govinda butikveda.harekrsna.cz/site/srimad bhagavatam 1.pdfr mad-bh gavatam zpěv první...
TRANSCRIPT
-
R MAD-BH GAVATAM Zpěv první
,,Stvoření``
s původními sanskrtskými texty,
přepisem do latinského písma, českými synonymy,
překlady a podrobnými výklady
r r mad
A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhup da
zakladatel- c rya Mezinárodní společnosti pro vědomí K y
THE BHAKTIVEDANTA BOOK TRUST
VĚNOVÁNO
r lovi Prabhup dovi
Bhaktisiddh ntovi Sarasvat mu
Gosv m mu Mah r jovi
MÉMU DUCHOVNÍMU MISTROVI
k 26. výročí jeho odchodu z této planety.
Žije věčně ve svých božských pokynech
a jeho následovník žije s ním.
Předmluva
Musíme vědět, jaká je potřeba současné společnosti. V čem spočívá? Lidská společnost jiţ není tolik
omezena zeměpisnými hranicemi na jednotlivé země a společenství. Je otevřenější neţ ve středověku
a celosvětovou tendencí je vytvořit jeden stát nebo jednu společnost. Podle r mad-Bh gavatamu se
ideály duchovního komunismu zakládají nejen na jednotě celé lidské společnosti, ale i na jednotě všech
ţivých bytostí. Velcí myslitelé cítí, ţe toto by se mohlo stát úspěšnou ideologií. r mad-Bh gavatam
můţe tuto potřebu lidské společnosti uspokojivě splnit. Z toho důvodu začíná aforismem z ved ntské
filozofie - janm dy asya yata , nastolujícím ideál společného cíle.
Lidská společnost v současné době neţije v temnotě zapomnění. Na celém světě učinila rychlý pokrok
v oblasti hmotného pohodlí, výchovy a hospodářského rozvoje. Něco tu ale přece jen schází, a dochází
proto k velkým konfliktům i kvůli maličkostem. Chybí návod k tomu, jak lidstvo sjednotit v míru,
přátelství a blahobytu a najít společný cíl. r mad-Bh gavatam toto přání splní, neboť je kulturním
návrhem na opětovné zduchovnění celé lidské společnosti.
Prahl da Mah r ja, velký student a oddaný, doporučuje, aby se r mad-Bh gavatam zavedl do
vyučování na školách a univerzitách, neboť to dokáţe změnit démonskou tvář celé společnosti:
kaum ra caret pr j o
dharm n bh gavat n iha
durlabha m nu a janma
tad apy adhruvam artha-dam
(Bh g. 7.6.1)
Nerovnost v lidské společnosti je způsobena tím, ţe bezboţná civilizace postrádá morální zásady.
Existuje Bůh, Všemohoucí, z Něhoţ vše pochází, Jenţ vše udrţuje a v Němţ nakonec vše spočine.
Hmotná věda se velice neumělým způsobem snaţí nalézt původní zdroj stvoření. Tento původní zdroj
je autoritativně a logicky popsaný v nádherném Bh gavatamu, tedy ve r mad-Bh gavatamu.
r mad-Bh gavatam je transcendentální věda, která nemá za cíl pouze poznat původní zdroj všeho,
ale také poznat náš vztah k Němu a naši povinnost dovést celou lidskou společnost k dokonalosti na
-
základě tohoto poznání. Je zcela jedinečný v sanskrtském jazyce, a nyní ho předkládáme také
v angličtině a dalších jazycích. Pouhým pozorným čtením člověk dokonale pozná Boha. Bude natolik
vzdělaný, ţe bude nejen schopen ubránit se před útoky ateistů, ale bude také schopen logicky přesvědčit
o existenci Boha ostatní.
r mad-Bh gavatam začíná definicí původního svrchovaného zdroje. Je to autentický komentář
k Ved nta-s tře přímo od jejího autora, r ly Vy sadeva, a postupně se v devíti zpěvech rozvíjí aţ
k nejvyššímu stupni poznání Boha. Jedinou nutnou kvalifikací ke studiu této velké knihy
transcendentálního poznání je to, ţe člověk ji musí studovat postupně krok za krokem a nepřeskakovat,
jak by to mohl dělat s obyčejnou knihou. Je třeba ji projít celou, kapitolu za kapitolou. U kaţdého verše
je uveden sanskrtský text, přepis do latinského písma, synonyma, překlad a vysvětlení. Vše je
uspořádané tak, aby čtenář po přečtení prvních devíti zpěvů zcela jistě realizoval Boha.
Desátý zpěv se od prvních devíti zpěvů liší, protoţe pojednává přímo o transcendentálních činnostech
Osobnosti Boţství r K y. Bez pročtení prvních devíti zpěvů však není moţné zachytit
skutečný význam desátého zpěvu. Celá kniha se skládá ze dvanácti zpěvů, které jsou samostatnými
celky, ale pro všechny čtenáře je dobré, aby je četli po malých částech jeden po druhém.
Musím přiznat, ţe má prezentace r mad-Bh gavatamu nebude úplně bez chyb, ale přesto doufám,
ţe myslitelé a vůdčí představitelé společnosti ho přijmou příznivě v duchu následující loky (Bh g.
1.5.11):
tad-v g-visargo janat gha-viplavo
yasmin prati- lokam abaddhavaty api
n m ny anantasya ya o ' kit ni yac
ch vanti g yanti g anti s dhava
,,Avšak literatura plná popisů transcendentálního jména, slávy, podoby a zábav neomezeného
Svrchovaného Pána je transcendentálním výtvorem určeným k tomu, aby přinesl revoluci do bezboţně
ţijící civilizace, která se ubírá nesprávným směrem. Taková transcendentální písma ani nemusí být vţdy
literárně dokonalá, a přesto je poslouchají, zpívají a přijímají čistí lidé, kteří jsou naprosto upřímní.``
O tat sat
A. C. Bhaktivedanta Swami
Úvod
,,Tato Bh gavata Pur a září jako slunce. Vzešla bezprostředně poté, co se Pán r K a
navrátil do Své vlastní říše, doprovázen náboţenstvím, poznáním atd. Lidem, kteří vlivem hluboké
temnoty nevědomosti tohoto věku Kali pozbyli veškerou schopnost vidět, přinese světlo tato
Pur a.`` ( r mad-Bh gavatam 1.3.43)
Nadčasová moudrost staré Indie je obsaţena ve Vedách, starodávných sanskrtských textech,
zasahujících do všech oblastí lidského poznání. Původně se Vedy tradovaly pouze v ústním podání, ale
před pěti tisíci lety je poprvé zapsal r la Vy sadeva, ,,inkarnace Boha zplnomocněná pro
literaturu``. Po jejich sepsání zapsal Vy sadeva podstatu Ved v aforismech, které jsou známé jako
Ved nta-s try. r mad-Bh gavatam (Bh gavata Pur a) je jeho komentářem Ved nta-s ter,
který Vy sadeva napsal ve zralosti duchovního ţivota pod vedením svého duchovního mistra N rady
Muniho. r mad-Bh gavatam se označuje jako ,,zralý plod stromu védské literatury`` a je to
nejucelenější autoritativní výklad védského poznání.
Po sepsání Bh gavatamu Vy sa poučil o jeho obsahu svého syna, mudrce ukadeva Gosv m ho,
který jej pak přednesl Mah r jovi Par k itovi před shromáţděním učených světců na břehu řeky
Gangy ve městě Hastin puru (nynější Dillí). Mah r ja Par k it byl vládce celého světa a velký
r jar i neboli svatý král. Kdyţ dostal varování, ţe za týden zemře, zřekl se celého království a usedl
na břehu Gangy, aby se aţ do chvíle smrti postil a aby získal duchovní osvícení. Bh gavatam začíná
váţnou otázkou, kterou král Par k it poloţil ukadevovi Gosv m mu: ,,Jsi duchovním mistrem
velkých světců a oddaných, proto se tě ptám - prosím, abys mi ukázal cestu k dokonalosti pro všechny
a zvláště pro toho, kdo má brzy zemřít. Čemu má naslouchat, o čem má zpívat, co má uctívat a na co
má vzpomínat? A co dělat nemá? Toto vše mi, prosím, vysvětli.``
Odpověď ukadeva Gosv m ho na tuto a mnohé další otázky Mah r je Par k ita, které se
týkaly všeho - od povahy vlastního já aţ po původ vesmíru - udrţovala shromáţděné mudrce po sedm
dní před smrtí krále v napjaté pozornosti. ukadeva Gosv m tak poprvé přednesl r mad-
-
Bh gavatam. Mezi posluchači byl přítomný také S ta Gosv m , který Bh gavatam později
zopakoval při setkání mudrců v lese Naimi ra yi. Na tomto setkání vykonávali mudrci pro duchovní
blaho všeho lidstva nepřetrţitý sled obětí, zaměřených proti degradujícímu vlivu začínajícího věku
Kali. S ta Gosv m byl poţádán, aby přednesl podstatu védské moudrosti, a jako odpověď
zopakoval zpaměti všech osmnáct tisíc veršů r mad-Bh gavatamu, právě tak, jak je ukadeva
Gosv m sdělil Mah r jovi Par k itovi.
Čtenář r mad-Bh gavatamu tedy nejprve vyslechne, jak S ta Gosv m vypráví otázky
Mah r je Par k ita a odpovědi ukadeva Gosv m ho. Někdy však rovněţ na otázky, které mu
jako mluvčí mudrců na setkání v Naimi ra yi pokládá aunaka i, odpovídá přímo S ta
Gosv m . Dialog tedy probíhá současně ve dvou rovinách - jak mezi Mah r jem Par k item a
ukadevem Gosv m m na břehu Gangy, tak mezi S tou Gosv m m a mudrci v lese
Naimi ra yi vedenými aunakou im. ukadeva Gosv m se navíc při poučování krále
Par k ita často odvolává na události z dějin a uvádí rozsáhlé filozofické diskuse mezi velkými
dušemi, jako byli například světec Maitreya a jeho ţák Vidura. S tímto vysvětlením historie
Bh gavatamu bude čtenář snadno schopen sledovat vzájemně se prolínající dialogy a popisy různých
událostí z různých pramenů. Jelikoţ se v textu jedná především o filozofickou moudrost a nikoliv
o chronologické pořadí, je třeba r mad-Bh gavatam pozorně studovat, a tak budeme moci plně
ocenit jeho hluboké poselství.
Překladatelé tohoto vydání přirovnávají Bh gavatam k cukroví: kdekoliv ho ochutnáte, bude stejně
sladké a dobré. Jeho sladkost tedy okusíme čtením jakéhokoliv dílu. Váţnému čtenáři se ovšem
doporučuje, aby se po první ochutnávce vrátil k prvnímu zpěvu a studoval Bh gavatam po pořádku,
jeden zpěv po druhém v jejich přirozeném sledu.
Současné vydání podává první úplný překlad tohoto významného textu, doplněný důkladným
komentářem, a široké kruhy veřejnosti tak dostávají poprvé moţnost se s tímto dílem důkladně
seznámit. Prvních devět zpěvů a začátek desátého zpěvu jsou výsledkem odborné a oddané snahy r
r mad A. C. Bhaktivedanty Swamiho Prabhup dy, zakladatele- c ryi Mezinárodní společnosti pro
vědomí K y a nejvýznačnějšího učitele indického náboţenského a filozofického myšlení na světě.
Jeho dokonalá znalost sanskrtského jazyka společně s hlubokým poznáním jemu blízké védské kultury
i současného ţivotního stylu dávají západnímu světu moţnost spatřit toto klasické písmo v jeho plné
kráse. Po odchodu r ly Prabhup dy z tohoto světa v roce 1977 dokončili překlad a komentář
r mad-Bh gavatamu jeho ţáci H day nanda d sa Goswami a Gop par adhana d sa.
