generación de proyectos educativos en ti

33
Generación de Proyectos Educativos en TI Conferencia impartida en Costa Rica, Marzo de 2006 Alejandro Domínguez [email protected] www.unitec.mx

Upload: alejandro-dominguez

Post on 03-Jul-2015

695 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Generación de proyectos educativos en ti

Generación de Proyectos

Educativos en TI

Conferencia impartida

en Costa Rica, Marzo

de 2006

Alejandro Domínguez

[email protected]

www.unitec.mx

Page 2: Generación de proyectos educativos en ti

2

Agenda

1. Proyectos Educativos

2. Comprobación de la Educación Adquirida

3. Problemas con los proyectos educativos globales

4. Proyectos Educativos en Países con Cultura de Proyectos Pobre

5. Dirigiendo Proyectos Educativos Globales

Page 3: Generación de proyectos educativos en ti

Proyectos Educativos

Page 4: Generación de proyectos educativos en ti

4

¿Qué es un proyecto educativo?

• Es un esfuerzo temporal que se lleva a cabo para crear un servicio educativo único

• De forma relativa, los alcances deben dividirse en– Corto plazo

– Medio plazo

– Largo plazo

• La unicidad del proyecto implica que ningún proyecto es igual a otro previo

Page 5: Generación de proyectos educativos en ti

5

Complejidad de los proyectos

educativos

Personas

Información

Procesos

Infraestructura

y Tecnología

SERVICIO

EDUCATIVO

En los últimos 20 años los

Proyectos Educativos se han

convertido en un factor de

vital importancia para las

naciones

Page 6: Generación de proyectos educativos en ti

6

La educación integral

FORMACIÓN CAPACITACIÓN

E

D

U

C

A

C

I

Ó

N

I

N

T

E

G

R

A

L

Page 7: Generación de proyectos educativos en ti

7

El Conocimiento

Símbolos

Estructura

Interpretación Aplicación

Preciso y no

redundante

Consistente

Completo

y fiable

Universal,

atemporal y

reproducible

Page 8: Generación de proyectos educativos en ti

8

Los Procesos

• Es un conjunto de actividades o eventos que se

realizan o suceden con un determinado fin

– Este término tiene significados diferentes según la

rama de la ciencia o la técnica en que se utilice

• Debe estar normado (apegado a normas)

Page 9: Generación de proyectos educativos en ti

9

Las Mejores Prácticas

Se refiere a la mejor forma posible de ejecutar algoPor lo general se utiliza en la gestión, la ingeniería de software, medicina y gobierno

Page 10: Generación de proyectos educativos en ti

10

La herramienta

Es un dispositivo que provee una ventaja al realizar un

determinado proceso

Page 11: Generación de proyectos educativos en ti

Comprobación de la

Educación Adquirida

Page 12: Generación de proyectos educativos en ti

12

Comprobación del Conocimiento

Adquirido

• Obtención de títulos o grados

universitarios (oficiales)

– Nivel superior

• Licenciatura (BA)

• Ingeniería (BEng)

• Ciencias (BSc)

– Nivel Postgrado

• Master (MA, MEng, MSc, MPh)

• Doctorado (PhD)

Page 13: Generación de proyectos educativos en ti

13

Comprobación de las

Competencias Adquiridas

• Certificaciones en la

implantación de

procesos

• Certificaciones en la

aplicación de mejores

prácticas

• Certificaciones en el

manejo de herramientas

Page 14: Generación de proyectos educativos en ti

14

Mercado de Certificaciones en TI

Page 15: Generación de proyectos educativos en ti

15

Certificaciones en Implantación de

Procesos y Mejores Prácticas

• Project Management Institute (www.pmi.org)– Project Management

Professional

– Certified Associate in Project Management

• The International Council of Electronic Commerce Consultants (EC-Council, www.eccouncil.org)– Certificaciones en E-Business

– Certificaciones en IT Security

Page 16: Generación de proyectos educativos en ti

16

Certificaciones del EC Council

• Certificaciones de nivel básico– Security5 Certification

– Network5 Certification

– Wireless5 Certification

• Certificaciones de nivel intermedio– E++ Certified Technical

Consultant

– Fundamentals in Computer Forensics

– Fundamentals in Information Security

– Fundamentals in Network Security

• Certificaciones de nivel avanzado especializadas en e-Business– Certified e-Business Associate

– Certified e-Business Professional

– Certified e-Business Consultant

• Certificaciones de nivel avanzado especializadas en IT Security– Certified Ethical Hacker (CEH)

– Computer Hacking Forensic Investigator (CHFI)

– EC-Council Certified Security Analyst (ECSA)

