gaurhoytoday - san sebastian film festival · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m....

32

Upload: others

Post on 07-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,
Page 2: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

16:30 ASTORIA, 6 SWEET AND LOWDOWNACORDES Y DESACUERDOSDIR.: WOODY ALLEN • EE.UU.• 1999 • 95 M.

18:30 ASTORIA, 6 SMALL TIME CROOKSGRANUJAS DE MEDIO PELO DIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 2000 • 94 M.

20:30 ASTORIA, 2 SOUNDS FROM A TOWN I LOVE (TV)DIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 2001 • PROYECCIÓN ENVIDEO DVD • 5 M.

20:30 ASTORIA, 2 THE CURSE OF THE JADESCORPIONLA MALDICIÓN DEL ESCORPIÓN DE JADEDIR.: WOODY ALLEN • EE.UU.-ALEMANIA • 2001 • 103 M.

20:30 ASTORIA, 6 HOLLYWOOD ENDINGUN FINAL MADE IN HOLLYWOODDIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 2002 • 112 M.

21:00 PRINCIPE, 9 CRIMES AND MISDEMEANORSDELITOS Y FALTASDIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 1989 • 104 M.

23:00 ASTORIA, 6 ANYTHING ELSETODO LO DEMÁS DIR.: WOODY ALLEN • EE.UU.-FRANCIA-GRAN BRETAÑA2003 • 108 M.

23:00 PRINCIPE, 10 NEW YORK STORIESHISTORIAS DE NUEVA YORKDIR.: MARTIN SCORSESE • FRANCIS FORD COPPOLA, WOODYALLEN, EE.UU. • 1989 • 119 M.

23:00 PRINCIPE, 9 ALICEDIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 1990 • 106 M.

10:00 VELÓDROMO SPY KIDS 2: ISLAND OF LOSTDREAMS , SPY KIDS 2: AMETSGALDUEN UHARTEADIR.: ROBERT RODRIGUEZ • EE.UU. • 2002 ORGANIZADO A TRAVÉS DE LOS CENTROS ESCOLARESVERSIÓN EN EUSKARA • 99 M.

VELÓDROMO

22:30 ASTORIA, 7 OTRA VUELTADIR.: SANTIAGO PALAVECINO • ARGENTINA • V.O. SUBTÍTULOSEN INGLÉS • 80 M.

16:30 PRINCIPE, 9 TABULA RASADIR.: JUAN MIGUEL GUTIÉRREZ MÁRQUEZ • ESPAÑA V.O. EUSKARA Y CASTELLANO SUBT. EN CAST. E ING.• 60 M.

18:30 PRINCIPE, 9 HAY MOTIVODIR.: VARIOS • ESPAÑA • PROYECCIÓN EN VIDEO DVDV.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 112 M.

22:30 PRINCIPE, 3 HÉCTORDIR.: GRACIA QUEREJETA • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS • 112 M.

16:00 ASTORIA, 4 T-MENLA BRIGADA SUICIDA EE.UU. • 1947 V.O. SUBT. ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 92 M.

16:00 ASTORIA, 5 THE TALL TARGETEE.UU. • 1951 • 78 M.

16:00 PRINCIPE, 2 THE GLENN MILLER STORYMÚSICA Y LÁGRIMASEE.UU. • 1954 • 115 M.

17:00 WARNER, 8 MAN OF THE WESTEL HOMBRE DEL OESTEEE.UU. • 1958 • 100 M.

18:00 ASTORIA, 5 BEND OF THE RIVERHORIZONTES LEJANOSEE.UU. • 1952 • 91 M.

18:30 PRINCIPE, 2 THE NAKED SPURCOLORADO JIMEE.UU. • 1953 • 94 M.

18:30 PRINCIPE, 6 MEN IN WARLA COLINA DE LOS DIABLOS DE ACEROEE.UU. • 1957 • 104 M.

20:00 ASTORIA, 5 THE GLENN MILLER STORYMÚSICA Y LÁGRIMASEE.UU. • 1954 • 115 M.

20:30 PRINCIPE, 2 THE FAR COUNTRYTIERRAS LEJANAS • EE.UU. • 1955 • 97 M.

20:30 PRINCIPE, 6 THUNDER BAYBAHÍA NEGRA • EE.UU. • 1953 • 103 M.

22:30 ASTORIA, 5 THE NAKED SPURCOLORADO JIM • EE.UU. • 1953 • 94 M.

23:00 PRINCIPE, 2 STRATEGIC AIR COMMANDEE.UU. • 1955 • 114 M.

16:30 PRINCIPE, 6 NATIONALE 7NACIONAL 7DIR.: JEAN-PIERRE SINAPI • FRANCIA • 2000 • 90 M.

17:00 ASTORIA, 2 L’AGE D’ORLA EDAD DE ORO • DIR.: LUIS BUÑUEL • FRANCIA • 1930 • 60 M.

17:00 ASTORIA, 2SIMÓN DEL DESIERTODIR.: LUIS BUÑUEL • MÉXICO • 1965 • 45 M.

18:00 ASTORIA, 4 W.R., MISTERIJE ORGANIZMAW. R., LOS MISTERIOS DEL ORGANISMODIR.: DUSAN MAKAVEJEV • YUGOSLAVIA-ALEMANIA • 1971• 85 M.

19:30 PRINCIPE, 10 CRASHDIR.: DAVID CRONENBERG • CANADA-EE.UU • 1996 • 100 M.

19:30 WARNER, 8 MEET THE FEEBLESEL DELIRANTE MUNDO DE LOS FEEBLESDIR.: PETER JACKSON • NUEVA ZELANDA • 1989 • 94 M.

22:30 ASTORIA, 2 THEIR FIRST MISTAKESU ÚLTIMA EQUIVOCACIÓNDIR.: GEORGE MARSHALL • EE.UU. • 1932 • 20 M.

22:30 ASTORIA, 2LA CÉRÉMONIELA CEREMONIADIR.: CLAUDE CHABROL• FRANCIA-ALEMANIA • 1995• 112 M.

22:30 ASTORIA, 4 SID AND NANCYSID Y NANCY • DIR.: ALEX COX • GRAN BRETAÑA • 1986• 112 M.

22:30 PRINCIPE, 6 DICKDIR.: JO MENELL, GRAN BRETAÑA • 1989 • 15 M.

22:30 PRINCIPE, 6 PINK FLAMINGOSDIR.: JOHN WATERS • EE.UU. • 1972 • 93 M.

22:30 WARNER, 8MONTY PYTHON’S LIFE OF BRIANLA VIDA DE BRIAN DIR.: TERRY JONES • GRAN BRETAÑA • 1979 • 94 M.

PERLAS DE OTROS FESTIVALES

NUEVOS DIRECTORES...

ZABALTEGI......NUEVOS DIRECTORES

ESPECIALES

ZABALTEGI......SELECCIÓN HORIZONTES

ESPECIALES

MADE IN SPAIN

...HOR. LATINOS ...ANTHONY MANN

9:00 KURSAAL, 1 YI FENG MO SHENG NU REN DELAI XIN LETTER FROM AN UNKNOWN WOMANDIR.: XU JINGLEI • CHINA • NUEVOS DIRECTORES • 90 M.

12:00 KURSAAL, 1 MON PÈRE EST INGÉNIEURMI PADRE ES INGENIERODIR.: ROBERT GUÉDIGUIAN • FRANCIA • 108 M.

16:00 ASTORIA, 3 HORAS DE LUZDIR.: MANOLO MATJÍ • ESPAÑA • 98 M.

18:00 KURSAAL, 1 MON PÈRE EST INGÉNIEURMI PADRE ES INGENIERO DIR.: ROBERT GUÉDIGUIAN • FRANCIA • 108 M.

18:30 ASTORIA, 3 SAN ZIMSKE NOCISUEÑO DE UNA NOCHE DE INVIERNODIR.: GORAN PASKALJEVIC • SERBIA Y MONTENEGRO • 95 M.

19:30 PRINCIPAL OMAGHDIR.: PETE TRAVIS • GRAN BRETAÑA-IRLANDASÓLO PRENSA Y ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSANUEVOS DIRECTORES • 106 M.

20:30 KURSAAL, 1 YI FENG MO SHENG NU REN DE LAI XINLETTER FROM AN UNKNOWN WOMANDIR.: XU JINGLEI • CHINA • NUEVOS DIRECTORES • 90 M.

21:00 ASTORIA, 3 HORAS DE LUZDIR.: MANOLO MATJÍ • ESPAÑA • 98 M.

23:00 KURSAAL, 1 BEING JULIADIR.: ISTVÁN SZABÓ • CANADÁ • PELÍCULA FUERA DE CONCURSO • 105 M.

24:00 ASTORIA, 1 MON PÈRE EST INGÉNIEURMI PADRE ES INGENIERODIR.: ROBERT GUÉDIGUIAN • FRANCIA • 108 M.

15:00 PRINCIPALLA DEMOISELLE D’HONNEURDIR.: CLAUDE CHABROL• FRANCIA-ALEMANIA• (SÓLO PRENSAY ACREDITADOS• PRIORIDAD PRENSA) • 110 M.

19:00 PRINCIPE, 7 BEAUTIFUL BOXERDIR.: EKACHAI UEKRONGTHAM • TAILANDIA • 118 M.

22:30 PRINCIPE, 6 THEIR FIRST MISTAKESU ÚLTIMA EQUIVOCACIÓNDIR.: GEORGE MARSHALL • EE.UU. • 1932 • 20 M.

22:30 PRINCIPE, 6 PRICK UP YOUR EARSÁBRETE DE OREJASDIR.: STEPHEN FREARS • GRAN BRETAÑA • 1987 • 111 M.

22:30 WARNER, 8 PINK FLAMINGOSDIR.: JOHN WATERS • EE.UU. • 1972 • 93 M.

22:45 ASTORIA, 7MEET THE FEEBLESEL DELIRANTE MUNDO DE LOS FEEBLESDIR.: PETER JACKSON • NUEVA ZELANDA • 1989 • 94 M.

23:30 ASTORIA, 2 DON'T DRINK THE WATER (TV)DIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 1994PROYECCIÓN EN VIDEO DVD • 100 M.

16:30 ASTORIA, 6 THE PURPLE ROSE OF CAIROLA ROSA PÚRPURA DE EL CAIRODIR.: WOODY ALLEN, EE.UU. • 1985 • 84 M.

16:30 ASTORIA, 7 PICKING UP THE PIECESCACHITOS PICANTESDIR.: ALFONSO ARAU • EE.UU. • 2000 • 95 M.

17:00 WARNER, 6 EVERYONE SAYS I LOVE YOUTODOS DICEN I LOVE YOUDIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 1996 • 101 M.

18:30 ASTORIA, 6HANNAH AND HER SISTERSHANNAH Y SUS HERMANASDIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 1986 • 107 M.

20:30 ASTORIA, 6 RADIO DAYSDÍAS DE RADIO • DIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 1987 • 88 M.

21:30 PRINCIPE, 7 ANOTHER WOMANOTRA MUJER • DIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 1988 • 84 M.

22:30 ASTORIA, 4 BROADWAY DANNY ROSEDIR.: WOODY ALLEN • EE.UU. • 1984 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 85 M.

22:30 ASTORIA, 6 SEPTEMBERSEPTIEMBRE • DE WOODY ALLEN • EE.UU. • 1987 • 82 M.

23:30 ASTORIA, 2 MEETING WADIR.: JEAN-LUC GODARD • FRANCIA • 1986 PROYECCIÓN EN VIDEO • 26 M.

10:00 VELÓDROMO SPY KIDS 2: ISLAND OF LOSTDREAMSSPY KIDS 2: AMETS GALDUEN UHARTEADIR.: ROBERT RODRIGUEZ • EE.UU. • 2002 • ORGANIZADO ATRAVÉS DE LOS CENTROS ESCOLARES • V. EN EUSKARA • 99 M.

9:00 KURSAAL, 1 OMAGHDIR.: PETE TRAVIS • GRAN BRETAÑA-IRLANDANUEVOS DIRECTORES • 106 M.

09:30 PRÍNCIPE, 7 EL CIELITODIR.: MARÍA VICTORIA MENIS • ARGENTINA-FRANCIA • 93 M.SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS •PRIORIDAD PRENSA

12:00 KURSAAL, 1 GEO-MI-SOOP SPIDER FOREST DIR.: SONG IL-GON • COREA DEL SUR • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES • 118 M.

12:00 PRINCIPE, 7 GEO-MI-SOOPSPIDER FORESTDIR.: SONG IL-GON • COREA DEL SUR • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS • NUEVOS DIRECTORES • 118 M.

16:00 ASTORIA, 3YI FENG MO SHENG NU REN DE LAI XIN LETTER FROM AN UNKNOWN WOMANDIR.: XU JINGLEI • CHINA • NUEVOS DIRECTORES • 90 M.

16:00 KURSAAL, 1 EL CIELITODIR.: MARÍA VICTORIA MENIS • ARGENTINA-FRANCIA • 93 M.

18:30 ASTORIA, 3 MON PÈRE EST INGÉNIEURMI PADRE ES INGENIERODIR.: ROBERT GUÉDIGUIAN • FRANCIA • 108 M.

19:00 KURSAAL, 1 GEO-MI-SOOP SPIDER FOREST • DIR.: SONG IL-GON • COREA DEL SUR NUEVOS DIRECTORES • 118 M.

19:30 PRINCIPAL SILVER CITYDIR.: JOHN SAYLES • EE.UU. • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA • 130 M.

21:00 ASTORIA, 3 YI FENG MO SHENG NU REN DELAI XINLETTER FROM AN UNKNOWN WOMANDIR.: XU JINGLEI • CHINA • NUEVOS DIRECTORES • 90 M.

22:00 KURSAAL, 1OMAGHDIR.: PETE TRAVIS • GRAN BRETAÑA-IRLANDA NUEVOS DIRECTORES • 106 M.

24:00 ASTORIA, 1 EL CIELITODIR.: MARÍA VICTORIA MENIS • ARGENTINA-FRANCIA • 93 M.

17:00 PRINCIPAL MARÍA, LLENA ERES DE GRACIAMARIA FULL OF GRACEDIR.: JOSHUA MARSTON • EE.UU.-COLOMBIA • SÓLO PRENSAY ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA • 110 M.

18:00 PRINCIPE, 7SALVADOR ALLENDEDIE.: PATRICIO GUZMÁN FRANCIA-BÉLGICA-ESPAÑA-ALEMANIA • 100 M.

18:00 WARNER, 6 DIARIOS DE MOTOCICLETADIR.: WALTER SALLES • EE.UU.-FRANCIA-ARGENTINA-GRANBRETAÑA • 126 M.

20:00 ASTORIA, 4 MOOLAADÉDIR.: OUSMANE SEMBENE • SENEGAL-FRANCIA V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKERA • 120 M.

23:00 PRINCIPE, 7 DIARIOS DE MOTOCICLETADIR.: WALTER SALLES • EE.UU.-FRANCIA-ARGENTINA-GRANBRETAÑA• 126 M.

23:00 WARNER, 6 SALVADOR ALLENDEDIR.: PATRICIO GUZMÁN FRANCIA-BÉLGICA-ESPAÑA-ALEMANIA • 100 M.

23:30 ASTORIA, 3 LA DEMOISELLE D’HONNEURDIR.: CLAUDE CHABROL • FRANCIA-ALEMANIA • 110 M.

24:00 KURSAAL, 2 MARÍA, LLENA ERES DE GRACIAMARIA FULL OF GRACEDIR.: JOSHUA MARSTON • EE.UU.-COLOMBIASESIÓN DE VOTACIÓN PARA EL PREMIO • 110 M.

9:30 KURSAAL, 2 FRÍO SOL DE INVIERNODIR.: PABLO MALO • ESPAÑA • 97 M.

12:00 KURSAAL, 2 A WAY OF LIFEDIR.: AMMA ASANTE • GRAN GRETAÑA • 91 M.

15:00 PRINCIPAL LA SOMBRA DEL CAMINANTEDIR.: CIRO GUERRA • COLOMBIASÓLO PRENSA Y ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA • 91 M.

16:00 ASTORIA, 1 IM NORDWINDVIENTO DEL NORTEDIR.: BETTINA OBERLI • SUIZA • 93 M.

16:00 PRINCIPE, 7 CAMA ADENTRODIR.: JORGE GAGGERO • ESPAÑA-ARGENTINA • 85 M.

16:00 WARNER, 6 IN DIE HAND GESCHRIEBENEN LA PALMA DE MI MANO

DIR.: ROUVEN BLANKENFELD • ALEMANIA • 75 M.

18:00 ASTORIA, 1 WILBY WONDERFULDIR.: DANIEL MACIVOR • CANADÁ • 99 M.

19:00 KURSAAL, 2 LA SOMBRA DEL CAMINANTEDIR.: CIRO GUERRA • COLOMBIA • 91 M.

20:00 PRINCIPE, 7 INNOCENCEDIR.: LUCILE HADZIHALILOVIC • FRANCIA • 120 M.

20:30 WARNER, 6 CAMA ADENTRODIR.: JORGE GAGGERO • ESPAÑA-ARGENTINA • 85 M.

22:00 ASTORIA, 1 FRÍO SOL DE INVIERNODIR.: PABLO MALO • ESPAÑA • 97 M.

22:00 PRINCIPAL A WAY OF LIFEDIR.: AMMA ASANTE, GRAN GRETAÑA • SÓLO PRENSA YACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA • 91 M.

9:30 PRINCIPAL PERSEGUIDOSDIR.: ETERIO ORTEGA SANTILLANA • ESPAÑA • SÓLO PRENSAY ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA • 85 M.

16:30 KURSAAL, 2 REJAS EN LA MEMORIADIR.: MANUEL PALACIOS • ESPAÑA • 80 M.

20:00 ASTORIA, 1 NIETOS (IDENTIDAD Y MEMORIA)DIR.: BENJAMÍN AVILA • ARGENTINA • 80 M.

21:30 KURSAAL, 2 PERSEGUIDOSDIR.: ETERIO ORTEGA SANTILLANA • ESPAÑA • 85 M.

24:00 PRINCIPAL REJAS EN LA MEMORIADIR.: MANUEL PALACIOS • ESPAÑASÓLO PRENSA Y ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA• 80 M.

17:00 ASTORIA, 7 MALA LECHEDIR.: LEÓN ERRÁZURIZ • CHILE • V.O. SUBT. EN ING. • 101 M.

18:30 PRINCIPE, 3 BUENOS AIRES 100 KM.DIR.: PABLO JOSÉ MEZA • ARGENTINA-FRANCIA • V.O. SUBT.EN ING. • 93 M.

19:30 ASTORIA, 7 O OUTRO LADO DA RUA THE OTHER SIDE OF THE STREETDIR.: MARCOS BERNSTEIN • BRASIL-FRANCIA • V.O. SUBT.EN CASTELLANO • 97 M.

