guitar rig 3 manual spanish.pdf

224
7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 1/224  MANUAL DEL USUARIO

Upload: juangabri22

Post on 10-Feb-2018

292 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 1/224

 

MANUAL DEL USUARIO

Page 2: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 2/224

La información contenida en este documento está sujeta a

cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno

por parte de NATIVE INSTRUMENTS GmbH. El software

descrito en este documento está sujeto a un acuerdo delicencia y no puede ser copiado a otros medios. Ninguna

parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida,

almacenada o transmitida de manera alguna ni por ningún

medio y para ningún propósito sin el permiso escrito previo de

NATIVE INSTRUMENTS GmbH, de aquí en más mencionado

como NATIVE INSTRUMENTS. Todos los productos y nombres

de compañías son marcas registradas de sus respectivos

propietarios.Por lo demás, el hecho de que estés leyendo este texto

signica que eres el propietario de una versión legal y node una copia ilegal. NATIVE INSTRUMENTS GmbH puede

seguir creando y desarrollando software de audio innovador

sólo gracias a gente honesta y legal como tú. Muchas gracias

en nombre de toda la empresa.

Esta guía del usuario fue escrita por: Marc SchonbrunEl adaptador: Jonathan DeRouchie, André Estermann

Un agradecimiento especial par el Beta Test Team, cuya

valiosa colaboración no solo estuvo en rastrear errores, sino

en hacer de éste un mejor producto.

Page 3: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 3/224

Germany

NATIVE INSTRUMENTS GmbH

Schlesische Str. 28

D-10997 BerlinGermany

[email protected]

www.native-instruments.de

USA

NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc.5631 Hollywood Boulevard

Los Angeles, CA 90028

USA

[email protected]

www.native-instruments.com

© Native Instruments GmbH, 2007. Todos los derechos reservados.

Page 4: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 4/224

GUITAR RIG 3 – 4

1. Introducción

1.1 Bienvenido

GUITAR RIG 3 cambiará su modo de pensar y sentir la música. Dígale

adiós a esos montajes con pedales de guitarra ruidosos, complicados y

poco conables, con cables que crujen y baterías que se agotan justo a mi-

tad de un solo. GUITAR RIG 3 pone en su laptop u ordenador de escritorio

(Mac Os X o Windows XP) las instalaciones de guitarra más sosticadas,modernas y de mejor sonido. Llévelo al estudio, a sus sesiones o practique

con él en su cuarto de hotel… Las posibilidades son ilimitadas.

Y gracias al exclusivo RIG KONTROL 3 (equipado con controlador de pie,

caja DI, tarjeta de sonido USB 2 y preamplicador), podrá llevar su música

de guitarra, bajo u otro instrumento de cuerda a un nivel superior. Sólo

necesita tocar algunos acordes y un medio para escuchar los que está

componiendo.

Naturalmente, nada de esto hubiera sido posible sin aquellos inventores,

artesanos y visionarios cuya dedicación y esfuerzo en la elaboración de

guitarras, amplicadores y efectos a lo largo de décadas denió el sonido

de la guitarra eléctrica tal y como lo conocemos ahora. Todo el equipo

de NATIVE INSTRUMENTS reconoce en esas creaciones una importante

fuente de inspiración para el diseño de este programa. Ellos merecen

Page 5: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 5/224

GUITAR RIG 3 – 5

nuestro aprecio y gratitud, pues sin su obra la realización de este software

no hubiera sido posible. Y en este caso, podemos más que gustosamente

armar que la imitación es por cierto la forma más sincera de alabanza.El amor a la guitarra y su innito potencial nos ha empujado en nuestra

búsqueda de lo último en equipamiento para guitarra. Le agradecemos suapoyo y esperamos que ora esté buscando timbres clásicos de blues, ora

sonidos de rock o sonidos sintéticos para baile, GUITAR RIG 3 le propor-

cione el tono, el punch y crujido anhelados.

– El Equipo de NATIVE INSTRUMENTS - GUITAR RIG 3

Page 6: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 6/224

GUITAR RIG 3 – 6

1.2 Cómo emplear este manual

Este manual ha sido concebido para que sea lo más claro y conciso posible.

GUITAR RIG fue diseñado para que sea tan intuitivo como cualquiera de

los equipos de guitarra a los que está acostumbrado; pero la gran potenciade GUITAR RIG reside en su enorme exibilidad: es mucho más exible y

variado que cualquier equipo de hardware que conozca. Para poder sacar

el mayor provecho en su trabajo con Guitar Rig, le recomendamos tener

siempre a mano este manual, pues el mismo le brindará valiosas explica-

ciones sobre las cosas excepcionales que Guitar Rig puede llevar a cabo,

y con algo de suerte le inspirará ideas nunca antes imaginadas.

Este manual esta dividido en dos partes principales. La primera le brinda

un panora general sobre el software y el hardware y le permitirá una rápidafamiliarización de los aspectos más importantes. La parte restante está

dedicada a detallar cada botón, perilla e interruptor presente en la interfaz.

Seguramente querrá saber hasta el mínimo detalle si desea profundizar

en el conocimiento de GUITAR RIG y las posibilidades que ofrece para el

diseño de sonido.

1.3 Instalación del programaSi desea más información sobre la instalación del software de GUITAR RIG,

consulte por favor la guía NATIVE INSTRUMENTS Setup Guide incluida

en este paquete.

!Al instalar GUITAR RIG 3

p o r p r i m e r a v e z ,

asegúrese de instalar también el

controlador del RIG KONTROL

(KONTROL EDITION). Esta opción

tiene que realizarse durante el últi-

mo paso del proceso de instalación.

(En este paso debería instalar tam-

bién el Centro de Servicio si el

mismo no fue ya instalado)

!Al instalar GUITAR RIG 3

p o r p r i m e r a v e z ,

asegúrese de instalar también el

controlador del RIG KONTROL

(KONTROL EDITION). Esta opción

tiene que realizarse durante el últi-

mo paso del proceso de instalación.

(En este paso debería instalar tam-

bién el Centro de Servicio si el

mismo no fue ya instalado)

Page 7: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 7/224

GUITAR RIG 3 – 7

1.4 Instalación del hardware

Si desea más información sobre la instalación del equipo RIG KONTROL,

consulte por favor el manual NATIVE INSTRUMENTS RIG KONTROL

Operation Manual, incluido en este paquete.

Page 8: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 8/224

GUITAR RIG 3 – 8

2. Principio

¡Ya es hora! Tenemos el software y el hardware (el nuevo RIG KONTROLestá pidiendo a gritos que le pongan el pie encima), y seguramente usted

ya quiere empezar a roquear. Empecemos pues viendo un panorama de

GUITAR RIG 3.

2.1 ¿Qué es Guitar Rig?

GUITAR RIG es el futuro del sonido de guitarra. Imagine tener a su en-tera disposición una habitación abarrotada con todos los amplicadoresexistentes, con interminables juegos de gabinetes (cada cual con un mi-

crófono distinto), con los efectos que imagine, con bucleadores y, en n,con cualquier otro tipo de herramienta destinada a la creación de sonidos

sorprendentes. GUITAR RIG hace realidad esta idea (que costaría cientos

de miles de dólares) y pone todas estas cosas dentro de un solo programa

que puede funcionar como una aplicación autónoma o como un plugin

en una MAC OSX, en la estación de trabajo de audio digital que preera.GUITAR RIG no sólo elabora sus sonidos favoritos, también crea sonidos

nuevos nunca antes imaginados gracias a un exclusivo sistema de modu-

lación. ¡GUITAR RIG es simplemente lo mejor que pudo haber acontecido

a su manera de producir y tocar guitarra desde la invención de la clave

en mi menor!

Page 9: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 9/224

GUITAR RIG 3 – 9

2.2 Lo nuevo de la versión 3

GUITAR RIG 3 se suma al galardonado diseño de GUITAR RIG 2 e imple-

menta en el software una gran cantidad de mejoras. Esto es lo que encon-

trará en GUITAR RIG 3:Una interfaz de usuario más pulida y fácil de navegar.

La potente LIVE VIEW, la vista que le dará un fácil acceso a todos los

parámetros durante sus actuaciones en vivo sobre un escenario.

Cuatro amantes y largamente anhelados modelos de amplicador.Seis amantes efectos para modelar el sonido.“Snapshots”, la función que permite cambiar de sonidos rápidamente

y de manera uida durante una canción.

“Matched Cabinets”, la combinación entre modelos de amplicadoresy gabinetes nunca fue tan fácil como ahora.

Un RIG KONTROL (GUITAR RIG 3 KONTROL EDITION) diseñado com-

pletamente a nuevo y que cuenta con una nueva sección A/D D/A to-

mada del aclamado Audio Kontrol 1, ocho controladores de pie libre-

mente asignables y un controlador continuo de pedal con interruptor

de encendido y apagado.

Un actualizado navegador de presetes, con un banco de sonidos me-

jorado y mayor funcionalidad: organizar sus sonidos es ahora más fácilque nunca.

El tempo, como la sincronización de retardos, puede ahora guardarse

junto con el preset y puede, según convenga, sincronizarse o no con

el reloj del antrión.

Page 10: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 10/224

GUITAR RIG 3 – 10

La asignación de controladores nunca fue tan fácil. Controladores de

otros fabricantes pueden compartir la gráca común del RIG KONTROL 

VIRTUAL, lográndose así una interfaz más simple.

2.3 Modos Standalone y Plugin

GUITAR RIG 3 puede usarse de dos maneras: puede operar como una apli-

cación autónoma (standalone) o puede incluirlo dentro de su secuenciador

favorito. Esta sección explicará ambas modalidades.

2.3.1 Sobre el Modo “Standalone”

GUITAR RIG 3 puede funcionar como un equipo de procesamiento deguitarra por sí mismo. Sólo necesita un ordenador y una entrada y salida

de audio. Para comenzar sólo necesita hacer lo siguiente:

Apague “Direct Monitoring” (remítase al Apéndice A, por favor).

Abra GUITAR RIG 3 y seleccione la entrada de audio del ordenador

como la entrada de audio de GUITAR RIG 3.

Conecte su guitarra (empleando el RIG KONTROL, como más adelan-

te se explica, o empleando un preamplicador) en la entrada de audio

del ordenador.Seleccione la salida de audio del ordenador como la salida de GUITAR

RIG 3.

Conecte la salida de audio del ordenador a su sistema de amplicación

(amplicador, consola de mezclado, sistema PA, etc.).

Page 11: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 11/224

GUITAR RIG 3 – 11

Sin embargo, el audio incorporado en la mayoría de las máquinas Windows

no tiene calidad de estudio y habrá una latencia (demora) audible entre el

momento en que se toca una nota y el momento en que el sonido corres-

pondiente sale del ordenador. La latencia es frustrante porque lo usual

es escuchar el sonido al momento de tocar una cuerda. Las Macintoshmodernas con OS X y tarjeta de audio incorporada son mejores, pero aún

así hay problemas en la calidad del audio.

Si no emplea la interfaz de audio RIG KONTROL 3, NATIVE INSTRUMENTS

le recomienda emplear una interfaz de audio o tarjeta de sonido diseñada

especícamente para su uso en aplicaciones de audio. Las mismas son de

calidad superior e incluyen controladores (programas que transeren losdatos entre la interfaz de audio y el ordenador) que están optimizados para

generar una demora mínima. Esto le asegurará una experiencia musicalmucho más placentera.

La ventana Audio/Midi Setup

Page 12: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 12/224

GUITAR RIG 3 – 12

En modo standalone, vaya hasta la pantalla de preferencias (preferences)

y seleccione las entradas y salidas correspondientes que aparecen en la

cha de conguración de audio (audio setup).

2.3.2 El modo “Plugin”En este modo, GUITAR RIG 3 trabaja conjuntamente con una aplicación

antriona como GarageBand, Cubase, Apple Logic, Pro Tools, Live, Sonar,

Digital Performer, Tracktion, etc. Y se inserta en el mezclador del progra-

ma como un “efecto virtual”. El audio pasa por la tarjeta de sonido del

ordenador hacia el programa antrión, el cual alimenta a GUITAR RIG 3.La salida del antrión pasa luego a una salida de hardware y desde ahí se

dirige al sistema de amplicación.

Al igual que con el modo standalone, se sugiere el uso de tarjetas deaudio especializadas para evitar la latencia inherente al ida y vuelta entre

el programa antrión y el ordenador.

Page 13: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 13/224

GUITAR RIG 3 – 13

GUITAR RIG 3 se inserta en Apple Logic para procesar una pista de guitarra mientras que, almismo tiempo, recibe la automatización del antrión.

2.4 El controlador de pie RIG KONTROL

RIG KONTROL 3 es el aparato incluido en el GUITAR RIG 3 KONTROL

EDITION y cuenta con un pedal de expresión, nueve interruptores de pie,

un convertidor preamplicador/impedancia y una interfaz de audio USB2 para ordenadores. El preamplicador es importante porque se encargade acondicionar adecuadamente la señal de guitarra para lograr el mejor

tono y el menor ruido al efectuarse la conexión con otros dispositivos

electrónicos o con el ordenador. Los interruptores de pie y el pedal pueden

asignarse a distintas funciones dentro de GUITAR RIG 3, para un control

en tiempo real y de “manos libres”.

Page 14: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 14/224

GUITAR RIG 3 – 14

2.5 Precauciones

Las pastillas (pickups) de guitarra son muy susceptibles al zumbido de

máquinas, reductores de luz y a la interferencia causada por ordenadores y

monitores. Los monitores LCD causan menos interferencia que los del tipoCRT y los ‘humbuckers’ son menos susceptibles a la interferencia que los

pickups de bobina única. Los pickups piezoeléctricos, como los utilizados

en la Line 6 Variax, no recogen estas interferencias.

Cuando esté tocando con GUITAR RIG 3, coloque su guitarra de manera

que reciba la menor interferencia posible. El reductor de ruido (Noise

Reduction) de GUITAR RIG 3 puede ayudarlo a deshacerse de algo de

interferencia, pero no es un sustituto que le evite alejar la posición de su

guitarra de las fuentes de interferencia.Tampoco, a pesar de su excelencia, GUITAR RIG 3 podrá compensar los

problemas originados en la guitarra. Por ejemplo, si tiene cuerdas muertas,

el Compressor no podrá hacerlas sostener por arte de magia.

2.6 ¡Sea creativo!

Una vez que GUITAR RIG 3 está funcionando y comunicándose con lainterfaz de audio y/o el antrión, comienza la verdadera diversión. A di-ferencia de un rack real, no se hallará sujeto a un número jo de efectosen posiciones determinadas. Puede colocar los distintos componentes de

GUITAR RIG 3 en cualquier orden, incluso crear rutas de procesamien-

to paralelo, y guardar lugo sus conguraciones favoritas para utilizarlas

Page 15: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 15/224

GUITAR RIG 3 – 15

después. Puede crear un par de equipos para blues, varios para rock

duro y algunos más para bajos. Puede también crear un equipo sólo para

ensayos... No hay otro límite que la velocidad de procesamiento de su

ordenador ( y la propia imaginación).

Pero hay una precaución: la gran variedad de opciones signica que esposible establecer algunas combinaciones de efectos y arreglos que des-

pués de todo no sonarán tan fantásticamente. Si está trabajando con un

sonido y no se siente satisfecho, pruebe con otros gabinetes, posiciones de

micrófono y cosas por el estilo hasta dar con el sonido buscado. También,

guarde su trabajo con frecuencia, no porque el ordenador pueda colgarse

sino porque es muy fácil “pasarse de rosca” con un sonido y después uno

se arrepiente de no haber conservado una versión anterior del mismo.

GUITAR RIG 3 facilita la tarea de guardar múltiples variantes de un sonido;luego, podrá decidir cuál de todas le gusta más y eliminar el resto

GUITAR RIG 3 también incluye dos componentes de grabación en disco

duro, llamados Tapedecks. Uno está preparado para cargar archivos de

audio que sirvan como pistas soporte; también puede cargar un solo de

instrumento y usar el control de tempo de este Tapedeck para lenticarla pista y realizar un análisis detallado de la misma. El segundo Tapedeck

está preparado para grabar sus ejecuciones o hacer ‘overdubbing’ de partes

nuevas sobre partes ya ejecutadas. Un anador (Tuner) y un metrónomo(Metronome) lo mantienen anado y en tiempo. GUITAR RIG 3 es másque un modelador de señal, es un sistema completo de procesamiento

para disfrutar la guitarra

Page 16: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 16/224

GUITAR RIG 3 – 16

3. Funcionamiento de Guitar Rig

GUITAR RIG fue diseñado para que su uso sea lo más sencillo posible.También fue diseñado para ser muy potente. Para lograr todo esto hemos

diseñado una pulida interfaz en la que se combinan todas las PERILLAS y

controles empleados en la vida real y la potencia y organización de una

poderosa pieza de software. Esta sección le brindará un panorama sobre

como usar GUITAR RIG. Para una lectura más minuciosa del programa,

consulte la sección de detalles que aparece más adelante.

3.1 Navegación de la interfaz

Lo primero que haremos es repasar la interfaz visual de GUITAR RIG. La

misma está dividida en cinco partes principales que expondremos en las

secciones siguientes.

3.1.1 Cabecera globalLa cabecera global (GLOBAL HEADER) es la colección de los controles másimportantes de GUITAR RIG 3. Contiene las conguraciones de entrada y

salida, y los controles para el ingenio de audio y la CPU. La misma se halla

siempre visible (tanto en la vista del rig como en la vista en vivo).

Page 17: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 17/224

GUITAR RIG 3 – 17

La cabecera global

El botón LIVE VIEW  cambia la interfaz al modo en vivo (LIVE MODE) que se

explica en la sección 3.1.4.

3.1.2 La barra de herramientasLa barra de herramientas (TOOLBAR) de GUITAR RIG 3 es lugar donde se

realizan el control de los aspectos más utilizados de GUITAR RIG. En la

barra de herramientas puede ver y cambiar presetes, guardarlos (SAVE) y

compararlos (COMPARE) entre sí, o editarlos e incluso vaciar completamente

el rack con un solo clic. En la barra de herramientas también podrá acce-

der a las mejoradas funciones de sincronización (SYNC).

La barra de herramientas

3.1.3 SidekickEl SIDEKICK contiene las restantes secciones de GUITAR RIG. Aquí encon-trará el administrador y navegador de sonidos (SOUND BROWSER) y en donde  

podrá buscar, almacenar, crear y ltrar todos sus bancos y sonidos respec-

tivos. También encontrará la sección de componentes (COMPONENTS POOL)

que contiene todos los componentes individuales que integran el rack de

GUITAR RIG 3. En la pantalla de opciones (OPTIONS) podrá controlar todo lo

Page 18: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 18/224

GUITAR RIG 3 – 18

vinculado con RIG KONTROL y las asignaciones externas de automatiza-

ción; nalmente hallará la sección de preferencias (PREFERENCES) en la que

podrá regular el tamaño de las ventanas, decidir el lugar donde guardará

los bancos, y otros aspectos suplementarios del programa.

3.1.4 Ocultar/mostrar el SidekickDesde la pantalla principal de GUITAR RIG puede ocultar o hacer aparecer

el Sidekick cliqueando sobre el siguiente botón:

Pulse el círculo blanco para ocultar/mostrar el Sidekick.

También puede hacer lo mismo pulsando la tecla de función F2.

El SideKickEl SideKick

Page 19: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 19/224

GUITAR RIG 3 – 19

3.1.5 El rackEl rack es el lugar donde se montan los equipos. Con el ratón podrá arras-

trar los componentes ubicados en la sección de componentes y soltarlos

dentro del rack. En el rack hay también cuatro componentes jos: el TUNER 

(anador), el METRONOME (metrónomo), y las grabadoras TAPEDECK I y TAPEDECK II. Puede remover los componentes cliqueando en el correspondiente BOTÓN X. Para cambiar el orden de los COMPONENTES dentro del rack, simplemente

arrastre el que quiera hasta el lugar deseado.

3.1.6 Vista en vivoLa nueva vista para ejecuciones en vivo (LIVE VIEW) es la opción perfecta

para llevar su GUITAR RIG en un portátil sobre el escenario. Esta vista

consolida y magnica los siguientes elementos para que se vean clara-mente arriba de un escenario:

Barra de herramientas (medidores de entrada/salida y CPU)

Lista de sonidos

Nombre y número de preset

Los accesos a los componentes Metronome, Tuner y Loop Machine

Una visualización más grande del RIG KONTROL y un campo también

más grande para la asignación de texto.

Puede entrar y salir del modo en vivo cliqueando sobre el respectivo BOTÓN LIVE MODE, ubicado en la barra de herramientas, o con la tecla de función

F1.

¡Buen Rack!¡Buen Rack!

Page 20: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 20/224

GUITAR RIG 3 – 20

3.2 Encontrar el sonido correcto

GUITAR RIG sería completamente inútil si no contara con un sosticadoadministrador de presetes que lo ayude a encontrar y organizar todos los

sonidos. Categorías inteligentes, bancos y opciones de búsqueda ayudan

en la gestión de los cientos de sonidos que vienen con GUITAR RIG.

3.2.1 Categorías, bancos y sonidosLa primera forma de organización de un sonido en GUITAR RIG es un pre-

set. Dicho sonido contiene todos los componentes del equipo y las asigna-

ciones de controlador correspondientes y los valores de sincronización.

El PANEL DE SONIDOS

GUITAR RIG 3 organiza estos presetes en unidades mayores denominadas

bancos (banks). Un banco funciona como una colección de presetes creada

para tener los sonidos alineados bajo un denominador común. GUITAR RIG

3 viene de fábrica con una generosa cantidad de bancos y presetes, y usted

Page 21: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 21/224

GUITAR RIG 3 – 21

puede también crear los suyos propios. Utilice los bancos para guardar el

conjunto de los que ha editado o para crear juegos de listas para sus fun-

ciones sobre el escenario.

El panel de bancos

Las categorías de bancos es otro de los nuevos aspectos de GUITAR RIG3 y le permiten seleccionar los bancos de sonidos bajo ciertas categorías

determinadas. Por ejemplo, en vez de tener que revisar docenas de bancos,

puede seleccionar un ltro que solamente seleccione los bancos creadospor usted dentro de la categoría Mis Sonidos. Puede etiquetar los bancos

con palabras clave especícas (amplis de guitarra, amplis de bajo, en vivo,

FX, etc.) y así ltrar lo que aparece en la lista principal de bancos. Estofacilitará la organización de los sonidos y evitará los problemas que surgen

al tener que navegar por una gran colección de bancos.

Page 22: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 22/224

GUITAR RIG 3 – 22

Categorías de bancos

3.2.2 Buscar y encontrarDado que en GUITAR RIG 3 hay cientos de sonidos para explorar y traba-

jar, consideramos que era clave proveerlo de una herramienta destinadaa la exploración de tantos sonidos. Una biblioteca tan vasta sería inútil

si no contara con un buscador. La FICHA SEARCH sirve a este propósito, en

ella podrá buscar sonidos según su nombre, autor, atributos o categoría

del banco.

El panel de búsquedaEl panel de búsqueda

Page 23: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 23/224

GUITAR RIG 3 – 23

3.2.3 Organizar los sonidosOrganizar los sonidos es ahora muy fácil en GUITAR RIG 3. Para que la

búsqueda sea más eciente puede clasicar los presetes mediante atribu -

tos tales como el estilo de música, la tonalidad o el tipo de instrumento.

Las categorías de bancos le permiten ltrar colecciones enormes de bancos

mediante un etiquetado inteligente. Por ejemplo, puede poner todos los

bancos para para sus ejecuciones en vivo dentro de la categoría "En vivo"

y luego seleccionarlos empleando esta nueva categoría.

3.3 Arme su propio rack

Olvídese de los viejos días de racks que llegaban al techo, complicados

interruptores MIDI y kilómetros de cables interconectados; ahora GUITAR

RIG le permite crear su propio equipo arrastrando los componentes paraforma así un "equipo virtual". Armar un equipo de guitarra nunca ha sido

tan fácil.

El panel de atributosEl panel de atributos

Page 24: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 24/224

GUITAR RIG 3 – 24

3.3.1 La sección de componentesEn la sección de componentes (COMPONENTS POOL) encontrará todos los

elementos que modelan el sonido en GUITAR RIG. Los COMPONENTES se

dividen en ocho categorías.

Amps: el corazón de guitar rig, los amplificadores y gabinetes.

Dist: los efectos de distorsión, clásicos y de tipo stomp-box

Mod: efectos de modulación como trémolo, coro, flanger, transportado-

res de octavas y muchos más.

EQ: con ecualizaciones de tipo paramétrica, filtros de síntesis y pedales

Wah.

Vol: con los componentes Volume, Compression, Limiting, Gates y Noise

Suppression.

Rev: efectos de reverberado y de retardo.Tools: con los componentes Loop Machine, Splits y Crossover Mix.

MDF: una exclusiva estructura de modulación tipo síntesis, exclusiva

para guitar rig.

La explicación completa y detallada de cada uno de los componentes de

Guitar Rig 3 la encontrará en las secciones 7 a 15.

3.3.2 SuélteloPara añadir un COMPONENTE al equipo, arrástrelo desde la sección de compo-

nentes y suéltelo dentro del RACK. Use el ratón para poner los componentes

en el orden más conveniente.

1.2.3.

4.

5.

6.7.8.

El pool de componentesEl pool de componentes

Page 25: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 25/224

GUITAR RIG 3 – 25

3.3.3 En sincroníaGuitar Rig 3 ofrece ahora opciones de sincronización mucho más exibles.

Ahora puede elegir entre sincronizar con el reloj externo o con el del an-

trión, guardar las conguraciones de tempo en cada sonido o si no, nosincronizar en absoluto..

3.4 El RIG KONTROL Virtual

Los instrumentos virtuales están muy bien, pero poner las manos encima

(en este caso, los pies) sobre los controles es lo más. Ya esté usando al-

guno de los RIG KONTROLS (RK1, RK2 o RK3) o algún controlador MIDI

externo, el RIG

 KONTROL

 VIRTUAL

 es su tablero de operaciones para conectarcontroles del mundo real con su equipo virtual.

El RIG KONTROL VIRTUAL es uno de los ejes unicadores de GUITAR RIG 3.

Cualquier tipo de controlador puede mapearse sobre la interfaz del RIG KONTROL VIRTUAl. Además encontrará plantillas y "Snapshots" que cambiarán

radicalmente su manera de interactuar con su equipo.

Page 26: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 26/224

GUITAR RIG 3 – 26

El VIRTUAL RIG KONTROL en toda su magnicencia.

3.4.1 En control del Rig

Usted tendrá un control completo de su equipo. Tanto si utiliza el RIGKONTROL o algún otro controlador MIDI, GUITAR RIG 3 le brinda nueva

posibilidades para manejar todas las asignaciones de controlador. Si usa

RIG KONTROL, ya sabe que es completamente "plug and play" con GUITAR

RIG 3. Simplemente enchúfelo, no necesita congurar nada. Puede, inclu-

so, enchufar y desenchufar entre el RIG KONTROL 2 y el RIG KONTROL

3 sin tener que modicar ni un solo valor.

3.4.2 Realizar asignacionesLas asignaciones de rig kontrol o de un dispositivo MIDI externo se realizan

de tres maneras. Puede asignar controladores empleando el MIDI learn,

por medio de Rig Kontrol Virtual o a través de la ventana de asignaciones

de controlador. Las asignaciones para el RK pueden efectuarse para un

sonido en particular o de manera global. Las asignaciones globales agilizan

Page 27: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 27/224

Page 28: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 28/224

GUITAR RIG 3 – 28

¿Nunca deseó poder cambiar el estado de varios componentes de un solo

clic, y todo dentro del mismo sonido o preset? ¡Esto es posible gracias a los

snapshots! Todo lo que tiene que hacer es congurar el rig en la maneradeseada y luego mapear uno de los botones sobre el RK virtual para que la

“foto” de este rig pueda recuperarse instantáneamente al abrir un preset.

Puede establecer varias fotos o snapshots dentro de un mismo sonido, y

así congurar un snapshot para cada una de las partes de su canción; ytodo esto sin cambiar de preset.

3.4.4 Empalmar controladores externosSu aprecio por el VIRTUAL RIG KONTROL crecerá al descubrir que permite

una integración homogénea con controladores externos. Todo lo que tiene

que hacer es mapear una vez su dispositivo externo sobre elVIRTUAL RIG 

KONTROL a través de Options > Controller > Assignment Page , y tendrá

una integración permanente con GUITAR RIG 3 y todos sus sonidos. Su

controlador externo actuará igual que un RIG KONTROL. Para "aprender"

(learn) las asignaciones MIDI, seleccione simplemente la asignación de

RIG KONTROL apropiada, la cual ya ha sido mapeada a su dispositivo

externo. Hágalo y olvídese.

Asignaciones de controlador empalmadas

%Snapshots no son cam-

bios de preset, ellos per-

miten alterar el estado de varios

componentes dentro de un rig y con

un solo clic.

%Snapshots no son cam-

bios de preset, ellos per-

miten alterar el estado de varios

componentes dentro de un rig y con

un solo clic.

Page 29: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 29/224

GUITAR RIG 3 – 29

3.5 La vista "live"

La nueva VISTA LIVE es perfecta para poner GUITAR RIG sobre un escena-

rio dentro de un ordenador portátil. La VISTA LIVE consolida y agranda los

elementos esenciales de la interfaz de GUITAR RIG para que se puedan

ver fácilmente sobre un escenario.

3.6 Conectar Guitar Rig con otros equipos

RIG KONTROL 3 es un dispositivo multipropósito que proporciona:

Almacenamiento intermedio de la impedancia de entrada para preser-

var la calidad del sonido de la guitarra.Control de la ganancia para hacer coincidir el volumen del instrumen-

to con Guitar Rig o con un antrión.Conversor Analógico-Digital para convertir las señales analógicas de la

guitarra en señales digitales compatibles con un ordenador.

Interfaz USB 2 para conectar audio digital de y hacia el ordenador y

los programas asociados que esté ejecutando.

Convertidor digital-analógico para convertir en audio los datos digitales

provenientes del ordenador.Enchufes telefónicos estándar de 1/4” (6,3 mm) para las conexiones

de entrada y salida.

Conectores MIDI In/Out.

Controlador de volumen de pedal e interruptores de pie

Page 30: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 30/224

GUITAR RIG 3 – 30

En términos de audio, RIG KONTROL 3 es compatible con un gran número

de escenarios. Aquí le presentamos algunas típicas opciones.

Altavoces potenciados para el monitoreoLas salidas de RIG KONTROL 3 puede conducir directamente potentes se-

ñales de monitoreo. Para que los altavoces no sufran daño, baje el volumen

de monitoreo antes de conectar cualquier cable, y luego vaya subiendo el

volumen lentamente hasta establecer el nivel óptimo.

Mezclador de estudios de grabaciónLas salidas de RIG KONTROL 3 tienen que alimentar las entradas de

línea del mezclador, no la de micrófonos. Si sólo cuenta con entradas de

micrófono puede que tenga que cambiar de posición el pad del mezclador

a - 20 dB. Puede ser necesario también poner el interruptor high/low de

salida de RIG KONTROL a –14 dB.

Mezclador de estudios profesionalesLo mismo que arriba, excepto que el interruptor high/low tiene que estar

en posición (0) para una mejor proporción entre señal y ruido.

Amplicador estándar de guitarraCon un amplicador estándar de guitarra, GUITAR RIG 3 puede emplear-

se como un sosticado tablero de pedales. Asegúrese, primero, que elinterruptor high/low del panel trasero esté puesto a –14 dB. Puede que

necesite bajar el CONTROL DE NIVEL DE SALIDA del RIG KONTROL 3 para evitar

sobrecargar excesivamente el amplicador…, aunque, empleando un mayor

Page 31: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 31/224

GUITAR RIG 3 – 31

volumen para sobrecargar el ampli puede obtener esa cantidad extra de

saturación que lo satisfaga.

Amplicador estándar de guitarra con efectos de bucle

El efecto de bucleo en la mayoría de los amplicadores está diseñadopara acomodar señales de nivel de línea (en contraposición con el nivel

de la guitarra). En este caso, conecte los enchufes de envío de bucleo a

las entradas de RIG KONTROL 3, y envíe las salidas de RIG KONTROL a

los enchufes de retorno (recepción) de bucleo. Como la señal que entra

en GUITAR RIG 3 ya es bastante fuerte, el control de ganancia de entrada

deberá ajustarse a mínimo. Ajuste la salida de GUITAR RIG 3 para que el

amplicador de potencia que sigue a las conexiones del bucleo de retorno

no se sobrecargue. Puede necesitar poner el interruptor high/low del panel

trasero en low (-14 dB).

Amplicador de teclado

Es ideal para usarlo con GUITAR RIG 3 porque está concebido para dar

un sonido incoloro de alta delidad. Por consiguiente, podrá usar GUITAR

RIG 3 para añadir diferentes gabinetes, amplicadores de potencia y efec-

tos, y el amplicador de teclado reproducirá estos sonidos elmente. Los

amplicadores de teclado están diseñados para aceptar señales de nivelrelativamente alto, por lo que deberá poner el nivel de salida en un valor

bastante alto, y el interruptor high/low en high (0).

