guide to living in jeju

226
한국어/English 유네스코3관왕 UNESCO Triple Crown 가이드북 Guide to Living in JEJU

Upload: others

Post on 11-Sep-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guide to Living in JEJU

한국어/English

한국

어/E

nglish

유네스코3관왕

UNESCO Triple Crown

(63122) 제주특별자치도 제주시 문연로 6(연동) TEL. 064-710-2677 FAX. 064-710-26796 Munyeon-ro Jeju-si, Jeju, Republic of Korea 63122 TEL. +82-64-710-2677 FAX. +82-64-710-2679

가이드북

가이

드북

Guide toLiving in JEJU

Guide to Living in JEJU

Korean Homepage. http://www.jeju.go.kr/ English Homepage. http://english.jeju.go.kr/Japanese Homepage. http://japanese.jeju.go.kr/ Chinese Homepage. http://chinese.jeju.go.kr

가이드북Guide toLiving in JEJU

한국어/English

Page 2: Guide to Living in JEJU
Page 3: Guide to Living in JEJU

한국어/English

가이드북Guide toLiving in JEJU

Page 4: Guide to Living in JEJU

Intro

12

72

74

74

Chapter 1.

16

16

20

Contents

Chapter 2.

Chapter 3.

30

40

42

46

52

58

제주특별자치도 소개

외국인 등록

외국인 취업과 근로

출입국 사무소·대사관 등

버스 노선과 요금

항공기 예약과 직항노선 안내

여객선 예약과 이용정보

국내 운전면허 취득

자동차·스쿠터·자전거 대여 안내

관광지 정보

외국인 등록 체류

교통·운전·관광

주거 종류

임대 종류

부동산 투자자 영주권제도

주거·부동산

제주생활가이드북

Intro

Contents

Chapter 1. 외국인 등록 체류

교통·운전·관광

주거·부동산

Chapter 2.

Chapter 3.

제주특별자치도 소개12

16

16

20

30

40

42

46

54

66

84

86

86

제주생활가이드북

외국인 등록

외국인 취업과 근로

출입국 사무소와 유관기관

버스 노선과 요금

항공기 예약과 직항노선 안내

여객선 예약과 이용정보

국내 운전면허 취득

자동차·스쿠터·자전거 대여 안내

관광지 정보

주거 종류

임대 종류

부동산투자이민제

Page 5: Guide to Living in JEJU

Intro

Contents

Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners

Transportation, Driving, and Tours

Housing & Real Estate

Chapter 2.

Chapter 3.

Jeju Special Self-Governing Province13

17

17

21

31

41

43

47

55

67

85

87

87

Guide to

Living in JEJU

Alien Registration

Employment & Working for Foreigners

Immigration Offices and Related Organizations

Bus Routes & Fares

Flight Booking & Direct Flights

Ferry Booking & Services

Getting Driver’s License in Korea

Rental Service - Automobile, Scooter, Bicycle

Major Attractions

Types of Dwelling

House Rental

Invested Immigration Policy

Page 6: Guide to Living in JEJU

Chapter 4.

Chapter 5.

교 육

생활환경

건강과 의료Chapter 6.

한국의 교육제도

초·중·고등학교 전입학 안내

94

96

100

102

106

110

114

120

122

124

126

128

130

134

136

전기·수도·가스 설치 및 문의

케이블 TV·인터넷 설치 및 요금

전화설치와 요금

국제전화와 주요 국가번호

생활쓰레기 배출방법

병원 예약 방법과 진료 절차

도내병원

도내 보건소

한의원

외국인 지정 병원(영어 가능)

우리 동네 야간병원

약국 이용

국민건강보험 가입대상 안내

금 융Chapter 7.

140

140

142

144

은행이용 방법

예금 종류

해외송금과 환전

우체국 이용

소비생활Chapter 8.

152

154

156

상설시장

오일장

도내 대형마트

Page 7: Guide to Living in JEJU

Chapter 4.

Chapter 5.

Education

Living Environment

Healthcare and Medicine Chapter 6.

Educational System in Korea

Admission & Transfer in Korean Schools

95

97

101

103

107

111

115

121

123

125

127

129

131

135

137

Installation of Electricity, Water Supply Service, and Gas, and Inquiries

Installation & Fares of Cable TVs and Internet

Telephone Installation and Fees

International Calls & Country Codes

Garbage Disposal

How to Reserve a Clinic and See a Doctor

Hospitals in the province

Community Health Centers in the province

Oriental medical clinics

Designated hospitals for foreigners (English Speaking Staffs Available)

Night Hospitals nearby

Use of drugstores

Guidelines for subjects to national health insurance

FinanceChapter 7.

141

141

143

145

Banking

Deposits

International Bank Wire/Cable & Currency Exchange

Use of Post Office

Consumption LifeChapter 8.

153

155

157

Daily Markets

Five-day Markets

Supermarkets in Jeju

Page 8: Guide to Living in JEJU

Chapter 9. 제주의 풍속

거주지 정보Chapter 10.

160

164

168

172

178

180

182

188

192

생활 속 사투리

신구간 풍습

제주지역의 행정구역

주민센터

지역봉사활동 참여

종교기관

외국인 지원기관

외국인 범죄피해 구제

한국어 교육기관

부 록. 기타 정보

200

204

206

208

유용한 앱

유용한 연락처

응급 연락처

주요 한국어 표현

Page 9: Guide to Living in JEJU

Chapter 9. Custom of Jeju

Information on ResidenceChapter 10.

161

165

169

173

179

181

183

189

193

Dialect Used in Everyday Life

Singugan custom

Administrative districts of Jeju area

Community Service Center

Participation in local volunteer activities

Religious institutions

Support Organizations for Foreigners

Remedy for Damage Caused by Crimes Committed by Foreigners

Korean language education centers

Appendix. Extra Information

201

205

207

209

Useful Apps

Useful contact information

Emergency contact information

Useful Korean Expressions

Extra Information

Page 10: Guide to Living in JEJU

Intro

·제주특별자치도 소개

·Jeju Special Self-Governing Province

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 11: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 12: Guide to Living in JEJU

Intro

12

제주특별자치도 소개

안녕하세요! 제주에 오신 여러분을 진심으로 환영합니다.제주특별자치도를 소개하겠습니다.

총면적 1,849.2㎢ (전국의 1.9%)

인구 650,462명 (2016. 5. 31.기준)

(남 327,662, 여 322,799 / 내국인 632,802, 외국인 17,659)

- 제주시 : 476,432명(남 239,032, 여 237,400 / 내국인 232,943, 외국인 11,469)

- 서귀포시 : 174,029명(남 88,630, 여 85,399 / 내국인 167,839, 외국인 6,190)

세대수 256,928세대

행정구역 2개 시, 43개 읍·면·동 (제주시: 읍 4, 면 3, 동 19 / 서귀포시: 읍 3, 면 2, 동 12)

부속도서 79개 (유인도 8, 무인도 71)

유인도: 비양도, 우도, 상추자도, 하추자도, 횡간도, 추포도, 가파도, 마라도

해안선 548.8㎞

사용언어 한국어

기후 연평균 강수량: 제주시 1,584.9㎜ / 서귀포시 2,393.3㎜

표준시간 GMT+9시간

위치 동경 126도 08분 ~ 126도 58분

북위 33도 06분 ~ 34도 00분

도내총생산(GRDP) 13조 8,941억 원 (1인당 23,911천 원)

사용통화 원 (₩, KRW)

산업구조 농림어업 15.0% / 제조업 2.6% / 건설업 8.4% /서비스업 71.6% (잠정수치)

Page 13: Guide to Living in JEJU

Intro

13

Introduction to JejuHello! Welcome to the Jeju Island.Let us introduce you to the Jeju Special Self-Governing Province.

Gross area 1,849.2km2 (1.9% Korea Selatan)Population 650,462 as of 5/31/2016

( Male Population 327,662; Female Population 322,799 / Korean Nationalities 632,802; Foreigners 17,659)- Jeju-si : 476,432 Residents (Male 239,032; Female 237,400 / Korean Nationalities 232,943; Foreigners 11,469)- Seogwipo-si : 174,029 Residents (Male 88,630; Female 85,399 / Korean Nationalities 167,839; Foreigners 6,190)

Household 256,928 familiesDistrict Area Jeju-si: 4 eup, 3 myeon, 19 dong / Seogwioi-si: 3 eup, 2 myeon, 12 dong )No. of Annexed Islands

79 (8 Inhabited Islands, 71 Uninhabited Islands)Inhabited Islands : Biyangdo Island, Udo Island, Sangchoojado Island, Hachoojado Island, Hoengando Island, Choopo Island, Gapado Island, Marado Island

Coastal Line 548.8㎞

Language KoreanAnnual Rainfall Annual Precipitation: 1,584.9㎜ in Jeju-si / 2,393.3㎜ in Seogwipo-siTime Zone GMT+9 HoursLocation Longitude

Eastern Longitude 126°08’ ~ 126° 58’Northern Latitude 33° 06’ ~ 34° 00’

GRDP 13 trillion 894.1 billion KRW (23,911 thousand KRW)Currency Won(₩, KRW)Industry Agriculture, forestry and fishery : 15.0%/Manufacturing: 2.6% /

Construction: 8.4% / Service : 71.6%(preliminary)

Page 14: Guide to Living in JEJU

Chapter 1외국인 등록 체류

·외국인 등록

·외국인 취업과 근로

·출입국 사무소와 유관기관

·Alien Registration

·Employment & Working for Foreigners

·Immigration Offices and Related Organizations

Requirements for Registered Stay by Foreigners

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 15: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 16: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 1.

외국

인 등

록 체

16

1. 외국인 등록

2. 외국인 취업과 근로

● 체류기간 연장 신청

•등록 대상 대한민국에서 90일 이상 체류하려는 외국인

•등록 시기 입국일로부터 90일 이내 또는 체류자격을 부여 또는 변경 받은 자는 그 허가를 받은 때

•신청 장소 주소지 관할 출입국관리사무소 또는 출장소

•구비 서류 여권, 통합신청서, 컬러사진(3.5㎝×4.5㎝) 1매,

체류자격별 첨부서류(출입국관리법시행규칙 별표5의2 참조), 수수료(30,000원)

�외국인은�입국�시�발급받은�비자에�따라�취업을�할�수�있어요.�예를�들면,�결혼이민(F-6-1)�비

자를�받고�입국한�결혼이민자는�취업을�할�수�있으나�제주무사증(B-2)으로�입국한�외국인은�

취업활동을�할�수�없습니다.

-��외국인의�취업활동�가능여부에�대한�확인은�하이코리아(www.hikorea.go.kr)를�방문하시

어�확인하시거나�외국인�종합안내센터�(국번없이�1345)로�문의하시면�알�수�있습니다.

-��결혼이민자(F-6),�영주권소지자(F-5)�등�취업활동에�제한이�없는�외국인이�취업장소�등을�

문의할�때는�아래�기관을�이용하시면�편리한�상담을�받을�수�있어요.

•연장 대상 국내에 계속 체류하고자 하는 등록 외국인

※ 제주무사증으로 30일의 체류기간을 부여받은 사람은 항공편 결항 등 부득

이한 경우에만 연장 가능

•연장 시기 체류기간 만료 전 2개월부터 만료일 전까지

•구비 서류 여권, 및 외국인등록증, 통합신청서, 체류자격별 첨부서류, 수수료 60,000원

(※ 결혼이민자 30,000원)

대한민국에�체류하기�위해�필요한�기본적인�출입국관리�

절차에�대해서�알고�계신�가요?�대한민국에�합법적으로�

체류할�수�있도록�잘�읽고�참고하세요.

Page 17: Guide to Living in JEJU

Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners

17

1. Alien Registration

2. Employment & Working for Foreigners

● Extending Your Length of Visit

•Objects : foreigner to stay over 90 days in Korea•Time : within first 90 days or at the time of VISA grant or change•Place : Immigration Offices or Branches in Your Area•Documents : Application, passport, 1 color photo(3.5 cm x 4.5 cm), attach Documents

Per Status, application fee(KRW 30,000)

Foreigners can find their jobs according to the visas issued at their immigration; for example, marriage migrants who obtained F-6-1 before immigration can find employment, while foreigners with a B-2 visa can’t.- If you wonder about your eligibility for employment, please visit Hi Korea website at www.

hikorea.go.kr, or call Immigration Contact Center at 1345 (without telephone exchange number).

- Foreigners without limits for job finding, such as marriage migrants with F-6 visas and anyone with permanent residency (F-5 visas), can consult the following organizations for suitable jobs.

•Objects : foreigner to extend his/her stay after VISA expired in Korea ※ Visitors with B-2 visas and allowed 30 days of say can extend their length of stay

only when absolutely necessary, for example, by flight cancellation.•Time : last 2 months of his/her valid VISA before the expiration date•Documents : Passport, certificate of alien registration, comprehensive application form,

documents as required by the type of stay, and commission of 60,000 KRW (※30,000 KRW for marriage migrants)

Do you know general processes of immigration control that lets you stay in Korea? If you don’t, read this section thoroughly for your legal stay in the country.

Page 18: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 1.

외국

인 등

록 체

18

● 취업 관련 사이트

�외국인이�대한민국�내에서�사전에�출입국관리사무소의�허가를�받지�않고�취업활동이나�영

리활동을�하게�되면�출입국관리법에�따라�범칙금�또는�강제퇴거�될�수�있습니다.�

외국인근로자도�계약기간동안�임금�등�노동조건에�있어서�내국인과�동등한�대우를�받을�수�

있어요.

-��임금체불이나�불이익한�처분을�받은�경우에는�아래�기관에�문의하세요.�다음�기관에�가면�

직업능력개발,�취업지원서비스에�관련된�도움을�받을�수�있어요.

관련 사이트 사이트 정보 전화번호

고용보험(www.ei.go.kr)고용보험 인터넷 서비스는 고용지원센터에 직접 방문

하여 신고해야 하는 각종 신고업무를 온라인상으로 가

능하도록 하여 고용보험 관련 업무를 편리하고 효율적

으로 처리할 수 있도록 도와줌.

☎1350

외국인 채용(www.eps.go.kr)외국인근로자가 필요로 하는 관련법 및 제도에 대한 상

세한 안내와 절차를 제공하고 있음.

☎1577-0071

※통역서비스

신청가능시간

9:00~18:00

한국직업방송(www.worktv.or.kr)한국직업방송은 일·직업·고용·평생능력개발 관련

유용한 정보를 제공하여 고용안정과 일자리 창출에 기

여하는 직업전문 방송채널임.

☎02-3271-9409

구 분 주 소 전화 및 홈페이지 업 무

제주고용센터제주시 중앙로 165, 2층

(이도일동, 제주상록회관)

☎ 064-759-2450

직통 064-710-4409

www.work.go.kr/jeju

임금체불, 근로상담 등

제주여성인력개발센터 제주시 중앙로 165☎ 064-753-8090

www.jejuwoman.kr

이주민 여성 직업훈련

교육 후 직업 알선

Page 19: Guide to Living in JEJU

Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners

19

● Useful Sites on Finding Jobs

Foreigners who seeked jobs or worked for profits in Korea without preauthorization by the Immigrations Office, may be subject of fines or compulsory eviction.

Foreign workers are entitled to the same level of working conditions, including wages, for the duration of their contract periods.- If you have overdue wages or became subject of unfair treatment, please consult the following

organizations to get assistance in HR development or employment support services.

Related Websites Site Information Contact

Employment Insurance (www.ei.go.kr)Webpage of the Employment Insurance offers online services for declarations which previously required visits to Job Centers, and helps convenient and efficient management of the insurance.

☎1350

Employment Permit System (www.eps.go.kr)The website provides detailed guides and procedures on legislations and administrations that foreign workers need.

☎1577-0071

※ Available Times

for Interpretation

Service Application

Korea Work TV (www.worktv.or.kr)Korea Work TV is a channel dedicated to stable employment and job creation by providing useful information related to works, jobs, employment, and lifetime HR development.

☎02-3271-9409

Type Address Contact Task

Jeju EmploymentCenter

165 Jungang-ro2nd fl, Jeju-si JejuSangrok Hoigwan

(Ido 1-dong)

☎064-759-2450Hotline 064-710-4409www.work.go.kr/jeju

Consultation on overdue wages or

working conditions, etc.

Jeju Women ResourceDevelopment Center

165 Jungang-roJeju-si

(Ido 1-dong

☎064-753-8090www.jejuwoman.kr

Job training for marriage migrantsJob finding services

after trainings.

Page 20: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 1.

외국

인 등

록 체

20

기관명 주 소 전화(홈페이지) 비 고

제주출입국 관리사무소

제주시 임항로 277

☎064-723-3494

공항 064-743-3494

항만 064-752-3494

(www.immigration.go.kr)

제주이주민센터

제주시 서광로2길 35 ☎064-712-1141 사회통합

프로그램

거점기관

(한국어)서귀포종합사회복지관

서귀포시 태평로

512번길 13☎064-762-0211

3. 출입국 사무소와 유관기관

출입국사무소는�외국인�등록과�체류허가,�국적신청자�심사�

및�결정,�재한외국인�사회정착�지원(교육�및�정보제공)�등�외

국인의�국내�체류와�관련된�업무를�직접�처리·관리하는�기

관이랍니다.�

이주민센터와�사회복지관의�한국어�프로그램도�활용하세요!

주한 대사관 연락처 주 소 홈페이지

주제주일본총영사관 ☎064-710-9500제주시 1100로 3351

세기빌딩 9층

www.jeju.kr.emb-japan.

go.jp

주제주중국총영사관 ☎064-900-8830제주 제주시 청사로1

길 10없음

주한일본대사관 ☎02-2170-5200서울 종로구

율곡로2길 22www.kr.emb-japan.go.jp

주한중국대사관 ☎02-738-1038 서울 중구

명동2길 27www.chinaemb.or.kr/chn

● 주요 주한 대사관

Page 21: Guide to Living in JEJU

Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners

21

Organization Address Contact Comments

JejuImmigration

Office277, Imhang-ro, Jeju-si

☎064-723-3494airport 064-743-3494

port 064-752-3494(www.immigration.go.kr)

Jeju Immigrants’

Center

35, Seogwang-ro 2-gil, Jeju-si,

☎064-712-1141 Base Organization for Social

Unification Programs(Korean)

Seogwipo Social Welfare Center

9 Taepyeongro 512-gilSeogwipo-si

(Donghong-dong)☎064-762-0211

3. Immigration Offices and Related Organizations

Immigration Office is an administrative organization that directly processes and manages tasks regarding foreigners visiting Korea, such as registration and stay permits, assessment & selection of nationality application, settlement support for foreigners in Korea (education and information services), etc. Don’t forget the Korean language programs from migrant centers and social welfare centers!

Embassies in Korea Contact Address SiteConsulate-General of

Japan at Jeju☎064-710-9500 3351, 1100-ro, Jeju-si

www.jeju.kr.emb-japan.go.jp

Consulate-General ofRepublic of China at Jeju

☎064-900-883010, Cheongsa-ro

1-gil, Jeju-si-

Embassy of Japan ☎02-2170-520022, Yulgok-ro-2-gil, Jongno-gu, Seoul

www.kr.emb-japan.go.jp

Chinese Embassy ☎02-738-1038 27, Myeong-dong-2-gil, Jung-gu, Seoul

www.chinaemb.or.kr/chn

● Embassies in Korea

Page 22: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 1.

외국

인 등

록 체

22

주한 대사관 연락처 주 소 홈페이지

주한케냐대사관 ☎02-3785-2903 서울 용산구

회나무로44길 38www.kenya-embassy.or.kr

주한미국대사관 ☎02-397-4114 서울 종로구

세종대로 188

korean.seoul.

usembassy.gov

주한베트남대사관 ☎02-738-2318서울 종로구

삼청동 28-58

www.vietnamembassy-

seoul.org/vi

주한캐나다대사관 ☎02-3783-6000 서울 중구 정동길 21www.canadainternational.

gc.ca/korea-coree

주한독일대사관 ☎02-748-4114서울 중구

한강대로 416www.seoul.diplo.de

주한영국대사관 ☎02-3210-5500서울 중구

세종대로19길 24

www.gov.uk/government/

world/south-korea.ko

주한호주대사관 ☎02-2003-0100 서울 종로구 종로 1www.southkorea.embassy.

gov.au/seol/home.html

주한인도대사관 ☎02-798-4257서울 용산구

독서당로 101www.indembassy.or.kr

주한프랑스대사관 ☎02-3149-4300서울 서대문구

충정로 38-20www.ambafrance-kr.org/

주한태국대사관 ☎02-790-2955서울 용산구

대사관로 42

www.thaiembassy.org/

seoul

주한몽골대사관 ☎02-798-3464서울 용산구

독서당로 95www.mongolembassy.com

주한네팔대사관 ☎02-3789-9770서울 성북구

선잠로2길 19www.nepembseoul.gov.np

주한스위스대사관 ☎02-739-9511서울 용산구 대사관로

11길 20-16www.eda.admin.ch/seoul

주한네덜란드대사관 ☎02-311-8600서울 중구

정동길 21-15southkorea.nlembassy.org

● 주요 주한 대사관

Page 23: Guide to Living in JEJU

Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners

23

Embassies in Korea Contact Address website

Embassy of Kenya ☎02-3785-2903 38, Hoenamu-ro-44-

gil, Yongsan-gu, Seoulwww.kenya-embassy.or.kr

U.S. Embassy ☎02-397-4114 188 Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul

korean.seoul.usembassy.gov

Embassy of Vietnam ☎02-738-231828-58, Samcheong-

dong, Jongno-gu, Seoulwww.vietnamembassy-

seoul.org/vi

Canadian Embassy ☎02-3783-600021, Jeongdong-gil,

Jung-gu, Seoulwww.canadainternational.

gc.ca/korea-coree

German Embassy ☎02-748-4114416, Hangang-daero,

Jung-gu, Seoulwww.seoul.diplo.de

British Embassy ☎02-3210-550024, Sejong-daero-19-

gil, Jung-gu, Seoulwww.gov.uk/government/

world/south-korea.ko

Australian Embassy ☎02-2003-01001, Jong-ro, Jongno-

gu, Seoulwww.southkorea.embassy.

gov.au/seol/home.html

Embassy of India ☎02-798-4257101, Dokseodang-ro, Yongsan-gu, Seoul

www.indembassy.or.kr

Embassy of France ☎02-3149-430038-20, Chungjeong-ro, Seodaemun-gu, Seoul

www.ambafrance-kr.org/

Royal Thai Embassy ☎02-790-295542, Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

www.thaiembassy.org/seoul

Embassy of Mongolia ☎02-798-346495, Dokseodang-ro, Yongsan-gu, Seoul

www.mongolembassy.com

Nepalese Embassy ☎02-3789-977019, Seonjam-ro-2-gil, Seongbuk-gu, Seoul

www.nepembseoul.gov.np

Embassy of Switzerland ☎02-739-951120-16, Daesagwan-ro-

11-gil, Yongsan-gu, Seoulwww.eda.admin.ch/seoul

Embassy of the Netherlands

☎02-311-860021-15, Jeongdong-gil,

Jung-gu, Seoulsouthkorea.nlembassy.org

● Embassies in Korea

Page 24: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 1.

외국

인 등

록 체

24

주한 대사관 연락처 주 소 홈페이지

주한브라질대사관 ☎02-738-4970서울 종로구

청와대로 73seul.itamaraty.gov.br

주한노르웨이대사관 ☎02-727-7100서울특별시 중구 정동길

21-15 정동빌딩 13층www.norway.or.kr

주한덴마크대사관 ☎02-795-4187서울특별시 용산구

소월로 272 남송빌딩 501호

sydkorea.um.dk/ko

주한말레이시아대사관 ☎02-2077-8600서울 용산구

독서당로 129www.malaysia.or.kr

주한파키스탄대사관 ☎02-796-8252서울 용산구

장문로 9가길 39

www.pkembassy.or.kr/

oldwebsite

주한폴란드대사관 ☎02-723-9681서울 종로구

삼청로 20-1seul.msz.gov.pl/ko

주한이탈리아대사관 ☎02-796-0491서울 용산구

한남대로 98

www.ambseoul.esteri.it/

ambasciata_seoul

주한나이지리아대사관 ☎02-797-2370서울 용산구

장문로6길 13www.nigerianembassy.or.kr

주한체코대사관 ☎02-725-6765서울 종로구

경희궁1길 17www.mzv.cz/seoul/

주한볼리비아다민족국대사관

☎02-318-1767서울특별시 중구 을지로

1가 재능빌딩 8층www.boliviakorea.com

주한러시아대사관 ☎02-318-2116서울 중구

서소문로11길 43russian-embassy.org

주한캄보디아대사관 ☎02-3785-1046서울 용산구

대사관로20길 12없음

주한필리핀대사관 ☎02-796-7387서울 용산구

회나무로42길 12

www.philembassy-seoul.

com

주한싱가포르대사관 ☎02-774-2464서울 중구

세종대로 136

www.mfa.gov.sg/content/

mfa/overseasmission/seoul.

html

● 주요 주한 대사관

Page 25: Guide to Living in JEJU

Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners

25

Embassies in Korea Contact Address Site

Embassy of Brazil ☎02-738-497073, Cheongwadae-ro,

Jongno-gu, Seoulseul.itamaraty.gov.br

Royal Norwegian Embassy

☎02-727-710013th fl. Jeong-dong

Building, 21-15, Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul

www.norway.or.kr

Embassy of Denmark ☎02-795-4187#501, Namsong

Building, 272 Sowol-ro, Yongsan-gu, Seoul

sydkorea.um.dk/ko

Malaysian Embassy ☎02-2077-8600129, Dokseodang-ro, Yongsan-gu, Seoul

www.malaysia.or.kr

Embassy of Pakistan ☎02-796-825239, Jangmun-ro-9-ga-gil, Yongsan-gu, Seoul

www.pkembassy.or.kr/oldwebsite

Embassy of Poland ☎02-723-968120-1, Samcheong-ro,

Jongno-gu, Seoulseul.msz.gov.pl/ko

Embassy of Italy ☎02-796-049198, Hannam-daero, Yongsan-gu, Seoul

www.ambseoul.esteri.it/ambasciata_seoul

Embassy of Nigeria ☎02-797-2370#13, Jangmun-ro-6-

gil, Yongsan-gu, Seoulwww.nigerianembassy.

or.kr

Embassy of the Czech Republic

☎02-725-676517, Gyeonghuigung-1-gil, Jongno-gu, Seoul

www.mzv.cz/seoul/

Embassy of Bolivia ☎02-318-17678F, JAEI Building, Euljiro-

1-ga, Jung-gu, Seoulwww.boliviakorea.com

Embassy of Russian Federation

☎02-318-211643, Seosomun-ro-11-

gil, Jung-gu, Seoulrussian-embassy.org

Embassy of Cambodia ☎02-3785-104612, Daesagwan-ro-20-gil, Yongsan-gu, Seoul

-

Embassy of the Philippines

☎02-796-738712, Hoenamu-ro-42-

gil, Yongsan-gu, Seoulwww.philembassy-seoul.

com

Embassy of Singapore ☎02-774-2464136, Sejong-daero,

Jung-gu, Seoul

www.mfa.gov.sg/content/mfa/overseasmission/

seoul.html

● Embassies in Korea

Page 26: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 1.

외국

인 등

록 체

26

주한 대사관 연락처 주 소 홈페이지

주한인도네시아대사관 ☎02-783-5675서울 영등포구

여의대방로 380kbriseoul.kr/kbriseoul

주한벨기에대사관 ☎02-749-0381서울 용산구

이태원로45길 23

diplomatie.belgium.be/

south_korea

주한멕시코대사관 ☎02-798-1694서울 용산구

독서당로 93www.sre.gob.mx

주한칠레대사관 ☎02-779-2610 서울 중구 퇴계로 97 www.coreachile.org

주한카자흐스탄대사관 ☎02-391-8906 서울 용산구 장문로 53 www.kazembassy.org

주한방글라데시대사관 ☎02-796-4056서울 용산구

장문로6길 17없음

주한미얀마대사관 ☎02-790-3814서울 용산구

한남동 723-1없음

주한라오스대사관 ☎02-796-1713서울 용산구

대사관로11길 30-4없음

● 주요 주한 대사관

Page 27: Guide to Living in JEJU

Chapter 1. Requirements for Registered Stay by Foreigners

27

Embassies in Korea Contact Address Site

Embassy of Indonesia ☎02-783-5675380, Yeouidaebang-

ro, Yeongdeungpo-gu, Seoul

kbriseoul.kr/kbriseoul

Embassy of Belgium ☎02-749-038123, Itaewon-ro-45-gil,

Yongsan-gu, Seouldiplomatie.belgium.be/

south_korea

Embassy of Mexico ☎02-798-169493, Dokseodang-ro, Yongsan-gu, Seoul

www.sre.gob.mx

Embassy of Chile ☎02-779-261097, Toegye-ro, Jung-

gu, Seoulwww.coreachile.org

Embassy of Kazakhstan ☎02-391-890653, Jangmun-ro,

Yongsan-gu, Seoulwww.kazembassy.org

Embassy of Bangladesh ☎02-796-405617, Jangmun-ro-6-gil,

Yongsan-gu, Seoul-

Embassy of Myanmar ☎02-790-381412, Hannam-daero-28-gil, Yongsan-gu,

Seoul-

Embassy of Laos ☎02-796-171330-4, Daesagwan-ro-11-gil, Yongsan-gu,

Seoul-

● Embassies in Korea

Page 28: Guide to Living in JEJU

Chapter 2교통·운전·관광

·버스 노선과 요금

·항공기 예약과 직항노선 안내

·여객선 예약과 이용정보

·국내 운전면허 취득

·자동차·스쿠터·자전거 대여 안내

·관광지 정보

·Bus Routes & Fares

·Flight Booking & Direct Flights

·Ferry Booking & Services

·Getting Driver’s License in Korea

·Rental Service - Automobile, Scooter, Bicycle

·Major Attractions

Transportation, Driving, and Tours

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 29: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 30: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

30

1. 버스 노선과 요금

● 시외버스 노선 (2016년 현재)

노선번호 노선명 출발지 ↔ 도착지 비고

600 공항리무진 제주공항 ↔ 중문관광단지 ↔ 서귀포칼호텔

701 동일주도로 제주 ↔ 세화 ↔ 성산 ↔ 서귀

702 서일주도로 제주 ↔ 한림 ↔ 대정 ↔ 서귀

710710-1

번영로(성산) 제주 ↔ 성산부두

720720-1

번영로(표선) 제주 ↔ 표선

730730-1

남조로 제주 ↔ 남원 ↔ 서귀

740 1100도로 제주 ↔ 영실 ↔ 중문

750-1~750-4

평화로

(대정)제주 ↔ 동광 ↔ 모슬포

755평화로

(영어교육도시)제주 ↔ 영어교육도시 ↔ 모슬포

781 516-중문고속화제주 → 성판악 → 서귀 →

운전면허시험장 → 제주

782 중문고속화-516제주 → 운전면허시험장 → 서귀 →

성판악 → 제주

910 읍면순환신서귀 → 표선 → 고성 → 수산 →

고성 → 성산 → 고성

920 읍면순환 표선 ↔ 세화 ↔ 토산 ↔ 가시리 ↔ 표선

930 읍면순환 남원 ↔ 고수동 ↔ 남원체육관

940 읍면순환 모슬포 ↔ 화순 ↔ 광평 ↔ 화순 ↔ 모슬포

950 읍면순환 모슬포 ↔ 인향동 ↔ 산양 ↔ 조수 ↔ 신창

Page 31: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

31

1. Bus Routes & Fares

●Public Intercity Bus Route(as of 2016)

No. Routes Origin ↔ Destination Comments

600 Airport Limousine

Jeju Airport ↔ Jungmun Resort ↔ Seogwipo KAL Hotel

701 East Route Jeju ↔ Sehwa ↔ Seongsan ↔ Seogwi

702 West Route Jeju ↔ Hallim ↔ Daejeong ↔ Seogwipo

710710-1

Beonyeongno (Seongsan) Jeju ↔ Seongsan Port

720720-1

Beonyeongno (Pyoseon) Jeju ↔ Pyoseon

730730-1

Namjoro Jeju ↔ Namwon ↔ Seogwi

740 1100 Road Jeju ↔ Yeongsil ↔ Jungmun

750-1~750-4

Pyeonghwaro(Daejeong) Jeju ↔ Donggwang ↔ Moseulpo

755Pyeonghwaro

(Global Education City)

Jeju ↔ Global Education City ↔ Moseulpo

781 516-Jungmun Gosokhwa

Jeju → Seongpanak → Seogwi → Driver’s License Test Center → Jeju

782 Jungmun Gosokwa-516

Jeju → Driver’s License Test Center → Seogwi → Seongpanak → Jeju

910 Inter-Village Sinseogwi → Pyoseon → Goseong → Susan → Goseng → Seongsan → Goseong

920 Inter-Village Pyoseon ↔ Sehwa ↔ Tosan ↔ Gasiri ↔ Pyoseon

930 Inter-Village Namwon ↔ Gosudong ↔ Namwon Gymnasium

940 Inter-Village Moseulpo ↔ Hwasun ↔ Gwangpyeong ↔ Hwasun ↔ Moseulpo

950 Inter-Village Moseulpo ↔ Inhyang-dong ↔ Sanyang ↔ Josu ↔ Sinchang

Page 32: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

32

노선번호 노선명 출발지 ↔ 도착지 비고

951 읍면순환 모슬포 ↔ 산방산 ↔ 산이수동

960 읍면순환 제주 ↔ 노형 ↔ 상가 ↔ 납읍 ↔ 한림

961 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 동광 ↔ 신서귀

962 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 저지 ↔ 청수 ↔ 고산

963 읍면순환 신창 ↔ 조수 ↔ 금능 ↔ 한림

964 읍면순환 한림 ↔ 금악 ↔ 이시돌

965 읍면순환 한림 ↔ 명월

966 읍면순환 한림 ↔ 강구 ↔ 성로 ↔ 한림

967 읍면순환한림 ↔ 금능농공단지 ↔ 저지 ↔ 오설록 ↔ 방림

원 ↔ 금능 ↔ 한림

970 읍면순환 애월 ↔ 상가 ↔ 납읍 ↔ 어음2리 ↔ 애월

971 읍면순환 하귀 ↔ 장전 ↔ 유수암 ↔ 장전 ↔ 하귀

980 읍면순환 신촌 ↔ 봉소동 ↔ 와산 ↔ 신안동 ↔ 신촌

981 읍면순환조천 ↔ 함덕 ↔ 선흘 ↔ 선인동 ↔ 목선동 ↔ 함덕

↔ 조천

982 읍면순환 신촌 ↔ 선흘 ↔ 송당 ↔ 선흘 ↔ 신촌

990 읍면순환김녕 ↔ 덕천 ↔ 송당 ↔ 세화 ↔ 송당 ↔

덕천 ↔ 김녕

● 시외버스 노선 (2016년 현재)

Page 33: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

33

No. Routes Origin ↔ Destination Comments

951 Inter-Village Moseulpo ↔ Sanbangsan Mt. ↔ Sanyisu-dong

960 Inter-Village Jeju ↔ Nohyeong ↔ Sangga ↔ Nap-eup ↔ Hallim

961 Inter-Village Hallim ↔ Geumak ↔ Donggwang ↔ Sinseogwi

962 Inter-Village Hallim ↔ Geumak ↔ Jeoji ↔ Cheongsu ↔ Gosan

963 Inter-Village Sinchang ↔ Josu ↔ Geumneung ↔ Hallim

964 Inter-Village Hallim ↔ Geumak ↔ Yisidol

965 Inter-Village Hallim ↔ Myeongwol

966 Inter-Village Hallim ↔ Ganggu ↔ Seongno ↔ Hallim

967 Inter-VillageHallim ↔ Geumneung Agro-Industrial

Complex ↔ Jeoji ↔ O’sulloc ↔ Banglimwon ↔ Geumneung ↔ Hallim

970 Inter-Village Aewol ↔ Sangga ↔ Napeup ↔ Eoum-2-ri ↔ Aewol

971 Inter-Village Hagwi ↔ Jangjeon ↔ Yusuam ↔ Jangjeon ↔ Hagwi

980 Inter-Village Sinchon ↔ Bongso-dong ↔ Wasan ↔ Sinandong ↔ Sinchon

981 Inter-Village Jocheon ↔ Hamdeok ↔ Seonheul ↔ Sunindong ↔ Mokseondong ↔ Hamdeok ↔ Jocheon

982 Inter-Village Sinchon ↔ Seonheul ↔ Songdang ↔ Seonheul ↔ Sinchon

990 Inter-Village Gimnyeong ↔ Deokcheon ↔ Songdang ↔ Sehwa ↔ Songdang ↔ Deokcheon ↔ Gimnyeong

●Public Intercity Bus Route(as of 2016)

Page 34: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

34

● 시외버스 요금(구간요금제)

● 시내버스 요금 (2016년 현재)

● 시내버스 노선

일반(만 19세 이상) 기준 1,300~3,300원이며, 상세요금은 구간에 따라 다릅니다.

