guía de especificaciones para un bms andover...

41
Guía de especificaciones para un BMS Andover Continuum [HVAC - BACnet] Schneider Electric Argentina Buildings Business 19-07-2013

Upload: ngomien

Post on 03-Aug-2018

229 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

Guía de especificacionespara un BMS

Andover Continuum

[HVAC - BACnet]

Schneider Electric ArgentinaBuildings Business19-07-2013

Page 2: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

Contenido

PARTE 1 - GENERALIDADES

1 DOCUMENTOS RELACIONADOS............................................................................................................81 TÉRMINOS ESTÁNDAR..........................................................................................................................82 REQUISITOS DEL CONTRATISTA...........................................................................................................93 FABRICANTES PREAUTORIZADOS........................................................................................................94 ALCANCE DEL TRABAJO.....................................................................................................................105 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA...............................................................................................................116 TRABAJOS A CARGO DE TERCEROS..................................................................................................147 DOCUMENTACIÓN...............................................................................................................................148 PROPIEDAD.........................................................................................................................................169 ENCENDIDO Y PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA............................................................................1710 MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.............................................................................1811 GARANTÍA.......................................................................................................................................1812 CAPACITACIÓN................................................................................................................................19

PARTE 2 – PRODUCTOS

1 ARQUITECTURA DEL SISTEMA............................................................................................................201.1 Consideraciones generales...................................................................................................201.2 Descripción de la red de nivel 1............................................................................................201.3 Descripción de la red de nivel 2............................................................................................201.4 Segmentación del sistema BAS en redes LAN..................................................................201.5 Respaldo de red estándar......................................................................................................201.6 Expansión del sistema............................................................................................................201.7 Compatibilidad con protocolos de sistemas abiertos........................................................21

2 CONTROLADORES/ROUTER DE RED (NRC)......................................................................................212.1 General......................................................................................................................................212.2 Especificaciones de hardware...............................................................................................222.3 Especificaciones de software................................................................................................232.4 Software de control.................................................................................................................23

3 UNIDADES DE CONTROL DIGITAL AUTÓNOMAS (SDCU)..................................................................243.1 Consideraciones generales...................................................................................................243.2 Memoria....................................................................................................................................253.3 Puertos de comunicación.......................................................................................................253.4 Entrada/Salida.........................................................................................................................253.5 Capacidad de expansión........................................................................................................253.6 Interruptores de anulación de hardware..............................................................................253.7 Soporte para sensor de habitación.......................................................................................253.8 Integración en red...................................................................................................................263.9 Indicadores luminosos............................................................................................................263.10 Reloj en tiempo real (RTC)................................................................................................263.11 Reinicio automático tras interrupciones en el suministro..............................................263.12 Respaldo de batería............................................................................................................263.13 Software: Consideraciones generales.............................................................................263.14 Lenguaje de programación de usuario:...........................................................................263.15 Registro de valores históricos...........................................................................................263.16 Gestión de alarmas.............................................................................................................273.17 Controladores de manejadoras de aire...........................................................................273.18 Controladores de las unidades terminales de los sistemas VAV.................................27

2

Page 3: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

3.19 Controladores unitarios......................................................................................................284 PUERTA DE ENLACE BACNET A DISPOSITIVOS DE TERCEROS........................................................28

4.1 Consideraciones generales...................................................................................................284.2 Puertos de comunicación.......................................................................................................284.3 Memoria....................................................................................................................................284.4 Lenguaje de programación de usuario................................................................................294.5 Registro de valores históricos...............................................................................................29

5 REQUISITOS DE LAS ESTACIONES DE TRABAJO DE OPERADOR.......................................................295.1 Consideraciones generales...................................................................................................295.2 Requisitos para la administración y programación de estaciones de trabajo :.............295.3 Requisitos de hardware para el servidor de base de datos :...........................................305.4 Requisitos para las computadoras de operadores basados en la web :........................305.5 Impresora..................................................................................................................................305.6 Software para estaciones de trabajo para administración y programación...................31Software para operadores basados en la web...............................................................................36

6 SENSORES DDC Y HARDWARE DE LOS PUNTOS..............................................................................376.1 Sensores de temperatura.......................................................................................................376.2 Sensores de temperatura y humedad integrado................................................................376.3 Sensores de presión...............................................................................................................386.5 Sensores de corriente.............................................................................................................38

7 VÁLVULAS DE CONTROL.....................................................................................................................388 ACTUADORES DE DAMPERS...............................................................................................................399 DETECTORES DE HUMO.....................................................................................................................3910 ESTACIONES DE MEDICIÓN DE FLUJO DE AIRE..............................................................................39

PARTE 3 – CONSTRUCCIÓN

1 CANALIZACIONES...............................................................................................................................401.1 Cañería.....................................................................................................................................401.2 Bandejas Portacables.............................................................................................................401.3 Cajas.........................................................................................................................................411.4 Cables.......................................................................................................................................411.5 Prácticas de instalación para dispositivos de campo........................................................421.6 Gabinetes..................................................................................................................................421.7 Identificación............................................................................................................................431.8 Controles existentes...............................................................................................................431.9 Conmutación del sistema de control existente...................................................................431.10 Ubicación..............................................................................................................................44

2 INSTALACIÓN DE SOFTWARE..............................................................................................................442.1 Consideraciones generales...................................................................................................442.2 Configuración de la base de datos.......................................................................................442.3 Visualizaciones gráficas en color..........................................................................................442.4 Informes....................................................................................................................................442.5 Documentación........................................................................................................................44

3 PUESTA EN MARCHA Y ENCENDIDO DEL SISTEMA............................................................................453.1 Revisión de todos los puntos.................................................................................................453.2 Revisión de controladores y estaciones de trabajo...........................................................453.3 Pruebas de aceptación del sistema.....................................................................................45

4 SECUENCIAS DE OPERACIÓN.............................................................................................................45

3

Page 4: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

PARTE 1 - GENERALIDADES

1 Documentos relacionados

Las Disposiciones generales del Contrato, que incluyen las Condiciones generales, suplementarias y especiales se aplican al trabajo especificado en la presente sección. El Subcontratista deberá familiarizarse con los términos de los documentos antes mencionados.

1 Términos estándar

A. Normas

ASHRAE: American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado)

AHU: Air Handling Unit (unidad de tratamiento de aire)

BACnet: Building Automation Controls Network (red de controles de automatización para edificios)

BMS: Building Management System (Sistema de gestión de edificios)

DDC: Direct Digital Control (control digital directo)

EIA: Electronic Industries Alliance (Alianza de Industrias Electrónicas)

GUI: Graphical User Interface (interfaz gráfica de usuario)

HVAC: Heating, Ventilation and Air Conditioning (calefacción, ventilación y aire acondicionado)

IEEE: Institute of Electrical and Electronic Engineers (Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos)

MER: Mechanical Equipment Room (sala de equipos mecánicos)

PID: Proportional, Integral, Derivative (proporcional integral derivativo)

VAV: Variable Air Volume Box (caja de volumen de aire variable)

B. Comunicaciones y protocolos

ARP: Address Resolution Protocol (protocolo de resolución de direcciones)

CORBA: Common Object Request Broker Architecture (arquitectura común de broker depeticiones de objetos)

CSMA/CD: Carrier Sense Multiple Access/Collision Detect (acceso múltiple por detección de portadora con detección de colisiones)

DDE: Dynamic Data Exchange (intercambio de datos dinámico)

FTT: Free Topology Transceivers (transceptores de topología libre)

HTTP: Hyper Text Transfer Protocol (protocolo de transferencia de hipertexto)

IIOP: Internet Inter-ORB Protocol (protocolo Inter-ORB de Internet)

LAN: Local Area Network (red de área local)

LON: Echelon Communication - Local Operating Network (comunicación Echelon; red de funcionamiento local)

MS/TP: Master Slave Token Passing (paso de testigo maestro/esclavo)

ODBC: Open DataBase Connectivity (conectividad abierta de bases de datos)

ORB: Object Request Broker (broker de peticiones de objetos)

4

Page 5: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

SNVT: Standard Network Variables Types (tipos de variables de red estándar)

SQL: Structured Query Language (lenguaje de consulta estructurado)

UDP: User Datagram Protocol (protocolo de datagramas de usuario)

XML: eXtensible Markup Language (lenguaje de etiquetado ampliable)

C. Controladores

ASD: Application Specific Device (dispositivo específico para una aplicación)

AAC: Advanced Application Controller (controlador de aplicación avanzado)

ASC: Application Specific Controller (controlador de aplicación específico)

CAC: Custom Application Controller (controlador de aplicación personalizado)

NSC: Network Server Controller (controlador de servidor de red)

PPC: Programmable Process Controller (controlador de procesos programable)

SDCU: Standalone Digital Control Units (unidades de control digitales autónomas)

SLC: Supervisory Logic Controller (controlador de lógica de supervisión)

UEC: Unitary Equipment Controller (controlador de equipo unitario)

VAV DDC: Variable Air Volume Direct Digital Controller (controlador digital directo de volumen de aire variable)

D. Herramientas y software

CCDT: Configuration, Commissioning and Diagnostic Tool (herramienta de configuración,puesta en marcha y diagnóstico)

BPES: BACnet Portable Engineering Station (estación de ingeniería BACnet portátil)

LPES: LON Portable Engineering Station (estación de ingeniería LON portátil)

POT: Portable Operator’s Terminal (terminal de operador portátil)

2 Requisitos del contratista

Los contratistas deben ser instaladores de sistemas de automatización de edificios que tengan como mínimo 3 años de experiencia en sistemas de automatización de edificios con control digital directo.

Los contratistas deben tener una oficina de servicio técnico e instalación en (nombre de la ciudad).

Los contratistas deben ser representantes autorizados o sucursales de los fabricantes precalificados.

Los contratistas deben tener ingenieros en aplicaciones capacitados que hayan obtenido la certificación correspondiente del fabricante para la configuración, programación y servicio técnicodel sistema de automatización.

3 Fabricantes preautorizados

Deberán suministrarse productos de uno de los siguientes fabricantes preautorizados, a condición de que cumplan los requisitos:

A. Componentes eléctricos

1. Schneider Electric2. (nombre de la empresa)

5

Page 6: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

3. (nombre de la empresa)

B. Dispositivos de campo

1. Schneider Electric2. (nombre de la empresa)3. (nombre de la empresa)

C. Dispositivos de sistemas de control digital directo:

1. Andover Continuum BACnet de Schneider Electric2. (nombre de la empresa)3. (nombre de la empresa)

4 Alcance del trabajo

A. El Contratista deberá proporcionar e instalar un sistema de automatización de edificios completo que incluya todo el hardware necesario y todo el software operativo y de aplicación requerido para llevar a cabo las secuencias de control del funcionamiento que se indiquen enla presente especificación. Todos los componentes del sistema –estaciones de trabajo, servidores, controladores de aplicación, controladores unitarios, etc.– deberán comunicarse empleando el protocolo BACnet definido en la norma ASHRAE 135-2004 o en la norma EIA 709.1, el protocolo LonTalk™ o el protocolo Modbus. No podrán utilizarse puertas de enlace para la comunicación con los controladores provistos en virtud de esta sección. Como mínimo, deberán proveerse controles para los siguientes componentes:

1. Manejadoras de aire2. Ventiladores de retorno3. Ventiladores extractores y de suministro4. Sistema de agua refrigerada, incluyendo bombas, enfriadores y torres de

refrigeración5. Calderas, que incluyen bombas para agua caliente6. Unidades de aire acondicionado para salas de cómputo (CRAC)7. Sistema de detección de fugas de refrigerante8. Secuencia de evacuación de humos para AHU y ventiladores de retorno, incluyendo

compuertas de control de humos y panel de cancelación de control contra incendios.9. Control de sistema de radiadores tubulares con aletas10. Control de caja de volumen variable y volumen constante, que incluye

enclavamientos con sistema de radiadores tubulares con aletas11. Controles para unidades calefactoras (agua o vapor)12. Puntos de monitoreo para equipos encapsulados, tales como generadores de

emergencia, compresores de aire, medidores eléctricos, medidores de agua, plantas de agua refrigerada

13. Cableado de alimentación para dispositivos de control digital directo (DDC), tableros del sistemas de automatización de edificios (BAS) y compuertas (dampers) para control de humo, salvo cuando se especifique lo contrario.

6

Page 7: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

B. Con excepción de las indicaciones en contrario, el sistema de control comprenderá todos los controladores Ethernet, unidades de control digital autónomas, estaciones de trabajo, software, sensores, transductores, relés, válvulas en general, dampers o compuertas, controladores de dampers, paneles de control y otros equipos accesorios, junto con un sistema completo de cableado de enclavamiento eléctrico para cumplir con la especificación y proporcionar un sistema completo y operable. Salvo indicación en contrario, deberán proveerse actuadores para los equipos tales como dampers si el fabricante de los equipos nolos provee. Deberán coordinarse los requisitos con los diversos Contratistas.

C. El Contratista del sistema BAS deberá revisar y analizar los diagramas del sistema HVAC asícomo todas las especificaciones para familiarizarse con la operación de los equipos y sistemas, y para verificar las cantidades y tipos de dampers, actuadores, alarmas, etc. que deberán proveerse.

D. En virtud del presente Contrato deberán proveerse los enclavamientos, el cableado y la instalación de los dispositivos de control asociados con los equipos enumerados más adelante. Cuando el sistema BAS se encuentre totalmente instalado y operativo, el Contratista del sistema BAS y los representantes del Propietario lo revisarán y verificarán. Enel curso de esa revisión, el Contratista del sistema BAS deberá demostrar el funcionamiento del sistema y comprobar que cumpla con lo previsto en los diagramas y especificaciones.

E. Deberán proporcionarse los servicios y la mano de obra necesarios para la puesta en marcha del sistema en coordinación con el Contratista del sistema HVAC, la Dirección de Obra y/o el representante del Propietario.

F. El trabajo realizado en virtud de esta sección de las especificaciones debe cumplir con todos los códigos, las leyes y los requisitos de los organismos gubernamentales. Si los diagramas o las especificaciones se contradicen con los códigos de aplicación, el Contratista enviará una propuesta con las correspondientes modificaciones del proyecto para cumplir con las restricciones del código. Si esta especificación y sus diagramas asociados superan los requisitos de los códigos de aplicación, regirá la especificación. El Contratista deberá obtenery pagar todos permisos y licencias de construcción que sean necesarios.

5 Descripción del sistema

A. Conforme al alcance de los trabajos, el sistema también deberá proporcionar una interfaz gráfica de operador basada en web que permita un acceso instantáneo a cualquier sistema por medio de un navegador web convencional. El Contratista deberá suministrar estaciones de trabajo para programación basadas en PC, estaciones de operador y controladores microinformáticos de diseño modular que proporcionen capacidad de procesamiento distribuida y permitan futuras ampliaciones tanto de los puntos de entrada/salida como de lasfunciones de procesamiento/control.

