general catalogue - vetrotec...7874 ipm 6299 ipm ± 0.006” (± 0.004” only cut) 5/64” ÷...
TRANSCRIPT
General Catalogue
Catalogo Generale
FLAT GLASS
VETRO PIANO
EN | IT
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 1 24/03/16 11:11
2
pg. 30-31
pg. 34-35
pg. 36--37
pg. 40-41
pg. 42-45
pg. 38-39
pg. 46-47
pg. 48-58
pg. 32-33
Stand Alone Cutting Tables Tavoli di Taglio Stand Alone
Cutting Line Tables Tavoli di Taglio per Linee
Stand Alone Cutting TablesTavoli di Taglio Stand Alone
Ancillary TablesTavoli di Servizio
Laminated LinesLinee di Laminazione
Loading MachinesCaricatrici
Shuttle SystemNavetta
Stand Alone Cutting TablesTavoli di Taglio Stand Alone
Cutting Line TablesLinee di Taglio
Evolved MultifunctionSystem
CUTTING - Float Glass
EVO Platform
LAM Platform
CUTTING - Laminated Glass
ANCILLARY TABLES
LAMINATED LINES
GLASS STOCK MANAGEMENT
353 BKM353 BCS
343 BCS363 BCS343 EVO363 EVO
511 LAM-S515 LAMe
520 LAMe
101 BLC101C BLM / BBM102 BBMQH
Flex Lami Lines
620 / 630 / 640621 / 631671 / 672
650 SH660 ETR
536 / 535 LAM
546 / 545 LAM558 LAM
EVO Platform
LAM Platform
pg. 4-5
pg. 6-9
pg. 10-11
pg. 16-17
pg. 12-13
pg. 18-21
pg. 22-23
pg. 24-25
pg. 26-27
pg. 14-15
Overhead Loading SystemCaricatori Aerei Automatici
695 HPSpg. 28-29
Automatic Breakout Systems Sistemi di Troncaggio Automatici
07 EX
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 2 24/03/16 11:11
3
Movable RacksCavalletti Mobili
605 MRpg. 30-31
GRINDING - Straight Line machines
GRINDING - Double Edgers
CNC
DRILLING
Straight Line Edgers and BevellersMolatrici e Bisellatrici Verticali
Double Edgers Flat EdgeMolatrici Orizzontali a Filo Piatto
CNC SystemsSistemi CNC
Drilling Double Opposite CN HeadsTrapani a Doppie Teste Contrappo-ste a Controllo Numerico
Double Edgers Pencil EdgeMolatrici Orizzontali a Filo Tondo
VICTRALUXVARIANTVISION
TWIN EDGETITANTwoB
Pratica PLUS 3300Pratica PLUS 4000Pratica PLUS Platform
710720 ATD / ASD725770 DML / DMW780 DMW
GEMINIMERCURY
pg. 34-35
pg. 36--37
pg. 40-41
pg. 42-45
pg. 38-39
Rack SystemClassificatori
636
PRE-PROCESSING
Pre-Processing Arrising machineSfilettatrice VerticaleWashing machineLavatrice Verticale
pg. 46-47
Layoutspg. 48-58
Sub-Plates Management SystemSistema di Gestione Sfridi
EVO Restorer680 STS
pg. 32-33
511 LAM-S515 LAMe
520 LAMe
101 BLC101C BLM / BBM102 BBMQH
620 / 630 / 640621 / 631671 / 672
536 / 535 LAM
546 / 545 LAM558 LAM
LAM Platform
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 3 24/03/16 11:11
4
C
Stand Alone Cutting TablesTavoli di Taglio Stand Alone
A complete range of stand alone machines for flat glass sheet loading, cutting, han-dling and breakout.
Una gamma completa di macchine stand alone per carico, taglio, movimentazione e troncaggio del vetro piano in lastre.
+
Choose your toolScegli il tuo dispositivo
C Cutting
L Low-E Deletion
E Easy Deletion
P Label Printing
S Lam Shape
E353 BCS
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 4 24/03/16 11:11
5
max cutting speedvelocità massima taglio
accuracytolleranza
glass thicknessspessori vetro lavorabili
regular glass sizelastra regular massima
jumbo glass sizelastra jumbo massima
150 m/min ± 0.15 mm 2 ÷ 19 mm 3810 x 2750 mm 6100 x 3355 mm
5906 ipm ± 0.006” 5/64” ÷ 3/4” 150” x 108” 240” x 132”
353 BKM
353 BCS
5
Float glassFloat glass
E L SP
max cutting speedvelocità massima taglio
max low-e grinding speedvelocità massima di molatura
accuracytolleranza
glass thicknessspessori vetro lavorabili
optional glass thicknessspessori opzionali
200 m/min 160 m/min ± 0.15 mm 2 ÷ 19 mm 2 ÷ 25 mm
7874 ipm 6299 ipm ± 0.006” 5/64” ÷ 3/4” 5/64” ÷ 1”
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 5 24/03/16 11:11
6
Cutting Line TablesTavoli di Taglio per Linee
Cutting machines fully integrable with ma-nual and automatic loading and breakout modules.
Macchine per il taglio completamente inte-grabili con moduli di caricamento e troncag-gio manuale o automatico.
