grice maxims + audiovisual translation

Upload: martina-piccoli

Post on 17-Feb-2018

245 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    1/12

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    2/12

    Ulvydien, L. & Aleknaviit, G. (2014).").2-&* 5&K.5: &*L :-5.$D.2 &:M-2D: $+ &(L.$H.:( D)&*:#&D.$*N O 2&:- :D(LE $+ D3- .)$*

    #&LEJ !"#$%" '#()*%" #+ ,#)-./* 0%*/(%/- 1-%23.*/J 48 =7?@=ABJ

    CDE

    C# F)*&+68(*2+)

    13- M&M-) &.5: &D -K&5.*.*/ D3- .5M&2D $+ .*D)&:-5.$D.2 D)&*:#&D.$* +)$5 & 5$)- 2&M&2.$(: H-)% :-5.$D.2 23&**-# .*D$ & #-:: 2&M&2.$(: H-)% :-5.$D.2 23&**-# $* D3-

    &(L.$H.:( D-KD U.D3.* D3- +)&5-U$)Y $+ D3- ").2-&* 2$*H-):&D.$* 5&K.5: &*L :(%D.D#.*/:D)&D-/.-:J 13- $%b-2D $+ D3- M&M-) .: D3- +-&D()- +.#5 13- 9)$* 0&LE %&:-L $* %.$/)&M3.2facts from the Britains first female Prime Minister Margaret Thatchers political and personal#.+-J 13- 3EM$D3-:.: .: %&:-L $* D3- &::(5MD.$* D3&D D3- M&)D.2(#&) :(%D.D#.*/ :D)&D-/.-: $M-)&D- &: & M).*2.M#- )&D3-) D3&* )(#-: D3&D &)- +$##$U-L8 &*L 2&* %-.*H-:D./&D-L U.D3.* D3- +)&5-U$)Y $+ D3- ").2-&* 2$*H-):&D.$* 5&K.5: D$ *$D $*#E :D&D- D3&D.*D)&:-5.$D.2 .*+$)5&D.$* 2$55(*.2&D.$* (*L-)/$-: 23&*/-8 %(D :$ -K&5.*- U3&D #$::-:$22() L().*/ D3.: 2$55(*.2&D.H- M)$2-::J 13- 5-D3$L: -5M#$E-L .* D3- M&M-) &)- *&5-#ENL-:2).MD.H- 8&*ED.2 8 2$5M&)&D.H- ](.D&D.H- &*L ](&*D.D&D.H- J

    G# @8B*2*02), $5 $ /+&3 +/ 5%32+*2( *&$)50$*2+)

