gu­a monumento bertoni esp-ingl

Download Gu­a Monumento Bertoni esp-ingl

Post on 04-Mar-2016

220 views

Category:

Documents

4 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Guía de Recorrido

TRANSCRIPT

  • DEPARTAMENTO ALTO PARAN - REPBLICA DEL PARAGUAY

    Gua de recorridoGreen guide

    rea Silvestre ProtegidaWild Protected Area

  • Bienvenido. Ests en Paraguay a punto de visitar un monumento natural donde habitan especies nicas o excepcionales. Mira con atencin nuestras recomendacionesy aydanos a protegertu patrimonio.

    Welcome. You are in Paraguay, and about to visit a natural monument where unique and exceptional species can be found.Look carefully through our recommendations and help us protect your heritage.

    This guide is part of the Project Development of Competitive Tourism Products for the Integrated Iguassu-Misiones Touristic Route. Component 1: Moiss Santiago Bertoni Scientific Monument., executed by the National Secretary of Tourism (SENATUR) and financed by the Structural Convergence Funds of the MERCOSUR (FOCEM).

    Esta gua es parte del Proyecto Desarrollo de Productos Tursticos Competitivos Ruta Integrada Iguassu-Misiones. Componente1: Monumento Cientfico Moiss Santiago Bertoni, que ejecuta la Secretara Nacional de Turismo de Paraguay (SENATUR) y financia el Fondo para la Convergencia Estructural del MERCOSUR (FOCEM).

  • El Monumento Cientfico Moiss Santiago Bertoni est bajo la administracin de la Direccin General de Proteccin y Conservacin de la Biodiversidad, de la Secretara del Ambiente y, como patrimonio cultural, es administrado por la Secretara Nacional de Cultura.

    The Moiss Santiago Bertoni Scientific Monument is under the administration of the General Directorate for Protection and Conservation of Biodiversity from the Secretary of Environment. And as it is also a national cultural heritage, it is administrated hand in hand with the National Secretary of Culture .

    Patrimonio NaturalNatural Heritage

  • El Monumento Cientfico Moiss Santiago Bertoni est en Paraguay y abarca 199 hectreas de Selva Altoparanaense y ms de 100 aos de historia. A orillas del ro Paran, se integra al corredor ecolgico ms importante de Sudamrica y est prximo a las Cataratas de Iguazy a las Misiones Jesuticas de Argentina, Brasil y Paraguay.

    The Moiss Santiago Bertoni Scientific Monument is located in Paraguay and it embraces 199 hectares of Alto Paran Jungle and more than 100 years of history. It borders the Paran River, integrating South Americas most important ecologic corridor. The Monument is next to Iguassu Falls and also to the Jesuits Missions from Argentina, Brazil and Paraguay.

    Descubre un MonumentoDiscover a Monument

    ARGENTINA

    BRASIL

    PARAGUAY

    Ro Monday

    Ruta 7

    Ruta 6

    Ruta 2

    N

    S

    EO

    Ciudades principalesMain cities

    Rutas asfaltadasAsphaltic roads

    Caminos terraplenadosRampart roads

    Ros principalesMain rivers

    reas silvestres protegidasWild protected areas

    Departamento de Alto ParanAlto Paran District

    1 Monumento Cientfico Moiss Santiago Bertoni

    2 Puente de la Amistad

    3 Ciudad del Este

    4 Presidente Franco

    5 Represa de Itaip

    6 Ro Paran

    7 Cataratas del Yguaz (Brasil)

    8 Puerto Yguaz (Argentina)

    9 Ro Yguaz (Brasil)

    10 Foz de Yguaz (Brasil)

    347

    23

    16

    Asuncin

    Ciudad del Este

    Presidente Franco

    DISTANCIA AL MONUMENTO CIENTFICOMOISS SANTIAGO BERTONI

    Km.Desde

  • Todo comienza en 1893. Entonces, el suizo Moiss Bertoni llega y se adentra en esta zona boscosa, y sorprendido por su riqueza natural y cultural, decide quedarse fundar aqu una colonia que llama Puerto Bertoni.En estas tierras comparte con los Mbya y Av Guaran su proyecto de vida: la ciencia sera su norte, la agricultura su medio de subsistencia.

    It all begins in 1893.At this time the Swiss Moiss Bertoni arrives and gets into this woodsy area. Surprised by its natural and cultural wealth, decides to stay and found a colony that he called Puerto Bertoni. In these lands he shares his project of life with the natives Mbya and Av Guarani: science would be his north and agriculture his way of living.

    Recorre la Ruta BertoniFollow the Route Bertoni

  • El Kaa he o hierba dulce,la Stevia, azcar verde;el oro verde paraguayo.Esta planta autctona paraguaya la utilizan los guaranes, desde la poca precolombina, como edulcorante para el matey otras infusiones.En 1887, Bertoni registrala Stevia Rebaudiana Bertoni, llamada as en homenaje al qumico paraguayo Ovidio Rebaudi y a Moiss Bertoni.Sin caloras, 300 veces ms dulce que el azcar; el Kaa he se consume en Japn, China, Corea, Taiwn, algunos pases de Europa, EE.UU, Brasil y, cmo no, en Paraguay.

