guide d’utilisation contrôleur de vanne motorisée...contrôleur de vanne motorisée v100 guide...

50
Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6

Upload: others

Post on 26-Mar-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

Contrôleur de vanne motorisée

V100

Guide d’utilisationIM/V100–F_6

Page 2: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

Les informations figurant dans le présent manuel sont destinées à faciliter la bonneutilisation du matériel ABB Automation. Toute autre utilisation du présent manuel eststrictement interdite et le contenu dudit manuel ne peut faire l'objet d'une reproductiontotale ou partielle sans l'accord préalable du Département Communications techniquesde la société ABB.

Santé et sécurité

Pour assurer une utilisation sûre et sans risque pour la santé des matériels et produits dela Société, il convient de noter les points suivants:

1. Lire avec attention les paragraphes spécifiques à ces instructions avant de procéderà toute autre démarche.

2. Observer strictement les instructions figurant sur les étiquettes apposées sur tous lesemballages.

3. Confier les opérations liées à l'installation, au fonctionnement, à la maintenance et àl'entretien à du personnel dûment formé, en conformité avec les informations fournies.

4. Respecter les précautions d'usage normal pour éviter les risques d'accident en casd'utilisation en présence de pression et/ou de pression élevées.

5. Stocker les produits chimiques à l'abri de la chaleur et des températures élevées. Deplus, placer les produits pulvérulents à l'abri de l'humidité. Il convient d'observer lesrègles standard de manipulation.

6. Lors de l'élimination de produits chimiques, éviter de mélanger deux produitschimiques.

Les conseils de sécurité relatifs à l'utilisation du matériel décrit dans le présent manuelainsi que les documents spécifiques appropriés, lorsqu'ils existent, peuvent être obtenusauprès d'ABB Automation dont l'adresse figure au dos du présent manuel. Desinformations relatives à l'assistance et aux pièces détachées sont également disponibles.

Sécurité électriqueCet équipement est conforme aux directive CEI/IEC 61010-1:2001-2 " Règles de sécuritépour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire". Si l'instrumentest utilisé d’une façon non spécifiée par la Société, sa protection risque d’êtrecompromise.

SymbolesUn ou plusieurs des symboles suivants peuvent apparaître sur l'étiquette del'équipement:

Avertissement : – reportez-vousau manuel d'instructions

Attention : – risque de déchargeélectrique

Borne de terre (masse) protectrice

Borne de terre (masse)

Courant continu seulement

Courant alternatif seulement

Courants continu et alternatif

Cet équipement est protégépar une double isolation

Page 3: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

1

Identification des symboles et contenu des sections

DÉMARRAGE

Ce manuel est divisé en 5 sections qui contiennent toutes les informationsnécessaires pour installer, configurer, mettre en service et exploiter leCOMMANDER V100. Chaque section est identifiée par un symbole distinct,comme indiqué ci-dessous.

Affichages et touches de fonctions• Affichages et touches de fonctions• Indicateur LED• Message d’erreur

Mode Opérateur (Niveau 1)• Menus Opérateur pour :

– Régulateur standard– Régulateur à consigne externe– Régulateur avec profil– Régulateur avec points de consigne fixes multiples

Mode Réglage (Niveaux 2, 3 et 4)• Niveau 2 – Algorythme PID• Niveau 3 – Points de consigne• Niveau 4 – Profil

Mode Configuration (Niveaux 5 et 6)• Niveau 5 – Fonctions de base et Configuration électrique • Niveau 6 – Plages et mots de passe

Installation• Emplacement• Installation• Connexions électriques

8

Page 4: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

2

TABLE DES MATIÈRES

1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTIONS .......................................... 31.1 Introduction .......................................................................................... 31.2 Utilisation des touches de fonction ..................................................... 41.3 Alarmes et indicateurs LED ................................................................ 51.4 Messages d’erreur .............................................................................. 6

2 MODE OPERATEUR .................................................................................... 72.1 Introduction .......................................................................................... 72.2 Régulateur standard ............................................................................ 82.3 Régulateur avec point de consigne déporté ..................................... 102.4 Régulateur de profil ........................................................................... 122.5 Régulateur de points de consigne fixes multiples ............................ 14

3 MODE REGLAGE ....................................................................................... 163.1 Introduction ........................................................................................ 163.2 Commande de vanne motorisée ....................................................... 173.3 Réglage (Niveau 2) ........................................................................... 193.4 Points de consigne (Niveau 3) .......................................................... 203.5 Profil (Niveau 4) ................................................................................. 23

4 MODE CONFIGURATION .......................................................................... 264.1 Introduction ........................................................................................ 264.2 Accès au mode Configuration ........................................................... 264.3 Matériel de base et configuration (Niveau 5) ................................... 284.4 Plages et mots de passe (Niveau 6) ................................................ 38

5 INSTALLATION .......................................................................................... 415.1 Emplacement ..................................................................................... 415.2 Montage ............................................................................................. 435.3 Connexions électriques ..................................................................... 455.4 Relais, suppression d’arcs et sorties ................................................ 45

Information.

Le rabat disposé à la fin de ce manuel montre toutesles pages écrans utilisés aux différents niveaux deprogrammation. Un espace ménagé sur la pagepermet de reporter les réglages programmés oul’option choisie pour chaque page écran.

Page 5: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

3

1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTIONS

Figure 1.1 Affichage, touches de fonction et indicateurs du panneau avant

1.1 Introduction – Figure 1.1Le panneau avant du COMMANDER V100, avec ses touches de fonctions et sesindicateurs LED, est représenté sur la figure 1.1.

Touches de fonction

Augmenter

Diminuer

Auto/Manuel

Avance paramètre

8888MRA1 A2

OP1

LED d’état devanne de sortie(affichage à lademande)

8888

LEDs d’alarme

Affichage supérieur

Affichage inférieur

LED de point deconsigne déporté

LED de contrôlemanuel

Page 6: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

4

LEV1OPEr

LEV2tUnE

LEV2tUnE

Pb100.0

bIAS 50.0 51.0

49.0

+

125.2OPEN

125.2125.8

M

Auto

M

Manual

Etat del’entraînement devanne motorisée

LEVx100110021003

OPENStOPCLSE

A – Touches Augmenter et Diminuer

B – Touche Avance de paramètre

Page 2

C – Touche Auto/Manu

Utilisée pour changer/réglerune valeur de paramètre...

... se déplacer entreles niveaux

et...

