guia rapida durango v0310 pos1441f v01.00grupohasar.com/wp-content/uploads/2016/10/manual... · el...

18
Guía rápida de uso Hasar Servicios S.R.L. Charlone 1144 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel / Fax: 11 4109 0660 C1427BXV [54 ] Compañía Hasar S.A.I.C. Marcos Sastre 2214 B1618CSD - Ricardo Rojas, Tigre - Buenos Aires Tel: [54 11] 4117 8900 - Fax: [54 11] 4117 8998 Web:www.grupohasar.com En caso de que el controlador fiscal se encuentre bloqueado, debe llamarse al servicio técnico autorizado por Compañía Hasar SAIC. El controlador se encuentra bloqueado cuando, al encenderlo, imprime un documento con la leyenda “CONTROLADOR BLOQUEADO”. De no imprimirse ese documento, debe observarse si el display del teclado está exhibiendo un mensaje de error. De ser así, oprima la tecla CLEAR para salir de la condición de error. Si, en cambio, se encuentra encendido alguno de los leds ubicados en el frente del Durango, proceda como se indica en la página 9 de esta guía. Finalmente, antes de llamar al servicio técnico conviene asegurarse que no hay ningún resto de papel en el rodillo que impida la impresión. Bloqueos y servicio técnico 36 v01.00 v03.10

Upload: others

Post on 27-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Guía rápida de uso

Hasar Servicios S.R.L.Charlone 1144

- Ciudad Autónoma de Buenos AiresTel / Fax: 11 4109 0660

C1427BXV[54 ]

Compañía Hasar S.A.I.C.Marcos Sastre 2214

B1618CSD - Ricardo Rojas, Tigre - Buenos AiresTel: [54 11] 4117 8900 - Fax: [54 11] 4117 8998

Web:www.grupohasar.com

En caso de que el controlador fiscal se encuentre bloqueado,debe llamarse al servicio técnico autorizado por Compañía HasarSAIC. El controlador se encuentra bloqueado cuando, al encenderlo,imprime un documento con la leyenda “CONTROLADORBLOQUEADO”.

De no imprimirse ese documento, debe observarse si el displaydel teclado está exhibiendo un mensaje de error. De ser así, oprima latecla CLEAR para salir de la condición de error. Si, en cambio, seencuentra encendido alguno de los leds ubicados en el frente delDurango, proceda como se indica en la página 9 de esta guía.

Finalmente, antes de llamar al servicio técnico convieneasegurarse que no hay ningún resto de papel en el rodillo que impidala impresión.

Bloqueos y servicio técnico36

v01.00v03.10

Durango2

Para mayor información acerca de la operación y programación delPOS Durango y del teclado SMH/KD-60, consulte el Manual delUsuario Durango en el sitio web de Compañía Hasar SAIC:www.grupohasar.com.

El SDH (Sistema Durango Hasar) es un programa para serinstalado en una PC que facilita la programación y carga de datosdel POS Durango. En el sitio web de Compañía Hasar SAIC,encontrará una descripción de sus características.

Manual del Usuario - Software aplicativo

Llave de encendido

Botón de avancede papel

Led de error

Led de encendido

Test de periféricos

Presione tecla, lea código de barras, gire llave a comprobar

para salir

Mantenimiento

para seleccionar tipo de mantenimiento���

para indicar si la informaciónes detallada por artículo

para indicar si el resto de las funcionesseleccionadas sólo reportan totales no detallados

para indicar si las funciones seleccionadassólo reportan totales no detallados

Si se selecciona función Vender (PLU)

Si no se selecciona función Vender (PLU)

��

��

��

Reportes

Programar reportes

(Continúa de página anterior)

para recorrer funciones disponibles

para indicar si la función se reporta

���

33Conexiones4

Alimentación: enchufar cable al conector en la parte trasera delDurango. Luego conectar ficha a la red de 220V CA.

Durango a teclado SHM/KD-60: conectar cable desde el conectorindicado con la leyenda TECL en la parte trasera del Durango alconector del teclado SHM/KD-60 indicado en la ilustración.

Escáner: conectar al Durango (conector TECL) un extremo delcable bifurcado del escáner; conectar el otro extremo al tecladoSHM/KD-60 (ver ilustración).

Display cajero: conectar cable desde el conector con la leyendaDISPLAY en la parte trasera del Durango al conector del tecladoSHM/KD-60 (ver ilustración).

