guía de usuario -...

37
Guía de usuario Nokia Asha 503 Edición 1.0 ES

Upload: nguyenkien

Post on 26-Feb-2018

230 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Guía de usuarioNokia Asha 503

Edición 1.0 ES

Page 2: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

ÍndiceSeguridad 4

Inicio 6

Teclas y piezas 6

Inserción de una tarjeta RUIM, la bateríay la tarjeta de memoria 6

Cargar la batería 7

Copiar contactos del teléfono antiguo 8

Básico 9

Indicadores de la pantalla 9

Acciones de la pantalla táctil 9

Cambio entre vistas 11

Compruebe su actividad 12

Cambio de los ajustes rápidamente 12

Prolongar la duración de la batería 13

Reorganización del menú de aplicaciones 13

Personalización de la pantalla de bloqueo 13

Cambio del tono de llamada 14

Añada un teclado completo o un tecladode teléfono 14

Añadir un idioma de escritura 14

Teclas en el teclado 14

Escribir con el teclado principal 15

Teclas del teclado 15

Escribir con el teclado 16

Uso del texto predictivo 16

Tienda Nokia 16

Contactos y mensajes 18

Hacer o recibir llamadas 18

Almacenamiento de un nombre y unnúmero de teléfono 18

Adición información social a contactos 19

Actualice su estado 19

Envío de mensajes 19

Mail for Exchange 20

Configuración de cuentas de correo 20

Envío de correos 21

Chatear con los amigos 22

Comprobación del correo de voz 22

Cámara 23

Hacer una foto 23

Grabación de vídeos 23

Comparta su foto o vídeo 24

Mapas y navegación 25

Encontrar lugares cercanos 25

Internet 26

Navegación por Internet 26

Adición de un sitio web a favoritos 26

Entretenimiento 27

Reproducción de canciones 27

Escuchar la radio 27

Oficina 28

Cambio de hora y fecha 28

Establecer una alarma 28

Adición de una entrada de agenda 28

Administración del teléfono yconectividad 29

Compartir contenidos con Comp. rápido 29

Conecte a una red Wi-Fi 29

Copia de contenido entre su teléfono yun ordenador 29

Actualizar el software del teléfono 30

Use el teléfono en modo avión 30

Guía de usuarioNokia Asha 503

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 2

Page 3: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Códigos de acceso 31

Información de seguridad y del producto 32

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 3

Page 4: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal.

APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS

Apague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de teléfonos móviles o cuandopueda causar interferencias o peligro, por ejemplo en aviones, hospitales o zonas cercanas a

equipos médicos, combustible, productos químicos y zonas donde se realicen explosiones. Respetetodas las instrucciones de las zonas restringidas.

LA SEGURIDAD EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL

Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículomientras conduce. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la

carretera.

INTERFERENCIAS

Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectara su rendimiento.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO

El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.

BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS

Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Nokia para estedispositivo. No conecte productos que sean incompatibles.

MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO

Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.

PIEZAS DE VIDRIO

La pantalla del dispositivo es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae sobreuna superficie dura o recibe un golpe fuerte. En ese caso, evite tocar las piezas de vidrio del

dispositivo y no intente quitar el vidrio roto del dispositivo. No vuelva a utilizar el dispositivo hastaque el personal cualificado sustituya el vidrio.

PROTEJA SUS OÍDOS

Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen altos duranteperiodos de tiempo prolongados. Extreme la precaución al mantener el dispositivo cerca de

su oído mientras el altavoz está en uso.

SAR

Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuandose utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a 1,5

centímetros de distancia del cuerpo. Puede consultar los valores máximos específicos de la SAR enla sección Información sobre la certificación de la tasa específica de absorción (SAR) de esta guía delusuario. Para obtener más información, vaya a www.sar-tick.com.

Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora, una pinza de cinturón o undispositivo de sujeción, es aconsejable que no contenga metal y debe colocarlo a la distancia del

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 4

Page 5: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

cuerpo anteriormente citada. Tenga en cuenta que los dispositivos móviles pueden estartransmitiendo incluso si no está haciendo una llamada de voz.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 5

Page 6: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Inicio

Familiarícese con los conceptos básicos y ponga en funcionamiento el teléfono en muy poco tiempo.

Teclas y piezasExplore las teclas y piezas de su nuevo teléfono.

1 Conector de audio (3,5 mm AHJ)2 Auricular3 Conector micro-USB4 Teclas de volumen/zoom5 Tecla de bloqueo/tecla de encendido6 Micrófono7 Tecla de retroceso8 Pantalla táctil9 Flash de la cámara10 Objetivo de la cámara. Antes de utilizar lacámara, retire la cinta protectora del objetivo.11 Botón de apertura de la carcasa posterior12 Zona de la antena

La zona de la antena está resaltada.

No toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a la calidad de lacomunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel superior de potencia durante elfuncionamiento.

No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. Noconecte fuentes de tensión al conector de audio. Si conecta dispositivos externos o manos libres noaprobados por Nokia al conector de audio para utilizarlos con este dispositivo, preste especialatención al volumen.

Inserción de una tarjeta RUIM, la batería y la tarjeta de memoriaAprenda a insertar una batería y tarjetas SIM y de memoria.

Importante: Este dispositivo está diseñado para utilizarse solo con una tarjeta SIM mini-UICC,también conocida como tarjeta micro-SIM. Una tarjeta micro-SIM es más pequeña que la tarjetaSIM estándar. El uso de tarjetas SIM incompatibles, o el uso de adaptadores de tarjeta SIM,puede dañar la tarjeta o el dispositivo y alterar los datos almacenados en ella.

Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas para este dispositivo. Las tarjetasincompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 6

Page 7: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

1. Pulse el botón de apertura en la parte posterior del teléfono y levante cuidadosamente para retirarla tapa posterior.

2. Si la batería está en el teléfono, extráigala.3. Abra el compartimento de la tarjeta SIM y deslice la tarjeta SIM en el soporte, con la zona de contactoorientada hacia abajo. Cierre el soporte y bloquéela en su sitio.

4. Alinee los contactos de la batería y coloque la batería dentro.5. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria hasta que quede bien colocada.

Sugerencia: Para extraer la tarjeta de memoria, empújela hacia dentro hasta que se libere y, acontinuación, extráigala.

Importante: No extraiga la tarjeta de memoria si hay alguna aplicación que la está utilizando.Podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.

6. Reemplace la carcasa posterior.7. Para encenderlo, mantenga pulsada la tecla de encendido.

Nota: Cerciórese de que el dispositivo esté apagado y desconecte el cargador o cualquier otrodispositivo antes de extraer las carcasas. Evite tocar los componentes electrónicos mientrascambia las carcasas. Guarde y utilice siempre el dispositivo con las carcasas colocadas.

Cargar la bateríaLa batería ya viene parcialmente cargada de fábrica. Sin embargo, es posible que tenga que recargarlaantes de utilizar el teléfono.

1. Enchufe el cargador a una toma de corriente.2. Conecte el cargador al teléfono. Cuando haya terminado, desconecte el cargador del teléfono yluego de la toma de corriente.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 7

Page 8: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios minutos hasta que el indicador de carga sevisualice o hasta que se puedan hacer llamadas.

Sugerencia: Puede utilizar la carga USB cuando no haya ninguna toma de pared. Los datospueden transferirse mientras carga el dispositivo. La eficacia de la potencia de la carga USBvaría de forma significativa, así mismo, el tiempo de inicio de la carga y de inicio del dispositivopuede ser mayor.

Copiar contactos del teléfono antiguoCopie todos sus contactos en el teléfono nuevo de una sola vez.

