google, esperanto kaj mt
DESCRIPTION
Google, Esperanto kaj Mashin-tradukado - prelego en Kleriga Lundo dum la Univesala Kogreso en Hanojo, 2012TRANSCRIPT
Kleriga Lundo - Hanojo 2012 - Amri Wandel
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 2
El Revuo Esperanto (Marek Blahuš, aprilo 2012(
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 3
Revuo Esperanto (aprilo 2012(
La paŝo de Google estas grava reklamo por Esperanto kiel vivanta lingvo.
Thorsten Brants de Google
La celoj de Esperanto kaj Google-tradukoj koincidas, ĉar ambaŭ volas helpi homojn
kompreni unu la alian,.
http://translate.google.com.
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 4
En 2007, en reklama video Google konsilis al la uzantoj de sia retpoŝta servo Gmail profiti la tempon ŝparitan de ĝia spam-filtrilo por fari ĝuindajn aferojn kiel ekzemple lerni Esperanton
www.gmail.com/fightspam.
kaj kiu enda homoj serĉi.
.
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 5
2009 Google omaĝis la 150-an jubileon de Zamenhof per portempa ŝanĝo de sia emblemo kaj igis 2 milionojn da homoj serĉi informojn pri li kaj Esperanto en Vikipedio.
.
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 6
El Revuo Esperanto (aprilo 2012(
Kial la entuziasmo? Kial la entuziasmo? La graveco La graveco
de tiu google- elpaŝo por Esperanto de tiu google- elpaŝo por Esperanto
Prestiĝo kaj universaleco de Google
Esperanto – unu el 64 plej gravaj
lingvoj
multaj lingvoj al- kaj el tradukeblas
kvalito de la traduko estas evoluantaEsperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 7
Kial la kritiko? Kial la kritiko? La mankoj kaj La mankoj kaj
danĝeroj de maŝin-tradukadodanĝeroj de maŝin-tradukado
Relative multaj eraroj
Malbona sintakso kaj lingvaĵo
Oni devas atente mane korekti
Ĉu pli sekure traduki mane?Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 8
Avantaĝoj: Avantaĝoj:
Ŝparas tempon
Rapide kreas krudan tradukon
La krudan tradukon eblas mane rafini
Taŭgas por grandaj kvantoj
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 9
Malavantaĵoj Malavantaĵoj La sugestita traduko povas esti erara
Oni povas preteratenti eraran tradukon
Oni devas atente kompari kun la originalo
Eĉ se korekta, la traduko ofte estas en
malbona stilo en la cel-lingvo
Ĉu pli sekure traduki mane?Ĉu pli sekure traduki mane?
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 10
La testo de retro-duko La testo de retro-duko Maŝin-traduki en la testatan lingvon kaj reen en la originalan:
The spirit is willing, but the flesh is weak
(La spirito deziras, sed la karno malfortas)
Angla->rusa->angla
The vodka is good, bur the meat is rotten
(La vodko bonas, sed la viando putras)
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 11
Hanoja festparolado de Probal ORIGINALO
Estimataj,
Ni ĉiuj niamaniere klopodas inde festi ĉi-jare la 125-jaran jubileon de Esperanto. Sed Zamenhof mem, kiam li iniciatis la lingvon, estis nur 28-jara junulo. Ni tial estas ege kontentaj povi kongresi en la jubilea jaro en lando, kiun karakterizas plejparte gejunula movado. Multaj el vi scias, ke TEJO jam okazigis ĉi tie sukcesan IJK. Parolante antaŭ tiom juna movadanaro, mi sendube aspektas arkaikule, ĉar mi komencas mian paroladon per cito el la revuo Esperanto de januaro 1968!
Tamen komprenu, mi aparte klare memoras mian UEA-membreco-inaŭguran numeron, kaj do indulgu min, mi petas. Aperis en tiu revunumero oficiala komunikaĵo de la Akademio de Esperanto. El ĝia teksto mi citos nur unu gramatikan ekzemplofrazon, pri kiu mi petas vin pensi. La frazo tekstis “La domoj detruitaj dum la milito estos rekonstruataj en 1970”.
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 12
Hanojo festparolado de Probal RETRADUKITA – per anglakaraj,Ni ĉiuj niamaniere valoras okazigi ĉi jaro la 125-jara datreveno de esperanto. Sed Zamenhof mem, kiam li iniciatis la lingvon, li estis nur 28-jara junulo. Ni do estas ekstreme kontenta povi kongresi en la jubilea jaro en la lando, kiu karakterizas ĉefe gejunula movado. Multaj el vi konas ke TEJO jam okazigis tie prosperan IJK. Parolante antaŭ tiom juna movadanaro, mi devas rigardi arkaikule, ĉar mi komencas mian parolon per cito de la revuo esperanto de januaro 1968!Sed vi scias, mi aparte klare memoras mia UEA membraro inaŭguran nombro, do indulgu min, mi petas. Aperis en ĉi revunumero oficiala deklaro de la Akademio de esperanto. De lia teksto mi citos nur unu ekzemplo gramatika-frazo, pri kiu mi petas vin pensi. La deklaro legis "La domoj detruitaj dum la milito estos rekonstruita en 1970."