Toto dílo je pro čtenáře hodnotné z mnoha důvodů. Těm, kteří se zajímají o kořeny indické civilizace,
poskytuje nepřeberné mnoţství podrobných informací o téměř všech jejích aspektech. Těm, kteří
studují filozofii a náboţenství, dává Bh gavatam nahlédnout hluboko do indického duchovního
odkazu. Sociologům a antropologům Bh gavatam ukáţe praktické uspořádání mírumilovné a vědecky
organizované védské společnosti, zaloţené na společném vysoce vyvinutém duchovním světovém
názoru. Studenti literatury odhalí v Bh gavatamu mistrovské dílo vznešené poezie. Těm, kteří studují
psychologii, text nabízí pozoruhodné pohledy na povahu vědomí, na lidské chování a na filozofickou
studii totoţnosti jedince. A nakonec těm, kteří hledají duchovní podstatu, nabízí Bh gavatam
jednoduché a praktické vedení, aby mohli dosáhnout nejvyššího poznání vlastního já a realizace
Absolutní Pravdy. Je zřejmé, ţe tento několikasvazkový text předkládaný nakladatelstvím The
Bhaktivedanta Book Trust bude po mnoho budoucích let zaujímat významné místo v intelektuálním,
kulturním a duchovním ţivotě moderního člověka.
- vydavatelé
Úvod k 1. dílu
r mad-Bh gavatam se zaměřuje na Absolutní Pravdu. Pojetí Boha a pojetí Absolutní Pravdy
nejsou na stejné úrovni. Pojetí Boha poukazuje na vládce, kdeţto pojetí Absolutní Pravdy poukazuje na
summum bonum neboli na konečný zdroj všech energií. To však nevytváří odlišné chápání Osobnosti
Boha jakoţto vládce, protoţe vládce nemůţe být neosobní. Současné vlády, zvláště demokratické
vlády, jsou samozřejmě do jisté míry neosobní, ale konečným představitelem výkonné moci je vţdy
nějaká osoba, a neosobní rys vlády je osobnímu rysu takto podřízen. Kdykoli tedy hovoříme o vládě,
musíme nepochybně připustit existenci osobnosti. Jelikoţ existují různí vládci, kteří vládnou v různých
oblastech, můţe existovat mnoho malých bohů. Podle Bhagavad-g ty se kaţdý vládce, který disponuje
nějakou neobyčejnou silou, nazývá vibh timat sattva neboli vládce zplnomocněný Pánem. Existuje
-
mnoho vibh timat sattev - vládců či bohů s různými konkrétními silami - ale Absolutní Pravda je jen
jediná. r mad-Bh gavatam označuje Absolutní Pravdu neboli summum bonum jako para satyam.
Autor r mad-Bh gavatamu, r la Vy sadeva, nejprve vzdává své uctivé poklony Absolutní
Pravdě. Jelikoţ tato para satyam je původním zdrojem všech energií, je také Nejvyšší Osobou. Bozi,
vládci, jsou bezpochyby osoby, ale para satyam, od níţ bozi získávají moc vládnout, je Nejvyšší
Osoba. Sanskrtské slovo vara (vládce) má význam ,,Bůh``, ale Nejvyšší Osoba se nazývá
parame vara, nejvyšší vara. Nejvyšší Osoba, parame vara, je svrchovaně vědomá osobnost,
a jelikoţ nezískává sílu z ţádného jiného zdroje, je také svrchovaně nezávislá. Ve védských spisech je
jako nejvyšší bůh neboli jako vládce všech ostatních bohů jako jsou Indra, Candra a Varu a popisován
Brahm , ale r mad-Bh gavatam potvrzuje, ţe ani Brahm není nezávislý co se týče jeho moci
a vědomostí. Obdrţel poznání v podobě Ved od Nejvyšší Osoby, která sídlí v srdci kaţdé ţivé bytosti.
Tato Nejvyšší Osobnost zná vše přímo i nepřímo. Nekonečně malé individuální osoby, které jsou
částečkami Nejvyšší Osobnosti, mohou znát přímo i nepřímo vše o svých tělech, tedy o zevních rysech,
ale Nejvyšší Osobnost má úplné vědomosti o všech Svých rysech vnějších i vnitřních.
Slova janm dy asya naznačují, ţe zdrojem všeho tvoření, udrţování a ničení je jedna a tatáţ
svrchovaná vědomá osoba. I z vlastní zkušenosti vidíme, ţe nic se nevytváří z mrtvé hmoty, ale ţe ţivá
bytost dokáţe hmotu vytvářet. Například hmotné tělo se vyvíjí v pracující stroj prostřednictvím styku
s ţivou bytostí. Člověk s chabými vědomostmi povaţuje chybně tělesný stroj za ţivou bytost, ale ve
skutečnosti je ţivá bytost základem tělesného stroje. Tělesný stroj je k ničemu, jakmile jej opustí ţivá
jiskra. Podobně je původním zdrojem veškeré hmotné energie Nejvyšší Osoba. Tato skutečnost se
objevuje v celé védské literatuře a všechny význačné osobnosti duchovní vědy tuto pravdu přijaly. Ţivá
síla se nazývá Brahman a jeden z největších c ryů (učitelů), r p da a kar c rya, kázal, ţe
Brahman je podstata a kosmický výtvor je kategorie. Původní zdroj všech energií je ţivá síla a logicky
je přijímán jako Nejvyšší Osoba. Tato Nejvyšší Osoba si je tedy vědoma všeho minulého, přítomného
i budoucího a také kaţdého jednotlivého koutu Svého stvoření, ať hmotného či duchovního.
Nedokonalá ţivá bytost ani neví, co se děje v jejím vlastním těle. Jí potravu, ale neví, jak se tato
potrava mění v energii, jak udrţuje její vlastní tělo při ţivotě. Je-li však ţivá bytost dokonalá, je si
vědoma všeho, co se děje, a jelikoţ Nejvyšší Osoba je naprosto dokonalá, je zcela přirozené, ţe zná vše
do posledního detailu. V důsledku toho r mad-Bh gavatam nazývá dokonalou osobnost
,,V sudeva`` neboli ten, kdo ţije všude za plného vědomí a kdo má dokonale v moci Své úplné
energie. r mad-Bh gavatam všechny tyto věci jasně vysvětluje a čtenář má plnou příleţitost k tomu,
aby vše kriticky studoval.
r mad-Bh gavatam v moderní době kázal r Caitanya Mah prabhu Svým vlastním příkladem.
Svojí bezpříčinnou milostí nám usnadnil proniknout do obsahu r mad-Bh gavatamu, a proto se zde
v krátkosti zmíníme o Jeho ţivotě a učení, abychom čtenářům pomohli porozumět skutečné hodnotě
tohoto díla.
Je nezbytné, aby se r mad-Bh gavatamu člověk učil od osoby Bh gavatam. Osoba Bh gavatam
je ta, která učení r mad-Bh gavatamu ztělesňuje vlastním ţivotem. Jelikoţ r Caitanya
Mah prabhu je Absolutní Osobností Boţství, je Bhagav nem i Bh gavatamem zároveň. Jeho přístup
ke r mad-Bh gavatamu je proto vhodný pro všechny lidi na celém světě. A Jeho přáním bylo, aby
zvláště ti, kteří se narodí v Indii, kázali r mad-Bh gavatam po celém světě.
r mad-Bh gavatam je věda o Absolutní Osobnosti Boţství, o K ovi, o Němţ nám předběţnou
informaci poskytuje Bhagavad-g t . r Caitanya Mah prabhu řekl, ţe kaţdý - bez ohledu na své
postavení - kdo dokonale zná vědu o K ovi ( r mad-Bh gavatam a Bhagavad-g tu), se můţe
stát jejím autorizovaným kazatelem a učitelem.
Lidská společnost potřebuje vědu o K ovi pro dobro celého trpícího lidstva světa a my jednoduše
ţádáme vůdce všech národů, aby přijali tuto vědu o K ovi nejen pro své vlastní dobro, ale i pro
dobro společnosti a pro dobro všech lidí na celém světě.
ŢIVOT A UČENÍ PÁNA CAITANYI,
KAZATELE R MAD-BH GAVATAMU
Pán r Caitanya Mah prabhu, velký apoštol lásky k Bohu a otec společného zpívání svatého jména
Pána*, se zjevil ve r dh mu M y puru, čtvrti města Navadv pu v Bengálsku, na večer
Ph lgun P r im roku 1407 ak bdy (coţ odpovídá únoru 1486 křesťanského kalendáře).
-
* Zpíváním se v této knize obvykle rozumí také zpěvné přednášení, odříkávání a rychlé opakování (viz
anglické chant, pozn. překl.).
Jeho otec, r Jagann tha Mi ra, vzdělaný br hma a z oblasti Sylhetu, přišel do Navadv pu
jako student, protoţe tehdy byl Navadv p povaţován za středisko vzdělanosti a kultury. Poté, co se
oţenil se r mat ac dev , dcerou r ly N l mbary Cakravart ho, velikého učence
z Navadv pu, usadil se na břehu Gangy.
Jagann tha Mi ra měl se svojí ţenou r mat ac dev mnoho dcer, a většina z nich v útlém
věku zemřela. Svoji rodičovskou lásku nakonec zaměřili na dva syny, kteří přeţili, coţ byli r
Vi var pa a Vi vambhara. Desátý a nejmladší syn, Jenţ se jmenoval Vi vambhara, se později
proslavil jako Nim i Pa ita a poté, co přijal ţivotní stav odříkání, byl znám jako r Caitanya
Mah prabhu.
Pán r Caitanya Mah prabhu projevoval Své transcendentální činnosti po dobu čtyřiceti osmi let
a poté odešel z tohoto světa v Pur roku 1455 ak bdy.
Prvních dvacet čtyři let strávil v Navadv pu jako student a hospodář. Jeho první ţenou byla
r mat Lak m priy , která zemřela velice mladá, kdyţ byl Pán mimo domov. Kdyţ se vrátil
z východního Bengálska, matka Jej poţádala, aby se znovu oţenil, a On souhlasil. Jeho druhou ţenou
byla r mat Vi upriy Dev , která odloučení od Pána nesla po celý ţivot, protoţe ve věku
dvaceti čtyř let přijal řád sanny sa, a r mat Vi upriy tehdy byla sotva šestnáctiletá.
Poté, co přijal stav sanny sa, zůstal na ţádost Své matky r mat ac dev v Jagann tha Pur .
Tam pobýval dvacet čtyři let. Šest let z toho neustále cestoval po celé Indii (zvláště po jiţní Indii)
a kázal r mad-Bh gavatam.
Pán Caitanya nejen kázal r mad-Bh gavatam, ale zároveň také rozšiřoval mezi lidmi učení
Bhagavad-g ty tím nejpraktičtějším způsobem. V Bhagavad-g tě je Pán r K a vylíčen jako
Absolutní Osobnost Boţství a Sám v této knize transcendentální vědy ve Svých posledních pokynech
říká, ţe člověk se má vzdát všech náboţenských činností a přijmout Ho (Pána r K u) jako
jediného Pána, Jenţ je hoden uctívání. Poté potvrdil, ţe všichni Jeho oddaní budou ochráněni před
všemi druhy hříšných činů a ţe nebude nic, čeho by se museli bát.
Navzdory přímému příkazu Pána r K y a učení Bhagavad-g ty Jej bohuţel méně inteligentní
lidé povaţují omylem za pouhou velkou historickou osobnost a nemohou Jej tudíţ přijmout jako
původní Osobnost Boţství. Takoví lidé s chabým poznáním jsou oklamáni mnoha neoddanými. Proto
učení Bhagavad-g ty vykládají chybně dokonce i velcí učenci. Po odchodu Pána r K y
z tohoto světa byly k Bhagavad-g tě napsány stovky komentářů. Jejich autory byli vzdělaní učenci, ale
téměř všichni byli motivováni svými osobními zájmy.
