günlük fransızca konuşmaları

Upload: oguzhan-oeztuerk

Post on 14-Apr-2018

237 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    1/24

    GNLK HAYATTrke*Franszca* okunuuMerhaba. Bonjour.Bonjur.Gnaydn. Bonjour.Bonjur.Tnaydn. Bonjour.Bonjur.

    yi gnler. Bonjour. Bonjur.yi akamlar. Bonsoir.Bonsuar.yi geceler. Bonne nuit. Bonni.Teekkr ederim. Merci.Mersi.Birey deil. De rien. Drien.Saolun, iyiyim. Bien, merci. Bien, mersi.Evet. Oui.Vy.Hayr. Non.No.Hanm. Madame.Madam.Bey. Monsieur.Msy.Ltfen. Sil vous plait. Silvuple.

    Affedersiniz. Excusez-moi. Ekskze mua.Acktm. Jai faim. Je fem.Susadm. Jai soif. Je suaf.Kayboldum. Je suis perdu. Jsi perdu.Tamam. Daccord.Dakkor.nemli. Cest important. Se emportan.Acele. Cest urgent.Se rjan.mdat. Au secours. Oskur.Hogeldiniz. Soyez la Bienvenue. Suaye la bienvn.Hobulduk. Merci.Mersi.Allahsmarladk. Au revoir. Orvuar.Gle gle. Au revoir. Orvuar.Anlyorum. Je comprends. J kompran.Anlamyorum. Je ne comprends pas. Jn kompran pa.Biliyorum. Je sais. J se.Bilmiyorum. Je ne sais pas. Jn sepa.stiyorum. Je veux. J v.stemiyorum. Je ne veux pas. Jn vpa.Ltfen bana... Svp.pouvez-vous me.... Silvupile Puvevu m.....Yardm edin. Aidez-moi. Ede mua.Dn. Hier.er.

    Bugn. Aujourdhui. Ojurdui.Yarn. Demain. Dmen.

    http://www.dilsem.com/http://www.dilforum.com/forum/forum.php
  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    2/24

    Sabah. Matin. Maten.le. Midi. Midi.Akam. Soir. Suar.Gece. Nuit. Ni.Burada. Ici. 1si.

    urada. L - bas. Laba.Orada. L - bas. Laba.Sada. droite. Adruat.Solda. gauche. Ago.nde. Devant. Dvan.Arkada. Derrire. Derriyer.lerde. En face. Enfas.Dosdoru. Tout droit. Tu drua.Var. Il y a. Ilya.Yok. Il n y a pas. lniyapa.Merhaba. Bonjour. Bonjur

    Naslsnz? Comment allez -vous? Koman talevu?Teekkr ederim, iyiyim. Siz naslsnz? Merci, je vais bien et vous? Mersi j ve biyen e vu?Teekkr ederim. Ben de iyiyim. Merci, je vais bien moi aussi. Mersi j ve biyen mua ossi.Adnz ne? Comment vous appelez vous? Koman vuzaple vu?Adm Sedat . Sizin adnz ne? Je mappelle Sedat et vous? J mapel Sedat e vu?

    Nerelisiniz? Vous tes de quelle nationalit? Vuzet d kel nasyonalite?Trkm. Je suis Turc. Jsvi Trk.

    Nerede kalyorsunuz ? O est - ce que vous hbergez? U restevu?Dedeman otelde kalyorum. Je reste htel Dedeman. Jrest a otel DedemanTantmza memnun oldum. Enchant de faire votre connaissance Anante d fer votrkonnesansBen de memnun oldum. Je suis enchant moi aussi. Jsvizanante mua ossi.Almanyadan geliyorum. Je viens dAllemagne. J viyen dalmayn.talyanm. Je suis talien. Jsvi taliyen.Bir evde kalyorum. Je reste dans une maison. Jrest danzn mezon.Bir pansiyonda kalyorum. Je reste dans un pansion. Jrest danzn pansiyon.Arkadamn ya-nnda kalyorum. Je reste chez mon ami. Jrest emon ami.Mesleiniz nedir? Quel est votre mtier? Kel e votr metiye?Doktorum. Je suis mdecin. J sui medsen.

    Ne i yapyorsunuz? Quel est votre profession? Kele votr profesyon?retmenim. Je suis professeur. J sui profesr.

    Bunun ad ne? Comment sappelle-t-il? Koman sapel til?Bu bir anahtardr. Cest un cl. Se tn kle.Bu kim? Qui est-ce? Ki es?Bu Aye hanm. Cest madame Aye. Se madam Aye.Tuvelet nerede? O sont les toilettes? Ue letualet?

    Nereye gidiyorsunuz ? O allez-vous? U alle vu?Otele gidiyorum. Je vais lhtel. J ve a lotel.

    Nereden geliyorsunuz ? Do venez - vous? Du vne vu?stanbuldan geliyorum. Je viens distanbul. J vien distanbul.Yaknda bir lokanta var m? Est-ce quil ya un restaurant prs dici? Eskilya n restoran

    predisi?

    Evet karda bir tane var. Oui, il yen a un en face. Viy ilyana n anfasBurda ucuz bir otel var m? Y a-t-il ici un hotel qui nest pas tres chr ? Yatil n otel kine pa

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    3/24

    tre er isi?Tren ne zaman kalkyor? A quelle heure le train part-t-il Akelr l tren parttil?ehir merkezine nasl gidebilirim? Comment puis-je aller au centre ville? Koman pij alle osantr vil?Dosdoru gidiniz. Continuez tout droit. Kontinye tu drua.

    Hangi otobs Taksime gider? Quel bus va Taksim? Kel bs va a Taksim?87 nolu otobs Taksime gider. Le bus numero 87 va Taksim. Le bus nmero katr venset vaa Taksim.Biraz italyanca biliyorum. Je parle un peu litalien. J parl n p litalyen.Ltfen kelimeyi szlkte gsterin. Svp. Montrez ce mot dans le dictionaire. Sil vuple montres mo dan l diksiyoner.Ltfen daha yava konuun. yi anlamyorum. Je ne vous comprends pas trs bien, parlez pluslentement svp. J n vu kompran pa trebiyen ,parle pl lantman silvuple.Bir dakika, szle bakaym. Une minute, laissez moi consulter le dictionnaire. n sgont,lese mua konslte l diksiyoner.Ltfen bana yardm edebilirmisiniz? Pourriez vous maider,Svp? Puriyevu mede,Sil vuple?

    Ltfen bana istasyonu tarif edebilirmisiniz? Pourriez vous mindiquer la gare? Puriyevumendike la gar?Baz yollar trafie ak bazlar kapal. Certaines routes sont ouvertes pour la circulation , lesautres non. Serten rut son uvert pur lasirklasyon , lezotr no.stanbul yolu ak m? Est - ce que la route distanbul est ouverte? Es k la rut distanbuletuvert?Hayr kar yznden kapal. Non,elle est ferme cause de la neige. No ele ferme akoz dlanej.Dolu yayor. Il grle. Il grel.Kar zincirleri gerekli. Il faut les chaines de neige. Ilfo leen dnej.Yollar buz tutmu. la route est glac. larut e glase.Yamur yaacak. Il va pleuvoir. Ilva plvuar.Pasaportunuz ltfen! Votre passeport svp ? Votr paspor silvuple?Buyrun pasaportum. Tenez mon passeport. Tne mon paspor.Vizeniz var m? Avez-vous le visa? Ave vu lviza?Evet var. Oui, je lai Vy, jle.Trkiyeye niin geldiniz? Pourquoi tes-vous venu en Turquie? Purkua et vu vn an Trki?Tatilimi burada geirmek iin. Pour passer mes vacances Pur passe me vakansVizem yok. Non, je nai pas de visa. No j nepa l viza.Vizemi buradan alabilirmiyim? Est-ce que je peux obtenir mon visa, ici? Es k j p obtnirmon viza , isi?

    Konsolosluumu-za telefon edebilirmiyim? Est-ce que je peux appeler notre consulat? Es kj p aple notr konsulat?Transit yolcuyum. Je suis un passager transit. Jsviz n pasaje transit.Burada bir gn kalacam. Je vais rester un jour ici. Jve reste un jur isi.Gmre tabi eyanz var m? Avez-vous quelque chose declarer la douane? Ave vukelkoz adeklare pur la duan?

    Nerede para bozdurabilirim ? O puis-je changer mon argent? U pij eanje mon arjan?Burada bir exchange brosu var. Ici, il y a un bureau dchange. Isi ilya un bro deanj.

    Ne bozduracak-snz ? Quest-ce que vous allez changer? Kesk vuzale anje?Mark bozdurmak istiyorum. Je veux changer du mark allemand. J v anje d mark alman.Ka mark bozdurmak istiyorsunuz ? Combien de mark allemand voulez - vous changer?

