gebrauchshandbuch compex 3 -...

48
GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 COMPEX 3

Upload: lenguyet

Post on 03-Jul-2019

233 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3COMPEX 3

Page 2: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

© Compex Médical SA - 01/07 - All rights reserved - Art. 841401 / V.1

Page 3: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

3

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

VORWORT

Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie denCompex 3 verwenden.

Wir empfehlen Ihnen besonders, sich mit Kapitel 1„Sicherheitshinweise“ vertraut zu machen und das Kapitel „SpezifischeAnwendungen“ im Klinischen Handbuch zu lesen.

Der Compex 3-Elektrostimulator wurdefür die Anwendung durch medizinische

Fachleute entwickelt.

Page 4: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

5

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

INHALT

I SICHERHEITSHINWEISE

1 - Kontraindikationen ...........................................................................................2 - Sicherheitsmaßnahmen ................................................................................

II BESCHREIBUNG

1 - Mitgeliefertes Material und Zubehör ......................................................2 - Garantie .................................................................................................................3 - Wartung ................................................................................................................4 - Transport und Lieferbedingungen ............................................................5 - Gebrauchsbedingungen ...............................................................................6 - Entsorgung ...........................................................................................................7 - Normen ................................................................................................................8 - Patente ..................................................................................................................9 - Standardisierte Symbole ...............................................................................10 - Technische Daten .........................................................................................

III ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE

1 - Anlegen der Elektroden .................................................................................2 - Körperposition für die Stimulation.............................................................3 - Einstellung der Stimulationsenergie ........................................................4 - Allmähliches Fortschreiten von einer

Stufe zur nächsten ...........................................................................................5 - Stimulationssitzungen und willentliches

Training im Wechsel ..................................................................................................

IV DIE m TECHNOLOGIE

1 - Praktische Regeln für die Anwendungdes m Systems..................................................................................................

88

10101111111212121213

141515

15

16

16

Page 5: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

6Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

V GEBRAUCHSANWEISUNG

1 - Beschreibung des Geräts ...............................................................................2 - Anschlüsse

A) Kabelanschlüsse .........................................................................................B) Anschluss des Motor Point Pen .......................................................C) Anschluss des Ladegeräts ..................................................................

3 - Vorbereitende EinstellungenA) Datum und Uhrzeit .................................................................................B) Sprache, Kontrast, Lautstärke .........................................................

4 - NeurostimulationsprogrammeA) Auswahl einer Verwendungsart ......................................................B) Auswahl einer Programmkategorie ...............................................C) Auswahl eines Programms ...............................................................D) Individuelle Anpassung eines Programms .................................E) Während der Stimulationssitzung ..................................................F) Verwendung der Funktion Intelligente TENS ..............................

5 - GleichstromA) Iontophorese .............................................................................................B) Hyperhidrose ............................................................................................C) Ödem ............................................................................................................

6 - Programme für denervierte MuskelnA) Automatischer Modus ..........................................................................B) Manueller Modus ....................................................................................

7 - Stromverbrauch und AufladenA) Stromverbrauch ......................................................................................B) Aufladen ......................................................................................................

8 - Probleme und deren LösungA) Elektrodenfehler .....................................................................................B) Fehler beim Aufladen .............................................................................

VI LISTE DER PROGRAMME

19

202021

2122

222323232427

282929

3131

3333

3434

35

Page 6: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

7

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

VII COMPEX 3-SOFTWARE

1 - BeschreibungA) Planung anhand der Patientenliste ..............................................B) Speicherung des Behandlungsverlaufs

des jeweiligen Patienten ....................................................................C) Erstellung eines individuell angepassten Programms ........

2 - FunktionsweiseA) Erstellen einer Patientenakte .........................................................B) Vorbereitung der auf den Compex 3 zu übertragenden

Komponenten .........................................................................................C) Synchronisation ....................................................................................D) Werkzeuge ..............................................................................................

3 - Verwendung des Compex 3-Stimulators mit der PatientenlisteA) Verwendung des Compex 3-Stimulators mit der

Patientenliste ..........................................................................................B) Erstellen eines neuen Patienten über den Compex 3-

Stimulator ................................................................................................

38

3838

39

424445

48

48

Page 7: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

8Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

I SICHERHEITSHINWEISE

1 - Kontraindikationen

2 - Sicherheitsmaßnahmen

• Herzschrittmacher• Epilepsie• Schwangerschaft (keine Positionierung im

Bauchbereich)• Schwere Durchblutungsstörungen der

unteren Extremitäten• Bauchwand- oder Leistenbruch

In jedem Fall wird empfohlen:

• die Programme des Compex3-Stimulators nur bei Patienten zuverwenden, die nicht unterEmpfindungsstörungen leiden und sich überetwaige unangenehmen Wirkungen äußernkönnen.

• dieses Handbuch und das KlinischeHandbuch aufmerksam zu lesen.

Was Sie mit dem Compex 3 unddem m System nicht tun dürfen

• Der Compex 3 und das m-4 Systemdürfen nicht an Orten mit hoherLuftfeuchtigkeit eingesetzt werden (Sauna,Schwimmbad, usw.).

• Der Compex 3 und das m-4 Systemdürfen nicht an Orten mit hohemSauerstoffgehalt eingesetzt werden.

• Eine erste Stimulationssitzung darf nicht aneiner stehenden Person durchgeführtwerden. Während der ersten fünf Minutender Anwendung ist die Stimulation immer imSitzen oder Liegen durchzuführen, niemals imStehen! In seltenen Fällen können besonderssensibel veranlagte Personen eine vagaleReaktion zeigen. Diese ist psychischenUrsprungs und hängt mit einer Furcht vor derStimulation zusammen sowie derüberraschenden Empfindung, einen eigenenMuskel ohne willentliche Kontrollekontrahieren zu sehen. Diese vagale Reaktionäußert sich in einem Schwächegefühl mitTendenz zur Ohnmacht, einer Verlangsamungder Herzfrequenz und einer Abnahme desarteriellen Blutdrucks. In einem solchen Fallgenügt es, die Stimulation zu beenden und denPatienten so lange mit hochgelagerten Beinenhinzulegen, bis das Schwächegefühlverschwunden ist (5 – 10 Minuten).

• Die während einer Stimulationssitzung durchdie Muskelkontraktion bewirkte Bewegungdarf nicht zugelassen werden. Stimulationensind stets isometrisch durchzuführen.

• Compex 3 und m-4 System dürfen nichtbei einem Patienten verwendet werden, beidem auch ein chirurgisches Hochfrequenz-instrument im Einsatz ist, da es zuVerbrennungen unter den Elektroden undeiner Beschädigung des Stimulators kommenkann.

• Beim Betrieb des Compex 3 und des m-4Systems in der Nähe (weniger als 1 Meter)eines Kurzwellen- oder Mikrowellengerätskann es zur Instabilität derStimulationsleistung kommen.

• Der Compex 3 oder das m-4 Systemdürfen nicht in einer Umgebung verwendetwerden, in der andere Geräte im Einsatz sind,bei denen bewusst elektromagnetischeStrahlung ohne Schutz abgegeben wird.Mobile Hochfrequenzkommunikationsgerätekönnen die Funktionsweise medizinischerElektrogeräte beeinträchtigen.

• Verwenden Sie ausschließlich Compex-Stimulationskabel.

• Ziehen Sie die Stimulationskabel nichtwährend der Sitzung heraus, solange dasGerät noch unter Spannung steht. SchaltenSie den Stimulator zuvor aus.

Page 8: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

9

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

• Schließen Sie die Stimulationskabel niemalsan eine externe Stromquelle an. Es bestehtdie Gefahr eines Stromschlags.

• Verwenden Sie ausschließlich Original-Akkusvon Compex.

• Das Gerät darf nicht aufgeladen werden,solange die Kabel am Stimulatorangeschlossen sind.

• Der Akku darf nur mit dem Compex-Ladegerätaufgeladen werden.

• Verwenden Sie niemals den Compex 3, dieDockingstation oder das Ladegerät, wenn einTeil beschädigt (Gehäuse, Kabel usw.) oderwenn das Akkufach offen ist. Es besteht dieGefahr eines Stromschlags.

• Ziehen Sie das Ladegerät sofort aus derSteckdose, wenn der Compex 3 einenDauerton abgibt, bei außergewöhnlicherErwärmung, bei verdächtigem Geruch oderwenn Rauch aus dem Ladegerät oder demCompex 3 kommt.

• Laden Sie den Akku nicht im geschlossenenBehältnis auf (z.B. Transportköfferchen, etc.)Es besteht Brandgefahr oder die Gefahr einesStromschlags.

• Bewahren Sie den Compex 3 und dasZubehör außerhalb der Reichweite vonKindern auf.

• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper(Erde, Wasser, Metall etc.) in den Compex 3,das Akkufach, die Dockingstation oder dasLadegerät eindringen.

• Große Temperaturschwankungen können imInneren des Geräts zur Bildung vonKondenswasser führen. Verwenden Sie dasGerät erst dann, wenn es dieUmgebungstemperatur erreicht hat.

• Verwenden Sie den Compex 3 nicht beimAutofahren oder beim Bedienen einerMaschine.

• Das Gerät soll nicht im Gebirge über 3.000 mHöhe verwendet werden.

Wo Sie die Elektroden und denMotor Point Pen niemals anlegen dürfen...

• Im Kopfbereich.

• Kontralateral - das heißt Plus- und Minus-Poldesselben Kanals auf verschiedenenKörperhälften.

• Auf oder in der Nähe von Hautverletzungenjedweder Art (Wunden, Entzündungen,Verbrennungen, Reizungen, Ekzeme, usw.).

Vorsichtsmaßnahmen bei derAnwendung des m-4 Systems

• Damit ein Zugang zu den Funktionen der mTechnologie des Compex 3 hergestelltwerden kann, muss das Stimulationskabel mitdem m-4 Sensor-System vor dem Einschaltendes Gerätes angeschlossen werden.

• Das Stimulationskabel mit dem m-4System darf nicht angeschlossen werden,wenn der Compex 3 unter Spannung steht.

• Ziehen Sie das Stimulationskabel mit demm-4 System nicht während derAnwendung heraus.

• Damit es korrekt funktionieren kann, darf dasmi Sensor-System nicht zusammengedrücktwerden oder Druck ausgesetzt sein.

Vorsichtsmaßnahmen bei derAnwendung der Elektroden und des MotorPoint Pen.

• Verwenden Sie ausschließlich Compex-Elektroden/Motor Point Pen. AndereElektroden könnten elektrische Eigenschaftenaufweisen, die für den Compex 3-Stimulatorungeeignet sind.

• Schalten Sie das Gerät aus, bevor SieElektroden während einer Sitzung entfernenoder versetzen.

• Die Elektroden bzw. der Motor Point Pendürfen nicht in Wasser getaucht werden.

• Auf den Elektroden bzw. dem Motor Point Pendarf keinerlei Lösungsmittel aufgetragenwerden.

• Es empfiehlt sich, vor dem Aufbringen derElektroden die Haut zu waschen, zu entfettenund zu trocknen.

• Die gesamte Fläche der Elektroden muss gutauf der Haut haften. Aus hygienischenGründen muss für jeden Patienten ein eigenerElektrodensatz verwendet werden. DieselbenElektroden dürfen nicht an mehrerenPersonen eingesetzt werden.

• Die Elektroden können für maximal fünfzehnBehandlungen verwendet werden, da sich dieQualität des Kontakts zwischen der Elektrodeund der Haut – wichtiger Faktor für Komfortund Wirksamkeit der Stimulation –zunehmend verschlechtert.

Page 9: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

10Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

• Bei Personen mit sehr empfindlicher Haut kannes nach einer Stimulation unter den Elektrodenzu einer Hautrötung kommen. Diese Rötung istin der Regel jedoch absolut harmlos und gehtnach 10 bis 20 Minuten wieder zurück. Eineerneute Stimulation an derselben Stelle solltejedoch vermieden werden, solange die Rötungnicht verschwunden ist.

• Vor jeder Verwendung des Motor Point Penmuss das Ende, das mit der Haut in Kontaktkommt, gereinigt und desinfiziert werden.

II BESCHREIBUNG

1 - Mitgeliefertes Material und Zubehör

Lieferumfang Ihres Gerätesets:

513000 1 Stimulator683028 1 Dockingstation683010 1 Akku-Ladegerät601131 1 Satz schwarze Elektrodenkabelmit SNAP-Anschluss und Farbmarkier-ungen (blau, grün, gelb, rot)601132 1 Satz graue Elektrodenkabel mit2,1 mm-Steckverbindung und Farbmar-kierungen (blau, grün, gelb, rot)601161 ein Kabeladapter für den Sensor601160 4 schwarze Elektrodenkabel mitm-4 System601162 1 USB-Kabel602076 3 Beutel mit kleinen Elektroden(5 x 5 cm)602077 3 Beutel mit großen Elektroden(5 x 10 cm).602110 1 Satz Elektroden für die Arbeitmit denervierten Muskeln

642110 1 Satz Iontophorese-Elektroden842301 1 Anleitungskit

820002 1 Mappe841401 1 Gebrauchshandbuch841301 1 Klinisches Handbuch880042 1 Installationsanleitung fürElektroden880307 1 Installationsanleitung fürSoftware und Dockingstation

880041 1 Compex 3 Software CD980020 1 Motor Point Pen602047 1 Gelflasche 260 g690001 1 Schutzhülle949000 1 Gürtelclip680031 1 Transporttasche

2 - Garantie

Der Compex 3-Stimulator verfügt über einevertragliche Garantiedauer von 2 Jahren.Die Compex-Garantie beginnt mit demKaufdatum des Gerätes. Die Garantie vonCompex erstreckt sich auf das Gerät und aufdas mit dem m-4 System ausgestatteteElektrodenkabel (Ersatzteile und Arbeitszeit),nicht aber auf Akku, Kabel und Elektroden. Siedeckt alle Mängel ab, die auf Material- oderHerstellungsfehler zurückzuführen sind. DieGarantie tritt nicht ein, wenn das Gerät durchGewalteinwirkung oder durch falsche

Handhabung, durch ungenügenden Schutzgegen Feuchtigkeit, durch Eintauchen inWasser oder durch eine nicht von unsdurchgeführte Reparatur beschädigt wird.

