glimpses of natural science - university of maltaany lapsus calami in the way of scientific...

48
GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE III AN EIGHTEENTH CENTURY MANUSCRIPT By REGINALD VELLA TDMLIN Introduction It was in the summer of 1950 that the Lihrarian of the Royal Malta Library, the late Rev. Dom. Maurus Inguanez, O.IB1E., D.S.B., excitedly informed me that he had an interesting MiS to show me. As a matter of fact MS 1187 was aiready awaiting my on the Librarian's desk. Dom Maurus suggested to me that I should transcribe the MS and pul;Jlish it. However, here and now, I must leave on record that Dom Maurus's wish was that not only I but others u& well should tackle transcriptions of the rich variety of treasures as found in the Royal Malta Difficulties in the way of publication delayed the appearanC'e of my efforts, the transC'ript having been finished by the summer of 1951, until the last days of this year. It is in all sincerity tha.t now I take pleasure in acknowledging my thanks to tb:e Malta Historical Society for its generosity in aHowing space in its Journal for publication of my work. I also wish to offer my warmest thanks to J. Cassar Pullicino, A.L.A. whose encouragement and advice h'as been of inestimable value. I think that I have done my duty by thanking the living, but how does one thank the dead ?Dom Maurus, who departed to a better [fe on the 17th October, 1955, wase a scholar of international repute but he did not find it diffi- ('ult to befriend me and encourage me in all my literary activities. He was my patron and benefactor on more than one occasion. May God rest his soul. It is now that I feel that I have succeeded in thanking the d>ead. The liberty has been taken to include in this work as APPENDIX I my compilation of two indexes: one for Sommier and Caruana Gatto's Flora Melitensis Nova, and one for Professor J. Borg's Descriptive Flora of The Maltese Islands. These two indexes, which appear here in combined form, though bearing no direct relation to the text of MlS 1187, are intended to' serve as an aid to interested readers in so far as giving them added fa:cilities. to trace with little or no difficulty the corresponding scient1fic nomenclature and description of the lists in the Herbal. Students of .botanr;y, I am tempted believe, will derive some little help through my compilation of the indexes

Upload: others

Post on 29-Dec-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE III

AN EIGHTEENTH CENTURY MANUSCRIPT

By REGINALD VELLA TDMLIN

Introduction

It was in the summer of 1950 that the Lihrarian of the Royal Malta Library, the late Rev. Dom. Maurus Inguanez, O.IB1E., D.S.B., excitedly informed me that he had an interesting MiS to show me. As a matter of fact MS 1187 was aiready awaiting my on the Librarian's desk. Dom Maurus suggested to me that I should transcribe the MS and pul;Jlish it. However, here and now, I must leave on record that Dom Maurus's wish was that not only I but others u& well should tackle transcriptions of the rich variety of treasures as found in the Royal Malta

Difficulties in the way of publication delayed the appearanC'e of my efforts, the transC'ript having been finished by the summer of 1951, until the last days of this year.

It is in all sincerity tha.t now I take pleasure in acknowledging my thanks to tb:e Malta Historical Society for its generosity in aHowing space in its Journal for publication of my work. I also wish to offer my warmest thanks to J. Cassar Pullicino, A.L.A. whose encouragement and advice h'as been of inestimable value.

I think that I have done my duty by thanking the living, but how does one thank the dead ?Dom Maurus, who departed to a better [fe on the 17th October, 1955, wase a scholar of international repute but he did not find it diffi­('ult to befriend me and encourage me in all my literary activities. He was my patron and benefactor on more than one occasion. May God rest his soul. It is now that I feel that I have succeeded in thanking the d>ead.

The liberty has been taken to include in this work as APPENDIX I my compilation of two indexes: one for Sommier and Caruana Gatto's Flora Melitensis Nova, and one for Professor J. Borg's Descriptive Flora of The Maltese Islands. These two indexes, which appear here in combined form, though bearing no direct relation to the text of MlS 1187, are intended to' serve as an aid to interested readers in so far as giving them added fa:cilities. to trace with little or no difficulty the corresponding scient1fic nomenclature and description of the lists in the Herbal. Students of .botanr;y, I am tempted ~o believe, will derive some little help through my compilation of the indexes

Page 2: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

· , -·r) I

Page 3: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 7

since theh' absence in tbe texts ment;oned hampers not a little tihe student of the local flora. APPENDIX 11, a short list of bibliographical references, may be a further aid to the naturalist.

MS 1187 should prove nothing less than a small treasure house to the Maltese philologist since ample scope is afforded for studying the variability of orthography between the eigteenth and nineteenth-century models.

The authorglhip of MS 1187 has remained to me a mystery. Examination has been exhaustively made of all extant works relating to the subject in the herbal... all to no avail. Perhaps some day an autographed copy of 1187 will see the light of d·ay; then our work will be graced by its author's name and surname ... till the mystery be cleared let us console ourselves by taking up ,Juliet's Hne of argmnent and quote in unison:

"What's in a llame? that which we call a rose By any other Hame would smell as sweet." (Act II,

Birzebbuga November, 1959.

Reginald Vella Tomlin

Page 4: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

8 GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

DESORIP'J'IEON OF MiS

R.M.L. Registered No. - 1187. Note preceding title page:

Trovata tra ~e caTte del fu ZlO

Gaetano Madiona, da conservarsi per pregio CH ,alltiehita'.

L~autore e' ignoto sembr-a stato qualche medico.

(?) Contents as described on title-page:

ERBARIO

ITALIANO, MALTESE, E LATINO

CON L'AGGIUNTA

DELLE DENOMINAZIONI DI FRUTTI DI MARE, PESCI, E

VOLA,TILI, CHE SI PRENDANO NEL TERRITORIO, E MARE

DI MALTA, E GOZO.

Date: 1786.

Size: 20! ems by IS! ,cms. Folios: 28.

1786

Binding: It was repaired and rebound in leather by the Librarian, Rev. Dom. Maurus Inguanez.

The Donor is not registered in the L'brary records. No definite conclusion has been reached since the initials on the flyleaf of the MS cannot be deciphered with any degree of accuracy.

METHOD OF TRAlNlSOR1lP':ITON

Any lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original.

Irregularities and inconsistencies in the orthographical methods have been left as found in MS.

Straight lines across a page in our edition indicate the folios in the MS, e.g.

Folio 2 p. 290 (turning of page)

p. 2b

Page 5: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

It'aliano Amaranto Artemis~a

Anguria, 0 cocomero Acetosella Appio, 0 selleri Ancusa, 0 buglossa Aro, giaro Aro d 'Egitto Acetosa Altea malva maggiore Avena Abrotano Agresta Aniso Al'ancio Amandole Amaraco maggiorana Aoriplice spinace

REGINALD VELLA TO:r.ILIN

Bellusa Arcimisa

Dallih II charsa Crafes

A Maltese

Ilsien il fart Garni Ghurghos Agretta cilUbbeisa francisa chafur Erbabianca francisa chesrem chIeua Laringa Leus Mertchuscia BchaiIa

Latino !\maranthus Artemisia domestica

et silvatica Anguria citrullus dicta Acetosa minor Apium BugIossum Armn Arum aegyptium Acetosa major Althea Ayena Abratanum Omphacium Anisum Aurantium Amigdala Majorana AoripIex

9

p.2a p. 2b

Alaa Zabbara Aloe Areto s-ativo, e silvestre Chemmun, 0 scipt Arethum sativum

Alume Asparago Aglio Adianto 0 capel venere Assenzio Albicocco AsfodeIo Aleheehechengi vesicaria

et sylves: Seep il gmieri AIumen Sprag Asparagus Teum Allium TursID il bir Adiantum ETba bianca Absintium Berchuc Armeniocum Berlliech Asphodelus Alchachengi bllono per 1i Solenmn halieatu(m) mali delIi reni, e vesica. vel vesicariu(m)

Menardi Artonita, 0 pure 1'rovasi in Sicilia Cyclane arthanita

San Porcino Arnica Scept Doronicum quest a pianta fu' messa in uso in Malta verso l'anno 1787, si mando' portare da Turino, e si trov~' in tutto simile all' Areto, che ehiamamo in Maltese scipt. Il Carteusero parla della sua attivita' si verifieo poi ehe I'areto no(n) c' l'arnica.

