griego william barclay

Upload: jose-arturo-cardenas

Post on 04-Apr-2018

431 views

Category:

Documents


16 download

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    1/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 1

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    2/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 2

    PREFACIOSi dijera que este libro comenz casi accidentalmente, no mentira. Las palabras sonfascinantes. Hace unos aos, no muchos, un prroco me pidi escribiera tres artculoscortos, basados en otras tantas grandes palabras del NT, para su revistacongregacional; y as lo hice. Por aquel tiempo, yo estaba acabando una serie deartculos para la revista British Weekly,y deba pensar en algo que los continuara.

    Suger al seor Shaun Herron, editor de ese peridico, que, como experimento por miparte, podramos dedicar algunas columnas a la publicacin de una serie de artculossobre palabras del NT. Estuvo de acuerdo, y emprend mi tarea. Deseo expresar miprofunda gratitud al seor Herron, primero, por concederme espacio en el BritishWeekly para estos artculos, y, segundo, por permitirme imprimirlos en forma de libro.De no haber sido por su continuo aliento, las series no hubieran empezado y el presentelibro nunca hubiera sido escrito.

    A medida que los artculos continuaban, se evidenciaba ms el deseo de muchaspersonas de poseerlos en forma ms permanente, cosa que, al principio, me sorprendi,pues los artculos bien podran ser definidos como un intento de popularizar eldiccionario griego o ensear la lengua griega a personas que nada saban de ella. Pero

    ahora pienso que aquel deseo era simplemente una faceta del extraordinario inters porla Biblia que existe hoy, inters cada vez ms grande. No creo haya habido otro tiempocuando las gentes mostraran un mayor deseo de saber lo que la Biblia significa y lo quetiene que decir. Y ese inters, es lo que justifica la publicacin de un libro como este.Traducir una lengua a otra es, en un sentido, casi imposible. Siempre se puedentraducir palabras con precisin cuando se refieren a cosas. Una silla es una silla encualquier lengua. Pero cuando se trata de ideas,ya es otro asunto. En este caso,algunas palabras precisan de una frase, una oracin o incluso un prrafo paratraducirlas, pues un simple vocablo resulta insuficiente para expresar todo el contenidode la idea que encierran. Adems, las palabras establecen asociaciones -por ejemplocon las gentes, con la historia, con las ideas, con otras palabras- que las matizan en

    forma peculiar, y estos matices, por afectar ntimamente el significado y sentido de laspalabras, no pueden ser reproducidas en la simple traduccin. El presente libro es unintento de tomar ciertos grandes vocablos del NT y averiguar qu significaban para losescritores bblicos y para los que lean y oan por primera vez el mensaje de talesescritores. Hacer este trabajo significa seguirlas huellas de los vocablos a travs delgriego clsico, la Septuaginta, cuando se encuentren en ella, el griego helenista y lospapiros.

    Ya que estos trminos son constantemente usados a lo largo del libro, haremos bien enexplicarlos desde el principio. Puede decirse que el griego clsico finaliz en el ao 300a. de J.C., y que la poca del griego helenista abarca desde ah hasta el ao 300 d. deJ.C. Durante esta poca el griego lleg a ser el lenguaje del mundo, debido a que lasconquistas de Alejandro el Grande lo difundieron por doquier. Y as se cre unasituacin en que las gentes, en su vida privada y domstica, hablaban su lengua

    verncula, pero en la vida comercial y pblica se expresaban en griego. Hasta qu puntofue as puede verse en que por aquel tiempo haba personas con dos nombres: uno, elque recibi en su propia lengua, y el otro era griego. Por ejemplo, la palabra hebreaCephas, que significa "roca", es la equivalente a la griega Pedro; y Toms,vocablohebreo para "gemelo", equivale al griego Ddimo. Poda darse el caso que el nombregriego fuera adoptado porque sonaba igual que el nativo. As, un judo llamado Eliakimo Abeladoptaba en la sociedad griega el nombre Alcimo o Apeles.Ahora bien, el griegoque se extendi por todo el mundo no era el clsico, sino un tipo de griego que habasido simplificado mediante el allanamiento de las irregularidades, las peculiaridadesdialectales y los sutiles matices de sus modos y tiempos. Este griego era llamado el

    koine, forma resumida de he koine dialektos la lengua comn. Sera errneo pensarque el koine era una forma de griego degradado; todava es una lengua bella y flexible,pero es un griego simplificado para salir al paso de las necesidades de un mundo, y node un pas o pueblo.

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    3/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 3

    La Septuaginta es la versin griega del AT. La traduccin fue empezada en Alejandrapor el ao 275 a. de J.C. Por aquel entonces, los judos de la dispersin estaban msfamiliarizados con el griego que con el hebreo vernculo. La Septuaginta es de supremaimportancia porque fue la Biblia de la iglesia cristiana antes que el NT fuera escrito.Cuando los escritores del NT citaban del AT usaban muy a menudo la Septuaginta, y noel hebreo original. Por tanto, el lenguaje de esta versin griega del AT lleg a estar

    entretejido con el pensamiento cristiano.De todas las fuentes, los papiros son los que esclarecen ms el lenguaje del NT. Elpapiro era un material de escritura elaborado con la mdula de los juncos que crecan aorillas del Nilo. Para fabricarlo, se cortaba la mdula del junco en tiras, las cuales sesuperponan cruzadas y se prensaban, y, tan pronto perdan la humedad, tenan unaduracin prcticamente ilimitada. Este era el material de escritura que se utilizabauniversalmente en tiempos del NT. En Egipto, los escritos en papiro, perdido ya su

    valor, eran arrojados a los montones de escombros y sepultados por las arenas deldesierto. Hoy da, merced a las excavaciones, todava son extrados y descifrados. Lospapiros contienen censos, tablas estadsticas de impuestos, contratos comerciales ymatrimoniales, ejercicios escolares, peticiones al gobierno y, sobre todo, cartas

    particulares. En ellos encontramos la lengua griega tal como la hablaba la personacomn, no los literatos, del tiempo del NT. Vemos cmo se usaban las palabras y qusignificado y sentido tenan en el hablar cotidiano, no en la estilizada prosa literaria.El que escribe sobre palabras es, obviamente, dependiente de los trabajos de otros. Portanto, a continuacin doy una bibliografa que he usado constantemente.

    LEXICOS Y CONCORDANCIASH. G. Liddell and R. Scott, A Greek-English Lexicon.Gerhard Kittel, Theologisches Wrterbuch zum Neunen Testament.Erwin Preuschen, Handwrterbuch zum Griechischen Neuen Testament.

    J. H. Moulton and G. Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament.W. F. Moulton and A. S. Geden, A Concordance to the Greek Testament.J. H. Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament.G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon of the New Testament.Hesychius, Hesychii Alexandrini Lexicon, ed. M. Schmidt.Suidas, Suidae Lexicon, ed. I. Bekker.E. A. Sophocles, Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods.E. J. Goodspeed, Index Patristicus.E. Hatch and H. A. Redpath, A Concordance to the Septuagint.

    W. Bauer, Griechisch-deutsches Wrterbuch zu den Schriften des Neuen Testamentsu. der brigen urchristlichen Literatur, ed. cuarta 1949-52. Traducido y adaptado alingls por W. F. Arndt y F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon of the NewTestament and Other Early Christian Literature. University of Chicago Press, 1957.

    OBRAS GENERALESM. David and B. A. von Groningen, Papyrological Primer.A. Deissmann, Light fromthe Ancient East.F. Field, Notes on the Translation of the New Testament.E. Hatch, Essays in Biblical GreekH. A. A. Kennedy, Sources of New Testament Greek

    A. S. Hunt and G. C. Edgar, Select Papyridos volmenes, Loeb Classical Library.H. G. Meecham, Light from Ancient Letters. G. Milligan, Here and There among the

    Papyri.Selections from the Greek Papyri.J. H. Moulton, From Egyptian Rubbish Heaps.E. K. Simpson, Words worth weighing in the Greek New Testament.R. C. Trench, Synonyms of the New Testament

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    4/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 4

    J. G. Winter, Life and Letters in the Papyri.S. Witkowski, Epistulae privatae Graecae quae in papyris aetatis Lagidarumservantur.Me gusta pensar en esta obra como un intento de poner los resultados de la erudicinlingstica al alcance del lector medio y no especializado del NT. Mi esperanza y mioracin es que el libro coadyuve a destacar un poco ms la suprema importancia del

    NT.William BarclayTrinity CollegeGlasgow

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    5/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 5

    AGAPE26Y AGAPAN25

    LA MS GRANDE DE LAS VIRTUDESLa lengua griega es una de las ms ricas, y tiene una facultad sin rival para expresar losdiversos matices del significado de un concepto, pues, como sucede con ciertafrecuencia, dispone de series completas de palabras para ello. As, por ejemplo,mientras el ingls dispone solamente de un vocablo para expresar toda clase de amor, el

    griego tiene por lo menos cuatro. Agape significa amor, y agapan, que es el verbo,significa amar. El amor es la ms grande de las virtudes; la virtud caracterstica de la fecristiana. Por tanto haremos bien en procurar descubrir todo el contenido de estas dospalabras griegas cuyas caractersticas distintivas podremos conocer si las comparamoscon otras palabras griegas que tambin signifiquen amor.1. El sustantivo eros y el verbo eran se usan principalmente para denotar el amorentre los sexos. Aunque tambin pueden utilizarse para expresar la pasin de laambicin o la intensidad de un sentimiento patritico, caractersticamente son palabrasque se emplean con relacin al amor fsico. Gregorio Nazianceno defini ecos como "eldeseo ardiente e insufrible". Jenofonte, en la Ciropedia (5.1.11), tiene un pasaje quemuestra exactamente el significado de eros y eran.Araspas y Ciro estn discutiendo

    las diferentes clases de amor, y el primero dice: "Un hermano no se enamora de suhermana, sino de otra; ni un padre se enamora de su hija, sino de cualquier otra mujer,porque el temor de Dios y las leyes de la tierra son suficientes para impedir tal clase deamor" (ecos). Notemos que estas palabras estn predominantemente relacionadas conel amor sexual. En castellano, el vocablo amante puede connotar cierta bajeza en laforma de amar; y, en griego, el significado de las palabras que estamos estudiandohaba degenerado a fin de representar hechos ms vulgares. Es claro que el cristianismodifcilmente poda haberse anexado estas palabras, por lo que no aparecen en absolutoen el Nuevo Testamento.2. El sustantivo storgey el verbo stergein tienen que ver especialmente con losafectos familiares. Pueden utilizarse para expresar la clase de amor que siente un

    pueblo por su gobernante o una nacin o familia por su dios tutelar, pero su uso regulardescribe fundamentalmente el amor de padres a hijos y viceversa. Platn escribe: "Unnio ama (stergein) a, y es amado por, aquellos que lo engendraron" (Leyes, 754b).Una palabra afn se encuentra a menudo en los testamentos. Se deja un legado a unmiembro de la familia trata philostorgian, es decir, "por el amor que te tengo". Estaspalabras no se encuentran en el NT excepto el adjetivo afn philostorgos, que apareceuna vez en Ro. 12:10 (el gran captulo que Pablo dedica a la tica) y que la VersinReina Valera de 1908 traduce amor fraternal. Esto es muy sugestivo porque denotaque la comunidad cristiana no es una sociedad, sino una familia.3. Las palabras griegas ms comunes para amor son el sustantivo philiay el verbo

    philein,y ambas tienen un halo de clido atractivo. Estas palabras encierran la idea demirar a uno con afectuoso reconocimiento. Pueden usarse respecto del amor entreamigos y entre esposos. La mejor traduccin de philein es apreciar, la cual, incluyendoel amor fsico, abarca mucho ms. Algunas veces puede significar incluso besar. Estaspalabras tienen en s todo el calor del autntico afecto y del autntico amor. En el NT,

    philein se utiliza tambin para expresar el amor entre padres e hijos (Mt. 10:37); elamor de Jess a Lzaro (Jn. 11:3, 36) y, una vez, el amor de Jess al discpulo amado(Jn. 20:2). Philla y philein son palabras hermosas para describir una relacinhermosa.4. Con mucho, las palabras ms comunes en el NT para amor son el nombre agapeyel verbo agapan. Primero, estudiemos el sustantivo. Agape no es en absoluto unapalabra clsica, por lo que es dudoso que se haya utilizado alguna vez en el griegoclsico. En la Septuaginta, se usa catorce veces respecto del amor sexual (p. ej., Jer. 2:2)

    y dos veces (p. ej., Ec. 9:1) como la opuesta de misos, que significa odio. A estasalturas, agape no ha llegado a ser todava una gran palabra, pero hay indicios de que loser. En el Libro de Sabidura, se usa para describir el amor de Dios (Sabidura 3:9) y elamor a la sabidura (Sabidura 6:18). La Carta de Aristias dice (229) que la piedad estntimamente relacionada con la belleza, pues "es la forma preeminente de la belleza, y