20:30 PRINCIPE, 3 NO SOS VOS, SOY YODIR.: JUAN TARATUTO • ARGENTINA-ESPAÑA • V.O. SUBT. ENINGLÉS • 105 M.

GAURHOYTODAY2118:00 ASTORIA, 5 WINCHESTER’ 73EE.UU. • 1950 • 92 M.

18:00 PRINCIPE, 2 THE TALL TARGETEE.UU. • 1951 • 78 M.

20:00 ASTORIA, 5 DEVIL’S DOORWAYLA PUERTA DEL DIABLOEE.UU. • 1950 • 84 M.

20:00 PRINCIPE, 2 BEND OF THE RIVERHORIZONTES LEJANOSEE.UU. • 1952 • 91 M.

20:00 PRINCIPE, 6 STRANGE IMPERSONATIONEXTRAÑA INTERPRETACIÓNEE.UU. • 1946 • 68 M.

22:30 ASTORIA, 5 THE FURIESLAS FURIASEE.UU. • 1950 • 109 M.

22:30 PRINCIPE, 2 THUNDER BAYBAHÍA NEGRAEE.UU. • 1953 • 103 M.

17:00 ASTORIA, 4 HAPPINESSDIR.: TODD SOLONDZ • EE.UU • 1998 • 134 M.

17:00 PRINCIPE, 6 L’AGE D’ORLA EDAD DE ORODIR.: LUIS BUÑUEL • FRANCIA • 1930 • 60 M.

17:00 PRINCIPE, 6 SIMÓN DEL DESIERTODIR.: LUIS BUÑUEL • MÉXICO • 1965 • 45 M.

20:00 ASTORIA, 4SID AND NANCYSID Y NANCYDIR.: ALEX COX • GRAN BRETAÑA • 1986 V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKERA • 112 M.

20:30 ASTORIA, 2 ARREBATODIR.: IVÁN ZULUETA • ESPAÑA • 1980 • 105 M.

20:30 ASTORIA, 2 IVÁN Z.DIR.: ANDRÉS DUQUE • ESPAÑA • 2004 PROYECCIÓN EN VIDEO • 53 M.

20:30 PRINCIPE, 10 THE WAR ZONELA ZONA OSCURADIR.: TIM ROTH • ITALIA-GRAN BRETAÑA • 1999 • 98 M.

VELÓDROMOLAS PELICULAS EN ROJO CORRESPONDEN A ULTIMOS PASES

BIHARMAÑANATOMORROW

/ PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME2 Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

SECCIÓN OFICIAL

SECCIÓN OFICIAL

19:30 WARNER, 6 MOOLAADÉDIR.: OUSMANE SEMBENE • SENEGAL-FRANCIA • 120 M.

20:00 ASTORIA, 1 SALVADOR ALLENDEDIR.: PATRICIO GUZMÁN FRANCIA-BÉLGICA-ESPAÑA-ALEMANIA • 100 M.

23:30 ASTORIA, 3 DIARIOS DE MOTOCICLETADIR.: WALTER SALLES • EE.UU.-FRANCIA-ARGENTINA-GRANBRETAÑA • 126 M.

23:30 PRINCIPE, 7 MOOLAADÉDIR.: OUSMANE SEMBENE • SENEGAL-FRANCIA • 120 M.

24:00 KURSAAL, 2 LA DEMOISELLE D’HONNEURDIR.: CLAUDE CHABROL • FRANCIA-ALEMANIA • (SESIÓN DEVOTACIÓN PARA EL PREMIO • 110 M.

9:30 KURSAAL, 2CAMA ADENTRODIR.: JORGE GAGGERO • ESPAÑA-ARGENTINA • 85 M.

9:30 PRINCIPAL WILBY WONDERFULDIR.: DANIEL MACIVOR • CANADÁ • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA • 99 M.

12:00 KURSAAL, 2IM NORDWINDVIENTO DEL NORTE • DIR.: BETTINA OBERLI • SUIZA • 93 M.

16:00 ASTORIA, 1 INNOCENCEDIR.: LUCILE HADZIHALILOVIC • FRANCIA • 120 M.

16:30 KURSAAL, 2 WILBY WONDERFULDIR.: DANIEL MACIVOR • CANADÁ • 99 M.

17:00 PRINCIPE, 7 KARPUZ KABUGUNDAN GEMILERYAPMAK BOATS OUT OF WATERMELON RINDSDIR.: AHMET ULUÇAY • TURQUÍA • 97 M.

17:15 PRINCIPAL FRÍO SOL DE INVIERNODIR.: PABLO MALO, ESPAÑA • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOSPRIORIDAD PRENSA • 97 M.

18:30 ASTORIA, 1 IN DIE HAND GESCHRIEBENEN LA PALMA DE MI MANODIR.: ROUVEN BLANKENFELD • ALEMANIA • 75 M.

21:30 KURSAAL, 2 FRÍO SOL DE INVIERNODIR.: PABLO MALO • ESPAÑA • 97 M.

22:00 ASTORIA, 1 CAMA ADENTRODIR.: JORGE GAGGERO • ESPAÑA-ARGENTINA • 85 M.

22:00 PRINCIPAL IM NORDWINDVIENTO DEL NORTEDIR.: BETTINA OBERLI, SUIZA • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS.PRIORIDAD PRENSA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 93 M.

22:30 PRINCIPE, 10 IM NORDWINDVIENTO DEL NORTEDIR.: BETTINA OBERLI • SUIZA • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOSPRIORIDAD PRENSA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 93 M.

23:00 WARNER, 6IN DIE HAND GESCHRIEBENEN LA PALMA DE MI MANODIR.: ROUVEN BLANKENFELD • ALEMANIA • 75 M.

19:00 KURSAAL, 2 NIETOS (IDENTIDAD Y MEMORIA)DIR.: BENJAMÍN AVILA • ARGENTINA • 80 M.

24:00 PRINCIPAL NIETOS (IDENTIDAD Y MEMORIA)DIR.: BENJAMÍN AVILA • ARGENTINA • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA • 80 M.

18:30 ASTORIA, 7 PUEBLO CHICODIR.: FERNÁN RUDNIK • ARGENTINA • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS • 70 M.

16:00 ASTORIA, 2 PINOCHET ET SES TROISGÉNÉRAUXPINOCHET Y SUS 3 GENERALESDIR.: JOSÉ MARÍA BERZOSA • FRANCIA • PROYECCIÓN ENVIDEO • V.O. SUBTÍTULOS EN FRANCÉS • 101 M

18:00 ASTORIA, 2 HAY MOTIVODIR.: VARIOS • ESPAÑA • PROYECCIÓN EN VIDEO DVD V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 112 M.

19:30 WARNER, 8 INCAUTOSDIR.: MIGUEL BARDEM• ESPAÑA-FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOSEN INGLÉS • 110 M.

20:30 ASTORIA, 7 HÉCTORDIR.: GRACIA QUEREJETA• ESPAÑA• V.O. SUBT. EN ING.• 112 M.

10:30 PRINCIPE, 3 GUIPÚZCOADIR.: PÍO CARO BAROJA • V.O. EN EUSKERA • 225 M.

11:00 PRINCIPE, 9 EXTRANJERASDIR.: HELENA TABERNA • V.O. EN CASTELLANO• 75 M.

12:30 PRINCIPE, 9 SAHARA MARATÓNDIR.: JON GARAÑO, AITOR ARREGIV.O. EUSKERA SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 55 M.

15:45 PRINCIPE, 9 EUSKAL FILM LABURREN LEHEN SAIOA PRIMERA SESIÓN DE CORTOMETRAJES VASCOS

16:00 PRINCIPE, 3 UNIBERTSOLARIAK,MUNDUAREN ERTZAREN BILADIR.: JUANJO ELORDI • V.O. EUSKERA SUBTÍTULOS ENINGLÉS • 79 M.

17:30 PRINCIPE, 9 EUSKAL FILM LABURREN BIGARREN SAIOA SEGUNDA SESIÓN DE CORTOMETRAJES VASCOS

17:45 PRINCIPE, 3 GLUPDIR.: AITOR ARREGI, IÑIGO BERASATEGI • V.O. EUSKERASUBTÍTULOS EN INGLÉS • 70M.

19:00 PRINCIPE, 9 EL COCHE DE PEDALESDIR.: RAMÓN BAREA • V.O. EN CASTELLANO • 99 M.

20:30 PRINCIPE, 3 HÉCTORDIR.: GRACIA QUEREJETAGALA DE PREMIOS • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 112 M.

21:00 PRINCIPE, 9 AGUJEROS EN EL CIELODIR.: PEDRO MARI SANTOS • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 82 M.

23:00 PRINCIPE, 9MUERTOS COMUNESDIR.: NORBERTO RAMOS DEL VAL • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS • 98 M.

16:00 ASTORIA, 5 SIDE STREETEE.UU.• 1949 • 83 M.

16:00 PRINCIPE, 2 THE FURIESLAS FURIAS EE.UU. • 1950 • 109 M.

17:00 WARNER, 8 BORDER INCIDENTEE.UU. • 1949 • 92 M.

PERLAS DE OTROS FESTIVALES...

ZABALTEGI...

PERLAS DE OTROS FESTIVALES...

ZABALTEGI...

...PERLAS DE OTROS FESTIVALES

NUEVOS DIRECTORES...

ESPECIALES

...ZABALTEGI...NUEVOS DIRECTORES

...ZABALTEGI CINE VASCO ...ANTHONY MANN ...INCORRECT@S

ANTHONY MANN...

ANTHONY MANN...

MADE IN SPAIN

SELECCIÓN HORIZONTES...

HOR. LATINOS...

SELECCIÓN HORIZONTES...

HOR. LATINOS...

INCORRECT@S...

INCORRECT@S

WOODY ALLEN

WOODY ALLEN

22

Page 3: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

IM NORDWIND (VIENTO DEL NORTE)NUEVOS DIRECTORES

Suiza. 93 m. Director: Bettina Oberli. Intérpretes: André Jung, Judith Hoff-mann, Aïko Scheu, Corsin Gaudenz, Peter Arens.

Istorio arrunta: aitak enpresa batean dihardu, amak etxeko lanak egiten ditueta alaba nerabe gatazkatsu bat da. Pelikula hasi eta gutxira aita enpresatikkaleratzen dute. Egoera berri honek sortarazten dituen eraginetan oinarritzenda filma.

La historia es aparentemente como muchas otras: el padre trabaja en unaempresa, la madre es ama de casa, la hija una adolescente conflictiva. El díaque empieza la película, el padre es despedido de la empresa. Durante dossemanas los seguiremos en su vida cotidiana y veremos cómo este hechocondiciona toda su relación.

A story on the surface like so many others: the father works for a company, themother is a housewife, the daughter a contentious teenager. The day on whichthe movie kicks off, the father loses his job. We then follow him through twoweeks in his day-to-day life, observing how his recent unemployment affectshis whole relationship. The distinguishing feature of this film is its solid, un-compromising mise-en-scène.

WILBY WONDERFULNUEVOS DIRECTORES

Canada 99 m. Director: Daniel MacIvor. Intérpretes: James Allodi, MauryChaykin, Paul Gross, Rebecca Jenkins, Sandra Oh.

Hogeita lau ordu itxuraz ezer gutxi gertatzen den uharte bateko herriska ba-ten bizitzan. Egun oso batean pertsonaia ezberdinak elkarrekin gurutzatzendira, batere ohikoak ez diren sekretu txikiak ezkutatzen dituen normaltasunportaera gorde nahian.

Veinticuatro horas en la vida de una pequeña ciudad isleña en la que aparen-temente nunca pasa nada. Un día entero en el que distintos personajes se en-trecruzan intentando mantener la normalidad de un comportamiento que es-conde pequeños secretos nada convencionales.

24 hours in the life of a small town on an island where nothing seems to hap-pen, in which a variety of characters come and go, acting as though nothing isamiss. A choral comedy performed by a cast of excellent actors that treats itscharacters with great warmth.

NIETOS (IDENTIDAD Y MEMORIA) ESPECIALES

Argentina 80m. Director: Benjamín Avila. Intérpretes: Amanda Calvo, MailínMilanes.

Maiatzako Plazako amonak galdutako iloben bila tinko darraite. Dokumentalzoragarri honek berreskuratutako iloba haietako batzuen bizitza biltzen du,haietako askok, oroitzapenean, beraiek baino askoz gazteagoak diren gura-so batzuk deskubrituz.

Las abuelas de Plaza de Mayo siguen tenazmente intentando recuperar a susnietos perdidos. Este espléndido documental descubre la vida de algunos deestos nietos recuperados y la extraña sensación de descubrir unos padresque en muchos casos son, en el recuerdo, mucho más jóvenes que ellos.

A splendid documentary about the grandmothers of the Plaza de Mayo andtheir stubborn efforts to try and recover their missing grandchildren. It revealsthe lives of some of these grandchildren who have been recovered and thestrange sensation they have of discovering parents who, in their memories,are often much younger than they are. This is an original approach to a highlytopical subject.

3Diario del festival • Martes, 21 de septiembre de 2004 PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME /

Dirección: Carmen Izaga. Diseño y puesta en página: Ana Lasarte, Oihana Pagola, Nagore Koch. Redacción: Martin Baraibar, Sergio Basurko,Jon Elizondo, Mirentxu Etxeberria, Nere Larrañaga, Ane Muñoz, Allan Owen, Iker Tolosa, Pili Yoldi. Fotografía: Ander Gillenea, Eli Gorostegi, Pablo Sánchez. Digitalización: bit&mina. Impresión: El Diario Vasco. Depósito Legal: SS-832-94.www.sansebastianfestival.com

RUEDAS DE PRENSAKursaal sala 210.40 h. LETTER FROM AN UNKNOWN WOMAN.Participantes: Xu Jingley (directora, guionista eintérprete).

14:00 h. MON PÈRE EST INGÉNIEURParticipantes: Robert Guédiguian (director),Ariane Ascaride (actriz), P. Sobelman (Prdt.)

17:00 h. BEING JULIAParticipantes: István Szabó (director), AnnetteBening (actriz), Ronald Hardwood (guionista),Robert Lantos (productor).

18:30 h. LA DEMOISELLE D’HONNEURParticipantes: Claude Chabrol (director), CécileMaistre (asistente de dirección), Patrick Godeau(productor).

AgendaYI FENG MO SHENG NU REN DE LAI XIN(LETTER FROM AN UNKNOWN WOMAN)China. 90 m. Director: Xu Jinglei. Intérpretes: Xu Jinglei, Jiang Wen.

Zuzendari gisa egin duen bere bigarren pelikulan, Xu Jinglei aktoresak (My Father and I, 2003) Stefan Zweig-en nobela bat egokitzea erabaki du. Gizon ba-tez maitemindurik dagoen emakume ezezagunaren istorioa izan zitekeen, bai-na gauzatu ezin den maitasun baten tristezia leunaz eta nostalgiaz tindaturik.

Adaptación de la novela de Stefan Zweig –de la que ya existe una espléndidaversión de Max Ophüls–, la mirada oriental de Xu Jinglei hace que la historiade esta desconocida enamorada de un hombre que no lo sabe esté llena dehermosos momentos teñidos de tristeza y nostalgia.

To make her second movie as a director, actress Xu Jinglei (My Father and I,2003) decided to adapt Stefan Zweig’s novel, which had already been mag-nificently filmed by Max Ophüls. Xu Jinglei’s oriental point of view endows thestory with numerous beautiful moments tinged with sadness and nostalgia.

MON PÈRE EST INGÉNIEUR (MI PADRE ES INGENIERO) Francia. 108 m. Director: Robert Guédiguian. Intérpretes: Ariane Ascaride,Jean-Pierre Darroussin, Gérard Meylan, Pascale Roberts, Jacques Boudet.

14 urte zituztenetik elkar maitemindutako bikote batek banatu egiten da. Bai-na gau batez, faxista batek neska bortxatuko du. Mutila, dagoeneko ezkon-duta eta alaba bat duena, neskarekin itzuliko da hura sendatu eta bere ondo-an egoteko.

Él es médico, ella pediatra y están enamorados desde los 14 años. Cada añose plantean seguir la relación o acabar con ella. Un buen día ella decide ter-minar. Pero una noche es violada por un vecino fascista que se proclama deizquierdas. Él, ya casado y con una hija, regresa junto a ella para curarle y es-tar a su lado.

He’s a doctor, she’s a paediatrician, and they’ve been in love since the age of14. Every year they ask themselves whether to continue the relationship orend it. One night she is raped by a fascist neighbour. He, by now married witha daughter, returns to cure her and continue their relationship.

LA DEMOISELLE D’HONNEUR PERLAS DE OTROS FESTIVALES

Francia-Alemania. 110m. Director: Claude Chabrol.Intérpretes : Benoît Ma-gimel, Laura Smet, Aurore Clément, Bernard Le Coq, Solène Bouton.

Philippe Sentarekin maiteminduko da. Hasiera batean Philippe ez da neska-ren izaera obsesibo eta fantasiatsuaz konturatzen, harik eta honek maitasunseinale moduan ezagutzen ez duten norbait hiltzea proposatuko dion arte.

En la boda de su hermana, Philippe se enamora de Senta, una de las damasde honor. Entre ellos surge una pasión tan fuerte que hace que Philippe no sedé cuenta de que el carácter obsesivo y fantasioso de la chica pueda llegar atérminos fatales.

Philippe falls in love with Senta, one of the bridesmaids at his sister’s wed-ding. Their mutual passion is so intense that Philippe doesn’t notice at firstthat the girl’s obsessive, dreamy nature and her proposal to kill someone forlove may have fatal consequences. Screened at the Venice Festival.

FRÍO SOL DE INVIERNO NUEVOS DIRECTORES

España. 97 m. Director: Pablo Malo. Intérpretes: Unax Ugalde, Marisa Pare-des, Javier Pereira, Raquel Pérez, Marta Etura.

Psikiatriko batetik irten berri den gazte deserrotu bat, bere familiak pairatu di-tuen arazoen erantzule uste duen aitaren bila abiatuko da. Azkenean, bere bi-daia Lisboan amaituko da, bere istorioaren egia ezagutuko duen toki horretan.

Un joven que acaba de salir de un psiquiátrico emprende un viaje en busca desu padre, al que responsabiliza de los problemas que ha padecido su fami-lia.Tras un recorrido que le lleva a conocer toda clase de personajes, su viajeacaba en Lisboa, donde descubre la verdad de su historia.

Pablo Malo’s debut is a quasi-noir family melodrama told in a personal key. Anuprooted youngster fresh out of a psychiatric clinic sets off in search of the fa-ther he blames for his family’s problems. On his travels he meets an array ofcharacters before he ends up in Lisbon where he learns the truth about hisbackground.

SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION

ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE...

...ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE

WILBY WONDERFUL

COLOQUIOSPERLAS DE OTROS FESTIVALES20:00 h. Astoria 1SALVADOR ALLENDE (Fr- Bel- Esp -Alem) Dtr: Patricio Guzmán.24:00 h. Kursaal 2LA DEMOISELLE D’HONNEUR (Francia-Alemania)Dtr: Claude Chabrol (sólo presentación).ZABALTEGI-ESPECIALES19:00 h. Kursaal 2NIETOS (IDENTIDAD Y MEMORIA) (Argentina) Dtr: B. Avila. Con la presencia de: Carlota Ayub Larrouse.ZABALTEGI-NUEVOS DIRECTORES09:30 h. Kursaal 2CAMA ADENTRO (Argentina-España) Dtr: Jorge Gaggero. Ints: Norma Argentina, Marcos Mundstock. Pdtr: Antón Reixa.12:00 h. Kursaal 2IM NORDWIND (Suiza) Dtr: Bettina Oberli. Int: Aïko Scheu.16:00 h. Astoria 1INNOCENCE (Francia) Dtr: Lucile Hadzihalilovic.Pdtr: Patrick Sobelman.16:30 h. Kursaal 2WILBY WONDERFUL (Canadá) Dtr: Daniel MacIvor.18:30 h. Astoria 1IN DIE HAND GESCHRIEBEN (Alemania) Dtr: Rou-ven Blankenfeld. Compositora: Claudia Schmitz.21:30 h. Kursaal 2FRÍO SOL DE INVIERNO (España) Dtr: Pablo Malo. Ints: Unax Ugalde, Javier Pereira,Marisa Paredes, Raquel Pérez, Andrés Gertrudis.ESPECIAL HORIZONTES16:00 h. Astoria 2PINOCHET Y SUS TRES GENERALES (Francia) Dtr: José María Berzosa.SELECCIÓN HORIZONTES18:30 h. Astoria 7PUEBLO CHICO (Argentina) Dtr: Fernán Rudnik.MADE IN SPAIN18:00 h. Astoria 2HAY MOTIVO (España) Dtrs: G. Wyoming, P. J. Ventura, J. Oristrell, P. Portabella, Á. Del Amo,G. Querejeta, J. Á. Rebolledo, C. Gutiérrez, P. Olea,Y. G. Serrano, I. Uribe, A. Ungría, M. Lluch. 20:30 h. Astoria 7HÉCTOR (España) Dtr: Gracia Querejeta

ACTOS PARALELOS12:30 h. Rueda de prensa Canal +Presentación nuevos canales de cine de Digital + (Salón Elcano del hotel Mª Cristina)

13:45 h. Rueda de prensa Festival de Cine delas Palmas. (Rte. Martín Berasategi. Kursaal)

CRUCE DE MIRADASZinemaldi Pro - 18:00 h.M. Bardem INCAUTOS y M. Bernstein O OUTROLADO DA RUA Moderadora: Julia Montesoro.

ENCUENTROS ZABALTEGIHotel Mª CRISTINA - 14.00 h.SALVADOR ALLENDE. Dtr: Patricio Guzmán.INNOCENCE (Francia). Dtr: L. Hadzihalilovic.Pdtr: Patrick Sobelman.IN DIE HAND GESCHRIEBEN(Alemania) Dtr: Rouven BlankenfeldCompositora: Claudia Schmitz.CAMA ADENTRO (Argentina-España) Dtr: Jorge Gaggero. Ints: Norma Argentina, Marcos Mundstock. Pdtr: Antón Reixa PINOCHET Y SUS TRES GENERALES (Francia) Dtr: José María Berzosa.MALA LECHE (Chile ) Dtr: León Errázuriz. Foto: Andrés Garces. Pdtr: Matias Ovalle.INCAUTOS (España-Francia) Dtr: M. Bardem.

La entrega del Premio Donostia a Annette Be-ning, que tendrá lugar hoy a las 23:00h., noserá retransmitida por EITB y Canal+ como eshabitual en estos actos. Por esta razón, invita-mos a todos a conectar con la web del Festi-val, que ofrece en directo y en diferido las re-

transmisiones de las ruedas de prensa y ga-las, donde la ceremonia de entrega podrá se-guirse en directo. La gala también podrá ver-se, como siempre, en TELEFESTIVAL, canalque se sintoniza en los hoteles y principalessedes del certamen.

Retransmisión en directo a través de la Web de la gala deentrega del Premio Donostia a Annette Bening

www.sansebastianfestival.com

Page 4: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

HORAS DE LUZ • ESPAÑA

Manolo Matjí (director) • Alberto San Juan , Emma Suárez (intérpretes) • Juan Ángel Esteban, Carlos López (guionistas)

4 / SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

¿El sistema penitenciario casti-ga, condena o acaba con las per-sonas? ¿Es posible la resociali-zacion de un asesino de tres per-sonas condenado a más de cienaños? ¿Cómo se puede vivir conla culpa y afrontar la cárcel depor vida?

Los guionistas de Horas deluz se sumergieron con el di-rector Manolo Matjí en una his-toria real, y el resultado es lapelícula que ayer presentaronen Donostia: la historia deamor de Juan José Garfia, con-victo por tres asesinatos y convarias condenas más por desa-catos y fugas, y Marimar, enfer-mera, funcionaria de Prisiones,y madre de tres hijos. Desdeque se conocieron, en 1991,Juanjo Garfia no volvió a que-brantar las normas de la pri-sión, se centró en la literaturay la pintura y lucha con su es-posa y sus abogados por con-seguir su primer permiso parasalir un solo día a la calle.

“Ya llevábamos varios añoscor tejando esta historia queconocíamos por la prensa”, ex-plicó el director Manolo Matjí,“y por el libro que publicó elpropio Gar fia” . Él y los guio-nistas Carlos López y JoséÁngel Esteban conocieron a losprotagonistas e iniciaron el tra-bajo. “Lo que contamos –resu-mió Matjí- es cómo, en el labe-rinto de las prisiones, dos per-sonas encuentran una salidapara fugarse a su manera”.

“Como la historia está ba-sada en hechos reales, quisi-mos ser muy escrupulosos conel respeto a lo que sucedió y acómo sucedió. No cabe dudade que siempre pones algo deficción, pero todo lo que conta-mos es real. En eso la pelícu-la es muy legal”, aseguró Mat-jí, que relató con detalle cómoha sido la relación con ellos,especialmente con Marimar,que ha seguido muy de cerca

el guión y el rodaje y que diosu sincero aprobado a Horasde luz cuando la vio terminada.

Un permiso para GarfiaAlber to San Juan encarna aGarfia, un personaje que –ase-guró- le ha cambiando: “Es lapelícula más importante en laque he trabajo, sobre todo porel tema que aborda, que es alfin y al cabo la violencia“. Des-pués de contar las cuatro con-tadas ocasiones en que pudoestar con su personaje –“pien-sas que va a ser un ser muypeligroso, el enemigo públiconúmero uno, y me encontrécon una persona con la que ha-blé normalmente de todo”-,San Juan cuestionó vivamenteel sistema penitenciario comosolución a esa violencia.

“Gar fia entra en la cárcelencerrado en la violencia y con-sigue salir de ella; se ha cons-truido una profesión, la de pin-

tor y profesor, y una relaciónestable de más de diez años.Ha construido las condicionespara volver a la sociedad, perole falta la oportunidad de de-mostrar a todos que ha recons-truido su vida y el camino desu reinserción, porque nuncaha tenido un permiso”. Para elactor, “la pregunta es si el sis-tema tiene algún tipo de inte-rés en que la gente pueda re-cuperarse y salvar lo que lequeda de vida”.

Emma Suárez se mostrótambién muy compenetrada consu personaje y aseguró sentirse“más que como actriz, como unarepresentante de alguien”. Laprotagonista contó cómo cono-ció a Marimar, con la que com-partió cuatro días con los hijosde ambas, y puso el acento en laresponsabilidad de encarnar auna persona real: “Nunca antesme había sucedido tener ante míal personaje que iba a interpre-

tar, que respiraba, se movía, ha-blaba, eso te da otro punto devista y ya no haces una composi-ción imaginaria”.

P. Y.

La historia real de un preso condenado a cien años

Los protagonistas del film y su director posaron para la prensa en el Kursaal Eli GOROSTEGI

Does prison punish, con-demn or finish off people?Is it possible to rehabili-tate a man who has mur-dered three people andbeen sentenced to morethan a hundred years injail? How can you live withyour guilt and face up to alifetime in jail?

Horas de luz is the realstor y of how Juan JoséGar fia, a convicted mur-derer, and Marimar, aprison nurse and motherof three children, fell inlove. Since they met in1991, Juanjo Gar fia hasrespected the prisonrules, has devoted himselfto writing and painting andhas been struggling alongwith his wife and lawyersto get permission to stepout onto the streets for just one day for thefirst time.

“As the story is basedon real events, we wantedto scrupulously respectwhat happened and howthis happened. Of courseyou always add some fictional elements, buteverything that we show isreal” its director ManoloMatjí claimed, who, at the press conference thatfollowed the screening ofhis film, described whatthe relationship had beenlike with the real-life char-acters, especially withMarimar, who had fol-lowed the script andshooting very closely andgiven the film her sincereblessing when she sawthe finished version.

Love behindprison bars

EliG

OR

OTE

GI

Born in Madrid in 1943,Manuel Matji studied Produc-tion in the EOC, the filmschool that nurtured the NewSpanish Cinema of the Six-ties. He was something of alate-bloomer compared to hismore famous co-eds: he wrotefilm criticism and scripts forseveral TV series and then hedeveloped a career as a pro-ducer and screenwriter. Hewas involved in the productionof films of Fernando Trueba(Opera prima, 1980), Fernan-do Méndez-Leite (El hombrede moda, also 1980; of whichhe also co-authored the story)and Agustín Díaz Yanes (Nadiehablará de nosotras cuando

hayamos muerto, 1995). Buthe became known specially asa skilled screenwriter of filmssuch as Los santos inocentes(Mario Camus, 1984), El dis-putado voto del Sr. Cayo (Anto-nio G. Rico, 1986), La blancapaloma (Juan Miñón, 1989)and he won a Goya for hisscript for El sueño del monoloco (Trueba, 1989). His back-ground led him to teachScreenwriting in the ECAM,the new film school of Madrid.He managed to make his firstfilm as screenwriter and direc-tor in 1986: La guerra de loslocos was a stunningly origi-nal look at the Spanish CivilWar thru the distorted lens of

a bunch of loonies escapedfrom an asylum; the film wonthe Grand Prix in the festivalof Orleans and the prize of theNew York film critics. He con-tinued writing TV series,some of them ver y popular,such as “Turno de oficio”,which led to a TV-movie hehimself directed, “Turno deoficio, diez años después”. In1994 he directed his secondfeature, a medieval tale calledMar de luna. His new film Ho-ras de luz is loosely based infact, the stranger-than-fictionstor y of redemption of JuanJosé Gar fia, which in 1987was considered a recklesspublic enemy until he met anurse in jail.

A. W.

Manolo Matji: A profile

Page 5: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,
Page 6: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

Serbia, gaur egun, autismo egoe-ran dagoen estatu bat da, horre-gatik interesatu zitzaidan autis-moaren gaia –hasi zen esatenPaskaljevic zuzendaria–. Gerrakadimenez gutxitu gaitu eta horibenetan tamalgarria da. Hala ere,horrelako gauzak ez dira bakarrikgure herrialdean gertatzen”. Pari-sen bizi den zinegile serbiarrakadierazi zuenez, “Jovanaren isto-rioan barneratzen ginen heinean,ordea, autismoaren metafora po-litikotik aldendu eta neskaren bu-ru gaixotasunak bere ingurukoen-gan sortzen zituen emozioei arre-ta gehiago ematen hasi ginen”.

Zuzendariaren iritziz, “gerra-ren ondorioez gogoeta egiteko ga-raia heldu da eta hartan gertatu-tako izugarrikeriak gure gain har-

tzea beste erremediorik ez dugu,hori onartzea baita etorkizun ho-beago bat izateko modu bakarra.Pelikula bihozbera egin dugulairuditzen zait, behar-beharrezkoazaigun normaltasun hori erdieste-ko itxaropenez”.

Aktore autistaJovanaren papera antzezteko per-tsona autista bat aukeratu izana-ren zergatiaz ere galdetu zitzaionzuzendariari: “Galdera horixe be-ra egin nion neure buruari, eta biarazo otu zitzaizkidan. Lehendabi-zikoa, pertsonaiaren benekota-suna. Eta argi dago ezein aktorek,neska autista batek izan ezik,ezingo zuela autismoaren beneta-ko zentzua adierazi. Baina bestal-de, argi zegoen neska autista ba-

tekin filmatzea oso korapilatsuaizan zitekeela”. Bigarren arazoa,zuzendariaren iritziz, ikuspegimorala zen; alegia, pelikula egi-teko neskaren adimen minusba-liatasunaz baliatzea bidezkoaizango ote zen: “Zenbait espezia-lestekin hitz egin ondoren, umeautistak gizar teratzeko eta be-raien oskoletatik ateratzen la-guntzeko egokiena normaltasu-

nez jokatzea zela konturatu gi-nen. Eta ondorioz, aurrera egiteaerabaki genuen”.

Hasiera batean, neska autis-ta batekin lan egin behar zutelajakitean, filmeko gainerako akto-reak apur bat larritu ziren. LazarRistovski protagonistak adierazizuenez: “Lehenengo egunetanJovana ‘kontrolatzea’ ezinezkoazen, une oro adia galtzen zuelabaitzirudien. Baina apurka-apur-ka, bere amaren laguntzaz, tal-de-lanean, agian berarentzat jo-lasean, sartzea lor tu genuen”.Eta zuzendariak gaineratzen du:“Gauza hau edo bestea egin ze-zan, kamera 15-20 minutuz fil-matzen uzten genuen, eta gero,

muntaketan, sekuentzia osatze-ko behar genituen eszenak auke-ratu ahal izateko”.

Filman neskaren amarenaegiten duen Jasna Zalicak aitor-tu zuenez: “Jovana neska maita-garria da eta berarekin jarduteaksortarazten dizun samurtasu-nak, zure onena azaleratzen la-guntzen dizu. Esate baterako,honuntza gentozela itsasoa ikusiorduko, bainu bat hartzera joannahi zuela esan dit, gutxienez be-rrogeita hamar aldiz. Filmazioanere, halakoxea zen. Maitagarrihutsa”.

S.B.

A metaphor for collective autism

SAN ZIMSKE NOCI (NEGU MIN GAU BATEKO AMETSA) • SERBIA ETA MONTENEGRO

Goran Paskaljevic (zuzendaria) • Lazar Ristovski, Jasna Zalica, Jovana Mitic eta Danica Ristovski (aktoreak) • Madlena Zepter, Philip Zepter eta J.M. Moráles (ekoizleak).

6 / SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

Paskaljevic: «Gerraren ondoriozadimenez gutxitu gara guztiok»

Lazar Ristovski, Jovana Mitic, Jasna Zalica, Goran Paskaljevic eta Danica Ristovski San zimske noci filmaren argazki-saioan.

Itsasoa ikusi hutsarekin eguna poztuzitzaion Jovana Mitic aktore autistari.

Goran Paskaljevic claimed thattalking about an autistic girl hadgiven him the chance to speakabout the autism of the Serbianpeople, although getting to knowJovana, the autistic girl who actsin the film, got him interested inthese children, who live lockedaway in their own world. “The poli-tical forces that had been defea-ted in Serbia are starting to return

to the political scene. If it’s soeasy to forget such a painful past,you can only presume that we suf-fer from autism,” the director con-fessed. “Films should provide tes-timony for our times so that theycan help us understand manythings; only by facing our past andaccepting that it hasn’t got ahappy end, can we create a betterfuture”, the filmmaker concluded.

Paskaljevic: «La guerra ha tenido el efectode retrasarnos mentalmente a todos»

Goran Paskaljevic declaró que ha-blar del autismo de una niña le haservido para hablar del autismoen que vive sumido el pueblo ser-bio, aunque al conocer a Jovana,la niña autista que trabaja en la pe-lícula, se interesó por estos niñosque viven aislados en su propiomundo. ”Las fuerzas políticas quehabían sido derrotadas en Serbiaempiezan a renacer y a volver a laescena política. Si es tan fácil olvi-dar un pasado tan doloroso, hayque pensar que padecemos de au-

tismo”, confesó el director. “Laspelículas deben ser testimonio delos tiempos que vivimos. Enton-ces, una película nos puede ayu-dar a comprender muchas cosas.Sólo enfrentándonos al pasado yaceptándolo sin que tenga un finalfeliz, podremos crear un futuromejor”, manifestó el cineasta,que refiriendose a la pequeña querevolucionó la conferencia deprensa confesó cariñosamente:“Ha visto el mar, y no piensa enotra cosa que darse un baño”.

EliG

OR

OS

TEG

IEl

iGO

RO

STE

GI

Page 7: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,
Page 8: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

Walter Salles-ek Ernesto Gueva-rak, gero Che ospetsua bihurtu-ko zenak, eta Alberto Granadoadiskideak 1952an Hegoameri-kan barrena egin zuten bidaia ini-ziatikoa kontatu du Diarios demotocicleta filmean. Bidaia ini-ziatikoa izan zen sei hilabetetanegin zituzten 12.500 kilometroe-tan barrena benetako Latiname-rika aurkitu zutelako, bertako biz-tanleen miseriak eta gabeziakhondoraino barneratu zitzaizkie-lako, azken finean hurrengo urte-etan horren garrantzi handia iza-nen zuen borondate politiko ba-ten sorrera izan zelako, Historia-ra pasako ziren gertakari ba-tzuen arrazoietako bat izan zela-ko. Abentura huts batean sartuziren bi gazteak guztiz aldatutaitzuliko ziren, eta bi gazte hauenbihotzetan eta gogoan gertatuzena erebakigarria izan zen.

Bi bidaiarien kontakizunetanoinarritu da Salles Diarios de mo-tocicleta egiteko eta jakin ongidakigu zeinen zaila den pertso-naia errealen bizitzak pantailaraeramatea. Hala ere, zuzendariakfideltasun handia lor tu du isto-rioa berreraikitzean, ikusleari ez

zaio asko kostatzen Che gaztebat irudikatzea, nahiz eta bene-takoaren irudia guztiz hedatutaegon mundu zabalean, horrek si-nesgarritasuna lortzea are zaila-go egiten duelarik. Ez da beti ger-tatzen, baina kasu batzuetan seihilabeteko bidaia batek bizimodubat erabat alda dezake, patuarennorabidea beste alde batera era-man, eta halaxe gertatu zitzaienbi mediku gazte hauei.

