gravador de voz digital instruÇÕes - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor...

46
INSTRUÇÕES GRAVADOR DE VOZ DIGITAL Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da Olympus. Consulte as instruções para obter informações acerca da utilização correcta e segura do produto. Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência. Para assegurar gravações bem sucedidas, deverá testar a função de gravação e o volume antes de utilizar. PT

Upload: nguyentram

Post on 02-Dec-2018

231 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

INSTRUÇÕES

GRAVADOR DE VOZDIGITAL

Obrigado por ter adquirido umGravador de Voz Digital da Olympus.

Consulte as instruções para obter informaçõesacerca da utilização correcta e segura do produto.

Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência.

Para assegurar gravações bem sucedidas, deverátestar a função de gravação e o volume antes de utilizar.

PT

Page 2: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

2

PT

• O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos.

• As imagens do ecrã e do gravador apresentadas neste manual podem diferir do produto real. Foi exercido o maior cuidado no sentido de garantir a integridade deste documento, mas se surgir um termo questionável, um erro ou uma omissão, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.

• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de danos passivos ou danos de qualquer outra natureza causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam parte da Olympus ou do serviço de assistência autorizado da Olympus, ou por qualquer outro motivo.

Marcas comerciais e marcas comerciais registadas

• IBM e PC/AT são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da International Business Machines Corporation.

• Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.

• Macintosh e iTunes são marcas comerciais da Apple Inc.• microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD Card Association.• A tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS e a

Thomson.• O produto foi desenvolvido com base numa tecnologia de cancelamento de ruído sob

licença da NEC Corporation. Outros nomes de produtos e de marcas aqui mencionados poderão ser marcas registadas ou marcas comerciais registadas dos respectivos proprietários.

Introdução

Page 3: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

3

PT

Introdução

Sumário ............................................ 3

Precauções de segurança ................... 4Advertências relativas ao ambiente de

utilização .................................................. 4Manuseamento do gravador .......................... 5Precauções de manuseamento das pilhas ..... 6

1 Como começar

Características principais .................. 7

Identificação dos componentes ......... 8Ecrã (Painel LCD) ............................................. 9

Alimentação ....................................10Introduzir pilhas ............................................10Ligar/Desligar ................................................11

HOLD ...............................................11

Definir a hora e a data [Time & Date] ...............................12

Introduzir e retirar um cartão microSD ............................13Introduzir um cartão microSD .......................13Retirar um cartão microSD ............................14

Seleccionar as pastas e os ficheiros ......................................15Procurar um ficheiro .....................................15

2 Acerca da gravação

Gravação..........................................16Alterar o cenário de gravação

[Rec Scene] ...............................................17Gravar a partir de um microfone externo

ou de outros dispositivos .........................18

3 Acerca da reprodução

Reprodução .....................................19Alterar a velocidade de reprodução ..............21Definir uma marca de índice ou uma

marca temporária ................................... 22Como iniciar a reprodução de repetição

de segmentos ......................................... 23

Apagar ............................................ 25

4 Definição de menu

Método de definição de menu ......... 26File Menu ...................................................... 28Rec Menu (Menu de gravação) ..................... 29Play Menu (Menu de reprodução) ................ 33LCD/Sound Menu (Menu LCD/Som) .............. 34Device Menu ................................................. 35

5 Utilizar o gravador no PCSistema operativo ........................................ 38Ligar ao PC .................................................... 38Desligar do PC ............................................... 39

6 Outras informações

Resolução de problemas .................. 40

Acessórios (opcional) ....................... 40

Especificações ..................................41

Assistência e Apoio Técnico .............. 45

1

2

3

4

5

6

Sumário

Page 4: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

4

PT

Precauções de segurança

Antes de utilizar o seu novo gravador, leia atentamente este manual para assegurar um funcionamento correcto e em segurança. Guarde este manual num local de fácil acesso para futura referência.

• Os símbolos de aviso indicam informações de segurança importantes. Para sua protecção e de terceiros contra danos corporais ou materiais, é fundamental que leia sempre os avisos e as informações fornecidas.

f PerigoSe o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões graves ou morte.

f AvisoSe o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões ou morte.

f AdvertênciaSe o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar danos corporais ligeiros, danos no equipamento ou perda de dados importantes.

Advertências relativas ao ambiente de utilização

• Para proteger a tecnologia de alta precisão contida neste produto, nunca deixe o gravador nos locais abaixo indicados, quer se encontre em utilização ou armazenamento:• Locais onde a temperatura e/ou humidade

sejam elevadas ou sofram alterações extremas. Sob luz solar directa, em praias, veículos fechados ou perto de outras fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) ou humidificadores.

• Em ambientes com areia ou poeira.• Perto de produtos inflamáveis ou

explosivos.• Em locais molhados, tais como casas

de banho, ou à chuva.• Em locais sujeitos a vibrações fortes.

• Nunca deixe cair o gravador nem o submeta a choques ou vibrações fortes.

• O gravador poderá não funcionar correctamente se for utilizado num local em que esteja sujeito a um campo magnético/electromagnético, ondas radioeléctricas ou alta tensão, por exemplo, junto a televisões, microondas, jogos de vídeo, altifalantes com volume elevado, monitores de grandes dimensões, torres de televisão/rádio ou torres de transmissão. Nesses casos, desligue e volte a ligar o gravador antes de prosseguir com a utilização do mesmo.

• Evite gravar ou reproduzir próximo de telemóveis ou de outros equipamentos sem fios, uma vez que poderão causar interferências e ruídos. Se verificar a existência de ruídos, desloque-se para outro local ou afaste o gravador do equipamento em questão.

• Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool e diluente, para limpar a unidade.

Page 5: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

5

PT

Precauções de segurança

Avisos sobre perda de dados:

• As gravações guardadas na memória podem ser destruídas ou apagadas por erros de utilização, devido ao funcionamento incorrecto do aparelho ou durante o processo de reparação. Recomenda-se a realização de cópias de segurança e o armazenamento de conteúdos importantes noutros suportes como, por exemplo, no disco rígido do computador.

• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de danos passivos ou danos de qualquer outra natureza, causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam parte da Olympus ou por um serviço de assistência autorizado da Olympus, ou por qualquer outro motivo.

Manuseamento do gravador

f Aviso:• Não utilize o gravador junto a

gases inflamáveis ou explosivos.• Mantenha o gravador fora do alcance

de crianças pequenas e bebés. Utilize e guarde sempre o gravador fora do

alcance de crianças pequenas e bebés, para impedir a ocorrência das seguintes situações de perigo que poderão causar lesões graves:1 Ficar preso na correia do gravador,

provocando asfixia.2 Ingerir acidentalmente a bateria,

cartões ou outras peças pequenas.3 Lesionar-se acidentalmente com as

peças amovíveis do gravador.• Não utilize ou guarde o gravador

em locais com pó ou humidade.• Não desmonte, repare ou

modifique a unidade.• Utilize apenas cartões de memória

microSD/microSDHC. Nunca utilize outros tipos de cartões.

Se introduzir acidentalmente outro tipo de cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão.

• Não utilize o aparelho enquanto conduz um veículo (como, por exemplo, uma bicicleta, uma mota ou um carro).

f Advertência:• Se notar algum cheiro, ruído

ou fumo estranho proveniente do gravador, interrompa imediatamente a sua utilização.

Nunca retire as pilhas com as mãos desprotegidas, pois poderá causar um incêndio ou queimar as suas mãos.

• Tenha cuidado com a correia. Ao transportar o gravador, tenha cuidado

com a correia. Facilmente poderá ficar presa em objectos e causar danos graves.

• Não deixe o gravador em locais onde poderá ficar sujeito a temperaturas extremamente elevadas.

Se o fizer, poderá deteriorar peças e, em certas circunstâncias, fazer com que o gravador incendeie. Não utilize o carregador ou o adaptador CA se estiverem cobertos (por exemplo, com um cobertor). Tal poderá causar sobreaquecimento, originando um incêndio.

• Manuseie o gravador com cuidado para evitar queimaduras provocadas por baixo calor.• Quando o gravador contém peças

metálicas, o sobreaquecimento das mesmas poderá provocar queimaduras de baixo calor. Preste atenção às informações que se seguem:

• Quando utilizado por longos períodos de tempo, o gravador ficará quente. Se continuar a segurar o gravador nestas condições, poderá sofrer uma queimadura de baixo calor.

• Em locais sujeitos a temperaturas extremamente baixas, a temperatura do corpo do gravador poderá ser mais baixa do que a temperatura ambiente. Se possível, use luvas quando manusear o gravador nestas circunstâncias.

Page 6: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

6

PT

Precauções de manuseamento das pilhas

Siga estas indicações importantes para evitar que ocorram fugas de líquidos, sobreaquecimentos, incêndios, explosões ou para evitar choques eléctricos ou queimaduras.

f Perigo:• As pilhas nunca devem ser

expostas a chamas, aquecidas, desmontadas ou submetidas a curto-circuito.

• Nunca aqueça ou queime as pilhas.• Tenha cuidado ao transportar ou

guardar as pilhas, a fim de evitar que entrem em contacto com objectos metálicos, tais como jóias, ganchos, fechos, etc.

• Nunca guarde as pilhas em locais nos quais possam ficar expostas à luz solar directa ou sujeitas a temperaturas elevadas, por exemplo, num veículo quente, perto de uma fonte de calor, etc.

• Para evitar fugas de líquidos ou a danificação dos terminais das baterias, siga cuidadosamente todas as instruções referentes à utilização das baterias. Nunca tente desmontar uma bateria ou modificá-la de qualquer forma, soldar, etc.

