guia de hardware e serviços - ibm · as etiquetas de segurança de produto reais podem ser...

92
Unidade de Expansão de Armazenamento IBM System Storage EXN4000 Guia de Hardware e Serviços G517-8979-02

Upload: others

Post on 18-May-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Unidade de Expansão de Armazenamento IBM SystemStorage EXN4000

Guia de Hardware e Serviços

G517-8979-02

���

Page 2: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,
Page 3: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Unidade de Expansão de Armazenamento IBM SystemStorage EXN4000

Guia de Hardware e Serviços

G517-8979-02

���

Page 4: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Nota:Antes de utilizar estas informações e o produto que ela suporta, certifique-se de ler as informações gerais em “Avisos” napágina 53.

O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país (ou região) em que tais disposições não estejam de acordo com alegislação local:

A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EMQUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO,MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS (OU CONDIÇÕES) DE NÃO-INFRAÇÃO,COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países (ou regiões) nãopermitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, esta disposição pode nãose aplicar ao Cliente.

Solicite publicações por meio do seu representante IBM ou pelo escritório IBM local que atende em sua localidade.

© Copyright IBM Corporation 2007, 2011.

Page 5: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Avisos de Segurança e Ambientais

Esta seção contém informações sobre:v “Avisos e Etiquetas de Segurança”v “Segurança de Laser” na página viiv “Segurança do Rack” na página viiiv “Sistemas de Supressão de Incêndio” na página x

Para obter informações sobre avisos ambientais, consulte a publicação IBM®

Environmental Notices and User Guide, Z125-5823.

Avisos e Etiquetas de SegurançaAo utilizar este produto, observe os avisos de perigo, cuidado e atenção contidosneste guia. Os avisos são acompanhados por símbolos que representam agravidade da condição de segurança.

As seções a seguir definem cada tipo de aviso de segurança e fornecem exemplos.

Os avisos e instruções a seguir são utilizados em documentos IBM. Eles sãolistados a seguir em ordem de gravidade crescente de potenciais riscos. Siga oslinks para obter descrições e exemplos mais detalhados dos avisos de perigo,cuidado e atenção nas seções que se seguem.v Nota: Estes avisos fornecem dicas, orientações ou recomendações importantes.v “Avisos de Atenção” na página vi: Esses avisos indicam possíveis danos a

programas, dispositivos ou dados.v “Avisos de Cuidado” na página vi: Essas instruções indicam situações que

podem ser possivelmente perigosas para o usuário.v “Avisos de Perigo”: Estas instruções indicam situações que podem ser

potencialmente letais ou extremamente perigosas para você. As etiquetas desegurança também são afixadas diretamente nos produtos para avisar sobre estassituações.

v Além destes avisos, os “Etiquetas” na página vi podem ser afixadas no produtopara avisar sobre riscos potenciais.

Avisos de PerigoUm aviso de perigo chama atenção para uma situação que é potencialmente letalou extremamente arriscada para as pessoas. Um símbolo de raio acompanha umaviso de perigo para representar uma condição elétrica perigosa. A seguir está umaviso de perigo de amostra.

PERIGO

Uma tomada que não esteja com a fiação correta pode representarvoltagem perigosa nas partes metálicas do sistema ou dosdispositivos que estão conectados ao sistema. É de responsabilidadedo cliente garantir que a fiação da tomada e o aterramento estejamcorretos para evitar um choque elétrico. (D004)

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 iii

Page 6: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Um aviso de perigo abrangente fornece instruções sobre como evitar riscos dechoque ao fazer manutenção no equipamento. A menos que seja instruído ocontrário, siga os procedimentos no aviso de perigo a seguir:

iv

Page 7: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

PERIGO

Ao trabalhar dentro ou próximo ao sistema, observe as seguintesprecauções:

A tensão e a corrente elétrica dos cabos de alimentação, de telefonee de comunicação são perigosas. Para evitar um choque elétrico:

v Ligue a energia nesta unidade apenas com o cabo de alimentaçãoIBM fornecido. Não utilize o cabo de alimentação IBM fornecidopara nenhum outro produto.

v Não abra nem execute manutenção em qualquer montagem dafonte de alimentação.

v Não conecte nem desconecte nenhum cabo ou execute instalação,manutenção ou reconfiguração deste produto durante umatempestade elétrica.

v O produto pode ser equipado com vários cabos de energia. Pararemover todas as voltagens perigosas, desconecte todos os cabosde energia.

v Conecte todos os cabos de energia a uma tomada com fiação eaterramento apropriados. Certifique-se de que as tomadasforneçam voltagem apropriada e rotação de fases apropriadas deacordo com a placa de classificação do sistema.

v Conecte qualquer equipamento que será conectado a esteproduto a tomadas com fiação apropriada.

v Quando possível, utilize apenas uma das mãos para conectar oudesconectar cabos de sinal.

v Nunca ligue qualquer equipamento quando houver evidência defogo, água ou dano estrutural.

v Desconecte os cabos de energia conectados, sistemas detelecomunicações, redes e modems antes de abrir as tampas dedispositivos, a menos que instruído de outra forma nosprocedimentos de instalação e configuração.

v Conecte e desconecte cabos conforme descrito abaixo ao instalar,mover ou abrir tampas neste produto ou em dispositivosconectados.

Para Desconectar:

1. Desligue tudo (a menos que instruído de outra forma).

2. Remova os cabos de energia da tomada.

3. Remova os cabos de sinal dos conectores.

4. Remova todos os cabos dos dispositivos.

Para Conectar:

1. Desligue tudo (a menos que instruído de outra forma).

2. Conecte todos os cabos aos dispositivos.

3. Conecte os cabos de sinal ao conectores.

4. Conecte os cabos de energia às tomadas.

5. Ligue os dispositivos.

(D005)

Avisos de Segurança e Ambientais v

Page 8: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

EtiquetasComo uma precaução incluída, as etiquetas de segurança frequentemente estãoafixadas em produtos ou componentes do produto para avisar sobre riscospotenciais.

As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetasde segurança de amostra:

(L001)

PERIGO

Níveis de voltagem, corrente ou energia perigosos estãopresentes dentro de qualquer componente que tenha estaetiqueta afixada. Não abra nenhuma tampa ou barreiraque contenha esta etiqueta.

(L003)

PERIGO

Vários cabos de alimentação. O produto pode serequipado com vários cabos de energia. Para remover todasas voltagens perigosas, desconecte todos os cabos deenergia.

Avisos de CuidadoUm aviso de cuidado chama atenção para uma situação que é potencialmenteperigosa para pessoas devido a alguma condição existente. Um aviso de cuidadopode ser acompanhado por diferentes símbolos, como nos exemplos a seguir:

Se o Símbolo for... Significa...

Uma condição elétrica perigosa com menos gravidade doque o perigo elétrico.

Uma condição usualmente perigosa não representada poroutros símbolos de segurança.

Uma condição perigosa devido ao uso de um laser noproduto. Os símbolos de laser sempre são acompanhadospelas classificações do laser, conforme definido pelo U. S.Department of Health and Human Services (por exemplo,Classe I, Classe II e assim por diante).

Avisos de AtençãoUm aviso de atenção indica a possibilidade de dano a um programa, umdispositivo ou um sistema, ou aos dados. Um símbolo de ponto de exclamaçãopode acompanhar um aviso de atenção, mas não é necessário. A seguir está umaviso de atenção de amostra:

vi

Page 9: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Atenção: Não curve um cabo de fibra em um raio menor que 5 cm (2Pol.); você pode danificar o cabo. Alças não são recomendadas paracabos óticos pois eles podem facilmente ficar muito apertados, causandodanos ao cabo.

Segurança de LaserAo usar um conversor de mídia NVRAM5 ou NVRAM6, o sistema dearmazenamento deve ser instalado em um local de acesso restrito.

CUIDADO:Este produto contém um laser Classe 1M. Não olhe diretamente cominstrumentos óticos. (C028)

CUIDADO:Este produto contém um laser Classe 1M. Não olhe diretamente cominstrumentos óticos. (C0280)

Este equipamento contém produtos com laser da Classe 1 e está em conformidadecom os Padrões de Desempenho de Radiação da FDA, Subcapítulo J do CFR 21 e opadrão de segurança de laser IEC 825-2.

CUIDADO:Os ambientes de processamento de dados podem conter equipamentostransmitindo em links de sistema com módulos de laser que operam emníveis de energia superiores ao da Classe 1. Por este motivo, nunca olhena extremidade de um cabo de fibra ótica ou em receptáculo aberto. (C027)

Atenção: Nos Estados Unidos, utilize apenas receptores óticos SFP ou GBIC queestão em conformidade com os padrões de desempenho de radiação da FDA,Subcapítulo J do CFR 21. Internacionalmente, utilize apenas receptores óticos SFPou GBIC que estão em conformidade com o padrão IEC 825–1. Produtos óticos quenão estão em conformidade com estes padrões podem produzir luz que é perigosapara os olhos.

Restrições de UsoAs portas óticas dos módulos devem ser terminadas com um conector ótico oucom um plugue antipoeira.

Avisos de Segurança e Ambientais vii

Page 10: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Segurança do Rack

Instalação do Rack

PERIGO

Observe as seguintes precauções ao trabalhar no ou próximo aosistema de rack de TI:

v Equipamento pesado - pode ocorrer lesão corporal ou dano aoequipamento se manejado inapropriadamente.

v Sempre abaixe os suportes de nivelamento no gabinete do rack.

v Sempre instale os suportes do estabilizador no gabinete do rack.

v Para evitar condições perigosas devido a carregamento mecânicodesigual, sempre instale os dispositivos mais pesados na partede baixo do gabinete do rack. Sempre instale servidores edispositivos opcionais começando pela parte inferior dogabinete do rack.

v Dispositivos montados em rack não devem ser utilizados comoprateleiras ou espaços de trabalho. Não coloque objetos na partede cima dos dispositivos montados em rack.

v Cada gabinete do rack pode ter mais de um cabo dealimentação. Certifique-se de desconectar todos os cabos deenergia no gabinete de rack quando orientado a desconectar aenergia durante a manutenção.

v Conecte todos os dispositivos instalados em um gabinete dorack para fornecer energia aos dispositivos instalados no mesmogabinete do rack. Não conecte um cabo de energia de umdispositivo instalado em um gabinete do rack em umdispositivo instalado em um gabinete do rack diferente.

v Uma tomada que não esteja com a fiação correta poderepresentar voltagem perigosa nas partes metálicas do sistemaou dos dispositivos que estão conectados ao sistema. É deresponsabilidade do cliente garantir que a fiação da tomada e oaterramento estejam corretos para evitar um choque elétrico.

(R001 parte 1 de 2)

viii

Page 11: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

CUIDADO:

v Não instale uma unidade em um rack onde as temperaturas internas doambiente do rack excederão a temperatura ambiente recomendada pelosfabricantes de todos os dispositivos montados em rack.

v Não instale uma unidade em um rack onde o fluxo de ar está comprometido.Certifique-se de que o fluxo de ar não esteja bloqueado ou reduzido emqualquer uma das laterais, na parte frontal ou na parte de trás de umaunidade utilizada para o fluxo de ar em toda a unidade.

v Preste atenção na conexão do equipamento ao circuito de alimentação para quea sobrecarga dos circuitos não comprometa os fios de alimentação ou aproteção contra sobrecargas de corrente. Para fornecer a conexão de energiacorreta para o rack, consulte as etiquetas de classificação localizadas noequipamento no rack, para determinar o requisito de energia total do circuitode alimentação.

v (Para gavetas deslizantes). Não puxe nem instale qualquer gaveta ou dispositivose os suportes estabilizadores do rack não estiverem conectados ao rack. Nãopuxe mais de uma gaveta ao mesmo tempo. O rack pode ficar instável se vocêpuxar mais de uma gaveta ao mesmo tempo.

v (Para gavetas fixas) Esta gaveta é uma gaveta fixa e não deve ser movida paramanutenção, a menos que especificado pelo fabricante. A tentativa de mover agaveta parcialmente ou completamente para fora do rack pode fazer com que orack fique instável ou que a gaveta caia para fora do rack.

(R001 parte 2 de 2)

Avisos de Segurança e Ambientais ix

Page 12: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Relocação do Rack (Rack de 19")

CUIDADO:Remover os componentes das posições superiores no gabinete de rack melhora asua estabilidade durante a relocação. Siga estas recomendações gerais sempreque relocalizar um gabinete do rack preenchido dentro de uma sala ou prédio:

v Reduza o peso do gabinete do rack ao remover o equipamento, iniciando naparte superior do gabinete do rack. Quando possível, restaure o gabinete dorack à configuração recebida. Se esta configuração não for conhecida, vocêdeve fazer o seguinte:

– Remova todos os dispositivos na posição 32U e acima.

– Certifique-se de que os dispositivos mais pesados estejam instalados naparte inferior do gabinete do rack.

– Certifique-se de que não haja níveis-U vazios entre os dispositivosinstalados no gabinete do rack abaixo do nível 32U.

– Se o gabinete do rack que você estiver relocalizando faça parte de umconjunto de gabinetes do rack, desconecte o gabinete do rack do conjunto.

– Inspecione a rota que planeja fazer ao mover o rack para eliminar riscospotenciais.

– Verifique se a rota escolhida pode suportar o peso do gabinete do rackcarregado. Consulte a documentação que é fornecida com seu gabinete dorack para obter o peso de um gabinete do rack carregado.

– Verifique se todas as aberturas de porta sejam de pelo menos 760 x 2030mm (30 x 80 pol.).

– Certifique-se de que todos os dispositivos, prateleiras, gavetas, portas ecabos estejam presos.

– Certifique-se de que os quatro suportes de nivelamento estejam levantadosem suas posições mais altas.

– Certifique-se de que não haja um suporte estabilizador instalado nogabinete do rack durante a movimentação.

– Não utilize uma rampa com inclinação superior a dez graus.

– Assim que o gabinete do rack esteja no novo local, faça o seguinte:

- Abaixe os quatro suportes de nivelamento.

- Instale os suportes estabilizadores nos gabinete do rack.

- Se você removeu quaisquer dispositivos do gabinete do rack,recoloque-os no gabinete do rack da posição mais baixa para a posiçãomais alta.

– Se uma relocação de longa distância for necessária, restaure o gabinete dorack na configuração do gabinete do rack conforme a recebeu. Embale ogabinete do rack no material de embalagem original ou equivalente. Alémdisso, abaixe os suportes de nivelamento para levantar os suportesinclinados de rodas do palete e prender o gabinete do rack no palete.

(R002)

Sistemas de Supressão de IncêndioUm sistema de supressão de incêndio é de responsabilidade do cliente. O agentede seguros, chefe de bombeiros ou inspetor do prédio local do cliente, deve serconsultado ao selecionar um sistema de supressão de incêndio que forneça o nívelcorreto de cobertura e proteção. A IBM projeta e fabrica equipamento para padrõesinternos e externos que exigem determinados ambientes para uma operação

x

Page 13: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

confiável. Como a IBM não testa a compatibilidade de nenhum equipamento asistemas antiincêndio, a IBM não faz nenhum tipo de afirmação quanto acompatibilidade nem a IBM faz recomendações sobre sistemas antiincêndio.

Avisos de Segurança e Ambientais xi

Page 14: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

xii

Page 15: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Índice

Avisos de Segurança e Ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiAvisos e Etiquetas de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

Avisos de Perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiEtiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viAvisos de Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viAvisos de Atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi

Segurança de Laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiRestrições de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Segurança do Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiInstalação do Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiRelocação do Rack (Rack de 19"). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x

Sistemas de Supressão de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x

Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii

Tabelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix

Sobre este Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiQuem Deve Ler este Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiRecursos Suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiComo este Documento É Organizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiObtendo Informações, Ajuda e Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii

Antes de Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiWeb Sites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiiServiço e Suporte de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiiServidores e Sistemas Operacionais Suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiiAtualizações de Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii

Terminologia e Convenções Utilizadas neste Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiiTermos Ativa/Ativa e Alta Disponibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxivTermos de Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxivConvenções de Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvConvenções de Formatação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvConvenções de Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi

Como Enviar seus Comentários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi

Capítulo 1. Preparando a Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Manuais, Ferramentas e Equipamento Necessários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Ferramentas e Equipamento Necessários para Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Manipulação de Dispositivos Sensíveis à Estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Planejando e Organizando a Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Especificações de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Verificando o Conteúdo do Pacote de Envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Regras para Instalação de Unidades de Expansão em um Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Guia para o Processo de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Antes de Iniciar a Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Numeração da Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Configuração da Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Endereçamento da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Unidades de Disco Suportadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Requisitos de Compartimento de Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Capítulo 2. Conectando uma Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . 13Manipulando Cabos de Fibra Ótica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Conectando Unidades de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 xiii

Page 16: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Requisitos de Cabeamento da Unidade de Expansão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Conectando a Unidade de Expansão Diretamente ao Sistema de Armazenamento N series . . . . . . . 14Conectando a Unidade de Expansão a Outras Unidades de Expansão . . . . . . . . . . . . . . 14

Aterrando Unidades de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conectando a Unidade de Expansão a uma Fonte de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Executando Hot-add de uma Unidade de Expansão em um Loop Existente . . . . . . . . . . . . . . 15

Mensagens de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Executando Hot-add de um EXN4000 em um Loop Existente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Executando Hot-add de um EXN4000 em um Adaptador Existente em seu Sistema . . . . . . . . . . 17