C
+
Choose your toolScegli il tuo dispositivo
C Cutting
L Low-E Deletion
E Easy Deletion
P Label Printing
343 BCS | 363 BCS
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 6 24/03/16 11:11
7
max cutting speedvelocità massima taglio
max low-e grinding speedvelocità massima di molatura
accuracytolleranza
glass thicknessspessori vetro lavorabili
optional glass thicknessspessori opzionali
200 m/min 160 m/min ± 0.15 mm 2 ÷ 19 mm 2 ÷ 25 mm
7874 ipm 6299 ipm ± 0.006” 5/64” ÷ 3/4” 5/64” ÷ 1”
343 BCS
363 BCS
7
Float glass
max cutting speedvelocità massima taglio
max low-e grinding speedvelocità massima di molatura
accuracytolleranza
glass thicknessspessori vetro lavorabili
optional glass thicknessspessori opzionali
200 m/min 160 m/min ± 0.15 mm 2 ÷ 19 mm 2 ÷ 25 mm
7874 ipm 6299 ipm ± 0.006” 5/64” ÷ 3/4” 5/64” ÷ 1”
C E L P
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 7 24/03/16 11:12
8
Cutting Line TablesTavoli di Taglio per Linee
Cutting machines fully integrable with ma-nual and automatic loading and breakout modules.
Macchine per il taglio completamente inte-grabili con moduli di caricamento e troncag-gio manuale o automatico.
C
+
Choose your toolScegli il tuo dispositivo
C Cutting
P Label Printing
L Low-E Deletion
G Green Laser Marking
Z CO2 Laser Marking
L
343 EVO363 EVO
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 8 24/03/16 11:12
9
343 EVO
363 EVO
9
Float glassFloat glass
L P Z G
max cutting speedvelocità massima taglio
max low-e grinding speedvelocità massima di molatura
accuracytolleranza
glass thicknessspessori vetro lavorabili
optional glass thicknessspessori opzionali
200 m/min 160 m/min ± 0.15 mm(± 0.1 mm only cut) 2 ÷ 19 mm 2 ÷ 25 mm
7874 ipm 6299 ipm ± 0.006”(± 0.004” only cut) 5/64” ÷ 3/4” 5/64” ÷ 1”
max cutting speedvelocità massima taglio
max low-e grinding speedvelocità massima di molatura
accuracytolleranza
glass thicknessspessori vetro lavorabili
optional glass thicknessspessori opzionali
200 m/min 160 m/min ± 0.15 mm(± 0.1 mm only cut) 2 ÷ 19 mm 2 ÷ 25 mm
7874 ipm 6299 ipm ± 0.006”(± 0.004” only cut) 5/64” ÷ 3/4” 5/64” ÷ 1”
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 9 24/03/16 11:12
10
C L P G Z
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 10 24/03/16 11:12
11
EVO Platform
2 Regular Plates Simultaneously2 Lastre Regular Simultaneamente
From 6000 mm up to...Da 6000 mm a.....
Single Bridge or Twin BridgesUno o Due Ponti
max cutting speedvelocità massima taglio
max low-e grinding speedvelocità massima di molatura
accuracytolleranza
glass thicknessspessori vetro lavorabili
200 m/min 160 m/min ± 0.15 mm(± 0.1 mm only cut) 2 ÷ 25 mm
7874 ipm 6299 ipm ± 0.006”(± 0.004” only cut) 5/64” ÷ 1”
Evolved Multifunction System
Cutting, grinding and marking machine that can be combined with manual and automatic loading and breakout modules.
Macchina per taglio, molatura e marcatura completamente integrabile con moduli di caricamento e troncaggio manuale o automatico.
+ +
Choose your tools Scegli i tuoi dispositivi
C Cutting C Cutting
P Label Printing P Label Printing
L Low-E Deletion L Low-E Deletion
G Green Laser Marking G Green Laser Marking
Z CO2 Laser Marking Z CO2 Laser Marking
Z
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 11 24/03/16 11:12
12
Stand Alone Cutting Tables Tavoli di Taglio Stand Alone
The complete range of stand alone cutting machines for laminated glass is identified by its high level of modularity and use easy of operation.
La gamma completa di macchine stand alo-ne per il taglio del vetro laminato si distin-gue per i suoi alti livelli di modularità e faci-lità di utilizzo.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 12 24/03/16 11:12
13
511 LAM-S
515 LAMe
520 LAMe
Laminated glass
max cutting speedvelocità massima taglio
min glass thicknessspessori minimi lavorabili
max glass thicknessspessori massimi lavorabili
max cuttaglio massimo
65 m/min 2 + 0.38 PVB + 2 mm 8 + 4.56 PVB + 8 mm 3700 mm
2560 ipm 5/64” + 0.015” + 5/64” 5/16” + 0.180” + 5/16” 146”
max cutting speedvelocità massima taglio
min glass thicknessspessori minimi lavorabili
max glass thicknessspessori massimi lavorabili
max cuttaglio massimo
cutting&breakout 20mmtaglio&troncaggio 20mm
100 m/min 2 + 0.38 PVB + 2 mm 8 + 4.56 PVB + 8 mm 3700 mm4600 mm
not available3940 ipm 5/64” + 0.015” + 5/64” 5/16” + 0.180” + 5/16” 146”
181”
max cutting speedvelocità massima taglio
min glass thicknessspessori minimi lavorabili
max glass thicknessspessori massimi lavorabili
max cuttaglio massimo
cutting&breakout 20mmtaglio&troncaggio 20mm
100 m/min 2 + 0.38 PVB + 2 mm 8 + 4.56 PVB + 8 mm 3700 mm4600 mm
standard3940 ipm 5/64” + 0.015” + 5/64” 5/16” + 0.180” + 5/16” 146”
181”
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 13 24/03/16 11:12
14
Stand Alone Cutting Tables Tavoli di Taglio Stand Alone
Cutting Line Tables Linee di Taglio
A complete range of cutting line tables for laminated glass. These lines display their hi-gh-levels of modularity, automation and use facility.