Sie kann nur unter Vorlage des Kaufbelegesgeltend gemacht werden.

Die gesetzlichen Ansprüche werden durch dievorliegende Garantie nicht beeinträchtigt.

Page 10: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

11

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

3 - Wartung

4 - Transport und Lieferbedingungen

Das Gerät darf nicht sterilisiert werden.Zur Reinigung Ihres Geräts verwenden Sie einweiches Tuch und ein Reinigungsmittel aufAlkoholbasis, aber ohne Lösungsmittel.Der Compex 3 darf beim Reinigen nicht mit zuviel Flüssigkeit in Kontakt kommen.Der Benutzer darf keine Reparaturen am Gerätoder an Zubehörteilen vornehmen. Zerlegen Sieniemals den Compex 3, die Dockingstation oderdas Ladegerät, da Teile enthalten sind, die unterhoher Spannung stehen, sodass die Gefahreines Stromschlags besteht.Compex Médical SA lehnt jede Haftung in Bezugauf Schäden und Folgen ab, die aus demVersuch einer Person oder einesUnternehmens resultieren – welche nichtoffiziell von Compex Médical SA anerkannt sind– das Gerät oder eine seiner Komponenten zuöffnen, zu verändern oder zu reparieren.Der Compex 3-Stimulator muss nicht geeichtwerden. Seine technischen Eigenschaftenwerden systematisch bei jedem Gerät währendder Herstellung validiert. Diese sind stabil und

verändern sich bei normalem Gebrauch und inüblichen Umgebungsbedingungen nicht.Der Compex 3 ist ein hochwertigesElektrogerät, dessen Lebensdauer stark vonseiner Handhabung und der aufgewendetenPflege und Wartung abhängt. Falls Ihr Geräteine Fehlfunktion aufweist, kontaktieren Sie denvon Compex Médical SA autorisiertenKundendienst (siehe Seite 4 in diesemHandbuch), damit es instand gesetzt werdenkann.Ein Therapeut ist verpflichtet, sich hinsichtlichder Wartung des Geräts an die gesetzlichenRegelungen des jeweiligen Landes zu halten. Ermuss in regelmäßigen Abständen die Leistungund Sicherheit des verwendeten Gerätesüberprüfen.

Der Compex 3 ist mit einem wiederaufladbarenAkku ausgestattet. Daher sind für dieTransport- und Lieferbedingungen die folgen-den Grenzwerte zu beachten:

• Lager- und Transporttemperatur:-20 °C bis 45 °C

• Relative Luftfeuchtigkeit: 75 %• Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa

5 - Gebrauchsbedingungen

Umgebungstemperatur: 0 °C bis 40 °CRelative Luftfeuchtigkeit: 30 % bis 75 %Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa

Nicht in einer explosionsgefährdetenUmgebung verwenden.

Page 11: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

12Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

6 - Entsorgung

Die Richtlinie 2002/96CEE bezweckt vorrangigdie Vermeidung von Abfällen von Elektro- undElektronikgeräten und darüber hinaus dieWiederverwendung, das Recycling und andereFormen der Verwertung solcher Abfälle, um diezu beseitigende Abfallmenge zu reduzieren. DasPiktogramm einer durchgestrichenen Mülltonnebedeutet, dass das Gerät nicht mit anderenHaushaltsabfällen weggeworfen werden darf,

sondern getrennt entsorgt werden muss.Dieses Gerät gehört in den Sondermüll. Mit dieserHandlung beteiligen Sie sich an der Erhaltung dernatürlichen Ressourcen und am Schutz derGesundheit des Menschen.Beachten Sie für die Entsorgung des Akkus die inIhrem Land geltenden Vorschriften.

7 - Normen

8 - Patente

9 - Standardisierte Symbole

Der Compex 3 ist ein Gerät für medizinischeFachleute, er entspricht den gültigenmedizinischen Normen.

Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten,entsprechen die Konstruktion, die Produktionund der Vertrieb des Compex 3 denAnforderungen der EuropäischenMedizinischen Richtlinie 93/42/CEE.

Der Compex 3 entspricht zudem der Normüber die allgemeinen Sicherheitsregeln fürelektromedizinische Geräte IEC 3. Er erfülltaußerdem die Norm zur elektromagnetischenKompa-tibilität IEC 60601-1-2 und die Norm

der besonderen Sicherheitsregeln für Nerven-und Muskelstimulatoren IEC 60601-2-10.Die geltenden internationalen Normen (IEC60601-2-10 AM1 2001) verlangen einenWarnhinweis in Bezug auf die Platzierung derElektroden im Bereich des Thorax, wegen eineserhöhten Risikos für die Auslösung vonHerzflimmern.Der Compex 3 entspricht zudem der Richtlinie2002/96/CEE zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).

Der Compex 3 verfügt über mehrereInnovationen, für die Patente angemeldet wur-den.

Achtung:Beachten Sie sorgfältig dasGebrauchshandbuch oder dieBedienungsanleitung (Symbol n°0434 CEI 60878)

Der Compex ist ein Gerät derKlasse II mit interner Stromquelleund angelegten Teilen vom TypBF. (Symbol Nr. 5333 CEI60878)

Page 12: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

13

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Kennzeichnung von Elektro- undElektronik-Altgeräten (WEEE)nach EN 50419

Die Ein/Aus-Taste ist eineMultifunktionstaste: (Symbol Nr.5009 CEI 60878)Funktion• Ein-Aus (zwei feste Positionen)• Wartezustand (Stand-by) bei

einem Teil des Geräts• Stopp (Ausschalten)

10 - Technische Daten

A) Allgemeines

941210 Stromversorgung: WiederaufladbarerNickel-Metallhydrid Akku (NIMH) (4,8 V ≈ 1200mA/h).Ladegeräte: Für das Aufladen der Akkus dürfennur folgende Ladegeräte verwendet werden.

Europa683010Typ TR1509-06-E-133A03Eingang 90-264 VAC /47-64 Hz / 0,5A max.Ausgang 9V / 1,4A / 15 W

USA683016Typ TR1509-06-A-133A03Eingang 90-264 VAC /47-64 Hz / 0,5A max.Ausgang 9V / 1,4A / 15 W

GB683012Typ TR1509-06-U-133A03Eingang 90-264 VAC /47-64 Hz / 0,5A max.Ausgang 9V / 1,4A / 15 W

B) Neurostimulation

Alle elektrischen Spezifikationen werden für eineBelastung von 500 bis 1000 Ohm pro Kanalangegeben.

Ausgänge: Vier unabhängige, einzeln einstellbareKanäle, die voneinander und von der Erde elek-trisch getrennt sind.

Impulsform rechteckig; kompensierterGleichstrom, um eine Restpolarisation der Hautdurch eine kontinuierliche Komponente auszu-schließen.

Max. Strom eines Impulses: 120 mA

Intensitätserhöhungsschritt: Manuelle Einstellungder Stimulationsintensität: 0 – 999 (Energie) –Mindestschritt: 0,5 mA

Impulsdauer: 30 bis 400 Mikrosekunden

Maximale elektrische Ladung pro Impuls: 96Mikrocoulomb: (2 x 48 µC kompensiert)

Typische Anstiegszeit eines Impulses:3 Mikrosekunden (zwischen: 20 und 80% desmax. Stroms)

Impulsfrequenz: 1 bis 150 He

C) Strom zur Stimulationdenervierter Muskeln

Impulsform: kompensiert, rechteckig oderdreieckigMax. Strom eines Impulses: 30 mAMindest-Intensitätserhöhungsschritt: 0,25 mAImpulsbreite: 10 ms – 1000 msFrequenz: 1/30 Hz – 10 Hz

D) Gleichstrom

Iontophorese und Hyperhidrose:GleichstromMaximale Spannung: 20 mAMindest-Intensitätserhöhungsschritt:0,125 mAÖdem:Rechteckiger, nicht kompensierter Strom,Impulsbreite: 150 µSMaximale Spannung: 120 mAMindest-Intensitätserhöhungsschritt: 1 mAFrequenz: 100 Hz

E) Allgemeine technische Merkmale

601131 Elektrostimulationskabel mit SNAP-AnschlussGeräteanschluss: 6-poligElektrodenanschluss: weiblicher SNAP-AnschlussLänge: 1500 mm

Page 13: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

14Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

601132 Elektrostimulationskabel mitGeräteanschluss: 6-poligElektrodenanschluss Pin-Durchmesser: 2,1 mmLänge: 1500 m

601161 Kabeladapter für SensorGeräteanschluss: 6-poligElektrodenanschluss: DIN 41524, weiblich,3-poligLänge: 750 mm

601160 Elektrostimulationskabel mitm-4 SystemGeräteanschluss: 6-poligElektrodenanschluss: weiblicherSNAP-AnschlussLänge: 1500 mm

601162 USB-KabelGeräteanschluss: 4-poligPC-Anschluss: USBLänge: 1500 mm

IPX0: Schutzindex (IEC 60529)

III ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE

Die in diesem Abschnitt dargelegtenAnwendungsgrundsätze gelten als allgemeineRegeln nur für Neurostimulationsprogramme.Die Programme Denerviert, Iontophoreseund Ödem unterliegen eigenen Regeln. Auf

jeden Fall wird empfohlen, die im KlinischenHandbuch dargelegten Informationen undAnwendungsratschläge aufmerksam durchzu-lesen.

1 - Anlegen der Elektroden(Neurostimulationsprogramme)

Es wird empfohlen, sich an die vorgegebenePlatzierung der Elektroden zu halten. Angabenzum Neurostimulationsprogramm finden Sie inder Anleitung „Elektrodenplatzierung“.

Ein Stimulationskabel verfügt über zwei Pole:

• einen positiven Pol (+) = roter Anschluss,• einen negativen Pol (–) = schwarzer

Anschluss

An jedem der beiden Pole muss jeweils eineunterschiedliche Elektrode angeschlossen wer-den.

HINWEIS: In gewissen Fällen ist es durchaus mög-lich und normal, dass beim Anlegen der Elektrodenein Elektrodenausgang frei bleibt.

Je nach den Charakteristiken des für jedesProgramm verwendeten Stroms kann die ampositiven Pol angeschlossene Elektrode (roterAnschluss) an einer „strategischen” Stelle plat-ziert werden.

Für alle Elektrostimulationsprogramme amMuskel, das heißt für die Programme, die denMuskeln Kontraktionen auferlegen, ist es wich-tig, die Elektrode positiver Polarität auf demmotorischen Reizpunkt des Muskels anzulegen.Die Auswahl der Elektrodengröße (groß oderklein) und ihre korrekte Platzierung auf derMuskelgruppe, die man stimulieren möchte, sind

entscheidende und wesentliche Faktoren für dieWirksamkeit der Stimulation. Achten Sie folglichstets auf die Verwendung von Elektroden in derauf den Zeichnungen dargestellten Größe. HaltenSie sich beim Anlegen der Elektroden immer andie auf den Zeichnungen abgebildetePositionierung der Elektroden, es sei denn, derArzt hat etwas anderes verordnet. Wenn nötig,ermitteln Sie die beste Stelle durch leichtesVerschieben der positiven Elektrode, sodass Siedie beste Muskelkontraktion oder die Positionerreichen, die für den Betreffenden am ange-nehmsten erscheint.

Im Hinblick auf die Stimulation mit demm-4 System bieten alle empfohlenenStellen eine optimale Positionierung für dasSystem. Es wird daher empfohlen, dieseAngaben strikt zu befolgen.

Compex übernimmt keinerleiVerantwortung bei einer abweichendenPositionierung der Elektroden.

Page 14: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

15

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

2 - Körperposition für die Stimulation

4 - Allmähliches Fortschreiten von einerStufe zur nächsten

3 - Einstellung der Stimulationsenergie(Neurostimulationsprogramme)

Zur Ermittlung der Körperposition, die abhängigvon der Elektrodenplatzierung und demgewählten Programm einzunehmen ist,beachten Sie bitte die Zeichnungen undPiktogramme in der Installationsanleitung fürElektroden.

Die Position der behandelten Person hängtdavon ab, welche Muskelgruppe manstimulieren möchte und welches Programmgewählt wurde.Für die Programme, die starkeMuskelkontraktionen auferlegen, wirdempfohlen, den Muskel stets isometrisch

arbeiten zu lassen, um Krämpfe und starkenMuskelkater nach der Sitzung zu vermeiden.Bei der Stimulation des Quadrizeps nimmt derPatient beispielsweise eine sitzende Positionein, und die Knöchel werden mit Gurtenbefestigt, um eine Streckung im Kniegelenk zuvermeiden. Für die anderen Programmtypenzum Beispiel das Programm Analgetisch, diekeine starken Muskelkontraktionen bewirken,nimmt der Patient eine möglichst bequemePosition ein.

In einem stimulierten Muskel ist die Zahl deraktiven Fasern von der Stimulationsenergieabhängig. Man muss folglich unbedingtmaximale Stimulationsenergien anwenden, umso viele Fasern wie möglich einzubeziehen.Unterhalb einer signifikantenStimulationsenergie ist die im stimuliertenMuskel beanspruchte Anzahl von Fasernnämlich zu gering, um eine merklicheVerbesserung der Muskelqualität zu bewirken.