    13- -*D-)D&.*5-*D H(- $+ +.#5: L$-: *$D )&.:- &*E ](-:D.$*:N D3- #&)/- *(5%-) $+ +-&D()-+.#5: %-.*/ M)$L(2-L -H-)E E-&) :M-&Y: +$) .D:-#+J T* D3- $*- 3&*L8 5&*E :23$#&):8 D3-$).:D: &*L&2&L-5.2: U.D3 D3-.) 5&.* .*D-)-:D: #E.*/ .* +.#5 :D(L.-: -5M3&:.c- & )&D3-) .55-L.&D-)-#&D.$*:3.M %-DU--* D3- +.#55&Y-) &*L D3- :M-2D&D$)J T* D3- $D3-) 3&*L8 %./ *(5%-): $+ +.#5:&)- D)&*:#&D-L .*D$ $D3-) #&*/(&/-: &*L8 D3(:8 $D3-) 2(#D()-:8 U3.23 .* .D: D()* .*2#(L-: D3- D3.)L&/-*D8 .J-J D3- D)&*:#&D$)J 4-*(D. 5&.*D&.*: D3&D & D)&*:#&D-L D-KD .: &22-MD&%#- U3-* .D)-&L: +#(-*D#E8 .J-J U3-* .D .: D)&*:M&)-*D &*L :$(*L: #.Y- D3- $)./.* U.D3 *$ #.*/(.:D.2 $) :DE#.:D.2M-2(#.&).D.-:J F$U-H-)8 $D3-): 2#&.5 D3&D -H-)E D)&*:#&D.$* &: & M)$L(2D 5(:D :$ %- &*&L&MD&D.$* :.*2- D3- +&2D D3&D D3-)- .: & *-2-::.DE D$ D)&*:#&D- .D :$ .5M#.-: D3&D D3-)- .: &*-2-::.DE +$) D3- D-KD D$ 3&H- D3- :&5- -++-2D $* D3- D&)/-D #&*/(&/- &(L.-*2- &: .D L$-: $*D3- :$()2- #&*/(&/- &(L.-*2-J ,$) .*:D&*2-8 `.L& %-#.-H-: D3&D8 .* $)L-) D$ D)&*:#&D--++-2D.H-#E8 D3- /-*.(: $+ -&23 #&*/(&/- 5(:D %- )-:M-2D-L &*L -5M3&:.c-: D3- .5M$)D&*2- $+D3- 2(#D() %&2Y/)$(*L $+ -&23 #&*/(&/-J 13-)-+$)-8 U3.#- D3- +$)5-) &MM)$&23 L-: 5$)-2#$:-#E U.D3 -](.H-*2- $+ *$D $*#E #.*/(.:D.2 5-&*: %(D :$ 2(#D() &:M-2D:8 D3- #&DD-).*D)$L(2-: D3- 2$*2-MD $+ 2$))-:M$*L-*2- J

    O22$)L.*/ D$ "$DD#.-%8 .D .: & +&2D D3&D *-U DEM-: $+ 5-L.&8 &(L.$H.:( 5-L.& .* M&)D.2(#&)8M$:- 23#-*/-: D$ D3- D)&*:#&D$) *$D Y*$U* %-+$)- D3- .*H-*D.$* $+ :$(*L +.#5 .* D3- %-/.**.*/$+ D3- ;6D3 2-*D()EJ e-D &(L.$H.:( 5&D-). %-.*/ D)&*:#&D-L .: )-+-))-L D$ %E 5&*E :23$#&):&*L D3-$).:D: J [3.#- L.:2(::.*/ D3- D-KD(.DE &:M-2D $+ &* &(L.$H.:(text, Zabalbeascoa (2008> M$.*D: $(D D3&D 5&*E $+ D3- +-&D()-: D3&D L-+.*- D-KD(.DE 2&* %-expressed by both verbal and nonverbal means. Thus, there ar- *$*H-)% 5-&*: +$) &23.-H.*/cohesion, coherence, intentionality, informativity, acceptability, [and] intertextuality (ibid., 22)&: U-##J

    Subtitling, however, is a unique type of audiovisual text in which, considering Gottliebs

    M)$M$:.D.$*:8 .*+$)5&D.$* +)$5 $*- H-)% 23&**-# .: D)&*:#&D-L .*D$ &*$D3-) H-)%channel (written) without the former disrupting the latter, hence the term intrasemiotic: in.*D)&:-5.$D.2 D)&*:#&D.$*8 D3- :./* :E:D-5: (:-L .* :$()2- &*L D&)/-D D-KD: &)- .L-*D.2

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    3/12

    Ulvydien, L. & Aleknaviit, G. (2014).").2-&* 5&K.5: &*L :-5.$D.2 &:M-2D: $+ &(L.$H.:( D)&*:#&D.$*N O 2&:- :D(LE $+ D3- .)$*

    #&LEJ !"#$%" '#()*%" #+ ,#)-./* 0%*/(%/- 1-%23.*/J 48 =7?@=ABJ

    CDH

    D3- M$::.%.#.DE D$ U&D23 D3- +.#5 .D:-#+>J [.D3.* D3- D3-$)-D.2 +)&5-U$)Y8 3$U-H-)8 D3-*$*H-)% 2$5M$*-*D $+ D3- &(L.$H.:( D-KD M$:-: & 23#-*/- U3.#- &DD-5MD.*/ D$ L-+.*-:(%D.D#.*/ &: &* .*3-)-*D#E .*D)&:-5.$D.2 M)$2-::J