En el caso de este proyecto, el sistema constará de los siguientes componentes:

Estación(es) de trabajo para administración y programación

1. El Contratista de sistema BAS proporcionará (cant.) computadoras con función de estaciones de trabajo para administración y programación, y (cant.) impresora(s) según se describe en la Parte 3 de la presente especificación. En lasestaciones de trabajo se ejecutará el software estándar para estación de trabajo desarrollado y probado por el fabricante de los controladores de red y de los controladores autónomos. No se aceptarán herramientas de software para estación de trabajo front-end. Las estaciones de trabajo deberán responder al perfil de dispositivos BACnet B-OWS.

Estaciones de trabajo para operadores basados en la web

2. El Contratista del sistema BAS proporcionará licencias para (cant.) usuarios concurrentes del sistema BAS. Los usuarios web tendrán acceso a todos los

7

Page 8: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

puntos y gráficos del sistema, podrán recibir y confirmar alarmas y estarán habilitados para controlar puntos de referencia y otros parámetros. Se proveerá unservidor web central para gestionar los usuarios basados en la web. La interfaz web deberá responder al perfil de dispositivos BACnet B-OWS.

Controlador(es) y/o router de red basados en Ethernet

3. El Contratista del sistema BAS proveerá (cant.) controladores de red basados en Ethernet según lo descrito en la Parte 3 de la presente especificación.Los controladores se conectarán directamente con la estación de trabajo del operador mediante la red Ethernet empleando el protocolo BACnet/IP a un mínimode 100 mbps, y establecerán comunicación con las unidades de control digital autónomas u otros módulos de entrada/salida. Los controladores de red responderán al perfil de dispositivos B-BC. No se aceptarán controladores de red que se comuniquen con las estaciones de trabajo mediante la interfaz serial RS232 o ARCNET. Los controladores de red deberán ser probados y certificados por la organización BACnet Testing Laboratory (BTL) como controladores de edificios (B-BC).

Unidades de control digital autónomas (SDCU)

4. Se proveerá la cantidad y los tipos de unidades SDCU necesarios para cumplir con los requisitos del proyecto respecto del control de equipos mecánicos,que incluyen manejadoras de aire, control de planta central y control de unidad terminal. Cada unidad SDCU operará de manera totalmente autónoma, para lo cual contará con todas las entradas, salidas y programas necesarios para controlar los equipos con los que se encuentre asociada. Las unidades SDCU responderán al perfil de dispositivos BACnet B-AAC. Las unidades SDCU deberán ser probadas y certificadas por la organización BACnet Testing Laboratory (BTL) como controladores avanzados de aplicaciones (B-AAC).

8

Page 9: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

B. La red de área local (LAN) deberá ser una red Ethernet de 10 o 100 Mb/s compatible con BACnet, Modbus, Java, XML, HTTP e IIOP CORBA para proporcionar la máxima flexibilidad e integración de los datos del edificio en los sistemas de información empresarial y dar soporte a múltiples controladores de servidor de red (NSC), estaciones de trabajo de usuario y un sistema informático host local.

C. La LAN Ethernet (IEEE 802.3) empresarial deberá utilizar acceso múltiple por detección de portadora con detección de colisiones (CSMA/CD), protocolo de resolución de direcciones (ARP) y protocolo de datagramas de usuario (UDP) funcionando a 10 o 100 Mb/s.

D. El sistema deberá permitir una arquitectura abierta que utilice la norma EIA 709.1, el protocolo LonTalk™ o la funcionalidad BACnet según la norma ANSI/ASHRAE™ 135-2007 para asegurar la interoperabilidad entre todos los componentes del sistema. Se requiere soporte nativo para el protocolo LonTalk™ y el protocolo BACnet según la norma ANSI/ASHRAE™ 135-2007 para garantizar que el proyecto sea completamente compatible con los protocolos abiertos para HVAC con el fin de reducir los costes de mantenimiento, actualización y ampliación del edificio en el futuro.

E. El sistema deberá permitir una arquitectura que utilice un protocolo MS/TP seleccionable de 9,6-76,8 kBd como protocolo de comunicación común entre todos los controladores y la funcionalidad BACnet según la norma ANSI/ASHRAE™ 135-2008 integrada para garantizar la interoperabilidad entre todos los componentes del sistema. El AAC deberá ser capaz de comunicarse como un dispositivo MS/TP o como dispositivo BACnet IP a 10/100 Mb/s en una red troncal TCP/IP. El protocolo BACnet según la norma ANSI/ASHRAE™ 135-2008 es necesario para garantizar la compatibilidad total del proyecto con el principal protocolo abierto para HVAC con el fin de reducir los costes de mantenimiento, actualización y ampliación del edificio en el futuro.

F. Los paquetes LonTalk™ pueden ser encapsulados en mensajes TCP/IP para aprovechar la infraestructura existente o bien para incrementar el ancho de banda de la red cuando fuera necesario o deseable.

1. Dicho encapsulado del protocolo LonTalk™ en datagramas IP deberá cumplir las directrices de funcionalidad de LonMark™ para tal encapsulado y deberá estar basado en protocolos estándar del sector.

2. Los productos utilizados para la construcción del BMS deberán ser compatibles con LonMark™.

3. En aquellos casos en los que no se disponga de dispositivos LonMark™, el Contratista del BMS deberá suministrar archivos de recursos y definiciones de interfaces externas para los dispositivos LonMark.

G. Las herramientas de software requeridas para la gestión de red del protocolo LonTalk™ y el protocolo BACnet según la norma ANSI/ASHRAE™ 135-2008 deben ser suministradas junto con el sistema. Los planos son simplemente diagramas. Los equipos o personal no especificados expresamente en el presente documento o en los planos y que sean necesarios para cumplir el objetivo funcional deberán ser suministrados sin coste adicional para el Propietario. La conformidad mínima con BACnet es de Nivel 4, con capacidad para permitir funciones de lectura y escritura de datos. La conexión física de los dispositivos BACnet se efectuará a través de Ethernet IP o MS/TP. La conexión física de los dispositivos LonWorks se efectuará a través de Ethernet IP o FTT-10A.

9

Page 10: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

H. El sistema deberá ser compatible de origen con los protocolos Modbus TCP y RTU y no requerir el uso de pasarelas.

I. El sistema de control de temperatura será DDC con sensores electrónicos y accionamiento electrónico/eléctrico de las válvulas y compuertas de la sala de equipos mecánicos, así comocon accionamiento electrónico de las válvulas y actuadores especificados en el presente documento para los equipos terminales. El BMS tiene como fin conectar de modo homogéneo los dispositivos de todo el edificio sin importar el tipo de subsistema, es decir, que los variadores de velocidad, sistemas de iluminación, interruptores automáticos, contadores y acceso mediante tarjetas deben coexistir sin problemas en el mismo canal de red.

1. Los datos deberán residir en un servidor instalado por el proveedor para el acceso a todas las bases de datos.

2. Se requiere una topología jerárquica para asegurar un tiempo de respuesta del sistema razonable y para gestionar el flujo y distribución de datos sin sobrecargar indebidamente la red Intranet interna del cliente.

J. Todos los trabajos descritos en esta sección deberán ser efectuados, conectados, probados y calibrados por técnicos certificados por el fabricante y cualificados para esta tarea y que figuren en la nómina de la delegación local del fabricante autorizado. La delegación local del fabricante autorizado deberá tener una experiencia mínima en instalaciones de 3 años con elfabricante y deberá entregar en la oferta y el pliego de presentación documentación que verifique la duración de la relación de la compañía instaladora con el fabricante cuando así se le solicite. La supervisión, diseño del hardware y software y la calibración y comprobacióndel sistema deberá ser llevada a cabo por los empleados de la delegación local del fabricante autorizado y no podrá ser subcontratada.

K. El Contratista deberá suministrar una herramienta de puesta en marcha, configuración y diagnóstico (CCDT), software e interfaces para permitir la carga/descarga de controladores, monitorear todos los objetos BACnet, ver/editar todos los puntos físicos de entrada/salida de los controladores, actualizar firmware de controladores, renombrar objetos, visualizar calendarios, iniciar/detener programas, realizar backups y restauraciones. La herramienta deberá poder acceder desde cada controlador a la red completa del sistema BAS.

L. El Contratista de Control deberá disponer de un servicio de emergencia las 24 horas del día, 7 días a la semana.

6 Trabajos a cargo de terceros

A. El Contratista del sistema BAS deberá cooperar con los otros contratistas que en el marco deeste proyecto lleven a cabo trabajos necesarios para lograr una instalación completa y prolija. A tal fin, cada contratista consultará los diagramas y especificaciones de cada rubro para identificar la naturaleza y el alcance del trabajo de los otros.

B. El Contratista del sistema BAS proveerá todas las válvulas de control, vainas para sensores, medidores de caudal y otros equipos similares que instalará el contratista mecánico.

C. El Contratista del sistema BAS brindará supervisión in situ al contratista designado para la instalación de los siguientes componentes:

1. Compuertas/Dampers con control automático2. Compuertas/Dampers de protección contra incendios y humos3. Placas obturadoras para compuertas con un tamaño inferior al del conducto.4. Deflectores de chapa metálica para eliminar la estratificación.

D. Será responsabilidad del Contratista eléctrico proporcionar:

1. Todo el cableado de alimentación para motores, líneas de calefacción (heat trace), tableros de distribución para suministro de alimentación a los paneles del sistema BAS.

10

Page 11: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

2. Medidores de energía eléctrica con comunicación Modbus RTU o IP o contacto auxiliar (iniciador de pulsos) para el monitoreo centralizado de kWH y KW. El Contratista eléctrico proveerá la frecuencia de pulsos para la lectura remota al sistema BAS. El Contratista del sistema BAS coordinará los aspectos necesarios conel Contratista eléctrico.

E. El Contratista del sistema BAS proporcionará el cableado de alimentación para los actuadores de damper contra humo para la secuencia de control de humo.

7 Documentación

A. Los planos deberán ser realizados con el software Visio Professional o AutoCAD™ versión reciente. Además de los planos, el Contratista deberá proveer un CD que contenga la misma información. Los planos deberán realizarse en formato A4 ó superior.

B. Los planos deberán incluir un diagrama del tendido de red en el que se ilustren las ubicaciones de todos los controladores y estaciones de trabajo, con el cableado de red asociado. También deberán incluirse diagramas esquemáticos de cada sistema mecánico en los que se muestren todos los puntos conectados con referencia al controlador asociado en cada caso. Se permitirá el uso de diagramas típicos.

C. La documentación deberá incluir los datos provistos por el fabricante para cada componente de hardware y software requerido por la especificación. Los diagramas de válvulas en general o dámper y de estaciones de circulación de aire deberán indicar la dimensión, configuración, capacidad y ubicación de todos los equipos.

D. La documentación de las herramientas de software deberá incluir descripciones de secuencias de operación, listas de programas, listas de puntos y una descripción completa de los gráficos, informes, alarmas y configuraciones que se proveerán con el software de estación de trabajo. La información deberá suministrarse encuadernada o en carpetas de tres aros con índice y separadores.

E. Deberán presentarse xxx (xxx) copias de la documentación y diagramas al Ingeniero para la revisión con anterioridad al encargo o fabricación de equipos. Antes de presentar la documentación, el Contratista deberá comprobar la exactitud de todos los documentos.

F. El Ingeniero realizará correcciones, de corresponder, y devolverá la documentación al Contratista. El Contratista volverá a presentar la documentación con los datos corregidos o agregados, según corresponda. El procedimiento anterior se repetirá hasta que se hayan hecho todas las correcciones necesarias a criterio del Ingeniero y que la documentación se encuentre aprobada en su totalidad.

G. A continuación se enumera la información presentada tras la construcción que deberá ser actualizada para reflejar posibles cambios durante la construcción y que deberá ser presentada de nuevo como "Conforme a obra".

1. Plano de la arquitectura del sistema2. Plano de disposición de todos los paneles de control3. Diagrama de conexiones de cada componente4. Diagrama de flujo del sistema para cada sistema controlado5. Lista de equipos para cada sistema controlado6. Secuencia de control 7. Mapa de vínculos8. Manuales de funcionamiento y mantenimiento

H. Deberá suministrarse información común para todo el sistema. Esta deberá incluir lo siguiente, sin limitación:

1. Manuales de producto para las principales tareas del software2. Funcionamiento del sistema

11

Page 12: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

3. Administración del sistema4. Ingeniería de la estación de trabajo del operador5. Programación de aplicaciones6. Diseño de la red7. Configuración del servidor web8. Creación de informes9. Creación de gráficos10. Todas las demás tareas de ingeniería11. Diagrama de arquitectura del sistema12. Lista de tareas de mantenimiento recomendadas asociadas con los servidores del

sistema, estaciones de trabajo de los operadores, servidores de datos, servidores web y clientes web

13. Definición de tareas14. Recomendación de frecuencia de las tareas15. Referencias al manual de producto que incluye instrucciones para la ejecución de la

tarea16. Nombres, direcciones y números de teléfono de los contratistas instaladores y los

representantes de servicio de los equipos y sistemas de control17. Licencias, garantías y documentos de garantía de los equipos y sistemas18. Deberá presentarse un ejemplar por cada edificio, más otros dos ejemplares

adicionales

I. Deberá proporcionarse información común sobre los sistemas de cada edificio.

1. Diagrama de arquitectura del sistema para los componentes del edificio, anotado coninformación sobre su ubicación específica

2. Plano conforme a obra de cada panel de control3. Diagrama de diseño de conexiones conforme a obra para todos los componentes4. Detalles del diseño de la instalación de cada dispositivo de E/S5. Diagrama de flujo del sistema conforme a obra para cada sistema6. Secuencia de control de cada sistema7. Mapa de vínculos del edificio8. Hoja de datos de producto para cada componente9. Hoja de datos de instalación para cada componente 10. Debe presentarse un ejemplar por cada edificio y otros dos ejemplares adicionales.

