gps receivers
TRANSCRIPT
Användarmanual
VARNINGARPÅ GRUND AV SÄKERHETSSKÄL, SKA INTE FÖRAREN ANVÄNDA DENNA
APPARAT NÄR FORDONET ÄR I RÖRELSE, FÖR ATT UNDERLÄTTANAVIGERINGEN
Försök inte att ändra några inställningar på SporTrak under körning. Stanna helt ochhållet eller låt någon av medpassagerarna utföra ändringarna. Det är farligt att ta ögonen
från vägen och det kan leda till en olycka där både du och andra kan bli skadade.
ANVÄND GOTT OMDÖMEDen här produkten är ett utmärkt navigeringshjälpmedel, men ersätter inte behovet av
en noggrann orientering och ett gott omdöme. Lita aldrig enbart på ennavigeringsapparat.
ANVÄND FÖRSIKTIGHETDet ”Global Positioning System” (GPS) drivs av USA:s regering, som är ensam ansvarig
för GPS:s precision och underhåll.
Precisionen av de positionsbestämningarna kan påverkas av periodiska justeringar av GPSsatelliter. Dessa utförs av USA:s regering och ändras i överenskommelse med
Försvarsdepartementet civila GPS användarpolicy och den Federala Radionavigeringsplanen.Precisionen kan också påverkas av en dålig satellit geometri.
ANVÄND RÄTT TILLBEHÖRAnvänd enbart Magellan kablar och antenner. Om du använder kablar ochantenner som INTE är av märket Magellan kan detta medföra en allvarlig
försämring av prestationen eller skada mottagaren. Dessutom gäller då integarantin längre.
LICENS AVTALThales Navigation beviljar dig, köpare, rätten att använda den software somlevereras i och tillsammans med MAGELLAN GPS produkter (”SOFTWARE”) fören vanlig användning av utrustningen. Du får göra kopior endast för eget bruksamt för bruk inom din egen organisation.
Denna SOFTWARE är Thales Navigation egendom och/eller dess leverantör ochär skyddad genom Förenta Staternas copywright lagar och internationellaavtalsbestämmelser. Du måste därför behandla denna SOFTWARE som alltannat copywright material.
Du får inte använda, kopiera, ändra, reproducera eller överföra dennaSOFTWARE förutom vad som uttryckligen är föreskrivet i den här licensen. Allarättigheter som inte uttryckligen är beviljade är förbehållna av Thales Naviga-tion och/eller dess leverantörer.
* * *Ingen del av denna manual får återges eller överföras i någon form eller pånågot sätt, vare sig elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering ochavspelning, förutom för köparens personliga användning, utan ett tidigareskriftligt tillstånd från Thales Navigation.
© 2002 av Thales Navigation. Med ensamrätt.
Magellan™ och SporTrak™ är Thales Navigation varumärken.
i
Innehållsförteckning
Introduktion .............................. 1SporTrak användarmanual. ......................1SporTrak GPS mottagare ..........................2
Sätta igång................................ 3Sätta i batterierna ...................................3Lämplig hantering – Mottagning avsignaler. .................................................4Att sätta på ............................................4
Att starta .........................................5Att starta vid förstaanvändningstillfället. .........................5Välja språk. .....................................5Skärm med tangentplan ....................6Ställ in larmberedskap ......................6Välj ungefärlig position. ....................6
Att få en positionsbestämning ...................9Att spara din vägpunkt ............................9
Basfunktioner .......................... 11Föra in information ................................11Navigeringsskärmar ..............................11Använda statusskärmen .........................12Använda positionsskärmen .....................13Använda NAV 1 skärmen ......................14Anpassa NAV 1 skärmen .......................14Använda kompasskärmen ......................15Anpassa kompasskärmen ........................ 15
ii
Använda NAV 2 skärmen ......................16Anpassa NAV 2 skärmen .......................16Använda plot skärmen ...........................17Välja PAN-N-SCAN...............................18Ställa in spårhistorik ..............................18Rensa spårhistorik .................................18Starta plottern .......................................19Ställa in dölj data/visa data ...................20Använda vägskärmen ............................21Anpassa vägskärmen ............................21Använda hastighetsskärmen ...................22Återställa vägmätaren ............................22Återställa resvägmätaren........................23Ställa in medelhastigheten ......................23Använda tidsskärmen ............................24Välja tidsformat ....................................24Återställa förfluten tid .............................25
Hänvisningar ........................... 26Arbeta med vägpunkter .........................27Skapa en användarvägpunkt ..................28Redigera en användarvägpunkt ..............28Skapa, redigera, radera ett meddelande .29Radera en användarvägpunkt .................29Hitta en icke-användarvägpunkt ..............30Sortera en vägpunkt ..............................30Planera en vägpunkt ..............................30DataSend™ CD (fakultativt) ....................31
Att använda DataSend™ .................31Att arbeta med router ............................32
iii
Skapa/radera en GOTO .......................32Skapa en GOTO på plotter skärmen .......32Skapa en man-över-bord route ................33Skapa en tillbakablicksroute ...................33Skapa en fleretapps route ......................34Se/redigera en route .............................35Infoga en etapp ....................................35Att ändra en vägpunkt i en route. ............35Att lägga till en vägpunkt i slutet av enroute....................................................36Att radera en vägpunkt i en route ............36Att spara en route .................................36Att aktivera/avaktivera en route ..............36Att vända på en route ............................37Att använda plot bild på en route............37Att radera en route ................................37Att arbeta med spårroute .......................38
Hjälpfunktioner ....................... 39Arbeta med sol/månde och fiske/jakt .....39Att välja simuleringsfunktion ...................40Välj kontraster ......................................40Välj larm/meddelande...........................41Tillträde till larm/meddelande menu ........41Att välja ankarlarmet .............................41Att välja ankomstlarmet ..........................42Att välja XTE larm..................................42Att välja närhets larm.............................42Att välja GPS fix larm ............................43Att titta på larm/MSG menu ...................44
iv
Att välja larm standard ..........................44Att rensa larm standard..........................44Att välja språk ......................................44
Anpassning ............................. 45Att välja start ........................................45Att välja inställning ................................45Stänga av NAV skärmar ........................45Välj ett koordinatsystem .........................46Välj kartreferens ....................................47Välj höjdförhållande funktion ..................47Välj tidsformat ......................................48Välj NAV enheter ..................................48Välj nord referens .................................48Välj belysningstimer...............................49Välj signal ............................................49Välj personligt ......................................49Välj rensa minnet ..................................50Att välja NMEA ....................................50Att välja baudfrekvens ...........................51
Problemlösning........................ 52De vanligaste frågorna ..........................53Ta kontakt med Magellan .......................56
SporTrak anslutning................. 57
WAAS ...................................... 59
NMEA meddelanden ................ 61
v
Specifikationer......................... 62
Tillbehör .................................. 63
Ordlista ................................... 64
vi
Magellan SporTrak 1
Ital
ian
Introduktion
Välkommen och grattis till ditt köp av en Magellan SporTrak GPSmottagare. Sedan vi introducerade världens första kommersiella bärbaraGPS mottagare 1989, har Magellan varit ledande med nya GPSprodukter för att uppfylla behovet av positionering och navigering.
Mottagaren är utformad så att du kommer ut i ”den underbara frialuften” istället för att sitta och läsa användarmanualen i timmar. För attdu ska komma utomhus så snabbt som möjligt, är manualen utformadmed nyckelsekvenser istället för långa, krångliga meningar.
Innan du börjar, se till att din förpackning innehåller alla de delar somfinns uppräknade på förpackningslistan. Magellan är ett varumärke förThales Navigation.
SporTrak GPS mottagare (CD-ROM)
Den här manualen är uppdelat i kapitel: Introduktion, Sätta igång,Basfunktioner, Hänvisningar, Anpassning, Problemlösning och Ordlista.Det finns även underavdelningar som beskriver referenser och tillbehör.
Det är mycket viktigt att du först läser genom kapitlet Sätta igångeftersom det förbereder din mottagare för användning och förser digmed grundläggande instruktioner. Kapitlet Basfunktioner beskrivergrunddragen hos din mottagare inklusive steg-för-steg instruktioner förderas användning.
Hänvisnings avdelningen innehåller information som hjälper dig medatt använda vägpunkter, routes och hjälpfunktioner när du navigerar.Därefter kommer kapitlet Anpassning, som gör det möjligt för dig att fåfram hjälpfunktioner som du vill ställa in i din mottagare. KapitletProblemlösning tar fram ett problem och en serie svar för att guida dig.Det sista kapitlet Ordlista, förklarar de termer som kan vara okända för
2 Magellan SporTrak
SporTrak GPS mottagare
ENTERtangenten
bekräftarinförd data ellerval av menu.
NAVtangenten
ger tillträde tillnavigerings-skärmarna.
QUITtangenten raderar
den sist intrycktatangentens funktion ochkan användas till att backagenom NAV skärmarna.
MARKtangenten
skaparvägpunkter ochlagrar den nuvarandepositionen.
LIGHT tangentensätter på och
stänger av displayensbakgrundsljus.
GOTOtangenten
skapar endirekt route till
vilken vägpunktsom helst som finnslagrad i minnet.
MENU gertillträde till
vägpunkt, routeoch startfunktioner.
POWERtangenten sätter på
och stänger avmottagaren.
Magellan SporTrak 3
Ital
ian
Sätta igång
Den här avdelningen visar dig hur du kan använda din mottagare förförsta gången och förklarar hur man:
• sätter i batterierna
• lämplig hantering
• får fram en fast position
Sätta i batterierna
Magellan SporTrak nyttjar två AA batterier som du sätter in på baksidanunder batterilocket. Du kan räkna med att de två AA batterierna varar iupp till 15 timmar med bakgrundsbelysningenavstängd.
För att ta ut batterihållaren, lossa på fästskruven pånedre delen av batterihållaren. Nu har du lösgjortbatterihållaren från din SporTrak och du kan dra utden.
Sätt i två AA batterier och försäkra dig om attbatterierna sitter med rätt polaritet Skjut inbatterihållaren igen på din SporTrack och dra åtfästskruven. Dra inte åt fästskruven alltför hårt.
Hur lång tid har jag för att ersätta batterierna? Allavägpunkter och router som du skapat finns lagrade i ettpermanent minne då batterierna tas bort. Nuvarande positionoch tidsinformation lagras inte i det permanenta minnet, mendet lagras i ett minne under åtminstone 12 timmar utan attbatterierna är isatta.
Stäng alltid av SporTrak innan du tar ut batterierna ellerstänger av extern strömkälla. Om du inte gör detta kan detorsaka att informationen går förlorad eller blir förvrängd.
4 Magellan SporTrak
Lämplig hantering – mottagning av signaler
En klar sikt av himlen. eftersom mottagaren skaffar sigden information den behöver från satelliter som kretsarrunt jorden, så behöver antennen ha en fri sikt avhimlen utan några större hinder. Detta gör det möjligtför mottagaren att välja från alla för tillfällettillgängliga satelliter.
Om sikten av himlen är dålig, (stora berg eller byggnader, tungt lövverkeller andra hinder) kan satellitsignalerna blockeras och mottagaren kanta längre tid på sig för att beräkna en positionsbestämning.
Att hålla mottagaren. Mottagaren ärdesignad så att den ska var ligga bekvämt idin hand. Håll mottagaren i handflatan ochse till att antennen pekar upp mot himlen.
Du behöver inte ställa in din mottagare varjegång du använder den om inte minnet blivitrensat eller om den har flyttats mer än 300miles (50 km) när den varit avstängd.
Sätta på
Om du efter att ha satt på mottagaren, inte trycker på
ENTER inom 10 sekunder, kommer mottagaren automatisktatt stängas av.
Magellan SporTrak 5
Ital
ian
Att starta vid första användningstillfället.
Det sista steget i att starta din SporTrak för allra första gången är attställa in din mottagare. Detta kommer att hjälpa din SporTrak att börjaberäkna sin position på det snabbaste möjliga sättet.
Anledningen till inställningen är att skynda på processen med attberäkna den första positionsbestämning när SporTrak inte har någonsista beräknad position i minnet (dvs när SporTrak är splitter ny ellerom minnet blivit rensat). Detta ger SporTrak en ungefärlig indikationom var den befinner sig så att den kan använda sin satellit almanacka(lagrad i det permanenta minnet) för att uppskatta vilka satelliter somfinns ovanför och vilka den ska leta efter.
Följ dessa instruktioner för att ställa in din SporTrak.
Välja språk
Första gången du använder din SporTrak (eller om minnet har raderatshelt och hållet) kommer du att få frågan om vilket språk du villanvända. Använd piltangenterna för UPP/NED på knappsatsen för att
markera det språk du önskar. När språket är markerat, tryck på
ENTER tangenten. Du kan välja mellan engelska, franska, tyska,spanska, italienska, portugisiska, finska, norska och svenska.