    As the term audiovisual suggests, audiovisual translation is an intrinsically semiotic process.S.*2- D3- $%b-2D $+ D3- M&M-) .: & +-&D()- +.#5 &*Ec-L U.D3.* D3- +)&5-U$)Y $+ :(%D.D#.*/ &: &DEM- $+ &(L.$H.:( D)&*:#&D.$*8 D3- term intrasemiotic comes into play. Intrasemiotic, thus,.5M#.-: D3&D %$D3 S0 &*L 10 23&**-#: &)- -.D3-) H-)% $) *$*H-)%J 9* D3- 2&:- $+ :(%D.D#.*/8.*+$)5&D.$* .: 2$55(*.2&D-L +)$5 & H-)% &() 23&**-# D$ & H-)% U).DD-* 23&**-#8E-D D3- M)$2-:: .*-H.D&%#E .*2$)M$)&D-: & *$*H-)% H.:( 23&**-# &: U-##8 &: :3$U* .* ,./()- =JO22$)L.*/ D$ "$DD#.-% 8 D)&*:#&D.$* .* /-*-) .: & 5(#D.L.5-*:.$* 2$*2-MD8 .J-J .*2#(L.*/D3- :-5&*D.2: &*L D-5M$) M)$/)-::.$* $+ D3- D)&*:#&D.$* M)$2-::8 &*L D3- :-5.$D.2: &*LD-KD()-^2$5M$:.D.$* $+ D3- D)&*:#&D.$* M)$L(2D8 D3(: &(L.$H.:( D)&*:#&D.$* &LL: 5$)-L.5-*:.$*: D$ D3- #&DD-) +&2-D $+ D)&*:#&D.$* &: & M)$L(2D &*L %-2$5-: M$#E:-5.$D.2 .* *&D()-J

    !"##$%&'()&"% +,-#&")&'. '/(%%-0,

    aural (dialogue)SL

    TL written

    aural (extralinguistic)

    visual

    Verbal Nonverbal

    ,./()- = S-5.$D.2 23&**-#: .* :(%D.D#.*/

    S(%D.D#.*/ &: & M3E:.2 &.L 8 U3-D3-) .*D-)#.*/( $).*D).*/( +#: (*L-) D3- .*D-):-5.$D.2 D)&*:#&D.$* DEM-N %$D3 *$*H-)% &*L H-)% 23&**-#: 5(:D %- 2$55(*.2&D-L D$ D3- 10 &(L.-*2- .* U).DD-* D-KD8 U3-)-&::(%D.D#.*/ +$) D-#-H.:.$* &*L +.#5: .*H$#H-: D)&*:#&D.$* $+ D3- L.$/(- .*D$ U).DD-* D-KD

    U.D3 D3- *$*H-)% 23&**-# )-5&.*.*/ (*D-)-L +$) %$D3 S0 &*L 10 H-)% 23&**-#:8 &::3$U* .* ,./()- =J F$U-H-)8 :(%D.D#.*/ &: .*D-):-5.$D.2 D)&*:#&D.$* .: %-E$*L D3- :2$M- $+ D3-2())-*D &*E:.: &*L D3-)-+$)- U.## *$D %- L-H-#$M-L +()D3-)J

    I# J%$)5 +/ *&$)50$*2), $) 2)*&$5%32+*2( *%4*

    9D .: & +&2D D3&D -H-* U3-* :(%D.D#.*/ .: (:-L D$ D)&*:+-) .*+$)5&D.$* .*D).*/(.:D.2#E 8 .D .: .5M$::.%#- D$)-M)-:-*D D3- -*D.)- L.$/(- $+ & +-&D()- +.#5 .* U).DD-* U$)L@+$)@U$)L +$)5 %-2&(:- $+ 2-)D&.*D.5- &*L :M&2- 2$*:D)&.*D:J 9*D-)#.*/( D)&*:#&D.$* $+ & +.#5 M$:-: +()D3-) 23#-*/-: :.*2- *$D$*#E D3- 2$*:D)&.*D: &)- .*H$#H-L8 D3- D)&*:#&D$) :$ L-: U.D3 DU$ L.++-)-*D #.*/(.:D.2&*L 2(#D() :E:D-5:J