Capítulo 3. Monitorando a Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Monitorando o Painel de Operação Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Local dos LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Monitorando o ID de Prateleira de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Status dos LEDs no Painel de Operação Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Mensagens de Erro do Console do Painel de Operação Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Monitorando os Módulos ESH4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Local dos LEDs do Módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Status de LED no ESH4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Mensagens de Erro do Console ESH4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Monitorando o ESH4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Saída de Amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Descrição de Informações de Status do Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Estado de Prateleira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Estado do ESH4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Estado da Porta do ESH4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Estatística de Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Monitorando a Fonte de Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Local dos LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Mensagens de Erro do Console da Fonte de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Monitorando o Disco Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Local dos LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Status dos LEDs nos Discos Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Capítulo 4. Substituindo Dispositivos da Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . 31Removendo uma Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Removendo uma Unidade de Expansão de uma Configuração de Unidade de Expansão Única . . . . . . 31Removendo uma Unidade de Expansão de um Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Substituindo um Disco em uma Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Preparando a Substituição de um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Removendo um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Instalando um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Substituindo uma Fonte de Alimentação em uma Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . 35Regras para Substituição de Fontes de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Removendo uma Fonte de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Instalando uma Fonte de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Substituindo um Módulo ESH4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Conectores de um ESH4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Removendo um Módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Instalando um Módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Executando Hot-swap de um Módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Apêndice A. Tamanhos de Linhas de Energia Recomendados . . . . . . . . . . . . 41Tamanhos de Fios de Energia AC Recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Apêndice B. Lista de FRU/CRU e Cabos de Energia para Produtos N series . . . . . . 43Lista de FRU/CRU para Produtos N series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Lista de Cabos de Energia para Produtos N series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Apêndice C. Documentação do IBM System Storage N series . . . . . . . . . . . . 47

xiv

Page 17: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Biblioteca de Sistemas N7000 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Biblioteca de Sistemas N6200 Series (Cobrindo N6210 e N6240) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Biblioteca de Sistemas N6000 Series (Cobrindo N6040, N6060 e N6070) . . . . . . . . . . . . . . . 47Biblioteca de Sistemas N5000 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Biblioteca dos Sistemas de Armazenamento N3300, N3400 e N3600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Biblioteca de Sistemas de Armazenamento N3700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Biblioteca de Unidades de Expansão de Armazenamento EXN1000, EXN2000, EXN3000 e EXN4000 . . . . . . 48Biblioteca do Data ONTAP 8.0 Modo 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Biblioteca do Data ONTAP 7.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Biblioteca do Data ONTAP 7.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Biblioteca do Data ONTAP 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Biblioteca de sistemas do gateway (Data ONTAP 7.2 e posterior, incluindo o Data ONTAP 8.0 Modo 7) . . . . 51Biblioteca de Sistemas do Gateway (Data ONTAP 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Outros Documentos N series e Documentos Relacionados a N series . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Notas Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Avisos de Emissão Eletrônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Instrução da Classe da Federal Communications Commission (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . 56Instrução de Conformidade de Emissão da Classe A da Indústria do Canadá . . . . . . . . . . . . 56Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Declaração de Conformidade com a Diretiva EMC da União Européia. . . . . . . . . . . . . . . 56Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética da Alemanha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Instrução de Emissão Eletrônica da Classe A da República Popular da China . . . . . . . . . . . . 58Declaração de Classe A do Conselho VCCI do Japão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Declaração da Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) . . . . . . . 58Declaração da Korea Communications Commission (KCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Declaração de Classe A de Electromagnetic Interference (EMI) da Rússia . . . . . . . . . . . . . . 59Instrução de Emissão Eletrônica de Taiwan de Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Informações de Contato de Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Declaração de Classe A da Austrália e Nova Zelândia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Cabos de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Índice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Índice xv

Page 18: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

xvi

Page 19: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Figuras

1. Etiqueta do ID da Prateleira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92. ID da Prateleira e Comutador de Velocidade da Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . . . . 93. IDs da Prateleira de Discos e Endereços de Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114. LEDs do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205. Indicações de LEDs de Condições Normais e de Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216. Local dos LEDs de um ESH4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227. Placa de referência rápida do painel traseiro EXN4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238. Local dos LEDs da Fonte de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289. Disco Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

10. Terceira Folha das Placas de Referência Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3011. Mecanismo de Came . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 xvii

Page 20: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

xviii

Page 21: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Tabelas

1. Características Físicas da EXN4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Dimensões de Desobstrução da EXN4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33. Requisitos Ambientais da EXN4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. Requisitos elétricos da EXN4000 (unidades com velocidade de 10 K) . . . . . . . . . . . . . . . 45. Requisitos elétricos da EXN4000 (unidades com velocidade de 15 K) . . . . . . . . . . . . . . . 46. Requisitos elétricos da EXN4000 (PSUs HE, unidades com velocidade de 15 K) . . . . . . . . . . . 57. Processo de Instalação da Unidade de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78. Estágios do Monitoramento de Serviços de Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129. Mensagens de Erro do Console do Sistema de Armazenamento N series . . . . . . . . . . . . . 16

10. Mensagens de Erro do Sistema de Armazenamento N series . . . . . . . . . . . . . . . . . 2111. Mensagens de Erro do Console do ESH4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2312. Respostas de Status da Prateleira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2513. Respostas de Status do ESH4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2514. Respostas de Status do ESH4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2515. Respostas de Estatística de Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2716. Mensagens de Erro do Console da Fonte de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2917. Tamanho Recomendado do Condutor para Queda de Voltagem de 2% . . . . . . . . . . . . . . 4118. AWG (American Wire Gauge) para Harmonized Cordage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 xix

Page 22: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

xx

Page 23: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Sobre este Documento

Este guia fornece informações gerais sobre a Unidade de Expansão deArmazenamento IBM System Storage EXN4000 (número do modelo 2863-004).Além disso, inclui um roteiro sobre a instalação e informações sobre ogerenciamento da unidade de expansão que se conecta aos sistemas dearmazenamento N series.

O ID de conformidade 2863-NAS abrange os seguintes modelos: 2863-A10,2863-A20, 2863-001 e 2863-004.

Para obter a versão mais recente deste documento e toda a documentação do IBMSystem Storage série N, acesse o seguinte Web site:

www.ibm.com/storage/support/nas/

Quem Deve Ler este DocumentoEsse documento destina-se ao uso do cliente. Considera a configuração, a operaçãoe a manutenção da Unidade de Expansão de Armazenamento EXN4000 (númerodo modelo 2863-004). Esse documento é projetado para fornecer informações paraclientes, operadores, administradores, instaladores e equipe de serviços.

Recursos SuportadosOs produtos IBM N series são orientados pelo software NetApp® Data ONTAP®.Alguns recursos descritos na documentação de software do produto não sãooferecidos nem suportados pela IBM. Entre em contato com o representante ourevendedor da IBM para obter detalhes adicionais.

Informações sobre os recursos suportados também podem ser localizadas noseguinte Web site:

www.ibm.com/storage/support/nas/

Uma listagem dos recursos e produtos N series atualmente disponíveis pode serlocalizada no seguinte Web site:

www.ibm.com/storage/nas/

Como este Documento É OrganizadoEste documento contém os seguintes capítulos:v O Capítulo 1, “Preparando a Instalação”, na página 1 descreve os requisitos de

preparação para a instalação pela primeira vez da Unidade de Expansão deArmazenamento EXN4000 IBM System Storage (número do modelo 2863-004).

v O Capítulo 2, “Conectando uma Unidade de Expansão”, na página 13 descrevecomo conectar uma única unidade de expansão EXN4000 ou um loop deunidades de expansão EXN4000 a um sistema de armazenamento N seriessuportado, como fazer o aterramento do sistema e como conectar o sistema àfonte de alimentação.

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 xxi

Page 24: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

v O Capítulo 3, “Monitorando a Unidade de Expansão”, na página 19 descrevecomo monitorar a unidade de expansão EXN4000 das mensagens de erroexibidas no console conectado ao sistema de armazenamento N series eidentifica o local das diversas LEDs na unidade de expansão EXN4000.

v O Capítulo 4, “Substituindo Dispositivos da Unidade de Expansão”, na página31 descreve como substituir as unidades de expansão EXN4000 em um rack,discos em uma unidade de expansão EXN4000 e outros dispositivos.

v O Apêndice A, “Tamanhos de Linhas de Energia Recomendados”, na página 41descreve os comprimentos de linha de alimentação de CA recomendados para aEXN4000.

v O Apêndice B, “Lista de FRU/CRU e Cabos de Energia para Produtos N series”,na página 43 lista os códigos de recurso para os cabos de energia e para asFRU/CRUs da EXN4000.

v O Apêndice C, “Documentação do IBM System Storage N series”, na página 47lista as publicações da biblioteca de documentação IBM série N.

Obtendo Informações, Ajuda e ServiçoSe você precisar de ajuda, serviço ou assistência técnica ou apenas desejar obtermais informações sobre os produtos IBM, encontrará uma ampla variedade defontes disponíveis na IBM para assisti-lo. Esta seção contém informações sobreonde ir para obter informações adicionais sobre produtos IBM e IBM, o que fazerse você tiver um problema com o produto IBM N series e a quem solicitar umserviço, se for necessário.

O seguinte é aplicável em Taiwan:

Informações de Contato de Serviço de Produtos da IBM Taiwan:IBM Taiwan Corporation3F, No 7, Song Ren Rd., Taipei TaiwanTel: 0800-016-888

Antes de LigarAntes de ligar, certifique-se de executar estas etapas para tentar resolver oproblema sozinho:v Verifique todos os cabos para certificar-se de que eles estão conectados.v Verifique os comutadores de energia para certificar-se de que o sistema esteja

ligado.v Utilize as informações de resolução de problemas em sua documentação do

sistema e utilize as ferramentas de diagnóstico que são fornecidas com seusistema.

v Consulte o Web site de suporte IBM para obter informações sobre limitações eproblemas conhecidos.

xxii

Page 25: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Web SitesA IBM mantém páginas na World Wide Web, nas quais é possível obter asinformações técnicas mais recentes e fazer download de drivers de dispositivo eatualizações.v Para obter informações do produto N series, acesse o seguinte Web site:

www.ibm.com/storage/nas/v Para obter informações sobre suporte do N series, acesse o seguinte Web site:

www.ibm.com/storage/support/nas/v Para obter informações do AutoSupport, acesse o seguinte Web site:

www.ibm.com/storage/support/nas/v É possível solicitar publicações por meio do IBM Publications Ordering System

no seguinte Web site:www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/publications/cgibin/pbi.cgi/

Serviço e Suporte de HardwareÉ possível receber assistência de hardware por meio do IBM Integrated TechnologyServices. Visite o seguinte Web site para obter os números de telefones de suporte:

www.ibm.com/planetwide/

Servidores e Sistemas Operacionais SuportadosOs produtos N series da IBM conectam-se a vários servidores e sistemasoperacionais. Para determinar as conexões mais recentes suportadas, visite oseguinte Web site e acesse a matriz de interoperabilidade N series do IBM SystemStorage:

www.ibm.com/systems/storage/network/interophome.html

Atualizações de FirmwareComo com todos os dispositivos, é recomendado que você execute o nível maisrecente de firmware, que está integrado no DataONTAP. Se houver mudanças, elasserão postadas no seguinte Web site:

www.ibm.com/storage/support/nas/

Nota: Se você não vir novas mudanças no Web site, estará executando o nível maisrecente de firmware.

Verifique se o nível mais recente do firmware está instalado na máquina antes deentrar em contato com a IBM para obter suporte técnico.

Terminologia e Convenções Utilizadas neste DocumentoEste guia usa a terminologia a seguir, as convenções de comandos, de formato e deteclado.

Neste documento, o termo gateway descreve os sistemas de armazenamento doIBM N series que foram solicitados com a funcionalidade do gateway. Os gatewayssuportam vários tipos de armazenamento e são usados com sistemas dearmazenamento em disco de terceiro. Neste caso, o armazenamento em disco paradados do cliente e a funcionalidade do controlador RAID são fornecidos pelo

Sobre este Documento xxiii

Page 26: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

sistema de armazenamento em disco backend. Um gateway também pode serusado com unidades de expansão de armazenamento em disco especificamenteprojetadas para os modelos IBM N series.

O termo arquivador descreve sistemas de armazenamento IBM N series que contêmarmazenamento em disco interno ou conexão com as unidades de expansão dearmazenamento em disco especificamente projetados para os sistemas dearmazenamento IBM N series. Os sistemas de armazenamento do arquivador nãosuportam o uso de sistemas de armazenamento em disco de terceiros. As unidadesde expansão de armazenamento em disco a seguir são especificamente designadaspara os arquivadores IBM N series:v Unidade de expansão de armazenamento em disco IBM EXN4000 Fibre Channelv Unidade de expansão de armazenamento em disco IBMEXN3000 SAS/SATAv Unidade de expansão de armazenamento em disco IBM EXN2000 Fibre Channelv Unidade de expansão de armazenamento IBM EXN1000 Serial Advanced

Technology Attachment (SATA)

Os termos sistema ou sistema de armazenamento referem-se a um gateway por contaprópria ou a um arquivador, por conta própria ou com unidades de discoadicionais.

Termos Ativa/Ativa e Alta Disponibilidadeconfiguração ativa/ativa

Nas famílias Data ONTAP release 7.2 e 7.3, é indicado um par de sistemasde armazenamento (algumas vezes, chamados de nós) configurados paraentregar dados um ao outro se um dos dois sistemas pararem de funcionar.Além disso, algumas vezes também são chamados de pares ativos/ativos.

clusterNa família Data ONTAP release 7.1, é indicado um par de sistemas dearmazenamento (algumas vezes, chamados de nós) configurados paraentregar dados um ao outro se um dos dois sistemas pararem de funcionar.No Data ONTAP 8.x Modo 7, um cluster é um grupo de nós conectados(sistemas de armazenamento) que compartilham um namespace global eque é possível gerenciar como um único servidor virtual ou váriosservidores virtuais, fornecendo benefícios de desempenho, confiabilidade eescalabilidade.

HA (alta disponibilidade)No Data ONTAP 8.x Modo 7, há o recurso de recuperação fornecido porum par de nós (sistemas de armazenamento), chamado par de HA,configurados para entregar dados um ao outro se um dos dois nós pararde funcionar.

Par de HANo Data ONTAP 8.x, um par de nós (sistemas de armazenamento) éconfigurado para entregar dados um ao outro se um dos dois nós parar defuncionar.

Termos de ArmazenamentoAT-FCX

No módulo controlador da unidade de expansão de armazenamento SATA(Serial ATA) EXN1000.

Disco Qualquer unidade de disco rígido

xxiv

Page 27: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Prateleira de discos ou PrateleiraQualquer unidade de expansão de armazenamento que contenha unidadesde disco rígido.

ESH2 O módulo controlador da unidade de expansão de armazenamento emdisco EXN2000 Fibre Channel.

ESH4 O módulo controlador da unidade de expansão de armazenamento emdisco EXN4000 Fibre Channel.

IOM O módulo de Entrada/Saída da unidade de expansão de armazenamentoem disco EXN3000 SAS/SATA.

Loop ou Loop Arbitrado Fibre-ChannelUma ou mais unidades de expansão de armazenamento EXN1000,EXN2000 ou EXN4000 em corrente margarida conectadas a um sistema dearmazenamento N series.

Nó O módulo do controlador de sistema que executa o software em umsistema N series.

SES SCSI Enclosure Services

Pilha ou Pilha SASUma pilha de uma ou mais unidades de expansão de armazenamentoEXN3000 usando módulos IOM conectados ao sistema de armazenamento.O número máximo de unidades de expansão de armazenamento em umapilha de unidades de expansão de armazenamento e o número de pilhasde unidades de expansão de armazenamento em uma configuraçãodependem do tipo de sistema de armazenamento.

Convenções de ComandosÉ possível digitar os comandos no console do sistema ou a partir de qualquercliente que possa obter acesso ao sistema de armazenamento, utilizando umasessão Telnet. Em exemplos que ilustram comandos executados em uma estação detrabalho UNIX®, a sintaxe de comando e a saída podem ser diferentes, dependendode sua versão do UNIX.

Convenções de FormataçãoA tabela a seguir lista formatos de caracteres diferentes utilizados neste guia paraoperar informações especiais.

Convenção de formatação Tipo de informações

Tipo itálico v Palavras ou caracteres que requerematenção especial.

v Indicadores de substituição parainformações que você deve fornecer. Porexemplo, se o guia exigir a inserção docomando fctest adaptername, você insereos caracteres “fctest” acompanhados pelonome real do adaptador.

v Títulos de manuais em referênciascruzadas.

Sobre este Documento xxv

Page 28: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Convenção de formatação Tipo de informações

Fonte monoespaçada v Nomes de comandos e daemon.

v Informações exibidas no console dosistema ou outros monitores docomputador.

v Os conteúdos dos arquivos.

Fonte monoespaçada em negrito Palavras ou caracteres digitados. O que vocêdigita sempre é mostrado em letrasminúsculas, a menos que o seu programafaça distinção entre maiúsculas e minúsculase letras maiúsculas sejam necessárias paraque ele funcione apropriadamente.

Convenções de TecladoEste guia utiliza a capitalização e algumas abreviações para se referir às teclas noteclado. As teclas em seu teclado podem não ser apresentadas exatamente comoestão neste guia.

O que está neste guia... O que isto significa...

hífen (-) Utilizado para separar teclas individuais.Por exemplo, Ctrl-D significa pressionar atecla Ctrl enquanto pressiona a tecla D.

Enter Utilizado para referir-se à tecla que gera umretorno de linha, embora a tecla sejarenomeada como Return em alguns teclados.

type Utilizado para representar o pressionamentode uma ou mais teclas no teclado.

enter Utilizado para representar o pressionamentode uma ou mais teclas e então opressionamento da tecla Enter.

Como Enviar seus ComentáriosSeu feedback é importante para nos ajudar a fornecer as informações mais precisase de alta qualidade. Se você tiver comentários ou sugestões para melhorar estedocumento, envie-nos seus comentários por e-mail para [email protected].

Lembre-se de incluir o seguinte:v O título exato da publicaçãov O número do formulário da publicação (por exemplo, GC26-1234-02)v Números da página, da tabela ou da ilustraçãov Uma descrição detalhada de qualquer informação que deva ser alterada

xxvi

Page 29: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Capítulo 1. Preparando a Instalação

Este capítulo descreve os requisitos de preparação da instalação pela primeira daUnidade de Expansão de Armazenamento IBM EXN4000 (número do modelo2863-004).

Este capítulo discute os seguintes tópicos:v “Manuais, Ferramentas e Equipamento Necessários”v “Manipulação de Dispositivos Sensíveis à Estática”v “Planejando e Organizando a Instalação” na página 2v “Antes de Iniciar a Instalação” na página 8

Manuais, Ferramentas e Equipamento NecessáriosAlém deste documento, você precisará dos seguintes manuais:v Installation and Setup Instructions para seu arquivadorv EXN4000 Installation and Setup Instructions

v Guia de hardware da unidade de expansãov Data ONTAP Cluster Installation and Management Guide, Active/Active Configuration

Guide ou High Availability Configuration Guide para sua versão do Data ONTAPv Data ONTAP Software Setup Guide para a sua versão do Data ONTAP

Atenção: Antes de iniciar a instalação, imprima e preencha uma planilha deconfiguração para o seu sistema de armazenamento, a fim de reunir asinformações requeridas pelo processo de configuração do software. A planilha deconfiguração é fornecida no Data ONTAP Software Setup Guide para a sua versãodo Data ONTAP, que está disponível no Web site de suporte do IBM NAS:

www.ibm.com/storage/support/nas/

Ferramentas e Equipamento Necessários para InstalaçãoÉ necessário fornecer as seguintes ferramentas e equipamento:v Cabos LAN Ethernetv Cabos Fibre Channelv Console (por exemplo, um PC ou laptop)v Chave de fenda Phillips nº 2 e chave de fenda estriadav Ferramenta com ponta para prender comutadoresv Chave de porca de 7 mmv Pulseira ESD antiestática e correia de aterramento

Manipulação de Dispositivos Sensíveis à EstáticaAtenção: A unidade de expansão utiliza componentes eletrônicos que sãosensíveis à eletricidade estática. A descarga estática de sua roupa ou de outrosacessórios ao seu redor pode danificar estes componentes. Coloque uma pulseiraESD antiestática e uma correia de aterramento para liberar-se da eletricidadeestática antes de tocar quaisquer componentes eletrônicos.

