guía país reino unido€¦ · guÍa paÍs reino unido elaborada por la oficina econÓmica y...

90
Guía País Reino Unido Elaborada por la Oficina Económica y Comercial de España en Londres Actualizada a 11 julio 2007

Upload: vanphuc

Post on 05-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

Guía País Reino Unido Elaborada por la Oficina Económica y Comercial de España en Londres Actualizada a 11 julio 2007

Page 2: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

2

1. INTRODUCCIÓN 4 1.1. Situación, superficie y clima 4 1.2. Demografía y sociedad 4 1.3. Breve referencia histórica 5

2. ESTRUCTURA POLÍTICO-ADMINISTRATIVA 6 2.1. Sistema político 6

2.1.1. Gobierno 7 2.1.2. Partidos políticos y actividad parlamentaria 8

2.2. Sector Público 9 2.2.1. La organización administrativa del Estado 9 2.2.2. La Administración Económica y Comercial 12 2.2.3. El Banco Central 14 2.2.4. Empresas Públicas 15

3. ESTRUCTURA ECONÓMICA 16 3.1. Sector Primario 16 3.2. Sector Secundario 18 3.3. Sector Terciario 21 3.4. Estructura empresaria 22 3.5. Sistema Financiero 23 3.6. Sector Exterior 25

4. MARCO PARA LA ACTIVIDAD COMERCIAL 29 4.1. Régimen de comercio exterior. Importaciones y Exportaciones 29 4.2. Regulación de Cobros y Pagos con el exterior 30 4.3. Legislación sobre contratación pública. Criterios de Adjudicación de Contratos

Públicos 30 4.4. La Distribución Comercial: Estructura y marco legal 31

5. MARCO PARA LA INVERSIÓN 33 5.1. Legislación sobre Inversiones Extranjeras 33 5.2. Legislación mercantil 33 5.3. Legislación fiscal 45 5.4. Legislación laboral 62 5.5. Legislación sobre propiedad intelectual 69 5.6. Costes de establecimiento: de personal, alquileres, suministros y otros 71

6. INFORMACIÓN DE CARÁCTER PRÁCTICO 72 6.1. Formalidades de entrada y salida 72 6.2. Horario local y días festivos 72 6.3. Condiciones climáticas 73 6.4. Hoteles en las principales ciudades del país 73 6.5. Comunicaciones 75

6.5.1. Telecomunicaciones 75

Page 3: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

3

6.5.2. Comunicaciones por vía aérea 75 6.5.3. Comunicaciones por carretera 76 6.5.4. Comunicaciones por vía férrea 76 6.5.5. Comunicaciones por vía marítima 76

6.6. Taxis y otros transportes internos 77 6.7. Otros datos de interés 77

6.7.1. Moneda 78 6.7.2. Precauciones sanitarias 78 6.7.3. Seguridad ciudadana 78

6.8. Direcciones de utilidad 79 6.8.1. Embajada y Consulado de España 79 6.8.2. Oficina Económica y Comercial 79 6.8.3. Cámara de Comercio Española 79 6.8.4. Principales Organismos oficiales en el país 80 6.8.5. Direcciones de los principales Organismos del país en España 81

7. GUÍA DE DIRECCIONES DE INTERÉS DEL PAÍS EN INTERNET 81 8. ANEXOS 83 Instituciones y Organizaciones Internacionales de las que el País es miembro 83

Organigrama de la Administración Económica y Comercial 83 Cuadro 1: DATOS BÁSICOS 86 Cuadro 4: PIB (POR SECTORES DE ORIGEN) 90

Page 4: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

4

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Situación, superficie y clima Las Islas Británicas están situadas al noroeste de Europa, entre el océano Atlántico y el Mar del Norte. Gran Bretaña es la mayor de las Islas, siguiéndole en superficie Irlanda, que comprende la República de Irlanda y la provincia británica del Ulster o Irlanda del Norte. El Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte está constituido por Inglaterra, Gales, Escocia (las tres sitas en la isla de Gran Bretaña) e Irlanda del Norte. Al oeste de Escocia se encuentra el Archipiélago de las Hébridas y al noroeste, las islas Orkney y Shetland. La Isla de Man en el Mar de Irlanda y el grupo de islas situadas en el Canal de la Mancha, entre las que destacan Jersey y Guernsey, no están bajo su soberanía. Poseen sus propias asambleas legislativas y sistemas legales, aunque el Reino Unido tiene bajo su responsabilidad la defensa y las relaciones internacionales. Los ríos más importantes para transporte de pasajeros y mercancías son el Támesis, Severn, Great Ouse, Clyde, Tay, Forth y Bann. La superficie total del Reino Unido es de 243.000 kilómetros cuadrados. El clima en el Reino Unido es en general templado pero variable. La media oscila entre 15ºC en verano y 5ºC en invierno. Las precipitaciones, más abundantes en el oeste y el norte, se distribuyen de forma relativamente uniforme a lo largo del año. El promedio anual de lluvias es de 900 mm.

1.2. Demografía y sociedad El Reino Unido es el tercer país más poblado de la Unión Europea (UE), con una población total en 2005 de 60,2 millones de habitantes. Un 83,8% reside en Inglaterra, un 8,5 % en Escocia, un 4,9% en Gales y un 2,9% en Irlanda del Norte. Población urbana (2001) % 90 Densidad de Población hab km2 (2002) 244 IDH (valor/numérico/nº.orden mundial 2001) 0,920/13 Tasa bruta de natalidad (2005)/1.000 habitantes 12,00 Tasa bruta de mortalidad (2005)/1.000 habitantes 9,70 Tasa bruta de mortalidad infantil /1000 nacimientos (2006) 5,08 Esperanza de vida al nacer varones (2003/05) 76,6 años Esperanza de vida al nacer hembras (2003/05) 81,0 años Crecimiento medio de la población anual (2005) % 0,6 Ingreso Nacional Bruto per cápita en (purchasing power parity) $ (2005) 30.900 Fuente: “Census 2001- Population Pyramids” (ONS), “People & Migration, Ethnicity. UK Snapshot” (ONS), “Families & Life Expectancy. UK Snapshot”, (ONS).

Además de Londres, capital de la nación, con una población de 8.278.251 millones de habitantes, las principales ciudades, de acuerdo con el censo de 2001, son: Birmingham–West Midlands (2.284.093 habitantes), Manchester-Greater Manchester (2.240.230 habitantes); York-West Yorkshire (1.499.465 habitantes); Glasgow-Greater Glasgow (1.168.270 habitantes). La inmigración ha sido un importante factor en el crecimiento de la población, representando casi tres cuartos del registrado entre 1999 y 2000. A mediados de 2005, el saldo neto migratorio fue de 235.000 personas, lo que constituye el saldo neto más elevado desde que este método de medición se instauró en 1991. De acuerdo con datos de 2005 las minorías étnicas (población no británica blanca representan un 8% de la población -unos 4,6 millones de personas-) del Reino Unido. Más del 50% del total son de origen asiático (principalmente indio, pakistaní o bangladeshí) y el 27% de

Page 5: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

5

origen afro-caribeño. La distribución de la población inmigrante no es regular: En el Gran Londres las minorías representan el 29% de la población. La mayoría de la población es predominantemente cristiana. Hay dos confesiones establecidas, la Iglesia de Inglaterra y la Iglesia de Escocia (presbiteriana). El 47% de la población pertenece a la confesión anglicana representada en su mayor parte por la Iglesia de Inglaterra, pero que también engloba la Iglesia de Gales, la Iglesia episcopaliana escocesa y la Iglesia de Irlanda. Alrededor del 16% de la población es católica, el 4% es musulmana, un 2% pertenece a otras iglesias protestantes y otro 2% lo conforman las comunidades de judíos, hindúes y sijs. En el periodo de enero a marzo de 2007, la población activa total británica alcanzó las 30.681.000 personas, la tasa de actividad disminuyó una décima, hasta el 63,4%, respecto al mismo período de 2006 anterior, para la población mayor de 16 años (es decir, sin cota superior de edad). Para la población comprendida entre 16 y 59/64 años, la tasa de actividad también disminuyó una décima respecto a igual período de 2006trimestre anterior, hasta el 78,8%, lo que supone un total de 29.453.000 activos en este rango de edad. El número de núcleos familiares en el Reino Unido se ha incrementado en un 32% entre 1971 y el 2003, a medida que su tamaño medio se ha reducido. Aunque la mayor parte de los hogares siguen estando basados en las parejas casadas, su número ha decrecido en entre 1996 y 2004. En el mismo período, el número de parejas cohabitantes se incrementó en más de un 50% (hasta los 2 millones. De 1961 a 2004 el número de hogares unipersonales, se ha multiplicado casi por cuatro, hasta los 4 millones. La proporción de personas en edad de trabajar que También destaca el aumento paulatino de las familias monoparentales (un 12% hasta los 2,3 millones en 2004). La lengua oficial es el inglés. El galés y la versión escocesa del gaélico se hablan también en Gales y Escocia, respectivamente. En el territorio de Gales se hablan tanto el inglés como el galés, siendo perfectamente válida la utilización de éste último en actividades oficiales desde 1993.

1.3. Breve referencia histórica La historia contemporánea del Reino Unido está marcada por la expansión colonial a partir del siglo XVI, que proporcionó al país mercados “protegidos” para sus productos y control sobre importantes fuentes de materias primas. A mediados del siglo XVIII, con el comienzo de la Revolución Industrial, los sistemas de producción intensiva de tejidos de lana y algodón acapararon cada vez mayores cuotas de mercado. Los nuevos empresarios construyeron grandes fábricas, especialmente en el centro y el norte del país. Nacieron las industrias del motor y se perfeccionaron los astilleros. La City londinense se expandió proporcionando servicios financieros a los industriales nacidos del mercantilismo. Las duras condiciones de trabajo creadas por la Revolución Industrial fueron combatidas en el siglo XIX por una legislación social reformista y una ampliación del derecho al voto. Esto evitó que en el Reino Unido se produjeran revoluciones similares a las que tuvieron lugar en el resto de Europa. En el siglo XX las manufacturas británicas han tenido que hacer frente a la competencia de otros países de más reciente industrialización y menores costes en mano de obra, lo que ha llevado a muchas zonas del país a un declive industrial sólo paliado por las dos guerras mundiales. Entre la Segunda Guerra Mundial y mediados de los años setenta el Reino Unido perdió las colonias adquiridas durante cerca de tres siglos, aunque la mayor parte de los estados independientes han permanecido ligados a la corona británica a través de la Commonwealth1. En la década de los ochenta, se produjo una reorientación tanto económica como política del Reino Unido desde las ex-colonias hacia Europa (si bien se mantiene una relación "especial" con Estados Unidos), al tiempo que las tesis liberales alcanzaban su apogeo con los gobiernos conservadores. Desde 1997 el Nuevo Laborismo en el poder ha emprendido una serie de profundas reformas tendentes a reformar los servicios públicos, acercar el gobierno a los ciudadanos mediante un inicio de descentralización e insertar el Reino Unido en el concierto político europeo.

1 Mancomunidad Británica de Naciones.

Page 6: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

6

En cuanto a datos históricos recientes, en el año 2006 la actualidad política del Reino Unido estuvo marcada fundamentalmente por la remodelación de gobierno efectuada por el Primer Ministro, Tony Blair, el 5 de mayo, tras la seria derrota electoral que sufrieron los Laboristas en los comicios municipales del 4 de mayo. La campaña electoral se celebró en medio de una serie de escándalos del Partido Laborista incluida la supuesta oferta de titulos nobiliarios a sus multimillonarios benefactores, la puesta en libertar de presos extranjeros y la relación extramatrimonial del Viceprimer Ministro, John Prescott, cuya dimisión pidió la oposición y algunos diputados laboristas, fueron algunos de los temas importantes que ocuparon la atención de la actualidad política británica en los seis primeros meses de 2006. En el segundo semestre, a la vuelta de las vacaciones de verano el Sr, Blair se encontró con un Partido Laborista dividido, en el que muchos de sus parlamentarios comenzaron a mover los hilos criticando al Primer Ministro, tras negarse éste a fijar una fecha para dejar la Jefatura del Gobierno. El Primer Ministro se vío forzado a declarar que dejaría el cargo en un año, aunque se negó a dar una fecha precisa, intentando así contener la grave crisis desatada, que dejado al Laborismo muy vulnerable a los avances de David Cameron, líder del Partido Conservador. Durante la “revuelta” un gran número de miradas se posaron en el Canciller del Exchequer, al que muchos creen estar detrás de la misma. El Sr. Brown, calificó de “absoluta tontería” esas imputaciones. Las declaraciones del jefe de las Fuerzas Armadas británicas, el general Richard Dannatt, al diario “Daily Mail” pidiendo la salida de Irak y la tormenta política desatada con el velo islámico, cuestión ésta que derivo hacia posturas más radicales suscitando preguntas tales como si el multiculturalismo no está engendrando segregación en lugar de integración, fueron otros de los temas importantes que ocuparon la vida política británica en dicho período. A la hora de redactar la actualización de este informe (mayo 2007), Irak sigue ocupando un puesto relevante en la coyuntura política del Reino Unido. La invasión de Irak y la posterior poco afortunada estrategia en la gestión del conflicto, han dañado la imagen e influencia del Reino Unido en el ámbito internacional en los últimos tiempos. Tras el anuncio en los Comunes de una retirada parcial del ejercito británico en el sur de Irak en los próximos meses, una plataforma integrada por la denominada coalición “Parad la Guerra” (Stop the War Coalition) junto con la Campaña por el Desarme Nuclear y la Iniciativa de los Musulmanes Británicos, organizó una manifestación el 25 de febrero en Londres para protestar por lo que consideran un repliegue insuficiente. Posteriormente, la venta de cargos a cambio de donaciones al Partido Laborista volvió a la actualidad política tras la detención y posterior puesta en libertad bajo fianza de una colaboradora encargada de las relaciones del Gobierno y principal vínculo entre Downing Street y el Partido Laborista; la detención, por embarcaciones iraníes, de quince miembros de la marina británica que efectuaban una misión de rutina en las aguas del Golfo Pérsico y el histórico acuerdo logrado entre los unionistas de Ian Paisley y los republicanos del Sinn Fein para formar un gobierno de Unidad en el Ulster, fueron otros temas sobre los que ha girado la vida política británica. Más recientemente, los resultados de las elecciones locales y regionales (3 de mayo) han supuesto un duro golpe para el Laborismo. En Escocia, el nacionalismo escocés, que gano por un escaño a los Laboristas, ha conseguido formar gobierno de minorías. En Gales las cosas no fueron mejores para el partido del Sr. Blair, a pesar de que -una semana antes de anunciar su dimisión-, declarase que el balance era un "buen trampolín" para ganar las próximas elecciones generales previstas para el 2009 o el 2010. El Sr. Blair anunció en una emocionada despedida, el final de su mandato de una década con su renuncia el próximo 27 de junio, con ello ha logrado al contrario de Margaret Thatcher dictar la coreografía de su marcha.

2. ESTRUCTURA POLÍTICO-ADMINISTRATIVA

2.1. Sistema político El Reino Unido es una Monarquía parlamentaria en la que el Jefe del Estado es el Soberano. La Monarquía es hereditaria y el príncipe heredero lleva el título de Príncipe de Gales. La Reina Isabel II es la actual soberana y Jefe del Estado desde 1952. El Parlamento es un órgano que se define como unitario por la unidad de función que realizan los diversos elementos que lo integran, a saber: la Corona, La Cámara de los Comunes y la Cámara de los Lores. La Cámara de los Comunes es la de mayor peso político.

Page 7: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

7

El Gabinete esta constituido por el Primer Ministro y los miembros de su Gabinete. El partido que gana más escaños -aunque no necesariamente más votos- en las elecciones generales, o aquél que cuenta con el apoyo de la mayoría de los miembros de la Cámara Baja, es el encargado por la Reina de formar Gobierno. El Primer Ministro, a su vez, selecciona en el Gobierno a los miembros del Gabinete. El partido de la minoría principal se convierte en la oposición oficial, con su propio líder y constituye un “Gabinete en la Sombra” (Shadow Cabinet).

2.1.1. GobiernoEl Reino Unido está gobernado por un Primer Ministro y un grupo de Ministros, denominados "Secretary of State" o "Minister", o pueden tener títulos especiales, como “Chancellor of the Exchequer” (Ministro de Economía). Fuera del Gabinete, los “Ministers of State” tienen el rango de Secretarios de Estado. Las carteras ministeriales con mayor peso específico dentro del Gabinete son: - Home Office (Ministerio del Interior), responsable del mantenimiento de la ley y orden público, política de inmigración y demás asuntos domésticos. - Foreign and Commonwealth Office, responsable de la política exterior. - The Exchequer2, Ministerio de Hacienda y el Tesoro, que se ocupa de todo lo relativo a la regulación de los impuestos y a los aspectos monetarios y financieros de la política económica. El Partido Laborista fue reelegido en el poder en las elecciones generales celebradas el 5 de mayo de 2005 por tercera vez consecutiva. El actual gobierno Laborista presidido por Gordon Brown se compone de los siguientes miembros: Composición del Gobierno Primer Ministro Gordon Brown Canciller del Exchequer Alistair Darling Ministro de Asuntos Exteriores David Miliband Ministro de Justicia y Lord Canciller Jack Straw Ministro del Interior Jacqui Smith Ministro de Defensa y para Escocia Des Browne Ministro de Sanidad Alan Johson Ministro de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales Hilary Benn

Ministro de Desarrollo Internacional Douglas Alexander

Ministro de Negocios, Iniciativa Empresarial y Reforma Regulatoria John Hutton Lider de los Comunes, Ministro para la Mujer y Presidente del Partido Laborista Harriet Harman Ministro de Trabajo, Pensiones y para Gales Peter Hain Ministro de Transportes Ruth Nelly Ministro para las Comunidades y Gobierno Local Hazle Blears Parliamentary Secretary to the Treasury and Chief Whip Geof Hoon Ministro para la Infancia, Escuelas y Familias Ed Balls Secretario de Estado del Cabinet Office y Canciller del Ducado de Lancaster Ed Milliband 2 Se estableció en el reinado de Enrique I (1100-1135). El Canciller del Exchequer ostenta asimismo el título de Second Lord of the Treasury, siendo el primero (con carácter más nominal que real) el Primer Ministro.

Page 8: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

Minstro de Cultura, Medios de Comunicación y Deportes James Purnell Ministro para Irlanda del Norte Shaun Woodward

Lider de los Lores (Lord Presidente del Consejo Baroness Ashton of Upholland

Secretario en Jefe del Tesoro Andy Burnham Ministro de Innovación, Universidades y Otros Conocimientos John Denham Lord Chief Whip and Captain of the Honourable Corps of Gentelement at Arms Lord Grocott

2.1.2. Partidos políticos y actividad parlamentaria A diferencia de otros regímenes, el sistema político británico carece de una constitución escrita, pero posee un cuerpo constitucional formado por leyes puntuales, jurisprudencia y usos y costumbres. La suprema autoridad reside en el Parlamento el cual está constituido por dos Cámaras, la Cámara de los Comunes y la Cámara de los Lores. La Cámara de los Comunes tiene carácter electivo y su número, 645 miembros, está en función del número de distritos electorales que aportan un representante cada uno. Los Comunes regulan su propio procedimiento y disciplina mediante prácticas o acuerdos, pues carecen de Reglamento, y están presididos por el Speaker, designado por la propia Cámara, como una figura imparcial que no toma parte en los debates y no vota salvo en caso de empate. Las funciones principales de la Cámara son la legislativa y la de control sobre el Gobierno. La Cámara de los Lores esta compuesta en la actualidad por cerca de 1.000 miembros. Unos son Lores de carácter vitalicio, nombrados por la Corona entre los que están los 12 Lores Jueces Civiles asalariados, otros son los Lores hereditarios y los Lores eclesiásticos, entre los que se cuenta el Arzobispo de Canterbury, además de 24 obispos de la Iglesia de Inglaterra. La presidencia de la Cámara es ejercida por el Lord Chancellor (Ministro de Justicia) y su funcionamiento se rige por prácticas consuetudinarias.

Principales partidos políticos del Reino Unido - Partido Laborista - Partido Conservador o Tory - Partido Demócrata Liberal - Partido Ecologista - Partido Nacional Escocés - Partido Nacional de Gales

Partidos de Irlanda del Norte: - Partido Oficial Unionista - Partido Democrático Unionista - Partido Socialdemócrata y Laborista - Sinn Féin

Desde 1945 el Partido Conservador ha ganado 8 elecciones, mientras que el Laborista 9, la ultima el 5 de mayo de 2005. El Partido Conservador, de centro-derecha, gobernó el país durante 18 años consecutivos antes de ser derrotado por el Partido Laborista en 1997. La actual composición de la Cámara de los Comunes, a 28 de marzo de 2007 -fecha de la última actualización de la lista de Miembros del Parlamento por formaciones políticas-, es la siguiente:

Page 9: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

Formación política Escaños Labour Party (Laboristas) 352 Conservative Party (Conservadores) 196 Liberal-Democrats(Demócratas Liberales)

63

Scottish National Party 6 Plaid Cymru – El Partido de Gales 3 Ulster Unionist Party 1 Democratic Unionist Party 9 Sinn Féin 5 SDLP 3 Independiente 2 Portavoz 4 Respect 1 Independiente Laborista 1

2.2. Sector Público El sector público del Reino Unido provee más del 25% del empleo del país e incluye: - los diferentes ministerios y agencias civiles del Gobierno central; - la Asamblea de Irlanda del Norte (Northern Ireland Assembly), la Asamblea Nacional para Gales (National Assembly for Wales) y el Gobierno Escocés (Scottish Executive); - las autoridades locales; - universidades; - centros de formación profesional y de formación continua; - el sector público empresarial.

2.2.1. La organización administrativa del Estado La administración en el Reino Unido se presenta como una estructura compleja, fruto de siglos de historia con pocas rupturas. Tras el inicio por el Gobierno laborista del proceso de descentralización administrativa conocido como “devolution”, la administración ha quedado dividida en tres grandes niveles: el Gobierno central, las autoridades regionales y las autoridades locales. Gobierno Central Departamentos (“Government Departments”) Los departamentos ministeriales y sus agencias están encargados de aplicar las políticas del Gobierno y asesorar a los Ministros. Su plantilla la componen funcionarios. Algunos de ellos despliegan su labor en todo el Reino Unido (por ejemplo, el Ministerio de Defensa), pero otros ven su ámbito restringido a Gran Bretaña (el caso del Ministerio de Trabajo y Pensiones) o incluso a Inglaterra y Gales (Ministerio de Educación).

DEPARTAMENTO RESPONSABILIDADES HM Treasury Economía y Hacienda Foreign & Commonwealth Office (FCO)

Asuntos Exteriores

Ministry of Justice Administración justicia en Inglaterra y Gales, tribunales, reforma leyes civiles, reglamentación

Page 10: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

enjuiciamiento criminal, asuntos constitucionales

Home Office Prisiones, seguridad fronteras, inmigración, contraterrorismo, policía.

Ministry of Defense and Secretary of State for Scotland

Defensa y Asuntos de Escocia

Department of Health Sanidad Department of Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA)

Asuntos relacionados con el medio ambiente, alimentos y asuntos rurales

Department for International Development (DFID)

Ayuda al desarrollo

Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform (DBERR)

Comercio e industria, reforma regulatoria. Sustituye al extinto DTI (Department of Trade & Industry)

Department for Work and Pensions Trabajo y pensiones

Department for Transport Infraestructuras: Carreteras, aeropuertos, ferrocarril, puertos, etc.

Department for Communities and Local Government

Relaciones con autoridades regionales y locales

Department for Children, Schools and Families

Mejora de las políticas que afectan a niños y jóvenes. Sustituye al Deparment for Education and Skills y toma algunas áreas del extinto DTI.

Cabinet Office Apoyo técnico al Gobierno, cuestiones interministeriales, funcionariado, etc.

Department for Culture, Media & Sports

Cultura, medios de comunicación y deportes

Department for Northern Ireland Asuntos de Irlanda del Norte Department for Innovation, Universities and Skills

Innovación, enseñanza universitaria y otros conocimientos. Combina competencias que anteriormente eran responsabilidad del extinto DTI (innovación) y del antiguo Department for Education and Skills.

Organismos públicos no departamentales (Non-departmental public bodies) Se trata de organismos públicos nacionales o regionales que trabajan de forma independiente del ministro ante el que responden. Por un lado los hay ejecutivos, con funciones administrativas, comerciales o reguladoras, como por ejemplo la Environment Agency (Agencia de Medio Ambiente) o el Health and Safety Executive (Agencia de salud y seguridad en el trabajo). Por otro los hay consultivos, cuya función es dar consejo al ministro sobre algún área en particular. Un ejemplo de este tipo de organismos es la Low Pay Commission (Comisión sobre el salario mínimo). En este momento hay más de 1.000 organismos públicos no departamentales en el Reino Unido. Funcionariado (Civil Service) El papel del Civil Service es dar apoyo a los Gobiernos del Reino Unido y de Escocia y a la Asamblea para Gales en el desarrollo de sus políticas, ejecución de sus decisiones y administración de los servicios públicos de los que son responsables. Para el Gobierno de Irlanda del Norte existe un cuerpo funcionarial separado, el Northern Ireland Civil Service. Estos cuerpos carecen de personalidad jurídica y contaban en abril de 2001 con algo menos de 483.000 miembros, aproximadamente el 10% del total del personal trabajando para el sector público.

Page 11: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

“Devolution” Una de las promesas del Partido Laborista de cara a las elecciones de 1997 fue la de iniciar un proceso de descentralización administrativa que llevase competencias a autoridades intermedias entre el Gobierno central y las autoridades locales municipales. El proceso que siguió, bautizado como “devolution”, llevó a la creación en 1999 del Parlamento y Gobierno escoceses (Scottish Parliament, Scottish Executive) y la Asamblea Nacional para Gales (National Assembly for Wales). Por otro lado, el proceso de paz para Irlanda del Norte culminó en el acuerdo de Belfast con la creación de una Asamblea y un Ejecutivo para la provincia (Northern Ireland Assembly and Executive). Cada una de estas entidades tiene su propia lista de competencias transferidas. Entre las que ejercen todas se encuentran las de gobierno local (en cada una el Gobierno local tiene su carácter peculiar, distinto del de Inglaterra), salud, desarrollo económico o medio ambiente. Todas tienen vetados, entre otros, los asuntos relativos a defensa, asuntos exteriores, moneda o partidos políticos. En el caso de las Asambleas para Gales e Irlanda del Norte, algunas de sus competencias sólo pueden ser ejercitadas con el consentimiento del Ministro correspondiente del Gobierno central (el Ministro para Gales o el Ministro para Irlanda del Norte). El Viceprimer Ministro del Reino Unido es el responsable de la gestión de las relaciones entre el Gobierno del Reino Unido y las administraciones “devueltas”. Los Ministros para Escocia, Gales e Irlanda del Norte siguen representando sus respectivos intereses en el Gobierno del Reino Unido. En el caso de Inglaterra ya se han creado agencias de desarrollo para cada una de las nueve regiones en que se ha dividido su territorio. La posibilidad de crear autoridades regionales (asambleas) al modo de las existentes para Escocia, Gales e Irlanda del Norte está siendo estudiada, y constituiría el siguiente paso en el proceso de “devolution”. Gobierno local La estructura del Gobierno local es distinta en Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte, e incluso dentro de cada uno de estos territorios destaca por su complejidad, especialmente en Inglaterra. En Inglaterra existen dos niveles de administración local: los “county councils” o autoridades del condado, más amplios y con responsabilidades en regulación de tráfico, educación, protección de consumidor, servicio de bomberos, servicios sociales personales y otras materias, y los “district councils”, más reducidos y dedicados a salud medioambiental, vivienda, y gestión de residuos, entre otros temas. En seis áreas metropolitanas (Tyne and Wear, West Midlands, Merseyside, Greater Manchester, West Yorkshire, South Yorkshire) únicamente existen “district councils”. En el Gran Londres coexisten, por un lado, 32 “district councils” y la City de Londres (en cierta medida equivalente a un “district council” más) y, por otro, la Greater London Authority, formada por el Alcalde (actualmente Ken Livingstone, independiente) y la Asamblea del Gran Londres. Esta Autoridad del Gran Londres, establecida en 2000 (tras haber sido desmantelado su antecesor, el Greater London Council, por Margaret Thatcher en 1986), tiene responsabilidad en temas que abarcan el conjunto de la capital, como transporte, desarrollo económico, desarrollo urbanístico estratégico y medio ambiente. En Irlanda del Norte el sistema es más sencillo, con 26 distritos de gobierno local con competencias en gestión de residuos, instalaciones de ocio, control de la construcción, entre otras áreas. La estructura es similar en Escocia, aunque las autoridades locales tienen más poderes: se trata de 32 “councils” con responsabilidades en educación, trabajo social, policía y bomberos, carreteras, transporte público, planificación urbanística, ocio, etc. En el caso de Gales hay 22 “autoridades unitarias”, supervisadas por la Asamblea Nacional para Gales. Tienen responsabilidades sobre colegios, servicios sociales, servicios de medio ambiente locales, vivienda, carreteras locales, desarrollo económico, etc.

Page 12: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

El principal vínculo entre las autoridades locales y el Gobierno central lo constituye en Inglaterra la Oficina del Viceprimer Ministro. En Escocia, Gales e Irlanda del Norte las autoridades locales tratan principalmente con los Parlamentos y Asambleas fruto del proceso de “devolution”.

2.2.2. La Administración Económica y Comercial La Administración Económica y Comercial del Reino Unido engloba esencialmente tres organismos: dos departamentos ministeriales (el de Comercio e Industria, y el Tesoro o Ministerio de Economía y Finanzas) y un organismo encargado de la promoción de comercio e inversiones en el exterior (UK Trade and Investment), dependiente del primero y del Ministerio de Asuntos Exteriores. Department for Business , Enterprise and Regulatory Reform (Ministerio de Negocios, Iniciativa Empresarial y Reforma Regulatoria)

Después de la remodelación de gobierno efectuada por el nuevo Primer Ministro, Gordon Brown, en el área económica el cambio más significativo es la nueva denominación Department of Trade & Industry (DTI), hoy Department for Business, Enterprise & Regulatory Reform (DBERR), así como el nombramiento de Sir Digby Jones, anterior responsable de la patronal británica CBI (Confederation of British Industry) como Secretario de Estado para la promoción comercial (Minster for Trade Promotion). El nuevo titular del Departamento es John Hutton.

Altos cargos más representativos con responsabilidades parlamentarias y sus competencias:

Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform (Ministro): The Rt. Hon. John Hutton

Minister of State (Secretario de Estado): The Rt. Hon. Stephen Timms.

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

Minister of State con competencias conjuntas con el Foreign & Commomweatlh Office en materia de promoción del comercio exterior (Secretario de Estado): Sir Digby Jones.

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

Minister of State (Secretario de Estado): Pat McFadden.

Competencias: Queda pendiente de publicitar

Minister of State (Secretario de Estado): Malcolm Wicks.

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

Minister of State con competencias conjuntas con el Ministerio de Defensa (Secretario de Estado) para las Relaciones Laborales y para Londres): Lord Drayson.

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

Parliamentary Under-Secretary of State con competencias conjuntas con el Ministerio de Desarrollo Internacional (Subsecretario de Estado): Gareth Thomast.