• Não ligue a bateria directamente a uma tomada eléctrica ou ao isqueiro do carro.

• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com os seus olhos, lave-os imediatamente com água corrente fresca e limpa, e procure assistência médica imediatamente.

f Aviso:• Mantenha sempre as pilhas secas.• Não utilize pilhas rachadas ou

partidas.• Nunca exponha as pilhas a

choques fortes ou a vibrações contínuas.

• Se existir uma fuga nas pilhas, se estiverem descoloradas ou deformadas, ou se apresentarem qualquer outra anomalia durante o funcionamento, interrompa a utilização do gravador.

• Se o líquido da bateria entrar em contacto com a roupa ou a pele, retire a roupa e lave imediatamente a parte afectada com água corrente fresca e limpa. Se o líquido queimar a pele, procure assistência médica imediatamente.

• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

• Se detectar qualquer tipo de anomalia no funcionamento deste produto como, por exemplo, ruído anormal, aquecimento, fumo ou cheiro a queimado:1 retire as pilhas imediatamente, tendo

o cuidado de não se queimar e2 contacte o revendedor ou o

representante local da Olympus para obter assistência.

f Advertência:• Proceda à reciclagem da bateria

para ajudar a salvar os recursos do nosso planeta. Ao eliminar baterias usadas, certifique-se de que cobre os terminais e cumpra sempre a legislação e os regulamentos locais.

Precauções de segurança

Page 7: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

7

1

PT

Cara

cterística

s prin

cipa

is

Características principais

s Suporta uma vasta gama de formatos de gravação. Suporta o formato MP3* (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3) e o formato Windows Media Audio (WMA) (☞ P. 29).* Apenas VN-713PC, VN-712PC.

s Aceita suportes de gravação de grande capacidade. Para além da memória interna, pode efectuar gravações num cartão microSD (apenas VN-713PC, VN-712PC) (☞ P. 13).

s Inclui uma função VCVA (Variable Control Voice Actuator) incorporada (☞ P. 30).

s A função Filtro Low Cut minimiza o ruído de aparelhos de ar condicionado, bem como outros ruídos semelhantes, durante a gravação (☞ P. 29).

s As funções de Cancelamento de Ruído*1 (☞ P. 33) e Filtro de Voz*2 (☞ P. 33) reduzem o ruído e permitem uma reprodução nítida de áudio.*1 Apenas VN-713PC.*2 Apenas VN-713PC, VN-712PC.

s Inclui a função de definição de cena de gravação integrada, para registar a melhor definição de acordo com diferentes utilizações (☞ P. 32).

s Equipado com função de procura de calendário, útil para procurar ficheiros (apenas VN-713PC, VN-712PC) (☞ P. 15).

s Inclui várias funções de repetição (☞ P. 23, P. 33).

s Pode dividir um ficheiro (MP3) que tenha sido gravado com este gravador em dois ficheiros* (☞ P. 28).* Apenas VN-713PC, VN-712PC.

s As funções de marca de índice e de marca temporária permitem-lhe encontrar rapidamente localizações pretendidas (☞ P. 22).

s A velocidade de reprodução pode ser controlada conforme preferir (☞ P. 21).

s O texto do ecrã é maior para facilitar a leitura. Pode também reduzir o tamanho do texto de acordo com as suas preferências.

s Este gravador é compatível com a norma USB 2.0, que proporciona transferência de dados rápida para um computador.

Como começar

Page 8: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

8

1

PT

3

7

6

5

4

-

)

(

=

q

*

&

^

$

#

8

9

0

!

@

%

12

Ide

ntifica

ção

do

s com

po

ne

nte

s

Identificação dos componentes

1 Microfone incorporado

2 Entrada MIC (Microfone)

3 Entrada EAR (Auricular)

4 Botão CALENDAR/SCENE*1Botão SCENE*2

5 Tampa do cartão*16 Luz indicadora LED

7 Altifalante integrado

8 Botão +9 Botão REC (s) (Gravar)

0 Botão 9

! Botão FOLDER/INDEX@ Botão –

# Botão ERASE$ Botão `OK % Botão 0

^ Botão STOP (4)

& Botão MENU* Ecrã (Painel LCD)

( Apoio

) Interruptor POWER/HOLD- Conector USB

= Tampa das pilhas

q Orifício da correia

*1 Apenas VN-713PC, VN-712PC.*2 Apenas VN-711PC.

• Remova a protecção do ecrã.• Utilize o apoio conforme necessário.

Page 9: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

9

1

PT

3

4

5

9

7

1 6

8

2

6

3

9

5

@

4

8

0 7

1!

2 Ide

ntifica

ção

do

s com

po

ne

nte

sIdentificação dos componentes

Ecrã (Painel LCD)

É possível alterar o tamanho dos caracteres apresentados no ecrã. Consulte a secção \“[Tamanho de letra]” (☞ P. 34).

1 Número do ficheiro actual/Número total de ficheiros gravados na pasta

2 Indicador de suportes de gravação*1

[ ] [l]: Memória flash integrada [m]: Cartão microSD

Indicador de pastas

3 Indicador de estado da gravação[ ] (K): Indicador de gravação [ ] (≠): Indicador de pausa[ ] (L): Indicador de paragem[ ] (•): Indicador de reprodução (N): Indicador de reprodução rápida (M): Indicador de reprodução lenta[ ] (ß): Indicador de avanço rápido[ ] (™): Indicador de retrocesso

4 Tempo de gravação decorrido, Tempo de reprodução decorrido

Quando a opção [Font Size] está definida como [Large]

5 Visualização de símbolos[?]: Nível de Gravação[û]: VCVA[Æ]: Sincronização de voz*2[0]: Filtro Low Cut[%]: Cancelamento de Ruído*2[$]: Filtro de Voz*1

[ ] [ ]: Modo de reprodução6 Indicador do modo de gravação

7 Indicador de carga da bateria

8 Indicador File Lock (Bloqueio de ficheiros)

9 Tempo restante de gravação,Duração do ficheiro

0 Nome do ficheiro actual*3

! Indicador de memória restante*3, Indicador de posição da reprodução*3

@ Data e hora da gravação*3

Quando a opção [Font Size] está definida como [Small]

*1 Apenas VN-713PC, VN-712PC.*2 Apenas VN-713PC.*3 Estes itens são apresentados apenas

quando a opção [Font Size] está definida como [Small].

Page 10: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

10

1

PT

Alim

en

taçã

o

2 Introduza as pilhas com as polaridades = e - na direcção correcta.

3 Feche completamente a tampa da bateria, fazendo-a deslizar na direcção A.

Introduzir pilhas

1 Exerça uma ligeira pressão sobre a seta e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas.

Notas

• Ao mudar as pilhas, utilize apenas pilhas alcalinas AAA.

• Retire as pilhas caso não pretenda utilizar o gravador durante um período de tempo prolongado.

Indicador de carga da bateria

Quando o ícone [ ] for apresentado no ecrã, substitua as pilhas logo que possível. Quando as pilhas estão demasiado fracas, as indicações [ ] e [Battery low] são apresentadas no ecrã e o gravador desliga.

Alimentação

Page 11: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

11

1

PT

C

A

B

Alim

en

taçã

o/ H

OLD

Alimentação

Ligar/Desligar

Ligar

Com o gravador desligado, faça deslizar o interruptor POWER/HOLD na direcção da seta.

Desligar

Faça deslizar o interruptor POWER/HOLD na direcção da seta e segure-o durante 0,5 segundos ou mais.

• A função retomar memoriza a posição de interrupção antes de ter desligado o aparelho.

Modo de poupança de energia

Se o gravador estiver ligado e parar durante 5 minutos ou mais, o ecrã desligar-se-á e o gravador entrará em modo de poupança de energia.• Para sair do modo de poupança de

energia, prima um botão.

Colocar o gravador no modo HOLD (A)

Coloque o interruptor POWER/HOLD na posição [HOLD].

• Quando a indicação [Hold] é apresentada no ecrã, o gravador está no modo HOLD.

Notas

• Se premir um botão no modo HOLD, o relógio acende-se durante 2 segundos, mas o gravador não será desbloqueado.

• Se colocar o dispositivo na posição HOLD durante a reprodução (gravação), o funcionamento é desactivado e o estado de reprodução (gravação) mantém-se inalterado (quando a reprodução ou a gravação terminam, devido a ter sido utilizada a memória restante, o dispositivo pára).

Sair do modo HOLD (B)

Coloque o interruptor POWER/HOLD na posição c.

HOLD

Page 12: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

12

1

PT

De

finir a h

ora e a d

ata

Se definir antecipadamente a hora e a data, quando os ficheiros são gravados, as informações são automaticamente guardadas para cada um dos ficheiros. Ao definir a hora e a data antecipadamente facilita a gestão dos ficheiros.

Ao instalar pilhas pela primeira vez, ou sempre que substituir as pilhas, a indicação «Hour» ficará intermitente.

1 Prima o botão 9 ou 0 para seleccionar o item que pretende configurar.• Seleccione o item «Hour», «Minute»,

«Year», «Month» e «Day» com um ponto intermitente.

2 Prima o botão + ou − para configurar.

3 Repita os passos 1 e 2 para configurar outros itens.

9 Botão ou 0 : Deslocar-se para o item anterior/seguinte.

Botão + ou −: Alterar o valor.

• Poderá optar por uma visualização de 12 ou 24 horas, premindo o botão FOLDER/INDEX durante a configuração das horas e dos minutos.