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 1

Page 30: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Atenção: A eletricidade estática pode danificar dispositivos eletrônicos e o seusistema. Para evitar danos, mantenha os dispositivos sensíveis estáticos em suasembalagens com proteção estática até que esteja pronto para instalá-los.

Para reduzir a possibilidade de descarga eletrostática (ESD), observe as seguintesprecauções:v Limite seu movimento. O movimento pode causar eletricidade estática à sua

volta.v Manipule o dispositivo cuidadosamente, segurando-o em suas bordas ou em sua

estrutura.v Não toque as junções soldadas, os pinos ou o circuito impresso exposto.v Não deixe o dispositivo onde outras pessoas possam manipulá-lo e

possivelmente danificá-lo.v Enquanto o dispositivo ainda está em sua embalagem protetora de estática,

encoste-o em uma parte metálica não pintada da unidade de sistema por pelomenos dois segundos. Isto drena a eletricidade estática da embalagem e do seucorpo.

v Remova o dispositivo de sua embalagem e instale-o diretamente em sua unidadede sistema sem colocá-la em outro lugar. Se for necessário colocar o dispositivoem algum lugar, coloque em sua embalagem protetora de estática. Não coloqueo dispositivo na tampa da sua unidade de sistema ou em uma mesa metálica.Tenha cuidado extra ao manipular dispositivos durante o clima frio porque oaquecimento reduz a umidade interna e aumenta a eletricidade estática.

Planejando e Organizando a InstalaçãoEsta seção identifica o conteúdo de entrega e as regras e regulamentos que vocêprecisa observar para a instalação adequada da EXN4000. Também fornece umavisão geral de todo o processo de instalação do sistema e das referências dedocumentação apropriadas para os procedimentos.

Para obter informações detalhadas, consulte os seguintes tópicos:v “Especificações de Hardware” na página 3v “Verificando o Conteúdo do Pacote de Envio” na página 5v “Regras para Instalação de Unidades de Expansão em um Rack” na página 6v “Guia para o Processo de Instalação” na página 6

Este produto não foi projetado para ser conectado direta ou indiretamente porqualquer meio, independentemente das interfaces de redes públicas detelecomunicações.

2

Page 31: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Especificações de HardwareAs tabelas a seguir listam as características e os requisitos para a sua unidade deexpansão de armazenamento EXN4000.

PERIGO

Três pessoas são necessárias para levantar a EXN4000 durante a instalação.

Tabela 1. Características Físicas da EXN4000

Peso Com o número máximo deunidades de disco

77 lbs (35 kg)

Vazio 50,6 lbs (23 kg)

Unidades de rack 3U

Altura 5,25 Pol. (13,3 cm)

Largura 17,6 Pol. (44,8 cm)

Profundidade 20 Pol. (50,9 cm)

Tabela 2. Dimensões de Desobstrução da EXN4000

Resfriamento frontal 6 pol. (15,3 cm)

Resfriamento e manutenção traseira 12 pol. (30,5 cm)

Manutenção frontal 25 pol. (55,9 cm)

Tabela 3. Requisitos Ambientais da EXN4000

Intervalo máximo de temperatura operacional 50° F a 104° F

(10° C a 40° C)

Intervalo recomendado de temperatura operacional 68° F a 77° F

(20° C a 25° C)

Intervalo de temperatura não operacional -40° F a 149° F

(-40° C a 65° C)

Umidade relativa 10 a 90% sem condensação

Intervalo de umidade relativo à temperatura operacionalrecomendada

40 a 55%

Temperatura máxima de bulbo úmido 28° C (82° F)

Altitude máxima2, 3 3050 m (10.000 pés)

Nível acústico1, 4 56,4 dBA @ 23° C

5,64 bels @ 23° C

Capítulo 1. Preparando a Instalação 3

Page 32: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Tabela 3. Requisitos Ambientais da EXN4000 (continuação)

1. Notas sobre emissão de ruído:a. LWAd é o nível declarado de emissão de potência de som para uma série de

produção de máquinas.b. LpAm é o valor médio dos níveis de emissão de pressão de som na posição do

operador (se houver) para uma série de produção de máquinas.c. <LpA>m é o valor médio dos níveis de emissão de pressão de som por média de

espaço nas posições de um metro para uma série de produção de máquinas.d. N/A = Não Aplicável (nenhuma posição do operador).e. Todas as medições são feitas de acordo com o ISO DIS 779 e relatadas em

conformidade com o ISO DIS 7574/4.f. N/A - não disponível.

2. O limite superior da temperatura do termômetro seco deve ser reduzido 1° C por 137m (450 pés) acima de 915 m (3.000 pés).

3. O limite superior da temperatura do termômetro molhado deve ser reduzido 1° C por274 m (900 pés) acima de 305 m (1.000 pés).

4. Os níveis referem-se a um sistema único instalado em um rack EIA 2101-N00 36U como centro da unidade de aproximadamente 1.500 mm (59 Pol.) de distância do piso.

5. Todas as medições são feitas de acordo com o ISO 7779 e declaradas em conformidadecom o ISO 9296.

Tabela 4. Requisitos elétricos da EXN4000 (unidades com velocidade de 10 K)

Voltagem deentrada

Tamanho(GB)

100 a 120 V 200 a 240V

Pior caso,PSU única

Típica

Pior caso,PSU única

Típica

Por PSUSistema,duas PSUs Por PSU

Sistema,duas PSUs

Corrente deentrada medida, A

72 GB 2,81 1,51 3,01 1,38 0,76 1,51

144 GB 3,44 1,68 3,36 1,68 0,83 1,66

288 GB 3,89 1,89 3,78 1,90 0,94 1,87

Energia de entradamedida, W

72 GB 279 150 299 272 145 290

144 GB 344 167 334 333 161 321

288 GB 388 189 377 376 182 364

Dissipação térmica,BTU/h

72 GB 953 510 1020 926 495 990

144 GB 1174 570 1140 1137 548 1095

288 GB 1324 644 1287 1283 621 1242

Tabela 5. Requisitos elétricos da EXN4000 (unidades com velocidade de 15 K)

Voltagem deentrada

Tamanho(GB)

100 a 120 V 200 a 240V

Pior caso,PSU única

Típica

Pior caso,PSU única

Típica

Por PSUSistema,duas PSUs Por PSU

Sistema,duas PSUs

Corrente deentrada medida, A

72 GB 3,42 1,83 3,65 1,66 0,91 1,82

144 GB 3,54 1,73 3,45 1,73 0,87 1,73

288 GB 4,52 2,14 4,27 2,23 1,06 2,12

450 GB 4,52 2,14 4,27 2,23 1,06 2,12

4

Page 33: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Tabela 5. Requisitos elétricos da EXN4000 (unidades com velocidade de 15 K) (continuação)

Voltagem deentrada

Tamanho(GB)

100 a 120 V 200 a 240V

Pior caso,PSU única

Típica

Pior caso,PSU única

Típica

Por PSUSistema,duas PSUs Por PSU

Sistema,duas PSUs

Energia de entradamedida, W

72 GB 342 182 363 329 177 353

144 GB 354 172 344 343 167 334

288 GB 451 213 426 443 207 414

450 GB 451 213 426 443 207 414

Dissipação térmica,BTU/h

72 GB 1167 619 1238 1222 602 1204

144 GB 1208 587 1174 1170 570 1140

288 GB 1538 726 1452 1512 705 1410

450 GB 1538 726 1452 1512 705 1410

Tabela 6. Requisitos elétricos da EXN4000 (PSUs HE, unidades com velocidade de 15 K)

Voltagem deentrada

Tamanho(GB)

100 a 120 V 200 a 240V

Pior caso,PSU única

Típica

Pior caso,PSU única

Típica

Por PSUSistema,duas PSUs Por PSU

Sistema,duas PSUs

Corrente deentrada medida, A

144 GB 2,82 1,33 2,66 1,36 0,65 1,30

288 GB 3,39 1,65 3,29 1,75 0,81 1,61

450 GB 3,59 1,65 3,29 1,75 0,81 1,61

600 GB 3,44 1,62 3,24 1,70 0,84 1,68

Energia de entradamedida, W

144 GB 281 133 265 270 130 259

288 GB 358 164 328 349 161 321

450 GB 358 164 328 349 161 321

600 GB 342 161 321 332 158 316

Dissipação térmica,BTU/h

144 GB 959 452 904 921 442 883

288 GB 1221 560 1119 1191 548 1095

450 GB 1221 560 1119 1191 548 1095

600 GB 1166 547 1094 1132 539 1077

Nota: Pior Caso indica um sistema sendo executado com uma PSU e altavelocidade de ventilador. Típico indica um sistema em execução com doisPSUs em dois circuitos.

Verificando o Conteúdo do Pacote de EnvioCertifique-se de que o pacote de entrega inclua os itens a seguir, além do EXN4000Hardware and Service Guide:v EXN4000 Installation and Setup Instructions.v Uma unidade de expansão que contém as fontes de alimentação e os discos

Fibre Channel solicitados.v Cabos FC-AL e cabos de alimentação, conforme solicitado.v Um kit de trilho para montagem da unidade de expansão em um rack padrão

de 19–polegadas também pode estar incluído.

Capítulo 1. Preparando a Instalação 5

Page 34: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Regras para Instalação de Unidades de Expansão em umRack

É preciso observar as regras e restrições a seguir durante a instalação de umaunidade de expansão em um rack de equipamento padrão de 19 polegadas (48,26cm) com trilhos de montagem:

PERIGO

Esta peça ou unidade pesa entre 32 e 55 kg (70,5 e 121,2 libras). Necessita-sede três pessoas para erguer esta peça ou unidade com segurança. (C010)

Atenção: Remova as fontes de alimentação e as unidades de ventilador do chassiantes de tentar erguer o sistema.v Com a ajuda de pelo menos duas pessoas, remova a unidade de expansão do

rack.CUIDADO:A unidade de expansão é muito pesada quando está totalmente carregada erequer pelo menos três pessoas para removê-la.

v Primeiro instale a unidade de expansão na parte inferior do rack.PERIGO

Para evitar condições perigosas devido a carregamento mecânico desigual,sempre instale os dispositivos mais pesados na parte de baixo do gabinetedo rack. Sempre instale servidores e dispositivos opcionais começando pelaparte inferior do gabinete do rack. (R001 parte 1 de 2)

Para obter avisos adicionais de segurança do rack, consulte “Segurança do Rack”na página viii.

v Ao instalar unidades de expansão em um rack, não exceda o limite máximo dearmazenamento para seu sistema de armazenamento N series.

v Instale sempre as unidades de expansão completamente carregadas. Não removaas unidades de disco nem as tampas brancas da unidade para reduzir o peso.

Guia para o Processo de InstalaçãoA tabela a seguir fornece um guia para o processo de instalação da unidade deexpansão.

Consulte o Installation and Setup Instructions do arquivador ou o EXN4000Installation and Setup Instructions para obter detalhes completos da instalação.

CUIDADO:Três pessoas são necessárias para levantar a unidade de expansão durante ainstalação. Não remova as unidades de disco nem as tampas brancas da unidadepara reduzir o peso.

6

Page 35: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Tabela 7. Processo de Instalação da Unidade de Expansão

Estágio ProcedimentoO procedimento éobrigatório?

Para obter instruções,consulte...

1 Imprima e preencha umaplanilha de configuraçãopara cada nó do sistemade armazenamento, a fimde reunir as informaçõesrequeridas pelo processode configuração dosoftware.

Sim A planilha deconfiguração é fornecidano Data ONTAP SoftwareSetup Guide para a suaversão do Data ONTAP.

2 Instale o sistema dearmazenamento N seriesem um rackindependente.

Apenas se a instalaçãoda unidade de expansãofizer parte da instalaçãode um novo sistema.

Guia de hardware dosistema dearmazenamento N seriesou o Installation and SetupInstructions fornecidocom o sistema dearmazenamento N series.

3 Instale as unidades deexpansão no rack.

Atenção: Ao instalarvárias unidades deexpansão dearmazenamento quecompartilham um loopde unidade, sempreinstale-asseqüencialmente àmedida que apareceremno loop.

Sim, se a unidade deexpansão for um anexoao sistema existente ouse o novo sistema nãotiver sido fornecido emum rack.

Consulte o EXN4000Installation and SetupInstructions.

4 Conecte a unidade deexpansão ao sistema dearmazenamento N series.

Apenas nos seguintescenários:

v Se a instalação daunidade de expansãofizer parte dainstalação de um novosistema.

v Se a unidade deexpansão for aprimeira em um loopadicional ao sistemaexistente.

Consulte o EXN4000Installation and SetupInstructions, ou, seaplicável, consulte“Executando Hot-add deuma Unidade deExpansão em um LoopExistente” na página 15.

5 Conecte as unidades deexpansão.

Apenas nos seguintescenários:

v Se a instalação donovo sistema possuirvárias unidades deexpansão.

v Se a unidade deexpansão for umanexo ao sistemaexistente.

Consulte EXN4000Installation and SetupInstructions, ou, seaplicável, consulte“Executando Hot-add deuma Unidade deExpansão em um LoopExistente” na página 15..

Capítulo 1. Preparando a Instalação 7

Page 36: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Tabela 7. Processo de Instalação da Unidade de Expansão (continuação)

Estágio ProcedimentoO procedimento éobrigatório?

Para obter instruções,consulte...

6 Aterre as unidades deexpansão e o sistema dearmazenamento N series.

Sim. “Aterrando Unidades deExpansão” na página 15ou o EXN4000 Installationand Setup Instructions.

7 Conecte as unidades deexpansão a uma fonte dealimentação.

Sim. “Conectando a Unidadede Expansão a umaFonte de Alimentação”na página 15

Se o sistema tiver sidofornecido em um rack,você deve conectar orack a uma fonte dealimentação.

Consulte adocumentação fornecidacom o gabinete.

8 Configure o sistema. Sim, se a instalação daunidade de expansãofizer parte da instalaçãode um novo sistema.

Consulte o Data ONTAPSoftware Setup Guide paraa sua versão do DataONTAP.

Antes de Iniciar a InstalaçãoAntes de instalar uma ou mais unidades de expansão em um rack, você deve terconhecimento das seguintes informações:v Numeração da unidade de expansãov Configuração da velocidadev Endereçamento da unidadev Unidades de disco suportadasv Requisitos do compartimento de unidade

Atenção: Verifique se todos os IDs de prateleira estão corretos e seqüenciais no(s)loop(s) individual(is). Se o sistema tiver sido configurado de fábrica, ele possuiráetiquetas no lado externo da embalagem e na lateral do chassi da unidade deexpansão para indicar em qual loop de cada nó (Arquivador 1 ou 2) essa prateleiradeve estar localizada. Certifique-se de que as unidades de expansão estejamlocalizadas e cabeadas de acordo com esses rótulos. Os nós do arquivador tambémpodem possuir uma etiqueta na embalagem e na lateral do chassi para diferenciarclaramente os nós (Arquivador 1 e Arquivador 2).

Numeração da Unidade de ExpansãoCada unidade de expansão em um loop deve ter um ID exclusivo. Um ID deprateleira válido é de 1 a 7. O ID 1 é utilizado para a primeira unidade deexpansão em um novo loop ou, se o arquivador também contiver discos, então oID 2 será utilizado para a unidade de armazenamento mais próxima aocontrolador do sistema de armazenamento N series (que utiliza o ID 1). Os IDs deprateleira para unidades de expansão adicionais são incrementadosseqüencialmente a partir do número da primeira unidade de expansão (1 ou 2).

Cada unidade de expansão fornecida com um sistema de armazenamento N seriespossui seu ID designado já configurado no painel traseiro e possui uma etiqueta deID da prateleira já colocado no painel dianteiro.

8

Page 37: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Você deve se certificar de que a unidade de expansão possua o número de IDcorreto na etiqueta. Se você alterar o ID da prateleira da unidade de expansãoalterando o comutador do ID na parte traseira da unidade, substitua a etiqueta doID da prateleira na unidade de expansão para corresponder ao novo ID daprateleira.

Nota: Etiquetas de ID de prateleira adicionais são fornecidas com a unidade.

A etiqueta do ID fica localizada no lado direito da unidade, conforme mostrado nailustração a seguir.

A IBM configura os IDs da prateleira de discos na fábrica, nos sistemasconfigurados, utilizando um comutador de ID no painel traseiro. Se você solicitarunidades de expansão adicionais, deve configurar o ID da prateleira de discos eaplicar as etiquetas corretas fornecidas com a unidade de expansão.

Nota: Se você digitar um ID de prateleira que não seja de 1 a 7, os endereços daunidade serão padronizados com os endereços de uma prateleira com ocomutador do ID configurado como 7, embora o indicador do ID daprateleira no painel frontal de operações exiba um traço (-).

O exemplo em Figura 2 mostra uma unidade de expansão com o ID da prateleirade discos configurado como 2.

Figura 1. Etiqueta do ID da Prateleira

Figura 2. ID da Prateleira e Comutador de Velocidade da Unidade de Expansão

Capítulo 1. Preparando a Instalação 9

Page 38: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Configuração da VelocidadeCertifique-se de que todos os comutadores da unidade de expansão estejamconfigurados na posição correta para seu aplicativo.v Se você estiver se conectando a um sistema de armazenamento N3700, o

comutador de velocidade deverá ser configurado na posição de 1Gb.v Se você estiver se conectando a qualquer outro sistema de armazenamento N

series, o comutador de velocidade deverá ser configurado na posição de 2Gb ou4Gb (se suportado).

Nota: Para saber se o sistema de armazenamento N series suporta aconfiguração de velocidade de 4Gb em EXN4000s conectadas, consulte oHardware and Service Guide do sistema de armazenamento.