Display cliente: conectar a la bifurcación del cable de displaycajero.

Cajón de dinero: conectar cable al conector indicado en lailustración en la parte trasera del Durango.

PC: conectar al puerto serie indicado con la leyenda HOST en laparte posterior del Durango.

AFIP: conectar al puerto serie indicado con la leyenda USO AFIP enla parte posterior del Durango.

Du

ran

go

Teclado / scannerDisplay cajero / cliente

Tecla

do

Comunicaciones

Ingrese dirección de IP

Ingrese máscara IP

Características técnicas

Normativa fiscal

3

Alimentación: 220V - AC

Consumo máximo: 38W

Cabezal de impresión por impacto de 9 agujas

Papel: papel bond común + copiativo

Ancho del papel: 76 ± 0.5 mm (3.0 pulgadas)

Diámetro del rollo: 85 mm (3.35 pulgadas) como máximo

Núcleo: 12 ± 1 mm (diámetro. interno), 18 ± 1 mm (diámetroexterno)

Grosor con copia: Original + 1 copia: 0.15 mm a 0.2 mm; Original +2 copias: 0.2 mm máximo

Ancho de la impresión: 45 columnas (tipografía normal); 22columnas (doble ancho)

Tipografías: normal: 7x9 puntos; doble ancho:14x9 puntos.

• Ubicación

El lugar para instalar el Durango debe elegirse de manera que laleyenda “Controlador Fiscal Homologado”, que se encuentrasituada en la parte posterior del gabinete, quede a la vista delpúblico. El conector para uso de la AFIP también debe quedar enun lugar accesible.

El Durango cuenta con un precinto que no debe ser violado. Elprecinto lleva el símbolo de Compañia Hasar SAIC, su numeraciónes única, se encuentra en la parte posterior del gabinete, y permiteacceder al interior del aparato. Sólo el personal de los ServiciosTécnicos Autorizados por Compañía Hasar SAIC puede retirar elprecinto fiscal. Cualquier persona no autorizada que retire esteprecinto estará infringiendo las disposiciones vigentes.

El mantenimiento y reparación del Durango sólo puede serrealizado por el personal de los Servicios Autorizados de CompañíaHasar SAIC. El propietario deberá comunicar inmediatamente unafalla de la impresora a uno de los Servicios Autorizados.

• Precinto fiscal

• Servicio de reparaciones

Mantenimiento34

���

��

Baja fiscal

(Realizar cierre Z previamente)

para indicar si se desea proseguir

Número de registro

para confirmar si se desea proseguir

Este comando sólo puede ser ejecutado por la AFIP

Versión

� (Muestra en el display la versión del controlador)

Comunicaciones

(Continúa de página anterior)

Ingrese puerta de enlace

Ingrese dirección de depurador

Ingrese puerto de depurador �

(Opcional)

(Opcional)

�� para seleccionar velocidad �

Programar reportes

para seleccionar Programar reportes���

Carga del papel 5

SI NO

1. Corte en forma recta el comienzo del rollo de papel.

2. Abra la cubierta trasera de la impresora deslizando la palancahacia su lado hasta el final de carrera.

Si el equipo estuvo en uso, no toque el cabezal deimpresión: puede estar caliente.

3. Coloque el rollo de papel como se indica arriba.

4. Haga avanzar el papel manualmente unos 15 centímetros .

5. Separe las dos hojas del rollo. Pase el papel copia por debajo delmecanismo de soporte del rodillo de papel, hacia la parte traserade la impresora. Corte el papel original en la barra dentada que seencuentra debajo de la cuchilla.

Atención:

Papel de copia o de auditoría

Teclado32

Alta/Modificación departamentos

��

�� �

para seleccionar departamento

para indicar si es departamento de envases

para seleccionar alícuota IVA

para modificar impuestos internos

ó ingresar porcentaje impuestos internos (confirmar)

Nombre departamento

��

��

��

��

Ver más atrásTeclado/Modificación teclado/Medio de pago

Alta/Modificación de pagos

Reportes

para seleccionar reporte a programar���

�Nombre reporte

(Continúa en página siguiente)

Carga del papel6

7. Coloque el carrete en su soporte. Si es necesario, haga avanzar elpapel manualmente.

8. Baje el mecanismo de soporte del rodillo de avance de papel hasta

6. Enhebre el papel copia en el carrete como se muestra en lasiguiente ilustración.

Teclado 31

Modificación teclado

Recargo / Descuento

(Continúa de página anterior)