El teléfono antiguo debe tener Bluetooth y los contactos deben estar almacenados en la memoriadel teléfono, no en la SIM.1. Active el Bluetooth tanto en el teléfono nuevo como en el antiguo y asegúrese de que ambosteléfonos sean visibles a otros.2. En el teléfono nuevo pulse Contactos > Imp. contactos > Otro dispositivo.

Sugerencia: Si ya tiene contactos en el teléfono, pase el dedo hacia arriba desde la parte inferiorde la pantalla y pulse Imp. contactos > Otro dispositivo.

3. Acerque los teléfonos. Cuando los teléfonos estén conectados mediante Bluetooth, se iniciará latransferencia de contactos.Si los contactos están escritos en un idioma no compatible con el teléfono nuevo, quizá no se muestrela información de contacto correctamente.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 8

Page 9: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Básico

Obtenga información sobre cómo sacar el máximo partido a su nuevo teléfono.

Indicadores de la pantallaLos indicadores de la pantalla de su teléfono le indican la hora actual, el estado de la batería, la fuerzade la señal y mucho más.

Se ha definido una alarma.

Se activa el perfil de Silencio.

Nivel de energía de la batería

Dispone de notificaciones. Deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla paraver los detalles.

Wi-Fi activado.

Intensidad de la señal

El modo de vuelo está activado.

El Bluetooth está activado.

El tipo de red móvil a la que está conectado actualmente puede mostrarse con una única letra, unacombinación de letras o una combinación de letras y números. Por ejemplo, , en función de suproveedor de servicios de red.

Los iconos pueden variar en función de su región o proveedor de servicios de red.

Acciones de la pantalla táctilExplore el teléfono punteando o deslizando el dedo.

1. Para abrir la aplicación u otro elemento, pulse la aplicación o elemento.

Importante: Evite arañar la pantalla táctil.

2. Para activar o desactivar una configuración, puntee el botón.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 9

Page 10: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

3. Para ver más opciones, mantenga tocado un elemento.

4. Para pasar, por ejemplo, a otra pantalla de inicio, deslice el dedo ininterrumpidamente a izquierdao derecha.

5. Para ver más opciones, pase el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla si puede vertres líneas.

6. Para cerrar una aplicación y volver a la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia la izquierda o laderecha de la pantalla.

7. Para ver notificaciones y cambiar los ajustes, pase el dedo hacia abajo desde la parte superior dela pantalla. Para cerrar el menú, deslice el dedo o pulse un área vacía fuera del menú.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 10

Page 11: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

8. Para desplazarse por una lista o un menú largo, deslice el dedo rápidamente hacia arriba o abajoy levante el dedo.

9. Para ampliar o reducir, deslice dos dedos separándolos o juntándolos sobre un elemento.

Sugerencia: Si desea más información sobre acciones de pantallas táctiles, pulse Care >Nokia Care > Tutorial.

Cambio entre vistasSu teléfono tiene dos pantallas iniciales: una para estar al día con sus actividades y otra paraaplicaciones.

Para pasar de una pantalla de inicio a otra, pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.

Elija su vista de acuerdo a sus necesidades:

• Consulte fácilmente lo que ha estado haciendo últimamente y compruebe sus próximoscompromisos en la agenda.

• En el menú de aplicaciones, puede abrir aplicaciones y atajos y organizarlas a su gusto.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 11

Page 12: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Compruebe su actividadEl teléfono hace que le resulte fácil mantenerse al día de lo que está sucediendo.

En el menú de aplicaciones, pase el dedo hacia la izquierda o a la derecha para ver sus actividades.Aquí podrá ver lo siguiente:• Aplicaciones que ha abierto recientemente, agrupadas por fecha• Sus próximos eventos en la agenda. Deslice el dedo hacia abajo en la parte superior de la lista

de actividades para ver que es lo siguiente qué tiene planeado.• Sus actividades en las redes sociales, como comentarios y actualizaciones de estatus• Sus últimos mensajes, llamadas perdidas, descargas, música reciente, alarmas y más

Sugerencia: Puede fácilmente pausar o reanudar la canción que esté sonando directamentedesde la lista.

Sugerencia: Si ha configurado una cuenta de red social, puede publicar la actualización de suestado en esta pantalla cuando haya iniciado la sesión.

Borre sus actividadesPuntee y mantenga tocado un elemento y puntee . Para borrar toda la actividad, pulse Eliminartodo.

Controle sus actividadesPara decidir qué actividades desea ver, pulse Ajustes > Recientes.

Cambio de los ajustes rápidamente

¿Necesita poner rápidamente su teléfono en modo silencio? En lugar de tener que ir a los menús delteléfono, en la mayoría de vistas puede cambiar rápidamente algunos ajustes y ver notificaciones enel menú que se abre desde la parte superior de la pantalla.

1. Deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.Esta en pantalla, es posible:

• Consultar si tiene llamadas perdidas o mensajes sin leer• Ponga el teléfono en modo silencio• Comprobar redes Wi-Fi y conectarse a ellas• Encender o apagar el Bluetooth

2. Para cerrar al menú, pulse la tecla de retroceso.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 12

Page 13: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Prolongar la duración de la bateríaSaque el mayor partido al teléfono y haga que la batería dure tanto como necesite. Estos son lospasos que puede hacer para ahorrar energía en el teléfono.

Para ahorrar energía:

Cargar de un modo inteligente Cargue siempre la batería completamente.

Seleccione solo los sonidos quenecesite

Silencie los sonidos innecesarios, como los sonidos depulsar teclas.

Use auriculares con cable Use el altavoz de un modo selectivo.

Bajar el brillo de la iluminación de fondo Pulse Ajustes y arrastre elBrillo control deslizante.

Ajustar la luz de fondo para que seapague al cabo de un breve espacio detiempo

Pulse Ajustes > Bloqueo del teléfono y cambie laconfiguración para Límite de tiempo de la pantalla.

Utilizar las conexiones de red de formaselectiva

• Encienda el Bluetooth solo cuando sea necesario.• Para apagar la actualización automática de una cuenta

de correo, pulse Cuentas y una cuenta y cambieActualizar buzón de entrada a Manualmente.

• Si escucha música, o utiliza el teléfono de cualquierotra forma y no quiere hacer ni recibir llamadas, activeel modo de vuelo. Pulse Ajustes y cambie Modo devuelo en .

Reorganización del menú de aplicacionesPuede organizar las aplicaciones a su gusto. Mueva sus aplicaciones y accesos directos favoritos a laparte superior o elimine los accesos directos. Puede también desinstalar aplicaciones que nonecesita.

1. Mantenga pulsado un elemento en el menú de aplicaciones.2. Arrastre y suelte el elemento que desea mover a una nueva ubicación. Puede mover tantoselementos como desee.3. Cuando termine, puntee el menú de aplicaciones.

Eliminación de un acceso directo.Mantenga pulsado el acceso directo y puntee .

Desinstalar una aplicaciónMantenga pulsada la aplicación y puntee . Quizá no pueda desinstalar algunas aplicaciones.

Personalización de la pantalla de bloqueo¿Le gustaría que su pantalla de bloqueo fuera única? Por ejemplo, puede tener su foto favorita defondo.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 13

Page 14: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

1. Para modificar el papel tapiz de la pantalla de bloqueo, pulse Ajustes > Fondo de bloqueo.2. Pulse la foto que desea usar y pulse Establecer.

Sugerencia: También puede usar una foto que ha hecho con la cámara del teléfono.

Esconda contenido de notificación en la pantalla de bloqueoPulse Ajustes > Notificaciones y cambie Desactivado a .

Cambio del tono de llamadaEstablezca un tono de llamada para el teléfono.

1. Pulse Ajustes > Sonidos y vibración.2. Puntee Tono de llamada.3. Seleccione un tono de llamada de una lista de tonos precargados o de su música favorita. El tonode llamada se reproduce para que pueda comprobar si le gusta.4. Cuando haya encontrado un tono de llamada de su gusto, puntee Establecer.