• Pode seleccionar a ordem de «Month», «Day» e «Year», premindo o botão FOLDER/INDEX ao configurar estas opções.

4 Prima o botão `OK para concluir a configuração.• O relógio será iniciado com a data e

hora definidas. Prima o botão `OK de acordo com o sinal de hora.

Notas

• Se premir o botão `OK durante a configuração, o gravador irá guardar os itens definidos até ao momento.

• Quando o gravador estiver no modo stop, prima sem soltar o botão STOP (4) para visualizar [Time & date] e [Remain].

Definir a hora e a data [Time & Date]

Alterar a hora e a data

Seleccione [Time & Date] a partir do menu em [Device Menu].• Consulte a secção «[Método de

definição de menu]» (☞ P. 26)

Page 13: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

13

1

PT

Intro

du

zir e retira

r um

cartã

o m

icroSD

O cartão «microSD» indicado no manual de instruções diz respeito a cartões microSD e microSDHC. Com este gravador, para além da memória interna, pode armazenar os dados num cartão microSD disponível no mercado.

Introduzir um cartão microSD

1 Quando o gravador estiver no modo stop, abra a tampa do compartimento do cartão.

2 Coloque o cartão microSD na posição correcta na ranhura do cartão, tal como ilustrado no diagrama.• Introduza o cartão microSD a direito.

• Se colocar o cartão microSD de forma incorrecta ou torto, poderá danificar a área de contacto ou encravar o cartão microSD.

• Se o cartão microSD não estiver completamente inserido, até ouvir um click, os dados poderão não ser gravados no cartão microSD.

3 Feche a tampa do compartimento do cartão firmemente.• Ao introduzir o cartão microSD,

é apresentada a visualização de alteração do suporte de gravação.

4 Para gravar num cartão microSD, prima o botão + ou − e seleccione [Yes].

5 Prima o botão `OK para concluir a configuração.

Introduzir e retirar um cartão microSD

Para VN-713PC, VN-712PC:

Page 14: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

14

1

PT

Intro

du

zir e retira

r um

cartã

o m

icroSD

Introduzir e retirar um cartão microSD

• O cartão microSD sairá visivelmente da respectiva ranhura, podendo ser retirado em segurança.

• Se ejectar o cartão microSD quando a opção [Memory Select] está definida como [microSD card], esta será automaticamente alterada para [Internal memory selected].

Notas

• Pode alterar o suporte de gravação para a memória interna (☞ P. 35).

• Em alguns casos, os cartões microSD formatados (inicializados) por outro dispositivo, como, por exemplo, um computador, podem não ser reconhecidos. Certifique-se de que os cartões microSD são formatados neste gravador antes de os utilizar (☞ P. 36).

Retirar um cartão microSD

1 Quando o gravador estiver no modo stop, abra a tampa do compartimento do cartão.

2 Empurre o cartão microSD para o desbloquear e este sairá parcialmente.

3 Feche a tampa do compartimento do cartão firmemente.

Notas

• Ao retirar o dedo demasiado depressa após empurrar o cartão microSD, poderá fazer com que o cartão saia da ranhura.

• Alguns cartões microSD ou microSDHC podem não ser reconhecidos correctamente, dependendo do fabricante ou do tipo de cartão, devido a problemas de compatibilidade com este gravador.

• Consulte o website da Olympus para obter uma lista de cartões microSD cujo funcionamento com este gravador, nas condições recomendadas pela Olympus, está confirmado. O website http://olympus-imaging.jp/ apresenta os fabricantes e os tipos de cartões microSD cuja compatibilidade foi confirmada. No entanto, deverá ter em atenção que esta informação não garante o funcionamento dos cartões microSD. Alguns cartões microSD podem não ser reconhecidos correctamente devido a circunstâncias como, por exemplo, alterações nas especificações do fabricante.

• Nos casos em que o cartão microSD não é reconhecido, retire o cartão microSD e volte a colocá-lo de forma a verificar se o gravador reconhece o mesmo.

• Leia sempre as instruções fornecidas com o cartão microSD antes de o utilizar.

• A velocidade de processamento pode ser inferior com alguns tipos de cartões microSD. O desempenho de processamento pode ser reduzido devido a gravação e eliminação sucessivas. Se isso ocorrer, reformate o cartão microSD (☞ P.36).

• Nem todas as operações estão asseguradas para cartões microSD cujo funcionamento foi confirmado.

Page 15: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

15

1

PT

Sele

ccion

ar a

s pa

stas e o

s fiche

iros

ab

c

ab

Seleccionar as pastas e os ficheiros

O gravador dispõe de cinco pastas, [&], ['], [(], [)] e [*]. Cada pasta permite armazenar até 200 ficheiros.

1 Quando o gravador estiver no modo stop, prima o botão FOLDER/INDEX.• A pasta muda sempre que prime o

botão FOLDER/INDEX.

Procurar um ficheiro

2 Prima o botão + , −, 9 ou 0 para seleccionar a data.

9Botões , 0 : Deslocar-se para o dia anterior/seguinte.

Botões + , − : Deslocar-se para a semana anterior/seguinte.

• As datas com ficheiros gravados são apresentadas sublinhadas.

3 Prima o botão `OK.• Os ficheiros gravados na data

seleccionada são apresentados numa lista.

4 Prima o botão + ou – para seleccionar um ficheiro.

5 Prima o botão `OK para iniciar a reprodução.

Para VN-713PC, VN-712PC:

Pode procurar os ficheiros pela data em que foram gravados. Desde que saiba a data, pode encontrar rapidamente um ficheiro, mesmo que não se lembre da pasta em que o ficheiro se encontra.

1 Com o gravador no modo stop, prima o botão CALENDAR/SCENE.

Nota

• Não suporta a apresentação de feriados nacionais.

a Indicador de pastasb Número do ficheiro

actual

a Data actualb Data em que um

ficheiro foi gravado

c Data seleccionada

2 Prima o botão 9 ou 0 para seleccionar um ficheiro.

Page 16: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

2

16

PT

a

b

c

d

Gra

vaçã

o

1 Seleccione a pasta de gravação (☞ P. 15).

2 Prima o botão REC (s) para iniciar a gravação.• Aponte o microfone na direcção da

origem do som que pretende gravar.

Antes de iniciar a gravação, seleccione uma pasta entre [&] e [*]. Estas cinco pastas podem ser utilizadas de forma selectiva para distinguir o tipo de gravação, por exemplo: a Pasta [&] pode ser utilizada para armazenar informações pessoais, enquanto a Pasta ['] pode ser dedicada ao armazenamento de informações profissionais.

Gravação

• [Rec Mode] não pode ser alterado no modo suspender da gravação nem durante a gravação. Configure este modo quando o gravador estiver parado (☞ P. 29).

a Indicador do modo de gravação

b Tempo de gravação decorrido

c Tempo restante de gravação

3 Prima o botão STOP (4) para parar a gravação.

d Duração do ficheiro

Notas

• Para assegurar a gravação desde o início, comece a gravar depois de ver o ecrã e a luz indicadora LED ligados.

• Quando o tempo restante de gravação for inferior a 60 segundos, a luz indicadora LED ficará intermitente. Quando o tempo restante de gravação atingir 30 ou 10 segundos, a luz irá piscar mais rapidamente.

• [Folder full] é a indicação apresentada quando não é possível continuar a gravar. Seleccione outra pasta ou elimine ficheiros desnecessários antes de gravar (☞ P. 25).

• [Memory full] é a indicação apresentada quando a memória está cheia. Elimine ficheiros desnecessários antes de prosseguir com a gravação (☞ P. 25).

Para VN-713PC, VN-712PC:

• Ao introduzir um cartão microSD no gravador, certifique-se de que confirma o suporte de gravação como [Internal memory] ou [microSD card], para que não ocorra qualquer erro (☞ P. 35).

• Se for efectuada uma gravação nos modos estéreo ([192 kbps] ou [128 kbps]), essa será uma gravação mono efectuada através do microfone integrado, sendo o mesmo áudio gravado nos canais Esquerdo (Lch) e Direito (Rch).

Acerca da gravação

Page 17: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

2

17

PT

GravaçãoG

rava

ção• O gravador pára se for deixado em pausa

durante mais de 60 minutos.

4 Retomar a Gravação:

Prima novamente o botão REC (s).

• A gravação será retomada no ponto de interrupção.

Para consultar rapidamente o conteúdo da gravação

Com o gravador no modo de gravação, prima o botão `OK.

Pausa

Com o gravador no modo de gravação, prima o botão REC (s).

• A gravação será interrompida e o ficheiro gravado será reproduzido.

Alterar o cenário de gravação [Rec Scene]

Pode alterar facilmente as definições de gravação, seleccionando a cena que mais se adequa à utilização (☞ P. 32).

1 Com o gravador no modo stop, prima sem soltar o botão CALENDAR/SCENE.Para VN-711PC:

Com o gravador no modo stop, prima o botão SCENE.

2 Prima o botão + ou − para seleccionar a cena de gravação.

3 Prima o botão `OK.

Page 18: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

2

18

PT

Gra

vaçã

o

Gravação

Gravar a partir de um microfone externo ou de outros dispositivos

O microfone externo e outros dispositivos podem ser ligados e o som pode ser gravado.• Não ligue e desligue dispositivos da

tomada do gravador durante a gravação.Ligue um microfone externo à tomada MIC do gravador.

Notas

• O microfone incorporado deixará de funcionar ao ligar um microfone externo à tomada MIC do gravador.

• Também podem ser utilizados microfones que sejam suportados por alimentação suplementar.