    Kombien d mark alman vuvule anje?Bu adrese gitmek istiyorum. Je veux aller cette adresse. J v alle a setadres.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    4/24

    Sheraton hotele gitmek istiyorum. Je veux aller lhtel sheraton. J v alle a lotel erton.Marmarise gitmek istiyorum. Je veux aller Marmaris. J v alle a Marmaris.Tren istasyonuna gitmek istiyorum. Je veux aller la gare. J v alle a la gar.Tuvalet nerede? O sont les- toilettes ? U son les tualet?Kimliiniz ltfen. Votre carte didendit svp. Votr kart didantite silvuple.

    yi yolculuklar. Bon voyage. Bon vuayaj.Ltfen bir bror verir misiniz? Pourriez vous me donner un brochure? Purriye vu m done nbror?Bavulumu bulamyorum. Je narrive pas trouver mes bagages. J narriv pa a truve me bagaj.Kayp eya iin nereye bavurmalym? O est-ce que je dois madresser pour les objets

    perdus. U esk j dua madresse pur lez obje perdOtobs dura nerede? O est larrt de bus? U e lare dbs?Otel adresim budur. Voici ladresse de mon htel. Vuasi ladres d mon otel.Sola dnnz. Tournez gauche. Turne a go.En kestirme yol buras. La route la plus raccourcie est celle-ci. La rut lapl rakkursi e selsi.nc caddeden sola dnnz. Prenez la troisime rue gauche. prne la turvazi-em r a

    go .Biraz ilerleyiniz, saa dnnz. Avancez un peu et tournez droite. Avanse n p e turne adruat.Kprden geince saa dnnz. Aprs avoir pass le pont, tournez droite. Apre zavuar

    passe lpon , turne adruat.Sonra bir daha sorunuz. Aprs, demandez encore une fois. Apre dmande ankor nfua.Oraya otobsle gidebilirsiniz. Vous pouvez y aller avec le bus. Vu puve iyalle avek lbs.Karda . En face. Anfas.nc sokak. La troisime rue. Laturvaziyem r.Birinci cadde. La premire avenue. La prmiyer avn.ok yakn. Tout prs. Tu pre.Meydan. La place. Laplas.nc bina. Le troisime immeuble. L turvaziyem immbl.Biraz uzak. Un peu loin. n p luan.Sultanahmete ne taraftan gidebiliriz? Par o pouvons nous aller Sultanahmet? Paru puvonnuzalle a Sultanahmet?Ltfen bana haritada yolu gsterir misiniz? Svp pourriez-vous mindiquer la rue sur la carte ?Silvuple purriye-vu mendike la r sr lakart?ile buraya ne kadar uzakta? Quelle est la distance de ile, dici? Kel e ladistans d ile disi?Affedersiniz, Ayasofyaya giden yol bu mu? Excusez-moi, est -ce que cest la bonne route

    pour aller Saint Sophie? Ekskze mua , esk selabon rut pur alle a Sen Sofi?

    Bu yol tek ynl m? Est-ce que la rue est sens unique? Es lar e sans nik?Doru yolda mym? Est-ce que je suis sur le bon chemin? Esk j syi sr l bon men ?zmite giden yola nasl kabilirim? Comment puis -je prendre la route dzmit? Komman

    pvij prandr larut dizmit?Sakaryaya kadar dosdoru gidin. Jusqu Sakarya suivez la route tout droit. Jska sakaryasive larut tudrua.Yz metre ileriden sola dnn. Aprs cent mtres tournez gauche. Apre sanmetr turne ago.Yanl yoldasnz, sekiz kilometre kadar geri gidin. Vous tes sur le mauvais chemin, Faitesdemi- tour jusqu 8 km. Vuzet srl move men fet dmi tur juska vi kilometr.Hz snrn atnz. Vous avez depass la limite de vitesse. Vuzave depasse la limit dvites.ok hzl sryorsunuz. Vous conduisez

    Trs vite. Vu konduize tre vit.Ehliyetiniz ltfen. Votre permis de conduire svp. Votr Permi d konduir silvuple.

    http://starwoodhotels.com/http://starwoodhotels.com/
  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    5/24

    Bu blgenin yol haritas var m? Est ce quil y a la carte de cette region ? Eskilya la kart drejyon?............. nerede Bulabilirim? O puis-je trouver...............? U pvij truve.........?Bana fazla pahal olmayan bir ..... nerebilir misiniz? Pouvez-vous me recommander un /une...... pas trop cher / e? Puvevu mrkomande n/n.......patro er

    Buraya ne kadar uzaklkta? Cest quelle distance dici? Seta keldistans disiOraya nasl giderim Comment puis-je y aller? Koman pij iyalleEn yakn............? Le / la... Le / la plus proche? L / la... l / la pl pro ?Fotoraf. Le photographe. L fotograf.Kitap. La librairie. La libreri.Ktphane. La bibliotheque. La bibliyotekGazete bayisi. Le kiosque a jornaux L kiosk a jur noSeyahat acentas. Lagence de voyage. Lajans d vuayajBanka. La banque. La bankKarakol. La brigade. La brigadPostahane. La poste. La post

    Doktor. Le docteur. L doktrEczane. La pharmacie. La farmasiHastane. Lhospital. Lopitalieki. Le fleuriste. L flristKasap . La boucherie. La buriBalk. La poisonnerie. La puasonriFrn. La boulangerie. La bulanjriBakkal. Lpicerie. LepisriSpermarket. Le supermarch. L spermareKuru temizlemeci. La blanchisserie. La blanisriamarhane. La laverie automatiqe. La lavri otomatikAyakkab tamircisi. La cordonnier. La kordoniyeElektriki. Llectricien. LelektrisyenBenzin istasyonu. Le pompe essence. La stasyon servisSanat galerisi. La galerie dart. La galeri darAntikac. Lantiquaire. LantikerKuyumcu. La bijouterie LabijutriGzellik salonu. Lnstitut de beaut Lenstit d boteKuafr. Le coiffeur. L kuaffrMaaza. Le magasin. L magazenAyakkab. La Chaussure . La ossr

    Ayakkab maazas. Le cordonnerie. L kordonnriHediyelik eya maazas. Le magasin de souvenirs. L magzen d suvnirYardm edebilir miyim? Puis-je vous aider Pij vuz ede?

    Ne istersiniz ? Que desirez-vous? K dezire vu?Mobilya. Les Meubles. Le mblGiyecek. Le Vetement.. Le vetmanHafif. Lger. LejeAr. Lourd. LurByk. Grand. GranKk. Petit. PtiBu ok dar / geni. Cest trop etroit / large. Se tro etrua / larj

    Nereye demeliyim? O dois-je payer? U duaj peye?Nakit deyebilir miyim ? Puis-je payer en espces? Pij peye an espes ?

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    6/24

    Bedeni uydu mu? Est-ce que cest votre taille? Esk se votr tay?Koyu. Fonc. FonseAk. Clair. KlerMavi. Bleu. BlBeyaz. Blanc. Blank

    Krmz. Rouge. RujSar. Jaune. JonYeil. Vert. VerTuruncu. Orange. OranjGri. Gris. GriSiyah. Noir. NuarLacivert. Bleu- Fonc Bl fonseMor. Violet. ViyoleKahverengi. Marron. MaronPembe. Rose. RozBej. Beige. Bej

    Fildii. voire. IvuarEn yakn kitap nerede? O est la librairie la plus proche? U e la libreri la pl pro ?En yakn gazete bayi nerede? O est le kiosque a journaux le plus proche? U e l kiyosk a

    jurno l pl pro?Portakal. Orange. OranjMuz. Banane. BananSalatalk. Concombre. KonkombrLimon. Citron. SitronElma. Pommes. PomDomates. Tomate. TomatPatates. Pomme de terre. Pom d terYa. Beurre. Brikolata. Chocolat. okolaekerleme. Bonbon. BonbonEkmek. Pain. PenSandvi. Sandwiches. SandviPatates kzartmas. Frites FritPeynir. Fromage. FromajDondurma. De la glace. D la glasKahve.. Cafe. KafeSt. Lait. Le

    Hamburger. Hamburger. AmbrgrSalam. Salami. SalamSosis. Saucisse. Sosisay. The. Teeker. Sucre. SkrPeete. Serviette. Serviyetie. Bouteille. ButeyBir paket sigara. Un paquet de cigarettes. n pake d sigaretFiltreli sigaralar. Cigarettes filtre. Sigaret avek filtr.Filtresiz. Sans filtre. San filtr.Uzun. Long. Long.