AuricularesEnchufe los auriculares en el enchufe correspondiente del RIG

KONTROL 3.

Page 32: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 32/224

GUITAR RIG 3 – 32

Sistema estéreo hogareñoLos altavoces hogareños no están diseñados para manejar sonidos soste-

nidos de nivel alto, por eso, si quiere conectarse en un sistema estéreo,

sea conservador con el volumen. Enchufe las salidas del RIG KONTROL

en entradas de nivel de línea como las presentes en reproductores de CD

o DVD, sintonizadores, grabadoras, etc. (no en la entrada telefónica, si

existiera una). Necesitará cables especiales con un enchufe de 1/4” en

un extremo y un enchufe RCA tipo telefónico en el otro.

3.6.1 GUITAR RIG en un programa antriónPuede emplear GUITAR RIG dentro de un programa antrión como Logic,

Cubase o Live. Para ello, coloque una pista e inserte GUITAR RIG como

si fuera un efecto. Habilite la grabación de la pista en la que GUITAR RIG

está insertado: el sonido se direccionará a través de GUITAR RIG y saldrá

por la interfaz de audio seleccionada. Puede emplear el RIG KONTROL

para controlar GUITAR RIG, incluso si no lo ha seleccionado previamente

para que actúe como su interfaz de audio

3.6.2 Instalar GUITAR RIG como un efectoAunque algunos programas permiten instalar GUITAR RIG 3 como un ins-

trumento (esto es porque el programa trabaja tanto con audio como conMIDI), seguramente tendrá ganas de instalarlo como un plugin de proce-

samiento de señales. Inserte GUITAR RIG 3 en pistas de audio empleando

plugines VST, AU o RTAS.

!La latencia en un pro-

grama antrión está es-

tablecida por ese programa an-trión, por lo tanto asegúrese de

poder acceder a las conguraciones

del audio de su antrión para así

controlar el tamaño del búfer/laten-

cia

!La latencia en un pro-

grama antrión está es-

tablecida por ese programa an-trión, por lo tanto asegúrese de

poder acceder a las conguraciones

del audio de su antrión para así

controlar el tamaño del búfer/laten-

cia

Page 33: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 33/224

GUITAR RIG 3 – 33

3.6.3 Evite opciones de latencia ceroComo ya fue mencionado anteriormente, evite opciones de latencia cero

(“monitoreo directo”), de lo contrario no podrá oír su guitarra siendo pro-

cesada por GUITAR RIG 3.

3.6.4 Recuerdo totalAl emplear GUITAR RIG 3 en un programa antrión, recuerde que alguardar un proyecto del antrión, éste captura todo lo que se encuentreen el búfer de GUITAR RIG 3. Por lo que si ha modicado un preset, com-

parado con el que está guardado en el banco, no hay problema: cuando

vuelva a abrir el proyecto, el preset será abierto tal cual como lo dejó por

última vez.

3.7 Controlar varios plugines con RIG KONTROL

Al usar varias instancias de GUITAR RIG como plugin dentro de un secuen-

ciador antrión, el RIG KONTROL solamente está vinculada con la primera

instancia de GUITAR RIG. No tiene manera de cambiar automáticamente

de una instancia a otra. Para cambiar el foco del RIG KONTROL hacia otra

instancia de GUITAR RIG, abra la interfaz de esta instancia y asegúresede que el VIRTUAL RIG KONTROL esté visible. En el VIRTUAL RIG KONTROL hay

un pequeño LED junto con la palabra ACTIVE. Tiene que cliquear en este

LED (que se pondrá rojo) para habilitar el control del RIG KONTROL sobre

esta instancia de plugin

Rig Kontrol Active StatusRig Kontrol Active Status

Page 34: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 34/224

GUITAR RIG 3 – 34

3.8 Automatización de los parámetros de un plugin

La automatización de parámetros es súper fácil en GUITAR RIG. Cada

componente ha sido congurado con el mismo ID de automatización. Esto

signca que, por ejemplo, que podrá seleccionar desde su antrión la gama

completa de módulos disponibles en GUITAR RIG, se encuentren estos en

el preset o no. Esto simplica grandemente el proceso de automatización

de parámetros, dado que los mismos nunca cambiarán su ID de automa-

tización de plugin. Un buen ejemplo de todo esto es que el parámetro

número uno siempre será el PEDAL DEL RIG KONTROL VIRTUAL.

La principal ventaja se hace patente al cambiar presetes que contienen el

mismo componente, y aun aunque pueda mantener la automatización del

componente a través de todo el cambio de preset, nunca se encontrará

con fallas o tropiezos en el ujo de automatización.Aquí presentamos un ejemplo de como automatizar parámetros en Apple

Logic Pro

En la vista del menú, encienda la automatización de la pista para la pista

seleccionada. Apple Logic cambiará la vista de la pista de esto:

Page 35: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 35/224

GUITAR RIG 3 – 35

Vista predeterminada de la pista en Apple Logic

A esto:

Apple Logic mostrando la automatización de una pista

Para añadir una automatización, seleccione el lugar donde dice volume  y

navegue hasta el menu de Guitar Rig. Verá la lista completa de COMPONENTES:

busque y seleccione el parámetro de la lista que quiera automatizar. Use

el lápiz para dibujar la automatización a mano o cambie la pista al modo

Page 36: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 36/224

GUITAR RIG 3 – 36

latch o touch y mueva el control con el RIG KONTROL 3 o con el ratón.

La automatización se graba inmediatamente al reproducirse la pista. Para

añadir varias automatizaciones de pistas, seleccione la echa de la esquina

inferior izquierda. Ajuste sus parámetros al control que quiera automatizar

y continúe. Puede automatizar tantos elementos como quiera. Después de

sufrir la automatización, sus pistas tendrán el siguiente aspecto:

Múltiples controles automatizados en Apple Logic Pro

Page 37: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 37/224

GUITAR RIG 3 – 37

Si bien este ejemplo ilustra un caso en Apple Logic Pro, todo tipo de

programas DAW funciona de manera similar. Consulte la documentación

de su programa antrión para más información sobre las particularidades

del proceso de automatización.

%Ahora puede automatizar

el comportamiento de los

ocho botones del RIG KONTROL

(los mismos aparecen como pará-

metros de automatización), y así

realizar más fácilmente "snapshots",

cambios de banco y de sonidos.

%Ahora puede automatizar

el comportamiento de los

ocho botones del RIG KONTROL

(los mismos aparecen como pará-

metros de automatización), y así

realizar más fácilmente "snapshots",

cambios de banco y de sonidos.

Page 38: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 38/224

GUITAR RIG 3 – 38

4. Detalles

Esta parte del manual está dedicada a brindar una visión más detallada

de GUITAR RIG. Si desea saber la función que cumple cada uno de lasperillas, botones e interruptores presentes en la interfaz de usuario de

GUITAR RIG 3 y en la lista de componentes, continúe leyendo; ¡la diver-

sión recién empieza!

4.1 La interfaz de usuario

La interfaz de usuario está dividida en cuatro áreas principales:

Page 39: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 39/224

GUITAR RIG 3 – 39

Global Head

SideKick

ToolBar

Rack

El aspecto de la interfaz

Cada área está a cargo de una tarea especíca. Algunas áreas, comoel SIDEKICK, pueden cambiar de aspecto según la cha seleccionada. Laúnica interfaz que nunca cambia el la cabecera global (GLOBAL HEADER).

Y es el mejor lugar para empezar a descubrir las distintas facetas de

GUITAR RIG 3.

4 1 1 L b l b l

Page 40: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 40/224

GUITAR RIG 3 – 40

4.1.1 La cabecera globalLa cabecera global (GLOBAL HEADER) es una lista con las características

más importantes de GUITAR RIG 3. La cabecera siempre está visible, sin

importar la vista en la que uno se halle (VISTA DEL RIG o VISTA LIVE).

Input Section

NI Logo

CPU Control

Live Mode Output Section

El botón LIVE cambia la vista de la interfaz al modo en vivo (Live), que se

detalla en la sección 4.

El visualizador de entrada (INPUT) permite la supervisión general de todo el

audio que ingresa en GUITAR RIG y brinda una precisión medición visual

de las señales de entrada.

El visualizador de salida (OUTPUT) permite la supervisión general de todo el

audio que egresa de GUITAR RIG y brinda una medición visual de todos

los niveles de salida.

El CONTROL DE CPU resumen distintos controles en un tablero único y fácil

de usar. El CONTROL DE CPU muestra el consumo de procesamiento (de 0 a

100 por ciento) a través de una ventana dinámica que se modica segúnel consumo que se haga de CPU.

A la izquierda del visualizador de CPU se encuentra un práctico botón deencendido (POWER), que enciende o apaga el ingenio de audio de Guitar Rig.

Finalmente, a la derecha del visualizador de CPU se halla el botón para el

modo de alta calidad (high quality ). El modo HIGH QUALITY permite procesar

el audio al doble de velocidad, lo que asegura un sonido más detallado. La

ú i d j bié l d bl d CPU l

Page 41: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 41/224

GUITAR RIG 3 – 41

única desventaja es que también consume el doble de CPU; por lo tanto

esté atento al medidor de CPU si trabaja en el modo High Quality .

El LOGO NI no sólo identica a GUITAR RIG como un producto de NATIVE

INSTRUMENTS, también es la entrada a la sección About Guitar Rig . Aquí

encontrará la información correspondiente a la versión de GUITAR RIG y a

otros detalles acerca del sistema e instalación. Para salir de esta ventana yvolver a Guitar Rig, cliquee en cualquier lugar de la interfaz.

4.1.2 La barra de herramientasLa barra de herramientas (TOOLBAR) de GUITAR RIG 3 es lugar donde se

realizan el control de los aspectos más utilizados de GUITAR RIG.

El VISUALIZADOR DE PRESETES muestra el número y nombre del preset selec-

cionado.

La echas a la derecha son para retroceder y avanzar (PREVIOUS / NEXT) en la

lista de presetes del banco seleccionado.

El BOTÓN SAVE permite guardar un preset que ha sido modicado. Al pulsar

este botón, el preset reemplazará al existente en esa ubicación.

El BOTÓN SAVE AS permite cambiar el nombre y guardar el preset modicado

en una nueva ubicación. Es una opción necesaria si uno quiere guardar el

nuevo sonido sin perder de manera permanente el sonido original. El sonido

nuevo se guardará al nal de la lista del banco seleccionado.

El Ó it l bi f tú

Page 42: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 42/224

GUITAR RIG 3 – 42

El BOTÓN COMPARE permite comparar los cambios que se efectúan en un

preset y el correspondiente preset de origen. Esto permite efectuar una

comparación rápida sin necesidad de tener que guardar los cambios. El

BOTÓN COMPARE alterna entre la vistas del preset modicado y la del original.

Una vez que pulsa el botón SAVE o SAVE AS, ya no podrá comparar más dichos

presetes a menos que vuelva a introducir cambios en el preset.El BOTÓN CLEAR remueve todos los componentes del rack (excepto, claro está,

los componentes jos). Use esta función para armar un equipo desde cero

con los componentes que quiera.

SYNC es la sección que controla todo lo relativo a la sincronización de GUI-

TAR RIG 3. Dado que la sincronización puede provenir de fuentes externas,

el reloj antrión de la DAW, o de los componentes internos de GUITAR

RIG; esta sección permite seleccionar de manera exible si GUITAR RIG

se sincroniza interna o externamente.

Las tres opciones de sincronización son:

LIBRE (FREE): apaga la sincronización y no permite sincronizar con el

reloj externo del antrión o con el preset en el sonido actualmenteseleccionado.El metrónomo puede marchar libremente a cualquier

tempo que establezca.

SONIDO (SOUND: la información correspondiente a la sincronización está

contenida dentro del mismo preset. No hay necesidad de cambiar

manualmente el tempo del metrónomo entre canciones. La sincroni-

zación de retardos y modulaciones se vuelve a cargar al momento de

guardarse.

 SYNC: la sincronización viene del antrión (en modo plugin) o de unreloj MIDI externo (en modo standalone).

El CONTROL TAP permite establecer el tempo cliqueando sucesivas veces

Page 43: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 43/224

GUITAR RIG 3 – 43

El CONTROL TAP permite establecer el tempo cliqueando sucesivas veces

dicho botón. También es posibles establecer de manera exacta los BPM

con las echas ascendente y descendente o también se puede cliquearsobre el campo numérico y escribir el valor manualmente. Si se encuentra

en el modo de sincronización, estos botones están deshabilitados.

El BOTÓN RIG KONTROL hace aparecer, al nal de la pantalla de guitar rig, laimagen agrandada del RIG KONTROL. Esta VISTA DEL RIG KONTROL le per-

mitirá ver el estado actual de conguración de los botones y/o cambios yasignación de controles de cualquiera de los interruptores o pedales de

expresión del RIG KONTROL que corresponden al preset seleccionado.

Los siguientes cuatro botones muestran u ocultan los cuatro componentes

jos:TAPE DECK ONE (Pre-procesamiento)

TAPE DECK TWO (Post-procesamiento)

TUNER

METRONOME

Finalmente, LOS BOTONES PARA MAXIMIZAR Y MINIMIZAR permiten expandir (y ver

más detalles) o contraer (y ver menos) los componentes presentes en el

rack.

4 1 3 El Sidekick

Page 44: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 44/224

GUITAR RIG 3 – 44

4.1.3 El SidekickEl SIDEKICK incorpora el resto de las opciones de visualización de GUITAR

RIG. La barra de herramientas (TOOLBAR) y el RACK ocupan la parte derecha

de la interfaz; y el SIDEKICK (cuando aparece), la izquierda. El SIDEKICK puede

ocultarse o aparecer al pulsar el botón en la interfaz de GUITAR RIG.

Haciendo desaparece el Sidekick...

El SIDEKICK brinda acceso a las siguientes pantallas y opciones de GUITAR

RIG:

El navegador (BROWSER) consiste de cuatro pantallas que permite el control

y acceso a los sonidos.

El PANEL DE SONIDOS es es acceso a los bancos de sonidos La ventana pre-

Page 45: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 45/224

GUITAR RIG 3 – 45

El PANEL DE SONIDOS es es acceso a los bancos de sonidos. La ventana pre-

senta los bancos en la parte de arriba, y en la parte inferior aparecen los

sonidos contenidos en el banco correspondiente.

El PANEL DE ATRIBUTOS permite especicar bajo qué propiedades se ha debuscar un sonido, como por ejemplo: nombre del sonido, autor, informa-

ción, estilo musical, matiz o tipo de instrumento.El PANEL DE BÚSQUEDA (search) permite buscar presetes según los criterios

ingresados en el panel de atributos. Puede incluso buscar sonidos según

la categoría del banco.

El PANEL DE RESULTADOS muestra los resultados que arrojó la búsqueda efec-

tuada. Aquí encontrará la lista de todos los sonidos que satisfacen sus

criterios de búsqueda.

La SECCIÓN DE COMPONENTES alberga todos los COMPONENTS que pueden integrar

el RACK virtual. Los COMPONENTES se subdividen en las siguientes categorías:

AMPS, DIST, MOD, EQ, VOL, REV, TOOLS y MDF.

La FICHA DE OPCIONES (options) contiene las distintas opciones de congura-

ción de GUITAR RIG y se divide en dos partes:

El PANEL DE ASIGNACIONES DE CONTROLADOR (controller assignments) establece

y gestiona las asignaciones del RIG KONTROL y de los dispositivos MIDI

externos, establece parámetros de manera global o por preset, guarda las

plantillas (templates) de controlador e importa y exporta asignaciones de

controlador

La VENTANA DE PREFERENCIAS sirve para establecer las preferencias globales

de GUITAR RIG. También podrá hallar aspectos como el tamaño de las

ventanas, el directorio de bancos y la calibración del RIG KONTROL.

%

Dado que el administra-

dor de sonidos es una

característica muy importante de

GUITAR RIG 3, le hemos dedicado

una sección especial: el apartado

4.2 de esta sección de detalles.

La sección 4.5 se ocupará de las

opciones de la cha de

COMPONENTES y brindará una de-

tallada descripción de cada uno de

los módulos individuales.

%

Dado que el administra-

dor de sonidos es una

característica muy importante de

GUITAR RIG 3, le hemos dedicado

una sección especial: el apartado

4.2 de esta sección de detalles.

La sección 4.5 se ocupará de las

opciones de la cha de

COMPONENTES y brindará una de-

tallada descripción de cada uno de

los módulos individuales.

4 1 4 El Rack%

La sección 4 3 brinda

%La sección 4 3 brinda

Page 46: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 46/224

GUITAR RIG 3 – 46

4.1.4 El RackEn el rack se albergan todos los componentes de GUITAR RIG. El rack

presenta siempre los componentes jos de entrada y salida. Estos módulos

no pueden removerse.

Para añadir un ítem en el rack, use el ratón para arrastrar el componente

desde la sección de componentes y soltarlo dentro del rack. El lugar queocupe el componente inuirá el ujo de la señal dentro del rack.Por ejemplo, al poner un amplicador en el rack, GUITAR RIG creará

automáticamente el CORRESPONDIENTE GABINETE. Puede, por supuesto, elimi-

nar el gabinete o cambiar a CABINET & MICS arrastrando ese componente

después del amplicador.

LOS COMPONENTES DEL RACK cuentan con los siguientes controles para alterar

su apariencia:X: este botón elimina el componente de manera permanente.

-: este botón minimiza el componente, mostrando solamente el nom-

bre.

+: este botón hace aparecer los controles expertos del componente.

Para reordenar los elementos del rack, haga clic en el componente que

quiera cambiar de lugar y arrástrelo.

Si el rack se alarga mucho y no entra en la ventana, aparecerá a la de-

recha una barra de desplazamiento con la cual podrá recorrer su equipo

de arriba abajo.

No hay límite para la cantidad de componentes que quiera emplear, la

única limitación es el poder de cálculo de su ordenador.

%La sección 4.3 brinda

una explicación detallada

de todas las funciones de la cha

de preferencias y asignaciones de

controlador.

%La sección 4.3 brinda

una explicación detallada

de todas las funciones de la cha

de preferencias y asignaciones de

controlador.

El RackEl Rack

4.2 Administración de los sonidos

Page 47: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 47/224

GUITAR RIG 3 – 47

4.2 Administración de los sonidos

El panel del navegador (browser) del SIDEKICK contiene las herramientas

de GUITAR RIG para la gestión de los sonidos. El navegador está dividido

en cuatro paneles: SOUNDS, ATTRIBUTES, SEARCH y RESULTS.

4.2.1 Operaciones con BancosLa parte superior del PANEL DE SONIDOS (sounds) está dedicada a los bancos

(banks). Los bancos son colecciones de sonidos compuestas por hasta

128 presetes. No hay límite en la cantidad de bancos que GUITAR RIG

pueda contener.

La sección de bancos tiene tres elementos principales:

EL SELECTOR DE CATEGORÍAS DE BANCOS

EL MENÚ DE BANCOS

LA LISTA DE BANCOS

El SELECTOR DE CATEGORÍAS DE BANCOS permite buscar un banco según las

siguientes categorías:

All 

Guitar Amps 

Bass Amps 

Artist Sounds 

Signature Sounds 

Styles 

FX 

Live 

My Sounds 

Todo los bancos de fábrica ya vienen etiquetados con alguna de las sie-

Page 48: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 48/224

GUITAR RIG 3 – 48

y q g

te categorías. Los bancos que se crean aparecerán identicados con laetiqueta "my sounds". Pero cuando un banco se crea con alguna de las

categorías activadas, llevará la etiqueta de esa categoría. Las CATEGORÍAS DE BANCOS pueden cambiarse empleando el menú de contexto o el MENÚ 

DESPLEGABLE DE BANCOS.El MENÚ DESPLEGABLE DE BANCOS contiene las siguientes opciones:

New: crea un banco nuevo, vacío.

Save As: guarda el banco seleccionado con una ubicación y nombre

nuevos.

Import: importa un banco en GUITAR RIG.

Export: exporta al disco el banco seleccionado.

Rename: cambia el nombre del banco seleccionado.

Protect: protege el banco seleccionado para evitar que se modique oborre por accidente.

Category: etiqueta el banco con una de las siete categorías.

Remove Bank: elimina el banco en el disco dura de forma permanen-

te.

Refresh Bank List: vuelve a poner la lista de bancos.

Dentro de la ventana de bancos puede llevar a cabo las siguientes ope-

raciones:

Renombrar el banco con un doble clic sobre el nombre.

Cambiar el orden de la lista cliqueando los bancos y arrastrádolos a

otra posición.

El siguiente menú contextual se abre cliqueando con el botón secundario

Page 49: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 49/224

GUITAR RIG 3 – 49

g q

(o con command-clic en la Mac):

El menú contextual del banco

4.2.2 Operaciones con sonidosEl PANEL DE SONIDOS es la mitad inferior de la ventana de sonidos. Contiene

todos los sonidos del banco seleccionado. La ventana de sonidos tiene

tres secciones principales:

EL NOMBRE DEL BANCO

EL MENÚ DE EDICIÓN DE PRESETES

LA LISTA DE PRESETES

El NOMBRE DEL BANCO muestra siempre el nombre del banco actualmente

seleccionado.

El MENÚ DE EDICIÓN DE SONIDOS comprende la siguientes opciones:

New: crea un preset nuevo y vacío al nal de lista.Save: guarda el sonido seleccionado.

Save As: guarda el sonido seleccionado al nal de la lista.►

Page 50: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 50/224

GUITAR RIG 3 – 50

Cut: corta el preset o el texto del preset.

Copy:  copia el preset o exto del preset.

Paste: pega el preset copiado o cortado en la posición actual.

Select All: selecciona todos los presetes del banco actual.

Rename: cambia el nombre del preset seleccionado.Undo: revierte la última acción.

Redo: rehace la última acción.

Remove Preset: elimina el preset en el disco duro permanentemente.

Clean Up: elimina los espacios libres en la lista del banco.

El siguiente menú contextual de sonidos se abre con el botón secundario

del ratón (o command-clic en Mac):

El menú Sound Contextual Menu

►►

4.2.3 Consejos útiles

Page 51: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 51/224

GUITAR RIG 3 – 51

Aquí van algunos consejos para el manejo de los sonidos:

Puede arrastrar y soltar un preset desde el menú de sonidos hacia

cualquier banco de la LISTA DE BANCOS. El sonido pasará automáticamen-

te al banco seleccionado y ocupará el nal de la lista.

Puede emplear save as  y guardar el sonido en un banco diferente.Cuando haya hecho esto, el BOTÓN SAVE se iluminará para advertirle que

el sonido es diferente del original. Ahora puede seleccionar un banco

nuevo antes de pulsar SAVE AS. Esto hará cambiar el banco pero el so-

nido peramenecerá. Ahora, cuando pulse save as..., se guardará en el

nuevo banco.

%A los propietarios de ver-

siones anteriores: esta es

una operación nueva de GUITAR

RIG 3.

%A los propietarios de ver-

siones anteriores: esta es

una operación nueva de GUITAR

RIG 3.

4.2.4 Atributos de sonidos

Page 52: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 52/224

GUITAR RIG 3 – 52

Cualquier sonido puede categorizarse para que su búsqueda sea luego

más sencilla.

La VENTANA DE ATRIBUTOS le permite ingresar la siguiente información para

cada sonido:

Sound Name: el nombre para el sonido seleccionadoAUTHOR: el autor que compuso el sonido.e

Modifed: la fecha en la que el preset fue modicado y guardado porúltima vez.

Favorite: pone la marca a sus sonidos favoritos.

Info: aquí puede ingresar información adicional, la que puede luego

aparecer estando en el MODO EN VIVO.Style, Tone and Instrument: clasica los sonidos según el estilo musi-

cal, el matiz de la música y el tipo de instrumento para el que estádestinado el preset.

►►

¿Sonido limpio y country de pastillas

simples??? ¡Nunca!

¿Sonido limpio y country de pastillas

simples??? ¡Nunca!

4.2.5 Búsqueda y resultadosL ( h) l ( lt ) d l d

Page 53: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 53/224

GUITAR RIG 3 – 53

La BÚSQUEDA (search) y los RESULTADOS (results) son dos paneles separados

que se condicionan mutuamente.

La VENTANA DE BÚSQUEDA (search) permite buscar presetes y sonidos según

los siguientes criterios:

Quicksearch (búsqueda rápida basada en un criterio o palabra clave)Name (nombre) 

Autor (autor) 

Category (categoría) 

Date Modied (fecha modicada) 

Style (estilo) 

Tone (matiz) 

Instrument (instrumento) 

Favorite (favorito) 

Ingresado alguno de estos elementos, pulse el BOTÓN FIND y será llevado

directamente a la PÁGINA DE RESULTADOS. Verá todos los sonidos que cumplen

con los criterios de búqueda. La PÁGINA DE RESULTADOS contiene una LISTA CON LOS SONIDOS de sonidos y una LISTA DE PRESETES del banco seleccionado

Puede volver a la PÁGINA DE BÚSQUEDA cuando quiera. Para aumentar su

habilidad en la búsqueda de sonidos, utilice el BOTÓN RESET para resetear

la PÁGINA DE BÚSQUEDA a su estado predeterminado.

4.2.6 Modicar el tamaño de las listas de bancos y sonidosPuede modicar el tamaño de las lista de bancos, sonidos y resultadosempleando la MANIJA situada entre el banco y la lista de sonidos. Para

►►

Encontrar. Buscar. "Si lo encuentras,

te lo quedas; si lo pierdes, llora.

Encontrar. Buscar. "Si lo encuentras,

te lo quedas; si lo pierdes, llora.

cambiar el tamaño de la ventana, pose el ratón sobre la manija hasta que

l t t l f d ill L g li t h t

Page 54: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 54/224

GUITAR RIG 3 – 54

el puntero tome la forma de una manecilla. Luego, cliquee y arrastre hasta

la altura deseada.

Puede usar esta MANIJA para estirar completamente la lista de presetes  o la

de resultados , cliqueando una vez sobre la manija para maximizar la vista

y luego cliquear otra vez para restaurar la vista.

4.3 Opciones

La FICHA DE OPCIONES (options) contiene dos pantallas: la de asignaciones de

controladores y la de preferencias generales del plugin/aplicación.

La cha de opciones

4.3.1 Asiganaciones de controladoresAl cliquear en la cha de asignaciones (controller assigns), se abrirá la

siguiente pantalla:

En esta pantalla puede manejar todas las asignaciones del RIG KONTROL

e incluso mapear sus controladores externos sobre el RIG KONTROL.

Cada asignación tiene la misma tirar y puede congurarse de varias ma-

neras:

La tira de asignaciones ¡Bajo su control total!¡Bajo su control total!

Veamos a qué corresponde cada sección de la ilustración de arriba:

RK3 PEDAL indica que todas las opciones de la tira se aplican al PEDAL►

Page 55: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 55/224

GUITAR RIG 3 – 55

RK3 PEDAL: indica que todas las opciones de la tira se aplican al PEDAL RK3.

SOUND: cliqueando en el BOTÓN SOUND se accede a Sound , es decir a las

asignaciones que se realizan por sonido; o a Global , es decir a las

asignaciones globales de controlador.LEARN: esta función permite "aprender" el comportamiento de un hard-

ware externo. Este botón empalma los controladores externos con el

VIRTUAL RIG KONTROL. Pulse LEARN y luego pulse el botón correspondien-

te de su dispositivo externo. (¡Atención: su controlador ahora ha sido

asimilado!)

VOLUME PEDAL / PEDAL: muestra el control actulamente mapeado. En este

caso, el pedal RK está mapeado en el componente Volume Pedal.

Para cambiar el parámetro mapeado, haga clic y sostenga en el menúcontextual para seleccionar los componentes disponibles para su ma-

peo. Si se encuentra en el modo sound , verá los componentes presen-

tes actualmente en el equipo. Si está en modo global , verá un menú

jo de funciones globales. En cualquiera de los menús tiene siemprela opción de borrar (clear) todas las asignaciones y empezar de nue-

vo.

RANGE: use esta opción para establecer el rango de control que quiera

tener al usar un pedal u otro tipo de controlador continuo con GUITAR

RIG 3. Por ejemplo, tal vez no quiera utilizar el rango completo de un

Reverb y preera, en vez, contentarse entre 20-50%. Ajustando losextremos izquierdo y derecho puede limitar el rango de cualquier con-

trol.

4.3.2 Operaciones especialesEn la VENTANA DE ASIGNACIÓN DE CONTROLADORES (controller assignments) puede

Page 56: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 56/224

GUITAR RIG 3 – 56

En la VENTANA DE ASIGNACIÓN DE CONTROLADORES (controller assignments), puede

congurar un para de asignación que le harán la vida más fácil. Pensamos

que encontrará particularmente útili la nueva función "snapshot". Cuando

un controlador está en Sound  puede emplear el menú desplegable para

sacar una foto (snapshot) de la conguración de ese controlador. Conguresu equipo de la manera deseada y luego seleccione Set Snapshot  para que

ese controlador pueda ser rememorado. Puede nombrar el "snapshot" des-

de el RIG KONTROL VIRTUAL o desde la PÁGINA DE OPCIONES DEL CONTROLADOR.

Adicionalmente, al asignar controladores en el modo global , puede se-

leccionar sound jump , con esto podrá saltar directamente a un preset

especíco. Para congurar esta opción, en seleccione Jump to en el MENÚ DE SELECCIÓN DE SONIDOS (sound selection).

Parámetro con sound jump

En esta pantalla puede especicar el ID de sonido al que quiere saltar en

el banco actual seleccionado. Esta función es útil cuando los sonidos no

se encuentren siempre alieneados.

Puede seleccionar Jump To  en la sección Bank Selection y saltar a un

banco determinado empleando los interruptores del RIG KONTROL.

4.3.3 Operaciones emplenado el RIG KONTROL virtualEn el VIRTUAL RIG KONTROL, puede mapear operaciones por sonido cliqueando

simplemente el botón secundario (o ctrl-clic en Mac) para traer la misma ¡Parámetros Globales!¡Parámetros Globales!

lista de parámetros, igual que si fuera la ventana completa con los contro-

ladores Esta función permite hacer "snapshots" y otras asignaciones sin

Page 57: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 57/224

GUITAR RIG 3 – 57

ladores. Esta función permite hacer snapshots y otras asignaciones sin

siquiera salir del rack. Cualquier interruptor congurado para un operación

global debe controlarse a través del PANEL DE ASIGNACIONES DE CONTROLADOR. 

4.3.4 RIG KONTROL TemplatesUna PLANTILLA DE RIG KONTROL es una plantilla (template) predenida sobrela manera en que RIG KONTROL se comportará dentro del programa. Esta

es una característica avanzada que no todo el mundo puede necesitar, pero

es muy útil si quiere que el RIG KONTROL pase rápidamente a cumplir

otra tarea (como ocuparse de los controles extendidos de LOOP MACHINE 

o de los controles de TAPEDECK; sin cambiar de presetes). La plantilla por

defecto se activa inicialmente, pero puede cambiarse fácilmente con el

siguiente menú desplegable.Al cliquear se abrirá una lista de plantillas seleccionables.

Junto a TEMPLATE CONTROL está el MENÚ SETUP, el cual abre el siguiente

menú:

Este menú permite congurar los controles siguientes:NEW: permite congurar una nueva plantilla RIG KONTROL.

SAVE: guarda la plantilla.

SAVE AS: guarda la plantilla con otro nombre.

IMPORT: importa una plantilla RIG KONTROL guardada en el disco.EXPORT: exporta al disco la plantilla seleccionada.

DELETE: elimina la plantilla seleccionda.

Mapeo de parámetros en el Virtual

Kontrol Rig

Mapeo de parámetros en el Virtual

Kontrol Rig

Menú de selección de plantillas RigKontrolMenú de selección de plantillas RigKontrol

Menú de conguración de plantil-las

Menú de conguración de plantil-las

4.3.5 Mapeo de controladores externosLa mitad inferior del PANEL DE ASIGNACIONES DE CONTROLADOR se ocupa de

Page 58: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 58/224

GUITAR RIG 3 – 58

La mitad inferior del PANEL DE ASIGNACIONES DE CONTROLADOR se ocupa de

mapear los controladores MIDI externos sobre GUITAR RIG.

El concepto que hay que tener en cuenta es que RIG KONTROL está ahora

integrado físicamente a la aplicación y a su lista completa de presets. El

propósito del mapear controladores externos no es "aprender" controlesnuevos en un preset individual, pues esto demandaría mucho tiempo. El

objetivo, en cambio, es mapear los controladores MIDI externos sobre la

funciones del RIG KONTROL. Sólo hace falta hacer esto una vez y luego

su controlador externo imitará los mapeos del RIG KONTROL. El enlace

de un controlador externo con los ocho botones del RIG KONTROL 3 se

hace con la función learn, que se describe en la sección 4.3.1.

