guides du conducteur smart fortwo 2013

248

Upload: lamliem

Post on 05-Jan-2017

258 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guides du conducteur smart fortwo 2013
Page 2: Guides du conducteur smart fortwo 2013
Page 3: Guides du conducteur smart fortwo 2013
Page 4: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Le plaisir commence ici!

Prendre un moment pour se familiariseravec la smart fortwo coupé ou la smartfortwo cabriolet et lire le Guide du con-ducteur avant de prendre la route. Cecivous permettra d'obtenir le maximum deplaisir de votre véhicule et d’éviter toutdanger potentiel pour vous et les autres.

Ce Guide du conducteur contient des ren-seignements très importants sur la façonde conduire le véhicule efficacement et entoute sécurité. À noter tout d'abord que cevéhicule est unique en son genre. Sa tailleévidemment plus petite que la plupart desvéhicules sur les routes lui confère à lafois des possibilités uniques mais aussides responsabilités spéciales. C'est pour-quoi il est extrêmement important de lirece guide au complet et de se familiariseravec les fonctions du véhicule. Certainescaractéristiques peuvent différer de cel-les retrouvées sur d'autres voitures de tou-risme compactes. En cas d'incertitude ausujet du véhicule et de son fonctionnementsécuritaire, n'hésitez pas à contacter lesreprésentants des Concessionnaires smart.Ils sont à votre disposition et se feront unplaisir de vous aider.

smart est un véhicule fabriqué par Daimleret distribué aux États-Unis par smart USADistributor LLC. et au Canada parMercedes-Benz Canada. Les ventes et l'en-tretien sont assurés par des Concession-naires smart agréés indépendants.

En raison des caractéristiques uniques dece véhicule, nous recommandons fortementd'en confier l'entretien et le service uni-quement à des ateliers de service smartagréés. Une liste des ateliers de serviceest disponible en appelant les préposés àl'assistance à la clientèle smart au:1‑800‑762‑7887 (aux États-Unis)1‑877‑627‑8004 (au Canada)

Bien que l'entretien du véhicule soitlaissé à la discrétion du propriétaire, iln'est pas recommandé de le faire effectuer

dans des ateliers autres que les atelierssmart agréés.

Les options sont identifiées par un asté-

risque*. L'équipement de votre véhiculepeut varier selon le modèle, la version etla disponibilité. smart travaille sansrelâche pour s'assurer que ses véhiculessont à la fine pointe technologique et seréserve le droit d'en modifier la concep-tion, l'équipement et les caractéristiquestechniques.

Si une caractérisque particulière men-tionnée dans ce guide se révèle un facteurimportant dans votre décision d'acheter levéhicule, nous vous recommandons de véri-fier personnellement si cette caractéris-tique est en fait installée sur le véhiculeavant de l'acheter.

Le Guide du conducteur, le Guide de réfé-rence rapide ainsi que le Scheduled Main-tenance Guide/Warranty Booklet (É.-U.seulement) ou le carnet d'entretien et degarantie (Canada seulement) font partieintégrante du véhicule. Ces documentsdoivent toujours être conservés dans levéhicule et remis au propriétaire subsé-quent en cas de revente du véhicule.

Pour de plus amples informations, contac-ter un Concessionnaire agréé smart.

L'équipe de documentation techniqueDaimler vous souhaite de nombreuses heu-res de conduite agréable et sécuritaire auvolant de ce véhicule.

4515848683-F É4515848683-FDËÍ

Page 5: Guides du conducteur smart fortwo 2013
Page 6: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Index alphabétique .......................... 4

Introduction ................................. 14

Aperçu ......................................... 19

Sécurité ....................................... 29

Commandes ................................... 53

Fonctionnement ............................ 123

Conseils pratiques ........................ 171

Données techniques ....................... 229

Table des matières 3

Page 7: Guides du conducteur smart fortwo 2013

A

ABS (Système de freinage antiblo-

cage) ........................................... 48Témoin ................................... 178

Accidents

Coussins gonflables ................... 34Accoudoir .................................... 62Acheteurs et locataires au détail

d’automobiles Mercedes-Benz en

Californie, Avis important ............... 15Additifs

Essence .................................. 241Huile moteur ........................... 240

Affichage de la température exté-

rieure ......................................... 94Affichage des intervalles d'entre-

tien ............................................ 96Affichage du l'odomètre principal ..... 93Affichage du niveau de carburant ...... 95Affichage multifonction .................. 92Airbags de genoux .......................... 38Alarme de remorquage ..................... 51Allume-cigarette .......................... 121voir Allume-cigarette

Ampoules

Arrière .................................. 196Avant ..................................... 195Remplacement .......................... 193

Anomalie

Antivol électronique ................. 173Système d'embrayage ................. 173

Antibrouillards ........................ 71, 195Anticorrosion/antigel ................... 243Antidémarrage électronique ............. 51Antivol électronique

Message d'affichage .................. 173Appel de feux de route ..................... 70Aquaplanage ................................ 160Assistance routière ........................ 16Auto-vérification

OCS (Système de classificationde l'occupant) ........................... 43SRS ......................................... 30

B

Bande de roulement (pneus) ............. 154Bar (unité de pression d'air) ........... 152Batterie

Charge ................................... 214Démarrage-secours ................... 217Enlèvement et installation ......... 214Témoin ................................... 183

Boîte à gants ................................ 118Boîte à sous ................................. 117Bouches d'air ............................... 111Bouchon du réservoir de carburant

Témoin ................................... 184

C

CAC (Centre d'Assistance à la Cli-

entèle) ......................................... 17Capacité de places assises .............. 141Capteur de mouvement intérieur ........ 51Capteur pluie-éclairage ................. 74Carburant .................................... 158Additifs ................................. 241Affichage du niveau de carbu-rant ........................................ 95Contenances, réservoir d'es-sence ..................................... 239Exigences ............................... 241Ravitaillement ........................ 124Supercarburant sansplomb ........................ 125, 239, 240Volet et bouchon de remplissagedu réservoir ............................ 124

Carburant sans plomb, super ........... 240Ceintures de sécurité ..................... 31Bon usage des ceintures desécurité .................................. 31Bouclage ................................. 65Enfants dans le véhicule ............. 44Règles de sécurité ..................... 35Remarques sur la sécurité ........... 31Témoin ................................... 180voir Ceintures de sécurité

Chaînes à neige ............................ 155Changement d'adresse ...................... 16Changement de roue ....................... 211Charge limite totale ..................... 154

4 Index alphabétique

Page 8: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Charge maximale du véhicule sur le

pneu ........................................... 154Chargement

voir Chargement du véhiculeChargement du véhicule

Instructions ............................ 119Limite de charge ...................... 141Porte-bagages de toit ............... 119Terminologie .......................... 152

Chauffage

voir HVAC ............................... 109Chauffage des sièges ...................... 63Clé .............................................. 54Perte de ................................. 189Remplacement de la pile dutransmetteur ........................... 192

Climatisation

voir HVAC ............................... 109Combiné d'instruments ............... 22, 24Éclairage ................................ 98Lampes, témoins et avertisseurs . . 177voir Combiné d'instruments

Combiné interrupteur ..................... 70Commande d'embrayage au volant de

direction ..................................... 26Commutateur d'éclairage extérieur .... 67Compartiment avant ....................... 128Compartiments de rangement ........... 117Boîte à gants ........................... 118Boîte à sous ............................. 117Dans le hayon ........................... 119Filets utilitaire ...................... 118Plateau de rangement dans laconsole centrale ....................... 118Plateaux de rangement près duvolant de direction ................... 117Pochettes de porte .................... 117Tiroir .................................... 119

Composition des plis du pneu et

matériaux utilisés ........................ 153Compteur journalier, remise à zéro . . . 96Conduite

À l'étranger ............................ 163Aquaplanage ............................ 160À travers des mares d'eau ........... 161Conseils, transmission automa-tique ...................................... 88

En hiver ................................. 161Instructions ....................... 82, 156Systèmes de sécurité .................. 48Température du liquide derefroidissement ....................... 163

Conduite à l'étranger ..................... 163Conduite en hiver

Chaînes à neige ....................... 155Directive de conduite ............... 161Pneus ..................................... 154

Conduite et stationnement

Remarques sur la sécurité ........... 82Conseils pratiques

Batterie ................................. 214Démarrage-secours ................... 217Déverrouillage manuel du véhi-cule ....................................... 191Fusibles ................................ 223Indicateur et témoin avertis-seur ................................. 177, 188Messages d'affichage ................ 172Où le trouver...? ....................... 172Pneu à plat ............................. 203Que faire si ............................ 177Remorquage ............................ 220Remplacement de la pile dutransmetteur ........................... 192Remplacement des ampoules ........ 193Remplacement des balaisd'essuie-glace ........................ 201

Consignes et étiquettes ................. 232Console centrale ............................ 27Contrôle électronique de la trajec-

toire

voir ESP®

Convertisseur catalytique .............. 158Couper le moteur. ........................... 86Couple de serrage

Roues ..................................... 147Coussin gonflable avant du passager . . 37Coussins gonflables ....................... 34Avant, conducteur et passager ...... 37Avant, passager ......................... 37Coussin de protection desgenoux .................................... 38Enfants .................................... 34Règles de sécurité ..................... 35

Index alphabétique 5

Page 9: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Rideaux gonflables .................... 39Témoin de désactivation ducoussin gonflable avant du pas-sager .................................. 28, 43Témoin SRS .............................. 181Tête-thorax .............................. 38Thorax-pelvis .......................... 39

Coussins gonflables avant

voir Coussins gonflablesCoussins gonflables latéraux tho-

rax-pelvis .................................... 39Coussins gonflables tête-thorax ....... 38Couverture de garantie .................. 230Couvre-bagages de l'espace de

chargement .................................. 115

D

Dégivreur

Lunette arrière ........................ 113Pare-brise .............................. 113

Dégivreur de lunette arrière ........... 113Démarrage du moteur ...................... 82Démarrage-secours ....................... 217Déverrouillage du véhicule .............. 54Manuellement .......................... 191

Dimensions (véhicule)

voir Spécification du véhiculeDimensions du véhicule

voir Spécification du véhiculeDirection de la rotation (pneus) ...... 144Dispositifs antivol

Alarme de remorquage ................ 51Antidémarrage électronique ........ 51

Distribution des occupants ............. 153Données techniques

Additifs pour carburants ........... 241Additifs pour huile moteur ........ 240Étiquettes d'identification ....... 232Exigences en carburant ............. 241Fluides d'entretien et conte-nances ................................... 238Frigorigène de climatiseur ....... 240Huiles moteurs ........................ 239Jantes et pneus ........................ 235Liquide de frein ...................... 240Liquide de refroidissement ....... 242

Spécifications du véhicule(modèle BRABUS) ...................... 235Spécifications du véhicule(modèle passion) ...................... 234Spécifications du véhicule(modèle pure) .......................... 233Supercarburant sans plomb ........ 240Système de lave-glace de pare-brise/lunette arrière ......... 239, 241

Donnée technique (dimensions)

voir Spécification du véhiculeDonnée technique (poids)

voir Spécification du véhiculeDossier

voir SiègesDOT (Ministère des transports) ... 150, 152Durée utile (pneus) ....................... 144

E

Eau profonde

voir Flaque d'eauEclairage

Eclairage d'ambiance* ................ 71Éclairage ..................................... 67Éclairage d'accueil ................... 70Extérieur ................................. 67Habitacle ................................ 72Mode des feux de circulation dejour ........................................ 69

Éclairage, extérieur

Allumage/extinction .................. 67Commutateur d'éclairage exté-rieur ...................................... 67

Eclairage d'ambiance* .................... 71Éclairage du véhicule ..................... 67Éclairage extérieur

Aperçu ................................... 195Émetteurs radioélectriques ............ 162En cas d'urgence

Assistance routière ................... 16Feux de détresse ................... 50, 72

Enfants dans le véhicule .................. 44Coussins gonflables ................... 34OCS (Système de classificationde l'occupant) ........................... 40Points d'ancrage de la sangle deretenue ................................... 46

6 Index alphabétique

Page 10: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Remarques sur la sécurité ........... 44Systèmes de retenue pour bébéset enfants ................................ 44Témoin, désactivation du cous-sin gonflable avant du passa-ger ................................... 43, 188

Enjoliveur de roue ........................ 211Enregistrement des données ............. 18Entretien ..................................... 15Affichage de l'intervalle deservices d'entretien .................. 96

Entretien et garantie

Carnet ................................... 230EPS (Servodirection électronique)

Témoin ................................... 182ESP® (Contrôle électronique de la

trajectoire) .................................. 49Témoin ................................... 182

Espaces de rangement intérieurs

voir Compartiments de rangementEssence

voir CarburantEssence super sans plomb ............... 241Essuie/lave-glace de lunette

arrière ........................................ 75Essuie-glace de lunette arrière

Remplacement des balaisd'essuie-glace ........................ 201

Essuie-glace de pare-brise

Remplacement des balaisd'essuie-glace ........................ 201

Essuie-glaces de pare-brise ............ 73Capteur pluie-éclairage ............. 74Réglage des gicleurs de jetsd'eau ..................................... 202

Essuyage intermittent

Essuie-glace de lunette arrière . . . 75Essuie-glaces de pare-brise ....... 74

ETD (rétracteur-enrouleur d'ur-

gence) ......................................... 33Règles de sécurité ..................... 35

Étiquette d'information sur les

pneus et la charge ......................... 140Étiquette de certification ............. 232Étiquettes ................................... 232Étiquette signalétique du sys-tème antipollution ................... 232

Étiquettes d'identification ............ 232

F

Feu de recul ................................. 196Feu stop surélevé .......................... 196Feux arrière ................................ 196Aperçu ................................... 196

Feux avant

Aperçu ................................... 195Feux de croisement ................... 68, 195Commutateur d'éclairage exté-rieur ...................................... 67Mise en marche: ........................ 68Témoin ................................... 184

Feux de détresse ............................ 72Feux de direction ..................... 70, 195Témoins ................................. 184

Feux de gabarit ............................ 195Feux de plaque d'immatriculation .... 196Feux de route ........................... 70, 195Témoin ................................... 184

Feux des freins ............................. 196Feux de stationnement ................... 195Filets utilitaires .................... 115, 118Flanc (pneus) ............................... 153Flaque d'eau, traverse .................... 161Fonctionnement d'urgence (mode

Limp-Home) .................................. 91Frein de stationnement ................... 84Freins ........................................ 156Frein de stationnement ............... 84Témoin ................................... 179

Frigorigène, climatiseur ............... 240Frigorigène de climatiseur ............ 240Fusibles ..................................... 223

G

Gicleurs de jets d'eau .................... 202Groupe sonore .............................. 106

Index alphabétique 7

Page 11: Guides du conducteur smart fortwo 2013

H

Hayon

Fermeture ............................ 57, 59Ouverture ............................ 57, 58

Huile

voir Huile moteurHuile moteur

Additifs ................................. 240Appoint .................................. 128Consommation .......................... 127Jauge d'huile .......................... 127Vérification du niveau .............. 127

HVAC (Chaleur, Ventilation, Clima-

tisation) ..................................... 109Bouches d'air ........................... 111Débit d'air .............................. 113Dégivreur ............................... 113Dégivreur de lunette arrière ...... 113Recirculation d'air .................. 114Température ............................ 111

HVAC (Chauffage, Ventilation, Cli-

matisation)

Distribution d'air .................... 112

I

Indicateur d'état ........................... 95Indicateur de position de la trans-

mission ....................................... 93Indicateur du carburant de réserve .... 97Indicateurs d'usure de la bande de

roulement (pneus) .................... 144, 154Indice d'octane de recherche

voir RONIndice d'octane moteur

voir MONIndice de charge du pneu ................ 153Indice de charge maximale (pneus) . . . 153Indice de vitesse des pneus ....... 149, 154Information sur la garantie .............. 15Instruments auxiliaires

Montre du poste de commande ....... 97Tachymètre ............................... 97

Instruments et commandes

voir Poste de commande

J

Jantes ................................... 153, 235Jantes, pneus et ............................ 133

K

Kilopascal (unité de pression d'air) . 152

L

Lampes, témoins et avertisseurs

ABS ........................................ 178Anomalie moteur ...................... 185Antibrouillards ........................ 71Aperçu (kilomètres) ................... 25Aperçu (milles) ......................... 23Batterie ................................. 183Bouchon du réservoir de carbu-rant ....................................... 184Désactivation du coussin gon-flable avant du passager ........ 37, 188EPS ........................................ 182

ESP® ...................................... 182Feux de croisement ................... 184Feux de direction ..................... 184Feux de route ........................... 184Freins .................................... 179Pression d'huile ...................... 186SRS ........................................ 181Témoin de basse pression despneus/anomalie TPMS ................ 187Témoin des ceintures de sécu-rité ....................................... 180Température du liquide derefroidissement ....................... 185

La sobriété au volant ..................... 156Lavage du véhicule ........................ 163voir Entretien du véhicule

Lecteur CD ................................... 105Limiteur d'effort des ceintures de

sécurité ....................................... 33Liquide de frein ........................... 132Vérification ........................... 132

Liquide de lave-glace

Appoint .................................. 132Essuyage .................................. 74Proportions du mélange ............. 242

8 Index alphabétique

Page 12: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Liquide de refroidissement

Anticorrosion/antigel .............. 243Contenances ............................ 239Témoin de la température ........... 185Vérification du niveau .............. 131

Liquide de refroidissement du

moteur

voir Liquide de refroidissementLiquides

Contenances ............................ 239Huile moteur ........................... 239Liquide de refroidissement dumoteur ................................... 239

M

Marquage des pneus ....................... 147Message d'affichage

Antivol électronique ................. 173Messages d'affichage

Transmission automatique ......... 173Ministère des transports

voir DOTMode des feux de circulation de

jour ............................................ 69Mode manuel des phares (Feux de

croisement) .................................. 68MON (Indice d'octane moteur) .......... 241Montre ......................................... 94Moteur

Arrêter ................................... 86Compartiment .......................... 126Couvercle du compartiment ........ 126Démarrage ............................... 82Électronique ........................... 230Numéro .................................. 233Recommandations pour le rodage . 124Témoin d'anomalie ................... 185

N

Nettoyeur haute pression ................ 168Niveau d'huile

voir Huile moteur, Vérificationdu niveau

Normes de classement uniforme des

pneus selon la qualité .............. 145, 154

Numéro d'identification, véhicule

(NIV) .......................................... 233Numéro d'identification du pneu

voir TINNuméro d'identification du véhi-

cule (NIV) ................................... 233

O

OCS (Système de classification de

l'occupant) ................................... 40Auto-vérification ..................... 43

Où le trouver...?

Trousse de premiers soins .......... 172

P

Panneau de commandes au plafond ...... 28Panneau de commandes sur la porte .... 28Pare-brise

Essuie-glaces ........................... 73Liquide de lave-glace .......... 74, 241

Pare-soleil ................................. 121PBV (Poids brut du véhicule) ........... 152Pédale de frein .............................. 85Pédales ....................................... 156Période de rodage ......................... 124Perte

Clé ........................................ 189Livret d'entretien et de garan-tie ........................................ 230

Phares

Appel de feux de route ................ 70Commutateur ............................. 67Feux de croisement .................... 68Feux de route ............................ 70Mode des feux de circulation dejour ........................................ 69Phares en mode automatique ........ 68

Phares en mode automatique ............. 68Phares halogènes

voir PharesPièces de rechange ....................... 230Pile (clé)

Remplacement de la pile dutransmetteur ........................... 192

PNBE (Poids nominal brut sur l'es-

sieu ........................................... 152

Index alphabétique 9

Page 13: Guides du conducteur smart fortwo 2013

PNBE (Poids nominal brut sur l'es-

sieu) .......................................... 152PNBV (Poids nominal brut du véhi-

cule) .......................................... 152Pneu

Changement de roue .................. 211Pneu à plat ............................. 203

Pneu à plat .................................. 203Pneus ................................... 133, 235Bande de roulement ................... 154Chaînes à neige ....................... 155Charge maximale du véhicule ...... 154Composition des plis et maté-riaux utilisés ......................... 153Direction de la rotation (pati-nage) ..................................... 144Directives pour la conduite ....... 159Durée utile ............................. 144Étiquette signalétique .............. 140Indicateurs d'usure de la bandede roulement ..................... 144, 154Indice de charge ...................... 153Indice de vitesse .......... 149, 154, 160Jantes et pneus (données tech-niques) .................................. 235Marquage ................................ 147Nettoyage ............................... 145Numéro d'identification dupneu ................................ 150, 153Pneus d'hiver .................... 154, 235Pression d'air ......................... 134Pression de gonflage ........... 136, 137Problèmes reliés au sous-gon-flage et au surgonflage despneus ..................................... 136Profondeur de sculpture despneus ............................... 144, 154Rechapage .............................. 133Remarques importantes sur lapression de gonflage des pneus ... 136Remisage ................................ 145Rotation ................................. 146Soin et entretien ..................... 144Système de surveillance de lapression des pneus (TPMS) .......... 137Tailles .................................. 235Température ...................... 136, 146Terminologie .......................... 152

Traction ..................... 146, 154, 160Vérification ........................... 144

Pneus d'hiver ......................... 154, 235Poids (véhicule)

voir Spécification du véhiculePoids accessoire .......................... 152Poids à vide ................................. 152Poids brut du véhicule

voir PBVPoids des options installées en

usine ......................................... 153Poids du véhicule

voir Spécification du véhiculePoids maximal du véhicule chargé .... 153Poids nominal brut du véhicule

voir PNBVPoids normal des occupants ............. 153Poignée de porte intérieure ............. 56Poignées de portes ......................... 28Points d'ancrage de la sangle de

retenue

voir Enfants dans le véhiculePorte-gobelets ............................. 114voir Porte-gobelets

Portes

Ouverture depuis l'intérieur ....... 56Verrouillage/déverrouillagede l'extérieur ........................... 55

Positions du commutateur de

démarrage .................................... 60Poste de commande ......................... 20Pression d'air

voir Pression de gonflage des pneusPression de gonflage

voir Pneus, pression de gonflagePression de gonflage des pneus ........ 152Étiquette signalétique sur lemontant B de la porte du conduc-teur ....................................... 140Remarques importantes ............. 136Vérification ........................... 136

Pression de gonflage des pneus à

froid .......................................... 152Pression de gonflage maximale per-

missible du pneu .......................... 153Pression de gonflage recomman-

dée ....................................... 134, 153

10 Index alphabétique

Page 14: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Prise AUX .................................... 106Prise du diagnostic embarqué (OBD) .. 231Prise électrique ........................... 121Prise USB .................................... 106Problèmes avec le véhicule .............. 17Profondeur de la bande de roulement

(pneus) .................................. 144, 154PSI (unité de pression d'air) ........... 153

R

Radio ......................................... 105Rapport d'aspect (pneus) ................. 152Rapports d'anomalies concernant la

sécurité ....................................... 18Ravitaillement ............................. 124Réglage en hauteur

Sièges .................................... 62Régulateur de vitesse .................... 106Remisage des pneus ....................... 145Remorquage ................................. 220Remplacement des ampoules ............ 193Renseignements sur le produit .......... 14Réservoir d'essence

Ravitaillement ........................ 124Volet et bouchon du réservoird'essence ............................... 124

Réservoir de carburant

Contenance ............................. 239Rétracteur-enrouleur d'urgence

voir ETDRétroviseur intérieur ..................... 65Rétroviseur intérieur antireflets ..... 65Rétroviseurs

Rétroviseur intérieur ................ 65Rétroviseurs extérieurs ............. 64

Rétroviseurs extérieurs .................. 64Rétroviseurs extérieurs chauffants . . . 64Rideaux gonflables ......................... 39RON (Indice d'octane de recherche) ... 241Roues, dimensions ........................ 235

S

Sangle supérieure

voir Enfants dans le véhiculeSécurité

Rapports d'anomalies ................. 18Sécurité des occupants ............... 30Systèmes de sécurité en con-duite ...................................... 48

Sécurité de fonctionnement .............. 17Sécurité de l'enfant

voir Enfants dans le véhiculeSécurité de l'occupant

Témoin SRS, anomalie ................ 181Sécurité des occupants

Ceintures de sécurité ............ 31, 35Coussins gonflables ................... 34Enfants dans le véhicule ............. 44Enfants et coussins gonflables ..... 34Introduction ............................ 30OCS (Système de classificationde l'occupant) ........................... 40Systèmes de retenue pour bébéset enfants ................................ 44Témoin de désactivation ducoussin gonflable avant du pas-sager ...................................... 40

Sécurité des passagers

voir Sécurité des occupantsSélecteur de vitesses ...................... 86Positions de la transmission ....... 88

Service

voir EntretienService des pièces ........................ 230Servoassistance ............................ 156Servodirection électronique

voir EPSSiège passager .............................. 62Sièges ......................................... 60Accoudoir ................................ 62Ajustement ............................... 61Chauffage ................................ 63Siège passager ......................... 62

Signaux avertisseurs

Stationnement .......................... 191Signaux d'avertissement

Plaquettes de frein ................... 191Porte ..................................... 190

Index alphabétique 11

Page 15: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Rappel d'oubli des ceintures desécurité ........................... 180, 190Système d'alarme antivol ........... 190

Soin de la peinture ....................... 168Spécifications du véhicule

Modèle BRABUS ........................ 235Modèle passion ........................ 234Modèle pure ............................ 233

SRS (systèmes de retenue supplé-

mentaire)

Témoin ................................... 181Stationnement ............................... 83Système antipollution .................... 162Étiquette d'information ............ 232Garanties des systèmes ............... 15

Système audio .............................. 105De base .................................. 105Navigation/multimédia ............. 106

Système d'alarme

voir Systèmes antivolSystème d'alarme antivol

Système d'avertissement antivol ... 51Système d'alerte ............................ 47Système d'assistance au démarrage

en pente ....................................... 89Système de classification de l'oc-

cupant

voir OCS (Système de classifi-cation de l'occupant)

Système de commande

Affichage multifonction ............. 99Introduction ............................ 98Levier de commande ................... 99Menu consommation ................... 101Menu démarrage ....................... 101Menu Heure ............................. 104Menu Message .......................... 102Menu Odomètre ........................ 100Menu réglage ........................... 102Menu remise à l'état initial ....... 101Menus et sous-menus ................. 100

Système de freinage antiblocage

voir ABSSystème de son ambiophonique

smart ......................................... 106Système de surveillance de la pres-

sion de gonflage des pneus (TPMS) . . . . 137

Système de toit décapotable ............. 75Fermeture du toit décapotablearrière manuellement ............... 192Nettoyage du tissu du toit déca-potable .................................. 169Ouverture et fermeture du toitdécapotablearrière ...................... 58, 59, 76, 77Rangement des rails latéraux ....... 79

Système de toit souple

Montage des rails latéraux ...... 78, 80Système électrique

Prise électrique ...................... 121Travaux mal effectués ou modi-fications ................................. 17

Système hydraulique d'assistance

au freinage ................................... 50Systèmes antivol ............................ 51Systèmes d'alarme antiremorquage

Capteur de mouvement intérieur . . . 51Systèmes de conduite sécuritaire

Système hydraulique d'assis-tance au freinage ...................... 50

Systèmes de retenue

voir Sécurité des occupantsSystèmes de retenue pour bébés et

enfants

voir Enfants dans le véhiculeSystèmes de sécurité en conduite ...... 48ABS ........................................ 48

ESP® ....................................... 49

T

Tableau de bord

voir Combiné d'instrumentsTableau des fusibles ..................... 226Talon (pneu) ................................. 152Télécommande

voir CléTémoin de désactivation du coussin

gonflable du passager

avant ................................. 28, 37, 188Témoin PASS AIR BAG OFF (désacti-

vation du coussin gonflable du pas-

sager)

voir Témoin de désactivation ducoussin gonflable avant du passager

12 Index alphabétique

Page 16: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Température

Extérieur ................................ 94Liquide de refroidissement ....... 163Température intérieure ............. 111

Température du liquide de refroi-

dissement .................................... 163Terminologie - pneus et chargement . 152TIN (numéro d'identification du

pneu) .................................... 150, 153Toit

voir Système de toit décapotableTraction ................................ 154, 160Transmission

voir Transmission automatiqueTransmission automatique ............... 86Changement de vitesse manuel ...... 89Conseils sur la conduite ............. 88Fonctionnement d'urgence(mode Limp-Home) ..................... 91Grille des rapports .................... 86Message d'affichage .................. 173Positions du levier sélecteurdes rapports ............................. 88Procédure de changement devitesses .................................. 87Sélecteur de vitesses ................. 86Système d'assistance au démar-rage en pente ............................ 89

Trousse de premiers soins .............. 172Trousse de réparation des

pneus .................................... 172, 203

V

Valeurs des puissances de trans-

mission ...................................... 231Véhicule

Ampoules ................................ 193Déverrouillage/verrouillagemanuel ................................... 191Modifications et altérations,Sécurité de fonctionnement ......... 17Numéro d'identification (NIV) .... 233Remorquage ............................ 220Soin ...................................... 163Verrouillage/déverrouillage ....... 54

Ventilation

see HVAC ................................ 109

Verrouillage/déverrouillage global . . 55Verrouillage automatique ................ 55Verrouillage central

Automatique ............................. 55Verrouillage/déverrouillagede l'intérieur ........................... 56

Verrouillage du véhicule ................. 54Manuellement .......................... 191

Vitres latérales

Ouverture ................................. 81Volet d'entretien .......................... 128Volet de remplissage de carburant .... 124

Index alphabétique 13

Page 17: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Renseignements sur le produit

Nous recommandons l’utilisation des piè-ces d’origine smart ainsi que de pièces etaccessoires de conversion explicitementapprouvés par smart pour le véhicule.

Nous avons testé ces pièces afin d’évaluerleur fiabilité, leur sécurité et leur adap-tabilité spéciale aux véhicules smart.

N’ayant pas pour habitude de procéder à destests similaires sur d'autres produits,nous ne saurions accepter aucune respon-sabilité pour leur usage, même si dans cer-tains cas ils sont accompagnés de décla-ration officielle d’homologation oud’acceptabilité de la part d’agences gou-vernementales ou autres. L’usage de tellespièces et d’accessoires pourrait compro-mettre la sécurité, le rendement ou la fia-bilité de votre véhicule. Il est fortementrecommandé de ne pas y recourir.

Les pieces d’origine smart ainsi que lespièces et accessoires de conversion expli-citement approuvés par smart pour votrevéhicule sont disponibles chez un Conces-sionnaire smart agréé, qui se fera un plai-sir de vous fournir l'information complètesur l'emploi et l'installation des piècesappropriées pour votre véhicule.

Guide du conducteur

Ce Guide du conducteur renferme de nom-breuses informations très utiles. Nousvous incitons, avant de prendre la route, àle lire attentivement afin de bien vousfamiliariser avec le véhicule.

Pour votre propre sécurité et la durabilitédu véhicule, nous vous incitons à suivre lesinstructions qui vous dont données dans ceGuide et de porter attention à toutes lesmises en garde. En les ignorant, vous expo-sez votre véhicule, ceux des autres et lesoccupants à des dommages matériels etpréjudices corporels. Les dommagesentraînés par la non-conformité aux

directives du présent guide ne sont pascouverts par la garantie limitée smart.

Le véhicule peut posséder certains ou tousles équipements décris dans ce manuel. Parconséquent, certaines explications serapportant à l’équipement optionnel nevous concerneront pas. Si vous avez desquestions concernant le fonctionnement devotre équipement, votre Concessionnairesmart agréé se fera un devoir de vous four-nir des explications.

L’amélioration de nos produits étant unobjectif que nous ne cessons de poursuivre,nous vous prions de prendre avis que nousnous réservons le droit d’en modifier tantle concept que l’équipement. Par consé-quent, il est possible que certains rensei-gnements, illustrations et descriptionscontenus dans le présent Guide du conduc-teur ne correspondent pas exactement àvotre véhicule.

Ce manuel couvre également l’équipementspécial du véhicule, y compris les instruc-tions d’utilisation, le cas échéant. Étantdonné qu’il s’agit d’articles hors série, ilest toujours possible que les descriptionset illustrations ne correspondent pasexactement à l’équipement de votre véhi-cule.

S’il y a des détails qui ne sont ni montrésni décrits dans le présent Guide, les pré-posés chez votre Concessionnaire smartagréé seront heureux de vous expliquer lesprocédures d’entretien et de fonctionne-ment.

Le Guide du conducteur ainsi que le Main-tenance/Warranty Booklet (É.-U. seule-ment) ou le carnet d'entretien et de garan-tie (Canada seulement) font partie inté-grante du véhicule.

14 >> Introduction.

Page 18: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Information sur la garantie

Le smart USA Warranty booklet (É.-U. seu-lement) ou le livret de garantie (Canadaseulement) contient des informationsdétaillées concernant les garanties cou-vrant votre smart, incluant:

Rsmart USA Limited Warranty (É.-U. seu-lement)

RLa garantie limitée de véhicule neuf(Canada seulement)

RLa garantie des dispositifs antipollu-tion

RLa garantie de performance antipollu-tion

RLa garantie anticorrosion

RLa garantie du système antipollution desÉtats de la Californie, du Connecticut,du Maine, du Massachusetts, de New York,de Pennsylvanie, du Rhode Island et duVermont

RL'assistance smartmove (Canada seule-ment)

RLes lois d’exécution de la garantie desÉtats (Lemon Laws, É-U. seulement)

Avis important pour les acheteurs et

locataires au détail d’automobiles

smart en Californie

La législation en vigueur dans l’état cali-fornien autorise l’acheteur à obtenir leremplacement du véhicule ou le rembour-sement du prix d’achat ou de location siDaimler Vehicle Innovations USA LLC et/ouses ateliers de réparation ou de serviceagréés, ou les deux, ne sont pas en mesurede rectifier une ou plusieurs anomalies oudéfectuosités du véhicule, couvertes autitre de sa garantie exprimée, après unnombre raisonnable de tentatives de répa-ration. Au cours de la période de dix-huit(18) mois suivant la livraison originale duvéhicule ou de l’accumulation de 29000 km(environ 18000 milles) sur le compteur duvéhicule, selon la première de ces éven-

tualités, un nombre de tentatives de répa-ration sera présumé raisonnable en faveurd’un acheteur ou locataire au détail sousréserve de l’une ou plusieurs des circons-tances suivantes:

(1) une même anomalie ou défectuositéchronique provoque une condition sus-ceptible de causer la mort ou des pré-judices corporels graves pendant laconduite du véhicule, cette anomalieou défectuosité a fait l’objet de répa-ration deux fois ou plus, et DaimlerVehicle Innovations USA LLC. a étédûment informé par écrit de la néces-sité de cette réparation,

(2) une même anomalie ou défectuositéchronique de nature moins grave que lacatégorie (1) a fait l’objet de répara-tion quatre fois ou plus et vous nousavez directement informés par écrit dela nécessité de la réparation, ou

(3) le véhicule est hors service en raisondes mêmes anomalies ou défectuositéssubstantielles totalisant plus de 30jours civils.

Un avis écrit doit être envoyé (non pas à unConcessionnaire) et adressé à :

Daimler Vehicle Innovations USA LLC

One Mercedes Drive

Montvale, NJ 07645

Entretien

Le Scheduled Maintenance Guide (É.-U.) etle carnet d'entretien (Canada) décrit toutle travail d'entretien requis, devant êtreeffectué à intervalles réguliers. Il estimportant d'entretenir le véhicule selonles intervalles déterminés par le calen-drier d'entretien. Le défaut de s'y confor-mer risque de compromettre la sécurité etla durabilité du véhicule et d'invalider lagarantie exprimée limitée.

Toujours apporter le Scheduled Mainte-nance Guide (É.-U.) et le carnet d'entretien

>> Introduction. 15

Page 19: Guides du conducteur smart fortwo 2013

(Canada) avec soi lors des visites d'entre-tien chez le Concessionaire smart agréé.Le conseiller technique y inscrira chaquevisite d'entretien.

Assistance routière

Dans le cadre du programme d'assistanceroutière smartmove (Canada) et smart 1 ser-vice (É.-U.), des techniciens formés-usinesont à votre disposition en cas d'urgence.Les appels, sans frais d’interurbain auxnuméros

1-800-762-7887 (aux É.-U.)

1-877-627-8004 (au Canada)

seront acceptés 24 heures sur 24, 365 jourspar année, par les préposés à l’assistanceà la clientèle smart.

L'assistance routière sera accordée con-formément aux directives du programmestandard, lequel comporte le service auvéhicule jusqu'à une limite de distanceraisonnable d'une route pavée. Aucuneffort ne sera épargné pour aider en cas depanne. Cependant, l'accessibilité au véhi-cule sera déterminée, selon chaque casparticulier, par le technicien du Conces-sionnaire smart agréé ou le pourvoyeur duservice de remorquage et pourra être priseen considération pour décider s'il nous estpossible de répondre.

Des frais supplémentaires peuvent êtrefacturés en cas de panne survenue sur uneroute dont l’emplacement n’est pas, selon lejugement de notre technicien ou le servicede remorquage autorisé, raisonnablementaccessible.

Pour de plus amples informations, consul-ter la smart Roadside Assistance Programbrochure (É.-U.) ou le carnet de garantie(Canada) qui se trouve dans le porte-docu-ments du véhicule.

Changement d'adresse ou de proprié-

taire

Aux États-Unis: En cas de déménagement,s'assurer de nous envoyer l' «Avis de chan-gement d'adresse» inclus dans le carnetd'information sur la garantie.

Au Canada: En cas de déménagement, nousenvoyer l'«Avis de changement d’adresse»inclus dans le carnet de garantie ou, sim-plement, en informer le Service à la cli-entèle au 1-800-387-0100.

Le maitien de vos coordonnées ponctuellesauprès de smart nous permet de vous join-dre pour vous communiquer d'importantesinformations, telles que les rappels.

Lors de la revente du véhicule smart, s'as-surer de laisser toute la documentationdans le véhicule à l’intention du prochainconducteur.

Aux États-Unis: Si ce véhicule a été achetéd'occasion, s'assurer de nous envoyerl'«Avis de changement d'adresse» inclusdans le carnet d'information sur la garan-tie.

Au Canada: Si ce véhicule a été achetéd’occasion, s’assurer de retourner l'«Avisd’achat de voiture d’occasion» inclus dansle carnet d’entretien et de garantie ou d’eninformer le Service à la clientèle au1-800-387-0100

Conduite du véhicule en dehors du

Canada ou des États-Unis

S'il est prévu de conduire le véhicule àl’étranger, il est à noter que:

RLes garages en mesure d’effectuer uneréparation, ou les pièces requises, neseront peut-être pas disponibles surplace.

RLe carburant sans plomb pour véhiculesavec convertisseurs catalytiques ne serapeut-être pas disponible; l'utilisation

16 >> Introduction.

Page 20: Guides du conducteur smart fortwo 2013

de carburants contenant du plomb endom-magera les catalyseurs.

RLe carburant peut avoir un indiced’octane considérablement plus faible,risquant d’endommager le moteur.

Sécurité de fonctionnement

G ATTENTION

Les travaux inappropriés sur les compo-santes électroniques du véhicule et leslogiciels associés pourraient entraîner unarrêt de fonctionnement. Du fait que lescomposants électroniques du véhicule sontinterconnectés, toute modification peutcauser un effet indésirable sur d'autressystèmes. Les anomalies électroniquespeuvent affecter sérieusement la sécuritédu véhicule.

Confier tous les travaux de réparations oude modifications des composantes électro-niques à un Concessionnaire smart agréé.

Les autres travaux ou modifications inap-propriés sur le véhicule risquent aussid'avoir un effet nuisible sur le fonction-nement sécuritaire du véhicule.

G ATTENTION

Certains systèmes sécuritaires fonction-nent seulement lorsque le moteur tourne.Par conséquent, ne jamais arrêter lemoteurpendant la conduite.

G ATTENTION

Des coups violents portés contre le dessousdu véhicule, les pneus ou les roues - enroulant sur un obstacle, des débris de routeou un nid de poule, par exemple - risquentd'entraîner des dommages graves et denuire à la conduite sécuritaire du véhi-cule.

Au premier signe de vibration importante,de perturbation de conduite ou d'endom-magement du véhicule, le conducteur doitallumer ses feux de détresse, ralentir pru-

demment et s'arrêter à distance sécuri-taire de la route.

Inspecter le dessous de la carrosserieainsi que les pneus/jantes, pour la pré-sence de dommages éventuels. Si le véhi-cule semble non sécuritaire pour la con-duite, le faire remorquer chez le Conces-sionnaire smart agréé le plus près ou autreétablissement d'entretien ou de réparationqualifié, afin de subir d'autres inspec-tions ou réparations.

Bon usage du véhicule

L'utilisation appropriée du véhiculeexige de se familiariser avec les infor-mations et les règlements suivants:

Rles précautions sécuritaires contenuesdans le présent Guide

Rla section des «Données techniques» duprésent Guide

Rles règlements sur la sécurité routière

Rles lois sur la circulation des véhiculesautomobiles et règlements sur la sécu-rité

G ATTENTION

Le véhicule comporte différentes étiquet-tes d'avertissement. Ces étiquettes d'aver-tissement visent à informer le conducteuret les autres occupants du véhicule, desdifférents risques éventuels. Aucune de cesétiquettes ne doit être enlevée àmoins d’enavoir la consigne explicite sur l’étiquettemême. En les enlevant, le conducteur et lesoccupants du véhicule sont privés de cesavertissements importants et risquent des’exposer à des accidents et/ou préjudicescorporels.

Problèmes avec le véhicule

Si une anomalie est constatée sur votrevéhicule, particulièrement quelque choseque vous estimez être de nature à compro-

>> Introduction. 17

Z

Page 21: Guides du conducteur smart fortwo 2013

mettre sa sécurité de fonctionnement, nousvous recommandons fortement de vous ren-dre immédiatement chez un Concession-naire smart agréé pour le diagnostic et larectification du problème, le cas échéant.Ne pas conduire le véhicule si la sécuritéde fonctionnement est en jeu. Si vous esti-mez que le travail n’est pas satisfaisant,veuillez discuter du problème avec uncadre du Concessionnaire smart ou, sinécessaire, contactez-nous à l’une desadresses suivantes:

Aux É.-U:

Daimler Vehicle Innovations USA LLC

One Mercedes Drive

Montvale, NJ 07645

Au Canada:

Service à la clientèle

98 Vanderhoof Avenue

Mercedes-Benz Canada, Inc.

Toronto, Ontario, M4G 4C9

Rapport d'anomalie affectant la sécu-

rité

Pour les États-Unis seulement: Le textesuivant a été publié tel que requis de lapart des fabricants sous le titre 49, Codedes règlements fédéraux américains, par-tie 575 concernant la «Loi nationale sur lacirculation et la sécurité des véhiculesautomobiles de 1966».

Si le propriétaire croit que le véhiculeprésente une anomalie susceptible de pro-voquer un accident ou de causer des bles-sures ou la mort, il doit en informer immé-diatement la Régie nationale de la sécu-rité de circulation sur les voies publiques(National Highway Traffic Safety Adminis-tration (NHTSA)) en plus de notifierDaimler Vehicle Innovations USA LLC.

Sur réception de plaintes de ce genre,NHTSA peut ouvrir une enquête et, en pré-sence d'une anomalie affectant la sécurité

relevée dans un groupe de véhicules, peutexiger un rappel et une campagne de rec-tification. Cependant, NHTSA ne peut pasintervenir dans des conflits particuliersentre vous, votre Concessionnaire, ouDaimler Vehicle Innovations USA LLC.

Pour contacter NHTSA, appeler sans fraisVehicle Safety Hotline à 1-888-327-4236(TTY: 1-800-424-9153); aller àhttp://www.safercar.gov ; ou écrire à:Administrator, NHTSA Headquarters, 1200New Jersey Avenue, SE, West Building,Washington, DC 20590. D'autres informa-tions peuvent également être obtenues surla sécurité des véhicules moteurs àhttp://www.safercar.gov.

Enregistrement des données concer-

nant le véhicule

Information concernant les disposi-

tifs d'enregistrement électronique

des données

(Incluant l’avis donné conformément aucode § 9951 de la Californie)

À noter que votre véhicule est équipé dedispositifs pouvant enregistrer des don-nées sur les systèmes du véhicule.

Cette information aide, par exemple, audiagnostic des systèmes du véhicule aprèsune collision et à constamment améliorerla sécurité du véhicule.smart peut accéder à ces informations etles partager avec de tierces parties

Rà des fins de recherche sur la sécurité oude diagnostic

Ravec l’autorisation du propriétaire oudu locataire du véhicule

Rà la demande des autorités policières oud’un organisme gouvernemental

Rcomme preuve lors de la résolution dedifférends impliquant smart, ses asso-ciés ou son réseau de vente/de serviceaprès-vente et/ou

Rtel que requis ou permis par la loi.

18 >> Introduction.

Page 22: Guides du conducteur smart fortwo 2013

>>Aperçu.

Poste de commande ............................ 20

Combiné d'instruments (milles) ........... 22

Combiné d'instruments (kilomètres) ...... 24

Commande d'embrayage au volant dedirection ........................................ 26

Console centrale ............................... 27

Panneau de commandes au plafond ......... 28

Panneau de commandes sur la porte ....... 28

Page 23: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Poste de commande

Fonction Page

: Commutateur d'éclairageextérieur 67

; Volant de direction1

= Combiné d'instruments 22

? Commande d'embrayage auvolant de direction 89

A Tachymètre* 97

B Montre de l'habitacle* 97

C Boîte à gants 118

Prises AUX/USB* 106

D Panneau de commandes auplafond 28

E Chaîne audio*

F Commutateurs de la con-sole centrale 27

G Boîte à sous 117

Fonction Page

Commutateur de toit sou-

ple rétractable2 77

H Levier sélecteur de rap-ports 86

I Commutateur de démar-rage 60

J Porte-gobelets 114

K Prise électrique auxi-liaire

L Plateau de rangement* 118

M Commutateur d'essuie-glaces 73

Commutateur du régula-

teur de vitesse* 106

Levier de commande (sys-

tème de commande)* 99

N Prise du diagnosticembarqué (OBD) 231

1 Modèle pure seulement: Le volant de direction de ce véhicule diffère de celui illustré.2 cabriolet seulement.

20 Poste de commande>>Aperçu.

* Equipement optionnel

Page 24: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Fonction Page

O Klaxon

P Boutons du régulateur de

vitesse* 106

Fonction Page

Q Panneau de commandes surla porte 28

R Poignée de porte inté-rieure 56

Poste de commande 21

>>Aperçu.

* Equipement optionnel

Page 25: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Combiné d'instruments (milles)

Milles

Combiné d'instruments (véhicules américains)

Fonction Page

: Indicateur de vitesse

; Affichage de l'indicateurdroit et du témoin aver-tisseur 23

= Réglage de l'intensitélumineuse du combinéd'instruments 98

Réglage de la montrenumérique 94

? Affichage multifonction 92

Fonction Page

A Affichage de l'indicateurcentral et du témoin aver-tisseur 23

B Sélection de l'affichagepour l'indicateur d'état 95

Réglage de la montrenumérique 94

C Affichage de l'indicateurgauche et du témoin aver-tisseur 23

22 Combiné d'instruments (milles)>>Aperçu.

Page 26: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Indicateur et témoin avertisseur

Fonction Page

: M Témoin des feux decroisement

68,184

; # Témoin de cligno-tant de gauche

70,184

= ÷ Témoin avertisseur

ESP® 182

? ! Témoin de cligno-tant de droite

70,184

A D Témoin avertisseur

EPS* 182

B ; Témoin d'anomaliedu moteur 185

C ò Témoin ABS 178

D $ Témoin avertisseurde freinage 179

E 5 Témoin de pressiond'huile du moteur 186

Fonction Page

F ? Témoin avertisseurde température duliquide de refroi-dissement 185

G ® Indicateur du bou-chon du réservoird'essence 184

H # Indicateur de labatterie 183

I 6 Témoin SRS 181

J 7 Témoin de ceinturede sécurité 180

K h Témoin de bassepression despneus/anomalie

TPMS* 187

L K Témoin des feux deroute

70,184

Combiné d'instruments (milles) 23

>>Aperçu.

* Equipement optionnel

Page 27: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Combiné d'instruments (kilomètres)

Kilomètres

Combiné d'instruments (véhicules canadiens)

Fonction Page

: Indicateur de vitesse

; Affichage de l'indicateurdroit et du témoin aver-tisseur 25

= Réglage de l'intensitélumineuse du combinéd'instruments 98

Réglage de la montrenumérique 94

? Affichage multifonction 92

Fonction Page

A Affichage de l'indicateurcentral et du témoin aver-tisseur 25

B Sélection de l'affichagepour l'indicateur d'état 95

Réglage de la montrenumérique 94

C Affichage de l'indicateurgauche et du témoin aver-tisseur 25

24 Combiné d'instruments (kilomètres)>>Aperçu.

Page 28: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Indicateur et témoin avertisseur

Fonction Page

: M Témoin des feux decroisement

68,184

; # Témoin de cligno-tant de gauche

70,184

= ÷ Témoin avertisseur

ESP® 182

? ! Témoin de cligno-tant de droite

70,184

A D Témoin avertisseur

EPS* 182

B ; Témoin d'anomaliedu moteur 185

C ! Témoin ABS 178

D J Témoin avertisseurde freinage 179

E 5 Témoin de pressiond'huile du moteur 186

Fonction Page

F ? Témoin avertisseurde température duliquide de refroi-dissement 185

G ® Indicateur du bou-chon du réservoird'essence 184

H # Indicateur de labatterie 183

I 6 Témoin SRS 181

J 7 Témoin de ceinturede sécurité 180

K h Témoin de bassepression despneus/anomalie

TPMS* 187

L K Témoin des feux deroute

70,184

Combiné d'instruments (kilomètres) 25

>>Aperçu.

* Equipement optionnel

Page 29: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Commande d'embrayage au volant de

direction

Fonction Page

: Affichage multifonction 92

; Palette de changement de

vitesses droite3: Passa-tion à un rapport supé-rieur 90

= Palette de changement de

vitesses gauche3: Rétro-gradation 90

i Modèle pure seulement:

Le volant de direction de ce véhiculepeut varier de celui montré en illustra-tion.

3 Modèle passion et BRABUS seulement.

26 Commande d'embrayage au volant de direction>>Aperçu.

Page 30: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Console centrale

Fonction Page

: Tachymètre* 97

; Montre de l'habitacle* 97

= HVAC 109

? Système audio* 105

A Allumage/extinction des

antibrouillards avant* 71

B Commutateur de verrouil-lage central 56

C Commutateur des feux dedétresse 72

D Mise en/hors fonction dela protection antiremor-

quage */capteur de mou-vement à l'intérieur du

véhicule* 51

E Bouton de redémarrageTPMS 137

Fonction Page

F Mise en/hors fonction du

chauffage des sièges*côté passager 63

G Commutateur de déver-rouillage central 56

H Mise en/hors fonction du

chauffage des sièges*côté conducteur 63

I Plateau de rangement* 118

J Levier sélecteur de rap-ports 86

K Commutateur de démar-rage 60

L Levier du frein de sta-tionnement 84

M Boîte à sous 117

Commutateur de toit déca-

potable escamotable4 77

N Porte-gobelets 114

4 cabriolet seulement.

Console centrale 27

>>Aperçu.

* Equipement optionnel

Page 31: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Panneau de commandes au plafond

Fonction Page

: Témoin de désactivationdu coussin gonflableavant du passager

43,177

; Allumage et extinction del'éclairage intérieur 72

= Rétroviseur intérieur 65

Panneau de commandes sur la porte

Fonction Page

: Poignée de porte inté-rieure 56

; Réglage des rétroviseursextérieurs électriques:

Manuellement 64

Électriquement5 64

= Ouverture et fermeture dela vitre latérale dedroite:

Manuellement 81

Électriquement5 81

? Ouverture et fermeture dela vitre latérale de gau-che:

Manuellement 81

Électriquement5 81

5 Modèle passion et BRABUS seulement.

28 Panneau de commandes sur la porte>>Aperçu.

Page 32: Guides du conducteur smart fortwo 2013

>>Sécurité.

Sécurité des occupants ....................... 30

Alarme panique ................................ 47

Systèmes de sécurité en conduite ......... 48

Dispositifs antivol ........................... 51

Page 33: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Sécurité des occupants

Introduction

Ce véhicule smart est équipé de coussinsgonflables et de coussins gonflables dou-ble étape pour vous protéger en cas d'acci-dent. Cependant, les enfants peuvent êtretués ou gravement blessés par un coussingonflable qui se déploie. En effet, l’enfantassis dans un siège d’enfant orienté versl’arrière sur le siège passager court unrisque beaucoup plus grand d’être tué ou desubir des préjudices corporels graves encas de déploiement du coussin gonflable.Or, puisque ce véhicule n’a que deux placesavant et aucune à l’arrière, il est limité,comme tous les autres véhicules à deux pla-ces d’ailleurs, à retenir les enfants sur lesiège passager avant. Plusieurs juridic-tions ont des lois interdisant le transportd’enfants de certains âges sur le siègeavant d’un véhicule doté de sièges avant etarrière. Cependant, des exceptions sontfaites pour permettre d’asseoir un enfantdans un système de retenue prévu pour luisur le siège avant d’un véhicule à deux pla-ces. Si tel est le cas, les instructions etavertissements spéciaux ci-dessous doi-vent être observés pour le transport d'unenfant sur le siège passager d'une smart.Ce véhicule est équipé de la technologienécessaire pour désactiver le coussin gon-flable du siège passager si les circons-tances l’exigent. Le conducteur doit porterune attention toute spéciale aux instruc-tions et mises en garde suivantes, parti-culièrement celles qui concernent lesenfants.

Cette section contient les plus importan-tes informations au sujet des systèmes deretenue du véhicule.

Les systèmes de retenue sont:

RCeintures de sécurité (Y page 31)

RSièges d'enfants (Y page 44)

Une protection additionnelle est fourniepar:

RLe Système de Retenue Supplémentaire(SRS) avec:

- Coussins gonflables (Y page 34)

- Unité de commande des coussins gon-flables (avec détecteurs d'impact)

- Rétracteurs-enrouleurs d'urgence(ETD) et limiteurs de force de ceinturede sécurité (Y page 33)

RLes composantes des systèmes de cous-sins gonflables avec:

- Témoin de désactivation du coussingonflable avant du passager(Y page 43)

- Siège passager avec Système de clas-sification de l’occupant (OccupantClassification System (OCS)(Y page 40)

Bien que ces systèmes soient indépen-dants, leurs effets sécuritaires se complè-tent l’un et l’autre.

i Pour des informations sur les enfants etles bébés voyageant avec vous dans levéhicule, ainsi que sur les siègesd’enfants et de bébés, voir « Enfants dansle véhicule » (Y page 44).

Le système SRS effectue une auto-vérifi-cation quand le contact est établi et àintervalles réguliers pendant que lemoteur tourne. Ceci facilite la détectionprécoce des anomalies. Le témoin SRS6 s’allume dans le combiné d’instru-ments lorsque le contact est mis et s’éteintaprès quatre secondes environ.

Le témoin SRS6 s'éteint après que lemoteur est en marche, pour indiquer queles composantes SRS sont opérationnelles.

Une anomalie est détectée dans le systèmesi le témoin SRS6:

30 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 34: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Rne s’éteint pas 4 secondes environ aprèsavoir établi le contact

Rne s'allume pas du tout

Rs'allume après le démarrage ou pendantla conduite

G ATTENTION

Toute modification ou travail inadéquateffectué sur les systèmes de retenue (telsque ceintures de sécurité et ancrages,rétracteurs-enrouleurs d’urgence (ETD),limiteurs de force de ceinture de sécuritéou coussins gonflables), ainsi que leurcâblage, de même que toute altération dessystèmes électroniques interreliés pour-rait entraîner la défectuosité des systèmesde retenue. Les coussins gonflables ou lesrétracteurs-enrouleurs d’urgence (ETD),par exemple, peuvent se déployer involon-tairement, sinon ne pas se déployer en casd’accident, même si le seuil de décéléra-tion pour le déploiement des coussins gon-flables est dépassé. Par conséquent, nejamais modifier les systèmes de retenue.Ne pas altérer non plus les composantesélectroniques ni leurs logiciels.

G ATTENTION

Si le témoin6 s’allume pendant la con-

duite ou ne s’allume pas du tout, le systèmed’auto-vérification SRS a détecté une ano-malie. Par mesure de sécurité, on recom-mande fortement de quitter la route immé-diatement mais sécuritairement et d'arrê-ter le véhicule. Faire vérifier immédiate-ment le système par un Concessionnairesmart agréé; autrement le SRS peut ne passe déployer lorsque nécessaire lors d'unaccident, ce qui peut résulter en de sérieu-ses ou fatales blessures, ou il peut sedéployer soudainement et sans nécessité cequi peut également causer des blessures.

De plus, un travail de réparation mal effec-tué sur le système SRS risque de rendre lesystème inefficace ou d’entraîner ledéploiement imprévu du coussin gonflable.Par conséquent, faire effectuer le travail

sur le système SRS seulement par des tech-niciens qualifiés. Contacter un Conces-sionnaire smart agréé. S’il est nécessairede modifier un système de coussin gonfla-ble pour accommoder une personne souf-frant d’un handicap quelconque, contacterle Concessionnaire smart agréé local.

Ceintures de sécurité

L'utilisation des ceintures de sécurité etdes systèmes de retenue d'enfant estrequise par la loi dans les 50 états améri-cains, le District de Columbia, les terri-toires américains et dans toutes les pro-vinces et territoires canadiens.

Même quand ce n’est pas obligatoire, tousles occupants du véhicule devraient bou-cler leur ceinture de sécurité, dès que levéhicule est en mouvement.

Pour plus d'information, voir la section«Bouclage des ceintures de sécurité»(Y page 65).

i Pour des informations sur les enfants etles bébés voyageant avec vous dans levéhicule, ainsi que sur les siègesd’enfants et de bébés, voir « Enfants dansle véhicule » (Y page 44).

G ATTENTION

Avant de prendre la route, toujours bouclersa ceinture de sécurité. Toujours s’assurerque tous les passagers sont correctementattachés.

Le défaut de correctement boucler et posi-tionner la ceinture de sécurité augmenteconsidérablement le risque de blessures etleur gravité en cas d’accidents. Le conduc-teur et son passager doivent toujours por-ter leur ceinture de sécurité.

En cas d’accident, la gravité des blessuresaugmente considérablement si les ceintu-res de sécurité ne sont pas correctementbouclées.

Si la ceinture de sécurité n'est pas bou-clée, il existe un risque beaucoup plus

Sécurité des occupants 31

>>Sécurité.

Z

Page 35: Guides du conducteur smart fortwo 2013

grand de heurter l'intérieur du véhicule oud'en être éjecté. Il y a risque d'être gra-vement blessé, voire tué.

Dans un même accident, la possibilité deblessures graves ou mortelles est moindresi la ceinture de sécurité est correctementbouclée. Les coussins gonflables peuventassurer une protection seulement si l'oc-cupant porte sa ceinture de sécurité cor-rectement.

G ATTENTION

Ne jamais voyager dans un véhicule dont ledossier du siège est excessivement inclinécar cela est dangereux. En cas de collision,il serait possible de glisser sous la cein-ture de sécurité. Ceci pourrait exercer unepression sur l'abdomen ou le cou et causerdes blessures graves, voire mortelles. Ledossier de siège et la ceinture de sécuritéoffrent la meilleure protection possibleuniquement lorsque les occupants sontassis en position presque verticale et quela ceinture est correctement positionnéesur le corps.

G ATTENTION

Ne jamais permettre que le nombre de pas-sagers excède celui des ceintures de sécu-rité. S’assurer que tous les passagers sontcorrectement et indépendamment bouclésdans leurs sièges avec leurs propres cein-tures de sécurité. Ne jamais utiliser uneceinture de sécurité pour plus d’une per-sonne à la fois.

G ATTENTION

Les ceintures de sécurité impliquées dansun accident doivent être inspectées parsmart. C'est seulement de cette façon qu'ilsera possible de déterminer si les ceintu-res ont été endommagées ou mises sous ten-sion. Les ceintures de sécurité endomma-gées ou mises sous tension pourraient nepas assurer la protection requise en casd'accident ultérieur.

Utiliser uniquement des ceintures de sécu-rité homologuées par smart.

Ne pas faire de modification aux ceinturesde sécurité. Le déclenchement imprévu desrétracteurs-enrouleurs d'urgence (ETD) ouleur manquement à s'activer lorsque néces-saire peut survenir.

Ne pas blanchir ni teindre les sangles desceintures de sécurité, au risque de lesaffaiblir considérablement. En cas d'acci-dent, elles pourraient ne pas fournir uneprotection adéquate.

Faire exécuter tout le travail uniquementpar des techniciens qualifiés. Contacterun Concessionnaire smart agréé.

G ATTENTION

BON USAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

RLes ceintures de sécurité fonctionnentuniquement si elles sont correctementutilisées. Ne jamais les boucler de touteautre façon que celle décrite dans laprésente section. De graves blessurespourraient survenir en cas d'accident.

RChaque occupant devrait boucler saceinture de sécurité en tout temps, étantdonné qu'elle aide à réduire le risque deblessures et leur gravité en cas d'acci-dents, y compris les capotages. Le sys-tème de retenue intégré comprend le SRS(coussin gonflable avant du conducteur,coussin gonflable avant du passager,coussins gonflables tête-thorax) et lesrétracteurs-enrouleurs d'urgence (ETD)et limiteurs de force des ceintures desécurité.

Le système vise à améliorer la protectionfournie par les ceintures de sécurité encas d'accident frontal et latéral.

RNe jamais glisser la ceinture épaulièresous le bras, contre le cou ou à côté del'épaule. Le corps pourrait se déplacertrop loin en cas d'accident frontal, cequi augmenterait le risque de blessurescervicales. La ceinture exercerait unetrop grande pression sur les côtes et

32 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 36: Guides du conducteur smart fortwo 2013

l'abdomen, risquant ainsi d'endommagersérieusement les organes internes telsque le foie et la rate.

RNe jamais boucler la ceinture par-dessusdes objets rigides ou cassants sur oudans les vêtements, tels que lunettes,stylos, clés, etc., car ces objets pour-raient causer des blessures.

RPositionner la sangle ventrale aussi basque possible sur les hanches et non paspar dessus l'abdomen. Si la courroie ven-trale est positionnée par dessus l'abdo-men, elle pourrait causer de graves bles-sures en cas d'accident.

RNe jamais utiliser une ceinture de sécu-rité pour plus d’une personne à la fois.Ne jamais attacher une ceinture de sécu-rité autour d'une personne et d'une autrepersonne ou autres objets en même temps.

RLes ceintures ne devraient pas être vril-lées. En cas de collision, l'occupant nebénéficierait pas de la pleine largeur dela ceinture pour répartir les forces del'impact et risquerait d'être blessé. Uneceinture de sécurité vrillée autour ducorps pourrait causer des blessures.

RLes femmes enceintes devraient égale-ment toujours utiliser la ceinture ven-trale-épaulière. La sangle ventraledevrait être placée le plus bas possiblesur les hanches, pour éviter la moindrepression possible contre l'abdomen.

RNe jamais placer les pieds sur le com-biné d’instruments, le tableau de bord ousur le siège. Toujours garder les deuxpieds sur le plancher à l’avant du siège.

RLors de l’utilisation d’une ceinture desécurité pour retenir un bébé dans unsiège d’enfant ou un jeune enfant dans unsiège d’appoint, toujours suivre les ins-tructions du fabricant de ces siègesd’enfants.

Rétracteurs-enrouleurs d'urgence

(ETD) et limiteurs de force de ceinture

de sécurité

Les ceintures de sécurité sont équipées derétracteurs-enrouleurs d'urgence et delimiteurs d’effort des ceintures de sécu-rité.