Anonde, onaride Ghallet iserdueh Ononis velanois cresta di gallo

p.2b p. 8a is blankp. 8a

p. Bb

Page 6: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

10 GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

Italiano Bambagio Brassiea, eaulo Brassiea marina,

Boragine Basilieo

soldaneIla

Barbs di beeeo Bietola Betoniea Branea ursina Buglossa

Beeea bunga Bettide Balsamina Blito bianeo

Brionia

Camomilla

Critmo, finoechio marino Catapugia Cipollo Calamanto mentueeia. Canna Carciofi Cicoria

amarine Coriandro Centone paperina,

pizzagotta Capperi Cimino, areto sativo Cardino Cinnamomo Cauli eapueci Cauli rapi

Choton Cromp

B Maltese

Cromp il baehar

Fedloeehom Kapclla Leelli·et i sciell Selella

Da tin 0

Gossipium Brassiea BrassieR

Borago Basilieu(m) Barbula hird Beta

Cllanneu Betoniea (m) Aeantus sativus vedi Fidloeeotm) salvag, Anehusa

ilsien il fart Beeeabunga Fiur tal prima vera Balzamina Gllubbeira ellasciscia

tal calliet Cllereh signiur

Bebuna Ctlannep

c

Busbies il baehar Karrara Basla Cllammilta. Chasba Chaeoc Cieueira Ci1'88i Amarena Cosbor

Charirs Cappar Chemmnn ,['fief Cannela Cabocci Gidur

Veromea aquatics maior Bellis Momordiea vulgaris Blitu(s) majus albumes

Vitis alba p. Bb

p. 4a is blank p. 4a

ChamaemaJum Cannabis Crithmum Lathiris Coepa Calaminths Arundo Cardus Ciehorium Cerasa Cerasa austera Coriandrum

AIsine Capparis Cuminum

'Sonc'hus leavis Cinnamomum Brassiea capita.t.a Brassies.

p.4b

Page 7: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

Italiano Clamatide Cocomero silvestre

Cicuta Cauli fiori Ceci Cartama Cetriolo Cipresso Crisantemo Cocomero

Cedro Cardo di S. Maria

Cardo santo

CerfogIio Cameleon, carlina Cotogni Coniza maggiore,

Pulicaria Coniza minore Croce, 0 zafarara Condrilla CapilV'enero adianto

Celidonia Cinoglosso, lingua

Cinque foglie Cipresso CorsoIida CocJearia Camedrio

di cane

Centaura maggiore, e minore

Convolvolo ceruleo Couvolvolo, 0

vilbacchio minore Coda d'agniello Carota Carota gialla in

Francese pane

REGINALD VELLA TOMLIN

MtlUese DIel tal Madalena Fa'Cchus el chmir

Flcrla salvaggia Fiun, u pastard Cicri, chemmas Hosfor Chiar Incipl'es LeUux Bittiech

Tronc Chaooc salvag,

o scieuch Ahsciscia ta toroch,

Serfoglia Soffeira

o sia di turchi

Sfargel, replicato giu

Tomera Zahziegha. Zhafran Speci ta tfiefa. Torsin iI bir

Ahsciscia ta soffeira Ilsien i1 chelp

(m.) Cipres Corsolida Chasciscia ta snien Chamedrio

Centauria CampanelIa

Liblieb Demp il charut Pitravi

Pitravi safra., vedi sisaro

LatiflO Clematis vinica Cucumis siIvestris

Cicuta Brassica cauIifa Cicer Cinicus Cucumer Cipressnm Chrysanthemum Melo vulgaris, vel

11

p.4b

p.5a

papo oblongul Citrium Cardus mariae

Cardus benedictUl

Cerfolium Caltha. CydoIllium cotone mala.

Coniza major Coniza canphora Crocus CondrilIa. hemorrhoydaIis Adiantum

Chelidonia. Cynoglossum

Quinque fogliu(m) Cipressus Corsolida Cochlearia

p.5a

p.5b

Trissago chamaedrys

Centauria et Centaurium ConvolvulU6 eeruleUl

Helixine Agnus castnl Carrota Carrot!!. flava, in

Spagnuolo Syribia

Page 8: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

]2 GLIMPSES €)F NATURAL SCIENCE

I-aaliano Coronapo sanguinaria,

e refrigette Clematide, Fiammetta

di Gove Cicoria spinosa

Code. di cavallo

Cotogno Calendola

Camepite

Coda d' agniello, odorifer!~

Dauco

Dattoli

Dittamo bianoo

Dulcamera Dente di leone

lffaltese

Sa lip Part

(m.) Chanfuda

Demb izziemel

Sfargel Soffeira

Sciantcura

Andhe l'ordinaria si dice Reseda

D

Sfenneria salvaggia nose iddorrais

Tamar

Dittamo

Trovasi in Sicilia Sinnet igliun

E

Erismo, trovasi nel mio Erizmo Uirdiena giaidino

Endivia Eringio, 0 iringio

Ebulo, podagraria Ellebero bianco, e nero

Eufragia Eruca Eruo orbo

Indivia Sceuch il nops

Sebuca salvaggia Carbech in arabo

Eufrasia vedi Giolbien il Ghrap

Latino

Cororonopus

Clematis erecta Cichorium spinosum,

vel cretiam Equisetum cauda

equina Malum cydoruum Caltha

p.5b p. 6a

Chamaepitiis vedi iva moscata

Reseda

p. 6a p.6b

Daucu8

Daetilus fructus palmae

Dictamnum, vi sono diversi

Solanum Scandens Taraxacon

p.6b p.7a

Erysimum

Intybus Eringium vi sono

diverse specie Ebulus Elleborum nigrum,

Euphragia Ruchetta (m.)

et album

Page 9: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

ltaliano Erniaria

Eruea silvestre Emorroidale sive

eondrilla seconda Edissaro elipeato Epatiea Emorroidale altra che eontrario dell a prima

disecca P emorroidi

Finoeehio Fromento Fieo primo Fieo seeondo Fieo d'India Fumaria Fongo Fragolaria Fagiuoli Fava Fieno greco Fieno semplice Fillitide lingua eemna Frassino Fratte, rovo, roveto Ferola Fiammetta di Giove Fava inversa

Git 0 nigella Grano tureo Garoffani Gelsomino Giglio

al

REGINALD VELLA TOMLIN

Maltese Qusesua

Gargir

(m.) Silla, 0 soUa (m.)

(m.)

F

Busbies helu Chamh Baitar Secondo Baitar ta ghindia Doehanet l'art Focchieh Frauli Fasoli Fula Helba ChoscIief Ilsien i cerf Zafzafa Holliech FerIa veda clematide si trova coltivata e la

chimnano vulnerata

G Chaseaisa Chamh errum Chronfol Gismin Gigliu

Latino Herniaria glubra

multigrana Eruea silvestris

Hemorrhoydalis Hedyssarum elypeatum Hepatiea, Lichen

(m.)

18

p.7a

Foeniculum Triticum Ficus Ficus

p.7b

Fieus indica opUlltica Fumus terrae Fungus Fragaria Phasioli Faba. Foe:qum graecum Foenum Phyllitis Fraxinus Rubus Ferula Flammula Jovis Telephium vulgare

p. 7b

p.8a is blank p. 8a

p. 8b

Lychnis melantbium Frumentum indicum Caryophilli Gelsiminum Lilium

Page 10: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

H GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

Maltese Latino Chorriech ittigiec Galiopsis

Italiano Galiopsi, ortica fetida Geranio, rostra di

cicogna, 0 di Grue e non e giB. come si disseGeranium, nell altro indice il pett:

ha Podor

Gramigna Gira sole

Nigem GirasuIi

Gionco Simar Glicirizia regolizia Cheut issus Granato melograna Rommien Giuggiole Zinzel Ginepero Ginibru

di Venere

Gladiolo monacuccie Chapp il chamh Garoffani indiani Kronfol ta Toroe Guainelle vedi seminata soda

di muschio

Gramen Coro.na saris, planta

maxima Tuncus sirpus Regolitia dulcis Malum punicum Ziziphum, jujuba Juniperus Gladiolus Inlicus caryophil

radix

Glasto domestico Nir) ennir Glastum domesticum Granadilla Kasciscia tal passioni Granadil1a passion aria Geranum folio malvae rotundo volaarmente Macuba.

p. sb --------------------------------------------------------

p.9a is blank p. 9a

Hedera arborea Hedera terrestre Hiperioo Hiosciamo jusquiamo

bianeo Hiosciamo peruviano

Jusquiamo I va artetica. Jacobina 0 jaeobe&

Jacoea, erba da pensieri

H Liedna Liedna terrestri Sciahtar scifscief

Mamma zeiza Tabach

I veda hiosciamo Sciantcura. si dice anche Cromp

Hedera, Lella Hedera terrestris Hypericum

Hyosciamus Nicoziana

Ariuga chamepitys

el baoo&1' Flos S. Jaeobi collita con i1 latte e Viola triaoIor, flos specifico nella Orosta trinitatis, iaccea Lattea, Buscion tom. 'ri.

pa,e. loa

p.9b

p. 9b

p.lOa

Page 11: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

Italilano Kali, Soda

Kali nodosum

Kali minore, 0 kali bianco

Linaria LamlPsana ,ca·u,looeUo

Laucoio Lenticchie Lente palustre Lattuga Limoni Lauro Lapazio Lunaria maggiore Liquirizia Lino Lavanda Lentisco IJeu,coio violetta

MaIn. Malva maggiore Malva arborea Mirica tamarigo Mele grane Mele Melengiane petranciano MercoreUs maschio

e femina

REGINALD VELLA TOMLIN

K Maltese

Hasciscia tarmiet

Armaridia

(m.)

L

Belluvidir Cromp saIvag

Gozzi gialli Hazz Hazz ta liIma Hassa Lumi Rant Saut el fart Sferra cava1li veda Glicirizia masri veda Nardo Deru Gizi

Kobbeisa ·veda aItea

M

Chatar ta S: Giusep Huubeberiuca, Tarla veda granato TGffiecn BringieI

Burocba, purgante

Latino Kali Matth.

15

Geniculatu(m) majus Coctu(m) in a<letariis comedu(n)t Melitenses Kali album, dodonaei

p.l0a

p.10b

Osyris linaria, scoparia Lampsana, et brassica.

sHvest: Leucoium Lens Lens palustris I,atuca Limonium Laurus Lapathu{s) rumex Lunaria major

Linum

Lentiscus Matth. Leucoium

Malva

Malva rosea Tamarix Malu(m) punicum Mala Mala insana

Mercurialis

p.l(Yb

p.lla

Page 12: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

]6 GLUiPSES OF NATURAL SCIENCE

Italiano M.altle,~e Lati:no Melissa Kasciscia ta nadial Melissa Marrobio Marubja Marrubium Menta Naniha Mentha Menta greca Hascisciet irham Menta greca Mentastro Naniha salvagia Mentha siIvestris Mirto, mortella. Richan Myrthus Moro, morocelso Tut Morus Morsus gallinae veda C"entone; credo pera, che qui si prese sbaglio poiche i1 morsus gallinae, e propriamente l'anagallide, in latino Aragallis, e no(n) iI centone, che propria­mente appelasi KarirQ..