Una gamma completa di linee di taglio per vetro laminato. Queste linee si distinguono per gli alti livelli di modularità, automazione e facilità di utilizzo.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 14 24/03/16 11:12
15
max cuttaglio massimo
glass thicknessspessori lavorabili
grinding wheel for Low-emola per Low-e
cutting&breakout 20mmtaglio&troncaggio 20mm
automatic rotationrotazione automatica
546 LAM
3700 mm146”
2 + 0.38PVB + 2 mm ÷ 8 + 4.56PVB + 8 mm
5/64” + 0.015” + 5/64” ÷ 5/16” + 0.180” + 5/16”
optionstandard
standard4600 mm181”
545 LAM 6100 mm240” not available
max cuttaglio massimo
glass thicknessspessori lavorabili
grinding wheel for Low-e
mola per Low-e
cutting, breakout & separation 20mmtaglio, troncaggio e separazione 20mm
automatic rotationrotazione automatica
automatic diagonal cut
taglio diagonale automatico
from/da3800 mm
2 + 0.38PVB + 2 mm ÷ 8 + 4.56PVB + 8 mm
standard standard standard standardfrom/da
150”
5/64” + 0.015” + 5/64” ÷ 5/16” + 0.180” + 5/16”
max cuttaglio massimo
glass thicknessspessori lavorabili
grinding wheel for Low-emola per Low-e
cutting&breakout 20mmtaglio&troncaggio 20mm
automatic rotationrotazione automatica
536 LAM
3700 mm146”
2 + 0.38PVB + 2 mm ÷ 8 + 4.56PVB + 8 mm
5/64” + 0.015” + 5/64 ÷ 5/16” + 0.180” + 5/16”
optionstandard
not available4600 mm181”
535 LAM 6100 mm240” not available
536 / 535 LAM
546 / 545 LAM
558 LAM
Laminated glass
Low-E
Low-E
Low-E
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 15 24/03/16 11:12
16
LAM Platform
Combined lines for cutting laminated glass and float glass.
Linee combinate per il taglio del vetro mono-litico e laminato.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 16 24/03/16 11:12
17
520 LAMe + 353 BCS
The 520 LAMe cuts and breaks trims with a minimum width of 20 mm. In addition to scoring the float glass, the BCS cutting bridge can be used to label, to cut the laminated glass to shape, to remove the low-E on all types of sheets based on the chosen set-up (see specific pages) and, when combining the two machines, can assist the 520 LAMe during sheet positioning, thanks to a specific suction cup system.
Il 520 LAMe permette di tagliare e troncare bandelle con una larghezza minima di 20 mm. Il ponte di taglio BCS oltre ad effettuare l’incisione del vetro monolitico può essere utilizzato per etichettare, tagliare il vetro laminato in sagoma, effettuare l’asportazione del low-E su tutti i tipi di lastre in base all’allestimento scelto (vedi pagine specifiche) e, nell’abbinamento tra le due macchine, asserve il 520 LAMe durante le fasi di posizio-namento lastra grazie ad un sistema a ventose specifico.
LAM Platform
546 LAM + 363 BCS/EVO
Thanks to the belts system on the 363, the 546 LAM can automatically position the glass at the cutting hei-ght. The crosscut automatic rotation system increases the cutting cycle automation and the laminated glass separation. The float cutting bridge can be used to label, to cut the laminated glass to shape, to remove the low-E on all types of sheets based on the chosen set-up (see specific pages).
Grazie al sistema a cinghie presente sul 363, il 546 LAM può posizionare in automatico il vetro alla quota di taglio. Il sistema di rotazione automatica del traverso aumenta l’automazione del ciclo di taglio e separazione del vetro laminato. Il ponte di taglio monolitico può essere utilizzato per etichettare, tagliare il vetro laminato in sagoma, effettuare l’asportazione del low-E su tutti i tipi di lastre in base all’allestimento scelto (vedi pagine specifiche).
558 LAM + 363 BCS/EVO
When combined with a belt loading table, the 558 LAM is the most advanced and automatic system for lamina-ted cuts. Breakout and detachment of 20 mm trims, automatic positioning for diagonal cuts and accumulator of crosscuts ensure fully automatic, high production. If combined with the float glass cutting table, the bridge can also be used to label, to cut the laminated glass to shape, to remove the low-E on all types of sheets based on the chosen set-up (see specific pages).
Il 558 LAM, sempre abbinato ad un tavolo di carico con cinghie, è il sistema più evoluto ed automatico per il taglio laminato. Taglio troncaggio e stacco di bandelle da 20 mm, posizionamento automatico per tagli diago-nali e accumulatore di traversi garantiscono altissime produzioni completamente automatiche. Se abbinato con tavolo di taglio per vetro monolitico il ponte può anche essere utilizzato per etichettare, tagliare il vetro laminato in sagoma, effettuare l’asportazione del low-E su tutti i tipi di lastre in base all’allestimento scelto (vedi pagine specifiche).
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 17 24/03/16 11:12
18
Ancillary TablesTavoli di Servizio
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 18 24/03/16 11:12
19
101 BLC
101C BLM / BBM
min glass thicknessspessori minimi lavorabili
max glass thicknessspessori massiimi lavorabili
max glass sizedim. lastra massima
dimensionsingombri
2 mm 25 mm 6100 x 3300 mm3650 x 2750 mm
7060 x 3520 mm4760 x 2920 mm
5/64” 1” 240” x 130”144” x 108”
278” x 139”187” x 115”
min glass thicknessspessori minimi lavorabili
max glass thicknessspessori massiimi lavorabili
max glass sizedim. lastra massima
dimensionsingombri
breakout barsbarre troncaggio
BLM2 mm5/64”
25 mm1”
6100 x 3300 mm240” x 130”
3650 x 2750 mm144” x 108”
7000 x 3660 mm275” x 144”
4600 x 3060 mm181” x 120”
NO
BBM YES
19
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 19 24/03/16 11:12
20
Ancillary TablesTavoli di Servizio
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 20 24/03/16 11:12
21
102 BBM
QH
min glass thicknessspessori minimi lavorabili
max glass thicknessspessori massiimi lavorabili
max glass sizedim. lastra massima
3 mm 19 mm 6100 x 3300 mm3650 x 2750 mm
1/8” 3/4” 240” x 130”144” x 108”
max weight on armspeso massimo dei bracci
dimensionsingombri
450 kg 1450 x 3700 mm 2050 x 4600 mm 2050 x 6100 mm
990 lb 57” x 146” 80” x 181” 80” x 240”
MAX
21
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 21 24/03/16 11:12
22
Laminated LinesLinee di Laminazione
A range of modular and flexible solutions. These lines are capable of easily manufactu-ring different product types irrespective of shape, make-up and dimensions. This key factor is achieved by implementing a stra-tegy focusing on quality, reliability and total flexibility of the manufacturing plant.