Der Fortschritt eines stimulierten Muskels istdesto größer, je höher die Zahl der Fasern ist,die die durch den Compex 3 generierte Arbeitausführen. Wenn nur 10 % der Fasern einesMuskels unter Stimulation arbeiten, können nur10 % einen Trainingseffekt aufweisen, wasnatürlich eine sehr viel geringereLeistungsausbeute ist, als wenn 60, 70 oder80 % der Fasern stimuliert werden.

Daher ist es entscheidend, mit maximalerStimulationsenergie zu arbeiten, das heißtimmer an der Toleranzgrenze des Patienten.Diese maximale Stimulationsenergie soll nichtgleich bei der ersten Sitzung erreicht werden,sondern nach mindestens drei Sitzungen,während derer die Energie nach und nacherhöht wird, bis starke Muskelkontraktionenerzeugt werden, um den Patienten an dieTechnik der Elektrostimulation zu gewöhnen.Nach der Aufwärmphase, die deutlicheMuskelzuckungen erzeugen muss, wird dieStimulationsenergie während der gesamtenArbeitssequenz allmählich von Kontraktion zuKontraktion gesteigert. Außerdem sollte manversuchen, die verwendete Energie von Sitzungzu Sitzung zu steigern.

Insgesamt ist es nicht ratsam, die Stufen zuschnell bewältigen zu wollen, um möglichst balddie maximale Stufe zu erreichen. Dieverschiedenen Stufen entsprechen nämlicheinem Fortschritt in der Rehabilitation durchElektrostimulation.Daher sollte der Schwerpunkt auf der Arbeitmit der Stimulationsenergie liegen, um einemöglichst große Anzahl von Faserneinzusetzen, bevor man zur nächsten Stufewechselt.

Man beginnt daher mit Stufe 1 und arbeitetwährend eines ganzen Stimulationszyklus aufdieser Stufe. Erst mit Beginn eines neuen Zyklusfährt man mit der nächsten Stufe fort.Es ist sinnvoll, am Ende eines Zyklus eineErhaltungsbehandlung mit einer Sitzung proWoche auf der zuletzt erreichten Stufedurchzuführen.

Page 15: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

16Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

5 - Stimulationssitzungen und willentlichesTraining im Wechsel

1 - Praktische Regeln für die Anwendung

des m Systems

Stimulationssitzungen werden meist imVerlauf einer Rehabilitationstrainingsein-heit durchgeführt.Wenn man eine Rehabilitations-trainingseinheit mit willentlicherMuskelarbeit mit einer Elektrostimulation-seinheit kombiniert, ist es allgemein

empfehlenswert, die willentliche Arbeit derStimulation voranzustellen. Auf dieseWeise wird das willentliche Training nichtan bereits ermüdeten Muskelfasernvorgenommen.

Die m Technologie ermöglicht es, auf dieBesonderheiten jedes Muskels des Patienteneinzugehen und so eine ganz individuellabgestimmte Stimulation zu erzeugen.

Die Übermittlung dieser Daten an denStimulator erfolgt automatisch!

IV DIE m TECHNOLOGIE

Um Zugang zu den Funktionen der mTechnologie zu erhalten, muss mindestens einmit dem m-4 System ausgestattetesStimulationskabel vor dem Einschalten desGerätes am Stimulator angeschlossen sein.

Das Stimulationskabel mit dem m-4 Systemdarf nicht angeschlossen werden, wenn derCompex 3 unter Spannung steht.Damit es korrekt funktionieren kann, darf dasm-4 System nicht zusammen-gedrücktwerden oder Druck ausgesetzt sein.

Während der Stimulationssitzung muss amm-4 System stets eine Klebeelektrodeangeschlossen sein.

m-4 _______________________Dies ist ein kleiner Sensor, der den Stimulatormit den Elektroden verbindet. Der m-4 istder Schlüssel, der es gestattet, bestimmtephysiologische Merkmale des Muskels zumessen, sie zu analysieren und dieStimulationsparameter entsprechendanzupassen. Diese Anpassung erfolgt bei jederSitzung und verbessert denStimulationskomfort und damit dietherapeutische Effizienz der verschiedenenProgramme erheblich.

m-3 ________________________Unmittelbar vor einer Sitzung fürneuromuskuläre Elektrostimulation analysiertm-3 die Erregbarkeitsmerkmale desstimulierten Muskels. m-3 erkennt dieChronaxie des Muskels innerhalb von etwa 12Sekunden und ermöglicht so die Anpassung derImpulsdauer an den gemessenen Chronaxie-Wert. Indem man die Impulsdauer genau an dieChronaxie des stimulierten Muskels anpasst,erreicht man mit einem Minimum anelektrischer Energie eine optimaleMuskelreaktion.

HINWEIS: Die m-3 Funktion ist einsatzbereit,sobald ein Stimulationskabel mit m-4System am Stimulator angeschlossen wird.

Der Compex 3 kann bis zu vier Chronaxie-Messungen pro Sitzung bei vier verschiedenenMuskelgruppen durchführen.Die Anzahl der Chronaxie-Messungen wirddurch die Anzahl der am Stimulatorangeschlossenen Sensoren bestimmt.

Page 16: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

17

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Jeder zugeordnete Kanal, an dem einklassisches Kabel angeschlossen ist, empfängtentsprechend dem abgebildeten Schemadieselben Parameter wie ein Kanal mitm-4 System.

Diese Funktion läuft zu Beginn des Programmsin Form einer kurzen Sequenz ab, während derMessungen durchgeführt werden (einhorizontaler Balken scannt die kleine Figur linksauf dem Bildschirm).

Während der gesamten Dauer der Messungdarf sich der Patient nicht bewegen und mussseine Muskeln vollkommen entspannen. Dasm-4 System ist äußerst empfindlich: Diegeringste Kontraktion oder die kleinsteBewegung kann die Messung stören.

Während des Tests kann bei manchenMenschen gelegentlich ein unangenehmesKribbelgefühl auftreten.

Nach Abschluss des Tests erscheint das Symbolund das Programm kann beginnen.

m-1 _______________________

Bei diesem Arbeitsmodus löst eine willentlicheAnspannung einen elektrischen Stimulus aus.Die stimulierte Kontraktion wird hier durch einewillentliche Auslösung einer Muskelkontraktionvollkommen kontrolliert.

Zur Erzielung einer maximalenWirksamkeit setzt der Arbeitsmodus m-1eine gute Muskelqualität voraus. Nichtausreichend leistungsfähige Muskeln können inbestimmten Fällen die willentliche Auslösung derelektrisch induzierten Kontraktion verhindern.

Die in m-1 verwendeten Programme bietenüberragende Vorteile:

• Sie verlangen eine aktive Beteiligung undmotivieren den Patienten, sich maximal inseine Behandlung einzubringen.

• Sie stellen es dem Patienten frei, eineKontraktion auszulösen und machen diepraktische Anwendung der Elektrostimulationauf diese Weise noch bequemer.

• Sie sorgen für eine noch wirkungsvollereArbeit, da sie willentliche Übungen undElektrostimulation verbinden und dieMuskelfasern durch diese Kombination nochstärker beansprucht werden.

• Sie fördern die Wiederherstellung desKörperschemas und das Wiedererlernenmotorischer Fertigkeiten bei Patienten mitBeeinträchtigung der neuromuskulärenSteuerung.

• Sie ermöglichen die Einbeziehung derStimulation der stabilisierenden Muskeln imVerlauf einer globalen, funktionellenBewegung.

Der m-1 Modus kann nur mit bestimmten,dafür geeigneten Programmen durchgeführtwerden.

Programmen, die den Modus m-1 nutzen,geht immer eine m-3 Messung voraus.

Der m-1 Modus ist während der Phasenmit Muskelarbeit aktiv (nicht aber während derAufwärm- und Entspannungsphase).Die erste Muskelkontraktion wird ohnewillentlichen Befehl vom Stimulator ausgelöst.Am Ende der ersten Kontraktion beginnt eineaktive Erholungsphase, die durchMuskelzuckungen gekennzeichnet ist.Die willentliche Auslösung einer erneutenKontraktion ist erst nach einer Mindest-Erholungsphase möglich, deren Dauer je nachdem verwendeten Programm unterschiedlichist. Sobald eine erneute willentliche Kontraktionmöglich ist, gibt der Stimulator ein Signal.

Das Tonsignal setzt sich folgendermaßenzusammen:

• Ein erstes Tonsignal aus immer dichteraufeinanderfolgenden Signaltönen bedeutet:Es ist eine willentliche Auslösung derKontraktionsphase möglich.

• Ein kontinuierlicher Signalton bedeutet: Diesist der ideale Zeitpunkt zur willentlichenAuslösung der Kontraktionsphase.

• Der Abstand zwischen den Tönen wird länger:Die Auslösung ist noch immer möglich undder Arbeitsrhythmus ist nochzufriedenstellend.

Page 17: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

18Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

• Wenn keine Kontraktionsphase ausgelöstwurde, geht der Stimulator nach einergewissen – je nach Programmunterschiedlichen – Zeitspanne automatischin den Pause-Modus über.

HINWEIS : Für einen optimalen Betrieb mussdas m-4 System die Muskelzuckungen deraktiven Erholungsphase erkennen.Wenn diese Zuckungen in der Erholungsphasenicht ausreichend stark sind, ertönt einakustisches Signal und ein Pluszeichen(+) erscheint auf dem Bildschirm: DieStimulationsenergie muss erhöht werden,damit gut ausgeprägte Muskelzuckungenauftreten.Damit diese Muskelzuckungen ausgelöstwerden können, ist es unbedingt erforderlich,dass die Muskeln in der Erholungsphase ganzentspannt sind. Achten Sie nach jederKontraktionsphase darauf, dass eine Positioneingenommen wird, die eine optimaleEntspannung der Muskeln ermöglicht.

Im Gegensatz zur AllgemeinenBehandlung, bei der die Stimulationsenergiewährend der Erholungsphase automatisch durchden Stimulator gesteuert wird, muss bei m-1die Stimulationsenergie während dieser aktivenErholungsphase häufig erhöht werden.

m-5 _________________________

Dank der Funktion m-5 lässt sich dasAuftreten unerwünschter Muskelkontraktionenerheblich einschränken, wodurch für einHöchstmaß an Komfort und Wirksamkeitgesorgt wird.

Die Funktion m-5 ist nur für die ProgrammeTENS, TENS gewobbelt, Epicondylitis undArthralgie verfügbar.Bei diesen Programmen gestattet die Funktionm-5 die Kontrolle der Stimulationsenergie,d.h. sie wird auf einem wirksamen Niveaugehalten, und das Auftreten vonMuskelkontraktionen wird dabei gleichzeitigverringert.

Während der gesamten Programmdauerwerden regelmäßig kurze Messtests (von 2 bis3 Sekunden) durchgeführt.

Eine Testphase findet automatisch nach jederErhöhung der Stimulationsenergie statt. Fürden guten Ablauf dieser Tests ist esunerlässlich, sich während dieser Zeit nicht zubewegen.

Je nach den vom Gerät aufgezeichnetenErgebnissen der Messtests kann die Höhe derStimulationsenergie automatisch ein wenigreduziert werden.

HINWEIS: Es ist wichtig, stets eine möglichstbequeme Stimulationsposition einzunehmen.Zudem muss der Anwender darauf achten, sichnicht zu bewegen und die Muskeln derstimulierten Region nicht anzuspannen.

m-6 ________________________

Diese Funktion zeigt Ihnen den idealenBereich für die Einstellung der Energie beiden Programmen, deren Effizienz dieErzielung kräftiger Muskelzuckungenerfordert.

Die Funktion m-6 ist nur für jeneProgramme verfügbar, die niedrigeStimulationsfrequenzen verwenden(weniger als 10 Hertz).

Bei den Programmen, die sich derFunktionalität der m-6 bedienen,kontrolliert der Stimulator, ob sich derAnwender in dem für ihn idealenEnergiebereich befindet. Unterhalb diesesBereichs macht der Stimulator durch dieAnzeige von Zeichen darauf aufmerksam,dass die Energie erhöht werden sollt .

Sobald der Stimulator erkennt, dass derrichtige Einstellungsbereich gewähltwurde, erscheint rechts von derSäulengraphik des Kanals, an dem dasm-4 System angeschlossen ist, eineeckige Klammer. Diese Klammer zeigtIhnen den Energiebereich an, in dem Siearbeiten müssen, um eine optimaleStimulation zu erzielen.

Wenn Sie die Stimulationsenergie durchDrücken einer Taste unterhalb des idealenBehandlungsbereichs einstellen, fordertSie der Stimulator erneut durchkontinuierliches Blinken des Pluszeichens

auf, die Energie zu erhöhen.

Page 18: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

19

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

V GEBRAUCHSANWEISUNG

Es wird dringend geraten, vor jederVerwendung aufmerksam die Kontraindikationenund Sicherheitsmaßnahmen zur Kenntnis zu neh-

men, die am Anfang dieses Handbuchs vorge-stellt werden (Kapitel 1 „Sicherheitshinweise“).

