gáztüzelésű kondenzációs kazán gas 210 eco...
TRANSCRIPT
Tisztel vásárló!Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést!
Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen kézikönyvet a berendezés használata előtt, és a későbbi használathoz tárolja biztonságos helyen.
A berendezés folyamatos biztonságának és hatékony működésének biztosítása érdekében javasoljuk a termék rendszeres karbantartását. Ebben segítségére lehet szervizünk és ügyfélszolgálatunk.
Bízunk benne, hogy a berendezés sok évig fogja elégedettséggel eltölteni.
Remeha B.V.
Postbus 32
7300 AA Apeldoorn
T +31 (0)55 549 6969
I http://nl.remeha.com
Tartalom1 Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Ajánlások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 A kézikönyv bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Jelmagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.1.1 A kézikönyvben használt szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Afkortingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Jóváhagyások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1.1 Egységkategóriák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.3 Kapcsolási rajz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 Gázbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1.1 Átállás más gáztípusra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1.2 Az égés ellenőrzése/beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165.1 Paraméterek leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.2 A mért értékek megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2.1 Állapot és alállapot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6 Leselejtezés/újrahasznosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.1 Leszerelés/újrahasznosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.1 ErP adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1.1 Termék adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.2 Opcionális elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2.1 A nyomtatott áramkör (SCU-X03) csatlakozási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tartalom
7638127 - v.02 - 13082015 3
1 Biztonság
1.1 Ajánlások
VeszélyA berendezést nem használhatják fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékosságban szenvedő, vagy kellő műszaki jártassággal nem rendelkező személyek (és gyermekek), kivéve, ha valaki szavatolni tudja a biztonságukat, vagy ha megfelelően tájékoztatták őket a berendezés helyes használatáról. Ne engedje gyermekét a berendezéssel játszani.
FigyelmeztetésA kazán telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően.
FigyelmeztetésA berendezés összeszerelését, telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti.
FigyelmeztetésA kazán leszerelését és leselejtezését csak képzett szakember végezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően.
FigyelmeztetésA veszélyhelyzetek elkerülése érdekében sérült tápkábel esetén annak cseréjét a gyártónak vagy valamelyik értékesítőjének, illetve megfelelő képesítéssel rendelkező szakembernek kell elvégeznie.
FigyelmeztetésA kazánon végzett munka idejére mindig kapcsolja ki az elektromos tápellátást és a fő gázcsapot.
FigyelmeztetésKarbantartás és szervizelés után mindig ellenőrizze a teljes rendszer szivárgásmentességét.
VigyázatÜgyeljen arra, hogy a kazán mindenkor hozzáférhető legyen.A kazánt fagymentes környezetbe kell telepíteni.Rögzített hálózati csatlakozókábel esetén kétpólusú kapcsolót kell beiktatni úgy, hogy az érintkezők távolsága legalább 3 mm legyen (EN 60335-1).Ürítse le a kazánt és a központi fűtési rendszert, ha sokáig nem tartózkodik otthon vagy az épületben, és fennáll a fagyás veszélye.A fagyvédelem nem működik, ha a kazán ki van kapcsolva.A kazán védelmi rendszere csak a kazánt védi, a rendszert nem.Rendszeresen ellenőrizze a víznyomást a rendszerben. Ha a víznyomás alacsonyabb, mint 0,8 bar, akkor a rendszert fel kell tölteni (az ajánlott víznyomás 1,5 és 2 bar között van).
MegjegyzésTartsa ezt a dokumentumot a kazán közelében.
MegjegyzésA burkolatpaneleket csak karbantartás és szerviz céljára szabad eltávolítani. A karbantartási és szervizmunkák befejeztével helyezze vissza a paneleket.
1 Biztonság
4 7638127 - v.02 - 13082015
MegjegyzésAz utasításokat és figyelmeztetéseket nem szabad eltávolítani vagy lefedni, és a kazán teljes élettartama alatt olvashatóknak kell maradniuk. Haladéktalanul cserélje ki a sérült vagy olvashatatlan utasításokat és figyelmeztetéseket.
MegjegyzésA kazánon módosításokat csak a Remeha írásbeli engedélyével lehet végezni.
1 Biztonság
7638127 - v.02 - 13082015 5
2 A kézikönyv bemutatása
2.1 Jelmagyarázat
2.1.1 A kézikönyvben használt szimbólumok
Jelen kézikönyv többféle veszélyességi szinttel hívja fel a figyelmet a speciális utasításokra. Ezzel javítjuk a felhasználói biztonságot, megakadályozzuk a problémákat és garantáljuk a berendezés megfelelő működését.
VeszélySúlyos személyi sérülést eredményező veszélyes helyzetek kockázata.
Áramütés veszélyeÁramütés veszélye.
FigyelmeztetésKisebb személyi sérülést eredményező veszélyes helyzetek kockázata.
VigyázatAnyagi károk kockázata.
MegjegyzésFigyelem: fontos információ.
LásdHivatkozás más kézikönyvekre vagy jelen kézikönyv oldalaira.
2.2 Afkortingen
PCU Az égő működését irányító elektronikus kártyaSCU Vezérlőpult elektronikus kártyájaSU Biztonsági elektronikus kártya
2 A kézikönyv bemutatása
6 7638127 - v.02 - 13082015
Gáz kategória Gáz típus Névleges csatlakozásinyomás (mbar)
Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200
Öntvényszám 3 4 5 6
Névleges teljesítmény (Pn) (80°/60°)min./max. kW 16 - 87 22 - 115 29 - 166 39 - 200
gyári beállítás kW 87 115 166 200
Névleges teljesítmény (Pn) (50°/30°)min./max. kW 18 - 93 24 - 129 33 - 179 44 - 217
gyári beállítás kW 93 129 179 217,0
Névleges hőterhelés (Qn) (Hi)min./max. kW 17 - 89 23 - 123 31 - 170 41 - 205
gyári beállítás kW 89 123 170 205
Névleges hőterhelés (Qn) (HS)min./max. kW 19 - 99 26 - 137 34 - 189 46 - 228
gyári beállítás kW 99 137 189 228
Kazánüzem hatékonysága teljes terhelésnél (Hi) (80°/60°)
% 97,8 93,5 97,54 97,6
Kazánüzem hatékonysága teljes terhelésnél (Hi) (50°/30°)
% 104,3 104,7 105,2 105,7
Kazánüzem hatékonysága részterhelésnél (Hi) (60°C visszatérő hőmérséklet)
% 92,7 94 95,1 95,5
Kazánüzem hatékonysága részterhelésnél (92/42EEC) (30°C visszatérő hőmérséklet) (Hi)
% 108,6 108,3 108,1 108,4
Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200
Bejövő gáznyomás G20 (H gáz) min./max. mbar 17 - 25
Bejövő gáznyomás G31 (propán) min./max. mbar 37 - 50
Gázfogyasztás G20 (H gáz) min./max. m3/h 1,8 - 9,4 2,4 - 13,0 3,3 - 18,0 4,3 - 21,7
Gázfogyasztás G31 (propán) min./max. m3/h 1,0 - 3,6 1,0 - 4,8 1,6 - 7,0 1,8 - 8,4
Éves NOx kibocsátás (G20 EN15502) mg/kWh 62 54 49 58
Füstgázmennyiség min./max. kg/h 27 - 150 37 - 197 39 - 287 65 - 345
Füstgázhőmérséklet min./max. °C 30 - 63 30 - 64 30 - 62 30 - 64
Kéménycsonkon rendelkezésre álló max. nyomás
Pa 130
Hi = Fűtőérték(re)Hs = Égéshő(re)
Tab 1. Általános információk
Tab 2. Gáz és füstgázadatok
Tab 3. Vízoldal adatai
Tab 5. Egyéb adatok
Tab 4. Elektromos adatok
Tab 6. Műszaki paraméterek
Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200
Víztérfogat liter 12 16 20 24
Üzemi víznyomás min./max. bar 0,8-6,0
Vízhőmérséklet maximum °C 110
Üzemi vízhőmérséklet maximum °C 90
Vízoldali ellenállás (Δt=20K) mbar 165 135 170 180
Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200
Kazántömeg (üresen) kg 115 135 165 188
Átlagos zajszint (maximum)a kazántól 1 méter távolságra dB(A) 59 59 59 59
Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200
Tápfeszültség VAC/Hz 230/50
Elektromos teljesítmény felvétel - max. terhelésnél max. Watt 125 193 206 317
Elektromos teljesítmény felvétel - részterhelésnél min. Watt 36 37 53 54
Elektromos teljesítmény felvétel - készenlétnél min. Watt 4 4 4 4
Elektromos védetség IP 20
Biztosíték F2 (fő biztosíték) A 6,3 6,3 6,3 6,3
Biztosíték F1 (vezérlőkártya) A 1,6 1,6 1,6 1,6
Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200
Kondenzációs kazán Igen Igen Igen Igen
Alacsony hőmérsékletű kazán Igen Igen Igen Igen
Nyitott égésterű (B1 típusú) kazán Nem Nem Nem Nem
Kapcsolt helyiségfűtő berendezés Nem Nem Nem Nem
Kombinált fűtőberendezés Nem Nem Nem Nem
Névleges hőteljesítmény Pnévleges kW 87 115 166 200
Hasznos teljesítmény 100%-os névleges teljesítménynél (80°/60°)
P4 kW 87 115 166 200
Hasznos teljesítmény a névleges teljesítmény 30%-ánál (40°/30°)
P1 kW 29,1 38,3 55,2 66,6
Hatásfokok a 813/2013EU rendelet alapján (a gáz égéshőjére (Hs) vonatkoztatva)
Szezonális helyiségfűtési hatásfok ƞs % - - - -
Hatásfok 100% terhelésnél (80°/60°) ƞ4 % 87,7 87,8 87,8 87,8
Hatásfok 30% terhelésnél (40°/30°) ƞ1 % 97,7 97,5 97,3 97,6
Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200
Villamossegédenergia fogyasztás
Maximális terhelésnél elmax kW 0,125 0,193 0,206 0,317
Részterhelésnél elmin kW 0,036 0,037 0,053 0,054
Készenléti üzemmódnál PSB kW 0,004 0,004 0,004 0,004
Egyéb adatok
Készenléti hőveszteség Pstby kW - - - -
A gyujtóégő energiafogyasztása Pign kW - - - -
Éves energiafogyasztás QHE GJ - - - -
Hangteljesítmény szint Lwa dB 67 67 67 67
NOx kibocsátás (max) Nox mg/kWh 56 49 44 52
3.3 Kapcsolási rajz
ábra1 Kapcsolási rajz
AD-3000122-01
X01
1 3 2
SCU-S01
X02
1.....6
Fgv
21
Hdv
4 5
Egv
7 83 6 9
N N NL L L
X03
Status
C NoNc21 3
X04
O S +
21 4 5 6 73 8 9
X05
Wps Tout Gps VPs
DA
C
B X03
X04
X05
X02
X01
SCU-S01
X03
X04
X02a
X02
SCU-X01
SCU-X01
X02a
1.....6
X02
1.....6
Status
C NoNc21 3
X03
Status
C NoNc21 3
X04
D
X05
X04
X01
IF-01
IF-01
1 2 3
X01 X05
+ -
0-10V
+ -
0-10V
OTmNc C
Status
No
X04
A
B
C
PCU-01
X02
X01 X03
X04
X11
X05X10
X09X08
X07X06
PCU-01
X11
1 2 3 5 4 6 7 10 8 9
P
WH BK
RD BLOR
OR
YW/
WH
BR/
WH
BK/
WH
BL/
WH
X10
1.....6
D
X09
1 2 3 4
WH
BR
GN
YW
1X91 4 25
X08
1 10
X07
OT
1On / Off
BL
3 4
RL
5 62
T
X06
BK
BL PE-2
GN/YW
X50
6.3
AT
LN
X51
X05
1 2 3
BL
BK
BL
BR
Mains
PE-2
PE-1
GN/YW
14X235 13 12
PE-7
GN/YW
1X55 32
BR
BL
GN/YW
P230V,50Hz
BL
BK
GN/YW
A
B
C
X04
1 2
Pump
3
LN
X02
1 2 3
X03
1 2 3 4
213X21
E
BL
21 21
BR
BR
PE-6 PE-4 PE-5
PE-12
11X235 9 8 10 2 1 3 6 7 5
PE-11
GY
BL
BK
GN/YW
BL
BR
GN/YW
BL
BR
GN/YW
GN/YWGN/YWGN/YW
GY
BK
BL
BL
X01
SU-01
1
2
3 4 5
6
7 8
9
10 11 12 13 14
9
1 Gyújtótranszformátor (IT)2 Ionizációs/gyújtó elektróda (E)3 Biztonsági szelep (SV1)
MegjegyzésA 210-80 - 210-120 esetében a gázblokk csatlakozása 230 VAC.A 210-160 - 210-200 esetében a gázblokk csatlakozása 230 RAC.