Les rétracteurs-enrouleurs d'urgence sontconçus pour s’activer dans les cas suivants:

Rlors de collisions frontales ou arrièreexcédant un seuil prédéterminé dedéploiement

Rsi les systèmes de retenue sont opéra-tionnels et fonctionnent correctement

Rlors de collisions avec une décéléra-tion/accélération élevée du véhicule endirection longitudinale (c.-à-d. en col-lision frontale)

Rau siège passager lorsque le siège estoccupé et que la ceinture de sécurité estbouclée

Rindépendamment des coussins gonfla-bles avant

Lors d'une collision, les rétracteurs-enrouleurs d'urgence tendent la ceinturede sécurité plus étroitement autour ducorps. Les limiteurs d'efforts de la cein-ture de sécurité, lorsqu'ils sont activés,réduisent la force exercée par les ceintu-res de sécurité sur les occupants lors d'unaccident.

Lors du déclenchement du rétracteur-enrouleur d'urgence, le témoin SRS6s'allume au combiné d'instruments, voir«Témoin SRS» (Y page 181).

G ATTENTION

Une fois déclenchés, les rétracteurs-enrouleurs d'urgence ne fonctionnerontplus et doivent être remplacés. Pour cefaire, smart recommande de visiter un ate-lier spécialisé. Plus précisément, le tra-vail relatif à la sécurité ou aux systèmesreliés à la sécurité du véhicule doit être

Sécurité des occupants 33

>>Sécurité.

Z

Page 37: Guides du conducteur smart fortwo 2013

effectué par un spécialiste compétent enatelier.

Lors de la mise au rebut des rétracteurs-enrouleurs d'urgence, se conformer à laréglementation applicable. Cette régle-mentation est disponible chez tout Conces-sionnaire smart agréé.

Le limiteur d'effort des ceintures de sécu-rité est conçu pour fonctionner conjointe-ment avec le coussin gonflable avant, quiabsorbe une partie des forces de décélé-ration de la ceinture de sécurité, répar-tissant ainsi la charge sur une surface plusétendue.

Dans l'éventualité d'une collison frontaleou arrière, le rétracteur-enrouleur d'ur-gence se déclenche si le véhicule décélèreou accèlère suffisamment en directionlongitudinale au moment de l'impact, lors-que le contact en fonction.

Coussins gonflables

Les coussins gonflables peuvent réduire lasévérité des blessures en cas de collisionsgraves, par exemple lors d'une collisionfrontale ou latérale.

G ATTENTION

Les coussins gonflables sont conçus pourréduire le potentiel de blessures dans cer-taines collisions frontales (coussins gon-flables avant et coussins gonflables dugenou) ou latérales (coussins gonflablestête-thorax, rideaux gonflables et cous-sins gonflables thorax-pelvis) pouvantcauser des blessures graves. Cependant, iln’existe à l’heure actuelle aucun systèmequi puisse éliminer totalement les bles-sures et leurs conséquences.

Le déclenchement des coussins gonflablesprovoque momentanément le dégagementd’une minime quantité de poussière éma-nant des coussins gonflables. Cependant,cette poussière n'est ni nocive pour lasanté, ni indicatrice d’incendie dans le

véhicule. Elle peut toutefois causer desdifficultés respiratoires temporaires àceux qui souffrent d’asthme ou d’autresproblèmes respiratoires. Pour éviter cettesituation, on suggère de sortir du véhiculedès qu’il est sécuritaire de le faire. Si onressent des difficultés respiratoires maisqu'il est impossible de sortir du véhiculeaprès le déploiement du coussin gonflable,ouvrir une vitre ou une porte pour faireentrer l’air frais.

G ATTENTION

Afin de diminuer le risque de blessureslors du déploiement des coussins gonfla-bles avant, il est très important que le con-ducteur et le passager soient toujours cor-rectement assis et bouclent correctementleur ceinture de sécurité.

Pour assurer une protection maximale encas de collision, toujours s’asseoir enposition normale, le dos appuyé contre ledossier. Boucler la ceinture de sécurité etveiller à ce qu’elle soit bien positionnéesur le corps.

Étant donné que le coussin se gonfle trèsrapidement et avec force, le fait de garderles mains sur le volant aide àmaintenir unebonne distance du coussin gonflable.

Les occupants qui n'ont pas bouclé leurceinture, qui sont mal assis sur le siège outrop près du coussin gonflable pourraientêtre gravement blessés, voire tués par uncoussin gonflable en raison du déploie-ment extrêmement rapide et puissant:

RS’asseoir correctement bouclé en posi-tion aussi droite que possible, le dosappuyé contre le dossier du siège.

RReculer le siège du conducteur aussi loinque possible, tout en assurant le bonfonctionnement des commandes du véhi-cule. La distance entre le centre de lapoitrine du conducteur et le centre ducouvre-coussin gonflable sur le volantdoit être d’au moins 25 cm (10 pouces) ouplus. Les réglages du siège permettent

34 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 38: Guides du conducteur smart fortwo 2013

d'y parvenir. En cas de difficulté, con-tacter votre Concessionnaire smartagréé.

RNe pas pencher outre mesure la tête ou lapoitrine près du volant de direction oudu tableau de bord.

RManoeuvrer le volant par le rebord. Évi-ter de placer les mains et les bras àl’intérieur, car cela peut augmenter lesrisques et la gravité des blessures auxmains et aux bras en cas de déploiementdu coussin gonflable avant du conduc-teur.

RQuand le siège passager est occupé, lerégler aussi loin que possible du tableaude bord.

RLes occupants, surtout les enfants, nedevraient jamais se placer, ou pencher latête, dans l'aire de la porte où le coussingonflable tête-thorax (cabriolet) ou lecoussin gonflable latéral thorax-pelvis(coupé) pourrait se déployer. En cas dedéploiement du coussin gonflable tête-thorax (cabriolet) ou du coussin gonfla-ble latéral thorax-pelvis (coupé) ilspourraient subir de graves blessures,voire la mort. Toujours s'asseoir enposition presque verticale et utiliserles ceintures de sécurité ainsi que lessystèmes de retenue appropriés à lataille et au poids de l’enfant, ou un sièged’appoint approprié à la taille et aupoids de l’enfant.

Le défaut d'adhérer à ces directives pour-rait causer des blessures graves au con-ducteur et aux autres occupants du véhi-cule.

Lors de la vente du véhicule, il est impor-tant que le propriétaire informe l’acheteursur ces points sécuritaires. S'assurer delui remettre le présent Guide du conduc-teur.

i Les coussins gonflables sont conçuspour se déployer uniquement dans cer-taines collisions frontales (coussinsgonflables avant et coussins de protec-

tion des genoux) ou latérales (coussinsgonflables tête-thorax, rideaux gonfla-bles et coussins gonflables thorax-pel-vis) qui excèdent un seuil de déploie-ment préréglé. C'est seulement dans cescirconstances qu'ils procurent une pro-tection additionnelle.

Le conducteur et le passager doivent tou-jours porter leur ceinture de sécurité.Autrement, les coussins gonflables neseront pas en mesure de fournir la pro-tection additionnelle.

Dans le cas de collisions autres ou decollisions sous le seuil de déploiementdes coussins gonflables, les coussins neseront pas déployés. Le conducteur et lepassager seront alors protégés dans leslimites permises par le port d’une cein-ture de sécurité correctement bouclée.Une ceinture correctement bouclée estaussi requise pour la protection adé-quate des occupants lors d’un capotage.

La présence des coussins gonflablesn'est pas un prétexte pour ne pas porterla ceinture de sécurité.

Il est important, pour la sécurité du con-ducteur et du passager, de remplacer lescoussins gonflables déployés et de répa-rer ceux qui sont défectueux, pour assu-rer la protection maximale des occu-pants en cas d’accident.

Règles de sécurité concernant les cein-

tures de sécurité, les rétracteurs-

enrouleurs d'urgence (ETD) et les cous-

sins gonflables

G ATTENTION

RLes ceintures de sécurité endommagéesou qui ont été fortement sollicitées lorsd’un accident doivent être remplacées etleurs points d'ancrage doivent égale-ment être vérifiés. Utiliser uniquementles ceintures de sécurité installées ou

Sécurité des occupants 35

>>Sécurité.

Z

Page 39: Guides du conducteur smart fortwo 2013

fournies par un Concessionnaire smartagréé.

RLes coussins gonflables et les rétrac-teurs-enrouleurs d'urgence (ETD) con-tiennent du Perchlorate, une matièrepouvant exiger une manipulation et desdispositions spéciales pour l'environ-nement. Vérifier les directives à ceteffet auprès de la municipalité. Rési-dants de la Californie, voir http://www.dtsc.ca.gov/HazardousWaste/

Perchlorate/index.cfm .

RCompte tenu de la rapidité de déploie-ment du volume d’air requis et de la com-position textile des coussins gonfla-bles, il y a risque d'abrasions cutanéesou d'autres blessures éventuellementplus graves lors de leur déploiement.

RLes coussins gonflables et les rétrac-teurs-enrouleurs d’urgence (ETD) sontconçus pour ne servir qu’une seule fois.Un coussin gonflable ou un rétracteur-enrouleur d’urgence (ETD) qui s'estdéployé doit être remplacé.

RNe pas faire passer les ceintures desécurité sur des extrémités pointues.Elles pourraient se déchirer.

RNe pas effectuer de modifications pou-vant nuire à l’efficacité des ceintures.

RAucune modification ne doit être appor-tée aux composantes ou câblage du dis-positif SRS. Ceci inclut : le changementou l’enlèvement de toute composante oupièce du SRS, l’installation de matérielde garniture supplémentaire, écussons,etc. sur le moyeu du volant, le couvre-coussin gonflable avant du siège passa-ger, les côté extérieurs des dossiers desiège, ainsi que l’installation d’équi-pements électronique et électriqueadditionnels sur ou près des composantset câblage SRS. Ne placer aucun objetentre les coussins gonflables et lesoccupants (colis, sacs à main, para-pluies, etc.).

RNe pas blanchir ni teindre les sanglesdes ceintures de sécurité, au risque deles affaiblir considérablement. En casd'accident, elles pourraient ne pas four-nir une protection adéquate.

RNe pas accrocher de cintres sur les cro-chets à vêtements ou les poignées mon-toires de la porte. Ces objets pourraientdevenir des projectiles causant desblessures à la tête et autres, en cas dedéploiement du coussin gonflable tête-thorax.

RLes composantes du coussin gonflabledeviennent chauds après le déploiement.Ne pas y toucher.

RNe jamais placer les pieds sur le com-biné d’instruments, le tableau de bord ousur le siège. Toujours garder les deuxpieds sur le plancher à l’avant du siège.

RDe plus, un travail de réparation maleffectué sur le système SRS risque derendre le système inefficace oud’entraîner le déploiement imprévu ducoussin gonflable. Par conséquent, faireeffectuer le travail sur le système SRSseulement par des techniciens quali-fiés. Contacter un Concessionnairesmart agréé.

RPour la protection des occupants du véhi-cule, les règles de sécurité établies parnos services doivent être respectées à lalettre lors de la mise au rebut des cous-sins gonflables ou des rétracteursenrouleurs d’urgence (ETD). Ces règlespeuvent être obtenues auprès de toutConcessionnaire smart agréé.

Fonctionnement d'un coussin gonflable

Un coussin gonflable se déploie en quel-ques millisecondes. Si un coussin gonfla-ble se déploie, le témoin SRS6 s'allumeau combiné d'instruments.

! Si les coussins gonflables sedéploient, un bruit violent et de la pous-sière pourraient apparaître. Le

36 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 40: Guides du conducteur smart fortwo 2013

déploiement du coussin ne présenteessentiellement aucun risque pourl'ouïe.

Un coussin gonflable déployé ralentit etdiminue le mouvement de l'occupant. Lors-que l'occupant entre en contact avec uncoussin gonflable avant ou un coussin gon-flable tête-thorax (cabriolet seulement),des gaz chauds s'échappent des coussinsgonflables avant déployés et des coussinsgonflables tête-thorax (cabriolet seule-ment). Ceci réduit la charge sur la tête etla partie supérieure du corps de l'occu-pant. Ces coussins gonflables sont par lasuite dégonflés après l'accident.

Coussin gonflable avant du conducteur et

du passager

Les coussins gonflables avant visent àréduire les risques de blessures en cas decertains impacts frontaux.

Le coussin gonflable avant du conducteuret du passager sont déployés

Rlors de l'impact avec une décélérationélevée du véhicule en direction longi-tudinale

Rindépendamment des autres coussinsgonflables déployés dans le véhicule

Rjamais en cas de capotage, àmoins qu'unedécélération élevée du véhicule endirection longitudinale soit détectée

i Les coussins gonflables avant de cevéhicule ont été conçus pour se déployeren deux étapes. Ceci permet le gonfle-ment à des taux différents en fonction dela décélération du véhicule et de laceinture de sécurité bouclée ou non bou-clée, telle que perçue par l’unité de com-mande des coussins gonflables.

Du côté passager, le déploiement ducoussin gonflable avant est de plusinfluencé par la catégorie de poids dupassager, tel qu’identifié par le Systèmede classification de l'occupant(Y page 40).

Plus le passager est léger, plus la décé-lération requise du véhicule devra êtreélevée pour permettre le déploiement dela deuxième étape de gonflement ducoussin gonflable.

Les coussins gonflables ne se déploientpas lors de collisions qui n'excèdent pasles seuils de déploiement préréglés. Enpareils cas, les ceintures de sécuritévisent à assurer la protection des occu-pants.

Le coussin gonflable du passager sedéploiera seulement si:

Rle système, en fonction des capteurs depoids OCS, détermine que le siège pas-sager est occupé et que le témoin40 n'est pas allumé(Y page 43)

Rl’impact excède un seuil de déploiementprédéterminé

Le coussin gonflable du conducteur setrouve dans le logement du volant de direc-tion. Le coussin gonflable avant du passa-ger se trouve dans la boîte à gants.

: Coussin gonflable avant du conducteur

; Coussin gonflable avant du passager

Sécurité des occupants 37

>>Sécurité.

Z

Page 41: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Coussins gonflables de protection des

genoux

: Coussin gonflable de protection desgenoux du conducteur

; Coussin gonflable de protection desgenoux du passager

Le coussin de protection des genoux estconçu pour procurer une protection accrueau conducteur et au passager contre le ris-que de blessures aux genoux, aux cuisses età la partie inférieure des jambes. Lescoussins gonflables de protection desgenoux fonctionnent mieux lorsque lesceintures de sécurité sont bien position-nées et bouclées. Ils sont conçus pour fonc-tionner conjointement avec les coussinsgonflables en certains cas d'impacts fron-taux, si le système détermine que ledéploiement du coussin gonflable peutoffrir une protection accrue par rapport àla ceinture de sécurité. Les coussins deprotection des genoux fonctionnent mieuxlorsque les ceintures de sécurité sont bienpositionnées et bouclées.

Coussins gonflables tête-thorax

(cabriolet seulement)

G ATTENTION

À noter cependant que le risque de blessu-res causées par les coussins gonflablestête-thorax existe si les occupants, surtoutles enfants, ne sont pas correctement assisou retenus dans les sièges adjacents à descoussins gonflables tête-thorax, prévus

pour se déployer rapidement en cas de col-lision latérale.

Afin d’éviter le risque de blessures, seconformer aux directives suivantes:

(1) Les occupants, surtout lesenfants, ne devraient jamais seplacer, ou pencher la tête, dansl'aire de la porte où le coussingonflable tête-thorax pourraitse déployer. En cas de déploie-ment des coussins gonflableslatéraux, ils pourraient subir degraves blessures, voire la mort.

(2) Toujours s'asseoir en positionpresque verticale, utiliser lesceintures de sécurité correcte-ment, et pour les enfants de 12ans et moins, utiliser le systèmede retenue, siège d'enfant ourehausseur appropriés à lataille et au poids de l’enfant.

(3) Toujours boucler correctementles ceintures de sécurité.

G ATTENTION

N’utiliser que des couvre-sièges testés etapprouvés par smart pour votre véhicule.Une housse de siège doit comporter unecouture de contrôle pour le coussin gon-flable tête-thorax. Dans le cas contraire,les housses de siège pourraient nuire ouempêcher le déploiement des coussins gon-flables tête-thorax. Contacter un Conces-sionnaire smart agréé pour la disponibi-lité.

Lors du déploiement, les coussins gonfla-bles tête-thorax visent à fournir une pro-tection accrue pour la tête et le thorax(mais pas les bras) aux occupants du côtédu véhicule où survient l'impact.

38 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 42: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Les coussins gonflables tête-thorax sedéploient

Rdu côté du véhicule où survient l'acci-dent (lorsque le côté passager est acci-denté seulement si le siège est occupé)

Rlors de l'impact accompagné d'une décé-lération ou d'une accélération élevée duvéhicule en direction latérale, parexemple un impact latéral

Rselon que la ceinture de sécurité est uti-lisée ou non

Rindépendamment du déploiement descoussins gonflables avant

Rindépendamment du rétracteur-enrou-leur d'urgence

Les coussins gonflables tête-thorax sontintégrés dans les dossiers des sièges con-ducteur et passager.

: Coussins gonflables tête-thorax

Rideaux gonflables et coussins gonfla-

bles latéraux thorax-pelvis (coupé seu-

lement)

G ATTENTION

À noter cependant que le risque de blessu-res causées par les coussins gonflablesthorax-pelvis existe si les occupants, sur-tout les enfants, ne sont pas correctementassis ou retenus dans les sièges adjacentsà un coussin gonflable latéral thorax-pel-vis prévus pour se déployer rapidement encas de collision latérale.

Afin d’éviter le risque de blessures, seconformer aux directives suivantes:

(1) Les occupants, surtout lesenfants, ne devraient jamais seplacer, ou pencher la tête, dansl'aire de la porte où le coussingonflable latéral thorax-pelvispourrait se déployer. En cas dedéploiement du coussin gonfla-ble latéral thorax-pelvis, ilspourraient subir de graves bles-sures, voire la mort.

(2) Toujours s'asseoir en positionpresque verticale, utiliser lesceintures de sécurité correcte-ment, et pour les enfants de 12ans et moins, utiliser le systèmede retenue, siège d'enfant ourehausseur appropriés à lataille et au poids de l’enfant.

(3) Toujours boucler correctementles ceintures de sécurité.

G ATTENTION

N’utiliser que des couvre-sièges testés etapprouvés par smart pour votre véhicule.Une housse de siège doit comporter unecouture de contrôle pour le coussin gon-flable latéral thorax-pelvis. Dans le cascontraire, les housses de siège pourraientnuire ou empêcher le déploiement descoussins gonflables latéraux thorax-pel-vis. Contacter un Concessionnaire smartagréé pour la disponibilité.

Rideaux gonflables latéraux

Les rideaux gonflables latéraux visent àfournir une protection accrue pour la tête,mais pas pour la poitrine ou les bras.

Les rideaux gonflables latéraux sedéploient

Rdu côté accidenté du véhicule

Rdans les cas de décélération ou d'accé-lération latérale élevée du véhicule

Rindépendamment des coussins gonfla-bles avant

Sécurité des occupants 39

>>Sécurité.

Z

Page 43: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Rque le siège passager avant soit occupéou pas

Rlors d'un capotage, si le système déter-mine que le déploiement du coussin gon-flable peut offrir une protection sup-plémentaire à celle fournie par la cein-ture de sécurité.

Les rideaux gonflables latéraux sont inté-grés dans le côté intérieur du cadre dutoit. Ils se trouvent au-dessus des portes,entre les montants A et B.

: Rideaux gonflables latéraux

Coussins gonflables latéraux thorax-pel-

vis

Les coussins gonflables thorax-pelvisvisent à fournir une protection accrue pourle thorax et le pelvis, mais pas pour lesbras.

Coussins gonflables latéraux thorax-pel-vis se déploient

Rdu côté accidenté du véhicule

Rdans les cas de décélération ou d'accé-lération latérale élevée du véhicule

Rindépendamment des coussins gonfla-bles avant

Rpeu importe si la ceinture de sécurité ducôté accidenté du véhicule est utilisée

Rindépendamment des rétracteurs-enrou-leurs d'urgence (ETD).

Les coussins gonflables latéraux thorax-pelvis ne se déploient habituellement paslors d'un capotage.

Les coussins gonflables latéraux thorax-pelvis se déploient, cependant, si le sys-tème détecte

Run taux élevé de décélération ou d'accé-lération latérale du véhicule, et

Rque le déploiement du coussin gonflableoffre une protection additionnelle àcelle fournie par la ceinture de sécu-rité.

Les coussins gonflables thorax-pelvis sontintégrés dans les dossiers des sièges con-ducteur et passager.

: Coussins gonflables latéraux thorax-pelvis

Système de classification de l'occu-

pant

Le système de classification de l’occupant(OCS)OccupantClassification System (OCS)active ou désactive automatiquement lecoussin gonflable avant du siège passager,selon la catégorie de poids de l’occupant,laquelle est déterminée par les données ducapteur de poids du siège passager.

i Basé sur la catégorie de poids de l'oc-cupant déterminée par des lectures ducapteur de poids du siège passager, lesystème se désactive également

Rcoussins gonflables tête-thorax(cabriolet)

Rrideau gonflable (coupé)

Rcoussin gonflable latéral thorax-pel-vis (coupé)

40 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 44: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Renrouleurs-rétracteurs d'urgence(ETD)

Rlimiteur d'effort des ceintures desécurité.

Afin d’assurer une bonne classification,l’occupant doit être correctement bouclé,assis en position aussi droite que pos-sible, le dos appuyé contre le dossier et lespieds sur le sol. Si l'occupant transfèreson poids ailleurs dans le véhicule (ens’appuyant sur les accoudoirs, par exem-ple), le système OCS risque de ne pouvoirdéterminer sa catégorie de poids.

i Si le siège, incluant la housse et lecoussin, a besoin d’un quelconque entre-tien ou réparation, ramener le véhiculechez un Concessionnaire smart agréé.Seuls les accessoires de siège homolo-gués par smart peuvent être utilisés.

Tant le conducteur que le passagerdevraient toujours vérifier le témoin40 pour déterminer si lepassager est correctement positionné(Y page 43).

G ATTENTION

Si le témoin40 s’allume

lorsqu’un adulte ou une personne de plusgrande taille qu'une petite personne prendplace sur le siège passager, demander à cetoccupant de se repositionner sur le siègejusqu’à ce que le témoin40

s'éteigne

En cas d’accident, l’unité de commande ducoussin gonflable empêche le déploiementdu coussin gonflable avant du siège passa-ger lorsque le système OCS détermine quele poids de l’occupant de ce siège est celuid’un enfant typique de 12 mois ou moins,assis dans un siège d’enfant standard ouque le siège du passager n’est pas occupé.

Si le système OCS détermine que l’occupantdu siège passager avant est d’un poidssupérieur ou inférieur à celui d’un enfantde 12 mois assis dans un siège d’enfantstandard, le témoin40

s’allume lorsque le contact est établi etreste allumé pour indiquer que le coussingonflable du siège passager avant est dés-activé.

Lorsque le système OCS détermine que lesiège passager est classifié comme étantvide, le témoin40 s'allumera

et restera allumé.

Si le système OCS détermine que l’occupantdu siège passager est d’un poids supérieurà celui d’un enfant de 12 mois assis dans unsiège d’enfant standard ou est un petitindividu (tel qu'un jeune adolescent ou unpetit adulte), le témoin40

s’allume pendant environ 4 secondes lors-que le contact est établi et alors, selon lalecture du capteur de poids de l'occupantdu siège, demeure allumé ou s'éteint.

L'allumage du témoin40 indi-

que la désactivation du coussin gonflableavant du siège passager.

Lorsque le témoin40 est

éteint et que le siège passager est occupépar un adulte ou une personne de plusgrande taille qu'une petite personne, lecoussin gonflable avant du passager estactivé.

Lorsque le système OCS détermine que lepoids de l’occupant du siège passagerreprésente un adulte ou une personne deplus grande taille qu’une petite personne,le témoin40 s’allumera pen-

dant 4 secondes environ lorsque le contactest établi et s’éteindra ensuite pour indi-quer que le coussin gonflable avant dusiège passager est activé.

Si le témoin40 est allumé, le

coussin gonflable avant du siège passagerest désactivé et ne se déploiera pas.

Sécurité des occupants 41

>>Sécurité.

Z

Page 45: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Si le témoin40 n'est pas

allumé, le coussin gonflable avant du siègepassager est activé et se déploiera.

Ren cas de certaines collisions frontales

Rlorsque l’impact excède le seuil dedéploiement préréglé

Rindépendamment des coussins gonflablestête-thorax

Si le coussin gonflable avant du siège pas-sager se déploie, le taux de gonflage estinfluencé par

Rle taux de décélération du véhicule ainsique la ceinture de sécurité bouclée ounon bouclée, selon l'évaluation del'unité de contrôle du coussin gonflable.

Rla catégorie de poids du passager, tellequ’identifiée par le système OCS

G ATTENTION

Les enfants de 12 ans et moins doivent êtreassis et bien retenus dans un siège d’enfantapproprié, ou un siège d’appoint recom-mandé pour la taille et le poids de l’enfant.

Le système de retenue ou le siège d'enfantdoit être correctement installés avec laceinture de sécurité du véhicule, confor-mément aux instructions du fabricant dusiège pour enfant.

Les enfants risquent d’être blessés griè-vement, voire mortellement, par un coussingonflable en déploiement. Noter l'infor-mation importante suivante:

RLa technologie des coussins gonflablesde ce véhicule prévoit la désactivationdu coussin gonflable avant du siège pas-sager lorsque le système détecte la pré-sence du poids typique d’un enfant de 12mois ou moins et du siège d’enfant stan-dard approprié sur le siège passager.

RUn enfant assis dans un siège d’enfantorienté vers l’arrière sur le siège pas-sager sera blessé grièvement, voiremor-tellement, en cas de déploiement ducoussin gonflable du passager lors d’unaccident, ce qui peut arriver dans cer-

taines circonstances, même si la tech-nologie de coussin gonflable est instal-lée dans le véhicule.

RSi les circonstances exigent que le siègepour enfant orienté vers l’arrière soitinstallé sur le siège passager, s’assurerque le témoin40 indiquant

la désactivation du coussin gonflableavant, soit allumé. Si ce témoin40 n’est pas allumé ou

s’éteint pendant que le siège d’enfant estinstallé sur le siège, en vérifierl’installation.

Vérifier périodiquement le témoin40 pendant la conduite pour

s’assurer que ce témoin40

reste allumé.

Si le témoin40 s’éteint ou

reste éteint, ne pas transporter d’enfantsur le siège passager avant avant d’avoirfait réparer le système.

Un enfant assis dans un siège d’enfantorienté vers l’arrière sur le siège pas-sager risque d’être blessé grièvement,voire mortellement, en cas de déploie-ment du coussin gonflable avant du siègepassager.

RSi les circonstances exigent qu'un sièged'enfant orienté vers l'avant soitinstallé sur le siège passager avant,reculer le siège aussi loin que possiblevers l’arrière, utiliser un système deretenue recommandé pour l’âge, la tailleet le poids de l’enfant et installer lesiège d'enfant avec la ceinture de siègedu véhicule, conformément aux instruc-tions du fabricant du siège d’enfant.Pour des enfants de poids supérieur àcelui d’un enfant typique de 12 mois, lecoussin gonflable avant du siège passa-ger peut se déployer ou ne pas sedéployer.

i Le déploiement du coussin gonflableavant du conducteur n’entraîne pasnécessairement le déploiement du cous-sin gonflable avant du siège passager.

42 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 46: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Le système de classification de l’occupantpeut avoir déterminé ce qui suit:

Rque le siège était vide ou occupé par lepoids moyen d’un enfant de 12 mois assisdans un siège d’enfant standard - dansles deux cas le système empêche ledéploiement du coussin gonflable avantdu siège passager, même lorsquel’impact répond aux critères de déploie-ment du coussin gonflable avant du siègeconducteur

Rle siège était occupé par une personnede petite taille (un jeune adolescent ouun adulte de petite taille, par exemple)ou un enfant dont le poids excède celuid’un enfant typique de 12 mois assis dansun siège pour enfant standard - deux cir-constances où le système peut supprimerle déploiement du coussin gonflableavant du siège passager, même lorsquel'impact et sa gravité répondent aux cri-tères de déploiement du coussin gonfla-ble avant du siège conducteur

Témoin de désactivation du coussin gon-

flable avant du passager

Le témoin se trouve sur le panneau de com-mandes au plafond.

Le témoin de désactivation du coussin gon-flable avant du passager: s'allume lors-

que le coussin gonflable avant du passagerest désactivé.

G ATTENTION

Lorsque le témoin SRS6 et le témoin

40 s’allument simultanément,

ceci indique une anomalie du Système declassification de l’occupant (OCS).

Afin d’assurer le bon fonctionnement dusystème de coussin gonflable et OCS:

RFaire vérifier le système dès que pos-sible par des techniciens qualifiés.Contacter un Concessionnaire smartagréé.

RS’asseoir correctement bouclé en posi-tion aussi droite que possible, le dosappuyé contre le dossier du siège.

RNe pas s'appuyer sur les accoudoirs ou sesoulever du siège avec la poignée mon-toire, au risque d'empêcher le systèmeOCS d'évaluer correctement la catégoriede poids de l'occupant.

RFaire réparer ou remplacer le siège seu-lement chez un Concessionnaire smartagréé.

RLire et respecter tous les avertissementsdans ce chapitre.

Auto-vérification du système de classi-

fication de l'occupant

Après avoir tourné la clé dans le commuta-teur de démarrage à la position 1 ou 2, letémoin40 s'allume dans laconsole centrale. Si un occupant adulte estcorrectement assis sur le siège passager etque le système détecte que l'occupant estun adulte, le témoin40 s'al-lumera et s'éteindra par la suite aprèsenviron 4 secondes.

Si le siège est vide et que le système clas-sifie que le siège du passager est vide, letémoin40 s'allumera et res-tera allumé.

G ATTENTION

Si le témoin40 ne s'allume pas

immédiatement après le démarrage dumoteur, le système est défectueux. Consul-

Sécurité des occupants 43

>>Sécurité.

Z

Page 47: Guides du conducteur smart fortwo 2013

ter un Concessionnaire smart agréé avantd’asseoir un enfant sur le siège passager.

Plus d'informations se trouvent dans lasection «Conseils pratiques»(Y page 188).

G ATTENTION

Ne jamais rien placer entre le coussin dusiège et le siège d'enfant (un oreiller, parexemple), car l'efficacité du système declassification de l’occupant en seraitréduite. La surface complète du dessous dusiège d'enfant doit reposer sur le coussindu siège passager. En cas d'accident, unsiège d'enfant incorrectement installérisque de causer des blessures à l'enfant aulieu de l'en protéger.

Installer les sièges pour enfants selon lesrecommandations du fabricant.

Enfants dans le véhicule

Si un bébé ou un jeune enfant voyage avecvous dans le véhicule:

X Attacher le bébé ou l’enfant dans un sièged’enfant approprié à son âge et à sataille.

X S’assurer que le bébé ou l’enfant est cor-rectement retenu en tout temps lorsquele véhicule est en marche.

G ATTENTION

Ne pas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule, même s'ils sont retenusdans un siège d'enfant. Les enfants risque-raient

Rde se blesser en manipulant des piècesdu véhicule

Rd’être sérieusement ou mortellementblessés par l’exposition prolongée auxtempératures chaudes ou froides exces-sives

Ne pas exposer le siège d’enfant à lalumière solaire directe. Les pièces métal-liques du siège d’enfant, par exemple,

pourraient devenir très chaudes et l’enfantrisquerait de se brûler.

Si un enfant ouvre une porte, il pourrait

Rblesser d’autres personnes

Rsortir de la voiture et se blesser, ou êtreblessé par la circulation routière

Ne pas transporter d'objets lourds ou dursdans l'habitacle, à moins qu'ils ne soientsolidement retenus en place.

Pour plus d'information, se référer à lasection «Chargement et rangement».

Les objets non solidement retenus ou malpositionnés augmentent le risque de bles-sures à l’enfant en cas de

Rfreinage dur

Rchangement soudain de direction

Raccident

Systèmes de retenue pour bébés et

enfants

Nous recommandons que tous les bébés etenfants soient correctement retenus entout temps lorsque le véhicule est en mar-che.

La ceinture épaulière-ventrale du passa-ger est munie d'un rétracteur spécial deceinture de sécurité qui retient sécuri-tairement les sièges d'enfant.

Pour installer un siège d'enfant, suivretoutes les instructions de montage four-nies par le fabricant du siège d'enfant.Ensuite, tirer la ceinture épaulière com-plètement et la laisser se rétracter. Aucours de la rétraction, un cliquètement sefait entendre pour indiquer l'activationdu rétracteur spécial de ceinture de sécu-rité. La ceinture est maintenant bloquée.Appuyer sur le siège d'enfant vers le baspour tendre la courroie plus étroitement.

Pour désactiver la ceinture, la déboucleret laisser la sangle se rétracter complè-tement. Pour désactiver le rétracteur spé-cial de ceinture pour le siège passager, lesiège passager doit être à la position la

44 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 48: Guides du conducteur smart fortwo 2013

plus reculée. La ceinture de sécurité peutensuite être utilisée de la manière habi-tuelle.

G ATTENTION

Ne jamais déboucler la ceinture pendantque le véhicule est en marche puisque lerétracteur spécial se désactivera.

L'utilisation des systèmes de retenue pourbébés et enfants est requise par la loi dansles 50 états américains, le District deColumbia, les territoires américains etdans toutes les provinces canadiennes.

Les bébés et les jeunes enfants doivent êtreassis et solidement attachés dans un dis-positif de retenue approprié, en accordavec les instructions du fabricant de siè-ges d’enfant et conforme aux normes cana-diennes 213 et 213.1 et 213.2, ainsi qu' auxnormes fédérales américaines 213 et 225sur la sécurité des véhicules automobiles.

Un certificat de conformité avec ces stan-dards, par les fabricants de dispositifs deretenue, est apposé sur l’étiquette du sièged’enfant. Ces mêmes instructions se répè-tent dans le manuel descriptif fourni.

Lors de l'utilisation d'un dispositif deretenue pour bébés ou enfants, ou un sièged'appoint, s'assurer de lire et de suivreattentivement les instructions du fabri-cant sur l’installation et l’utilisation.

Lire attentivement et se conformer auxconsignes d’avertissement affichées àl'intérieur du véhicule et sur les siègesd'enfants.

G ATTENTION

Les enfants de 12 ans et moins doivent êtreassis et correctement retenus dans des siè-ges d’enfants appropriés, sièges d’appointou rehausseurs recommandés pour leurstailles et poids.

Le système de retenue ou le siège d'enfantdoit être correctement assujetti avec laceinture de sécurité du véhicule, confor-

mément aux instructions du fabricant dusiège pour enfant.

Les occupants, spécialement les enfants nedevraient jamais placer leur corps ou pen-cher la tête dans la zone de la porte où lescoussins gonflables tête-thorax (cabrio-let), rideaux gonflables (coupé) et coussinsgonflables thorax-pelvis (coupé) sedéploient. Ceci pourrait causer de sérieu-ses blessures ou même la mort si les cous-sins gonflables tête-thorax (cabriolet,rideaux gonflables (coupé) et coussinsgonflables thorax-pelvis (coupé) sedéclenchent. Toujours s'asseoir en posi-tion presque verticale et utiliser les cein-tures de sécurité ainsi qu'un siège de bébé,siège d'enfant ou rehausseur approprié à lataille et au poids de l’enfant.

Les enfants risquent d’être blessés griè-vement, voire mortellement, par un coussingonflable en déploiement. Noter ces infor-mations importantes si les circonstancesexigent que l’enfant soit placé sur le siègepassager:

RLa technologie des coussins gonflablesde ce véhicule prévoit la désactivationdu coussin gonflable avant du siège pas-sager lorsque le système de classifica-tion de l'occupant (OCS) détecte la pré-sence du poids typique d’un enfant de 12mois ou moins et du siège d’enfant stan-dard approprié sur le siège passager.

RUn enfant assis dans un siège d’enfantorienté vers l’arrière sur le siège pas-sager risque d’être blessé grièvement,voire mortellement, en cas de déploie-ment du coussin gonflable avant du siègepassager lors d'une collision.

RSi les circonstances exigent que le siègepour enfant orienté vers l’arrière soitinstallé sur le siège passager, s’assurerque le témoin40 indiquant

la désactivation du coussin gonflableavant, soit allumé.

Si ce témoin40 n’est pas

allumé ou s’éteint pendant que le siège

Sécurité des occupants 45

>>Sécurité.

Z

Page 49: Guides du conducteur smart fortwo 2013

d’enfant est installé sur le siège, envérifier l’installation. Vérifier pério-diquement le témoin40

pendant la conduite pour s’assurer que cetémoin40 reste allumé. Si

le témoin40 s’éteint ou

reste éteint, ne pas transporter d’enfantsur le siège passager avant d’avoir faitréparer le système. Un enfant assis dansun siège d’enfant orienté vers l’arrièresur le siège passager risque d’êtreblessé grièvement, voire mortellement,en cas de déploiement du coussin gon-flable avant du siège passager.

RSi les circonstances exigent qu'un sièged'enfant orienté vers l'avant soitinstallé sur le siège passager, reculer lesiège aussi loin que possible versl’arrière, utiliser un système de retenuerecommandé pour l’âge, la taille et lepoids de l’enfant et retenir le systèmeavec la ceinture de siège du véhicule,conformément aux instructions du fabri-cant du siège d’enfant. Pour des enfantsde poids supérieur à celui d’un enfanttypique de 12 mois, le coussin gonflableavant du siège passager peut se déployerou ne pas se déployer.

G ATTENTION

Les bébés et les jeunes enfants ne doiventjamais partager une ceinture avec un autreoccupant. En cas d’accident, ils risque-raient d'être écrasés entre l'occupant et laceinture de sécurité.

Le risque pour l’enfant de subir des bles-sures graves ou mortelles est considéra-blement plus élevé lorsque le sièged’enfant n’est pas correctement installédans le véhicule et/ou que l’enfant n’est pascorrectement retenu dans le siège d’enfant.

Les enfants de trop grande taille pour lessièges d'enfant doivent être assis sur unsiège du véhicule et maintenus par lesceintures de sécurité régulières.

Placer la sangle épaulière à travers la poi-trine et l'épaule, non pas contre la figureou le cou. Un siège d'appoint peut s'avérernécessaire pour obtenir le positionnementapproprié de la ceinture pour des enfantsde plus de 19 kg (41 lb), jusqu'au moment oùleur taille est suffisante pour une ceintureventrale/épaulière, sans siège d’appoint.

Quand le siège d’enfant ne sert pas, le sor-tir du véhicule ou l'attacher au moyen de laceinture de sécurité pour éviter qu'il nedevienne un projectile en cas d'accident.

Ne pas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule, même s'ils sont attachésdans un siège d'enfant. Un enfant sans sur-veillance dans un siège d'enfant peut uti-liser des équipements du véhicule et cau-ser des accidents et/ou des blessures cor-porelles graves.

Si un siège d'enfant orienté vers l'arrièreest installé sur le siège passager, s'assu-rer que le coussin gonflable avant du pas-sager est désactivé. L'allumage du témoin40 indique la désactivationdu coussin gonflable avant du siège pas-sager (Y page 43).

Longe supérieure

La sangle supérieure permet un raccordadditionnel entre un siège d'enfant et lesiège passager. Le bon usage de la sanglesupérieure, en accord avec les instruc-tions fournies par le fabricant du sièged'enfant, peuvent contribuer davantage àréduire le risque de blessures.

L'anneau d'ancrage de sangle supérieureest placé sur le plancher de l'espace dechargement. Le guide de la sangle supé-rieure pour la sangle supérieure est placésur l'appuie-tête.

46 Sécurité des occupants>>Sécurité.

Page 50: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Faire passer la sangle supérieureA

dans le guide de la sangle supé-rieure: dans le dos du siège passa-

ger; dans l'anneau d'ancrage de sangle

supérieure=.

X Attacher le crochet de la sangle supé-rieure? dans l'anneau d'ancrage de

sangle supérieure= sur le plancher de

l'espace de chargement.

i Si le système de cloison diviseur plus

*, les crochets de la sangle d'ancrage et

du diviseur plus * s'attachent au mêmeancrage.

X Installer le siège d'enfant et serrer lasangle de retenue supérieureA en fonc-

tion des directives du fabricant du sièged'enfant.

G ATTENTION

Après avoir installé la sangle d'ancragesupérieure, s'assurer que le dossier desiège est en position verticale et correc-tement verrouillé. Pousser et tirer sur lesdossiers du siège pour s'assurer qu'ils sont

bien en position verrouillée. Si le dossierde siège n'est pas bien bloqué, il pourraitse déplacer. Le siège d'enfant ne seraitalors plus adéquatement retenu ou posi-tionné, ni en mesure d'offrir les avantagespour lesquels il a été conçu. Des blessuresgraves, voire mortelles, pourraient surve-nir.

Alarme panique

X Activation: Appuyer sur le bouton: et

le retenir pendant au moins 1 seconde.Un signal sonore se déclenche et l'éclai-rage extérieur s'allume brièvement.

X Désactivation: Appuyer une fois de plussur le bouton:.

ou

X Insérer la clé dans le commutateur dedémarrage.

i É.-U. uniquement:

Ce dispositif est conforme à l'article 15des règlements de la FCC. Son fonction-nement est sujet aux deux conditionssuivantes:

1. Ce dispositif ne doit pas causerd’interférences nuisibles et,

2. ce dispositif doit accepter touteinterférence reçue, y compris celle pou-vant causer un fonctionnement indési-rable.

Toute modification non autorisée à cedispositif pourrait annuler l'autorité

Alarme panique 47

>>Sécurité.

* Equipement optionnel Z

Page 51: Guides du conducteur smart fortwo 2013

de l'utilisateur à faire fonctionner cetéquipement.

L'étiquette de produit avec l'identifi-cation FCC et le numéro de certificationIC se trouve sur le boîtier des piles.

i Canada uniquement:

Ce dispositif est conforme à la normeRSS210 de Industrie Canada. Son fonc-tionnement est sujet aux deux conditionssuivantes:

1. Ce dispositif ne doit pas causer d'in-terférence, et

2. ce dispositif doit accepter touteinterférence qu'il reçoit, y compriscelle pouvant causer un fonctionnementindésirable.

Toute modification non autorisée à cedispositif pourrait annuler l'autoritéde l'utilisateur à faire fonctionner cetéquipement.

L'étiquette de produit avec l'identifi-cation FCC et le numéro de certificationIC se trouve sur le boîtier des piles.

Systèmes de sécurité en conduite

Introduction

G ATTENTION

Les facteurs suivants augmentent les ris-ques d’accidents:

RUne vitesse excessive, surtout en virages

RDes chaussées humides et glissantes

RLe talonnage des véhicules

Les systèmes décrits dans cette section nesont pas en mesure de réduire ces risquesni d'empêcher les lois naturelles de la phy-sique d'agir sur le véhicule.

Toujours régler son style de conduite enfonction des conditions routières, clima-tiques et de la circulation et conserver unedistance sécuritaire avec les autres usa-gers et objets sur la route.

i En hiver, l'efficacité maximale du sys-tème ABS, du système hydraulique d'as-sistance au freinage et du système ESP nepeut être obtenue qu'avec des pneus d'hi-ver (Y page 154) ou des chaînes à

neige* tel que requis.

Système de freinage antiblocage (ABS)

G ATTENTION

Ne pas pomper la pédale de frein. Appli-quer plutôt une pression de freinage fermeet uniforme. Le pompage de la pédale va àl'encontre du fonctionnement de l'ABS etréduit considérablement l'efficacité dufreinage.

Le système de freinage antiblocage ABS(Antilock Brake System) règle la pressionde freinage pour éviter que les roues ne sebloquent durant le freinage. Ceci permetde continuer à diriger le véhicule.

Sur routes glissantes, le système ABS entreen action même avec un freinage léger.

Le témoin ABS au combiné d'instruments(Y page 22) s’allume lorsque le contact estétabli. Il s'éteint lorsque le moteurtourne.

Freinage

Dès qu'une roue est sur le point de bloquer,une légère pulsation ressentie à la pédalede frein indique que le système ABS règlela pression de freinage.

X Maintenir une pression ferme et régu-lière sur la pédale de frein pendant lespulsations du système.

Une pression constante et régulière sur lapédale de frein maximise les avantages dusystème ABS, soit la puissance de freinageet la capacité de diriger le véhicule.

Les pulsations de la pédale de frein rap-pellent au conducteur les dangers de laroute et la nécessité d’exercer une vigi-lance accrue.

48 Systèmes de sécurité en conduite>>Sécurité.

* Equipement optionnel

Page 52: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Manoeuvre de freinage d'urgence

X Maintenir une pression complète et uni-forme sur la pédale de frein.

G ATTENTION

Lorsque le système ABS est défectueux, lesystème hydraulique d'assistance au frei-

nage ainsi que le système ESP® sont aussidésactivés.

Lorsque le système ABS est défectueux, lesroues peuvent se bloquer lors d’un freinagedur, réduirant la capacité de diriger levéhicule et augmentant la distance de frei-nage.

G ATTENTION

Le système ABS ne peut pas empêcher leslois naturelles de la physique d'agir sur levéhicule, ni augmenter le freinage ou lecontrôle de la direction au-delà de celuifourni par l'état des freins et des pneus duvéhicule, ou la traction disponible. Le sys-tème ABS ne permet pas de prévenir lesaccidents, incluant ceux attribuables à unevitesse excessive dans les virages, autalonnage d'autres véhicules ou à l'aqua-planage. Seul un conducteur sûr, attentif etadroit peut éviter des accidents. Les pro-priétés d'un véhicule équipé du systèmeABS ne doivent jamais être utilisées demanière imprudente ou dangereuse, au ris-que de compromettre la sécurité de l'uti-lisateur ou des autres.

Contrôle électronique de la trajec-

toire (ESP®)

Le véhicule est équipé du programme ESP®

(Electronic Stability Program ). Le système

ESP® entre en fonction aussitôt que lemoteur tourne et surveille la traction duvéhicule (la force d’adhésion entre lespneus et la chaussée) et la maniabilité.

Le système ESP® détecte le patinage d’uneroue ou du véhicule. En freinant la roueappropriée et en limitant la puissance

moteur, le système ESP® contribue à la sta-

bilité du véhicule. Le système ESP® estparticulièrement utile au démarrage et enconduite hors route ou sur routes humides

et glissantes. Le système ESP® stabiliseaussi le véhicule lors des manoeuvres defreinage et de direction.

Le témoin avertisseur ESP÷ clignote aucombiné d'instruments lorsque le système

ESP® est engagé.

Le témoin ESP®÷ s’allume au combinéd'instruments lorsque le contact est éta-bli. Il s'éteint lorsque le moteur tourne.

En fonction de la situation en cours, le

système ESP®

Rréduit la vitesse

Rfreine sélectivement des roues indivi-duelles

Régalise la vitesse des roues motrices

Rstabilise le véhicule au freinage

Rassiste le conducteur dans les manoeu-vres imprévues de la route

G ATTENTION

Si le témoin avertisseur ESP®÷ cli-

gnote au combiné d'instruments, procédercomme suit:

RAu démarrage, appuyer le plus légère-ment possible sur l’accélérateur.

RPendant la conduite, modérer la pressionsur l’accélérateur.

RAdapter le style de conduite et la vitesseaux conditions de la route.

Le défaut d’observer ces directives pour-rait causer le patinage des roues.

Le système ESP® ne peut prévenir les acci-dents, y compris ceux résultant d'unevitesse excessive.

G ATTENTION

Le système ESP® ne peut empêcher les loisnaturelles de la physique d'agir sur levéhicule, ni améliorer la traction dispo-

nible. Le système ESP® ne peut prévenir les

Systèmes de sécurité en conduite 49

>>Sécurité.

Z

Page 53: Guides du conducteur smart fortwo 2013

accidents, y compris ceux résultant d'unevitesse excessive, ou de l'aquaplanage.Seul un conducteur sûr, attentif et adroitpeut éviter des accidents. Les propriétés

d'un véhicule équipé du système ESP® nedoivent jamais être utilisées de manièreimprudente ou dangereuse, au risque decompromettre la sécurité de l'utilisateurou des autres.

! Étant donné que le système ESP® fonc-tionne automatiquement, le moteur doitêtre arrêté (le contact coupé) lorsque lefrein de stationnement est testé sur undynamomètre d'essai. L’action de frei-

nage actif du système ESP® risqueraitautrement d'endommager sérieusementle système de freinage, ce qui n'est pascouvert par la garantie limitée smart.

i Le système ESP® fonctionnera convena-blement seulement si les pneus sont dedimensions recommandées (Y page 235).

Système hydraulique d'assistance au

freinage

Le système hydraulique d'assistance aufreinage s'active dans des situations defreinage d'urgence. En appliquant lesfreins très brusquement, le systèmehydraulique d'assistance au freinage pro-cure automatiquement la pression maxi-male du servofrein, ce qui réduit poten-tiellement la distance de freinage.

X Appliquer une pression de freinage com-plète jusqu’à ce que la situation de frei-nage d’urgence soit passée.Le système ABS (système de freinageantiblocage) prévient le bloquage desroues.

En relâchant la pédale de frein, les freinsreprennent leur fonctionnement normal. Lesystème hydraulique d'assistance au frei-nage est ensuite désactivé.

G ATTENTION

En cas d'anomalie du système hydrauliqued'assistance au freinage, le système defreinage fonctionne toujours normalement,mais sans le concours du servofreinagesupplémentaire déclenché normalementpendant une manoeuvre de freinage d'ur-gence. Par conséquent, la distance de frei-nage peut augmenter.

G ATTENTION

Le système hydraulique d'assistance aufreinage ne peut pas empêcher les loisnaturelles d'agir sur le véhicule, ni aug-menter le freinage au-delà de celui fournipar l'état du véhicule, les freins et lespneus, ou la traction possible. Le systèmehydraulique d'assistance au freinage nepermet pas de prévenir les accidents,incluant ceux attribuables à une vitesseexcessive dans les virages, au talonnaged'autres véhicules ou à l'aquaplanage. Seulun conducteur sûr, attentif et adroit peutéviter des accidents. Les propriétés d'unvéhicule équipé du système hydrauliqued'assistance au freinage ne doivent jamaisêtre utilisées de manière imprudente oudangereuse, au risque de compromettre lasécurité de l'utilisateur ou des autres.

Acvitation des feux de détresse après

une manoeuvre de freinage d'urgence

Si le véhicule est amené à l'arrêt completà la suite d'un freinage dur à une vitessesupérieure à 70 km/h (43 mi/h), les feux dedétresse sont automatiquement activés dèsque le véhicule est à l'arrêt. Les feux dedétresse resteront en fonction jusqu'à cequ'ils soient désactivés à l'aide du com-mutateur des feux de détresse(Y page 72) ou jusqu'à ce que la vitesse duvéhicule excède 10 km/h (6 mi/h).

50 Systèmes de sécurité en conduite>>Sécurité.

Page 54: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Dispositifs antivol

Antidémarrage électronique

L’antidémarrage électronique empêchetoute personne non autorisée de démarrerle véhicule.

En quittant le véhicule, toujours prendrela clé avec soi et verrouiller le véhicule.Toute personne ayant une clé laissée dansle véhicule peut démarrer le moteur.

X Activation: Retirer la clé du commuta-teur de démarrage.

X Désactivation: Insérer la clé dans lecommutateur de démarrage.

X Tourner la clé à la position 1 dans lecommutateur de démarrage.

Système d'alarme antivol*

Une fois le système d'alarme antivol armé,une alarme visuelle et sonore se déclenchelorsque

Rquelqu'un ouvre une porte ou le hayon

Rquelqu'un pénètre à l'intérieur du véhi-cule

Rdumouvement est détecté à l'intérieur duvéhicule

Rquelqu'un tente de soulever le véhicule

L'alarme se déclenchera aussi si la portedu conducteur est déverrouillée et ouverteavec la clé.

i L'alarme restera en fonction, même sila porte du conducteur est immédiate-ment refermée. Pour annuler l'alarme,voir (Y page 51).

Fermer les vitres et le hayon avant d'armerle système d'alarme. S'assurer qu'il n'yaucun mouvement à l'intérieur du véhicule.

X Armement: Verrouiller le véhicule àl'aide de la télécommande.Le témoin du système d'alarme: cli-

gnote rapidement. Le système d'alarmeantivol se met en service après 25 secon-des environ. Lorsque le système d'alarmeantivol est en service, le témoin: cli-

gnote à toutes les trois secondes envi-ron.

i Il est également possible de mettre lesystème d'alarme antivol en service enverrouillant le véhicule sans utiliser latélécommande (Y page 192).

X Désarmement: Déverrouiller le véhiculeà l'aide de la télécommande.Le système d’alarme antivol est désarmé.Le témoin du système d'alarme: cesse

de clignoter.

Annulation de l'alarme

X Insérer la clé dans le commutateur dedémarrage.

X Tourner la clé à la position 1 dans lecommutateur de démarrage.

ou

X Appuyer sur le bouton# ou* sur la clé.

Alarme antiremorquage* et capteur de

mouvement intérieur*

Une fois le système d'alarme antivol armé,une alarme visuelle et sonore sera déclen-chée si quelqu'un tente de soulever le

Dispositifs antivol 51

>>Sécurité.

* Equipement optionnel Z

Page 55: Guides du conducteur smart fortwo 2013

véhicule ou si un mouvement est détecté àl'intérieur du véhicule.

X Armement: Verrouiller le véhicule àl'aide de la télécommande.La protection antiremorquage et le cap-teur de mouvement intérieur s'armentaprès environ 25 secondes.

X Désarmement: Déverrouiller le véhiculeà l'aide de la télécommande.La protection antiremorquage et le cap-teur de mouvement intérieur sont désar-més.

Annulation de l'alarme

X Insérer la clé dans le commutateur dedémarrage.

X Tourner la clé à la position 1 dans lecommutateur de démarrage.

ou

X Appuyer sur le bouton# ou* sur la clé.

Mise hors fonction de la protection

antiremorquage et du capteur de mouve-

ment intérieur

Mettre hors fonction la protection antire-morquage et le capteur de mouvement inté-rieur lorsque le véhicule est verrouillé et

Rque le véhicule est transporté,

Rqu'il monte par exemple sur un traver-sier ou un wagon de train,

Rque des passagers ou des animaux sontdans le véhicule,

Rque les vitres latérales restent ouvertes.

Ceci préviendra toute fausse alarme.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.

X Appuyer sur le bouton: dans un délai

de 60 secondes.Le témoin; s'allume.

X Sortir du véhicule.

X Verrouiller le véhicule à l'aide de latélécommande.

i La protection antiremorquage et lecapteur de mouvement intérieur restentdésactivés jusqu'au prochain verrouil-lage du véhicule.

52 Dispositifs antivol>>Sécurité.

Page 56: Guides du conducteur smart fortwo 2013

>>Commandes.

Ouverture et fermeture ....................... 54

Positions du commutateur de démarrage . 60

Sièges ............................................ 60

Miroirs ........................................... 64

Ceintures de sécurité ........................ 65

Éclairage ........................................ 67

Essuie-glaces de pare-brise ............... 73

Système de toit décapotable (cabrio-let seulement) .................................. 75

Vitres latérales ................................ 81

Conduite et stationnement .................. 82

Transmission ................................... 86

Combiné d'instruments ....................... 92

Système de commande* ........................ 98

Chaîne audio* ................................. 105

Systèmes de conduite ........................ 106

HVAC (Chaleur, Ventilation, Climati-sation) .......................................... 109

Chargement et rangement ................... 114

Caractéristiques utiles .................... 121

Page 57: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Ouverture et fermeture

Clé

Clé avec télécommande

: * Bouton de verrouillage

; $ Ouverture du toit décapotable esca-

motable6/déverrouillage du hayon

supérieur7

= # Bouton de déverrouillage

La télécommande verrouille et déver-rouille centralement:

Rla porte du conducteur

Rle volet de remplissage de carburant

Rla porte du passager

Rle hayon supérieur

G ATTENTION

Au sortir du véhicule, toujours retirer laclé du commutateur de démarrage, la pren-dre avec soi et verrouiller le véhicule. Nepas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule ou à proximité d'un véhi-cule déverrouillé. Un enfant pourraitouvrir une porte verrouillée de l'inté-rieur, ce qui pourrait entraîner un acci-dent et/ou de graves blessures.

! Afin d'éviter toute défectuosité éven-tuelle, éviter d'exposer la télécommandeà des niveaux élevés de radiation élec-tromagnétique.

! S'il devient impossible de verrouillerou déverrouiller le véhicule avec latélécommande, soit que les piles de latélécommande sont épuisées, soit latélécommande est défectueuse.

RVérifier les piles de la télécommandeet les remplacer au besoin.

RSi une pile de transmetteur derechange n'est pas disponible, utili-ser la clé pour ouvrir la porte du con-ducteur et le volet du réservoir de car-burant.

Si la télécommande est défectueuse, con-tacter un Concessionnaire smart agréé.

i É.-U. uniquement:

Ce dispositif est conforme à l'article 15des règlements de la FCC. Son fonction-nement est sujet aux deux conditionssuivantes:

1. Ce dispositif ne doit pas causerd’interférences nuisibles et,

2. ce dispositif doit accepter touteinterférence reçue, y compris celle pou-vant causer un fonctionnement indési-rable.

Toute modification non autorisée à cedispositif pourrait annuler l'autoritéde l'utilisateur à faire fonctionner cetéquipement.

L'étiquette de produit avec l'identifi-cation FCC et le numéro de certificationIC se trouve sur le boîtier des piles.

i Canada uniquement:

Ce dispositif est conforme à la normeRSS210 de Industrie Canada. Son fonc-tionnement est sujet aux deux conditionssuivantes:

1. Ce dispositif ne doit pas causer d'in-terférence, et

2. ce dispositif doit accepter touteinterférence qu'il reçoit, y compris

6 cabriolet seulement.7 coupé seulement.

54 Ouverture et fermeture>>Commandes.

Page 58: Guides du conducteur smart fortwo 2013

celle pouvant causer un fonctionnementindésirable.

Toute modification non autorisée à cedispositif pourrait annuler l'autoritéde l'utilisateur à faire fonctionner cetéquipement.

L'étiquette de produit avec l'identifi-cation FCC et le numéro de certificationIC se trouve sur le boîtier des piles.

! La portée de la télécommande est d'en-viron 15 mètres (50 pieds).

Cette portée peut varier grandement enfonction des conditions locales (objetsreflétants ou absorbants) et l'interfé-rence émise par les autres systèmes deradio-transmission. De même, la portéevarie en fonction de la direction danslaquelle la télécommande est orientée.

Afin de prévenir le vol, cependant, il estplus prudent de déverrouiller le véhi-cule à proximité de ce dernier.

Verrouillage et déverrouillage de

l'extérieur

X Déverrouillage sélectif: Appuyer unefois sur le bouton sur la clé#.Tous les feux de direction clignoterontune fois.

Le système d’alarme antivol* est dés-armé.

La porte du conducteur et le volet duréservoir de carburant sont déverrouil-lés.

X Déverrouillage global: Appuyer deuxfois sur le bouton# sur la clé.Tous les feux de direction clignoterontune fois. La porte du passager et le hayonsont déverrouillés, en plus de la porte du

conducteur et du volet du réservoir decarburant.

X Verrouillage global: Appuyer sur le bou-ton* sur la clé.Lorsque les portes, le(s) hayon(s), et levolet du réservoir de carburant sont fer-més, les feux de direction clignoteronttrois fois.

Le système d’alarme antivol* est armé.

Le témoin sur le commutateur de ver-rouillage central clignote (Y page 56).

Tant l'éclairage intérieur qu'exté-

rieur8 s'allument et s'éteignent à nou-veau après 12 secondes.

i Sur les véhicules avec système d'alarme

antivol*, un signal sonore se fera enten-dre en verrouillant et déverrouillant levéhicule. Pendant le déverrouillage, lesignal sonore retentit une fois. Pendantle verrouillage, il retentit trois fois.

Ce signal sonore est activé à l'usine.Pour désactiver cette fonction, contac-ter un Concessionnaire smart agréé.

Verrouillage automatique

Fonction de reverrouillage automatique

Le véhicule se verrouillera de nouveauautomatiquement après environ 60 secon-des de déverrouillage avec la clé si ni laporte du conducteur ni celle du passager nesont ouvertes.

! Afin de prévenir le verrouillageimprévu du véhicule, ne jamais laisserla clé dans le véhicule.

Fonction «Drive lock»

Le véhicule se verrouille automatiquementen établissant le contact et lorsque lesroues tournent à une vitesse d'environ 14km/h (9 mi/h) ou plus. La fonction drivelock est installée en usine.

8 Véhicules avec capteur de pluie-éclairage* seulement.

Ouverture et fermeture 55

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 59: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Activation: Couper le contact.

X Appuyer simultanément sur le commuta-teur de verrouillage central(Y page 56) et le bouton* sur la clé .Un signal sonore sera émis.

La fonction drive lock est activée.

X Désactivation: Couper le contact.

X Appuyer simultanément sur le commuta-teur de déverrouillage central(Y page 56) et le bouton# sur la clé.Un signal sonore sera émis.

La fonction drive lock est désactivée.

Verrouillage et déverrouillage de

l'intérieur

G ATTENTION

Au sortir du véhicule, toujours retirer laclé du commutateur de démarrage, la pren-dre avec soi et verrouiller le véhicule. Nepas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule ou à proximité d'un véhi-cule déverrouillé. L'accès non superviséd'un enfant à un véhicule pourrait causerun accident et/ou de graves blessures per-sonnelles.

Il est possible de verrouiller ou déver-rouiller le véhicule de l'intérieur à l'aidedes commutateurs de verrouillage/déver-rouillage central. Cette fonction est utile,par exemple, pour déverrouiller la portedu passager de l'intérieur ou verrouillerle véhicule avant de prendre la route.

X Verrouillage: Appuyer sur le commuta-teur de verrouillage central:.

Le témoin sur le commutateur de ver-rouillage central: s'allume lorsque le

commutateur de démarrage est en posi-tion 1.

Le témoin sur le commutateur de ver-rouillage central: clignote lorsque le

commutateur de démarrage est en posi-tion 0.

Si toutes les portes et le hayon sont fer-mées, le véhicule se verrouille.

X Déverrouillage: Appuyer sur le commu-tateur de déverrouillage central;.

Le véhicule se déverrouille et le témoinsur le commutateur de verrouillage cen-tral: s'éteint.

Ouverture des portes de l'intérieur

Une porte verrouillée peut être ouverte del’intérieur. N’ouvrir les portes que s'il estsécuritaire de le faire.

X Tirer sur la poignée intérieure de laporte:.

Lorsque la porte du conducteur estouverte, une tonalité est émise si lesfeux extérieurs sont allumés et si le con-tact est coupé.

56 Ouverture et fermeture>>Commandes.

Page 60: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Ouverture du hayon supérieur du coupé

G ATTENTION

S'assurer que le hayon est fermé lorsque lemoteur est en marche et durant la conduite.Entre autres dangers, des gaz mortels demonoxyde de carbone (CO) peuvent s'infil-ter dans l’habitacle et causer l’incons-cience, voire la mort des occupants.

X Appuyer deux fois sur le bouton# sur laclé.

X Appuyer et maintenir enfoncé le bouton$ sur la clé pendant environ deuxsecondes.

ou

X Tirer sur la poignée dans la cavité: du

hayon inférieur.Le hayon supérieur se déverrouille.

X Pivoter le hayon supérieur vers le hautpour l'ouvrir.

Observer les instructions sur le charge-ment du véhicule (Y page 119).