1 - Beschreibung des Geräts

A - Ein/Aus-Taste

B - i-Taste, Verwendung:• Möglichkeit, die Energie auf mehreren

Kanälen gleichzeitig zu verändern• Zugang zum Menü Top 5 (die 5 zuletzt

aufgerufenen Programme)• Zugang zum Menü Informationen,

Kontraktionen (Dauer und Anzahl derKontraktionen)

• Zugang zum Menü Informationen, Parameterder individuellen Programme

• Zugang zum Menü Informationen für diePlatzierung der Elektronen, nur für das MenüHyperhidrose

C - Eingangsbuchsen der 4 Elektrodenkabel

D - StimulationskabelKanal 1 = Blau Kanal 2 = GrünKanal 3 = Gelb Kanal 4 = Rot

E - Mit dem m-4 System ausgestatteteElektrodenkabel

F - Tasten +/– der 4 Stimulationskanäle

G - Akkufach

H - Aussparung für einen Gürtelclip

Page 19: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

20Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

2 - Anschlüsse

A) Kabelanschlüsse

Die Stimulationskabel werden an den auf derVorderseite des Stimulators gelegenenBuchsen angeschlossen.Vier Kabel können gleichzeitig an den vierKanälen des Gerätes angeschlossen werden.Für eine bequemere Anwendung und eine

bessere Identifizierung der vier Kanälebeachten Sie die Farben der Stimulationskabelund der Anschlussbuchsen des Stimulators:

Blau = Kanal 1 Grün = Kanal 2Gelb = Kanal 3 Rot = Kanal 4

Das Set enthält 4 Kabel mit SNAP-Anschlussund 4 Kabel mit 2 mm-Steckverbindung.

HINWEIS: Die Kabel mit 2 mm-Steckverbindungwerden nur für die Programme Denerviert,Iontophorese und Hyperhidrose verwendet.

Um ein SNAP-Kabel an eine Elektrodeanzuschließen, wird das Ende des Kabels mitdem SNAP-Anschluss in die Öffnung derElektrode eingeführt und um 90 Grad gedreht.

Zusätzlich zu den herkömmlichen Kabeln wirdder Compex 3 mit zwei Kabeln mit m-4System geliefert. Sie ermöglichen den Einsatzaller m Funktionen des Stimulators.Die mit dem m-4 System ausgestattetenKabel können an jede der vierAnschlussbuchsen der Stimulationskanäle ander Vorderseite des Gerätes angeschlossenwerden. Zwei Elektroden werden auf die gleicheWeise angeschlossen wie ein klassischesKabel.

B) Anschluss desMotor Point Pen

Verwenden Sie den Motor Point Pen nur für dieSuche nach dem motorischen Reizpunkt,gemäß der in diesem Handbuch beschriebenenVorgehensweise, und zu keinem anderenZweck. Vor jeder Verwendung des Motor PointPen muss die Spitze, die mit der Haut inBerührung kommt, gereinigt und desinfiziertwerden.Verwenden Sie zur Suche des motorischen

Reizpunkts das Compex-Gel. Es muss auf demBereich aufgetragen werden, in dem dermotorische Reizpunkt gesucht wird, um einenangenehmen Kontakt zwischen Haut und MotorPoint Pen herzustellen.

Der Compex 3 wird mit einem Motor Point Pengeliefert, mit dessen Hilfe der motorischeReizpunkt der zu stimulierenden Muskelgruppepräzise aufgesucht werden kann. Das folgendeSchema zeigt, wie das Gerät anzuschließen ist.Verbinden Sie den positiven Anschluss (rot) mit

dem Ende des Motor Point Pen. Der andereSNAP-Anschluss (schwarz) muss mit dernegativen Elektrode verbunden werden, diezuvor entsprechend der Lage des stimuliertenMuskels platziert wurde.

Informieren Sie sich über die genaueVerwendung des Motor Point Pen unter„Spezifische Anwendungen“ im KlinischenHandbuch.

COMPEX 3

Page 20: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

21

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Abb. 1

1b 1c 1e

A) Datum und Uhrzeit

Ihr Compex 3 ist mit einer Zeitangabeausgestattet, um den Verlauf derverschiedenen verwendeten Programmedatieren zu können. (Siehe Kapitel „Compex 3-Software“) Dieser Zeitgeber muss bei derersten Inbetriebnahme aktualisiert werden.

C) Anschluss des Ladegeräts

Der Compex 3 ist ein mobiler Stimulator, dermit einem aufladbaren Akku betrieben wird. Umden Akku zu laden, schließen Sie das Gerätdirekt an der Vorderseite des Stimulators oderan der mitgelieferten Dockingstation an.

Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose.

Das Gerät darf keinesfalls aufgeladen werden,solange die Elektrodenkabel am Stimulatorangeschlossen sind.Es wird dringend empfohlen, den Akku vor derersten Benutzung Ihres Stimulators vollständigaufzuladen, um seine Betriebszeit zuverbessern und seine Lebensdauer zuverlängern.

3 - Vorbereitende Einstellungen

1b: Die Taste +/- des Kanals 1 ermöglicht dieAuswahl des zu aktualisierenden Parameters inder folgenden Reihenfolge: Jahr, Monat, Tag,Stunde, Minuten.1c: Mit der Taste +/- des Kanals 2 können Sieden für jeden Parameter ausgewählten Wertanzeigen.1e: Mit der Taste +/- des Kanals 4 können SieIhre Wahl bestätigen und direkt zumOptionsbildschirm wechseln, um die gewünsch-te Sprache für den Stimulator auszuwählen.

HINWEIS: Die Einstellung der Uhrzeit erfolgtspäter automatisch bei der Synchronisation mitdem Computer. D.h. es wird die Uhrzeit desComputers verwendet. (Siehe Kapitel „Compex3-Software“).

Page 21: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

22Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Fitness Basis

Standardmäßig ist die Option AllgemeineBehandlung ausgewählt.

3a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste wirdder Stimulator ausgeschaltet.3b - 3d: Um eine andere Verwendungsartauszuwählen, verwenden Sie die Tasten +/-der Kanäle 1 und 3. (Spezifische Behandlungoder Fitness Basis).3e: Mit der Taste +/- das Kanals 4 könnenSie die Verwendungsart bestätigen und zumBildschirm für die Auswahl einerProgrammkategorie wechseln.Mit der i-Taste erhalten Sie Zugang zumMenü Top 5.

Abb. 3

3a 3b 3d 3e

Beim Wechseln des Akkus muss dieZeitanzeige ebenfalls neu eingestellt werden.

B) Sprache, Kontrast, Lautstärke

Beim ersten Einschalten des Gerätes müssenSie, wie nachfolgend beschrieben, die Spracheeinstellen, die im Optionsmenü erscheint. Umden Komfort zu optimieren, bietet der Compex3 die Möglichkeit, eine Reihe von Einstellungenvorzunehmen (Auswahl der Sprache, Einstellungdes Bildschirmkontrasts, Einstellung derHintergrundbeleuchtung und der Lautstärke).Hierzu muss zunächst das Optionsmenüangezeigt werden: Dies geschieht durch dasDrücken der Ein/Aus-Taste auf der linken Seitedes Compex über einige Sekunden.

Abb. 2

2b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Siedie Sprache auswählen.2c: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 regeln Sieden Kontrast des Bildschirms.2d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3 regeln Sie dieLautstärke.2e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 regeln Sie dieHintergrundbeleuchtung.Ein: Die Hintergrundbeleuchtung ist ununterbro-chen aktiviert.Aus: Die Hintergrundbeleuchtung ist ununter-brochen inaktiv.Auto: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sichimmer ein, wenn eine Taste gedrückt wird.2a: Mit der Ein/Aus-Taste bestätigen Sie diegewählten Parameter. Die Optionen werdengespeichert. In Zukunft funktioniert derStimulator mit den Einstellungen, die Sie ausge-wählt haben.

4 - Neurostimulationsprogramme

Das Vorhandensein von Osteo-synthesematerial oder anderen metallischenImplantaten stellt keine Kontraindikation für dieAnwendung der Compex-Programme dar. Dieelektrischen Neurostimulationsströme desCompex 3 sind speziell so konzipiert, dass siekeine schädlichen Auswirkungen aufOsteosynthesematerial haben.

Zum Starten des Stimulators drücken Sie dieEin/Aus-Taste. Bevor Sie das gewünschteProgramm auswählen können, müssen Siezunächst die Verwendungsart und eineProgrammkategorie auswählen.

HINWEIS: Am Ende dieses Handbuchs finden Sieeine Zusammenfassung der Programme mitden jeweils verfügbaren Funktionen.

A) Auswahl einer Verwendungsart

Allgemeine Behandlung

Spezifische Behandlung

Page 22: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

23

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

B) Auswahl einerProgrammkategorie

4a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.4b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Siedie gewünschte Kategorie auswählen.4e : Um Ihre Auswahl zu bestätigen und auf denBildschirm zur Auswahl eines Programms zuwechseln, drücken Sie die Taste +/- auf Kanal4.Mit der i-Taste erhalten Sie Zugang zum MenüTop 5.

C) Auswahl eines Programms

HINWEIS: Für die Auswahl des Programms wirdempfohlen, das Klinische Handbuch zu Rate zuziehen.Je nach der beim vorherigen Arbeitsschritt aus-gewählten Kategorie erscheint auf demBildschirm eine Liste mit einer unterschiedlichenAnzahl von Programmen.

5a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.5b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Sie dasgewünschte Programm auswählen.5e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 bestätigenSie Ihre Wahl. Bestimmte Programme könnendann sofort gestartet werden, andereermöglichen vorher noch die Definition weitererParameter.

TOP 5

Die Anwendung Ihres Compex 3 wird nocheffizienter durch die Möglichkeit, über das MenüTop 5 direkt auf die 5 zuletzt aufgerufenenProgramme zuzugreifen.

Drücken Sie hierzu die i-Taste, bevor Sie einProgramm wählen.Diese Funktion ist vom Bildschirm derVerwendungsart, (Abb. 3) dem Bildschirm derKategorie (Abb. 4) und der Programmliste auszugänglich. (Abb. 5)

6a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehren Siezum vorhergehenden Bildschirm zurück.6b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Sie dasgewünschte Programm auswählen.6d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3 passen Sie dasProgramm individuell an.6e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können Sie dasProgramm sofort starten.

D) Individuelle Anpassung einesProgramms

Nicht alle Programme verfügen über einenOptionsbildschirm.

Ohne m-4 Kabel

Wenn kein Kabel mit m-4 am Stimulatorangeschlossen ist, müssen Sie für mancheProgramme die zu stimulierende Muskelgruppeauswählen. Der Bereich zur Anwendung derBehandlung wird auf einer kleinen Figur überdem Kanal 1 schwarz hervorgehoben.

7b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Sieden Bereich der Behandlung auswählen. Siekönnen unter 7 Bereichen wählen.

Die geltenden internationalen Normenverlangen einen Warnhinweis in Bezug auf diePlatzierung der Elektroden im Bereich des Thoraxwegen eines erhöhten Risikos für die Auslösungvon Herzflimmern.

Abb. 4

4a 4b 4e

Abb. 6

Abb. 5

6a 6b 6d 6e

5a 5b 5e

Abb. 7

7a 7b 7c 7d 7e

Page 23: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

24Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Mit m-4 Kabel

Wenn ein m-4 Kabel am Gerätangeschlossen ist, erfolgt die Auswahl derMuskelgruppe automatisch.

Zur Erinnerung: Bei Programmen, für diem-3 Funktion erforderlich ist, wird dieseautomatisch aktiviert, sobald ein m-4 Kabelam Stimulator angeschlossen ist.8b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 aktivieren Siedie Funktion m-1. Und es erscheint dieAnzeige ON anstelle von OFF auf dem Bildschirm.Wenn die Funktion m-1 aktiviert (ON) ist, löstder Patient den Beginn der Kontraktion selbstaus.Zur Erinnerung: Manche Programme zur motori-schen Stimulation verfügen nicht über diem-1 Funktion. In diesem Fall wird überKanal 1 kein Symbol angezeigt.7- 8c : Mit der Taste + auf Kanal 2 aktivieren Siedie Funktion Tens. Dann wird über die Kanäle 1und 2 das gewählte Programm abgegeben, undüber die Kanäle 3 und 4 eine Tens-Behandlung.

HINWEIS: Wenn die TENS-Funktion aktiviertwurde, kann die Funktion m-1 nicht gleichzei-tig aktiviert werden. Der Hinweis m-1 ver-schwindet automatisch vom Bildschirm.Mit der Taste +/- auf Kanal 3 können Sie dieSchwierigkeit des Programms auswählen.

7 - 8d : Mit der Taste +/- auf Kanal 3 können Siedie Schwierigkeit des Programms auswählen.7 - 8a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.7 - 8e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können SieIhre Einstellungen bestätigen und das Programmstarten.

E) Während der Stimulationssitzung

Vorbereitender m-3 Test

Der m-3 Test läuft nur ab, wenn das mit demm-4 System ausgerüstete Kabel zuvor amStimulator angeschlossen wurde!

Zur Vermeidung jeglicher Störung müs-sen Sie unbedingt dafür Sorge tragen, dass sichder Patient während der gesamten Dauer desTests nicht bewegt und den betreffenden Muskelvöllig entspannt.

Wenn das m-4 Kabel aktiviert wurde,beginnt der Test sofort nach der Auswahl und denIndividuellen Einstellungen des Programms.

HINWEIS: Bei Programmen, für die keine Auswahleiner Muskelgruppe erforderlich ist, wird dieserTest automatisch übersprungen.

9e: Das m Logo über Kanal 4 zeigt an, dass dasm-4 Kabel aktiv und mit diesem Kanal ver-bunden ist. Der Wert über Kanal 4 ändert sichautomatisch im Verlauf des Tests entsprechendden Erfordernissen der verschiedenenMessungen.

HINWEIS: Wenn mehrere Sensoren verwendetwerden, wird der m-3 Test sukzessive aufjedem Kanal durchgeführt, an dem ein m-4Kabel angeschlossen ist. Das m Logo und die ent-sprechenden Werte erscheinen während desTests nacheinander über dem jeweiligen Kanal.Die Tasten +/- der 4 Kanäle sind während dergesamten Testdauer deaktiviert.

9a : Mit der Ein/Aus-Taste kann der Test ange-halten werden. Sie können den vollständigen Testdurch Drücken einer +/- Taste eines beliebigenKanals neu starten.Wenn Sie ein zweites Mal die Ein/Aus-Taste drük-ken, gelangen Sie zurück zur Programmliste.

