gu.a de usuario - hp® official siteh10032. · el logotipo de sd es una marca comercial de secure...

178
Guía de usuario HP iPAQ Pocket PC serie hx4700 Referencia: 361966-071 Julio de 2004 Nota: No todos los modelos descritos están disponibles en todos los países. El modelo que aparece en las ilustraciones es un HP iPAQ Pocket PC serie hx4700.

Upload: vuliem

Post on 27-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Guía de usuarioHP iPAQ Pocket PC serie hx4700

Referencia: 361966-071

Julio de 2004

Nota: No todos los modelos descritos están disponibles en todos los países. El modelo que aparece en las ilustraciones es un HP iPAQ Pocket PC serie hx4700.

© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

HP, Hewlett Packard y el logotipo de Hewlett-Packard son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company en los Estados Unidos y en otros países.

iPAQ es una marca comercial de Hewlett-Packard Development Company, L.P. en los Estados Unidos y en otros países.

Microsoft, Windows, el logotipo de Windows, Outlook y ActiveSync son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.

HP iPAQ Pocket PC funciona con el software Windows MobileTM 2003 para Pocket PCs.

El logotipo de SD es una marca comercial de Secure Digital.

BluetoothTM es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

Todos los demás nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.

Hewlett-Packard Company no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o de edición que contenga este documento. La información se proporciona "tal cual" sin ningún tipo de garantía y está sujeta a cambios sin notificación previa. Las garantías de los productos de Hewlett-Packard se estipulan en las declaraciones de garantía limitada explícita que se entregan con dichos productos. La información contenida en este documento no constituye una garantía adicional.

Este documento contiene información de propiedad protegida por copyright. Ninguna de sus partes puede fotocopiarse, reproducirse ni traducirse a otro idioma sin autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.

ÅADVERTENCIA: El texto presentado de este modo indica que si no se siguen las instrucciones pueden producirse lesiones o incluso la muerte.

ÄPRECAUCIÓN: El texto presentado de este modo indica que si no se siguen las instrucciones pueden producirse daños en el equipo o la pérdida de datos.

Guía de usuarioHP iPAQ Pocket PC serie hx4700Primera edición: julio de 2004Referencia: 361966-071

Contenido

1 Introducción al iPAQ Pocket PC

Utilización del puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1Alineación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2

Ajuste del tamaño de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2Cambio del modo vertical al modohorizontal de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3

Definición de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4Definición de la hora en el país local y en el país de visita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4Configuración de la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5

Introducción de información del propietario . . . . . . . . . . 1–6Reinicio de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7

Reinicio por software (normal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7Reinicio por hardware (completo). . . . . . . . . . . . . . . 1–8

Panel táctil y cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10Extracción de la cubierta del Pocket PC . . . . . . . . . . . . 1–11Instalación de la cubierta del Pocket PC . . . . . . . . . . . . 1–12Consejos para el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–13Viajes con el Pocket PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–14

Guía de usuario iii

Contenido

2 Sincronización con el ordenador

Utilización de Microsoft ActiveSync. . . . . . . . . . . . . . . . 2–1Instalación de ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2Sincronización del Pocket PC con el ordenador . . . . . . . 2–4

Cambio de la configuración de la sincronización . . . 2–4Utilización de la conexión rápida por infrarrojos (FIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5

Copia de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6Instalación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7Copia de seguridad y restauración de archivos . . . . . . . . 2–7Sincronización de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8Envío y recepción de mensajes de correo electrónico . . . 2–8Convocatorias de reunión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8

3 Utilización de la batería

Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6Carga mediante el adaptador de AC. . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9Carga mediante la base de escritorio HP y el adaptador de AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11Carga mediante la base de escritorio HP y el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12Comprobación manual del nivel de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–13Consejos para ahorrar energía de la batería . . . . . . . . . . 3–14

Cambio de la configuración de la luz de fondo . . . . 3–15Desactivación de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–17

Guía de usuario iv

Contenido

4 Conceptos básicos

Pantalla Hoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1Barra de exploración y barra de comandos . . . . . . . . . . . 4–2Iconos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3Menús emergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4

Creación de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5Personalización de la pantalla Hoy . . . . . . . . . . . . . . 4–5

Cambio de la orientación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 4–8Inicio y cierre de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9

Cierre mediante iTask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9Cierre manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10

Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10Cómo quitar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11Copia de seguridad de la información . . . . . . . . . . . . . . 4–11Utilización de la carpeta iPAQ File Store . . . . . . . . . . . 4–12

5 Métodos de entrada de datos

Utilización del software de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1Cambio de las opciones de sugerencia de palabras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1Utilización del teclado de la pantalla. . . . . . . . . . . . . 5–4Escritura con el puntero y la opción Trazos naturales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5Escritura con el puntero y la opción Trazos aprendidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6Cómo dibujar y escribir en la pantalla. . . . . . . . . . . . 5–7

Utilización del panel táctil o el cursor . . . . . . . . . . . . . . . 5–7Modos del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–8Cambio entre modos del panel táctil . . . . . . . . . . . . . 5–9

Guía de usuario v

Contenido

6 Aplicaciones

Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1Cómo quitar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2Utilización de DockWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2

Inicio de DockWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2Cómo detener DockWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3Adición de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3

Utilización de HP Image Zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–4Visualización de fotografías en miniatura . . . . . . . . . 6–6Visualización de una fotografía en pantalla completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7Visualización de una presentación de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8Impresión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9Envío de fotografías por correo electrónico . . . . . . . 6–9Cómo adjuntar un archivo de sonido a una fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–10

Utilización de programas de copia de seguridad/restauración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–12

Copia de seguridad/restauración mediante iPAQ Backup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–12Copia de seguridad/restauración mediante ActiveSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–13

Utilización de Pocket Informant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–14Barra de herramientas de Pocket Informant . . . . . . 6–15Menús y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–16

Utilización de TodayPanel Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–17Utilización de iTask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–19Utilización de Print Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–20Programas disponibles en el HP iPAQ. . . . . . . . . . . . . . 6–20

Guía de usuario vi

Contenido

7 Utilización de HP ProtectTools

Configuración de la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–2Utilización del iPAQ Pocket PC con HP ProtectTools . . 7–5

Desbloqueo del Pocket PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–5Cifrado y descifrado de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–6Cómo cambiar la configuración de HP ProtectTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8

8 Utilización de Wi-Fi

Funciones básicas de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–1Activación y desactivación de Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . 8–2Conexión automática a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3Introducción manual de una nueva configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3Búsqueda de redes a las que se puede acceder . . . . . 8–6

Gestión de la configuración de redes inalámbricas . . . . . 8–7Visualización o edición de una red inalámbrica . . . . 8–7Eliminación de una red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . 8–7

Control del estado y la intensidad de la señal . . . . . . . . . 8–8Configuración de red avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–9

Terminología avanzada de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . 8–9Búsqueda de una dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–10Cambio de la configuración de TCP/IP. . . . . . . . . . 8–11Cambio de la configuración de DNS y WINS. . . . . 8–12Configuración de las conexiones de servidor VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–13Cambio de las conexiones de servidor VPN . . . . . . 8–14Inicio de las conexiones de servidor VPN. . . . . . . . 8–15Definición de la configuración del servidor proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–15

Utilidades del protocolo de seguridad de Wi-Fi . . . . . . 8–16Registro de certificados 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . 8–16Utilidad de registro LEAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–18

Guía de usuario vii

Contenido

9 Utilización de Bluetooth

Funciones básicas de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–3Servicios compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4

Activación y desactivación de Bluetooth. . . . . . . . . . . . . 9–4Operaciones con la configuración de Bluetooth . . . . . . . 9–5

Cómo abrir la configuración de Bluetooth . . . . . . . . 9–5Definición de las propiedades de accesibilidad. . . . . 9–6Activación de los servicios Bluetooth . . . . . . . . . . . . 9–7Establecimiento de una carpeta compartida . . . . . . 9–11Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12

Operaciones con el Administrador de Bluetooth . . . . . . 9–15Cómo abrir el Administrador de Bluetooth . . . . . . . 9–15Localización y selección de un dispositivo . . . . . . . 9–15

Conexión a otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–17Especificación del puerto de comunicaciones . . . . . 9–17Establecimiento de una conexión de ActiveSync . . 9–17Establecimiento de una conexión serie . . . . . . . . . . 9–19Redes telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–20Unión a una red de área personal. . . . . . . . . . . . . . . 9–21

Operaciones con archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–22Creación de una conexión de transferencia de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–22Utilización del intercambio de tarjetas de visita . . . 9–24

Cómo abrir una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–26Visualización del estado de la conexión . . . . . . . . . 9–27Cierre de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–27Operaciones con conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–27

10Conexión a Internet

Conexión a una red privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–2Introducción de una dirección de Internet . . . . . . . . . . . 10–2Utilización de la lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–3

Guía de usuario viii

Contenido

11Tarjetas de expansión

Instalación de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2Extracción de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–3Instalación de una tarjeta de expansión Compact Flash (CF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–4Extracción de una tarjeta de expansión Compact Flash (CF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5Visualización del contenido de las tarjetas de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5

12Solución de problemas

Problemas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–1ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–5Tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–8Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–9Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–11

A Avisos sobre normativas

Avisos sobre normativas europeas . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1

Advertencia sobre la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4Advertencia sobre el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5Aviso para viajeros de líneas aéreas. . . . . . . . . . . . . . . . . A–5Avisos sobre conexiones inalámbricas. . . . . . . . . . . . . . . A–5

B Especificaciones

Especificaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3Entorno operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3

Guía de usuario ix

1Introducción al iPAQ Pocket PC

Enhorabuena por haber adquirido un HP iPAQ Pocket PC serie hx4700. Utilice esta guía para configurar el Pocket PC y para familiarizarse con su funcionamiento.

Utilización del punteroEl iPAQ Pocket PC se entrega con un puntero, que deberá utilizar para puntear o escribir en la pantalla.

Con el puntero puede realizar tres acciones básicas:

Puntear: toque suavemente la pantalla para seleccionar o abrir un elemento. Levante el puntero después de puntear en un elemento. Puntear equivale a hacer clic en un elemento con el ratón en el ordenador.

Arrastrar: coloque la punta del puntero en la pantalla y arrastre por ella el elemento elegido sin levantar el puntero hasta que haya completado la selección. Arrastrar equivale a arrastrar manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón en el ordenador.

Puntear y mantener el puntero: mantenga la punta del puntero sobre un elemento durante unos segundos hasta que aparezca un menú. Puntear y mantener el puntero equivale a hacer clic con el botón derecho del ratón en el ordenador. Cuando se puntea y se mantiene el puntero, aparece un círculo de puntos rojos alrededor del puntero, lo que indica que el menú está a punto de aparecer.

Guía de usuario 1–1

Introducción al iPAQ Pocket PC

ÄPRECAUCIÓN: Para evitar daños en la pantalla del iPAQ Pocket PC, utilice únicamente un puntero suministrado con el Pocket PC o un puntero de repuesto aprobado para puntear o escribir en la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puede solicitar otro en www.hp.es/go/tiendahp/accesoriosipaq.

Alineación de la pantallaCuando encienda la pantalla del iPAQ Pocket PC por primera vez, se le guiará por el proceso de alineación de la pantalla. Deberá realinear la pantalla si:

■ El Pocket PC no responde de forma precisa a los punteos que realiza.

■ Se efectúa un reinicio completo del Pocket PC.

Para realinear la pantalla del iPAQ Pocket PC:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Pantalla.

2. Puntee en el botón Alinear pantalla.

Acceso directo: Para acceder a la aplicación Alinear pantalla sin tener que puntear en la pantalla, mantenga pulsado el panel táctil y, a continuación, presione el botón de Calendario ( ).

3. Puntee en el objeto en forma de cruz en cada ubicación. Sea preciso cuando puntee en este objeto.

4. Puntee en ok.

Ajuste del tamaño de textoLa cantidad de información que se ve en la pantalla depende del tamaño del texto. Para ajustar el tamaño del texto:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Pantalla > ficha Tamaño del texto.

2. Arrastre el control deslizante hasta el tamaño de texto que desee y puntee en ok.

Guía de usuario 1–2

Introducción al iPAQ Pocket PC

Cambio del modo vertical al modohorizontal de la pantalla

Para seleccionar la orientación de pantalla vertical u horizontal:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Pantalla.

2. Puntee en Vertical, en Horizontal (a la derecha) o en Horizontal (a la izquierda).

3. Puntee en ok.

Acceso directo: Mantenga presionado el botón de Calendario durante dos segundos para alternar entre los modos vertical y horizontal.

Nota: La antena Wi-Fi del HP iPAQ está ubicada en la parte superior de la unidad. Si cubre la parte superior del HP iPAQ después de haber activado Wi-Fi, la intensidad de la señal puede verse afectada.

Guía de usuario 1–3

Introducción al iPAQ Pocket PC

Definición de la fecha y la horaCuando encienda el iPAQ Pocket PC por primera vez, el sistema le solicitará que seleccione su zona horaria. Una vez hecho esto, deberá establecer la fecha y la hora en la unidad. Estos tres valores se encuentran en la pantalla de configuración horaria, y pueden configurarse a la vez.

Nota: De forma predeterminada, la hora del iPAQ Pocket PC se sincroniza con la hora del ordenador cada vez que los dos dispositivos se conectan mediante ActiveSync.

Definición de la hora en el país local y enel país de visita

En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Reloj y alarmas.

Acceso directo: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para establecer la hora.

1. Puntee en Casa o en Visita.

2. Puntee en la flecha abajo de la zona horaria y seleccione la zona apropiada.

3. Puntee en la hora, los minutos o los segundos, y utilice las flechas arriba y abajo para ajustar dichos valores.

Acceso directo: También puede ajustar la hora moviendo las manecillas del reloj con el puntero.

4. Puntee en ok.

5. Puntee en Sí para guardar la configuración del reloj.

Guía de usuario 1–4

Introducción al iPAQ Pocket PC

Configuración de la fecha1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha

Sistema > icono Reloj y alarmas.

Acceso directo: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para establecer la fecha.

2. Puntee en la flecha hacia abajo de la fecha.

3. Puntee en la flecha a la izquierda o a la derecha para seleccionar el mes y el año.

4. Puntee en un día.

5. Puntee en ok.

6. Puntee en Sí para guardar la configuración de la fecha.

Deberá restablecer la zona horaria, la fecha y la hora en los casos siguientes:

■ Si debe cambiarse la hora del lugar (la del país de origen o la del país de visita).

■ Si el iPAQ Pocket PC se ha quedado sin suministro eléctrico, en cuyo caso se pierden todos los valores guardados.

■ Si se efectúa un reinicio completo del iPAQ Pocket PC.

Acceso directo: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para establecer la zona horaria, la fecha y la hora.

Guía de usuario 1–5

Introducción al iPAQ Pocket PC

Introducción de información del propietario

Puede personalizar el iPAQ Pocket PC especificando información del propietario. Para ello siga estos pasos:

1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > Información del propietario.

Acceso directo: En la pantalla Hoy, puntee en Introducir información de propietario.

2. Puntee en el campo Nombre. Aparece un teclado en la parte inferior de la pantalla. Puntee en los caracteres para especificar su nombre.

Nota: Si lo prefiere, puede utilizar las opciones Trazos naturales o Trazos aprendidos para introducir información. Para obtener más información, consulte el capítulo 5, "Métodos de entrada de datos".

3. Puntee en la tecla de tabulación del teclado para desplazar el cursor al campo siguiente.

4. Siga especificando la información que desee incluir.

5. Para ver la información del propietario durante el inicio, puntee en la ficha Opciones y seleccione la casilla de verificación Información de identificación.

6. Puntee en la ficha Notas para especificar las notas que considere oportunas.

7. Puntee en ok para guardar la información y volver a la pantalla Hoy.

Guía de usuario 1–6

Introducción al iPAQ Pocket PC

Reinicio de la unidadEn algunas ocasiones es necesario reiniciar el Pocket PC. El reinicio del Pocket PC puede ser "por software" o "por hardware".

Reinicio por software (normal)Un reinicio por software detiene todas las aplicaciones que se están ejecutando, pero no borra los programas ni los datos guardados. Antes de realizar un reinicio por software, guarde los datos que no haya guardado de las aplicaciones que se estén ejecutando.

Debe realizarse un reinicio por software para:

■ Detener todas las aplicaciones que se estén ejecutando.

■ Instalar aplicaciones nuevas.

■ Reiniciar el Pocket PC si éste deja de responder.

Para realizar un reinicio por software:

1. Localice el botón de reinicio en la parte inferior del iPAQ Pocket PC.

2. Utilice el puntero para presionar ligeramente el botón de reinicio.

El Pocket PC se reinicia y muestra la pantalla Hoy.

Guía de usuario 1–7

Introducción al iPAQ Pocket PC

Reinicio por hardware (completo)Realice un reinicio por hardware sólo cuando desee borrar toda la configuración, las aplicaciones y los datos instalados por el usuario y almacenados en la memoria de acceso aleatorio (RAM, Random Access Memory), que es donde se guardan las aplicaciones y los datos que se han cargado.

ÄPRECAUCIÓN: Si realiza un reinicio por hardware, el Pocket PC perderá todos los datos y programas que no se hayan guardado en iPAQ File Store.

Para realizar un reinicio por hardware:

1. Mantenga presionados los botones de Calendario y de iTask 1.

2. Mientras mantiene presionados estos botones, utilice elpuntero para presionar ligeramente el botón de reinicio, situado en la parte inferior del iPAQ Pocket PC 2, durante unos dos segundos.

3. Cuando la pantalla del Pocket PC empiece a apagarse, suelte en primer lugar los botones de Calendario y de iTask, y luego retire el puntero del botón de reinicio.

Guía de usuario 1–8

Introducción al iPAQ Pocket PC

Nota: Si mantiene presionados simultáneamente los botones de reinicio, de Calendario y de iTask durante más de dos segundos, la batería se desconecta. Para reiniciar la unidad, insértela en el adaptador de AC o vuelva a presionar el botón de reinicio.

Después de realizar un reinicio por hardware, es posible que deba reinstalar las aplicaciones almacenadas en iPAQ File Store para restaurar los accesos directos y todas las funciones.

El Pocket PC se reinicia y se enciende.

Si el Pocket PC no se enciende después de un reinicio, realice lo siguiente:

Compruebe que el compartimiento de la batería esté bloqueado. Si no lo está, desplace el seguro de la batería hacia la izquierda (posición bloqueada) en la parte inferior del Pocket PC. Esta acción bloquea el compartimiento de la batería.

Si el compartimiento de la batería no está bloqueado, el Pocket PC no se enciende. Para obtener más información, consulte el capítulo 3, "Utilización de la batería".

Guía de usuario 1–9

Introducción al iPAQ Pocket PC

Para restaurar los valores predeterminados de fábrica del iPAQ Pocket PC después de realizar un reinicio por software:

1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos > Mi dispositivo.

2. Puntee en la carpeta iPAQ File Store para abrirla.

3. Puntee en Edición > Seleccionar todo.

4. Puntee y mantenga el puntero en los archivos seleccionados y, a continuación, puntee en Eliminar.

5. Puntee en Sí para eliminar todos los archivos de iPAQ File Store.

Panel táctil y cursorEl panel sensible al tacto del HP iPAQ detecta la posición del dedo de una persona en su superficie para proporcionar desplazamiento por la pantalla, movimiento del cursor y entrada interactiva. Utilice el panel táctil para seleccionar elementos, desplazarse, iniciar aplicaciones y controlar el cursor.

Para más información sobre el panel táctil o el cursor, consulte "Utilización del panel táctil o el cursor" en el capítulo 5 o vaya a la ayuda en línea del Pocket PC. Para acceder a la ayuda en línea, en el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Synaptics NavPoint > Ayuda.

Guía de usuario 1–10

Introducción al iPAQ Pocket PC

Extracción de la cubierta del Pocket PCEl Pocket PC se entrega con una cubierta giratoria protectora diseñada para proteger la pantalla.

ÄPRECAUCIÓN: Se recomienda dejar instalada esta cubierta, aunque también puede extraerse.

Si desea extraer la cubierta giratoria:

1. Abra la cubierta giratoria y levante la bisagra 1.

2. Gire la cubierta hacia fuera para extraerla 2.

Guía de usuario 1–11

Introducción al iPAQ Pocket PC

Instalación de la cubierta del Pocket PC

Para volver a instalar la cubierta giratoria:

1. Coloque el pasador superior de la cubierta giratoria en la bisagra situada en la parte izquierda del Pocket PC 1.

2. Introduzca el pasador inferior en la cubierta giratoria hasta que encaje en su sitio 2.

Guía de usuario 1–12

Introducción al iPAQ Pocket PC

Consejos para el mantenimiento

ÄPRECAUCIÓN: La pantalla del iPAQ Pocket PC es de cristal y puede dañarse o romperse por una caída, un golpe o una presión excesiva.

Nota: HP no se hace responsable de los daños derivados de no seguir las instrucciones que se incluyen con el producto de la marca HP. Para obtener más información, consulte el documento de garantía incluido con el iPAQ Pocket PC.

Para evitar que se dañe la pantalla del iPAQ Pocket PC, tome las precauciones que se indican a continuación:

■ No se siente encima del iPAQ Pocket PC.

■ Si lleva el iPAQ Pocket PC en un bolso, un bolsillo, un maletín, etc., asegúrese de que no reciba una presión excesiva ni golpes, y de que no se doble ni caiga.

■ Cuando no utilice el iPAQ Pocket PC, cierre la cubierta giratoria y guárdelo en una funda. Puede elegir entre una gran variedad de fundas en www.hp.es/go/tiendahp/accesoriosipaq.

■ No coloque nada encima del Pocket PC.

■ No golpee objetos duros con el iPAQ Pocket PC.

■ No utilice ningún dispositivo que no sea el puntero suministrado con el Pocket PC o un puntero de repuesto aprobado para puntear o escribir en la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puede solicitar otro en www.hp.es/go/tiendahp/accesoriosipaq.

■ Para limpiar la pantalla y la parte exterior del Pocket PC, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua.

ÄPRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en los componentes internos, no pulverice ninguna sustancia en la pantalla ni permita que entre líquido en el interior del iPAQ Pocket PC. La utilización de jabón o algún otro producto de limpieza podría dañar la pantalla o afectar a los colores.