Hasiera batean, Buenos Ai-restik motorrean ateratzen dire-nean, badirudi Easy Rider bere-zi baten aurrean egon gaitezke-ela. Alabaina, laster hartuko dubeste izaera bat pelikulak, etaaurrera doazen neurrian egoeralarri bat azalduko zaie begienaurrean: lurrik gabeko nekaza-riak, mehatzarien esplotazioa,janaririk gabeko haurrak, ospi-taletako gaisoak eta legendu-nak, hauen alde lanean ari di-ren medikuak eta erizainak…Beren bizimodu burgesak ikus-ten uzten ez zizkien errealitate-ak deskubritzen joanen dira pis-kanaka-piskanaka, eta horrekbarne-aldaketak eraginen ditu,hasiera batean toki desberdi-

nak bisitatzera eta neska ede-rrak konkistatzera atera zirenbiokimikoa eta medikugaia no-labaiteko iraultza baten beharrasomatzen hasiko dira, beharba-da ez oso argi, baina bidaiakkemen hori sorraraziko du, den-borak eta historiak ederki askofrogatu dutenez.

Central do Brasil-en zuzenda-riak laguntza handia izan du bi-daiaren kronika hau egiteko, etahorrela ikus daiteke Robert Red-forden izena ekoizleen artean.Beste alde batetik, Gael GarcíaBernalek eta Rodrigo de la Ser-nak guztiz sinesgarri egiten dituz-te pertsonaiak.

Historiaren mugimendueta-rako arrazoi sakon eta handiakbilatu ohi dira, eta batzuetan ezgara ohartzen bi mutilen bidaiaxume baten atzean egon daiteke-ela erroa. Zer gertatuko zen Lati-namerikan joan den mendean Er-nesto Guevarak eta Alberto Gra-nadok Sallesek kontatzen digunbidaia aurreiraultzailea egin ezbalute? Gauza bera izanen al zenegoera politikoa mundu guztian?Jakina, geroztik gauza asko ger-tatu dira, baina pentsa daiteke biargentinar hauek egun bateanetxetik motor zahar batean abia-tu ez balira mundua bestelakoaizanen zatekeela. M.B

Amerikarenganako grinapiztu zuen bidaia iniziatikoa

DIARIOS DE MOTOCICLETA

/ ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE8 Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS /

PERLAS DE OTROS FESTIVALES

Como muchas otras de las pe-lículas argentinas de los últi-mos años, Cama adentro tie-ne como telón de fondo el co-rralito, las restricciones im-puestas a los ahorros y cuen-tas bancarias de millones deciudadanos argentinos quevieron cómo uno de los paísesotrora más pudientes y prós-peros de América Latina sehundía en un abismo económi-co arrastrado por una deudaimposible y las exigencias delFondo Monetario Internacio-nal. Sin embargo, esta pelícu-la es más la historia de una de-pendencia afectiva entre unaempleada de hogar que sueñacon un futuro autónomo y supatrona, una acomodada se-ñora de clase media-alta queve cómo su mundo se desmo-rona, o, lo que es peor paraella, se proletariza y empobre-ce sin remedio, que una cróni-ca política o de denuncia deunos hechos que han marca-do la historia reciente de Ar-gentina.

Coproducida por Argenti-na y España. Jorge Gaggeroha dirigido la historia de unaamistad, aunque ninguna delas dos partes, ni la patronani la empleada de hogar, ca-

da una en su papel, acepta-ría jamás esta denominación,y ha contado para ello con lacolaboración de la consagra-da y siempre excelente Nor-ma Aleandro y la no menosinteresante –aunque másdesconocida aquí– Norma Ar-gentina, dos Normas que danvida a una historia intimista,a una dependencia emocio-nal que, sin embargo, no de-ja de lado un problema co-mún a muchos países, el em-pobrecimiento paulatino deuna clase media muy pujanteen otros tiempos y la incredu-lidad con que afronta alguienque siempre ha vivido bien,ha contado con servicio dehogar y ha bebido whisky deimportación, el hecho de de-pender de su ex empleada,de que le cor ten la luz porimpago y de que, en definiti-va, su mundo de siempre de-je de existir por una macroe-conomía que nunca ha com-prendido.

Quizá uno de los aspectosmás interesantes de Camaadentro –el título sólo se pue-de comprender al final de lapelícula– es la disposición degrandes estrellas del cine ar-gentino como Norma Alean-dro a colaborar con los nue-vos directores e impulsar uncine que, como todo lo de-más, no deja de estar constre-ñido por una realidad econó-mica muy complicada y un fu-turo incierto. M.B.

Ni contigo ni sin ti en elcorralito

NUEVOS DIRECTORES / ZUZENDARI BERRIAK

CAMA ADENTRO

Hay algo terrible en la con-dena a vivir durante todauna vida en un cuerpo queno se siente como propio,aunque ese cuerpo seacapaz de las mayores proezas físicas, de destro-zar a oponentes podero-sos como si fueran sim-ples esqueletos de car-tón, aunque esas demos-traciones de fuerza seanaclamadas por miles depersonas deseosas de versangre. Por eso, uno sien-te escalofríos con sólopensar en ponerse por unmomento en la piel deNong Toom, el campeónde boxeo tailandés que sesentía mujer desde peque-ño y que no dudó en reali-zar su sueño, un sueñoque le costó mucho sufri-miento, lágrimas y las bur-las de una sociedad queno entiende al diferente.

Desde muy pequeño,Nong Toom se siente atra-ído por las mujeres, por elmaquillaje y por una belle-za de la que él se sientemuy lejos, pero a la quele gustaría aspirar. Sonaños de esconderse, dedisimular, aunque nosiempre lo consigue, sibien recibe cier ta com-prensión por parte de sumadre. Por diversos ava-tares, se ve inmerso enalgunas peleas y acabaentrando en una escuelade boxeo tailandés. Gra-cias a un entrenamientointensivo, consigue llegara ser un destacado lucha-dor, pero su sueño siguetorturándole, hasta que alfinal ya no lo puede evitar.Pero ya se ha convertidoen uno de los grandes, yentonces ya todo importamenos, hasta el punto deque empieza a salir ma-quillado y haciendo posesfemeninas a los comba-tes, lo que provoca las ri-sas y el escarnio de públi-co y contrincantes. Sinembargo, el éxito perdonacasi todo, y sus victoriasle permiten llegar a dondequería.

Basada en un hechoreal, toda la película es ungran flashback que arran-ca cuando un periodistaintenta entrevistar a un fa-moso luchador del que sesabe que quiere cambiarde sexo. Hay unas imáge-nes iniciales que recuer-dan al cine de karatekas,pero pronto da un giro yse convier te en una bio-grafía bien narrada, conuna gran fuerza visual, ycon un tema central uni-versal, la identidad y lanecesidad de estar a gus-to con uno mismo. M.B

La fuerza deun cuerpoextraño

BEAUTIFUL BOXER

Txikitan apaizek infernu bakarrazegoela sinestarazi nahi ziguten–azken aldi honetan badirudi Eli-zak berraztertu dituela dotrinahaiek guztiak eta beraiek ere ez di-rudi oso seguru daudenik infernubeldurgarri horretaz-, baina guklaster ikasi genuen bakarra ez bai-na asko zeudela, eta ez zegoelahil beharrik sugarretan erretzeko,eternitaterako ez bazen ere, baibehintzat bizi guztirako, eta ez dagutxi. Eta horrez gain, azken urte-etan ohartu gara infernu partiku-lar horietako biztanle gehienakemakumeak direla.

Rouven Blankenfeld zuzen-dari alemaniarrak infernu horie-tako bat hartu du hizpide, bizi ga-ren modernitate honetan guk us-te baino arruntagoa den infernubat hain zuzen. Bortizkeria do-mestikoa egunero azaltzen zaiguegunkarietan, eta hemen ereoso nabaria da, baina horrezgain gurasoengandik jasandakotirania ere norainokoa izan daite-keen adierazten da, batez ere gu-re sentimenduen kontra bizitzaguztian zehar printzipio moral etaerllijioso batzuk etengabe sartudizkigutenean. Maria protago-nistak aurre egin beharko dio be-re betiko bizimoduari, bere fede-ari, inguruari, baina norbait le-hertzen denean, bonba bat baili-tzan, inguruan ez da deus gera-tzen zutik.

Senar bortitz bat agoantatze-az gain, bere buruaz baliatu ezin

daitekeen aitaren ardura erehartu beharko du Mariak. Medi-kuek zaharretxe batean hobekiegonen dela esan diote, bainabere ingurukoek, katoliko inte-gristak denak, ez diote utziko.Pelikulan zehar jakinen duguhaur bat zelarik aita oso krudelazela, eta hasieran mendekuahar tzeko inolako asmorik ezduela ematen badu ere, itomen-du domestikoak aspaldiko oroi-tzapenak esnaraziko ditu. Biihesbide besterik ez ditu emaku-meak, bere burua askatzeko te-lefonoz jasotzen dituen dei es-trainoak, bere ustez Jainkoakberak egiten dizkionak, eta au-zoko gazte batekin hasiko duenharremana. Jakina, laster piztu-ko dira senarraren zeloak eta ho-rrek egoera oker tu besterik ezdu eginen. Harritzekoa badaere, jipoiekin kokildu beharrean,gero eta ausar tago ikusiko dubere burua, gero eta urrutiragotxikitatik itotzen zuten dogmeta-tik. Eta ir tenbidea bakarra izandaiteke, atea betirako ixtea etaalde egitea.

Itogarri samarra da In dieHand Geschrieben, baina, giroerlijiosoa oso aspaldikoa badi-rudi ere, gaurkotasun handikogai bat du hizpide, eta momentubatzuetan maila altuko interpre-tazioak eskaintzen ditu, batezere Maria protagonista gorpuz-ten duen Irma Schmitt aktorea-renak. M.B.

IN DIE HAND GESCHRIEBEN (EN LA PALMA DE LA MANO)

Infernua etxean bertan

Page 9: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

Argentinako Jorge Gaggero gaz-teak bere lehen film luzea aur-keztu du. Cama adentro-k 90ekohamarkadako Buenos Airese-rantz garama. Beba bananduta-ko emakume heldua iraganeandiruduna izan zen eta goi-maila-ko giroan murgiltzen zen. Orain,berriz, ez du sosik eta bakar-ba-karrik dago. Haren laguntza ba-karra, betidanik etxean izanduen Dora neskamea. Argentina-ko gizartearen atal baten egoerasozial eta ekonomikoa erakus-ten duen bitartean, bi emakume-on arteko harremana istorioarenardatz nagusia bihurtzen da.

Gaggero, Altadis-ZuzendariBerriak eta Gidoilari OnenarenMontBlanc sarietarako hauta-

gaiak gidoia idatzi zuenean, Nor-ma Aleandro prestijiozkoa baizikezin zuen imajinatu Bebaren role-an. “Ia ezinezkoa zen izar horrekezezagun baten lehen filmeanparte hartu nahi izatea, baina,zorionez, baietz esan zuen”.

Neskame baten bila. Gaggeroren hurrengo erronka,Dora neskamearen rolerako ak-tore aproposa bilatzea zen. “Hirieta herri ezberdinetan casting-akegin genituen eta, emakume pi-laren ar tean, Norma ArgentinaDora per fektua iruditu zitzai-dan”, azaltzen du. Emakume ho-rrek, berriz, neskame bezala lanegiten duela aitortzen du, “laburbatean parte hartu banuen ere,

ni ez naiz aktorea”. Gizon alar-gun baten etxean lan egiten dueta hura izan omen zen casting-era aurkeztera animatu zuena.“Etxeko arroparekin azaldu zen,lixibaz zikinduta eta, bere lanekokontuak azaldu zizkigunean, be-netan harrigarria iruditu zitzai-gun”, azaltzen du zuzendariak, fi-sikoki Aleandroren oso ezberdi-

na izanak bere aukeraketa era-batekoa izatea eragin zuela gehi-tuz. Emakume honentzat, aspal-dian miresten zuen Aleandrorenalboan lan egitea erronka izuga-rria zen. “Haren etxera joan be-har izan nuen –azaltzen du Ar-gentinak–, eta oso urduri banen-goen ere, atea zabaldu eta be-sarkada beroa eman zidan”. Osoharreman polita sortu omen zen.

Emakumeekin lan egiteaerronka handia izan da Gaggero-rentzat. Marcos Mundstock,gehienok Les Luthiers talde ar-gentinarreko kide bezala ezagu-tzen badugu ere, azken aldian

hainbat film antzeztu du, Romaeta Cama adentro, tartean. Gag-gerok dioenez, Lautaro Murúazenaren antzeko aktore bat be-har zuen Bebaren senar ohia an-tzezteko. “Mundstock topatzeamirari bat izan zen, eta gainera,giroiaren zati nabarmen bat ha-ren neurrira egokitu genuen”.Mundstock Donostiara maiz eto-rria da, baina Les Luthiers talde-arekin beti, eta oraingoan, Zine-maldi erdian “galduta” aurkitzendela adierazi du, barrez.

A. M.

Diario del Festival • Martes, 21 de septiembre de 2004 / ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE

Jorge Gaggero: «Emakumeez etaemakumeekin lan egiteko erronka bete dut»

J. Gaggero, Norma Argentina eta Marcos Mundstock, Cama adentro-ko zuzendari eta aktoreak

Eli G

OR

OS

TEG

I

CAMA ADENTRO

9NUEVOS DIRECTORES / ZUZENDARI BERRIAK

Argentinian director Jorge Gag-gero has just presented his firstfeature film, Cama adentro, to-gether with actors Norma Argen-tina and Marcos Mundstock.The film, which is competing forthe Altadis-New Directors Awardand the MontBlanc Award forNew Scriptwriters, is about amiddle-class woman left with no

money by the “corralito” bankcrisis and her maid, who shecontinues to tyrannize despitethe fact that she cannot affordto pay her. Norma Argentinaplays the role of the maid, andshe is actually a maid herself inreal life: “I was selected fromout of a lot of women and it’sbeen a real challenge for me”.

A crisis can be a great leveller

Jorge Gaggero ha presentadoCama adentro, protagonizadopor dos mujeres. “Cuando es-cribí el guión pensé en NormaAleandro para el papel de Be-ba, y me pareció increíble queaceptara trabajar en un filmepequeño y con un director no-vel”, explica. “Fue un lujo paratodo el equipo”, añade. Lacriada Dora está interpretadapor Norma Argentina, una mu-jer que trabaja de asistenta.“Me eligieron entre un montónde mujeres y para mí fue unreto trabajar frente a mi admi-rada Norma Aleandro”, expli-ca. Mundstock, miembro delgrupo de Les Luthiers, inter-preta al ex-marido de Beba”.

Señora y criada, antetodo dos mujeres

Page 10: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

10 / ZONA ABIERTA ZABALTEGI OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

Lucile Hadzihalilovic zinegileakFrank Wedekind alemaniarraren19. Mende amaierako ipuin sin-bolikoa oinarritzat hartu du, In-nocence izenburuko bere biga-rren luzea egiteko. Denbora etaespazio ezezagun batean koka-tua, zazpi urtetik hamahiru urtebitarterako neskentzako eskolamoduko batean garatzen da. Be-

raz, ia pertsonaia gehienak nes-ka txikiak dira. “Oso erakarga-rria zen niretzat halako istoriobat filmatzea, egun osoa neskatxikiak jolasean eta saltokaikustea paradisuzko dekoratubatean oso polita iruditzen bai-tzitzaidan”. Guztira hogeita ha-mabost neskek parte hartu du-te eta, horien ar tean, rol nagu-

siak jokatzen dituzten Zoé Au-clair, Bérangère Haubruge, LeaBridarolli eta Hélène de Fouge-rolles aktoreak Donostiara eto-rri dira Altadis-Zuzendari Berriaketa Gidoilari Onenaren Mont-Blanc sarietarako hautagaiaden zuzendariarekin batera fil-ma aurkeztera. Neskekin eta,batik bat, txikienekin lan egitea

batzuetan gogorra izan zela ai-tor tzen du, haientzat filmaketanekagarria izateaz gain –40 egu-netan lan egin behar izan zuten–“askotan filmatzen ari zirelaahaztu eta jolastu besterik ezzutelako nahi”, azaltzen du. Ho-rri, Iris protagonistarena egitenduen Zoé txikiak, zera gehitzendio: “zailena animaliekin lan egi-tea izan zen, nahi zutena eginezsekula ez baitziren behar zen al-dera joaten”.

Sinbolismoa aipatzean, zu-zendaria amaierako eszenarenesanahia argitzen saiatzen da:“neskak nerabezarora heltzeaneskolatik joango dira, eta hainluzaroan islotatuta egon ondo-ren, askatasuna lor tu eta, au-rrerantzean, mutikoak ikusiahal izango dituzte”. Istorioosoa sinbolismoez josita dagoe-nez, txikientzat zenbait egoerauler tzea zaila izan zen. Leak,adibidez, bere pertsonaiak hor-matik jauzi egiten duenean zergertatzen zaion ulertu ote zuengaldegin ziotenean, zera eran-tzun omen zuen: “Suposatzendut ez dela hil, besteak hiletaospakizuna filmatuko genuke,ezta?”.

A. M.Innocence-ko zuzendaria, Lucile Hadzihalilovic, Zoé, Bérangère, Lea eta Hélène aktoreekin. Eli GOROSTEGI.

NUEVOS DIRECTORES / ZUZENDARI BERRIAK

Filmmaker Lucile Hadzihalilo-vic has based her second fea-ture film, Innocence, on a sym-bolist tale by German writerFrank Wedekind, published in1903. Set in an undefined pla-ce in space and time, the ac-tion takes place in a boardingschool for girls from seven tothirteen years of age. “For me itwas very attractive to film astory like this; I found it reallybeautiful to see little girls pla-ying and jumping about all dayin such a heavenly setting”. Allin all, thirty-five girls took partin the film and Zoé Auclair, Bé-rangère Haubruge, Lea Brida-rolli and Hélène de Fougerolleshave come to San Sebastiántogether with the director topresent the film, which is com-peting both for the Altadis-NewDirectors Award and the Mont-Blanc Award for New Scriptwri-ters. Hadzihalilovic confessesthat sometimes it was toughworking with the girls, speciallythe youngest ones, since apartfrom the shooting being hardfor them, “they often forgotthey were shooting and all theywanted to do was play”.