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    6/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 6

    su poder radica en el amor (agape), el cual es un don de Dios". Filn utiliza agape unavez en el ms noble sentido. Dice que phobos (miedo) y agape (amor) sonsentimientos afines y, a su vez, caracterstica del sentimiento del hombre hacia Dios.Pero solamente podemos encontrar raras y dispersas apariciones de esta palabra,agape, que llegara a ser la clave de la tica del NT. Ahora volvamos al verbo agapan.Este verbo se emplea en el griego clsico ms que el sustantivo, pero tampoco es muy

    frecuente. Puede significar saludar afectuosamente. Puede describir el amor al dineroy a las piedras preciosas. Tambin puede usarse como expresin de estar contento conalguna cosa o con alguna situacin. Incluso se utiliza una vez (Plutarco, Pericles 1) paradescribir a una dama de la alta sociedad acariciando a su perrito faldero. Pero la grandiferencia entre philein y agapan en el griego clsico es que agapan carece del calorque caracteriza a philein. Hay dos buenos ejemplos de esto. Dio Casio, refirindose alfamoso discurso de Antonio respecto a Csar, dice (44.48): "Vosotros lo amabais(philein) como a un padre, y lo apreciabais (agapan) como a un benefactor." Phileindescribe el clido amor que se profesa a un padre; agapan, la afectuosa gratitud que sesiente hacia un benefactor. En la Memorabilia, Jenofonte describe cmo Aristarcoconsulta a Scrates sobre un problema que tena consistente en que, debido a los

    condicionamientos de la guerra, se vea obligado a vivir con catorce mujeres, parientes,que vivan a costa de l, pues, dada su situacin de desplazadas, no tenan nada quehacer, y, lgicamente, surgan conflictos. Scrates le aconseja que las ponga a trabajar,sean o no de ilustre cuna. Aristarco lo hace as y el problema se soluciona. "Las carassombras se tornaron radiantes; ellas lo amaron (philein) como a su protector; l lasmiraba con afecto (agapan) porque eran tiles" (Jenofonte, Memorabilia, 2.7.12). Denuevo se manifiesta en philein una calidez que no est en agapan.No sera cierto si dijramos que en el NT se usan nada ms que agape y agapan paraexpresar el amor cristiano. Algunas veces se utiliza tambin philein, como en los casossiguientes: para indicar la clase de amor que el Padre tiene al Hijo (Jn. 5:20); paradenotar el amor de Dios a los hombres (Jn. 16:27) y para expresar la devocin que los

    hombres deben tener a Jess (1 Cor. 16:22). Pero philein se encuentra en el NTrelativamente poco en comparacin con agape, que aparece casi ciento veinte veces, ycon agapan, que se emplea ms de ciento treinta. Antes de estudiar detenidamente eluso que se hace de estas palabras, hay algo en torno a ellas y a su significado que hemosde tener en cuenta. Por qu la forma cristiana de expresin se desentendi de las otraspalabras griegas que significan amor y se centr en stas?Evidentemente, las otras palabras haban adquirido ciertos matices que las hacaninadecuadas. Eros se asociaba definitivamente con el lado ms vulgar del amor; tenaque ver mucho ms con la pasin que con el amor. Storge estaba muy vinculada alafecto familiar, pero nunca tuvo en s la amplitud que la concepcin del amor cristianoexige.

    Philia era una palabra agradable, pero fundamentalmente denotaba calidez, intimidady afecto. Poda usarse adecuadamente tan slo respecto de nuestros allegados msamados, y el cristianismo necesitaba una palabra que incluyera mucho ms. Elpensamiento cristiano se fij en agape porque era la nica palabra capaz de abarcar elcontenido necesario; porque agape demanda el concurso del hombre como un todo.El amor cristiano no alcanza nicamente a nuestros parientes, a nuestros amigos msntimos y, en general, a todos los que nos aman; el amor cristiano se extiende hasta elprjimo, sea amigo o enemigo, y hasta el mundo entero.Por otra parte, todas las palabras ordinarias que significan amor expresan unaemocin. Son palabras que se refieren al corazn y que ponen de manifiesto unaexperiencia que nos coge de improviso, sin buscarla, casi inevitablemente. No podemosimpedir amar a nuestros parientes (la sangre tira) y a nuestros amigos. El enamorarse

    no es ninguna proeza; es algo que nos sucede y que no podemos evitar. No hay ningunavirtud particular en el hecho de enamorarse, pues, para ello, poco o nada conscientetenemos que hacer. Simplemente, sucede. Pero agape implica mucho ms. Agapetiene que ver con la mente. No es una mera emocin que se desata espontneamente ennuestros corazones, sino un principio por el cual vivimos deliberadamente. Agape se

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    7/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 7

    relaciona ntimamente con la voluntad. Es una conquista, una victoria, una proeza.Nadie am jams a sus enemigos; pero al llegar a hacerlo es una autntica conquista detodas nuestras inclinaciones naturales y emocionales.Este agape, este amor cristiano, no es una simple experiencia emocional que nos vengaespontneamente; es un principio deliberado de la mente, una conquista deliberada,una proeza de la voluntad. Es la facultad de amar lo que no es amable, de amar a la

    gente que no nos gusta. El cristianismo no nos pide que amemos a nuestros enemigos, ya los hombres en general, de la misma forma que amamos a nuestros familiares yamigos ntimos porque eso seria a la vez imposible y errneo. Pero s demanda quetengamos en todo tiempo una cierta actitud mental y una cierta inclinacin benevolentehacia los dems sin importarnos su condicin.Cul es, pues, el significado de agape?El supremo pasaje para interpretarlo es Mateo5:43-48. Ah se nos manda amar a nuestros enemigos. Para qu? Para que seamoscomo Dios, que hace caer su lluvia sobre justos e injustos, sobre buenos y malos. Esdecir, al margen de cmo un hombre sea, Dios no procura para l sino su mayor bien.Eso es agape, el espritu que dice: "Sin importarme lo que un hombre, santo o pecador,me haga, nunca procurar perjudicarlo ni vengarme. Jams buscar para l otra cosa

    que no sea lo mejor." Es decir, amor cristiano, agape, es benevolencia insuperable,bondad invencible. Como ya hemos dicho, agape no es meramente una ola deemocin; es una deliberada conviccin que resulta en una deliberada norma de vida. Esuna proeza, una victoria, una conquista de la voluntad. Agape apela a todo el hombrepara realizarse; no slo toma su corazn, sino tambin su mente y su voluntad.Si esto es as, debemos hacer constar que:(I) El agape humano, nuestro amor al prjimo, est obligado a ser producto del

    Espritu. El NT es muy claro en este punto (G. 5:22; Ro. 15:30; Col. 1:8). El agapecristiano es innatural en el sentido de que no es posible para el hombre natural. Unhombre podr demostrar esta benevolencia universal, podr ser purificado del odio, dela amargura y de la inclinacin natural del ser humano a la enemistad, solamente

    cuando el Espritu tome posesin de l y vierta en su corazn el amor de Dios.El agape cristiano es imposible para el no cristiano. Ningn hombre puede practicar latica cristiana hasta que no sea cristiano. Puede ver con absoluta claridad lo deseableque es; puede reconocer que es la solucin de los problemas del mundo; puedeaceptarla racionalmente, pero no podr vivirla prcticamente hasta que Cristo viva enl.(II) Cuando entendemos lo que agape significa, tropezamos con la gran objecin deque una sociedad basada en este amor sera un paraso para los criminales, pues lesfacilitara su propio camino. Puede alegarse que si en realidad hemos de procurar lomejor para el hombre, bien podemos resistirlo, bien podemos castigarlo, bien podemostratarlo con suma dureza -por el bien de su alma!Pero el hecho permanece de que por mucho que hagamos por el hombre, nunca serpuramente vindicativo, ni siquiera meramente retributivo, si no se hace dentro de eseamor perdonador que no procura el castigo del hombre -y mucho menos suaniquilacin-, sino lo mejor. En otras palabras, agape quiere decir tratar a los hombrescomo Dios los trata, lo cual no significa permitirles hacer todo cuanto les plazca.Cuando estudiamos el NT encontrarnos que el amor es la base de toda relacin perfectaen los cielos y en la tierra.(I) El amor es la base de la relacin entre el Padre y el Hijo, entre Dios y Jess. Jesspuede hablar de "el amor con que me has amado" (Jn. 17:26). El es el "Hijo amado"(Col. 1:13; cf. Jn. 3:35; 10:17; 15:9; 17:23, 24).(ll) El amor es la base de la relacin entre el Hijo y el Padre. El propsito de toda la vidade Jess fue que "el mundo conozca que amo al Padre" (Jn. 14:31).

    (lll) Amor es la actitud de Dios hacia los hombres (Jn. 3:16; Ro. 8:37; 5:8; Ef. 2:4; 2 Co.13:14; 1 Jn. 3:1, 16; 4:9, 10). A veces, el cristianismo es presentado de una forma tal, queparece ser la obra hecha por un apacible y amable Jess para calmar y apaciguar a unDios severo y colrico, algo as como que Jess cambi la actitud de Dios hacia

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    8/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 8

    nosotros. El NT no conoce nada de eso. Todo el proceso de la salvacin comenzporque Dios am al mundo en gran manera.(IV) El deber del hombre es amar a Dios (Mt. 22:37; cfMr. 12:30 y Lc. 10:27; Ro. 8:28;1 Co. 2:9; 2 Ti. 4:8; 1 Jn. 4:19). El cristianismo no concibe al hombre sometido al poderde Dios, sino rendido al poder de Dios. No es que la voluntad del hombre sea triturada,sino que el corazn del hombre es quebrantado.