•시내일반버스(금액: 원)

•각 버스 정류장에 부착된 버스 노선 및 시간표를 참고하세요!

•제주도청 홈페이지(www.jeju.go.kr)의‘버스정보’란에서 엑셀 파일로 버스시간표를 제공하

니, 스마트폰에 받아두면 유용하겠죠?

•또는 제주버스정보시스템 앱을 활용해보시는 건 어떨까요?

구분

일반(만19세 이상)

청소년(만13~18세)

어린이(만6~12세)

현금 교통카드 현금 교통카드 현금 교통카드

공영버스(제주시, 서귀포시)

1,200 1,150 900 850 400 350

일반버스(삼영교통, 동서교통,

시외버스 5개사1,200 1,150 950 900 450 400

•마을공영버스(금액: 원)

지 역 별 운행업체

일반(만19세 이상)

청소년(만13~18세)

어린이(만6~12세)

현금 교통카드 현금 교통카드 현금 교통카드

애월,조천시외버스

운영위원회1,000 950 800 750 400 350

추자면 추자교통 1,000 950 600 550 400 350

우도면 우도교통 1,000 950 600 550 450 400

Page 35: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

35

●Intercity Bus Fare (By zone)

●Bus Fares (as of 2016)

● Route of City Buses

For adults over 19, intercity bus fare is charged between 1,300~3,300 KRW, based on the distance of your travel

•Fares(Unit: won)

•Please consult bus route guide and timetable at bus stops!•‘Bus Information’ section of Jeju-do Office website (www.jeju.go.kr) provides bus timetable

as an Excel file. Have one in your smartphone!•You can also use Jeju Bus app.

Bus TypesGeneral

(Age over 19)Teenagers

(Age 13 to 18) Minors

(Age 6 to 12)Cash Travel Card Cash Travel Card Cash Travel Card

Public Bus(of Jeju-si & Seogwipo-si)

1,200 1,150 900 850 400 350

General Bus(of Samyeong Transportation,

Dongseo Transportation, and 5 Intercity Private Bus

Operators)

1,200 1,150 950 900 450 400

•Village Buses(Unit: won)

Operating Regions Operators

General(Age over 19)

Teenagers(Age 13 to 18)

Minors(Age 6 to 12)

Cash Travel Card Cash Travel Card Cash Travel Card

Aewol, Jocheon

Committee of Intercity Bus

Operators1,000 950 800 750 400 350

Chuja-myeon

Chuja Trans-portation 1,000 950 600 550 400 350

Udo-myeon

Udo Trans-portation 1,000 950 600 550 450 400

Page 36: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

36

● 제주특별자치도 버스정보시스템

● 제주시외버스터미널

● 모바일 서비스 이용

제주버스정보시스템�홈페이지(bus.jeju.go.kr)에서�실시간�

버스정보와�시내·외�버스�노선,�환승정보�등을�제공하고�

있으므로�편리하게�활용하시기�바랍니다.

•제주시권을�벗어나�‘숨은�제주,�진짜�제주’를�보고�싶다면�우선�제주시외버스터미널로�

가세요!�제주�구석구석으로�향하는�버스가�모여�있는�곳이랍니다.

•어느�버스를�타야�할지�모르겠다구요?�터미널�정문�앞�관광안내센터�또는�터미널�직원의�

도움을�받을�수�있으니�걱정�마세요!

제주도는�제주도민과�관광객이�언제�어디서나�원하는�버스

정보를�얻을�수�있도록�모바일�버스정보서비스(BIS)를�제

공하고�있습니다.

•�앱스토어(아이폰)�또는�플레이스토어(안드로이드)에�접

속하여‘제주버스정보’앱�다운로드�후�이용

제주공항에서�세계자연유산에�등재된�성산일출봉에�가고�싶어요.

어떻게�가야�하죠?

①-1 제주국제공항에서 터미널 방면(100번) 버스 탑승

①-2 제주국제공항에서 택시 탑승(터미널까지 약 10분 소요)

② 제주시외버스터미널 하차

③ 터미널 안으로 들어가 701번(동일주노선) 탑승

④ 성산리사무소 정류장 하차 후 도보 5분

⑤ 성산일출봉 도착

•�정류장에�부착되어�있는�QR코드를�스캔하여‘제주버스정보’앱�다운로드�후�이용

Page 37: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

37

● Bus Information System at Jeju Special Self-Governing Province

• Jeju Intercity Bus Terminal

● Mobile Services

Browse real-time bus operation, bus routes, and transit information, etc, at Jeju Bus Information System Website (bus.jeju.go.kr).

•�If you want to fine the ‘Hidden Jeju’ and ‘True Jeju’, Jeju Intercity Bus Terminal is the starting point for you. The buses in the terminal run to every corner of the island.•�Even if you can’t find your bus, don’t panic. You can always get help from Tourist Information

Center in front of the terminal, or from terminal staffs.

Jeju-do Office provides BIS, a mobile bus information service, for residents and visitors of the island.• Click in "playstore/appstore", choose (Jeju bus information

service) and download.•�To access the BIS, scan QR Codes at bus stops and

download ‘Jeju Bus’ app.

How do I go to Seongsan Ilchulbong Sunrise Pear, theWorld Natural Heritage from the airport?

①-1 Take No 100 at Jeju International Airport①-2 Take a taxi at Jeju International Airport (10 minutes to the Intercity Bus Terminal)② Jeju Intercity Bus Terminal③ Go into the terminal and take Bus #710 (East Route)④ Get off at Seongsan-ri Office and walk 5 minutes⑤ Seongsan Sunrise Peak

Page 38: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

38

● 교통카드 이용

•교통카드 장점

•교통카드를 이용한 환승 방법

•환승

·�충전식�교통카드�:�티머니(T-money),�이비(캐시비),�마이비

���-�카드구입�및�충전�:�편의점�및�버스터미널�매표소�등

���-�충전가능금액�:�1회�1,000~90,000원,�최대�500,000원�충전가능

·�신용카드(후불식)�:�교통카드�기능이�부가된�신용카드

·�현금�대비�시내버스�요금�50원�할인�적용

·�무료환승제(회당�최대�2회)를�이용하면�추가�교통비�절감

·�교통카드�이용금액�소득공제�적용(교통카드사�홈페이지�등록�시)

·�시내·외�버스�하차�시�하차�태그�후�30분�이내�2회까지�가능

����※�동일노선�환승할인�불가

타고�있는�교통수단(시내버스,�시외버스)에서�같은�또는�다른�교통수단으로�갈아타는�것을�말해요.

·시외버스 ↔ 시내버스 환승 시 : 시내버스 요금 무료

·시내버스 ↔ 시내버스 환승 시 : 시내버스 요금 2회까지 무료

·시외버스 ↔ 시외버스 환승 시 : 시외버스 기본요금 할인

•교통카드 종류

Page 39: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

39

● Travel Card

•Advantages of Travel Cards

•Transfer with Trave Cards

•Transfer (Change to connecting transportation)

·�Top-up Travel Cards : T-money, EB (Cashbee), Mybee- Purchase & Top-up: Available at convenience stores, or ticket offices at bus terminals- Top-up Charges : 1,000~90,000 KRW for a single top-up, for up to 500,000 KRW per single

travel card.·�Credit Card (Post-payment) : Credit cards issued in Korea and has post-payment option can

be used as travel cards.

·�50 KRW discount for city bus travels·�Free transit·�I ncome tax deduction for used travel card fares (after registering the card number at the

webpage of the travel card company)

·� Up to 2 free transfers after tagging the travel cards when getting off from city or intercity buses. ※ No transfer discounts for the same bus routes.

‘Transfer’ means changing a vehicle of transportation (e.g. city buses, intercity buses, etc.) to another vehicle(s). · Inter-city bus → Intra-city bus: FREE Intra-city bus fare · Intra-city bus → Intra-city bus: FREE Intra-city bus fare up to 2 times · Inter-city bus → Inter-city bus: Discount Inter-city bus base rate

•Type of Travel Cards

Page 40: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

40

2. 항공기 예약과 직항노선 안내

항공사 전화번호 홈페이지 국내선 직항 국제선 직항

대한항공 1588-2001 kr.koreanair.com

광주, 군산, 대구,

김포, 김해(부산),

여수, 울산, 원주,

청주, 사천(진주),

포항, 양양, 무안,

인천

(※항공사에

따라 다름)

나고야, 도쿄,

타이베이, 베이징,

다롄, 상하이,

심양, 오사카,

텐진, 후쿠오카,

우시, 장춘,

하얼빈, 홍콩,

항저우, 난징,

란저우, 닝보,

정저우

(※항공사에

따라 다름)

아시아나항공 1588-8000 www.flyasiana.com

제주항공 1599-1500 www.jejuair.net

에어부산 1666-3060 www.airbusan.com

진에어 1600-6200 www.jinair.com

이스타항공 1544-0080 www.eastarjet.com

티웨이항공 1688-8880 www.twayair.com

● 제주국제공항 : www.airport.co.kr ☎ 1688-5002

Page 41: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

41

2. Flight Booking & Direct Flights

Airline Contact Website Domestic International

KoreanAirlines

1588-2001 kr.koreanair.com

Gwangju, Gunsan, Daegu, Gimpo

Gimhae(Busan), Yeosu, Ulsan,

Wonju, Cheongju, Sacheon(Jinju),

Pohang, Yangyang, Muan,

Incheon(※Can differ by

airlines)

Nagoya, Tokyo, Taipei, Beijing,

Dalian, Shanghai, Osaka,

Shenyang, Tianjin, Fukuoka, Wuxi, Janchun, Harbin, Hong

Kong, Hangzhou, Nanjing,

Lanzhou, Ningbo, Zhengzhou

(※Can differ by airlines)

AsianaAirlines

1588-8000 www.flyasiana.com

Jeju Air 1599-1500 www.jejuair.net

Air Busan 1666-3060 www.airbusan.com

Jin Air 1600-6200 www.jinair.com

Eastar Air 1544-0080 www.eastarjet.com

Tway Air 1688-8880 www.twayair.com

● Jeju International Airport: www.airport.co.kr ☎ 1688-5002

Page 42: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

42

3. 여객선 예약과 이용정보

구분 선박명 항로 출 · 도착 비고

제주 ↔ 부산 서경파라다이스호

부산 → 제주월, 수, 금19:00

→ 익일 07:00

㈜서경카훼리

1688-7577

skferry.haewoon.co.kr

<제주>

064-751-1901

<부산>

051-469-5994

제주 → 부산화목토19:00

→ 익일 07:00

제주 ↔ 목포

씨스타크루즈호

목포 → 제주 매일 09:00→13:20

씨월드고속훼리㈜

1577-3567

www.seaferry.co.kr

<제주>

064-758-4234

<목포>

061-243-1927

<우수영>

061-537-5500

제주 → 목포

월~토 17:00

→ 21:30

일 16:30→21:00

핑크돌핀호※상추자,진도

(벽파)경유

목포 → 벽파 →

추자 → 제주

14:00→15:00

→16:40→17:45

제주 → 추자

→ 벽파 → 목포

09:30→11:00

→12:30→13:15

제주 ↔해남우수영

로얄스타호

해남우수영

↔ 제주월~토 08:30→11:00

제주 ↔

해남우수영

월~금 12:30→15:00

일 16:00→18:30

오늘은�배를�타고�룰루랄라�떠나볼까요?�시원한�바닷바람과�

바다향기가�여행의�또�다른�묘미를�느끼게�해줄�거예요.�

배를�타고�가기�전에�예약은�필수겠죠?�^ ^

Page 43: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

43

3. Ferry Booking & Services

Routes Name of the Ferry course Departure & Arrival Comments

Jeju ↔ BusanSeokyung Paradise

Busan ↔ JejuM, W, F 19:00

→ The next day 07:00

Seokyung Car Ferry1688-7577skferry.haewoon.co.kr<Jeju Office>064-751-1901<Busan Office>051-469-5994

Jeju ↔ BusanT, Th, St 19:00→ The next day

07:00

Jeju ↔ Mokpo

Seastar Cruise

Mokpo ↔ JejuEvery day

09:00 → 13:20Seaworld Express

Ferry Co., Ltd.

1577-3567

www.seaferry.co.kr

<Jeju Office>

064-758-4234

<Mokpo Office>

061-243-1927

<Usuyeong Office>

061-537-5500

Jeju ↔ MokpoM~St 17:00

→ 21:30S 16:30 → 21:00

Pink Dolphin※ Via Sangchoojado and Jindo (Byeokpa)

Mokpo→

Byeokpa

→ Chuja→Jeju

14:00→15:00→16:40→17:45

Jeju → Chuja → Byeokpa

→Mokpo

09:30→11:00→12:30→13:15

Jeju ↔ Haenam-Usuyeong

Royal Star

Haenam

Usuyeong↔

JejuM~St 08:30→11:00

Jeju↔ Haenam

UsuyeongM~F 12:30→15:00

S 16:00→18:30

What about taking ferries and have fun? Cool breeze and fragrance of the sea will charm you once again.Before you go, just don’t forget to book your reservation.

Page 44: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

44

※ 전국여객선운항안내 ☎1544-1114 (ARS 제주 ☎064-720-8520)

·여객선 운항관리실 ☎064-720-8514~16

※ 상기 일정은 계절이나 기상상태에 따라 수시로 변동될 수 있음

구분 선박명 항로 출 · 도착 비고

제주 ↔ 완도

한일카훼리1호완도 → 제주

16:00→18:50

㈜한일고속

1688-2100

www.hanilexpress.co.kr

<제주>

064-751-5050

<완도>

061-554-3294

※토요일 휴항

제주 → 완도 08:20→11:10

한일블루나래호

완도 →제주09:00→10:40

15:00→16:40

제주 → 완도12:00→13:40

17:50→19:30

제주 ↔고흥(녹동)

남해고속카훼리7호

녹동 → 제주 월~토 09:00→13:00 남해고속훼리㈜

<제주>

064-751-5050

<녹동>

061-842-6111

<단체예약>

010-9251-2181

제주 → 녹동

17:10→21:10

※토요일 휴항

제주(성산)

↔장흥오렌지1호

장흥 → 성산

08:50→11:20

1544-8884

www.jhferry.com

15:30→18:00

※세부일정은 요일에

따라 다름

성산 → 장흥

12:10→14:40

17:00→19:30

18:50→21:20

※세부일정은 요일에

따라 다름

Page 45: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

45

※ Enquiries for National Ferry Service ☎1544-1114 (for ARS in Jeju, call ☎064-720-8520)

· Ferry Operation Control ☎064-720-8514~16

※ The schedules may change due to season or weather.

Routes Name of the Ferry course Departure &

Arrival Comments

Jeju ↔ Wando-gun

Hanil Car Ferry 1Wando ↔ Jeju

16:00�→�18:50

Hanil Express Group1688-2100www.hanilexpress.co.kr<Jeju Office>064-751-5050<Wando Office>061-554-3294

※ No service on Saturdays

Jeju ↔ Wando 08:20�→�11:10

Hanil Blue Narae

Wando ↔ Jeju09:00�→�10:40

15:00�→�16:40

Jeju ↔ Wando12:00�→�13:40

17:50�→�19:30

Jeju ↔ Goheung

(Nok-dong)

Namhae Express Car Ferry 7

Nok-dong ↔ Jeju

M~St 09:00�→�13:00

Namhae Express Ferry Co., Ltd.<Jeju Office>064-751-5050<Nokdong Office>061-842-6111 <Booking for Groups>010-9251-2181

Jeju ↔ Nok-dong

17:10→21:10

※ No service on Saturdays

Jeju (Seongsan) ↔

JangheungOrange 1

Jangheung ↔

Seongsan

08:50�→�11:20

1544-8884www.jhferry.com

15:30�→�18:00

※ Detailed timetable may vary daily.

Seongsan ↔ Jangheung

12:10�→�14:40

17:00�→�19:30

18:50�→�21:20

※ Detailed timetable may vary daily.

Page 46: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

46

4. 국내 운전면허 취득

교통안전교육

신체검사

불합격

합격

합격

기타면허합격1, 2종 보통면허 합격

학과접수

학과시험

기능접수

기능시험

연습면허발급

도로주행접수

도로주행시험

본 면허발급

불합격 다음날부터재응시 가능

불합격일부터3일 경과 후 재응시 가능

학과접수 전에교통안전교육을 이수해야함

불합격일부터3일 경과 후 재응시 가능

불합격

불합격

국내�운전면허는�1종(1종�대형,�1종�보통,�1종�특수)과�2종(2종�보통,�2종�소형,�2종�원동기장

치�자전거)이�있고,�면허종류에�따라�운전할�수�있는�차종이�다른데,�보통�10인승�이하�승합

자동차를�운전하는�경우는�2종보통�취득으로도�충분합니다.

● 자동차 면허취득 절차 (내국인과 동일)

•자격 : 제주지역은 무비자이므로 별도 자격 요건은 없으며,

여권 상 체류기간 내 누구나 응시 가능

(단. 여권에 체류기간이 정확히 명시되어 있어야 함)

•신청/발급 : 체류허가지역인 전국 26개소의 운전면허시험장

•시험 언어 : 영어, 일본어, 중국어, 베트남, 러시아어, 캄보디아어,

인도네시아어, 몽골어, 태국어, 필리핀어(따갈로그어)

•유효기간 : 10년(65세 이상 고령 면허소지자 5년)

•구비서류 : 신분증, 수수료, 최근 6개월 이내 촬영한 반명함판(3×4㎝) 컬러사진 3장

Page 47: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

47

4. Getting Driver’s License in Korea

n&

Drivin

g

There are two types of driver’s license in Korea, namely, Level 1 (Large, Regular, and Special), and Level 2 (Regular, Small, and Motorized Bicycles), for different types of vehicles. You can drive a van or a minibus for 10 passengers and less, with Level 2 License (Regular).

● License Application Process (Same as Koreans)

•Qualification : As the Jeju area doesn’t require visas for visit, any visitors can apply for driver’s license in the area for the duration of their visit as stipulated in their passports. (The duration of their visits should be clearly stated in passports.)

•Application / Issuance : 26 driver’s license test fields nationwide that allow stay.•Languages for Written Tests : English, Japanese, Chinese, Vietnamese, Russian,

Cambodian, Bahasa Indonesia, Mongolian, Thai, Filipino (Tagalog)

•Term of Validity : 10 years (Five years for license holders over the age of 65)•Required documents : ID, commission, three color passport-sized pictures taken

within last six months.

Page 48: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

48

● 국제운전면허증

•국내에서 인정되는 국제면허증은 "International Driving permit"입니다. ("International

Driving License"으로는 국내에서 운전하실 수 없습니다. 한국은 제네바 ·비엔나 협약국

에서 발급받은 유효한 국제면허증으로 한국 내에서 입국일로부터 1년간 운전할 수 있습

니다.

※ 한국에서 발급받은 국제운전면허증으로는 제네바 협약국에서 운전가능

아시아(16개국)

한국, 뉴질랜드, 라오스, 말레이시아, 방글라데시, 베트남, 스리랑카, 싱가포르,

오스트레일리아, 인도, 일본, 캄보디아, 태국, 파푸아뉴기니, 피지, 필리핀,

<홍콩, 마카오>

아메리카(15개국)

과테말라, 도미니카공화국, 미합중국, 바베이도스, 베네주엘라, 아르헨티나, 아이티,

에콰도르, 자메이카, 칠레, 캐나다, 쿠바, 트리니다드토바고, 파라과이, 페루

유럽(33개국)

교황청, 그루지아, 그리스, 네덜란드, 노르웨이, 덴마크, 러시아, 루마니아, 룩셈부르크,

모나코, 몬테네그로, 벨기에, 불가리아, 사이프러스, 산마리노, 세르비아, 스웨덴, 스페인,

슬로바키아, 아이슬랜드, 아일랜드, 알바니아, 영국, 오스트리아, 이탈리아, 체코,

키르기즈스탄, 터키, 포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드, 헝가리

중동아프리카(32개국)

가나, 나미비아, 나이지리아, 남아프리카공화국, 니제르, 레바논, 레소토, 르완다,

마다가스카르, 말라위, 말리, 모로코, 몰타, 베냉, 보츠와나, 부르키나파소, 세네갈,

시리아, 시에라리온, 아랍에미레이트, 알제리, 요르단, 우간다, 이스라엘, 이집트,

중앙아프리카공화국, 짐바브웨, 코트디브와르, 콩고, 콩고공화국, 토고, 튀니지

아시아(8개국) 베트남, 몽고, 우즈베키스탄, 카자흐스탄, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 파키스탄, 필리핀

유럽(40개국)

그리스, 네덜란드, 노르웨이, 덴마크, 독일, 라트비아, 러시아, 루마니아, 룩셈부르크,

리투아니아, 모나코, 몬테네그로, 몰도바, 벨기에, 벨로루시, 보스니아-헤르체코비나,

불가리아, 산마리노,세르비아, 스웨덴, 스위스, 슬로바키아, 슬로베니아, 아르메니아,

알바니아, 에스토니아, 오스트리아, 우크라이나, 마케도니아, 이탈리아, 조지아(그루지아),

체코, 크로아티아, 키르기즈스탄, 터키,포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드, 헝가리

미주(6개국) 가이아나, 바하마, 브라질, 우루과이, 쿠바, 페루

중동아프리카(20개국)

남아프리카공화국, 니제르, 라이베리아, 모로코, 바레인, 사우디아라비아, 세네갈, 세이쉘,

아랍에미리트, 아제르바이잔, 이란, 이스라엘, 짐바브웨,중앙아프리카공화국, 카타르,

케냐, 코트디부아르, 콩고공화국,쿠웨이트, 튀니지

•제네바협약국 현황

•비엔나협약국 현황

Page 49: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

49

● International Driving Certificate

•You can drive in Korea with International Driving Permit (NOT International Driving License). As a member state of Geneva·Vienna Convention, Korea allows holders of valid International Driving Permit to freely drive for one (1) year from the date of their arrival.

※ Member states of Geneva Convention allows driving by holders of International Driving Permits issued in Korea.

Asia(16

Countries)

Korea, New Zealand, Laos, Malaysia, Bangladesh, Vietnam, Sri Lanka, Singapore, Australia, India, Japan, Cambodia, Thailand, Papua New Guinea, Fiji, The Philippines, <Hong Kong, Macau>

America (15 Countries)

Guatemala, Dominican Republic, USA, Barbados, Venezuela, Argentina, Haiti, Ecuador, Jamaica, Chile, Canada, Cuba, Trinidad Tobago, Paraguay, Peru

Europe (33 Countries)

Vatican, Georgia, Greece, the Netherlands, Norway, Denmark, Russian Federation, Romania, Luxemburg, Monaco, Montenegro, Belgium, Bulgaria, Cyprus, San Marino, Serbia, Sweden, Spain, Slovakia, Iceland, Ireland, Albania, UK, Austria, Italy, Czech Republic, Kyrgyzstan, Turkey, Portugal, Poland, France, Finland, Hungary

Middle East & Africa

(33 Countries)

Ghana, Namibia, Nigeria, South Africa, Niger, Lebanon, Lesotho, Rwanda, Madagascar, Malawi, Mali, Morocco, Malta, Benin, Botswana, Burkina Faso Senegal, Syria, Sierra Leone, UAE, Algeria, Jordan, Uganda, Israel, Egypt, Central African Republic, Zimbabwe, Cotes d’Ivoire, Congo, Republic of Congo, Togo, Tunisia

Asia (8 Countries)

Vietnam, Mongolia, Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan, Pakistan, the Philippines

Europe (40 Countries)

Greece, the Netherlands, Norway, Denmark, Germany, Latvia, Russian Federation, Romania, Luxemburg, Lithuania, Monaco, Montenegro, Moldova, Belgium, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, San Marino, Serbia, Sweden, Switzerland, Slovakia, Slovenia, Armenia, Albania, Estonia, Austria, Ukraine, Macedonia, Italy, Georgia, Czech Republic, Croatia, Kyrgyzstan, Turkey, Portugal, Poland, France, Finland, Hungary

America (8 Countries)

Guyana, Bahamas, Brazil, Uruguay, Cuba, Peru

Middle East & Africa

(20 Countries)

South Africa, Niger, Liberia, Morocco, Bahrain, Saudi Arabia, Senegal, Seychelles, UAE, Azerbaijan, Iran, Israel, Zimbabwe, Central African Republic, Qatar, Kenya, Cotes d’Ivoire, Republic of Congo, Kuwait, Tunisia

•Countries in the Geneva Convention

•Countries in the Vienna Convention

Page 50: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

50

● 외국운전면허: 국내운전면허로의 교환발급

•외국의 권한 있는 기관에서 교부받은 운전면허증을 소지한 자는 대사관 확인서 등 교환서

류를 통해 그 면허가 정상적으로 발급된 것임이 확인된 경우에 한해, 적성검사 또는 적성

검사와 간이학과시험을 거쳐 국내면허로 교환발급 받을 수 있어요.

•유효기간이 남아있는 정식면허(full license)인 경우에 한하여 국내운전면허로 교환발급이

가능합니다!

※ 외국면허증 국내면허 교환 서류

1.�외국면허증�(유효기간�지난�면허증은�교환�불가능)

2.�외국운전면허증�앞,�뒷면�번역공증·대사관확인서

��-�미국,�영국,�홍콩,�필란드�면허증�소지자는�아포스티유�증명서�

��-�중국면허증�70세�이상�소지자�:�중국�교통국에서�발행한�

����신체검사확인서

3.�여권�(비자�및�스탬프�확인)

��-�현재�국적과�면허증�발급국가가�다를�시�면허증�발급국가에서�

����90일�이상�체류”한�것을�증명�

����여권�상으로�확인이�안�될�시�체류기간�중�재직증명서,�

����재학증명서,�세금계산서�등

4.�출입국사실증명서�(생일로부터�현재까지�기간설정)

5.�주민등록증,�재외국민국내거소신고증,�외국국적동포국내거소신고증,�외국인등록증�

중�하나

6.�컬러사진�3매�(3x4�사이즈,�최근�6개월�이내�촬영한�사진)

7.�수수료�12,500원�(발급비�:�7,500원,�신체검사비�:�5,000원)

��-�불인정�국가인�경우�간이학과(필기)�실시�(수수료�7,500원�추가)

8.�본인�방문�필수�(신체검사�및�응시원서�기재)

※ 외국면허 교환 발급은 국내면허 2종 보통에 한함

※ 국내면허로 교환발급이 불가한 경우

•정식면허(full� license)�이외의�면허:�임시면허증(temporary),�연습면허증

(learner,�provisional,�probationary),�운전허가증(permit,�certificate)�등

•단기�체류를�위해�제주를�방문한�외국인:�외국인�등록이�되어�있는�외국인에�한

해서만�국내면허로의�교환�발급이�가능

Page 51: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

51

● Issuing Korean Driver’s Licenses with Foreign Driver’s Licenses

•�Holders of foreign driver’s licenses can be issued with Korean driver's licenses after aptitude test, or after aptitude and simple written tests, as long as their licenses are identified as valid and legit by documents, such as certificates from embassies, that they were issued by authorized organizations in the country.

•�Only valid full licenses with remaining expiry dates can be exchanged for licenses for travel in Korea.

※ Documents Required in Acquiring Korean Driver’s Licenses by Foreign Ones1. Foreign driver’s license (Only licenses with remaining duration of validity)2. Notarization & Embassy’s Certificate on Translations for the Foreign Driver’s License

- Apostille for holders of driver’s licenses of America, UK, Hong Kong, and Finland- Holders of Chinese Driver’s Licenses with Age over 70: Medical examination certificate by

Chinese Ministry of Transport3. Passport (Reviews visas and stamps)

- When the nationality of the holder is different from the country that issued the driver’s license, the person should prove that s/he stayed for more than 90 days in the said country. If the duration is unidentified in the passport, submit employment certificates, enrollment certificates, or tax invoices, etc.

4. Certificate of Immigration (from the date of birth of the applicant to present)5. One of the following documents: IDs, Registration of Residences in Korea by Korean

Nationalities Living Abroad, Registration of Residences in Korea by Koreans with Nationalities of Other Countries, Certificate of Alien Registration

6. 3 Color Photographies (3x4 in size, taken in last 6 months)7. Commission : 12,500 KRW (Issuing fee: 7,500 KRW; Physical Examination: 5,000 KRW)

- Applicants from countries without exchange schemes should take written tests for additional commission of 7,500 KRW.

8. Visit to the office required (Result of physical examination, as well as application forms)※ The foreign licenses will be exchanged for Level 2 Regular driver’s license in Korea

※ No license exchanges are allowed.• Other kinds of licenses : Temporary driver’s licenses, Provisional driver’s license, driving permit,,

and driving permits and certificates, etc.• Foreign Visitors for Short Stay in Jeju : Only registered foreigners can exchange their original

driver’s licenses with Korean ones.

Page 52: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

52

아시아(25개국)

뉴질랜드, 네팔, 대만, 라오스, 말레이시아, 미얀마, 바누아투, 베트남, 브루나이, 사모아,

스리랑카, 오스트레일리아, 우즈베키스탄, 인도, 일본, 캄보디아, 쿡아일랜드, 키리바시,

태국, 통가, 파푸아뉴기니, 팔라우, 피지, 필리핀, 홍콩

아메리카(19개국)

과테말라, 니카라과, 도미니카공화국, 도미니카연방, 멕시코(아구아스깔리엔떼스주,

과나후아또주, 게레로주, 뜰락스깔라주), 바하마, 브라질, 세인트킷츠네비스, 아이티,

안티구아바부다, 에콰도르, 엘살바도르, 온두라스, 칠레, 캐나다, 코스타리카, 파나마,

페루, 미국(메릴랜드주, 버지니아주, 워싱턴주, 매사추세츠주, 텍사스주, 플로리다주,

오레곤주, 미시간주, 아이다호주, 앨라배마주, 웨스트버지니아주, 아이오와주,

콜로라도주, 조지아주, 사우스캐롤라이나주, 아칸소주, 테네시주)

유럽(39개국)

그리스, 네덜란드, 덴마크, 독일, 라트비아, 루마니아, 룩셈부르크, 리히텐슈타인,

리투아니아, 마케도니아, 몬테네그로, 몰도바, 몰타, 벨기에, 보스니아-헤르체고비나,

불가리아, 사이프러스, *산마리노, 세르비아, 스위스, 스페인, 슬로바키아, 아일랜드,

아제르바이잔, 알바니아, 영국, 오스트리아, 이탈리아, 조지아(그루지아), 체코,

크로아티아, 키르기즈스탄, 터키, 투르크메니스탄, 포르투갈, 폴란드, 프랑스, 핀란드,

헝가리

중동(14개국)

레바논, 바레인, 사우디아라비아, 아랍에미리트, 아프가니스탄, 알제리, 예멘, 오만,

요르단, 이라크(아르빌), 이란, 이스라엘, 카타르, 쿠웨이트

아프리카(34개국)

가봉, 기니, 기니비사우, 나미비아, 나이지리아, 니제르, 라이베리아, 르완다, 리비아,

마다가스카르, 말리, 모로코, 모리셔스, 보츠와나, 부르키나파소, *상투메프린시페,

세네갈, 세이셸, 시에라리온, 스와질랜드, 앙골라, *에리트레아, 에티오피아, 우간다,

잠비아, 적도기니, 중앙아프리카공화국, 짐바브웨, 차드, 카메룬, *카보베르데,

코트디부아르, 콩고공화국, 튀니지

도로교통공단운전면허서비스

고객센터

☎1577-1120

(dl.koroad.or.kr)

제주운전면허시험장 제주시 애월읍 평화로 2072 ☎064-710-9200

서부종합사회복지관 (결혼이민자여성을 위한

운전면허교실운영)

제주시 한림읍

한림상로 207-9 ☎064-796-9091

● 국내면허 인정국가 범위

● 운전면허 관련 기관 전화번호

Page 53: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

53

Asia (25 Countries)

New Zealand, Nepal, Taiwan, Laos, Malaysia, Myanmar, Vanuatu, Vietnam, Brunei, Samoa, Sri Lanka, Australia, Uzbekistan, Cambodia, Cook Islands, Kiribati, Thailand, Tonga, Papua New Guinea, Palau, Fiji, the Philippines, Hong Kong

America (19 Countries)

Guatemala, Nicaragua, Republic of Dominique, Commonwealth of Dominique, Mexico (Aguascalientes, Guanajoato, Guerrero, Tlaxcala), Bahamas, Brazil, Saint Kitts-Nevis, Haiti, Antigua and Barbuda, Ecuador, El Salvador, Chile, Canada, Costa Rica, Panama, Peru, USA (States of Meryland, Virginia, Washington, Massachusetts, Texas, Florida, Oregon, Michigan, Idaho, Alabama, West Virginia, Iowa, Colorado, Georgia, Seouth Carolina, Arkansas, and Tennessee)

Europe (39 Countries)

Greece, the Netherlands, Denmark, Germany, Latvia, Romania, Luxemburg, Liechtenstein, Lithuania, Macedonia, Montenegro, Moldova, Malta, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Cyprus, *San Marino, Serbia, Switzerland, Spain, Slovakia, Ireland, Azerbaijan, Albania, UK, Austria, Italy, Georgia, Czech Republic, Croatia, Kyrgyzstan, Turkey, Turkmenistan, Portugal, Poland, France, Finland, Hungary

Middle East (14

Countries)

Lebanon, Bahrain, Saudi Arabia, UAE, Afghanistan, Algeria, Yemen, Oman, Jordan, Iraq (Arbil), Iran, Israel, Qatar, Kuwait

Africa (34 Countries)

Gabon, Guinea, Guinea Basau, Namibia, Nigeria, Niger, Liberia, Rwanda, Libia, Madagascar, Mali, Morocco, Mauritius, Botswana, Burkina Faso, *Sao Tome and Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Swaziland, Angola, *Eritrea, Ethiopia, Uganda, Zambia, Equatorial Guinea, Central African Republic, Zimbabwe, Chad, Cameroon, * Cape Verde, Cote d’Ivoire, Republic of the Congo, Tunisia

Korea Road Traffic AuthorityCenter for Driver’s License

Services☎1577-1120

(dl.koroad.or.kr)

Jeju Driver’s License Test Center2072, Pyeonghwa-ro, Aewol-

eup, Jeju-si☎064-710-9200

West Social Welfare Center(Driving School for Marriage

Migrant Women)

207-9, Hallimsang-ro, Hallim-eup. Jeju-si ☎064-796-9091

● Countries Providing Exchange of Drivers’ License with Korea

● Organizations Relevant to Driver’s Licenses

Page 54: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

54

5. 자동차·스쿠터·자전거 대여 안내

자전거를�타고�제주도�해안도로를�달려보는�건�어때요?�환상의�섬�제주를�고스란히�느낄�수�

있는�소중한�경험이�되겠죠?�하지만�자전거는�너무�힘들�것�같다구요?�걱정�마세요!�스쿠터

도�있고,�자동차도�있는�걸요.�저렴한�가격에�대여할�수�있는�곳이�많이�있으니�제주도�구석

구석을�자유롭게�누려보세요!