Consulte Figura 2 na página 9 para saber o local do comutador de velocidade naparte traseira da unidade de expansão.

Endereçamento da UnidadeAlém de identificar o ID da prateleira de discos e a direção dos compartimentos deunidade, a etiqueta do ID no lado direito da unidade de expansão inclui oendereço da unidade. O endereço da unidade identifica os discos na unidade deexpansão. A última folha das placas de referência rápida fornecidas com a unidadede expansão mostra os sete IDs da prateleira de discos e seus endereços deunidade correspondentes.

Nota: Para o módulo ESH4 A, o endereçamento da unidade é em ordemdecrescente e, para o módulo ESH4 B, o endereçamento da unidade é emordem crescente. O ESH4 A é o módulo do controlador principal na unidadede expansão. O ESH4 B está no módulo do controlador inferior.

10

Page 39: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Unidades de Disco SuportadasPara os tipos de discos suportados pela unidade de expansão, visite o seguinteWeb site:

www.ibm.com/storage/nas/

Nota: Não misture tipos de unidade diferentes na mesma unidade de expansão.

Requisitos de Compartimento de UnidadePara que o monitoramento dos serviços de gabinete funcione, os compartimentosde unidade 0 e 1 devem conter um disco. Esse requisito é colocado na etiqueta naaba esquerda da unidade de expansão. Além disso, a unidade de expansão deveser preenchida com pelo menos quatro unidades de disco rígido para garantir ofuncionamento correto.

Atenção: Todos os compartimentos de unidade na expansão devem conter umaunidade de disco rígido ou uma tampa branca da unidade para manter o fluxo dear e o resfriamento corretos.

Os 14 compartimentos de unidade na unidade de expansão são numerados de 0 a13, da direita para a esquerda, conforme mostrado em Figura 1 na página 9. Asunidades de disco rígido devem ser preenchidas nos compartimentos de unidadeadjacentes na unidade de expansão nesta seqüência, começando com ocompartimento de unidade 0.

Figura 3. IDs da Prateleira de Discos e Endereços de Unidade

Capítulo 1. Preparando a Instalação 11

Page 40: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

O sistema de armazenamento N series utiliza o método de monitoramento deserviços de gabinete para monitorar as condições ambientais da unidade deexpansão. As condições dos serviços de gabinete são comunicadas para o sistemade armazenamento N series por meio do módulo ESH4.

A tabela a seguir descreve os três estágios do monitoramento de serviços degabinete.

Tabela 8. Estágios do Monitoramento de Serviços de Gabinete

Estágio Dispositivo O que Faz...

1 Sistema deArmazenamento N series

Utiliza um subconjunto de comandos SCSI-3 paramonitorar a unidade de expansão para os dadosrelacionados à presença de disco, temperatura,unidades de fonte de alimentação e status daventoinha.

2 Sistema deArmazenamento N series

Envia os comandos, por meio da interface FibreChannel, para os compartimentos de unidade 0 e1 na unidade de expansão.

3 Compartimentos deUnidade 0 e 1

Comunica o pedido para o módulo ESH4 e enviaos dados para o sistema de armazenamento Nseries.

Módulo ESH4 Coleta os dados solicitados e os envia para oscompartimentos de unidade 0 e 1.

12

Page 41: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Capítulo 2. Conectando uma Unidade de Expansão

Este capítulo descreve como conectar uma única unidade de expansão ou um loopde unidades de expansão a um sistema de armazenamento N series suportado oua outras unidades de expansão. Além disso, descreve como aterrar seu sistema ecomo conectá-lo à fonte de alimentação.

Este capítulo discute os seguintes tópicos:v “Manipulando Cabos de Fibra Ótica”v “Conectando Unidades de Expansão”v “Aterrando Unidades de Expansão” na página 15v “Conectando a Unidade de Expansão a uma Fonte de Alimentação” na página

15v “Executando Hot-add de uma Unidade de Expansão em um Loop Existente” na

página 15

Manipulando Cabos de Fibra ÓticaAntes de utilizar cabos de fibra ótica, leia as seguintes precauções.

Atenção: Para evitar danos nos cabos de fibra ótica, siga estas instruções:v Não roteie o cabo por um suporte para organização de cabos com dobradiça.v Ao conectar a um dispositivo nos trilhos deslizantes, deixe uma folga suficiente

no cabo de modo que ele não se dobre a um raio inferior a 38 mm (1,5 pol.)quando estendido ou fique preso quando recolhido.

v Roteie o cabo distante de locais onde ele possa ficar preso por outrosdispositivos no gabinete do rack.

v Não aperte demais as correias de cabo nem dobre os cabos a um raio inferior a38 mm (1,5 pol.).

v Não coloque peso em excesso no cabo no ponto de conexão. Certifique-se de queo cabo esteja bem suportado.

CUIDADO:Os ambientes de processamento de dados podem conter equipamentostransmitindo em links de sistema com módulos de laser que operam emníveis de energia superiores ao da Classe 1. Por este motivo, nunca olhena extremidade de um cabo de fibra ótica ou em receptáculo aberto. (C027)

Conectando Unidades de ExpansãoEsta seção descreve os requisitos para conexão de uma unidade de expansão comsistemas de armazenamento N series e outras unidades de expansão. Para obterinstruções detalhadas sobre como instalar e conectar uma ou mais unidades deexpansão em um rack ou para conectar uma unidade de expansão ao sistema dearmazenamento, consulte o Installation and Setup Instructions para seu sistema dearmazenamento.v A IBM recomenda enfaticamente o uso de cabeamento ótico (Fibre Channel)

sempre que possível.

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 13

Page 42: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

v Consulte o IBM System Storage N series Introduction and Planning Guide para obterdetalhes sobre o número máximo de loops da unidade, número máximo deunidades de expansão ou unidades de disco rígido por loop, capacidade máximade armazenamento total e número máximo total de unidades de disco rígidopara configurações utilizando o sistema de armazenamento da série N. (Porexemplo, você pode conectar no máximo um loop de três unidades de expansãototalmente preenchidas a uma N3700.)

v É recomendável loop de vários caminhos para todas as configurações a fim deoferecer redundância adicional. Isso inclui controlador único ou duplo eunidades de expansão única ou múltipla.

v Não misture unidades de expansão Fibre Channel e SATA no mesmo loop.v As unidades de expansão EXN4000 e EXN2000 podem ser misturadas no mesmo

loop, mas os comutadores de velocidade em todos os EXN4000s e EXN2000sdevem ser configurados com a mesma velocidade (1 Gbps ou 2 Gbps).

Requisitos de Cabeamento da Unidade de ExpansãoVocê deve atender aos requisitos de cabeamento discutidos nas seções a seguir aoconectar o módulo ESH4 a um sistema de armazenamento N series ou a outrasunidades de expansão.

Para obter as informações mais recentes sobre os requisitos de cabeamento,consulte Installation and Setup Instructions e o Hardware and Service Guide do sistemade armazenamento.

Conectando a Unidade de Expansão Diretamente ao Sistema deArmazenamento N seriesAo conectar a unidade de expansão a um sistema de armazenamento N series,você deve utilizar cabos e conectores apropriados de acordo com as seguintesdiretrizes:v Para conexões diretas com os sistemas de armazenamento N3700 com números

seriais do sistema entre 13-00032 e 13-01000 (em geral, são os sistemas N3700fornecidos antes de 31 de janeiro de 2006): Utilize um cabo de cobre FibreChannel NAS para EXP (#2020 ou 2022). Para conexão com um N3700 ModeloA10, um cabo de cobre Fibre Channel NAS para EXP é necessário. Para conexãocom um N3700 Modelo A20, dois cabos de cobre Fibre Channel NAS para EXPsão necessários.

v Para conexões diretas com os sistemas de armazenamento N3700 com númerosseriais do sistema 13-01001 ou acima (em geral, os sistemas N3700 fornecidosdepois de 31 de janeiro de 2006): Utilize um cabo ótico Fibre Channel LC paraLC e 2 SFPs para conexão com um N3700 Modelo A10. Utilize 2 cabos óticosFibre Channel LC para LC e 4 SFPs para conexão com um N3700 Modelo A20.

v Para conexões diretas com todos os outros sistemas de armazenamento Nseries: Utilize um cabo ótico Fibre Channel LC para LC e um SFP.

Conectando a Unidade de Expansão a Outras Unidades deExpansãoAo conectar a unidade de expansão a outras unidades, a IBM recomenda o uso decabos óticos fibre channel LC para LC. Você deve utilizar 2 SFPs por cabo óticoFibre Channel LC para LC.

Nota: Cabos de cobre Fibre Channel SFP para SFP também podem ser utilizadospara conexões (de, no máximo, três metros) entre as unidades de expansão.

14

Page 43: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Aterrando Unidades de ExpansãoPara aterramento adequado, você deve unir todas as unidades em correntemargarida com os cabos de cobre e parafusos trançados. Se possível, você deveaterrar o sistema de armazenamento N series na unidade de expansão.

Cada unidade de expansão é fornecida com um cabo de cobre trançado de 0,25m(~6 Pol.) e um parafuso Phillips M5 x 0,5 Pol. O cabo de cobre possui um buracoem cada extremidade para aterramento de arquivador para prateleira ou prateleirapara arquivador.

Para obter instruções detalhadas sobre como aterrar unidades de expansãoconectadas em um rack, consulte o Installation and Setup Instructions para seusistema de armazenamento.

Conectando a Unidade de Expansão a uma Fonte de AlimentaçãoA unidade de expansão é fornecida com duas fontes de alimentação, instaladas nocompartimento PSU1 e no compartimento PSU2, respectivamente, e um cabo dealimentação de CA para cada fonte de alimentação. Você deve possuir disjuntoresde circuito separados para cada fonte de alimentação.

Para obter instruções detalhadas sobre como conectar unidades de expansão a umafonte de alimentação, consulte o EXN4000 Installation and Setup Instructions.

Executando Hot-add de uma Unidade de Expansão em um LoopExistente

Esta seção fornece informações sobre como executar hot-add de uma unidade deexpansão em um loop existente. Além disso, tabula as mensagens de erro queaparecem no console do sistema de armazenamento N series se a tentativa dehot-add não for bem-sucedida.

Nota: Para executar hot-add de prateleiras de discos em um par de HA (ouconfiguração ativo/ativo), consulte o Data ONTAP Cluster Installation andManagement Guide, o Active/Active Configuration Guide ou o High AvailabilityConfiguration Guide para a sua versão do Data ONTAP.

Atenção: É recomendável parar todos os processos de E/S antes de executarhot-add de uma unidade de expansão em um loop existente. Execute um hot-addapenas durante horários fora de pico. A IBM recomenda o hot-add de umaprateleira de disco por vez.

CUIDADO:Se essa recomendação não for seguida, o loop pode travar.

Esta seção fornece informações sobre os seguintes tópicos:v “Mensagens de Erro” na página 16v “Executando Hot-add de um EXN4000 em um Loop Existente” na página 16v “Executando Hot-add de um EXN4000 em um Adaptador Existente em seu

Sistema” na página 17

Capítulo 2. Conectando uma Unidade de Expansão 15

Page 44: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Mensagens de ErroAs mensagens de erro a seguir aparecem no console do sistema de armazenamentoN series se sua tentativa de hot-add da unidade de expansão não forbem-sucedida.

Tabela 9. Mensagens de Erro do Console do Sistema de Armazenamento N series

Mensagem de erro Explicação

Pânico de loopaberto

Uma das duas razões faz com que esta mensagem de erro apareça:

v O cabo de prateleira para prateleira entre a atual segundaunidade para última e a unidade de expansão recém-incluídaestá com defeito ou não foi firmemente preso.

v A velocidade da unidade de expansão incluída recentemente estáconfigurada incorretamente.

Conflito de endereçosoft

Uma das duas razões faz com que esta mensagem de erro apareça:

v Há um ID de prateleira de discos inválido.

v A energia foi ligada antes que o ID da prateleira de discos fossealterado e a unidade de expansão não foi ligada após a alteraçãodo ID da prateleira de discos.

Incompatibilidade develocidadefinalização

Os módulos ESH4 na unidade de expansão detectaram umaincompatibilidade de velocidade entre a unidade anterior e estaunidade de expansão e estão reportando-a como erros de términoautomático.

Executando Hot-add de um EXN4000 em um Loop ExistentePara executar hot-add de uma unidade de expansão em um loop existente, executeas etapas a seguir:1. Verifique se a unidade de armazenamento N series atende aos requisitos

mínimos de software para suportar a prateleira de discos. Consulte o Web site aseguir para obter informações adicionais.www.ibm.com/storage/support/nas/

2. Verifique se você recebeu o envelope com as etiquetas de ID de prateleira dedisco.

3. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.4. Instale a nova unidade de expansão no rack, faça o cabeamento e o aterramento

da unidade de expansão e conecte os cabos de alimentação na unidade deexpansão, conforme descrito no Installation and Setup Instructions que vocêrecebeu com o produto N series.Atenção: Ainda não ligue a unidade de expansão.Depois de concluir as etapas de instalação descritas no Installation and SetupInstructions, continue com a Etapa 4.

5. Verifique se todos os cabos foram firmemente presos.Atenção: Os cabos que não estiverem muito presos podem causar pânico nosistema de armazenamento N series em um loop aberto.

6. Se você não tiver feito isso, forneça à unidade de expansão um ID de prateleirade discos exclusivo. É recomendável escolher um número maior que aprateleira anterior ou que o sistema de armazenamento se ele contiver discos.a. Utilizando o comutador na parte traseira da unidade de expansão, pressione

o botão + para aumentar o número e o botão - para diminuir o númeropara um ID válido de 1 a 7. Consulte o Figura 2 na página 9 para obter umailustração.

16

Page 45: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Nota: Somente utilize o ID da prateleira de discos 7 se for o último IDdisponível. Se você alterar o ID da prateleira de discos, deve ligar aunidade de expansão para que o novo ID seja efetivado. A exibiçãodo ID da prateleira de discos na parte frontal da unidade deexpansão pisca até você ligar a unidade de expansão.

b. Verifique se o ID da prateleira de discos não está sendo utilizado no loop,digitando o seguinte comando no console:fcstat device_map adaptername

c. Selecione a etiqueta do ID da prateleira correspondente correto identificadaem Figura 1 na página 9 e conecte-o à aba direita da nova unidade deexpansão.

Atenção: Um ID de prateleira de discos inválido pode causar pânico nosistema de armazenamento N series.

7. Configure a velocidade do loop para a nova unidade de expansão com aconfiguração da velocidade correta para o sistema de armazenamento N series.Consulte “Configuração da Velocidade” na página 10.

8. Ligue a unidade de expansão. Aguarde 30 segundos para que oseletroeletrônicos da prateleira parem de inicializar.

9. Em 60 segundos, o sistema de armazenamento N series reconhece a unidade deexpansão submetida a hot-add.

Executando Hot-add de um EXN4000 em um AdaptadorExistente em seu Sistema

Os seguintes requisitos devem ser atendidos para este procedimento:v O sistema deve possuir o Data ONTAP 7.2 ou posterior.v Deve haver um adaptador disponível, mas não utilizado, na unidade de

armazenamento N series para a execução deste procedimento.– Se você tiver um adaptador disponível de duas portas e um de quatro portas,

o adaptador de duas portas deverá ser utilizado primeiro.– Se você só tiver um adaptador de quatro portas disponível e estiver

executando hot-add de um único loop de prateleiras de discos, então asPortas A e B serão definidas como um par de portas e as Portas C e D serãodefinidas como um par de portas. Com a finalidade de incorporarredundância, o Módulo A conecta-se à Porta A ou à Porta B e o Módulo Bconecta-se à Porta C ou à Porta D.

Para executar hot-add de um adaptador existente no sistema, execute as etapas aseguir:1. Verifique se a unidade de armazenamento N series atende aos requisitos

mínimos de software para suportar a prateleira de discos. Consulte o Web site aseguir para obter informações adicionais.www.ibm.com/storage/support/nas/

2. Verifique se você recebeu o envelope com as etiquetas de ID de prateleira dedisco.

3. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.4. Instale a nova unidade de expansão no rack, faça o cabeamento e o aterramento

da unidade de expansão e conecte os cabos de alimentação na unidade deexpansão, conforme descrito no Installation and Setup Instructions que vocêrecebeu com o produto N series.Atenção: Ainda não ligue a unidade de expansão.

Capítulo 2. Conectando uma Unidade de Expansão 17

Page 46: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Depois de concluir as etapas de instalação descritas no Installation and SetupInstructions, continue com a Etapa 4.

5. Verifique se todos os cabos foram firmemente presos.Atenção: Os cabos que não estiverem muito presos podem causar pânico nosistema de armazenamento N series em um loop aberto.

6. Se você não tiver feito isso, forneça à unidade de expansão um ID de prateleirade discos exclusivo. É recomendável escolher um número maior que aprateleira anterior ou que o sistema de armazenamento se ele contiver discos.a. Utilizando o comutador na parte traseira da unidade de expansão, pressione

o botão + para aumentar o número e o botão - para diminuir o númeropara um ID válido de 1 a 7. Consulte o Figura 2 na página 9 para obter umailustração.

Nota: Somente utilize o ID da prateleira de discos 7 se for o último IDdisponível. Se você alterar o ID da prateleira de discos, deve ligar aunidade de expansão para que o novo ID seja efetivado. A exibiçãodo ID da prateleira de discos na parte frontal da unidade deexpansão pisca até você ligar a unidade de expansão.

b. Verifique se o ID da prateleira de discos não está sendo utilizado no loop,digitando o seguinte comando no console:fcstat device_map adaptername

c. Selecione a etiqueta do ID da prateleira correspondente correto identificadaem Figura 1 na página 9 e conecte-o à aba direita da nova unidade deexpansão.

Atenção: Um ID de prateleira de discos inválido pode causar pânico nosistema de armazenamento N series.

7. Configure a velocidade do loop para a nova unidade de expansão com aconfiguração da velocidade correta para o sistema de armazenamento N series.Consulte “Configuração da Velocidade” na página 10.

8. Ligue a unidade de expansão. Aguarde 30 segundos para que oseletroeletrônicos da prateleira parem de inicializar.

9. Em 60 segundos, o sistema de armazenamento N series reconhece a unidade deexpansão submetida a hot-add.

18

Page 47: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Capítulo 3. Monitorando a Unidade de Expansão

Este capítulo descreve como monitorar a unidade de expansão das mensagens deerro exibidas no console conectado ao sistema de armazenamento N series eidentifica o local dos diversos LEDs na unidade de expansão.