Du kan ändra språk när du vill från språkalternativ i Startmenyn (SeÄndra språk i den här manualens Hänvisningsavsnitt.)
Att starta
6 Magellan SporTrak
Skärm med tangentplan
Du ser en skärm som visar ikonerna och textnamnen för varje tangent.När din SporTrak uppmanar dig att trycka på en tangent, visar dentexten till varje motsvarande tangent ikon. Denna skärm hjälper dig attförstå vilken tangent din SporTrak uppmanar dig att trycka på. När du
är färdig med skärmen, tryck på ENTER.
Ställ in larmberedskap
Du ser en skärm som informerar dig om att din SporTrak inte är
inställd. Tryck på ENTER för att fortsätta.
Att välja en ungefärlig position
Använd piltangenterna för UPP/NER på
knappsatsen för att markera din allmänna
region.
Tryck på [ENTER].
REGION
ENTER KOORDUSAAMERIKAEUROPAÖ. ASIENV. ASIENAUSTARALIENAFRIKA
Använd piltangenterna för UPP/NER på
knappsatsen för att markera ditt område.
Tryck på [ENTER].
AREA
RUSSIA SERUSSIA SWRUSSIA URALSAN MARINOSLOVAKIASLOVENIASPAINSWEDEN
Magellan SporTrak 7
Ital
ianDu uppmanas att föra in din aktuella positions höjdförhållande.
Använd piltangenterna för att föra in ditt höjdförhållande, om dukänner till det. Om du inte känner till ditt höjdförhållande, tryck
på ENTER.
Markören befinner sig i tidsfältet, och väntar på att du ska föra indin lokala tid. Ställ in din lokala tid genom att använda
piltangenterna. Försäkra dig om att du ställer in AM/PM visaren.
Obs! När din SporTrak börjar ta upp signaler från olika satelliter, så
kommer den automatiskt att uppdatera tidsinställningen genom att
använda sig av satellitens atomklocka.
Efter att du har fört in korrekt tid, tryck på [ENTER].
Använd piltangenterna, skriv in dagens datum.
Tryck på [ENTER].
Du kommer att se en skärm som frågar dig om din huvudsaklig
användning av mottagaren, SJÖ eller LAND. Standard är LAND.Använd piltangenterna för att markera din användning och tryck
sedan på [ENTER].
Om du trycker påden högra pilen så
resulterar det i:
Om du trycker påupp tangenten såresulterar det i:
Redigering
flyttar blockmarkören till vänster eller höger.
Använd piltangenterna för att redigera ett fält och följ det enkla schemat nedan.
ökar värdet upp eller ner.
8 Magellan SporTrak
Du är nu färdig med Inställningen och STATUSskärmen kommer fram på din mottagare.
Obs!: “3D” i det övre vänstra hörnet visas närmottagaren har börjat beräkna din position.“3D” symbolen anger att mottagaren kräverfyra eller fler satelliter och kan därmed beräknabåde höjdförhållandet och din positionen. Om“2D” visas, då beräknar din SporTrak framposition men inte höjdförhållandet. Detta kanbero på att antingen så krävdes det bara tresatelliter eller så har du ställt in höjdförhållandefunktionen till 2D i din Startmeny.
STATUS3D
N12
13
187
8
STRÖM
0 0 1 1 1 27 8 2 3 8 5
25
WW
Följande tabell visar den terminologi som din mottagare använder närden är i land eller sjö funktion. För den här manualens syfte, antar viatt mottagaren befinner sig i sjö funktion.
Land Sjö
Hastighet SPD SOG
Läge BRG BRG
Distans DST DST
Riktning HDG COG
God av klarad hastighet VMG VMG
Styrkurs CTS CTS
Uppskatad tid för ankomst ETA ETA
Tid till Go TTG ETE
Terrängspårfel XTE XTE
Registrerad position Landmark Waypoint
Mätenheter MILES/MPH NM/KNOP
eller KM/KPT
Magellan SporTrak 9
Ital
ian
Att få en positionsbestämning
Nu ska du gå utomhus till ett område där du har en fri sikt av himlen.Mottagaren kommer att begära information från satelliterna i sikte ochkommer att visa förloppet på STATUS skärmen. När väl mottagaren harberäknat en positionsbestämning, så kommer POSITION skärmen attvisas.
Spara din vägpunkt
När din mottagare väl har beräknat din nuvarande position, kan duspara (MARK) den här positionen som en vägpunkt. Du kan spara upptill 500 vägpunkter i din SporTrak och åberopa dem när du vill.
Spara din position med ett mottagar-skapat namn
Det här är ett snabbt sätt att spara din position.
Spara din position med ett användar-skapat namn
Detta gör det möjligt för dig att spara en position med ett merbeskrivande namn, som t. ex. “LÄGER” eller “HEM”.
Skapa en GOTO
En GOTO är en route som guidar dig från din nuvarande positiontill vilken vägpunkt som helst som finns i mottagarens minne.
Markeravägpunkt
Markerakategori
Tryck på Tryck på Tryck på
Skriv indata
Tryck på Tryck på Tryck på Tryck på
Tryck på Tryck på
10 Magellan SporTrak
Härmed är avsnittet Sätta igång avslutad.
Det följande avsnittet Basfunktioner kommer att göra digbekant med NAV skärmar och mer detaljerade funktioner.
Magellan SporTrak 11
Basfunktioner
Föra in information
I hela denna användarmanualen finns det några tangenter som kommeratt användas ofta. Var snäll och håll dem i minnet när du görinställningar och när du navigerar. När du för in information…
• Använd när du markerar och rör dig upp eller ner.
• Använd för att röra markören till vänster eller höger
och när du bläddrar genom menyer.
• Tryck på för att gå tillbaka till föregående skärm och
för att gå ut från en skärm eller avsluta en process.
Navigeringsskärmar
De nio NAV (Navigering) skärmarna (STATUS, POSITION, NAV 1,COMPASS, NAV 2, PLOT, ROAD, FART och TIDS) förser dig mednödvändig information som du kommer att behöva för att kunnaanvända mottagaren som ett navigeringsverktyg.
NAV skärmarna kan man se genom att tryck på från vilken skärm
som helst. När du tittar på en NAV skärm, kan du använda eller
för att gå igenom de olika NAV skärmarnas ordningsföljd.
Alla skärmar, förutom STATUS och POSITION skärmarna, kanavaktiveras genom att stänga av dem i NAV SCREENS delen avSETUP.
12 Magellan SporTrak
Använda Status skärm
STATUS skärmen ger dig ett allmänt välbefinnande av inmottagare genom att den visar satellit status, signal styrkaoch batterilängd.
Pic
När mottagarenväl beräknat enpositionsbestämmelse,kommerSTATUSskärmen att bliutbytt motPOSITIONskärmen.
STATUS3D
N12
13
187
8
POWER
0 0 1 1 1 27 8 2 3 8 5
25
WW
Satellitsignaltabell
Satellit positions-diagram
Visare förbatteri-livslängd
Satellit-nummer
Satellitpositioner
Satellit positioner. Där
satelliten är belägen i
relation till din position.
Satellit nummer.Identifierar den satelliten
som visas i tabellen och
på Satellit
positionsdiagram.
Visare förbatterilivslängd. Visar
ungefär hur lång
livslängd mottagarens
batterier har.
Satellit signaltabell.Visare styrkan för satellit
signalerna. När
mottagaren först har
spårat en satellit, är inte
stapelns styrka solid tills
efemeriden är samlad. Det
tar ungefär 30 sekunder om
det sker utan avbrott.
Satellitpositionsdiagrammet. De
två cirklarna anger satellit
höjden, den yttre cirkeln
representerar horisonten
och den inre cirkeln
representerar 45° från
horisonten. Centrum av
cirkeln är 90°.
WAAS satellit. WAAS
beskrivs i slutet av denna
användarmanual.
Visaren förbatterilivslängdblev utformad föratt passa till tvåAA alkaliskabatterier. Med tvåAA litiumbatterier, kommerdu att ha merbatterilivslängdtillgänglig ijämfört med vadvisaren säger.
WAASsatellit
Magellan SporTrak 13
Använda positionsskärmen
POSITION skärmen visar koordinaterna av de senasteberäknade positionerna och grund navigeringsdata. Du haräven ett tillval för att se din position genom att använda enannan koordinatsystem.
150120 S
MN
M I
POSItION
N34˚06.52117˚49.56W
ELEV 900 FT11:23:35 PM
FART5 . 3 8
EPE 112 FT
TRIP2 3 8 . 8
KURS 150
03MAJ02
M T
När du är stårstilla, börjarmottagarenfördelningsfunktionen.Medan denfördelar, tarmottagaren helatidenbestämningar föratt skapa enfördelning. Närdu väl börjar röradig, så avslutasfördelningenautomatiskt
Positionkoordinater
Tid
Uppskattatpositionsfel
Avverkad distans
Course
Tillgång till ettsekundärtkoordinatsystem
Höjd-förhållande
Hastighet
Kompass
Positionsikon
Positionsikon. Din
nuvarande position på
kompassen.
Uppskattat positionsfel.Kan visa det uppskattade
positions felvärdet, WAAS
(om WAAS korrektioner
erhålls), AVERAGING (om en
positions är beräknad utan att
vara i rörelse), “DGPS” (om
DGPS har matats till
mottagaren), eller
“Simulera” (om den är i
simuleringsfunktion).
Tillgång till ettsekundärtkoordinatsystem.Visar din nuvarande
position i ett andra
koordinatsystem.
Datum kan väljas
under SETUP.
Datum
Att se det sekundärt koordinatsystemetsskärm.
Från POSITION skärmen, använd PILtangenterna förvänster/höger för att se den sekundära koordinatsystemetsaccesskärmen.
14 Magellan SporTrak
Använda NAV 1 skärmen
NAV 1 skärmen visar din destination tillsammans med fyraandra anpassade navigeringsdata och en grafisk kompass.
DST 50.2SOG 8.2XTE 3.80VMG 7.2BRG
COG 150
150120 S
MN
MN
M I
127
m I
TIL: FISK
MT
MT
Anpassnings-barnavigerings-data
Destinations-namn
Destinations-ikon
Positionsikon
Destinationsikon. Den här
ikonen återger vart du vill gå.
Under idealiskaförhållanden skapositionsikonenochdestinationsikonenkomma fram närdu navigerar, denena ovanför denandra.
När läget till dindestination intekan visas inomkompassen, visasen pil för att angedenkursriktningensom du ska följa..
Kompass
Anpassa NAV 1 skärm
NAV 1 skärmen kan ändras så att den visar dennavigeringsdata som du föredrar att se.
Anpassningsbarnavigeringsdata. Du
kan ändra de fyra
navigeringsfälten. Du
kan välja mellan BRG,
DST, SOG, COG, VMG,
CTS, ETA, ETE, XTE,
TRN, ALT, TME och in
blanko.
Figur A. Markeradet datafält somska synas på NAV1 skärmen.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
AMPASSABRG 027mt
DST 50.2mi
SOG 8.2mn
COG 056mt
VMG 7.2mn
KAS 028mt
ETA 01:09P
ETE 02H24M
XTE L.2mi
TRN L26m
HöJ 83
TID 01:09P
BLANK
F T
Från NAV 1skärmen
Markera
ANPASSAValjfält
Markeratyp av data
FIG.A
Magellan SporTrak 15
Använda kompasskärmen
Likväl som den visar dig den anpassade navigeringsdatan, såförser dig COMPASS skärmen även med en pekandekompass för att hjälpa dig att nå din destination.
Styrningsvisare. Visar
destinationens läge i
relation till kursen över
mark.
Destinationsikon.Visar den allmänna
riktningen som du bör
färdas i.
COG visare. Visar den
riktning som du färdas i. COG
visaren pekar alltid uppåt och
kompassen roterar i enlighet
med COG.
När COG visarenochstyrningsvisarenpekar åt sammahåll, så befinnerdu dig i kurs..
NorthFinder™specialitet är attvisa sol- ochmånikoner,ovanförhorisonten för digså att du kanbestämma nordoch sydriktningför din destina-tion. För solen påCOMPASSskärmen i linjemed solen påhimlen. När debefinner sig ilinje, kommerstyrvisaren attpeka i denriktningen du skafärdas för attkomma fram tilldin destination.
Anpassa kompasskärmen
COMPASS skärmen kan ändras för att visa dennavigeringsdata som du föredrar att se. WPT NAMESWPT NAMESWPT NAMESAMPASSA
BRG 027mt
DST 50.2mi
SOG 8.2mn
COG 056mt
VMG 7.2mn
KAS 028mt
BLANK
Figur B. Markeradatafältet för attdet ska kommaupp på COM-PASS skärmen.