업체명 주소 연락처

㈜한성 제주시 도령로13길5(연동) 747-2100

㈜동아 제주시 용문로88(용담2동) 743-1515

㈜뉴아리랑 제주시 탑동로89(삼도2동) 749-2139

㈜제주아산 제주시 연미길44(오라3동) 743-9991

㈜월드 제주시 오일장중길39(도두1동) 743-1007

㈜한국 제주시 연미길 53(오라2동) 748-5005

㈜탐라 제주시 공항로5(용담2동) 742-3300

㈜써니빌 제주시 오광로 156 (노형동) 748-1600

㈜용두암 제주시 용해로74(용담2동) 711-0388

㈜장수 제주시 월광로154(노형동) 746-8400

㈜가자제주 제주시 억삼길10(이호2동) 744-2002

㈜오름 제주시 연미길12(오라3동) 712-8570

㈜제주렌트카 제주시 용문로8(용담2동) 735-3421

㈜오케이 제주시 용문로64(용담2동) 743-4000

㈜제주씽씽 제주시 한북로79(오등동) 746-8466

㈜굿모닝 제주시 오광로65(이호2동) 742-8003

(유)제주공항 제주시 오광로24(이호2동) 744-4800

㈜메트로 제주시 억삼길10(이호2동) 712-6555

● 렌터카 업체

Page 55: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

55

5. Rental Service - Automobile, Scooter, BicycleRide a bike along the coastal roads of the Jeju Island, and feel the fantastic island. If you think you will be too tired after riding a bike, don’t worry. Scooters and cars are also at your disposal. Many rental shops offer the vehicles with reasonable prices.

Rental Companies Adress Contact

Hanseong Co. 5, Doryeong-ro-13-gil (Yeon-dong) 747-2100

Dong-A Co. 88, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 743-1515

New Arirang Co. 89, Tapdong-ro (Samdo-2-dong) 749-2139

Jeju Asan Co. 44, Yeonmi-gil (Ora-3-dong) 743-9991

World Co. 39, Oil-jang-Junggil (Dodu-1-dong) 743-1007

Hankook, Co. 53, Yeonmi-gil (Oraii-dong) 748-5005

Tamla Co. 5, Gonghang-ro (Yongdap-2-dong) 742-3300

Sunnyville Co. 3692, Nohyeong-dong 748-1600

Yongduam Co. 74, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 711-0388

Jangsu Co. 154, Wolgwang-ro (Nohyeong-dong) 746-8400

Gaja Jeju Co. 10, Eoksam-gil (Yiho-2-dong) 744-2002

Orum Co. 12, Yeonmi-gil (Ora-3-dong) 712-8570

Jeju Rent-a-car Co. 8, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 735-3421

Okey Co. 64, Yongmun-ro (Yongdam-2-dong) 743-4000

Jeju Ssingssing Co. 79, Hanbuk-ro (Odeung-dong) 746-8466

Goodmorning Co. 65, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 742-8003

Airport Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 744-4800

Metro Co. 10, Yeoksam-gil (Yiho-2-dong) 712-6555

● Rental Service - Automobile

Page 56: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

56

업체명 주소 연락처

㈜한길 제주시 우정로88(외도1동) 712-6161

㈜대진 제주시 월성로26-1(용담2동) 712-9501

㈜발리 제주시 우평로 60(도평동) 743-3727

㈜렌트파크 제주시 용해로80-7(용담2동) 711-1665

㈜하나렌트카 제주시 성화로1길5(용담2동) 711-9611

㈜행운 제주시 수덕11길 66(노형동) 745-9119

㈜제주사랑 제주시 연동 연미길 103 (연동) 712-0091

㈜한라산 제주시 연미길 97-5(오라2동) 748-8222

㈜특별한 제주시 공항로1길 38(용담2동) 805-8005

㈜올레 제주시 논세길 74(내도동) 743-7300

㈜제주하늘 제주시 용해로 11(용담3동) 744-0204

㈜제주드림 제주시 일주서로7843(연동) 744-3939

㈜제주여행 제주시 서광로129(용담2동) 711-6111

㈜제주e 제주시 일주서로7662(이호2동) 713-6000

㈜좋은 제주시 서해안로154(도두1동) 745-0017

㈜KD 제주시 정존13길4(노형동) 745-0753

㈜제주평화 제주시 용해로119(용담2동) 742-9944

(유)제주현대 제주시 어영길 30(용담3동) 742-0087

㈜쏘카 제주시 도령로15길6 907 (연동, 에리시아) 1661-3315

㈜썬렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 773-8000

㈜뉴제주올레 제주시 서광로94(오라3동) 1588-6869

㈜스마트 제주시 오도11길 19(이호2동) 745-7272

㈜포시즌 제주시 오남로20(오라1동) 712-7121

● 렌터카 업체

Page 57: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

57

Rental Companies Adress Contact

Hangil Co. 88, Ujeong-ro (Oedo-1-dong) 712-6161

Daejin Co. 26-1, Wolseong-ro (Yongdam-2-dong) 712-9501

Bali Co. 60, Woopyeong-ro 743-3727

Rent Park Co. 80-7, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 711-1665

Hana Rentcar Co. 5, Seonghwa-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 711-9611

Haengwoon Co. 66, Sudeok-11-gil 745-9119

Jeju Love Co. 103, Yeonmi-gil, Yeon-dong (Yeon-dong) 712-0091

Hallasan Co. 97-5, Yeonmi-gil 748-8222

Teukbyeolhan Co. 38, Gonghang-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 805-8005

Olle Co. 74, Nonse-gil (Naedo-dong) 743-7300

Jeju Haneul Co. 11, Yonghae-ro (Yongdam-3-dong) 744-0204

Jeju Dream 7843, Iljuseo-ro (Yeon-dong) 744-3939

Jeju Travel Co. 129, Seogwang-ro (Yongdam-2-dong) 711-6111

Jeju E Co. 7662, Iljuseo-ro (Yiho-2-dong) 713-6000

Joeun Co. 154, Seohaean-ro (Dodu-1-dong) 745-0017

KD Co. 4, Jeongjon-13-gil (Nohyeong-dong) 745-0753

Jeju Pyeonghwa Co. 119, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 742-9944

Jeju Huyndai 30, Eoyeong-gil (Yongdam-3-dong) 742-0087

SoCar Co. 907, 6, 15-gil, Doryeong-ro (Elisia, Yeon-dong) 1661-3315

Sun Rentcar Co. 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 773-8000

New Jeju Olle Co. 94, Seogwang-ro (Ora 3-dong) 1588-6869

Smart Co. 19, Odo-11-gil (Yiho-2-dong) 745-7272

Four Seasons Co. 20, Onam-ro (Ora-1-dong) 712-7121

● Rental Service - Automobile

Page 58: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

58

업체명 주소 연락처

㈜무지개 제주시 제성1길30(도두2동) 746-3500

㈜뉴대한 제주시 서광로129(용담2동) 712-7811

㈜우리렌트카 제주시 한천로23(용담2동) 745-9797

㈜제주신화렌트카 제주시 우평로40(노형동) 713-6663

㈜비젼렌터카 제주시 사라길 80(도평동) 745-2004

㈜공항렌터카 제주시 오광로24(이호2동) 745-4801

㈜레츠고 제주시 용해로50(용담2동) 745-6566

㈜힐렌터카 제주시 용마서길 24-13(용담3동) 744-0234

㈜통일렌트카 제주시 제성1길30(도두2동) 745-4500

㈜더쎄븐렌트카 제주시 오광로 67(이호1동) 763-0007

㈜금강렌트카 제주시 다호동길51(용담2동) 749-2900

㈜메이저렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 743-1000

㈜갤럭시렌트카 제주시 오일장중길128(도두2동) 744-1116

㈜제주유명렌트카 제주시 제성1길28(도두1동) 712-5100

㈜조아렌트카 제주시 오일장서길 63(도두1동) 727-2000

㈜에이스렌트카 제주시 오남로20(오라1동) 722-7373

㈜오라렌트카 제주시 오일장중길 128(도두2동) 746-0700

㈜케이렌트카 제주시 남성로30(용담1동) 727-8877

(유)제주삼성렌트카 제주시 오광로 24(이호2동) 745-7070

㈜예스렌트카 제주시 제성1길36(도두2동) 749-8080

㈜고고씽렌터카 제주시 월광로 163(노형동) 712-1212

㈜제주한라렌트카 제주시 성화로1길 5(용담2동) 711-9393

㈜제주자연렌터카 제주시 연미길53(오라2동) 742-0003

● 렌터카 업체

Page 59: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

59

Rental Companies Adress Contact

Mujigae Co. 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 746-3500

New Daehan 129, Seogwang-ro (Yongdam-2-dong) 712-7811

Woori Rent-a-car Co. 23, Hancheon-ro (Yongdam-2-dong) 745-9797

Jeju Shinhwa Rentcar Co. 40, Woopyeong-ro (Nohyeong-dong) 713-6663

Vision Rentcar Co. 80, Sara-gil (Dopyeong-dong) 745-2004

Airport Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 745-4801

Let’s Go Co. 50, Yonghae-ro (Yongdam-2-dong) 745-6566

Hill Rentcar 24-13, Yongmaseo-gil (Yongdam-3-dong) 744-0234

Tongil Rentcar 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 745-4500

The Seven Rentcar 67, Ogwang-ro (Yiho-1-dong) 763-0007

Geumgamg Rentcar 51, Dahodong-gil (Yongdam-2-dong) 749-2900

Major Rentcar 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 743-1000

Galaxy Rentcar 128, Oiljangjung-gil (Dodu-2-dong) 744-1116

Jeju Yoomyeong Rentcar 28, Jeseong-1-gil (Dodu-1-dong) 712-5100

Joa Rentcar 63, Oiljangseo-gil (Dodu-1-dong) 727-2000

Ace Rentcar 20, Onam-ro (Ora-1-dong) 722-7373

Ora Rentcar 128, Oiljangjung-gil, Jeju-si 746-0700

K Rentcar 30, Namseong-ro (Yongdam-1-dong) 727-8877

Jeju Samsung Rentcar 24, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 745-7070

Yes Rentcar 36, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 749-8080

Gogossing Rentcar 163, Wolgwang-ro (Nohyeong-dong) 712-1212

Jeju Hall Rentcar 5, Sanghwa-ro-1-gil (Yongdam-2-dong) 711-9393

Jeju Jayeon Rentcar 53, Yeonmi-gil (Ora-2-dong) 742-0003

● Rental Service - Automobile

Page 60: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

60

업체명 주소 연락처

㈜타조렌터카 제주시 오일장동길 34, 2층(도두1동) 745-7730

제주카카오렌트카 제주시 일주서로 7822(연동) 744-0900

㈜하이제주렌트카 제주시 연삼로 461(이도2동) 794-2222

㈜제주명품렌터카 제주시 어영길 30(용담3동) 742-0087

㈜씨유렌트카제주시 애월읍 광령평화2길170-2

(골프빌리지)742-7901

㈜짱렌트카 제주시 오광로 111(이호2동) 743-7708

㈜오렌지렌트카 제주시 오일장동길 34(2층) 713-0034

㈜로그인렌트카 제주시 신대로 119, 1층(연동) 747-4774

㈜제주에코렌트카 제주시 제성1길30(도두2동) 744-8088

㈜자유렌터카 제주시 서광로52-9 1층(오라3동) 742-7901

㈜아이러브렌트카제주시 인다1길 20, 아이파크상가동110

(아라1동)742-5580

(주)제주카카 제주시 중앙로20 1566-0880

㈜땡큐제주렌트카 제주시 오광로 24 (이호2동) 746-8300

㈜제주콜렌트카 제주시 오광로 151-1 (노형동) 742-7100

㈜제주다움렌터카 제주시 우평로 128 (도평동) 745-0404

㈜로얄렌트카 제주시 오일장중길 128 (도두2동) 749-0002

㈜블루렌트카 제주시 노형로321, 2층(노형동) 713-5600

㈜로보트렌트카 제주시 용화로4길 10 (용담2동) 711-0428

● 렌터카 업체

Page 61: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

61

Rental Companies Adress Contact

Tajo Rentcar 2F, Oiljangdong-gil 34 (Dodu-1-dong) 745-7730

Jeju Kakao Rentcar 7822, Iljuseo-ro (Yeon-dong) 744-0900

Hi Jeju Rentcar 461, Yeonsam-ro (Yido-2-dong) 794-2222

Jeju Myeongpoom Rentcar 30, Eoyeong-gil (Yongdam-3-dong) 742-0087

See You Rentcar170-2, Gwangnyeongpyeonghwa-2-

gil, Aewol-eup (Golf Village)742-7901

Jjang Rentcar 111, Ogwang-ro (Yiho-2-dong) 743-7708

Orange Rentcar 23 (2F), Oiljangdong-gil (2F) 713-0034

LogIn Rentcar 1F, 119, Sindaero (Yeon-dong) 747-4774

Jeju Echo Rentcar 30, Jeseong-1-gil (Dodu-2-dong) 744-8088

Jayu Rentcar1F, 52-9, Seogwang-ro(Ora-3-dong; Freeville)

742-7901

I Love Rentcar#110, I-Park Commercial Complex,

Inda-1-gil-20 (Ara-1-dong)742-5580

Jeju CarCar 20, Jungang-ro, Jeju-si 1566-0880

Thank You Jeju Rentcar 24, Ogwang-ro, Jeju-si (Yiho-2-dong) 746-8300

Jeju Call Rentcar151-1, Ogwang-ro, Jeju-si

(Nohyeong-dong)742-7100

Jeju Da-eum Rentcar 128, Uopyeong-ro, Jeju-si (Dodu-2-dong) 745-0404

Royal Rentcar128, Oiljangjung-gil, Jeju-si

(Nohyeong-dong)749-0002

Blue Rentcar 2F, 321, Nohyeong-ro (Nohyeong-dong) 713-5600

Robot Rentcar10, Yonghwa-ro 4-gil, Jeju-si

(Yongdam-2-dong)711-0428

● Rental Service - Automobile

Page 62: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

62

상호명 주소 연락처

제주스쿠터 제주시 용화로 4 ☎064-743-3331

한라하이킹 제주시 용두암길 52 ☎064-712-2678

용두바이크 제주시 서문로 25 ☎064-723-7476

go제주스쿠터렌트 제주시 조천읍 중산간도로 1300 ☎064-784-9339

제주바이커스 제주시 산지로 31번지 ☎064-711-4979

탐라스쿠터 제주시 임항로 81-1 ☎064-742-5006

올레스쿠터 제주시 용마로 28 ☎064-752-1325

타잰바이크 제주시 탑동로 133 ☎064-727-8253

여행동화 제주시 용문로 125-1 ☎070-4098-5993

우도스쿠터여행 제주시 우도면 우도해안길 348 ☎064-783-0456

공항스쿠터 제주시 용문로 112 ☎064-744-006

제주스쿠터여행 제주시 탑동로 134 ☎064-722-3700

스쿠터 세븐 서귀포시 천제연로 158-4 ☎064-738-7909

● 스쿠터 대여점

Page 63: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

63

Rental Companies Adress Contact

Jeju Scooter 4 ,Yonghwa-ro, Jeju-si ☎064-743-3331

Halla Hiking 52, Yongduam-gil, Jeju-si ☎064-712-2678

Yongdu Bike 25, Seomun-ro, Jeju-si ☎064-723-7476

Go Jeju Scooter Rent 1300, Jungsangan-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-784-9339

Jeju Bikers 31, Sanji-ro, Jeju-si ☎064-711-4979

Tamna Scooter 81-1, Imhang-ro, Jeju-si ☎064-742-5006

Olle Scooter 28, Yongma-ro, Jeju-si ☎064-752-1325

Tajen Bike 133, Tapdong-ro, Jeju-si ☎064-727-8253

Yeohaeng Donghwa 125-1, Yongmun-ro, Jeju-si ☎070-4098-5993

Udo Scooter Travel 348, Udohaean-gil, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-783-0456

Gonghang Scooter 112, Yongmun-ro, Jeju-si ☎064-744-006

Jeju Scooter Yeohaeng 134, Tapdong-ro, Jeju-si ☎064-722-3700

Scooter Seven 158-4, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si ☎064-738-7909

● Rental Service - Scooter

Page 64: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

64

상호명 주소 연락처

대영자전거 제주시 한림읍 한림상로 111 ☎064-796-3411

삼천리자전거 제주시 북성로 9 ☎064-751-2000

용두암 하이킹 제주시 북성로 18 ☎064-711-8256

바이크빌림 제주시 중앙로14길 21 ☎064-721-0333

바이크트립 제주시 용마로4길 5-3 ☎064-727-6805

보물섬 하이킹 제주시 전농로 8-1 ☎064-721-4111

아이러브바이크 제주시 북성로 18 ☎064-723-7775

하이킹 제주도 제주시 중앙로 283 ☎064-721-4802

제주레드하이킹 제주시 삼도2동 1179-6 ☎064-723-3345

제주바이크 제주시 서광로28길 1 ☎064-752-6863

자전거탄풍경 제주시 중앙로 361 ☎064-726-2234

하이킹천국 제주시 우도면 연평리 2395-3 ☎064-782-5931

자전거세상 제주시 과원로 11 ☎064-712-5865

제주탑동하이킹 제주시 임항로 60 ☎064-751-0946

타발로 하이킹 제주시 북성로 9 ☎064-751-2000

제주원바이크 서귀포시 태평로 508 ☎064-763-0016

삼천리자전거 서귀포시 대정읍 신영로 103 ☎064-794-2114

● 자전거 대여점

Page 65: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

65

Rental Companies Adress Contact

Daeyeong Bike 111, Hallimsang-ro, Hallim-eup, Jeju-si ☎064-796-3411

Samcheolli Bike 9, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-751-2000

Yongduam Hiking 18, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-711-8256

Bike Billim 21, Jungang-ro 14-gil, Jeju-si ☎064-721-0333

Biketrip 5-3, Yongma-ro 4-gil, Jeju-si ☎064-727-6805

Bomulseom Hiking 8-1, Jeonnong-ro, Jeju-si ☎064-721-4111

I-love-bike 18, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-723-7775

Hiking Jejudo 283, Jungang-ro, Jeju-si ☎064-721-4802

Jeju Red Hiking 10, Topdong-ro 3-gil, Jeju-si ☎064-723-3345

Jeju Bike 1, Seogwang-ro 28-gil, Jeju-si ☎064-752-6863

Jajeongeotanpungkyeong 361, Jungang-ro, Jeju-si ☎064-726-2234

Hiking Cheonkuk 352, Udohaean-gil, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-782-5931

Jajeongeo Sesang 11, Gwawon-ro, Jeju-si ☎064-712-5865

Jeju Topdong Hiking 60, Imhang-ro, Jeju-si ☎064-751-0946

Taballo Hiking 9, Bukseong-ro, Jeju-si ☎064-751-2000

Jejuonebike 508, Taepyeong-ro, Seogwipo-si ☎064-763-0016

Samcheonri Bike103, Sinyeong-ro, Daejeong-eup,

Seogwipo-si☎064-794-2114

● Rental Service - Bicycle

Page 66: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

66

6. 관광지 정보

관리 명칭 주소 전화번호

문화체육관광부 국립제주박물관 제주시 일주동로 17(건입동) 720-8000

도교육청 교육박물관 제주시 오복4길 25(이도이동) 752-9101

제주해양관리단 우도등대 제주시 우도면 우도봉길 105 783-0180

제주특별자치도

(20)

국제평화센터 서귀포시 중문관광로 227-24(중문동) 735-6550

제주4·3평화공원 제주시 명림로 430(봉개동) 710-8461

김만덕기념관 제주시 산지로 9-1 759-6090

김만덕객주터 제주시 임항로 68 710-4091

제주도립미술관 제주시 1100로 2894-78(연동) 710-4300

민속자연사박물관 제주시 삼성로 40(일도이동) 710-7708

한라산국립공원 제주시 1100로 2070-61(해안동) 713-9950

한라수목원 제주시 수목원길 72(연동) 710-7575

만장굴 제주시 구좌읍 만장굴길 182 710-7905

비자림 제주시 구좌읍 비자숲길 62 710-7911

제주돌문화공원 제주시 조천읍 남조로 2023 710-7731

교래자연휴양림 제주시 조천읍 남조로 2023 710-7752

제주해녀박물관 제주시 구좌읍 해녀박물관길 26 710-7775

항일기념관 제주시 조천읍 신북로 303 710-7795

현대미술관 제주시 한경면 저지14길 35 710-7801

성산일출봉 서귀포시 성산읍 일출로 284-15 710-7922

갓전시관 제주시 조천읍 남조로 1904 782-8778

한라생태숲 제주시 516로 2596(용강동) 710-8684

사려니숲길 제주시 조천읍 교래리 일원 710-6762

제주세계자연유산센터 제주시 조천읍 선교로 569-36 710-8980

● 공영 관광지

Page 67: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

67

6. Major Attractions

Management Name of Attractions Addresses ContactMinistry of Culture, Sports, and Tourism Jeju National Museum 17, Iljudong-ro, Jeju-si (Geonyip-dong) 720-8000

Jeju Special Self-Governing Provincial Office of Education

Jeju Education Museum 25, Obok-4-gil, Jeju-si (Yido-2-dong) 752-9101

Jeju Maritime Management Division Udo Lighthouse 105, Udobong-gil, Udo-myeon, Jeju-si 783-0180

Jeju Special Self-Governing Province

(20)

International Peace Center Jeju

227-24, Jungmungwangwang-ro (Jungmun-dong)

735-6550

Jeju 4·3 Peace park 430, Myeonglim-ro (Bonggae-dong) 710-8461

Manduk Museum 9-1, Sanji-ro 759-6090

Site of Kim Maduk’s Inn 68, Imhang-ro 710-4091

Jeju Museum of Art 2894-78, 1100-ro (Yeon-dong) 710-4300Folklore & Natural History Museum 40, Samseong-ro (Ildo-2-dong) 710-7708

Hallasan National Park 2070-61, 1100-ro (Haean-dong) 713-9950

Halla Arboretum 72, Sumogwon-gil (Yeon-dong) 710-7575

Manjanggul Cave 182, Manjanggul-gil, Gujwa-eup 710-7905

Bijarim Forest 62, Bijasup-gil, Gujwa-eup 710-7911

Jeju Stone Park 2023, Namjo-ro. Jocheon-eup 710-7731

Gyorae Recreational Forest 2023, Namjo-ro. Jocheon-eup 710-7752

Haenyeo Museum 26, Haenyeobakmulgwan-gil, Gujwa-eup 710-7775

Jeju Independence Memorial 303, Sinbuk-ro, Jocheon-eup 710-7795Jeju Museum of

Contemporary Art 35, Jeoji-14-gil, Hangyeong-myeon 710-7801

Seongsan Ilchulbong Tuff Cone 284-15, Ilchul-ro, Seongsan-eup 710-7922

Gat Exhibition Hall 1904, Namjo-ro, Jocheon-eup 782-8778

Halla Eco Forest 2596, 516-ro (Yonggang-dong) 710-8684

Saryeoni Forest Walk Gyorae-ri, Jocheon-eup 710-6762Jeju World Natural

Heritage Center 569-36, Seongyo-ro, Jocheon-eup 710-8980

● Public Attractions

Page 68: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

68

● 공영 관광지

관리 명칭 주소 전화번호

제주시(11)

용연, 용두암 서해안로 687-1 일원(용담이동) 728-2755

수월봉 한경면 고산리 일원 728-4235

신비의도로(도깨비도로) 1100로 2894-63(노형동) 728-2755

제주별빛누리공원 선돌목동길 60(오등동) 728-8901

노루생태관찰원 명림로 520(봉개동) 728-3611

절물자연휴양림 명림로 584(봉개동) 728-3631

제주목관아 관덕로 25(삼도이동) 728-8664

삼양동선사유적 선사로 2길 13(삼양일동) 728-8673

항몽유적지 애월읍 항파두리로 50 728-8642

우도해양도립공원 - 728-3131

추자해양도립공원 - 728-3131

서귀포시(27)

서귀포자연휴양림 1100로 882(대포동) 738-4544

서귀포시립이중섭미술관 이중섭로 27-3(서귀동) 760-3567

기당미술관 남성중로 153번길 15(서홍동) 733-1586

외돌개 남성로 57일원(서홍동) 760-3031

제주추사관 대정읍 추사로 44 760-3406

성읍민속마을 표선면 성읍리 일대 760-2501

큰엉(남원관광지구) 남원읍 남원리 일대 760-2861

송악산 대정읍 상모리 일대 760-2861

섭지코지 성산읍 신양리 일대 760-2861

마라해양도립공원 상모리,하모리,가파리,마라리,사계리,

화순리,대평리,형제섬과 송악산 일대760-2911

서귀포해양도립공원 문섬, 섶섬, 범섬 및 보목~강정동 일대 760-2911

돈내코 돈내코로 114(상효동) 760-4663

Page 69: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

69

Management Name of Attractions Addresses Contact

Jeju-si(11)

Yongyeon, Yongduam Rock 687-1, Seohaean-ro (Yongdam-2-dong) 728-2755

Suwolbong Peak Gosan-ri, Hangyeong-myeon 728-4235Mysterious Road (Dokkaebi Road) 2894-63, 1100-ro (Nohyeong-dong) 728-2755

Jeju Starlight World Park and Planetarium 60, Seondolmokdong-gil (Odeung-dong) 728-8901

Roe Deer Observation Center 520, Myeongnim-ro (Bonggae-dong) 728-3611

Jeolmul Recreational Forest 584, Myeongnim-ro(Bonggae-dong) 728-3631

Jeju Mokgwana 25, Gwandeong-ro(Samdo-2-ong) 728-8664Prehistoric Ste in Samyang-dong

13, Seonsa-ro-2-gil (Samyang-1-dong) 728-8673

Anti-Mongolian Historical Site 50, Hangpaduri-ro, Aewol-eup 728-8642

Udo Maritime Park 728-3131

Chooja Maritime Park 728-3131

Seogwipo-si (27)

Seogwipo Recreational Forest 882, 1100-ro (Daepo-dong) 738-4544

Lee Jung Seop Art Museum 27-3, Leejungseop-ro (Seogwi-dong) 760-3567

Gidang Art Museum15, Namseongjung-ro-153-beon-gil

(Seoheung-dong)733-1586

Oedolgae RockArea around 57, Namseong-ro

(Seoheung-dong)760-3031

Chusa Museum 44, Chusa-ro, Daejeong-eup 760-3406

Seongeup Folk Village Seongeup-ri, Pyoseon-myeon 760-2501Keuneong (Namwon Tourism Complex)

Namwon-ri, Namwon-eup 760-2861

Songaksan Mountain Area near Sangmo-ri, Daejeong-eup 760-2861

Seopjikoji Sinyang-ri, Seongsan-eup 760-2861

Mara Ocean Park

Area near Sangmo-ri, Hamo-ri, Gapa-ri, Mara-ri, Sagye-ri, Hwasun-

ri, Daepyeong-ri, Hyeongje Island, and Songaksan Mountain

760-2911

Seongsan Ilchul Marine Park Sea around Seongsan-ri, Goseong-ri, Ojo-ri, Sanyang-ri 760-2911

Donnaeko Resort 114, Donnaeko-ro (Sanghyo-dong) 760-4663

● Public Attractions

Page 70: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

70

● 공영 관광지

관리 명칭 주소 전화번호

서귀포시(27)

안덕계곡 안덕면 감산리 일원 760-4314

천제연폭포 색달로 189번길 27(색달동) 760-6304

천지연폭포 칠십리로 14(서귀동) 760-6304

정방폭포 서귀동, 동홍동 일원 760-6304

주상절리대 중문관광로 224 일원 760-6304

서복전시관 칠십리로 156-8(서귀동) 760-6304

산방산(용머리, 하멜상선)

안덕면 사계리 일원 760-6304

서귀포감귤박물관 효돈순화로 441(신효동) 760-6401

소암현중화기념관 소암로 15(서귀동) 760-3511

서귀포천문과학문화관 1100로 506-1(하원동)

* ’16. 12. 31일 무료739-9701

붉은오름자연휴양림 표선면 남조로1487-73 782-9171

제주한란전시관 서귀포시 돈내코로 67번길 19(상효동) 760-3524

혼인지 서귀포시 성산읍 혼인지로 39-22 760-3576

예래생태체험관 서귀포시 예래로 213 760-3571

● 사설관광지

소재지 명칭 주소 전화번호

제주시(52)

김녕미로공원 구좌읍 만장굴길 122 782-9267

그리스신화박물관 한림읍 광산로 942 773-5800

난타 신산로 82(일도이동) 723-8878

다희연(구.경덕홈스프링스)

조천읍 선교로 117 782-0005

더마파크 한림읍 월림7길 155 795-8080

도깨비공원 조천읍 번영로 1488 783-3013

돌거북이수석박물관 한경면 명이2길 66 772-4567

Page 71: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

71

● Privately Managed Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact

Seogwipo-si (27)

Andeok Valley Area near Gamsan-ri, Andeok-myeon 760-4314

Cheonjeyeon Falls 27, Saekdal-ro-189-beon-gil (Saekdal-dong) 760-6304

Cheonjiyeon Falls 14, Chilshipli-ri (Seogwi-dong) 760-6304

Jeongbang Falls Area around the Seogwi-dong and Dongheung-dong 760-6304

Jusangjeolli Cliff Area near 224, Jungmungwangwang-ro 760-6304

Seobok Museum 156-8, Chilshipri-ro (Seogwi-dong) 760-6304Sanbangsan Mt.