Mosco marino, corallins Zerriha tal hniesc Muscus marinus Maggiorana veda amat'aco

MiHefoglio Millegrana, herniara

Mora di rovo

(m.) Chuscsua

Tuta tal hollieeh

p.lla

p.llb

Millefolium Polygonu(m) minus, in

J!'rancese Framboise Moru(s) idaeu(s),

idaei rubi Macuba. pianta esotica coltivata in l\Ialta, ha l'odor di Hosa, questa I1o(n) e la vera macuba, ma Geraniu(m) folio malvae rotundo.

Membro marino, 0 pene o verga Zob el bahar Mentula marina.

Nigella Nespolo volgare Nespolo d'altra specie,

Azarolo Nod Noce moseata N ardo, spico lavanda

Nasturzio agretto Nasturzio aquatif"o

Noci persicbi Navone

veda Git Fom il lip

N

Anzalori Geus Nucimuscata Spica

Huhbiescia Sia

Ciprioob Neveu

Nespilus vulgaris

N espilus prima Nux Nux myristica Nat'dus itaIica,

p.llb

p.12a

pseudo nardus Nasturtium ortens(is) Sitymbriu(m)

aquaticu(ml (m.) Napus

p.12a

p.12b

Page 13: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

Ihlliano Ol'tiea Orobo, eruo

di venere Orobanche vera OmbiHeo di venere Ononide vedi Anonide,

Piantagine

e Portulae[l, Pettine cl; venere

Pepe

Pamo d'oro, 0 d'amore

Po polo bianeo Pero Porro Pruna Pulegio PentafiIlo Pavanoeehio Peric1imeno, perfogliata Papavero erratieo Papavero domestieo

bianeo Piselli Parietaria

REGINALD VELLA TOMI"IN

o Maltese

:¥forrieca Giolbien bal gnrap Ricrlmu

~

Uidna Budebus n'di umbelico, eec­Resta bovis, et Remora

p

Bisbula Bittictl Chaucn Bordliccha Mascita, 0 mosct

Bsar Bsar actldar Tofficch ta' dam

Ciopp, lucil I,angiasa Currata Hambaehar Plciu t'('da cinque Figcl il chitan Matri silvia

Achmar

Pepprin abiat Pizelli

aratri

pi'!rehe pulisee n vetro Hascisciet e rib

Palma Pino Pistueehi Puliearia

Palma Pin, pignoli Pistaeei Tilliera

Urtica Eruum

Datino

17

veneris Orobanche vera Gesner

vedi eoeomero Persiea Portulaea Pcchten veneris,

p.12b

p.I3a

seandix dodo Piper Siliguastrum Aurea mcla Solunu(m) pomiferu(m) Populus alba Pyra Porrum Prunus Puleium

(m.) Preelymenum

erraticus }lapaveru(m) sativu(m)

albu(m) Pi sum

Helxine

Palma Pinus Pistacia vedi eoniza.

p.I3a

p.18b

Page 14: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

18 GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

It'p,liano Psora maggiore,

e minore P,astinaca domestica Pastinaca silvestre

Pomo Petrosellino

Psillio Pie colombino Pimpinella San Porcino Poligollo rostrale

Podagraria Passionaria

Quereia

Radiee, Rnfano Rafanelli Raps. Rape selvaggie, maJi

caulicelli dicunt Rucola, ruchetta Ruta Rut,a capraria Rosa marina Ricino catapucia

maggiorc Ranoncolo Rovo, roveto Ranno catartico Rosa di Gel'ico Rosella, solutiva del

ventre

Scabiu&a Zfill!neria

Maltese

Hose iddorrais

Toffiech Tursin

Berghudia Siech el hamiem PimpinelIa vedi arthanita Leusa trovasi nella

'vedi ebulo vedll

Ballut

,abiat left

Liftia Aruca

Q

R

el mOIlOos

Charuiela Ranunchli c'Cdll fratte

Marsa

spina cervina Uarda tal madonna Ruzella

Latin 0

Scabiosa major, et minor Pastinaca domestica Alcuni la confondono

co(n) il daueo Mdo, malum Petroselinu(m)

Maeedonicu(m)

species Sa; 4a Germanis idem latine

Polygonu(m) mos, Matt. centinodia.

p.13b

p.14a

Quercus

p.14a

p.14b

Rafanus, et radix

Rapum

rusticanWJ Eruca Ruta Ruta capraria Ros marinum

Ricinus, palma cristi Ranunculus Similax aspera rubus Rhamnus catartieus Rosa di (m.) Rosa moschata

Page 15: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

ltalaano Rubarbaro di Monad Reseda

Solatro sonnifero Scilla, SquilIa,

Pancrazio Scorzoner,a

Senape Sempreviva /DJ,laggioI'e

Sempreviva minore SmiI'nio, m'aeerone Smilaee ortense, fagiuolo

turchesco Smilace Iiscia, viIvechio

maggio:re Smilace aspra rovo

Sesamo SoldaneIIa

Seminata foda Strafisagria

Solatro or tense

eervlno

SoIatro maggiore Satureia specie di timo Spurgano Sio

Settero Sc1arola

Scabiosa Segala Sanbuco Scrofularia

REGINALD VELLA TOMLIN

Matese 'vcdi lapazio demp il charuf

s Bella donna

Ahnsal d1lbit·o ehe si trova

so{t(mto eoltivata Sinapa Uucdna 0 sia sped ta

uedna Sempriviva Gtluziz Fasola tal C'apuccini u

cuI zmien

Garago:ri le sueradiche sono la

salsa paisana Giolglien veda brassica marina Charrup, el karrob ob

ta

Aegyptiis flia·sciscia tal chamel u

izzerriha Hemp iddip (m.) (m.) Simar ta l'ilma veda nasturzio aquatico

veda appio Scarola speeie d'endivia Pchaila veda atriplice Scabiusa Sicl"ana Sebueha Nittiena, scoperta

ultimamente

19

LaUno

vedi coda d'agniello

p.14b

p. 151.1. is blank p.15a

p.15b

Solanu(m) somniferu(m)

Scilla.

Scorzunera. Sinapi Semper vians major

fedu(m) majU8 Fedum minus Smirnium

Smilax hortensis

Smilax levis

Smilax aipeI'a Sesamum-

Siliqua Staphis agria

Solanum So}anu(m) majus Satureia Suncus paludosU8 sirpus

p.15b

Spinachium Scabiosa Secale Sambucus Scrophularia faetid.a

p.16a

Page 16: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

20

It':aUano Soda Sisaro specie di carott'l1

Serfoglia Serpillo citrino, dkesi

citrina Scordio

Tlaspi Tipha, mazza,

sorda, buda Tossillagint: Trinita -erbs. Timo Tru5' Tasso barbasso Titimalo

Trifoglio ameo

TrifogIio pratense Trifoglio odorifero

Tamarisco mlrrwa Tartufo 0 tartufolo Trifoglio corniculato Tlaspi Tarossico

GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

Maltese vd! kali chiribia in Spagnuolo,

Fr( ancese), pane

Herba Mimosa

:.;1 vcdct'(!( 1/('1/11 piazza della Flariana

Latino

e buona per le suppe, si semina in

Gennaio

siliqua arbor Judae

Serfoglra Chaerfolium si raccoglic nclla piIlTlllraSerpillu(m) vulgare

del/a Florirm(l minus

(m.)

T

Giargir Bordi, monfuka

Farfara Trinita Safltar

. chaziz Sciatbit l'andar

entta nclla Cr!! tI Jil;i!i (:::io n e) dc/la pictra filosofalc Scnien Treu

Bruca huube Ramech hema in arabo

(m.)

Thlaspi Typha

Tussilago Trinitas

Verboscum Tithymalus

Trifolium ameu(m)

Tamarix Tuber Lotopisos Thlaspi

veda dcnte di leone, ed e una specie di cicorea

p.16a

p.16b

p.16b

p.17a

p.17b

Page 17: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

HalM.f1. Vinca Vite Unifoglio Viola Verrucaria Verbena Uva ursina

Veronica scoperta ultimamente

Vite bianea Umbilico di venere Vessicaria seeonda

Zaffal'ana Zueea Zucearo

REGINALD VELLA TO])ILIN

v Maltese

veda clamatide Dielia 1 'uereha uakada Viol,a Chommeir Bucnescrem Kemp Pors scoperta

ultima(mente) in Malta

Bronca

Herch signiur Uednet l'egtl1iem Toffiecn irrich

veda croeo Cllara CannamieIi

z

Latino

Vitis Unifolium Viola Heliotropium Verbena Uva ursi

21

Veroniea i1 te Franeese

Brionia Umbilicus veneris HaIicacabus

Cucurbita Saccharum

p.17b

p.18a

p.18a ------------------------------------------------------

p.18b is blank p.18b

p.19a

Page 18: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

22 GLIl'tfPSES OF NATURAl, SCIENCE

A Maltese Italiano

Amaradia - Koli nodoso Aruca Ruchetta Agretta - Acetosa Amarena Ciregie amarine Anzalori Azarolo Nespolo Ahasciscet irriech Pal'ietaria Ahaz ta l' iIma Lente palustre AIchachengi - Vesicaria magg(iore) Ahuscep - Ranno

B

Berghudia Pulsatillo PsiJilio Balzamina Momordica Bella donna Solatro sonnifero

c Charsa - Acetosella Charmilta - Calaminta Channeb - Cannabusa, canape Chasba - Canna Chacoe - Carciofi Chasehaisa - Git Chamkirrum Grano d'india 0 turca Ciopp - Pioppo Ciegueira Cicoria Cirasi Ciregie CIir Rosa marina Corrat - Pono Cosbor Coriandro Choton Bambagio Cromp - Caulo Cromp salvag Lamp1iana