    (V) La fuerza motriz de la vida de Jess fue su amor a los hombres (G. 2:20; Ef. 5:2; 2Ts. 2:16; Ap. 1:5; Jn. 15:9).(VI) La esencia de la fe cristiana es el amor a Jess (Ef. 6:24; 1 P. 1:8; Jn. 21:15, 16). Ascomo Jess es el amante de las almas de los hombres, el cristiano lo es de Cristo.(VII) Lo distintivo de la vida cristiana es el amor de los cristianos entre s (Jn. 13:34;15:12, 17; 1 P. 1:22; 1 Jn. 3:11, 23; 4:7). Cristianos son aquellos que aman a Jess y seaman entre s.La base de toda relacin justa concebible en los cielos y en la tierra es el amor. El NTtiene mucho que decir sobre el amor que Dios profesa a los hombres.(I) Amor es la misma naturaleza de Dios. Dios es amor (1 Jn. 4:7, 8; 2 Co. 13:11).(II) El amor de Dios es universal. No fue slo al pueblo escogido al que Dios am, sino

    al mundo entero -y en gran manera (Jn. 3:16).(Ill) El amor de Dios es sacrificial. La prueba de su amor es la dacin de su Hijo por loshombres (1 Jn. 4:9, 10; Jn. 3:16). La garanta del amor de Jess es que se dio pornosotros (G. 2:20; Ef. 5:2; Ap. 1:5).(IV) El amor de Dios es inmerecido. Dios nos am, y Jess muri por nosotros, cuandoramos enemigos de Dios (Ro. 5:8; 1 Jn. 3:1; 4:9, 10).(V) El amor de Dios es misericordioso (Ef. 2:4). No es dictador ni tirnicamenteposesivo; es el amor anhelante del corazn misericordioso.(VI) El amor de Dios es salvador y santificador (2 Ts. 2:13). Rescata del pasado ycapacita a los hombres para hacer frente al futuro.(VII) El amor de Dios es confortador. En l, y a travs de l, todo hombre llega a ser

    ms que vencedor (Ro. 8:37). No es el amor blando e hiperproteccionista que hace a loshombres dbiles e inmaduros; es el amor que fabrica hroes.(VIII) El amor de Dios es inseparable (Ro. 8:39). Por la naturaleza de las cosas, elamor humano est llamado a terminarse, al menos por un tiempo, pero el amor de Diosperdura sobre todos los azares, cambios y amenazas de la vida.(IX) El amor de Dios es recompensados (Stg. 1:12; 2:5). En esta vida, es algo precioso,

    y sus promesas para la vida venidera son todava ms grandes.(X) El amor de Dios es disciplinario (He. 12:6). El amor de Dios sabe que la disciplinaes una parte esencial del amor.El NT tambin tiene mucho que decir sobre cmo debe ser el amor del hombre a Dios.(I) Debe ser amor exclusivo (Mt. 6:24; Lc. 16:13). Solamente hay lugar para una lealtaden la vida cristiana.(II) Es un amor cimentado en la gratitud(Lc. 7:42, 47). Las ddivas del amor de Diospiden a cambio todo el amor de nuestros corazones.(Ill) Es un amor obediente. Repetidamente, el NT determina que la nica forma deprobar que amamos a Dios es obedecindole incondicionalmente (Jn. 14:15, 21, 23, 24;13:35; 15:10; 1 Jn. 2:5; 5:2, 3; 2 Jn. 6). La obediencia es la demostracin definitiva delamor.(IV) Es un amor extrovertido. Demostramos que amamos a Dios por el hecho de queamamos y ayudamos a nuestro prjimo (1 Jn. 4:12, 20; 3:14; 2:10). Negar nuestraayuda a los hombres es tanto como probar que es falso el que haya amor de Dios ennosotros (1 Jn. 3:17).Obediencia a Dios y amable ayuda a los hombres son las dos evidencias que patentizan

    nuestro amor.Veamos ahora la otra cara de la moneda: el amor del hombre por el hombre.(I) El amor debe ser la mismsima atmsfera de la vida cristiana (1 Co. 16:14; Col. 1:4; 1Ts. 1:3; 3:6; 2 Ts. 1:3; Ef. 5:2; Ap. 2:19). El amor es el emblema de la comunidadcristiana. Una iglesia en la que haya amargura y contienda puede llamarse iglesia de los

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    9/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 9

    hombres, pero no de Cristo. Las luchas intestinas han enrarecido la atmsfera de suvida espiritual y la han asfixiado. Ha perdido el emblema de la vida cristiana y ya no esreconocible como la tal iglesia.(II) La iglesia se edifica en amor (Ef. 4:16). El amor es el fundamento que la sostiene; elclima en el que puede crecer; el alimento que la nutre.(lll) La fuerza motriz del lder cristiano debe ser el amor (2 Co. 11:11; 12:15; 2:4; 1 Ti.

    4:12; 2 Ti. 3:10; 2 Jn. 1; 3 Jn. 1). No debe haber lugar en la iglesia para el hombre quesirve por razones de prestigio, de preeminencia y de poder. El mvil del lder cristianodebe ser nicamente amar y servir a su prjimo.(IV) Al mismo tiempo, la actitud del cristiano hacia sus lderes debe estar promovidapor el amor (1 Ts. 5:13). Demasiado a menudo, esa actitud es de criticismo, descontentoe incluso de resentimiento. El vnculo que una a los que militan en el ejrcito cristianoha de ser el amor.El amor cristiano se va ensanchando en crculos cada vez ms amplios.(I) El amor cristiano empieza en el hogar (Ef. 5:25, 28, 33). No debemos olvidar que lafamilia cristiana es uno de los mejores testigos de Cristo en el mundo. El amor cristianoempieza en el hogar. E! hombre que ha fracasado en hacer de su propia familia el

    centro del amor cristiano, tiene poco derecho a ejercer autoridad en la otra familia msnumerosa que es la iglesia.(II) El amor cristiano debe ser percibido por los ajenos a la congregacin (1 P. 2:17). Laatnita expresin de los paganos en los primeros das del cristianismo era: "Miradcmo se aman los cristianos!" Uno de los obstculos ms grandes con que tropieza laiglesia moderna -bajo el punto de vista del testimonio- es que al espectador debeaparecrsele como un conjunto de personas enzarzadas en disputas por verdaderasfrusleras. Una iglesia totalmente sumida en la paz del mutuo amor es un fenmenoraro. Ahora bien, para lograr esa paz no es preciso que sus miembros piensen deidntica forma ni que estn de acuerdo en todo; basta con que, aun difiriendo, puedantodava seguir amndose.

    (Ill) El amor cristiano alcanza a nuestro prjimo (Mt. 19:19; 22:39 cf. Mr. 12:31 y Lc.10:27; Ro. 13:9; G. 5:14; Stg. 2:8). Nuestro prjimo es, simplemente, todo aquel queest necesitado. Como el poeta romano dijo: "No considero extrao a ningn serhumano." Como es sabido, muchas ms personas han sido tradas a la iglesia por la

    bondad del amor cristiano que por todos los argumentos teolgicos habidos y porhaber. Asimismo, muchas ms personas han abandonado las iglesias -o han sidoechadas- por la dureza y deformidad del mal llamado cristianismo que por todas lasdudas del mundo.(IV) El amor cristiano alcanza a nuestros enemigos (Lc. 6:27; cfMt. 5:44). Hemos

    visto que amor cristiano significa benevolencia insuperable y bondad invencible. Elcristiano, olvidando lo que un hombre le haga, nunca cesar de procurar lo mejor paraese hombre. Aunque sea insultado, injuriado, injustamente agraviado y calumniado, elcristiano nunca odiar ni permitir que el rencor invada su corazn. Cuando Lincolnfue acusado de tratar a sus enemigos con demasiada cortesa y bondad, y cuando se ledijo que su deber era destruirlos, l dijo: "Acaso no destruyo a mis enemigoshacindolos mis amigos?" El nico mtodo del cristiano para destruir a sus enemigos esamarlos como amigos.

    Veamos ahora las caractersticas del amor cristiano.(I) El amor es sincero (Ro. 12:9; 2 Co. 6:6; 8:8; 1 P. 1:22). No tiene un doble fondo; noes egosta. No es el agrado superficial que oculta un gran rencor. Es un amor que se da asu objeto con los ojos y el corazn bien abiertos.(II) El amor es inocente (Ro. 13:10). El amor cristiano no hace mal a nadie. El malllamado amor puede daar de dos formas: conduciendo al pecado y siendo

    hiperposesivo e hiperprotector. Respecto a la primera forma, Burns dijo de un hombreque conoci cuando l aprenda el rastrilleo del lino en Irvine: "Su amistad me hizomal." Respecto a la segunda forma, es el caso tpico del amor sofocante, como el dealgunas madres.

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    10/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 10

    (Ill) El amor es generoso (2 Co. 8:24). Hay dos clases de amor: el que exige y el que da.El amor cristiano es dadivoso porque se inspira en el amor de Jess (Jn. 13:34) y tienesu mvil principal en el amor de Dios (1 Jn. 4:11).(IV) El amor es prctico (He. 6:10; 1 Jn. 3:18). No es un mero sentimiento bondadosoque se limite a piadosos y buenos deseos; es un amor que se manifiesta en la accin.(V) El amor es paciente (Ef. 4:2). El amor cristiano es testimonio en contra de todo

    aquello que tan fcilmente transforma el amor en odio.(VI) El amor se manifiesta en el perdny en la restauracin (2 Co. 2:8). El amorcristiano es capaz de perdonar y, al hacerlo, capacita al malhechor para que vuelva al

    buen camino.(VII) El amor es realista (2 Co. 2:4). El amor cristiano no cierra los ojos ante las faltasde los dems. El amor no es ciego, y usar de la reprimenda y la disciplina cuando seanecesario. El amor que no quiere ver las faltas, que evita la parte desagradable de todadisciplina, no es en absoluto amor autntico y, al final, daar a su objeto amado.(VIII) El amor cuida la libertad(G. 5:13; Ro. 14:15). Es completamente cierto que uncristiano tiene derecho a hacer todo aquello que no sea pecaminoso. Pero hay ciertasacciones en las que un cristiano no ve mal alguno y, sin embargo, pueden ofender a otro

    cristiano e incluso causar la ruina de otro hombre. El seguidor de Cristo nunca olvidasu libertad cristiana, pero tampoco olvida que esa libertad est controlada por el amorcristiano y por la responsabilidad cristiana ante los dems.(IX) El amor cuida la sinceridad(Ef. 4:15). El cristiano ama la verdad (2 Ts. 2:10), peroal expresarla procura no hacerlo cruel ni antipticamente para no herir. Se deca deFlorence Allshorn, el gran maestro, que cuando tena que reprender a alguno de susalumnos lo haca echndole el brazo sobre los hombros. El cristiano no oculta la

    verdad, pero siempre recuerda que amor y verdad van de la mano.(X) El amor cristiano es el vnculo que hace posible el compaerismo cristiano (Fil.2:2; Col. 2:2). Pablo habla de los cristianos como unidos en amor. Nuestros puntos de

    vista teolgicos pueden discrepar; asimismo, nuestras opiniones sobre mtodos pueden

    diferir; pero, a travs de las diferencias, vendr la memoria constante de que amamos aCristo y que, por consecuencia, nos amamos unos a otros.(XI) El amor es lo que da derecho al cristiano a pedir ayuda y favor a otro cristiano(Flm. 9). Si realmente estamos tan unidos en amor como debemos estar,encontraremos fcil pedir y natural dar cuando surja la necesidad.(XII) El amor es la fuerza motriz de la fe (G. 5:6). Ms personas son ganadas paraCristo cuando se apela al corazn que cuando se apela al cerebro. La fe nace no tanto deuna bsqueda intelectual como del levantamiento de la cruz de Cristo. Es cierto que,ms tarde o ms temprano, pensaremos en ciertas cuestiones que a veces nosdesbordarn, pero, en el cristianismo, el corazn debe antes sentir que la mente pensar.(XIII) El amor es el perfeccionador de la vida cristiana (Ro. 13:10; Col. 3:14; 1 Ti. 1:5;6:11; 1 Jn. 4:12). No hay en este mundo nada ms grande que el amor. La tarea primariade la iglesia no es perfeccionar su edificio, su liturgia, su msica o sus vestiduras, sinoperfeccionar su amor.Finalmente, el NT manifiesta que hay ciertas formas a travs de las cuales el amorpuede ser mal dirigido.(I) El amor del mundo es un amor mal dirigido (1 Jn. 2:15). Demas desampar a Pablopor amar al mundo (2 Ti. 4:10). Un hombre puede amar tanto lo temporal, que olvidalo eterno; puede amar tanto los premios del mundo, que olvida los premios ltimos yesenciales que tienen que ver con la eternidad. Un hombre puede amar al mundo de talmanera, que acepta sus normas y abandona las de Cristo.(II) El amor al prestigio personales un amor mal dirigido. Los escribas y fariseosamaban los principales asientos en las sinagogas y las alabanzas de los dems (Lc.