Una gamma di soluzioni modulari flessibili che permettono di realizzare agevolmente prodotti di tipologie, forme e dimensioni di-verse, avendo come punti di forza la qualità dei dettagli e la totale flessibilità ed affidabi-lità dell’impianto.
most common sizes (max)
formati più comuni (max)
min glass sizesdimensione min.
vetro
glass thicknessspessori lavorabili
type of glass allowed
tipo di vetro lavorabili
type of interlayers allowed
tipi di interlayer lavorabili
interlayers thicknessspessori interlayer
max glass thickness outputspessore massimo
vetro in uscita
max glass weight outputpeso massimo vetro in uscita
3300 x 2600 mm 5000 x 2600 mm5000 x 3300 mm6000 x 2600 mm6000 x 3300 mm
650 x 650 mm400 x 250 mm (opt.) 3 ÷ 19 mm
Float Glass
Low-e Glass
Tempered Glass
Coated Glass
Interleaved PVB
EVA
SentryGlass Plus®
0,38 mm0,76 mm1,14 mm1,52 mm
100 mm 1350 kg
146” x 104” 196” x 104”196” x 130”236” x 104”236” x 130”
25” x 25”16” x 10” (opt.) 8/64” ÷ 48/64”
1/64”2/64”3/64”4/64”
4” 2976 lb
Other on demand
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 22 24/03/16 11:12
23
most common sizes (max)
formati più comuni (max)
min glass sizesdimensione min.
vetro
glass thicknessspessori lavorabili
type of glass allowed
tipo di vetro lavorabili
type of interlayers allowed
tipi di interlayer lavorabili
interlayers thicknessspessori interlayer
max glass thickness outputspessore massimo
vetro in uscita
max glass weight outputpeso massimo vetro in uscita
3300 x 2600 mm 5000 x 2600 mm5000 x 3300 mm6000 x 2600 mm6000 x 3300 mm
650 x 650 mm400 x 250 mm (opt.) 3 ÷ 19 mm
Float Glass
Low-e Glass
Tempered Glass
Coated Glass
Interleaved PVB
EVA
SentryGlass Plus®
0,38 mm0,76 mm1,14 mm1,52 mm
100 mm 1350 kg
146” x 104” 196” x 104”196” x 130”236” x 104”236” x 130”
25” x 25”16” x 10” (opt.) 8/64” ÷ 48/64”
1/64”2/64”3/64”4/64”
4” 2976 lb
Other on demand
Flex Lami Lines
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 23 24/03/16 11:12
24
Loading MachinesCaricatrici
The most popular loading system in the world for all the applications.
I sistemi di carico più flessibili al mondo per tutte le applicazioni.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 24 24/03/16 11:12
25
glass thicknessspessori vetro lavorabili
optional glass thicknessspessori opzionali
max glass sizedim. lastra massima
max rack dephtspessore massimo cavalletti
2 ÷ 19 mm 2 ÷ 25 mm 6100 x 3300 mm3650 x 2750 mm 1200 mm
5/64” ÷ 3/4” 5/64” ÷ 1” 240” x 130”144” x 108” 47”
620 / 630 / 640
621 / 631
671 / 672
25
MAX
glass thicknessspessori vetro lavorabili
max glass sizedim. lastra massima
max rack dephtspessore massimo cavalletti
3 ÷ 19 mm 6100 x 3300 mm3650 x 2750 mm 1000 mm
1/8” ÷ 3/4” 240” x 130”144” x 108” 40”
MAX
max glass sizedim. lastra massima
min glass sizedim. lastra minima
max weightpeso massimo caricabile
max rack dephtspessore massimo cavalletti
671 2600 x 1200 mm102” x 47” 200 x 200 mm
8” x 8”
65 kg143 lb 1000 mm
40”672 3000 x 1600 mm
118” x 63”100 kg220 lb
MAX
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 25 24/03/16 11:12
26
650 SH
Shuttle SystemNavetta
Dynamic warehouse management.
Utilizzo dinamico del magazzino.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 26 24/03/16 11:12
27
max glass sizedim. lastra massima
max weightpeso massimo caricabile
max speedvelocità massima
rack depthspessore cavalletti
7000 x 3000 mm (opt.)276” x 130” (opt.)6100 x 3300 mm
240” x 130”
6000 ÷ 9000 kg13227 ÷ 19841 lb
40 m/min.1575 ipm
190 ÷ 250 mm7” ÷ 10”
10000 ÷ 12500 kg22046 ÷ 27560 lb
320 ÷ 400 mm13” ÷ 16”3650 x 2750 mm
144” x 108”5000 ÷ 6300 kg
11023 ÷ 13889 lb
max glass sizedim. lastra massima
max weightpeso massimo caricabile
max speedvelocità massima
rack depthspessore cavalletti
7000 x 3000 mm (opt.)276” x 130” (opt.)6100 x 3300 mm
240” x 130”
6000 ÷ 9000 kg13227 ÷ 19841 lb
40 m/min.1575 ipm
190 ÷ 250 mm7” ÷ 10”
10000 ÷ 12500 kg22046 ÷ 27560 lb
320 ÷ 400 mm13” ÷ 16”3650 x 2750 mm
144” x 108”5000 ÷ 6300 kg
11023 ÷ 13889 lb
650 SH
660 ETR
27
660 ETR
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 27 24/03/16 11:13
28
Overhead Loading SystemCaricatori Aerei Automatici
Automatic Breakout SystemsSistemi di Troncaggio Automatici
695 HPS07 EX
Automatic systems for glass loading and unloading.