Pour plus d'information au sujet des poidsdu véhicule, voir «Spécifications du véhi-cule» (Y page 233).

Ouverture du hayon inférieur du coupé

G ATTENTION

Les températures extérieures élevées, lacirculation urbaine, la conduite en penteainsi qu'un régime moteur élevé peuventaugmenter la température dans le compar-

timent moteur. Par conséquent, les alen-tours des fentes d'aération de la jupearrière peuvent être chauds. Laisserrefroidir le moteur avant de toucher cetendroit, pour éviter les brûlures.

X Ouvrir le hayon supérieur (Y page 57).

X Tirer n'importe quel levier de dégage-ment: vers l'arrière.

Le hayon inférieur se déverrouille.

X Pivoter le hayon inférieur vers le baspour l'ouvrir.Le hayon inférieur est retenu en positionhorizontale au moyen de deux courroiesde retenue.

! En position rabattue, le hayon infé-rieur peut supporter un poids maximalde 100 kg (220 lb).

Observer les instructions sur le charge-ment du véhicule (Y page 119).

Pour plus d'information au sujet des poidsdu véhicule, voir «Spécifications du véhi-cule» (Y page 233).

Fermeture du (des) hayon(s) du coupé

G ATTENTION

Afin de prévenir les blessures personnel-les éventuelles, toujours tenir les mains etles doigts loin du mécanisme d'ouverturede l'espace de chargement, lors de la fer-meture du (des) hayon(s). Prendre des pré-cautions accrues si de jeunes enfants sontaux alentours.

Ouverture et fermeture 57

>>Commandes.

Z

Page 61: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Pivoter le hayon inférieur vers le hautpour le fermer. L'enclenchement des deuxleviers doit être confirmé par un déclic.

X Pivoter le hayon supérieur vers le baspour le fermer.

G ATTENTION

Au sortir du véhicule, toujours retirer laclé du commutateur de démarrage, la pren-dre avec soi et verrouiller le véhicule. Nepas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule ou à proximité d'un véhi-cule déverrouillé. L'accès non superviséd'un enfant à un véhicule pourrait causerun accident et/ou de graves blessures per-sonnelles.

Ouverture et fermeture du toit déca-

potable escamotable arrière (cabrio-

let seulement)

Le toit décapotable escamotable peut êtreouvert complètement avec la clé.

Clé avec télécommande

: * Bouton de verrouillage

; Ouverture du toit décapotable escamo-table$

= # Bouton de déverrouillage

X Ouverture: Appuyer sur le bouton$ dela clé pendant environ deux secondes.Le toit décapotable escamotable s'ouvre.

i La procédure d'ouverture sera inter-rompue en appuyant sur les symboles#,* ou$ sur la clé avec la télécommandependant l'ouverture du toit décapotableescamotable.

X Fermeture: Appuyer sur le symboleGsur le commutateur du toit décapotableescamotable (Y page 58).

G ATTENTION

Lors de la fermeture du toit décapotableescamotable, s’assurer qu’il n’existe aucundanger de blesser quiconque lors de la pro-cédure de fermeture.

i La portée de la télécommande est d'en-viron 15 mètres (50 pieds). S'assurer dene pas ouvrir accidentellement le toitdécapotable escamotable du véhicule.

Ouverture du hayon du cabriolet

G ATTENTION

S'assurer que le hayon est fermé lorsque lemoteur est en marche et durant la conduite.Entre autres dangers, des gaz mortels de

58 Ouverture et fermeture>>Commandes.

Page 62: Guides du conducteur smart fortwo 2013

monoxyde de carbone (CO) peuvent s'infil-ter dans l’habitacle et causer l’incons-cience, voire la mort des occupants.

G ATTENTION

Les températures extérieures élevées, lacirculation urbaine, la conduite en penteainsi qu'un régime moteur élevé peuventaugmenter la température dans le compar-timent moteur. Par conséquent, les alen-tours des fentes d'aération de la jupearrière peuvent être chauds. Laisserrefroidir le moteur avant de toucher cetendroit, pour éviter les brûlures.

X Appuyer deux fois sur le bouton# sur laclé.

X Tirer sur la poignée dans la cavité: du

hayon.Le hayon est déverrouillé.

X Pivoter le hayon vers le bas pour l'ou-vrir.

Ouverture et fermeture du toit déca-

potable arrière (cabriolet seulement)

Il est possible d'ouvrir le toit décapotablearrière pour faciliter tant le chargementque le déchargement.

X Ouverture: Pousser les leviers de déga-gement:, situés à droite et à gauche de

la pince de retenue, vers le haut.

X Pivoter le toit décapotable arrière versle haut pour l'ouvrir.

G ATTENTION

Afin de prévenir les blessures personnel-les éventuelles, toujours tenir les mains etles doigts loin du mécanisme d'ouverturede l'espace de chargement, lors de la fer-meture du toit décapotable arrière. Pren-dre des précautions accrues si de jeunesenfants sont aux alentours.

X Fermeture: Pivoter le toit décapotablearrière vers le bas pour le fermer.

X Abaisser le toit décapotable.

X Tirer sur les leviers de dégagement:

situés à gauche et à droite de la pince deretenue vers le bas.

X S'assurer que le toit décapotable arrièreest bien verrouillé des deux côtés.

Fermeture du hayon du cabriolet

G ATTENTION

Afin de prévenir les blessures personnel-les éventuelles, toujours tenir les mains etles doigts loin du mécanisme d'ouverturede l'espace de chargement, lors de la fer-meture du hayon. Prendre des précautionsaccrues si de jeunes enfants sont aux alen-tours.

Ouverture et fermeture 59

>>Commandes.

Z

Page 63: Guides du conducteur smart fortwo 2013

! Lors de la fermeture du hayon, fermerd'abord le toit souple arrière. Autre-ment, les leviers de relâchement du toitsouple arrière pourraient être endom-magés.

X Basculer le hayon vers le haut pour lefermer. Laisser le verrou du hayon enplace.

G ATTENTION

Au sortir du véhicule, toujours retirer laclé du commutateur de démarrage, la pren-dre avec soi et verrouiller le véhicule. Nepas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule ou à proximité d'un véhi-cule déverrouillé. L'accès non superviséd'un enfant à un véhicule pourrait causerun accident et/ou de graves blessures per-sonnelles.

Positions du commutateur de démar-

rage

Commutateur de démarrage

g Enlèvement de la clé

1 Allumage (alimentation électriquepour tous les accessoires électri-ques) et position de conduite

Tous les feux (à l'exception dutémoin des feux de croisement, dutémoin des feux de route et dutémoin des feux de direction, àmoins d'activation) s'allument aucombiné d'instruments. Si untémoin au combiné d'instruments nes'allume pas quand le contact estétabli, le faire vérifier et rempla-cer au besoin. Si un témoin au com-biné d'instruments reste allumé audémarrage du moteur ou s'allumependant la conduite, se référer à«Témoins et avertisseurs au com-biné d'instruments» (Y page 177).

2 Démarrage (Y page 82)

i Lorsque le contact est établi, lestémoins et avertisseurs (à l'exception dutémoin des feux de croisement, du témoindes feux de route et du témoin des feuxde direction, à moins d'activation)s'allument au combiné d'instruments.Les témoins et avertisseurs (à l'excep-tion du témoin des feux de croisement,du témoin des feux de route et du témoindes feux de direction, à moins d'activa-tion) s'éteindront lorsque le moteurtourne. Ceci indique que les systèmesrespectifs sont fonctionnels.

Sièges

Notes sur la sécurité

G ATTENTION

Tous les réglages de sièges, de même que lebouclage des ceintures de sécurité, doi-vent s'effectuer avant que le véhicule nesoit en marche.

60 Sièges>>Commandes.

Page 64: Guides du conducteur smart fortwo 2013

G ATTENTION

Lors du réglage du siège, s'assurer quepersonne ne se retrouve coincé.

Ne pas régler le siège du conducteur enconduisant. Le réglage du siège pendant laconduite pourrait entraîner une perte decontrôle du véhicule.

Ne jamais voyager dans un véhicule dont ledossier du siège est excessivement inclinécar cela est dangereux. En cas de collision,il serait possible de glisser sous la cein-ture de sécurité. Ceci pourrait exercer unepression sur l'abdomen ou le cou et causerdes blessures graves, voire mortelles. Ledossier de siège et les ceintures de sécu-rité offrent la meilleure protection pos-sible lorsque les occupants sont assis enposition presque verticale et que les cein-tures sont correctement positionnées surle corps.

Le réglage du siège doit permettre de bou-cler correctement la ceinture de sécurité.

Observer les points suivants:

RRégler le dossier jusqu’à ce que les brassoient légèrement fléchis en tenant levolant de direction.

RRégler le siège à une position conforta-ble, permettant d’accéder facilement auxpédales (accélérateur et frein). La posi-tion devrait être la plus reculée pos-sible et que le conducteur soit capablede manipuler correctement les comman-des.

RNe jamais placer les mains sous le siègeou près des pièces mobiles, pendant leréglage d’un siège.

Le manquement à ces directives pourraitcauser un accident et/ou des blessures per-sonnelles graves.

Respecter les avertissements indiqués surles coussins gonflables.

G ATTENTION

Les enfants de 12 ans et moins doivent êtreassis et correctement retenus dans des siè-

ges d’enfants appropriés, sièges d’appointou rehausseurs recommandés pour leurtaille et leur poids. Pour plus de rensei-gnements, voir «Enfants dans le véhicule».

Le risque pour l’enfant de subir des bles-sures graves ou mortelles est considéra-blement plus élevé lorsque le sièged’enfant n’est pas correctement installédans le véhicule et/ou que l’enfant n’est pascorrectement retenu dans le siège d’enfant.

G ATTENTION

Contacter un Concessionnaire smart agréési les sièges sont endommagés.

Le siège fait partie intégrante de la sécu-rité du véhicule tout comme les ceinturesde sécurité et les coussins gonflables. Lessièges endommagés seront moins en mesurede protéger leurs occupants en cas d'acci-dent.

Réglage du siège

: Inclinaison du dossier de siège

; Réglage horizontal du siège

Inclinaison du dossier de siège

X Tirer sur le levier de réglage: vers le

haut et régler le dossier de siège jusqu'à

Sièges 61

>>Commandes.

Z

Page 65: Guides du conducteur smart fortwo 2013

ce que les bras soient légèrement fléchisen tenant le volant de direction.

X Relâcher le levier de réglage: lorsque

l'inclinaison désirée du dossier desiège est obtenue.Lorsqu'un déclic se fait entendre, ledossier de siège est à nouveau en place.

X S'assurer que le dossier est bien ver-rouillé avant de prendre la route.

Réglage horizontal du siège

X Tirer sur la poignée de réglage; vers

le haut et faire glisser le siège à uneposition permettant d'atteindre facile-ment l'accélérateur et la pédale defrein.

X Relâcher la poignée de réglage; lors-

que la position de siège désirée estatteinte.Lorsque qu'un déclic se fait entendre, ledossier de siège est à nouveau en place.

X S'assurer d'un bon ajustement avant deprendre la route.

Hauteur du siège

Le guide du siège est incliné à l'horizon-tale. Le réglage horizontal du siège modi-fie aussi sa hauteur.

Accoudoir* du siège conducteur

Rabattement et redressement

X Redressement: Tenir le devant del'accoudoir et le redresser en directionde la flèche:.

X Rabattement: Tenir le devant de l'accou-doir et le redresser en direction de laflèche;.

Réglage de l'angle de l'accoudoir

L'angle de l'accoudoir peut être ajustélorsqu'il est rabattu.

X Tourner la molette=.

RDirection de la flèche?: vers le bas

RDirection de la flècheA: vers le haut

Siège passager

Il est possible d'accroître l'espace utili-taire du coffre en repliant le siège passa-ger.

Observer les instructions sur le charge-ment (Y page 119).

Repliage

X Retirer la ceinture de sécurité de songuide:.

X Reculer le siège passager jusqu'enbutée.

62 Sièges>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 66: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Placer une main derrière le dossier pourle retenir.

X Relever le levier de réglage; et déver-

rouiller le dossier de siège.

X Rabattre le dossier du siège vers l'avant.

Redressement du dossier

X Relever le levier de réglage; et déver-

rouiller le dossier de siège.

X Relever le dossier.Lorsqu'un déclic se fait entendre, ledossier de siège est à nouveau en place.

X S'assurer que le dossier est bien ver-rouillé avant de prendre la route.

X Remettre la ceinture de sécurité dansson guide:.

G ATTENTION

Lors du redressement du dossier en posi-tion verticale, s'assurer de ce qui suit

Rpersonne ne risque d'être coincé

Raucun obstacle n'obstrue le dispositif deverrouillage

Rle verrouillage du levier de réglage estconfirmé par un déclic

Le dossier du siège passager correctementverrouillé empêchera les objets transpor-tés dans l'espace de chargement de setransformer en projectiles et de blesserles occupants pendant

Rle freinage

Rles manoeuvres du véhicule

Run accident

Chauffage des sièges*

Le chauffage des sièges permet de chaufferélectriquement les sièges conducteur etpassager.

Le chauffage des sièges possède deuxdegrés.

Le témoin sur le commutateur de chauffagedes sièges: s'allume pour indiquer quel

degré de chauffage est sélectionné.

Degré Témoin du commutateur

off Témoin éteint

1 Un témoin allumé

2 Deux témoins allumés

X S'assurer que la clé est en position 1 dansle commutateur de démarrage.

X Activation: Appuyer à plusieurs repri-ses sur le commutateur de chauffage:

jusqu'à l'atteinte du degré choisi.

X Désactivation: Appuyer à plusieursreprises sur le commutateur de ventila-tion du siège: jusqu'à ce que tous les

témoins s'éteignent.

! Si le chauffage des sièges est défec-tueux, le(s) témoin(s) sur le commutateurs'allume(nt) brièvement lorsqu'onappuie sur le commutateur ets'éteigne(nt) ensuite. Contacter un Con-cessionnaire smart agréé.

Sièges 63

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 67: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Miroirs

Régler les rétroviseurs intérieur et exté-rieurs avant de prendre la route, de façonà bien voir la route et les conditions de lacirculation pendant le trajet.

Rétroviseurs extérieurs

G ATTENTION

Faire preuve de prudence lors de l’utili-sation du rétroviseur extérieur côté pas-sager. Sa surface est convexe (surface exté-rieure bombée vers l’extérieur pour élar-gir le champ de vision). Les objets dans lerétroviseur sont en réalité plus rappro-chés. Vérifier le rétroviseur extérieur etjeter un coup d'oeil par dessus votre épauleafin de voir si d'autres véhicules sont dansl'anglemort de votre champde vision, avantde changer de voie.

Rétroviseurs extérieurs à réglage

manuel

X Réglage: Déplacer le levier deréglage: vers le haut, le bas, la gauche

ou la droite jusqu'à la position désirée.

Rétroviseurs extérieurs électriques

Cette caractéristique est disponible seu-lement sur les modèles passion et BRABUS.

La commande se trouve sur le panneau decommandes de la porte.

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Sélection du rétroviseur: Tourner lebouton: vers la gauche pour le rétro-

viseur extérieur côté conducteur, ou versla droite pour le rétroviseur extérieurcôté passager.

X Réglage du rétroviseur: Déplacer le bou-ton de réglage; vers le haut, le bas, la

gauche ou la droite jusqu'à la positiondésirée.

Chauffage des rétroviseurs extérieurs

Cette caractéristique est disponible seu-lement sur les modèles passion et BRABUSet en conjonction avec les rétroviseursextérieurs électriques.

Après avoir mis en fonction le dégivreurde lunette arrière, les rétroviseurs exté-rieurs seront automatiquement chauffés.Ceci prévient la formation de glace sur lesrétroviseurs extérieurs et améliore aussila visibilité lorsque les rétroviseursextérieurs sont embués.

Si le dégivreur de lunette arrière est auto-matiquement désactivé après environ 10minutes de fonctionnement, les rétrovi-seurs extérieurs le seront aussi.

64 Miroirs>>Commandes.

Page 68: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Activation: Activer le dégivreur delunette arrière (Y page 113).Le chauffage du rétroviseur extérieurentre en fonction.

X Désactivation: Désactiver le dégivreurde lunette arrière (Y page 113).Le chauffage du rétroviseur extérieurest mis hors fonction.

i Le chauffage du rétroviseur extérieurse désactive aussi si la clé est tournée àla position 0 du commutateur de démar-rage.

Rétroviseur intérieur

X Réglage du rétroviseur: Déplacer manu-ellement le rétroviseur intérieur vers lehaut, le bas, la gauche ou la droite jus-qu'à la position désirée.

X Sélection de la position antireflet:

Incliner le rétroviseur intérieur à laposition antireflet en déplaçant lelevier: vers l'avant ou l'arrière.

Ceintures de sécurité

Bouclage des ceintures de sécurité

G ATTENTION

Avant de prendre la route, toujours bouclersa ceinture de sécurité. Toujours s’assurer

que tous les passagers sont correctementattachés.

Le défaut de correctement boucler et posi-tionner la ceinture de sécurité augmenteconsidérablement le risque de blessures etleur gravité en cas d’accidents. Le conduc-teur et son passager doivent toujours por-ter leur ceinture de sécurité.

En cas d’accident, la gravité des blessuresaugmente considérablement si les ceintu-res de sécurité ne sont pas correctementbouclées.

Si la ceinture de sécurité n'est pas bou-clée, il existe un risque beaucoup plusgrand de heurter l'intérieur du véhicule oud'en être éjecté. Il y a risque d'être gra-vement blessé, voire tué.

Dans un même accident, la possibilité deblessures graves ou mortelles est moindresi la ceinture de sécurité est correctementbouclée. Les coussins gonflables peuventassurer une protection seulement si l'oc-cupant porte sa ceinture de sécurité cor-rectement.

G ATTENTION

Les enfants de 12 ans et moins doivent êtreassis et correctement retenus dans des siè-ges d’enfants appropriés, sièges d’appointou rehausseurs recommandés pour leurtaille et leur poids. Pour plus de rensei-gnements, voir «Enfants dans le véhicule».

Le risque pour l’enfant de subir des bles-sures graves ou mortelles est considéra-blement plus élevé lorsque le sièged’enfant n’est pas correctement installédans le véhicule et/ou que l’enfant n’est pascorrectement retenu dans le siège d’enfant.

G ATTENTION

Ne jamais permettre que le nombre de pas-sagers excède celui des ceintures de sécu-rité. S’assurer que tous les passagers sontcorrectement et indépendamment bouclésdans leurs sièges avec leurs propres cein-tures de sécurité. Ne jamais utiliser une

Ceintures de sécurité 65

>>Commandes.

Z

Page 69: Guides du conducteur smart fortwo 2013

ceinture de sécurité pour plus d’une per-sonne à la fois.

G ATTENTION

Ne jamais voyager dans un véhicule dont ledossier du siège est excessivement inclinécar cela est dangereux. En cas de collision,il serait possible de glisser sous la cein-ture de sécurité. Ceci pourrait exercer unepression sur l'abdomen ou le cou et causerdes blessures graves, voire mortelles. Ledossier de siège et la ceinture de sécuritéoffrent la meilleure protection possibleuniquement lorsque les occupants sontassis en position presque verticale et quela ceinture est correctement positionnéesur le corps.

G ATTENTION

Observer les «Remarques sur la sécurité»(Y page 35).

: Logement de la ceinture de sécurité

; Guide de la ceinture de sécurité

= Languette de blocage

? Boucle de la ceinture de sécurité

A Bouton de dégagement

X Bouclage de la ceinture de sécurité: D'unmouvement leste, dérouler la ceinture desécurité de son logement:.

X Acheminer la partie épaulière de laceinture à travers l’épaule et la partieventrale à travers les hanches.

X Introduire la languette de blocage=

dans la boucle de la ceinture de sécu-rité? jusqu'au déclic.

X Au besoin, serrer étroitement la partieventrale en tirant sur la partie épau-lière de la ceinture.

X Débouclage de la ceinture de sécurité:

Appuyer sur le bouton de dégagementA.

X Laisser le rétracteur ramener complète-ment la ceinture de sécurité en guidantla languette=.

Bon usage des ceintures de sécurité

RNepas tordre la ceinture de sécurité lorsdu bouclage.

RAjuster la ceinture de sécurité de façonque la portion épaulière soit le plusprès possible du milieu de l'épaule (ellene doit pas toucher le cou). Ne jamaisglisser la partie épaulière sous le bras.

RPositionner la courroie ventrale aussibas que possible sur les hanches (par-dessus l'articulation de la hanche) pouréviter de la croiser sur l'abdomen.

RRedresser le dossier du siège en posi-tion aussi droite que possible.

RNe jamais utiliser une ceinture de sécu-rité pour plus d’une personne à la fois.

RNe jamais attacher une ceinture de sécu-rité autour d'une personne ou d'autresobjets en même temps. Lors de l’utilisa-tion d’une ceinture de sécurité pourretenir un bébé dans un siège d’enfant ouun jeune enfant dans un siège d’appoint,toujours suivre les instructions dufabricant de ces sièges d’enfants.

RVérifier périodiquement la ceinture desécurité pendant la conduite, pour s'as-

66 Ceintures de sécurité>>Commandes.

Page 70: Guides du conducteur smart fortwo 2013

surer qu'elle est correctement position-née.

RS'assurer de toujours serrer la ceintureétroitement sur le corps. Faire preuve deprudence pour boucler la ceinture avecle port de vêtements amples.

G ATTENTION

Ne pas faire passer les ceintures de sécu-rité sur des extrémités pointues. Ellespourraient se déchirer.

Éviter que la ceinture de sécurité ne secoince dans la porte ou le mécanisme deréglage du siège. Ceci pourrait endomma-ger la ceinture de sécurité.

Ne jamais tenter de modifier les ceinturesde sécurité. Ceci pourrait nuire à leurefficacité.

Ne pas blanchir ni teindre les sangles desceintures de sécurité, au risque de lesaffaiblir considérablement. En cas d'acci-dent, elles pourraient ne pas fournir uneprotection adéquate.

Les ceintures endommagées ou qui ont étéfortement sollicitées à l’occasion d’unaccident doivent être remplacées. Contac-ter un Concessionnaire smart agréé.

Réglage approprié du siège conducteur

G ATTENTION

Observer les «Remarques sur la sécurité»(Y page 60).

X Régler correctement le siège du conduc-teur (Y page 61).

S'assurer

Rde se tenir aussi loin que possible ducoussin gonflable du conducteur

Rque le volant de direction: peut être

atteint avec les bras légèrement pliésaux coudes

Rque la ceinture de sécurité; peut

être bouclée correctement

Rque le dossier du siège= a été réglé

à la position la plus verticale pos-sible

Rde pouvoir déplacer les jambes libre-ment

Rque la pédale de frein et la pédaled'accélération peuvent être actionnéssécuritairement.

X S'assurer que la ceinture de sécurité estbouclée correctement (Y page 65).

Éclairage

Commutateur d'éclairage extérieur

Pour votre sécurité, smart recommande laconduite avec les feux de croisement pen-

Éclairage 67

>>Commandes.

Z

Page 71: Guides du conducteur smart fortwo 2013

dant la journée. Dans certains pays, lalégislation impose que les feux de croi-sement soient automatiquement alluméspendant la conduite.

i En conduite à l’étranger où la circula-tion se fait du côté opposé au paysd’immatriculation du véhicule, lesphares doivent être modifiés pour desfeux de croisement symétriques. On peutobtenir les renseignements appropriéschez le Concessionnaire smart agréé.

Commutateur d'éclairage extérieur

$ Témoin éteint

Mode des feux de circulation de

jour*

T Feux de stationnement

L Phares des feux de croisement ou desfeux de route

à Mode automatique des phares*

Feux de stationnement

Les feux de stationnement peuvent êtreallumés ou éteints avec le commutateurd'éclairage extérieur en utilisant le modemanuel des phares.

X Activation: Tourner le commutateurd'éclairage extérieur à la posi-tionT.Les feux de stationnement s'allument.

Les feux suivants s'allument aussi:

RFeux arrière

RFeux de plaque d'immatriculation

RFeux de gabarit

Feux de croisement

Les feux de croisement peuvent être allu-més ou éteints avec le commutateurd'éclairage extérieur en utilisant le modemanuel des phares.

X Activation: Tourner le commutateurd'éclairage extérieur à la posi-tionL.Les feux de croisement s'allument.

Le témoin des feux de croisementMs'allume dans le combiné d'instruments.

Les feux suivants s'allument aussi:

RFeux arrière et feux de stationnement

RFeux de plaque d'immatriculation

RFeux de gabarit

Mode automatique des phares*

Cette fonction n'est disponible que sur lesvéhicules avec capteur de pluie-éclai-

rage*.

Les commutateurs des feux suivants s’allu-ment et s’éteignent automatiquement selonl’intensité de l’éclairage ambiant:

RFeux de croisement

RFeux arrière et feux de stationnement

RFeux de plaque d'immatriculation

RFeux de gabarit

G ATTENTION

Si le commutateur d'éclairage extérieurest réglé àÃ, les phares ne s’allumeront

pas automatiquement en cas de brouillard.

Afin de minimiser le risque pour vous-même et les autres, allumer les phares entournant le commutateur d’éclairage exté-rieur à la positionL en conduite, ou

lorsque la circulation et les conditionsd’éclairage ambiant exigent de le faire.

En cas de faible éclairage ambiant, ne pas-ser de la positionà àL que si le

véhicule est immobile et dans un endroitsûr. La commutation de la positionà à

L éteindra brièvement les phares. Le

fait de procéder ainsi sous de faibles con-

68 Éclairage>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 72: Guides du conducteur smart fortwo 2013

ditions d’éclairage ambiant risqued’entraîner un accident.

La fonction automatique des phares n’estqu’un auxiliaire pour le conducteur. Leconducteur doit s'assurer du bon fonction-nement de l’éclairage du véhicule en touttemps.

X Tourner le commutateur d'éclairageextérieur à la positionÃ.Lorsque la clé est insérée à la position1 du commutateur de démarrage, les feuxarrière et feux de stationnement, lesfeux de plaque d'immatriculation et lesfeux de gabarit s'allumeront et s'étein-dront automatiquement en fonction del'éclairage ambiant.

Quand le moteur tourne, les feux de croi-sement, les feux arrière et de station-nement, les feux de plaque d’immatricu-lation ainsi que les feux de gabarits’allumeront et s’éteindront selon l'in-tensité de l'éclairage ambiant.

Mode des feux de circulation de jour*

Aux É.-U., le mode des feux de circulationde jour peut être désactivé.

Au Canada, le mode des feux de circulationde jour est obligatoire et donc activé entout temps.

Selon l'équipement du véhicule, le véhi-cule est fourni ou avec les feux de croise-ment de jour ou avec les feux de circulationde jour DEL.

Activation:

X Démarrer le moteur.Les feux de circulation de jour sont allu-més.

Sur les véhicules avec feux de croise-ment de jour, les feux de stationnements'allument également.

Désactivation - véhicules sans capteurs de

pluie*:

X Allumer les feux de stationnementTou les feux de croisementM.Les feux de circulation de jour sontéteints.

Désactivation - véhicules avec capteurs

de pluie*:

X Allumer les feux de stationnementTou les feux de croisementM.Les feux de circulation de jour sontéteints.

ou

X Tourner le commutateur d'éclairageextérieur à la positionÃ.Lorsque le moteur est en marche, les feuxde croisement, les feux arrière et de sta-tionnement, les feux de plaque d’imma-triculation ainsi que les feux de gabarits’allumeront et s’éteindront automati-quement selon l'intensité de l'éclairageambiant.

Désactivation (É.-U. seulement):

X Couper le contact.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.

X Appuyer simultanément sur l'appel desfeux de route et sur le bouton# sur laclé.Un signal sonore sera émis.

Le mode de feux de circulation de jourest désactivé.

Réactivation (É.-U. seulement):

X Couper le contact.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.

X Appuyer simultanément sur l'appel desfeux de route et sur le bouton# sur laclé.Un signal sonore sera émis.

Le mode de feux de circulation de jourest réactivé.

Éclairage 69

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 73: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Combiné interrupteur (feux de route,

appel des feux de route et feux de

direction)

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

Phares de feux de route et appel de feux

de route

X S'assurer que les feux de croisement sontactivés (Y page 68).

X Activation: Pousser le combiné inter-rupteur à la position1.

Les feux de route s'allument.

Le témoin des feux de routeK s'allumedans le combiné d'instruments.

X Désactivation: Tirer le combiné inter-rupteur en direction de la flèche; pour

le ramener dans sa position d'origine.Les feux de route s'éteignent.

Le témoin des feux de routeK s'éteintdans le combiné d'instruments.

X Appel des feux de route: Tirer briève-ment le combiné interrupteur en direc-tion de la flèche;.

Feux de direction

: Feux de direction droits

; Feux de direction gauches

X Activation: Pousser le combiné inter-rupteur en direction de la flèche:

ou;.

Les feux de direction correspondantsclignotent.

Le témoin du feu de direction corres-pondant# ou! clignote au com-

biné d'instruments.

Le combiné interrupteur reprend auto-matiquement sa position initiale aprèstout braquage important du volant dedirection.

i Pour indiquer une manoeuvre de direc-tion mineure, tel un changement de voie,appuyer sur le combiné interrupteurseulement jusqu'au point de résistance,puis relâcher. Le feu de direction cor-respondant clignotera trois fois.

Éclairage d'accueil

Véhicules sans capteur pluie-éclairage:

L'éclairage intérieur s'allume et s'éteintaprès 12 secondes, à chaque verrouillage oudéverrouillage du véhicule.

Véhicules avec capteur pluie-éclairage*:

En plus des lampes intérieures, les feuxextérieurs s'allument et s'éteignent après12 secondes, selon l'intensité de l'éclai-rage ambiant au moment du verrouillage oudéverrouillage du véhicule.

70 Éclairage>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 74: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Au sortir du véhicule

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.

X Sortir du véhicule.

X Appuyer sur le bouton* sur la clé.Le véhicule est verrouillé.

L'éclairage intérieur et extérieur9 s'al-lume et s'éteint de nouveau après 12secondes.

En reprenant le véhicule

X Appuyer une ou deux fois sur le bouton# de la clé.Le véhicule se déverrouille sélective-ment ou globalement.

Tant l'éclairage intérieur qu'exté-

rieur9 s'allume et s'éteint après 12secondes.

Éclairage ambiant*

L'éclairage ambiant éclaire l'habitacleavec 6 DEL lorsque les feux de croisementsont allumés. Les DEL peuvent être atté-nués.

Les DEL se trouvent

Rdans le panneau de commandes au plafond

Rdans la pochette de porte, côté conduc-teur et côté passager

Rdans les plateaux de rangement à gaucheet à droite du volant de direction

En plus de l'éclairage ambiant, les déga-gements pieds côté conducteur et passagersont également éclairés par des lampesséparées.

i En ouvrant une porte, l'éclairage inté-rieur s'allume et la luminosité des lam-pes du dégagement pieds augmente.

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Allumer les feux de stationnement.

X Pour augmenter ou diminuer l'éclairage

ambiant: Appuyer à plusieurs reprisessur le bouton: sur le combiné d'ins-

truments jusqu'à ce que le réglage désirésoit atteint.Le réglage actuel est mis en mémoire.

i En réglant l'éclairage ambiant, leniveau d'éclairage pour le combinéd'instruments est également changé(Y page 98).

Antibrouillards avant

G ATTENTION

Véhicules avec capteur pluie-éclairage*:

Si l’éclairage ambiant est faible ou s’il ya du brouillard, déplacer le commutateurde la positionà àL seulement lors-

que le véhicule est immobile et dans unendroit sécuritaire. La commutationdeà àL éteindra brièvement les

phares. Le fait de procéder ainsi sous defaibles conditions d’éclairage ambiantrisque d’entraîner un accident.

i Les antibrouillards fonctionnentquand les feux de stationnement et/ou lesfeux de croisement sont allumés. N'allu-mer les antibrouillards qu'avec les feuxde croisement. Vérifier les règlements

9 Véhicules avec capteur de pluie-éclairage*.

Éclairage 71

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 75: Guides du conducteur smart fortwo 2013

sur les véhicules motorisés de la pro-vince/de l' état concernant le fonction-nement des feux permis.

i Véhicule avec capteur pluie-éclai-

rage*:

Les antibrouillards ne peuvent pas êtreallumés manuellement lorsque le commu-tateur d'éclairage extérieur est à lapositionÃ. Pour activer les anti-brouillards, tourner d'abord le commu-tateur d’éclairage extérieur à la posi-tionL.

X S'assurer que les feux de stationnementou les feux de croisement sont allumés.

X Activation: Appuyer sur le commuta-teur:.

Les antibrouillards avant s'allument.

Le témoin sur le commutateur s’allume.

X Désactivation: Appuyer sur le commuta-teur: une fois de plus.

Les antibrouillards avant s'éteignent.

Le témoin dans le bouton s'éteint.

Commutateur des feux de détresse

Le clignotant des feux de détresse peutêtre activé en tout temps, même lorsque laclé est retirée du commutateur de démar-rage.

X Activation: Appuyer sur le commutateurdes feux de détresse:.

Tous les feux de direction clignoteront.

X Désactivation: Appuyer une fois de plussur le commutateur des feux dedétresse:.

Éclairage de l'habitacle

L'éclairage intérieur s'allumependant unepériode de temps à l'ouverture des portes,ou lors du verrouillage ou du déverrouil-lage du véhicule avec la clé.

Il s'éteint

Rimmédiatement après avoir coupé lecontact avec toutes les portes fermées

Raprès 30 secondes si les portes ne sontpas ouvertes

Raprès 15 secondes si toutes les portessont fermées

Raprès 10 minutes si au moins une porteest ouverte

Le commutateur à bascule peut être réglé àtrois positions différentes.

72 Éclairage>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 76: Guides du conducteur smart fortwo 2013

: Éclairage de l'habitacle

; Off

= Activation de la commande automatique

? Fonctionnement continu

Commande automatique

X Régler le commutateur à bascule à laposition=.

L'éclairage intérieur s'allume pendantune courte période.

Extinction

X Régler le commutateur à bascule à laposition;.

L'éclairage intérieur est éteint en per-manence.

Fonctionnement continu

X Régler le commutateur à bascule à laposition?.

L'éclairage intérieur est allumé en per-manence.

! Au sortir du véhicule, s'assurer quel'éclairage intérieur n'est pas réglé enfonctionnement continu, et qu'aucuneporte n'est laissée ouverte pour une lon-gue période.

Autrement, la batterie pourrait sedécharger.

Essuie-glaces de pare-brise

Mise en fonction/hors fonction des

essuie-glaces de pare-brise

Exemple d'illustration coupé

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Activation: Tourner le commutateur desessuie-glaces à la position2 ou3,

selon l'intensité de la pluie.

! Ne pas faire fonctionner les essuie-glaces quand le pare-brise est sec. Lapoussière accumulée sur le pare-brisepourrait égratigner le verre et/ouendommager les balais d’essuie-glacesen cas d’essuyage sur le pare-brise sec.Si les essuie-glaces doivent fonctionnerpar temps sec, toujours utiliser duliquide de pare-brise.

! En cas de blocage du fonctionnementdes essuie-glaces de pare-brise (feuil-les, neige, etc.), les mettre immédiate-ment hors fonction.

Par mesure de sécurité, arrêter le véhi-cule dans un endroit sécuritaire et

R- retirer la clé du commutateur dedémarrage

- serrer le frein de stationnement

avant de tenter d'enlever tout blocage.

REnlever le blocage.

RRemettre les essuie-glaces en fonc-tion.

Essuie-glaces de pare-brise 73

>>Commandes.

Z

Page 77: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Désactivation: Tourner le commutateurdes essuie-glaces à la positiong.

Essuyage intermittent

N’activer l’essuyage intermittent que lorsde conditions humides ou en cas de préci-pitations.

Véhicules avec capteurs pluie-éclairage*:Si l'essuyage intermittent est sélectionné,le capteur de pluie est en fonction. Le cap-teur détermine automatiquement l'inter-valle d'essuyage requis, en fonction del'humidité à la surface du capteur.

! Véhicules avec capteur pluie-éclai-

rage*:

Ne pas laisser les essuie-glaces depare-brise au mode intermittent quandle véhicule est conduit dans un lave-autoautomatique ou lors du nettoyage dupare-brise. Sinon, les essuie-glaces semettront en marche si de l’eau est asper-gée sur le pare-brise, ce qui pourraitendommager les essuie-glaces de pare-brise.

! Véhicules avec capteur pluie-éclai-

rage*:

Si le réglage d’essuyage intermittent estchoisi, la poussière à la surface du cap-teur de pluie ou des effets optiquespourraient nuire au balayage desessuie-glaces de pare-brise. Ceci pour-rait aussi endommager les balaisd’essuie-glace ou égratigner le pare-brise. Par conséquent, mettre lesessuie-glaces de pare-brise hors fonc-tion quand il ne pleut pas.

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Activation de l'essuyage intermittent:

Tourner le commutateur des essuie-glaces à la position1.

Après le premier essuyage, les pausesentre les essuyages sont automatiquement

contrôlées en fonction de la vitesse du

véhicule et du capteur pluie-éclairage*.

X Désactivation de l'essuyage intermit-

tent: Tourner le commutateur des essuie-glaces à la positiong.

Essuyage avec du liquide de lave-glace

Exemple d'illustration coupé

X Tirer sur le commutateur d'essuie-glaceen direction de la flèche: et maintenir

en position.Les essuie-glaces de pare-brise fonc-tionnent avec du liquide de lave-glace.

X Relâcher le commutateur d'essuie-glace.Les essuie-glaces de pare-brise fonc-tionneront trois autres fois.

i Afin d’éviter le barbouillage du pare-brise ou le bruit des essuie-glaces,essuyer régulièrement avec du liquidede lave-glace, même lorsqu’il pleut.

Essuyage unique

X Tirer brièvement sur le commutateurd'essuie-glace en direction de la flè-che:.

Les essuie-glaces de pare-brise fonc-tionnent une fois avec du liquide delave-glace.

74 Essuie-glaces de pare-brise>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 78: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Essuie-glace/lave-glace de lunette

arrière (coupé seulement)

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Activation de l'essuyage intermittent:

Tourner le commutateur des essuie-glaces à la position1.

X Essuyage avec du liquide de lave-glace:

Pousser le commutateur des essuie-glaces en direction de la flèche; et le

maintenir en position jusqu'à ce que lalunette arrière soit propre.

X Relâcher le commutateur des essuie-glaces.L'essuie-glace de lunette arrière fonc-tionnera trois autres fois.

L'essuyage intermittent reste en fonc-tion.

X Désactivation de l'essuyage intermit-

tent: Remettre le commutateur desessuie-glaces à la position du début.

i L'essuie-glace arrière essuie une foislorsque la marche arrière R est engagéeet que les essuie-glaces sont en fonc-tion.

Système de toit décapotable (cabriolet

seulement)

Introduction

Le système de toit décapotable de la smartcabriolet comprend

RToit décapotable escamotable

RToit décapotable arrière

RRails latéraux

Les rails latéraux au-dessus des portespeuvent être enlevés lors de l'ouverture dutoit décapotable escamotable et du toitdécapotable arrière.

i L'ouverture du toit décapotablearrière peut s'effectuer après que le toitdécapotable escamotable est complète-ment ouvert.

Remarques sur le système de toit déca-

potable

! Lors du transport d'objets longs à l'in-térieur du véhicule, s'assurer de ne pasles appuyer contre le toit décapotableescamotable fermé.

Quant au transport d'objets qui dépas-sent l'arrière du véhicule, s'assurerqu'ils ne reposent pas sur les pinces deretenue.

S'assurer également qu'aucun objetpointu ne vienne en contact avec le toitdécapotable ou la lunette arrière lors duchargement du véhicule.

Ne pas déposer de charges uniformémentdistribuées supérieures à 75 kg (165 lb)sur le toit décapotable arrière abaissé.

S'assurer de ne pas obstruer le feu defreinage surélevé.

! Ne pas obstruer les orifices de ver-rouillage du système de toit décapota-ble.

Ranger les rails latéraux uniquementdans l'espace de rangement prévu à cettefin dans le hayon.

! Ne pas s'asseoir sur le toit décapotablearrière replié.

Ne pas abaisser le toit décapotablearrière à des températures inférieuresà -10¥ (14¦).

Système de toit décapotable (cabriolet seulement) 75

>>Commandes.

Z

Page 79: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Ne placer aucun objet pointu, à rebordstranchants, chaud (supérieur à 80¥[176¦]), incandescent ou brûlant sur latoile du toit décapotable.

Ne pas cirer le dessus du toit décapota-ble et choisir uniquement des produitsde nettoyage exempts de cire dans leslave-autos automatiques.

Conduire uniquement lorsque les pincesde retenue sont fermées, autrement lesgaz d'échappement risquent de s'infil-trer dans l'habitacle.

! Se rappeler que les conditions météo-rologiques peuvent changer rapidement.Par conséquent, toujours fermer le toitdécapotable escamotable de même que letoit décapotable arrière en sortant duvéhicule. Sinon, l'eau qui entre à l'in-térieur du véhicule risque d'endom-mager les composants électroniques, cequi n'est pas couvert par la garantielimitée smart.

Ouverture et fermeture du toit déca-

potable escamotable

Le toit décapotable escamotable peut êtreouvert et fermé indifféremment lorsque levéhicule est stationnaire ou en marche.

G ATTENTION

S'assurer que personne ne risque d'êtreblessé par la procédure d'ouverture et defermeture du toit décapotable escamota-ble.

G ATTENTION

Le toit décapotable escamotable est fabri-qué de tissu. En cas d’accident, le tissupeut se briser. Ceci pourrait entraîner uneouverture dans le toit.

En cas de capotage du véhicule, les occu-pants ne portant pas leur ceinture de sécu-rité ou ne la portant pas correctement peu-vent être éjectés par l’ouverture. Une telleouverture constitue aussi un risque poten-

tiel pour les occupants portant correcte-ment leur ceinture de sécurité, puisque desparties du corps peuvent sortir de l'habi-tacle.

G ATTENTION

Au sortir du véhicule, toujours retirer laclé du commutateur de démarrage, la pren-dre avec soi et verrouiller le véhicule. Nepas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule ou à proximité d'un véhi-cule déverrouillé. L'accès non superviséd'un enfant à un véhicule pourrait causerun accident et/ou de graves blessures per-sonnelles.

! Pour éviter d’endommager les joints, nepas transporter d’objets ayant des extré-mités pointues qui pourraient accrocherle toit décapotable escamotable.

Ne pas ouvrir le toit décapotable esca-motable s’il y a de la neige ou de la glacesur le toit, ce qui pourrait nuire à sonfonctionnement.

S'il est impossible d'ouvrir ou de fermerle toit décapotable escamotable en rai-son d'une anomalie, contacter l'Assis-tance routière ou un Concessionnairesmart agréé.

i Pour éviter d'épuiser la batterie, lais-ser le moteur tourner lors de l'ouvertureet la fermeture du toit décapotable esca-motable.

Ouverture de l'extérieur

Le toit décapotable escamotable peut êtreouvert complètement avec la clé.

76 Système de toit décapotable (cabriolet seulement)>>Commandes.

Page 80: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Clé avec télécommande

: * Bouton de verrouillage

; Ouverture du toit décapotable escamo-table$

= # Bouton de déverrouillage

X Appuyer sur le bouton$ de la clé pen-dant environ deux secondes.Le toit décapotable escamotable s'ouvrecomplètement.

Ouverture de l'intérieur

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Appuyer sur le symbole; du commuta-

teur de toit décapotable escamotablejusqu'à la position désirée ou jusqu'à

l'ouverture complète du toit décapotableescamotable.

ou

X Appuyer brièvement sur le symbole; du

commutateur du toit décapotable esca-motable.Le toit décapotable escamotable s'ouvrecomplètement.

i Pour interrompre la procédure d'ouver-ture du toit décapotable escamotable,appuyer sur le symbole: ou; du com-

mutateur du toit décapotable escamota-ble.

Fermeture

Par mesure de sécurité, le toit décapotableescamotable peut être fermé uniquement aumoyen du commutateur à l'intérieur duvéhicule.

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Appuyer sur le symbole: du commuta-

teur de toit décapotable arrière jusqu'àce que le toit soit complètement replié.

Ouverture et fermeture du toit déca-

potable arrière

Le toit décapotable arrière peut êtreouvert indifféremment lorsque le véhiculeest stationnaire ou en marche.

G ATTENTION

S'assurer que personne ne risque d'êtreblessé par la procédure d'ouverture et defermeture du toit décapotable arrière.

! S'assurer qu'aucun objet n'est empilétrop haut dans l'espace de chargement.Ils pourraient être endommagés enouvrant et fermant le toit décapotable.

! Lorsque le toit décapotable arrière estreplié, les rails latéraux sont accessi-bles. Afin de prévenir le vol, on suggèresoit de les enlever et de les ranger dans

Système de toit décapotable (cabriolet seulement) 77

>>Commandes.

Z

Page 81: Guides du conducteur smart fortwo 2013

le coffre ou de fermer le système de toitdécapotable.

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

Commutateur du toit décapotable escamotable

: Fermeture

; Ouverture

Ouverture du toit décapotable arrière

X Appuyer sur le symbole; du commuta-

teur de toit décapotable escamotable ousur le bouton$ de la clé jusqu'à l'ou-verture complète du toit décapotableescamotable.

X Relâcher le commutateur de toit décapo-table escamotable; ou le bouton$ sur

la clé.

X Appuyer sur le symbole; du commuta-

teur de toit une fois de plus jusqu'à ceque le toit décapotable arrière se soitcomplètement rabattu.

Fermeture du toit décapotable arrière

X Appuyer sur le symbole: du commuta-

teur de toit jusqu'à ce que le toit déca-potable arrière se soit complètementrelevé.

X Relâcher le commutateur du toit décapo-table escamotable:.

i Le toit décapotable arrière se repliede nouveau si le commutateur de toit estrelâché en conduisant avant de l'avoircomplètement fermé.

Enlèvement des rails latéraux

X Ouvrir le toit décapotable escamotable(Y page 58).

X Ouvrir le toit décapotable arrière(Y page 77).

X Ouvrir la porte du conducteur et du pas-sager lorsqu'il est sécuritaire de lefaire.

X Ouvrir le hayon(Y page 58).

X Tirer la poignée: à l'intérieur du

hayon vers l'arrière.

X Soulever le couvercle du compartimentde rangement.

X Pousser le levier de dégagement= du

rail latéral; vers l'arrière.

Le rail latéral; peut être soulevé à

l'arrière, mais reste toujours ver-rouillé.

X Pousser de nouveau le levier de dégage-ment= vers l'arrière.

78 Système de toit décapotable (cabriolet seulement)>>Commandes.

Page 82: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Effectuer les étapes suivantes lorsqueles conditions permettent de le faire entoute sécurité.

X Lever d'abord le rail latéral à l'arrièreen direction des flèches?.

X Ensuite le retirer en direction des flè-chesA.

Remisage des rails latéraux

: Avant droit

; Arrière droit

= Arrière gauche

? Avant gauche

X Ranger les rails latéraux dans le com-partiment de rangement du hayon, dansl'ordre indiqué de: à? avec le côté

peint orienté vers le bas.

: Avant droit

; Arrière droit

= Arrière gauche

? Avant gauche

X Fermer le couvercle du compartiment derangement.

X Appuyer sur le marquage «PRESS» aumilieu du couvercle de l'espace de char-gement jusqu'au déclic sonore.

G ATTENTION

Toujours fermer étroitement le couvercledu compartiment de rangement lors duremisage des rails latéraux. Dans le cascontraire, les rails pourraient se déplaceret blesser les occupants du véhicule

Rfreinage

Rmanoeuvres du véhicule

Raccident

X Fermer le hayon. Laisser le verrou duhayon en place.

X Fermer la porte du conducteur et celle dupassager.

X Ouvrir les vitres latérales si désiré.

! S'assurer que le couvercle du compar-timent de rangement est fermé avant defermer le hayon. Autrement, le hayonpourrait se coincer.

Système de toit décapotable (cabriolet seulement) 79

>>Commandes.

Z

Page 83: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Montage des rails latéraux

X Ouvrir la porte du conducteur et du pas-sager lorsqu'il est sécuritaire de lefaire.

X Ouvrir le hayon.

X Tirer la poignée: à l'intérieur du

hayon vers l'arrière.

X Soulever le couvercle du compartimentde rangement.

X Sortir les rails latéraux du comparti-ment de rangement dans le hayon.

; Avant droit

= Arrière droit

? Arrière gauche

A Avant gauche

X Installer les rails latéraux avec la par-tie avant; ouA en premier.

G ATTENTION

S'assurer que les rails latéraux sont bieninstallés. Dans le cas contraire, les railslatéraux pourraient se détacher pendant la

conduite, et blesser les conducteur etautres personnes.

X Prendre un rail latéral et l'installer àl'extrémité avantD.

X S'assurer que le sceau du rail latéral estvers le haut en positionB et n'est pas

coincé.

X Pousser le rail latéral à l'extrémitéarrièreC vers le bas, jusqu'au double

déclic.

X Installer le rail latéral de l'autre côté,en suivant la même procédure.

! S'assurer que les rails latéraux sontbien installés. Dans le cas contraire, lesrails latéraux pourraient ne pas fonc-tionner adéquatement ou être endomma-gés.

X Fermer le couvercle du compartiment derangement.

X Appuyer sur la marque «PRESS» au milieudu couvercle du compartiment de range-ment jusqu'au déclic.

X Fermer le hayon. Laisser le verrou duhayon en place.

X Fermer la porte du conducteur et celle dupassager.

X Ouvrir les vitres latérales si désiré.

! S'assurer que le couvercle du compar-timent de rangement est fermé avant defermer le hayon. Autrement, le hayonpourrait se coincer.

80 Système de toit décapotable (cabriolet seulement)>>Commandes.

Page 84: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Vitres latérales

Ouverture et fermeture des vitres laté-

rales

Ouverture et fermeture manuelle des

vitres latérales

Manivelle pour vitre latérale sur la porte dupassager

Vitre latérale du côté conducteur

X Ouverture: Tourner la manivelle: dans

le sens contraire des aiguilles d'unemontre.

X Fermeture: Tourner la manivelle: dans

le sens des aiguilles d'une montre.

Vitre latérale du côté passager

X Ouverture: Tourner la manivelle: dans

le sens des aiguilles d'une montre.

X Fermeture: Tourner la manivelle: dans

le sens contraire des aiguilles d'unemontre.

Ouverture et fermeture des vitres élec-

triques

Cette caractéristique est disponible seu-lement sur les modèles passion et BRABUS.

G ATTENTION

En ouvrant une vitre, n'appuyer aucune par-tie du corps contre la vitre latérale. Lemouvement d'ouverture de la vitre pourraitentraîner la partie du corps entre la vitreet le cadre de porte et la coincer. En cas derisque d'être coincé, relâcher le commuta-

teur et l'enfoncer à nouveau pour fermer lavitre.

G ATTENTION

Lors de la fermeture des vitres, s’assurerqu’il n’existe aucun danger de blesser qui-conque lors de la procédure de fermeture.

La fermeture des vitres latérales peut êtreimmédiatement arrêtée en relâchant lecommutateur.

Au sortir du véhicule, toujours retirer laclé du commutateur de démarrage, la pren-dre avec soi et verrouiller le véhicule. Nepas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule ou à proximité d'un véhi-cule déverrouillé. L'accès non superviséd'un enfant à un véhicule pourrait causerun accident et/ou de graves blessures per-sonnelles.

Les commutateurs pour les deux vitresélectriques sont situés sur la porte du con-ducteur. De plus, on retrouve aussi sur laporte conducteur un commutateur pour lavitre du passager.

: Vitre latérale de la porte du conducteur

; Vitre latérale de la porte du passager

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Ouverture: Enfoncer et maintenir ledessus du commutateur respectif.La vitre latérale correspondante sedéplacera vers le bas jusqu’à ce que lecommutateur soit relâché.

Vitres latérales 81

>>Commandes.

Z

Page 85: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Fermeture: Tirer et maintenir le dessusdu commutateur respectif.La vitre latérale correspondante sedéplacera vers le haut jusqu’à ce que lecommutateur soit relâché.

X Ouverture automatique: Appuyer briève-ment sur le dessus du commutateur res-pectif.La vitre latérale correspondante s'ouvrecomplètement.

X Arrêt pendant l'ouverture électrique:

Enfoncer ou tirer de nouveau sur ledessus du commutateur respectif.La vitre latérale correspondante s'ar-rête immédiatement.

Conduite et stationnement

Démarrage

G ATTENTION

S’assurer que l'aire de débattement de lapédale soit absolument libre de toute obs-truction. Aucun objet ne doit se trouverdans le dégagement pieds du côté conduc-

teur. Si des moquettes* ou tapis se trouventdans le dégagement pieds, s'assurer que ledébattement des pédales est suffisant.

Durant des manoeuvres soudaines d'accélé-ration ou de freinage, des objets pour-raient se coincer entre ou derrière lespédales, et nuire au freinage ou à l'accé-lération. Ceci pourrait provoquer desaccidents et/ou des blessures.

G ATTENTION

L'inhalation des gaz d'échappement esttrès dommageable pour la santé. Tous lesgaz d'échappement contiennent du mono-xyde de carbone (CO) dont l'inhalation peutprovoquer l'évanouissement et possible-ment la mort.

Ne pas faire tourner le moteur dans desendroits clos (un garage par exemple) quine sont pas adéquatement ventilés. S'ilexiste un risque quelconque d'infiltration

de gaz d’échappement dans l'habitacle duvéhicule, en faire déterminer la cause et yremédier immédiatement. S'il faut absolu-ment conduire dans ces conditions, le faireuniquement avec une vitre grande ouverte.

Grille des rapports de la transmission

: Bouton de dégagement

j Position de stationnement

k Marche arrière

i Point mort

h Position de marche avant

p Changement de vitessesmanuel

q Passage à un rapport supé-rieur

± Rétrogradation

Démarrage du moteur

! Faire passer la transmission en posi-tion de stationnement P ou en marchearrière R seulement lorsque le véhiculeest arrêté, afin d'éviter d'endommager latransmission.

82 Conduite et stationnement>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 86: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X S'assurer que le levier sélecteur est à laposition de stationnement P.Le sélecteur de position de la transmis-sion devrait être à P.

X Ne pas enfoncer l'accélérateur.

X Tourner la clé à la position 2 dans lecommutateur de démarrage et la relâ-cher.Lemoteur démarre immédiatement (fonc-tion «touch-start»).

Conduite

X Appuyer sur la pédale de frein.

X Appuyer sur le bouton de dégagement:

(Y page 82) pour déverrouiller le levierde vitesses.

X Déplacer le sélecteur de vitesses à laposition de conduite D.D paraît dans l'indicateur de position dela boîte de vitesses.

X Relâcher la pédale de frein.

X Appuyer progressivement sur l'accélé-rateur.

G ATTENTION

Ne jamais rétrograder sur chaussées glis-santes pour essayer de freiner. Les rouesmotrices risquent de patiner et de réduirele contrôle du véhicule. Le système ABS nepréviendra pas ce type de perte de con-trôle.

G ATTENTION

Il est dangereux de déplacer le sélecteurde vitesses hors de la position de station-nement P ou du point mort N si le régime

moteur est plus élevé que celui du ralenti.Si le conducteur n'a pas le pied fermementposé sur la pédale de frein, le véhiculepourrait accélérer rapidement en marcheavant ou arrière. Le conducteur pourraitperdre le contrôle du véhicule et frapperquelqu'un ou quelque chose. Changer devitesse uniquement lorsque le régime de

ralenti du moteur est régulier et que lepied droit est fermement posé sur la pédalede frein.

! Ne pas faire tourner un moteur à froidà un régime moteur élevé. Un moteur àfroid qui tourne à un régime moteurélevé pourrait réduire la durée de miseen service du moteur.

! Ne pas appuyer simultanément sur lapédale d'accélérateur et la pédale defrein car cela diminue la performance dumoteur et entraîne l'usure prématuréedes freins et de la transmission.

Marche arrière du véhicule

! Faire passer la transmission en posi-tion de marche arrière R seulement lors-que le véhicule est arrêté, afin d'éviterd'endommager la transmission.

Il est possible de conduire en marchearrière à une vitesse atteignant 15 km/h(9 mi/h).

X Appuyer sur la pédale de frein.

X Appuyer sur le bouton de dégagement(Y page 82) pour déverrouiller le leviersélecteur de rapports.

X Déplacer le levier sélecteur des rap-ports en marche arrière R.R paraît dans l'indicateur de position dela transmission.

X Relâcher la pédale de frein.

X Appuyer progressivement sur l'accélé-rateur.

Stationnement

G ATTENTION

Ne pas stationner le véhicule dans desendroits où des matières combustibles,comme l'herbe, le foin ou les feuilles, peu-vent entrer en contact avec le systèmed'évacuation chaud du véhicule. Ces matiè-

Conduite et stationnement 83

>>Commandes.

Z

Page 87: Guides du conducteur smart fortwo 2013

res pourraient prendre feu et causer l'in-cendie du véhicule.

Le mouvement du véhicule peut causer desérieuses blessures ou endommager levéhicule ou la transmission. Par consé-quent, toujours procéder comme suit avantd'arrêter le moteur et de quitter le véhi-cule:

RGarder le pied droit sur la pédale defrein.

RSerrer le frein de stationnement.

RDéplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.

RRelâcher lentement la pédale de frein.

RLors du stationnement en pente, toujourstourner les roues avant contre le trot-toir.

RTourner la clé à la position 0 du commu-

tateur de démarrage et la retirer.

RPrendre la clé avec soi et verrouiller levéhicule en sortant.

G ATTENTION

La servoassistance des systèmes de frei-

nage et de direction* n'est d'aucun recourssi le véhicule est arrêté. En pareil cas, ilimporte de se rappeler qu'un effort consi-dérablement plus grand est requis pourfreiner et diriger le véhicule. Adaptervotre conduite en conséquence.

X Arrêter et stationner correctement levéhicule.

X Appuyer sur la pédale de frein.

X Serrer le frein de stationnement .Lorsque le contact est établi ou que lemoteur est en marche, le témoin de frei-nage$ (É.-U. seulement) ouJ(Canada seulement) s'allume dans le com-biné d'instruments.

X Relâcher la pédale de frein.

Frein de stationnement

Le frein de stationnement sert à immobi-liser le véhicule lorsqu'il est arrêté oustationné.

G ATTENTION

Le serrage du frein de stationnement pen-dant que le véhicule est en marche peutentraîner le blocage des roues arrière.Ceci risque de provoquer une perte de con-trôle du véhicule et un accident. De plus,les feux de freinage du véhicule ne s'allu-ment pas lorsque le frein de stationnementest serré.

X Relâchement: Appuyer sur la pédale defrein.

X Relever légèrement le levier du frein destationnement; et appuyer sur le bou-

ton de dégagement:.

X Pousser le levier de frein de stationne-ment; jusqu'en butée.

Lorsque le contact est établi ou que lemoteur est en marche, le témoin de frei-nage$ (É.-U. seulement) ouJ(Canada seulement) s'éteint dans le com-biné d'instruments.

X Engagement: Tirer fermement sur lelevier du frein de stationnement .;.

Lorsque le contact est établi ou que lemoteur est en marche, le témoin de frei-nage$ (É.-U. seulement) ouJ(Canada seulement) s'allume dans le com-biné d'instruments.

84 Conduite et stationnement>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 88: Guides du conducteur smart fortwo 2013

G ATTENTION

Il est dangereux de sortir du véhicule lors-que le levier sélecteur de vitesses n'estpas complètement engagé en position destationnement P. Lorsque le moteur est

arrêté et que les freins sont desserrés, levéhicule peut se déplacer librement à tou-tes les positions du sélecteur de vitesses,sauf à celle du stationnement P. De plus,

lorsque le véhicule est stationné en pente,la position de stationnement P peut ne pas

permettre à elle seule d'empêcher le véhi-cule de se déplacer et de heurter des per-sonnes ou des objets.

Toujours serrer le frein de stationnement,en plus de placer le levier sélecteur devitesses en position de stationnement P.

Lors du stationnement en pente, toujourstourner les roues avant contre le trottoir.

G ATTENTION

Au sortir du véhicule, toujours retirer laclé du commutateur de démarrage, la pren-dre avec soi et verrouiller le véhicule. Nepas laisser d'enfants sans surveillancedans le véhicule ou à proximité d'un véhi-cule déverrouillé. Les enfants pourraientdesserrer le frein de stationnement et/oudéplacer le levier sélecteur des vitesseshors de la position de stationnement P,

risquant, dans l'un ou l'autre cas, de pro-voquer un accident et de subir de gravesblessures personnelles.

Pédale de frein

La pédale de frein comporte deux circuitsde freinage indépendants l'un de l'autre.Un servofrein est utilisé pendant le frei-nage (lorsque le moteur est en marche) pouraugmenter la puissance sur la pédale.

G ATTENTION

S’assurer que l'aire de débattement de lapédale soit absolument libre de toute obs-truction. Aucun objet ne doit se trouverdans le dégagement pieds du côté conduc-

teur. Si des moquettes* ou tapis se trouventdans le dégagement pieds, s'assurer que ledébattement des pédales est suffisant.

Durant des manoeuvres soudaines d'accélé-ration ou de freinage, des objets pour-raient se coincer entre ou derrière lespédales, et nuire au freinage ou à l'accé-lération. Ceci pourrait provoquer desaccidents et/ou des blessures.

G ATTENTION

Un effort beaucoup plus considérable doitêtre déployé pour freiner si:

Rle servofrein est défectueux

Run circuit est défectueux

Rle moteur est arrêté, pour le remorquagedu véhicule par exemple

La distance de freinage augmentera en con-séquence.

S'assurer que le moteur est en marche lors-que le véhicule roule. En cas de défectuo-sité du système de freinage, le faire répa-rer chez tout Concessionnaire smart agréé.

En cas de défectuosité d'un circuit de frei-nage(Y page 179), il faut appuyer plus àfond sur la pédale de frein: pour obtenir

le même effet, et la distance de freinageaugmente.

i Le servofrein fonctionne uniquementlorsque le moteur est en marche.

G ATTENTION

Si le véhicule doit être remorqué, un effortbeaucoupplus considérable est requis pour

Conduite et stationnement 85

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 89: Guides du conducteur smart fortwo 2013

freiner le véhicule lorsque le moteur estarrêté.

Arrêt du moteur

G ATTENTION

Ne pas arrêter le moteur avant que le véhi-cule ne soit complètement immobilisé. Laservoassistance des systèmes de freinage

et de direction* n'est d'aucun secours si levéhicule est arrêté. En pareil cas, ilimporte de se rappeler qu'un effort consi-dérablement plus grand est requis pourfreiner et diriger le véhicule.

X Appuyer sur la pédale de frein.

X Appuyer sur le bouton de dégagement(Y page 82) pour déverrouiller le leviersélecteur de vitesses.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.Le sélecteur de position de la transmis-sion devrait être à P.

! Toujours serrer le frein de stationne-ment, en plus de placer le levier sélec-teur de vitesses en position de station-nement P.

X Relâcher la pédale de frein.

X Tourner la clé à la position 0 dans lecommutateur de démarrage.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.L’antidémarreur électronique estactivé.

Transmission

Introduction

Votre véhicule est équipé d'une transmis-sion automatique à 5 rapports avec modemanuel ou automatique. Pour plus d'infor-mation sur la conduite avec la transmis-sion, voir «Démarrage» (Y page 82).

G ATTENTION

S’assurer que l'aire de débattement de lapédale soit absolument libre de toute obs-truction. Aucun objet ne doit se trouverdans le dégagement pieds du côté conduc-

teur. Si des moquettes* ou tapis se trouventdans le dégagement pieds, s'assurer que ledébattement des pédales est suffisant.