Pán r Caitanya Mah prabhu je tentýţ Pán r K a. Tentokrát se však zjevil jako velký
oddaný Pána, aby kázal všem lidem, a zvlášť teologům a filozofům, o transcendentálním postavení
r K y, prvotního Pána a příčiny všech příčin. Základem Jeho kázání je, ţe Pán r K a,
který se zjevil ve Vrajabh mi (V nd vanu) jako syn vrajského krále (Nandy Mah r je), je Nejvyšší
Osobností Boţství, a proto by Ho měl kaţdý uctívat. V nd van-dh m se neliší od Pána, neboť jméno,
sláva, podoba a místo, kde se Pán zjevil, jsou s Pánem totoţné jako absolutní poznání. V nd van-
dh m je proto hodný uctívání stejně jako Pán Samotný. Nejvyšší způsob transcendentálního uctívání
Pána ukázaly dívky z Vrajabh mi v podobě čisté lásky k Němu, a r Caitanya Mah prabhu
povaţuje jejich chování za nejvznešenější druh uctívání. Přijímá r mad-Bh gavata Pur u jako
bezeskvrnnou literaturu, která je určená pro pochopení Pána, a káţe, ţe konečným cílem ţivota všech
ţivých bytostí je dosáhnout premy neboli lásky k Bohu.
Mnozí oddaní Pána Caitanyi, jako byli r la V nd van d sa h kura, r Locana d sa
h kura, r la K ad sa Kavir ja Gosv m , r Kavikar ap ra, r Prabodh nanda
Sarasvat , r R pa Gosv m , r San tana Gosv m , r Raghun tha Bha a
Gosv m , r J va Gosv m , r Gop la Bha a Gosv m , r Raghun tha d sa
Gosv m a v novější době, během posledních dvou set let, r Vi van tha Cakravart , r
Baladeva Vidy bh a a, r y m nanda Gosv m , r Narottama d sa h kura, r
Bhaktivinoda h kura a konečně r Bhaktisiddh nta Sarasvat h kura (náš duchovní učitel)
a mnozí jiní velcí a známí učenci a oddaní Pána, napsali o ţivotě a učení Pána mnohosvazkové knihy
a spisy. Všechna tato literární díla jsou zaloţena na strách jako jsou Vedy, Pur y, Upani ady,
R m ya a, Mah bh rata a další historická a autentická písma, která schválili uznávaní c ryové.
-
Jsou jedinečná z hlediska stylu a nepřekonatelná z hlediska podání, a jsou plná transcendentálního
poznání. Většina lidí na světě je však bohuţel stále ještě nezná, ale kdyţ tyto spisy, psané většinou
v sanskrtu nebo bengálštině, budou rozšířeny a předloţeny myslícím lidem, potom sláva Indie
a poselství lásky zaplaví celý tento chorobný svět, jenţ marně hledá mír a blahobyt pomocí různých
iluzorních metod, které c ryové z ţádné učednické posloupnosti neschvalují.
Čtenáři tohoto stručného pojednání o ţivotě a učení Pána Caitanyi získají mnohem více informací,
přečtou-li si knihy r ly V nd vana d se h kura ( r Caitanya-bh gavata) a r ly
K ad se Kavir je Gosv m ho ( r Caitanya-carit m ta). Autor Caitanya-bh gavaty
kouzelně popsal útlé dětství Pána a v Caitanya-carit m tě je jasně vyloţeno Jeho učení. Nyní je vše
dostupné rovněţ anglicky mluvící veřejnosti v podobě knihy Teachings of Lord Caitanya (v češtině pod
názvem Zlatý avat r).
Události z Pánova útlého dětství zaznamenal jeden z Jeho předních oddaných a Jeho současník r la
Mur ri Gupta, který byl toho času lékařem, a pozdější období ţivota r Caitanyi Mah prabhua
zachytil Jeho osobní tajemník r D modara Gosv m neboli r la Svar pa D modara, jenţ
byl v Pur Jeho téměř stálým společníkem. Tito dva oddaní zaznamenali všechny události související
s Pánovými činy, a všechny pozdější knihy, o kterých jsme se zde zmiňovali, byly sepsány na základě
poznámek (ka ac ) r ly D modara Gosv m ho a Mur ri Gupty.
Jak jiţ bylo řečeno, Pán se zjevil na večer Ph lgun P r im roku 1407 ak bdy, a toho večera
došlo z Jeho vůle k zatmění měsíce. V době zatmění mají Hindové ve zvyku vykoupat se v Ganze nebo
jiné posvátné řece a zpívat védské mantry, aby se očistili. Kdyţ se Pán Caitanya během zatmění narodil,
celou Indií zněl svatý zvuk Hare K a, Hare K a, K a K a, Hare Hare / Hare R ma,
Hare R ma, R ma R ma, Hare Hare. Těchto šestnáct jmen Pána se objevuje v mnoha Pur ách
a Upani adách, kde jsou popsána jako T raka-brahma n ma tohoto věku. V strách se píše, ţe
zpívání těchto svatých jmen Pána, je-li bez přestupků, můţe vysvobodit pokleslou duši z hmotného
otroctví. Existuje bezpočet jmen Pána, ať uţ v Indii nebo mimo ni, a všechna jsou stejně dobrá, jelikoţ
všechna označují Nejvyšší Osobnost Boţství. Ale vzhledem k tomu, ţe těchto šestnáct jmen je zvláště
doporučováno pro tento věk, lidé by jich měli vyuţít a následovat cestu velkých c ryů, kteří dosáhli
dodrţováním předpisů ster (zjevených písem) úspěchu.
Ţe se Pán zjevil v době zatmění měsíce, bylo předzvěstí Jeho zvláštního poslání. Tímto posláním bylo
kázat o důleţitosti zpívání svatých jmen Pána v tomto věku Kali (věku svárů). V současnosti vznikají
hádky kvůli úplným maličkostem, a proto stry doporučují pro tento věk společný základ
seberealizace, totiţ zpívání svatých jmen Pána. Lidé se mohou scházet a oslavovat Pána ve svých
jazycích a melodickými písněmi, a pokud se to děje bez přestupků, je jisté, ţe zúčastnění postupně
dosáhnou duchovní dokonalosti, aniţ museli podstoupit přísnější metody. Na takových setkáních můţe
kaţdý - vzdělaný i hloupý, bohatý i chudý, hind i muslim, Angličan i Ind, ca la i br hma a -
naslouchat transcendentálním zvukům a odstranit tak prach, který se stykem ţivé bytosti s hmotou
usadil na zrcadle srdce. Na stvrzení Pánova poslání všichni lidé na celém světě přijmou svaté jméno
Pána jako společný program všeobecného náboţenství lidstva. Jinými slovy řečeno, příchod svatého
jména se udál spolu s příchodem Pána r Caitanyi Mah prabhua.
Kdyţ byl Pán v náručí Své matky, okamţitě přestal plakat, jakmile ţeny, které stály kolem, začaly
zpívat svatá jména a tleskat rukama do rytmu. Sousedé to sledovali s pocity respektu a úcty. Někdy se
mladé dívky bavily tím, ţe Pána rozplakaly a poté Jej uklidňovaly zpíváním svatého jména. Takto jiţ
od raného dětství začal Pán kázat o významu svatého jména. V mládí byl r Caitanya znám jako
Nim i. Toto jméno Mu dala Jeho milovaná matka, protoţe se Pán narodil pod nimbovým stromem na
dvoře Svých rodičů.
Kdyţ bylo Pánovi šest měsíců a na slavnosti anna-pr ana Mu nabídli první tuhé jídlo, Pán naznačil
Své budoucí činy. V té době bylo zvykem poloţit před dítě mince a knihy, aby se tak ukázaly jeho
budoucí sklony. Před Pána poloţili r mad-Bh gavatam na jedné straně a zlaté mince na druhé a Pán
okamţitě sáhl po Bh gavatamu.
Kdyţ byl ještě malým dítětem, které lezlo po dvorku, stalo se, ţe jednoho dne se před Ním objevil had
a Pán si s ním začal hrát. Všichni kolem byli zděšení, ale po chvilce se had odplazil a matka své dítě
odnesla. Jednou Jej ukradl zloděj, který chtěl vzít Jeho ozdoby, ale pro Pána to znamenalo pouze
příjemný výlet na jeho ramenou. Zmatený zloděj hledal osamělé místo, kde by dítě oloupil; bloudil sem
a tam a nakonec přišel zpátky před dům Jagann tha Mi ry. A protoţe se bál, ţe by mohl být dopaden,
-
poloţil dítě na zem a utekl. Je samozřejmé, ţe zneklidnění rodiče a příbuzní byli šťastni, ţe ztracené
dítě našli.
Jednou byl v domě Jagann tha Mi ry na návštěvě bráhmanský poutník. Kdyţ začal obětovat jídlo
Bohu, Pán se před ním objevil a kousek mu snědl. Jídlo tak nemohlo být obětované, jelikoţ se ho dítě
dotklo, a proto ho br hma a musel uvařit znovu. Podruhé se však stalo totéţ, a kdyţ se stejná událost
opakovala potřetí, dítě nakonec uloţili do postele. Kolem půlnoci, kdyţ všichni v domě tvrdě spali ve
svých pokojích, potulný br hma a obětoval své jídlo Boţstvu, ale i tehdy se před poutníkem objevil
malý Pán a oběť mu překazil. Br hma a poté začal naříkat, ale protoţe všichni tvrdě spali, nikdo jej
neslyšel. Tehdy se před štěstím obdařeným br hma ou zjevil malý Pán jako Samotný K a
a vyjevil mu tak Svoji skutečnou totoţnost. Br hma a dostal zákaz o tom hovořit a dítě se vrátilo do
náručí Své matky.
Existuje mnoho podobných příběhů z Jeho dětství. Jako nezbedný chlapec si někdy tropil ţerty
z ortodoxních br hma ů, kteří se koupali v Ganze. Kdyţ si br hma ové stěţovali Jeho otci, ţe po
nich stříká vodu místo aby byl ve škole, Pán se náhle před Svým otcem objevil, jako by právě přicházel
ze školy - se všemi školními knihami i oblečením. Na gh tu * si také tropil ţerty z dívek ze sousedství,
které uctívaly ivu, aby dostaly dobré manţely. To je běţný zvyk svobodných dívek z hinduistických
rodin. Kdyţ se věnovaly tomuto uctívání, Pán se před nimi rozpustile objevil a řekl: ,,Mé milé sestry,
dejte Mi prosím všechny obětiny, které jste přinesly ivovi. iva je Můj oddaný a P rvat je Mojí
sluţebnicí. Kdyţ budete uctívat Mě, pak budou iva a všichni ostatní polobozi spokojenější.`` Některé
odmítly rozpustilého Pána uposlechnout a On je za to proklel, ţe budou provdány za starce, kteří jiţ
budou mít sedm dětí se svými dřívějšími manţelkami. Ze strachu a jindy z lásky Mu dívky také různé
věci nabídly, a tehdy jim poţehnal a ujistil je, ţe budou mít mladé a dobré manţely a budou matkami
dvanácti dětí. Poţehnání je sice rozveselilo, ale často si na tyto příhody stěţovaly svým matkám.
* Schodiště na břehu řeky nebo jezera, kde se lidé koupají.
Takto Pán proţil Své dětství. Jiţ v šestnácti letech zaloţil Svou vlastní catu p h (vesnickou
školu, kterou řídí učený br hma a). V této škole učil pouze o K ovi, dokonce i při hodinách
gramatiky. r la J va Gosv m , aby potěšil Pána, později sepsal mluvnici sanskrtu, v níţ jsou
všechna gramatická pravidla vysvětlena pomocí příkladů, které uţívají svatá jména Pána. Tato
mluvnice se i dnes běţně pouţívá. Je známá pod názvem Hari-n m m ta-vy kara a a je
předepsaná jako školní mluvnice v bengálských školách.
V té době přišel do Navadv pu rozmlouvat o strách velký kašmírský učenec jménem Ke ava
K m ri. Kašmírský pa ita byl proslaveným učencem a na svých cestách navštívil všechna
střediska vzdělanosti v Indii. Nakonec přišel do Navadv pu, aby se i zde utkal s nejvzdělanějšími
pa ity. Navadv pští pa ité rozhodli, aby se jeho soupeřem stal Nim i Pa ita (Pán Caitanya).