Sugerencia: Descargue más tonos de llamada en la Tienda Nokia. Para obtener más informaciónsobre la Tienda Nokia, vaya a store.nokia.com.

Sugerencia: También puede cambiar del tono de aviso de mensajes. Puntee Tono de mensajey seleccione un tono.

Añada un teclado completo o un teclado de teléfonoPuede utilizar el teclado completo o el teclado del teléfono para escribir.

Puntee Ajustes > Ajustes de escritura > Añadir teclados y puntee los teclados o los teclados delteléfono que desee.

Cambio entre el teclado y del teclado del teléfonoPase el dedo hacia la izquierda o derecha en la tecla de espacio.Esta opción está disponible si ha elegido más de un teclado o teclado del teléfono.

Añadir un idioma de escritura¿Necesita escribir en otro idioma? Puede cambiar fácilmente entre varios idiomas de escritura. Enalgunos países se han seleccionado los idiomas de forma predeterminada.

Puntee Ajustes > Ajustes de escritura > Añadir teclados y el idioma.

Cambio entre los idiomas al escribirPase el dedo hacia la izquierda o derecha en la tecla de espacio.

Teclas en el tecladoEl diseño del teclado puede variar dependiendo del idioma de escritura, el modo de entrada y el tipode caracteres que utilice.

Para iniciar escritura, puntee un cuadro de texto.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 14

Page 15: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

1 Teclas de caracteres2 Tecla Mayús3 Números y tecla de símbolos4 Tecla espaciadora5 Tecla Intro6 Tecla de retroceso

Escribir con el teclado principalCon el teclado puede escribir sus mensajes en un momento.

Para escribir un carácter, puntee la tecla.

Cambio entre mayúsculas y minúsculasPulse .

Agregar un acento a un carácterMantenga pulsado el carácter y puntee el carácter acentuado que desee. Es posible que esta teclano esté disponible en todos los idiomas.

Cambio entre el modo numérico y alfabéticoPuntee los números y las teclas de símbolos o la tecla de la letra.

Escribir un carácter especialPuntee los números y las teclas de símbolos y a continuación puntee el carácter especial.

Mover el cursor a la fila siguientePulse .

Sugerencia: Mantenga pulsado el texto hasta que vea el cursor. Sin levantar el dedo, arrastreel cursor al lugar que desee.

Borrado de un carácterPulse .

Teclas del tecladoLa disposición del teclado puede variar según el idioma de escritura, el modo de entrada e intervalode caracteres que utilice.

Para iniciar escritura, puntee un cuadro de texto.

1 Teclas de caracteres2 Tecla Mayús3 Tecla de espacio/de idioma4 Tecla de emoticonos5 Tecla Intro6 Tecla de símbolo7 Tecla numérica8 Tecla de retroceso

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 15

Page 16: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Escribir con el tecladoEscribir con el teclado es fácil y divertido.

Puntee una tecla de carácter varias veces hasta que se muestre dicho carácter. Hay más caracteresdisponibles de los que pueden verse en las teclas.

Sugerencia: Para ver todos los caracteres que se encuentran en una tecla de carácter, mantengaseleccionada la tecla.

Cambio entre mayúsculas y minúsculasPulse .

Cambio entre el modo numérico y alfabéticoPuntee la tecla numérica o a tecla de letra.

Escribir un carácter especialPuntee la tecla de símbolo y puntee el carácter especial.

Mover el cursor a la fila siguientePulse .

Sugerencia: Mantenga pulsado el texto hasta que vea el cursor. Sin levantar el dedo, arrastreel cursor al lugar que desee.

Borrado de un carácterPulse . Si es un carácter compuesto, puntee la tecla de forma repetida hasta que se elimine elcarácter. Los caracteres compuestos no están disponibles en todos los idiomas.

Uso del texto predictivoPara acelerar la escritura, el teléfono puede averiguar qué está comenzando a escribir. El textopredictivo se basa en un diccionario integrado. Esta función no se encuentra disponible para todoslos idiomas.

Para activar o desactivar el texto predictivo, puntee Ajustes > Ajustes de escritura y su tecladode idioma o teclado, y cambie Predicción a Activado o Desactivado .

Uso del texto predictivo al escribirComience por escribir un palabra y, cuando la palabra que desee se muestra en la barra desugerencias, puntee dicha palabra.

Sugerencia: Para ver más sugerencias, pase el dedo hacia la izquierda en la barra de sugerencias.

Corregir una palabraSi observa que ha deletreado mal una palabra, puntéela y verá sugerencias para corregir la palabra.

Añadir nuevas palabras al diccionarioSi la palabra que desea no está en el diccionario, escriba la palabra, puntéela y puntee el signo más(+) en la barra de sugerencias.

Tienda NokiaDescargue juegos para móvil, aplicaciones, temas, fondos de pantalla y tonos de llamada en suteléfono desde Tienda.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 16

Page 17: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Seleccione Tienda.

Muchos artículos son gratuitos. Algunos deberá comprarlos con una tarjeta de crédito o mediante sufactura telefónica.

La disponibilidad de los métodos de pago depende de su país de residencia y su proveedor de serviciosde red.

Para obtener más información sobre Tienda, vaya a store.nokia.com.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 17

Page 18: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Contactos y mensajes

Póngase en contacto rápidamente con sus amigos y familiares, comparta sus archivos, como porejemplo fotos, a través de su teléfono. Manténgase al día con las últimas actualizaciones de susservicios de redes sociales en cualquier lugar.

Hacer o recibir llamadasAprenda a hacer o a recibir llamadas con su teléfono nuevo.

1. Pulse Teléfono.2. Escriba el número de teléfono.Para escribir el carácter +, que se utiliza en llamadas internacionales, puntee * dos veces.

3. Pulse .4. Para finalizar la llamada, puntee .5. Cuando alguien le llame, deslice el dedo hacia abajo para responder.

Sugerencia: ¿Escucha la voz de su amigo demasiado fuerte o demasiado leve? Pulse las teclasde volumen para cambiar el volumen.

Cambio entre llamadasPulse .

Rechazar una llamadaDeslice el dedo hacia arriba y puntee .

Responder a una llamada mediante un mensaje de textoCuando alguien le llama, deslice el dedo hacia arriba.

Sugerencia: Tras silenciar la llamada, podrá enviar rápidamente un mensaje de texto. Puntee y escriba el mensaje.

Llamada al último número marcadoEn la pantalla de su actividad, puntee el nombre del contacto o el número de teléfono al que ha llamadoy puntee .

Vista de las llamadas perdidasSi tiene una llamada perdida, se muestra una notificación en la pantalla de bloqueo. Deslice el dedosobre la notificación para ver los datos de la llamada. A continuación, deslice el dedo por la pantallade actividad y pulse para devolver la llamada.Las llamadas perdidas y las recibidas solo se registran si la red es compatible con este servicio.Asimismo, el teléfono debe estar encendido y dentro del área de servicio de la red.

Sugerencia: Para ver las llamadas perdidas más tarde, puntee Llamadas > > Perdidas.

Almacenamiento de un nombre y un número de teléfonoAñada contactos nuevos al teléfono.

1. Pulse Contactos.2. Deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y puntee Agregar nuevocontacto.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 18

Page 19: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

3. Escriba el nombre, el número y otros detalles.Sugerencia: Para guardar un número de teléfono en el marcador del teléfono, introduzca elnúmero y puntee .

Editar los detalles de un contactoPuntee el contacto y deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Después punteeEditar y modifique los detalles, como la dirección de correo electrónico o el tono de llamada.

Añadir más detallesAl modificar un contacto, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, punteeAñadir detalles y puntee un detalle.