Allumé

Variable procédé

Point de consignede régulation

Utilisée pour sélectionner les modes de régulation automatique ou manuel

Page 1(haut du niveau)

Utilisée pour passer à l’écransuivant dans un niveau...

Appuyez et maintenez

...sélectionnez l’écran du haut(LEVEL) depuis un niveau

Remarque. Cette touche stocke également les changementsapportés dans la page précédente et...

et...

Variable procédé

...1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTIONS

Figure 1.2 Utilisation des touches de fonction

1.2 Utilisation des touches de fonction – Figure 1.2

Page 7: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

5

1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTIONS...

1.3 Alarmes LED et indicateurs

LED Etat

Tous • Toutes les LED clignotent – le régulateur est en modeconfiguration.

A1 • Clignote quand l’alarme 1 est active (éteinte si inactive).

A2 • Clignote quand l’alarme 2 est active (éteinte si inactive).

R • Allumée si le régulateur intervient sur la valeur du point deconsigne déporté.

• Eteinte si le régulateur intervient en utilisant la valeur dupoint de consigne local ou l’un des quatre points de consignefixes (en mode points de consigne multiples).

• Clignote quand le profil Rampe/Palier est actif.

M • Allumée si le régulateur travaille en mode contrôle manuel.

• Eteinte si le régulateur travaille en mode contrôle auto.

OPI • La LED affichable sur demande indique l’état de sortie dela vanne dans l’afficheur inférieur.

Figure. 1.3 Alarmes et indicateurs LED

MRA1 A2

OP1

A1

R

OP1

M

A2

Page 8: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

6

Erreur/Action

Erreur d’étalonnage

Eteindre et rallumer l’appareil (si l’erreur

persiste, contacter le service après-vente).

Erreur de configuration

Les données de configuration ou de

réglage de l’instrument sont corrompues.

Eteindre et rallumer l’alimentation (si

l’erreur persiste, vérifier la configuration et

les paramètres de réglage).

Défaut convertisseur A/N

Le convertisseur analogique/numérique ne

communique pas correctement.

Variable procédé au-dessus/au-

dessous de la plage

Point de consigne déporté au-dessus/

au-dessous de la plage

La valeur du point de consigne déporté est

au-dessus ou au-dessous de la plage. Le

clignotement s’arrête automatiquement

lorsque l’entrée point de consigne déporté

revient dans la plage.

Erreur d’option

Les communications avec la carte

d’options sont en défaut.

Pour effacer l’affichage

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

Coupez et rallumez

l’alimentation et, si l’erreur

persiste, contactez le

service après-vente.

Restaurez l’entrée

valide

Sélectionnez le point de

consigne local (rSP.n)

dans la Page Opérateur

ou au niveau Points de

consigne

Contactez le service

après-vente

...1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTIONS

1.4 Message d’erreur

Afficheur

CALErr

CnFGErr

A-dErr

OPtnErr

9999 70

125.2 70

Page 9: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

7

2 MODE OPERATEUR

2.1 IntroductionLe mode Opérateur (Niveau 1) est le mode normal du COMMANDER 100 enutilisation quotidienne.

Les pages affichées au niveau 1 sont déterminées par la stratégie de contrôlesélectionnée pendant la configuration de l’instrument – voir Section 4.

Remarque. Seules les pages Opérateur correspondant à la stratégieconfigurée sont affichées dans le Mode Opérateur.

Les quatre stratégies de commande sont :

• Régulateur standard – page 8

• Régulateur avec point de – page 10consigne déporté

• Régulateur de profil – page 12

• Régulateur avec multiples – page 14points de consigne fixes

Page 10: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

8

2.2 Contrôleur standard

...2 MODE OPERATEUR

Valeur de la variable procédé

Valeur du point de consigne de régulation (pointde consigne local)[Limite basse point de consigne à limite haute pointde consigne]

Valeur de la variable procédé

Etat de l’entraînement de la vanne motoriséeL’état de pilotage de la vanne motorisée est affiché.OPEN – La vanne est ouverte.StOP – La vanne est arrêtée.CLSE – La vanne se ferme.

Suite page suivante.

Man

Auto

OPEN

OP1

125.2125.8

125.2

SPrP120.5

•1

•1 L’état de pilotage de la vanne est réglable en mode manuel uniquement

Page 11: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

9

SPrP120.5

CodE 0

OPErLEV4PrFL

LEV1

LEV3SEtPtUnE

LEV2

•1

2 MODE OPERATEUR...

...2.2 Contrôleur standard

Valeur du point de consigne en rampe(lecture seule)La valeur courante du point de consigne est affichée,i.e. la valeur instantanée sur laquelle le contrôleurtravaille.

Code de sécurité[0 à 9999]Sélectionnez le code de sécurité approprié àaccéder :

Mode Paramétrage (Niveaux 2, 3, 4).

Niveau 1 (Mode Opérateur)Reportez-vous à la Section 3 pour les niveaux 2, 3 et 4.

•1 Non affiché si la fonction de point de consigne à rampe est désactivée –reportez-vous à la section 3.4.

Page 12: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

10

2.3 Régulateur avec point de consigne déporté

...2 MODE OPERATEUR

Remarque.

Si l’entrée point de consigne déporté est en défaut quand elle est sélectionnée, le régulateur

choisit automatiquement la valeur du point de consigne local. L’affichage du haut devient

rSP.F et l’affichage du bas clignote. Une fois la condition de défaut supprimée, le point de

consigne déporté est à nouveau resélectionné. Pour supprimer la condition d’erreur alors

que le point de consigne déporté est encore hors de sa plage autorisée, sélectionnez le point

de consigne local en appuyant sur la touche (rSP.n s’affiche).

Valeur de la variable procédé

Valeur du point de consigne de contrôle

[point de consigne bas à point de consigne haut]

Ajustable en mode Point de consigne local uniquement.

Valeur de la variable procédé

Etat de l’entraînement de la vanne motorisée

L’état de pilotage de la vanne motorisée est affiché.

OPEN – La vanne est ouverte.

StOP – La vanne est arrêtée.

CLSE – La vanne se ferme.

Sélection du point de consigne déporté

rSPY – Point de consigne déporté

rSPn – Point de consigne local

Le point de consigne local ou déporté peut aussi être

sélectionné à l’aide d’une entrée numérique.

L’option de changement de la sélection du point de consigne

dans cette page peut être désactivée au niveau

configuration.

Valeur du point de consigne déporté (lecture uniquement)

Suite page suivante...