(Yongmeori & Hamel’s Wrecked Ship)

Area near Sagye-ri, Indeok-myeon 760-6304

Seogwipo Citrus Museum 441, Hyodonsunhwa-ro (Sinhyo-dong) 760-6401

Soam Museum 15, Soam-ro (Seogwi-dong) 760-3511Seogwipo Astronomical

Science and Culture Center506-1, 1100-3o (hawon-dong)

* Free admission on Dec. 31, 2016 739-9701

Bulgeum Oreum Recreational Forest 1487-73, Namjo-ro, Pyoseon-myeon 782-9171

Jeju Orchids Gallery 19, Donnaeko-ro-67-beon-gil, (Sanghyo-dong) 760-3524

Honinji Pond 39-22, Honinji-ro, Seongsan-eup 760-3576

Yerae Eco Center 213, Yerae-ro, Seogwipo-si 760-3571

● Public Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact

Jeju-si(52)

Gimnyeong Maze Park 122, Manjanggul-gil, Gujwa-eup 782-9267

Greek Mythology Museum 942, Gwangsan-ro, Hallim-eup 773-5800

Nanta 82, Sinsan-ro (Ildo-2-dong) 723-8878Daheeyeon

(formerly known as Gyeongdeok Home Springs)

117, Seongyo-ro, Jocheon-eup 782-0005

The Ma park 155, Wollim-7-gil, Hallim-eup 795-8080

Dokkaebi Park 1488, Beonyeong-ro, Jocheon-eup 783-3013Stone Turtles & Suiseki

Museum66, Myeongyi-2-gil, Hangyeong-myeon 772-4567

Page 72: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

72

● 사설관광지

소재지 명칭 주소 전화번호

제주시(52)

로케디오월드 애월읍 화전길 3 792-6600

매직아일랜드(구.삼국지랜드)

조천읍 남조로 2064 782-3970

메이즈랜드 구좌읍 비자림로 2134-47 784-3838

명도암관광목장 명림로 226-42(봉개동) 721-2401

무병장수테마파크 애월읍 어음13길 196 799-9983

미라클아트뮤지엄 한경면 녹차분재로 639-7 722-5551

방림원 한경면 용금로 864 773-0090

북촌돌하르방공원 조천읍 북촌서1길 70 782-0570

산굼부리 조천읍 비자림로 768 783-9900

삼성혈 삼성로 22(이도일동) 722-3315

생각하는정원 한경면 녹차분재로 675 772-3701

선녀와나무꾼테마공원 조천읍 선흘리 1997 784-9001

셰프라인월드 구좌읍 비자림로 1181 751-8500

수목원테마파크 제주시 은수길 69(연동) 742-3700

에코랜드테마파크 조천읍 번영로 1278-169 802-8000

유리의성 한경면 녹차분재로 462 772-7777

전쟁역사박물관(구,평화박물관)

한경면 청수서5길 63 772-2500

제주경마공원 애월읍 평화로 2144 741-9114

제주공룡랜드 애월읍 광령평화2길 1 746-3060

제주돌마을공원 한림읍 금능남로 421 772-4007

제주러브랜드 1100로 2894-72(연동) 712-6988

제주미니미니랜드 조천읍 비자림로 606 782-7722

제주민속박물관 제주시 일주동로 293-1(삼양동) 755-1976

제주아트랜드 구좌읍 번영로 2172-80 783-6700

Page 73: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

73

● Privately Managed Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact

Jeju-si(52)

Locadio World 3, Hwajeon-gil, Aewol-eup 792-6600Magic Island

(formerly known as the Samgukji Land)

2064, Namjo-ro, Jocheon-eup 782-3970

Maze Land 2134-47, Bijarim-ro, Gujwa-eup 784-3838

Myeongdoam Tourism Farm 236-42, Myeongrim-ro (Bonggae-dong) 721-2401Longevity & Prosperity

Theme Park196, Eoum-13-gil, Aewol-eup 799-9983

Miracle Art Museum 639-7, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 722-5551

Bnaglimwon 864, Yonggeum-ro, Hangyeong-myeon 773-0090

Bukchon Dol Hareubang Park 70, Bukchonseo-1-gil, Jocheon-eup 782-0570

Sangumburi Crater 768, Bijarim-ro, Jocheon-eup 783-9900

The Samseonghyeol 22, Samseong-ro (Ido-1-dong) 722-3315

Jeju Bunjae Artpia Museum 675, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-3701Seonnyeowa Namuggun

Theme Park1997, Seonheul-ri, Jocheon-eup 784-9001

Chefline World 1181, Bijarim-ro, Gujwa-eup 751-8500

Sumokwon Theme Park 69, Onsu-gil (Yeon-dong), Jeju-si 742-3700

Ecoland Theme Park 1278-169, Beonyeong-ro, Jocheon-eup 802-8000

Glass Castle 462, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-7777Museum of War History (formerly known as the

Peace Museum)

63, Cheongsuseo-5-gil, Hangyeong-myeon

772-2500

Let’s Run Park 2144, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 741-9114

Jeju Dinosaur Land 1, Gwangnyeongpyeonghwa-2-gil, Aewol-eup 746-3060

Stone Village Park 421, Geumneungnam-ro, Hallim-eup 772-4007

Jeju Love Land 2894-72, 1100-ro (Yeon-dong) 712-6988

Jeju Minimini Land 606, Bijarim-ro, Jocheon-eup 782-7722

Jeju Folklore Museum 2172-80, Beonyeong-ro, Gujwa-eup 755-1976

Jeju Art Land 2847, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 783-6700

Page 74: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

74

● 사설관광지

소재지 명칭 주소 전화번호

제주시(52)

제주요 애월읍 평화로 2847 748-0121

제주티파크 신광로 16(연동) 748-9009

초콜릿체험장 오남로 247-5(오라이동) 744-0093

캐릭월드제주 조천읍 선교로 264 784-3500

퀸즈하우스 애월읍 평화로 2157 799-1616

펀테마파크 조천읍 선교로 266-4 784-0030

프시케월드 애월읍 평화로 2157 799-7272

한림공원(협재·쌍용굴) 한림읍 한림로 300 796-0001

넥슨컴퓨터박물관 1100로 3198-8 745-1994

우도등대박물관 우도면 연평리 784-1004

제주레일바이크 구좌읍 용눈이오름로 641 783-0033

탐라신화공원 조천읍 선교로 474 782-1800

테지움 애월읍 평화로 2159 799-1120

환상숲 한경면 녹차분재로 594-1 772-2448

빅볼랜드 제주시 애월읍 녹고메길 152-1 1588-6418

솔트리감성수목원 제주시 구좌읍 번영로 2063 784-0989

아시아미술관 제주시 1100로 3047 749-0620

왓썹인제주 제주시 애월읍 산록서로 18 799-9334

테마파크에코피아 제주시 애월읍 평화로 2157 799-7272

페인터즈히어로 제주시 한라대학교 38 745-7848

한울랜드(화석·연박물관)

제주시 구좌읍 덕천리 766 783-5788

서귀포시(69)

건강과성박물관 안덕면 일주서로 1611 792-5700

김영갑갤러리 성산읍 삼달로 137 784-9907

노리매(매화테마공원)

대정읍 중산간서로 2260-15 792-8211

다빈치뮤지엄 안덕면 산록남로 776 794-5114

닥종이인형박물관 이어도로 914(법환동) 739-3905

Page 75: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

75

● Privately Managed Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact

Jeju-si(52)

The Jejuyo 2847, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 748-0121

Jeju Tea Park 16, Singwang-ro (Yeon-dong) 748-9009

Chocolate Experience 247-5, Onam-ro (Ora-2-dong) 744-0093

Character World Jeju 264, Seongyo-ro, Jocheon-eup 784-3500

Queen’s House 2157, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 799-1616

Fun Theme Park 266-4, Seongyo-ro, Jocheon-eup 784-0030

Psyche World 2157, Pyeonghwa-ro, Jocheon-eup 799-7272Hallim Park (Hyeopjae,

Ssangyonggul Cave)300, Hallim-ro, Hallim-eup 796-0001

Nexon Computer Museum

3198-8, 1100-ro 745-1994

Udo Lighhouse Museum Yeonpyeong-ri, Udo-myeon 784-1004

Jeju Rail Bike 641, Yongnunioreum-ro, Gujwa-eup 783-0033

Tamna Myths Park 474, Seongyo-ro, Jocheon-eup 782-1800

The Teseum 2159, Pyeonghwa-ro, Aewol-eup 799-1120

The Fantastic Forest 594-1. Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon 772-2448

Big Ball Land 152-1, Nokgomegil, Aewol-eup, Jeju-si 1588-6418

Sol Tree Forest 2063, Beonyeong-ro, Gujwa-eup, Jeju-si 784-0989

Asian Art Museum 766, Deokcheon-ri, Gujwa-eup, Jeju-si 749-0620

What’s Up In Jeju 1611, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 799-9334

Theme park Ecopia 137, Samdal-ro, Seongsan-eup 799-7272

Painters’ Hero 2260-15, Junggansanseo-ro, Daejeong-eup 745-7848Hanul Land

(Fossils·Kite Museum)776, Sannoknam-ro, Andeok-myeon 783-5788

Seogwipo-si (69)

Health & Sex Museum 1611, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 792-5700

Kim Yeong-gap Gallery 137, Samdal-ro, Seongsan-eup 784-9907The Norimae (Apricot blossom theme park)

2260-15, Junggansanseo-ro, Daejeong-eup

792-8211

Da Vinci Museum 776, Sannoknam-ro, Andeok-myeon 794-5114

Dak Paper Doll Museum 914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-3905

Page 76: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

76

● 사설관광지

소재지 명칭 주소 전화번호

서귀포시(69)

대유산업 예로로 144번길 8(상예동) 738-0500

마린파크 안덕면 화순중앙로 132 792-7775

뮤지엄몸 일주서로 532(대포동) 739-0061

믿거나말거나박물관 중문관광로 110번길 32(색달동) 738-3003

박물관은살아있다 중문관광로 42(색달동) 805-0888

백록담흰사슴테마파크 안덕면 화순서동로 347 792-1000

본태뮤지엄 안덕면 산록남로 762번길 69 792-8108

비엘바이크파크 표선면 세성로 474 787-7667

석부작테마공원 일주동로 8941(호근동) 739-3331

성산포조가비박물관 성산읍 시흥하동로 112 784-8860

설문대할망테마공원 성산읍 신풍리 1292(신주소미부여) 782-2332

세계성문화박물관 이어도로 914(법환동) 739-0059

세계자동차박물관 안덕면 중산간서로 1610 792-3000

세계조가비박물관 태평로 284(서홍동) 762-5551

세리월드

유로번지 법환상로2번길 97-17(법환동)

739-8254SOS박물관(익스트림아일랜드)

법환상로2번길 97-17(법환동)

동화속미로공원 법환상로2번길 97-17(법환동) 738-8253

소인국테마파크 안덕면 중산간서로 1878 794-5400

신영영화박물관 남원읍 태위로 536 764-7777

아프리카박물관 이어도로 49(대포동) 738-6565

아쿠아플라넷 성산읍 섭지코지로 93-15 780-0900

오설록녹차박물관 안덕면 신화역사로 425 794-5312

Page 77: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

77

● Privately Managed Attractions

Management Name of Attractions Addresses Contact

Seogwipo-si (69)

Daeyoo Industry 8, Yero-ro-144-beon-gil (Sangye-dong) 738-0500

Marine Park 132, Hwasunjungang-ro, Andeok-myeon 792-7775

Museum Mom 532, Iljuseo-ro (Daepo-dong) 739-0061

Believe It Or Not Museum32, Jungmungwangwang-ro-110-

beon-gil (Saekdal-dong)738-3003

The Museum Is Alive 42, Jungmungwangwang-ro (Saekdal-dong) 805-0888Baeknokdam White Deer

Theme Park347, Hwasunseodong-ro, Andeok-myeon 792-1000

Bontae Museum69, Sannoknam-ro-762-beon-gil,

Andeok-myeon792-8108

BL Bike Park 474, Seseong-ro, Pyoseon-myeon 787-7667

Seokbujak Theme Park 8941, Iljudong-ro (Hogeun-dong) 739-3331Seongsanpo Seashell

Museum112, Siheunghadong-ro, Seongsan-eup 784-8860

Seolmundae Halmang Theme Park

1292, Sinpung-ri, Seongsan-eup 782-2332

World Sex Culture Museum

914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-0059

World Automobile Museum

1610, Junggansanseo-ro, Andeok-myeon 792-3000

World Seashell Museum 284, Taepyeong-ro (Seoheung-dong) 762-5551

Seri World

Euro Bungee97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil

(Beophwan-dong)739-8254

SOS Museum(Extreme Island)

97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil (Beophwan-dong)

Maze Park97-17, Beophwansang-ro-2-beon-gil

(Beophwan-dong)738-8253

Soingook Theme Park 1878, Jungsanganseo-ro, Andeok-myeon 794-5400Shinyoung Cinema

Museum536, Taewi-ro, Namwon-eup 764-7777

Africa Museum 49, Ieodo-ro (Daepo-dong) 738-6565

Aqua Planet 93-15, Seopjikoji-ro, Seongsan-eup 780-0900

O'sulloc Tea Museum 425, Sinhwayeoksa-ro, Andeok-myeon 794-5312

Page 78: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

78

● 사설관광지

소재지 명칭 주소 전화번호

서귀포시(69)

올인하우스 성산읍 섭지코지로 261 782-7800

워터월드 이어도로 914(법환동) 739-1930

이상한나라의앨리스 안덕면 중산간서로 1881 794-4700

일출랜드 성산읍 중산간동로 4150-30 784-2080

자연사랑갤러리 표선면 가시리 613번길 46 787-3110

점보빌리지 안덕면 평화로 319번길 31-11 792-1233

정석항공관 표선면 녹산로 554 784-5322

제주다원 산록남로 1258(색달동) 738-4433

제주도예촌 대정읍 암반수마농로 433 792-0052

제주민속촌 표선면 민속해안로 631-34 787-4501

제주서커스월드 안덕면 동광로 214 794-4444

제주여미지식물원 중문관광로 93(색달동) 738-3828

제주옹기박물관 대정읍 중산간서로 2345 792-7953

제주유리박물관 중산간서로 1403(상예동) 1588-0511

제주조각공원 안덕면 일주서로 1836 794-9680

제주조랑말타운 표선면 번영로 2564-21 787-2259

제주허브동산 표선면 돈오름로 170 787-7362

제주화석박물관 표선면 하천로 11 787-7831

조안베어박물관 대포로 113(대포동) 739-1024

초콜릿박물관 대정읍 일주서로 3000번길 144 792-3121

카멜리아힐 안덕면 병악로 166 792-0088

테디베어뮤지엄 중문관광로 110번길 31(색달동) 738-7600

트릭아트뮤지엄 표선면 번영로 2644 787-8774

토이파크 안덕면 동광로 267-7 794-0333

퍼시픽랜드 중문관광로 154-17(색달동) 738-2888

한국야구명예전당 중산간서로 97-1(강정동) 735-3634

황금륭골든힐허브팜 대정읍 칠전로 434 773-0097

Page 79: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

79

● Privately Managed Attractionsa

Management Name of Attractions Addresses Contact

Seogwipo-si (69)

All-In House 261, seopjikoji-ro, Seongsan-eup 782-7800

Water World 914, Ieodo-ro (Beophwan-dong) 739-1930

Alice In Wonderland 1881, Jungsanganseo-ro, Andeok-myeon 794-4700

Sunrise Land 4150-30, Jungsangandong-ro, Seongsan-eup 784-2080

Love Nature Gallery 46, Gasi-ri-613-beon-gil, Pyoseon-myeon 787-3110

Jumbo Village 31-11, Pyeonghwa-ro-319-beon-gil, Andeok-myeon 792-1233

Jung Seok Aviation Pavillion 554, Noksan-ro, Pyoseon-myeon 784-5322

Jeju Tea Garden 1258, Sannoknam-ro (Saekdal-dong) 738-4433

Jeju Pottery Village 433, Ambansumanong-ro, Daejeong-eup 792-0052

Jeju Folk Village 631-34, Minsokhaean-ro, Pyoseon-myeon 787-4501

Jeju Circus World 214, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-4444

Botanic Garden Yeomiji 93, Jungmungwangwang-ro (Saekdal-dong) 738-3828

Jeju Onggi Museum 2345, Jungsanganseo-ro, Daejeong-eup 792-7953

Jeju Glass Museum 1403, Jungsanganseo-ro (Sangye-dong) 1588-0511

Jeju Sculpture Park 1836, Iljuseo-ro, Andeok-myeon 794-9680

Jeju Pony Town 2564-21, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-2259

Jeju Herb Hills 170, Donoreum-ro, Pyoseon-myeon 787-7362

Jeju Fossil Museum 11, Hacheon-ro, Pyoseon-myeon 787-7831

Joanne Bear Museum 113, Daepo-ro (Daepo-dong) 739-1024

Chocolate Museum 144, Iljuseo-ro-3000-beon-gil, Daejeong-eup 792-3121

Camelia Hill 166, Byeongak-ro, Andeok-myeon 792-0088

Teady Bear Museum31, Jungmungwangwang-ro-110-beon-

gil (Saekdal-dong)738-7600

Trick Art Museum 2644, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-8774

Toy Park 267-7, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-0333

Pacific Land154-17, Jungmungwangwang-ro

(Saekdal-dong)738-2888

Korean Baseball Hall of Fame 97-1, Jungsanganseo-ro (Gangjeong-dong) 735-3634

Golden Hill Herb Farm 434, Chiljeon-ro, Daejeong-eup

Page 80: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 2.

교통·

운전·

관광

80

● 사설관광지

소재지 명칭 주소 전화번호

서귀포시(69)

휴애리(생활공원) 남원읍 신례동로 256 732-2114

동춘서커스 제주 중문관광로 227-24 711-8222

여미지식물원 중문관광로 93 735-1100

오백년이야기 성산읍 난고로 336-20 782-1233

제주휴먼박물관 성산읍 난산로 293 784-8338

토이파크 안덕면 동광로 267-7 794-0333

포니밸리 표선면 번영로 2564-21 787-2258

헬로키티 아일랜드 안덕면 한창로 340 792-6114

번개과학체험관 서귀포시 토평동 1799 733-3500

베니스랜드 서귀포시 성산읍 난산리 2575 784-6565

상효원 서귀포시 상효동 25 733-220

세계술박물관 서귀포시 표선면 한마음초등로 431 794-5400

신세계쇼앤서커스 서귀포시 중문관광로 227-24 711-8222

아쿠아플라넷 서귀포시 성산읍 섭지코지로 95 780-0900

자연사랑갤러리 서귀포시 표선면 가시리로 613번길 46 787-3110

제주항공우주박물관 서귀포시 안덕면 녹차분재로 218 800-2114

Page 81: Guide to Living in JEJU

Chapter 2. Transportation, Driving, and Tours

81

● Privately Managed Attractionsa

Management Name of Attractions Addresses Contact

Seogwipo-si (69)

Hueri (Life Park) 256, Sinnyedong-ro, Namwon-eup 732-2114

Dongchun Circus Jeju 227-24, Jungmungwangwang-ro 711-8222

Botanic Garden Yeomiji 93, Jungmungwangwang-ro 735-1100

500 Years of Story 336-20, Nango-ro, Seongsan-eup 782-1233

Jeju Human Museum 293, Nansan-ro, Seongsan-eup 784-8338

Toy Park 267-7, Donggwang-ro, Andeok-myeon 794-0333

Pony Valley 2564-21, Beonyeong-ro, Pyoseon-myeon 787-2258

Hello Kitty Island 340, Hanchang-ro, Andeok-myeon 792-6114Science of Thunder Experience Center

1799, Topyeong-dong, Seogwipo-si 733-3500

Venice Land2575, Nansan-ri, Seongsan-eup,

Seogwipo-si784-6565

The Sanghyowon 25, Sanghyo-dong, Seogwipo-si 733-220

World Liquor Museum431, Hanmaeumchodeung-ro, Pyoseon-

myeon, Seogwipo-si794-5400

Shinsegae Show & Circus 227-24, Jungmungwangwang-ro,

Seogwipo-si711-8222

Aqua Planet95, Seopjikoji-ro, Seongsan-eup,

Seogwipo-si780-0900

Love Nature Gallery46, Gasiri-ro-63-beon-gil, Pyoseon-

myeon, Seogwipo-si787-3110

Jeju Aerospace Museum218, Nokchabunjae-ro, Andeok-myeon,

Seogwipo-si800-2114

Page 82: Guide to Living in JEJU

Chapter 3주거·부동산

·주거 종류

·임대 종류

·부동산투자이민제

·Types of Dwelling

·House Rental

·Invested Immigration Policy

Housing & Real Estate

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 83: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 84: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 3.

주거·

부동

84

1. 주거 종류

제주에�살려면�가장�먼저�집을�구해야겠죠.�

그럴�땐�부동산�중개소를�찾아가는�것이�좋아요.�

외국보다�중개료가�저렴하고�필요한�서류도�알아서�챙겨주니까�

집주인에게�사기당할�염려도�없죠.

단독주택

·개인의 토지에 단독으로 세운 주택

아파트

·5층 이상의 집단 거주지로, 관리인이 상주·상가 등 편의시설과 공용주차장이 있음

오피스텔

·사무실과 아파트의 복합형태·관리인이 상주하고 공용주차장 있음

다세대주택

·소규모 아파트 정도의 저층 건물·공용주차장 있음·보통 관리인은 없음

빌라

·서양식 맨션으로 주로 저층(5층 정도) 건물·주로 아파트단지보다 공간이 넓고 공용주차장 있음·관리인의 유무 및 상주여부는 빌라마다 다름

Page 85: Guide to Living in JEJU

Chapter 3. Housing & Real Estate

85

1. Types of Dwelling

A new settler may contact a Real Estate Agent, to look for ahome. Don’t worry about fraud. Commission is cheaper, and they’ll get the necessary documents for you..

Single-family house·Single-family house on private land

Apartment·Multiplex housing building with a residing manager.·Hold arcade and parking lot.

Officetel·Mixture of offices and apartments.·Full-time caretakers; common parking spaces available

Multiplex house·Low rise and small size apartment building.·Has parking lot.·No paid manager

Villa·Low storey Western type mansions (mostly with 5 floors)· Larger spaces than apartment complexes; common parking

space available·Some of the villas may have temporary or no caretakers.

Page 86: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 3.

주거·

부동

86

2. 임대 종류

● 전세

● 월세

● 사글세

•보통 2~3년 단위로 계약함

•일정금액을 보증금으로 내는 방식

•처음 계약 시 전세금액의 10%를 지불한 후, 입주 시 잔금 지불

•계약이 끝나면 전세금은 전액 돌려받음

•일정금액을 보증금으로 냄

•매달 사용료를 지불하는 임대 방식

•보증금은 계약종료 후 전액 반환

•주로 1년 단위의 임대 계약 방식

•보증금 없이 계약 월수에 해당하는 금액을 일시에 지불

※ 전세나 월세 계약에는 공과금(전기, 수도, 가스, 전화요금)이 포함되지 않으므로 세입

자가 따로 부담합니다.

※ 주택 임대 시 외국인 전입신고(주택임대차보호대상)를 한 경우에만 임대기간 만료

전에 경매 등으로 주택이 넘어가더라도, 일정 전세금과 보증금을 돌려받을 수 있음.

3. 부동산투자이민제

● 제도 개요

•적용지역 : 「제주특별자치도 설치 및 국제자유도시 조성을 위한 특별법」에 따라 개발사

업 승인을 얻고 「관광진흥법」 제52조에 따라 지정된 ‘관광단지 및 관광지’ 내

휴양목적 체류시설

•시 행 일 : 2015년 11월 1일

•영주권 부여 요건

- 거주(F-2)자격을 가지고 투자기준 금액(5억원)이상 투자상태를 유지하고 5년 경과시 영

주권(F-5) 신청 자격 부여

Page 87: Guide to Living in JEJU

Chapter 3. Housing & Real Estate

87

2. House Rental

● Fully-Paid Rental

● Monthly paid rental

● Pre-paid rental

•Usually rents a house for 2~3 years•Pre-fixed sum of money is paid as a deposit•�You pay 10% of the deposit at the time of signing the rental contract, and the balance of

the deposit on the day you move in•The entire deposit is returned to the tenant on the expiry date of the rental contract.

• A fixed sum of money is paid as a deposit.• Rental fee is paid every month.• The deposit is returned on the expiry date of the rental contract.

•A house is rented for one (1) year in most cases.•�Deposit is not required for the pre-paid rental; however, the sum of the rental fee is

paid at the point of moving in, by multiplying the monthly rental fare with the number of months for rental.

※ Neither deposits nor rental fee include utility fees (for electricity, water, gas, and telephone, etc.); the utility fees are paid by the tenant.

※ The moving-in notification for foreigners should be made on the day of moving in, as a protection for deposits in cases like changing of house ownership, such as auction, before the expiry date of the rental contract.

3. Invested Immigration Policy

● Overview

•Applied Areas: Recreational residences in ‘tourism complexes and attractions’ as approved by 「Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City」, and appointed per Article 52 of the Tourism Promotion Act」

•Enforced on: November 1, 2015•Eligibility for Permanent Residency - With F-2 visas regarding credibility for residence, an investor can become eligible for

application of permanent residency (F-5) after five years of maintaining more than 500 million KRW of investment.

Page 88: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 3.

주거·

부동

88

● 영주권 발급

•최초 체류자격

- 거주(F-2)비자 발급 : 투자 요건을 갖춘 투자자에게 거주자격 부여(5억원 이상, 5년)

- 동반 배우자 및 미혼자녀 포함.)

•체류자격 변경

- 영주권(F-5) 발급 : 허위서류제출, 과거 범법사실 등 체류결격 사유 없이 5년 이상 투자상

태를 유지하고 체류한 경우 영주(F-5) 자격 부여

- 동반 배우자 및 미혼자녀 포함

※ 비자발급 시 필요서류: 여권, 등기부등본, 매매계약서, 외국환매입증명서, 가족관계

증명서, 성년인 경우 미혼증명서류, 수수료, 사진

● 거주 자격 취소

•외국인 체류환경(외국인등록증을 발급받은 외국인)

● 외국인 토지취득 신고 시 준비서류

● 외국인 토지취득 신고 방법

•�거주 자격(F-2) 체류기간(5년)중 투자자산을 매도, 압류, 임대하여 투자요건이 상실 될 경

우 거주 자격 취소와 출국조치,

다만, 투자기준(5억원)금액 초과금액에 대하여 담보설정 가능

•�교육

- 내국인과 동등한 공교육 가능

- 영어교육도시 내의 국제학교 등록 가능

•국민건강보험 : 내국인과 동등한 국민건강보험체계 및 혜택 적용

•�계약서

•�외국인등록증

•�토지취득신고서

•�방문신고 : 토지 소재지 시청(종합민원실) 직접 방문 신고

•�인터넷신고 : 국토교통부 ‘부동산 거래관리시스템’ 접속 후 신고

(https://rtms.molit.go.kr/)

Page 89: Guide to Living in JEJU

Chapter 3. Housing & Real Estate

89

● Permanent Residency•Initial Conditions - F-2 Visa for Residency: Investors with qualified conditions for investment (with more than

500 million KRW of investment for more than 5 years) - Spouse and unmarried children of the holder can also benefit from the F-2 visa.

•Changing Residency Status - Permanent Residency (F-5) : Investors who lived continued his/her investment for more

than 5 years without reasons of disqualification, such as filing fraud documents or criminal records, are eligible for permanent residency (F-5).

- Spouse and unmarried children of the holder can also benefit from the F-2 visa.

※Required documents: Passport, certified copy of residency register, sales contract, certificate for purchase of foreign currency, family relations certificates, marriage status certificate for unmarried adult children of the holder, commission, photoes

● Cancellation of Residency Visa

● Residency Conditions for Foreigners (with Certificate of Alien Registratino)

● Required Documents for Foreigners on Land Acquisition

● Making Report on Land Acquisition by Foreigners

•�Cancellation of F-2 : The F-2 visa can be cancelled and its holder be asked to leave the country, when the holder lost his or her condition for investment by selling, being seized, or renting his or her invested assets for the duration of his or her stay (5 years); securities can be established for the excessive amount over the investment level (500 million KRW).

•Education - Same course of public education as Korean nationalities - Application for international schools in the Global Education City Office•National Health Insurance: Same health insurance system and benefits as Korean

nationalities

•Contract•Certificate of Alien Registration•Registration for Land Acquisition

•Visit city office (public service centers) in the jurisdiction of acquired land; or• Register via internet by accessing Real Estate Transaction Management System at

|https://rtms.molit.go.kr/.

Page 90: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 3.

주거·

부동

90

문의내용 관련기관 대표전화 비고

미성년자 교육

제주특별자치도교육청 ☎ 064-710-0275

일반

공교육제주시교육지원청 ☎ 064-754-1222

서귀포시교육지원청 ☎ 064-730-8125

영어교육도시지원사무소☎ 064-710-

3431~3435

국제

교육

의료혜택

제주시 국민건강보험공단 ☎ 064-740-1123

서귀포시 국민건강보험공단 ☎ 064-735-6310

종합소득세, 양도세 등 국세

제주세무서 ☎ 064-720-5221

취득세, 등록세 등 지방세

제주시청 세무과 ☎ 064-728-2331

서귀포시청 세무과 ☎ 064-760-2316

부동산 등기 제주지방법원 ☎ 064-729-2180

비자 발급 등출입국 관련

제주지방출입국관리사무소 ☎ 064-741-5440

외국인 투자정보 제주특별자치도청 투자정책과 ☎ 064-710-3372

외국인실생활정보 제공 홈페이지

globallife.jeju.go.kr 주택, 상수도, 쓰레기, 전

화설치, 전기, 교통, 의료,

교욱정보 등

● 외국인 체류에 필요한 생활정보 문의기관

Page 91: Guide to Living in JEJU

Chapter 3. Housing & Real Estate

91

Enquiries Organizations Contact Comments

Education for Minors

Jeju Special Self-Governing Provincial Office of Education

☎ 064-710-0275

Public Education

Jeju City Office of Education ☎ 064-754-1222

Seogwipo City Office of Education ☎ 064-730-8125

Global Education City Office☎ 064-710-3431~3435

Global Education

Medical Benefits

National Health Insurance Service in Jeju-si

☎ 064-740-1123

National Health Insurance Service in Seogwipo-si

☎ 064-735-6310

National Taxes, including Income and

Transfer TaxesNTS Jeju District Office ☎ 064-720-5221

Local Taxes, including Acquisition and

Registration Taxes

Taxation Department of Jeju City Office

☎ 064-728-2331

Taxation Department of Seogwipo City Office

☎ 064-760-2316

Registration of Real Estate

Jeju District Court ☎ 064-729-2180

Immigration, including Visa Issuing

Jeju Immigration Office ☎ 064-741-5440

Investment Information for

ForeignersInvestment Policy Division of ☎ 064-710-3372

Life Information Homepage for

Foreigners globallife.jeju.go.kr

Housing , water, garbage, telephone installations ,

electrical , transportation , medical, Education

Information, etc.

● Related Organizations for Foreign Visitors

Page 92: Guide to Living in JEJU

Chapter 4교육

·한국의 교육제도

·초·중·고등학교 전입학 안내

·Educational System in Korea

·Admission & Transfer in Korean Schools

Education

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 93: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 94: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 4.

교육

94

1. 한국의 교육제도

•한국의 교육제도는 초등학교 6년·중학교 3년·고등학교 3년·대학교 4년이며, 이 중 초

등학교 6년과 중학교 3년은 의무교육으로 무상 제공되고 있습니다.

•대부분의 초·중·고등학교 및 대학교의 학기가 3월에 시작됩니다.

•1학기는 3월부터 8월까지, 2학기는 8월 말부터 2월까지이며, 여름방학(7월 말~8월 말)과

겨울방학(12월 말~2월 말)이 있습니다.

•학기 시작 날짜와 방학기간은 학교별로 조금씩 다르답니다.

명칭 입학시기와 내용 교육비 비고

미취학아동 교육(유치원)

•만 3세~5세의 유아 학비부담

초등학교 교육(6년)

•만 7세 입학

•국민생활에 필요한 기초교육의무교육(무료)

중학교 교육(3년)

•만 13세로 중등보통교육

•입학시험 없음의무교육(무료)

고등학교(3년)

•만 16세

•일반고, 특목고(과학고·외국어고),

특성화고, 방송고

학비부담

대학교육(4년)

•2년제, 4년제

•대학, 산업대학, 교육대학, 전문대학,

방송통신대학, 기술대학(폴리텍 대학) 등

학비부담

한국의�나이는�태어나면서�한�살(1세)로�계산합니다.�그리고�언론보도나�공식�문서에

서는�별도�표시�없이�만�나이를�사용합니다.�만�나이�계산법은�현재년도에서�출생년도

를�빼면�되는데요.�그�해�생년월일이�지났으면�실제�나이로,�지나지�않았으면�한�살�아

래로�계산하면�됩니다.

예) 2016년 6월 30일 기준으로 예를 들어 생각해보면,

2000년 10월 30일에 태어난 아이의 현재나이는 14세

→ 2000년생이 생일이 지났을 경우 만 16세

→ 2000년생이 생일이 지나지 않았을 경우 만 15세

※ 한국의 나이

Page 95: Guide to Living in JEJU

Chapter 4. Education

95

1. Educational System in Korea

•�Korea provides six years of elementary school, three years of middle school, three years of high school and four years of university, and of them, six years of elementary school and three years of middle school are classified as compulsory education that is offered for free.• Most elementary schools, middle schools, high schools and universities start their semesters

in March.•�The first semester starts in March and ends in August, the second semester starts at the end

of August and ends in February and there are a summer vacation (from the end of July to the end of August) and a winter vacation (from the end of December to the end of February).•The start date of a semester and vacation period may vary according to different schools.

Name Admissions Fees Remark

Preschooler (Kindergarten) •3 - 5 yrs in full age Self pay

Elementary school 6 yr • Entrance into a school at the age of seven years. •Elementary education for national life

Free

Middle School 3 yr •13 yrs in full age General secondary education•No admission qualification test

Free

High School 3 yr

•16 yrs in full age•�Regular high schools, special purpose high

schools (science high schools & foreign language high schools), specialized high schools & broadcasting correspondence high schools

Self pay

University 4 yr

•2-yr-college or 4-yr-university• University, Industrial College, Education University,

Junior College, The Correspondence College, Technical College(Polytech College)

Self pay

When a baby is born, it is considered to be one year old in Korea. Media reports or official documents use ages counted in full without separate indication. Ages counted in full can be calculated through subtraction of the year of birth from the current year. One can use one's actual age after the year of birth and one is considered to be one year younger before the year of birth. Example) As of June 30, 2016 If one was born on October 30, 2000, one is 14 years old now. → If one was born in 2000, one is 16 years old counted in full after the year of birth. → If one was born in 2000, one is 15 years old counted in full before the year of birth.

※ Korean Age

Page 96: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 4.

교육

96

2. 초·중·고등학교 전입학 안내

제주특별자치도교육청 ☎ 064-710-0275

일반 공교육제주시 교육지원청 ☎ 064-754-1222

서귀포 교육지원청 ☎ 064-730-8125

● 관련기관

초등학교(6년제)

고등학교(3년제)

중학교(3년제)

·출입국사실증명서 또는 외국인등록증을 관할지역 학교장에게 제출

· 외국의 학교 또는 한국 내의 외국인 학교에서 9년간의 교육을 수료할 예정이거나

이미 수료한 사람이라면 입학 가능

·중학교 편입학에 준하는 서류를 갖추어 희망학교에 신청

· 해외에서 초등학교를 졸업한 경우, 필요한 서류를 챙겨 거주지역의 교육지원청

상담실을 방문하면 학교를 안내 또는 배정받을 수 있음

· 필요한 서류: 외국학교의 교장이 발행한 전학년 성적증명서, 재학증명서와 한국

의 호적등본에 해당하는 외국정부 증명서, 국내거주 사실증명서, 외국인 등록증

2부(원본, 사본)

Page 97: Guide to Living in JEJU

Chapter 4. Education

97

2. Admission & Transfer in Korean Schools

Jeju Special Self-GoverningProvincial Office of Education

☎ 064-710-0275

Public EducationJeju-si Office of Education Support ☎ 064-754-1222

Jeju-si Office of Education Support ☎ 064-730-8125

● Related Institutions

Elementaryschool 6 yr

High school3 yr

Middleschool

3 yr

· Submit Certification of Immigrant or Resident Alien Card

· If one is expected to complete nine years of education in a foreign school or an international school in Korea or has already completed it, admission into a school is allowed.

· An application can be submitted to a desired school based on documents required to be transmitted (admitted) to a middle school

· If one graduated from an elementary school abroad, one can get information on a relevant school or be assigned a relevant school based on submitted required documents by visiting the Counselling Center of Office of Education in one's residential district.

· Required documents: An official transcript issued by a principal of a foreign school, certificate of registration, foreign government certificate corresponding to a copy of one’s family register, proof of domestic residence and a certificate of alien registration (the original and two copies)

Page 98: Guide to Living in JEJU

Chapter 5생활환경

·전기·수도·가스 설치 및 문의

·케이블 TV·인터넷 설치 및 요금

·전화설치와 요금

·국제전화와 주요 국가번호

·생활쓰레기 배출방법

·I nstallation of Electricity, Water Supply Service,

and Gas, and Inquiries

·Installation & Fares of Cable TVs and Internet

·Telephone Installation and Fees

·International Calls & Country Codes

·Garbage Disposal

Living Environment

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 99: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 100: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

100

1. 전기·수도·가스 설치 및 문의

대부분의�주택에는�전기와�수도,�가스가�기본적으로�설치가�

되어�있어요.�지역별로�전기요금과�수도요금을�확인하는�날

짜와�요금을�납부하는�날짜는�다를�수�있어요.

전기·수도·가스�요금은�사용량에�따라�누진�계산됩니다.

구분 설치 문의

전기· 한국 전기 콘덴서의 전압은 대부분 220V임. 단,

110V는 트랜스 필요.

·사용량에 따라 누진요금 적용.

☎123

cyber.kepco.co.kr

가스

· 도시가스 사용을 위해서는 제주지역 도시가스회사

에 서비스 신청을 해야 함. 사용 개시일에 맞춰 가스

회사 기술 담당자가 방문해서 설치해줌. LP가스를

사용하는 주택인 경우, 근처 가스회사에 LP가스설치

를 문의하면 됨.

수도

· 요금은 매월 검침한 사용량에 따라 부과됨.

· 공동건물에는 수도 계량기가 하나가 설치된 경우도

있고, 가구별로 독립되어 설치된 경우도 있음.

☎121(고장신고)<제주특별자치도 수자원본부>

제주시지역사업소☎064-750-3651~3654(요금문의)

☎064-750-3630~3636(고장신고)

서귀포시지역사업소☎064-710-4914~4915(요금문의)

☎064-710-4932~4933(고장신고)

● 전기·수도·가스 공과금 납부

•�공과금은 고지서를 가지고 직접 은행을 방문하거나 은행에 설치된 공과금 납부기기를 이

용하여 납부할 수 있습니다.

•�은행에 자동이체를 신청하면 관련기관에서 요금을 계산하여 통장에서 자동으로 이체되니

편리해요.

Page 101: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

101

1. Installation of Electricity, Water Supply Service, and Gas, and Inquiries

Most houses have pre-installed electricity, water, gas service. Meter checking date and payment due date may differ pertown. Electricity, water service and gas fees are progressively calculated according to usage.

Type Installation Payment & Trouble Report

Electricity

· Voltage of most condensers used in Korea is 220V, provided that a transformer is required to use a 110V-condenser.

· Progressive fees are applied according to usage.

☎123cyber.kepco.co.kr

Gas

· Those who want to use city gas are advised to apply to a city gas company in the Jeju area for such services. A technician dispatched from a city gas company visits to install gas on the date of initiation of use. Those who use LP gas are advised to apply for installation of LP gas to a nearby gas company.