Guía de usuario 1–13

Introducción al iPAQ Pocket PC

Viajes con el Pocket PCSiga las directrices siguientes cuando viaje con el Pocket PC:

■ Realice una copia de seguridad de la información.

■ Lleve consigo una copia de seguridad en una tarjeta de memoria SD.

■ Desconecte todos los dispositivos externos.

■ Lleve consigo el adaptador de AC y el adaptador del cargador.

■ Guarde el Pocket PC en una funda protectora y llévelo con el equipaje de mano.

■ Si viaja en avión, asegúrese de desactivar Bluetooth y Wi-Fi. Para desactivar todas las funciones inalámbricas, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Programas > iPAQ Wireless. A continuación, puntee en el botón Todo apagado en la parte inferior de la pantalla.

■ Si viaja al extranjero, compruebe que dispone del adaptador de enchufe adecuado para el país que va a visitar.

Guía de usuario 1–14

2Sincronización con el

ordenador

Utilización de Microsoft ActiveSyncEl dispositivo puede conectarse a un ordenador para que se puedan enviar y recibir archivos. De este modo, sólo tendrá que introducir datos una vez. Microsoft ActiveSync es un programa de sincronización que se instala en ordenadores de sobremesa o portátiles para:

■ Copiar archivos (datos, audio o vídeo) entre el dispositivo y un máximo de dos ordenadores host para poder disponer siempre de la información más actualizada en todos los dispositivos

■ Instalar programas en el dispositivo

■ Realizar copias de seguridad y restaurar la información del dispositivo

■ Sincronizar enlaces

■ Enviar y recibir mensajes de correo electrónico

■ Convocar reuniones

Guía de usuario 2–1

Sincronización con el ordenador

Instalación de ActiveSync

ÄPRECAUCIÓN: Para que la sincronización funcione correctamente, instale Microsoft ActiveSync en su ordenador (pasos 1 y 2 siguientes) antes de conectar el iPAQ Pocket PC al ordenador (paso 3).

Para instalar Microsoft ActiveSync en el ordenador host:

1. Inserte el CD para el hp iPAQ Pocket PC en la bandeja o ranura de CD del ordenador.

2. Una vez que haya aparecido la pantalla de introducción, haga clic en el asistente de configuración. El asistente de configuración detecta los programas que hay en el ordenador e indica los pasos que deben seguirse para instalar ActiveSync en el ordenador y otros programas en el Pocket PC.

Guía de usuario 2–2

Sincronización con el ordenador

3. Siga las recomendaciones de la pantalla y cuando se le solicite, conecte el Pocket PC al ordenador personal:

a. Enchufe el adaptador de AC en una toma eléctrica 1 y conecte el otro extremo del adaptador de AC al conector de AC de la base de escritorio HP 2.

b. Inserte el Pocket PC por su parte inferior en la base del HP iPAQ 3 y presione hasta que encaje completamente.

ÄPRECAUCIÓN: Para evitar daños en el Pocket PC o en la base, compruebe que los conectores del Pocket PC y de la base estén alineados correctamente antes de encajar el Pocket PC en la base de escritorio HP.

4. Una vez que haya finalizado el asistente de configuración, puede desconectar el Pocket PC del cable de sincronización.

Guía de usuario 2–3

Sincronización con el ordenador

Sincronización del Pocket PC con el ordenador

Cuando ActiveSync esté instalado en el ordenador, podrá:

■ Utilizarlo en cualquier momento para crear una asociación adicional a fin de poder sincronizar información con dos ordenadores como máximo.

■ Añadir o eliminar el tipo de datos (Contactos, Calendario, Bandeja de entrada, Tareas, Favoritos, Archivos, Notas y AvantGo) que desea sincronizar con el Pocket PC.

Nota: Al sincronizar archivos, puede arrastrar los archivos seleccionados desde el ordenador y soltarlos en la carpeta de sincronización del iPAQ Pocket PC. Si ha asignado el nombre "PC1" al dispositivo al crear la asociación, la carpeta de sincronización se llamará "PC1". Cuando se lleva a cabo la sincronización, los archivos se transfieren automáticamente a y desde el iPAQ Pocket PC.

Cambio de la configuración de la sincronización

Puede modificar la configuración de la sincronización de Microsoft ActiveSync para:

■ Cambiar el momento en el que el iPAQ Pocket PC se sincroniza con el ordenador host

■ Cambiar el tipo de conexión (serie, USB o por infrarrojos) del iPAQ Pocket PC con el ordenador

■ Seleccionar los archivos e información que se debe sincronizar

■ Seleccionar los archivos y la información que no desea sincronizar (por ejemplo, datos adjuntos del correo electrónico)

■ Determinar cómo deben tratarse los conflictos entre la información del iPAQ Pocket PC y la del ordenador

Guía de usuario 2–4

Sincronización con el ordenador

Para cambiar la configuración de la sincronización:

1. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Programas > Microsoft ActiveSync > Herramientas > Opciones.

a. En la ficha Opciones de sincronización, seleccione los archivos y la información que desea sincronizar con el ordenador.

b. En la ficha Programación, seleccione el momento en el que el iPAQ Pocket PC se sincronizará con el ordenador.

c. En la ficha Reglas, determine el modo en que se tratan los conflictos entre la información del iPAQ Pocket PC y la información del ordenador.

2. Puntee en ok cuando haya terminado.

3. En el menú Archivo, seleccione Configuración de conexión. Seleccione el tipo de conexión permitido entre el iPAQ Pocket PC y el ordenador.

Utilización de la conexión rápida por infrarrojos (FIR)

Como alternativa a la utilización de la base de escritorio, puede sincronizar el Pocket PC y el ordenador mediante la conexión rápida por infrarrojos si tiene un puerto de infrarrojos o un adaptador USB de infrarrojos instalado en el ordenador. La opción de conexión rápida por infrarrojos funciona únicamente en ordenadores que tengan instalado el sistema operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 o XP.

Para configurar una conexión rápida por infrarrojos en un ordenador:

1. Sincronice el Pocket PC con el ordenador mediante la base de escritorio antes de establecer por primera vez una conexión ActiveSync por infrarrojos.

2. Instale y configure un puerto de infrarrojos según las instrucciones del fabricante del ordenador.

Guía de usuario 2–5

Sincronización con el ordenador

3. Extraiga el Pocket PC de la base y alinee el puerto de infrarrojos de éste con el puerto de infrarrojos del ordenador de forma que estén a menos de 30 cm y nada se interponga entre ambos.

4. Inicie una conexión punteando en Inicio > Programas > ActiveSync > Herramientas > Conectar vía IR. Se inicia la sincronización en el dispositivo.

5. Para desconectar, separe los dispositivos o puntee en la X de la parte superior derecha de la pantalla para apagar.

Copia de archivosEs posible copiar archivos desde el ordenador host y en éste mediante la opción Explorar de ActiveSync y el Explorador de Windows.

Para copiar archivos:

1. Inserte el iPAQ Pocket PC en el cable de sincronización.

2. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Programas > Microsoft ActiveSync.

3. Haga clic en Explorar.

4. Haga doble clic en el icono Mi Pocket PC.

5. En el ordenador, haga clic con el botón derecho del ratón en el menú Inicio y seleccione Explorar.

6. Localice el archivo que desea mover.

Nota: No es posible copiar archivos preinstalados ni archivos de sistema.

7. Arrastre los archivos del iPAQ Pocket PC y suéltelos en el ordenador, o viceversa, según proceda. ActiveSync convierte los archivos para que puedan utilizarse con los programas de Pocket Office, en caso necesario.

Guía de usuario 2–6

Sincronización con el ordenador

Instalación de programasPara instalar programas en el iPAQ Pocket PC desde el ordenador mediante ActiveSync:

1. Conecte el iPAQ Pocket PC al ordenador utilizando el cable de sincronización.

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

3. Compruebe en la pantalla del iPAQ Pocket PC si es necesario efectuar otros pasos para finalizar la instalación.

Copia de seguridad y restauración de archivos

Se recomienda realizar periódicamente copias de seguridad de la información del ordenador a fin de reducir las posibilidades de que se pierda información. Para obtener más información sobre cómo realizar copias de seguridad y restaurar información mediante Microsoft ActiveSync, consulte "Copia de seguridad/restauración mediante ActiveSync" en el capítulo 6.

Guía de usuario 2–7

Sincronización con el ordenador

Sincronización de enlacesPuede sincronizar enlaces a páginas Web desde la lista Favoritos del ordenador para poder verlos sin estar conectado mediante Pocket Internet Explorer.

1. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Programas y haga doble clic en el icono Internet Explorer.

2. Haga clic en Favoritos para ver una lista de los enlaces de sus páginas Web favoritas.

3. Para guardar un enlace de una página Web en la carpeta Favoritos móviles, abra la página Web y haga clic en Crear un favorito móvil.

Si ha seleccionado "Favoritos" como tipo de información que debe sincronizarse, ActiveSync copiará el favorito móvil en el Pocket PC la próxima vez que realice una sincronización.

4. Siga las instrucciones sobre sincronización de la información para sincronizar manualmente sus enlaces favoritos.

Envío y recepción de mensajes de correo electrónico

Puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico sincronizando el iPAQ Pocket PC con el ordenador mediante ActiveSync. Si utiliza ActiveSync para enviar y recibir mensajes de correo electrónico, en la parte inferior de la pantalla verá el nombre de la carpeta que está utilizando. Para obtener más información sobre cómo enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante ActiveSync, en el menú Inicio puntee en Ayuda > Mensajería.

Convocatorias de reuniónPuede programar una reunión y enviar una convocatoria mediante ActiveSync. Para obtener más información, en el menú Inicio puntee en Ayuda > Calendario.

Guía de usuario 2–8

3Utilización de la batería

El iPAQ Pocket PC se entrega con una batería recargable parcialmente cargada. Se recomienda cargar completamente la batería del Pocket PC antes de configurar la unidad, y recargarla periódicamente. El Pocket PC utiliza suministro eléctrico para mantener los archivos en la RAM y el reloj. Mientras trabaje en la oficina, mantenga el Pocket PC y el cargador de AC conectados mediante la base de conexión al PC USB. Si se va de viaje, se recomienda que lleve consigo el adaptador de AC, el enchufe del adaptador del cargador o una batería de repuesto opcional.

ÄPRECAUCIÓN: Utilice sólo una batería homologada por HP para el iPAQ Pocket PC. Si inserta una batería que no cumple los requisitos de HP, es posible que el Pocket PC no funcione correctamente, y se anulará la garantía limitada del HP iPAQ.

El iPAQ Pocket PC dispone de una pequeña batería de reserva interna que permite cambiar la batería principal sin que se pierda información de la RAM (datos y programas instalados por el usuario), siempre y cuando la sustitución se efectúe en un intervalo de 15 minutos. Sólo puede extraer la batería interna un miembro cualificado del servicio de asistencia técnica de HP.

Guía de usuario 3–1

Utilización de la batería

Instalación de la bateríaPara instalar la batería extraíble y recargable:

1. Con la parte inferior de la unidad mirando hacia arriba, desplace el seguro de la batería hacia la derecha (posición de desbloqueo) 1.

Guía de usuario 3–2

Utilización de la batería

2. Empuje la palanca de liberación de la batería hacia la izquierda 2 y, a continuación, desplace la batería hacia arriba 3 manteniendo presionada la palanca de liberación de la batería hacia la izquierda.

Guía de usuario 3–3

Utilización de la batería

3. Inserte la batería en la cubierta de la batería colocando primero el lado de conexión de la batería 4 y luego presionando el otro lado hacia abajo 5.

Guía de usuario 3–4

Utilización de la batería

4. Inserte la batería en la cubierta posterior del Pocket PC y deslice la parte inferior de la batería hasta que encaje en su sitio 6.

5. Desplace el seguro de la batería hacia la izquierda (posición de bloqueo) 7.

ÄPRECAUCIÓN: Para que el Pocket PC funcione, la cubierta debe estar en su sitio y el seguro de la batería debe estar bloqueado. Si el seguro de la batería no está en la posición de bloqueo, cuando presione el botón de encendido el iPAQ Pocket PC no se encenderá.

Nota: Si la batería está totalmente descargada, deberá conectar el adaptador de AC al Pocket PC para cargarla por completo antes de continuar. Una batería totalmente agotada puede tardar hasta cuatro horas en cargarse por completo.

Guía de usuario 3–5

Utilización de la batería

Extracción de la batería

ÄPRECAUCIÓN: Antes de extraer la batería, utilice iPAQ Backup o ActiveSync para realizar una copia de seguridad de los datos del Pocket PC.

Nota: Si extrae o reemplaza la batería, el HP iPAQ realizará un reinicio por software. Asegúrese de cerrar todas las aplicaciones y de guardar los datos antes de extraer la batería.

Para extraer la batería:

1. Con la parte inferior de la unidad mirando hacia arriba, desplace el seguro de la batería hacia la derecha (posición de desbloqueo) 1.

Guía de usuario 3–6

Utilización de la batería

2. Empuje la palanca de liberación de la batería hacia la izquierda 2 y, a continuación, desplace la batería hacia arriba 3 manteniendo presionada la palanca de liberación de la batería hacia la izquierda.

Guía de usuario 3–7

Utilización de la batería

3. Extraiga la batería de su cubierta. Para ello, levante la parte posterior de la batería desde los orificios para dedos de la cubierta 4 y, a continuación, tire de la batería hacia arriba para sacarla de la cubierta 5.

ÄPRECAUCIÓN: Debido a que la mayoría de las aplicaciones y los datos instalados por el usuario en el Pocket PC se almacenan en la memoria (RAM), deberá reinstalarlos si la batería se descarga por completo o si se extrae de la unidad durante un período superior a unos pocos minutos. Asimismo, si la carga es completa, la batería de reserva interna guarda los datos instalados por el usuario durante un máximo de 15 minutos cuando se extrae la batería estándar. Antes de extraer la batería, compruebe que la batería de reserva interna esté totalmente cargada punteando en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía.

En el caso de las aplicaciones y los datos instalados en la carpeta iPAQ File Store, no es preciso reinstalarlos, puesto que se almacenan en la memoria no volátil.

Guía de usuario 3–8

Utilización de la batería

Carga mediante el adaptador de ACEl adaptador de AC funciona en cualquier toma eléctrica estándar. También puede cargar el Pocket PC en un coche con un adaptador para automóvil, que se conecta al encendedor eléctrico del vehículo o a una toma eléctrica de 12 voltios.

Para adquirir un adaptador para automóvil, visite la página Web de HP en www.hp.es/go/tiendahp/accesoriosipaq.

ÄPRECAUCIÓN: Utilice exclusivamente los adaptadores de AC recomendados por HP.

Para cargar el Pocket PC mediante el adaptador de AC:

1. Inserte el conector del adaptador de AC en el adaptador de cargador de AC 1.

2. Enchufe el adaptador de AC en una toma eléctrica 2.

3. Inserte el adaptador de cargador de AC en la parte inferior del Pocket PC 3.

ÄPRECAUCIÓN: Para evitar daños en el Pocket PC o en el adaptador de AC, asegúrese de que todos los conectores estén correctamente alineados antes de conectarlos.

Guía de usuario 3–9

Utilización de la batería

4. Cuando el indicador de alimentación de la parte frontal del Pocket PC se ilumina en color ámbar fijo, la unidad está completamente cargada y puede desconectarse el adaptador de AC. El tiempo necesario para cargar por completo una batería totalmente agotada es de aproximadamente cuatro horas.

Nota: Una batería estándar puede cargarse en unas cuatro horas, mientras que una batería ampliada opcional necesitará más tiempo.

Guía de usuario 3–10

Utilización de la batería

Carga mediante la base de escritorio HP y el adaptador de AC

Puede cargar el Pocket PC mediante la base de escritorio HP.

Nota: No es necesario sincronizar el Pocket PC antes de cargarlo.

Para cargar el Pocket PC mediante la base de escritorio HP:

1. Enchufe el adaptador de AC en una toma eléctrica 1 y conecte el otro extremo del adaptador de AC al conector de AC de la base de escritorio HP 2.

2. Inserte el Pocket PC por su parte inferior en la base del HP iPAQ 3 y presione hasta que encaje completamente.

ÄPRECAUCIÓN: Para evitar daños en el Pocket PC o en la base, compruebe que los conectores del Pocket PC y de la base estén alineados correctamente antes de encajar el Pocket PC en la base de escritorio HP.

Nota: El indicador luminoso de carga de color ámbar situado en la parte frontal del Pocket PC parpadea mientras la batería se está cargando, y permanece encendido cuando la batería se ha cargado por completo.

Guía de usuario 3–11

Utilización de la batería

Carga mediante la base de escritorio HP y el cable USB

Un método alternativo para cargar el Pocket PC consiste en cargar la unidad mediante un cable USB. Sin embargo, puesto que con este método de carga se agota totalmente la batería del sistema host (por ejemplo, un ordenador portátil), deberá activar la carga USB en el Pocket PC antes de cargar la unidad.

Para cargar el Pocket PC mediante la base de escritorio HP y el cable USB:

1. Active la carga USB punteando en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía en el Pocket PC.

2. Puntee en la ficha Carga USB y seleccione la casilla Utilice carga USB.

3. Cuando se haya activado la carga USB, puntee en ok.

4. Conecte un extremo del cable USB a la parte inferior del Pocket PC.

5. Conecte el cable USB a un puerto USB disponible de un dispositivo compatible con USB, como por ejemplo, un ordenador portátil.

Nota: El Pocket PC tarda más tiempo en cargarse con un cable USB que con un adaptador de AC.

Guía de usuario 3–12

Utilización de la batería

Comprobación manual del nivel de carga de la batería

Para controlar manualmente la batería:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema.

2. A continuación, puntee en Energía > ficha Principal.

Si el nivel de carga de la batería es bajo, conecte el Pocket PC a la alimentación de AC utilizando la base de escritorio HP y el adaptador de AC, o cambie la batería. Para obtener información sobre cómo adquirir una batería de repuesto o una batería ampliada opcional, visite la página Web de HP en www.hp.es/go/tiendahp/accesoriosipaq.

Puede utilizar un acceso directo para ver el nivel de carga de la batería. Para ello, puntee en el icono de batería que se encuentra en TodayPanel Lite, el plug-in de la pantalla Hoy.

Consejo para ahorrar energía de la batería: Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía > ficha Avanzado y, a continuación, puntee en la casilla de verificación Apagar el dispositivo si no se utiliza durante y configúrela de modo que el iPAQ Pocket PC se apague tras un período breve de inactividad.

ÄPRECAUCIÓN: Se recomienda no dejar que la batería instalada en el iPAQ Pocket PC se descargue completamente. Si esto sucede, no se dañarán el Pocket PC ni la batería, pero se perderán todos los datos que no se hayan almacenado en File Store (memoria ROM). Descargar por completo la batería es comparable a realizar un reinicio por hardware. Para obtener más información, consulte el capítulo 1, "Reinicio por hardware (completo)".

Guía de usuario 3–13

Utilización de la batería

Consejos para ahorrar energía de la batería

A continuación se ofrecen algunos consejos para ahorrar energía de la batería en el Pocket PC.

■ Configure la luz de fondo de modo que se apague rápidamente (10 o 30 segundos) tras dejar de utilizar el Pocket PC, o active el modo de ahorro de energía para apagar por completo la luz de fondo. Para obtener más información, consulte la sección "Cambio de la configuración de la luz de fondo" de este capítulo.

Nota: Para alargar la vida útil de la batería, lo más importante es ajustar el control deslizante del nivel de brillo con batería en una posición del medio.

■ Deje el Pocket PC conectado a la alimentación de AC siempre que no lo utilice. Para obtener más información, consulte la sección "Carga mediante el adaptador de AC" de este capítulo.

■ Configure el Pocket PC de modo que se apague tras un período breve de inactividad. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Energía > Avanzado. A continuación, seleccione la casilla Apagar el dispositivo si no se utiliza durante y especifique un período de tiempo.

■ Desactive todas las actividades inalámbricas cuando no las utilice. Consulte "Activación y desactivación de Wi-Fi" en el capítulo 8 y "Activación y desactivación de Bluetooth" en el capítulo 9.

■ Desactive la opción Recibir todas las transferencias por infrarrojos entrantes y establezca una recepción manual. Consulte el capítulo 2, "Sincronización con el ordenador".

Guía de usuario 3–14

Utilización de la batería

■ Puede programar un botón de aplicación para que apague la pantalla cuando se reproduzca un MP3, con lo cual se ahorra batería. Puntee en Inicio > Windows Media > Herramientas > Configuración > Botones. En la lista desplegable de Seleccionar función, puntee en Alternar pantalla. Presione los botones de aplicación de Contactos o Mensajería situados en la parte frontal del iPAQ Pocket PC y, a continuación, puntee en ok.

■ Desconecte el Pocket PC durante la carga para que el proceso sea más rápido.

■ Para no quedarse nunca sin batería, adquiera una batería estándar o ampliada adicional. Estas baterías pueden cargarse en el cargador para baterías opcional. Para adquirir una batería adicional o un cargador para baterías, visite la página Web de HP en www.hp.es/go/tiendahp/accesoriosipaq.

Cambio de la configuración de la luz de fondo

El nuevo Pocket PC incluye una función de control automático del brillo que permite ahorrar hasta un 25% de vida útil de la batería. El icono de luz de fondo aparece en la pantalla Hoy para facilitar la accesibilidad. Además de utilizar el acceso directo de TodayPanel Lite, también puede acceder a la aplicación Luz de fondo seleccionando el menú Inicio y punteando en Configuración > ficha Sistema > Luz de fondo.

Guía de usuario 3–15

Utilización de la batería

Para cambiar la configuración de la luz de fondo:

1. Puntee en el icono de luz de fondo en la pantalla Hoy.

2. En la ficha Energía de la batería, seleccione la casilla de verificación Apagar la luz de fondo si no se utiliza el dispositivo durante y especifique el período de tiempo que desea que transcurra antes de que se apague la luz de fondo.

3. Puntee en la ficha Energía externa para modificar la configuración de la luz de fondo cuando se utiliza una fuente de alimentación externa (por ejemplo, la base, el adaptador de AC, etc.).