    Ksa. Court Kur.Sakz. Chewing gum evinggum.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    7/24

    Sigara alrmsnz? Cigarette? Sigaret ?En yakn benzin istasyonu nerede? Ou se trouve la station de service la plus proche? U s truvla stasyon d servis la pl pro ?On be litre normal/ sper benzin istiyorum. Je voudrais quinze litres dessence normal /super. J vudre kenz litr dessens normal / super

    Depoyu doldurun . Le plein, sil vous plait. L plen, silvuple.Ya ve su seviyesini / aky / frenleri / hidrolii kontrol edermisiniz ? Vrifiez le niveaudhuile et deau / la batterie / les freins / lhuile hydrolique svp ? Verifiye l nivo dvil e lo /la batri / le fren / lvil idrolik silvuple ?Bu patlak lastii tamir edermisiniz? Pourriez-vous me reparer ce pneu crev? Purriye vu mrepare s pn krev ?Lastii deitirirmi siniz ltfen ? Pouvez-vous changer ce pneu, sil vous plait? Pule vu anjes pn ,silvuple?Sorun nedir? Qu est-ce qu il y a? Keskilya ?almyor. Je narrive pas a demarrer. J narrivpaza demarreAk bitmi. La batterie est plt La batri etapla

    Motor hararet yapm. Le moteur est surchauff. L motr e srofeBenzin bitti. Je suis en panne seche. Jsi an pan seBana Yardm edebilir misiniz ? Pouvez-vous maider? Puve vu mede?zr dilerim, arabam bozuldu telefonunuzu kullanabilirmiyim ltfen? Excusez moi, je suistombe en panne. Puis-je me servir de votre tlphone? Ekskze mua ,jsvi tombe an pan. Pijm servir d votr telefon ?Bir tamirci gnderebilir misiniz? Pouvez-vous envoyer un mecanicien? Puve vu anvuaye nmekanisiyen?

    Ne kadar srer? Combien de temps cela prendra-t-il? Kombiyen d tan sla prandratil ?Farlar. Les phares. Lefar.Mar. Le dmarrage. L demarraj.Vites kutusu. La boite vitesse La buat d vites.Karbratr. Le carburateur. L karbratrDinamo. La dynamo. La dinamoDireksiyon. La direction. La direksiyon.Frenler. Les freins. Le frein.Debriyaj. Iembrayage. Lambroyaj.Elektrik tertibat. Installation lectrique. Lenstallasyon elektrik.Ya basnc. La pression dhuile La presyon dilSoutma. Le systeme de refroidissement. L sistem d refruadisman.Aktarma. La transmission. La transmisyon.

    Yarm saat / bir saat iinde geliyorum. Je reviens dans une demi-heure / une heure. J rviyendanzn dmi r / n r.Hemen yapabilir misiniz ? Pouvez-vous faire cela tout de suite? Puvevu fer sla tutsit ?

    Neden yapamaz snz ? Pourquoi vous ne pouvez pas le faire? Purkua vun puve pa l fer ?Gerekli yedek paralar sizde var m? Avez vous les pieces de rechange necessaires? Ave vu le

    piyes d ranj nesesser ?..ye kadar gitmemi salayacak kadar gitmemi salayacak bir eyler yapabilir misiniz? Bon.Pouvez-vous marranger a pour que je puisse aller jusqua....? Bon. Puve vu maranje sa

    purk jpis alle juska ....?Hayr ,arabay bu halde kesinlikle kullanamazsnz. Non, vous ne pouvez absolument pasconduire une voiture dans cet tat. No,vunpuve absolmanpa kondir n vuatr dan set eta

    Her ey tamir edildi mi? Tout est rpar? Tute repare ?Ne kadara mal olacak. Combien cela va-t-il coter? Kombiyen sla vatil kute ?

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    8/24

    Postane ne tarafta? ndiquez-moi le bureau de poste, sil vous plait? Endike mua l bro dpost,silvuple ?Buralarda bir telefon var m? Ya-t-til un tlphone par ici? Yatil n telefon par isi ?Telefonunuzu kullanabilir miyim? Est-ce que je peux me servir de votre tlphone? Esk j

    p m servir d votr telefon ?

    Telefon kart istiyorum. Je voudrais une carte tlphonique. J vudre n kart telefonik.Benim iin bu numaray arayabilir misiniz? Pourriez-vous mappeler ce numro? Purriye vumaple s nmero ?Telefon rehberiniz var m? Avez-vous un annuaire? Ave vu n anner

    Numaray evirin. Composez le numro. Kompoze l nmeroAlo ben... Allo, cest.... Alo,se ...Hangi numaray aradnz? Quel numro avez-vous appell? Kel nmero ave vuzaple ?zgnm, yanl numara. Dsol, faux numro. Dezole fo nmero.... Ile konumak istiyorum. Je voudrais parler ......... J vudre parle a ..........Bana...... y verebilir misiniz? Pourriez-vous me passer...? Purriye vu m passe ...?Kim aryor? Qui est lappareil? Kie a laparey ?

    Ayrlmayn, Ne quittez pas, N kittepa.u anda burada deil, II est absent pour le moment, Il e absan pur l moman.Ltfen aradm syleyin. Adm.... Veuillez lui dire que jai appele. Mon nom est... Vyye luidir k je apple.mon nom e ...Beni aramasn syler misiniz? Veuillez lui demander de me rappeler ? Viyye lui dmanderdm raple?Sizi aryorlar. On vous demande au telephone. On vu dmand o telefon.te numaram . Voici mon numro. Vuasi mon nmero.ok yava tekrarlar msnz? Pourriez-vous rpter cela trs lentement? Purriye vu rpete slatre lantman?Dolar bozdurmak istiyorum. Je veux changer de dollar. J v eanje de dollar.Kredi kartmdan para ekmek istiyorum. Je voudrais tirer de largent sur ma carte bancaire. Jvudre tilize ma kart pur avuar dlarjan.Kimlik gstereyim mi? Est-ce que je vous montre une pice didentit? Esk j vu montre

    bezuan dn piyes didantite ?Para ekmek. Retirer de largent. Rtire dlarjan.Makbuz. Un reu. n rs.Polis. Police. Polis.tfaiye . Pompier. Pompiye.

    Nbeti doktor. Mdecin de garde. Medsen d gard.Acil durumlar. Urgences. rjans.

    Konsolosluklar. Consulats. Konsla.Bykelilikler. Ambassades. Ambassad.Havayolu. Voie arienne. Vua aerienYlba. Jour de IAn. Jur d lan.

    Noel. Nol. Noel.Milli bayram. Fte nationale. Fet nasyonal.Kuzey. Le Nord. L nor.Gney. Le Sud. L sd.Dou. LEst. Lest.Bat. LOuest. Luest.

    Neresi? O? U

    Dmdz ileri. Tout droit. Tu drua.n. Devant. Dvan.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    9/24

    Arka. Derrire. Deriyer.Solda. A gauche. A go.Sada. A droite. A druat.Karsnda. En face. An fas.Yannda. A cot A kote.

    Ters ynde. Dans le sens inverse Dan l sans envers.Tam buras. Cest juste ici Se just isi.Orada. Cest la-bas Se laba.leride. Cest aprs Set apre.Yanl yoldasnz. Vous tes sur la mauvaise direction Vuzet sr la movez direksiyon.Geri dn. Retournez Rturne.lk / ikinci klara kadar gidin. Allez jusquau premier / deuxime feux Alle juko prmiye /dziyem karfurIklardan sola girin. Tournez gauche aprs les feux Turne a go apre le f.Bir sonraki keden saa dnn. Tournez droite au prochain coin de la rue. Turne a druat

    proen kuan d lar .