TIL: HEM
ÖN
V S
+
+ +
+
DST3.52 M
I
SOG2.7 M
N
BRG127 M
T
COG156 M
T
COG visare Kompass
Destinations-ikon
Solikon
Destinations-namn
Styrnings-visare
Månikon
Från COMPASSskärmen
Markera
ANPASSAValjfält
Ändrafält
FIG.B
16 Magellan SporTrak
Använda NAV 2 skärmen
NAV 2 skärmen visar fyra anpassningsbara navigeringsfält.NAV 2 skärmen är utformad så att den ska hjälpa di att seskärmen när mottagaren är placerad på ett avstånd från dig.
TIL: LäGER
BRG
COG
DST
DST
14.2
171
11.2
50.2
M I
M I
MT
MT
Destinations-namn
Anpass-ningsbarnavigerings-data
CustomizableNavigation Data. -Anpassningsbar
navigeringsdata. Du
kan ändra de fyra
navigeringsbara
datafälten. Du kanWPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
AMPASSABRG 027mt
DST 50.2mi
SOG 8.2mn
COG 056mt
VMG 7.2mn
KAS 028mt
ETA 01:09P
ETE 02H24M
XTE L.2mi
TRN L26m
HöJ 83
TID 01:09P
BLANK
F T
Anpassa NAV 2 skärmen
NAV 2 skärmen kan ändras till att visa den navigeringsdatasom du föredrar att se.
Figur A. Markeradet datafältet somdu vill ha synligt påNAV 2 skärmen.
välja mellan BRG, DST,
SOG, COG, VMG, CTS,
ETA, ETE, XTE, TRN, ALT,
TME och in blan
Från NAV 2skärmen
Markera
ANPASSAValjfält
Ändrafält
FIG.A
Magellan SporTrak 17
Using the Plot Screen
The PLOT screen is a mini map that shows where you havetraveled and where you want to travel. You can view theactive route, your current position and the other waypointsand destination in the PLOT screen.
TIL: FISK
BRG
351MT
DST3.52M
I
2.0 m I
N
HEM
FISK 2
FISK
DOCKA
BOUY
Distans till
destination
Nordvisare
Vägpunktsikon
Nuvarande
positionsikon
Spårhistorik
Plot skala
Aktiv route
Destinationsikon
Läge till
destination
Destinations-namn
Aktiv route. Anger den
riktning som krävs för att
du ska nå din destination.
Plot skala. Kan ändras
genom att du använder
piltangenterna för vänster/
höger. Skalan går från 0,1
till 200 miles.
PAN-N-SCAN, enextra specialitet,som tillåter dig attrulla genom PLOTskärmen och gördet möjligt för digatt skapavägpunkter ochGOTOs.
Spårhistorik. Den
registrerar
automatiskt där du
varit. SporTrak kan
lagra upp till 2000
spårpunkter.
18 Magellan SporTrak
PILARNA kan användas för att flytta markören. Ommarkören befinner sig ovanpå vägpunktsikonen när dutrycker på MENU, då kommer menyn att visas tillsammansmed WPT INFO. Om du flyttar markören över envägpunkt då kommer namn, läge och distans fram. Genomatt trycka på MENU och markera WPT INFO visasfullständig information.
I PAN-N-SCAN funktion kan du zooma in dig genom atttrycka på ENTER tangenten. När du väl fått in den minstaskalan (0.1 mile), kan du zooma ut till den största skalan(200 miles) genom att trycka på ENTER.
Ställa in spårhistorik
Använd SPAR HIST registreringar där du varit genom attspara dessa platser automatiskt, som “utlagda brödsmulor”från din startpunkt och som du sedan färdats. Det ärpraktiskt när du vill gå tillbaka till din startpunkt..
Rensa spårhistorik
Välja PAN-N-SCAN
Genom att använd PAN-N-SCAN, kan du se framåt ellerbakåt var du färdats i enlighet med vägpunkter, router ochspårhistorik.
Från PLOTskärmen
Markera
PAN-N-SCAN
Ändrafält
Från PLOTskärmen
Markera
SPAR HIST
Markera
Från PLOTskärmen
Markera
RENSA SPÄR
Magellan SporTrak 19
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMESWPT NAMESORIENT
SPAR UPP
KURS UPP
NORR UPP
Sätta på och stänga av plot ringar. Du kanske vill göra enuppskattning av distansen till en viss punkt på plottern. Föratt få hjälp, sätt på PLOT RINGS tillvalet. Distansenmellan varje plot ring är lika med skalan. Därför kan du sommest se en del av 2 ringar samtidigt.
Starta kursplanering. Du kanske vill veta var du kommeratt befinna dig efter en viss tid grundat på din nuvarandehastighet och riktning..
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMESWPT NAMESPROJEKTION
AV
1 MINUT
2 MINUT
5 MINUT
10 MINUT
Figur A. Du kanvälja från SPARRUPP (din rörelseriktningen högstupp påskärmen), KURSUPP (destinationav det aktuellaetappen högstupp på skärmen)och NORR UPP(norr högst upppå skärmen).
Figur B. Dukan väljamellan OFF, 1,2, 5 och 10minuter.
Ställa in plotter orientering.
Starta plottern
Den här menyn tillåter dig att ändra orientering, sätta påoch stänga av plot ringarna, ställa in kursplaneringen ochställa in plotter skalan.
En kraftig svart linje som börjar från din position och tillden planerade positionen blir då synlig.
FIG.A
Våljorientering
Från PLOTskärmen
Markera
PLOT INST.
Markera
ORIENTERING
Vålj påeller av
Från PLOTskärmen
Markera
PLOT INST.
Markera
PLOT RING
FIG.B
Vålj tid
Från PLOTskärmen
Markera
PLOT INST.
Markera
KURS PROJ
20 Magellan SporTrak
Ställa in göm data/visa data
Du kanske vill gömma läge och distans. Du kan välja attantingen gömma dessa navigerings datafält eller att hafälten närvarande. Under DÖLJ DATA/VISTA DATA,kan du sätta på eller stänga av dessa fält.
Du kanske måstemarkera DÖLJDATA för att fåfältet synligt ochdet beror på vadsom blivitmarkerat tidigare.
Starta plott skalorna. Du kan ställa in den maximalaskalan med vilken vägpunkterna blir synliga på plotterskärmen.
* Om du markera AV kommer du att stänga av skalorna.Om du väljer antingen IKON ENDAS eller IKON/NAMN, kommer du att bli ombedd att ändra plott skalanför en vägpunkt.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMESPLOT SCALES0.10.20.30.50.812358102050100200
Figur A. Du kanvälja skalan för attvägpunkten ska blisynlig på plottern.Numret dumarkerade är denmaximala skalan ivilken ikonenkommer att synas.
Markeraskala *
FIG.A
Markera
Från PLOTskärmen
Markera
PLOT INST.Markerakategori
Från PLOTskärmen
Markera
DÖLJ DATAeller
VISA DATA
Magellan SporTrak 21
Anpassa vägskärmen
ROAD skärmen kan ändras så att den visar dennavigeringsdata som du föredrar att se.
WPT NAMESWPT NAMESWPT NAMESAMPASSABRG 027mt
DST 50.2mi
SOG 8.2mn
COG 056mt
VMG 7.2mn
KAS 028mt
BLANK
Figur B. Du kanvälja mellan BRG,DST, SOG, COG,VMG, CTS och iblanko.
TIL: FISK
BRG127
DST3.52
COG156
SPD2.7M
T
MT
M I
MN
Anpass-ningsbarNavigerings-data
Önskad route
Positions-ikon
Destinations-ikon
Destinations-namn
Navigeringsdata. Du
kan ändra de fyra
navigerings datafälten.
Du kan välja mellan
BRG, DST, SOG, COG,
VMG, CTS och in blank.
Använda vägskärmen
ROAD skärmen har fyra anpassningsbara navigeringsdatafält högst upp på skärmen. Den visar också dinposition på den önskade routen.
Närdestinationsikonernabefinner sig raktfram, är du pårätt kurs. Om duär på fel kurs ochdestinationsikonenär utanförskärmen,kommer en pilatt peka i denriktningen somdu ska gå för attkomma i kursigen.Önskad route. Din
färdriktning för att nå
din destination.
FIG.B
Ändrafält
Från ROADskärmen
Markera
ANPASSAVäljafält
22 Magellan SporTrak
Använda hastighetsskärmen
Medan du använder FART skärmen, kan du se dengrafiska hastighetsmätaren, vägmätaren ochresvägmätaren tillsammans med numeriskt läge, kurs övemarken och hastighet över marken.
°mBRG COG027M
T 056
20
SOG14.2 MN
0
510
15
ODOMETER
TIL: LÄGER
M I0 0 5 4 2 2
3
M I0 5 4 2
3
MT
TRIP
Destinations-namn
Navigerings-
data
Ikon förmedelhastighet
Ögonblicklighastighet
Grafisk hastighets-mätare
Vägmätare
Resvägmätare
Återställa vägmätaren
Du kanske vill nollställa vägmätarens fält.
VARNING
ATERST
ODOMETER
TILL 000?
JANEJ
Figur A. Markera“JA” för attnollställavägmätaren
Grafiskhastighetsmätare.Skalan kan ökas eller
minskas genom att
använda de högra/vänstra
pilarna.
FIG.A
Från FARTskärmen
Markera
ODOMÅTERST.
Markera jaeller nej
Ögonblicklig hastighet. En
grafisk återgivning av
hastighet över marken (SOG)
Magellan SporTrak 23
Återställa resvägmätaren
Ställa in medelhastigheten
Om du vill nollställa fältet för medelhastigheten hos dinmottagare.
Standard är 30 sekunder.
MEDELFART
TRIP
5 SEK
30 SEK
1 MINUT
5 MINUT
1 TIMMAR
Figure B. Du kanställa in val avtidpunkt förmedelhastigheten.Du kan välja frånTRIP, 5, 30sekunder, 1, 5minut eller 1timme.TRIP alternativet
är medel-
hastigheten för hela
turen .
Från FARTskärmen
Markera
TRIP ÅTERS
Markera jaeller nej
FIG.B
Från FARTskärmen
Markera
MEDELFART
Markeratid
24 Magellan SporTrak
Använda tidsskärm
TIDS skärmen visar aktuell tid, uppskattad tid på routen,ankomsttid, samt förfluten tid på den routen som dunavigerar på.Standard för
TIDS skärmen äravstängd.
03:54:21
01:09:24
02:24:56
04:34:20
PM
PM
ANKOM
ELAPSED
TIDS
ETE
Tid
Ankomsttid
Förflutentid
Uppskattadtid pårouten
Tid. Kan bli anpassad till
att korrigera de aktuella
tiderna och att välja
tidsformatet.
All data som visaspå TIDS skärmentillämpas pårouten som dunavigerar på.
TIDS FORMAT
LOCAL 24T
LOCAL AM/PM
UTC
Välja tidsformat
Du kanske behöver korrigera den aktuella tiden eller ändratidsformatet.
Uppskattad tid på routen.(Estimated Time Enroute -
ETE)
Ankomsttid. (Time of Arrival
OF ARRIVAL)
Förfluten tid. (Elapsed Time
ELAPSED)
Figur A. Du kanvälja mellanLOCAL 24T,LOCAL AM/PMoch UTC.
Om du väljer UTM kommer du inte att bli uppmanad attutföra tidsändringen.
Ändrafälten
Om LOCAL 24Teller LOCAL AMPM
FIG.A
Från TIDSskärmen
Markera
FORMAT.
Markeraformat
Magellan SporTrak 25
Återställ förfluten tid
Du kanske vill nollställa den förflutna tiden.
Du har avslutat den basfunktionerna för dinmottagare.
Från den information du fått, kan du nu lättoch enkelt navigera från plats till plats.
De kommande kapitlen kommer att förse digmed tilläggsinformation om din mottagare.Denna information grundar sig på vad duredan har lärt dig.
Från TIDSskärmen
Markera
ATERST FT
26 Magellan SporTrak
Hänvisnings avsnittet innehåller information som kommeratt vara till hjälp då du navigerar med din mottagare. Nunär du läst avsnittet om Basfunktioner, så har du gåttigenom basanvändningen. Hänvisnings avsnittet täckervägpunkter, router, och hjälpfunktioner.
Avsnittet Arbeta med vägpunkter berättar om hur duskapar, redigerar, raderar, planerar och sorterarvägpunkter. Dessa funktioner kommer att vägleda dig närdu använder vägpunkter. Du kan skapa dina egnavägpunkter (kallas Användarvägpunkter) eller använda devägpunkter som redan finns i mottagarens minne (icke-användarvägpunkter). Du kan lagra upp till 500användarvägpunkter. Dessa kan användas till att skaparouter för navigering.