Nach Testende kehren Sie automatisch zumStandardbildschirm am Programmanfang zurückund erhalten die Aufforderung, die Stimulations-energie zu erhöhen.

Anzeige der Sitzungsdauer(in Min.)

TENS-Programm aktiviert Kombination ohne TENS-Programm

Abb. 8

8a 8b 8c 8d 8e

Abb. 9

9a 9e

Ohne Aufwärmsequenz Aufwärmsequenz

Page 24: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

25

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Einstellung der Stimulationsenergie

Beim Start des Programms werden Sie aufgefor-dert, die Stimulationsenergie, das Schlüsselele-ment für den Erfolg der Behandlung, zu erhöhen.

10a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.10 b c d e : Der Compex 3 gibt ein Tonsignal abund die vier Kanäle zeigen abwechselnd + und000.Die Energie der 4 Kanäle liegt bei 0. Damit dasProgramm starten kann, müssen Sie nun dieEnergie der verwendeten Kanäle erhöhen.Drücken Sie hierzu die Taste + des jeweiligenKanals.

HINWEIS: Wenn Sie die Energie auf allen vierKanälen gleichzeitig erhöhen möchten, drückenSie die i-Taste. Sie haben auch die Möglichkeit, dieEnergie nur auf den ersten drei Kanälen gleichz-eitig zu erhöhen: Hierzu drücken Sie zweimal diei-Taste. Und schließlich können Sie die Energieauch nur auf den ersten beiden Kanälen erhöhen:Hierzu drücken Sie dreimal diese Taste.

Die angeschlossenen Kanäle werden in weißerSchrift auf schwarzem Hintergrund angezeigt.

Ablauf des Programms

11 b c d e: Die während der Kontraktionsphaseerreichte Energie wird mittels einer schwarzenBalkendarstellung dokumentiert und die währendder aktiven Erholungsphase erreichte Energie wirdschraffiert angezeigt.

HINWEIS: Die Stimulationsenergie in der aktivenErholungsphase wird automatisch auf 50 % derEnergie während der Kontraktionsphasefestgelegt. Sie können sie während derErholungsphase ändern. In diesem Fall ist dieStimulationsenergie der Erholungsphasevollkommen unabhängig von der während derKontraktionsphase abgegebenen Energie.

11a: Mit der Ein/Aus-Taste können Sie dasProgramm zeitweise unterbrechen. Um dasProgramm fortzusetzen, drücken Sie die Taste+/- des Kanals 4. Nach einer Unterbrechungbeginnt die Stimulation mit einer Energie von80 % des Werts vor der Unterbrechung.

HINWEIS: Im Verlauf der Sitzung gibt derCompex 3 ein Tonsignal ab und über den aktivenKanälen beginnen Pluszeichen (+) zu blinken. DerStimulator schlägt Ihnen vor, dieStimulationsenergie zu erhöhen. Wenn derPatient eine Erhöhung der Energie nicht erträgt,ignorieren Sie diese Meldung.

Info Kontraktion

Bei Programmen, die Muskelkontraktionenerzeugen, können Sie über den Info-Bildschirmjederzeit die Anzahl der Kontraktionen und dieGesamt-Kontraktionszeit ablesen.

Um diese Informationen zu erhalten, halten Siedie i-Taste während des Programms gedrückt.

SKIP-Funktion

Bei einigen Programmen gestattet es die SKIP-Funktion, die laufende Sequenz vorzeitig zubeenden und automatisch zur folgenden Sequenzdes Programms überzugehen. Um zur SKIP-Funktion zu gelangen, müssen Sie den Stimulatorzunächst in den Pause-Modus bringen.

Anzeige der Sitzungsdauer (in Min.)

Wärmewellen stellen die Aufwärmphase dar

Abb. 10

10a 10b 10c 10d 10e

Ablauf der Sitzung Aufwärmen Arbeitssitzung Entspannung

Verlaufsbalken für Kontraktion und aktive Erholung

Wird nur während der Arbeitssequenz angezeigt

Abb. 11

11a 11b 11c 11d 11e

Kontraktionszeit

Anzahl der Kontraktionen

Abb. 12

Page 25: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

26Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

13a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zur Programmliste der Kategorie zurück.13d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3 können Sieeine Sequenz unterbrechen, um mit der nächstenfortzufahren, der Stimulator gibt ein Tonsignal abund der unter dem Balken derFortschrittsanzeige gelegene Cursor springt anden Anfang der folgenden Sequenz.13e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können Siedas Programm an der ausgewählten Sequenzwiederaufnehmen.

HINWEIS: Die SKIP-Funktion ist nicht für alleProgramme verfügbar. Es besteht das Risiko,dass die Wirksamkeit des Programms leidet,indem die Arbeitssequenz zu stark gekürzt wird.

Statistiken

Ihr Stimulator ist mit einem Statistikmenüausgestattet, mit dem die wichtigenInformationen eines Programms dargestelltwerden können. Um zum Bildschirm derStatistiken zu gelangen, müssen Sie denStimulator zunächst in den Modus “Pause”bringen oder das Ende des Programmsabwarten.

Abb. 15 : Programme für neuromuskuläreElektrostimulation. Das Symbol MAX zeigt dasmaximale Energieniveau an, das je Kanal währendder Kontraktionsphasen erreicht wurde. DasSymbol AVG zeigt das durchschnittliche

Energieniveau für die Gesamtheit der Kanäle an,die während der Kontraktionsphasen verwendetwurden.Abb. 16: Bei Programmen mit niedrigerStimulationsfrequenz zeigt die mit einer Klammerals Symbol gekennzeichnete m-6 Funktion denAnteil der Stimulationszeit in Prozent an, die imidealen Energiebereich verbracht wurde (Abb. 11).15-16e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 fahren Siemit dem Programm dort fort, wo Sie aufgehörthaben.

HINWEIS: Bei individuellen Programmen könnenSie vom Pause-Bildschirm aus mithilfe deri-Taste die verwendeten Parameter konsultieren.Es erscheint der folgende Bildschirm:

Dauer des Programms

Frequenz bei Kontraktionund Erholung

Dauer der Kontraktion Dauer der Erholung

Anzahl der Wiederholungen

Abb. 15

15e

Abb. 16

16e

Abb. 17

Abb. 13

13a 13d 13e

Ende des Programms

Je nachdem, welches Programm und welcheOptionen verwendet werden, könnenVerwendungsstatistiken angezeigt werden(Siehe Seite 15 und16). Für einige Programmesind keine Statistiken verfügbar.

Abb. 18

Page 26: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

27

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

F) Verwendung der FunktionIntelligente TENS

Wenn Sie eines der TENS-Programme derKategorie Analgetisch wählen, erscheint einOptionsmenü.

Der Compex 3 bietet 3 Empfindlichkeitseinstel-lungen für TENS. Um diese Behandlungsweiseoptimal an die Bedürfnisse Ihres Patientenanzupassen, wählen Sie entweder diegewünschte Empfindlichkeit oder die FunktionIntelligente TENS, die die Empfindlich-keitsschwelle des Patienten misst, sodassdieser in den Genuss eines optimal angepasstenProgramms gelangt.

19a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.19b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 aktivierenSie die Funktion Intelligente TENS. In diesemFall wird über Kanal 1 Ein statt Aus angezeigt.19d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3 können Siedie Empfindlichkeit von TENS entsprechend derfolgenden Einteilung auswählen.1 = TENS für sehr empfindliche Patienten2 =TENS für Patienten mit normalerEmpfindlichkeit3 = TENS für wenig empfindliche Patienten19e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 bestätigenSie Ihre Wahl:• Entweder Beginn des Programms TENSAnalgetisch mit dem gewähltenEmpfindlichkeitstyp.

• Oder Beginn der Erkennung derEmpfindlichkeitsschwelle mithilfe der FunktionIntelligente TENS.

Funktionsweise von Intelligente TENS

Nach dem Aktivieren der Funktion IntelligenteTENS im Optionsmenü und dem BestätigenIhrer Wahl beginnt die Erkennung derEmpfindlichkeit automatisch. Auf demBildschirm erscheint MEMO über den aktivenKanälen.

HINWEIS: Wenn kein Kanal angeschlossen ist,erscheint das Symbol für fehlende Elektrodenauf dem Bildschirm.

Wenn der Patient die ersten Parästhesienempfindet, aktivieren Sie eine beliebige MEMO-Taste auf der Tastatur. Das Programm beginntautomatisch.

20a: Mit der Ein/Aus-Taste können Sie dasProgramm unterbrechen.20 b d e: Mit den Tasten +/- der aktiven Kanäle(in diesem Beispiel ist Kanal 2 nichtangeschlossen) können Sie die Schwelle derParästhesie-Empfindung des Patientenbestätigen.

Das Programm beginnt automatisch.

Während der Behandlung im TENS-Modus lässtsich mit den +/- Tasten der angeschlossenenKanäle die Stimulationsenergie jedes Kanalsregeln.

Abb. 19

19a 19b 19d 19e

Abb. 20

20a 20b 20d 20e

Am Ende der Sitzung erscheint eine kleine Flaggeund eine Melodie ertönt.

HINWEIS: Mit der i-Taste erhalten Sie Zugangzum Bildschirm der Kontraktionsinformationen.

Um den Stimulator auszuschalten, drücken Sieauf die Ein/Aus-Taste.

Page 27: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

28Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

5 - Gleichstrom

Gleichstrom darf keinesfalls inGegenwart von Osteosynthesematerial oderanderen metallischen Implantaten verwendetwerden.

Betroffen sind die Programme fürIontophorese, Hyperhidrose und Ödem.Solche Ströme werden zwar generell nicht zutherapeutischen Zwecken auf dem Thoraxangewandt. Trotzdem verlangen die geltendeninternationalen Normen einen Warnhinweis inBezug auf die Platzierung der Elektroden imBereich des Thorax, wegen eines erhöhtenRisikos für die Auslösung von Herzflimmern.

A) Iontophorese

Lesen Sie vor der Anwendung diesesProgramms das Kapitel zur Iontophorese imKlinischen Handbuch, um sich mit denBesonderheiten dieses Programms vollständigvertraut zu machen.

HINWEIS: Zur Ausfürhung des ProgrammsIontophorese ist es unerlässlich, die mit demGerät gelieferten farbigen Elektroden zu ver-wenden (rot, grün, gelb). Verwenden Sie zumAnschließen der Elektroden die Kabel mit2,1 mm Steckverbindung (grau).

Das Programm Iontophorese befindet sich inder Kategorie Gleichstrom der Verwendungs-artSpezifische Behandlung.

21a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.21b : Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Siedie gewünschte Kategorie auswählen.21e: Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zumBildschirm für die Auswahl eines Programmszu wechseln, drücken Sie die Taste +/- aufKanal 4.

22a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.22b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Siedas gewünschte Programm auswählen.22e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 bestätigenSie Ihre Wahl.

Das Programm Iontophorese des Compex 3ermöglicht Ihnen die Auswahl der benötigtenAnzahl an Kanälen, sowie der gewünschtenElektrodenoberfläche. Es stehen 3Elektrodengrößen zur Verfügung (in den FarbenRot, Grün und Gelb).

Sie können auch die von Compex empfohlenenStandardparameter ändern. (Dauer undStromdichte).

23a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.23b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 wählen Sieden gewünschten Parameter aus: dengewünschten Kanal, die Intensität und Dauer derSitzung. (Im vorliegenden Fall ist nur Kanal 1 mitden roten Elektroden aktiv. Die Stromdichtebeträgt 0,05 mA, die Dauer 6 Minuten).23c: Die Taste +/- des Kanals 2 ermöglicht dieAuswahl der Elektrodenoberfläche (Farbe) fürden gewählten Kanal bzw. die Änderung derStandardwerte des gewählten Parameters(Dichte, Dauer).23e: Um Ihre Auswahl zu bestätigen und auf denBildschirm zur Bestätigung zu wechseln, drückenSie die Taste +/- auf Kanal 4.

Abb. 2121a 21b 21e

Abb. 22

22a 22b 22e

Abb. 23

23a 23b 23c 23e

Page 28: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

29

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

24a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.24e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können SieIhre Einstellungen bestätigen und dasProgramm automatisch starten.

HINWEIS: Die automatische Berechnung derStromintensität erfolgt in Abhängigkeit derElektrodenoberfläche. Die unterschiedlichenElektrodenoberflächen sind farblich gekenn-zeichnet. Achten Sie genau auf die Farbe derElektroden, bevor Sie das Programm starten.

Mit der i-Taste erhalten Sie aus derStimulationsanzeige oder vom Bildschirm beiEnde des Programms aus Zugang zu denProgrammparametern.

B) Hyperhidrose

Lesen Sie vor der Anwendung diesesProgramms das Kapitel zur Hyperhidrose imKlinischen Handbuch, um sich mit denBesonderheiten dieses Programms vollständigvertraut zu machen.

HINWEIS: Das Programm Hyperhidrose mussimmer auf Kanal 1 mit den mitgelieferten gro-ßen, roten Iontophorese-Elektroden durchgeführtwerden.Verwenden Sie zum Anschließen der Elektrodendie Kabel mit 2,1 mm-Steckverbindung (grau).

Das Programm Hyperhidrose befindet sich inder Kategorie Gleichstrom der Verwendungs-artSpezifische Behandlung.

25a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehren Siezum vorhergehenden Bildschirm zurück.25b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Sieein Programm wählen.25e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 bestätigen SieIhre Wahl und starten das Programm.