Man

Auto 125.2125.8

OPEN

OP1

125.2

•1

rSPn123.4rSPn123.4

SPrP120.5

•1 L’état de pilotage de la vanne est réglable en mode manuel uniquement

Page 13: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

11

2 MODE OPERATEUR...

...2.3 Régulateur de point de consigne déporté

•1 Non affiché si le point de consigne rampe est désactivé – reportez-vousà la Section 3.4

Valeur du point de consigne de rampe (lectureuniquement)La valeur réelle du point de consigne est affichée, c’estla valeur instantanée sur laquelle le régulateur travaille.

Code de sécurité

[0 à 9999]Sélectionnez le code de sécurité approprié à l’accèsdésiré :

Mode Réglage (Niveaux 2, 3, 4).

Niveau 1 (Mode Opérateur)Voir Section 3 pour les niveaux 2, 3 et 4.

CodE 0

SPrP120.5

•1

OPErLEV4PrFL

LEV1

LEV3SEtPtUnE

LEV2

Page 14: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

12

...2 MODE OPERATEUR

2.4 Régulateur de profil

Valeur de la variable procédé

Valeur du point de consigne de contrôle

[limite basse point de consigne à limite haute point de

consigne]

Valeur de la variable procédé

Etat de l’entraînement de la vanne motorisée

L’état de pilotage de la vanne motorisée est affiché.

OPEN – La vanne est ouverte.

StOP – La vanne est arrêtée.

CLSE – La vanne se ferme.

Numéro du segment de profil (1 à 4) actuellement actif

Statut profil

StOP – Profil inactif – le point de consigne de

régulation est égal à la valeur du point de

consigne local lorsque le profil n’est pas actif.

run – Profil actif – travaille actuellement sur le

segment indiqué.

HOLD – Maintien profil – suspend le profil courant en le

mettant en mode ‘Maintien’. La fonction rampe/

palier garanti peut aussi être utilisée pour mettre le

profil en mode ‘Maintien’ jusqu’à ce que la variable

procédé revienne dans la bande d’hystérésis.

Remarque. Le statut du profil peut être modifié à l’aide de

l’entrée numérique.

Suite page suivante...

Man

Auto 125.2125.8

OPEN

OP1

125.2

StoPSG 1

120.5SPrP

•1

SG 1HOLd

SG 1StoP

SG 1 run

•1 L’état de pilotage de la vanne est réglable en mode manuel uniquement

Page 15: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

13

...2.4 Régulateur de profil

2 MODE OPERATEUR...

•1 Non affiché si le point de consigne rampe est désactivé – reportez-vousà la Section 3.4.

Valeur du point de consigne de rampe (lectureuniquement)La valeur réelle du point de consigne est affichée,c’est la valeur instantanée qu’utilise le régulateur.

Code de sécurité[0 à 9999]Sélectionnez le code de sécurité approprié à l’accèsdésiré :

Mode Réglage (Niveaux 2, 3, 4).

Niveau 1 (Mode Opérateur)Voir Section 3 pour les niveaux 2, 3 et 4.

CodE 0

SPrP120.5

•1

LEV4PrFL

LEV1

LEV3SEtPtUnE

LEV2OPEr

Page 16: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

14

...2 MODE OPERATEUR

2.5 Régulateur de points de consigne fixes multiplesSi le type Régulateur de multiples points de consigne fixes est sélectionné pendant laconfiguration, quatre points de régulation fixes peuvent être définis – voir Section 4.4.

Valeur de la variable procédé

Point de consigne fixe de régulation sélectionné

Remarques.a) L’affichage du haut affiche momentanément

le point de consigne sélectionné avant derevenir à l’affichage de la valeur de lavariable procédé.

b) Une entrée numérique peut aussi être utiliséepour sélectionner les points de consigne fixes.

Valeur de la variable procédé

Etat de l’entraînement de la vanne motoriséeL’état de pilotage de la vanne motorisée est affiché.OPEN – La vanne est ouverte.StOP – La vanne est arrêtée.CLSE – La vanne se ferme.

Valeur du point de consigne de rampe (lectureuniquement)La valeur réelle du point de consigne est affichée, c’estla valeur instantanée sur laquelle le régulateur travaille.

Suite page suivante...

Man

Auto 125.2125.8

SP-1100.3

SP-4400.5

SP-2200.1

SP-3300.2

OPEN

OP1

125.2

•1

0

12.05SPrP

CodE

•2

•1 L’état de pilotage de la vanne est réglable en mode manuel uniquement

•2 Non affiché si le point de consigne rampe est désactivé – reportez-vousà la Section 3.4.

Page 17: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

15

2 MODE OPERATEUR...

...2.5 Régulateur de points de consigne fixes multiples

Code de sécurité[0 à 9999]Sélectionnez le code de sécurité approprié à l’accèsdésiré :

Mode Réglage (Niveaux 2, 3, 4).

Niveau 1 (Mode Opérateur)Voir Section 3 pour les niveaux 2, 3 et 4.

CodE 0

LEV4PrFL

LEV1

LEV3SEtPtUnE

LEV2OPEr

Page 18: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

16

3 MODE REGLAGE

3.1 IntroductionPour accéder au Mode Réglage (Niveaux 2, 3 et 4), le mot de passe correct doitêtre entré dans la page Code de sécurité (le mot de passe par défaut est 0).Reportez-vous au rabat en fin de ce manuel pour le contenu de ces niveaux.

8

LEV1OPEr

CodE 0

LEV2tUnE

Mot de passe correct

SEtPLEV3

Reportez-vous au rabat à la finde ce manual pour le contenude chaque niveau

Page 19: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

17

8

Fig. 3.1 Action de contrôle sans à-coup

3.2 Commande de vanne motorisée – Fig. 3.1Le V100 est un contrôleur de procédé ‘sans recopie de position’ qui fournit un signalde sortie égal effectivement à la durée de la dérivée de la position requise durégulateur, c’est à dire que le contrôleur signal au régulateur non pas où aller (dérivéede la position) mais dans quelle direction se déplacer et jusqu’où aller, au moyend’une série d’impulsions d’action intégrale. Le contrôleur n’a donc pas besoin deconnaître la position absolue du régulateur, et n’est pas affecté lorsque ce dernieratteint la limite supérieure ou inférieure telle qu’elle est déterminée par lescommutateurs fin de course du régulateur.