Avsnittet Arbeta med router berättar om de fyra olikatyper av router som finns: GOTO, BACKTRACK, MOBand MULTI-LEG ROUTE. En route är en planeradfärdkurs som är fastställd av en serie av vägpunkter vilka isin tur är sparade i mottagarens minne. Mottagaren har20 router med 30 etapper. Route funktionen gör detmöjligt för dig att skapa, aktivera/avaktivera, se/redigeraeller radera vilken som helst av de 20 routerna.
Avsnittet Hjälpfunktioner berättar hur man väljer Sol/Måne och Fiske/Jakt alternativ, kontrast, simuleringsfunktion och larm och meddelande funktioner. Du kanvälja mellan ankarlarm, ankomstlarm XTE larm,närhetslarm och GPS fix larm. Dessa larm kan återställastill standardvärdena för larm eller så kan de rensas bortfrån standardinställningen.
Därefter kommer du att finna avsnittet om Anpassning.Anpassningen gör det möjligt för dig att använd Startmenyn för att skapa de alternativ som du skulle vilja ha idin mottagare.
Hänvisningar
Magellan SporTrak 27
Arbeta med vägpunkter
Det här avsnittet berättar om hur man redigerar, raderar,planerar, och sorterar vägpunkter. Du kan lagra upp till 500användarvägpunkter. Dessa kan användas för att skaparouter för navigering.
Det finns två typer av vägpunkter, användare och icke-användare. De som är av typen användare består avvägpunkter som du kan spara i mottagarens minne. Du kanredigera och radera dessa vägpunkter, om du önskar. Desom är av typen icke-användare visar plats, deras koordinateroch en beskrivning. Dessa är permanent lagrade imottagarens minne och kan inte raderas om de inte bliröverskrivna av vägpunkter som laddats ned frånDataSend™ CD.
För att hjälpa dig att förstå skillnaden, så visar tabellennedan funktionen hos användare och icke-användarevägpunkter.
Du kan lagra upptill 10 kategorier avicke-användarvägpunkter.
WPT typ Tillgängligafunktioner
Användare
Icke-användare
• Skapa• Redigera• Radera• Planera• Sortera
• Hitta• Planera• Sortera
28 Magellan SporTrak
Redigera en användar-vägpunkt
Redigera en vald vägpunkt
Redigera vägpunktsfält. Följ instruktionerna över hur manväljer en vägpunkt och gör följande för att redigera deönskade fälten..
REDIG. WPT
34˚06.56N 117˚49.60V
900FT11:23:35PM 12APR02
NO CAMP
FIRES
SPARA REDIBENSA MEDO
WPT003
MENYRADERA WPT
SORT WPT
TA BORT WPT
PROJEKTION
WAYPOINTS
RUTTER
INSTALLN
SOL/MÄNE
FISK/JAKT
KONTRAST
ALARM/MSG
SPRÄK
KEY LEGEND
Figur A. Den härmenyn gör detmöjligt för dig attvälja funktionenredigare vägpunkt.
Du kan bararedigera användar-vägpunkterna.
Figure B. Du kanändra vilka datafältsom helst på denhär skärmen.
Skapa en användarvägpunkt
En vägpunkt är en registrerad position som kan användas ien route eller i en GOTO. Du kan spara upp till 500användarvägpunkter i din mottagare. Dukan skapa en vägpunkt med en mottagar-skapat namn (WPT001, WPT002,WPTxxx) genom att trycka på:
För att skapa en vägpunkt med ett namn du valt själv eller omdu önskar ändra något datafält medan du skriver in envägpunkt, gör så här:
När du arbetar med vägpunkter, kommer du att märka attstäderna (icke-användar vägpunkter) är uppdelade ikategorier. Den uppdelningen grundar sig på stadensbefolkning och följer följande riktlinjer:
Mycket stor stad 500.000+Stor stad 100.000 – 500.000Mellanstor stad 20.000 – 100.000Liten stad * Less than 20.000
* tillgänglig med DataSend CD.
Markeradatafält
Ändra
Markeraanvändarkategori
FIG.A
Från vilken NAVskärm som helst
Markera
WAYPOINTS
Markerawaypoint
Markera
REDIG. WPT
Väljdatafält
ÄndraFIG.B
Magellan SporTrak 29
Skapa, redigera och radera ett meddelanden
Att skapa ett meddelande. Följ instruktionerna över hur manväljer en vägpunkt och gör följande för att skapa/redigera/raderaen vägpunkt.
Att radera ett meddelande. Följ instruktionerna över hurman väljer en vägpunkt
Att spara din redigeringar. Följ instruktionerna över hurman väljer en vägpunkt
REDIG. WPTLÄER
34˚06.56N 117˚49.60W
900 FT11:23:35PM 12JAPR02
SKAPA MSG
SPARA REDI
Figur C. När duväl gjort dinaändringar, försäkradig om att markeraSPARA REDI.
Radera en användarvägpunkt
Du kanske upptäcker att du har sparat vägpunkter som duinte längre har någon användning av. Om det är så, då kandu radera dessa onödiga vägpunkter.
När väl vägpunkterna är raderade, så kan du intefå denna process ogjord eller återfå dessaraderade vägpunkter.
RADERAREDERAWPT023?
JANEJ
Figur D. Den härskärmenuppmanar dig attvälja JA eller NEJför radering avden namngivnavägpunkten.
MarkeraSKAPA MSG
Ändra
MarkeraRENSA MEDD
MarkeraSPARA REDI
FIG.C
Markera påeller nej
Markerakategori
FIG.D
Från vilken NAVskärm som helst
Markera
WAYPOINTS
Markerawaypoint
Markera
TA BORT WP
30 Magellan SporTrak
Sortera en vägpunkt
Du kanske vill ändra på hur vägpunkterna är sorterade.
SORT WPT
ALFABETISK
MÄRMESTE
IKON/NAMN
Figur A. Du kanvälja mellanALFABETISK(visar allavägpunkterna),NÄRMASTE (visarde 20 närmastevägpunkterna) ochIKON/NAMN(kan inte sorteraicke-användarvägpunkter).
Hitta en icke-användar vägpunkt
För att förenkla ditt sökande efter en vägpunkt kan du hittaden genom att använda dig av den smarta rullfunktionen.
För att hittavägpunktenanvänd PILARNAför att ändrabokstäverna. Föratt till exempelhitta DodgerStadium, användPILARNA för attändra förstabokstaven till “D”.Använd sedanPILARNA för atthitta den andrabokstaven “O”.Fortsätt tills duhittar namnet.
Planera en vägpunkt
Den här funktionen tillåter dig att skapa en vägpunkt på enspeciell distans och riktning från en redan existerandevägpunkt.
Du kan ändra vilken av de tre sektionerna i PROJECTIONskärmen som helst. När du väl har nödvändig informationi datafälten och mottagaren har planerat positionen, då kan
du spara positionen genom att trycka på [MARK].
I G. C. (GreatCircle) BRG/DSTfältet, kan du förain läge och distan idatafälten så att dukan beräknaplaneringen. Dukan också föra ininformation ikoordinatfälten.
Markera
Markerakategori
FIG.A
Från vilken NAVskärm som helst
Markera
WAYPOINTS
Markera
SORT WPT
Ändra
Markerakategori
Från vilken NAVskärm som helst
Markera
WAYPOINTS
Markerawaypoint
Markera
PROJEKTION
MarkeraFält
Hittawaypoint
Markerakategori
Från vilken NAVskärm som helst
Markera
WAYPOINTS
Markera
SÖK
Magellan SporTrak 31
DataSend™ CD (optional)
DataSend™ software contains a database of waypoints thatcan be sent to your receiver and are broken down intomultiple categories. The software allows you to select ageographical area and enable waypoint categories for thatlocation to be transferred into the receiver.
Att använda DataSend™
Efter att du installerat DataSend™ är du redo att se och attskicka vägpunkter till din mottagare. När du harDataSend™ igång kommer du att se en bakgrundskarta avvärlden där du kan zooma in dig för att se aktiveradevägpunkter.
Om du vill skicka vägpunkter till din mottagare, måste duvälja det geografiska området först, sedan kan du göra dittval från vägpunktslistan av vilka vägpunkter du vill skicka.Din software kommer att beräkna den mängd av minne somkrävs och om ditt val passar till din mottagare. Om detöverskrider det tillgängliga mottagarminnet, då kanantingen det geografiska området, listan på de markeradevägpunkterna, eller båda två minskas och det minnet somkrävs beräknas ännu en gång. Listan på de markeradevägpunkterna i det specifika geografiska området kan dåsparas i ett planerat namn som du skriver in.
Du kan sedan skicka vägpunkterna till mottagaren somersätter alla vägpunkterna i mottagaren. Standarden förvägpunkter som kom med mottagaren kan bli återinförasnär som helst.
Bekymra dig inteför att förlora devägpunkter somkom tillsammansmed mottagaren,de finnstillgängliga på enCD föråteröverföring.till mottagaren.
32 Magellan SporTrak
Att arbeta med router
Skapa /Radera en GOTO
En GOTO är en route som guidar dig från din nuvarandeposition till vilken vägpunkt som helst i mottagarens minne.Du kan till exempel spara en vägpunkt för ditt hem . Dethar ingen betydelse vart du vill ta vägen du kan alltidnavigera hem tack vare GOTO.
Att skapa en GOTO
Att rensa en GOTO. Att RENSA GOTO. RENSA GOTOfunktionen tillåter dig att radera en aktiv GOTO-ruote.
Om det inte finns några aktiva GOTO, kommerRENSA GOTO inte att visas i MENU
Skapa GOTO på plotter skärmen
En GOTO route kan skapas genom att välja en vägpunkt påplotter skärmen. När du är på plotter skärmen, följnedanstående procedur för att få access till PAN-N-SCANoch lägg en GOTO så här:
Figur A. Din menykan skilja sig någotberoende påvägpunkterna denhar i minnet.
GOTOMOB
EGNA
MAJOR CITIES
LARGE CITIES
MED CITIES
Genom attmarkera destina-tion GOTOvägpunkt frånplotter skärmen,kan du undvika attvälja fel vägpunktom dess namn ärdetsamma som enannan vägpunkt.
När crosshair (kryssmarkeringen) befinner sig övervägpunktsikonen, visas vägpunktens namn högst upppå skärmen.
Markerawaypoint
FIG.A
Markerakategori
Markera
RENSA GOTO
Flyttacrosshair
Från PLOTskärm
Markera
PAN-N-SCAN
Markerapå elller nej
Magellan SporTrak 33
Skapa en tillbakablicks route
Tillbakablick skapar en route som startar från den sistaregistrerade punkten i spårhistoriken genom att använda sigav de ”utlagda brödsmulorna”, till den först registreradepunkten i spårhistoriken. Genom att följa denna route, så“spårar du upp dina steg” tillbaka till startpunkten.
En route skapas och ges ett namn i formatet BXXPxx. XXär BACKTRACK numret och xx är vägpunktsnumret somgår från 01 till 31. Din första tillbakablick kommer tillexempel att heta B01P01. Tillbakablickens vägpunkterkommer att bli uppställda i en lista i menyn precis somandra vägpunkter
MOB vägpunkter kommer att skapas och ges namnenMOB001, MOB002 och så vidare. Om en MOB redanfinns, kommer mottagaren att ge dig alternativet attersätta denna MOB.
Skapa en Manoverbord (MOB) rutter
En annan typ av route är manöverbord (MOB).MOBrouten är användbar när du genast vill skapa och aktiveraen route till den senast beräknade positionen.
Att rensa en MOB. RENSA MOB funktionen tillåter digatt radera en aktiv MOB route.
MarkeraMOB
När du använder enMOB skärm
Markera
RENSA MOB
Markera
RUTTER
Markera
BACKTRACK
34 Magellan SporTrak
Figur B. Användden här menyn somett alternativ när dusparar din route.
Mottagaren kommer att visa den markerade vägpunkten påstart platsen och kommer att markera destinationen företapp 2.
Tryck på för din nästa markering. Fortsätt den här
processen tills routen är klar.
Till sist - skapande processen:
När du markerar en navaid(navigeringshjälpmedel) för en route,försäkra dig om att du markerar denkorrekta, eftersom det kan finnas navaidsmed samma namn i olika delar av världen.
MENUINFPGA
SPARA RUTT
WAYPOINTS
RUTTER
INSTALLN
SOL/MÄNE
FISK/JAKT
KONTRAST
ALARM/MSG
ISPRÄK
KEY LEGEND
FIG.A
Markeratom rutter
Markera
RUTTER
Markerakategori *
Markerawaypoint
* Du kan kombinera vägpunkter från olika kategorier isamma route..