Adición información social a contactosInicie sesión en los servicios de redes sociales para añadir información de sus amigos a la lista decontactos del teléfono.

1. Pulse Contactos.2. Deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y pulse Cuentas.3. Pulse sobre una cuenta o pulse para configurar una nueva.4. Seleccione si desea importar todos o sólo los que ya estén en su lista de contactos.

La información de la cuenta aparece en la lista de contactos.

Actualice su estadoAl acceder a sus servicios de redes sociales, puede publicar su actualización de estado en la pantallade inicio mostrando su actividad.

1. En el menú de aplicaciones, pase el dedo hacia la izquierda o a la derecha para ver sus actividades.2. Puntee ¿En qué piensa?, o si no está disponible, puntee Pulse aquí para conectarse.3. Acceda a un servicio de redes sociales y escriba su mensaje de estado.4. Pulse .

Envío de mensajesCon los mensajes de texto y multimedia podrá mantener el contacto con la familia y los amigos.

1. Pulse Mensajería > .2. Para añadir un contacto como destinatario, puntee o puntee Añadir destinatario para empezara escribir un nombre o un número de teléfono. Puede añadir a más de un destinatario.3. Escriba el mensaje en el cuadro de texto.

Sugerencia: Para añadir un emoticono, puntee .

4. Para añadir un archivo adjunto, como una foto o un vídeo, puntee .Sugerencia: También puede hacer una foto nueva mientras escribe un mensaje. Puntee >Cámara, haga una foto y puntee Listo.

5. Pulse .Si el elemento que inserta en un mensaje multimedia es demasiado grande para la red, el dispositivoreducirá automáticamente el tamaño.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 19

Page 20: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Solamente pueden recibir y mostrar mensajes multimedia los dispositivos compatibles. Los mensajespueden visualizarse de forma distinta en función del dispositivo.

Puede enviar mensajes de texto que superen el límite de caracteres establecido para un únicomensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. En esos casos, el cargo delproveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como loscaracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteresque se pueden enviar en un único mensaje.

Mail for Exchange¿Le gustaría tener su correo de trabajo, sus contactos y su calendario a mano, tanto si está sentadoen su ordenador como en cualquier otro lugar con su teléfono? Puede sincronizar el contenidoimportante entre su teléfono y el servidor Microsoft Exchange.

Mail for Exchange solo se puede configurar si su empresa dispone de un servidor Microsoft Exchange.Además, el administrador de TI de su empresa deberá tener activado Microsoft Exchange ActiveSyncpara su cuenta.

Antes de iniciar la configuración, asegúrese de disponer de lo siguiente:

• Una dirección de correo electrónico de la empresa• El nombre de su servidor Exchange (póngase en contacto con el departamento de TI de su

empresa)• El nombre de su dominio de red (póngase en contacto con el departamento de TI de su empresa)• La contraseña de la red de oficina

En función de la configuración del servidor Exchange, puede que necesite escribir informaciónadicional durante el proceso de configuración. Si desconoce la información correcta, póngase encontacto con el departamento de TI de su empresa.

Durante el proceso de configuración, puede definir la frecuencia con la que desea que su teléfonosincronice el contenido con el servidor.

Con Mail for Exchange, es posible que utilizar el código de bloqueo sea obligatorio.

El uso de Mail for Exchange está limitado a la sincronización por el aire de la información PIM entreel dispositivo Nokia y el servidor autorizado de Microsoft Exchange.

Este dispositivo es capaz de comunicarse con servidores compatibles con Microsoft ExchangeActiveSync. La entrega de este dispositivo no le garantiza, y no recibirá ningún derecho conforme aninguna propiedad intelectual de Microsoft relacionada con ningún software o dispositivo de servidoral que se acceda mediante este dispositivo o respecto al uso de Microsoft Exchange ActiveSync apartede este dispositivo.

Configuración de cuentas de correo¿Utiliza más de una dirección de correo? Puede tener varios buzones de correo en el teléfono.

Tiene que estar conectado a Internet para añadir un buzón de correo.

Si no tiene una cuenta de correo, puede configurar Nokia Correo. Puede crear una cuenta durante laconfiguración.

1. Pulse Correo > y una cuenta de correo.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 20

Page 21: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.3. Pulse Acceder.

Sugerencia: Puede añadir una cuenta de Mail for Exchange al teléfono si desea sincronizar sucorreo del trabajo u otros con el teléfono. Pulse sobre una cuenta de Mail for Exchange y escribala información requerida.

Adición posterior de buzones de correoPuntee Correo, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y punteeCuentas. Después puntee y una cuenta, y acceda.

Desactivación de la actualización automática del buzón de entradaPuntee Cuentas y una cuenta. Después puntee Actualizar buzón de entrada y cambie laconfiguración si es necesario.El teléfono actualiza el buzón de entrada a intervalos determinados para mostrar los nuevos correosque han llegado. Esto puede provocar la transferencia de grandes cantidades de datos, lo cual puederesultar en costes de tráfico de datos. Para ahorrar costes, se puede desactivar la función deactualización automática del buzón de entrada y actualizarlo de forma manual usando una conexiónWi-Fi.

Borrar un buzón de correoPuntee Cuentas, mantenga pulsado y puntee Eliminar.

Envío de correos¿Le gustaría enviar un correo en cualquier momento? Puede leer y enviar correo con el teléfonoincluso cuando no está sentado en su escritorio.

Debe estar conectado a Internet para enviar y recibir correos.

1. Pulse Correo y una cuenta de correo.2. Deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y puntee Redactar correoelectrónico.3. Para añadir un destinatario a sus contactos, pulse . También puede escribir la dirección. Puedeañadir a más de un destinatario.4. Escriba el asunto y el mensaje.

Sugerencia: Para añadir una palabra sugerida, puntéela. Para navegar por la lista, pase sobrelas sugerencias. Si no usa esta función, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de lapantalla y cambie Predicción a Desactivado .

5. Para añadir un adjunto, como una foto, deslice un dedo hacia abajo para cerrar el teclado, acontinuación deslice un dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y puntee Añadiradjunto.

Sugerencia: También puede hacer una foto nueva mientras escribe un correo. Deslícese haciaabajo para cerrar el teclado y después hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y pulseAñadir adjunto > > . Toque la pantalla para hacer una foto, y pulse Listo.

6. Pulse Enviar.

Lectura de correosPulse Correo y una cuenta de correo electrónico y después pulse un mensaje para leerlo.

Sugerencia: Al ver su buzón de entrada, arrastre hacia abajo para refrescarlo.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 21

Page 22: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Chatear con los amigos¿Le gusta chatear en línea con los amigos? Puede enviar mensajes instantáneos con el teléfonocuando esté fuera de la ciudad.

Tiene que estar conectado a Internet para chatear.

Necesita una cuenta de Nokia para chatear. Si no tiene una, puede crear una cuenta nueva durantela configuración. Puntee Chatear, escriba su nombre de usuario y contraseña e inicie sesión.

Los amigos que añada a los contactos del chat se incluirán automáticamente a sus contactos. Si aúnno tiene contactos, se le sugiere que invite a amigos a un chat. También puede chatear con otraspersonas a parte de sus contactos de chat.

1. Pulse Chatear.2. Para iniciar un chat, puntee un contacto. El color verde indica que su amigo está en línea.3. Escriba el mensaje.4. Pulse .El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidadesde datos, lo cual puede resultar en costes de datos.

Comprobación del correo de voz¿Dejó que las llamadas fueran al correo de voz cuando no pudo responder? Llame al buzón de voz yescuche los mensajes en momento que le venga bien.

Para usar el correo de voz, es posible que necesite suscribirse al servicio. Para obtener másinformación, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red.

Para poder usar el buzón de voz, necesitará que el proveedor de servicios de red le proporcione elnúmero del mismo. Compruebe la confirmación del pedido o el sitio web de ayuda del proveedor deservicios de red.