Automatic breakout solution componed by of a belt conveyor, a breakout unit and an air cushion table.
I sistemi automatici di carico e scarico del vetro.
Soluzione automatica di troncaggio com-posta da un convogliatore, da un’unità di troncaggio e da un tavolo a cuscino d’aria dotato di barre di troncaggio.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 28 24/03/16 11:13
29
speedvelocità
min glass thicknessspessori minimi lavorabili
max glass thicknessspessori massimi lavorabili
max weightpeso massimo caricabile
max glass sizedim. lastra massima
X 70 ÷ Y 60 m/minX 2756 ÷ Y 2362
ipm
2 mm5/64”
19 mm3/4”
1000 kg2205 lb
7000 x 3000 mm (opt.)276” x 130” (opt.)6100 x 3300 mm
240” x 130”
3650 x 2750 mm144” x 108”
max X breakout dimensiondim. massima troncaggio X
min X & Y breakout dimension
dim. minima troncaggio X & Y
min trimsbordatura
minima
max weight on armspeso massimo dei bracci
glass thicknessspessori lavorabili
opt. glass thicknessspessori opzionali
3300 mm130” 400 mm
16”25 mm63/64”
450 kg990 lb
2 ÷ 8 mm5/64” ÷ 20/64”
10 ÷ 12 mm25/64” ÷ 1/2”2750 mm
108”
695 HPS
07 EX
29
MAXX X & Y TRIM
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 29 24/03/16 11:13
30
Movable RacksCavalletti Mobili
605 MR
Rack SystemClassificatori
The most cost effective and flexible solution to maximise and automate the warehouse space.
Reliable and practical stand alone, or auto-mated overhead loader integrated warehou-se systems.
La soluzione più economica e flessibile per compattare ed automatizzare il magazzino.
Sistema di gestione del magazzino stand alone o integrabile con carroponte.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 30 24/03/16 11:13
31
max glass sizedim. lastra massima
max weightpeso massimo caricabile
cycle timetempo ciclo
rack depthspessore cavalletti
7000 x 3300 mm (opt.)276” x 130” (opt.)6100 x 3300 mm
240” x 130”
10000 kg22046 lb
50 sec 320 mm13”
3650 x 2750 mm144” x 108”
5000 kg11023 lb
max glass sizedim. lastra massima
glass thicknessspessori vetro lavorabili
glass thicknessspessori vetro lavorabili
max weightpeso massimo caricabile
max weightpeso massimo caricabile
7000 x 3300 mm276” x 130”
6100 x 3300 mm240” x 130”
FIXED RACK300 ÷ 800 mm
12” ÷ 31”
MOVABLE RACK160 ÷ 800 mm
6” ÷ 31”
FIXED RACK12 ÷ 30 ton
26456 ÷ 66139 lb
MOVABLE RACK5 ÷ 30 ton
11023 ÷ 66139 lb
3650 x 2750 mm144” x 108”
300 ÷ 800 mm12” ÷ 31”
140 ÷ 800 mm6” ÷ 31”
5 ÷ 14 ton11023 ÷ 30865 lb
2.5 ÷ 14 ton5512 ÷ 30865 lb
605 MR
636
3131
636
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 31 24/03/16 11:13
32
Sub-Plates Management SystemSistema di Gestione Sfridi
EVO Restorer
This system is able to receive sub-plates from the cutting system and store them.
Sistema in grado di gestire le rimanenze di vetro provenienti dalle linee di taglio e di im-magazzinarle.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 32 24/03/16 11:13
33
max glass sizedim. lastra massima
min glass sizedimensione lastra minima
max weightpeso massimo caricabile
6100 x 3300 mm 1500 x 2000 mm 1000 kg
240” x 130” 59” x 79” 2205 lb
max glass sizedim. lastra massima
min glass sizedimensione lastra minima
max weightpeso massimo caricabile
6100 x 3300 mm 1500 x 2000 mm 1000 kg
240” x 130” 59” x 79” 2205 lb
EVO Restorer
680 STS
3333
680 STS
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 33 24/03/16 11:13
34
Straight Line Edgers and BevellersMolatrici e Bisellatrici Verticali
Straight line edgers and bevellers are ma-nufactured to ensure maximum production and maximum reliability.
Le molatrici e le bisellatrici verticali sono co-struite per garantire il massimo della pro-duzione ed il massimo dell’affidabilità.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 34 24/03/16 11:13
35
min glass sizedim. lastra minima
min glass size (option)dim. lastra minima (opzionale)
max speedvelocità massima
glass thicknessspessori vetro lavorabili
max angleangolo massimo
100 x 100 mm 40 x 40 mm 0.4 ÷ 6 m/min 3 ÷ 55 mm0 ÷ 45°
4” x 4” 2” x 2” 16 ÷ 236 ipm 1/8” ÷ 2”
VICTRALUX
VARIANT
35
Straight Line machines
35
VISION
min glass sizedim. lastra minima
glass thicknessspessori vetro lavorabili
max speedvelocità massima
10840 x 40 mm
2” x 2”
3 ÷ 30 mm1/8” ÷ 1.2” 0.6 ÷ 6 m/min
24 ÷ 236 ipm110 - 111 3 ÷ 50 mm
1/8” ÷ 2”
MAX
MAX
min glass sizedim. lastra minima
glass thicknessspessori vetro lavorabili
max speedvelocità massima
max bevel dimensiondim. massima bisello
max angleangolo massimo
90740 x 40 mm
2” x 2”3 ÷ 30 mm1/8” ÷ 1.2”
0.4 ÷ 6 m/min16 ÷ 236 ipm
40 mm (50 mm opt.)1.5” (2” opt.)