• Sempre que forem ligados dispositivos externos, efectue um teste de gravação e, em seguida, ajuste o nível de saída dos dispositivos externos.

• Ao gravar com microfones externos, o cabo do microfone pode causar ruído se for colocado junto ao ecrã do gravador.

• Se for utilizado o microfone estéreo externo com [Rec Mode] definido para um modo de gravação mono, a gravação será efectuada apenas com o microfone do canal Esquerdo (☞ P. 29).

Para a tomada MIC

Para VN-713PC, VN-712PC:

• Se for utilizado um microfone mono externo com [Rec Mode] definido para um modo de gravação estéreo, o áudio será gravado apenas no canal Esquerdo (☞ P. 29).

Page 19: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

19

3

PT

b

a

c

Re

pro

du

ção

Reprodução

3 Prima o botão + ou − para ajustar para um volume de audição confortável.

Notas

• Para evitar irritação no ouvido, baixe o nível do volume antes de colocar os auriculares.

• Ao ouvir a reprodução através dos auriculares, não coloque o volume demasiado elevado. Poderá provocar danos no ouvido e redução da capacidade auditiva.

4 Prima o botão STOP (4) em qualquer momento em que pretenda parar a reprodução.• A reprodução será interrompida a

meio. Quando a função de retomar é activada, a localização de paragem será registada, mesmo que desligue a alimentação. Quando voltar a ligar a alimentação, a reprodução poderá ser retomada a partir da localização registada.

1 Seleccione o ficheiro que pretende reproduzir na pasta em que este se encontra (☞ P. 15).

2 Prima o botão `OK para iniciar a reprodução.

a Indicador de pastas

b Tempo de reprodução decorrido

c Duração do ficheiroPara a tomada EAR

• O volume pode ser ajustado num intervalo de [00] a [30].

Reproduzir através de auriculares

Os auriculares podem ser ligados à entrada EAR do gravador para ouvir.• Quando são utilizados auriculares, o

altifalante do gravador é desligado.

Acerca da reprodução

Page 20: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

20

3

PT

Re

pro

du

ção

Reprodução

Com o gravador no modo stop ou no modo de reprodução, prima o botão 9.

• O gravador avança para o início do ficheiro seguinte.

Com o gravador no modo de reprodução, prima o botão 0.

• O gravador retrocede para o início do ficheiro actual.

Com o gravador no modo stop, prima o botão 0.

• O gravador retrocede para o início do ficheiro anterior. Se o gravador estiver a meio de um ficheiro, regressará ao início do ficheiro.

Com o gravador no modo de reprodução, prima o botão 0 duas vezes.

• O gravador retrocede para o início do ficheiro anterior.

Localizar o início de um ficheiroAvanço e Retrocesso

Com o gravador no modo stop, prima sem soltar o botão 9 ou 0.

• Se soltar o botão 9 ou 0, o avanço ou retrocesso será interrompido. Prima o botão `OK para retomar a reprodução a partir do local em que esta foi interrompida.

Com o gravador no modo de reprodução, prima sem soltar o botão 9 ou 0.

• Se soltar o botão 9 ou 0, o gravador retoma a reprodução normal.

• Se existir uma marca de índice ou uma marca temporária a meio do ficheiro, o gravador pára nesse ponto (☞ P. 22).

• 9: Se mantiver o botão 9 premido, o gravador irá efectuar o avanço rápido do ficheiro seguinte.

0: Se mantiver o botão 0 premido, o gravador irá efectuar o retrocesso do ficheiro anterior.

Page 21: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

21

3

PT

Re

pro

du

ção

Reprodução

Notas

• Ao tentar saltar para o início de um ficheiro durante a reprodução, o gravador inicia a reprodução a partir da marca de índice ou da marca temporária, se estas estiverem gravadas. Se efectuar esta operação no modo stop, irá avançar para o início do ficheiro (☞ P. 22).

• Quando [Skip Space] está definido como uma opção diferente de [File Skip], o gravador irá avançar/retroceder o tempo especificado, iniciando depois a reprodução (☞ P. 34).

Acerca dos ficheiros de música

Nos casos em que o gravador não consegue reproduzir ficheiros de música que tenham sido transferidos para o gravador, verifique se a frequência de amostragem e a taxa de bits se encontram na gama passível de reprodução. São fornecidas abaixo combinações das frequências de amostragem e taxas de bits de ficheiros de música que o gravador consegue reproduzir.

Formato do ficheiro

Frequência deamostragem

Taxa de bits

Formato MP3

MPEG1 Layer3:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzMPEG2 Layer3:16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz

De 8 kbps a 320 kbps

Formato WMA

8 kHz, 11 kHz,16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

De 5 kbps a 320 kbps

• Os ficheiros MP3 de taxa de bits variável (nos quais as taxas de bits de conversão podem variar) podem não ser correctamente reproduzidos.

• Mesmo que o formato do ficheiro seja compatível para reprodução neste gravador, o gravador não suporta todos os codificadores.

Alterar a velocidade de reprodução

Altere a velocidade conforme necessário, como, por exemplo, para ouvir o conteúdo de uma reunião a uma velocidade rápida ou rever os pontos que não conseguiu perceber numa aula de línguas, a uma velocidade lenta.

1 Quando o gravador estiver no modo de reprodução, prima o botão `OK.

2 Prima o botão + ou − para seleccionar a velocidade de reprodução.

[x1.0 Play] (Reprodução normal):Velocidade normal de reprodução.

[x0.5 Play] – [x0.9 Play] (Reprodução lenta):A velocidade da reprodução é reduzida.

[x1.1 Play] – [x2.0 Play] (Reprodução rápida):A velocidade de reprodução torna-se mais rápida.

Page 22: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

22

3

PT

Reprodução

Re

pro

du

ção

Definir uma marca de índice ou uma marca temporária

Se forem utilizadas marcas de índice e marcas temporárias, é possível encontrar rapidamente aquilo que pretende ouvir fazendo avanço ou retrocesso rápido e quando colocar um ficheiro em fila de espera. Não é possível colocar marcas de índice em ficheiros criados em máquinas diferentes deste gravador, mas podem ser colocadas marcas temporárias, para lembrar temporariamente localizações pretendidas.

1 Com o gravador no modo de gravação ou reprodução, prima o botão FOLDER/INDEX.• Mesmo depois de ter sido colocada

uma marca de índice ou uma marca temporária, a gravação ou reprodução continuará, pelo que poderá colocar marcas de índice ou marcas temporárias noutros locais do mesmo modo.

3 Prima o botão `OK.

• Mesmo que a reprodução seja interrompida, a velocidade de reprodução alterada é mantida. A reprodução seguinte será feita a essa velocidade.

Acerca dos limites da reprodução rápida

A reprodução normal poderá não estar disponível consoante a frequência de amostragem e a taxa de bits do ficheiro a reproduzir. Nestes casos, reduza a velocidade da reprodução rápida.

Notas

• Tal como no modo de reprodução normal, poderá parar a reprodução, avançar ou retroceder um ficheiro ou introduzir uma marca de índice ou temporária nos modos de reprodução lenta e rápida.

• A reprodução lenta ou rápida está disponível mesmo que a opção [Voice Filter] esteja definida (☞ P. 33).

• Ao utilizar a função de reprodução lenta ou rápida, as funções que se seguem não estão disponíveis.• [Noise Cancel] (☞ P. 33) (apenas

VN-713PC)

Page 23: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

23

3

PT

ReproduçãoR

ep

rod

uçã

o

1 Seleccione um ficheiro no qual estejam contidas as marcas de índice ou temporárias que pretende apagar.

2 Prima o botão 9 ou 0 para seleccionar uma marca de índice ou temporária para eliminar.

Eliminar uma marca de índice ou uma marca

temporária

3 Quando o número de índice ou temporário for apresentado no ecrã durante, aproximadamente, 2 segundos, prima o botão ERASE.

• A marca de índice ou temporária é apagada.

• Os números de índice ou temporários que se seguem ao número de índice ou temporário apagado descem automaticamente um número.

Como iniciar a reprodução de repetição de segmentos

Esta função activa a reprodução de repetição de uma parte do ficheiro que está a ser reproduzido.

Notas

• As marcas temporárias são, como o nome indica, temporárias. São apagadas automaticamente se mover para outro ficheiro ou se ligar o gravador a um computador.

• É possível definir até 99 marcas temporárias e marcas de índice num ficheiro. Se tentar utilizar mais de 99 marcas de índice ou temporárias, é apresentada a mensagem [No more can be set], relativamente a marcas de índice, e a mensagem [No more can be set], relativamente a marcas temporárias.

• Não é possível definir ou apagar marcas de índice ou temporárias num ficheiro bloqueado (☞ P. 28).

1 Seleccione um ficheiro que tenha um segmento que pretenda reproduzir repetidamente e inicie a reprodução.

Page 24: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

24

3

PT

Reprodução

Re

pro

du

ção

• Pode efectuar avanços rápidos, retroceder ou alterar a velocidade de reprodução, tal como no modo normal, quando a indicação [w] estiver intermitente, para localizar a posição final (☞ P. 21).

• Quando alcançar o fim do ficheiro com [w] intermitente, o ponto [x] tornar-se-á o fim do ficheiro e será iniciada a reprodução de repetição.

3 Prima novamente o botão REC (s) na posição em que pretende terminar a reprodução de repetição de segmentos.• O gravador reproduz continuamente

o segmento até que esta função seja cancelada.