Quand intervient un écart par rapport au point de consigne, le régulateur est pilotépendant un temps équivalent à l’échelon proportionnel. Le régulateur est alors pilotépar impulsions d’action intégrales jusqu’à ce que la déviation se situe dans le réglagede zone morte.

Echelonproportionnel

HeureDéviationde contrôle

Augmenter

Ligneinférieure

Heure

Impulsionsd’action intégrale

+

Echelonproportionnel

Echelonproportionnel

Impulsionsd’action intégrale

3 MODE REGLAGE...

Page 20: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

18

83.2.1 Calcul des impulsions de contrôle,des échelons et écarts (contrôle sans à-coup uniquement)Les calculs ci-après, effectués par l’instrument, sont donnés à titre indicatif pour leréglage des valeurs de bande morte/temps de déplacement. Ils peuvent êtreutilisés pour vérifier le caractère approprié d’une régulation sans recopie deposition pour une application donnée.

Temps ‘ON’ minimum des impulsions d’action intégrales (pour une déviation decontrôle fixe).

= Temps de déplacement x Zone morte %

% Bande proportionnelle (en secondes)

Temps minimum (approximatif) entre les impulsions d’action intégrale (pour unécart de contrôle fixe)

= Temps d’action intégral x Zone morte en %

2 x Déviation de contrôle en % (en secondes)

Durée de l’échelon proportionnel

= 2 x déviation de contrôle en %% Bande proportionnelle x Temps de déplacement en secondes

% Déviation de contrôle = Valeur de consigne – Variable procédé

Haut Sci. – Bas Sci.x 100

% Bande morte = bande morte

Haut Sci. – Bas Sci.x 100

...3 MODE REGLAGE

Page 21: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

19

3 MODE REGLAGE...

1.0dr1U

30Intr

0.0d.bnd

1000r.trU

LEV2tUnE

100.0Pb

Point de consigne Zone morte(centrée autour dupoint de consigne)

3.3 Réglage (Niveau 2)Niveau 2 – Niveau de réglage

Remarque. Pour sélectionner cet écran depuisn’importe où sur cette page, appuyez sur la touche

pendant quelques secondes.

Bande proportionnelle

Entrez la valeur de la bande proportionnelle.[0,1% à 999,9%]

Temps d’action intégrale[1 à 7200 secondes ou OFF (OFF=0)]

Temps d’action de dérivation[0,1 à 999,9 secondes ou OFF (OFF=0)].

Zone morte de vanne motorisée

1 à 9999 [en unités procédé].

Temps de déplacement régulateurTemps nécessaire au régulateur pour passer de laposition d’ouverture totale à la position de fermeturetotale

[10 à 5000 secondes.]

8

Page 22: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

20

...3 MODE REGLAGE

3.4 Points de consigne (Niveau 3)

Niveau 3 – Niveau points de consigne

Remarque. Pour sélectionner cet écran depuisn’importe où sur cette page, appuyez sur la touche

pendant quelques secondes.

Valeur du point de consigne local[Dans les limites haute et basse point de consigne,en unités scientifiques]

Sélection du point de consigne déportéType de point de consigne :

rSP.Y – Point de consigne externerSP.n – Point de consigne local

Valeur du point de consigne externe.

Point de déclenchement d’alarme 1Type d’alarme :

A1.hP = Alarme procédé hautA1.LP = Alarme procédé basA1.hd = Alarme déviation hauteA1.Ld = Alarme déviation basse

Point de déclenchement :Alarmes procédé & déviation[en unités scientifiques]

Suite page suivante.

•1 Affiché uniquement si l’option point de consigne déporté est sélectionnée.

8

145.8rSP.n

LSPt125.8

800.0A1.hP

LEV3SEtP

270.0

•1

A1.HY

Page 23: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

21

YESS.S.S.P

OFFP.HYS

0rPtS

30.00SKt.4•2

3 MODE REGLAGE...

Valeur d’hystérésis alarme 1[en unités scientifiques]

Point de déclenchement d’alarme 2Type d’alarme :

A2.hP = Alarme procédé hautA2.LP = Alarme procédé basA2.hd = Alarme déviation hauteA2.Ld = Alarme déviation basseA2.Lb = Alarme de sortie de boucle

Point de déclenchement :Alarmes procédé & déviation [en unités scientifiques]

Valeur d’hystérésis alarme 2[en unités scientifiques]

Ratio et biais entrée point de consigne déportéLa valeur du point de consigne déporté =

ratio x entrée point de consigne déporté + biais.Ratio[0,001 à 9,999]

Biais[en unités scientifiques]

Suite page suivante.

...3.4 Points de consigne (Niveau 3)

•1 Uniquement affiché si l’hystérésis des alarmes est sélectionnée – voirsection 4.3.2,

•2 Affiché uniquement si l’option point de consigne déporté est sélectionnée.

8

Page 24: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

22

r.rtE 0FF

O.AdJ 0.3

Valeur du point de consigne réel (rampe)utilisée par l’algorithme PID*

0

100

200

300

1 heure

Valeur du point de consigne local affichée

Heure

PV

* ex. taux de rampe = 200 incréments/heure

...3 MODE REGLAGE

...3.4 Niveau Points de consigne

Taux de rampe (pour la fonction point deconsigne de rampe)[1 à 9999 unités scientifiques par heure, ou OFF]

La fonction Point de consigne de rampe peut êtreutilisée pour éviter une forte perturbation de la sortiede contrôle quand la valeur du point de consigne estmodifiée. Ceci ne s’applique qu’aux points deconsigne fixes locaux et multiples.

Remarque. Pour des points de consigne externes, letaux de rampe est applicable uniquement quand onpasse d’externe à local et non de local à externe.

Réglage BasUn décalage peut être appliqué à la mesure pourpermettre un rattrapage ponctuel de l’affichage parrapport à la mesure

[±10% de la plage scientifique en unitésscientifiques]

8

Page 25: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

23

3 MODE REGLAGE...

3.5 Profil (Niveau 4)Une fonction à profil rampe/palier quatre segments est proposée. Ce niveau n’estaccessible que si l’option profil est sélectionnée dans le niveau configuration. Lesquatre segments sont définis comme rampes ou paliers comme suit :

Niveau 4 – Niveau Profil

Remarque. Pour passer à cet écran depuisn’importe où dans cette page, appuyer sur la touche

pendant quelques secondes.

Valeur de démarrage pour le 1er segment (rampe).[Dans la plage d’affichage (en unités scientifiques)]

Entrez la valeur de démarrage requise.