La VENTANA DE ASIGNACIONES DE CONTROLADORES EXTERNOS sirve para añadir cual-

quier controlador que exceda a los ocho controladores principales y pedaldel VIRTUAL RIG KONTROL. Dicho de otro modo, es la sección ideal para

aquellos usuarios a los que les encanta congurar montones de botones,perillas e interruptores

Para empezar a asignar, pulse el botón ADD ASSIGNMENT, y verá aparecer

lo siguiente:

¡Control externo en acción!

Simplemente pulse el botón LEARN de cada asignación y "aprenda" sus

controladores MIDI externos adicionales. De esta manera, puede asignar

Page 59: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 59/224

GUITAR RIG 3 – 59

, p g

tipos similares de comandos del mismo modo que lo hizo antes con el

VIRTUAL RIG KONTROL. La diferencia principal es que estos controladores

externos no tendrán una representación gráca en el VIRTUAL RIG KONTROL:

estos dispositivos maperán perfectamente el GUITAR RIG y funcionarána la perfección, pero no podrán imitaral VIRTUAL RIG KONTROL. Todo lo que

se puede mapear en el RIG KONTROL, como se dijo en las sección 4.3.1,

puede mapearse a sus dispositivos externos; esto incluye los salstos de

presets, los snapshots y más.

4.3.6 PreferenciasLa VENTANA DE PREFERENCIAS (preferences) permite establecer un número

limitado de controles que afectan la operación de GUITAR RIG, tanto en modostandalone como plugin. La ventana es esta:

Elecciones, elecciones y más elecciones

Esta ventana contiene los siguientes controles:

WINDOW HEIGHT: este control estable el tamaño de la ventana de guitar►

Page 60: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 60/224

GUITAR RIG 3 – 60

g

rig. Puede seleccionar entre pequeño, mediano y grande. Los tamaños

medio y grande dependerán de la resolución de su monitor.

MIDI LEARN POPUP WINDOW: selecciona si la ventana de MIDI learn apa-

rece o no tras realizar exitosamente una asignación.SHOW HELP HINTS: habilita o deshabilita las leyendas de ayuda.

RIG KONTROL 1: para usar GUITAR RIG 3 con un RIG KONTROL 1, se-

leccione On en la lista desplegable.

RIG KONTROL PEDAL CALIBRATION: si su pedal RIG KONTROL funciona raro,

pulse este botón para recalibrar el movimiento del pedal.

CHOOSE SOUND BANKS DIRECTORY: puede seleccionar (si es necesario) un

directorio nuevo para guardar y acceder a sus bancos y sonidos.

4.3.7 Calibrar el RIG KONTROLSi le parece que el pedal de expresión del RIG KONTROL no está calibrado

adecuadamente, cliquee el botón RESET de Options  – Preferences .

Calibración del pedal de RIG KONTROL

Esto le demandará mover el pedal de expresión en toda su extensión. Estaacción recalibrará internamente a la normalidad el pedal de expresión de

RIG KONTROL.

4.4 Vista en vivo

Page 61: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 61/224

GUITAR RIG 3 – 61

LA VISTA EN VIVO (LIVE) es un nuevo aditamento de GUITAR RIG 3. Al pulsar

en el botón LIVE en la CABECERA GLOBAL, pasará a la VISTA EN VIVO:

La Vista "Live"

La interfaz tiene tres secciones principales:Un listado con los bancos seleccionados y sus SONIDOS (arriba a la iz-

quierda).

Un visualizador multifunción que muestra el SONIDO seleccionado.

También muestra cualquier otra información adicional sobre ese SONI-

1.

2.

DO, o una de las siguientes tres pantallas (METRONOME, TUNER o LOOP MACHINE):

Page 62: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 62/224

GUITAR RIG 3 – 62

El agrandado VIRTUAL RIG KONTROL con sus parámetros mapeados.

Mostrando el Metronome

Mostrando el Tuner

Mostrando la Loop Machine

Puede alternar entre las vistas correspondientes al METRONOME, TUNER o

LOOP MACHINE cliqueando sobre los botones de la interfaz.

3.

%Si pone el tamaño de la

ventana más grande, pu-

ede poner también el texto de infor-

mación del preset junto con la vis-

tas del metrónomo, el anador y la

bucleadora. Con una vista más

pequeña, sólo podrá ver la INFOR-MACIÓN ADICIONAL DEL PRESET, el

TUNER, el METRONOME o la LOOP MACHINE.

%La LOOP MACHINE está

solamente disponible si

ha sido insertada en el equipo actu-

almente seleccionado.

Al accionar funciones desde el RIG KONTROL (como las funciones del

TUNER, METRONOME o LOOP MACHINE), automáticamente se pasará a mostrar

Page 63: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 63/224

GUITAR RIG 3 – 63

la ventana correspondiente. Si tiene cargado en el equipo varias LOOP MACHINE, entonces puede seleccionarlas empleando las echas derecha eizquierda de la vista del LOOP MACHINE.

La sección nal es el VIRTUAL RIG KONTROL en tamaño completo. Aquí podráver sus asignaciones:

Lo bueno de la VISTA EN VIVO es que proporciona un acceso rápido a los

aspectos más utilizados de GUITAR RIG y lo hace mediante una vista

maximizada que facilita su lectura desde un escenario. Incluso los botones

del RIG KONTROL y sus asignaciones son claramente visibles.

4.5 Componentes y Parámetros

Para personalizar GUITAR RIG 3 y lograr el sonido deseado, necesita en-

tender de qué manera los parámetros de efectos inuyen sobre lo que está

escuchando. Para saberlo: arrastre un efecto, seleccione un parámetro,

luego modifíquelo y escuche qué pasa. Después de un rato entenderá la

función de cada parámetro.

Sin embargo, por más divertido que se el método de“prueba y error” tomasu tiempo; por eso, esta sección describe todos los efectos, sus parámetros

y, cuando corresponda, le daremos algunos consejos para sacar el máximo

provecho de algún efecto en particular.

%Para salir y entrar en el

MODO LIVE, pulse F1.

4.5.1 Mono, Estéreo y recorrido de la señalA diferencia de la mayoría de los equipos de guitarra que sólo utilizan

i GUITAR RIG 3 i d é d d d

Page 64: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 64/224

GUITAR RIG 3 – 64

conexiones mono, GUITAR RIG 3 vive en un mundo estéreo donde todas

las conexiones llevan potencialmente señales separadas para los canales

izquierdo y derecho. Esto es importante porque, si bien, casi todas las

guitarras son mono, muchos de los componentes de GUITAR RIG 3 incor-poran ‘stereo imaging’, o preservan el ‘stereo imaging’ existente para crear

una sala de sonido más grande. Los siguientes efectos añaden estéreo a

una entrada mono:

Cabinets (al usar Pan y Air)

Tremolo (en modo Stereo Pan)

Stoned Phaser (con el control Rotate subido)

Chorus / Flanger (en modo estéreo)

EnsembleRotator

Quad Delay

Psychedelay

Spring Reverb

Studio Reverb

Sin embargo, algunos componentes son propiamente para operaciones

mono. Por lo tanto, si alguno de los siguientes componentes procesa unaentrada estéreo, primero la convertirá en mono.

Cabinets

Todas los componentes de amplicaciónTodos los componentes de distorsión

►►

Ensemble

WahWah Pedal

T lkW h

Page 65: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 65/224

GUITAR RIG 3 – 65

TalkWah

Chorus / Flanger

Note que algunos efectos están en ambas listas porque pueden convertirde estéreo a mono, creando entonces un campo estéreo a la salida. Otros

componentes simplemente no modican la señal: entrada mono sale como

mono y estéreo sale como estéreo.

La mayoría de los componentes estéreo incluyen los tipos de efectos

(reverberado, retardo, etc.) que normalmente van después de un ampli-

cador (vea el Apéndice C para efectos de colocación). Por consiguiente,

terminará con una señal estéreo si coloca un componente estéreo después

de uno mono.No obstante, sea consciente de que si está buscando un efecto estéreo

con un componente mono, el sonido no será más estéreo. Es más, cuando

Chorus/Flanger está en estéreo o Trémolo está en modo estéreo pan, el

efecto desaparecerá si se ejecuta a través de un dispositivo mono, o si se

reproduce en un sistema mono.

4.5.2 Controles de VisualizaciónCada componente presenta uno o más botones en el ángulo superiorderecho. Estos son:

X: remueve el componente del rack

-: minimiza el módulo para que ocupe solamente un estante del rack (¿no

le gustaría que en los racks reales pasara lo mismo?)

+: expande el componente para mostrar más parámetros (modos experto  

y extendido ).

Page 66: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 66/224

GUITAR RIG 3 – 66

4.5.3 Encendido y apagadoTodos los componentes presentan también un interruptor de encendido

y apagado (on/off) en el ángulo superior izquierdo. Estando apagado, elcomponente no participa de la cadena de procesamiento (un verdadero

puenteo), igual que si hubiese sido eliminado. Al estar apagado el compo-

nente no consume recursos del CPU.

4.5.4 Guardar y Cargar PlantillasTodos los componentes emplean el mismo sistema para guardar, seleccio-

nar y renombrar plantillas (conguración de controles del componente),

las que pueden guardarse separadamente del preset. Por ejemplo, si setopa con un grandioso efecto de Quad Delay y quiere utilizarlo en otros

presetes, guárdelo como una plantilla de componente, luego cárguelo en

diferentes presetes del mismo componente. Esto se describe con más

detalle a principios del capítulo 7. Lo que sigue es una recapitulación.

Para seleccionar una plantilla, haga clic en el menú desplegable a la

derecha del campo de nombre y seleccione la plantilla.

Para guardar una plantilla nueva, primero haga doble clic (o arrastre

el ratón) sobre el nombre y escriba un nombre nuevo. Luego haga clicen el menú desplegable ubicado a la derecha del campo de nombre y

seleccione Save .

Para reemplazar una plantilla por otra, cambie el nombre (si es nece-

sario), luego cliquee en el menú desplegable y seleccione Overwrite .

Para eliminar un plantilla, haga clic en el menú desplegable y selec-

cione Delete .

Page 67: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 67/224

GUITAR RIG 3 – 67

4.6 Componentes jos del rack

En el rack hay seis componentes jos:Input (Entrada)

Tapedeck One (Tapedeck Uno)

Tapedeck Two (Tapedeck Dos)

Tuner (Anador)Metronome (Metrónomo)

Output (Salida)

Estos components pueden minimizarse u ocultarse para ahorrar espacio

(excepto los de entrada y la salida), pero no pueden ser eliminados. Todos

los componentes de procesamiento de señal se insertan entre Input y

Output

4.6.1 Componente de entrada (Input) con RIG KONTROL 2 o 3

Este componente hace coincidir los niveles de volumen de su instrumento

con GUITAR RIG 3. Consejo: alimente siempre con el volumen más alto

posible (sin llegar a distorsión), trate de que el medidor de nivel de señal

se acerque lo más posible al rojo (saturación) pero sin llegar a él.

VOLUME (VOLUMEN) establece el nivel de la señal entrante Gírelo (en sentido

Page 68: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 68/224

GUITAR RIG 3 – 68

VOLUME (VOLUMEN) establece el nivel de la señal entrante. Gírelo (en sentido

horario) tan alto como sea posible sin llegar a rojo, que indica sobrecarga.

Luego, gire un poco en sentido antihorario para dejar algo de espacio libre

(arruinar la tarjeta de sonido sería una catástrofe). Si el rojo delLED

 todavíabrilla, reduzca el volumen un poco más.

Si el BOTÓN LEARN está activado (botón presionado), GUITAR RIG 3 estable-

cerá automáticamente el nivel óptimo. Tras habilitar la función LEARN, toque

muy fuerte su guitarra para que genere el máximo nivel posible. GUITAR

RIG 3 analizará esto y ajustará el VOLUMEN automáticamente. Completado

el análisis, el BOTÓN LEARN desaparecerá automáticamente.

Los BOTONES CHANNEL (canal) controlan la reacción de GUITAR RIG 3 en losmodos de guitarra single  (simple) y dual :

1: GUITAR RIG 3 procesa sólo la señal de Input 1 de RIG KONTROL

2 o 3 y silencia Input 2.

2: GUITAR RIG 3 procesa sólo la señal de Input 2 de RIG KONTROL

2 o 3 y silencia Input 1.

BOTH: ennvía ambos Inputs (entradas) a GUITAR RIG 3.

El BOTÓN NR activa la reducción de ruido (botón “presionado”) o la des-activa (botón “liberado”). El control THRESHOLD establece un umbral: toda

señal por encima de este umbral pasará (el LED está apagado). Si la señal

baja más allá del umbral, entonces la compuerta de ruido (el LED está

rojo). Esto es útil si sus pickups están recogiendo algún zumbido de bajo

nivel: je el umbral de la compuerta justo por arriba de este ruido. Cuando

no esté tocando, la compuerta no dejará pasar este zumbido. Tan pronto

como comience a tocar la señal excederá el umbral y la compuerta se

Page 69: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 69/224

GUITAR RIG 3 – 69

como comience a tocar, la señal excederá el umbral y la compuerta se

abrirá, pero la señal entonces será lo sucientemente fuerte como para“enmascarar” este zumbido.

La función Learn ja automáticamente un nivel de umbral óptimo. Sintocar la guitarra, haga clic en LEARN. GUITAR RIG 3 analiza su señal y

establece el umbral justo por arriba del ruido residual. Al tocar, la com-

puerta debería abrirse.

4.6.2 Componente de entrada con RIG KONTROL 1

Funciona de la misma manera que con RIG KONTROL 2 O 3, presentando

solamente las siguientes funciones adicionales.

Los botones de canal CHANNEL controlan la reacción de GUITAR RIG 3 en

los modos “single” y “dual”; una característica asociada a RIG KONTROL

1 (vea el manual original de GUITAR RIG para mayor información sobre

RIG KONTROL 1)

1: GUITAR RIG 3 procesa sólo la señal de Input 1 de RIG KONTROL

1 y silencia Input 2.2: GUITAR RIG 3 procesa sólo la señal de Input 2 de RIG KONTROL

y silencia Input 1.

BOTH: envía ambas entradas (Inputs) a GUITAR RIG 3. No emplee este

modo cuando use el RIG KONTROL 1, dado que también escucharía

las señales de control que salen de los interruptores de pie y del pe-

dal.

ON: enciende o apaga el detectamiento de RIG KONTROL.►

%Note que los módulos

mono mezclarán estas

dos señales de manera

Page 70: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 70/224

GUITAR RIG 3 – 70

ON: enciende o apaga el detectamiento de RIG KONTROL.

AUTO: recomendado al usar RIG KONTROL 1, dado que GUITAR RIG 3

automáticamente reconocerá el instrumento enchufado en Input 1, al

igual que las señales de control de RIG KONTROL que aparecen en el

otro canal.

4.6.3 Componente de Salida

Este componente hace coincidir los niveles de GUITAR RIG 3 con los de

la próxima etapa (mezclador, amplicador, sistema PA, etc.), y tambiénle permite compensar las variaciones de nivel existentes entre distintos

presetes.

PRESET VOLUME se guarda con el preset. Así, si un preset es más fuerte o

más bajo que el resto, puede bajar o aumentar su volumen hasta hacerlo

coincidir con el de los otros presetes. NATIVE INSTRUMENTS recomienda

dejarlo en posición intermedia a menos que necesite compensar variacio-

nes de volumen entre presetes.

Para jar automáticamente el volumen del preset, pulse el BOTÓN LEARN.Luego toque muy fuerte la guitarra (sin llegar a despertar a los vecinos);

GUITAR RIG 3 analiza el nivel generado y ajusta autmáticamente el volu-

men del preset. Completado el análisis, el BOTÓN LEARN “desaparecerá".

dos señales de manera

conjunta.

MASTER VOLUME ja el volumen maestro (general) del equipo. Tiene queestar ajustado para proveer la cantidad deseada de señal para la etapa

siguiente. No debe modicarse a menos que GUITAR RIG 3 alimente

Page 71: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 71/224

GUITAR RIG 3 – 71

g qalguna otra cosa más.

El MEDIDOR medidor muestra el nivel de salida. Si el LED del medidor se

pone rojo, indica una sobrecarga. Baje un poco el control MASTER VOLUME 

(o el VOLUMEN DEL PRESET en caso de uno inusualmente fuerte). Si todavía

está rojo, reduzca más el volumen.

El interruptor LIMITER selecciona la forma en que GUITAR RIG 3 reacciona

ante una situación de sobrecarga, que se da cuando la luz roja de salida

se enciende. Si no se selecciona la función de limitación, cualquier sobre-

carga excederá la tolerancia de Guitar Rig 3 y producirá distorsión. Si se

activa LIMITER, el volumen se reducirá automáticamente para evitar caer en

distorsión. Cuando la luz desaparece, el volumen retorna a la normalidad.Si la limitación ocurre a menudo, reduzca el control Master VOLUME o si el

VOLUMEN DEL PRESET, si éste resulta muy alto

4.6.4 Anador

Para un anado rápido y preciso este es el módulo adecuado. Ya sabe qué

es un anador, ahora le explicaremos el funcionamiento de éste.

%Este limitador actúa

como un “fail safe”, but

los efectos sónicos que produce

puede que no sean de su agrado. Si

desea usar la limitación como un

efecto, inserte el componente

Limiter en la cadena de la señal del

rig.

El MENU DESPLEGABLE DE INSTRUMENTOS muestra por defecto la opción Guitar ,

pero puede elegir también alguna de las otras opciones: Chromatic , Bass ,

cuatro anaciones abiertas (D , E , G  y A), y anación DADGAD .

Page 72: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 72/224

GUITAR RIG 3 – 72

y yMUTE SOUND apaga la salida del audio, para así poder realizar la anaciónsin que el auditorio escuche nada. El en la plantilla estándar de RIG

KONTROL, el BOTÓN MUTE SOUND se mapea automáticamente a uno de

los botones de RIG KONTROL. Esto se hace de manera global, pero por

supuesto usted puede cambiar esta opción.

Hay dos modos de anación, seleccionables con los BOTONES CENT y STROBE,

ubicados hacia la derecha del visualizador:

En modo Cent, un indicador muestra si el tono es sostenido (el indi-

cador ota a la derecha del punto “ 0” central) o bemol ( el indicador

ota a la izquierda del punto "0" central). El número hacia la izquierda

del visualizador indica el número de la cuerda que se está anando.Cuando la cuerda está en el tono apropiado, el indicador debería estar

en el centro marcando el punto “0”.

Cuanto más rápido se muevan las luces, mayor es la desanación dela cuerda.

Para acceder a las funciones extendidas, haga clic en el SÍMBOLO (+) para

desplegar la otra parte inferior del anador

REFERENCE PITCH ajusta la anación de referencia, desde A=425Hz has-ta A=455Hz. La leyenda de este control indica el tono exacto.CENTS muestra en centésimales la desviación con respecto de la ana-

ción ideal.

DROP TUNE transporta la escala de anación. Ejemplo: si ana todas sus

cuerdas un semitono más bajo, ponga este control en -1.

TUNE FORK , el diapasón, produce un tono de referencia. Para seleccio-

Page 73: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 73/224

GUITAR RIG 3 – 73

nar el tono, haga clic en el campo a la derecha del BOTÓN DIAPASÓN, y

arrástrelo arriba o abajo para subir o bajar el tono. O, utilice las FLECHAS 

arriba y abajo del visualizador para cambiar por semitonos la entona-

ción del “diapasón virtual”.

4.6.5 Metronome

EL METRÓNOMO ayuda a mantenerse en tiempo. Puede que no sea el compo-

nente más apasionante de GUITAR RIG, pero es uno de los más importan-tes puesto que su marcación del tempo afecta a todos aquellos módulos

con capacidad de sincronización (ejemplo: retardos y modicadores).

El METRÓNOMO toma automáticamente la información de tempo generada

por la sección de sincronización (sync) de la barra de tareas. Sin embar-

go, usted puede modicar el tempo ingresándolo (función tap) sobre lamisma interfaz.

POWER enciende el metrónomo.El DESLIZANTE DE VOLUMEN regula el volumen del metrónomo.

MUTE silencia temporariamente el sonido del metrónomo.

SIGNAT. establece la velocidad a la que suena el metrónomo. El menú de

MEDIDAS DEL METRÓNOMO ofrece una gran cantidad de compases para elegir.

BPM  muestra en pulsos por minuto el tempo de la sincronización.

El botón#1 es el sonido de los tiempos acentuados, el cual aparece mani-

festado bajo en divisiones de pulsos fuertes y semifuertes. Para cambiar

Page 74: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 74/224

GUITAR RIG 3 – 74

de sonido, cliquee la echa y seleccione otro archivo.El botón #2  es el sonido de los pulsos débiles, que se maniestan conun sonido más apagado. Puede cambiar este sonido cliqueando sobre la

echa y seleccionando otro sonido.TAP permiter marcar el tempo con el pie o con un control externo asignado

(como el RIG KONTROL 3). Este control también se encuentra en la barra

de herramientas del menú de sincronización.

Dado quel metrónomo es uno de los componentes jos, puede ocultarlocon el BOTÓN X o minimizarlo con el BOTÓN – BUTTON; pero recuerde que no

puede eliminarlo.

4.6.6 Tapedeck OneEste componente en realidad no utiliza ningún tipo de cinta, lo admitimos,

pero esta versión digital es denitivamente mucho más chévere que unagrabadora de cinta convencional. Para empezar, con este práctico módulo

podrá reproducir archivos de audio y también realizar grabaciones mientras

está tocando. También es capaz de cambiar el tempo durante la reproduc-

ción sin tener que cambiar de tono, o de cambiar el tono sin cambiar de

tempo, o de cambiar ambos a la vez. Esto es muy práctico para retrasarun ‘lick’ y así poder estudiarlo mejor, o para cambiar el tempo para apoyar

blucleos de batería y partes similares.

Play/RecordMode

Tempo(percent)

Transpose(semitones)

Page 75: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 75/224

GUITAR RIG 3 – 75

New

Tune(cents)   Hide

Minimize

Save

Load

Stop

Play

Record Volume Control

Loop Level Meter

PlayStart

Loopin

Loopout

En lugar de describir cada control de Tapedeck Uno por separado, co-

mentaremos la funciones que se pueden realizar el Tapedeck y cómo

llevarlas a cabo.

4.6.7 Reproducción estándarPara reproducir un archivo, por ejemplo una pista de acompañamiento o

un bucle de batería:

Haga clic en el botón Archivo (Load), vaya hasta el archivo buscado yábralo. Tapedeck acepta formatos WAV, AIF, AIFF, y MP3 pero no

acepta resoluciones mayores de 16 bits.

%Tapedeck Uno sólo

grabará el sonido limpio

(si afectar) que entra a guitar rig. Si

quiere usar Tapedeck como un dis-

positivo de grabación (como un mini

DAW) para el sonido procesado y

creado por usted, deberá emplear el

Tapedeck Dos.

Con el botón de Modo de Reproducción (Mode Play), seleccione at

Input (cualquier procesamiento afecta la reproducción) o at Output (no

se aplican procesamientos).

H li l b tó d d i (t t l ) i i i l

Page 76: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 76/224

GUITAR RIG 3 – 76

Haga clic en el botón de reproducir (transport play) para iniciar la re-

producción. Para para la reproducción haga clic en detener (stop). Para

que la pieza buclee haga clic en “Loop” (el botón a la derecha de

Stop). Para comenzar en un punto determinado, arrastre el deslizante

de posición hasta el lugar deseado.

Ajuste el Volumen al nivel deseado. Si el LED del medidor de salida

se enciende (el rojo indica distorsión), reduzca el volumen para preve-

nir una sobrecarga.

4.6.8 Reproducción bucleada

Puede crear un “loop” de la grabación, haciendo que una porción de lamisma se repita continuamente. Muy bueno a la hora de ensayar o para

crear una pista rítmica. Hay dos maneras básicas de crear bucles:

Haga clic en el botón de bucles (Loop) (ubicado entre los botones

Detener y Grabar); esto puede hacerse con el Tapedeck en marcha o

detenido. Encima del indicador de reproducción hay dos “señaladores”.

Si lo desea, arrastre los mismos para señalar los puntos de inicio y n

del bucle.

Con el Tapedeck reproduciendo, haga clic en Loop In cuando quierainiciar el bucle y haga clic en Loop Out para indicar el n del mismo.Las marcas aparecerán sobre estos dos puntos, que pueden arrastrar-

se de ser necesario.

Page 77: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 77/224

GUITAR RIG 3 – 77

El diagrama muestra a Tapedeck One con un bucle. Note que el botón

Loop está “presionado” y que las dos marcas que muestran los puntos

de inicio y n del bucle.

4.6.9 Cambiar el tono y/o tempo de la reproducciónTRANSPOSE transporta el tono de –12 a +12 semitonos.

TUNE sirve para realizar la anación de detalle, en un rango entre –50 y+50 centésimos

TEMPO

 cambia la velocidad de reproducción entre un 50% y un 150% deltempo original

4.6.10 GrabaciónPara grabar sus ejecuciones:

Haga clic en el botón Nuevo (New), abajo a la izquierda.

Automáticamente se habilitará la grabación y el botón de Grabar

(Record) aparecerá "presionado". Si ya ha creado un archivo, simple-

mente haga clic en Grabar.El botón de Modo de Reproducción pasará a modo de grabación; se-

leccione tanto Record at Input (graba la señal que alimenta al RIG

KONTROL), o Record at Output (la señal grabada incluye los procesa-

mientos a través de los cuales pasó).

El modo de grabación ya se encuentra habilitado así que haga clic en

Reproducir para iniciar la grabación.

Después de grabar, haga clic en Guardar (Save), vaya hasta la carpeta

donde quiera guardar el archivo póngale un nombre y guárdelo

Page 78: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 78/224

GUITAR RIG 3 – 78

donde quiera guardar el archivo, póngale un nombre y guárdelo

4.6.11 Tapedeck Two

Tapedeck Dos está optimizado para realizar ‘overdubbing’ y crear pistas

de apoyo, o efectuar ‘riffs’ sobre lo que usted toque. Está puesto justoantes del componente de salida y por lo tanto registra todo lo que sale

del equipo. Es muy práctico si lo que quiere es crear una pista sencilla

de guitarra para compartirla con otras personas, y no desea cargar un

completo programa DAW para hacer esto.

Los controles son similares a los de Tapedeck Uno, salvo que no están los

controles TRANSPOSE, TUNE y TEMPO, ni tampoco puede elegir entre grabar

At Input o At Output . Sin embargo, puede transferir las grabaciones a

Tapedeck One. Esto es útil no sólo para los ‘overdubs’, sino también, porejemplo, para grabar un ritmo de guitarra en Tapedeck Two, transferirlo a

Tapedeck One y practicar sobre el mismo la melodía principal; y nalmente,

grabar el ritmo de fondo y la melodía principal ejecutados conjuntamente

%Note que el modo de

bucle no está disponible

durante la grabación.

en Tapedeck Two. Para simplicar este tipo de grabaciones, ponga elinterruptor de SYNC en “On” para sincronizar ambas grabadoras.

Las funciones de bucleo son las mismas que las de TAPEDECK ONE. Tampoco

se admiten archivos mayores a 16 bits y el bucleo no funciona durante

Page 79: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 79/224

GUITAR RIG 3 – 79

se admiten archivos mayores a 16 bits y el bucleo no funciona durante

la grabación.

Para grabar un overdub:

En Control Center, cliquee los botones de Tapedeck Uno y Dos para

que ambos estén visibles.

Cargue un archivo en Tapedeck Uno sobre el cual desee hacer un

overdub y seleccione Play at Output  si no quiere procesarlo a través

del equipo.

Para sincronizar la grabación de Tapedeck Dos y Tapedeck Uno, active

Sync en el Tapedeck Dos.

Vaya a Tapedeck Dos y haga clic en el botón de archivo nuevo (New)(botón abajo a la izquierda). Automáticamente se habilitará la graba-

ción pulsando el botón de Grabar. Si ya ha creado un nuevo archivo,

simplemente haga clic en Grabar (Record).

Dado que el modo de grabación (Record) ya se encuentra habilitado,

haga clic en Reproducir para iniciar la grabación.

Después de grabar, haga clic en Guardar  (Save), vaya hasta la carpeta

donde quiera guardar el archivo, póngale un nombre y guárdelo.

Si quiere sobregrabar (overdub) nuevamente el archivo, haga clic enTransfer File to Tapedeck One  y repita el procedimiento de graba-

ción.

4.7 Amplicadores

Los amplicadores virtuales se comportan de manera similar a los am-

plicadores de tubo en que la potencia de salida del amplicador y el

Page 80: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 80/224

GUITAR RIG 3 – 80

plicadores de tubo, en que la potencia de salida del amplicador y elgabinete de altavoces interactúan de manera compleja. Como resultado

de esto, el tono del amplicador y las características de la distorsiónvarían ligeramente dependiendo de con cual gabinete se esté conectado.

Si un amplicador está conectado a varios gabinetes, el gabinete arribade la lista determina el comportamiento del amplicador; incluso si estegabinete no está encendido.

Además, los amplicadores deberían estar seguidos del gabinete de suelección. La salida directa de un amplicador tiene zumbido y puede llegar

a ser estridente; como con todos los amplicadores de guitarra (incluso los

virtuales), el gabinete es un pieza importante en el modelado del sonido.Cada amplicador cuenta con los siguientes controles expertos:Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

POWER SUPPLY entre 50 y 60 Hz. Esto representa la frecuencia de voltaje AC

virtual que suministra la energía al amplicador. La potencia de voltaje DC

dentro del amplicador de modelado tiene un ‘ripple’ a esta frecuencia, lo

que otorga un modulación muy sutil al sonido.

VARIAC emula el efecto de introducir un Variac en la línea AC para reducirel voltaje (“sonido marrón”) o incrementarlo más de lo normal.

SAG simula lo que sucede con el suministro de energía cuando se produce

una señal fuerte y la tensión disminuye por el mayor consumo (subtensión

momentánea o sag). Aumentar el Sag hace que el suministro de energía

se ponga más “esponjoso”, como ocurre con un circuito recticador deválvula. Al disminuir SAG, el suministro de fuerza se endurece, como con

un diodo de silicio

RESPONSE cambia la capacidad de almacenamiento de los capacitores en

Page 81: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 81/224

GUITAR RIG 3 – 81

RESPONSE cambia la capacidad de almacenamiento de los capacitores en

el suministro de fuerza. Girando el botón hacia abajo se incrementa la

capacidad, para que el voltaje reaccione más lentamente cuando se tocan

dinámicos. Al girar RESPONSE hacia arriba, reacciona más rápidamente el

suministro de energía del amplicador.BIAS ajusta la corriente de polarización (bias) de la rejilla del tubo virtual,

lo que inuye sobre la distorsión de crossover. Aunque es posible conalgunos amplicadores de tubo ajustar el bias para alterar el tono, el bias

también cambia naturalmente como resultado del envejecimiento del tubo.

Este control simula dicho efecto también. Tal vez necesite ajustar el BIAS después de cambiar los valores de VARIAC y SAG.

4.7.1 Tweedman

En los '60 el “Tweedman” era un típico amplicador de bajos. Hoy, estáconsiderado como un gran amplicador de guitarra; aunque, por supuesto,

sigue funcionando muy bien en su rol original de amplicador de bajos.Comparado con el amplicador Bass PRO, el sonido es un poco más suave

y “disciplinado

Page 82: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 82/224

GUITAR RIG 3 – 82

Parámetros

VOLUME BRIGHT ajusta el volumen general del canal brillante

ajusta el volumen el canal normal “más cálidoAmbos controles, el Bright y

el Normal pueden usarse simultáneamente para fundir los dos sonidos.

BASS girado en sentido horario, incrementa la respuesta de baja frecuencia

del canal Brillante; en sentido contrario la reduce.

Al girar MID en sentido horario desde el centro, se incrementan las fre-

cuencias medias; y en sentido antihorario, se reducen.

Girar TREBLE en sentido horario desde el centro, incrementa la respuesta

de alta frecuencia. En sentido antihorario, la reduce.

PRESENCE añade más respuesta de frecuencia en las frecuencias medio-

altas.

4.7.2 AC-Box

Page 83: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 83/224

GUITAR RIG 3 – 83

El AC Box replica al famoso amplicador "ultra eléctrico"de sonido quepotenció la Invasión Británica de música pop. Se hicieron muchas versio-

nes de este original amplicador, cada una con sus ligeras particularida-

des. Para este modelo seleccionamos uno que se destaca no sólo por su

peculiar sonido sino también por su asombroso sistema de circuitos que

presentaban un "Top Boost" modicado". El canal Normal básico no tiene

controles tonales aparte de Top Cut. El "Top Boost" se añade al canal

Brillante, el cual ofrece los controles Treble y Bass.

Parámetros

Los controles Treble y Bass no tiene efecto sobre el canal Normal.

BRILLIANT VOLUME ajusta el volumen del canal Brillante. Los controles Treble

y Bass no tienen efecto cuando Brilliant Volume está apagado.TREBLE girado en sentido horario, incrementa la respuesta de alta frecuencia

del canal Brillante; en sentido contrario la reduce.