4. Puntee en la ficha Brillo para modificar el nivel de brillo del Pocket PC cuando se utiliza con alimentación de la batería o con alimentación externa.

5. Puntee en ok cuando haya terminado de realizar los cambios.

Nota: La luz de fondo se enciende automáticamente cuando se puntea en la pantalla o en un botón.

Guía de usuario 3–16

Utilización de la batería

Control automático del brilloEl control automático del brillo es otra de las funciones de la aplicación Luz de fondo. Esta función ajusta automáticamente la configuración de la luz de fondo del Pocket PC para adaptarse al entorno en el que se encuentra.

Por ejemplo, si se encuentra en un lugar con poca iluminación (como un cine o una sala de conciertos) el Pocket PC ajusta automáticamente la luz de fondo a su entorno. En cambio, si se encuentra al aire libre o en un lugar muy iluminado, esta función atenúa automáticamente la luz de fondo, lo que permite ahorrar energía.

Para obtener más información sobre la luz de fondo, puntee en Inicio > Ayuda en el Pocket PC.

Desactivación de botonesEl applet de bloqueo de botones permite desactivar todos los botones del Pocket PC, excepto el botón de encendido, siempre que la unidad se encuentre en modo de espera. Si se activa esta función, se impide que el dispositivo se active accidentalmente y, por lo tanto, que se descargue la batería.

Para activar la función de bloqueo de botones:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > icono Botones.

2. Puntee en la ficha Bloquear y seleccione la casilla Desactivar todos los botones menos el botón de alimentación.

3. Puntee en ok.

Guía de usuario 3–17

4Conceptos básicos

Pantalla HoyCuando se enciende por primera vez el iPAQ Pocket PC, aparece la pantalla Hoy. También puede visualizar esta pantalla punteando en Inicio y luego en Hoy. Utilice la pantalla Hoy para ver lo siguiente:

■ Información del propietario

■ Citas próximas

■ Mensajes sin leer y mensajes sin enviar

■ Tareas que deben realizarse

Puntee para vermenú Programas Puntee para ajustar o enmudecer volumen

Puntee para ver Conexiones

Puntee para cambiar fecha y hora

Puntee para leer correo electrónico

Puntee aquí para definir una cita o

Puntee aquí para ver y configurar

ver citas programadas

Wi-Fi y Bluetooth

Puntee aquí para crear un elemento nuevo

TodayPanel Lite

Guía de usuario 4–1

Conceptos básicos

Barra de exploración y barra de comandos

La barra de exploración se encuentra en la parte superior de la pantalla. Esta barra muestra el botón Inicio, las notificaciones activas (por ejemplo, nuevo mensaje de correo electrónico, estado de la conexión Wi-Fi y estado del altavoz) y la hora actual. Utilice el menú Inicio para seleccionar un programa.

La barra de comandos se encuentra en la parte inferior de la pantalla. El menú Nuevo proporciona accesos directos para crear citas, contactos, tareas, notas, etc. El botón de panel de entrada permite introducir texto.

Puntee aquí para ver la ayuda en línea

Puntee aquí para ver

Puntee para seleccionar

Puntee aquí para seleccionar

Barra de exploración

Puntee aquí para personalizar Puntee para ver más programas

utilizado recientemente

la configuración

un programa

un programa

la configuración inalámbrica

Botón Nuevo Botón de panel de entrada

Menú Botones(acciones)

Guía de usuario 4–2

Conceptos básicos

Iconos de estadoLos iconos de estado que se muestran a continuación pueden aparecer en la barra de exploración o en la barra de comandos. En la pantalla, puntee en el icono para ver más información sobre el elemento en cuestión.

Icono Estado Conexión activa con un ordenador o una red inalámbrica.

Conexión inactiva con un ordenador o una red inalámbrica.

Microsoft ActiveSync se está sincronizando.

El altavoz está activado.

El altavoz está desactivado (o silenciado).

El nivel de carga de la batería es bajo.

El nivel de carga de la batería es muy bajo.

Ha recibido mensajes de correo electrónico, SMS o MMS.

Ha recibido mensajes instantáneos.

El iPAQ Pocket PC está conectado a la base de escritorio. Este icono sólo aparece cuando hay una conexión activa.

Icono de iPAQ Wireless: puntee en este icono para visualizar la pantalla iPAQ Wireless. Esta pantalla proporciona un centro de control para activar, desactivar y configurar todas las actividades inalámbricas.

Guía de usuario 4–3

Conceptos básicos

Menús emergentesLos menús emergentes permiten realizar una acción rápidamente. Utilícelos para cortar, copiar, renombrar y suprimir un elemento, y también para enviar mensajes de correo electrónico o enviar un archivo a otro dispositivo.

Para acceder a un menú emergente, puntee y mantenga el puntero en el elemento para el que desee realizar la acción. Cuando aparezca el menú, puntee en la acción que desee o puntee en cualquier punto fuera del menú para cerrarlo sin realizar ninguna acción.

Puntee y mantenga el puntero para

ver el menú emergente

Puntee en la acción que desee

Puntee fuera del menú para cerrarlosin realizar ninguna acción

Guía de usuario 4–4

Conceptos básicos

Creación de informaciónEn la pantalla Hoy puede crear información, como por ejemplo:

■ Citas

■ Contactos

■ Mensajes

■ Libros de Excel

■ Notas

■ Tareas

■ Documentos de Word

1. En el menú Inicio, puntee en Hoy > Nuevo en la parte inferior de la pantalla.

2. Puntee en una opción para crear un elemento nuevo.

3. Puntee en ok cuando haya terminado de crear el elemento nuevo.

Personalización de la pantalla HoyEn la pantalla de configuración de Hoy puede realizar lo siguiente:

■ Añadir una imagen como fondo

■ Seleccionar la información que aparece en la pantalla Hoy

■ Seleccionar el tema de la pantalla Hoy

■ Establecer el orden de la información

■ Establecer cuándo debe mostrarse la pantalla Hoy

Guía de usuario 4–5

Conceptos básicos

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Hoy.

2. Seleccione la casilla de verificación Usar esta imagen como fondo.

3. Puntee en Examinar para seleccionar una imagen en el Explorador de archivos.

Guía de usuario 4–6

Conceptos básicos

4. Puntee en la ficha Elementos para seleccionar o reordenar la información que aparece en la pantalla Hoy.

5. Puntee en un elemento para resaltarlo.

6. Puntee en Subir o en Bajar para cambiar el orden de los elementos que aparecen en la pantalla Hoy.

Nota: No es posible modificar la posición de la fecha en la pantalla Hoy.

7. Puntee en la flecha abajo que aparece junto a la casilla de verificación Mostrar después de a fin de determinar el número de horas que debe transcurrir para que se muestre la pantalla Hoy.

8. Puntee en ok.

Guía de usuario 4–7

Conceptos básicos

Cambio de la orientación de la pantalla

Puede cambiar la orientación de la pantalla del Pocket PC del modo vertical al horizontal.

Para cambiar la orientación de la pantalla del Pocket PC:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema y seleccione el icono Pantalla.

2. Puntee en Vertical, Horizontal (a la derecha) u Horizontal (a la izquierda).

3. Puntee en ok.

Acceso directo: Mantenga presionado el botón de Calendario durante dos segundos para alternar entre los modos vertical y horizontal.

Guía de usuario 4–8

Conceptos básicos

Inicio y cierre de aplicacionesPuede abrir cualquier aplicación del iPAQ Pocket PC desde el menú Inicio.

Nota: También puede abrir una aplicación asignádola a un botón de aplicación. Para asignar botones de aplicación, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > Botones.

Para abrir una aplicación:

1. Puntee en Inicio > Programas.

2. Puntee en el nombre o logotipo de la aplicación que desee abrir.

Para minimizar una aplicación abierta, puntee en x en la parte superior derecha de la pantalla.

Para cerrar aplicaciones, hágalo manualmente o mediante iTask.

Nota: Las aplicaciones se cierran automáticamente según la memoria disponible.

Cierre mediante iTask1. Presione el botón de iTask.

2. Puntee y mantenga el puntero en el programa que desee cerrar.

3. En el menú emergente, puntee en Cerrar esta tarea.

Guía de usuario 4–9

Conceptos básicos

Cierre manual1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha

Sistema > icono Memoria > ficha En ejecución.

2. Puntee en Detener todos o seleccione una aplicación y puntee en Detener.

Nota: Para colocar un programa activo en primer plano, puntee en Activar.

Instalación de aplicacionesPuede instalar aplicaciones en el iPAQ Pocket PC desde:

■ El ordenador, mediante Microsoft ActiveSync.

■ El iPAQ Pocket PC, si el archivo de la aplicación tiene la extensión .cab.

■ El iPAQ Pocket PC o el ordenador, copiando un archivo de aplicación cuya extensión sea .exe o .cef.

Para instalar más aplicaciones en el Pocket PC:

1. Utilice la base de escritorio HP para conectar el Pocket PC al ordenador.

2. Siga las instrucciones del asistente para la instalación incluido con el programa que desea instalar.

3. Observe la pantalla del Pocket PC y compruebe si es necesario efectuar otros pasos para finalizar la instalación del programa.

Guía de usuario 4–10

Conceptos básicos

Cómo quitar aplicacionesPara quitar aplicaciones del Pocket PC:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Quitar programas.

2. Seleccione la casilla de verificación de los programas que desee eliminar y, a continuación, puntee en Quitar.

Nota: Cuando se quita una aplicación del Pocket PC, se amplían la memoria de almacenamiento (utilizada para almacenar datos y documentos) y la memoria de programa (utilizada para ejecutar programas) de la unidad.

Copia de seguridad de la informaciónUtilice iPAQ Backup o Microsoft ActiveSync Backup para realizar copias de seguridad y restauraciones de la información del iPAQ Pocket PC.

Nota: El iPAQ Pocket PC se entrega con iPAQ Backup preinstalado. Sin embargo, para poder utilizar ActiveSync Backup, antes debe instalar ActiveSync en el ordenador.

Para reducir las posibilidades de que se pierda información, se recomienda realizar regularmente una copia de seguridad de la misma. Para obtener más información sobre la copia de seguridad de datos, consulte la sección "Copia de seguridad/restauración mediante iPAQ Backup" del capítulo 6.

Guía de usuario 4–11

Conceptos básicos

Utilización de la carpeta iPAQ File Store

Puede instalar programas y guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, a la que se accede mediante el Explorador de archivos del iPAQ Pocket PC.

Los programas y archivos almacenados en iPAQ File Store se retienen en la memoria ROM y se guardan por si se efectúa un reinicio completo del iPAQ Pocket PC o por si la batería se descarga completamente.

Para guardar en la carpeta iPAQ File Store:

1. Copie los archivos que desee guardar en la carpeta iPAQ File Store.

2. En el menú Inicio, puntee en Programas > Explorador de archivos > Mi dispositivo > iPAQ File Store.

3. Pegue los archivos seleccionados.

ÄPRECAUCIÓN: Si formatea iPAQ File Store, no realice un reinicio por hardware ni por software. Si lo hace, es posible que el Pocket PC no funcione con normalidad. Para obtener más información sobre cómo formatear iPAQ File Store, consulte la sección "Reinicio por hardware (completo)" del capítulo 1.

Nota: Antes de guardar los archivos en la carpeta iPAQ File Store, se recomienda determinar la cantidad de memoria disponible en la carpeta. Para comprobar la cantidad de memoria, en el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha Tarjeta de almacenamiento y, a continuación, seleccione iPAQ File Store en el menú desplegable.

Guía de usuario 4–12

5Métodos de entrada de datos

Utilización del software de entradaPara introducir información en el Pocket PC, puede puntear en el teclado de la pantalla o escribir con las opciones Trazos naturales o Trazos aprendidos desde cualquier aplicación. Puede utilizar el puntero para dibujar y escribir en la pantalla en la aplicación Notas y en la ficha Notas de las aplicaciones Calendario, Contactos y Tareas.

ÄPRECAUCIÓN: Para evitar daños en la pantalla del iPAQ Pocket PC, utilice siempre un puntero. No utilice un bolígrafo ni ningún otro tipo de puntero metálico sobre la pantalla.

Cambio de las opciones de sugerencia de palabras

A medida que se teclea o escribe, el Pocket PC sugiere palabras en un recuadro situado encima del teclado, la opción Trazos naturales o la opción Trazos aprendidos.

Puede determinar:

■ Si se sugieren palabras.

■ El número de letras que deben introducirse para que se sugiera una palabra.

■ El número de palabras que se sugieren por entrada.

Guía de usuario 5–1

Métodos de entrada de datos

Para cambiar la configuración de las sugerencias de palabras:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > Entrada.

2. Puntee en la ficha Completar palabra.

3. Puntee en la flecha abajo asociada a las letras y seleccione el número de letras que desea escribir antes de que se sugiera una palabra.

t

Guía de usuario 5–2

Métodos de entrada de datos

4. Puntee en la flecha abajo asociada a las palabras y seleccione el número de palabras que desea que se sugieran.

5. Puntee en ok.

Nota: Si no desea que se sugieran palabras, puntee en la casilla de verificación situada junto a Sugerir palabras al escribir texto para quitar la marca de selección.

Guía de usuario 5–3

Métodos de entrada de datos

Utilización del teclado de la pantallaUtilice el puntero para puntear en las letras, números y símbolos del teclado de la pantalla a fin de introducir texto escrito directamente en la pantalla.

1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha arriba situada junto al icono de panel de entrada.

2. Puntee en Teclado para que aparezca el teclado en la pantalla.

Nota: Para ver los símbolos, puntee en la tecla 123, áü o MAY.

3. Puntee en una letra, un símbolo o un número para introducir información.

4. Puntee en ok.

Guía de usuario 5–4

Métodos de entrada de datos

Escritura con el puntero y la opción Trazos naturales

Utilice el puntero y la opción Trazos naturales para escribir letras, números y símbolos en la pantalla. Para formar palabras y frases, puede escribir en letras mayúsculas (ABC), en letras minúsculas (abc) y con símbolos (123), como se muestra a continuación.

Para escribir con el puntero y la opción Trazos naturales:

1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha arriba situada junto al icono de panel de entrada.

2. Puntee en Trazos naturales.

3. Escriba una letra o un símbolo entre la línea punteada y la línea base.

❏ Para escribir en mayúsculas, escriba una letra en el área situada bajo ABC.

❏ Para escribir en minúsculas, escriba una letra en el área situada bajo abc.

❏ Escriba un número o dibuje un símbolo en el área situada bajo 123.

Lo que escriba se convertirá en texto.

Nota: Para que la opción Trazos naturales funcione correctamente, debe escribir los caracteres entre la línea punteada y la línea base.■ Si desea escribir "p", trace el cuerpo superior entre la línea

punteada y la línea base, y el trazo inferior por debajo de la línea base.

■ Si desea escribir "b", trace el cuerpo inferior entre la línea punteada y la línea base, y el trazo superior por encima de la línea punteada.

Nota: Para ver la ayuda sobre cómo utilizar Trazos naturales, abra el programa y puntee en el icono de signo de interrogación que aparece junto al área de escritura.

Guía de usuario 5–5

Métodos de entrada de datos

Escritura con el puntero y la opción Trazos aprendidos

Puede escribir letras, números y símbolos con el puntero y la opción Trazos aprendidos. Para formar palabras y frases, escriba las letras y los números en áreas específicas.

1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha arriba situada junto al botón de panel de entrada.

2. Puntee en Trazos aprendidos.

3. Escriba una palabra, una letra o un símbolo en el área señalada.

❏ Para escribir texto, escriba una letra en el área de la etiqueta "abc".

❏ Para escribir números o símbolos, escriba un número o un símbolo en el área de la etiqueta "123".

Lo que escriba se convertirá en texto.

Guía de usuario 5–6

Métodos de entrada de datos

Cómo dibujar y escribir en la pantallaUtilice el puntero como si fuera un lápiz para dibujar y escribir en la pantalla en el programa Notas o en la ficha Notas de las aplicaciones Calendario, Contactos o Tareas.

1. En el menú Inicio, puntee en Notas > Nuevo.

2. Dibuje y escriba en la pantalla.

3. Puntee en el icono de lápiz.

4. Puntee en ok.

Utilización del panel táctil o el cursorEl panel sensible al tacto del Pocket PC detecta la posición del dedo de una persona en su superficie para proporcionar desplazamiento por la pantalla, movimiento del cursor y entrada interactiva. Utilice el panel táctil para:

■ Seleccionar elementos

■ Desplazarse

■ Iniciar aplicaciones

■ Controlar el cursor

Para modificar la configuración del panel táctil:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema.

2. Puntee en Synaptics NavPoint para abrir la pantalla Configuración NavPoint.

3. Seleccione Sensibilidad NavPoint para establecer la presión dactilar necesaria para mover el puntero a una velocidad determinada.

4. Puntee en el modo que desee utilizar en el Pocket PC.

5. Puntee en ok.

Guía de usuario 5–7

Métodos de entrada de datos

Modos del panel táctilEl panel táctil consta de dos modos: el modo de navegación y el modo de cursor.

■ El modo de navegación utiliza el desplazamiento para especificar cuántos pasos debe moverse un gesto de barrido o un barrido continuado. Los tres métodos de desplazamiento de este modo son los siguientes:

❏ Zona de punteo: permite moverse un paso en una dirección (arriba, abajo, izquierda o derecha). En la superficie del panel táctil del Pocket PC hay cuatro pequeñas protuberancias que indican dónde se encuentran las zonas de punteo.

❏ Gesto de barrido: permite barrer un número específico de pasos en la dirección del barrido (vertical u horizontal). Se utiliza para las distancias cortas.

❏ Barrido continuado: proporciona un desplazamiento continuo en la dirección en la que desea desplazarse. Se utiliza para las distancias largas.

■ El modo de cursor utiliza un cursor para realizar el desplazamiento. El control deslizante Velocidad del cursor permite ajustar la rapidez con la que se mueve el cursor en la pantalla del Pocket PC. Los tres métodos de desplazamiento de este modo son los siguientes:

❏ Puntear: permite seleccionar un elemento.

❏ Puntear y arrastrar: permite seleccionar y mover elementos mediante el panel táctil.

❏ Arrastre con bloqueo: permite arrastrar o colocar un elemento en la pantalla del Pocket PC. Puntee en el panel táctil para soltar el objeto y dejar de arrastrar.

Nota: Si selecciona el botón Predeterminados en la pantalla Configuración NavPoint, se restaurará la configuración de fábrica del panel táctil en el Pocket PC.

Guía de usuario 5–8

Métodos de entrada de datos

Cambio entre modos del panel táctilExisten tres métodos para alternar entre el modo de navegación y el de cursor:

■ Utilización del icono de NavPointMode

■ Selección de un modo en la pantalla de configuración

■ Programación de un botón

Utilización del icono de NavPointModePara pasar de un modo a otro mediante el icono de NavPointMode:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas.

2. Puntee en el icono de NavPointMode. Aparece un mensaje emergente con el nombre del modo al que se va a pasar. Cada vez que puntee en el icono de NavPointMode, cambiará de modo.

Selección de un modo en la pantalla de configuración

Para seleccionar un modo en la pantalla de configuración:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema.

2. Puntee en Synaptics NavPoint para abrir la pantalla Configuración NavPoint.

3. Puntee en el modo que desee utilizar.

Guía de usuario 5–9

Métodos de entrada de datos

Programación de un botónPuede configurar los botones del Pocket PC para que realicen el cambio de modos.

Nota: El botón de Contactos se ha programado previamente para alternar entre los modos de cursor y de navegación.

Para programar un botón de manera que alterne entre modos:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > Botones.

2. Resalte el botón que desee utilizar para alternar entre modos, seleccione NavPointMode en el cuadro de lista de aplicación y, a continuación, puntee en ok.

Para obtener más información sobre el panel táctil del Pocket PC, consulte la ayuda en línea del Pocket PC o acceda a la guía de Synaptics NavPoint incluida en el CD para el HP iPAQ. Para acceder a la ayuda en línea del Pocket PC, puntee en el menú Inicio y seleccione Configuración > ficha Sistema > Synaptics NavPoint > Ayuda.

Guía de usuario 5–10

6Aplicaciones

Instalación de aplicacionesPuede instalar aplicaciones en el iPAQ Pocket PC desde:

■ El ordenador mediante Microsoft ActiveSync.

■ El iPAQ Pocket PC si el archivo de la aplicación tiene la extensión .cab.

■ El iPAQ Pocket PC o el ordenador copiando un archivo de aplicación cuya extensión sea .exe o .cef.

Para instalar más aplicaciones en el Pocket PC:

1. Utilice la base de escritorio HP para conectar el Pocket PC al ordenador.

2. Siga las instrucciones del asistente para la instalación incluido con el programa que desea instalar.

3. Observe la pantalla del Pocket PC y compruebe si es necesario efectuar otros pasos para finalizar la instalación del programa.

Guía de usuario 6–1

Aplicaciones

Cómo quitar aplicacionesPara quitar aplicaciones del Pocket PC:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Quitar programas.

2. Seleccione la casilla de verificación de los programas que desee eliminar y, a continuación, puntee en Quitar.

Nota: Cuando se quita una aplicación del Pocket PC, se amplían la memoria de almacenamiento (utilizada para almacenar datos y documentos) y la memoria de programa (utilizada para ejecutar programas) de la unidad.

Utilización de DockWareDockWare es un calendario, salvapantallas y reloj de escritorio personalizados para el Pocket PC. Puede seleccionar fotografías preinstaladas para utilizarlas como presentación de diapositivas, como fondo o puede añadir sus fotos personales.

Inicio de DockWareLa configuración del programa DockWare se activa de manera predeterminada en el Pocket PC. Tras 5 minutos de inactividad, la pantalla pasa al modo "DockWare". El software muestra el calendario actual y se visualiza la hora en formato de gran tamaño junto a una presentación de fotografías de fondo.

También se puede iniciar DockWare de forma inmediata punteando en Inicio > Programas > icono DockWare. Puntee y mantenga el puntero en un punto de la pantalla para visualizar las opciones de DockWare.

Guía de usuario 6–2

Aplicaciones

Cómo detener DockWareLa aplicación se detiene en cuanto se toca la pantalla o se presiona un botón del Pocket PC, a excepción de si se desplaza hacia arriba o hacia abajo para ver una fotografía. Además, DockWare deja de ejecutarse si aparece una alarma o cualquier otra ventana emergente.