Skapa en fleretapps rutter
Du kanske vill skapa en route med dina sparadevägpunkter. Om du till exempel vill skapa en routefrån ditt hem till en campingplats och därefter till enfavorit fiskeplats. Då kan du skapa en route som tar digtill var och en av dessa platser.
VISA/REDIG
M I
DSTMT
BRGBEN
SPARA RUTT
Figur A. Markeraden första prickadelinjen för attplacera den förstvägpunkten i enfleretapps route.
MarkeraSPARA RUTT
eller
FIG.B
Markera
SPARA RUTT
Magellan SporTrak 35
Ändra en vägpunkt i en route. Om du använder dinroute från ditt hem till campingplatsen och du vill gåtill fiskeplatsen på vägen till campingplatsen och intestanna vid strömmen. Då kan du ersätta vägpunktenför strömmen med fiskeplatsen.
V I S A / R E D I G
M I
DSTMT
BRGBEN
HEM
LÄGER
1030
SPARA RUTT
Figur D. Du kanlägga till en redanexisterande routegenom attmarkera nästatillgängligaprickade linje.
Se/Redigera en rutterMENU
AKTIVERAVISA/REDIG
OMVANO
RADERA
BACKTRACK
PLOTVY
WAYPOINTS
RUTTER
INSTALLN
SOL/MÄNE
FISK/JAKT
KONTRAST
ALARM/MSG
SPRÄK
Figur C. För att seeller redigera enroute, markeraVISA/REDIG.
Infoga en etapp. Du kan foga in en etapp på en route somdu skapat, till exempel från ditt hem till campingplatsen.Om du exempelvis är på väg till campingplatsen ochupptäcker en ström som du vill stanna vid på tillbakavägen.Då kan du lägga till strömmen som en vägpunkt för dinroute.
FIG.C
Markera rutteratt redigera
Markera
RUTTER
Markera
VISA/REDIG
Markerakategori
Medan du tittarpå din rutter
Markera
INFPGA
Markerawaypoint
Markerawaypoint
FIG.D
Markerakategori
Medan du tittarpå din rutter
Markerawaypoint
Markerawaypoint
eller
Markera
ERSÄTT
Markerakategori
Markerawaypoint
36 Magellan SporTrak
Aktivera/avaktivera en route. Medan du navigerar på dinroute från ditt hem till campingplatsen, kanske du beslutardig för att du vill aktivera (sätta på) routen hem tillcampingplatsen och börja navigera.
MENU
AKTIVERAVISA/REDIG
OMVANO
RADERA
BACKTRACK
PLOTVY
WAYPOINTS
RUTTER
INSTALLN
SOL/MÄNE
FISK/JAKT
KONTRAST
ALARM/MSG
SPRÄK
Figur C. Dinmenu kan läsaavaktivering,beroende på vadsom var valttidigare.
Spara en route. När du väl gjort ändringar på din routekanske du vill spara dessa ändringar.
MENYINFPGARADERA
ERSATT
SPARA RUTT
WAYPOINTS
RUTTER
INSTALLN
SOL/MÄNE
FISK/JAKT
KONTRAST
ALARM/MSG
SPRÄK
KEY LEGEND
Figur B.Använd den härmenyn som ettalternativ för attspara ändringarsom du gjort pådin route.
Radera en vägpunkt på en route. Under din nästa färd pårouten från ditt hem till campingplatsen så upptäcker du attcampingplatsen har stängt. Du kanske vill raderacampingplats etappen från din route.
V I S A / R E D I G
M I
DSTMT
BRGBEN
HEM
LÄGER
1030
SPARA RUTT
Figur A.Markeravägpunkten somdu vill radera.
Lägg till en vägpunkt i slutet av en route. Du kanskenavigerar och använder routen från ditt hem tillcampingplatsen då du upptäcker en underbar plats för enpicknick. Du skulle vilja lägga till denna i slutet på din route.
Markerakategori
Medan du tittarpå din rutter
Markerawaypoint
Markera den förstaprickade linjen
FIG.A
Medan du tittarpå din rutter
Markera
REDERA
Markerawaypoint
eller
FIG.B
Medan du tittarpå din rutter
Markera
SPARA RUTT
Markera
SPARA RUTT
FIG.C
Markera
RUTTER
Markerarutter
Markera
AKTIVERA
Magellan SporTrak 37
Använd plot bild på en route. Medan du navigerar pådin route kan du se hela routen på en litenskärmöversikt genom att använda plot bild.
MENY
AKTIVERAVISA/REDIG
OMVAND
RADERA
BACKTRACK
PLOTVY
WAYPOINTS
RUTTER
INSTALLN
SOL/MÄNE
FISK/JAKT
KONTRAST
ALARM/MSG
SPRÄK
Radera en route. Efter din sista färd på routen hem tillcampingplatsen, beslutar du dig för att inte besöka deplatserna mer. Du kan radera routen från dinmottagare.
Figur E. Användden här menynför att få tillgångtill plot bild i enroute.
Medan du navigerar på din route från ditt hem tillcampingplatsen, kanske du beslutar dig för attavaktivera (stänga av) routen och gå tillbaka till densenare.
Vänd om en route. När du väl har nått slutet på inroute kan du vända routen och åka hem. Tillexempel, Camp…Fish, går från A till B till C till D,omvänt skulle det bli från D till C till B till A ochnamnen skulle bli i följande ordning Fish…Camp.
RUTTMENT
M I
DISTANS
0.00
BEN
2
BACKTRACK
1 PESCA ...CAMPO
2 TOM
3 TOM
4 TOM
SPAR RUTT
Figur D Routensnamn kommer attändras när duvänder på enroute..
Markera
RUTTERMarkerarutter
Markera
DEAKTIVERA
FIG.D
Markera
RUTTERMarkerarutter
Markera
OMVÄND
FIG.E
Markera
RUTTER
Markerarutter
Markera
PLOTVY
Markera
RUTTERMarkerarutter
Markera
RADERA
38 Magellan SporTrak
Arbeta med Spårroute
Med Spårroute menas att man spårar punkter som samlatsihop av Spårhistorik funktionen.
Ett spår kan bli upp mot 2000 punkter.
Aktivera. Genom att aktivera Spårroute högst upp påROUTE MENU, kan du navigera från den först skapadespårpunkten till den sista spårpunkten, genom att göra enomvänd BACKTRACK. Detta stänger av Spårhistorikensloggning för att undvika överskrivning av spårpunkter iminnet. Högst upp på navigeringsskärmen anges det TO:LEGXXXX där XXXX står för mellan 0 till 2000. När dunavigerar med mottagaren och överför individuellaspårpunkter, kommer etapperna att ändras och räkna nedåttills du når LEG 0 som är din slutliga destination.
Avaktivera. När Spårrouten inte är aktiverad börjarspårhistorikens logging. Spårpunkterna kommer att skrivasöver när väl mottagaren registrerar nyapositionsbestämningar.
Vända om. Det här vänder om Spårroute eller spår ispårhistorik.
Radera. Det här raderar spårpunkterna i spårhistoriken.
Tillbakablick. Det här aktiverar BACKTRACK routengenom att spara spårhistoriken som en 30 etapps route ochaktivera den.
Det kan finnasnågraspårpunktersom ligger näravarandra ochsom orsakar attmottagarenhoppar över 1eller fler avdessa etapper.
Magellan SporTrak 39
Fisk/JaktSOL/MÄNE
PA: POSPA 23MAJ02
FISK/JAKTUTMÄRKT FRÄN 06:15AM TIL 07:45AM FRÄN 10:24PM TIL 11:58PMBUENO FRÄN 04:12AM TIL 07:40AM FRÄN 06:37PM TIL 10:05PM
Figur B. Du kanändra platsen (PA)och/eller datumet(ON) förberäkningen.
Hjälpfunktioner
Arbeta med sol/månde och fisk/jakt
Sol/månde funktionen visar sol- och månberäkningar ochfiske/jakt funktionen visar tider för utmärkt och bra fisk/jakt. Standarden kommer att vara den nuvarandepositionen om inte funktionen är möjlig att åtkomma frånen vägpunkt meny eller vägpunkt informationsskärm.
Sol/Måne
SOL/MÄNE
AT: POSON: 23MAJ02
UPPG/STÄLL
SOLUPP 06:55AMSET 05:08PMMÄNEUPPG 07:32PMSET 01:49AMFAS
Figur A. Du kanändra platsen(PA) och/ellerdatumet (ON)för beräkningen.
FIG.A
Markera
SOL/MÅNE
Ändraplats
Ändradatum
Från vilkenskärm som helst
FIG.B
Markera
FISK/JAKT
Ändraplats
Ändradatum
Från vilkenskärm som helst
40 Magellan SporTrak
Att välja simulerings funktion
Simulerings funktionen hjälper dig att bli bekant med dinmottagare för att se hur den fungerar genom att skapa konstgjordapositionsbestämningar. Genom att använda simulering kommermottagaren att skapa en route och den kommer att fortsätta tillsdu avslutar routen. För att avsluta och radera den skapade routenmåste du gå tillbaka till fönstret (där du ställde in funktionen) ochvälja OFF eller stänga av mottagaren.
Om din mottagare inte beräknar enpositionsbestämning efter att ha gått ursimulerings funktionen, då kanske du måsteåterställa dina nuvarande positioner genom attstarta upp på nytt. Detta beror på om densimulerade positionen är längre bort än 300 milesfrån din nuvarande aktuella position.
Figur A. OmEGNA ärmarkerad,kommer du att bliombedd att föra inSOG och COG.
Standardinställningen är: AV.
Välja kontrast
Du kanske vill ändra kontrasten hos din mottagare. Du kanjustera ljusstyrkan beroende på vad du föredrar.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMESKONTRAST
Figur B. Användmarkören för attjustera skärmentill det duföredrar.
SIMULERAAV
AUTO
EGNA
Både AUTO och EGNA funktionerna skapar en route ochsimulerar navigering genom att använda den routen. AUTOfunktionen använder en hastighet av 25 mph och den skaparautomatiskt en COG för att följa routen. EGNA funktionentillåter dig att ställa in hastigheten och COG för att värdera detdu fört in.
FIG.A
Från vilkenskärm som helst
Markera
INSTALLN
Markerafunktion
Markera
SIMULERA
FIG.B
Från vilkenskärm som helst
Markera
KONTRAST
Justerakontrast
Magellan SporTrak 41
Välja Alarm/Meddelande
Tillträde till alarm/meddelande Menu
Medan du navigerar kan du besluta dig för att ställa in ettlarm. Mottagaren har fem typer av larm: ankar larm,ankomstlarm, XTE larm, närhetslarm och GPS fix larm.
Att välja ankarlarm
Ankarlarmet meddelar att du har flyttat dig från deninställda positionen. När du är ute och åker båt kan du tillexempel ställa in ankarlarmet. När du lagt ankar och dinbåt börjar driva från din inställda position, då blir ettpopupp fönster synligt för att meddela att du har rör dig. WPT NAMES
OFFON
WPT NAMESANKARE
AV100FT250FT500FT
Larmet kommer att låta när GPS positionen är på en distanssom är större än den distansen som du själv valt. Larmetkommer att låta tills det stängs av eller att villkoren ärkorrigerade.
Standardinställningen är: AV.
Figur C. Du kaninte välja mellanAV, 100, 250 eller500 feet.
Från vilkenskärm som helst
Markera
ALARM/MSG
Markeralarm typ
FIG.
CMedan du tittar påALARM/MSG skärmen
Markera
ANKARRE
Markerarange
42 Magellan SporTrak
Att välja närhetslarm
Närhetslarmet kommer att låta när du befinner dig inärheten av någon vägpunkt som du har valt och som inteär på den aktiva routen.
Att välja ankomstlarm
Ankomstlarmet meddelar dig när du befinner dig inomankomstcirkeln av en destinations-vägpunktWPT NAMES
OFFON
WPT NAMESANKOMST
AV100FT250FT500FT0.2 MI0.5 MI1.0 MI
Larmet kommer att låta och ett popupp fönster kommer attsynas när GPS positionen är inom ankomstcirkeln som dusjälv valt. Popupp fönstret kommer att visa ankomstcirkelnsdistanser tillsammans med vilket meddelande som helst somdu lagt in för vägpunkten. Larmet kommer att låta tills detslängs av.
Standardinställningen är: AV.
Att välja XTE alarm
XTE (Cross Track Error) larmet meddelar dig när dukommit ifrån din inställda kurs.
WPT NAMES
OFFON
WPT NAMESXTE
AV100FT250FT500FT0.2 MI0.5 MI1.0 MI
Larmet kommer att låta när GPS positionen har kommitifrån den inställda kursen med en distans som du själv harvalt. Larmet kommer att låta tills du stänger av det eller attvillkoren är korrigerade.
