german 1013 kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position at seven thirty we drive to wolfville. um...

23
GERMAN 1013 Kapitel 5 1

Upload: joseph-rosenberg

Post on 06-Apr-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

GERMAN 1013

Kapitel 51

Page 2: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

translation• verb in 2nd position• At seven thirty we drive to Wolfville.• Um halb acht fahren wir nach Wolfville

• time – manner – place• I live in Wolfville now• Ich wohne jetzt in Wolfville.

Page 3: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

translation• male / female Lehrer / Lehrerin• I’m a student.• Ich bin Student / in

• only nouns are capitalized• At Acadia I study languages.• An Acadia studiere ich Sprachen

Page 4: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

translation• viel / viele• a lot of beer / a lot of cars• much beer / many cars• viel Bier / viele Autos

• adjective endings• Wolfville is a small town.• small = klein• Wolfville ist eine kleine Stadt

Page 5: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

translation• go to

• gehen [fahren / fliegen] nach– towns, cities, countries, continents– Ich fliege nach Europa.–Er fährt nach Montreal–Wir gehen nach Grand Prè

Page 6: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

translation• go to

• gehen zu (+article)

• zur Uni • zum Superstore• zur Post

Page 7: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

translation• go to

• gehen in (+article)

• in die Uni • in eine Bar• in ein Restaurant

Page 8: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

at home / [to] home• at home• zu Hause• I’m at home• Ich bin zu Hause.

• [to] home• nach Hause• I’m going home.• Ich gehe nach Hause.

Page 9: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

KAPITEL 5

AKKUSATIV

Page 10: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

terminology

• Word types:– nouns, pronouns, verbs, adjectives, prepositions …

• Functions:– subject, predicate, object …

• Form (case) :– nominative, accusative, dative, genitive– (subject case / direct object case / indirect object

case / possessive case)

Page 11: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

terminology

• Word types:– coat / I / he / to buy / for / a / new

• Functions:– I buy a new coat for him. – He buys a new coat for me.

• Form (case) :• subject = he / I = nominative• object = him / me = accusative

Page 12: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

What are Objects

Children play. Peter sleeps.

Ingrid wants an answerShe sent us a letter.He works for his uncle

Paula reads a book.Paula reads what? A book.A book is the direct object.

They are inviting Paula and her sister.They are inviting whom? Paula and her sisterPaula and her sister are two direct objects.

Page 13: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

They are inviting Paula and her sister.They are inviting Paula and [ I or me?]They are inviting Paula and me.Paula and [ I or me?] are going to the party.Paula and I are going to the party.

Page 14: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

AKKUSATIV

Peter brings his mother home.His mother brings Peter home.

He brings her home.She brings him home.

Er bringt sie nach Hause.Sie bringt ihn nach Hause

Page 15: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

AKKUSATIV

Peer buys christmas presents.Peer kauft Weihnachtsgeschenke.Nina buys

a blousea booka sweater

Nina kaufteine Bluseein Bucheinen Pullover

Page 16: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

AKKUSATIV

• article words of masculine nouns:

• der = den• diesen / welchen

jeden• ein = einen• keinen / meinen /

deinen / seinen / ihren / unseren / euren / ihren

• personal pronouns• ich = mich• du = dich• er = ihnsie = sie / es = es• wir = uns• ihr = euchsie = sie

Page 17: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

AKKUSATIV

Peer buys a blousea booka sweater

for me.Peer kauft

eine Bluseein Bucheinen Pullover

für mich

Page 18: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

AKKUSATIV

• bis• durch• für• gegen• ohne• um

• Ich lerne bis nächsten Mittwoch.

• Ich gehe durch den Park.

• Er arbeitet für seinen Onkel.

• Er ist gegen diesen Politiker.

• Sie kommt ohne ihren Freund.

• Wir laufen um den Marktplatz

Page 19: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

AKKUSATIV

• direct object• object of the prepositions:

bis durch für gegen ohne um• effects:

– article words (and adjectives) of masculine nouns

– personal pronouns

Page 20: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

WHO buys WHAT for WHOM

• WHO buys WHAT for WHOM• subject (direct) object object of

prep.

• WER kauft WAS für WEN• nominative accusative accusative

Page 21: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

WHO buys WHAT for WHOM

• WHO buys WHAT for WHOM• My mother buys a warm coat for her sister

• WER kauft WAS für WEN• Meine Mutter kauft einen warmen Mantel

für ihre Schwester

Page 22: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

• Kapitel 5• Seite 13• Übung 6

Page 23: GERMAN 1013 Kapitel 5 1. translation verb in 2 nd position At seven thirty we drive to Wolfville. Um halb acht fahren wir nach Wolfville time – manner

Homework

• Kapitel 5 - Seite 13 - Übung 6• prepare (read, practise, translate) first

dialogue (Geburtstagsgeschenke) [K5, p.2]• ==> on-line homework 1- 3