Tenga en cuenta lo siguiente:

■ Si el Pocket PC funciona con alimentación de la batería, DockWare no se inicia automáticamente.

■ Si se extrae el Pocket PC de su base mientras DockWare está en ejecución, la aplicación seguirá funcionando con alimentación de la batería hasta que el usuario la detenga.

Para desactivar DockWare, puntee y mantenga el puntero en cualquier punto de la pantalla y deseleccione la opción de inicio automático del menú emergente. Este elemento de menú permite alternar entre iniciar y detener el programa de software DockWare. Por lo tanto, si desea volver a iniciar DockWare deberá seleccionar de nuevo esta opción.

Adición de imágenesDockWare incluye imágenes preinstaladas en la carpeta \My Documents\My Pictures. Para añadir sus propias imágenes y mostrarlas en pantalla:

1. Conecte el Pocket PC al ordenador de sobremesa donde están guardadas las imágenes.

2. Ejecute ActiveSync para sincronizar ambos ordenadores. Consulte el capítulo 2, "Sincronización con el ordenador", para obtener instrucciones sobre la ejecución de ActiveSync.

3. Seleccione Inicio > Explorar > dispositivo móvil y abra la ventana Dispositivo móvil.

Guía de usuario 6–3

Aplicaciones

4. Abra la carpeta que se encuentra en \My Documents\My Pictures.

5. Copie las imágenes a esta ubicación.

Nota: DockWare enumera archivos de mapa de bits con la extensión .bmp y archivos JPEG con la extensión .jpg o .jpeg. Para obtener más información sobre la utilización de DockWare, puntee en Inicio > Programas > DockWare > Ayuda.

Utilización de HP Image ZoneMediante HP Image Zone, puede visualizar y compartir imágenes desde su iPAQ Pocket PC. También puede imprimir, enviar, grabar y enviar por correo electrónico imágenes directamente desde el Pocket PC, o crear presentaciones para compartir las imágenes con sus amigos y familiares.

Guía de usuario 6–4

Aplicaciones

Cuando se inicia HP Image Zone, se visualizan los iconos siguientes en la parte inferior de la pantalla.

Icono Definición

Puntee aquí para ver la fotografía en pantalla completa.

Puntee aquí para iniciar el modo de presentación de diapositivas.

Puntee aquí para cambiar carpetas.

Puntee aquí para eliminar la fotografía.

Puntee aquí para grabar y adjuntar un clip de audio a la fotografía.

Puntee aquí para enviar la fotografía utilizando el método que prefiera.

Puntee aquí para imprimir utilizando el método que prefiera.

Guía de usuario 6–5

Aplicaciones

Visualización de fotografías en miniaturaPara ver una fotografía:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

Nota: De forma predeterminada, el visor se abre en modo de exploración. El modo de exploración muestra una vista en miniatura de las fotografías de la carpeta actual.

2. Puntee en una miniatura (es decir, una representación pequeña de una imagen más grande) para seleccionar la fotografía. Aparecerá una vista previa de la fotografía e información sobre ésta.

Nota: Para ver fotografías en HP Image Zone, asegúrese de haber movido la barra de desplazamiento lo máximo a la izquierda. De lo contrario, es posible que no pueda ver otras fotografías en la vista de miniatura.

Guía de usuario 6–6

Aplicaciones

Para ver fotografías de otra carpeta:

1. En la barra de comandos, puntee en Archivo y luego en Abrir.

2. Seleccione la carpeta que desee.

3. Puntee en ok. HP Image Zone mostrará las fotografías de la nueva carpeta de archivos seleccionada.

Visualización de una fotografía en pantalla completa

Para ver una fotografía en pantalla completa, ampliarla y reducirla:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

2. Seleccione la fotografía; para ello, puntee en la miniatura correspondiente.

3. Puntee en la ventana de vista previa o en Herramientas > Ver imagen.

4. Amplíe o reduzca mediante los botones de la barra de herramientas. Si las fotografías son demasiado grandes y no caben en la pantalla, puede visualizar otras partes de la fotografía arrastrando el puntero en la pantalla.

5. Puntee en ok para cerrar la pantalla Ver imagen.

Guía de usuario 6–7

Aplicaciones

Visualización de una presentación de diapositivas

Puede ver una presentación de diapositivas de las fotografías de una carpeta específica.

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

2. Puntee en Herramientas > Ver presentación de diapositivas.

3. Puntee en cualquier punto de la pantalla para ver los controles en pantalla. A continuación, puede utilizar los controles en pantalla para avanzar o retroceder por las diapositivas o para finalizar la presentación.

También puede utilizar el panel táctil para avanzar o retroceder por las diapositivas.

Puede controlar las siguientes opciones de visualización de la presentación:

■ Secuencia: orden en que se visualizan las fotografías.

■ Intervalo: tiempo durante el que se visualiza cada fotografía antes de pasar a la siguiente en la presentación de diapositivas.

■ Rotación: la presentación de diapositivas puede rotar automáticamente las fotografías para que se visualicen en pantalla completa.

■ Efectos de transición: método utilizado por las fotografías para salir y entrar en la presentación de diapositivas.

Para cambiar la configuración de la presentación de diapositivas:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

2. Puntee en Herramientas > Configuración > Presentación de diapositivas.

3. Seleccione la configuración y los efectos que desee utilizar en la presentación de diapositivas.

4. Puntee en ok para salir del menú.

Guía de usuario 6–8

Aplicaciones

Impresión de fotografíasPuede imprimir imágenes desde HP Image Zone si ha instalado Print Manager mediante el CD para el HP iPAQ.

Para imprimir una imagen:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

2. Seleccione la imagen que desea imprimir; para ello, puntee en su miniatura.

3. Puntee en Archivo > Imprimir.

4. Seleccione Print Manager o Impresión HP Instant Share y puntee en Siguiente.

5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para imprimir la imagen.

Nota: Para obtener más información sobre cómo utilizar HP Image Zone, puntee en Inicio > Programas > HP Image Zone > Ayuda.

Envío de fotografías por correo electrónicoMediante HP Image Zone, puede enviar fotografías por correo electrónico a sus amigos o familiares. Para enviar fotografías como archivos adjuntos:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

2. Seleccione la fotografía que desea enviar.

3. Puntee en el icono de correo electrónico situado en la parte inferior de la pantalla.

4. Puntee en Archivo adjunto y luego en Siguiente.

5. Introduzca la dirección de correo electrónico y puntee en Enviar.

Nota: El HP iPAQ Pocket PC serie hx4700 no admite Instant Share.

Guía de usuario 6–9

Aplicaciones

Cómo adjuntar un archivo de sonido a una fotografía

Para añadir sonido a una fotografía:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

2. Seleccione la fotografía a la que desee adjuntar un archivo de sonido; para ello, puntee en la miniatura correspondiente.

3. Puntee en el icono de casete de la barra de comandos, situada en la parte inferior de la pantalla.

4. Puntee en el botón de grabación de la barra de herramientas Sonido.

5. Hable por el micrófono o grabe el sonido que desee asociar con la fotografía.

6. Puntee en el botón de detención de la barra de herramientas del sonido.

Todas las fotografías con archivos de sonido asociados muestran un icono de altavoz en la miniatura.

Icono Nombre Función

Grabar Empieza a grabar el sonido.

Detener Detiene la grabación actual.

Reproducir Reproduce el sonido grabado asociado con una fotografía seleccionada.

Eliminar Elimina el sonido grabado asociado con una fotografía seleccionada.

Guía de usuario 6–10

Aplicaciones

Para modificar las opciones de audio:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

2. Puntee en Herramientas en la barra de comandos de la parte inferior de la pantalla.

3. Puntee en Configuración > ficha Audio.

4. Seleccione las opciones de audio que desee.

❏ Configuración de códec: PCM o GSM 6.10.

◆ GSM 6.10 proporciona una buena calidad de grabación de voz y ocupa mucho menos espacio que la modulación codificada por pulsos (PCM, Pulse Code Modulation).

◆ PCM ofrece una mejor calidad de sonido, pero ocupa un espacio de almacenamiento hasta 86 veces superior al de las grabaciones en GSM 6.10.

❏ Formato: seleccione la calidad del sonido.Las grabaciones con mayor calidad de sonido ocupan más espacio de almacenamiento.

5. Puntee en ok para salir del menú.

Guía de usuario 6–11

Aplicaciones

Utilización de programas de copia de seguridad/restauración

Utilice iPAQ Backup o Microsoft ActiveSync Backup para realizar copias de seguridad y restauraciones de la información del iPAQ Pocket PC.

Nota: El iPAQ Pocket PC se entrega con iPAQ Backup preinstalado. Sin embargo, para poder utilizar ActiveSync Backup, antes debe instalar ActiveSync en el ordenador.

Para reducir las posibilidades de que se pierda información, se recomienda realizar regularmente una copia de seguridad de la misma.

ÄPRECAUCIÓN: Al restaurar la información, se sustituye la información actual del iPAQ Pocket PC por la información guardada en la copia de seguridad.

Copia de seguridad/restauración mediante iPAQ Backup

iPAQ Backup guarda los datos en un archivo de copia de seguridad. Puede asignar un nombre de archivo y una ubicación al archivo que vaya a guardar. iPAQ Backup realiza la copia de seguridad en una tarjeta de memoria, en la memoria principal o en la carpeta iPAQ File Store. Cierre todos los programas del iPAQ Pocket PC antes de hacer una copia de seguridad o de restaurar la información.

Para realizar una copia de seguridad o una restauración mediante iPAQ Backup:

1. En el menú Inicio, puntee en o en Programas > iPAQ Backup.

2. Puntee en la ficha Copia de seguridad o Restaurar.

3. Seleccione los archivos y carpetas que desea utilizar para la copia de seguridad o restauración.

Guía de usuario 6–12

Aplicaciones

4. Seleccione la ubicación del archivo en el que se copiarán los datos.

5. Defina las opciones de copia de seguridad o restauración y puntee en ok.

6. Puntee en el botón Copia de seguridad o Restaurar y, en la pantalla siguiente, puntee en el botón Iniciar.

Copia de seguridad/restauración mediante ActiveSync

Utilice Microsoft ActiveSync Backup para realizar copias de seguridad y restauraciones de la información del HP iPAQ. Para reducir las posibilidades de que se produzca una pérdida de información, realice una copia de seguridad de la misma de forma regular.

Nota: Antes de utilizar ActiveSync Backup, debe instalar ActiveSync desde el CD para el HP iPAQ.

Cierre todos los programas del Pocket PC antes de llevar a cabo una copia de seguridad o una restauración.

Para realizar una copia de seguridad o una restauración:

1. Conecte el HP iPAQ al ordenador.

2. En el ordenador, haga clic en Inicio > Programas > Microsoft ActiveSync para abrir ActiveSync.

3. En ActiveSync, haga clic en Herramientas > Realizar copia de seguridad o restaurar.

4. Seleccione la ficha Copia de seguridad o Restaurar y elija las opciones que desee.

5. Haga clic en Copia de seguridad ahora o Restaurar ahora.

Guía de usuario 6–13

Aplicaciones

Utilización de Pocket InformantPocket Informant mejora las aplicaciones Contactos, Calendario y Tareas incorporadas en el Pocket PC mediante herramientas más potentes, al mismo tiempo que permite llevar a cabo la sincronización con ActiveSync.

Nota: Pocket Informant está activado de forma predeterminada cuando se utiliza el Pocket PC por primera vez.

Si no desea utilizar Pocket Informant, realice lo siguiente:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > Pocket Informant.

2. Puntee en el icono de soporte y, a continuación, en Soporte > Sustituir Atajos PIM del Sistema.

Nota: Una vez desactivado Pocket Informant, debe realizarse un reinicio por software para que el cambio entre en vigor.

Guía de usuario 6–14

Aplicaciones

Barra de herramientas de Pocket InformantLos cinco componentes principales disponibles en la barra de herramientas, situada encima de la barra de comandos, son Calendario, Notas, Tareas, Contactos y Buscar.

Componente Función

Calendario Función de programación totalmente integrada con la función de contactos y otras funciones. Se puede visualizar el calendario por agenda, día, semana o mes.

Notas Recordatorio escrito o grabado para uso personal.

Tareas Un recado (o trabajo) personal o relacionado con el trabajo del que desea hacer un seguimiento hasta su finalización. Una tarea puede tener lugar una o varias veces (tarea periódica).

Contactos Lista de personas, que pueden ser de su organización o ajenas a ella, de las que puede guardar distintos tipos de información, como las direcciones postales y de correo electrónico, los números de teléfono y fax, etc.

Buscar Amplio filtro que proporciona soporte para comodines, intervalos de fechas (duración) y soporte para filtros de categorías específicas.

Guía de usuario 6–15

Aplicaciones

Menús y opcionesPocket Informant proporciona los siguientes menús y opciones, situados en la parte inferior de la pantalla:

■ El botón Nuevo permite introducir datos nuevos o editar los datos existentes.

■ El menú Soporte permite modificar esquemas de color, visualizar opciones, realizar capturas de pantalla, importar y exportar calendarios, gestionar los datos de PI y activar la transferencia por infrarrojos para intercambiar datos.

■ El botón Ir a la pantalla Hoy permite acceder directamente a la fecha actual en la vista de calendario.

■ El botón Barra de herramientas permite pasar de una barra de herramientas a otra. Las tres barras disponibles son: Barra de Búsqueda, Barra de Elemento Nuevo y Barra ABC, situadas en la parte superior de la pantalla.

■ El menú Preferencias de calendario se utiliza para pasar de una vista de calendario a otra, como por ejemplo Agenda, Día, Semana o Mes así como otras opciones modificadas con frecuencia.

Guía de usuario 6–16

Aplicaciones

Utilización de TodayPanel LiteTodayPanel Lite es un plug-in de la pantalla Hoy que permite visualizar y modificar rápidamente varias opciones. Las opciones que se pueden modificar son las siguientes:

Alimentación por batería (batería y externa)

Icono Nombre Descripción

TodayPanel Lite

Permite cambiar las opciones de TodayPanel Lite y la configuración de la pantalla Hoy, así como apagar el Pocket PC.

Batería Permite visualizar el nivel de batería y definir el intervalo de modo de espera, el período de tiempo que debe esperar el Pocket PC antes de apagarse y el método de carga de USB.

Memoria principal

Permite visualizar el nivel de memoria principal disponible en el Pocket PC. También permite visualizar, activar y detener todos los programas que se están ejecutando desde esta pantalla.

Memoria dela tarjeta de almacena-

miento

Permite visualizar el nivel de memoria disponible en la tarjeta de almacenamiento o la cantidad de memoria asignada a iPAQ File Store. También permite visualizar, activar y detener todos los programas que se están ejecutando desde esta pantalla.

Luz de fondoPermite visualizar o modificar las opciones de la luz de fondo del Pocket PC.

Guía de usuario 6–17

Aplicaciones

Para utilizar TodayPanel Lite, en la pantalla Hoy puntee en el icono que desee, realice los cambios pertinentes y, a continuación, puntee en ok.

TodayPanel Lite también tiene la flexibilidad de cambiar los iconos al modo compacto, como se muestra en la imagen, lo que permite disponer de más espacio en la pantalla Hoy. Asimismo, se puede modificar la configuración de la memoria y del almacenamiento para mostrarlos como porcentajes en lugar de como tamaños de archivo.

Guía de usuario 6–18

Aplicaciones

Para pasar al modo compacto:

1. Puntee en > Opciones para abrir la aplicación TodayPanel Lite.

2. Puntee en el cuadro de lista Modo de exhibición y seleccione Compacta(o).

3. Puntee en Color... para modificar el color de la barra y, a continuación, puntee en ok.

Para mostrar la memoria y el almacenamiento como porcentajes:

1. Puntee en > Opciones para abrir la aplicación TodayPanel Lite.

2. Puntee en el cuadro de lista Exhibir memoria como o Exhibir almacenaje como y seleccione el porcentaje listado.

3. Puntee en ok.

Para quitar TodayPanel Lite de la pantalla Hoy:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > icono Hoy > ficha Elementos.

2. Deseleccione la casilla de verificación TodayPanel y puntee en ok.

Utilización de iTaskLa aplicación iTask, denominada en ocasiones iPAQ Task Manager, permite acceder rápidamente a las funciones del iPAQ Pocket PC que utiliza habitualmente.

Desde iTask se pueden gestionar las tareas que se están ejecutando, iniciar nuevos programas, etc. Todas las tareas que se están ejecutando en el Pocket PC se muestran en una lista.

Puntee en una tarea para que el programa actual pase al primer plano o puntee y mantenga el puntero para que aparezca el menú de tareas.

Guía de usuario 6–19

Aplicaciones

Para iniciar iTask, en el menú Inicio, puntee en Programas > iTask.

Nota: Mantenga pulsado el botón iTask ( ) situado en la parte frontal del iPAQ Pocket PC para alternar entre la aplicación actual y la última aplicación que ha ejecutado.

Utilización de Print ManagerPrint Manager permite imprimir directamente desde el Pocket PC en impresoras Bluetooth, de infrarrojos y de red. Para obtener las instrucciones de configuración e instalación, consulte Print Manager en el CD para el HP iPAQ.

Programas disponibles en el HP iPAQA continuación se describen los programas de software que están preinstalados en el iPAQ Pocket PC. Encontrará información detallada sobre el uso de estos programas en los archivos de ayuda del iPAQ Pocket PC. Para acceder a estos archivos de ayuda, puntee en Inicio > Ayuda y seleccione un programa.

Además, Fundamentos de Pocket PC de Microsoft ofrece instrucciones sobre el funcionamiento del Pocket PC. Para localizar Fundamentos de Pocket PC, puntee en el menú Inicio > Ayuda > Fundamentos de Pocket PC.

Nota: Si el Pocket PC se queda sin suministro eléctrico, los programas preinstalados no se eliminan.

Guía de usuario 6–20

Aplicaciones

Software del HP iPAQ Función

Asset Viewer de HP Presenta información detallada sobre el sistema y su configuración.

Administrador de Bluetooth Gestiona las conexiones preconfiguradas con otros dispositivos compatibles con Bluetooth.

Bluetooth Phone Manager Gestiona las conexiones de Internet del Pocket PC vinculadas a su teléfono móvil y a su proveedor de servicios de telefonía móvil. También simplifica el proceso de emparejamiento de Bluetooth entre el Pocket PC y el teléfono móvil.

Button Lock (Bloqueo de botones)

Si activa esta función cuando el Pocket PC se encuentra en modo de espera, se desactivan todos los botones salvo el botón de encendido, lo que le permite asegurarse de que el dispositivo no se encienda accidentalmente.

ClearVue Presentation Viewer Permite visualizar presentaciones tal como se crearon o crear una lista de diapositivas personalizada con las diapositivas que desea visualizar.

ClearVue PDF Viewer Permite visualizar archivos en formato PDF (Portable Document Format).

DockWare Reloj de escritorio, presentación de diapositivas/fotografías/salvapantallas y calendario personalizado para el Pocket PC.

HP Image Zone Muestra imágenes individuales y ejecuta presentaciones de diapositivas. También muestra imágenes de una tarjeta de almacenamiento SD de una cámara digital.

HP ProtectTools Proporciona la seguridad necesaria al software del Pocket PC para garantizar que no haya ningún riesgo de pérdida de datos importantes.

(Cont.)

Guía de usuario 6–21

Aplicaciones

iPAQ Backup Permite realizar copias de seguridad de los datos para evitar perderlos si se agota la batería, si se borra información por accidente o si se produce un error en el hardware.

iPAQ Wireless Proporciona un control centralizado a todas las funciones inalámbricas del Pocket PC. Permite activar o desactivar todas las funciones inalámbricas y configurar la red de área local inalámbrica (WLAN), Bluetooth, etc.

iTask Permite acceder rápidamente a las funciones más utilizadas del iPAQ Pocket PC.

Pocket Informant Optimiza las aplicaciones Contactos, Calendario y Tareas incorporadas del Pocket PC con herramientas más potentes.

Print Manager Permite imprimir de forma inalámbrica mediante conexiones Bluetooth, de infrarrojos o de red.

Autoprueba Ejecuta una prueba básica de diagnóstico en el dispositivo.

Synaptics NavPoint Permite modificar la configuración del panel táctil o del cursor del Pocket PC.

TodayPanel Lite Permite acceder rápidamente a las opciones de batería, memoria, almacenamiento y luz de fondo del Pocket PC.

(Cont.)

Software del HP iPAQ Función

Guía de usuario 6–22

Aplicaciones

En la tabla siguiente se enumeran los programas de Microsoft Windows Mobile que se incluyen con el Pocket PC.

Software de Microsoft Pocket PC Función

ActiveSync Permite sincronizar los datos entre el Pocket PC y el ordenador para disponer de la información más actualizada en ambos dispositivos. Instale ActiveSync en el ordenador personal antes de conectar la base y el iPAQ Pocket PC al ordenador.

Calculadora Efectúa cálculos y convierte monedas.

Calendario Sirve para planificar citas, reuniones y otros eventos; además, cuenta con una alarma para recordarle sus citas. Las citas del día se muestran en la pantalla Hoy.

Contactos Proporciona una lista de compañeros de trabajo y amigos a los que se puede llamar o enviar mensajes de correo electrónico.

Mensajería Permite enviar mensajes de correo electrónico por Internet desde la bandeja de entrada y recibirlos en la misma bandeja del iPAQ Pocket PC o del ordenador si se ha instalado ActiveSync. Para poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico, su proveedor de servicios de Internet (ISP) o su superior deben haberle asignado una dirección de correo electrónico.

Notas Permite crear notas escritas a mano o mediante el teclado, dibujos y grabaciones.

Contraseña Permite proteger el dispositivo de usos no autorizados mediante la configuración de una contraseña para el acceso. Si HP ProtectTools está activado, Microsoft Password está desactivado.

(Cont.)

Guía de usuario 6–23

Aplicaciones

Imágenes Sirve para mostrar imágenes individuales, ejecutar una presentación de diapositivas o establecer una imagen como fondo en la pantalla Hoy.

Pocket Excel Permite crear y editar libros, o mostrar y editar libros de Excel creados en el ordenador.