D DIe} tal Madliena Clematide Demp iziemel Coda di cavallo DieIia Vite

Maltese Italian 0

Burochba Mercorella purgante BaIlut Quercia Busbies - Finocchio BeIlusa - Amaranto Bebuna CamomiIIa Belvidir - Linaria Trifilla Sicula Bisbula - Piantagine Bittich Pepone Brua - Tamq.risco Bringiel - Melengiane Buchescrem - Verbena Bordi - Tifa, 0 buda 'Basal - Cipollo Baitar - ,Fichi pr~mi Burdliecha - PortuIaca Bsar - Pepe, pepone Beruiech - Asfodelo Bude-bus Orobranche uera

p.l9a

p.19b Cromp cl bahar Soldanella jacobea Cabocci - Cauli capucci Cappar Chiappari Chemmun Cumina, areto Chara - Zucca Cannamieli - Zuccaro Chamh Fromento Chronfol - GaroftoIi Catapuzia - Catapuzia Chronfol ta toroe - Garoftoli indiani Chanfuda - Cicoria spinosa Cipres - Cipresso Cipriseh Noei persichi Chasciscia ta iddiehes - Fava inversa Charrup - Guainelle Chasciscia tal calliet, Gkubeira -

Blito bianco Chammilta vedi kammilta

p.19b p.20a

Doehanet Part -Fumaria, Fumus terrae

Demp i1 charuf Coda d'agnielIo Deru, arboscello - Lentisco

p.20a

p.20b

Page 19: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 23

E . J[altesc Italiano

Erismo Uirdiena Eriso Endivia Endivia Eufrasia Eufragia Cnemp iddib - Solatro, solano ficcinale Erba bianca Assenzio

F Farfara Tussilagine

- Rafanelli, radici Fasoli salvaggia Smilace FerIa salvaggia - Dentafilo

G Garni - Arone, Aro Geus - Noci Gelleus - Noeilli Giolbien el Ghrap - Orbo, Eruo

HeK Harira Centone Hubbeisa - Malva Hubbeisa francisa - Altea Hatar t8. S: Giusep - Malva rossa Horrieeh ittigiee Galiopsi Horricea - Ortiea Holliech - Rovo, fratte Helena - Aniso Hosfor . Cartamomo Hiar Cetrolo Hemp iddip - SoIatro Heut issus - Liguirizia Hass - Lattughe Hauch - Persiche

~Maltese Italiano Feigla Ruta Feigla tal Monoos - Ruta capiraria Fidloeno(m) salvag - Buglossa ancusa

(0 ilsien e1 fart) Figel il cruta(n) Pavanocchia Faccnus el enmir Coeomero silvestre FerIa salvaggia - dicesi anche la deuts Fiur tal Primavera BeIlide Fom il Lip - Nespolo I<'oeehien - Fonghi Fraula Fragolaria Fasoli - Fagioli Ful - Fave Fiuri- Cauli fiorni

Giulglien - Sesamo

p.20b

p.21a

Ghubbeira veda hasciseia tal ealliet Gnurghas Aro d'Egitto Giargir - Tlaspi Gizi - Leucoio Ghallet isserduk - Anonide

p.21a

p.21b

Henep - Uvs Hambachar Pruna Hosehlief Fieno Hansal - Scilla Horghas Aro d'Egitto Harrara - Catapuzia Hap el chamh Gladiolo Hemp Pors - Uva ursina vi e la

spinosa, e la vera Hasciscia t8. calIiet Elito bianeo Herch signiur - Brionia Krembug - Trifoglio corniculato Kasciseia tal Passioni - Gr.anadilla Kasciscia ta zebgha - Muscus repens Kammilta Calaminta

p.21b p.22&

Page 20: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

2~ GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

I Maltese Italiano

Ilsien iI fart - Buglossa

L Lellusc Crisantemo Liedna - Edera arborea Liedna terrcstri - Edera terrestre Left - Rapa Liftia Rafano salvaggio, rusticuno Lumi - Limoni Larinc - Arancio Langias Pera Leus Amendole Leclliet iscicn Barba d'irco Leusa, cnasciscia, no(n) albero - Poli­

gono nost1'ale

N Naniech Menta Naniech salvag - Mentastro Nigem - Gramigna N a1'dacn dicesi lavanda Nittiena Scrofulari Neveu - Navone Nil' 0 ennir Glosso domestico

Q Qusqusua Erniaria

R Rant - Lamo Rant tal be1'ach Lamo alessandrino Rommien - Male grane, e granate Richan - Mirto Righnu - Origano RuseHa - Rosella

Italiano Maltese Ilsien i cerf Fillitide Ilsien il chelp - Cinoglossa

p.22a

p.22b

M Mascita -- Geranio

duhito pero che il Gcranio sia il becco di Grue, 0 di cicogna, ed il nwscita il di venere. I11arubia - Marobio

si trova p( er) le strade sotto le mura, nasce nelli contorni di C. Lia. Mertchusc Maggio1'ana Mnmmazeiza - Susguiamo Mischta gomma di certe spine

eameleon Monfuka Tifo 0 Tifa.

p.22b

p.23a p

l>chaila Spin ace Pepprin ahmar, u abiat - Papavero

1'osso, e bianco Prignola Pigno Plciu - Pulegio Pbelli PiseHi Pistacci - Pistncchi Palmu - Palma Pitravi - Pctterave

s Saut cl fart - Lapazio Selch - Bietola Sabbara Aloe SaMar - Timo Scefscief Hiperico Sceuch cl cnops - Eringio Sceuch el mischta - Cameleon Sebucna - Sambuco Sciatbit landar - Tasso barbasso Sebucna salvaggia - Ebulo

p.23a

p.23b

Page 21: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 25

s Maltese Italiano

Scipt - Aneto ortonita Soffeira - Calendola Simar ta Iilma - Spurgagno tracus Sinap:a - Sinapa Spinapontica Ramuo Sio - Sisimbrio Simar Gionco Sichrana - Segola Sferra cav'alii - Lunaria maggiore Sfenneria Pastinaca Sfargel - Cotogne Sfenneria salvaggia Dauco

T Tabach - Tabaeco nicoziano Tamar Dattoli Teum Aglio Toffiiech ta da(m) - Pomi d'oro Torsin ,el bir - capn venere Tilliera - Coniza Tanghuta Titimalo Testieoli di cane - Satirione Tfief.a - Cardillo Tillef isfar - Teraceo Treu 'rrifogIio odorifero Tfief bi seeuch Sonco apro

u U arda tal Madonna - Rosa di Gerico Uedna, ossia specie ta uidna - Sempre-

viva maggiore Violi Viole Uuedna - Ombilico ill venere Veronica - Bronea Uirdiena - Erismo

ilIa/,tese Sprae - Asparago Scheir - Orgio Scarola Scarola

Ttalian 0

Seep i1 gmiel, 0 gmieri - Alume Siech il chamiema - Pie colombino

Part Erbastella, 0 coronopia Salsa paisana - Similace aspra Sepchet l'ommha (m.) SoIla, silla Edissaro clipea,to Serfoglia - Serfoglia Senien - Trifogio praterse Sciantcma - Camepite Sinnet igliun Dente di leone

Tut - Ceusi vedi moro Toffiedl PoIni male Torsin - Petrosellino TroDe - Cedro

p.23b

p.2,ta

Tristole sono proprie del Piemonte, ne altrove naseono, so(n) delle biance, e nere, le prime sono piu stimate, son radiehe sotto terra, e no(n) gettano erba, e fiori, le trovano i cani co(n) l'odorato.

Tempirosi (m.) Toffiech irrich' Vessicaria seconda,

di vento Tuta tal kolliech =- Mora di Rovo

p.24a p.24b

z Zaghziegha vedi coni7ta minore Zinzel Giuggiole Zafzafa Fl'assino Zel'ria tal keniesc - CoraHins, mosco

marine

p.24b

p.25a

Page 22: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

26

A

GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

DELL! PESOI

ORE SI PRENDANO NEL MARE

DI MALTA, E GOZO

G ltaliano Maltese Italian 0 Maltese

Anguille SaUur Aeciola (m.)

Gambari Gambli Gatto Cnattus Grungo - Gringhu Gurnao - (m.)