Nota

• Tal como sucede no modo de reprodução normal, a velocidade de reprodução também pode ser alterada durante a reprodução de repetição de segmento (☞ P. 21). Se for inserida ou eliminada uma marca de índice ou uma marca temporária durante a reprodução de repetição do segmento, esta função será cancelada e o gravador regressará ao modo de reprodução normal (☞ P. 22).

Cancelar a função de reprodução de repetição

de segmento

Se premir qualquer um dos seguintes botões, a reprodução de repetição de segmento será desactivada.

a Prima o botão STOP (4)

b Prima o botão REC (s)

c Prima o botão 9

d Prima o botão 0

2 Prima o botão REC (s) no ponto em que pretende iniciar a reprodução de repetição de segmentos.• [w] ficará intermitente no ecrã.

Page 25: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

25

3

PT

Ap

ag

ar

Apagar

Pode apagar um ficheiro seleccionado de uma pasta. Além disso, é possível apagar simultaneamente todos os ficheiros de uma pasta.

• Se não for seleccionada uma acção num período de 8 segundos, o gravador regressa ao modo stop.

4 Prima o botão `OK.

5 Prima o botão + para seleccionar [Start].

6 Prima o botão `OK.

1 Seleccione o ficheiro que pretende apagar (☞ P. 15).

2 Com o gravador no modo stop, prima o botão ERASE.

3 Prima o botão + ou − para seleccionar [All in folder] ou [One file].

• O ecrã apresenta a indicação [Erasing!] e o processo de eliminação é iniciado.

• [Erased] é a indicação apresentada quando o ficheiro é apagado.

Notas

• Os ficheiros bloqueados e os ficheiros definidos como só de leitura não podem ser apagados (☞ P. 28).

• Não pode eliminar pastas através do gravador.

• Substitua a pilha por uma nova para garantir que a carga da pilha não se esgota durante o processo. Além disso, o processamento poderá demorar mais de 10 segundos. Nunca execute as seguintes operações durante o processamento, visto que poderão danificar os dados.1 Remover a pilha durante o

processamento.2 Remover o cartão microSD durante

o processamento se [microSD card] estiver a ser utilizado como suporte de gravação (apenas VN-713PC, VN-712PC).

Para VN-713PC, VN-712PC:

• Ao introduzir um cartão microSD no gravador, certifique-se de que confirma o suporte de gravação como [Internal memory] ou [microSD card], para que não ocorra qualquer erro (☞P. 35).

Page 26: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

26

4

PT

tod

o d

e de

finiçã

o d

e me

nu

Método de definição de menu

Os itens nos menus encontram-se categorizados, para que possa definir rapidamente um item pretendido. É possível definir cada item de menu tal como é indicado abaixo.

2 Prima o botão + ou − para aceder ao item que pretende configurar.

1 Prima o botão MENU.

3 Prima o botão `OK para mover o cursor para o item que pretende configurar.

4 Prima o botão + ou − para aceder ao item que pretende configurar.

5 Prima o botão `OK.• Acede à definição do item

seleccionado.

6 Prima o botão + ou − para alterar a definição.

Definição de menu

Page 27: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

27

4

PT

Método de definição de menuM

éto

do

de d

efin

ição

de m

en

u

7 Prima o botão `OK para concluir a configuração.

• Se premir o botão 0 sem premir o botão `OK, as definições serão canceladas e regressará ao ecrã anterior.

8 Prima o botão STOP (4) para fechar o ecrã de menu.• No ecrã de menu, durante a gravação

ou reprodução, se premir o botão 0, voltará ao ecrã de gravação ou reprodução sem interromper a gravação ou reprodução.

Notas

• O gravador pára se o deixar sem actividade durante 3 minutos durante uma operação de configuração no menu, caso não seja aplicado um item seleccionado.

• Ao introduzir definições de menu durante a gravação ou reprodução, as definições de menu serão canceladas se passarem 8 segundos sem que seja premido qualquer botão.

Lista de menus [File Menu] [File Lock]

[File Divide]*1

[Property]

[Rec Menu] [Rec Level]

[Rec Mode]

[Low Cut Filter]

[VCVA]

[V-Sync. Rec]*2

[Rec Scene]

[Play Menu] [Noise Cancel]*2

[Voice Filter]*1

[Play Mode]

[Skip Space]

[LCD/Sound Menu] [Font Size]

[Contrast]

[LED]

[Beep]

[Language(Lang)]

[Device Menu] [Memory Select]*1

[Time & Date]

[Reset Settings]

[Format]

[Memory Info.]*1

[System Info.]

*1 Apenas VN-713PC, VN-712PC.*2 Apenas VN-713PC.

Page 28: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

28

4

PT

Método de definição de menu

tod

o d

e de

finiçã

o d

e me

nu

File Menu

File Lock (Bloqueio de ficheiros)

Bloquear um ficheiro evita que dados importantes sejam acidentalmente apagados. Os ficheiros bloqueados não são apagados ao seleccionar a opção para apagar todos os ficheiros de uma pasta (☞ P. 25).

1 Seleccione o ficheiro que pretende bloquear.

2 Seleccione [File Lock] a partir do menu em [File Menu].[Lock]:

Bloqueia o ficheiro e impede que seja apagado.

[Unlock]: Desbloqueia o ficheiro e permite que este seja apagado.

Notas

• O gravador não pode dividir ficheiros quando o número de ficheiros na pasta é superior a 199.

• Se um ficheiro tiver um tempo de gravação extremamente curto, não poderá ser dividido mesmo que seja um ficheiro MP3.

• Os ficheiros bloqueados não podem ser divididos.

• Após a divisão do ficheiro, o nome da parte inicial do ficheiro será alterado para [File name_1.MP3] e o nome da parte final do ficheiro será alterado para [File name_2.MP3].

• Não remova as pilhas durante a divisão de um ficheiro. Esta acção poderá danificar os dados.

Para VN-713PC, VN-712PC:

• Só é possível dividir ficheiros MP3 gravados com este gravador.

Os ficheiros de grandes dimensões e com tempos de gravação longos podem ser divididos de forma a facilitar a respectiva gestão e edição.

1 Pare a reprodução na posição de divisão.

2 Seleccione [File Divide] a partir do menu em [File Menu].

3 Prima o botão + para seleccionar [Start] e, em seguida, prima o botão `OK.• [Dividing!] será apresentado e a

separação do ficheiro é iniciada.• A divisão do ficheiro está concluída quando

a indicação [File divide completed] for apresentada.

File Divide (Dividir ficheiros)

Property (Propriedade)

Seleccione os ficheiros para os quais pretende confirmar informações, antes de trabalhar com o menu.

1 Seleccione [Property] a partir do menu em [File Menu].

• [Name] (Nome do ficheiro), [Date] (Marca temporal), [Size] (Tamanho do ficheiro) e [Bit Rate] (Formato do ficheiro) são as informações apresentadas no ecrã.

Page 29: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

29

4

PT

Método de definição de menuM

éto

do

de d

efin

ição

de m

en

u

Rec Menu (Menu de gravação)

Rec Level (Nível de Gravação)

A sensibilidade da gravação pode ser ajustada consoante as necessidades de gravação.

1 Seleccione [Rec Level] a partir do menu em [Rec Menu].[High]:

Sensibilidade de gravação elevada, adequada a conferências com muitos participantes e a gravação de áudio à distância ou com volume reduzido.

[Low]: Sensibilidade de gravação padrão, adequada a ditados.

Nota

• Sempre que pretender gravar de forma nítida uma voz em conversação, defina [Rec Level] como [Low] e segure o microfone incorporado do gravador perto da boca do orador (5-10 cm).

Rec Mode [modo de gravação]

Além dos modos de gravação estéreo* e mono, pode também seleccionar uma gravação dando prioridade à qualidade de som e uma gravação dando prioridade ao tempo de gravação. Seleccione o modo de gravação, consoante as suas necessidades.* Apenas VN-713PC, VN-712PC

1 Seleccione [Rec Mode] a partir do menu em [Rec Menu].Se a opção [MP3]* estiver

seleccionada: Gravação estéreo[192kbps], [128kbps] Gravação mono[48kbps]

* Apenas VN-713PC, VN-712PCSe a opção [WMA] estiver

seleccionada:Gravação mono[32kbps], [16kbps], [5kbps]

Notas

• Se for efectuada uma gravação nos modos estéreo ([192 kbps] ou [128 kbps]), essa será uma gravação mono efectuada através do microfone integrado, sendo o mesmo áudio gravado nos canais Esquerdo (Lch) e Direito (Rch).

• Para gravar uma reunião ou uma palestra com nitidez, defina uma opção diferente de [5kbps] no [Rec Mode].

Para VN-713PC, VN-712PC:

• Se for utilizado um microfone mono externo com o [Rec Mode] definido para um modo de gravação estéreo, o áudio será gravado apenas no canal Esquerdo.

Função Low Cut Filter

O gravador possui uma função Low Cut Filter, concebida para minimizar os sons de baixa frequência e gravar as vozes de forma mais nítida.

1 Seleccione [Low Cut Filter] a partir do menu em [Rec Menu].[On]:

Activa a função Low Cut Filter.[Off]:

Desactiva esta função.

Page 30: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

30

4

PT

Método de definição de menu

tod

o d

e de

finiçã

o d

e me

nu

VCVA

Sempre que o microfone detecta que o som atingiu um nível de volume predefinido, a função VCVA (Variable Control Voice Actuator) integrada inicia automaticamente a gravação, interrompendo-a quando o volume desce para um nível inferior ao do limiar definido. A função VCVA prolonga o tempo de gravação e conserva memória, interrompendo a gravação durante períodos de silêncio, o que contribui para uma reprodução mais eficiente.