Pocket Internet Explorer Permite navegar por Internet y descargar páginas mediante la sincronización o la conexión a Internet.

Pocket Word Sirve para crear documentos nuevos o mostrar y editar documentos de Word creados en el ordenador.

Configuración Ofrece un acceso rápido a la configuración de la luz de fondo, el reloj, la memoria, la alimentación, la configuración regional, la pantalla Hoy, los sonidos y notificaciones, etc.

Tareas Permite realizar un seguimiento de la lista de tareas pendientes.

Cliente de Terminal Server Permite iniciar una sesión en el ordenador y utilizar todos los programas disponibles desde el Pocket PC (Windows 2000 y XP o posterior).

Reproductor de Windows Media serie 9

Sirve para reproducir archivos de vídeo y audio digitales en formato Windows Media o MP3 en su dispositivo.

(Cont.)

Software de Microsoft Pocket PC Función

Guía de usuario 6–24

7Utilización de HP ProtectTools

HP ProtectTools proporciona protección de seguridad en el dispositivo, lo que minimiza el riesgo de pérdida de información importante en el HP iPAQ Pocket PC. HP ProtectTools proporciona potentes funciones de autenticación y cifrado para el correo electrónico, el calendario, los contactos, las notas, las tareas y todos los archivos almacenados en la carpeta My Documents. También se puede utilizar para cifrar datos almacenados en tarjetas de expansión.

ÄPRECAUCIÓN: HP ProtectTools proporciona una potente protección para el Pocket PC y para los datos almacenados en él. Para acceder al Pocket PC, tendrá la opción de activar un código PIN o una contraseña. Si ha olvidado su código PIN o su contraseña, podrá acceder al dispositivo con una pregunta y una respuesta de seguridad. Si olvida tanto el código PIN o la contraseña como la pregunta y la respuesta, no podrá desbloquear el dispositivo. Deberá reiniciarlo, lo que provocará la pérdida de todos los datos del iPAQ Pocket PC, incluidos los almacenados en el iPAQ File Store. Se recomienda que recuerde el código PIN o la contraseña y la pregunta y la respuesta.

Guía de usuario 7–1

Utilización de HP ProtectTools

Configuración de la seguridadSólo es necesario configurar la seguridad una vez. Posteriormente podrá modificar la configuración de seguridad sin tener que repetir el procedimiento de configuración. Para obtener más información, consulte la sección "Administración de la configuración de seguridad" de este capítulo.

Para configurar la seguridad del iPAQ Pocket PC:

1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > HP ProtectTools.

2. La pantalla de configuración de seguridad muestra el mensaje "¿Desea configurar la seguridad de HP ProtectTools en el dispositivo?" Puntee en Sí.

3. En la pantalla Configuración de bloqueo, realice las siguientes selecciones:

❏ Bloquear dispositivo: protege el dispositivo solicitando el código PIN o la contraseña para autenticar el acceso al HP iPAQ.

❏ Desconectar: protege el dispositivo solicitando el código PIN o la contraseña, detiene todos los programas en ejecución y cifra los datos. También puede seleccionar el período de tiempo entre la última utilización del dispositivo y el cifrado de los datos.

Nota: Puesto que el cifrado y el descifrado requieren tiempo, es recomendable que seleccione un período de tiempo más largo si utiliza el dispositivo con frecuencia.

4. Puntee en Siguiente.

Guía de usuario 7–2

Utilización de HP ProtectTools

5. En la pantalla Configuración de desbloqueo, seleccione el método que desea utilizar para desbloquear el HP iPAQ, así como el número de intentos permitidos:

❏ PIN de 4 dígitos: número de cuatro dígitos.

❏ Contraseña: combinación de números y/o letras de cualquier longitud.

❏ Contraseña alfanumérica segura: tiene un mínimo de ocho caracteres, incluidos por lo menos una letra mayúscula, una letra minúscula y un número.

6. Puntee en Siguiente.

7. En la pantalla Configuración a prueba de errores:

❏ Seleccione el número de intentos que tendrá para responder correctamente a la pregunta de seguridad.

❏ Seleccione la acción que debe realizar el dispositivo si no responde correctamente a la pregunta de seguridad después del número de intentos asociado.

Nota: Se recomienda que seleccione la opción predeterminada, "Hacer pausa antes de repetir pregunta".

❏ Seleccione si desea mantener la seguridad después de un reinicio por hardware.

Nota: Se recomienda que seleccione esta opción para garantizar que los datos almacenados en el iPAQ Pocket PC sigan protegidos después de un reinicio por hardware.

8. Puntee en Siguiente.

Guía de usuario 7–3

Utilización de HP ProtectTools

9. En la pantalla Configuración de cifrado:

❏ Seleccione la intensidad de cifrado:

◆ Lite es el algoritmo más rápido pero menos seguro.

◆ Blowfish es rápido y seguro.

◆ Triple DES y AES son los más seguros.

Nota: Se recomienda que utilice la opción predeterminada, AES.

❏ Seleccione los datos que desea cifrar. Si selecciona el cifrado de la carpeta My Documents, también puede seleccionar el cifrado de los archivos multimedia (por ejemplo, los archivos de audio, vídeo o imágenes). Los archivos multimedia suelen necesitar más tiempo para cifrarse y descifrarse que los otros tipos de archivos.

❏ Seleccione si desea que se muestre el estado de cifrado. Si selecciona esta opción podrá supervisar el proceso de cifrado y descifrado. Para obtener más información, consulte la sección "Cifrado y descifrado de datos" de este capítulo.

10. Puntee en Siguiente.

11. En la pantalla La configuración de seguridad ha terminado, puntee en Continuar para crear el código PIN o la contraseña y responder a la pregunta de seguridad.

12. Antes de introducir el código PIN o la contraseña se le solicitará que escriba una clave de paso. Puntee en ok y siga las instrucciones en pantalla para crear la clave de paso.

Nota: No deberá recordar la clave de acceso diariamente, pero sí deberá recordarla en caso de que le sea necesaria en el futuro. Para obtener más información sobre las claves de paso, puntee en el botón Más información.

Guía de usuario 7–4

Utilización de HP ProtectTools

13. Puntee en ok.

14. Si se le solicita, introduzca el código PIN o la contraseña dos veces para verificarlos.

15. En la pantalla Configurar contraseñas, seleccione la pregunta de seguridad punteando en los botones de flecha a la izquierda y a la derecha situados encima de la pregunta. Responda a la pregunta dos veces para su verificación.

16. Puntee en ok. El iPAQ Pocket PC se reiniciará al cabo de unos segundos, aunque también tiene la opción de puntear en el botón Reiniciar ahora para reiniciar el dispositivo de forma inmediata.

Nota: Una vez completado el proceso de reinicio, se le solicitará que introduzca el nuevo código PIN o la contraseña antes de poder utilizar el dispositivo de nuevo.

Utilización del iPAQ Pocket PC con HP ProtectTools

Desbloqueo del Pocket PCEl método de autenticación para desbloquear el Pocket PC es el siguiente:

■ Especifique el código PIN o la contraseña cuando se le solicite. Si ha especificado el código PIN o la contraseña correctamente, el dispositivo se desbloquea.

■ Si no introduce el código PIN o la contraseña correctamente en el número de intentos que seleccionó durante la configuración, se le solicita que responda la pregunta de seguridad que definió. Si responde a la pregunta correctamente, el dispositivo se desbloquea.

Guía de usuario 7–5

Utilización de HP ProtectTools

Nota: Una vez se haya autenticado, se le pedirá que restablezca la información de autenticación que no haya introducido correctamente. Por ejemplo, si ha olvidado el código PIN pero ha acertado en la respuesta a la pregunta, se le pedirá un nuevo PIN.

■ Si no responde a la pregunta correctamente, aumentará el plazo de tiempo entre los intentos hasta que introduzca la respuesta correcta. Si ha olvidado por completo la respuesta y no cree que pueda recordarla en los intentos siguientes, debe puntear en el botón Reiniciar ahora.

ÄPRECAUCIÓN: Si puntea en el botón Reiniciar ahora, perderá todos los datos del dispositivo, incluido iPAQ File Store. Si selecciona esta opción, debe tener en cuenta que iPAQ File Store puede tardar más de 10 minutos en reiniciarse después de la inicialización del iPAQ. Se recomienda que conecte el dispositivo a la alimentación de AC durante este período para evitar interrupciones.

Si realiza un reinicio por hardware en lugar de puntear en el botón Reiniciar ahora, el iPAQ Pocket PC recupera la configuración predeterminada y pierde toda la información (archivos, configuración, etc.) excepto los datos almacenados en iPAQ File Store. En este caso también debe responder a la pregunta de seguridad para volver a acceder al Pocket PC. Para obtener más información sobre cómo realizar un reinicio por hardware, consulte el capítulo 1, "Introducción al iPAQ Pocket PC".

Cifrado y descifrado de datosSi el iPAQ Pocket PC permanece apagado durante un período de tiempo superior al seleccionado durante la configuración, los datos se cifran. Cuando encienda el dispositivo, se le solicitará su autenticación mediante el código PIN o la contraseña. Si la autenticación es correcta, los datos se descifran. Este proceso puede tardar unos segundos en función de la cantidad de datos que desee cifrar.

Guía de usuario 7–6

Utilización de HP ProtectTools

Puede supervisar el proceso de descifrado de dos maneras:

■ Si ha seleccionado Mostrar estado de cifrado en la pantalla Configuración de cifrado durante la configuración, la ventana HP ProtectTools muestra el estado del cifrado.

■ Si no selecciona esta opción, el proceso de cifrado o descifrado seguirá su curso en segundo plano, lo que le permitirá hacer uso de otras funciones del Pocket PC.

■ En ambos casos, durante el descifrado aparecerá un icono de candado de color azul en la barra de tareas situada en la parte inferior de la pantalla Hoy. Al finalizar el descifrado, el icono desaparece. Normalmente el Pocket PC pierde velocidad de respuesta durante el proceso de cifrado o descifrado.

Debe autenticarse y esperar a que finalice el proceso de descifrado antes de sincronizar mediante Microsoft ActiveSync. Si el descifrado no ha finalizado antes de iniciarse la sincronización, puede que ActiveSync no se inicie. Para corregir el problema, desconecte el dispositivo al finalizar el descifrado y vuelva a conectarlo.

Guía de usuario 7–7

Utilización de HP ProtectTools

Si activa la sincronización con el servidor en ActiveSync, se recomienda que no seleccione una programación móvil para iniciar automáticamente la sincronización. Puesto que la autenticación y el cifrado son necesarios al encender el Pocket PC, la sincronización automática no funcionará correctamente cuando HP ProtectTools esté activado. Lo mismo puede suceder al utilizar otros productos de sincronización basados en un servidor.

Cómo cambiar la configuración de HP ProtectTools

Si desea cambiar el código PIN, la contraseña o la pregunta/respuesta, puede hacerlo fácilmente. Para hacerlo, puntee en el icono de candado de color amarillo situado en la parte inferior de la pantalla Hoy.

Aparecen cinco opciones:

■ Bloquear dispositivo

■ Desconexión

■ Cambiar contraseñas

■ Administrar carpetas cifradas

■ Administrar configuración de seguridad

Guía de usuario 7–8

Utilización de HP ProtectTools

Bloqueo del dispositivoAl seleccionar esta opción podrá bloquear manualmente el Pocket PC. Para acceder al dispositivo, el usuario deberá autenticarse. Los datos y los archivos no se cifran.

DesconexiónAl seleccionar esta opción podrá bloquear manualmente el Pocket PC. Para acceder al dispositivo, el usuario deberá autenticarse. Se cifran los datos y los archivos.

Cambio de contraseñasPara cambiar el código PIN o la contraseña:

1. Puntee en Cambiar contraseñas.

2. Introduzca el código PIN o la contraseña actual para autenticarse.

3. Selecciona la información que desea modificar (PIN o contraseña o bien pregunta y respuesta) y, a continuación, puntee en el botón Modificar.

4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para llevar a cabo el cambio.

Administración de carpetas cifradasDe forma predeterminada, todos los datos de la carpeta My Documents están cifrados. Al seleccionar Administrar carpetas cifradas, podrá almacenar datos cifrados en otras carpetas de su elección. Entre estos datos se incluyen los almacenados en tarjetas de expansión.

Guía de usuario 7–9

Utilización de HP ProtectTools

Puede seleccionar otras carpetas para almacenar datos cifrados de la forma siguiente:

1. Puntee en Administrar carpetas cifradas.

2. Puntee en Carpetas cifradas en la parte inferior de la pantalla.

3. Puntee en el botón Añadir.

4. Escriba el nombre, la ubicación y el tamaño estimado de la carpeta que desea cifrar.

5. Puntee en ok. El dispositivo dará formato a la nueva carpeta.

6. Puntee en ok.

Administración de la configuración de seguridadPuede desactivar la seguridad o modificar los ajustes que seleccionó durante la configuración.

Para realizar cambios en la configuración de seguridad:

1. Puntee en Administrar configuración de seguridad.

2. Introduzca el código PIN o la contraseña para autenticarse.

3. Para desactivar la seguridad, puntee en el botón Desactivar seguridad.

4. Para modificar los ajustes de seguridad seleccionados anteriormente, puntee en la ficha pertinente en la parte inferior de la pantalla y siga las instrucciones en pantalla. Las pantallas son las mismas que en el proceso de configuración. Para obtener más información, consulte la sección "Configuración de la seguridad" de este capítulo.

5. Utilice la ficha Programas para seleccionar los programas que no desea detener cuando se desconecta del dispositivo. Para obtener más información, puntee en la ficha Programas y, a continuación, en Ayuda en la parte inferior de la pantalla.

Guía de usuario 7–10

8Utilización de Wi-Fi

Funciones básicas de Wi-FiEl acceso inalámbrico elimina la necesidad de utilizar cables para conectar el HP iPAQ a Internet. En su lugar, los puntos de acceso transmiten datos desde el dispositivo inalámbrico o hacia éste. El HP iPAQ puede conectarse a una WLAN 802.11b o puede conectarse directamente a otros dispositivos compatibles con WLAN. Con Wi-Fi puede realizar lo siguiente:

■ Acceder a Internet

■ Enviar y recibir mensajes de correo electrónico

■ Acceder a información de red corporativa

■ Utilizar redes privadas virtuales (VPN) para un acceso remoto seguro

■ Utilizar puntos de acceso para la conectividad inalámbrica

Nota: El uso de Internet (inalámbrico y con acceso telefónico), correo electrónico, redes corporativas y otras comunicaciones inalámbricas, como los dispositivos compatibles con Bluetooth, puede requerir la adquisición por separado de hardware adicional y otros equipos compatibles, además de una infraestructura Wi-Fi estándar y un contrato de servicio adquirido por separado. Consulte con un proveedor de servicios la disponibilidad y la cobertura de su zona. No todo el contenido de Internet está disponible. Es posible que deba instalar software adicional para acceder a algún contenido de Internet.

Guía de usuario 8–1

Utilización de Wi-Fi

Activación y desactivación de Wi-FiPara utilizar Wi-Fi con el HP iPAQ, deberá activar Wi-Fi y configurar el dispositivo.

Nota: La antena Wi-Fi del HP iPAQ está ubicada en la parte superior de la unidad. Si cubre la parte superior del HP iPAQ después de haber activado Wi-Fi, la intensidad de la señal puede verse afectada.

Para activar o desactivar Wi-Fi:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless ( ) en la barra de comandos de la parte inferior de la pantalla.

2. Puntee en el botón de Wi-Fi.

Cuando se activa Wi-Fi, el icono de Wi-Fi de la pantalla iPAQ Wireless cambia de color (primero gris, luego ámbar y finalmente verde), y el indicador LED de Wi-Fi, situado en la esquina superior izquierda de la unidad, se ilumina de color azul fijo para indicar que Wi-Fi o Bluetooth están activados.

Guía de usuario 8–2

Utilización de Wi-Fi

Nota: Aunque el indicador sea de color azul para indicar que Wi-Fi está activado, esto no significa necesariamente que se haya establecido una conexión con otro dispositivo o punto de acceso.

Si se desactiva Wi-Fi, el icono de Wi-Fi pasa del color verde al gris.

Nota: Algunos puntos de acceso y redes no admiten uno o varios de los modos de ahorro de energía que están disponibles. Si no puede conectarse con una red inalámbrica en concreto, pruebe a desactivar los modos de ahorro de energía de Wi-Fi.

Conexión automática a una red1. Si hay una o varias redes de difusión, el icono de indicador de

red ( ) aparece en la barra de exploración. Puntee en la red a la que desea conectarse y especifique si la red se conecta a Internet (no utiliza configuración de proxy) o a Trabajo (utiliza configuración de proxy).

2. Si el sistema le solicita una clave de red (WEP), introdúzcala y puntee en Conectar. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el administrador de la red.

Introducción manual de una nueva configuración de red

Es posible añadir una red inalámbrica cuando se detecta la red (el icono de indicador de red se muestra en la barra de exploración) o manualmente introduciendo información de configuración. Para añadir una red inalámbrica de forma manual:

1. Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

2. Puntee en el icono Conexiones ( o ) > Configuración > ficha Avanzado > botón Seleccionar redes.

Guía de usuario 8–3

Utilización de Wi-Fi

3. Especifique o seleccione el nombre de red (o puntee en Nuevo) que desea utilizar para conectarse a Internet mediante un ISP o una VPN para el trabajo. Cuando haya terminado, puntee en ok.

4. Defina los valores para Reglas de marcado y Excepciones y, a continuación, puntee en ok.

El siguiente paso consiste en configurar las tarjetas de interfaz de red.

5. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en Configuración.

6. Seleccione Agregar nueva en el cuadro de lista de la ficha General para empezar a configurar las redes inalámbricas.

Nota: Si se ha detectado una red en el paso 3, el SSID se introducirá automáticamente y no podrá cambiarse.

7. Especifique un SSID en la casilla Nombre de la red.

8. En la casilla Conecta con, seleccione el tipo de conexión de la red (Internet o Trabajo).

9. Si desea una conexión ad-hoc, puntee en la casilla de verificación Ésta es una conexión de dispositivo a dispositivo (ad-hoc).

10. Si se requiere información de autenticación, en la pantalla Configurar red inalámbrica, puntee en la ficha Clave de red.

Nota: Para determinar si se requiere información de autenticación, póngase en contacto con el administrador de la red.

Guía de usuario 8–4

Utilización de Wi-Fi

11. Para configurar el tipo de autenticación de red que desea utilizar, seleccione lo siguiente:

a. Para utilizar la autenticación de clave compartida, puntee en el cuadro de lista Autenticación y seleccione Compartido. Escriba la clave de red en el cuadro Clave de red.

b. Para utilizar el cifrado de datos, puntee en el cuadro de lista Cifrado de datos y seleccione WEP.

c. Si la red proporciona automáticamente una clave de red, puntee en la casilla de verificación La clave se proporciona automáticamente.

12. Para reforzar la seguridad, puntee en la ficha 802.1x y seleccione la casilla de verificación Utilizar control de acceso IEEE 802.1x. Sólo debe seleccionar esta opción si su entorno de red la admite. En caso de duda, póngase en contacto con el administrador de la red.

13. Seleccione el tipo de EAP (PEAP o Tarjeta inteligente o certificado) en el cuadro de lista.

14. Una vez que haya definido la configuración de la red, puntee en ok y vuelva a puntear en ok para salir del menú.

Guía de usuario 8–5

Utilización de Wi-Fi

Búsqueda de redes a las que se puede acceder

Las redes ya configuradas se consideran redes preferidas y se muestran en la pantalla iPAQ Wireless > Configuración > cuadro de lista Redes inalámbricas. Puede optar por conectarse sólo a las redes preferidas, o puede hacer que el HP iPAQ busque y se conecte con alguna red que esté disponible (preferida o no).

1. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en Configuración > ficha Inalámbrico.

2. En la casilla Acceso a las redes, puntee en el tipo de red a la que desea conectarse (Todas disponibles, Sólo puntos de acceso o Sólo de equipo a equipo).

3. Para conectarse solamente a las redes ya configuradas, deseleccione la casilla de verificación Conectar automáticamente a redes no preferidas.

Nota: Si selecciona la casilla de verificación Conectar automáticamente a redes no preferidas, el HP iPAQ detecta las redes nuevas y ofrece la posibilidad de configurarlas.

Guía de usuario 8–6

Utilización de Wi-Fi

Gestión de la configuración de redes inalámbricas

Al gestionar las redes inalámbricas, a veces es necesario modificar la configuración de la red. En las dos secciones siguientes se explica cómo ver, editar y eliminar la configuración de redes inalámbricas.

Visualización o edición de una red inalámbrica

Para ver o editar una red inalámbrica existente o disponible:

1. Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

2. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en Configuración > ficha Inalámbrico.

3. En la casilla Redes inalámbricas, puntee en el nombre de red que desee.

4. Modifique los valores de configuración que desee y, a continuación, puntee en ok para guardar los cambios.

Eliminación de una red inalámbricaPara eliminar una red inalámbrica existente o disponible:

1. Asegúrese que Wi-Fi esté activado.

2. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en Configuración > ficha Inalámbrico.

3. En la casilla Redes inalámbricas, puntee y mantenga el puntero en la red que desee eliminar.

4. Puntee en Quitar configuración.

Guía de usuario 8–7

Utilización de Wi-Fi

Control del estado y la intensidad de la señal

Para ver la intensidad de la señal entre el HP iPAQ y el punto de acceso de la conexión Wi-Fi:

1. Puntee en el icono Conexiones ( o ) en la barra de exploración.

2. Cuando aparezca la casilla Conectividad, podrá ver el tipo de red a la que está conectado el HP iPAQ (por ejemplo, Trabajo o Internet) y un icono que indica la intensidad de la señal.

Nota: El icono de intensidad de la señal no se mostrará si no hay ninguna conexión.

3. Para realizar cambios en la configuración de la conexión, puntee en Configuración.

4. Para salir de la casilla Conectividad, puntee en el botón Ocultar.

Guía de usuario 8–8

Utilización de Wi-Fi

Configuración de red avanzadaEn las secciones siguientes se explica cómo configurar y modificar las opciones de configuración de red para que el HP iPAQ pueda comunicarse con otras redes.

Terminología avanzada de Wi-FiSe recomienda estar familiarizado con los términos siguientes cuando empiece a utilizar la tecnología Wi-Fi.