    11:43; Jn. 12:43). La pregunta de un hombre debe siempre ser: "Qu piensa Dios de miconducta?" Y, no: "Qu piensan los hombres de mi conducta?"(III) El amor a las tinieblasy el miedo a la luz es la inevitable consecuencia del pecado(Jn. 3:19). Tan pronto un hombre peca, tiene algo que ocultar; y, entonces, ama lastinieblas. Ahora bien, las tinieblas pueden ocultarlo de los hombres, pero no de Dios.

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    11/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 11

    As, despus de todo, vemos, sin la menor sombra de duda, que la vida cristiana esedificada sobre dos pilares gemelos: el amor a Dios y el amor al prjimo.

    AGGAREUEIN29LA PALABRA DE UN PAS OCUPADOHay palabras que incluyen en su historia el relato del triunfo o de la tragedia de unanacin; aggareuein es una de ellas. Se usa tres veces en el NT con el significado deobligar. Es la palabra utilizada en Mt. 5:41, donde Jess habla de ir dos millas aunsiendo obligados a ir una. Tambin se usa en Mt. 27:32 y en Mr. 15:21 con referencia aSimn de Cirene, esto es, cuando fue obligado a llevar la cruz de Jess al Calvario.Esta palabra proviene del substantivo persa aggaros, que significa "correo", y lleg aser naturalizada en griego con el mismo sentido que la palabra italiana estafette lo hasido, hasta cierto punto, en ingls, es decir, con el sentido de "correo militar" o"mensajero expreso". Herodoto lo describe en la forma siguiente: "Nadie viaja tan

    rpidamente como los mensajeros persas. Todo el plan es invencin suyay, el mtodo, como sigue: a lo largo del trayecto previsto, hay (dicen) tantos jinetesestacionados como das exija el viaje, a razn de jinete por da, y, para estos hombres,ni la nieve, ni la lluvia, ni el calor, ni la oscuridad de la noche, es obstculo para cubriren el tiempo acordado la jornada asignada. El primer correo entrega su despacho alsegundo, ste al tercero, etctera, y as va pasando de mano en mano a lo largo de todala lnea, como la lumbre en la carrera de la antorcha ... Los persas dan a este correo acaballo el nombre de aggareion"(Herodoto 8.98). Jenofonte tiene una descripcintodava ms expresiva (Ciropedia 8.6.17). Dice que Ciro, buscando la forma de estar alcorriente de la marcha de su vasto imperio, hizo experimentos y averigu la distanciaque un jinete podra cubrir en un da sin sufrir percance alguno; y, as, dispuso sus

    estaciones. En cada una de ellas, haba un oficial para cuidar de la transferencia de lascartas y del cambio de caballos. Este servicio expreso era permanente, y "no se puedenegar -dice Jenofonte- que es el servicio por tierra ms rpido del mundo". Esquilo, ensu obra Agamenn, refiere cmo llegaron a Grecia las noticias de la conquista deTroya. El coro a duras penas creer a Clitemnestra que la informacin hubiera podidorecibirse con tanta rapidez, cuando ella cuenta que dichas noticias fueron transmitidascon una antorcha desde el Ida a Lemnos, y desde el Atos al Olimpo, por lo que llama "elcorreo de fuego" (aggarou puros). En aquel entonces, la ley determinaba quecualquiera poda ser obligado a suministrar un caballo o a hacer de gua para que elservicio no se interrumpiera, de ah que aggareueinviniera a significar "reclutamientoforzoso de alguien para un servicio"; forzar a alguien a servir, le gustara o no. En unpas ocupado, esto era algo serio y grave. Cualquiera poda ser compelido a llevar el

    bagaje del ejrcito a una cierta distancia; cualquiera poda ser obligado a ejecutar lo quelos ocupadores le impusieran, como fue el caso de Simn de Cirene. Semejantesatropellos eran una de las ms amargas y constantes humillaciones que las nacionessubyugadas tenan que soportar. Epicteto (4.1.79) explica cmo un hombre debasometerse a cualquier cosa que los dioses le impusieran. Ni siquiera podan pedir saludsi los dioses deseaban quitrsela. "T dispones de tu cuerpo, como de un vil asno conlas aguaderas puestas, hasta donde se te permita, hasta donde sea posible. Pero sihubiera un acto de requisa (aggareia) y un soldado lo cogiera, djalo. No te resistas nimurmures, pues, si lo hicieras, seras primeramente apaleado y, al final, perderas elasno." Un hombre no tena apelacin cuando era vctima de una humillacin as.Hasta qu punto la situacin era degradante, y hasta qu punto se abusaba de laaggareia, puede verse en las regulaciones que los gobernantes tuvieron que hacer pararefrenar el ejercicio de ella.Cuando, en tiempo de Jonatn Macabeo, Demetrio de Siria intentaba seducir a los

    judos, Josefo, en su obra Antigedades (13.2.3), dice que prometi suprimir muchos

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    12/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 12

    impuestos como el de la sal y el de capitacin, y "tambin orden que las bestias de losjudos no sean requisadas (aggareuein) para nuestro servicio". Los papiros nosdemuestran que, en Egipto, los ganados y las barcas eran regularmente requisados.Ptolomeo Euergetes II y la reina decretaron que sus gobernadores y oficiales "noreclutarn a ninguno de los habitantes del pas para servicios particulares, nirequisarn (aggareuein) sus ganados para provecho propio", y que "nadie requisar

    (aggareuein)barcas para uso particular o con el pretexto que fuera". En el templo delGran Oasis, en Egipto, haba una inscripcin en la que Capito, prefecto de Egipto,reconoca que los soldados haban llevado a cabo requisas ilegales, y dispuso que "nadierequisar (aggareuein) o coger nada a menos que presente una autorizacin porescrito de parte ma". Es evidente que tanto gobernadores locales como oficialesmilitares requisaban cosas y utilizaban personas no slo para servicios pblicos o delejrcito, sino tambin para su beneficio y por su conveniencia.

    Ahora se aclara todava ms que lo que Jess est realmente diciendo en el Sermn delmonte (Mt. 5:41) es: "Si alguien exigiera de ti el servicio ms detestable y humillante, sialguien te obliga a hacer algo que lesiona tus derechos sin tener porqu, si eres tratadocomo una vctima indefensa en un pas ocupado, no te resientas. Haz como se te ha

    dicho e incluso ms, y hazlo con buena voluntad, pues esa es mi forma de actuar."Una generacin que est siempre aferrndose a sus derechos, bien podra tener esto encuenta.

    AIONIOS166

    LA PALABRA DE LA ETERNIDADHaremos bien en investigar el verdadero significado de la palabra aionios, la cual, en elNT, se traduce usualmente eterno o perpetuo. Esta es la palabra que se aplica a la vida

    y a la gloria (eternas), que representan las ms altas recompensas del cristiano, y al

    juicio y castigo (eternos), que deben ser causa de su ms grande terror.Aionios es una palabra extraa tanto en el griego clsico como en el secular, con uncierto sentido de misterio en s misma. Es un adjetivo que procede del substantivoaion, el cual tiene tres significados principales en el griego clsico.(I) Significa (curso de la) vida. Herodoto habla del fin de nuestro aion (Herodoto1.32); Esquilo, de privar al hombre de su aion (Esquilo, Prometeo 862) y, Eurpides,de exhalar nuestro ltimo aliento de aion (Eurpides, Fragmento 801).(II) Significa siglo, generacin 0 poca, por lo que los griegos hablaban del presenteaiony del aion futuro.(lll) Pero la palabra tambin denota un iarguisimo espacio de tiempo. La frasepreposicional ap' aionos significa desde hace mucho tiempo, y di' aionos quiere decir

    perpetuamente, para siempre.Y es precisamente aqu donde comenzamos a tropezarcon el misterio. En los papiros, leemos acerca de las multitudes congregadas en lascalles que gritaban: El emperador eis ton aiona, es decir: "El emperador parasiempre".Aionios, en tiempo del griego helenista, lleg a ser el adjetivo en vigor para describir elpoder del emperador. El poder de Roma es tal, que ha de durar por siempre. Y as,como bien apunta Milligan, la palabra aioniosviene a describir "un estado dentro delcual el horizonte no se divisa". Aionios llega a ser la palabra de las grandes distancias,de las eternidades, de lo que trasciende el tiempo.Pero fue Platn quien dio a aionios -lpudo incluso haberla forjado- su especialsentido misterioso. Resumiendo, para este filsofo, aionios es la palabra que indicaeternidad en contraste con tiempo. La usa, como se ha dicho, para "denotar lo que notiene principio ni fin, lo que no est sujeto a cambio ni decadencia, lo que est sobre eltiempo pero de lo que el tiempo es una imagen mvil".

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    13/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 13

    Platn no quiere dar a entender con esta palabra una simple duracin indefinida -a estepunto volveremos ms tarde-, sino eso que est sobre y ms all del tiempo. Hay tresejemplos significativos de aionios en el pensamiento platnico.En el segundo libro de la Repblica (363d), Platn habla de los cuadros celestiales quepintan los poetas y, refirindose a las recompensas que Museo y Eumolpo dan a los

    justos, dice: "Los llevan al mundo subterrneo y los sientan a la mesa de los

    bienaventurados, coronados de flores y enteramente ebrios para toda su vida, cual si elmejor precio para la virtud fuese la embriaguez eterna (aionios methe)".En Las Leyes (904a), dice que el cuerpo y el alma son imperecederos, pero no eternos.Hay diferencia entre existencia para siempre y eternidad, pues la eternidad es posesinde los dioses y no de los hombres.Sin embargo, el ms significativo de todos los pasajes platnicos est en el Timeo 37d,donde se habla del Creador y del universo que haba creado "hecho a imagen nacida delos dioses eternos" -y el Creador se alegr con ello y, en su regocijo, pens en losmedios de hacerlo ms semejante todava a su modelo, pero era imposible "adaptarenteramente esta eternidad a un universo creado". Por eso hizo el tiempo comoimitacin mvil de la eternidad.

    Lo esencial de esta imagen radica en que la eternidad es siempre la misma y siempreindivisible; su ser no es creado ni existe devenir; no hay nada semejante a ms viejo yms joven; no hay pasado, presente ni futuro. No hay era ni habr, sino slo un eternoes. Obviamente, no puede darse ese estado en el mundo creado; pero, no obstante suslimitaciones, el mundo creado es la imagen de la eternidad.Evidentemente, aionios es, en esencia, la palabra que se aplica al orden eterno comocontrastado con el orden de este mundo; es la palabra que se aplica a la divinidad cornocontrastada con la humanidad; es la palabra que, en puridad, solamente puedeaplicarse a Dios porque describe nada ms y nada menos que la vida de Dios.