3 ÷ 45°
910 - 913 40 mm (60 mm opt.)1.5” (2.3” opt.)
MAX
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 35 24/03/16 11:13
36
Flat Edge Double EdgersMolatrici Orizzontali a Filo Piatto
A complete range of machines designed to meet all performance and quality require-ments.
Una gamma completa di macchine nata per soddisfare tutte le esigenze di prestazioni e qualità.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 36 24/03/16 11:13
37
glass thicknessspessori vetro lavorabili
min glass sizedim. lastra minima
transfer min glass sizedim. lastra minima su transfer
max speedvelocità massima
3 ÷ 30 mm 160 x 160 mm 200 x 200 mm 0.1 ÷ 10 m/min
1/8” ÷ 1” 6.3” x 6.3” 8” x 8” 4 ÷ 394 ipm
min glass sizedim. lastra minima
max speedvelocità massima
optional max speedvelocità massima opzionale
glass thicknessspessori vetro lavorabili
160 x 160 mm 0.6 ÷ 6 m/min 1 ÷ 10 m/min 3 ÷ 30 mm
6.3” x 6.3” 24 ÷ 236 ipm 39 ÷ 394 ipm 1/8” ÷ 1”
TWIN EDGE
TITAN
37
Double Edgers
37
TwoB
TRANSFER
glass thicknessspessori vetro lavorabili
min glass sizedim. lastra minima
transfer min glass sizedim. lastra minima su transfer
max speedvelocità massima
Standard 3 ÷ 19 mm 1/8” ÷ 3/4”
150 mm6”
150 x 180 mm6” x 7” 12 m/min
472 ipmSpecial 3 ÷ 38 mm
1/8” ÷ 1.5”80 mm
3”80 x 150 mm
3” x 6”
TRANSFER
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 37 24/03/16 11:13
38
Pencil Edge Double EdgersMolatrici Orizzontali a Filo Tondo
The range of pencil edge double edgers has been designed to guarantee high precision and to limit maintenance as much as pos-sible.
La gamma di bilaterali per la lavorazione del filo tondo sono state progettate per garan-tire un’elevata precisione e per limitare al massimo gli interventi di manutenzione.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 38 24/03/16 11:14
39
glass thicknessspessori vetro lavorabili
speedvelocità
max glass sizedim. lastra massima
min glass sizedim. lastra minima
3 ÷ 12 mm 0.5 ÷ 20 m/min 1000 - 2000 - 2600 - 3000 mm 90 x 90 mm
1/8” ÷ 1/2” 20 ÷ 787 ipm 39” - 79” - 102” - 118” 3.5” x 3.5”
glass thicknessspessori vetro lavorabili
max speedvelocità massima
optional max speedvelocità massima opzionale
min glass sizedim. lastra minima
transfer min glass sizedim. lastra minima su transfer
3 ÷ 12 mm 1 ÷ 12 m/min 2 ÷ 20 m/min 80 x 80 mm 100 x 100 mm
1/8” ÷ 1/2” 39 ÷ 472 ipm 79 ÷ 788 ipm 3” x 3” 4” x 4”
GEMINI
MERCURY
39
Double Edgers
39
TRANSFER
39
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 39 24/03/16 11:14
40
CNC SystemsSistemi CNC
A complete range of working centers for any kind of edge processing.
Una gamma completa di centri di lavoro per qualsiasi tipo di lavorazione del bordo.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 40 24/03/16 11:14
41
Pratica PLUS 3300
Pratica PLUS 4000
Pratica Platform
414141
dimensionsingombri
max processing size (100 mm tool diameter)massima lastra lavorabile
(utensile diametro 100 mm)
spindle speedvelocità mandrino
C axis optionalasse C opzionale
tool storemagazzino utensili
5800 x 3520 mm 3330 x 1620 mm
10.000 rpm C ∞
11 positions with C axis + 11 opt.
13 positions without C axis + 13 opt.228” x 138” 131” x 64”
C
dimensionsingombri
max processing size (100 mm tool diameter)massima lastra lavorabile
(utensile diametro 100 mm)
spindle speedvelocità mandrino
C axis optionalasse C opzionale
tool storemagazzino utensili
6560 x 4210 mm 4045 x 2270 mm
10.000 rpm C ∞
15 positions with C axis + 15 opt.
18 positions without C axis + 18 opt.259” x 156” 159” x 89”
C
Core Platform is the CNC platform that can house sheets with a width equal to those of the Core 3300 and length up to 18000 mm, according to customer needs. The tool storage can have up to 48 units depending on the machine depth.
Core Platform è la piattaforma CNC che può ospitare lastre con larghezza pari a quelle della Core 3300 e lunghezza fino a 18000 mm in base alle esigenze del cliente.Il magazzino utensili può contare fino a 48 unità in base alla profondità della macchina.
RPM
RPM
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 41 24/03/16 11:14
42
Double Head CN Drilling MachinesTrapani a Doppie Teste Contrapposte a controllo numerico
A complete range of drilling and milling ma-chine allowing to manage any type of pro-duction, from the most simple to the most complex.