4 Biztonsági szelep (SV2)
MegjegyzésA 210-80 - 210-120 kazánok esetében a gázblokk csatlakozása 230 VAC.A 210-160 - 210-200 kazánok esetében a gázblokk csatlakozása 230 RAC.
5 Áramellátás (P)6 Be/ki kapcsoló (S)
7 Számítógép-csatlakozás (PC)8 Vezérlőpult (HMI)9 Ventilátor (FAN)
10 Előremenő szonda (FTS)11 Nyomáskapcsoló (PS)12 Tárolási paraméter (PSU)13 Visszatérő érzékelő (RTS)14 Hőcserélő érzékelő (HTS)
BK FeketeBK/WH
Fekete/fehér
BL KékBL/WH
Kék/fehér
BR BarnaBR/WH
Barna/fehér
3 Műszaki jellemzők
10 7638127 - v.02 - 13082015
GN ZöldGN/YW
Zöld/sárga
GY SzürkeOR Narancssárga
RD PirosWH FehérYW SárgaYW/WH
Sárga/fehér
3 Műszaki jellemzők
7638127 - v.02 - 13082015 11
4 Üzembe helyezés
4.1 Gázbeállítások
4.1.1 Átállás más gáztípusra
FigyelmeztetésCsak megfelelően képesített szakember végezheti el az alábbi műveleteket.
A kazán gyári beállítása G20 (H gáz) csoportba tartozó földgázzal történő működtetésre érvényes.
Tab.7 Gyári beállítás, G20 (H gáz)Paraméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200
Maximális sebesség fűtés módban 51 64 48 57Minimális sebesség fűtés módban 12 13 10 12Indítási fordulatszám 17 17 17 17
Szűkítő ø (mm) 8,4 8,4 – –
Más gáztípussal való használat előtt végezze el a következő lépéseket.
1. Ellenőrizze a meglévő szűkítő átmérőjét (lásd a táblázatban), és szükség esetén cserélje az alkatrészt.
2. Állítsa be a ventilátor fordulatszámát a megfelelő gáztípushoz, a táblázatban szereplő adatok szerint. A fordulatszámot paraméterbeállítással lehet módosítani.
Tab.8 Beállítás a G25.1 típusú gáz (L gáz) esetébenParaméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200
Maximális sebesség fűtés módban 54 65 48 58Minimális sebesség fűtés módban 12 13 10 12Indítási fordulatszám 17 17 17 17
Szűkítő ø (mm) 9,2 9,2 – –
Tab.9 Beállítás G31 (propán) típusú gáz eseténParaméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200
Maximális sebesség fűtés módban 52 61 60 55Minimális sebesség fűtés módban 15 14 15 13Indítási fordulatszám 20 20 22 22
Szűkítő ø (mm) 6,5 6,5 10 10
3. Ellenőrizze a gáz/levegő arány beállítását.
4.1.2 Az égés ellenőrzése/beállítása
1. Csavarja le a sapkát a füstgázmérő csonkról.2. Helyezze a füstgázelemző szondáját a mérési nyíláshoz.
FigyelmeztetésA mérés során teljesen zárja le az érzékelő körül a nyílást.
MegjegyzésA füstgázelemző pontossága minimum ±0,25% O2 legyen.
ábra2 A szűkítő cseréje
AD-3000112-01
X.XX
4 Üzembe helyezés
12 7638127 - v.02 - 13082015
3. Mérje meg a füstgáz O2 arányát. Végezzen méréseket teljes és részterhelésnél.
A O2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél1. Állítsa a kazánt teljes terhelésre.2. Mérje meg a füstgáz O2 arányát.3. Hasonlítsa össze a mért értékeket a táblázatban megadott ellenőr
zési értékekkel.
Tab.10 O2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G20 esetén
Értékek teljes terhelésnél G20 esetén O2 %(1)
210-80 3,9 - 5,2(1) - 6,5210-120 3,9 - 5,2(1) - 6,5210-160 4,3 - 5,2(1)
210-200 4,3 - 5,2(1)
(1) Névleges érték
Tab.11 O2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G25.1 esetén
Értékek teljes terhelésnél G25.1 esetén O2 %(1)
210-80 3,6 - 4,9(2) - 6,2210-120 3,6 - 4,9(2) - 6,2210-160 4,0 - 4,9(2)
210-200 4,0 - 4,9(2)
(1) Névleges érték
Tab.12 O2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G31 esetén
Értékek teljes terhelésnél G31 esetén O2 %(1)
210-80 4,7 - 5,7(3) - 6,7210-120 4,7 - 5,7(3) - 6,7210-160 4,9 - 5,7(3)
210-200 4,9 - 5,7(3)
(1) Névleges érték
4. Ha a mért érték kívül esik a táblázatban megadott értékeken, korrigálja a gáz/levegő arányt.
MegjegyzésA 210-80 és 210-120 kazánok szűkítővel felszerelt gázblokkal rendelkeznek. Ebből kifolyólag csak részterhelésre állíthatóak.
4 Üzembe helyezés
7638127 - v.02 - 13082015 13
5. Az állítócsavarral állítsa be a O2 arányt az alkalmazott gáztípus névleges értékére. Ennek mindig a legmagasabb és legalacsonyabb beállítási határérték között kell lennie. A beállítócsavar elfordításának iránya a gázáramlás növeléséhez és csökkentéséhez a gázblokkon található.
6. Ellenőrizze a lángot a betekintő nyíláson keresztül.
MegjegyzésA lángnak nem szabad lobognia.
A O2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél1. Állítsa a kazánt részterhelésre.2. Mérje meg a füstgáz O2 arányát.3. Hasonlítsa össze a mért értékeket a táblázatban megadott ellenőr
zési értékekkel.
Tab.13 O2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G20 esetén
Értékek részleges terhelésnél G20 esetén O2 %(1)
210-80 3,4 - 4,3(1)
210-120 3,4 - 4,3(1)
210-160 3,4 - 4,3(1)
210-200 3,3 - 4,3(1)
(1) névleges érték
Tab.14 O2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G25.1 esetén
Értékek részleges terhelésnél G25.1 esetén O2 %(1)
210-80 3,1 - 4,0(2)
210-120 3,1 - 4,0(2)
210-160 3,1 - 4,0(2)
210-200 3,1 - 4,0(2)
(1) névleges érték
Tab.15 O2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G31 esetén
Értékek részleges terhelésnél G31 esetén O2 %(1)
210-80 4,1 - 4,9(3)
210-120 4,1 - 4,9(3)
210-160 4,1 - 4,9(3)
210-200 4,1 - 4,9(3)
(1) névleges érték
4. Ha a mért érték kívül esik a táblázatban megadott értékeken, korrigálja a gáz/levegő arányt.
ábra3 210-160 - 210-200
AD-3000113-01
4 Üzembe helyezés
14 7638127 - v.02 - 13082015
5. Az állítócsavarral állítsa be a O2 arányt az alkalmazott gáztípus névleges értékére. Ennek mindig a legmagasabb és legalacsonyabb beállítási határérték között kell lennie. A beállítócsavar elfordításának iránya a gázáramlás növeléséhez és csökkentéséhez a gázblokkon található.
6. Ellenőrizze a lángot a betekintő nyíláson keresztül.
MegjegyzésA lángnak nem szabad lobognia.
7. Ismételje meg a teljesterheléses és a részterheléses tesztet olyan gyakran, amikor csak szükséges ahhoz, hogy helyes értékeket kapjon.
8. Állítsa vissza a kazánt a normál üzemállapotra.
ábra4 Beállítócsavar
AD-3000111-01
4 Üzembe helyezés
7638127 - v.02 - 13082015 15
5 Beállítások
5.1 Paraméterek leírása
Tab.16 Gyári beállításParaméter Leírás Beállítási tarto
mány210-80 210-120 210-160 210-200
Szivattyú minimális fordulatszáma 0% – 100% 20 20 20 20
Szivattyú maximális fordulatszáma 0% – 100% 100 100 100 100
5.2 A mért értékek megjelenítése
A vezérlőegység folyamatosan regisztrálja a kazánról és a csatlakoztatott érzékelőkről érkező jeleket. Ezek az értékek leolvashatók a kazán vezérlőpaneljén.
5.2.1 Állapot és alállapot
Az információs menü a következő állapot- és alállapotszámokat jeleníti meg:
Tab.17 Állapot- és alállapotszámok állapot alállapot
Készenléti mód Készenléti módKazán indulása (hőigény) Rezgéscsökkentő
Hidraulikaszelep nyitásaSzivattyú indításaAz égőfej indítása előtt várja meg a megfelelő hőmérsékletet
Égőfej indulása Külső gázszelep nyitásaVentilátor bekapcsolvaFüstgázcsappantyú nyitásaElőszellőztetésVár a az engedélyezési jeligÉgőfej beGázszivárgás-vezérlő, VPSElőgyújtásFő gyújtásLángellenőrzésKözbenső szellőztetésÉgőfej be (füstgázelvezetési teszt)
5 Beállítások
16 7638127 - v.02 - 13082015
állapot alállapotÉgés KF üzemeltetéskor Hőmérséklet-szabályozás
Hőmérséklet-szabályozás behatárolva (ΔT védelem)Teljesítményszabályozás1-es hőmérsékleti grádiens védelmi szint (csökkentés)2-es hőmérsékleti grádiens védelmi szint (részterhelés)3-as hőmérsékleti grádiens védelmi szint (leállítás)Lángvédelem emeléseHőmérséklet-stabilizálás idejeHidegindítás
Égőfej leállítása Égőfej kiUtószellőztetésVentilátor kiFüstgázcsappantyú zárásaSzellőztetés leállításaKülső gázszelep zárása
Kazán leállítása (hőigény megszűnt)
Szivattyú utókeringtetésSzivattyú kiHidraulikus szelep zárásaRezgéscsökkentés indítása
Szabályozott leállítás Vár az égőfej indításáraRezgéscsökkentő
Leállítás Leállítási kód
5 Beállítások
7638127 - v.02 - 13082015 17
6 Leselejtezés/újrahasznosítás
6.1 Leszerelés/újrahasznosítás
MegjegyzésA kazán leszerelését és leselejtezését csak képzett személy végezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően.