Para configurar el buzón de voz, pulse Teléfono y mantenga pulsado 1, escriba el número de subuzón de voz y pulse . El teléfono llama automáticamente a su buzón de voz.

1. Para comprobar su buzón de voz si tiene una llamada perdida, pase el dedo hacia abajo desde laparte superior de la pantalla y pulse el mensaje.2. Pulse ¿Desea llamar al buzón de llamadas para escuchas los correos de voz?.

Escuchar el correo de voz en otro momentoPulse Teléfono y mantenga pulsado 1.

Cambie el número del buzón de voz posteriormentePulse Ajustes > Llam. > Buzón de voz. Después escriba el número del buzón de voz y pulse .Para guardar el número, pase el dedo desde la parte inferior de la pantalla y pulse Confirmar.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 22

Page 23: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Cámara

¿Por qué llevar una cámara separada si el teléfono tiene todo lo necesario para capturar recuerdos?Con la cámara de su teléfono, puede hacer fotos o grabar vídeos con facilidad.

Hacer una fotoCapture los mejores momentos con la cámara del teléfono.

1. Para encender la cámara, pulse Cámara.2. Para acercar o alejar, coloque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos o júntelos.3. Para acceder a los ajustes, como temporizador, balance de blancos o resolución de fotos, pulse ymantenga pulsada la pantalla.4. Para hacer la foto, pulse la pantalla.Las fotos se guardan en Galería.

Mantenga una distancia de seguridad cuando utilice el flash. No utilice el flash cuando la gente o losanimales estén cerca. No cubra el flash al hacer una foto.

Sugerencia: ¿Necesita capturar un momento rápidamente? Para encender la cámara cuando elteléfono está bloqueado, deslícese por la pantalla de bloqueo.

Sugerencia: Cuando la cámara está abierta, es fácil cambiar a modo vídeo o ir a Galería. Paraencender la cámara de vídeo, pase el dedo hacia la izquierda desde el centro de la pantalla. Parair a Galería, deslice el dedo hacia la derecha desde el centro de la pantalla.

Grabación de vídeosAdemás de hacer fotos, con el teléfono también puede grabar vídeos.

1. Para encender la cámara de vídeo, pase el dedo hacia la izquierda desde el centro de la pantalla.2. Para acercar o alejar, coloque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos o júntelos.3. Para empezar a grabar, pulse en la pantalla.4. Para dejar de grabar, pulse en la pantalla.Los vídeos se guardan en Galería.

Sugerencia: Puede enviar el vídeo en un mensaje de correo o multimedia. Para limitar el tamañodel clip de vídeo para su envío, en la vídeo cámara antes de grabar, pulse y mantenga pulsadala pantalla y cambie Calidad de vídeo a Baja.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 23

Page 24: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Comparta su foto o vídeoDeje que otros admiren sus magníficas fotografías. Envíeselas a sus amigos o compártalas en unared social.

1. Pulse Galería.2. Pulse y mantenga sobre la foto o el vídeo y pulse Compartir.3. Seleccione cómo compartir y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.No todos los servicios de uso compartido son compatibles con todos los formatos de archivo o vídeograbados en alta calidad.

El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidadesde datos, lo cual puede resultar en costes de datos.

Comparta su foto directamente en un sitio de red socialPara compartir más rápido, puede añadir el logotipo de su sitio de red social favorito a la barra deherramientas Galería. Pulse Ajustes > Compartir y cambie Comp. instant. a Activado .

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 24

Page 25: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Mapas y navegación

Explore lo que hay fuera y cómo llegar allí.

Encontrar lugares cercanosExplore el mundo que le rodea. Cerca de mí le permite buscar lugares cercanos, como restaurantesy centros comerciales.

1. Pulse Cerca de mí.2. Para ver una lista de determinados tipos de lugares, como por ejemplo restaurantes, pulse lacategoría correspondiente. Si no encuentra la categoría que busca en la vista principal, para ver máscategorías, pulse No hubo suerte.

Sugerencia: Para ver el lugar en un mapa, pulse el lugar y, en la vista de detalles de lugar, pulsemapa.

3. Para buscar un lugar, vaya a la vista principal y escriba el nombre del lugar en el cuadro de búsqueda.Sugerencia: Puede guardar un lugar para encontrarlo fácilmente en otro momento. Pulse ellugar y > GUARDAR. Para ver los lugares guardados, en la vista principal de Cerca de mí, pulseNo hubo suerte > .

El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidadesde datos, lo cual puede resultar en costes de datos.

Es posible que este servicio no se encuentre disponible en todos los países o regiones y que se ofrezcasolamente en determinados idiomas. Es posible que el servicio dependa de la red. Para obtener másinformación, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red.

Es posible que el contenido de los mapas digitales sea en ocasiones impreciso e incompleto. Nodependa nunca únicamente del contenido o del servicio para las comunicaciones importantes, comopor ejemplo, urgencias.

Nota: Antes de compartir su ubicación, considere detenidamente con quién la va a compartir.Compruebe los ajustes de privacidad del servicio de red social que esté utilizando, ya que podríaestar compartiendo su ubicación con un grupo mayor de personas.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 25

Page 26: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Internet

Obtenga información sobre cómo crear conexiones inalámbricas y navegar por la web mientrasreduce los costes de datos.

Navegación por InternetEntérese de las últimas noticias y visite sus sitios web favoritos en cualquier momento.

Sugerencia: Si su proveedor de servicios de red no le cobra una tarifa fija para la transferenciade datos, utilice una red Wi-Fi para conectarse a Internet y así ahorrará costes de datos.

1. Pulse Internet.2. Escriba la dirección web en la barra de direcciones y puntee .

Sugerencia: Para hacer búsquedas en Internet, escriba la palabra de búsqueda en la barra dedirecciones. Si se le pregunta, seleccione el motor de búsqueda predeterminado.

Acercar o alejarColoque dos dedos sobre la pantalla y deslícelos juntos o separados.

Sugerencia: Para ver la página en una única columna con texto que se pueda leer y con lasimágenes más grandes sin tener que ampliar, deslice el dedo desde la parte inferior de lapantalla, puntee Más > Ajustesy cambieVista columna a Activ. .

Compartir una página webMientras navega, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y puntee Compartiry cómo desea compartir.

Sugerencia: Siga el uso de datos con la aplicación Contadores.

Adición de un sitio web a favoritosSi siempre visita los mismos sitios web, añádalos a favoritos para poder acceder a ellos másfácilmente.

1. Pulse Internet.2. Mientras navega, pase el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y puntee Añadir afavoritos.

Ir a un sitio web favoritoPase el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y pulse Favoritos y un favorito.

Sugerencia: También puede fijar sus sitios web favoritos en el menú de aplicaciones. Mientrasnavega, pase el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y puntee Añad. a pant.aplic..

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 26

Page 27: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Entretenimiento

¿Dispone de un momento libre y quiere entretenerse? Obtenga información sobre cómo escucharla radio en el teléfono.

Reproducción de cancionesPuede utilizar el reproductor de música del teléfono para escuchar música y podcasts en cualquierlugar.

1. Pulse Música.2. Pulse Canciones, Artistas, Listas, o Álbumes.3. Pulse una canción.4. Para pausar o reanudar la reproducción, pulse o .

Salto a la canción anterior o siguientePulse o .

Rebobinado o avance rápidoArrastre el control deslizante.

Reproducir canciones en orden aleatorioPulse .

Escuchar la radioEs posible escuchar emisoras de la radio FM en el teléfono. Para ello, simplemente seleccione unaemisora.

Para escuchar la radio, debe conectar un manos libres compatible al dispositivo. El manos libresfunciona como antena.