1 Seleccione [VCVA] a partir do menu em [Rec Menu].[On]:

Activa a função VCVA. [Off]:

Desactiva esta função. Retomará a gravação em modo normal.

4 Ajustar o nível de início/paragem

da activação:

1 Prima o botão REC (s) para iniciar a gravação.• Quando o volume de som for

inferior ao limiar do nível de volume predefinido, a gravação é interrompida automaticamente após, aproximadamente, 1 segundo e [Standby] fica intermitente no ecrã. A luz indicadora LED acende-se quando a gravação é iniciada e fica intermitente quando a gravação é colocada em pausa.

2 Prima o botão 9 ou 0 para ajustar o nível de activação de início/paragem.• O nível do VCVA pode ser definido

para um de 15 valores diferentes.• Quanto maior for o valor, maior será

a sensibilidade do gravador aos sons. Nos valores mais elevados, até o som mais ténue activará a gravação.

Notas

• Se o nível de activação de início/paragem não for ajustado num período de 2 segundos, regressará ao ecrã anterior.

• Para assegurar gravações bem sucedidas, recomenda-se que o nível de início/paragem da activação seja testado e ajustado antecipadamente.

• Ao utilizar a função [VCVA], as funções que se seguem não estão disponíveis.• [V-Sync. Rec] (☞ P. 31) (apenas

VN-713PC)

Page 31: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

31

4

PT

Método de definição de menuM

éto

do

de d

efin

ição

de m

en

u

V-Sync. Rec (Gravação com sincronização de voz)

Para VN-713PC:

A gravação com sincronização de voz tem início quando é detectada uma voz com um nível de volume superior ao nível de sincronização de voz (nível de detecção). Quando o nível de volume da voz baixar, a gravação é parada automaticamente. Quando a gravação com sincronização de voz estiver activada e o nível de entrada for igual ou inferior ao nível de sincronização de voz (nível de detecção) durante um período correspondente, no mínimo, ao tempo de detecção especificado, o gravador regressa ao modo de espera ou ao modo stop.

1 Seleccione [V-Sync. Rec] a partir do menu em [Rec Menu].

2 Seleccione a definição.

4 Ajuste o nível de sincronização de voz:

1 Prima o botão REC (s) para iniciar a gravação.

• O nível de sincronização de voz pode ser definido como um de 15 valores diferentes.

• Quanto maior for o valor, maior será a sensibilidade do gravador aos sons. Nos valores mais elevados, até o som mais ténue activará a gravação.

3 Prima novamente o botão REC (s).• O gravador passa para o modo

suspender. [Standby] fica intermitente no ecrã e a luz indicadora LED fica intermitente.

• Quando a entrada é igual ou superior ao nível de sincronização de voz, a gravação é iniciada automaticamente.

2 Prima o botão 9 ou 0 para ajustar o nível de sincronização de voz.

Se a opção [V-sync time] estiver seleccionada:[1 sec.] [2 sec.] [3 sec.] [5 sec.] [10 sec.]: Se a entrada (nível de gravação) for

igual ou inferior ao nível especificado durante um período mais longo do que o tempo de detecção especificado, o gravador regressará ao modo de espera ou ao modo stop.

Se a opção [Mode] estiver seleccionada:[One Time]:

Fecha o ficheiro após a gravação e regressa ao modo stop.

[Continuous]: Fecha o ficheiro após a gravação e regressa ao modo de descanso da gravação. Se for detectado som posteriormente, a gravação será iniciada com um novo ficheiro.

Se a opção [On/Off] estiver seleccionada:[On]:

Activa a função de gravação com sincronização de voz.

[Off]: Desactiva esta função.

Page 32: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

32

4

PT

Método de definição de menu

a

tod

o d

e de

finiçã

o d

e me

nu

• Se persistir um som com um volume igual ou inferior ao nível de sincronização de voz durante o tempo especificado, a gravação com sincronização de voz pára automaticamente e o gravador regressa ao modo de descanso da gravação ou ao modo stop. Sempre que o gravador entra no modo de descanso, o ficheiro é fechado e a gravação continua num novo ficheiro.

• Para parar o gravador durante a gravação com sincronização de voz, prima o botão STOP (4).

Nota

• Ao utilizar a função [V-Sync. Rec], as funções que se seguem não estão disponíveis.• [VCVA] (☞ P. 30)

Rec Scene (Cenário de gravação)

Pode seleccionar uma definição de gravação entre os modelos [Memo], [Meeting], [Conference] ou [DNS], de forma a corresponder à cena ou circunstância da gravação. Pode igualmente guardar uma definição de gravação escolhida por si.

1 Seleccione [Rec Scene] a partir do menu em [Rec Menu].

2 Prima o botão + ou − para seleccionar o item que pretende configurar e prima o botão `OK.

Se a opção [Select] estiver seleccionada:Prima o botão + ou – para seleccionar a cena de gravação que pretende definir e, em seguida, prima o botão `OK.

[Off]: Desactiva esta função.[Memo]: Adequado para ditados.[Meeting]: Adequado para gravar

reuniões.[Conference]: Adequado para

seminários com um número reduzido de pessoas.

[DNS]: Adequado para gravação compatível com software de reconhecimento de voz (Dragon NaturallySpeaking).

[User Setting]: Gravação com definições de menu guardadas com [Register].

a Cena de Gravação

Se a opção [Register] estiver seleccionada:• Pode guardar as definições de menu

actuais do [Rec Menu] em [User Setting].

Page 33: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

33

4

PT

Método de definição de menuM

éto

do

de d

efin

ição

de m

en

u

Play Menu (Menu de reprodução)

Noise Cancel (Cancelamento de ruído)

Nota

• Quando uma cena de gravação está seleccionada, não é possível alterar as definições de menu relacionadas com a gravação. Se pretender utilizar estas funções, defina [Rec Scene] para [Off].

Para VN-713PC:

Se for difícil perceber áudio gravado devido a um ambiente ruidoso, basta ajustar o nível de definição do Cancelamento de Ruído.

1 Seleccione [Noise Cancel] a partir do menu em [Play Menu].[High] [Low]: Activa a função de

Cancelamento de Ruído. O ruído será reduzido no ficheiro durante a reprodução, para ser obtida uma melhor qualidade de som.

[Off]: Desactiva esta função.

Nota

• Ao utilizar a função [Noise Cancel], as funções que se seguem não estão disponíveis.• Reprodução de velocidade lenta/

rápida (☞ P. 21)• [Voice Filter] (apenas VN-713PC,

VN-712PC)

Voice Filter (Filtro de voz)

O gravador possui uma função de Filtro de voz para cortar os tons de baixa e alta frequência durante a reprodução normal, rápida ou lenta e permitir uma reprodução nítida do áudio.

1 Seleccione [Voice Filter] a partir do menu em [Play Menu].[On]:

Activa a função Filtro de Voz.[Off]:

Desactiva esta função.

Nota

• Ao utilizar a função [Voice Filter], as funções que se seguem não estão disponíveis.• [Noise Cancel] (apenas VN-713PC)

Para VN-713PC, VN-712PC:

Play Mode (Modo de Reprodução)

Pode seleccionar o modo de reprodução que melhor se ajusta à sua preferência.

1 Seleccione [Play Mode] a partir do menu em [Play Menu].Se a opção [Playback range] estiver seleccionada:[File]:

Selecciona o ficheiro actual.[Folder]

Selecciona a pasta actual.Se a opção [Repeat] estiver seleccio-nada:[On]:

Define o modo de repetição da reprodução.[Off]:

Desactiva esta função.

Notas

• No modo [File], sempre que o gravador atinge o fim do último ficheiro na pasta, a indicação [End] fica intermitente no ecrã durante dois segundos e o gravador pára no início do último ficheiro.

Page 34: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

34

4

PT

Método de definição de menu

tod

o d

e de

finiçã

o d

e me

nu

• No modo [Folder], sempre que o gravador atinge o fim do último ficheiro na pasta, a indicação [End] fica intermitente no ecrã durante dois segundos e o gravador pára no início do primeiro ficheiro da pasta.

LCD/Sound Menu (Menu LCD/Som)

Tamanho do tipo de letra

Alterar o tamanho dos caracteres apresentados no ecrã.

1 Seleccione [Font Size] a partir do menu em [LCD/Sound Menu].[Large]:

O texto é apresentado em caracteres grandes.

[Small]: O texto é apresentado em caracteres pequenos.

Nota

• Quando a opção [Font Size] está definida como [Small], o esquema da apresentação é alterado, de modo a que sejam apresentadas mais informações (☞ P. 9).

Contrast [contraste]

O contraste do ecrã pode ser ajustado em 12 níveis.

1 Seleccione [Contrast] a partir do menu em [LCD/Sound Menu].

• É possível ajustar o nível de contraste do LCD entre [01] e [12].

LED

É possível definir esta opção para que a luz indicadora LED não acenda.

1 Seleccione [LED] a partir do menu em [LCD/Sound Menu].[On]:

A luz LED acenderá.[Off]:

A luz LED será cancelada.

Skip Space (Intervalo de salto)

Esta função permite-lhe avançar ou recuar no ficheiro reproduzido por um período definido. Esta função é útil para mudar rapidamente para outra posição de reprodução ou para reproduzir repetidamente pequenos segmentos.