A kazán leszereléséhez a következőképpen járjon el:1. Kapcsolja ki a kazán áramellátását.2. Zárja el a gázellátást.3. Zárja el a vízellátást.4. Ürítse le a berendezést.5. Vegye le a szifont.6. Szerelje le a levegőbevezető/füstgázelvezető csöveket.7. Kösse le az összes csövet a kazánról.8. Távolítsa el a kazánt.
6 Leselejtezés/újrahasznosítás
18 7638127 - v.02 - 13082015
7 Függelék
7.1 ErP adatok
7.1.1 Termék adatlap
Tab.18 Termék adatlapRemeha - Gas 210 ECO PRO 210-80 210-120 210-160 210-200Szezonális helyiségfűtési energiahatékonysági osztály - - - -Névleges hőteljesítmény (Prated vagy Psup) kW 87 115 166 200Szezonális helyiségfűtési hatásfok % - - - -Éves energiafogyasztás GJ - - - -Hangteljesítményszint (LWA), beltéri dB 67 67 67 67
LásdAz összeszereléssel, beszereléssel és karbantartással kapcsolatos specifikus óvintézkedésekhez: Biztonság, oldal 4
7.2 Opcionális elektromos csatlakozások
7.2.1 A nyomtatott áramkör (SCU-X03) csatlakozási lehetőségei
Az SCU-X03 PCB elektronikus vezérlő kártya egy modulációs központi fűtés szivattyút vezérelhet. Gyártmányától és típusától függően a szivattyú vezérelhető 0–10 V, 4–20 mA vagy PWM jellel. A szivattyú működését modulálva vezérli a kazántól kapott jel alapján.
MegjegyzésA szivattyú megfelelő bekötéséhez kérjük, olvassa el a szivattyúhoz kapott útmutatót.
A ki/bekapcsoló érintkezés csatlakoztatása1. A KF szivattyú indító-leállító kapcsolóját az X1 kapocsra kell bekötni.
VigyázatNe használja az indító-leállító kapcsolót a szivattyú áramellátásának megszakításához.
Központi fűtés szivattyú bekötése1. Csatlakoztassa a KF szivattyú vezérlőjét az X2 csatlakozóhoz.
Válassza ki a kazántól kapott jel típusát az elektronikus vezérlőkártyán lévő SW1 forgó gomb segítségével. Lásd az alábbi táblázatot
Szám Leírás0 Szivattyú modulációs jel1 Kazán kívánt teljesítménye2 Kazán aktuális teljesítménye3 –4 –
ábra5 SCU-X03 PCB
AD-0000061-01
X4X3
SCU-X03
X2
SW2SW1
X1
Ctrl
0 +
0 +
7 Függelék
7638127 - v.02 - 13082015 19
Szám Leírás5 –6 –7 –8 –9 –
VigyázatHa lehet, használja a szivattyú modulációs jelét. Ez adja a legnagyobb pontosságot a szivattyú vezérléséhez.3–9. pozícióban az elektronikus vezérlőkártya nem kap jelet és a szivattyú úgy reagál, mint a 0. pozícióban.Ha az égőautomatika nem kezeli a szivattyú modulálását, a szivattyú indul-leáll szivattyúként működik.
Válassza ki a szivattyút vezérlő jel típusát az elektronikus vezérlőkártyán lévő SW2 forgó gomb segítségével. Lásd az alábbi táblázatot.
Szám Leírás0 0–10 V (Wilo szivattyú)1 0–10 V (Grundfoss szivattyú)2 PWM3 4–20 mA4 –5 –6 –7 –8 –9 –
VigyázatA 4–9 pozícióban az elektronikus vezérlő kártya nem küld jelet a szivattyú felé, és az nem lép működésbe.
7 Függelék
20 7638127 - v.02 - 13082015
© CopyrightMinden, jelen dokumentációban közzétett műszaki és technológiai információ, az ábrákat, rajzokat is beleértve cégünk tulajdonát képezi. Előzetes írásbeli jóváhagyásunk nélkül sokszorosítása és terjesztése tilos. Változtatások.
Marketbau - Remeha Kft.
Gyár u. 2.
2040 Budaors
Tel: +36 23 503 980
Fax: +36 23 503 981
E-mail: [email protected]
Internet: www.remeha.hu
7638127 - v.02 - 13082015
7638127-001-02
116917-03
Kondenzációs Low NOx álló gázkazán - család
HU
Magyarország
Műszaki leírás
GAS 210 ECO PROGAS 210 ECO PRO210-80210-120210-160210-200
GAS 210 ECO PRO
21122012 - 116917-03 3
Előszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1. Ec nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1 Használt jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.2 Fontos utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3 Gáz csatlakozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1 Szállítás és telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2 Méretek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.3 Beépítési lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Vízoldali csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1 Kondenzvíz-elvezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.2 Vízminőség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.3 Biztonsági lefúvató szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.4 Keringetőszivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.5 Vízáram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Gázoldali csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.1 Gázcsatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.2 Gáznyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.3 Gáz- levegőarány szabályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.1 Csatlakoztatási lehetőségek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.2 Típusbesorolás füstgázelvezetés, levegőbevezetés szempontjából . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.3 Nyitott rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.3.1 A füstgázelvezető cső lehetséges hossza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.4 Zárt rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.4.1 Kaszkádkapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.4.2 A levegőellátás és a füstgázelvezetés lehetséges csőhosszúságai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.4.3 Szívás - kipufogás különböző nyomású terekbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.4.4 A füstgázelvezetés csatlakoztatása és anyagválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.4.5 A levegőellátás csatlakoztatása és anyagválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207.4.6 Kiegészítő utasítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1 Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.1.1 Szabályozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1.2 A folyamatos szabályozásról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1.3 Szabályozás szobahőmérsékletről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228.1.4 rematic® folyamatos időjárásfüggő szabályzóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.2 Elektromos adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.2.1 Tápfeszültség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.2.2 Égőautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.2.3 Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.3 Elektromos csatlakoztatási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.3.1 Az alapkivitelben szállított PCB-kártya (PCU-01) csatlakoztatási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.3.2 Be/ki kapcsolás (Egyfokozatú üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.3.3 Folyamatos szabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.3.4 Leállítási parancs - bemenőjel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TartalomjegyzékTartalomjegyzék
GAS 210 ECO PRO
4 21122012 - 116917-03
8.3.5 Engedélyező bemenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.3.6 Keringetőszivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.3.7 PC csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.4 Külön rendelhető 0 - 10 V vezérlő kártya (IF-01) csatlakoztatási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258.4.1 Csatlakozás állapota (Nc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.4.2 OTm csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.4.3 Analóg bemenő jel (0 - 10 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.4.4 Analóg kimenő jel (0 - 10 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.5 Az opcionális, bővített vezérlő/biztonsági kártya (SCU-S01) csatlakoztatási lehetőségei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.1 Füstgázcsappantyú-vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.2 Hidraulikaszelep-vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.3 Külső gázszelepvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.4 Üzemi- és hibajelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.5 Víznyomás-érzékelő (Wps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.6 Külső hőmérséklet érzékelő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.5.7 Minimális gáznyomás kapcsoló (Gps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.5.8 Gázszivárgás ellenőrzés (csak a 210-160 és a 210-200 kazánok esetén). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.5.9 Kapcsolási rajz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309.1 Vezérlőpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.1.1 Normál indítási eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309.1.2 Hiba az indítási eljárás közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.1.3 Aktuális értékek leolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329.1.4 Állapot és átmeneti állapot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339.1.5 A kazán illesztése a fűtési renszerrhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339.1.6 Paraméterek változtatása felhasználói szinten (hozzáférési kód nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349.1.7 Paraméterek változtatása szerviz szinten (hozzáférési kóddal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349.1.8 Gyári beállítások visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.1.9 Kézi üzemmód beállítása ( jelzés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.2 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.3 Kazán üzemen kívül helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9.3.1 Kazán hosszú ideig üzemen kívül helyezése (fagyás elleni védelemmel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429.3.2 Kazán hosszú ideig üzemen kívül (fagyás elleni védelem nélkül). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10. Ellenőrzés és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4310.1 Általános. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4310.2 A kazán tüzeléstechnikai ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10.2.1 Bővített karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4310.2.2 A ventilátor tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4410.2.3 Hőcserélő tisztítása (füstgáz oldal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4610.2.4 Égő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.3 Szifon tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.4 Gyújtóelektróda ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.5 Szivárgás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.6 Víznyomás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.7 A kazán ismételt üzembehelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11. Automatikus leállások és hibák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.1 Általános ismertető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.2 Ideiglenes (automatikusan oldódó) leállások és hibák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.3 Az ideiglenes leállítás kódjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.4 Hibakódok (reteszelt leállások) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5111.5 Hibamemória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.5.1 Hibák leolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5411.5.2 Automatikus leállás vagy hiba törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tartalomjegyzék
GAS 210 ECO PRO
21122012 - 116917-03 5
Tartalomjegyzék
12. Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5712.1 Általános. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5712.2 “Robbantott ábra” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
13. Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5913.1 Általános. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5913.2 Remeha gyári teszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5913.3 Kiegészítő irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
14. Műszaki előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6014.1 Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
15. Teljesítményadatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.1 Éves hatásfok, szabványos éves kihasználtsági fok (Kondenzációs hatásfok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.2 Vízoldali hatásfok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.3 Készenléti veszteség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.4 Pontos műszaki leírás (Kiíró szöveg). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.5 Külön rendelhető tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6215.6 Szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6215.7 Készülék típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6315.8 Működési elv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6415.9 Kazánvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
15.9.1 Folyamatos hőmérséklet-szabályozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6515.9.2 Vízhiány elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6515.9.3 Túlfűtés elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6515.9.4 Fagyás elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
16. Alkalmazási adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.1 Általános. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.2 Levegő és füstgáz oldali beépítési lehetőségek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.3 Hidraulikai alkalmazási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.4 Kaszkád alkalmazás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.5 Szabályozási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6916.6 Alkalmazható gáztípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
17. Ellenőrzési lista (feljegyzések) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7017.1 Üzembehelyezési ellenőrzőlista (Üzembehelyezési jegyzőkönyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7017.2 Éves ellenőrzőlista (ellenőrzési jegyzőkönyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7017.3 Karbantartási ellenőrzőlista (karbantartási jegyzőkönyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
GAS 210 ECO PRO
6 21122012 - 116917-03
Előszó
A következő műszaki leírást, amelyben számos fontos gyakorlati tudnivaló található a Gas 210 ECO PRO nagy teljesítményű köz-ponti fűtőegységről, főként szerelőknek ajánljuk. Fontos utasítá-sokat tartalmaz a kazán biztonságos és hibamentes működésével kapcsolatban a beszerelés előtt és működés közben. Tanulmányozza át figyelmesen az utasításokat a kazán beszerelé-se előtt, ismerje meg részletesen a kazán funkcióit és működését, és tartsa be az utasításokat.A műszaki leírás általános információkat is tartalmaz a kazánról, mint a vizsgálati és karbantartási információk, a hibaelhárítási tanácsok és a kazán műszaki adatai. A kazáncsalád tagjai az önt-vénytagok száma szerint:- Gas 210 ECO PRO 80 (3 tagos; 87 kW)- Gas 210 ECO PRO 120 (4 tagos; 120 kW)- Gas 210 ECO PRO 160 (5 tagos; 166 kW)- Gas 210 ECO PRO 200 (6 tagos; 200 kW)
A Remeha B.V. Folyamatosan fejleszti termékeit. A műszaki leírásban szereplő adatok mindig az aktuálisan legfrissebb információkon alapulnak. A kiadványban szereplő adatok idővel változhatnak. Termékeink formatervezése valamint a teljesítmény jellemzői minden előzetes figyelmeztetés nélkül, bármikor vál-tozhatnak. Korábbi szállításainkra vonatkozóan ezzel kapcsolat-ban semmilyen kötelezettség sem terheli cégünket.Ha a kiadvánnyal kapcsolatban bármilyen észrevétele akad, vagy ha hibát talál benne, kérjük értesítsen bennünket.