26a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.26c: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 können Sieeine andere als die standardmäßig empfohleneStromdichte wählen.26e: Um Ihre Auswahl zu bestätigen und auf denBildschirm zur Bestätigung zu wechseln, drückenSie die Taste +/- auf Kanal 4.

i-Taste Mit ihr gelangen Sie zum Schema fürdas Anlegen der Elektroden.

Das Programm Hyperhidrose dauert 12Minuten und wird nur über Kanal 1 ausgeführt.Achten Sie unbedingt darauf, dass die rotenElektroden verwendet werden, damit die automati-sche Berechnung der Stromintensität nicht falschausgeführt wird.

27a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.27e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 bestätigenSie Ihre Wahl. Das Programm beginnt automa-tisch.i-Taste Mit ihr gelangen Sie zum Schema fürdas Anlegen der Elektroden.

HINWEIS: Mit der i-Taste erhalten Sie aus derStimulationsanzeige und vom Bildschirm beiEnde des Programms aus Zugang zu denProgrammparametern.

C) Ödem

Lesen Sie vor der Anwendung diesesProgramms das Kapitel zum Ödem imKlinischen Handbuch, um sich mit denBesonderheiten dieses Programms vollständigvertraut zu machen.

Das Programm Ödem befindet sich in derKategorie Gleichstrom der Verwendungs-artSpezifische Behandlung.

Abb. 24

24a 24e

Abb. 25

25a 25b 25e

Abb. 26

26a 26c 26e

Abb. 27

27a 27e

Page 29: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

30Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

28a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.28b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Sieein Programm wählen.28e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 bestätigenSie Ihre Wahl und starten das Programm.

Das Programm Ödem führt eine Erkennung dermotorischen Schwelle durch, um die optimaleIntensität des Stroms für eine maximale thera-peutische Wirkung zu berechnen. Auf demBildschirm erscheint MEMO über den ange-schlossenen Kanälen. Zum Bestätigen dermotorischen Schwelle drücken Sie die Taste+/- eines der verwendeten Kanäle, sobald Sieeine motorische Reaktion sehen oder spüren.

29a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste könnenSie das Programm beenden oder zum vorher-gehenden Bildschirm zurückkehren.29 b c d e: Mit der Taste +/- der aktiven Kanälekann die motorische Schwelle aktiviert werden.Wenn die Schwelle aktiviert wurde, startet dasProgramm automatisch mit der optimalenStimulationsenergie.

HINWEIS: Wenn kein Kanal angeschlossen ist,erscheint das Symbol für fehlende Elektrodenauf dem Bildschirm.

Abb. 28

28a 28b 28eAbb. 29

29a 29b 29c 29d 29e

6 - Programme fürdenervierte Muskeln

Die Programme Denerviert befindensich in der Verwendungsart SpezifischeBehandlung.Solche Ströme werden zwar generell nicht zutherapeutischen Zwecken auf dem Thoraxangewandt. Trotzdem verlangen die geltendeninternationalen Normen einen Warnhinweis inBezug auf die Platzierung der Elektroden imBereich des Thorax, wegen eines erhöhten Risikosfür die Auslösung von Herzflimmern.

Das Vorhandensein von Osteosynthe-sematerial oder anderen metallischenImplantaten stellt keine Kontraindikation für dieAnwendung der Compex 3-Programme dar.

Die Programme Denerviert werdenausschließlich (graue, mit dem Compex 3mitgelieferte) Kabel mit 2,1 mm-Steckverbindungund (schwarze, ebenfalls mitgelieferte)Karbonelektroden verwendet. Vor jederVerwendung sind die Elektroden mit einemleitenden Gel zu bestreichen.

SNAP-Kabel und Klebeelektroden sind für dieStimulation mit den Programmen Denerviertnicht geeignet.

Es stehen 4 Arten der Behandlung für dieProgramme Denerviert zu Verfügung.

30a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehren Siezum vorhergehenden Bildschirm zurück.30b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Sie dasgewünschte Programm auswählen.30e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 bestätigen SieIhre Wahl.

Abb. 30

30a 30b 30e

Page 30: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

31

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

A) Automatischer Modus

Im automatischen Modus erkennt derStimulator automatisch, welche Kanäle ange-schlossen sind.

Komplett automatisch

Vollständige Denervierung mit festenParametern:Impulsbreite: 100 msPeriode: 2000 msDauer des Programms: 8 min

HINWEIS: Es handelt sich bei diesen Werten umStandardwerte, die im Programm Komplettmanuell angeboten werden.

Teilweise automatisch

Teilweise Denervierung mit automatischerBerechnung des Anstiegs beim Aufbau derSpannung. Die Impulsbreite des Stroms vorBestätigung des Anstiegs beträgt 100 ms.

Gebrauchsanweisung

Wenn Sie das Programm starten, beginnt dieStimulation automatisch auf dem ersten verwen-deten Kanal. Sobald Sie den Beginn einerMuskelreaktion feststellen, bestätigen Sie denAnstieg, indem Sie auf die Taste +/- des betref-fenden Kanals drücken (unter der AngabeMEMO).Das Gerät zeigt den für diesen Kanal gewähltenAnstiegswert (siehe Abb. 31 unten), und die auto-matische Suche des Anstiegs beginnt sofort aufdem nächsten verwendeten Kanal.Der Compex 3 ist in der Lage, vier verschiedeneAnstiegsteilheiten zu berechnen.

erscheint über dem Kanal, bei dem derAnstieg ermittelt wird.

ist die Anzeige über den nicht aktiven odernicht angeschlossenen Kanälen.

wird angezeigt, wenn die Intensitätswerteauf diesem Kanal bestätigt wurden.

31a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste könnenSie das Programm beenden und zum vorherge-henden Bildschirm zurückkehren.

31b: Mit der Taste +/- des Kanals unter derAnzeige MEMO können Sie die Intensität desStroms während des Tests zur Feststellung desAnstiegs bestätigen. Die Dauer derStromabgabe (Impulsbreite) ändert sichwährend der Erkennung nicht. In dieserAbbildung findet die automatische Suche desAnstiegs auf Kanal 1 statt. Wenn der Anstiegbestätigt wurde, ersetzt ein Häkchen (√) dieAngabe MEMO, und ggf. beginnt die Suche nachdem Anstieg auf den folgenden Kanälen.31 c d e: Die Tasten +/- der anderen Kanälesind während der gesamten Anstiegssuchedeaktiviert.

Wenn der Anstieg für alle Kanäle definiertwurde, kann das Programm automatischbeginnen.

Wenn Sie die Intensität der Stimulationsteigern, wird die jeweilige Impulsbreiteautomatisch so angepasst, dass der geeigneteAnstieg beim Aufbau des Stroms beibehaltenwird.

B) Manueller Modus

Komplett manuell

Programm für vollständige Denervierung. Siearbeiten mit rechteckigen Impulsen, derenMerkmale Sie folgendermaßen definierenkönnen:

• Impulsbreite• Periode• Dauer des Programms

32a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.32b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 wählen Sieden zu ändernden Parameter aus: Impulsbreiteauf jedem Kanal, Periode, Dauer desProgramms32c: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 ändern Sieden ausgewählten Parameter.32e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können Sieden Start des Programms bestätigen.

HINWEIS: Die Werte des Programms Komplettmanuell sind dieselben wie diejenigen desProgramms Komplett automatisch.

Abb. 31

31a 31b 31c 31d 31e

Abb. 32

32a 32b 32c 31e

Page 31: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

32Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Teilweise manuell

Teilweise Denervierung mit Wahl derStimulationsparameter zur Definition desgewünschten Anstiegs.

Gebrauchsanweisung

Um den gewünschten Anstieg verwenden zukönnen, müssen Sie zunächst die Impulsbreitedes Stroms auf dem verwendeten Kanalauswählen. Wenn Sie diesen Parameterbestätigt haben, erhalten Sie den gewünschtenAnstieg, indem Sie die Intensität der Stimulationbis auf den geeigneten Wert steigern.

33a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.33b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 wählen Sieden zu ändernden Parameter aus: Impulsbreiteauf jedem Kanal, Periode, Dauer desProgramms.33c: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 ändern Sieden ausgewählten Parameter.33e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 bestätigenSie Ihre Wahl.

HINWEIS: i-Taste Durch längeres Drücken deri-Taste erhalten Sie aus der Stimulations-anzei-ge oder vom Bildschirm bei Ende desProgramms aus Zugang zum Parameter desverwendeten Programms.

Abb. 33

33a 33b 33c 33e

Page 32: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

33

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

7 - Stromverbrauch und Aufladen

Das Gerät darf nicht aufgeladen werden,solange die Kabel am Stimulatorangeschlossen sind.Der Akku darf nur mit dem Compex-Ladegerätaufgeladen werden.

Der Compex 3 wird mit einem aufladbaren Akkubetrieben. Die Betriebsdauer variiert mit denverwendeten Programmen und derStimulationsenergie.Es wird dringend empfohlen, den Akku vor derersten Benutzung des Compex 3 vollständigaufzuladen, um seine Betriebszeit zuverbessern und seine Lebensdauer zuverlängern. Wenn Sie das Gerät längere Zeitnicht verwenden, laden Sie bitte regelmäßig denAkku auf.

A) Stromverbrauch

Ein kleines Batteriesymbol zeigt denLadezustand des Akkus an.

Wenn nur noch zwei Markierungen auf demBatteriesymbol erscheinen, wird derLadezustand des Akkus schwach. Beenden Siedie Sitzung und laden Sie das Gerät auf.Wenn das normalerweise über der Taste +/-von Kanal 4 angezeigte Symbol STARTverschwunden ist und das Batteriesymbolblinkt, ist der Akku vollkommen leer. Das Gerätkann nicht mehr benutzt werden. Laden Sie esunverzüglich auf.

B) Aufladen

Vor dem Aufladen des Compex 3 müssenunbedingt alle Elektrodenkabel vom Gerätabgenommen werden. Schließen Sie dann dasLadegerät an einer Steckdose und denStimulator am Ladegerät an. Das untengezeigte Lademenü erscheint automatisch.

Die Dauer des Ladevorgangs wird angezeigt.Eine vollständige Aufladung dauert mit demmitgelieferten Schnellladegerät zwischen einerund eineinhalb Stunden.

Solange der Ladevorgang läuft, ist dasBatteriesymbol animiert. Wenn derLadevorgang beendet ist, blinkt dieGesamtladedauer und das Symbol zeigt einevolle Batterie. Stecken Sie einfach dasLadegerät ab. Der Compex 3 schaltet sichautomatisch ab.

HINWEIS: Sie können den Stimulator auch mitder mit dem Compex 3 mitgeliefertenDockingstation laden. (Siehe Kapitel „Compex3-Software“).

Ladezustandsanzeige des Akkus

Abb. 34

Abb. 35

Page 33: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

34Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

8 - Probleme und deren Lösung

A) Elektrodenfehler

Der Compex 3 gibt ein Tonsignal ab und es wirdabwechselnd das Symbol einesElektrodenpaares und eines Pfeils angezeigt,der auf den Kanal weist, an dem ein Problemaufgetreten ist. Im nachfolgenden Beispielwurde ein Elektrodenfehler an Kanal 1 erkannt.Diese Meldung kann Folgendes bedeuten:- An diesem Kanal ist keine Elektrodeangeschlossen.- Die Elektroden sind zu alt, verbrauchtund/oder der Kontakt ist schlecht: VersuchenSie es mit neuen Elektroden.- Das Elektrodenkabel ist defekt: KontrollierenSie dies, indem Sie es an einem anderen Kanalanschließen. Wenn das Problem weiterbesteht,tauschen Sie es aus.

Wenn diese Meldung erscheint, notierenSie die Informationen und ziehen dasLadegerät aus der Steckdose. Der Compexschaltet sich automatisch ab. KontaktierenSie dann den Kundenservice und teilen Sieihm die Fehlernummer mit.Wenn Ihr Gerät aus irgendeinem Grundeine andere als die oben beschriebenenFehlfunktionen aufweist, kontaktieren Sieden von Compex Médical SA benanntenund autorisierten Kundenservice.

B) Voller Speicher

Beim Betrieb eines Programms werden dessenstatistische Daten in den Speicher des Compex3 geschrieben. Wenn der Speicher des Gerätsvoll ist, erscheint folgende Anzeige.

38a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste könnenSie das Gerät ausschalten.38b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 gelangenSie zum Bildschirm in Abb. 36. Dort können Sieden Speicher des Compex 3 löschen, ohne dieDaten zu speichern.38e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können Sieden Compex 3-Stimulator verwenden, ohne denSpeicher des Simulators zu löschen. In diesemFall werden die Daten des ausgeführtenProgramms nicht mehr gespeichert.

HINWEIS: Wenn Sie die Compex 3-Softwareverwenden, können Sie alle im Compex 3gespeicherten Daten auf dem Computerspeichern. (Siehe Kapitel „Synchronisation“unter „Compex 3-Software“).

39a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste wirdder Stimulator ausgeschaltet.39b: Durch Drücken der Taste +/- auf Kanal 1kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirmzurück.39e: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 bestätigenSie Ihre Wahl. Die auf dem Compex 3gespeicherten Daten werden ohneSpeicherung auf dem Computer gelöscht.