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

Se adjunta la dirección de Internet donde acceder al Organigrama del Ministerio de Comercio e Industria (Department of tTrade and Industry) actualizado a 2 de julio de 2007:

Page 13: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

http://www.dti.gov.uk/

HM Treasury (Ministerio de Economía y Hacienda)

Altos cargos más representativos con responsabilidades parlamentarias y sus competencias:

Chancellor of the Exchequer (Ministro de Economía y Hacienda): The Rt. Hon. Alistair Darling.

El Sr. Darling -segundo de Brown en el Tesoro entre 1997 y 1998- ha formado parte de todos los gobiernos del ex primer ministro Tony Blair desde la llegada de los laboristas al poder en 1997. En mayo del 2006 se puso al frente del ahora extinto Departamento de Comercio e Industria.

Chief Secretary to the Treasury (Secretario de Estado): The Rt. Hon. Andy Burnham.

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

Financial Secretary to the Treasury (Secretario de Estado): The Rt. Hon. Jane Kennedy

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

Exchequer Secretary (Parliamentary Secretary/Subsecretario de Estado): Angela Eagle.

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

Economic Secretary (Parliamentary Secretary/Subsecretario de Estado): Kitty Usher.

Competencias: Queda pendiente de publicitar.

UK Trade & Investment UK Trade & Investment (UKTI) es la nueva formulación del antiguo British Trade International (BTI). El UKTI toma así el relevo en cuanto a potenciar las actividades públicas de promoción de las exportaciones y de la inversión, a la vez que auna las dos ramas operativas del antiguo BTI -Trade partners UK e Invest UK- que funcionan ahora de forma centralizada. Se trata de un organismo gubernamental, dependiente tanto del Ministerio de Asuntos Exteriores (FCO: Foreign & Commonwealth Office) como del de Comercio e Industria (DTI: Department of Trade and Industry). Entre los tres trabajan con el objetivo de ofrecer apoyo, información y asesorameinto en materia de exportación e inversiones a las empresas británicas que quieran expandirse fuera del Reino Unido así como para la captación inversiones extranjera en el Reino Unido. Respecto a su organización interna, el UKTI consta de un Consejo (Board) compuesto por profesionales con amplia experiencia en el sector privado y presidido por su Director Ejecutivo, Andrew Cahn, que es el encargado de informar directamente tanto a la FCO como al DTI, lo que asegura la presencia de la FCO en el seno de UKTI. La opinión de las diferentes administraciones autónomas (Gales, Escocia e Irlanda del Norte) pesa mucho en las decisiones del Consejo y su presencia en el mismo se asegura mediante la inclusión de un representante para cada una de ellas. El UKTI, en resumen, ha reunido las dos ramas operativas del antiguo BTI -Trade Partners UK e Invest UK- presentando un aspecto más centralizado, si bien se sigue diferenciando ambos frentes o líneas de trabajo, la promoción del comercio y las inversiones.

Page 14: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

Servicios empresariales UKTI es la mayor organización gubernamental de apoyo, tanto a las empresas británicas que buscan expandirse internacionalmente como a las empresas extranjeras deseosas de instalarse en el Reino Unido. Así, UKTI está representada en más de 200 dependencias de la FCO en el extranjero, proveyendo información de mercado y consejo in situ, a las empresas que acuden en busca de orientación o apoyo. Entre los servicios que ofrece UKTI se incluye: ● Your Passport to Export Success, un programa de formación, planificación y apoyo

dirigido a los nuevos o inexperimentados exportadores para realizar la expansión en el extranjero.

● Export Explorer, un paquete integrado de ayuda y consejo que ofrece a las PYMEs todo lo necesario para exportar a mercados extranjeros a bajo coste.

● Estudios de mercado y de sector preparados sobre el terreno por el personal especializado adscrito a las diferentes dependencias de la FCO en el extranjero.

Captación de Inversiones UKTI es también el mayor organismo público encargado de identificar y contactar potenciales inversores y asistirles en todos los aspectos relativos a su posible localización y expansión en el Reino Unido. De este modo, UKTI cuenta con especialistas en captación de inversiones en unas cuarenta dependencias de la FCO repartidas por todo el mundo, que trabajan al más alto nivel junto con embajadores y altos comisarios para establecer contactos e iniciar las relaciones con potenciales inversores. Se adjunta la dirección de Internet donde acceder al Organigrama del UK Trade & Investment actualizado a 12 de junio de 2007: https://www.uktradeinvest.gov.uk/ukti/appmanager/ukti/aboutus?_nfpb=true&_pageLabel=exec_team&_nfls=false

2.2.3. El Banco Central El Banco de Inglaterra (Bank of England, www.bankofengland.co.uk) se creó por Ley en 1694 (Act of Parliament) como sociedad accionaría “joint stock company” y sus socios, los banqueros más sólidos y de mejor reputación de la época, obtuvieron el privilegio de no tener responsabilidad por encima del capital que se habían comprometido a invertir en el Banco. El Tesoro de la nación hacía todas sus operaciones por medio del Banco a partir de 1697 y la emisión estaba sometida a las restricciones del patrón oro. Su capital fue adquirido por el Gobierno en 1946, y en 1997 obtuvo la independencia operativa respecto a él. Su objetivo esencial es promover un sistema financiero y monetario estable y eficiente. Está dirigido por una junta que integran el Gobernador, 2 Sub-Gobernadores y 16 Directores. Su función más visible es, desde 1997, la de determinar cada mes los tipos de interés, en función del objetivo de inflación que el Tesoro (Ministerio de Economía) haya fijado para el año (actualmente se encuentra en 2,0% interanual). Cada mes el Comité de Política Monetaria (integrado por el gobernador, los 2 subgobernadores y otros 6 miembros, 4 de ellos ajenos al Banco) determina el tipo básico y esta decisión se transmite al resto de la economía a través de las operaciones del Banco en los mercados financieros. El Banco es también responsable de la emisión de papel moneda, para lo que tiene el monopolio en Inglaterra y Gales (en Escocia e Irlanda del Norte otros bancos tienen derecho a emitir, pero siempre respaldados por billetes del Banco de Inglaterra). Comparte además responsabilidades junto al Tesoro y a la Financial Services Authority en la supervisión del sistema financiero: según el Memorando de Entendimiento de 1997 entre las tres instituciones, al Banco le corresponde velar por la estabilidad global del sistema

Page 15: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

financiero (existe un Comité de Estabilidad Financiera encargado). En circunstancias excepcionales el Banco puede, como último recurso, dar apoyo financiero para impedir que los problemas de una entidad financiera se extiendan a otras partes del sistema. También supervisa la efectividad del sector financiero a la hora de satisfacer a los clientes y de mantener su competitividad internacional. El Banco publica estudios muy seguidos por los agentes y que en buena medida reflejan el fundamento de las decisiones del Comité de Política Monetaria, como sus informes trimestrales de inflación o sus estadísticas bancarias (bankstats). Además el Centre for Central Banking Studies aporta apoyo técnico y consejo a otros bancos centrales. En el Reino Unido existe un cierto consenso en cuanto al buen hacer del Banco de Inglaterra, desde que adquirió independencia para fijar los tipos de interés, y ello supone un argumento más para los euroescépticos. La mayor parte del mérito se suele atribuir al anterior Gobernador, Sir Edward George, que ha sabido granjearse una reputación de árbitro y moderador. En esta línea, El ex gobernador del Banco de Inglaterra Eddie George manifestó recientemente, con ocasión de cumplirse una década desde que goza de independencia en materia de disciplina monetaria, que conocía los planes secretos del Laborismo de otorgar independencia al Banco de Inglaterra (BoE) antes de que el actual Primer Ministro, Tony Blair, llegara al poder hace diez años. A tenor de la información que publicó el Financial Times en su edición de 2 de mayo , Eddie George, con el visto bueno de Kenneth Clarke, Canciller del Exchequer del Gobierno conservador de John Major, mantuvo frecuentes reuniones con Gordon Brown, que por aquél entonces era solamente “Canciller en la sombra” (Shadow Chancellor). Sir Eddie, señala que desde 1995 mantuvo reuniones “periódicas” con Tony Blair, Gordon Brown y Ed Balls, éste último actual Secretario de Estado de Economía desde 2006 y que en aquél tiempo asesoraba al Sr. Brown en asuntos económicos. Eddie George menciona el papel destacado que tuvo el BoE en la implementación y diseño del Comité de Política Monetaria (MPC, por sus siglas en inglés), frente a la creencia general, y obviamente errónea, que reconoce a Gordon Brown y su equipo como los artífices de tal idea.El nuevo Gobernador y ex-subgobernador, Mervyn King, tiene una sólida fama de euroescéptico y partidario de políticas monetarias restrictivas. Tomó posesión de su cargo en julio de 2003.

2.2.4. Empresas Públicas El sector público empresarial ha perdido peso en la economía, después de la ola de privatizaciones de las principales empresas públicas, iniciada en 1979 y que incluyó los sectores de electricidad, gas, carbón y telecomunicaciones. Entre 1979 y 1995 el Gobierno británico vendió al sector privado por valor de unos 50.000 millones de libras (75.700 millones de dólares) en activos y el porcentaje de empleos en empresas públicas cayó del 7,2% del total de puestos de trabajo a menos del 2%. El Partido Laborista no incluyó en su programa ninguna medida de contrarreforma o nacionalización abierta, ni siquiera en el caso del sector ferroviario, que es el que más presión ha recibido por parte de los sindicatos. El énfasis a partir del 2001 ha pasado a la financiación y a la administración privada de proyectos estatales tales como la construcción de hospitales y escuelas, en parte para cumplir el compromiso electoral de aumentar el gasto social y mejorar la deteriorada infraestructura pública del país. Además de estas medidas, que el Ejecutivo considera como piedra fundamental para revertir la subinversión endémica que afecta a los servicios públicos británicos, el Gobierno no ha cerrado todavía el proceso de privatizaciones. El esquema de Public Private Partnership también se quiere emplear para privatizar parcialmente el metro de Londres. El mantenimiento y mejora de la infraestructura del metro se transferiría al sector privado, mientras que el funcionamiento de los trenes seguiría en manos públicas. El sector privado trabajaría bajo contrato para la empresa pública London Underground durante 30 años, después de los cuales todos los activos volverían al sector público. Existe una fuerte oposición de las autoridades municipales de Londres, pero se

Page 16: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

requieren importantes inversiones (13.000 millones de libras) que el Gobierno no quiere afrontar solo.

3. ESTRUCTURA ECONÓMICA

La mayor parte de la estructura económica del Reino Unido está vinculada al sector servicios, revistiendo una especial importancia el sector financiero. Los datos que aparecen en el presente informe relativos a este epígrafe de Estructura Económica son los últimos publicados por la Oficina Nacional de Estadísticas (ONS por sus siglas en inglés). Conviene tener presente que, al tratarse de información sobre sectores de la economía según la división clásica -primario (agropecuario), secundario (industrial) y terciario (servicios)- estos datos se dan a conocer con un retraso importante. De otro lado, la ONS ha dejado de publicar su Anuario, obre en la que se editaba la información correspondiente a estos sectores. El último anuario corresponde a 2005 -Britain 2005-.

3.1. Sector Primario Aunque se incluyan la silivicultura y la pesca, el sector primario contribuye con algo menos del 1% del total de la economía británica, porcentaje que ha permanecido invariable en los últimos años, frente al 1,6% de 1995 o el 2,9% de 1973. Cuatro agencias gubernamentales son responsables de la conservación del medio ambiente en el Reino Unido. A principios de la década de 1990, estas corporaciones administraban el 22% (Inglaterra), casi el 25% (Gales), el 13% (Escocia) y el 20% (Irlanda del Norte) de los parques nacionales y áreas de belleza natural. Una ley de 1981 protege a los animales salvajes. Agricultura En 2006, la agricultura contribuyó con 5.600 millones de libras esterlinas al total de la economía, utilizando el 75% del total de las tierras disponibles y empleando cerca de 500.000 personas, lo que supone un 2% de la población activa, porcentaje inferior al de cualquier otro país industrializado y muy por debajo del porcentaje medio del 5% en la UE. El número de explotaciones agrícolas en Inglaterra y Gales ha disminuido gradualmente desde 1945, y se ha producido una tendencia hacia la concentración de explotaciones agrícolas cada vez más grandes, de forma que en comparación con la media de la UE, las explotaciones agrícolas británicas son de las más grandes. La explotación media comprende unas 70 hectáreas, casi el doble de las de Luxemburgo y Dinamarca, con menos de 40 hectáreas y cuatro veces la media de la Unión Europea. Extensas zonas del Reino Unido, en especial en Escocia y Gales, sólo son adecuadas para la cría de ganado. A principios de la década de los noventa aproximadamente el 39% de la tierra agrícola eran pastizales y otro 27% consistía en terrenos de pasto de difícil acceso. En 2005 un 24% de la tierra estaba cultivada o se dejaba en barbecho. La cabaña ganadera de 2005 estaba compuesta por: 10,4 millones de cabezas de ganado bovino, 35,3 millones de ovino, 4,9 millones de porcino, y 167,4 millones de aves de corral. Los principales cultivos (producción de 2005 en toneladas) son: trigo (14,9 millones), cebada (6 millones), centeno (41.000), oleaginosas (747.620), remolacha azucarera (8 millones), y patatas (6,3 millones). A pesar de ser un sector eficiente, la industria agrícola ha soportado profundas crisis en años recientes. Además de una caída de precios y una divisa sobrevaluada que ha supuesto una caída significativa en los ingresos agrícolas por exportación, episodios tales como el BSE (encefalopatía espongiforme bovina, o “vacas locas”) y el brote de fiebre aftosa (foot and mouth disease) en 2001 han puesto en tela de juicio las prácticas intensivas agrícolas y los impactos que provocan sobre los recursos que le sirven de base. Su análisis ha llevado a detectar que tales prácticas de agricultura intensiva están degradando el medio que la sustenta. A resultas de este análisis pormenorizado, en los últimos años se ha producido un incremento de la superficie dedicada a la agricultura ecológica, así como del número de explotaciones dedicadas a esta práctica. Por otro lado, la Agencia del Medio Ambiente británica (Environment Agency), en colaboración con la principal organización agraria, NFU (Nacional Farmers Union) publicó en 2006 un informe sobre la agricultura y el medio ambiente

Page 17: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

17

en el se concluye que en general ha habido grandes avances en conseguir una agricultura con menor impacto y más respetuosa con el medio ambiente. El informe titulado “Good Farming, Better Environment” (Buena Agricultura, Mejor Medio Ambiente) señala que en los últimos años se han reducido el número de casos de contaminación asociada con la agricultura y que se ha reducido en un 12% las emisiones de gases de efecto invernadero, así como las concentraciones de pesticidas en las aguas. Este informe ha sido utilizado en una campaña de la NFU con el ltítulo “Why Farming Matters” (Por qué importa la Agricultura), en la que se ha pretendido concienciar a los ciudadanos sobre el mantenimiento de la agricultura local como un medio de salvaguardar la independencia y seguridad alimentaria y el medio ambiente. En materia de seguridad e higiene, el Reino Unido cuenta con la Foods Standards Agency (FSA), cuya función es garantizar la salubridad de los alimentos que son consumidos en el país, así como ofrecer asesoramiento independiente al Gobierno británico en cuestiones alimenticias y posibles crisis sanitarias. La FSA cuenta además con la Meat Hygiene Service, una agencia ejecutiva vinculada, responsable del cumplimiento de la legislación en materia de higiene de los productos cárnicos, inspecciones sanitarias y control de los mataderos británicos. La FSA dirige cada otoño la encuesta anual Consumer Attitudes to Food. El Gobierno fomenta el incremento de las exportaciones del sector a través del organismo Food from Britain, financiado por el Ministerio de Agricultura (DEFRA, Department for Environment, Food & Rural Affairs), y que cuenta con una red internacional de 9 oficinas. Este organismo proporciona servicios de marketing y desarrollo internacional a las empresas para fortalecer la presencia internacional del sector agrícola británico. Fuente: DEFRA, Environtment Agency, Country Profile United Kingdom (EIU), “UK 2005”, Capt 26 Agriculture, Fishing and Forestry, (ONS). Pesca La industria pesquera abastece cerca del 66% de las necesidades del mercado doméstico y es una fuente importante de empleo e ingresos, tanto directa como indirectamente, en un cierto número de puertos, fundamentalmente en el Este de Escocia, –región productora y exportadora por excelencia y en la que se encuentran los principales puertos–, el Nordeste de Inglaterra y Cornualles. Aunque el sector se ha visto afectado adversamente por una sobreexplotación de los recursos, todavía subyace una importante controversia en torno a las cuotas y la propiedad de los recursos. La postura británica ha ido evolucionando desde la defensa del libre acceso en aguas internacionales a la limitación del acceso de tercero países a las aguas comunitarias, llegando a demandar la extensión de la zona exclusiva de pesca a 100 millas, pretensión que se vio reducida a 50. Por una parte, la pérdida de oportunidades de pesca en otros caladeros, especialmente en Islandia y Noruega, afectó negativamente a la flota británica de larga distancia. Por otra, los intereses de su flota costera representados por los lobbies pesqueros de las zonas especialmente dependientes de la pesca como Escocia o el Sureste de Inglaterra, le han forzado a defender restricciones en el acceso de terceros países. Esto explica la ambigua postura mantenida por el Reino Unido en el ámbito de las negociaciones de la PCP (Política Pesquera Común). Para la regulación del esfuerzo pesquero la Comunidad optó por un sistema de cuotas de pesca. Anualmente se determina el total admisible de capturas (TAC’s) por stock o grupo de stocks disponibles para la UE, repartiéndose entre los Estados miembros con el fin de garantizar el principio de estabilidad relativa. En los últimos años se ha producido una tendencia creciente a la exportación hacia España por parte de la flota británica (no anglo-española) que ha visto en el mercado español una oportunidad para la venta de estos productos. En la actualidad España constituye para el Reino Unido el segundo destino después de Francia. El Reino Unido importa principalmente pescado congelado y exporta pescado fresco. En 2005 (últimos datos disponibles), el Reino Unido disponía de una flota pesquera de 6.341 embarcaciones, excluyendo 381 embarcaciones registradas en las Islas del Canal e Isla de Man. Los barcos británicos descargaron 708.000 toneladas de pescado en puertos británicos y otros de la UE por valor de 571.000 millones de libras esterlinas. Asimismo, el Reino Unido importó pescado en 2005 por valor de 1.686 millones de libras y exportó pescado y sus procesados por valor de 925 millones de libras esterlinas. El Reino Unido cuenta con un importante sector de procesamiento que engloba a unas 573 empresas que dan trabajo a aproximadamente a unas

Page 18: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

18

18.180 trabajadores. En 2005, los barcos británicos descargaron en otros puertos de la UE 216.000 toneladas de pescado por valor de 115 millones de libras. Fuente: Country Profile United Kingdom (EIU), DEFRA, “UK Fisheries Statistics. 2005”, Marine Fisheries Agency. Silvicultura El Reino Unido cuenta aproximadamente con 2,8 millones de hectáreas de bosque -un 7% de Inglaterra, el 15% de Escocia, el 2% de Gales y el 5% de Irlanda del Norte-, lo que representa el 12% de la superficie total del país, una proporción pequeña en comparación con otros Estados miembros de la UE. De este total de bosque, unas 90.000 hectáreas son administradas por la Forestry Commission, organismo que subvenciona la población y reforestación de árboles, la gestión de bosques, controla el talado y fija estándares para la industria. Los árboles más frecuentes son el roble, el haya, el fresno y el olmo. El pino y el abeto predominan en Escocia. La madera alcanzó en 2005 una producción de 8,6 millones de m3 aproximadamente. Junto a la Countryside Agency y 58 autoridades locales está promoviendo un proyecto para la creación de 12 bosques comunitarios dentro y alrededor de las principales ciudades en Inglaterra, con un área de cerca de 450.000 hectáreas. La Forestry Commission desarrolla su cometido a través de dos agencias dependientes de la misma: la Forest Enteprise, encargada de la gestión de los bosques y la Forestry Research, responsable de la investigación y desarrollo. La producción silvícola británica sólo cubre el 15% de las necesidades del país en madera y derivados y la importación del 85% restante supone un coste anual de 9 millones de libras. Entre los objetivos de la Forestry Commission para el periodo 2003-06 se cuenta la reforestación de 15.000 hectáreas.el doble que en 1947. Entre 2003 y 2004 se plantaron 23.664 hectáreas de árboles, incluyendo los de nueva plantación y la repoblación. Esta actividad está subvencionada mediante a varios sistemas entre los que destacan el Woodland Grant Scheme de la Forestry Commission (FC) y el Farm Woodland Premium Scheme del DEFRA (Department for Environment, Food and Rural Affairs). De acuerdo con la Forestry Commission, el objetivo es incrementar la reforestación en cerca de 15 millones de metros cúbicos para el 2020. Fuente: UK 2005, Capt 26 Agriculture, Fishing and Forestry, (ONS), Country Profile United Kingdom (EIU), DEFRA.

3.2. Sector Secundario Industria Manufacturera La industria manufacturera ha sido durante muchos años una de las claves de la economía de Reino Unido, sin embargo en los dos últimos ejercicios ha experimentado una leve caída a favor del sector servicios, a excepción de la industria química y farmacéutica que, en la actualidad, constituye un motor importante de la economía del país. La recesión de comienzos de los años noventa supuso un fuerte golpe para la industria manufacturera, que comenzó a recuperarse entre 1993 y 2000, para volver a caer de nuevo en 2001 y 2002. En mayo de 2002, el gobierno publicó una estrategia para el sector conocida como Manufacturing Strategy en la que se identificaban las claves para la recuperación del sector, entre las que se encuentra la estabilidad macroeconómica, la inversión, el I+D, así como el fomento de la cualificación de la mano de obra, y la mejora de los mercados. Como parte de esta estrategia, el Deartment for Trade and Industry (DTI) creó el Manufactoring Advisory Service (MAS). En julio de 2004 el DTI publicó una revisión de esta estrategia “Manufacturing Strategy Competing in the Global Economy: The Manufacturing Strategy Two Years On”. En 2006 la industria de manufacturas suponía un 13,9% del PIB frente al 15% del PIB en 2002. El sector genera cerca de 3,5 millones de puestos de trabajo directamente y una cifra superior a través de servicios relacionados. Las manufacturas son responsables de casi un 75% de actividades de investigación+ desarrollo. Un gran número de subsectores, como por ejemplo la industria textil, se encuentran en un progresivo declive, aunque el Reino Unido se mantiene fuerte en sectores tales

Page 19: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

19

como equipo óptico y eléctrico, fibras artificiales y sintéticas y productos químicos (fundamentalmente farmacéuticos). Actualmente hay alrededor de 365 empresas farmacéuticas trabajando en el Reino Unido, de las cuales son las multinacionales, tanto americanas como británicas, las que dominan la producción. Las británicas GlaxoSmithKline y AstraZeneca (anglo-sueca) fueron por capitalización en 2006, la cuarta y la séptima empresa del Reino Unido. La industria metalúrgica y siderúrgica británica, que conoció su máximo esplendor durante la Revolución Industrial se encuentra actualmente en declive a pesar de la profunda reestructuración experimentada durante los años 80 y 90. En 2004 (últimos datos disponibles), la inversión en manufacturas se incrementó en un 2,5% -el primer incremento anual desde 1998-; sin embargo la inversión en el sector permanece en niveles históricamente bajos. En los nueve primeros meses de 2005 el nivel de inversión en manufacturas ha sido errático. La innovación (I+D) como porcentaje del PIB fue del 1,15% en 2004, frente al 1,23% en 2003. Esta cifra esta por debajo de la media de la OCDE para 2003 del 1,51%. Por otra parte, el output del sector en 2005 disminuyó en un 0,6% comparado con 2004, después de dos años consecutivos de crecimiento. No obstante, de acuerdo con datos más recientes de la Oficina Nacional de Estadísticas (ONS) y de encuestas de la patronal CBI (Confederation of British Industries), aunque la productividad se mantiene en sesgo bajista, se vislumbran ligeras mejoras y las perspectivas son de una mejoría en el sector en 2006 (datos todavía no disponibles). Fuente: “UK 2005”, Capt 27 Manufacturing and Construction, (ONS), Country Profile United Kingdom (EIU), DTI/Manufacturing Policy, FT 500-2006 (Financial Times). Energía El Reino Unido viene siendo desde hace tiempo autosuficiente en recursos petrolíferos, de carbón y gas natural, lo que ha hecho que la política energética no haya sido de vital importancia durante largo tiempo. Sin embargo, el debate sobre la energía nuclear y el agotamiento de las reservas petrolíferas de Mar del Norte ha hecho que la política energética recobre importancia. Así en 2003 el Gobierno publicó un White Paper (Libro Blanco) estableciendo sus propuestas para la futura política energética, que se ha visto implementado en 2004 con la publicación de nuevos informes, como The Energy Act, que han seguido avanzando en la adopción de medidas para mejorar la eficiencia en el sector. Destaca la creciente importancia que el gobierno británico da a las energías renovables, en especial a la reducción de las emisiones de carbón, así como el fortalecimiento de la seguridad energética y la mejora de la competitividad. Las líneas generales de las propuestas gubernamentales tratan de hacer frente a los nuevos retos a los que se enfrenta el Reino Unido en el ámbito energético: el cambio climático, la reducción de los recursos energéticos locales y la modernización de la infraestructura energética para adecuarla a las nuevas tecnologías y necesidades. A finales de 2006, el gobierno presento el Informe Stern en el que se cuantifica el coste económico que supondrá para la economía mundial el cambio climático y el calentamiento global. Según este informe, es necesaria una inversión equivalente al 1% del PIB mundial para mitigar los efectos del cambio climático, en él se advierte que de no actuar de forma inmediata, se podría producir una fuerte recesión económica, como mínimo, se alcanzarían pérdidas del 20% del PIB global. El Informe Stern propone la posibilidad de reducir las emisiones mediante una mejora de la eficiencia en el uso de la energía, la introducción de cambios en la demanda de productos, generando una mayor conciencia de la necesidad de consumir productos de baja emisión de carbono y la adopción de tecnologías más limpias en los sectores de la energía, calefacción y transporte. Asimismo, hace especial hincapié en la necesidad de estrategias políticas firmes que motiven estas medidas y destaca la importancia de generar una respuesta internacional basada en una visión compartida respecto a los objetivos y el marco en el que actuar. Más recientemente, el Gobierno ha publicado un nuevo Libro Blanco sobre energía (Meeting the Energy Challenge. A White Paper on Energy. May 2007), que incluye la creación denuevas plantas de energía nuclear, más energía renovable y mayor eficiencia, y se compromete a luchar contra el calentamiento global. Además de asegurar los suministros –se aboga por un suministro

Page 20: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

20

mixto, que incluya a la energía nuclear, y una menor dependencia del gas importado-, se pretende que las nuevas medidas ahorren 33 millones de toneladas de CO2 hacia 2020, equivalentes a las emisiones de todos los vehículos que circulan por el Reino Unido. En este Libro Blanco se ha considerado que la cantidad de electricidad generada por energías renovables se triplicará hasta el 15% en 2015. Igualmente, el Gobierno ha indicado que se destinarán 20 millones de libras en la adquisición de vehículos oficiales de baja emisión de carbono y 235 millones extra para investigación en el sector de tecnologías de transporte con alta eficiencia y combustibles de fuentes renovables de energía destinados a eliminar casi por completo las emisiones de gases con efecto invernadero. Tras la presentación de estos planes, se ha abierto un período de consultas públicas, que concluirá el próximo 10 de octubre, a la vez que arranca un proceso de pre-licencias para el diseño de nuevos reactores, antes de que el Ejecutivo tome una decisión final. El Gobierno tiene claro que este año será determinante a este respecto, pues en un plazo de diez años el Reino Unido debe reemplazar un tercio de sus centrales energéticas incluidas 23 nucleares que proporcionan el 22,84% (2003) de la energía del país . Por otro lado, en materia de emisiones de gases contaminantes, en marzo de 2007 el gobierno presentó un proyecto de ley sobre cambio climático, una legislación que, según el gobierno, hará del país el primero en el mundo en tener un marco legal para el manejo y reducción de las emisiones de gases contaminantes. El proyecto de ley, que debe ser previamente aprobado por el Parlamento, consagra la meta del Reino Unido para reducir las emisiones de carbono en 60% para 2050. Una comisión independiente hará el seguimiento de los planes y posteriormente informará al Parlamento sobre el progreso en el control de las emisiones. Se calcula que los denominados "presupuestos de carbono" se realizarán cada cinco años, y se elaborarán siguiendo la asesoría de un comité independiente especializado en cambio climático. Por tro lado, el Gobierno prevé también establecer un sistema de "etiquetas energéticas" que, mediante un código de colores, informen de la eficiencia ecológica de las viviendas en el momento de sacarlas a la venta, tal como ya se hace con los frigoríficos o las lavadoras. Los 25 millones de viviendas existentes en el Reino Unido causan una tercera parte de las emisiones de gases de efecto invernadero del país, más de lo que emiten los 26 millones de automóviles en circulación. Se calcula que unos 5.000 millones de libras se desperdician cada año en gas y electricidad por culpa de las viviendas mal aisladas El consumo energético decreció en el Reino Unido un 0,6% anual entre 2005 y 2006 y un 4,5% en el cuarto trimestre de 2006 (tasa interanual). Por sectores, en los servicios el consumo de energía se incremento en un 1,9% en el cuarto trimestre de 2006 (tasa interanual) y en todo el 2006 decreció en un 0,2%. En el sector doméstico, en el cuarto trimestre de 2006 el consumo descendió un 8,9% y un 2% en tasa interanual. En el sector del transporte el consumo fue un 0,8% inferior en el último trimestre de 2006 (tasa interanual), y un 1,1% superior en todo el 2006. La industria redujo su consumo energético en un 3,4% en el cuarto trimestre de 2006 y lo aumentó en un 0,5%, para el conjunto del año. La producción nacional de energía fue un 8,8% inferior en 2006 comparada con 2005, continuando con ello la tendencia de declive iniciada en 2000. Así, la producción de carbón y otros carburantes sólidos fue en 2006 un 8,3% inferior, la producción de gas también disminuyó en un 8,5%, la producción de petróleo cayó un 9,6% y la producción de energía nuclear lo hizo en un 7,9%. Fuente: UK 2005, Capt 28 Energy and Natural Resources, (ONS), “Meeting the Energy Challenge. A White Paper on Energy. May 2007”, (DTI), “Energy Trends. March 2007”, (ONS).

Construcción El sector de la construcción comprende alrededor de 250.000 empresas que proporcionan trabajo a 2,1 millones de personas. La mayoría de las empresas de materiales de construción son de propiedad extranjera. En 2006, el sector contribuyó al 6% del PIB . Este sector se expandió rapidamente durante el boom de los últimos años de la década de los 80, pero la recesión de 1991/92 ralentizó fuertemente el crecimiento del sector, al producirse una caída muy acusada de la demanda para la construcción de oficinas y locales comerciales y los altos tipos de interés frenaron el mercado de la vivienda. El sector empezó a recuperarse a partir de 1996, a

Page 21: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

21

consecuencia de una gran demanda de vivienda, un incremento de las inversiones en el sector público y de proyectos asociados con la celebración del nuevo milenio: el “Millenium Dome” (cúpula del milenio), en Greenwich, el “London Eye” (noria de Londres), la “Tate Modern” (a la que se accede por el puente del Millenum), y la creación del Gran Patio del Museo Británico. Mientras que la inflación de los precios de la vienda ha alcanzado su punto más alto durante los últimos doce meses, los datos de construcción de viviendas de nueva planta se han matenido sin cambios apreciables. Las previsiones hablan de que la construcción de viviendas tanto públicas como privadas no se incrementen de forma contundente. Por el contrario, la construcción de oficinas, así como los proyectos de sanidad y educación aumenten significativamente. Además, a partir de 2008 el sector se beneficiará de los Juegos Olimpicos del 2012. Fuente: DTI´s construction and Building services page, Country Profile United Kingdom (EIU),”El Merrcado de la Construcción en el Reino Unido” (Ofecomes Londres).