BASS girado en sentido horario, incrementa la respuesta de baja frecuencia

del canal Brillante; en sentido contrario la reduce.

TONE-CUT es un control único para este tipo de amplicadores porquereduce la respuesta de alta frecuencia de la salida

controla la velocidad de la modulación periódica de volumen.

TREMOLO DEPTH controla la intensidad de modulación de trémolo sobre el

Page 84: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 84/224

GUITAR RIG 3 – 84

sonido.

4.7.3 Twang Reverb

El Twang Reverb replica la riqueza de sonido de los clásicos amplicadores

de hace algunas décadas. Es ideal para leads de blues y ritmos ‘crunchy’,

y también para sonidos limpios con personalidad.

Parámetros

VOLUME regula el nivel general del amplicador.

TREBLE girado en sentido horario, incrementa la respuesta de alta frecuenciadel canal Brillante; en sentido contrario la reduce.

Al girar MID en sentido horario desde el centro, se incrementan las fre-

cuencias medias; y en sentido antihorario, se reducen.

BASSBRIGHT es otra opción tonal que acentúa las frecuencias altas.

%Note que esto es como

un control de volumen

maestro control; si desea saturareste amplicador, póngale antes un

modulo que proporcione ganancia

(p.ej., un pedal de volumen puesto

al máximo).

REVERB simula el efecto de un reverberador de resorte. Es un efecto su-

mamente realista. que le hará creer que su monitor se ha transformado

en un gong.

El interruptor REVERB ON permite apagar el reverberado. Como todos los

Page 85: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 85/224

GUITAR RIG 3 – 85

buenos reverb de software, consume una buena cantidad de energía del

procesador. Apáguelo cuando no lo utilice.

SPEED controla la velocidad del trémolo (pero que lleva la denominación

de vibrato, como en los antiguos amplicadores clásicos de viejos tiempos

pasados)

INTENSITY controla la intensidad con la cual trémolo modula el sonido, desde

un pulso lento hasta un profundo latido.

VIBRATO ON apaga el efecto de trémolo cuando no se lo usa.

Haga clic en el SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros (junto con el resto de los controles expertos comunes a todos

los amplicadores)REVERB TIME permite ajustar la duración del declive de la reverberación.

REVERB SIZE cambia el tamaño aparente de la "sala" emulada por el rever-

berado. Si bien este efecto interactúa hasta cierto punto con Reverb Time,

en el hecho de que un tamaño mayor ocasiona un declive más largo; este

control tiene más que ver con el carácter del sonido..

4.7.4 Plex

Page 86: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 86/224

GUITAR RIG 3 – 86

El Plex es un clásico que no necesita introducción, es el sonido de ampli-

cador que ha potenciado muchísimos grandes éxitos.

Parámetros

VOLUME I ajusta la ganancia del preamplicador del canal brillante (brightchannel).

Combinando Volume I y II puede obtener una mezcla de tonos brillantes

y cálidos.

Al girar TREBLE en sentido horario desde el centro, se incrementa la res-

puesta de alta frecuencia; girado en sentido contrario se reduce.

Girando MID en sentido horario desde el centro, se incrementan las fre-

cuencias medias; en sentido antihorario, se reducen.

Al girar BASS en sentido horario desde el centro, se incrementa la res-puesta de baja frecuencia; a la inversa, se reduce la respuesta de baja

frecuencia.

PRESENCE añade más respuesta de frecuencia en las frecuencias medio-

altas.

4.7.5 Jazz Amp

Page 87: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 87/224

GUITAR RIG 3 – 87

Basado en un amplicador fabricado por un respetado fabricante de sin-

tetizadores, Jazz Amp produce un tono limpio y cálido. Una parte esencial

de su sonido es el efecto Ensemble, el cual sirve para añadir chorusing o

vibrato. En consecuencia, el Ensemble está incorporado en Jazz Amp.

Sin embargo, si desea escuchar el efecto Vibrato/Chorus en verdadero

estéreo, entonces es mejor apagar este efecto incorporado al Jazz Amp e

insertar en su lugar el componente Ensemble (que proporciona verdadero

estéreo) después de cualquier componente Cabinets&Mics.

Parámetrosregula el nivel general del amplicadorBASS girado en sentido horario, incrementa la respuesta de baja frecuencia

del canal Brillante; en sentido contrario la reduce.

Al girar MID en sentido horario desde el centro, se incrementan las fre-

cuencias medias; y en sentido antihorario, se reducen.Girar TREBLE en sentido horario desde el centro, incrementa la respuesta

de alta frecuencia. En sentido antihorario, la reduce.

BRIGHT este interruptor es otra opción tonal que acentúa las frecuencias

altas.

%No hay controles expertos

para este amplicador.

VIBRATO /OFF /CHORUS

RATEcontrola la velocidad del efecto Vibrato

DEPTHcontrola la intensidad de los efectos Vibrato y Chorus

4 7 6 Lead 800

Page 88: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 88/224

GUITAR RIG 3 – 88

4.7.6 Lead 800

Este lead suave e intenso smooth corta el sonido como un cuchillo y ofrece

mucha exibilidad. Mientras que el Plex funciona muy bien en ritmos hunky

y leads, el Lead 800 proporciona un sonido más luminoso y denido.

Parámetros

MASTER ja el volumen maestro del amplicador.PRE-AMP establece la ganancia del preamplicador. Girado en sentido ho-

rario añade más 'drive', distorsión y también un “borde” al sonido.

BASS

 girado en sentido horario, incrementa la respuesta de baja frecuenciadel canal Brillante; en sentido contrario la reduce.

Al girar MID en sentido horario desde el centro, se incrementan las fre-

cuencias medias; y en sentido antihorario, se reducen.

Girar TREBLE en sentido horario desde el centro, incrementa la respuesta

de alta frecuencia. En sentido antihorario, la reduce.

PRESENCE añade más respuesta de frecuencia en las frecuencias medio-

altas.

Page 89: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 89/224

GUITAR RIG 3 – 89

4.7.7 Instant Gratier Solo Head

Ud. necesita, por supuesto, poner un amplicador delante de sus altavoces

y el Gratier emula un sonido de cabezal único con un potente amplicador

de tuboSu espectro tonal cubre la gama que va desde sonidos limpios has-

ta máxima distorsión. Imagínelo como un amplicador de cuatro canales(haga clic en el “canal” asociado para seleccionarlo):

Clean

Raw

Vintage Modern

Parámetros

Un valor muy alto fatigará el amplicador virtual.determina la cantidad de exceso (overdrive) del preamplicador. Úselopara alcanzar el timbre y ‘crunch’ buscados, pero utilice el Master para

regular la salida general

Page 90: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 90/224

GUITAR RIG 3 – 90

regular la salida general.

Girando BASS en sentido horario desde el centro, se incrementa la respues-

ta de baja frecuencia; girando en sentido contrario se reduce.MID girado sentido horario, incrementa las frecuencias medias; en sentido

contrario, las reduce.

TREBLE girado en sentido horario desde el centro, incrementa la respuesta

de alta frecuencia; girando en sentido contrario se reduce la respuesta

de alta frecuencia.

La PERILLA PRESENCE regula el rango superior de las frecuencias medias.

Girada en sentido horario incrementa las frecuencias media-altas y en

sentido antihorario, las reduce.

4.7.8 Bass PRO

Este amplicador de bajos proporciona ese sonido rasposo y rezongónque hace destacar a los bajos de una mezcla. Además de sus cualidades

tonales, cuenta con un ecualizador gráco que permite un corte a medida

preciso del sonido.

Parámetros

regula el volumen general del amplicador

Page 91: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 91/224

GUITAR RIG 3 – 91

regula el volumen general del amplicadorEl control GAIN aumenta la cantidad de distorsión al girarlo en sentido

horario.DRIVE “empuja” la ganancia a la zona de las frecuencias medias. Es como

un control de ganancia que afecta el “carácter” general del sonido.

BASS girado en sentido horario, incrementa la respuesta de baja frecuencia

del canal Brillante; en sentido contrario la reduce.

Al girar MID en sentido horario desde el centro, se incrementan las fre-

cuencias medias; y en sentido antihorario, se reducen.

El control MID-FREQ regula la zona central de la banda de frecuencia in-

crementada o atenuada por el control Mid. Esta frecuencia media puede

barrerse entre 200 Hz y 3200 Hz.

Girar TREBLE en sentido horario desde el centro, incrementa la respuesta

de alta frecuencia. En sentido antihorario, la reduce.

Al encender el interruptor BRIGHT, se acentúan las frecuencias muy altas.

Cuando está encendido ULTRA LO, atenúa un poco la banda media e incre-

menta, a la vez, la respuesta de baja frecuencia

Al accionar el interruptor ULTRA HI se incrementan las altas frecuencias por

sobre una banda mucho más amplia que la afectada por el control Bright.

Lográndose, así, un efecto más obvio.

El interruptor GRAPHIC EQ enciende o apaga el procesador del ecualizador

gráco, al cual se accede sólo en modo experto.

Haga clic en el SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto que muestra los

controles del ecualizador gráco.GRAPHIC EQ VOLUME ajusta el nivel general del procesador del ecualizador.

Con el deslizante en el medio, se obtiene la misma ganancia a través del

EQ Hacia arriba se incrementa la ganancia (lo cual será necesario si

Page 92: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 92/224

GUITAR RIG 3 – 92

EQ. Hacia arriba, se incrementa la ganancia (lo cual será necesario si

disminuye la respuesta de varias frecuencias por medio de los deslizantes

de nivel de banda). Hacia abajo, se reduce la ganancia. Probablementetenga que hacer esto si incrementa varias bandas de frecuencia.

Los controles GRAPHIC EQ BAND LEVEL aumentan o recortan la respuesta

de nueve bandas especícas: 40 Hz, 90 Hz, 180 Hz, 300 Hz, 500 Hz,1 kHz, 2 kHz, 4 kHz y 10 kHz. Cuando el deslizante está centrado, no

hay ni aumento ni reducción de la banda de frecuencia respectiva. Hacia

arriba, se incrementa la ganancia hasta +12 dB, hacia abajo se la dismi-

nuye hasta -12 dB.

4.7.9 Citrus

Si lo que anhela alcanzar es ese sonido británico de los '70, ¡el Citrus es

el amplicador ideal! La gama de sus tonos puede ir desde sonidos limpios

hasta gruesas distorsiones.

Parámetros

Con la PERILLA MASTER se regula el volumen general o maestro del ampli-

cador.La PERILLA GAIN establece la cantidad saturación/distorsión que se añade

al preamplicador. Gire en sentido horario para agregar más distorsión a

Page 93: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 93/224

GUITAR RIG 3 – 93

al preamplicador. Gire en sentido horario para agregar más distorsión ala señal.

La PERILLA LO CUT es un control de bajos. Cuanto más gire la perilla ensentido antihorario, mayor será la presencia de bajos en el sonido. Al girar

la perilla en sentido horario, disminuirá los bajos y permitirá mayor ujode las altas frecuencias.

La PERILLA BASS ajusta la respuesta de baja frecuencia. Girado en sentido

antihorario, este control atenúa la respuesta de bajos, y en sentido horario

incrementa la respuesta de bajos en la señal.

La PERILLA TREBLE ajusta la respuesta de alta frecuencia. Gírelo en sentido

antihorario para atenuar la respuesta de agudos, y en sentido horario para

incrementarla.

La PERILLA PRESENCE regula el rango superior de las frecuencias medias.

Girado en sentido horario incrementa las frecuencias medias y en sentido

antihorario, reduce las frecuencias medias-altas.

4.7.10 Ultrasonic

Page 94: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 94/224

GUITAR RIG 3 – 94

¿Buscaba un amplicador ultra moderno, sosticado y de alta ganancia?Entonces aquí le presentamos el Ultrasonic. Un amplicador de dos ca-

nales con todos los tonos modernos que siempre quiso tener.

Parámetros

Con el control OVERRIDE / CLEAN, el amplicador pasa dell canal normal (clean)

al canal con distorsión (overdrive).

MASTERse regula el volumen general o maestro del amplicador. Este con-

trol regula la salida maestra de ambos canales.

VOLUME regula el volumen general del canal seleccionado.

GAIN determina la cantidad de saturación del preamplicador. Úselo paraalcanzar el timbre y ‘crunch’ buscados, pero utilice el control Master para

regular la salida general. Cada canal posee una respuesta de ganancia

separada, dependiendo del canal activado por el control Overdrive/clean.

Al girar BASS en sentido horario desde el centro, incrementará la respuesta

de baja frecuencia; en sentido contrario la reducirá.

Al girar MID en sentido horario desde el centro, incrementará las frecuen-

cias medias; en sentido contrario, las reducirá.

Al girar TREBLE en sentido horario desde el centro, incrementará la respues-

ta de alta frecuencia; girando en sentido contrario reducirá la respuesta

de alta frecuencia..

Page 95: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 95/224

GUITAR RIG 3 – 95

Al girar PRESENCE en sentido horario desde el centro, incrementará el rango

superior de las frecuencias medias; al girar en sentido antihorario reduciráel rango superior de las frecuencias medias.

4.7.11 High White

Si lo que busca es el sonido británico de David Gilmour y Pete Townsend,

entonces pasará bastante tiempo jugando con este modelo. El HIGH WHITE 

es un amplicador que representa 100 watts virtuales de puro tono. Este

componente cuenta con dos vías de entrada diferentes: una entrada normal

y otra brillante, las cuales pueden emplearse de manera conjunta con sus

respectivos controles de volumen para cada canal.

Parámetros

Con la PERILLA MASTER se regula el volumen general o maestro del ampli-

cador.La PERILLA NORMAL regula el volumen del canal normal. El canal normal

tiene un sonido más suave y limpio.

Page 96: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 96/224

GUITAR RIG 3 – 96

La PERILLA BRIL regula el volumen del canal brillante. Este canal tiene un

tono ligeramente más agresivo y denido.La PERILLA BASS ajusta la respuesta de baja frecuencia. Girado en sentido

antihorario, este control atenúa la respuesta de bajos, y en sentido horario

incrementa la respuesta de bajos en la señal.

La PERILLA MIDDLE ajusta la respuesta de frecuencia media. Gírela en sentido

antihorario para atenuar la respuesta de frecuencia media; gírela en sentido

horario para incrementar la respuesta de medios en la señal.

La PERILLA TREBLE AJUSta la respuesta de alta frecuencia. Gírela en sentido

antihorario para atenuar la respuesta de agudos, y en sentido horario para

incrementarla.

La PERILLA PRESENCE regula el rango superior de las frecuencias medias.

Girada en sentido horario incrementa las frecuencias media-altas y en

sentido antihorario, las reduce.

4.7.12 Tweed Delight

Page 97: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 97/224

GUITAR RIG 3 – 97

Este componente, que está basado en un legendario amplicador deEstados Unidos, tiene controles simplicados y está diseñado para pro-

ducir desde sonidos limpios y cristalinos hasta sonidos broncos de blues:

¡y solamente con tres controles de perilla! Ambos canales pueden usarse

de manera conjunta para saturar aún más el amplicador.

Parámetros

La PERILLA VOLUME BRIGHT regula el volumen del canal brillante del ampli-

cador. El canal brillante está diseñado para producir sonidos ligeramente

distorsionados cuando se aumenta la ganancia.

La PERILLA VOLUME NORMAL regula el volumen del canal normal del ampli-

cador. El canal normal está diseñado para producir sonidos suaves queseguirán distorsionando al poner niveles de volumen más altos.

la PERILLA TONE es el único control destinado a modelar el ecualizador del

amplicador. Cuando la perilla se gira completamente en sentido antiho -

rario, se atenúan las frecuencias altas, produciendo un sonido cálido y

barroso. Al ir girando en sentido horario, los altos se van añadiendo a la

señal produciendo un sonido distorsionado más denido.

4.8 Gabinetes

¿Qué sería un amplicador si un gabinete que le haga juego? Le ofrecemos

dos soluciones. La primera son los Gabinetes Correspondientes (matched

cabinets), que son los que nos parecen la mejor opción para el amplica-

Page 98: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 98/224

GUITAR RIG 3 – 98

dor seleccionado por usted. Esta solución debería funcionar bien para la

mayoría de los casos. A los usuarios que preeren experimentar con loscontroles, les ofrecemos la opción de Gabinetes y Micrófonos (cabinets &

mics), opción que le permitirá juntar cualquier tipo de gabinete y micrófo-

no, y ajustar a gusto la ecualización y la posición de micrófono. Por cierto,

¿sabe ya que puede poner todos los gabinetes que quiera?

4.8.1 Matched Cabinet

Al poner un componente de amplicación en el rack, también apareceráel Gabinete Correspondiente (Matched Cabinet). Esta es una característica

nueva de GUITAR RIG.

Matched Cabinet (gabinete correspondiente) es un módulo que contiene

los dos gabinetes más cercanos al amplicador que está usando.

Parámetros

CABINET SELECTOR: el SELECTOR DE GABINETES le permite seleccionar el ga-

bi t li d►

Page 99: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 99/224

GUITAR RIG 3 – 99

binete para su amplicador.

MIC 1/MIC 2 MIX: este deslizante aparece entre los dos micrófonosescondidos dentro del gabinete. Uno tiene uno tono agudo y el otro

tiene una tono suave. Puede mezclar ambos y obtener la combinación

justa.

VOLUME: regula el volumen de salida de los gabinetes.

VOLUME LEARN: para establecer automáticamente el mejor volumen de

salida pulse el botón y toque tan fuerte como pueda; GUITAR RIG

seleccionará por sí solo el mejor volumen. Establecido el volumen, el

botón desaparecerá.DRY/AIR: controla el nivel reexiones de la respuesta de ambiente.Este control simula la distancia existente entre el micrófono y la pared

más alejada

4.8.2 Cabinets & Mics

Page 100: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 100/224

GUITAR RIG 3 – 100

Este Componente modela la cadena de grabación estándar para bajos y

guitarras: altavoces, micrófono y posición de micrófono. Pero esto no estodo. Haga clic en el botón Add, y podrá añadir otra cadena de grabación,

con el mismo juego de opciones y controles (como arriba se muestra).

Por qué conformarse con uno o dos gabinetes cuando se puede tener un

cuarto lleno...

Las 28 opciones de gabinete de altavoces son (de 18 a 23 son gabinetes

de bajos):

Nr. Nombre Nr. Nombre

1 x 12 Tweed Alnico 15 4 x 12 High White

2 x 12 Custom 16 4x12 Gratier

3 x 12 Tweed Blue 17 4x12 Ultrasonic

Page 101: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 101/224

GUITAR RIG 3 – 101

3 x 12 Tweed Blue 17 4x12 Ultrasonic

4 x 12 Tweed Green 18 x 15 Bass-VT

5 x 12 Tweed Ceram 19 x 15 Bass-WR

6 x 12 Brit 60s 20 x 10 Bass-VT

7 x 12 Chief V-30 21 x 10 Bass-WR

8 x 12 Custom 22 x 10 Bass-VT

9 x 12 Jazz 23 x 10 Bass-WR

10 x 10 Tweed Alnico 24 Rotator Horn Closed

11 x 12 UK 60s Tall 25 Rotator Horn Open

12 x 12 UK 60s 26 Rotator Bass Close

13 4x12 UK 80’s 27 Rotator Bass Open

14 x 12 UK 70s 28 DI Box

Gabinetes 1-7, 9, 10 y 22-25:1/5 On Axis

2/5 Off Axis

3/5 Edge

4/5 Far

5/5 Back (esto se aplica solamente a gabinetes abiertos posteriores

%24 & 26 emplean un

gabinete cerrado con

ranuras de sonido grabado.

25 & 27 emplean un gabinete abi-

erto con sonido grabado directa-

mente

Page 102: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 102/224

GUITAR RIG 3 – 102

5/5 Back (esto se aplica solamente a gabinetes abiertos posteriores,

es decir, no está disponible en los 4x12 o en gabinetes de bajo, loscuales son todos cerrados posteriores. Sin embargo, muchos de los

gabinetes de bajos tienen un Horn Tweeter, por lo que incluyen la

posición de micrófono 5/5 Horn.)

Gabinetes 8, 11-15, 16 y 20:1/5 On Axis

2/5 Off Axis

3/5 Edge4/5 Far

Gabinetes 17, 18, 19, 21:1/5 On Axis

2/5 Off Axis

3/5 Edge

4/5 Far

5/5 Horn

Gabinetes de Guitarra 1-17:1/5 Dynamic 57

mente.

Las posiciones de Micrófono y los

nombres de las posiciones depen-

den del gabinete seleccionado (

Direct Box, naturalmente, no cuen-

ta con opción de micrófono).

2/5 Dynamic 421

3/5 Dynamic 609

4/5 Condenser 87

5/5 Tube Condenser

Gabinetes de bajo 18-23:

Page 103: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 103/224

GUITAR RIG 3 – 103

Gabinetes de bajo 18 23:

1/5 Dynamic 72/5 Dynamic 421

3/5 Dynamic 609

4/5 Dynamic 20

5/5 Condenser 47

Gabinetes 24, 25:1/1 Condenser 460

Gabinetes 26, 27:1/1 Condenser 87

En la posición de micrófono 5/5 (Back o Horn), sólo hay un Micrófono:

Gabinetes 1-7, 9, 10 (Back): • Condenser 87

Gabinetes 17, 18, 19, 21 (Horn): • Condenser 460

Parámetros

SIZE (el delizante situado bajo el gráco) agranda o encoge las dimensiones

del gabinete y su altavoz. Por ejemplo, un gabinete de 1x12 ajustado a un

tamaño de -20%, se convierte en un gabinete de 1x10. Si aumentamos

►►

SIZE a +25%, se convierte en uno de 1x15, y si aumentamos un +43%obtenemos uno de 1x17

VOLUME establece el nivel de salida del micrófono.

PAN coloca la señal de micrófono en cualquier punto del panorama estéreo.

Desde el extremo izquierdo hasta el extremo derecho.

controla el nivel reexiones en la respuesta de ambiente.

Page 104: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 104/224

GUITAR RIG 3 – 104

controla el nivel reexiones en la respuesta de ambiente.

DISTANCE aparece cuando más de un Subgabinete/Micrófono está activo.Esta característica controla la demora causada por la distancia entre el mi-

crófono y el gabinete. La mezcla conjunta de señales de varios micrófonos

resulta en la cancelación o énfasis de ciertas frecuencias, dependiendo

de las distancias relativas

estimula o recorta el nivel de bajas frecuencias

estimula o recorta el nivel de las frecuencias altas

PHASE invierte la polaridad del micrófono.

MASTER VOLUME establece el volumen general para todo el componente.Esto es necesario, pues si con el BOTÓN ADD ha agregado varios gabinetes,

los mismos podrían estar empleando niveles de salida diferentes. El vo-

lumen maestro le permite subir o bajar el nivel de todos los gabinetes en

su conjunto. Maneje este control con cuidado: si mucha ganancia ha sido

añadida en etapas anteriores, será necesario bajar este control si quiere

evitar que se accione el limitador de salida o que se produzca saturación

(dependiendo de como haya congurado el interruptor Clipping/Limiterdel componente de salida.

LEARN es un botón que optimiza el Volumen Maestro, congurándolo auto -

máticamente. Al igual que los otros BOTONES LEARN, púlselo y luego toque

con el volumen máximo que piensa utilizar. GUITAR RIG 3 analiza su

ejecución y ajusta el Volumen Maestro al nivel óptimo. Completado el

análisis, el BOTÓN LEARN “desaparece”.

4.9 Distorsión

Page 105: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 105/224

GUITAR RIG 3 – 105

Los componentes de distorsión y overdrive son precisas reproducciones demodelos clásicos de hardware. Por lo tanto, al igual que en los originales

a transitores, los efectos pueden sonar algo tenues y articiales, especial-

mente cuando se los pone a tope. Para lograr el mejor tono, hágalos pasar

por una combinación de amplicador/gabinete para crear un sonido másconsistente y realista

Consejos para una buena distorsión

Aquí van algunos consejos para lograr una buena distorsión. Estos consejosvalen para los distintos componentes de distorsión.

Sonido suave: use el pickup de bajos con el control de tono (tone)

puesto para un lograr un agudo (treble) mínimo

Sonido sucio: use el pickup de agudos

Interruptores opcionales de guitarra: si su guitarra tiene pickups en

serie/paralelo, la posición de las series le dará el sonido más pesado

y borroso. Si su guitarra tiene un interruptor de fase in/out, la posición

“fuera de fase” le dará el sonido más tenue.

Sonido brillante: algunas guitarras (particularmente las del tipo Fender

de cuerpo sólido) presentan la característica de atenuar las bajas fre-

cuencias al ir bajando el control de volumen, de manera más rápida

que en las altas frecuencias. Así, si baja el volumen aproximadamente

3/4 de vuelta, las cuerdas altas van a distorsionar más que las bajas.

Esto produce una distorsión brillante y muy vívida

Balancear el sonido: en la guitarra, los ajustes altos de pickups son

fundamentales para obtener una distorsión consistente. Si el sonido

está muy grueso, mueva ligeramente los pickups para que las tres

Page 106: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 106/224

GUITAR RIG 3 – 106

y g , g p p p q

últimas cuerdas estén más alejadas de los pickups que las tres dearriba. Note también que cuerdas nuevas sostienen por más tiempo

que las viejas

4.9.1 Fuzz

¿En busca de ese especial sonido borroso de los '60? El tono no y cor-tante del Fuzz hará que sus leads corten la mezcla como una motosierra.

Además podrá crear clásicos y zumbadores ritmos de guitarra.

Parámetros

VOLUME regula el nivel de salida de Fuzz. Funciona como un control de

volumen maestro.

Gire el control de FUZZ en sentido horario para incrementar la "borrosidad"

de la distorsión.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

BASS regula el tono de baja frecuencia

TREBLE

4.9.2 Big Fuzz

Page 107: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 107/224

GUITAR RIG 3 – 107

Estire al máximo el 'sustain' igual que una estrella de rock de 1970 y haga

gruñir su guitarra. Esta es la distorsión elegida para lograr serios sonidos

de rocanrol.

Parámetros

VOLUME regula el nivel de salida de Big Fuzz. Funciona como un control de

volumen maestro.

SUSTAIN ajusta el sostenimiento del sonido al incrementar la ganancia diri-

gida a la distorsión (girándolo en sentido horario).

TONE en sentido horario, enfatiza las bajas frecuencias y reduce las altas.

En sentido inverso, amortigua la gama de bajos y realza el tono de alta

frecuencia.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

ajusta los tonos de baja frecuencia

TREBLE acentúa las frecuencias altas.

4.9.3 Cat

Page 108: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 108/224

GUITAR RIG 3 – 108

Si lo que desea es un overdrive para blues y rock (ritmo o lead), el Cat es

el aparato apropiado. Pero cuidado: si lo patea muy fuerte, despertará su

interior rebelde y punky.

ParámetrosVOLUME ja el nivel de salida de Cat. Funciona como un control de volumen

maestro.

FILTER afecta el color del sonido. Para un sonido más oscuro, gire en sen-

tido horario para realzar las bajas frecuencias. A la inversa, se obtiene un

sonido más brillante y denido.Gire DISTORTION

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.Gire BALLS c en sentido horario para añadir más bajos. Si gira a la inversa,

conseguirá un sonido más plano y mordaz.

BASSregula el tono de baja frecuencia.

Gire TREBLE  en sentido horario para acentuar las frecuencias altas; en

sentido contrario, entre 0,00 y 3,00, puede conseguir un efecto casi de

wah-wah.

TONE ajusta el rango de frecuencia inuenciado por el amplicador incor-porado de pre-distorsión de frecuencias medias.

Page 109: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 109/224

GUITAR RIG 3 – 109

4.9.4 Skreamer

Este componente produce un sonido cálido y suave, ideal para ritmos de

guitarra y solos suaves.

Parámetros

VOLUME ajusta el nivel de salida de Skreamer. Funciona como un control

de volumen maestro.

Girando TONE en sentido horario obtendrá leads brillantes y chillones, y

ritmos penetrantes. En sentido antihorario proporciona un sonido más

oscuro y melodioso

DRIVE determina el “factor crunch.” Gírelo en sentido horario para obtenermás distorsión.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

BASScontrola el tono de baja frecuencia.

BRIGHT determina la respuesta de alta frecuencia.

CLEAN incorpora a la distorsión parte del sonido sin procesar; de cero

hasta máximo

4.9.5 Distortion

Page 110: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 110/224

GUITAR RIG 3 – 110

Para lograr una distorsión que espante alimañas y a las visitas no gratas

de su hogar, ponga este bebé en su rack y súbalo hasta 11.

Parámetros

VOLUME ajusta el nivel de salida del componente. Funciona como un control

de volumen maestro.

Girar TONE en sentido horario acentúa la gama de medios y hace caer los

bajos. En sentido antihorario acentúa los altos y estimula los bajos para

un sonido más cálido.

DISTORTION es el control principal para obtener el 'grunge'. Gírelo en sentido

horario para ensuciar bien el sonido..Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

BASS controla el tono de baja frecuencia.

MID afecta las frecuencias medias.

TREBLE determina la respuesta de alta frecuencia.

4.9.6 Mezone

Page 111: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 111/224

GUITAR RIG 3 – 111

Si lo suyo es el metal… aquí lo tiene. Controles de pre y pos distorsión le

permiten esculpir el sonido en la forma que se le ocurra.

Parámetros

VOLUME ajusta el nivel de salida. Funciona como un control de volumenmaestro.

BASS controla el tono de baja frecuencia. Advertencia para californianos: si

pone Bass a tope producirá suciente baja frecuencia como para provocar

un terremoto.

MID controla el incremento de las frecuencias medias. Gírelo en sentido

horario para mayor incremento.

MID FREQ ajusta la frecuencia del incremento producido por el control

Mid-Q.Al girar TREBLE en sentido horario se acentúan las frecuencias altas.

Gire DISTORTION en sentido horario para un sonido con más distorsión.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes paráme-

tros. Tenga en cuenta que todos estos ltros están situados antes de ladistorsión y, por lo tanto, está concebidos para afectar el carácter de la

distorsión más que su tonalidad.

BASS regula la cantidad de sonido bajo a ser distorsionado. En sentido

horario consigue más bajos.

Page 112: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 112/224

GUITAR RIG 3 – 112

MID-Q ja la cantidad de incremento en la banda media dirigida a la sec-ción distorsión. En sentido horario, mayor incremento.

MID FREQ ajusta la frecuencia en la que ocurre el incremento provocado

por control Mid-Q.

TREBLE girado en sentido horario manda más frecuencias altas a la sección

distorsión.

4.9.7 Demon Distortion

Sin lugar a dudas, una de las piezas en el equipo de un roquero duro.

Demon Distortion proporciona leads losos y sostenidos, y explosivos so -

nidos rítmicos.

Parámetros

VOLUME ajusta el nivel de salida de Demon Distortion. Funciona como un

control de volumen maestro.

BASS controla el tono de baja frecuencia.

MID realza o atenua las frecuencias medias.

Al girar TREBLE en sentido horario se acentúan las frecuencias altas.

Page 113: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 113/224

GUITAR RIG 3 – 113

GAIN permite ajustar la sensibilidad de la entrada. Cuanto más gire Gainen sentido horario, mayor será la distorsión de la señal

El INTERRUPTOR SCOOP reduce drásticamente las frecuencias medias, lo que

provoca el típico sonido metálico. Si Scoop está encendido, el control MID 

no tiene efecto.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

el control BOTTOM  regula la cantidad de baja frecuencia que pasa a la

distorsión. Si el sonido suena “desdibujado” o retumba, gire el control ensentido antihorario para tensar el sonido.

BOOST ajusta el rango de frecuencia inuenciado por el booster incorporado

de pre-distorsion de frecuencias medias.

BASS determina la frecuencia central del control BASS del ecualizador.

MID determina la frecuencia central del control MID del ecualizador.

TREBLE determina la frecuencia central del control Treble del ecualizador.

BRIGHT sirve para anar en detalle la presencia de la señal, atenuando o

realzando las frecuencias más altas.

4.9.8 TransAmp

Page 114: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 114/224

GUITAR RIG 3 – 114

Esta versátil caja de distorsión analógica preparó el terreno para la entrada

de la siguiente generación de maravillas digitales. Si lo que necesita es

un “fuzz” que se acomode a todo, TransAmp le proporcionará una amplia

variedad de tonos.

Parámetros

VOLUME ajusta el nivel de salida de TransAmp. Funciona como un control

de volumen maestro.BASS controla el tono de baja frecuencia

Gire TREBLE en sentido horario para acentuar las frecuencias altas.

El control DRIVE ofrece desde sonidos ligeramente “crunch” (sentido anti-

horario) hasta hardcore (sentido horario).

El CONTROL AMP selecciona tres tipos de carácter de amplicación: Tweed,British y California.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.CLEAN produce un sonido más limpio y menos distorsionado.

CAB&MIC accionando este interruptor simulará el efecto de añadir un ga-

binete de altavoces y micrófonos.