1 Seleccione [Skip Space] a partir do menu em [Play Menu].Quando a opção [Forward Skip] estiver seleccionada: [File Skip] [10 sec. Skip]

[30 sec. Skip] [1 min. Skip] [5 sec. Skip] [10 min. Skip]

Quando a opção [Reverse Skip] estiver seleccionada: [File Skip] [1 sec. Skip] – [5 sec. Skip]

[10 sec. Skip] [30 sec. Skip][1 min. Skip] [5 min. Skip][10 min. Skip]

Nota

• Se houver uma marca de índice/marca temporária ou um avanço mais perto do que o espaço de avanço, o gravador avança/retrocede para essa posição.

4 Salto de avanço/retrocesso na

reprodução:

1 Prima o botão `OK para iniciar a reprodução.

2 Prima o botão 9 ou 0.• O gravador avança ou retrocede um

espaço definido e inicia a reprodução.

Page 35: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

35

4

PT

Método de definição de menuM

éto

do

de d

efin

ição

de m

en

u

Device Menu

Memory Select (Seleccionar memória)

Para VN-713PC, VN-712PC:

Se tiver introduzido um cartão microSD, poderá optar por efectuar a gravação na memória interna ou no cartão microSD (☞ P. 13).

1 Seleccione [Memory Select] a partir do menu em [Device Menu].[Internal memory]:

Memória interna.[microSD card]:

Cartão microSD.

Beep [sons]

O gravador emite um sinal sonoro para alertar o utilizador relativamente ao accionamento de botões ou para o avisar da ocorrência de erros. Os sons do sistema podem ser desactivados.

1 Seleccione [Beep] a partir do menu em [LCD/Sound Menu].[On]:

Activa a função de Sinal sonoro.[Off]:

Desactiva esta função.

Language (Idioma)

É possível seleccionar o idioma de apresentação para este gravador.

1 Seleccione [Language(Lang)] a partir do menu em [LCD/Sound Menu].[English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]• Os idiomas que é possível seleccionar

variam consoante a região.

Time & Date [hora e data]

Se a hora e a data actuais não estiverem correctas, defina-as.

1 Seleccione [Time & Date] a partir do menu em [Device Menu].

• Consulte «Definir a hora e a data [Time & Date]» (☞ P. 12).

Reset Settings [reinicializar definições]

Esta opção coloca todas as funções nas suas definições iniciais (predefinições de fábrica).

1 Seleccione [Reset Settings] a partir do menu em [Device Menu].

Page 36: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

36

4

PT

Método de definição de menu

tod

o d

e de

finiçã

o d

e me

nu

Definições do menu após restaurar (definições iniciais):

4 Menu Gravação:

[Rec Level] [High] [Rec Mode]*1

[MP3] [192 kbps] [Rec Mode]*2 [32 kbps] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec]*3

[On/Off] [Off] [V-sync time] [1 sec.] [Mode] [Continuous] [Rec Scene] [Off]

4 Menu Reprodução:

[Noise Cancel]*3 [Off] [Voice Filter]*1 [Off] [Play Mode] [Playback range] [File] [Repeat] [Off] [Skip Space] [Forward Skip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Skip]

4 Menu LCD/Som:

[Font Size] [Large] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English]

4 Menu do dispositivo:

[Memory Select]*1 [Internal memory] *1 Apenas VN-713PC, VN-712PC.*2 Apenas VN-711PC.*3 Apenas VN-713PC.

3 Prima o botão + para seleccionar [Start] e, em seguida, prima o botão `OK.

Format [formatar]

Se formatar o gravador, todos os ficheiros serão removidos e todas as definições de funções regressarão às predefinições, excepto as definições de data e hora. Transfira todos os ficheiros importantes para um computador antes de formatar o gravador.

1 Seleccione [Format] a partir do menu em [Device Menu].Para VN-711PC:Prossiga com a operação do passo 3.

2 Prima o botão + ou − para seleccionar o suporte de gravação que pretende formatar e, em seguida, prima o botão `OK.

• Após a apresentação da mensagem [All data will be erased] durante dois segundos, serão apresentadas as opções [Start] e [Cancel].

Page 37: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

37

4

PT

Método de definição de menuM

éto

do

de d

efin

ição

de m

en

u

Notas

• Nunca formate o gravador num PC.• Ao formatar o gravador, todos os dados

armazenados, incluindo os ficheiros bloqueados e os ficheiros só de leitura, são apagados.

• Substitua a pilha por uma nova para garantir que a carga da pilha não se esgota durante o processamento. Além disso, o processamento poderá demorar mais de 10 segundos. Nunca execute as seguintes operações durante o processamento, visto que poderão danificar os dados.1 Remover a pilha durante o

processamento.2 Remover o cartão microSD durante o

processamento se o [microSD card] estiver a ser utilizado como suporte de gravação (apenas VN-713PC, VN-712PC).

Para VN-713PC, VN-712PC:

• Ao introduzir um cartão microSD no gravador, certifique-se de que confirma o suporte de gravação como [Internal memory] ou [microSD card], para que não ocorra qualquer erro (☞P. 35).

4 Prima novamente o botão + para seleccionar [Start] e, em seguida, prima o botão `OK.• A formatação tem início e a indicação

[Formatting!] é apresentada no ecrã.• [Format done] é a indicação

apresentada quando a formatação está concluída.

• A formatação no gravador será uma operação Quick Format (Formatação rápida). Se formatar o cartão microSD, as informações da gestão de ficheiros serão actualizadas e os dados que se encontram no cartão microSD não serão eliminados completamente. Quando transmitir o cartão microSD a terceiros ou deitá-lo fora, tenha cuidado com os dados que podem permanecer no cartão microSD. É recomendada a destruição do cartão microSD antes de o deitar fora.

Memory Info. (Informações da memória)

Para VN-713PC, VN-712PC:

A capacidade de gravação restante e a capacidade total do suporte de gravação podem sem consultados no menu.

1 Seleccione [Memory Info.] a partir do menu em [Device Menu].

• O gravador utilizará alguma capacidade da memória para manter o ficheiro de gestão. Relativamente ao cartão microSD, a capacidade restante apresentada será inferior à capacidade total do cartão devido à característica do cartão microSD, mas não se trata de uma avaria.

System Info [info. sobre o sistema]

Pode consultar as informações do gravador no ecrã do menu.

1 Seleccione [System Info.] a partir do menu em [Device Menu].

• [Model] (Nome do Modelo), [Version] (Versão do sistema) e [Serial No.] (Número de Série) são as informações apresentadas no ecrã.

Page 38: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

38

5

PT

Utiliza

r o g

rava

do

r no

PC

Para além de utilizar esta unidade como gravador, também é possível utilizá-la como unidade de memória externa do computador, como dispositivo de armazenamento.• O ficheiros gravados por este gravador

podem ser reproduzidos no computador através do Windows Media Player. Também é possível ouvir ficheiros WMA transferidos com o Windows Media Player e transferidos depois para o gravador (excepto ficheiros com protecção de direitos de autor).

Sistema operativo

Windows

Sistema Operativo: Microsoft Windows XP/Vista/7 (Instalação padrão)

PCs compatíveis: Computadores Windows equipados com mais do que uma porta USB livre

Macintosh

Sistema Operativo: Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (Instalação padrão)

PCs compatíveis: Computadores Apple Macintosh equipados com mais do que uma porta USB livre

Notas

• Estes requisitos referem-se a um ambiente operacional para guardar os ficheiros gravados com este gravador no PC através da ligação USB.

• O serviço de assistência técnica não será aplicável se o PC tiver sido actualizado do Windows 95/98/Me/2000 para o Windows XP/Vista/7.

• Qualquer avaria num PC que tenha sido modificado pelo próprio utilizador não é abrangida pela garantia operacional.

Ligar ao PC

1 Ligue o PC.

2 Ligue o cabo USB à porta USB do PC.

3 Certifique-se de que o gravador está parado e, em seguida, ligue o cabo USB à porta de ligação neste gravador.

• [Remote] é a indicação apresentada no gravador se o cabo USB estiver ligado.

Windows:Quando ligar o gravador a um computador com Windows e abrir [My Computer], o gravador será reconheci-do pelo nome de unidade do produto. Se introduzir um cartão microSD, poderá utilizá-lo como [Removable Disk].

Utilizar o gravador no PC

Page 39: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

39

5

PT

Utiliza

r o g

rava

do

r no

PC

Utilizar o gravador no PC

Macintosh:Se ligar o gravador a um computador com Mac OS, o gravador será reconhecido pelo nome de unidade do produto no desktop. Se introduzir um cartão microSD, é apresentada a indicação [Untitled].

Notas

• Consulte o manual do utilizador do seu PC relativamente à porta ou hub USB do PC.

• Certifique-se de que encaixa totalmente o conector do cabo. Caso contrário, o gravador poderá não funcionar correctamente.

• Ao ligar o gravador através de um hub USB, o funcionamento poderá tornar-se instável. Nestes casos, evite a utilização de um hub USB.

• Certifique-se de que utiliza o cabo USB dedicado incluído. Se for utilizado um cabo de qualquer outra empresa, o gravador poderá não funcionar correctamente. Além disso, nunca deverá utilizar este cabo dedicado com produtos de quaisquer outras empresas.

Desligar do PC

Windows

1 Faça clique em [ ] na barra de tarefas localizada no canto inferior direito do ecrã. Faça clique em [Safely remove USB Mass Storage Device].

• A letra correspondente à drive poderá variar, consoante o PC utilizado.

• Quando for apresentada a janela com a indicação de que é seguro remover o hardware, feche a janela.