Nota: As placas de referência rápida na bandeja de deslizamento na base daunidade de expansão descrevem as funções de cada LED na unidade deexpansão e o curso de ação sugerido.

Este capítulo discute os seguintes tópicos:v “Monitorando o Painel de Operação Frontal”v “Monitorando os Módulos ESH4” na página 21v “Monitorando a Fonte de Alimentação” na página 28v “Monitorando o Disco Fibre Channel” na página 29

Monitorando o Painel de Operação FrontalO painel de operação frontal possui cinco LEDs e uma exibição do ID da prateleirade discos. Os LEDs indicam se a unidade de expansão está funcionandonormalmente ou se há problemas com o hardware. Também é possível identificarfalhas de hardware associadas ao painel de operação frontal da unidade deexpansão das mensagens de erro exibidas no console do sistema dearmazenamento N series.

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 19

Page 48: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Local dos LEDsA ilustração a seguir mostra o local da exibição do ID da prateleira de discos e osLEDs do painel frontal.

Nota: Os LEDs Falha e Sistema são âmbar. Os outros três LEDs são verdes.Consulte “Status dos LEDs no Painel de Operação Frontal” para obter umaexplicação ilustrada de como os LEDs funcionam.

Monitorando o ID de Prateleira de DiscoQuando você utiliza o comutador na parte traseira da unidade de expansão paraalterar o ID da prateleira de discos, a exibição do ID da prateleira de discos nopainel frontal pisca até você ligar a unidade de expansão para fazer com que aalteração seja efetivada.

Status dos LEDs no Painel de Operação FrontalA ilustração a seguir é da primeira folha das placas de referência rápida fornecidascom a unidade de expansão. Ela mostra as condições normais e de falha que osLEDs indicam e recomenda uma ação corretiva.

Figura 4. LEDs do painel frontal

20

Page 49: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Mensagens de Erro do Console do Painel de Operação FrontalAs mensagens de erro a seguir aparecem no console do sistema de armazenamentoN series se um elemento SES no painel de operação frontal falhar. Para obterinformações sobre a substituição de uma unidade de expansão, consulte“Removendo uma Unidade de Expansão” na página 31.

Tabela 10. Mensagens de Erro do Sistema de Armazenamento N series

Mensagem de erro Ação necessária

Sensor de temperaturaElemento 1: falha

O sensor de temperatura no painel de operação frontalfalhou. Entre em contato com o atendimento ao clienteIBM para substituir a unidade de expansão.

AlarmeElemento 1: falha

O alarme no painel de operação frontal falhou. Entreem contato com o atendimento ao cliente IBM parasubstituir a unidade de expansão.

ExibiçãoElemento 1: falha

A exibição no painel de operação frontal falhou. Entreem contato com o atendimento ao cliente IBM parasubstituir a unidade de expansão.

Monitorando os Módulos ESH4O ESH4 possui LEDs que indicam se o módulo está funcionando normalmente, sehá problemas com o hardware e a operação de velocidade do loop da EXN4000.Também é possível identificar falhas de hardware associadas ao módulo dasmensagens de erro exibidas no console do sistema de armazenamento N series.

Figura 5. Indicações de LEDs de Condições Normais e de Falha

Capítulo 3. Monitorando a Unidade de Expansão 21

Page 50: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Esta seção também descreve os diferentes tipos de mensagens que aparecem noconsole do sistema de armazenamento N series em resposta a um comando quemonitora o ESH4.

Local dos LEDs do MóduloOs módulos estão no meio da parte traseira da unidade de expansão. A ilustraçãoa seguir mostra o local dos LEDs de um ESH4. Consulte “Status de LED no ESH4”para obter uma explicação ilustrada das funções do LED.

Notas:

1. Como o módulo A da unidade de expansão está invertido, o local dos LEDs nomódulo é o inverso do que é mostrado nas ilustrações anteriores.

2. O ELP marcado do LED não é suportado no momento.

Status de LED no ESH4A ilustração a seguir é da segunda folha das placas de referência rápida fornecidascom a unidade de expansão.

Figura 6. Local dos LEDs de um ESH4

22

Page 51: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Nota: O restante da segunda folha da placa de referência rápida identifica ascondições de status do LED para a fonte de alimentação e o módulointegrado da ventoinha.

Mensagens de Erro do Console ESH4As mensagens de erro a seguir aparecem no console do sistema de armazenamentoN series se um elemento SES no ESH4 falhar. Para obter informações sobre asubstituição do ESH4, consulte “Substituindo um Módulo ESH4” na página 36.

Tabela 11. Mensagens de Erro do Console do ESH4

Mensagem de erro Ação necessária

Elemento 1 eletrônico SES: ocomponente é de uma famíliade produtos diferente

O módulo A foi substituído e a unidade de expansãopossui as seguintes configurações não-suportadas: ESH2 eESH4

Essa mensagem de erro ocorre durante o processo dehot-upgrade.

Elemento e eletrônico SES: ocomponente é de uma famíliade produtos diferente

O módulo B foi substituído e a unidade de expansãopossui as seguintes configurações não-suportadas: ESH2 eESH4

Essa mensagem de erro ocorre durante o processo dehot-upgrade.

Elemento eletroeletrônicoElemento 1: falha

O módulo ESH4 A na parte superior traseira da unidadede expansão falhou. Entre em contato com o atendimentoao cliente IBM para substituir o módulo.

Figura 7. Placa de referência rápida do painel traseiro EXN4000

Capítulo 3. Monitorando a Unidade de Expansão 23

Page 52: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Tabela 11. Mensagens de Erro do Console do ESH4 (continuação)

Mensagem de erro Ação necessária

Elemento eletroeletrônicoElemento 2: falha

O módulo ESH4 B na parte inferior traseira da unidadede expansão falhou. Entre em contato com o atendimentoao cliente IBM para substituir o módulo.

Sensor de temperaturaElemento 2: nãoinstalado ou falha

A comunicação foi possível com o sensor de temperaturano módulo ESH4 A em um ponto, mas não é possívelagora. Mesmo se o tráfego estiver fluindo do loop FibreChannel, entre em contato com o atendimento ao clienteIBM para substituir o ESH4.

Sensor de temperaturaElemento 3: nãoinstalado ou falha

A comunicação foi possível com o sensor de temperaturano módulo ESH4 B em um ponto, mas não é possívelagora. Mesmo se o tráfego estiver fluindo do loop FibreChannel, entre em contato com o atendimento ao clienteIBM para substituir o ESH4.

Elemento eletroeletrônicoElemento 1: nãoinstalado ou falha

A comunicação foi possível com o módulo ESH4 A emum ponto, mas não é possível agora. Mesmo se o tráfegoestiver fluindo do loop Fibre Channel, entre em contatocom o atendimento ao cliente IBM para substituir o ESH4.Fornecedor específico

Elemento 1: nãoinstalado ou falha

Elemento eletroeletrônicoElemento 2: nãoinstalado ou falha

A comunicação foi possível com o módulo ESH4 B emum ponto, mas não é possível agora. Mesmo se o tráfegoestiver fluindo do loop Fibre Channel, entre em contatocom o atendimento ao cliente IBM para substituir o ESH4.Fornecedor específico

Elemento 2: nãoinstalado ou falha

Monitorando o ESH4Os comandos storage show hub e environ shelf permitem ativar o monitoramentodo módulo ESH4.

Saída de AmostraA seguir, há um exemplo de saída do comando storage show hub. As mensagensexatas que aparecem no console do sistema dependem da configuração do sistema.

Nota: Para o módulo ESH4, a seguinte saída mostra o status Comutador detérmino como N/D ou não aplicável, porque o módulo ESH4 não possui umcomutador de término.

Nome do hub: 9.shelf2Canal: 9Loop: BId da prateleira: 2UID da prateleira: 50:05:0c:c0:02:00:24:02Comutador de término: N/AEstado da prateleira: ONLINEEstado do ESH: OK

DiscoID

DiscoCompar-timento

PortaEstado

LoopativoContagem

InválidoCRCContagem

InválidoPalavraContagem

RelógioDelta

InserçãoContagem

Parali-saçãoContagem

% deUtil.

24

Page 53: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

[IN][OUT][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45]

012345678910111213

OKTÉRMINOOKOKOKOKOKOKOKOKBYP/TBIOKOKVAZIOOK OK

8810810101010101010888810

000000000000000 0

000000000000000 0

0-80-8-800-160160-800816

2066968976168661548

000000000000000 0

000000000000000 0

Descrição de Informações de Status do HubVocê pode receber alguns dos seguintes relatórios de status em resposta aocomando storage show hub.

Estado de PrateleiraA tabela a seguir lista e descreve as respostas de status da prateleira.

Tabela 12. Respostas de Status da Prateleira

Estado da prateleira Descrição

ONLINE A prateleira está totalmente configurada eem funcionamento.

INIT REQD A prateleira precisa configurar um ou ambosos módulos ESH4.

OFFLINE O contato foi perdido com a prateleira (oacesso à unidade SES está desativado).

MISSING A prateleira foi completamente removida dosistema (todos os caminhos).

FAILED Ocorreu uma falha na prateleira.

Estado do ESH4A tabela a seguir lista e descreve as respostas de status do ESH4.

Tabela 13. Respostas de Status do ESH4

Estado da prateleira Descrição

OK O ESH4 está totalmente em funcionamento.

MISSING O ESH4 está ausente no slot especificado.

XPORT ERROR A comunicação com o ESH4 não é possível.

Estado da Porta do ESH4A tabela a seguir lista e descreve as respostas de status do ESH4.

Tabela 14. Respostas de Status do ESH4

Estado da prateleira Descrição

OK A porta está funcionando normalmente.

VAZIO Não há unidade no compartimento.

Capítulo 3. Monitorando a Unidade de Expansão 25

Page 54: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Tabela 14. Respostas de Status do ESH4 (continuação)

Estado da prateleira Descrição

BYP/TBI A porta falhou no teste de loop antes dainserção e não foi permitida no loop.

BYP/XMIT Porta ignorada devido a um padrão detransmissor.

BYP/LIPF8 Porta ignorada porque a unidade estágerando LIP F8s.

BYP/DTO Porta ignorada devido a erros de tempolimite de dados.

BYP/RLOS Porta ignorada devido a uma perda de sinaldo receptor.

BYP/CLOS Porta ignorada devido à perda de sinal davírgula.

BYP/RPRT Porta ignorada devido a uma conexão deporta redundante.

BYP/STALL Porta ignorada devido a erros excessivos deparalisação.

BYP/WRD Porta ignorada devido a erros excessivos depalavras.

BYP/CRC Porta ignorada devido a erros excessivos deCRC.

BYP/CLK Porta ignorada devido a deltas excessivos derelógio.

BYP/MIR Porta ignorada devido a um bit deespelhamento do cluster sendo configurado(verificar parceiro).

BYP/LIPF7 Porta ignorada porque a unidade estátransmitindo LIP F7s.

BYP/GEN Porta ignorada devido a um erro genérico.

BYP/MAN A porta foi ignorada manualmente (Teste defabricação apenas).

BYP/LIP Porta ignorada porque a unidade estágerando excessivos pedidos de LIP.

BYP/OSC Porta ignorada devido a excessivasalterações de estado da porta.

BYP/INIT Porta ignorada como parte do Autoteste deInicialização do ESH.

///:0xXX O Admin. ESH não pôde decodificar oestado da porta XX.

26

Page 55: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Estatística de HubA tabela a seguir lista e descreve as respostas de estatística de hub.

Tabela 15. Respostas de Estatística de Hub

Estatística deHub Descrição Valores Comuns Falha?

Contagem deLoop para Cima

Número devezes que estaporta viu o loopou a transiçãosubir.

Depende do número de inserções eremoções de discos e LIPs queocorrem no loop.

Não

Contagem deCRCs inválida

Número devezes que estaporta viu umerro CRC.

É zero na operação normal. Aremoção e a inclusão de discos,além de uma reconfiguração doadaptador, podem gerar algunserros CRC. Os erros CRC em umaporta apontam o local da falha.Excessivos erros de CRC duranteum período de tempo contínuofazem com que o firmware doESH4 ignore esta porta.

Sim, se a unidadefoi ignorada.

Contagem depalavras inválida

Número devezes que estaporta viupalavras FC-ALinválidastransmitidas.

É zero na operação normal. Aremoção e a inclusão de discos,além de uma reconfiguração doadaptador, podem gerar algunserros de palavra. Os erros depalavra em uma porta apontam olocal da falha. Excessivos erros depalavra durante um período detempo contínuo fazem com que ofirmware do ESH4 ignore estaporta.

Sim, se a unidadefoi ignorada.

Delta de Relógio O delta derelógio entreesta porta emrelação aorelógio doESH4 e seteoutras portas.

É normal para os relógios desincronização FC-AL para desvioem relação um ao outro. Este é umvalor de desvio assinado. Um valorexcedendo 6.400 PPM faz com queo firmware do ESH4 ignore estaporta.

Sim, se a unidadefoi ignorada.

Inserir Contagem Número devezes que aporta foiinserida noloop.

Depende do número de inserções eremoções de discos e LIPs queocorrem no loop.

Não

Contagem deParalisações

Número devezes que estaporta excedeu olimite máximodeaberturas/fechamentos(OPN/CLS).

É zero na operação normal. Aremoção e a inclusão de discos,além de uma reconfiguração doadaptador, podem gerar algunserros de paralisação. Excessivoserros de paralisação durante umperíodo de tempo contínuo fazemcom que o firmware do ESH4ignore esta porta.

Sim, se a unidadefoi ignorada.

Capítulo 3. Monitorando a Unidade de Expansão 27

Page 56: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Tabela 15. Respostas de Estatística de Hub (continuação)

Estatística deHub Descrição Valores Comuns Falha?

% de Utilização Uso relativodesta portaversus outrasportas nomódulo doESH4.

Esse valor não reflete o uso emtempo real do que as portas estãoobtendo no momento e é obtidoquando o status estendido estádisponível no módulo do ESH4.Indica que o uso relativo do statusestendido do último minuto estavadisponível.

Não

Monitorando a Fonte de AlimentaçãoA fonte de alimentação possui quatro LEDs. Os LEDs indicam que a fonte dealimentação ou o módulo integrado da ventoinha está funcionando normalmenteou se há problemas com o hardware. Também é possível identificar falhas dehardware associadas às fontes de alimentação das mensagens de erro exibidas noconsole do sistema de armazenamento N series.

Local dos LEDsCada fonte de alimentação, que contém quatro LEDs, é encaixada em umaportadora de dispositivo e alojada na parte traseira da unidade de expansão. Ailustração a seguir mostra o local dos LEDs da fonte de alimentação.

Nota: A LED de status do PSU é verde. Os outros três LEDs são âmbar. ConsulteFigura 7 na página 23 para obter uma explicação ilustrada de como os LEDsfuncionam.

Figura 8. Local dos LEDs da Fonte de Alimentação

28

Page 57: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Mensagens de Erro do Console da Fonte de AlimentaçãoAs mensagens de erro a seguir aparecem no console do sistema de armazenamentoN series se um elemento SES na fonte de alimentação falhar. Para obterinformações sobre a substituição da fonte de alimentação, consulte “Substituindouma Fonte de Alimentação em uma Unidade de Expansão” na página 35.

Tabela 16. Mensagens de Erro do Console da Fonte de Alimentação

Mensagem de erro Ação necessária

Fonte de AlimentaçãoElemento 1: falha

A unidade de fonte de alimentação na partetraseira esquerda da unidade de expansãofalhou. Entre em contato com o atendimentoao cliente IBM para substituir a fonte dealimentação.

Fonte de AlimentaçãoElemento 2: falha

A unidade de fonte de alimentação na partetraseira direita da unidade de expansãofalhou. Entre em contato com o atendimentoao cliente IBM para substituir a fonte dealimentação.

Elemento de resfriamentoElemento 1: falha

O módulo integrado da ventoinha naunidade de fonte de alimentação na partetraseira esquerda da unidade de expansãofalhou. Entre em contato com o atendimentoao cliente IBM para substituir a fonte dealimentação.

Elemento de resfriamentoElemento 2: falha

O módulo integrado da ventoinha naunidade de fonte de alimentação na partetraseira direita da unidade de expansãofalhou. Entre em contato com o atendimentoao cliente IBM para substituir a fonte dealimentação.

Monitorando o Disco Fibre ChannelO disco Fibre Channel possui dois LEDs. Os LEDs indicam se o disco estáfuncionando normalmente ou se há problemas com o hardware.

Local dos LEDsA ilustração a seguir mostra o disco Fibre Channel, que possui dois indicadores deLED na parte frontal.

Capítulo 3. Monitorando a Unidade de Expansão 29

Page 58: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Status dos LEDs nos Discos Fibre ChannelA figura a seguir mostra a terceira folha das placas de referência rápida fornecidascom a unidade de expansão EXN4000.

Nota: As unidades ociosas desempenham uma varredura de mídia em segundoplano, fazendo que os LEDs pulsem a cada meio segundo.

Figura 9. Disco Fibre Channel

Figura 10. Terceira Folha das Placas de Referência Rápida

30

Page 59: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Capítulo 4. Substituindo Dispositivos da Unidade deExpansão

Este capítulo descreve como substituir as unidades de expansão em um rack,discos em uma unidade de expansão e outros dispositivos, nas seguintes seções:v “Removendo uma Unidade de Expansão”v “Substituindo um Disco em uma Unidade de Expansão” na página 33v “Substituindo uma Fonte de Alimentação em uma Unidade de Expansão” na

página 35v “Substituindo um Módulo ESH4” na página 36

Atenção: Devolva as peças com defeito para a IBM. Entre em contato com oServiço e Suporte IBM no telefone (11) 3889-8986 para obter informações adicionaissobre o procedimento de devolução.

Removendo uma Unidade de ExpansãoEsta seção discute como desconectar uma unidade de expansão de um sistema dearmazenamento N series e como remover uma unidade de expansão de umaconfiguração de corrente margarida. Não discute como instalar uma unidade deexpansão nem como executar hot-add de uma unidade de expansão.

Para obter informações sobre a instalação de uma unidade de expansão, consulte“Guia para o Processo de Instalação” na página 6.

Para obter informações sobre o hot-add de uma unidade de expansão, consulte“Executando Hot-add de uma Unidade de Expansão em um Loop Existente” napágina 15.

Atenção: A remoção a quente ou o hot-swap de uma unidade de expansão não ésuportado.