MICPOS sólo funciona cuando la función CAB&MIC está habilitada. Este

control ubica el micrófono en distintas posiciones fuera de eje, o a cierta

distancia del altavoz.

HOT sólo funciona cuando la función Cab&Mic está habilitada. Girado en

sentido horario produce un sonido más brillante y caliente.

Page 115: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 115/224

GUITAR RIG 3 – 115

4.9.9 Treble Booster

Estos aparatos fueron usados por Brian May del grupo Queen y por Eric

Clapton en su álbum “Beano” (con John Mayall y los Bluesbreakers) para

llevar los amplicadores de tubo a distorsiones cremosas y crujientes. Tony

Iommi, Rory Gallagher, Ritchie Blackmore y David Gilmour son otro guita-rristas que usaron esta técnica. También, muchos ejecutantes de Fender

Telecaster bajaban el volumen ligeramente para reducir el bajo y crear un

efecto similar, cuando alimentaban amplicadores con alta ganancia.

Parámetros

BRIGHT, si se baja, reduce en algo el incremento de las frecuencias más

altas.

BOOST establece el grado de incremento.

4.9.10 Gain Booster

Si ha visto la película “This is Spinal Tap,” sabrá que los amplicadores

Page 116: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 116/224

GUITAR RIG 3 – 116

que llegan a 11 son mucho mejores que los que llegan a 10. Bien, estecomponente puede darle ganancia allí donde la necesite: para obtener

cantidades enfermizas de saturación, para compensar arreglos que re-

duzcan el volumen, o simplemente para ver si puede realmente llevar su

amplicador hasta 11 en vez de hasta 10.

Parámetros

Es muy simple: gire BOOST en sentido horario para incrementar el nivel

de la señal.

4.9.11 Sledgehammer

Si desea que su guitarra abra a mazazos su camino a través de la mez-

cla, entonces querrá sin dudas echar un vistazo a este nuevo modelo. ElSledgehammer es un efecto brutal que derribará muros y paredes.

Parámetros

VOLUME ajusta el nivel general de volument que sale del componte.

BASS controla la respuesta de baja frecuencia. Gire en sentido antihorario

para atenuar los bajos y en sentido horario para incrementar los bajos y la

respuesta de baja frecuencia del sonido.

TREBLE controla la respuesta de agudos. Gire en sentido antihorario para

Page 117: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 117/224

GUITAR RIG 3 – 117

atenuar los agudos y en sentido horario para incrementar los agudos bajosy la respuesta de alta frecuencia del sonido.

La PERILLA CONTOUR saca ciertas frecuencias según sea la conguración de

FREQ. Al girar en sentido horario elimina las frecuencias seleccionadas por

la PERILLA FREQ. Al girar completamente en sentido antihorario no se aplica

CONTOUR al sonido.

La PERILLA FREQ establece las frecuencias que serán afectadas por la PERILLA CONTOUR. Girada en sentido antihorario afecta las frecuencias medias y en

sentido horario afecta las frecuencas media-altas y altas.GAIN ajusta el nivel de saturación que alimenta el circuito de distorsión.

El interruptor DISTORTION / DRIVE selecciona entre sonidos de saturación suaves

y sonidos de saturación más duros y losos.

4.10 Modulación

Un modulador pone movimiento a sonidos estáticos. Los dispositivos máscomunes de modulación de un equipo de hardware son: Chorus, Tremolo

y Flange. GUITAR RIG proporciona una lista muy grande de moduladores

que pueden ser insertados en cualquier parte del rig. La mayoría de los

componentes de modulación pueden sincronizarse. Con las nuevas posi-

bilidades de modulación de GUITAR RIG 3, usted puede ahora sincronizar

con el reloj del antrión, con el metrónomo o individualmente por preset(sincronización libre).

4.10.1 Tremolo

Page 118: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 118/224

GUITAR RIG 3 – 118

Este componente proporciona un cambio periódico de amplitud que hace

que el sonido parezca “latir”. Una fuente de modulación controla el ritmo

de estos cambios de amplitud

Parámetros

INTENSITY controla la profundidad del efecto al añadir un poco de señal

seca a la señal procesada.

RATE ajusta la frecuencia de la modulación. Valores más rápidos le dan al

sonido un efecto de ligero “estremecimiento”.

TEMPO SYNC sincroniza la velocidad de Tremolo con el tempo del antrión

para que siga el ritmo de la canción. En modo standalone, se sincronizacon el tempo del metrónomo

STEREO PAN proporciona un efecto estéreo: cuando el nivel crece en un

canal, decrece en el canal opuesto, y viceversa. Note que el efecto casi

desaparece cuando Tremolo es seguido de un componente mono, como

un amplicador.Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

WIDTH en modo controla la proporción entre el ciclo LFO positivo (volumen

más alto) y negativo (volumen más bajo). En estéreo, este control establece

l ió t l ti ó l d h l i i d d l

Page 119: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 119/224

GUITAR RIG 3 – 119

la proporción entre el tiempo que pasó a la derecha o a la izquierda delcampo de estéreo.

DOWN requiere alguna explicación. Piense que la modulación de trémolo no

actúa como una onda, sino como un ataque y un declive de una envolvente.

Down cambia el tiempo de declive.

UP cambia el tiempo aparente del “ataque” de manera similar. Al girar los

botones DOWN y UP a mínimo se crea un efecto ‘hard gate’.

4.10.2 Ensemble

Este efecto único está basado en un procesador clásico muy popular. Essimilar al efecto de cor en el sentido de que crea sonidos más grandes;

pero además, también provee efectos de vibrato.

Parámetros

VOLUME regula el nivel general de salida.

CHORUS INTENSITY  solamente está activo en modo Chorus. Establece la

profundidad del efecto de coro

MODE selecciona las funciones chorus o vibrato.

DEPTH está activo solamente en modo Vibrato y establece la cantidad de

desvío de tono

Page 120: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 120/224

GUITAR RIG 3 – 120

desvío de tonoRATE está activo solamente en modo Vibrato; ajusta la velocidad del vi-

brato

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

TEMP SYNC sincroniza la velocidad del LFO con el tempo del metrónomo, el

cual es derivado de lo establecido SYNC  en la barra de herramientas.

DRY /WET establece la proporción entre sonido seco y procesado. Desde seco

(antihorario), posición media (50-50) y procesado (horario).BASS regula las bajas frecuencias (gire en sentido horario para incrementar

y antihorario para recortar).

Mid afecta el nivel de las frecuencias medias.

TREBLE determina la respuesta de alta frecuencia.

DELAY establece el tiempo de retardo del circuito del coro (el tiempo en

que ocurre la modulación).

STEREO cambia el espacio de mono (girado en sentido antihorario) a estéreo

(sentido horario).

4.10.3 Chorus/ Flanger

Page 121: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 121/224

GUITAR RIG 3 – 121

Este componente de retardo crea efectos de coro, anging y modulaciones

de tono.

convierte una guitarra en un coro de guitarras, logrando un tono más

complejo y difuso

FLANGING produce un sonido como el de un jet pasando por encima de

nuestras cabezas, pero más intenso y metálico.

es lo mismo que un vibrato: un cambio cíclico de tono

Parámetros

SPEED varía la velocidad de modulación. Con Chorus, más velocidad produce

un sonido más rielado; más despacio crea un efecto más suave de coro.

Con Flanger, Speed determina el tiempo que lleva completar un “ciclo”

de anging (es decir, delay de mínimo a maximo, o los timbres “altos” y“bajos”). Con Pitch Modulation, este control establece la velocidad del

vibrato.

en modo Chorus, añade más retardo.En Flanger, incrementa la resonaciapara crear un efecto más agudo e intenso. En Pitch Modulation, el vibrato

se vuelve más pronunciado y menos coro cuando se lo gira en sentido

horario.

WIDTH determina la gama de efectos de anging (es decir, la diferencia entre

el punto más alto y el más bajo). En Chorus, la cantidad de “animación”

y con Pitch Modulation, el grado de desvío del tono.

selecciona los modos Chorus, Flanger o Pitch Modulation

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

SYNC sincroniza la velocidad del LFO con el tempo del metrónomo, el cual

d i d d l t bl id SYNC l b d h i t

Page 122: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 122/224

GUITAR RIG 3 – 122

es derivado de lo establecido SYNC  en la barra de herramientas.

STEREOcrea un efecto estéro super amplio, pero se lo recomienda solamente

para su uso en vivo – en mono el efecto desaparece, dejando solamente

el sonido directo.

4.10.4 Stoned Phaser

Stoned Phaser añade al sonido n efecto t rb lento animado Este com

Page 123: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 123/224

GUITAR RIG 3 – 123

Stoned Phaser añade al sonido un efecto turbulento y animado. Este com-

ponente está modelado según un popular phaser de los años 1970.

Parámetros

RATE controla la velocidad del efecto.

SYNC sincroniza la velocidad del phaser con el tempo del antrión paraque siga el ritmo de la canción. En modo standalone, se sincroniza con el

tempo del metrónomo.COLOR crea un cambio tímbrico que es un variación del sonido estándar

del phaser.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

INVERT cambia la fase de la señal para producir un timbre distinto.

NOTCHES determina el número de etapas en el cambiador de fase. Haga clic

en el numero asociado y arrastre para seleccionar entre 1 y 5 muescas.

COLOR STRENGTH establece la intensidad del BOTÓN ON /OFF de Color sobreel sonido.

SWEEP MIN establece el límite inferior de barrido.

SWEEP MAX establece el límite superior de barrido.

altera la diferencia de fase entre los LFO que alimentan los canales izquier-

do y derecho respectivamente, para lograr un efecto estéreo

DRY WET ajusta la mezcla entre la señal seca (sin procesar) y el sonido

procesado (con cambio de fase).

4.10.5 Rotator

Page 124: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 124/224

GUITAR RIG 3 – 124

Este efecto es el mismo utilizado en el B4, el aclamado órgano virtual de

NATIVE INSTRUMENTS. Simula el efecto de un altavoz rotante. Un ver-

dadero altavoz de rotación tiene dos elementos separados: el rotor inferiory el rotor superior, y este componente emula ambos elementos; y también

proporciona controles separados para cada uno.

Parámetros

ROTATOR regula la velocidad del altavoz rotante (de lento a rápido).

BALANCE establece la proporción entre la bocina de alta frecuencia com-

parada con el woofer de baja frecuencia. Girando en sentido horario se

consiguen más altos y en sentido antihorario se consigue un sonido másde bajo.

PAN cambia las posiciones de bass y treble en el campo estéreo. En sentido

horario mueve el agudo hacia la derecha y el bajo hacia la izquierda.

DISTANCE edita la distancia virtual entre los micrófonos y el altavoz rotan-

te.

DRY / WET controla la intensidad del efecto. Gírelo totalmente en sentido

horario para escuchar solamente los altavoces rotantes.

Haga clic en el SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto. Cada rotor (treble

y bass) tiene los mismos controles

CAB TONE activa el efecto de simulación de gabinete de Rotator. Puede

apagarlo si solamente desea usar el componente Cabinets & Mics Por

Page 125: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 125/224

GUITAR RIG 3 – 125

apagarlo si solamente desea usar el componente Cabinets & Mics. Por

ejemplo, ponga el Gabinete del Bajos y colóquelo (con Pan) totalmente

a la izquierda del campo estéreo; luego, añada el Gabinete de Bocinas

y colóquelo completamente a la derecha. Conecte Rotator después de

Cabinets & Mics y apague Cab Tone. Los canales izquierdo y derecho de

Cabinets alimentarán los rotores Bass y Treble del Rotator.

SLOW disminuye la velocidad del rotor. Puesto a mínimo, el rotor se de-

tiene.FAST aumenta la velocidad del rotor.

4.10.6 Oktaver

Genera dos señales de una y dos octavas por debajo del tono original res-

Page 126: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 126/224

GUITAR RIG 3 – 126

Genera dos señales de una y dos octavas por debajo del tono original res

pectivamente. Hay dos aspectos importantes a tener en cuenta:

Oktaver trabaja sólo con notas individuales, no con acordes.

Ubique Oktaver más bien al inicio de la cadena. No coloque reverbe-

rado, retardo u otros efectos de modulado antes de él, dado que esto

confundiría al circuito que rastrea el tono. Sin embargo, normalmente

se puede anteponer sin problemas el Tube Compressor, el Stomp

Compressor y a veces el EQ.

Parámetros

DIRECT establece la señal seca.

OCT 1 cambia la señal una octava por debajo.

OCT 2 cambia la señal dos octavas por debajo del tono original.

Haga clic en el SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto. Cada octava (1

y 2) cuenta con los mismos controles.

CUTOFF cambia el timbre del sonido. En sentido horario incrementa labrillantez.

RESO controla el ltro de resonancia.

ACCEL establece cuánto tiempo lleva cambiar la velocidad cuando se accio-

na el interruptor de velocidad de Rotator. En sentido antihorario, acelera

o desacelera sobre un lapso determinado de tiempo; en sentido horario

produce un cambio casi instantáneo.

SPREAD amplía la imagen estéreo cuando se lo gira en sentido horario; y la

estrecha en sentido antihorario. Controla la distancia entre los micrófonos

virtuales izquierdo y derecho.

Page 127: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 127/224

GUITAR RIG 3 – 127

4.10.7 Pitch Pedal

Los fans de GUITAR RIG de todo el mundo nos han pedido que incluyé-

ramos un efecto vibrato controlado por pedal y simplemente no pudimos

resisitir la tentación. Por eso, en vez de un vibrato común y corriente he-

mos creado una unidad en la que todas las cuerdas permanecen anadas

mientras uno hace 'bendig'. Se recomienda controlar el parámetro DRAG (variación de tono) con el pedal de RIG KONTROL, porque esto permite te-

ner las manos libres para efectuar el control de las variaciones de tono.

Los parámetros presentes en el modo experto son cruciales para crearun exión práctica. Para aquellos que no les gusta meterse a programar,pueden sencillamente elegir algunos presees de string-bending.

%Note que a diferencia del

Oktaver, el cambio de

tono trabaja polifónicamente, y con

pequeñas cantidades de Pitch Pedal

puede producir soberbios efectosde coro y ensemble.

Parámetros

DRAG cambia el tono, en base a los límites puestos en el modo experto.

Generalmente arrastre el deslizante a la derecha para ‘hacer bend con tono

arriba', y a la izquierda para ‘hacer bend con tono abajo’; pero lo contrario

también es posible, como es tener un extremo sin cambio de tono, y el

otro con el deslizante arriba o abajo.

DRY / WET ajusta la proporción de sonido seco y procesado. En sentido an-

tihorario es completamente seco, en sentido horario completamente pro-

Page 128: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 128/224

GUITAR RIG 3 – 128

p , p p

cesado (wet).

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

MIN SHIFT establece la cantidad de ‘pitch shift’ cuando el pedal esta en

mímimo (levantado). El rango es de ±24 semitonos.

MIN DETUNE da la “anación na” para el detuning cuando el pedal esta

en mínimo (levantado). El rango es de ±100 centésimas.MAX SHIFT establece la cantidad de ‘pitch shift’ cuando el pedal está en

máximo (pisado). El rango es de ±24 semitonos.

MAX DETUNE da la “anación de detalle” para el detuning cuando el pedalestá en máximo (pisado). El rango es de ±100 centésimas.

FEEDBACK determina la cantidad de señal de salida que realimenta la entra-

da. Por ejemplo, si tiene un tono que transponer hasta un 1 semitono arri-

ba, esa señal volverá a la entrada y será transpuesta otro semitono arriba,

luego volverá nuevamente a la entrada y será transpuesta otro semitono yasí sucesivamente. Esto produce un serie ascendente de notas.

DELAY afecta la suavidad del sonido. También introduce un retardo en la

ruta de realimentación, desde 10 a 50 ms. Cuanto más prolongado sea el

retardo, mayor será el sentido de una serie de notas; con retardos cortos,

escuchará más bien una textura.

4.10.8 Electric Lady

Page 129: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 129/224

GUITAR RIG 3 – 129

Electric Lady le pone a su rack de efectos un anger estéreo muy versátil.

Basado en un clásico de todos los tiempos, el Electric Lady genera una

gama de sonidos que van desde un sutil coro y anging hasta insólitostimbres metálicos y silbos muy pronunciados de anger. El modo estático

(static) proporciona mayor variedad aún. Con él la unidad pasa a trabajar enmodo ltro, actuando como un banco de ltros de supresión de bandas.

Parámetros

RATE controla la velocidad del efecto de anger. Para un efecto lento,gire la PERILLA en sentido antihorario. Para un efecto más rápido, gírela en

sentido contrario.

STATIC activa el efecto en el modo estático de banco de ltros, y desactiva

el LFO.controla la profundidad o intensidad de la modulación. Valores altos afectan

una gama de frecuencias más amplia.

COLOR modica el timbre general del efecto. En modo estático (ver arriba),

esta PERILLA controla la frecuencia de los ltros.Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

SYNC sincroniza la velocidad del LFO con el tempo del metrónomo, el cual

es derivado de lo establecido en SYNC  en la barra de herramientas.

invierte la fase de la señal del efecto, dando lugar a un timbre diferente

altera la diferencia de fase entre los LFOs que alimentan los canales iz-

Page 130: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 130/224

GUITAR RIG 3 – 130

quierdo y derecho respectivamente, para lograr un efecto estéreo

4.10.9 Phaser Nine

Este phaser está basado en otro diseño bien conocido; proporciona una

manera segura de poner toda clase de animadas reverberaciones a su

sonido de guitarra.

Parámetros

RATE controla la velocidad de la modulación del Phaser. Gire la perilla ensentido antihorario para aminorar o en sentido horario para acelerar.

DEPTHestablece la profundidad o intensidad del faseamiento

COLORcontrola el timbre básico del faseamiento al modicar la realimenta -

ción del efecto. Valores altos dan lugar a un mayor énfasis sobre los picos

de frecuencia de la señal.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

SYNC sincroniza la velocidad del LFO con el tempo del metrónomo, el cual

es derivado de lo establecido en SYNC en la barra de herramientas.

invierte la fase de la señal del efecto, dando lugar a un timbre diferente.

Page 131: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 131/224

GUITAR RIG 3 – 131

controla la frecuencia central alrededor de la cual la modulación del LFO

tendrá lugar.

establece el número de muescas que el efecto introduce en la gama de

frecuencias.

altera la diferencia de fase entre los LFOs que alimentan los canales iz-

quierdo y derecho respectivamente, para lograr un efecto estéreo.

ajusta la mezcla entre el sonido limpio y el procesado (faseado).

4.10.10 Harmonic Synthesizer

El Harmonic Synthesizer pone en su guitarra un universo completo de

sonidos de sintetizador. Puede generar recreaciones dedignas de sonidos

clásicos o producir, también, efectos nunca antes escuchados. Además,

puede ponerlo en modo bajo para usarlo con su bajo eléctrico.

El efecto contiene cuatro voces: sub-octava, seco (dry), octava y onda cua-

drada (sqr), que pueden mezclarse libremente para su modelado posterior

en una envolvente o, también, para colorear empleando un exible ltro.

Parámetros

cambia el rango de barrido del ltro para alimentar una guitarra o un bajo

Page 132: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 132/224

GUITAR RIG 3 – 132

respectivamente.

actúa como una barrera de ruido para la señal entrante. Sólo pasarán las

señales por encima del umbral y gatillarán la envolvente de volumen y el

barrido del ltro. Establezca un valor con el cual pueda gatillar limpiamente

este efecto.

controla el volumen de la señal necesario para activar el ltro. Si lo ponemuy alto puede que el ltro empiece a tartamudear debido a gatillamientos

múltiples. Experimente un poco hasta encontrar la conguración ideal para

su estilo de ejecución.

controla el volumen de la sub-octava. Tenga en cuenta que sólo se rastrean

las notas individuales.

DRY ajusta el volumen de la señal limpia (seca), no procesada de la guita-

rra.

es para mezclar la señal transportada una octava arriba de la original, y

solamente rastrea notas individuales.mezcla una señal de onda cuadrada que puede controlarse con ejecución

dinámica.

tiene un efecto similar al de los controles de ataque de una envolvente de

sintetizador. Cuanto más alto sea el valor, más despacio irá apareciendo

la señal. Una conguración muy alta puede remover completamente elataque inicial del sonido del instrumento.

controla la resonancia y amplitud del ltro. Con valores altos puede obtener

una gama de frecuencias más amplia y un pico más pronunciado alrededor

de la frecuencia de corte.

establece la frecuencia a partir de la cual comienza el barrido del ltro.S d t i l f i l d b id d l lt Si St t St

Page 133: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 133/224

GUITAR RIG 3 – 133

STOP determina la frecuencia nal de barrido del ltro. Si Strt y Stoptienen el mismo valor, el ltro enfatizará esa determinada frecuencia sinbarrido.

RATE determina la velocidad de barrido del ltro, desde la frecuencia inicial

hatas la frecuencia nal.

4.10.11 Ring Modulator

La modulación en anillo es un efecto fuera de lo común y que no se es-cucha muy a menudo. Si le gusta el tema "Paranoid" de Black Sabbath,

entonces ya sabe como suena. Un modulador de anillo toma dos señales

y mezcla la suma y diferencia de ambas. Es un viaje a los gloriosos días

de la modulación analógica.

El componente tiene dos secciones: Mod y LFO

La sección MOD contiene los siguientes controles:

El control RING actúa como un balance entre el sonido seco y el sonido

modulado.

El CONTROL FM CONTROL es un modulador de FM.

El interruptor HI/LO selecciona el rango de frecuencia del oscilador em-

l d l d l i d ill d FM

Page 134: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 134/224

GUITAR RIG 3 – 134

pleado por las modulaciones de anillo y de FM.

La PERILLA FREQ establece la frecuencia del oscilador. Para seleccionar las

bajas frecuencias gire en sentido antihorario, y gire en sentido contrario

para seleccionar frecuencias más altas.

La SECCIÓN LFO (oscilador de baja frecuencia) comprende los siguientes

controles:

La perilla AMOUNT controla la intensidad de modulación del LFO. Gire esta

PERILLA en sentido horario para darle más movimiento al sonido.

El interruptor SINE /SQUARE selecciona entre una sinusoide y una señal de

LFO de onda cuadrada.

La PERILLA RATE controla la velocidad de la modulación periódica del LFO.

El LED a la derecha de la PERILLA RATE es un indicador visual de la velocidad

del LFO aplicado a la señal.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.SYNC sincroniza la velocidad del LFO con el tempo del metrónomo, el cual

es derivado de lo establecido en SYNC en la barra de herramientas.

EDGE modica la onda del oscilador. Puede agregarle sobretonos al osci-lador para producir un sonido más agresivo.

4.11 Filtro

Filtrado (p.ej. la ecualización) se denomina al proceso por el cual se in-

tensican o atenúan cierto tipo de frecuencias presentes en el sonido.El ltrado es una de las maneras más comunes de dar forma al sonido yGUITAR RIG le ofrece varias maneras de ltrar los sonidos. El ltrado tam-

bién incluye pedales Wah y ltros especiales tomados de otros productosde NATIVE INSTRUMENTS.

Page 135: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 135/224

GUITAR RIG 3 – 135

4.11.1 EQ Shelving

Un ecualizador shelving es un tipo de control de tono que atenúa o estimula

a partir de una frecuencia especíca. Al llegar a la cantidad de estímuloo recorte predeterminada, la respuesta se "ameseta" y proporciona una

cantidad constante de estímulo o recorte a partir de ese punto.

Este tipo de EQ provee un modelado general de tono que sirve para corregir

varios aspectos, como la falta de alta frecuencia o exceso en los bajos. Elgráco en EQ Shelving ilustra la respuesta creada por los controles y lospuntos muestran la exacta frecuencia en Hz y la cantidad de incremen-

to/recorte en dB.

Parámetros

Hay dos formas de ajustar los parámetros:

Haga clic en los puntos del gráco y muévalos arriba o abajo para in-

crementar o disminuir la ganancia, o hacia el costado para cambiar la

frecuencia)

Ajuste estos parámetros haciendo clic en (+) para acceder al modo

experto.

Estos parámetros son:

FREQ1 ja la frecuencia para el “estante bajo” donde el incremento/recorte

Page 136: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 136/224

GUITAR RIG 3 – 136

FREQ1 ja la frecuencia para el estante bajo , donde el incremento/recorte

empieza.

GAIN1 en posición central no hay incremento ni recorte. En sentido horario

incrementa la respuesta, a la inversa la recorta.En sentido horario incre-

menta la respuesta, a la inversa la recorta.

FREQ2 ja la frecuencia para el “estante alto”, donde el incremento/recorte

empieza.

Con GAIN2 en posición central no hay incremento ni atenuación. En sentido

horario incrementa la respuesta, a la inversa la recorta.

4.11.2 EQ Parametric

Un ecualizador paramétrico es una forma de control de tono altamente

Page 137: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 137/224

GUITAR RIG 3 – 137

Un ecualizador paramétrico es una forma de control de tono altamente

sosticada. A diferencia del ecualizador gráco, el paramétrico incrementa

o recorta sobre un variable continua de rangos de frecuencia. Además, el

ancho de banda (la gama de frecuencias afectadas por el incremento o

recorte) es variable. El gráco en EQ Parametric ilustra la respuesta creada

por los controles y los puntos muestran la exacta frecuencia en Hz y la

cantidad de incremento/ recorte en dB.

EQ Parametric incluye dos etapas completas. Por ejemplo, la primera etapa

podría incrementar las frecuencias de bajo alrededor de 100 Hz, mientras

que la segunda etapa agregaría un notch de rango medio.

Parámetros

Como en el componente anterior, hay dos formas de ajustar los parámetros:

O se hace clic sobre los puntos del gráco (hacia arriba para incrementar

la ganancia, abajo para disminuirla; hacia los costados para cambiar lafrecuencia).O se ajustan los mismos parámetros haciendo clic en (+) para

acceder al modo experto. Estos parámetros son:

FREQ1 y FREQ2 ajusta aquella parte del espectro de audio donde el incre-

mento o recorte ocurre.

GAIN1 y GAIN2 determinan si la frecuencia marcada por FREQ1 y FREQ2 

respectivamente, será incrementada (enfatizada) o atenuada (desenfa-

tizada).

Q1 y Q2 editan el grado de incremento o recorte de las frecuencias de

FREQ1 y FREQ2 respectivamente. Un ancho de banda estrecho (girando en

sentido horario desde la posición central) afecta una parte pequeña del

espectro mientras que un ancho de banda amplio (girando en sentido

Page 138: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 138/224

GUITAR RIG 3 – 138

espectro, mientras que un ancho de banda amplio (girando en sentido

antihorario desde posición media) afecta una gama más amplia.

4.11.3 EQ Graphic

Este modulo divide el espectro de audio en ocho bandas, con un control

de incremento/recorte individual para cada banda. El término ecualizador

gráco se reere al hecho de que los ecualizadores de hardware emplean

controles deslizantes y, así, mirando la posición de las perillas obtenemosuna línea que nos indica la respuesta de frecuencia. Con EQ Graphic, la

imagen muestra la curva de respuesta.

Parámetros

ajusta la ganancia. Arrastrando el punto hacia arriba se incrementa la ga-

nancia, hacia abajo disminuye. Haciendo doble clic se restauran los valores

a cero. La leyenda en cada punto muestra la cantidad de incremento o

recorte en una escala de 0 a 10.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

RANGE establece la cantidad máxima de incremento o recorte desde ±1dB(ajuste muy no) a ±30dB (ajuste amplio).

%Note que todas las ban-

das son equidistantes

(empleando proporciones logarítmi-

cas) entre la más alta y la más baja.

Ejemplo: si Min está puesto a 50

Hz y Max a 6400 Hz, las otras ban-

Page 139: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 139/224

GUITAR RIG 3 – 139

(ajuste muy no) a ±30dB (ajuste amplio).MIN ajusta las bandas de baja frecuencia.

Max ajusta las bandas de alta frecuencia.

4.11.4 Custom EQ

El Custom EQ es un componente que modela los ecualizadores de moda

en los estudios de hoy en día. Este ecualizador posee un sonido cálido

de sintetizador.

Parámetros

La PERILLA TONE

 controla el balance entre los sonidos graves y agudos.Girado todo a la izquierda, permite el paso de las bajas frecuencias y

suprime las altas. Al girar la perilla en sentido horario, se intensican losagudos y se suprimen los bajos.

Hz y Max a 6400 Hz, las otras ban

das están a 100, 200, 400, 800,

1600, and 3200 Hz.

La PERILLA FREQ selecciona la frecuencia media, entre el bajo y el agudo.

La PERILLA SCOOP controla la profundidad de la atenuación en la respuesta

del EQ. Gire en sentido horario para incrementar.

La PERILLA VOLUME establece la ganancia general del CUSTOM EQ.

4.11.5 Pro-Filter

Page 140: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 140/224

GUITAR RIG 3 – 140

El ProFilter es un ltro de sintetizador basado en el ltro incluido en elpopular instrumento virtual Pro-53 de NATIVE INSTRUMENTS. El Pro-

Filter tiene un sonido rico y pleno que funciona muy bien como un control

de tono. También, ligando el control Cutoff al pedal RIG KONTROL se

logra un gran sonido wahwah.

Pero hay todavía más. Los distintos modicadores son ideales para elmodulado cutoff. Particularmente el Step Sequencer puede proporcionar

novedosos efectos de ltros que se sincronizan con la música. Ideal parahip hop, dance, tecno y otros tipos de música muy rítmica.

Parámetros

CUTOFF establece la frecuencia en la que ocurre el ltrado.RESO

 edita la precisión (“Q”) de la respuesta de ltro.SLOPE varía entre dos velocidades entre las cuales las frecuencias son

atenuadas , superada la frecuencia de corte. Girado todo antihorario, las

frecuencias se atenúan a una velocidad de 12 dB por octave. Esto produce

un sonido ltrado “más suave”. Girado todo antihorario, las frecuencias se

atenúan a una velocidad de 24 dB por octave. Esto produce un ltrado de

sonido más gordo e intenso. Los valores intermedios incluyen elementos

de ambas respuestas.

LFP/BPF/HPF varía entre tres respuestas de ltro:Pasobajo(LFP): el ltro deja pasar las bajas frecuencias y atenúa lasaltas.

Pasobanda (BPF): el ltro deja pasar una banda determinada de fre-cuencias y atenúa las que caen afuera (por arriba o por debajo).

Page 141: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 141/224

GUITAR RIG 3 – 141

Pasoalto (HPF): el ltro deja pasar las altas frecuencias y atenúa lasbajas.

4.11.6 AutoFilter

El AutoFilter es básicamente un wahwah que responde a la dinámica de

su ejecución. El sonido de este componente es muy popular en la música

funk, sobretodo a partir de 1970.

Parámetros

SENS hace coincidir el nivel de su guitar con el del AutoFilter. Si el ltrono barre sobre un rango lo sucientemente ancho (y el control RANGE 

%No hay modo experto para

este módulo.

está puesto correctamente), incremente la sensitividad. Si por el contrario

apenas tocadas las cuerdas, el ltro se abre bien amplio, entonces bajeel control SENS.

UP /DOWN establece el modo "bajo": al tocar se baja el ltro hacia fre -

cuencias más bajas. Cuando las cuerdas decaen, el ltro retorna a unafrecuencia más alta. En modo "alto": al tocar fuerte, el ltro sube hacialas frecuencias más altas y cuando las cuerdas decaen, el ltro retorna a

una frecuencia más baja. estable la anchura del ltroGírelo en sentido horario para que barra sobre

Page 142: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 142/224

GUITAR RIG 3 – 142

un rango más amplio de frecuencias.

RESO edita la precisión (“Q”) de la respuesta del ltro.LFP/BPF/HPF varía entre tres respuestas de ltro:

Pasobajo(LFP): el ltro deja pasar las bajas frecuencias y atenúa lasaltas.

Pasobanda (BPF):– el ltro deja pasar una banda determinada defrecuencias y atenúa las que caen afuera (por arriba o por debajo).

Pasoalto (HPF):– el ltro deja pasar las altas frecuencias y atenúa lasbajas.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

ATTACK añade un tiempo de “transición” (de 5 a 80 ms) entre el momento

en que el ltro siente un cambio en la entrada y el momento en que elltro alcanza su frecuencia más alta (en modo Up) o más baja (en modoDown).

RELEASE hace que el ltro caiga en algún punto entre 50 y 800 ms haciasu conguración original, ante la ausencia de una señal de entrada. Con

tiempos cortos de release, el AutoFilter rastrea aun los cambios más leves

de la señal. Esto puede producir un sonido “picado”. Suba el control para

obtener un declive más suave.

OFFSET ajusta la frecuencia central del ltro. Es decir, la frecuencia subeo baja a partir de ésta frecuencia.

El control WET establece el balance entre la señal seca y la ltrada, girán-

dolo de sentido antihorario a horario. Es particularmente útil con bajos,

dado que el ltro podría, de lo contrario, “adelgazar” el sonido. Si añademás señal seca, podrá escuchar el sonido bajo a pleno junto con el sonido

Page 143: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 143/224

GUITAR RIG 3 – 143

ltrado.