Valeur finale pour le 1er segment (rampe).[Dans la plage d’affichage (en unités scientifiques)]

Entrez la valeur finale requise.

Suite page suivante.

•1 La fonction recherche automatique du point de consigne étant activée, lapremière rampe commence à la valeur de la variable procédé courante etnon à la valeur de démarrage pour le 1er segment.

8

200.0End.1

Str.1100.0

LEV4PrFL

10.0

•1

rtE.1

Valeur du pointde consigne

1 2 3 4Temps

rtE.1

SKt.2

rtE.3

SKt.2

End.3

End.1

Str.1

Page 26: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

24

...3 MODE REGLAGE

...3.5 Profil (Niveau 4)

•1 La valeur en unités scientifiques est donnée avec une décimalesupplémentaire (jusqu’à un maximum de 3) pour une plus grande précisiondans le réglage du taux de rampe.

8

Taux de rampe pour le 1er segment.[Unités scientifiques*]

Entrez le taux de rampe requis.* L’option temps Unités scientifiques/heure ou

Unités scientifiques/min est réglée au niveauconfiguration – voir section 4.3.2.

Temps de palier pour le 2e segment.[0 à 999,9 minutes ou heures]*

Valeur finale pour le 3e segment (rampe).[Dans la plage d’affichage (en unités scientifiques)]

Taux de rampe pour le 3e segment.[Unités scientifiques/heure ou /minute]*

* Selon option temps sélectionnée au niveauconfiguration.

Suite page suivante.

100.0End.3

20.00rtE.3

60.00SKt.2

40.00rtE.1•1

30.00SKt.4

0Temps

Valeur dupoint de

Exemple. Taux de rampe requis 40°C/minTaux de rampe réglé à 40, option Temps sur‘Min’– voir section 4.3.2

2 Min

801er segment

40

Page 27: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

25

3 MODE REGLAGE

...3.5 Profil (Niveau 4)

•2 La valeur en unités scientifiques est donnée avec une décimalesupplémentaire (jusqu’à un maximum de 3) pour une plus grande précisiondans le réglage du taux de rampe.

8

Temps de palier pour le 4e segment.[0 à 999,9 minutes ou heures]** Selon option temps sélectionnée au niveau

configuration.

Activation de la recherche automatique du pointde consigne.YES – activation recherche automatique du

point de consigneNO – désactivation de la recherche

automatique du point de consigne

Une fois activé, le régulateur insère la valeur de lavariable procédé courante comme point de départ duprofil (au lieu de la valeur de démarrage du segment 1).

Hystérésis profil pour un profil rampe/palier.[En unités scientifiques ou OFF = 0]

Si la variable procédé dévie du point de consigne de plusde la valeur réglée, le programme est suspendu maiscontinue automatiquement lorsque la variable procédérevient dans les limites définies. La valeur d’hystérésiss’applique au-dessus et au-dessous du point deconsigne pour toutes les conditions du programme.

Nombre de répétitions du programme[0 à 99 ou infini (InFt> 100]

YESS.S.S.P

OFFP.HYS

0rPtS

30.00SKt.4•2

Page 28: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

26

4 MODE CONFIGURATION

Figure 4.1 Accès au mode Configuration (Interrupteur Config./Normal)

4.1 IntroductionLe Mode Configuration comprend deux niveaux (5 et 6) comme indiqué dans laFigure 4.2.

Le niveau 5 est divisé en quatre pages. Pour les applications les plus simples, ilsuffit de définir les paramètres dans la première page.

Remarque.

Dans le niveau configuration:• Tous les voyants LED clignotent.

• Toutes les sorties relais et logiques sont désactivées.

• La sortie analogique revient au niveau de sortie 0% (4mA).

4.2 Accès au Mode Configuration – Figure 4.1Pour accéder au Mode Configuration, mettez l’interrupteur de sécurité sur laposition ‘Configurer’ (les niveaux 1 à 4 ne sont pas accessibles avec ce réglage).Une fois les paramètres de configuration programmés, remettez l’interrupteur desécurité en position ‘Normal’. La page Opérateur est affichée automatiquement.

Configure

Normal

Page 29: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

27

4 MODE CONFIGURATION...

Figure 4.2 Pages Configuration (Niveaux 5 et 6)

LEV5CnFG

AbCd----

EFGH----

JKLn----

PrSt----

LEV6CnFG

EnGH100.0

EnGL 0.0

rt.HI100.0

rt.LO 0.0

SP-H100.0

SP-L 0.0

SP-1 10.0

SP-3 30.0

SP-4 40.0

C-OP 0

S.PAS 0

Addr 1

SP-2 20.0

Assignation du matériel ettype d’entrée

Alarmes et point deconsigne Types

Accès opérateur et actionde régulation

Entrée numérique etCommunications série

Page 30: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

28

...4 MODE CONFIGURATION

4.3 Matériel de base et configuration (Niveau 5)

4.3.1 Assignation du matériel et type d’entrée – Figure 4.3

Niveau 5 – Configuration

Remarque. Pour sélectionner cet écran depuisn’importe où sur cette page, appuyez sur la touche

pendant quelques secondes.

Réglages ‘ABCD’

Le paramètre à modifier est indiqué par la lettreclignotante. Les options des paramètres sontreprésentées sur la figure 4.3.

A = Configuration matérielleb = Type d’entrée et plageC = Unités de températured = Nombre de décimales de l’affichage de la

variable procédé

Remarques.Remarque 1. Quand le type d’entrée (paramètre b)est modifié, la plage est réglée automatiquement surla valeur maximale autorisée pour le type d’entréesélectionnée.

Remarque 2. Pour les réglages personnalisés,contactez le distributeur local.

Suite page 30.