� �

para indicar si requiere supervisor���

��ó ingresar porcentaje máximo (confirmar)

para modificar porcentaje/montomáximo admitido

Monto - X / Hora y fecha

Búsqueda de PLU - Consulta PLU

Flecha abajo - Flecha arriba

Cancelación documento

Suspensión/Recuperación de documento

para indicar si requiere supervisor���

Devolución de envases

Subtotal

Corrección (CLEAR)

Salida de cajero

Anulación de venta

Carga del papel 7

9. Gire el carrete para tensar el papel y cierre la cubierta. Al haceresto, la impresora automáticamente cortará el papel sobrante.

10. Para retirar el rollo con la cinta de auditoría, levante el carrete ydesplace el papel hacia la izquierda (arriba).

Teclado30

Modificación teclado

Nota de crédito - Factura

para indicar si requiere supervisor��

Apertura de cajón

Pagado - Recibido

Venta de artículo (PLU)

para elegir subfunción

Nombre subfunción

��

Recargo/Descuento

��

��

��ó ingresar porcentaje/monto fijo

para restringir a un solo recargo/descuento por documento

para modificar porcentaje/ monto fijo

�� para seleccionar descuento porcentual �

��para seleccionar si se asume totalcon impuestos �

(Si se seleccionó “Si” en la opción anterior)

��para seleccionar si los montos seasumen descuentos �

(Continúa en página siguiente)

Cambio de la cinta de impresión8

1. Levante la cubierta frontal de la impresora. Retire el cartuchousado levantándolo de las pestañas laterales.

2. Inserte el cartucho nuevo. Verifique que la cinta pase entre elcabezal de impresión y el separador. Gire la perilla de ajuste en elsentido de las agujas del reloj hasta tensar la cinta. Cierre lacubierta frontal.

Teclado

Modificación teclado

para modificar cambiomáximo admitido

ó ingresar cambio (con 2 decimales)

��

(Si en opción anterior se eligió “Si”)

Medio de pago

para indicar medio en que se da el vuelto

para indicar si es obligatorioingresar monto del pago

para indicar si es obligatoriopresionar la tecla SUBTOTAL

��

��

��

�para modificar porcentaje deoferta de medio de pago��

ó ingresar porcentaje (con 2 decimales) �

�para indicar si requiere supervisor��

�para indicar si existe recargosobre monto pagado��

�para seleccionar alícuotade IVA��

�Para seleccionar categoríadel medio de pago��

29

(Continúa de página anterior)

Mensajes de error 9

En caso de producirse un error en el funcionamiento, el Durango loindicará mediante sonidos (bips) y/o encendido de los leds del panel decontrol.

Al encenderse el Durango, éste emite un sonido (bip) aislado. Estebip es normal en el procedimiento de encendido y no requiere acciónalguna. Mientres el equipo esté encendido, el led verde tambiénpermanecerá encendido.

Una vez que se ha colocado el papel en la ranura de inserción (verpunto 4 en la página 5) el led verde comienza a parpadear. El parpadeose detiene cuando se oprime el botón de avance de papel (punto 5 en lapágina 6).

Existen dos señales de falta de papel:Cuando está por acabarse el rollo de papel, el led rojo de errorcomienza a parpadear, pero la impresión no se detiene.Cuando pasa el fin del papel por el cabezal de impresión, se emite unaseñal consistente en cuatro bips, a continuación un silencio y luegonuevamente los cuatro bips. Al no haber papel, la impresión sedetiene y el led rojo permanece encendido.

Toda otra señal diferente a las arriba mencionadas indicamalfuncionamiento de la impresora, en especial, cuando el led rojoqueda encendido o parpadeando permanentemente. Para poder seguiroperando deberá llamarse al servicio técnico.

Encendido

Carga de papel

Falta de papel

Mensajes de error

a.

b.

Error de operación

Recalentamiento

Cuando se produce un error de operación se enciende el LED verdedel teclado indicado con la palabra ERROR. Para salir de esta condicióndebe oprimirse la tecla .

Cuando el cabezal de impresión se recalienta (por habérselo usadosin interrupción bajo altas temperaturas) la impresión se detiene y el ledverde de encendido comienza a parpadear con intervalos de 1 segundo.Debe apagarse el equipo y dejarlo enfriar. Una vez frío, volverá afuncionar normalmente.