Agugle - rmsel Acciughe - Inciova Asinelli - Asnelli Ale lunghe Alunghi

Gorbello - Gorbel, simile al dentiee Giudeo - Elkudi

Aguglie imperiali (m.) Antrace Tra cin a

B Bove marino - Bommoirin Bruma - Broma Barbone Barbun

c Cippolazza - Listesso Cavalli - Listesso Calamari Listesso Cerviola - Listesso Capra Monza Cerna Listesso Cefali muIetti Cicala - (m.) Corvo - Grap Corazza - Curazza Cane pesce - CheIp el baehar

D Dentice, dentale - Dendici Dottorc - Dot Delfino - Denfil

F Falcone Bies Fanfaro - Fanfru

L Laccie - Lacei Locuste Agusta Lampuehe - Lampuehi IJupo Lipp Luzzo, luccio Liz Linguata Listesso Luvori - Bazueh

M Maeeo Macou vi e merena Marmaro - Mingus Marsapano Marzpan Mazzola - Mazzo]a Mazzone Mazzun Marluzo Merluz 'Minole Minnuli Morene - Murine Morlino - Merlin Muletti - vedi cefali Muncara - Munenara MuIo - Baghal

Occhiate- Chakli Orata - Aarata

o

p.25a

p.25b

Page 23: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 27

p

Italiano Maltese Paghri

PageIle - Pagel Palamita - Palamita Pampiere - Pampier Pesce palumbo Cnamiema Pcsce S: Pietro Pisci S: Pietru Pesce spada Piscispat Polipo - Cnarnita Porco - Cnanzir cl bachar Pais-ane - Paizan ParpagnolQ - Parpaniol Paizane estive - Sciurraf Perchie - Burcasci Pesce luna 0 castagna L'istesso

p.25b

p.26a

R Razza- Raia Razza pietrosa Petrusa Rosette Rozette Rondinelle - Cnauiel

s Saurelle Same! Saurel1e imperiali L'istesso, pesano

sino rot. 2 Sarde Sardin Sardelle Sardella Sarago - Sargu SparoIi - Sparli Seppie Sice Salpe Scilep Serrane - Serran Scorfalli - Scoffon Spinotte Spnotte Stel1era Stillira Sgamirro (m.) Sorei marini Grieden el bacnar Salpa ferro L'istesso Sgombo Sgombu Scirghena Scirghiena

Italiano Maltese Schatro Scnatru Scurmo, sanguigno Tombarelli, cub-

rit Drucciolo - Buzulliech Scalmo Scalm Salmone n. 21 7 bre 1802 ne presero

uno bellisimo nelle acque di Malta, e giorni prima un altro.

T Tannute - Tannut Tonns TOll Tordo - Malviz TrigIia - Triglia Tombarelli - Scurmo in Napoli Tartuca - Fecnruna Torpedine - Chaddiela Tragina dei greci drago Tracina

Vope - Vopi Vecchia - Agiusa

ZitcHa - Karusa

v

z

FRUTTI DI MARE

Ostrighe Gaidre Conchiglie - Gandoffoli Lumache - Bebusc

p.26a

p.26b

p.26b

p.27a

Aucine in N apoH Rizzi dcrivato da

Patelle - Imchar (m.) - Brogna

Riccio

ArzeIle bianche Arzel1 sbiat Arzelle nere Arzel isuet Pie di Porco Pediporch

Page 24: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

28 GLJblPSES OF NATURAL SCIENCE

ItJ,aliano Maltese Dattoli di mare - Tamar tal bacnar Vulva - ... il felua Madre perla 0 Nacchera - Nacnra Membro marino, 0

Italiano Maltese Articoli - Artichli Piccone - Bacchum Granehio Granc Granchio mondato - Granc emcnam~

... el bacnar mar Bacnbucna Corallo CroI

p.27a

p.27b

UOEJ..ILI, ORE IN VARI TEMP! DELL'ANNO PASSANO PER

L'ISOLE DI MALTA, E GOZO, ED ALTR!, ORE QUIVI FANNO NIDO

A Allodole Sommien Aironi - Spagnol Avoltoi - (m.) Anitre - Boroeh primi, secondi, terza­

roH

B Beccacce - GalIina cieca seconde 0 mezze - Beccacee Beceaccine Biccazine Beccafichi Listesso Beceaccine di rocca - (ID.)

-6'-'''~' - Om(m) issubien

c Code bianche (m.) Cercella Ceuceu

Bukraik Cieer;ni Dorrais Cardinali Chert innanal Corlini primi Gurlini

secondi terzi

Colombi selvaggi delli roccami, e ridu.mi - Cilamiem

Todoni Barbareschi d'uliyo Civette Coehe Capi verdi Colluvirdi Cieogna (m.)

Cornaehia Ciaula Cardellini GardilIi Calandra Calandra Cigno Zin Cavaliere Cavalier Cucciarda Cuceiarda Cuehlait (m.) Cardinali Chir innachal

p.27b

p.28a

F Falconi Bies di 4 0 specie Villani Gentili Terzaroli Pellegrini ,FaneIli - Gioini FringueDi Lapparelli Fra seruente Francolini di Montagna, 0 sian Perniei

d'Egitto venute 1787. In Francese dette Genilot

G Galli di mare (m.) Galline (m.) Gallinacci, rarissimi sono Galline n1'lltl'l.;11011':

Grue -Grifoni - Boildan Grieuel (m.)

Page 25: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 29

Italiano Maltese

Gallucci prinri e secondi - Galloz Grigia Grisa, farrucia Gioini vedi fanelli

L Luccherini Ecore Lodole AIuet vedi le: A. Lebbraccine Tillirit

Milvo - SporvieI Merlo - Merilla

M

MonacheIle, di tera di mare no(n) .hanno altro no(m)e Zachacli Margoni Marguni

N Nibbio Secher

o Ortolani (m.) Ocche - Uiss

p Pernici - ChageI Privieri Pluvieri

secondi - Beruini, pizzarde Pispisse - Bilbole Pispisse di mare Psicpes Privieri pastardi - Pluieri di mare

Pipetoni - Dacchut tal panneg PavoncelIe - Veneu Pernicette di mare Petto rosso - Pettorros

p.28a

p.28b

Pernici d'Egitto, ved: FranG( olini) in Francese - Genilot

Italiano Maltese

Q Quaglie Veda Sommien

R Re delle tortorelle - Dacchuca chaIa Rusignuolo Rusignol RondinelIe - Chuttaf Rondoni Chauief Rigogoli simili al pappagalIo Re delle quaglie - SoItan issommien Rossetto p(ri)mo Russet Rossetto piccolo Blongos

s Stornem Stornel Sparviere Spirviel SmerigIi (m.) Scacciamendole (m.) Sponsoni Spunsuni

T

Tordi prinri Malvizzoni secondi Malvizzi

Tortore - Ganriem Todoni veda colombe

UeV

Italiano Maltese Uccello rosso altri diversi di passa -

Giambubo UccelIo d'oro -Taira safra Uccello S: Martin, di palude Uccello grigio - Grisa, farrucia Verdoni - Virduni

Page 26: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

30 GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

Appendix I ADDITIONAL INDEXES TO "FLORA MELITENSIS NOVA,"

BY S. SOMMIER AND A. CARUANA GATTO, AND "DESCRIPTIVE FLORA OF THE MALTESE ISLANDS,"

BY PROF. JOHN BORG, M.A., M.D.

Compilation of Indexes: REGINALD VELLA TOMLIN.

(The modern system of Maltese Orthography has been

Name

Abjad, gilju Abjad, iris Abjad, stramonju Abjad, tewm Abjad, tut Abjad, xewk Adiba Atl:Inar, qoton Alaternu Alka. Alka tal-bahar Almeridja " Amarena Andar, xatbet 1-Anemoni Aniii Arenarja Art, dahnet 1-Art, salib 1-Art, xatbet 1-Articjok Aruka Aurka salvagga Assenzju

Bahar, alka taI­Bahar, habaq il­Bahar, hass il­

Bahar, kromb iI-

in the compilcltion oj these Indexes).

SOMMIER & CARUANA GATTO

No.

A

B

767

746 746 428

685 624-6

576-8

v. hle,vwa

483 570-2

71;74

685 122; 376

168-173; 380

BORG

Page

673 705

v. stramonju

621 v. ghadiba v. qoton

295 662-4 '

14'i-5 810

509-10 185

v. hlewwa 154 210

539; 541 512-8

602 222

582

v. kromb

Page 27: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 31

SOMMIEn & Name CARUANA GATTO iBOnG

No.

Bahar, leblieb taI- 826 Bahar, il- 785 700 Balmr, 613 Bahar, widnet il- 612 Bajda 188 Bajda, gemmugha 180 Bajda, giIbiena v. giIbiena Bajda, marrubja 549 v. Marrubja Bajda, ghobbejra 406 Bajtar 670 104 Bajtar tad-demm 807 Bajtar Franciz 307 171 Bajtar ta' Gindja 807 Bajtar ta' Indja 171 Bajtar Ingliz 171 Bajtar isfar 807 Bajtar l\{a!ti 171 Bajtar ta' bIa zerriegha 807 Bajtar tax-xewk 807 171 Ballut 673 98 BaghIi, xewk 427 622 Baqra, bezzulet il- 302 Baqra, ghajn H- B09; 596 Baqra, xewwekija, ghajn H- 597 Barbarija, tewm ta' 682 Barri, nefel v. nefel Barrum 824 742 Basal 685 Basal il-hniezer 740· 679 Basal ta' l-insalata 685 Basal tal-qsari 685 Bastun ta' San GuZepp 255 Bebuna 383-8; 368 576; 584-5 Belladonna 769 695 Bergamotta 283 Berquqa B08 Berwieq 765 691 Besbula ta' I-Hma 696 Besbula salvagga. ·176 Bewl il-hmir p. 398 fr. Bezzulet il-baqra 293 302 Bezzulet il-qattusa 885 768 Bifra 710 Billudja. tuffieh ta' 824 Bir, felci tal- 8'

Page 28: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

32

Name

Bir, tursin il­Birra, xghir tal­Bizbula Bizbula ta' I-illna Bizbula salvagga Bjanka BIat, leblieb taI-Blat, silla tal-Bodbod, lehjet il­Bojod, papoMi Bordi Borghom Borom Brankodrsina Brankorsina xewwekija Brieghed, zerrieghet il­Brimba griza Brimba sewda Brimba, sieq il­Brokkli Broxka Bruka Brussels, kabocci ta.' Bsima Buda Buda irqiqa. Budebbus Bukexrem Bullar Bnmnejher BunexxiM Buqari Bur il-Iudj& Burdlieqa. Buriena Burikba. Busbies Bnsbies iI-bahar Busbies tal-gidra Busbies iI-qamh Busbies salvagg Busieq Buttuniera Bzengul Bziezaq, kaboCci