3.3. Sector Terciario El sector servicios es el principal contribuyente al crecimiento de la economía, representando en 2006 el 74,4% del PIB. destacando entre ellos los servicios financieros al por mayor, la banca, gestores de patrimonios y las empresas de seguros que aportan más del 30% de la economía del país, una cifra que casi duplica la media europea. La Bolsa de Londres es la segunda plaza financiera mundial tras la de Nueva York, y la capital británica es la ciudad europea con más actividad en el mercado de capitales. La otra gran capital financiera e industrial del Reino Unido es Edimburgo donde se sitúan importantes empresas del país y mundiales. Según un informe de la Oficina Nacional de Estadísticas (ONS), la aportación de los servicios financieros suma 310.900 millones de libras, alrededor de dos veces el valor de la producción industrial, que continúa en declive De acuerdo con los últimos datos disponibles, en el primer trimestre de 2007 el sector servicios desaceleró ligeramente su crecimiento trimestral desde el 0,9% registrado en el último trimestre de 2006 hasta el 0,8% del primer trimestre de 2007. De todas maneras durante los últimos siete trimestres, la tasa de crecimiento trimestral de este sector no ha bajado del 0,8%. Dentro de este sector, sus componentes se comportaron del siguiente modo: El subsector de transporte, almacenamiento y comunicaciones fue el que más creció a un ritmo del 1,4% (ligeramente por encima del 1,3% del anterior trimestre); los servicios financieros y banca crecieron al 1,0% trimestral (igual tasa que en el trimestre anterior, no registrándose una tasa tan baja desde el primer trimestre de 2005); la distribución, hostelería y restauración fue el subsector que experimentó una mayor desaceleración y el que contribuyó en mayor medida a esta ligera ralentización del ritmo de crecimiento del sector servicios en este trimestre, pasando de un crecimiento del 1,2% en el anterior trimestre a un 0,9% en el primer trimestre de 2007 y los servicios gubernamentales y otros, por su parte, crecieron al mismo ritmo que el cuarto trimestre de 2006, esto es, un 0,4% trimestral. Servicios financieros (ver 3.3 Sistema Financiero) Otros servicios “Publishing” (editoriales y librerías), el Reino Unido posee la segunda mayor industria del ramo en Europa. Este sector tiene un volumen de negocio en torno a los 18.400 millones de libras. Se agrupa alrededor de unas 8.000 empresas que emplean a unas 164.00 personas. Las empresas de este sector juegan un papel fundamental como proveedoras de servicios digitales al sector del libro. .En los que al negocio de la distribución se refiere, el Reino Unido es el mayor mercado logístico en Europa, con cerca de un 25% de la cuota del sector. La razón de esta enorme cuota de mercado reside en que el Reino Unido fue el primer país en Europa en desregularizar el sector a principios de 1970, lo que ha permitido que numerosos fabricantes y grandes distribuidores se instalen en el país y externalicen las funciones de en terceros. Además, el hecho de tener una experiencia acumulada

Page 22: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

22

de más de 30 años, permite a los operadores logísticos británicos desarrollar estrategias de I+D+i para mantener su competitividad frente a los otros operadores europeos. En el 2006 el Reino Unido generó 18.148 millones de libras esterlinas en contratos logísticos. El turismo es un sector en plena expanción en todo el Reino Unido y da empleo a más de la mitad de los trabajadores extranjeros, seguido muy de cerca por el secto de la construcción. El Reino Unido es el quinto mayor. El sector emplea a unos 2,1 millones de personas y contribuye a la economía con un 5% del PIB. A pesar de los atentados terroristas de julio de 2005, 30 millones de turistas visitaron el Reino Unido en 2005 y en 2006 atrajó a unos 32,1 millones de turistas, cifra récord. Por otra parte, el Gobierno confía en que los Juegos Olímpicos de Londres 2012 pueden incrementar en un 25% los ingresos por turismo. La Ministra de Cultura, Tessa Jowell, ha señalado (noviembre 2006) que los ingresos anuales por turismo pueden aumentar de los actuales 75.000 millones de libras esterlinas a los 100.000 millones de libras en 2012. Los servicios informáticos y tecnologías de la información han adquirido una gran importancia, suponen cerca del 4% del PIB y emplean en torno a un millón de personas. Su impacto en la economía británica es incluso mayor como fuente de innovación y nuevas formas de organización del trabajo. Los servicios empresariales, entre los que se incluyen investigación de mercados, consultoría o publicidad, empleaban a 2.800.000 personas en diciembre de 2003, obteniendo unos ingresos de 168.000 millones de libras , un 6,3% más de los obtenido en 2002. Fuente: DTI´s Publishiing, Electronic and IT Services, “Overseas Travel and Tourism. April 2007”, (ONS), Country Profile United Kingdom (EIU),” The Institute of Logistics and Transport.

3.4. Estructura empresaria Según el Financial Times, en junio de 2006, (últimos datos disponibles) de las 500 mayores empresas multinacionales, 34 eran británicas. Más de 500 empresas emplean a 500 o más personas. Pese a que sólo suponen un 0,1% del total de las compañías, respresentan el 37% del empleo total y el 40% de los ingresos. Algunos sectores están especialmente concentrados en manos de grandes compañías, como el químico, el farmacéutico, el del automóvil y el aerospacial. De las diez mayores compañías del Reino Unido en el año 2006, cuatro eran bancos, dos en el del petróleo y gas, dos en el sector farmacéutico y de biotecnología.

Cuadro 3.4. Las mayores compañías del Reino Unido, por capitalización Ranking 2006 Ranking 2005 Compañía Sector Valor de mercado

(millones de libras) 1 1 BP Petróleo y Gas 134.454,802 6 Royal Dutch Shell Petróleo y Gas 121.671,903 2 HSBC Banca 109.720,804 4 GlaxoSmithLine Farmacéutico 87.547,205 3 Vodafone Group Telecomunicaciones 72.452,806 5 Royal Bank of Scotland Banca 59.637,107 8 AstraZeneca Farmacéutico 45.775,508 7 Barclays Banca 43.714,509 9 HBOS Banca 36.709,1010 14 Anglo American Minería 33.824,4011 15 Rio Tinto Minería 30.976,60

Page 23: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

23

12 10 Lloyds TSB Banca 30.842,4013 13 British American Tobacco Tabaco 29.144,9014 16 BHP Billiton Minería 25.952,6015 11 Tesco Supermercados 25.930,5016 12 Diageo bebidas espirituosas 25.723,3017 20 BG Group Petróleo y Gas 25.338,6018 21 Aviva Seguros Vida 19.158,1019 22 Standard Chartered Banca 18.682,3020 17 BT Group Telecomunicaciones 18.526,60 Fuente: "UK 500. 2006", Financial Times (datos actualizados a 13.06.07) Las pequeñas y medianas empresas también juegan un papel importante en la economía nacional. Alrededor del 46% del trabajo en el sector privado estaba empleado por empresas de menos de 50 personas. Cerca de 2,9 millones de empresarios son autónomos y unas 760.000 empresas que emplean entre una y cuatro personas. El sector privado es el dominante en la economía, después de la ola de privatizaciones de las principales empresas públicas que empezó en 1979, incluyendo electricidad, gas, carbón y telecomunicaciones. Las tres industrias todavía no nacionalizadas son Royal Mail Group plc (en proceso de privatización), BNFL (British Nuclear Fuels PLC) y Civil Aviation Authority.

3.5. Sistema Financiero El sector financiero británico supuso más del 5% del Valor Añadido Bruto del Reino Unido en 2003, empleando a 1,05 millones de personas. Londres es uno de los tres principales centros financieros del mundo, junto a Nueva York y Tokio, así como el primero en Europa. Las principales instituciones financieras tales como el Banco de Inglaterra, la Bolsa de Londres o el mercado de seguros de Lloyds. Otros mercados importantes están situados en Edimburgo y Glasgow, en Escocia, y en Leeds, Manchester, Bristol y Birmingham, en Inglaterra. Existe un organismo, el International Financial Services London (FISL) que promociona las actividades de aquellas instituciones financieras con sede en el Reino Unido, así como aquellas que proporcionan servicios profesionales y de negocios. Además, busca aumentar la conciencia del papel fundamental que el Reino Unido juega en los mercados internacionales, y destacar la importante aportación de este sector a la economía británica. Banco de Inglaterra (ver 2.2.3) Bancos comerciales El sector bancario británico es el tercero mayor del mundo por detrás de Estados Unidos y Japón. Los bancos comerciales más grandes del Reino Unido, con sucursales en todo el país, son HSBC, Barclays, Halifax, Abbey, Lloyds TSB y NatWest. El Reino Unido es además es uno de los principales centros a nivel internacional en materia de inversión y banca privada. La gran presencia de bancos extranjeros pone de manifiesto la gran apertura al exterior de este mercado. A finales de 2003, sus recursos alcanzaban los 4.160.000 millones de libras, casi tres veces más que en 1993. Los bancos extranjeros suponían más de la mitad de los recursos del sector bancario y 287 de los 382 bancos que operaban en el Reino Unido estaban en manos extranjeras. Entre las diez mayores empresas del Reino Unido por capitalización en 2006, figuraban cuatro entidades bancarias: HSBC (3er puesto), Royal Bank of Scotland (6o puesto), Barclays (8o puesto), y HBOS (9o puesto). La competencia que llegaba de las sociedades de crédito hipotecario está menguando a resultas de la conversión de muchas de ellas en bancos (la más significativa fue la de Abbey National).

Page 24: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

24

Londres es el centro financiero que cuenta con mayor número de bancos extranjeros. Dichos bancos ofrecen financiación tanto en libras esterlinas como en divisas, así como una amplia gama de servicios financieros. También existen los denominados "bancos étnicos", que atienden a las distintas comunidades étnicas del Reino Unido y suponen una importante parte del negocio de la banca comercial. Building societies (sociedades de crédito hipotecario) Las building societies o sociedades de crédito hipotecario son mutualidades con ciertas similitudes con las cajas de ahorro españolas y cuya propiedad pertenece a sus depositarios. Su ámbito tradicional ha sido aportar financiación a largo plazo para la compra de bienes inmuebles (generalmente viviendas) por parte de personas particulares a tipo de interés variable con la garantía de la hipoteca del inmueble. Por ley deben destinar el 75% de sus préstamos a esta actividad, y el 50% de sus fondos debe pertenecer a depósitos de personas físicas. Algunas de las principales building societies proporcionan todo tipo de servicios bancarios. En mayo de 2004 había 63 building societies, con unos activos totales de más de 205.000 millones de libras y unas 2.081 sucursales, todas ellas socias de la Building Societies Association (www.bsa.org.uk). La mayor es Nationwide, con unos activos de 101.000 millones de libras en abril de 2004, seguida de Britannia y Yorkshire, con activos por valor de 21.000 millones de libras y 14.000 millones de libras respectivamente. Banca privada y de inversión Londres es además uno de los mayores centros de banca de inversión y banca privada, representando el 50% de las actividades de banca de inversión en Europa. Más de la mitad de estas actividades corresponde a labores de asesoramiento en fusiones y adquisiciones. Seguros La industria británica del seguro es la mayor de Europa y la tercera mayor del mundo. Emplea a 348.000 personas, una tercera parte de todos los puestos de trabajo del sector de los servicios financieros. Diariamente hace pagos de cerca de 281 millones de libras en pensiones y seguros de vida, así como 47 millones de libras en seguros generales. A finales de 2003, 768 empresas de seguros operaban en el Reino Unido. Cerca de tres cuartas partes de las mismas sólo proporcionaban servicios generales. Unas 400 empresas pertenecen al Association of British Insurers (ABI). El mayo grupo asegurador en 2003 fue AVIVA. El mercado de seguros de Londres (The London Insurance Market) es una institución distinta de la industria del seguro y reaseguro, centrada en Londres. Es el principal centro para el reaseguro de negocios, así como para el transporte de energía, aviación, satelites y otrs tipos de seguros del transporte. Además de las compañías británicas y Lloyd's, existe una gran representación de compañías de seguros extranjeras con las cuales las británicas han establecido estrechos vínculos. Aunque algunas de las compañías británicas dedican sus actividades a los negocios nacionales, la mayor parte de las grandes empresas hacen sustanciales negocios en el extranjero a través de sucursales y agencias o compañías locales afiliadas. Alrededor de la mitad de las primas no-vida de compañías de seguro británicas y Lloyd's proceden del extranjero. A finales del 2002 existían un total de 806 compañías de seguros autorizadas. Lloyd's (www.lloydsoflondon.com) es una sociedad colectiva de aseguradores privados de Londres, que se ha constituido en un mercado del seguro de no-vida. Los miembros de Lloyd’s of London son los proveedores del capital sobre el que se basa el mercado para garantizar los riesgos asegurados. Se trata de instituciones de inversión y compañías de seguros internacionales. Se agrupan cada año en sindicatos, que operan como unidades de negocio en el mercado de Lloyd’s y son dirigidos cada uno por un agente gestor (generalmente compañías que a veces tienen también la condición de miembros). En 2004 había 66 sindicatos cubriendo riesgos en ámbitos tan variados como marina, aviación, catástrofes, indemnizaciones profesionales o motor. Son los sindicatos los que compiten entre ellos, ideando las soluciones para adaptarse a los riesgos específicos de los clientes, que en

Page 25: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

25

2003 incluyen al 96% de las compañías del FTSE 100 de Londres, y el 93% del Dow Jones Industrial Average de Nueva York. Los riesgos de un cliente son ofrecidos en el mercado por un “Lloyd’s broker” acreditado por Lloyd’s y que en general está especializado en un tipo de riesgo. Será él el que negocie con los sindicatos las mejores condiciones para su cliente. A finales de 2002 había más de 150 firmas de “Lloyd’s brokers”. Mercados financieros La bolsa de Londres (www.londonstockexchange.com) es uno los mayores centros mundiales de intercambio de valores. En 2003, 1.557 compañías británicas (con un valor total de capitalización de 1.356.000 millones de libras) y otras 378 firmas internacionales (cuyo valor total de capitalización ascendía a 1.975.000 millones de libras) cotizaban en el mercado principal. Otras 754 compañías, con una capitalización de 18.000 millones de libras, estaban inscritas en el AIM (Alternative Investment Market), un mercado destinado a compañías pequeñas, jóvenes y en crecimiento. En 1999 se lanzó “techMark”, un mercado para empresas innovadoras en tecnología, que fue seguido en 2000 con la creación de “techMark midiscience”, el primer mercado internacional para empresas del sector de la salud. En 2003, el primero contaba con 187 firmas, mientras que en el segundo había unas 40. En la City existen otros tres mercados de valores: Tradepoint (que se fusionó en julio de 2000 con la Bolsa de Suiza para formar Virt-X), OM London, y OFEX. En Londres se emite el 60% y se negocia en mercado secundario el 70% de Eurobonos y bonos extranjeros, y es uno de los principales centros del euromercado (mercados de moneda fuera de sus respectivos países). El mercado más reconocido en el Reino Unido es CoredealMTS, que empezó a operar en mayo del 2000. Londres es también el mayor centro mundial de compraventa de divisas, en el que se realiza un tercio del total de las operaciones mundiales. La introducción del euro en 1999, que supuso la eliminación de la negociación de las divisas de los países que lo adoptaron, contribuyó en cierta medida a la caída del negocio, de más del 20% desde 1998. Otros mercados financieros con sede en Londres son: LIFFE (London International Financial Futures and Options Exchange): mercado de futuros y opciones sobre acciones y sobre materias primas como café, caco y azúcar; London Bullion Market, mercado del oro y la plata; London Metal Exchange, el mercado de metales básicos (aluminio y aleaciones de aluminio, cobre, plomo, níquel, estaño y zinc); International Petroleum Exchange (IPE):el mayor mercado de opciones y futuros sobre energía; Baltic Exchange, el principal mercado mundial de fletes.

3.6. Sector Exterior A) Comercio Exterior3 A.1) Comercio exterior por áreas geográficas

La Office for National Statistics (ONS) dispone de datos completos de 2006. En cuanto a la Balanza comercial (bienes) el total de las exportaciones británicas de bienes alcanzaron la cifra histórica de 244.542 millones de libras, un 15,56% superior a la cifra de 2005. Las importaciones por su parte, alcanzaron la también cifra histórica de 328.233 millones de libras, lo que supone un incremento del 17,06% respecto a 2005. De este modo, el déficit comercial alcanzó el mayor registro histórico con 83.691 millones de libras, 21,67% superior al déficit de 2005. La cobertura comercial se situó en el 74,50% en 2006.

3 Fuente:“UK Trade Info”, datos a marzo 2004.

Page 26: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

26

En cuanto a la balanza de servicios, en el total de 2006 el superávit alcanzó los 29.605 millones de libras, 21,79% superior al superávit de 2005 con una cobertura del 130,85%. Por tanto en la Balanza de bienes y servicios el déficit alcanzó los 54.086 millones de libras, cifra más alta desde el inicio de los registros y 21,61% superior al del año 2005 y la cobertura disminuyó casi 75 puntos básicos hasta situarse en el 87,25%. El grado de apertura comercial, medido por el cociente: exportaciones de bienes y servicios + importaciones de bienes y servicios / PIB, fue del 66,14% para 2006. El grado de apertura ha aumentado más de 6 puntos respecto al total del año 2005 cuando fue del 59,59%. El principal socio comercial del Reino Unido en 2006 continúa siendo la Unión Europea, dentro de la cual Alemania aparece como el primer proveedor y tercer cliente. El principal cliente es, sin embargo, Estados Unidos. Las exportaciones de bienes a la UE-27 alcanzaron en 2006 los 153.589 millones de libras (26,42% más que en 2005), lo que supone la cifra absoluta más alta de la historia. En términos relativos supone el 62,81% de las ventas totales británicas, porcentaje superior a los registrados de 2005 (57,41%) y 2004 (58,49%). Las importaciones de bienes de la UE-27 aumentaron en 2006 hasta los 191.175 millones de libras, 20,72% de crecimiento respecto a 2005. Esta cifra también supone el mayor registro de la historia en términos absolutos. Sin embargo, en términos relativos, la UE-27 alcanzó una cuota de mercado del 58,24%, superior a la de 2005 (56,48%) y a la de 2004 (56,60%), pero inferior a la de 2002 (58,46%). Este incremento en la de cuota de mercado se debe a que las importaciones del resto del mundo, crecieron respecto a 2005 a un ritmo inferior (12,31%) al de las importaciones de la UE-27, que crecieron un 20,72%; lo contrario de lo que había ocurrido el año pasado. • EXPORTACIONES DE REINO UNIDO Los principales clientes del Reino Unido en 2006 fueron los siguientes:

Ranking de clientes de bienes del Reino Unido 2006 Exportaciones británicas % sobre el total de (millones de libras) exportaciones británicas 1 EE.UU 31.960 13,07% 2 Francia 29.251 11,96% 3 Alemania 27.456 11,23% 4 Irlanda 17.516 7,16% 5 Holanda 16.749 6,85% 6 Bélgica y Lux. 14.885 6,09% 7 España 12.597 5,15% 8 Italia 9.624 3,94% 9 Suecia 5.224 2,14% 10 Japón 4.111 1,68% 11 Suiza 4.105 1,68% 12 Canadá 3.879 1,59% 13 China 3.268 1,34% 14 Hong Kong 2.863 1,17% 15 Noruega 2.094 0,86% 16 Corea del Sur 1.746 0,71%

España se mantiene en 2006 como séptimo cliente británico, con unas compras a Reino Unido un 17,97% superiores a las de 2005, y con una cuota ligeramente superior a la del año pasado (5,05%), del 5,15%.

Page 27: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

27

• IMPORTACIONES DE REINO UNIDO Los principales proveedores del Reino Unido en 2006 fueron los siguientes:

Ranking de proveedores de bienes del Reino Unido 2006 Importaciones británicas % sobre el total de (millones de libras) importaciones británicas 1 Alemania 42.764 13,03% 2 Francia 30.535 9,30% 3 EE.UU. 25.852 7,88% 4 Holanda 23.660 7,21% 5 Bélgica y Lux. 18.858 5,75% 6 China 15.330 4,67% 7 Noruega 14.440 4,40% 8 España 13.638 4,15% 9 Italia 13.287 4,05% 10 Irlanda 10.737 3,27% 11 Japón 7.932 2,42% 12 Hong Kong 7.384 2,25% 13 Suecia 6.340 1,93% 14 Canadá 5.012 1,53% 15 Suiza 4.380 1,33% 16 Corea del Sur 3.094 0,94%

Fuente: Elaboración propia sobre la base de Table 10: Trade in goods with selected EU trading partners y Table 11: Trade in goods with selected non-EU trading partners; “UK Trade–March-2007”, First Release, ONS, (10.05.2007) España sube en 2006 una posición colocándose como octavo proveedor británico después de que Noruega, que en 2005 ocupaba la octava posición, le arrebatase a Italia el séptimo puesto y pasase esta última a ser el noveno proveedor británico, posición ocupada por España en 2005. Aunque las ventas españolas en el mercado británico se incrementaron en un 19,09% entre 2005 y 2006, la cuota de mercado ha crecido muy poco pasando del 4,08% de 2004 al 4,15% de 2006. Tomando la tabla que se muestra a continuación, se observa que si bien la evolución española en el saldo bilateral comercial con Reino Unido ha sido muy positiva en los últimos años, la volatil evolución de los últimos datos mensuales desde enero de 2005 nos revelan una tendencia ligeramente decreciente.

Page 28: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

28

Balanza Bilateral bienes España-Reino Unido (ONS) millones de libras

Exportaciones de Esp a Uk

Importaciones Esp de UK Saldo

Cobertura española

1998 5.732 7.171 -1.439 79,93% 1999 5.966 7.526 -1.560 79,27% 1999 6.141 8.302 -2.161 73,97% 2001 7.360 8.363 -1.003 88,01% 2002 9.190 8.490 700 108,24% 2003 9.247 8.943 304 103,40% 2004 9.120 9.100 20 100,22% 2005 11.452 10.678 774 107,25% 2006 13.638 12.597 1.041 108,26%

2005 Ene 771 774 -3 99,61% 2005 Feb 765 742 23 103,10% 2005 Mar 814 768 46 105,99% 2005 Abr 825 767 58 107,56% 2005 May 825 834 -9 98,92% 2005 Jun 888 898 -10 98,89% 2005 Jul 1.004 950 54 105,68% 2005 Ag 1.025 1.004 21 102,09% 2005 Sep 1.153 980 173 117,65% 2005 Oct 1.222 988 234 123,68% 2005 Nov 1.096 1.007 89 108,84% 2005 Dic 1.064 966 98 110,14% 2006 Ene 1.313 1.114 199 117,86% 2006 Feb 1.362 1.186 176 114,84% 2006 Mar 1.372 1.280 92 107,19% 2006 Abr 1.460 1.270 190 114,96% 2006 May 1.525 1.301 224 117,22% 2006 Jun 1.381 1.135 246 121,67% 2006 Jul 968 950 18 101,89% 2006 Ago 829 956 -127 86,72% 2006 Sep 855 883 -28 96,83% 2006 Oct 854 831 23 102,77% 2006 Nov 800 813 -13 98,40% 2006 Dic 919 878 41 104,67% 2007 Ene 839 961 -122 87,30% 2007 Feb 870 898 -28 96,88% 2007 Mar 896 862 34 103,94%

A.2 Comercio exterior por productos Debido a que el comercio intra-industrial constituye el sector más fuerte de los intercambios comerciales del Reino Unido, los principales sectores exportadores son a su vez los principales sectores importadores del comercio exterior británico. Así, los datos de 2006 apuntan a que los sectores exportadores más importantes del comercio exterior británico fueron entre otros: 1. Partida 8525: Aparatos emisores de radiotelefonía, radiotelegrafía, radiodifusión o televisión (9,83%).

Page 29: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

29

2. Partida 8703: Automóviles de turismo y automóviles proyectados para el transporte de personas (5,28%). 3 Partida 2709: Aceites crudos de petróleo o minerales bituminosos (5,14%) 4. Partida 3004: Medicamentos preparados, acondicionados para la venta al por menor (4,71%). 5. . Partida 2710: Aceites de petróleo o minerales bituminosos, excepto aceites crudos (3,47%). Asimismo, los sectores preferentes de la importación británica en 2006 fueron: 1. Partida 8703: Automóviles de turismo y automóviles proyectados para el transporte de personas (6,06%). 2. Partida 2709: Aceites crudos de petróleo o minerales bituminosos (4,41%). 3. Partida 8525: Aparatos emisores de radiotelefonía, radiotelegrafía, radiodifusión o televisión (3,75%). 4. Partida 8471: Máquinas automáticas para el tratamiento de la información (2,91%). 5. Partida 2710: Aceites de petróleo o minerales bituminosos, excepto aceites crudos (2,80%). (Fuente: Eurostat) B) Balanza de Pagos Se disponen de datos completos de 2006: El déficit en la balanza por cuenta corriente ascendió desde los 29.165 millones de libras de 2005 (2,4% PIB) hasta los 43.389 en 2006, (3,4% del PIB., mayor porcentaje desde 1990). Este registro es un record en términos absolutos, pero no en porcentaje de PIB (a finales de la década de los ochenta, los déficits por cuenta corriente llegaron a superar el 5% del PIB). Las razones residen en un incremento del déficit comercial de 14.908 millones de libras, hasta los 83.691 millones, y en un deterioro del superávit de la balanza de rentas, que pasa de los 27.416 millones de libras en 2005 a los 22.801 millones en 2006. Por su parte, el déficit de la balanza de transferencias corrientes se ha mantenido prácticamente invariable en 12.104 millones de libras. Estos efectos negativos para la balanza por cuenta corriente, fueron ligeramente compensados por el aumento del superávit en 5.296 millones de la balanza servicios hasta los 29.605. El superávit en la cuenta de capital se redujo a la mitad entre 2005 y 2006 pasando de 1.491 millones de libras en 2005 hasta situarse en 713 millones de libras en 2006. En cuanto a la cuenta financiera, los pasivos netos del Reino Unido en 2006 han aumentado 3.421 millones de libras respecto a 2005, hasta situarse en 33.726 millones. Tanto los activos como los pasivos británicos han descendido aproximadamente un 9% hasta situarse respectivamente en 723.869 y 754.174 millones del libras. Fuente: “Balance of payments – Quarter 4 and annual 2006”, First Release, ONS (28.03.2007)

4. MARCO PARA LA ACTIVIDAD COMERCIAL

4.1. Régimen de comercio exterior. Importaciones y Exportaciones El Reino Unido, como país miembro de la UE, no tiene ninguna restricción al comercio con el resto de los países comunitarios. Frente a terceros aplica también el conjunto de normas comunitarias.

Page 30: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

30

4.2. Regulación de Cobros y Pagos con el exterior En el Reino Unido la abolición del control de cambios se produjo en octubre de 1979. No existen limitaciones a la entrada o salida de capitales, ni existen restricciones en la apertura o mantenimiento de cuentas bancarias en moneda extranjera, tanto en el Reino Unido como en otros países. De la misma forma, no existen limitaciones ni restricciones para la transferencia o repatriación de beneficios, intereses y dividendos. La única limitación para el inversor extranjero es de tipo fiscal, ya que antes de la repatriación de fondos deberá haberse efectuado en el Reino Unido el pago de los correspondientes impuestos

4.3. Legislación sobre contratación pública. Criterios de Adjudicación de Contratos Públicos En la política de la Administración británica en materia de adquisiciones prima la existencia de un mercado libre que propicia la competencia entre los ofertantes. La elección de posibles empresas suministradoras se realiza atendiendo a su propio mérito, y en el caso de los suministradores extranjeros, se considera que debe de darse a la relación una cierta dimensión política, es decir, que debe de existir una cierta reciprocidad. El poder de compra de los diversos ministerios y organismos del gobierno británico varía en función de su tamaño, presupuesto y labor que realizan. Sin embargo, el procedimiento de adjudicación de contratos es en todos muy similar, aunque es preciso tener en cuenta que no en todos los casos las actividades de compra están centralizadas. Ciertos ministerios o agencias gubernamentales poseen una red de oficinas de carácter local o regional, que de forma autónoma actúan como centrales de compra con lo que a menudo las normas de adjudicación se simplifican bastante. Dichas oficinas aparecen especificadas en los organigramas de los distintos departamentos como "procurement" o "contact points". Por regla general el procedimiento de adjudicación está muy descentralizado. Sin embargo, la naturaleza de ciertos artículos obliga a que su adquisición se centralice, este es el caso de: - Material y equipo de oficina (incluyendo procesadores de texto), este tipo de artículos los adquiere directamente la Stationery Office. - Material informático (Central Computer and Telecommunications Agency). - Mobiliario y tapicerías (The Crown Suppliers). De forma general, los concursos públicos que superan determinadas cantidades establecidas por la legislación europea se insertan en el Boletín Oficial de las Comunidades Europeas (BOCE). Ésta y otras fuentes de información se pueden encontrar en el siguiente enlace de Business Information Publications: www.bipcontracts.com. También resulta de especial interés Supplying Government (www.supplyinggovernment.gov.uk), la página-web de ayuda respecto a contratos públicos patrocinada por la Office for Government Commerce y Businesslink, el organismo de ayuda a la PYMES en el Reino Unido. El Ministerio de Defensa (MOD) es el mayor comprador: se le atribuye algo más del 80% del total de compras efectuadas por la Administración británica. Las actividades de adquisición o compra del MOD están muy descentralizadas, por lo que aunque las compras iniciales son competencia del denominado Procurement Executive, el MOD posee diversos centros esparcidos por todo el país que actúan como centrales de compra, aunque el área central de compras en sentido estricto tiene su sede en Glasgow. La publicación de los concursos públicos se insertan en un boletín (MOD Contracts Bulletin; visitar www.contracts.mod.uk), publicación de carácter quincenal en la que a manera de guía se relacionan los requisitos y demás formalidades del MOD y que en sí constituyen una fuente de oportunidades para empresas contratistas y sub-contratistas, donde además se proporcionan contactos útiles en la sección dedicada a "focal points", si bien en el caso que nos ocupa referidos al ámbito de la Unión Europea.