Durant des manoeuvres soudaines d'accélé-ration ou de freinage, des objets pour-raient se coincer entre ou derrière lespédales, et nuire au freinage ou à l'accé-lération. Ceci pourrait provoquer desaccidents et/ou des blessures.

Levier sélecteur de vitesses

Grille des rapports pour la transmission

: Relâcher le bouton

j Position de stationnement

k Marche arrière

i Point mort

h Position de marche avant

p Changement de vitessesmanuel

q Passage à un rapport supé-rieur

± Rétrogradation

La position actuelle du sélecteur de vites-ses paraît dans l'indicateur de position de

86 Transmission>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 90: Guides du conducteur smart fortwo 2013

la transmission. Lorsque le changement devitesse manuelle M est choisi, le rapportactuellement sélectionné paraît(Y page 93).

G ATTENTION

Il est dangereux de déplacer le sélecteurde vitesses hors de la position de station-nement P ou du point mort N si le régime

moteur est plus élevé que celui du ralenti.Si le conducteur n'a pas le pied fermementposé sur la pédale de frein, le véhiculepourrait accélérer rapidement en marcheavant ou arrière. Le conducteur pourraitperdre le contrôle du véhicule et frapperquelqu'un ou quelque chose. Changer devitesse uniquement lorsque le régime deralenti du moteur est régulier et que lepied droit est fermement posé sur la pédalede frein.

Procédure de changement de vitesse

La transmission sélectionne automatique-ment les rapports individuels, en fonctionde:

Rla position du levier sélecteur D(Y page 88)

Rla position de l'accélérateur(Y page 88)

Rla vitesse du véhicule

Rl'inclinaison de la pente

Appuyer sur le bouton de dégagement:

(Y page 86) pour désengager le verrouil-lage du levier sélecteur lorsque le levierest déplacé de la position

RP à R, N, ou D

RR à P

RN à R ou P

! Permettre au moteur de se réchauffersous une faible charge. Ne pas imposerde lourde charge au moteur, tant que latempérature de fonctionnement n’aurapas été atteinte.

Passer en marche arrière R ou en posi-tion de stationnement P seulement si levéhicule est à l'arrêt.

Éviter de faire patiner une roue motricedurant une période prolongée lors dudémarrage sur surface glissante. Dans lecas contraire, la transmission pourraitêtre endommagée, ce qui n'est pas cou-vert par la garantie limitée smart.

En sélectionnant le rapport manuel M(Y page 89), le changement de vitesse peuts'effectuer avec le levier sélecteur ou lescommandes au volant de direction.

Transmission 87

>>Commandes.

Z

Page 91: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Positions du levier sélecteur des

vitesses

Effet

B Position de stationnement

Position du levier sélecteurquand le véhicule est sta-tionné. Déplacer le sélecteurdes rapports à la position destationnement P seulementquand le véhicule est arrêté.Cette position n'est pas cen-sée servir de frein pendantque le véhicule est stationné.

Le conducteur devrait tou-jours engager le frein de sta-tionnement en plus de dépla-cer le levier sélecteur à laposition de stationnement Ppour immobiliser sécuritai-rement le véhicule.

La clé peut seulement êtreretirée du commutateur dedémarrage lorsque le leviersélecteur est en position destationnement P. Lorsque laclé est retirée, le leviersélecteur est en position destationnement P.

C Marche arrière

Ne passer en marche arrièreR que lorsque le véhicule estarrêté.

A Point mort

Aucune puissance n'est trans-mise du moteur à l'essieumoteur. Lorsque les freinssont relâchés, le véhiculepeut se déplacer librement(poussé ou remorqué).

Effet

7 Position de marche avant

La transmission change auto-matiquement de rapport.

x Changement de vitesses

manuel

La passation automatique desrapports contrôlée par le sys-tème est désactivée. Le con-ducteur doit effectuer manu-ellement le changement devitesses

La position actuelle du sélecteur de rap-ports paraît dans l'indicateur de positionde la transmission (Y page 93).

Conseils sur la conduite

Position de l'accélérateur

Votre style de conduite influence la pas-sation des rapports:

Moins d'accé-lération

embrayage hâtif

Plus d'accélé-ration

embrayage retardé

Rétrogradation forcée

Pour une accélération maximale, recourirà la rétrogradation forcée.

X Appuyer sur la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance.Selon le régime moteur, la boîte devitesses passe à un rapport inférieur.

X Relâcher l’accélérateur après avoiratteint la vitesse désirée.La transmission passe de nouveau à unrapport supérieur.

88 Transmission>>Commandes.

Page 92: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Arrêt

Lors d’arrêt de courte durée, à des feux decirculation, par exemple:

X Garder la transmission embrayée.

X Retenir le véhicule avec la pédale defrein.

Lors d'un arrêt de plus longue durée lors-que le moteur tourne au ralenti et/ou enpente:

X Serrer le frein de stationnement.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.

Travail sur le véhicule

G ATTENTION

Avant d’entreprendre tout travail sur levéhicule, serrer le frein de stationnementet déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P. Autre-

ment, le véhicule risque de rouler, ce quipeut provoquer un accident et/ou entraînerdes préjudices corporels graves.

Conduite sur des pentes ascendantes

G ATTENTION

Le système d'assistance au démarrage enpente n'est pas conçu pour fonctionnercomme un frein de stationnement et n'em-pêche pas le véhicule de se déplacer lors-qu'il est stationné dans une pente.

Toujours serrer le frein de stationnement,en plus de placer le levier sélecteur devitesses en position de stationnement P.

! Lorsque le système d'assistance audémarrage en pente cesse de freiner levéhicule, celui-ci peut reculer.

Si la porte du conducteur est ouverte, lesystème d'assistance au démarrage enpente est désactivé et une tonalité estémise.

Le véhicule est équipé du système d'assis-tance au démarrage en pente.

Sur des pentes ascendantes, le système dedémarrage en pente maintient la pressiondans le système de freinage pendant envi-ron une seconde après que la pédale defrein a été relâchée. Donc, il est possiblede démarrer en douceur sans que le véhi-cule se déplace immédiatement après quela pédale de frein a été relâchée.

X Relâcher la pédale de frein.

X Appliquer une pression suffisante surl'accélérateur pour démarrer.

Sur des pentes ascendantes avec plus d'in-clination, le système de démarrage enpente relâchera la pression dans le sys-tème de freinage pendant environ deuxsecondes. Un signal d'alarme se fait enten-dre et l'indicateur de position de la trans-mission montre un N clignotant afind'avertir le conducteur du recul du véhi-cule.

X Appuyer sur la pédale de frein.

X Relâcher la pédale de frein.

X Appliquer une pression suffisante surl'accélérateur pour démarrer.

i Le système d'assistance au démarrageen pente est inactif si le conducteurdémarre avec le frein de stationnementengagé.

Changement de vitesses manuel

Le changement de vitesses automatique sedésactive en sélectionnant le mode manuelM. Le conducteur doit alors effectuermanuellement les changements de vitessesen passant aux rapports supérieurs et infé-rieurs au moyen du sélecteur de vitesses oudes commandes de changement de vitesses

sur le volant de direction10.

! Permettre au moteur de se réchauffersous une faible charge. Ne pas imposer

10 Modèle passion et BRABUS seulement.

Transmission 89

>>Commandes.

Z

Page 93: Guides du conducteur smart fortwo 2013

de lourde charge au moteur, tant que latempérature de fonctionnement n’aurapas été atteinte.

Passer en marche arrière R ou en posi-tion de stationnement P seulement si levéhicule est à l'arrêt.

Éviter de faire patiner une roue motricedurant une période prolongée lors dudémarrage sur surface glissante. Dans lecas contraire, la transmission pourraitêtre endommagée, ce qui n'est pas cou-vert par la garantie limitée smart.

Activation du mode de changement de

vitesses manuel

X Déplacer le levier sélecteur à la posi-tion de marche avant D (Y page 86).

X Tirer l'une des palettes de changementde vitesses (Y page 90) vers soi.

ou

X Déplacer le sélecteur de vitesses aumode manuel M (Y page 86).La passation automatique des rapportscontrôlée par le système est désactivée.

Les passages aux rapports supérieurs ouinférieurs peuvent être effectués suc-cessivement.

Le rapport actuellement engagé paraîtdans l'affichage multifonction(Y page 90).

Passage à un rapport supérieur

X Pousser brièvement le sélecteur devitesses vers l'avant dans la direction +(Y page 86).

ou

X Tirer la palette de changement de vites-ses droite; (Y page 90) vers soi.

La transmission passe au prochain rap-port supérieur.

i En mode manuel de changement devitesse M, la boîte de vitesses passe à unrapport supérieur seulement dans le butde prévenir l'emballement du moteur.

Rétrogradation

G ATTENTION

Ne jamais rétrograder sur chaussées glis-santes pour essayer de freiner. Les rouesmotrices risquent de patiner et de réduirele contrôle du véhicule. Le système ABS nepréviendra pas ce type de perte de con-trôle.

X Tirer brièvement le sélecteur de vites-ses vers l'arrière en direction -(Y page 86).

ou

X Tirer la palette de changement de vites-ses gauche: (Y page 90) vers soi.

La transmission passe au prochain rap-port inférieur.

Rétrogradation forcée

Utiliser la rétrogradation forcée pourobtenir une accélération maximale.

X Appuyer sur la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance.Selon le régime moteur, la transmissionpasse à un rapport inférieur.

X Lorsque la vitesse désirée est atteinte,appuyer brièvement sur le sélecteur de

90 Transmission>>Commandes.

Page 94: Guides du conducteur smart fortwo 2013

vitesses vers l'avant dans la direction +(Y page 86).

ou

X Tirer la palette de changement devitesse droite; (Y page 90) vers soi.

La transmission passe au prochain rap-port supérieur.

Désactivation du mode de changement de

vitesses manuel

X Avec la position demarche avantD sélec-tionnée: Tirer et retenir la palette dechangement de vitesses de droite;

(Y page 90) vers soi pendant plus de deuxsecondes.

ou

X Avec la boîte de vitesses manuelle Msélectionnée: Déplacer le levier sélec-teur à la position de marche avant D(Y page 86).La passation automatique des rapportscontrôlée par le système est réactivée.

Fonctionnement d'urgence (mode

Limp-Home)

Avec ce mode, seulement un certain rapportou une certaine combinaison de rapportspeut être sélectionné. Ce mode est utiliséen cas de défectuosité de la boîte de vites-ses pour permettre au conducteur de se ren-dre à l'atelier le plus proche, un Conces-sionnaire smart par exemple.

Si l'accélération du véhicule se détérioreou si la transmission automatique n’effec-tue plus les changements de rapports, il estfort probable que la transmission fonc-tionne en mode d'urgence (limp-home).L'indicateur de position de la boîte devitesses paraît et le symbole¬ paraîtdans l'affichage multifonction.

Conduite en mode d'urgence:

X Déplacer le levier sélecteur à la posi-tion de marche avant D (Y page 86).

X Poursuivre la route.

X Faire vérifier la boîte de vitesses chezun Concessionnaire smart agréé dès quepossible.

i Il est possible qu'une combinaison derapports incluant la marche arrière nepuisse être sélectionnée. S'en rappelerau moment de stationner le véhicule.

En cas d'anomalie mineure, il peut êtrepossible de reprogrammer la boîte devitesses afin d'en restaurer le mode nor-mal.

i Si la tentative de reprogrammationéchoue, le conducteur ne peut pas pour-suivre la route. Par conséquent, il estfortement recommandé de faire repro-grammer la boîte de vitesses dans unatelier qualifié ou chez un Concession-naire smart agréé.

Reprogrammation du système de transmis-

sion:

X Arrêter le véhicule dans un endroit sûr.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.

X Arrêter le moteur.

X Attendre au moins 30 secondes avant deredémarrer.

X Appuyer sur la pédale de frein.

X Redémarrer le moteur.Trois barres au lieu de P paraissent dansl'affichage multifonction.

X Attendre au moins 30 secondes.La transmission est reprogrammée.

Si la programmation est réussie: P paraîtde nouveau dans l'affichage multifonctionet le fonctionnement normal de la trans-mission est restauré.

X Poursuivre la route.

Transmission 91

>>Commandes.

Z

Page 95: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Si la programmation a échoué: Trois barresau lieu de P paraissent dans l'affichagemultifonction.

X Ne pas poursuivre la route.

X Arrêter le moteur.

X Engager le frein de stationnement ausortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou unConcessionnaire smart agréé.

Combiné d'instruments

Affichage multifonction

Les visuels et témoins suivants paraissentdans l'affichage multifonction:

Affichagemultifonction (véhicules américains)

: Symbole de service d'entretien (indi-cateur d'état)

; Affichage de l'odomètre principal etjours ou distance du prochain inter-valle de services d'entretien

= Indicateur de position de la transmis-sion

? Montre numérique

A Affichage de la température extérieure

B Affichage du niveau de carburant

C Indicateur d'état avec:

• Affichage du totalisateur journalier

• Indicateur du carburant de réserve

Affichage multifonction (véhicules canadiens)

: Symbole de service d'entretien (indi-cateur d'état)

; Affichage de l'odomètre principal etjours ou distance du prochain inter-valle de services d'entretien

= Indicateur de position de la transmis-sion

? Montre numérique

A Affichage de la température extérieure

B Indicateur de gel

C Affichage du niveau de carburant

D Indicateur d'état avec:

• Affichage du totalisateur journalier

• Indicateur du carburant de réserve

G ATTENTION

Aucun message ne sera affiché si l'affi-chage multifonction ou le combiné d'ins-truments n'est pas fonctionnel.

Par conséquent, l'information sur les con-ditions de conduite telle que la vitesse,température extérieure ou témoins/aver-tisseurs pourrait ne pas être affichée. Lescaractéristiques de conduite pourraientêtre modifiées.

S'il faut continuer la conduite, le faireavec une précaution accrue. Se rendre chezun Concessionnaire smart agréé dès quepossible.

Éclairage de l'affichage multifonction

L'éclairage de l'affichage multifonctions'allume lorsque le commutateur de démar-

92 Combiné d'instruments>>Commandes.

Page 96: Guides du conducteur smart fortwo 2013

rage est en position 1. Il s'éteint aprèsenviron 30 secondes lorsque le commuta-teur de démarrage est en position 0.

Pour le réglage de l'éclairage de l'affi-chage multifonction, voir «Réglage del'éclairage du combiné d'instruments»(Y page 98).

Affichage de l'odomètre principal

Exemple d'illustration (véhicules américains)

i Véhicules canadiens: L'affichage del'odomètre principal indique km au lieude milles.

L'affichage de l'odomètre principal appa-raît continuellement dans l'affichagemultifonction.

Exception: Le prochain service d'entretienest dû. Après le démarrage du moteur, lenombre de jours ou la distance jusqu'auprochain service d'entretien paraîtradans l'affichage de l'odomètre principal.L'affichage de l'odomètre principal réap-paraîtra après environ dix secondes .

Pour plus d'information sur la façon desélectionner l'affichage des intervallesdu service d'entretien, voir «Affichage del'intervalle de services d'entretien»(Y page 96).

Indicateur de position de la transmis-

sion

L'information suivante est affichée dansl'indicateur de la position de la transmis-sion:

RPosition actuelle du levier sélecteur

RAffichage du rapport actuel (lorsque lemode manuel est sélectionné)

i Un clignotement R dans l'affichageindique que le levier sélecteur est enposition R mais que la marche arrièren'est pas engagée. Arrêter le véhiculepour engager la marche arrière.

Exemple d'illustration (véhicules américains)

Affi-

chage

Fonction

P Levier sélecteur en positionde stationnement P

R Levier sélecteur en positionR (marche arrière engagée)

N Levier sélecteur au point mortN

D Levier sélecteur en positionde conduite D

Combiné d'instruments 93

>>Commandes.

Z

Page 97: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Lorsque le mode manuel est sélectionné:

Affi-

chage

Fonction

1 Premier rapport engagé

2 Deuxième rapport engagé

3 Troisième rapport engagé

4 Quatrième rapport engagé

5 Cinquième rapport engagé

Montre numérique

Exemple d'illustration (véhicules américains)

i Véhicules canadiens: La montre numé-rique indique le cycle de 24 h au lieu de12 h .

L'heure peut être réglée tant que les deuxpoints clignotent sur la montre numérique.

X Activation du réglage de l'heure:

Appuyer et maintenir le bouton; jus-

qu'à ce que les deux points sur la montrenumérique commencent à clignoter.

X Réglage de l'heure par multiple de 1

minute: Appuyer à plusieurs reprises surle bouton gauche: ou droit; jusqu'à

ce que l'heure désirée soit réglée.

X Réglage rapide de l'heure: Appuyer surle bouton gauche: ou droit; pendant

plus d'une seconde.La vitesse de réglage augmente.

X Réglage de l'heure par multiple de 10

minutes: Appuyer sur le bouton gau-che: ou droit; pendant plus de cinq

secondes.L'heure est réglée par intervalles de 10minutes.

X Confirmation du réglage de l'heure: Évi-ter d'appuyer soit sur le bouton gau-che: soit sur le bouton droit; jusqu'à

ce que les deux points sur la montrenumérique cessent de clignoter.L'heure est réglée.

i La montre numérique dans l'affichagemultifontion n'est pas synchronisée avec

celle dans l'habitacle* (Y page 97).

Affichage de la température extérieure

G ATTENTION

L'indicateur de température extérieuren'est pas un dispositif avertisseur en casde gel et, par conséquent, ne doit pas êtreutilisé comme tel.

L'enregistrement de températures justeau-delà du point de congélation ne garan-tit aucunement que la chaussée est exemptede glace. La route peut encore être glacée,spécialement dans les régions boisées ousur les ponts. Le véhicule pourrait dérapersi le conducteur ne tient pas compte desconditions de conduite.

Par conséquent, toujours conduire en fonc-tion des conditions de la route et de latempérature.

94 Combiné d'instruments>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 98: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Exemple d'illustration (véhicules américains)

i Véhicules canadiens: L'affichage de latempérature extérieure indique °C plu-tôt que °F.

L'affichage de la température extérieureapparaît continuellement dans l'affichagemultifonction.

Tout changement de température exté-rieure sera affiché avec un délai.

Avertisseur de gel (véhicules canadiens

seulement)

Lorsque la température extérieure chute àmoins de 3¥, l'affichage multifonctioninforme le conducteur à l'effet que la routepeut être glacée. Un avertisseur addition-nel de gel (un symbole de cristal de glace)clignote au combiné d'instruments. Après60 secondes, l'avertisseur de gel cesse declignoter mais reste affiché. Lorsque latempérature extérieure augmente à plus de3¥, l'avertisseur de gel s'éteint.

Affichage du niveau de carburant

Exemple d'illustration (véhicules américains)

L'affichage du niveau de carburant indi-que le niveau dans le réservoir, étalé surhuit segments. Le nombre de segments fon-cés indique le niveau de carburant dans leréservoir. Si les huit segments sont foncés,le réservoir est plein.

S'il ne reste pas plus de 3,78 litres(1,0 gal. amér.) dans le réservoir, laréserve d'essence est utilisée.

C'est le cas si:

Rle symbole de pompe d'essence clignotedans l'affichage du niveau d'essence

Rl'indicateur de réserve de carburantmontre le niveau de carburant dans leréservoir par intervalles de 0,5 l (0,1 gal.amér.)

Pour que l'indicateur de réserve de carbu-rant soit affiché dans l'indicateur d'état,voir «Indicateur du carburant de réserve»(Y page 97).

Sélection de l'affichage pour l'indi-

cateur d'état

Il est possible de sélectionner l'informa-tion à afficher sur l'indicateur d'état:

RAffichage du totalisateur journalier(Y page 96)

RAffichage de l'intervalle de servicesd'entretien (Y page 96)

RIndicateur de la réserve de carburant(Y page 97) (lorsque moins de 3,78 l

Combiné d'instruments 95

>>Commandes.

Z

Page 99: Guides du conducteur smart fortwo 2013

(1,0 gal amér.) de carburant dans leréservoir)

: Sélection de l'affichage de l'indica-teur d'état, réglage de la montre, acti-vation de l'affichage des intervalles deservices d'entretien

; Réglage de la montre, réglage de l'in-tensité d'éclairage du combiné d'ins-truments

Affichage du totalisateur journalier

Exemple d'illustration (véhicules américains)

X Sélection de l'affichage du totalisateur

journalier: Appuyer sur le bouton gau-che: (Y page 96) à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'affichage du totalisa-teur journalier paraisse dans l'indica-teur d'état.

X Remise à zéro de l'affichage du totali-

sateur journalier: Enfoncer et retenir lebouton gauche: (Y page 96) jusqu'à ce

que la valeur soit remise à 0.

Affichage de l'intervalle de services

d'entretien

Exemple d'illustration (véhicules américains)

i Véhicules canadiens:: L'affichage del'intervalle de services d'entretienindique km plutôt que milles.

L'affichage de l'intervalle de servicesd'entretien informera le conducteur envi-ron un mois avant la date prévue du pro-chain entretien.

L'information suivante sera affichée aprèsle démarrage du moteur:

RJours ou distance du prochain intervallede services d'entretien

Cette information sera affichée au lieude l'affichage de l'odomètre principal.L'affichage de l'odomètre principalréapparaîtra après environ dix secondes(Y page 93).

RType de service dû

Cette information sera affichée dansl'indicateur d'état.

X Démarrer le moteur.

96 Combiné d'instruments>>Commandes.

Page 100: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Sélection de l'affichage de l'intervalle

des services d'entretien: Appuyer sur lebouton: sur le combiné d'instrument à

plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affi-chage de l'intervalle des services d'en-tretien paraisse dans l'indicateurd'état.Selon le type de service d'entretienrequis, le symbole¬ ou} sera affiché.

X Désactivation de l'affichage de l'inter-

valle des services d'entretien: Appuyerune fois sur le bouton:.

L'affichage de l'intervalle de servicesd'entretien est effacé.

X Activation de l'affichage de l'intervalle

des services d'entretien: Appuyer deuxfois sur le bouton: en succession

rapide.

Indicateur du carburant de réserve

Exemple d'illustration (véhicules américains)

L'indicateur du carburant de réserve s'af-fiche seulement lorsque la réserve de car-burant est utilisée.

X Sélection de l'indicateur de réserve de

carburant: Appuyer à plusieurs reprisessur le bouton: sur le combiné d'ins-

truments jusqu'à ce que l'indicateur deréserve de carburant paraisse dans l'in-dicateur d'état.

Instruments auxiliaires*

: Tachymètre

; Montre du poste de commande

Tachymètre*

Le tachymètre affiche la vitesse du moteuren unités de 1 000 tr/mn.

Le tachymètre peut être tourné d'environ90°.

L'éclairage du tachymètre s'allume en met-tant le contact et en allumant l'éclairageextérieur.

! Ne pas accrocher d'objets sur le tachy-mètre.

Ceci pourrait l'arracher de sa base etl'endommager.

Montre du poste de commande*

La montre du poste de commande peut êtretournée d'environ 90°.

L'éclairage de la montre du poste de com-mande s'allume en mettant le contact et enallumant l'éclairage extérieur.

Les boutons pour régler l'heure sont placéssur le dessus de la montre du poste de com-mande.

Combiné d'instruments 97

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 101: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Réglage du temps par intervalles de 1

minute: Appuyer à plusieurs reprises surle bouton: jusqu’à ce que l'heure dési-

rée soit atteinte.

X Réglage rapide de l'heure: Appuyer surle bouton: pendant plus de deux secon-

des.La vitesse de réglage augmente.

X Réglage du temps par intervalles de 1

minute: Appuyer à plusieurs reprises surle bouton; jusqu’à ce que l'heure dési-

rée soit atteinte.

X Réglage rapide de l'heure: Appuyer surle bouton; pendant plus de deux secon-

des.La vitesse de réglage augmente.

! Ne pas accrocher d'objets sur la montredu poste de commande.

Ceci pourrait l'arracher de sa base etl'endommager.

Réglage de l'intensité lumineuse du

combiné d'instruments

Il est possible de régler l'intensité lumi-neuse des commutateurs, des cadrans dans

le combiné d'instruments, de la radio *, du

panneau de climatisation* ainsi que de

l'instrumentation auxiliaire*. Cinqniveaux d'éclairage sont disponibles.

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Allumer les feux de stationnement.

X Pour augmenter ou diminuer l'éclai-

rage: Appuyer à plusieurs reprises sur lebouton: sur le combiné d'instruments

jusqu'à ce que le réglage désiré soitatteint.Le réglage actuel est mis en mémoire.

Système de commande*

Introduction

Le système de commande est activé en tour-nant la clé à la position 1 du commutateurde démarrage.

G ATTENTION

L'attention du conducteur doit toujoursêtre dirigée sur la route pendant la con-duite.

Afin d'éviter les distractions pouvantentraîner un accident, le conducteurdevrait sélectionner les fonctions et chan-ger les réglages dans le système de com-mande seulement lorsque le véhicule estimmobile et que les conditions de la routeet de la circulation permettent de le faireen tout sécurité.

Se rappeler qu'à une vitesse aussi peu éle-vée que 50 km/h environ 30 mi/h ), le véhi-cule couvre une distance de 14 m (environ44 pieds) chaque seconde.

98 Système de commande*>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 102: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Levier de commande

Les affichages peuvent être sélectionnésdans l'affichage multifonction et lesréglages peuvent être changés dans le sys-tème de commande avec le levier de com-mande.

Levier de commande (exemple d'illustrationcoupé)

: Commutateur de commande

Tourner vers le haut sélectionne unmenu.

; Bouton OK

Confirmation de la sélection.

Défilement à travers les messagessauvegardés dans le menu Messa‐ges

= Commutateur de commande

Tourner vers le bas sélectionne unmenu.

Affichage multifonction

Les valeurs et les réglages ainsi que lesmessages sont montrés dans l'affichagemultifonction.

X Activation de l'affichage multifonc-

tion: Tourner la clé à la position 1 dansle commutateur de démarrage.

X Confirmation des messages: Appuyerbrièvement sur le bouton OK sur le levierde commande(Y page 99).

X Sortie du menu: Appuyer sur le commuta-teur de commande sur le levier de com-mande (Y page 99) vers le haut ou le basjusqu'à ce que le message Back paraissedans l'affichage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

Système de commande* 99

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 103: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Menus et sous-menus

Fonction

: menuOdomètre

; Menu Consommation

= Menu DÉMARRAGE (statistiques de voyage depuis le départ)

? Menu REMISE À 0 (statistiques de voyage depuis la dernière remise à0)

A Menu Messages

B Menu Messages

C Menu Heure

Menu Odomètre

Le menu Odomètre montre ou bien l'odomè-tre principal et le totalisateur journalierou bien le totalisateur journalier avec laquantité de carburant restant dans leréservoir.

: Odomètre principal

; Totalisateur journalier

= Carburant restant

100 Système de commande*>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 104: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lemenu Odomètre paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Pour naviguer entre les sous-menus:

Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

X Pour remettre le totalisateur journalier

à zéro: Sélectionner l'affichage du tota-lisateur journalier

X Appuyer sur le bouton: (Y page 95) dans

le combiné d'instrument jusqu'à ce quele totalisateur journalier soit remis à 0.

Menu Consommation

Le menu Consommation montre la consom-mation actuelle de carburant.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lemenu Consommation paraisse dansl'affichage multifonction.La consommation actuelle de carburantparaît.

i Selon l'unité sélectionnée dans le menuréglages (Y page 102), la consommationest affichée en milles par gallon (mpg)ou en litres par 100 kilomè-tres (l/100 km).

Canada uniquement: Lorsque le véhiculeest immobile, la consommation de car-burant est affichée en gallons àl'heure (gal/h) ou en litres à l'heure (l/h).

Menu Départ

Le menu START montre les statistiquesdepuis le départ.

: Vitesse moyenne depuis le départ

; Temps écoulé depuis le départ

= Distance parcourue depuis le départ

? Consommation moyenne de carburantdepuis le départ

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lemenu START paraisse dans l'affichagemultifonction.

X Pour remettre à l'état initial: Appuyersur le bouton: (Y page 95) dans le com-

biné d'instrument jusqu'à ce que le menuSTART soit remis à 0.

i Le menu START est remis à 0 automati-quement.

Rlorsque le contact a été coupé pendantplus de 4 heures.

Raprès avoir conduit plus de 9999 kilo-mètres ou milles.

Menu Remise à l'état initial

Le menu Remise à 0 montre les statisti-ques depuis la dernière remise à zéro.

Système de commande* 101

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 105: Guides du conducteur smart fortwo 2013

: Vitesse moyenne depuis la dernièreremise à zéro

; Temps écoulé depuis la dernière remiseà zéro

= Distance parcourue depuis la dernièreremise à zéro

? Consommation moyenne de carburantdepuis la dernière remise à zéro

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lemenu Remise à 0 paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Pour remettre à l'état initial: Appuyersur le bouton: (Y page 95) dans le com-

biné d'instrument jusqu'à ce que le menuRemise à 0 soit remis à 0.

Menu Messages

Le menu Messages sauvegarde les messagepouvant être rappelés.

i Lorsque les messages n'ont pas été sau-vegardés, le menu Messages n'est pasaffiché.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que le

menu Messages paraisse dans l'affi-chage multifonction.Le nombre de message sauvegardés: est

affiché

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.Le premier message sauvegardé paraît.

X Pour faire défiler les messages: Appuyerbrièvement sur le bouton OK sur le levierde commande.

Pour plus d'information sur les messagesaffichés, voir (Y page 172).

Affichage de l'intervalle de services

d'entretien

L'affichage de l'intervalle des servicesd'entretien avisera le conducteur lorsquele prochain service est dû et quel typed'entretien est requis.

Exemple:

R¯ Service de soin dans XXX mi

R° Service principal dans XXX mi

R° Service principal dans XX

Jours

X Pour confirmer. Appuyer brièvement surle bouton OK sur le levier de commande.Le réglage est mis en mémoire.

Lorsque la date du service d'entretien estpassée, le nombre de kilomètres (milles) oude jours est précédée d'un signe moins.

! Le défaut de faire exécuter le serviced'entretien au millage/temps désignépeut causer des dommages au véhiculequi ne sont pas couverts par la garantielimitée smart.

Menu Réglages

Dans le menu Réglages, des réglages indi-viduels peuvent être sélectionnés pour levéhicule.

102 Système de commande*>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 106: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Les fonctions suivantes sont disponibles:

RRéglage de la langue

RRéglage de l'unité de température

RRéglage de l'unité de distance et devitesse

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lemenu Réglages paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

Réglage de la langue

Les langues suivantes sont disponibles:

RAllemand

RAnglais

RFrançais

RItalien

REspagnol

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lesous- menu Langue paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lalangue désirée soit sélectionnée.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande pour confirmer.La langue sélectionnée est sauvegardée.

Réglage de l'unité de température

Les unités suivantes sont disponibles:

R†

R‡

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lesous-menu °F/°C paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce quel'unité désirée soit sélectionnée.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande pour confirmer.L'unité sélectionnée est sauvegardée.

Réglage de l'unité de distance et de

vitesse

Les unités suivantes sont disponibles:

RMilles (mi)

RKilomètres (km)

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lesous- menu mi–km paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce quel'unité désirée soit sélectionnée.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande pour confirmer.L'unité sélectionnée est sauvegardée.

i Canada uniquement: L'unité pour lerégulateur de vitesse (Y page 106) nechange pas, peu importe l'unité sélec-tionnée dans ce menu.

Système de commande* 103

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 107: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Menu Heure

Le menu Heure permet de régler l'heure etoffre différents modes d'affichage.

Les sous-menus suivants sont disponibles:

RRéglage du mode d'affichage de l'heure(mode 12-heures ou 24-heures)

RRéglage de la période du jour, am ou

pm11

RRéglage des heures

RRéglage des minutes

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lemenu Heure paraisse dans l'affichagemultifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surla télécommande.

Réglage du mode d'affichage de l'heure

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lesous-menu 12h 24h paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que leréglage désiré soit sélectionné.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande pour confirmer.Le mode sélectionné est sauvegardé.

Réglage de la période du jour

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que le

sous-menu am pm paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que leréglage désiré soit sélectionné.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande pour confirmer.Le mode sélectionné est sauvegardé.

Réglage des heures

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lesous- menu Heure paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que leréglage désiré soit sélectionné.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande pour confirmer.Les heures sélectionnées sont sauvegar-dées.

Réglage des minutes

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)vers le haut ou le bas jusqu'à ce que lesous- menu Minute paraisse dans l'affi-chage multifonction.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande.

X Appuyer sur le commutateur de commandesur le levier de commande (Y page 99)

11 Disponible seulement dans le mode 12-heures.

104 Système de commande*>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 108: Guides du conducteur smart fortwo 2013

vers le haut ou le bas jusqu'à ce que leréglage désiré soit sélectionné.

X Appuyer brièvement sur le bouton OK surle levier de commande pour confirmer.Les minutes sélectionnées sont sauve-gardées.

Chaîne audio*

G ATTENTION

Afin d'éviter les distractions pouvantentraîner un accident, le conducteurdevrait entrer les réglages du système pen-dant que le véhicule est immobile et fairefonctionner le système seulement lorsqueles conditions de la route et de la circu-lation le permettent. Toujours surveillerles conditions de la circulation avant defaire fonctionner les commandes du sys-tème pendant la conduite du véhicule.

Se rappeler qu'à une vitesse aussi peu éle-vée que 50 km/h (environ 30 mi/h), le véhi-cule couvre une distance de 14 m (environ44 pi) chaque secondes.

G ATTENTION

Toujours sélectionner un volume permet-tant de continuer d'entendre les bruitsambiants (par exemple klaxons, véhiculesd'urgence, autos-patrouille, etc.). Dans lecas contraire un accident pourrait surve-nir.

G AVERTISSEMENT

Si l'installation d'un système audio autreque le système audio smart originalinstallé dans le véhicule est prévu, faireeffectuer le travail requis chez un Conces-sionnaire smart agréé.

Ceci est particulièrement important sivotre véhicule bénéficie du précâblage dela radio. Un mauvais raccordement pour-rait entraîner la défectuosité de fonctionsimportantes du véhicule, mettant en danger

le fonctionnement sécuritaire du véhicule,ainsi que celle du conducteur et des autres.

Les pages suivantes présentent une brèvedescription des systèmes audio disponi-bles pour les versions coupé et cabriolet.

Les dispositifs sont décrits avec leur com-plément d'équipement complet. La des-cription des spécifications de votre équi-pement individuel s'applique.

Se référer aux directives de fonctionne-ment séparées pour les fonctions détail-lées.

Système audio de base*

Le système audio de base contient les fonc-tions suivantes:

RRadio (FM/AM)

RRadio Broadcast Data System (RBDS) ettexte radio

RPrises AUX et USB (Y page 106)

! S'assurer de lire les directives defonctionnement du système audio de baseavant de l'utiliser. Se familiariser avecles différentes fonctions de l'unité, afind'être en mesure de s'en servir facile-ment et correctement, avec fiabilité.

: Commutateur en/hors fonction et com-mutateur de volume

; Affichage

= Saut/Défilement/Commutateurs derecherche de fréquence

Chaîne audio* 105

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 109: Guides du conducteur smart fortwo 2013

? Réglages de son/Mise en sourdine/Pan-neau de commande arrière

A Boutons des stations stockées

B Radio/Médium/Panneau de commande dusystème

Système audio navigation/multimé-

dia*

Le système audio navigation/multimédiacomprend les fonctions suivantes:

RRadio (FM/AM)

RRadio Broadcast Data System (RBDS)

RPrises AUX et USB

RDispositif mains libres Bluetooth®

RNavigation

RFonctionnement audio du CD/DVD ou

Carte SD, via AUX/USB/iPod®, ou Blue-

tooth® audio

RFonctionnement vidéo du CD/DVD ou carte

SD, via AUX/USB/iPod®

RAffichage d'image d'un CD/DVD ou Carte

SD, via AUX/USB/iPod®

! S'assurer de lire les directives defonctionnement du système audio navi-gation/multimédia de base avant del'utiliser. Se familiariser avec les dif-férentes fonctions de l'unité, afin d'êtreen mesure de s'en servir facilement etcorrectement, avec fiabilité.

: Témoin de connexion Bluetooth®

; Affichage

= Microphone

? Capteur d'éclairage

A Bouton d'éjection

B Rotatif/Bouton poussoir

C Menu bouton

Prises AUX et USB*

Des dispositifs audio mobiles tel qu'unlecteur MP3 peuvent être branchés via lesprises AUX et USB à l'aide de prises 3,5 mm(AUX) ou d'un câble connecteur (USB) dis-ponibles commercialement.

Les prises AUX et USB se trouvent dans laboîte à gants.

: Prise USB

; Prise AUX

Système de son ambiophonique smart*

Le système de son ambiophonique smartsupplémente les haut-parleurs existantsavec plus de puissance et avec des hautsparleurs additionnels (incluant un ampli-ficateur numérique dans le dégagementpieds du passager et un caisson de bassepassif).

Systèmes de conduite

Régulateur de vitesse*

Le régulateur de vitesse maintient auto-matiquement la vitesse préréglée du véhi-cule. Sur des pentes descendantes, le régu-

106 Systèmes de conduite>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 110: Guides du conducteur smart fortwo 2013

lateur de vitesse ne doit pas freiner levéhicule via le système de freinage. Lerégulateur de vitesse peut freiner le véhi-cule uniquement avec la puissance de frei-nage du moteur. On doit appliquer lesfreins soi-même afin de réduire la vitessedu véhicu e. Le régulateur de vitesse seraalors annulé.

G ATTENTION

Le régulateur de vitesse est un dispositifcommode conçu pour faciliter la conduitedu véhicule. Le régulateur de vitesse nepeut pas tenir compte des conditions de laroute et de la circulation. Cependant, lavitesse et le freinage sécuritaires duvéhicule restent en tout temps la respon-sabilité première du conducteur.

Ne pas utiliser le régulateur de vitesse.

Rsi les conditions climatiques, de laroute et de la circulation ne permettentpas de circuler à une vitesse constante

Rsur des routes glissantes

Les rapides changements de l'adhérencedes pneus peuvent causer le patinage desroues et affecter lamaîtrise du véhicule.

Ren conduisant dans le brouillard

Son utilisation est recommandée pourmaintenir une vitesse constante sur delongs parcours.

Lorsque le régulateur de vitesse est activéet la vitesse réglée, le message suivantparaît dans l'affichage multifonction:

Véhicules américains

: Régulateur de vitesse activé

; Vitesse réglée

Véhicules canadiens

: Régulateur de vitesse activé

; Vitesse préréglée

Le régulateur de vitesse fonctionne àl'aide des boutons sur le volant de direc-tion.

: Activation ou désactivation du régula-teur de vitesse

; Reprise de la dernière vitesse régléeou augmentation de la vitesse

= Réglage de la vitesse actuelle ou d'unevitesse moins élevée, ou diminution dela vitesse

? Annulation du régulateur de vitesse

Activation/désactivation

Le régulateur de vitesse doit être activéavant de pouvoir sélectionner une vitesse.Le régulateur de vitesse se désactive auto-matiquement à l'arrêt du moteur.

X Appuyer brièvement sur le bouton ON/OFF:.

Le régulateur de vitesse est activé.

TEMPOMAT (É.-U. seulement) ouV(Canada seulement) paraît dans l'affi-chage multifonction.

Systèmes de conduite 107

>>Commandes.

Z

Page 111: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Réglage de la vitesse actuelle

Toute vitesse au-dessus de 20 m/h(30 km/h) peut être réglée.

X Accélérer le véhicule à la vitesse dési-rée.

X Avec le régulateur de vitesse activé,appuyer brièvement sur le bouton SET/−= .

X Retirer le pied de l’accélérateur.La vitesse actuelle est réglée et le véhi-cule maintient cette vitesse.

É.-U. uniquement: set paraît dansl'affichage multifonction pour indiquerque la vitesse a été réglée.

Canada uniquement: La vitesse régléeparaît dans l'affichage multifonction àproximité du symbole du régulateur devitesseV.

i En montée, le régulateur de vitessepourrait ne pas être en mesure de main-tenir la vitesse préréglée. Aussitôt quela pente s’aplanit, la vitesse prérégléereprend.

Sur des pentes descendantes, le régula-teur de vitesse peut maintenir la vitesseréglée uniquement à l'aide de la puis-sance de freinage du moteur. On doitappliquer les freins soi-même lorsquele véhicule ne ralentit pas suffisam-ment. Ceci annulera le régulateur devitesse.

Annulation du régulateur de vitesse

Lorsque le régulateur de vitesse estactivé, il peut être annulé en tout temps etla vitesse reprise plus tard.

X Appuyer brièvement sur le bouton CAN-CEL?.

ou

X Appuyer sur la pédale de frein.Le régulateur de vitesse est annulé.

Le régulateur de vitesse se désactive auto-matiquement lorsque

Ron appuie sur la pédale de frein

Rla vitesse du véhicule est inférieure à20 mph (30 km/h)

RESP® est activé.

Reprise de la dernière vitesse réglée

G ATTENTION

La reprise, position «Resume», devraitêtre utilisée uniquement si le conducteurconnaît parfaitement la vitesse enmémoire et désire précisément le réta-blissement de cette vitesse.

La vitesse mise en mémoire devrait êtrereprise seulement en fonction des condi-tions de la route et de la vitesse permise.Les différences éventuelles de vitessesd'accélération ou de décélération enreprenant la vitesse préréglée peuventprovoquer un accident ou des blessuresgraves au conducteur et aux autres.

X Appuyer brièvement sur le bouton RES/+button;.

Le régulateur de vitesse reprend lavitesse réglée précédemment.

i La dernière vitesse en mémoires’efface en arrêtant le moteur.

Changement de la vitesse préréglée

Une vitesse doit être sélectionnée avantd'augmenter ou diminuer la vitesseactuelle.

i Le fait d'enfoncer la pédale de l'accé-lérateur ne désactive pas le régulateurde vitesse. Après une brève accélération(par exemple, pour dépasser un véhi-cule), le régulateur de vitesse reprendrala dernière vitesse préréglée.

108 Systèmes de conduite>>Commandes.

Page 112: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Réglage continue

X Enfoncer et maintenir le boutonRES/+; pour augmenter la vitesse.

ou

X Enfoncer et maintenir SET/−= pour

diminuer la vitesse.

X Enfoncer et maintenir le bouton respec-tif jusqu'à ce que la vitesse désirée soitatteinte.

X Relâcher le bouton respectif.La nouvelle vitesse est sauvegardée.

Réglage précis par multiples de l km/h (1

mi/h)

X Appuyer brièvement sur le boutonRES/+; pour augmenter la vitesse.

ou

X Enfoncer et maintenir SET/−= pour

diminuer la vitesse.

La nouvelle vitesse est sauvegardée aprèsavoir relâché le bouton respectif.

HVAC (Chaleur, Ventilation, Climati-

sation)

Notes sur HVAC

G ATTENTION

Suivre les réglages recommandés pour lechauffage et la climatisation fournis auxpages suivantes. Autrement, les vitres peu-vent s’embuer et gêner la visibilité, ris-quant ainsi de compromettre votre sécuritéet celle des autres.

Climatiseur avec commande de climati-

sation*

Le climatiseur améliore le niveau de con-fort en conduite lorsque les températuresextérieures sont élevées, en refroidissantet déshumidifiant l'air.

La presque totalité des particules de pous-sière et de polluants est filtrée par un fil-tre à particules intégré avant que l’air

extérieur n’entre dans l’habitacle par lesystème de distribution d'air. Le filtre àparticules fonctionne aussi lorsque le cli-matiseur est arrêté et que le mode souf-flante a été sélectionné.

Le climatiseur fonctionne seulement lors-que le moteur tourne et que la soufflanteest en fonction. Pour une efficacité maxi-male, conduire les vitres fermées.

i Par temps chaud, ventiler l'habitaclependant de courtes périodes avant demettre le climatiseur en fonction.

HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) 109

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 113: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Panneaux de commande HVAC

Chauffage

: Commande du débit d'air

; Commutateur du dégivreur de lunette arrière

= Commande de distribution d'air

? Contrôle de la température

Climatiseur avec commande de climatisation*

: Commande du débit d'air

; Commutateur du climatiseur

= Commutateur du dégivreur de lunette arrière

? Commutateur de recirculation d'air

A Contrôle de la température

B Commande de distribution d'air

Mise en/hors fonction HVAC

Chauffage

Panneau de commandes (Y page 110).

X Activation: S'assurer que la clé est enposition 1 dans le commutateur de démar-rage.

X Pousser la commande de température?

complètement vers le haut.

110 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation)>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 114: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Désactivation: Pousser la commande detempérature? complètement vers le

bas.

Climatiseur avec commande de climati-

sation*

Panneau de commandes (Y page 110).

X S'assurer que le moteur tourne.

X Activation: Régler la commande de débitd'air: au niveau 1 ou plus élevé.

X Appuyer sur le commutateur du climati-seur;.

Le témoin sur le commutateur du clima-tiseur; s'allume.

X Désactivation: Appuyer sur le commuta-teur du climatiseur; une fois de plus.

Le témoin sur le commutateur du clima-tiseur; s'éteint.

i Si le contact est établi à nouveau, l'étaten mémoire est restauré.

i Le climatiseur cessera temporairementde fonctionner:

Rsi la vitesse du moteur est trop basse

Rau démarrage

Le climatiseur est désactivé:

Rsi la température du liquide derefroidissement est supérieure à115¥ (239¦)

Rsi la température extérieure est infé-rieure à 3¥ (38¦)

Réglage de la température

Chauffage

Panneau de commandes (Y page 110).

i La température devrait être augmentéeou diminuée progressivement.

X Augmentation ou diminution: Pousser lacommande de température? vers le haut

ou vers le bas.

Refroidissement rapide

X Pousser la commande de débit d'air:

complètement vers le haut.

X Tourner la commande de distributiond'air= à la positionP.

X Pousser la commande de température?

complètement vers le bas.

X Régler les bouches d'air tel que désiré.

Chauffage rapide

X Régler la commande de débit d'air: à

la position 3.

X Tourner les commandes de distributiond'air= à une position entrez et

O.

X Pousser la commande de température?

complètement vers le haut.

X Régler les bouches d'air vers les occu-pants.

Climatiseur avec commande de climati-

sation*

Panneau de commandes (Y page 110).

i Le réglage de température peut êtreaugmenté ou abaissé progressivement,de préférence en commençant à21¥ (70¦).

X Augmentation ou diminution: Pousser lacommande de températureA vers le haut

ou vers le bas.

Réglage des bouches d'air

G ATTENTION

Lors du fonctionnement de la chaufferette

ou du climatiseur avec la climatisation*,l’air qui entre dans l’habitacle par lesbouches d’air peut être très chaud ou trèsfroid (selon la température réglée). Cecipourrait causer des brûlures ou des enge-lures sur la peau non protégée à proximitéde ces bouches d'air. Toujours garder unedistance suffisante entre les parties non

HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) 111

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 115: Guides du conducteur smart fortwo 2013

protégées de la peau et ces bouches d'air.Si nécessaire, utiliser les commandes dedistribution d’air pour diriger l’air dansles bouches d’air qui ne sont pas à proxi-mité immédiate de la peau non protégée.

Observer ce qui suit, pour s'assurer du bonfonctionnement de la chaufferette ou du

climatiseur avec la climatisation*:

RConserver la grille d'admission d'airlibre de tout dépôt (par ex. glace ouneige), afin d'assurer la bonne circula-tion d'air frais à l'intérieur du véhi-cule.

RNe pas obstruer les bouches d'air ougrilles de ventilation à l'intérieur duvéhicule.

i Pour une ventilation sans courant d’air,déplacer les glissières des bouchesd’air centrales en position centrale.

Bouches d'air centrales

: Bouche d'air centrale gauche, réglable

; Bouche d'air centrale droite, réglable

X Réglage: Tourner le levier coulis-sant: ou; vers la gauche, la droite,

le haut ou le bas.

X Ouverture: Tourner le levier coulis-sant:ou; à l'intérieur vers la console

centrale.

X Fermeture: Tourner le levier coulis-sant: ou; complètement vers l'exté-

rieur vers la vitre latérale.

Bouches d'air latérales

Bouches d'air latérales du côté conducteur, enexemple

: Bouche d'air gauche, réglable

; Bouche d'air de dégivreur gauche, fixe

X Réglage: Tourner le levier coulis-sant: vers la gauche, la droite, le haut

ou le bas.

X Ouverture: Tourner le levier coulis-sant: à l'intérieur vers la console cen-

trale.

X Fermeture: Tourner le levier coulis-sant: complètement vers l'extérieur

vers la vitre latérale.

Réglage de la distribution d'air

Symbole Fonction

z Dirige l'air vers le pare-brise et les vitres latérales

O Dirige l'air aux pieds et ladistribution d'air est réduitedans les bouches d'air centra-les et latérales

P Dirige l'air dans les bouchesd'air centrales et latérales

i La commande de distribution d'air peutaussi être tournée à une position entredeux symboles.

112 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation)>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 116: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Chauffage

Panneau de commandes (Y page 110).

X Tourner la commande de distribution del'air= au symbole désiré.

La distribution d'air est contrôlée enfonction de la position de la commandede distribution d'air.

Climatiseur avec commande de climati-

sation

Panneau de commandes (Y page 110).

X Tourner la commande de distributiond'airB au symbole désiré.

La distribution d'air est contrôlée enfonction de la position de la commandede distribution d'air.

Réglage du débit d'air

Le débit d'air est contrôlé en fonction dela vitesse sélectionnée de la soufflante.Cinq vitesses de soufflante sont disponi-bles.

0 Off

1 Lent

2 Moyen

3 Élevé/dégivrage

4 Maximal

X Augmentation ou diminution: Pousser lacommande de débit d'air: vers le haut

ou le bas.

Dégivrage

G ATTENTION

Ne jamais conduire si les vitres sontgelées ou embuées. La visibilité pourraitêtre considérablement réduite. Autrement,le manque de visibilité pourrait mettre endanger la vie du conducteur et celle des

autres. Ceci pourrait vous empêcherd'obéir aux règlements de la circulation etcauser un accident.

Pour dégivrer au maximum les vitres, seservir manuellement d'un grattoir à glacesur les vitres, avant de démarrer le moteur.

Chauffage

Panneau de commandes (Y page 110).

X Activation: Régler la commande de débitd'air: à la position 3.

X Tourner la commande de distributiond'air= à la positionz.

X Pousser la commande de température?

complètement vers le haut.

Climatiseur avec commande de climati-

sation

Panneau de commandes (Y page 110).

X Activation: Régler la commande de débitd'air: à la position 3.

X Tourner la commande de distributiond'airB à la positionz.

X Pousser la commande de températureA

complètement vers le haut.

Dégivreur de lunette arrière

Le dégivreur de lunette arrière permet dedégivrer rapidement la lunette arrière etd'améliorer la visibilité si celle-ci estembuée.

Le dégivreur de lunette arrière consommebeaucoup d’énergie électrique. Pour évi-ter l’épuisement de la batterie, désactiverle dégivreur dès que la lunette arrière estnettoyée. Le dégivreur de lunette arrièreest automatiquement désactivé après avoirfonctionné pendant environ 10 minutes.

HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) 113

>>Commandes.

Z

Page 117: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X S'assurer que la clé est en position 1 dansle commutateur de démarrage.

X Activation: Appuyer sur le commutateurde dégivrage de la lunette arrière:.

Le témoin sur le commutateur de dégi-vrage de la lunette arrière: s'allume.

X Désactivation: Appuyer sur le commuta-teur de dégivrage de la lunettearrière: une fois de plus.

Le témoin du commutateur de dégivragede la lunette arrière: s'éteint.

Mode de recirculation d'air*

Activer le mode de recirculation d'air12

pour empêcher la pénétration d'odeursnauséabondes dans le véhicule (avantd’entrer dans un tunnel, par exemple). Ceréglage coupe l'admission d'air extérieuret recircule l'air dans l'habitacle.

G ATTENTION

Lorsque le mode de recirculation d'air esten fonction, les vitres peuvent s'embuerimmédiatement à l'intérieur. Des vitresembuées compromettent la visibilité, met-tant la vie du conducteur et des autres endanger. Si les vitres commencent às’embuer à l’intérieur, désactiver le modede recirculation de l’air pour un désem-buage immédiat. Si l'embuage des vitresintérieures persiste, s'assurer que le cli-matiseur est en fonction, tourner la com-

mande de distribution d'airB à la posi-

tionz et augmenter le débit d'air à

l'aide de la commande de débit d'air:.

Panneau de commandes (Y page 110).

X Activation: Appuyer sur le commutateurde recirculation d'air?.

Le témoin sur le commutateur de recir-culation d'air? s'allume.

X Désactivation: Appuyer sur le commuta-teur de recirculation d'air? une fois

de plus.Le témoin sur le commutateur de recir-culation d'air? s'éteint.

Chargement et rangement

Porte-gobelets

G ATTENTION

N’utiliser que des contenants qui convien-nent au porte-gobelets afin de prévenirdes renversements de liquides sur lesoccupants ou sur l’équipement du véhicule.Se servir de couvercles sur les contenantsouverts et ne pas remplir les contenants au-delà du point où ils pourraient renverserdes liquides chauds lors de freinage, demanoeuvres du véhicule ou lors d’un acci-dent. Les liquides renversés sur les occu-pants du véhicule peuvent causer des bles-sures personnelles graves. Les liquidesrenversés sur l’équipement du véhiculepeuvent causer des dommages non couvertspar la garantie limitée smart.

Se rappeler que les objets placés dans leporte-gobelets peuvent se déplacer en casde freinage, de manoeuvres du véhicule oud’accident, et être projetés à l’intérieur duvéhicule. En pareil cas, les objets projetésà l’intérieur du véhicule pourraient causerun accident ou des blessures personnellesgraves.

12 Véhicules avec climatiseur doté de commande de climatisation* seulement.

114 Chargement et rangement>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 118: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Le porte-gobelets permet de ranger sécu-ritairement les bouteilles, contenantsavec couvercle ou canettes.

! Ne pas utiliser le porte-gobeletscomme cendrier. Il pourrait autrementêtre endommagé.

Deux tasses, bouteilles de boisson oucanettes peuvent être placées dans leporte-gobelets:.

i Nettoyer le porte-gobelets avec unlinge humide.

Cache-bagages de l'espace de charge-

ment avec filet utilitaire

Cette caractéristique est disponible seu-lement au Canada sur le modèle passion.

G ATTENTION

Le cache-bagages de l'espace de charge-ment n'a pas pour but de retenir les objetslourds en cas d'accident. Pour cette raison,les objets lourds doivent être bien arri-més.

Les occupants du véhicule risquent d'êtreblessés par les objets projetés à l'inté-rieur du véhicule en cas de

Rfreinage dur

Rchangement de direction

Raccident

G ATTENTION

Ne rien déposer sur le cache-bagages del'espace de chargement.

Les occupants du véhicule risquent d'êtreblessés par les objets projetés à l'inté-rieur du véhicule en cas de

Rfreinage dur

Rchangement de direction

Raccident

G ATTENTION

Déposer uniquement des objets légers dansle filet utilitaire. Ne pas transporterd'objets lourds, pointus ou fragiles dans lefilet utilitaire. Le filet utilitaire n'estpas suffisamment sécuritaire pour le char-gement lors d'un accident.

Les occupants du véhicule risquent d'êtreblessés par les objets projetés à l'inté-rieur du véhicule en cas de

Rfreinage dur

Rchangement de direction

Raccident

Observer les directives de chargement.

Le cache-bagages de l'espace de charge-ment

Rsert à dissimuler les objets rangés dansl'espace de chargement à l'abri desregards indiscrets

Rempêche la pénétration de petits objetsdans l'habitacle; cependant, il n'est pasconçu pour servir de dispositif de rete-nue

Le filet utilitaire sert à

Rranger des objets légers et de petitesdimensions

Rempêcher les petits objets de glisser àl'intérieur de l'habitacle

! Ne pas déposer d'objets sur le cache-bagages lorsqu'il est fermé, pour ne pasl'endommager.

Chargement et rangement 115

>>Commandes.

Z

Page 119: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Installation

Pour utiliser normalement le cache-bagages:, l'installer dans les fixations

supérieures;. S'il ne doit pas être uti-

lisé, l'installer dans les fixations infé-rieures=.

X Ouvrir le hayon.

X Assujettir le cache-bagages de l'espacede chargement: à l'avant de l'espace de

chargement avec le filet utilitaire.

X Insérer le cache-bagages: du côté

droit dans la fixation supérieure; ou

la fixation inférieure=.

X Pousser la poignée à droite? en direc-

tion de la flèche.

X Insérer le cache-bagages: dans la

fixation supérieure; ou inférieure

= de la paroi gauche et relâcher la poi-

gnée?.

X Le cache-bagages de l'espace de charge-ment: s'enclenche.

X Abaisser légèrement le filet utilitaireA et l'assujettir avec un crochet et un

anneau.

X Pour l'enlever, inverser l'ordre d'ins-tallation.

Commandes

X Fermeture: Saisir le cache-bagages:

par le milieu et le tirer vers l'arrière.

X Insérer le cache-bagages: dans les

fixations droite et gauche arrière;.

X Ouverture: Saisir le cache-bagages:

par le milieu et le tirer vers l'arrièrepour le dégager de ses fixationsarrière;.

X Guider le cache-bagages: en position.

Crochets à manteau

Les crochets à manteau sont situés sur lerail de toit arrière du côté conducteur etpassager.

116 Chargement et rangement>>Commandes.

Page 120: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Crochet à manteau côté conducteur

: Crochet à manteau

Compartiments de rangement

G ATTENTION

Afin d’éviter des blessures en cas de col-lision ou de manoeuvre soudaine, fairepreuve de prudence lors du transport d'ob-jets dans le véhicule. Autant que possible,placer les bagages dans l'espace de char-gement. Ne pas empiler les bagages plushaut que les dossiers des sièges.

Garder les couvercles des compartimentsfermés. Ceci permettra d'éviter que lesobjets ne deviennent des projectiles dan-gereux risquant de blesser les occupants encas de

Rfreinage dur

Rchangement de direction

Raccident

Ne pas ranger d'objets sous le siège du con-ducteur. Les objets rangés sous le siège duconducteur peuvent glisser vers les piedsdu conducteur en cas de freinage et se coin-cer entre ou sous les pédales. Ceci pourraitlimiter le freinage ou l'accélération etprovoquer des accidents ou des blessures.

Boîte à sous

La boîte à sous est placée devant le leviersélecteur des vitesses.

Exemple d'illustration (coupé)

: Boîte à sous

Pochettes de porte

Les pochettes de portes sont placées dansla porte du conducteur et du passager.

: Pochette de porte

Plateaux de rangement près du volant de

direction

Les plateaux de rangement sont placés à lagauche et à la droite du volant de direc-tion.

Chargement et rangement 117

>>Commandes.

Z

Page 121: Guides du conducteur smart fortwo 2013

: Plateau de rangement

Boîte à gants

i Une pince pour papier se trouve àl'extérieur du couvercle de la boîte àgants.

X Ouverture: Tirer sur la déclenche du cou-vercle de la boîte à gants: et rabattre

le couvercle vers le bas.

X Fermeture: Soulever le couvercle de laboîte à gants avec un peu de force jus-qu'au déclic.

X Verrouillage: Insérer la clé dans la ser-rure de la boîte à gants et la tourner enposition3.

X Déverrouillage: Insérer la clé dans laserrure de la boîte à gants et la tourneren position2.

Plateau de rangement* dans la console

centrale

X Pose: Glisser le plateau de range-ment; sur les cônes sur la console cen-

trale jusqu'à ce qu'il s'engage par undéclic.

X Dépose: Appuyer sur les leviers:

simultanément vers le plateau de range-ment.

X Tirer le plateau de rangement; loin de

la console centrale.

X Ouverture: Tirer sur la poignée=.

X Fermeture: Basculer le plateau de ran-gement; jusqu'au déclic.

Filets utilitaires

Les filets utilitaires se trouvent du côtéintérieur des dossiers des sièges.

i Les véhicules équipés d'un accoudoir*sur le siège du conducteur, ont un filetutilitaire sur le siège passager seule-ment.

i Chaque filet utilitaire est conçu pourdes articles légers de moins de 0,4 kg(0,9 lb).

118 Chargement et rangement>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 122: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Illustration d'un exemple: Filet utilitaire surle siège passager

: Filet utilitaire

Tiroir*

Un tiroir se trouve sous le système

audio*13.

X Ouverture: Appuyer au centre dutiroir:.

Le tiroir s'ouvre légèrement.

X Tirer le tiroir: pour l'ouvrir complè-

tement.

X Fermeture: Appuyer sur le tiroir: jus-

qu'au déclic.

Compartiment de rangement dans le

hayon (coupé seulement)

Le compartiment de rangement dans lehayon permet de remiser de petits objets.

X Ouverture: Ouvrir les hayons.

X Tirer sur la poignée: à l'intérieur du

hayon vers l'arrière.

X Soulever le couvercle du compartimentde rangement.

X Fermeture: Fermer le couvercle du com-partiment de rangement:.

X Appuyer sur la marque «PRESS» au milieudu couvercle du compartiment de range-ment: jusqu'au déclic.

X Fermer les hayons (Y page 57).

Instructions pour le chargement

G ATTENTION

Transporter les objets lourds ou durs dansl'espace de chargement, pas dans l'habita-cle.

Toujours attacher les objets transportés leplus solidement possible, à l’aide du maté-riel de retenue approprié au poids et auxdimensions de la charge.

En cas d’accident, lors d’un freinage dur oude manoeuvres soudaines, les objets nonretenus peuvent être éjectés dans le véhi-cule et causer des blessures aux occupants.

G ATTENTION

Afin d’éviter des blessures en cas de col-lision ou de manoeuvre soudaine, fairepreuve de prudence lors du transport d'ob-jets dans le véhicule. Autant que possible,

13 Véhicules avec système audio de base* seulement.

Chargement et rangement 119

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 123: Guides du conducteur smart fortwo 2013

placer les bagages dans l'espace de char-gement. Ne pas empiler les bagages plushaut que les dossiers des sièges.

Garder les couvercles des compartimentsfermés. Ceci permettra d'éviter que lesobjets ne deviennent des projectiles dan-gereux risquant de blesser les occupants encas de

Rfreinage

Rmanoeuvres du véhicule

Raccident

G ATTENTION

Aucun rail ni charge ne peut être trans-porté de façon sécuritaire sur le toit duvéhicule, puisque

Rle toit panoramique* peut être endom-magé et causer des blessures

Rceci pourrait avoir des conséquencesnéfastes sur la dynamique de conduite duvéhicule, causant des accidents

Rle rail ou la charge, ou les deux, pour-raient se détacher du toit et provoquerun accident ou des blessures.

G ATTENTION

S'assurer que le hayon est fermé lorsque lemoteur est en marche et durant la conduite.Entre autres dangers, des gaz mortels demonoxyde de carbone (CO) peuvent s'infil-ter dans l’habitacle et causer l’incons-cience, voire la mort des occupants.

G ATTENTION

Ne pas placer dans le véhicule des substan-ces inflammables qui pourraient s'enflam-mer et entraîner un incendie.

G ATTENTION

Le manufacturier n'a pas approuvé votrevéhicule pour tirer une remorque. Uneremorque pourrait nuire de façon perma-nente à la sécurité de conduite du véhicule.

Le poids brut du véhicule, incluant lepoids du véhicule et le carburant, lesoutils, la roue de secours, les accessoiresinstallés, les passagers ainsi que lesbagages/chargement ne doit jamais excé-der la limite de charge ainsi que le poidsnominal brut du véhicule (PNBV), tel quespécifié sur l'étiquette apposée au mon-tant B de la porte du conducteur(Y page 232). De plus, la charge doit êtrerépartie de façon que le poids sur chaqueessieu n'excède jamais le poids nominalbrut sur l'essieu (PNBE) pour les essieuxavant et arrière. Le PNBV et le PNBE pourvotre véhicule sont indiqués sur l'éti-quette de conformité apposée au montant Bde la porte du conducteur.