GLIMPSES OF Nft.TURAL SCIENCE

SOMMIER & CARUANA GATTO

No. 906

·t46 567 780-3 555-6

563 56·1, ·1,84

180 287

54 677-8

590-601 561

v. rummien 340 893

123

659

322

771 46

670

BORG

Page 86

792 537 655 537 138 452 364 639 517 716

478 535 534 511 811 809 194

v. pastard 338 180

v. kaboeci

795 795

523-33 471

424 778; 780; 792-3

804 324 173

v. melissa

418 ,H9

418 ,U5 418

233

v. kaboCCi

Page 29: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 33

SOMMIER & Name CARUANA GATTO iBORG

No. Page

C Cawl, hara ta6- 804 728 Centawrja 496 442; 597 Cewsri 670 Ci6Carda 264 v. favetta Cicri 381 Cifolloq 8 190 Cikuta. 841 Cikwejra 444 628 Cikwejra salvagg 449; v. zigland 629; 641 cintilli 378 Cipress 95 Cipressa mara 95 Cipressa ragel 95 Citrat 282 Cjuplajs 745 689

D

Dahnet I-art 210 Dakra 317 413 Daqquqa v. deqquqa Denb id-rub 150 Denb il-fenek 842 745 Denb il-gurdien 807 745 Denb il-haruf 83 200 Denb il-haruf isfar 201 Denb il-kelb 850 Denb il-Iibru 834 746-7 Denb iz-ZiemeI 905 88 Deqquqa 878 768 Deru 166 291 Dib, g11eneb id- 512 174; 505 Dielja 297 Dielja tal-gheneb 297 Dixxiplini 150 Dmugh ta' Gob 728 Dubbiena 814 Dubbiena kahla 814 Dukkar 670 104 DundIiena. 816

Page 30: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

34

Name

Edera terrestri Erbabjanka Eruka

Faham Fahxija Falz, ghobbejra te' Faqqiegh Faqqus il-hmir Far, xewk il­Farkizzan Fart, lsien il-Fart, xewk il­Fatata Favelle Favetta Fazola Fejgel FelicilIa Felicita Felul, haxixa tal­F~nek, denb iI­Fenel, widnet ,il­FerIa Fexfiex Fidloqqom Figgejla hamra Figgejla safra Figel Figel ta-sajf Fillicilla Fiswet il-kelb }<'jiena Fjurdulis ikhal Fjurdulis salvagg Fjurett Fjuri Fleur-de-lis Fomm il-gheIiem Fomm il-lipp Forom, xeht il-

GUMPSES OF NATURAL SCIENCE

SOl-IMIER, & CARUANA GATTO

No. iBOR,G

Page

E 280

890 v. aruka

F 402-4; 137-155 p. 393; No. 46

622 v. umbrelIel; 890,No. 18

308 566 424 616 670 524 468 424 616 633 264

386; 389 897

164 279 v. felicita v. fillicilla 84

208 824 745

409 826-7 421 140 248 522 464 206 869 205 868

78 230

907 230

v. nittiena v. helba

784 706 732 707

317 v. pastard

705 7 189

284 820 240

Page 31: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINAI,D VELLA TOMLIN 35

SOMMIER & Name CARUANA GATTO BORG

No. Page

Fosqda, tadam taI- 516 Franza, salvja ta' 488 Franza, saghtar ta' 536 Frawli Ingliza 813 Fl'awli komuni 278 Fl'awli MaItija 813 Frawli salvagga 273 312 Frawli ta' I-erba' staguni 818 Fraxxnu 472 Fula 889 Fula tal-klieb 380 Fumarja 88 210 Fwiet, haxixet iI- 587

G Garab, sigret iI- v. oIjandru Gargir 70 226 Gargir il-gemel 62 239 Gazun 216 Gellewza 673 Gemel, gargir iI- 289 Gemmugha 121 Gemmugha bajda 130 Gemmugha hamra 120 General, gnerq il- 664 111 Genista safl'a 881 Geranju 265 Gerusalem, patata ta' 602 Gidra 225 Gidra, busbies tal- 418 Gilbiena ba.jda 261 884 Gilbiena noxna 890 Gilbiena tas-serp 884; 886 GiIbiena sewda 253 891 GiIju abjad 767 673 Gizi 214-5 Giii safl'a 217 Gjacinti 678 Gjummar 772 Gmied p. 889 ff. Gob, dmugh ta' 728 Golglien (GuIgIien) 589 Gonna, tengnud tal- 124

Page 32: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

36 GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

Narne

Gummar Gurdien, denb il­Gurdien, widnet il-

Gallipoli, qoton ta' Gamumilla Garni Garni tal-pipi Garni qoxriet is-serp GaZun Gemmugha Girlanda tal-wied Gorgas Griza, brimba

Habaq Habaq· il-bahar Habaq il-hniezer Habb ghaziz Habb il-qamh Habirxa Hadba s-sewda Hadra, leblieba Hadra, ghobbejra Hafur Hajja, mewta u Hajja u mejta Hajja u mejta taI-werqa fdewxa Halfa Halib it-tajr Hall, warda taI­Hamiema, lsien il­Hamiema, sieq il­Hamra, figgejla Hamra, tlarira Hamra, ghobbejra Hamrani, tewm Hannewija Hara tac-cawl Harfusa Harira bajda

SOMMIER & CARUANA GATTO

No.

G

H

772 807 521

381 681 683 682 52

643

680

537 p. 376, No. 122

663 783 723-5 60

170

621 844-5

698-721

789; 804 760

493

743 563 804

v. faham 108

BORG

Page 799 745

v. qoton

802 804 804

817 802; 804

811

715 708-9

287

118

757

808 820 729

-674 817 561

195; 561 369 432 151 687

v. brankorsina 728

158

Page 33: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 37

SOMMIE:R & Name CARUANA GATTO BO:RG

No. Page Harira hamra 493 4132 Harira tal-ilma 689 661 Harira kahla 498 432 Harir; sigret 473-4 447 Harruba 270 327 Harruba d' Avla 270 Harruba gazzja 270 Haruf, denb il- 200 Haruf isfar, denb H- 201 Harsajja 845; 350-1 547-8; 551 Hass 646 Hass il-bahar p. 380, No. 168-173 Hass salvagg 4,55 646 Hatba s-sewda 365 Hawha 308 Haxixa tal-feIul 203 Haxixa tal-fwiet 537 Haxixa ta' l-Inglizi v. qarsa Haxixa Ingliza 278 Haxixa tal-kanali v. kubrita v. kubrita Haxixa tal-lixka 371 Haxixa mielha 188 Haxixa tal-misq 150 , 270 Haxixa tal-morliti 587 Haxixa tar-rmied 628-9 147-8 Haxixet it-trier ab 329 422 HaZiz taz-zebgha p. 357, No. 106 Helba 849 Hlewwa 321 414 Hmir, bewl il- p. 389 ff. Hmir, faqqus il- 566 Hmir, karfus il- 410 Hnizer, basal il- 740 679 Hniezer, babaq iI- 663 Hobbejra 517; 618-620; 623 v. ghobbejra Hobbejza 136 258 Homor, papoMi 566 517 Horfox 412-3 v. xewk Horse-radish 220 Hartan v. Hortan 781 Hoxna, gilbiena 890 Hummejr 828 Hurrieq (165-7 781 Hurtan 781 Henna "

Page 34: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

38

Name

Hobbejra Hortan

lkel, prinjoli taI­lkeI, tewm ta' 1-lkhal, fjurdulis Ikhal, ghansal Ilma, bisbula ta' 1-Ilma, harira ta' 1-Ilma, karfus ta' 1-Ilsien il-fart Ilsien iI-kelb Imbecilla Imhabba, xeht 1-Imwahhar, rangis Ingliza Ingliza, frawli Insalata, basal ta' 1-Iris abjad Irmied, haxixa ta' 1-Irmied, ghobbejra ta' 1-Isfar, denb iI-haruf Isfar, xewk Issopu

Kabocca Kabocci ta' BrusseIls Kabocci tal-bZiezaq Kabocci Savoja Kabocci taz-zokk Kafe tal-Messiku Kahla, dubbiena Kahla, harira Kahlani, tewm Kahwiela Kalla Kammilta Kamumilla Kanali, haxixa tal­Kanali, skalora taI­Kanneb

GLIl\rPSES OF NATURAL SCIENCE

SOMMIER & CARUANA GATTO

No.