    13-)- &)- DU$ 5&.* 2$*:D)&.*D: $+ :(%D.D#-: D3&D 5(:D %- )-/&)L-L D3)$(/3$(DD3- M)$2-:: $+ D)&*:#&D.$*^:(%D.D#.*/8 .J-J D.5- &*L :M&2- 2$*:D)&.*D:J Z-)D&.* 2$*H-*D.$*: 5(:D%- )-:M-2D-L .* $)L-) D$ 3&H- & +#(-*D D)&*:#&D.$* $+ & +.#5 L.:M#&E-L D3)$(/3 :(%D.D#-:J 13-:-2$*H-*D.$*:8 3$U-H-)8 L.++-) +)$5 2$(*D)E D$ 2$(*D)E &*L +)$5 +.#5 D$ +.#5R D3-E &)- )-#&D-L D$D.5-2$L.*/8 L()&D.$* $+ :(%D.D#-:8 :3$D 2(D: &*L +$)5&DD.*/J O: :(%D.D#- -L.D$) &*L D)&*:#&D.$*D3-$).:D F-(#U-* '&5-: M$.*D: $(D8 D3-)- &)- 2-)D&.* &.5: D3&D 5(:D %- &23.-H-L U.D3D3- 3-#M $+ D3-:- 2$*H-*D.$*:8 .J-J & H.-U-) 5(:D +.*L D3- :(%D.D#-: +#(-*D &*L -&:E D$ /)&:MR:(%D.D#-: 5(:D %- 2$))-2D &*L 2#-&) &*L :--5 &: .+ D3-E &)- M&)D $+ D3- &2D.$* $* :2)--*JMoreover, James states that these conventions must be respected in the same way as the

    M).*2.M#-: $+ :(%D.D#.*/ )-L(2D.$* $+ $)./.* L.$/(-8 :.5M#.+.2&D.$* $+ #&*/(&/-8 23&)&2D-)portrayal, cultural adaptation, and so on (ibid., 152). In ot3-) U$)L:8 D3- )-](.)-5-*D: &*L2$*H-*D.$*: &)- &: .5M$)D&*D &: D3- &2D( :D)&D-/.-: $+ :(%D.D#.*/8 &*L $H-)#&M .* D-)5: $+ D3-

    &.5: $+ +#(-*2E &*L 2#&).DE D3&D 5(:D %- &23.-H-L D3)$(/3 D3-5J

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    4/12

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    5/12

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    6/12

    Ulvydien, L. & Aleknaviit, G. (2014).").2-&* 5&K.5: &*L :-5.$D.2 &:M-2D: $+ &(L.$H.:( D)&*:#&D.$*N O 2&:- :D(LE $+ D3- .)$*