Paradise lost intime and space

Haurtzarotik nerabezarora, isolatutaINNOCENCE

El joven director Rouven Blanken-feld, la actriz Irma Schmitt y la au-tora de la banda sonora, ClaudiaSchmitt, presentaron In die Handgeshrieben, una película de muybajo presupuesto –4.000 euros–,rodada en sólo dos semanas ycon una cámara de Mini Dv, candi-data a los premios Altadis-Nuevos

Directores y MontBlanc de Nue-vos Guionistas. “En principio noestaba pensada para llevarla al ci-ne, pero tuvimos la suerte de queel Gobierno alemán nos hiciera

una copia subtitulada en 35 mm.y, después, que este Festival loseleccionara para participar enZabaltegi”. Blankenfeld reconoceque no tiene ni idea de si podrán

estrenarlo en salas comerciales,aunque sería un honor para él quealguien se lo propusiera. “Me lopuedo imaginar en la televisión,pero en el cine... no sé”. Siendo

estudiante en la Universidad deColonia, en la que aún no se hagraduado, se planteó el reto dedemostrar que era capaz de hacerun largometraje con poquísimo di-nero. “Ahora –confiesa– estoycontento de haberlo logrado, perono lo recomiendo porque fue muyagotador, yo no fui persona duran-te el resto del año”.

El filme muestra la difícil situa-ción que vive una mujer joven apartir de que su tiránico padre su-fre una embolia y tiene que trasla-darse a vivir a su casa junto a subrutal e insensible marido. “Sien-do un gran fan de los filmes vio-lentos, no es de extrañar que enmi filme haya influencia de algu-nos cineastas, como Michael Ha-neke (Funny Games, 1997) oRuggero Deodatto (Cannibal Ho-locaust, 1978)”. No obstante, eljoven realizador aclara que loesencial de esta historia, escritapor él mismo, no es la violenciasino la situación en la que viveesta familia.

La joven actriz Irma Schmitt,que interpreta a la mujer protago-nista, explica que ha sido una ex-periencia muy interesante porque“siempre me ofrecen papeles ale-gres y divertidos, y este personajevive tal drama que para mí fue to-talmente nuevo, me tuve quetransformar en una persona queno tiene nada que ver conmigo”.Añade que, a pesar de ser un dra-ma muy duro psicológicamente,hubo mucha complicidad entre to-dos y eso ayudó a que, además detrabajar, se pudieran divertir du-rante el rodaje.

A. M.Rouven Blankenfeld e Irma Schmitt, director y actriz de In die Hand geshrieben.

R. Blankenfeld: «Es agotador trabajar con pocos medios y sin dinero»IN DIE HAND GESHRIEBEN

The young director, RouvenBlankenfeld, the actress IrmaSchmitt, and the composer ofthe soundtrack, Claudia Sch-mitz, presented In die Handgeschrieben, a film made on avery low budget – 4,000 Euros,that is competing for the Altadis-New Directors and MontBlancNew Scriptwriters Awards. Shehadn’t intended to have it trans-ferred it to the big screen but,“fortunately the German go-vernment made a subtitled35mm copy for us and then itwas selected to be shown herein San Sebastián”. Blankenfeldacknowledged that she has noidea whether it will go out oncommercial release, althoughthis would be an honour. “I canimagine it on television, but inthe cinema….I don’t know.” Asa student at Cologne University,she set herself the challenge ofproving that she could make afull-length film with very littlemoney. She confesses that,“now I am pleased to have ma-naged to do it, but I don’t re-commend it because it wasutterly exhausting.”

A triumph on alow budget

Page 11: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

11Diario del Festival • Martes, 21 de septiembre de 2004 ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE /

Para Patricio Guzmán la fecha del11 de septiembre está marcadaa fuego en su memoria; aunquehayan pasado 31 años, las imá-genes de aquel fatídico día en elque Augusto Pinochet daba elgolpe de Estado militar le acom-pañarán para siempre. “A mí el11 de septiembre me evoca lomismo que la muerte de mi fami-lia. Chile era un país muy tranqui-lo. Estábamos construyendo unasociedad más libre y más demo-crática, era un proceso totalmen-te legal. Fue algo tremendo”. Tie-ne aún frescas, como si fueraayer, las imágenes del desfileque Allende realizó en coche y alque le acompañaron corriendomientras rodaban durante dos ki-lómetros. “Era tan extraordinariala alegría que despertaba a supaso que tuvo que parar el autoen tres o cuatro ocasiones; fueun momento mágico.”

Guzmán presentaba ayerdentro del apartado de Especia-les de Zabaltegi su último traba-jo, Salvador Allende, una visiónpersonal del mandatario chilenoque el realizador describía como“retrato atípico”. Según sus pa-labras, no ha querido hacer un re-paso de todos lo logros de Allen-de durante sus años de presi-dencia, lo cual hubiera requerido

muchos diálogos, sino trasmitirlos sentimientos.

Otro de los objetivos que per-seguía Guzmán con esta recupe-ración de su visión de Allendeera, además de saldar una cuen-ta consigo mismo, devolver a lasnuevas generaciones de chile-nos esa parte de la historia queles ha sido arrebatada. “Los jó-venes tienen una enorme curiosi-dad sobre la figura de SalvadorAllende y de lo que fue la UnidadPopular. Sin embargo, la pesadalosa del silencio permanece so-bre el país. Los libros no dedicanmás de diez o quince líneas aAllende y en la televisión, a día dehoy, aún no ha sido emitido niuno sólo de mis documentales.Sigue habiendo una censura, ouna auto-censura, que hay queromper. La única trasmisión deconocimientos sobre este perío-do se da por medio del boca a bo-ca”. Cita como ejemplo, el hechode que este trabajo, presentadoen su fase embrionaria la pasadaedición del Festival, fuera progra-mado en la Sección Oficial delFestival de Cannes sin lograr queningún representante chilenoacudiera a la proyección.

La mayor parte del materialcon el que ha montado este docu-mental proviene de su archivo

personal: del primer año de La ba-talla de Chile y de secuencias iné-ditas de la misma cinta. Tambiénhay parte del cineasta holandésJoris Ivens, del documentalistachileno Patricio Enríquez y otraparte de los cineastas alemanesHeynowski y Scheumann”.

Patricio Guzmán se muestraesperanzado en que el inespera-do giro que ha dado el caso Pino-

chet en los tribunales tenga un fi-nal feliz, aunque muestra su in-quietud por la pasividad que estámostrando el Gobierno. “Técni-camente la situación es inmejo-rable, pero no veo voluntad polí-tica. Al juez Guzmán lo están de-jando sólo”.

I. T.

Patricio Guzmán: «El 11 de septiembre meevoca lo mismo que la muerte de mi familia»

SALVADOR ALLENDE

José Maria Berzosa’s documen-tary Pinochet y sus tres Gen-erales, which was presentedyesterday in the Horizons Spe-cials Section has been de-scribed as a truly terrifying film.Berezosa himself claims that “itshows an individual who lookslike a quite normal decent per-son, but expresses some ap-palling fascist ideas.”

The original project wasfilmed between 1976-77 duringa trip that Pinochet and his gen-erals made to Antarctica. WhatBerezosa was most interested inwas showing how a fascist isn’t amonster who barks or snarls, buta person who may well be a goodfamily man but who says horren-dous things.”

He thinks his film is particu-larly interesting for young peo-ple, as they don’t know muchabout what happened or whatthese kinds of people are like.It’s important for them to know,“how charming fascists like himcan be, because if they weren’tlike that, they wouldn’t have wonover the masses like they did.”

A charming decentkind of Fascist

Patricio Guz-mán, director de

la película Sal-vador Allende.

Pablo SANCHEZ

BEREZIAK / ESPECIALES / SPECIALS

Page 12: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

La historia de Pueblo chico es unalegato a favor de una pequeña co-munidad que se enfrenta al progre-so, a los cambios y, en suma, a sudesaparición. Así es como define,su director el argentino FernánRudnik su segunda película, quefue seleccionada hace dos añosen Cine en Construcción 4.

El alcalde, María y Toni son lostres personajes de este largome-traje. Viven en una aldea cerca del

mar, en un pueblo que en realidadno existe “porque es inventado, nose ve en ningún momento. He que-rido mostrar una atmósfera comode los años cincuenta, que tienereminiscencias estéticas de lashistorias de Tintín y de los cuadrosde Edward Hopper”, explica Rud-nik. El vestuario del filme se acoplaa este ambiente y a lo largo de todoel relato los personajes utilizan lamisma ropa, “porque me gusta

uniformar a los protagonistas, co-mo si se tratara de una obra tea-tral”.

Los exteriores de Pueblo chicose ubican en Cabo Polonio, unaplaya de pescadores de Uruguayque este realizador consideró pro-picia por lo pequeña y apartadaque era: “Me pareció que reuníalas condiciones ideales. Ademássigue siendo un enclave que seopone a la llegada del progreso,donde no hay teléfono ni luz eléc-trica. Al principio pensé en Patago-nia, pero es demasiado vasta y lahistoria necesita una localizaciónmás acotada”. Comenta que el ro-daje fue “ideal y el lugar elegidonos ayudó a encontrar la atmósfe-ra que necesitábamos”.

Para Fernán Rudnik, el guión“es una metáfora de lo que pasóen mi país. El personaje del alcaldees el pueblo chico, y para mí es im-portante haber situado la acciónen los años cincuenta, porque enaquella época había cierta inocen-cia y él quiere mantener a rajatablaese espíritu. Él no se entrega, man-tiene su convicción porque en elfondo se recrea en el pasado glo-rioso de un lugar que ahora está endecadencia”. Afirma que con estasegunda película “sentía la necesi-

dad de hablar de Argentina, perodesde un lugar diferente, con unamirada más nueva y personal”.

El filme mantiene una ciertamirada crítica hacia ese estado be-nefactor que no ayuda a las comu-nidades pequeñas y aisladas: “Escomo una vaca que ya no mandaprovisiones, y por eso al alcalde lecuesta adoptar cambios y estrate-gias para seguir sobreviviendo”,subraya Rudnik. En su opinión,“eso tiene que ver con la idea deque es difícil aceptar los cambios”.

Pueblo chico se estrenó en losfestivales de Toulouse, Hamburgoy Mar del Plata, y a principios de

año se exhibirá en Buenos Aires.Mientras tanto, Fernán Rudnik pre-para dos nuevos proyectos, uno deellos sobre un arquitecto que cons-truye viviendas sociales en Bue-nos Aires, “con un tono que re-cuerda a los cuadros de René Ma-gritte”, explica. Y es que este reali-zador tiene una especial relacióncon la pintura, “aunque a mí me hu-biera gustado estudiar arquitectu-ra, porque me gusta la idea deconstruir. El proceso de partir de lanada, es muy parecido al de hacerpelículas”, confiesa.

M.E.

12 / HORIZONTES LATINOS Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

Patrocinado por:

PUEBLO CHICO

El director Fernán Rudnik sitúa la acción de la película en los años cincuenta.

Selección Horizontes

EliG

OR

OS

TEG

I

Fernán Rudnik: «La película es unametáfora de lo que ocurre en mi país»

The Argentine director FernánRudnik describes his film Pueblochico, which took part two yearsago in Films in Progress, as a storyabout a small town that refuses todisappear. Rudnik claimed that hehad aimed to create a 50s-styleambience that recalled Tintin co-mics and Edward Hopper pain-tings, as in that period there wasstill a certain degree of innocenceand hope for the future that hewanted to capture as closely aspossible. It was filmed in Cabo Po-lonio in Uruguay, which the direc-tor thought was ideal as it is still anenclave resisting progress where

there is no telephone or electriclight. The film has been shown atfestivals in Toulouse, Hamburgand Mar de Plata and it will be re-leased in Buenos Aires early nextyear. In the meantime Rudnik isworking on two new projects, oneof which is about an architect inBuenos Aires, with a tone that re-calls Magritte’s paintings. He hasa very special relation with art, alt-hough he would have liked to studyarchitecture, “because I like theidea of building things. The pro-cess of building something fromnothing is very similar to makingfilms,” he confesses.

The End of Innocence

Page 13: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

13 / HORIZONTES LATINOS Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

“Es una de las películas más terro-ríficas”. Así calificó José Angel He-rrero-Velarde, miembro del comité,a Pinochet y sus tres generales, el

documental de José MaríaBerzosaque ayer se presentó en esta sec-ción. Y es que el terror puede adop-tar muchas formas, como, por

ejemplo, cuando se escucha ha-blar al dictador chileno en esta pelí-cula realizada en 1976.

José María Berzosa ha vuelto alFestival para presentar un largome-traje que se ha convertido en un do-cumento histórico que él define co-mo “extraordinario, más allá de minarcisismo como director; al fin y alcabo se trata de mostrar a un indivi-duo que tiene la apariencia de unapersona normal y amable, pero queexpresa unas ideas fascistas y te-rribles”.

La idea de volver a proyectar untrabajo realizado hace tanto tiemposurgió cuando Berzosa supo quelas autoridades chilenas no esta-ban muy contentas con la película“a pesar de que no hay ningunasombra de polémica o injurias en to-da la cinta: son ellos mismos”, se-ñala. Y como, al parecer, Pinochetno la había visto nunca, a este reali-zador se le ocurrió la idea de un ex-perimento audiovisual que no pudomaterializarse: colocar al propio dic-tador delante de un monitor de tele-visión y filmar sus reacciones mien-tras veía el documental.

Pero el proyecto inicial filmadoentre 1976-77 no fue fácil de llevara cabo. “Al principio –cuenta– lasautoridades me daban largas; no

estaban acostumbradas a tanta in-sistencia porque sólo les solían en-trevistar periodistas, no realizado-res”. José María Berzosa se enteróde que Pinochet y sus tres genera-les viajaban a la Antártida; consi-guió ir allí y logró entrevistarles.

De esa forma pudo filmar un do-cumento único que toma proporcio-nes impresionantes porque cual-quier anécdota que él cuenta “con-trasta con la defensa de su sistemapolítico. Eso es lo que más me inte-resaba mostrar, que el fascista esun ser humano, que puede ser unbuen padre de familia pero que dicecosas horribles”, señala.

Han pasado casi treinta añospero la película continúa interesan-do “sobre todo a los jóvenes, por-que ellos no conocen muy bien quépasó ni cómo son esta clase de per-sonas”, comenta. En su opinión, esmuy importante que sepan “lo sim-páticos que pueden llegar a ser losfascistas como él, porque si no fue-ra así, no arrastrarían a las masascomo lo han hecho. Es esa compli-cidad objetiva entre el pueblo y losdirigentes de este tipo lo que me in-teresa que se conozca”.

M.E.

Patrocinado por:

PINOCHET Y SUS TRES GENERALES

Especial Horizontes

José María Berzosa:«Es un documento histórico quemuestra a un fascista como una persona amable»

Gracias a su insistencia José Mª Berzosa pudo entrevistar hace casi treinta años a Pinochet

José Maria Berzosa’s docu-mentary Pinochet y sus tresGenerales, which was presen-ted yesterday in the HorizonsSpecials Section has beendescribed as a truly terrifyingfilm. Berezosa himself claimsthat “it shows an individualwho looks like a quite normaldecent person, but expressessome appalling fascist ide-as.” The original project wasfilmed between 1976-77 du-ring a trip that Pinochet andhis generals made to Antarcti-ca. What Berezosa was mostinterested in was showinghow a fascist isn’t a monsterwho barks or snarls, but aperson who may well be a go-od family man but who sayshorrendous things.” He thinks his film is particu-larly interesting for young peo-ple, as they don’t know muchabout what happened or whatthese kinds of people are li-ke. It’s important for them toknow, “how charming fascistslike him can be, because ifthey weren’t like that, theywouldn’t have won over themasses like they did.”

A charmingdecent kindof Fascist

Ande

r G

ILLE

NEA

Page 14: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

Antes de las elecciones generalesde 2004, un grupo de cineastas yescritores pensó que era necesa-rio hacer algo para que el PartidoPopular no volviera a ganar laselecciones tras haber gobernadocuatro años con mayoría absolu-ta. El resultado fue ¡Hay motivo!,una serie de más de treinta corto-metrajes en los que se ponían demanifiesto las consecuencias dedeterminadas decisiones del go-bierno de la derecha en aspectos

como la economía, la política deinmigración, el accidente delavión Yak 42, la manipulación in-formativa, la violencia doméstica,la educación o la cuestión vasca,entre otros. Algunos de los auto-res de estos trabajos eran direc-tores tan reputados como DavidTrueba, Gracia Querejeta, IsabelCoixet, Iciar Bollaín, José LuisCuerda, Imanol Uribe, FernandoColomo, Alfonso Ungría, Julio Me-dem o Mariano Barroso.

La película fue emitida por algunastelevisiones y se colgó en Internet.Antes de la presentación de ¡Haymotivo! millones de personas ha-bían salido a las calles de todo elmundo para protestar por la gue-rra de Irak, una guerra que ya ha-bía finalizado pero que traía trasde sí una posguerra todavía másmortífera y cruel. Y el Gobierno es-pañol había apoyado la guerra yseguía de forma incondicional a sualiado, Estados Unidos.

Unos días antes de las elec-ciones, el 11 de marzo, un terribleatentado en trenes y estacionesde Madrid mataba a casi doscien-tas personas y causaba miles deheridos. El Gobierno hizo hincapiédesde el primer momento en laautoría de ETA, y siguió insistien-do en esta tesis mientras se ibanhaciendo cada vez más evidenteslos indicios de que podía tratarsede un atentado islamista. Ya en lamanifestación del viernes 12 demarzo muchas personas pedíaninsistentemente la identidad delos autores. El resto es bien cono-cido: el 14 de marzo el Partido Po-pular perdía las elecciones.

Tras esta sucesión vertigino-sa de acontecimientos, estabaclaro que ¡Hay motivo! necesitabaun epílogo, una explicación de to-do lo que rodeó las elecciones yde por qué las perdió el Partido Po-

pular. Y esto es lo que ha hechoDiego Galán, un análisis de todolo que ocurrió y de la táctica deocultación y mentira de Estado se-guida por un Gobierno que, comose dice en este epílogo, tenía cla-ro que si se mantenía la hipótesisde ETA tenía la mayoría absolutaal alcance de la mano, mientrasque si se demostraba que detrásde los atentados estaban los gru-pos islamistas estaría más cercadel desastre electoral.

El epílogo de ¡Hay motivo! re-corre de forma rápida todos estossucesos: los atentados, las de-claraciones de los responsablespolíticos, de los directores y co-rresponsales de medios de comu-nicación, la nota enviada por el Mi-

nisterio de Asuntos Exteriores alas embajadas, la insistencia deAcebes, las informaciones sesga-das de TVE, las manifestacionesdel 12 de marzo, las concentra-ciones del 13 frente a las sedesdel PP, las elecciones y las reac-ciones de los medios de comuni-cación extranjeros que tenían muyclaro que el Gobierno del PartidoPopular había mentido.

Y por supuesto, para todoslos cineastas, escritores y artis-tas que habían impulsado estapelícula coral, si antes habíamotivos, tras los atentados del11-M y la actitud del Gobierno,todavía había muchos más moti-vos. Y tenían que completar eltrabajo. M.B.

14 / HORIZONTES LATINOS Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

Patrocinado por:

¡HAY MOTIVO!

Imágenes de los diferentes reportajes que componen !Hay motivo¡.