Water

· Payment will be calculated upon meter reading by a meter-man.

· Some multi house building may have only one meter for the entire building or separate meters for each house.

☎121(Failure report)<Water Resources Office of Jeju Special Self-Governing Province >Jeju Office ☎064-750-3651~3654(Inquiries about fees)☎064-750-3630~3636(Inquiries about fees)Seogwipo Office☎064-710-4914~4915nquiries about fees)☎064-710-4932~4933(Inquiries about fees)

● Paying Utility Bills, including Electricity, Water, Gas

•�One can pay utility bills by visiting a bank with a utility bill or use a utility bill payment machine installed in a bank. •�Those who apply for electronic transfer to a bank can conveniently make payment based

on fees calculated by the relevant institutions.

Page 102: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

102

2. 케이블 TV·인터넷 설치 및 요금

한국에는�공중파방송(KBS,�MBC,�SBS)외에도�케이블�TV,�지역유

선방송,�위성방송(Sky�Life)�등�다양한�종류의�방송�채널이�있습니

다.�최근에는�인터넷을�기반으로�한�IPTV도�보급되어�있어요.

지역�유선방송�및�IPTV회사들�중에는�초고속인터넷�회선을�함께�

제공하는�곳도�있는데,�유선방송과�인터넷을�함께�신청하면�다른�

업체들보다�싼�가격으로�서비스를�제공한답니다.

통신사 전화번호와 홈페이지 비고

☎ 064-741-7777

(www.kctvjeju.com)영어, 일본어, 중국어

☎ 100

(www.qook.co.kr)

영어, 일본어, 중국어

직통번호 1588-8448

☎ 106

(www.skbroadband.com)

상담사연결

-영어, 일본어, 중국어

☎ 1644-7000

(www.home.uplus.co.kr)상담사 연결 - 영어

※ 주의하세요!

이사를�가거나�집을�오랫동안�비워야�할�경우,�반드시�인터넷이나�전화,�TV�등은�관련기관에�해지신청�또는�이전신청을�해야만�불이익을�당하지�않습니다.�꼭�확인하세요!!

Page 103: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

103

Various media system in Korea includes public TV (KBS, MBC, SBS, EBS), cable TV, local wire broadcasting and satellite broadcasting. The internet based IPTV has been offered recently. Some local wire broadcasting and IPTV offer a high-speed Internet line at more economical rate.

Service Contacts Remark

☎ 064-741-7777 (www.kctvjeju.com)

English, Japanese,Chinese

☎ 100 (www.qook.co.kr)

English, Japanese,Chinese

Hotline: 1588-8448

☎ 106 (www.skbroadband.com)

Connect to a consultant in the Customer Service

-English, Japanese,Chinese

☎ 1644-7000 (www.home.uplus.co.kr)

Connect to a consultant in the Customer Service

- Engilsh

※ Alert!For a long vacation or leave of your house, services for internet, telephone, TV fee must be canceled or transferred to avoid any disadvantages. Make sure to check it out!!

2. Installation & Fares of Cable TVs and Internet

Page 104: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

104

● 공공장소 무료 WiFi 서비스

•�공공장소 무료 WiFi 서비스란?

•�공공장소 무료 WiFi 서비스를 이용하는 방법은?

- 주민센터, 복지시설, 전통시장 등 국민들이 자주 이용하는 공공장소에서 누구나 무료

로 이용 가능한 와이파이(Wi-Fi) 서비스 입니다.

- 본 서비스는 이동통신 3사(KT, SKT, LGU+)의 협조를 받아 서비스 되고 있습니다.

1. 무선네트워크 설정에서 주변 Wi-Fi 신호를 검색

2. ‘Public WiFi Free’ SSID를 선택하고 웹브라우저 실행(단말기의 기본브라우저 사용

권장)

3. Public WiFi 접속화면 중앙에 있는 ‘공공와이파이 이용하기’의 오른쪽 버튼을 선택

하여 원하는 서비스를 이용

Page 105: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

105

● Free WiFi Service in Public Places

•��What is free WiFi service in public places?

•How to use free WiFi service in public places?

- It refers to Wi-Fi service that anyone can use for free in such public places as Community Service Centers, welfare service facilities and traditional markets frequented by the general public.

- The service is offered in cooperation with three telecommunications companies (KT, SKT and LGU+).

1. Search for nearby Wi-Fi signals in wireless network setup 2. Select ‘Public WiFi Free’ SSID and execute a web browser (Recommended to use

a default web browser for a device)3. Select the right button on ‘Use Public Wi-Fi’ at the center of a public WiFi access

screen to use the desired service

Page 106: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

106

3. 전화설치와 요금

집이나�사무실에�유선전화를�설치하고자�하는�경우에는�해당�지

역�전화국에�문의하시면�됩니다.�일반�유선전화가�아닌�인터넷전

화를�사용하고�싶다구요?�인터넷과�연결하여�인터넷�전화를�신

청하는�경우�가입비나�설치비를�면제해주는�경우도�있으니�꼼꼼

하게�확인하셔서�행운을�잡으세요!�^^

● 유선전화 신청

● 요금안내(KT기준)

•KT 고객센터(국번 없이 ☎100번)로 문의

•SK브로드밴드(국번 없이 ☎106번)로 문의

•외국인의 경우: 여권 및 외국인등록증 사본 등 필요

•전화 해지 후 5년 이내 재가입할 경우 가입비 없이 개통 가능

▶ 전화고장신고 ☎101 ▶ 전화번호안내 ☎114

※ 괄호 안의 금액은 부가세가 포함된 금액이며, 실제 금액은 제공사에 따라 달라질 수 있습니다.

•괄호 안의 금액은 부가세가 포함된 실제 지불 금액입니다.

구분 기본료 설치비 시내요금 시외요금

집전화5,200원

(5,720원)60,000원

39원/3분

(42.9원/3분)

261원/3분

(287.1원/3분)

인터넷전화2,000원

(2,200원)

10,000원

(11,000원)39원/3분(42.9원/3분)

Page 107: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

107

3. Telephone Installation and Fees

Those who want to install a wire telephone at home or in an office are advised to make inquiries with the relevant local telephone company. Do you want to use an Internet phone instead of a landline telephone? Since some companies offer free admission service or installation service to their Internet service users who apply for an Internet phone, make sure to check it out thoroughly and take the gift.̂ ^

● Application for Wire Telephone

● Guidelines for Telephone Charges (Based on KT)

•KT olleh (www.olleh.com) ☎100,•SK Broadband(www.skbroadband.com) ☎106•If you are a foreigner : A passport and a copy of a certificate of alien registration are

required•Those who rejoin a phone service within five years of cancellation of the service are

exempted from admission fees.

▶ Phone fault reports ☎101 ▶ Phone fault reports ☎114▶ The amount indicated in brackets includes VAT, and the actual amount is subject to change according

to the service provider

•The amount indicated in brackets is the actual amount of payment that includes VAT.

Type Basic Fees Installation Fees Local Call Charge

Long-distance Call Charge

Home Phone5,200won

(5,720won)60,000won

39 won/3 minutes(42.9 won/3

minutes)

261 won/3 minutes(287.1 won/3

minutes)

Internet Phone2,000won

(2,200won)10,000won

(11,000won)39 won/3 minutes

(42.9 won/3 minutes)

Page 108: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

108

● 휴대폰 이용

● 요금 납부

•요즘 휴대폰으로 안 되는 게 없죠? 통화나 문자, 인터넷은 물론 쇼핑과 금융거래까지 말

그대로 ‘만능’이죠. 요즘은 식당, 커피숍, 공공장소 등 무료 WIFI가 제공되는 장소도 많이

있으니, 휴대폰을 이용하여 한국에서의 생활을 편리하게 즐겨보는 건 어떨까요?

•각 통신사마다 영문 홈페이지와 영어 상담전화를 운영 중이므로, 자세한 내용은 홈페이지

나 상담전화를 통해 문의하세요!

•이동통신사마다 차별화된 요금제를 제공하고 있으므로, 자신에게 알맞은 요금제를 선택

할 수 있어요.

•요금은 자동이체, 신용카드, 지로납부 등 다양한 방법으로 납부할 수 있으니 편리하게 이

용하세요.

통신사 가입조건 전화번호 및 홈페이지

보증금 납부 후 가입영어상담 ☎080-2525-011

(www.tworld.co.kr/eng/)

보증금 없음.

한국 신용카드 또는 은행계좌 필요.

선불제도 있음.

영어·중국어·일본어 상담

☎(휴대폰에서)1583 (무료)

☎02-2190-1180 (유료)

평일 09:00~19:00

(www.ktexpatblog.com)

내국인과 다른 조건은 없으나

은행계좌가 있어야 함.

영어상담 ☎1544-0010

(www.uplus.co.kr/com/main/

pemain/PeMain.hpi)

※ 외국인의 경우, 이동통신 가입을 위해 여권 또는 외국인 등록증이 필요합니다.

Page 109: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

109

● Use of a Mobile Phone

● Payment of Phone Charge

• It is hard to find things that people can’t do with their mobile phone these days. A mobile phone is regarded as an all-powerful device with which people can make phone calls and send text messages, in addition to Web browsing, Internet shopping and financial transactions. Today, many places including restaurants, coffee houses and public facilities offer free Wi-Fi services. It appears a good opportunity to enjoy a more convenient life in Korea by using a mobile phone. • Since each and every telecommunications company operates an English homepage

and an English hotline, please make sure to check out their homepages or contact their hotline for more information.

•�Since each and every telecommunications company offers differentiated payment system, customers can select a desired payment system. • Since each and every telecommunications company offers differentiated payment

system, customers can select a desired payment system.

Telecommunications Company Subscription Conditions Phone Number & Homepage

Subscription after payment of security deposit

Counseling offered in English ☎080-2525-011

(www.tworld.co.kr/eng/)

No security depositA credit card issued in Korea

and a bank account are required Prepayment system

Counseling offered in English, Chinese and Japanese

(On a mobile phone) (Free of charge)

(Charged)Weekdays: 09:00~19:00

The same conditions applied to locals, but a bank account

is required

Counseling offered in English ☎1544-0010

(www.uplus.co.kr/com/main/pemain/PeMain.hpi)

※ Foreigners need to present a passport or a certificate of alien registration in order to subscribe to mobile communication service.

Page 110: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

110

● 지역별 국번

한국에서는 각 지역별로 국번이 부여되어 있어요.

그래서 그 지역에 전화를 걸고 싶을 때는 반드시

전화번호 앞에 국번을 먼저 누르고 해당 전화번호

를 눌러야 한답니다.

강원 (033)경기 (031)

서울 (02)

인천 (032)

충북 (043)충남 (041)

대전 (042)

전북 (063)

제주 (064)

광주 (062)

전남 (061)

경남 (055)울산 (052)

부산 (051)

경북 (054)

대구 (053)

※ Q&A

Q.�제주도에�있는�제주종합터미널에�전화를�걸고�싶다면?

A. 제주 지역번호 + 해당 전화번호를 눌러서 통화해야 함.064 753-1153

4. 국제전화와 주요 국가번호

고향에�있는�가족과�친구들이�그리우시죠?�전화로나마�

그리움을�달래보세요.�인터넷�전화를�이용하거나�선불�

전화카드를�구매해서�전화를�걸�수�있어요.

● 국제전화 서비스 번호와 거는 방법

※�예)�한국에서�일본으로�전화를�거는�경우

(이용하고자 하는) 국제전화 통신사 번호 + 국가번호 + 지역번호 + 해당전화번호를 순차적

으로 누르면 됩니다.

국제전화서비스번호

Olleh KT … 001

LG U+ … 002

Onse Telecom … 00365

SK Telink … 00700

···

+ 81 + 3 + 1234 + 5678일본

국가번호지역번호

전화번호

Page 111: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

111

● The dialing code

The dialing code indicates a region, and

the code must be dialed before the phone

number for a long distance call.

※ Q&AQ. If one wants to make a call to Jeju Terminal in

Jeju-do, A. He or she needs to call Jeju Area Code

+ Pertinent Phone Number.064

753-1153

4. International Calls & Country Codes

You must miss your family and friends in your hometown! So, why don’t you soothe your yearning by making a phone call? You can so by using an Internet phone or purchasing a prepaid phone card.

● International Call Service Number and How to Call

※�ex) Calling Japan from Korea

Dial service number → Country code → Regional code → Phone number.

Call service number

Olleh KT … 001

LG U+ … 002

Onse Telecom … 00365

SK Telink … 00700

···

+ 81 + 3 + 1234 + 5678Japan

CountryCode

Regionalcode

Phonenumber

Page 112: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

112

● 국제전화시 국가 번호

국가명 국가번호

미국 1

이탈리아 39

호주 61

홍콩 852

프랑스 33

터키 90

캐나다 1

칠레 56

폴란드 48

브라질 55

대만 886

러시아 7

말레이시아 60

몽골 976

미얀마 95

방글라데시 880

베트남 84

스리랑카 94

우즈베키스탄 998

우크라이나 380

괌 1+671

사우디아라비아 966

국가명 국가번호

독일 49

그리스 30

스페인 34

뉴질랜드 64

네덜란드 31

스웨덴 46

헝가리 36

이집트 20

루마니아 40

포루투칼 351

인도네시아 62

일본 81

중국 86

카자흐스탄 7

키르키즈스탄 996

캄보디아 855

태국 66

파키스탄 92

필리핀 63

사이판 1+670

핀란드 358

싱가포르 65

Page 113: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

113

● Country Codes

Name of the Countries

Country Codes

USA 1

Italy 39

Australia 61

Hong Kong 852

France 33

Turkey 90

Canada 1

Chile 56

Poland 48

Brazil 55

Taiwan 886

Russia 7

Malaysia 60

Mongolia 976

Myanmar 95

Bangladesh 880

Vietnam 84

Sri Lanka 94

Uzbekistan 998

The Ukraine 380

Guam 1+671

Saudi Arabia 966

Name of the Countries

Country Codes

Germany 49

Greece 30

Spain 34

New Zealand 64

The Netherlands 31

Sweden 46

Hungary 36

Egypt 20

Rumania 40

Portugal 351

Indonesia 62

Japan 81

China 86

Kazakhstan 7

Kyrgyzstan 996

Cambodia 855

Thailand 66

Pakistan 92

The Philippines 63

Saipan 1+670

Finland 358

Singapore 65

Page 114: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

114

5. 생활쓰레기 배출방법

제주도가�공기도�좋고�깨끗한�것은�다�쓰레기�

분리배출을�잘해서�그런�거랍니다.�‘청정�제

주’를�같이�지켜나가요�^^

● 쓰레기 배출방법

•생활쓰레기는 쓰레기규격(종량제)봉투에 담아서 배출해야 합니다.

•일반적으로 쓰레기는 일몰 후에 배출합니다.

•�음식물쓰레기는 반드시 분리하여 인근에 비치되어 있는 음식물 배출용기나 음식물류폐기

물 전용봉투(노란색)에 배출

•재활용품은 투명한 봉투에 담아 일몰 후에 배출합니다.

종류 배출방법

종이류•신문지, 책, 우유팩 등은 종류별로 끈에 묶어서 분리

•기름이 묻은 종이, 낱장종이, 화장지 등은 흰색종량제 봉투에 담아서 버림

병류

•뚜껑을 제거함

•내용물을 비우고 병 속의 이물질을 제거한 후 버림

•화장품병, 거울, 깨진 유리, 도자기 등은 녹색종량제봉투에 넣어서 배출

•�맥주병, 소주병은 슈퍼나 대형마트, 소매점에 반환하면 빈용기 보증금을 받을

수 있음

캔류•내용물을 제거하고 납작하게 밟아서 버림

•부탄가스, 살충제 용기는 구멍을 내서 배출

플라스틱류•뚜껑을 제거하고 내용물을 비우고 가능한 한 납작하게 발로 밟아서 배출

•장난감, 완구 등 여러 재질이 섞인 경우 각각 분리하여 재활용 수거함에 배출

Page 115: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

115

5. Garbage Disposal

Jeju-do�is�famous�for�clean�air�and�spotless�streets�

because�it� is�very�good�at�separating�and�sending�

out�garbage.�So,�why�don’t�you�join�us�in�keeping�

‘Clean�Jeju’?��

● How to Dispose of Wastes

•Make sure to put household garbage in a standard plastic garbage bag before disposing of it. •Make sure to dispose of garbage after sunset •�Make sure to separate food wastes and use a dedicated food waste bag or a standard

food waste bag (yellow) placed nearby at the time of disposing of them • Make sure to separate food wastes and use a dedicated food waste bag or a standard

food waste bag (yellow) placed nearby at the time of disposing of them

Type How to Dispose of Garbage

Paper

• Make sure to separate newspaper, books and milk packs by type by binding them up with a strap• Make sure to separate newspaper, books and milk packs by type by binding

them up with a strap

Bottles

• Make sure to remove the top• Make sure to empty contents and remove foreign substances of a bottle

before disposing of them •�Make sure to put cosmetics bottles, mirrors, broken glasses and ceramics in

a green standard garbage bag before disposing of them • Make sure to return beer bottles and Soju (Korean distilled spirits) bottles

to supermarkets, large marts and retailers and collect a deposit on empty containers

Cans• Make sure to remove contents and trample on them before disposing of them • Make sure to put in an opening on butane gas bottles and pesticide bottles

before disposing of them

Plastic

• Make sure to remove a cap, empty contents and trample on them before discharge• Make sure to separate toys and playthings where various types of materials

are mixed up and put them in a recycling bin

Page 116: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 5.

생활

환경

116

종류 배출방법

스티로폼류

•�스티로폼에 붙은 이물질 및 라벨을 제거해서 전용수거함, 투명비닐에 넣거

나 또는 십자로 묶어서 배출

•1회용 용기, 컵라면 용기 등에 이물질이 묻거나 타재질로 코팅된 것은 흰색

종량제봉투에 넣어서 배출

비닐봉투 •비닐봉투는 분리해서 일정량을 끈으로 묶거나 투명 비닐봉투에 넣어서 배출

고철류•�철사, 못, 알루미늄, 스텐리스, 양은, 프라이팬, 냄비류 등은 플라스틱이나

고무 등을 제거해서 배출

폐형광등•깨지지 않도록 배출, 깨진 것은 신문지 등에 싸서 녹색 종량제 봉투에 배출

•�읍·면·동사무소나 주민센터, 조명기기 판매점, 마을회관 등에 비치된 수

거함에 배출

의류•헌옷 등의 의류는 따로 비치된 의류 배출함에 배출

•이불, 침구류는 대형폐기물로 인터넷 또는 전화, 읍면동에 신고 후 배출

폐비닐, 농약빈병

•�비닐하우스용, 멀칭용 비닐은 흙, 자갈, 잡초 등을 털고 묶어서 마을 집하장

에 별도로 수집 보관

•�농약 빈병은 내용물을 완전히 사용하고 종류별로 구분해서 마을 집하장에

별도로 보관

음식물 쓰레기

•�노란색 음식물쓰레기 종량봉투에 담아서 배출하거나 음식물쓰레기 통에

비운 후 무게에 따른 요금을 결제

※ 비닐, 금속, 유리, 병뚜껑, 나무젓가락, 이쑤시개, 통뼈, 조개껍데기 등은 일반쓰레 기로 분류되므로 음식물 쓰레기와 분리배출

대형폐기물

•�가구류(책상, 장롱, 침대 등), 가전류(텔레비전, 세탁기, 냉장고 등), 자전거,

거울 등은 인터넷 또는 전화, 읍·면·동에 신고 후 배출

���- 대형폐가전제품 무상방문 수거1599-0903)

- 제주시 ☎064-728-3162 - 서귀포시 ☎064-760-2939

※ 클린하우스 제도

·지정된 곳에서 정해진 용기에 쓰레기를 배출하는 방식

·쾌적한 환경에 기여하고 쓰레기 수거의 효율성을 높이는 제도

Page 117: Guide to Living in JEJU

Chapter 5. Living Environment

117

• Clean House System· A method of discharging wastes in a certain container to a designated place

· The system aims to contribute to realizing pleasant environment and efficient waste collection

Type How to Dispose of Garbage

Styrofoam

• Make sure to remove foreign substances and labels attached to Styrofoam and put them in a collection unit or a transparent vinyl or bind them up before disposing of them • Make sure to put damaged or coated disposable containers and instant cup

ramen containers in a white standard plastic garbage bag

Plastic bag • Make sure to separate vinyl bags and bind them up in a certain quantity or put them in a vinyl bag before disposing of them

Scrap Iron • Make sure to remove plastic or rubber attached to wire, nails, aluminum, stainless steel, nickel silver, frying pans and saucepans before disposing of them

Waste Fluorescent

Lamp

• Make sure not to break garbage, wrap broken objects in paper such as newspaper and put them in a green standard plastic garbage bag before disposing of them •�Make sure to put garbage in a collection unit installed in Eup Office, Myeon Office,

Dong Office, Community Service Center, lighting stores and community halls

Clothes

•�Make sure to put clothes including secondhand clothing in a separately installed clothing collection unit•�Make sure to report blankets and household linen as large waste products to Eup Office,

Myeon Office or Dong Office on the Internet or via phone before disposing of them

Waste Vinyl &Empty

Agricultural Pesticide Bottles

•�Make sure to brush aside dust, gravel and weeds from vinyl houses and mulching vinyl, bind them up and separately collect and store them in a community collection place •�Make sure to throw out the contents of agricultural pesticide bottles, classify them

by type and separately store them in a community collection place

Food Wastes

•�Make sure to put food wastes in a yellow standard food waste plastic bag before discharge or put them in a food waste collection machine and make payment according to their weight

※ Make sure to separate vinyl, metal, glasses, battle caps, wooden chopsticks, toothpicks, bones and shells from food wastes before disposing of them as they are classified as general waste

Large Wastes Materials

•�Make sure to report furniture (desks, wardrobes, beds and etc.), home appliances (TVs, washing machines, refrigerators and etc.), bicycles and mirrors to Eup Office, Myeon Office and Dong Office on the Internet or via phone before disposing of them

- Free visiting collection of large waste home appliances (1599-0903) - Jeju-si ☎064-728-3162 Seogwipo-si ☎064-760-2939

Page 118: Guide to Living in JEJU

Chapter 6건강과 의료

·병원 예약 방법과 진료 절차

·도내 병원

·도내 보건소

·한의원

·외국인 지정 병원(영어 가능)

·우리 동네 야간병원

·약국 이용

·국민건강보험 가입대상 안내

· How to Reserve a Clinic and See a Doctor

·Hospitals in the province

·Community Health Centers in the province

·Oriental medical clinics

· Designated hospitals for foreigners (English Speaking

Staffs Available)

·Night Hospitals nearby

·Use of drugstores

·Guidelines for subjects to national health insurance

Healthcare and Medicine

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 119: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 120: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

120

한국에는�의약분업이�실시되고�있기�때문에�전문의약품은�

의사의�처방전을�받아야만�구입할�수�있습니다.

하지만�소화제와�같은�간단한�약품은�처방전이�없어도�약국

이나�편의점에서�구입이�가능하니�참고하세요.

1. 병원 예약 방법과 진료 절차

•1차 진료기관으로 개인병원, 2차 진료기관으로 종합병원, 3차 진료기관으로 대학병원이

있다.

•감기 등의 가벼운 증상은 개인병원을 이용하는 것이 좋겠고 개인 병원에서 치료가 어려

운 경우 종합병원에 가야할 경우에는 사전에 예약하는 것이 좋다.

•개인병원은 병원 입구나 표지판에 전문 진료과목이 표시되어 있으므로, 증상에 따라 전문

의의 진료를 받도록 한다.

※ 병원관련 안내(우리동네 병의원 및 응급실 안내 등)

응급의료정보센터 ☎119 (www.1339.or.kr)

Page 121: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

121

Per Separation of Dispensing and Prescribing Function in Korea, we need a prescription for majority of medicines. There are some over-the-counter medicines, like digestive medicine.

1. How to Reserve a Clinic and See a Doctor

• Primary care facilities are private hospitals, secondary care facilities are general hospitals and tertiary care facilities are university hospitals.• Primary care facilities are private hospitals, secondary care facilities are general hospitals

and tertiary care facilities are university hospitals.•�Since private hospitals indicate their specialized medical departments at the entrance of

a hospital or in a sign, patients are recommended to receive treatment from specialists according to their medical symptoms.

※ Hospital Information(Nearby hospitals and emergency services)Central Emergency Medical Center ☎119 (www.1339.or.kr)

Page 122: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

122

2. 도내 병원

구분 의료기관명 소재지 전화번호 진료과목

제주시

제주대학교병원 제주시 아란13길 15 ☎064-717-1114

제주한라병원 제주시 도령로 65 ☎064-740-5000

한마음병원 제주시 연신로 52 ☎064-750-9000

한국병원 제주시 서광로 193 ☎064-750-0000

에스-중앙병원 제주시 월랑로 91 ☎064-786-7000

제주의료원 제주시 산천단남길 10 ☎064-720-2222

늘봄재활요양병원 제주시 관덕로 30 ☎064-752-0022

서귀포시 서귀포의료원 서귀포시 장수로 47 ☎064-730-3000

Page 123: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

123

2. Hospitals in the province

Area Organization Address Contact Remark

Jeju-si

Jeju NationalUniversity Hospital

15, Aran 13-gil, Jeju-si ☎064-717-1114

Jeju Halla Hospital65, Doryeong-ro,

Jeju-si☎064-740-5000

HanmaeumHospital

52, Yeonsin-ro, Jeju-si ☎064-750-9000

Hanguk Hospital 193, Seogwang-ro, Jeju-si ☎064-750-0000

S JungangHospital

91, Wollang-ro, Jeju-si ☎064-786-7000

Jeju Medical Center10, Sancheondannam-gil,

Jeju-si☎064-720-2222

NeulBom rehabilitation hospital

30, Gwandeok-ro, Jeju-si ☎064-752-0022

Seogwipo-si

SeogwipoMedical Center

47, Jangsu-ro, Seogwipo-si

☎064-730-3000

Page 124: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

124

공적의료기관으로�저렴한�비용으로�치료받을�수�있고,�결핵

검진,�혈압측정,�혈액검사�등을�무료로�받을�수�있어요.

각종�예방접종�주사도�저렴한�가격에�받을�수�있죠.

유아를�위한�정기검진과�예방주사는�물론�건강�증진을�위한�

건강�강좌도�실시하고�있으니�참고하세요!

3. 도내 보건소

구분 소재지 전화번호 비고

제주시

제주보건소 제주시 연삼로 264 ☎064-728-4010

chc.jejusi.go.kr서부보건소 제주시 한림읍 강구로 5 ☎064-728-4111

동부보건소 제주시 구좌읍 김녕로 14길 6 ☎064-783-5042

서귀포시

서귀포보건소 서귀포시 중앙로 101번길 52 ☎064-760-6832

chc.seogwipo.go.kr

동부보건소 서귀포시 남원읍 태위로 527 ☎064-764-1856

서귀포보건소서귀포시 대정읍 최남단해안도로

15번길 12☎064-760-6211

Page 125: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

125

The public health center offers cheaper treatment fees and free tuberculosis checkup, blood pressure checkup and blood test. Various vaccinations are offered at much lower prices and toddler's medical checkup and vaccinations are practiced. Medical classes are offered for health promotion purpose.

3. Community Health Centers in the province

Area Organization Address Contact Remark

Jeju-si

Jeju PublicHealth Center

264, Yeonsam-ro, Jeju-si(Donam-dong)

☎064-728-4010

chc.jejusi.go.krSeobu PublicHealth Center

5, Ganggu-ro, Hallim-eup,Jeju-si

☎064-728-4111

Dongbu PublicHealth Center

6, Gimnyeong-ro 14-gil, Gujwa-eup, Jeju-si

☎064-783-5042

seogwipo-si

Seogwipo Public

Health Center

52, Jungang-ro 101beon-gil, Seogwipo-si

☎064-760-6832

chc.seogwipo.go.kr

Dongbu PublicHealth Center

527, Taewi-ro, Namwon-eup, Seogwipo-si

☎064-764-1856

Seogwipo Public

Health Center

12, Choenamdanhaean-ro, 15beon-gil, Daejeong-eup, Seogwipo-si

☎064-760-6211

Page 126: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

126

한의원은�동양의학에�기초한�의료행위를�하는�병원으로�주

로�침과�한약재를�이용하여�진료합니다.�침이란�바늘처럼�가

늘고�뾰족한�의료기구로서�인체의�기혈통로인�경락을�자극

하는�데�이용되며,�한약재란�자연에서�취득한�동·식물성�및�

광물성�약재를�가공하여�만들어지는�약재입니다.

4. 한의원

지역 의료기관명 소재지 전화번호

제주시

후한의원 제주시 노형로 407(노형동) ☎064-725-7510

열린한의원 제주시 동광로 118(일도이동) ☎064-753-8500

하늘마음한의원 제주시 중앙로 371(이도이동) ☎064-723-8575

제주보화당한의원 제주시 노형로 407(노형동) ☎064-747-8275

이도한의원 제주시 승천로 81(아라일동) ☎064-725-2510

조선한의원 제주시 과원로 22(노형동) ☎064-712-7775

다스름한의원 제주시 중앙로 613(아라일동) ☎064-773-7522

경희본한의원 제주시 중앙로 326-1(이도이동) ☎064-755-7975

제주한의원 제주시 정존13길 3(노형동) ☎064-749-4477

아이맘한의원 제주시 1100로 3334(노형동) ☎064-747-0513

서귀포시

강준혁한의원 서귀포시 서문로 2-1(서귀동) ☎064-763-8275

제중당한의원 서귀포시 중문로 7(중문동) ☎064-738-2438

남제주한의원 서귀포시 대정읍 하모상가로 37 ☎064-792-7582

중문한의원 서귀포시 천제연로 182(중문동) ☎064-738-3375

Page 127: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

127

Oriental medical clinics provide medical services based on oriental medicine, which involves acupuncture and medicinal herbs. An acupuncture needle is a thin and sharp medical device used in stimulating the meridian system, the passage to aeremia, and medicinal herbs refer to medicine made with animal, plant and mineral medicinal materials acquired from the nature.

4. Oriental medical clinics

Area Organization Address Contact

Jeju-si

Huhan Oriental Medical Clinic 407, Nohyeong-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-725-7510Yelrin Oriental Medical Clinic 118, Donggwang-ro, Jeju-si (Idoil-dong) ☎064-753-8500

Haneul Maeum Oriental Medical Clinic

371, Jungang-ro, Jeju-si (Idoi-dong) ☎064-723-8575

Jeju BohwadangOriental Medical Clinic

407, Nohyeong-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-747-8275

Ido Oriental Medical Clinic 81, Seungcheon-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-725-2510Joseon Oriental Medical Clinic 22, Gwaweon-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-712-7775

Dasreum Oriental Medical Clinic

613, Jungang-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-773-7522

Kyunghee Oriental Medical Clinic

326-1, Jungang-ro, Jeju-si (Idoi-dong) ☎064-755-7975

Jeju Oriental Medical Clinic 3, Jeongjon 13-gil, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-749-4477 IMAM Oriental Medical Clinic 3334, 1100-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-747-0513

Seogwipo-si

Jun-hyeok Gang Oriental Medical Clinic

2-1, Seomun-ro, Seogwipo-si (Seogwi-dong) ☎064-763-8275

Jejungdang Oriental Medical Clinic

7, Jungmun-ro, Seogwipo-si (Jungmun-dong) ☎064-738-2438

Oriental Medical Clinic37, Hamosangga-ro, Daejeong-eup,

Seogwipo-si☎064-792-7582

Namjeju Oriental Medical Clinic

182, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si (Jungmun-dong)

☎064-738-3375

Page 128: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

128

5. 외국인 지정 병원(영어 가능)

의료기관명 소재지 전화번호

제주대학교병원 제주시 아란13길 15 ☎064-717-1114

제주한라병원 제주시 도령로 65 ☎064-740-5000

한마음병원 제주시 연신로 52 ☎064-750-9000

보스톤 치과의원 제주시 일주동로 227(화북일동) ☎064-725-9975

예인 치과의원 제주시 1100로 3342(노형동) ☎064-711-2842

e(이)-편한 치과의원 제주시 연북로 527(아라일동) ☎064-758-2800

서귀포의료원 서귀포시 장수로 47 ☎064-730-3000

Page 129: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

129

5. Designated hospitals for foreigners (English Speaking Staffs Available)

Organization Address Contact

Jeju National University Hospital 15, Aran 13-gil, Jeju-si ☎064-717-1114

Jeju Halla Hospital 65, Doryeong-ro, Jeju-si ☎064-740-5000

Hanmaeum Hospital 52, Yeonsin-ro, Jeju-si ☎064-750-9000

Boston Dental Office 227, Iljudong-ro, Jeju-si (Hwabukil-dong) ☎064-725-9975

Yein Dental Office 3342, 1100-ro, Jeju-si (Nohyeong-dong) ☎064-711-2842

e-PyeonhanDental Office 527, Yeonbuk-ro, Jeju-si (Arail-dong) ☎064-758-2800

Seogwipo Medical Center 47, Jangsu-ro, Seogwipo-si ☎064-730-3000

Page 130: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

130

대부분의�병원�진료는�오후�6시에�마감하기�때문에�밤에�갑

자기�아픈�경우�당황스러우실거예요.�긴급한�치료가�필요할�

때는�종합병원�응급실을�이용하고,�감기�등�가벼운�질병은�야

간진료�병원을�이용하시면�될�것�같네요.

6. 우리 동네 야간병원

지역 의료기관명 소재지 진료시간 전화번호

제주시

365 제주의원 제주시 서광로 302 7:00~21:00 ☎064-753-4645

연동 365일 의원 제주시 연북로 99 09:00~23:00 ☎064-727-3651

탑동 365일 의원 제주시 탑동로 24 09:00~23:00 ☎064-756-3650

늘푸른

가정의학과의원제주시 중앙로 132 08:30~21:00 ☎064-752-9696

김세희소아과 제주시 동광로 110

평일

09:00~18:30

09:00~ 14:00

☎064-726-5275

파랑새의원 제주시 노연로 90 09:00~22:00 ☎064-711-8042

연세치과의원 제주시 동광로 107

월, 금

09:30~18:30

수 휴진

화, 목

09:00~21:00

09:00~13:00

☎064-724-5275

Page 131: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

131

Most hospitals open till 6 pm, and a late-opening cliniccan be handy for a light symptom check up like cold.