Page 31: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

31

En materia de condiciones generales de suministro, el MOD utiliza un criterio selectivo que reduce la participación de empresas a una cifra no superior a seis, si bien el sistema favorece que un número superior de empresas subcontratistas puedan dirigir su oferta de servicios a estas seis grandes y que éstas últimas puedan a su vez convertirse en contratistas. La finalidad fundamental de esta política es facilitar la competencia. Sobre requisitos de calidad, el "MOD Contracts Bulletin" describe los estándares o pormenores que sobre calidad deben cumplir las empresas que aspiran a ser contratistas. En este sentido el Ministerio de Comercio e Industria (DTI), posee una dependencia, la Quality Assurance and Benchmarking, que tiene a su cargo un registro en el que figuran todas las empresas que cumplen con unas determinadas especificaciones en materia de calidad (serie BS EN ISO 9000). La inscripción en este registro es requisito obligatorio para poder ofrecer sus servicios de contrata. Igualmente, el MOD acepta las especificaciones que en materia de calidad haya aprobado cualquier laboratorio europeo siempre que éstas estén registradas en el denominado "Quality Assurance Register". En materia de instrumentos de compra tales como contratas, preselección por compra directa, etc., las contratas se decantan como el más importante. Los órganos de compra son especialmente cautelosos, intentan que sus decisiones sean ecuánimes al objeto de que todas las empresas licitadoras tengan igualdad de oportunidades. En este sentido, la transparencia, equidad e igualdad de tratamiento a los licitadores son requisitos básicos. En lo concerniente a métodos de preselección, las empresas han de someterse a una valoración pre-contractual que establece un cierto criterio y éste tiene "que hacer juego" con las especificaciones presentada por las empresas aspirantes. Este método permite notificar a las empresas no seleccionadas las razones por las cuales no han sido elegidas, al mismo tiempo que se les informa de que no pueden apelar contra esta decisión. En el caso del MOD, éste además informa a los contratistas no seleccionados acerca de la identidad de los ganadores. En este sentido, la política de compra del Ministerio de Defensa no muestra predisposición alguna a favor de empresas británicas, excepto en el caso de material militar propiamente dicho, en el que el MOD tiene por norma favorecer a las empresas nacionales (caso de compañías tales como British Aerospace, Marconi Avionics, Ferranti, etc.), para proteger los puestos de trabajo en la industria nacional, factor importante en el actual clima económico. Más información detallada sobre contratos públicos especialmente dirigida a PYMES, incluyendo listas de contactos en el sector público, se puede encontrar en el documento “Tendering for Government Contracts – A Guide for Small Businesses”, a disposición del público tanto en www.supplyinggovernment.gov.uk como en la página web de ayuda a PYMES de la Administración británica www.businesslinks.org.

4.4. La Distribución Comercial: Estructura y marco legal La distribución de los productos alimentarios en el Reino Unido sigue dos vías: - Comercialización directa minorista de productos a través de las grandes cadenas de supermercados. Con una cuota de mercado de venta “al detalle” del 80%, son el principal canal de distribución del país. En los últimos años se está produciendo una expansión comercial de las grandes cadenas con la apertura o adquisición de cadenas de tiendas de formato reducido sitas en las áreas urbanas más pobladas, desplazando a los operadores más modestos del mercado y acrecentando la hegemonía en el mismo. - Comercialización a través de mayoristas de productos alimentarios, incluidos mayoristas del “catering”. Abastecen al sector minorista autónomo (pequeñas cadenas, tiendas independientes, mercadillos y puestos ambulantes), servicios de restauración (hoteles, restaurantes y pubs) y entidades e instituciones colectivas (escuelas, hospitales, residencias,...).

Características principales de la distribución en el país:

Page 32: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

32

- Gran concentración del poder de compra en grandes cadenas de supermercados, que instauran nuevos sistemas de gestión (“Category Management”) con una reducción significativa del número de proveedores. - Alto crecimiento del sector de alimentos preparados. Las nuevas circunstancias sociales (aumento de familias monoparentales, menos tiempo familiar disponible para tareas domésticas, ...) han estimulado la demanda de nuevos productos más elaborados o precocinados. La industria alimentaria ha respondido a la nueva demanda con un desarrollo significativo de la oferta de productos preparados de mayor valor añadido. - Incremento de los requerimientos sobre seguridad y garantía de los productos alimenticios. Los requisitos sanitarios exigidos a los proveedores de los productos alimenticios se han hecho más rigurosos, particularmente por las grandes cadenas de supermercados, tras la conmoción producida en el país en la última década con la aparición de diversas enfermedades en el ganado, que han afectado negativamente a la cadena alimentaria. En cuanto a bienes de consumo, en el segmento medio / alto la distribución se realiza también a través de agentes comisionistas o por venta directa del fabricante, mientras en el segmento medio / bajo y bajo puede realizarse por medio de importadores / distribuidores. Respecto a la distribución minorista, los sectores de bienes de consumo participan de la tendencia general a la concentración comercial que se observa en el mercado del Reino Unido. Aunque las tiendas independientes están perdiendo cuota de mercado global, siguen dominando la distribución de artículos del segmento alto, mientras las grandes cadenas operan con preferencia en el segmento medio y bajo del mercado. En el sector de moda, unas pocas grandes cadenas, pero muy fuertes, dominan el mercado a costa de las tiendas independientes que ven mermada su participación. Además, existe una tendencia al alza de las ventas a través de las tiendas de descuento. En los sectores del equipamiento doméstico, la situación es menos homogénea. Así, el sector del mueble presenta dos rasgos distintivos: La popularidad de los “retail parks” (concentración de grandes superficies en el extrarradio de las ciudades), y el gran peso de la distribución “contract” o de muebles para proyectos comerciales. En el sector del azulejo debemos diferenciar entre el sector detallista, en el que tienen gran peso las grandes cadenas, y el “contract”, canal muy fragmentado que incluye las ventas del fabricante o del distribuidor al contratista. Los productos industriales en el Reino Unido se distribuyen por diferentes canales, dependiendo del producto y sector del que se trate, y en algunos casos, de la elección del exportador. La figura del importador-distribuidor es de especial importancia en el caso de productos que requieren un servicio post-venta o de mantenimiento, como suele ser el caso de la maquinaria y equipos. No obstante el exportador puede vender directamente al cliente cuando las ventas se producen en grandes volúmenes, se repiten con regularidad, o no requieren un servicio de post-venta; suele ser el caso de componentes de automoción y materias primas que se utilizan en los procesos de fabricación. Los agentes comerciales siguen siendo el canal preferido de intermediación para muchas empresas por los menores costes que suponen comparados con otros canales. Las comisiones de los agentes comerciales varían mucho en función del sector y tipo de producto, pueden tener exclusividad por zonas o cubrir el país con varios sub-agentes. Materiales de construcción, accesorios de automoción o medicinas, se distribuyen cada vez más a través de grandes cadenas que tienden a la concentración en detrimento de las tiendas independientes. En el caso de los materiales de construcción, las grandes cadenas de bricolaje (“Do it yourself” o “DIY”) se orientan a la venta al particular, mientras que los profesionales siguen

Page 33: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

33

recurriendo a los almacenes de materiales, al requerir servicios de transporte y financiación que las grandes cadenas de bricolaje no suelen ofrecer a los clientes.

5. MARCO PARA LA INVERSIÓN

5.1. Legislación sobre Inversiones Extranjeras En el Reino Unido no existe legislación que restrinja la inversión por parte de empresas o individuos extranjeros. Tampoco existen requisitos especiales por los que los accionistas, directores o apoderados de una empresa británica tengan que ser de nacionalidad británica. Empresas extranjeras o individuos pueden generalmente establecer o adquirir negocios en el Reino Unido, comprar acciones o invertir en propiedad. Además, las compañías extranjeras disfrutan de los mismos beneficios e incentivos que las británicas. La legislación del gobierno británico no hace mención a la proporción de inversión extranjera autorizada, aunque tiene poderes para imponer limitaciones en el caso de adquisiciones de compañías consideradas de carácter estratégico para la economía nacional. Por ejemplo, si considerase que la adquisición extranjera de tales compañías pudiera perjudicar seriamente al nivel de desempleo, a las exportaciones o al progreso tecnológico del país. Por otro lado, el Reino Unido tiene firmados tratados para evitar la doble imposición con más de 80 países.

5.2. Legislación mercantil TIPOS DE ESTABLECIMIENTOS MERCANTILES A la hora de establecer un negocio, se podrá optar por cualquiera de las diversas formas de organizaciones mercantiles aceptadas en el RU, entre las cuales se podrían citar las siguientes: • Sole trader (comerciante individual) • Partnership (sociedad colectiva) • Public Limited Company (similar a la S.A española) • Limited company (Sociedades de Responsabilidad Limitada)

A continuación se hace una breve descripción de los distintos tipos de organizaciones mercantiles 1. Comerciante Individual (Sole Trader): El comerciante individual es la forma más simple de organización mercantil. En este caso, se trataría de un único individuo que lleva a cabo negocios por cuenta propia, respondiendo personalmente de todos los aspectos del negocio, incluidas las deudas. El “Sole Trader” no tiene obligación de auditar sus cuentas, ni tampoco de presentarlas en el Registro Mercantil; sin embargo si deberá cumplir con los requisitos normales de registro de las organizaciones mercantiles, esto es el registro de IVA y PAYE ("pay as you earn" o "pague según gane" del impuesto sobre la renta). 2. Sociedades Colectivas (Partnerships): Esta forma de asociación se produce automáticamente cuando dos o más personas llevan a cabo negocios por cuenta propia, respondiendo personalmente en todos los aspectos del negocio,

Page 34: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

34

incluidas las deudas. La vida del “Partnership” no comienza desde el momento en que ésta queda registrada, sino que existe en virtud de la actividad comercial conjunta. En ausencia de un acuerdo de partnership, este negocio será regulado por el "Partnership Act", el cual especifica en términos básicos la forma en que deberá administrarse la actividad de la empresa, así como los derechos y obligaciones de los socios. Sin embargo, en la mayoría de los casos, los socios prefieren redactar sus propios acuerdos. Aunque raramente utilizada, existe una forma especial de Partnership denominada "Limited Partnership", en la cual existen los llamados "General partners", responsables de la marcha de la empresa y de todas sus deudas, y los "Limited partners" los cuales no intervienen en la gestión de la empresa y su responsabilidad está limitada a la parte de capital que posean en la misma. Esta forma de partnership tiene que registrarse formalmente como tal en el "Register of Limited Partnership". Escocia e Inglaterra poseen legislaciones distintas. Bajo la ley inglesa los socios constituyen conjuntamente la propiedad del “Partnership”. Sin embargo bajo la ley escocesa el “Partnership” es una entidad legal separada, es decir, cada socio posee una parte de la propiedad del “Partnership”. Las características básicas de un “Partnership” son las siguientes: • Un “Partnership” es una colectividad de individuos, los cuales llevan acabo sus negocios

conjuntamente. Por tal motivo la individualidad de sus miembros queda mantenida, sin llegar a poseer la personalidad jurídica de una Compañía.

• El socio no puede asignar o traspasar su parte del negocio sin el consentimiento del resto de los socios.

• La ley limita el número de socios a veinte; sin embargo se dan excepciones en el caso de bancos, firmas de abogados y auditoras.

• Cada socio es un agente del negocio con plena capacidad de representación. • Aunque es posible poseer el status de socio limitado, deberá existir al menos un socio activo

con responsabilidad personal ilimitada frente a deudas del “Partnership”. • No existen restricciones en cuanto a la actividad mercantil objeto del negocio. • No tiene obligación de presentar su contabilidad en el Registro ni de auditar las cuentas; sin

embargo si estarán sujetos a los requisitos normales de registro de las organizaciones mercantiles.

3. Sociedades Mercantiles: Se pueden formar distintos tipos de sociedades, siendo la más común la compañía de responsabilidad limitada. Ésta puede adoptar dos formas: 1) la forma pública, similar a la Sociedad Anónima española, denominada "Public Limited Company o Plc" y 2) la forma privada, denominada "Limited Company o Ltd". Otro tipo de compañía es la sociedad de responsabilidad ilimitada, denominada ‘Unlimited Company’. También existe otro tipo de sociedades menos comunes como las sociedades de garantía. En el caso de las compañías limitadas (tanto públicas como privadas) ni los accionistas, ni los directores de la empresa responden personalmente de las deudas que ésta haya contraído o contraiga como consecuencia de su actividad empresarial. Es más, en caso de liquidación o insolvencia, la responsabilidad de los accionistas y directores se limita a desembolsar únicamente aquella parte de las acciones que esté aun pendiente de pago. Por el contrario, en el caso de una compañía ilimitada, los accionistas son responsables personalmente de las deudas contraídas durante el ejercicio de la actividad empresarial. Su ventaja con respecto a la compañía limitada, reside en la no-obligación de presentar en el Registro la

Page 35: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

35

contabilidad de la empresa. Sin embargo si será obligatorio cuando la compañía ilimitada sea filial de una compañía limitada. COMPAÑÍAS DE RESPONSABILIDAD LIMITADA A continuación se exponen las características fundamentales y el procedimiento a seguir para la constitución de sociedades de responsabilidad limitada, tanto públicas como privadas, haciendo mención de las diferencias entre ambas cuando procede. a) Procedimiento para la constitución de una compañía limitada Los trámites necesarios para crear una compañía son normalmente realizados por agentes de registro de compañías o a través de abogados especializados en la materia. Alternativamente se puede optar por recurrir directamente al correspondiente Registro Mercantil o ‘Companies House’. En el Reino Unido existen cuatro registros principales: Inglaterra (Londres), Gales (Cardiff), Escocia (Edimburgo) e Irlanda del Norte (Belfast). Por otro lado, existen delegaciones del Registro en Glasgow, Leeds, Birmingham y Manchester. Los datos relativos a las compañías (nombre, número de registro, domicilio social, accionistas, directores, capital social, etc.) que se encuentren registrados en el ‘Companies House’, son de carácter público y cualquier persona puede acceder a ellos solicitándolos bien por fax o personalmente en el Registro correspondiente. Actualmente se pueden consultar los datos básicos de cualquier compañía, de forma gratuita, a través de la pagina de Internet del Companies House: www.companieshouse.co.uk. Para establecer una sociedad en el Reino Unido, los miembros fundadores (accionistas) deberán hacer entrega en el correspondiente Registro Mercantil de los documentos siguientes: "Memorandum of Association" (Escritura de Constitución) y "Articles of Association” (Estatutos de la Sociedad), junto con los formularios “Form 10" (con el domicilio social, los datos de los primeros directores y del secretario) y ‘Form 12" (Declaración jurada de consentimiento y cumplimiento de las normas de la Ley de Sociedades británica, la cual deberá ser firmada en presencia de un abogado). El “Memorandum of Association” debe incluir la siguiente información básica:

• Nombre de la compañía, razón social y domicilio en el Reino Unido. • Localización de la oficina de registro. • Objeto social de la compañía y el campo de su actividad, debiendo ser lo suficientemente

amplios en su definición para cubrir eventuales cambios en los mismos. • Declaración de que la responsabilidad de sus miembros es limitada, y en su caso,

declaración de la compañía como Public Limited Company. • Capital autorizado y su división en acciones. • Firma de dos suscriptores con el número de acciones adquiridas.

En los “Articles of Association” se establece la reglamentación de la administración interna de la compañía acordada por los miembros fundadores. Aunque el contenido de los estatutos puede variar, existe un modelo estándar a seguir que incluye:

los derechos de voto de los accionistas. los poderes y obligaciones de los directores así como su poder de endeudamiento. reglas en la emisión de acciones. designación, rotación y jubilación de los directores. otros derechos de los accionistas incluyendo los correspondientes a las distintas clases de

acciones. procedimientos para las asambleas generales.

Page 36: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

36

la forma en que se pagarán los dividendos y la retención de reservas. Una vez firmados estos documentos, los accionistas o sus abogados deberán presentarlos al Registro Mercantil. El Registro emitirá, después de su aprobación, un documento de constitución de la compañía denominado “Certificate of Incorporation”, que contiene el nombre de la compañía, el número de registro y la fecha de incorporación. Posteriormente, la compañía deberá archivar las cuentas anuales y hacerlas públicas. Existen sociedades ya creadas llamadas ‘Shelf Companies’ que se pueden adaptar, fácilmente, a las necesidades del cliente, modificando los documentos, cambiando la denominación social y formalizando el traspaso de la misma. Ésta es una fórmula habitual en el Reino Unido, y para adquirir una de estas sociedades lo más común es dirigirse a un Despacho de Abogados. El plazo de constitución de una sociedad Limitada suele ser normalmente dos semanas, si bien pagando un coste adicional se puede constituir en 24h., siempre y cuando los documentos se reciban en el Registro antes de las 15:00h. En la actualidad el coste de la inscripción en el Registro es de 20 libras, ó 50 libras si se requiere la inscripción en el mismo día. También existe la posibilidad de hacer la inscripción en forma electrónica y sus costes serian de 15 y 30 libras respectivamente. (www.companieshouse.co.uk) b) Requisitos Capital: Para el establecimiento de una compañía limitada privada (“Ltd”) no existen requisitos de capital mínimo, aunque lo normal es que por lo menos este capital sea de £100, habitualmente formado por 100 acciones ordinarias de £1 cada una. Por otro lado no es necesario que la denominación de las acciones sea en libras esterlinas, podrá ser en moneda extranjera. Cargos: La "Ltd" necesita contar únicamente con un director y un secretario, no pudiendo una misma persona ocupar ambos cargos a la vez. Deberá contar con dos suscriptores de la escritura de constitución (Memorándum of Association). Accionistas: Se podrá constituir una "Ltd" con un accionista único, aunque tampoco existe un límite máximo de ellos. En caso de que éste desee el anonimato, podrá mantenerse en fideicomiso (in trust) a nombre de un tercero interpuesto, así el nombre del accionista no aparecerá en el registro de accionistas. Domicilio: La sociedad ha de tener un domicilio registrado en el Reino Unido, aunque no es necesario que éste sea el lugar desde donde opere. A menudo se utiliza la dirección de los auditores. • Requisitos específicos de las compañías limitadas públicas o “PLC”. Los requisitos legales-administrativos que han de cumplir las compañías de responsabilidad limitada son de aplicación a las “plc”, aunque estas últimas han de cumplir, además, otra serie de requisitos específicos, como por ejemplo: el de nombrar al menos dos directores, que sean menores de 70 años, presentar unas cuentas anuales mucho más detalladas que las “limited”. Asimismo, y a diferencia de las “ltd” han de tener un capital mínimo en acciones de £50.000, el cual deberá estar desembolsado al menos en un 25%. Por otro lado, si en cualquier momento los activos netos de una “plc” se redujeran a un nivel inferior al 50% de su capital autorizado, estará obligada a convocar una Junta General Extraordinaria para tomar las medidas oportunas respecto a esa situación. Una compañía limitada puede transformarse y registrarse como una “plc”, previo acuerdo especial y modificación de los estatutos. Las “plc” se benefician de poder obtener financiación por medio de la emisión de acciones al público, las cuales podrán o no cotizar en Bolsa. c) Nombre de la Organización mercantil. Elección y aspectos generales

Page 37: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

37

Existen determinados nombres que están prohibidos, bien por coincidir con otros ya existentes en el Registro Mercantil, bien por considerarse ofensivos o engañosos. Además hay nombres que para ser aceptados como parte de una denominación social requieren un permiso especial, como ‘Royal’, ‘International’ o ‘European’, etc. En función del tipo de compañía que se quiera establecer, su nombre deberá contener las palabras ‘Limited’- ‘Ltd’- ó ‘Public Limited’ - PLC-. En los efectos de papelería (cartas, sobres, publicaciones, etc) de la empresa deberán figurar: denominación social completa, el lugar y número de inscripción en el registro y su dirección donde se puedan entregar requerimientos y notificaciones. Las empresas pueden usar un ‘nombre comercial’ distinto al de su denominación social (Ej. Pens & Pencils). A diferencia de lo que ocurre con las denominaciones sociales, no existe un Registro para los nombres comerciales. El nombre completo de la compañía deberá aparecer también en el exterior del edificio en el cual se ubique la empresa. d) Cargos de la Compañía: Secretarios y Directores: Secretario (Company Secretary). Podría asimilarse a la figura del ‘apoderado’ español. En el Reino Unido, este cargo podrá ser a su vez ocupado por un director siempre y cuando éste, no sea el único director existente en la compañía. En las compañías públicas limitadas (PLC), el puesto de secretario es ocupado normalmente por un abogado o contable colegiado. Los Directores Son los responsables de la gestión de los negocios de la empresa y no están sujetos a ninguna restricción de residencia o nacionalidad. A menos que se especifique lo contrario en los estatutos de la sociedad, no existe límite máximo sobre el número de directores que puede tener una compañía. Estos, salvo que así lo dispongan los estatutos de la sociedad, no tienen que ser accionistas de la empresa. Existen normas que inhabilitan a ciertas personas para acceder al cargo de directores tales como: insolventes, inhabilitados por decisión del D.T.I. (Department of Trade and Industry), personas convictas de ciertos delitos bajo la ley de sociedades y personas declaradas culpables de prácticas fraudulentas. La compañía deberá mantener en su domicilio social un registro de sus directores y secretarios, a disposición de inspección pública. Asimismo, se deberá mantener un registro de los intereses de los directores en la empresa (acciones y obligaciones), así como aquellas que mantengan en alguna otra compañía del grupo. Si las acciones u obligaciones se cotizan en la Bolsa de Valores, la compañía deberá notificar a la Bolsa los cambios que se produzcan en los intereses de la compañía. El procedimiento de nombramiento de los directores deberá estar establecido en los Estatutos de la Sociedad (‘Articles of Association’). El/los primer/os director/es son nombrados automáticamente al registrar la compañía (Form 10), sin embargo los accionistas podrán a través de resolución ordinaria aprobada en Junta General, nombrar nuevos directores o destituir a los primeros. En cualquier caso, cualquier cambio que se produzca en el cuadro de directores deberá ser comunicado al Registro en el formulario 288b. • Obligaciones de los directores:

Page 38: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

38

-Obligaciones con la compañía: actúan como depositarios de la propiedad de la compañía y por tanto han de proceder siempre honestamente y de buena fe, situando los intereses de la empresa por delante de los propios o los de terceros. Por otro lado, están sujetos por ley a una serie de restricciones como la prohibición de realizar transacciones onerosas superiores a 100.000 libras o que supongan más del 10% de los activos netos de la empresa, o restricciones en cuanto a préstamos superiores a 5.000 libras concedidos o avalados por la empresa en favor de directores. Asimismo han de cumplir con una serie de requisitos acerca del funcionamiento interno de la empresa (preparación de las cuentas anuales, la cumplimentación de los documentos pertinentes para el Registro Mercantil, mantenimiento de los libros requeridos en los estatutos de la compañía, etc), y relativas al funcionamiento externo de la empresa. -Obligaciones de los directores con terceras partes: los directores tienen el deber de actuar con honestidad frente a los accionistas y normalmente no serán responsables de los contratos de la empresa con terceros, salvo casos excepcionales como los tres casos siguientes:

Si firma un cheque que no contenga en caracteres perfectamente legibles el nombre completo de la empresa.

Si a la hora de realizar un contrato no deja claro a la otra parte contratante que está actuando en nombre de la compañía y pueda entenderse que está actuando en su propio nombre.

En caso de representación fraudulenta o negligente de los intereses de la compañía. • Procedimientos contra los directores: En caso de actuación negligente o fraudulenta de un director, se puede iniciar un proceso judicial contra éste, por el que puede ser sentenciado a contribuir con su propio patrimonio frente a las deudas de la empresa. Entre las posibles actuaciones tipificadas por las leyes británicas se podrían citar las siguientes: -Actuación negligente: La responsabilidad civil se aplica no sólo al doloso o fraudulento sino que también recae sobre el incompetente o negligente. Las secciones 214 y 215 de la Ley de Insolvencias de 1986 tipifican que aquél director que supiera o debiera saber que la compañía no tenía posibilidad de evitar la liquidación por insolvencia y que éste, no haya seguido los pasos oportunos para minimizar las posibles pérdidas de los acreedores de la compañía, podría ser sentenciado por el juzgado a contribuir con sus propios activos al patrimonio de la empresa. -Actuación fraudulenta: Se recoge en la sección 213 de la Ley de insolvencias de 1986 y establece que si durante el proceso de liquidación de una empresa, se siguen realizando negocios con el fin de defraudar a los acreedores u otro tipo de actividad de naturaleza fraudulenta, los jueces podrán (previa denuncia de los liquidadores) hacer responsables personalmente a todos aquellos que se demuestre tenían conocimiento de esa actuación indebida. e) Capital Social Las sociedades de responsabilidad limitada deberán tener un capital dividido en acciones (salvo las de garantía). Conviene distinguir entre el capital autorizado o nominal y el capital suscrito. El capital autorizado es la cantidad máxima, según la escritura de constitución de la empresa, que el capital puede alcanzar en términos monetarios y de acciones (aunque ésta se pueda ampliar, previo acuerdo en una Junta General Extraordinaria). El capital suscrito es la parte del capital nominal que realmente ha sido suscrito por los accionistas. Puede que sea menor que el capital autorizado, porque no se hayan emitido todas las acciones, y puede estar parcialmente desembolsado. f) Acciones

Page 39: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

39

Las acciones de una compañía se clasifican fundamentalmente en dos tipos principales: acciones ordinarias y preferentes, en función de los derechos que éstas confieren a su titular, como es el derecho a voto en las juntas de accionistas, el derecho a entrar en el reparto de los beneficios de la compañía y en el de cualquier devolución de capital que haya en el procedimiento de liquidación de la sociedad. Por otro lado, las compañías pueden emitir obligaciones además de acciones. g) Juntas de la compañía Las compañías han de celebrar una serie de Juntas con cierta periodicidad, tanto de directores como de accionistas. En las Juntas de directores, éstos adoptan decisiones por mayoría simple, contando con un voto cada uno, aunque el presidente de la empresa (Chairman) tiene un voto de calidad para evitar el bloqueo de decisiones. Necesitan un quórum de dos personas como mínimo, salvo disposición en contra, y si así lo permiten los estatutos de la empresa, es posible celebrar juntas por teléfono (de gran utilidad para compañías con sedes en el extranjero o con directores siempre ausentes). Las decisiones adoptadas en las juntas de directores, así como la orden del día tendrán que recogerse en el libro de actas. La ley exige que después de registrada la compañía habrá de celebrarse la Primera Junta. Al final de ésta han de quedar registrados en el libro de actas temas como: elección de directores, apoderado y presidente, reconocimiento formal de escrituras, estatutos e inscripción en el Registro, transferencia y distribución de acciones, auditores, bancos, fecha de cierre del ejercicio contable, etc. Las Juntas de Accionistas permiten al accionista pasar resoluciones escritas a los directores con objeto de intervenir en el control del negocio. En estas juntas se adoptan decisiones relativas a la gestión de la empresa. Existen dos tipos de juntas de accionistas: La Junta General Anual y La Junta General Extraordinaria. - La Junta General Anual (Annual General Meeting, AGM), deberá llevarse a cabo por primera vez dentro de los 18 meses posteriores a la incorporación de la empresa y posteriormente, repetirse una vez cada año o como máximo, dentro de los quince meses posteriores a la celebración de la última Junta del mismo carácter. En esta Junta deberán tratarse temas tales como: presentación de las cuentas anuales, informes de los directores, reelección de cargos de la compañía, declaración de dividendos, etc. Los directores deberán convocar esta junta con un preaviso de 21 días. - La Junta General Extraordinaria (Extraordinary General Meeting, EGM): podrá celebrarse siempre y cuando se considere necesario. El plazo de preaviso para la convocatoria de este tipo de Juntas es de 14 días. Según el tipo de acuerdo que se tome en cada junta, se necesitará un tipo de mayoría distinto. a) Acuerdos ordinarios o de simple funcionamiento: Se requiere mayoría simple de accionistas presentes en la junta con derecho a voto. b) Acuerdos extraordinarios (como la presentación de suspensión de pagos) necesitan ser aprobados por el 75% de los accionistas presentes con derecho a voto. c) Acuerdos especiales (como la modificación de las escrituras o los estatutos) Se requiere una votación mínima a favor del acuerdo del 75% de los presentes con derecho a voto. La convocatoria de la Junta en este caso se hará con una antelación mínima de 21 días. Una vez adoptado este tipo de acuerdo ha de ser notificado al Registro, en un plazo máximo de 15 días desde que se adoptó la decisión. En caso contrario se le impondrá una multa de 1.000 libras a la empresa. d) Acuerdos electivos (como dispensar el mantenimiento de la Junta General Anual o la presentación de cuentas antes de una Junta General Anual), necesitan ser aprobados por unanimidad de todos los accionistas de la compañía, la cual deberá manifestarse en Junta General o

Page 40: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

40

por escrito. La convocatoria de la Junta, al igual que en el caso anterior se hará con una antelación mínima de 21 días. Asimismo, se tendrá que notificar el acuerdo al Registro con un máximo de 15 días, o se multará a la compañía. h) Requisitos administrativos de las compañías limitadas: h.1) Contabilidad y libros obligatorios de la empresa Además del requisito general de todo establecimiento mercantil de mantener una contabilidad específica respecto a IVA (requerida por H.M Customs and Excise) y la relacionada con el PAYE (Inland Revenue), las compañías limitadas tienen que mantener libros de contabilidad, los cuales han de conservarse por ley durante un período mínimo de tres años (cinco para las ‘plc’). Dependiendo de los tipos de transacciones y de su volumen, la empresa deberá mantener los siguientes libros de contabilidad: • Libro de caja, • Libro Diario y Mayor de Compras y de Ventas, • Libro de Contabilidad General • Sumario de Nóminas. La empresa tiene que llevar su contabilidad de forma que se ofrezca una visión veraz y justa de la situación financiera y de los resultados del período, para lo cual la ley exige que se preparen las cuentas siguiendo los principios fundamentales de exhaustividad, consistencia y prudencia, complementados con los principios contables del Instituto Oficial de Contabilidad (‘Chartered Institute of Accountants’). Estos principios se denominan ‘Statement of Standard Accounting Practice o SSAPs’ y ‘Statement of Recommended Accounting Practice o SORPs’, para empresas petrolíferas o de seguros y pensiones. Si la empresa cotiza en Bolsa, además deberá cumplir con los requisitos especificados en el ‘Stock Exchange's Yellow Book’ referidos a la provisión de informes semestrales y detalle de beneficios preliminares. El ejercicio contable es generalmente de doce meses, contados inicialmente a partir de la fecha de constitución. Para compañías formadas a partir de abril de 1990, el cierre del ejercicio será automáticamente el último día del mes en el que se cumpla el aniversario de su inscripción en el Registro. Además de los libros de contabilidad, se exigen los siguientes los libros estatutarios: -Registro de sus accionistas (nombre, dirección, su proporción de acciones y la cantidad pagada por cada una), -Libro de actas de juntas de directores y de accionistas, -Registro de directores y secretarios, -Registro de cargos, -Registro de los titulares de obligaciones de la empresa, -Registro de los intereses de los directores y sus familiares sobre las acciones y obligaciones de la empresa (y de una parte importante de los accionistas en el caso de las ‘plc’), -Copia de los contratos de servicio de los directores, -Registro de los gastos de amortizaciones y obligaciones.