Para obter informações detalhadas sobre a remoção de uma unidade de expansãode um rack, consulte os tópicos a seguir:v “Removendo uma Unidade de Expansão de uma Configuração de Unidade de

Expansão Única”v “Removendo uma Unidade de Expansão de um Loop” na página 32

Removendo uma Unidade de Expansão de uma Configuraçãode Unidade de Expansão Única

Para remover uma unidade de expansão de uma configuração única de unidade deexpansão, execute as etapas a seguir:1. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.2. Encerre o sistema de armazenamento N series, digitando o seguinte comando

no console:halt

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 31

Page 60: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Atenção: Se você estiver removendo uma EXN4000 de um par de HA,desative o par de HA (ou a configuração ativo/ativo) primeiro e, em seguida,use o comando halt para encerrar todos os controladores aos quais o loop estáconectado.

3. Desligue as chaves de alimentação na unidade de expansão.4. Desconecte os dois cabos de alimentação da unidade da unidade de expansão.5. Desconecte o cabo Fibre Channel, conectando a unidade de expansão e o

sistema de armazenamento N series.6. Desconecte a fita de aterramento, conectando a unidade de expansão e o

sistema de armazenamento N series.7. Utilize uma chave de fendas de ponta achatada para retirar os parafusos que

prendem a parte traseira da unidade de expansão ao rack. Utilize uma chavede porca de 7 mm para retirar os parafusos que prendem a parte frontal daunidade de expansão ao rack.

PERIGO

Esta peça ou unidade pesa entre 32 e 55 kg (70,5 e 121,2 libras). Necessita-sede três pessoas para erguer esta peça ou unidade com segurança. (C010)

Atenção: Remova as fontes de alimentação e as unidades de ventilador do chassiantes de tentar erguer o sistema.8. Com a ajuda de pelo menos duas pessoas, remova a unidade de expansão do

rack.CUIDADO:A unidade de expansão é muito pesada quando está totalmente carregada erequer pelo menos três pessoas para removê-la.

Removendo uma Unidade de Expansão de um LoopPara remover uma unidade de expansão de um loop de unidades de expansão,execute as etapas a seguir:1. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.2. Encerre o sistema de armazenamento N series, digitando o seguinte comando

no console:halt

Atenção: Se você estiver removendo uma EXN4000 de um par de HA (ou aconfiguração ativo/ativo), desative o par de HA primeiro e, em seguida, use ocomando halt para encerrar todos os controladores aos quais o loop estáconectado.

3. Desligue as chaves de alimentação na unidade de expansão.4. Desconecte os dois cabos de alimentação da unidade de expansão da unidade

de expansão que será removida.5. Desconecte os cabos Fibre Channel, conectando a unidade de expansão às

outras unidades de expansão e/ou ao sistema de armazenamento N series.

32

Page 61: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

6. Desconecte a fita de aterramento, conectando a unidade de expansão às outrasunidades de expansão e/ou ao sistema de armazenamento N series.

7. Utilize uma chave de fendas de ponta achatada para retirar os parafusos queprendem a parte traseira da unidade de expansão ao rack. Utilize uma chavede porca de 7 mm para retirar os parafusos que prendem a parte frontal daunidade de expansão ao rack.

PERIGO

Esta peça ou unidade pesa entre 32 e 55 kg (70,5 e 121,2 libras). Necessita-sede três pessoas para erguer esta peça ou unidade com segurança. (C010)

Atenção: Remova as fontes de alimentação e as unidades de ventilador do chassiantes de tentar erguer o sistema.8. Com a ajuda de pelo menos duas pessoas, remova a unidade de expansão do

rack.CUIDADO:A unidade de expansão é muito pesada quando está totalmente carregada erequer pelo menos três pessoas para removê-la.

9. Proceda de uma das seguintes formas:v Se você não estiver instalando uma nova unidade de expansão, então

reestabeleça o loop, conectando as unidades de expansão desconectadas ouconectando a unidade de expansão desconectada ao sistema dearmazenamento N series.

v Se você estiver instalando uma nova unidade de expansão, então consulte“Guia para o Processo de Instalação” na página 6.

Substituindo um Disco em uma Unidade de ExpansãoÉ possível substituir um disco em uma unidade de expansão por qualquer motivo.No entanto, o motivo mais comum é falha no disco. Se o disco falhar, o sistema dearmazenamento N series registrará uma mensagem de aviso para o console dosistema, indicando qual disco de qual loop falhou.

Além disso, uma unidade de expansão com um módulo ESH4 identifica qualqueruma das seguintes situações como falha de disco:v Um disco é ignorado.v O sistema do arquivador é inicializado com a presença de discos ignorados.v O sistema do arquivador detecta um desvio de limite eminente.

A seguinte mensagem de aviso de Suporte Automático é enviada então:

FALHA NO DISCO!! - Ignorado pelo ESH

Capítulo 4. Substituindo Dispositivos da Unidade de Expansão 33

Page 62: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Preparando a Substituição de um DiscoAntes de substituir um disco em uma unidade de expansão, primeiro você deveverificar a unidade de expansão para garantir que, após a remoção do disco, vocêainda terá discos suficientes instalados para atender aos requisitos de serviços degabinete. Para obter informações sobre esses requisitos, consulte “Requisitos deCompartimento de Unidade” na página 11.

A substituição de um disco em uma unidade de expansão consiste nos seguintesprocedimentos:v “Removendo um Disco”v “Instalando um Disco”

Nota: Se você estiver substituindo vários discos de uma unidade de expansão ouse estiver instalando vários discos em uma unidade de expansão meio vazia,substitua ou instale os discos, um por vez, para permitir que a unidade dearmazenamento reconheça a existência de cada disco novo.

Removendo um DiscoPara remover um disco, execute as etapas a seguir:1. Proceda de uma das seguintes formas:

v Se você estiver removendo um disco que seja um membro de um volume,então digite:disk fail disk_name

v Se você estiver removendo um disco que seja de reposição, então digite:disk remove disk_name

Nota: Qualquer um dos comandos faz com que o LED de falha âmbar nodisco seja iluminado. Para obter mais informações sobre LEDs,consulte “Monitorando o Disco Fibre Channel” na página 29.

Para obter mais informações sobre os comandos do disco, consulte oData ONTAP System Administrator's Guide para a sua versão do DataONTAP.

2. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.3. Para remover o disco, pressione o mecanismo de liberação com uma mão,

apertando a aba superior da unidade de expansão com a outra.4. Deslize com cuidado o disco até que ele solte. Aguarde 30 segundos para que o

disco pare de girar; em seguida, continue removendo-o do chassi.Atenção: Ao remover um disco, sempre utilize as duas mãos para suportar opeso.

5. Se você estiver substituindo outro disco, repita as etapas 1 a 4.

Instalando um DiscoPara instalar um disco em uma unidade de expansão, execute as etapas a seguir:1. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.2. Guie a portadora de dispositivo de forma que o mecanismo de liberação fique

em cima.3. Insira a portadora de dispositivo no slot da guia da unidade de expansão e

empurre firmemente até prender o painel traseiro e você escutar um clique domecanismo de liberação.

34

Page 63: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Nota: Se a portadora de dispositivo não for completamente assentada nocompartimento de unidade, talvez você esteja tentando instalar umaunidade de disco não-suportada na unidade de expansão.

Atenção: Não bata a portadora de dispositivo.4. Se você estiver substituindo outro disco, repita as etapas 1 a 3.5. Certifique-se de que os discos sejam instalados nos compartimentos de unidade

0 e 1 para que os Serviços de Gabinete funcionem.

Substituindo uma Fonte de Alimentação em uma Unidade deExpansão

A substituição de uma fonte de alimentação em uma unidade de expansão consistenos seguintes procedimentos:v “Removendo uma Fonte de Alimentação”v “Instalando uma Fonte de Alimentação” na página 36

Regras para Substituição de Fontes de AlimentaçãoAo substituir uma fonte de alimentação na unidade de expansão, observe asseguintes regras:v Não é necessário desligar a energia da unidade de expansão ao substituir uma

fonte de alimentação; só a fonte de alimentação será substituída.v Se você estiver substituindo ambas as fontes de alimentação na mesma unidade

de expansão, substitua-as de uma vez para evitar desligar a unidade deexpansão.

v Embora uma falha única na ventoinha em uma das fontes de alimentação nãoseja um evento crítico, é recomendado instalar uma nova fonte de alimentaçãoquando uma das duas ventoinhas em uma das fontes de alimentação parar defuncionar.

v Ao executar hot-swap das fontes de alimentação, remova e instale as fontes dealimentação em dois minutos.

Atenção: Você pode executar com uma fonte de alimentação removida por, nomáximo, dois minutos. O fluxo de ar diminui quando apenas uma fonte dealimentação está presente e em funcionamento. Portanto, se as fontes dealimentação não forem substituídas em dois minutos, o sistema parará e nenhumdado ficará acessível.v Mantenha a nova fonte de alimentação por perto e pronta para ser instalada

antes de remover a antiga.

CUIDADO:Nunca remova a tampa da unidade de ventoinha de umafonte de alimentação. Não há peças que permitemmanutenção nesses componentes. Se você suspeitar queocorreu um problema com uma dessas peças, entre emcontato com o técnico de serviço.

Removendo uma Fonte de AlimentaçãoPara remover uma fonte de alimentação, conclua as seguintes etapas:1. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.2. Desligue o comutador na fonte de alimentação que você está substituindo.

Capítulo 4. Substituindo Dispositivos da Unidade de Expansão 35

Page 64: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

3. Levante a trava e desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação dosistema de armazenamento N series.

4. Com o dedão e o dedo indicador, pressione as alavancas do mecanismo decame, uma na direção da outra, para liberar a alça da fonte de alimentação. Afigura a seguir mostra como pressionar as alavancas do mecanismo de came eliberar a alça da fonte de alimentação.

5. Utilize a alça para retirar a fonte de alimentação da unidade de expansão.Atenção: Ao remover uma fonte de alimentação, sempre utilize as duas mãospara suportar seu peso.

Instalando uma Fonte de AlimentaçãoPara instalar uma fonte de alimentação em uma unidade de expansão, execute asetapas a seguir:

Atenção: Não aplique força excessiva ao deslizar a fonte de alimentação naunidade de expansão, pois isso pode danificar o conector.1. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.2. Passe a fonte de alimentação pelo compartimento da fonte de alimentação até

escutar a fonte de alimentação se conectar ao conector dentro do chassi daunidade de expansão.

3. Levante a alça e empurre-a para o seu lugar.4. Com o dedão e o dedo indicador, pressione as alavancas do mecanismo de

came, uma na direção da outra, para prender a fonte de alimentação no seulugar.

5. Conecte o cabo de alimentação no novo receptáculo de energia e prenda-o coma fita.

6. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação em uma fonte dealimentação AC aterrada.

7. Ligue a chave de alimentação.

Substituindo um Módulo ESH4O módulo ESH4 em uma unidade de expansão inclui um Processador de Serviçosde Gabinete SCSI-3. Mantém a integridade do loop quando os discos são varridose oferece ressincronização de sinal para mais estabilidade do loop. Há doismódulos ESH4 no meio da parte traseira da unidade de expansão: um para oCanal A e um para o Canal B.

Nota: As portas de Entrada e Saída no módulo A da unidade de expansão sãoinvertidas do módulo B.

Figura 11. Mecanismo de Came

36

Page 65: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Os procedimentos desta seção são baseados na consideração de que a unidade deexpansão esteja com uma configuração que atende a um ou todos os requisitos aseguir:v Tem uma conexão de caminho único.v Não é um par de HA (configuração ativo/ativo ou de cluster).v Não utiliza espelhamento síncrono.

Conectores de um ESH4O módulo ESH4 possui os seguintes conectores:

EntradaOferece a interface entre a unidade de expansão e o sistema dearmazenamento N series.

Saída Oferece a interface entre duas unidades de expansão para criar um loop deunidades de expansão de corrente margarida.

Removendo um MóduloPara remover um módulo conectado ao loop Fibre Channel, execute as etapas aseguir:1. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.2. Encerre o sistema de armazenamento N series, digitando o seguinte comando

no console:halt

Atenção: Se você estiver removendo um módulo de uma EXN4000 conectadaa um par de HA (ou a configuração ativo/ativo), desative o par de HAprimeiro e, em seguida, use o comando halt para encerrar todos oscontroladores aos quais o loop está conectado.

3. Desconecte os cabos Fibre Channel do módulo ESH4. Se estiver utilizandocabos óticos, remova os SFPs associados das portas de entrada e saída domódulo ESH4.

4. Com o dedão e o dedo indicador de ambas as mãos, pressione as alavancas domecanismo de came no módulo para liberá-lo.

5. Retire o módulo da unidade de expansão.6. Vá para “Instalando um Módulo”.

Instalando um MóduloPara instalar um módulo em uma unidade de expansão, execute as etapas a seguir:

Atenção: Observe os “Requisitos de Cabeamento da Unidade de Expansão” napágina 14. Não misture os módulos ESH2 e ESH4 em uma única unidade deexpansão.1. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.2. Separe as alavancas no mecanismo de came e deslize o módulo no slot na parte

traseira da unidade de expansão; em seguida, empurre as alavancas domecanismo de came para o seu lugar.Atenção: Não aplique força excessiva ao deslizar o módulo na unidade deexpansão, pois isso pode danificar o conector.

3. Se estiver utilizando cabos óticos, insira os SFPs nas portas de entrada e saídado módulo ESH4.

4. Reconecte o cabeamento Fibre Channel.

Capítulo 4. Substituindo Dispositivos da Unidade de Expansão 37

Page 66: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

5. Verifique se a configuração de velocidade do módulo ESH4 atende aosrequisitos do sistema de armazenamento N series. Consulte “Configuração daVelocidade” na página 10.

6. Ligue a energia nas unidades de expansão.7. Reinicialize o sistema de armazenamento N series.

Executando Hot-swap de um Módulo

Nota: Este procedimento considera que os módulos ESH4 da unidade de expansãopossuam conexões de vários caminhos para o sistema de armazenamento Nseries.

Atenção: Se você tentar executar hot-swap do ESH4 em uma unidade deexpansão que não possua conexões de vários caminhos, perderá todo o acesso àsunidades desta unidade de expansão e também às que estiverem subordinadas aela.

Para executar hot-swap de um módulo, execute as etapas a seguir:

Nota: Para executar hot swap de um módulo em uma unidade de expansão de umcluster, consulte o Data ONTAP Cluster Installation and Management Guide, oActive/Active Configuration Guide ou o High Availability Configuration Guidepara a sua versão do Data ONTAP.

1. Coloque a fita ESD antiestática e a correia de aterramento.2. No console do sistema de armazenamento N series, digite o seguinte comando

para desativar o loop no qual o módulo com falha é uma conexão:adaptador de desativação do armazenamento nome do adaptador

O Data ONTAP System Administration Guide ou a sua versão do Data ONTAPfornece mais informações sobre esses comandos.

3. Desconecte o módulo que você está removendo do cabeamento Fibre Channel.4. Com o dedão e o dedo indicador de ambas as mãos, pressione as alavancas

do mecanismo de came no módulo para liberá-lo e retire-o da unidade deexpansão EXN4000.

5. Aguarde a seguinte mensagem do console:O módulo x não está instalado.

6. Se estiver utilizando cabos óticos, remova os SFPs associados das portas deentrada e saída do módulo ESH4 removidas. Conecte o SFPs nas portas de deentrada e saída do novo ESH4.

7. Passe o módulo de substituição no slot na parte traseira da unidade deexpansão e empurre as alavancas do mecanismo de came para o seu lugar.Atenção: Não aplique força excessiva ao deslizar o ESH4 na unidade deexpansão, pois isso pode danificar o conector.

8. Reconecte o cabeamento Fibre Channel.9. Verifique se a configuração de velocidade do novo módulo ESH4 atende aos

requisitos do sistema de armazenamento N series. Consulte “Configuração daVelocidade” na página 10.

10. No console do arquivador, digite o seguinte comando para ativar o loop noqual o novo ESH4 é uma conexão:adaptador de ativação do armazenamento nome do adaptador

11. Para o console da unidade de sistema de armazenamento N series, digite oseguinte comando para verificar se o módulo reporta status válido.

38

Page 67: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

environ shelf

Capítulo 4. Substituindo Dispositivos da Unidade de Expansão 39

Page 68: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

40

Page 69: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Apêndice A. Tamanhos de Linhas de Energia Recomendados

Este apêndice descreve os comprimentos de linhas de energia AC recomendadossendo executados no sistema de armazenamento N series para a fonte dealimentação.

Tamanhos de Fios de Energia AC RecomendadosAlimentações de energia AC mais longas precisam ser apropriadamente projetadaspara preservar os níveis de voltagem no equipamento. A fiação do painel dointerruptor até tira de alimentação, a qual fornece energia para seu sistema dearmazenamento N5000 series e unidades de expansão, pode excederfreqüentemente 50 pés.

Nota: Total de comprimento do fio AC = disjuntor para parede ou tomada de teto+ cabo de extensão ou fio do teto.

A tabela a seguir lista o tamanho do condutor recomendado para 2% de queda devoltagem para uma distância específica em pés (obtida do Guia Radio Engineer).

Tabela 17. Tamanho Recomendado do Condutor para Queda de Voltagem de 2%

110V, monofásico Circuito de 20A

Circuito de 30A

Circuito de 40A

Circuito de 50A

25 pés 12 AWG 10 AWG 8 AWG 8 AWG

50 pés 8 AWG 6 AWG 6 AWG 4 AWG

75 pés 6 AWG 4 AWG 4 AWG 2 AWG

220 V, monofásico Circuito de 20A

Circuito de 30A

Circuito de 40A

Circuito de 50A

25 pés 14 AWG 12 AWG 12 AWG 10 AWG

50 pés 12 AWG 10 AWG 8 AWG 8 AWG

75 pés 10 AWG 8 AWG 6 AWG 6 AWG

A tabela a seguir lista o medidor de fiação equivalente aproximado (AWG(American Wire Gauge) para Harmonized Cordage).

Tabela 18. AWG (American Wire Gauge) para Harmonized Cordage

AWG 8 10 12

Harmonized,mm-mm

mm-mm = milímetroquadrado

4.0 2.5 1.5

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 41

Page 70: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

42

Page 71: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Apêndice B. Lista de FRU/CRU e Cabos de Energia paraProdutos N series

Este apêndice contém informações sobre FRU/CRUs e cabos de energia paraprodutos N series.