6. Night Hospitals nearby

Area Organization Address Business Hour Contact

Jeju-si

365 Jeju Clinic298 Seogwang-ro

Jeju-si7:00~21:00 ☎064-753-4645

Yeondong 365Days Clinic

99 Yeonbuk-ro Jejusi 09:00~23:00 ☎064-727-3651

Top-dong 365Days Clinic

24 Tapdong-ro Jejusi 09:00~23:00 ☎064-756-3650

Neulpureun Clinic132 Jungang-ro

Jejus-si 08:30~21:00 ☎064-752-9696

KimsehuiPediatric Clinic

110 Donggwang-roJeju-si

weekday 09:00~18:30

weekend09:00~ 14:00

☎064-726-5275

Parangse Clinic 90 Noyeon-ro Jeju-si 09:00~22:00 ☎064-711-8042

Yeonse DentalClinic

107 Donggwang-roJeju-si

Mon. Fri.09:30~18:30Wed. Closed

Tue. Thur. 09:00~21:00

Sat.09:00~13:00

☎064-724-5275

Page 132: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

132

지역 의료기관명 소재지 진료시간 전화번호

제주시

정보미치과의원 제주시 연삼로 331

월,수,금

9:30~15:00

목,토

09:00~12:30

09:30~19:30

☎064-725-2811

매일의원 제주시 중앙로 286 09:00~23:00 ☎064-724-0911

봄정신의학과 제주시 중앙로 206 09:30~20:00 ☎064-725-3500

효성한의원 제주시 중앙로 218

평일

08:00~20:00

08:00~17:00

일(공휴일)

10:00~13:00

☎064-758-0090

피브로한의원 제주시 서광로 283

평일

09:00~19:00

09:00~15:00

☎064-721-5975

코리아성형외과 제주시 중앙로 302 10:00~20:00 ☎064-758-8818

서귀포시

서귀포열린병원 서귀포시 일주동로 8638 09:00~24:00 ☎064-762-8001

선 치과의원 서귀포시 천제연로 19409:00~20:30

(수,금)☎064-738-2811

형제치과의원 서귀포시 중정로 10409:00~20:00

(월,수)☎064-763-9800

새론의원 서귀포시 신서로48번길 31 08:00~21:00 ☎064-738-8119

서귀포365일 의원 서귀포시 일주동로 8666 09:00~21:30 ☎064-733-3650

한라힘내과의원 서귀포시 일주동로 8675 08:30~20:00 ☎064-762-7579

Page 133: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

133

Area Organization Address Business Hour Contact

Jeju-si

JeongbomiDental Clinic

331 Yeonsam-roJeju-si

Mon. Wed. Fri.9:30~15:00Thur. Sat.

09:00~12:30Tue.

09:30~19:30

☎064-725-2811

Meil Clinic 286 Junang-ro Jeju-si 09:00~23:00 ☎064-724-0911

Bom PsychiatricClinic

206 Jungang-roJeju-si

09:30~20:00 ☎064-725-3500

Hyoseong OrientalMedical Clinic

218 Junang-ro Jeju-si

Weekday08:00~20:00

Sat. 08:00~17:00Sun.(holiday) 10:00~13:00

☎064-758-0090

Pibro OrientalMedical Clinic

283 Seogwang-roJeju-si

Weekday09:00~19:00

Sat. 09:00~15:00☎064-721-5975

Korea PlasticSurgery Clinic

302 Junang-ro Jeju-si 10:00~20:00 ☎064-758-8818

seogwipo-si

Seogwipo YeolinHospitial

8638 Iljudong-ro Seogwipo-si

09:00~24:00 ☎064-762-8001

Sun dental clinic194 Cheonjeyeon-ro

Seogwipo-si09:00~20:30

(Wed. Fri)☎064-738-2811

Hyeongjedental clinic

104 Jungjeong-ro Seogwipo-s

09:00~20:00(Mon. Wed.)

☎064-763-9800

Saeron Clinic31 Sinseo-ro 48beon-gil

Seogwipo-s08:00~21:00 ☎064-738-8119

Seogwipo 365Days Clinic

8666 Iljudong-roSeogwipo-si

09:00~21:30 ☎064-733-3650

Halla HimNae Clinic8675 Iljudong-ro

Seogwipo-si08:30~20:00 ☎064-762-7579

Page 134: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

134

한국에서는�의약분업을�실시하고�있기�때문에�소화제와�

같은�간단한�약은�의사의�처방전�없이�약국에서�곧장�구입

할�수�있지만,�전문의약품�구매를�위해서는�의사의�처방전

이�반드시�필요합니다.

7. 약국 이용

● 우리 동네 공공 심야약국(일·공휴일 제외)

지역 약국명 주소 연락처 비고

제주시

부부온누리약국 제주시 신대로16길 41(연동) ☎064-742-5252

새우리약국 제주시 서사로 36(삼도1동) ☎064-757-5149

보람약국 제주시 고마로 53(일도2동) ☎064-725-0655

현재약국 제주시 한림읍 한림로 650(한림리) ☎064-796-9333

조천약국 제주시 조천읍 신북로 226(조천리) ☎064-783-8989월수금 24:00

영재약국 제주시 조천읍 신북로 510-1(함덕리) ☎064-783-1959화목토 24:00

세화약국 제주시 구좌읍 세화10길 1(세화리) ☎064-784-8442화수목 24:00

서귀포시

현대약국 서귀포시 중앙로 35-1(천지동) ☎064-733-6143

중문약국 서귀포시 천제연로 174(중문동) ☎064-739-9687

건강약국 서귀포시 대정읍 신영로 106(하모리) ☎064-794-7575월화수 24:00

프라자약국 서귀포시 대정읍 하모상가로 46(하모리) ☎064-792-5557목금토 24:00

조광약국 서귀포시 남원읍 태위로 633(남원리) ☎064-764-4159

동남약국 서귀포시 성산읍 일출로 18(고성리) ☎064-782-5417

Page 135: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

135

Per Separation of Dispensing and Prescribing Function in Korea, we need prescription for medicine, however there are some simple over the counter medicine, like digestive medicine.

7. Use of drugstores

● Nearby pharmacy at night time (Except Sunday, holiday)

Area Organization Address Business Hour Remark

Jeju-si

Bubu OnnuriPharmacy

41, Sindae-ro 16-gil, Jeju-si(Yeon-dong)

☎064-742-5252

Seuri Pharmacy 36, Seosa-ro, Jeju-si (Samdo1-dong) ☎064-757-5149

Boram Pharmacy 53, Goma-ro, Jeju-si(Ildo2-dong) ☎064-725-0655

Hyeonjae Pharmacy 650, Hallim-ro, Hallim-eup, Jeju-si ☎064-796-9333

Jocheon Pharmacy 226, Sinbuk-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-783-8989 M/W/F24:00

Yeongjae Pharmacy 510-1, Sinbuk-ro, Jocheon-eup, Jeju-si ☎064-783-1959 T/Th/S24:00

Sehwa Pharmacy 1, Sehwa 10-gil, Gujwa-eup, Jeju-si ☎064-784-8442 T/W/Th24:00

seogwipo-si

Hyundai Pharmacy 35-1, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎064-733-6143

Jungmun Pharmacy 174, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si (Jungmun-dong)

☎064-739-9687

Geongang Pharmacy 106, Sinyeong-ro, Daejeong-eup, Seogwipo-si

☎064-794-7575 M/T/W24:00

Plaza Pharmacy 46, Hamosangga-ro, Daejeong-eup, Seogwipo-si

☎064-792-5557 Th/F/Sa24:00

Jogwang Pharmacy 633, Taewi-ro, Namwon-eup, Seogwipo-si,

☎064-764-4159

Dongnam Pharmacy 18, Ilchul-ro, Seongsan-eup, Seogwipo-si

☎064-782-5417

Page 136: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 6.

건강

과 의

136

외국인이�대한민국에�체류하는�동안�보험료를�납부하는�

경우에는�한국인과�동일하게�국민건강보험�혜택을�받을�

수�있습니다.

8. 국민건강보험 가입대상 안내

※ 국민건강보험

·가입자 및 사용자가 부담한 보험료로 보험급여(질병치료, 건강진단 등) 혜택을

줌으로써 가입자 상호간 위험을 분담하는 사회보장제도

•직장가입 대상자 : 국내에 체류하며 직장가입자 적용 사업장에 근무하는 외국인으로서 ①

외국인 등록(「출입국관리법」 제31조)을 한 사람 2) ② 국내거소신고(「재외동포의 출입

국과 법적 지위에 관한 법률」 제6조)를 한 외국국적동포

•지역가입 대상자 : ① 외국인 등록을 한 외국인으로서 체류자격(「국민건강보험법 시행규

칙」별표 9)이 있거나, ② 국내거소신고를 한 외국국적동포 중에서 직장가입대상자에 해

당하지 않고, 국내에서 3개월 이상 거주하거나 유학·취업 등으로 3개월 이상 거주할 것

이 명백한 경우에는 본인의 신청에 따라 「국민건강보험법」의 적용을 받는 지역가입자

가 될 수 있음(「국민건강보험법 시행령」 제76조제2항 및 「국민건강보험법 시행규칙」

제61조제2항).

● 국민건강보험 가입 대상 외국인

● 상담기관 및 문의처

국민건강보험공단 www.nhis.or.kr

영어상담전화 ☎02-390-2000

국민건강보험공단 제주지사 제주시 도령로 189

Page 137: Guide to Living in JEJU

Chapter 6. Healthcare and Medicine

137

If a foreigner residing in Korea pays the health insurance premium, he or she can receive the same health insurance benefits as Korean citizens.

8. Guidelines for Subjects to National Health Insurance

※ National Health Insurance · Social security system aimed to provide insurance benefit (treatment of illness, medical checkup, etc.) with insurance premium paid by insurance policyholders and employers so that risks can be shared

•�The employed insured: Foreigners residing in Korea who work for a company offering national health insurance need to attend to each of the following: ① Foreigners who conducted alien registration (in accordance with Article 31 of Immigration Control Law) ② Koreans with foreign nationality who conducted domicile registration (in accordance with Article 6 of Act on the Immigration and Legal Status of Overseas Koreans)

•�The self-employed insured: ① Foreigners qualified to stay in Korea who conducted alien registration (in accordance with Attached Sheet No. 9 of Enforcement Regulation of National Health Insurance Act) or ② Koreans with foreign nationality who conducted domicile registration pertaining to each of the following are allowed to apply for the national health insurance as the self-employed insured in accordance with the Article 76-2 of Enforcement Ordinance of National Health Insurance Act and the Article 61-2 of Enforcement Regulation of National Health Insurance Act).

1) Those who are not the employed insured 2) Those who are sure to reside in Korea for 3 months or longer, or stay in Korea as a student or a worker for 3 months or longer

● Foreigners Subject to National Health Insurance

● Counseling and Inquiries

National Health Insurance Corporationwww.nhis.or.kr

English hotline ☎02-390-2000

Jeju Office of National Health Insurance Corporation 189, Doryeong-ro, Jeju-si

Page 138: Guide to Living in JEJU

Chapter 7금융

·은행이용 방법

·예금종류

·해외송금과 환전

·우체국 이용

·Banking

·Deposits

·International Bank Wire/Cable & Currency Exchange

·Use of Post Office

Finance

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 139: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 140: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 7.

금융

140

1. 은행이용 방법

2. 예금종류

은행을�선택할�때는�살고�있는�곳에서�쉽게�찾을�수�있는�곳을�선택하시면�됩니다.

•신분증을 지참하고 은행에 방문하여 계좌 개설

※ 신분증 : 여권, 외국인등록증, 국내거소증 등

•통장 개설 시 현금카드 또는 체크카드를 동시에 발급받으면 ATM기기 이용 시 편리함

•은행 영업시간 : 월~금요일 09:00~16:00

•은행 영업시간 외 현금 인출 시 수수료 부과됨

※ 인터넷뱅킹

직접�은행에�가지�않고�금융거래�가능.�통장과�신분증을�지참하고�은행에�방문하

여�공인인증서를�발급받아�이용.

보통예금언제나 자유롭게 돈을 예금했다가 찾아

쓸 수 있는 예금. 이자율이 낮음.

정기적금매달 일정한 금액을 넣다가 정해진 기간이

끝나면 목돈으로 찾는 예금. 이자율이 높음.

정기예금목돈을 오랜 기간 동안 찾지 않고 은행

에 맡겨두는 예금. 이자율이 높음.

자유저축예금가계저축을 우대하기 위한 예금.

정기예금 시 이자율이 높음.

은행은�우리�생활과�아주�밀접하게�연관되어�있어요.

목돈�마련을�위한�저축,�필요시�통장에서�돈을�찾을�때,�그리고�각

종�공과금(전기·수도·가스비,�세금�등)�납부와�편리하게�일을�

볼�수�있는�자동이체시청과�보험업무까지.�그리고�이�모든�것을�

위해서는�은행에�계좌를�개설하는�것이�좋아요.

Page 141: Guide to Living in JEJU

Chapter 7. Finance

141

1. Banking

2. Deposits

Make sure to choose a bank you can easily find in the vicinity•Make sure to have your ID card when you visit a bank to open a bank account ※ ID card: Passport, certificate of alien registration, certificate of domicile registration and etc •If you have a cash card or a check card issued at a time of opening a bank account, you

can conveniently use ATM. •Banking hours: 09:00~16:00 on Monday through Friday •Charges are imposed on withdrawing cash after banking hours

※ Internet BankingIt enables customers to conduct financial transactions without visiting a bank in person. Make sure to have a bankbook and an ID card with you when you visit a bank to have an authentication certificate issued for the purpose of using Internet banking

Botong Yegeum(Regular Saving Account)Low interest rate paid with free number of deposits and withdraws.

Jeongki Jeokgeum(Periodical Deposits)Set amount/period of monthly deposit for a high interest rate paid deposit to be withdrawn on the matured date.

Jeongki Yegeum(Time Deposit)

High interest rate paid for a fixed term with a lump sum of deposit at once.

Jayujeochuk Yegeum(NOW Account)New type of preferred account withhigh interest rate for time deposit.

We can take care of deposit, withdraw, utility payments (electricity, water, gas and tax, etc), automatic payments and insurance at banks. All the above can be handled easy per online bank system set-up, also.

Page 142: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 7.

금융

142

3. 해외송금과 환전

•해외송금은 전신송금, 우편송금, 송금수표 3종류가 있으며, 시중 은행 중 외환환전 업무를

취급하는 은행에서 송금이 가능함

•상대의 계좌에 전신 송금하는 것이 가장 빠르고 정확함

•송금 시 통장과 회사에서 발행하는 급여명세서가 필요함

•대부분의 은행에서 환전이 가능하며, 입국 시 휴대했던 외화를 은행에서 교환하는 경우

계산서를 확실히 보관해 두어야 함

•환전 시 여권이나 외국인등록증을 지참해야 함

•공항 은행보다 시중 은행에서 환전하는 것이 유리함.

※ 시중 은행에서는 환전 우대율(환전 수수료 할인)을 50%까지 적용해줌.

•사이버 환전은 인터넷으로 환전을 신청하고 공항에서 수령하는 방법. 일반적인 환전 우대

율은 50%이며 은행까지 직접 가야 하는 번거로움을 해소해 줌

※ 해당은행 계좌 없이도 환전 가능

- 외환은행 사이버환전(www.keb.co.kr) 신한은행 사이버환전(www.shinhan.com)

● 송금

● 환전

Page 143: Guide to Living in JEJU

Chapter 7. Finance

143

3. International Bank Wire/Cable & Currency Exchange

•�Overseas remittance includes wire transfer, remittance by mail and remittance checks, and it can be conducted in commercial banks dealing with currency exchange. •Wire transfer to the other party’s bank account is the most accurate and quickest way.•A bankbook and a pay slip issued by a company are required at a time of remittance.

•�Most banks provide currency exchange service, and checks need to be kept without fail if foreign currency that one had with him or herself at a time of entering Korea is exchanged at a bank • Make sure to present a passport or a certificate of alien registration at a time of

exchanging foreign currency • It is more advantageous to exchange foreign currency in a commercial bank than in a

bank in an airport. ※ Commercial banks apply up to 50% of favorable exchange rate (discounted currency exchange fees).

• Cyber exchange service refers to a method of applying for currency exchange on the Internet and receiving money at an airport. Up to 50% of favorable exchange rate is applied, and one can conveniently exchange money without bothering to visit a bank in person.

※ Currency can be exchange without a pertinent bank account.

- Korea Exchange Bank Cyber Currency Exchange (www.keb.co.kr) & Shinhan Bank Cyber

Currency Exchange (www.shinhan.com)

● Remittance

● Currency Exchange

Page 144: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 7.

금융

144

우체국에서는�편지,�소포를�보내는�우편�서비스와�예금,�보험,�

해외송금과�같은�금융서비스를�이용할�수�있어요.

우편고객만족센터(☎1588-1300)나�인터넷우체국(www.epost.

go.kr)으로�신청하면�우체국택배/국제특급우편�방문접수�서비

스를�이용할�수�있어�편리해요.

4. 우체국 이용

•내용물의 종류, 배달과정 기록취급 여부 따라 구분

- 내용물 종류 : 통상(서류, 편지 등), 소포

- 배달과정 기록 여부 : 일반, 등기(배달과정 기록)

•특급서비스 이용 가능

- 통상 : 당일특급(당일 20시 이내 배달), 익일특급(접수한 다음날 배달)

- 소포 : 당일특급(당일 20시 이내 배달), 등기소포(접수한 다음날 배달)

- 기타 : 접수일로부터 4일 이내에 배달

* 당일특급은 서울시, 인천시, 성남시, 부천시 일부지역만 접수 가능

•기본요금(일반통상 300원, 등기소포 4,000원)에 무게(부피)와, 배달과정 기록취급, 특급서

비스 등 부가서비스 이용에 따라 요금 추가

•이용시간 : 평일(월~금) 09:00~16:00

● 국내우편

인터넷 우체국 ☎ 1588-1300 (epost.go.kr)

제주우체국 ☎ 064-758-8602

서귀포우체국 ☎ 064-739-3915

Page 145: Guide to Living in JEJU

Chapter 7. Finance

145

A post office offers postal services including mail and delivery of packages in addition to financial services including savings, insurance and overseas remittance. A post office offers a convenient visiting pick-up service for parcel service and Express Mail Service (EMS) to customers who file an application via Postal Customer Satisfaction Center (☎1588-1300) or Internet post office (www.epost.go.kr).

4. Use of Post Office

•Mail Services by Types of Contents and Mailing Processes - Type of Contents: General Mail (for documents and letters, etc.); Parcels - Recording the Mailing Process: General Mail, and Registered Mail (records the entire

process of mailing)

•Express Mail Services - General Express: One-day Express (delivered before 8PM of the same day); Two-day

Express (delivered the next day) - Parcels: One-day Express (delivered before 8:00 p.m. on the same day); Registered

Express (delivered the next day) - Other: Within four (4) days from the day of handing in * Sending one-day Express service is possible in Seoul, Incheon, Seongnam, and

part of Bucheon only.

•Mailing fees may differ according to the weight (dimension) or the destination, as well as recordings of delivery processes, and additional services (express mail, etc.). Basic fares are 300 KRW for general mails/parcels, and 4,000 KRW for registered mails/parcels.

•Opening Hours : Weekdays (MON~FRI) 09:00~16:00

● Domestic Mail

Internet Post-office ☎ 1588-1300 (epost.go.kr)

Jeju Post-office ☎ 064-758-8602

Seogwipo Post-office ☎ 064-739-3915

Page 146: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 7.

금융

146

문의(규격, 요금, 중량 등) ☎1588-1300

국제우편물 발송 확인 ☎02-2108-0050-60

국외에서 문의 시 ☎82-02-2108-0051-0059

우정사업본부 www.koreapost.go.kr

인터넷 우체국 www.epost.go.kr

우체국예금·보험(www.epostbank.go.kr)

☎ 1588-1900, 1599-1900(예금)

☎ 1599-0100(보험)

※ EMS란

급한�편지,�서류나�소포�등을�가장�빠르고�안전하게�외국으로�배달해�주는�국제�우

편�서비스.�우정사업본부가�공신력�있는�우편당국과�체결한�특별협정에�따라�운영

하고�있음.

•통상, 소포, 국제특급우편(EMS)으로 구분

•최고 30kg까지 접수 가능

•발송국가, 무게, 부피 등에 따라 요금이 달라짐.

•우체국예금(계좌개설, 카드발급, 공과금납부, 경조금배달)

•우체국보험(상품가입, 보험금 신청)

•해외송금(해외 수취인 주소, 우체국(은행) 계좌 등으로 송금)

● 국제우편

● 금융서비스

Page 147: Guide to Living in JEJU

Chapter 7. Finance

147

Postal Savings and Insurance (www.epostbank.go.kr)

☎ 1588-1900, 1599-1900(avings)☎ 1599-0100(avings)

Enquiries (for dimensions, fares, and weight, etc.)

☎1588-1300

Status of International Mail ☎02-2108-0050-60

Enquiries from Outside of Korea ☎82-02-2108-0051-0059

Korea Post www.koreapost.go.kr

e-Post www.epost.go.kr

※ What Is EMS?This refers to international mail service aimed to deliver express mails, documents or packages to foreign countries in the fastest and safest way. Korea Post operates the service in accordance with a special agreement established with the reliable postal authorities.

•�Postal savings (Opening of a savings account, issuance of a card, payment of utility bills and delivery of expenditure for congratulations and condolences)•Postal insurance (Subscription to insurance products and claim for insurance money)•Overseas remittance (Wire transfer to an overseas recipient and a postal (bank) savings account)

● Financial Service

•Divided into mail, parcel and Express Mail Service (EMS)•Receive up to •Fees vary depending on the origin country, weight and volume

● International Mail

Page 148: Guide to Living in JEJU

Chapter 8소비생활

·상설시장

·오일장

·도내 대형마트

·Daily Markets

·Five-Day Markets

·Supermarket in Jeju

Consumption Life

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 149: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 150: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 8.

소비

생활

150

Find seasonal vegetables, fresh seafood, and tasty snacks in the traditional markets!There are two types of traditional markets, namely, the ‘permanent market’ that opens every day, and a ‘Five-day market’ that opens every five days (NOT lasting for days) after the last ones. Check out the dates carefully!

Page 151: Guide to Living in JEJU

Chapter 8. Consumption Life

151

제주 전통시장 안내도Jeju traditional market

Page 152: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 8.

소비

생활

152

1. 상설시장

지역 재래시장 주소 전화번호

제주시

제주시 동문공설시장 제주시 동문로4길 9 ☎064-722-5109

제주시 서문공설시장 제주시 서문로4길 13-2 ☎064-722-5109

제주시 보성시장 제주시 동광로1길 32 ☎064-752-3094

제주시 도남시장 제주시 신성로 91 ☎064-757-8805

제주시 신산시장 제주시 고마로17길 11 ☎064-726-6161

제주시 연동시장 제주시 삼무로11길 16 ☎064-721-4319

한림매일시장 제주시 한림읍 한림로 687 ☎064-796-5209

제주시 칠성로 상점가 제주시 관덕로13길 12 ☎064-723-1510

제주시 중앙지하상가 제주시 중앙로 60 ☎064-752-8776

제주시 중앙로상점가 제주시 중앙로 85 ☎064-722-0778

서귀포시

서귀포 매일올레시장 서귀포시 중앙로62번길 18 ☎064-762-1949

모슬포 중앙시장서귀포시 대정읍 하모리

822-7☎064-760-4082

Page 153: Guide to Living in JEJU

Chapter 8. Consumption Life

153

1. Daily Markets

Area Market Address Contact

Jeju-si

Jeju-si Dongmun Public Market(including traditional, fish,

public market)

9, Dongmun-ro, 4-gil, Jeju-si(Ildo 1-dong)

☎064-722-5109

Jeju-si Seomun Public Market13-2, Seomun-ro, 4-gil, Jeju-si

(Yongdam 1-dong)☎064-722-5109

Jeju-si Boseong Market32, Donggwang- ro, 1-gil,

Jeju-si(Ido 1-dong)☎064-752-3094

Jeju-si Donam Market91, Sinseong-ro, Jeju-si

(Donam-dong)☎064-757-8805

Jeju-si Sinsan Market11, Goma-ro, 17-gil, Jeju-si

(Ildo 2-dong)☎064-726-6161

Jeju-si Yeondong Market16, Sammu-ro, 11-gil, Jeju-si

(Yeong-dong)☎064-721-4319

Hallim Meil Market687, Hallim-ro, Hallim-eup,

Jeju-si☎064-796-5209

Jeju-si Chilseong-ro Arcade12, Gwandeok-ro, 13-gil,

Jeju-si(Ildo 1-dong)☎064-723-1510

Jeju-si Jungang Underground Shopping Center

60, Jungang-ro, Jeju-si, (Ildo 1-dong)

☎064-752-8776

Jeju-si Jungang-ro Arcade85, Jungang-ro, Jeju-si

(Ido 1-dong)☎064-722-0778

Seogwipo-si

Seogwipo Meil Olle Market18, Jungang-ro, 62beon-gil, Seogwipo-si(Seogwi-dong)

☎064-762-1949

Moseulpo Jungang Market822-7, Hamo-ri, Daejeong-eup,

Seogwipo-si☎064-760-4082

Page 154: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 8.

소비

생활

154

제주도에서‘오일’마다�한�번씩�열리는�장이라고�해서‘오일장’

이라고�불러요.�오일장에�가면�마트에서�보지�못했던�다양한�볼거리,�

먹거리를�즐길�수�있답니다.�싱싱한�채소,�과일,�생선,�옷,�이불을�비

롯해서�없는�것이�없죠.�제주사람들의�생을�비롯해�넉넉한�인심까지

도�느낄�수�있는�오일장으로�가세요!�단,�마을별로�오일장이�열리는�

날짜가�다르니�날짜는�잘�확인하시길!

2. 오일장

지역 오일장 위치 전화번호 일자

제주시

제주시민속오일시장 오일장서길 26 ☎064-743-5985 2, 7일

한림민속오일시장 한림읍 한수풀로4길 10 ☎064-796-8830 4, 9일

세화 오일시장 구좌읍 해맞이해안로 1412 ☎064-728-7759 5, 10일

함덕 오일시장 조천읍 함덕리 972-7 ☎064-783-8559 1, 6일

서귀포시

서귀포향토오일시장 토평서로11번길 150 ☎064-763-0965 4, 9일

중문 오일시장 천제연로188번길 12 ☎064-760-2631 3, 8일

대정 오일시장 대정읍 신영로36번길 65 ☎064-760-4081 1, 6일

고성 오일시장 성산읍 고성오조로 93 ☎064-760-4281 4, 9일

표선 오일시장 표선면 가시로 251-60 ☎064-760-4471 2, 7일

성산 오일시장 성산읍 성산중앙로37번길 6 ☎064-760-4281 1, 6일

Page 155: Guide to Living in JEJU

Chapter 8. Consumption Life

155

Jeju Five-day Markets open in every 5th day per each town. You will find everything, including fresh vegetable/fruit/fish and garment/comforter you'd need and enjoy various local foods. You will be able to encounter with Jeju people's life and generous hearts and also enjoy generous/hearty Jeju foods! Make sure to check the Five-day Market day in your town!

2. Five-day Markets

Area Five-day Market Address Contact BusinessDays

Jeju-si

Jeju-si FolkFive-day Market

26, Oiljangseo-gil, Jeju-si(Dodu1-dong)

☎064-743-5985 2, 7

Hallim FolkFive-day Market

10, Hansupul-ro, 4-gil,Hallim-eup, Jeju-si

☎064-796-8830 4, 9

SehwaFive -day Market

1412, Haemajihaean-ro,Gujwa-eup, Jeju-si

☎064-728-7759 5, 10

HamdeokFive-day Market

972-7, Hamdeok-ri,Jocheon-eup, Jeju-si

☎064-783-8559 1, 6

Seogwi

po-si

Seogwipo FolkFive-day Market

150, Topyeongseo-ro, 11beon-gil,Seogwipo-si(Donghong-dong)

☎064-763-0965 4, 9

JungmunFive-day Market

12, Cheonjeyeon-ro, 188beon-gil,Seogwipo-si(Jungmun-dong)

☎064-760-2631 3, 8

DaejeongFive-day Market

65, Sinyeong-ro, 36beon-gil,Daejeong-eup, Seogwipo-si

☎064-760-4081 1, 6

GoseongFive-day Market

93, Goseongojo-ro,Seongsan-eup, Seogwipo-si

☎064-760-4281 4, 9

PyoseonFive-day Market

251-60, Gasi-ro,Pyoseon-myeon, Seogwipo-si

☎064-760-4471 2, 7

SeongsanFive-day Market

6, Seongsanjungang-ro, 37beon-gil,Seongsan-eup, Seogwipo-si

☎064-760-4281 1, 6

Page 156: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 8.

소비

생활

156

대형�할인매장에는�국내제품을�비롯해�외국제품도�많이�들어와�

있습니다.�외국제품이�필요하다면�대형마트를�이용해보세요!

3. 도내 대형마트

상호명 소재지 연락처

이마트 제주점 제주시 탑동로 38 ☎ 064-729-1234

이마트 신제주점 제주시 1100로 3348 ☎ 064-798-1234

롯데마트 제주점 제주시 연북로 1 ☎ 064-798-2500

홈플러스 서귀포점 서귀포시 중앙로 180 ☎ 064-731-8000

이마트 서귀포점 서귀포시 일주동로 9209 ☎ 064-797-1234

Page 157: Guide to Living in JEJU

Chapter 8. Consumption Life

157

Major discount stores sell not only domestic products but also foreign products. Those who want to purchase foreign products are recommended to drop by major discount stores.

3. Supermarkets in Jeju

Shop Name Address Contact

E-mart Jeju 38, Thabdong-ro, Jeju-si ☎ 064-729-1234

E-mart Shinjeju 3348, 1100-ro, Jeju-si ☎ 064-798-1234

Lotte mart Jeju 1, Yeonbuk-ro, Jeju-si ☎ 064-798-2500

Home plus Seogwipo 180, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎ 064-731-8000

E-mart Seogwipo 9209, Iljudong-ro, Seogwipo-si ☎ 064-797-1234

Page 158: Guide to Living in JEJU

Chapter 9제주의 풍속

·생활 속 사투리

·신구간 풍습

·Dialect Used in Everyday Life

·Singugan custom

GUIDE TO

LIVING IN JEJUCustom of Jeju

Page 159: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 160: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 9.

제주

의 풍

160

1. 생활 속 사투리

● 식당, 가게

한�나라�안에서도�지역마다�쓰는�말이�다른데요.�일부�지역에서�쓰는�

언어를�방언�혹은�사투리라고�부르죠.

제주도는�대한민국�방언�중에서도�독특해서�유명해요.

말�끝에�“~광,�~수다.”와�같은�부분을�붙이며,�제주에서만�쓰는�단어

가�많아서�같은�한국�사람도�알아듣기가�힘이�들어요.

한�번�배워�보쿠광?�(한�번�배워보실래요?)�^^

표준어 사투리

어서 와서 드세요. 저 왕 먹읍서.

많이 주세요. 하영 줍서.

따뜻할 때 얼른 드세요. 맨도롱헐 때 확 들이싸붑서.

많이 파세요, 또 올게요. 하영 폽서, 또 오쿠다.

맛이 좋아요. 맛 좋수다.

안에 와서 저녁 드시고 가세요. 안트레 들어왕 저녁 먹엉 갑서게.

이거 얼마예요? 이거 얼마꽈?

얼마나 사실 거예요? 어마니 사쿠광?

Page 161: Guide to Living in JEJU

Chapter 9. Custom of Jeju

161

1. Dialect Used in Everyday Life

● Jeju Dialect - Restaurant, Shop

Worldwide, various regions in one country use different dialects.Of the various dialects in Korea, the Jeju dialect is particularly famous for being unique. Each sentence ends with “~Gwang” or “~Suda,” and many words are used only in Jeju, so a lot of mainland Koreans often have difficulties in understanding Jeju people. So why not try to speak the local dialect, Gwang? ̂ ^

Standard Language Dialect

Help yourself! Help yourself-eupseo!

Please give me good measure! Good measure-eupseo!

Help yourself while it’s still warm. Help yourself while it’s still warm-eupseo

Thank you so much, I’ll be sure to come back here.

Thank you so much, I’ll be sure to come back here-kuda.

It tastes so good. It tastes so good-suda.

Come inside and have dinner. Come inside and have dinner-seoge.

How much does it cost? How much does it cost-gwa?

How much do you want? How much do you want-gwang?

Page 162: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 9.

제주

의 풍

162

표준어 사투리 표준어 사투리

어머니 어멍 장인 가시아방

아버지 아방 장모 가시어멍

부부 두가시 홀아비 홀아방

할머니 할망 과부 홀어멍

할아버지 하르방 처녀 비바리

딸 똘 오빠 오라방

아들 아덜 동생 아시

작은 아들 족은 아덜 큰아버지 셋아방, 큰아방

시아버지 씨아방 조카 조캐

시어머니 씨어멍 어린 아이 두린 아이

며느리 메느리 사내아이 소나이

친척 괸당

표준어 사투리 표준어 사투리

고구마 감저 메밀 수제비 모몰 조배기

감자 지슬(실) 참기름 촘지름

수제비 조배기 김치 짐치(짐끼)

미숫가루 개역 찹쌀 촙쏠

고기 괴기 닭고기 독괴기

바닷고기(생선) 바당괴기 두부 둠비

돼지고기 돗괴기 쌀밥 곤밥

쇠고기 쇠괴기 채소 송키

무 놈삐 마늘 마농

반찬 촐래 달걀 독세기

● 제주도 방언 - 가족

● 제주도 방언 - 음식

Page 163: Guide to Living in JEJU

Chapter 9. Custom of Jeju

163

standard dialect standard dialect(mother) eomeoni eomeong (father-in-law) jangin gasiabang

(father) abeoji (abang)(mother-in-law)

jangmogasieomeong

(husband and wife) bubu dugasi (widower)Holabi holabang(grandmother) halmeoni halmang (widow) gwabu holeomeong(grandfather)harabeoji harbang (maiden) cheonyeo bibari

(daughter) ddal ddol (brother) oppa orabang(son)adeul adeol (Younger brother) dongseng asi

(younger son)Jakeun adeul Jokeun adeol (uncle) kheunabeoji sesabang, kheunabang(father-in-law)

siabeojissiabang (nephew) jokha jokhe

(mother-in-law)sieomeoni

ssieomeong(a child)eorin ai

duri ai

(daughter-in-law)myeoneuri

meneuri (a boy) sane ai sonai

(relation) chinceok gwendang

standard dialect standard dialect

(sweet potato)guguma gamjeo(buckwheat suiebi)

memil sujebimomul jobegi

(potato)gamja jiseul(sil)(sesame oil)

cham gireumChomjireum

sujebi jobegi gimchi jimchi(jimkki)(Powder made of mixed

grains) misutkarugeyeok

(glutinous rice)chabssal

Chobssol

(meat)gogi gwegi(chicken)dakgogi

dokgwegi

(fish)badatgogi(seongseon)

badangwegi (tofu)dub dumbi

(pork)dweji gogi dotgwegi (cooked rice)ssalbab gonbab(beef)swegogi swegwegi (vegetable)chaeso somkhi

(radish)mu nombbi (garlic)maneul manong(side dish)banchan cholle (egg)dalgyal doksegi

● Jeju Dialect - Family

● Jeju Dialect - Food

Page 164: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 9.

제주

의 풍

164

● 일상대화

표준어 제주방언(사투리)예, 고맙습니다. 예, 고맙수다.

안녕히 가세요. 잘 갑써양.

어디 가세요? 어드레 감수광?

누구십니까? 누게꽈?

조금만 기다려 주세요. 꼼만 이십서.

제가 당신을 무척 사랑합니다. 나가 이녁 랑햄수다게.

정말 좋아요. 말로 좋수다.

뭐라고 말하는지 모르겠습니다. 무신 거옌 암신디 몰르쿠다.

제가 하겠습니다. 나가 허쿠다.

매우 수고하셨습니다. 폭삭 속았수다.

어디서 오셨습니까? 어디서 옵디강?

쉬었다 가세요. 쉬엉 갑서.

저기요. 안에 계십니까? 양, 안에 있수과?