Uvaţovali tak, ţe kdyby Nim i Pa ita utrpěl poráţku, měli by sami ještě další moţnost s učencem
rozmlouvat, neboť Nim i byl ještě chlapec. A kdyby byl poraţen kašmírský pa ita, jejich sláva by
tím jedině vzrostla, protoţe lidé by říkali, ţe pouhý chlapec z Navadv pu zvítězil nad velkým
učencem, který byl známý po celé Indii. Stalo se, ţe Nim i Pa ita potkal Ke avu K m riho při
procházce po břehu Gangy. Pán ho poţádal, aby sloţil nějaký sanskrtský verš na oslavu Gangy
a pa ita sloţil během okamţiku sto lok. Kdyţ je recitoval, jeho hlas byl jako bouře a ukazoval sílu
jeho nesmírné učenosti. Nim i Pa ita si okamţitě všechny loky bez jediné chyby zapamatoval.
Zopakoval šedesátou čtvrtou loku a upozornil na jisté rétorické a literární nepřesnosti. Konkrétně
vyjádřil pochybnost nad způsobem pouţití slova bhav n -bhartu - upozornil, ţe to slovo bylo
nadbytečné. Bhav n znamená ,,ţena ivy``, a kdo jiný můţe být jejím bhart neboli ,,manţelem``?
Poukázal ještě na několik dalších rozporů a kašmírský pa ita byl ohromen. Překvapilo ho, ţe pouhý
student gramatiky dokáţe nalézt literární chyby u zkušeného učence. Ačkoliv rozhovor skončil dřív,
neţli se stačilo sejít obecenstvo a neţ došlo k veřejnému utkání učenců, zpráva o něm se jako blesk
rozšířila po celém Navadv pu. Nakonec však Ke avovi K m rimu přikázala ve snu bohyně
učenosti Sarasvat , aby se Pánovi odevzdal, a tak se kašmírský pa ita stal stoupencem Pána.
Pán se pak s velkou slávou a veselím oţenil a začal v Navadv pu kázat o skupinovém zpívání svatého
jména Pána. Někteří z br hma ů Mu začali Jeho věhlas závidět a kladli Mu do cesty mnoho překáţek.
Jejich závist byla tak veliká, ţe nakonec přednesli muslimskému soudci v Navadv pu stíţnost.
V Bengálsku tehdy vládli Pathanové, a správcem této provincie byl Nawab Hussain Šáh. Muslimský
soudce v Navadv pu stíţnost br hma ů se vší váţností vyslechl a varoval stoupence Nim ie
Pa ita, aby nezpívali jméno Hariho nahlas. Pán Caitanya však Své stoupence poţádal, aby Kaziho
nařízení neuposlechli, a oni pokračovali ve svém sa k rtanu (zpívání) jako obvykle. Soudce poté
-
poslal četníky, kteří sa k rtan přerušili a zničili jim několik m da g (bubnů). Kdyţ se Nim i
Pa ita o této události dozvěděl, zorganizoval stranu pro občanskou neposlušnost. Byl vlastně prvním,
který v Indii zorganizoval hnutí pro občanskou nespolupráci za správnou věc. Uspořádal průvod
statisíce lidí s tisíci karat ly (ručními činelky) a m da gami a tento průvod procházel navzdory
Kaziho nařízení ulicemi Navadv pu. Nakonec průvod stanul před domem Kaziho, který ze strachu
před zástupem lidí prchl po schodech do vyššího patra. Velké zástupy shromáţděné před Kaziho
domem byly v bojovné náladě, ale Pán je poţádal, aby se ztišily. Tehdy Kazi sešel dolů a pokusil se
Pána usmířit tím, ţe Ho oslovil jako svého synovce. Řekl, ţe N l mbara Cakravart je jeho strýc
a tudíţ r mat ac dev , matka Nim ie Pa ita, je jeho sestra. Zeptal se Pána, zda se syn jeho
sestry můţe hněvat na Svého strýce, a Pán odpověděl, ţe kdyţ je Kazi Jeho strýcem z matčiny strany,
měl by Jej přijmout ve svém domě jako svého synovce. Tímto způsobem se spor urovnal a oba učenci
započali dlouhou rozmluvu o Koránu a hinduistických strách. Pán vznesl otázku, týkající se
zabíjení krav, a Kazi Mu náleţitě odpověděl s odkazem na Korán. Na oplátku se také Kazi zeptal Pána
na obětování krav, které se popisuje ve Vedách, a Pán odpověděl, ţe oběť, o níţ se ve Vedách píše, není
skutečným zabíjením krav. Při takové oběti se obětuje starý býk nebo kráva, aby silou védských manter
získali mladé tělo. V Kali-yuze jsou však takové oběti zakázány, neboť neexistují kvalifikovaní
br hma ové, schopní takovou oběť vykonat. V Kali-yuze jsou veškeré oběti zakázány proto, jelikoţ
by to byly pouhé plané pokusy pošetilých lidí. V Kali-yuze se pro všechny cíle doporučuje jedině
sa k rtana-yaj a. Těmito slovy Pán nakonec Kaziho přesvědčil, a Kazi se stal Pánovým stoupencem.
Vyhlásil, ţe nikdo nesmí klást překáţky sa k rtanovému hnutí, které Pán započal, a toto nařízení
nechal zapsat svým potomkům jako své přání. Hrob Kaziho stále ještě v Navadv pu existuje
a přicházejí k němu hinduističtí poutníci, aby vzdali svou úctu. Potomci Kaziho tam ţijí dodnes a nikdy
se nestavěli proti sa k rtanovému hnutí, ani v době hinduisticko-muslimských nepokojů.
Tato příhoda jasně ukazuje, ţe Pán nebyl ţádným ustrašeným vai avou. Vai ava je nebojácný
oddaný Pána, a jde-li o dobrou věc, je schopný učinit cokoliv. Arjuna byl také oddaným vai avou
Pána K y a aby Ho uspokojil, statečně bojoval. Podobně Vajr gaj neboli Hanum n byl
oddaným Pána R my, a neoddaným na straně R va y dal pěkné ponaučení. Zásadou vai avismu je
všemoţně uspokojovat Pána. Vai ava je od přírody nenásilná, mírumilovná bytost a má všechny
dobré vlastnosti Boha, ale jestliţe neoddaný pomlouvá Pána nebo Jeho oddané, vai ava nikdy
takovou drzost nestrpí.
Po této události začal Pán kázat a rozšiřovat Svou Bh gavata-dharmu neboli sa k rtanové hnutí
daleko energičtěji, a kdokoli se stavěl proti tomuto rozšiřování yuga-dharmy, povinnosti tohoto věku,
byl náleţitě potrestán různými druhy trestů. Dva urození br hma ové C pala a Gop la, kteří byli
také Pánovými strýci z matčiny strany, byli za trest postiţeni malomocenstvím a později, kdyţ litovali
svého přestupku, je Pán znovu přijal. V době Své kazatelské činnosti posílal denně všechny Své
stoupence, včetně r ly Nity nandy Prabhua a h kura Harid se, dvou předních oddaných, ode
dveří ke dveřím, aby kázali r mad-Bh gavatam. Celý Navadv p byl naplněn Jeho sa k rtanovým
hnutím a Jeho hlavní stan byl v domě r v se h kura a r Advaity Prabhua, dvou předních
ţenatých ţáků. Tito dva vzdělaní muţi, stojící v čele bráhmanské obce, byli nejhorlivějšími stoupenci
hnutí Pána Caitanyi. r Advaita Prabhu byl vlastně hlavní příčinou Pánova příchodu. Kdyţ Advaita
Prabhu viděl, ţe celá lidská společnost je zabraná do materialistických činností a postrádá oddanou
sluţbu, která jediná můţe zachránit lidstvo od trojího utrpení hmotné existence, ze svého bezpříčinného
soucitu se zvrhlou lidskou společností se vroucně modlil za příchod inkarnace Pána a neustále Ho
uctíval vodou z Gangy a lístky posvátné tulas . Při denním kázání v sa k rtanovém hnutí měl kaţdý
přispět svým dílem, který mu Pán nařídil vykonat.
Nity nanda Prabhu a r la Harid sa h kura šli jednou po hlavní ulici a uviděli cestou hlučné
shromáţdění. Od kolemjdoucích se dozvěděli, ţe tam činí výtrţnosti dva opilí bratři, kteří se jmenovali
Jag i a M dh i. Tito dva bratři se narodili v úctyhodné bráhmanské rodině, ale stykem s nízkou
společností se z nich stali mravně zkaţení lidé a prostopášníci nejhoršího druhu. Nebyli jen opilci, ale
také pojídači masa, svůdci ţen, lupiči a hříšníci, jaké si jen člověk můţe představit. r la Nity nanda
Prabhu vyslechl všechny ty příběhy a rozhodl se, ţe tyto dvě pokleslé duše musí být první, které
vysvobodí. Kdyby byli oni vysvobozeni a zanechali hříšného ţivota, potom by dobré jméno Pána
Caitanyi bylo ještě oslavovanější. S těmito myšlenkami se Nity nanda Prabhu a Harid sa prodrali
davem a poţádali oba bratry, aby zpívali svaté jméno Pána Hariho. Opilé bratry tato ţádost rozzuřila
a zaútočili na Nity nandu Prabhua sprostými nadávkami, a hodný kus cesty oba oddané honili. Večer
se zpráva o kazatelské činnosti dostala k Pánovi, kterého potěšilo, kdyţ se dozvěděl, ţe Nity nanda
a Harid sa se pokusili osvobodit takové uboţáky.
-
Příštího dne se Nity nanda Prabhu opět za bratry vydal, ale jakmile se k nim přiblíţil, jeden z nich po
Něm hodil kus hliněného dţbánu. Zranil Ho na čele a z rány okamţitě začala téci krev. Nity nanda
Prabhu byl však tak laskavý, ţe místo toho, aby se proti tak ohavnému činu ohradil, řekl: ,,Nevadí, ţe
jsi po Mně hodil ten kámen. I tak vás oba ţádám, abyste zpívali svaté jméno Pána Hariho.``
Jednoho z bratrů, Jag ie, toto velkomyslné chování Nity nandy Prabhua velmi ohromilo a ihned padl
k Jeho nohám a ţádal Jej, aby jeho hříšnému bratrovi odpustil. Kdyţ se M dh i opět pokusil
Nity nandu uhodit, Jag i ho zadrţel a naléhal, aby padl k Jeho nohám. Mezitím se zpráva
o Nity nandově zranění donesla aţ k Pánovi, který se tam okamţitě rozběhl. Rozhněvaný Pán Caitanya
přivolal Svou Sudar ana cakru (Pánova nejvyšší zbraň, která má tvar disku), a chtěl oba hříšníky zabít,
ale Nity nanda Prabhu Mu připomněl Jeho poslání. Posláním Pána bylo vysvobodit pokleslé duše
Kali-yugy a bratři Jag i a M dh i byli typickým příkladem beznadějně pokleslých duší. Devadesát
procent lidí tohoto věku se podobá těmto bratrům, navzdory vznešenému rodu a světské váţenosti.
Podle zjevených písem budou mít všichni obyvatelé světa v tomto věku ty nejniţší vlastnosti drů
nebo dokonce ještě niţší. Je třeba připomenout, ţe r Caitanya Mah prabhu nikdy neuznával
rodový kastovní systém. Spíše se přísně drţel výroků ster a díval se na svar pu, skutečnou
totoţnost člověka.
Zatímco Pán přivolával Svou Sudar ana cakru a r la Nity nanda Prabhu Ho ţádal, aby oběma
bratrům odpustil, oba bratři padli k lotosovým nohám Pána a prosili Ho o odpuštění za své hrubé
jednání. Nity nanda Prabhu rovněţ naléhal, aby tyto kající se duše přijal, a Pán souhlasil. Ovšem pod
podmínkou, ţe od nynějška oba zanechají všech hříšných činností a zvyků. Oba bratři souhlasili
a slíbili, ţe se vším skončí. Laskavý Pán je přijal a jejich minulé přečiny uţ pak nikdy nebral v úvahu.