Término Definición

Cifrado (WEP) o IEEE 802.1X

Conjunto de servicios de seguridad que impide que se acceda a redes 802.11 sin autorización.

De equipo a equipo o ad-hoc

Modo que no utiliza puntos de acceso. Se utiliza en comunicaciones de red de igual a igual.

Sistema de nombres de dominio (DNS)

Modo en que los nombres de dominio de Internet se ubican y se traducen en direcciones IP. Se trata de un nombre fácil de recordar de una dirección de Internet. Por ejemplo, www.horseshow.com en lugar de la dirección IP: xxx.xxx.xxx.xxx.

Puntos de acceso Áreas públicas o privadas con un punto de acceso inalámbrico disponible. Esta conexión inalámbrica puede ubicarse, por ejemplo, en una biblioteca o un cibercafé.

Infraestructura Modo de conexión que utiliza puntos de acceso inalámbrico para conectarse a redes.

Dirección IP (protocolo de Internet)

Número que identifica a los remitentes o receptores de información (enviada en paquetes) en Internet.

(Cont.)

Guía de usuario 8–9

Utilización de Wi-Fi

Búsqueda de una dirección IPPara buscar la dirección IP que utiliza la red inalámbrica:

1. Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

2. Conéctese a una red punteando en el icono Conexiones ( o ) > Configuración > ficha Avanzado > botón Seleccionar

redes.

Si ya se ha conectado a una red, vaya al paso 5.

3. Seleccione el nombre de red que desea utilizar para conectarse a Internet utilizando un ISP o una red privada virtual (VPN) para el trabajo. Si debe modificar o crear un nuevo nombre de gestión de red, puntee en el botón Edición o Nueva. Cuando haya completado este paso, puntee en ok.

4. En la pantalla Conexiones, defina los valores para Reglas de marcado y Excepciones y, a continuación, puntee en ok.

SSID o nombre de red Acrónimo del identificador de conjunto de servicios. Este número de identificación utiliza un máximo de 32 caracteres, y distingue entre mayúsculas y minúsculas.

Protocolo de control de transporte/protocolo de Internet (TCP/IP)

Lenguaje de comunicación básico (protocolo) de Internet.

Punto de acceso inalámbrico

Punto de acceso que ofrece una conexión inalámbrica a una red (hardware adicional).

Servicio de nombres de Internet de Windows (WINS)

Modo de administrar la asociación de nombres de estación de trabajo y ubicaciones con direcciones IP.

(Cont.)

Término Definición

Guía de usuario 8–10

Utilización de Wi-Fi

5. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en el botón Configuración junto a Wi-Fi > ficha Adaptadores de red.

6. Puntee en el adaptador adecuado para modificar la configuración. La dirección IP aparece en la casilla Dirección IP.

Cambio de la configuración de TCP/IP

Nota: Actualmente, la mayoría de los proveedores de servicios de Internet (ISP) y redes privadas utilizan direcciones IP asignadas dinámicamente. Sólo deberá cambiar la configuración del protocolo de control de transporte/protocolo de Internet (TCP/IP) si su ISP o red privada no utiliza direcciones IP asignadas dinámicamente. Si no está seguro de si su ISP o red privada utilizan direcciones IP asignadas dinámicamente, póngase en contacto con el administrador de la red.

Para cambiar la configuración de TCP/IP:

1. Póngase en contacto con su ISP o con el administrador de la red para determinar su dirección IP, máscara de subred y/o puerta de enlace predeterminada (si es necesario).

2. Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

3. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en > Configuración > ficha Adaptadores de red.

4. En el cuadro desplegable Mi tarjeta de red se conecta a, puntee en Internet o en Trabajo.

Nota: Si se conecta a su ISP desde casa, puntee en Internet. Si se conecta a una red privada, como por ejemplo, una red corporativa en la oficina, puntee en Trabajo.

5. En la casilla Puntee en un adaptador para modificar la configuración, puntee en HP iPAQ Wi-Fi Adapter.

6. Puntee en la ficha Dirección IP.

Guía de usuario 8–11

Utilización de Wi-Fi

7. Puntee en Usar dirección IP específica e introduzca la información solicitada.

8. Puntee en ok para guardar la configuración.

Cambio de la configuración de DNS y WINS

Nota: Actualmente, la mayoría de los proveedores de servicios de Internet (ISP) y redes privadas utilizan direcciones IP asignadas dinámicamente. Sólo deberá cambiar la configuración del sistema de nombres de dominio (DNS) si su ISP o red privada no utiliza direcciones IP asignadas dinámicamente. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el administrador de la red.

Los servidores que requieren una dirección IP asignada también pueden necesitar un método para asignar nombres de ordenador a direcciones IP. El HP iPAQ admite dos opciones de resolución de nombre:

■ DNS

■ WINS

Para cambiar la configuración del servidor:

1. Póngase en contacto con su ISP o con el administrador de la red para saber qué resolución de nombre debe utilizar, obtener la dirección específica del servidor y determinar si hay direcciones alternativas.

Nota: Una dirección alternativa puede permitirle conectarse cuando el servidor primario no está disponible.

2. Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

3. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en > Configuración > ficha Adaptadores de red.

Guía de usuario 8–12

Utilización de Wi-Fi

4. En el cuadro desplegable Mi tarjeta de red se conecta a, puntee en Internet o en Trabajo.

Nota: Si se conecta a su ISP desde casa, puntee en Internet. Si se conecta a una red privada, como por ejemplo, una red corporativa en la oficina, deberá puntear en Trabajo.

5. En la casilla Puntee en un adaptador para modificar la configuración, puntee en HP iPAQ Wi-Fi Adapter.

6. Puntee en la ficha Servidores de nombres e introduzca la información solicitada.

7. Puntee en ok para guardar la configuración.

Configuración de las conexiones de servidor VPN

Una conexión VPN permite conectarse de manera segura a servidores, como una red corporativa, a través de Internet. Para configurar una conexión del servidor VPN:

1. Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener su nombre de usuario, contraseña, nombre de dominio, configuración de TCP/IP y nombre de host o dirección IP del servidor VPN.

2. En la barra de exploración, puntee en el icono Conexiones ( o ) > Configuración > ficha Tareas de la pantalla Conexiones.

3. En Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN.

4. Siga las instrucciones de la pantalla Establecer nueva conexión.

Nota: Para obtener ayuda en línea sobre cualquier pantalla del asistente para establecer una nueva conexión o al modificar la configuración, puntee en ?.

Guía de usuario 8–13

Utilización de Wi-Fi

Cambio de las conexiones de servidor VPN1. Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

2. En la barra de exploración, puntee en el icono Conexiones ( o ) >y luego puntee en Configuración > ficha Tareas.

3. En Red de trabajo, puntee en Administrar conexiones existentes > ficha VPN.

4. Puntee en la conexión VPN que desee cambiar y luego puntee en Edición.

5. En la casilla Nombre, introduzca un nuevo nombre para la conexión (por ejemplo, el nombre de su empresa).

6. En la casilla Nombre host/IP, introduzca el nombre del servidor VPN o la dirección IP.

7. Junto al tipo de VPN, puntee en el tipo de autenticación que desea utililzar con el dispositivo (IPSec/L2TP o PPTP). Si no está seguro de la opción que debe elegir, póngase en contacto con el administrador de la red.

8. Puntee en Siguiente.

9. Si ha seleccionado IPSec/L2TP en la pantalla anterior, puntee en el tipo de autenticación. Si selecciona Una clave previamente compartida, introduzca la clave que le ha proporcionado el administrador de la red y, a continuación, puntee en Siguiente.

Nota: Si ha seleccionado PPTP en la pantalla anterior, puede omitir este paso.

10. Introduzca el nombre de usuario, la contraseña y el nombre de dominio que le ha proporcionado el administrador de la red.

Nota: Si no se le ha proporcionado un nombre de dominio, es posible que pueda conectarse sin necesidad de introducir uno.

Guía de usuario 8–14

Utilización de Wi-Fi

11. Para cambiar la configuración avanzada, puntee en el botón Avanzado.

Nota: Sólo deberá cambiar la configuración avanzada si:■ Debe introducir su configuración TCP/IP debido a que el

servidor al que se conecta no utiliza direcciones IP asignadas dinámicamente.O bien:

■ Debe cambiar la configuración de DNS o WINS del servidor.

12. Puntee en el botón Finalizar para guardar los cambios.

Inicio de las conexiones de servidor VPNPara iniciar una conexión a través de un servidor VPN, asegúrese de que Wi-Fi esté encendido y activado, y luego seleccione la red VPN.

Definición de la configuración del servidor proxy

Si está conectado a su ISP o red privada durante la sincronización, el HP iPAQ deberá descargar del ordenador los valores de configuración de proxy adecuados. Si dichos valores no se encuentran en el ordenador, o si es necesario cambiarlos, deberá configurarlos manualmente. Para establecer los valores de configuración del servidor proxy:

1. Póngase en contacto con su ISP o con el administrador de la red para obtener el nombre del servidor proxy, el tipo de servidor, el puerto, el tipo de protocolo Socks utilizado, y su nombre de usuario y contraseña.

2. Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

3. En la barra de exploración, puntee en el icono Conexiones ( o ) > y luego puntee en Configuración > ficha Tareas.

Guía de usuario 8–15

Utilización de Wi-Fi

4. En Red de trabajo, puntee en Editar mi servidor proxy > ficha Configuración de proxy.

5. Puntee en las casillas de verificación Esta red conecta a Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.

6. En la casilla Servidor, introduzca el nombre del servidor proxy.

7. Si necesita cambiar el número de puerto o la configuración del tipo de servidor proxy, puntee en el botón Avanzado y cambie los valores que desee.

8. Puntee en ok.

Utilidades del protocolo de seguridad de Wi-Fi

El HP iPAQ es compatible con el estándar IEEE 802.1X para cifrado inalámbrico para los clientes cuya red admite esta función. Póngase en contacto con el administrador de IT de su empresa para configurar las funciones que se indican a continuación.

Registro de certificados 802.1XEsta utilidad permite solicitar un certificado de usuario a un servidor de certificados. Una vez que haya recibido el certificado y lo haya almacenado en el HP iPAQ, podrá acceder a la red utilizando uno de los protocolos 802.1X. Para obtener información sobre cómo seleccionar uno de estos protocolos, consulte la sección "Introducción manual de una nueva configuración de red" de este capítulo.

Guía de usuario 8–16

Utilización de Wi-Fi

Para recuperar un certificado:

1. Asegúrese de que el HP iPAQ tiene una conexión ActiveSync con un ordenador de la misma red que el servidor de certificados.

2. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Certificados.

3. Rellene el formulario de solicitud de certificado de la pantalla especificando su nombre, su contraseña y el servidor del que desea obtener el certificado.

4. Puntee en el botón de recuperación de certificado para descargar el certificado del servidor. El cuadro de estado que aparece en la parte inferior de la pantalla indica si se ha obtenido correctamente el certificado.

Nota: La herramienta de registro está diseñada específicamente para interactuar con servidores de certificados de Microsoft. Los servidores de otras autoridades certificadoras requieren una aplicación de registro personalizada que puede desarrollarse mediante la herramienta Embedded Visual C 4.0 y el kit de desarrollo de software para los Pocket PC con Windows Mobile 2003.

Guía de usuario 8–17

Utilización de Wi-Fi

Utilidad de registro LEAPEl protocolo LEAP (Lightweight Extensible Authentication Protocol) de Cisco es un protocolo de autenticación 802.1X que utiliza un conjunto de nombre de usuario y contraseña para autenticar el acceso de un cliente inalámbrico a un enrutador inalámbrico.

Es necesario utilizar la utilidad de registro LEAP para conectarse a una red con autenticación LEAP. La mayoría de las demás redes seguras se configuran automáticamente mediante el software de conexión de Wi-Fi del HP iPAQ. Sin embargo, para acceder a una red con autenticación LEAP, primero es preciso registrarse mediante esta utilidad. Una vez que haya obtenido la autenticación y haya accedido a este tipo de red, podrá establecer automáticamente una conexión cada vez que acceda a la red con autenticación LEAP.

Para registrarse en la utilidad LEAP:

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > LEAP.

2. Puntee en Nuevo para crear un perfil LEAP. Un perfil LEAP debe contener la información siguiente:

❏ SSID

❏ Nombre de usuario

❏ Contraseña

❏ Dominio

❏ Tipo de autenticación requerido por el servidor LEAP

3. Puntee en Modificar para realizar cambios en el perfil LEAP seleccionado en la lista de LEAP inalámbrico. Para modificar un perfil LEAP, también puede puntear en una entrada de la lista de LEAP inalámbrico.

4. Puntee en Eliminar para suprimir el perfil LEAP seleccionado en la lista de LEAP inalámbrico.

Guía de usuario 8–18

9Utilización de Bluetooth

El iPAQ Pocket PC está equipado con tecnología Bluetooth integrada, que permite realizar conexiones a corta distancia y ofrece una comunicación inalámbrica rápida, fiable y segura.

Con Bluetooth activado, puede enviar información o efectuar las tareas siguientes de forma inalámbrica entre dos dispositivos Bluetooth, dentro de un límite de aproximadamente 10 metros:

■ Intercambiar contactos, elementos de calendario y tareas

■ Enviar o intercambiar tarjetas de visita

■ Transferir archivos

■ Sincronizar datos con un ordenador a través de una conexión ActiveSync

■ Asociarse con un teléfono móvil compatible con Bluetooth y utilizarlo como módem inalámbrico

■ Conectarse a otros dispositivos Bluetooth (puerto COM virtual)

■ Imprimir en una impresora Bluetooth

■ Crear una red de área personal (PAN) para conversar en línea, ejecutar juegos, etc.

Guía de usuario 9–1

Utilización de Bluetooth

Nota: El uso de Internet (inalámbrico y con acceso telefónico), correo electrónico, redes corporativas y otras comunicaciones inalámbricas, como los dispositivos compatibles con Bluetooth, puede requerir la adquisición por separado de hardware adicional y otros equipos compatibles, además de una infraestructura Wi-Fi estándar y un contrato de servicio adquirido por separado. Consulte con un proveedor de servicios la disponibilidad y la cobertura de su zona. No todo el contenido de Internet está disponible. Es posible que deba instalar software adicional para acceder a algún contenido de Internet.

Funciones básicas de BluetoothAntes de utilizar Bluetooth para establecer conexiones inalámbricas, dedique unos minutos a familiarizarse con:

■ Terminología utilizada en este capítulo

■ Servicios compatibles

Nota: Encontrará información detallada en los archivos de ayuda instalados en el iPAQ Pocket PC. En el menú Inicio, puntee en Programas > Ayuda > Bluetooth.

Guía de usuario 9–2

Utilización de Bluetooth

TerminologíaEn este capítulo se utilizan los términos de Bluetooth que se describen a continuación.

Término Significado

Autenticación Verificación de una clave de acceso numérica para completar una conexión o actividad.

Autorización Aprobación de una conexión o actividad antes de completarla.

Enlace (dispositivos emparejados)

Permite crear una conexión fiable entre su dispositivo y otro dispositivo. Una vez que se ha creado un enlace, los dos dispositivos quedan emparejados.Un dispositivo emparejado no requiere autenticación ni autorización.

Dirección de dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.

Detección de dispositivos

Localización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.

Nombre de dispositivo Nombre que proporciona un dispositivo Bluetooth cuando lo detecta otro dispositivo.

Cifrado de datos Proceso de conversión que sirve para proteger los datos.

Clave de vínculo Código que sirve para emparejar dispositivos de forma segura.

Clave de acceso Código que se introduce para autenticar las conexiones o actividades que solicitan otros dispositivos.

Sistema PIM (Personal Information Manager)

Conjunto de programas utilizados para administrar tareas profesionales diarias (por ejemplo, Contactos, Calendario y Tareas).

Perfiles Conjunto de valores de configuración de Bluetooth.

Detección de servicios Identificación de programas en común con otros dispositivos.

Guía de usuario 9–3

Utilización de Bluetooth

Servicios compatiblesLas funciones compatibles con Bluetooth se denominan servicios. Sólo puede comunicarse con dispositivos Bluetooth que sean compatibles con al menos uno de los servicios siguientes:

■ Perfil de impresora básica (BPP)

■ Perfil de redes telefónicas (DUN)

■ Protocolo de transferencia de archivos (FTP)

■ Perfil de acceso genérico (GAP)

■ Perfil de acceso a LAN (LAP)

■ Protocolo de intercambio de objetos (OBEX)

■ Protocolo de introducción de objetos (OPP)

■ Perfil de red de área personal (PAN)

■ Perfil de puerto serie (SPP)

■ ActiveSync (utiliza SPP para conectarse a ActiveSync en un ordenador)

Activación y desactivación de Bluetooth

Para activar Bluetooth:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de exploración de la parte inferior de la pantalla.

2. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en el icono de Bluetooth.

Cuando Bluetooth está activado, el indicador LED de Bluetooth, situado en la parte frontal del Pocket PC, se ilumina de color azul.

Guía de usuario 9–4

Utilización de Bluetooth

Para desactivar Bluetooth, vuelva a puntear en el icono de Bluetooth. Cuando Bluetooth está desactivado, el indicador LED de Bluetooth se apaga y no es posible ninguna conexión Bluetooth entrante o saliente.

Consejo para ahorrar energía de la batería: Desactive Bluetooth cuando no lo utilice.

Operaciones con la configuración de Bluetooth

Desde las fichas de Configuración de Bluetooth, puede realizar lo siguiente:

■ Activar y desactivar Bluetooth

■ Especificar o cambiar el nombre de Bluetooth del iPAQ Pocket PC

■ Establecer las preferencias de conexión

■ Activar los servicios Bluetooth

■ Especificar valores de configuración de la seguridad

■ Definir valores para compartir y conectarse

■ Seleccionar un perfil de usuario

■ Visualizar información de software y de puertos

Cómo abrir la configuración de Bluetooth1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en

la barra de comandos.

2. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en Bluetooth > botón Configuración.

Guía de usuario 9–5

Utilización de Bluetooth

Definición de las propiedades de accesibilidadDeberá especificar o cambiar las propiedades de accesibilidad para definir el modo en que el Pocket PC interactuará con otros dispositivos Bluetooth.

Para acceder a la pantalla Accesibilidad:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos.

2. En la pantalla iPAQ Wireless, puntee en Bluetooth > Configuración > ficha Accesibilidad.

3. Resalte el nombre en el campo Nombre e introduzca el nuevo nombre de identificación del dispositivo. El nombre del dispositivo es lo que ven otros dispositivos en la pantalla cuando lo localizan.

4. Seleccione Permitir que se conecten otros dispositivos.

5. Seleccione Todos los dispositivos o Sólo los emparejados.

ÄPRECAUCIÓN: Si selecciona Todos los dispositivos, cualquier dispositivo podrá conectarse al Pocket PC, incluso los que no conozca. Una vez conectados, la configuración de seguridad de servicios específicos se aplicará del modo especificado en la configuración de Bluetooth. Si seleccione Sólo los emparejados, sólo se podrán conectar al Pocket PC los dispositivos que conozca.

Nota: Antes de conectarse, los dispositivos emparejados comparten e intercambian una clave de vínculo segura generada internamente.

Guía de usuario 9–6

Utilización de Bluetooth

6. Seleccione Permitir que me detecten otros dispositivos para que otros dispositivos puedan buscar y localizar su Pocket PC. De lo contrario, no seleccione esta casilla.

Nota: Si otro dispositivo tiene la dirección del suyo y usted ha seleccionado la opción Permitir que me detecten otros dispositivos, es posible que dicho dispositivo pueda localizar el suyo y conectarse a él aunque usted no haya seleccionado que éste pueda detectarlo.

7. Puntee en ok para guardar los cambios.

Activación de los servicios BluetoothPuede utilizar cualquiera de las opciones de seguridad siguientes al transferir archivos, crear una conexión de puerto serie, intercambiar información de tarjetas de visita, configurar redes telefónicas y unirse a una red personal.

■ Activar servicio

■ Requiere autorización

■ Requiere autenticación (clave de acceso) (con o sin cifrado)

Activación automática de serviciosPara activar un servicio automáticamente:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos.

2. Puntee en Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

3. En la casilla Servicios, seleccione el servicio que desea activar: Transferencia de archivos, Intercambio de información, Puerto de serie, Servidor de red personal, Hands free (Manos libres) o Dial-up Networking Server (Servidor de redes telefónicas).

Guía de usuario 9–7

Utilización de Bluetooth

4. Los parámetros del servicio activan automáticamente la configuración de la autenticación y el servicio. Puntee en la casilla de verificación pertinente para modificar estos parámetros de acuerdo con sus preferencias.

5. Puntee en ok para volver a la pantalla iPAQ Wireless si ha activado Servidor de red personal o Dial-up Networking Server (Servidor de redes telefónicas).

Si ha activado Transferencia de archivos, Intercambio de información, Puerto de serie o Hands free (Manos libres), puntee en el botón Avanzado y siga las instrucciones que se indican a continuación para configurar correctamente el servicio.

Configuración avanzada de la transferencia de archivosCuando active la transferencia de archivos, deberá crear una carpeta compartida para enviar y recibir archivos.

1. Puntee en el icono de carpeta y localice la carpeta de archivos que desee.

2. Puntee en ok para guardar la configuración y salir de la pantalla.

3. Puntee en ok de nuevo para volver a la pantalla iPAQ Wireless.

Guía de usuario 9–8

Utilización de Bluetooth

Configuración avanzada del intercambio de informaciónSi selecciona Intercambio de información y puntea en el botón Avanzado, aparece la pantalla que se muestra a continuación.

1. Puntee en el icono Mi tarjeta de visita (vCard).

2. Seleccione la información de su tarjeta de visita en la lista de información de contactos y puntee en ok para guardar la configuración.

3. Puntee en ok de nuevo para volver a la pantalla iPAQ Wireless.

Nota: Para crear una nueva tarjeta de visita, puntee en el icono de contactos junto al icono de vCard y cree una nueva tarjeta de visita. Puntee en ok cuando haya terminado.