Page 41: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

41

Algunos de estos libros han de mantenerse por ley en las dependencias de la empresa, a disposición del Registro en cualquier momento. Los restantes podrán ser mantenidos en otro lugar diferente siempre que se notifique de ello al Registro, aunque no podrán salir del país. h.2) Documentos obligatorios para su presentación en el Registro Mercantil: Los documentos que se presenten al Registro Mercantil, están abiertos a la inspección pública y deberán estar redactados en inglés o disponer de una traducción certificada en inglés. 1) Informe financiero: El informe financiero (cuentas anuales) de la empresa constará por lo general de: o Cuenta de Pérdidas y Ganancias, o Balance de Situación, o Informe del Consejo de Administración, o Informe de los auditores o Normalmente también se incluye un Estado de Origen y Aplicación de Fondos. o Si procede, las cuentas del grupo (cuentas consolidadas, informe del Consejo de administración

del grupo y Balance de la empresa matriz). La compañía deberá presentar las cuentas anuales auditadas en el Registro Mercantil dentro de los 10 meses (7 para las ‘plc’) siguientes a la finalización del período contable de la empresa y deberán presentarse de acuerdo con un formato estándar. Las cuentas deberán ser aquellas presentadas a la Junta General. La ley (Companies Act 1985 y su posterior reforma de 1989) distingue cuatro casos especiales: Empresas consideradas como pequeñas. Deben cumplir al menos dos de las siguientes condiciones:

• Facturación anual inferior o igual a 5,6 millones de libras • Total de activos inferior o igual a 2,8 millones de libras • Un promedio de empleados no superior a 50

La ley les permite presentar un balance abreviado, junto con las notas de las cuentas y un informe especial de los auditores. Empresas consideradas como medianas. Deben cumplir al menos dos de las siguientes condiciones:

• Facturación anual inferior o igual a 22,8 millones de libras • Total de activos inferior o igual a 11,4 millones de libras • Un promedio de empleados no superior a 250

La ley les permite en este caso presentar una cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, un balance completo, un informe de directores, un informe especial de auditores y las notas de las cuentas. Empresas consideradas como muy pequeñas. Son aquellas con una facturación inferior a £350.000 y un total de activos inferior a 1,4 millones de libras. Estas están exentas por ley de presentar el informe del auditor. Además pueden presentar un balance abreviado.

Page 42: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

42

Empresas caritativas consideradas como muy pequeñas. Siempre que tenga unos ingresos brutos entre £90.000 y £250.000 y unos activos inferiores a 1,4 millones de libras. Estas están exentas por ley de presentar el informe del auditor, pero deberán presentar, sin embargo, un informe del contable. 2) Declaración anual de información (‘Annual Return’): La sociedad debe presentar cada año natural un informe (formulario 363), indicando el nombre de la compañía, el número de registro, el tipo de compañía, la dirección de la oficina registrada de la compañía, la dirección de aquellos registros que no se conserven en la oficina registrada, su principal actividad, el nombre y la dirección del secretario, el nombre, la dirección, la fecha de nacimiento, la nacionalidad y la ocupación de todos los directores de la compañía y la fecha de la actualización. Si además la compañía tiene su capital dividido en acciones, este informe debe contener: el valor nominativo de todo el capital social, el nombre y la dirección de los accionistas, el número y el tipo de acciones. El plazo de presentación es de 28 días desde el aniversario de constitución o de presentación del formulario anterior. Supone este trámite un control del Registro sobre las sociedades que han cesado en su actividad sin darse de baja en el mismo, con el objetivo de iniciar de oficio el procedimiento de liquidación y disolución de las mismas. 3) Datos sobre cualquier hipoteca, gravamen u otra carga constituida sobre bienes de la sociedad. 4) Acuerdos sociales especiales, extraordinarios y electivos, y ciertos acuerdos ordinarios, como por ejemplo, un aumento de capital. 5) Cambios de directores, secretarios, domicilio social, modificaciones de capital y la designación de interventores-administrativos, síndicos o liquidadores. h.3) Auditoría de las compañías de Responsabilidad Limitada: Todas las compañías constituidas en el Reino Unido están obligadas a auditar sus cuentas por auditores independientes y reconocidos, con la excepción de las denominadas inactivas que pueden solicitar exención y las muy pequeñas empresas (very small company). Se considera como muy pequeña empresa a estos efectos aquella cuyo volumen de facturación no sea superior a 1 millón de libras y su total de activos menor que 1,4 millones de libras. La auditoría deberá ser realizada por auditores reconocidos los cuales deberán cumplir, entre otros, los siguientes requisitos y funciones:

Formulario 691 completado, donde se incluyen: Datos de los directores (administradores) y secretarios de la sociedad española. Lista de los nombres y direcciones las personas autorizadas para recibir notificaciones en nombre de la sociedad española. Una certificación indicando la fecha de establecimiento de la sede de negocios.

£20 de tasa de registro Copia certificada de la escritura de constitución y de los estatutos de la sociedad española. Copia certificada traducida al inglés de la escritura de constitución y de los estatutos de la

sociedad española. i) Sociedades inactivas:

Page 43: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

43

Denominadas “Dormant Companies” en la legislación inglesa, son aquellas que no están desarrollando actividad alguna. Estas compañías han adquirido esa condición tras pasar una resolución especial que ha de presentarse en el Registro de Sociedades. En esa resolución la compañía se auto-exime de la obligación del nombramiento anual de auditores. Las sociedades inactivas han de cumplir con todos los requisitos legales de aplicación a sus homólogas activas (cuentas anuales, junta general anual, etc.) y además, las declaraciones fiscales han de llevar claramente indicado que la compañía no está llevando a cabo ningún negocio y que tiene adquirida la condición de “inactiva”. Las “plc” no pueden obtener esta condición. j) Disolución de compañías: Hay cuatro procedimientos de disolución de compañías en el Reino Unido: procedimiento directo del Fiscal General del Estado (no es habitual, pero puede ocurrir cuando se le de un nombre ilícito a una empresa), disolución bajo un plan de reconversión o reforma, procedimiento directo del Registro Mercantil (cuando una compañía no da síntomas de vida, al no cumplir con los requisitos de registro) y en caso de liquidación o quiebra. Existen tres tipos de Liquidación: - Quiebra judicial. El juzgado sentencia la liquidación de la sociedad. - Liquidación de acreedores. Los acreedores fuerzan la liquidación de la sociedad para resarcirse de sus deudas. - Liquidación voluntaria. Decidida por la propia sociedad previa resolución especial en favor de la quiebra. Es necesaria la publicación de un anuncio en la Gaceta del Registro declarando la intención de liquidar la compañía. ESTABLECIMIENTO DE UNA EMPRESA ESPAÑOLA EN EL REINO UNIDO: Establecimiento de una sede (delegación) de negocios en el Reino Unido (“Place of Business”): Esta opción se escoge cuando la actividad en el Reino Unido sea sólo incidental o secundaria a la actividad principal de la sociedad extranjera (i.e. la empresa comercia con el Reino Unido en lugar de en el Reino Unido). La sede de negocios necesita ser inscrita en el Registro Mercantil en el plazo de un mes desde su establecimiento. Los documentos a inscribir deben incluir una traducción certificada al inglés y son los siguientes:

Copia certificada de la escritura de constitución y de los estatutos de la sociedad española. Datos de los directores (administradores) y secretarios de la sociedad española. Lista de los nombres y direcciones las personas autorizadas para recibir notificaciones en

nombre de la sociedad española. Una certificación indicando la fecha de establecimiento de la sede de negocios.

La sede de negocios tiene que cumplir con las mismas normas relativas a la denominación social que las empresas británicas. La sede de negocios deberá exhibir allá donde opere la denominación registral de la sociedad, indicando el país donde fue constituida. Estos datos deberán figurar en todos los membretes de sus facturas, papel de cartas, etc. La sociedad española deberá entregar al Registro Mercantil británico las cuentas e informes anuales correspondientes al ejercicio contable, los cuales deberán estar preparados en conformidad con la

Page 44: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

44

“Overseas Companies Accounts” (Modifications and Exemptions) Order 1990 (en inglés o con traducción certificada) así como, notificar al Registro la fecha de cierre del ejercicio contable de la empresa extranjera. • Establecimiento de una Sucursal (Branch) en el Reino Unido: Esta modalidad se utilizará cuando se pretenda realizar una actividad con carácter de permanencia y con cierta autonomía de gestión, pero sin desvincular el nuevo ente de la personalidad jurídica de la empresa matriz. Una sucursal debe presentar la misma información requerida para la constitución de una compañía limitada (Copia certificada, con su traducción en inglés, de los documentos de constitución de la empresa española y últimas cuentas auditadas publicadas por la compañía matriz). En el plazo de un mes de su establecimiento, la sucursal deberá hacer entrega en el Registro Mercantil de as tasas de £20 y del formulario BR1, el cual contiene básicamente la siguiente información sobre la casa matriz:

Nombre social de la casa madre. Número y detalles del Registro en España. Copia certificada, con su traducción en inglés, de los documentos de constitución de la

empresa española. Forma jurídica (Sociedad de Responsabilidad Limitada o Sociedad Anónima). Listado de directores y secretarios; incluyendo nombres, apellidos y domicilios particulares.

Para los directores deberá incluirse además: la nacionalidad, ocupación, otros cargos ejecutivos que ocupen en otras empresas y fecha de nacimiento.

Capacidad de los directores para representar a la compañía frente a terceros y en procedimientos legales, así como, declaración sobre si éstos pueden actuar por su cuenta o deberán ser autorizados por terceros (en cuyo caso, se deberá hacer constar los nombres de los terceros).

Si la compañía tiene abierto algún procedimiento administrativo en España (como suspensión, quiebra, etc..)

Al mismo tiempo, se deberán incluir en el mismo formulario las siguientes informaciones sobre la sucursal:

Domicilio de la sucursal en UK. Fecha de apertura. Tipo de actividad comercial. Nombre de la sucursal. Si el nombre es diferente al de la casa madre, se deberán

especificar los nombres y domicilios de las personas residentes en el Reino Unido autorizadas a aceptar trabajos en nombre de la compañía con respecto a la sucursal.

Nombres, domicilio usual y poderes específicos de las personas autorizadas a representar de forma permanente a la sucursal.

Lista de los documentos entregados. Una vez registrada la sucursal, el “Companies House” emitirá una CARTA (y no un certificado como en el caso de una compañía limitada) dando el número y fecha de registro. Se deberá notificar al Registro en un plazo de 21 días, sobre cualquier cambio que afecte a la constitución de la compañía, nombre corporativo, directores, secretario, y nombre y dirección de la persona autorizada a recibir avisos legales en su nombre. Anualmente, la compañía española deberá hacer entrega de su Balance de Situación y Cuenta de Resultados traducidas al inglés, debiéndose hacer referencia al conjunto de las actividades de la compañía, y no sólo de la sucursal en el RU.

Page 45: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

45

El nombre de las sucursales extranjeras establecidas en el Reino Unido está sujeto al mismo control que el realizado para las compañías limitadas. Asimismo, el nombre de la compañía extranjera deberá hacerse visible en todas las sucursales que esta posea en el RU, y si fuera el caso, la denominación de responsabilidad limitada (Ltd.). La misma información deberá constar en todos los impresos de la compañía, su publicidad y otras publicaciones que ésta realice. Las sucursales que quieran transformarse en filiales, lo harán constituyendo una sociedad británica a la que se traspasará el cien por cien del negocio y los activos. Tanto en el caso de la sucursal como en el caso de una sede, la empresa debe informar al Company House cuando adquiera una hipoteca y de su importe • Establecimiento de una filial en el Reino Unido: Esta modalidad se utilizará cuando se pretenda llevar a cabo una actividad permanente en el Reino Unido, pero limitando la responsabilidad a las inversiones realizadas en el Reino Unido (por ello las filiales suelen adoptar la forma de sociedades de responsabilidad limitada). De esta forma se crea un ente con personalidad jurídica propia, pero que puede tener el mismo nombre comercial (respetando las normas británicas a este respecto) que la casa matriz. Por lo general, una sociedad extranjera constituirá su filial como una Private Limited Company (Ltd), salvo que existan razones para constituirla como una Public Limited Company (PLC). Por lo tanto todo lo relativo a su constitución se corresponde con lo expuesto anteriormente respecto a la constitución de una sociedad limitada en el Reino Unido. Cabe añadir, que no es requisito que los accionistas y/o administradores sean residentes en el Reino Unido.

5.3. Legislación fiscal Los departamentos gubernamentales encargados de la administración de los impuestos son: 1."The Inland Revenue", responsable del impuesto sobre rentas, sociedades, ganancias de capital, sucesiones y combustibles (http://www.inlandrevenue.gov.uk). 2."HM Customs and Excise", responsable del IVA y de los impuestos especiales de comercio interior y de los arancelarios (http://www.hmce.gov.uk) 3.Las autoridades locales o "Councils" son las encargadas de administrar los impuestos locales llamados: "Council Tax" (aplicado sobre la propiedad residencial) y "Business Rates"(sobre la propiedad comercial e industrial). El Sistema Fiscal Británico se divide en distintos epígrafes (Schedules) y supuestos (Cases), diferenciados en función de la fuente del ingreso imponible: - Epígrafe A: Ingresos de la tierra y las propiedades incluyendo las rentas de arrendamientos no amueblados. - Epígrafe B: En la actualidad se encuentra abolido. Con anterioridad al 6 de abril de 1988 de aplicaba a la explotación de bosques. - Epígrafe C: Abolido en la actualidad. Con anterioridad al 6 de abril de 1996 se aplicaba a los ingresos generados por títulos de deuda pública y otros dividendos públicos.

Page 46: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

46

- Epígrafe D: Se aplica a cualquiera que viviendo en el Reino Unido o remitiendo fondos al RU, sea susceptible de incluirse en alguno de los siguientes casos: Supuesto I: Contempla los beneficios o ganancias procedentes de cualquier actividad

empresarial, incluyendo el artesano, mayorista, minorista, agricultores y ganaderos.

Supuesto II: Contempla los beneficios o ganancias procedentes del ejercicio de cualquier

profesión liberal, incluyendo a los: contables, arquitectos, artistas, compositores, dentistas, doctores, escultores, abogados y escritores.

(Estos dos casos son por los que, generalmente, tributan los trabajadores autónomos). Supuesto III: Contempla los intereses recibidos en los que no se han deducido los impuestos,

tales como: pagos anuales, intereses de depósitos bancarios, etc. Supuesto IV: Ingresos por acciones fuera del Reino Unido. Supuesto V: Ingresos provenientes de posesiones fuera del Reino Unido (incluyendo alquileres)

dividendos y comisiones extranjeras. Supuesto VI: Cualquier otro beneficio no recogido en ninguno de los casos anteriores. - Epígrafe E: Sueldos y salarios de los empleados, incluyendo los de los directores (descontados directamente por la empresa a través del sistema “Pay as you earn-PAYE”), emolumentos recibidos por cargos oficiales, pensiones, comisiones y pagos realizados bajo un contrato de trabajo. Supuesto I: para los residentes que trabajen en el Reino Unido. Supuesto II: para los no residentes, empleados en el Reino Unido o no residentes recibiendo pensiones del Reino Unido. Supuesto III: Para los residentes en el Reino Unido, empleados y pagados por una compañía extranjera. -Epígrafe F: Personas físicas que perciban dividendos y otros repartos de beneficios de compañías limitadas. IMPOSICIÓN DIRECTA Los principales impuestos directos en Reino Unido son: el Impuesto sobre la Renta o “Income Tax”, el Impuesto sobre Ganancias de Capital o “Capital Gains Tax” y el Impuesto de Sociedades o “Corporation Tax”. • IMPUESTO SOBRE LA RENTA (INCOME TAX) a. Definición de Residente: La residencia requiere normalmente una presencia física en el país, por tanto una persona que permanece en el Reino Unido durante más de 183 días en un ejercicio fiscal, es residente en ese año. El status de residente o no residente se establece normalmente para un año fiscal completo. En el caso de que una persona abandone el Reino Unido para residir permanentemente en el extranjero o que vaya a trabajar a tiempo completo al extranjero durante un período que abarque un ejercicio fiscal completo, esta persona deja de ser residente el día siguiente a su partida.

Page 47: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

47

No obstante, si las visitas temporales posteriores exceden los seis meses de un mismo ejercicio fiscal o, representan una media de tres meses o más de cada ejercicio fiscal durante cuatro años, dicha persona se convierte nuevamente en residente el día que reanude su residencia permanente en el Reino Unido. Aquellas personas que se trasladan al Reino Unido para trabajar durante un período de al menos dos años, son consideradas como residentes durante el período completo. Una persona se considera residente habitual cuando vive normalmente en el Reino Unido, tiene la intención de permanecer en el país durante tres años o más y posee, alojamiento para uso propio en el Reino Unido. b. Tributación de Residentes b.1) Sujetos pasivos del Impuesto sobre la Renta son las personas individuales, compañías en comandita y compañías fiduciarias. El marido y la mujer se tratan como contribuyentes separados. Cada uno es responsable de presentar sus declaraciones y pagar el impuesto sobre su renta. Los hijos son sujetos fiscales por derecho propio. b.2) El hecho imponible está constituido por todas las fuentes de ingresos, menos las deducciones personales y otros tipos de desgravaciones. Ingresos: • Sueldo- El impuesto sobre la renta se aplica al sueldo incluyendo todos los pagos en efectivo de

los empresarios, tales como salarios, pagas extraordinarias, comisiones, bonificaciones y gastos. Los empleados que ganan más de 8.500 libras anuales en efectivo y otras remuneraciones, así como los directivos de empresas, están sujetos a impuesto sobre el equivalente en efectivo (precio de coste para el empresario) de las remuneraciones en especie obtenidas (vehículos, alojamiento, etc.).

La retención del impuesto se realiza en la fuente por el empresario bajo el concepto "pay as you earn" (PAYE).

Las personas residentes en el Reino Unido, pero empleadas por una persona o empresa no residente y cuya actividad se desarrolle enteramente en el extranjero son gravadas solamente por los ingresos remitidos al Reino Unido.

• Dividendos- Los ingresos derivados de los dividendos repartidos por las empresas a sus accionistas están sujetos al impuesto, a distintos tipos dependiendo de la cantidad, como se verá en el cuadro de la tasa impositiva.

• Ingresos de Actividades Económicas- La renta resultante de una actividad empresarial, profesional o artística generalmente se grava bajo las mismas reglas aplicadas para el cálculo de la renta imponible de las empresas. Las pérdidas de explotación pueden compensarse contra la renta y las plusvalías totales del contribuyente, tanto para el ejercicio en el que se incurrió en la pérdida, como para el ejercicio siguiente. Las pérdidas de explotación deben compensarse con otras rentas antes de las plusvalías. Para las parejas casadas, las pérdidas sólo pueden compensarse contra las rentas del cónyuge que haya incurrido en ellas.

• Ingresos por Alquileres e Intereses- Los ingresos por alquileres y los intereses de inversiones financieras, están sujetos al impuesto sobre la renta, y el arrendador deberá retener el tipo básico del impuesto y abonarlo a la Hacienda Pública. De igual modo, también ha de efectuarse retención del tipo básico sobre el interés pagado por los bancos y las sociedades de crédito hipotecario británicas. Las tasas a las que se someten este tipo de ingresos se verán en el apartado b.3).

Desgravaciones fiscales

Page 48: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

48

Se pueden deducir de los ingresos sujetos al impuesto las siguientes cantidades fijadas en el último Presupuesto de Marzo de 2006: Desgravación Cantidad deducible Observaciones menor 65 años 65-74 años más de 75 años Límite de £20.900 de renta

para poder aplicar la totalidad de las deducciones cuando el contribuyente sea mayor de 65 años.

Personal £ 5.035 £ 7.280 £ 7.420

Matrimonio ------------------- £ 6065 £ 6.135 Limite: 10% de la deducción correspondiente

Invidente £ 1.660

Otras deducciones • Planes de pensiones: Las aportaciones de los trabajadores a planes de pensiones personales

son deducibles hasta ciertos límites fijados por ley, según la edad del contribuyente. • Propiedades alquiladas como Locales Comerciales: El interés de los préstamos sobre

propiedades que se alquilen como locales comerciales es deducible de la renta generada por dicho alquiler. El interés es deducible, únicamente, de la renta generada por el alquiler, pero en caso de que dicha renta no sea suficiente para deducir todo el interés pagado en el préstamo, se permite aplicar dicho interés a la renta que se vaya a percibir por este concepto en años sucesivos. Han de cumplirse los siguientes requisitos:

- Estas propiedades conserven dicho status durante, al menos, 26 semanas al año. - A pesar de no haberse alquilado, se encuentre disponible para alquilarse o no se encuentre

disponible para alquiler por causa de trabajos de reforma o reconstrucción. • Inversiones bajo el programa “Enterprise Investment Scheme”: Las personas físicas tienen

derecho a una deducción del 20% sobre la cantidad invertida, con un límite de £200.000 si se invierte en compañías limitadas.

Las acciones adquiridas bajo este programa se encuentran exentas del impuesto sobre plusvalías (Capital Gain Tax) siempre y cuando no se haya desgravado previamente la deducción EIS. Dicha deducción se aplica, únicamente si las acciones de la compañía se mantienen durante un periodo mínimo de tres años y si a su vez, se mantienen otra serie de condiciones durante. Las condiciones necesarias para que sea de aplicación dicho programa dependen de la inversión, del individuo y del negocio. - LA INVERSION: debe ser hecha en efectivo, hasta un máximo de £200.000 (para el año 2006-2007) y totalmente desembolsada en acciones ordinarias de compañías limitadas en cualquier año fiscal. No hay límite en el número de compañías en las que se puede invertir. Para que una inversión sea elegible bajo el sistema EIS, tiene que conllevar cierto grado de riesgo, dejando de ser de aplicación si existe algún tipo de acuerdo diseñado para beneficiarse del programa, como por ejemplo participaciones cruzadas (cuando dos personas acuerdan tomar participación, cada uno de ellos en la compañía del otro) o testaferros (cuando una persona no le interesa figurar como propietario y hace figurar a alguna persona cercana). - EL INDIVIDUO: puede ser cualquier persona susceptible de pagar el impuesto sobre la renta en el Reino Unido. No es necesario que el individuo sea residente en el Reino Unido. El límite máximo de posesión de acciones por un individuo es de un 30%. Esto incluye acciones

Page 49: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

49

compradas fuera del sistema EIS. Es decir que si un individuo posee el 25% de las acciones de una compañía, solo podría comprar un 5% más si quisiera beneficiarse del programa EIS. - EL NEGOCIO: puede ser cualquier compañía, siempre y cuando no cotice en bolsa y opere legalmente en el Reino Unido, desarrollando alguna de las actividades elegibles aunque no es necesario que la empresa tenga domicilio fiscal ni que se encuentre registrada en el Reino Unido.

Por actividades elegibles se consideran todas las actividades mercantiles que no se encuentren específicamente excluidas como:

- Alquileres urbanos privados. - Inversiones en acciones, obligaciones, futuros o tierras etc. - Inversiones en productos, exceptuando a mayoristas y a minoristas. Por ejemplo la inversión en

oro se considera actividad excluida. - Actividades financieras: banca, seguros, factoring, etc. - Fletamientos de barcos no registrados en el Reino Unido o con duración superior a un año. - Leasing, alquileres y otras negociaciones que conlleven el cobro de royalties o de derechos de

uso de cualquier tipo de licencia. - La producción cinematográfica. Esta actividad se incluye si la compañía lleva a cabo su

actividad de producción dentro del periodo elegible y todos los royalties y derechos recibidos son para películas producidas por ella o grabaciones de bandas sonoras u otra serie de productos derivados de la película.

- Servicios legales y contables. - Actividades que cuenten con la garantía de activos inmobiliarios como: la promoción y

construcción de viviendas, la explotación de hoteles, residencias de ancianos o similares y la explotación de bosques y granjas.

b.3) Tasa impositiva: 2006/2007 (£) Tasa de partida 10% 0- 2.230 Tasa básica 22% 2.231- 34.600 Tasa superior 40% Superior a 34.600 Los ingresos derivados del ahorro (excluidos los dividendos), tributarán al 10% ,22% y 40% en función de la banda de ingresos del contribuyente. El tipo aplicable a los dividendos será del 10% para ingresos por debajo de la tasa superior (£34.600) y del 32,5% por encima. c. Tributación de no Residentes Los no residentes están sujetos al impuesto sobre la renta que provenga de fuentes en el Reino Unido, aunque ciertas clases de no residentes empleados temporalmente en el país como profesores y personal docente de universidad, pueden estar exentos bajo convenio fiscal. Los no residentes no están sujetos a impuestos sobre plusvalías a menos que desarrollen actividades económicas en el Reino Unido a través de una sucursal o agencia. Las personas físicas que no residen habitualmente en el Reino Unido están exentas de la retención de impuestos y de la tributación de intereses en el Reino Unido. Asimismo, los intereses de ciertos valores públicos están exentos de tributación si el titular es no residente habitual. d. Pago del Impuesto: El sujeto pasivo (tanto si es una persona física, sociedad colectiva o sociedad fiduciaria) es el que realiza el cálculo de la cuota a pagar y está obligado a presentar su propia declaración del impuesto, salvo que la totalidad de su obligación fiscal haya sido retenida en origen. En caso contrario, el

Page 50: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

50

contribuyente tiene que realizar el pago en Hacienda, en las fechas que a continuación se especifican, de acuerdo con los distintos programas fiscales a que se refieren. Las fechas de pago: • Epígrafe A: 1 de Enero del año de la declaración. • Epígrafe D:

-Ingresos aún no percibidos: 1 de Enero del año de la declaración. -Ingresos ya percibidos (en dos plazos iguales)

31 de Enero del año de la declaración, 31 de Julio del año siguiente.

• Los tipos más altos del impuesto retenido en origen: 1 de Diciembre del año siguiente. e. Procedimientos ante la Hacienda Británica (Inland Revenue): -CONDONACION DEL PAGO IMPUESTO POR ERROR DE LA HACIENDA PUBLICA: En circunstancias especiales, la Hacienda Pública Británica, puede renunciar al cobro total o parcial del retraso en el pago del impuesto, cuando la responsabilidad de ese retraso sea de la propia Hacienda y no del declarante. -REVISION DE TASACIONES O DECLARACIONES: Normalmente Hacienda podrá revisar las declaraciones de la Renta hasta seis años después del periodo al que se éstas se refieren (20 años en caso de fraude) y exigir una declaración complementaria si fuera necesaria. La declaración complementaria deberá incluir una cuenta de pérdidas y ganancias y posiblemente un balance de resultados. En caso de negocios con una facturación inferior a £15.000 al empresario le bastará con una simple declaración que incluya: la facturación, los gastos totales y los beneficios netos resultantes. -RECLAMACION DE SOBREPAGO DEL IMPUESTO: podrá solicitarse la devolución de un sobrepago del impuesto siempre y cuando se presente una reclamación escrita ante el Inspector de Hacienda, cinco años después del 31 de enero siguiente al año de la Tasación sobre la cual se reclama, para el caso de individuos. Para compañías, este límite es de seis años después de finalizar el período contable al que la reclamación hace referencia. -PAGO DEL INTERES LEGAL EN LAS DEVOLUCIONES DE HACIENDA POR SOBREPAGO Y EN CASO DE PAGO ATRASADO DEL IMPUESTO: La Hacienda Pública en caso de tener que realizar una devolución de dinero extra-cotizado por el contribuyente, pagará el interés legal al tipo básico bancario de ese momento. Este tipo de interés no es pagadero por la Hacienda hasta 12 meses después de que se ha pagado el impuesto o después del final del año de la Tasación. De igual modo, se carga al contribuyente un tipo de interés en caso de pago atrasado del impuesto, incluso aunque éste haya presentado un recurso contra su tasación, salvo que se llegue a un acuerdo con el Inspector para posponer el pago en el momento de realizar la apelación. -APELACIONES: El contribuyente tiene la facultad de apelar contra la tasación realizada por Hacienda en un plazo de 30 días desde la notificación de ésta. La apelación se realizará en el formulario 64-7(S) o por escrito dirigido al Inspector de Hacienda. Es necesario tener en cuenta que si como consecuencia de la apelación del contribuyente, se produce una cotización incompleta a Hacienda, el primero deberá abonar a ésta la cuantía debida más los intereses de demora correspondientes, siempre y cuando se determine judicialmente su responsabilidad, lo que ocurre en el momento en el que se desestime su apelación. • IMPUESTO SOBRE PLUSVALIAS:

Page 51: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

51

El impuesto sobre plusvalías (Capital Gain Tax, CGT), se aplica a las ganancias resultantes de la enajenación de ciertos activos patrimoniales, tanto de bienes muebles como de inmuebles, por parte de personas residentes o habitualmente residentes en el Reino Unido. El sistema Británico es similar al sistema español tradicional, a través del cual se grava el incremento patrimonial mediante la diferencia entre el precio de adquisición del activo y el precio neto de la venta, teniéndose en cuenta, a su vez, el tiempo de posesión del bien enajenado. En el Reino Unido los incrementos obtenidos con anterioridad a 1982 están exentos de tributación. Los individuos no domiciliados en el Reino Unido están sujetos a tributación sobre las ganancias que proceden de este país. Sin embargo, las ganancias procedentes de fuera del Reino Unido, solo se gravan en la medida que sean remitidas a este país. Si la persona está domiciliada en el Reino Unido, se gravan las ganancias obtenidas en cualquier país del mundo. Las plusvalías se gravarán a una tasa que se irá reduciendo progresivamente conforme aumente el tiempo en que el activo permaneció en manos del contribuyente. Esta tasa variará a su vez dependiendo si el activo se encontraba afecto o no a una actividad empresarial (“Business asset”), y del tipo del impuesto de la renta a que esté sujeto el contribuyente. Para 2007/2008, el tipo aplicable es el 10% para ganancias inferiores a £2.231, el 20% para ganancias que entre £2.231 y £34.600 y el 40% para aquellas ganancias que excedan de £34.600. Las primeras 9.200 libras de plusvalía neta anual de una persona física, están exentas. Para el cálculo del incremento de patrimonio sujeto al impuesto, se tendrán en cuenta: Activos Gravables: Salvo ciertas restricciones, todas las formas de propiedad son gravables a afectos del Capital Gain Tax, si se enajena la propiedad y se produce un incremento patrimonial. - deudas y opciones, - moneda extranjera, - propiedad creada por la misma persona que luego la enajena o propiedad adquirida de segunda mano, - derechos sobre activos (propiedad intelectual, derecho de tanteo, etc). Sin embargo, una persona que se dedica al negocio de los alquileres o un escritor que dispone de un copyright, será tasado bajo el programa fiscal D (Schedule D) y no incurrirá en Capital Gain Tax. Están exentas de este impuesto, entre otras, las siguientes partidas: - Residencia principal de un individuo. - Bienes enajenados por un valor inferior al límite de exención tipificado para cada año. - Vehículos privados. - Valores públicos y otras obligaciones. - Cantidades recibidas por pólizas de seguros. - Actos de beneficencia (donaciones). - Podrá beneficiarse de una exención aquel sujeto pasivo que supere la edad de 50 años,

que posea al menos un 5% de la empresa cuyos activos sean objeto de transacción y además trabaje en la misma.

- Indemnizaciones por injurias, calumnias, etc. sufridas por un individuo personal o profesionalmente. - Moneda adquirida para pagar gastos personales en el extranjero. - Regalos entre marido y mujer. - Regalos de obras de arte, demostrando que las mismas van a permanecer en el Reino Unido. - Ganancias de loterías, apuestas, juegos, etc. - Depósitos de ahorro, primas por bonos, bonos de empresa, etc.