제주엔 참 좋은 것이 많이 있습니다. 제주엔 좋은 거 하우다.

왜 그러십니까? 무사 마씀?

2. 신구간 풍습

제주는�예로부터�1만�8천신들의�고향이라고�불렸을�만큼�신이�많다고�전해집니다.�마을마다�신에게�제사를�올리는�풍경도�볼�수�있죠.�신을�위한�제사를�지내는�곳을‘당집’이라고�하는데요.‘당’은�마을을�수호하고�모든�일을�관장하는�신을�모신�성소이죠.�그런데�신들이�자리를�비우는�유일한�기간이�있다고�전해져요!�24절기의�마지막�절기인‘대한’후�4일부터�첫�절기인‘입춘’전�3일,�그러니까�매년�1월�25일부터�2월�1일까지에�이르는�8일�동안인데요.�제주도에서는�그�기간을�‘신구간’이라고�부른답니다.‘묵은�철과�새�철의�사이’라는�뜻이죠.�제주�사람들은�이�기간이�신들이�노여움을�타지�않는�날이라고�해서�평소에�잘�못했던�일들을�한답니다.�이사,�집수리나�이장�중에서도�이사를�하는�집이�아주�많기�때문에,�이�기간�제주에서는�이삿짐센터�예약조차�힘들다고들�하죠.제주에�오신�여러분!�이사를�계획�중이시라면�제주�사람들의�방식에동참해보시는�건�어떠세요?�이�또한�기억에�남는�제주생활의�추억이�되지�않을까요?�^^

Page 165: Guide to Living in JEJU

Chapter 9. Custom of Jeju

165

● Jeju Dialect - Everyday lives

Standard DialectYes, thank you. Ye, gomasuda.

Good bye. Jal gabsseoyang.Where are you heading? Eodeure gamsugwang?

Who is this? Nugeggwa?Please wait a moment. Haggomman isibseo..

I love you dearly. naga inyeok samat saranghemsudage. I like it very much. Chammallo johsuda.

I really don't know what is being said. musin geoyen galamsindi molleukhuda. .I'll do it. naga heokhuda.

Thank you for your hard work. Poksak sokassuda. Where are you from? eodiseo obdigang?Take a break, please. swieong gabseo.

Hello, is there anybody? yang, ane isstsugwa?Jeju has many attractions. jejuen, cham joheun geo hauda.

What is the matter? musa masseum?

2. Singugan Custom

It is said that Jeju residents worshipped so many gods that it was called the “Hometown of 18,000 Gods” since ancient times. Wherever you go, it is not difficult to find people performing ancestral rites in each and every village. A place where residents worship a god is a shrine. It is regarded as a sanctum that is responsible for protecting a village and supervising everything. However, there is a period of time when gods are away every year! It starts on the 4th day of Daehan, the last solar term, and ends on the 3rd day of ‘Ipchun,’ the first solar term. It is eight days from January 25 to February 1 every year. Jeju residents call it ‘Singugan.’ It means ‘a period of time between an old solar term and a new solar term.’ Since people residing in Jeju believe that the Divine wrath is not incurred during this time, they do what they were not usually allowed to do during this period of time. Of many people who move to another location, repair their house or relocate a grave, the majority of them change their residence. For this reason, many Jeju residents find it even difficult to make a reservation with a moving company during this period.Everyone visiting Jeju! If you plan to move in to Jeju, why don’t you join Jeju people in accepting and following their lifestyle? It would give you a chance to make a lot of fond memories in Jeju. ^^

Page 166: Guide to Living in JEJU

Chapter 10거주지 정보

·제주지역의 행정구역

·주민센터

·지역봉사활동 참여

·종교기관

·외국인 지원기관

·외국인 범죄피해 구제

·한국어 교육기관

·Administrative districts of Jeju area

·Community Service Center

·Participation in local volunteer activities

·Religious institutions

·Support Organizations for Foreigners

· Remedy for Damage Caused by Crimes Committed

by Foreigners

·Korean language education centers

Information on Residence

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 167: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 168: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

168

1. 제주지역의 행정구역

시·읍명 동·리명

제주시

건입동, 내도동, 노형동, 도남동, 도두동, 도련동, 도평동, 봉개동,삼도동, 삼양동, 아라동, 연동, 영평동, 오등동, 오라동, 외도동,용강동, 용담동, 월평동, 이도동, 이호동, 일도동, 해안동, 화북동, 회천동

구좌읍덕천리, 동김녕리, 서김녕리, 동복리, 상도리, 세화리, 송당리, 월정리, 종달리, 평대리, 하도리, 한동리, 행원리

애월읍

고내리, 고성리, 곽지리, 광령리, 구엄리, 귀일리, 금덕리, 금성리, 납읍리, 동귀리, 봉성리, 상가리, 상귀리, 소길리, 수산리, 신엄리, 애월리, 어도리, 어음리, 용흥리, 장전리, 유수암리, 중엄리, 하가리, 하귀리

조천읍교래리, 대흘리, 북촌리, 신촌리, 선흘리, 신흥리, 와산리, 와흘리, 조천리, 함덕리

한림읍강구리, 귀덕리, 금능리, 한림리, 금악리, 대림리, 동명리, 명월리, 비양리, 상대리, 상명리, 수원리, 옹포리, 월령리, 월림리, 한수리, 협재리

우도면 서광리, 연평리, 오봉리, 조일리, 천진리

한경면고산리, 금등리, 낙천리, 두모리, 산양리, 신창리, 용당리, 용수리, 저지리, 조수리, 청수리, 판포리, 한원리

추자면 대서리, 묵리, 신양리, 영흥리, 예초리

아름다운�섬�제주도는�한라산을�기준으로�크게�제주시와�서귀

포시로�구분됩니다.�그리고�그�아래�읍·면·동�등이�있죠.

이제부터�제주도의�행정구역은�어떻게�나뉘는지�알아볼까요?

Page 169: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

169

1. Administrative Districts of Jeju Area

Name of Si and Eup Name of Dong and Ri

Jeju-si

Geonib-dong, Nedo-dong, Nohyeong-dong, Donam-dong, Dodu-dong, Doryeon-dong, Dopyeong-dong, Bonggae-dong, Samdo-dong, Samyang-dong, Ara-dong, Yeon-dong, Yongpyeong-dong, Odeng-dong, Ora-dong, Wedo-dong, Yonggang-dong, Yongdam-dong, Wolpyeong-dong, Ido-dong, Iho-dong, Ildo-dong, Haean-dong, Hwabuk-dong, Hwecheon-dong

Gujwa-eubDeokcheon-ri, Dongkimnyeong-ri, Seokimnyeong-ri, Dongbok-ri, Sangdo-ri, Sehwa-ri, Songdang-ri, Woljeong-ri, Jongdal-ri, Pyeongdae-ri, Hado-ri, Handong-ri, Hengwon-ri

Aewol-eub

Gone-ri, Goseong-ri, Kwakji-ri, Kwangryeong-ri, Gueom-ri, Kwiil-ri, Gemdeok-ri, Gemseong-ri, Nabeub-ri, Dongkwi-ri, Bongseong-ri, Sangga-ri, Sangkwi-ri, Sogil-ri, Susan-ri, Shineom-ri, Aewol-ri, Eodo-ri, Eoem-ri, Yongheung-ri, Jangjeon-ri, Yusuam-ri, Jungeom-ri, Haga-ri, Hakwi-ri

Jocheon-eub

Kyorae-ri, Daehel-ri, Bukcheon-ri, Shinchon-ri, Seonhel-ri, Shinheng-ri, Wasan-ri, Wahel-ri, Jocheon-ri, Hamdeok-ri

Hallim-eubGanggu-ri, Kwideok-ri, Gemneng-ri, Hallim-ri, Gemak-ri, Daerim-ri, Dongmyeong-ri, Myeongwol-ri, Biyangri, Sangdaeri, Sangmyeong-ri, Suwon-ri, Ongpo-ri, Wolryong-ri, Wolrim-ri, Hansu-ri, Hyeobjae-ri

Udo-myeon Seokwang-ri, Yeonpyeong-ri, Obong-ri, Joil-ri, Cheonjin-ri

Hankyeong-myeon

Gosan-ri, Geumdeung-ri, Nakcheon-ri, Dumo-ri, Sanyang-ri, Shinchang-ri, Yongdang-ri, Yongsu-ri, Jeoji-ri, Josu-ri, Cheongsu-ri, Panpo-ri, Hanweon-ri

Chuja-myeon Daeseo-ri, Muk-ri, Shinyang-ri, Youngheng-ri, Yecho-ri

Jeju-do Island famous for beautiful scenery is divided into Jeju-si and Seogwipo-si based on Hallasan Mountain. They are also subdivided into eups (counties), myeons (villages) and dongs (districts). Let’s take a look at how the administrative districts of Jeju-do are divided.

Page 170: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

170

시·읍명 동·리명

서귀포시

강정동, 대포동, 도순동, 동홍동, 법환동, 보목동, 상예동, 상효동, 색달동, 서귀동, 서호동, 송산동, 신효동, 영남동, 용흥동, 월평동, 정방동, 중문동, 중앙동, 천지동, 토평동, 하예동, 하원동, 하효동, 호근동, 회수동

남원읍남원리, 수망리, 신례리, 위미리, 신흥리, 의귀리, 태흥리, 하례리, 한남리

대정읍가파리, 구억리, 동일리, 마라리, 무릉리, 보성리, 상모리, 신도리, 신평리, 안성리, 영락리, 인성리, 하모리, 일과리

성산읍고성리, 난산리, 삼달리, 수산리, 시흥리, 신산리, 성산리, 신양리, 신천리, 신풍리, 오조리, 온평리

안덕면감산리, 광평리, 대평리, 덕수리, 동광리, 사계리, 상창리, 서광리, 상천리, 창천리, 화순리

표선면 가시리, 성읍리, 세화리, 표선리, 토산리, 하천리

Page 171: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

171

Name of Si and Eup Name of Dong and Ri

Seogwipo-si

Gangjeong-dong, Daepo-dong, Dosun-dong, Donghong-dong, Beobhwan-dong, Bomok-dong, Sangye-dong, Sangho-dong, Saekdal-dong, Seogwi-dong, Seoho-dong, Songsan-dong, Shinhyo-dong, Youngnam-dong, Yongheng-dong, Wolpyeong-dong, Jeongbang-dong, Jungmun-dong, Jungang-dong , Cheonji-dong, Thopyeong-dong, Haye-dong, Hawon-dong, Hahyo-dong, Hogeung-dong, Hwesu-dong

Namwon-eubNamwon-ri, Sumang-ri, Shinrye-ri, Wimi-ri, Shinheung-ri, Eigwi-ri, Taeheung-ri, Harye-ri, Hannam-ri

Daejeong-eubGapa-ri, Gueok-ri, Dongil-ri, Mara-ri, Mureng-ri, Boseong-ri, Sangmo-ri, Shindo-ri, Shinpyeong-ri, Anseong-ri, Youngrak-ri, Inseong-ri, Hamo-ri, Ilkwa-ri

Seongsan-eubKoseong-ri, Nansan-ri, Samdal-ri, Susan-ri, Siheng-ri, Shinsan-ri, Seongsan-ri, Shinyang-ri, Shincheon-ri, Shinpyung-ri, Ojo-ri, Onpyeong-ri

Andeok-myeonGamsan-ri, Kwangpyeong-ri, Daepyeong-ri, Deoksu-ri, Dongkwang-ri, Sagye-ri, Sangchang-ri, Seokwang-ri, Sangcheon-ri, Changcheon-ri, Hwasun-ri

Pyoseon-myeon Gasi-ri, Seongeub-ri, Sehwa-ri, Pyoseon-ri, Tosan-ri, Hacheon-ri

Page 172: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

172

읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호

한림읍사무소(Hallim-eup)

한림읍 한림상로 132 ☎064-728-7611

애월읍사무소(Aewol-eup)

애월읍 일주서로 6322 ☎064-728-8811

구좌읍사무소(Gujwa-eup)

구좌읍 일주동로 3116 ☎064-728-7711

조천읍사무소(Jocheon-eup)

조천읍 신북로 194 ☎064-728-7811

한경면사무소(Hangyeong-myeon)

한경면 두신로 84 ☎064-728-7911

추자면사무소(Chuja-myeon)

추자면 추자로 26 ☎064-728-4261

우도면사무소(Udo-myeon)

우도면 우도로 153 ☎064-728-4321

일도1동주민센터(Ildo 1-dong)

제주시 중앙로7길 15 ☎064-728-4411

일도2동주민센터(Ildo 2-dong)

제주시 고마로 28 ☎064-728-4441

이도1동주민센터(Ido 1-dong)

제주시 중앙로25길 17 ☎064-728-4471

이도2동주민센터(Ido 2-dong)

제주시 오복3길 8 ☎064-728-4501

2. 주민센터

가까운�곳에�있는�읍·면사무소�또는�동�주민센터를�방문하시면�

필요한�서류�발급�등�절차를�밟을�수�있습니다.

● 읍·면사무소 및 동주민센터

Page 173: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

173

Organization Address Contact

Hallim-eup 132, Hallimsang-ro, Hallim-eup, Jeju-si

☎064-728-7611

Aewol-eup 6322, Iljuseo-ro, Aewol-eup, Jeju-si

☎064-728-8811

Gujwa-eup 3116, Iljudong-ro, Gujwa-eup, Jeju-si

☎064-728-7711

Jocheon-eup 194, Sinbuk-ro, Jocheon-eup, Jeju-si

☎064-728-7811

Hangyeong-myeon 84, Dusin-ro, Hangyeong-myeon, Jeju-si

☎064-728-7911

Chuja-myeon 26, Chuja-ro, Chuja-myeon, J eju-si

☎064-728-4261

Udo-myeon 153, Udo-ro, Udo-myeon, Jeju-si ☎064-728-4321

Ildo 1-dong 15, Jungang-ro 7-gil, Jeju-si ☎064-728-4411

Ildo 2-dong 28, Goma-ro, Jeju-si ☎064-728-4441

Ido 1-dong 17, Jungang-ro 25-gil, Jeju-si ☎064-728-4471

Ido 2-dong 8, Obok 3-gil, Jeju-si ☎064-728-4501

2. Community Service Center

If you visit nearby Eup or Myeon Offices or the Dong Community Service Center, you can go through a required process of document issuance.

● Eup and Myeon Offices and Dong Community Service Center

Page 174: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

174

읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호

삼도1동주민센터(Samdo 1-dong)

제주시 서사로14길 16 ☎064-728-4531

삼도2동주민센터(Samdo 2-dong)

제주시 관덕로6길 15 ☎064-728-4561

용담1동주민센터(Yongdam 1-dong)

제주시 용남3길 11 ☎064-728-4591

용담2동주민센터(Yongdam 2-dong)

제주시 흥운길 27 ☎064-728-4621

건입동주민센터(Geonip-dong)

제주시 만덕로 18 ☎064-728-4651

화북동주민센터(Hwabuk-dong)

제주시 선반남 2길 14 ☎064-728-4681

삼양동주민센터(Samyang-dong)

제주시 지석13길 6 ☎064-728-4711

봉개동주민센터(Bonggae-dong)

제주시 봉개북1길 15 ☎064-728-4741

아라동주민센터(Ara-dong)

제주시 인다8길 5 ☎064-728-4771

오라동주민센터(Ara-dong)

제주시 오라로10길 6 ☎064-728-4801

연동주민센터(Yeon-dong)

제주시 신대로 101 ☎064-728-4831

노형동주민센터(Nohyeong-dong)

제주시 정원로 16 ☎064-728-4861

외도동주민센터(Oedo-dong)

제주시 일주서로 7350 ☎064-728-4891

이호동주민센터(Iho-dong)

제주시 백포서길 9 ☎064-728-4921

도두동주민센터(Dodu-dong)

제주시 도두1길 9-1 ☎064-728-4951

대정읍사무소(Daejeong-eup)

서귀포시 대정읍 하모중앙로 20 ☎064-760-4011

남원읍사무소(Namwon-eup)

서귀포시 남원읍 태위로 695 ☎064-760-4111

Page 175: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

175

Organization Address Contact

Samdo 1-dong 16, Seosa-ro 14-gil, Jeju-si ☎064-728-4531

Samdo 2-dong 15, Gwandeok-ro 6-gil, Jeju-si ☎064-728-4561

Yongdam 1-dong 11, Yongnam 3-gil, Jeju-si ☎064-728-4591

Yongdam 2-dong 27, Heungun-gil, Jeju-si ☎064-728-4621

Geonip-dong 18, Mandeok-ro, Jeju-si ☎064-728-4651

Hwabuk-dong 14, Seonbannam 2-gil, Jeju-si ☎064-728-4681

Samyang-dong 6, Jiseok 13-gil, Jeju-si ☎064-728-4711

Bonggae-dong 15, Bonggaebuk 1-gil, Jeju-si ☎064-728-4741

Ara-dong 5, Inda 8-gil, Jeju-si ☎064-728-4771

Ora-dong 6, Ora-ro 10-gil, Jeju-si ☎064-728-4801

Yeon-dong 101, Sindae-ro, Jeju-si ☎064-728-4831

Nohyeong-dong 9-4, Nohyeong 9-gil, Jeju-si ☎064-728-4861

Oedo-dong 7350, Iljuseo-ro, Jeju-si ☎064-728-4891

Iho-dong 9, Baekposeo-gil, Jeju-si ☎064-728-4921

Dodu-dong 9-1, Dodu 1-gil, Jeju-si ☎064-728-4951

Daejeong-eup 20, Hamojungang-ro, Daejeong-eup, Seogwipo-si

☎064-760-4011

Namwon-eup 695, Taewi-ro, Namwon-eup, Seogwipo-si

☎064-760-4111

Page 176: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

176

읍·면사무소 및 동주민센터 소재지 전화번호

성산읍사무소(Seongsan-eup)

서귀포시 성산읍 일주동로 4330 ☎064-760-4211

안덕면사무소(Andeok-myeon)

서귀포시 안덕면 화순서서로 74 ☎064-760-4311

표선면사무소(Pyoseon-myeon)

표선면 표선중앙로 74 ☎064-760-4411

송산동주민센터(Songsan-dong)

서귀포시 소암로 4 ☎064-760-4501

정방동주민센터(Jeongbang-dong)

서귀포시 태평로421번길 7 ☎064-760-4531

중앙동주민센터(Jungang-dong)

서귀포시 동문동로 27 ☎064-760-4561

천지동주민센터(Cheonji-dong)

서귀포시 중정로47번길 3 ☎064-760-4591

효돈동주민센터(Hyodon-dong)

서귀포시 효돈로152번길 7 ☎064-760-4621

영천동주민센터(Yeongcheon-dong)

서귀포시 토평로 15 ☎064-760-4651

동홍동주민센터(Donghong-dong)

서귀포시 동홍로 104 ☎064-760-4681

서홍동주민센터(Seohong-dong)

서귀포시 중앙로 125 ☎064-760-4721

대륜동주민센터(Daeryun-dong)

서귀포시 일주동로 9185 ☎064-760-4751

대천동주민센터(Daecheon-dong)

서귀포시 도순로 44 ☎064-760-4781

중문동주민센터(Jungmun-dong)

서귀포시 천제연로 281 ☎064-760-4811

예래동주민센터(Yerae-dong)

서귀포시 예래로 82 ☎064-760-4841

Page 177: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

177

Organization Address Contact

Seongsan-eup 4330, Iljudong-ro, Seongsan-eup, Seogwipo-si

☎064-760-4211

Andeok-myeon 74, Hwasunseoseo-ro, Andeok-myeon, Seogwipo-si

☎064-760-4311

Pyoseon-myeon 74, Pyoseonjungang-ro, Pyoseon-myeon, Seogwipo-si

☎064-760-4411

Songsan-dong 4, Soam-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4501

Jeongbang-dong 7, Taepyeong-ro 421beon-gil, Seogwipo-si

☎064-760-4531

Jungang-dong 27, Dongmundong-ro, Seogwipo-si

☎064-760-4561

Cheonji-dong 3, Jungjeong-ro 47beon-gil, Seogwipo-si

☎064-760-4591

Hyodon-dong 7, Hyodon-ro 152beon-gil, Seogwipo-si

☎064-760-4621

Yeongcheon-dong 15, Topyeong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4651

Donghong-dong 104, Donghong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4681

Seohong-dong 125, Jungang-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4721

Daeryun-dong 9185, Iljudong-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4751

Daecheon-dong 44, Dosun-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4781

Jungmun-dong 281, Cheonjeyeon-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4811

Yerae-dong 82, Yerae-ro, Seogwipo-si ☎064-760-4841

Page 178: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

178

3. 지역봉사활동 참여

센터명 주소 연락처 및 홈페이지

1365 자원봉사 -국번 없이 (전국) 1365

(www.1365.go.kr)

제주특별자치도자원봉사센터

제주시 문연로 30 도청제2청사 3층 306호

☎064-710-8888(nanum.jeju.go.kr)

제주시자원봉사센터

제주시 건입동 사라봉동길 15(제주시평생학습센터 2층)

☎064-728-3949(nanum.jejusi.go.kr)

제주특별자치도사회복지협의회

제주시 청풍남8길 12-1☎064-702-3784

(jejubokji.net)

제주도외국어자원봉사단

- cafe.daum.net/JEJUFLS

서귀포시자원봉사센터

서귀포시 월드컵로 33 ☎064-738-0716

(nanum.seogwipo.go.kr)

● 지역봉사활동 문의

기쁨은�나누면�두�배가�되고�슬픔은�나누면�반으로�줄어든다는�말이�있

죠.�다함께�어우러져�함께�나누는�세상을�만들어�가기�위한�봉사활동.�

어떻게�참여하면�되는지�알아볼까요?�우선�제주도에는�자원봉사를�하

고�있는�단체들이�어마어마하게�많아요.�그래서�자기가�살고�있는�지

역의�복지기관이라든지�주민자치센터를�찾아가면�친절하게�가르쳐�줄�

거예요.�그�중에서�자신에게�맞는�봉사활동을�찾으면�된답니다.

Page 179: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

179

3. Participation in Local Volunteer Activities

Center Address Contact

1365 Voluntary Service209, Sejongdae-ro, Jongro-gu,

Seoul(Sejong-ro)☎1365

www.1365.go.kr

Jeju-do VoluntaryService Center

30, Munnyeon-ro, Jeju-si(Yeon-dong) #306 2nd Bldg

Jeju Province Office

☎064-710-8888nanum.jeju.go.kr

Jeju-si VoluntaryService Center

15, Sarabongdong-gil,Geonip-dong, Jeju-si

(2nd Fl Jeju-si Ligelong Education Center)

☎064-728-3949nanum.jejusi.go.kr

Jeju-do Social Welfare Council12-1, Cheongpungnam,

8-gil, Jeju-si(Hwabuk1-dong)☎064-702-3784

jejubokji.net

제주도외국어

자원봉사단- cafe.daum.net/JEJUFLS

Seogwipo-si VoluntaryService Center

33, World cup-ro, Seogwipo-si (Beophwan-dong)

☎064-738-0716nanum.seogwipo.go.kr

● Inquiry about Local Volunteer Activities

There is a saying “Joy is doubled and sadness is halved when shared.” Let’s take a look at what would happen when you take part in volunteer activities with an aim to create a world where everyone cooperates with one another to share things together.

Page 180: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

180

4. 종교기관

구분 사찰명 소재지 전화번호 담당

조계종 법화사 서귀포시 하원북로 35번길 15-28 738-5225 진우스님

조계종 관음사 제주시 산록북로 660 724-6830 허운스님

조계종 불탑사 제주시 원당로 16길 41 755-9283 희정스님

조계종 제석사 제주시 신성로 10길 23 725-2123 성해스님

조계종 월성사 제주시 한경면 용고로 63 773-0054 상덕스님

조계종 천왕사 제주시 1100로 2528-111 748-8811 지오스님

조계종(선학원)

월정사 제주시 아연로 216-5 742-6655 지문스님

조계종 보덕사 제주시 독짓골 8길 26 753-2183 혜전스님

태고종 선광사 서귀포시 남원읍 태위로 510 764-3098 수열스님

태고종 월영사 제주시 애월읍 하귀동남2길 40-16 713-2553 정우스님

조계종 약천사 서귀포시 이어도로 293-28 738-5000 성원스님

조계종(대각회)

남국선원 서귀포시돈내코로 296-127 733-2278 성묵스님

● 도내 종교 현황

● 제주의 주요 전통사찰

(단위 : 개소)

계 불 교 천주교 개신교 원불교 유 교 수운교 비고

760 293 28 402 18 4 15전통사찰 12개소

Page 181: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

181

Distinction Name of Buddhist temple Address Contact Person in Charge

Jogye OrderBeophwasa

Buddhist Temple

15-28, 35 beon-gil, Haweonbuk-ro, Seogwipo-si

738-5225 Monk Jinwoo

Jogye OrderGwaneumsa

Buddhist Temple

660, Sanrokbuk-ro, Jeju-si 724-6830 Monk Heowoon

Jogye OrderBuddhist Temple

41, 16-gil, Weondang-ro, Jeju-si 755-9283 Monk Hijeong

Jogye OrderBuddhist Temple

23, 10-gil, Sinseong-ro, Jeju-si 725-2123 Monk Seonghae

Jogye OrderBuddhist Temple

63, Yonggo-ro, Hangyeong-myeon, Jeju-si 773-0054 Monk Sangdeok

Jogye OrderBuddhist Temple

2528-111, 1100-ro, Jeju-si 748-8811 Monk Jio

Jogye Order(Seonhakwon)

월정사 216-5, Ayeon-ro, Jeju-si 742-6655 Monk Jimun

Jogye Order 보덕사 26, 8-gil, Dokjitgol, Jeju-si 753-2183 Monk HyejeonTaegojong 선광사 510, Taewi-ro, Namweon-eup, Seogwipo-si 764-3098 Monk Suyeol

Taegojong 월영사40-16, Hagwidongnam 2-gil, Aeweol-

eup, Jeju-si 713-2553 Monk Jeongwoo

Jogye Order 약천사 293-28, Ieodo-ro, Seogwipo-si 738-5000 Monk SeongwonJogye Order(Daegakhoe)

남국선원 296-127, Donnaeko-ro, Seogwipo-si 733-2278 Monk Seongmuk

● Major traditional Buddhist temples in Jeju

4. Religious Institutions

Total Buddhism Catholic Protestantism Won Buddhism Confucianism Suungyo Remarks

760 293 28 402 18 4 15

12 Traditional Buddhist temples

● The current state of religious institutions in the province (Unit: Place)

Page 182: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

182

교회명 소재지 전화번호 담당

제주영락교회 제주시 동광로23길 15 753-1231 심상철 목사

제주성안교회 제주 제주시 중앙로 470 729-9191 류정길 목사

서귀포교회 서귀포시 동홍로 56 733-6111 박동국 목사

※ 영어 예배: 매주 일요일 11:00 영락교회

성당명 소재지 전화번호 담당

중앙성당 제주시 관덕로 8길 14 753-2271 남승택 신부

신제주성당 제주시 신대로8길 42 742-4678 현문권 신부

서귀포성당 서귀포시 태평로 398 762-3444 현요안 신부

※ 영어 미사: 매주 일요일 14:00 중앙성당(1층 소강당)

● 제주의 주요 교회

● 제주의 주요 성당

5. 외국인 지원기관

한국�생활에�관한�안내를�받고�싶다면,�외국인을�위한�취업�및�

창업�교육,�통번역�서비스를�제공하는�여러�기관의�도움을�받

아보시길�바랍니다.

● 외국인 종합 안내센터

•외국인 종합 안내센터는 재한외국인처우기본법에 의거하여 외국인이 한국 생활에 적응하

는 데 필요한 민원상담과 정보안내를 온라인과 전화를 통해 제공하는 다국어 민원안내창

구를 말함

•한글, 영어, 중국어, 일본어 등 4개 국어 온라인 정보안내와 전자민원 서비스를 제공하는

외국인종합지원 포털 hi korea와 18개 외국어로 상담을 제공하는 1345 전화상담 서비스

로 이루어짐

Page 183: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

183

Group Location Contact person in chargeJeju Yeongrak

Church15 Donggwangro 23-gil

Jeju-si(Ildo2dong)753-1231 Pdt. Sim Sang-cheol

Jeju Seongan Church

470, Jungang-ro, Jeju-si 729-9191 Pdt. Ryu Jeong-gil

Gereja Seogwipo 56 Donghong-ro, Seogwipo-si 733-6111 Pdt. Park Dong-gook

※ English service: 11:00 a.m. on Sundays in Youngnak Presbyterian Church

Group Location Contact person in chargeJeju Jungang

Cathedral14, Gwandeok-ro 8-gil, Jeju-si 753-2271 Ps. Nam Seung-taek

Sinjeju Catholic Church

42, Sindaero-8-gil, Jeju-si 742-4678 Ps. Hyun Mun-gwon

Seogwipo Catholic Church

398, Taepyeong-ro, Seogwipo-si 762-3444 Ps. Hyeon Yo-an

※ Services in English every Sunday at 2:00 p.m. (at the small hall on the 1st floor of the Jeju Jungang Cathedral)

● Major Churches in Jeju

● Major Catholic Churches in Jeju

5. Support Organizations for Foreigners

If you want to receive information on life in Korea, you are advised to contact various institutions offering education on employment and business establishment for foreigners in addition to interpretation and translation services.

● Comprehensive Information Center for Foreigners

•Comprehensive Information Center for Foreigners refers to a multi-language civil information counter offering civil complaints counseling and various information that help foreigners adapt to everyday life in Korea on the Internet and via phone in accordance with the Framework Act on Treatment of Foreigners Residing in the Republic of Korea.•This consists of Hi Korea, a comprehensive foreigner-supporting portal website aimed at

online information service and e-Civil complaint service offered in four languages including Korean, English, Chinese and Japanese, and 1345 phone counseling service aimed at counseling in 18 foreign languages.

Page 184: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

184

● 외국인 종합 안내센터 업무범위

● 외국인 종합 안내센터 이용안내

•외국인 초청, 취업, 유학 등 사증(비자)관련 업무

•재입국허가 등 내외국인의 출입국관련 업무

•외국인 등록, 거소신고 등 신분증관련 업무

•체류기간 연장, 체류자격 변경 등 체류허가 관련 업무

•귀화시험, 국적 취득, 국적 이탈 등 국적관련 업무

•난민지위 판정 및 난민지원 관련 업무

•밀입국, 외국인 불법취업 및 불법체류 신고 등 외국인 범죄신고

•사회통합교육, 결혼이민자 네트워크 등 재한 외국인 사회통합 관련 업무

•결혼이민자, 외국인 노동자 지원제도, 관련기관 및 단체 문의

•상담시간: 평일 09:00~22:00

(야간 18:00 이후는 한국어·영어·중국어 안내 운영)

•일반전화, 휴대폰 관계없이 전국 어디서나 ☎1345로 연결

※ 해외에서 이용 시 ☎82-1345 (지역번호 불필요)

•자동응답서비스(ARS) 안내사항

0번: 상담원 연결

1번: 출입국관리사무소 위치, 사무소별 관할구역 및 근무시간 안내

2번: 사증신청결과 조회

3번: 외국인퇴직신고 및 방문취업동포 근무처 팩스 신고

•다국어 상담: ☎1345 연결 후 ARS 안내에 따라 원하는 언어의 번호 누른 뒤 *표 버튼을

누르면 된다.

Page 185: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

185

● A Scope of Business Conducted by the Comprehensive Information Center for Foreigners

● How to Use the Comprehensive Information Center for Foreigners

• Visa-related procedures pertaining to invitation of foreigners, employment and overseas study • Immigration procedures for foreigners and Koreans including reentry permission •ID card-related works including alien registration and domicile registration• Stay permit-related procedures including extension of the length of stay and change in

qualifications for stay •�Nationality-related procedures including a naturalization examination, acquisition of

nationality and renunciation of nationality •Judgment on refugee status and procedures related to refugee status • Foreigners’ crime reports covering illegal entry into Korea, illegal employment and illegal stay• Procedures related to social integration of foreigners residing in Korea based on social

integration education and marriage immigrant network• Inquiries about marriage immigrants, foreign worker support system and related

institutions and organizations

•Counseling hours: 09:00~22:00 on weekdays (Provision of information in Korean, English and Chinese after 18:00 in the evening)• Connected to ☎1345 at any place in Korea regardless of landline phone or mobile phone ※ ☎ +82-1345 (without area code) if called abroad•Information on Automatic Response Service (ARS) No. 0: Connected to an operator No. 1: Information on location of Immigration Office, Jurisdiction by office and business

hours Number 2: Inquiry about the results of application for visa Number 3: Foreigners’ retirement declaration and report on a place of employment of

visiting ethnic Koreans with foreign nationality by fax• Multi-language counseling: Make sure to connect to ☎1345 and press a desired

language number according to ARS before pressing * button.