Pour plus d'information, voir «Chargementdu véhicule» (Y page 140).

Les caractéristiques de maniabilité d'unvéhicule complètement chargé dépendentde la répartition de la charge. Par consé-quent, il est recommandé de charger levéhicule en plaçant les objets les pluslourds à l'avant du véhicule.

Être attentif et se conformer aux instruc-tions suivantes lors du chargement duvéhicule et du transport de marchandise:

RToujours placer les objets transportéscontre les dossiers de sièges, et lesretenir de façon aussi sécuritaire quepossible.

RLa partie la plus lourde de la marchan-dise devrait être transportée le plus baspossible contre les dossiers de sièges.

RNe pas empiler les bagages plus haut quel'extrémité supérieure des appuie-tête.

RS'assurer qu'aucune valise/bagage n'estempilé plus haut ou tout près du siègeconducteur ou passager dans l'habitacle.

RS'assurer que les valises/bagages sontadéquatement retenus.

RSi possible, toujours utiliser un filet

utilitaire* lors du transport de mar-chandises.

120 Chargement et rangement>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 124: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Ne pas transporter de poids inutiles dansle véhicule. Ceci augmente le poids duvéhicule, ce qui entraîne une augmenta-tion de la consommation d'énergie.

Caractéristiques utiles

Pare-soleil

Les pare-soleil protègent contrel'éblouissement du soleil pendant la con-duite.

Éblouissement à travers le pare-brise

X Rabattre le pare-soleil: vers le bas.

Éblouissement à travers une vitre laté-

rale

X Rabattre le pare-soleil: vers le bas.

X Désengager le pare-soleil: de son sup-

port;.

X Faire pivoter le pare-soleil: sur le

côté.

Pare-soleil*

Le pare-soleil protège des rayons solaireset de la chaleur générée par le toit pano-

ramique*.

Le pare-soleil peut être ajusté à la posi-tion désirée.

X Ouverture ou fermeture: Déplacer lepare-soleil: vers l'avant ou l'arrière

à l'aide de la poignée.

Prise électrique auxiliaire

La prise électrique auxiliaire alimenteles accessoires électriques suivants,lorsque la clé est tournée en position 1 ducommutateur de démarrage:

Rl'allume-cigarette*, disponible en con-

jonction avec le cendrier*

Rla pompe à air électrique, disponible enconjonction avec la trousse de répara-

tion des pneus*

Rles autres accessoires électriques fonc-tionnant jusqu'à un maximum de 60 W

! La prise électrique auxiliaire peutconvenir aux accessoires électriques de12V CC conçus pour être utilisés avec laprise standard de l'allume-cigarette.

Se rappeler toutefois que brancher desaccessoires électriques dans la prise del’allume-cigarette (branchements/débranchements répétés et prises nonadaptées) risque d’endommager la prisede l’allume-cigarette. Si la prise élec-trique auxiliaire est endommagée, l'al-

lume-cigarette* ne pourra plus êtreplacé en position de chauffage (boutonpoussoir), ou pourrait se déclencheravant d'être suffisamment chaud.

La prise électrique auxiliaire se trouvedans la console centrale inférieure.

Caractéristiques utiles 121

>>Commandes.

* Equipement optionnel Z

Page 125: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Prise électrique auxiliaire

X Tourner la clé à la position 1 dans lecommutateur de démarrage.

! Respecter les directives sécuritairesfournies dans les instructions de fonc-tionnement appropriées.

À noter que

Rsi la prise électrique auxiliaire estutilisée, le courant maximum ne doit pasdépasser 5 A ou 60 W

Rla pompe à air électrique* peut êtrebranchée dans la prise électrique auxi-liaire pour la durée requise afin de gon-fler le pneu, sans problème.

Rla batterie du véhicule se déchargera sile courant électrique est utilisé

122 Caractéristiques utiles>>Commandes.

* Equipement optionnel

Page 126: Guides du conducteur smart fortwo 2013

>>Fonctionnement.

Les premiers 1 500 km (1 000 milles) ..... 124

À la station-service ......................... 124

Compartiment moteur ........................ 126

Compartiment avant .......................... 128

Pneus et jantes ................................ 133

Conduite en hiver ............................ 154

Directives pour la conduite ............... 156

Voyage à l'étranger .......................... 163

Entretien du véhicule ....................... 163

Page 127: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Les premiers 1 500 km (1 000 milles)

La section Fonctionnement fournit desinformations détaillées sur le fonction-nement, l'entretien et le soin du véhicule.

Plus on prend soin du véhicule pendant lapériode de rodage, plus le rendement don-nera satisfaction à l'avenir..

RPendant les premiers 1500 kilomètres(1000 milles), il est recommandé de con-duire le véhicule à des vitesses moteuret du véhicule différentes mais modé-rées.

RPendant cette période, éviter de sur-charger le moteur (conduite à pleins gaz)

et les régimes excessifs (pas plus du 2/3du régime maximal à chaque rapport).

REmbrayer au moment opportun.

RNe pas tenter de ralentir le véhicule enrétrogradant avec la boîte de vitesses.

RÉviter d’accélérer par rétrogradationforcée.

Après 1500 kilomètres (1000 milles) tant lavitesse du moteur que du véhicule peuventêtre graduellement augmentées jusqu'aumaximum admissible.

Toutes les directives ci-dessus s'appli-quent aussi lors de la conduite sur les pre-miers 1 500 km (1 000 milles) après le rem-placement du moteur.

i Toujours respecter les limites devitesse imposées.

À la station-service

Ravitaillement

G ATTENTION

Le carburant est très inflammable et toxi-que. Il peut entraîner de violentes brûlu-res et causer des blessures graves.

Ne jamais permettre la présence d’étincel-les, flammes ou cigarettes près du carbu-rant!

Arrêter le moteur avant de refaire le plein.

À proximité de l'essence, éviter d'inhalerla fumée et éviter le contact avec la peauou les vêtements. Éteindre tout le matérielde fumeur.

Le contact direct du carburant sur la peau,ou l’aspiration de vapeurs de carburantsont nuisibles à la santé.

! Ne pas utiliser de diesel dans les véhi-cules avec moteur à essence. Ne pasmélanger de l'essence avec le carburantdiesel. Même de petites quantités dediesel endommageront le système d'in-jection. Les dommages causés par l'ajoutde carburant diesel ne sont pas couvertspar la garantie limitée smart.

Si du carburant diesel a été mélangé àl'essence, ne pas démarrer le moteur.Autrement, le convertisseur catalytiquesera irrémédiablement endommagé.

Contacter immédiatement un Conces-sionnaire smart agréé ou l'Assistanceroutière et faire remorquer le véhicule.

! Le dommage résultant du mélange dediesel avec l’essence n’est pas couvertpar la garantie limitée smart.

Le volet du réservoir de carburant setrouve du côté passager, vers l'arrière. Leverrouillage/déverrouillage du véhiculeavec le clé verrouille/déverrouille auto-matiquement le volet du résevoir de car-burant.

i Dans l’éventualité où le système de ver-rouillage central n’ouvre pas le volet duréservoir de carburant, ou si le méca-nisme d’ouverture est coincé, contacterl’Assistance routière ou un Concession-naire smart agréé.

124 À la station-service>>Fonctionnement.

Page 128: Guides du conducteur smart fortwo 2013

: Ouvrir le volet du réservoir de carbu-rant.

; Insérer le bouchon du réservoir de car-burant

= Bouchon du réservoir de carburant

? Étiquette du type de carburant

A Support

X Arrêter le moteur.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.

X Ouvrir le volet de remplissage du réser-voir de carburant en tirant au pointindiqué par la flèche:.

X Tourner le bouchon du réservoir= dans

le sens contraire des aiguilles d’unemontre, en le retenant pour laisser écou-ler la surpression possible.

X Enlever le bouchon du réservoir de car-burant=.

! Une longe retient le bouchon au volet deremplissage de carburant. Ne pas laissertomber le bouchon du réservoir de car-burant. La peinture du véhicule pourraitêtre endommagé.

X Insérer le pistolet distributeur= en

direction de la flèche; dans le support

A à l'intérieur du volet de réservoir

d'essence.

X Insérer complétement l'unité du pisto-let-distributeur et faire le plein.

X Remplir le réservoir uniquement jusqu'àl'arrêt du pistolet distributeur — ne pasen rajouter ni faire déborder.

G ATTENTION

Le trop-plein du réservoir de carburantpeut créer une pression dans le système quipourrait causer une décharge gazeuse. Cecipourrait créer une pression de gaz dans lesystème susceptible de provoquer une pul-vérisation du carburant au sortir du pis-tolet distributeur et causer des blessures.

X Fermer le volet de remplissage de car-burant=.

X Tourner le bouchon du réservoir= à

fond dans le sens des aiguilles d'unemontre.

i S'assurer de fermer le volet de rem-plissage avant de verrouiller le véhi-cule, puisque les épingles de blocageempêchent la fermeture après le ver-rouillage du véhicule.

X Fermer le volet du réservoir d'essence.

La fermeture de l'attache devrait sefaire entendre par un déclic.

i Utiliser uniquement de l'essence supersans plomb dont l'indice d'octane estd’au moins 91 (moyenne de 96 RON/86MON). Des informations sur la qualité del'essence se trouvent normalement sur lapompe à carburant. Contacter le person-nel de la station-service si l'étiquetted'information n'est pas sur la pompe.

Pour plus d'information sur l'essence,voir «Carburant super sans plomb»(Y page 240) et «Exigences en carbu-rant»(Y page 241), ou contacter un Con-cessionnaire smart agréé.

Vérifications à faire régulièrement et

avant un long voyage

Pour des informations sur les quantités etles exigences de fonctionnement, voir«Liquides d'entretien et contenances.»(Y page 238).

À la station-service 125

>>Fonctionnement.

Z

Page 129: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Effectuer les vérifications suivantes:

RNiveau d'huile moteur (Y page 127)

RPression de gonflage des pneus(Y page 136)

RNiveau du liquide de refroidissement(Y page 131)

RÉclairage du véhicule (Y page 193)

RSystème de lave-glace (Y page 132)

RLiquide de frein(Y page 132)

Compartiment moteur

Couvercle du compartiment moteur

Ouvrir le couvercle du compartimentmoteur afin de vérifier le niveau d'huileet en ajouter au besoin.

G ATTENTION

Les températures extérieures élevées, lacirculation urbaine, la conduite en penteainsi qu'à régime moteur élevé peuventaugmenter la température dans le compar-timent moteur. Donc, le couvercle du com-partiment moteur et des pièces aux abordsdu couvercle du compartiment moteur peu-vent être chauds. Certaines pièces dumoteur peuvent devenir très chaudes. Pourprévenir les brûlures, attendre que lemoteur se soit refroidi complètement avantde toucher le couvercle, les abords du com-partiment moteur ainsi que les pièces dumoteur.

X Serrer le frein de stationnement.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.

X Couper le contact.

X Ouvrir le hayon.

G ATTENTION

Faire preuve d'extrême vigilance si desflammes ou de la fumée s'échappent du com-partiment moteur. S'éloigner du véhiculeet faire appel au service d'incendie.

Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle du com-partiment moteur si le témoin de tempéra-ture du liquide de carburant indique lasurchauffe du moteur. S'éloigner du véhi-cule et attendre que le moteur se soit com-plètement refroidi avant d'ouvrir le com-partiment moteur.

G ATTENTION

Pour aider à prévenir les blessures per-sonnelles, se tenir loin des parties mobi-les lorsque le couvercle du compartimentmoteur est ouvert et que le moteur tourne.

G ATTENTION

Le moteur est équipé d'un allumage transi-storisé possédant une tension élevée. Il estextrêmement dangereux de toucher aux élé-ments du circuit (bobines d'allumage,fiches de bougies et douilles de diagnos-tic)

Rlorsque le moteur est en marche

Rpendant le démarrage du moteur

Rsi le contact est établi (« on ») et que lemoteur est mis en marche manuellement

X Ouverture: Saisir la courroie sur leplancher de l'espace de chargement;.

X Soulever le plancher de l'espace de char-gement; avec la courroie.

126 Compartiment moteur>>Fonctionnement.

Page 130: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Engager le crochet? dans la fixation

supérieure= du cache-bagages de l'es-

pace de chargementA.

X Retirer la vis de retenue:.

X Retirer le couvercle du compartimentmoteurA.

X Fermeture: Glisser le couvercle du com-partimentmoteurA vers l'avant dans les

languettes prévues à cette fin.

X Serrer la vis de retenue:.

X Détacher le crochet? de la fixation

supérieure=.

X Rabattre le plancher de l'espace de char-gement;.

X Pousser les rebords droit et gauche duplancher de l'espace de chargement sousles rebords des panneaux latéraux.

X Fermer le hayon.

Huile moteur

La quantité d'huile requise par le moteurdépend d'un certain nombre de facteursdont le style de conduite. L'augmentationde la consommation d'huile peut survenirsi le véhicule est neuf ou conduit fréquem-ment à régime élevé du moteur.

Les vérifications de consommation d'huiledevraient être effectuées uniquementaprès la période de rodage.

! Ne pas utiliser d’additifs lubrifiantsspéciaux, car cela risque d’endommagerle groupe propulseur. L’utilisationd’additifs spéciaux non homologués parsmart compromet la couverture des ris-ques inclus dans le cadre de la garantielimitée smart. L'information à ce sujetest disponible chez le Concessionnairesmart.

Vérification du niveau d'huile moteur

! Vérifier le niveau d'huile à intervallesréguliers.

Lors de la vérification du niveau d'huilemoteur

Rle véhicule doit être stationné sur un solplan

Rle véhicule doit avoir été stationné pen-dant au moins cinq minutes le moteurarrêté.

X Arrêter le moteur.

X Serrer le frein de stationnement.

X Ouvrir le hayon.

X Ouvrir le couvercle du compartimentmoteur(Y page 126).

La jauge d'huile se trouve dans le compar-timent moteur, du côté passager.

X Sortir la jauge d'huile:.

X Essuyer la jauge d'huile: avec un linge

propre.

X Insérer à fond la jauge d’huile: dans le

tube de guidage de la jauge.

X Retirer la jauge d'huile: de nouveau

après environ une minute pour obtenirune lecture exacte.

Le niveau d'huile est adéquat s'il sesitue entre le repère inférieur=

(minimum) et le repère supérieur;

(maximum) des deux côtés de la jauged'huile:.

X Insérer de nouveau à fond la jauged’huile: dans le tube de guidage de la

jauge.

X Si nécessaire, ajouter de l'huile moteur(Y page 128).

Compartiment moteur 127

>>Fonctionnement.

Z

Page 131: Guides du conducteur smart fortwo 2013

i La quantité entre les repères supérieuret inférieur de la jauge d’huile repré-sente environ 1,0 litre (1,1 pinte amér.)

Appoint d'huile moteur

! Utiliser uniquement les huiles et fil-tres approuvés pour les véhicules dotésdu système d'entretien. Pour obtenir uneliste des huiles et filtres approuvés,contacter un Concessionnaire smartagréé ou visiter le site www.mbusa.com.

L’utilisation d’huiles et filtres moteurde spécifications autres que cellesexpressément requises pour le systèmed’entretien, ou la vidange d’huile et lechangement de filtre à des intervallesplus longs que ceux spécifiés par le sys-tème d’entretien endommageront lemoteur ou le système antipollution, cequi n’est pas couvert par la garantielimitée smart.

G ATTENTION

Lors de l'appoint d'huile moteur, toujoursutiliser un entonnoir pour éviter de répan-dre de l'huile sur les pièces chaudes telsle convertisseur catalytique ou le systèmed'échappement.

Si cela se produit, cependant, le moteurdoit être complètement propre avant depoursuivre la route. Autrement, le moteurpourrait surchauffer.

Le bouchon de remplissage se trouve dansle compartiment moteur du côté passager.

X Dévisser le bouchon: du goulot.

X Faire l'appoint d'huile moteur tel querequis.

Ne pas en rajouter plus de 0,5 litre (0,53pinte amér.) à la fois.

X Attendre une minute, le temps que l'huilemoteur coule dans le carter d'huile.

X Vérifier le niveau d'huile moteur encoreune fois.

X En rajouter encore une fois au besoin.

Faire attention de ne pas renverser d'huileen faisant l'appoint. Éviter les dommagesenvironnementaux causés par l'écoulementd'huile dans le sol et les cours d'eau.

! Tout excès d'huile doit être siphonnéou vidangé. Sinon ce trop-plein risqued’endommager le moteur et le systèmeantipollution, ce que ne couvre pas lagarantie limitée smart.

X Revisser le bouchon: sur le goulot de

remplissage.

X Fermer le couvercle du compartimentmoteur(Y page 126).

Compartiment avant

Volet d'entretien

Enlever le volet d'entretien pour vérifierle niveau du liquide de refroidissement,le niveau de liquide de lave-glace dans le

128 Compartiment avant>>Fonctionnement.

Page 132: Guides du conducteur smart fortwo 2013

réservoir, ainsi que le niveau de liquidede freins.

Insérer le volet d'entretien sur l'avant duvéhicule, afin qu'il ne soit pas endommagéou sale.

i Le volet d'entretien possède une cour-roie à l'arrière qui le retient à la caros-serie du véhicule.

G ATTENTION

Toujours tourner la clé à la position 0 dans

le commutateur de démarrage et retirer laclé du commutateur avant d'ouvrir le voletd'entretien.

Si les essuie-glaces se mettaient involon-tairement en marche, le moteur des lave-glace placé directement sous le volet d'en-tretien pourrait causer des blessures.

G ATTENTION

S'assurer que le volet d'entretien est blo-qué pendant la conduite. Autrement, ilpourrait se détacher et causer un risque auconducteur et aux autres.

G ATTENTION

Afin d'aider à prévenir les blessures, setenir éloigné des pièces mobiles lorsquele volet d'entretien est ouvert.

Le ventilateur du radiateur peut continuerà fonctionner pendant environ 30 secondesou même redémarrer après l'arrêt dumoteur. Se tenir éloigné des ailettes duventilateur.

! Vérifier les niveaux de remplissage àintervalles réguliers.

! Enlever prudemment la glace, la neigeet tout autre dépôt des grilles de la prised'air au-dessus du volet d'entretien,afin d'assurer une bonne prise d'air entout temps.

X Stationner le véhicule sur un sol plat.

X Arrêter le moteur.

X Serrer le frein de stationnement.

Dépose

X À l'aide d'un objet approprié, pousserles deux boutons d'ouverture: vers

l'intérieur en direction des flèches.Les deux leviers; sont relâchés de la

calandre.

X Pousser les deux leviers; vers l'avant

en direction des flèches.

X Pousser les deux leviers; complète-

ment vers l'extérieur en direction desflèches.

X Soulever l'avant du volet d'entretien=.

X Tirer d'abord le volet d'entretien=

légèrement vers l'avant et ensuite le

Compartiment avant 129

>>Fonctionnement.

Z

Page 133: Guides du conducteur smart fortwo 2013

retirer vers le haut tel qu'indiqué par laflèche?.

X Insérer les crochetsA à l'arrière du

volet d'entretien= dans les ouvertures

B.

Insertion

X Soulever le volet d'entretien= hors des

ouverturesB.

X Insérer les attaches gauche et droiteD du volet d'entretien= sous les atta-

chesC sur l'aile.

X Insérer les deux crochetsE à l'arrière

du volet d'entretien= complètement

dans les ouverturesF.

X Pousser le volet d'entretien= vers le

bas en direction de la flècheG.

X Pousser d'abord les deux leviers; vers

l'intérieur et ensuite vers l'arrière.

130 Compartiment avant>>Fonctionnement.

Page 134: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Pousser les deux leviers; dans la

calandre jusqu'à l'engagement.

Liquide de refroidissement

G ATTENTION

Pour éviter des graves brûlures:

RFaire preuve d'extrême prudence lors del'ouverture du volet d'entretien, si toutindique un risque d'échappement devapeur ou de liquide de refroidissementdu système de refroidissement, ou si letémoin avertisseur de température duliquide de refroidissement? au com-

biné d'instruments indique la sur-chauffe du liquide de refroidissement.

RNe pas enlever le bouchon pressurisé duréservoir de liquide de refroidissementlorsque la température de celui-ci estsupérieure à 70¥ (158¦). Laisser

refroidir le moteur avant d'enlever lebouchon. Le réservoir de liquide derefroidissement contient du liquidechaud et est sous pression.

RÀ l'aide d'un chiffon, ouvrir lentement le

bouchon d'un demi-tour (1/2) environ pour

faire chuter la pression. Si le réservoirest ouvert immédiatement, du liquide

chaud et de la vapeur pourraient êtreprojetés sous pression.

Le liquide de refroidissement du moteurest un mélange d'eau et de produit anti-corrosion/antigel. Pour vérifier le niveaude liquide de refroidissement, le véhiculedoit être stationné sur un sol plat et lemoteur doit être refroidi. Pour plus d'in-formation, voir «Liquides de refroidisse-ment»(Y page 242).

Vérification du niveau de liquide de

refroidissement

X Retirer le volet d'entretien et l'insérerà l'avant du véhicule (Y page 128).

Le réservoir du liquide de refroidisse-ment se trouve dans le compartiment avant,du côté conducteur.

X Laisser refroidir le radiateur pendant30 minutes au moins.

X À l'aide d'un chiffon, tourner lentement

le bouchon d'environ: 1/2 tour dans le

sens contraire des aiguilles d'une mon-tre pour relâcher toute pression enexcès.

X Continuer de tourner le bouchon: dans

le sens contraire des aiguilles d'unemontre et l'enlever.

Compartiment avant 131

>>Fonctionnement.

Z

Page 135: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Le niveau du liquide de refroidissementest correct si le niveau

Rpour le liquide de refroidissementfroid: atteint la barre de repère; à

travers l'ouverture de remplissage

Rpour le liquide de refroidissementchaud: est d'environ 1,5 cm (0,6 po) plusélevé

X Ajouter du liquide de refroidissementau besoin.

Appoint de liquide de refroidissement

X Ajouter du liquide de refroidissementau besoin. Le niveau ne doit jamais excé-der le repère maximum indiqué.

X Revisser le bouchon et serrer:.

X Réinstaller le volet d'entretien et lefermer (Y page 128).

Système de lave-glace de pare-brise/

lunette arrière

Tant le système de lave-glace de pare-

brise que de lunette arrière14 sont alimen-tés par le réservoir de liquide de lave-glace.

Le niveau minimal de remplissage recom-mandé est 1,0 l (1,06 pte amér).

X Retirer le volet d'entretien et l'insérerà l'avant du véhicule (Y page 128).

Le réservoir de lave-glace se trouve dansle compartiment avant, du côté conducteur.

G ATTENTION

Le concentré de lave-glace de pare-briseest hautement inflammable. Il est doncinterdit de le manipuler en présence defeu, flammes nues et matériel de fumeur.

X Utiliser un concentré de lave-glacerecommandé pour l'été et de l'eau pourles températures supérieures au point decongélation.

X Utiliser un concentré de lave-glacerecommandé pour l'hiver et de l'eau pourles températures inférieures au point decongélation.

! Toujours utiliser un concentré de lave-glace recommandé pour l'hiver dans lesrégions où les températures risquent dechuter sous le point de congélation. Lemanquement à le faire pourrait endom-mager le système de lave-glace et leréservoir.

X Prémélanger le liquide de lave-glace depare-brise dans un contenant approprié.

Respecter les proportions recommandéesselon la température extérieure(Y page 242).

X Utiliser la languette pour tirer le bou-chon: vers le haut.

X Faire le plein du réservoir de lave glacede pare-brise.

X Pousser le bouchon: sur le réservoir de

lave-glace de pare-brise.

X Réinstaller le volet d'entretien et lefermer (Y page 128).

Liquide de frein

G ATTENTION

Lors du fonctionnement du véhicule, lepoint d'ébullition du liquide de frein estcontinuellement réduit par l'absorption del'humidité de l'air. Sous des conditions defonctionnement extrêmement vigoureuses,

14 Coupé seulement.

132 Compartiment avant>>Fonctionnement.

Page 136: Guides du conducteur smart fortwo 2013

le contenu de cette humidité risque de pro-voquer la formation de bulles dans lecircuit hydraulique, ce qui réduit l'effi-cacité du système.

Par conséquent, faire remplacer réguliè-rement le liquide de frein. Se reporter aucarnet d’entretien du véhicule pour lesintervalles de remplacement.

Le niveau du liquide de frein dans leréservoir peut être trop bas si le témoinavertisseur de frein s’allume au combinéd’instruments (Y page 22) même si le freinde stationnement est desserré.

! Si le liquide de frein dans le réservoira chuté au repère minimum ou en-des-sous, faire immédiatement vérifierl'épaisseur des plaquettes de freins etla présence éventuelle d'une fuite dansle système de freinage. Contacter immé-diatement un Concessionnaire smartagréé. Ne pas ajouter de liquide defrein, puisque ceci ne résoudra pas leproblème.

X Retirer le volet d'entretien et l'insérerà l'avant du véhicule (Y page 128).

Le réservoir de liquide de frein se trouvedans le compartiment avant, du côté pas-sager.

Vérification du niveau de liquide de

frein

X Examiner visuellement le niveau duréservoir de liquide de frein:.

Le niveau de liquide de frein est normalentre le repère minimum et maximum duréservoir.

RSi le niveau de liquide de frein a légè-rement chuté sous le repère minimum,se rendre chez un Concessionnairesmart agréé.

RSi le niveau de liquide de frein asignificativement chuté sous lerepère minimum, appeler l'Assistanceroutière ou un Concessionnaire smartagréé.

X Réinstaller le volet d'entretien et lefermer (Y page 128).

Pneus et jantes

Notes sur la sécurité

Se renseigner auprès du Concessionnairesmart agréé pour obtenir tout renseige-ment au sujet des jantes et pneus recom-mandés pour l'hiver et l'été. Le Conces-sionnaire peut aussi vous conseiller surl'achat et l'entretien des pneus.

G ATTENTION

Utiliser uniquement des jantes et despneus de rechange de même type, de mêmemarque et de même modèle que ceux d'ori-gine. Pour plus d'information, contacter unConcessionnaire smart agréé. Si des janteset des pneus incorrectement dimensionnéssont installés, les composantes de suspen-sion ou de freinage des roues risquentd'être endommagées. Également, le déga-gement permettant le fonctionnement opti-mal des jantes et pneus n'est plus assuré.

G ATTENTION

Les vieux pneus usés peuvent causer desaccidents. Si la bande de roulement estusée à la profondeur minimale, ou si lespneus ont été endommagés, les remplacer.

Pour le remplacement des jantes, utiliseruniquement les boulons de roues d'originesmart recommandés pour le type de jante

Pneus et jantes 133

>>Fonctionnement.

Z

Page 137: Guides du conducteur smart fortwo 2013

particulier. Autrement, les boulons peu-vent se desserrer, risquant de causer unaccident.

smart ne vérifie pas ni ne recommandel'usage des pneus rechapés car il n'est pastoujours possible de déceler les dommagesantérieurs de ces pneus. La sécurité defonctionnement du véhicule chaussé de cespneus ne peut pas être assurée.

G ATTENTION

Au premier signe de vibration soudaine, dedétérioration de la conduite ou d'un quel-conque endommagement du véhicule, leconducteur doit allumer les feux dedétresse, ralentir prudemment et aller sta-tionner le véhicule dans un endroit sécu-ritaire à bonne distance de la route.

Examiner les pneus et le dessous de la car-rosserie pour déceler tout dommage. Si levéhicule ou les pneus ne semblent pas sécu-ritaires, faire remorquer le véhicule chezun Concessionnaire smart ou chez le reven-deur de pneus le plus proche pour y faireeffectuer les réparations.

G ATTENTION

Ne jamais rouler sur un pneu à plat. Lespneus insuffisamment gonflés affectent lacapacité de diriger ou de freiner le véhi-cule. Une perte de contrôle du véhiculepourrait survenir. La conduite continue ouà haute vitesse sur un pneu à plat engendreune accumulation de chaleur excessive ris-quant de causer un incendie.

Il est interdit de modifier le système defreinage et les roues et d'utiliser descales et anneaux de protection de frein deroue.

Directives importantes

RUtiliser uniquement des paires de pneuset jantes de même type et de même mar-que.

RLes pneus doivent être correctementdimensionnés pour convenir à la jante.

RLa période de rodage des pneus neufs estd'environ 100 km (60 milles) à vitessesmodérées.

RLes pneus et jantes doivent être vérifiésrégulièrement pour déceler tout dom-mage. Des jantes bosselées ou voiléespeuvent entraîner une perte de pressionde gonflage des pneus ou endommager letalon des pneus.

RLorsque le véhicule est lourdementchargé, vérifier la pression de gonflagedes pneus et la rectifier au besoin.

RNe pas attendre que l'usure des pneus aitatteint l'extrême limite. Les propriétésd'adhérence sur les chaussées mouilléessont nettement réduites à des profon-deurs de sculpture inférieure à 3 mm

(1/8).

Pression de gonflage des pneus recom-

mandée

G ATTENTION

Respecter les pressions de gonflagerecommandées.

Ne pas sous-gonfler les pneus. Des pneussous-gonflés s’usent excessivement ouirrégulièrement, affectent négativementla tenue de route et la consommation decarburant et sont plus susceptibles d’écla-ter en raison de la surchauffe.

Ne pas surgonfler les pneus. Des pneus tropgonflés affectent négativement la mania-bilité et le confort routier, s’usent irré-gulièrement, accroissent la distance defreinage, sont sujets au dégonflage sou-dain (éclatement) et plus susceptibles

134 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 138: Guides du conducteur smart fortwo 2013

d'être endommagés par les débris, nids depoule, etc.

Ne pas surcharger les pneus en excédant lacharge limite indiquée sur l'étiquetted'information sur les pneus et la chargeapposée au montant B de la porte du con-ducteur. La surcharge des pneus peutentraîner la surchauffe et possiblementl'éclatement. La surcharge des pneus peutaussi entraîner des problèmes de mania-bilité ou de direction, ou la défaillancedes freins.

Le véhicule possède une étiquette d'infor-mation sur les pneus et la charge apposéeau montant B de la porte du conducteur(Y page 140).

La pression de gonflage des pneus devraitêtre vérifiée régulièrement. Régler lapression de gonflage des pneus sur despneus froids seulement. Les pneus sontconsidérés froids lorsque le véhicule a étéimmobile pendant au moins 3 heures ouconduit sur une distance de moins de 1,6 km(1 mille). La température des pneus changeselon la température ambiante, la vitessede conduite et la charge sur le pneu. Lors-que la température du pneu change de10¥ (18¦), la pression de gonflage dupneu changera d'environ10 kpa (0.1 bar, 1.5 psi). S'en rappeler envérifiant la pression de gonflage sur despneus chauds, et régler la pression de gon-flage seulement si elle est trop basse pourles conditions de fonctionnement en cours.Si la pression de gonflage du pneu est véri-fiée lorsque les pneus sont chauds, la lec-ture sera plus élevée que sur des pneusfroids. Ceci est normal. On ne doit pas éva-cuer l’air pour abaisser la lecture à lapression de gonflage à froid recommandée.Autrement les pneus ne seront pas suffi-samment gonflés.

Respecter les pressions de gonflage àfroid des pneus recommandées sur l’éti-quette d'information sur les pneus et la

charge apposée au montant B de la porte duconducteur.

Le maintien de la pression de gonflagerecommandée procure une meilleuremaniabilité, une plus longue durée de lasemelle et un confort routier accru.

En plus de l’étiquette d’information sur lespneus et la charge apposée sur le montantB de la porte du conducteur, consulter aussicelle apposée sur le volet de remplissagede carburant (si disponible) qui donne desinformations sur les conditions de con-duite particulières. Pour plus d’informa-tion, voir «Notes importantes sur la pres-sion de gonflage des pneus» (Y page 136).

i Les donnéesmontrées dans les exemplesde l’étiquette d'information sur lespneus et la charge sont fournies à titred’illustration seulement. Les donnéessur les pneus sont spécifiques à chaquevéhicule et peuvent différer des infor-mations présentées en illustration. Con-sulter l’étiquette d'information sur lespneus et la charge du véhicule pour con-naître les données spécifiques à votrevéhicule.

L'étiquette d’information sur les pneus etla charge indique les pressions de gon-flage à froid des pneus: sous la charge

maximale du véhicule. Les pressions degonflage indiquées s’appliquent aux pneusinstallés en équipement d’origine.

Pneus et jantes 135

>>Fonctionnement.

Z

Page 139: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Notes importantes sur la pression de

gonflage des pneus

G ATTENTION

Si la pression des pneus chute à répétition,vérifier les pneus pour constater les per-forations causées par des objets étrangerset/ou si de l'air s'échappe des valves ouautour des jantes.

Selon la vitesse et la charge des pneus, lapression de gonflage et la températureaugmentent lors de la conduite.

Problèmes potentiels associés aux pneus

sous-gonflés et surgonflés

Pneus sous-gonflés

G ATTENTION

Respecter les pressions de gonflagerecommandées.

Ne pas sous-gonfler les pneus. Des pneussous-gonflés s’usent excessivement et/ouirrégulièrement, affectent négativementla tenue de route et la consommation decarburant et sont plus susceptibles d’écla-ter en raison de la surchauffe.

Les pneus sous-gonflés peuvent

Rcauser l'usure excessive et inégale despneus

Raffecter négativement la consommationde carburant

Rentraîner la défectuosité du pneu à causede la surchauffe

Rnuire à la maniabilité du véhicule

Les pneus surgonflés

G ATTENTION

Respecter les pressions de gonflagerecommandées.

Ne pas surgonfler les pneus. Des pneus tropgonflés affectent négativement la mania-bilité et le confort routier, s’usent irré-gulièrement, accroissent la distance defreinage, sont sujets au dégonflage sou-

dain (éclatement) et plus susceptiblesd'être endommagés par les débris, nids depoule, etc.

Les pneus surgonflés peuvent

Rnuire à la maniabilité du véhicule

Rcauser l'usure inégale du pneu

Rêtre plus sujets aux dommages causés parles débris sur la route

Rnuire au confort routier

Raugmenter la distance de freinage

Contrôle de la pression de gonflage des

pneus

Notes sur la sécurité

G ATTENTION

Respecter les pressions de gonflagerecommandées.

Ne pas sous-gonfler les pneus. Des pneussous-gonflés s’usent excessivement ouirrégulièrement, affectent négativementla tenue de route et la consommation decarburant et sont plus susceptibles d’écla-ter en raison de la surchauffe.

Ne pas surgonfler les pneus. Des pneus tropgonflés affectent négativement la mania-bilité et le confort routier, s’usent irré-gulièrement, accroissent la distance defreinage, sont sujets au dégonflage sou-dain (éclatement) et plus susceptiblesd'être endommagés par les débris, nids depoule, etc.

Ne pas surcharger les pneus en excédant lacharge limite indiquée sur l'étiquetted'information sur les pneus et la chargeapposée au montant B de la porte du con-ducteur. La surcharge des pneus peutentraîner la surchauffe et possiblementl'éclatement. La surcharge des pneus peutaussi entraîner des problèmes de mania-bilité ou de direction, ou la défaillancedes freins.

136 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 140: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Vérifier la pression de gonflage des pneusau moins une fois par mois.

La pression de gonflage des pneus doit êtrevérifiée et corrigée lorsque les pneus sontfroids (Y page 135).

Contrôle manuel de la pression de gon-

flage des pneus

Suivre les étapes ci-dessous pour obtenirla pression de gonflage recommandée:

X Retirer le bouchon de valve sur un despneus.

X Appuyer fermement le manomètre pourpneus sur la valve.

X Lire la pression du manomètre et con-trôler avec les données consignées surl’étiquette d'information sur les pneuset la charge au montant B de la porte duconducteur (Y page 140). Si nécessaire,ajouter l’air requis pour obtenir lapression recommandée.

X Si le pneu est surgonflé, évacuer de l’airen appuyant sur la tige de la valve avecla pointe d'un stylo, par exemple. Con-trôler à nouveau la pression de gonflagedu pneu avec le manomètre pour pneus.

X Remettre le bouchon de valve en place.

X Répéter cette procédure pour chaquepneu.

Système de surveillance de la pression

des pneus (TPMS)*

Le véhicule est équipé d'un système de sur-veillance de la pression des pneus TirePressure Monitoring System (TPMS).

Le système surveille la pression de gon-flage des pneus aux quatre roues. En cas dechute de pression dans l’un ou plusieurspneus, unmessage d'avertissement est émispour alerter le conducteur.

Le système de surveillance de la pressiondes pneus (TPMS) est équipé d'une combi-naison de témoin de basse pression despneus/anomalie TPMS au combiné d'instru-ments. Le mode d’éclairage du témoindévoile la nature du problème, soit unebasse pression de gonflage des pneus ouune anomalie du système TPMS proprementdit:

RSi le témoin reste allumé continuelle-ment, un ou plusieurs pneus sont signi-ficativement sous-gonflés. Aucune ano-malie n’est décelée dans le TPMS.

RSi le témoin clignote pendant 60 secon-des puis reste allumé, le TPMS propre-ment dit ne fonctionne pas correctement.

Le TPMS fonctionne uniquement sur lesroues équipées de capteurs électroniquesappropriés.

G ATTENTION

Le TPMS n’émet pas d'avertissement pourles pressions de gonflage incorrectementsélectionnées. Toujours régler les pres-sions de gonflage recommandées sur l'éti-quette d'information sur les pneus et lacharge, apposée sur le montant B de la portedu conducteur.

Le TPMS n’a pas la propriété d’émettre unavertissement en cas de perte soudaine depression (l’éclatement d’un pneu, par exem-ple, causé par une matière étrangère). Lecas échéant, arrêter le véhicule en freinantprudemment tout en évitant toute manoeu-vre brusque.

G ATTENTION

Vérifier mensuellement chaque pneu àfroid et le gonfler aux pressions de gon-flage recommandées par le fabricant duvéhicule et indiquées sur l'étiquette d'in-formation sur les pneus et la charge. Si lespneus du véhicule sont de dimensions dif-férentes de celles sur l’étiquette d'infor-mation sur les pneus et la charge du véhi-cule, la bonne pression de gonflage devraitêtre déterminée pour ces pneus.

Pneus et jantes 137

>>Fonctionnement.

* Equipement optionnel Z

Page 141: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Par mesure supplémentaire de sécurité, cevéhicule est équipé d’un système de sur-veillance de pression de gonflage despneus (TPMS) qui allume un témoin de bassepression des pneus lorsqu’un ou plusieurspneus sont significativement sous-gon-flés.

Donc, si le témoin de basse pression despneus s’allume, arrêter et vérifier lespneus dès que possible et les gonfler enconséquence. La conduite sur des pneusconsidérablement sous-gonflés entraîne lasurchauffe et, possiblement, l’éclatement.

Un pneu insuffisamment gonflé réduitaussi l’efficacité énergétique et la dura-bilité de la bande de roulement, en plus dela tenue de route et de la capacité de frei-nage. À noter également que le TPMS neremplace pas l’entretien régulier despneus et que le conducteur a la responsa-bilité de maintenir une pression de gon-flage exacte, même si le sous-gonflage n’apas encore entraîné l’allumage du témoinTPMS de basse pression de gonflage.

Le véhicule est aussi équipé d'un témoind'anomalie TPMS indiquant lorsque le sys-tème ne fonctionne pas correctement. L'in-dicateur d'anomalie du TPMS est combinéau témoin de basse pression de gonflagedes pneus. Lorsque le système détecte uneanomalie, le témoin clignotera pendantenviron une minute puis restera continuel-lement allumé.

Cette séquence se répète à chaque démar-rage subséquent du véhicule, tant et aussilongtemps que l’anomalie existe. Lorsquele témoin d’anomalie est allumé, il est pos-sible que le système ne soit pas en mesurede détecter ou de signaler une basse pres-sion de gonflage des pneus

Les anomalies du système TPMS peuventsurvenir pour diverses raisons, y comprisl'installation sur le véhicule de pneus oude jantes incompatibles, empêchant le sys-tème TPMS de fonctionner normalement.Toujours vérifier le témoin d'anomalie

TPMS après avoir remplacé un ou plusieurspneus ou jantes sur le véhicule, afin d'as-surer que le remplacement ou le change-ment de pneus et de jantes permette au sys-tème TPMS de continuer à fonctionner nor-malement.

i Si une condition entraîne l’anomaliedu TPMS, il peut s’écouler jusqu’à 10minutes avant que le système ne signalecette anomalie par le clignotement et laséquence d’éclairage du témoin TPMS.

Après avoir corrigé l’anomalie, letémoin s’éteint après quelques minutesde conduite.

i L’utilisation d’un équipement detransmission radiophonique (casquesd’écoute sans fil, postes émetteur-récepteur, par exemple) dans le véhiculeou à proximité de ce dernier peut inter-férer avec le fonctionnement du TPMS.

i É.-U. seulement:Ce dispositif est conforme à l'article 15des règlements de la FCC. Son fonction-nement est sujet aux deux conditionssuivantes:

RCe dispositif ne doit pas causerd’interférences nuisibles et,

Rce dispositif doit accepter touteinterférence reçue, y compris cellepouvant causer un fonctionnementindésirable.

Toute modification non autorisée à cedispositif pourrait annuler l'autoritéde l'utilisateur à faire fonctionner cetéquipement.

i Canada seulement:Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d'Industrie Canada. Son fonctionne-ment est sujet aux deux conditions sui-vantes:

RCe dispositif ne doit pas causer d'in-terférence, et

RCe dispositif doit accepter touteinterférence qu'il reçoit, y compris

138 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 142: Guides du conducteur smart fortwo 2013

celle pouvant causer un fonctionne-ment indésirable.

Toute modification non autorisée à cedispositif pourrait annuler l'autoritéde l'utilisateur à faire fonctionner cetéquipement.

Redémarrage du système TPMS

G ATTENTION

Le conducteur a la responsabilité de cali-brer le TPMS aux pressions de gonflage àfroid recommandées. Le sous-gonflage despneus affecte les propriétés de braquage etde freinage, ce qui risque d’entraîner laperte de contrôle du véhicule.

Lorsque le TPMS est réactivé, le systèmerègle les nouvelles valeurs de référencepour chaque pneu.

Le système TPMS doit être remis en fonc-tion après que la pression de gonflage dupneu a été réglée à une nouvelle valeur (parex. en raison des différentes conditions decharge ou de conduite). Le système TPMS estalors recalibré aux pressions actuelles degonflage des pneus.

X Consulter l'étiquette d'information surles pneus et la charge au montant B(Y page 140), de la porte du conducteurpour s'assurer que la pression de gon-flage des pneus est appropriée aux qua-tre pneus.

i Réactiver le TPMS après avoir modifiéla pression actuelle à la pression recom-mandée pour les conditions de fonction-nement du véhicule. La pression de gon-flage doit être modifiée uniquement surdes pneus froids. Respecter les pres-sions de gonflage recommandées surl'étiquette d'information sur les pneuset la charge du véhicule apposée sur lemontant B de la porte du conducteur(Y page 140).

X Appuyer sur le bouton de redémarrageTPMS:.

Le témoin de basse pression des pneus/anomalie TPMS clignote pendant environ(Y page 22) 5 secondes au combiné d'ins-truments, puis s'éteint.

Après quelques minutes de conduite, lesystème vérifie si les pressions de gon-flage actuelles se trouvent dans la plagedes limites spécifiées. Par la suite, lespressions de gonflage actuelles sontacceptées et surveillées en tant que pres-sions de référence.

Pression de gonflage maximale des

pneus

G ATTENTION

Ne jamais excéder la pression de gonflagemaximale du pneu. Respecter les pressionsde gonflage recommandées.

Ne pas sous-gonfler les pneus. Des pneussous-gonflés s’usent excessivement ouirrégulièrement, affectent négativementla tenue de route et la consommation decarburant et sont plus susceptibles d’écla-ter en raison de la surchauffe.

Ne pas surgonfler les pneus. Des pneus tropgonflés affectent négativement la mania-bilité et le confort routier, s’usent irré-gulièrement, accroissent la distance defreinage, sont sujets au dégonflage sou-dain (éclatement) et plus susceptiblesd'être endommagés par les débris, nids depoule, etc.

Pneus et jantes 139

>>Fonctionnement.

Z

Page 143: Guides du conducteur smart fortwo 2013

i Pour fins d'illustration uniquement.Les données actuelles des pneus sontspécifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration.

Ceci est la pression de gonflage permisemaximale: pour le pneu.

Toujours respecter la pression de gonflagerecommandée du pneu, (Y page 134) pour ungonflage approprié.

Chargement du véhicule

Deux étiquettes apposées sur le véhiculeindiquent le poids que le véhicule peutsupporter.

1) L’étiquette d’information sur les pneuset la charge du véhicule se trouve surle montant B de la porte du conducteur.L’étiquette fournit des informationsimportantes concernant le nombre depersonnes pouvant prendre place dansle véhicule ainsi que la charge totalepouvant être transportée par le véhi-cule. L’étiquette donne égalementl’information concernant la taille despneus d’origine ainsi que les pressionsde gonflage recommandées pour votrevéhicule.

2) L'étiquette de conformité, qui setrouve aussi sur le montant B de la portedu conducteur, fournit des renseigne-ments sur le poids nominal brut duvéhicule (PNBV). Le PNBV comprend lepoids du véhicule, de tous les occu-

pants, du carburant et du chargement.L’étiquette de conformité indique éga-lement le poids nominal brut surl’essieu avant et arrière (PNBE). LePNBE est la charge permise totale quepeut porter un seul essieu (avant ouarrière). Ne jamais excéder le PNBV oule PNBE de l’essieu avant ou arrière.

: Montant B de la porte du conducteur

Les pages suivantes portent sur l’utilisa-tion de l’information figurant sur l'éti-quette d'information sur les pneus et lacharge concernant le chargement du véhi-cule.

Information sur les pneus et la charge

G ATTENTION

Ne pas surcharger les pneus en excédant lacharge limite indiquée sur l'étiquetted'information sur les pneus et la chargeapposée au montant B de la porte du con-ducteur. La surcharge des pneus peutentraîner la surchauffe et possiblementl'éclatement. La surcharge des pneus peutaussi entraîner des problèmes de mania-bilité ou de direction, ou la défaillancedes freins.

Étiquette d'information sur les pneus et la

charge

i Les donnéesmontrées dans les exemplesde l’étiquette d'information sur lespneus et la charge sont fournies à titred’illustration seulement. Les donnéessur la charge sont spécifiques à chaque

140 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 144: Guides du conducteur smart fortwo 2013

véhicule et peuvent différer des infor-mations présentées en illustration. Con-sulter l’étiquette d'information sur lespneus et la charge du véhicule pour con-naître les données spécifiques à votrevéhicule.

L’étiquette d’information sur les pneus etla charge montrant l'information sur lalimite de charge: se trouve sur le mon-

tant B de la porte du conducteur(Y page 140).

X Trouver l’énoncé «The combined weightof occupants and cargo should neverexceed XXX kilograms or XXX lb.» («Lepoids combiné des occupants et du char-gement ne doit jamais dépasser XXXkilogrammes (ou XXX lb)» sur l' étiquetted’information sur les pneus et la charge.

Le poids combiné de tous les occupantsainsi que leurs bagages ne devraitjamais dépasser la limite de poids indi-quée dans cet énoncé.

Nombre de places disponibles

Le nombre de places assises disponiblesconstitue une information importante surle nombre d’occupants pouvant prendreplace dans le véhicule. L’étiquetted’information sur les pneus et la chargemontrant le nombre de places disponi-bles: est sur le montant B de la porte du

conducteur (Y page 140).

i Les donnéesmontrées dans les exemplesde l’étiquette d'information sur lespneus et la charge sont fournies à titred’illustration seulement. Les donnéessur le nombre de places assises sont spé-cifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration. Consulter l’étiquette d'in-formation sur les pneus et la charge duvéhicule pour connaître les données spé-cifiques à votre véhicule.

Étapes à suivre pour déterminer la charge

limite appropriée

Les étapes suivantes ont été développéestel que requis de la part des fabricantssous le titre 49, Code des règlements fédé-raux américains, partie 575 concernant la«Loi nationale sur la circulation et lasécurité des véhicules automobiles de1966».

X Étape 1: Trouver l'énoncé («Le poids com-biné des occupants et du chargement nedoit jamais dépasser XXX kilogrammes(ou XXX lb)» sur l' étiquette d’informa-tion sur les pneus et la charge.

X Étape 2: Déterminer le poids combiné duconducteur et du passager qui prendrontplace dans le véhicule.

X Étape 3: Soustraire le poids combiné duconducteur et du passager du nombre dekilogrammes ou livres (XXX kilogrammesou XXX lb) indiqués.

X Étape 4: Le résultat indique la capacitédisponible pour le chargement et lesbagages. Par exemple, si le total indiqué« XXX » est de 540 lb et qu'un passager de150 lb prend place dans le véhicule, la

Pneus et jantes 141

>>Fonctionnement.

Z

Page 145: Guides du conducteur smart fortwo 2013

capacité disponible pour le chargementet les bagages est de 390 lb(540 lb -150 lb = 390 lb).

X Étape 5: Déterminer le poids combiné duchargement et des bagages chargés dansle véhicule. Ce poids ne doit pas excéderla capacité calculée à l’étape 4.

i La charge maximale dans l'espace dechargement est de 50 kg (110 lb).

Le tableau suivant montre des exemples decalcul de la charge totale et le chargementsous différentes configurations selon lenombre et le poids des occupants. Lesexemples suivants supposent une chargelimite de 540 lb. Pour fin d'illustrationseulement. S'assurer d'utiliser la chargelimite inscrite pour votre véhicule, figu-rant sur l’étiquette d'information sur lespneus et la charge du véhicule(Y page 140).

Plus le poids combiné des occupants estélevé, moins il reste de capacité pour lechargement et les bagages.

142 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 146: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Exemples pour les étapes 1 à 3

Exemple 1 Exemple 2

Étape

1

Charge limite combinée des occu-

pants et du chargement selon l'éti-

quette d'information sur les pneus

et la charge

540 lb 540 lb

Étape

2

Nombre d'occupants (conducteur et

passager)

2 1

Poids des occupants Occupant 1: 150 lbs

Occupant 2: 180 lbs

Occupant 1: 150 lbs

Poids combiné des occupants 330 lb 150 lb

Étape

3

Poids disponible total pour le

chargement (charge limite totale

du véhicule selon l’étiquette d'in-

formation sur les pneus et la

charge moins le poids combiné de

tous les occupants)

540 lb< - 330 lb =210 lb

540 lb - 150 lb =390 lb

Étiquette de conformité

Après avoir effectué la calcul de la chargecombinée du poids de tous les occupants,des bagages et de la charge de façon à nepas dépasser la charge maximale permis-sible, on doit s’assurer que le véhicule nedépasse jamais le poids nominal brut duvéhicule (PNBV) et le poids nominal brutsur l’essieu (PNBE), que ce soit pour lesessieux avant ou arrière. Le PNBV et lePNBE sont indiqués sur l'étiquette de con-formité. L'étiquette de conformité setrouve sur le montant B de la porte du con-ducteur, voir «Données techniques»(Y page 232).

PNBV (Poids nominal brut du véhicule)signifie:

Le poids total du véhicule, des occupants,et de la charge ne doit jamais excéder lePNBV.

PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)signifie:

Le poids total maximal pouvant être portépar un seul essieu (avant ou arrière).

Afin de s'assurer que le poids du véhiculen’excède pas les valeurs maximales permi-ses (PNBV et PNBE pour les essieux avant etarrière), faire peser le véhicule complè-tement chargé (conducteur, passager ettoute la charge), sur une balance commer-ciale appropriée.

Charge maximale sur le pneu

G ATTENTION

Ne pas surcharger les pneus en excédant lacharge limite indiquée sur l'étiquetted'information sur les pneus et la chargeapposée au montant B de la porte du con-ducteur. La surcharge des pneus peutentraîner la surchauffe et possiblementl'éclatement. La surcharge des pneus peutaussi entraîner des problèmes de mania-bilité ou de direction, ou la défaillancedes freins.

Pneus et jantes 143

>>Fonctionnement.

Z

Page 147: Guides du conducteur smart fortwo 2013

i Pour fins d'illustration uniquement.Les données actuelles sur les pneus sontspécifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration.

La charge maximale sur le pneu: est le

poids maximal que les pneus peuvent sup-porter.

Pour plus d'information sur l'indice decharge des pneus (Y page 148).

Pour des informations sur le calcul descapacités totales et de charge(Y page 141).

Direction de rotation

Les pneus unidirectionnels offrent demeilleures performances en cas d’aquapla-nage. Cependant, s’assurer que les pneustournent dans le sens spécifié.

Une flèche sur le flanc du pneu indique lesens de rotation du pneu.

Soin et entretien des pneus

G ATTENTION

Vérifier l’état des pneus régulièrement.Les pneus endommagés peuvent causer uneperte de pression de gonflage. Par consé-quent, une perte de contrôle du véhiculepourrait survenir.

Les vieux pneus usés peuvent causer desaccidents. Remplacer ceux dont la semelle

est très usée ou ceux qui ont été endomma-gés.

Vérifier la pression de gonflage des pneusau moins une fois par mois. Pour plusd’information sur la vérification de lapression de gonflage des pneus, voir«Pression de gonflage recommandée»(Y page 134).

Inspection des pneus

À chaque vérification de la pression degonflage des pneus, les points suivantsdevraient également être vérifiés:

Rusure excessive (Y page 144)

Rcordes ou tissus visibles au travers de lagomme du pneu

Rbosses, renflements, coupures, fissuresou séparations de la semelle ou du flancdu pneu

Remplacer le pneu si l’une des conditionsci-dessus est constatée.

Durée de mise en service

G ATTENTION

Les pneus et jantes devraient être rempla-cés tous les six ans, peu importe l’état dela semelle.

La durée de mise en service des pneusdépend de différents facteurs, incluantmais sans se limiter à :

Rstyle de conduite

Rpression de gonflage des pneus

Rdistance parcourue

Profondeur de la sculpture

G ATTENTION

Les lois fédérales sur la sécurité des véhi-cules motorisés considèrent qu’un pneu estusé quand les indicateurs à la surface de labande de roulement deviennent visibles à

environ 1/16 po (1,6 mm). Éviter d’attendre

144 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 148: Guides du conducteur smart fortwo 2013

que les pneus soient trop usés. Quand la

profondeur des sculptures approche 1/8 po

(3 mm), l'adhérence sur route mouillée estnettement réduite.

L'adhérence des pneus varie considérable-ment en fonction des conditions atmosphé-riques et du revêtement de la route.

Ne pas attendre que l'usure des pneus aitatteint l'extrême limite. Les propriétésd'adhérence sur les chaussées mouilléessont nettement réduites à des profondeurs

de sculpture inférieure à 3 mm (1/8 po).

La loi exige que les pneus soient munisd'indicateurs d'usure (TW). Ces indica-teurs, placés à profondeur égale à sixendroits de la bande de roulement, devien-nent visibles à une profondeur d’environ

1,6 mm (1/16 po), de la sculpture; à ce point,

le pneu a atteint les limites d'usureadmissibles et devrait être remplacé.

Profondeur minimale recommandée de lasemelle:

Pneus d'été 3 mm (1/8 po)

Pneus d'hiver 4 mm (1/6 po)

L'indicateur: paraît sous forme de bande

transversale à la surface de la bande deroulement.

Entreposage des pneus

! Conserver les pneus non installés dansun endroit frais et sec, aussi sombre quepossible. Éviter qu'ils n'entrent en con-tact avec l'huile, la graisse et l'essence.

Nettoyage des pneus

! Ne jamais utiliser la buse circulaired’un appareil sous pression pour net-toyer les pneus. Le jet d'eau intense peutendommager les pneus.

Toujours remplacer un pneu endommagé.

Normes de classement uniforme des

pneus selon la qualité

Le standard de classement uniforme selonla qualité est une spécification du gou-vernement des États-Unis conçue pour don-ner aux conducteurs une information con-sistante et fiable concernant la perfor-mance des pneus. Les fabricants sont tenusde classer les pneus selon trois critères derendement: l’usure de la bande de roule-ment:, la traction;, et le coefficient

d’échauffement=. Bien que cette exi-

gence ne soit pas imposée par le gouver-nement canadien, ce classement est inscritsur le flanc de tous les pneus fabriquéspour être vendus en Amérique du Nord.

i Pour fins d'illustration uniquement.Les données actuelles sur les pneus sontspécifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration.

Pneus et jantes 145

>>Fonctionnement.

Z

Page 149: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Les classements selon la qualité se trou-vent, selon le cas, sur le flanc entre l’épau-lement et le point de plus grande largeurdu pneu. Par exemple:

Usure de la

bande de

roulement

Traction Température

200 AA A

Outre ce classement, tous les pneus de voi-tures de tourisme doivent être conformesaux exigences de sécurité fédérales.

Usure de la bande de roulement

L’indice d’usure de la bande de roulementest un indice basé sur des essais compa-ratifs sur une piste d’essai du gouverne-ment américain en milieu contrôlé. Parexemple, l'usure d'un pneu d'indice 150

prendra une fois et demie (1 1/2) plus de

temps qu'un pneu d'indice 100.

Toutefois, la performance relative despneus dépend des conditions actuellesd’utilisation et, par conséquent, peut con-sidérablement varier de la norme par suitedes habitudes de conduite, des pratiquesd’entretien et des différences dans lescaractéristiques climatiques et routiè-res.

Traction

G ATTENTION

Ces coefficients de traction attribués à cepneu ont été obtenus lors d’essais d’adhé-rence en freinage en ligne droite excluantles caractéristiques d’accélération, devirage, d’aquaplanage ou d’adhérencemaximale.

Les coefficients de traction, du plus hautau plus bas, sont AA, A, B, et C. Ces indicesreprésentent la capacité d’arrêt d’un pneusur pavé mouillé tel que mesuré en milieucontrôlé sur une surface d’essai, en bitume

et en béton, normalisée par le gouverne-ment. Un pneu d’indice C pourrait avoir unepauvre traction de rendement.

Température

G ATTENTION

Le coefficient d'échauffement de ce pneu aété déterminé pour un pneu correctementgonflé, sans excès de chargement. Tout gon-flage insuffisant, tout excès de vitesse ouexcès de chargement peuvent, séparémentou en combinaison, provoquer un échauffe-ment excessif et possiblement la défail-lance du pneu.

Les coefficients d'échauffement A (le plusélevé), B et C, cités également par ordre devaleur décroissante, représentent larésistance du pneu à l'échauffement et sacapacité de dissiper la chaleur engendréeau roulement, dans des conditions d'essaicontrôlé sur roue d’essai en laboratoireintérieur. Le caoutchouc se dégrade d'au-tant plus vite que l'échauffement est plusconsidérable, diminuant d'autant la lon-gévité du pneu. Dans les cas extrêmesd'échauffement c'est l'éclatement. Le coef-ficient C correspond à un niveau de per-formance auquel tous les pneus destinésaux voitures de tourisme doivent satis-faire, en vertu de l’article 109 de la FederalMotor Vehicle Safety Standard. Les coeffi-cients A et B représentent des niveaux deperformance plus élevés, obtenus sur roued'essai en laboratoire, que ne le requiertla loi.

Permutation des pneus

G ATTENTION

Ne pas permuter les roues avant et arrièrepuisqu'elles sont de dimensions différen-tes, par exemple, taille de la jante, déportde roue, etc. Autrement, la tenue de routepeut être affectée et la vie du conducteur

146 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 150: Guides du conducteur smart fortwo 2013

et celle des autres pourraient être misesen danger.

Nettoyer à fond la face de montage desroues et des disques de freins, c’est-à-dire l'intérieur des roues/pneus à chaquepermutation. Vérifier et s’assurer de lapression correcte de gonflage des pneus.

G ATTENTION

Faire vérifier le couple de serrage aprèstout changement de roue. Si elles ne sontpas serrées à un couple de (110 Nm) (81 lb-pi, les roues pourraient se desserrer.

N’utiliser que des boulons de roue d’ori-gine pour les jantes du véhicule.

Pour des informations sur le changementdes pneus, consulter la section «Pneu àplat» (Y page 203).

Marquage des pneus

En plus du nom du pneu (marquage commer-cial) et du nom du fabricant, il y a plu-sieurs autres marquages sur les pneus.

Voici quelques explications sur le mar-quage des pneus du véhicule:

: Standards de classement uniforme selonla qualité (Uniform Tire Quality Grad-ing Standards) (Y page 145)

; DOT, Numéro d'identification du pneu(TIN) (Y page 150)

= Charge maximale sur le pneu(Y page 143)

? Pression de gonflage maximale despneus (Y page 139)

A Fabricant

B Matériau du pli (Y page 151)

C Indices de taille, de charge et devitesse du pneu (Y page 148)

D Identification de la charge(Y page 150)

E Nom du pneu

i Pour fins d'illustration uniquement.Les données actuelles sur les pneus sontspécifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration.

Pour plus d’information, voir «Jantes etpneus» (Y page 235).

Pneus et jantes 147

>>Fonctionnement.

Z

Page 151: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Indices de taille, de charge et de vitesse

du pneu

: Largeur du pneu

; Rapport d'aspect en %

= Code du pneu radial

? Diamètre de la jante

A Indice de charge du pneu

B Indice de vitesse du pneu

i Pour fins d'illustration uniquement.Les données actuelles sur les pneus sontspécifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration.

Général:Selon les standards de conception utilisés,la taille du pneu, moulée sur le flanc, peutcomporter ou non une lettre précédantl’indice de taille du pneu.

Lorsque aucune lettre ne précède l’indice(tel que montré ci-dessus): Pneu de véhi-cule de tourisme selon les standards euro-péens.

Préfixe «P» devant la désignation desdimensions du pneu: Pneu de véhicule detourisme selon les standards américains.

Préfixe «LT» devant la désignation desdimensions du pneu: Pneu de camionnettesselon les standards américains.

Préfixe «T» devant la désignation desdimensions du pneu: Pneu de secours tem-poraire compact et à haute pression degonflage conçu pour usage temporaired’urgence seulement.

Largeur du pneu

La largeur du pneu: indique la largeur

nominale du pneu en mm.

Rapport d'aspect

Le rapport d'aspect; est la relation entre

la hauteur de la section du pneu et sa lar-geur, exprimée en pourcentage. Le rapportd’aspect est obtenu en divisant la hauteurde la section par sa largeur.

Code du pneu

Le code du pneu= indique le type de cons-

truction du pneu. La lettre «R» représentela construction radiale du pneu. La lettre«D» représente la construction diagonaleou à carcasse diagonale. La lettre «B»représente la construction diagonaleceinturée.

À la discrétion du fabricant, lorsqu’unpneu est conçu pour des vitesses supérieu-res à 240 km/h (149 mi/h), la désignation«ZR» peut être ajoutée à la taille du pneu(par exemple: 245/40 ZR 18).

Pour plus d'information, voir «Indice devitesse du pneu» (Y page 149).

Diamètre de la jante

Le diamètre de la jante? est le diamètre

de la portée du talon, et non celui du côtéde la jante. Le diamètre de la jante estindiqué en pouces (po).

Indice de charge du pneu

G ATTENTION

L’indice de charge d’un pneu doit toujoursêtre au moins égal à la moitié du poidsnominal brut sur l’essieu (PNBE) du véhi-cule. Autrement, une défaillance du pneupourrait survenir, ce qui pourrait causerun accident et/ou des blessures corporel-les graves au conducteur et aux autres.