Előszó
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
7
1. Ec nyilatkozat
EC - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Gyártó : Remeha B.V.Cím : Kanaal Zuid 110Város, ország : Postbus 32, NL-7300 AA Apeldoorn, Hollandia
- kijelenti, hogy a következő kazán(ok) Remeha Gas 210 ECO PRO
megfelel(nek) a következő EGK irányelveknek:
EGK irányelv: 90/396/EGK alkalmazott szabványok: EN 656 A1(2006), EN 15417(2006) 15240(2006)
92/42/EGK73/23/EGK DIN EN 50165(2001), EN 50165(1997 + A1: 2001)
DIN EN 60335-1(2003), EN 60335-1(2002) 07
89/336/EGK EN 55014-1(2000+A1:2001), 55014-2(1997+A1:2001) EN 61000-3-2(2000+A2:2005), 61000-3-3(1995+A1:2001)
97/23/EGK (3. cikk, 3. bekezdés)
Apeldoorn, 2007. augusztus
W.F. TijhuisJóváhagyási menedzser
1. Ec nyilatkozat
GAS 210 ECO PRO
8 21122012 - 116917-03
2. Bevezetés
2. Bevezetés
A következő jelöléseket használjuk a kiadványban egyes utasítá-sok fontosságának nyomatékosítására. Ezt az Ön biztonságának és a kazán műszaki megbízhatóságának védelme érdekében tet-tük. A következő jelölések fordulhatnak elő:
Hasznos tanács.
Fontos utasítás egy művelet sikeres végrehajtásához.
Vigyázat! Súlyos testi sérülést szenvedhet vagy kárt okozhat a kazánban. épületben, környezetben.
Vigyázat! Áramütés veszélye áll fenn. Súlyos testi sérülést szenvedhet.
2.1 Használt jelölések
2.2 Fontos utasítások
A kazánt fagymentes helyre kell beszerelni.
Munka a kazánnalBeszerelést, ellenőrzést, karbantartást és szervizelést kizárólag megfelelő képzettséggel rendelkező szakember végezhet, a nemzeti és helyi szabványoknak és irányelveknek megfelelően.Ha a kazánon dolgozik, mindig szüntesse meg a kazán hálózati csatlakoztatását és zárja el a fő gázcsapot.Karbantartási vagy javítási munkák után ellenőrizze az egész rendszert, hogy nincs-e szivárgás.
A burkolatot kizárólag karbantartási vagy javítási célokkal távolítsa el. Javítás vagy karbantartás után a külső burkolat mind-en panelét helyezze vissza.
A kazánon lévő utasításokat és figyelmeztető címkéket sose távolítsa el vagy ragassza le. A kazán élettartama alatt mindvé-gig jól olvashatónak kell maradniuk. A sérült vagy nem olvasható figyelmeztető címkéket azonnal cserélje ki. A kiadványban szereplő információkon kívül az általánosságban érvényben lévő balesetvédelmi szabályokkal is tisztában kell lenni.
A kazán átépítése A kazánon végzett bármilyen nemű átépítéshez a Remeha írásbeli beleegyezése szükséges.
Tartsa a kiadványt közel a beszerelés helyéhez.
A kazán földgázzal és II2ELL3P kategóriájú propánnal* is működik.A kazánt a fő gázcsaphoz a GMBSZ-nek megfelelően kell csatlakoztatni.
* Ha propánt használ, szüksége lesz egy átalakítóra (tartozék).
2.3 Gáz csatlakozása
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
9
3. Biztonság
3. Biztonság
Mindig tartsa magát az adott biztonsági utasításokhoz.
Szivárgó gázt érez? Tegye a következőket:NE dohányozzon, kerülje a tüzet és a szikrákat• Ne használja az elektromos kapcsolókat• Zárja el a gázcsapot• Nyissa ki az ajtókat, ablakokat• Keresse meg a lehetséges szivárgási helyeket és szigetelje őket• Ha a szivárgás a kazán gázcsatlakozásán kívülről ered, hívja a gázszolgáltatót!
Füstgázszagot érez? Tegye a következőket:• Szüntesse meg a kazán áramellátását.• Nyissa ki az ajtókat, ablakokat• Keresse meg a lehetséges szivárgási helyeket és szigetelje őket.
GAS 210 ECO PRO
10 21122012 - 116917-03
4. Telepítés4. Telepítés
4.1 Szállítás és telepítés
A kazánt teljesen összeszerelve és védve szállítjuk. A kazán raklapon fekszik (70 x 130 cm, 145 cm magas), amely szállítható békával, kézikocsival, targoncával vagy négykerekű szállítókocsi-val. A csomagolással együtt is átfér minden szabvány méretű ajtón (minimális nyílás 74,5 cm).
A kazánt a következők szerint kell telepíteni:- Helyezze a raklapon lévő kazánt a kazánházba!- Távolítsa el a rögzítő szalagokat és minden egyéb
csomagolóanyagot! (egyes alkatrészek a polisztirén burkolatban találhatók)
- Távolítsa el a raklapról a többrétegű védőcsíkokat!- A kazán alsó keretén lévő csúszkákon csúsztassa le a kazánt a
raklapról!- Csúsztassa a kazánt a beszerelés helyére az alsó keret
fogantyúinak segítségével!- Állítsa a kazánt vízmértékbe!- Építkezés, kivitelezési munkák alatt alaposan fedje le a kazánt
és ne kapcsolja be!
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
11
4. Telepítés
4.2 Méretek
Ábra 01 Nézeti ábrák
Csatlakozó Gas 210 ECO PRO 80/120/160 Gas 210 ECO PRO 200
É Előremenő 1¼” külső csavarmenet 1½” külső csavarmenet (tartozék adapter 1¼” > 1½”)
Ê Visszatérő 1¼” külső csavarmenet 1½” külső csavarmenet (tartozék adapter 1¼” > 1½”)
Gázcsatlakozó 1¼” külső csavarmenet 1¼” külső csavarmenet
Ò Csapadékvíz elvezetés Ø 32 mm külső Ø 32 mm külső
Ð Füstgázelvezetés Ø 150 mm Ø 150 mm
Ñ Égési levegő ellátás Ø 150 mm Ø 150 mm
“A” magasság 1309 mm 1324 mm
Ì Második opcionális visszatérő 1¼” külső csavarmenet 1¼” külső csavarmenet
1200
A 1272
152
316
1070
125
4501190
305160 140140 121
61
61
114492LTAL21H001b
GAS 210 ECO PRO
12 21122012 - 116917-03
4.3 Beépítési lehetőségek
A kazán elejétől számítva legyen legalább 60 - 100 cm üres tér. A kazán vezérlőpultja fölött legyen legalább 40 cm, a bal oldalon 5 cm és a jobb oldalon 25 cm hézag kondenzvíz-elvezetés miatt. Szereljen gázcsapot a kazán közvetlen közelébe.
4. Telepítés
Ábra 02 A kazán beépítési lehetőségei
1050
450
600
1490
250119050
1690
450
1190
1890
2501190450
50
1690
1190
2100
600450 450600
250
250
1050
450
600
2930
250119050 2501190
1
114492LTAL21H002a
2
3 4
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
13
Vízelőkészítésnél lásd a „Remeha vízminőségi tudnivalók” c. részt. Inhibitorként csak Sentinel adalék engedélyezett! A víz pH értéke legyen 7 és 9 között. Az utántöltő és a fűtési rendszer vizének megengedett max. összkeménysége 2,8 nk°.
5.2 Vízminőség
5. Vízoldali csatlakozások
5. Vízoldali csatlakozások
5.1 Kondenzvíz-elvezetés
A kondenzvizet közvetlenül a szennyvízcsatornába vezesse. Csak műanyagot használjon.Beszerelés után töltse fel a szifont vízzel. A kifolyócső esése legyen legalább 30 mm/m. A kondenzvizet ne vezesse eresz- vagy esővízcsatornába, mivel ez az ereszeknél használt anyagoknál korrózióhoz és fagyáshoz vezethet.
0 10 20 30 4035
D
V
ΔT (°C)
P (
%)
114492LTAL21H031
Ábra 03 Teljesítményvezérlés jellemzői
5.3 Biztonsági lefúvató szelep
Szereljen a rendszerbe biztonségi lefúvató szelepet a szabvány-nak megfelelően bármely szelep és a kazán közé, az előremenő vezetékbe 0,5 m távolságra a kazántól.
5.4 Keringetőszivattyú
Szivattyúkapcsoló segítségével külső keringetőszivattyút csatlako-ztathatunk a kazánhoz. A szivattyú 24 óránként egyszer automati-kusan bekapcsol a berágódás elkerülése végett (24 órás működés esetén). Csak ki/be kapcsolós üzemmódú szivattyú alkalmazható. A csatla-kozásokhoz lásd a következő részt: 8.3.6.
A különböző teljesítményű kazántípusok hidraulikai ellenállása a következő: (Δt=20°C)- 150 mbar (15 kPa) a 210-80 modellnél,- 135 mbar (13,5 kPa) a 210-120 modellnél,- 162 mbar (16,2 kPa) a 210-160 modellnél,- 180 mbar (18,0 kPa) a 210-200 modellnél.
5.5 Vízáram
A maximális hőmérsékletkülönbséget az előremenő és visszatérő között, és az előremenő hőmérséklet és kazánblokk hőmérséklet maximális növekedési sebességét a kazánautomatika korlátozza. Következésképpen a lecsökkent víztömegáram a kazánüzemet nem zavarja. A folyamatos hőtermeléshez azonban a kazánnak legalább 30 %-os víztömegáramra van szüksége.