J. Para el software:

1. Deberá presentarse una copia de todo el software instalado en los servidores y estaciones de trabajo

2. Deberá presentarse la información de licencia completa para todo el software instalado en los servidores y estaciones de trabajo

3. Deberá presentarse una copia de todo el software utilizado para la ejecución del proyecto, incluso si dicho software no estuviera instalado en los servidores y estaciones de trabajo

4. Deberá presentarse la información de licencia completa para todo el software utilizado para la ejecución del proyecto

5. Todas las revisiones de software deberán estar instaladas en el momento de la aceptación del sistema

6. Archivos de firmware7. Deberá presentarse una copia de todos los archivos de firmware descargados o

preinstalados en los dispositivos instalados como parte de este proyecto 8. Esto no se aplicará al firmware permanentemente codificado en un chip en fábrica y

que solamente puede ser sustituido reemplazando el chip9. Deberá presentarse una copia de todos los archivos de aplicación creados durante la

ejecución del proyecto 10. Deberá presentarse una copia de todos los archivos de páginas gráficas creados

durante la ejecución del proyecto

12

Page 13: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

8 Propiedad

A. El Propietario conservará las licencias de software de este proyecto.

B. El Propietario deberá firmar una copia del contrato de licencia estándar de software y firmare del fabricante como condición para el Contratista. Dicha licencia deberá conceder el uso de todos los programas y el software de aplicación al Propietario del modo definido en el contrato de licencia, pero también deberá proteger el derecho del fabricante a la revelación de los secretos comerciales contenidos en dicho software.

C. El contrato de licencia no deberá impedir el uso del software por personas contratadas por el Propietario para la puesta en marcha, servicio o modificación del sistema en el futuro. El usodel software por personas contratadas por el Propietario se limitará al uso en los ordenadores del propietario y únicamente a efectos de la puesta en marcha, servicio o modificación del sistema instalado.

D. Todo el software, archivos y documentación desarrollados pasará a ser propiedad del Propietario. Esto incluye, sin limitación:

1. Software de servidor y estaciones de trabajo2. Herramientas de programación de aplicaciones3. Herramientas de configuración4. Herramientas de diagnóstico de red5. Herramientas de direccionamiento6. Archivos de aplicación7. Archivos de configuración8. Archivos gráficos9. Archivos de informe10. Bibliotecas de símbolos gráficos11. Toda la documentación

9 Encendido y puesta en marcha del sistema

A. Se comprobará el funcionamiento del hardware y el software en cada punto del sistema. Además, se probará la secuencia de funcionamiento especificada en el presente en cada sistema mecánico y eléctrico controlado por el BAS. La correcta realización de la prueba constituirá el comienzo del periodo de garantía. Se enviará al Propietario un informe por escrito indicando que el sistema instalado funciona de acuerdo con los planos y especificaciones.

B. El Contratista del BAS deberá poner en marcha y en estado operativo todos los equipos y sistemas principales, como el agua refrigerada, agua caliente y todos los sistemas de tratamiento de aire, en presencia de los representantes del fabricante de los equipos, según corresponda, así como del Propietario y el Arquitecto.

C. El Contratista del BAS deberá proporcionar los servicios de personal e ingeniería durante los _____ días que sean precisos para ayudar al Contratista del HVAC y al Contratista de Equilibrado a probar, ajustar y equilibrar todos los sistemas del edificio. El Contratista del BAS deberá coordinar todos los requisitos para establecer un equilibro de aire completo juntocon el Contratista de Equilibrado y deberá incluir en su contrato toda la mano de obra y materiales.

D. Deberán efectuarse pruebas de arranque para todas las tareas de la lista de verificación de arranque. Dichas pruebas deberán ser iniciadas por el técnico y fechada en el momento de su realización, junto con todos los datos registrados, como tensiones, desviaciones o parámetros de ajuste. También deberá registrarse toda desviación con respecto al plan de instalación inicial.

E. Los elementos requeridos para las pruebas de arranque incluyen:

1. Medición de las fuentes de tensión, primarias y secundarias

13

Page 14: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

2. Verificación de la corrección del cableado del alimentación de los controladores3. Verificación del inventario de componentes en comparación con la documentación

presentada4. Verificación del etiquetado en componentes y cableado5. Verificación de la integridad y calidad de las conexiones (hilos sueltos y conexiones

firmes) 6. Verificación de la topología de bus, puesta a tierra de las pantallas e instalación de

los dispositivos de terminación7. Verificación de la comprobación de puntos8. Verificación de la existencia de todos los dispositivos de E/S conforme a la

documentación presentada y de que funcionan de acuerdo con la secuencia de control.

9. Verificación del correcto escalado de los sensores analógicos y de que proporcionan un valor

10. Verificación de la correcta posición normal de los sensores binarios y de que informan correctamente de su estado

11. Verificación de la correcta posición normal de las salidas analógicas y de que se desplazan por todo su recorrido al recibir una orden

12. Verificación del correcto estado normal de las salidas binarias y de que responden adecuadamente a las órdenes de excitación/desexcitación

13. Documentación de la calibración de los sensores analógicos (valor medido, valor indicado y desviación calculada)

14. Documentación del ajuste del bucle (tasa de muestreo, ganancia y constante de tiempo integral)

F. También deberá completarse una prueba de verificación del rendimiento del sistema en lo relativo a la interacción del operador con el sistema. Los elementos de la prueba serán consignados por escrito de modo que requieran la verificación de todas las tareas de interacción del operador, incluyendo, sin limitación, las siguientes:

1. Navegación por los gráficos2. Recopilación y presentación de datos de tendencias3. Tratamiento de alarmas, confirmación y enrutamiento4. Edición del programa de tiempo5. Ajuste de los parámetros de aplicaciones6. Control manual7. Ejecución de informes8. Copias de seguridad automáticas9. Acceso del cliente web

G. Deberá entregarse un informe de las pruebas de arranque y un informe de las pruebas de verificación una vez completadas dichas pruebas.

10 Manuales de operación y mantenimiento

Los manuales de operación y mantenimiento contendrán toda la información necesaria para la operación, mantenimiento, reemplazo, instalación y compra de piezas para todo el sistema BAS. La documentación incluirá los números de pieza, versiones de software y fechas específicos. Se incluirá una lista completa de repuestos recomendados en la que se detallarán claramente los plazos entre planificación y puesta en marcha y la frecuencia de uso de cada repuesto.

Una vez terminado y probado el proyecto, el contratista del sistema BAS entregará diagramas conforme a obra que reflejarán exactamente cómo ha sido instalado el sistema. La documentación conforme a obra también incluirá una copia del software de aplicación, tanto por escrito como en disquete.

11 Garantía

14

Page 15: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

Todos los componentes, software del sistema y componentes suministrados e instalados por el Contratista del BMS deberán estar garantizados contra defectos de materiales y fabricación durante 1 año tras la finalización efectiva. El personal necesario para reparar, reprogramar o sustituir tales componentes deberá ser proporcionado por el Contratista del BMS sin cargo alguno en el horario laboral normal durante el periodo de garantía. Los materiales suministrados pero no instalados por el Contratista del BMS deberán sólo en la medida en que lo esté el producto. Los trabajos de instalación serán responsabilidad del contratista de ese área que realice la instalación. Todas las modificaciones correctivas del software efectuadas durante los periodos de garantía deberán ser incluidas en toda la documentación del usuario, así como en los discos de software del usuario y los archivados por el fabricante. El Contratista deberá responder a las peticiones de servicio correspondientes a la garantía realizadas por el Propietario en un periodo de 24 horas laborales estándar

12 Capacitación

A. El Contratista del sistema BAS deberá proporcionar capacitación in situ al representante del Propietario y al personal de mantenimiento según la siguiente descripción.

B. La capacitación in situ constará de un mínimo de (32) horas de instrucción práctica orientadaa la operación y mantenimiento de los sistemas. El plan de capacitación comprenderá :

1. Descripción del sistema2. Software y operación del sistema

- Acceso al sistema - Reseña de características del software- Modificación de puntos de referencia y otros atributos- Programación de cronogramas- Edición de variables programadas- Visualización de gráficos a color- Generación de informes- Mantenimiento de estaciones de trabajo- Programación de aplicaciones

3. Secuencias operativas, entre ellas encendido, apagado y balanceo.4. Mantenimiento de equipos.

15

Page 16: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

PARTE 2 – PRODUCTOS

1 Arquitectura del sistema

1.1 Consideraciones generales

El Sistema de Automatización de Edificios (BAS) constará de controladores/router de red(NRC), una familia de unidades de control digital autónomas (SDCU), estaciones de trabajo para administración y programación (APW), estaciones de trabajo para operadores basados en la web (WOW) y un servidor de archivos para dar soporte a las configuraciones del sistema en las que se necesiten más de tres estaciones de trabajo de los operadores. El sistema BAS incluirá las funciones de control, detección de alarmas, elaboración de cronogramas, elaboración de informes y gestión de información para todo el establecimiento y red de área extensa (WAN), de corresponder, a partir de una sola base de datos compatible con el estándar ODBC.

El sistema se diseñará con una red Ethernet 10/100bT de nivel superior y empleará el protocolo BACnet/IP. Una subred que utilice el protocolo BACnet MS/TP, con una velocidad mínima de 76,8 kb, conectará los controladores locales y autónomos con los routers/controlador de la red Ethernet. Asimismo una subred de SDCU que utilice el protocolo LonTalk FFT-10A o Modbus RTU podrá conectar los controladores autónomos locales con controladores de servidor de red de nivel Ethernet/routers IP.

1.2 Descripción de la red de nivel 1

El nivel 1, el tronco del sistema, constará de una red LAN/WAN Ethernet 10/100bT que empleará el protocolo BACnet/IP para las comunicaciones. Los controladores/router de red, estaciones de trabajo del operador y el servidor de archivos central se conectarán directamente con esta red sin necesidad de puertas de enlace.

1.3 Descripción de la red de nivel 2

El nivel 2 del sistema constará de un bus de campo BACnet MS/TP o más de uno gestionado por los controladores/router de red. La velocidad mínima será de 76,8 kbps. El bus de campo del nivel 2 constará de un bus con paso de token (token passing bus) RS485 que admitirá hasta 127 unidades de control digital autónomas (SDCU) para la operación de equipos de HVAC e iluminación.

1.4 Segmentación del sistema BAS en redes LAN

El sistema BAS deberá permitir su segmentación mediante software en diversas redes de área local (LAN) distribuidas en una red de área extensa (WAN), que compartan un único servidor de archivos. Así, las estaciones de trabajo podrán gestionar una única red LAN (o edificio) y/o el sistema completo con todos los dispositivos actualizados en función de la base de datos más nueva, base de datos que compartirán. En el caso de sistemas de una sola estación de trabajo, esta contendrá la base de datos completa; no se necesitará un servidor de archivos aparte.

1.5 Respaldo de red estándar

Deberá permitirse que todos los NRC, las estaciones de trabajo y el servidor de archivos residan directamente en la red sin necesidad de puertas de enlace (ó Gateways). Además, los NRC, las estaciones de trabajo y el servidor de archivos deberán admitir componentes de infraestructura de Ethernet estándar y listos para usar disponibles en el mercado, como routers y switches. Con este diseño, el propietario podrá aprovechar lo invertido en una red empresarial existente o nueva, o en el sistema de cableado estructurado. Así además se posibilita que el mantenimiento de la red LAN/WAN esté a cargo del Departamento de Sistemas del propietario ya que todos los dispositivos emplean componentes TCP/IP estándar.

16

Page 17: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

1.6 Expansión del sistema

El sistema BAS deberá ser escalable y expansible en todos sus niveles, para lo cual se emplearán la misma interfaz de software y los mismos controladores de Nivel 1 y Nivel 2.No se aceptarán sistemas que requieran el reemplazo de software de estación de trabajoo controladores in situ para su expansión.

El sistema BAS será expansible para permitir la inclusión de funciones de seguridad y control de acceso en cualquier momento futuro sin que sea necesario agregar estaciones de trabajo, software front-end ni controladores de Nivel 1. Se podrán agregar controladores de seguridad y de acceso mediante tarjetas basados en Ethernet a la red de Nivel 1 para llevar a cabo aplicaciones de seguridad y acceso mediante tarjetas. Así, el propietario podrá aprovechar lo invertido en infraestructura de cableado y se minimizarán los costos e incomodidades que generaría el agregado de nuevos cableados para buses de campo.

Además, se debe poder agregar una opción integrada de identificación por video sin que se necesiten nuevas estaciones de trabajo. Esta opción de identificación con fotografía debe compartir la misma base de datos que el sistema BAS para eliminar la necesidad de actualizar diversas bases de datos.

La incorporación de licencias de operador web adicionales se realizará in situ mediante la actualización de la clave de seguridad del servidor web, sin necesidad de reprogramación alguna.

El sistema empleará el mismo lenguaje de programación de aplicaciones para todos los niveles: Estación de trabajo de operador, controlador/router de red y unidad SDCU. Asimismo, el lenguaje de programación mencionado se empleará para todas las aplicaciones: control ambiental, control de acceso mediante tarjeta, detección de intrusosy seguridad, control de iluminación, detección de fugas/monitoreo de tanque de almacenamiento subterráneo e interfaces de comunicación de datos digitales con dispositivos de terceros basados en microprocesadores.

1.7 Compatibilidad con protocolos de sistemas abiertos

Todo el software y hardware incluido en la presente sección deberá responder a la norma 135-20017de BACnet a fin de promover la interoperatividad entre los subsistemasdel edificio. Asimismo, el diseño del sistema BAS deberá incluir soluciones para la integración de los siguientes protocolos de "sistemas abiertos": LonTalk , Modbus y comunicación de datos digitales con microprocesadores de terceros, tales como controladores de plantas de agua refrigerada, paneles contra incendios y variadores de velocidad (VFD).

Además el sistema deberá permitir programar controladores de comunicación ASCII personalizados, que residirán en una puerta de enlace BACnet para la comunicación consistemas y dispositivos de terceros. Esos controladores proporcionarán monitoreo y control en tiempo real de los sistemas de terceros. Una vez programados, esos puntos de datos se monitorearán y controlarán exactamente del mismo modo que los puntos de datos nativos del sistema BAS.

13 Controladores/router de red (NRC)

1.8 General

Los controladores/router de red combinarán funciones de direccionamiento y de control en una sola unidad. Los NRC direccionarán las comunicaciones entre la red BACnet/IP yla red BACnet MS/TP externa al establecimiento. También estarán a cargo de monitoreary controlar sus propios equipos HVAC, como una AHU o una caldera. Se suministrará la cantidad necesaria de NRC para cumplir plenamente con los requisitos indicados en estaespecificación y en la lista de puntos adjunta.

Cada NRC se clasificará como dispositivo BACnet "nativo" y admitirá el perfil de controlador de edificios BACnet (B-BC). No se aceptarán controladores que admitan

17

Page 18: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

perfiles inferiores, como el B-SA. Los NRC deberán ser probados y certificados por la organización BACnet Testing Laboratory (BTL) como controladores avanzados de aplicaciones (B-BC).

1.9 Especificaciones de hardware

1.9.1 Memoria

Tanto el sistema operativo como el programa de aplicación del controlador estarán almacenados en una memoria flash no volátil. Los controladores contarán con la memoria suficiente para la aplicación en ejecución y el registro de valores históricos necesario, además de un mínimo de un 20% de memoria adicional libre.