2 Certifique-se de que a luz indicadora LED do gravador se apagou antes de desligar o cabo USB.

Macintosh

1 Arraste e largue o ícone de unidade do gravador apresentado no desktop para o ícone da Reciclagem.

2 Certifique-se de que a luz indicadora LED do gravador se apagou antes de desligar o cabo USB.

Notas

• NUNCA desligue o cabo USB enquanto a luz indicadora LED estiver intermitente. Se o fizer, os dados poderão ser destruídos.

• No ambiente operativo Mac OS, os ficheiros de formato WMA não podem ser reproduzidos.

Page 40: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

40

6

PT

Re

solu

ção

de p

rob

lem

as/A

cessó

rios (o

pcio

na

l)

Resolução de problemas Acessórios (opcional)

Pode adquirir acessórios exclusivos para o gravador de voz da Olympus directamente através da loja online no website da nossa empresa. Os acessórios vendidos variam de acordo com o país.

P-1 Não acontece nada ao premir

um botão.

R-1 • O interruptor POWER/HOLD pode estar colocado na posição [HOLD].

• As pilhas podem não ter carga.• As pilhas podem estar inseridas

de forma incorrecta.

P-2 Não sai qualquer som ou sai

um som baixo do altifalante

durante a reprodução.

R-2 • Os auriculares podem estar ligados ao gravador.

• O volume pode estar no mínimo.

P-3 Não é possível gravar.

R-3 • Premindo repetidamente o botão STOP (4) com o gravador parado, verifique se o ecrã apresenta o seguinte:• O tempo de gravação restante

pode ter atingido [00:00].• Verifique se o ecrã apresenta

a mensagem [Memory full], premindo o botão REC (s).

• Verifique se o ecrã apresenta [Folder full], premindo o botão REC (s).

P-4 A velocidade de reprodução é

demasiado rápida (lenta).

R-4 • O gravador pode estar configurado para reprodução rápida (lenta).

s Microfone estéreo: ME51S

s Microfone com zoom compacto (unidireccional): ME32

s Microfone mono de elevada sensibilidade com cancelamento de ruído (unidireccional): ME52W

s Microfone tipo clip (omnidireccional): ME15

s Microfone para gravações por telefone: TP8

s Cabo de ligação: KA333

s Estojo de transporte: CS131

Outras informações

Page 41: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

41

6

PT

Espe

cificaçõ

es

Especificações

Características gerais

4 Formato de gravação:MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)*WMA (Windows Media Audio)* Apenas VN-713PC, VN-712PC

4 Frequência de amostragem:Formato MP3*

192 kbps 44,1 kHz

128 kbps 44,1 kHz

48 kbps 44,1 kHz

Formato WMA

32 kbps 44,1 kHz

16 kbps 22 kHz

5 kbps 8 kHz

* Apenas VN-713PC, VN-712PC4 Saída máxima de funcionamento:

250 mW (altifalante de 8 Ω)4 Saída máxima de auscultadores:

â 150 mV (em conformidade com a EN 50332-2)

4 Saída de auscultadores com características de banda larga:75 mV â (em conformidade com a EN 50332-2)

4 Suporte de gravação:Memória interna: VN-713 PC : 4 GB VN-712 PC, VN-711 PC: 2 GBCartão microSD*: 2 GB a 32 GB* Apenas VN-713PC, VN-712PC

4 Altifalante:Altifalante dinâmico redondo incorporado com ø de 28 mm

4 Ficha MIC:Mini-ficha com ø de 3,5 mm, impedância de 2 kΩ

4 Ficha EAR:Mini-ficha com ø de 3,5 mm, impedância de 8 Ω ou superior

4 Alimentação:Pilha AAA (LR03)

4 Dimensões externas:108 mm × 39 mm × 16,8 mm(excluindo saliências)

4 Peso:71 g (incluindo pilhas)

4 Temperatura de funcionamento:0°C - 42°C

Frequência de resposta

4 Durante o modo de gravação (Ficha de microfone):Formato MP3*

192 kbps 70 Hz até 19 kHz

128 kbps 70 Hz até 17 kHz

48 kbps 70 Hz até 10 kHz

Formato WMA

32 kbps 70 Hz até 13 kHz

16 kbps 70 Hz até 7 kHz

5 kbps 70 Hz até 3 kHz

* Apenas VN-713PC, VN-712PC4 No modo de gravação (microfone

integrado):70 Hz a 16 kHz (No entanto, ao gravar nos formatos MP3 ou WMA, o limite máximo da frequência de resposta depende de cada modo de gravação)

4 Durante o modo de reprodução:70 Hz até 19 kHz

Page 42: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

42

6

PT

Especificações

Espe

cificaçõ

es

Guia para a duração da bateria

Os valores seguintes constituem apenas referências.4 Pilhas alcalinas:

Modo de gravação

Microfone incorporado

(Durante modo de gravação)

Altifalantes integrados

(Durante o modo de reprodução)

Auricular(Durante o modo de

reprodução)

Formato MP3* 192 kbps 53 h. 20 h. 60 h.

Formato WMA 5 kbps 72 h. 21 h. 68 h.

* Apenas VN-713PC, VN-712PC

Nota

• A duração das pilhas é medida pela Olympus. No entanto, pode variar consideravelmente, consoante o tipo de pilhas utilizadas e as condições de utilização.

Page 43: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

43

6

PT

Espe

cificaçõ

es

Especificações

Guia de tempos de gravação

Os valores seguintes constituem apenas referências.4 Formato MP3*1:

Condição de de gravação

Memória interna Cartão microSD*1

VN-713PC (4 GB)

VN-712PC (2 GB)

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

192 kbps 44 h. 22 h. 22 h. 44 h. 89 h. 178 h.

128 kbps 66 h. 30 min. 33 h. 30 min. 33 h. 66 h. 133 h. 268 h.

48 kbps 177 h. 89 h. 30 min. 88 h. 30 min. 177 h. 356 h. 715 h.

4 Formato WMA:

Condição de de gravação

Memória interna Cartão microSD*1

VN-713PC (4 GB)

VN-712PC, VN-711PC

(2 GB) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

32 kbps 259 h. 131 h. 130 h. 259 h. 522 h. 1047 h.

16 kbps 511 h. 258 h. 255 h. 510 h. 1027 h. 2061 h.

5 kbps 1626 h. 823 h. 813 h. 1623 h. 3268 h. 6556 h.

DNS*2 65 h. 32 h. 30 min. 32 h. 30 min. 64 h. 30 min. 130 h. 262 h.

*1 Apenas VN-713PC, VN-712PC*2 Rec Scene (Cenário de gravação)

Notas

• O tempo disponível para gravação poderá ser mais reduzido caso sejam efectuadas várias gravações curtas (O tempo de gravação disponível apresentado e o tempo gravado são indicações aproximadas).

• Poderão ocorrer variações nos tempos de gravação devido a diferenças na memória disponível, dependendo do cartão microSD.

Page 44: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

44

6

PT

Especificações

Espe

cificaçõ

es

As especificações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Tempo máximo de gravação por ficheiro

• A capacidade máxima de cada ficheiro está limitada a, aproximadamente, 4 GB para WMA e MP3.

• Independentemente da quantidade de memória restante, o tempo máximo de gravação de som por ficheiro está limitado aos valores a seguir indicados.

4 Formato MP3*:

192 kbps aprox. 49 h. 40 min.

128 kbps aprox. 74 h. 30 min.

48 kbps aprox. 198 h. 40 min.

* Apenas VN-713PC, VN-712PC

4 Formato WMA:

32 kbps aprox. 26 h. 40 min.

16 kbps aprox. 53 h. 40 min.

5 kbps aprox. 148 h. 40 min.

DNS* aprox. 26 h. 40 min.

* Rec Scene (Cenário de gravação)

Page 45: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

45

6

PT

Assistê

ncia e A

po

io Té

cnico

As informações que se seguem são as informações de contacto para assistência técnica, apenas para gravadores e software Olympus.s Número da linha de Apoio Técnico nos E.U.A. e no Canadá

1-888-553-4448s Endereço de correio electrónico de Apoio ao Utilizador nos E.U.A. e no

Canadá[email protected]

s Número da linha de Apoio Técnico na EuropaNúmero gratuito: 00800 67 10 83 00Disponível em: Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Itália, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Portugal, Espanha, Suécia, Suíça, Reino UnidoNúmeros não gratuitos para o Resto da Europa + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899

s Endereço de correio electrónico de Apoio ao Utilizador na [email protected]

Assistência e Apoio Técnico

Para clientes na Europa:

A marca «CE» indica que este produto está em conformidade com os requisitos europeus de segurança, saúde, protecção ambiental e do consumidor.

Este símbolo [contentor de rodas com uma cruz WEEE Anexo IV] indica uma recolha diferenciada dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos nos países da UE. Por favor, não elimine o equipamento juntamente com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para eliminar este produto.Produto aplicável: VN-713PC/VN-712PC/VN-711PC

Este símbolo [contentor de rodas com uma cruz Directiva 2006/66/CE Anexo II] indica uma recolha diferenciada de baterias usadas nos países da UE. Por favor, não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para eliminar pilhas.

Page 46: GRAVADOR DE VOZ DIGITAL INSTRUÇÕES - olympus.pt · cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão

OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.

Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Instalações/Entrega de mercadorias) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburgo, Alemanha.

Tel. +49 (0)40-237730(Correio) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburgo, Alemanha.

http://www.olympus-europa.com

OLYMPUS PORTUGAL, SARua Prof. Orlando Ribeiro, 5 B

Telheiras1600-796 Lisboa

Tel: +351 217 543 280

PT-BD3517-01AP1112