Teclado28

Venta a departamento

��

para seleccionar departamento

para indicar si es departamento de envases

para seleccionar alícuota IVA

para indicar si requiere supervisor

para modificar impuestos internos

ó ingresar porcentaje (confirmar)

Nombre departamento

��

��

��

��

���

Medio de pago

��

para modificar pago máximo

ó ingresar pago (con 2 decimales)

��

�para elegir medio de pago��

�Nombre medio de pago (May/min)��

�� para seleccionar limitación de cambio �

(Continúa en página siguiente)

Modificación teclado

Display

Durante la operación del sistema, en el display del cajero aparecendeterminados códigos abajo, a la derecha. El significado es el siguiente:

Modo de operación normal de cajero.

Modo de operación supervisor normal.

Modo supervisor transitorio. El sistema volverá al modoR1una vez finalizada la próxima operación.

Emisión de reportes X habilitada.

Emisión de reportes Z y cierre de jornada fiscal habilitada.

Operando en modo de programación

R1

R2

R2T

X

Z

PRG

de operación

Operando en modo consulta

(números)Venta repetida de artículo

Ingresando datos en modo alfanumérico

Teclado bloqueado

C

NN

Mayús/Minús

LOCK

10 Base de datos 27

Precios por lotes

��

��

�para seleccionar el departamento al cualse le quiere realizar el ajuste de precio

para seleccionar el porcentaje de ajuste

ó ingresar porcentaje (con 2 decimales)

Baja de clientes

Número cliente

para dar baja

����

Teclado

Modificación teclado

Presione tecla a programar �para elegir función��Artículo en tecla (flat-PLU)

para indicar si requiere supervisor��

Número de artículo

(Programa tecla)

Programación

(Programa tecla)

Sin función

Abrir cajónRecibidoPagado

DescuentoRecargo

Anulación Dev. Env.

Susp./Recup.

Cons. PLU

Búsq. PLU

E

F

K

L

O

P

Q

U

V

?

W

[]

(

)

Tickets

Clear X/HoraMonto

EscapeAtrás

/

+

Tarj. Débito

Tarj. Crédito8

7

9

54

21

00

6

3

.

BLOQUEAR

SMH/KD-60

LAN

Mayús.Error

PRG

R1R2

Z

X

Guía rápida de operación

11

��

��

��

����

����

� �

�para indicar tipo de artículo

para seleccionar alícuota IVA doc. B/C

para seleccionar alícuota IVA documentos A

para indicar tipo de impuesto interno

para modificar impuesto interno

ó ingresar monto (con punto decimal) (confirmar)

Alta/Modificación artículos

Número de PLU ó escanear

para modificar precio

ó ingresar precio (con 2 decimales) Descripción

para elegir departamento en el que acumula

��

�para indicar si tiene envase asociado

�Si tiene envase asociado Número de PLU del envase

��

Base de datos

Baja de artículos

��

Código del artículo �

para confirmar si se da de baja o no �

26

para modificar�

El POS Durango puede operarse con o sin llave. Esta guía incluyeambas formas de operar y sigue la siguiente convención:

Si no se indica otra cosa, las operaciones pueden realizarse una vezalimentado el equipo o, en caso de operarse con llave, llevándola a laposición R1.Si una operación requiere una determinada posición de la llave, se laindica entre corchetes. Así [PRG] indica que la llave debe ser llevadaa la posición PRG. Si se opera sin llave, esta indicación debe serpasada por alto.Si se desea, los reportes X y Z pueden emitirse llevando la llave a la

posición respectiva y oprimiendo luego la tecla . El resto de losreportes requieren la llave en posición PRG.

En general, todas las teclas del teclado SMH/KD-60 tienen dosfunciones (excepto las de color ocre, que se encuentran disponiblespara ser programadas). El sistema automáticamente selecciona lafunción de la tecla de acuerdo al momento en que se la oprime. Por

ejemplo, la tecla vende al dentro de undocumento pero corresponde a la letra al ingresarse el nombre deun cliente. Por otra parte, algunas teclas tienen funciones especiales:

� Departamento 13T

��

Borra un mensaje de error que aparece en pantalla.Borra lo ingresado, antes de realizarse una operación.Sale de un menú de programación.Aborta la impresión de un reporte de caja.