4.11.7 Pedal Wah Wah

El pedal Wah Wah es un ltro que barre un pico de respuesta sobre unrango de frecuencias. El wah-wah de GUITAR RIG 3 tal vez sea el más

versátil del planeta. Conguraciones independientes del ltro de frecuen-

cias, la resonancia y el volumen control de volumen en los puntos alto,

medio y bajo del pedal permiten personalizar la respuesta para cualquier

tipo de aplicación de Wah Wah.

Parámetros

El DESLIZANTE regula la frecuencia wahwah. Deslizándolo hacia la izquierda

se baja la frecuencia, hacia la derecha se incrementa. El pedal de expre-

sión RIG KONTROL es ideal para el control de este aspecto

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

LP-BP-HP controla el conjunto de características del ltro (pasobajo, pa-

sobanda y pasoalto). El pasobajo tiene la respuesta de un típico ltro desintetizador. Pasobanda actúa como un tradicional wahwah y el pasoalto

j f i i j

Page 144: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 144/224

GUITAR RIG 3 – 144

atenúa las bajas frecuencia al mover el pedal hacia abajo.

FREQ MIN ajusta la frecuencia del ltro con el pedal completamente le-

vantado.

FREQ MID ajusta la frecuencia de ltro con el pedal en posicón interme -

dia.

FREQ MAX ajusta la frecuencia de ltro con el pedal completamente pisa-

do.

RES MIN regula la cantidad de resonancia con el pedal completamente

levantado.

RES MID regula la cantidad de resonancia con el pedal en posición me-

dia.

RES MAX regula la cantidad la cantidad de resonancia con el pedal com-

pletamente pisado.

VOLUME MIN altera el volumen del ltro con el pedal totalmente arriba.VOLUME MID establece el volumen del ltro con el pedal en el medio.VOLUME MAX establece el nivel del ltro con el pedal totalmente abajo).

%Ejemplos: una valor bajo

produce poco cambio al

mover el pedal desde la posición de

mínimo hasta el medio, y produce

un gran cambio cuando se lo mueve

hasta la posición de máximo.

Cuando MID está alto, la posición

media del pedal suena casi como la

posición máxima.

4.11.8 Talkwah

Es parecido a un wah wah pero con un tipo de ltro diferente que emula elltrado que la cavidad bucal produce al pronunciar las vocales. El resultado

i il l d l “t lk b ” f l l ‘70 (J

Page 145: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 145/224

GUITAR RIG 3 – 145

es similar al de los “talk box” que fueron muy populares en los ‘70 (Joe

Walsh, Peter Frampton, Joe Perry y Ritchie Sambora).

Parámetros

DESLIZANTEDeslizándolo hacia la izquierda se obtiene un sonido “oooo”; hacia

el centro el sonido modica en un “aaa”, y hacia la derecha se obtieneun “eee”. Controle esto desde el pedal de NATIVE ISNTRUMENTS RIG

KONTROL y se asombrará de los sonidos que producirá su guitarra.

Haga clic en el SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros.

BRIGHT es un control que hace que el sonido sea más soprano.

VOLUME regula el volumen general.

SIZE ajusta el tamaño de la boca virtual. En sentido antihorario, la boca es

pequeña. En sentido horario la boca se agiganta.

4.11.9 Cry Wah

El Cry Wah es una reproducción dedigna del wah-wah que hemos esta -

do pisando durante años. Este pedal fue modelado concienzudamente y

carece de controles expertos.

Parámetros

Page 146: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 146/224

GUITAR RIG 3 – 146

Parámetros

El DESLIZANTE regula la frecuencia wahwah. Deslizándolo hacia la izquierda

se baja la frecuencia, hacia la derecha se incrementa. El pedal de expre-

sión RIG KONTROL es ideal para el control de este aspecto

4.11.10 Real Wah

El Real Wah es la respuesta para aquellos pedales hechos a medida, tan

de moda en los 90. Esos wahs tenían simplemente "ese sonido"...

Parámetros

El DESLIZANTE regula la frecuencia wahwah. Deslizándolo hacia la izquierda

se baja la frecuencia, hacia la derecha se incrementa. El pedal de expre-

sión RIG KONTROL es ideal para el control de este aspecto

4.11.11 Equalizer TipsLa mayoría de estos consejos sirven tanto para los tres tipos de ecuali-

zación (por estantes, paramétrica y por grácos). Sin embargo, tambiénfuncionan con algunos tipos de ecualización más esotéricos. Experimente

para ver cual de todos produce el resultado que pretende. Note que, a

diferencia de sus homónimos de hardware, éstos como la mayoría de

los componentes en GUITAR RIG 3 no pueden saturarse internamente y

causar distorsión. Gracias al procesamiento coma otante, la capacidadlímite (headroom) de la señal está bien por encima de los 700 dB, así que

siéntase libre de incrementar todo lo que quiera Aunque por supuesto

Page 147: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 147/224

GUITAR RIG 3 – 147

siéntase libre de incrementar todo lo que quiera. Aunque, por supuesto,

GUITAR RIG 3 puede sufrir recarga en las etapas subsiguientes.

Crear nuevas personalidades sonoras.La ecualización puede cambiar el carácter de un sonido: por ejemplo,

puede transformar un sonido impetuoso en algo más melodioso. Este tipo

de aplicaciones requiere una ecualización relativamente delicada, posible-

mente a diferentes frecuencias un ecualizador gráco trabaje bien.

Consejos para la ecualizaciónUse el INTERRUPTOR BYPASS para comparar de forma constante los sonidos

ecualizados y no ecualizados. Usted no querrá, seguramente, meterse en

un callejón donde incrementa el agudo tanto que hace que el bajo suene

muy poco, entonces, también incrementa el bajo; lo que hace sonar muy

débil los medios, y entonces incrementa los medios... Y al nal absoluta-

mente todo esta puesto a 11 (bueno para Spinal Tap; malo para músicos

más exitosos). Siempre use lo mínimo. Sólo unos pocos decibeles de

cambio pueden hacer una gran diferencia.

Un mejor lead de guitarra para un mejor mix.Agregar un poco de un pico, más o menos 3 o 4 kHz usando EQ Parametric

o EQ Graphic realza mucho un solo de guitarra. Dado que este es el rango

del bajo, de los toms y de la mayoría de las partes rítmicas de teclados,

hay poca interferencia con estos instrumentos. La guitarra suena fuerte yclara pero no se sobrepone a ningún otro elemento.

Page 148: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 148/224

GUITAR RIG 3 – 148

Ecualizar la guitarra para un mejor apoyo vocal.Suponga que está tocando una parte rítmica detrás de un vocalista, como

la guitarra y la voz ocupan un rango de frecuencia similar, hay conicto.La solución: arrancar el midrange de la guitarra para hacer lugar para las

frecuencias vocales. Puede entonces mezclar la guitarra en un nivel más

alto sin interferir con la voz.

Eliminar zumbidos.Un ecualizador paramétrico es una manera excelente de reducir zumbido.

Simplemente ponga el ecualizador en máximo recorte y en el ancho de

banda más estrecho, luego marque 60 Hz (50 Hz en Europa; sabrá que

está en la frecuencia correcta porque el ruido habrá desaparecido). Sin

embargo, si el ruido genera armónicos necesitará etapas adicionales para

sacarlos.

Haciendo la distorsión más sensible.

Si pone el ecualizador antes que la distorsión hará que el instrumento

parezca más sensible al tacto. Esto es así porque la distorsión afecta más

o menos a todas las frecuencias por igual. Incrementando suavemente la

gama de medios en un rango amplio (p. ej., entre 200 Hz y 1 kHz) antes

de la distorsión, hará que las notas que toque en este rango se distorsio-

nen a volúmenes más bajos, lo cual hace que la distorsión parezca más

sensible.

Fijar puntos muertos en el bajo

Page 149: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 149/224

GUITAR RIG 3 – 149

Fijar puntos muertos en el bajo.Bajos (y guitarras) algunas veces tienen “puntos muertos” en el cuello que

parecieran no tener la misma fuerza que las otras notas; esta es tarea de

una ecualización paramétrica. Apague el volumen del ampli, gire al máximo

los controles de incremento y ancho de banda, y toque la nota muerta

repetidamente mientras mueve el control de frecuencia. Cuando se da con

la frecuencia correcta, la nota se disparará (de manera no muy agradable,razón por la cual debería apagar primero el amplicador). Una vez que elcontrol de frecuencia está puesto correctamente, reduzca la cantidad de

incremento hasta que la nota muerta suene al mismo nivel que las otras.

Si la nota suena muy ‘peaky’, reduzca el ancho de banda también.

 Enfatizar y/o diferenciar instrumentos.

Encontrar y recortar determinadas frecuencias puede eliminar conictosentre instrumentos que compiten entre sí. Suponga, por ejemplo que está

mezclando dos partes de guitarra con picos de resonancia alrededor de

la misma frecuencia. Al tocar juntas enfatizan esa parte del espectro de

frecuencia, lo que las hace difícil de diferenciar. Aquí hay una manera de

sortear este problema:

Encuentre y reduzca el pico en uno de los instrumentos. A tal n,disponga un EQ para mucho incremento (10-12 dB) y un ancho de

banda bastante estrecho (alrededor de un cuarto de octava). Cuando

toque el instrumento, lentamente mueva el control de frecuencia. Los

picos saltarán debido al boosting y la estrechez de banda; algunos

picos pueden incluso distorsionar. Encuentre el pico más alto y recór-telo en esa frecuencia hasta que el pico caiga en balance con resto

del sonido del instrumento. Puede necesitar ampliar el ancho de ban-

Page 150: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 150/224

GUITAR RIG 3 – 150

del sonido del instrumento. Puede necesitar ampliar el ancho de ban

da un poco si el pico es ancho.

Fíjese en la cantidad de recorte y ancho de banda que fueron necesa-

rios para reducir el pico.

Usando la segunda etapa del EQ Parametric, aplique aproximadamen-

te igual y opuesto incremento en ya sea una frecuencia ligeramente

superior o ligeramente inferior que la del pico natural.Ambos instrumentos sonarán ahora más articulados y dado que cada pico

está en una parte diferente del espectro, no habrá, entonces, interferencia

mutua.

4.12 Volumen

Puede subir (¿hasta once?)... y puede bajar, pero además los efectos de

volumen son mucho más que un simple control de intensidad sonora.

En Guitar Rig 3 encontrará una gama de herramientas que le permitirán

ajustar el volumen dinámica o interactivamente, para así poder crear una

increible serie de sonidos con interesantes propiedades musicales y psi-

coacústicas.

4.12.1 Volume Pedal

Page 151: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 151/224

GUITAR RIG 3 – 151

Este sencillo control de volumen recorta o incrementa el nivel de la señal

que entra o sale de un Componente.

Parámetros

DESLIZANTE Es un componente ideal para el pedal de pie RIG KONTROL opara otros controladores MIDI.

VOLUME es el control maestro de volumen. El máximo nivel se alcanza

cuando el deslizante está totalmente a la izquierda (arriba).

Haga clic en EL SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros.

Min Volume alcanza el volumen mínimo cuando el deslizante está total-

mente a la izquierda; aunque tal vez no quiera tener el volumen totalmente

hacia abajo, sino en un nivel suave.

HALF VOLUME ja el volumen a mitad de camino del control deslizante. Edite

este control para darle a los pedales una sensación más confortable

4.12.2 Limiter

Un limitador es similar a un compresor, dado que modica el rango dedinámica. Sin embargo, mientras el compresor vuelve las partes suaves

en fuertes y viceversa para igualar las dinámicas, un limitador funcionacomo un regulador automático de motor: no permite que el audio pase de

cierto límite, pero no afecta ninguna señal bajo ese limite. Un limitador

Page 152: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 152/224

GUITAR RIG 3 – 152

p g j

es ideal para reducir los picos y crear con ello un sonido más “caliente”,

pero sin perder las dinámicas suaves.

Parámetros

VOLUME establece el nivel de salida.

LIMIT marca el límite de volumen que la señal entrante no puede sobrepa-sar. Para bajar el límite, girar en sentido antihorario.

HOLD ja el tiempo mínimo que durará la limitación cuando la señal supere

el LÍMITE permitido.

RELEASE determina el tiempo que le lleva al limitador volver a su estado

normal después de que la señal deja de estar limitada. Tiempos más

largos de release normalmente suenan más suaves, pero si se presentan

uctuaciones de volumen perceptibles trate de reducirlo (valor menor derelease).

Consejos para el LimitadorDomar los ltros. Si un ltro está muy resonante y produce picos quedistorsionan las estapa subsiguientes, “dómelos” con el limitador.

También funciona con efectos de modulación que utilizan grandes

cantidades de feedback.

Incremente el volumen general. Añádalo al mismo comienzo de la cade-

na, inmediatamente después del input, y sujete los picos fuertes con el

limitador. Esto hará que se envíe más señal a través de los componentesy se obtendrá un nivel promedio más elevado.

Uso con voz. Los limitadores se usan mucho con el canto para preve-

Page 153: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 153/224

GUITAR RIG 3 – 153

nir sobrecarga si el cantante se acerca mucho al micrófono.

4.12.3 Noise Gate

Una barrera para ruido ayuda a remover ruidos y silbidos, pero también

sirve para realizar determinados efectos. Aunque hay una barrera sencilla

incorporada en el módulo Input, el componente Noise Gate es más sos-

ticado y ofrece más parámetros.

Para entender cómo opera, suponga que su guitarra esta recogiendo un

zumbido eléctrico. Mientras continúe tocando, la señal será normalmente

más alta y lo tapará. Sin embargo, cuando el audio se va, el ruido se des-

tapa y se vuelve audible.

Una barrera para ruido es el equivalente de bajar el volumen cuando lo que

hay es solamente ruido, y subir nuevamente el volumen cuando se está

tocando. Con el control Threshold se marca la línea que divide lo que se

considera ruido de lo que se considera señal. Poniendo el threshold justo

por arriba del ruido asegura que el mismo sea silenciado cuando no haya

señal presente.

ParámetrosTHRESHOLD determina el volumen de referencia por arriba del cual se

abre la compuerta y por debajo del cual se cierra la compuerta. Poner

Page 154: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 154/224

GUITAR RIG 3 – 154

el Threshold muy bajo (sentido antihorario) acomoda señales con poco

ruido; un Threshold más alto es útil para efectos especiales, tales como

remover una buena parte del decay de las cuerdas para hacer un sonido

más percusivo.

HOLD  marca el tiempo mínimo durante el cual la compuerta se mantiene

abierta. Con un umbral (threshold) alto se previene que el efecto ‘gating’resulte muy percusivo.

ATTACK trabaja a la inversa. Cuando una señal excede el umbral, la com-

puerta de ruido va desapareciendo en un lapso determinado. Con tiempos

de ataque largos, es posible simular el efecto de “cinta en reversa

RELEASE evita que la compuerta se cierre abruptamente. Cuando la señal

desciende por debajo del umbral, la compuerta de ruido se desvanece

según el tiempo de release.

LEARN establece automáticamente el umbral óptimo. Sin tocar la guitarra,

haga clic en Learn. GUITAR RIG 3 analiza su señal y establece el umbral

justo por arriba del ruido residual. Al tocar, la barrera debería abrirse

4.12.4 Noise Reduction

El componente Noise Reduction de manera similar al componente an-terior pero su accionar no es tan abrupto porque ltra el sonido bajo undeterminado umbral, en vez de apoyarse exclusivamente en la amplitud.

Page 155: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 155/224

GUITAR RIG 3 – 155

Es muy fácil de ajustar.

Parámetros

Empiece con THRESHOLD girado totalmente en sentido antihorario (no hay

reducción). Gírelo en sentido horario hasta que la señal de entrada se

desvanezca, los ruidos también se desvanecerán.Para un ajuste automático del umbral, haga clic en LEARN (y no toque la

guitarra. Noise Reduction analiza la señal y establece el umbral justo por

encima del ruido residual. Cuando toque, el ltro del reductor de ruido se

abrirá y permitirá escuchar lo que está tocando.

Haga clic en EL SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros.

RELEASE determina el tiempo tarda el ltro en cerrar una vez que la señalde entrada desaparece.

DE-HISS, girado en sentido horario acentúa el efecto de ltrado para reducir

más frecuencias de agudos.

4.12.5 Stomp Compressor

El Stomp Compressor proporciona un tipo diferente de compresión compa-rado con el Tube Compressor, pero obedece los mismos principios básicos

de operación: iguala las variaciones del rango de dinámica, al amplicarl ñ l h l á f t t d l ñ l

Page 156: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 156/224

GUITAR RIG 3 – 156

las señales suaves y hacerlas sonar más fuerte; y atenuando las señales

fuertes, haciéndolas más suaves. La mayoría diría que el sonido es más

“apretado” y quizás más limpio que el sonido del Tube Compressor.

Parámetros

El Stomp Compressor tiene varios parámetros que interactúan (es decirque al ajustar un parámetro posiblemente se tenga que retocar otro pa-

rámetro diferente).

VOLUME ajusta el volumen general de salida. Funciona como un control

maestro de volumen.

SUSTAINdetermina la cantidad de volumen a ser incrementada mientras las

cuerdas decaen. En sentido horario incrementa el sostén aparente, pero

note también que esto puede amplicar otras señales de bajo nivel, como

ruidos y zumbidos provenientes de los pickups

El Medidor entre los dos controles mencionados muestra la cantidad de

ganancia reducida por la compresión.

Haga clic en EL SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros.

ATTACK establece el tiempo que le lleva al compresor reaccionar a los cam-

bios de nivel de entrada. Un tiempo de ataque más prolongado permite un

mayor paso de la dinámica original de la señal. Por ejemplo, para retener

el ruido de un pico de un sonido comprimido, añada un poco de ataque.

RELEASE determina el tiempo tarde el compresor para volver a su estado

normal, después que la entrada pasa por debajo del umbral. Con un releasecorto, el compresor registra cambios muy ligeros. Esto puede producir un

sonido “inconstante”; suba entonces el release para suavizar las cosas.

E t d d i id “i t t ” b t l l

Page 157: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 157/224

GUITAR RIG 3 – 157

Esto puede producir un sonido “inconstante”; suba entonces el release

para suavizar las cosas.

THRESHOLD establece el nivel por encima del cual las señales serán compri-

midas. Un umbral bajo = más compresión = más sostén. Si la señal bajapor debajo del umbral, el compresor deja la señal tranquila hasta que el

umbral sea nuevamente excedido.

4.12.6 Tube Compressor

Un compresor nivela la variaciones de dinámica al amplicar las señalessuaves para hacerlas más fuertes y viceversa. Es como si una mano invisi-

ble subiera el volumen en los pasajes suaves y lo bajara durante los picos.

Esto proporciona un sonido más controlado con un rango de dinámica más

estrecho, un nivel promedio más alto y más sostenimiento.

Parámetros

El Tube Compressor tiene varios parámetros que interactúan (es decir

que después de ajustar un parámetro seguramente tenga que volver a

otro para retocarlo).INPUT establece el nivel que entra en el compresor. Un incremento de la

entrada causa una mayor probabilidad de que la señal exceda el umbral

y de que por lo tanto sea comprimida Si embargo si se lo sube mucho

Page 158: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 158/224

GUITAR RIG 3 – 158

y de que, por lo tanto, sea comprimida. Si embargo, si se lo sube mucho

puede provocar distorsión.

THRESHOLD determina el nivel por sobre el cual la señal será comprimida.

Un umbral bajo = más compresión = más sostén. Si la señal baja por de-

bajo del umbral, el compresor deja la señal tranquila hasta que el umbral

sea nuevamente excedidoRATIO selecciona cómo cambia la señal de salida en relación con la señal de

entrada, una vez que ésta última excede el umbral. Cuanto más alto sea la

proporción, mayor será la compresión y más “estrujado” será el sonido.

ATTACK establece el tiempo que le lleva al compresor reaccionar a los cam-

bios de nivel de entrada. Un tiempo de ataque más prolongado permite

el paso de más dinámica original de la señal. Por ejemplo, para retener

el ruido de un pico en un sonido comprimido, añada un poco de tiempo

de ataque.

RELEASE determina el tiempo que tarda el compresor para volver a su es-

tado normal, después de que la entrada pasa por debajo del umbral. Con

un release corto, el compresor registra cambios muy ligeros. Esto puede

producir un sonido “inconstante”; suba entonces el release para suavizar

las cosas.

GAIN permite compensar los cambios de nivel de salida causados por el

proceso de compresión. Fije este control de manera que los picos de su

ejecución sean los mismo cuando el compresor está activo o pasado por

alto. Note que el sonido comprimido sonará más fuerte, incluso si los picos

son los mismos; de eso se trata la compresión, de ir conduciendo el nivelpromedio de la señal.

Haga clic en EL SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros

Page 159: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 159/224

GUITAR RIG 3 – 159

parámetros.

SATURATION añade un elemento de distorsión a las características del

tubo.

KNEE cambia la respuesta del compresor desde ‘soft knee’ (un efecto de

compresión suave) a ‘hard knee’ (una compresión más dura y un sonido

estrujado)DYNAMIC determina la respuesta dinámica del “tubo”. Al girar en sentido

horario se aplana un poco la dinámica.

Consejos para el CompresorMinimizar el ruido. No comprima de más, pues provocará un sonido

sin consistencia y articial. Use el interruptor de bypass para compa-

rar sonidos comprimidos y no comprimidos. Le resultará útil saber que

con apenas un poco de compresión se logra el efecto buscado.Lugar óptimo dentro de la cadena. Coloque el compresor hacia el

principio para que no actúe sobre el ruido de etapas previas. Si bien

los efectos en GUITAR RIG 3 no crean ruidos por sí mismos, algunos

con mucha gananncia (como distorsión) pueden amplicar el ruido yapresente en su guitarra.

Use la compresión para incrementar el sustain. Recuerde que los com-

presores no obran milagros. No pueden hacer que las cuerdas de su

guitarra vibren eternamente, sino solamente incrementar el sosteni-

miento aparente. Un compresor no puede compensar cuerdas muertas

o instrumentos de sostenimiento pobre.Una distorsión más suave. Añada compresión antes de la distorsión

para un sonido más suave y con más sustain.

“Mysterio” la compresión aumenta Si pareciera que se produce un

Page 160: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 160/224

GUITAR RIG 3 – 160

Mysterio la compresión aumenta. Si pareciera que se produce un

repentino incremento en la compresión pero usted no aumentó la can-

tidad de compresión, entonces es la señal que entra en el compresor

la que pudo haberse incrementado.

Comprimiendo el lead pero no el ritmo. Puede aprovecharse del hecho

de que un aumento de la señal entrante incrementa la compresióncuando busca un lead sostenido y a la vez un sonido rítmico no com-

primido. Suba el volumen de los leads de su guitarra y baje el de los

‘rhythm’. Cuando la señal de la guitarra baja por debajo del umbral, la

compresión desaparece o tiene un efecto más moderado.

Page 161: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 161/224

INPUT MUTE cierra la señal que va a la sección reverb del Spring Reverb,

pero deja pasar la señal seca. Esto es muy bueno para crear “reverb

splash”: controle el input mute con un interruptor de pie y deje el input

silenciado. Esto es muy bueno para crear “reverb splash”: controle el input

mute con un interruptor de pie y deje el input silenciado. La nota que tocó

mientras input mute estaba inactivo continuará reverberando – pero las

notas siguientes no lo harán.

Haga clic en el SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientesparámetros.

SPRING LENGTH ajusta la longitud del resorte virtual. Los Spring reverbs

variaban en longitud, con las versiones cortas que producían un efecto

%Note que no se permiteel paso de ninguna señal

en la sección de reverb mientras el

control Input Mute está encendido;

Page 162: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 162/224

GUITAR RIG 3 – 162

variaban en longitud, con las versiones cortas que producían un efecto

más apretado y metálico, y las largos que daban un sonido más difuso

con un declive más largo.

HIGH DAMP, girado en sentido horario reduce los altos mientras el rever-

berado decae. En sentido antihorario deja los altos intactos durante el

declive.LOW DAMP, girado en sentido horario, reduce los bajos mientras decae

el reverberado. En sentido antihorario deja los bajos intactos durante el

declive.

control Input Mute está encendido;

por lo que no escuchará nada si el

control Reverb está girado total-

mente a la derecha ("wet").

4.13.2 Studio Reverb

El Studio Reverb provee una emulación natural del sonido de salas y

salones.

Parámetros

MIX determina el balance entre el sonido seco y el reverberado, desde

Page 163: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 163/224

GUITAR RIG 3 – 163

y ,

totalmente seco (sentido antihorario), 50-50 (medio), hasta totalmente

reverberado (sentido horario).

TIME ja el tiempo de declive. Gírelo en sentido horario para incrementardeclive.

ROOM SIZE determina el volumen del salón virtual. Girelo en sentido horariopara obtener un amplia sala de conciertos, en sentido antihorario para un

pequeño auditorio.

INPUT MUTE cierra la señal que va a la sección reverb de Studio Reverb, pero

deja pasar la señal seca. Esto es muy bueno para crear “reverb splash”:

controle el input mute con un interruptor de pie y deje el input silenciado.

Cuando quiera “salpicar” una nota con reverb, desactive input mute mien-

tra toca la nota, luego silencie nuevamente la entrada. La nota que tocó

mientras input mute estaba inactivo continuará reverberando – pero lasnotas siguientes no lo harán.La nota que tocó mientras input mute estaba

inactivo continuará reverberando – pero las notas siguientes no lo harán.

Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes paráme-

tros.

STEREO adjusta la amplitud estéreo de la señal reverberada.

TREBLE, girado en sentido antihorario reduce los altos mientras cae la rever-

beración. Girando TREBLE en sentido contrario deja los altos intactos..

PRE DELAY determina el tiempo de retardo antes de que la señal reverberada

se torne audible.

4.13.3 Quad Delay

!Note que no se permite el

paso de ninguna señal en

la sección de reverb mientras el

control Input Mute está encendido;

por lo que no escuchará nada si el

control Mix está girado totalmente

a la derecha ("wet").

Page 164: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 164/224

GUITAR RIG 3 – 164

El modulo Delay toma la señal de entrada y la lleva a través de cuatro

derivaciones, cada una retardada por una cierta cantidad de tiempo. Lasalida puede ser realimentada hacia la entrada, produciéndose así una

serie de ecos, y mezclada con la señal pura

Parámetros

DRY /WET determia el balance entre la señal retardada wet) y la normal (dry),

(seguramente no tendrá ganas de oir puramente el sonido de la señal re-

tardada). Con ecos más largos, la cantidad de sonido retardado dependerá

de cuán “oscuro” quiera el sonido: Incrementar el retardo proporciona unefecto de eco envolvente; mientras que en pequeñas cantidades, el retardo

causa un efecto más de ambiente.

TIME ja el tiempo de retardo (es decir, el intervalo entre el sonido directoy la aparición de eco).

FEEDBACK determina la cantidad de salida que realimenta la entrada. Un

feedback mínimo obtiene un único eco; si se incrementa, los ecos se

repiten.

RATE ajusta la frecuencia de la modulación. Un velocidad lenta produce

un lento y gradual ‘detuning’ que da un majestuoso y rodante sonido de

coro o pseudo-anging.DEPTH determina en que cantidad la modulación modica el tiempo deretardo. En retardos largos añadir un poco de modulación logra sonidos

tipo coro, pero una modulación excesiva causará efectos de desanado.

Page 165: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 165/224

GUITAR RIG 3 – 165

Note que el parámetro Rate interactúa con Depth porque la cantidad total

de cambio de tono depende no sólo de la cantidad de cambio de tono,

sino también de Rate. Por ejemplo, combinando Depth a máximo con un

Rate rápido puede sonar desanado, mientras que la misma cantidad de

Depth con un Rate más lento suena bien.TAP TIME permite establecer el ritmo del delay haciendo clic en el BOTÓN TAP TIME. El Quad Delay mide el tiempo entre clics y utiliza esto para deducir

el tempo. También promedia el tiempo entre múltiples “taps”.

INPUT MUTE cierra la señal que va a la sección delay de Quad Delay, pero

deja pasar la señal seca. Un empleo posible sería controlar esta fun-

ción con un interruptor de pie; al accionarlo, todos los ecos existentes

continuarán hasta desaparecer, pero ninguna señal nueva alimentará el

Psychedelay, por lo que no habrá nuevos ecos.Haga clic en (+) para acceder al modo experto y a los siguientes pará-

metros.

%Note que no se permite

el paso de ninguna señal

en la sección de retardo mientras el

control Input Mute está encendido;

por lo que no escuchará nada si el

control Dry/Wet está girado total-

mente a la derecha ("wet").

SYNC sincroniza la velocidad del LFO con el tempo del metrónomo, el cual

es derivado de lo establecido en SYNC en la barra de herramientas.

INVERT cambia la fase de la señal retardada para que diferentes frecuencias

se cancelen al mezclarse la señal retardada con la seca. El resultado es

notable con efectos tipo Flanger que entrañan delays cortos.

SYNC DELAYS, cuando está encendido, los tiempos de delay son regulares

(para retardos rítmicos), y los LFO de modulación están en fase para un

sonido “duro”. Cuando está apagado, los tiempos son irregulares (para unretardo reverberado) y los LFO corren libres, lo cual produce un sonido

más “lozano”.

DIFFUSION extiende los delays de tap time para las cuatro líneas de delay

Page 166: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 166/224

GUITAR RIG 3 – 166

que componen el efecto.

BASS ajusta un ltro pasoalto. Gírelo en sentido antihorario para reducirlas bajas frecuencias.

TREBLE ajusta un ltro pasobajo. Gírelo en sentido horario para reducir las

frecuencias altas.

4.13.4 Psychedelay

Es un verdadero efecto de retardo estéreo (tanto las entradas como las sali-das son estéreo) y crea sonidos estándar de eco/ambiente hasta efectos de

inversión, como los típicos efectos de "cinta revertida" de los años 1960

á

Page 167: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 167/224

GUITAR RIG 3 – 167

Parámetros

DRY / WET es el balance entre sonido puro y retardado. En sentido antihorario

es sonido seco solamente; en sentido horario añade más retardo.

TIME ajusta el tiempo inicial del retardo, desde 10 ms a 2000 ms. Este pa-

rámetro está también afectado por el control STEREO:TIME del modo experto.Note que retardos muy cortos logran tonos complejos del tipo modulación

en anillo.

REVERSE toca en reversa los ecos subsecuentes, como los sonidos produci-

dos al tocar una cinta al revés, efecto muy común en los 60 (especialmente

Jimi Hendrix).

DETUNE cambia la anación de los ecos en ±50 centésimas. En combina-

ción con feedback hace que ecos sucesivos sufran un creciente ‘desa-

namiento’.

FEEDBACK determina la cantidad de salida que realimenta la entrada. Un

feedback en mínimo produce un único eco; al aumentarlo se repiten los ecos.

Como se dijo arriba en Detune, Feedback interactúa con éste.

TAP ajusta el ritmo del retardo al cliquear sobre el botón. Esta función

mide el tiempo entre clics y usa este valor para deducir el tempo. También

promedia el tiempo entre múltiples “taps”.

INPUT MUTE cierra la señal que va a la sección delay de Psychedelay, pero

deja pasar la señal seca. Un empleo posible sería controlar esta fun-ción con un interruptor de pie; al accionarlo, todos los ecos existentes

continuarán hasta desaparecer, pero ninguna señal nueva alimentará el

Psychedelay, por lo que no habrá nuevos ecos.

H li l Í ( ) d l d t á t

%

Page 168: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 168/224

GUITAR RIG 3 – 168

Haga clic en el SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto, cuyos parámetros

convierten el Psychedelay en una caja de efectos estéreo. Las opciones

que encontrará aquí son las siguientes.

PITCH aumenta la cantidad de reanación al transportar los ecos en un

rango de -12 a +12 semitonos. Interactúa con el control de realimentación(feedback) de la misma manera que DETUNE (es decir, cada eco sucesi-

vo será transportado hacia arriba o abajo según el valor al que se haya

ajustado).

STEREO TIME, girado en sentido horario, crea efectos de eco en estéreo. A

1,00, el delay está controlado solamente por el parámetro principal de

Time. Valores menores de 1,00 sitúan el eco en el campo estéreo, con la

cifra decimal indicando división (p. ej., un valor de 0,50 signica que el

eco extra ocurre a mitad del tiempo del retardo principal).REVERSE reproduce de manera invertida los retardos adicionales, como en

el retardo principal al activarse el BOTÓN REVERSE principal.

%Note que no se permite

el paso de ninguna señal

en la sección de retardo mientras el

control Input Mute está encendido;

por lo que no escuchará nada si elcontrol Dry/Wet está girado total-

mente a la derecha ("wet").

DETUNEpermite que el parámetro principal Detune afecte también los ecos

estéreo añadidos.

crea rutas de realimentación que se cruzan entre los dos canales – el

derecho realimenta el canal izquierdo, y el izquierdo realimenta el canal

derecho. Esto crea un tipo de eco más complejo y polirítmico.

SYNC sincroniza la velocidad del LFO con el tempo del metrónomo, el cual

es derivado de lo establecido SYNC en la barra de herramientas.