1. Pulse Radio FM.2. Para sintonizar la emisora que desee escuchar, use el dedo para girar la rueda a izquierda o derecha.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 27

Page 28: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Oficina

Obtenga información sobre cómo utilizar el calendario para organizarse.

Cambio de hora y fechaPuede ajustar el reloj del teléfono manualmente.

Pulse Ajustes > Hora y fecha.

Cambio de la zona horaria cuando viajaPulse Zona horaria y pulse la zona horaria correspondiente al lugar donde se encuentre. La fecha yla hora del teléfono se ajustan en función de la zona horaria.

Establecer una alarmaPuede usar el teléfono como alarma.

1. Pulse Alarmas.2. Pulse .3. Ajuste la hora de la alarma.4. Para establecer la alarma para que se desactive a la misma hora en día determinados, deslícesedesde la parte inferior de la pantalla, pulse Repetir, seleccione los días y pulse Listo.5. Para configurar un tono de llamada para la alarma, deslícese desde la parte inferior de la pantalla,pulse Tono de alarma, seleccione el tono de llamada y pulse Establecer.6. Pulse Listo.

Sugerencia: Puede configurar varias alarmas. Después de configurar una alarma, pulse paraconfigurar una nueva.

Adición de una entrada de agenda¿Necesita recordar un evento? Añádala a la agenda.

1. Pulse Agenda.2. Pulse .3. Edite los eventos del grupo.4. Si el evento es un cumpleaños, configure Cumpleaños to Activado .5. Pulse Guardar.

Sugerencia: Para borrar una entrada, pulse u manténgala seleccionada y, a continuación, pulseEliminarC.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 28

Page 29: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Administración del teléfono y conectividad

Cuidado del teléfono y su contenido. Obtenga información sobre cómo conectar accesorios y redes,transferir archivos, crear copias de seguridad, bloquear el teléfono y mantener el softwareactualizado.

Compartir contenidos con Comp. rápido¿Tiene una foto de las vacaciones que quiere enseñar a un amigo? Comparta cosas fácilmente conComp. rápido. Solo tiene que acercar el teléfono al otro teléfono y se transferirá el contenido.

1. Encienda el Bluetooth en ambos teléfonos.2. Asegúrese de que ambos teléfonos sean visibles para otros teléfonos.3. Puntee, por ejemplo, una foto y > Comp. ráp. Bluetooth.4. Ponga el teléfono cerca del otro teléfono.

Comp. rápido busca el teléfono más cercano y le envía el elemento.

La utilización del dispositivo en modo oculto es una forma más segura de evitar el software perjudicial.No acepte solicitudes de conexión Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza.También puede desactivar la función Bluetooth cuando no la esté utilizando.

Conecte a una red Wi-FiPara ayudarle a ahorrar en los costes de datos, puede usar una red Wi-Fi para conectarse a Internet,tanto si se encuentra en casa, en una biblioteca o en un ciber café.

1. Deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y puntee .2. Puntee Wi-Fi y la red que desee.3. Si la conexión está protegida, escriba la contraseña.

Conectarse a una red Wi-Fi previamente utilizadaDeslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y puntee .

Añada una red nuevaDeslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, pulse Wi-Fi, asegúrese de que elWi-Fi está conectado, pulse Añadir red nueva e introduzca la información requerida.

Cierre de la conexión Wi-FiDeslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y puntee .

Importante: Utilice el cifrado para aumentar la seguridad de la conexión Wi-Fi. El uso del cifradoreduce el riesgo de que otros usuarios accedan a sus datos.

Copia de contenido entre su teléfono y un ordenadorCopia de fotos, vídeos, música y otro contenido creado por usted (y almacenado en la tarjeta dememoria) entre el teléfono y el ordenador.

Para copiar contenido de la memoria del teléfono, debe tener una tarjeta de memoria insertada enel teléfono.

1. Conecte el teléfono a un ordenador compatible con un cable USB compatible.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 29

Page 30: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

2. Pulse Almacenamiento masivo.3. En el ordenador, abra un administrador de archivos, como Windows Explorer y navegue por suteléfono. Puede ver el contenido almacenado en la tarjeta de memoria.4. Arrastre y suelte elementos entre el teléfono y el ordenador.

Actualizar el software del teléfonoManténgase a la última: actualice el software y las aplicaciones del teléfono para obtener funcionesnuevas y mejoradas para su teléfono.

1. Cuando el teléfono le avisa de una actualización, pase el dedo hacia abajo desde la parte superiorde la pantalla y pulse la notificación de actualización.2. Para descargar e instalar una actualización, pulse Actualizar y siga las instrucciones del teléfono.

La actualización puede durar unos minutos. Si tiene problemas, póngase en contacto con suproveedor de servicios de red.

Tras actualizar, vaya a www.nokia.com/support para obtener la nueva guía del usuario.

Es posible que su proveedor de servicios de red le envíe actualizaciones por ondas directamente alteléfono. Para obtener más información sobre este servicio, póngase en contacto con el proveedorde servicios de red.

El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidadesde datos, lo cual puede resultar en costes de datos.

Antes de iniciar la actualización, conecte un cargador o asegúrese de que la batería del dispositivoestá suficientemente cargada.

Aviso: Mientras se instala una actualización de software no será posible usar el dispositivo, nisiquiera para realizar llamadas de emergencia, hasta que no finalice la instalación y se reinicieel dispositivo.

Use el teléfono en modo aviónEn lugares donde no se le permite conectarse a Internet con el teléfono, aún puede utilizar accedera música, vídeos y juegos fuera de línea si activa al modo avión.

1. Pulse Ajustes.2. Cambie Modo de vuelo a Activado .

Apague el modo aviónPulse Ajustes y cambie Modo de vuelo a Desactivado .

El modo de vuelo cierra las conexiones con la red móvil y desactiva las funciones inalámbricas delteléfono. Es necesario cumplir con las instrucciones y los requisitos de seguridad establecidos, porejemplo, por una aerolínea, así como con todas las leyes y normativas aplicables. Allí donde estépermitido, podrá conectarse a una red Wi-Fi, por ejemplo, para navegar por Internet o para activar elBluetooth en el modo de vuelo.

Aviso: Si el modo vuelo está activado, no es posible realizar ni recibir llamadas, incluidas lasllamadas de emergencia, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de red.Para hacer una llamada cambie a otro perfil.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 30

Page 31: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Códigos de acceso¿Nunca se ha preguntado para qué sirven los distintos códigos del teléfono?

Código PIN o PIN2

(4-8 dígitos)

Protegen la tarjeta SIM contra un uso noautorizado o son necesarios para acceder aalgunas funciones.

Puede configurar el teléfono para que le pida elPIN al encenderlo.

Si olvida los códigos o no se suministran con latarjeta, póngase en contacto con el proveedorde servicios de red.

Si escribe un código erróneo tres vecesseguidas, tendrá que desbloquear el códigomediante el código PUK o PUK2.

PUK o PUK2 Son necesarios para desbloquear un código PINo PIN2.

Si no se suministraron con la tarjeta SIM,póngase en contacto con su proveedor deservicios de red.

Código de seguridad (código de bloqueo,contraseña)

Ayuda a proteger el teléfono frente al uso noautorizado.

Puede configurar el teléfono para que le pida elcódigo de bloqueo que defina.

No desvele el código y guárdelo en un lugarseguro y alejado del teléfono.

Si olvida el código y el teléfono se bloquea, seránecesario acudir al servicio técnico. Puedenaplicarse cargos adicionales y puede que seborren todos los datos personales del teléfono.

Para obtener más información, póngase encontacto con Nokia Care o con el distribuidor delteléfono.

IMEI Se utiliza para identificar teléfonos en la red.Puede que también necesite dar el número a losservicios de Nokia Care.