To je zvláštní laskavost Pána Caitanyi. V současné době nikdo nemůţe říci, ţe se nedopouští hříchu.
Skutečně nikdo. Ale Pán Caitanya přijímá všechny hříšníky pod podmínkou, ţe slíbí, ţe se jiţ nebudou
dopouštět hříšných činností a ţe po duchovním zasvěcení od pravého duchovního mistra se svými
návyky přestanou.
Tato příhoda je velice poučná. V současné době jsou prakticky všichni lidé jako Jag i a M dh i.
Jestliţe chtějí být vysvobozeni od následků svých hříšných činů, musí se uchýlit pod ochranu Pána
Caitanyi Mah prabhua a poté, co obdrţí duchovní zasvěcení, se musí zdrţet činností, které jsou
zakázány v strách. Pán tyto pravidla a zákazy popsal ve Svém učení r lovi R povi
Gosv m mu.
V době, kdy ţil Pán ţivotem hospodáře, nevykonal mnoho zázraků, jaké se obvykle od takových
osobností očekávají. Jednou však takový zázrak vykonal v domě r niv se h kura, kdyţ byl
sa k rtan v plném proudu. Zeptal se oddaných, co chtějí jíst, a kdyţ se dozvěděl, ţe chtějí mango,
poţádal o mangové semeno, přestoţe nebyla doba sklizně. Jakmile Mu semeno přinesli, zasadil je na
r niv sově dvoře a semínko začalo okamţitě klíčit. Za několik okamţiků se z rostliny stal velký
mangový strom, obtěţkaný větším mnoţstvím zralých plodů, neţ kolik mohli oddaní sníst. Strom zůstal
na r niv sově dvoře a od té doby si z něj oddaní vţdy brali tolik mangových plodů, kolik chtěli.
Pán vysoce oceňoval lásku dívek z Vrajabh mi (V nd vanu) ke K ovi. Jednou, z úcty k jejich
ryzí sluţbě Pánovi, zpíval r Caitanya Mah prabhu namísto jmen Pána svatá jména gop (pasaček
krav). Tehdy Ho přišlo navštívit několik Jeho studentů a učedníků, a kdyţ viděli, ţe Pán zpívá jména
gop , velice je to ohromilo. Čistě z pošetilosti se Pána ptali, proč zpívá jména gop , a radili Mu, aby
raději zpíval jméno K y. Pán byl v extázi a tito pošetilí studenti Ho vyrušili. Potrestal je a vyhnal
je ven. Studenti byli téměř stejně staří jako Pán a mysleli si, ţe je jedním z nich. Společně se domluvili,
ţe kdyţ se je Pán znovu odváţí takovým způsobem potrestat, zaútočí na Něj. Celá ta událost vyvolala
u některých lidí malicherné řeči.
Kdyţ se o tom Pán dozvěděl, začal uvaţovat o různých druzích lidí ve společnosti. Studenti, profesoři,
ploduchtiví pracovníci, yog ni, neoddaní a různé druhy ateistů - všichni se stavěli proti oddané sluţbě
Pánu. Přemýšlel: ,,Mým posláním je osvobodit všechny pokleslé duše tohoto věku, ale pokud proti Mě
budou dělat přestupky a budou si myslet, ţe jsem obyčejný člověk, nijak jim to neprospěje. Jestliţe
mají začít ţivot duchovní realizace, musí Mi nějakým způsobem prokazovat úctu.`` Takto se Pán
rozhodl vstoupit do ţivotního stavu odříkání (sanny su), neboť k sanny s novi měli lidé většinou
úctu.
Před pěti sty lety nebyla společnost tak degradovaná jako je dnes. Tehdy se lidé sanny s novi uctivě
klaněli a sanny s přísně dodrţoval pravidla a omezení ţivotního stavu odříkání. r Caitanya
Mah prabhu nebyl příliš nakloněn ţivotnímu stavu odříkání v tomto věku Kali, ale to bylo pouze
-
proto, ţe velmi málo sanny s nů v tomto věku je schopno dodrţovat pravidla a usměrnění, která jsou
pro ţivot sanny s na předepsaná. r Caitanya Mah prabhu se rozhodl do tohoto stavu vstoupit
a stát se ideálním sanny s nem, aby Mu obyčejní lidé prokazovali úctu. Je povinností kaţdého
prokazovat sanny s novi úctu, neboť sanny s je povaţován za pána všech vare a ramů.
V době, kdy Pán uvaţoval o přijetí sanny su, shodou okolností navštívil Navadv p Ke ava
Bh rat , m y v dský sanny s pocházející z Katwy (Bengálska), a byl pozván na oběd do
Pánova domu. Kdyţ Ke ava Bh rat vstoupil do Jeho domu, Pán ho poţádal, aby Mu udělil titul
sanny sa. Byla to vlastně formalita. Přestoţe Pán byl ve všech ohledech nezávislý, aby se neodchýlil
od příkazů ster, přijal řád sanny sa od Ke avy Bh rat ho, i kdyţ Ke ava Bh rat nenáleţel
do vai avské samprad yi (školy).
Po poradě s Ke avou Bh rat m Pán odešel z Navadv pu do Katwy, aby řád sanny sa přijal
formálně. Doprovázeli Jej r la Nity nanda Prabhu, Candra ekhara c rya a Mukunda Datta,
kteří pomáhali s vykonáním obřadu. Událost Pánova přijetí řádu sanny sa velice podrobně popsal
r la V nd van d sa h kura v Caitanya-bh gavatě.
Pán přijal řád sanny sa v měsíci M gha na konci dvacátého čtvrtého roku Svého ţivota a stal se plně
kvalifikovaným kazatelem Bh gavata-dharmy. Ačkoliv stejnou kazatelskou činnost vykonával
i v době, kdy byl g hasthou, jakmile se vyskytly překáţky pro kázání, obětoval ve prospěch pokleslých
duší i pohodlí Svého domácího ţivota. Kdyţ byl ještě ţenatý, Jeho hlavními pomocníky byli r la
Advaita Prabhu a r la r v sa h kura, ale poté, co přijal řád sanny sa, se Jeho hlavními
pomocníky stali r la Nity nanda Prabhu, Jenţ byl pověřen hlavně kázáním v Bengálsku, a šest
Gosv m ch (R pa Gosv m , San tana Gosv m , J va Gosv m , Gop la Bha a
Gosv m , Raghun tha d sa Gosv m a Raghun tha Bha a Gosv m ), které vedli r la
R pa a San tana a kteří byli pověřeni tím, aby šli do V nd vanu odhalit posvátná místa. Dnešní
město V nd van a význam Vrajabh mi byl vyjeven vůlí Pána r Caitanyi Mah prabhua.
Poté, co Pán přijal řád sanny sa, okamţitě se chtěl vydat do V nd vanu. Celé tři dny putoval
R ha-de em (místy, jimiţ neprotéká Ganga). Při pomyšlení na příchod do V nd vanu byl
v naprosté extázi. Avšak r la Nity nanda Prabhu změnil směr Jeho cesty a zavedl Jej do domu
Advaity Prabhua v ntipuru. Pán zůstal v domě r Advaity Prabhua několik dní a jelikoţ Advaita
dobře věděl, ţe Pán opouští Svůj domov nadobro, poslal Své muţe do Navadv pu pro matku ac ,
aby se mohla naposledy setkat se svým synem. Někteří bezohlední lidé prohlašují, ţe Pán Caitanya se
po přijetí sanny su setkal i se Svou ţenou a ţe jí nabídl k uctívání Svůj dřevěný sandál, ale autentické
prameny se o ţádném takovém setkání nezmiňují. Jeho matka se s Ním setkala v domě Advaity
Prabhua, a kdyţ spatřila syna v rouchu sanny s na, začala naříkat. Poţádala svého syna o kompromis,
aby se usadil v Pur , aby o Něm mohla snadno získávat zprávy. Pán milované matce slíbil, ţe toto její
poslední přání splní a pak se vydal do Pur a zanechal všechny obyvatele Navadv pu v oceánu nářků
nad odloučením.
Na cestě do Pur Pán navštívil mnoho významných míst. Navštívil chrám Gop n thaj ho, který
ukradl kondenzované mléko pro Svého oddaného r lu M dhavendru Pur ho. Od těch dob je
Boţstvo Gop n thaj známé rovněţ jako K ra-cor -gop n tha. Pán vychutnával tento příběh
s velkým potěšením. Sklon ke kradení se projevuje dokonce i v absolutním vědomí, ale protoţe tento
sklon projevuje Absolutní, ztrácí tak svoji zvrácenou podobu, a proto ho uctíval i Pán Caitanya s tím, ţe
Pán a Jeho sklony ke kradení se od sebe neliší. Tento zajímavý příběh o Gop n thovi podrobně vylíčil
K ad sa Kavir ja Gosv m v Caitanya-carit m tě.
Po návštěvě chrámu K ra-cor -gop n tha v Remu ě, která se nachází v Balasore v Orisse, Pán
pokračoval ve Své cestě do Pur . Navštívil přitom ještě chrám S k i-gop la, Jenţ se objevil jako
svědek při sporu dvou rodin bráhmanských oddaných. Pán vyslechl příběh o S k i-gop lovi
s velkým potěšením, protoţe chtěl přesvědčit ateisty, ţe Boţstva uctívaná v chrámech uznávaných
velkými c ryi nejsou modly, jak tvrdí lidé s chabým poznáním. Boţstvo v chrámu je arc -inkarnace
Osobnosti Boţství, a proto je Boţstvo ve všech ohledech totoţné s Pánem. Odpovídá úměrně lásce,
jakou k Němu oddaný pociťuje. V příběhu o S k i-gop lovi, v němţ se jednalo o spor rodin dvou
oddaných Pána, Pán v podobě Své arc inkarnace šel z V nd vanu aţ do Vidy nagary, vesnice
v Orisse, aby urovnal nepokoj a rovněţ aby ukázal zvláštní náklonnost ke Svým sluţebníkům. Odtud
bylo Boţstvo přeneseno do Kattaku, a tak i dnes navštěvují chrám S k i-gop la cestou do
Jagann tha Pur tisíce poutníků. Pán zde zůstal přes noc a následujícího dne se vydal do Pur .
Nity nanda Prabhu cestou zlomil Svou sanny s nskou tyč - Pán se na Něj proto zdánlivě rozhněval
a vydal se do Pur sám, zanechávaje Své společníky za Sebou.
-
Jakmile vstoupil v Pur do Jagann thova chrámu, okamţitě upadl do transcendentální extáze a klesl
na podlahu chrámu v bezvědomí. Správci chrámu tento transcendentální skutek Pána nechápali, ale
velký učený pa ita S rvabhauma Bha c rya, jenţ byl události přítomen, pochopil, ţe Pánova
ztráta vědomí při vstupu do Jagann thova chrámu není běţnou záleţitostí. S rvabhauma
Bha c rya, jenţ byl nejvyšším pa itou na dvoře Mah r je Prat parudry, krále Orissy, byl
mladistvým leskem Pána r Caitanyi přitahován a uvědomoval si, ţe takovýto druh
transcendentálního tranzu je zřídkakdy k vidění, a to pouze u největších oddaných, kteří jsou jiţ na
transcendentální úrovni a naprosto zapomínají na hmotnou existenci. Pouze osvobozené duše mohou
projevit takový transcendentální skutek, a Bha c rya, který byl velice vzdělaný, to chápal ve
světle transcendentálních písem, která dokonale ovládal. Proto poţádal správce chrámu, aby neznámého
sanny s na nerušili. Poţádal je, aby Pána zanesli do jeho domu, aby mohl dále sledovat Jeho stav
v bezvědomí. Pán byl okamţitě přenesen do domu S rvabhaumy Bha c ryi, který měl v té době
velkou autoritu jako sabh -pa ita, státní děkan fakulty sanskrtské literatury. Učený pa ita chtěl
pečlivě prozkoumat transcendentální skutek Pána Caitanyi, neboť nesvědomití oddaní často napodobují
tyto tělesné projevy, aby se svými předstíranými transcendentálními úspěchy přilákali nevinné lidi
a vyuţili jich pro svůj prospěch. Vzdělaný učenec jako byl Bha c rya takové podvodníky uměl
odhalit a jakmile je vypátral, ihned je zavrhl.