H

I

K

v. ghobbejra 852

743-757 734 762 696 689 315 524 520

737 161

628-9 632

429

239

498 753

2

543 881

810 669

BORG Page

98 681 706 677 655 661 825 468 466 736 376 698 273 813 685 705

201 625-6

v. savina

225 225 225 225 225 371 814 482 688

184-5 804

579 v. kubrita

Page 35: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

Name

Kappar Kappiljiera Karduni Karduni, salvagg Karfus RarIns il-hmir Rarfus ta' l-ilma Karfus tal-wied Karsajja Kawlicelli Relb, denb il-Relb, fiswet il-Kelb, ilsien il-Kemmun Kiesha Kittien salvagg KIieb, fula tal-RIin Kosbor Kosbor salvagg Kosksuwa Krexxuni Rristallina Kristu, xe;wk ta' Kromb il-bahar Kubrita Kurrat Kurrat salvagg Kuruna, xewk tal-Ruruni, zibeg tal-

Langas salvagg Laringa Laringa ta' Olanda Laringa qarsa Laring tar-rjus Lavanda Leblieb Leblieb tal-bahar Leblieb tal-blat Leblieb tar-raba' Leblieb tax-xaghri Leblieba hadra

REGINALD VELLA TOMLIN

SOMMIER & CUUANA GATTO

No. 82

546

865 815 889

604 v. liftja

850

520

1 158

540 889

v. bumuejher

L

118

8041

895 891 751 751

288

560 501-510

89

\BoRG

Page 242

628 562 411 410 825 825

v. Jiftja

v. nittiena 466 4.l5 188 275 880 480 428

V. bumnejher; 424

220 169 616 282 578 682 682 298 728

82i 282

v. xaddakk 288

v. xaddokk

826 826 45S 458 45j 118

Page 36: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

40

Name

Lehjiet il-bodbod Lehjet ix-xih Lellux Lewza Lewza helwa Lewza morra Lewza tar-raba' Libru, denb il­Lice Liedna Liftja LiIa Lipp, fomm il­Lixka Lsien il-fart Lsien il-hamiema Lsien il-kelb Lsien il-ghasfur Lumi Lumi ta' bIa zerriegha I .. umicelli Luq

makuba tal­salvja taI­

Makuba tal-Madonna Malta, qamh ta' Malta, salvja. ta' Malta, warda ta' Malti, qoton Malti, zebbug MaItija, frawli Mammazejia Mandurina Mant Margarita saIvagga. Marrubja Marrubja bajda. Marrubja sewda Maxxita Mazza, xghir tal­Mejta w hajja

GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

SOMMIER & CARUANA ,GATTO

No.

M

446 489-490 889-890

271

608 884

848 67

871 524 364 520

97

676

587

587

511

361

54.9 550 838

v. mewta Mejta w hajja, werg& fdewxa

BORG

Page; 689

480; 485 580-1 807 807 807 114

746-7 v. ballut

404 224 287 820 591

561

164 282 284 284 101

484; 489

789 488 317

v. qoton 488 318 501 283 387 577 482

v. marrubja 486 416 792 808 820

Page 37: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

Name

Melissa Mellieg Mentina Merqtux Mess Messikan, kafe Mewta w hajja Mewt, ras il-

Mezzafava Mielha, haxixa Misq, haxixa tal­Misqta, xewk il­MoghZa, qarn il­Morliti, haxixa tal­Morra Morra, lewza Mustacc il-qattus Mustarda Mustarda, gherq Mustarda salvagga Mustarda sewda Muswafa, sida Muswaf,· tewm

N ahal, naghniegh in­Nahla, m-Naghniegh N aghniegh in-nahal N aghniegh salvagg N aghniegh taz-zwiemel Nefel Nefel barri Nespli N espJi tedeski Nevew New England, spinaci Nigem Nittiena Noghra Nuciperiska. Nwar

REGINALD VELLA TOMLIN 4]

SOMl\IIER & CARUANA GATTO

No. BORG

Page 490 769 608 495

N

545 882 465 586

p. 889 If.

698-726 567

243

808-829 65

747

545

545

871

v. papoeci homor et papoeci bojod

389 188 270 607 212 587

v. xeht l-imhabba v. lema

228 220 228 224 260 686

490 811 496 490

496-7 497

885-845 182-198 v. nefel

821 284 820

225 168

841 759 628 140; 142; 518

pp. 398-402, Nos. 48-185 808

p. 404, ~o. 157

Page 38: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

'12

Name

Ghadiba Ghaguza, zokret 1-Ghajn il-baqra

GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

SOMMIER & CARUANA GATTO

No.

GB

879-80 Ghajn il-baqra :xewwekija Ghajn is-serduq 40 Ghaljun 887 Ghallet is-serduq 4. Ghallis 416 Ghambaqra Ghambaqra bajda Ghandqu:x 201 Ghansal 761 GhansaI ikhaI 762 Ghansal salvagg 768 Ghansar Ghanzalor 281 Gtlanzalor salvagg 280 Gharghar 901 Ghasfur, iIsien Ghatba 162 Ghats Ghawseg 514 Ghazz Ghaziz, habb 788 Gheliem, fomm iI-Gheneb id-dib 512 Gherq il-general 664 Gherq mustarda Gherq sinjur GM Ghobbejra 517; 618-628 Ghobbejra bajda Ghobbejra hadra 621 Ghobbejra hamra Ghobbejra tar-rIDied 682 Ghobbejra te falz 622 Ghollieq 274-5 Ghomor, widnet il- 528 Ghorghas 680 Ghosfor 425 Ghotba, :xewk, il- n. Ghul, tursin H-

BORG Page

470 229

809; 596 597 186 752 186 620 809 809 866

v. ghansar 677

676 819

94 1640 278 897 508

v. ghats 715 189

174; 505 III 220 III

140-2; 152 466

151 148-9

148 8140 4065

fll6 ---(

815

Page 39: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA To:r.rLIN 48

SO:M::MIER & Name CARUANA GATTO iBORG

No. Page

0 Oljandru 445 Ommna, sebqet P 407-8 608

P Pajiana, zalza 770 696 Palma 799 Palma tat-tamar 791) Pankrazju salvagg 785 700 Papavru 207 Papiru 716 Papocci bojod 567 517 Papocci homor 566 517 Papocci tar-raba.' v. papocci rqiqa Papocci rqiqa 516 Parsott, tin 670 Pastard 225 Patata ta' Ccerusalem 602 Pedidalwett 21 19' Pensieri 252 Pepprin 22-25 205-6 Pipi, garni t81- 688 804 Pitravi 189 Pittma 498-9 455 Pizelli 882 PizelIi helwa 269 Pizelli salvagg 252 Plejju 538 498 Polakk, qamh 790 Poleg 588 Porvlina 260 888 Prajn 271 809 Prajn tax-xewk 810 PrinjoIi 92 Prinjoli ta' l-ikel 98 Pruna 809 Pruna salvagga 810

Q Qa1jnn 878 752 Qamel, zerrieghet il- 195 Qamh, busbies il- 4115

Page 40: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

44

Name

Qamh, habb il­Qamh ta' Malta Qamh Polakk Qamh ir-rum Qamh samm Qamh ta' sifja sewda Qamh ta' siefja wiesgha Qamh ta' Susa Qamhi, xghir Qanclita Qanfuda Qanneb Qaqoec Qaqocc tax-xewk Qaraboec Qarn iI-moghZa Qarsa Qarsa, laringa Qasab Qasbet ir-rih Qasqajsa Qattnsa, bezzuIet il­Qattus, mnstaM iI­Qerqni, tewm Qoton ahmar Qoton ta' Gallipoli Qoton lanche Qoton Malti Qoton ta" Malta Qoton Nanke Qoxret, garni, is-serp Qrempuc Qsari, basal tal­Qsari, tewm tal-

Raba', leblieb tar­Raba" lewza tar­Raba', papoeci tar­Radish, horse Ramel, xewk ir­Rancis Rand Rangis

GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

SoMMIER & CARUANA GATTO

No. 723-5

4062 442 669

414

80 161

836 888

99 885

808; 829

R

750

203

608

671 786

BORG Page 708-9

789 790 728 789 789 790 789 791 648 627

623 623 732 212

288 752 753 162 768 745 686 268 268 268 262

v. qoton Malti v. qoton lanche

804 868 685 690

4053 114

v. papoCCi rqiqa 220 4o0S

v. rangis 197 69S

Page 41: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

Na;me

Rangis il-babar Rangis imwahhar Ras il-baqra Ras hoxna, tewm ta' Ras il-mewt

Ravanell Ravanell salvagg Regina, toppu tar­Resedan Riccmuwa Rignu Rihau Rih, qasbet ir­Rih, tursin ir­Rih, xeht ir­Rimmien Rizzi, sigriet ir­Rjiegnu Rmied, haxixa tar­Rmied, ghobbejra tar­Robinja Rqiqa, buda Rqiqa, papoMi Rqiqa, tenghuda. Rum, qamh ir­Rummien Russett

Sabbara Sadid Safra, figgejla Safra, genista Safrs., gizi Safrani, tewm Sajf, figel tas­Sajtun Salib I-art SaIvagg, fjurdulis Salvagg, frawli Salvagg, hass Salvagg, kardun SaIvagg, kittien

REGINALD VELLA TOMLIN

SOMMIER & CmuANA GATTO

No. 735 737 566

567

77

660 586 286 838

668

516

285 641

S 788

v. noghra

754

409

782

455

45

BORG Page

700 698

682 t v. pa poeci homor

et papoeci bojod 230 280

v. valerjana 202

898 753 82

108 v. rummien

494 147-8 148-9

878 795 516 125 728 400 174.