AbCd6400

AbCd6400

AbCd6400

AbCd6400

LEV5CnFG

----EFGH

Page 31: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

29

A – Configuration matérielle

Afficheur

b THC Type BE THC Type EJ THC Type JK THC Type Kn THC Type Nr THC Type RS THC Type St THC Type TP PT100 RTD

Afficheur

1 0 à 20 mA2 4 à 20 mA3 0 à 5 V4 1 à 5 V6 0 à 50 mV7 4 à 20 mA (extraction de la racine carrée)U Configuration personnalisée

B - Type d’entrée et configuration des échelles

D – Affichage de la variable procédéChiffres après la décimale

Afficheur

0 xxxx1 xxx . x2 xx . xx3 x . xxx

6400AbCd

AbCd6400

AbCd6400

C – Unités de températureAbCd6400Afficheur Unités de température

C Degrés C*F Degrés F*0 Pas d’unités température

* Entrées température uniquement

* Uniquement disponible si les cartes optionnelles 2 ou 3 sont montées

Fréquence Relais Relais Relais Sortie Sortie Type de régulation1 2 3* logique anal. 1

Ouverture Fermeture Alarme 1 Alarme 2 PV Rtx Sans recopie deVanne Vanne positi

Person Person Person Person Person Personnalisé– nalisé – nalisé – nalisé – nalisé – nalisé

50Hz 60Hz

U

G F

4 MODE CONFIGURATION...

Figure 4.3 Assignation matérielle et type d’entrée

Page 32: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

30

...4 MODE CONFIGURATION

4.3.2 Alarmes et types de point de consigne – Figure 4.4

Remarque. Tous les relais sont désactivés à l’état alarme.

Réglages ‘EFGH’

Le paramètre à modifier est indiqué par la lettreclignotante. Les options des paramètres sontreprésentées dans la figure 4.4.

E = Type alarme 1F = Type alarme 2G = Hystérésis alarmeH = Type de point de consigne

Remarque. Pour les réglages personnalisés,contactez le distributeur local.

Suite page 34.

EFGH3241

EFGH3241

EFGH3241

EFGH3241

----JKLn

Page 33: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

31

4 MODE CONFIGURATION...

Figure 4.4 Types d’alarmes et de points de consigne

Remarque 1. Quand l’hystérésisd’alarme personnalisée est sélectionnée,les valeurs d’hystérésis d’alarme sontréglées individuellement au niveau voirsection 3.3.

Remarque 2. Le suivi du point de consigne étant activé, le point deconsigne local suit le point de consigne déporté quand l’instrumentest en mode point de consigne déporté.

F - Type alarme 2*

Afficheur

0 Aucune1 0.1%2 0.2%3 0.5%4 1.0%5 2.0%6 5.0%U Personnalisé

G – Hystérésis alarme

Afficheur

0 Point de consigne local uniquement1 Point de consigne local + déporté (pas de suivi du point de

consigne déporté)**2 Point de consigne local + déporté (avec suivi du point de

consigne local)**3 Points de consigne fixes multiples4 Rampe/Palier (unités de temps en minutes))5 Rampe/Palier (unités de temps en heures)

H – Type de point de consigne

Afficheur

0 Aucune1 Limite haute procédé2 Limite basse procédé3 Ecart haut4 Ecart bas

E – Type alarme 1*EFGH3241

EFGH3241

3241EFGH

EFGH3241

* Reportez-vous aux figures 4.5 et 4.6 pour l’action des alarmes

Valeurs en % dela plage d’unitésscientifiques

**Disponible uniquement avec la carte optionnelle. L’entrée du point de consigne externe est 4 à 20 mA.

Valeur en unités scientifiques – Voir Remarque 1

Afficheur

0 Aucune1 Limite haute procédé2 Limite basse procédé3 Ecart haut4 Ecart bas

VoirRemarque 2

Page 34: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

32

...4 MODE CONFIGURATION

...4.3.2 Types d’alarmes et de point de consigne – Figure 4.4

Remarque. Tous les relais sont désactivés à l’état alarme.

Alarmes procédé et déviation (haut/bas) – Figures 4.5 et 4.6

Figure 4.5 Action alarme procédé haut et bas

Point dedéclen –chement

Alarmeactivée

Alarmedésactivée

Limite haute procédé

Limite basse procédé

Hystérésis

Hystérésis

VariableProcédé

Alarmeactivée

Alarmedésactivée

Page 35: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

33

4 MODE CONFIGURATION...

Figure 4.6 Action sur alarme déviation haute et basse

Ecart haut+ve Valeur dedéclenchementHystérésis

Point deconsignerégulation

Alarmeactivée

Alarmedésactivée

Valeur dedéclenchement

positive

Valeur dedéclenchement

négative

Ecart haut–ve Valeur de

déclenchement

Alarme déviation faible

Alarme déviation haute

Hystérésis

Hystérésis Ecart bas+ve Valeur dedéclenchement

HystérésisEcart bas– ve Valeur de

déclenchement

VariableProcédé

Alarmeactivée

Alarmedésactivée

Alarmeactivée

Alarmedésactivée

Alarmeactivée

Alarmedésactivée

Point deconsignerégulation

Valeur dedéclenchement

négative

Valeur dedéclenchement

négative

Valeur de déclenchementpositive

VariableProcédé

Page 36: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

34

...4 MODE CONFIGURATION

4.3.3 Accès opérateur et action de régulation – Figure 4.7

Paramètres ‘JKLN’

Le paramètre à modifier est indiqué par la lettreclignotante. Les options des paramètres sontreprésentées dans la figure 4.7.

J = Mode récupération alimentationK = Sélection Opérateur activée - fonctions de

régulationL = Sélection Opérateur activée - fonctions point

de consignen = Action de contrôle

Remarque. Pour les réglages personnalisés, contactezle distributeur local.

Suite page 36

JKLn2110

JKLn2110

JKLn2110

JKLn2110

----PrSt

Page 37: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

35

4 MODE CONFIGURATION...

Figure 4.7 Accès opérateur et action de contrôle

2110

2110

JKLn

JKLn

JKLn2110Afficheur Mode

0 Dernier mode1 Manuel avec dernière

position de vanne2 Manuel avec vanne

complètement fermée3 Manuel avec vanne

complètement ouverte4 AutoU Personnalisé

J – Mode récupérationalimentation

Afficheur Auto/Manuel et réglageautomatique

0 Activation Auto/Manu1 Désactivation Auto/Manu

K – Activation par sélectionopérateur Fonctionsde régulation

Afficheur Ajustement point de consigne local et sélectionpoint de consigne local/déporté

0 Activation des deux fonctions1 Désactivation ajustement point de consigne, activation sélection local/déporté2 Activation ajustement point de consigne, désactivation fonction local/déporté3 Désactivation des deux fonctions

L – Sélection Opérateur activée – fonctions point de consigne

Afficheur Action Chaud

0 Inverse

1 Direct

N – Action de contrôle

2110JKLn

Page 38: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

36

...4 MODE CONFIGURATION

Information. Toutes les fonctions d’entrée numériques, sauf la 6, sontdéclenchées sur seuil montant/descendant, afin de permettre auxtouches du panneau avant de modifier la fonction quand l’entréenumérique est opérationnelle.