Guía de usuario 9–9

Utilización de Bluetooth

Configuración avanzada del puerto serieSi selecciona Puerto de serie y puntea en el botón Avanzado:

1. Cambie los números de puerto COM de entrada y puerto COM de salida si no son correctos.

2. Puntee en ok para guardar la configuración y salir de la pantalla.

3. Puntee en ok de nuevo para volver a la pantalla iPAQ Wireless.

Configuración avanzada de manos libresSi selecciona la opción de manos libres y puntea en el botón Avanzado:

Las opciones de manos libres se configuran automáticamente.

1. Puntee en las casillas de verificación para seleccionar o deseleccionar las opciones.

2. Puntee en ok para guardar la configuración y salir de la pantalla.

3. Puntee en ok para volver a la pantalla iPAQ Wireless.

Solicitud de autorización para acceder a serviciosSi opta por solicitar autorización para acceder a servicios, debe autorizar todas las conexiones. El Pocket PC siempre le preguntará si se debe permitir la conexión.

Para solicitar autorización para acceder a servicios:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

2. Puntee en la ficha correspondiente al servicio que desee activar: Transferencia de archivos, Intercambio de información, Puerto de serie, Redes telefónicas, Servidor de red personal o Audio Gateway (Puerta de enlace de audio).

3. Seleccione Requiere autorización.

4. Puntee en ok.

Guía de usuario 9–10

Utilización de Bluetooth

Solicitud de una clave de acceso o un enlacePara establecer una conexión segura con otro dispositivo, puede utilizar la función de clave de acceso o un enlace establecido. También puede añadir la función de cifrado de datos a este tipo de seguridad.

Una clave de acceso es un código que se introduce para autenticar las conexiones que solicitan otros dispositivos. Esta clave debe ser conocida y utilizada por ambas partes, o no se permitirá la conexión.

Para solicitar una clave de acceso o un enlace:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

2. Puntee en la ficha correspondiente al servicio que desee activar: Transferencia de archivos, Intercambio de información, Puerto de serie, Servidor de red personal, Hands free (Manos libres) o Dial-up Networking Server (Servidor de redes telefónicas).

3. Seleccione Requiere autenticación (clave de acceso).

4. Seleccione Requiere encriptación si desea solicitar que se cifren todos los datos intercambiados entre los dispositivos.

5. Puntee en ok.

Establecimiento de una carpeta compartidaPuede especificar la carpeta a la que acceden otros dispositivos cuando se conectan al Pocket PC.

Para seleccionar una carpeta compartida:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

2. En Servicios, puntee en Transferencia de archivos.

3. En Parámetros del servicio, seleccione la configuración que desee.

Guía de usuario 9–11

Utilización de Bluetooth

4. Puntee en el botón Avanzado.

5. Puntee en el icono de carpeta y localice la carpeta de archivos que desee.

6. Puntee en ok.

PerfilesUtilice los perfiles para activar rápidamente la configuración personal seleccionada en varios entornos.

Creación de un perfilPara crear un perfil:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos.

2. Puntee en Bluetooth > Configuración > ficha General > icono Perfil.

3. Puntee en el botón Nuevo.

4. Introduzca un nombre descriptivo.

5. Seleccione un perfil existente para utilizarlo como plantilla.

6. Puntee en ok.

Guía de usuario 9–12

Utilización de Bluetooth

Activación de un perfilCuando haya creado un nuevo perfil, deberá activarlo.

Para activar un perfil después de crearlo:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Configuración.

2. En la ficha General, seleccione el perfil en la lista desplegable de Perfil en uso.

3. Puntee en ok.

Cómo guardar los valores de configuraciónde Bluetooth en un perfil

Para guardar los valores de configuración de Bluetooth del Pocket PC en un perfil:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Configuración.

2. En la ficha General, puntee en el icono Perfil.

3. Seleccione un perfil en la lista Agregar/Eliminar perfiles o cree un perfil nuevo.

4. Puntee en ok.

5. Configure el Pocket PC. Debe especificar los valores de conexión, compartición y seguridad que desee en todas las selecciones de servicios de Bluetooth.

6. Puntee en ok para cerrar los servicios de Bluetooth. Los cambios se guardan automáticamente.

Guía de usuario 9–13

Utilización de Bluetooth

Cambio de nombre de un perfil1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en

la barra de comandos > Bluetooth > Configuración.

2. En la ficha General, puntee en el icono Perfil.

3. Seleccione un perfil en la lista Agregar/Eliminar perfiles.

4. Puntee en el botón Cambiar nombre.

5. Introduzca un nuevo nombre descriptivo.

6. Puntee en Intro.

7. Puntee en ok.

Eliminación de un perfil1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless >

Bluetooth > Configuración.

2. En la ficha General, puntee en el icono Perfil.

3. Seleccione un perfil en la lista Agregar/Eliminar perfiles.

4. Puntee en el botón Eliminar.

5. Puntee en Sí para confirmar que desea eliminar el perfil.

6. Puntee en ok.

Guía de usuario 9–14

Utilización de Bluetooth

Operaciones con el Administrador de Bluetooth

Utilice el Administrador de Bluetooth para:

■ Establecer conexiones

■ Intercambiar tarjetas de visita

■ Controlar los elementos que aparecen en pantalla

■ Mostrar accesos directos

Cómo abrir el Administrador de BluetoothEn la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

La primera pantalla que aparece es Mis accesos directos.

Localización y selección de un dispositivoCuando se le solicite que localice un dispositivo y se conecte a él, el explorador de Bluetooth buscará otros dispositivos Bluetooth.

Cómo emparejar dispositivosPuede emparejar dispositivos de modo que deban intercambiar una clave generada por ordenador antes de cada conexión. La clave se crea a partir de una única dirección de dispositivo Bluetooth, de un número aleatorio y de una contraseña definida por el usuario.

Una vez emparejados dos dispositivos, éstos mantienen una relación de confianza entre sí. No es necesario que el usuario introduzca más datos. Por lo tanto, las conexiones y las actividades pueden llevarse a cabo entre los dispositivos emparejados sin que el usuario tenga que autorizarlas constantemente.

Guía de usuario 9–15

Utilización de Bluetooth

Para emparejar dispositivos:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Herramientas > Dispositivos emparejados.

3. Puntee en Agregar.

4. Puntee en el icono de búsqueda .

5. Puntee en un dispositivo.

6. Especifique una contraseña en el campo de clave de acceso.

7. Puntee en ok.

8. Especifique la misma contraseña en el otro dispositivo.

Nota: Algunos dispositivos, como por ejemplo los teléfonos móviles, deben colocarse de un modo determinado para que acepten un enlace desde otro dispositivo. Para obtener más información, consulte las instrucciones del dispositivo para el usuario.

Cómo desemparejar dispositivosEs posible anular el emparejamiento entre dispositivos.

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Herramientas > Dispositivos emparejados.

3. Puntee en un nombre de dispositivo.

4. Puntee en Quitar.

5. Puntee en Sí para desemparejar los dispositivos.

Guía de usuario 9–16

Utilización de Bluetooth

Conexión a otros dispositivosUtilice ActiveSync y conexiones serie o telefónicas para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth. Establezca una asociación con un teléfono móvil y configure los servicios Bluetooth que ofrece.

Especificación del puerto de comunicacionesPuede especificar los puertos COM virtuales utilizados para crear una conexión de puerto serie. Es posible que tenga que especificar estos puertos COM para actividades tales como la impresión.

Cuando otros dispositivos inician una conexión serie, se utiliza el puerto COM de entrada. Cuando se inicia una conexión serie con otro dispositivo, se utiliza el puerto COM de salida.

Para especificar el puerto de comunicaciones:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

2. En Servicios, puntee en Puerto de serie y luego en el botón Avanzado.

3. Anote los nombres de los puertos COM de entrada y de salida.

4. Puntee en ok.

Establecimiento de una conexión de ActiveSyncPuede configurar una asociación entre ActiveSync y un ordenador compatible con Bluetooth. Para ello, primero debe configurar el ordenador y, a continuación, el Pocket PC.

Para establecer una asociación entre ActiveSync y un ordenador compatible con Bluetooth, consulte la documentación del ordenador.

Para establecer una conexión a ActiveSync en el Pocket PC:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

Guía de usuario 9–17

Utilización de Bluetooth

2. Puntee en Nuevo > ActiveSync vía Bluetooth > Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Nota: Asegúrese de que la configuración del puerto COM de ActiveSync en el Pocket PC coincide con la configuración del puerto COM utilizado para Bluetooth en el ordenador.

4. En la pantalla Explorador de Bluetooth, seleccione el ordenador con el que desea realizar la sincronización. Puntee en Siguiente.

Guía de usuario 9–18

Utilización de Bluetooth

5. En Selección del puerto serie, seleccione el nombre del puerto serie para el ordenador seleccionado anteriormente y, a continuación, puntee en Siguiente > Finalizar.

.

Establecimiento de una conexión serieUtilice la conexión inalámbrica de puerto serie Bluetooth del mismo modo que utilizaría una conexión de cable serie física. Debe configurar la aplicación que utilizará la conexión con el puerto serie correcto.

Para establecer una conexión serie:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo > Explorar dispositivo Bluetooth > Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Guía de usuario 9–19

Utilización de Bluetooth

Redes telefónicasAl utilizar una conexión telefónica (DUN), el dispositivo remoto que ofrece el servicio de conexión telefónica y el ordenador remoto al que se conecta deben disponer de acceso telefónico.

Entre los dispositivos que pueden ofrecer conexiones telefónicas se incluyen los dispositivos Bluetooth siguientes:

■ Teléfonos móviles

■ Ordenadores de sobremesa

■ Módems

Utilización de redes telefónicasPara conectarse a un dispositivo que ofrece acceso telefónico por módem:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo > Conectar a una red > Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Nota: Una vez creado el acceso directo de la conexión telefónica con un dispositivo, puntee y mantenga el puntero en el icono de acceso directo de la ficha Mis accesos directos del Administrador de Bluetooth y, a continuación, puntee en Conectar.

4. Puntee en Nueva conexión.

5. Puntee en ok.

6. Especifique un nombre en el campo Nombre de la conexión.

7. Especifique un número de teléfono. En algunas ocasiones deberá especificar el código de país y el código de área, según el lugar al que llame.

Guía de usuario 9–20

Utilización de Bluetooth

8. Puntee en ok para empezar a marcar.

Nota: Algunos teléfonos móviles requieren un enlace con los dispositivos (consulte la sección "Cómo emparejar dispositivos").

Para conectarse a Internet y utilizar Pocket Internet Explorer, primero debe conectarse a un teléfono que disponga de la función Bluetooth desde el Administrador de Bluetooth. Para establecer esta conexión como conexión telefónica predeterminada para Pocket Internet Explorer:

IMPORTANTE: Todas las conexiones predeterminadas de Bluetooth se realizan mediante el procedimiento que se indica a continuación. Las conexiones predeterminadas no pueden realizarse a través de la opción Configuración de Bluetooth de la pantalla iPAQ Wireless.

1. En el menú Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones.

2. Puntee en el icono Conexiones > ficha Avanzado.

3. Puntee en Seleccionar redes.

4. Active la configuración de Bluetooth en la lista desplegable.

Nota: La conexión de módem Bluetooth que ha creado sólo puede verse desde la configuración de Bluetooth en la ficha Tareas de Conexiones.

Unión a una red de área personalPuede conectar dos o más dispositivos Bluetooth para compartir archivos, colaborar o jugar con juegos para varios jugadores.

Para establecer una conexión de red de área personal:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo > Unirme a una red personal > Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Guía de usuario 9–21

Utilización de Bluetooth

Operaciones con archivosPuede intercambiar información con un dispositivo conectado y utilizar el explorador de archivos de Bluetooth para realizar lo siguiente:

■ Explorar los directorios

■ Visualizar archivos y carpetas

■ Crear carpetas nuevas

■ Enviar y recibir archivos desde un dispositivo remoto

■ Eliminar y cambiar el nombre de archivos en un dispositivo remoto

Creación de una conexión de transferencia de archivos

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

La primera pantalla que aparece es Mis accesos directos.

2. Puntee en Nuevo > Examinar archivos remotos > Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Nota: El dispositivo remoto debe tener Bluetooth activado y configurado para que pueda detectarse antes de establecerse la conexión.

Guía de usuario 9–22

Utilización de Bluetooth

Envío de archivos1. Puntee y mantenga el puntero en el icono de acceso directo de

transferencia de archivos y, a continuación, puntee en Conectar.

2. Puntee en Archivo > Enviar un archivo.

3. Localice los archivos que desea enviar.

4. Puntee en los archivos para enviarlos.

5. Puntee en ok.

Creación de una carpeta en un dispositivo remoto1. Puntee y mantenga el puntero en el icono de acceso directo de

transferencia de archivos y, a continuación, puntee en (Conectar.

2. Desplácese hasta donde desee ubicar la nueva carpeta.

3. Puntee en Archivo > Crear una carpeta.

4. Introduzca un nombre de carpeta mientras la opción Carpeta nueva está seleccionada y luego puntee en Intro.

5. Puntee en ok.

Recepción de un archivo de un dispositivo remoto1. Puntee y mantenga el puntero en un icono de acceso directo

de transferencia de archivos y, a continuación, puntee en Conectar.

2. Desplácese hasta la ubicación del archivo en el dispositivo remoto.

3. Puntee en el archivo.

4. Puntee en Archivo > Obtener.

5. Puntee en ok.

Guía de usuario 9–23

Utilización de Bluetooth

Eliminación de un archivo de un dispositivo remoto1. Puntee y mantenga el puntero en un icono de acceso directo

de transferencia de archivos y, a continuación, puntee en Connectar.

2. Desplácese hasta la ubicación del archivo en el dispositivo remoto.

3. Puntee en el archivo.

4. Puntee en Archivo > Eliminar.

5. Puntee en Sí para confirmar que desea eliminar el archivo seleccionado.

6. Puntee en ok.

Utilización del intercambio de tarjetas de visita

Con el intercambio de tarjetas de visita puede realizar lo siguiente:

■ Configurar su propia tarjeta de visita

■ Enviar una tarjeta de visita a uno o varios dispositivos

■ Solicitar una tarjeta de visita a uno o varios dispositivos

■ Intercambiar tarjetas de visita con uno o varios dispositivos

Debe establecer un nombre de contacto predeterminado para enviar o intercambiar información de tarjetas de visita.

En primer lugar, debe especificar la tarjeta de visita predeterminada en la ficha Intercambio de información de la opción Configuración de Bluetooth. Este nombre de contacto será el predeterminado en las transferencias de tarjetas de visita.

Guía de usuario 9–24

Utilización de Bluetooth

Configuración de la información de la tarjeta de visita

Para configurar la información de su tarjeta de visita:

1. Cree un contacto en el programa Contactos que incluya su nombre, título y otra información relevante.

2. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

3. En Servicios, seleccione Intercambio de información.

4. Puntee en el botón Avanzado.

5. Puntee en el icono Mi tarjeta de visita (vCard).

6. Seleccione el contacto en la lista.

7. Puntee en ok.

Envío de tarjetas de visita1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en

la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Herramientas > Intercambio de tarjetas.

3. Puntee en el icono de envío.

4. Puntee en el dispositivo al que desea enviar la tarjeta de visita.

5. Puntee en ok.

Nota: Asegúrese de que el dispositivo receptor se ha activado para aceptar la transferencia.

Guía de usuario 9–25

Utilización de Bluetooth

Solicitud de tarjetas de visita1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en

la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Herramientas > Intercambio de tarjetas.

3. Puntee en el icono de solicitud.

4. Puntee en el dispositivo desde el que desea solicitar una tarjeta de visita.

5. Puntee en ok.

Intercambio de tarjetas de visitaSe puede intercambiar información sobre tarjetas de visita con otro dispositivo. Si se encuentra disponible, la información del dispositivo se enviará directamente a la lista Contactos de Pocket Outlook.

Para intercambiar tarjetas de visita:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Herramientas > Intercambio de tarjetas.

3. Puntee en el icono de intercambio.

4. Puntee en el dispositivo con el que desea intercambiar la tarjeta de presentación.

5. Puntee en ok.

Cómo abrir una conexión1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en

la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee y mantenga el puntero en el icono o en el nombre de lista y, a continuación, puntee en Connectar.

3. Puntee en ok.

Guía de usuario 9–26

Utilización de Bluetooth

Visualización del estado de la conexiónPuede visualizar los elementos siguientes:

■ Nombre de la conexión

■ Nombre del dispositivo

■ Estado de la conexión

■ Longitud de la conexión

■ Intensidad de la señal

Para visualizar el estado de la conexión:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee y mantenga el puntero en el nombre de la lista o el icono de conexión.

3. En el menú, puntee en Propiedades.

4. Puntee en ok.

Cierre de una conexión1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en

la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee y mantenga el puntero en el nombre de la lista o el icono de conexión.

3. En el menú, puntee en Desconectar.

4. Puntee en ok.

Operaciones con conexionesPuede crear accesos directos para abrir y visualizar información de estado de todas las conexiones.

Guía de usuario 9–27

Utilización de Bluetooth

Creación de un acceso directoAl crear un acceso directo para uno o varios servicios, no se establece ninguna conexión. Sólo se coloca un acceso directo para dicho servicio en la ficha de accesos directos del Administrador de Bluetooth.

Para crear un acceso directo:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo, seleccione un tipo de servicio y puntee en Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Nota: Los dispositivos emparejados se indican mediante una marca.

Eliminación de un acceso directo1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless >

Bluetooth > Administrador.

2. Puntee y mantenga el puntero en el nombre de lista o icono de conexión que desea eliminar.

3. En el menú, puntee en Eliminar.

4. Puntee en Sí para confirmar que desea eliminar el acceso directo seleccionado.

5. Puntee en ok.

Visualización de accesos directosPuede ver los accesos directos en forma de iconos o en formato de lista.

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Ver.

3. Puntee en Lista o en Iconos.

4. Puntee en ok.

Guía de usuario 9–28

10Conexión a Internet

Puede utilizar el iPAQ Pocket PC para conectarse a Internet o a la red de trabajo.

Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante mensajería y visitar páginas Web mediante Pocket Internet Explorer, configure una conexión remota con dispositivos como una tarjeta de módem Secure Digital Input/Output (SDIO), una tarjeta Ethernet o la función integrada Wi-Fi del iPAQ. Otra opción consiste en utilizar un dispositivo compatible con Bluetooth, como un teléfono o un punto de acceso a la LAN.

Nota: El uso de Internet (inalámbrico y con acceso telefónico), correo electrónico, redes corporativas y otras comunicaciones inalámbricas, como los dispositivos compatibles con Bluetooth, puede requerir hardware adicional y otros equipos compatibles que se pueden adquirir por separado, además de una infraestructura Wi-Fi estándar y un contrato de servicio adquirido por separado. Consulte con un proveedor de servicios la disponibilidad y la cobertura de su zona. No todo el contenido de Internet está disponible. Es posible que deba instalar software adicional para acceder a algún contenido de Internet.

Nota: Para obtener más información al respecto, consulte el archivo de ayuda del iPAQ Pocket PC; para ello, puntee en Inicio > Ayuda > Conexiones.

Guía de usuario 10–1

Conexión a Internet

Conexión a una red privada1. Antes de comenzar, asegúrese de que conoce el número de

teléfono del servidor, el nombre de usuario y la contraseña. El administrador de la red puede facilitarle esta información.

2. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones.

3. En Red de trabajo, siga las instrucciones para cada tipo de conexión. Para obtener más información sobre conexiones Wi-Fi, consulte "Configuración de las conexiones de servidor VPN" o "Definición de la configuración del servidor proxy" en el capítulo 8, "Utilización de Wi-Fi". Para obtener más información sobre conexiones Bluetooth, consulte el capítulo 9, "Utilización de Bluetooth".

Introducción de una dirección de Internet

Si dispone de Pocket Internet Explorer y de una conexión a Internet, puede ver páginas Web en el iPAQ Pocket PC; para ello, debe escribir una dirección URL (Uniform Resource Locator) en la barra de direcciones.

Nota: Es posible que las páginas Web que utilizan HTML (Hypertext Markup Language) 4.0, DHTML (Dynamic HTML), imágenes GIF (Graphic Interchange Format) animadas o applets Java no funcionen correctamente en Pocket Internet Explorer si no se dispone de software adicional.

Guía de usuario 10–2

Conexión a Internet

Para introducir una dirección de Internet (URL) en el iPAQ Pocket PC:

1. En el menú Inicio, puntee en Internet Explorer > Barra de direcciones.

Nota: Si no se visualiza la barra de direcciones, puntee en la ficha Ver > Barra de direcciones para activarla.

2. Introduzca la dirección de Internet (URL) en la barra de direcciones de Internet Explorer.

3. Puntee en el icono Ir a.

Esta es la forma más frecuente de acceder a una página Web de Internet.

Utilización de la lista de favoritosSi dispone de Pocket Internet Explorer y de una conexión a Internet, puede ver páginas Web en el iPAQ Pocket PC; para ello, debe seleccionar una página Web en la lista Favoritos.

Para seleccionar una página Web de la lista Favoritos:

1. En el menú Inicio, puntee en Internet Explorer.

2. Puntee en el icono Favoritos y en la página Web que desee ver.

Guía de usuario 10–3

11Tarjetas de expansión

Puede adquirir tarjetas de expansión opcionales para:

■ Ampliar la capacidad de memoria del iPAQ Pocket PC mediante una tarjeta Compact Flash (CF), Secure Digital (SD) o Multimedia Memory (MMC).

■ Incorporar otras funciones como una cámara SDIO (Secure Digital Input/Output).

Para adquirir una tarjeta de expansión u otros accesorios, visite www.hp.es/go/tiendahp/accesoriosipaq.

Guía de usuario 11–1

Tarjetas de expansión

Instalación de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD)

Para instalar una tarjeta Secure Digital (SD) en la ranura de expansión del iPAQ Pocket PC:

1. Localice la ranura en la parte superior del iPAQ Pocket PC.

2. Extraiga de la ranura de expansión la tarjeta de plástico protectora.

3. Inserte la tarjeta de expansión en la ranura y presione hasta que la tarjeta encaje en su sitio.

Nota: Si no se reconoce la tarjeta de expansión, siga las instrucciones del fabricante de la tarjeta para instalarla.