Toujours remplacer les pneus et jantes avecd’autres ayant les mêmes désignations,fabricant et type tels qu'indiqués sur lespneus d’origine.

148 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 152: Guides du conducteur smart fortwo 2013

G ATTENTION

Ne pas surcharger les pneus en excédant lacharge limite indiquée sur l'étiquetted'information sur les pneus et la chargeapposée au montant B de la porte du con-ducteur. La surcharge des pneus peutentraîner la surchauffe et possiblementl'éclatement. La surcharge des pneus peutaussi entraîner des problèmes de mania-bilité ou de direction, ou la défaillancedes freins.

L'indice de charge du pneuA est un code

numérique associé à la charge maximalequ'un pneu peut supporter.

Par exemple, un indice de charge de 91 cor-respond à une charge maximale de 615 kg(1356 lb) que peut supporter le pneu.

Voir aussi «Charge maximale du pneu»(Ypage 143) où la chargemaximale associéeà l'indice de charge est indiqué en kilo-grammes et en livres.

Pour plus d'information sur l'indice decharge des pneus, voir « Identification dela charge »(Y page 150).

Indice de vitesse du pneu

G ATTENTION

Ne jamais conduire plus vite que le préco-nise l'indice de vitesse des pneus du véhi-cule, même si la loi le permet.

Dépasser la vitesse maximale permise pourle pneu pourrait provoquer une défaillancesoudaine du pneu, entraînant une perte decontrôle du véhicule qui pourrait résulteren un accident ou des blessures graves,voire la mort pour vous et les autres.

Peu importe l’indice de vitesse des pneus,les limites de vitesse locale doivent êtrerespectées. Conduire prudemment en fonc-tion des conditions de la route.

L'indice de vitesse du pneuB indique la

gamme de vitesse pour laquelle le pneu areçu une approbation.

Pneus d'été

Indice Indice de vitesse

Q jusqu'à 160 km/h (100 mi/h)

R jusqu'à 170 km/h (106 mi/h)

S jusqu'à 180 km/h (112 mi/h)

T jusqu'à 190 km/h (118 mi/h)

H jusqu'à 210 km/h (130 mi/h)

V jusqu'à 240 km/h (149 mi/h)

W jusqu'à 270 km/h (168 mi/h)

Y jusqu'à 300 km/h (186 mi/h)

ZR...Y au-dessus de 300 km/h(186 mi/h)

ZR...(Y) au-dessus de 300 km/h(186 mi/h)

ZR au-dessus de 240 km/h(149 mi/h)

RÀ la discrétion du fabricant, lorsqu’unpneu est conçu pour des vitesses supé-rieures à 240 km/h (149 mi/h), la dési-gnation «ZR»peut être ajoutée à la tailledu pneu (par exemple: 245/40 ZR18). Pourtrouver la vitesse maximale d’un pneu ondoit consulter la «Description del’usage» de ce pneu.

La description de l’usage d’un pneu com-prend l’indice de chargeA et l’indice

de vitesse du pneuB.

Si un pneu comporte la désignation «ZR»dans la désignation de sa taille maisaucune «Description de l’usage», lefabricant du pneu doit être consulté pourconnaître l’indice de vitesse maximaledu pneu.

Lorsque la «Description de l’usage» estfournie, l’indice de vitesse est limitépar le symbole de vitesse compris dansla description de l’usage. Exemple:245/40 ZR18 97Y.

Pneus et jantes 149

>>Fonctionnement.

Z

Page 153: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Dans cet exemple, «97Y» est la descrip-tion de l’usage. La lettre «Y» indiquel’indice de vitesse du pneu et la vitessemaximale du pneu, ce qui en limite lavitesse à 300 km/h (186 mi/h).

RTout pneu ayant un indice de vitessesupérieur à 300 km/h (186mi/h) doit avoirune désignation «ZR» dans la désigna-tion de la taille ET la description del'usage doit être indiquée entre paren-thèses. Exemple: 275/40 ZR 18 (99Y).L’indice de vitesse « (Y) » entre paren-thèses indique que la vitesse maximaledu pneu est supérieure à 300 km/h(186mi/h). Consulter le fabricant du pneupour connaître la vitesse maximale per-mise du pneu.

Pneus toutes saisons et pneus d’hiver

Indice Indice de vitesse

Q M+S 15 jusqu'à 160 km/h (100 mi/h)

T M+S15 jusqu'à 190 km/h (118 mi/h)

H M+S15 jusqu'à 210 km/h (130 mi/h)

V M+S15 jusqu'à 240 km/h (149 mi/h)

i Ce ne sont pas tous les pneus M+S quiassurent une performance spéciale enhiver. S'assurer que les pneus installéscomportent le symbole M+S et une mon-tagne/flocon de neigei sur le flanc

du pneu. Ces pneus répondent aux exi-gences spécifiques de traction à neigede la Rubber Manufacturers Association(RMA) ainsi que de l’Association cana-dienne de l’industrie du caoutchouc(RAC) et sont conçus spécialement pourles conditions de neige.

Identification de la charge

i Pour fins d'illustration uniquement.Les données actuelles des pneus sontspécifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration.

En plus de l'indice de charge du pneu,l'identification de charge spéciale:

peut être moulée sur la paroi du pneu sui-vant la lettre désignant l'indice de vitessedu pneuB (Y page 149).

Aucune spécification fournie: l’absence detexte, comme illustré, indique un pneu decharge standard (SL).

XL ou Extra Load: désigne un pneu conçupour des charges supérieures (pneu ren-forcé).

Light Load: désigne un pneu pour chargelégère.

C, D, E: désignent une plage de chargesassociées à la charge maximale pouvantêtre portée par le pneu à une pression spé-cifique de gonflage.

DOT, Numéro d'identification du pneu

(TIN)

Les règlements régissant les pneus auxÉtats-Unis exigent que les fabricants depneus neufs ou rechapés moulent un numérod’identification (TIN) sur le flanc de cha-que pneu produit.

15 ou M+Si pour les pneus d'hiver.

150 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 154: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Le TIN est un identifiant unique qui aideles fabricants à entrer en communicationavec les acheteurs lors de rappels oud’autres situations concernant la sécuritédes pneus et aide les acheteurs à identi-fier facilement les pneus concernés.

Le TIN est composé du marquage «Identi-fication du fabricant»;, «Dimensions du

pneu»=, «Code de type de pneu»?, et

«Date de fabrication»A.

i Pour fins d'illustration uniquement.Les données actuelles sur les pneus sontspécifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration.

DOT (Department of Transportation)

Le symbole demarquage du pneu: indique

que le pneu répond aux exigences des É.-U.Ministère des Transports

Identification du fabricant

L'identification du fabricant; indique

le fabricant de pneus.

Le marquage sur les nouveaux pneus com-prend deux symboles.

Les pneus réchapés sont marqués de quatressymboles. Pour plus d'information sur lespneus réchapés, voir (Y page 133).

Taille du pneu

Le marquage= indique la taille du pneu.

Code du type de pneu

Le code du type de pneu? peut, au choix

du fabricant, servir à décrire certainescaractéristiques importantes du pneu.

Date de fabrication

La date de fabricationA indique la

semaine et l’année de la fabrication.

Les deux premiers chiffres indiquent lasemaine de fabrication, en commencant par«01», pour représenter la premièresemaine complète de l’année civile. Lesdeux derniers chiffres indiquent l’annéede fabrication.

Par exemple, « 3202 » représente la 32esemaine de l’année 2002.

Matériau du pli du pneu

i Pour fins d'illustration uniquement.Les données actuelles sur les pneus sontspécifiques à chaque véhicule et peuventdifférer des informations présentées enillustration.

Ce marquage renseigne sur le type de cordeet sur le nombre de plis dans le flanc: et

sous la bande de roulement;.

Pneus et jantes 151

>>Fonctionnement.

Z

Page 155: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Terminologie, pneus et chargement

Poids accessoire

Le poids combiné (en plus des accessoiresstandards pouvant être remplacés) de latransmission automatique, la servo-direction, les servo-freins, les vitres etles sièges électriques, la radio et lechauffage, en admettant que ces disposi-tifs sont disponibles de série (qu’ilssoient installés ou non).

Pression de gonflage

La pression d’air à l’intérieur des pneusqui pousse vers l’extérieur sur chaque cen-timètre carré du pneu. La pression d’air estexprimée en livres par pouce carré (psi),en kilopascal (kPa) ou en bars.

Rapport d'aspect

La relation dimentionnelle qui existeentre la hauteur et la largeur du pneu, etexprimée en pourcentage.

Bar

Une des unités de pression du systèmemétrique. Il y a 14,5038 livres par poucecarré (psi) dans 1 bar; et il y a 100 kilo-pascals (kPa) dans 1 bar.

Talon

Le talon du pneu contient des fils d’acierenrobés de câblés d’acier permettant deretenir le pneu sur la jante.

Pression de gonflage à froid

La pression de gonflage des pneus lorsquele véhicule demeure stationnaire pendantau moins trois heures ou lorsque le véhi-cule est conduit sur une distance infé-rieure à 1,6 km (1 mille).

Poids du véhicule à vide

Le poids d’un véhicule automobile avecl’équipement standard incluant la conte-nance maximale de carburant, d’huile et deliquide de refroidissement, et si équipé,du climatiseur et autres équipements enoption, mais sans passager et chargement.

DOT (Ministère des Transports)

Le symbole de marquage du pneu indiqueque le pneu répond aux exigences duminis-tère des Transports des É.-U.

PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)

Le PNBE représente le poids maximal quepeut supporter un essieu. Le poids brut duvéhicule sur chacun des essieux ne doitjamais excéder le PNBE pour l’essieu avantet l’essieu arrière tel qu’indiqué surl’étiquette de conformité apposée au mon-tant B de la porte du conducteur.

PBV (Poids brut du véhicule)

Le PBV comprend le poids du véhiculeincluant le carburant, les outils, lesaccessoires installés, les passagers et lacharge. Le PBV ne doit jamais excéder lePNBV indiqué sur l’étiquette de conformitéapposée au montant B de la porte du con-ducteur.

PNBV (Poids nominal brut du véhicule)

C’est le poids maximal permissible duvéhicule complètement chargé (poids duvéhicule incluant toutes les options, lespassagers, le carburant et le chargement.Il est indiqué sur l’étiquette de confor-mité apposée sur le montant B de la portedu conducteur.

Kilopascal (kPa)

L'unité métrique pour la pression de l'air.Il y a 6,9 kPa par psi; une autre unitémétri-

152 Pneus et jantes>>Fonctionnement.

Page 156: Guides du conducteur smart fortwo 2013

que pour la pression d'air est le bar. Il y a100 kilopascals (kPa) par bar.

Indice maximale de charge

La charge maximale en kilogrammes et enlivres qui peut être portée par le pneu.

Poids maximal du véhicule chargé

La somme du poids du véhicule à vide, desaccessoires, de la capacité de chargementdu véhicule et des options installées enusine.

Pression de gonflage maximale des pneus

C’est la pression la plus élevée devant êtreinsufflée dans un pneu.

Poids normal des occupants

Poids correspondant au nombre total desoccupants pouvant prendre place dans levéhicule, selon sa conception, multipliépar 68 kilogrammes (150 lbs).

Distribution des occupants

La distribution des occupants du véhiculeselon l’attribution des sièges.

Poids des options installées en usine

Le poids combiné des options installéesusine qui dépassent 2,3 kg (5 lb) en plus deséquipements qu’elles remplacent, quin’étaient pas incluses dans le poids à videou dans le poids des accessoires, incluantdes freins plus puissants, niveleurs,porte-bagages de toit, batterie de grandecapacité et garnitures spéciales.

PSI (Livres par pouce carré)

Une unité de mesure standard de la pres-sion d'air.

Pression de gonflage des pneus recom-

mandée

Pression de gonflage recommandéeinscrite sur l’étiquette d’information surles pneus et la charge apposée sur le mon-tant B de la porte du conducteur pour lesconditions de conduite normale et procu-rant la meilleure maniabilité, durée de labande de roulement et confort de la con-duite.

Jante

Un support métallique du pneu, ou du pneuet de la chambre à air, sur lequel repose letalon du pneu.

Flanc

Partie du pneu entre la bande de roulementet le talon.

TIN (Numéro d'identification du pneu)

Le TIN est un identifiant unique qui aideles fabricants à entrer en communicationavec les acheteurs lors de rappels oud’autres situations concernant la sécuritédes pneus et aide les acheteurs à identi-fier facilement les pneus concernés. Le TINest composé de quatre marquages: «Iden-tification du fabricant», «Taille dupneu», «Code de type de pneu» et «Date defabrication».

Indice de charge du pneu

Code numérique correspondant à la chargemaximale que peut porter le pneu.

Constitution du pli et matériaux utili-

sés

Nombre de plis ou nombre de couches enro-bées de caoutchouc utilisées dans la fabri-cation de la bande de roulement et de leflanc. Les fabricants de pneus doivent éga-lement indiquer les matériaux utilisésdans la fabrication des plis du talon et du

Pneus et jantes 153

>>Fonctionnement.

Z

Page 157: Guides du conducteur smart fortwo 2013

flanc, incluant l’acier, le nylon, le poly-ester et autres.

Indice de vitesse du pneu

Une partie de la désignation du pneu;indique la gamme de vitesse pour laquellele pneu a reçu une approbation.

Limite totale du chargement

Capacité de chargement et de bagages duvéhicule augmentée du nombre d’occupantsmultiplié par 68 kilogrammes (150 lbs).

Traction

Force exercée par le véhicule sur la routepar l'entremise des pneus. La tractionfournie.

Bande de roulement

La partie du pneu qui est en contact avec laroute.

Indicateurs d'usure

Bandes étroites, parfois appelées «bandesd’usure», qui paraissent lorsqu’il ne reste

que 1,6 mm (1/16 po) à la surface de la bande

de roulement.

Normes de classement uniforme des

pneus selon la qualité

Un système de classement montrant lesindices d’adhérence, de température etd’usure de la bande de roulement des pneus.Les indices sont établis par les fabricantsselon les modes d’essais imposés par legouvernement américain. Les indices sontmoulés dans la paroi du pneu.

Charge maximale du véhicule sur le pneu

Partie individuelle de la charge du véhi-cule sur chaque pneu obtenue en détermi-nant la charge distribuée sur chacun desessieux et en la divisant par deux.

Conduite en hiver

Avant l'arrivée de l'hiver, faire préparerle véhicule pour l'hiver chez un Conces-sionnaire smart agréé.

Ce service comprend:

RVérification de la concentration duliquide anticorrosion/antigel.

RAjout de concentré de lave-glace à l'eaudu pare-brise/lunette arrière.

Utilisation d'un concentré de liquide delave-glace pour l'hiver, formulé pourdes températures sous le point de con-gélation (Y page 242).

RVérification de la batterie. La capacitéde la batterie diminue lorsque la tem-pérature refroidit. Une batterie bienchargée aide à assurer le démarrage dumoteur, même à basse températureambiante.

RChangement des pneus.

Pneus d'hiver

G ATTENTION

Les pneus d'hiver dont la bande de roule-

ment est inférieure à 4 mm (1/6 po) doivent

être remplacés. Ils ne sont plus adéquatspour la conduite en hiver.

À des températures inférieures à 7¥(45¦) et lorsque des conditions d’hiverprévalent, toujours utiliser des pneusd’hiver. Ce ne sont pas tous les pneus M+Squi assurent une performance spéciale enhiver. S'assurer que les pneus installéscomportent le symbole d’une montagne/flo-con de neigei sur le flanc du pneu. Ces

pneus répondent aux exigences spécifi-ques de traction à neige de la RubberManu-facturers Association (RMA) ainsi que del’Association canadienne de l’industrie ducaoutchouc (RAC) et sont conçus spéciale-ment pour les conditions de neige. Lerecours à des pneus d'hiver est la seule

154 Conduite en hiver>>Fonctionnement.

Page 158: Guides du conducteur smart fortwo 2013

façon d'obtenir une efficacité maximale

des systèmes ABS et ESP® en hiver.

Par mesure de précaution, s'assurer quetous les pneus d'hiver sont de même marqueet possèdent la même bande de roulement.

Pour de l'information sur les pneus d'hiverpour ce véhicule, voir la section «Donnéestechniques» (Y page 235).

Toujours observer l'indice de vitesse despneus d'hiver installés sur le véhicule. Sil'indice de vitesse maximale des pneus estmoindre que celui du véhicule, un avis àcet effet doit être affiché à la vue du con-ducteur. De tels avis sont disponiblesauprès du fournisseur de pneus ou de toutConcessionnaire smart agréé.

Chaînes à neige*

! Se rappeler que les chaînes à neigedoivent toujours être compatibles avecles dimensions des pneus du véhicule.Les chaînes à neige approuvées par smartsont permises uniquement pour les tail-les de pneu suivantes:175/55 R15 sur l'essieu arrière.

Par mesure de sécurité, smart recom-mande de n'utiliser que des chaînes àneige approuvées par smart.

L'information à ce sujet est disponiblechez le Concessionnaire smart.

Se référer aux directives de fonction-nement séparées pour des informationsdétaillées sur l'installation des chaînesà neige.

Les chaînes à neige doivent être utili-sées uniquement sur des routes couvertesde neige et à des vitesses n'excédant pas50 km/h (30 mi/h ). Les enlever aussitôtque les routes sont dégagées.

Lors de la conduite avec des chaînes àneige, observer les directives suivantes:

RL'utilisation de chaînes à neige n'estpas permise avec toutes les combinai-sons de pneus et roues (Y page 235).

RUtiliser les chaînes à neige par paire etsur les roues arrière seulement. Suivreles directives d'installation du fabri-cant.

RL’utilisation de chaînes à neige peutêtre interdite selon l’endroit. Se ren-seigner au sujet des lois des provinceset des états avant d’installer les chaînesà neige sur le véhicule.

G ATTENTION

Lors de l'installation ou de l'enlèvementdes chaînes à neige, toujours stationner levéhicule sur un sol plat, serrer le frein destationnement et arrêter le moteur. Autre-ment, le véhicule pourrait se déplacer etcauser des blessures au conducteur et auxautres.

G ATTENTION

Lors de l'installation ou de l'enlèvementdes chaînes à neige, s'assurer que le con-ducteur et le véhicule sont à une distancesécuritaire de la route. Dans le cas con-traire, les véhicules derrière le vôtrepourraient vous blesser et mettre en dangerles autres usagers de la route.

G ATTENTION

La conduite avec des chaînes à neige modi-fie la conduite du véhicule, peu importe lasurface routière. Par conséquent, toujoursadapter le style de conduite aux conditionsde route et de température qui prévalent.

! Si les chaînes à neige installées nerépondent pas aux exigences, elles pour-raient frotter contre les composantes dela carrosserie ou de l'essieu lorsque levéhicule est en mouvement. Ceci pour-rait endommager la jante/le pneu ou levéhicule.

Conduite en hiver 155

>>Fonctionnement.

* Equipement optionnel Z

Page 159: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Directives pour la conduite

Sobriété au volant

G ATTENTION

Ne jamais conduire, ou laisser quiconqueconduire, sous l'influence de l'alcool oudes drogues. Même à petite dose, l'alcool etles stupéfiants ne manquent pas d'affecterles réflexes, la perception et le jugement.

Le risque d'accident grave, voire mortel,augmente considérablement si l'on conduitaprès avoir consommé alcool et drogues.

Pédales

G ATTENTION

S’assurer que l'aire de débattement de lapédale soit absolument libre de toute obs-truction. Aucun objet ne doit se trouverdans le dégagement pieds du côté conduc-

teur. Si des moquettes* ou tapis se trouventdans le dégagement pieds, s'assurer que ledébattement des pédales est suffisant.

Durant des manoeuvres soudaines d'accélé-ration ou de freinage, des objets pour-raient se coincer entre ou derrière lespédales, et nuire au freinage ou à l'accé-lération. Ceci pourrait provoquer desaccidents et/ou des blessures.

Servoassistance

G ATTENTION

La servoassistance des systèmes de frei-

nage et de direction* n'est d'aucun recourssi le véhicule est arrêté. En pareil cas, ilimporte de se rappeler qu'un effort consi-dérablement plus grand est requis pourfreiner et diriger le véhicule. Adaptervotre conduite en conséquence.

Freins

G ATTENTION

S’assurer de ne pas mettre en danger lesautres usagers de la route lors des manoeu-vres de freinage.

Se référer à la description du systèmehydraulique d'assistance au freinage(Y page 50).

! Étant donné que le système ESP® fonc-tionne automatiquement, le moteur doitêtre arrêté (le contact coupé) lorsque lefrein de stationnement est testé sur undynamomètre d'essai. L’action de frei-

nage actif du système ESP® risqueraitautrement d'endommager sérieusementle système de freinage, ce qui n'est pascouvert par la garantie limitée smart.

Le bas niveau du liquide peut provenir del'usure des plaquettes de frein ou d'unefuite dans le réservoir.

Le niveau du liquide de frein dans leréservoir peut être trop bas si le témoinavertisseur de frein s’allume au combinéd’instruments (Y page 22) même si le freinde stationnement est desserré.

Faire vérifier immédiatement le systèmede freinage. Contacter un Concessionnairesmart agréé.

Toutes les vérifications et tous les travauxd’entretien du système de freinagedevraient être effectués par un technicienqualifié seulement. Contacter un Conces-sionnaire smart agréé.

N'installer que les plaquettes et n'utiliserque le liquide de freins recommandés parsmart.

Conduite en pente

! Lors de descentes de pentes longues etabruptes, mettre à contribution la puis-sance de freinage moteur et alléger lacharge des freins en passant à un rapportinférieur. Ceci permettra d'éviter la

156 Directives pour la conduite>>Fonctionnement.

* Equipement optionnel

Page 160: Guides du conducteur smart fortwo 2013

surchauffe des freins tout en réduisantl'usure des plaquettes.

Lorsque le freinage moteur est utilisé,il est possible qu’une roue motrice netourne pas durant une période prolongée(par ex. sur parcours glissant). Desérieux dommages peuvent être causés augroupe propulseur, ce qui n’est pas cou-vert par la garantie limitée smart.

Stress faible et élevé

G ATTENTION

Le fait de poser son pied sur la pédale defrein en conduisant causera l'usure exces-sive et prématurée des garnitures.

Cela peut également causer la surchauffedes freins et réduire considérablementleur efficacité, risquant même de ne paspouvoir arrêter le véhicule à temps pouréviter une collision.

Après un freinage dur, il est recommandéde continuer à rouler, au lieu de stationnerimmédiatement, afin d'accélérer lerefroidissement des freins.

Si le système de freinage n'est générale-ment soumis qu'à des charges modérées, ilest recommandé de vérifier régulièrementl'efficacité du freinage en appliquant unepression de freinage supérieure à la nor-male, à vitesse élevée. Cette mesure ren-forcera la prise des plaquettes de freins.

G ATTENTION

S’assurer de ne pas mettre en danger lesautres usagers de la routes lors de cesmanoeuvres de freinage.

Surface détrempée

G ATTENTION

Après avoir conduit sous une pluie fortependant un certain temps sans utiliser lesfreins ou avoir passé dans l'eau suffisam-ment profonde pour en détremper les gar-nitures, il est possible que la première

application des freins soit quelque peuretardée et qu'il faille exercer plus depression sur la pédale pour freiner. Main-tenir une distance sécuritaire avec lesvéhicules à l'avant.

Afin d'aider à prévenir la corrosion desfreins à disque après avoir conduit sur desroutes mouillées (surtout recouvertes desel), il est recommandé de freiner ferme-ment le véhicule avant de le stationner. Lachaleur générée sert à sécher les freins.

G ATTENTION

S’assurer de ne pas mettre en danger lesautres usagers de la routes lors de cesmanoeuvres de freinage.

Effet de freinage limité sur route recou-

verte de sel

Se rappeler que l'effet des freins peut êtrelimité sur les routes recouvertes desel.Une couche de sel peut se former sur lesfreins à disques et les plaquettes, rédui-sant la friction entre le frein à disque etla plaquette. Cet effet se constate surtoutaprès avoir parcouru de longues distancessans freiner, par exemple sur l'autoroute,et après que le véhicule a été stationnépendant plusieurs heures.

G ATTENTION

L'accumulation de sel sur les freins à dis-que et les plaquettes réduit l'efficacité dufreinage et augmente la distance néces-saire pour immobiliser complètement levéhicule. Ceci pourrait éventuellemententraîner un accident ou des blessures.

Pour éviter ce danger, il est recommandé:

Rde freiner prudemment à l'occasion surles routes recouvertes de sel pour éli-miner toute trace de sel sur les freins à

Directives pour la conduite 157

>>Fonctionnement.

Z

Page 161: Guides du conducteur smart fortwo 2013

disque et les plaquettes, sans mettre endanger les autres usagers de la route

Rde conserver une bonne distance avec levéhicule à l'avant et de conduire pru-demment

Rd'appuyer prudemment sur les freins à lafin du voyage, et à nouveau au début duprochain voyage pour éliminer toutrésidu de sel sur les freins à disques

Nouvelles plaquettes de freins

N'installer que les plaquettes de freinsrecommandées par smart.

G ATTENTION

Si des plaquettes de freins ou des liquidesde freins autres que ceux recommandés sontutilisés, les propriétés de freinage duvéhicule risquent d'être défavorablementaffectées et la sécurité de freinagesérieusement compromise. Ceci pourraitcauser un accident.

G ATTENTION

Les nouvelles plaquettes de freins ne four-niront un effet de freinage optimalqu'après plusieurs centaines de kilomètres(milles). En ce sens, le conducteur doitcompenser pour l'effet de freinage réduiten appuyant plus fermement sur la pédalede frein et en adaptant son style de con-duite en conséquence. La même façon deprocéder s'appliquer si les plaquettes defreins ou les freins à disques ont été chan-gés.

Conduire prudemment - économiser le

carburant

La consommation de carburant dépend, engrande mesure, des habitudes de conduiteet des conditions d'utilisation du véhi-cule.

Pour économiser le carburant, il estrecommandé de:

REmbrayer au moment opportun.

RÉviter les accélérations et décéléra-tions fréquentes.

RMaintenir les pneus gonflés aux pres-sions recommandées.

REnlever les porte-bagages* lorsque nonrequis.

REnlever toutes les charges inutiles.

RPermettre au moteur de se réchauffersous une faible charge.

RFaire effectuer tous les travaux d'entre-tien aux intervalles spécifiés dans lecarnet d'entretien, tel que requis par lesystème d'entretien. Contacter un Con-cessionnaire smart agréé.

La consommation de carburant augmenteégalement lors de la conduite par tempsfroid, en circulation urbaine, lors decourts voyages et dans des régions monta-gneuses.

Convertisseur catalytique

Ce véhicule smart est équipé de convertis-seurs catalytiques monolithiques, organesessentiels pour réduire, de concert avecles sondes d'oxygène, les émissions noci-ves contenues dans les gaz d'échappement.Maintenir le véhicule en parfait état defonctionnement en observant les instruc-tions d'entretien publiées dans le carnetd'entretien.

G ATTENTION

Le convertisseur catalytique peut devenirtrès chaud. Tout contact avec le convertis-seur catalytique pourrait entraîner desbrûlures.

Observer ce qui suit:

RNe pas retirer les écrans thermiques.

RNe pas appliquer de sous-apprêt.

RComme pour tout autre véhicule, ne pas lelaisser tourner au ralenti, ni ne le sta-

158 Directives pour la conduite>>Fonctionnement.

* Equipement optionnel

Page 162: Guides du conducteur smart fortwo 2013

tionner ou le conduire dans des endroitsoù des matières inflammables telles quel'herbe, le foin ou les feuilles sont sus-ceptibles de venir en contact avec lespièces chaudes du système d'échappe-ment et de provoquer l'incendie du véhi-cule.

! Pour éviter d'endommager les conver-tisseurs catalytiques, employer unique-ment du supercarburant sans plomb dansce véhicule.

Toute irrégularité de fonctionnement dumoteur devrait être corrigée prompte-ment. Autrement, l'abondance de carbu-rant imbrûlé pourrait aboutir dans leconvertisseur catalytique causant sasurchauffe et le risque d'un incendie.

Il est essentiel d'observer les points sui-vants pour éviter le danger de surchauffeet d'endommagement du convertisseurcatalytique:

RFaire le plein uniquement avec du car-burant super sans plomb. Même en petitequantité, l'essence ordinaire peutendommager le convertisseur catalyti-que.

RS'assurer d'observer les intervallesd'entretien prescrits.

RNe jamais attendre que le réservoir decarburant soit vide avant de refaire leplein.

REn cas de raté d'allumage, arrêter immé-diatement le véhicule à une distancesécuritaire de la route.

RSi le moteur ne démarre pas du premiercoup, ne pas effectuer plus de trois ten-tatives successives.

RNe pas essayer de démarrer pendant plusde quatre secondes à la fois.

Pneus

G ATTENTION

Au premier signe de vibration soudaine, dedétérioration de la conduite ou d'un quel-conque endommagement du véhicule, leconducteur doit allumer les feux dedétresse, ralentir prudemment et aller sta-tionner le véhicule dans un endroit sécu-ritaire à bonne distance de la route.

Examiner les pneus et le dessous de la car-rosserie pour déceler tout dommage. Si levéhicule ou les pneus ne semblent pas sécu-ritaires, faire remorquer le véhicule chezun Concessionnaire smart ou chez le reven-deur de pneus le plus proche pour y faireeffectuer les réparations.

La loi exige que les pneus soient munisd'indicateurs d'usure (TW). Ces indica-teurs, placés à profondeur égale à sixendroits de la bande de roulement, devien-nent visibles à une profondeur d’environ1/16 po (1,6 mm), à ce point, le pneu a atteint

les limites d'usure admissibles et devraitêtre remplacé.

L'indicateur paraît sous forme de bandetransversale à la surface de la bande deroulement.

G ATTENTION

Les lois fédérales sur la sécurité des véhi-cules motorisés considèrent qu’un pneu estusé quand les indicateurs à la surface de labande de roulement deviennent visibles à

environ 1/16 po (1,6 mm). Éviter d’attendre

que les pneus soient trop usés. Quand la

profondeur des sculptures approche 1/8 po

(3 mm), l'adhérence sur route mouillée estnettement réduite.

L'adhérence des pneus varie considérable-ment en fonction des conditions atmosphé-riques et du revêtement de la route.

Il est impératif de respecter les pressionsde gonflage prescrites. Ceci concerne par-ticulièrement les pneus fortement solli-

Directives pour la conduite 159

>>Fonctionnement.

Z

Page 163: Guides du conducteur smart fortwo 2013

cités (à savoir vitesses élevées, lourdescharges, températures ambiantes élevées).

G ATTENTION

Ne jamais rouler sur un pneu à plat. Un pneuà plat nuira à la capacité de diriger ou defreiner le véhicule, et pourrait entraînerune perte de contrôle. La conduite continueou à haute vitesse sur un pneu à plat engen-dre une accumulation de chaleur excessiverisquant de causer un incendie.

Pour plus d’information, voir «Pneus etjantes» (Y page 133).

Aquaplanage

Même à basse vitesse et avec des pneusneufs, l'aquaplanage peut survenir etentraîner une perte de contrôle, selon laprofondeur de la couche d'eau sur la route.Réduire la vitesse du véhicule, éviter lesornières de la route et freiner avec pru-dence sous la pluie.

Adhérence des pneus

La vitesse sécuritaire sur une routehumide, enneigée ou glacée est toujoursinférieure à celle sur une route sèche.

Dès que les températures approchent dupoint de congélation, se méfier de l’étatdes routes.

G ATTENTION

La formation d'une couche de glace sur lachaussée réduit sensiblement le coeffi-cient d'adhérence des pneus. Dans de tellesconditions, conduire prudemment et éviterles manoeuvres et les freinages brusques.

En hiver, smart recommande de chausser lesquatre roues de pneus d'hiver (Y page 154)ayant une profondeur de semelle minimale

de 4 mm (1/6 po) aux quatre roues pour assu-

rer une tenue de route normale. Sur neige

tassée, ils peuvent réduire la distance defreinage comparativement aux pneus d’été.

Mais la distance de freinage est encoreplus longue que sur route qui n'est nienneigée ni glacée. Faire preuve de pru-dence.

! Éviter de faire patiner une rouemotrice durant une période prolongéelors du démarrage sur surface glissante.Dans le cas contraire, la transmissionpourrait être endommagée, ce qui n'estpas couvert par la garantie limitéesmart.

Indice de vitesse du pneu

Peu importe l’indice de vitesse des pneus,les limites de vitesse locale doivent êtrerespectées. Conduire prudemment en fonc-tion des conditions de la route.

G ATTENTION

Ne jamais conduire plus vite que le préco-nise l'indice de vitesse des pneus du véhi-cule, même si la loi le permet.

Dépasser la vitesse maximale permise pourle pneu pourrait provoquer une défaillancesoudaine du pneu, entraînant une perte decontrôle du véhicule qui pourrait résulteren un accident ou des blessures graves,voire la mort pour vous et les autres.

Un limiteur de vitesse électronique pré-vient la conduite à des vitesses excédant145 km/h (90 mi/h)

Les pneus installés à l’usine sur le véhi-cule peuvent avoir un indice de vitesse au-dessus de la vitesse maximale permise parle limiteur de vitesse électronique.

S’assurer que les pneus ont l’indice devitesse requis tel que spécifié pour cevéhicule dans la section «Données techni-ques» (Y page 235), lors de l’achat de pneusneufs par exemple.

Pour savoir comment identifier l’indice devitesse du pneu sur le flanc d’un pneu, voir

160 Directives pour la conduite>>Fonctionnement.

Page 164: Guides du conducteur smart fortwo 2013

«Indice de taille, de charge et de vitessedu pneu» (Y page 148).

En cas d’incertitude sur la lecture del’information fournie sur le flanc du pneu,le Concessionnaire smart agréé se fera unplaisir de vous renseigner.

i Pour des informations sur les indicesde vitesse des pneus d'hiver, voir «Pneustoutes saisons et pneus d'hiver»(Y page 149).

Directives pour la conduite en hiver

La première règle à observer en hiver surroute glissante ou verglacée est de con-duire prudemment en évitant les accéléra-tions, les freinages et les coups de volantbrusques.

Lorsque le véhicule risque de déraper,déplacer le levier sélecteur à la posi-tion N. Essayer de garder le véhicule souscontrôle en manoeuvrant le volant.

Pour plus de détails sur la conduite avec

chaînes à neige*, voir «Chaînes à neige*»(Y page 155).

G ATTENTION

Ne jamais rétrograder sur chaussées glis-santes pour essayer de freiner. Les rouesmotrices risquent de patiner et de réduirele contrôle du véhicule. Le système ABS nepréviendra pas ce type de perte de con-trôle.

Le sel et les produits chimiques répandussur les routes peuvent affecter défavora-blement l'efficacité du freinage. Unepression accrue sur la pédale peut doncs'avérer nécessaire pour générer un plusgrand effort de freinage.

Lors de longs parcours sur routes traitéesau sel, enfoncer périodiquement lesfreins, ce qui permet de rétablir l’effetnormal de freinage réduit par l’action dusel.

En reprenant la route après un stationne-ment précédé d'un voyage sur routes trai-tées au sel, vérifier aussitôt l'efficacitédes freins.

G ATTENTION

S’assurer de ne pas mettre en danger lesautres usagers de la routes lors de cesmanoeuvres de freinage.

G ATTENTION

Si le véhicule s'enlise dans la neige, s'as-surer que la neige ne s'accumule pas àl'extrémité du tuyau d'échappement etautour du véhicule lorsque le moteur est enmarche. Autrement, le monoxyde de carbone(CO), un gaz mortel, risque de s'infiltrer àl'intérieur de l'habitacle et causer l'in-conscience et la mort des occupants.

Pour assurer une ventilation suffisante enair frais, s’assurer de baisser légèrementune vitre du côté du véhicule à l'abri duvent.

G ATTENTION

L'indicateur de température extérieuren'est pas un dispositif avertisseur en casde gel et, par conséquent, ne doit pas êtreutilisé comme tel. L'enregistrement detempératures juste au-delà du point decongélation ne garantit aucunement que lachaussée est exempte de verglas.

Pour plus d'information, voir «Conduite enhiver» (Y page 154).

Flaque d'eau

! Éviter de conduire dans les endroitsinondés ou dans l'eau dont on ignore laprofondeur. Avant de conduire dans laflaque d'eau, en déterminer la profon-deur. Ne jamais accélérer avant d’enga-ger le véhicule dans l’eau. La vagued’avant pourrait refouler l’eau dans lemoteur ou l’équipement auxiliaire, etpar conséquent les endommager.

Directives pour la conduite 161

>>Fonctionnement.

* Equipement optionnel Z

Page 165: Guides du conducteur smart fortwo 2013

S'il faut conduire dans une flaque d'eau,conduire lentement pour empêcher l'eaud'entrer

Rdans le compatiment avant

Rdans le compartiment moteur

Rdans l'habitacle

L'eau infiltrée à ces endroits peut endom-mager les composantes électriques ou lecâblage du moteur ou de la transmission,ou peut entrer dans le moteur par la prised'air, causant de sévères dommages aumoteur interne.

Aucun de ces dommages n'est couvert par lagarantie limitée smart.

Habitacle

G ATTENTION

Toujours immobiliser les objets transpor-tés de la façon la plus sécuritaire.

En cas d’accident, lors d’un freinage dur oude manoeuvres soudaines, les objets nonretenus peuvent être éjectés dans le véhi-cule et causer des blessures aux occupants.

L'espace de chargement est l'endroit idéalpour le transport des objets.

Contrôle et fonctionnement des émet-

teurs radio

Radio et téléphone

G ATTENTION

Ne pas oublier que la responsabilité pre-mière du conducteur est la conduite sécu-ritaire du véhicule. Ne faire fonctionner

la radio ou téléphone16 que si les condi-tions de la route, de la météo et de la cir-culation le permettent.

Se rappeler qu'à une vitesse aussi peu éle-vée que 50 km/h (environ 30 mi/h), le véhi-cule couvre une distance de 14 m (environ44 pieds) chaque seconde.

Téléphones et émetteurs-récepteurs

G ATTENTION

Ne jamais utiliser d'émetteur radio équipéd'une antenne solidaire ou intégrée (c'est-à-dire sans que l’émetteur ne soit raccordéà une antenne externe) à l'intérieur duvéhicule lorsque le moteur est en marche.Sinon, le système électronique du véhiculerisque d'être endommagé et d'entraîner unaccident et/ou des blessures personnellesgraves.

Les émetteurs radiophoniques, tels que lestéléphones portables ou un poste de bandepublique (CB) peuvent être utilisés à l'in-térieur du véhicule seulement s'ils sontbranchés à une antenne installée à l'exté-rieur du véhicule.

Consulter les instructions de l'émetteurradio quant à l'usage d'une antenneexterne.

Contrôle antipollution

Certains dispositifs du moteur ont pourbut de garder les éléments toxiques des gazd’échappement dans les limites prescritespar la loi.

Ces systèmes fonctionneront adéquatementseulement s'ils sont strictement maintenusen fonction des spécifications usine.

Par conséquent, tout réglage dumoteur doitêtre effectué seulement par des techni-ciens qualifiés du Concessionnaire smartagréé.

Les réglages du moteur ne doivent êtremodifiés d'aucune façon. De plus, les pro-cédures d'entretien spécifiées doiventêtre effectuées régulièrement, comme lestipulent les exigences d'entretien smart.Pour plus de détails, se référer au carnetd'entretien.

16 Observer toutes les lois.

162 Directives pour la conduite>>Fonctionnement.

Page 166: Guides du conducteur smart fortwo 2013

G ATTENTION

L'inhalation des gaz d'échappement esttrès dommageable pour la santé. Tous lesgaz d'échappement contiennent du mono-xyde de carbone (CO) dont l'inhalation peutprovoquer l'évanouissement et possible-ment la mort.

Ne pas faire tourner le moteur dans desendroits clos (un garage par exemple) quine sont pas adéquatement ventilés. S'ilexiste un risque quelconque d'infiltrationde gaz d’échappement dans l'habitacle duvéhicule, en faire déterminer la cause et yremédier immédiatement. S'il faut absolu-ment conduire dans ces conditions, le faireuniquement avec une vitre grande ouverte.

Température du liquide de refroidis-

sement

Lors de conditions de fonctionnement dif-ficiles, par exemple en circulation dense,la température du liquide de refroidisse-ment peut s’élever.

! Une température excessive du liquidede refroidissement allume le témoinavertisseur rouge? de températuredu liquide de refroidissement dans lecombiné d'instruments.

Le moteur ne devrait pas tourner si letémoin d'avertissement rouge de tempé-rature du liquide de refroidisse-ment? est allumé. De sérieux dom-mages peuvent être causés au moteur, cequi n’est pas couvert par la garantielimitée smart.

Pour plus d'informations sur le témoind'avertissement de la température duliquide de refroidissement (Y page 185).

G ATTENTION

Conduire si le moteur surchauffe peutentraîner un risque d’incendie des liqui-des qui pourraient avoir débordés dans le

compartiment moteur. L'utilisateur pour-rait subir de graves brûlures.

La vapeur provenant d'un moteur surchauffépeut causer des brûlures graves, une situa-tion susceptible de survenir simplement enouvrant le capot. Au premier signe visibleou sonore de vapeur, s'éloigner du moteur.

Arrêter le moteur dans un endroit sûr, éloi-gné de la circulation. Arrêter le moteur,sortir du véhicule et s'en éloigner jusqu'àce que le moteur soit refroidi.

Voyage à l'étranger

Un vaste réseau de Concessionnaires smartest à votre dispositon à l'étranger. Ceuxqui doivent voyager dans des régions quine figurent pas dans l'annuaire des Con-cessionnaires smart agréés peuvent obte-nir les informations requises auprès deleur Concessionnaire smart agréé.

Feux de croisement symétriques

i En conduite à l’étranger où la circula-tion se fait du côté opposé au paysd’immatriculation du véhicule, lesphares doivent être modifiés pour desfeux de croisement symétriques. On peutobtenir les renseignements appropriéschez tout Concessionnaire smart agréé.

Entretien du véhicule

Conseils sur l'entretien

L'entretien régulier et approprié contri-bue à maintenir la valeur de votre véhi-cule. La meilleure façon de protéger levéhicule contre les risques environnemen-taux est de le laver et d'appliquer régu-lièrement des traitements de protection.

smart recommande d'apporter des soins à lapeinture au moins deux fois par année (auprintemps et en automne).

Entretien du véhicule 163

>>Fonctionnement.

Z

Page 167: Guides du conducteur smart fortwo 2013

G ATTENTION

Plusieurs produits de nettoyage peuventêtre dangereux. Certains sont toxiques etd’autres inflammables. Observer toujoursles recommandations du fabricant sur lecontenant. Toujours ouvrir les portes oubaisser les vitres du véhicule en nettoyantl'intérieur.

Ne jamais utiliser de fluides ou solvantsqui ne sont pas conçus pour le nettoyage duvéhicule.

Toujours garder les produits de nettoyagedans un endroit verrouillé et hors de laportée des enfants.

! Suivre les conseils sur l'entretien.Laver le véhicule manuellement de pré-férence.

À l'usage, même garé, le véhicule estexposé à l'action de nombreuses influencesexternes qui, si elles ne sont pas vérifiéespeuvent attaquer la peinture ainsi que ledessous de la carrosserie, provoquantainsi des dommages permanents.

Ces dommages proviennent non seulementdes conditions climatiques rigoureuses etvariables, mais aussi:

Rde la pollution atmosphérique

Rdu sel d'épandage

Rdu goudron

Rdu gravier et des éclats de pierre

Protéger la peinture en enlevant immédia-tement:

RInsectes

RFientes d'oiseaux

RRésines d'arbres, etc.

RGraisse et huile

RLiquide de frein

RLiquide de refroidissement

RCarburant

RTaches de goudron

! Le manquement à enlever immédiate-ment cette saleté et ces taches pourrait

endommager la peinture ou le tissu du

toit décapotable *. De tels dommages nesont pas couverts par la garantie limitéesmart.

Des lavages fréquents éliminent ou rédui-sent l'effet nocif des agents énumérés.

Certaines conditions défavorables exi-gent des lavages plus fréquents comme parexemple:

Rrégions côtières

Rrégions industrielles (fumées, gazd’échappement)

Rconduite en hiver

De temps à autre, faire l'inspection duvéhicule pour déceler tout dommage attri-buable aux éclats de pierres ou autres. Ilconvient de remédier le plus tôt possibleà ces dommages afin d'éviter la corrosion.

Ce faisant, ne pas négliger le dessous de lacarosserie. Une vérification minutieusedu dessous de la carosserie implique sonlavage préalable. Les endroits présentantdes défauts doivent être de nouveauenduits de produit anticorrosion.

Ce véhicule a reçu, en usine, un traitementanticorrosion des crevasses à base de cireassurant une protection à vie. smart estimeinutile un traitement ultérieur et ne lerecommande pas en raison de l'incompati-bilité éventuelle des produits d'origineavec ceux appliqués par la suite.

Les produits d'entretien et recommanda-tions spécialement adaptés à nos véhiculesrépondent aux derniers développementstechnologiques. Ces produits d'entretienhomologués par smart sont disponibleschez les Concessionnaires smart agréés.

Les éraflures, dépôts corrosifs, rouille oudégâts résultant de soins inappropriés ouinsuffisants ne peuvent pas toujours êtreéliminés ou réparés à l'aide des produitssuggérés. Dans ces cas, on recommande deconsulter votre Concessionnaire smartagréé habituel.

164 Entretien du véhicule>>Fonctionnement.

* Equipement optionnel

Page 168: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Les paragraphes suivants sont consacrés aunettoyage et à l'entretien du véhicule. Ilscomportent des conseils utiles et indi-quent les produits d'entretien smartrecommandés et la façon de les utiliser.

Entretien du véhicule

Contacter un Concessionnaire smart agréépour obtenir la liste des produits d'entre-tien recommandés et approuvés.

i Pour des conseils sur l'entretien dusystème de toit souple, voir(Y page 169).

G ATTENTION

Après le lavage du véhicule, les freinspourraient être mouillés et leur fonction-nement diminué. Par conséquent, freinerlégèrement à plusieurs reprises après ledémarrage, en surveillant la circulationroutière.

Entretien du véhicule 165

>>Fonctionnement.

Z

Page 169: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Sélection du bon agent nettoyant

! Pour éviter les dommages à l'habitacle et au matérial: Ne jamais frotter ni utiliserdes produits de nettoyage sur la sellerie en tissu, ne jamais appliquer de produitsconcentrés, de détachants, etc. sur la sellerie cuir. Ne jamais récurer ou utiliser dessolvants sur les pièces en plastique. Ne jamais appliquer de produits concentrés surles vitres, ne pas toucher à l'intérieur des vitres avec des objets durs tels que desgrattoirs ou bagues, au risque d'endommager les vitres.

Habitacle Considérations

spéciales

Taches légères Taches étendues

Sellerie tissu Utiliser un lingepropre, sans char-pie

Savon léger Détachant (mettre àl'essai à un endroitpeu visible)

Pièces en plastique Utiliser un chiffongrand teint

Chiffon propre ethumide, vaporisa-teur intérieur

Chiffon propre ethumide, vaporisa-teur intérieur

Sellerie cuir Utiliser un chiffongrand teint

Chiffon propre aveceau tiède, produitd'entretien du cuir

Produit d'entretiendu cuir

Vitres Chiffon propre ethumide, chiffonmicrofibres, net-toyeur à vitres

Chiffon microfi-bles, nettoyeur àvitres

! Pour éviter d'endommager les surfaces extérieures, ne jamais: Utiliser de nettoyantà peinture concentré, de polisseuse, agent abrasif, acide, très alcalin, éponges abra-sives, équipement de nettoyage haute pression ou à eau chaude.

Extérieur Considérations

spéciales

Peu souillé

Lave-auto manuel/

automatique

Très souillé

Lave-auto manuel/

automatique

Cellule sécuritairetridion, noire

Enduit à simplecouche

Shampooing autoconcentré, produitd'élimination desinsectes, poli

Shampooing autoconcentré, ciredure, produit d'éli-mination des insec-tes, poli

Cellule sécuritairetridion, argentée

Enduit à simplecouche et enduitlustré

Pièces en plastiquetrès polies (pan-neaux de carrosse-rie)

Panneaux de carros-serie avec couchede fond ou enduitlustré

166 Entretien du véhicule>>Fonctionnement.

Page 170: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Extérieur Considérations

spéciales

Peu souillé

Lave-auto manuel/

automatique

Très souillé

Lave-auto manuel/

automatique

Jantes et enjoli-veurs de roues

Peinture métalliséedeux couches (finibrillant)

Shampooing autoconcentré, entre-tien des jantes

Shampooing autoconcentré, entre-tien des jantes

Toit décapotableescamotable

Tissu PAC Shampooing autoconcentré, net-toyeur de toit sou-ple, vaporisateurd'imprégnation

Shampooing autoconcentré, net-toyeur de toit sou-ple, vaporisateurd'imprégnation

Élimination des insectes

Éliminer les restants d'insectes avant decommencer à laver le véhicule.

X Vaporiser le produit pour éliminer lesinsectes.

X Laisser agir brièvement.

X Frotter délicatement avec un linge douxou une éponge.

X Rincer avec beaucoup d'eau.

X Traiter la surface propre à la cire dure.

Élimination des taches de goudron

Éliminer toute tache de goudron avant delaver le véhicule.

X Appliquer le nettoyeur à goudron avec unlinge souple.

X Laisser agir brièvement.

X Frotter délicatement.

X Rincer avec beaucoup d'eau.

X Traiter la surface propre à la cire dure.

Lavage du véhicule

En hiver, enlever minutieusement et sanstarder toute trace de sel de déglaçage.

Lors du lavage du dessous de carrosserie,ne pas oublier l'intérieur des roues.

Lavage du véhicule à la main

X Laver le véhicule à l'aide d'un sham-pooing auto concentré et une éponge.

X Rincer à l'eau claire.

X Sécher le véhicule avec une serviette.

! Ne pas laver le véhicule directement ausoleil. Les surfaces du panneau de car-rosserie et le fini de la peinture pour-raient être endommagés.

Lavage du véhicule dans un lave-auto auto-

matique

i Lorsque le véhicule circule dans unlave-auto automatique, il est possibleque des gouttelettes d'eau pénètrent àl'intérieur des vitres latérales.

Dévisser l'antenne du véhicule avant de leconduire dans un lave-auto automatique.

Entretien du véhicule 167

>>Fonctionnement.

Z

Page 171: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Retrait: Dévisser l'antenne: dans le

sens contraire des aiguilles d'une mon-tre.

X Installation: Visser l'antenne: dans le

sens des aiguilles d'une montre.

Nettoyeur haute pression

G ATTENTION

Ne pas utiliser un pistolet rond (broyeur desaletés) pour nettoyer le véhicule souspression, particulièrement les pneus.Sinon, les pneus pourraient être endomma-gés et un accident pourrait survenir.

! Ne pas viser directement aucune despièces suivantes:

Rpièces électriques

Rconnecteurs électriques

Rjoints d'étanchéité

Rautres pièces en caoutchouc

La distance devrait être d'au moins 10 cm(3,9 po) et la température de l'eau ne doitpas excéder 60¥ (140¦). Toujours seconformer aux directives d'utilisationdu fabricant quant à la distance à con-server entre le véhicule et le gicleur dunettoyeur haute pression.

Toujours diriger le jet d'eau d'un mou-vement de va-et-vient sur la surface.

! Le lavage sous pression peut endomma-ger

Rla batterie haute tension

Rle système d'entraînement

Rle compartiment moteur

Ne pas laver sous pression les compo-santes suivantes:

Enjoliveur de roue*

X Laver les enjoliveurs de roues avec unshampooing et une brosse souple ou dansun lave-auto.

Appliqués décoratifs

! Les appliqués décoratifs sont collés enpermanence aux pièces peintes du véhi-cule et ne peuvent être enlevés.

! Ne pas exposer les appliqués décora-tifs aux solvants, à l'essence ou au die-sel.

i Lors du nettoyage du véhicule avec unnettoyeur haute pression, suivre lesdirectives suivantes:

RTempérature maximale de l'eau 80¥(176¦)

RDistance minimale 30 cm (11,8 po)

RJet d'eau à angle droit

Soin de la peinture

La fréquence à laquelle la peinture doitêtre examinée dépend de

Rla fréquence d'utilisation du véhicule

Rl'endroit où le véhicule est générale-ment stationné (par ex. dans un garage ousous un arbre)

Rla saison en cours

Rla température et l'environnement

Corriger les dommages à la peinture

On peut recourir à un style retouche pourles dommages minimes à la peinture (égra-tignures, éclats de pierre)

Les stylos retouche recommandés sont dis-ponibles chez votre Concessionnairesmart.

i Pour les travaux de peinture impor-tants, contacter votre Concessionnairesmart.

168 Entretien du véhicule>>Fonctionnement.

* Equipement optionnel

Page 172: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Extérieur Options de répara-

tion

Pièces en plasti-que (panneaux decarrosserie) avecenduit lustré

Stylo retoucheenduit lustré

Panneaux de car-rosserie avec cou-che de fond etenduit lustré

stylo retoucherecommandé de lacouleur appro-priée

cellule sécuri-taire tridion

stylo retoucherecommandé de lacouleur appro-priée

Système de toit décapotable (cabriolet

seulement)

Un entretien régulier protègera le toitdécapotable escamotable et le toit déca-potable arrière contre contre les élémentsexternes, pour en préserver la valeur.N'utiliser qu'un nettoyeur approuvé pourles toits souples pour nettoyer la saleté.

! Ne jamais nettoyer un toit décapotableavec un jet d'eau sous pression, puisquel'eau pourrait pénétrer à l'intérieur duvéhicule.

Nettoyage du tissu du toit décapotable

! Ne nettoyer le toit décapotable esca-motable et le toit décapotable arrièreque lorsqu'ils sont fermés.

Nettoyage à sec

X Brosser le tissu du toit décapotable avecune brosse décapotable, toujours dans lamême direction (de l'avant vers l'ar-rière).

Nettoyage humide

smart recommande d'utiliser un sham-pooing pour les véhicules et un nettoyeurde toit décapotable approuvés.

X Nettoyer d'abord à sec le véhicule.

X Nettoyer le toit décapotable à l'aided'une brosse décapotable ou d'uneéponge et beaucoup d'eau tiède.

X Puis rincer à fond à l'eau claire.

i Si le véhicule est amené dans un lave-auto, il est possible que de l'eau pénètreà l'intérieur.

Entretien du véhicule 169

>>Fonctionnement.

Z

Page 173: Guides du conducteur smart fortwo 2013

170

Page 174: Guides du conducteur smart fortwo 2013

>>Conseilspratiques.

Où le trouver.... ............................... 172

Affichage de messages ...................... 172

Que faire si... ................................. 177

Verrouillage/déverrouillage manuel .... 191

Remplacement de la pile du transmet-teur .............................................. 192

Remplacement des ampoules ............... 193

Remplacement des balais d'essuie-glace ............................................. 201

Pneu à plat ..................................... 203

Changement de roue .......................... 211

Batterie ........................................ 214

Démarrage-secours ........................... 217

Remorquage .................................... 220

Fusibles ........................................ 223

Page 175: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Où le trouver....

Nécessaire de réparation de pneus

La trousse de réparation des pneus setrouve aux pieds du passager, sous lamoquette.

X Insérer un objet approprié telle unepièce de monnaie dans la fente du cro-chet à moquette:.

X Tourner le crochet à moquette: dans le

sens contraire des aiguilles d'une mon-tre.

X Soulever la moquette.

; Trousse de réparation des pneus

La matériel suivant est inclus:

RContenant du scellant à pneu

RPompe à air électrique avec boyau deremplissage

RAutocollant

RÉtiquette d'instructions (à l'intérieurdu couvercle de la trousse de réparationdes pneus)

i Le contenant du scellant du pneu setrouve sous la trousse de réparation despneus.

G ATTENTION

Le scellant à pneus est un dispositif deréparation limité. En cas de défectuositéattribuable à un pneu à plat, lire attenti-vement la section sur les pneus à plat. Enutilisant le nécessaire de réparation depneus, suivre les instructions dans cettesection. Le défaut d'adhérer à ces directi-ves pourra causer des blessures sérieuses,voire mortelles.

Trousse de premiers soins*

La trousse de premiers soins se trouve ducôté conducteur, dans l'espace de charge-ment.

i Vérifier les dates d’expiration et lecontenu au moins une fois par année etremplacer au besoin.

Affichage de messages

Les messages suivants paraissent dansl'affichage multifonction (Y page 92).

172 Affichage de messages>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel

Page 176: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Véhicules sans système de commande

Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles etM Solutions

L’antidémarreur électronique est défectueux.

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

Il y a une anomalie du système d'embrayage.

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

La transmission est coincée (Y page 91).

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

Véhicules avec système de commande*

Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles etM Solutions

?Couper moteur

Le liquide de refroidissement est trop chaud.

X Arrêter le véhicule immédiatement, aussitôt qu’il est sécu-ritaire de le faire.

X Arrêter immédiatement le moteur.

X Serrer le frein de stationnement.

X S'assurer que l'approvisionnement d'air pour le radiateurest ininterrompu.

X Ne redémarrer lemoteur qu'après la disparition dumessage.Autrement, le moteur risque d'être endommagé.

G ATTENTION

Conduire si le moteur surchauffe peut entraîner un risque d’incendie des liquides quipourraient avoir débordés dans le compartiment moteur. L'utilisateur pourrait subir degraves brûlures.

La vapeur provenant d'un moteur surchauffé peut causer des brûlures graves, une situationsusceptible de survenir simplement en ouvrant le capot. Au premier signe visible ou sonorede vapeur, s'éloigner du moteur.

Arrêter le moteur dans un endroit sûr, éloigné de la circulation. Arrêter le moteur, sortirdu véhicule et s'en éloigner jusqu'à ce que le moteur soit refroidi.

! Parmi les causes possibles, la courroie poly-V pourrait être brisée. Ne pas pour-suivre la route. Autrement, le moteur surchauffera en raison du non fonctionnement dela pompe à eau, ce qui pourrait endommager le moteur.

Affichage de messages 173

>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel Z

Page 177: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles etM Solutions

4Couper moteur

Le niveau de l'huile moteur est trop bas. Le moteur pourraitêtre endommagé.

X Arrêter le véhicule aussitôt qu’il est sécuritaire de lefaire.

X Arrêter le moteur.

X Serrer le frein de stationnement.

X Vérifier le niveau d'huile moteur (Y page 127) et faire l'ap-point d'huile moteur tel que requis (Y page 128).

JDesserrer frein

stationnement

Le conducteur dirige le véhicule avec le frein de stationne-ment engagé.

X Desserrer le frein de stationnement.

5N ou P pour Démar‐

rer

Le conducteur a tenté de démarrer le moteur pendant que lelevier sélecteur des rapports était en position de marchearrière R ou de marche avant D.

Faire passer la transmission automatique à la position destationnement P ou au point mort N.

5Appliquer frein

pour démarrer

Tentative de démarrer le moteur sans enfoncer la pédale defrein.

Enfoncer la pédale de frein pour démarrer le moteur.

Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles etM Solutions

#Charger la batterie

La batterie n'est pas chargée.

Causes possibles:

Rdéfectuosité de l'alternateur

Rcourroie poly-V brisée

X Arrêter le véhicule immédiatement, aussitôt qu’il est sécu-ritaire de le faire.

X Arrêter immédiatement le moteur.

X Serrer le frein de stationnement.

X Vérifier la courroie poly-V.

X Si la courroie poly-V est brisée. Ne pas poursuivre la route.Contacter un Concessionnaire smart agréé.

X Si la courroie poly-V est intacte. Faire vérifier le systèmeimmédiatement par un Concessionnaire smart agréé.

174 Affichage de messages>>Conseilspratiques.

Page 178: Guides du conducteur smart fortwo 2013

! Parmi les causes possibles, la courroie poly-V pourrait être brisée. Ne pas pour-suivre la route. Autrement, le moteur surchauffera en raison du non fonctionnement dela pompe à eau, ce qui pourrait endommager le moteur.

Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles etM Solutions

6Réserve carburant

Le niveau de carburant a chuté sous le repère de réserve.

X Faire le plein à la prochaine station-service.

ÖPorte du conduc‐

teur ouverte

La porte du conducteur est ouverte.

X Fermer la porte du conducteur.

ØPorte ouverte

La porte du passager est ouverte.

X Fermer la porte du passager.

ÕHayon ouvert

Un hayon ou le toit décapotable arrière17 est ouvert.

X Fermer les hayons ou le toit décapotable arrière.

Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles etM Solutions

hContrôler Pression

pneus

La pression de gonflage d'au moins un pneu est significati-vement inférieure à la valeur de référence.

X Freiner prudemment le véhicule, en évitant les manoeuvresbrusques du volant et de freinage.

X Vérifier et corriger la pression de gonflage des pneus telque requis (Y page 136).

X Au besoin, changer la roue (Y page 211).

G ATTENTION

Vérifier mensuellement chaque pneu à froid et le gonfler aux pressions de gonflage recom-mandées par le fabricant du véhicule et indiquées sur l'étiquette d'information sur lespneus et la charge. Si les pneus du véhicule sont de dimensions différentes de celles surl’étiquette d'information sur les pneus et la charge du véhicule, la bonne pression de gon-flage devrait être déterminée pour ces pneus.

Par mesure supplémentaire de sécurité, ce véhicule est équipé d’un système de surveillancede pression de gonflage des pneus (TPMS) qui allume un témoin de basse pression des pneuslorsqu’un ou plusieurs pneus sont significativement sous-gonflés.

Donc, si le témoin de basse pression des pneus s’allume, arrêter et vérifier les pneus dèsque possible et les gonfler en conséquence. La conduite sur des pneus considérablementsous-gonflés entraîne la surchauffe et, possiblement, l’éclatement.

17 cabriolet seulement.

Affichage de messages 175

>>Conseilspratiques.

Z

Page 179: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Un pneu insuffisamment gonflé réduit aussi l’efficacité énergétique et la durabilité de labande de roulement, en plus de la tenue de route et de la capacité de freinage. À noterégalement que le TPMS ne remplace pas l’entretien régulier des pneus et que le conducteura la responsabilité de maintenir une pression de gonflage exacte, même si le sous-gonflagen’a pas encore entraîné l’allumage du témoin TPMS de basse pression de gonflage.

Le véhicule est aussi équipé d'un témoin d'anomalie TPMS indiquant lorsque le système nefonctionne pas correctement. L'indicateur d'anomalie du TPMS est combiné au témoin debasse pression de gonflage des pneus. Lorsque le système détecte une anomalie, le témoinclignotera pendant environ une minute puis restera continuellement allumé.

Cette séquence se répète à chaque démarrage subséquent du véhicule, tant et aussi long-temps que l’anomalie existe. Lorsque le témoin d’anomalie est allumé, il est possible quele système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse pression de gonflagedes pneus

Les anomalies du système TPMS peuvent survenir pour diverses raisons, y compris l'ins-tallation sur le véhicule de pneus ou de jantes incompatibles, empêchant le système TPMSde fonctionner normalement. Toujours vérifier le témoin d'anomalie TPMS après avoir rem-placé un ou plusieurs pneus ou jantes sur le véhicule, afin d'assurer que le remplacementou le changement de pneus et de jantes permette au système TPMS de continuer à fonctionnernormalement.

Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles etM Solutions

ÒDanger: Glace

(Canada seulement)

La température extérieure est inférieure à 3¥. La route peutêtre glacée.

X Adapter le style de conduite aux conditions du temps et dela circulation.

G ATTENTION

Le message d'affichage Danger: Glace n'est pas un dispositif avertisseur en cas de gel et,par conséquent, ne doit pas être utilisé comme tel.