868 831 217 684 230 609 589 704 812 646 562

v •. kittien

Page 42: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

46 GLnrpSES OF NATURAL SCIENCE

SOMMIER & Name CARUANA GATTO BORG

No. Page Salvagg, kosbor 424 Salvagg, kurrat 751 682 Salvagg, langas 822-8 Salvagg, naghniegh 584-5 496-7 Salvagg, ghansal 763 Salvagg, ravanell 280 Salvagg, selq 617 140 Salvagg, tuffieh 824 Salvagg, tulip an 767 672 Salvagg, zaghfran 722 703 Salvagg, zebbug 472 Salvagga, bizbula 476 587 Salvagga, busbies 418 Salvagga, cikwejra v. zigland; 449 629; 641 Salvagga, margarita 577 Salvagga, mustarda 223 Salvagga, pruna 810 Salvagga, salvja 489 Salvagga, sardinella 265 Salvagga, sebuka 554 Salvagga, selq 140 Salvagga, sempreviva 399 590 Salvagga, sills 364; 372; 379 Salvagga, skalora 788 Salvagga, tulljiera 594 Salvagga; zaghZigha 578 Salvja 589 488 Salvja ta' Franza 488 Salvja tal-Madonna 484; 489 Salvja ta' Malta 488 Salvja salvagga 489 Salvja ta' Sqallija 488 Salvjun 551 484 Salza pajzana 770 Samm, qamh 789 San Guzepp, bastun ta' 255 San Gwann~ xuxet 170 Saghtar 644 498 Saghtar ta' Franza 586 Saghtrija v. xpakkapietra SardinelIa salvagga 265 Sarjetta 54,8 Savina 470 480 Savoja, kaboCci v. kaboCci Sebqet '1 ommha 407-8 608

Page 43: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VEJ.LA TOMLIN 47

SOMMlER & Name CARUANA GATTO BORG

No. Page Sebuka 356 Sebuka salvagga 356 554 Selq il-bahar 613 Selq salvagg 617 140 Selq xewwieki 605 116 Sempreviva salvagga 399 590 Sensiela 821 4114 Serduq, ghallet is. 186 Serp, garni, qoxret i8- 682 804 Serp, gilbiena tas- 884; 886 Sewda, brimba 809 Sewda, gilbiena 891 Sewda, hatba s- 365 Sewda, marrubja 550 486 Sewda, mustarda v. mustards. Sewda, sifja qamh ta' 789 Sfargel 284 322 . Sfonnarija 880 Sida muswafa 260 Sieq il-brimba 18 194 Sieq il-hamiema 19; 864 195;, 561 Sig-ra, tenghud tas- 127 Sig-ra tat-tosku v. lila Sigret iI-garab v. oljandru Sigret il-harir 473-4 447 Sigret ir-rizzi 516 Sija 220 Sikrana 892 785-6 sma 251 880 Silla tal-blat 864 Silla salvagga 237; 249 364; 872; 379 Simar 774 666-7 Sinaps. 224 Sinjur, gherq 664 111 Skalora 789 Skalora taI-kanali 810 Skalora salvagga 738 Sokrana v. sikrana Soghda 792 Sombor 560 Sorba. 825 Sosfa 259 Spakkapietra 154 Spartu v. nalfa Spika tal-kamls. 560

Page 44: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

48 GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE

Name

Spika komuni Spinaci ta' Nwova Zelanda Sprag Sprag salvagg Sprag xewwieki SqaIli, te Sqallija, salvja ta' Staipmi, frawIi ta' I-erba' Stramonjuabjad Suffejra Sulla Sumak Sumak tal-konza Susa, qamli ta' Swar, ta.bakk tas­Swejda

Ta.bakk Tabakk tas-swar Tadam tal-fosdqa Tajr, haIib it­Tamar, palma tat­Tedeski, nespIi Te falz, ghobbejra Te Sqalli Tenghud T'enghud tal-gonna Tenghud tas-sigra Tenghud tax-xaghri Tenghuda rqiqa Terrestri, ederi Tewm Tewm abjad Tewm ta'Barbarija Tewm hamrani Tewm ta' l-ikeI Tewm kahlani Tewm muswaf Tewm qerqini Tewm tal-qsari Tewm ta' ras hoxna Tewm safrani Tewm taz-zrigh

SOMMIER & CARUANA ;GATTO

NQ.

T

560

769

552

400-4

v. xuma.k

v. faham

516 760

622 552

648-658

748-757 746

748

753 7''7 750

'754. 751

BORG Page

168 698

694 480 488 318 500 598

v. silla

292 789 502

14.8-9

502

674 '799 820 148 480 124 124 127 128 125 488

689 68'7 681 688 68!) 686 690 682 684

Page 45: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

REGINALD VELLA TOMLIN 49

SOMMIER & Name CARUANA GATTO BORG

No. Page Tfief 458-460 648 Tfief xewwieki 687 Tfuh, ghobbejra 148 TiIliera 875 Tilliera salvagga. 878 Tin 679 104. Tin bajtri 670 Tin imwahhar 104 Tin parsott 670 Tolliera v. tiIliera. T. tuI1jiera. Tomnija 788 Toppu tar-regina 863 v. valerj ana Trew 845-8 Trierah, haxixet it- 422

.Tuffieh ta' biUudja. 824 Tuffieh tal-fanali 507 Tuffieh salvagg. 824 Tulipan 672 TUlipan salvagg 767 672 Tulljiera 598 Tulljiera salvagga 594 Turnasol 661 181 Tursin 328 411 Tursin il-bir 906 86 Tursin il-ghuI 279 815 Tursin ir-rill 82 Tut 670 Tut abjad 670

U Ulmu 102 Umbrelle1 p. 888-391, Nos. 1-22.

V Valerjana 557 Vipra v.bins. Virgi, sigret il- 562 Vjola 88 251

W Warda 276 Warda tal-hall 317 Warda tal-Madonna 817 Wardata' Malta 817

Page 46: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

50 GLLMPSES OF NATURAL SCIENCE

Name

Warda taz...zejt Werqa fdewxa, hajja w mejta Widna Widnet il-bahar Widnet il-fenek Widnet il-gurdien Widnet il-kalli Widnet il-ghomor Wied, girlanda tal­Wied, karfus tal­Wiesgha, sifja ta' qamh

Xaddok Xahxih Xalotti Xandkura Xaghri, leblieb tax-Xaghri, tenghud tax-Xatbet l-andar Xatbet I-art Xebt Xeht il-forom Xeht l-imhabba Xeht ir-rih Xerbett Xewk Xewk abjad Xewk baghli Xewk il-far Xewk isfar Xewk ta' Kristu Xewk tal-kuruna. Xewk il-mixqta Xewk il-ghotba Xewk, prajn tax-Xewk, qaqoec tax-Xewk ir-ramel Xewk tax-xitan Xewwekija, brankorsina Xewwekija., ghajn il-baqra. Xewwieki, selq Xewwieki, sprag Xewwieki, tfief

SOMMIER. & CARUANA GATTO

No.

X

244

313 521 299 528

27

560

576-8 570-2 819

48 v. morra

668 874

428 427 424 429

'106 419

414 812 416 564

605

BOR.G

817 820 874 612 4,09

4.65 317 825 790

284 207 685

452 128

509-10 512-8

240 876 108 502 619 621 622 616

625-6 616 293 607

810 628 408 620 584 59'7 116 6941 ..,

Page 47: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

Name

Xih, lehjet ix-Xitan, xewk tax-xi tan Xkomb Xnien Xghir Xghir tal-birra Xghir taI-mazza Xghir qamhi Xorbebb Xorbett Xpakkapietra Xrika Xumak Xumak falz Xumak tal-konza Xuxet San Gwal1l1

Zabbara Zafiaf Zaghfran Zaghrun Zaghzigha Zaghiigha salvagga Zajtun Zannur Zebbug Zebbug Malti Zebbug salvagg Zebbuga Zebgha, haZiz taz-Zejt, warda taz-zerrieghet il-briegllCd Zerrieghet il-qamel Zibeg tal-kuruni Ziemel, denb iz-Zigland

ZinieI Znuber Zokret il-ghaguza Zorba Zoifa Zrigh, tewm taz-

REGINALD VELLA TOMLIN

SOllIMIER & CARUANA GATTO

No. 489-90

·HO

216-236

v. xerbett

821

165 167

738 674-5 722 280 373 369

557

472 557

p. 357, No. 106

484 20

905 v. I ell ux; ,1;50; ,t.G2

309 900 302-3 282 259 751

BORG

Page

480; 482 620

v. citrat

51

845-8; 850-3()2 791 792 792 791

v. xerbett v. xerbett 154; 491

784-5; 736 286

170

692 100 703 319 598 578

v. sajtun v. karduni

487 438

'~76

317 541 195 728 88

v. lellux; 629; 633-·'\.; 648

294 92

299 v. sorba

396

Page 48: GLIMPSES OF NATURAL SCIENCE - University of MaltaAny lapsus calami in the way of scientific description or terminology has been left as in the original. Irregularities and inconsistencies

52

Name

Zunzana ZwiemeI, nagbniegb taz­Zwien

Zalza pajzll.na Ziju Zokk, kabocci taz­Zmmarija Zunnarija salvagga. Zupperit

GLI1IIl'SES OF NATURAL SCIENCE

SOMMIER & CARUANA GATTO

No.

z 770 310

880

Appendix II BIBLIOGRAPHlOAL REFERENCES

BORG Page

818 497

772-3

696 295; 323

v. kabocci 425

v. zunnarija v. laringa qarsa

ARDOINO, N., GH Uccelli di Malta, Elenco Sinottico, opera postuma, con una memoria biografica da G. Despott, Empire Press, Malta, 1928.

BORG, JOHN, Descriptive Flora of The Maltese I8~t:And8 Including The ]f'e'l'ns And Flowe·ring Plants, Government Printing Press, Malta, 1927.

BORG, JOHN, Cultivaition And Diseases oj Fruit Trees in The ~laltese Islands, Government Printing Press, Malta, 1922.

DESPOTT, G., The 6-8 is a ichthyology.

Critien's Press, Malta, 1919. On pp. descriptive list of literature relating to local

ROBERTS, E.L., The Birds of MlIlita, Progress Press, hensive bibliographical list is given on page 153.

1954. A compre-

SOMMIER, S., et CARUANA GATTO, A., Flora Melitensis Nova, Pellas, Firenze, 1915. In this work one will find two excellent and exhaustive botanical bibliographical lists; vide pp. 25-27; 33-63.

LANFRANCO, GUIDO G., A Complete Guide to the Fishes of Malta, Central Me­ditermnean, Department of Information and Tourist Services, 1958. Here we ha,ve the latest guide, technical in every respect, of the fishes found around our shores. On pages 50-74 are found e~cel1ent indexes; follow­ing are fortyone plates of illustrations referring to the three hundred species in the text.