Guía de usuario 11–2

Tarjetas de expansión

Extracción de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD)

Para extraer una tarjeta de expansión Secure Digital (SD) de la ranura de expansión del iPAQ Pocket PC:

1. Cierre todas las aplicaciones que utilicen la tarjeta de expansión.

2. Extraiga la tarjeta de la ranura de expansión Secure Digital presionando ligeramente la tarjeta hacia abajo 1 para desbloquearla.

3. Cuando la tarjeta se desencaje y emerja 2, extráigala de la ranura de expansión.

ÄPRECAUCIÓN: Antes de extraer una tarjeta SD, primero debe desbloquearse. Si extrae la tarjeta SD antes de desbloquearla, puede dañar la ranura de expansión.

Guía de usuario 11–3

Tarjetas de expansión

Instalación de una tarjeta de expansión Compact Flash (CF)

Para instalar una tarjeta CF en la ranura de expansión del iPAQ Pocket PC:

1. Localice la ranura de CF de tipo II en la parte superior del iPAQ Pocket PC.

2. Extraiga de la ranura de expansión la tarjeta de plástico protectora.

3. Inserte la tarjeta CF en la ranura de expansión y presione hasta que la tarjeta encaje completamente en su sitio.

Nota: Si no se reconoce la tarjeta de expansión, siga las instrucciones del fabricante de la tarjeta para instalarla.

Guía de usuario 11–4

Tarjetas de expansión

Extracción de una tarjeta de expansión Compact Flash (CF)

Para extraer un tarjeta de expansión CF de la ranura de expansión de tipo II de Compact Flash del iPAQ Pocket PC:

1. Cierre todas las aplicaciones que utilicen la tarjeta de expansión.

2. Tire del borde de la tarjeta CF para extraer la tarjeta de la ranura de expansión.

Visualización del contenido de las tarjetas de memoria

Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos ubicados en la tarjeta Secure Digital opcional.

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > Explorador de archivos.

2. Puntee en el directorio raíz de Mi dispositivo y seleccione la carpeta de tarjeta de almacenamiento para ver una lista de archivos y carpetas.

Guía de usuario 11–5

12Solución de problemas

Tenga en cuenta las sugerencias siguientes para solucionar posibles problemas con el iPAQ Pocket PC.

Problemas frecuentes

Problema Solución

No se ve nada en la pantalla.

■ Compruebe que el iPAQ Pocket PC esté encendido.

■ Reinicie el dispositivo; para ello, presione suavemente el botón de reinicio con el puntero.

■ Extraiga la batería y reemplácela.

La batería no se mantiene cargada.

■ Mantenga siempre el iPAQ Pocket PC conectado al adaptador de AC cuando no lo utilice.

■ En la configuración de la luz de fondo, ajuste la barra a un nivel inferior para ahorrar más energía.

■ Desactive las funciones de Bluetooth y Wi-Fi cuando no las utilice.

■ Para obtener consejos sobre el ahorro de energía de la batería, consulte el capítulo 3, "Utilización de la batería".

(Cont.)

Guía de usuario 12–1

Solución de problemas

La luz de fondo se apaga.

■ En la configuración de la luz de fondo, aumente el intervalo de tiempo durante el cual la luz de fondo permanece encendida cuando no se utiliza el dispositivo.

■ Seleccione la opción para que se active la luz de fondo al tocar la pantalla o presionar un botón.

Me voy de viaje y quiero llevar conmigo el iPAQ Pocket PC.

■ Realice una copia de seguridad de la información. Para obtener más información, consulte la sección "Copia de seguridad de la información" del capítulo 4.

■ Desconecte todos los dispositivos externos.

■ Lleve consigo el adaptador de AC y el adaptador del cargador.

■ Guarde el iPAQ Pocket PC en una funda protectora y llévelo con el equipaje de mano.

Voy a viajar al extranjero y quiero llevar conmigo el iPAQ Pocket PC.

Compruebe que dispone del adaptador de enchufe adecuado para el país que va a visitar.

Quiero desactivar Bluetooth y Wi-Fi al viajar en avión.

Para desactivar todas las funciones inalámbricas, desde la pantalla Hoy puntee en Inicio > iPAQ Wireless y, a continuación, en el botón Todo Apagado en la parte inferior de la pantalla.

Quiero enviar el iPAQ Pocket PC al servicio de reparación.

1. Realice una copia de seguridad de la información.2. Desconecte todos los dispositivos externos.

3. Empaquete el iPAQ Pocket PC y los dispositivos externos solicitados por el servicio de asistencia al cliente en un embalaje protector. Incluya la documentación o los elementos adicionales que aconseje el servicio de asistencia al cliente.

(Cont.)

(Cont.)

Problema Solución

Guía de usuario 12–2

Solución de problemas

No puedo conectarme a una red.

■ Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

■ Compruebe que haya introducido la información del servidor necesaria.

■ Compruebe que la red a la que intenta conectarse no esté ocupada.

■ Si utiliza una tarjeta Ethernet SDIO, asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados para dicha tarjeta.

■ Compruebe que el nombre de usuario y la contraseña sean correctos.

■ Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones y compruebe la configuración de la conexión. Puntee en ok cuando haya terminado de guardar los cambios.

■ Asegúrese de que la clave WEP es correcta.

■ Asegúrese de que la dirección IP es correcta.

■ Compruebe que el hardware que utiliza con el iPAQ Pocket PC esté bien configurado y sea operativo.

■ Reinicie el dispositivo; para ello, presione suavemente el botón de reinicio con el puntero.

Quiero que se muestre la fecha actual.

La fecha actual se muestra en la parte superior de la pantalla Hoy.

No se muestran todas las citas.

Asegúrese de que la cita creada esté en la categoría seleccionada.

(Cont.)

(Cont.)

Problema Solución

Guía de usuario 12–3

Solución de problemas

No encuentroun documento o libro guardado.

Pocket Word y Pocket Excel reconocen y muestran los documentos de una única subcarpeta de My Documents. Por ejemplo, si ha creado otra carpeta en la subcarpeta Personal de My Documents, no se mostrarán los documentos que ésta contenga.Para encontrar el documento o libro, puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos. Abra la carpeta que haya creado y puntee en el archivo en el que esté buscando.

El dispositivo siempre solicita la contraseña.

Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > HP ProtectTools para comprobar que la configuración de la contraseña es la deseada.

No encuentro los archivos que me ha enviado otro dispositivo.

Compruebe My Documents, que es la ubicación predeterminada donde se guardan los archivos que se reciben.

(Cont.)

Problema Solución

Guía de usuario 12–4

Solución de problemas

ActiveSyncTenga en cuenta las sugerencias siguientes para solucionar posibles problemas de ActiveSync con el iPAQ Pocket PC. Para obtener más información sobre Microsoft ActiveSync, consulte el capítulo 2, "Sincronización del Pocket PC con el ordenador".

Problema Solución

No puedo conectarme al ordenador mediante la base de escritorio.

■ Antes de conectar el iPAQ Pocket PC al ordenador host, asegúrese de que ha instalado Microsoft ActiveSync 3.7.1 o una versión superior en el ordenador.

■ Compruebe que el iPAQ Pocket PC está conectado a la base de escritorio y que ésta está conectada al ordenador.

■ Compruebe que el iPAQ Pocket PC está bien encajado en la base y que hace contacto con el conector de la base.

■ Asegúrese de que el ordenador ejecuta Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 o XP y de que tiene instalado Microsoft ActiveSync 3.7.1 o superior.

■ Desinstale y vuelva a instalar ActiveSync.

■ Si está ejecutando software de cortafuegos personal, desactívelo. Si después de esto puede realizar la sincronización, póngase en contacto con el distribuidor de software para obtener información sobre cómo configurar las exclusiones necesarias para resolver este problema.

(Cont.)

Guía de usuario 12–5

Solución de problemas

He conectado el iPAQ Pocket PC antes de instalar Microsoft ActiveSync.

1. Desconecte el iPAQ Pocket PC del ordenador.2. En Windows 98 o 2000, haga clic en Inicio >

Configuración > Panel de control > Sistema. El Administrador de dispositivos se abre automáticamente. Localice y seleccione el registro de dispositivo USB "desconocido" y haga clic en Quitar (en Windows 2000, Desinstalar).

3. Reinicie el ordenador y espere a que se detecte el dispositivo USB.

4. Instale Microsoft ActiveSync 3.7.1 o superior.5. Vuelva a conectar el iPAQ Pocket PC al ordenador.

Microsoft ActiveSync no puede localizar el iPAQ Pocket PC cuando lo sincronizo.

■ Compruebe que el dispositivo esté encendido.

■ Compruebe que todos los cables estén firmemente conectados.

■ Extraiga el iPAQ Pocket PC de la base de escritorio HP o desconéctelo del cable de sincronización automática, encienda la unidad presionando el botón de encendido y, a continuación, vuelva a colocarlo en la base de conexión o conéctelo al cable.

■ Reinicie el dispositivo; para ello, presione suavemente el botón de reinicio con el puntero.

■ Compruebe la configuración de la conexión de ActiveSync en el ordenador para asegurarse de que el puerto de comunicaciones que utiliza esté activo.

(Cont.)

(Cont.)

Problema Solución

Guía de usuario 12–6

Solución de problemas

No puedo abrir los mensajes de correo electrónico del servicio de mensajes después de restaurar con Microsoft ActiveSync.

Utilice Microsoft ActiveSync para sincronizar el iPAQ Pocket PC con el ordenador. Para obtener más información al respecto, consulte "Sincronización del Pocket PC con el ordenador" en el capítulo 2.

He intentado sincronizar un libro, y Microsoft ActiveSync no reconoce el archivo.

Pocket Excel no admite todos los atributos de formato de Excel; por lo tanto, Microsoft ActiveSync no puede sincronizar el archivo.

(Cont.)

Problema Solución

Guía de usuario 12–7

Solución de problemas

Tarjetas de expansiónTenga en cuenta las sugerencias siguientes para solucionar posibles problemas de las tarjetas de expansión en el iPAQ Pocket PC. Para obtener más información sobre las tarjetas de expansión, consulte el capítulo 11, "Tarjetas de expansión".

Problema Solución

El iPAQ Pocket PC no reconoce la tarjeta de expansión.

■ Compruebe que la tarjeta de expansión esté completamente encajada en el iPAQ Pocket PC.

■ Asegúrese de no instalar ningún controlador de terceros.

No puedo insertar la tarjeta.

■ Compruebe que la etiqueta quede orientada hacia la parte frontal de la unidad.

■ Compruebe que no esté insertando la tarjeta inclinada.

■ Inserte primero el área de conexión.

No puedo extraer la tarjeta SD.

Presione la tarjeta SD hacia dentro para liberar el mecanismo de bloqueo. La tarjeta emergerá ligeramente y podrá retirarla con facilidad.

El iPAQ Pocket PC no reconoce la tarjeta.

■ Asegúrese de que ha cargado los controladores incluidos con la tarjeta de expansión que ha adquirido.

■ Reinicie el dispositivo; para ello, presione suavemente el botón de reinicio con el puntero.

Guía de usuario 12–8

Solución de problemas

Wi-FiTenga en cuenta las sugerencias siguientes para solucionar posibles problemas de Wi-Fi en el iPAQ Pocket PC. Para obtener más información sobre Wi-Fi, consulte el capítulo 8, "Utilización de Wi-Fi".

Problema Solución

No puedo conectarme a un punto de acceso.

■ Asegúrese de que Wi-Fi está activado.

■ Compruebe que el dispositivo haya identificado la red a la que desea conectarse.

■ Asegúrese de que haya proporcionado las claves de autenticación necesarias, si el sistema lo solicita.

■ Compruebe que el iPAQ Pocket PC esté dentro del radio de acción del punto de acceso.

Estoy conectado a un punto de acceso, pero no puedo navegar por Internet.

Si la red inalámbrica a la que está conectado se conecta a Trabajo, es posible que requiera un proxy. Para configurar el proxy:

1. Solicite al administrador de la red los valores de configuración del proxy.

2. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones > Configurar mi servidor proxy.

3. Para obtener más información, consulte el sección "Definición de la configuración del servidor proxy" del capítulo 8.

No veo la red inalámbrica en el iPAQ Pocket PC.

Es posible que su red inalámbrica no sea de difusión general.

1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones > Configuración.

2. Puntee en la ficha Avanzado > Seleccionar redes.

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

(Cont.)

Guía de usuario 12–9

Solución de problemas

La transferencia de datos es demasiado lenta.

Si Bluetooth está activado, desactívelo.

No puedo conectarme a una red disponible que aparece en la lista de redes sin nombre.

Es probable que la red esté "oculta" o que no sea una red de difusión general de SSID. Para poder establecer la conexión, debe conocer el nombre de la red (SSID).

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones > ficha Avanzado > Seleccionar redes.

2. Seleccione Agregar nueva configuración.3. Escriba el nombre de la red (SSID).

4. Seleccione los valores apropiados en la casilla Conecta con.

5. Si deben especificarse valores de configuración de WEP, puntee en la ficha Autenticación e introdúzcalos.

No puedo conectar con fiabilidad con la red disponible, o las conexiones se interrumpen con frecuencia.

Asegúrese de que se dispone de una intensidad de señal más que suficiente en la zona.

(Cont.)

Problema Solución

Guía de usuario 12–10

Solución de problemas

BluetoothTenga en cuenta las sugerencias siguientes para solucionar posibles problemas de Bluetooth en el iPAQ Pocket PC. Para obtener más información sobre Bluetooth, consulte el capítulo 9, "Utilización de Bluetooth".

Problema Solución

No encuentro otro dispositivo.

■ Compruebe que Bluetooth esté activado.

■ Colóquese más cerca del dispositivo.

■ Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté encendido y permita que otros dispositivos lo detecten.

Puedo ver otros dispositivos, pero la conexión y el intercambio de datos con ellos no es posible.

■ Compruebe que el otro dispositivo no le haya restringido el acceso.

■ Intente iniciar el emparejamiento desde el otro dispositivo. Algunos dispositivos compatibles con Bluetooth sólo pueden iniciar el emparejamiento y no pueden responder a las solicitudes de emparejamiento procedentes de otros dispositivos.

Otros dispositivos no pueden encontrar el mío ni conectarse a él.

■ Compruebe que Bluetooth esté activado.

■ Colóquese más cerca del dispositivo.

■ Compruebe que no ha configurado su dispositivo para que otros dispositvos no puedan localizarlo.

■ Compruebe la configuración de Bluetooth para asegurarse de que otros dispositivos podrán detectar y conectarse a su dispositivo.

(Cont.)

Guía de usuario 12–11

Solución de problemas

Otros dispositivos no reciben la información correcta de mi tarjeta de visita.

■ Compruebe que haya configurado correctamente la información de la tarjeta de visita en Configuración de Bluetooth.

■ Compruebe los valores de Configuración de Bluetooth para asegurarse de que no tiene esta función restringida.

El iPAQ Pocket PC no puede encontrar mi teléfono móvil compatible con Bluetooth.

■ Asegúrese de que su teléfono móvil esté en modo reconocible.

■ Póngase en contacto con el fabricante del teléfono móvil para determinar si existe una actualización del firmware.

■ Compruebe la configuración de su teléfono para asegurarse de que está configurado para permitir que otros dispositivos Bluetooth lo descubran y se conecten a él.

(Cont.)

Problema Solución

Guía de usuario 12–12

AAvisos sobre normativas

Avisos sobre normativas europeasProducto de radio para uso en interior en el entorno doméstico y de oficina que funciona en la banda de 2,4 GHz en LAN inalámbrica.

0984Declaración de conformidad

Este producto cumple las siguientes directivas de la Unión Europea:

■ Directiva sobre baja tensión 73/23/EEC

■ Directiva EMC 89/336/EEC

■ Directiva R&TTE 1999/5/EC

La adecuación a la normativa de la CE de este equipo sólo es válida si recibe alimentación mediante un adaptador de AC con la marca CE suministrado por HP.

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las siguientes normas europeas (las normas internacionales equivalentes aparecen entre paréntesis):

■ EN 55022 (CISPR 22): Interferencias electromagnéticas

■ EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): Inmunidad electromagnética

Guía de usuario A–1

■ EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2): Armónicos de la línea de alimentación

■ EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3): Armónicos de la línea de alimentación

■ EN 60950 (IEC 60950): Seguridad de los productos

■ EN 300 328-2: Equipo de transmisión de datos que funciona en la banda ISM a 2,4 GHz y utiliza equipo de radio a 2,4 GHz con técnicas de espectro ensanchado

■ EN 301 489-1, -17: Requisitos EMC generales para los equipos de radio

La función de radio de este equipo se puede utilizar en los siguientes países de la Unión Europea y la EFTA:

Austria, Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, República Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Reino Unido.

Guía de usuario A–2

Aviso para el uso en Francia y en Italia

Italia:E’necessaria una concessione ministeriale anche per l’uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

Se requiere una licencia para el uso. Hable con su distribuidor o directamente con la Dirección general de planificación y gestión de frecuencias (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).

Francia:

L'utilisation de cet equipement (2.4GHz Wi-Fi) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2454-2483.5MHz (Chaine 10-13). Pour les dernieres restrictions, voir http://www.art-telecom.fr.

Guía de usuario A–3

Advertencia sobre la batería

ÅADVERTENCIA: Este ordenador contiene una batería de ion-litio recargable. Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, la batería no se debe desmontar, aplastar, perforar, sumergir en agua ni arrojar al fuego; tampoco debe cortocircuitar los contactos externos.

ÄPRECAUCIÓN: Si no se reemplaza correctamente la batería, existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por el mismo tipo de batería o por uno equivalente que le haya recomendado el fabricante. Deseche las baterías utilizadas según las instrucciones del fabricante.

ÄPRECAUCIÓN: Utilice sólo una batería homologada por HP para el iPAQ Pocket PC. Si inserta una batería que no cumple los requisitos de HP, es posible que el Pocket PC no funcione correctamente.

Dado el tipo de batería que utiliza el dispositivo, siga la normativa local a la hora de desechar la batería. Su distribuidor podrá informarle sobre la normativa local o sobre la existencia de programas de recogida de baterías.

Guía de usuario A–4

Advertencia sobre el equipo

ÅADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas, incendio o daños en el equipo:■ Conecte el adaptador de AC a una toma eléctrica a la que se

pueda acceder fácilmente en cualquier momento.■ Para desconectar la alimentación del equipo, desenchufe el

adaptador de AC de la toma eléctrica o el cable de sincronización del ordenador host.

■ No coloque nada sobre el cable del adaptador de AC ni sobre ningún otro cable. Tienda los cables de modo que nadie pueda tropezar con ellos ni pisarlos accidentalmente.

■ No tire de los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica, tire del enchufe, no del cable; en el caso del adaptador de AC, tire del adaptador para extraerlo de la toma eléctrica.

■ No utilice convertidores comercializados para electrodomésticos a fin de proporcionar alimentación al iPAQ Pocket PC.

Aviso para viajeros de líneas aéreasEl uso de equipos electrónicos en aviones comerciales está sujeto a la normativa de cada compañía aérea.

Avisos sobre conexiones inalámbricasEn ciertos entornos, es posible que el uso de dispositivos inalámbricos esté limitado. Dichas limitaciones se aplican en el interior de las aeronaves, en hospitales, cerca de explosivos, en lugares peligrosos, etc. Si desconoce la normativa aplicable al uso de este dispositivo, debe solicitar autorización antes de encenderlo.

Guía de usuario A–5

BEspecificaciones

Especificaciones del sistema

Característica del sistema Descripción

Procesador Procesador Intel PXA270 a 624 MHz

RAM (memoria de acceso aleatorio)

SDRAM de 64 MB (55 MB de memoria principal)

ROM (memoria de sólo lectura)

128 MB de ROM (hasta 80 MB en el iPAQ File Store)

iPAQ File Store (memoria no volátil)

80 MB de almacenamiento

Ranura SDIO Soporte para tarjetas SD/SDIO/MMC

Ranura CF Soporte para tarjetas Compact Flash de tipo I y tipo II

Monitor TFT VGA transflectivo en color de 4 pulgadas de 480 x 640 píxeles, admite 65.536 colores, luz de fondo por LED con modo de ahorro de energía.

Luz de fondo por LED

Ajuste de brillo automático con varios niveles

Audio Incluye micrófono, altavoz y conector para audio/auriculares estéreo de 3,5 mm

Infrarrojos (IrDA y SIR/FIR)

IrDA, transferencia de datos de hasta 4 MB por segundo

(Cont.)

Guía de usuario B–1

Corriente externa Adaptador de AC con una salida máxima de 10 vatios

Bluetooth v 1.2 Dispositivo de clase II, radio de acción típico de 10 metros

Indicadores(LED superior)

(LED central)

Sensor de luz ambiental

Indicador LED Wi-Fi:LED apagado = Wi-Fi y Bluetooth desactivadosAzul fijo = Wi-Fi y/o Bluetooth activados

Indicador LED de carga/notificación:Cuatro modos de notificación de alarma:

LED apagado = no se está cargando o no hay notificacionesÁmbar intermitente = cargandoVerde intermitente = se han producido uno o varios eventos de notificaciónÁmbar fijo = carga completada

Se utiliza para el control automático del brillo

Batería Batería estándar hx4700: batería extraíble/recargable de ion-litio de 1800 mAh y 3,6 voltios con batería de reserva interna para conservar los datos durante la sustitución de la batería principal.

Batería ampliada hx4700: batería extraíble/recargable de ion-litio de 3600 mAh y 3,6 voltios con batería de reserva interna para conservar los datos durante la sustitución de la batería principal.

(Cont.)

Característica del sistema Descripción

Guía de usuario B–2

Especificaciones físicas

Entorno operativo

Sistema métrico Sistema imperial

Longitud 129 mm 4,68 pulgadas

Anchura 77 mm 2,95 pulgadas

Profundidad 14,7 mm 0,73 pulgadas

Peso 186,7 g 6,59 onzas

Entorno

Sistema métricoSistema imperial

Temperatura En funcionamiento De 0° a 50 °C De 32° a 122 °F

En reposo De -20° a 60 °C De -4° a 140 F

Humedad relativa

En funcionamiento Hasta el 90% Hasta el 90%

En reposo Por encima del 90%

Por encima del 90%

Altitud máxima En funcionamiento De 0 a 4,572 m 15.000 pies

En reposo De 0 a 12,192 m 40.000 pies

Guía de usuario B–3