1.9.2 Puertos de comunicación

Cada NRC proveerá comunicación tanto a las estaciones de trabajo como a los buses decampo. Se proveerá un puerto Ethernet 10/100bT integrado, además de un puerto RS-485 para establecer comunicaciones con un máximo de 127 dispositivos MS/TP.

1.9.3 Capacidad de expansión modular

El sistema empleará un diseño modular de E/S para permitir una fácil expansión. La capacidad de entrada y salida se proporcionará por medio de módulos plug-in de de diversos tipos. Se deberá poder combinar los módulos de E/S según se desee para cumplir con los requisitos de E/S de cada aplicación de control.

1.9.4 Interruptores de anulación de hardware

Las salidas digitales contarán con interruptores de anulación manuales de tres posiciones para poder seleccionar los estados de salida ENCENDIDO, APAGADO y AUTOMÁTICO. Estos interruptores estarán integrados a la unidad y brindarán información al controlador para poder obtener la posición del interruptor de anulación mediante software. Además, cada salida analógica estará equipada con un potenciómetro de anulación que permita el ajuste manual de todo el rango de la señal desalida analógica cuando el interruptor manual de anulación de 3 posiciones esté en la posición de ENCENDIDO.

1.9.5 Lámparas locales indicadoras de estado

Como mínimo, se proporcionarán indicadores LED para el estado de la CPU, la red LAN Ethernet y el bus de campo. Cada salida tendrá indicadores LED que muestren su estado (Encendido/Apagado). Cada módulo tendrá un LED que indicará visualmente si hay salidas anuladas manualmente.

1.9.6 Reloj en tiempo real (RTC)

Cada NRC deberá incluir un reloj en tiempo real con respaldo de batería y una precisión de ± 10 segundos por día. El RTC proporcionará la siguiente información: hora del día, día, mes, año y día de la semana. El sistema se ajustará automáticamente al horario de verano y los años bisiestos.

1.9.7 Fuente de alimentación

Los NRC tendrán fuentes de alimentación con un autosensor, alimentación de 24 Vca/10-40 Vcc, con una tolerancia de +/- 20%. Cuando la tensión de línea sea inferior al rango operativo del sistema se considerará que se interrumpió el suministro. El controlador deberá incluir protección contra sobretensiones, y no se necesitará acondicionamiento adicional del suministro de CA.

1.9.8 Reinicio automático tras interrupciones en el suministro

Tras el restablecimiento del suministro después de un corte, los NRC actualizarán todas las funciones monitoreadas, retomarán la operación sobre la base de los valores de corriente, hora sincronizada y estado, e implementarán las estrategias especiales de reinicio que se requieran, todo de manera automática y sin intervención humana.

18

Page 19: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

1.9.9 Respaldo de batería

Los NRC contarán con una batería integrada para dar respaldo a la memoria RAM del controlador. La batería proporcionará respaldo acumulado de todas las funciones de la memoria RAM y del reloj por al menos 30 días. En caso de interrupción en el suministro eléctrico, el NRC intentará un reinicio desde la memoria RAM en primera instancia. Si esa memoria está dañada o inutilizable, el NRC se reiniciará desde su propio programa de aplicación almacenado en la memoria flash.

1.10 Especificaciones de software

1.10.1 Consideraciones generales

Los NRC contarán con una memoria flash para almacenar el sistema operativo residentey el software de aplicación. No se aplicarán restricciones que limiten el tipo de programas de aplicación del sistema. Cada NRC deberá admitir el procesamiento paralelo, por lo que todos los programas de control se ejecutarán en simultáneo. Cada programa podrá afectar el funcionamiento de cualquier otro. Cada programa deberá tener el acceso total de las facilidades de E/S del procesador. La ejecución de la función de control no se interrumpirá debido a comunicaciones ordinarias del usuario, entre las que se incluyen consultas, entradas de programas e impresión de programas para su almacenamiento.

1.10.2 Lenguaje de programación de usuario

El software de aplicación deberá ser programable por el usuario. Esto incluye todas las estrategias, secuencias de operación, algoritmos de control, parámetros y puntos de referencia. El programa fuente deberá estar basado en el idioma inglés y ser programable por el usuario. El lenguaje estará estructurado para permitir la fácil configuración de los programas de control, horarios, alarmas, informes, telecomunicaciones, pantallas locales, cálculos matemáticos, contraseñas e historiales. El lenguaje deberá ser autodocumentable. Los usuarios deberán poder dejar comentarios en cualquier ubicación en el cuerpo de un programa. El usuario deberá poder configurar listados de programas en grupos de una forma lógica.

No se aceptarán controladores que utilicen métodos de programas "enlatados".

1.11 Software de control

El NRC deberá poder ejecutar los siguientes algoritmos de control probados:- Control proporcional integral derivativo (PID)- Regulación PID con autoajuste- Control de dos posiciones- Filtro digital- Cálculo de proporción- Protección contra inicios cíclicos

1.11.1 Funciones matemáticas

Cada controlador deberá poder realizar funciones matemáticas básicas: +, -, *, /, cuadrados, raíces cuadradas, exponenciales, logaritmos, sentencias de Álgebra de Boole o combinaciones de ambas. Los controladores deberán poder realizar sentencias lógicas complejas, entre ellas, operadores como >, <, =, y, o, o exclusivo, etc. Estas sentencias deben poder utilizarse en ecuaciones junto con los operadores matemáticos yestar contenidas en hasta cinco paréntesis.

1.11.2 Aplicaciones de gestión de energía:

Los NRC deberán poder realizar cualquiera de las siguientes rutinas de gestión de energía:

- Programación de la hora del día- Programación en base a un calendario- Programación de días feriados- Anulaciones temporarias del cronograma- Encendido óptimo

19

Page 20: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

- Apagado óptimo- Control de función de reducción por las noches- Conmutación basada en entalpía (Economizador)- Limitaciones de demanda pico- Ciclos de servicio con compensación de temperatura- Seguimiento de pies cúbicos por minuto- Enclavamiento de calentamiento/enfriamiento- Reajuste de las plataformas caliente/fría- Free Cooling- Reajuste de agua caliente- Reajuste de agua helada- Reajuste de agua del condensador- Clasificación secuencial de la planta de agua helada

1.11.3 Registro de valores históricos

Cada controlador deberá poder registrar LOCALMENTE cualquier valor calculado de entrada y salida u otras variables del sistema en intervalos de tiempo establecidos por el usuario de entre 1 segundo y 1440 minutos. Cualquier sistema se podrá registrar en el historial. Cada registro almacenará un mínimo de 1000 valores. Cada registro puede guardar el valor instantáneo, promedio, mínimo o máximo del punto. Los datos guardados podrán descargarse en la estación de trabajo del operador para ser archivados a largo plazo en intervalos de tiempo establecidos por el usuario o por medio de comandos manuales.

1.11.4 Gestión de alarmas

Se podrán crear alarmas en base a límites elevados o bajos, o a expresiones condicionales, en cada punto del sistema. Todas las alarmas se pondrán a prueba en cada lectura del controlador NRC, lo que podrá generar y mostrar uno o más mensajes de alarma o informes.

Para cada punto del controlador podrán configurarse hasta 8 alarmas.

Las alarmas se generarán en función de su prioridad. Se proporcionarán como mínimo 255 niveles de prioridad.

Si se interrumpe temporalmente la comunicación con la estación de trabajo del operador,se asignará a la alarma la especificación de fecha y hora, y se la almacenará en el NRC. Cuando se restablezcan las comunicaciones, se transmitirá la alarma a la estación de trabajo si el punto sigue en estado de alarma.

Las alarmas deben poder dirigirse a cualquier estación de trabajo BACnet que responda al perfil de dispositivos B-OWS y utilice el protocolo BACnet/IP.

1.11.5 Teclado/Pantalla local

Cada NRC deberá contar con una pantalla local de al menos 4 líneas que muestre todas las entradas y salidas críticas que el NRC esté controlando en un momento dado. Se proporcionará un teclado para que el operador pueda registrarse, desplazarse por los valores del punto y cambiar los puntos de referencia que sean modificables. El teclado y la pantalla deben poder montarse sobre el controlador o sobre la puerta de un panel de control.

1.11.6 Servidor web incorporado

Cada NRC debe proporcionar páginas web personalizadas que contengan cualquier valor de E/S que se desee de todo el sistema BAS.

2 Unidades de control digital autónomas (SDCU)

2.1 Consideraciones generales

Las unidades de control digital autónomas controlarán el sistema HVAC y de iluminación,incluidas las manejadoras de aire, las unidades de montaje externo, las cajas de volumen de aire variable, los ventiladores de las unidades y otros equipos mecánicos.

20

Page 21: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

Cada controlador debe ser totalmente programable, contar con sus propios programas de control y continuar operando en caso de falla o de un corte en la comunicación con el NRC asociado. Cada unidad de control digital autónoma debe ser un dispositivo BACnet "nativo" compatible con el perfil de controladores avanzados de aplicaciones (B-AAC). No se aceptarán controladores que admitan perfiles inferiores, como el B-SA. Las unidades SDCU deberán ser probadas y certificadas por la organización BACnet Testing Laboratory (BTL) como controladores avanzados de aplicaciones (B-AAC).

2.2 Memoria

Tanto el sistema operativo como el programa de aplicación del controlador deberán estaralmacenados en una memoria flash no volátil. Los controladores contarán con la memoria suficiente para la aplicación en ejecución y el registro de valores históricos necesario, además de un mínimo de un 20% de memoria adicional libre.

2.3 Puertos de comunicación

Las unidades SDCU tendrán un puerto RS-485 que las comunique con el bus de campo BACnet MS/TP y opere a una velocidad de por lo menos 76,8 kbps.

2.4 Entrada/Salida

Cada unidad SDCU contará con la cantidad necesaria de entradas y salidas para cumplircon el recuento de puntos que requiera la aplicación. Cada unidad SDCU será compatible con entradas universales, mientras que cualquier entrada puede definirse porsoftware como:

- Entradas digitales para contactos de estado/alarma.- Entradas con contadores para sumar los pulsos de los medidores.- Entradas de termistores para medir las temperaturas en el espacio, los

conductos y los termopozos.- Entradas analógicas para la medición de presión, humedad, flujo y posición.

Las unidades SDCU deben ser compatibles con salidas tanto digitales como analógicas:- Salidas digitales para el control del encendido/apagado de los equipos.- Salidas analógicas para el control de la posición de válvulas en general y

compuertas/dampers, y para el control de capacidad de los equipos principales.

2.5 Capacidad de expansión

En el caso de controladores más grandes (16 entradas o más), se deberá proporcionar la posibilidad de expansión de las entradas y salidas mediante módulos plug-in. Como mínimo deberá admitirse la incorporación de dos módulos de E/S a la unidad SDCU básica.

2.6 Interruptores de anulación de hardware

Las salidas digitales de los controladores de las manejadoras de aire deberán contar coninterruptores de anulación manuales de tres posiciones para poder seleccionar los estados de salida ENCENDIDO, APAGADO y AUTOMÁTICO. Estos interruptores estarán integrados a la unidad y brindarán información al controlador para poder obtener la posición del interruptor de anulación mediante software. Además, cada salida analógica de los controladores de las manejadoras de aire estará equipada con un potenciómetro de anulación que permita el ajuste manual de todo el rango de la señal desalida analógica cuando el interruptor manual de anulación de 3 posiciones esté en la posición de ENCENDIDO.

2.7 Soporte para sensor de habitación

La unidad SDCU será compatible con un termistor básico para habitación con tapa de plástico; un sensor para sala con control deslizante de ajuste de anulación y punto de referencia, y un sensor con pantalla de una línea y teclado de 6 teclas. El sensor de

21

Page 22: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

pantalla mostrará la temperatura actual, el punto de referencia, la temperatura del aire enel exterior, la humedad y punto de referencia relativo, el modo de ocupación y el caudal de aire para esa zona en particular.

2.8 Integración en red

Cada unidad SDCU podrá intercambiar información con la modalidad P2P con otras unidades de control digital autónomas de acuerdo con el protocolo BACnet MS/TP. Asimismo, podrá almacenar y hacer referencia a variables globales (de la red LAN) independientemente de que haya estaciones de trabajo online. El programa de cada unidad SDCU podrá verse y/o habilitarse y deshabilitarse desde una estación de trabajo conectada a un NRC.

2.9 Indicadores luminosos

Como mínimo, cada unidad SDCU tendrá indicadores LED para el estado de la CPU y del bus de campo.

2.10 Reloj en tiempo real (RTC)

Las unidades SDCU deberán incluir un reloj en tiempo real (RTC) ya sea en su hardwareo software. La precisión del RTC deberá ser de ± 10 segundos por día. El RTC proporcionará la siguiente información: hora del día, día, mes, año y día de la semana. Cada unidad SDCU recibirá del NRC a través de la red una señal cada una hora que sincronizará los RTC de todas las unidades SDCU.

2.11 Reinicio automático tras interrupciones en el suministro

Tras el restablecimiento del suministro, las unidades SDCU actualizarán todas las funciones monitoreadas, retomarán la operación sobre la base de los valores de corriente, hora sincronizada y estado, e implementarán las estrategias especiales de reinicio que se requieran, todo de manera automática y sin intervención humana.

2.12 Respaldo de batería

Las unidades SDCU almacenarán toda la programación en una memoria flash no volátil. Todas las unidades SDCU, excepto los controladores de las terminales, contarán con una batería de litio integrada para dar respaldo a la memoria RAM del controlador. La batería tendrá una vida de almacenamiento de más de 10 años y proveerá el respaldo acumulado de todas las funciones de la memoria RAM y del reloj por al menos 3 años. En caso de interrupción en el suministro eléctrico, la unidad SDCU intentará un reinicio desde la memoria RAM en primera instancia. Si esa memoria está dañada o inutilizable, la unidad SDCU se reiniciará desde su propio programa de aplicación almacenado en la memoria flash.

2.13 Software: Consideraciones generales

Las unidades SDCU deberán tener una memoria flash para almacenar el sistema operativo residente y el software de aplicación. No se aplicarán restricciones que limiten el tipo de programas de aplicación del sistema. Cada unidad SDCU deberá admitir el procesamiento paralelo, por lo que todos los programas de control se ejecutarán en simultáneo. Cada programa podrá afectar el funcionamiento de cualquier otro. Cada programa deberá tener el acceso total de las facilidades de E/S del procesador. La ejecución de la función de control no se interrumpirá debido a comunicaciones ordinariasdel usuario, entre las que se incluyen consultas, entradas de programas e impresión de programas para su almacenamiento.

2.14 Lenguaje de programación de usuario:

El software de aplicación deberá ser programable por el usuario; se empleará el mismo lenguaje definido para los controladores/router de red. No se aceptarán controladores que utilicen métodos de programas "enlatados".

El software de control, las funciones matemáticas y las aplicaciones de gestión de energía deben ser idénticos a los que incluye el controlador/router de red.