Made in Spain

Un epílogo necesario sobre la mentira

Before the 2004 Spanish generalelections, a group of filmmakersand writers produced Hay motivo!a series of 30 short films that pro-tested about the policies of theSpanish right-wing government re-garding immigration, manipula-ting the news, education, and do-mestic violence, not forgetting theSpanish People’s Party’s supportfor the US in the war in Iraq.A few days before the elections ahorrendous bombing in Madrid ki-lled nearly two-hundred peopleand injured thousands. The go-vernment immediately insistedthat ETA was responsible eventhough all the evidence increa-singly pointed towards Islamic

fundamentalists. In the demons-trations to protest against thebombing many people demandedto know who had actually carried itout, and on the 14th of March thePeople’s Party lost the elections.The film now clearly needed anepilogue to explain why this hap-pened and this has been providedby Diego Galán who analyses howthe government manipulated in-formation as they knew that if ETAwere responsible, they were as-sured of an another absolute ma-jority, whereas if it was provedthat the bombing was the work ofIslamists, they would lose theelections, which is what finallyhappened.

A vital afterword

Page 15: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,
Page 16: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

/ CINE EN CONSTRUCCIÓN ZINEMA ERAIKITZEN FILMS IN PROGRESS16 Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

Siete son los proyectos cinema-tográficos que participan en Ci-ne en Construcción 6, cuyas pro-yecciones se inician hoy. Sieteproyectos inacabados a la espe-ra de quién les dé el último em-pujón, quién los integre en el cir-cuito de distribución o, en defini-tiva, quién culmine el esfuerzode tantos meses de trabajo.

Cada uno de los siete pro-yectos está representado por unequipo diferente, con una histo-ria y un bagaje igualmente hete-rogéneo. Sin embargo, todos tie-nen un denominador común: ilu-sión y esperanza a raudales.

El chileno Sebastián Camposes director de La sagrada fami-lia, una película desarrollada entres días de Semana Santa y cu-yo rodaje se realizó también du-rante este espacio de tiempo.Tras editar durante doce meseslas ochenta horas de material ro-dado con dos cámaras, se ha en-contrado con un resultado que ,

según sus palabras, “tiene mu-chas posibilidades”. Vienen aDonostia con la intención de en-contrar quien subvencione el ki-nescopado del material.

Para el realizador uruguayodel largometraje Alma mater, Al-varo Buela, es ya todo un privile-gio el poder estar en Donostiaparticipando en esta sección. Apesar de rodar su largometrajeen formato cine, el editaje lo harealizado en formato digital, porlo que viene con la esperanza de“que alguna de las empresas delsector cinematográfico que cola-boran con esta iniciativa me ayu-de a realizar el corte de negativo,la mezcla de sonido, el `hincha-do´ a 35 mm y... a pagar las deudas”. Deseo este último quese repite una y otra vez entre lossiete participantes.

El brasileño Marcelo Gomes,realizador de Cinema, aspirinase urubus, se enfrenta además alinconveniente añadido de ser di-

rector novel, lo que, según suspalabras, dificulta el encontrarun coproductor europeo que leayude a “hinchar” la cinta de16mm que trae y a sonorizar, pe-tición justificada porque la histo-ria que relata aborda el choqueintercultural entre un alemán yun brasileño.

A su compatriota, el veteranoRuy Guerra, le queda menos paraver finalizado su trabajo, titulado

O veneno da madrugada. Su prin-cipal objetivo al venir a Donostiaes conseguir que alguno de losproductores o distribuidores quea partir de hoy van a visionar es-tos trabajos apueste por su obra,lo que le ayudaría a saldar deu-das y a distribuir el filme.

El mexicano Javier Patrón,que concurre con El Malboro y elCucú, una historia de estructuratríptica, ha conquistado ya unabuena parte de los festivales decortometrajes españoles (Hues-ca, Madrid, Canarias y Carmona

–Sevilla–), con lo que tiene la es-peranza de que el criterio de losjurados de estos certámenessea similar al de las productorasque se acercan estos días a Cineen Construcción 6.

Las otras dos produccionesque participan en esta secciónson las argentinas Ronda noctur-na del realizador Edgardo Coza-rinsky, y el largometraje Ilumina-dos por el fuego de Tristán Bauer.

I.T

Los ilusionados equipos de las siete producciones que participan En Construcción 6. ELI GOROSTEGI

En busca del último espaldarazo

Presentación de una nueva edición de Cine en Construc-ción. Rodeados por obras de Manifesta en la sala Kubo de Kutxa,se presentó una nueva edición de Cine en Construcción, a la queasistieron directores y representantes de empresas e institucionesque apoyan esta iniciativa cinematográfica. José María Riba, miem-bro del comité de dirección del Festival, ejerció de introductor en unacto en el que Mikel Olaciregui, director del Festival, valoró positiva-mente una idea “que empezó con modestia hace tres años, y que hallegado a donde está gracias a vuestro apoyo”. Asimismo manifestósentirse “orgulloso de los resultados obtenidos, porque este añoestán presentes tanto en la Sección Oficial como en Zabaltegi, filmsque ya han dado sus primeros pasos”. Se mostró confiado en que lacosecha de este año “sea muy importante, y que las películas pue-dan estar finalizadas el año próximo”.

ELI GOROSTEGI

Seven film projects are competing in the Filmsin Progress section and all of these are unfin-ished films that need funding so they can becomplete the post-production phase. Chileandirector Sebastián Campos has brought Lasagrada familia to San Sebastián. Shot overthree days during Easter, he spent twelvemonths editing the eighty hours of materialand the result in his own words “has a lot ofpossibilities”. For Alvaro Buela, who is herewith Alma mater, it’s a real privilege to be tak-ing part in the Section. He needs help with thesound mixing, cutting the negatives and...paying off his debts, although all seven par-ticipants share the latter desire. The Brazilian

Marcelo Gomes has the additional problemthat this is the first film he has directed, so itmakes it even more dif ficult to find a Euro-pean co-producer to help him finish off his sto-ry about an intercultural clash between a Ger-man and a Brazilian. On the other hand, theveteran Brazilian director Ruy Guerra is muchcloser to finishing O veneno da madrugada,and the Mexican Javier Patrón, who hasbrought a story structured in three parts, hasalready had a lot of success at other Spanishfestivals. The final two projects looking forsuppor t are both by Argentines: EdgardoCozarinsky’s Ronda nocturna and Iluminadospor el fuego by Tristán Bauer.

Seven films in search of one last push

Page 17: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,
Page 18: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

Un vaquero en lontananza. Unasilueta al fondo de un paisaje ina-barcable. Un hombre solitarioque busca en el movimiento unregufio para su alma herida. Esaimagen frecuente en los wes-terns de Anthony Mann, resumesu opción para unas “película delOeste” que nada tienen que vercon el tópico, por otra parte muyrespetable, de la novelita de kios-ko. En los westerns de AnthonyMann hay hombres de verdad: node los que exhiben el tiro más rá-pido del mundo, sino de los quesufren, se hacen preguntas,buscan las relaciones humanasy se entregan a aquello en loque creen. Ayer dábamos labienvenida al primero de los cin-co westerns de Anthony Manncon James Stewart, esos queayudaron a cambiar la imagen delactor desde aquel bonachón sal-vador del universo de las pelícu-las de Capra a un hombre másdubitativo y tentado a la vez por elbien y el mal. Hoy le toca el turnoa Bend of the River (Horizontes le-janos) (1952), el primer westernen color del director.

Si en Winchester 73 (1950),con un sólo gesto de James Ste-wart al principio del filme al en-contrarse de frente a Stephen Mc-Nally, intuíamos que entre elloshabía un viejo trauma que resol-ver, en Bend of the River GlyntMcLyntock (de nuevo James Ste-

wart) se toca el pañuelo que rodeasu cuello al ver que Emerson Cole(Arthur Kennedy) va a ser colgado.En ese gesto del conductor de ca-ravanas se intuye que algo lesune y les separa a la vez, algo queestará presente durante todo elfilme, un pasado que atormenta aMcLyntock. Con un reparto estu-pendo que incluye a JulieAdams, Rock Hudson y Lori Nel-son, Anthony Mann ya certificasu habilidad para describir a fon-do a los personajes con peque-ños detalles. Lo que se revuelveen el interior de esos seres hu-manos es lo que más interesa aldirector, pero no descuida en ab-soluto el sentido de la aventura:los años dedicados al cine negro,le dieron un sentido de la tensión,del suspense, un talento paramantener al espectador en vilo,sin necesidad de acudir al granespectáculo.

Otro western menos conoci-do, pero igualmente notable, esThe Furies (Las furias) (1950). Yaudaz, además, porque el en-frentamiento furioso es básica-mente entre dos mujeres. Comoen el caso de James Stewart,Mann da la oportunidad a Barba-ra Stanwynck de cambiar de ima-gen y traslada su poderío mos-trado en comedias y melodra-mas al salvaje Oeste. Siete añosmás tarde Samuel Fuller llevómás allá a esa Stanwyck temible

con un rifle en las manos, y laconvirtió en durísima jefa de cua-renta pistoleros en la increíble40 Guns (1950). En The Furies,Barbara Stanwyck es la hija de unranchero que no se lleva nadabien con su madrastra, interpre-tada por una Judith Andersonque ya nunca fue de fiar despuésde haber interpretado al ama dellaves de Rebeca. Eso desata uncruce de venganzas que como

siempre en Mann viene de lejos.La red de odios paternofiliales ymuertes en consecuencia, es deauténtica tragedia griega.

The Tall Target (1951) es unfilm menor, a partir de un intentode asesinato a Lincoln mientrasviaja en tren. No es un Mann his-tórico tan interesante como TheReign of Terror, pero merece lapena acercarse a él, pues sueleser muy poco difundido. Thunder

Bay (Bahía negra) (1953), una delas tres películas de Mann conStewart que no son westerns,puede parecer menor, pero no loes. Mann aplica a una historia debuscadores de petróleo en Méxi-co las técnicas desarrolladastanto en el thriller como en elwestern, y el resultado es másque curioso.

Ricardo ALDARONDO

18 / ANTHONY MANN Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

Patrocinado por:

Bend of the River (Horizontes lejanos) (1952)

Vengadores y furiosas

Page 19: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

Patrocinado por:

Las siempre amenas entrevis-tas con el cineasta neoyorquinorevelan que Woody Allen es en

la vida real muy parecido al quevemos en las películas, un aso-mo de transparencia nunca disi-

mulado, menos aún cuan-do se prestó a ser capta-

do tal cual por la cáma-ra de Barbara Koppleen el documentalWild Man Blues. Di-cha percepción provie-ne del hecho manifies-to de que cuando se di-rige a sí mismo lo ha-

ce como por tavoz

de sus propias ideas,impronta adquirida ensus comienzos de chis-toso profesional. Cuan-do empezó en el mundodel espectáculo los hu-moristas reinaban enlos shows televisivos y,como quiera que la tele-visión se hacía enton-ces en riguroso directo,era necesaria una grancapacidad de improvi-sación a par tir de unbuen guión. Escribir tex-tos cómicos e interpre-tarlos de cara al públicoera todo uno, así que eljoven Woody utilizabasu imagen vulnerablepara asumir en primera personala gracia de sus ironías menta-les. La fórmula funcionaba y,pese al escepticismo de los pro-ductores, también dio su juegoen la pantalla a partir de Tomael dinero y corre. Sin embargo,ya se había estrenado con ante-rioridad como actor en las pelí-culas de otros. Gran admiradordel humor inglés, debutó consumo gusto ante las cámarasen ¿Qué tal, Pussycat?, una co-media de Clive Donner inequívo-camente “pop”, lo que la con-vierte actualmente en pieza deculto, y en la que tuvo la inmen-sa surte de formar pareja cómi-ca con el genial Peter Sellers.Su siguiente intervención en la

parodia bondiana Casino Roya-le también incidía en esa mis-ma línea, demostrando sus po-sibilidades como original e in-transferible actor cómico.

Se da el caso de que antescreyeron en Woody Allen comoactor que como cineasta, de ahíque no pudiera dirigir Sueños deseductor, a pesar de ser el pro-tagonista de la adaptación deuna pieza teatral suya. Todavíano confiaban en su capacidadpara simultanear funciones, yésa es la única explicación deque la película fuera adjudicadaal impersonal Herbert Ross.Cuatro años más tarde, en1976, nuestro hombre iba a po-ner en duda el falso tópico de

que con su cara sólo podíaprotagonizar comedias.La tapadera tenía un tras-fondo más amargo y dra-mático, pues no en vanoMartin Ritt volcó en ella laexperienia de la persecu-ción sufrida durante la lla-mada “caza de brujas”.Junto a cómicos incluidosen las listas negras, comoel gran Zero Mostel, Alleninterpretó de forma magis-tral al tipo de perdedor ins-pirado en el hombre co-rriente, del todo ajeno altoque intelectual de lospersonajes de sus pelícu-las. Es curioso que, con elpaso del tiempo, la som-bra de este título se hayaalargado hasta nuestrosdías. A pesar de su avan-

zada edad, el sexagenario cineasta no quiere dejar la inter-pretación por cuenta ajena, y dehecho estaba incluido en el re-parto de Por qué los hombres nodeberían casarse, pero el proye-to se ha visto en peligro por lospleitos legales entre Sean Penn,con quien debía formar parejaestelar, y el productor SteveBing. El actor demandante adu-ce motivos de discriminaciónideológica para su salida del re-parto, justo ahora que Allen sehabía autoexlcuido voluntaria-mente del car tel de su última realización Melinda y Melinda.

M. INSAUSTI

Woody Allen fuera de síWoody Allen como actor

19Diario del Festival • Martes, 21 de septiembre de 2004 CONOCER A WOODY ALLEN WOODY ALLEN EZAGUTU GETTING TO KNOW WOODY ALLEN /

What’s new Pussycat?What’s new Pussycat?

Page 20: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

Aktore/zuzendarien zerrendaluze horretan (Robert Redford,Achero Mañas, Sean Penn,John Malkovich, Johnny Deepedo Gary Oldman, besteak bes-te) beste izen bat idatzi beharkodugu, Reservoir Dogs, Pulp Fic-tion edo Little Odessa bezalakofilmetan buruturiko antzezpenadela medio aski ezaguna dugunTim Rothena, hain zuzen. Orain-goan, Reb Roy-ren protagonis-tak intzestuaren gai korapila-tsua aztertzen duen AlexanderStuarten The War Zone elebe-rria pantailaratu nahi izan du.

Itun Zaharreko pasarteeta-tik gaurdaino, aintzinako gre-ziar mitologia edota faraoi egip-tiarren kronikak ahantzi gabe,intzestuko kasuak ez dira faltaizan Gizateriaren historian ze-har. Psikoanalisiaren aitak ida-tzita utzi zuenez, “intzestua gi-zakiaren bizitzako lehen garai-etan ohiko nahi bezala ager-tzen da, sexu desiraren lehenobjektuak familiako kideak iza-nik, jakina”.

Bestalde, antropologiarenikuspegitik, C. Lévi-Strauss be-zalako ikertzaileen ustez, in-tzestuaren debekua izan zen fa-miliatik gizartera doan pausoaekarri zuena. “Arrebak eta ala-bak odoleko taldetik at proiekta-tuz, beste zenbait taldetako se-narrak esleituz, berezko taldehauetan sozialtzat har ditzake-gun itun lokarriak lotzen hastendira. Horrela, intzestuaren de-bekuak gizartea eratzen du eta,hein handi batean, gizartea be-ra da”. (“Antropología estructu-ral”, Barcelona, Paidós, 1987).

Zinemak utzi dizkigun ha-rreman korapilatsu eta anbi-guoen azterketaren aurrean,(gogora datozkit orain B. Berto-luccik buruturiko La Luna, edoLouis Mallek zuzenduriko Le

souffle au coeur), edo, noiz-behinka, literaturak aditzeraeman dizkigunak The War Zone-k intzestua zuzenean edo ze-harka pairatzen duten pertso-nengan horrek dakarren ondo-rioak azaltzen dizkigu.

Hala ere, Alexander Stuart–eleberriaren egilea eta filmea-ren gidoilaria bera– eta TimRoth zuzendariak ez dizkigutekasu honetan onespenean oi-narritutako harremanak plan-teatzen, ezta urrutik ere. Aitak,Jessie alabarekiko erakustenduen portaera menperatze, bo-tere eta indarkerian oinarrituta-ko harreman baten adierazleada, eta horrek istorioa iragarri-tako amaiera tragiko bateraeramaten du.

Era berean, filmea gerta-tzen den espazioaren garran-tzia begi bistan agertzen zaigu.Tom eta Jessie beren etxean ha-rrapatuta daude, inor ezagu-tzen ez duten komunitate batenbarruan. Ingeles kostaldeko pa-isaje malkartsuan kokatutakoetxea inguratzen duen giroakzeregin dramatiko bat jokatzendu, bakardade horretan leher-tuko baita liskarra, eta horretanzerikusi handia izango du mutu-tasunean itxia aurkitzen denTom gaztearen jarrera.

XABIER PORTUGAL

“It’s not that I like cinema, it’scinema that likes me”, José Sir-gado, the character played by Eu-sebio Poncela, claims in onescene in the film. The great ac-cursed work of new Spanish cin-ema, Arrebato could well be, asCarlos Aguilar suggests, a filmthat has a life of its own. It had abrief run in cinemas and its cre-ator, the unique Iván Zulueta, on-ly placed himself behind thecameras again for specific (butunforgettable) incursions on te-levision, but Arrebato’s fameand legend, as a vampire film, ameta-linguistic maze, a hypnotictrap, a poem about the vertigo in-duced by beauty, the monstrousnature of mirrors and the treat-ment of images as an addiction,has merely grown as time hasgone by. Arrebato belongs to the family made up of PeepingTom (Michael Powell, 1959),Videodrome (David Cronenberg;1982), Lost Highway (DavidLynch, 1997) or Mulholland Drive (David Lynch, 2001): night-mares that can turn images intothe form and content of a me-taphorical (or not) descent intoprivate hells.

Arrebato is directly descend-ed from Leo es Pardo (Iván Zu-lueta; 1976), a shor t film shoton 16 mm. starring Maribel Go-dinez that described a similarprocess in which Pedro P., theenigmatic Peter Pan played byWill Moore, and José Sirgadoare turned into vampires, one af-ter the other. To a certain extent,Arrebato is a gothic tale withheroin in its veins and is an openwindow onto a modern age thatwas not yet fully formed: in thefilm, a director is finishing edit-ing a vampire film when he fallsinto a triangle marked out by therazor-sharp teeth of his obses-

sion. The return of his ex-girl-friend (Cecilia Roth), who is stillin thrall to ar tificial paradises,and the arrival of a package sentby an absent friend start to con-struct the maze. Pedro P.’s su-per 8 films contain cosmic jour-neys disguised as everydaylandscapes and talk about pass-ing through the mirror and thedisappearance (or the supersed-ing) of reality and life through thecamera lens. The main charac-ter will gradually succumb to theprocess of becoming a vampire,which will culminate in an endingthat seems to resound like a dis-turbing echo over Iván Zulueta’ssubsequent creative silence.