    Ahora debemos volver al uso de aionios en el NT. Con mucho, su utilizacin msimportante est en relacin con la vida eterna y, precisamente por ser tan importante,

    debemos considerarla por separado y de forma especial, recordando una vez ms queaionios solamente puede describir con fidelidad lo que es propio de Dios.Veamos, pues, el resto de los usos de esta palabra en el NT.Se usa respecto de las grandes bendiciones que Jesucristo ha trado a la vida delcristiano.Se usa respecto del pacto eterno, del cual Cristo es mediador (He. 13:20). Pacto quieredecir relacin con Dios. A travs de Cristo, el hombre entra en una relacin con Diosque es tan eterna como l.Se usa respecto de las moradas eternas que aguardan al cristiano (Lc. 16:9; 2 Co. 5:1).El destino ltimo del cristiano es una vida como la del mismo Dios.Se usa respecto de la eterna redenciny de la herencia eterna del cristiano gracias aJesucristo (He. 9:15). La seguridad, la libertad y la paz que Cristo forj para loshombres son tan eternas como el propio Dios.Se usa para describir la gloria en la que entrar el cristiano fiel (1 P. 5:10; 2 Co. 4:17; 2Ti. 2:10); la misma gloria de Dios.Tambin se usa en conexin con las palabras esperanza y salvacin (Tit. 3:7; 2 Ti.2:10). No hay nada efmero, pasajero o destructible en la esperanza y salvacincristianas. Ni siquiera el otro mundo puede cambiarlas o alterarlas porque son taninmutables como el propio Dios.Se usa respecto del reino de Jesucristo (2 P. 1:11). Jesucristo no es superable; no es unaetapa en el camino de la revelacin. Su revelacin y su valor son de Dios.Se usa respecto del evangelio (Ap. 4:6). El evangelio no es una mera revelacin ms,sino la eternidad entrando en el tiempo.

    Se usa para describir el fuego del castigo (Mt. 18:8; 25:41; Jud. 7), el castigo en s (Mt.25:46), el juicio (He. 6:2), la destruccin (2 Ts. 1:9) y el pecado que separarfinalmente al hombre de Dios (Mr. 3:29).En estos pasajes es donde debemos tener un cuidado especial cuando interpretemos lapalabra. Tomarla como significado simplemente para siempre, no es bastante; es

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    14/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 14

    preciso recordar el significado especial de aionios. Aionios es la palabra que se aplica ala eternidad como opuesta a, y contrastada con, el tiempo; que se aplica a la divinidadcomo opuesta a, y contrastada con, la humanidad, y que, por consecuencia, solamentepuede aplicarse propiamente a Dios. Si tenemos todo esto en cuenta, nos quedaremoscon una tremenda verdad: tanto las bendiciones de los fieles como los castigos de losinfieles sern tal y como cuadre a Dios el derramarlas y el infligirlos.

    Y ya no podemos ir ms all. Unicamente, que tomar la palabra aionios, cuando serefiere a bendiciones y castigos, como significando para siempre es simplificarla endemasa y, ciertamente, malentenderla por completo, puesto que abarca mucho ms.Significa que cunto los fieles reciban y los infieles sufran estar en consonancia con elcarcter y la naturaleza de Dios para conferir y para infligir -y ms all, nosotros, quesomos hombres, no podemos ir, excepto recordar que Dios es amor.Consideremos ahora el uso ms importante de aionios en el NT: el que estrelacionado con la frase vida eterna. Debemos empezar volviendo a recordar -comotan a menudo venimos haciendo- que aionios es la palabra que se aplica a la eternidadcomo contrastada con el tiempo, a la deidad como contrastada con la humanidad, yque, por tanto, vida eterna no es otra cosa que vida de Dios.

    (I) La promesa de vida eterna es lo que permitir al cristiano participar nada menosque del poder y de la paz del propio Dios.Vida eterna es la promesa de Dios (Tit. 1:2; 1 Jn. 2:25). Dios nos ha prometido queparticiparemos de su bienaventuranza, y esa promesa es inquebrantable.(II) Vida eterna es el don de Dios (Ro. 6:23; 1 Jn. 5:11). Como veremos, este don tienesus condiciones; pero el hecho permanece de que la vida eterna es algo que Dios, por susola bondad y gracia, da a los hombres. Nosotros no la podemos ganar ni merecer. Esun regalo.(Ill) La vida eterna est ntimamente ligada a Jesucristo. Cristo es el agua viva, el elixirde la vida eterna (Jn. 4:14). Es el alimento que trae a los hombres vida eterna (Jn. 6:27,54). Sus palabras son de vida eterna (Jn. 6:68). El mismo no slo trae (Jn. 17:2, 3), es

    vida eterna (1 Jn. 5:20).Dicho de forma ms sencilla, nicamente a travs de Jesucristo es posible una relacin,una intimidad, una unidad con Dios. A travs de lo que l es, y de lo que hace, podemosparticipar de la misma vida de Dios.(IV) La vida eterna viene por medio de creer en Jesucristo (Jn. 3:15, 16, 36; 5:24; 6:40,47; 1 Jn. 5:13; 1 Ti. 1:16). Qu significa creer? Evidentemente, no es una simpleaceptacin intelectual. Creer en Jesucristo significa que creemos como cierto absoluta eimplcitamente todo lo que Jess dijo acerca de Dios.Si realmente creemos que Dios es Padre y que ama a los hombres tanto como paraenviar a su Hijo al mundo a morir por ellos, demarcamos toda la diferencia que hayentre mundo y vida porque la tal creencia significa que la vida est en manos del amorde Dios, y, adems, significa tener por cierto y aceptar que Jess es quien dijo ser.Obviamente, la confianza que podamos tener en cualquier afirmacin dependerenteramente de la posicin de la persona que la haga. Estamos obligados a preguntar:Cmo puedo estar seguro de que todo lo que me dice Jess sobre Dios es verdad? Larespuesta es: porque creo que Jess es el nico que tena derecho a hablar de Dios,puesto que no me cabe la menor duda de que Jess es el Hijo de Dios. Por tanto,entramos en la vida eterna por creer que Jess es el Hijo de Dios.Pero esta creencia va todava ms lejos. Creemos que Dios es Padre y que Dios es amorporque creemos que Jess, siendo el Hijo de Dios, nos ha dicho la verdad acerca deDios, y, entonces, actuamos en consonancia con la creencia, es decir, vivimos con lacerteza de que no podemos hacer otra cosa que no sea poner toda nuestra confianza enDios y rendirle una perfecta obediencia.

    Vida eterna no es otra cosa que la misma vida de Dios. Entramos en la vida eterna atravs de creer en Cristo, y esta creencia tiene una triple implicacin:(I) Implica creer que Dios es la clase de Dios que Jess dijo a los hombres.(II) Implica la certeza de que Jess es el Hijo de Dios, y, por tanto, que tiene derecho ahablar de Dios en una forma que nadie pudo ni jams podr hablar.

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    15/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 15

    (lll) Implica vivir toda la vida asintiendo a estas cosas. Cuando lo hacemos as,participamos nada menos que de la vida, el poder y la paz que solamente Dios puededar.

    Ya hemos dicho que vida eterna es el don de Dios. Todos los dones de Dios, aun siendotales, requieren el esfuerzo por parte nuestra de tomarlos, como prueba de inters.Usemos una analoga humana. Toda la belleza, riqueza y sabidura de la literatura

    clsica estn ah para que cualquiera las disfrute; solamente que, para eso, es precisoque antes se introduzca en ellas mediante el trabajo, el estudio y la disciplina que elaprendizaje del latn y del griego exige.El ofrecimiento de Dios de vida eterna es un hecho, pero el hombre debe anhelarla eintroducirse en ella antes de que pueda recibirla plenamente.(I) La vida eterna demanda conocimiento de Dios.Vida eterna significa "conocer alnico Dios verdadero" (Jn. 17:3). Ahora bien, el hombre slo puede conocer a Dios pormedio de tres vas: (a) la va de la mente para pensar, (b) la va de los ojos y del coraznpara ver y amar a Jesucristo y (c) la va de los odos para escuchar lo que Dios estprocurando decirle.Si hemos de introducirnos en la vida eterna, nunca debemos estar tan ocupados con las

    cosas del tiempo como para no pensar en las cosas eternas, ni caminar mirando aJess, ni estar regularmente en una actitud silenciosa y alerta para atender a Dios.(II) La vida eterna demanda obediencia a Dios. El mandamiento de Dios es vida eterna(Jn. 12:50). Jess es autor de eterna salvacin para todos los que le obedecen (He. 5:9).Nuestra paz depende slo de hacer su voluntad. Dios pleitea con el rebelde, pero susddivas son para el obediente. Nunca podremos lograr una completa intimidad yunidad con alguien de quien continuamente diferimos y a quien continuamenteafligimos con nuestra desobediencia. Obediencia y vida eterna de parte de Dios van dela mano.(lll) Vida eterna es la recompensa a una lealtad tenaz (1 Ti. 6:12). Viene al hombre queha peleado la buena batalla de la fe y que se ha ligado a Jesucristo en cuerpo y alma. La

    recibe el hombre que oye y sigue (Jn. 10:27, 28) el camino de Jess en completalealtad, en vez de su propio camino.(IV) Hay una demanda tica en la vida eterna.Vida eterna es la meta del camino desantidad (Ro. 6:22). La recibe quien demuestra una paciente continuidad en el buenhacer (Ro. 2:7), pero jams quien odie a su hermano, porque el tal es homicida en sucorazn (1 Jn. 3:15). La vida eterna viene a aquellos que se mantienen en el amor deDios (Jud. 21).No hay escapatoria de la demanda tica del cristianismo. La vida eterna no es para elhombre que acta como le viene en gana; sino para el que acta como enseaJesucristo. No es que se nos exija que seamos perfectos, pero s que, aunque caigamos yfracasemos, tengamos todava nuestros ojos fijos en Jesucristo.(V) Vida eterna es la recompensa para el obrero de Cristo (Jn. 4:36). Se promete vidaeterna al hombre que ayuda a Cristo a segar la cosecha de las almas de los hombres; esel ofrecimiento de Dios a quien est ms interesado en salvar a los dems que en salvaregostamente su alma.(VI) Vida eterna es la recompensa para el cristiano audaz(Jn. 12:25). Es para elhombre que amando su vida est decidido a darla, si fuera preciso, por amor aJesucristo. Es para el que est siempre dispuesto a "aventurarse por Su nombre", parael que acepta los riesgos de la vida cristiana y est preparado para "apostar su vida aque hay Dios".(VII) Vida eterna es el resultado de ajusticia que viene a travs de Jesucristo (Ro.5:21). El significado esencial de justicia es una nueva relacin con Dios a travs de loque Jesucristo ha hecho por nosotros.

    Y, as, terminamos donde empezamos -vida eterna es la vida de Dios mismo, en la cualpodremos entrar cuando aceptemos todo lo que Jesucristo ha hecho por nosotros ytodo lo que nos dice acerca de Dios.Nunca captaremos la idea completa de vida eterna hasta que nos desembaracemos de laimposicin casi instintiva de que vida eterna significa, fundamentalmente, vida que

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    16/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 16

    contina para siempre. Hace ya mucho tiempo que los griegos detectaron claramenteque ese tipo de vida no sera en modo alguno una bendicin.Fueron precisamente los griegos quienes contaron la historia de Aurora, diosa del alba,que se enamor del joven mortal Titn. Zeus le dio a escoger la gracia que quisiera parasu amante mortal, y ella pidi que no muriese nunca; pero olvid aadir quepermaneciera siempre joven. As Titn vivi en un continuo y sin fin envejecimiento,

    volvindose ms y ms decrpito, hasta que la vida lleg a ser para l una terrible eintolerable maldicin.La vida tendr valor cuando no sea nada menos que la vida de Dios -y ese es elsignificado de vida eterna.