    #&LEJ !"#$%" '#()*%" #+ ,#)-./* 0%*/(%/- 1-%23.*/J 48 =7?@=ABJ

    CKG

    i").2-j U&: (*&5%./($(: $* D3- M$.*D D3&D D3- 5&K.5: &)- L-:2).MD.H- )&D3-) D3&*

    M)-:2).MD.H-J T() )&D.$* *&D()-8 &22$)L.*/ D$ ").2-8 #-&L: D$ D3- $%:-)H&%#- :.D(&D.$*

    D3&D D3- 5&K.5: &)- $%:-)H-L J 13&D .:8 i").2-j *-H-) 5-&*D D3&D

    D3- 5&K.5: 93#("8 %":%;9%- $%:-)H-L J

    9*L--L8 D3- *&D()- $+ D3- V).*2.M#- &*L .D: 5&K.5: .: *$D U&E: 5&L- 2#-&)J 13- 5&K.5:$M-)&D- )-/&)L#-:: $+ U3-D3-) $*- .: &U&)- $+ D3-5 $) *$DJ 9D .: *$D )-#-H&*D D$ D)E D$ +$##$U 5&K.5^: %-2&(:- D3.: 3&MM-*: *&D()#E^:(%#.5.*#E .* D3- 2$():- $+ & +#(-*D 2$55(*.2&D.$*&2D U3-* D3- 5-5%-): $+ & M&)D.2(#&) 2$55(*.2&D.$* &2D 5&Y- 2$*D).%(D.$*: D$ D3- &2D $)8 .*$D3-) U$)L:8 5&Y- :-*:- D$ -&23 $D3-)J 9* D3.: :-*:-8 D3- Z$$M-)&D.H- V).*2.M#- .: -5%-LL-L .*ones cognitive apparatus and operates without the conscious awareness of it, and determines

    3$U $*- .*3-)-*D#E &*L *&D()#E 2$*2-MD(.c-: 2$$M-)&D.$* .* 2$55(*.2&D.$*J

    1&%#- ; ").2-&* h&K.5:

    h&K.5 S(%5&K.5:

    J 13- +$2(: $* 2$55(*.2&D.$* $+ .*+$)5&D.$* )&D3-) D3&*5-&*.*/ &*L (*L-):D&*L.*/ &: D3- %&:.2 &:M-2D $+ .*](.)E 3-#M: D$ L)&U M&)#-#: %-DU--* D3-5&K.5: &*L D3- :(%D.D#.*/ :D)&D-/.-: U.D3 5-&*.*/ &*L M$::.%#- (*L-):D&*L.*/%-DU--* S0 &*L 10 %-.*/ D3- 5&.* D$$#: D3&D 3-#M D$ -KM#&.* 3$U D3- M)$2-:: $M-)&D-:J

    1&%#- g FEM$D3-D.2 )-#&D.$*:3.M %-DU--* 5&K.5: &*L :(%D.D#.*/ :D)&D-/.-:

    h&K.5 SD)&D-/.-:

    k(.DE 0.D-) 1)&*:#&D.$*

    P-M#&2-5-*D

    k(&*D.DE T5.::.$*

    \KM#.2&D.$*

    h&**-) X$))$U.*/

    "-*-).c&D.$*

    P-#&D.$* \](.H-*2-

    OL&MD&D.$*

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    7/12

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    8/12

    Ulvydien, L. & Aleknaviit, G. (2014).").2-&* 5&K.5: &*L :-5.$D.2 &:M-2D: $+ &(L.$H.:( D)&*:#&D.$*N O 2&:- :D(LE $+ D3- .)$*

    #&LEJ !"#$%" '#()*%" #+ ,#)-./* 0%*/(%/- 1-%23.*/J 48 =7?@=ABJ

    CKD

    13.: DEM- $+ $5.::.$* +(*2D.$*: U.D3.* D3- +)&5-U$)Y $+ D3- 5&K.5 $+ 5&**-) :.*2- D3- S0:-*D-*2- L-: U.D3 L-#.%-)&D- H.$#&D.$* $+ D3.: M&)D.2(#&) 5&K.5 D$ 2)-&D--5M3&:.:J F$U-H-)8 #.D-) D)&*:#&D.$* $+ D3.: :-*D-*2-

    U$(#L L.:)(MD D3- +#(-*2E $+ D3- 0.D3(&*.&* :(%D.D#-J 13(:8 .D 2&* %- :&.L D3&D D3- -5M3&:.: #.-: .*3$U D3- :-*D-*2- .: (DD-)-L )&D3-) D3&* U3&D .: )-M-&D-LN :.*2- D3- &() 23&**-# $+ D3- S0)-5&.*: (*L.:)(MD-L8 .* D3.: 2&:- D3- 10 &(L.-*2- 2&* .*+-) D3- .*D-*D.$* $+ D3- (DD-)&*2- +)$5D3- &(L.D$)E 23&**-#J