Abb. 36

Abb. 38

38a 38b 38e

Abb. 39

39a 39b 39e

Page 34: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

35

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

VI LISTE DER PROGRAMME

Kategorien Programme m-3 m-5 m-1 m-6 KanalTENS

ALLGEMEINE BEHANDLUNG

Rehabilitation Muskelatrophie � � 2

Präv. Muskelatrophie � � 2

Muskelkräftigung � � 2

Hüftprothese � 2

Patellasyndrom � 1

Rotatorenmanschette � � 2

VKB �

Muskelverletzung � � 2

Motorischer Reizpunkt

Analgetisch TENS �

TENS gewobbelt �

Endorphin � � 2

Akuter Schmerz � � 2

Zervikalgie � � 2

Dorsalgie � � 2

Lumbalgie � � 2

Ischialgie � � 2

Lumbago � � 2

Epicondylitis �

Torticollis � � 2

Arthralgie �

Vaskulär Schwere Beine � �

Veneninsuffizienz 1 �

Veneninsuffizienz 2 �

Arterieninsuffizienz 1 �

Arterieninsuffizienz 2 �

Krampfvorbeugung � �

Kapillarisation � �

Page 35: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

36Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Kategorien Programme m-3 m-5 m-1 m-6 KanalTENS

SPEZIFISCHE BEHANDLUNG

Gleichstrom Iontophorese

Hyperhidrose

Ödem

Denerviert Komplett automatisch

Teilweise automatisch

Komplett manuell

Teilweise manuell

Muskelkräftigung 1/1 �

Agonist/Antagonist Atrophie 1/1 �

Atrophie 2/1 �

Muskelkräftigung 2/1 �

Inkontinenz Stressinkontinenz

Dranginkontinenz

Mixed Inkontin.

Prev. Post Partum

Spastizität Hemiplegischer Fuß �

Spastizität �

Schulter Subluxation � 2

Hämophilie H Muskelatrophie � 2

H Muskelkräftigung � 2

Figur Festigung � �

Straffung � �

Shaping � �

Formung � �

Bauch �

Gesäß �

Elastizität � �

Kalorilyse �

Adipostress

Personalisiert

Page 36: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

37

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Kategorien Programme m-3 m-5 m-1 m-6 KanalTENS

FITNESS BASIS

Sport Prestart �

Aerobe Ausdauer �

Anaerobe Ausdauer � �

Kraft � �

Schnellkraft � �

Pliometrie � �

Hypertrophie � �

Regeneration � �

Stretching �

Rumpfsatilisation � �

Rückenstärkung � �

Aktive Erholung � �

Erholung plus � �

Fitness Muskeltraining � �

Bodybuilding � �

Muskeldefinition � �

Aerobic � �

Kraftausdauer � �

Power � �

Stepping � �

Cross-aerob � �

Cross-training Speedplay � �

Cross-anaerob � �

Cross-explosiv � �

Massage Aufwärmungsmassage � �

Entspannungsmassage � �

Aktivierungsmassage � �

Anti-stress Massage � �

Strömungsmassage 1 � �

Strömungsmassage 2 � �

Test Demo � � � �

Page 37: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

38Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

VII COMPEX 3-SOFTWARE

1 - Beschreibung

Der Compex 3-Stimulator ist mit der Compex 3-Software erhältlich, die Ihnen bei derPatientenverwaltung hilft.

Diese Software bietet drei Hauptfunktionen:• Planung anhand einer Liste der in Behandlungbefindlichen Patienten• Speicherung des Behandlungsverlaufs desjeweiligen Patienten• Erstellung individuell angepasster Programme

A) Planung anhand der Patientenliste

Mit der Compex 3-Software können Sie einePatientenliste auf Ihrem Computer erstellenund diesen Patienten die zu verabreichendeBehandlung zuweisen. Indem Sie dieseInformationen auf den Stimulator übertragen,erhalten Sie von dort aus direkten Zugriff aufdie bevorzugt durchzuführende Behandlung.Auf diese Weise sorgen Sie dafür, dass dieverabreichte Behandlung auch Ihrertherapeutischen Wahl entspricht, egal ob Sieselbst die Behandlung durchführen oderKollegen bzw. Mitarbeiter).Dank dieser Behandlungsliste für jedenPatienten kann der Behandler mit derElektrotherapiesitzung beginnen, ohne zuerstdie Patientenakte im Computer suchen zumüssen.

B) Speicherung desBehandlungsverlaufs des

jeweiligen Patienten

Die bei einem Patienten erfolgte Behandlung wirdim Stimulator gespeichert und später in denBehandlungsverlauf der entsprechendenPatientenakte auf dem Computer übertragen.So können Sie zum einen denBehandlungsverlauf des Patienten, zumanderen aber auch die Einsatzstatistiken desStimulators oder die am häufigstenangewandten Techniken abfragen.

C) Erstellung eines individuellangepassten Programms

Mit der Compex 3-Software können Sie auchIhre eigenen Behandlungsabläufe schaffen.Diese neuen Programme können auf demCompex 3-Stimulator installiert und wie einStandardprogramm verwendet werden.

HINWEIS: Die Compex 3-Software ist eineZusatzoption. Für den Betrieb des Compex 3-Stimulators ist sie nicht erforderlich.

Page 38: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

39

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

2 - Funktionsweise

Wenn die Compex 3-Software auf demComputer installiert ist, erscheint folgendeMenüleiste auf dem Bildschirm. Mit dieser

Menüleiste rufen Sie die verschiedenenFunktionen der Compex 3-Software auf.

A) Erstellen einer Patientenakte

Beim Klicken auf die Schaltfläche PATIENTEN,erscheint folgender Bildschirm:

A) B) C) D)

12

3 4

5

67

Hinzufügen, Ändern und Löschen einesPatienten und Anzeigen des Verlaufs.

Hinzufügen: Zum Erstellen einer neuenPatientenakte.

1

Page 39: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

40Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Zum Erstellen einer Patientenakte müssen zweiFelder ausgefüllt werden:- Name des Patienten- Pseudonym, das im Stimulator verwendetwird. Es wird automatisch ein Pseudonymvorgeschlagen, das sich aus dem Nachnamendes Patienten und dem ersten Buchstabenseines Vornamens zusammensetzt. Wenndieses Pseudonym bereits existiert, werden Sieaufgefordert, es zu ändern. Sie können IhremPatienten ein beliebiges Pseudonym zuweisen,unter der Voraussetzung, dass seine Länge 20Zeichen (einschl. Leerzeichen) nichtüberschreitet.Die übrigen Felder können, müssen aber nichtausgefüllt werden.

OK: Bestätigt die Erstellung des neuenPatienten.

Abbrechen: Bricht die Erstellung des neuenPatienten ab.

Ändern: Zum Ändern einer bestehendenPatientenakte.

Löschen: Zum definitiven Löschen einerPatientenakte aus dem Speicher desComputers.

Verlauf: Zum Anzeigen des Verlaufs für einenPatienten.

Zur Auswahl eines Patienten.Die Patientenliste umfasst alle Patientenakten,die Sie in der Compex 3-Software anlegen. Siesind auf dem Computer gespeichert. Anhanddieser Akten können Sie die Elektrotherapie-Behandlung für jeden einzelnen Patienten defi-nieren (Behandlungstyp und Anzahl derSitzungen).Klicken Sie auf , um den Namen einesPatienten aus der Auswahlliste auszuwählen.

HINWEIS: Um die Suche nach einem Patientenzu erleichtern, können Sie auch den erstenBuchstaben des Namens eingeben oder mit derrechten Maustaste klicken, um eine Suche nachName, Vorname oder Pseudonym durchzufüh-ren.

Zur Aufnahme der Pathologie desPatienten.

Zur Aufnahme der Kommentare desBehandlers.

Zum Hinzufügen, Ändern oder Löschen einerBehandlung im Protokoll des Patienten (die hinzu-gefügte Behandlung wird im Bereich Nr. 6 einge-tragen).

Hinzufügen: Zur Auswahl einer neuenBehandlung.

Alle auswählen: Zur Auswahl allerBehandlungen des Patienten.Wenn Sie nur einzelne Behandlungen auswäh-len wollen, doppelklicken Sie auf den jeweiligenEintrag.

Löschen: Zum Löschen der ausgewähltenBehandlungen.

Anzeigen: Zum Anzeigen der Einzelheiten derausgewählten Behandlungen:• Im normalen Modus werden die

Informationen über den Patienten, seinePathologie, die vorgenommene Behandlungund der Kommentar des Behandlersangezeigt.

• Der detaillierte Modus enthält dieselbenInformationen wie der normale Modus undzusätzlich Angaben zur maximalen undDurchschnittsenergie sowie die detailliertenParameter des Programms.

HINWEIS: Die angezeigten Dateien können aus-gedruckt und gespeichert werden.

Schließen: Zum Schließen des Fensters.

HINWEIS: Durch Klicken auf den Titel einerSpalte können Sie die Einträge nach Datumoder Behandlung sortieren.

2

3

4

5

Page 40: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

41

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

a

b

c

d

e

f

Im Fenster auf der linken Seite diesesBildschirms finden Sie die Liste derStandardprogramme und ihrer jeweiligenKategorien und unten am Ende der Liste Ihreindividuellen Programme.Klicken Sie auf die Pluszeichen (+), um dieeinzelnen Einträge in dieser Baumstrukturanzuzeigen.

Wählen Sie ein Programm, indem Sie auf denNamen klicken. Sie können dieAnwendungsoptionen definieren, indem Sie auf dieAd-hoc-Pfeile klicken (Näheres zu den Symbolenerfahren Sie im Kapitel "Neurostimulations-programme, Individuelle Anpassung einesProgramms", Seite 23)

a) Auswahl der Muskelgruppeb) Auswahl des Aufwärmteilsc) Auswahl des Arbeitsniveausd) Auswahl der Option TENSe)Auswahl der Option m-1 oder TENSf)Anzahl der gewünschten Wiederholungen

OK: Bestätigen der Erstellung einer neuenBehandlung.

Abbrechen: Beenden ohne Speichern derÄnderungen.

Ändern: Zum Ändern der im Protokollgewählten Behandlungsparameter

Löschen: Zum Löschen der im Protokollausgewählten Behandlung

Anzeige des Protokolls des PatientenIn diesem Fenster kann die Reihenfolge derBehandlung durch Klicken und Ablegen geändertwerden. Wählen Sie die Behandlung aus, die Sie

verschieben wollen, und legen Sie sie amgewünschten Ort ab.HINWEIS: Es können bis zu 50 Behandlungenzum Protokoll hinzugefügt werden.

Zur individuellen Anpassung desgesamten Protokolls des Patienten.

Optionsmenü zugänglich: Diese Option iststandardmäßig aktiviert und ermöglicht es demBenutzer des Stimulators, den Optionsbildschirmeiner Behandlung anzuzeigen und die Optionen zuändern („Muskelgruppe“, „Aufwärmen“, „Arbeits-niveau“, etc.). Wenn Sie diesen Zugriff verhindernwollen, deaktivieren Sie diese Option.

Feste Reihenfolge der Ausführung:Mit dieser, standardmäßig nicht aktivierten Optionkönnen Sie eine bestimmte Behandlungs-reihenfolge festlegen. Wenn diese Option aktiviertist, müssen die Elemente der Behandlung genau inder Reihenfolge der Liste (beginnend mit demobersten Listeneintrag) ausgeführt werden.

100 %ige Ausführung derBehandlung erforderlich: Mit dieser,standardmäßig nicht aktivierten Option werden inder Verlaufsaufzeichnung des Patienten nur seineabgeschlossenen Behandlungen erfasst. Wenndiese Option gewählt wird, muss die Behandlungzu 100% abgeschlossen sein, um miteingerechnet zu werden. Andernfalls ist eineAusführung zu 10 % ausreichend. Diese Optionist besonders dann sinnvoll, wenn das Gerät zumhäuslichen Gebrauch an den Patienten verliehenwird.6

7

Page 41: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

42Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

B) Vorbereitung der auf denCompex 3 zu übertragendenKomponenten

Nachdem Sie in der Compex 3-Software einePatientenliste erstellt haben, werden die Datender derzeit in Behandlung befindlichen Patienten

und ihre Protokolle auf den Compex 3-Stimulatorübertragen. Es ist nicht erforderlich, alle in derSoftware-Datenbank gespeicherten Patienten-daten auf den Stimulator zu übertragen.Beim Klicken auf die Schaltfläche COMPEX 3erscheint folgender Bildschirm.

21

3

Hier werden die Patienten angezeigt, derenDaten bei der nächsten Synchronisation aufden Stimulator übertragen werden. DiePseudonyme der Patienten aus dieser Listeerscheinen auch auf dem Compex 3-Bildschirm.

HINWEIS: Es können bis zu 50 Patienten in denCompex 3 aufgenommen werden.

Ändern: Zum Bearbeiten der Liste durchHinzufügen oder Löschen von Patienten.

1

Page 42: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

43

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Indem Sie auf die entsprechende Zeile doppel-klicken, wählen Sie die Patienten aus, die Sie inden Stimulator übertragen wollen. Dieseerscheinen im Bereich 1. Um einen Patientenaus der Liste zu löschen, entfernen Sie dieMarkierung aus dem entsprechenden Feld.

OK: Zum Bestätigen Ihrer Patientenauswahl.

Abbrechen: Beenden ohne Speichern derÄnderungen.

Hier werden die individuellen Programmeangezeigt, die bei der nächsten Synchronisationauf den Stimulator übertragen werden. DieNamen der individuellen Programme aus dieserListe erscheinen auch auf dem Compex 3-Bildschirm.

HINWEIS: Es können bis zu 100 individuelleProgramme in den Compex 3 aufgenommenwerden.

Ändern: Zum Bearbeiten der Liste durchHinzufügen oder Löschen von individuellenProgrammen.

Indem Sie auf die entsprechende Zeiledoppelklicken, wählen Sie die Programme aus, dieSie auf den Compex 3-Stimulator übertragenwollen. Gleichzeitig werden dessen Parameterangezeigt. Diese Programme sind über dieKategorie Personalisierte Programme derVerwendungsart Spezifische Behandlung imCompex 3-Stimulator zugänglich.Um ein Programm aus der Auswahl zu löschen,entfernen Sie die Markierung aus dementsprechenden Feld.

OK: Zum Bestätigen Ihrer Programmauswahl.