Page 52: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

52

Gastos Deducibles: Del precio bruto recibido por la venta de un activo hay que deducir el coste de adquisición del bien, más cualquier otro gasto incidental en la adquisición o disposición del mismo. Se entiende por coste de adquisición, el coste del activo o la totalidad del gasto incurrido para su adquisición, en caso de haber tenido que abonar cantidades extras en concepto de copyright, fondo de comercio, etc. Se entiende por costes incidentales de adquisición o disposición: a- las comisiones, tasas, pagos por servicios profesionales (abogados, auditores, brokers, etc.) b- Los costes incurridos en la promoción del activo para su venta. También deberán descontarse los gastos en los que incurre el vendedor para incrementar el valor del bien enajenado (las mejoras, etc). Pérdidas De Capital: Son deducibles de las ganancias obtenidas en el mismo o en años siguientes, por el mismo activo, pero no sobre las de años anteriores. Las pérdidas no se deducen de otros beneficios o ingresos, sino que éstas sólo son deducibles allí donde se puede cargar el “Capital Gain Tax” por una plusvalía patrimonial. Fecha De Disposición: Es la fecha en la que se realiza el contrato o si se tratara de un contrato condicional, cuando se realice la condición si ésta fuera suspensiva o cuando no se realice si ésta fuera resolutiva. Valor De Mercado: En ciertas ocasiones, especialmente cuando el bien se haya vendido por un valor muy inferior al de mercado, Hacienda lo considerará vendido por su valor de mercado a efectos del Capital Gain Tax. • IMPUESTO DE SOCIEDADES (CORPORATION TAX) a) Sujeto pasivo: El impuesto de sociedades grava los beneficios mundiales de las compañías residentes para un ejercicio fiscal concreto. El “financial year” ó ejercicio fiscal, comienza el 1 de Abril de un año dado y termina el 31 de Marzo del año siguiente. También se aplica este impuesto sobre los beneficios generados por las sucursales o agencias de empresas no residentes en el Reino Unido. b) Hecho imponible: Están sujetos al impuesto todos los beneficios mundiales, incluyendo renta y plusvalías, pero no dividendos u otras retribuciones recibidas de otras compañías residentes. Para el cálculo del beneficio fiscal sujeto al Impuesto de Sociedades, se han de realizar unos ajustes en el beneficio contable de la empresa, puesto que algunos son deducibles a efectos del impuesto y otros no. Deducciones

Page 53: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

53

- Gastos de explotación: Solamente se permite la deducción de los gastos en los que se incurra

para fines comerciales, lo que incluye los gastos previos al inicio de la actividad comercial, siempre que no se hubiera incurrido en ellos más de tres años antes del comienzo de ésta.

- Depreciación y deducciones de capital: La dotación a la amortización del activo fijo no es

deducible, pero sin embargo sí se contemplan ciertas deducciones de capital o “capital allowances”, que son una forma de depreciación fiscal. El importe de la deducción depende del tipo de gasto en cuestión. A efectos fiscales la mayoría de los activos fijos se agregan en grupos denominados “Pool” de forma que las deducciones se conceden sobre el valor total del pool y no de los activos de forma individual, con la excepción de los activos de rápida depreciación. Existen dos tipos principales de desgravación:

1.- Desgravación inicial o “First Year Allowance”. Deducción del 40% de los gastos en planta y maquinaria, excepto coches, activos que se van a alquilar o activos cuya vida útil se calcula que va a ser de superior a 25 años. Las empresas pequeñas se pueden deducir hasta el 50% de sus gastos para el año fiscal 2006/2007. Deducción del 100% de la inversión en coches con baja emisión de CO2, otras inversiones que impliquen ahorro energético o inversiones que impliquen un uso de agua más eficiente. Deducción de 100% en la inversión en equipos informáticos, tanto hardware como software y la última generación de teléfonos móviles, comprados entre el 1 de Abril de 2000 y el 31 de Marzo de 2004.A partir de esta fecha la deducción es del 50%. 2.- Desgravación por inversión en tecnologías de comunicación e información. Deducción del 100% de los gastos que realicen pequeñas y medianas empresas en equipamiento informático y comunicación, desde el 1 de Abril de 2000 y durante un período de 3 años. 3.- Desgravación por inversión en I+D. Deducción del 125% de los gastos que realicen las empresas en investigación y desarrollo. Esta deducción es del 150% para pequeñas y medianas empresas a partir del 1 de abril del año 2000 y previo consentimiento de la Comisión Europea. Además si la PYME no ha generado beneficios, por cada £100 de gastos corrientes en I+D, tendrá derecho a reclamar del "Exchequer" un pago equivalente a £24. 4.- Desgravación sobre bienes de capital (Writing Down Allowances, WDA). La WDA se calcula en función de los activos integrantes del “pool” y consiste bien, en una deducción porcentual anual sobre el coste original de los activos integrantes del pool (similar a un sistema de amortización lineal) o bien, como una deducción porcentual anual sobre el valor del pool pendiente de amortizar ( similar a un sistema de amortización regresiva). Los tipos aplicables son: Tabla resumen Maquinaria e

Instalaciones Edificios industriales

Patentes Inversiones de carácter medioambiental

Activos de larga duración ( >25 años)

Desgravación General Equipos informáticos

Page 54: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

54

del primer año para PYMES

40% 50% para empresas pequeñas

100% (hasta el 31/03/04) 50% (a partir de 31/03/04)

-- - 100% --

Desgravación por depreciación( incluyendo el primer año si la sociedad no recibe la desgravación del primer año)

25% 4% 25% 6%

Gastos ocasionados en los campos de la ciencia natural o aplicada

100% 100%

Los edificios comerciales (oficinas, tiendas y otros no industriales) no pueden beneficiarse de desgravaciones, salvo que se encuentren en una “zona empresarial” o “Enterprises Zones”, en cuyo caso, pueden desgravar el 100% de su valor. Generalmente, las desgravaciones deberán reintegrarse en el momento de la enajenación de un activo sujeto a deducción si los fondos procedentes de la enajenación exceden el valor tributario depreciado del activo en cuestión. 5.- Desgravación bajo el programa "Corporate Venturing ". Este programa entrará en vigor a partir del 1 de Abril de 2000. Permite obtener una deducción del 20% en aquellas cantidades invertidas en pequeñas nuevas compañías cuya actividad suponga un cierto riesgo económico y en sociedades de capital riesgo, siempre que la inversión se mantenga durante al menos 3 años. También pueden solicitar deducción aquellas empresas que hayan sufrido pérdidas al realizar este tipo de inversión, así como deferir el pago del impuesto sobre aquellas ganancias obtenidas con este tipo de inversión si se vuelven a invertir bajo este programa. Las empresas inversoras no pueden poseer más del 30% del capital de aquellas empresas en las que inviertan. Por otro lado, el 20% del capital de las empresas beneficiarias debe estar en manos de accionistas que no sean directores o empleados de la empresa. c) ) Tasa impositiva Rangos de beneficios Tipos impositivos

Tasa para Pequeña Empresa Para beneficios entre £0 y £300.000 19%

Tasa para Pequeña Empresa con Deducción Marginal

Para beneficios entre £300.001 y £1.500.000

30%. No obstante, también se le aplica una deducción marginal (marginal relief), que en términos generales se calcula mediante la siguiente fórmula: (1.500.000- Bº obtenido por la

Page 55: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

55

empresa ese año) x 11/400

Tasa Principal Para beneficios que excedan £1.500.000 30%

d) Impuestos Extranjeros Las compañías residentes tienen derecho a deducir del impuesto sobre sociedades las cantidades pagadas por impuestos extranjeros sobre la renta y plusvalías procedentes de fuentes situadas fuera del Reino Unido. No obstante esto está sujeto a lo que establezca el convenio de doble imposición que se haya suscrito con el Reino Unido. e) Grupos de empresas Aquellas empresas residentes en el Reino Unido que tengan relación con el grupo (generalmente casa matriz y filiales) pueden beneficiarse de una serie de exenciones. A estos efectos, una compañía se clasifica como filial en función del capital propiedad de la casa matriz (directa o indirectamente). Los grupos se clasifican en dos tipos: grupos del 51% y grupos del 75%. Entre las ventajas aplicables, para los grupos del 75%, se encuentra la transferencia de pérdidas y el aplazamiento de las plusvalías. f) El Impuesto de sociedades para compañías extranjeras La obligación tributaria de las compañías extranjeras que desarrollen una actividad comercial en el Reino Unido variará en función de la forma jurídica que se elija. Una compañía podrá operar en este país de tres formas: - Oficina de representación (Place of Business). - Sucursal o agencia (Branch/agency). - Filial (Subsidiary). f.1) Fiscalidad de una Oficina de Representación en el Reino Unido: Las oficinas de representación (OR) se rigen por la parte XXIII de la Ley de Sociedades Británica de 1985. Generalmente se creará una oficina de representación cuando el no-residente no tenga negocios concretos con clientes británicos, cuando las ventas se realicen directamente o, cuando exista un contrato de distribución. La ventaja de escoger esta opción es que se evita la calificación de sujeto pasivo del régimen fiscal británico. En el caso de España existe un Convenio para evitar la doble imposición según el cual las OR están exentas de tributación, siempre que no sea posible calificarlas como “establecimientos permanentes” (según la definición del Convenio Marco de la OCDE). Es decir, que si la OR consiste en un taller, una oficina, fábrica o un lugar donde se firman contratos en nombre de la sociedad, tributará en el Reino Unido. No siendo así en caso de almacenes, exposiciones, etc... o, si su personal se limita a promocionar los productos de la casa matriz, agasajar clientes o preparar la futura actividad de la compañía matriz. Para evitar que la Hacienda británica considere la Oficina de representación como un establecimiento permanente es conveniente que esta nunca firme en nombre de la sociedad contratos relativos a transacciones comerciales. La Oficina de representación debe, por lo general , inscribirse a efectos de IVA; ya que de esta forma podrá reclamar la devolución de este impuesto por los gastos de administración de su oficina. f.2) Fiscalidad de una sucursal en el Reino Unido:

Page 56: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

56

Esta modalidad se utilizará cuando se pretenda realizar una actividad con carácter de permanencia, pero sin desvincular el nuevo ente de la personalidad jurídica de la empresa matriz. Las compañías extranjeras, que deseen establecer una sucursal o delegación en el Reino Unido, deberán cumplir con las cláusulas que la Ley de Sociedades establece para esta forma de establecimiento. Para ello, la "sucursal" deberá tener un cierto grado de permanencia. La mera presencia de un vendedor de la compañía que visita el RU o, la utilización de un agente independiente en el Reino Unido que no es empleado de la empresa, no se considera como establecimiento de sucursal. A efectos fiscales el domicilio fiscal de la sucursal es el de su casa matriz, por lo tanto, en el extranjero. Cabe, sin embargo, la posibilidad de que se considere que la sociedad extranjera tiene su gestión administrativa y dirección efectiva en el Reino Unido considerándola entonces residente a efectos fiscales y tributando por su renta mundial. Para evitar esto se debe intentar que el personal de mayor jerarquía de la empresa, que tenga su base en el Reino Unido, no realice actos que den pie a Hacienda a pensar que el control central de toda la sociedad se ejerce desde este país. La sucursal tributa por el impuesto de sociedades británico al 30%. Se computan como renta los ingresos comerciales o no (ganancias de capital) que se deriven directa o indirectamente de la actividad de la sucursal o de sus bienes en el Reino Unido. La sucursal tiene derecho a las mismas deducciones por inversiones de capital que una filial (Capital Allowances) y en términos generales, puede también compensar sus pérdidas con los beneficios de otra sociedad residente en el Reino Unido participada al 75% por la misma matriz. Dado que la sucursal se considera como parte de la misma entidad legal que la casa matriz, las transferencias de ganancias (dividendos, intereses, etc..) entre las dos empresas no están sujetas a retención en el Reino Unido. Los gastos incurridos por la sociedad matriz española en el establecimiento de la sucursal británica suelen ser deducibles de la cuota a pagar por la misma. f.3) Fiscalidad de una filial en el Reino Unido: Esta modalidad se utilizará cuando se pretenda llevar a cabo una actividad permanente en el Reino Unido, pero limitando la responsabilidad a las inversiones realizadas en el Reino Unido (por ello las filiales suelen adoptar la forma de sociedades de responsabilidad limitada). De esta forma se crea un ente con personalidad jurídica propia, pero que puede tener el mismo nombre comercial (respetando las normas británicas a este respecto) que la casa matriz. En el Reino Unido no hay un impuesto que grave la constitución de una sociedad. La sociedad filial tributará en el Reino Unido por su renta mundial, a los tipos normales del impuesto. Las pérdidas sufridas por la sociedad, pueden compensarse con los rendimientos obtenidos durante los tres años siguientes. La filial normalmente remitirá sus rendimientos a su casa matriz como dividendos por su participación en el capital social. Respecto al pago de intereses a una casa matriz, la legislación dispone restricciones totales o parciales para deducir los intereses que se pagan a la casa madre con una participación del 75% o mayor. El Convenio entre el Reino Unido y España sobre doble imposición, ofrece ciertos beneficios en este sentido. g) Conversión de una sociedad Residente en el Reino Unido en Sociedad No-Residente; repercusiones fiscales:

Page 57: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

57

Las sociedades extranjeras con residencia en el Reino Unido, podrán convertirse en no-residentes si se comienza a ejercer desde el extranjero su gestión administrativa y control. Cuando esto ocurra, la empresa recibirá el trato fiscal de quien ha dispuesto de todos sus bienes de capital por el valor de mercado y los ha vuelto a adquirir inmediatamente después. Esto genera obligación tributaria en el impuesto sobre sociedades por las ganancias de capital resultantes de dicha operación. Sin embargo, se excluyen de esta norma los bienes que queden en una sucursal en el Reino Unido de dicha sociedad extranjera. La sociedad debe, primero, cancelar todas sus obligaciones fiscales con el Reino Unido y después notificar a Hacienda el cambio de residencia. De alterarse este orden podrán imponerse sanciones a la empresa y a los administradores de la misma que se consideren responsables. h) Uniones de empresas (Joint Ventures) Una unión de empresas consiste en la cooperación entre personas físicas o compañías para el desarrollo de una actividad comercial o empresarial. El Joint Venture puede dar lugar o no a la creación de una compañía específicamente para un proyecto en cuestión. En cualquier caso, a efectos de tributación, cada entidad que forma parte del joint venture tributa por separado sobre su participación en los beneficios de la unión. i) Declaración, Liquidación, Recurso y Pago del Impuesto El impuesto de sociedades se grava para el ejercicio económico que finaliza el 31 de marzo. Los beneficios obtenidos posteriormente a esa fecha, se prorratearán entre los dos ejercicios financieros correspondientes. La liquidación de impuestos normalmente se basa en declaraciones expedidas por Hacienda, para que sean cumplimentadas por los contribuyentes. Las compañías reciben una liquidación del impuesto sobre sociedades para su período contable. Esta liquidación abarca los ingresos y las plusvalías procedentes de todas las fuentes. La liquidación del impuesto de sociedades se realiza para cada clase de ingreso de la compañía, según el programa fiscal por el cual el mismo tributa (Epígrafe A y Epígrafe D supuestos I - IV) y según las normas que atañen a esos programas. Por lo tanto, el impuesto de Sociedades es una única declaración que suma desglosadamente las distintas cantidades que surgen de aplicar a cada clase de ingreso el programa fiscal correspondiente y la correcta cuantía de cada plusvalía patrimonial. • Recursos: Cuando una compañía considere que una liquidación es incorrecta podrá presentar recurso. El plazo de presentación es de 30 días a partir de la fecha de expedición de la liquidación. En la notificación del recurso deberán figurar las alegaciones del mismo, pudiendo ir acompañada de solicitud para posponer el pago de todos o parte de los impuestos gravados. Los recursos se presentan ante el Comisionado General el cual está formado a menudo por empresarios locales y legos en la materia que desarrollan sus funciones dentro de la comisión a tiempo parcial, y están asesorados por un funcionario del gobierno especialista en la materia. De los casos más técnicos se ocupa el Comisionado Especial, el cual está formado por especialistas a tiempo completo. Ambas comisiones son independientes de Hacienda.

Page 58: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

58

Las decisiones de los comisionados pueden ser recurridas ante el Alto Tribunal. Las siguientes apelaciones pueden dirigirse al Tribunal de Apelaciones y finalmente a la Cámara de los Lores. • Self Assessment (SAS). Es el sistema introducido en 1999 para calcular y auto-liquidar la obligación fiscal del impuesto de sociedades. Por este sistema, las compañías han de realizar un cálculo estimado del importe de su cuota tributaria e informarán de la estimación a Hacienda. En un plazo de nueve meses y un día, a partir del cierre del ejercicio fiscal, las empresas deberán abonar la cuota correspondiente. Dado que los plazos de presentación de las declaraciones son estrictos y la demora genera intereses y multas de forma automática, es recomendable la utilización de asesores fiscales que preparen la documentación con antelación. Es también recomendable, y sobre todo al principio, revisar cuándo comienza y cuándo termina el año fiscal de una empresa a efectos del sistema. Este sistema comprende sólo los aspectos relativos al cálculo y a la presentación de la documentación pertinente para el Corporation Tax, pero no a las reglas para calcular los beneficios, las pérdidas u otros impuestos de la empresa. Por este motivo, no comprende: * El sistema PAYE de pagos y salarios de los empleados. * El Impuesto sobre la Renta. * El Advance Corporation Tax, que queda derogado a partir del 5 de abril de 1999. *El Impuesto por subcontrataciones en el sector de la construcción. El sistema SAS afecta a todas las compañías limitadas registradas en el Reino Unido y también a las siguientes figuras mercantiles: Clubes de socios, confederaciones, asociaciones, Compañías ilimitadas o compañías limitadas por garantía, Building Societies (similares a las Cajas de Ahorro españolas), compañías extranjeras operando en el Reino Unido a través de una Sucursal o una filial y compañías registradas en el exterior pero que tributan en el Reino Unido. Por otro lado, aquellos empresarios que realicen pagos mensuales al Inland Revenue, bajo el sistema PAYE, por cantidades inferiores a £1,500 podrán optar por realizar el pago trimestralmente. • Proceso de pago: Existen dos regímenes distintos para la recaudación del Impuesto de Sociedades. El más general, afecta a la mayoría de empresas que obtengan beneficios fiscales inferiores a £1,5 millones, las cuales tienen que pagar el impuesto a los nueve meses de la finalización de su período contable. Para los períodos contables posteriores al 1 de julio de 1999, se introduce un nuevo sistema que afectará a las compañías grandes (con beneficios fiscales superiores a 1,5 millones de libras). Estas empresas tendrán que realizar sus pagos en Hacienda trimestralmente, pero quedan exentas aquellas cuya cuota a pagar sea igual o inferior a £10,000. • La declaración: Deberá realizarse en los impresos oficiales (series CT200) y enviarse al Inland Revenue (Hacienda) y deberá contener además: * Copia de las cuentas de la compañía. * Informes de auditores y directores. * Los cálculos que demuestren la procedencia de las cifras impositivas presentadas a partir de las cuentas, de la empresa, presentadas. Si la empresa no recibe notificación por parte de Hacienda, y se cree en la obligación de pagar el impuesto de sociedades, deberá comunicarlo por escrito al Inspector de su zona, en un plazo no

Page 59: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

59

superior a doce meses después del final del ejercicio contable, bajo riesgo de sanción por omisión. Los impresos son enviados por correo. En caso de necesitarse un juego extra, puede obtenerse en cualquier delegación de Hacienda. La última fecha de envío es doce mese después del final del ejercicio contable o tres meses después de recibida la notificación en caso de que el ejercicio contable cubra 18 meses o menos, pero si el ejercicio cubre más de 18 meses la fecha límite de envío se traslada a 30 meses después del inicio del ejercicio. • Sanciones: * Multas Fijas: * Hasta tres meses de demora........................ Multa de £ 100 * Más de tres meses......................................... Multa de £ 200 Las multas se pueden incrementar hasta £ 500 y £ 1000 libras si la demora alcanza tres o más ejercicios seguidos. IMPOSICION INDIRECTA • EL IVA (VAT) a) Definición y ámbito de aplicación: El IVA (VAT en inglés), es el impuesto que grava el suministro de bienes y servicios en el Reino Unido efectuados por empresarios y profesionales en el desarrollo de su actividad empresarial. El IVA se grava también sobre artículos y ciertos servicios importados al Reino Unido. El IVA está diseñado como impuesto que recae sobre el consumidor final de los bienes y servicios y no sobre la actividad empresarial. El papel de las empresas es el de actuar como recaudadores del impuesto. A las empresas se les grava el IVA sobre sus compras y ellos a su vez lo cargan sobre sus ventas. De esta forma el IVA soportado (sobre sus compras), se compensa con el IVA repercutido (en sus ventas), siendo necesario pagar únicamente el saldo resultante a la Junta de Aduanas (HM Customs & Excise). En el caso de que el IVA soportado exceda al IVA repercutido, la empresa tendrá derecho a una devolución. Aunque el Reino Unido incluye Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte; a efectos del IVA se incluyen las aguas territoriales. No obstante las Islas del Canal se encuentran fuera del ámbito del impuesto. El Reino Unido se encuentra dividido en áreas geográficas denominadas “collections”, cada una de las cuales se encuentra bajo el control de un recaudador o “Collector”. Las oficinas locales del IVA ejercen la Administración del IVA en su área sin tratar asuntos tales como el despacho de las declaraciones del IVA, ni recibir los pagos del IVA o su reembolso los cuales son función de la Unidad Central. Estas oficinas locales realizan tareas de asesoramiento e información de IVA a las personas registradas en su área y visitan los establecimientos mercantiles para inspeccionar sus cuentas y recaudar impuestos pendientes. b) Registro Tiene obligación de darse de alta en el registro de IVA toda compañía que:

Page 60: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

60

• Al final de cualquier mes, el valor de sus suministros tributables de los últimos doce meses, haya superado el límite anual establecido en 60.000 libras esterlinas.

• En cualquier momento, existen razones suficientes para creer que el límite anual se va a

exceder dentro de los próximos 30 días. Las empresas que sólo produzcan suministros exentos no están obligados a registro. Los no residentes que suministren mercancías o servicios sujetos a impuesto en el Reino Unido a través de sucursal o agencia, deberán darse de alta del IVA. c) Tipos de gravamen: Existen tres tipos de gravamen del IVA (el 17,5%, 5% y 0%) y un status de exento de IVA. El tipo estándar es el 17,5% y se aplica a todas las operaciones no sujetas a tipo cero o exentas. El 5% se aplica a gas y electricidad para uso doméstico y para las tiendas de la caridad, así como para la instalación de materiales de ahorro de energía en los hogares. El tipo cero se aplica en alimentos, libros, transportes, combustibles, oro, billetes, drogas y medicinas, caravanas, barcos, vivienda, prendas de vestir para niños, saneamientos y suministro de aguas, negocios con el extranjero, servicios benéficos y construcción de edificios. A la exportación de productos se le aplica el tipo cero, por lo que abandonarían el Reino Unido libre de IVA, aunque podrían ser cargados con IVA en el país de destino si este impone IVA. En el caso de una empresa cuya actividad sea mayormente la exportación, la cantidad de IVA que habrá soportado será más alta que la cantidad de IVA que pueda repercutir (ya que la mayoría serán tipo cero) pudiendo en este caso reclamar a la Junta de Aduanas la diferencia. A partir del 21 de marzo de 2000, las compañías extranjeras deberán repercutir el IVA en aquellos productos que vendan en el Reino Unido, siempre que hayan sido previamente autorizadas para recuperar la diferencia entre el IVA soportado y el repercutido. Poseen el status de exentos de IVA los terrenos que no sean los ocupados por edificios residenciales nuevos o incompletos, los seguros, ciertos servicios financieros y determinados suministros de educación y sanidad. Una entidad que solo produzca suministros exentos no es sujeto pasivo del IVA y no tiene que darse de alta lo cual implica que no podrá recuperar el IVA soportado. Existen exenciones parciales de IVA. Estas se producen cuando se realizan conjuntamente operaciones sujetas a IVA y exentas. Así la cantidad de IVA atribuible a las primeras estará de acuerdo a la proporción existente entre operaciones sujetas a IVA y exentas. d) Administración y pago del impuesto La administración del IVA corre a cargo de Aduanas (HM Customs & Excise): New King's Beam House 22 Upper Ground London SE1 9PJ Tel: 020 7620 1313 http://www.hmce.gov.uk La unidad central (VAT Central Unit) se encarga del cobro y devolución del impuesto: Alexander House Victoria Avenue Southend-on-Sea Essex SS99 1AA

Page 61: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

61

Tel: 01702 348944 Para registrar un negocio, o darlo de baja, habrá que enviar la solicitud correspondiente a la Oficina que corresponda en función del domicilio de la empresa en cuestión. Para mayor información se aconseja contactar con el “Customs National Advice Service” en el teléfono 0845 010 9000, ó visitar la pagina de Internet http://www.hmce.gov.uk Los sujetos pasivos deben cumplir determinadas normas administrativas para mantener diversos registros y presentar las declaraciones a Aduana, mostrando los resultados de cada período fiscal. Las declaraciones deberán presentarse un mes después del final del período fiscal y han de ir acompañadas del pago correspondiente. Cualquier incumplimiento de reglamentación del IVA tales como no darse de alta a tiempo, presentación de la declaración fuera de plazo o el no-mantenimiento de los libros contables y registros apropiados, pueden dar lugar a que el contribuyente tenga que pagar intereses por la deuda además del pago del IVA devengado. El período contable de este impuesto es normalmente de tres meses. Sin embargo, a las compañías que reciben normalmente devoluciones se les permiten declaraciones mensuales. Generalmente, el pago de las devoluciones debidas a la empresa se suele realizar en el transcurso de un mes a partir de la presentación de la declaración. En el caso que Aduanas retrase el pago de las devoluciones por motivos injustificados a la empresa, ésta tendrá derecho a reclamar intereses sobre estas devoluciones. No obstante, en el Presupuesto General del Estado (Budget) 2002 se introdujo una alternativa en la forma en la cual pueden contabilizar el VAT las empresas de reducida dimensión que facturen menos de £150,000 al año, es el denominado “Flat Rate Scheme”. Se trata de la aplicación de un tipo fijo para la totalidad de la facturación de la empresa, para ello se elaboraron unas tablas en las que se fijan dichos tipos según la actividad de las empresas. Para más información: http://www.hmce.gov.uk/business/services/flat-rate-dets.htm OTROS IMPUESTOS • Impuestos de Aduanas e Impuestos Especiales El impuesto de Aduanas grava potencialmente las importaciones de mercancías procedentes de todo el mundo salvo de los países pertenecientes a la Unión Europea (a los miembros plenamente incorporados). Los impuestos especiales recaen sobre ciertas importaciones y mercancías producidas para el consumo en UK, como son los productos derivados del tabaco, bebidas alcohólicas y petróleo. • Impuestos Municipales En el Reino Unido no se impone ningún impuesto municipal sobre las rentas, las plusvalías o el patrimonio. Las Autoridades locales financian los costes de los servicios que proveen con una combinación de fondos transferidos del Gobierno Central, junto con el "Business Rate" y el "Council Tax". "Business Rate". De la valoración de la propiedad comercial se encarga la Agencia Oficial de Valoración, en Inglaterra y Gales, y los Asesores Regionales en Escocia. Este impuesto se establece sobre el “rateable value” o valor de un negocio o local comercial, que equivale, en términos generales, al valor de la renta anual del local en 20054. Al “rateable value” se le aplica un coeficiente o ponderación, denominada “Uniform Business Rate”, establecida para cada año fiscal. 4 Cada cinco años se realiza una revalorización del “Rateable value”, para proporcionar una valoración actualizada de las propiedades. En 1 de abril de 2005 se realizó la última revaloración; la siguiente revalorización entrará en vigor a partir del 1 de Abril de 2010.

Page 62: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

62

El límite de incremento anual de este coeficiente es la tasa de inflación en septiembre del año fiscal anterior. Para el periodo 2007/2008 dicho multiplicador o coeficiente es de 44.4 p. De tal manera que para un valor revisado de la propiedad (rateable value) de £10,000 le corresponde pagar £4.440 (£10,000 x 44.4p = £4.440). Para más información visitar la página de Internet: http://www.voa.gov.uk/business_rates "Council Tax".. El "Council Tax" sustituye al antiguo impuesto llamado "Community Charge" como sistema de tributación local en Inglaterra, Escocia y Gales. Es una cantidad impuesta por los ayuntamientos a todos los individuos residentes de 18 años o mayores, ya sean dueños o arrendatarios. Esta cantidad varía en función de la calidad y tamaño de la vivienda, distinguiéndose 4 bandas de imposición distintas. La cantidad a pagar es determinada localmente y varía según las necesidades del distrito en cuestión. Las viviendas ocupadas solo por estudiantes están exentas de este impuesto y aquellas ocupadas por un solo adulto reciben un 25% de descuento sobre la tasa general. Legislación sobre inversiones extranjeras En el Reino Unido no existe legislación que restrinja la inversión por parte de empresas o individuos extranjeros. Tampoco existen requisitos especiales por los que los accionistas, directores o apoderados de una empresa británica tengan que ser de nacionalidad británica. Empresas extranjeras o individuos pueden generalmente establecer o adquirir negocios en el Reino Unido, comprar acciones o invertir en propiedad. Además, las compañías extranjeras disfrutan de los mismos beneficios e incentivos que las británicas. La legislación del gobierno británico no hace mención a la proporción de inversión extranjera autorizada, aunque tiene poderes para imponer limitaciones en el caso de adquisiciones de compañías consideradas de carácter estratégico para la economía nacional. Por ejemplo, si considerase que la adquisición extranjera de tales compañías pudiera perjudicar seriamente al nivel de desempleo, a las exportaciones o al progreso tecnológico del país. Por otro lado, el Reino Unido tiene firmados tratados para evitar la doble imposición con más de 80 países.

5.4. Legislación laboral La legislación laboral del Reino Unido es un área compleja y especializada. Incluye un numero considerable de disposiciones legislativas diseñadas para proteger al empleado, y los empresarios deben ser conscientes de sus obligaciones en esta materia. ASPECTOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN a) Contratos de trabajo. Reglas generales. El contrato de trabajo está regulado por normas estatutarias ("Employment Rights Act 1996") y principios de Derecho Común "Common Law". ( http://www.dti.gov.uk/er/regs.htm ) Este contrato comienza a surtir efecto desde el momento en que el empresario y el trabajador llegan a un acuerdo sobre los términos y las condiciones de trabajo. Si no existe, éste surgirá tan pronto como el trabajador comience a trabajar, ya que ello supone el haber aceptado las condiciones laborales ofrecidas por el empresario.