22

Page 23: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

2.15 Registro de valores históricos

Cada controlador deberá poder registrar LOCALMENTE cualquier valor calculado de entrada y salida u otras variables del sistema en intervalos de tiempo establecidos por el usuario de entre 1 segundo y 1440 minutos. Cualquier sistema se podrá registrar en el historial. En cada registro se almacenarán un mínimo de 1000 valores. Cada registro puede guardar el valor instantáneo, promedio, mínimo o máximo del punto. Los datos guardados podrán descargarse en la estación de trabajo del operador para ser archivados a largo plazo en intervalos de tiempo establecidos por el usuario o por medio de comandos manuales.

2.16 Gestión de alarmas

Se podrán crear alarmas en base a límites elevados o bajos, o a expresiones condicionales, en cada punto del sistema. Todas las alarmas se pondrán a prueba en cada lectura de la unidad SDCU, lo que podrá generar y mostrar uno o más mensajes dealarma o informes.

Para cada punto del controlador podrán configurarse hasta 8 alarmas.

Las alarmas se generarán en función de su prioridad. Se proporcionarán como mínimo 255 niveles de prioridad.

Si se interrumpe temporalmente la comunicación con la estación de trabajo del operador,se asignará a la alarma la especificación de fecha y hora, y se la almacenará en el controlador. Cuando se restablezcan las comunicaciones, se transmitirá la alarma a la estación de trabajo si el punto sigue en estado de alarma.

Las alarmas deben poder dirigirse a cualquier estación de trabajo BACnet que responda al perfil de dispositivos B-OWS y utilice el protocolo BACnet/IP.

2.17 Controladores de manejadoras de aire

Los controladores de las AHU responderán al perfil de dispositivo de controladores avanzados de aplicaciones (B-AAC) BACnet.

Los controladores de las AHU cumplirán con los requisitos de la secuencia de operación detallada en la sección "Ejecución" de la presente especificación y permitirán la expansión en el futuro.

Los controladores de las AHU serán compatibles con todas las entradas y salidas de los puntos necesarias de acuerdo con los requisitos de la secuencia y operarán de manera autónoma.

Los controladores de las AHU serán totalmente programables por el usuario para permitirla modificación del software de aplicación.

Todas las salidas digitales y analógicas del controlador de la AHU contarán con un interruptor de anulación manual. La posición del interruptor deberá poder monitorearse en el software y estará disponible para las pantallas de los operadores y la notificación de alarmas.

2.17.1 Teclado/Pantalla local

Cada unidad SDCU de manejadora de aire deberá contar con una pantalla local de al menos 4 líneas que indicará la corriente de todas las entradas y salidas críticas que la unidad SDCU esté controlando. Se proporcionará un teclado para que el operador puedaregistrarse, desplazarse por los valores del punto y cambiar los puntos de referencia quesean modificables. El teclado y la pantalla deben poder montarse sobre el controlador o sobre la puerta de un panel de control.

2.18 Controladores de las unidades terminales de los sistemas VAV

Los controladores de los sistemas VAV responderán al perfil de dispositivo de controladores avanzados de aplicaciones (B-AAC) BACnet.

Los controladores de las unidades terminales de los sistemas VAV serán compatibles, aunque no taxativamente, con el control de las siguientes configuraciones de las cajas

23

Page 24: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

VAV para responder a los requisitos actuales según se describen en la sección "Ejecución" de la presente especificación y para permitir la expansión en el futuro:

- Enfriamiento exclusivo de conductos individuales- Enfriamiento de conductos individuales con recuperación de calor (eléctrica

o con agua caliente)- Incorporación de ventiladores (en paralelo o en serie)- Conductos dobles (volumen constante o variable)- Suministro/Extracción

Los controladores de las unidades VAV para aplicaciones de un solo conducto estarán equipados con un accionador que modulará la compuerta de aire. El accionador tendrá un torque mínimo de 35 pulgadas-libra y contará con un mecanismo de anulación para permitir el posicionamiento manual de la compuerta durante la puesta en marcha y el servicio técnico.

Los controladores de las unidades VAV contarán con un sensor de velocidad integral conuna precisión de +/- 5% del rango total del régimen de CFM de la caja.

Cada controlador realizará la secuencia de operación descrita en la Parte 3 de esta especificación y podrá programar la hora local, controlar el modo de ocupación, operar fuera del horario laboral, controlar la iluminación, emitir alarmas y establecer tendencias.

Los controladores de las unidades VAV podrán comunicarse con las otras unidades de control digital autónomas que se encuentren en el mismo bus de campo MS/TP.

2.19 Controladores unitarios

Los controladores unitarios responderán al perfil de dispositivo de controladores avanzados de aplicaciones BACnet (B-AAC) .

Los controladores unitarios serán compatibles, aunque no taxativamente, con el control de los siguientes sistemas según se describen en la sección "Ejecución" de la presente especificación, y permitirán la expansión en el futuro:

- Ventiladores de las unidades- Bombas de energía calorífica (aire a aire, agua a agua)- Unidades de montaje externo embaladas- Serpentines de ventiladores (de 2 o 4 tuberías)

La E/S de cada control unitario contará con la cantidad y tipos suficientes necesarios para cumplir con la secuencia de operación detallada en la sección "Ejecución" de la presente especificación. Además, cada controlador podrá programar la hora local, controlar el modo de ocupación, operar fuera del horario laboral, controlar la iluminación, emitir alarmas y establecer tendencias.

Los controladores unitarios podrán comunicarse con las otras unidades de control digital autónomas que se encuentren en el mismo bus de campo MS/TP.

3 Puerta de enlace BACnet a dispositivos de terceros

3.1 Consideraciones generales

Cuando sea necesario, se proveerá una puerta de enlace BACnet para conectarse con sistemas que no utilicen el protocolo BACnet pero sí utilicen el protocolo Modbus, LONworks u otro protocolo patentado. La puerta de enlace se comunicará directamente mediante la red Ethernet empleando el protocolo TCP/IP y utilizará el protocolo BACnet/IP para comunicarse con las estaciones de trabajo BACnet (B-OWS).

3.2 Puertos de comunicación

Además del puerto Ethernet integrado, la puerta de enlace tendrá al menos dos puertos de comunicación seriales para conectarse a sistemas de otros fabricantes.

3.3 Memoria

La puerta de enlace contará con la suficiente memoria RAM para almacenar todos los datos de configuración del punto, además del registro de valores históricos y el almacenamiento de la alarma necesarios. La memoria RAM será de por lo menos 8 MB.

24

Page 25: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

El sistema operativo de la puerta de enlace debe estar almacenado en una memoria flash no volátil.

3.4 Lenguaje de programación de usuario

La puerta de enlace empleará el mismo software de aplicación programable por el usuario que utilizan los NRC y las unidades SDCU.

El software de control, las funciones matemáticas y las aplicaciones de gestión de energía deben ser idénticos a los que incluye el controlador/router de red. No se aceptarán puertas de enlace que no cuenten con un lenguaje de programación de aplicaciones.

3.5 Registro de valores históricos

Cada puerta de enlace deberá tener la capacidad de registrar LOCALMENTE cualquier valor calculado de entrada y salida u otras variables del sistema en intervalos de tiempo establecidos por el usuario de entre 1 segundo y 1440 minutos. Cualquier sistema se podrá registrar en el historial. Cada registro almacenará un mínimo de 1000 valores. Cada registro puede guardar el valor instantáneo, promedio, mínimo o máximo del punto.Los datos guardados podrán descargarse en la estación de trabajo del operador para serarchivados a largo plazo en intervalos de tiempo establecidos por el usuario o por medio de comandos manuales.

4 Requisitos de las estaciones de trabajo de operador

4.1 Consideraciones generales

La sección de estaciones de trabajo del sistema BAS constará de una o más estaciones de configuración y programación con todas las funciones, y una o más estaciones para operadores basados en la web. Para este proyecto, se proporcionarán (cant.) estacionesde trabajo para programación y (cant.) licencias para usuarios basados en la web.

El software de las estaciones de trabajo para programación y configuración podrá configurarse como sistema de estación de trabajo única (con base de datos local) o sistema de estaciones de trabajo múltiples, con la base de datos ubicada en un servidor de archivos central. En el caso del sistema de estaciones de trabajo múltiples, el software cliente accederá al programa de la base de datos del servidor de archivos mediante una red Ethernet TCP/IP de 100 Mbps.

El software para interfaz del usuario basado en la web debe poder expandirse hasta un máximo de 100 usuarios simultáneos.

Todo el software para estaciones de trabajo, tanto el de programación como el de operadores basados en la web, responderá al perfil de dispositivos BACnet B-OWS y utilizará el protocolo BACnet/IP para comunicarse con otros dispositivos BACnet.

Las estaciones de trabajo para configuración serán computadoras personales con microprocesadores Pentium 4 que utilizarán el sistema operativo Windows XP de Microsoft. El software de aplicación podrá comunicarse con todos los controladores/router de red y todas las unidades de control autónomas, contará con gráficos en color de alta resolución, emitirá alarmas,elaborará informes y podrá ser configurado por el usuario para todas las funciones de recolección y presentación de datos.

En sistemas con estaciones de trabajo múltiples, se admitirán como mínimo 256 estaciones de trabajo en la red Ethernet junto con el servidor de archivos central. En esta configuración cliente/servidor, cualquier cambio o agregado realizado desde una estación de trabajo aparecerá automáticamente en todas las demás estaciones de trabajo sin que se requiera el copiado manual de archivos. No se admitirán sistemas con estaciones de trabajo múltiples sin base de datos central. Se aceptarán sistemas con estaciones de trabajo múltiples con servidores de archivos distribuidos/por capas y una base de datos central (maestra).

25

Page 26: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

4.2 Requisitos para la administración y programación de estaciones de trabajo :

La estación de trabajo contará con los siguientes componentes :

- Procesador Quad Core, 2 GHz o superior con 4GB de memoria RAM

- Sistema operativo Microsoft Windows : Win XP Pro (SP3) ó MS Win 7 Pro (SP1) ó MS Win 7 Ultimate (SP1) ó MS Win Svr 2008 (SP2) ó MS Win Svr 2008 R2 (SP1)

- Puerto serie y dos (2) puertos USB

- Tarjeta de red Ethernet de 10/100 Mbps

- Disco duro con 30 GB disponibles como mínimo

- Unidad grabadora de CD/DVD

- Pantalla plana de 19" de alta resolución (de un mínimo de 1280 x 1024 píxeles)

- Mouse óptico y teclado completo

- Tarjeta de sonido y parlantes

- Contrato de licencia para todo el software aplicable

4.3 Requisitos de hardware para el servidor de base de datos :

La computadora que funcionará como servidor de archivos contará con los siguientes componentes:

- Procesador x64 ó x86 2 GHz o superior con 4GB de memoria RAM

- Sistema operativo Microsoft Windows : Win Svr 2003 (SP2) ó Win Svr 2003 R2 ó MS Win Svr 2008 (SP2)ó MS Win Svr 2008 R2 (SP1)

- Base de datos Microsoft SQL : MS SQL 2005 (SP4) ó MS SQL 2008 (SP3) ó MS SQL 2008 R2 (SP2) ó MS SQL 2012 (SP1), Standard & Enterprise Editions

- Dos (2) Puerto serie y dos (2) puerto USB

- Tarjeta de red Ethernet de 10/100 Mbps

- Disco duro con 30 GB disponibles como mínimo

- 2 Discos Rígidos con 1 Tb de capacidad cada uno.

- Matriz Redundante de Discos Independientes (RAID 5).

- Unidad grabadora de CD/DVD

- Pantalla plana de 19" de alta resolución (de un mínimo de 1280 x 1024 píxeles)

- Mouse óptico y teclado completo

- Tarjeta de sonido y parlantes

- Contrato de licencia para todo el software aplicable

4.4 Requisitos para las computadoras de operadores basados en la web :

Cualquier usuario de la red tendrá acceso al sistema por medio del siguiente software:

- Sistema Operativo Microsoft Winfows™ : Win XP Pro (SP3) óMS Win 7 Pro (SP1) ó MS Win 7 Ultimate (SP1) ó Win Svr 2003 (SP2) ó Win Svr 2003 R2 (SP2) ó Win Svr 2008 (SP2) ó Win Svr 2008 R2 (SP1)

- Microsoft ™ Internet Explorer : IE8.0 ó IE9.0 ó IE10

- Java

26

Page 27: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

4.5 Impresora

Se proveerá una impresora Chorro Tinta para textos e imágenes. Velocidad de impresión. Velocidad de impresión en negro: 35ppm. Velocidad de impresión en color: 35ppm. Resolución: 4800 x 1200dpi Bandeja de entrada para 150 hojas.

4.6 Software para estaciones de trabajo para administración y programación

4.6.1 Descripción general

La arquitectura del software deberá tener un diseño orientado a objetos; deberá ser un conjunto de aplicaciones de 32 bits que utilicen las tecnologías OLE, COM, DCOM y ODBC de Microsoft. Estas tecnologías facilitan el uso completo del sistema operativo para compartir entre aplicaciones, y por ende entre sus usuarios, la gran cantidad de información disponible en el sistema BAS.

Entre las funciones de las estaciones de trabajo se incluirán el monitoreo y la programación de todos los controladores DDC. El monitoreo consistirá en la emisión de alarmas, elaboración de informes, visualizaciones gráficas, almacenamiento de datos a largo plazo, recolección automática de datos y acciones de control iniciadas por el usuario, como por ejemplo, ajustes de cronogramas y puntos de referencia.

La programación de los controladores podrá hacerse tanto off-line como on-line desde cualquier estación de trabajo del operador. Toda la información estará disponible en forma de gráficos o de texto. Las visualizaciones gráficas contarán con efectos de animación para mejorar la presentación de los datos, notificar a los operadores sobre posibles problemas y facilitar la ubicación de la información en todo el sistema DDC. Se podrán seleccionar todas las funciones de los operadores mediante un mouse.

4.6.2 Base de datos del sistema

El motor de la base de datos del servidor de archivos debe ser Microsoft SQL Server, u otro programa de base de datos relacionales compatible con el estándar ODBC. Este motor de base de datos compatible con el estándar ODBC (Open Database Connectivity)permite escribir aplicaciones y/o informes personalizados que se comunican directamente con la base de datos, lo que evita las rutinas de transferencia de datos para actualizar otras aplicaciones. La base de datos del sistema contendrá todas las configuraciones de puntos de referencia y programas de cada controlador que haya sido asignado a la red. Además, la base de datos contendrá todos los archivos de las estaciones de trabajo, entre ellos, gráficos en color, informes de alarmas, informes en texto, registros históricos de datos, cronogramas y registros de obtenciones.