Para ver su número IMEI, marque *#06#.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 31

Page 32: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Información de seguridad y del producto

Servicios y costes de las redesSolo puede utilizar su dispositivo en redes GSM 850, 900, 1800, 1900 y WCDMA 900, 2100 MHz. Debe disponer de una suscripcióncon un proveedor de servicios.

El uso de determinadas funciones y la descarga de contenidos requieren conexión de red y pueden comportar costes de datos.Es posible que también necesite suscribirse a otras funciones.

Llamadas de emergencia1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.2. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.

Es posible que deba realizar también las siguientes acciones:

• Si su dispositivo admite tarjetas SIM, introduzca una.• Apague las restricciones de llamadas en el dispositivo, como el bloqueo de llamadas, la marcación fija o los grupos cerrados

de usuarios.• Asegúrese de que el modo vuelo no esté activado.• Si la pantalla del dispositivo y/o las teclas están bloqueadas, desbloquéelas.

3. Pulse la tecla de retroceso repetidamente hasta que se muestre la pantalla de inicio.4. Para abrir el marcador, seleccione Teléfono.5. Marque el número de emergencia de la ubicación en la que se encuentre. Los números de llamada de emergencia puedenvariar en cada ubicación.6. Seleccione .7. Proporcione la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada hasta que no se le dé permiso.

Para realizar una llamada SOS durante la configuración de la cuenta, pulse .

Importante: Si su teléfono admite llamadas de Internet, active tanto las llamadas de Internet como las llamadas a travésde la red de telefonía móvil. El teléfono intentará realizar llamadas SOS tanto a través las redes de telefonía móvil comodel proveedor de servicios de llamadas de Internet. No se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas lascondiciones. No confíe nunca únicamente en un teléfono inalámbrico para comunicaciones básicas como emergenciasmédicas.

Cuidado del dispositivoManeje el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener sudispositivo en funcionamiento.

• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitoselectrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque.

• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos.• No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas muy altas, Las temperaturas elevadas pueden dañar el dispositivo o

la batería.• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Al alcanzar su temperatura normal, se puede crear humedad en el interior del

dispositivo y dañar así los circuitos electrónicos.• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía de usuario.• Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre

dispositivos de radio.• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Una manipulación brusca podría dañarlo.• Utilice solo un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.• No pinte el dispositivo. La pintura puede impedir un funcionamiento correcto.• Para un rendimiento óptimo, apague el dispositivo y extraiga la batería de vez en cuando.• Mantenga el dispositivo alejado de imanes y campos magnéticos.• Para mantener sus datos importantes seguros, almacénelos al menos en dos lugares distintos, como un dispositivo, una

tarjeta de memoria o un ordenador, o bien anote la información importante.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 32

Page 33: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

Durante un funcionamiento prolongado, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de casos, esto es normal. Si el dispositivono funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.

Reciclaje

Devuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida selectiva.De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Todos losmateriales del dispositivo pueden recuperarse como materiales y energía. Consulte cómo reciclar sus productos Nokia enwww.nokia.com/recycle.

Símbolo del contenedor con ruedas tachado

El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece tanto en el producto, como en la batería, la documentación o elpaquete de ventas, le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos y las baterías deben ser objeto de recogidapor separado al finalizar su ciclo de vida. No deseche estos productos como residuos municipales generales: Para informarsesobre cuál es el punto de reciclaje más cercano, consulte con la autoridad local encargada de los residuos o vaya awww.nokia.com/support. Para obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo, consultewww.nokia.com/ecoprofile.

Acerca de la gestión de derechos digitalesAl utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de lasdemás personas, incluidos los copyrights. La protección de copyright puede impedirle la copia, modificación o transferencia defotos, música y otros contenidos.

El contenido protegido mediante la gestión de derechos digitales (DRM) se suministra con una licencia asociada que define susderechos a usar el contenido.

Con este dispositivo, puede acceder a contenido protegido con OMA DRM 1.0. Si algún software DRM presenta fallos a la horade proteger el contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar la revocación de la funcionalidad de acceso de estosprogramas de software a los nuevos contenidos protegidos por DRM. Esta revocación también puede impedir la renovación delcontenido protegido mediante DRM que ya esté en su dispositivo. La revocación de este tipo de software DRM no afecta al usode contenido protegido con otros tipos de DRM ni al uso de contenido no protegido por DRM.

Información acerca de baterías y cargadoresUtilice este dispositivo solo con una BL-4U batería recargable original.

Cargue el dispositivo con el cargador AC-20. El tipo de enchufe del cargador puede variar.

Nokia puede añadir otros modelos de batería o cargador compatibles con este dispositivo.

Seguridad de baterías y cargadoresApague siempre el dispositivo y desenchúfelo del cargador antes de quitar la batería. Para desconectar cargadores o accesorios,tire del enchufe, no del cable.

Cuando no utilice el cargador, desenchúfelo. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga porsí sola transcurrido un tiempo.

Procure mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F) para obtener un rendimiento óptimo. Las temperaturasextremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede nofuncionar temporalmente.

Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico entra en contacto con las bandas metálicas de la batería. Estopodría dañar la batería o el otro objeto.

No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Cumpla con las normativas locales. Recíclelas siempre quesea posible. No las tire a la basura doméstica.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 33

Page 34: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe de ningún otro modo la batería. Si se observan pérdidas en la batería, eviteque el líquido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie inmediatamente la piel o losojos con agua, o solicite asistencia médica. No modifique ni intente introducir objetos extraños en la batería; tampoco la sumerjani la exponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.

Utilice la batería y el cargador únicamente para los fines especificados. Un uso inadecuado o la utilización de baterías o cargadoresno aprobados o no compatibles, puede suponer riesgos de incendios, explosiones u otros peligros, además de invalidar cualquiertipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicio antes de seguirutilizándolos. No utilice nunca un cargador o una batería dañados. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica. Noutilice el cargador al aire libre.

Información de seguridad adicional

NiñosEl dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.

Dispositivos médicosLos equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en el funcionamiento de los dispositivosmédicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico paradeterminar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia.

Dispositivos médicos implantadosPara evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados recomiendan que se mantenga unaseparación mínima de 15,3 centímetros de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico. Las personas contales dispositivos deberían:

• Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico.• No transporte el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.• Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído del lado opuesto al dispositivo médico.• Apague el dispositivo inalámbrico si se sospecha de que se está produciendo alguna interferencia.• Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo médico implantado.

Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a sumédico.

OídoAviso: Cuando utilice el manos libres, la capacidad de escuchar sonidos en espacios abiertos puede verse afectada. Noutilice el manos libres en circunstancias que puedan poner en peligro su seguridad.

Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con algunos audífonos.

NíquelLa superficie de este dispositivo no contiene níquel.

Protección del dispositivo frente a contenido maliciosoEl dispositivo puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Adopte las precauciones siguientes:

• Tenga cuidado al abrir mensajes, ya que pueden contener software malicioso o pueden dañar el dispositivo u ordenador.• Sea prudente al aceptar solicitudes de conectividad, al navegar por Internet o al descargar contenido. No acepte conexiones

Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza.• Instale y utilice servicios y software únicamente de fuentes de confianza y que ofrecen una seguridad y protección

adecuadas.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 34

Page 35: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

• Instale un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado. Utilice únicamenteuna aplicación de antivirus a la vez. El uso de varias aplicaciones puede afectar el rendimiento y el funcionamiento deldispositivo u ordenador.

• Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precauciones necesarias. Nokia nolos respalda ni asume responsabilidades por éstos.

VehículosLas señales de radio pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor que no estén bien instalados oprotegidos. Si desea más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de su equipo.

Solamente personal cualificado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Una instalación incorrecta puede resultar peligrosay anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamentemontado y funcione debidamente. No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimentodestinado al dispositivo, a sus piezas o a accesorios. No coloque el dispositivo ni los accesorios sobre la zona de despliegue delairbag.