– EC-Council Certified Secure Programmer (ECSA)

– Certified Secure Application Developer (CSAD)

– Licensed Penetration Tester (LPT)

• Certificaciones de nivel avanzado especializadas en programación– EC-Council Certified Secure

Programmer (ECSP)

– Certified Secure Application Developer (CSAD)

Page 17: Generación de proyectos educativos en ti

17

Page 18: Generación de proyectos educativos en ti

Problemas con los

proyectos educativos

globales

Page 19: Generación de proyectos educativos en ti

19

Resolución de proyectos de TI

Fuente:www.standishgroup.com

Project Resolution History (1994-2004)

29%

28%

26%

27%

16%

53%

49%

46%

33%

53%

40%

31%

28%

23%

18%

0% 20% 40% 60% 80% 100%

2004

2000

1998

1996

1994

Succeeded

Failed

Challenged

Page 20: Generación de proyectos educativos en ti

20

Problemas con la comunicación

• Diferencias en acento y uso de dialecto

• Diferencias en la comunicación informal

• Diferencias en el lenguaje corporal y gesticulaciones

• Diferentes significados para una misma palabra

• Diferentes suposiciones para una misma situación

Page 21: Generación de proyectos educativos en ti

21

Problemas con normas y

metodologías• Sistemas de medida diferentes

– Sistema universal versus sistema inglés

• Normas diferentes– Normas locales versus normas globales

• Diferentes metodologías de dirección de proyectos

• Diferentes formas de resolver problemas– Alemanes atacan los problemas de forma

analítica y teórica

– Los ingleses resuelven problemas a través de experimentación

– Los estadounidenses van directo a la resolución del problema

– Los latinoamericanos utilizan la intuición

Page 22: Generación de proyectos educativos en ti

22

Diferencias culturales

• Diferencias en estructura

organizacional

• Diferencias en la forma de

compartir y distribuir la

información

• Diferencias en el proceso

de contratación del

personal

Page 23: Generación de proyectos educativos en ti

23

Naturaleza humana

• Individualismo versus colectivismo

• Masculinidad versus feminidad

• Orientación a largo plazo versus

orientación a corto plazo

Page 24: Generación de proyectos educativos en ti

Proyectos en Países con

Cultura de Proyectos Pobre

Page 25: Generación de proyectos educativos en ti

25

Impactos

• Impacto en las adquisiciones

• Impacto en la comunicación y transportación

• Impacto en el hospedaje, alimentación y recreación

• Impacto en servicios primarios (agua, electricidad, gas)

• Impacto en los servicios (salud, aseo, educación, tiendas, seguridad)

Page 26: Generación de proyectos educativos en ti

26

Restricciones y diferencias

• Restricciones en importaciones

• Restricciones en permisos de trabajo

• Diferencias en eficiencia

• Diferencias en el cierre de proyectos

Page 27: Generación de proyectos educativos en ti

Dirigiendo Proyectos

Educativos Globales

Page 28: Generación de proyectos educativos en ti

28

Selección del director de

proyectos

• Experiencia en

metodologías de dirección

de proyectos educativos

• Experiencia laboral en

varias organizaciones

multinacionales

• Experiencia laboral en

más de un país

Page 29: Generación de proyectos educativos en ti

29

Liderazgo y pertenencia de

equipos multiculturales

• Clarificar los grados de igualdad y

responsabilidad de los miembros del

equipo

• Reconocer la existencia de tres

dimensiones para alcanzar un alto

desempeño

– Discusión y respeto las formas de

trabajo acordada

– Atención y modificación de la forma de

dirigir

– Atención a la forma de proceder de otros

Page 30: Generación de proyectos educativos en ti

30

Aceleración en el desarrollo de

redes sociales• Compartir experiencias

• Instrumentar, en la medida de lo posible– Intercambio de tareas

– Movilidad del personal

– Preparación y capacitación alterna

– Organización de conferencias inter-organizacionales

Page 31: Generación de proyectos educativos en ti

31

Definición y manejo del idioma

• Tomar decisión sobre el uso de un idioma

común de trabajo

• Proveer capacitación en el uso del idioma

Page 32: Generación de proyectos educativos en ti

32

Definición de la infraestructura

de comunicación

• No caer en la trampa de que contar con correo

electrónico, videoconferencia, trabajo en grupo y

otras tecnologías mantendrán comunicado al

equipo de trabajo

• Desarrollar las redes sociales y entonces definir

las tecnologías

Page 33: Generación de proyectos educativos en ti

Instituto de Investigación de Tecnología Educativa

Universidad Latina

Alejandro Domínguez Torres

[email protected]