V = teljes terhelés P = hőteljesítményD = részleges terhelés ∆T = hőmérséklet-különbség
GAS 210 ECO PRO
14 21122012 - 116917-03
6. Gázoldali csatlakozások6. Gázoldali csatlakozások
6.1 Gázcsatlakozás
6.2 Gáznyomás
114492LTAL21H003a
5+6 L3+4 L
Ábra 04 Gázblokk egység
6.3 Gáz- levegőarány szabályozása
A kazán földgázzal és II2H3P kategóriájú propánnal* is működik. Egyéb típusú földgáz esetén hívja a Vevőszolgálati osztályt. Csat-lakoztassa a kazánt a gázvezetékhez a GMBSZ-nek megfelelően. Szereljen be továbbá kézi gázfőelzárót a kazán közelébe.A gázcsatlakozó a kazán tetején található. Javasoljuk, hogy sze-reljen be szűrőt a gázellátó csőbe, hogy ne kerüljön szennyeződés a gáz- levegőarányszabályozó egységbe. A gázszűrő ellenál-lása csak akkora legyen, hogy a bejövő dinamikus gáznyomás a minimális küszöbértéket meghaladja.
* A propán használatáról tájékozódjon a Marketbau-Remeha Kft-nél.
A Remeha a kazánt földgázra (G20) tesztelte, és a bejövő, dinami-kus gáznyomást gyárilag 17 mbar értékre állította be.A kazán 17 - 30 mbar bemeneti gáznyomás kezelésére alkalmas.
A gáz- levegőarány szabályozó konstans szinten tartja az égőben a gáz- és a levegőmennyiség arányát változó terhelések mellett is. Ez tiszta és megbízható égést biztosít, továbbá magas tüzelés-technikai hatásfokot a teljes szabályzási tartományban.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
15
7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása
7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása
A kazán nyitott és zárt égésterű változatban is telepíthető, a levegő és füstgázcsonkra való csatlakozási módtól függően. A zárt égéstér igen nagy előnye, hogy az égési levegőellátás függetleníthető a kazánház légterétől. (Pl. elmaradhat a kazánházi ötszörös légcsere!)Ha zárt rendszert szeretne, azt rendeléskor közölnie kell. Ebben az esetben a kazánt külön levegőcsatlakozó-készlettel szállítjuk.
Szereljen be egy (opcionális) füstgázcsappantyút, ha a füstgáz visszaáramolhat a kazán készenléti állapotában (lásd még a következő részt: 8.5.1).
7.1 Csatlakoztatási lehetőségek
7.2 Típusbesorolás füstgázelvezetés, levegőbevezetés szempontjából
A kazán CE-jóváhagyással rendelkezik, a következő besorolásokkal:B23 és B23P típus: Nyitott égéstér esővédő terelő nélkül. Levegő a helyiségből; füstgázkibocsátás a tetőn keresztül.C13 típus: Zárt égéstér, kombinált fali átvezetéshez csatlakoz-tatva.C33 típus: Zárt égéstér, kombinált tetőátvezetéshez (LAS) csatla-koztatva.C43 típus: Zárt égéstér, gyűjtött levegő ellátáshoz és füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva (LAS rendszer több kazán ellátásához).C53 típus: Zárt égéstér, külön levegő ellátáshoz és külön füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva, kivezetés különböző nyomású terekbe. (Szétválasztott rendszer.)C63 típus: Zárt égéstér, egyedileg engedélyezett rendszer.C83 típus: Zárt égéstér, külön levegőellátáshoz és füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva, füstgázelvezetés és gravi-tációs gyűjtőkéményen keresztül.
7.3 Nyitott rendszer
A kazán az égéshez szükséges levegőt a helyiség légteréből szerzi.A maximális kivezetési távolságokat tartalmazó táblázatot a következő résznél találja: 7.3.1 rész.
• A levegőellátási nyílásnak mindig nyitott állapotban kell lennie.• A beszerelés helyén vagy a kazán helyiségének légterében biztosítani kell az égéshez szükséges levegőmennyiség-ellátást. A szellőzőnyílások ne záródjanak el vagy tömődjenek be.• Az égési levegő ellátása legyen por és káros vegyi anyagtól mentes (mint a triklór-etilén vagy a szénhidrogének halogéns- zármazékai), amelyek aeroszol palackban, egyes ragasztókban, oldószerekben, tisztítószerekben, festékekben stb. fordulhatnak elő.
Figyelem! A füstgázelvezetés csak ÉMI által engedélyeztetett rendszerelemekkel építhető ki!
GAS 210 ECO PRO
16 21122012 - 116917-03
7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása
7.3.1 A füstgázelvezető cső lehetséges hossza
Nyitott B23 rendszer, a CE szabványnak megfelelően
Ábra 05 A nyitott rendszer füstgázelvezetése
A maximálisan megengedett füstgázelvezető-cső hosszúsága (L) méterben
Kazán típusa D (mm) Elvezetés esővédő nélkül(szabad elvezetés)
210-80100 19110 38130 +
210-120110 17130 43150 +
210-160130 23150 +180 +
210-200130 14150 30180 +
táblázat 01 Füstgázelvezetés a nyitott rendszer esetén
+ = A lehetséges hosszúság max. 50 méter. Hosszabb elvezetés esetén hívja a Vevőszolgálati osztályt (kéményméretezés miatt)
A nem 150 mm átmérőjű füstgázelvezető csövek esetében adapter használata szükséges: Ø150/100mm, Ø150/110mm, Ø150/130mm vagy Ø150/180mm.
Megjegyzés:Minden egyes 90° vagy 45°-os könyök esetén a csőhosszúságot csökkenteni kell a következő táblázat szerint:
Átmérő (D) milliméterben Hosszúság (L) méterbenKönyökfajta: 90° 45°
Ø 100 R= ½ D 4,9 1,4Ø 110 R= ½ D 5,4 1,5Ø 130 R=D 1,8 1,0Ø 150 R=D 2,1 1,2Ø 180 R=D 2,5 1,4
táblázat 02 Könyökönként levonandó méterek
7.4 Zárt rendszer
A kivezetés helye kevésbé szigorú körülmények alapján határozható meg, mivel a levegőellátás és a füstgázelvezetés azonos nyomású térben együtt oldható meg. Továbbá a külső levegő általában tisztább, ami növelheti a kazán élettartamát. A levegőellátásra és a füstgázelvezetésre vonatkozó táblázat a következő részben található 2.Táblázat.Két különböző nyomású térbe történő elvezetéshez tekintse meg
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
17
7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása
a 7.4.3 Részt . A zárt égésterű kazánkonstrukció adta kedvező telepítési és üzemeltetési lehetőségeket célszerű kihasználni!
7.4.1 Kaszkádkapcsolás
Több kazános rendszer égési levegőellátását és füstgázelvezetését kívánságra leellenőrizzük. Kérje vevőszolgálatunk szolgáltatásait!
7.4.2 A levegőellátás és a füstgázelvezetés lehetséges csőhosszúságai
Zárt C33 – as rendszer, a CE szabványnak megfelelően
Ábra 06 A zárt rendszer kialakítása
A füstgázelvezető/levegőellátó cső maximálisan megengedett hosszúsága (L) méterben
Kazán Típus Cső Ø D (mm)
Koncentrikus tetőátvezetéssel számolva Dnévleges(mm) [m]
210-80
100 100 7130 130 15130 150 +150 150 +
210-120
100 100 2130 130 19130 150 22150 150 +
210-180130 150 11150 150 23180 150 +
210-200130 130 4150 150 12180 150 29
táblázat 03 Levegőellátási és a füstgázelvezetési táblázat zárt rendszerhez.
+ = A lehetséges hosszúság max. 30 méter. Hosszabb elvezetés esetén hívja a Vevőszolgálati osztályt
Megjegyzés:Minden egyes 90° vagy 45°-os hajlítás esetén a csőhosszúságot csökkenteni kell a következő táblázat adatai szerint:
Átmérő (D) milliméterben Hosszúság (L) méterbenKönyöktípus 90° 45°
Ø 100 R=1/2D 4,9 1,4Ø 110 R=1/2D 5,4 1,5Ø 130 R=D 1,8 1,0Ø 150 R=D 2,1 1,2Ø 180 R=D 2,5 1,4
táblázat 04 Könyökönként levonandó méterek
GAS 210 ECO PRO
18 21122012 - 116917-03
7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása
Ábra 07 Függőleges tetőátvezetés zárt rendszerben való használatra
7.4.3 Szívás - kipufogás különböző nyomású terekbe
Az égési levegő ellátás és a füstgázelvezetés különböző nyomású terekben is megoldható. A maximális magasságkülönbség az égési levegőellátás bemen-ete és a füstgázelvezetés kimenete között 36 m, a kombinált füstgázelvezető/levegőellátó csövek maximálisan megengedett hosszúságát a következő táblázat tartalmazza: 5.Táblázat. Továb-bi információkért hívja a Vevőszolgálati osztályt.
Ábra 08 Szívás - kipufogás különböző nyomású terekbe
0021H7900021
A füstgázelvezető/levegőellátó csövek maximálisan megengedett összes hosszúsága
Típus Átmérő (D) milliméterben L (m)210-80 150 36
210-120 150 36210-160 150 18210-200 150 14
táblázat 05 Levegőellátási és a füstgázelvezetési táblázat különválasztott zárt rendszerhez
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
19
7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása
7.4.4 A füstgázelvezetés csatlakoztatása és anyagválasztás
A füstgázelvezetés csatlakoztatása:Távolítsa el a füstgázelvezető nyílás fedelét Ñ;• Illessze össze a füstgázelvezető csöveket.
• Az illesztések és csatlakozások legyenek hermetikusan zártak és vízhatlanok. • A vízszintes elemeket eséssel vezesse a kazánhoz (legyen min. 5 cm/m).• Feszültségmentesen csatlakoztassa a csöveket.• A 2 méternél hosszabb füstgázelvezető csöveket úgy kell rögzíteni (függeszteni), hogy azok, ne nehezedjenek a kazánra.
A füstgázelvezetés anyaga: Egyfalú, merev: rozsdamentes acél, vastag falú alumínium ellenőrizve az EN 1856-1 szabványnak megfelelően és olyan tömítettséggel, amely megfelel az első nyomásosztálynak ÉMI tanúsítvánnyal.Rugalmas: rozsdamentes acél, ellenőrizve az EN 1856-1 szabvá-nynak megfelelően és olyan tömítettséggel, amely megfelel az első nyomásosztálynak ÉMI tanúsítvánnyal.
Csővezeték szigetelés vagy burkolat:Ha csővezeték-borítást használ, hermetikusan zárt, vastag falú, merev alumíniumot vagy rozsdamentes acélt használjon (a rug-almas műanyag és rozsdamentes acél borítások is megfelelőek). Az alumínium megengedhető, ha nem érintkezik a füstgázelvezető cső szerkezeti részével. A csővezeték borításának vizsgálhatónak kell lenni.