Figure 4.8 Entrées numériques

4.3.4 Entrée numérique et communications série – Figure 4.8

Réglages ‘PRST’

Le paramètre à modifier est indiqué par la lettreclignotante. Les options des paramètres sontreprésentées dans la figure 4.8.

P = Fonction entrée numériquer = Filtre numérique entrée analogiqueS = Configuration communications sériet = Parité communications série

Remarque. Pour les réglages personnalisés,contactez le distributeur local.

PrSt2100

PrSt2100

PrSt2100

PrSt2100

CnFGLEV5

marche

maintien

déporté

Local

manuel

Auto

verrouillé

déverrouillé

Sélection du pointde consignesuivant

marche

arrêt

1 Auto/Manuel

2 Local/Déporté

4 Rampe/Palier Marche-Maintien

5 Rampe/Palier Marche-Maintien

6 Verrouillage panneau avant

7 Sélection des points de consigne fixes

Page 39: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

37

4 MODE CONFIGURATION...

Figure 4.9 Entrée numérique et communications série

Afficheur

0 Aucune1 Impaire2 Paire

Afficheur Vitesse, 2/4 fils

0 Arrêt1 2400, 2 fils2 2400, 4 fils3 9600, 2 fils4 9600, 4 fils

S – Communications série– configuration

Afficheur

0 0 secondes1 1 seconde2 2 secondes5 5 secondesA 10 secondesB 20 secondesC 40 secondesD 60 secondes

R – Filtre numérique entrée analogique

2100 2100PrSt PrSt

PrSt2100

Le filtre d’entrée moyenne les valeursd’entrée de la variable procédé sur lapériode définie

PrSt2100Afficheur Fonction

0 Aucune1 Auto/Manuel2 Local/Distant4 Marche-Maintien rampe/palier5 Marche-Arrêt rampe/palier6 Verrouillage panneau avant7 Sélection des points de consigne fixes

P – Fonctions d’entrée numériques

T – Communications sérieParité

Page 40: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

38

...4 MODE CONFIGURATION

4.4 Plages et mots de passe (Niveau 6)

Plages et limites

Plage des valeurs mesurées (affichées)

Valeur haute[–999 à 9999]

Valeur basse[–999 à 9999]

Plage de retransmissionLa plage de retransmission définit la plage envaleurs scientifiques à retransmettre

Haut retransmission (sortie 20 mA)[–999 à 9999 (en unités procédé)]

Bas retransmission (sortie 4 mA)[–999 à 9999 (en unités procédé)]

Suite page suivante...

•1 Les valeurs haute et basse d’affichage sont automatiquement réglées sur lavaleur maximale permise lorsque le thermocouple ou RTD est sélectionnédans le niveau configuration – voir Section 4.3.1.

•2 Affiché uniquement si la sortie analogique est configurée pour retransmettrela variable procédé ou la valeur du point de consigne de régulation.

0.0EnGL

EnGH100.0

LEV6CnFG

•1

100.0SP-H

100.0rt.HI

0.0rt.LO

•2

•2

Page 41: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

39

...4.4 Plages et mots de passe (Niveau 6)

Limite point de consigneLa limite point de consigne définit les limites danslesquelles le point de consigne local peut être ajusté (ceslimites s’appliquent aussi au point de consigne déporté).

Limite haute[–999 à 9999]

Limite basse[–999 à 9999]

Valeurs du point de consigne fixe (1 à 4)Choisissez les valeurs du point de consigne requisesdans la fonction point de consigne fixe multiple.

Point de consigne fixe 1[–999 à 9999 (en unités scientifiques)]

Point de consigne fixe 4[–999 à 9999 (en unités scientifiques)]

Suite page suivante...

4 MODE CONFIGURATION...

•1 Cette limite s’applique aux valeurs des points de consigne local et déporté.

•2 Affiché uniquement si la fonction point de consigne fixe multiple estsélectionnée.

0.0SP-L

SP-H100.0

OPENC-OP

10.0SP-1

30.0SP-4

•1

•2

•1

•2

Page 42: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

40

...4 MODE CONFIGURATION

...4.4 Plage de mesure et mots de passe (Niveau 6)

Sortie configuréeCette valeur de sortie est utilisée quand :

a) la régulation manuelle est sélectionnée àl’aide d’une entrée numérique, oub) l’entrée variable procédé échoue.

OPEN – Ouvre totalement la vanne.CLSE – Ferme totalement la vanne.LASt – Laisse la vanne sur sa

position courante.

Mot de passe de paramétrage[0 à 9999 (par défaut 0)]

Ce mot de passe permet l’accès aux niveaux deparamétrage (niveaux 2, 3 et 4) et à la fonctiond’auto-réglage.

Adresse MODBUS[1 à 99]

Cet écran permet de définir l’adresse MODBUS.

0S.PAS

1Addr

C-OPOPEN

Page 43: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

41

5 INSTALLATION

Figure 5.1 Exigences générales

5.1 Emplacement – Figures. 5.1 et 5.2

CapteurPrès du capteur

Eviter les vibrations

Au niveau des yeux

Page 44: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

42

…5 INSTALLATION

Figure 5.2 Exigences d’environnement

...5.1 Emplacement – Figures. 5.1 et 5.2

0 à 90% HR

+

IP65/NEMA3(panneau avant)

IP20(arrière)

Limites de température

Limites d’environnement

Limites d’humidité

Utiliser des câblesblindés

55°C (131°F)Max.

0°C (32°F)Min.

Page 45: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

43

Figure 5.3 Dimensions globales

5.2 Montage – Figures 5.3 et 5.4L’instrument est prévu pour un montage en tableau (voir Figure 5.4). Sesdimensions hors tout sont indiquées sur la Figure 5.3.

3,54(91)

3,78(96)

1,57(40)

1,89(48)

0,58(14,7)

0,11 (2,7)

Dimensions en pouces (mm)

Découpetableau

4,68 (119)3,11(79)

3,62 + 0,03– 0

(92 )+ 0,8– 0

(45 )+ 0,6– 0

1,77 + 0,02– 0

≥ 0,55(14)

≥ 0,55 (14)

5 INSTALLATION…

Page 46: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

44

...5.2 Montage – Figures 5.3 et 5.4

Figure 5.4 Instructions de montage

…5 INSTALLATION

Découper un trou approprié dansle panneau (voir Fig. 5.3)

Insérer l’instrument dansla découpe du panneau

Monter la bride de fixationsur le boîtier de l’appareil

Pousser la bride deretenue fermementsur le tableau

1

2

3

4

Page 47: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

45

Directive CE 89/336/EEC

Afin de respecter les exigences dela directive EC 89/336/EECrelatives à la compatibilitéélectromagnétique, ce produit nedoit pas être utilisé dans unenvironnement non industriel.