Page 63: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

63

El contrato de trabajo no necesita ser escrito, excepto en el caso de aprendizaje. En defecto de estipulación expresa, las condiciones de trabajo se regirán por la costumbre, la práctica del trabajo de que se trate y por las normas estatutarias. La sección 1 de la ley "Employment Rights Act 1996", obliga a los empresarios a entregar al trabajador una declaración escrita de las principales condiciones condiciones del trabajo a desempeñar, dentro de los dos primeros meses a contar de la fecha de comienzo del trabajo. Esta declaración, "written statements of particulars", debe contener los siguientes datos: nombre del empresario y del trabajador, fecha en que comienza el trabajo y el período continuado, salarios, jornada laboral, vacaciones, permiso por enfermedad, plan de pensiones, preaviso para rescindir el contrato, denominación del puesto de trabajo, convenios colectivos, lugar de trabajo y si el contrato es temporal. Los derechos y obligaciones del empleador y del empleado dependen de la duración de lo que se denomina período de servicio continuado. Cuando no existe contrato de trabajo en vigor y la causa de su cese es una ausencia temporal del puesto de trabajo por enfermedad, maternidad o causa justificada según acuerdo, las semanas de ausencia seguirán contabilizándose a efectos del cálculo del período de servicio continuado. Una vez que el empleado ha adquirido un derecho determinado, puede mantenerlo aún cuando se reduzcan el número de horas de trabajo. b) Derechos y obligaciones de empresario y empleado. I. Además de la declaración escrita, mencionada en el apartado anterior, el empresario deberá proporcionar al trabajador un informe escrito sobre el pago del salario, especificando el importe y las deducciones efectuadas. Este informe deberá emitirse el día de pago o con anterioridad al mismo. II. Cuando en el transcurso de la jornada laboral, el empresario no puede proporcionar trabajo al empleado por escasez del mismo, éste tiene garantizado el pago de al menos 16'10 libras diarias (o la cantidad normalmente pagada por día si es menor), por un plazo máximo de cinco días. Para tener derecho a recibir esta cantidad el empleado ha de haber trabajado continuadamente por un período mínimo de un mes, y perderá el derecho si rechaza trabajar en una actividad alternativa o no vuelve al trabajo cuando se le solicita. III. Los trabajadores tienen pleno derecho a pertenecer a un sindicato. Un empresario no podrá rechazar a un empleado por su pertenencia o no pertenencia a un sindicato. IV. Un empleado tendrá derecho a tiempo libre retribuido para ejercer una actividad sindical. Asimismo, tendrá derecho a tiempo libre no retribuido para desempeñar ciertas labores de servicio público. V. Toda mujer, independientemente del tiempo que lleve trabajando y del número de horas trabajadas o de la duración del contrato tiene derecho a un mínimo de 26 semanas de permiso de maternidad. Durante este período, la trabajadora mantendrá sus derechos laborales establecidos en el contrato, excepto los salariales. Para tener derecho a recibir el pago por maternidad, la trabajadora deberá cumplir ciertos requisitos. Tendrá también derecho a una ampliación del permiso de maternidad –additional maternity leave- por un período adicional de 26 semanas siempre y cuando haya trabajado de forma continuada para la empresa durante al menos 26 semanas de forma continuada, 14 semanas antes de la fecha (semana) en que está previsto el parto. El embarazo o cualquier otra circunstancia relacionada con la crianza de los hijos nunca podrá ser motivo de despido.

Page 64: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

64

VI. Todo empleado con al menos un mes de servicio continuado tiene derecho a recibir un aviso de finalización de empleo, el cuál dependerá del tiempo que se haya trabajado en la empresa. Recíprocamente, todo empleado que haya trabajado durante un mes como mínimo debe dar un aviso de finalización de empleo con al menos una semana de antelación. VII. Un trabajador tiene derecho a no ser despedido improcedentemente siempre que haya trabajado durante un período continuado de al menos un año. Un despido será improcedente cuando no obedezca a una de las siguientes causas:

Despido debido a causas objetivas. La cualificación o capacidad del empleado para realizar su trabajo. La conducta del empleado. Necesidad de ajustes de empleo por razones de índole técnica o económica (como cambios

en los requerimientos de mano de obra o cese de actividad de la empresa). La imposibilidad del empleado de continuar con su trabajo sin contravenir alguna

disposición legal u otro motivo justificado (conflictos personales, reorganización de la empresa, etc).

Todo trabajador despedido de forma improcedente tiene derecho a acudir al Tribunal correspondiente, el cual puede ordenar su readmisión y el cobro de una indemnización. Todo trabajador despedido de forma procedente por razones de ajustes de empleo tiene derecho al cobro de indemnización siempre que haya trabajado durante un período continuado de al menos dos años. Existen excepciones a este derecho, entre ellas razones de edad (tener 65 años) o haber rechazado injustificadamente un empleo alternativo propuesto por la empresa. El importe de la indemnización se calculará teniendo en cuenta la duración del período de tiempo trabajado y la edad del trabajador durante ese período. Cuando un empresario presenta un plan de ajuste de empleo y reconoce la existencia de un sindicato independiente que ampara a los trabajadores objeto del mencionado plan, habrá de consultar su plan con el sindicato dentro de un plazo de tiempo. Asimismo, siempre que el plan proponga el despido de más de 10 empleados, el empresario deberá notificarlo al “Secretary of State”. IX. Las vacaciones no están reguladas por ley sino que dependen de los contratos o convenios concretos. X. La Ley de Relaciones Raciales de 1976 prohibe a un empresario discriminar por motivos de raza, color, nacionalidad u origen étnico o nacional. De la misma manera, la Ley de Discriminación Sexual de 1975 prohibe la discriminación por motivos de sexo o estado civil. XI. Los empresarios tienen una obligación legal general de velar por la seguridad de sus empleados. Un empleado que sufra lesiones en el trabajo puede tener derecho a reclamar una indemnización por negligencia del empresario. Una serie de estatutos cubren específicamente la seguridad e higiene en el trabajo, incluida la Ley de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 1974. La ley permite suspensiones temporales de empleo por razones de salud siempre que el empleado haya trabajado de forma continuada por más de un mes. c) Empleados a tiempo parcial La ley, The Employment Relations Act de 1999, implementa la directiva comunitaria sobre Trabajo a tiempo parcial y pretende evitar cualquier tipo de discriminación que puedan sufrir estos trabajadores con respecto a los trabajadores a tiempo completo. Un empleado a tiempo parcial es aquel cuyo

Page 65: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

65

número de horas trabajadas es inferior al habitual en la empresa. No existe un tipo de contrato especial para estos trabajadores, los cuáles tendrán unos derechos y obligaciones en función del período de tiempo en que hayan trabajado de forma continuada. En el apartado anterior se ha detallado cuales son estos derechos y obligaciones y a modo de resumen podemos señalar los siguientes: -Recibir copia por escrito del contrato y del pago del salario. -Tiempo libre para actividades de carácter público o sindical. -Recibir indemnización por despido debido a ajuste de empleo siempre que el empleado haya trabajado dos años de forma continuada. -Derecho a no ser despedido sin causa justificada, siempre que se haya trabajado más de dos años de forma continuada (cinco años si se trabaja al menos 8 horas semanales). Aunque esto es lo establecido por la ley, en lo que respecta a este último derecho hay que señalar dos aspectos importantes: por un lado, hay numerosas excepciones a la regla general expuesta, y por otro lado, este tratamiento se ha considerado discriminatorio y contrario al Derecho Comunitario, por lo que se esperan modificaciones legislativas en el futuro. d) Empleo temporal Los trabajadores temporales pueden contratarse mediante una Agencia de empleo temporal o bien directamente por la empresa. Existen tres tipos de contrato para el empleo temporal:

Contrato de corto plazo, para empleados por un período de tiempo limitado pero no fijado. Contrato a plazo fijado, que establecen la fecha de finalización del contrato. Contratos para una labor concreta, que debe estar especificada en el contrato.

Los derechos de los trabajadores temporales dependen, como en los casos anteriormente expuestos, del período de trabajo continuado llevado a cabo por el trabajador (con un tratamiento especial para ciertos derechos como el del permiso de maternidad). La ley, a efectos de reconocer los derechos de los trabajadores, no distingue entre trabajo "fijo" o "eventual". El cálculo del período de trabajo continuado es complicado en este tipo de empleos. e) Contratación de extranjeros: Permisos de trabajo Tras la aprobación de la ley "The Asylum & Immigration Act" de 1996, los empresarios británicos tienen el deber de comprobar que sus empleados extranjeros cumplen los requisitos legales de inmigración necesarios para trabajar en el Reino Unido. El tratamiento legal de la entrada en el país es diferente según el origen del solicitante, como se expone a continuación: Las personas residentes en la Unión Europea, Noruega, Liechtenstein e Islandia que deseen trabajar en el Reino Unido no están obligados a solicitar permiso de trabajo. Tampoco es necesario permiso de residencia cuando se cumple alguno de los siguientes requisitos:

Cuando la persona ha residido en Reino Unido por un período mínimo de tres años, ha trabajado en Reino Unido o en cualquier país de la Unión Europea durante los doce meses precedentes y ha alcanzado la edad de jubilación con derecho a pensión.

Cuando la persona ha dejado de trabajar por incapacidad permanente debido a accidente laboral y tiene derecho a pensión.

Cuando la persona ha dejado de trabajar por incapacidad permanente y ha residido en Reino Unido durante más de dos años.

Page 66: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

66

La Administración británica (Home Office) concederá un permiso de residencia de duración igual a la duración del contrato laboral si ésta es inferior a un año, o por un período de cinco años si la duración del contrato es mayor. Pasado los primeros cuatro años se elimina el límite temporal, siendo posible la residencia permanente en el país si el trabajador ha trabajado de manera continuada durante este tiempo en el Reino Unido. Los residentes en la Unión Europea tendrán acceso a un puesto de trabajo en las mismas condiciones que los residentes en Reino Unido (exceptuando el empleo público) sin que puedan ser objeto de discriminación. Los residentes en terceros países deberán obtener el permiso correspondiente en el “Employment Department”. La solicitud del permiso deberá ser tramitado por el empresario que vaya a contratar al no residente, el cual deberá haber recibido la oferta de trabajo y formación antes de entrar en el Reino Unido. Estrictamente hablando, la persona solicitante no debería entrar en Reino Unido con anterioridad a la concesión del permiso. Sin embargo, en la práctica puede no cumplirse esta regla, en cuyo caso la concesión del permiso llevará un tiempo más prolongado. Existen dos tipos de permisos de trabajo: el TWES (Permiso para la formación y experiencia laboral) y el WP (Permiso de trabajo). TWES (Training and Work Experience Permit Scheme). Se aplica cuando la persona solicitante no tiene experiencia laboral. La oferta efectuada por el empresario deberá consistir como mínimo en 30 horas semanales de formación o experiencia laboral en un campo que sea de utilidad al solicitante en su país de origen, que estarán retribuidos con una modesta gratificación. Los permisos se conceden por períodos de duración limitada, generalmente inferior a 12 meses y a su finalización el empleado no podrá acceder a un trabajo permanente bajo el WP. Los solicitantes de este permiso deben tener más de 18 años si solicitan un permiso para formación, y entre 18 y 35 si solicitan un permiso de experiencia laboral. En ambos casos se le exigen ciertos requisitos académicos mínimos. WP (Work Permit). Para la concesión de un permiso de trabajo el solicitante deberá cumplir una serie de requisitos. En primer lugar, deberá tratarse de un trabajador cualificado que cumpla unos requisitos académicos mínimos, o bien ser un artista, un deportista (en estos dos últimos casos, existen ciertas excepciones, pues no estarán obligados a solicitar permiso aquellos artistas o deportistas que vayan a participar en actuaciones o competiciones), un ejecutivo, un técnico altamente cualificado, un trabajador clave (keyworker) o un trabajador con experiencia en hostelería. En segundo lugar, el solicitante deberá tener un conocimiento del inglés que le permita desarrollar su trabajo. Antes de solicitar el permiso, el solicitante deberá tener una oferta de trabajo segura en Reino Unido. El salario y las condiciones de empleo deben ser como mínimo equiparables a las de los trabajadores británicos en empleos similares. Los permisos de trabajo se concederán por un período máximo de cuatro años, aunque pueden haber excepciones. f) Edad de Jubilación Está establecida en 65 años para los hombres y 60 para las mujeres. La edad de jubilación de las mujeres pasará a 65 años en el período 2010-2020. Este cambio afectará a aquellas mujeres nacidas con posterioridad al 5.4.1950. g) Salario mínimo A partir del 1 de abril de 1999, se introdujo en el Reino Unido el salario mínimo (National Minimun Wage). En la actualidad este salario está fijado en £5,35 por hora para los trabajadores mayores de 21 años y en £4,45 por hora para los trabajadores de entre 18 y 21 años.

Page 67: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

67

Desde Octubre del 2004 también se estableció el salario mínimo para los trabajadores de 16 a 17 años, el cual actualmente es de £3,30 por hora. A partir de Octubre del 2007 el salario mínimo se incrementará hasta £5,52 por hora para los mayores de 21 años, hasta £4,60 por hora para los trabajadores de entre 18 y 21 años, y hasta £3,40 por hora para los trabajadores de 16 a 17 años. h) Obligaciones fiscales del empresario. El empresario está obligado a deducir el Impuesto sobre la Renta del salario de su empleado, siendo suya la responsabilidad en caso de no hacerlo. El empresario realiza las retenciones correspondientes al impuesto de la renta y las contribuciones a la Seguridad Social de la Clase 15 de sus empleados, por medio del sistema PAYE (pay as you earn). Los departamentos encargados de recaudar estas cantidades (Inland Revenue y Contribution Agency) se han fusionado, de modo que se realiza un único pago en la Oficina de la Hacienda correspondiente (Inland Revenue Accounts Office), mensualmente. Los empresarios que paguen en concepto de seguridad social (NIC) y retenciones (PAYE), un promedio mensual menor de £1.500, podrán realizar los pagos trimestralmente, en vez de mensualmente como está establecido. SEGURIDAD SOCIAL Y SISTEMA DE ASISTENCIA SOCIAL Existen cuatro modalidades de aportaciones a la Seguridad Social: Clase 1: Trabajadores por cuenta ajena. Corresponde a los contratos llamados de servicios, los cuales se definen como cualquier tipo de acuerdo, oral o escrito, entre empresario y empleado, en el cual, aquél tiene derecho a dirigir el trabajo de su empleado. Desde el 6 de abril de 2002, todo empleado con este tipo de contrato está obligado a realizar el pago correspondiente; salvo si su nivel de sueldo semanal, esta comprendido entre £84 (Lower Earnings Limit, LEL) y £97 (Earnings Threshold, ET). Los empresarios tampoco tendrán que realizar aportaciones si su sueldo está comprendido entre los limites anteriormente mencionados. A modo de referencia se ha fijado en £645 semanales el denominado UEL (Upper Earnings Limit). Los tipos aplicables (2006-2007) se resumen a continuación: Salario semanal Empleado Empresario £0-87 No contribuye No contribuye £87-100 No contribuye No contribuye £100-£670 11% sobre ingresos > PT 12.8% sobre ingresos> PT Más de 670 11% sobre ingresos > PT

1% sobre ingresos > UEL 12.8% sobre ingresos> PT

Clase 2: Obliga a toda persona que trabaje por cuenta propia (autónomos) en alguna actividad empresarial. El tipo único aplicable es de 2,20 libras a la semana y la cantidad a pagar se devenga mensualmente, a través de cobro directo, o trimestralmente. Sin embargo estarán exentos cuando: o El trabajador sea menor de 16 años o supere la edad de jubilación. o Cuando los ingresos anuales sean inferiores a 4.635 libras anuales (“small earnings limit”). o El trabajador se encuentre de baja por maternidad o enfermedad, o en general, en caso de

incapacidad para trabajar, pero no hay posibilidades de exención por vacaciones, excepto cuando el cese sea permanente.

Esta cotización da derecho al reconocimiento de todas las prestaciones contributivas, excepto la de desempleo o "Jobseekers' allowance". 5 Más adelante se hace una clasificación de las clases de Seguridad Social aplicables en el Reino Unido.

Page 68: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

68

Clase 3: Es una contribución voluntaria que puede realizar cualquier persona que no realice un trabajo retribuido con el objetivo de beneficiarse de las prestaciones de la Seguridad Social. El tipo aplicable es de 7,80 libras semanales y esta prestación da derecho al reconocimiento de la pensión básica de jubilación. Clase 4: Se trata de una aportación cuya cuantía depende del nivel de ingresos. Están obligados a ella toda persona que trabaje por cuenta propia, que tenga una edad comprendida entre los 16 años y la edad de jubilación, y cuyos ingresos procedan de una actividad empresarial o comercial. El tipo a aplicar es el 8% sobre beneficios, o ganancias anuales a partir de £5.225 y hasta £34.840. No tributarán aquellas cantidades que queden por debajo del límite anterior. A partir de £34.840 el tipo a aplicar es un 1%. Sistema de Asistencia Social El Sistema de Asistencia Social Británico comprende el Sistema Nacional de Salud, los Servicios Sociales Personales y la Seguridad Social. El Sistema Nacional de Salud depende directamente del gobierno central, y proporciona una amplia gama de servicios a todos los residentes en Reino Unido independientemente de su nivel de ingresos. Los Servicios Personales tienen como objeto la asistencia a los colectivos marginados y más desfavorecidos. Son competencia de las autoridades locales, con la colaboración de organizaciones caritativas privadas. La Seguridad Social tiene como objetivo el garantizar un nivel de vida básico a las personas con necesidades financieras mediante prestaciones económicas: prestación por desempleo o enfermedad, pensiones de viudedad, prestaciones por maternidad, por incapacidad o por accidente laboral, pensiones no contributivas, pensiones de jubilación, etc. Employer´s Liability Insurance Según la Ley “The Employers’ Liability ( Compulsary Insurance) Act de 1969”, el empleador o empresario tiene la obligación de contratar un seguro de accidentes y enfermedades para sus empleados. Dicho seguro se llama Employer´s Liability Insurance y en general será obligatorio cuando:

• El empresario deduzca del salario de sus empleados las contribuciones a la Seguridad Social y del Impuesto sobre la Renta.

• El empresario posea el derecho de controlar dónde, cuándo y como debe trabajar el empleado.

• El empresario provea al empleado de la mayoría de los materiales y equipos necesarios para la realización de su trabajo.

• El empresario tenga derecho a percibir los beneficios que produzcan sus empleados, independientemente de que este sea repartido entre sus empleados en forma de comisión, acciones de la compañía, o a través de cualquier otro tipo de remuneración. De la misma forma el empresario es responsable de las pérdidas que se produzcan en la empresa.

• El empresario considere al trabajador imprescindible para realizar el servicio que desempeña, y no pueda contratar a otra persona para hacerlo en su lugar.

• Los empleados son tratados todos por igual durante el desempeño de su trabajo. El incumplimiento de esta normativa puede dar lugar a sanciones importantes por parte del Ejecutivo de Salud y Seguridad en el Trabajo británico (Health and Safety Executive, HSE), las

Page 69: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

69

cuales podrían llegar hasta 2.500 libras por cada día que el empleador no haya estado debidamente asegurado. La mencionada Ley impone un seguro mínimo de 5 millones de libras (aunque en la práctica la mayoría de los empresarios contratan pólizas por 10 millones de libras) el cual, deberá ser contratado con una entidad aseguradora autorizada. Dichas entidades están registradas en la página web de la Autoridad de Servicios Financieros (Financial Services Authority (FSA)) www.fsa.gov.uk Este seguro no será obligatorio en el caso de que la compañía no sea una Sociedad de Responsabilidad Limitada (Limited Company) y el empresario sea el único empleado, o los empleados sean miembros de su propia familia. A partir del 28/02/2005 las Sociedades de Responsabilidad Limitada con un sólo empleado, también están exentas de la contratación de dicho seguro.

5.5. Legislación sobre propiedad intelectual La propiedad intelectual está protegida en el Reino Unido por medio de la legislación sobre marcas, patentes, Copyright, diseño industrial e información confidencial. A continuación se expone brevemente las consideraciones principales en materia de marcas, patentes y Copyright en el Reino Unido. 1 MARCAS Las marcas, logos, estilos de negocio, etc. forman parte de los activos más valiosos de una empresa o negocio. Estos se pueden proteger en el Reino Unido de dos formas distintas: a) solicitando el registro de los mismos como marcas registradas. b) por medio de un recurso contemplado en el sistema jurídico británico, denominado: “passing-off action6”. La legislación sobre marcas en el Reino Unido está recogida en la Ley de Marcas de 1994 (“Trade Mark Act 1994”), la cual incorpora la Directiva comunitaria sobre marcas comerciales a la legislación británica. También se contempla en la ley común de “passing off”, equivalente a la competencia desleal en otros países. El registro de una marca no es obligatorio en el Reino Unido, sin embargo, el hecho de registrarla confiere al titular el derecho de uso en exclusiva de esa marca, en relación con los bienes y servicios para los que esté registrada. Cualquier persona o compañía, sea residente en el Reino Unido o no, puede solicitar el registro de una marca comercial, siempre que la marca sea utilizada por el solicitante, o bien por una tercera persona con el consentimiento de éste, o bien el solicitante tenga la intención de utilizar la marca. La solicitud se entrega al Registro de Marcas del Reino Unido (UK Trade Marks Registry), el cual es una división del DTI (Ministerio de Industria y Comercio). El Registro verifica que la marca cumple con las especificaciones requeridas por la ley de marcas arriba mencionada. A su vez, comprueba en sus archivos que no se ha solicitado previamente el registro de esa marca y que no ha sido registrada con anterioridad. Para que una marca pueda ser registrada tiene que: • Poder ser representada gráficamente. 6 Más adelante se explica en qué consiste este procedimiento.

Page 70: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

70

• Debe de hacer posible la distinción entre los bienes y servicios del solicitante y los bienes y servicios de otros negocios.

Es posible solicitar el registro de palabras, diseños, formas en tres dimensiones, y posiblemente sonidos y olores, siempre que se cumplan los dos requisitos anteriores. Una vez que la marca ha sido aceptada por el Registro, ésta es anunciada en el Boletín de Marcas (“Trade Marks Journal”), permitiendo de este modo que terceras personas puedan oponerse al registro de esa marca durante un período determinado de tiempo, cuando por ejemplo la marca que se pretende registrar pueda crear confusión por su similitud con otra ya registrada. La marca registrada tiene una duración de diez años, a contar desde el día en que se presentó la solicitud. El registro de la marca se puede renovar a partir de entonces, de forma indefinida, en períodos de diez años, siempre que se paguen las cuotas de renovación.

Se puede cometer una infracción contra una marca registrada cuando un tercero usa una marca idéntica en bienes y servicios idénticos a los registrados, o si se usa una marca similar o idéntica en bienes o servicios similares o idénticos, dando lugar a una posible confusión entre el público. Para evitar este tipo de infracciones, el propietario puede conceder una licencia o una cesión a un tercero para el uso de su marca. Tanto las cesiones como las licencias pueden ser válidas de una manera genérica para todos los bienes y servicios registrados bajo esa marca o tan sólo para una parte de ellos, y también pueden tener validez para todo el territorio británico o estar limitados a determinadas áreas. Las marcas que han sido registradas pueden optar por el uso de las palabras: “marca registrada”. Sin embargo, constituye una ofensa criminal el uso de distintivos como la palabra “registered” (registrado) o el símbolo ® para una marca que no ha sido registrada en el Reino Unido, salvo que se indique que ha sido efectivamente registrada en otro país. Por ejemplo: ®USA, si la marca fue registrada en los Estados Unidos y no en el Reino Unido. El símbolo ™ indica que se trata de una marca comercial no registrada. “Passing off” Como se mencionó anteriormente, una marca se puede proteger bajo la ley común de “passing off”, equivalente a la competencia desleal. En general, la ley protege al propietario de una marca registrada contra el uso indebido de ésta por un tercero. Para tener éxito en un recurso amparándose en el “passing off”, el demandante debe establecer: • que existe una reputación en esa marca, de modo que el público asocia esa determinada marca

a sus bienes y/o servicios, • que existe una confusión, o la posibilidad de que se produzca confusión del público entre los

bienes/servicios que llevan la marca apropiada y los que son propiedad del demandante, • que ha habido daños. Esto hace que sea mucho más caro este tipo de acción en caso de infracción que cuando se trata de una marca registrada. De este modo se prefiere que se registren las marcas. 2. PATENTES La ley que regula las patentes en el Reino Unido concedidas con posterioridad a 1 de junio de 1978 es la Ley de Patentes de 1977 (“Patents Act 1977”). Para patentes anteriores la ley que se aplica es la “Patents Act 1949”. La ley de 1977 tiene como objeto la incorporación a la ley británica de las provisiones establecidas en el Convenio Europeo de Patentes.

Page 71: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

71

Las patentes están disponibles para los inventos. Sin embargo para que un invento pueda ser patentado, ha de involucrar una novedad, no puede haberse dado a conocer al público previamente a su fecha de registro, ha de tener una aplicación industrial y no puede ser un “invento excluido”, como una teoría científica, un descubrimiento o una nueva variedad de planta o animal. Para obtener una patente en el Reino Unido se puede proceder en una de estas tres formas: • Solicitud de patente nacional, en la Oficina de Patentes del Reino Unido. • Solicitud a la Oficina de Patentes Europea, bajo el Convenio Europeo de Patentes

(European Patent Convention o EPC), designando el Reino Unido. • Solicitud bajo el Tratado de Cooperación de Patentes (Patent Co-operation Treaty o PCT),

designando el Reino Unido. Una patente, una vez concedida, tiene una duración máxima de 20 años desde la fecha de solicitud. A partir del quinto año se tienen que pagar cuotas de renovación, de modo que se puede cancelar una patente si estas cuotas no se pagan. A partir de 1993 se introdujeron en el Reino Unido los Certificados de Protección Suplementaria (Suplementary Protection Certificates) para las patentes de productos farmacéuticos. Por medio de estos certificados se extiende el monopolio de las patentes de nuevos productos farmacéuticos por un máximo de cinco años a partir de que caduque la patente básica. Al igual que ocurría con las marcas, las patentes pueden ser cedidas o se puede conceder una licencia a un tercero. Es aconsejable registrar las licencias y cesiones de las patentes en la Oficina de Patentes del Reino Unido, para asegurarse que son efectivas frente a terceros. En el Reino Unido no es obligatorio que los productos patentados lleven una marca que los distinga como tales. Sin embargo está prohibido marcar productos como patentados cuando no se ha registrado la patente o ésta ha caducado. 3 COPYRIGHT La ley sobre el Copyright está recogida en: Copyright, Design and Patents Act 1988 (CDPA). Esta define el Copyright como el derecho exclusivo de un autor o autores de una obra original, incluyendo obras literarias, de teatro, artísticas o musicales, para prevenir que otra persona pueda copiar o explotar estas obras sin permiso, durante un período determinado de tiempo. El derecho surge en el momento en que se crea la obra sin que sea un requisito que esté registrada. La duración del Copyright, siguiendo la Directiva Comunitaria que entró en vigor en el Reino Unido en 1995, se extiende durante la vida del autor más setenta años después de su muerte. El software de los ordenadores está considerado en el Reino Unido como obra literaria y por tanto está protegido bajo la ley de Copyright. El Copyright puede ser cedido, para lo que se necesita un documento escrito y firmado por o en nombre del dueño. También se pueden conceder licencias.

5.6. Costes de establecimiento: de personal, alquileres, suministros y otros Constitución de sociedades Como se mencionaba en el apartado sobre la legislación mercantil, en el Reino Unido se pueden constituir sociedades de una forma bastante simplificada y dado que no es necesaria la intervención de un notario, los costes administrativos son menores que en otros países. Los trámites necesarios para la constitución de empresas se realizan a través de los agentes de Registro o de despachos de abogados especializados en la materia. Como es obvio, el coste variará

Page 72: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

72

enormemente dependiendo del especialista que se escoja y por tanto es muy difícil dar una estimación. Sin embargo, en lo que se refiere a la cuota de inscripción de una empresa en el Registro el precio es de 20 libras, incrementándose hasta 50 libras si la inscripción se requiere para el mismo día (entregando los documentos antes de las 15:00). Si la inscripción es de forma electrónica el precio es de 15 libras y si siendo electrónica se requiere para el mismo día el precio pasaría a ser de 30 libras. También se puede optar por comprar una compañía previamente registrada (“shelf company”) a un agente del Registro y adaptarla mediante el cambio de denominación social, estatutos, directores, accionistas, etc. El coste de una compañía ya constituida oscila generalmente entre las 120 y 160 libras. El registro mercantil británico (Companies House) ofrece una guía con los pasos necesarios para la formación de una empresa en la siguiente página web: http://www.companieshouse.gov.uk. Costes de personal Para más información sobre este tema, es aconsejable contactar con la Agencia de Desarrollo de la zona (http://www.invest.uktradeinvest.gov.uk), quienes pueden dar una información más detallada, de acuerdo con las necesidades particulares de cada empresa o proyecto de implantación en el Reino Unido. Costes de suministros Los costes de suministro: agua, electricidad y gas, son bastante difíciles de estimar dado que normalmente se negocian directamente entre la empresa interesada y la compañía proveedora del servicio. Además, en el caso de costes de electricidad y gas, el precio que se aplica dependerá en gran medida de la cantidad de energía que se vaya a necesitar, las horas de mayor consumo, etc. Para más información sobre este tema, es aconsejable contactar con la Agencia de Desarrollo de la zona, quienes pueden dar una información más detallada, de acuerdo con las necesidades particulares de cada empresa o proyecto de implantación en el Reino Unido.

6. INFORMACIÓN DE CARÁCTER PRÁCTICO

6.1. Formalidades de entrada y salida Para los nacionales de la Unión Europea documento nacional de identidad o pasaporte. No hace falta visado.

6.2. Horario local y días festivos Una hora menos que en España durante todo el año. Días Festivos:

Inglaterra y Gales 2005 2006 2007 Año Nuevo 3 Ene 2 Ene 1 Ene Viernes Santo 25 Mar 14 Abr 6 Abr Lunes de Pascua 28 Mar 17 Abr 9 Abr

Page 73: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

73

Early May Bank Holiday 2 May 1 May 7 May Spring Bank Holiday 30 May 29 May 28 May Summer Bank Holiday 29 Ago 28 Ago 27 Ago Navidad 25 Dic 25 Dic 25 Dic Boxing Day 26 Dic 26 Dic 26 Dic Sustituye al Bank Holiday en lugar del 26 Sustituye al Bank Holiday en lugar del 25 27 Dic

Irlanda del Norte

2005 2006 2007

Año Nuevo 3 Ene 2 Ene 1 Ene Día de San Patricio 17 Mar 17 Mar 19 Mar Viernes Santo 25 Mar 14 Abr 6 Abr Lunes de Pascua 28 Mar 17 Abr 9 Abr Early May Bank Holiday 2 May 1 May 7 May Spring Bank Holiday 30 May 29 May 28 May Battle of the Boyne (Orangemen's Day) 12 Jul 12 Jul 12 Jul Summer Bank Holiday 29 Ago 28 Ago 27 Ago Navidad 25 Dic 25 Dic 25 Dic Boxing Day 26 Dic 26 Dic 26 Dic Sustituye al Bank Holiday en lugar del 26 Sustituye al Bank Holiday en lugar del 25 27 Dic

Información más detallada sobre días festivos en Inglaterra y Gales se puede encontrar en la página del Employment Relations Directorate del Ministerio de Comercio e Industria DTI en Internet: www.dti.gov.uk

Información sobre días festivos en Escocia se puede encontrar en la página del Scottish Executive en Internet: www.scotland.gov.uk/library3/employment/bankhol.pdf

6.3. Condiciones climáticas El clima en el Reino Unido es suave y moderado. En Londres el mes más cálido es julio (entre 13º y 22º) y enero el más frío (de 2º a 6º). Los meses más secos son marzo y abril con unas precipitaciones medias de 37 mm, y el más húmedo noviembre con 64 mm. Si se desea información más detallada, puede consultar las siguientes páginas de Internet: www.metoffice.co.uk www.bbc.co.uk/weather

6.4. Hoteles en las principales ciudades del país En Londres los mejores establecimientos hoteleros se encuentran, salvo alguna excepción, en los distritos del West End (Westminster), Chelsea, Kensington y Knitghsbridge. A continuación se señalan algunos de los más importantes.