Entornos potencialmente explosivosApague el dispositivo en entornos con elementos potencialmente explosivos, como gasolineras. Una chispa podría causar unaexplosión o un incendio que podría provocar heridas físicas o la muerte. Respete las restricciones en zonas de combustible,instalaciones químicas o donde se realicen explosiones. Es posible que las zonas con un entorno potencialmente explosivo nolo indiquen con claridad. Estas zonas incluyen los lugares donde se le indica que apague el motor del vehículo, debajo de lacubierta de los barcos, en las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y allí donde la atmósferacontenga productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos metálicos. Consulte con los fabricantes de vehículos queutilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si este dispositivo se puede utilizar con seguridad cerca de estosvehículos.

Información sobre la certificación de la tasa específica de absorción (SAR)Este dispositivo móvil cumple las directrices internacionales que rigen la exposición a la radiofrecuencia.

Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a laenergía de la radiofrecuencia (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionalesde la organización científica independiente ICNIRP. Estas directrices incorporan márgenes de seguridad considerables paragarantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.

Las directrices de exposición se basan en la tasa específica de absorción (SAR), que es una expresión de la cantidad de potenciade radiofrecuencia (RF) depositada en la cabeza o el cuerpo cuando el dispositivo está transmitiendo. El límite de SAR establecidopor la ICNIRP para dispositivos móviles es de 2,0 W/Kg de media sobre 10 gramos de tejido corporal.

Las pruebas de la SAR se llevan a cabo con el dispositivo en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivotransmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia. Los valores máximos de SAR que se hanregistrado para este dispositivo son:

Valor máximo de SAR Bandas de frecuencia usadas cuando seha registrado el valor máximo de SAR

Cuando se sostiene junto al oído 1,43 W/kg más de 10 g WCDMA2100+WLAN2450

Cuando se utiliza a una distancia deseparación de 1,5 centímetros delcuerpo

0,64 W/kg más de 10 g WCDMA900+WLAN2450

Este dispositivo cumple las directrices de exposición a RF cuando se sostiene junto al oído o cuando se coloca como mínimo a1,5 centímetros del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora, una pinza de cinturón o undispositivo de sujeción, es aconsejable que no contenga metal y debe colocarlo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.

Para enviar datos o mensajes, se necesita una buena conexión a la red. El envío se puede retrasar hasta que esta conexión estédisponible. Siga las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que el envío haya finalizado

Durante el uso general, los valores de la SAR son bastante inferiores a los valores indicados anteriormente. Esto se debe a quela potencia operativa de su móvil se reduce cuando no se necesita toda la potencia para realizar la llamada. Gracias a ello, se

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 35

Page 36: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

aumenta la eficacia del sistema y se minimizan las interferencias en la red. Cuanto menor sea la salida de potencia, menor seráel valor de la SAR.

Los modelos de dispositivo pueden tener distintas versiones y más de un valor. Pueden producirse cambios en los componentesy en el diseño, y algunos de esos cambios pueden afectar a los valores de la SAR. Puede encontrar la información sobre la SARmás reciente disponible para este y otros modelos de dispositivos Nokia en www.nokia.com/sar.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha declarado que la información científica actual no indica la necesidad de seguirprecauciones especiales cuando se utilizan dispositivos móviles. Si está interesado en reducir el nivel de exposición, la OMSrecomienda que limite el uso o que utilice un kit de manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo.Para obtener más información, explicaciones y debates sobre la exposición a la radiofrecuencia, visite el sitio web de la OMS enwww.who.int/peh-emf/en.

Mensajes de asistencia de NokiaPara ayudarle a obtener el máximo rendimiento de su teléfono y de los servicios, Nokia le envía mensajes de texto personalizadosy gratuitos. Los mensajes incluyen consejos, trucos y asistencia.

Si desea dejar de recibir estos mensajes, seleccione Cuentas > Cuenta de Nokia > Obtener noticias y ofertas.

Para poder ofrecer el servicio descrito anteriormente, la primera vez que utiliza el teléfono, se envía a Nokia su número deteléfono móvil, el número de serie de su teléfono y algunos identificadores de la suscripción móvil. Toda la información, o partede ella, también puede enviarse a Nokia cuando se actualiza software. Estos datos pueden utilizarse tal y como se especifica enla política de privacidad, que está disponible en www.nokia.com.

Derechos de autor y otros avisosDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RM-920 cumple con los requisitos esenciales ycualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración deconformidad disponible en www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity.

La disponibilidad de los productos, las funciones, las aplicaciones y los servicios puede variar según la región. Para obtener másinformación, póngase en contacto con su distribuidor de Nokia o su proveedor de servicios. Este producto puede contenercomponentes, tecnología o software sujetos a las normativas y a la legislación sobre exportación de EE. UU. y de otros países.Se prohíbe toda desviación que contravenga la legislación.

El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la legislación aplicable, no se ofrece ningúntipo de garantía, expresa o implícita, incluida, entre otras, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particularcon respecto a la exactitud, la fiabilidad y el contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar estedocumento en cualquier momento sin previo aviso.

En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia y las empresas que otorgan licencias a Nokia no seresponsabilizarán bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental,consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.

Queda prohibida la reproducción o distribución de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin elconsentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia aplica una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho arealizar modificaciones y mejoras en todos los productos descritos en este documento sin previo aviso.

La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismomodo que esta guía de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños yresponsabilidades de Nokia, también limita todas las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de las empresasque otorgan licencias a Nokia.

Nokia no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenido o laasistencia del usuario final de aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. Mediante el uso de una aplicación,acepta que dicha aplicación se proporciona tal cual. Nokia no realiza ninguna declaración, no proporciona ninguna garantía niasume ninguna responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenido o la asistencia del usuario final de aplicaciones deterceros proporcionadas con el dispositivo.

La descarga de mapas, juegos, música y vídeos y la carga de fotografías y vídeos pueden implicar la transferencia de grandescantidades de datos. Su proveedor de servicios puede cobrarle por la transmisión de datos. La disponibilidad de productos,

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 36

Page 37: Guía de usuario - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Asha_503_Guia_de_usuario.pdf · Añadir un idioma de escritura 14 Teclas en el teclado 14 Escribir con

servicios y funciones determinados puede variar según la región. Póngase en contacto con su distribuidor local Nokia paraconocer más detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.

NOTA DE LA FCC

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1) este dispositivo no podrá provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo deberá aceptar todas las interferencias quereciba, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Todo cambio o modificación noautorizado expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso del usuario para utilizar este equipo.

Nota: Este equipo ha sido probado y cumple las limitaciones para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado15 de las normas de la FCC. Estas limitaciones tienen como objetivo ofrecer una protección razonable contra las interferenciasperjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instalay se utiliza según indican las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sinembargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo fuera lacausa de interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede averiguar encendiendoy apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes acciones:

• Reorientar o cambiar de sitio la antena receptora.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente de aquella a la que está conectado el receptor.• Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión.

TM & © 2013 Nokia. Reservados todos los derechos. Los productos y nombres de terceros pueden ser marcas registradas desus respectivos propietarios.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.

Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.

Este producto está sujeto a la Licencia de la cartera de patentes visuales MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial deinformación codificada de acuerdo con el estándar visual MPEG-4 por parte de un consumidor vinculado a actividades personalesy no comerciales y (ii) para el uso de vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de vídeo con licencia. No se otorga ni estáimplícita ninguna otra licencia para ningún otro uso. Puede obtenerse información complementaria acerca de los usospromocionales, internos y comerciales a través de MPEG LA, LLC. Consulte www.mpegla.com.

© 2013 Nokia. Todos los derechos reservados. 37