4.6.3 Interfaz de usuario

El software de las estaciones de trabajo del sistema BAS permitirá la creación de una interfaz personalizada de tipo explorador que se conectará al usuario que ha iniciado unasesión en el software de la estación. La interfaz será compatible con la creación de zonas activas a las que el usuario podrá conectarse para ver o editar cualquier objeto delsistema o ejecutar cualquier editor de objetos o herramienta de configuración contenida en el software. Además, esta interfaz debe poder configurarse para funcionar como el "escritorio de PC" de un usuario, con todos los enlaces que necesite para ejecutar otras aplicaciones. Esto, junto con las opciones de seguridad de usuarios de Windows XP, le permitirá al administrador del sistema configurar cuentas para estaciones de trabajo que no solo limitarán las funciones del usuario dentro del software BAS, sino que también podrán limitar las tareas que el usuario puede realizar en la PC y/o red LAN/WAN. Esto podría usarse, por ejemplo, para asegurarse de que el usuario de una estación de trabajo para monitoreo de alarmas no pueda apagar el visualizador de alarmas activas y/o cargar software en la PC.

4.6.4 Seguridad del usuario

El software se diseñará para que cada usuario tenga un nombre de usuario y contraseñaúnicos. La combinación de nombre de usuario y contraseña estará asociada a un

27

Page 28: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

conjunto de capacidades dentro del software establecidas, y solo modificables, por un Administrador del sistema. Los conjuntos de capacidades abarcarán las modalidades de solo Visualización, Notificación de alarmas, Habilitación y deshabilitación, Cambio de valores, Programación y Administración. El sistema deberá posibilitar que las capacidades enumeradas arriba se apliquen independientemente de cada clase de objeto del sistema. Asimismo, permitirá que se configure una cantidad mínima de 256 usuarios por cada estación de trabajo. El sistema contará con un temporizador de inactividad ajustable por software que automáticamente cierre la sesión del operador de ese momento cuando el conteo haya finalizado.

4.6.5 Interfaz de configuración

El software de las estaciones de trabajo deberá usar una interfaz familiar con el estilo similar a la de Windows Explorer para que el operador o programador visualice y/o edite cualquier objeto (controladores, puntos, alarmas, informes, cronogramas, etc.) en todo el sistema. Además, esta interfaz deberá presentar un “mapa de red” de todos los controladores y sus puntos, programas, gráficos, alarmas e informes asociados en una estructura de fácil comprensión. Todos los nombres de objetos deberán ser alfanuméricos y responder a convenciones para armado de nombre extensos del sistema Windows.

La interfaz de configuración también admitirá el uso de objetos de plantilla. Los objetos de plantilla se usarán como módulos para la creación de la base de datos del sistema BAS. Los tipos de objeto de plantilla admitidos deberán incluir todos los tipos de puntos de datos (entrada, salida, variables de cadena, puntos de referencia, etc.), algoritmos de alarma, objetos de notificación de alarmas, informes, visualizaciones gráficas, cronogramas y programas. Deberán poder establecerse grupos de tipos de objeto de plantilla como sistemas y subsistemas de plantillas. El sistema de plantillas solicitará el ingreso de datos si fuera necesario. El sistema de plantillas mantendrá un vínculo con todos los objetos secundarios creados por cada plantilla. Si un usuario desea realizar un cambio en un objeto de plantilla, el software le preguntará si desea implementar el cambio en todos los objetos secundarios. Este sistema de plantillas facilitará la configuración y la coherencia en la programación, además de brindarle al usuario un método rápido y sencillo para realizar cambios globales en el sistema BAS.

4.6.6 Visualizaciones gráficas en color

El sistema permitirá la creación de visualizaciones gráficas en color definidas por el usuario para la visualización de los sistemas mecánicos y eléctricos o de los diagramas del edificio. Estos gráficos contarán con la información de los puntos extraída de la base de datos, en la que se incluirán todos los atributos asociados con cada punto (unidades de ingeniería, etc.). Además, los operadores podrán controlar equipos o modificar puntosde referencia desde un gráfico mediante el uso del mouse. Los requisitos del subsistemade gráficos en color serán:

Pantallas SVGA con mapeo por bits. El usuario podrá importar archivos de imágenes generados con AutoCAD para utilizarlos como imágenes de fondo. Una biblioteca integrada de objetos animados, como válvulas de mariposa, ventiladores, bombas, botones, perillas, medidores y gráficos, permitirá "arrastrar" elementos al gráfico a través del asistente de configuración del programa. Estos objetos les permitirán a los operadores interactuar con las visualizaciones gráficas de un modo que imite a los equivalentes mecánicos que se encuentran en los paneles de control instalados en el campo. Con el mouse, los operadores podrán ajustar puntos de referencia, apagar y encender equipos, modificar parámetros de los bucles PID o cambiar cronogramas. Los cambios de estado y las condiciones de las alarmas deben poder destacarse con objetos que cambian de ubicación en la pantalla, tamaño, color, texto, que parpadean o pasan de una pantalla a otra. Se podrán enlazar visualizaciones gráficas a través de objetos definidos por el usuario, pruebas de alarmas o el resultado de una expresión matemática. Los

28

Page 29: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

operadores deben poder pasar de un gráfico a otro al seleccionar un objeto con el mouse. No se necesitarán menús. Se proporcionará una copia del software completo de edición de gráficos para cada estación de trabajo, en caso de que este venga por separado.

4.6.7 Monitoreo automático

El software permitirá la recolección automática de datos e informes desde cualquier controlador por medio de cableado o un enlace de comunicación con un módem. La frecuencia con la que se recolectarán los datos será totalmente configurable por el usuario.

4.6.8 Gestión de alarmas

El software deberá tener la capacidad de aceptar alarmas directamente de los controladores, o bien generar alarmas en base a la evaluación de datos en controladoresy la comparación con límites o ecuaciones condicionales configuradas a través del software. Las alarmas (independientemente de su origen) se integrarán en el sistema general de gestión de alarmas, y deberán aparecer en todos los informes de alarmas estándar, estar disponibles para la notificación de operadores y ofrecer la opción de mostrar gráficos o informes.

Entre las funcionalidades de la gestión de alarmas deben incluirse las siguientes:

Un mínimo de 255 niveles de notificación de alarmas. Cada nivel de notificación deberá establecer un conjunto particular de parámetros para controlar la visualización de alarmas, la notificación, el anuncio mediante teclado, la impresión de alarmas y el mantenimiento de registros. Registro automático en la base de datos del mensaje de alarma, nombre del punto, valor del punto, controlador conectado, marca de tiempo, nombre de usuario, hora de notificación, nombre de usuario y hora de apagado de alarma (notificación provisional). Impresión automática de la información sobre alarmas o informe de alarmas en una impresora para alarmas o para informes. La emisión de un pitido o archivo de audio (wav) audible al activarse y desactivarse la alarma. Envío de un correo electrónico o un mensaje alfanumérico de buscapersonas a todos los usuarios que aparecen en la lista de direcciones de correo electrónico de una estación de trabajo al activarse una alarma por primera vez y/o al repetirse la alarma porque un operador no se notificó dentro de un período configurable por el usuario. La capacidad de enviar mensajes de correo electrónico y alfanuméricos de buscapersonas relativos a las alarmas deberá ser una funcionalidad estándar del software integrado con la interfaz de la aplicación de correo (MAPI) del sistema operativo. No se necesitarán interfaces de software especiales. Deberán poder redirigirse alarmas individuales a una o más estaciones de trabajo en fechas y horarios especificados por el usuario. Por ejemplo, una alarma crítica de temperatura elevada puede configurarse para redirigirse a una estación de trabajo del Departamento de Infraestructura durante las horas laborales normales (de lunes a viernes de 7:00 am a 6:00 pm) y a una estación de trabajo central de alarmas en cualquier otro momento. Deberá incluirse una herramienta de visualización de alarmas activas que puedapersonalizarse para cada usuario o tipo de usuario a fin de mostrar u ocultar los atributos de las alarmas. El tipo y el color de la fuente, así como el color del fondo en que se presentará cada nivel de notificación de alarmas en la herramienta de visualización de alarmas activas deberán poder personalizarse para permitir una identificación sencilla de ciertos tipos de alarmas o estados de funcionamiento. El visualizador de alarmas activas podrá configurarse para que un operador deba escribir un texto en la entrada de una alarma y/o seleccionar acciones del

29

Page 30: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

usuario en una lista desplegable para ciertas alarmas. Así es posible establecer responsabilidades (registros de auditoría) respecto de las acciones de los usuarios ante alarmas críticas.

4.6.9 Generación de informes personalizados

El software deberá incluir un generador de informes personalizados integrado, que ofrezca herramientas de procesamiento de texto para la creación de tales informes. Los informes personalizados deberán poder configurarse para emitirse automáticamente o para generarse según se solicite. Todas las estaciones de trabajo podrán vincular los informes con cualquier programa de procesamiento de texto o de planillas de cálculo instalado en la computadora. Cuando el informe aparezca en la pantalla, el editor de informes asociado, por ejemplo, MS Word , se abrirá automáticamente.

Los informes pueden ser de cualquier longitud e incluir cualquier combinación deatributos de los puntos de cualquier controlador de la red. El generador de informes deberá tener acceso al lenguaje de programación del usuario para realizar cálculos matemáticos dentro del cuerpo del informe, controlar lasalida de visualización del informe o solicitarle al usuario la información adicional necesaria para el informe. Deberán poder iniciarse otros programas ejecutables una vez que el informe haya comenzado a generarse. La actividad del generador de informes puede vincularse al sistema de gestión de alarmas para que cualquiera de los informes configurados pueda mostrarse en respuesta a una condición de alarma. Los informes estándar incluirán:

Los puntos de cada controlador Los puntos en estado de alarma Los puntos deshabilitados Los puntos anulados Informe de la actividad del operador Registro histórico de alarmas Listado de programas de cada controlador que incluya el estado Estado de cada controlador en la red

4.6.10 Informes en formato de planilla de cálculos

El software permitirá la configuración sencilla de informes de filas y columnas (estilo planilla de cálculo) relativos a cualquier clase de objeto del sistema. Los informes deberán poder configurarse por el usuario y tomar datos en vivo (del controlador) y/o de la base de datos. El usuario deberá poder configurar cada informe para que se lo visualice en cualquier fuente de texto, color de texto y color de fondo. Además, el informedeberá poder configurarse para filtrar, ordenar y destacar datos que cumplan con criterios definidos por el usuario.

4.6.11 Informes en HTML

Los informes en estilo de planilla de cálculo que se acaban de describir deberán poder emitirse en archivos con plantilla HTML. Esta funcionalidad deberá crear un archivo de “resultados” en formato HTML en el directorio donde se encuentra la plantilla HTML. Estedirectorio podrá compartirse con otros usuarios de la computadora, que deberán permitir que los usuarios con acceso al directorio naveguen mediante el explorador web hasta el archivo para visualizar el informe.

4.6.12 Programación de cronogramas

Se podrán configurar y descargar los cronogramas para cualquier controlador de la red desde la estación de trabajo.

Los cronogramas basados en las horas del día deberán tener estilo de calendario y admitir la programación con un mínimo de 1 año de antelación. Cada

30

Page 31: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

día de semana estándar y cada tipo de día definido por el usuario deberá poder asociarse con un color para que cuando se visualice el cronograma sea muy sencillodeterminar a primera vista los cronogramas de un día particular incluso desde la vista anual. Para cambiar el cronograma de un día particular, el usuario solo deberá hacer clic en ese día y luego en el tipo de día. Cada cronograma deberá poder visualizarse en pantalla por año, mes, semana ydía. Con solo un clic se podrá cambiar de vista. También deberá ser posible pasar deun mes al siguiente y mostrar o modificar cualquiera de los horarios del cronograma. Los cronogramas deberán asignarse a controladores específicos y almacenarse en su memoria RAM local. Cualquier cambio realizado en la estación de trabajo deberá actualizarse automáticamente en el cronograma correspondiente en el controlador.

4.6.13 Entorno del programador

El entorno del programador incluirá el acceso a un superconjunto del mismo lenguaje de programación utilizado en los controladores. Aquí el programador podrá configurar el software de aplicación de modo off-line (si lo desea) para el desarrollo de programas personalizados, escribir programas de control global, informes del sistema, rutinas de recolección de datos para grandes redes y software personalizado de gestión de alarmas. En la misma pantalla en la que se encuentra el editor de programas, el entorno de programación contará con barras acopladas para depurar el programa y visualizar valores actualizados y atributos de los puntos durante la programación. También habrá un asistente para cargar programas desde un archivo de biblioteca en el editor de programas.

4.6.14 Guardar y restablecer

El software de la estación de trabajo contará con una aplicación para guardar y restablecer los archivos de la memoria de los controladores de campo. Esta aplicación no se limitará solo a guardar y restablecer todo el controlador. También debe poder guardar y restablecer objetos individuales dentro del controlador. Esto permite, por ejemplo, la depuración off-line de los programas de control y el posterior restablecimientode la información modificada solamente.

4.6.15 Registro de datos

El software de la estación de trabajo permitirá la fácil configuración de grupos de puntos de datos con registros de tendencias y mostrará los datos de los registros de tendencias.Los grupos de puntos de datos se crearán al arrastrar los puntos hacia una carpeta. Los datos de los registros de tendencias se mostrarán a través de un sencillo menú o desde una zona activa en una visualización gráfica. Estos datos podrán guardarse en un archivo o imprimirse.

4.6.16 Registro de auditoría

El software de la estación de trabajo automáticamente registrará y especificará fecha y hora de cada operación que el usuario realice en la estación, desde el inicio o cierre de la sesión hasta el cambio en el valor de un punto, la modificación de un programa, la habilitación/deshabilitación de un objeto, la visualización de un gráfico, la ejecución de un informe, la modificación de un cronograma, etc.

4.6.17 Operación de servidores de archivos tolerantes a fallas

El sistema deberá tener la opción de operar con tolerancia ante fallas en el caso de la pérdida de la CPU, las unidades de disco u otro hardware necesario para mantener su integridad operativa. La integridad operativa incluye todas las interfaces de usuario, el monitoreo de puntos de alarma y puntos de acceso, y la ejecución de funciones de control de acceso.

El mecanismo provisto para la transferencia de una CPU a la otra deberá ser automático.Si la falla se produjera debido al hardware, el sistema transferirá el control a la computadora de respaldo de inmediato. Si la falla del sistema se produjera debido al software (instrucciones o datos), el sistema no deberá transmitir el código con el error a

31

Page 32: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

la computadora de respaldo; de lo contrario, esta última presentará la misma falla que la computadora primaria.

La transferencia a la computadora de respaldo deberá iniciarse y efectivizarse (completarse) en una forma y un lapso de tiempo que impida la pérdida de datos de eventos, y deberá ser transparente para los usuarios del sistema, a excepción de un mensaje de alarma que advierta que se produjo la transferencia.