V případě Pána Caitanyi Mah prabhua zkoumal Bha c rya všechny příznaky ve světle ster.
Ověřoval je jako vědec, ne jako bláznivý sentimentalista. Sledoval pohyb ţaludku, tlukot srdce a dech
v nosních dírkách. Změřil také Pánův tep a zjistil, ţe všechny Jeho tělesné činnosti se dočasně zcela
zastavily. Kdyţ umístil před chřípí malý kousek bavlněné látky, podle nepatrného pohybu jemných
bavlněných vlákének zjistil, ţe Pán dýchá. Tak dospěl k závěru, ţe Jeho tranz v bezvědomí byl pravý,
a začal s Pánem zacházet předepsaným způsobem. S Pánem Caitanyou Mah prabhuem však bylo
moţné zacházet pouze naprosto unikátním způsobem. Reagoval jedině na svatá jména Pána zpívaná
Jeho oddanými. O tomto zvláštním způsobu S rvabhauma Bha c rya nevěděl, protoţe Pána ještě
neznal. Kdyţ Jej Bha c rya poprvé spatřil v chrámu, jednoduše Ho povaţoval za jednoho
z nesčetných poutníků.
Pánovi společníci, kteří do chrámu přišli o něco později neţ On, mezitím uslyšeli o Pánově
transcendentálním skutku a o tom, ţe byl přenesen k Bha c ryovi. Poutníci v chrámu si o té
příhodě ještě stále povídali. Jeden z nich se náhodou setkal s Gop n them c ryou, který znal
Gad dhara Pa ita. Od něj se dověděli, ţe Pán leţí v bezvědomí v sídle S rvabhaumy
Bha c ryi, který byl shodou okolností švagrem Gop n tha c ryi. Gad dhara Pa ita
představil všechny společníky Gop n thovi c ryovi, a ten je odvedl do Bha c ryova domu,
kde Pán leţel v bezvědomí duchovního tranzu. Všichni přítomní poté začali jako obvykle nahlas zpívat
svaté jméno Pána Hariho, a Pán tak znovu nabyl vědomí. Bha c rya pak přivítal všechny včetně
Nity nandy Prabhua a vyzval je, aby se stali jeho ctěnými hosty. Oddaní se i s Pánem odešli vykoupat
v moři a Bha c rya všem zajistil ubytování a stravu v domě K Mi ry. Pomáhal mu rovněţ
jeho švagr, Gop n tha c rya. Oba přátelsky rozmlouvali o Pánově boţskosti, a Gop n tha
c rya, který znal Pána jiţ dříve, se pokoušel dokázat, ţe Pán je Osobností Boţství, zatímco
Bha c rya se pokoušel dokázat, ţe je jedním z velkých oddaných. Oba uváděli důvody z hlediska
autentických ster a ne na základě sentimentálního hlasu lidu. Boţí inkarnace určují stry, nikoli
veřejné hlasování bláhových fanatiků. Protoţe Pán Caitanya byl skutečnou Boţí inkarnací, dnešní
fanatici vyhlašují mnoho takzvaných Boţích inkarnací bez odkazu na autorizovaná písma.
S rvabhauma Bha c rya a Gop n tha c rya však s takovým bláhovým sentimentalismem
neměli nic společného; naopak, oba se pokoušeli potvrdit nebo zamítnout Jeho boţskost na základě
autentických ster.
Později se zjistilo, ţe Bha c rya také pocházel z oblasti Navadv pu, a vyšlo od něho najevo, ţe
N l mbara Cakravart , děd Pána Caitanyi z matčiny strany, byl shodou okolností spoluţákem otce
S rvabhaumy Bha c ryi. Díky tomu probudil mladý sanny s , Pán Caitanya,
v Bha c ryovi otcovskou náklonnost. Bha c rya byl učitelem mnoha sanny s nů v řádu
a kar c rya-samprad yi a sám také náleţel k tomuto kultu. Vzhledem k daným okolnostem si
Bha c rya přál, aby mladý sanny s Pán Caitanya od něj také vyslechl učení Ved nty.
Následovníci a kar c ryova kultu se obvykle nazývají ved ntisté. To ale neznamená, ţe
Ved ntu studují pouze stoupenci a karovy samprad yi. Ved ntu studují všechny pravé
samprad yi, ale všechny mají svůj vlastní výklad. Je však známé, ţe tito příslušníci a kara-
samprad yi obvykle nemají poznání vai avských ved ntistů. Titul Bhaktivedanta proto autorovi
udělili jako první vai avové.
-
Pán svolil, ţe vyslechne Bha c ryovy přednášky z Ved nty, a usadili se společně v chrámu Pána
Jagann tha. Bha c rya hovořil celých sedm dní a Pán mu pozorně naslouchal aniţ ho přerušoval.
Jeho mlčení vyvolalo v Bha c ryově srdci určité pochybnosti, a proto se Pána zeptal, proč neměl
k jeho výkladům Ved nty ţádnou otázku ani komentář.
Pán se před Bha c ryou stavěl do pozice hloupého studenta a předstíral, ţe jeho výkladům
Ved nty naslouchá, protoţe Bha c rya to povaţoval za povinnost sanny s na. S jeho
přednáškami však nesouhlasil. Tím naznačil, ţe takzvaní Ved ntisté v a kara-samprad yi nebo
jakékoli jiné samprad yi, která nenásleduje pokyny r ly Vy sadeva, studují Ved ntu pouze
mechanicky. Nejsou si plně vědomi tohoto velkého vědění. Výklad Ved nta-s try podává samotný
autor ve r mad-Bh gavatamu. Ten, kdo nezná Bh gavatam, bude stěţí schopen pochopit, co
Ved nta říká.
Bha c rya byl velmi vzdělaný muţ a pochopil Pánovy sarkastické naráţky na populární
ved ntisty. Zeptal se Ho proto, proč nevznesl otázku k ţádnému bodu, kterému nerozuměl.
Bha c rya pochopil důvod Jeho hrobového mlčení. Jasně to ukazovalo, ţe Pán měl na mysli něco
jiného. Proto Jej Bha c rya poţádal, aby mu Svou mysl vyjevil.
Pán potom promluvil následujícím způsobem: ,,Můj milý pane, rozumím významu s ter jako
janm dy asya yata , stra-yonitv t a ath to brahma-jij s z Ved nta-s try, ale kdyţ je
vysvětluješ svým vlastním způsobem, jejich chápání pro mě začíná být obtíţné. Smysl s ter je jiţ
vysvětlen v nich samých, ale tvé výklady jej pouze zastírají. Záměrně se nedrţíš přímého významu
s ter, ale nepřímo vytváříš své vlastní interpretace.``
Pán takto napadl všechny ved ntisty, kteří interpretují Ved nta-s tru se svojí omezenou
myšlenkovou schopností podle toho, jak se jim to hodí, a všechny nepřímé interpretace autentických
spisů jako je Ved nta-s tra tímto způsobem odsoudil.
Pán pokračoval: ,, r la Vy sadeva ve Ved nta-s tře shrnul přímé významy manter z Upani ad.
Ty naneštěstí jejich přímý význam nebereš v úvahu. Nepřímo je interpretuješ odlišným způsobem.
Autorita Ved je naprosto neotřesitelná a nelze o ní pochybovat. A vše co je ve Vedách řečeno se musí
přijmout tak, jak je, jinak napadáme autoritu Ved.
Lastura a kravské lejno jsou kost a trus dvou ţivých bytostí. Protoţe je však Vedy doporučují jako
čisté, lidé je na základě autority Ved jako takové přijímají.``
Znamená to, ţe člověk nemůţe povyšovat svůj nedokonalý rozum nad autoritu Ved. Příkazů Ved musí
být uposlechnuto tak, jak jsou zapsány, bez jakýchkoli světských úvah. Takzvaní následovníci védských
příkazů vytvářejí své vlastní interpretace těchto příkazů, a tak formují rozličné směry a sekty védského
náboţenství. Pán Buddha přímo popřel autoritu Ved a zavedl vlastní náboţenství. Pouze z tohoto
důvodu striktní stoupenci Ved buddhismus nepřijali. Avšak ti, kteří jsou takzvanými stoupenci Ved, jsou
ještě horší neţ buddhisté. Buddhisté mají odvahu popírat Vedy přímo, ale takzvaní stoupenci Ved tuto
odvahu nemají, i kdyţ zároveň přestupují všechny védské příkazy. Pán Caitanya takovéto jednání
odsoudil.
Příklad lastury a kravského lejna, který Pán uvedl, je v této souvislosti velice vhodný. Jestliţe je
kravské lejno čisté, pak by někoho mohlo napadnout, ţe stolice vzdělaného br hma y je ještě čistší,
ale jeho argument nebude přijat. Kravské lejno je čisté, ale stolice vysoce postaveného br hma y čistá
není. Pán pokračoval:
,,Védské příkazy jsou samy o sobě autoritativní, a jestliţe nějaká světská bytost tyto příkazy upravuje,
pak popírá jejich autoritu. Je pošetilé povaţovat se za inteligentnějšího, neţ byl r la Vy sadeva.
Vše jiţ vyjádřil ve svých s trách a není proto potřeba pomoci méně významných osob. Jeho dílo,
Ved nta-s tra, září jako polední slunce, a kdyţ se jí někdo pokouší dávat své vlastní interpretace, pak
se pokouší zakrýt slunce mrakem své představivosti.
Vedy a Pur y mají tentýţ účel a smysl. Identifikují Absolutní Pravdu, která je větší neţ cokoliv
jiného. Absolutní Pravda je nakonec realizována jako Absolutní Osobnost Boţství s absolutní vládnoucí
mocí. Jako taková musí Absolutní Osobnost Boţství vlastnit veškeré bohatství, sílu, slávu, krásu,
poznání a odříkání. Přesto někdy bývá transcendentální Osobnost Boţství kupodivu popisována jako
neosobní.
Neosobní popis Absolutní Pravdy je ve Vedách podán proto, aby odstranil světské pojetí absolutního
celku. Osobní rysy Pána jsou naprosto odlišné od všech hmotných rysů. Ţivé bytosti jsou individuální
-
osoby a kaţdá z nich je nedílnou součástí svrchovaného celku. Jestliţe části jsou individuálními
osobami, potom zdroj jejich emanace nemůţe být neosobní. Je to Svrchovaná Osoba mezi všemi
relativními osobami.
Vedy nás informují, ţe z Něho (z Brahmanu) vše vychází a na Něm vše spočívá. A po zničení vše do
Něho vstoupí. Je proto konečnou příčinou všech příčin ve smyslu účelu, důvodu i umoţnění. Toto
nemohou být vlastnosti neosobního objektu.
Vedy nás informují, ţe On Sám se stává mnoha, a kdyţ si to přeje, pohlédne na hmotnou přírodu. Před
Jeho pohlédnutím na hmotnou přírodu ţádný hmotný vesmírný výtvor neexistoval. Jeho pohled tudíţ
není hmotný. Kdyţ Pán pohlédl na hmotnou přírodu, hmotná mysl a smysly ještě neexistovaly. Tento
védský důkaz potvrzuje, ţe Pán má bez jakékoli pochybnosti transcendentální oči a transcendentální
mysl. Nejsou hmotné. Je-li Pán popsán jako neosobní, je to pouhým popřením toho, ţe by byl hmotný,
ale není to popřením Jeho transcendentální osobnosti.
Brahman v konečném pohledu poukazuje na Osobnost Boţství. Realizace neosobního Brahmanu je
pouhou negací hmotného výtvoru. Param tm je lokalizovaný aspekt Brahmanu ve všech druzích
hmotných těl. Konečnou realizací Nejvyššího Brahmanu je podle veškerých důkazů zjevených písem
realizace Nejvyššího Pána, Osobnosti Boţství. On je původním zdrojem vi u-tattev.