Para efectos sorprendentes, en el panel principal ponga un Delay bastantecorto (p. ej., 200 ms), Detune a +50 cents y Feedback al máximo. En

el panel experto ponga Stereo Time totalmente girado en sentido horario

(0,50), Detune en On, y Cross al máximo.

Page 169: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 169/224

GUITAR RIG 3 – 169

4.13.5 Delay Man

El Delay Man es una unidad de retardo extremadamente cálida y exible,con coro y vibrato incorporados. Recrea elmente el sonido de los módulos

clásicos que todos tuvieron alguna vez en sus equipos.

ParámetrosEl BOTÓN MUTE Silencia la señal que va a la sección principal del Delay Man,

pero dejando pasar a la señal seca. Un empleo posible sería controlar esta

función con un interruptor de pie; al accionarlo, todos los ecos existentes

continuarán hasta desaparecer, pero ninguna señal nueva alimentará el

Delay Man, por lo que no habrá nuevos ecos.

La PERILLA INPUT establece el nivel del audio que entra en el módulo de

retardo. Ajuste este control como para que los picos más altos del volumen

no enciendan el LED de saturación que se halla junto a esta PERILLA

La PERILLA DRY / WET controla el balance entre la señal seca (normal) y la

señal procesada (wet). La posición de la 12 hs. establece una mezcla porpartes iguales (50/50) entre las dos señales.

La PERILLA TIME establece la duración del retardo. En sentido antihorario

produce retardos cortos y girando en sentido contrario se alarga la duración

del retardo

Page 170: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 170/224

GUITAR RIG 3 – 170

del retardo.

La PERILLA FEEDBACK introduce repeticiones de la señal retardada. Girando

la perilla totalmente en sentido horario saturará el retardo generando un

interesante sonido oscilante de distorsión.

El interruptor CHOR / VIB hace que el componente cambie la modulación decoro por la modulación de vibrato.

La PERILLA DEPTH incrementa la intensidad del coro o del vibrato (según sea

la modulación seleccionada).

El BOTÓN TAP permite establecer el tiempo del retardo por medio del ratón

o con un controlador externo.

Haga clic en EL SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros.

El BOTÓN SYNC DELAYS sincroniza el retardo interno para reejar el estadoactual del módulo de sincronización.

El BOTÓN SYNC MOD sincroniza la modulación interna (coro o vibrato) para

reejar el estado actual del módulo de sincronización.La PERILLA CHORUS RATE varía la frecuencia de la modulación aplicada al

coro (cuando este modulo está encendido)

La PERILLA VIBRATO RATE varía la frecuencia de la modulación aplicada al

vibrato (cuando este modulo está encendido)

La PERILLA ACCELERATION controla el tiempo de reacción del algoritmo de

retardo a los cambios producidos por el parámetroTIME

.BASS atenúa las bajas frecuencias (en sentido antihorario). Girado en sen-

tido horario realza las bajas frecuencias. Este control actúa a la manera

de un límite de frecuencia baja (low shelf).

TREBLE atenúa las frecuencias agudas (en sentido horario) Girado en sentido

Page 171: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 171/224

GUITAR RIG 3 – 171

TREBLE atenúa las frecuencias agudas (en sentido horario). Girado en sentido

horario realza las frecuencias agudas. Este control actúa como un límite

de frecuencia alta (high shelf).

4.13.6 Tape Echo

El módulo Tape Echo recrea el sonido de los módulos de retardo de cinta.

Este módulo tiene dos cabezales de cinta y también incluye un módulo

de spring reverb. Tenemos el orgullo de armar que este es uno de losmódulos más estupendos de GUITAR RIG 3.

Parámetros

El botón INPUT MUTE puentea este módulo silenciando el audio entrante. Si

el nivel de entrada es muy alto el LED de PEAK se encenderá.

El BOTÓN DRY MUTE silencia el sonido seco (normal), haciendo sonar sola-

mente al efecto.

El botón Tap permite ingresar el tempo manualmente.

La perilla HEAD A tiene cinco posibilidades de retardo. La posición 0 no

genera retardo. Las posiciones siguientes (de uno a cuatro) van incremen-

tando sucesivamente los tiempos de retardo La cantidad exacta de retarda

Page 172: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 172/224

GUITAR RIG 3 – 172

tando sucesivamente los tiempos de retardo. La cantidad exacta de retarda

depende del tempo ingresado (manualmente o con el CONTROL SPEED).

La perilla HEAD B tiene cinco posibilidades de retardo. La posición 0 no

genera retardo. Las posiciones siguientes (de uno a cuatro) van incremen-

tando sucesivamente los tiempos de retardo. La cantidad exacta de retardadepende del tempo ingresado (manualmente o con el CONTROL SPEED).

La perilla BASS KNOB atenúa las bajas frecuencias (girada en sentido anti-

horario) o las realza (en sentido horario).

La perilla TREBEL KNOB atenúa las frecuencias altas (girada en sentido

antihorario) o las realza (en sentido horario).

La PERILLA SPEED varía la velocidad de la cinta virtual y cambia el tiempo

de retardo de HEAD B y HEAD B.

La PERILLA FEEDB controla la cantidad de realimentación del retardo. Cuantomayor sea el nivel de realimentación mayor será la modulación cruzada y

la posibilidad de distorsión que se imparta a la señal.

La PERILLA REV VOL controla la cantidad de reverberado que se añade a la

señal seca paralelamente a cualquier efecto de retardo.

ECHO VOL controla el volumen de salida del retardo. Girado totalmente en

sentido antihorario, el retardo deja de ser audible.

Haga clic en EL SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros.

El botón Sync sincroniza el retardo interno para reejar el estado actualdel módulo de sincronización.

La PERILLA TAPE BASS regula la respuesta de bajos de la cinta virtual.

La PERILLA TREBLE regula la porción de agudos presente en la cinta virtual.

La PERILLA DROPOUTS simula las caídas de audio que produce una cinta tras

largos períodos de uso.

Page 173: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 173/224

GUITAR RIG 3 – 173

largos períodos de uso.

La PERILLA NOISE agrega el conocido “ruido de cinta” a la señal retardada.

La PERILLA WARBLE simula los problemas mecánicos que hacen que las cintas

de retardo patinen y comiencen de nuevo, produciendo alteraciones en el

tono (fenómeno también conocido como "utter").La perilla HEADROOM incrementa el grado de saturación que la cinta puede

tolerar antes de producir distorsión.

La PERILLA HEAD MIX controla el balance entre las salidas de los cabezales

de reproducción A y B, permitiendo interesantes variaciones de sonido al

hacer que un cabezal suene más alto que el otro.

La PERILLA REVTIME adjusta el tiempo de declive del reverberado que se

escucha en la señal seca.

La PERILLA MOTOR ACCEL recrea la ligera aceleración que sufre el motor dela cinta.

SPRING LENGTH controla la duración del reverberado de resorte. Un resorte

corto produce un sonido metálico y un resorte más largo produce un re-

verberado más tradicional.

4.14 Herramientas

El componente de herramientas es uno de los pilares centrales de la gran

exibilidad de guitar rig. Contiene desde módulos que permiten un pro-

cesamiento paralelo de la señal a través de distintas cadenas de efectos

hasta una ultramoderna máquina de bucles. Estas herramientas son la

clave para la creación de sonidos nuevos y extraordionarios.

Page 174: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 174/224

GUITAR RIG 3 – 174

p y

4.14.1 Loop Machine

Loop Machine permite grabar, reproducir y grabar una capa de sonido sobre

otra (overdubbing). Los bucles pueden sincronizarse con el antrión o con

el tempo del metrónomo en modo standalone. Además, las capas indivi-duales de sonido o su mezcla pueden exportarse como archivos WAV.

Page 175: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 175/224

REC VOL ajusta el nivel que alimenta Loop Machine.

PLAY VOL ajusta el nivel de reproducción de Loop Machine.

UNDO elimina la capa en actividad. Puede pulsar UNDO repetidamente para

borrar varias capas empezando por la más reciente.

REDO

El BOTÓN LOAD (con la carpeta dibujada) abre los archivos de Loop Machine,

los cuales llevan la extensión .ls. Estos archivos consisten en los archivos

de audio más las conguraciones correspondientes del bucle.El BOTÓN SAVE (con el disquete dibujado) guarda los archivos de Loop

Machine, los cuales llevan la extensión .ls y consisten en los archivos de

audio más las conguraciones correspondientes del bucle.EXP MIx exporta la colección entera de bucles como un único archivo

%Si bien puede deshacer

(undo) varias capas, solo

puede restaurar (redo) la última

capa eliminada.

Page 176: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 176/224

GUITAR RIG 3 – 176

WAV.

EXP LAY exporta el bucle vigente como un archivo WAV.

Haga clic en EL SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros.AUTOSTART hace que la grabación empiece ni bien Loop Machine detecta

que ha comenzado a tocar.

OVERDUB MULTIPLY permite grabar un bucle largo sobre un bucle corto.

REVERSE reproduce las capas de manera revertida, como el efecto “cinta

en reversa” de los años `60.

REC PAN ubica la señal grabada en el campo estéreo. Así, un overdub podría

ir al canal derecho y otro overdub al canal izquierdo.

SYNC sincroniza la velocidad del LFO con el tempo del metrónomo, el cuales derivado de lo establecido en SYNC en la barra de herramientas.

SYNCHING TO HOST: las operaciones del transporte (inicio, parada y rebobi-

nado) de Loop Machine se sincronizan con el antrión.SYNCHING TO METRONOME: cuantica la longitud del bucle en pulsos, inclusosi para de grabar un poquito antes o después del pulso.

LOOP A/B alterna entre los dos bucles grabados previamente.

4.14.2 Split

Page 177: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 177/224

GUITAR RIG 3 – 177

Este dispositivo divide la señal en dos direcciones (splits) permitiendo, por

consiguiente, efectos paralelos. Para más información sobre efectos en

serie y efectos paralelos (igual que para efectos de colocación), consulteel Apéndice C “Consejos para crear su equipo personalizado”.

Crear un SplitPara crear una división (Split “A”), arraste el componente y colóquelo

entre Split A y Split B.

Para crear la otra división (Split “B ”), arraste el componente y colóquelo

entre Split B y Split Mix.

Este es el aspecto que toma una división en GUITAR RIG 3. Split A ali-

menta los componentes Skreamer, Equalizer Shelving y Ensemble. Split

B alimenta los Componentes Distortion y Wahwah.

Page 178: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 178/224

GUITAR RIG 3 – 178

El diagrama muestra el recorrido de la señal dividida.

ParámetrosCROSSFADE determina la mezcla entre la división A y B. Totalmente a la

izquierda, se escucha solamente la división A. Totalmente a la izquierda,

la B

Hay un PAN para cada división y determina el lugar en que aparece la di-

visión en el campo estéro. Ejemplo: Si A está paneado a la izquierda, B a

la derecha, y Crossfade está puesto en el centro; desde el canal izquierdo

escuchará solamente el split A y, desde el derecho, solamente el B. Si

ahora panea A a la derecha, escuchará ambos splits salir del canal derecho

y nada desde el canal izquierdo.

STEREO INPUT L/R SPLIT, permite procesar separadamente cada canal es-

téreo. Es muy útil para tocar con dos guitarras a través de Guitar Rig 3 y

bt id dif t d U d t ió

Page 179: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 179/224

GUITAR RIG 3 – 179

obtener un sonido diferente para cada una. Usando esta opción con una

Chapman Stick puede ser interesante dado que le permite procesar cuerdas

altas y bajas con efectos diferentes.

EL

 INTERRUPTOR

 +/- cambia la polaridad (también llamada “fase”) del splitB.

Consejos para la divisiónEl módulo Split es muy potente:

Dado que puede arrastrar varios componentes hacia una división, es

posible obtener efectos en serie de cuerdas paralelas.

Puede emplear más de un componente Split en la cadena y colocar

entre ellos distintos componentes. Por lo tanto, puede partir la señalen dos sendas y usar el crossfade para ajustar el balance de las dos

divisiones. Este sonido total puede luego ser procesado por efectos

adicionales antes de ir a la otra división.

Puede, incluso, meter una división dentro de otra para obtener más dedos cadenas paralelas de señal.

4.14.3 Crossover Mix

Este dispositivo es similar al Split Mix, puesto que divide la señal en dos

direcciones, permitiendo efectos paralelos. Sin embargo, en este caso, pue-

d t bl lí di i i t d t i t (“

Page 180: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 180/224

GUITAR RIG 3 – 180

de establecer una línea divisoria o punto de entrecruzamiento(“crossover

point”) en la respuesta de frecuencia, y enviar bajas frecuencias a una de

las divisiones y altas frecuencias a la otra. (Para mayor información sobre

efectos paralelos y en serie, consulte el Apéndice C, “Consejos para crearsu propio “rig”).

Crear divisiones de baja y alta frecuenciaColoque los componentes que procesarán las bajas frecuencias entre las

secciones Low y High, y coloque los componentes que procesarán las

frecuencias altas entre las secciones High y Crossover Mix.

Tenga en cuenta que puede colocar un Crossover Mix dentro de otro

Crossover Mix. Así, podrá dividir la señal en dos bandas de frecuencia,luego dividir esas frecuencia en otras dos bandas de frecuencia (p. ej.,

dividir la frecuencia baja en baja y media baja, y la alta en media alta yalta).

El siguiente ejemplo muestra un arreglo que divide las frecuencias bajas

de la guitarra en un ecualizador, y las altas a través de Ensemble y Quad

Delay. Esto proporciona un efecto de eco reverberante sobre la notas altas,

teniendo las bajas un sonido más sólido y directo.

Page 181: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 181/224

GUITAR RIG 3 – 181

El diagrama muestra el recorrido de la señal.

ParámetrosFREQUENCY establece el punto de división de la frecuencia, donde las señales

se dividen en Baja (Low) y Alta (High).

CROSSFADE determina el mix entre los splits Low y High. Totalmente a la

izquierda, sólo se escucha el split Low. Totalmente a la izquierda, sólo se

escucha el split Low.

PAN está presente en cada split y determina el lugar en que aparece la

división en el campo estéreo.

Ejemplo: si Low está llevado a la izquierda, High lo está a la derecha, y

Crossfade está puesto en el centro, solamente se escuchará la división Low

desde el canal izquierdo y sólo la división High desde el canal derecho. Si

ahora lleva la división Low hacia la derecha, escuchará ambas divisiones

desde el canal derecho y nada desde el izquierdo

Page 182: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 182/224

GUITAR RIG 3 – 182

desde el canal derecho y nada desde el izquierdo.

El INTERRUPTOR +/- cambia la polaridad (también denominada “fase ”) del

split High.

4.15 Modicadores

Los modicadores no es algo que usted pueda encontrar fácilmente enun equipo de guitarra. Si alguna vez tuvo la oportunidad de programa un

sintetizador (virtual o real), habrá empleado modicadores como los LFO y

los secuenciadores de pasos, dado que estos elementos son típicos dentro

del diseño sintético del sonido. Pongamos estos mismos modicadoresen las manos de un guitarrista y abriremos un mundo de posibilidades

creativas. Si usted se encuentra en la vanguadia del diseño de sonido,

ésta es su sección.

4.15.1 Sobre modicadoresUsted ya entiende algo del concepto de un modicador (también llamado

modulador); por ejemplo, puede modicar el parámetro de un componente

con el pedal de pie de GUITAR RIG o modicar la amplitud de la forma de

onda periódica de un trémolo. En ambos casos, hay una fuente (source) de

modulación que genera una señal de control; la misma afecta un parámetro

en particular, llamado el destino (target) de la modulación.

Los módulos de modicador incluidos en GUITAR RIG elevan el concepto

de modicación en tiempo real del valor de un parámetro a un nivel supe-

rior. Estos módulos pueden modicar varios parámetros simultáneamente

y denir la cantidad de modulación para cada parámetro.Cuando pone un modicador en el rack, puede asignarle su señal decontrol a casi cualquier parámetro de Componente Hay dos maneras de

Page 183: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 183/224

GUITAR RIG 3 – 183

control a casi cualquier parámetro de Componente. Hay dos maneras de

hacer esto. La más simple es cliquear en el BOTÓN ASSIGN del modicador y

arratrarlo hasta arriba del parámetro que quiere modicar. Si el puntero se

transforma en una mano indica que el parámetro puede se modicado.El segundo métod es ideal si tiene muchos Componentes dentro del

rack y el parámetro que quiere modicar está lejos del ComponenteModicador.

Clic-botón secundario sobre el parámetro que quiere asignar.

Ubique el cursor sobre Modifiers.

Mueva el deslizante del modificador ya sea para añadir la señal de

modulación al valor del parámetro (porcentaje positivo) o para sustraer

la modulación del valor de parámetro (porcentaje negativo).Varias fuentes de modulación están disponibles incluso cuando no hay

módulos de modicador insertados den el rack. Estos son:

1.2.3.

Input Trigger: genera una señal de modulación con un nivel constante,basado en el transiente inicial de entrada de la nota. Cuando toca una

nota, el nivel sube hasta bien arriba. Pare la nota y el nivel vuelve a

off.

Pedal RIG KONTROL: el pedal genera una señal cuyo nivel depende

de la posición del pedal.

Interruptores RIG KONTROL (1-4): cada uno produce una señal que

alterna entre full off y full on.

En la siguiente ilustración, el parámetro del pedal Wah Wah pedal mues-

tra (con clic secundario) los modicadores disponibles. La cantidad demodulación de Amp Follower está ajustándose a 38,8%. Además, cada modicador lista los destinos que la señal del modicador

alimenta (menú desplegable “targets”). Estos también tienen controles

Page 184: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 184/224

GUITAR RIG 3 – 184

alimenta (menú desplegable targets ). Estos también tienen controles

de nivel que duplican los controles de nivel de los parámetros mismos. Si

cambia el valor del deslizante de un parámetro, el nivel que se muestra

en la lista de destinos del modicador reejará ese cambio y viceversa.Si

cambia el valor del deslizante de un parámetro, el nivel que se muestra en

la lista de destinos del modicador reejará ese cambio y viceversa.En el ejemplo, la señal de LFO está siendo enviada a VOLUME de Parametric

EQ, a TONE de Distortion, y a los parámetros de PEDAL del Wahwah Pedal.

 ¿Porqué es necesario ajustar la cantidad de modulación en dos lugares

por separado? En realidad, no es necesario pero puede ser conveniente.

A veces querrá chequear los parámetros en un para ver cómo fueron asig-

nados; algunas veces es más conveniente ver todos los destinos que estánsiendo alimentados desde un modicador en particular.Finalmente, fíjese en el medidor azul arriba del menú desplegable Targets.

El mismo da una representación visual de la señal de modulación.

4.15.2 LFO

LFO signica oscilador de baja frecuencia (Low Frequency Oscillator) – una

forma de onda periódica que ocurre a velocidad subsónica. Un LFO está en

el corazón de los circuitos de tremolo; la baja frecuencia varía la amplitud

para crear un efecto de pulsación.

Parámetros

RATE: establece la frecuencia del LFO, desde 0,01 Hz hasta 10,24 Hz. La

Page 185: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 185/224

GUITAR RIG 3 – 185

RATE: establece la frecuencia del LFO, desde 0,01 Hz hasta 10,24 Hz. La

frecuencia puede sincronizarse también con el tempo, como a continuación

se describe.

TEMPO SYNC, sincroniza la velocidad del LFO con un valor rítmico. Mueva

el CONTROL RATE y aparece el ritmo. El ritmo más lento son 48 pulsos por

ciclo (32 medidas punteadas), y el más rápido es la nota 32 punteada. El

ritmo más lento son 48 compases por ciclo (32 medidas punteadas), y el

más rápido es la nota 32 punteada.

WAVEFORM  proporciona una imagen de la forma del LFO. Las opciones son

Sinusoide, Triangular, Cuadrada, Diente de sierra y Aleatoria.

POLARITY invierte la polaridad de la onda.

PLAY inicia el LFO desde un punto determinado, establecido por controlStart Phase. Para disparar automáticamente el LFO para que se inicie al

tocar una nota, haga clic en el pequeño botón Auto, encima del BOTÓN dereproducir para que se ponga azul. Esto habilita el auto disparamiento.

START PHASE establece el punto de reinicio. En 0 grado (posición central),

al cliquear en Trigger hace que la forma de onda del LFO se inicie desde

un valor de 0 (ni positivo ni negativo) y vaya a positivo. Con el control

puesto en 180 grados (completamente en sentido horario), la forma de

onda empieza en 0 y va a negativo. Con el control puesto en 180 grados

(completamente en sentido horario), la forma de onda empieza en 0 y va

a negativo.

En sentido antihorario, en –90 grados, hace que la forma de onda empiece

desde un valor completamente negativo y vaya a positivo, mientras que

girando completamente –180 grados, hace que la forma de onda empiece

en 0 y vaya a negativo.

Page 186: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 186/224

GUITAR RIG 3 – 186

y y g

Consejos para el LFOInput Trigger es una fuente de modulación muy útil para el parámetro

Trigger; o use uno de los interruptores de pie RIG KONTROL.

Una forma de onda aleatoria (Random LFO), aplicada al control Speed

o a Rate (p.ej., Speed de Chorus/Flanger, Rate de Stoned Phaser)

pueden añadir un efecto menos periódico, más humanizado.

Si quiere modular dos destinos en direcciones opuestas con la misma

forma de onda, a la misma velocidad; no necesita emplear dos LFO.

Sólo tiene que poner una cantidad positiva de modulación en un des-

tino y una cantidad negativa en el otro.

4.15.3 Envelope

Una envolvente genera en un período de tiempo una forma arbitraria de

control. Esta es una envolvente de tipo Rate/Level, en la que Ud. especica

niveles y los tiempos que demanda ir de un nivel a otros. Este Componente

tiene un display gráco muy útil, sobre el cual podrá realizar casi todoslos ajuste de la envolvente.

Page 187: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 187/224

GUITAR RIG 3 – 187

Editar la forma de la envolventePor defecto, una envolvente viene con cuatro puntos de ruptura (breakpo-

ints). Para añadir otro punto, haga clic con el botón secundario (Mac: ctrl-

clic) en el lugar de la curva donde quiera insertarlo. Para eliminiar un punto

de ruptura, haga clic-boton secundario (Mac: ctrl-clic) sobre el mismo.

Note que el primer y el último punto se mueven juntos hacia arriba o abajo

porque la envolvente siempre comienza desde donde ha terminado.

Por defecto, también, el primer punto de ruptura desde la izquierda indica

el inicio de la envolvente. Los siguientes dos puntos coinciden con dos

líneas verticales. Estas líneas indican el segmento en el que la envolventellega al nivel de “sostenimiento, marcado por una línea azul horizontal.Sin

embargo, si la opción de bucle (Loop) está habilitada, este segmento serepetirá todo el tiempo que este presente una señal Trigger.

Si hay tres o más puntos de ruptura (aparte de los puntos de inicio y n),el segmento sustain/loop puede moverse cliqueando sobre la línea vertical

azul y arrastrándola hasta el punto siguiente.

Cuando el disparador (trigger) vuelve a cero, la envolvente continúa con el

segmento después de la segunda línea vertical.

Si arrastra el pequeño círculo entre los puntos de ruptura, puede cambiar

la forma de la línea entre los puntos, y hacerla cóncava, llana o convexa.

Tira de parámetros de la envolvente

La tira de parámetros presente encima de la envolvente muestra varios

datos útiles. Salvo indicación en contrario, se puede modicar el valor de

Page 188: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 188/224

GUITAR RIG 3 – 188

un número al cliquear y arrastrar arriba o abajo; los números también se

actualizan automáticamente al mover los puntos de ruptura.

A la izquierda de la tira, # hay dos números. El primero indica el punto o

etapa que se está editando. El primero indica el punto o etapa que se está

editando. El segundo número indica el número total de puntos de ruptura

de la envolvente. Es un campo de sólo lectura, no puede editarse.

MODE tiene dos opciones, SLIDE y FIXED. En modo Slide , si mueve un

punto a derecha o izquierda, la envolvente a la derecha del punto de rup-

tura se desplaza también para mantener los mismos tiempos y niveles

posteriores al punto que está siendo editado. En modo Fixed , el tiempo

total de la envolvente no cambia. Al desplazar un punto a la derecha, nosólo se alarga la distancia en relación con el punto de la izquierda, también

se acorta la distancia en comparación con el punto a la derecha.

ABS. muestra el tiempo en segundos desde el inicio de la envolvente hastael punto editado

DELTA TIME muestra el tiempo en segundos desde el punto de ruptura que se

está editando hasta el punto de ruptura inmediatamente a su izquierda.

LEVEL muestra el nivel del punto de corte en referencia a la línea central.

SLOPE muestra el estado de la línea entre puntos de corte. 0,5 indica una

línea recta. 0,999 indica una curva convexa máxima. 0,001 indica una

curva cóncava máxima. Los números de Delta time, Level y Slope se editan

con el ratón (cliquear y mover arriba o abajo).Los números de Delta time,Level y Slope se editan con el ratón (cliquear y mover arriba o abajo).

Regla y Zum de la envolventeLa regla ubicada bajo la envolvente se calibra en segundos. Si la envol-

Page 189: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 189/224

GUITAR RIG 3 – 189

vente se extiende más alla de la visual, haga clic en la regla y arrastre a

izquierda o derecha para ver otra extensión de la regla. Haga doble clic

en la regla para que la envolvente calce exactamente dentro de la parte

visible de la regla.

Para cambiar la extensión de la regla y acercarse a la envolvente para

efectuar ajustes más precisos, haga clic en (+). Para alejarse, haga clic

en (-). Esto no cambia solamente el visualizador, también establece la

cuanticación del tiempo para la función Tempo Sync (que se describemás adelante).

Otros parámetros de la envolventePLAY inicie la envolvente desde su comienzo. Para “gatillar automáticamen-

te” la envolvente cuando toca una nota, haga clic en el BOTÓN AUTO encima

del BOTÓN PLAY para que se ponga azul. Esto habilita el auto-gatillo.

Con RELEASE desactivado, un señal de disparamiento causa que la en-

volvente se reproduzca hasta su n. Cuando está activado, la envolventegenerará sus respectivas etapas siempre que haya presente una señal de

disparamiento (p.ej., haciendo clic y manteniendo el BOTÓN TRIGGER). Si la

señal desaparece, la envolvente saltará inmediatamente hacia el tercernodo a partir de la izquierda y continuará desde allí.

LOOP, repite la curva entre dos puntos de loop. Si RELEASE está apagado, el

lupeo continúa hasta que ocurra otro disparamiento, lo cualr reiniciará la

envolvente. Si RELEASE está encendido, el lupeo continúa todo el tiempo

i i C

Page 190: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 190/224

GUITAR RIG 3 – 190

que haya presente una señal de disparamiento. Cuando la señal desapa-

rece, la envolvente salta inmediatamente hacia el tercer nodo a partir de

la izquierda y continuará desde allí.

SYNC sobreimpone una retícula sobre la envolvente que se corresponde

con valores rítmicos, tales como negras, corcheas, semicorcheas, etc.

Los puntos de ruptura pueden adherirse a estos puntos. sobreimpone. Los

valores de cuanticación dependerán del factor de acercamiento. Cuando

SYNC está habilitado, las marcas de la regla se calibran a valores rítmicos

en lugar de segundos.

Si la información de tempo entrante se modica, el tiempo de la envolvente

se recalcula para hacerlo coincidir con el tempo de la canción. Ejemplo:si el bucle de la envolvente se ha ajustado a la duración de un pulso, per-

manecerá a una longitud temporal de 1 pulso; incluso si el tempo sufre

Page 191: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 191/224

Haga clic en la flecha de Targets para abrir el menú desplegable.Aparece un deslizante para Step Sequencer y otro para el parámetro

de destino.

Ajuste el deslizante de Step Sequencer en el nivel de paso deseado.

Ajuste el deslizante del parámetro de destino para el efecto busca-

do.

Tener dos deslizantes puede parecer redundante. Sin embargo, si está

alimentando varios parámetros desde el secuenciador por pasos, segura-

mente querrá poder ajustar cada parámetro de destino de manera inde-pendiente. El Step Sequencer provee, además, de una suerte de “control

maestro” si quiere variar el nivel de un paso que va a todos los destinos

simultáneamente.

Parámetros

2.

3.4.

Page 192: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 192/224

GUITAR RIG 3 – 192

Parámetros

RESOLUTIONestablece el valor rítmico de cada uno de los 16 pasos. Las

opciones son 1/4, 1/8, 1/16 y 1/32 de nota.

LEGATO

Haga clic en EL SÍMBOLO (+) para acceder al modo experto y a los siguientes

parámetros.

WIDTHestablece el tiempo que el paso tarda en alcanzar el valor asigna-

do. En sentido horario, el valor máximo equivale a la resolución (p.ej., si

RESOLUTION está puesto en 1/8, el paso permanece en su valor asignado

durante un octavo de nota). Girado hasta el medio (50%), la duración

equivale a la mitad de la resolución (p.ej, si está en 1/8, entonces el pasopermanece durante un dieciseisavo en el valor asignado).

ATTACK da un tiempo de “transición” (desde 4 hasta 1233 ms) desde elinicio del paso hasta su valor máximo. Vea el diagrama abajo

DECAY hace que la señal de control se desvanezca después de que el paso

termina, entre un rango de 4 a 2197 ms. Vea el diagrama abajo..

Con ataque y declivey Con ataque y declive

OFFSET girándolo en sentido horario, incrementa todos los valores de las

señales de control.

4 15 5 Analog Sequencer

Page 193: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 193/224

GUITAR RIG 3 – 193

4.15.5 Analog Sequencer

El secuenciador analógico genera 16 señales de control secuenciales, que

llevan valores rítmicos desde un cuarto de nota hasta 1/32 de nota. Puede

cambiar el valor de cada “paso” para crear una señal de control compleja

y rítmicamente relacionada.

Establecer Niveles de PasosPara establecer el nivel de un paso:

Mueva arriba o abajo alguno de los 16 deslizantes, desde la posición

inicial.

Un paso se enciende si su posición difiere de la posición de inicial de

cero, en el medio.

Un deslizante hacia arriba aplica un valor positivo al destino asigna-

do.

Una deslizante hacia abajo aplica un valor negativo al destino asigna-do.

Parámetros

RESOLUTION establece el valor rítmico de cada uno de los 16 pasos. Las

opciones son 1/4 1/8 1/16 y 1/32 de nota

1.

2.

3.

4.

Page 194: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 194/224

GUITAR RIG 3 – 194

opciones son 1/4, 1/8, 1/16 y 1/32 de nota.

SLIDE ajusta el Glissando, es decir el deslizamiento continuo de un valor

a otro.

4.15.6 Input Level Modier

El Input Level Modier genera una señal de control basada en el nivelde entrada de GUITAR RIG 3. Comúnmente se lo llama un “seguidor de

envolvente” porque la señal registra los cambios de la envolvente de am-

plitud de la guitarra o bajo.

ParámetrosVOLUME ajusta la salida general de la señal de control. Afecta elnivel de la señal que alimenta los parámetros asignados.

OFFSET regula la “línea de base” de la señal de control. Por ejemplo, nor-

malmente la señal de control cubre un rango entre –1 y +1, con 0 como

punto medio. Cuando OFFSET está a mínimo, la línea de base es -1. Cuando

OFFSET está en máximo, la línea de base es 0. No es posible una línea de

base más alta que 0.

Attack añade un tiempo de “transición” (entre 1 y 978 ms) entre el mo-

mento en que la señal de control recibe un cambio de entrada, y el mo-mento en que la señal alcanza su valor actual. A veces, un ataque muy

abrupto puede producir un “pop” cuando la señal de control se inicia;

incrementar ATTACK puede suavizar este efecto.

DECAY hace que la señal de control caiga a estado incial ante la ausencia

de una señal de entrada (dede 10 hasta 9863 ms)

Page 195: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 195/224

GUITAR RIG 3 – 195

de una señal de entrada (dede 10 hasta 9863 ms).

Consejos para el nivel de entradaEl uso más habitual para un control de envolvente es el de ltro; pero éste

ya está incorporado en el Componente AutoFilter. Un control de envolvente

tiene muchos otros usos.

Ponga un poco de ataque y declive para crear una respuesta más

“esponjosa”, y controlar los parámetros Speed o Rate de chorus o

ensemble. Esto varía la velocidad por lo que no suena muy regular.

Use el Input Level Modier para controlar el estéreo, es decir para que

la posición de la señal en el campo estéreo cambie según el nivel de

la señal.

Note que puede aplicar señal del Modicador a los parámetros delModicador, o a parámetros en otros modicadores. Por ejemplo, pue-

de asignar INPUT LEVEL al control ATTACK DE INPUT LEVEL. Con una modu-

lación positiva, señales de entrada más fuertes incrementan el tiempo

de ataque. Con una modulación negativa, señales de entrada más

fuertes disminuyen el tiempo de ataque.

Si quiere volver loca a su audiencia, aplique la señal de Input Level en

el parámetro del pedal del Pedal de tono.