Cuando el sistema falle y se transfiera el control a la computadora de respaldo, no deberán perderse alarmas ni otros eventos, y la computadora de respaldo tomará el control de todas las funciones.

Una falla en un único componente del sistema no deberá causar la falla del sistema completo. Todos los usuarios del sistema deberán ser informados ante cualquier falla detectable en un componente mediante un evento de alarma. No deberán cerrarse las sesiones de los usuarios del sistema como resultado de una falla en el sistema o de la transferencia entre las CPU.

La computadora primaria deberá indicar de forma continua que la computadora de respaldo no está disponible hasta que se haya eliminado la falla.

Software para operadores basados en la web

Se podrá acceder al funcionamiento diario del sistema a través de una interfaz de navegador web estándar, lo que les permitirá a los técnicos y operadores ver cualquier parte del sistema desde cualquier lugar de la red. El acceso al sistema deberá estar disponible a través de una conexión telefónica por módem a través de Internet.

4.6.18 Visualizaciones gráficas

La interfaz basada en un navegador contará con las mismas visualizaciones gráficas quelas estaciones de administración y programación, y mostrará datos dinámicos en las disposiciones del establecimiento, las plantas y los gráficos de los equipos. Los gráficos del navegador admitirán comandos que permitan cambiar puntos de referencia y habilitar, deshabilitar, encender y apagar equipos.

Por medio de la interfaz del navegador, los operadores deben poder navegar por todo el sistema y modificar el valor o estado de cualquier punto en cualquier controlador. Las modificaciones se harán efectivas en el controlador inmediatamente y se almacenará una copia en la base de datos del sistema.

4.6.19 Gestión de alarmas

Si la contraseña del usuario lo permite, la interfaz del navegador mostrará un visualizador de alarmas en vivo idéntico al de las estaciones de administración y programación. Los usuarios deben poder recibir, silenciar y notificarse sobre las alarmas a través de un navegador. Si se lo desea, se debe poder agregar al registro de la alarma un texto destinado a un operador específico antes de la notificación.

4.6.20 Grupos y cronogramas

A través de la interfaz del navegador, los usuarios deben poder visualizar grupos de puntos predefinidos y la actualización automática de sus valores.

A través de la interfaz del navegador, los usuarios deben poder modificar cronogramas: cambiar horas de inicio y finalización y agregar nuevos horarios.

4.6.21 Cuentas de usuario y registros de auditoría

Se usarán las mismas cuentas de usuario para la interfaz del explorador y para las estaciones de trabajo de los operadores. No se deberá exigir a los operadores que memoricen diversas contraseñas.

Toda la actividad del usuario en la interfaz del explorador así como los comandos que ingrese se asentarán en el registro de actividad del sistema, registro que posteriormente permitirá las búsquedas y recuperación de información por usuario, fecha o ambos.

32

Page 33: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

5 Sensores DDC y hardware de los puntos

5.1 Sensores de temperatura

5.1.1 Todos los dispositivos de detección de temperatura, a excepción de aquellos para uso en ambiente interior, deberán utilizar termistores con una precisión de +/- 0,2 grado Centígrado (ºC) sobre un rango de -40 a 150 ºC.

Modelo recomendado : ET Series de Schneider Electric.

5.1.2 Los sensores de temperatura para uso en habitación deberán utilizar termistores NTC 10kohm a 25% con una precisión de +/- 0,2 ºC sobre un rango de 0 a 50 ºC y una humedad relativa de operación máxima de 95%. Estarán disponibles en un gabinete color blanco grisáceo para montaje en una caja eléctrica convencional y su rango de protección será IP20 o superior. Si se necesitan anulaciones manuales, el gabinete del sensor contará con un mecanismo deslizante opcional para ajustar el punto de referencia de la temperatura de espacio y un pulsador para seleccionar la operación fuera del horario laboral. Cuando seanecesario contar con una pantalla local, el sensor incluirá una pantalla LED o LCD para la visualización de la temperatura del espacio, los puntos de referencia y otros parámetros seleccionables por el operador. Los operadores podrán ajustar puntos de referencia directamente desde el sensor a través de botones integrados.

Modelo recomendado : STR500 Series de Schneider Electric.

5.1.3 Los sensores de temperatura en conductos contarán con un termistor tipo perla adosado a la punta de un tubo de acero inoxidable. Los sensores estilo sonda para conductos se utilizarán en aplicaciones de manejadoras de aire cuando el serpentín o el áreadel conducto tiene menos de 1,3 metros cuadrados.

Modelo recomendado : ET Series de Schneider Electric.

5.1.4 En los ductos de más de 1,3 metros cuadrados, se utilizarán sensores de temperatura promedio. El tubo de los sensores de temperatura promedio debe contar con al menos un termistor cada 100 centímetros, para un tubo de una longitud mínima de 300 centímetros.

Modelo recomendado : STD Series de Schneider Electric.

5.1.5 Los sensores de inmersión se utilizarán para medir la temperatura de todas las aplicaciones de agua refrigerada y caliente, además de las aplicaciones refrigerantes. Las vainas térmicas serán de bronce o acero inoxidable para líquidos no corrosivos a menos de 120 grados Centígrados (°C) y de acero inoxidable de la serie 300 para todos los demás usos.

Modelo recomendado : ETI Series de Schneider Electric.

5.1.6 No se admitirán señales neumáticas para los registros de temperatura.

5.2 Sensores de temperatura y humedad integrado

5.2.1 El sensor de humedad deberá tener integrada la medición de temperatura en el mismo dispositivo. Los dispositivos de humedad tendrán una precisión de +/- 2% a plena escala para aplicaciones de interior y de +/- 2% para mediciones en conductos y aire en el exterior. Las salidas serán seleccionables en campo, 4-20mA, 0-5 Vdc ó 0-10 Vdc que serán equivalentes al 0-100% de la medición de RH. La salida de temperatura será del tipo termistor NTC 10kohm Tipo 3 (10 kohm a 25°C). La sensibilidad será de 0,1% de RH. La alimentación será de 24 Vca ó 24Vdc

Modelo recomendado uso interior : SHR100-T5 de Schneider Electric.

Modelo recomendado ductos : EHD Series de Schneider Electric.

Modelo recomendado exterior : EHO Series de Schneider Electric.

33

Page 34: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

5.3 Sensores de presión

5.3.1 Los presostatos diferenciales serán del tipo a dos posiciones con sensor de diafragma para medición de presión de aire en el rango de 0,08 a 12” de columna de agua [“w.c]. Tomas de presión con mangueras de material termoplástico. Elemento sensor a diafragma. La operación de los presostatos será ajustable sobre el alcance de operación entero. Capacidad eléctrica de los contactos: 1A a 220 VCA. Grado de protección IP 42. La temperatura de operación será de -20°C a 80°C.

Modelo recomendado: AFS de Cleveland Controls o KDPS de Dwyer Instruments.

5.4 Las mediciones de presión en líquidos se harán a través de transductores de presión con sensores piezoresistivos de silicio con compensación electrónica. Tendrán una precisión de =/- 0,5% a fondo de escala. La tensión de alimentación será de 8-28 Vdc y tendrán una salida analógica de 0-10Vdc (3 hilos) ó 4-20mA (2 hilos). La temperatura de operación deberá ser entre -40°C a +125°C. Estarán construidos en acero inoxidable 316L y Hastelloy C276.

Modelo recomendado: EPG series de Schneider Electric ó PG series de Veris Industries.

5.5 Sensores de corriente

5.5.1 Los interruptores de estado de corriente se utilizarán para monitorear ventiladores, bombas, motores y cargas eléctricas. Los interruptores de corriente estarán disponibles en modelos de estado sólido y de núcleo dividido y ofrecerán señal digital o analógica al sistema de automatización.

5.5.2 Sensor de Corriente Analógico

Los mismos serán utilizados para determinar el estado de funcionamiento del motor eléctricoy serán de rango ajustable, dentro de los valores de corriente que puedan absorber los motores. Indicarán el consumo del equipo monitoreado y se computará su valor para el programa de la rampa de consumo y demanda. El toroide y la placa con componentes de estado sólido formarán un solo conjunto. Serán aptos para el montaje sobre riel DIN dentro de los tableros eléctricos. Se colocará sobre una fase de alimentación del motor eléctrico. Tensión de trabajo 380 V - 50 Hz.

Modelo recomendado : Veris Industries u otro equivalente aprobado.

5.5.3 Sensor de Corriente Digital : los mismos, proporcionarán una señal digital on-off y serán utilizados para determinar el estado de funcionamiento del motor eléctrico. Tendrán rango ajustable, dentro de los valores de corriente que puedan absorber los motores. El toroide y la placa con componentes de estado sólido formarán un solo conjunto. Serán aptos para el montaje sobre riel DIN dentro de los tableros eléctricos. Se colocará sobre una fase de alimentación del motor eléctrico. Tensión de trabajo 380 V - 50 Hz.

Modelo recomendado : Veris Industries u otro equivalente aprobado.

6 Válvulas de control

Se proveerán válvulas de control automáticas adecuadas para el medio específico que se esté controlando (vapor, agua o glicol). Se proveerán válvulas que se acoplen al material de las tuberías de conexión y estén hechas de ese mismo material. Las válvulas de control estarán equipadas con actuadores que tengan los tipos de energía de entrada y los tipos de señales de control necesarios para colocar con precisión el elemento de control de flujo y brindar la fuerza adecuada para lograr la especificación de fuga necesaria.Las válvulas de control cumplirán con las cargas de calentamiento y enfriamiento especificadas y se cerrarán según las condiciones de presión diferencial de la aplicación. Las

34

Page 35: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

válvulas deben tener el tamaño adecuado para funcionar con precisión y estabilidad en el rango del 10 al 100% del flujo máximo establecido en el diseño.El material de las molduras será de acero inoxidable en las aplicaciones con vapor y presión diferencial elevada.Las aplicaciones de recuperación de calor de las unidades terminales contarán con un accionador eléctrico.

7 Actuadores de dampers

Los actuadores de dámper serán electrónicos y estarán directamente acoplados al eje, sin la necesidad de uniones de conexión. El actuador contará con circuitos electrónicos de sobrecarga para evitar daños. Dentro del gabinete del actuador se colocará un mecanismo de retorno por resorte, interno y mecánico, para aplicaciones de falla de energía o de seguridad. Los actuadores que no cuenten con retorno por resorte contarán con una palancaexterna y manual para permitir maniobrar el damper cuando el actuador no está activado.

8 Detectores de humo

Los detectores de humo de los conductos de aire estarán fabricados por Air Products & Controls u otro equivalente aprobado. Los detectores funcionarán a velocidades de aire que irán de 91,44 metros por minuto a 1219 metros por minuto. El detector de humo utilizará una cabeza detectora fotoeléctrica. El gabinete permitirá la instalación mecánica sin la necesidad de remover la tapa del detector. Los detectores figurarán en los listados de Underwrites Laboratories y cumplirán con los requisitos del estándar UL 268A.

9 Estaciones de medición de flujo de aire

Se proporcionará un anemómetro térmico con sensores termistores autocalentados de gradoinstrumental con sensores termistores de temperatura. La estación de flujo operará en un rango de 0 a 1524 metros/minuto con una precisión de +/- 2% para lecturas que superen los 152,4 metros/minuto y +/-3 metros/minuto para lecturas de menos de 152,4 metros/minuto. La señal de salida será lineal con rangos de campo seleccionables que incluyan 0-5 VCC, 0-10 VCC y 4-20 mA.

35

Page 36: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

PARTE 3 – CONSTRUCCIÓN

1 Canalizaciones.

9.1 Cañería.

1. En la instalación en plenos y en cielorrasos embutidos se usará para la distribución caño semipesado fabricado conforme a norma IRAM 2005, hasta 2" nominales (46 mm diámetro interior) .Para mayores dimensiones, cuando especialmente se indique en planos, se utilizará caño pesado, que responderá a norma IRAM 2100.

2. La medida mínima de cañería será 3/4" semipesado (RS19 - 15,4 mm diámetro interior) o equivalente. Las otras medidas de acuerdo a lo indicado en planos o establecido por las reglamentaciones. Todos los extremos de cañería serán cortados en escuadra con respecto a su eje, escariados, roscados no menos de cinco hilos y apretados a fondo.

3. Las curvas y desviaciones serán realizadas en obra mediante máquina dobladora o curvador manual. Las cañerías que deban ser embutidas se colocarán en línea recta entre cajas con curvas suaves; las cañerías exteriores se colocarán paralelas o en ángulo recto con las líneas del edificio.

4. Las cañerías serán continuas entre cajas de salida o cajas de pase y se fijarán a las cajas de todos los casos con boquillas y contratuercas en forma tal que el sistema sea eléctricamente continuo en toda su extensión. Todos los extremos de cañerías serán adecuadamente taponados, a fin de evitar entrada de materiales extraños durante la construcción. Todos los tramos de un sistema, incluidos gabinetes y cajas de pase, deberán estar colocados antes de pasar los conductores.

5. Las cañerías serán aseguradas a la estructura a distancias no mayores de 1,50 m, además en cada codo y al final de cada tirón recto que llega a una caja. Los tirones verticales y horizontales de cañería, se sujetarán con abrazaderas de un solo agujero de hierro maleable, en ambos casos con silletas de montaje para separarlo de la pared, o mediante sistemas aprobados, con bulones con expansión o clavos a pistola. Especial cuidado deberá tenerse con la fijación de los tirones verticales a fin de evitar esfuerzos sobre las cajas de pase. Todos los soportes serán realizados en material duradero; si son de hierro deberán ser cadmiados o galvanizados en caliente.

6. En instalaciones a la intemperie o en cañerías cuyo último tramo esté a la intemperie, o en contrapiso de locales húmedos, o donde se indique expresamente HoGo los caños serán de tipo Schedule 20 galvanizado, con medida mínima de 1/2".

7. El cableado para los controles de 24 voltios, pueden colocarse en el mismo caño que loscircuitos de señal. Todos los circuitos deberán contar con dispositivos de supresión de transitorios y el sistema deberá estar diseñado de tal manera que permita la operación simultánea de todos los circuitos sin la interferencia o la pérdida de las señales.

9.2 Bandejas Portacables.

1. Las bandejas portacables se utilizarán exclusivamente para cables del tipo autoprotegido, con cubierta dura de PVC.

2. El recorrido de las bandejas que figura en los planos es indicativo y deberá verificarse y coordinarse en obra con el resto de las instalaciones y/o con los pases disponibles en la estructura de hormigón.

3. Los tramos rectos serán de tres metros de longitud y llevarán no menos de dos suspensiones. Los tramos especiales, piezas, curvas planas o verticales, desvíos, empalmes, elementos de unión y suspensión, etc., serán de fabricación normalizada y provenientes del mismo fabricante ( de tal forma de poder lograr las uniones sin ningunarestricción), no admitiéndose modificaciones en Obra.