Vende una PLU en un documento.Ingresa el número de PLU en modo consulta.Pasa del modo mayúscula al minúscula y viceversa. El cambio demodo es permanente; es decir, no debe mantenerse la tecla oprimida.

Recorre la información disponible: ventas en un documento, nombresde clientes, consultas de artículos, opciones de programación, etc.

Base de datos

Alta/modificación cajeros

ó número de cajero

Número de clave

Nombre

para seleccionar

��

��

Baja de cajeros

ó número de cajero

para seleccionar

para dar baja

���

��

��

Alta/Modificación IVA

para seleccionar alícuota

ó ingresar valor (con 2 decimales) (confirmar)

para modificar valor

��� �

����

Artículos no activos

Núm. de PLU ó escanear�

�para indicar siestá activo��

Alta/modificación clientes

Número de cliente

Nombre

Dirección

���

���

��

para seleccionarinscripción en IVA

para seleccionartipo de documento

25

(3 líneas)

(2 líneas)

��para seleccionarsi utiliza cuentacorriente

(Sólo si se seleccionó “Si” enla opción anterior)

��para seleccionarmáximo crédito

�ó ingresar monto(con 2 decimales)�

Modo supervisor

Clave de programación� �

Ingreso cajero

Número de cajero

Clave de cajero

Salida cajero

Realizar una venta

Abrir tique

para seleccionarmodo

para seleccionarmodo��� ��

��

Fuera de un documento

��

Dentro de un documento

Con llave: - Sin llave:R2

Imprime el subtotal en un documento.Ingresa un dato: número de PLU en modo búsqueda, valor en modode programación, etc.

Multiplica una cantidad en una venta.Exhibe la hora en el display.Borra la última letra de un texto ingresado.Regresa al nivel anterior de un menú de programación

13Preferencias

para seleccionar base de datos a programar�� �

���

�Número de PLU ó escanear

para modificar precio

ó ingresar precio (con 2 decimales)

Cambio de precios

24

IVA por defecto

�� para seleccionar alícuota �

Dirección

Ingresar texto línea 1 ó dejar en blanco

A. Si se deja en blanco�

�Ingresar texto línea 2 ó dejar en blanco

B. Si se ingresa texto

para indicar impresión en doble ancho

para indicar impresión centrada

(ir a B)

(ir a A o By salir)

��

��

��

para elegir si la línea se dejaen blanco en la impresión

Bases de datos

Abrir factura

��

��

A. Por número (documento) de cliente

Número (documento) de cliente

Realizar una venta

para seleccionar posición frente a IVA

para seleccionar tipo de documento

Nombre cliente

Primera línea dirección

Segunda línea dirección

Realizar una venta

Si el cliente existe:

Si el cliente no existe:

����

��

B. Por búsqueda de nombre de cliente

Letras del nombre de cliente

hasta encontrar nombre

Realizar una venta

Abrir nota de crédito

(Repetir A o B más arriba) Ingresar número factura

14

Artículos pesables

ó ingresar prefijopara cambiar prefijo

para seleccionar precio o peso en etiqueta

��

��

Clave de programación

Ingresar clave

Repetir clave

��

Encabezados

Ingresar texto línea 1 ó dejar en blanco

A. Si se deja en blanco

��

Ingresar texto línea 2 ó dejar en blanco

B. Si se ingresa texto

para indicar impresión en doble ancho

para indicar impresión centrada

(ir a B)

(ir a A o By salir)

(Idem encabezado) (Idem encabezado)

Pie de comprobante Líneas de fantasía

23Preferencias

Clientes ingresados

para indicar si seguardan datos��

��

����

para elegir si la línea se dejaen blanco en la impresión

Ventas

Por departamento

Monto (con 2 decimales)

Por flat-PLU

Oprimir tecla flat-PLU

Por código de PLU

Por teclado

Por escáner

Número de PLU

Escanear

PLU por cantidad

Cantidad

Número de PLU

Escanear

Por teclado

Por escáner

Flat-PLU por cantidad

Cantidad

Oprimir tecla flat-PLU

PLU por monto

Monto (con 2 decimales)

Número de PLU

Escanear

Por teclado

Por escáner

��

PLU por búsqueda

Descripción parcial

para seleccionar

�PLU por consulta

Número de PLU �

PLU por repetición

Venta de PLU ...(excepto pesable)

� � Ventas continúa en la próxima página

15

Modo programación

Preferencias

Clave de programación

(Requiere reporte Z previo)

� �para seleccionar opción a programar

para seleccionar preferencia a programar

��

��

�Cambio fecha y hora

para seleccionar mes

para seleccionar hora

para seleccionar día

para seleccionar minutos

para seleccionar año

para seleccionar segundos

��

��

��

��

��

��

Programación de preferencias continúa en la próxima página

Dentro de cada opción, para regresar al nivel anterior puede

oprimirse la tecla . Tanto para salir de la opción como para salir

del menú de programación puede oprimirse la tecla

�. Cuando se

ingresan textos la tecla borra la última letra y cambia demayúscula a minúscula y viceversa.