Page 196: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 196/224

GUITAR RIG 3 – 196

5. Apéndice A: Optimizar la respuesta delsistema

Su guitarra esara tocando a través de un ordenador y cualquier sistema

de audio para ordenador presenta algo de demora entre la entrada y la

salida de audio. Incluso el ordenador más potente puede realizar solamenteun cierto número de cálculos por segundo. El procesamiento de señales

exige mucho de un procesador, por lo que es muy importante minimizar

cualquier demora originada en el ordenador.

Afortunadamene, hay tres factores que hacen que las demoras sean casi

insignicantes, siempre y cuando la conguración del ordenador sea la

Page 197: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 197/224

GUITAR RIG 3 – 197

g , p y gadecuada (ver Requerimientos del Sistema).

Los actuales ordenadores multi Gigahertz son tan veloces que reducen

la latencia signicativamente.Muchas tarjetas e interfaces de audio incluyen controladores mejorados

para baja latencia.

El software de GUITAR RIG 3 NO Sólo produce un sonido soberbio,

está escrito también de manera muy eciente.

5.1 Use controladores de baja latenciaLos controladores son piezas de código que manejan la comunicación

entre su ordenador y la interfaz de audio. La interfaz de audio puede es-

tar incorporada al ordenador o anexada vía USB o FireWire. Cuánto más

eciente transeran los datos entre la interfaz de audio y el ordenador,menor será la latencia producida

GUITAR RIG 3 trabaja con dos clases de controladores de baja latencia:

ASIO (Audio Streaming Input Output). El protocolo multiplataformadesarrollado originalmente por Steinberg.

Core Audio (Mac). Es el protocolo de baja latencia creado por Apple

para Macintosh, a partir de OS X.

Si su interfaz de audio no soporta alguno de estos protocolos, probable-

mente percibirá un retardo audible al tocar a través de GUITAR RIG 3. Si

Page 198: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 198/224

GUITAR RIG 3 – 198

p

bien GUITAR RIG 3 puede trabajar con los controladores DirectSound y

MME usados en Windows, al tocar su instrumento no experimentará una

ejecución tan satisfactoria.

5.2 El monitoreo directo

Tal vez haya escuchado hablar de una propiedad de las tarjetas de sonido

llamado “monitoreo directo”, el cual reduce la latencia al mandar la señal

de entrada de la tarjeta de sonido directamente a su salida de audio. Sin

embargo, esto sortea el ordenador, lo que signica también sortear el pro-

cesamiento de GUITAR RIG 3. Asegúrese de que el monitoreo directo esté

inhabilitado en el panel de control del software de su tarjeta de sonido.

5.3 ¿Cuán bajo se puede llegar?1,5 m de latencia se aproxima al mínimo teórico, porque siempre llevará

algún tiempo convertir señales analógicas en digitales, y luego, a la salida,

nuevamente en análogicas. Sin embargo, tenga en cuenta que latencias

muy bajas (o frecuencias de muestro más altas) obligan al ordenador a

trabajar más, lo cual puede limitar el número de componentes que pueda

agregar a GUITAR RIG 3 y aún así seguir obteniendo un audio libre de

clics, ruidos o fallas. Aquí van, entonces, algunos consejos para convivircon la latencia.

5.4 Sobre samples y búfers

Page 199: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 199/224

GUITAR RIG 3 – 199

Un ordenador no puede procesar el audio continuamente, el mismo tiene

que esperar su turno mientras otras operaciones son llevadas a cabo. Como

resultado de esto la tarjeta de audio crea un almacenamiento intermedioo “búfer”, el cual mantiene una cierta cantidad de muestras o ‘samples’,

donde los datos pueden almacenarse y despacharse cuando se necesiten y

así crear un ujo de datos uido. Si se produce una interrupción pequeña

en el ujo de datos, no hay problema: El búfer tiene alguna reserva. Unaanalogía sería, por ejemplo, el de una fuente que no arroja agua continua-

mente sino de manera intermitente.

Si el cubo (el búfer) es grande, puede entonces, almacenar más agua

en caso de que de la fuente no salga agua por un rato. Pero, llevará más

tiempo luego llenar el cubo, lo cual es equivalente a la latencia. Un cubo

más pequeño se llenará más rápido, pero la fuente debería suministrar elagua de manera bastante más continua.

Todas las interfaces de audio y las tarjetas de sonido ASIO incluyen un

panel de control desde el cual se puede ajustar la latencia. Esto puede

expresarse como un número de samples por búfer o simplemente como

diferentes presetes de latencia.

Algunos paneles de control ASIO permiten seleccionar la relación entre el

número de samples y el búfer. El display muestra, entonces, la latencia

resultante. A 256 samples/búfer, resulta una latencia apenas por debajo de6 m a 44,1 kHz. Si se ajusta a 128 samples/búfer, la latencia se reducirá

aún más pero puede sobrexigir aún más el ordenador

Otros paneles de control simplemente muestran la latencia en milisegun-

dos, en vez de mostrar una relación samples/búfer, como se muestra en

el panel del Audio Kontrol 1.

Page 200: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 200/224

GUITAR RIG 3 – 200

Page 201: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 201/224

GUITAR RIG 3 – 201

5.5 Consejos para minimizar la latencia

Ponga la latencia al valor más confortable posible. Un valor de 256

samples por búfer da muy buena respuesta y todavía le da cierto res-

piro a su ordenador. Uno de 512 samples puede ser también acepta-

ble, pero cualquier valor por encima creará demasiada demora. Si no

consigue un audio aceptable con 512 samples, ¡es hora de adquirir un

ordenador mejor!

Si su el panel de control de ASIO muestra la latencia en milisegundos,encontrará que cualquier valor por encima 10 ms produce un retardo

audible. ms es una buena solución de compromiso entre velocidad y

rendimiento para su ordenador.

Descargue el último controlador para su tarjeta de sonido desde el

website del fabricante. Esto puede resultar en una enorme diferencia

en el rendimiento.

Si está grabando desde una aplicación antriona y está usando sinte-

tizadores de software, utilice la función “freeze” del programa (si estádisponible) para desconectar algunos sintetizadores del CPU. O dado

que las pistas de audio son menos gravosas para el ordenador, con-

vierta la salida del sintetizador en una pista de audio del disco duro (y

luego remueva el sintetizador).

A veces, hay dos ajustes de latencia: el panel de control de la tarjeta

d id t bl tid d í i d l t i l t ió

%Si conserva la pista MIDI

Page 202: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 202/224

GUITAR RIG 3 – 202

de sonido establece una cantidad mínima de latencia y el antriónpuede aumentar a partir de este valor, si fuera necesario. O el antrión

puede .jar las conguraciones del panel de control.

5.6 Usar la tarjeta de audio incorporada de la Mac

A partir de OSX 10.4, Apple cambió la manera de acceder a la congura-

ción del audio. Si planea usar RIG 3 sin una tarjeta de sonido externa o

sin el RIG KONTROL, tendrá seguramente que congurar un dispositivosuplementario. Esta es la manero de hacerlo:

En la carpeta de utilidades, abra el Audio MIDI Setup.1.

%del sintetizador, lo cual

no supone una carga para el CPU,

puede después editar esa parte más

tarde reinsertándola en el programa

del sintetizador.

En el menú desplegable de AUDIO, seleccione Crear dispositivo agrega- do .

Pulse + en el diálogo siguiente para crear una entrada nueva.

Haga doble clic en el campo de texto para el dispositivo agregado y

escriba Guitar Rig.

En la columna USO, marque las casillas de Salidas incorporadas y

Salidas externas . El panel debería tener el siguiente aspecto:

2.

3.4.

5.

Page 203: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 203/224

GUITAR RIG 3 – 203

6.  Completado el procedimiento, pulse el BOTÓN LISTO y salga del Audio

MIDI Setup.

7.  Inicie GUITAR RIG y abra Audio and MIDI Settings . Seleccione el

dispositivo agregado Guitar Rig  que acaba de crear.

%Puede enchufar directa-

mente la guitarra en la

conexión line-in de cualquier orde-

nador. La impedancia de salida de

un guitarra eléctrica normal no co-

incide con estas entradas por lo que

el sonido se escuchará delgado y/o

distorsionado.

6. Apéndice B: Sobre MIDI

Muchos músicos piensan que MIDI (Musical Instrument Digital Interface)

sólo sirve para los tecladistas; pero los guitarrista también pueden usar

MIDI para controlar efecto múltiples y durante el proceso esculpir un

sonido fresco y único.

El temario completo de MIDI es bastante complejo y “profundo”. Por suer-te, para los MIDIfobos, solamente pocas partes del temario son necesarias

para lograr una comprensión básica. En realidad no hay que aprender

demasiadas cosas. Empecemos por las cuestiones básicas de MIDI

6 1 Nociones básicas de MIDI

Page 204: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 204/224

GUITAR RIG 3 – 204

6.1 Nociones básicas de MIDI

Un sistema MIDI requiere de algo que envíe un mensaje MIDI (como unpedal de pie o un interruptor de pie que dice: “aumente el volumen del

instrumento”, “seleccione este efecto”, “añada más eco”, etc.) y algo que

reciba ese mensaje y opere sobre los mismos, como por ejemplo GUITAR

RIG 3. Desde luego, estamos asumiendo que su ordenador posee una

entrada MIDI para que GUITAR RIG 3 pueda recibir mensajes MIDI.

Básicamente, puede considerar MIDI como una denominación general que

alude al proceso de envío de mensajes de control desde un dispositivo

(p.ej., un interruptor de pie) a otro dispositivo (p.ej., GUITAR RIG 3) por

intermedio de un cable MIDI. Un secuenciador también usa datos MIDI

para proporcionar automatización para GUITAR RIG 3 cuando funcionacomo plugin

Existen muchas clases de mensajes MIDI, la mayoría de los cuales se

relacionan con teclados, secuenciadores, controladores de luz, grabadoras

de cinta y otros aparatos que no vienen al caso. Con GUITAR RIG 3, el

99% del tiempo necesitará saber básicamente acerca de sólo dos tiposde mensajes MIDI: Los mensajes de cambio de programa  (que abren los

diferentes presets) y los mensajes de controladores continuos  (que modi-

can los parámetros en tiempo real).Note que RIG KONTROL 1 no usa mensajes MIDI para producir los cam-

bios o controlar parámetros, sino que emplea un singular método de control

de audio, como ya se ha descrito anteriormente. MIDI es aplicable sólo si

se quiere emplear controladores MIDI fabricados por otras compañías

Page 205: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 205/224

GUITAR RIG 3 – 205

6.2 Conexiones MIDI

La tarjeta de sonido de su ordenador probablemente tiene un enchufe MIDI

in (que recibe mensajes MIDI) y un enchufe MIDI out que transmite men-

sajes MIDI. Puede haber también un enchufe MIDI thru, que proporciona

un duplicado de la señal en el enchufe de MIDI in.

6.3 Cambios de programa y selección de bancosPara entender los cambios de programa, hay que retrotraerse hasta me-

diados del los ´70, cuando reinaba la música disco, los sintetizadores no

eran aún programables y los efectos de guitarra empezaban a progresar

más allá de aquellas cajitas que consumían batería y eructaban ruido.

Los guitarristas pronto descubrieron que el control más deseado sobre

cualquier procesador de señales era el interruptor de pie in/out porque

permitía introducir un efecto cuando se lo necesitaba (las distorsionesson maravillosas pero no todo el tiempo).

A medida que se agregaban más elementos: compresores, decaladores de

fase, unidades de eco, wah-wah, etc.; los músicos comenzaron a conectar

todos estos elementos en forma conjunta por medio de cables. Y aquí

comenzaron los problemas: si se quería ejecutar simultáneamente varios

efectos había que accionar de una vez un conjunto de interruptores de

Page 206: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 206/224

GUITAR RIG 3 – 206

efectos, había que accionar de una vez un conjunto de interruptores de

pie. El zapateo estaba, entonces, a la orden del día.

Cuando el MIDI fue concebido, se dispusieron 128 mensajes de cambiode programa MIDI. Esta es la razón por la cual muchos procesadores

de señal ofrecen solamente 128 programas, y porque cada banco de

GUITAR RIG 3 puede almacenar hasta 128 presets. Como es habitual,

la gente siempre quiere más, así que en adición a lo que ofrece el MIDI,

los mensajes Bank Select (selección de bancos) puede seleccionar hasta

16.384 bancos de GUITAR RIG 3 dentro de los 128 programas, haciendo

un total de más de 2.000.000 de programas (lo que debería bastar para

mantenerlo entretenido durante algún tiempo).

6.4 Los controladores continuosCambiar de un programa a otro es un buen comienzo, pero, a veces, a uno

le gustaría variar un parámetro particular dentro de un mismo programa

(realimentación de retardo, ltro de frecuencia, distorsión, etc.). Un sonido

de wah-wah es un buen ejemplo de cambio de un parámetro particular

(frecuencia del ltro) en tiempo real.Cuando abre el parámetro de un programa, normalmente cambia el va-

lor del mismo haciendo girar una PERILLA. La idea de los controladorescontinuos surgió porque los sintetizadores y los efectos tienen pedales,

PERILLAS, niveladores y otros “controladores” materiales que alteran algún

aspecto del sonido sobre un rango continuo de valores (por eso se los

llama controladores continuos, por oposición a un controlador del tipo de

los interruptores de encendido y apagado, el cual solamente opera sobre

dos valores posibles)

Page 207: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 207/224

GUITAR RIG 3 – 207

dos valores posibles).

A diferencia de un cambio de programa, que es un evento individual, los

controladores continuos generan una serie de eventos, tales como grada-ción de volumen (cada evento aumenta el volumen un poco más que el

evento anterior), o el cambio de algún otro parámetro (p.ej., incrementar

la profundidad de coro o alterar el ltro de frecuencia del wah-wah).Al igual que los cambios de programa, los mensajes de controladores

continuos se transmiten vía salida MIDI y se reciben por una entrada MIDI.

El transmisor usualmente digitaliza el movimiento material del controlador

en 128 valores discretos (0-127). Por ejemplo, llevar el pedal del con-

trolador totalmente hacia atrás genera un valor de 0. Empujándolo hacia

abajo hasta llegar a un punto medio, genera un valor de 64. Si se continúa

empujando el pedal hasta el tope, se genera un valor de 127

%Note que los transmisores

de los controladores con-

tinuos solo envían mensajes que

reejan un cambio: por ejemplo,

dejar el pedal en una posición de-

terminada no transmite ningún

mensaje hasta que la posición física

del pedal sea modicada.

Numeración de los controladores continuosMIDI identica cada mensaje de controlador continuo con un número entre

0 y 127. Por lo tanto, puede controlar hasta 127 parámetros de GUITAR

RIG 3, aunque en la práctica es improbable que pueda llevar la cuenta de

tantas asignaciones de parámetros y mucho menos emplearlos de forma

constructiva.

Al controlar un procesador de señal vía controladores continuos, la idea

básica es la de asignar el parámetro determinado de un procesador de

señal (retardo, intensidad de modulación, distorsión, etc.) a un númerodeterminado de controlador continuo. Con GUITAR RIG 3, este proceso

es muy fácil gracias a la función Learn.

En el extremo nal, el parámetro controlado cambia como respuesta alos mensajes de valor entrantes. Por ejemplo, si está controlando Delay

Feedback y recibe un valor de 0, feedback está en mínimo. Cuando recibe

uno de 64, el feedback está en la mitad, y si recibe un valor de 127, el

Page 208: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 208/224

GUITAR RIG 3 – 208

u o de 6 , e eedbac está e a tad, y s ec be u a o de , e

feedback está completamente arriba.

7. Apéndice C: Consejos para crear supropio RIG

Uno de los mejores aspectos de GUITAR RIG 3 es el poder colocar los

componentes en el orden que se le antoje. Esta sección le brinda una

guía acerca del orden de precedencia de ciertos efectos sobre otros en lacadena de la señal.

7.1 Efectos en serie y paralelos

Hay dos formas de enganchar efectos. Como series de conexiones de

Page 209: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 209/224

GUITAR RIG 3 – 209

y g

efectos, los efectos se suceden serialmente, uno después del otro. La

salida del Efecto 1 se enchufa en la entrada del 2, la salidad del 2 en laentrada del 3, y así sucesivamente.

Una combinación de efectos paralelos usa el componente Split para dividir

la señal hacia la entrada de los efectos 1 y 2. Mezclar las salidas de los

dos efectos da un sonido combinado (“paralelado”) de estos efectos; el

parámetro Crossfade del componente Split ajusta la proporción entre uno

y otro.

Otra variante es la combinación de efectos en serie/paralelo, que incluye

varios componentes conectados en serie dentro de una división en para-

lelo. El ejemplo dado anteriormente en la sección del cComponente Split

ilustra esto muy bien.

7.2 Colocar los componentes en el orden correctoLas conguraciones en serie, en paralelo, y en serie/paralelo representanun manera casi ilimitada de conectar efectos en forma conjunta para lo-

grar un sonido personalizado. De hecho, las posibiliades son tan grandes

por lo que muchos se sienten confundidos acerca de si es mejor poner la

compresión antes o después de la distorsión, qué efectos son los mejores

para trabajar en paralelo, o si una barrera de sonido debería ir más arriba

o abajo de la cadena, y cosas por el estilo.En realidad, no hay un única forma correcta de colocación, aunque sí hay

formas más habituales que otras. Combinaciones diferentes de diferentes

efectos producen sonidos diferentes, así que ¡experimente! Es por eso

que GUITAR RIG 3 pone en sus manos todos estos fascinantes juguetes.

Sin embargo, es una buena idea establecer, al menos, un punto de partida.

Comenzaremos con algunas reglas generales, para luego discutir combi-

Page 210: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 210/224

GUITAR RIG 3 – 210

naciones de series de efectos, y nalmente investigar combinaciones de

efectos paralelos.

7.3 El primer efecto

Para muchos instrumentos, la compresión o la distorsión son generalmente

buenas elecciones para el primer efecto. Un compresor incrementa el sos-

tén, lo cual da una señal más “punzante” para las etapas subsecuentes.

También, el compresor es un efecto bastante especial, porque siempre queno esté sobre comprimido, es bastante sutil y puede dejarse en la cadena

de la señal en todo momento.

Sin embargo, tenga en cuenta que si está utilizando Oktaver, tiene queser el primer efecto de la cadena. Esto es así porque necesita una línea

de notas claras y limpias; y agregar efectos antes de Oktaver puede jugar

en contra.

7.4 Series combinadas de efectos

Al determinar el orden de los efectos empiece por considerar la cadenade serie de efectos como una cadena compuesta de tres subpartes que

ocurren en este orden:

Módulos que alteran el rango de dinámica (compresión, limitación) y/o

sintetizan frecuencias (p.ej., distorsión, Oktaver).

Ecualización (controles de tono) para modelar aún más el sonido. Esto

incluye normalmente gabinetes de altavoces.

Page 211: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 211/224

GUITAR RIG 3 – 211

Dispositivos que alteran el tiempo (retardo, coro, reverberado, etc.)

para añadir ambiente y animación.Además, podría querer cerrar la cadena con ecualizaciones adicionales

para otorgar un pellizcado tonal general, una barrera de ruido para eliminar

ruido, un gabinete de altavoces si es que uno no había sido incluido en la

cadena, y/o un limitador para reducir los picos.

El orden de estos efectos puede hacer una diferencia enorme al sonido

total. Por ejemplo, distorsión antes de ecualización es muy diferente com-

parado con ecualización antes de distorsión. Aquí hay algunos ejemplos

concretos de lo que se puede esperar cuando se conectan dos efectosen serie.

Page 212: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 212/224

Flanger o coro antes que la distorsión. Mucha distorsión puede enmas-

carar la sutileza del anger o del coro. De hecho, con una distorsiónextrema puede parecer como si no hubiera nada de anger o coro.Reverb antes que la ecualización. Realzar las bajas frecuencias da un

sonido de reverberado más grande y "distante". Realzar las frecuencias

altas le da al sonido más presencia, produciendo un reverberado sub-

jetivamente más cercano.

Reverb antes que la unidad de coro. Poner después del reverberado

un coro ligero puede impartirle al sonido una reverberación más ple-na.

Como ejemplo de cómo aplicar todo esto, suponga que quiere un algoritmo

de efecto exible y multipropósito para su guitarra. Aquí le damos unaposibilidad:

Tube Compressor » EQ Parametric » Plex » Cabinet & Mic » Chorus+Flanger

N i G S di R b

Page 213: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 213/224

GUITAR RIG 3 – 213

» Noise Gate » Studio Reverb

El compresor añade sustain y la combinación de EQ/distortion/amp+cabinetle permite un diseño muy preciso del sonido distorsionado. El chorus ayuda

a diluir algo el sonido general; el noise gate recorta cualquier ruido de bajo

nivel, y reverb “suaviza” lo mismo que da ambiente.

7.5 Efecos paralelos

Las combinaciones de efectos paralelos pueden proporcionar un mayorgrado de sutileza que las combinaciones de series. Como ejemplo, puede

poner bajos a través de coro y luego un wah-wah. Conseguirá un sonido

delgado porque el wah-wah remueve el sonido bajo "de fondo". Colocar

el wah-wah en paralelo con la señal de coro añade el efecto de ltrado alsonido de ‘coro bajo’ (el cual no tapa el a los bajos nales).Cadenas de efectos paralelos son también efectivas para crear una imagen

estéreo, pues un pata de la cadena puede alimentar un canal y la otra

pata, al otro. Por ejemplo, suponga que alimenta una guitarra con dos

Componentes conectados en paralelo. Si pone las bandas 1, 3, 5 y 7 al

máximo y las bandas 2, 4, 6 y 8 a mínimo en un canal; y hace lo inversopara el otro canal (bandas 1, 3, 5 y 7 a mínimmo con las bandas 2, 4, 6

y 8 a máximo), creará un interesante tipo de expansión estéreo.

Page 214: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 214/224

GUITAR RIG 3 – 214

8. Apéndice D: Lazos a tierra

¿Qué fue ese ruido? ¿Ese extraño zumbido? ¿Qué es ese murmullo digital que

sale del ordenador y que está siendo recogido por los pickups de la guitarra?

Usted puede estar siendo víctima de un lazo a tierra (ground loop), los cuales

pueden fácilmente aparecer si está usando varios dispositivos AC. Pero antes

de resolver el problema necesitamos entender sus causas.Un lazo a tierra signica que hay más de una ruta a tierra disponible para

un dispositivo. Por ejemplo, una ruta va a tierra desde el dispositivo A vía

el cable AC; pero A también tiene un camino a tierra a través del cable a

tierra AC del dispositivo B, que está conectado al dispositivo A. Dado que

los cables a tierra presentan alguna resistencia (el equivalente electrónico

de fricción), puede haber una diferencia de voltaje entre las dos líneas de

tierra generando así que pequeñas cantidades de corriente uyan por el

Page 215: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 215/224

GUITAR RIG 3 – 215

tierra, generando así que pequeñas cantidades de corriente uyan por el

suelo. Esta señal puede ser inducida hacia un conductor caliente. El lazopuede actuar como una antena para ruidos y frecuencias de radio. Tanto

más, si varios componentes de un circuito están conectados a tierra. Si el

cableado es desprolijo, este ruido puede ser recogido por el circuito. Los

lazos a tierra causan mayores dicultades con dispositivos de gananciaalta, dado que incluso amplicaciones de apenas un par de milivoltiosde ruido (como sucede a menudo cuando se emplea distorsión de alta

ganancia) pueden ser problemáticas.

Hay dos solucines principales: rompa el loop interrumpiendo el audio detierra, o rompa el loop interrumpiendo la línea de tierra AC. El método

preferido dependerá de la naturaleza del problema, así que veamos varias

opciones.

8.1 Una falsa solución: eliminar la conexión a tierra

Algunos músicos a los que no les interesa llevar una vida larga y producti-

va, simplemente “levantan” el cable AC de tierra enchufando un cable de

3 líneas en un adaptador 3-a-2. Sin embargo, esto no es recomendable enabsoluto puesto que elimina la protección de seguridad que suministra un

chasis a tierra. En vez de perder tiempo explicándole por qué no debería

hacer esto, simplemente no lo haga, ¿entendido?

8.2 Solución #1: Teoría del enchufe único

Page 216: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 216/224

GUITAR RIG 3 – 216

Muchos problemas de lazos de tierra pueden resolverse enchufando todoel equipamiento en la misma fuente AC de tierra; la cual sujeta todos

los conductores de tierra a un único punto en tierra (por ejemplo, una

pieza de varios enchufes en un toma-corriente AC a través de un cable

corto). Sin embargo, es importante asegurarse de que la fuente AC no

esté sobrecargada y esté debidamente habilitada para soportar todo el

instrumental enchufado.

8.3 Solución #2: El efecto de 'protección interrumpida'

Una solución para algunos problemas recalcitrantes de lazos a tierra es

interrumpir la conexión entre los equipos; es decir aislar la parte del

equipo que está causando el problema y desconectar la conexión a tierra

(la protección) en un extremo solamente de uno o más de los cables entre

éste y los otros dispositivos. El conductor interno está protegido del ruido

por una protección conectada a tierra, pero ya la ruta a tierra entre los los

dos dispositivos ha sido interrumpida, excepto por el cable AC a tierra.Si Usted hace sus propios cables, vale la pena cablear algunos cables

especiales con la protección a tierra desconectada en uno de los extremos.

Márquelos visiblemente; si usa cables comunes, se encontrará con ruido,

pérdida de nivel y otros problemas.

8 4 Solución #3: Transformador aislante de audio

Page 217: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 217/224

GUITAR RIG 3 – 217

8.4 Solución #3: Transformador aislante de audio

Un transformador de audio aislante 1:1 es mucho más elegante que rom-

per simplemente la protección a tierra, pero hace lo mismo: interrumpe la

conexión a tierra mientras está llevando la señal. Aunque un cable con un

‘la protección interrumpida’ es menos caro, el transformador ofrece algu-

nas ventajas. Si es necesario, puede cambiar la impedancia o los niveles

simultáneamente, eligiendo un trasformador con diferentes impedancias

para los inductores primario y secundario (p.ej., use el transformador para

incrementar el nivel de un dispositivo con una salida relativamente baja;esto causa menos ruido que subir de nuevo la ganancia del preamplicador

del mezclador).

8.5 Solución #4: Transformador aislante AC

Muchas veces, también puede romper un lazo removiendo la conexión

directa entre la pieza del equipo y el cable AC a tierra. Esto no siempre fun-

ciona porque el lazo a tierra puede no estar en la línea AC, sino en varías

conexiones tierra a tierra. Sin embargo, los lazos relacionados con la línea

AC generalmente parecen ser más problemáticos y comunes. Romper el

audio es una solución más simple, de baja potencia (que puede minimizar

también el ruido causado por el ordenador), pero un transformador aislanteAC da benecios adicionales. Resumiendo, un transformador aislante ACpuede limpiar la línea AC, reducir picos de sobretensión y transientes, y

suministrar un servicio casi igual que el de una línea AC separada.

Pero entonces, ¿qué es mejor, romper la conexión del audio o la conexión

AC? Pues depende. Si posee mucho instrumental controlado por micro-

procesadores y una conexión AC no muy buena, añadir transformadores

aislantes puede resolver varios problemas relacionados con el cableado AC

Page 218: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 218/224

GUITAR RIG 3 – 218

aislantes puede resolver varios problemas relacionados con el cableado AC

y deshacerse de los lazos de tierra. Si tiene simplemente un problema delazos de tierra, entonces añadir transformadores aislantes de audio puede

ser la solución que necesita.

9. Apéndice E: Atajos de teclado

Tipo Comando Windows Mac

Archivo Nuevo preset Ctrl+N Cmd+N

Archivo Guardar preset + banco Ctrl+S Cmd+S

ArchivoGuardar preset + banco

comoCtrl+Shif t+S Cmd+Shif t+S

Archivo Salir Alt+F4 Cmd+Q

Editar Deshacer Ctrl+Z Cmd+Z

Editar Rehacer Ctrl+Y Cmd+Y

Page 219: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 219/224

GUITAR RIG 3 – 219

Editar Cortar Ctrl+X Cmd+X

Editar Copiar Ctrl+C Cmd+C

Editar Pegar Ctrl+V Cmd+V

Editar Borrar Borrar Borrar

Editar Seleccionar todo Ctrl+A Cmd+A

Ver Ocultar leyendas Ctrl+I Cmd+I

Tipo Comando Windows Mac

Ver Pantalla completa F4 F4

VerMostrar/ocultar Rig

KontrolF3 F3

VerMost ra r / ocu l ta r e l

SideKickF2 F2

VerMostrar/ocultar vista en

vivoF1 F1

Page 220: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 220/224

GUITAR RIG 3 – 220

10. Índice

AActivating a Step .............................. 191Amp ............................................... 114Assign ............................................ 191

Attack ..............142, 154, 157, 193, 195

BBalls ............................................... 108Bass .............. 84, 90, 94, 107, 110, 111,....................... 112, 113, 114, 120, 171Bias ................................................. 81B 113 116

DDe-Hiss .......................................... 155Decay ..................................... 193, 195Delay .............................................. 120

Depth ............................................. 120Detune ........................................... 169Distortion ......................... 105, 110, 111Down .............................................. 119Drive ................................. 91, 109, 114Dry/Wet .......................................... 120

E

Page 221: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 221/224

GUITAR RIG 3 – 221

Boost ......................................113, 116Bottom ........................................... 113Bright ............. 84, 87, 91, 110, 113, 145

CCab&Mic ......................................... 114Chorus Intensity ............................... 120Clean .......................................110, 114

Continuous Controllers ......................208Cutoff ............................................. 140

EEnsemble ........................................ 119

FFilter .............................................. 108Flanger ........................................... 121FP/BPF/HPF .................................... 142Freq Max ........................................ 144

Freq Mid ......................................... 144Freq Min ......................................... 144Fuzz ............................................... 106

GGain ..........................................91, 113Graphic EQ........................................91Graphic EQ Volume ............................92

HHalf Volume .................................... 151Hold ....................................... 152, 154

Hot ................................................ 115Hum ................................................. 14

IInput .............................................. 158Input Level Tips ............................... 195Intensity ................................... 85, 118I t f 14

MicPos ........................................... 115Mid ..........................82, 84, 87, 88, 90,........................... 91, 95, 111, 113, 120Mid-Freq ........................................... 91Mid-Q ............................................. 112Mid Freq .................................. 111, 112MIDI ...............................................204Min Volume ..................................... 151

Mode .............................................. 120

OOffset ..............................143, 193, 195overdrive ......................................... 105

PP t 192 195

Page 222: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 222/224

GUITAR RIG 3 – 222

Interference ...................................... 14

LLearn ...................................... 154, 155LFP/BPF/HPF .................................. 141Limit .............................................. 152LP-BP-HP ....................................... 144

MMaster ..............................................88Max ................................................ 139metronome ........................................ 15

Parameters .............................. 192, 195pickups ............................................. 14Pitch .............................................. 168Plug-in ..............................................12Power ...............................................66Power Supply ....................................80Pre-Amp ...........................................88Presence ............................... 82, 89, 95

RRange ............................................. 141Rate ........................................118, 120

Release ............ 142, 152, 154, 155, 157Res Max ......................................... 144Res Mid .......................................... 144Res Min ..........................................144Reso ....................................... 140, 142Resolution ............................... 192, 194Response .......................................... 81Reverb ..............................................85

Reverb On .........................................85Reverb Time ......................................85Reverse...........................................168

SSag ..................................................80Scoop ............................................. 113Sens 141

Sustain ....................................107, 156Sync ............................................... 169

TTapedeck .......................................... 15Tempo Sync .................................... 118Temp Sync .......................120, 122, 169Threshold ................. 154, 155, 157, 158

Tone ................................ 107, 109, 110Treble ......... 82, 87, 89, 90, 91, 95, 108,........ 109, 111, 112, 113, 114, 120, 171Tremolo .......................................... 118Tuner ................................................ 15

UUltra Hi 91

Page 223: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 223/224

GUITAR RIG 3 – 223

Sens ............................................... 141Signal Flow .......................................64Size ................................................ 145Slide...............................................194Slider ..................................... 144, 146Slope .............................................. 140Speed ...............................................85Standalone ........................................ 10

Stereo ............................................. 120Stereo\  Time ........................................... 168

Stereo Pan ...................................... 118

Ultra Hi ............................................ 91Ultra Lo ............................................ 91Up ................................................. 119Up/Down ......................................... 142

VVariac ...............................................80Vibrato/Off/Chorus ..............................88

Vibrato On .........................................85Volume ............... 82, 84, 106, 107, 108,....................... 109, 110, 111, 113, 114,....................... 120, 151, 152, 156, 195

Volume Max .................................... 144Volume Mid ..................................... 144Volume Min ..................................... 144

WWahwah .......................................... 145Wet ................................................ 143Width ............................................. 119

Page 224: guitar rig 3 manual spanish.pdf

7/22/2019 guitar rig 3 manual spanish.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/guitar-rig-3-manual-spanishpdf 224/224

GUITAR RIG 3 – 224