Una gamma completa di soluzioni per la fo-ratura che permettono di gestire qualsiasi tipo di produzione, dalla più economica alla più complessa.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 42 24/03/16 11:14
43
MAX
max glass sizedim. lastra massima
min glass sizedim. lastra minima
max tool diametermassimo diametro utensile
glass thicknessspessori vetro lavorabili
spindle speedvelocità mandrino
1020 x 600 mm2600 x 1350 mm (option) 80 x 80 mm 140 mm 1.8 ÷ 55 mm
3800 rpm40” x 24”
102” x 53” (option) 3” x 3” 5.5” 5/64” ÷ 2”
max glass sizedim. lastra massima
min glass sizedim. lastra minima
max tool diametermassimo diametro utensile
glass thicknessspessori vetro lavorabili
spindle speedvelocità mandrino
1900 x 1000 mm2600 x 1600 mm3000 x 2000 mm
500 x 400 mm 50 mm 3 ÷ 19 mm
6500 rpm75” x 39”
102” x 63”118” x 79”
20” x 16” 2” 1/8” ÷ 3/4”
710
720 ATD / ASD
725
434343
MAX
MAX
RPM
RPM
min glass sizedim. lastra minima
max tool diametermassimo diametro utensile
glass thicknessspessori vetro lavorabili
spindle speedvelocità mandrino
500 x 500 mm 30 mm 2 ÷ 8 mm700 ÷ 10000 rpm
20” x 20” 1” 5/64” ÷ 20/64”
RPM
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 43 24/03/16 11:14
44
Drilling Double Opposite CN HeadsTrapani a Doppie Teste Contrapposte a controllo numerico
A complete range of drilling and milling ma-chine allowing to manage any type of pro-duction, from the most simple to the most complex.
Una gamma completa di soluzioni per la fo-ratura che permettono di gestire qualsiasi tipo di produzione, dalla più economica alla più complessa.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 44 24/03/16 11:14
45
max glass sizedim. lastra massima
min glass sizedim. lastra minima
max tool diametermassimo diametro utensile
glass thicknessspessori vetro lavorabili
spindle speedvelocità mandrino
2600 x 1600 mm1600 x 800 mm 350 x 100 mm 70 mm 3 ÷ 19 mm 6000 rpm
(10000 rpm optional)
102” x 63” 63” x 32” 14” x 4” 3” 1/8” ÷ 3/4”
max glass sizedim. lastra massima
min glass sizedim. lastra minima
max tool diametermassimo diametro utensile
glass thicknessspessori vetro lavorabili
spindle speedvelocità mandrino
6000 x 3300 mm 400 x 200 mm 70 mm 3 ÷ 19 mm 10000 rpmupper spindle
6000 rpm lower spindle236” x 130” 16” x 8” 3” 1/8” ÷ 3/4”
770 DML / DMW
780 DMW
454545
MAX
MAX
RPM
RPM
454545
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 45 24/03/16 11:14
46
Pre-Processing
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 46 24/03/16 11:14
47
Vertical Arrising machine | Sfilettatrice Verticale
Vertical Washing machine | Lavatrice Verticale
474747
max glass heightaltezza lastra massima
max glass lenghtlunghezza lastra massima
min height of workingaltezza minima piano di lavoro
min glass sizedim. lastra minima
glass thicknessspessori vetro lavorabili
2000 mm2500 mm3000 mm
as per customer’s request
620 ± 20 mm(or 500 ± 20 mm)
200 mm (height) x 400 mm (base)
3 ÷ 15 mm3 ÷ 20 mm (opt.)
79”98”
118”
24” ± 50/64”(or 20” ± 50/64”)
8” (height) x 16” (base)
7/64” ÷ 38/64”7/64” ÷ 50/64” (opt.)
h
max glass heightaltezza lastra massima
max glass lenghtlunghezza lastra massima
min height of workingaltezza minima piano di lavoro
min glass sizedim. lastra minima
glass thicknessspessori vetro lavorabili
2000 mm2500 mm3000 mm
as per customer’s request
500 ± 20 mm 200 mm (height) x 400 mm (base)
3 ÷ 15 mm3 ÷ 20 mm (opt.)
79”98”
118”20” ± 50/64” 8” (height)
x 16” (base)7/64” ÷ 38/64”
7/64” ÷ 50/64” (opt.)
h
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 47 24/03/16 11:14
48
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 48 24/03/16 11:14
49494949
Loading, Grinding, Drilling & Milling LineLinea di Carico, Molatura, Foratura e Fresatura
Integrated line, fully automatic loading, drilling, grinding and milling. Entirely self-managed line with processing data acquisition during sheet loading.
Linea integrata completamente automatica di carico, mo-latura, foratura e fresatura. Linea interamente autogestita con acquisizione dati di la-vorazione in fase di carico lastra.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 49 24/03/16 11:14
50
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 50 24/03/16 11:14
51515151
Fully automatic processing lineLinea di processo completamente automaticaFully automatic processing line, for cutting, grinding, drilling and robot unloading of thin glass.
Linea di processo completamente automatica, per il taglio, molatura, e foratura vetro sottile, con scarico robotizzato del pezzo finito.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 51 24/03/16 11:14
52
Offline Cutting Line for automotive glassLinea di taglio per vetro autoOffline cutting line for automotive glass. Complete glass tracking, from input to output.
Linea di taglio per vetro auto. Completa tracciabilità del vetro, dall’ingresso all’uscita.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 52 24/03/16 11:14
53535353
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 53 24/03/16 11:14
54
Storage Systems combined with Float Glass Cutting Lines
Sistemi di Immagazzinamento abbinati a Linee di Taglio lastre Float
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 54 24/03/16 11:14
55555555
Jumbo Line Storage system with automatic overhead loa-der and automatic management classifiers of the glass inventories.
DLF LineStorage system with:• overhead loader • 3 x 605 MR racks per line, thanks to whi-
ch the cutting lines during storage supply do not need to be stopped
• 2 float cutting lines.
Linea JumboSistema di immagazzinamento con caricatrice aerea automatica e classificatori. Gestione au-tomatica delle rimanenze di vetro.