Lista de FRU/CRU para Produtos N seriesPara obter a lista de FRU/CRU mais atual para seu produto N series, consulte oseguinte Web site:

www.ibm.com/storage/support/nas/

Lista de Cabos de Energia para Produtos N seriesA lista a seguir detalha os códigos de recursos (FCs) de cabos de energia paraprodutos N series.

FC 9000 (Todos os países)Cabo de energia, PDU do Rackv 27 polegadasv Classificado em 250 V/15 Av Usos finais do produto C14; Usos final de PDU C13.

FC 9001 Europa e outrosFornece cabos de energia para Áustria, Bélgica, Bolívia, Bulgária, Chile,Croácia, República Tcheca, Egito, Estônia, União Européia, Finlândia,França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Indonésia, Letônia, Líbano,Lituânia, Luxemburgo, Marrocos, Holanda, Noruega, Peru, Polônia,Portugal, Romênia, Rússia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suriname,Suécia, Turquiav 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 211 (CEE 7-VII) projetado para entrada ac de

200-240 V.

FC 9002 Reino Unido e outrosFornece cabos de energia para o Reino Unido, Costa Rica, Chipre, Guiana,Hong Kong, Irlanda, Kuwait, Malta, Omã, Singapura, Sri Lankav 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 210 (fusível de 13 A) projetado para entrada ac de

200-240 V.

FC 9003 JapãoFornece cabos de energia para o Japãov 1,83 m (6 pés), sem blindagem, classificado como 125 V/15 A.v Plugue conectado EL 302 (JIS C3306) projetado para entrada ac de

100-110 V.

FC 9004 EUA, Seis Pés (2 m)Fornece cabos de energia para os EUA, Canadá, México, Belize, Colômbia,Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Coreia, Nicarágua, Panamá,Filipinas, Porto Rico, Arábia Saudita, Tailândia, Venezuela

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 43

Page 72: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

v 1,83 m (6 pés), sem blindagem, classificado como 125 V/15 A.v Plugue conectado EL 302 (Nema 5-15P) projetado para entrada ac de

100-120 V.

FC 9005 Austrália, Nova ZelândiaFornece cabos de energia para a Austrália, Nova Zelândia, Uruguaiv 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 206 (AS 3112) projetado para entrada ac de 200-240

V.

FC 9006 Suíça, LiechtensteinFornece cabos de energia para a Suíça, Liechtensteinv 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 203 (SEV 1011) projetado para entrada ac de

200-240 V.

FC 9007 ArgentinaFornece cabos de energia para a Argentinav 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 219 (IRAM 2073) projetado para entrada ac de

200-240 V.

FC 9008 ChinaFornece cabos de energia para a Chinav 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 602 (GB 2099/GB 1002) projetado para entrada ac

de 200-240 V.

FC 9009 DinamarcaFornece cabos de energia para a Dinamarcav 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 213 (DHCR 107-2-D1) projetado para entrada ac de

200-240 V.

FC 9010 Índia, Paquistão, África do SulFornece cabos de energia para a Índia, Macau, Paquistão, África do Sulv 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 208 (BS 164-1, BS 546) projetado para entrada ac de

200-240 V.

FC 9011 IsraelFornece cabos de energia para Israelv 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 212 (SI 32) projetado para entrada ac de 200-240 V.

FC 9012 ItáliaFornece cabos de energia para a Itáliav 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 502 (CEI 23-16) projetado para entrada ac de

200-240 V.

FC 9013 América do Norte (250 V)Fornece cabos de energia para os EUAv 1,83 m (6 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/15 A.v Plugue conectado EL 309 (NEMA 6-15P) projetado para entrada ac de

200-240 V.

44

Page 73: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

FC 9014 BrasilFornece cabos de energia para o Brasilv 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 211 (NBR 6147/2000) projetado para entrada ac de

200-240 V

FC 9015 TaiwanFornece cabos de energia de 125 V para Taiwanv 2,5 m (9 pés), sem blindagem, classificado como 125 V/15 A.v Plugue conectado EL 302 (CNS 10917-3) projetado para entrada ac de

100-120 V.

FC 9016 Taiwan (250 V)Fornece cabos de energia de 250 V para Taiwanv 1,83 m (6 pés), sem blindagem, classificado como 250 V/10 A.v Plugue conectado EL 610 (CNS 10917, CNS 690) projetado para entrada

ac de 250 V.

Apêndice B. Lista de FRU/CRU e Cabos de Energia para Produtos N series 45

Page 74: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

46

Page 75: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Apêndice C. Documentação do IBM System Storage N series

A lista a seguir apresenta uma visão geral das bibliotecas de produtos de hardwareIBM System Storage N series e Data ONTAP, bem como outros documentosrelacionados.

É possível acessar os documentos listados nestas tabelas no Web site a seguir:

www.ibm.com/storage/support/nas/

Biblioteca de Sistemas N7000 seriesv Guia de Hardware e Serviço do IBM System Storage N7000 Series, G517-8977v Instruções de Instalação e Configuração do Arquivador do IBM System Storage N7000

Series, G517-8846v Instruções de Instalação e Configuração do Gateway do IBM System Storage N7000

Series, G517-9252

Biblioteca de Sistemas N6200 Series (Cobrindo N6210 e N6240)v IBM System Storage N6200 Series Hardware and Service Guide, GC53-0838v IBM System Storage N6200 Series Filer Installation and Setup Instructions,

GA32-0840v IBM System Storage N6200 Series Gateway Installation and Setup Instructions,

GA32-0841

Biblioteca de Sistemas N6000 Series (Cobrindo N6040, N6060 e N6070)v Guia de Hardware e Serviço do IBM System Storage N6000 Series, G517-9372-00v Instruções de Instalação e Configuração do Arquivador do IBM System Storage N6000

Series, G517-9373-00v Instruções de Instalação e Configuração do Gateway do IBM System Storage N6000

Series, G517-9374-00

Biblioteca de Sistemas N5000 seriesv Guia de Hardware e Serviço do IBM System Storage N5000 Series, G517-8610v Guia de Instalação e Configuração do Arquivador do IBM System Storage N5000 Series,

G517-8699v IBM System Storage N5000 Series Gateway Installation and Setup Instructions,

GC26-7838

Biblioteca dos Sistemas de Armazenamento N3300, N3400 e N3600v Guia de Hardware e Serviços do IBM System Storage N3300, N3400 e N3600,

G517-9134v IBM System Storage N3300 Installation and Setup Instructions, GC27-2086v IBM System Storage N3400 Installation and Setup Instructions, GC27-2279v IBM System Storage N3600 Installation and Setup Instructions, GC27-2089

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 47

Page 76: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Biblioteca de Sistemas de Armazenamento N3700v IBM System Storage N3700 Hardware and Service Guide, GA32-0515v Instruções de Instalação e Configuração do IBM System Storage N3700, G517-8356

Biblioteca de Unidades de Expansão de Armazenamento EXN1000,EXN2000, EXN3000 e EXN4000

v IBM System Storage EXN1000 Storage Expansion Unit Hardware and Service Guide,GC26-7802

v IBM System Storage EXN1000 Installation and Setup Instructions, GC26-7786v IBM System Storage EXN2000 Storage Expansion Unit Hardware and Service Guide,

GA32-0516v IBM System Storage EXN2000 Installation and Setup Instructions, GC27-2064v IBM System Storage EXN3000: Guia de Hardware e Serviço da Unidade de Expansão

de Armazenamento, G517-9631v IBM System Storage EXN3000 Installation and Setup Instructions, GC52-1345v IBM System Storage EXN4000 Storage Expansion Unit Hardware and Service Guide,

GC27-2080v IBM System Storage EXN4000 Installation and Setup Instructions, GC27-2079

Biblioteca do Data ONTAP 8.0 Modo 7v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.x 7-Mode Release Notes, GA32-0723v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Upgrade Guide, GA32-0724v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Block Access Management

Guide for iSCSI and FCP, GA32-0725v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode High Availability

Configuration Guide, GA32-0726v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Commands: Manual Page

Reference, Volume 1, GA32-0727v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Commands: Manual Page

Reference, Volume 2, GA32-0728v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Core Commands Quick

Reference, GA32-0729v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Data Protection Online Backup

and Recovery Guide, GA32-0730v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Data Protection Tape Backup

and Recovery Guide, GA32-0731v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode File Access and Protocols

Management Guide, GA32-0732v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode MultiStore Management

Guide, GA32-0733v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Network Management Guide,

GA32-0734v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Software Setup Guide,

GA32-0735v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode Storage Management Guide,

GA32-0736

48

Page 77: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.0 7-Mode System Administration Guide,GA32-0737

v IBM System Storage N series Fibre Channel and iSCSI Configuration Guide for theData ONTAP 8.0 Release Family, GA32-0783

Biblioteca do Data ONTAP 7.3v IBM System Storage N Series Data ONTAP 7.3.x Release Notes, GC53-1175

Nota: Iniciando com o Data ONTAP 7.3.1, um único Data ONTAP 7.3.x ReleaseNotes abrangerá os arquivadores e os gateways.

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Active/Active Configuration Guide,GC27-2208

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 File Access and Protocols ManagementGuide, GC27-2207

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Storage Management Guide,GC52-1277

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Data Protection Online Backup andRecovery Guide, GC27-2204

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Data Protection Tape Backup andRecovery Guide, GC27-2205

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 MultiStore Management Guide,GC52-1281

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Network Management Guide,GC52-1280

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Commands: Manual Page Reference,Volume 1, GC27-2202

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Commands: Manual Page Reference,Volume 2, GC27-2203

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Upgrade Guide, GC27-2200v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Block Access Management Guide for

iSCSI and FCP, GC52-1282v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 System Administration Guide,

GC52-1279v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Software Setup Guide, GC27-2206v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Core Commands Quick Reference,

GC52-1278v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Archive and Compliance Management

Guide, GC53-1168v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.3 Storage Efficiency Management Guide,

GA32-0773v IBM System Storage N series Fibre Channel and iSCSI Configuration Guide for the

Data ONTAP 7.3 Release Family, GC53-1300

Biblioteca do Data ONTAP 7.2v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2.x Release Notes, GC26-7963v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Active/Active Configuration Guide,

GC26-7964v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 File Access and Protocols Management

Guide, GC26-7965

Apêndice C. Documentação do IBM System Storage N series 49

Page 78: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Storage Management Guide,GC26-7966

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Data Protection Online Backup andRecovery Guide, GC26-7967

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Data Protection Tape Backup andRecovery Guide, GC26-7968

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 MultiStore Management Guide,GC26-7969

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Network Management Guide,GC26-7970

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Commands: Manual Page Reference,Volume 1, GC26-7971

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Commands: Manual Page Reference,Volume 2, GC26-7972

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Upgrade Guide, GC26-7976v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Block Access Management Guide for

iSCSI & FCP, GC26-7973v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 System Administration Guide,

GC26-7974v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Software Setup Guide, GC26-7975v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2 Core Commands Quick Reference,

GC26-7977v IBM System Storage N series Fibre Channel and iSCSI Configuration Guide for Data

ONTAP 7.2 and Earlier Release Families, GC53-1182

Biblioteca do Data ONTAP 7.1v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1.x Release Notes, GC26-7862v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Cluster Installation and Management

Guide, GC26-7790v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 File Access and Protocols Management

Guide, GA32-0520v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Storage Management Guide,

GA32-0521v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Data Protection Online Backup and

Recovery Guide, GA32-0522v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Data Protection Tape Backup and

Recovery Guide, GA32-0523v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 MultiStore Management Guide,

GA32-0524v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Network Management Guide,

GA32-0525v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Commands: Manual Page Reference,

Volume 1, GA32-0526v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Commands: Manual Page Reference,

Volume 2, GA32-0527v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Upgrade Guide, GC26-7791v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Block Access Management Guide for

iSCSI and FCP, GA32-0528

50

Page 79: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 System Administration Guide,GA32-0529

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Software Setup Guide, GA32-0530v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.1 Core Commands Quick Reference,

GA32-0531v IBM System Storage N series Fibre Channel and iSCSI Configuration Guide for Data

ONTAP 7.2 and Earlier Release Families, GC53-1182

Biblioteca de sistemas do gateway (Data ONTAP 7.2 e posterior,incluindo o Data ONTAP 8.0 Modo 7)

v IBM System Storage N series Data ONTAP 7.2.x Gateway Release Notes, GC26-7955v IBM System Storage N Series Data ONTAP 7.3.x Release Notes, GC53-1175

Nota: No Data ONTAP 7.3.1 e releases posteriores, incluindo o Data ONTAP 8.0Modo 7, uma única Nota sobre a Liberação do Data ONTAP abordaráarquivadores e gateways.

v IBM System Storage N series Data ONTAP 8.x 7-Mode Release Notes, GA32-0723v IBM System Storage N series Gateway Installation Requirements and Reference Guide,

GC53-1148v IBM System Storage N series Gateway Metrocluster Guide, GC53-1149v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for Native Disk Shelves,

GC27-2188 (somente para gateways do Data ONTAP 7.3 e posterior)v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for EMC Symmetrix

Storage, GC27-2190v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for HP EVA Storage,

GC27-2192v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for HP XP Storage,

GC27-2193v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for 3PAR InServ Storage,

GC27-2195v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for EMC CLARiiON

Storage, GC27-2191v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for IBM Storage,

GC27-2194v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for IBM SAN Volume

Controller Storage, GC53-1151v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for Hitachi Storage,

GC53-1164v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for Fujitsu ETERNUS

Storage, GC53-1165v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for RamSan Storage,

GC52-1342v IBM System Storage N series Gateway Implementation Guide for IBM XIV Storage,

GA32-0794

Os guias do gateway a seguir foram eliminados no Data ONTAP releases 7.3.2 e7.3.3; seu conteúdo foi mesclado com outra documentação do Data ONTAP.v IBM System Storage N series Gateway Planning Guide, GC53-1150v IBM System Storage N series Gateway Upgrade Guide, GC26-1166

Apêndice C. Documentação do IBM System Storage N series 51

Page 80: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

v IBM System Storage N series Gateway Software Setup, Installation, and ManagementGuide, GC53-1147

Biblioteca de Sistemas do Gateway (Data ONTAP 7.1)v IBM System Storage N series Gateway Planning Guide, GC26-7839v IBM System Storage N series Gateway Integration Guide for IBM Storage, GC26-7840v IBM System Storage N series Gateway Integration Guide for Hitachi Storage,

GC26-7841v IBM System Storage N series Gateway Integration Guide for HP Storage, GC26-7858v IBM System Storage N series Gateway Software Upgrade Guide, GC26-7859v IBM System Storage N series Gateway Software Setup, Installation, and Management

Guide, GC26-7886v IBM System Storage N series Gateway 7.1.x Release Notes, GC26-7837

Outros Documentos N series e Documentos Relacionados a N seriesv IBM System Storage N Series Platform Monitoring Guide, GC27-2088 (anteriormente

denominado IBM System Storage N series Error Messages and Troubleshooting Guide,GC26-7984)

v IBM System Storage N series Diagnostics Guide, GC26-7789 (suportando sistemasN3700, N3300, N3400, N3600, N5000 series, N6000 series e N7000)

v IBM System Storage N series System Level Diagnostics Guide, GA32-0839(suportando sistemas N6200 series)

v IBM System Storage N series Introduction and Planning Guide, GA32-0543v IBM System Storage N series AutoSupport Overview, GC26-7854v IBM System Storage N series: Changing the cluster cfmode Setting in Fibre Channel

SAN Configurations, GC26-7876v IBM System Storage N series Brocade 200E and Brocade 5000 Switch Configuration

Guide, GC52-1284v IBM System Storage N series Brocade 3000 Series Switch Configuration Guide,

GC52-1285v IBM System Storage N series Brocade 300 and Brocade 5100 Switch Configuration

Guide, GC53-1167v IBM System Storage N series MetroCluster Redbook, REDP-4243v IBM System Storage N series Safety Notices, 46X6016v IBM Environmental Notices and User Guide Z125-5823v IBM Storage Solution Rack 2101 Rack Installation and Service Guide: Models 200 and

N00, GC26-7993v IBM Storage Solution Rack 2101 Rack Installation and Service Guide: Model N42,

GC53-1174

52

Page 81: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Avisos

Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nosEstados Unidos.

É possível que a IBM não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidosnesta publicação em outros países. Consulte um representante IBM local para obterinformações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área.Qualquer referência a produtos, programas ou serviços IBM não significa queapenas produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados. Qualquerproduto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinjanenhum direito de propriedade intelectual da IBM poderá ser utilizado emsubstituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação everificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço não IBM são deresponsabilidade do Cliente.

A IBM pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntostratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direitoalgum sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito,para:

Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM BrasilAv. Pasteur, 138-146BotafogoRio de Janeiro, RJCEP 22290-240

Para obter informações adicionais, visite a Web em:http://www.ibm.com/ibm/licensing/contact/

O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país em que tais disposições nãoestejam de acordo com a legislação local: A INTERNATIONAL BUSINESSMACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO ESTADO EMQUE SE ENCONTRA”, SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSAOU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, ASGARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OUADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitema exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essadisposição pode não se aplicar ao Cliente.

Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. Sãofeitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serãoincorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquermomento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nestapublicação, sem aviso prévio.

Referências nestas informações a Web sites não IBM são fornecidas apenas porconveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses Web sites.Os materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dos materiais desseproduto IBM e a utilização desses Web sites é de inteira responsabilidade doCliente.

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 53

Page 82: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgarapropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.

Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em umambiente controlado. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientesoperacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sidotomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estasmedidas serão iguais em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, algumasmedidas podem ter sido estimadas por extrapolação. Os resultados reais podemvariar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para seuambiente específico.

As informações relativas a produtos não IBM foram obtidas junto aos fornecedoresdos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontesdisponíveis publicamente. A IBM não testou estes produtos e não pode confirmar aprecisão de seu desempenho, compatibilidade nem qualquer outra reivindicaçãorelacionada a produtos não IBM. Dúvidas sobre os recursos de produtos não IBMdevem ser encaminhadas diretamente a seus fornecedores.

Se estas informações estiverem sendo exibidas em cópia eletrônica, as fotografias eilustrações coloridas podem não aparecer.