4. Todos los elementos serán zincados en caliente por inmersión. Las bandejas que deban ser instaladas a la intemperie serán galvanizadas.

36

Page 37: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

5. Sobre bandejas, los cables se dispondrán en capas, y se sujetaran a los transversales mediante lazos de material no ferroso a distancias no mayores de dos metros.

6. Las bandejas se sujetarán con ménsulas y un perfil desde la losa, de manera de evitar su movimiento tanto longitudinal como transversal.

7. En todas las bandejas deberá existir como mínimo un 25% de reserva.

9.3 Cajas.

1. Se proveerán y colocarán todas las cajas que surjan de planos y de estas especificaciones. No todas las cajas necesarias están indicadas en planos y surgirán de los planos de detalle o de obra que debe realizar el Contratista. Todas las cajas estarán constituidas por cuerpo y tapa. En instalaciones a la vista están prohibidas las cajas de chapa con salidas pre-estampadas.

2. Serán de medidas apropiadas a los caños y conductores que lleguen a ellos. Las dimensiones serán fijadas en forma tal que los conductores en su interior tengan una radio de curvatura no menor que el fijado por reglamentación para los caños que deban alojarlos.

3. Para tirones rectos la longitud mínima será no inferior a 6 veces el diámetro nominal del mayor caño que llegue a la caja. El espesor de la chapa será de 1.6 mm para cajas de hasta 20 x 20 cm; 2 mm para hasta 40 x 40 cm.

4. Las tapas cerrarán correctamente, llevando los tornillos en número y diámetro que aseguren el cierre, ubicados en forma simétrica en todo su contorno, a fin de evitar dificultades en su colocación.

5. Las cajas serán protegidas contra oxidación, mediante zincado, pintura anticorrosiva similar a la cañería donde la instalación es embutida, o mediante galvanizado por inmersión donde la instalación sea a la vista.

6. En instalaciones embutidas en paredes o cielorrasos, las cajas serán de tipo reglamentario, estampados en una pieza de chapa de 1,5 mm de espesor. Para instalación a la vista se utilizarán cajas de fundición de Aluminio con accesos roscados y tapas lisas o para montaje de accesorios. En todos los casos se deberá respetar para cajas redondas y rectangulares las dimensiones interiores fijadas para las cajas equivalentes de instalación embutida, agregándole los accesorios necesarios.

7. El montaje de cajas octogonales y rectangulares estampadas en instalaciones a la vista y que no estén a la intemperie, deben ser expresamente autorizadas por la Dirección de Obra. En cuanto a las cajas de pase y derivación que queden a la vista pero no a la intemperie, podrán utilizarse de chapa sin estampar.

8. Se deberá evitar cañerías a la vista adosadas a paredes, a media altura del local. La altura de colocación de las cajas será la indicada para las instalaciones embutidas.

9.4 Cables.

1. Todo el cableado deberá cumplir con lo establecido por IRAM y las recomendaciones delfabricante del sistema de control

2. El cable correspondiente para las señales de campo entre tableros UPD y sensores y tableros eléctricos será multipolar de cobre electrolítico con vaina de PVC antillama, de sección mínima 1 mm2.

3. Los cables requeridos por la instalación para el conexionado de tierra electrónica y tierra de protección estarán a cargo del Contratista, debiéndose usar cable de cobre electrolítico, aislado en PVC antillama color verdeamarillo ,de sección mínima 2,5 mm2.

4. Los cables de alimentación eléctrica entre el UPD y el tablero eléctrico será de cobre electrolítico, aislado en PVC antillama , de sección mínima 2,5 mm2.

37

Page 38: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

5. El Contratista proveerá un cable de 50 mm2 color verde-amarillo en las montantes principales para el conexionado de tierra electrónica. El mismo irá conectado a la barra de tierra general del Edificio.

6. En todos los casos los conductores se colocarán con colores codificados a lo largo de toda la obra, para su mejor individualización y permitir una rápida inspección o control delas instalaciones, de acuerdo a lo siguiente:

Rojo: para identificar tensión eléctrica positivo (c.c.).

Negro: para identificar tensión eléctrica negativo (c.c.).

Azul: para identificar tensión eléctrica alterna fase viva (c.a.).

Blanco: para identificar neutro eléctrico alterna (c.a.).

Verde con amarillo: para identificar puesta a tierra.

Gris: para identificar circuitos monitoreados desde contactos secos o temperatura.

7. Se deberá identificar la totalidad de los cables instalados en tableros, en cada caja de pase y/o inspección y en ambas puntas de cada ramal, en el que se indicará el número del circuito o numero de cable.

8. Todo el cable que no sea instalado bajo caño, deberá ser del tipo autoprotegido con aislación y vaina de PVC antillama.

9.5 Prácticas de instalación para dispositivos de campo

1. Los sensores montados en vainas contarán con un compuesto conductivo térmico dentrode la vaina para garantizar una adecuada transferencia de calor al sensor.

2. Los accionadores estarán firmemente montados para poder realizar movimientos positivos y las uniones estarán ajustadas para poder proporcionar un movimiento suave y continuo durante todo el tiempo.

3. Las salidas a relé contarán con supresión de transitorios en todos los serpentines. Los dispositivos de supresión limitarán los transitorios a un 150% del voltaje nominal del serpentín.

4. Los sensores montados en los conductos de agua podrán desmontarse sin que sea necesario apagar el sistema en el que están instalados.

5. Para los sensores de presión estática en conductos, el puerto de alta presión estará conectado a una sonda metálica de presión estática insertada en el conducto en dirección aguas arriba. El puerto de baja presión quedará abierto hacia la zona de la cámara en el punto en el que el puerto de alta presión esté derivado hacia la red de conductos.

6. Para los sensores de presión estática del edificio, el puerto de alta presión se insertará en el espacio a través de un tubo metálico. El puerto de baja presión se conectará por tuberías hacia el exterior del edificio.

9.6 Gabinetes

1. Todos los dispositivos de interfaz del campo para las E/S que los necesiten estarán montados sobre un panel de interfaz de campo (FIP), de tipo montaje en pared certificados de acuerdo a la norma IEC62208. El contratista proporcionará un gabinete que proteja al/los dispositivo(s) del polvo y la humedad, y que oculte el cableado interno y las partes móviles.

2. Los gabinetes deberán estar fabricados en chapa de acero de 1,2mm para los laterales ypuerta y de 1 mm en el fondo. Tendrán laterales de chapa de sección plegada, un panel trasero soldado , y un perfil laberíntico en la parte frontal para evitar el ingreso de agua, aceite o líquidos. El panel trasero dispondrá de 4 pernos soldados con espaciadores para fijar la placa de montaje. Asimismo, tendrá 4 perforaciones en el fondo cubiertas

38

Page 39: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

con tapones plásticos para fijación a la pared. El gabinete debe tener tornillos de conexión de cable de tierra soldados en puerta y cuerpo.

3. La pintura interna y externa será del tipo horneada con base de compuestos tipo polímeros epoxy-poliester, color RAL 7035 para mejor resistencia a la corrosión.

4. El Grado de Protección según IEC60529 será de IP66 o superior para gabinetes de una puerta. El Grado de Protección garantizado contra impactos mecánicos externos según IEC62262 será de IK10.

5. La puerta puede estar equipada con uno o más sistemas de cerraduras tipo doble barra. El diseño debe permitir la apertura de la puerta en un ángulo de 120 / 180 grados. El sistema de bisagras será de acero, y el gabinete tendrá la posibilidad de modificar la posición de la bisagra para invertir el sentido de la apertura de la puerta.

6. Los equipamientos estarán montados en su correspondiente placa de montaje de acero galvanizado de 2mm de espesor como mínimo y el tamaño del gabinete dejará un espacio libre de un 20% para montaje.

7. Los FIP contarán con fuentes de alimentación para sensores, relés de interfaces y contactores, además de circuitos de seguridad. Todo el cableado desde y hasta el FIP será hacia terminales atornillables.

Modelo recomendado : CRN de Schneider Electric.

9.7 Identificación

1. Todos los cables de control se identificarán con cintas o mangas de rotular, ya sea con palabras, letras o números que se correspondan exactamente con las referencias de los diagramas conforme a obra.

2. Todos los gabinetes del campo que no sean los de los controladores estarán identificados con una placa de baquelita. La escritura será de color blanco sobre un fondo negro o azul.

3. Las tapas de las cajas de empalme estarán rotuladas para indicar que forman parte del sistema BAS.

4. Todos los dispositivos de E/S del campo (excepto los sensores de espacio) que no esténmontados dentro de los FIP estarán identificados con placas.

5. Todos los dispositivos de E/S del campo que estén dentro de los FIP estarán etiquetados.

9.8 Controles existentes

Los controles existentes que vayan a ser utilizados nuevamente deben ser probados y calibrados para garantizar su funcionamiento correcto. Se notificará al Propietario sobre los controles existentes que vayan a ser utilizados nuevamente pero deban ser reemplazados porque tienen fallas. El Propietario se hará cargo de todos los costos de materiales y mano de obra asociados con la reparación de estos controles.

9.9 Conmutación del sistema de control existente

1. La desconexión del sistema de control existente se realizará luego de que el nuevo sistema de control haya sido instalado, lo cual incluye los nuevos sensores y dispositivosde interfaz del campo.

2. La conmutación del sistema de control existente al nuevo sistema estará totalmente coordinada junto con el Propietario.

3. El Contratista minimizará el tiempo de inactividad del sistema de control durante la conmutación. La cantidad suficiente de mecánicos de instalación estará presente en el establecimiento para garantizar que la conmutación completa se realice en un plazo razonable.

39

Page 40: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

9.10 Ubicación

1. La ubicación de los sensores se hará de acuerdo con los diagramas mecánicos y de arquitectura.

2. Los sensores de humedad del espacio y de temperatura estarán montados lejos de máquinas generadoras de calor, fuentes de luz directa y corrientes de aire de los difusores.

3. Los sensores de aire exteriores estarán montados sobre la cara norte del edificio al aire libre. Estos sensores deben instalarse de modo tal que se minimice el efecto del calor irradiado por el edificio o por la luz solar.

4. Los gabinetes del campo estarán ubicados de forma adyacente inmediata al tablero del controlador con el que están conectados.

10 Instalación de software

10.1 Consideraciones generales

El Contratista proporcionará toda la mano de obra necesaria para instalar, inicializar, iniciar y depurar todo el software del sistema según se describe en esta sección. Esto incluye todo el software del sistema operativo o de terceros que sea necesario para el funcionamiento correcto del sistema.

10.2 Configuración de la base de datos

El contratista proporcionará toda la mano de obra necesaria para configurar los sectores de la base de datos que se detallan en la lista de puntos y la secuencia de operación.

10.3 Visualizaciones gráficas en color

A menos que el propietario indique lo contrario, el Contratista proporcionará visualizaciones gráficas en color según se muestren en los diagramas mecánicos de cada sistema y cada planta. Para cada sistema o planta, la presentación mostrará los puntos asociados identificados en la lista de puntos y permitirá realizar modificaciones delos puntos de referencia de acuerdo con las necesidades del propietario.

10.4 Informes

El Contratista configurará un mínimo de 6 informes para el propietario como se detalla a continuación:

1. Informe del estado de la planta central

2. Informe del estado de la manejadora de aire

3. Informe del estado de la unidad VAV

4. Informe del consumo de energía

5. Informe de la temperatura del espacio

6. Informe del estado de los equipos especiales

10.5 Documentación

La documentación del software conforme a obra incluirá:

1. Listas descriptivas de puntos

2. Listado de los programas de aplicación

3. Programas de aplicación con comentarios

4. Impresiones de todos los informes

5. Lista de alarmas

6. Impresiones de todos los gráficos

40

Page 41: Guía de especificaciones para un BMS Andover …docshare01.docshare.tips/files/25863/258635950.pdf · 3.17 Controladores de manejadoras de aire ... Andover Continuum BACnet de Schneider

11 Puesta en marcha y encendido del sistema

11.1 Revisión de todos los puntos

Cada dispositivo de E/S (tanto los montados en el campo como los ubicados en los FIP) será revisado y verificado para garantizar la instalación y funcionamiento adecuados. Se completará un formulario de revisión en el que se detallará cada dispositivo. Este formulario será fechado y aprobado por el jefe de proyecto para luego ser entregado al propietario o su representante.

11.2 Revisión de controladores y estaciones de trabajo

Se realizará una revisión en el campo de todos los controladores y equipamiento front-end (computadoras, impresoras, módems, etc.) para verificar que el funcionamiento del hardware y el software sea el adecuado. Se preparará un formulario de revisión que detallará cada dispositivo y una descripción de las pruebas realizadas, y ambos serán entregados al dueño o su representante al finalizar el proyecto.

11.3 Pruebas de aceptación del sistema

1. Todo el software de aplicación debe verificarse y compararse con las secuencias de operación. Para realizar los bucles de control se inducirá un cambio de al menos un 10%en el punto de referencia y se observará el sistema para ver si este regresa adecuadamente la variable del proceso al punto de referencia. Se registrarán todos los resultados de las pruebas y se los adjuntará al formulario de resultados de pruebas.

2. Se probarán todas las alarmas y se verificará que el sistema genere los mensajes de alarma adecuados, que estos aparezcan en los destinos predeterminados (estaciones detrabajo o impresoras) y que cualquier otro tipo de acción ocurra según ha sido descrita (por ejemplo, que se activen paneles gráficos, se generen informes, etc.). Se entregará un formulario con los resultados de las pruebas al propietario.

3. Se realizará una prueba operativa de cada visualización gráfica y cada informe para verificar que el elemento exista, que su aspecto y contenido sean los correctos, y que cualquier característica especial funcione según se espera. Se entregará un formulario con los resultados de las pruebas al propietario.

4. Se realizará una prueba operativa de todas las interfaces provistas por terceros que se hayan incluido como parte del sistema de automatización. Se verificará que todos los puntos estén adecuadamente obtenidos, que las alarmas estén configuradas y que los gráficos e informes asociados hayan sido completados. Si la interfaz utiliza transferencia de archivos por la red Ethernet, se probarán las funciones lógicas que controlan la transmisión del archivo y se verificará el contenido de la información especificada.

12 Secuencias de operación

1. Control de plantas de agua refrigerada

2. Control de calderas

3. Manejadoras de aire de una zona única

4. Manejadoras de aire de zonas múltiples

5. Control de unidades compactas

6. Unidad VAV para enfriamiento exclusivo

7. Unidad VAV que incorpora ventiladores

8. Control de unidades Fan-Coil.

9. Control de bombas de calor

10. Control de ventiladores.

41