Standardinställningen är: AV
Figur A. Du kanvälja mellan AV,100, 250, 500 feet,0.2, 0.5 och 1.0miles.
Figur B. Du kanvälja mellan AV,100, 250, 500 feet,0.2, 0.5 och 1.0miles.
FIG.
AMedan du tittar påALARM/MSG skärmen
Markera
ANKOMST
Markerarange
FIG.
BMedan du tittar påALARM/MSG skärmen
Markera
XTE
Markerarange
Magellan SporTrak 43
PROX WPTS
REEFROCKSWPT001WPT002
* RADERA och ERSÄTT kommer endast att visas om dumarkerar ett använt vägpunktsfält.
Larmet kommer att låta och ett popupp fönster kommer attsynas när GPS positionen är i närheten av den distans somdu själv valt .Popupp fönstret kommer att visa närheten aven distans samt varje meddelande som du själv lagt in förvägpunkten. Larmet kommer att låta tills du stänger av det.
Standardinställningen är: AV
WPT NAMES
OFFON
WPT NAMESNÄRMASTE
AV100FT250FT500FT0.2 MI0.5 MI1.0 MI
Figur D. Du kanvälja vilken sparadvägpunkt som helstför att lägga till denskärmen mednärliggandevägpunkter.
Figur C. Du kanvälja mellan AV,100, 250, 500 feet,0.2, 0.5 och 1.0miles.
Att välja GPS Fix alarm
GPS Fix larm gör det möjligt att stänga av det svaga GPSlarmet. När GPS mottagningen är svag, kommer du inte attbli uppmärksammad på det.
Figur E. Du kanvälja mellan AVeller PA.
GPS ALARM
AVPA
Standardinställningen är: AV
FIG.
EMedan du tittar påALARM/MSG skärmen
Markera
GPS FIX
Markera PAeller AV
FIG.
D
fortsätt tillsavslutat
FIG.
CMedan du tittar påALARM/MSG skärmen
Markera
NÄRMASTE
Markerarange
Markerafält
Markera
INFPGA,RADERA eller
ERSÄTT
Markerawaypoint
Markera
SPARA WPT
44 Magellan SporTrak
Att titta på alarm MSG MenuMENY
FÖRINSTALRENSA MEDO
WAYPOINTSRUTTERINSTALLNSOL/MÄNEFISK/JAKTKONTRASTALARM/MSGSPRÄKKEY LEGEND
Att välja alarm standard
Efter en minnesrensning, kanske du vill återställastandardinställningen för alarm.
WPT NAMESWPT NAMESFÖRINSTALL
ATERSTFÖRINSTALL
NINGAR?JA
NEJ
Att rensa alarm standard
Meddelande bufferten kan bli för full med information.Du kan använda RENSA MEDD för att raderameddelandena.
WPT NAMES
OFFON
WPT NAMESRENSA MEDD
RENSAALLA
MEDDELANDEN?JA
NEJ
Figur A. Du kanåterställastandardinställningarnaeller rensa bortallameddelandena
Figur B. Skärmenkontrollerar detval du gjort.
Figur C. När du välrensat kan du inteåterfå deninformationen.
Att välja språk
Utför följande steg för att ändra språk (engelska, spanska,tyska, italienska, svenska, franska, norska, finska ellerportugisiska) på din Magellan SporTrak.
FIG.
AMedan du tittar påALARM/MSG skärmen
FIG.
BMedan du tittar påALARM/MSG skärmen
Markera
FÖRINSTÄLL
Markera JAeller NEJ
FIG.
CMedan du tittar påALARM/MSG skärmen
Markera
RENSA MEDD
Markera JAeller NEJ
Från vilken navigeringskärmsom helst
Markera
SPRÅK
Markeraspråk
Magellan SporTrak 45
Anpassning
Välja start
Starten tillåter dig att ställa in mottagaren och att ställa insystemparametrarna som du föredrar.
MENY
KOORD.SYSKART DATUMHÖJO LÄGEPROJEKTIONRETRIP ATTERS
WAYPOINTSRUTTERADJUSTEINSTALLNSOLMÄNEKONTRASTALARM/MSGSPRÄKKEY LEGEND
Att välja inställning
Genom att ställa in din mottagare, så skapar du en startposition för din mottagare. Detta gör det möjligt förmottagaren att söka i skyn efter tillgängliga satelliter. Dumåste ställa in den på nytt om du har rest längre än 300miles då mottagaren var avstängd. Att ställa in:
Följ de steg som krävs för inställning, precis som närmottagaren ställdes in för allra första gången (se Sätt igång)..
Avaktivera NAV skärmar
Du kanske upptäcker att du inte använder en eller fler av denio NAV skärmarna som finns i mottagaren. Du kan väljaatt avaktivera NAV skärmar, med undantag av STATUS ochPOSITION skärmarna.
Standard förTIDS skärmenär av.
Figur D. Vänddig till den härskärmen när duvill ha tillträde tillInställn.
INSTALLN
INITIERANAV SIDORKOORD. SYSTEMKART DATUMMOJD LÄGETIDES FORMATNAV ENHETNORD REFLAMP TIMERLJUDPERSONALIGBESA MINNETNMEABAUD RATESIMULERA
Figur E. Om dubehöver ställa in pånytt, gör det härvalet.
FIG.D
Från vilken navigeringskärmsom helst
Markera
INSTALLN
FIG.E
Markera
INSTALLN
Markera
INITIERA
46 Magellan SporTrak
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
NAV 1AV
PA
COMPASS skärmen visas sedan med samma popupp menu.Du kommer att bli fortsatt uppmanad för de följande NAVskärmarna.
Välj ett koordinatsystem
Du är försedd med ett koordinatsystem. Detta alternativtillåter dig att välja primära och sekundära koordinater somanvänds för att skriva in och att se positions information.Den vanligaste är LAT/LON.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
KOORD.SYS
FORSTA
ANDRA
Om ett format krävs för det koordinatsystemet som du harvalt, kommer en popupp menu visas.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMESWPT NAMESLAT/LON
GRD/MIN.HD
GRD/MIN.TD3
GRD/MIN/SEK
GRD. GGGGG
Det primära standard koordinatsystemet kommer att varaLat/Lon i grader/minuter och det sekundära standardkoordinatsystemet kommer att vara UTM.
Du vill att mottagaren ska använda positionskoordinater med samma kartreferens somanvänds för dina kartor.
Figur A. Du kansätt på eller stängaav NAV skärmarna.
Figur B. Du kanvälja mellan LAT/LON, UTM, TD,OSGB, irländsk,schweizisk , svensk,finsk, tysk, fransk,MGRS ochanvändarinrutning.
Figur C. Dukan välja mellanGRD/MIN.HD,GRD/MIN.TD3,GRD/MIN/SEK ellerGRD.GGGGG.Skärmenkommer att varaannorlunda förandrakoordinatsystem.
Markerapå eller av
FIG.A
Markera
INSTALLN
Markera
NAV SIDOR
Markerasystem
FIG.B
Markera
INSTALLN
Markera
KOORD SYSTEM
Markeraformat
FIG.C
Magellan SporTrak 47
Välj kartreferens
Du kan ändra den referens som mottagaren använder för attberäkna positions koordinater. Du skulle vilja att dinmottagares referenser överensstämmer med referensen påkartan eller tabellen du använder. Använd dig av ”kart-legenden” för att bestämma dem referens som krävs förkartan eller tabellen. Om du inte använder en karta eller entabell eller om du är osäker på vilken referens du ska ha, väljWGS84.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
KOOR SYS
FORSTA
ANDRA
Standardinställning: WGS84 WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
HÖJD LÄGE3D
2D
Om du väljer 3Dkommer mottagaren att gå tillbaka tillINSTALLN. Om du väljer 2D kommer mottagaren attfråga efter höjdförhållandet.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
ELEVATION
00000FT
Standardinställningen är: 3D
Figur D. Försäkradig om attkartdatumetöverensstämmermed det datumsom krävs förkartorna ochtabellerna duanvänder.
Figur F. Om dubefinner dig påhavsnivå, kan duanvända 2Deftersom ditthöjdförhållandeligger på noll.
Figur E. Du kanvälja mellan 2Doch 3D.
Markerareferens
Markera primäreller sekundär
FIG.D
Markera
INSTALLN
Markera
KART DATUM
Markera3D eller 2D
FIG.E
Markera
INSTALLN
Markera
HÖJD LÄGE
Inmatninghöjdförhållande
FIG.F
Välj höjdförhållande funktion
Du har möjlighet att ändra din höjdförhållande funktion till2D (2-Dimensionell) eller 3D (3-Dimensionell). 2D kanvara användbart om du känner till din positionshöjdförhållande och om ditt höjdförhållande inte kommeratt ändras. Din mottagare kommer att beräknahöjdförhållandet i 3D funktion men inte i 2D funktion
48 Magellan SporTrak
Välj tidsformat
Du har möjlighet att ändra tidsformat.
TIDS FORMAT
LOCAL 24T
LOCAL AM/PM
UTC
INSTALLN
IINITIERANAV SIDORKOORD SYSTEMKART DATUMHÖJD LÄGEZIDS FORMATNAV ENHETNORD REFLAMP TIMERLJUDPERSONLIGRENSA MIMMETNMEABAUD RATESIMULERA
Om du väljer UTC kommer mottagaren att gå tillbaka tillINSTALLN. Om du väljer LOCAL 24T eller LOCALAMPM kommer en popupp menu att visas och denkommer att uppmana dig att föra in den korrekta tiden.
Standard: Local AMPM
Välj NAV enheter
Du kan välja mätenheter som din mottagare använder sig av.
NAV ENHET
MILES/MPH
NM/KNOP
KM/KPT Standardinställningen är MILES/MPH för användning på landi USA och KM/KPT för användning på land utanför USA.
Standardinställning är NM/KNOP för användning på sjön.
Välj nord referens
Mottagaren använder sig av den magnetiska nordpolen somstandard referens för all navigeringsberäkningar. Du kan ändradet till norrut (bra om du använder en karta) eller tillbaka tillden magnetiska nordpolen (standard, bra om du använder enkompass), eller exakta tusendelar eller magnetiska tusendelarunder INSTALLN.
Standard inställning : MAG
Figur A. Du kantillgå Tids Formatfrån den härmenyn.
Figur B. Du kanvälja mellanLOCAL 24T,LOCAL AMPMeller UTC.
Figur C. Du kanvälja mellanMILES/MPH,NM/KNOP ochKM/KPH.
Figur D. Du kanvälja mellan ÄKTA,MAG, MILSÄKTA eller MILSMAG.
NORD REF ° AKTAI
° MAG
MILS AKTA
MILS MAG
Markeravärde
FIG.B
Markera
INSTALLN
Markera
TIDS FORMAT
Inmatningstid
Markeraenheter
FIG.C
Markera
INSTALLN
Markera
NAV ENHET
Markerareferens
FIG.D
Markera
INSTALLN
Markera
NORD REF
Magellan SporTrak 49
Välj belysningstimer
Belysningstimern är en energispar funktion som automatisktstänger av belysningen.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMES
OFF
ON
LAMP TIMER
30 SEK
1 MINUT
2 MINUT
4 MINUT
10 MINUT
ALLTID PÄ
Välj signal
Du kan välja mellan de alternativ som finns för när signalenska låta.
LJUD
AV
END KNAPP
END ALARM
KNAPP/LJUD
Standardinställning: KNAPP/LJUD
Välj personligt
Med funktionen personligt har du möjlighet att mata in dittnamn i mottagaren.
Om PA är markerad:
Figur E. När vältimern stänger avbelysningen , sättsden sedan på närman nästa gångtrycker på entangent. Anta attdu valt eninställning förtimern på 30sekunder Tryck påbelysningstangentenför att sätta påbelysningen, och dåförblir belysningenpå. När du tryckerpå en tangent nästagång så tändsbelysningen igenunder 30 sekunder.Så här fortsätter dettills du stänger avbelysningen ellermottagaren .
Figur F. Du kanvälja mellan AV,END KNAPP,END ALARMoch KNAPP/LJUD.
Standardinställning: 4 MINUT
Markeratid
FIG.E
Markera
INSTALLN
Markera
LAMP TIMER
Markerasignal
FIG.F
Markera
INSTALLN
Markera
LJUD
Markerapå eller av
Markera
INSTALLN
Markera
PERSONLIG
Skriv innamn
50 Magellan SporTrak
Välj rensa minnet
Funktionen rensa minnet tillåter dig att radera spårhistorik,vägpunkter och router men även att återställainställningarna till fabrik standard. Du har ocksåmöjligheten att radera allt som finns i mottagarens minne.Var försiktig då du använder funktionen rensa minnet. Närdu väl har raderat så kan du inte få det ogjort och du kaninte återfå den raderade informationen.