Linea DLFSistema di immagazzinamento con:• caricatrice aerea• 3 cavalletti 605 MR per linea, grazie ai
quali si evita di fermare le linee di taglio durante il rifornimento del magazzino
• 2 linee di taglio float.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 55 24/03/16 11:14
56
Integrated factory for household appliances glass production with automatic cutting line with shuttle loader, automatic line of CNC ma-chines, tempering and printing lines.
Fabbrica integrata per produzione vetri per elettrodomestici, completa di navetta automa-tica di carico linea di taglio, linea automatica macchine CN, forno di tempra e linea di seri-grafia.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 56 24/03/16 11:14
57575757
Integrated factoryFabbrica integrata
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 57 24/03/16 11:14
58
Vertical grinding & drilling lineLinea di molatura verticale e
foratura
Fully automatic processing line for 24/7 operation with vertical grinding and drilling station.
Linea di processo completamente automatica di molatura verticale e foratura, dimensionata per lavorare 24 ore al
giorno, 7 giorni alla settimana.
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 58 24/03/16 11:14
59
Legenda - Symbols key
Legenda colori - Colours key
squadratura elettronicaelectronic squaring
MAX
X
Y
MAX
MAX
MAX
TRANSFER MAX
RPMY Z
X
MAX
C
velocità di tagliocutting Speed
tolleranzatolerance
ingombridimensions
spessore vetro lavorabiliglass thickness
spessore minimo min. thickness
velocità massima molaturamax low-e grinding speed
velocità massimamax speed
dim. max assimax axis dim.
rotazione automatica pezziautomatic rotation
velocità mandrinospindle speed
massimo taglio Xmax X cut
massimo taglio Ymax Y cut
peso massimo su braccimax weighton arms
dimensioni lastra minima min. glass size
spessore max cavallettimax rack depth
peso massimo caricabilemax weight
lucidantipolishing
mole filetto anteriorefront arris wheel
tempo ciclocycle time
accelerazione massimamax acceleration
angolo maxmax angle
dim. max bisellomax bevel dim.
diametro max foromax hole diameter
incisione maxmax groove dim.
asse CC axis
spessori maxmax thickness
diamantatediamond
mole a tazzabevelling wheel
spessori opzionalioption thickness
taglio massimomax cut
dimensioni lastra massimamax glass size
dimensione minima opzionalemin. glass size (option)
dimensione minima su transfermin. glass sizeon transfer
TCP/IP
h
Low-E
PVB
Laser
taglio minimomin cut
lunghezza max attestaturamax squaring length
lunghezza min attestaturamin squaring length
altezza piano di lavoroheight of working table
ponte posizionatorepositioning bridge
Personal Computer
ottimizzatoreoptimizator
connessione lannetwork connection
resistenza hphp heating element
laser per tagli diagonalilaser for diagonal cut
easy deletion
taglio diagonale automaticoautomatic diagonal cut
easy markerstone
mole filetto posteriorerear arris wheel
taglio pvb con lamettapvb cut with blade
chiusura rapida ventilatorifan quick stop
Floa
tLo
w-e
vetro float - tagliofloat glass - cut
asportazione low-Elow-E removal
plancia basculantetilting table
trasporto lastra con cinghieplate transport with belts
barre di troncaggiobreakout bars
doppio serbatoio lubrificazionedouble tank for lubrication
ciclo taglio specularemirror cycle
taglio sagomeshape cut
resinoidiresinoid
mole oscillantioscillanting wheel
shape scanner
feltrofelt
taglio plastico per sabbiaturefilm cutting option
tool storemagazzino utensili
ceriogommacerium impregnated wheel
scanCAD
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 59 24/03/16 11:14
ITLe immagini riprodotte sul presente catalogo e i dati contenuti hanno puro valore indicativo e in nessun caso costituiscono impegno contrattuale da parte della Bottero S.p.A. Per ragioni fotografiche il prodotto è spesso ripreso completo di accessori che non fanno parte del corredo standard della macchina.
ENThe images and data in this catalogue are only indicative and never override the contract engagement of Bottero S.p.A. For photographic reasons the products are often shown complete with accessories that are not part of the standard equip-ment of the machine.
DEDie Bilder und Daten auf diesem Katalog sind nur bezeichnend und stellen keinen Kaufvertrag seitens Bottero S.p.A. dar. Aus fotografischen Gründen wird das Produkt oft mit zusätzlichen Zubehörteilen gezeigt, die nicht zur Standard Ausrüstung der Maschine gehören.
FRLes images et renseignements dans ce catalogue ont une valeur purement indicative et ne représentent aucun engagements contractuels de la part de Bottero S.p.A. Pour raisons photographiques le produit est souvent présenté avec des accessoires supplémentaires, non prévus sur les machines standards.
ESLas imágenes mostradas en el catalogo, así como los datos contenidos en este, tienen un valor indicativo y en ningún caso constituyen un compromiso contractual por parte de Bottero S.p.A. Por motivos fotográficos el producto es a menudo presen-tado con unos opcionales que no forman parte del equipamiento estándar de la máquina.
PTAs imagens neste catálogo e os conteúdos dos dados tem valor indicativo, e em nenhum caso representam característica de contrato da parte da Bottero S.p.A. Por motivos fotográficos o produto é muitas vezes fotografado completo de acessórios que não fazem parte da máquina standard.
RUИзображения и данные, указанные в настоящем каталоге, являются ориентировочными и ни в коем случае не считаются договорным обязательством в сторону фирмы Боттеро. По фотографичным обстоятельствам оборудования представлены с принадлежностими, которые не входият в состав стандартного комплекта оборудования.
FMC00010 - Rev. 7Print code ABRev. code AM
BOTTERO S.p.A.via Genova 82 - 12100 Cuneo ItalyTel. : +39 0171 310611 - Fax : +39 0171 40161www.bottero.com
FMC00010 Rev.7 (Cs6) Generale VP [IT-EN].indd 60 24/03/16 11:14