    AKOLOUTHEIN190

    LA PALABRA DEL DISCPULOAkolouthein es el verbo griego vulgar y corriente que significa seguir. Es una palabracon muchos usos y que da lugar a mltiples asociaciones, todo lo cual aade alguna

    nota a su contenido cuando se aplica al seguidor de Cristo. Primero, veamos cmo seutilizaba en el griego clsico.(I) Es la palahr usual para describir a los soldados siguiendo a su comandante.Jenofonte (Anbasis 7.5.3.) habla de generales y capitanes que haban seguido a sulder a la batalla.(II) Se usa corrientemente respecto del esclavo siguiendo o sirviendo a su amo.Teofrasto, en su bosquejo del Hombre Desconfiado, dice que el tal hombre obligaba asu esclavo a caminar delante de l, y no detrs, como era lo normal, para estar segurode que no se fugara (Teofrasto, Caracteres 18.8).(III) Se usa, tambin con mucha frecuencia, significando el hecho de seguir o aceptarel consejo u opinin de alguien. Platn dice que es necesario descubrir a quienes por

    naturaleza les conviene dedicarse a la filosofa y a dirigir la ciudad, y a quienes, encambio, les conviene prescindir de ella y no hacer otra cosa que obedecer al que manda(Platn, Repblica 474c). Hay personas aptas para el liderato y personas aptas slopara aceptarlo.(IV) Se usa comnmente respecto de la obediencia a las leyes. Seguir las leyes de unaciudad es aceptarlas como normas de vida y de conducta.(V) Tambin es muy comn en el sentido de seguir el hilo o argumento de un discurso.Cuando un argumento ha llegado a hacerse difcil de entender, Scrates dice: "Vamos a

    ver, trata de seguirme e intentemos que este asunto quede completamente explicado"(Platn, Repblica 474c).(VI) En los papiros, akolouthein se utiliza con mucha frecuencia significando pegarse

    a alguien hasta conseguir algn favor que se desea. Uno da a otro este consejo porescrito: "Pgate a Ptollarion todo el tiempo ... pgate a l hasta que logres hacerte suamigo." La idea es seguir a una persona hasta obtener de ella el favor deseado.Cada uno de estos usos arroja luz sobre la vida cristiana.El cristiano est en la posicin del soldado que obedece y sigue inmediatamente aJesucristo.El cristiano debe obedecer tan pronto hable su Seor, como hace el esclavo.El cristiano debe pedir el consejo y la direccin de Jesucristo, y tiene que ser humildepara seguirlos.El cristiano es el hombre que desea la ciudadana del reino de los cielos, y, si la recibe,debe vivir en consecuencia con las leyes de ese reino.El cristiano es aquel que escucha atentamente las palabras de Jess y sigue susargumentos para aprender cada da ms de la sabidura que Jess est siempredeseando transmitirle.

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    17/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 17

    El cristiano est continuamente en la posicin de uno que necesita y desea el favor, lagracia y la ayuda que slo Cristo puede darle, y que sigue a Jess porque solamente enl encuentra satisfecha su necesidad.

    Volvamos ahora al uso de akolouthein en el NT como tal, donde es muy frecuente.(I) Se usa con referencia a los discpulos que dejaron sus distintos oficios y susocupaciones para seguir a Jess, como, por ejemplo, Pedro y Andrs (Mr. 1:18; Mt.

    4:20). Se usa respecto de los dos discpulos de Juan el Bautista que siguieron a Jesscuando Juan lo distingui como el Cordero de Dios (Jn. 1:37). Se emplea respecto de lareaccin de los discpulos tras la pesca milagrosa, que lo abandonaron todo y lesiguieron (Lc. 5:11). Se utiliza respecto de aquellos discpulos que, ya prximo el fin,preguntaron a Jess qu recompensa tendran por dejarlo todo y seguirle (Mt. 19:27).Tambin se usa con relacin a aquellos aspirantes a discpulos a quienes Jess dijo quelo pensaran otra vez antes de lanzarse a la aventura de seguirle (Mt. 8:19; cf. Lc. 9:59,61).(II) Es la palabra que Jess emple para que los hombres se le unieran; su gran desafo.El mandato de Cristo a Mateo (Mr. 2:14; cfLc. 5:27; Mt. 9:9), a Felipe (Jn. 1:43), al

    joven rico, que lo rechaz (Mt. 19:21; cf. Lc. 18:22) y, ya prximo el fin, a Pedro (Jn.

    21:19, 22), fue siempre el mismo: Sgueme.Y, as, el mandato de Jess a todos los queaspiran a ser sus discpulos es que tome cada uno su cruz y le siga (Mr. 8:34; 10:21;Mt. 10:38; 16:24; Lc. 9:23).(Ill) La forma ms comn de utilizar esta palabra tiene que ver con las multitudes queseguan a Jess (Mt. 4:25; 8:1; 12:15; 14:13; 19:2; 20:9; 21:9; Mr. 3:7; 5:24; 11:9; Jn.6:2). En este caso, como indicbamos anteriormente respecto del uso de la palabra enlos papiros, akolouthein denota el hecho de pegarse uno a alguien hasta conseguir undeterminado favor. Algunas veces, las multitudes seguan a Jess para experimentar supoder sanador; otras, para escuchar sus palabras, y, hacia el final, le seguan, entreasustados y admirados, para ver qu iba a sucederle. Otro ejemplo del uso deakolouthein, en el sentido de ir en pos de un favor, es Mt. 9:27, cuando los dos ciegos

    seguan a Jess para que los sanara.(IV) Algunas veces seguan a Jess por gratitud. En Mt. 20:34, se dice que los dosciegos seguan a Jess despus de haber recibido la vista. Lo mismo se dice de otrociego en Lc. 18:43 y de Bartimeo en Mr. 10:52. Le seguan porque se sentan ligados a lpor los lazos de la gratitud.(V) En Mr. 2:15, leemos que los pecadores seguan a Jess. Este es uno de los usos mssignificativos de akolouthein porque destaca la tremenda confianza y seguridad deunos hombres en que Cristo los atendera. Haban evitado a los fariseos, pero siguierona Jess porque saban que l comprendera su situacin.En todas estas formas de utilizar akolouthein, podemos distinguir cinco razones paraseguir a Jess.(I) Los discpulos siguieron a Jess por la atraccin irresistible de su requerimiento.(II) Las multitudes seguan a Jess porque deseaban todo aquello que slo l podadarles.(Ill) Los pecadores seguan a Jess porque presentan que slo l poda capacitarlospara recomponer sus vidas rotas y empezar de nuevo.(IV) Los ciegos seguan a Jess para recibir la vista. Deseaban experimentar su poderobrador de maravillas.(V) Los ciegos que recibieron la vista seguan a Jess en clara gratitud por lo que lhaba hecho con ellos.Todo esto es una sntesis de porqu el corazn humano se aproxima a Jess.El estudio de los diversos usos que los Evangelios hacen de akolouthein nosrecompensar todava ms.

    I. DEBEMOS VER LO QUE IMPLICA EL SEGUIR A JESUS(a) Seguir a Jess implica calcular el costo. En Lc. 9:59, 61, Jess da la impresin deno aceptar que alguien le siga hasta que l no hubiera estado absolutamente seguro de

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    18/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 18

    que la persona saba a lo que se comprometa. Jess no quiere que nadie le siga confalsas apariencias, ni acepta un servicio ofrecido por pura emotividad, imponderado,pues la duracin del mismo sera nfima.(b) Seguir a Jess implica sacrificio. Repetidamente se destaca lo que las personasdejaron por seguir a Jess (Lc. 5:11; Mt. 4:20, 22; 19:27). Lo que a nosotros nos interesapercibir de aqu es que seguir a Jess nos compromete a lo que hoy se llama un trabajo

    permanente. Pero, en nuestro caso, se da la diferencia de que seguir a Jess implicaservirle en nuestro trabajo, y no dejando nuestro trabajo. En muchos casos, sera msfcil esto ltimo, pero nuestro deber es testificar de Jess all donde l nos haya puesto.(c) Seguir a Jess implica una cruz(Mt. 16:24; cfMr. 8:34 y Lc. 9:23). La razn de estaimplicacin es que ningn hombre puede seguir a Jess y, a la vez, hacer lo que guste.Seguir a Jess puede bien significar el sacrificio de los placeres, hbitos, aspiraciones yambiciones que componen la trama de nuestras vidas. El seguir a Jess implica esteacto de renuncia -y, renunciar, nunca es fcil.

    II. DEBEMOS VER LO QUE DA EL SEGUIR A JESS

    En esta lnea, hay dos grandes promesas en el Cuarto Evangelio.(a) Seguir a Jess significa no andar en tinieblas, sino en luz (Jn. 8:12). Cuando unhombre se conduce slo por sus medios, fcilmente se pierde en las tinieblas de laincertidumbre, y puede terminar en las tinieblas del pecado. Ir con Jess es estarseguro del camino y, en su compaa, ser salvo.(b) Seguir a Jess es estar cierto de llegar finalmente a la gloria en la que l mismo est(Jn. 12:26). He aqu la otra parte de la advertencia de que seguir a Jess implicasacrificio y cruz. El sacrificio y la cruz no son insubstanciales, sino el precio de la gloriaeterna. Jess nunca prometi un camino fcil, pero s un camino a cuyo final suaspereza sera olvidada.

    III. DEBEMOS VER QUE HAY FORMAS INADECUADASDE SEGUIR A JESSEstas formas no son condenables; son infinitamente mejores que nada... pero no lasmejores.(a) Al final, Pedro segua a Jess a mucha distancia (Mt. 26:58; cfMr. 14:54 y Lc.22:54). La verdadera razn era que Pedro no se atreva a seguirle ms de cerca; y la

    verdadera tragedia es que si Pedro se hubiera mantenido ntimamente unido a Jess, eldesastre de negarlo no hubiera sucedido nunca, pues, al ver de nuevo el rostro de Jess,fue cuando Pedro descubri lo que haba conseguido con sus repetidas negaciones.(b) En el ltimo viaje a Jerusaln, los discpulos seguan a Jess con temor (Mr. 10:32).En un sentido, esta accin denotaba ms valenta que ninguna otra. Ellos no entendanlo que estaba sucediendo, pero, aunque teman lo peor, le siguieron. Podemosreconfortarnos recordndonos a nosotros mismos que, a menudo, el hombre que siguea Cristo con temor y temblor est demostrando ser un valiente.

    IV. POR ULTIMO, UN HOMBRE PUEDE REHUSAR SEGUIR A JESUSAs es como actu el joven rico (Mt. 19:21; cf. Lc. 18:22). El resultado de su negativa fuemarchar entristecido. El fruto de una negativa es muy a menudo la tristeza, pero laconsecuencia de seguir, no obstante la aspereza y lo pavoroso del camino, esfrecuentemente el gozo.

    ALAZON213Y ALAZONEIA212

    LAS PALABRAS DE LA JACTANCIA

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    19/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 19

    La palabra alazon se encuentra dos veces en el NT: Rom. 1:30 y 2 Ti. 3:2. La VersinReina-Valera la traduce en Rom. 1:30 como altivo y en 2 Ti. 3:2 como vanagloriosos.La palabra alazoneia se encuentra tambin dos veces en el NT: Stg. 4:16 y 1 Jn. 2:16.En el pasaje de Santiago, la Versin Reina Valera traduce soberbias. En el pasaje de 1Jn. traduce la vanagloria de la vida.Estas palabras tienen tras ellas un interesantsimo historial que les hace ser muy

    vvidas y significativas. Los griegos las derivaban de ale, que significa vagabundo,y unalazon era uno de esos charlatanes que pueden encontrarse en los mercados y feriasofreciendo a voz en grito sus mercancas e infalibles curalotodo a los hombres.Plutarco, por ejemplo, usa alazon para describir al matasanos (Plutarco, Moralia523). Era la palabra que se aplicaba a estos charlatanes y buhoneros que recorran elpas y, doquiera se reunieran las gentes, levantaban sus tenderetes para vender suspldoras y pociones y para jactarse de que podan curar cualquier clase de dolencia.