GAS 210 ECO PRO
20 21122012 - 116917-03
7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása
7.4.5 A levegőellátás csatlakoztatása és anyagválasztás
A levegőellátás csatlakoztatása:Távolítsa el a szellőzőrácsot a szellőzőnyílásról Ð;• Szerelje be a levegőellátási csatlakozó készletet (opció); • Illessze össze hézagmentesen a levegőellátó csöveket.
• Az illesztések és csatlakozások legyenek hermetikusan zártak és vízhatlanok, vagy illeszkedjenek hézagmentesen. • A vízszintes elemeket eséssel vezesse a kivezetéshez (legyen min. 5 cm/m).• Feszültségmentesen csatlakoztassa a csöveket.
Levegőellátás anyaga: Egyfalú, merev vagy rugalmas: alumínium, rozsdamentes acél vagy műanyag.
Figyelem!Helyiséglevegőtől függő égési levegőellátás esetén (nyitott rendszer) célszerű levegőszűrő-egységet rendelni, és a levegőcsatlakozásra rászerelni! Az építés fázisában jelentkező erős porterhelés ellen pedig kötelező ennek használata!
7.4.6 Kiegészítő utasítások
A füstgázelvezető és levegőbevezető rendszerek beépítésénél azok anyagával kapcsolatos kérdésekben tartsa be a gyártó utasításait. Ha a füstgázelvezető és levegőbevezető rendszerek anyagát nem az utasításoknak megfelelően választja meg (pl. nem tömítenek elég jól, nincsenek rögzítve, stb.), azzal veszé-lyes helyzeteket és személyi sérüléseket okozhat. Beépítés után ellenőrizze legalább az összes füstgázelvezető és levegőbevezető alkatrész tömítettségét.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
21
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
8.1 Általános információk
A kazán elektronikus szabályozási, biztonság rendszerrel és ioni-zációs lángőrzéssel van ellátva.A kazánvezérlés lelke a „Comfort Master” mikroprocesszor, amely védi és vezérli a kazánt. A kazán teljesen előhuzalozott, minden külső csatlakozás a kapocslécen keresztül történik. Csatlakoz-tassa a kazánt a tápellátáshoz a helyi áramszolgáltató utasításait követve és az MSZ 1600 előírásainak megfelelően.
8.1.1 Szabályozás
A Remeha Gas 210 ECO PRO fűtőteljesítménye a következő módon szabályozható:- Folyamatos szabályozás, ahol a szabályzó által megadott
előremenő vízhőmérséklet szerinti teljesítmény kerül beállításra a min. és max. teljesítményértékek között.
- Be/ki kapcsolás, ahol a készülék hőteljesítménye a minimum és maximum érték között folyamatosan változik a választott előremenő hőmérséklet alapján. Ez kombinálható egy külső hőérzékelővel, hogy a kazán saját fűtési görbéje legyen használható.
- Analóg vezérlés (0-10 V), ahol a hőteljesítményt vagy a hőmérsékletet egy 0-10 V-os külső jel szabályozza (lásd 8.4.4 rész). Csak az opcionális 0 - 10 V vezérlő nyomtatott áramköri kártyával (továbbiakban PCB-kártya) lehetséges (IF-01).
8.1.2 A folyamatos szabályozásról
A kazán szabályozhatósága külső és/vagy belső hőmérsékleteken alapuló szabályozó alkalmazása esetén maximális. A szabályzó hőigényére válaszként a kazán leadja a kívánt hőteljesítményt.A szabályzó hőmérséklet-igényére a kazán a kívánt előremenő hőmérsékletre modulál.Ez növeli az üzemórák számát és radikálisan lecsökkenti az indí-tások számát. A gáz/levegő arányszabályozással kombinálva ez nagyobb hatásfokot eredményez.Többféle szabályozóegység csatlakoztatható a rendszerhez, beleértve a következő típusokat:- Szabályozás szobahőmérsékletről- Szabályozás külső hőmérsékletről- Kaszkádszabályozás
GAS 210 ECO PRO
22 21122012 - 116917-03
8.1.3 Szabályozás szobahőmérsékletről
A kazán az OpenTherm protokollon keresztül kommunikál. A szabályzók, pl. a Remeha iSense az OpenTherm protokollnak megfelelően csatlakoztathatók. A szabályzó a szabályozandó referenciahelyiség falára van erősítve. Csatlakoztatás kéteres vezetékkel a Be/ki-OT kapocshoz az X6 kapocslécen (nem polaritásfüggő).
8.1.4 rematic® folyamatos időjárásfüggő szabályzóval
A következő opcionális szabályzó megvásárolható a Remeha katalógusából. A szabályzó egy kazánba épített csatlakozó-adap-terrel és kezelőfelülettel rendelkezik, külön interface-szel, melyhez a kazán teljes mértékben előhuzalozott.
rematic® 2945 C3 K időjárásfüggő kazán- és fűtőköri szabályzóA kazánok időjárásfüggő előszabályozásán túl két önálló fűtési görbével rendelkező fűtési kör szabályozására is képes. Szerelje a szabályzót a kazánba. A csatlakoztatás tartozék rematic® adapter-rel és a kezelőfelülettel történik a vezérlőpultnál. További részletes információkért tekintse meg a szabályzó dokumentációját.
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
23
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
8.2.1 Tápfeszültség
230 V-50 Hz tápfeszültség, fázis/nulla/föld. Csatlakoztassa a táp-kábelt (nem tartozék) a 230 V-os kapocsléchez (X5).
8.2 Elektromos adatok
NL
230Vac, 50Hz, F6.3AT
114492LTAL21H004a
Ábra 09 A tápkábel csatlakoztatása
8.2.2 Égőautomatika
Tápfeszültség : 230 V/50 HzTeljesítményfelvétel : készenlétben/alacsony terhelés/
teljes terhelés:- 210-80 : 4 / 36 / 125 W- 210-120 : 4 / 37 / 193 W- 210-160 : 4 / 53 / 206 W- 210-200 : 4 / 54 / 317 WBiztonsági idő : 3,5 mpStabilizálási idő : adaptív 1 - 10 percSzivattyú utókeringetési ideje : állítható 0-98 perc között vagy 3 perc (gyári beállítás).Külső szivattyú maximális teljesítményfelvétele : 300 VA lehet.
8.2.3 Biztosítékok
A 230 V-os kapocslécen F - 6,3 AT biztosíték található. Ez közös biztosíték minden csatlakoztatott áramköri elemhez.A vezérlőegységben F1 - 1,6 AT biztosíték található. Ez a biztosíték a tápfeszültséghez, a gázszelep egységhez és a gyújtási egységhez tartozik (kivéve a szivattyút).
8.3 Elektromos csatlakoztatási lehetőségek
A kazán több vezérlő, biztonsági és szabályozási csatlakozta-tási lehetőséggel rendelkezik. A szabványos vezérlő PCB-kártya (PCU-01) például a következő eszközökkel bővíthető:• Opcionális, külső 0 - 10 V-ról vezérlő PCB-kártya (IF-01 tartozék);• és/vagy opcionális kiterjesztett vezérlő/biztonságtechnikai
PCB-kártya (SCU-S01 tartozék).
Ezen PCB-kártyák beszereléséhez vagy szervizeléséhez el kell távolítani a vezérlőpult borítását. A szükséges külső csatlakozások ezeken az (opcionális) kártyá-kon végzendők, lásd ábra. Az egyes csatlakoztatási lehetőségeket a következő részek tárgyalják.
8.3.1 Az alapkivitelben szállított PCB-kártya (PCU-01) csatlakoztatási lehetőségei
A szabványos vezérlőkártyához (PCU-01) a kazán védelmét biztosító biztonsági egység (SU) is csatlakozik.
GAS 210 ECO PRO
24 21122012 - 116917-03
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
Mai
nson
/of
N
NL
Pum
p
LO
TB
LR
LO
TB
LR
L
X6
X1
X11 X10 X9X7X8
X2 X3
X5
X4
F1 1.6 AT
PCU-01
SU
NL
Pum
p
X9X11 X10
1 4x2
114492LTAL21H005e
Ábra 10 Alapkivitelű vezérlő PCB-kártya (PCU-01) biztonsági egységgel (SU)
8.3.2 Be/ki kapcsolás (Egyfokozatú üzemmód)
A kazán csatlakoztatható egy termosztáthoz, a Be/ki-OT kapocshoz az X6 kapocslécen (a vezetékek felcserélhetők).
8.3.3 Folyamatos szabályozás
A kazán az OpenTherm protokollon keresztül kommunikál. Ezek olyan OpenTherm protokollal rendelkező szabályzók, melyek folyamatos szabályozásúak, mint pl. a Remeha iSense A szabá-lyzó a referenciatérbe kerül fali elhelyezésre.Csatlakoztatás kéteres vezetékkel a Be/ki-OT kapocshoz az X6 kapocslécen (mindegy, hogy melyik vezeték melyik kábelkapocsba illeszkedik).
8.3.4 Leállítási parancs - bemenőjel
Bizonyos külső feltételek nem teljesülése esetén a kazán automatikusan ki-, majd a helyes paraméter beállta után újra kapcsoljon be. (Pl. külön rendelhető füstgáztermosztát, vagy külső motoros vízelzáró szerelvény.) Ez a bemenőjel az X6 kapocsléc BL kapcsához tartozik. A bemenőjel használata előtt távolítsa el a rövidzárat.A bemenőjel viselkedése a 33 paraméter-beállítástól függ:1 = Egyszerű leállítás;2 = Leállítás fagyásvédelem nélkül;3 = Reteszelt leállítás.
8.3.5 Engedélyező bemenet
A kazán rendelkezik egy engedélyező bemenettel, hogy az égő ki/be kapcsolható legyen. Ezt a bemenőjelet használhatja a füst-gáz szelepek végálláskapcsolóival, vagy a hidraulikus szelepekkel, stb. kombinálva. Ez a bemenőjel az X6 kapocsléc RL kapcsához tartozik.
8.3.6 Keringetőszivattyú
A következő műszaki jellemzőkkel rendelkező szivattyú csatlakoz-tatható:- Egyfokozatú szivattyú, 230 VAC (50 Hz) tápfeszültséggel, max.
300 VA, 1,5 A tápfeszültséggel.
8.3.7 PC csatlakozás
Csatlakoztassa a szivattyút az X4 kapocsléc Szivattyú kapcsához. A szivattyú hőigény utáni utókeringetési ideje a vezérlés felhas-ználói szintjén állítható (lásd 9.1.6 rész). 8.3.7 PC csatlakozás
Az opcionális Recom interface használatával csatlakoztatható egy PC az X7-es “telefon csatlakozóhoz”.A Recom szoftver használatával betölthetők, kiolvashatók, átál-líthatók a kazán különböző beállításai.Bővebb információért lásd a szoftver leírását.