Pur y jsou také doplňky Ved. Védské mantry jsou pro obyčejného člověka těţko pochopitelné.
Ţeny, drové a nekvalifikovaní dvojzrozenci z vyšších kast nejsou schopni proniknout do významu
védských spisů. A proto byly napsány Mah bh rata a Pur y, aby pravdy Ved zpřístupnily.
Brahm řekl ve svých modlitbách k chlapci r K ovi, ţe štěstí obyvatel Vrajabh mi,
vedených r Nandou Mah r jem a Ya od may , je nekonečné, neboť Absolutní Pravda je nyní
jejich blízkým příbuzným.
Védská mantra udává, ţe Absolutní Pravda nemá nohy ani ruce, a přesto se pohybuje rychleji neţ
kdokoliv jiný a přijímá vše, co se Jí s oddaností nabízí. Následná prohlášení pak jednoznačně dokládají
osobní povahu Pána, i kdyţ Jeho ruce a nohy se liší od pozemských rukou a nohou nebo jiných částí
těla.
Brahman tedy není nikdy neosobní, ale kdyţ se takovéto mantry nepřímo interpretují, vzniká
nesprávný názor, ţe Absolutní Pravda je neosobní. Absolutní Pravda, Osobnost Boţství, plně oplývá
všemi vznešenými vlastnostmi a má tedy transcendentální podobu plného bytí, poznání a blaţenosti. Jak
potom chce někdo dokazovat, ţe Absolutní Pravda je neosobní?
Brahman má všechny vznešené vlastnosti a rozumí se, ţe vlastní všechny rozmanité energie. Podle
autority Vi u Pur y (6.7.60), se kaţdá z Vi uových energií řadí do jedné ze tří kategorií. Jeho
duchovní energie a energie zahrnující ţivé bytosti se označují jako vyšší, zatímco hmotná energie je
niţší a vyrůstá z nevědomosti.
Energie ţivých bytostí se odborně nazývá energie k etraj a. Tato k etraj a- akti, ačkoliv je
kvalitativně totoţná s Pánem, bývá v důsledku nevědomosti podmaněna hmotnou energií, a proto trpí
všemi druhy hmotných utrpení. Jinými slovy, ţivé bytosti jsou umístěny v okrajové energii mezi vyšší
(duchovní) a niţší (hmotnou) energií, a úměrně stykům ţivé bytosti buď s hmotnou, nebo s duchovní
energií je tato bytost na příslušné vyšší nebo niţší úrovni existence.
Pán stojí nad niţší i okrajovou energií, které byly výše popsány, a Jeho duchovní energie se projevuje
ve třech odlišných fázích: jako věčné bytí, věčná blaţenost a věčné poznání. Pokud se týká věčného
bytí, to je řízené silou, která se nazývá sandhin ; podobně blaţenost a vědění jsou řízeny silou
hl din a sa vit. Pán jako nejvyšší zdroj všech energií je svrchovaným vládcem duchovní, okrajové
i hmotné energie. Všechny různé druhy energií jsou spojeny s Pánem ve věčné oddané sluţbě.
Nejvyšší Osobnost Boţství si uţívá ve Své věčné transcendentální podobě. Není to ohromující, kdyţ si
člověk troufá říkat, ţe Pán je bez energií? Pán je vládce všech energií a ţivé bytosti jsou nedílné části
jedné z nich. Mezi Pánem a ţivými bytostmi je propastný rozdíl. Jak tedy můţe někdo tvrdit, ţe ţivé
bytosti jsou s Pánem totoţné? Bhagavad-g t rovněţ udává, ţe ţivé bytosti náleţí k vyšší energii
Pána. Avšak v pojetí vzájemného vztahu energie a energetického zdroje se od sebe energie a její zdroj
zároveň neliší. Podobně jako energie a energetický zdroj se od sebe neliší ani Pán a ţivé bytosti.
Země, voda, oheň, vzduch, éter, mysl, inteligence a falešné ego jsou niţší energie Pána, ale ţivé bytosti
se od nich ode všech jakoţto vyšší energie liší. To je učení Bhagavad-g ty (7.4).
-
Transcendentální podoba Pána existuje věčně a je plná transcendentální blaţenosti. Jak tedy můţe být
taková podoba produktem hmotné kvality dobra? Tudíţ kaţdý, kdo nevěří v transcendentální podobu
Pána, je bezpochyby nevěřící démon a jako takový je nedotknutelný, je persona non grata; osoba, s níţ
není vhodné se stýkat a která je odsouzena k potrestání králem podsvětí.
Buddhisté se označují jako ateisté, protoţe nemají úctu k Vedám, ale ti, kteří se vzpírají védským
závěrům a zároveň předstírají, ţe Vedy následují, jsou mnohem nebezpečnější neţ buddhisté.
r Vy sadeva velice milostivě shrnul védské poznání ve své Ved nta-s tře, ale jestliţe člověk
naslouchá komentářům m y v dské školy (reprezentované a karovou samprad you), bude jistě
svedený s cesty duchovní realizace.
Ved nta-s tra se nejprve zabývá teorií emanací. Všechna kosmická projevení jsou emanacemi Pána,
Absolutní Osobnosti Boţství, které jsou umoţněny Jeho rozličnými nepochopitelnými energiemi.
U teorie emanace lze uţít příkladu zázračného kamene. Zázračný kámen můţe dotekem proměnit
neomezené mnoţství ţeleza ve zlato a sám se přesto nemění. Podobně Nejvyšší Pán můţe Svými
nepochopitelnými energiemi stvořit všechny hmotné světy a přesto Sám zůstává úplný a nezměněný. Je
p r a (úplný), a ačkoliv z Něj emanuje neomezené mnoţství p re , Sám stále zůstává p r ou.
Teorie iluze, jak ji představuje m y v dská škola, je obhajována na základě tvrzení, ţe teorie
emanace by vedla k přeměně Absolutní Pravdy. Kdyby tomu tak bylo, Vy sadeva by se musel mýlit.
Aby se tomuto závěru m y v dští filozofové vyhnuli, přišli se svojí teorií iluze. Svět neboli
kosmický výtvor není neskutečný, jak tvrdí m y v dská škola. Pouze nemá trvalou existenci. Nestálá
věc nemůţe být označována jako falešná. Avšak představa, ţe hmotné tělo je vlastní já, je zcela jistě
chybná.
Pra ava (o ) neboli o k ra z Ved je původní hymnus. Tento transcendentální zvuk je totoţný
s podobou Pána. Pra ava o k ra je základem všech védských hymnů. Tat tvam asi je ve védské
literatuře pouze druhotným slovem a toto slovo za původní hymnus nelze pokládat. r p da
a kar c rya kladl větší důraz na druhotné slovo tat tvam asi, neţ na prvotní a základní o k ru.``
Pán takto hovořil o Ved nta-s tře a odsoudil celou nauku m y v dské školy. * Bha c rya se
pokoušel hájit sebe a svou m y v dskou školu ţonglováním s logikou a gramatikou, ale Pán nad ním
zvítězil silou Svých mocných argumentů. Potvrdil, ţe všichni máme věčný vztah s Osobností Boţství
a ţe oddaná sluţba jakoţto opětování vzájemných vztahů je naším věčným zaměstnáním. Výsledkem
takovýchto výměn je dosaţení premy, lásky k Bohu. Kdyţ člověk dosáhne lásky k Bohu, láska
k ostatním bytostem automaticky následuje, neboť Pán je souhrnem všech ţivých bytostí.
* Všechny tyto filozofické jemnosti jsme podrobněji vysvětlili v knize Zlatý avat r, a také r mad-
Bh gavatam je jednu po druhé postupně vyjasňuje.
Pán prohlásil, ţe kromě tří bodů - totiţ věčného vztahu k Bohu, výměně styků s Ním a dosaţení lásky
k Němu - je vše, čemu Vedy učí, nepotřebné a smyšlené.
Pán dále řekl, ţe m y v dská filozofie, jak ji učí r p da a kar c rya, je imaginárním
výkladem Ved, ale ţe a kar c rya tímto způsobem musel učit, neboť to měl nařízené od Nejvyšší
Osobnosti Boţství. V Padma Pur ě se říká, ţe Pán, Osobnost Boţství, rozkázal vznešenému
ivovi, aby svedl lidstvo z cesty k Němu (k Osobnosti Boţství). Pán tak měl být skrytý, aby to lidi
povzbuzovalo k plození stále většího mnoţství obyvatelstva. iva řekl Dev : ,,V Kali-yuze budu
v oděvu br hma y kázat m y v dskou filozofii, která není ničím jiným, neţ zahaleným
buddhismem.``
Poté, co vyslechl řeč Pána r Caitanyi Mah prabhua, Bha c rya ustrnul v údivu a s úctou na
Něj bez jediného slova hleděl. Pán jej pak povzbudil ujištěním, ţe není důvodu k údivu. ,,Říkám, ţe
oddaná služba Osobnosti Božství je nejvyšším cílem lidského života.`` Potom citoval loku
z Bh gavatamu a ujistil jej tím, ţe i osvobozené duše, které dosáhly vysokého stupně duchovní
realizace, se uchylují k oddané sluţbě Pánu Harimu, protoţe Osobnost Boţství má takové
transcendentální vlastnosti, ţe přitahuje i srdce osvobozených duší.
Poté si Bha c rya přál slyšet výklad loky ,, tm r ma`` z Bh gavatamu (1.7.10). Pán
nejprve poţádal Bha c ryu, aby loku vyloţil jako první, s tím, ţe pak ji vyloţí On.
Bha c rya potom podal učený výklad loky se zvláštním zřetelem k logice. Vysvětlil ji devíti
různými způsoby zaloţenými hlavně na logice, neboť byl nejslavnějším učitelem logiky své doby.
-
Pán jej vyslechl, poděkoval mu za učený výklad loky, a na Bha c ryovu ţádost vysvětlil verš
šedesáti čtyřmi různými způsoby, aniţ se dotkl devíti výkladů, které předloţil Bha c rya.
Kdyţ vyslechl Pánův výklad loky tm r ma, Bha c rya dospěl k přesvědčení, ţe takovýto
učený výklad nemohla podat ţádná pozemská bytost. * r Gop n tha c rya se jej jiţ předtím
pokoušel přesvědčit o Pánově boţskosti, ale Bha c rya tehdy ještě nemohl Pána takto přijmout.
Nyní však byl Bha c rya ohromený Pánovým rozborem Ved nta-s try a výklady loky
tm r ma, a tak si začal uvědomovat, ţe se dopustil velkého přestupku proti lotosovým nohám Pána,
kdyţ v Něm nepoznal Samotného K u. Poté se Mu odevzdal, litoval svého minulého jednání a Pán
byl tak laskavý, ţe Bha c ryu přijal. Ze Své bezpříčinné milosti se před ním zjevil nejprve jako
čtyřruký N r ya a a poté jako dvouruký Pán K a s flétnou v ruce.
* Úplný výklad, který Pán přednesl, by stačil na další malou knihu; čtenáři ho mohou nalézt celý
v knize Zlatý avat r.
Bha c rya okamţitě padl k Jeho lotosovým nohám a sloţil mnoho lok velebících Pána. Jeho
milostí téměř okamţitě sestavil téměř sto lok chválících Pána. Poté ho Pán objal a vlivem
transcendentální extáze ztratil Bha c rya vědomí tělesné existence. Na jeho těle se objevilo všech
osm příznaků tranzu - slzy, chvění, tlukot srdce, pot, návaly emocí, tanec, zpěv a pláč. r
Gop n tha c rya se velice radoval a divil se této pozoruhodné proměně svého švagra, která se
uskutečnila milostí Pána.
Ze sta překrásných lok, které Bha c rya sloţil ke chvále Pána, jsou následující dvě
nejdůleţitější a v krátkosti vysvětlují podstatu Pánova poslání:
1. Odevzdávám se Nejvyššímu Pánu, Osobnosti Boţství, který se nyní zjevil jako r Caitanya
Mah prabhu. Je oceánem veškeré milosti, a nyní sestoupil, aby nás učil odpoutanosti, poznání
a oddané sluţbě Jemu Samému.