Antonio Gasset (who playsan editing technician in the film)and Augusto Martínez Torres,who finally became its executiveproducer, worked together on the

genesis of the project. The origi-nal cut of the film ran for threehours; however, despite the di-rector’s resistance, it had to becut again to reach a standardlength. Rejected at the time bythe Cannes and Berlin Film Festi-vals, Arrebato had its isolatedmoment of glory when it won thecritics’ award and the award forbest script at the FantasportoFestival in 1982. Iván Zulueta’sextraordinary audacity hadn’tbeen made for contemporaryglory: its well-deserved fate asone of the most incorruptible,hallucinogenic and disturbingclassics in contemporary cine(we’re not just talking about Spa-nish cinema) was consigned tothe indefinite future.

JORDI COSTA

ARREBATO (IVÁN ZULUETA)

/ INCORRECT@S20 Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

THE WAR ZONE (TIM ROTH)

Page 21: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

21Diario del Festival • Martes, 21 de setiembre de 2004 INCORRECT@S /

Con la sala de proyección llena,Iván Zulueta estuvo ayer en loscines Príncipe para presentar lapelícula que le hizo famoso:Arrebato, estrenada en 1979.

Casi un cuarto de siglo des-pués, Zulueta no parece tenermuchas ganas de volver a verla:“Lahe vuelto a ver sólocuandpme piden preparar algo sobreella, pero confieso que la últimavez que la vi, la dejé a la mitad,porque llega un momento en elque el doblaje me chirría. Meacuerdo de los cambios que tuveque hacer en el guión, quitar diá-logos y cosas que no me apete-cían. La veo además tan lejana atodo lo que habíamos queridohacer en un principio… “

El director de la considerada“la gran película maldita del cineespañol” todavía se sorprendede que Arrebato siga llenandosalas: “Es extraordinario que pa-ra la gente sea de culto, eso eraabsolutamente impensable enun principio, y me dicen que si-gue estando muy bien, que esgraciosa. Pero la verdad -reco-noce- es que terminas por per-der la perspectiva, siempre medá un poco de susto verla”.

Cuando recuerda aquel ro-daje repite que “nada estabaprevisto: la película se hizo de lanoche a la mañana porque ha-

bía que aprovechar la ocasión.Había un productor –Ángel LuisFernández- enloquecido quequería hacerla y yo, claro, de undía para otro, no sabía lo que ibaa rodar, nunca sabía que iba apasar luego”.

Después de Arrebato, IvánZulueta no ha vuelto a hacer unlargometraje. En su interpreta-ción del por qué hay muchas ra-zones : “Yo no era profesional ytampoco surgieron propuestas;bueno, me encargaron un guiónpara una especie de musical conLuis Escobar que era muy diver-tido. Me dejaban hacer lo queme diera la gana. Recuerdo ha-berme encerrado para escribir elguión, terminarlo y, al leerlo diezdías después, me dio un bajón.El texto estaba muy verde, habíaque rodarlo enseguida y yo noestaba preparado, ya lo he dichomuchas veces”.

Iván Zulueta recuerda el des-pués de ese intento como el co-mienzo de las terapias para sudesintoxicación de la heroína yluego, afirma, “ya no surgió laoportunidad y tampoco nuncavolví a recuperarme”. En los últi-mos años, el director donostia-rra siempre ha mostrado sus ga-nas de volver a realizar un largo-metraje, pero ahora se muestrapesimista “quisiera hacer otra

película, pero llevo veinte añosintentandolo y no acaba de pa-sar; cada vez lo veo mas difícil.Ya no aspiro a hacer cine de gé-nero, ya soy muy mayor; con unpoco de suerte haré una pelícu-la, dos o tres, pero van a tenerque ser sólo mías. Ahora sí que

de alguna manera estoy conde-nado a ser un autor de culto.

Después de la proyección deArrebato, la retrospectiva Inco-rrect@s incluyó tambien la pelí-cula Iván Z., un film sobre elpropio Zulueta realizado por el

venezolano Andrés Duque. ParaIván Zulueta se trata de unaobra de calidad, "un gran trozode cine, que me recuerda a mímismo cuando trabajaba con elSúper 8".

P.Y.

Iván Zulueta: «Estoy condenadoa ser un autor de culto»

Andrés Duque, realizador de Iván Z. junto al director Iván Zulueta. ELI GOROSTEGI

Page 22: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

Aunque lleva en el mun-do de la crítica de cinedesde el año 1976, elescritor catalán JorgeCominges no ha perdi-

do el interés por ver nuevas pelí-culas y disfruta, sobre todo, de-jándose sorprender. “Este oficiode jurado de la sección NuevosDirectores no te permite ideaspreconcebidas. Al ser la primerao segunda película de todas, vasmuy virgen y no sabes con qué tevas a encontrar.”

Sin embargo, ese factorsorpresa es lo que prefiere:“Lo que yo busco en una pelí-cula es sobre todo que me sor-prendan, no me vale que estémuy bien hecha y que a losdiez minutos ya sepas por dón-de van a ir los tiros, quiero al-go distinto.”

Durante estos días, Comin-ges pasa revista a las películasde la sección Nuevos Directo-res, un apartado que considera“imprescindible en un festivalcomo éste, porque el futuro estáen ellos, los clásicos ya han idomuriendo, y ésta es la única ma-nera de volver a tenerlos”.

Jorge De Cominges se li-cenció en Derecho, pero susinicios en el mundo laboral es-

tuvieron en el cine, y entre1968 y 1980 trabajó como téc-nico cinematográfico, primeroen Barcelona y luego en Ma-drid. “Fueron años de rodajeque yo calificaría como entre eldestape y la qualité, en losque trabajé como script conmucha gente”, relata. “Con Bi-gas Luna, Jaime Camino, Leo-poldo Pomés, Antonio Rivas,Iquino y hasta con los Herma-nos Calatrava, que también di-rigieron una película. Era unamanera de trabajar mucho máscutre que ahora, sobre todo enBarcelona, donde veías que losdirectores iban aprendiendosobre la marcha cómo se hací-an las cosas”.

“Entonces comencé a ha-cer crítica de cine y luego, porcuestiones políticas, estuve enlas listas negras y tuve que de-dicarme a la prensa escrita”,recuerda. Cominges entró enla redacción de “Fotogramas” yse convirtió en su redactor jefeentre 1989 y 1996, año enque asumió la dirección de larevista “Qué leer”, su principalocupación en la actualidad.

Cominges cuenta tambiéncon una larga trayectoria comoescritor: ha publicado cuatronovelas, un libro de recuerdoscinematográficos y la primeraparte de sus memorias.

Sobre todo, críticoJorge de Cominges no ocultasu coincidencia con algunas delas críticas que se hacen a loscríticos, especialmente en losfestivales como éste: “Los fes-tivales son un termómetro muyfalso para los estrenos de laspelículas. Pueden ser un armade doble filo, y sales de aquí ya lo mejor te hundes, o a lomejor triunfas. Además, losfestivales engañan mucho, se-ñala, porque no tiene nada quever lo que ves en la sala delestreno con las críticas que sa-

len en los periódicos. Normal-mente gustan mucho más alpúblico. Pero en un festival,con el trabajo que se acumuladurante tantos días, los críti-cos están muy resabiados des-pués de ver muchas películas,quizás de mala leche porquese han tenido que levantar aver una proyección a las 9:00de la mañana... Hay muchosfactores, por ejemplo, si el di-rector ha estado más simpáti-co o más borde en la rueda deprensa. Tu estado de ánimotambién influye: después dever varias cintas, no sé, máslentas o más tristes y ves otramás entretenida, que a lo me-jor no es para tanto, pero lacalidad ya no se mide igual. Esque los críticos somos muymalos, aunque desde luegopara nosotros tampoco es éstala mejor manera de trabajar”.

“Y no tenemos ningún poder–opina–, y eso está claro sólocon ver las taquillas: buenas pe-lículas que la crítica alaba, y quenadie va a ver, y otras, que noson para tanto, pero que vienencon tanta publicidad, reporta-jes, suplementos, que se con-vier ten en un acontecimiento ytriunfan. Sólo tenemos influen-

cia entre los muy cinéfilos, quesí pueden hacernos caso, peroque son los menos.

La buena salud del FestivalPese a no haber visitado SanSebastián en los últimos años,Cominges alaba sin ambagesla buena salud del Festival deDonostia: “Hace años que novenía, aunque lo sigo de cer-ca, y la cartelera de este añopor lo menos a priori esta muybien, y muy apetecible.” Paraél, no hay duda de que “la cali-dad ya esta garantizada aquí, yeso se nota también por el nú-mero de periodistas extranje-ros que vienen. A mí lo quemás me llama la atención es lacantidad de gente que hay encualquier sesión, y eso me en-canta, no sólo se llena WoodyAllen, ves la sala llena a cual-quier hora, sea una cinta turca,danesa, senegalesa o de don-de sea”.

También él consigue sacartiempo para acercarse a otrascosas: “Estoy viendo algunasde la Sección Oficial, las Per-las de otros Festivales, y tam-bién el ciclo de Anthony Mann,donde estoy descubriendo al-gunas películas de serie negramuy interesantes”.

P.Y.

JORGE DE COMINGES nuevos directores

«Por cuestionespolíticas estuve

en las listasnegras y tuve que

dedicarme a laprensa escrita»

«Los críticos somos muy malos»

Even if he has been a filmcritic since 1976, Catalanwriter and editor JorgeCominges has not lost his in-terest in seeing new filmsand enjoys, above all, lettinghimself be surprised: “Beinga member of the New Direc-tors Jury you don’t see any-thing that you have precon-ceived ideas about, as it isonly their first or second filmand, therefore, you don’tknow what you’re going tosee”. However, it is this sur-prise factor that he prefers:“What I look for in a film isthe surprise element aboveall; for me, it’s not enoughthat the film is very wellmade if, after only ten min-utes, I know what is going tohappen; I want somethingdifferent”, Cominges ex-plains. At the moment, thecritic is reviewing the films inthe New Directors section, asection he considers to be“essential in a festival likethis because the future is intheir hands; the classics aregradually dying and this isthe only way to have themback again”.

The importanceof the surprise

factor

Jorge de Cominges considera la sección Nuevos Directores imprescindible, porque el futuro está en ellos,. Ander GILLENEA

/ EPAIMAHAIA JURADO JURY22 Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

Page 23: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

23Diario del Festival • Martes, 21 de septiembre de 2004 JURADO EPAIMAHAIA JURY /

Apesar de considerar-se una habitual delFestival, en esta oca-sión se siente comoun pez fuera de la pe-

cera. Su actividad como pro-ductora la había traído año trasaño a Donostia donde, al con-trario que en esta ocasión,acostumbraba a pasillear, acu-dir a las ruedas de prensa, en-contrarse con otros profesiona-les, ir de copas y, por supues-to, ver cine.

Lo de ver cine se mantienepero, esta vez, la labor que sele ha asignado como miembrodel Jurado Oficial la obliga aaislarse de todo el hervidero alque está acostumbrada comoproductora. Tal y como señala,“no nos podemos dejar influen-ciar, y la única forma de lograr-lo es evitar las actividades, loscorrillos e intentar no hablar

con nadie sobre, precisamen-te, el tema que está en bocade todos”.

Reconoce que la llamadadel Mikel Olaciregui lasorprendió. “Le dije `Mikel,piénsatelo bien´. Siempre hesido muy subjetiva al valorarpelículas y me angustiaba unpoco el que esa tendenciainfluyera en mi postura y mealejara de ser una Jurado unpoco más objetiva”. Sinembargo, asegura medio enbromas que espera no romperla tradición, y que “la decisiónque tomemos al final seapitada como cada año; noesperaría ser distinta”.

Considera que su presenciacomo jurado responde al he-cho de que, por un lado, la ma-yoría de los filmes selecciona-dos para la Sección Oficial sonindependientes, precisamente

su campo profesional; y porotro, al propósito de la organi-zación de completar un Juradoque conforme un amplio crisolde visiones, tanto culturalescomo geográficas. “Está Var-gas Llosa, que a pesar de ser

un buen conocedor de la reali-dad europea es peruano; estáYamina, francesa pero de ori-gen argelino con unas raícesmuy marcadas, está Dito –Ge-orgia–, DiCillo –EEUU–... y yo,como productora independien-te con mirada europeo-latina”.

Es precisamente desde sucondición de productora de ci-ne independiente que no repa-ra en halagos al hablar del Zi-nemaldi: “Se está marcandouna línea crucial con iniciativascomo el Sales Offices, que jue-ga un gran papel como puntode encuentro para el intercam-bio de experiencias y como in-cubadora de proyectos, ideas einiciativas independientes másespeciales o arriesgadas. Ade-más –dice–, es importante quecada festival tenga un sello,una impronta especial, y éstela tiene: dispone de una Sec-ción Oficial que recoge un mo-saico interesantísimo de laspelículas del año y tiene sec-ciones que suponen una plata-forma para el cine latinoameri-cano que no existe en otro lu-gar. Me encanta, de verdad;pero de verdad de la buena”.

Frente al estancamientoque está viviendo el cine euro-peo, Esteban tiene claro cuáles el camino: “Hay que consu-mir más cine europeo. Que lastelevisiones cumplan con suscuotas y que no ocurra comohasta ahora, donde cada paísblinda su producción nacional yel resto del mercado se lo co-men las producciones nortea-mericanas”.

Marta Esteban se acercó almundo de los audiovisuales através de la dirección de varios

documentales en Perú, entreellos Ayllu sin tierra, con el quelograría el Gran Premio del Fes-tival de Oberhausen. Despuésllegaría su etapa en la Televisióde Catalunya hasta que, en1991 se convirtió en producto-ra ejecutiva de Messidor Films,con la que ha producido a figu-ras de la talla de Alain Tannero Ken Loach.

Asegura que no renuncia avolver a dirigir documentales,actividad que le produce ungran placer, pero frente al boom que está viviendo el gé-nero, y contra todo pronóstico,Marta Esteban se muestra untanto escéptica. “Por supuestoque me encanta que el docu-mental esté floreciendo, perotemo que esto provoque un en-carecimiento de las produccio-nes por la obligatoriedad queestá empezando a imponersede tener que estrenar en cine.Lo bonito del documental es lafrescura que tiene, y eso nodebe perderse”.

I.T.

Marta Esteban asegura que lo bonito del documental es la frescura que tiene y que no debe perderse. Pablo SÁNCHEZ

secc

ión

ofic

ial

MA

RTA

EST

EBA

N

«Es importanteque cada

festival tengaun sello, una

improntaespecial, y éste

la tiene»

«Mi mirada es la de una productoraindependiente europea-latina»

Despite the fact that she’sa regular at the Festival,this time Marta Esteban isnot in San Sebastián as aproducer, but as a memberof the Of ficial Jur y. Sheconsiders that she hasbeen chosen as a juror be-cause, on the one hand,most of the films selectedfor the Official Section areindependent ones –pre-cisely her professionalfield– and, on the otherhand, because the Festivalaims to make up a jur ythat includes a wide rangeof cultural and geographi-cal viewpoints. “There’sVargas Llosa who, despitehaving a good knowledgeof Europe, is Peruvian;then, there’s Yamina,who’s a French woman ofAlgerian origin; there’s Di-to –from Georgia–, DiCillo–from the USA–... and me,an independent producerwith a Latin-European per-spective”. It is preciselydue to the fact that she isan independent producerthat she is ver y comple-mentary about the festival:“It is establishing some re-ally crucial initiatives suchas the Sales Office, whichplays a fundamental roleas a meeting point for ex-changing experiences andpromoting new, indepen-dent projects. Besides–she adds–, it is importantfor each festival to haveits own character, and thisone’s really got one: its Of-ficial Section includes anutterly fascinating selec-tion of last year’s films,and then there’re thesesections that promoteLatin American cinema,which you never find atother festivals”.

This Festival reallyhas a character all

of its own

Mila bider izan da Marta Esteban gure artean, bainainoiz ez oraingoan bezala, Epaimahaikide Ofizial ze-reginetan. Rol berri honek, hain gustuko dituen ohi-ko ekitaldi eta topaguneetatik urrun egotea behartudu, baina honek ez du Zinemaldiarekiko duen iritzizoragarrian inongo eragin ezkorrik izan.

Epaimahai Ofizialean parte-hartzeko gonbida-tua izatearen arrazoia garbia dela uste du Marta Es-tebanek: “Antolakuntzak ikuspuntu sorta zabala bil-du nahi izan du. Mahaikide bakoitza jatorri, lanbideedo background ezberdinetatik gatoz: Vargas Llosa,perutarra dena; Yamina, frantziarra izan arren beresustrai magrebtarrak oso agerian dituena; Dito Ge-orgiarra; DiCillo Estatu Batuarra... Eta nire paperahemen, zinema independenteko ekoizle europar-la-tinoaren ikuspuntua ematea da.

Dokumentalekin sortu zitzaion Marta Estebaniikus-entzunekiko zaletasuna. Perun izandako ur-teetan halako lau filmatu zituen, eta horietako ba-

tekin, Ayllu sin mi tierra izenburudunarekin hainzuzen, Oberhausen Film Jaialdiaren Sari nagusiaeskuratu ere.

Bere jaioterriko Bartzelonara bueltan, Televisióde Catalunya-ko errealizadore bezala aritu zen zen-bait saioetan, besteak beste zinemari buruzko Ci-nema 3 eta El món del cinema. 90. hamarkadanMessidor Films ekoiztetxearen sorkuntzan parte-hartuko zuen, zeinarekin gaur arte diharduen AlainTanner edo Ken Loach-en garrantziko zuzendarienlanak ekoizten.

Film independenteen ekoizle bezala, europar zi-nemagintzekiko babes handiago baten beharra an-tzematen du. “Europear zinema gehiago kontsumi-tu behar dugu eta telebista publikoek egokitzen zaiz-kien kuotak bete behar dituzte. Oraingo dinamika ja-sanezina da, herri bakoitza bere produkzioa babes-ten Europako beste lanen aurrean eta, bestaldetik,produkzio estatubatuarrei atea zabaltzen.

«Europar zinema gehiago kontsumitu behar dugu»

Page 24: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

El Focus on nace con la voluntadde establecer lazos comercia-les y for talecer las relacionesprofesionales entre diferentespaíses europeos. En este su pri-mer año se ha elegido a los paí-ses del Este de Europa que des-de el pasado uno de mayo sonmiembros de la Unión Europea.Este evento ha sido apoyadopor MEDIA Euskal Herria y patro-cinado por la Donostia-San Se-bastián Film Commission.