    .. yolunu takip edin. Prenez la route de. Prene la rut d..Dikkat tehlike. Attention ,danger. Attansiyon / danje.lm tehlikesi. Danger de mort. Danje d mor.Park yasa . Defense de stationnement Defans d stasyonman.Tek yn. Sens interdit. Sans interdi.Sigara yasa. Dfense de fumer. Defans d fmeSelf servis. Self-service. Serve vuDanmaya mracaat edin. Adressez vous au bureau dinformation Adresse vu o brodenformasyon.Sraya girin. Faites la queue. Fet la kForm doldurmak. Remplir le formulaire . Ramplir l formlerRahatsz etmeyin. Ne pas dranger. N pa deranje.Girmek yasak. nterdiction dentrer Enterdiksiyon dantreMegul / bo. Occup / libre. Okpe / libr.zel. Priv. Prive.Avlanmak yasak. Chasse interdite. as enterdi.Yavalayn. Ralentissez. Rlantisse.Dokunmayn. Ne pas toucher. Npa tue.Farlarnz yakn. Allumez vos phares! Alme vo far.SEYAHAT

    Ne ile seyahati tercih ediyorsunuz? Avec quel moyen de transport prfrez-vous voyager?Avek kel mua yen d transpor prefere - vu voyaje?Uakla. Par avion. Par aviyonCharter uula. Par vol charter. Par vol arteTrenle. Par le train. Par l trenOtobsle. Par autobus. Par otobusKarar vermeden n-ce bir karlatrma yapsam iyi olur. Je voudrais comparer, avant de medcider. J vudre kompare avan d m desideUlam ve konakla-ma da dahil mi? Est-ce que le transport et lhbergement y est compris?Esk l transpor e leberjman ie kompri?Orada araba kirala-yabilir miyim? Peut-on louer une voiture sur place? Pton lue n vuatr

    sr plas?Hayr, kendi imkan-larnzla gelmeniz gerekiyor. Non, vous devez venir par vos propres

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    10/24

    moyens. No,vu dve vnir par vo propr muayen.Otobs, tren, metro veya taksiyle gidebi-lirsiniz. Vous pouvez aller en bus, en metro, en trainou en taxi. Vupuvealle anbs,anmetro ,an tren,antaksiTahminen ne kadar tutar ? Sterlin, frank, mark , lira. Combien faut-il prevoir ? Pounds / francs/ marks / livres. Kombiyen fotil prevuar? Paund / frank / mark / livr.

    renci indirimi var m? Avez-vous une rduction tudiant? Avevu n redksiyon etdiyan ?renci kimlii yannzda ise. Si vous avez votre carte dtudiant. Si vuzave votr kart.Hangi havayolu irketi? Quelle compagnie arienne? Kel kompanyi aerien?Buyrun biletim ve bagajm. Voici mon billet et mon bagage. Vuasi mon biyye e mon bagaj ?Birlikte seyahat ediyoruz. Nous voyageons ensemble Nu vuayajonAnsamblPasaport kontrol nerede yaplyor? O se fait le control de passeport? Se u l kontrol d

    paspor ?Ayrca para de-mem gerekiyor mu? Est-ce que je dois payer un supplment? Esk j dua

    peye n spleman ?Sadece el antam var. Je nai que mes bagages main. J nek me bagaj amen.

    Uak ne zaman kalkyor? A quelle heure dcole Lavion? A kel r dekol lavion?Ua kardm. Jai rat mon avion. Je rate mon aviyon.Bir sonraki uaa mutlaka binmeliyim, ok nemli gr-melerim var. Je dois absolument

    prendre le prochain vol, jai des entretiens trs important J dua absolman prandr l proenvol, je dezantrtien tirezemportanFrtna yznden uu ertelendi. Le vol a t annul cause de la tempte. L vol aete annleakoz dla tampet.Kt hava koullar yznden. A cause des mauvaises conditions mtorologiques. Akoz demovez kondisyon meteorolojikBuralarda bar var m? Est-ce quil y a un bar dans le coin? Eskilya n bar dan l kuen?Kayp eya brosu nerede? O se trouve le bureau des objets trouvs? U struv l bro dezobje truve?....ua geldi mi? Est-ce que lavion de ........est arriv? Esk lavion d ......... e arrive ?Gmrk ne tarafta? O est la douane? Ue la duan ?Yanllk olmu, zr dilerim. Cest une erreur, je suis dsol. Se tn errr, jsvi dezoleSigara ve parfm alacaktm. Je voudrais acheter des cigarettes et du parfum. J vudre atedesigaret ed parfm

    Ne kadar dyorum? Combien est-ce que je paye? Kombiyen esk j pey?Sorun nedir? Que se passe-t-il? Kse pastil ?Hava nasl? Quel temps fait-il? Keltan fetil ?ok naziksiniz. Vous tes trs gentil. Vuzet tre jantiy.

    Birlikte bireyler ielim mi? Pouvons-nous prendre un verre? Puvon nu prandr n ver?Merdivenden / asansrden kn. Prenez lescalier / lascenseur. Prene leskaliye / lasansr.Bagajm kaybettim. Jai perdu mon bagage. Je Perd mon bagaj.Deri, stten fermuarl. En cuir, avec fermoir de haut en bas An kvir,avek fermuar deo anba.Byk srt antas. Un grand sac dos. Setn gran sak odo.Biraz yava konua-bilirmisiniz sizi anla-myorum? Est-ce que vous pouvez parlez moinsvite, je narrive pas vous comprendre? Esk vu puve parle muanvit j narriv pa a vukomprendr?Taksi dura nerede? O est le station de taxis? U e l stasyon d taksi ?Bir taksi arabilir misiniz? Pouvez vous appeler un taxi? Puvevuzaple n taksi ?k nerede? O est la sortie? U e la sorti ?

    Ne kadar? Cest combien? Se kombiyen?Yanlzca gidi bileti alacaktm. Un billet aller simple,sil vous plait. n biyye alle sempl ,

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    11/24

    silvuple.ndirim kartm var. Jai une carte de rduction. Je n kart d redksiyon.

    Nereye gidecektiniz? O desirez-vous aller? U dezire vu alle?Hangi trenle? Par quel train? Parkel tren ?Treniniz 8 nci perondan kalkacak. Votre train partira du quai no.8. Votr tren partira dke

    nmerovit.Ka ocuk var? Combien denfant y-a-t il? Kombiyen danfan yatil?2 byk, 4 de ocuk var. Il y a deux adultes et quatre enfants. Ilya dzadlt e katranfan.Saylar bilmiyorum yazabilir misiniz? Je ne connais pas les chiffres, pourriez-vous les ecrire?Jnkonnepa leifr,purriye vu lezekrir ?Tren nereden kalkyor? Do part le train ? Du par l tren?Tren...gar, 7 nci perondan kalkyor. Le train part de la gare .........du quai no.7. L tren pardla gar .. Ke nmero set.

    Ne kadar zamanda? Dans combien de temps? Dan kombiyen d tan?Bir saat iinde? Dans une heure? Danzn r ?Umarm yetiiriz. Jspre que nous serons a lheure. Jesper k nusron alr.

    Bekleme salonu. La salle dattente. La Sal dattant.Tuvalet. Les toilettes. Le tualet.zr dilerim,pardon. Excusez-moi, pardon. Ekskze mua, pardon........den geliyorum. Je viens de ... Jvien d ...Arabadan inermi-siniz? Descendez du vhicule? Desande d veyikl ?Evraklarnz ltfen. Vos papiers,svp. Vo papiye, silvuple.Yanz tutmuyor. Vous tes mineur. Vuzet minr.

    Ne kadar kalacak-snz? Quelle est la dure de votre sjour? Kele ladre d votr sejur?Bir hafta. Une semaine. n smen.Bir hafta sonu. Un weekend. n vikend.Bir ay. Un mois. n mua.Birka gn. Quelques jours. Kelk jur.

    Nerede kalacak-snz? O serez-vous log? U srevu loje?Otelde. A Ihtel. A lotel.Seyahat amacnz nedir? Quel est le but de votre voyage? Kele lb dvotr vuayaj?. Affaire. Affer.Tatil. Vacances VakansZiyaret. Visite. Vizit.Turizm. Tourisme. Turizm.Eitim. Formation. FormasyonDilimizi konua-biliyor musunuz? Pouvez-vous parler notre langue? Puve vu parle notr lang?

    Biraz. Un peu. n p.Ne kadar paranz var? Combien dargent avez-vous? Kombiyen darjan avevu?antanzda ne var? Quavez-vous dans votre sac? Kavevu dan votr sak ?Bu kutunun iinde ne var? Quest-quil y a dans cette boite? Keskilya dan setbuat ?Harabeler. Les ruines. Lerin.Saray. Le chateau. L ato.Kanalizasyon. Les catacombes. Lekatakomb.ehir merkezi. Le centre ville. L santr vil.Mezarlk. Le cimetire. L simetiyer.Kilise. Lglise. Legliz.Sergi. Lxposition. Lekspozisyon

    Kale. La forteresse. La fortres.Alveri merkezi. Le centre commercial. Le santr komersiyal.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    12/24

    Maara La grotte. La grot.Gl. Le lac. L lak.Rhtm. Le quai. Le ke.Ant. Le monument. L monman.Cami. La mosque. La moske.

    Mze. Le muse. L mze.Park. Le parc. L park.Liman. Le port. L port.Meydan. La place. La plas.Tapnak Le temple.. L tampl.Kabir. La tombe. La tombe.Kule La tour. La tur.

    Neler yapmaktan holanrsnz? Quest-ce que vous aimez comme activit? Kesk vuz emecom aktivite ?.......den holanrm. Je mintresse .... J menteres a...Resim. La peinture. La pentr.