Marcas RegistradasIBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da InternationalBusiness Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Umalista completa e atual de outras marcas registradas da IBM está disponível na Webem http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml

NetApp, o logotipo Network Appliance, o desenho de parafuso, NetApp–theNetwork Appliance Company, Data ONTAP, DataFabric, FAServer, FilerView,MultiStore, NearStore, NetCache, SecureShare, SnapManager, SnapMirror,SnapMover, SnapRestore, SnapVault, SyncMirror e WAFL são marcas registradasda Network Appliance, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. gFiler,Network Appliance, SnapCopy, Snapshot e The Evolution of Storage são marcasregistradas da Network Appliance, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros paísese marcas registradas em alguns outros países. ApplianceWatch, BareMetal,Camera-to-Viewer, ComplianceClock, ComplianceJournal, ContentDirector,ContentFabric, EdgeFiler, FlexClone, FlexVol, FPolicy, HyperSAN, InfoFabric,LockVault, Manage ONTAP, NOW, NetApp on the Web, ONTAPI, RAID-DP,RoboCache, RoboFiler, SecureAdmin, Serving Data by Design, SharedStorage,Simulate ONTAP, Smart SAN, SnapCache, SnapDirector, SnapDrive, SnapFilter,SnapLock, SnapMigrator, SnapSuite, SnapValidator, SohoFiler, vFiler, VFM, VirtualFile Manager, VPolicy e Web Filer são marcas registradas da Network Appliance,Inc. nos Estados Unidos e em outros países. NetApp Availability Assurance eNetApp ProTech Expert são marcas de serviços da Network Appliance, Inc. nosEstados Unidos. Spinnaker Networks, o logotipo Spinnaker Networks, SpinAccess,SpinCluster, SpinFS, SpinHA, SpinMove e SpinServer são marcas registradas daSpinnaker Networks, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países. SpinAV,SpinManager, SpinMirror, SpinRestore, SpinShot e SpinStor são marcas registradasda Spinnaker Networks, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Network Appliance é um licenciado da CompactFlash e de marcas registradas daCF Logo.

Network Appliance NetCache é compatível com o RealSystem certificado.

54

Page 83: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Microsoft®, Windows® e Windows NT® são marcas registradas da MicrosoftCorporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

UNIX é uma marca registrada do The Open Group nos Estados Unidos e emoutros países.

Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas registradas oumarcas de serviços de terceiros.

Notas ImportantesAs velocidades do processador indicam a velocidade do clock interno domicroprocessador; outros fatores também afetam o desempenho do aplicativo.

As velocidades da unidade de CD-ROM listam a taxa de leitura variável. Asvelocidades reais variam e são sempre menores do que o máximo possível.

Nas referências à capacidade de armazenamento de processador, armazenamentoreal e virtual ou volume de canal, KB significa aproximadamente 1000 bytes, MBsignifica aproximadamente 1 000 000 de bytes e GB significa aproximadamente 1000 000 000 de bytes.

Nas referências à capacidade da unidade de disco rígido ou volume decomunicações, MB significa 1 000 000 de bytes e GB significa 1 000 000 000 debytes. A capacidade total acessível pelo usuário pode variar dependendo dosambientes operacionais.

As capacidades máximas da unidade interna de disco rígido assumem asubstituição de todas as unidades de disco rígido padrão e a ocupação de todos oscompartimentos de unidade de disco rígido com as maiores unidades suportadasdisponíveis atualmente na IBM.

A memória máxima pode exigir a substituição da memória padrão por um módulode memória opcional.

A IBM não faz declaração e não garante produtos e serviços não IBM que sejamServerProven, incluindo, mas não se limitando a, as garantias implícitas decomercialização e adequação a um determinado propósito. Esses produtos sãooferecidos e garantidos exclusivamente por terceiros.

A IBM não faz declarações e não garante produtos não IBM. O suporte (se houver)para os produtos não IBM é fornecido por terceiros, não pela IBM.

Alguns produtos de software podem ser diferentes de sua versão de revenda (sedisponível) e podem não incluir manuais do usuário ou todos os recursos doprograma.

Avisos de Emissão EletrônicaAs seguintes instruções são aplicáveis a este produto. As instruções para outrosprodutos destinados para uso com este produto aparecerão em seus manuaisacompanhantes.

Avisos 55

Page 84: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Instrução da Classe da Federal Communications Commission(FCC)

Este equipamento foi testado e aprovado segundo os critérios estabelecidos paradispositivos digitais da Classe A, em conformidade com a Parte 15 das Normas daFCC. Esses critérios têm a finalidade de assegurar um nível adequado de proteçãocontra interferências prejudiciais, quando o equipamento estiver funcionando emuma instalação comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia defreqüência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual deinstruções, pode provocar interferência prejudicial em comunicações por rádio. Aoperação deste equipamento em áreas residenciais pode provocar interferênciaprejudicial, caso em que o usuário deverá tomar as medidas que forem necessáriaspara solucionar o problema às suas próprias custas.

Para atender aos critérios de emissão estabelecidos pela FCC, deve-se utilizar cabose conectores apropriadamente encapados e aterrados, em conformidade com opadrão IEEE 1284-1994. Os cabos e conectores apropriados estão disponíveisatravés de revendedores autorizados IBM. A IBM não se responsabiliza porqualquer interferência na recepção de rádio ou televisão provocada pela utilizaçãode cabos e conectores não recomendados ou por alterações ou modificações nãoautorizadas efetuadas neste equipamento. Alterações ou modificações nãoautorizadas podem cancelar a autorização do usuário para operar o equipamento.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Aoperação está sujeita a estas duas condições:

(1) este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial, e(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência prejudicial recebida,inclusive as que possam provocar operação indesejada.

Instrução de Conformidade de Emissão da Classe A daIndústria do Canadá

Este equipamento digital Classe A está em conformidade com o ICES-003canadense.

Avis de conformité à la réglementation d'Industrie CanadaCet appareil numérique de la classe A est conform à la norme NMB-003 duCanada.

Declaração de Conformidade com a Diretiva EMC da UniãoEuropéia

Este produto está em conformidade com os requerimentos de proteção da Diretiva2004/108/EC do Conselho da UE, que trata da aproximação das leis dos PaísesMembros sobre compatibilidade eletromagnética. A IBM não pode aceitar aresponsabilidade por qualquer falha em satisfazer os requisitos de proteçãoresultantes de uma modificação não recomendada do produto, incluindo o ajustede placas opcionais não IBM.

Atenção: Este é um produto EN55022 Classe A. Em um ambiente doméstico, esteproduto pode causar interferência de rádio; em tal caso, o usuário poderá serobrigado a tomar as medidas adequadas.

Fabricante responsável:International Business Machines Corp.

56

Page 85: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

New Orchard RoadArmonk, New York 10504Tel: 919-499-1900

Contato na Comunidade Européia:IBM Technical Regulations, Department M456IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, GermanyTel: +49 7032 15-2937E-mail: [email protected]

Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética da AlemanhaDeutschsprachiger EU Hinweis:

Hinweis für Geräte der Klasse A EU-Richtlinie zur ElektromagnetischenVerträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie2004/108/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetischeVerträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022Klasse A ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zuinstallieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBMempfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung fürdie Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung derIBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung der IBM gesteckt/eingebaut werden.

EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden:"Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann imWohnbereich Funk-Störungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiberverlangt werden, angemessene Maßnahmen zu ergreifen und dafüraufzukommen."

Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetischeVerträglichkeit von Geräten

Dieses Produkt entspricht dem "Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeitvon Geräten (EMVG)". Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/EG inder Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über dieelektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) (bzw. der EMC EGRichtlinie 2004/108/EG) für Geräte der Klasse A

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG dasEG-Konformitätszeichen - CE - zu führen.

Verantwortlich für die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller:International Business Machines Corp.New Orchard RoadArmonk, New York 10504Tel: 919-499-1900

Avisos 57

Page 86: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist:IBM DeutschlandTechnical Regulations, Department M456IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, GermanyTel: +49 7032 15-2937E-mail: [email protected]

Generelle Informationen:

Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 KlasseA.

Instrução de Emissão Eletrônica da Classe A da RepúblicaPopular da China

Declaração de Classe A do Conselho VCCI do Japão

Tradução: Este é um produto Classe A com base no padrão do Conselho VCCI. Seeste equipamento for usado em um ambiente doméstico, poderá ocorrerinterferência de rádio e, neste caso, o usuário poderá ser solicitado a tomar açõescorretivas.

Declaração da Japan Electronics and Information TechnologyIndustries Association (JEITA)

Diretiva da Japanese Electronics and Information Technology Industries Association(JEITA) Confirmed Harmonics (produtos com menos de ou igual a 20 A por fase).

Declaração da Korea Communications Commission (KCC)Observe que este equipamento obteve o registro EMC para uso comercial. No casode ter sido vendido ou comprado por engano, troque-o por equipamentocertificado para uso doméstico.

jjie

ta1

58

Page 87: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Declaração de Classe A de Electromagnetic Interference (EMI)da Rússia

Instrução de Emissão Eletrônica de Taiwan de Classe A

Informações de Contato de TaiwanInformações de Contato de Serviço de Produtos da IBM Taiwan:IBM Taiwan Corporation3F, No 7, Song Ren Rd., Taipei TaiwanTel: 0800-016-888

Declaração de Classe A da Austrália e Nova ZelândiaAtenção: Este é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, esteproduto pode causar interferência de rádio e, neste caso, o usuário pode precisartomar as providências necessárias.

Cabos de AlimentaçãoPara sua segurança, a IBM fornece um cabo de alimentação com um plugue deconexão aterrado para ser utilizado com este produto IBM. Para evitar choqueselétricos, sempre utilize o cabo de alimentação e o plugue em uma tomadadevidamente aterrada.

Os cabos de energia IBM usados nos Estados Unidos e no Canadá são listadospelos Underwriter's Laboratories (UL) e certificados pela Canadian StandardsAssociation (CSA).

Para unidades destinadas a serem operadas em 115 volts: Utilize um conjunto decabos listado sob a UL e certificado pela CSA, consistindo de um cabo com três

rusem

i

Avisos 59

Page 88: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

condutores com um mínimo de 18 AWG, do Tipo SVT ou SJT, com um máximo de15 pés de comprimento e um blade paralelo, com plugue de conexão com tipo deaterramento classificado como 15 ampères, 125 volts.

Para unidades destinadas a serem operadas em 230 volts (uso nos EUA): Utilizeum conjunto de cabos listado sob a UL e certificado pela CSA, consistindo de umcabo com três condutores com um mínimo de 18 AWG, do Tipo SVT ou SJT, comum máximo de 15 pés de comprimento e um blade tandem, com plugue deconexão com tipo de aterramento classificado como 15 ampères, 250 volts.

Para unidades destinadas a serem operadas em 230 volts (fora dos EUA): Utilizeum conjunto de cabos com um plugue de conexão com tipo de aterramento. Oconjunto de cabos deve ter as aprovações de segurança apropriadas para o país noqual o equipamento será instalado.

Os cabos de alimentação da IBM, para um país ou uma região específico,geralmente estão disponíveis apenas nesse país ou nessa região.

60

Page 89: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

Índice Remissivo

Aambiental

Avisos iiiarquivador, definido xxiiiaterramento, conectando unidades de

expansão a um sistema dearmazenamento N series 15

aviso, edição iiaviso da edição iiaviso de atenção viAvisos

ambientais e de segurança iiiatenção vicuidado viperigo iiitipos iii

avisos de cuidado viavisos de perigo iii

Bbiblioteca de sistemas de armazenamento

N3700 48biblioteca de sistemas do gateway do

Data ONTAP 7.1 52biblioteca de sistemas do gateway do

Data ONTAP 7.2 e 7.3 51biblioteca de sistemas do gateway do

Data ONTAP 8.x Modo 7 51biblioteca de sistemas N5000 series 47biblioteca de sistemas N6000 series 47biblioteca de sistemas N6200 series 47biblioteca de sistemas N7000 series 47biblioteca de unidades de expansão

EXN1000, EXN2000 e EXN4000 48biblioteca dos sistemas de

armazenamento N3300, N3400 eN3600 47

Ccabo de fibra ótica

manipulando 13cabos de alimentação 59

códigos de recursos 43características físicas 3comando

ativação do armazenamento 38desativação do armazenamento 38environ shelf 39fcstat device_map 17, 18halt 31, 32, 37

comentáriosenviando xxvi

como enviar seus comentários xxviconectando-se a uma fonte de

alimentação 15

conexões deunidades de expansão aterradas para

um sistema de armazenamento Nseries 15

unidades de expansão para fonte dealimentação 15

unidades de expansão para umsistema de armazenamento Nseries 13

convençõescomando xxvformatação xxvteclado xxvi

DData ONTAP 7.1

documentação 50Data ONTAP 7.2

documentação 49Data ONTAP 7.3

documentação 49Data ONTAP 8.x Modo 7

documentação 48dimensões de desobstrução 3discos

local dos LEDs 29substituindo 34

dispositivos sensíveis à estática,manipulando 2

documentaçãoData ONTAP 7.1 50Data ONTAP 7.2 49Data ONTAP 7.3 49Data ONTAP 8.x Modo 7 48documentos relacionados ao N

series 52gateway do Data ONTAP 7.1 52gateway do Data ONTAP 7.2 e

7.3 51gateway do Data ONTAP 8.x Modo

7 51IBM System Storage N series 47melhoria xxvisistema de armazenamento N3700 48sistemas de armazenamento N3300,

N3400 e N3600 47sistemas N5000 series 47sistemas N6000 series 47sistemas N6200 series 47sistemas N7000 series 47unidades de expansão EXN1000,

EXN2000 e EXN4000 48documentação do N series 47

EEndereçamento da unidade 10energia

receptáculos 36

energia (continuação)tomada elétrica aterrada 36

especificações de hardware 3etiquetas

na unidade de expansão 12Preenchimento do compartimento de

unidade 8etiquetas, segurança vietiquetas da unidade de expansão 16, 17etiquetas de segurança viExecutando Hot-add de uma Unidade de

Expansão em um Loop Existente 15

Ffeedback do leitor

enviando xxvifontes de alimentação

chave de alimentação para 36instalando em uma unidade de

expansão 36interpretando a fonte de alimentação

de LEDs 23local dos LEDs 28removendo de uma unidade de

expansão 35substituindo 35

Ggateway, definido xxiv

IID da prateleira 8IDs, prateleira 8informações de segurança da IBM 52instalação

antes de iniciar 8ferramentas 1fonte de alimentação 36módulos ESH4 37rack viiirequisitos de local para 1

instalação em racksegurança viii

interpretação do LEDfontes de alimentação 23Módulo ESH4 22painel de operação frontal 24

Llicença, patentes 53licenciamento

endereço 53endereço da Web 53

lista de FRU/CRUcódigos de recursos 43

© Copyright IBM Corp. 2007, 2011 61

Page 90: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

locais de LEDsdiscos 29fonte de alimentação 28painel de operação frontal 20

Mmanipulando dispositivos sensíveis à

estática 2marcas registradas 54Mensagem de erro de hot-add

Conflito de endereço soft 16Pânico de loop aberto 16

Mensagens de erro da fonte dealimentação

Elemento da fonte de alimentação 1 e2 29

elemento de resfriamento, elemento 1e 2 29

Mensagens de Erro do ConsoleConflito de endereço soft 16Elemento da fonte de alimentação 1 e

2 29Elemento de alarme 1 21Elemento de exibição 1 21elemento de resfriamento, elemento 1

e 2 29Elemento do sensor de temperatura 1,

2 e 3 21, 24Elemento eletrônico SES 1 e 2 23, 24Elemento específico ao fornecedor 1 e

2 24fonte de alimentação 29Módulo ESH4 23painel de operação frontal 21Pânico de loop aberto 16Término por incompatibilidade da

velocidade 16Mensagens de Erro ESH4

Elemento do sensor de temperatura 2e 3 24

Elemento eletrônico SES 1 e 2 23, 24Elemento específico ao fornecedor 1 e

2 24Mensagens de estado da porta

///:0xXX 26BYP/CLK 26BYP/CLOS 26BYP/CRC 26BYP/DTO 26BYP/GEN 26BYP/INIT 26BYP/LIP 26BYP/LIPF7 26BYP/LIPF8 26BYP/MAN 26BYP/MIR 26BYP/OSC 26BYP/RLOS 26BYP/RPRT 26BYP/STALL 26BYP/TBI 26BYP/WRD 26BYP/XMIT 26OK 25VAZIO 25

mensagens de estado da prateleiraFAILED 25INIT REQD 25MISSING 25OFFLINE 25ONLINE 25

Mensagens de estado do ESH4MISSING 25OK 25XPORT ERROR 25

Módulo ESH4instalando 37interpretando os LEDs 22Mensagens de Erro do Console 23removendo 37substituindo 36

NN series

documentos relacionados 52notas, importantes 55notas sobre emissão de ruído: 4

Ppainel de operação frontal

Elemento de alarme 1 21Elemento de exibição 1 21Elemento do sensor de temperatura

1 21interpretando os LEDs 24local dos LEDs 20Mensagens de Erro do Console 21monitorando o ID da prateleira de

discos 20patentes 53propriedade intelectual 53

Rregras

para compartimentos de unidade 11relocação do rack x

segurança xremoção dos(as)

fontes de alimentação 35módulos ESH4 37unidade de expansão de corrente

margarida 32unidades de expansão 31

requisitoscompartimento de unidade 11

requisitos ambientais 3Requisitos do compartimento de

unidade 11requisitos elétricos 4restrições, uso viirestrições de uso vii

SSaída de storage show hub

Estado da Porta 25Estado da prateleira 25

Saída do comando storage show hub% de Utilização 28Contagem de CRCs inválida 27Contagem de Loop para Cima 27Contagem de palavras inválida 27Contagem de Paralisações 27Delta de Relógio 27Inserir Contagem 27

segurançaAvisos iiiavisos ambientais iiietiquetas iiiinstalação em rack viiilaser viirack viiirelocação do rack x

segurança de laser viisegurança do rack viiiserviço e suporte de hardware xxiiiserviços de gabinete, compartimentos de

unidade necessários para 11sobre este documento

como enviar seus comentários xxvisubstituição dos(as)

discos 34fontes de alimentação 35módulos ESH4 36

substituindounidades de expansão 31

supressão de incêndio x

Ttamanhos de fios de energia AC 41tarefas por título do documento 47terminadores

portas óticas viiterminadores de porta ótica viiterminologia xxiii

Uunidades de expansão

conectando-se a um sistema dearmazenamento N series 13

removendo de uma únicaconfiguração 31

substituindo 31

Wweb sites, relacionados xxiii

62

Page 91: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,
Page 92: Guia de Hardware e Serviços - IBM · As etiquetas de segurança de produto reais podem ser diferentes destas etiquetas de segurança de amostra: (L001) PERIGO Níveis de voltagem,

����

Impresso nos Estados Unidos

G517-8979-02