    Kaa he or sweet herb, Stevia, green sugar; the green Paraguayan gold. This native plant from Paraguay is usedby the Guarani since the Pre-Columbian era as a sweetenerfor the mate and other herbal infusions.In 1887, Bertoni registers Stevia Rebaudiana Bertoni, named after the Paraguayan chemist Ovidio Rebaudi and himself.It is 300 times sweeter than sugar and contains no calories; Kaa he is consumed in Japan, China, Korea, Taiwan, some countries of Europe, USA, Brazil and of course, in Paraguay.

    La dulce revolucin: Kaa heThe sweet revolution: Kaa he

  • LA RUTA BERTONIMoiss Bertoni introdujo especies exticas que se aclimataron a la tierra roja del Alto Paran. Hoy vers que siguen creciendo all, palmitos, mandarinas, frutos orientales; rboles, desde hace un siglo, como el ciprs y la jaca.

    THE BERTONI ROUTEMoiss Bertoni introduced exotic species that adapted themselves to the red land from Alto Paran. Today you will see that they are still growing: palmettos, tangerines, oriental fruits; trees like cypress and the jaca that belong a century ago.

    ProtegeProtect

  • LA FLORA Y FAUNA DE LA SELVA ALTOPARANAENSE- 146 especies de aves, 25 propias del lugar.- 3 especies de venados, 2 de pecares, 2 de monos,el tapir o mborev, en guaran.- Grandes felinos como el yaguaret y el puma.

    FLORA AND FAUNA FROM ALTO PARAN JUNGLE - 146 species of birds, 25 of them are natives.- 3 species of deer, 2 of peccary, 2 of monkey, and other mammals like the tapir, called mborev in Guaran language.- Great felines like yaguaret and the puma.

    ProtegeProtect

  • CUANDO VISITES EL MONUMENTO- Contribuye al equilibrio natural y no descargues sustanciaso residuos.- Deposita tu basura en los puntos sealados y/o recclala.- No daes ni asustes a los animales.- No destruyas, ni arranques plantas o flores.- Realiza tus actividades de recreacin solo en las reas sealizadas.

    WHEN YOU VISIT THE MONUMENT- Contribute to the natural balance and do not throw out garbage or substances.- Deposit garbage in the indicated spots and/or recycle it.- Dont hurt or fright the animals.- Dont destroy or grab any plants or flowers.- Carry out your outdoor activities only in the indicated areas.

    Sabes por qu es tan importante que conserves la vida en el Monumento Cientfico Moiss Santiago Bertoni? Esta rea silvestre protegida por su alto valor ambiental y cultural, se integra al corredor ecolgico ms importante de la regin: la Selva Altoparanaense.En Paraguay, esta franja de aire puro, se extiendea los Departamentos de Alto Paran y Canindey donde se asientan otras reservas y refugios biolgicos que puedes sumar en tu recorrido por la zona.

    Did you know why its so important that we take careof life at Moiss Bertoni Scientific Monument?This wild protected area, for its cultural and natural relevance, integrates the most important ecological corridor of the region: the Alto Paran Jungle.In Paraguay this pure air zone extends through the districts of Alto Paran and Canindey, where other biological reserves can be visited in your way through out the jungle.

    ProtegeProtect

  • Recuerda que visitas un rea silvestre protegida.No ingreses con:- Bebidas alcohlicas o drogas.- Armas blancas y de fuego.- Animales y medios de transporte.- Equipos de reproduccin sonora (radios, instrumentos musicales, etc.) que puedan alterarla tranquilidad del lugar.

    That you are visiting a wild protected area. It is forbidden to get in with: - Alcohol or drugs.- Firearms or blades.- Animals and vehicles.- Radios, musical instruments, cell phones or other objects that may trouble the environments tranquility.

    RecuerdaTake notice

  • BRASIL

    ARGENTINARO ACUNDAY

    ITAPA

    ALTO PARAN

    CANINDEY

    CAAZAP

    RO MONDAY

    RO PIRATIY

    RO CARAPA

    RO ACARAY

    RO ITAMBEY

    PARAGUAY

    N

    S

    EO

    14

    13

    12

    9

    Monumento Cientfico Moiss Santiago Bertoni

    REAS SILVESTRES PROTEGIDAS WILD PROTECTED AREA

    1 Reserva Natural del Bosque Mbaracay

    2 Refugio Biolgico Binacional Mbaracay

    3 Reserva Natural Carapa

    4 Reserva Biolgica Limoy

    5 Refugio de Vida Silvestre Yvyty Roki

    6 Reserva Biolgica Itabo

    7 Refugio Biolgico Pykyry

    8 Refugio Biolgico Tati Yupi

    9 Reserva Natural Maharishi II

    10 Reserva Natural Maharishi I

    11 Monumento Cientfico Moiss Santiago Bertoni

    12 Reserva Nacional Kuriy

    13 Reserva Natural Tabucai

    14 Parque Nacional acunday

    LOCALIZACINLOCATION

    Salto del Guair Dpto. Canindey

    Salto del Guair Dpto. Canindey

    Salto del GuairDpto. Canindey

    San AlbertoDpto. Alto Paran

    MbaracayuDpto. Alto Paran

    MbaracayuDpto. Alto Paran

    Santa FDpto. Alto Paran

    HernandariasDpto. Alto Paran

    Presidente FrancoDpto. Alto Paran

    Presidente FrancoDpto. Alto Paran

    Presidente FrancoDpto. Alto Paran

    Santa Rosa del MondayDpto. Alto Paran

    Domingo M. de IralaDpto. Alto Paran

    acundayDpto. Alto Paran

    DISTANCIADISTANCE

    340

    259

    280

    196

    136

    133

    90