    P# Q8$)*2*$*29% $)$0

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    9/12

    Ulvydien, L. & Aleknaviit, G. (2014).").2-&* 5&K.5: &*L :-5.$D.2 &:M-2D: $+ &(L.$H.:( D)&*:#&D.$*N O 2&:- :D(LE $+ D3- .)$*

    #&LEJ !"#$%" '#()*%" #+ ,#)-./* 0%*/(%/- 1-%23.*/J 48 =7?@=ABJ

    CKK

    ,./()- 7 k(&*D.D&D.H- )-M)-:-*D&D.$* $+ $5.::.$* &*L -KM#.2&D.$*

    ,./()- 7 :3$U: D3&D8 &: -KM-2D-L8 $5.::.$* &*L -KM#.2&D.$* L.)-2D#E )-#&D- D$ D3- 5&K.5 $+](&*D.DE &*L &)- #-&:D #.Y-#E D$ 2$55(*.2&D- & 5-::&/- D3&D .: +:- $) .))-#-H&*DJ

    ,./()- A k(&*D.D&D.H- )-M)-:-*D&D.$* $+ %$))$U.*/ &*L /-*-).c&D.$*

    13-)- U-)- $*#E g 2&:-: $+ %$))$U.*/ +$(*L .* D3- :(%D.D#-: $+ D3- +.#5 8 E-D # $+

    D3-5 $M-)&D- .* D-)5: $+ 5&**-)J "-*-).c&D.$* :$ :(MM$)D: D3- 3EM$D3-:.: D3&D *-(D).c-LL.$/(- &: )-M)-:-*D-L .* :(%D.D#-: .: 5$:D #.Y-#E D$ )-#&D- D$ 2#&).DE &*L +#(-*2EJ

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    10/12

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    11/12

  • 7/23/2019 Grice maxims + audiovisual translation

    12/12

    Ulvydien, L. & Aleknaviit, G. (2014).").2-&* 5&K.5: &*L :-5.$D.2 &:M-2D: $+ &(L.$H.:( D)&*:#&D.$*N O 2&:- :D(LE $+ D3- .)$*

    #&LEJ !"#$%" '#()*%" #+ ,#)-./* 0%*/(%/- 1-%23.*/J 48 =7?@=ABJ

    CKE

    S%/%&%)(%5

    X$U-8 FJ8 I h&)D.*8 CJ J I#77(*.2%=.#* %2)#99 I("=()-9J ?(=(%" K*8-)9=%*8.*/ .* % !"#$%" D#)"8J

    Z&5%).L/-N ZGV

    Z.*D&:8 'J WJ J 9*D)$L(2D.$*O(L.$H.:( 1)&*:#&D.$*N O* TH-)H.-U $+ .D: V$D-*D.J 9*N L-: 1)-*89 .*

    @(8.#E.9(%" 1)%*9"%=.#*J \LJ Z.*D&:8 'J WJ X).:D$#N h(#D.#.*/( h&DD-):

    "$DD#.-%8 FJ J S(%D.D#.*/N O `-U G*.H-):.DE W.:2.M#.*-J 9*N 1-%23.*/ 1)%*9"%=.#* %*8 C*=-)M)-=.*/J

    1)%.*.*/F 1%"-*=F %*8 5NM-).-*2-J \L:J W$##-)(M8 ZJ8 0$LL-/&&)L8 OJ O5:D-)L&5N '$3* X-*b&5.*:

    V(%#.:3.*/

    "$DD#.-%8 PJ J ,#)2.*/ =3- 9M).*/J 13- =)%*9+#)7%=.#* #+ =3- @7-).2%* -*E.)#*7-*=%" 7#E-7-*=J

    9:#&*L V)-::J

    ")--*#8 OJ8 CJ J h&K.5: &*L ,#$(D.*/J 9*N I#*2.9- 5*2;2"#M-8.% #+ O3."#9#M3; #+ 0%*/(%/- %*8

    0.*/(.9=.29J \L:J X&)%-)8 OJ8 SD&.*D$*8 PJ 'J TK+$)LN \#:-H.-) 0DLJ

    ").2-8 FJ VJ J 0$/.2 &*L Z$*H-):&D.$*J 9*N P;*=%N %*8 P-7%*=.29G \L:J Z$#-8 0J8 h$)/&*8 'J 0J `-U e$)YJ

    '&5-:8 FJ J k(.DE Z$*D)$# $+ S(%D.D#-:J P-H.-U $) V)-H.-Ul 9*N Q?("=.R ?-8.% 1)%*9"%=.#*J \L:J

    "&5%.-)8 eJ8 "$DD#.-%8 FJ O5:D-)L&5N '$3* X-*b&5.*: V(%#.:3.*/

    h&23.8 PJ J ").2-&* h&K.5: &: &* O*ED.2 1$$# .* 1)&*:#&D.$* SD(L.-:N k(-:D.$*: $+ OL-](&2EJ9*N 15,0CL '#()*%"N 9*L$*-:.&

    h&)D.*.238 OJ J 13- 1$D Z$*D-*D $+ [3&D & SM-&Y-) h-&*:J 9*N 9*N ?-%*.*/ %*8 @*%";9.9J L-:

    599%;9 #* !).2-J \LJ V-D)(:8 CJ `-U e$)YN V/)&H- h&25.##&*

    h.b&:8 FJ J O `-U OMM)$&23 D$ 1)&*:#&D.*/ Z(#D()- .* S(%D.D#.*/J 9*N >-9M-2=(9 O3."#"#/.2(9J \LJ

    0&::&*8 \J C&(*&:N 4.#*.(: G*.H-):.DE C&(*&: ,&2(#DE $+ F(5&*.D.-:

    `.L&8 \J8 OJ J 13- 13-#); %*8 O)%2=.2- #+ 1)%*9"%=.#*J \J 'J X).##N 0-.L-*

    V-D)(:8 CJ J 9*D)$L(2D.$*N V&(# ").2-8 V3.#$:$M3-) $+ 0&*/(&/-8 %(D h$)- D3&* 13&DJ 9*N ?-%*.*/ %*8

    @*%";9.9J L-: 599%;9 #* !).2-J \LJ V-D)(:8 CJ `-U e$)YN V/)&H- h&25.##&*

    V-DD.D8 fJ J Z$**-2D.*/ Z(#D()-:N Z(#D() 1)&*:+-) .* S(%D.D#.*/ &*L W(%%.*/J 9*N L-: 1)-*89 .*

    @(8.#E.9(%" 1)%*9"%=.#*J \LJ Z.*D&:8 'J WJ X).:D$#N h(#D.#.*/( h&DD-):

    Pavlkov, A. (2011). Legal Writing in Light of Grices Cooperative Principle. In: 5*/".93 ?%==-)9 CCJ

    P-2-.H-L +)$5J 3DDMN^^UUUJM(#.%J:Y^-#M(%;^,,^C&25&)$H&;^.Ed. Kamrov, A. V)eov: V)eov

    G*.H-):.DE

    4-*(D.8 0J J The Translators Invisibility: A History of TranslationJ 0$*L$* I `-U e$)YN P$(D#-L/-

    S$Y$#.8 SJ J S(%D.D#.*/ `$)5: .* ")--2- &*L SM&.*J 9*N@(8.#E.9(%" 1)%*9"%=.#*J 0%*/(%/- 1)%*9+-) #*

    P2)--*J \LJ Z.*D&:8 'J WJ8 O*L-)5&*8 "J F-5M:3.)-N V-#/)-H- h&25.##&*

    [3.D-, R. (2001). Adapting Grices Maxims in the Teaching of Writing. In: 501 '#()*%"J \LJ F#8 "J TK+$)LN

    TGV

    f&%%-&:2$&8 VJ J 13- `&D()- $+ D3- O(L.$H.:( 1-KD &*L .D: V&)&5-D-):J 9*N 13- S.8%2=.29 #+

    @(8.#E.9(%" 1)%*9"%=.#*J \LJ Z.*D&:8 'J WJ O5:D-)L&5N '$3* X-*b&5.*: V(%#.:3.*/