5.3 Connexions électriques –Figure 5.5 (au dos)

Avertissement. Avant de réaliserles connexions, vérifiez quel’alimentation, les circuits decontrôle sous tension et lestensions de mode commun élevéessont bien coupés.

Remarque. S’il est impossibled’éviter les champs électriques etmagnétiques intenses, utilisez descâbles blindés montés en gainemétallique mise à la terre.

5.4 Relais, suppression d’arcset sorties

5.4.1 Valeurs nominales descontacts relaisLes contacts relais ont pour valeursnominales :

115/230 Vca à 5A (non-inductif).

250 Vcc 25W max.

5.4.2 Suppression des arcsDes composants de suppression desarcs sont montés sur les sorties relais 2et 3 uniquement. Les composants desuppression d’arc fournis doivent êtremontés sur la sortie relais 1.

5 INSTALLATION…

5.4.3 Sortie logique18V DC à 20mA, charge minimale900Ω.

Isolée des entrées (non de lasortie analogique)

résistance diélectrique 500 Vccpour 1 minute.

5.4.4 Sortie analogique deretransmission

Charge maxi. 15V (750Ω sous20mA).

Isolée des entrées (non de lasortie logique),

résistance diélectrique 500 Vccpour 1 minute.

5.4.5 Entrée LogiqueType: Libre de protentiel

Pulsation minimum: 250 msec

Page 48: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

46

Figure 5.6 Connexions électriques

Remarque. La sortie analogique 1 et la sortie logique utilisent uneborne positive commune, capable de piloter les deux sortiessimultanément.

…5 INSTALLATION

Analogiquelogique

C

Ouverture de vanneRelais ***

+

– 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

+

L

N

N/C

C

N/O

Relais de fermeturede vanne

N/C

C

N/O

Auxiliairenumérique

(Point de consigneexterne)

Entréenumérique

+

RS485TX

RS485RX

+

RS485

Sor

tie r

elai

s 3

N/C

C

N/O

+

+

Entrée analogique(voir ci-dessous)

RTD1Alimentationtransmetteur

+

+ Sortielogique –voirRemarque

Fusible 1A

24V d.c.–

+

85 à265 VcaAliment-ationsecteur

+

THCmillivoltset volts

RTD –

3e fil

RTD +

3-filsRTD

+

Milliamps

1

2

3

4

+

* Milliamps

2 filstransmetteur

RTD –

RTD –

RTD +

2 fils RTDet résistance

** 100Ω

* En utilisant l’alimentation interne du transmetteur** Utiliser la résistance de shunt 100Ω livrée avec l’instrument*** Monter le composant de suppression d’arc livré avec l’instrument

** 100Ω

Tx

Page 49: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

Assistance clients

Nous assurons un service après-vente complet par l’intermédiaire d’un réseaud’assistance mondial. Contactez l’une des agences suivantes pour plus de détails sur lecentre de service et de réparation le plus proche de votre site.

FranceABB InstrumentationTel : +33 1 64 47 20 00Fax : +33 1 64 47 20 16

CanadaABB Inc.Tel: +1 905 681 0565Fax: +1 905 681 2810

Royaume-UniABB LimitedTel: +44 (0)1480 475321Fax: +44 (0)1480 217948

8JOURNAL REGLAGE UTILISATEUR

Garantie client

Avant l’installation, l’équipement référencé par le présent manuel doit être stocké dans unenvironnement propre et sec, conformément aux spécifications publiées par la société.Des vérifications périodiques de l’état de l’équipement doivent être effectuées.En cas de panne pendant la période de garantie, les documents suivants doivent êtrefournis à titre de preuve :

1. Un listing montrant le déroulement du procédé et l’historique des alarmes au momentde la panne.

2. Des copies de tous les enregistrements de stockage, d’installation, d’exploitation et demaintenance relatifs à l’appareil prétendument en défaut.

LEV1

OPEr

CodE 0

LEV2

tUnE

Intr 30

LEV3

SEtP

LSPt125.8

rsPn145.8

A1hP800.0

A2hP200.0

rAtO1.000

bIAS 0.0

rrtE OFF

OAdJ 0.3

LEV4

PrFL

Str1100.0

End1200.0

rtE1 10.0

SKt2 60.0

End3100.0

rtE3 20.0

SKt4 30.0

SSSP YES

PHYS YES

rPt5 0

Numéro de série de l’instrument :

V 1 0 0 /Code produit : /

drIV 1.0

Pb100.0

d.bnd 0.0

r.trV.1000

Les réglages standard d’usine sontindiqués dans l’affichage inférieur

Page 50: Guide d’utilisation Contrôleur de vanne motorisée...Contrôleur de vanne motorisée V100 Guide d’utilisation IM/V100–F_6. ... – Régulateur standard – Régulateur à consigne

JOURNAL DE CONFIGURATION DU CLIENT

IM/V

100–

FR

év.

6

Poursuivant une politique d'amélioration continue de sesproduits, ABB Automation se réserve le droit de modifier

sans préavis les présentes caractéristiques.

Imprimé au Union Européenne (03.05)

© ABB 2005

ABB LimitedHoward Road, St. NeotsCambridegshirePE19 8EUUKTel: +44 (0)1480 475 321Fax: +44 (0)1480 217 948

ABB Inc.3450 Harvester RoadBurlingtonOntario L7N 3W5CanadaTel: +1 905 681 0565Fax: +1 905 681 2810

ABB propose l'expertise de ses services desVentes et d'Assistance Client dans plus de100 pays répartis dans le monde entier

www.abb.com

ABB Instrumentation100 Rue de ParisF-91342 Massy CedexFrance

Tel: +33 1 64 47 20 00Fax: +33 1 64 47 20 16

LEV5

CnFG

AbCd----

EFGH----

JKLn----

PrSt----

LEV6

CnFG

EnGH100.0

EnGL 0.0

SP-H100.0

SP-L 0.0

SP-1 10.0

SP-2 20.0

SP-3 30.0

SP-4 40.0

S.PAS 0

Addr 1

C-OPOPEN

rt.HI100.0

rt..LO 0.0

Les réglages standard d’usine sontindiqués dans l’affichage inférieur