L'enregistrement de températures juste au-delà du point de congélation ne garantit aucu-nement que la chaussée est exempte de glace. La route peut encore être glacée, spécialementdans les régions boisées ou sur les ponts. Le véhicule pourrait déraper si le conducteur netient pas compte des conditions de conduite.

Par conséquent, toujours conduire en fonction des conditions de la route et de la tempéra-ture.

176 Affichage de messages>>Conseilspratiques.

Page 180: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Que faire si...

Témoins et avertisseurs au combiné

d'instruments

Information générale

En établissant le contact, si l'un destémoins suivants ne s'allume pas au com-biné d'instruments pendant la procédured'auto-vérification des ampoules,(Y page 60), faire vérifier l'ampoule con-cernée et la remplacer au besoin.

Que faire si... 177

>>Conseilspratiques.

Z

Page 181: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Freinage

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

ò (É.-U. unique-ment)! (Canada unique-ment)

Le témoin ABS s'al-lume pendant que lemoteur tourne.

Il y a une anomalie du système ABS.

X Faire vérifier immédiatement le système ABS par un Con-cessionnaire smart agréé.

ò (É.-U. unique-ment)! (Canada unique-ment)

Le témoin ABS s'al-lume avec le témoinavertisseur de freinpendant que le moteurtourne.

Le système ABS est défectueux.

X Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr.

X Ne pas conduire.

X Arrêter le moteur.

X Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

G ATTENTION

Lorsque le système ABS est défectueux, les roues peuvent se bloquer lors d’un freinage dur,réduisant la capacité de diriger le véhicule et augmentant la distance de freinage.

Lorsque le système ABS est désactivé en raison d'une anomalie, le système ESP® est aussidésactivé. Les fonctions de conduite et de freinage de base restent disponibles.

Le risque de patinage du véhicule augmente alors dans certaines situations. Par conséquent,toujours adapter la vitesse et la conduite aux conditions de température et de circulationen cours.

178 Que faire si...>>Conseilspratiques.

Page 182: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions

$ (É.-U. unique-ment)J (Canada unique-ment)

Le témoin avertisseurde frein s'allume pen-dant que le moteurtourne.

Le conducteur conduit le véhicule avec le frein de stationne-ment engagé.

X Desserrer le frein de stationnement.

Le circuit de freinage est défectueux ou le niveau de liquidede frein est trop bas dans le réservoir.

X Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr.

X Ne pas conduire.

X Arrêter le moteur.

X Ne pas ajouter de liquide de frein, puisque ceci ne résoudrapas le problème.

X Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

$ (É.-U. unique-ment)J (Canada unique-ment)

Le témoin avertisseurde frein s'allume avecle témoin ABS pendantque le moteur tourne.

Le système ABS est défectueux.

X Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr.

X Ne pas conduire.

X Arrêter le moteur.

X Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

G ATTENTION

Ne pas conduire avec le témoin avertisseur de frein allumé au risque de provoquer un acci-dent. Faire vérifier le système de freinage immédiatement si le témoin des freins resteallumé.

Ne pas ajouter de liquide de frein avant de faire vérifier le système de freinage.

! Si le liquide de frein dans le réservoir a chuté au repère minimum ou en-dessous,faire immédiatement vérifier l'épaisseur des plaquettes de freins et la présenceéventuelle d'une fuite dans le système de freinage. Contacter immédiatement un Con-cessionnaire smart agréé. Ne pas ajouter de liquide de frein, puisque ceci ne résoudrapas le problème.

Que faire si... 179

>>Conseilspratiques.

Z

Page 183: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Systèmes de sécurité

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

7 Le témoin aver-tisseur desceintures desécurités’allume pen-dant environ 6secondes aprèsle démarrage dumoteur.

Que les ceintures de sécurité soient bouclées ou non, le témoindes ceintures de sécurité s’allume toujours et reste allumépendant 6 secondes après le démarrage du moteur.

X Boucler les ceintures de sécurité.

7 Le témoin deceinture desécurité resteconstammentallumé. Unetonalité addi-tionnelleretentit pen-dant un maxi-mum de 6 secon-des après ledémarrage dumoteur.

La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée.

X Boucler les ceintures de sécurité.

7 Le témoin desceintures desécurité cli-gnote avec unetonalité sonoreplus fréquentependant 60secondes.

La vitesse du véhicule a dépassé une fois 25 km/h (15 mi/h), ettant la ceinture de sécurité du conducteur que celle du pas-sager ne sont pas bouclées.

X Boucler les ceintures de sécurité.

Si la ceinture du conducteur ou du passager reste déboucléeaprès 60 secondes, la tonalité d'avertissement cesse. Letémoin de ceinture de sécurité cesse de clignoter mais resteallumé.

Le témoin de ceinture de sécurité s’éteindra seulement si laceinture de sécurité du conducteur et celle du passager (enautant que le siège passager soit occupé) sont bouclées, ou quele véhicule est immobile et qu’une porte est ouverte.

180 Que faire si...>>Conseilspratiques.

Page 184: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions

6 Première pos-sibilité:

Le témoin SRSs'allume lors-que le contactest établi ets'éteint aprèsun maximum de4 secondes.

L'auto-vérification subséquente des systèmes de sécurité nedétecte aucune anomalie. Le système de retenue supplémen-taire est fonctionnel.

6 Deuxième pos-sibilité:

Le témoin SRSs'allume lors-que le contactest établi ets'éteint aprèsun maximum de4 secondes pen-dant environune seconde,puis s'allume ànouveau etreste allumé.

Une anomalie est décelée dans les systèmes de retenue sup-plémentaire. Les coussins gonflables ou les enrouleurs-rétracteurs (ETD) risquent de se déployer subitement ou ne passe déployer en cas d’accident.

X Ne pas s'asseoir sur le siège passager, en particulier s'ils'agit d'un enfant.

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

G ATTENTION

Si le témoin SRS ne s'allume pas lorsque le contact est établi, ou ne s'éteint pas quelquessecondes après que le moteur tourne, ou qu'il s'allume à nouveau, les systèmes de retenuesupplémentaires sont défectueux.

Dans le cas où une défectuosité du SRS est indiquée comme dans la 2e possibilité, le SRSpeut ne pas être fonctionnel. Pour plus de sécurité, il est fortement recommandé de con-tacter un Concessionnaire smart agréé immédiatement pour faire vérifier le système. Unsystème SRS défectueux peut ne pas se déployer lorsque nécessaire lors d'un accident, cau-sant des blessures sérieuses ou même fatales, ou il peut se déployer soudainement et inu-tilement ce qui peut causer un accident et/ou des blessures au conducteur et aux autres.

! Si le témoin SRS s'allume pendant la conduite, faire vérifier le système immédia-tement chez un Concessionnaire smart agréé.

Il est possible que le coussin gonflable et que le rétracteur-enrouleur d'urgencesoient activés involontairement ou qu'ils ne fonctionnent pas en cas d'accident.

i Pour des informations sur le principe de fonctionnement des coussins gonflables,voir la section «Sécurité» (Y page 34).

Que faire si... 181

>>Conseilspratiques.

Z

Page 185: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions

÷ Le témoin aver-

tisseur ESP®

clignote pen-dant la con-duite.

Le système ESP® s'est engagé en raison de la perte de tractiond'au moins un pneu.

X Au démarrage, appuyer légèrement sur l’accélérateur.

X Pendant la conduite, modérer la sur l’accélérateur.

X Adapter la vitesse et la conduite aux conditions de tempé-rature et de circulation.

÷ Le témoin aver-

tisseur ESP®

reste allumépendant que lemoteur tourne.

Le système ESP® n'est pas fonctionnel en raison d'une anoma-lie.

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

Le système ESP® n'est pas disponible.

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

G ATTENTION

Si le témoin avertisseur ESP® reste allumé continuellement, le système ESP® n'est pas dis-ponible ou fonctionnel en raison d'une anomalie.

Adapter la vitesse et la conduite aux conditions routières actuelles et en égard au non-

fonctionnement du système ESP®.

i Il peut être possible d'éliminer la défectuosité du système en redémarrant le moteur.

X Redémarrer le moteur.Si le témoin avertisseur reste allumé, faire vérifier le système immédiatement chezun Concessionnaire smart agréé.

i Pour plus d'information sur le ESP® voir la section «Sécurité» (Y page 49).

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

D Le témoin aver-tisseur jaune

EPS* s'allumependant que lemoteur tourne.

La servodirection électronique (ESP)* n'est pas disponible.

X Faire vérifier le système EPS* immédiatement par un Con-cessionnaire smart agréé.

G ATTENTION

Lorsque EPS* n'est pas disponible, un degré d'effort plus grand est requis pour diriger levéhicule. Faire vérifier le système par un Concessionnaire smart agréé.

182 Que faire si...>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel

Page 186: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Véhicule

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

# Le témoin de labatterie s'al-lume pendant laconduite ou nes'éteint pasaprès le démar-rage du moteur.

L'alternateur est défectueux. La batterie n'est plus chargée.

X Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr.

X Ne pas conduire.

X Arrêter le moteur.

X Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

La courroie poly-V est cassée. La batterie n'est plus chargée.

X Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr.

X Ne pas conduire.

X Arrêter le moteur.

X Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

! Parmi les causes possibles, la courroie poly-V pourrait être brisée. Ne pas pour-suivre la route. Autrement, le moteur surchauffera en raison du non fonctionnement dela pompe à eau, ce qui pourrait endommager le moteur.

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

°¯

Le symboled'entretienprincipal s'al-lume avec lesymbole cli-gnotant d'en-tretien après ledémarrage dumoteur.

De plus, l'indi-cateur de posi-tion de latransmissionclignote.

La boîte à engrenage est défectueuse.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

Que faire si... 183

>>Conseilspratiques.

Z

Page 187: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions

K Le témoin desfeux de route nes'allume paslorsque les feuxde route sontmis en fonctionou lorsque l'ap-pel est pharesest utilisé.

Le témoin des feux de route est défectueux.

X Faire vérifier le témoin des feux de route par un Conces-sionnaire smart agréé.

M Le témoin desfeux de croise-ment ne s'al-lume pas lors-que les feux decroisementsont mis enfonction.

Le témoin des feux de croisement est défectueux.

X Faire vérifier le témoin des feux de croisement par un Con-cessionnaire smart agréé.

#!

Le(s) témoin(s) desfeux de direction nes'allume(nt) pas lors-que le contact est éta-bli et que le feu dedirection correspon-dant est activé ou queles feux de détressesont mis en fonction.

Le(s) témoin(s) des feux de direction est (sont) défectueux.

X Faire vérifier le(s) témoin(s) des feux de direction par unConcessionnaire smart agréé.

#!

Le(s) témoin(s) desfeux de direction cli-gnote(nt) deux foisplus rapidement.

L'un des feux de direction est défectueux.

X Remplacer l’ampoule dès que possible (Y page 195).

ou

X Faire vérifier le feu de direction par un Concessionnairesmart agréé dès que possible.

® Le témoin dubouchon duréservoir d'es-sence s’allumependant que lemoteur tourne.

Il est possible que le bouchon du réservoir d'essence soit malfermé, ou qu'une fuite soit survenue dans le circuit d'alimen-tation.

X Vérifier le bouchon du réservoir de carburant (Y page 125).

X S'il n'est pas correctement fermé: Fermer le bouchon duréservoir de carburant.

X S'il est bien fermé: Faire vérifier le circuit d'alimentationpar un Concessionnaire smart agréé.

184 Que faire si...>>Conseilspratiques.

Page 188: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Moteur

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

? Le témoin aver-tisseur rougede températuredu liquide derefroidisse-ment s'allumependant que lemoteur tourne.

Le liquide de refroidissement est trop chaud.

X Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr.

X Ne pas conduire.

X Arrêter le moteur.

X Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

Le niveau du liquide de refroidissement a chuté sous le repèredans le réservoir (Y page 131).

X Ajouter du liquide de refroidissement au besoin.

X Faire vérifier le système de liquide de refroidissement parun Concessionnaire smart agréé.

G ATTENTION

Conduire si le moteur surchauffe peut entraîner un risque d’incendie des liquides quipourraient avoir débordés dans le compartiment moteur. L'utilisateur pourrait subir degraves brûlures.

La vapeur provenant d'un moteur surchauffé peut causer des brûlures graves, une situationsusceptible de survenir simplement en ouvrant le capot. Au premier signe visible ou sonorede vapeur, s'éloigner du moteur.

Arrêter le moteur dans un endroit sûr, éloigné de la circulation. Arrêter le moteur, sortirdu véhicule et s'en éloigner jusqu'à ce que le moteur soit refroidi.

! Parmi les causes possibles, la courroie poly-V pourrait être brisée. Ne pas pour-suivre la route. Autrement, le moteur surchauffera en raison du non fonctionnement dela pompe à eau, ce qui pourrait endommager le moteur.

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

; Le témoind'anomalie dumoteur s'allumependant la con-duite.

Il y a une anomalie du système.

X Faire vérifier le système immédiatement par un Conces-sionnaire smart agréé.

i Certaines législations peuvent exiger de se rendre immédiatement dans un atelierde réparation, dès que le témoin d’anomalie dumoteur s’allume. Vérifier la législationlocale.

Que faire si... 185

>>Conseilspratiques.

Z

Page 189: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions

5 Le témoin depressiond'huile moteurs'allume pen-dant la con-duite.

La pression de l'huile moteur est trop basse.

X Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr.

X Ne pas conduire.

X Arrêter le moteur.

X Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

5 Le témoin depressiond'huile moteurs'éteint avantle démarrage dumoteur.

Le témoin de pression d'huile moteur est défectueux.

X Vérifier le niveau d'huile moteur.

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

! Le témoin de pression d'huile moteur ne doit pas être ignoré. La conduite prolongéeavec un témoin de pression d'huile allumé pourrait sérieusement endommager lemoteur, ce qui n'est pas couvert par la garantie limitée smart.

186 Que faire si...>>Conseilspratiques.

Page 190: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)*

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

h Le témoin jaunedu combiné debasse pressiondes pneus/ano-malie TPMSreste allumécontinuelle-ment.

Le système TPMS détecte une perte de pression dans au moinsun pneu.

X Freiner prudemment le véhicule, en évitant les manoeuvresbrusques du volant et de freinage. Surveiller les conditionsde la circulation aux alentours.

X Vérifier et corriger la pression de gonflage des pneus, telque requis (Y page 136).

Si la pression de gonflage a été rectifiée dans le(s) pneu(s)concerné(s), le témoin combiné de basse pression des pneus/anomalie TPMS s’éteint après quelques minutes de conduite.Voir aussi «Réactivation du TPMS» (Y page 139).

h Le témoin com-biné de bassepression despneus/anoma-lie TPMS cli-gnote pendant60 secondespuis resteallumé.

Il y a une anomalie du système TPMS.

X Faire vérifier le système TPMSpar un Concessionnaire smartagréé.

Après avoir corrigé l’anomalie, le témoin combiné de bassepression des pneus/anomalie TPMS s’éteint après quelquesminutes de conduite.

G ATTENTION

Vérifier mensuellement chaque pneu à froid et le gonfler aux pressions de gonflage recom-mandées par le fabricant du véhicule et indiquées sur l'étiquette d'information sur lespneus et la charge. Si les pneus du véhicule sont de dimensions différentes de celles surl’étiquette d'information sur les pneus et la charge du véhicule, la bonne pression de gon-flage devrait être déterminée pour ces pneus.

Par mesure supplémentaire de sécurité, ce véhicule est équipé d’un système de surveillancede pression de gonflage des pneus (TPMS) qui allume un témoin de basse pression des pneuslorsqu’un ou plusieurs pneus sont significativement sous-gonflés.

Donc, si le témoin de basse pression des pneus s’allume, arrêter et vérifier les pneus dèsque possible et les gonfler en conséquence. La conduite sur des pneus considérablementsous-gonflés entraîne la surchauffe et, possiblement, l’éclatement.

Un pneu insuffisamment gonflé réduit aussi l’efficacité énergétique et la durabilité de labande de roulement, en plus de la tenue de route et de la capacité de freinage. À noterégalement que le TPMS ne remplace pas l’entretien régulier des pneus et que le conducteura la responsabilité de maintenir une pression de gonflage exacte, même si le sous-gonflagen’a pas encore entraîné l’allumage du témoin TPMS de basse pression de gonflage.

Le véhicule est aussi équipé d'un témoin d'anomalie TPMS indiquant lorsque le système nefonctionne pas correctement. L'indicateur d'anomalie du TPMS est combiné au témoin de

Que faire si... 187

>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel Z

Page 191: Guides du conducteur smart fortwo 2013

basse pression de gonflage des pneus. Lorsque le système détecte une anomalie, le témoinclignotera pendant environ une minute puis restera continuellement allumé.

Cette séquence se répète à chaque démarrage subséquent du véhicule, tant et aussi long-temps que l’anomalie existe. Lorsque le témoin d’anomalie est allumé, il est possible quele système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse pression de gonflagedes pneus

Les anomalies du système TPMS peuvent survenir pour diverses raisons, y compris l'ins-tallation sur le véhicule de pneus ou de jantes incompatibles, empêchant le système TPMSde fonctionner normalement. Toujours vérifier le témoin d'anomalie TPMS après avoir rem-placé un ou plusieurs pneus ou jantes sur le véhicule, afin d'assurer que le remplacementou le changement de pneus et de jantes permette au système TPMS de continuer à fonctionnernormalement.

Témoins et avertisseurs dans le panneau de commandes au plafond

Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions

40

Le témoin s’allume etreste allumé alors quele poids typique d'unadulte ou d'une per-sonne de plus grandetaille qu'une petitepersonne est sur lesiège passager.

Il y a une anomalie du système.

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

40

Le témoin de désacti-vation du coussingonflable avant dupassager ne s’allumepas ou reste éteintavec le poids d’unenfant moyen de 12mois ou moins dans unsiège d'enfant stan-dard, sur le siège pas-sager.

Il y a une anomalie du système.

X Faire vérifier le système par un Concessionnaire smartagréé.

G ATTENTION

Si le témoin40 s'allume et reste allumé alors que le poids typique d'un adulte

ou d'une personne de plus grande taille qu'une petite personne est sur le siège passager,ne pas transporter de passager sur le siège passager tant que le système ne sera pas réparé.

188 Que faire si...>>Conseilspratiques.

Page 192: Guides du conducteur smart fortwo 2013

G ATTENTION

Si le témoin40 ne s'allume pas ou reste éteint alors que le poids d’un enfant

moyen de 12 mois ou moins dans un siège standard pour enfant se trouve sur le siège passageravant, ne pas transporter d'enfant sur le siège passager tant que le système n'aura pas étéréparé.

Moteur

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

Le moteur ne démarrepas.

X S'assurer que

Rle levier sélecteur est à la position de stationnement P

Rla pédale de frein a été enfoncée

Rl'indicateur de position de la transmission est à P ou N

Le moteur ne démarrepas dans les 4 secon-des.

X Attendre quelques secondes.

X Répéter la procédure de démarrage.

Se rappeler que les tentatives répétées de démarrage peu-vent épuiser la batterie du véhicule.

Le moteur ne démarrepas après plusieurstentatives.

X Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule.

X Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smartagréé.

Perte de la clé

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

Une clé a été perdue. X Faire désactiver la clé par un Concessionnaire smart agréé.

X Signaler immédiatement la perte de la clé à votre assureurautomobile.

X Au besoin, faire remplacer la serrure mécanique.

Un Concessionnaire smart agréé se fera un plaisir de fournirune clé de rechange, après vérification de votre identité.

Que faire si... 189

>>Conseilspratiques.

Z

Page 193: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Signaux d'avertissement sonore

Problèmes Causes et conséquences possibles etM Solutions

Une fois le système

d'alarme antivol*armé, une alarmevisuelle et sonore sedéclenche.

L'alarme se déclenche si

Rquelqu'un ouvre une porte ou le hayon

Rla porte du conducteur est déverrouillée avec la clé(Y page 191)

Rquelqu'un entre dans le véhicule

Rdu mouvement est détecté à l'intérieur du véhicule

Rle véhicule se soulève

Pour annuler l'alarme:

X Insérer la clé dans le commutateur de démarrage.

X Tourner la clé à la position 1 dans le commutateur de démar-rage.

ou

X Appuyer sur le bouton# ou* sur la clé.

Un signal avertisseurest émis.

La porte est ouverte pendant une passation de vitesse alors quele moteur tourne, et ni la pédale de frein ni l'accélérateur nesont enfoncés.

X Fermer la porte du conducteur et celle du passager.

X Déplacer le levier sélecteur de vitesses à la position destationnement P.

ou

X Arrêter le moteur.

La porte du conducteur est ouverte avec la clé en position 0 ducommutateur de démarrage pour rappeler de ne pas laisser laclé dans le véhicule.

X Fermer la porte du conducteur.

ou

X Retirer la clé du commutateur de démarrage.

Un signal avertisseurest émis.

Les ceintures de sécurité ne sont pas bouclées au démarragedu moteur. Pour plus d'information, voir témoin des ceinturesde sécurité (Y page 180).

X Boucler la ceinture de sécurité.

190 Que faire si...>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel

Page 194: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions

Un signal avertisseurest émis au stationne-ment.

Le frein de stationnement n'a pas été serré avant de relâcherla pédale de frein, d'arrêter le moteur, et de couper le contact.

X Établir le contact pour désactiver l'alarme sonore.

X Serrer le frein de stationnement.

X S'assurer que le levier sélecteur de vitesses est à la posi-tion de stationnement P.

X Tourner la clé à la position 0 dans le commutateur de démar-rage.

X Retirer la clé du commutateur de démarrage.

Par mesure de sécurité, il est important d'effectuer la procé-dure de stationnement tel qu'il est décrit (Y page 83).

Au freinage, un bruitsoutenu de l'essieuavant est émis.

Le véhicule est équipé d'un indicateur de plaquette de freinmécanique/acoustique.

X Faire vérifier les plaquettes de frein par un Concession-naire smart agréé.

Verrouillage/déverrouillage manuel

Déverrouillage du véhicule

Il est possible de déverrouiller la porte duconducteur et le volet du réservoir de cara-burant en déverrouillant la porte du con-ducteur avec la clé. Le cylindre du verroucomporte un capuchon.

X Appuyer sur le bouton# sur la clé.

Le système d’alarme antivol* est dés-armé.

i Si la pile du transmetteur dans la cléest déchargée, le système d'alarme anti-

vol* ne pourra plus être désarmé avec lebouton# sur la clé.

Pour le remplacement de la pile du trans-metteur (Y page 192).

Le déverrouillage du véhicule avec la cléet l'ouverture d' une porte ou du hayondéclenchera le système d'alarme anti-

vol* (Y page 51).

Pour annuler l'alarme:

X Insérer la clé dans le commutateur dedémarrage.

X Tourner la clé à la position 1 dans lecommutateur de démarrage.

X Retirer le capuchon: du cylindre du

verrou;.

X Déverrouiller la porte du conducteur.La porte du conducteur et le volet duréservoir de carburant sont déverrouil-lés.

i Pour déverrouiller centralement levéhicule, appuyer sur le commutateur de

Verrouillage/déverrouillage manuel 191

>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel Z

Page 195: Guides du conducteur smart fortwo 2013

déverrouillage central sur la consolecentrale supérieure (Y page 27).

Verrouillage du véhicule

S'il est impossible de verrouiller le véhi-cule à l'aide de la télécommande et qu'unebatterie de rechange du transmetteur n'estpas disponible, procéder comme suit:

X Ouvrir la porte du conducteur.

X Appuyer sur le commutateur de verrouil-lage central (Y page 56).Le témoin sur le commutateur de ver-rouillage central s'allume, lorsque lecommutateur de démarrage est en posi-tion 1.

Le témoin sur le commutateur de ver-rouillage central clignote, lorsque lecommutateur de démarrage est en posi-tion 0.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage, la prendre avec soi et fermer toutesles portes.Le véhicule est maintenant verrouillé et

le système d'alarme antivol* est armé.

Fermeture du toit décapotable arrière

Si le toit décapotable arrière ne se ver-rouille pas correctement après l'avoirfermé, procéder de la façon suivante:

X Arrêter le véhicule dans un endroit sûr.

X Serrer le frein de stationnement.

X S'assurer que la clé est à la position 1 ducommutateur de démarrage.

X Relever complètement le toit décapota-ble arrière.Le toit décapotable arrière s'arrête enposition déverrouillée.

X Dans un délai d'une minute, appuyer surle symboleG du commutateur de toit

décapotable et le retenir pendant 15secondes à deux reprises.Le toit décapotable arrière ferme lescrochets de verrouillage.

X Fermer complètement le toit décapotableescamotable.

X Faire vérifier le toit décapotablearrière chez un Concessionnaire smartagréé.

Remplacement de la pile du transmet-

teur

Remarques

La pile du transmetteur de la télécommandeest presque épuisée lorsque les feux dedirection clignotent rapidement à neufreprises d'affilée lors du verrouillage duvéhicule.

i Si la pile du transmetteur n'est pasremplacée après environ 100 fois de plus,il deviendra impossible de verrouillerou de déverrouiller le véhicule à l'aidede la télécommande.

X Remplacer la pile du transmetteur.

ou

X Faire remplacer la pile du transmetteurchez un Concessionnaire smart.

G ATTENTION

Les piles contiennent des matières nociveset corrosives. Par conséquent, conserverles piles hors de portée des enfants.

Si une pile est avalée par mégarde, con-sulter immédiatement un médecin.

Les batteries contiennent des substancesnuisibles pour l’environnement si elles nesont pas mises au rebut correctement. Lerecyclage est la meilleure méthode pourdisposer des batteries. Plusieurs états/provinces exigent que les vendeurs de bat-teries récupèrent les batteries usagéesafin de les recycler.

192 Remplacement de la pile du transmetteur>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel

Page 196: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Remplacement de la pile

Pile de remplacement: CR 2016 pile bouton

! Remplacer la pile du transmetteur de latélécommande au moins tous les deux ans.Autrement, la pile pourrait couler. Latélécommande pourrait être endomma-gée.

X Insérer un objet approprié (par exempleune pièce de monnaie) dans le fente del'oeillet du boîtier de la clé.

X Tourner délicatement la pièce de mon-naie jusqu'à ce que la partie supérieuredu boîtier: se desserre.

X Ouvrir la partie supérieure du boî-tier: par le côté.

X Retirer la pile du transmetteur; du

circuit.

! Vérifier la polarité lors de l'insertiond'une nouvelle pile de transmetteur.Autrement, les pièces électriques dusystème pourraient être endommagées.

Lors de l'insertion des piles, s'assurerqu'elles sont propres et sans charpie.

X Insérer une nouvelle pile de transmet-teur.

X Appuyer à nouveau sur les deux partiesdu boîtier de la clé.

X Vérifier le fonctionnement de la télé-commande.

Remplacement des ampoules

Au sujet du remplacement des ampoules

Pour assurer la conduite sécuritaire duvéhicule, la signalisation et l'éclairageextérieurs doivent être appropriés. Parconséquent, il est essentiel que toutes lesampoules et tous les feux fonctionnent cor-rectement en tout temps.

Le bon réglage des phares est extrêmementimportant. Faire vérifier et rajuster lesphares à intervalles réguliers, et lors duremplacement d’une ampoule. Contacter unConcessionnaire smart agréé pour leréglage des phares.

G ATTENTION

Les ampoules et les douilles peuvent êtretrès chaudes. Attendre que le feu se soitrefroidi avant de changer l'ampoule.Autrement, des risques de brûlures sontpossibles.

Conserver les ampoules hors de la portéedes enfants.

Les lampes halogènes contiennent des gazsous pression. Une ampoule peut explosersi l'utilisateur:

Rtouche ou manipule l’ampoule chaude

Réchappe l’ampoule

Régratigne l’ampoule

Protéger les yeux et les mains.

i Si les phares ou les antibrouillards

avant* sont embrumés de l'intérieur à lasuite de l'humidité élevée, le fait deconduire le véhicule sur une certaine

Remplacement des ampoules 193

>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel Z

Page 197: Guides du conducteur smart fortwo 2013

distance avec les phares allumés devraitcorriger la situation.

Notes sur le remplacement des ampoules:

RUtiliser seulement des ampoules dumême type et au wattage spécifié.

RÉteindre l’éclairage avant de remplacerl’ampoule, pour éviter tout risque decourt-circuit.

RToujours utiliser un chiffon propre etsans charpie pour manipuler les ampou-les.

RS’assurer d’avoir les mains sèches et nonhuileuses.

RÉviter de toucher l'ampoule àmains nues.

RSi l’ampoule récemment installée nes’allume pas, contacter un Concession-naire smart agréé.

RFaire remplacer les ampoules des anti-

brouillards* et les feux de circulation

de jour DEL* par un Concessionnairesmart agrééé.

194 Remplacement des ampoules>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel

Page 198: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Aperçu des ampoules

Feux avant

Phare Type

: Feux de croisement:

H7 (55 W)

; Feux de route

H7 (55 W)

= Feu de stationnement et de gabarit

WY 5 W

? Feu de direction

2 357 A

Antibrouillard avant* Type

: Antibrouillard avant

H 11

Feu de direction Type

: Feu de direction

WY 5 W

Remplacement des ampoules 195

>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel Z

Page 199: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Feux arrière

Unité de feu arrière Type

: Feu de frein/feu arrière/feu de direc-tion/feu de gabarit

12 V 21/5 W

; Réflecteur

-

= Feu de recul

12 V 21 W

Feux de plaque d'immatriculation Type

: Feux de plaque d'immatriculation

C 5 W

Feu de freinage surélevé Type

: Feu de freinage surélevé

W 16 W

196 Remplacement des ampoules>>Conseilspratiques.

Page 200: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Remplacement des ampoules des feux

avant

Avant d’effectuer le remplacement d’uneampoule de phare avant, procéder commesuit:

X Tourner le commutateur d'éclairageextérieur à la position$ (Y page 67).

X Couper le contact.

X Ouvrir le volet d'entretien (Y page 128).

Phare gauche, (inverse pour le phare droit)

Ampoule de feu de stationnement et de

gabarit

X Dépose:

Côté conducteur: Tourner la douilled'ampoule? vers l'extérieur.

Côté passager: Tourner la douille d'am-poule? vers l'extérieur.

X Sortir la douille d'ampoule? du loge-

ment du phare.

X Sortir l'ampoule hors de la douille d'am-poule?.

X Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans ladouille d'ampoule?.

X Insérer la douille d'ampoule? dans le

logement du feu.

X Côté conducteur: Tourner la douilled'ampoule? vers l'intérieur.

Côté passager: Tourner la douille d'am-poule? vers l'intérieur.

Ampoule des feux de croisement:

X Dépose: Retirer le couvercle des feux decroisement=.

X Débrancher le connecteur électrique.

X Courber l'extrémité du ressort de rete-nue vers le bas et l'avant jusqu'à ce qu'ilse dégrafe. Le replier vers l'arrière.

X Sortir l'ampoule du logement du phare.

X Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans ladouille d'ampoule.

X Plier le ressort de retenue vers l'avant.

X Courber l'extrémité du ressort de rete-nue vers l'avant, puis vers le haut et l'ar-rière pour l'agrafer.

X Brancher le connecteur électrique.

X Réinstaller le couvercle des feux decroisement=.

Ampoule des feux de route

X Dépose: Retirer le couvercle des feux deroute;.

X Débrancher le connecteur électrique.

X Incliner la douille d'ampoule vers le baset tirer pour la sortir.

X Sortir l'ampoule hors de la douille d'am-poule.

X Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans ladouille d'ampoule.

X Positionner l'ampoule de sorte que l'er-got de retenue de la plaque de base soitorienté vers le haut.

X Pousser l'ampoule dans la douille jus-qu'à ce qu'elle soit complètement enga-gée.

X Brancher le connecteur électrique.

X Réinstaller le couvercle des feux deroute;.

Ampoule de feu de direction avant

X Dépose: Tourner la douille d'am-poule: d'un quart de tour dans le sens

Remplacement des ampoules 197

>>Conseilspratiques.

Z

Page 201: Guides du conducteur smart fortwo 2013

contraire des aiguilles d'une montre etla sortir de son logement.

X Appuyer délicament sur l'ampoule et latourner dans le sens contraire desaiguilles d'une montre.

X Sortir l'ampoule hors de la douille d'am-poule:.

X Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans ladouille d'ampoule:.

X Appuyer délicament sur l'ampoule et latourner dans le sens des aiguilles d'unemontre.

X Insérer la douille d'ampoule: dans le

logement du feu.

La flèche sur la douille d'ampoule:

doit être alignée sur la ligne du loge-ment du feu.

X Tourner la douille d'ampoule: d'un

quart de tour dans le sens des aiguillesd'une montre.

Ampoule de feu de direction latéral

X Dépose: Ouvrir la porte du côté corres-pondant.

X Appuyer sur l'ergot de retenue: en

direction de la flèche jusqu'à ce que lelogement du feu de direction se déclen-che.

X Fermer la (les) porte(s).

X Utiliser un outil approprié pour des-serrer le logement du feu de directionlatéral de l'aile.

X Tourner la douille d'ampoule dans le senscontraire des aiguilles d'une montre ettirer pour la sortir de son logement.

X Sortir l'ampoule hors de la douille d'am-poule.

X Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans ladouille d'ampoule.

X Insérer la douille d'ampoule dans lelogement du feu de direction latéral etla tourner dans le sens contraire desaiguilles d'une montre.

X Positionner le logement du feu de direc-tion latéral sur l'aile.

X Appuyer délicatement sur le logement dufeu de direction latéral.

L'engagement du logement du feu dedirection latéral doit être confirmé parun déclic.

Remplacement des ampoules des feux

arrière

Avant d’effectuer le remplacement d’uneampoule de feu arrière, procéder commesuit:

X Tourner le commutateur d'éclairageextérieur à la position$ (Y page 67).

X Couper le contact.

Unité de feu arrière

X Dépose:

Coupé: Ouvrir le hayon supérieur.

X Ouvrir le hayon inférieur.

X Cabriolet: Ouvrir le toit décapotablearrière (Y page 77).

X Retirer le couvercle latéral sur le côtéapproprié de l'espace de chargement.

X Replier la garniture vers l'avant, sinécessaire.

198 Remplacement des ampoules>>Conseilspratiques.

Page 202: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Support d'ampoule gauche illustré comme exem-ple

: Languette de retenue

; Connecteur électrique

X Pousser la languette de retenue: au

centre du support d'ampoule vers le haut.

X Sortir le support d'ampoule du logementdu feu arrière.

Support d'ampoule avec douilles d'ampoules(inverser pour le support d'ampoule droit)

: Languette de retenue

= Ampoule de feux de freinage, arrière,de direction et de gabarit

? Ampoule de feu de marche arrière

X Selon l'ampoule à remplacer, appuyerdélicatement sur l'ampoule= ou? et

la tourner dans le sens inverse desaiguilles d'une montre.

X Sortir l'ampoule hors de la douille d'am-poule.

X Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans ladouille.

X Appuyer délicament sur l'ampoule et latourner dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu'à ce qu'elle s'engage.

X Insérer le support d'ampoule dans lelogement du feu arrière.

X Appuyer délicatement sur le supportd'ampoule.

Laisser la languette de retenue: s'en-

gager.

X Replier la garniture vers l'arrière, sinécessaire.

X Réinstaller le couvercle latéral dansl'espace de chargement.

Feu stop surélevé

X Dépose: Dévisser les vis de retenue:.

X Retirer le feu de freinage surélevé?.

X Débrancher le connecteur électrique;

de la douille d'ampoule=.

X Tourner l'ampoule dans le sens inversedes aiguilles d'une montre et la sortir dela douille.

X Pose: Installer en ordre inverse.

Feux de plaque d'immatriculation

G ATTENTION

Les températures extérieures élevées, lacirculation urbaine, la conduite en penteainsi qu'un régime moteur élevé peuventaugmenter la température dans le compar-

Remplacement des ampoules 199

>>Conseilspratiques.

Z

Page 203: Guides du conducteur smart fortwo 2013

timent moteur. Par conséquent, les alen-tours des fentes d'aération de la jupearrière peuvent être chauds. Laisserrefroidir le moteur avant de toucher cetendroit, pour éviter les brûlures.

X Utiliser un outil approprié pour déga-ger le feu de plaque d'immatriculationau point de serrrage:.

X Dégrafer soigneusement le feu de plaqued'immatriculation.

X Détacher les connecteurs électri-ques;.

X Retirer l'ampoule=.

X Insérer la nouvelle ampoule.

X Brancher les connecteurs électri-ques;.

X Positionner le feu de plaque d'immatri-culation sur le côté droit et appuyerdélicatement sur le côté gauche.

Un déclic doit confirmer l'enclenche-ment des feux de plaque d'immatricula-tion.

Remplacement de l'éclairage inté-

rieur

Une ampoule 12 V 10 W doit être utilisée

X Dépose: Utiliser un objet plat et soule-ver la lentille de la lampe: du côté

passager.

X Débrancher le connecteur électrique;

de la lampe intérieure.

X Retirer l'ampoule= du montage?.

X Pose: Insérer la nouvelle ampoule.

X Brancher le connecteur; à la lampe

intérieure.

X Positionner la lentille dans l'ouvertureà gauche et appuyer délicatement sur lecôté droit.

Un déclic doit confirmer l'enclenche-ment de la lentille.

200 Remplacement des ampoules>>Conseilspratiques.

Page 204: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Remplacement des balais d'essuie-

glace

Au sujet du remplacement des balais

d'essuie-glace

G ATTENTION

Par mesure de sécurité, désactiver lesessuie-glaces et retirer la clé du commu-tateur d'allumage avant de remplacer lesbalais d'essuie-glace. Autrement, lesessuie-glaces pourraient s'activer et cau-ser des blessures.

G ATTENTION

Les balais d'essuie-glace sont des élé-ments sujets à l'usure. Remplacer lesbalais d'essuie-glace au moins deux foispar année, de préférence au printemps et enautomne. Autrement, les vitres ne serontpas nettoyées adéquatement. Par consé-quent, le conducteur pourrait ne pas êtreen mesure d’évaluer les conditions de lacirculation et causer un accident.

! Retenir le balai d’essuie-glace lors-que l’essuie-glace est ramené en place.En le relâchant, la force de l’impact duressort tendeur risque de fissurer lepare-brise.

Ne pas permettre aux bras d'essuie-glace de toucher le verre du pare-briseà moins d’avoir des balais en place.

Il est recommandé de faire effectuer cetravail par un Concessionnaire smartagréé.

Afin d'assurer une bonne visibilité

Ril est essentiel que les balais d'essuie-glace soient en parfaite condition

Rnettoyer les balais d'essuie-glace avecun produit de nettoyage

Renlever toute saleté persistante avec uneéponge ou une brosse

Balais d'essuie-glace

! Ne pas tirer sur les balais d’essuie-glace. Ils pourraient se déchirer.

Dépose

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.

X Replier le bras d'essuie-glace? loin

du pare-brise jusqu'à ce qu'il s'enclen-che en place.

X Appuyer sur les ressorts de retenue;

des deux côtés du balai d'essuie-glace:.

X Replier le balai d'essuie-glace: loin

du bras d'essuie-glace? en direction

de la flèche=.

X Retirer le balai d'essuie-glace: en

direction de la flècheA.

Pose

Remplacement des balais d'essuie-glace 201

>>Conseilspratiques.

Z

Page 205: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X En glissant l'ongletA dans l'ouverture

B, fixer le nouveau balai d'essuie-

glace: au bras d'essuie-glace.

X Replier l'essuie-glace: vers le bras

d'essuie-glace en direction de la flèche=.

Les ressorts de retenue; doivent s'en-

clencher de façon sonore?.

X Vérifier si le balai d'essuie-glace:

est correctement retenu.

X Rabattre le bras d’essuie-glace versl’arrière, pour qu’il repose sur le pare-brise.S’assurer de tenir le bras de l’essuie-glace lorsqu’il est replié.

! S'assurer que les balais d'essuie-glacesont bien installés. Des balais d'essuie-glace mal installés peuvent causer desdommages au pare-brise.

Essuie-glace de lunette arrière

X Dépose: Replier le bras d'essuie-glaceloin de la lunette arrière, jusqu'à l'en-clenchement.

X Rabattre le balai d'essuie-glace: loin

du bras d'essuie-glace en direction dela flèche; jusqu'à ce qu'il se désengage

de son support.

X Retirer le balai d'essuie-glace:.

X Pose: Pousser le nouveau balai d'essuie-glace sur le bras d'essuie-glace jusqu'àl'enclenchement.

X Replier le balai d’essuie-glace en posi-tion parallèle au bras d’essuie-glace.

X Replier le bras d’essuie-glace pourqu’il repose sur la lunette arrière.

S’assurer de tenir l’essuie-glace enrabattant le bras d'essuie-glace.

! Vérifier que le balai d'essuie-glaceest bien installé. Un balai d'essuie-glace mal installé pourrait endommagerla lunette arrière.

Réglage des gicleurs de jets d'eau

: Gicleurs de jets d'eau avant

; Gicleurs de jets d'eau arrière

X Réglage: Utiliser une aiguille pourdéplacer les gicleurs de jets d'eau:

ou; vers la gauche, la droite, en haut

ou en bas.

i Vérifier le réglage des gicleurs de jetsd'eau à intervalles réguliers. Le réglagedes gicleurs de jets d'eau est appropriélorsque le jet d'eau est dirigé vers lecentre du pare-brise ou de la lunettearrière.

202 Remplacement des balais d'essuie-glace>>Conseilspratiques.

Page 206: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Pneu à plat

Préparation du véhicule

Dans l'éventualité où ce type de problèmesurvient avec les pneus du véhicule, mettreen marche les feux de détresse, ralentirprudemment et quitter la route avec pru-dence.

X Stationner le véhicule sur une surfacedure et horizontale, aussi loin que pos-sible de la circulation.

X S'assurer que la soupape du pneu endom-magé se trouve sous l'axe horizontal dumoyeu de la roue.

X Serrer le frein de stationnement.

X Tourner le volant de direction de sorteque les roues avant pointent directementvers l’avant.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.

X Arrêter le moteur.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage et prendre la clé avec soi.

i N’ouvrir les portes que s'il est sécuri-taire de le faire.

X Faire sortir les passagers à une distancesécuritaire de la route.

Utilisation du nécessaire de répara-

tion de pneus

! Selon le type de dommage au pneu, lescellant du pneu pourrait endommager lecapteur du système de surveillance de la

pression des pneus (TPMS)*. De tels dom-mages ne sont pas couverts par la garan-tie limitée smart.

Lors du remplacement du pneu endom-magé, faire aussi vérifier les capteurs

TPMS* pour s'assurer de leur bon fonc-tionnement. Si un capteur est endom-

magé, le système TPMS* ne fonctionnerapas adéquatement. Le capteur doit être

remplacé chez un Concessionnaire smartagréé sans tarder.

i Selon la date de production du véhi-cule, il sera équipé de la version 1 ou dela version 2 du nécessaire de réparationde pneu. S'assurer de référer à la des-cription du nécessaire de réparation depneu dans le véhicule avant de sceller unpneu.

Le nécessaire de réparation de pneus peutservir à sceller la crevaison jusqu'à uneprofondeur d'environ 4 mm (0,16 po) sur lasemelle.

Le nécessaire de réparation de pneus per-met de conduire le véhicule sur un pneuscellé jusqu'au Concessionnaire smartagréé le plus près.

X Faire remplacer le pneu scellé par unConcessionnaire smart agréé.

G ATTENTION

Éviter que le contenu du scellant à pneu nevienne en contact avec les cheveux, les yeuxou les vêtements. Le scellant à pneu estnocif si inhalé, avalé ou absorbé par lapeau. Il peut causer l'irritation de la peau,des yeux et des voies respiratoires. Dans lamesure du possible, porter des gants pourmanipuler ce produit.

Tout contact du produit avec les yeux ou lapeau doit être rincé immédiatement àgrande eau.

Si les vêtements viennent en contact avecle scellant à pneu, se changer dans les plusbrefs délais.

En cas de réaction allergique ou de déman-geaison, consulter un médecin immédiate-ment.

Remarques

RLes petites perforations sur les pneus,particulièrement celles dans la semelle

Pneu à plat 203

>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel Z

Page 207: Guides du conducteur smart fortwo 2013

peuvent être scellées avec le scellant àpneu.

RCe produit peut être utilisé à des tem-pératures ambiantes entre 20¥ (4¦) à+40¥ (104¦).

RNe retirer aucun objet étranger tel queclous ou vis qui ont pénétré dans le pneu.

RNe pas utiliser le scellant à pneu si lepneu a été endommagé par la conduiteavec une pression insuffisante (parexemple, e.g. bosses, coupures, fissuresetc. sur le pneu).

RPermettre au scellant à pneu de sécher,ensuite l'enlever.

RLaver immédiatement, à l'aide d'un chif-fon humide, toutes les surfaces peintesqui sont entrées en contact avec le scel-lant à pneu.

RÉviter le contact du scellant à pneu avecla peau et les yeux.

RNe pas avaler le scellant à pneu.

RPermettre au scellant à pneu, à l'inté-rieur du pneu endommagé, de sécher et endisposer avec le pneu.

RNe pas utiliser le scellant à pneu aprèsla date de péremption (voir le dessus ducontenant).

S'en procurer un plus récent chez un Con-cessionnaire smart agréé.

G ATTENTION

Le scellant à pneus est un dispositif deréparation temporaire. Il ne peut pas êtreutilisé pour réparer les coupures ou per-forations de plus de 4 mm (0,16 po) et lesdommages causés par la conduite sur despneus extrêmement dégonflés ou à plat, ousur une jante endommagée.

Ne pas conduire le véhicule dans de tellescirconstances.

En cas d’incertitude au sujet de l’état dupneu ou pour obtenir tout autre renseigne-ment sur sa fiabilité, contacter le Conces-sionnaire smart agréé le plus près ou appe-ler l’Assistance routière.

G ATTENTION

Se confirmer aux instructions suivanteslors de l'utilisation du nécessaire deréparation des pneus. En cas de doute surl’exécution compétente de cette répara-tion, ne pas utiliser ce nécessaire. Appe-ler plutôt l’assistance routière.

G ATTENTION

Conserver le scellant à pneus hors de portéedes enfants. S'il est avalé, rincer la boucheimmédiatement à grande eau et boire unegrande quantité d'eau.

Ne pas faire vomir!

Consulter immédiatement un médecin.

Garder éloigné de toute source de chaleur,étincelles ou flamme nue. Ne pas fumer.

Scellement d'un pneu (Version 1)

X Sortir la trousse de réparation du pneudu dégagement pieds du passager(Y page 172).

X Soulever le couvercle de la trousse deréparation du pneu.

: Rabat

; Manomètre

= Vis de ventilation

? Boyau de remplissage avec arrêtoir

A Étiquettes d'instructions

B Prise électrique

C Commutateur de pompe à air électrique

204 Pneu à plat>>Conseilspratiques.

Page 208: Guides du conducteur smart fortwo 2013

D Autocollant

E Contenant du scellant à pneu

X Enlever l'étiquetteD de la trousse de

réparation du pneu.

X Apposer l'autocollantD à un endroit

facilement visible pour le conducteursur le combiné d'instruments.

X Dérouler la prise électriqueB et le

boyau de remplissage?.

X Dévisser le rabat:.

X Dévisser le couvercle du contenant descellant à pneuE. S'assurer de ne pas

endommager le sceau en aluminium.

X Visser le contenant du scellant à pneuE sur le rabatF.

S'assurer que le contenant est bien sur lerabat. Ceci perce le sceau d'aluminiumdu contenant de scellant à pneu.

X Dévisser le bouchon de valve de la sou-pape du pneu endommagé.

X Fermer la vis de ventilation=.

X Enlever l'arrêtoir du boyau de remplis-sage?.

X Visser l'extrémité du boyau de remplis-sage? sur la valve du pneuG.

X Insérer la prise électriqueB dans la

prise électrique auxiliaire(Y page 121).

X Insérer la clé dans le commutateur dedémarrage et la tourner en position 1.

i La batterie du véhicule est drainée parle recours à la pompe à air électrique.Par conséquent, laisser tourner lemoteur - à l'extérieur - pendant le gon-flage du pneu.

X Appuyer I sur le commutateur de pompe àairC.

La pompe à air électrique est en fonctionet gonfle le pneu.

i Le scellant est d'abord pompé dans lepneu. La pression peut brièvement aug-menter. Ceci est normal et ne constitue

Pneu à plat 205

>>Conseilspratiques.

Z

Page 209: Guides du conducteur smart fortwo 2013

pas un signe d’anomalie. Ne pas mettrehors fonction la pompe à air électrique.

X Laisser la pompe à air électrique gon-fler le pneu pendant dix minutes aumaximum.

Le manomètre; devrait afficher une

pression d’au moins180 kpa (1.8 bar, 26 psi).

! Ne pas faire fonctionner la pompe à airélectrique pendant plus de dix minutessans interruption. Autrement, elle pour-rait chauffer.

La pompe à air électrique peut être uti-lisée à nouveau, lorsqu'elle est refroi-die.

X Si la pression de gonflage d’un pneu d'aumoins 180 kpa (1.8 bar, 26 psi) n’est pasatteinte, désactiver la pompe à air élec-trique en appuyant sur 0 sur le commuta-teur de la pompe à air électriqueC.

X Dévisser l'extrémité du boyau de rem-plissage? de la valve du pneuG.

X Après avoir dégagé les alentours duvéhicule, faire avancer ou reculer levéhicule très lentement sur une distanced'environ 10 m (30 pi).

Cette manoeuvre permet de répartir uni-formément le produit de scellage àl’intérieur du pneu.

X Visser l'extrémité du boyau de remplis-sage? sur la valve du pneuG.

X Gonfler à nouveau le pneu.

G AVERTISSEMENT

Si la pression de gonflage d’un pneu de180 kpa (1.8 bar, 26 psi) n’est pas atteinte,le pneu est trop sérieusement endommagépour le réparer adéquatement avec le scel-lant du pneu.

En pareil cas, le scellant du pneu ne pourrapas sceller adéquatement le pneu.

Ne pas conduire le véhicule.

Contacter le Concessionnaire smart agrééle plus près ou appeler l'Assistance rou-tière.

X Après avoir atteint une pression de gon-flage du pneu d'au moins180 kpa (1.8 bar, 26 psi), appuyer sur 0 surle commutateur de la pompe à air élec-triqueC.

La pompe à air électrique se mettra alorshors fonction.

X Tourner la clé à la position 0 du commu-tateur de démarrage.

X Dévisser l'extrémité du boyau de rem-plissage? de la valve du pneuG.

X Brancher le boyau de remplissage à l'ar-rêtoir.

X Le contenant du scellant à pneuE reste

vissé sur le rabatF.

X Remettre en place la trousse de répara-tion du pneu dans le véhicule.

X Rouler immédiatement avec le véhicule.Cette manoeuvre permet de répartir uni-formément le produit de scellage àl’intérieur du pneu.

G ATTENTION

La vitesse du véhicule ne doit pas excéder80 km/h (50 m/h). Une réparation avec unscellant à pneu n'est pas conçue pour desvitesses supérieures.

Apposer l'autocollant à un endroit facile-ment visible pour le conducteur sur le com-biné d'instruments.

Les caractéristiques de tenue de route duvéhicule peuvent changer. Adapter votreconduite en conséquence.

X Après avoir conduit une distance de 3 km(1,8 milles ) ou dix minutes, arrêter levéhicule et sortir en prenant toutes lesprécautions de sécurité appropriées.

X Sortir le nécessaire de réparation depneus du véhicule.

206 Pneu à plat>>Conseilspratiques.

Page 210: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Visser l'extrémité du boyau de remplis-sage? sur la valve du pneuG.

X Vérifier la pression de gonflage à l'aidedu manomètre;.

G AVERTISSEMENT

Si la pression des pneus a chuté sous130 kpa (1.3 bar, 19 psi), ne pas poursuivrela route.

Stationner le véhicule en sécurité loin dela route et contacter le Concessionnairesmart agréé le plus près ou l'Assistanceroutière.

Faire remplacer le pneu endommagé.

X Si la pression de gonflage du pneu est aumoins de 130 kpa (1.3 bar, 19 psi), gonflerou dégonfler le pneu à la pression degonflage recommandée (voir l’étiquetted'information sur les pneus et la chargeau montant B de la porte du conducteur).

RPour augmenter la pression de gon-flage: Activer la pompe à air électri-que.

RPour diminuer la pression de gonflagedu pneu: Ouvrir la vis de ventilation=. Vérifier à nouveau la pression de

gonflage du pneu avec le manomètre dela pompe à air électrique.

X Après avoir vérifié la pression de gon-flage du pneu, dévisser l'extrémité duboyau de remplissage? de la valve du

pneuG.

X Revisser le bouchon de valve sur la valvedu pneu.

X Brancher le boyau de remplissage à l'ar-rêtoir.

X Remettre en place la trousse de répara-tion du pneu dans le véhicule.

! Le manufacturier n'est pas en mesured'assurer que toutes les crevaisonsseront réparées avec la trousse de répa-ration de pneu, notamment les perfora-tions plus grandes qu'environ 4 mm (0,16po) ou éloignées de la semelle du pneu.

Le manufacturier n'est pas responsabledes dommages encourus par l'utilisationinappropriée de la trousse de réparationde pneu.

G ATTENTION

Respecter les pressions de gonflagerecommandées.

Ne pas sous-gonfler les pneus. Des pneussous-gonflés s’usent excessivement ouirrégulièrement, affectent négativementla tenue de route et la consommation decarburant et sont plus susceptibles d’écla-ter en raison de la surchauffe.

Ne pas surgonfler les pneus. Des pneus tropgonflés affectent négativement la mania-bilité et le confort routier, s’usent irré-gulièrement, accroissent la distance defreinage, sont sujets au dégonflage sou-dain (éclatement) et plus susceptiblesd'être endommagés par les débris, nids depoule, etc.

Ne pas surcharger les pneus en excédant lacharge limite indiquée sur l'étiquetted'information sur les pneus et la chargeapposée au montant B de la porte du con-ducteur. La surcharge des pneus peutentraîner la surchauffe et possiblementl'éclatement. La surcharge des pneus peutaussi entraîner des problèmes de mania-bilité ou de direction, ou la défaillancedes freins.

X Conduire jusqu'au Concessionnairesmart agréé le plus près, pour faire rem-placer le pneu endommagé.

X Contacter un Concessionnaire smartagréé dès que possible afin d'obtenir unnouveau boyau de remplissage et un nou-veau contenant de scellant à pneu.

X Rapporter le matériel utilisé de scel-lage du pneu chez le Concessionnairesmart agréé, qui en disposera comme ilse doit.

X Remplacer le contenant de scellage dupneu tous les 4 ans. Les contenants de

Pneu à plat 207

>>Conseilspratiques.

Z

Page 211: Guides du conducteur smart fortwo 2013

remplacement sont disponibles chez toutConcessionnaire smart agréé.

G ATTENTION

Après avoir changé un pneu, contacter unConcessionnaire smart agréé pour s'assu-rer que les boulons de fixation de la rouesont bien serrés. Autrement, les rouespourraient se détacher. Chaque boulon doitêtre serré à un couple de 110 Nm (81 lb-pi).

Scellement d'un pneu (Version 2)

X Sortir la trousse de réparation du pneudu dégagement pieds du passager(Y page 172).

X Prendre la prise électrique= et le

boyau de remplissageB dans le bas du

logement de la pompe à air électrique.

X Engager la prise jaune du boyau de rem-plissageB dans l'ouverture dans le

capuchon jaune de fermetureA.

X Avec la rondelle d'étanchéité vers lelogement de la pompe à air électrique,insérer le capuchon de fermeture jauneA dans l'appareil;.

X Pousser le contenant de scellant: dans

l'appareil; jusqu'à ce que les deux

crochets du capuchon de fermeture jauneA s'engage.

X Dévisser le capuchon de valveC du pneu

endommagé.

X Visser l'extrémité du boyau de remplis-sageB sur la valve du pneuC.

X Insérer la prise électrique= dans la

prise électrique auxiliaire(Y page 121).

X Insérer la clé dans le commutateur dedémarrage et la tourner en position 1.

i La batterie du véhicule est drainée parl'utilisation de la pompe à air électri-que. Par conséquent, laisser tourner lemoteur - à l'extérieur - pendant le gon-flage du pneu.

X Appuyer sur ON sur le commutateur de lapompe à air électrique?.

La pompe à air électrique est en fonctionet gonfle le pneu.

i Le scellant est d'abord pompé dans lepneu. La pression peut brièvement aug-menter. Ceci est normal et ne constituepas un signe d’anomalie. Ne pas mettrehors fonction la pompe à air électrique.

X Laisser la pompe à air électrique gon-fler le pneu pendant dix minutes aumaximum.

Le manomètre devrait afficher une pres-sion d’au moins 200 kpa (2.0 bar, 29 psi).

! Ne pas faire fonctionner la pompe à airélectrique pendant plus de dix minutessans interruption. Autrement, elle pour-rait chauffer.

208 Pneu à plat>>Conseilspratiques.

Page 212: Guides du conducteur smart fortwo 2013

La pompe à air électrique peut être uti-lisée à nouveau, lorsqu'elle est refroi-die.

X Si la pression de gonflage d’un pneu d'aumoins 200 kpa (2.0 bar, 29 psi) n’est pasatteinte, désactiver la pompe à air élec-trique en appuyant sur OFF sur le com-mutateur de la pompe à air électri-que?.

X Dévisser l'extrémité du boyau de rem-plissage? de la valve du pneuC.

X Après avoir dégagé les alentours duvéhicule, faire avancer ou reculer levéhicule très lentement sur une distanced'environ 10 m (30 pi).

Cette manoeuvre permet de répartir uni-formément le produit de scellage àl’intérieur du pneu.

X Visser l'extrémité du boyau de remplis-sage? sur la valve du pneuC.

X Gonfler à nouveau le pneu.

G AVERTISSEMENT

Si la pression de gonflage d’un pneu de200 kpa (2.0 bar, 29 psi) n’est pas atteinte,le pneu est trop sérieusement endommagépour le réparer adéquatement avec le scel-lant du pneu.

En pareil cas, le scellant à pneu ne pourrapas sceller adéquatement le pneu.

Ne pas conduire le véhicule.

Contacter le Concessionnaire smart agrééle plus près ou appeler l'Assistance rou-tière.

X Après avoir atteint une pression de gon-flage du pneu d'au moins200 kPa (2.0 bar, 29 psi), appuyer surOFF sur le commutateur de la pompe à airélectrique?.

La pompe à air électrique se mettra alorshors fonction.

X Tourner la clé à la position 0 du commu-tateur de démarrage.

X Dévisser l'extrémité du boyau de rem-plissage? de la valve du pneuC.

X Remettre en place la trousse de répara-tion du pneu dans le véhicule.

X Rouler immédiatement avec le véhicule.Cette manoeuvre permet de répartir uni-formément le produit de scellage àl’intérieur du pneu.

G ATTENTION

La vitesse du véhicule ne doit pas excéder80 km/h (50 m/h). Une réparation avec unscellant à pneu n'est pas conçue pour desvitesses supérieures.

Apposer l'autocollant à un endroit facile-ment visible pour le conducteur sur le com-biné d'instruments.

Les caractéristiques de tenue de route duvéhicule peuvent changer. Adapter votreconduite en conséquence.

X Après avoir conduit une distance de 3 km(1,8 milles ) ou dix minutes, arrêter levéhicule et sortir en prenant toutes lesprécautions de sécurité appropriées.

X Sortir le nécessaire de réparation depneus du véhicule.

X Visser l'extrémité du boyau de remplis-sage? sur la valve du pneuC.

X Vérifier la pression de gonflage à l'aidedu manomètreE.

Pneu à plat 209

>>Conseilspratiques.

Z

Page 213: Guides du conducteur smart fortwo 2013

G AVERTISSEMENT

Si la pression des pneus a chuté sous130 kpa (1.3 bar, 19 psi), ne pas poursuivrela route.

Stationner le véhicule en sécurité loin dela route et contacter le Concessionnairesmart agréé le plus près ou l'Assistanceroutière.

Faire remplacer le pneu endommagé.

X Si la pression de gonflage du pneu est aumoins de 130 kpa (1.3 bar, 19 psi), gonflerou dégonfler le pneu à la pression degonflage recommandée (voir l’étiquetted'information sur les pneus et la chargeau montant B de la porte du conducteur).

RPour augmenter la pression de gon-flage: Activer la pompe à air électri-que.

RPour diminuer la pression de gonflagedu pneu: Appuyer sur le bouton dedégonflageD. Vérifier à nouveau la

pression de gonflage du pneu avec lemanomètre de la pompe à air électri-queE.

X Lorsque la pression de gonflage du pneuest correcte, dévisser l'extrémité duboyau de remplissage? de la valve du

pneuC.

X Revisser le bouchon de valve sur la valvedu pneu.

X Pour détacher le contenant de scellant àpneu: de la pompe à air électrique,

appuyer sur les deux languettes.

X Tirer le contenant de scellant à pneu:

en dehors de la fixation;.

Le boyau de remplissage? demeure sur

le contenant de scellant à pneu:.

X Remettre en place la trousse de répara-tion du pneu dans le véhicule.

! Le manufacturier n'est pas en mesured'assurer que toutes les crevaisonsseront réparées avec la trousse de répa-ration de pneu, notamment les perfora-tions plus grandes qu'environ 4 mm (0,16po) ou éloignées de la semelle du pneu.Le manufacturier n'est pas responsabledes dommages encourus par l'utilisationinappropriée de la trousse de réparationde pneu.

G ATTENTION

Respecter les pressions de gonflagerecommandées.

Ne pas sous-gonfler les pneus. Des pneussous-gonflés s’usent excessivement ouirrégulièrement, affectent négativementla tenue de route et la consommation decarburant et sont plus susceptibles d’écla-ter en raison de la surchauffe.

Ne pas surgonfler les pneus. Des pneus tropgonflés affectent négativement la mania-bilité et le confort routier, s’usent irré-gulièrement, accroissent la distance defreinage, sont sujets au dégonflage sou-dain (éclatement) et plus susceptiblesd'être endommagés par les débris, nids depoule, etc.

Ne pas surcharger les pneus en excédant lacharge limite indiquée sur l'étiquetted'information sur les pneus et la chargeapposée au montant B de la porte du con-ducteur. La surcharge des pneus peutentraîner la surchauffe et possiblementl'éclatement. La surcharge des pneus peutaussi entraîner des problèmes de mania-

210 Pneu à plat>>Conseilspratiques.

Page 214: Guides du conducteur smart fortwo 2013

bilité ou de direction, ou la défaillancedes freins.

X Conduire jusqu'au Concessionnairesmart agréé le plus près, pour faire rem-placer le pneu endommagé.

X Contacter un Concessionnaire smartagréé dès que possible afin d'obtenir unnouveau boyau de remplissage et un nou-veau contenant de scellant à pneu.

X Rapporter le matériel utilisé de scel-lage du pneu chez le Concessionnairesmart agréé, qui en disposera comme ilse doit.

X Remplacer le contenant de scellage dupneu tous les 4 ans. Les contenants deremplacement sont disponibles chez toutConcessionnaire smart agréé.

G ATTENTION

Après avoir changé un pneu, contacter unConcessionnaire smart agréé pour s'assu-rer que les boulons de fixation de la rouesont bien serrés. Autrement, les rouespourraient se détacher. Chaque boulon doitêtre serré à un couple de 110 Nm (81 lb-pi).

Changement de roue

Préparation du véhicule

X Stationner le véhicule sur une surfaceplane et dure autant que possible.

X Activer les feux de détresse.

X Tourner le volant de direction de sorteque les roues avant pointent directementvers l’avant.

X Serrer le frein de stationnement.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.

X Arrêter le moteur.

X Faire sortir les passagers à une distancesécuritaire de la route.