    Mimarlk. Iarchitcture. Laritektr.Sanatn her dalndan. De toutes les branches de lart. D tut le bran d lar.Tarih. Ihistoire. Listuar.Corafya. La gographie. La jeografi.Doa. La nature. La natr.nsanlar. Les gens. Le jan.Sosyoloji. La sociologie. La sosyoloji

    Nufus bilim. La dmographie. La demografi.Politika. La politique. La politik.Spor. Les sports. Le spor.El sanatlar. IArtisanat. LartizanaAv. La chasse. La asVahi yaam. La vie sauvage. Lavi sovaj.Farkl kltrler. Les diffrentes cultures. Le differant. kltrBilim. Les sciences. Le siyans.Geziler dzenliyor musunuz? Organisez-vous des voyages? Organize vu dez voyaj ?Turistlerin akn etmedii yerlere gitmek istiyorum. Je cherche les endroits non-frquentes parles touristes. J er lezandrua no frekante par le turist.nerebileceiniz bir 3 gnlk turunuz var m? Est-ce que vous avez un voyage de trois jours conseiller? Esk vuzave n voyaj d truva jur a konseye?Fotograf ekmek serbest mi? Peut-on prendre des photos? Pton prandr de foto ?

    Burann en popler diskolar hangileri? Quelles sont les discothques les plus frequents ici?Kel son lediskotek lepl frekante isi?Spor yapmak istiyo-rum,seeneklerim neler? Je veux faire du sport,quelles sont mes

    possibilites? J v fer du spor,kel son me posibilite?Otobsler gece de iliyor mu? Est-ce que les bus sont en service pendant la nuit? Es k le bsson tan servis pandan la ni?Bana bir araba kiralama irketi nerebilir misin? Pouvez-vous me conseiller une agence quiloue des voitures? Puve vu m konseyye n ajans ki lu de vuatr?Plajlar buraya uzak m? Est-ce que les plages sont loin dici? Esk le plaj son luen disi?Otobs dura nerede? O est larrt de bus? Ue lare dbs?Otobs ehir merke-zinden geiyor mu? Est-ce que le bus passe par le centre ville? Es k l

    bs pur l santr vil ?Ne kadar? Combien a cote? Kombiyen sakut?

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    13/24

    Nerede satlyor? O est-ce quon vend ? U eskon van?...gitmem iin hangi durakta inmem gerekiyor? A quel arrt dois-je descendre pour aller................? Kan duaj dessandr pur alle a ...?nc durakta ineceksiniz. Descendez au troisime arrt. Desande o truvaziyem arelk otobs kata? A quelle heure passe le premier bus? A kelr pas l prmiye bs

    pur ?Son otobs kata? A quelle heure est le dernier bus? A kelr e l derniye bs?Bu otobs.........'dan geiyor mu? Est-ce que ce bus passe par............? Esk s bs pas

    par......?neceim yerde bana haber verebilir misiniz? Pourriez-vous mavertir l o je dois descendre?Purriye vu mavertir la u j dua desandr?u adrese gideceim. Je vais a cet adresse. Jve aset adres.Hemen dnerim. Je reviens tout de suite. J rvien tutd sitBiletiniz nerede? O est votre billet? Ue votr biyye?Atmm. Je lai jete. J le jete.Saklamam gerektiini bilmiyordum. Je ne savais pas que je devais le conserver. J n save pa

    kjdve l konserve ?Ne oluyor? Que se passe-t-il? Ks pas tilNeden duruyoruz? Pourquoi le metro sarrte-t-il? Purkua l metro sarettil?Yannza oturabilir miyim? Puis-je massoir cot de vous? Pij masuar akote dvu ?urada yazan adre-se gitmek istiyorum. Nerede inmem gerekir? Je vais cette adresse.

    pouvez-vous la lire et me dire ou descendre? Jve asetadres puvevu lalir e mdir udessandr ?Gzergah haritada gsterebilir misiniz? Pouvez-vous me montrer iitineraire sur cette carte?Puvevu m montre litinerer sr set kart?

    Nerede bisiklet kiralanyor? Ou loue-t-on des velos? U luton de velo?Araba kiralamak istiyorum. Je voudrais louer une voiture. J vudre lue n vuatr.Kk bir araba. Une petite voiture. n ptit vuatr.Ortalama bir araba. Une voiture moyenne. n vuatr muayyen ?Byk bir araba. Une grande voiture n grand vuatr.Gnlk tarife nedir? Quel est le tarif? Kele ltarif?Buray imzalayn. Signez ici. Sinye isi ...'e nasl gidebilirim? Pourriez-vous mindiquer la route de...? Purriye vu mendike la rut d ...?u harita zerinde nerede olduumu gsterebilirmisiniz? Pouvez-vous me montrer sur cettecarte ou je me trouve ? Puvevu m montre srset kart ujm truv ?...buraya ne kadar uzaklkta? ...est a quelle distance dici? ...Eta kel distans disi ?Yanl yoldasnz. Vous vous tes tromp de route. Vuvuzet trompe d rutBuralarda ucuza kalabileceimiz bir yer var m? Yat-il un logement pas trop cher par ici?

    Yatil n lojman patroer parisi ?Dmdz devam edin. Continuez tout droit Kontinye tu drua.lerde solda. Cest l-bas gauche. Se laba ago.Sada. A droite. A druat.Trafik klarndan saa/sola dnn. Tournez gauche / droite au feu Turne a go / a druatof.Pardon buraya park edebilir miyim? Pardon, puis-je me garer ici? Pardon,pij m gare isi ?Arabamz bozuldu. Notre voiture est tomb en panne. Notr vuatr e tombe anpan.Kaybolduk. Nous sommes perdus. Nusom Perdu.Burada bekleyin, yardm getireceim. Attendez ici, je vais vous chercher du secours Attandeisi, jve vu ere d skur.

    Arabayla / yryerek ne kadar zamanda varrz. Combien de temps est-ce que cela prend envoiture / a pied? Kombiyen d tan esksla pran an vuatr / apiye?

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    14/24

    KONAKLAMA

    Formu doldurun. Remplisser la fiche, svp. Ramplisse lafi silvuple.Buray imzalayn. Signez ici. Sinye isi.Bo odanz var m? Avez-vous des chambres? Avevu deambr ?

    ki kiilik odamz kald. Doubles seulement. Vy dubl slman.Ne kadar kalcaksnz? Quelle est la dure de votre sjour? Kel a la dre d votr sejur?Yanlzca bir gece. Juste pour la nuit. Jst pur la nvi.Kesin bilmiyorum. Je ne sais pas encore. Jn se pa ankor.Fiyat nedir? Ouel est le prix. Kele lpri.Tek kiilik oda ne kadar? Combien cote une chambre simple? Kombiyen kutn ambrsempl?ift kiilik oda ne kadar? Combien cote une chambre double? Kombiyen kut n ambr dubl?Kahvalt dahil mi? Le petit-djeuner est-il inclus ? Lpti djne etil enkl ?Kredi kart kabul ediyor musunuz? Acceptez-vous les cartes de crdit? Akseptevu lekart dkredi ?

    Akam yemei saat kata? A quelle heure servez-vous le diner? A kelr serve vu ldine ?Banyolu. Avec salle de bain. Avek Sal d ben.Dulu. Avec douche. Avek duBalkonlu. Avec balcon. Avek balkonCaddeye bakan Qui donne sur la rue. Kidon sr larDenize bakan. Qui donne sur la mer. Ki don sr la mer.

    Ne kadar srer? Combien de temps cela prendra-t-il? Kombiyen dtan sla prandratil ?Ne zamana hazr olur? Quand est-ce que ce sera prt? Kan esk ssra pre ?Burada kamp yapabilir miyiz? Pouvons-nous camper ici? Puvon nu kampe isi ?Yaknlarda bir kamping blgesi var m? Y a-t-il un terrain de camping prs dici? Yatil nterren dkamping predisi ?Elektrik ve su var m? Est-ce quil y a de leau et de llectiricit? Eskilya d lo e dlelektrisite ?Kasaba buradan ne kadar uzakta? Quelle est la distance du vilage? Kel e la distans du vilaj ?SAYI ZAMAN

    Pazartesi. Lundi. Lndi.Sal. Mardi. Mardi.aramba. Mercredi. Merkrdi.Perembe. Jeudi. Jdi.Cuma. Vendredi. Vandrdi.

    Cumartesi . Samedi. Samdi.Pazar. Dimanche. Diman.Ocak. Janvier. Janviye.ubat. Fvrier. Fevriye.Mart. Mars.. Mars.

    Nisan. Avril. Avril.Mays. Mai. Me.Haziran. Juin. Juen.Temmuz. Juillet. Juiyye.Austos. Aot. Out.Eyll. Septembre. Septambr.