Durante la mañana de ayertuvo lugar la presentación delos delegados de MEDIA, queexpusieron el panorama audio-visual de sus países de origenen los campos de producción,televisión, ayudas públicas, pro-moción, acuerdos de produc-ción, que permitieron a los asis-tentes percibir la realidad de es-te sector.

Una de las dificultades ma-yores que afronta la produccióncinematográfica es la estrechezde su mercado interno. Excep-tuando a Polonia, que tiene 38millones de habitantes, la po-blación de los otros países os-cila entre 1.5 millones de per-sonas (Estonia) y 5.6 millones(Eslovaquia), lo que dificulta laamortización de las obras. Porejemplo, como ha subrayado

Anü Veermaë, de Rudolf Koni-mois Films, ninguna de las pelí-culas estonianas del 2003 lo-graron cubrir los costes de pro-ducción. Es por ello que los po-nentes han insistido de formaunánime en la utilidad de la co-producción. Esta práctica, quecomo ha recalcado Beatriz deArmas (ICAA) necesita una re-glamentación adaptada a tra-vés de convenios bilaterales omultilaterales, ofrece una multi-tud de ventajas: permite una li-mitación del riesgo financierode las productoras, además deasegurar una distribución másamplia.

Falta de mediosLos diferentes par ticipantes re-saltaron que en sus países abun-dan los proyectos cinematográfi-cos de profesionales con muchotalento, que se ven frustrados porla falta de medios. No existen ver-daderas estructuras de apoyo ylas ayudas públicas son limita-das. Surgen sin embargo nuevasestrategias de financiación, pro-cedentes de las televisiones pú-blicas o privadas, o de la Unión Eu-ropea gracias al programa MEDIA.Por otro lado, resaltaron el alto ni-vel de desarrollo técnico y equi-pos cinematográficos, que podrí-

an atraer a los productores ex-tranjeros. Y si es cier to que noabundan los grandes estudios einstalaciones para elaborar pro-ducciones.

Otro tema recurrente en esteencuentro es la presencia deobras americanas: en Eslova-quia, las diez películas más ta-quilleras durante el 2003 fuerontodas americanas, al igual queen Polonia, en donde si bien a fi-nales de los noventa la produc-ción nacional era tan taquilleracomo la producción americana,en el 2004 las películas ameri-canas representaban el 60% delas taquillas, alcanzando el 86%en Eslovenia.

Según Jozko Rutar, de la pro-ductora eslovena Stara Gara, elpresupuesto medio de una pro-ducción realizada en su país esde 750.000 euros. “La promo-ción de una película americanasupera diez veces esta suma.Es necesario hacer publicidadpara sobrevivir, pero nuestrosmedios son limitados. La distri-bución es muy difícil, nuestraspelículas tienen mucho éxito en los festivales, y reciben nu-merosos premios, pero rara-mente consiguen distribución,y la coproducción puede seruna solución.”

Los países del Este de Europaexponen su panorama audiovisual

/ SALES OFFICE24 Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

Un aspecto de la reunión de Focus on. ANDER GILLENEA

salesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesales

PROYECCIONES DEL SALES OFFICE

GAURHOYTODAY2112:00MAR ADENTROALEJANDRO AMENABARFICCIÓN • ESPAÑA • 2004V.O CAST • SUB ING

15:00EL COCHE DEPEDALESRAMÓN BAREAFICCIÓN • ESPAÑA • 2004V.O CAST • SUB ING

17:00INCONSCIENTESJOAQUIN ORISTRELLFICCIÓN • ESPAÑA • 2004V.O CAST • SUB ING

19:00EL CIELO GIRACONTACTO: TXEPE LARA

10:00 CICLOPECARLOS MORETT

THE OTHERFINALJOHAN KRAMERFICCIÓN• HOLANDA• 2004 V.O. ING. • CAST. FRAN.

12:00 UNA DE ZOMBIESSANTIAGO SEGURA FICCIÓN • ESPAÑA • 2004

15:00UN MINUTO DESILENCIO FICCIÓN • ESPAÑA • 2004

17:00EL GUARDAVÍAS /NAUFRAGOSFICCIÓN • ESPAÑA • 2004

19:00LA CRÈME DE LACRÈMETIM • FICCIÓN • ESPAÑA •2004

BIHARMAÑANATOMORROW22

Page 25: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,
Page 26: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

/ BERRIAK NOTICIAS NEWS26 Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

El presidente de la FAPAE,Pedro Pérez, celebró ayer eltradicional encuentro anualcon la prensa que se da enel marco del Festival. A la es-pera de la aprobación de losPresupuestos Generales estepróximo viernes, Pérez califi-có de prometedor el inicio decurso, “a pesar de que prefe-rimos esperar para ver si fi-nalmente se cumplen loscompromisos adquiridos”.Pedro Pérez centro su discur-so en los tres aspectos es-trella de la temporada: el au-mento de la dotación del fon-do que permita el crecimien-to actual de la cinematogra-fía española, las inversionesque las televisiones públicasdeben destinar por ley a pro-ducciones europeas y, por úl-timo, el incremento de lasdesgravaciones fiscales des-tinadas a inversiones cine-matográficas desde el 5% ac-tual hasta el 20%.

Por otro lado, recriminó lapolítica de distribuir produc-ciones extranjeras que en suspaíses de origen no pasan detv-movies y que, en muchoscasos, no llegan a recaudar ni1.000 euros por copia.

El presidente de la FAPAEno quiso desaprovechar lapresencia del director delcer tamen Mikel Olaciregui

para realizarle una llamada,“como egoístamente me co-rresponde desde mi cargo”,de forma que en la próximaedición, el Festival cuentecon más producciones espa-ñolas en su Sección Oficial.Según sugirió, “la experien-

cia nos enseña que los lar-gometrajes españoles par ti-cipantes en el Festival aca-ban habitualmente con muybuenas críticas, son requeri-dos por otros festivales y alfinal, dejan siempre alto elpalmarés.

El Gobierno de Navarra presen-tó ayer en Donostia el I FestivalInternacional de Cine Docu-mental de Navarra, que tendrálugar entre los días 18 y 25 defebrero del próximo año. La Di-rectora General de TurismoCristina Arcaya fue la encarga-da de ofrecer los detalles deeste nuevo certamen, que to-ma el relevo del antiguo Festi-val de Creación Audiovisualque se ha venido celebrandoen Pamplona durante los diezúltimos años.

Esta nueva cita cultural, es-pecializada en la “no ficción”contara con dos secciones ofi-

ciales: una, competitiva, paralas películas presentadas aconcurso, y otra denominada“Festival de Festivales” queofrecerá las películas docu-mentales premiadas en 2004en los principales certámenesdel mundo.

Según señaló el crítico decine Carlos Muguiro, el festivalquiere contar con la participa-ción de obras de todo el mun-do, siempre que tengan un ca-rácter de “no ficción” y “supon-gan una reflexión sobre lo real“: documentales de autor yde creación, falso documental,ensayo, artísticos o etnográfi-cos, montajes y collages y do-cumental testimonial. Podránparticipar todas las obras pro-ducidas en 2003 o 2004, sin lí-mite de temática o duración.La dotación del Gran Premio esde 9.000 euros, y existen cua-tro premios más, además delas menciones especiales.

El festival incluye tambiénuna sección Retrospectiva yotra de Homenaje. En esta pri-mera edición, la retrospectivaestará dedicada al documen-talista francés Raymon Depar-don, especializado en “la vidasecreta de las institucionespolíticas y sociales de Fran-cia”. El Homenaje será paraPío Caro Baroja, un cineastapionero del documental etno-gráfico y autor de algunasobras de referencia sobre lastradiciones de Navarra.

Navarra presentó elnuevo Festival deCine Documental«Punto de Vista»

La FAPAE prevé un buen curso

Pedr Pérez, presidente de la FAPAE. Ander GILLENEA

Cristina Arcaya, en el centro de la imagen.

Ande

rG

ILLE

NEA

Page 27: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

27Diario del Festival • Martes, 21 de septiembre de 2004 BERRIAK NOTICIAS NEWS /

Barcelona se conver tirá esteaño en el plató del cine euro-peo por excelencia con motivode la 17 edición de los PremiosEuropeos de Cinematografía.

Tras pasar por ciudades comoBerlín, Londres, París y Roma,la Academia Europea de Cine-matografía ha elegido Barcelo-na como la ciudad anfitriona ofi-

cial de 2004. La organizaciónde los Premios Europeos de Ci-nematografía supondrá un im-pulso para el potencial creativode directores, actores y demás

profesionales españoles quetrabajen en la industria del ci-ne, además de facilitar la inte-gración del cine europeo y es-pañol, descubrir nuevos talen-tos y recompensar a aquéllosde reconocido prestigio.

La Academia Europea de Ci-nematografía celebrará en Bar-celona una ceremonia de entre-ga de premios que incluirá cate-

gorías tales como el Premio atoda una carrera, a la Mejor Pe-lícula Europea, Mejor Actriz yActor Europeos, y Mejor Direc-tor Europeo, sumando un totalde dieciséis nominaciones. Ade-más, los amantes del cine detoda Europa tendrán la oportu-nidad de par ticipar en estospremios votando por los Pre-mios Jameson del Público.

In 2004, the Year of Culture inCatalonia, Barcelona will be tur-ned into a European film set du-ring the 17th European Filmawards. Staging these awardswill be a boost for the creativepotential of Spanish directors,actors and all the other profes-sionals working in the industry,as well as serving as a link bet-ween Spanish and European ci-nema, discovering new talentsand rewarding experts of ack-nowledged prestige. On this oc-casion the European Film Aca-demy will be organising a high-profile ceremony with catego-ries such as Lifetime Achieve-ment, European Film, EuropeanActress and Actor, and Europe-an Director, and cinemagoersall over Europe will be able to vo-te for the Jameson People’sChoice Awards.

The Catalan city willbe turned into an

international film setthat will serve as a

link between Europeanand Spanish cinema

Barcelona, ciudad anfitriona de losPremios Europeos de Cinematografía 2004

Page 28: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

28 / BERRIAK NOTICIAS NEWS Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

1 2 3 4 Ptos.

PUBLIKOAREN KUTTUNA SARIA PREMIO PERLA DEL PÚBLICOPEARL OF THE AUDIENCE AWARD

DARWIN’S NIGHTMARE

NOTRE MUSIQUE

VERA DRAKE

BEAUTIFUL BOXER

MOOLAADÉ

SALVADOR ALLENDE

SHI MIAN MAI FU (HOUSE OF FLYING DAGGERS)

COMME UNE IMAGE

LA DEMOISELLE D’HONNEUR

DIARIOS DE MOTOCICLETA

MARÍA, LLENA ERES DE GRACIA/MARIA FULL...

SUPER SIZE ME

WHISKY

3,295

2,076

3,036

3,326

3,044

3,494

CRÓNICAS

DAG OG NAT

PRÓXIMA SALIDA

BEAUTIFUL BOXER

MALA LECHE

KARPUZ KABUGUNDAN GEMILER

INNOCENCE

IN DIE HAND GESCHRIEBEN

OMAGH

BUENOS AIRES 100 km

IN MY FATHER´S DEN

SUPER SIZE ME

COMME UNE IMAGE

O OUTRO LADO DA RUA

PUEBLO CHICO

YAPMAK

CAMA ADENTRO

IM NORDWIND

WILBY WONDERFUL

FRÍO SOL DE INVIERNO

A WAY OF LIFE

NO SOS VOS SOY YO

GEO-MI-SOOP (SPIDER FOREST)

LA SOMBRA DEL CAMINANTE

OTRA VUELTA

LA NUIT DE LA VERITÉ

UNO

EVILENKO

WHISKY

YI FENG MO SHENG UN REN DE LAI XIN

MARÍA, LLENA ERES DE GRACIA

JIANG HU

2,816

2,729

3,019

2,852

2,080

2,943

2,471

2,526

PREMIO MERCEDES-BENZ DE LA JUVENTUD / GAZTERIAREN MERCEDES-BENZ SARIA MERCEDES-BENZ YOUTH AWARD

11 22 33 44 PPttooss..

MAIDER, MIREN, LEIRE Y ALBA

«Innocence nos ha gustado, perohemos echado en falta en la películamás información.»

Page 29: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,
Page 30: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

1

1. Pintxotan ibiltzeko erakargarri aparta.“Donostia” aurpegi berri bat BidasoakoPortzelanak sarituekin diseinatzen dituenbildumarako. Pablo SÁNCHEZ

2. La presencia de Claude Chabrol es casihabitual en el Festival, y en esta ocasión vienecon su última película, La demoiselle d’honneur.Pablo SÁNCHEZ

3. El realizador marsellés Robert Guédiguianestá en Donostia para presentar en la SecciónOficial Mi padre es ingeniero. Ander GILLENEA

4. El actor Unax Ugalde y el director Pablo Malo,que estrenan en Zabaltegi Frío sol de invierno,una película made in Euskadi. Pablo SÁNCHEZ

30 / ARGAZKIAK FOTOS PICTURES Zinemaldiaren egunkaria • Asteartea, 2004ko irailaren 21a

3

2

4

Page 31: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,

AN

NE

TTE

BE

NIN

G

2005: Mrs. Harris - Phyllis Nagy

2004: Being Julia - István Szabó

2002: Liberty's Kids: Est. 1776(TV) (ahotsa / voice / voz) - JudithReilly • What Planet Are YouFrom? (¿De qué planeta vienes?) -Mike Nichols

1999: American Beauty - SamMendes • In Dreams - Neil Jordan

1998: The Siege (Estado de sitio/ Setio-egoera) - Edward Zwick

1996: Mars Attacks! - Tim Burton

1995: The American President (ElPresidente y Miss Wade / Presi-dentea eta Miss Wade) - Rob Rei-ner • Richard III (Ricardo III) - Ri-chard Loncraine

1994: Love Affair (Un asunto deamor / Amodio kontua) - GlennGordon Caron

1991: Bugsy - Barry Levinson •Regarding Henry (A propósito deHenry / Henryri buruz) - Mike Ni-chols • Guilty by Suspicion (Cazade brujas / Sorgin-ehiza) - IrwinWinkler

1990: The Grifters (Los timadores/ Iruzurgileak) - Stephen Frears •Postcards from the Edge (Posta-les desde el filo / Postalak ertze-tik) - Mike Nichols

1989: Valmont - Milos Forman

1988: The Great Outdoors (Doscuñados desenfrenados) - HowardDeutch • Hostage (TV) - Peter Le-vin

1986: Manhunt for Claude Dallas(TV) - Jerry London

FilmografiaFilmografíaFilmography

31Diario del Festival • Martes, 21 de septiembre de 2003 PREMIO DONOSTIA DONOSTIA SARIA DONOSTIA AWARD /

Un «portento» de mujerCon una escasa veintena de películas,

la mujer que esta noche va a recogersu Premio Donostia ha demostrado seruna de las actrices más exquisitas quehayan conocido las pantallas cinemato-gráficas. Hacia ese objetivo orientó lospasos de su cuerpo menudo y esbelto,desde el periodo de aprendizaje en SanDiego y San Francisco. Mujer de teatro,debutó en el cine, junto a Dan Aykroyd, enDos cuñados desenfrenados. Tenía 30años, una edad ya un poco modorra enHollywood, pero a ella no iba a detenerlealgo tan tonto como la edad.

Un año después, su retorcida marque-sa de Merteuil en Valmont, de Milos For-man, obligó a todas las coetáneas dedi-cadas al noble arte de la interpretación apegar un respingo: Ahí se había coladouna muñeca peligrosa. La nominación alOscar por su sexy Myra Langtry de Los ti-madores, terminó de hacer saltar las alar-mas. Y entonces, justo entonces, tuvoque encontrarse a Warren Beatty, que yavenía de vuelta; que ya había asumido lle-gar a sus últimos días como un excéntri-co solitario, que…bueno, esto merece unpoco de detenimiento.

Annette y Warren habían tenido un pri-mer contacto desencontrado con motivodel casting para Dick Tracy, que terminó

protagonizando Madonna. Tres años mástarde, en el 91, se reunieron para almor-zar en un restaurante del Beverly GlennCenter, de Los Ángeles. Él andaba bus-cando a la starlet Virginia Hill de Bugsy;el agente de ella no quería ni en bromaque Annette se encontrase con aquellafiera pues “él tiene citas con todas lasactrices de Hollywood” y Barry Levinsonprefería a Michelle Pfeif fer para aquelpapel. Pero lo terminó haciendo ella. Y elCasanova con más tronío de toda la cos-ta oeste, se enamoró perdida y eterna-mente de aquella especie de por tentoque, en una sola escena, podía recorrerregistros que van desde Lucille Ball aEleanor Parker, pasando por VivienLeigh, Giulietta Masina o su propia cuña-da, la gran Shirley MacLaine.

El portento, como el duque de Windsorcuando encontró a Wallis Simpson, renun-ció a la corona del estrellato que ya tenía enla mano, para irse con quien iba a ser el pa-dre de su familia numerosa, pero sin dejarde lado el primoroso cuidado de su carrera.Con alma y vida ha estudiado la mejor formade educar a sus hijos (“estamos trabajandoduro y ellos lo ven”, declaraba a “VanityFair”), para que no terminen desorientadose infelices, como los hijos de otras actrices.A un tiempo, mantiene su compromiso so-

cial y aprovechando su popularidad ha tra-bajado en defensa del derecho al aborto ocolaborado con Amnistía Internacional,mientras criticaba sin desmayo a la buenade Hillary Rodham Clinton, por oportunistay “políticamente sorda”. Y, mientras, sedescolgaba con regalitos, como la reina Isa-bel de Ricardo III, Mars Attacks! o el remakede Love affair, junto a su flamante marido.Con él se presentó en la gala de los Oscarde 2000 a punto de romper aguas, pero dis-puesta a no perderse la posibilidad de reco-ger en persona el refulgente muñeco si, co-mo merecía, se lo hubiesen concedido porese prodigio de conocimiento cinematográ-fico y sensibilidad actoral titulado AmericanBeauty, la implacable crítica de Sam Men-des al Sueño Americano de cartón piedra,tras el cual cada uno vive su propio drama.

Confieso que de esa tensa, insatisfe-cha, sarcástica, avinagrada, egoísta y pa-tética Carolyn Burnham, había quedadotan prendado que al saber de la conce-sión de su Premio Donostia, me eché porencima una botella de champagne, con elsecreto deseo de que llegase a sus oídosy me echase una bronca de campeonatopor estar jodiendo ese sofá tapizado enseda de 4.000 pavos.

JUAN IGNACIO FRANCIA

Page 32: GAURHOYTODAY - SAN SEBASTIAN FILM FESTIVAL · 2019. 2. 21. · ee.uu. • 1953 • 94 m. 18:30principe, 6 men in war la colina de los diablos de acero ee.uu. • 1957 • 104 m. 20:00astoria,