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 13
Hanojo festparolado de Probal TRADUKITA – en la anglan
Dear,We all niamaniere is worth celebrating this year the 125-year anniversary of Esperanto. But Zamenhof himself, when he initiated the language, he was only 28-year-old young man. We therefore are extremely pleased to be able kongresi in the year of jubilee in the country, which is characterized mostly gejunula movement. Many of you know that TEJO already held here a successful IJK. Speaking before such a young movadanaro, I must look arkaikule, because I start my speech by cito of the magazine Esperanto of January 1968!
But you know, I particularly clearly remember my UEA membership inaŭguran number, and so spare me, please. Appeared in this revunumero official statement from the Academy of Esperanto. From its text I will quote only one example grammatical-phrase, of which I beg you to think. The statement read, "The houses destroyed during the war will be rebuilt in 1970." Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 14
Hanojo festparolado Probal RETRADUKITA – per hebreamultekosta,Ni ĉiuj devas festi niamaniere datreveno de 125 jaroj de esperanto. Sed Zamenhof mem, kiam li iniciatis la lingvon, li estis nur 28 junulo. Do ni estas tre kontenta povi kongresi en la Jubileo en la lando, karakterizita de movado gejunula ĉefe. Multaj el vi konas TEJO estis okazigita tie IJK sukcesis. Parolante antaux movadanaro tiel juna, mi devas rigardi arkaikule, ke mi komencas mian parolon cito de esperanto revuo de januaro 1968!
Sed vi scias, mi plejparte memoras klare mia nombro UEA inaŭguran kompanioj, do indulgu min, mi petas. Tiu frazo aperas en oficiala revunumero Akademio de esperanto. Lia teksto estas nur unu ekzemplo acetato gramatikaj esprimo, pri kiu mi petas vin pensi. La komunikaĵo diris, "hejmoj kiuj estis detruitaj dum la milito estos konstruita en 1970."
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 15
Hanoja festparolado de Probal ORIGINALO
Estimataj,
Ni ĉiuj niamaniere klopodas inde festi ĉi-jare la 125-jaran jubileon de Esperanto. Sed Zamenhof mem, kiam li iniciatis la lingvon, estis nur 28-jara junulo. Ni tial estas ege kontentaj povi kongresi en la jubilea jaro en lando, kiun karakterizas plejparte gejunula movado. Multaj el vi scias, ke TEJO jam okazigis ĉi tie sukcesan IJK. Parolante antaŭ tiom juna movadanaro, mi sendube aspektas arkaikule, ĉar mi komencas mian paroladon per cito el la revuo Esperanto de januaro 1968!
Tamen komprenu, mi aparte klare memoras mian UEA-membreco-inaŭguran numeron, kaj do indulgu min, mi petas. Aperis en tiu revunumero oficiala komunikaĵo de la Akademio de Esperanto. El ĝia teksto mi citos nur unu gramatikan ekzemplofrazon, pri kiu mi petas vin pensi. La frazo tekstis “La domoj detruitaj dum la milito estos rekonstruataj en 1970”.
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 16
Du metodoj de maŝin-tradukado
Regul-bazita, kiu uzas vortarojn kaj gramatikajn regulojn verkitajn de lingvistoj
Statistika, kiu uzas algoritmojn verkitajn de programistoj, per kiuj la maŝino aŭtomate lernas el granda kvanto de dulingvaj tekstoj jam antaŭe tradukitajde homoj.
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 17
• apartenas al la dua kategorio.
Tial ĝi ofte eraras pri la akuzativo
ne rekonas iun kunmetaĵon,
foje surprizas per eleganta esprimo
konas vorton kiu ne aperas en multaj
vortaroj.Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 18
-tradukilo
Je nia granda surprizo ni konstatis, ke la kvalito de la
Esperanto-sistemo estas …multe pli bona ol ĉe ĉiuj
lingvoj por kiuj ni havas same malmultan
datumkvanton – sen ke ni iel ajn speciale klopodis
tion.
Post iom da poluro kaj plia testado, ni decidis ke
venis la tempo por lanĉi ĝin".
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 19
-teamano:
Miaj spertoj de maŝin-tradukadoPsikiatria konversaci-programo "Eliza“ (SFSU 1988)
angla -> Esperantoen 2012:• Reta memorlibro Josi Ŝemer
Esperanto <->hebrea • "La Universala Lingvo" de Sam Green angla + Esperanto ->hebrea Turisma itinero de la Azia Kongreso en Israelo
angla -> EsperantoEsperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 20
Eliza - Eliza estas komputila programo kaj frua ekzemplo de
komencaj natura lingvo prilaborado. Eliza
operaciita de prilaborado uzantoj respondojn al
skriptoj, la plej fama el kiuj estis DOKTORO,
simulación de Rogerian psicoterapeuta. Uzante
preskaŭ neniun informon pri homa penso aŭ
emocio, DOKTORO kelkfoje havigis mirige
homecajn interago. Eliza estis skribita en MIT de
Joseph Weizenbaum inter 1964 kaj 1966.Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 21
Kiam la "paciento" superis la tre malgranda scio bazo,
DOKTORO povus provizi ĝeneralan respondon,
ekzemple, respondante al "Mia kapo doloras" kun
"Kial vi diras via kapo doloras?" La respondo al "Mia
patrino malamas min" estus "Kiu alia en via familio
malamas vin?" Eliza estis realigita uzante simplan
modelon kongruanta teknikoj, sed estis prenita
serioze por pluraj de ĝiaj uzantoj, eĉ post
Weizenbaum klarigis al ili, kiamaniere kiel tio
funkcias. Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 22
Esperanto-Google-MT KL2012 - Wandel 23