    Ekim. Octobre. Oktobr.Kasm. Novembre. Novambr.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    15/24

    Aralk. Dcembre. Desambr.lkbahar. Printemps. Prentan.Yaz. Et. Ete.Sonbahar. Automne. Otom.K. Hiver. ver.

    1 Un. n.2 Deux. D.3 Trois. Trua.4 Quatre. Katr.5 Cinq. Senk.6 Six. Siz.7 Sept. Set.8 Huit. Vit.9 Neuf. Nf.10 Dix. Diz.11 Onze. Onz.

    12 Douze. Duz.13 Treize. Trez.14 Quatorze. Katorz.15 Quinze. Kenz.16 Seize. Sez.17 Dix-sept. Disset.18 Dix-huit. Dizvit.19 Dix-neuf. Diznf.20 Vingt. Ven.21 Vingt et un. Venten.30 Trente. Trant.40 Quarante. Karant.50 Cinquante. Senkant.60 Soixante. Suasant.70 Soixante-dix. Suasantdiz.80 Quatre-vingt. Katrven.90 Quatre-vingt dix. Katrvendiz.100 Cent. San.200 Deux cents. Dsan.300 Trois cents. Truasan.400 Quatre cents. Katrsan.

    500 Cinq cents. Senksan.600 Six cents. Sisan.1000 Mille. Mil.1200 Mille deux cents. Mildsan.2000 Deux milles. Dmil.3000 Trois milles. Truamil.10.000 Dix milles. Dimil.100.000 Cent milles. Sanmil.1.000.000 Un million. n milyon.1.000.000.000 Un milliard. n milyar.Birinci Premire. Prmiyer.

    Ikinci. Deuxime. Dziyem.nc. Troisime. Truaziyen.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    16/24

    Drdnc. Quatrime. Katriyem.Beinci. Cinqime. Senkiyem.Altnc. Sixime. Siziyem.Yedinci. Septime. Setiyem.Sekizinci. Huitime. Vitiyem.

    Dokuzuncu. Neufime. Nviyem.Onuncu. Dixime. Diziyem.Saat ka? Quelle heure est-il? Kelr etil?Saat dokuz. Il est neuf heures. Ile nvr .Dokuz buuk. Il est neuf heures et demie. Ile nvr edmi.Dokuzu eyrek geiyor. Il est neuf heures et quart. Ile nvr ekar.Sekize yirmi var. Il est huit heures moins vingt. Ile vitr muenven.Otobs ne zaman kalkyor? A quelle heure le bus part-il ? Akelr lbs parttil ?Saat onbir. Il est onze heures. Ile onzr.Yarm saat sonra. Une demie heure aprs. n dmir apre.ki saat nce. Deux heures avant. Dzr avan .

    Drtten bee kadar. De quatre heures jusqu cinq heures De katrr jsk a senkr.leden sonra saat te. Dans laprs-midi trois heures. Dan lapremidi a truazr .ki saat iinde. Dans deux heures Dan d zrSabah saat te. A trois heures du matin. Atruazr dmaten.leyin ,saat onikide. A midi. A midi.Akam saat onsekiz otuzda. A dix huit heures trente A dizvitr. trantGece saat onbirotuzda. Onze heures et demie de la nuit. Onzr edmi dlanui .Dn. Hier. Iyer.Bugn. Aujourdhui. Ojurdvi.Yarn. Demain. Dmen.Evvelki gn. Le jour prcdent. Ljur presedan.Ertesi gn. Le lendemain. L landmen.Bu sabah. Ce matin. C maten.Yarn akam. Demain soir. Dmen suar.Her gn. Chaque jour. ak jur.Her hafta. Chaque semaine. ak smen.Her ay. Chaque mois. ak mua.Her yl. Chaque anne. ak ane.Her zaman. Toujours. Tujur.Geen gn. Lautre jour. Lotr jur.Geen hafta. La semaine dernire. La smen derniyer.

    Geen ay. Le mois dernier. L mua derniye.Geen yl. Lanne dernire. Lane derniyer.Gelecek hafta. La semaine. Prochaine. La smen. proenGelecek ay. Le mois prochain. L mua proen.Gelecek yl. Lanne prochaine. Lane proen.ki gnden beri. Depuis deux jours. Dpi djur.ki gn nce. Deux jours avant. Djur avan .ki gn sonra. Deux jours aprs. Djur apre.ki gne kadar. Dans deux jours. Dan d jur.Tam zamannda. A temps. Atan.imdi.. Maintenant. Mentnan.

    Bazen. De temps en temps Dtan zantan.Yaknda. Prs. Pre.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    17/24

    Eskiden. A lpoque. Alepok.Bugn ayn ka? Quelle est la date daujourdhui? Kele ladat dojur di ?Bugn ayn ondrd. Il est le 14 aujourdhui. le l katorz ojurdi.Yarn ayn ka? Quelle est la date de demain? Kele ladat d dmen?Yarn Nisann onbei. Demain cest le quinze avril. Dmen se l kenz avril.

    Doum tarihiniz nedir? Quelle est votre date de naissance Kele votr dat dnesans?Yirmibir Eyll 1962. 21 septembre 1962 Venten sep-tambr milnfsan suasantd.Ne zaman? Quand? Kan ?Ne kadar sre? Combien de temps? Kombiyen d? Tan ?Hangi asrda? A quelle poque? A kel epok ?Onbe gn. Quinze jours . Kenz jur ?Bir haftasonu. Un veek-end. n vikend.Bir gn. Un jour. n jur.Birka gn. Quelques jours. Kelk jur.Bir ok gn. Plusieurs journes. Plziyr jurne.Tatil boyunca. Durant les vacances. Dran le vakans.

    Noelde. A nol. A noel.Ylba. Le jour de lan. L jur dlanTatil gn. Le jour de cong. L jur dkonje.Bayram gn. Le jour feri. L jur feriye.alma gn. Le jour de travail. L jur d travayYldnm / doum gn. Anniversaire . Aniverser.Bazen. Quelques fois . Kelk fua.Sk sk. Souvent. Suvan.Bazen. Rarement. Rarman.Her gn. Tous les jours. Tu lejur....... de bir kez. Une fois par... n fua par ..........de iki kez. Deux fois par... D fua par...Asla . Jamais. Jame.Bir hafta. Une semaine. n smen.Hangi gn? Quel jour? Kel jur ?Yarn. Demain. Dmen.Pazartesi. Lundi. Lndi.Sal . Mardi. Mardi.aramba. Mercredi. Merkrdi.Perembe. Jeudi. JdiCuma. Vendredi. Vandrdi.

    Cumartesi. Samedi. Samdi.Pazar. Dimanche. Diman.Dn. Hier. Iyer.Ertesi gn. Aprs - demain. Apre dmen.Arifesi La veille. La vey.ki gn nce. l y a deux jours . Il ya djur. gn iinde. Dans trois jours. Dan trua jur.Geen hafta. La semaine dernire La smen derniyer.Gelecek hafta. La semaine prochaine. La smen proen.Onbe gn boyunca. Pendant quinze jours. Pandan kenz jur.Sabah. Le matin. L maten.

    leden sonra. Iaprs-midi. Lapre midiAkam. Le soir. L suar.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    18/24

    Gece. La nuit. La ni.Ay. Le mois. L mua.Hangi ay? Quel mois? Kel mua ?Ocak. Janvier. Janviye .ubat. Fvrier. Fevriye.

    Mart. Mars . Mars.Nisan. Avril . Avril.Mays. Mai. Me.Haziran. Juin. Jen.Temmuz. Juillet. Jiyye.Austos. Aot. Out.Eyll. Septembre. Septambr.Ekim. Octobre. Oktobr.Kasm. Novembre. Novambr.Aralk. Dcembre. Desambr.Bir yl. Un an. n an.

    Hangi sene? Quelle anne? Kel anne ?Gelecek sene. Ianne prochain. Lane proenGeen sene. Ianne derniere. Lane derniyerkibin Deux mille. DmilKa yandasnz? Quel age avez-vous? Kel aj ave vu?Otuz / on yedi / yirmi be / krk / elli / yandaym. Jai trente ans / dix sept / vingt cinq /quarante trois / cinquante ans. Je trant an / diz set / vensenk / karant trua / senkant an.Ya siz? Et vous? E vu ?O bin dokuz yz atm ylnda dodu. II est ( elle est) n(e) en mille neuf cent soixante Ile(ele) ne an milnfsan suasant (1960)O ka yanda? Quel age a-t-il/elle? Kelaj at il/el ?On alt yandan kklere yasak. Les enfants de moins de seize ans ne sont pas admis. Lezanfan d muen dsez an n son pa admi.Saat. Heure. rSaat kata? A quelle heure? A kel r ?Oniki / len. Douze heures/midi. Duz r / midi.Gece yars. Minuit. Mini.Bir saat. Une heure. nr.On saat. Treize heures . Trez r.Saat sekiz buuk. Il est huit heures trente. le vitr trant.Saat sekiz krkbe. Il est huit heures quarante cinq. le vitr karant senk.