Démontage de la roue

G ATTENTION

Lorsque le véhicule est soulevé sur le cric,utiliser uniquement un cric approprié.Suivre les directives d'installation sécu-ritaire du fabricant.

Le cric est prévu exclusivement pour sou-lever le véhicule à l'emplacement des tubu-lures de levage situées de chaque côté duvéhicule.

Le cric sert uniquement à lever le véhiculebrièvement pour des changements de roue.Il n’est pas destiné à effectuer du travaild’entretien sous le véhicule. Pour éviter lerisque de blessure, utiliser le cric uni-quement pour procéder à un remplacementde roue.

Ne jamais se placer sous le véhicule lors-qu'il est supporté par le cric. Garder lesmains et les pieds loin de la zone sous levéhicule soulevé. Toujours abaisser levéhicule sur des supports suffisammentforts avant de travailler sous le véhicule.

Toujours serrer fermement le frein de sta-tionnement et bloquer les roues avec descales ou autres objets appropriés avant desoulever le véhicule avec le cric. Ne pasdesserrer le frein de stationnement pen-dant que le véhicule est soulevé.

S'assurer que le sol sur lequel reposent levéhicule et le cric est solide, de niveau etn'est pas glissant. Si nécessaire, utiliserun grand tapis antidérapant. Sur des sur-faces glissantes, comme des planchers entuile, un tapis antidérapant devrait êtreutilisé, par exemple un tapis de caout-chouc.

Ne pas utiliser de blocs de bois ou objetssimilaires pour supporter le cric. Autre-ment, le cric ne pourra pas être suffisam-ment fort s'il n'est pas à sa hauteur maxi-male.

Le cric doit toujours être en position ver-ticale lorsqu'utilisé. Toujours tenterd'utiliser le cric sur une surface plane. Si

Changement de roue 211

>>Conseilspratiques.

Z

Page 215: Guides du conducteur smart fortwo 2013

le cric n'est pas positionné correctementdans la tubulure de levage, le véhicule peuttomber du cric et blesser sérieusement oufatalement le conducteur et les autres.

Ne jamais démarrer le moteur quand levéhicule est soulevé.

Observer également les indications sur lecric.

X S'assurer d'avoir un cric approprié 18,

une clé à roue18 et une cale de roue18.

Contacter un Concessionnaire smartagréé pour l'information requise sur lecric et la clé à roue.

X Préparer le véhicule tel que décrit(Y page 211).

X S'assurer que le sol est plat.

Empêcher le véhicule de rouler en bloquantles roues avec des cales ou autres objetsappropriés:

X Placer une cale de roue ou autre objetapproprié devant et une autre cale deroue ou autre objet approprié derrièrela roue diagonalement opposée à la roueà changer.

Jante en acier avec enjoliveur

X Véhicules avec enjoliveur sur jante

d'acier: Enlever l'enjoliveur de la jante.

Au besoin, utiliser un outil appropriépour soulever l'enjoliveur de roue.

X Sur la roue à changer, desserrer mais nepas retirer les boulons de roue (environun tour complet avec la clé à roue).

Jante en acier avec capuchon de garniture deroue

X Véhicules avec enjoliveur à garniture

sur jante d'acier: Sur la roue à changer,desserrer mais ne pas encore retirer lesboulons de roue (environ un tour completavec la clé à roue).

X Retirer l'enjoliveur à garniture.

X Placer le cric; sous la tubulure de

levage: de sorte qu’il soit toujours

vertical comme l’indique la vue de côté,même si le véhicule est stationné enpente.

Les tubulures de levage sont identifiéespar les cavités en relief près des seuilsde portes.

18 Non inclus et non disponible en équipement usine

212 Changement de roue>>Conseilspratiques.

Page 216: Guides du conducteur smart fortwo 2013

! Ne placer le cric que sur les tubuluresde levage prévues. Sinon, le véhiculerisque d'être endommagé.

X Soulever le véhicule jusqu’à ce que laroue soit au maximum à 3 cm (1,2 po) dusol.

X Devisser et retirer les boulons de roue.

! Ne pas placer de boulons de roue dansle sable ou la saleté. Des dommages peu-vent être causés aux boulons de roue etaux filets du moyeu de roue.

X Retirer la roue.

Montage de la roue

G ATTENTION

Toujours remplacer les boulons de roueendommagés ou rouillés.

Ne jamais huiler ni graisser les boulons deroue.

Les filets de moyeu de roue endommagésdevraient être réparés immédiatement. Nepas poursuivre la route dans ces circons-tances! Contacter un Concessionnaire smartagréé ou appeler l'Assistance routière.

Les boulons de roue erronés ou les boulonsde roue incorrectement serrés peuvent cau-ser la perte de la roue. Ceci peut causer unaccident. S'assurer d'utiliser les bonsboulons de roue.

G ATTENTION

Utiliser uniquement les boulons de roued’équipement d’origine smart. D’autresboulons risquent de se desserrer.

Ne pas serrer les boulons de roue quand levéhicule est soulevé. Autrement, le véhi-cule risque de retomber du cric.

X Nettoyer les surfaces de la roue et dumoyeu de roue.

! Pour éviter les dommages à la peinture,placer la roue à plat contre le moyeu et

la maintenir en place lors de l'installa-tion du premier boulon de roue.

X Guider la roue de secours sur le moyeu deroue et pousser.

X Insérer deux boulons de roue et les ser-rer légèrement.

X Véhicules avec enjoliveur à garniture

sur jante en acier: Installer l'enjoliveurde façon à ce qu'il soit retenu par lesdeux boulons de roue.

X Installer le dernier boulon de roue etserrer légèrement.

X Abaisser le véhicule jusqu'à ce qu'ilrepose complètement sur son proprepoids.

X Enlever le cric.

X Serrer les boulons de roue. Respecter uncouple de serrage de 80 lb-pi (110 Nm).

G ATTENTION

Faire vérifier le couple de serrage aprèstout changement de roue. Les roues risquentde se détacher si elles ne sont pas serréesau couple de 110 Nm (80 lb-pi).

Changement de roue 213

>>Conseilspratiques.

Z

Page 217: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Jante en acier avec enjoliveur

X Véhicule avec enjoliveur sur jante en

acier: Positionner l'orifice: de sorte

que la valve; passe à travers l'enjoli-

veur de roue.

X Avec les deux mains, pousser uniformé-ment l'enjoliveur sur la jante.

X S'assurer que l'enjoliveur soit solide-ment assujetti sur la jante de la roue.

i Le système de surveillance de la pres-

sion des pneus (TPMS) * fonctionne seu-lement sur des roues équipées des cap-teurs électroniques appropriés(Y page 137).

Batterie

Au sujet de la batterie

La batterie de votre véhicule se trouvedans le dégagement pieds du passager, sousle repose-pied (Y page 216).

Une batterie devrait toujours être suffi-samment chargée pour atteindre sa duréed'utilisation prévue. Se référer au Sche-duled Maintenance Guide (É.-U. seulement)ou au livret d'entretien (Canada seulement)pour connaître les intervalles d'entretiende la batterie.

Si le véhicule est conduit principalementsur de courtes distances, faire vérifierplus souvent la charge de la batterie.

En replaçant la batterie, toujours utiliserdes batteries approuvées par smart.Batterie: 12 V et 42 Ah

S'il n'est pas prévu de conduire le véhiculependant une période prolongée, consulterun Concessionnaire smart agréé concer-nant les étapes à suivre.

G ATTENTION

Respecter toutes les directives et mises engarde sécuritaires lors de la manipulationdes batteries d’automobiles.

Risque d’explosion.

Feu, flammes nues etaccessoires de fumeursont interdits lors de lamanutention des batte-ries. Éviter de créer desétincelles.

L’acide des batteries estcaustique. Éviter toutcontact avec la peau, lesyeux ou les vêtements.

Porter des vêtements deprotection adaptés, sur-tout des gants, un tablieret un masque de protec-tion.

Porter une protectionoculaire.

Rincer immédiatement àgrande eau tout déverse-ment d’acide. Consulter unmédecin au besoin.

Tenir hors de portée desenfants.

Suivre les directives dece Guide du conducteur.

Les batteries contiennent des substancesnuisibles pour l’environnement, si elles nesont pas mises au rebut correctement. Lerecyclage est la meilleure méthode pourdisposer des batteries. Plusieurs juridic-

214 Batterie>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel

Page 218: Guides du conducteur smart fortwo 2013

tions exigent que les vendeurs de batteriesrécupèrent les vieilles batteries afin deles recycler.

G ATTENTION

Le défaut d'adhérer à ces directives pourracauser des blessures sérieuses, voire mor-telles.

Respecter toutes les directives et mises engarde sécuritaires lors de la manipulationdes batteries d’automobiles.

Pendant le branchement, ne jamais se pen-cher sur les batteries, au risque de subirdes blessures.

L'électrolyte de la batterie contient del'acide sulfurique. Éviter tout contact dece liquide avec la peau, les yeux ou lesvêtements. Rincer immédiatement à grandeeau les projections d'électrolyte et, aubesoin, consulter un médecin.

Une batterie dégage également de l'hydro-gène, gaz inflammable et explosif. Garderla flamme nue ou les étincelles à distancede la batterie, éviter la mauvaise conne-xion des câbles volants, de fumer, etc.

G ATTENTION

Ne placer aucun objet métallique sur unebatterie. Ceci pourrait provoquer un courtcircuit et les matières très inflammablesde la batterie pourraient prendre feu.

Ne jamais laisser un objet métalliqueentrer en contact avec les deux bornes de labatterie, ou la borne positive et la carros-serie du véhicule en même temps. Cecipourrait provoquer le court circuit de labatterie et enflammer le gaz hydrogène trèsinflammable et explosif généré par la bat-terie, causant de graves blessures.

G ATTENTION

Garder la flamme nue ou les étincelles àdistance de la batterie, éviter la mauvaiseconnexion des câbles volants, de fumer,etc.

RLors du débranchement de la batterie,toujours débrancher la borne négative enpremier lieu, suivi de la borne positive.

RLors du rebranchement de la batterie,toujours brancher la borne positive enpremier lieu, suivi de la borne négative.

RNe jamais desserrer ou détacher les pin-ces des bornes de la batterie pendant quele moteur tourne ou que la clé est dans lecommutateur de démarrage.

! Ne jamais desserrer ou détacher lespinces des bornes de la batterie pendantque le moteur tourne ou que la clé estdans le commutateur de démarrage.Autrement, l'alternateur et d'autrescomposantes électroniques pourraientêtre sévèrement endommagés.

Faire vérifier régulièrement la batte-rie par un Concessionnaire smart agréé.

Se référer au carnet d'entretien pour lesintervalles d'entretien ou contacter unConcessionnaire smart agréé pour plusd'information.

! Ne jamais inverser les connexions desbornes!

Débranchement, enlèvement, charge,

réinstallation et rebranchement de la

batterie

Débranchement de la batterie

i Si la batterie est débranchée oudéchargée

Rla clé ne tournera pas dans le commu-tateur de démarrage

Rla transmission automatique resteraen position de stationnement P

Pour plus d’information, voir «Démar-rage-secours» (Y page 217).

X Serrer le frein de stationnement.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.

Batterie 215

>>Conseilspratiques.

Z

Page 219: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Mettre hors fonction tous les accessoiresélectriques.

X Arrêter le moteur.

X Ouvrir la porte du passager.

X Déplacer le siège passager le plus pos-sible vers l'arrière.

X Dévisser le support à moquette dans ledégagement pieds du passager(Y page 172).

X Soulever la moquette.

X Dévisser la vis de retenue; dans le sens

contraire des aiguilles d'une montre.

X Sortir le repose-pieds: latéral du

véhicule.

X Lire et observer les précautions etdirectives sécuritaires (Y page 214).

! Toujours débrancher la batterie selonla séquence indiquée ci-dessous. Autre-ment, le système électronique du véhi-cule pourrait être endommagé.

X Débrancher le fil négatif de la bornenégative de la batterie=.

S'assurer que le fil négatif n'entre pasen contact avec le fil positif.

X Retirer le capuchon? de la borne posi-

tive.

X Débrancher le fil positif de la batterie.

Dépose de la batterie

X Dévisser le support de batterieA.

X Enlever le support de la batterie et safixation.

X Sortir le tube de ventilation de la bat-terie de la batterie (selon la disposi-tion de la batterie pour votre modèle devéhicule, le tube de ventilation se trouveà gauche ou à droite de la batterie).

X Enlever la batterie.

Chargement de la batterie

G ATTENTION

Éviter les étincelles lors du chargement dela batterie, puisque les gaz libérés sontinflammables. Tenir toute flamme éloignéede la batterie et ne pas fumer.

Ne pas toucher aux bornes de la batterieavec des objets métalliques et ne pas enle-ver les pinces des bornes du chargeur de labatterie, tant que le chargeur n'est pas horsfonction et que du gaz s'échappe de la bat-terie.

Ne charger la batterie que dans un endroitbien aéré.

En raison de l'échappement des gaz de labatterie, la procédure de recharge com-porte des risques de brûlures à l'acide. Nepas se pencher au-dessus de la batteriependant qu'elle est chargée.

G ATTENTION

Ne jamais charger une batterie pendantqu'elle est installée dans le véhicule.Autrement, des gaz dégagés par le proces-sus de charge pourraient s’échapper,exploser et endommager la peinture, pro-

216 Batterie>>Conseilspratiques.

Page 220: Guides du conducteur smart fortwo 2013

voquer la corrosion ou infliger des bles-sures corporelles.

X Charger la batterie selon les instruc-tions du fabricant du chargeur de la bat-terie.

! N'utiliser que les chargeurs et le vol-tage appropriés.

! Ne jamais tenter de recharger une bat-terie gelée. Faire vérifier la batteriechez un Concessionnaire smart agréé. Lelogement de la batterie pourrait êtreendommagé.

Réinstallation de la batterie

X Réinstaller la batterie chargée. Suivreles étapes précédemment décrites dansl'ordre inverse.

! La batterie, ses bouchons de remplis-sage et le boyau de ventilation de la bat-terie doivent toujours être installés defaçon sécuritaire quand le véhicule esten mouvement.

Rebranchement de la batterie

! Toujours brancher la batterie selon laséquence indiquée ci-dessous. Autre-ment, le système électronique du véhi-cule pourrait être endommagé.

X Mettre hors fonction tous les accessoiresélectriques.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.

! Ne jamais inverser les connexions desbornes!

X Brancher le fil positif de la batterie etfixer le couvercle? (Y page 216).

X Brancher le fil négatif de la batterie=

(Y page 216).

i Après l'interruption de puissance de labatterie (en raison du rebranchement, il

faudra régler à nouveau l'horloge(Y page 94).

i Faire vérifier l'état de charge de labatterie ainsi que son niveau d'acide audébut de la saison froide par un Conces-sionnaire smart agréé.

Démarrage-secours

Remarques

G ATTENTION

Le défaut d'adhérer à ces directivesendommagera l'équipement électronique etpourra causer l'explosion d'une batterie etdes blessures sérieuses, voire mortelles.

Pendant le branchement des câbles volantsou le démarrage-secours, ne jamais se pen-cher sur les batteries, au risque de subirdes blessures.

L'électrolyte de la batterie contient del'acide sulfurique. Éviter tout contact dece liquide avec la peau, les yeux ou lesvêtements. Rincer immédiatement à grandeeau les projections d'électrolyte et, aubesoin, consulter un médecin.

Une batterie dégage également de l'hydro-gène, gaz inflammable et très explosif.Garder la flamme nue ou les étincelles àdistance de la batterie, éviter la mauvaiseconnexion des câbles volants, de fumer,etc.

Procéder au démarrage-secours d’une bat-terie gelée peut provoquer une explosion,causant des blessures.

Lire toutes les instructions avant de pro-céder.

! Ne pas démarrer le véhicule en leremorquant. Autrement, la transmissionpourraient être endommagée, ce quin'est pas couvert par la garantie limitéesmart.

! Éviter les tentatives de démarragerépétées et longues.

Démarrage-secours 217

>>Conseilspratiques.

Z

Page 221: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Ne pas démarrer le moteur avec une unitéde charge rapide de batterie.

Si le moteur ne démarre pas après plu-sieurs tentatives infructueuses, le fairevérifier chez le Concessionnaire smartagréé le plus près.

Le carburant non brûlé en quantitéexcessive par des tentatives ratées dedémarrage peut endommager le conver-tisseur catalytique et peut provoquer unincendie.

S’assurer que l’isolation des câbles desurvoltage est parfaite.

S’assurer que les pinces des câbles netouchent aucune autre partie en métalpendant que l’autre extrémité est encorereliée à la batterie.

Si la batterie est déchargée, lemoteur peutêtre démarré à l'aide de câbles volants etla batterie complètement chargée d'unautre véhicule, ou d'une batterie d'appointéquivalente. Observer ce qui suit:

RL'accès à la batterie n'est pas possiblesur tous les véhicules. S'il est impos-sible d'atteindre la batterie de votrevéhicule, assurer le démarrage-secoursà l'aide d'une batterie externe ou d'unebatterie d'appoint.

RLe démarrage-secours ne doit êtreeffectué que lorsque le moteur et le con-vertisseur catalytique sont froids.

RNe pas démarrrer le moteur si la batterieest gelée. La laisser dégeler d'abord.

RProcéder au démarrage-secours seule-ment avec des batteries ayant la mêmetension (12 V). Le démarrage-secoursavec une batterie plus puissante peutendommager le système électrique duvéhicule. De tels dommages ne sont pascouverts par la garantie limitée smart.

RUtiliser uniquement des câbles volantsdotés d'une section transversale suffi-sante et de fixations de bornes isolées.

RToujours s’assurer que les câbles volantsne touchent pas ou ne se trouvent pas à

proximité de poulies, ventilateurs oupièces mobiles si le moteur est en mar-che ou lors du démarrage.

RSi la batterie est déchargée complète-ment, laisser la source d'énergie char-ger le véhicule pendant plusieurs minu-tes avant de réessayer la procédure dedémarrage.

G ATTENTION

Conserver les flammes et les étincellesloin de la batterie. Ne pas fumer.

Respecter toutes les directives et mises engarde sécuritaires lors de la manipulationdes batteries d’automobiles.

218 Démarrage-secours>>Conseilspratiques.

Page 222: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Assistance au démarrage-secours

La batterie du véhicule se trouve dans le dégagement pieds du passager, sous le repose-pied (Y page 216).

Pour le démarrage-secours, utiliser les bornes de la batterie, en gardant les fils bran-chés.

X S’assurer que les deux véhicules ne se touchent pas.

X Mettre hors fonction tous les accessoires électriques.

X Serrer le frein de stationnement.

X Déplacer le levier sélecteur de vitesses à la position de stationnement P.

X Arrêter le moteur.

X Accéder à la batterie dans le dégagement pieds du passager (Y page 215).

X Retirer le capuchon de la borne positive.

La positionA représente la batterie chargée d'un autre véhicule ou un ensemble de

démarrage équivalent.

! Ne jamais inverser les connexions des bornes!

X Brancher la borne positive: de la batterie chargéeA à la borne positive; de la

batterie déchargéeB à l'aide d'un câble volant. Brancher le câble volant à la borne

positive: de la batterie chargéeA en premier.

X Démarrer le moteur du véhicule ayant la batterie chargéeA et le laisser tourner au

ralenti.

Démarrage-secours 219

>>Conseilspratiques.

Z

Page 223: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Brancher la borne négative= de la batterie chargéeA à la borne négative? de la

batterie déchargéeB avec un câble volant. Brancher le câble volant à la borne néga-

tive= de la batterie chargéeA en premier.

X Démarrer le moteur du véhicule en panneB et le laisser tourner au ralenti. Les

accessoires électriques peuvent maintenant être remis en marche. N'allumer lesphares du véhicule en aucun cas.

X Retirer les câbles volants des bornes négatives= et? en premier.

X Retirer les câbles volants des bornes positives: et;.

Il est maintenant possible d'allumer les phares.

X Replacer le capuchon sur la borne positive.

X Faire vérifier régulièrement la batterie par un Concessionnaire smart agréé.

Remorquage

Au sujet du remorquage

Cette section fournit de l'information surles méthodes de remorquage en cas depanne, remorquage d'urgence, et remor-quage à plat des véhicules smart.

Méthode de remorquage recommandée -

en cas de panne

smart recommande de faire remorquer levéhicule les quatre roues soulevées en uti-lisant un camion à plateau ou un équipe-ment de levage/plateforme.

X Désactiver la protection antiremor-

quage* et le capteur de mouvement inté-

rieur* (Y page 52).

! Afin de prévenir les dommages pendantle transport, ne pas attacher le véhiculepar son châssis ou ses pièces de suspen-sion - n'utiliser que les courroies deroues pour positionner et immobiliserle véhicule.

Un véhicule mal immobilisé sur uncamion à plateau ou une remorque risquel'endommagement des pièces de suspen-sion et des panneaux de carrosserie.

Remorquage d'urgence

Lorsque les circonstances ne permettentpas la méthode de remorquage recomman-dée, le véhicule peut être remorqué avectoutes les roues au sol à l'aide d'une cour-roie ou d'une barre de remorquage reliée àun autre véhicule. Ne remorquer le véhi-cule que sur la distance nécessaire, où laméthode de remorquage recommandée peutêtre utilisée.

G ATTENTION

Si les circonstances exigent de remorquerle véhicule avec ses quatre roues au sol,toujours le faire avec une barre de remor-quage si:

Rle moteur refuse de fonctionner

Rle système de freinage du véhicule estdéfectueux

Ril y a une anomalie dans l’approvision-nement électrique ou dans le systèmeélectrique du véhicule

Une barre de remorquage sera nécessairepour contrôler adéquatement le véhiculeremorqué.

Avant de remorquer le véhicule avec sesquatre roues au sol, s'assurer que le leviersélecteur des rapports est au point mort N

et que le contact est coupé.

220 Remorquage>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel

Page 224: Guides du conducteur smart fortwo 2013

G ATTENTION

La servoassistance des systèmes de frei-

nage et de direction* n'est d'aucun recourssi le véhicule est arrêté. En pareil cas, ilimporte de se rappeler qu'un effort consi-dérablement plus grand est requis pourfreiner et diriger le véhicule. Adaptervotre conduite en conséquence.

! Ne pas remorquer le véhicule avec l'es-sieu avant soulevé. De sérieux dommagespeuvent être causés au système de frei-nage, ce qui n’est pas couvert par lagarantie limitée smart.

! Avant de remorquer le véhicule, obser-ver les instructions suivantes:

RNe pas remorquer le véhicule avec unéquipement à élingues attaché auxpièces de suspension. Ceci pourraitendommager le radiateur et autressupports en cas de remorquage sur uneroute cahoteuse.

RLe remorquage du véhicule doit seule-ment être fait à l’aide du boulon àoeillet de remorquage bien installé.Ne jamais attacher un câble de remor-quage, une corde ou une bielle au châs-sis, cadre ou pièces de suspension duvéhicule pour le remorquer.

! S'assurer que le contact est coupé lorsdu remorquage du véhicule. Dans le cascontraire

Rle système ESP® sera activé. L’actionde freinage actif du système ESP ris-querait d'endommager sérieusement lesystème de freinage, ce qui n'est pascouvert par la garantie limitée smart.

Rla batterie pourrait se décharger.

! S'assurer que le levier sélecteur desrapports est au point mort N pendant leremorquage du véhicule. Dans le cas con-traire, des dommages sérieux pourraientsurvenir à la transmission.

! Le remorquage du véhicule avec un sup-

port à bagages* installé n'est pas per-mis. Le véhicule ne doit pas être remor-

qué par le support à bagages*.

i Si la batterie est débranchée oudéchargée, le levier sélecteur resteraverrouillé en position de stationnementP. Contacter un Concessionnaire smartagréé ou appeler l'Assistance routière.

Boulon à oeillet de remorquage

Le boulon à oeillet de remorquage se trouveaux pieds du passager, sous la moquette.

X Dévisser le support à moquette dans ledégagement pieds du passager(Y page 172).

X Soulever la moquette.

X Sortir le bouton à oeillet de remor-quage:.

Installation du boulon à oeillet de remor-

quage

Selon que vous remorquez un véhicule oufaites l'objet d'un remorquage, le boulon àoeillet de remorquage peut être vissé dansles trous filetés derrière les recouvre-ments des pare-chocs avant et arrière.

Remorquage 221

>>Conseilspratiques.

* Equipement optionnel Z

Page 225: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Recouvrement avant

G ATTENTION

Les températures extérieures élevées, lacirculation urbaine, la conduite en penteainsi qu'un régime moteur élevé peuventaugmenter la température dans le compar-timent moteur. Par conséquent, les alen-tours des fentes d'aération de la jupearrière peuvent être chauds. Laisserrefroidir le moteur avant de toucher cetendroit, pour éviter les brûlures.

Recouvrements arrière

X Desserrer le couvercle respectif:

ou; à l'aide d'un objet approprié pour

accéder au trou fileté du boulon à oeilletde remorquage.

X Visser le boulon à oeillet de remorquagedans le sens des aiguilles d'une montrejusqu’à l’arrêt et serrer avec un objetapproprié.

G ATTENTION

Par mesure de sécurité, il n'est pas permisd'utiliser le boulon à oeillet de remor-

quage pour récupérer ou laisser tomberviolemment le véhicule. Dans le cas con-traire, le boulon à oeillet de remorquagepourrait arracher et causer des blessures.

Remorquage du véhicule

X Serrer le frein de stationnement.

X Relier la courroie ou la barre de remor-quage à l'oeillet de remorquage.

X Établir le contact.

X Enfoncer la pédale de frein et la garderenfoncée.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesau point mort N.

X Relâcher la pédale de frein.

i Lorsque le levier sélecteur des vites-ses est au point mortN, la clé ne peut êtrecomplètement tournée à la position 0 ducommutateur de démarrage. Par consé-quent, tourner la clé le plus à gauchepossible dans le commutateur de démar-rage en coupant le contact.

X Couper le contact.

X Laisser la clé dans le commutateur dedémarrage.

X Activer le clignotant des feux dedétresse.

X Desserrer le frein de stationnement.

Remorquage à plat

Le remorquage à plat survient lorsque tou-tes les roues du véhicule sont sur le solpendant le remorquage.

Pour remorquer des véhicules à plat sur delongues distances, suivre les recomman-dations suivantes:

X Préparation du véhicule: Contacter unConcessionnaire smart agréé pour obte-nir de l'information sur l'équipement debarre de remorquage recommandé etl'installation d'un commutateur corres-

222 Remorquage>>Conseilspratiques.

Page 226: Guides du conducteur smart fortwo 2013

pondant en fonction/hors fonction sur laborne de la batterie.

X Avant le remorquage: S'assurer que lecontact est établi.

X Serrer le frein de stationnement.

X Enfoncer la pédale de frein et la garderenfoncée.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesau point mort N.

X Relâcher la pédale de frein.

i Lorsque le levier sélecteur des vites-ses est au point mort N, la clé ne peut pasêtre complètement tournée à la position0 du commutateur de démarrage. Par con-séquent, tourner la clé le plus à gauchepossible dans le commutateur de démar-rage en coupant le contact.

X Couper le contact.

X Insérer la clé dans le commutateur dedémarrage.

X Attendre environ 30 secondes jusqu'à ceque l'affichage multifonction soit com-plètement vide au combiné d'instru-ments.

X Mettre la batterie hors fonction à l'aidedu commutateur de batterie précédem-ment installé.

X Desserrer le frein de stationnement.

X Pendant le remorquage: S'assurer que lelevier sélecteur reste au point mort N etque le contact est coupé.

X Après le remorquage: Serrer le frein destationnement.

X Mettre la batterie en fonction à l'aide ducommutateur de batterie précédemmentinstallé.

X Déplacer le levier sélecteur de vitessesà la position de stationnement P.

X Retirer la clé du commutateur de démar-rage.

X Verrouiller les portes.

! Ne pas remorquer le véhicule avec l'es-sieu avant soulevé. De sérieux dommages

peuvent être causés au système de frei-nage, ce qui n’est pas couvert par lagarantie limitée smart.

! Le manquement à suivre les recomman-dations pour le remorquage à plat peutendommager votre véhicule:

RLe fait d'ignorer la procédure dedébranchement de la batterie selonl'ordre indiqué pourrait entraîner laperte de données dans les unités decommande du véhicule.

RLe fait de ne pas débrancher la batte-rie et de laisser la clé à la position 1du commutateur de démarrage (contactallumé) pourrait entraîner

- le verrouillage du véhicule. Levéhicule se verrouillera si les rouestournent à une vitesse du véhiculed'environ 14 km/h (8 m/h) ou plus.

- l'activation du système ESP®.L’action de freinage actif du sys-tème ESP risquerait d'endommagersérieusement le système de frei-nage, ce qui n'est pas couvert par lagarantie limitée smart.

RLe fait de ne pas déplacer le leviersélecteur des vitesses au point mortN pourrait entraîner des dommagesimportants à la transmission

Rsi la batterie est déchargée.

Fusibles

Les fusibles électriques du véhicule ser-vent à désactiver les circuits de commandedéfectueux.

Si un fusible grille, les composantes etsystèmes sécurisés par ce fusible cessentde fonctionner.

G ATTENTION

N'utiliser que les fusibles approuvés parsmart et comportant l'ampérage spécifiépour le système en question, et éviter toutetentative de réparer un fusible grillé, au

Fusibles 223

>>Conseilspratiques.

Z

Page 227: Guides du conducteur smart fortwo 2013

risque de provoquer une surcharge entraî-nant un incendie, de causer des dommagesaux composantes et systèmes électriques,ou les deux. En cas de problème de natureélectrique, contacter un Concessionnairesmart agréé.

! Un fusible grillé doit être remplacépar un fusible de rechange approprié(reconnaissable à sa couleur ou au cali-bre indiqué sur le fusible) de l’intensitérecommandée dans le tableau des fusi-bles. Tout Concessionnaire smart agréése fera un plaisir de conseiller le con-ducteur à ce sujet.

Si un fusible nouvellement inséré grille denouveau, en faire déterminer la cause et yremédier chez un Concessionnaire smartagréé.

Avant le remplacement des fusibles:

RSerrer le frein de stationnement.

RS'assurer que le levier sélecteur est à laposition de stationnement P.

RMettre hors fonction tous les accessoiresélectriques.

RArrêter le moteur.

RRetirer la clé du commutateur de démar-rage.

Remplacement d'un fusible

Le boîtier des fusibles se trouve du côtéconducteur, sous le tableau de bord.

X À partir du tableau des fusibles,(Y page 226), déterminer quel fusiblerelève de l'accessoire ou du composantdéfectueux.

X Retirer le fusible concerné.

X Remplacer le fusible défectueux par unnouveau fusible de même ampérage.

224 Fusibles>>Conseilspratiques.

Page 228: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Boîtier des fusibles

Devant

: -\ Fusible

y -¥ Fentes de fusibles de rechange

Fusibles 225

>>Conseilspratiques.

Z

Page 229: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Arrière

^ -© Fusible

Tableau des fusibles

No. Accessoire/Composant Ampérage Couleur

: Moteur A 25 Neutre

; Essuie-glaces de pare-brise A 25 Neutre

= Vitre électrique (gauche et droite) A 20 Jaune

? Soufflante de l'habitacle (HVAC) A 25 Neutre

A Antibrouillards avant, feux de circulationde jour DEL

A 10 Rouge

B Feu de stationnement droit, feu arrièredroit, feux de plaque d'immatriculation

A 7.5 Brun

C Feu de stationnement gauche, feu arrièregauche

A 7.5 Brun

D Moteur, transmission, levier de vitesses A 25 Neutre

226 Fusibles>>Conseilspratiques.

Page 230: Guides du conducteur smart fortwo 2013

No. Accessoire/Composant Ampérage Couleur

E Moteur A 7.5 Brun

F Moteur, transmission, levier de vitesses A 15 Bleu

G Unité de commande ESP® 25 A Neutre

H Commutateur d'éclairage extérieur, commu-tateur des feux de direction, module du com-mutateur du poste de commande, prise dudiagnostic embarqué, unité de commande dela transmission, chauffage du rétroviseurextérieur, système d'alarme antivol, détec-teur de pluie/éclairage, instruments auxi-liaires, système de verrouillage central,combiné d'instruments, Système de surveil-lance de la pression des pneus (TPMS), feuxde direction et d'arrêt (gauche et droit)

A 10 Rouge

I — — —

J Compresseur de climatisation A 15 Bleu

K Audio, caisson de basse, système de son, toitdécapotable (cabriolet seulement), éclai-rage intérieur

A 15 Bleu

L Pompe à carburant avec capteur de niveau decarburant

A 15 Bleu

M Essuie-glace de lunette arrière (coupé seu-lement)

A 15 Bleu

N Unité de commande ESP®, unité de commandeEPS, système de retenue

A 10 Rouge

O Unité de commande du moteur, unité de com-mande de la transmission, système de sur-veillance de la pression des pneus (TPMS),prise de diagnostic embarqué

A 7.5 Brun

P Système de climatisation, réglage des rétro-viseurs extérieurs, pompe de lave-glace,audio, chauffage des sièges, commutateurd'essuie-glaces, commutateur du toit déca-potable (cabriolet seulement)

A 10 Rouge

Q Prise électrique auxiliaire A 15 Bleu

R Feu de croisement gauche A 7.5 Brun

S Feu de croisement droit A 7.5 Brun

Fusibles 227

>>Conseilspratiques.

Z

Page 231: Guides du conducteur smart fortwo 2013

No. Accessoire/Composant Ampérage Couleur

T Feu de recul A 15 Bleu

U Feu de route droit A 7.5 Brun

V Feu de route gauche A 7.5 Brun

W Moteur A 7.5 Brun

X Dégivreur de lunette arrière, ventilateur duradiateur

A 40 Orange

Y Toit décapotable (cabriolet seulement) A 30 Vert

Z Unité de commande de la transmission A 40 Orange

\ Klaxon, système de verrouillage central A 20 Jaune

^ — — —

_ Commutateur de démarrage (allumage) A 50 Rouge

a Unité de commande ESP® A 40 Orange

© Unité de commande EPS A 30 Vert

y Chauffage des rétroviseurs extérieurs A 7.5 Brun

z Feux des freins A 7.5 Brun

| — — —

~ — — —

¡ Unité de pare-brise car2go A 10 Rouge

¢ — — —

£ Éclairage de l'habitacle 5 A Brun clair

¤ Système de son ambiophonique 20 A Jaune

¥ Unité de commande de chauffage des sièges 25 A Neutre

228 Fusibles>>Conseilspratiques.

Page 232: Guides du conducteur smart fortwo 2013

>>Donnéestechniques.

Pièces de rechange .......................... 230

Couverture de garantie ..................... 230

Système électronique du moteur .......... 230

Étiquettes d'identification ............... 232

Spécifications du véhicule (modèlepure) ............................................. 233

Spécifications du véhicule (modèlepassion) ........................................ 234

Spécifications du véhicule (modèleBRABUS) ......................................... 235

Jantes et pneus ............................... 235

Fluides d'entretien et contenances ...... 238

Page 233: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Pièces de rechange

La section «Données techniques» renfermeles données techniques nécessaires serapportant au véhicule.

Les pièces de rechange d'origine smartsont soumises aux plus rigoureux contrôlesde qualité. Chaque pièce a été spéciale-ment conçue, fabriquée ou choisie et adap-tée aux véhicules smart.

Par conséquent, seules les pièces derechange d'origine smart devraient êtreinstallées.

! L'utilisation de pièces et accessoiresd'autres marques non homologuées parsmart pourrait endommager le véhiculeou en compromettre la durabilité ou lasécurité, ce qui n'est pas couvert par lagarantie limitée smart.

Couverture de garantie

Ce véhicule est couvert sous les termes degaranties imprimées dans le smart USAWarranty booklet (É.-U. seulement) ou lecarnet d'entretien et de garantie (Canadaseulement).

Votre Concessionnaire smart agréé échan-gera ou réparera toute pièce défectueuseinstallée en équipement d'origine sur levéhicule en accord avec les garanties sui-vantes:

Rsmart USA Limited Warranty (É.-U. seu-lement)

RLa garantie limitée de véhicule neuf(Canada seulement)

RLa garantie des dispositifs antipollu-tion

RLa garantie de performance antipollu-tion

RLa garantie anticorrosion

RLa garantie du système antipollution desÉtats de la Californie, du Connecticut,du Maine, du Massachusetts, de New York,

de Pennsylvanie, du Rhode Island et duVermont

Rl'assistance smartmove (Canada seule-ment)

RLes lois d’exécution de la garantie desÉtats (Lemon Laws, É-U. seulement)

Les pièces et accessoires de rechange sontcouverts par les garanties sur les pièces etaccessoires smart, dont vous pouvez obte-nir copie auprès de votre Concessionnairesmart agréé.

Perte du carnet de garantie

En cas de perte du Loss of Warranty booklet(É.-U. seulement) ou du carnet de garantie(Canada seulement), un Concessionnairesmart agréé prendra lesmesures pour obte-nir un remplacement. Il vous sera envoyépar la poste.

Système électronique du moteur

Travail sur le système électronique du

moteur

G ATTENTION

Toujours faire effectuer le travail sur lessystèmes électroniques du moteur et leurscomposantes par un spécialiste qualifié,c'est-à-dire un Concessionnaire smartagréé. Plus précisément, le travail relié àla sécurité ou aux systèmes de protectiondu véhicule doit être effectué par un spé-cialiste compétent en atelier.

! Toujours faire effectuer le travaild'entretien sur le système et les compo-santes électroniques du moteur, notam-ment les modules de contrôle, capteurs etcâbles de connexion, par un spécialistequalifié possédant la connaissance etles outils requis pour ce travail, c'est-à-dire un Concessionnaire smart agréé.Autrement, les composantes du véhiculerisquent de s'user plus rapidement, ce

230 Système électronique du moteur>>Donnéestechniques.

Page 234: Guides du conducteur smart fortwo 2013

qui pourrait annuler la garantie duvéhicule.

Mise à niveau des dispositifs électri-

ques et électroniques

Les appareils électriques et électroni-ques peuvent nuire au fonctionnementsécuritaire du véhicule.

! La garantie smart ne couvre pas lesdommages directs et indirects résultantde la mise à niveau d'un appareil dans levéhicule.

Si des téléphones ou transmetteurs radiosont installés dans le véhicule, leur miseà niveau doit être approuvée. smartapprouve l'installation de tels téléphoneset appareils radio en autant qu'elle soitfaite de façon professionnelle, et quel'appareil est connecté à une antenne exté-rieure à faible reflexion.

La puissance de transmission du téléphoneou de la radio ne doit pas excéder lesvaleurs maximales suivantes.

Plage de fréquence

(bande)

Puissance max. de

transmission

(watts)

Ondes courtes(<50 MHz)

100

Longueur d'ondes 2m

50

Longueur d'ondes0,7 m

35

Longueur d'ondes0,25 m

10

G ATTENTION

Les transmetteurs radio peuvent nuire ausystème électronique du véhicule, au fonc-tionnement sécuritaire ainsi qu'à votresécurité personnelle, si

Ril n'y a pas d'antenne extérieure

Rl'antenne extérieure n'est pas à faiblereflexion

Rl'antenne extérieure est mal installée

Des radiations électromagnétiques exces-sives peuvent nuire à votre santé et à celledes autres. Recourir à des adresses d'an-tennes externes et s'informer des préoccu-pations scientifiques concernant les ris-ques pour la santé que posent les champsélectromagnétiques.

Pour cette raison, faire installer l'antenneextérieure seulement par un atelier spé-cialisé possédant la connaissance et lesoutils requis pour effectuer ce travail, parexemple un Concessionnaire smart agréé.Plus précisément, le travail relatif à lasécurité ou aux systèmes reliés à la sécu-rité du véhicule doit être effectué par unspécialiste compétent en atelier.

Prise du diagnostic embarqué (OBD)

La prise du diagnostic embarqué (OBD) estsituée à l'intérieur du véhicule, à ladroite du dégagement jambes gauche.

: Prise de diagnostic embarqué (OBD)

Système électronique du moteur 231

>>Donnéestechniques.

Z

Page 235: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Étiquettes d'identification

Consignes et étiquettes

: Consignes sur les coussins gonflables(pare-soleil)

; NIV (compartiment moteur)

= Étiquette signalétique du systèmeantipollution, incluant l'attestationde conformité aux normes antipollutiondes gouvernements fédéral et de laCalifornie (compartiment moteur)

? Étiquette d'alerte de risque de brûlure(compartiment moteur)

A Étiquette de conformité (sur le montantB de la porte du conducteur)

B Étiquette d'information sur les pneuset la charge (montant B de la porte duconducteur)

C NIV (rebord inférieur du pare-brise)

Étiquette de certification

X Ouvrir la porte du conducteur.

: Étiquette de conformité (sur le montantB de la porte du conducteur)

i Les données sur l’étiquette de confor-mité sont fournies à titre d’illustrationseulement. Ces données sont spécifiquesà chaque véhicule et peuvent différer desinformations présentées en illustra-tion. Se référer à l’étiquette de certi-fication du véhicule pour les donnéesspécifiques concernant votre véhicule.

Exemple d'étiquette de certification (véhiculesaméricains)

; Numéro d'identification du véhicule(NIV)

= Code de peinture

232 Étiquettes d'identification>>Donnéestechniques.

Page 236: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Exemple d'étiquette de certification (véhiculescanadiens)

; Numéro d'identification du véhicule(NIV)

= Code de peinture

Numéro d'identification du véhicule

(NIV)

Le Numéro d'Identification du Véhicule(NIV) est placé aux endroits suivants:

Rsur l'étiquette de certification sur lemontant B de la porte du conducteur(Y page 232)

Rdu côté droit arrière sur le plancher del'espace de chargement (Y page 233)

Rsur le rebord inférieur du pare-brise(Y page 232)

X Ouvrir l'espace de chargement.

X Soulever la moquette.

: NIV (sur le plancher de l'espace dechargement)

Numéro du moteur

Le numéro du moteur est gravé sur le blocmoteur. Pour plus d'information, contacterun Concessionnaire smart agréé.

i En commandant des pièces de rechange,spécifier les numéros d'identificationet de moteur du véhicule.

Spécifications du véhicule (modèle

pure)

Les données indiquées s'appliquent auvéhicule standard seulement. Consulter unConcessionnaire smart agréé quant auxdonnées correspondant à toutes les carros-series spéciales et tout l'équipement spé-cial.

Dimensions principales (modèle pure)

Longueur hors

tout du véhicule

2695 mm (106,1 po)

Largeur hors tout

du véhicule191752 mm (69,0 po)

Hauteur hors tout

du véhicule

1555 mm (61,2 po)

19 Rétroviseurs extérieurs redressés.

Spécifications du véhicule (modèle pure) 233

>>Donnéestechniques.

Z

Page 237: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Dimensions principales (modèle pure)

Empattement 1867 mm (73,5 po)

Rayon de braquage 8,75 m (28,7 pi)

Poids (modèle pure)

Charge de l'es-

pace de charge-

ment

max. 50 kg (110 lb)

Charge sur le

toit20Aucune

G ATTENTION

Aucun rail ni charge ne peut être trans-porté de façon sécuritaire sur le toit duvéhicule, puisque

Rle toit panoramique* peut être endom-magé et causer des blessures

Rceci pourrait avoir des conséquencesnéfastes sur la dynamique de conduite duvéhicule, causant des accidents

Rle rail et/ou la charge pourraient sedétacher du toit et provoquer un accidentou d'autres personnes pourraient êtreblessés par la charge et/ou le rail.

Spécifications du véhicule (modèle

passion)

Les données indiquées s'appliquent auvéhicule standard seulement. Consulter unConcessionnaire smart agréé quant auxdonnées correspondant à toutes les carros-series spéciales et tout l'équipement spé-cial.

Dimensions principales (modèle pas-

sion)

Longueur hors

tout du véhicule

2695 mm (106,1 po)

Largeur hors tout

du véhicule211752 mm (69,0 po)

Hauteur hors tout

du véhicule

1555 mm (61,2 po)

Empattement 1867 mm (73,5 po)

Rayon de braquage 8,75 m (28,7 pi)

Poids (modèle passion)

Charge de l'es-

pace de charge-

ment

max. 50 kg (110 lb)

Charge sur le

toit22Aucune

G ATTENTION

Aucun rail ni charge ne peut être trans-porté de façon sécuritaire sur le toit duvéhicule, puisque

Rle toit panoramique* peut être endom-magé et causer des blessures

Rceci pourrait avoir des conséquencesnéfastes sur la dynamique de conduite duvéhicule, causant des accidents

Rle rail et/ou la charge pourraient sedétacher du toit et provoquer un accidentou d'autres personnes pourraient êtreblessés par la charge et/ou le rail.

20 Ce véhicule n'est pas conçu pour transporter des objets sur le toit. C'est pourquoi les rails de toit ettout dispositif monté au toit ne doivent pas être utilisés.

21 Rétroviseurs extérieurs redressés.22 Ce véhicule n'est pas conçu pour transporter des objets sur le toit. C'est pourquoi les rails de toit ettout dispositif monté au toit ne doivent pas être utilisés.

234 Spécifications du véhicule (modèle passion)>>Donnéestechniques.

* Equipement optionnel

Page 238: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Spécifications du véhicule (modèle

BRABUS)

Les données indiquées s'appliquent auvéhicule standard seulement. Consulter unConcessionnaire smart agréé quant auxdonnées correspondant à toutes les carros-series spéciales et tout l'équipement spé-cial.

Dimensions principales (modèle BRA-

BUS)

Longueur hors

tout du véhicule

2727 mm (107,4 po)

Largeur hors tout

du véhicule231752 mm (69,0 po)

Hauteur hors tout

du véhicule

1555 mm (61,2 po)

Empattement 1867 mm (73,5 po)

Rayon de braquage 8,75 m (28,7 pi)

Poids (modèle BRABUS)

Charge de l'es-

pace de charge-

ment

max. 50 kg (110 lb)

Charge sur le

toit24Aucune

G ATTENTION

Aucun rail ni charge ne peut être trans-porté de façon sécuritaire sur le toit duvéhicule, puisque

Rle toit panoramique* peut être endom-magé et causer des blessures

Rceci pourrait avoir des conséquencesnéfastes sur la dynamique de conduite duvéhicule, causant des accidents

Rle rail et/ou la charge pourraient sedétacher du toit et provoquer un accidentou d'autres personnes pourraient êtreblessés par la charge et/ou le rail.

Jantes et pneus

Remarques

! Utiliser uniquement des pneus éprou-vés et homologués par smart. Les pneusapprouvés par smart ont été conçus en vued'offrir la meilleure performance quisoit, de concert avec les systèmes desécurité en conduite de votre véhicule,

tels que ABS ou ESP®.

L'utilisation de pneus autres que ceuxapprouvés par smart peut résulter endommages non couverts par la garantielimitée smart.

! L'utilisation de pneus autres que ceuxhomologués par smart risque d'avoir deseffets indésirables tels que:

Rmauvaise tenue de route

Raugmentation du bruit

Rconsommation accrue de carburant

De plus, les pneus et jantes non approu-vés par smart peuvent, en fonction de lacharge, démontrer des variations dedimensions et des caractéristiques dif-férentes de déformation pouvant lesfaire entrer en contact avec la carros-

23 Rétroviseurs extérieurs redressés.24 Ce véhicule n'est pas conçu pour transporter des objets sur le toit. C'est pourquoi les rails de toit ettout dispositif monté au toit ne doivent pas être utilisés.

Jantes et pneus 235

>>Donnéestechniques.

* Equipement optionnel Z

Page 239: Guides du conducteur smart fortwo 2013

serie ou les parties de l'essieu du véhi-cule. Des dommages aux pneus ou au véhi-cule peuvent en résulter.

i Pour plus d'information sur les pneuset les jantes, contacter un Concession-naire smart agréé. Une étiquette signa-létique comportant les pressions de gon-flage des pneus recommandées se trouvesur le montant B de la porte du conduc-teur.

La pression de gonflage des pneus doitêtre vérifiée régulièrement et devraitêtre corrigée sur les pneus froids. Sui-vre les recommandations d'entretien dufabricant, fournies avec le véhicule.

Mobilité

Votre véhicule est équipé d'une trousse deréparation des pneus (Y page 203). En casde pneu à plat, celle-ci permet de vousrendre chez le Concessionnaire smartagréé le plus près, grâce au pneu scellé.

Si le pneu est trop endommagé pour per-mettre au scellant du pneu d'effectuer uneréparation fiable du pneu:

X Contacter le Concessionnaire smartagréé le plus près.

ou

X Appeller l'assistance routière.

236 Jantes et pneus>>Donnéestechniques.

Page 240: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Pneus de dimensions différentes

i Dans les tableaux suivants, les modèles sont représentés par des codes:

RV1: modèle pure

RV2: modèle passion

RV3: modèle BRABUS

Abréviations utilisées dans les tableaux suivants:

RFA: Essieu avant

RRA: Essieu arrière

Pneus toutes saisons Jantes alliage léger V1 V2 V3

FA 155/60 R 15 74T M+S 4.5 J x 15 H225

Déport de roue: 23,5 mm (0,93po)

# # —

RA 175/55 R 15 77T M+S 5.5 J x 15 H225

Déport de roue: 22 mm (0,87 po)

FA 165/60 R 15 77T M+S 5.0 J x 15 H2

Déport de roue: 34 mm (1,34 po)

# # —

RA 195/50 R 15 82T M+S 6.5 J x 15 H2

Déport de roue: 34,5 mm (1,36po)

FA 175/55 R 15 77T M+S 5.5 J x 15 H2

Déport de roue: 30 mm (1,18 po)

— — #

RA 215/35 R 17 79T M+S 7.5 J x 17 H2

Déport de roue: 33 mm (1,30 po)

Pneus d'hiver26 Jantes alliage léger V1 V2 V3

FA 155/60 R 15 74T M+Si 4.5 J x 15 H2

Déport de roue: 23,5 mm (0,93po)

# # #

RA 175/55 R 15 77T M+Si 5.5 J x 15 H2

Déport de roue: 22 mm (0,87 po)

25 Modèle pure seulement: Dispnible comme jante en acier ou jante en alliage léger*.26 Non disponible en équipement usine.

Jantes et pneus 237

>>Donnéestechniques.

* Equipement optionnel Z

Page 241: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Fluides d'entretien et contenances

Remarques

Les composantes du véhicule et leurslubrifiants respectifs doivent correspon-dre. Par conséquent, n'utiliser que lesproduits approuvés par smart.

Contacter un Concessionnaire smart agréépour connaître les produits testés etapprouvés par smart.

G ATTENTION

Se conformer à tous les règlements enapplication concernant la manutention,l'entreposage et l'élimination des liqui-des d'entretien. Autrement, des risquessont possibles pour les humains ou l'envi-ronnement.

Conserver les liquides d'entretien hors dela portée des enfants.

Pour des raisons de santé, éviter le contactdirect des liquides avec la peau ou lesvêtements.

Si un liquide d'entretien est avalé, con-tacter un médecin immédiatement.

238 Fluides d'entretien et contenances>>Donnéestechniques.

Page 242: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Contenances

Composantes Modèle Contenances Carburants, liquides de

refroidissement, lubri-

fiants, etc.

Moteur avec fil-tre à huile

Tous lesmodèles

3,3 l (3,5 ptes amér.) Huiles moteur approuvées

Système derefroidisse-ment

Tous lesmodèles

environ 4,3 l (4,5 ptesamér.)

Spécifications anticorro-sion/antigel MB 325.0

Réservoir decarburant

Tous lesmodèles

33,0 l (8,72 gal. amér.) Carburant super sans plomb(Indice d'octane minimal 91[Moyenne de 96 RON/86 MON])

Réserve de car-burant

Tous lesmodèles

environ 5,0 l (1,32 gal.amér.)

Système de cli-

matisation*

Tous lesmodèles

— Frigorigène R134a et lubri-fiant spécial PAG (jamais deR-12)

Système de lave-glace de pare-brise

Tous lesmodèles

3,8 l (4,0 ptes amér.) Concentré de lave-

glace27(Y page 241)

Ratio de mélange du liquidede lave-glace (Y page 242)

Huiles moteur

Les huiles moteur sont spécialementéprouvées pour répondre aux exigences denos moteurs et aux intervalles d’entretien.Par conséquent, n'utiliser que les huiles etfiltres moteur approuvés pour les véhicu-les dotés du système d’entretien. Pourobtenir une liste des huiles et filtresapprouvés, contacter un Concessionnairesmart agréé ou visiter le sitewww.mbusa.com.

! L’utilisation d’huiles et filtres moteurde spécifications autres que cellesexpressément requises pour le systèmed’entretien, ou la vidange d’huile et lechangement de filtre à des intervallesplus longs que ceux spécifiés par le sys-

tème d’entretien endommageront lemoteur ou le système antipollution, cequi n’est pas couvert par la garantielimitée smart.

Suivre les recommandations des systè-mes d’entretien concernant les interval-les de vidange d’huile moteur. Dans lecas contraire, il pourrait survenir desdommages au moteur ou au système anti-pollution qui sont non couverts par lagarantie limitée de smart.

Indices de viscosité pour les huiles

moteur

À l'aide du tableau ci-dessous, sélection-ner la viscosité de l'huile selon les tem-

27 Utiliser un concentré de lave-glace recommandé pour l'été et de l'eau pour les températures au-dessusdu point de congélation ou un concentré de lave-glace recommandé pour l'hiver et de l'eau pour lestempératures inférieures au point de congélation.

Fluides d'entretien et contenances 239

>>Donnéestechniques.

* Equipement optionnel Z

Page 243: Guides du conducteur smart fortwo 2013

pératures d'air les plus basses possiblesavant la prochaine vidange.

Additifs pour huile moteur

! Ne pas mélanger les additifs à huileavec l'huile moteur. Ils pourraientendommager le moteur.

Les dommages ou anomalies résultant dumélange des additifs d'huile moteur nesont pas couverts par la garantie limitéesmart. Tout Concessionnaire smart agréése fera un plaisir de vour fournir l'in-formation additionnelle.

Frigorigène de climatiseur

Le réfrigérant R134a (HFC) et le lubrifiantspécial PAG sont utilisés dans le systèmede climatisation.

! Ne jamais utiliser de R12 (CFC) ou delubrifiant à base d'huile minérale.Autrement, des dommages pourraientsurvenir.

Liquide de frein

G ATTENTION

Lors du fonctionnement du véhicule, lepoint d'ébullition du liquide de frein estcontinuellement réduit par l'absorption del'humidité de l'air. Sous des conditions defonctionnement extrêmement vigoureuses,le contenu de cette humidité risque de pro-

voquer la formation de bulles dans lecircuit hydraulique, ce qui réduit l'effi-cacité du système.

Par conséquent, faire remplacer réguliè-rement le liquide de frein. Se reporter aucarnet d’entretien du véhicule pour lesintervalles de remplacement.

Seul le liquide de frein approuvé par smartest recommandé. Tout Concessionnairesmart agréé se fera un plaisir de fournirl'information additionnelle.

Essence super sans plomb

G ATTENTION

Le carburant est très inflammable et toxi-que. Il peut entraîner de violentes brûlu-res et causer des blessures graves.

Ne jamais permettre la présence d’étincel-les, flammes ou cigarettes près du carbu-rant!

Arrêter le moteur avant de refaire le plein.

À proximité de l'essence, éviter d'inhalerla fumée et éviter le contact avec la peauou les vêtements. Éteindre tout le matérielde fumeur.

Le contact direct du carburant sur la peau,ou l’aspiration de vapeurs de carburantsont nuisibles à la santé.

! Pour assurer la durabilité et le bonfonctionnement du moteur, le carburantsuper sans plomb doit être utilisé. S'ilest impossible de s'en procurer et qu'uncarburant à faible indice d'octane doiveêtre utilisé, prendre les précautionssuivantes :

Rne remplir que partiellement le réser-voir de carburant sans plomb et fairele plein avec du super sans plomb dèsque possible.

Réviter les fortes accélérations et lesdéparts foudroyants.

Réviter un régime supérieur à 3 000 t/msi le véhicule transporte une charge

240 Fluides d'entretien et contenances>>Donnéestechniques.

Page 244: Guides du conducteur smart fortwo 2013

légère telle que deux personnes sansbagages.

Rne pas enfoncer l'accélérateur au-delà

des 2/3 de sa course en montagne ou si

le véhicule est lourdement chargé.

Exigences en carburant

Utiliser uniquement du carburant supersans plomb. L'indice d'octane (affiché surla pompe) doit être d'au moins 91. Ce quiest la moyenne entre Research OctaneNumber (RON) et Motor Octane Number(MON): (RON+MON)/2. Il est égalementconnu sous le nom d'INDICE ANTIDÉTONANT.

Le carburant sans plomb contenant desagents d'oxygénation tels que éthanol, IPA,IBA et TBA peut être utilisé à condition queleur concentration ne représente pas plusde 10 % du mélange. MTBE ne doit pas excé-der 15 %.

La concentration de méthanol dansl'essence ne doit pas dépasser 3 %, plus lescosolvants supplémentaires.

Il est interdit d'employer des mélangesd'éthanol et de méthanol. Le gasohol com-posé de 10 % d'éthanol et de 90 % d'essencesans plomb est permis.

Ces mélanges doivent aussi répondre à tousles autres critères tels que qualité anti-détonante, points d'ébullition, pressionde vapeur, etc.

Additifs à l'essence

L'accumulation de carbone causée par lecarburant constitue une préoccupationimportante pour les fabricants de moteurs.smart recommande d'utiliser seulementdes additifs de qualité qui préviennentl'accumulation de dépôts de carbone.

L'emploi de carburants sans additifs peut,à la longue, entraîner l'accumulation dedépôts de carbone particulièrement sur lessoupapes d'admission et dans la chambre

de combustion, créant des problèmes deperformance du moteur tels que:

RHésitation au réchauffage du moteur

RRalenti irrégulier

RCognement/cliquetis

RRaté d'allumage

RPerte de puissance

Aux endroits où des dépôts de carbone peu-vent survenir en raison de la pénurie d'es-sence contenant ces additifs, le recoursaux additifs approuvés par smart estrecommandé. Contacter un Concession-naire smart agréé pour la liste des pro-duits approuvés. Suivre le mode d'emploisur l'étiquette du produit.

Ne pas mélanger d'autres additifs parti-culiers au carburant. Ces additifs entraî-neront des coûts inutiles et risquent d'af-fecter défavorablement le fonctionnementdu moteur.

! Les dommages ou anomalies résultantde l’usage d’une piètre qualité de car-burant ou d’un mélange d’additifs autresque ceux éprouvés et approuvés par nousdans les véhicules smart ne sont pas cou-verts par la garantie limitée smart.

Système de lave-glace de pare-brise/

lunette arrière

En toutes saisons:

X Utiliser un concentré de lave-glacerecommandé pour l'été et de l'eau pourles températures supérieures au point decongélation.

X Utiliser un concentré de lave-glacerecommandé pour l'hiver et de l'eau pourles températures inférieures au point decongélation.

Fluides d'entretien et contenances 241

>>Donnéestechniques.

Z

Page 245: Guides du conducteur smart fortwo 2013

X Prémélanger le liquide de lave-glacedans un contenant approprié en fonctionde la température extérieure et enaccord avec les directives du fabri-

cant28.

Proportions du mélange de lave-glace

RTempérature supérieure à 0¥ (32¦):une partie de concentré de lave-glaceestival pour 100 parties d'eau

RTempérature de -10¥ (14¦):une partie de concentré de lave-glacehivernal pour deux parties d'eau

RTempérature de -20¥ (-4¦):une partie de concentré de lave-glacehivernal pour une partie d'eau

G ATTENTION

Le concentré de lave-glace de pare-briseest hautement inflammable. Il est doncinterdit de le manipuler en présence defeu, flammes nues et matériel de fumeur.

Liquides de refroidissement

Le liquide de refroidissement est unmélange d’eau et de produit anti-corro-sion/antigel qui:

RProtège contre la corrosion

RProtège contre le gel

RProtège de l’ébullition (en élevant lepoint d’ébullition)

Le circuit de refroidissement est rempli àl'usine d'un liquide assurant une protec-tion antigel à environ -37¥ (-35¦) ainsiqu'une protection anticorrosion.

! Ajouter uniquement un liquide derefroidissement prémélangé. L’appointd’eau et du liquide anticorrosion/anti-gel MB 325.0 indépendamment l’un del’autre risque d’endommager le moteur,ce qui n’est pas couvert par la garantielimitée smart.

Si le mélange antigel est efficace à -37¥(-35¦), le point d'ébullition du liquidede refroidissement du système de refroi-dissement pressurisé est atteint à environ130¥ (266¦ ).

Le liquide de refroidissement doit êtreutilisé à l’année longue, même dans lesrégions chaudes, pour permettre la pro-tection contre la corrosion et pour éleverle point d’ébullition. Se référer au carnetd’entretien pour connaître les intervallesde remplacement.

La conception du système de refroidisse-ment et le type de liquide de refroidisse-ment déterminent l’intervalle de rempla-cement. L’intervalle de remplacementindiqué dans le carnet d'entretiens’applique seulement si le liquide anti-corrosion/ antigel MB 325.0 ou autres pro-duits de spécification identique approu-vés par smart sont utilisés pour renouvelerla concentration de liquide de refroidis-sement ou le remettre à niveau.

Pour plus de détails sur d’autres produitsd’égales spécifications homologués parsmart, contacter un Concessionnaire smartagréé.

Pour que la protection anticorrosion soitassurée, il faut que la proportion du pro-duit anticorrosion/antigel soit au moinsde 50% (garantissant une protection contrele gel jusqu'à environ -37¥ [-35¦]).

Une solution excédant 55 % anticorrosion/antigel (protection contre le gel jusqu'àenviron -45¥ [(-49¦]) nuira à la dissi-pation de la chaleur du moteur. Il ne fautdonc pas augmenter la proportion de ceproduit anticorrosion/antigel.

Si le niveau du liquide de refroidissementest bas, faire l'appoint d'eau mélangée auproduit anticorrosion/antigel MB 325.0(faire vérifier le système de refroidisse-ment pour déceler tout signe de fuite).Respecter les proportions indiquées surl’étiquette.

28 Se référer aux remarques sur l'utilisation du contenant.

242 Fluides d'entretien et contenances>>Donnéestechniques.

Page 246: Guides du conducteur smart fortwo 2013

Toujours utiliser des liquides anticorro-sion/antigel qui ont été approuvés parsmart. Pour plus d'information, contacterun Concessionnaire smart agréé.

L'eau entrant dans la composition dumélange de refroidissement doit répondreà certains critères auxquels l'eau potablesatisfait généralement.

En cas d'incertitude sur la qualité de l'eau,consulter un Concessionnaire smart agréé.

Anticorrosion/antigel

Le véhicule comporte un certain nombred'éléments en aluminium. Afin de protégerles pièces en aluminium du moteur, lemélange eau-anticorrosion/antigel doitavoir une formulation particulière.

Le défaut d’utiliser un tel mélange risquede réduire considérablement la duréeutile des pièces.

Par conséquent, on recommande fortementd'utiliser le produit suivant dans votrevéhicule: agent anticorrosion/antigel MB325.0.

Faire vérifier la concentration anticor-rosion/antigel avant le début de l'hiver(une fois par an dans les régions chaudes).

Une vérification du liquide de refroidis-sement a également lieu lors de chaquevisite d'entretien au Concessionnairesmart agréé habituel.

Quantité de liquide anticorrosion/anti-

gel:

Protection approximative contre le gel

-37¥ (-35¦) -45¥ (-49¦)

Système de refroi-

dissement

2,15 l (2,27 ptesamér.)

2,37 l (2,50 ptesamér.)

Fluides d'entretien et contenances 243

>>Donnéestechniques.

Z

Page 247: Guides du conducteur smart fortwo 2013

244

Page 248: Guides du conducteur smart fortwo 2013