Ábra 11 PC csatlakozás
Mai
nson
/of
N
NL
Pum
p
LO
TB
LR
LO
TB
LR
L
X6
X1
X11 X10 X9X7X8
X2 X3
X5
X4
F1 1.6 AT
PCU-01
NL
Pum
p
X9X11 X10
T000058
www.remeha.com
Recom
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
25
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
8.4 Külön rendelhető 0 - 10 V vezérlő kártya (IF-01) csatlakoztatási lehetőségei
Ábra 12 Opcionális 0 - 10 V vezérlő kártya (IF-01)
Sta
tus
0-1
00
-10
Nc
No
C
Nc
No
OT
m0
+
0
+C
OT
m0
+
0
+
X5
X4X1
IF-01
%1
2
114492LTAL21H006a
8.4.1 Csatlakozás állapota (Nc)
Ha a kazán reteszelten végleg kiáll, egy relé kikapcsol. A riasztás továbbítható egy feszültségmentes (maximum 230 V, 1 A) Nc és C kapcson keresztül az X4 kapocslécen.
8.4.2 OTm csatlakozás
A felület OpenTherm használatával kommunikál a kazánnal. Az OTm csatlakozást az X5 kapocslécen ezért a kazánvezérlő Open-Therm OT bemenetéhez kell csatlakoztatni.
8.4.3 Analóg bemenő jel (0 - 10 V)
Ez a külső szabályozás történhet hőmérsékletről vagy hőteljesítményről is (opcionális). A két típus közötti különbséget lásd később. Csatlakoztassa a 0 - 10 V jelet a felület analóg vezérlőjéhez.Analóg hőmérséklet alapú vezérlés ()A 0-10 V jel a kazán előremenő hőmérsékletét vezérli 0 °C és 100 °C között. Ez a vezérlő az előremenő hőmérséklet alapján szabályoz, ahol a hőteljesítmény a minimális és maximális értékek között változik, a vezérlő által kalkulált előremenő hőmérséklet függvényében.
Ábra 13 Rövidzár 2
12
114492LTAL21H023a
%
2 2
A felületen egy rövidzár (2) segítségével választhatja ki, hogy hőmérséklet- () vagy hőteljesítmény (%) alapú vezérlést kíván használni.
Rövidzár 2 Bemenő jel [V] Hőmérséklet [°C] Magyarázat
0 - 1,5 0 - 15 Kazán ki
1,5 - 1,8 15 - 18 Hiszterézis1,8 - 10 18 -100 Kívánt hőmérséklet
táblázat 06 Táblázat Analóg bemeneti jel
GAS 210 ECO PRO
26 21122012 - 116917-03
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
Analóg hőteljesítmény alapú vezérlés (%)A 0-10 V jel a kazán hőteljesítményét vezérli 0% - 100% között, ahol a minimális és maximális értékek korlátozottak. A minimális érték a kazán modulációs mélységétől függ. A vezérlés teljesítmé-ny alapú, ahol a teljesítmény a minimális és maximális érték között változik a vezérlő által meghatározott érték függvényében.
Rövidzár 2 Bemenő jel [V] Hőteljesítmény [%] Magyarázat
%
0 - 2,0* 0 - 20 Kazán ki2,0 - 2,2* 20 - 22 Hiszterézis2,0* - 10 20 -100 Kívánt
hőteljesítmény* A modulációs mélység minimális értékétől függ
(a ventilátor fordulatszámának beállításai, alapértelmezett 20%)táblázat 07 Táblázat Analóg bemenő hőteljesítményjel
8.4.4 Analóg kimenő jel (0 - 10 V)
Ilyen visszajelző üzenet esetén ki lehet választani a hőmérséklet- vagy hőteljesítmény értékét. Alább mindkettőt röviden ismertetjük.
12%
1 1
114492LTAL21H024a
A felületen átkötés (1) biztosítja a hőmérséklet () és a kazántel-jesítmény (%) közötti választás lehetőségét.
Rövidzár 1 Kimenő jel [V] Hőmérséklet [°C] Leírás
0,5 - Riasztás
1 - 10 10 - 100 Előállított hőmérséklet
táblázat 08 Táblázat Analóg kimenő hőmérsékletjel
Rövidzár 1 Kimenő jel [V] Hőteljesítmény [%] Magyarázat
%
0 0 - 15 Kazán ki0,5 15 - 18 Riasztás
2,0* - 10 20 - 100 Leadott hőteljesítmény
* A modulációs mélység minimális értékétől függ (a ventilátor for-dulatszámának beállításai, alapértelmezett 20%)
táblázat 09 Táblázat Analóg kimenő hőteljesítményjel
Ábra 14 Rövidzár 1
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
27
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
8.5 Az opcionális, bővített vezérlő/biztonsági kártya (SCU-S01) csatlakoztatási lehetőségei
Ábra 15 Bővített vezérlő/biztonsági kártya (SCU-S01).
VP
S
VP
S
X1X3
X4
X5
X2
SCU-S01
GP
S
GP
S
To
ut
To
ut
Sta
tus
Nc
C
Nc
No
No
C
Wp
s
O+
S
O+
S
NL
Eg
V
NL
Eg
V
NL
Hd
V
NL
Hd
V
NL
Fg
V
NL
Fg
V
114492LTAL21H007c
F1 4 AT
8.5.1 Füstgázcsappantyú-vezérlés
Kaszkád-konfigurációnál (sorba kapcsolt kazánok esetén) egy külön rendelhető füstgázcsappantyú gátolja meg azt, hogy a füst-gázok az üzemen kívül lévő kazánon át távozzanak. Ezért a kazán alkalmazható túlnyomásos füstgázrendszereknél is. Csatlakoztas-sa a füstgázcsappantyú elektromos kapcsait az X4 kapocsléc FgV kapcsához. Konzultáljon a vevőszolgálattal. Szereljen be egy füstgázcsappantyút akkor is, ha a füstgáz viss-zaáramlik a kazán készenléti üzemmódjában.A füstgázcsappantyú üzemidejét a 29-es paraméterrel kell beprogramozni.
8.5.2 Hidraulikaszelep-vezérlés
Kaszkád-konfigurációnál a hidraulikaszelep meggátolja a hőveszteséget, ha a kazán nincs üzemben. Csatlakoztassa a hidraulikaszelepet az X4 kapocsléc HdV kapcsához.A hidraulikaszelep üzemidejét a 28-as paraméterrel kell bepro-gramozni.
8.5.3 Külső gázszelepvezérlés
Hőigénynél, 230 V-os maximum 1 A-es váltakozó feszültség jele-nik meg az X3 kapocsléc EgV kapcsán, külső gázszelep vezérlé-séhez. A gázszelep zárásakor a feszültség megszűnik.
8.5.4 Üzemi- és hibajelzés
A megfelelő paraméter használatával kiválasztható a riasztási vagy üzemi jelzés (25-ös kód, lásd a 9.1.7 részt).Ha a kazán üzemel, a riasztási vagy üzemi jelzés az X4 kapocsléc No és C kapcsainak feszültségmentes csatlakozójára (maximum 230 V, 1 A) kapcsolhatók. Ha a kazán reteszelten leáll, egy relé bekapcsol, majd a riasztás továbbítható a feszültségmentes (230 V, max. 1 A) NC és No kapcson keresztül az X4 kapocslécen.
8.5.5 Víznyomás-érzékelő (Wps)
A víznyomás-érzékelő (külön rendelhető) leállítja a kazánt, ha a víznyomás értéke a minimális (0,8 bar) szintre csökken.A víznyomás-érzékelő aktiválásához meg kell adni a minimális nyomásértéket a 26-os paraméterrel. (a gyári beállítás 0 = kikapcsolt, lásd: 9.1.7 rész). Amíg a víznyomás helyre nem áll, a szivattyú nem üzemel.
Csatlakoztassa a víznyomás-érzékelőt az X5 kapocsléc Wps kapcsához.0 = betáp föld vagy nullS = jel vagy kimenet az érzékelőtől+ = tápfeszültség
GAS 210 ECO PRO
28 21122012 - 116917-03
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
8.5.6 Külső hőmérséklet érzékelő
Hogy ki lehessen használni a kazán folyamatos szabály-ozhatóságát az egész fűtési szezonban, egy termosztáttal kom-binálva használhat Remeha külső hőmérséklet érzékelőt is. Csatlakoztassa a termosztátot a szabványos vezérlő PCB-kártya (PCU-01) X6 kapocsléc Be/ki kapcsához. Csatlakoztassa a külső hőmérséklet érzékelőt az opcionális bővített vezérlő/biztonsági PCB-kártya (SCU-S01) X5 kapocsléc Tout kapcsához. A készülék a külső hőmérsékletnek megfelelően szabályozza teljesítményét a vezérlő által közvetített hőigény hatására (lásd a fűtési görbe grafikont).
A külső hőmérséklet érzékelő elhelyezéseHelyezze a külső hőmérséklet érzékelőt (külön rendelhető) közvet-len napfénytől elzárva az épület északi északnyugati részére, legalább 2,5 méteres magasságba a talajszinttől. Ne helyezze a külső hőmérséklet érzékelőt ajtók, ablakok, szellőzőnyílások, ven-tillátorok, stb. közelébe.
Fűtési görbe beállításaA maximális előremenő hőmérséklet beállítás egyben a fűtési görbe felső értéke, pl. a -15°C-os külső hőmérséklethez tartozó előremenő hőmérséklet. A fűtési görbe alapvonala is beállítható és a szervizszinten is változtatható, lásd 9.1.7 rész. A külső hőmérséklet és a vonatkozó előremenő hőmérséklet között lineáris összefüggés létezik.
Ábra 16 Fűtési görbe grafikon
F = Gyári beállítás
8.5.7 Minimális gáznyomás kapcsoló (Gps)
A minimális gáznyomás kapcsoló leállítja a kazánt, ha a bejövő gáznyomás túl alacsony. Csatlakoztassa a minimális gáznyomás kapcsolót az X5 kapocsléc Gps kapcsához. A gáznyomás kapcsoló jelenlétét aktiválni kell beállítás módban, a 27-es kód használatával (lásd 9.1.7 rész).
8.5.8 Gázszivárgás ellenőrzés (csak a 210-160 és a 210-200 kazánok esetén)
A gázszivárgás ellenőrző készülék ellenőrzi és vezérli a gázblokk biztonsági szelepeit a VPS rendszeren keresztül. A tesztet akkor végzi, amikor a kazán elindul. A gázblokk szivárgása esetén a kazán reteszelten leáll.Csatlakoztassa a gázszivárgás ellenőrző készülék az X5 kapocsléc Vps kapcsához. A gázszivárgás ellenőrző készülék jelenlétét meg kell adni a beállítás módban, a 31-es kód has-ználatával (lásd 9.1.7 rész).
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
29
8. Szabályozás és elektromos csatlakozások
8.5.9 Kapcsolási rajz
T002609-27-A
IF-01 (OPCIÓ)
1 2 3
X01
SW
BLGL/GN
X01
1 3 2
X05
+ -
0-10V
+ -
0-10V
OTm Nc C
Status
No
X04BOVÍTETT VEZÉRLO / BIZTONSÁGI KÁRTYA SCU-S01 (OPCIÓ)
X02
1.....6
X10
1.....6
X09
1 2 3 4
1X91 4 25Ventilátor
WHBR
GNYW
Fgv
21
Hdv
4 5
Egv
7 83 6 9
N N NL L L
X03Status
C NoNc21 3
X04O S +
21 4 5 6 73 8 9
X05
Wps Tout Gps VPs
X11
1 2 3 5 4 6 7 10 8 9
Eloremenohom.
Visszatérohom.
Kazántesthom.