2. Protoţe čistá oddaná sluţba Pánu byla postupem času ztracena, Pán se zjevil, aby znovu nastolil její
zásady. Vzdávám proto úctu Jeho lotosovým nohám.
Pán vyloţil slovo mukti jako ekvivalent slova Vi u, Osobnost Boţství. Dosáhnout mukti neboli
osvobození z pout hmotné existence znamená dosáhnout sluţby Pánu.
Pán se potom vydal do jiţní Indie a ze všech, které cestou potkal, se stali oddaní Pána r K y.
Oni potom obrátili k oddané sluţbě, Bh gavata-dharmě, rovněţ mnoho dalších lidí. A takto Pán došel
aţ ke břehům God var , kde se setkal se r lou R manandou R yem, správcem Madrasu pod
vládou Mah r je Prat parudry, krále Orissy. Pánovy rozhovory s R manandou R yem jsou velmi
důleţité pro vyšší realizaci transcendentálního poznání a samy o sobě by svou délkou stačily na malou
broţurku. My zde podáme alespoň výtah z jejich rozhovoru.
r R mananda R ya byl seberealizovanou duší, ačkoliv navenek náleţel ke kastě, která stojí na
společenském ţebříčku níţe neţ kasta br hma ů. Nenacházel se v ţivotním stádiu odříkání a mimoto
byl vysokým vládním úředníkem. r Caitanya Mah prabhu ho přesto přijal jako osvobozenou duši
na základě vysokého stupně jeho realizace transcendentálního poznání. Podobně přijal Pán r lu
Harid se h kura, staršího oddaného Pána, který pocházel z mohamedánské rodiny. Je ještě mnoho
jiných oddaných, kteří přišli z různých tříd společnosti, sekt a kast. Jediným Pánovým měřítkem byla
úroveň oddané sluţby té které osoby. Nezajímal se o zevní oděv člověka; zajímal se pouze o duši uvnitř
a o její činnosti. Tudíţ celá kazatelské mise Pána můţe být pochopena pouze z duchovního hlediska
a jako takový nemá kult r Caitanyi Mah prabhua neboli kult Bh gavata-dharmy nic společného
se světskými záleţitostmi, sociologií, politikou, hospodářským rozvojem nebo jakoukoliv ţivotní sférou
tohoto druhu. r mad-Bh gavatam je čistá transcendentální potřeba duše.
Kdyţ se Pán setkal na březích God var se r R manandou R yem, zmínil se o var rama-
dharmě, kterou Hindové dodrţují. r la R mananda R ya řekl, ţe dodrţováním zásad
var rama-dharmy, systému čtyř kast a čtyř ţivotních stádií lidského ţivota, můţe kaţdý realizovat
Transcendenci. Podle Pána je systém var rama-dharma pouze povrchní a má velmi málo
společného s nejvyšší realizací duchovních hodnot. Nejvyšší ţivotní dokonalostí je dosáhnout
neulpívání na hmotných poutech a tomu úměrně realizovat transcendentální láskyplnou sluţbu Pánu.
Osobnost Boţství uzná kaţdou ţivou bytost, která na této cestě dělá pokroky. Oddaná sluţba je tedy
vrcholem rozvoje veškerého poznání. Kdyţ se r K a, Nejvyšší Osobnost Boţství, zjevil, aby
osvobodil všechny pokleslé duše, doporučil všem ţivým bytostem osvobození následujícím způsobem:
Všechny ţivé bytosti emanují z Boha, Nejvyšší Absolutní Osobnosti Boţství, a proto Ho musejí uctívat
-
svými předepsanými činnostmi, neboť vše co vidíme je rovněţ expanzí Jeho energie. To je cesta ke
skutečné dokonalosti, kterou schvalují všichni praví c ryové, minulí i současní. Var ramský
systém je víceméně zaloţen na morálních a etických zásadách. Je v něm velice málo realizace
Transcendence a Pán r Caitanya Mah prabhu ho odmítl jako povrchní a poţádal R manandu
R ye, aby šel hlouběji.
r R mananda R ya poté navrhl zřeknutí se plodonosných činností a odevzdání výsledků svého
jednání Pánu. Bhagavad-g t (9.27) v této souvislosti radí: ,,Ať činíš cokoliv, ať pojídáš cokoliv, ať
daruješ cokoliv a ať provádíš jakákoliv pokání, vţdy to čiň jen jako oběť Mně.`` Takováto odevzdanost
naznačuje, ţe Osobnost Boţství stojí nad neosobním var ramským systémem, ale ještě stále
neobjasňuje vztah ţivé bytosti a Pána. Pán proto zamítl i tento návrh a poţádal R manandu R ye, aby
pokračoval.
R ya potom navrhl zřeknutí se var rama-dharmy a přijetí oddané sluţby. Ani s tímto návrhem
Pán nesouhlasil s tím, ţe nikdo by se neměl náhle zřeknout svého postavení, jelikoţ to nemusí mít
kladný výsledek.
R ya dále navrhl, ţe nejvyšším úspěchem ţivé bytosti je dosaţení duchovní realizace zcela prosté
hmotného pojetí ţivota. Pán tento návrh zamítl také, protoţe pod záminkou duchovní realizace
způsobili mnozí nesvědomití lidé zmatek ve společnosti. Náhle dosáhnout realizace takovýmto
způsobem není moţné. R ya poté navrhl upřímně se stýkat se seberealizovanými dušemi a pokorně
naslouchat transcendentálnímu poselství o zábavách Osobnosti Boţství. Tento návrh Pán přivítal.
R mananda R ya tak kráčel ve stopách Brahm j ho, který řekl, ţe Osobnost Boţství se často
nazývá ajita neboli ten, Jehoţ nemůţe nikdo přemoci ani se Mu přiblíţit. Ale tento ajita se také stává
jitou (poraţeným) pomocí metody, která je velmi prostá a snadná. Tato jednoduchá metoda říká, ţe
člověk se musí vzdát domýšlivého postoje, kdy sám sebe prohlašuje za Boha. Musí být velice skromný
a pokorný, snaţit se ţít mírumilovně a dychtivě naslouchat transcendentální seberealizované duši, která
hovoří o poselství Bh gavata-dharmy neboli náboţenství, zaměřeného na oslavování Nejvyššího Pána
a Jeho oddaných. Ţivé bytosti mají instinktivně potřebu oslavovat velikého člověka, ale nenaučily se
oslavovat Pána. Dokonalosti ţivota je moţné dosáhnout jednoduše oslavováním Pána ve společnosti
seberealizovaných oddaných Pána. * Seberealizovaný oddaný je ten, kdo se zcela odevzdá Pánovi
a koho nepřitahuje hmotný blahobyt. Hmotný blahobyt a smyslové poţitky a jejich rozvíjení jsou
všechno činnosti, které pocházejí z nevědomosti v lidské společnosti. Mír a přátelství nelze uskutečnit
ve společnosti, která je odvrácená od Boha a Jeho oddaných. Je tudíţ nanejvýš důleţité, aby člověk
vyhledal společnost čistých oddaných a pokorně jim naslouchal, ať je v jakémkoliv postavení. Vyšší či
niţší ţivotní postavení člověku nijak nepřekáţí na cestě seberealizace. Jediná věc, kterou musí dělat, je
pravidelně naslouchat seberealizované duši. Učitel můţe také dávat přednášky z védské literatury
a kráčet tak ve stopách předchozích c ryů, kteří realizovali Absolutní Pravdu. Pán r Caitanya
Mah prabhu doporučil tuto jednoduchou metodu seberealizace, všeobecně známou jako Bh gavata-
dharma. r mad-Bh gavatam v tomto směru poskytuje dokonalé vedení.
* Mezinárodní společnost pro vědomí K y (ISKCON - The International Society for K a
Consciousness) byla zaloţena za tímto účelem.
Rozhovor Pána a r R manandy R ye pokračuje dále a týká se ještě vznešenějších duchovních
námětů, ale my v prezentaci rozmluvy mezi těmito dvěma velkými osobnostmi záměrně
nepokračujeme, protoţe člověk se nejdříve musí dostat na duchovní úroveň, aby mohl vyslechnout další
hovory s R manandou R yem. Rozhovor r ly R manandy R ye s Pánem jsme uveřejnili v jiné
naší knize (Zlatý avat r).
V závěru tohoto setkání Pán poradil r R manandovi R yovi, aby odešel z vládní sluţby a přišel
do Pur , aby potom mohli ţít společně a vychutnávat vzájemný transcendentální vztah. Po nějakém
čase r R mananda R ya vládní sluţbu opustil a přijal od krále penzi. Vrátil se do své rezidence
v Pur , kde se stal jedním z nejdůvěrnějších oddaných Pána. V Pur ţil ještě jiný vznešený muţ,
jménem ikhi M hiti, který byl rovněţ důvěrným oddaným jako R mananda R ya. Pán se třemi
nebo čtyřmi Svými společníky v Pur pravidelně hovořil o duchovních hodnotách, a tak strávil
osmnáct let v duchovním vytrţení. Tyto rozhovory zaznamenal Jeho osobní sekretář r D modara
Gosv m , jeden ze čtyř nejdůvěrnějších oddaných.
Pán intenzivně cestoval po celé jiţní Indii. Udělil rovněţ zasvěcení velkému světci z Mah r ry,
jenţ byl známý jako svatý Tuk r ma. Svatý Tuk r ma po Pánově zasvěcení zaplavil
-
sa k rtanovým hnutím celou provincii Mah r ra a tento transcendentální příval je v jihozápadní
části velkého indického poloostrova dodnes patrný.
Pán objevil v jiţní Indii dva velmi důleţité staré spisy, které se jmenují Brahma-sa hit * a K a-
kar m ta. Tyto dvě cenné knihy jsou autoritami doporučovány ke studiu kaţdému, kdo kráčí cestou
oddané sluţby. Pán se poté ze Své jihoindické cesty vrátil do Pur .
* Shrnutí r mad-Bh gavatamu.
Po Jeho návratu do Pur se všem oddaným jakoby znovu vrátil ţivot a Pán zde pokračoval ve Svých
zábavách transcendentální realizace. Nejdůleţitější událostí toho období bylo Pánovo přijetí krále
Prat parudry. Král Prat parudra byl velikým oddaným Pána a povaţoval se za jednoho z Jeho
sluţebníků, jemuţ byl svěřen úklid chrámu. r Caitanya Mah prabhu tento králův pokorný postoj
velmi oceňoval. Král poţádal Bha c ryu i R ye, aby mu sjednali schůzku s Pánem. Kdyţ však
oba věrní oddaní ţádost přednesli, Pán ji zamítl; a to i přesto, ţe Ho o to poţádali Jeho osobní
společníci, R m nanda R ya a S rvabhauma Bha c rya. Pán zdůrazňoval, ţe pro
sanny s na je nebezpečné stýkat se ţenami a se světskými lidmi, kteří se neustále zaobírají penězi.
Pán byl ideální sanny s . Ţádná ţena se k Němu nesměla ani přiblíţit; dokonce ani tehdy, kdyţ Mu
chtěla vzdát úctu. Místa k sezení pro ţeny byla daleko od Něho. Jako ideální učitel a c rya se velmi
přísně drţel předepsaných činností sanny s na. Nebyl jen inkarnací Boha, ale ukázal také ideální
charakter lidské bytosti. Jeho chování k ostatním bylo rovněţ bezúhonné. Ve Svém jednání jako
c rya byl tvrdší neţ blesk a jemnější neţ růţe. Jeden z Jeho společníků, Harid sa mladší, se dopustil
velké chyby, kdyţ chtivě pohlédl na mladou ţenu. Pán jako Nadduše okamţitě odhalil chtíč v jeho
mysli a Harid sa mladší byl okamţitě vypovězen z Pánovy společnosti a jiţ nikdy nebyl přijat zpátky,
i kdyţ ostatní Pána ţádali, aby Harid sovu chybu omluvil. Z odloučení od Pána pozd