Om du rensar hela minnet kommer mottagarenatt rensa bort allting och sedan stänga v sig själv.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMESWPT NAMESRENSA MENY
SPÄR HIST
WPT/RUTTER
RETUR WPTS
RUTTER
ÄTERSTÄLL
ALT
Att välja NMEA
Din mottagare kan ställas in för att mata ut GPS informa-tion så att den kan passar ihop med din PC.
WPT NAMES
OFF
ON
WPT NAMESWPT NAMESNMEAAV
V1.5 APA
V1.5 XTE
V2.1 GSA
Figur A. Du kanvälja mellan SPÅRHIST, WPT/RUTER, RETURWPTS,RUTTER,ÅTERSTÄLL ochALT.
Figur B. Du kanvälja mellan AV,V1.5 APA, V1.5XTE och V2.1GSA.
Standardinställningen är: AV
Markera posteratt radera
FIG.A
Markera
INSTALLN
Markera
RENSA MINNET
MarkeraNMEA
FIG.B
Markera
INSTALLN
Markera
NMEA
Magellan SporTrak 51
Att välja baudfrekvens
Anslutning till externa apparater kräver att baudfrekvensenav den information som skickats iväg eller tagits emot avmottagaren ska matchas med den externa apparatensbaudfrekvensen.
Standard: 4800 baud
Markerabudfrekvens
Markera
INSTALLN
Markera
BAUD RATE
52 Magellan SporTrak
Problemlösning
Det går inte att sätta på mottagaren:
1. Kontrollera om batterierna är isatta korrekt..
2. Byt ut och sätt dit två nya AA alkaliska eller litium batterier
Det tar mer än 10 minuter att få fram en positionsbestämning.
1. Om det finns några hinder i närheten eller ovanför, flytta dig då tillen ny plats.
2. Se till att antennen pekar uppåt, att den har fri sikt upp mot himlenoch att den befinner sig på ett lämpligt avstånd från din kropp.
3. Kontrollera satellit status för att se var satelliterna finns och ommottagaren erhåller information.
4. Om mottagaren inte får en positionsbestämning inom 10 minuter, såkan du upprepa inställningsprocedurerna.
Batterilivslängden verkar kortare än vad som är normalt.
1. Försäkra dig om att du använder två AA alkaliska eller litiumbatterier.
2. Kortare livstid på batterierna kan bero på överdrivet användande avbakgrundsbelysning. Stäng av bakgrundsbelysningen när den intebehövs.
Positionskoordinaten på din mottagare matchar inte med läget på dinkarta
1. Försäkra dig om att din mottagare är inställd för att använda sammareferens som din karta. Kartreferensen visas för det mesta iteckenförklaringen för kartor. Se Kartdatum under Hänvisningar förinstruktioner om att välja kartreferens för din mottagare.
2. Kontrollera ditt LAT/LON format. Försäkra dig om att formatet duvalde i COORDINATE SYSTEM (GRD/MIN/SEC eller GRD/MIN/MM är samma format som den karta du använder.
Information sparades inte korrekt eller blev förvanskad
1. Detta kan orsakas på grund av att du tog ur batterierna ellerkopplade ifrån en extern strömkälla med SporTrak påslagen.
SporTrak stängs av helt oväntat.
1. Detta beror oftast på överdriven statiskt elektricitet. Sätt påmottagaren igen och då bör den fungera normalt. Flytta SporTraktill en annan plats för att undvika en liknande händelse.
Magellan SporTrak 53
De vanligast frågorna
Allmänt
Vad är skillnaden mellan grader/minuter/sekunder (GRD/MIN/SEC) och grader/minuter/minuter (GRD/MIN/MMM ellerGRD/MIN/MM)?
Det finns olika sätt att uttrycka koordinaternasberäkning, som använder sig av Lat/Lonkoordinatsystem. Med GRD/MIN/SEC är den sistauppsättningen av nummer (SEC) uttryckt i 0-59medan GRD/MIN/MM uttrycker samma värde i 0-99och GRD/MIN/MMM i 0-999. Det skulle vara sammasak som om du hade en klocka som uttryckte tid itimmar/minuter/sekunder och en annan klocka somuttryckte samma tid i timmar/minuter/decimaler.Noggrannheten för alla dessa tre sätt är densamma.Vilken du väljer beror på vad du föredrar eller på detsjökort som du använder samtidigt. (Du bör alltidförsäkra dig om att din SporTrak har samma inställningsom din karta eller sjökort har.)
Vad är 2D kontra 3D?
Skillnaden är först och främst hur många satelliter somanvänds för att beräkna positionsbestämningen och hurhöjdförhållandet är beräknad. I 2D (tvådimensionell)behövs bara tre satelliter för en positionsbestämningoch höjdförhållandet beräknas inte. Om SporTrak visarnågon anvisning för höjdförhållande under en 2D driftär det höjdförhållandet som du själv matat in. I 3D(tredimensionell) behöver SporTrak minst fyra satelliterför att beräkna positionen och samtidigt beräknarSporTrak höjdförhållandet.
Hur länge kan jag förvänta mig att min SporTrak ska fungera påett nytt set med batterier?
Under normala driftsvillkor bör du få 15 timmarsanvändningstid – då displayens bakgrundsbelysning äravstängt. Denna tid kommer att minska kraftigt om duanvänder bakgrundsbelysningen.
54 Magellan SporTrak
Hur ofta behöver jag ställa in SporTrak?
Att ställa in SporTrak minskar den tid som enpositionsbestämning tar under en kall start. Vad som menasmed en kall start är att SporTrak inte har någon referens attanvända som guide för att tala om vilka satelliter som bör varaovanför. Om SporTrak startar utan en referens så måste den”söka över himlen” för att försöka hitta någon satellit som kanvara ”synlig”. Detta tar tid och kan öka den tiden det tar för attkomma fram till den första positionsbestämning. (Det kan ta10 minuter under svåra förhållande.)
Så varifrån kommer denna referens ifrån? Under normaladriftsförhållanden beräknas den sista positionsbestämningen utinnan SporTrak stängs av och den lagras i minnet och kommeratt användas som referens nästa gång som SporTrak sätts på.Men om du rensade minnet (se Rensa minnet – Allt finns iHänvisningskapitlet) så är denna lagrade referenspunkt flyttadfrån minnet och du kommer förmodligen att behöva ställa inmottagaren igen. Om du dessutom reser med din SporTrak imer än 500 miles och den är avstängd, så kommer denfortfarande att ha referenspunkten men den kan vara alltförfelaktig för att kunna användas igen. Du kanske då måste ställain SporTrak igen.
Navigeringsskärmar
Varför pekar inte min kompass i rätt riktning?
SporTrak beräknar riktning genom att jämföra din nuvarandeposition till den sist tagna positionen. Det kräver att du rör pådig för att beräkna din kompassriktning Dessutom måste duröra dig i en hastighet på minimum 0,5 mph för att få bortfelberäkningar
Routes
Vad är en tillbakablick route?
En tillbakablick route tillåter dig att ”spåra upp” dina steg. Närdu rör dig skapar och lagrar SporTrak automatiskt gömdavägpunkter i sitt minne. Det är dessa vägpunkter som SporTrakkommer att använda för att spåra upp dina steg. När du skaparen tillbakablick route så förvandlar SporTrak dessa gömdavägpunkter till användarvägpunkter.
Magellan SporTrak 55
Hur vet jag vilken route som är aktiv?
Du når route menyn genom att trycka på MENUtangenten och välja alternativet Router. Route menynräknar upp alla routerna som finns i minnet med deaktiva router skrivna med fet stil.
Larm
Varför avger min SporTrak ingen hörbar signal när larmet äraktivt?
Kontrollera dina inställningar för Signal. Om den ärinställd på OFF eller Endast tangenter, så hörs intesignalen vid la
Utgående information
Vad är NMEA?
NMEA (National Marine Electronics Association) ärden standard som används för gränsyta för marinelektroniska apparater. Den här standarden har ocksåblivit tillämpad för användning i en mängd av tredjeparts software program för kartor.
Min GPS kommunicerar inte med min dator. Vad ska jag göra?
Kontrollera din baudfrekvens och kontrollerabaudfrekvensen på den software du använder. Om deinte matchar måste du ändra baudfrekvensen antingenhos din software eller hos din SporTrak. (Se Starta –Ändra Baudfrekvens.)
Kan jag koppla samman min SporTrak med en Macintosh dator?
Magellan levererar inte kablar eller software förMacintosh datorer. För information om kablar ochsoftware som kan möta dina krav, besök GPSy påwww.gpsy.com på internet.
56 Magellan SporTrak
Kontakta Magellan
Om du efter att ha tagit del av avsnittet med Problemlösning och fortfarandeinte kan lösa dina driftsproblem, var då vänlig och ring Magellans TekniskaService på (800) 707-9971.
Representanterna finns tillgängliga från måndag till fredag mellan klockan 7till 17, PST. Fax kan skickas till Kundtjänst på (909) 394-7070.
Om så behövs kan du även returnera din Magellan mottagare för lagning.Innan du returnerar mottagaren måste du ha en Returmaterial Auktorisation –RMA (Return Materials Authorization) från Magellan. Du måste ta kontaktmed Magellan Tekniska Service Representant för att få en RMA. Du kan ringatill (800) 707-7845 eller så kan du skicka ett e-post meddelande([email protected]) där du förklarar orsaken. Efter det attdu fått ett RMA nummer, så skickar du mottagaren som paketpost eller UPS.Skicka med en förklaring av problemet, ditt namn, din adress och en kopia påinköpskvittot och utanpå paketet ska du tydligt skriva ditt RMA nummer.Om din returadress är annorlunda, var vänlig och ange det.
Var vänlig och ange din mottagares modell vid all korrespondens och om duringer, var vänlig och ha din mottagare i beredskap.
Paketet ska sändas till:
Thales Navigation
Magellan Products
960 Overland Court
San Dimas, CA 91773
ATTN: <RMA Number>
Tilläggsinformation angående software uppdatering till din SporTrak kan duhitta på Produkt Support avdelningen på Magellan websida(www.magellangps.com).
Kunder bosatta utanför USA ska ta kontakt med Magellan återförsäljare i sitteget land. En detaljerad adress lista av varje återförsäljare finns påwww.magellangps.com/en/howToBuy/dealerlocator.
Magellan™ är ett varumärke för Thales Navigation.
Magellan SporTrak 57
Följande kablar finns tillgängliga som tillbehör till din GPS mottagare:extern strömkabel med cigarettändar adapter, ström/datakabel, datakabeloch PC kabel med cigarettändar adapter. De nedanstående instruktionernagäller för alla kablarna, om inget annat anges.
Anslut direkt till din SporTrak. Användkaptivskruven som sitter fast på pluggen, dra åtden på baksidan av mottagaren.
Anslutningar till din SporTrak
Om du ansluter din SporTraknär den är fastsatt påmonteringskonsolen, sätt fastkabeln genom baksidan avkonsolen. Du måste inte skruvaåt kaptivskruven på dinSporTrak, men du kan göra detför att få större säkerhet.
58 Magellan SporTrak
Anslutning till en externa strömkälla
Om du använder kabeln som kommer med cigarettändar adaptern, anslut den dåbara till cigarettändarens uttag. Om du önska skapa en permanent montering tillen energianslutning, skär då av kabeln mellan nätanslutningslådan ochcigarettändar adeptern. Sätt fast de röda (+) och de svarta (-) trådarna till dinexterna energikälla. Den ingående voltvariationen för extern strömkälla är 9-18VDC.
Varning: Gå inte förbi nätanslutningslådan för det kan orsaka skada på din enhetoch det kommer att medföra att garantin blir ogiltig.
Nätanslutningslåda
Skär av
här
Cigarettändar adapterStickkontakt
Anslutning till en Datakälla
Stiftsindelning för dataanslutning (endast PC och Datakablar)
Så här ser stiftsindelningen ut på en 9-stifts omslutande kontakt
Stift 2: Utgående data
Stift 3: Ingående data
Stift 5: Jordad
Cable Wiring Color Code
Energi Röd: Energi +Svart: GND
Data (energi/data, endast PC kabel & data kabel)
Gul: Ingående data
Orange: Utgående data
Svart: GND
9
5 1
6
9 stifts kontakt
Magellan SporTrak 59
Din Magellan GPS mottagare har uppgraderats till att även innehålla den senasteWAAS ( Wide Area Augmentation System) teknologin. Med WAAS kan din GPSmottagare beräkna positioner med en noggrannhet som aldrig tidigare varit möjligmed en kommersiell mottagare
Vad är WAAS? WAAS är en förbättring av GPS noggrannheten på denstandardiserade civila signalen. WAAS utvecklades av FAA för att tillgodose dennoggrannhet som flyget behöver vid landningar. WAAS förbättrar GPSnoggrannheten genom att kalkylera felen i GPS signalen vid ett flertalkontrollmottagare i landet som sen sänder ut korrektioner till speciella WAASsatelliter. I sin tur sänder dessa satelliter ut korrektionerna till WAAS-kompatiblaGPS mottagare runt om i världen.