    Dokuz saat. Neuf heures. Nv r.Yirmi bir saat. Vingt et une heures. Ven e n r.....e eyrek var. .... moins le quart. ... Muen l kard.....yi eyrek geiyor. .....et quart. ....E kard.Bu sabah. Ce matin. S maten.Bu leden sonra. Cet aprs-midi. Set apre midi.Bu akam. Ce soir. S suar.Bu gece. Cette nuit. Set ni.afakta. A laube. AlobAkam ge vakit. En fin de soire. Anfen d suare.YEMEK

    Aperatif bir eyler almak istiyorum. Je voudrais un apritif. J vudre n aperatif.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    19/24

    Bir eyler imeye gidelim mi? Si on allait boire un pot? Si on alle buar n po ?Sadece bir kahve alacam. Je voudrais juste un cafe. J vudre jstn kafe.Susadm. Jai soif. Je suaf.Kahvalt yapacam. Je vais prendre mon petit dejeuner. J ve prandr mon ptidjne.Meyve suyu / portakal suyu / domates suyu Le jus de fruits / le jus dorange / le jus de tomate

    Lj dfri / l j doranj / l j dtomatYumurta / jambonlu omlet / baconlu omlet / halanm yumurta. Un oeuf / omelette auxjambon / omelette aux bacon/un oeuf la coque n f / omlet o jambon / f o bakon / n f ala kok..........verirmisiniz? Est-ce que vous donnez...? Esk vu donne... ?Bir kahve. Un caf. n kafe.Souk / scak. Froid/ chaud. Frua / o.Tuz / karabiber. Du sel / du poivre. D sel / d puavr.... Getirir misin? Est-ce que tu apportes......? Esk t apport...?Tabak / bak. Lassiette / Le couteau. Lassiyet / L kuto.Kak / atal. La cuillre / La fourchette Lakiyyer / La furet.

    Peynir / jambon / salam. Le fromage / le jambon / le salami. L fromaj /l jambon /l salam. fincan kakao. Trois tasses de cacao. Trua tas d kakao.Bize ok pahal ol-mayan, iyi bir resto-ran nerebilir misiniz? Pouvez-vous nous conseiller un

    bon restaurant, pas trop cher? Puvevu nu konseyye n bon restoran pa tro er ?Buralarda restoran var m? Y a-t-il un restaurant ici? Yatil n restoran isi?Geleneksel yemekler. Cuisine traditionnelle. Kizin tradisyonel.Yresel yemekle-riniz var m? Avez - vous les spcialits regionales? Avevu lespesiyaliterejiyonal ?Mzikli restoran. Un restaurant avec de la musique n restoran avek dla mzik.Piyasa restorant. Un restaurant moyen. n restoran muayen.

    Ne alrdnz? Que dsirez-vous? K dezire vu?........l yiyecekler yememem lazm. Je dois viter les plats contenant ...... Jdua evite le plakontenan......Tatl olarak... Istiyorum. Pourrais-je avoir ...comme dessert. Purrej avuar .. kom desserSiz ne nerirsiniz? Que conseillez-vous? K konseyye vu ?

    Ne ierdiniz? Quest-ce que vous prenez comme boisson? Kesk vu prne kom buason ?Balk istiyorum. Je voudrais du poisson. Jvudre d puasson.Deniz rn olarak neyiniz var? Quest-ce que vous avez comme fruits de mer ? Keskvuzave kom fridmer?

    Nasl arzu edersiniz? Comment est-ce que vous dsirez? Koman esk vu dezire?Sr eti / dana eti / kuzu eti / domuz eti / pirzola / biftek / but / kfte / fileto. Viande deBoeuf- Viande de veau / Viande dagneau / Viande de porc / cotlettes / bifteck / gigot /

    boullet / filet. Viyand dbf / Viyand dvo / Viyand danyo / Viyand dpor / kotelet / biftek /jigo / bulle/ file.Etinizi nasl istersiniz ? Comment desirez-vous votre viande? Koman dezire votr la viyand?Halanm / ar atete pimi / i / kebap / frnda / zgara / gve/ rosto Bouillie / braise /en brochette / au four / grille / en ragout / rotie. Buyyi / brese / an broet / o fur / griyye / anragut / roti.Baka bir ey arzu edermisiniz? Desirez - vous autre chose? Dezire vu otr oz ?Hesab alabilirmiyim? Puis-je avoir laddition? Pij avuar laddisyon ?

    Ayr ayr deyeceiz. Nous voudrions payer chacun notre part. Nu vudriyon peye akn notrpar.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    20/24

    SALIK

    Banz kaldrn. Relevez la tte. Rlve la tet.Banz ein. Baissez la tte. Besse la tet.Banz evirin. Tournez la tte. Turne la tet.

    Uzann. Allongez-vous. Allonje vu.Rahatlayn. Dtendez-vous. Detande vu.En yakn nbeti eczane nerede? O se trouve la pharmacie (de nuit) la plus proche? U s truvla farmasi (d ni) la pl pro?

    Nezleye / ksre kar bir ey istiyorum. Je voudrais quelque chose contre le rhume / latoux. J vudre kelkoz kontr l rum / la tu.Gne arpmas. Le coup de soleil Lku dsoley.Bcek sokmas. Le pique dinsecte. Le pik densekt.Yol tutmas. Le mal du voyage. L mal d vuoyaj.Hazmszlk. Les indigestions. Lez endigestiyon.Migren. La migraine. La migren.

    Ne zaman geleyim? Quand est-ce que je reviens? Kan pij rvenir ?Ar kesici. Un analgsique. n analjezik.Hemen bir doktor lazm. II faut un medecin tout de suite. Il fo n medsen tuddusit.Muayene saatleri nedir? Quelles sont les heures de consultation? Kelson lezr dkonsltasyo?Doktor buraya gelip beni grebilir mi? Le medecin pourrait-il venir me voir ici?Lmedsenpurre til vnir m vuar isi ?Tbbi personel. Le personnel mdical. L Personel medikal.Salk oca. Iinfirmerie. Lenfirmri.Hasta. Le malade. L malad.Ameliyat. Iopration. LoperasyonKendimi yorgun / hasta hissediyorum. Je me sens fatigu / malade Jm san febl / fatige.Kustum. Jai vomis. Je vomi.Ateim var. Jai de la fievre. Je dla fievr.

    Nereniz aryor? O avez-vous mal? Kave vu mal?Buram / uram aryor. Jai une douleur ici / la? Je n dulr isi / la ?Srtm / bam / midem aryor. Jai mal au dos / a la tte / a lstomac. Je mal o do / ala tet /alestomak.Burada ar var m? Avez-vous mal ici? Ave vu mal isi?Hafif / kt. Sourde / vive. Surd / viv.Deimeyen / artp azalan. Constante / spasmodique. Konstan / spazmodik.

    .... ye alerjim var. Je suis allergique J si alerjik a....Hemofili hastasym. Je suis hmophile. Jsi emofil.Zehirlendim. Je suis toxiqu. J si toksike

    Ne zamandr arnz var? Depuis combien de temps ressentez-vous cette douleur? Dpikombiyen d tan rssante vu set dulr ?Ksa zamandr / uzun zamandr. Depuis peu de temps / depuis longtemps Dpi p dtan /dpi longtan.Sizi muayene edeceim. Je vais vous xaminer. Jv vu egzamine.Soyunun. Deshabillez-vous. Dezabiyye vu.uraya uzann ltfen. Etendez-vous la svp. Etande vu la silvuple.Aznz an. Ouvrez la bouche. Uvre la bu.

    ksrn ltfen. Toussez, sil vous plait. Tusse, silvuple.Tansiyonunuzu leceim. Je vais prendre votre tension. J ve prandr votr tansiyon.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    21/24

    Nabznz leceim. Je vais prendre votre pouls. J ve pradr votr pul.Romatizma. Des rhumatismes De rumatizm.Apandist. Iappendicite. Lapandisit.Sistit. Une cystite. n sistit.Gastrit. Une gastrite. n gastrit.

    lser. Un ulcre. n lser.Grip. La grippe. La grip..... Iltihab. Une inflammation de... n enflamasyon d...Sarlk. La jaunisse. La jonis.Kzamk. La rougeole. La rujol.Souk algnl Un rhume. n rm.Hafif bir enfeksiyon. Une legre infction. n lejer enfeksiyon.Yksek ate. Beaucoup de la fivre Bokudla fievrAteinizi leceim. Je vais prendre votre temperature. J ve prandr votr temparatr.Kendimi iyi hissetmiyorum.. Je ne me sens pas bien. Jn msan pa biyen.Hastaym. Je suis malade. J si malad.

