grundtvig workshop
DESCRIPTION
"Italian Architecture & Photography tactile" Photography for visually impaired and blindTRANSCRIPT
+
+
Architettura Italiana & Fotografia Tattile
Photography for visually impaired and blind
Italian Architecture & Photography tactile
4 -12 June 2013
Bologna-Italy
Con il contributo dell’Unione Europea
2
Arte senza limiti Art without limits
+
Il Workshop prevede l’utilizzo dell’arte fotografica come strumento creativo e inclusivo, utile a persone con disabilità visiva o ipovedenti ma anche normodotati. I discenti, provenienti dalla Comunità Europea, realizzeranno un percorso condiviso di esplorazione del linguaggio fotografico attraverso strumenti e tecniche che agevolano la fotografia alla persona con disabilità visiva. Il Workshop prevede un approccio sperimentale ad una innovativa tecnica di elaborazione delle foto in 3D e conseguente stampa in resina. Alcune foto, realizzate durante il percorso culturale della città di Bologna, saranno riprodotte in formato tridimensionale, utile all’esplorazione tattile.
The workshop involves the use of photography as a creative tool and inclusive for people with visual impairments or low vision but also without eye problems. Learners from the European Community will undertake a journey of exploration of the photographic language. They will use tools and techniques that help you photograph a person with a visual impairment. The workshop provides an experimental approach to an innovative technique of photo editing in 3D and resulting in an imprint resin. Some photos made during the course of the cultural city of Bologna, will be played in three dimensions, useful tactile exploration.
3
+
§ Raise awareness of a European culture of inclusion.
§ Provide opportunities for learning also to disadvantaged persons.
§ Promotion of a culture of integration.
§ Explore the practice of photography to a blind person and its accessibility.
§ Deepen at European level on the usefulness of new technologies in learning settings for special needs.
§ Explore the issues that have an impact on the art of photography.
§ Sensibilizzare ad una cultura Europea di inclusion.
§ Offrire opportunità di apprendimento anche a persone svantaggiate.
§ Diffusione di una cultura di integrazione.
§ Esplorare la pratica della fotografia per un non vedente e la sua accessibilità .
§ Approfondire a livello europeo l'utilità delle nuove tecnologie nei contesti di apprendimento per diversabili.
§ Esplorare le questioni che hanno un impatto sull’ arte della fotografia.
Obiettivi OBIECTJVES
4
+
WORKSHOP: Programma - Program
4 Giugno
v Accoglienza; v condivisione delle esperienze
personali con la fotografia; v elementi tecnici della macchina
fotografica digitale; v le possibili autonomie per un non
vedente.
June 4
v Welcome; v sharing personal experiences with
photography; v technical elements of the digital
camera; v the possible autonomy for a blind
person.
5
+
5 Giugno
v Sessione di Ice-Braking; v elementi tecnici della macchina
fotografica digitale; v paramentri della fotografia; v aspetti tecnici della fotografia del
paesaggio e dell’architettura.
6 Giugno
v Uscita a Bologna; v descrizione storica dei luoghi e
rappresentazione spaziale per i non vedenti;
v reportage architettonico e paesagistico.
5 June
v Ice-Braking session; v technical elements of the digital
camera; v parameters of the photograph; v technical aspects of landscape
photography and architecture.
6 June
v Reportage in Bologna; v historical description of places and
spatial representation for the blind; v reportage architectural and natural
scenery.
6
+
Bologna: Piazza Maggiore e Basilica di Santo Stefano
7 Giugno
v Lettura critica delle fotografie
realizzate a Bologna; v identificazione degli errori di
inquadratura; v esperienza di percezione tattile di
alcuni luoghi visitati; v biografia ed opera di alcuni
fotografi non vedenti. 8 Giugno
v Visita al Museo Anteros presso Istituto F.Cavazza;
v esplorazione tattile delle opera a rilievo;
v lezione della Prof. Loretta Secchi; v visita a Bologna.
June 7
v Critical reading of the photographs
of Bologna; v framing identification of errors; v experience of tactile perception of
some of the places visited; v biography and works of some
photographers who are blind.
June 8
v Visit to the Museum Anteros Cavazza Institut;
v tactile exploration; v lesson of Prof. Loretta Secchi; v visit to Bologna
7
+ San Giovanni in Persiceto
9 giugno
v Teoria ed esercizi pratici sul ritratto; v percorso guidato a S.G. in Persiceto; v commenti e discussioni sulle foto realizzate.
June 9
v Theory and practical exercises on the portrait; v guided tour in S.G. in Persiceto; v comments and discussions on photographs
taken.
10 Giugno
v Lettura critica delle foto realizzate a S.G. in Persiceto;
v lettura critica e commenti delle foto tattili realizzate a Bologna,
v cenni di sicurezza grafica.
June 10
v Critical reading of pictures taken in S.G. in Persiceto;
v read and comment photos tactile taken in Bologna;
v safety hints graphics.
8
+
11 Giugno
Conferenza e
Mostra fotografica tattile
Istituto F.Cavazza di Bologna
Livetreaming sul sito
www.creativi108.it
June 11
Conference
and
Tactile Photographic exhibition
at
F.Cavazza Institute of Bologna
Livetreaming on the site
www.creativi108.it