    As, en griego, la palabra vino a significar pretencioso fanfarrn. En las DefinicionesPlatnicas se dice que alazoneia es "atribuirse bienes que no se poseen".

    Aristteles define al alazon como el hombre que "se atribuye cualidades dignas dealabanza que realmente no tiene, o que tiene en menor grado del que alardea"

    (Aristteles, Etica a Nicmaco 1127a 21), y, en la Retrica (1384a 6), dice que "essntoma de alazoneia afirmar que son propias las cosas ajenas".Platn usa la palabra alazon para describir los "deseos falsos y jactanciosos" quepueden caber en el alma de un joven y que arrojan fuera "las actividades hermosas y lospensamientos verdaderos que son los mejores celadores de las mentes de los hombresamados de los dioses" (Platn, Repblica 560c).En el Gorgias (525a), Platn nos da la imagen de las almas de los hombres siendo

    juzgadas en el ms all, almas "en las que cada accin haba dejado su huella, en las quetodo es sinrazn debido a la falsedad, la impostura y la alazoneia,y en las que nada esrecto a causa de una naturaleza que no conoca la verdad".Jenofonte dice cmo el rey persa, Ciro, buen conocedor de los hombres, defina al

    alazon: "El nombre alazon parece aplicarse a los que presumen de ser ms ricos de loque son y a los que prometen lo que no pueden hacer, o bien cuando es evidente que lohacen por obtener algn tipo de beneficio" (Jenofonte, Ciripedia 2.2.12).En la Memorabilia, Jenofonte aborda el mismo tema dicindonos cmo Scratesconden totalmente a tales impostores. Scrates afirmaba que se les poda encontrar entodas las clases sociales y en todas las actividades de la vida, pero que eran los peoresen poltica. "El bribn ms grande es el hombre que ha conseguido engaar a su ciudadhacindole creer que es apto para dirigirla" (Jenofonte, Memorabilia 1.7.5).Teofrasto, en su Caracteres, tiene la famosa descripcin del alazon. "Alazoneia -empieza- parece ser, en efecto, el atribuirnos algo que no poseemos". El alazon es elhombre que frecuenta los mercados y habla con los forasteros acerca de flotas de

    barcos, que no tiene, y de grandes negocios, cuando su saldo en el banco esprecisamente irrisorio. Mencionar las campaas en las que ha tomado parte al mandode Alejandro el Grande, su gran amigo. Blasonar de las cartas que los grandesgobernantes le escriben solicitando su ayuda y consejo. Alardear de la casa en la que

    vive como siendo una gran mansin, cuando de hecho vive en una posada, y que estpensando en venderla porque no es lo suficientemente cmoda para los festines queorganiza (Teofrasto, Caracteres 23).El alazon era el jactancioso fanfarrn que se empeaba en impresionar a los dems.Pertenece a esa clase de hombres en los que todo es fachada y escaparate. Es elindividuo dado a extravagantes pretensiones que nunca puede colmar. Pero todavatenemos que ver al alazon en su versin ms perjudicial y peligrosa, es decir, al sofista.Los sofistas -de los cuales tambin haba en tiempos del Nuevo Testamento- eran

    maestros griegos errantes que pretendan vender el conocimiento clave para triunfar enla vida. Los griegos amaban las palabras, y los sofistas enseaban a manejarlas con unadestreza tal, que "podan hacer que el peor razonamiento pareciera el mejor".

    Aseguraban ser capaces de revelar a los hombres ese contenido mgico de las palabrasque convierte al orador en maestro.

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    20/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 20

    Aristfanes los empicota en Las Nubes. Dice que todo el objeto de sus lecciones eraensear a los hombres a fascinar al jurado, a conseguir impunidad para engaar y aencontrar un argumento para justificar cualquier cosa. Iscrates, el gran maestrogriego, los odiaba. Afirmaba que "nicamente tratan de conseguir alumnos exigiendopequeos honorarios y haciendo grandes promesas". Aada que hacen "ofrecimientosimposibles, prometiendo impartir a sus alumnos una cierta ciencia exacta de la

    conducta por medio de la cual sepan siempre qu hacer. Sin embargo, ellos cobrabanpor esa ciencia de cincuenta a sesenta dlares. .. Tratan de atraer discpulos mediantelos engaosos ttulos de las materias que dicen ensear, tales como Justicia yPrudencia, pero la justicia y la prudencia que ensean son de un tipo muy peculiar, yles dan un significado a las palabras completamente diferente del que ordinariamentelas gentes les dan. De hecho, no estn seguros de los significados genuinos, perodisputan sobre ellos. Aunque profesan ensear justicia, no se fan de sus alumnos y leshacen pagar una tercera parte de sus honorarios antes de que el curso empiece"(Iscrates, Sofista 10. 193a, 4. 291d).Platn arremete furiosamente contra ellos en su libro El Sofista: "Cazadores de jvenesricos y de buena posicin, con un simulacro de educacin como cebo y el afn de lucro

    como objeto, ganan dinero mediante el uso sistemtico de hbiles subterfugios en laconversacin privada, aunque sean conscientes de la falsedad de lo que ensean".El NT advierte al cristiano sobre estos hombres y otros similares. El aviso es contra elfalso maestro que pretende ensear la verdad a los dems sin conocerla l mismo. Elmundo est todava lleno de individuos como stos, que ofrecen a los hombres la malllamada sabidura, que anuncian a gritos sus mercancas doquiera las gentes se renan

    y que, en suma, pretenden disponer del remedio para todo. Cmo podremos distinguira los tales individuos?(I) Su caracterstica es orgullosa altivez. En el Testamento de Jos (17.8), Jos dicecmo trat a sus hermanos: "Mi tierra era su tierra, y su consejo mi consejo. Y no meexalt entre ellos con arrogancia (alazoneia) a causa de mi gloria mundanal, sino que

    era entre ellos como uno de los ms humildes". El alazon es el maestro que se pavoneaen lo que ensea y que ha sido deslumbrado por su propia inteligencia.(II) Lo nico que tienen son palabras. El sofista se escudaba en Epicteto, cuando los

    jvenes fueron a l buscando quien los ilustrara. "Ensearles a vivir?" -dice Epicteto.Y, despus, l mismo contesta su propia pregunta: "No, tonto; no cmo vivir, sino cmohablar, que es tambin la razn por la que se te admira" (Epicteto, Discursos 3.23). Elalazon procura sustituir acciones excelentes por palabras inteligentes.(III) Su mvil es el lucro.Al alazon slo le interesa cunto va a ganar, ora prestigiopara su reputacin, ora dinero para su bolsillo. El programa que predican estdestinado a llevar adelante su promocin personal ... a costa de los dems.El alazon no ha muerto todava. An hay maestros que ofrecen sabidura mundanal en

    vez de celestial; que hilan bellas palabras sin que terminen jams en una accinamable; que su enseanza est animada por la autopromocin y que su nico deseo esel lucro y el poder.

    HAMARTIA266Y HAMARTANEIN264

    EL YERRO QUE ES EL PECADOHamartia es el nombre que traducimos "pecado". Es muy comn en el NT, donde,solamente en las epstolas paulinas, se encuentra sesenta veces. Hamartanein es el

    verbo usual que se traduce "pecar". En el griego clsico, estas palabras no tenan, nimucho menos!, un significado tan importante como en el griego del NT. En el griegoclsico, hamartia expresa bsicamente la idea de "yerro". Hamartanein empezsignificando "errar el blanco", como, por ejemplo, cuando se dispara una flecha, que noacierta. Se puede usar respecto de haber equivocado una carretera, de habernos falladoun plan, de habrsenos frustrado una esperanza o un propsito. En el griego clsico,pues, estos vocablos estn siempre conectados con alguna clase de fallo negativo, ms

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    21/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 21

    bien que con algn tipo de transgresin positiva, pero en el NT describen algo muchoms serio.Hay que tener en cuenta que, en el NT, hamartia no describe un acto definido depecado, sino el estado de pecado, del cual dimanan las acciones pecaminosas. Dehecho, en Pablo el pecado est tan a punto de personalizarse, que podra escribirse coninicial mayscula y pensarse que fuera un poder personal y maligno que tiene al

    hombre en sus garras.Veamos lo que ensea el NT sobre hamartia.(I)Hamartia, "pecado", es "universal" (Ro. 3:23; 7:14; G. 3:22; 1 Jn. 1:8). El pecado noes como una de esas enfermedades que algunos hombres contraen y otros no. Es algoen lo que todo ser humano est envuelto y de lo que todo ser humano es culpable. Elpecado no es una simple erupcin espordica, sino el estado, la condicin, universal delhombre.(II) Hamartia, "pecado", es "un poder que somete al hombre".Las palabras que se usan para expresar esta idea son muy interesantes y significativas:el hombre est huph' hamartian, i.e., "bajo pecado". Pero esta preposicin, hupo, encaso acusativo, como aqu, se utiliza para significar "dependiente de", "en sujecin a",

    "bajo el control de". Un menor de edad, por ejemplo, est "bajo su padre"; un ejrcitoest "bajo su comandante"; as, nosotros estamos "bajo pecado", "en poder del pecado","controlados por el pecado" (G. 3:22; Ro. 3:9). Por tanto, hay ciertas palabras que seasocian a la idea de pecado. Del pecado se dice que "reina (basileuein) sobre elhombre" (Ro. 5:21).

    Basileus es la palabra griega que significa "rey". El pecado gobierna a los hombres, "seenseorea de nosotros" (kurieuein) (Ro. 6:14). Kurios es la palabra griega que significa"seor", y connota absoluta "posesin" y "dominio". Del pecado se dice que "nos tienecautivos" (aichmaiotizein) (Ro. 7:23). La palabra es la misma que se usa respecto dehacer a uno prisionero de guerra. Se dice que el pecado "mora en el hombre" (oikein,enoikein) (Ro. 7:17, 20). El hombre est tan cogido por el pecado, que ste no se nos

    presenta como un mero poder externo que ejerza su soberana sobre el individuo, sinocomo algo que se ha introducido en las mismas fibras, en el centro y corazn del ser delhombre, hasta ocuparlo, como un enemigo ocupa un pas. El resultado es que "somosesclavos del pecado" (doulos, douleuein) (Jn. 8:34; Ro. 6:17, 20; Ro. 6:6). Deberecordarse que el poder del amo sobre el esclavo era absoluto. No haba parte de la

    vida, ni momento, ni actividad, que fuera propiedad personal del esclavo. Perteneca asu amo en la forma ms absoluta. As, el hombre est totalmente bajo el dominio delpecado. Pablo explica, como ningn otro, la relacin que hay entre "ley" y "pecado",entre nomos y hamartia.(I) La ley "ensea lo que es el pecado" (Ro. 3:20); y hasta puede decirse que, en unsentido, es la misma ley quien lo crea (Ro. 5:13). El pecado no es tal si no es definido. Esdecir, que el hombre no puede saber lo que es pecado mientras ste no haya sidodefinido; y el hombre no puede ser culpable de pecado hasta que no exista una ley quelo determine. Pongamos un ejemplo. La calle de una ciudad puede tener mucho tiempodoble trnsito, por tanto, un conductor puede circular en ambas direcciones. Pero,despus, se promulga una ley que determina que la calle es de una sola direccin.Entonces, sera una infraccin a la ley, conducir en direccin contraria a la autorizadapor la seal de trfico. La determinacin de la ley ha creado una nueva infraccin de laley. La ley tanto ha definido como ha creado el pecado. Si no hubiera ley, no habrapecado.(II) Pero "la ley crea el pecado", tal y como Pablo lo ve, en otro sentido. Basta que unacosa haya sido prohibida, para que, de algn modo, adquiera un nuevo y fatal poderfascinador que la hace deseable, y la ley es quien, de hecho, produce el deseo de pecar