    Gne arpmas. Un coup de soleil. n kudsoley.Kesik. Une coupure. n kupr.Yara. Une blessure. n blessr.Kramp. Une crampe. n kramp.ksrk. La toux. La tu.Migren. La migraine. La migren.Astm. De lasthme. D lastm.Hazmszlk. Une indigestion. n endigestiyon.Boyun tutulmas. Un torticolis. n tortikoliz.Tansiyon. La tension. D la tansiyon.arpnt. Des palpitations. De palpitasyonBayld. l sest vanoui. l setevanui.Kanamas var. Elle saigne. El seny.Bir ey soktu. Quelque chose ma piqu. Kelkoz ma pike.Ayak bileim iti. Ma cheville est enfle. Ma vil et angfle.... canm yakyor. ...me fait mal. ...M fe mal.BO ZAMAN

    Mzeler ve tarihi yerler. Muses et lieux historiques. Mze e liy istorik.Tur dzenleniyor mu? Ya-t-il des excursions? Yatil de ekskrsiyon ?Gezilebilecek birka yer syler misiniz? Pourriez-vous me conseiller quelques endroit a

    visiter? Purriye vu m konseyye kelk andrua avizite ?En fazla ka kii katlyor? Quel est le nombre de participantsdilFORUMdilFORUMdilFORUMdilFORUMdilFORUMdilFORUMdilFORUM? Kele lnombr d partisipan maksimum ?Yaknda bir ..... var m? Ya-t-il pres dici...? Yatil pre disi...?.... Saat kata balyor? A quelle heure commence...? A kelr kommans...?Kiliseyi ziyaret etmek istiyorum. Je voudrais visiter lglise. J vudre vizite legliz....den ne kadar uzaktayz? Combien est-ce que nous sommes loin de................? Kombien esknusom luen D ......?Yryerek gidebilirmiyiz? Pouvons-nous y aller pied? Puvon nuziyalle a piye.Atletizm. Iathltisme. Latletizm.

    Basketbol. Le basketball. L besketbol.Futbol. Le football. L futbol.

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    22/24

    Daclk. Ialpinisme. Lalpinizm.Yry. La randonne. La randonne.Araba yar. La course dautomobile. L ralli otomobil.Jimnastik. La gymnastique. La jimnastik.Tenis. Le tennis. L tennis.

    Bisiklet. Le vlo. L velo.Yzme. La natation. La natasyon.Voleybol. Le volley. L voleybol.Srf. La voile. La vual.Parat. Le parachutisme. L paratizm.Avclk. La chasse. La as.Dans. La danse. La dans.Bu glde / nehirde yzebilir mi? Peut-on nager dans ce lac / cette rivire? Pton naje dan slak / set riviyer ?Kumsal var m? Ya-t-il une plage ? Yatil n plaj ?Adreslerini verir misiniz? Pouvez-vous me donner ses adresses? Puve vu m done sez adres

    SORUNLAR

    Arabam arza yapt. Ma voiture est en panne. Ma vuatr etanpan.Arza nerede? O est le problme? Ue l problem?Arzann ne oldu-unu bilmiyorum. Je ne sais pas le problme. J n sepa l problem.Arabanz nerede? O est votre voiture? Ue votr vuatr?En yakn tamirhane nerede? O est le garage,Le plus proche ici? Ue lgaraj l pl pro isi?Tamirhaneye bir telefon edebilir misiniz ? Est-ce que vous pouvez appeler le garage? Es kvu pu ve aple la garaj ?Bir kurtarma arac gnderebilir misiniz? Est-ce que vous pouvez envoyer un dpaneur? Es kvupuve anvuaye n depanr?Arabam ekebilir misiniz ? Pouvez vous tirer ma voiture? Puvevu tire ma vuatr ?Bana yardm edebilir misiniz? Pourriez vous maider? Puryevu mede?Bana biraz benzin verebilir misiniz? Pourriez vous me donner un peu dessence? Puriye vumdone n p desans?Arabamn plaka numaras ............ Limmatriculation de ma voiture est.... Limmatrik-lasyondma vuatr e ....Bir kaza oldu. Il ya eu un accident Ilya naksidanKaza nerede oldu? O est laccident? Ue laksidan ?Efese yirmi kilometre mesafede. A 20 km dEphese. Aven kilometr dEfes.

    len var m? Y a-t-il des morts? Yatil d mor?Hayr len yok ama iki yaral var. Non il ny a pas de mort mais il y a deux blesss Non ilniya pa d mor me ilya d bilese.Ltfen polise haber verin. Appelez la police svp. Aple la polis silvuple.En yakn telefon nerede? O est le tlphone le plus proche? Ue ltelefon l pl pro?Acele bir amblans arn ltfen. Appelez une ambulance tout de suite svp. Aple namblans tutsit silvupile.Arkadam ar yaral. Mon ami est bless grivement. Monami e blesse griyevman.Yarallar kmldatmayn. Ne bougez pas les blesss. Nbuje pa leblesse.Yarallar arabadan karmama yardm edin. Aidez moi pour sortir les blesss de la voiture.Ede mua pur sortir le blesse d lavatr.

    Adm Sedat ONAR. Je mappelle Sedat ONAR. Jmapel Sedat ONAR.Ltfen bana adnz, adresinizi ve sigorta numaranz verin. Donnez moi svp votre nom, votre

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    23/24

    adresse et votre numero dassurance. Done mua silvuple votr nom, votr adres, votr nmerodassrans.Arabam iin ekme arac gnderir misiniz? Est-ce que vous pouvez envoyer un dpaneur pourma voiture? Esk vu puve anvuaye n depanr pur ma vuatr?Tanklk yapar msnz? Pouvez vous faire tmoignage.? Puve vu fer temuanyaj?

    En yakn jandarma karakolu nerede? O est la brigade de la gendarmarie la plus proche? Uela brigad d lajandarmri la pl pro ?Polise bir hrszl bildirmek istiyorum. Je veux dnoncer un vol la police. Jv denonse nvol ala polis.Polise bir olay bildirmek istiyorum. Je veux dnoncer un fait la police. Jv denonse n fealapolis.Polise bir cinayeti bildirmek istiyorum. Je veux denoncer un meurtre. Jv denonse n mrtr.Czdanm alnd. On ma vol ma porte-feuille. On ma vole ma port fy.Susuzum. Je suis innocent. Jsvi innosan.Bir aratrma yapacaz. Nous allons faire une enqutte. Nuzallon fer n anket.Kayp ve hrszlk. Perte et vol. Pert e vol.

    Pasaportumu kaybettim. Jai perdu mon passeport. Je perd mon paspor.Darda kaldm. Je me suis rest dehors. Jm si reste dor.mdat. Au secours! O skur.Srgn. Exil. EkzilSulu iadesi. Extradition. Ekstradisyon.Gzalt. Garde vue. Gard a v.Tutuklama. nterpellation. Enterpelas-yon.Mahkemeler. Tribunaux. Tribno.Savunmak. Dfendre. DefandrAyaklanma, grev. Manifestation, grves. Manifestas-yon, grev.Doal afetler. Catastrophe naturelle. Katastrof natrel.Yangn. ncendie Ensandi.lm. La mort La mor.Yaral var m? Y a-t-il des blesses? Yatil de blesse?Hareket etmeyin. Ne bougez pas. N buje pa.Hemen bir doktor / amblans arn. Appelez durgence un medecin / une ambulance. Apledrjans n medsen / n anblans.Onlar arabadan karmama yardmc olun. Aidez-moi les sortir de la voiture. Edemua alesortir dla vuatr.Ltfen polisi arn. Appelez la police s.v.p.. Aple la polis silvuplesim ve adresinizi alabilir miyim? Puis-je avoir votre nom et votre adresse, sil vous plait?

    Pij avuar votr nom et votr adres,silvupl?Yardm edermisiniz kayboldum. Pouvez-vous maider, je suis perdu. Puve vu mede, jm siperd.Kaza. Accident. Aksidan.Amblans. Ambulance. AmblansYaral. Bless. Blesse.Hasta. Malade. Malad.Doktor. Medecin. Medsen.Cinayet. Meurtre. Mrtr.dam cezas. Peine de mort. Pen d mor.Hapis. Emprisonnement. Amprizonman

    Narkotik kanunlar. Loi sur les stupefiants. Lua sur le stpefiyan.Tecavz. Viol. Viyol

  • 7/30/2019 gnlk franszca konumalar

    24/24

    Su. Infraction EnfraksiyonMahkum.. Condamn. Kondamne