Hotel Precios Localización Berkeley***** Wilton Place, Knightsbridge London SW1X 7RL tel. 0207-235 6000 E-mail: [email protected]

Aprox. £250-500 por noche (sin incluir iVA ni desayuno). 133 habitaciones, 27 suites, 2 restaurantes y un bar. Piscina, cine, 6 salones de reuniones.

Hyde Park Corner

Page 74: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

74

Website: www.the-berkeley.co.uk Dorchester ***** Park Lane London W1A 2HJ Tel. 0207-629 8888 E-mail: [email protected] Website: www.dorchesterhotel.com

Aprox. £320-500 por noche (sin incluir IVA ni desayuno). 200 habitaciones, 75 suites, 2 restaurantes y un bar. 4 salas de reuniones.

Hyde Park Corner

Durrants Hotel**** George Street London W1H 5BJ Tel: 020 7935 8131 Fax: 020 7487 3510 Website: www.durrantshotel.co.uk

Aprox. £ 99.50-170 por noche (inc. VAT pero sin desayuno)

Bond Street

Four Seasons ***** Hamilton Place, Park Lane London W1A 1AZ Tel. 020 7499 0888 Fax: 020 7493 6629/1895

Aprox. £276-330 por noche (sin incluir IVA ni desayuno). 220 habitaciones y suites, 1 restaurante y un bar. Gimnasio, 7 salones de reuniones.

Hyde Park Corner

Hyatt Carlton Tower ***** Cadogan Place London SW1X 9PY tel. 0207-235 1234

Aprox. £195-245 por noche (sin incluir IVA ni desayuno). 220 habitaciones y 61 suites, 2 restaurantes, y un bar. Piscina, gimnasio, 2 salas de reuniones.

Chelsea

Kensington Park Thistle Hotel**** De Vere Gardens, Kensington London W8 5AG Tel: 020 7937 8080 Fax: 020 7937 7616 Website: www.thistlehotels.com

Aprox. £85-200 por noche (sin incluir IVA ni desayuno)

Kensington High Street

Melia White House**** Albany Street, Regents Park London NW1 3UP Tel: 020 7388 7080 Fax:0207388804 www.hotelsespanol.com/United-Kingdom/London/Regents-Park/Melia-White-House0

Aprox. £ 230-300 (inc. IVA pero sin desayuno)

Regents Park

Savoy ***** Strand London WC2R 0EU tel. 0207-836 4343 E-mail: [email protected]

Aprox. £270-500 por noche (sin incluir IVA ni desayuno). 263 habitaciones y suites, 2 restaurantes, y 2 bares. 11 salones de reuniones (6-500 personas).

The Strand

Thistle Hotels Central Reservations Tel. 0845 6068 688 Website: www.thistlehotels.com

Central de reservas para todos los hoteles de la cadena Thistle.

Otros: Cumberland **** (£116-131 por noche, inclusive IVA pero sin desayuno) Marble Arch, London W1A 4RF, tel. 0870339280, E-mail: [email protected] Cadogan***** (£141-229, sin incluir IVA ni desayuno) 75 Sloane Street, London SW1X 9SG, tel. 0207-235 7141 Sheraton Park Tower***** (£190-293, sin incluir IVA ni desayuno) 101, Knightsbridge, London SW1X 7RN, tel. 0207-235 8050

Page 75: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

75

Sherlock Holmes Hotel*****, (£125-142, sin incluir IVA ni desayuno) 108 Baker Street, London, W1U 6LJ. Tel. 0207 034 4830 Asimismo, se puede obtener más información sobre hoteles, precios y reservas en Londres en las siguientes páginas de Internet: www.londontown.com/hotels www.visitlondonhotels.co.uk www.about-london-hotels.co.uk Información sobre hoteles en otras ciudades del Reino Unido puede obtenerse en la siguiente página de Internet: www.visitbritain.com Aparthoteles: Melià White House Apartments, www.melia-apartments.com . Estudio Standard por £300 la semana (ex. VAT pero incluye acceso al gimnasio y descuentos en el Restaurante) . Albany Street, Regent’s Park. Tel. 0207 3913104. Citadines South Kensington, www.citadines.com (existen 3 Aparthoteles más en diferentes partes de Londres: Holborn-Covent Garden, Trafalgar Square, Barbican). Estudio doble por £92 por noche. 35 A Gloucester Road, London, Tel. 0207 543 7878.

6.5. ComunicacionesLas comunicaciones dentro del Reino Unido, así como con el resto del mundo funcionan a buen nivel. El servicio de correos es bastante eficiente y existen varios servicios Express y de mensajeros privados.

6.5.1. TelecomunicacionesEl servicio telefónico nacional depende de British Telecomunications PLC (BT). Todos los números de teléfono del Reino Unido se pueden marcar directamente, así como los de casi todos los demás países. La guía telefónica contiene una lista completa de todos los indicativos nacionales, así como los distritos de tarificación y las diferencias horarias internacionales. La mayoría de cabinas telefónicas admiten monedas, tarjetas telefónicas que se pueden adquirir en las oficinas de correos y en algunos kioscos de periódicos y otras aceptan tarjetas de crédito. Los hoteles suelen aplicar un importante recargo a las llamadas realizadas por sus clientes. Servicios de urgencia: se marca el 999 para la policía, bomberos y ambulancia. Las llamadas son gratuitas. Servicios de operadora: Se marca el 100. Información: Se marca el 192 para información de números del Reino Unido, el 142 en Londres para números en Londres. Igualmente, se puede marcar el 118 118 para información de números de teléfono del Reino Unido, incluyendo Londres. Prefijos telefónicos internacionales: Para llamadas internacionales hay que marcar el 00 y sin necesidad de esperar un segundo tono, marcar el indicativo del país (Ejemplo: 34 para España) y a continuación, el número de teléfono correspondiente, que aparece al comienzo de las guías telefónicas.

6.5.2. Comunicaciones por vía aérea Los aeropuertos británicos, sobre todo los del sur del país, tienen gran importancia como enlaces en las líneas internacionales. Los principales aeropuertos son los del Londres (Heathrow, Gatwick, Stansted, City), Manchester, Liverpool, Newcastle, Edimburgo, Glasgow, Birmingham y Belfast. Iberia, British Airways, British Midlands, Air Europa, GB Airways, Easyjet, Ryanair y Monarch Airlines ofrecen vuelos diarios o semanales entre las pricipales ciudades del Reino Unido (Londres) y España (Madrid, Barcelona, Bilbao, Jerez, Málaga, Palma de Mallorca, Sevilla, Murcia, Reus, Gerona Valladolid, Valencia, Tenerife, Zaragoza y Alicante).

Page 76: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

76

6.5.3. Comunicaciones por carretera La red viaria del Reino Unido cuenta con más de 392.408 Km de carreteras7 asfaltadas, principales y secundarias de las que 3.428 Km, son de autopistas. Para el transporte en automóvil, las autopistas suelen ser el medio más rápido para hacer viajes largos por carretera (se suele poder hacer una media de 65-70 milas/105-110Km/hora). A pesar de esto, se producen retrasos a las horas punta y en períodos de vacaciones , sobre todo en las entradas y salidas de las ciudades. El Reino Unido es especialmente estricto en cuanto a conducir después de beber. La policía de tráfico realiza controles regulares de alcoholemia. Tambien es mandatorio el uso de los cinturones de seguridad, tanto para los pasajeros de los asientos delanteros como los traseros, acentuándose en los niños.

7 Fuente: Capt. 21 Transport”, UK 2003, National Statistics.

6.5.4. Comunicaciones por vía férrea La red ferroviaria consta de 33.800 Km de vías, 40.000 puentes, túneles, viaductos y 2.500 estaciones. Las tarifas varían según la hora en que se quiera viajar, en general suele ser más caro viajar antes de las 9.30 de la mañana y después entre las 16 y las 18 horas, especialmente si se viaja en viernes. Es conveniente informarse sobre los “días punta” en los que el precio de los billetes sube considerablemente y también es aconsejable reservar el billete (con dos semanas de anticipación) si se desea conseguir buen precio. Se pueden consultar tarifas, horarios y destinos en la siguiente página de internet: www.nationalrail.co.uk/planmyjourney Las ocho principales estaciones de Londres están en el centro de la ciudad, a saber: Charing Cross, Euston, Kings Cross, Liverpool Street, Paddington, St. Pancras, Victoria y Waterloo. Todas tienen conexiones con el metro. Si se desea consultar destinos, conexiones, mapas y tarifas, lo puede hacer mediante la página web del transporte público de Londres: www.tfl.gov.uk. Teléfonos de utilidad: National Rail Enquiries: 0845 7484 950 Asimismo, desde diciembre de 1994 funciona a pleno rendimiento el enlace ferroviario directo con el continente europeo a través del túnel bajo el Canal de la Mancha. Más información puede ser obtenida en la página web: www.eurotunnel.com

6.5.5. Comunicaciones por vía marítima El 95% del tráfico de mercancías del Reino Unido se realiza por vía marítima. Existen un centenar de puertos de cierta importancia para el transporte. Los más significativos en términos de tonelaje son los de Londres, Forth, Tees and Hartlepool, Grimsby and Immingham, Milford Haven, Southampton, Sullom Voe, Edimburgo, Liverpool, Felixstowe y Dover.

P&O Ferries es la mayor empresa de ferries, con una flota de cerca de 50 barcos operando 18 rutas en la costa británica y un servicio desde Portsmouth a Bilbao (36 horas). Igualmente Britanny Ferries opera servicios semanales desde Plymouth a Santander (24 horas).Ver www.posl.com

Page 77: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

77

6.6. Taxis y otros transportes internos Los taxis londinenses tradicionales (“black cab”) son caros pero muy fiables. El taxista esperará una propina de entre el 5% y el 10% del importe de la carrera, según cómo se pueda redondear ésta (ver, www.londonblackcabs.co.uk). También existen los taxis privados (mini-cab), más económicos. Desde abril de 2003 poseen una licencia especial que les permite operar legalmente y por lo tanto, pueden captar pasajeros directamente en la calle. Se deben hacer las reservas previamente mediante operadora (ver, www.londonradiocars.com).

6.7. Otros datos de interés La red de metro londinense es muy extensa pero la falta de inversiones en infraestructuras y mantenimiento han mermado su eficacia. El servicio comienza alrededor de las 6 horas y finaliza

hacia las 24 horas. La frecuencia media es de un tren cada cinco/diez minutos, todo ello dependiendo de las líneas y de la hora. Los problemas que obligan a cambiar el itinerario no son infrecuentes y hay líneas en las que los retrasos son habituales (Northern y Circle Lines). Otras más modernas (como la Jubilee) suelen funcionar bien. Se trata de un servicio caro en comparación con otras ciudades. Las tarifas están delimitadas por zonas, y se pueden comprar billetes válidos para viajes ilimitados en un día, una semana, un mes y un año, que son válidos también para autobuses urbanos. Los autobuses no resultan un medio de transporte muy aconsejable cuando se tiene prisa, dado que los atascos son frecuentes en el tráfico londinense. El servicio no suele ser regular, especialmente en horas punta, aunque sí es relativamente económico. Existe un buen servicio de autobuses nocturnos a partir de la medianoche, que comunica el centro de Londres con puntos de la periferia. Existe más información disponible en www.tfl.gov.uk o en el teléfono 020 7222 1234 24, de Transport for London.

Alquiler de coches Es probable que merezca la pena alquilar un coche si se van a hacer muchos viajes cortos o medios (siempre que no sea en la zona de Londres) o, si se quiere combinar los negocios con viajes de placer a las afueras de las ciudades. Las reservas se pueden hacer directamente en persona, por teléfono, por internet o a través de una agencia de viajes. Hay también despachos en la mayoría de los aeropuertos, grandes estaciones de ferrocarril y hoteles del centro de la ciudad. Se suele ganar tiempo si se pide que se entregue personalmente el coche aunque haya que pagar un pequeño extra. Algunas compañías ofrecen servicios de chófer. A continuación se presentan algunas de las compañías con más presencia en el Reino Unido:

- Avis. www.avis.com

- Hertz. www.hertz.com

- Budget. rent.drivebudget.com/Home.jsp

- Alamo. www.alamo.com

- Europcar. www.europcar.com

- Easycar. De muy bajo coste, pero al incluir un límite muy bajo, sólo es recomendable si se van a hacer trayectos cortos. www.easycar.com

Si se usa el vehículo en Londres hay que recordar la existencia del “congestion charge”. Se trata de una tasa diaria de 8 libras esterlinas que debe pagarse cuando se circule entre las 7h y las 18.30hrs.

Page 78: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

78

en el interior de un perímetro que cubre la zona centro de Londres. Las multas por incumplimiento son severas, como lo son las de tráfico y aparcamiento.

6.7.1. MonedaEl Reino Unido tiene un sistema monetario decimal en el cual 1 libra esterlina equivale a 100 peniques (pence o p). Hay billetes de 50, 20, 10 y 5 libras. Las monedas son de 1 y 2 libras, 50p, 20p, 10p, 5p, 2p y 1p. No existe actualmente restricción alguna de cambio en el Reino Unido. Los bancos suelen ser el mejor sitio donde cambiar moneda. Casi todos los hoteles más importantes cambian dinero o hacen efectivos cheques de viaje, pero el cambio suele ser más desfavorable. Como último recurso existen las agencias de cambio, cuyo tipo es más adverso. La mayoría están en Londres en las principales calles comerciales, en algunos grandes almacenes, en las estaciones centrales de metro y ferrocarril y también en los aeropuertos internacionales. Algunas tiendas aceptan dólares USA o euros, pero el cambio no es muy favorable. Los cheques de viaje son el sistema más seguro de llevar efectivo encima. Los cheques en libras esterlinas son más cómodos que los de otras divisas, ya que se pueden usar como efectivo (aunque a veces hay que enseñar el pasaporte o el permiso de conducir para identificarse) y no cuesta nada hacerlos efectivos. Los eurocheques son menos útiles que en otros países de la UE, pero no obstante, hay muchos restaurantes, hoteles y tiendas en las ciudades más importantes que los aceptan. American Express, Diners Club, MasterCard/Access y Visa/Barclaycard, son las tarjetas más aceptadas. Se pueden utilizar en hoteles y restaurantes (exceptuando algunos de los establecimientos más baratos), muchas tiendas, la mayoría de las estaciones de servicio e incluso en mercadillos callejeros. Se pueden usar las tarjetas de crédito para retirar efectivo de los cajeros automáticos de los bancos.

6.7.2. Precauciones sanitarias Ninguna en particular. El National Health Service (NHS), Servicio Nacional de Salud,

presta servicios médicos y sanitarios y la disponibilidad de tratamiento no está condicionada al pago de las cotizaciones para ciudadanos de la UE. El NHS ofrece también servicios ópticos, oftalmológicos y farmacéuticos. Los servicios médicos son gratuitos para los residentes en el Reino Unido, aunque una persona que venga del extranjero puede gozar de derechos similares en virtud de acuerdo internacional como ocurre en el caso de España. Los medicamentos recetados y el tratamiento dental se facilitan a una tarifa fija, pero son gratuitos para algunas personas como niños, personas con bajos ingresos y pensionistas. Hay también una amplia gama de servicios médicos privados, generalmente financiados por mutualidades de seguros médicos, que suelen formar parte de los complementos extra salariales ofrecidos por las empresas a sus ejecutivos. Algunos hospitales pertenecientes al NHS tienen camas para pacientes privados, otros son exclusivamente privados. Al viajar al Reino Unido, es conveniente llevar provisiones de cualquier medicamento que tome con regularidad, así como una nota con el historial médico. En cuanto a las farmacias, se denominan “chemists” y venden una amplia gama de productos. Debe tenerse en cuenta que algunas de las medicinas que en otros países se pueden adquirir libremente requieren receta médica en el Reino Unido (los antibióticos en particular).

6.7.3. Seguridad ciudadana En general Londres es una ciudad relativamente segura, teniendo en cuenta sus dimensiones y características socioeconómicas. No obstante hay barrios del sur y del este que son relativamente peligrosos y a los que no se recomienda ir a determinadas horas solo

Page 79: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

y a pie (Hackney, Brixton, Brent, Lambeth, Haringey, Tower Hamlets, Crystal Palace, Elephant & Castle, Southwark). La reciente incorporación de mayor número de policías armados a las calles y el aumento de incidentes con uso de armas de fuego parecería indicar que la tendencia de las condiciones de seguridad es de cierto deterioro. No es frecuente el tirón del bolso en la calle, pero en aglomeraciones humanas como las que se producen en Oxford Street o en mercados callejeros como Portobello es conveniente ser cautos, ya que abundan los carteristas en estos sitios. También son frecuentes, posiblemente más que en España, los robos en las casas.

6.8. Direcciones de utilidad

6.8.1. Embajada y Consulado de España EMBAJADA DE ESPAÑA EN LONDRES CANCILLERIA 39 Chesham Place London SW1X 8SB Tel: 00 44 (0)207 235 5555 Fax: 00 44 (0)207 259 5392 Página-web: www.mae.es/embajadas/londres/es/home E-mail: [email protected]

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN LONDRES 20 Draycott Place London SW3 2RZ Tel: 00 44 (0) 207 589 8989 Fax: 00 44 (0) 207 581 7888 Página-web: www.conspalon.org Email: [email protected]

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN EDIMBURGO 63, North Castle Street Edinburgh EH2 3LJ Tel: 00 44 (0) 131 220 1843/1439/1442 Fax: 00 44 (0) 226 4568 Email: [email protected]

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN MANCHESTER Suite 1A, Brookhouse, 70, Spring Gardens Manchester M2 2BQ Tel: 00 44 (0) 161 236 1262 Fax: 00 44 (0) 161 228 7467 E-mail: [email protected]

6.8.2. Oficina Económica y Comercial OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES 66 Chiltern Street London W1U 4LS Tel: 00 44 (0) 207 4672330 Fax: 00 44 (0) 207 4875586/224 6409 Página-web: www.mcx.es/londres www.icex.es/reino_unido

Email: [email protected]

6.8.3. Cámara de Comercio Española CÁMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN GRAN BRETAÑA 126 Wigmore Street London W1U 3RZ

Page 80: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

Tel: 00 44 (0) 20 7009 9070 Fax: 00 44 (0)20 7009 9088 Página-web: www.spanishchamber.co.uk Email: [email protected]

6.8.4. Principales Organismos oficiales en el país DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRY 1, Victoria Street London SW1H 0ET Tel: 00 44 (0) 207 215 5000 Página-web: www.dti.gov.uk Email: [email protected] HER MAJESTY’S TREASURY HM Treasury, 1 Horse Guards Road London SW1A 2HQ Tel: 00 44 (0) 207 270 5000 Página-web: www.hm-treasury.gov.uk Email: [email protected]

AGENCIAS DE DESARROLLO REGIONAL GALES WELSH DEVELOPMENT INTERNATIONAL Plas Glyndwr, Kingsway Cardiff CF10 3AH Tel: 00 44 1443 845500 Fax: 00 44 1443 845589 Página-web: www.wda.co.uk Email: [email protected]

NATIONAL ASSEMBLY FOR WALES Cardiff Bay Cardiff CF99 1NA Tel: 00 44 (0)29 20 825111 Página-web: www.wales.gov.uk

ESCOCIA SCOTTISH DEVELOPMENT INTERNATIONAL 5 Atlantic Quay, 150 Broomielaw Glasgow G2 8LU Tel: 00 44 (0) 141 228 2828 Fax: 00 44 (0) 141 228 2089 Página-web: www.scottishdevelopmentinternational.com

SCOTTISH EXECUTIVE Enterprise, Transport and Lifelong Learning Depart6th Floor, Meridian Court, Cadogan Street Glasgow G2 6AT Tel: 00 44 (0)141 248 4774 Fax: 00 44 (0)141 242 5665 Página-web: www.scotland.gov.uk/who/elld E-mail: [email protected]

Page 81: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

IRLANDA DEL NORTE INVEST NORTHERN IRELAND 64 Chichester Street, Belfast BT1 4JX Upper Galwally, Belfast BT8 6TB 17 Antrim Road, Lisburn BT28 3AL Tel: 00 44 (0)28 9023 9090 Fax: 00 44 (0)28 9049 0490 Página-web: www.investni.com Email: [email protected]

NORTHERN IRELAND EXECUTIVE Department of Enterprise, Trade and Investment Netherleigh, Massey Avenue Belfast BT4 2JP Tel: 00 44 (0)28 9052 9900 Página-web: www.detini.gov.uk Email: [email protected]

6.8.5. Direcciones de los principales Organismos del país en España EMBAJADA BRITÁNICA CANCILLERIA Y SECCIÓN COMERCIAL Fernando El Santo, 16 28010 Madrid Tel.: 91 700 82 00 - 91 319 0200 Fax: 91 700 8272 Fax sección comercial: 00 34 91 700 8311 E-mail sección comercial: [email protected] Página-web: www.ukinspain.com Información de contacto de secciones comerciales en los consulados de Barcelona, Bilbao, Málaga e Islas Canarias: http:// www.ukinspain.com/serviciosComerciales/oficinas_comerciales.asp

7. GUÍA DE DIRECCIONES DE INTERÉS DEL PAÍS EN INTERNET• Direcciones del sector público británico: www.open.gov.uk • Department of Trade and Industry: www.dti.gov.uk • Her Majesty’s Treasury: www.hm-treasury.gov.uk • Office for National Statistics: www.statistics.gov.uk • Bank of England: www.bankofengland.co.uk • Información para empresas: www.businesslink.org • Ferias en el Reino Unido: www.exhibitions.co.uk • Buscador por temas: www.ukplus.co.uk • Enlaces de prensa: BBC: www.bbc.co.uk The Guardian: www.guardian.co.uk Financial Times UK: www.financialtimes.co.uk The Times: www.timesonline.co.uk The Independent: www.news.independent.co.uk Otros: www.all-links.com/newscentral • Confederation of Bristish Industry: www.cbi.org.uk

Page 82: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

82

• ICEX: www.icex.es/reino_unido

Page 83: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

83

8. ANEXOS

Instituciones y Organizaciones Internacionales de las que el País es miembroEl Reino Unido desempeña un papel destacado en las relaciones y organismos internacionales, siendo miembro fundador de la ONU y uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad. El Reino Unido es el quinto mayor contribuyente a los presupuestos de las Naciones Unidas y a sus operaciones de mantenimiento de la paz. Es también fundador de la British Commonwealth of Nations, integrada por 54 países independientes, antiguas colonias del Imperio Británico. El Secretariado de la Commonwealth, principal agencia intergubernamental de la organización, tiene su sede en Londres. Como los demás miembros de la Unión Europea, el Reino Unido forma parte del Consejo de Europa. En octubre de 2000 el gobierno británico cumplió su compromiso de incorporar a la legislación británica el contenido de la Convención Europea de Derechos Humanos, principal Tratado desarrollado en el seno de la organización. En total, el Reino Unido forma parte de unas 120 organizaciones internacionales, que incluyen, además de las mencionadas, a la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), la Unión Europea Occidental (UEO), el denominado G-8, la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE), la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) o Conferencia de las Naciones Unidas para el Comercio y Desarrollo (UNCTAD).

Organigrama de la Administración Económica y Comercial Ministerio de Economía y Hacienda (HM Treasury)

Page 84: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

84

MINISTERIO DE DE NEGOCIOS, INICIATIVA EMPRESARIAL Y REFORMA REGULATORIA (DEPARTMENT FOR BUSINESS, ENTERPRISE & REGULATORY REFORM)

Page 85: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

85

Page 86: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

86

Cuadro 1: DATOS BÁSICOS REINO UNIDO

Page 87: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

87

Superficie 243.000 Km2

Situación

Al NO de Europa, próxima al N de Francia y al O de Holanda. El Reino Unido comprende las islas de Gran Bretaña (Inglaterra, Gales y Escocia) y el Norte de Irlanda, así como numerosas islas pequeñas (Shetlands, Orcadas, Hébridas, Anglesey, Wight, etc. Aunque si están unidas a la Corona británica, no pertenecen al Reino Unido la Isla de Mann (en el Mar de Irlanda) ni las Islas del Canal.

Capital Londres- Greater London (8.278.251 habitantes) (censo 2001)

Principales zonas urbanas Birmingham–West Midlands (2.284.093 habitantes), Manchester-Greater Manchester (2.240.230 habitantes); York-West Yorkshire (1.499.465 habitantes); Glasgow-Greater Glasgow (1.168.270 habitantes) (censo 2001)

Clima Atlántico templado con precipitaciones

Población 60.209.000 (dato estimado para el final del período 2004- 2005)

Densidad de población 244 hab/km2 (dato estimado para 2002)

Crecimiento de la población 0,6% (dato estimado para mediados de 2005)

Esperanza de vida Hombres: 76,6; Mujeres: 81,0 (datos estimados para 2003-2005)

Grado de alfabetización 99% entre mayores de 15 años (datos estimados en 2003)

Tasa bruta de natalidad (1/1000) 12 (datos estimados para 2005)

Tasa bruta de mortalidad (1/1000) 9,7 (datos estimados para 2005)

Idioma Inglés, Galés y Gaélico Escocés

Religión Cristianismo (Anglicismo, Catolicismo, Presbiterianismo, Metodismo) 71.6%; Musulmán 2.7%; Hinduismo 1%; Otras 1.6; Sin especificar o ninguna 23.1% (censo 2001)

Moneda Libra Esterlina, dividida en 100 peniques

Peso y medida Sistema métrico, con excepciones ( en tráfico, 1 milla = 1.610 metros)

Diferencia horaria con España 1 hora menos

Fuentes: ONS Última actualización: 15/05/07

Page 88: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

88

Cuadro 1: INDICADORES ECONÓMICOS

2004 2005 2006

PIB

PIB ( millones de € a precios constantes 2003) 1.689.860 1.709.653 1.761.808 Tasa de variación real 3,3% 1,9% 2,8% Tasa de variación nominal 6,0% 4,2% 5,2%

INFLACIÓN Media anual 1,3% 2,1% 2,3% Fin de período 1,7% 1,9% 3%

TIPOS DE INTERÉS DE INTERVENCIÓN DEL BANCO CENTRAL Media anual 4,39 4,65 4,64 Fin de período 4,75 4,5 5,0

EMPLEO Y TASA DE PARO Población (mayor de 16 años) 47.324.000 47.719.000 48.100.000 Población activa 29.839.000 30.100.000 30.552.000 % Desempleo sobre población activa 4,8 4,7 5,4

DÉFICIT PÚBLICO % de PIB 3,2% 3,3% 2,6%

638.929

DEUDA PÚBLICA En millones de euros 627.600 683.300 738.500 en % de PIB 35,4 37,3 38,1

EXPORTACIONES DE BIENES En millones euros 281.334 309.573 358.743 tasa de variación respecto a período anterior 1,4% 10,9% 15,6%

IMPORTACIONES DE BIENES En millones euros 371.084 410.196 481.518 tasa de variación respecto a período anterior 6,3% 11,4% 17,1%

SALDO B. COMERCIAL (BIENES) En millones euros -89.750 -100.623 -122.775 en % de PIB -5,2% -5,6% -6,5%

SALDO B. CUENTA CORRIENTE En millones euros -28.488 -42.665 -63.474 en % de PIB -1,6% -2,4% -3,4%

DEUDA EXTERNA En millones euros -24.373 -22.039 -24.517 en % de PIB -1,4% -1,2% -1,3%

n.d

SERVICIO DE LA DEUDA EXTERNA en euros n.d. n.d. n.d. en porcentaje de exportaciones de bienes y servicios n.d. n.d. n.d.

RESERVAS INTERNACIONALES En millones euros 40.036 38.732 42.406 en meses de importación de bienes y servicios (sin tener en cuenta exportaciones) 0,98 0,86 0,82

58

INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA En millones euros 45.051 155.844 -

TIPO DE CAMBIO FRENTE AL EURO media anual 1,4739 1,4629 1,4670 fin de período 1,4401 1,4725 1,4860

Fuentes: Office for National Statistics, Bank of England. Última actualización: 15/05/07 Existen distorsiones derivadas del tipo de cambio al recoger los datos en euros y no en libras, especialmente dada la variación del tipo de cambio.

Page 89: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

89

Cuadro 2: BALANZA DE PAGOS (Datos en millones de euros)

2004 2005 2006

CUENTA CORRIENTE -28.487,5 -42.665,5 -63.473,8 Balanza Comercial (Saldo) -89.750,2 -100.622,7 -122.774,7 Balanza de Servicios (Saldo) 38.200,5 35.561,6 43.430,5

Turismo, viajes y transporte -26.172,0 -26.439,0 -27.729,2 Otros Servicios 64.372,6 62.000,6 71.159,8

Balanza de Rentas (Saldo) 39.199,8 40.106,9 33.355,6 Del trabajo 104,6 95,1 84,8 De la inversión 39.095,2 40.011,8 33.364,0

Balanza de Transferencias (Saldo) -16.137,7 -17.711,3 -17.756,6 Administraciones Públicas -12.239,3 -13.822,9 -14.623,1 Resto Sectores (Remesa de Trabajadores, otras) -3.898,5 -3.888,4 -3.133,5

CUENTA DE CAPITAL 3.040,7 2.181,2 1.046,0 Transferencias de capital 3.510,8 2.558,6 1.518,3 Enajenación/Adquisición de activos inmateriales no producidos -470,2 -377,4 -472,4

CUENTA FINANCIERA 8.314,3 44.333,2 49.476,0 Inversiones directas -16.824,6 84.543,9 47.772,5 Inversiones de cartera -79.009,9 -59.203,6 -30.048,6 Otras inversiones 116.044,6 23.538,1 52.028,6 Derivados financieros -11.607,0 -3.585,6 -21.035,3 Reservas -288,9 -959,7 624,9

Errores y Omisiones 17.132,6 -3.848,9 13.129,7

Fuentes: “Balance of payments - 4th quarter and annual 2006”, First Release, ONS (28.03.2007) Última actualización: 15/05/07

Page 90: Guía País Reino Unido€¦ · GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

GUÍA PAÍS REINO UNIDO ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN LONDRES

90

Cuadro 4: PIB (%VARIACIÓN INTERANUAL POR SECTORES DE ORIGEN)

2004 %

2005 %

2006 %

SECTOR PRIMARIO -1,0 2,4 -1,8

SECTOR DE LA PRODUCCIÓN 0,8 -1,9 0,1

Extracción mineral (incl. petróleo y gas) -7,9 -9,5 -7,9

Manufacturas 2,0 -1,0 1,5

Electricidad, gas y suministro de agua 1,1 -0,2 -2,8

SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN 4,0 1,5 1,1

SECTOR SERVICIOS 3,9 2,9 3,7

Distribución, hostelería y restauración 5,2 1,2 3,3

Transporte, almacenamiento y comunicaciones 2,5 4,3 3,1

Servicios financieros y banca 5,1 4,3 5,4

Gobierno y otros servicios 2,0 2,0 2,0

TOTAL 3,3% 1,9% 2,8%

Fuentes: “Gross Domestic Product, Preliminary estimate - 1st quarter 2007”, First Release, ONS (25.04.2007) Última actualización: 15/05/2007