    (Ro. 7:8-11). Hay cierto ingrediente en la naturaleza humana que da a lo prohibido undoble atractivo. C. H. Dood cita el clsico ejemplo sobre este asunto, tomado de lasConfesiones de Agustn (2.4-6). "Haba un peral prximo a nuestra via, cargado deperas. Una noche tormentosa, un grupo de psimos muchachos fuimos a robar y allevarnos grandes cantidades de peras -no para regalo nuestro, sino para arrojarlas a los

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    22/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 22

    puercos- y si llegamos a catarlas fue slo para darnos el gusto de hacer lo que nosestaba prohibido. Eran peras hermosas pero no las apeteci mi alma miserable, pues yotena en casa abundancia de otras mejores. Las tom slo por robar. Mi nico festn fuecon la iniquidad con que me holgaba y frua. Qu es, pues, lo que yo am en aquelrobo? Era el placer de quebrantar la ley siquiera por engao, ya que por fuerza nopoda, y siendo cautivo simul una raqutica libertad, haciendo impunemente, por una

    tenebrosa imitacin burlesca de vuestra omnipotencia, aquello que no me erapermitido?" Y, despus, el doctor Dood comenta: "Es decir, que el deseo de robarsurgi, simplemente, de la prohibicin de robar". Es precisamente aqu donde emergela impotencia de la ley frente al pecado. La ley tiene dos defectos: primero, puededefinir el pecado pero no curarlo. Es como el mdico que puede diagnosticar unaenfermedad, pero que carece de medios para curarla e incluso para detenerla. Segundo,es el raro y fatal hecho de que, simplemente por prohibir algo, la ley hace atractivo esomismo que prohibe. Hay una inextricable conexin entre hamartia y nomos, "pecado"

    y "ley".Veamos las inevitables consecuencias del pecado.(I) El pecado resulta en cierto "endurecimiento" del corazn. La palabra usada para

    endurecimiento es skierunein (He. 3:13). El adjetivo skieros puede aplicarse, porejemplo, a una piedra que es especialmente dura para ser labrada; como metfora,puede usarse respecto de un rey que es inhumano y duro en la forma de tratar a sussbditos. El pecado endurece el corazn. En Fil. 1:9, Pablo ora por que los filipensesabunden en lo que l llama aisthesis, "percepcin sensitiva", es decir, la cualidad delcorazn y de la mente que es sensible a lo que est mal. El que comete una mala accinpor primera vez, la experiencia de la vida demuestra que lo hace con una especie deestremecimiento de repugnancia; si la repite, la cometer ms fcilmente; si insiste,cometer esa accin ser para l la cosa ms normal del mundo.Ha desaparecido su sensibilidad para detectar el pecado; su corazn est endurecido.Es rigurosamente cierto que lo ms terrible del pecado es, precisamente, su poder para

    engendrar pecado.(II) El pecado resulta en "muerte" (Ro. 5:12, 21; 6:16; 6:23; Stg. 1:15). Indudablemente,esto es as. Pablo crea que la muerte entr en el mundo por el pecado de Adn. Elpecado fue lo que arruin e hizo naufragar la vida que Dios haba soado para elhombre. Pero no es menos cierto que la muerte tambin alcanza al alma. La muertefsica y espiritual es, segn Pablo, resultado del pecar. Una de las mejores formas deaveriguar el significado real de una palabra es examinar las otras que la acompaan.(I)Hamartia est relacionada con blasphemia (Mt. 12:31). El significado bsico deblasphemia es insulto. El pecado es, pues, un "insulto" a Dios. Insulta a Dios porque se

    burla de sus mandamientos, porque pone al Yo en el lugar que corresponde a Dios y,sobre todo, porque agravia su amor.(II) Hamartia est relacionada con apate (He. 3:13). Apare es "engao". El pecado essiempre engaoso, pues promete hacer lo que no puede. El pecado es siempre unamentira. Cualquier hombre que peca, que hace o toma algo prohibido, acta as porquecree que ser ms feliz haciendo o tomando ese algo. El pecado lo engaa para quepiense de ese modo. Pero la experiencia llana es que una accin o posesin, productodel pecado, nunca trae felicidad a ningn hombre. Ya hace tiempo que Epicuro, con sumoral estrictamente utilitaria, dijo que el pecado nunca puede traer felicidad, porque,entre otras cosas, deja al hombre con el constante temor de ser descubierto.(Ill) Hamartia est relacionada con epithumia (Stg. 1:15). Epithumia esconcupiscencia, deseo. Epithumia fue definida por Aristteles como "lanzarse conempeo en pos del placer", y los estoicos aadieron "ms all de los lmites de larazn". Clemente de Alejandra dice que epithumia es el espritu que "clama y se afana

    por conseguir todo aquello que lo gratifique". Epithumia siempre tiene la nocin dedesear lo que no debe ser deseado. Epithumein es, de hecho, el verbo que se utiliza enla versin griega del AT para el dcimo mandamiento: "No codiciars". Si el corazn deun hombre estuviera tan limpio, que no deseara lo que es injusto, no pecara jams.

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    23/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 23

    (IV) Hamartia es igualada a anomie (1 Jn. 3:4). Anomia es "desobediencia a la ley".Anomie es el espritu que induce al hombre a hacer lo que le d la real gana; que mueveal hombre a desear poner sus caprichos por encima de sus deberes para con su prjimo

    y de su obediencia a Dios. La anomie procede, bsicamente, del deseo de instalar al Yo,y no a Dios, en el centro de la vida.(V) Hamartia es igualada a adikia (1 Jn. 5:17). Adikia es "injusticia", "iniquidad",

    mal . Es lo que se opone a dikaiosune, que significa "justicia". Ahora bien, dikaiosunapuede definirse como "dar tanto a Dios como al hombre lo propio de cada uno". Adikiaes, por tanto, el espritu que se niega a cumplir con su deber para con Dios y loshombres. Pecado es lo que hace a un hombre adorar tanto a su Yo, que olvida o rechazaservir a Dios y a su prjimo. Es lo que hace al hombre actuar como si fuera la personams importante de la creacin.(VI) Hamartia est conectada con prosopolepsia (Stg. 2:9). Prosopolepsia es"acepcin de personas". Ahora bien, acepcin de personas como resultado de aplicar lasnormas del hombre, en vez de las de Dios, al mundo, a la vida y a las gentes en general.Pecado es aceptar y practicar las normas del mundo en vez de los principios de Dios;

    juzgar las cosas como los hombres las ven, no como las ve Dios.

    Ahora es el momento de prestar atencin a la cura del pecado. Consideraremos ciertaspalabras que describen lo que Jess hizo por nosotros con relacin al pecado.(I) Jess nos "salva" del pecado (sozein) (Mt. 1:21). Estamos en una situacin tal, quenecesitamos ser rescatados, y ese rescate lo hizo efectivo Jess al precio de su vida.(II) Nuestros pecados son "borrados" (exaleiphein) (Hch. 3:19). La tinta antigua notena cido y poda ser borrada pasando una esponja hmeda por la superficie de vitelao de papiro cuando el escriba quera usarlos otra vez. Por la obra de Jess, el acta denuestros pecados es borrada totalmente.(Ill) A travs de Jess, somos "lavados del pecado" (apolouein). En Hch. 22:16 se hablade lavar los pecados. Hay una "purificacin de.. . pecados" (katharismos) (He. 1:3; 2 P.1:9; 1 Jn. 1:7). Es como si la vida fuera enturbiada, manchada, ensuciada y cubierta de

    fango por el pecado. Pero Jesucristo tiene el poder de limpiarla, como la lluvia lava ylimpia el pavimento de una ciudad.(IV) Dios, por su misericordia, "no nos inculpa de pecado" (logizesthai) (Ro. 4:8).

    Logizesthaies una palabra usada en contabilidad. Significa "cargar en cuenta". La ideaes que nuestros pecados nos son como una cuenta sin saldar que tenemos con Dios yque, adems, no podramos liquidar jams. El balance de nuestra vida arroja untremendo saldo deudor en contra de nosotros. Pero Dios, por su misericordia, borra esesaldo que nunca hubiramos podido pagar.(V) Dios, por su misericordia, "cubre nuestros pecados" (Ro. 4:7) (epikaluptein). El

    verbo epikaluptein se usa para expresar la idea de la nieve cubriendo una senda;tambin se usa respecto de alguien que se cubre los ojos para no ver y respecto decorrer un velo sobre algo. Es como si Dios, por su misericordia, corriera un velo sobre ellamentable archivo del pasado y nunca lo mirara otra vez.(VI) Por la obra de Jess, somos 'libertados del pecado" (eleutheroun) (Ro. 6:18, 22;8:2). Somos "desatados del pecado" (luein) (Ap. 1:5). Eleutheroun significa "dar aalguien la libertad". Luein significa "soltar las ataduras de alguien". Ya hemos vistocmo el hombre ha llegado a ser esclavo del pecado, a caer bajo el control del pecado.Jess es el supremo libertador y emancipador. El paga el rescate que nos libra delpecado y, a la vez, nos da el poder para seguir siendo libres en el futuro.(VII) La venida de Jess "cancel nuestro pecado" (athetesis) (Hch. 9:26). Athetesis esla palabra griega tcnica y legal que significa "cancelar un contrato o un convenio".Precisamente donde el estricto cumplimiento de la letra de la ley no acarreaba sobre elhombre nada ms que inminente condenacin, a travs de Jesucristo, hay una

    cancelacin de nuestra deuda.(VIII) Por medio de Jess "somos perdonados" (aphiesthai). Esta es la palabra que,con mucho, se usa respecto del perdn de pecados, y se encuentra en cada estrato delNT. (Mt. 9:2; Mr. 2:10; Lc. 7:47; Hch. 2:38; 10:43; Col. 1:14; 1 Jn. 2:12). La palabraaphiesthaitiene una amplia gama de significados, todos los cuales sugieren algo. Puede

  • 7/29/2019 Griego William Barclay

    24/133

    Entra a Bibliapedia.Net - Los Mejores Materiales Bblicos Gratuitos Pgina 24

    ser usada respecto de indultar a un hombre de la sentencia que ya cumpla, por ejemplodel exilio. Puede utilizarse respecto de la remisin de un cargo que ha sido hecho

    justamente. Puede emplearse para enterar a un hombre del veredicto que podra habersido dictado en contra suya o para librarlo de un compromiso sobre el que se podahaber insistido. Se usa para eximir a un hombre de un deber que poda haber sidoforzado a llevar a cabo. Toda la esencia de la palabra es la inmerecida liberacin de un

    hombre de algo que podra habrsele infligido o exigido con toda justicia. A travs deJesucristo, el hombre es librado del castigo que Dios poda haberle infligido conperfecto derecho. Es la palabra que nos dice que Dios no nos trata con justicia, sino conamor; no segn nuestros merecimientos, sino de acuerdo con su misericordia y sugracia en Jesucristo.No hay libro como el NT que tenga un sentido tan horroroso del pecado ni que tengauna seguridad tan absoluta de cmo poner remedio al pecado.

    A