Abbrechen: Beenden ohne Speichern derÄnderungen.

Zur Auswahl der erweiterten Optionen desPlans. Die an den Compex 3 übertragenenElemente sind Teil eines Plans. Dieser kann mithilfeder folgenden Optionen angepasst werden.

Normale Verwendung: Standardverwen-dungsart, mit der der Zugang zu allenMöglichkeiten des Stimulators und der Compex3-Software gewährleistet wird. Das Gerät kannmit und ohne Patientenliste betrieben werden.Und neue Patienten können im Gerät selbstangelegt werden. Standard- und individuelleProgramme sind frei zugänglich.

Eingeschränkte Verwendung:Verwendungsart, bei der nur die im Compex 3gespeicherten Behandlungen oder Patientenzugänglich sind. Im Stimulator kann kein neuerPatient erstellt werden. Wenn die geplanteAnzahl an Behandlungen erreicht ist, kann keineweitere Behandlung durchgeführt werden.

Ohne Patientenliste: Im Compex 3Stimulator ist keine Patientenliste gespeichert.Die individuellen Programme sind jedochverfügbar.

2

3

Page 43: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

44Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

C) Synchronisation

Wenn der Stimulator über die Dockingstationoder direkt über das USB-Kabel mit demComputer verbunden ist, können Datenzwischen Computer und Stimulatorausgetauscht werden.

Über die Software wird die Datenbank desComputers mit den Behandlungsdatenaktualisiert, die seit der letzten Synchronisationauf dem Stimulator gespeichert wurden.Nach dieser Aktualisierung wird diePatientenliste des Stimulators mit der desComputers abgeglichen.

Beim Klicken auf die Schaltfläche SYNCHRO,erscheint folgender Bildschirm:

1

Zum Sperren des Stimulators(Diebstahlsicherung).Über die Compex 3-Software lässt sich derStimulator nach einer bestimmten Anzahl vonTagen sperren. Zu diesem Zweck wählen Siedas Feld „ad hoc“ und die gewünschte Anzahlvon Tagen.In der Praxis lässt sich ein mit einer Sperre pro-grammiertes Gerät nur während der bei derSynchronisation gewählten Anzahl an Tagenverwenden. Nach Ablauf dieser Zeit kann keineBehandlung mehr durchgeführt werden. DerStimulator muss mit einem neuenVerwendungszeitraum synchronisiert werden,bevor er wieder einsatzfähig ist. In diesem Fallist es unerlässlich, dass die Synchronisation mitdem Computer durchgeführt wird, mit dem dasGerät gesperrt wurde.

OK: Starten der Synchronisation.

Abbrechen: Abbrechen der Synchronisation.

Am Ende der Synchronisation bestätigt eineMeldung den erfolgreichen Ablauf desVorgangs.

HINWEIS: Im Modus Multi-Plan (Siehe D)Werkzeuge, Einstellung der Planparameter) wer-den Sie aufgefordert, einen zu synchronisierendenPlan auszuwählen.

Wann wird synchronisiert?Eine Synchronisierung ist erforderlich, wenn Sieim Compex 3-Stimulator die Liste der inBehandlung befindlichen Patienten ändern, denVerlauf der bereits durchgeführtenBehandlungen aktualisieren oder neue indivi-duelle Programme übertragen wollen.

Wann sollten mehrere Compex 3-Stimulatorengleichzeitig aktualisiert werden?Wenn Sie mehrere Compex 3 Stimulatoren ver-wenden, raten wir Ihnen, diese Geräte regel-mäßig zu synchronisieren, damit dieAufzeichnungen des Behandlungsverlaufs aufdem neuesten Stand bleiben. Führen Sie in die-sem Fall eine erste Synchronisation allerStimulatoren durch, damit die verschiedenenVerlaufsaufzeichnungen auf den Computerübertragen werden können. Führen Sie danneine zweite Synchronisation mit jedem Gerätdurch, um sicherzustellen, dass alle dieselbenDaten enthalten.

Synchronisation auf einem anderen ComputerWenn Ihr Stimulator mit einem anderen alsdem gewohnten Computer mit der Compex 3-Software synchronisiert wird, erscheint folgen-de Meldung:

Sie können den Vorgang abbrechen oder denStimulator synchronisieren. In diesem Fallgehen jedoch die Verlaufsaufzeichnungen seitder letzten Synchronisation verloren, und derStimulator wird mit dem Inhalt der Compex 3-Software auf diesem Computer synchronisiert.

HINWEIS: Die Compex 3-Software ist nur mitdem Compex 3-Stimulator kompatibel. Miteinem anderen Stimulator ist keineSynchronisation möglich.

1

Page 44: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

45

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

D) Werkzeuge

Beim Klicken auf die Schaltfläche WERKZEUGE, erscheint folgendes Einblendmenü:

Individuelle Programme: Zum Erstelleneigener Programme für die Übertragung auf denCompex 3-Stimulator. Beim Klicken auf die

Schaltfläche INDIVIDUELLE PROGRAMME,erscheint folgender Bildschirm:

1

3

2

4

5 56

7

8

Page 45: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

46Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Zum Hinzufügen oder Löschen individuellerProgramme.

Hinzufügen: Es stehen zweiProgrammiermodi zur Verfügung:- Normaler Modus (standardmäßig aktiviert),ermöglicht die Erstellung von Programmen mitdrei verschiedenen Betriebsarten (Aufwärmen,Arbeit, Erholung). Wenn Aufwärm- undErholungsteil nicht erforderlich sind, deaktivierenSie die entsprechenden Felder.- Der kontinuierliche Modus ist besonders für dasProgramm Analgetisch geegnet geeignet. Umdiesen Modus zu aktivieren, markieren Sie dasentsprechende Feld (Siehe unter 2).

Indem Sie die das Feld Dauermodus wählen,stellen Sie einen Programmiermodus ein, der nuraus einem einzigen Programmteil besteht.Aufwärm- und Erholungsteil sind dann deaktiviert.

Hier kann ein individuelles Programm zurBearbeitung ausgewählt werden.HINWEIS: Um die Suche nach dem Programm zuvereinfachen, können Sie den ersten Buchstabendes Namens eingeben.

Zum Einstellen der Impulsbreite

Zur Auswahl der Parameter für Aufwärm-und Erholungsteil:- Frequenz- Dauer

Zur Auswahl der Parameter für die beidenPhasen (Kontraktion/Entspannung):- Dauer des Stromanstiegs- Dauer der stabilen Stromleistung- Dauer des Stromabfalls- Frequenz- Anzahl der Wiederholungen der SequenzKontraktion/Entspannung

Zur Anzeige der Gesamtdauer desProgramms. Diese Dauer wird direkt je nachden gewählten Optionen errechnet(Aufwärmen, Erholung, Anzahl derWiederholungen in der Arbeitsphase…).

Zum Einfügen eventueller Kommentare.

Speichern: Speichert das neue, individuellangepasste Programm.

Abbrechen: Beenden ohne Speichern derÄnderungen.

HINWEIS: In den individuellen Programmen sinddie m-Funktionen deaktiviert.

Gesamtverlauf: Ermöglicht den Zugang zuden Aufzeichnungen des Gesamtverlaufs derVerwendung der Patientenlisten der Compex 3-Software. Die Aufzeichnung des Verlaufs istchronologisch geordnet. Wenn SieGesamtverlauf wählen, erscheint folgenderBildschirm:

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 46: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

47

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Indem Sie auf die entsprechende Zeiledoppelklicken, wählen Sie die Aufzeichnungen aus,die Sie drucken oder löschen wollen.

Drucken: Zum Ausdrucken der Liste derAufzeichnungen so, wie Sie auf dem Bildschirmerscheint

Löschen: Zum Löschen der ausgewähltenAufzeichnungen.

HINWEIS: Durch Klicken auf den Titel einer Spaltekönnen Sie die Einträge nach Datum, Patient oderBehandlung sortieren.Beachten Sie, dass der Verlauf eines Patientenauch aus der Patientenakte der Compex 3-Software heraus abgefragt werden kann (sieheA) Erstellen einer Patientenakte, Punkt 1).

Planparameter: Ermöglicht dieParametrierung und Verwaltung von bis zu achtverschiedenen Plänen auf acht verschiedenenStimulatoren. Wenn Sie Planparameter wählen,erscheint folgender Bildschirm:

Indem Sie auf die entsprechende Zeile doppel-klicken, wählen Sie die Pläne aus, die Sie auf dasGerät übertragen möchten. Sie können dieBezeichnungen des Plans ändern, indem Sie nurseinen Namen auswählen. Die neuen Pläne wer-den auf dem Compex 3-Bildschirm eingefügt(siehe B) Vorbereitung der auf den Compex 3 zuübertragenden Komponenten).

OK: Bestätigt die Anzahl der Pläne.

Abbrechen: Beenden ohne Speichern derÄnderungen.

HINWEIS: Arbeiten Sie mit der Option Multi-Plan,wenn Sie unterschiedliche Pläne auf unterschied-lichen Geräten haben möchten. Ansonsten ermög-licht der Modus Mono-Plan das Synchronisierenmehrerer Stimulatoren mit demselben Plan.

OK: Bestätigt das Zurücksetzen auf dieAusgangskonfiguration

Abbrechen: Bricht das Zurücksetzen auf dieAusgangskonfiguration ab und führt zum vor-hergehenden Bildschirm zurück.

Hilfe: Zum Aufrufen der verschiedenen Compex 3-Handbücher (Gebrauchshandbuch, KlinischesHandbuch oder Video zum Anlegen derElektroden).

Gerät zurücksetzen: Damit lässt sich derStimulator in die Ausgangskonfiguration vor derersten Synchronisation bringen. Dabei werden diePatientenliste des Stimulators und die individuel-len Programme gelöscht. Außerdem wird dieSperrung des Stimulators (siehe C)Synchronisation, Punkt 1) aufgehoben.

Page 47: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

48Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

Bei der ersten Synchronisation zwischenCompex 3-Stimulator und Compex3-Software werden die Patienten und die zuvorfür Sie definierten Protokolle übertragen.

A) Verwendung des Compex 3Stimulatoren mit der Patientenliste

Nach der Übertragung der Patientenliste ausder Compex 3-Software an Ihren Stimulatorerscheint folgender Bildschirm:

40a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste könnenSie das Gerät ausschalten.40b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Sieeinen Patienten aus der Liste auswählen.40c: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 verlassen Siedie Patientenliste und erreichen die verschiede-nen Verwendungsarten (Standardbehandlung,Spezialbehandlung und Training) In diesem Fallwird die verwendete Behandlung nicht unterdem Namen eines Patienten gespeichert.40d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3 erstellen Sieeinen neuen Patienten.40e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 erhalten SieZugang zur Programmliste des Patienten, eserscheint folgender Bildschirm:

HINWEIS: Die Taste +/- auf Kanal 2 und 3 istdeaktiviert, wenn die eingeschränkteVerwendungsart gewählt wurde (siehe B)Vorbereitung der auf den Compex 3 zu über-tragenden Komponenten, Punkt 3).

41a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.41b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können Sie einProgramm aus der Liste auswählen.41c: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 können Sieein nicht in der Liste definiertes Programmöffnen.41d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3 erreichenSie das Optionsmenü des Programms.41e: Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können Siedas Programm starten.

HINWEIS: Mit der i-Taste erhalten Sie Zugangzum Verlauf der vom Patienten durchgeführtenBehandlungen.

B) Erstellen eines neuen Patientenüber den Compex 3-Stimulator

Mithilfe dieser Funktion können Sie eineElektrotherapiebehandlung für einen neuenPatienten beginnen und ihren Verlauf speichern,ohne vorher eine Patientenakte im Computerangelegt zu haben.

42a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste könnenSie das Gerät ausschalten.42c: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 verlassen Siedie Patientenliste und erreichen die verschiede-nen Verwendungsarten (Standardbehandlung,Spezialbehandlung und Training).42d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3 bestätigen Siedie Erstellung eines neuen Patienten. Es erscheintfolgender Bildschirm.

3 - Verwendung des Compex 3Stimulatoren mit der Patientenliste

Abb. 4040a 40b 40c 40d 40e

Abb. 41

41a 41b 41c 41d 41e

Abb. 42

42a 42c 42d

Page 48: GEBRAUCHSHANDBUCH COMPEX 3 - storage.djoglobal.eustorage.djoglobal.eu/de_DE/Compex/DPF/Manuals/... · Der Compex 3-Elektrostimulator wurde für die Anwendung durch medizinische Fachleute

49

Gebrauchsha

ndbuch

COMPE

X3

43a: Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehrenSie zum vorhergehenden Bildschirm zurück.43c: Mit der Taste +/- auf Kanal 2 können Sieeine neue Behandlung für den gewähltenPatienten auswählen (in diesem BeispielPatient 1). Der Verlauf dieser Behandlung wirdim Stimulator unter dem Namen des gewähltenPatienten gespeichert (in diesem BeispielPatient 1).

HINWEIS: Immer wenn Sie einen Patientenauswählen, speichern Sie die durchgeführteBehandlung in seinen Verlaufsaufzeichnungen.Mit der i-Taste können Sie den Verlauf der fürden ausgewählten Patienten durchgeführtenBehandlung auf dem Bildschirm anzeigen.

Beim Synchronisieren Ihres Stimulators mitdem Computer werden Sie aufgefordert, denneuen Patienten umzubenennen (in unseremBeispiel Patient 1), um für ihn eine Patientenaktein der Datenbank der Compex 3-Softwareanzulegen. Seine Verlaufsaufzeichnungenwerden im Computer gespeichert. Die bereitsdurchgeführten Behandlungen werden von denVorgaben des Protokolls abgezogen, das Sie fürdiesen Patienten erstellen.

Abb. 43

43a 43c