Si se está operando con llave, llevarla a la posición .PRG•

PLU descripción abierta

Número de PLUPor teclado

��

Ventas

PLU precio abierto

Número de PLUPor teclado

��

Recargos y descuentos

Sobre última operación

Sobre última operación

Sobre subtotal

Sobre subtotal

Porcentaje (condos decimales)

Porcentaje (condos decimales)

ó

ó

ó

ó

��

��

��

��

Si las teclas no tienen valor prefijado

Ingresar en modo supervisor

Si las teclas tienen valor prefijado

(No permite seguir vendiendo)

(No permiteseguir vendiendo)

Por escánerEscanearIngresar descripción(optativo)

Por escánerEscanearIngresar precio(optativo)

Ingresar descripción(optativo)

Ingresar precio(optativo)

16

Abrircajón

RecibidoPagado

DescuentoRecarg

o

AnulaciónDev.

Env.

Susp./Recup.

PLU

Cancelación

Cons. PLUBúsq. PLU

D

E

F

J

K

L

May/min

O

P

Q

U

V ?

W

[

]

(

ClearX/Hora

Monto

EscapeAtrá

s

8

7

4

1

SMH/KD-6

0

Guía rápida de programación

21

Anulación, devolución y cancelación

Devolución envase

para seleccionarventa �

Anulación venta

Ingresar en modo supervisor

��

Cancelación documento

Por teclado

Por escáner

Número de PLU envase

Escanear envase

Consulta de PLU

Comienzo/fin consulta

Consulta PLU única

Consulta

Número de PLU

Número de PLU

17

Suspensión y recuperación de documento

RecuperaciónSuspensión

� �

��

Para recuperar tique

Para recuperar nota de crédito

Abrir nota de crédito Abrir factura

Para recuperar factura

Entrega

Recepción y entrega de dinero

Recepción

Ingresar monto(c. 2 decimales)

� �� ��

, ,ó

Ingresar monto(c. 2 decimales)

� �� ��

, ,ó

20

Para mayor información acerca de la operación y programación delPOS Durango y del teclado SMH/KD-60, consulte el Manual delUsuario Durango en el sitio web de Compañía Hasar SAIC:www.grupohasar.com.

Manual del Usuario

Emisión de reportes

para seleccionar tipo de reporte��

Sin llave: Clave de programación

Con llave: [PRG], [X] ó [Z] Clave de programación�� �

��� �

Reporte X

para seleccionartipo de reporte X

para seleccionarcajeros a reportar

��

���

Lista de artículos

( para borrar)

( para borrar)

Número de PLU inicial

Núm. de PLU final

�Emisión de reportes continúa en la próxima página

(Imprime) (Impr.)

Saldo o total

Cambio obligatorio

Pagos

Parcial

Subtotal obligatorio

Ingresar monto(con 2 decimales)

Ingresar monto(con 2 decimales)

Realizar pago parcialoPagar saldo total

Realizar pago parcialoPagar saldo o total

,

,

,

,

ó

ó

18

Artículos no activos

Lista de clientes

Lista de cajeros

Z por fechas

para elegirmes inicial

para elegirdía inicial

para elegiraño inicial

para elegirmes final

para elegirdía final

para elegirmes final

para seleccionartipo de reporte

��

��

��

��

��

��

��

Emisión de reportes

(Imprime)

Reporte Z

para seleccionartipo de reporte Z

para seleccionarcajeros a reportar

��

��

(Imprime)

(Presionar aborta la impresión)

Z por números

para elegirZ inicial

para elegirZ final

para seleccionar tipo de reporte

��

��

��

ó Ingresar número Z inicial

ó Ingresar número Z final

(Imprime)

(Imprime)

(Imprime)

(Imprime)

19

��para seleccionarsi sólo se imprimencon cuenta corriente