Page 186: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

186

센터 연락처 언어

노동부 종합상담센터 ☎1544-1320 영어, 중국어

한국외국인근로자지원센터 ☎1644-0644

영어, 중국어, 러시아어, 몽골어, 베트남어, 인도네시아어, 파키스탄어, 필리핀어, 태국어, 우즈베키스탄어,

스리랑카어, 방글라데시어

한국산업인력공단 ☎02-3271-9454~6영어, 인도네시아어, 태국어,

베트남어, 스리랑카어, 몽골어

한국국제노동재단 통역지원센터 ☎1577-0177영어, 중국어, 베트남어, 몽골어, 태국어, 인도네시아어, 러시아어

단체명 소재지 연락처 및 홈페이지

제주YWCA 제주시 연동☎064-711-8322~5www.jejuywca.or.kr

제주외국인쉼터(JMIC) 제주시 삼도2동 ☎064-752-3695

제주이주민센터(제주시다문화가족지원센터)

제주시 노형동☎064-712-1140~1

www.jejupeace.net/zbxe/jmc

(사)제주외국인평화공동체 제주시 연동☎064-745-1141

www.jejupeace.net천주교제주교구이주사목센터

제주시 관덕로8길 14☎070-4543-2974

www.diocesecheju.org

제주국학평화봉사단 제주시 애월읍 어음리 ☎064-799-3111

원불교 제주원봉공회 제주시 이도2동 ☎064-758-0421

서부종합사회복지관 제주시 한림읍 한림리☎064-796-9091www.sbw.or.kr

서귀포종합사회복지관 서귀포시 동홍동☎064-762-0211

www.sgpwelfare.or.kr

● 통역서비스 안내

● 외국인지원 민간단체

Page 187: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

187

Center Contact LanguageMinistry of Labor General

Counseling Center☎1544-1320 English, Chinese

Korea Support Center forForeign Workers

☎1644-0644

English, Chinese, Russian, Mongolian, Vietnamese, Bahasa Indonesia, Pakistan, Filipino, Thai, Uzbekistan, Sri Lanka language, Bangladesh

Human ResourcesDevelopment Service

of Korea☎02-3271-9454~6

English, Bahasa Indonesia, Thai,Vietnamese, Sri Lanka, Mongolian

Korea InternationalLabour Foundation

Translation service center☎1577-0177

English, Chinese, Vietnamese,Mongolian, Thai, Bahasa Indonesia, Russian

Name of Institution Location Contact

Jeju YWCA Yeon-dong, Jeju-si ☎064-711-8322~5www.jejuywca.or.kr

Jeju Foreigners’ Resting Place Samdo 2-dong, Jeju-si ☎064-752-3695Jeju Immigrants' Center

(Jeju-si Multicultural Family Support Center)

Nohyeong-dong, Jeju-si ☎064-712-1140~1www.jejupeace.net/zbxe/jmc

Jeju Migrant Peace Community Yeon-dong, Jeju-si ☎064-745-1141www.jejupeace.net

The Jeju Diocese Immigration Pastoral Ministry

Center

14, Gwandeok-ro 8-gil, Jeju-si

☎070-4543-2974www.diocesecheju.org

Jeju Gukhak Peace Corps Eoeum-ri, Aeweol-eup, Jeju-si ☎064-799-3111Won Buddhism Social Welfare

Corporation W.B.G.A Ido 2-dong, Jeju-si ☎064-758-0421

Seobu Comprehensive Social Welfare Center

Hallim-ri, Hallim-eup, Jeju-si

☎064-796-9091www.sbw.or.kr

Seogwipo Comprehensive Social Welfare Center

Donghong-dong, Seogwipo-si

☎064-762-0211www.sgpwelfare.or.kr

● Interpretation Services

● Foreigner-Supporting Private Organizations

Page 188: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

188

단체명 소재지 연락처 및 홈페이지

서귀포이주민센터(서귀포시다문화가족지원센터)

서귀포시 서귀동 ☎064-762-1141

제주다문화가정센터 제주시 도남동☎064-727-2114

cafe.naver.com/damoonhwa

동제주사회종합복지관 제주시 구좌읍 평대리 ☎064-784-8281

(사)다문화가정제주특별자치도협회

제주시 일도2동 ☎064-717-2113

국제사회가정문화원 제주시 삼도2동☎064-722-0321

cafe.daum.net/sadami

(사)국제가족제주특별자치도연합 제주시 삼도동☎064-753-2336

cafe.daum.net/laifjeju

6. 외국인 범죄피해 구제

● 범죄 신고 요령

•범죄행위를 목격하였거나 피해를 당한 경우 112로 신고

- 언제, 어디서, 어떻게 피해를 당했으며, 범인의 특징, 휴대품, 인원 수, 도주방향 및 수단을 침

착하게 신고

- 112신고는 공중전화 긴급통화(빨간색 긴급통화 버튼+112) 이용 시 동전 없이도 가능

- 어지럽혀진 범죄 현장은 증거 확보를 위해 경찰관이 올 때까지 그대로 두고, 경찰관이 현장을

살필 수 있도록 협조

•도움 요청 전화번호

- (범죄신고 및 긴급전화) 범죄신고 112 / 화재, 응급환자, 긴급구조 신고 119 / 미아 가출인 신고 182

- (성폭력 가정폭력) 여성긴급전화 1366 / 다누리 콜센터(구.이주여성긴급지원센터) 1577-1366

- (학교폭력) 청소년 상담 1388 / 학교 여성폭력 피해자 긴급지원센터 117 / 학교폭력 긴급 신고

전화 1588-7179

- (외국인 도움센터: 경찰에서 직접 운영하는 도움센터)

· 동부서 712-1140(제주시다문화가족지원센터)

· 서부서 742-5641(국제가정문화원)

· 서귀포서 762-1141(서귀포시다문화가족지원센터)

Page 189: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

189

6. Remedy for Damage Caused by Crimes Committed by Foreigners

Center Contact LanguageSeogwipo Migrant Center(Pusat Bantuan Keluarga

Multikultur Seogwipo)

Seogwipo-si Seogwipo-dong

☎064-762-1141

Pusat Keluarga Multikultur Jeju Jeju-si Donam-dong☎064-727-2114

cafe.naver.com/damoonhwaBalai Kesejahteraan Sosial Terpadu

Jeju timurJeju-si Gujwa-eub

Pyeongdae-ri☎064-784-8281

(Yayasan)Asosiasi Keluarga Multikultur Jeju

Jeju-si Ildo2dong ☎064-717-2113

Pusat Budaya Keluarga & Masyarakat Int'l

Jeju-si Samdo2dong☎064-722-0321

cafe.daum.net/sadami(Yayasan)

Persekutuan Keluarga int'l JejuJeju-si Samdo-dong

☎064-753-2336cafe.daum.net/laifjeju

● How to Report a Crime

• If one witnesses a criminal activity or sustained damage from a crime, one should call 112 and report the crime.

- Make sure to calmly report when, where and how one sustained damage from a crime in addition to related information on culprits such as characteristics, belongings, the number, the direction and a means of escape

- One can telephone 112 without using a coin by using an emergency call (the red emergency call button +112) from a public phone.

- Make sure to keep a messy crime scene intact until the police arrives in order to secure a proof and provide cooperation to the police so that they can investigate the crime scene

•Emergency Contact Information - (Crime report and emergency call) Call 112 for crime report / 119 for fire, urgent patient and

emergency relief report / 182 for missing child and adult report - (Sexual violence & domestic abuse) Emergency call for women (1366) / Danuri Call Center (formerly

known as Emergency Support Center for Migrant Women) 1577-1366 - (School violence) Youth violence 1388 / Emergency Support Center for Female Victims of

School Violence 117 / School violence emergency call 1588-7179 - (Foreigner Support Center: A help center directly operated by the police) ·Dongbu Office 712-1140 (Jejusi Multicultural Family Support Center) ·Seobu Office 742-5641 (Jeju International Family Cultural Center) ·Seogwipo Office 762-1141 (Seogwipo-si Multicultural Family Support Center

Page 190: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

190

● 모르면 저지르기 쉬운 범죄유형

• 칼·창·비수·잭나이프 등의 흉기 소지

- 흉기를 허가 없이 함부로 소지하거나 휴대하여서는 안 됨.

- (처벌조항) 경범죄처벌법 제3조 제2호(10만원 이하 벌금, 구류 또는 과료), 총포 도검 화약류 등

단속법 제12조(5년 이하 징역 또는 1천만원 이하 벌금)

• 도박, 도박개장

- 돈을 걸고 마작(중국), 하이로우(태국), 속디야(베트남), 포커, 화투 등 도박을 해서는 안 됨

- 도박장소 제공 시에도 도박행위에 준하여 엄하게 처벌

• 점유이탈물횡령

- 길에 세워진 자전거 등 주인이 없어보이는 물건이라도 임의로 취득하는 경우 절도 또는 점유

이탈물횡령죄로 처벌됨

• 불법 송금행위

- 외국환 은행을 거치지 않고 개인 거래를 통한 해외송금행위

• 여권 등 제시 의무 위반

- 17세 이상 외국인은 항상 여권·외국인등록증 등을 지니고 다녀야 함, 위반 시 벌금(100만원

이하) 부과

- 만약 다른 사람의 신분증을 사용하거나 신분을 속이려고 할 경우 위계에 의한 공무집행방해로

별도 처벌 가능

● 범죄피해 불법체류자 통보의무 면제제도

• 통보의무 면제제도

- 불법체류자가 범죄피해 사실을 경찰에 신고할 경우, 불법체류자의 신상정보를 출입국관리사

무소에 통보하지 않는 제도

•�통보의무 면제제도 대상 범죄

- 살인, 상해·폭행, 과실치사상, 유기·학대, 체포·감금, 협박, 약취, 유인, 강간·추행, 권리행

사방해, 절도, 강도, 사기, 공갈, 폭력행위 등 처벌에 관한 법률, 성폭력 범죄의 처벌 등에 관한

특례법, 교통사고처리 특례법

Page 191: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

191

● Types of Crimes that Might be Unconsciously Committed

• Possession of such deadly weapon as a knife, a spear, a dagger and a jackknife - Make sure not to carry or possess deadly weapons without permission - (Penalty clause) The Article 3-2 (A Fine of up to 100,000 Won, Detention or a Penalty) of

the Minor Offenses Act or the Article 12-5 (Imprisonment for up to 5 Years or a Fine of up to 10 Million Won) of the Control of Firearms, Swords, Explosives, etc. Act)

•Gambling and opening of a gambling place - Such gambling as Mah-jong (China), high-lwo (Thailand), Sokdiya (Vietnam), poker and

hwatu (a gambling card game originated from Japan) is prohibited. - Those who provide a gambling place are punished as harshly as gamblers.

•Embezzlement of Lost Property - Anyone who arbitrarily takes such articles that appear to belong to no one as a bicycle

placed on a street shall be punished for theft or embezzlement of lost property

•Lllegal Remittance - Overseas wire transfer based on individual transactions without going through a foreign

exchange bank

•Lllegal Remittance - oreigners aged 17 or older should have a passport and a certificate of alien registration

with them at all times. If they violate the provision, a fine of up to 1 million won will be imposed).

- If foreigners attempt to use other’s ID card or use a false identity, they can be separately punished for interference with a public official in the exercise of his duty.

● Exemption from Obligation to Notify Illegal Aliens Harmed by a Crime

•Exemption from Notification Obligation - A system prohibiting notification on an illegal alien’s personal information to Immigration

Office when an illegal alien who was harmed by a crime reports a crime to the police •Crimes Subject to Exemption from Notification Obligation - The Act on Punishment of Murder, Injury, Assault, Manslaughter, Abandonment, Abuse,

Arrest, Confinement, Threat, Pillage, Enticement, Rape, Molestation, Interference of Exercise of a Right, Theft, Robbery, Fraud, Extortion, Violence, Etc., the Act on Special Cases Concerning the Punishment of Sexual Violence and the Act on Special Cases Concerning the Settlement of Traffic Accidents

Page 192: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

192

센터명 주소 연락처 및 홈페이지

제주특별자치도 다문화가족지원센터

제주시 노형동 727 은혜빌딩 6층

☎064-712-1140www.jejupeace.net

서귀포시 건강가정지원센터서귀포시 동홍동 455-3

서귀포시평생학습센터 1층☎064-733-9877

seogipo.familynet.or.kr

● 한국어교실 운영

7. 한국어 교육기관

다른�나라�문화에�적응하기�위한�가장�좋은�방법은�그�나라의�

언어를�배우는�거겠죠?�특히�결혼이민자의�경우에는�무료�한

국어�교육기관의�도움을�받아�문화적응능력을�높여보시는�건�

어떨까요?

•�실제 피해신고 사례

- (사례) 베트남 국적의 판OO는 같은 공장 동료 박OO의 “당신과 부인, 아이 모두 한국 국적을 취

득하게 해주겠다.”는 말에 현혹되어 총 26회에 걸쳐 3,330만원을 제공하였는데, 사실은 박OO

은 한국 국적을 취득하게 해 줄 능력이 없는 사람으로, 불법체류자인 판OO가 경찰에 신고하

지 못할 것이라고 생각하고 의도적으로 접근한 것이었다. 이 사실을 알게 된 판OO은 경찰에서

「통보의무 면제제도」를 운영하고 있다는 소식을 듣고 고소장을 접수하였다.

- (신고 결과) 피의자 박OO는 사기죄로 구속되었고(사기죄의 경우 10년 이하의 징역 또는 2천만

원 이하의 벌금으로 처벌), 불법체류자 판OO은 출입국사무소에 신상정보 미통보

Page 193: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

193

Name of Center Address ContactMulticultural Family Support Center

in Jeju Special Self-Governing Province

6th Fl., Eunhye Bldg., 727, Nohyeong-dong, Jeju-si

☎064-712-1140www.jejupeace.net

Seogwipo-si Healthy Family Support Center

Seoguipo-si Life-Long Learning Center, 1st Fl.,

455-3, Donghong-dong, Seogwipo-si

☎064-733-9877seogipo.familynet.or.kr

● Operation of Korean Language Courses

7. Korean language education centers

The best way to adapt to other countries’ culture is surely to learn about their language. In particular, marriage immigrants are advised to enhance their ability to adapt to a new culture by seeking help from a Korean language education institution offering services for free.

•�Actually Reported Crime Cases - (Case) Pan OO, a Vietnamese, was deceived by Park OO, one of his colleagues working

in the same factory who said, “I will help you, your wife and your child acquire Korean citizenship,” and eventually gave him 33 million won on a total of 26 occasions. It turned out that Park OO was not competent to help Pan OO acquire Korean citizenship. Thinking that Park OO, an illegal alien, would not report his crime to the police, he intentionally approached him. After realizing that he was duped, Pan OO filed a complaint to the police as soon as he heard that the Exemption from Notification Obligation System is being operated.

- (Outcome of the report) Park OO, a suspect, was arrested for fraud (punishable by up to 10 years in jail or a fine of up tov20 million won), and personal information on Pan OO, an illegal alien, was not notified to Immigration Office.

Page 194: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

194

센터명 주소 연락처 및 홈페이지

서부종합사회복지관 제주시 한림읍 한림리 1266☎064-796-9091www.sbw.or.kr

동제주 종합사회복지관 제주시 구좌읍 평대리 409-2☎064-784-8281

www.domgjeju.com

서귀포 이주민센터 서귀포시 동홍동 512-11☎064-762-1141

www.jejupeace.net

서귀포 종합사회복지관 서귀포시 동홍동 353-1☎064-762-0211

www.sgpwelfare.or.kr

국제가정문화원애월읍 하귀1리 544-1

하귀농협 하나로마트 2층☎064-742-5641

(사)다문화가정제주특별자치도협회 산하 제주글로벌센터

제주시 도남동 연삼로 351호 제상신협 1층

☎064-727-2114

Page 195: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

195

Name of Center Address Contact

Seobu Comprehensive Social Welfare Center

1266, Hallim-ri, Hallim-eup, Jeju-si☎064-796-9091www.sbw.or.kr

Dongjeju Comprehensive Social Welfare Center

409-2, Pyeongdae-ri, Gujua-eup, Jeju-si

☎064-784-8281www.domgjeju.com

Seogwipo Immigrants Center 512-11, Donghong-dong,

Seogwipo-si☎064-762-1141

www.jejupeace.net

Seogwipo Comprehensive Social Welfare Center

353-1, Donghong-dong, Seogwipo-si

☎064-762-0211www.sgpwelfare.or.kr

International Family Cultural Center2nd Fl., Hanaro Mart, Hagwi Nonghyup, 544-1, Hagwi 1-ri,

Aeweol-eup☎064-742-5641

Jeju Global Center Under the Umbrella of

Association of Multicultural Families in Jeju Special Self-Governing

Province

1st Fl., Jesang Sinhyup, 351, Yeonsam-ro, Donam-dong, Jeju-si

☎064-727-2114

Page 196: Guide to Living in JEJU

Ch

apte

r 10

. 거주

지 정

196

● 인터넷 한글교육

센터명 홈페이지 전화번호 지원언어

세종학당www.sejonghakdang.org/nuri/

sjc/SJC_Main☎02-3276-0700

한국어중국어일본어베트남몽골어타이어

인도네시아어러시아어

KBSLet's Learn

Korean

world.kbs.co.kr/learn_korean2/english

영어중국어일본어

프랑스어스페인어

Talk To Mein Korean

www.talktomeinkorean.com 영어

다문화캠페인 나눔 ecamp.cuk.edu ☎02-6361-1963

EBS 한국어 교육home.ebs.co.kr/home5894/

index.html☎1588-1580

Page 197: Guide to Living in JEJU

Chapter 10. Information on Residence

197

● Internet Korean Education

Name of Center homepage Contact Languages

King Sejong Institutewww.sejonghakdang.org/nuri/sjc/

SJC_Main☎02-3276-0700

KoreanChinese

JapaneseVietnameseMongolian

ThaiIndonesian

Russian

KBSLet's Learn

Korean

world.kbs.co.kr/learn_korean2/english

EnglishChinese

JapaneseFrenchSpanish

Talk To Mein Korean

www.talktomeinkorean.com English

Multicultural Campaign Sharing

ecamp.cuk.edu ☎02-6361-1963

EBS Korean Education

home.ebs.co.kr/home5894/index.html

☎1588-1580

Page 198: Guide to Living in JEJU

부록 Appendix기타정보

·유용한 앱

·유용한 연락처

·응급 연락처

·주요 한국어 표현

·Useful Apps

·Useful contact information

·Emergency contact information

·Useful Korean Expressions

Extra Information

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 199: Guide to Living in JEJU

GUIDE TO

LIVING IN JEJU

Page 200: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

200

1. 유용한 앱

● 제주관광통역비서

● 제주관광정보

Page 201: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

201

1. Useful Apps

● Jeju tourism interpretation secretary

● Jeju tourism information

Page 202: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

202

● 제주버스정보

● 제주 골목상권

Page 203: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

203

● Jeju bus information

● Jeju local businesses

Page 204: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

204

2. 유용한 연락처

지역 기관명 주소 전화번호 내용

제주시

제주출입국관리사무소

사라봉9길 20 ☎064-722-3494 모든 언어가능

주제주일본국총영사관

1100로 3351 ☎064-710-9500일어 가능

(9:30~15:30)

중국주제주총영사관

청사로1길 10 ☎064-900-8830중국어

(9:00~17:00)

(사)다문화가정제주특별자치도협회 산하 제주

글로벌센터

중앙로 아산빌딩 248 5층

☎064-727-2114베트남, 필리핀, 중국,

일본 (9:00~18:00)

제주시 다문화 가족지원센터

중앙로 265 ☎064-712-1140

영어, 필리핀어,중국어, 베트남,네팔어, 몽골어,

캄보디아어(9:00~17:00)

국제가정 문화원애월읍 일주서로

7136 ☎064-742-5641

예약시 가능(9:00~18:00)

제주관광협회 선덕로 23 ☎064-742-8861영어, 일본어, 중국어

직통전화☎064-741-8772~3

서귀포시서귀포시 다문화

가족지원센터중앙로 81

동산빌딩 3층 ☎064-762-1141

베트남어, 중국어,필리핀어

(9:00~18:00)

Page 205: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

205

2. Useful Contact Information

Area Organization Address Contact Contents

Jeju-si

Jeju Immigration Office 20, Sarabong 9-gil ☎064-722-3494 All languages

Consulate-General of Japan in Jeju

3351, 1100-ro ☎064-710-9500Japanese avilable

(9:30~15:30)

Consulate-General of China in Jeju

10, Cheongsa-ro 1-gil

☎064-900-8830Chinese

(9:00~17:00)

Association of Multicultural Families in Jeju Special Self-Governing Province

under the Umbrella of Jeju Global Center

5th Fl., 248, Asan Bldg., Jungang-ro

☎064-727-2114

Vietnam, the Philippines, China,

Japan(9:00~18:00)

Association of Multicultural Families in Jeju Special Self-Governing Province

265, Jungang-ro ☎064-712-1140

English, Filipino, Chinese, Vietnamese,

Nepalese, Mongolian, Cambodian(9:00~17:00)

International Family Culture Center

7136, Iljuseo-ro, Aeweol-eup

☎064-742-5641Reservation required

(9:00~18:00)

Jeju Special Self-Governing Provincial Tourism Association

23, Seondeok-ro ☎064-742-8861

English, Japanese and Chinese

Hotline☎064-741-8772~3

Seogwipo-si

Seogwipo-si Multicultural Family Support Center

3rd Fl., Dongsan Bldg., 81, Jungang-

ro ☎064-762-1141

Vietnamese, Chinese and Filipino(9:00~18:00)

Page 206: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

206

3. 응급 연락처

기관명 전화번호 지원 업무 지원가능 외국어 내용

외국인종합안내센터

☎1345재한외국인 행정 및 생활 종합 안내

영어, 중국어, 일본어 다국어 지원

BBB Korea무료통역서비스

☎1588-5644다국어 통역

서비스영어, 중국어, 일본어 콜센터 운영

관광안내서비스 ☎1330 관광지 안내 영어, 중국어, 일본어 24시간

응급의료정보센터

☎119

영어, 중국어,일본어

통역서비스제공

영어, 중국어, 일본어 24시간

인권침해·차별행위 신고

☎1331인권침해,인종 차별

광주로 연락(제주x)

여성긴급전화

☎1366가정폭력,

성폭력, 차별 등통역사-베트남, 중국 (9:00~20:00)

범죄사건및 사고(경찰청)

☎119범죄 신고,

사고피해 신고 등통역 기관 연결 24시간

화재신고및 구조요청

☎119

화재발생,엘리베이터 사고,

건물붕괴,가스폭발 등

영어, 중국어, 일본어

생활민원콜센터

☎120전기, 수도

고장 등 생활관련 불편신고

1330 연결하여 업무 24시간

미아·가출신고 ☎112아이를

잃어버렸을 때, 아이가 가출했을 때

경찰 연결 24시간

Page 207: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

207

3. Emergency contact information

Organization Contact Provided Support Supported Foreign Languages Contents

Comprehensive Information Center

for Foreigners☎1345

Comprehensive information on administration and everyday life for foreigners residing in Korea

English, Chinese & Japanese

Support for many

languages

BBB KoreaFree Interpretation

Service☎1588-

5644Multi-language interpretation

serviceEnglish, Chinese

& JapaneseOperation of Call Center

Tourism Information Service

☎1330 Information on tourist attractions

English, Chinese & Japanese 24 hours

Emergency Medical Information Center

☎119Provision of interpretation

service for English, Chinese and Japanese

English, Chinese & Japanese 24 hours

Report of Human Rights

Violations & Racial Discrimination

☎1331 Human rights violations & racial discrimination

Contact to Gwangju (None in

Jeju)

Emergency Call for Women

☎1366Domestic violence, sexual

violence, discrimination and etc.

Interpreter-Vietnamese &

Chinese(9:00~20:00)

Crimes and Accidents

(National Police Agency

☎119 Report of crimes, damage caused by an accident and etc.

Connected to an interpretation

agency24 hours

Report of Fire and Call for Help

☎119Outbreak of fire, elevator

accidents, collapse of buildings, gas explosions and etc.

English, Chinese & Japanese

Civil Complaint Call Center

☎120Report of inconveniences

related to failure in electricity and water supply service

Connect to 1330 24 hours

Report of Missing Children and Adults

☎112When one lost his or her child or when a child ran away from

home

Connect to the police 24 hours

Page 208: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

208

4. 주요 한국어 표현

한글�자모는�영어의�ABC와�같습니다.�자음�19개와�모음�21개를�

결합하여�새로운�글자를�만들어내는�방식이죠.�한국어를�알기�

위해서는�반드시�알아야겠죠?

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ

[g,k] [n] [d,t] [l,r] [m] [b,p] [s] [ŋ] [c] [ch]

ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ

[kh] [th] [ph] [h] [k'] [t'] [p'] [s'] [c']

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

[a] [ya] [

e

] [y e] [o] [yo] [u] [yu] [i] [i]

ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ

[æ] [yæ] [e] [ye] [wa] [wæ] [o/we] [w e] [we] [u/wi] [ii]

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기

ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니

ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 르 리

ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리

● 자음(19개)

● 모음(21개)

● 자음과 모음이 만나서 하나의 글자가 됨

Page 209: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

209

4. Useful Korean Expressions

The Korean alphabet is basically arranged in the same way as English. So, it is really not that difficult to learn. It creates new letters by combining 19 consonants and 21 vowels. One must just get used to memorizing and using them in order to learn Korean.

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ

[g,k] [n] [d,t] [l,r] [m] [b,p] [s] [ŋ] [c] [ch]

ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ

[kh] [th] [ph] [h] [k'] [t'] [p'] [s'] [c']

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

[a] [ya] [

e

] [y e] [o] [yo] [u] [yu] [i] [i]

ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ

[æ] [yæ] [e] [ye] [wa] [wæ] [o/we] [w e] [we] [u/wi] [ii]

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

ㄱ ga gya geo gyeo go gyo gu gyu geo gi

ㄴ na nya neo nyeo no nyo nu nyu neo ni

ㄷ da dya deo dyeo do dyo du dyu deu di

ㄹ ra rya reo ryeo ro ryo ru ryu reu ri

● Consonants (19)

● vowels (21)

● Consonants are combined with vowels to create a letter.

Page 210: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

210

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미

ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비

ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시

ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이

ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지

ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치

ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키

ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티

ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피

ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 영/공

10 20 30 40 50 60 70 80 90

십 이십 삼십 사십 오십 육십 칠십 팔십 구십

100 1,000 10,000

백 천 만

1 2 3 4 5 6 7 8 9

하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉

10 20 30 40 50 60 70 80 90

열 스물 서른 마흔 쉰 예순 일흔 여든 아흔

● 숫자 세기

● 숫자 세기(고유어)

Page 211: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

211

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

ㅁ ma mya meo myeo mo myo mu myu meu mi

ㅂ ba bya beo byeo bo byo bu byu beu bi

ㅅ sa sya seo syeo so syo su syu seu si

ㅇ a ya eo yeo o yo u yu eu i

ㅈ ja jya jeo jyeo jo jyo ju jyu jeu ji

ㅊ cha chya cheo chyeo co cyo cu cyu ceu ci

ㅋ kah khya kheo khyeo kho khyo khu khyu kheu khi

ㅌ ta tya teo tyeo to tyo tu tyu teu ti

ㅍ pa pya peo pyeo po pyo pu pyu peu pi

ㅎ ha hya heo hyeo ho hyo hu hyu heu hi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

il i sam sa o yuk chil pal guyeong/gong

10 20 30 40 50 60 70 80 90

sip isip samsip sasib osip yuksip chilsip palsip gusip

100 1,000 10,000

baek cheon man

1 2 3 4 5 6 7 8 9

hana dul set net taseot yeoseot ilgop yeodeolb ahop

10 20 30 40 50 60 70 80 90

yeol seumul seoreun maheun suin yesun ilhon yeodeun aheun

● Counting numbers

● Counting numbers (Native tongue)

Page 212: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

212

Korean English Pronunciation

예.(네.) Yes. Ye, Ne.

아니오. No. Anio.

감사합니다.(고맙습니다.)

Thank you.(from most respectful to most

familiar)Gamsa hamnida.

천만에요. You're welcome. Gomab seumnida.

실례합니다. Excuse me.(to call someone) Gomaweoyo.

죄송합니다.(미안합니다.) Please, excuse(pardon) me. Cheonmaneyo.

괜찮아요. No problem, Forget it. Gwaenchanayo.

부탁합니다. Please. Butak hamnida.

다시 한 번말씀해주세요. Could you say that again? Dasi hanbeon malhejuseyo.

● 유용한 한국어 표현 Basic Korean Expressions

<기본 회화 Basic expressions>

Page 213: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

213

Korean English Pronunciation

안녕하세요. Hello. Annyeong haseyo.

안녕히 가세요. Good bye.(to a person who is leaving) Annyeonghi gaseyo.

안녕히 계세요. Good bye(to a person who is staying) Annyeonghi gyeseyo.

나중에 봐요. See you later. Najunge bwayo.

또 만나요. See you soon, see you next time. Ddo mannayo.

안녕히 주무세요. Good night. (sleep well) Annyeonghi jumuseyo.

잘 지내셨어요? How have you been? Jal jinae syeosseoyo?

네, 잘 지냈어요. I am fine, thanks. Ne, jal jinaesseoyo.

이름이 뭐예요? What is your name? Ireumi mueoeyo?

제 이름은○○○이에요. My name is ○○○ Je ireumeun ○○○ ieyo.

만나서 반가워요. Pleased to meet you Mannaseo bangawoyo.

<인사와 소개 Greetings and introductions>

Page 214: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

214

Korean English Pronunciation

이분이 제○○○이에요. Here is my ○○○ I buni je ○○○ ieyo.

남편 husband nampyeon

아내 wife ane

아버지 father abeoji

어머니 mother eomeoni

아들 son adeul

딸 daughter tal

오빠 older brother (for a girl) oppa

형 older brother (for a boy) hyeong

언니 older sister (for a girl) eonni

누나 older sister (for a boy) nuna

동생 younger brother/sister dongseng

Page 215: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

215

Korean English Pronunciation

어디서 오셨어요? Where are you from? eodiseo osyeoseoyo?

저는△△△에서 왔어요. I'm from △△△

Jeoneun △△△ eoseo wasseoyo.

□□□ 하실 줄 아세요? Do you speak □□□? □□□ hasil jul aseyo?

△△△ 할 줄 알아요. I speak ooo △△△ hal jul arayo.

□□□ 하시는 분계세요? Is there anyone who speaks □□□ hasineun bun gyeseyo?

한국어 Korean hangukeo

영어 English Yeongeo

프랑스어 French peurangseueo

독일어 German dokileo

스페인어 Spanish seupeineo

<국적 및 언어 country and language>

Page 216: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

216

Korean English Pronunciation

○○○은/는 어디 있어요? Where is the ○○○? ○○○eun/neun eodi isseoyo?

△△△에 가고 싶어요. I would like to go to △△△. △△△e gago sipeoyo.

△△△에 어떻게 가요? How can I get to △△△? △△△e eotteohke gayo?

□□□을/를 찾고 있어요. I am looking for□□□. □□□eul/reul chatko isseoyo.

언제 출발해요? What time do we leave? eonje chulbalheyo?

언제 도착해요? What time do we arrive? eonje dochakheyo?

표 어디서 살 수 있어요? Where can I buy a ticket? pyo eodiseo salsu isseoyo?

편도 표 1장(2장) 주세요. I would like 1(2) one way ticket. pyeondo pyo iljang(2jang) juseyo.

왕복 표 1장(2장) 주세요. I would like 1(2) return ticket. wangbok pyo iljang(2jang)

juseyo.

△△△로 가 주세요. Take me to △△△. △△△ro ga juseyo.

<교통 및 길 묻기 Transportation and asking for directions>

Page 217: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

217

Korean English Pronunciation

비행기 the plane bihaenggi

기차 the train kicha

지하철역 subway station jihacheol yeok

버스 정류장 bus stop beoseu jeongryujang

대사관 an embassy daesagwan

은행 a bank eunheng

관광안내소 a tourism office gwangwang aneso

시내 중심가 the city center sinae jungsimka

화장실 public washroom Hwajangsil

Page 218: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

218

Korean English Pronunciation

○○○은/는어디 있어요? Where is the ○○○? ○○○eun/neun eodi isseoyo?

관광안내소는어디에요? Where is the tourism office? gwangwang anesoneun

eodieyo?

관광안내소로 가려면어느 길로 가야 해요? How to get to the tourism office?

gwangwang anesonero kalyeomyeon eoneu gillo gaya

heyo?

여기서 멀어요? Is it far from here? yeogiseo mereoyo?

얼마나 걸리나요? How long does it take? eolmana geollinayo?

걸어갈 수 있나요? Can I get there on foot? georeogal su inayo?

사진 좀 찍어주세요. Would you take a picture? sajin jom jjikeojuseyo?

몇 시까지 업해요? Until what time are you open? myeotsikkaji eobheyo?

남대문 Namdaemin namdaemun

동대문 Dongdaemin dongdaemun

국립중앙박물관 National Museum of Korea guknib jungang bakmulgwan

<여행 Travel>

Page 219: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

219

Korean English Pronunciation

자리 있어요? Do you have a table? jari isseoyo?

○○명이에요. (A table for) ○○ people. ○○ myeongiyeyo.

흡연석으로 주세요. I would like a table in the smoking area please. heubyeonseokeuro juseyo.

금연석으로 주세요. I would like a table in the non-smoking area please. geumyeonseokeuro juseyo.

여기요. Excuse-me!(come here please, to a waiter) yeogiyo.

메뉴 주세요. The menu, please. menyu juseyo.

이건 뭐예요? What is this? igeon muoyeyo?

뭐가 맛있어요? What tastes good?(Which dish do you recommend) muoga masisseoyo?

영어 메뉴판 있어요? Do you have an English menu? yeongo menyupan isseoyo?

맛있게 드세요. Bon appetit. masike deuseyo.

잘 먹겠습니다. Bon appetit.(more colloquial but still polite) jal meogesseumnida.

물 주세요. Water, please. mul juseyo.

계산서 주세요. The bill, please. gyesanseo juseyo.

잘 먹었습니다. I ate well. (after the meal is over) jal meogeosseumnida.

신용카드로계산할 수 있어요? Can I pay by redit card? sinyongkhaedeuro gyesanhal su

isseoyo?

<식당 At restaurants>

Page 220: Guide to Living in JEJU

부록

. 기타

정보

220

Korean English Pronunciation

보기만 하는 거예요. I am just looking. bogiman haneun geoyeyo.

저거 보여 주세요. I would like to see that. jeogeo boyeo juseyo.

이거 다른 색 있어요? Do you have this in another colour? igeo dareun saek isseoyo?

이거보다작은 거 있어요? Do you have a smaller one? igeoboda jageun geo isseoyo?

이거보다 큰 거 있어요? Do you have a bigger one? igeoboda kheungeo isseoyo?

입어보고 싶은데요. I would like to try this? ibeobogo sipeundeyo.

얼마에요? How much is it? eolmayeyo?

비싸네요. This is expensive. bisaneyo.

저렴한 거 있어요? Do you have something cheaper? jeoryeomhan geo isseoyo?

조금 싸게 해주세요. Could you lower the price a bit? jogeum ssage hejuseyo.

이걸로 할게요. I will take this one. igeollo halkeyo.

환불하고 싶은데요. I would like to get a refund. hwanbulhago sipeundeyo.

교환되나요? Can I exchange this for another one? gyohwandwenayo?

<쇼핑 At shopping malls>

Page 221: Guide to Living in JEJU

Appendix. Extra Information

221

Korean English Pronunciation영어하는

의사가 있나요?Is there a doctor who speaks

English? yeongeohaneun euisaga inayo?

여기가 아파요. I have pain here. yeogiga apayo.

열이 나요. I have a fever. yeori nayo.

기침을 해요. I have a cough. gichimeul heyo.

배가 아파요. I have a stomachache. baega apayo.

가까운 병원이 어디죠? Where is the nearest hospital? kakkaun byeongwoni eodijyo?

가까운 약국이 어디죠? Where is the nearest pharmacy? kakkaun yakkuki eodijyo?

입원해야 하나요? Do I have to stay in the hospital? ibwonheya hanayo?

곧 나아질까요? Will I get better soon? got naajilkkayo?

○○○ 주세요. Do you have oo? ○○○ juseyo.

두통 Headache dutong

치통 Toothache chitong

구토 Vomiting guto

감기약 Cold Tablet gamgiyak

진통제 Painkiller jintongje

안약 Eye drops anyak

붕대 Band-aid bungdae

<병원 At hospitals>

Page 222: Guide to Living in JEJU
Page 223: Guide to Living in JEJU
Page 224: Guide to Living in JEJU

발 행 처 제주특별자치도 국제자유도시계획과TEL. 064-710-2677 FAX. 064-710-2679

발 행 일 2016. 06

번역/감수 (사)한국번역가협회산하기관 바벨코리아

디 자 인 디자인플레이 TEL. 064-751-6446

한국어/English

가이드북Guide toLiving in JEJU

Page 225: Guide to Living in JEJU
Page 226: Guide to Living in JEJU

한국어/English

한국

어/E

nglish

유네스코3관왕

UNESCO Triple Crown

(63122) 제주특별자치도 제주시 문연로 6(연동) TEL. 064-710-2677 FAX. 064-710-26796 Munyeon-ro Jeju-si, Jeju, Republic of Korea 63122 TEL. +82-64-710-2677 FAX. +82-64-710-2679

가이드북

가이

드북

Guide toLiving in JEJU

Guide to Living in JEJU

Korean Homepage. http://www.jeju.go.kr/ English Homepage. http://english.jeju.go.kr/Japanese Homepage. http://japanese.jeju.go.kr/ Chinese Homepage. http://chinese.jeju.go.kr

가이드북Guide toLiving in JEJU

한국어/English