WAAS är en tillgänglig service, med det lilla undantaget av två tilläggs satelliter somsyn på satellit statusskärmen, och det kommer att vara transparent för dig. Dubehöver inte göra något själv, allt är redo för användning .
Hur noggrann kommer min GPS mottagare att bli med WAAS? FAA rapporteraratt den noggrannhet man väntar sig kan förbättras till ca: 7 meter vertikalt ochhorisontellt. Våra egna tester visar att Magellans GPS mottagare kommer att visa ennoggrannhet på ca: 3 meter. Du kan förvänta dig en noggrannhetsnivå på under 95% under den tid som du tar emot WAAS-signaler.
Vilka är några av problemen med WAAS? Signaltäckningen är inte global som medGPS satelliterna. På vissa ställen kan WAAS signalerna vara svåra ta emot och kanockså avbrytas. Det finns två satelliter som sänder WAAS-korrektioner i Nord- ochSydamerika och ytterligare två över Afrika och Indien som levererar motsvarandetäckning för Europa. Dessa satelliter är ”geostationära” dvs. att de står still översamma punkt på ekvatorn. De två satelliterna för Nord- och Sydamerika befinner sigöver Stilla Havet respektive Atlanten. Risken finns att de antagligen kommer attbefinna sig vid horisonten från där du använder din GPS mottagare. Detta ökarrisken för att byggnader, lövverk, terrängen och andra hinder kan blockera WAASsignalen.
WAAS är dessutom ett relativt nytt system och befinner sig fortfarande underutvecklingsstadiet. Så tillfälligtvis kan du erfara driftstörningar. Men även med dessadriftstörningar kommer din GPS mottagare fortfarande att fungera och beräknapositioner och hjälpa dig dit du vill genom att använda GPS signalerna. Den endaskillnaden är att du inte får samma noggrannhet som WAAS tillhandahåller. Du kanförvänta dig att dessa driftstörningar kommer att minska allteftersom systemetmognar och stabiliseras
För att erhålla ytterligare information om WAAS kan du besöka FAAs webbplats påderas avdelning om WAAS systemet: http://gps.faa.gov/programs/WAAS/waas.htm
WAAS
60 Magellan SporTrak
Tillgängliga referenser
IRAN IranIRELA Ireland 1965KAUAI KauaiKERTA Kertau 1948KKJ KKJ (Finland)LIBER Liberia 1964LUZON LuzonMASSA MassawaMAUI MauiMERCH MerchichMINNA MinnaMONTJNAHRW Nahrwan, Saudi ArabiaOAHU OahuOEGYP Old EgyptionOHAWA Old HawaiianOMAN OmanPITCA Pitcairn Astro 1967QATAR Qatar NationalQORNO Qornoq
RT90 RT90 (Sweden)
SAM56 Provisional So. Am.1956
SAM69 South American 1969SCHWA SchwarzeckSICIL SicilySIERRSWISSTANAN Tananarive Observatory
1925THAI Indian (Thailand,
Vietnam)TIMBA TimbalaiTOKYO TokyoUSER DEFINEDVOIROWGS72 World Geodetic System
1972YACAR YacareZANDE Zanderij
Referens Fullständigt namn Referens Fullständigt namn
WGS84 World Geodetic SystemNAD27 North America 1927NAD83 North American 1983ADIND AdindaALASK AlaskaARC50 Arc 1950ARC60 Arc 1960ASTRO Camp Area AstroAUS66 Australian Geodetic 1966AUS84 Australian Geodetic 1984BOGOT Bogota ObservatoryBUKIT Bukit RimpahCAMPO Campo InchauspeCANAD CanadaCAPE CapeCARTH CarthageCENAM Central AmericaCHATH Chatham 1971CHUAA Chau AstroCORRE Corrego AlegreCYPRU CyprusDJAKA Djakarta (Batavia)EGYPT EgyptEUROP European 1950 (All of Europe)EUR50 European 1950 (W. Europe)EUR79 European 1979GANDA Gandajika BaseGEO49 Geodetic Datum 1949GHANAGRB36 Ordinance Survey of GB, 1936GUAM GuamGUNSG G. SegaraGUNSRHAWAI HawaiiHERAT Herat NorthHJORS Hjorsey 1955HUTZU Hu-tzu-shanINDIA Indian (India, Nepal)
Magellan SporTrak 61
Specifikationer
EGENSKAPER
Prestation
Mottagare 12 parallells kanal teknologi, spårar upp till 12 satelliterför att beräkna och uppdatera information med enfyrfilad antenn.
Anskaffningstid (under optimala förhållanden)
varmt ungefär 15 sekunderKallt ungefär 1 minutUppdaterings frekvens 1 sekund kontinuerligt
Noggrannhet
Position 7 meter, 95% 2D RMSw/WAAS <3 meters, 95% 2D RMS
Hastighet 0.1 knot RMS steady state
Begränsningar:
Hastighet 951 mph
Höjd 17,500 meters
Yttre egenskaper:
Storlek 5.6” x 2.2” x 1.15” [h] x [w] x [d]
14.2 cm x 5.6 cm x 2.9 cm
Vikt 6 ounces (170 grams) med 2 installerade AA batterier
Display 2.2” x 1.33” [h] x [w]
5.59 cm x 3.88 cm
hög kontrast LCD med EL bakgrundsbelysnings display
Hölje Vattentät konstruktion, försedd med gummipansar
Temperaturvariation
Drift 14˚F till 140˚F to (-10˚C till 60˚C)
Förvaring -4˚F till 158˚F (-20˚C till 70˚C)
Strömkälla:
Källa 2 AA alkaliska batterier eller 9-18 VDC med nätkabel
Batterilivstid Upp till 15 timmar
62 Magellan SporTrak
Tillbehör
Tillbehör för din mottagare finns tillgängliga hos din Magellanförsäljare eller så kan du beställa direkt från Magellan på (800) 669-4477 (tryck på 3 för att lägga in en beställning).
Svängbar Monteringskonsol: För att montera mottagaren på en yta, föratt du ska händerna fria för manövrer.
Monteringskonsol för Fordon: Full svängning och lutning för att manlätt ska kunna avläsa i alla fordon.
Cykel Monteringskonsol: För att montera mottagaren på styrhandtagenpå en cykeln, en motorcykeln eller ett terrängfordon
Transportväska: Transportväskan gör det möjligt för dig att bära dinSporTrak på ditt bälte samtidigt som det skyddar mottagaren från väderoch vind.
Ström/Datakabel (Blank tråd): Tillåter dig att ansluta din mottagare tillen extern strömkälla och datakälla.
PC Gränsytekabel med cigarettändare adapter: Ansluter din mottagaretill din PC för dataöverföring och till en cigarettändare för externströmkälla.
Extern strömkabel med cigarettändar Adapter: Tillåter dig att anslutamottagaren till en cigarettändare för extern strömkälla.
PC kabel: Tillåter dig att ansluta SporTrak till din PC.
DataSend ™ CD-ROM: Denna software innehåller en databas medintressanta punkter som kan skickas till din mottagare.
Du kan välja från ett flertal geografiska platser och ladda ner dem i dinmottagare.
Magellan SporTrak 63
Ordlista
Aktiv etappAvsnittet av en route som man precis rest på
HöjdDen aktuella höjden över havsnivån.
BRGLäge. Kompassriktningen från din position till en destination, mätt till dennärmaste graden
BuoyEtt navigeringshjälpmedel (hittas vanligen på sjökort) som flyter i vattnet.Positionen kan variera och den beror på strömmens storleken och riktningen.
COGCourse Over Ground (Kurs över marken). Den riktning som mottagaren rör sigpå. COG kan rapporteras i exakta och magnetiska nordpolsvärden.
KoordinaterEn unik numerisk eller alfabetisk beskrivning av positionen.
CTSCourse to Steer (Styrkurs) Den riktning som du bör färdas i så att du kommertillbaka i rätt kurs samtidigt som du tar dig till destinationen. Det är ett”kompromiss” kursläge som grundar sig på din nuvarande position till en punkt påkurslinjen mittemellan en rät vinkel till din position och den nuvarande etappen pådestinationens vägpunkt.
ReferensSyftar på den teoretiska matematiska modellen av jordens havsytenivå. Kartritarekan använda en annan modell för att rita sina kartor, så positionskoordinaternaskiljer sig från en referens till en annan. Referensen på den karta du använder kandu hitta i kartans teckenförklaring. Om du är osäker på vilken referens du skaanvända, använd då WGS84.
StandardDet värde eller inställning som väljs automatiskt av enheten om inga andraanvisningar givits. Kan ändras i Start
DSTDistans. Distans från position till destination.
64 Magellan SporTrak
EfemeridPositionen och hastigheten för satelliterna i himlen. Mottagaren använder efemeridför att beräkna den exakta distansen från GPS mottagaren till satellit.
ETAEstimated Time of Arrival (Uppskattad ankomsttid) Den uppskattade tiden pådagen då etapp destinationens vägpunkt kommer att nås.
ETEEstimated Time Enroute (Uppskattad tid i en route) Den uppskattade tiden somkvarstår i en route för att nå nästa vägpunkt.
Fixed NavaidEtt navigerinsgshjälpmedel (finns vanligen på sjökort) som har enpositionsbstämning och kan hittas på land eller på sjön.Ett exempel kan vara ett TV-torn på land eller ett Greenday märke på sjön.
HDGRiktning. Riktningen framför dig, definierad som nordlig vinkel.
LatitudVinkeldistansen norr eller syd om ekvatorn uppmätt av linjer som går runt jordensbreddgrader till ekvatorn från 0º till 90º.
LAT/LONKoordinatsystemet som använder latitud och longitud koordinaterna för attdefiniera en position på jorden.
Leg (Route)Ett avsnitt av en route som har en start (FRÅN) vägpunkt och en destinations(TILL) vägpunkt. En route består av 1 eller fler etapper. En route som går frånvägpunkt A till vägpunkt B till vägpunkt C till vägpunkt D består av tre etappermed den första från vägpunkt A till vägpunkt B.
A
B
C
D
Leg 1 Leg 2 Leg 3
Magellan SporTrak 65
LMKRiktmärke. En plats som sparats i enhetens minne som har erhållits genom attskriva in data, redigera data, beräkna data eller spara aktuell position. Används föratt skapa router. Detsamma som en vägpunkt..
LongitudeVinkeldistansen öst eller väst om nollmeridianen (Greenwich Meridian) uppmättav linjer som är vinkelräta mot breddgraderna och som löper samman vid polernafrån 0º till 180º.
Magnetiska nordpolenRiktningen i förhållande till en magnetkompass
NMEANational Marine Electronics Association (Nationella marin elektroniska fören-ingen). En yrkesorganisation som definierar och upprätthåller standard serieformatsom används av marin elektronisk navigationsutrustning och dator gränsytor.
OSGBEtt koordinatsystem som endast beskriver Storbritannien, liknar UTM. Användsmed GRB36 datum.
PositionsbestämningPositionskoordinater som beräknas av GPS mottagaren
SOGSpeed Over Ground. (Hastigheten över marken) Den hastighet som mottagarenrör sig i
TRNVända. Grader eller riktning som ska vändas.
Rakt norrutRiktningen till Nordpolen från en observatörs position. Den nordliga riktningenpå vilken geografisk meridian som helst.
TTGTime To Go. Mätningen av hur lång tid det tar dig att komma fram till dindestination. TTG grundar sig på hur fort du rör dig mot destinationen och denkvarvarande distansen.
66 Magellan SporTrak
UTCUniversal Time Coordinated. Tidigare åberopad som Greenwich tid (GreenwichMean Time -GMT)
UTMUniversal Transvere Mercator’s metriska inrutningssystem, används på de flestastor- och mellanskaliga land topografiska diagram och kartor.
VMGVelocity Made Good (God avklarad hastighet). Hastighetskomponenten som är idestinationsriktningen.
VägpunktWPT (vägpunkt). En plats som är sparad i mottagarens minne, genom inmataddata, redigerad data, beräknad data eller en sparad aktuell position. Används för attskapa router.
XTECross Track Errors (Terrängspårfel) Distansen, höger eller vänster, av den önskaderiktningslinjen. Riktningslinjen är en rak linje från din aktuella position till dindestination.