PFüstgáznyomás-kapcsoló
PSUParameteradattároló
WS
SWRT BLOR
OR GL/WS
BR/WS
SW/WS
BL/WS
PE-2
GL/GN
NORMÁL VEZÉRLOKÁRTYA - PCU-01
X506.
3AT
LN
X01
BIZTONSÁGI KÁRTYA - SU-01
NORMÁL VEZÉRLOKÁRTYA - PCU-01X02
1 2 3
X03
1 2 3 4
X04
1 2
Pump
3
LN
X51
X05
1 2 3
BLSW
BLBR
MainsX07
PC
X08
1 10
DISPLAY
OT
1On / Off
bL
3 4
RL
5 62
T
X06
PE-2
GL/GN
PE-1
GL/GN
14X235 13 12
PE-7
GL/GN
1X55 32Ventilátor
BR
BL
GL/GN
Fokapcsolóa kazánvezérlon
Tápfeszültség230V,50Hz
BLSW
213X21Gyújtótrafó
Elektroda
BL
Biztonsági szelep 1
21
Biztonsági szelep 2
21
BR BR
PE-6 PE-4 PE-5
PE-12
11X235 9 8 10 2 1 3 6 7 5
PE-11
GR
BL
SW
GL/GN
BL
BR
GL/GN BL
BR
GL/GN
GL/GNGL/GNGL/GN
GR SW BL BL
X02X01 X03
X04
X11X05X10
X09X08
X07 X06
X03
X04X05
X02
X01
0-10V IF-01
PCU-01
SU-01 SCU-S01
X50
X05
X04
X01
BL KékBL/WS Kék / FehérBR BarnaBR/WS Barna / FehérGL SárgaGL/GN Sárga / ZöldGL/WS Sárga / FehérGN ZöldGR Szürke
RT PirosWS FehérSW FeketeSW/WS Fekete / Fehér
OR Narancs
Huzalozás színei
GAS 210 ECO PRO
30 21122012 - 116917-03
9. Üzembe helyezés
9. Üzembe helyezés
9.1 Vezérlőpult
A kazán vezérlőpultján négy funkcióbillentyű, egy menü gomb, egy “szerviz” gomb, egy be/ki kapcsoló gomb és egy kijelző ablak található.A funkcióbillentyűkkel állítható be a kívánt üzemfunkció, és a következő funkciókkal rendelkeznek:
Bar
114492LTAL21H008a
2
3
4 5
1
8
6 7
Ábra 17 Vezérlőpult
1 = Kijelző ablak 5 = [Központi fűtési hőmérséklet] vagy [-] gomb2 = [Menü] gomb 6 = [+] gomb3 = [Szerviz] gomb (Kényszer nagy és kis telj.) 7 = [enter] gomb vagy [SERVICE] (üzemben) kijelző4 = [Kilépés] vagy [RESET] (újraindítás) gomb 8 = Be/ki kapcsoló
A kijelzőnek négy helyzete van és több jelzés szolgáltat informá-ciókat a kazán működési állapotáról és az esetleges hibákról. Szá-mok, pontok és/vagy betűk jelenhetnek meg. A funkcióbillentyűk feletti kijelző jelzései azt mutatják, hogy a rele-váns gombok mely funkciója érvényes az adott pillanatban.Ha három percen keresztül nem történik gombnyomás, a kijelző világítása kikapcsol és csak a és jelek látszanak a kijelzőn. Nyomja meg bármely gombot, és a kijelzőn megjelenik az aktuá-lis kazán állapot és működési kód. Hiba esetén megfelelő kódok jelennek meg.(A reset gomb 5x nyomogatásával teljes kazán reteszelés áll be!)
9.1.1 Normál indítási eljárás
Ha csatlakoztatja a kazánt a hálózathoz; a Gas 210 ECO PRO elvégzi az indítási programot.A következők jelennek meg a kijelzőn egymás után:- egy gyors kijelzőteszt, ahol a kijelző összes eleme látható;fXx szoftver verzió, 1vel váltakozva; pXx paraméter verzió;
- Ezután (a működési állapottól függően) a következők jelenhetnek meg a kijelzőn:N : L (villogva) : a fázis és a nulla fordítva vannak csatlakoztatva: cserélje fel a hálózati csatlakozó vezetékeit a csatlakozósávon!
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
31
9. Üzembe helyezés
Hőigénnyel 1 Kazán beindul2 Égő beindul 3 Központi fűtési művelet; rövid ideig részleges terhelés majd teljes
terhelés
Ha a hőigény megszűnik:
5 Égő leáll6 Kazán leáll0 Készenléti üzemmód8 Szabályozott leállás (pl. TKmax elérésére)
táblázat 10 Normál működés
9.1.2 Hiba az indítási eljárás közben
Ha semmi sem jelenik meg a képernyőn, ellenőrizze a következőket:- a csatlakozást a hálózathoz;- a főbiztosítékot a műszerszekrényben (F = 6,3 AT, 230 V);- a vezérlőegység biztosítékát (F1 = 1,6 AT, 230 V);- a tápfeszültséget.
• A hibakód a képernyőn a következőképpen olvasható le: megjelenik a hibajelzés majd alatta villogni kezd a hibakód;
• A hibakód jelentését megtalálhatja a hibatáblázatban, lásd 11.4 rész.
• Ha lehetséges, oldja meg a hibát először.• Nyomja meg 3 másodpercig az RESET (újraindítás) gombot a
Gas 210 ECO PRO újraindításához.
Ha a kijelzőn nem a RESET hanem a SERVICE jelzés látható, a kazánt ki kell kapcsolni, majd 10 mp múlva újra bekapcsolni, mielőtt a hibát Reset-tel oldanánk ki.
GAS 210 ECO PRO
32 21122012 - 116917-03
9. Üzembe helyezés
9.1.3 Aktuális értékek leolvasása
A következő aktuális értéke olvashatók le az „információs menüben” - 5t = állapot- 5u = átmeneti állapot- t1 = előremenő hőmérséklet [°C];- t2 = visszatérő hőmérséklet [°C];- t4 = külső hőmérséklet [°C]; (csak külső érzékelő csatlakoz-
tatása esetén)- t6 = kazánblokk hőmérséklete [°C];- 5p = belső alapérték [° C];- fl = ionizációs áramerősség [uA];- f = ventilátor fordulatszám [ford/perc];- pr = víznyomás [bar];- p = relatív leadott teljesítmény [%];
114492LTAL21H009c
bar
%
Ábra 18 Aktuális értékek leolvasása
Az aktuális értékeket a következő módon lehet leolvasni:• Nyomja meg a gombot, a jelzés elkezd villogni, nyug-
tázza a gombbal;• Most váltakozva 5t és például 3, az aktuális állapot jelenik
meg;• Nyomja meg ismét [+]- gombot, ekkor váltakozva az 5u jel-
zés és pl. 0, az aktuális átmeneti állapot értéke jelenik meg; • Nyomja meg ismét [+]- gombot, hogy váltakozva a t1 jel-
zés és pl. 60 °C, az aktuális előremenő hőmérséklet értéke jelenjen meg;
• Ismételten nyomogassa a [+]- gombot, hogy a többi hőmérséklet-érték is megjelenjen;
• A [+] gomb ismételt megnyomására megjelenik az 5p érték, a belső alapértékkel (88° C) váltakozva;
• Nyomja meg ismét a [+] gombot, hogy megjelenjen a fl jelzés váltakozva pl. a u értékkel, az aktuális ionizációs áramerősséggel;
• Nyomja meg ismét a [+] gombot, hogy megjelenjen a fl jel-zés váltakozva pl. a 3000 (ford/perc) értékkel, a ventilátor aktuális fordulatszámával;
• Nyomja meg ismét a [+] gombot, hogy megjelenjen a pr jelzés váltakozva pl. a 3.0 bar értékkel, az aktuális víznyo-mással (ha nincs csatlakoztatva nyomásérzékelő, --.- bar jelenik meg);
• Nyomja meg ismét a [+] gombot, hogy megjelenjen a p jelzés váltakozva pl. a 78 % értékkel, az aktuális modulációs százalékkal;
• Nyomja meg ismét a [+] gombot, a kiolvasási ciklus ismét az 5t értékkel kezdődik, stb.;
• Nyomja meg a gombot kétszer a kijelzőre az aktuális működési állapothoz történő visszalépéshez.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
33
9. Üzembe helyezés
9.1.4 Állapot és átmeneti állapot
Az „információs menüben” a következő állapot és átmeneti állapot számadatok jelennek meg:
Szám Állapot Szám Átmeneti állapot
0 Készenléti üzemmód 0 Készenléti üzemmód (Ha hőigény van, akkor lép ki ebből.)
1 Kazán indítása (hőigény)
1 Várakozási idő2 Nyitott hidraulikaszelep3 Szivattyú indítása4 Az égő indításához várja meg a megfelelő hőmérsékletet
2 Égő indítása
10 Külső gázszelep nyitása11 Működő ventilátor12 Füstgázcsappantyú nyitása13 Előszellőztetés14 Vár az engedélyezési jelig15 Égő be16 VPS gázszivárgás vezérlő17 Előgyújtás18 Utógyújtás19 Ionizáció20 Közbenső szellőztetés
3 Központi fűtési művelet beindítása
30 Hőmérsékletszabályozás ell.31 Korlátozott hőmérsékletszabályzás (∆T biztonság)32 Teljesítményszabályozás33 1. biztonsági szint növelése (visszaszabályzás)34 2. biztonsági szint növelése (részleges terhelés)35 3. biztonsági szint növelése (leállítás)36 Modulálás lángstabilizáláshoz37 Stabilizációs idő38 Hidegindítás
5 Égő leállítása
40 Égő ki41 Utószellőztetés42 Szellőztetés füstgázvisszaáramlás ellen43 Füstgázcsappantyú zárása44 Szellőztetés leállítása45 Külső gázszelep zárása
6 Kazán leállítása (már nem szükséges hő)
60 Szivattyú utókeringetés61 Szivattyú kikapcsol62 Hidraulikaszelep zárása63 Stabilizálás indítása
8 Vezérlés leállítása 0 Vár a égő indítására1 Stabilizálás
9 Leállítás xx Leállítás kódja xxtáblázat 11 Állapot és átmeneti állapot
9.1.5 A kazán illesztése a fűtési renszerrhez
A kazán vezérlési paraméterei a legáltalánosabb központi fűtési rendszerhez vannak beállítva. Ezekkel a beállításokkal, gyakor-latilag minden központi fűtési rendszer jól működik. A felhasználó vagy a szervizszakember azonban kívánság szerint optimalizál-hatja a paramétereket.
A rendszerrel kapcsolatos további információkért és követelmény-ekért hívja a Vevőszolgálati osztályt.
GAS 210 ECO PRO
34 21122012 - 116917-03
9. Üzembe helyezés
2x
2x114492LTAL21H021b
9.1.6 Paraméterek változtatása felhasználói szinten (hozzáférési kód nélkül)
A következő beállítások változtathatók felhasználói szinten:p 1 = Elöremenö hömérséklet beállítási pontja [°C], állítható
20 és 90°C között;p 2 = Szivattyú uántfutási ideje 0...98 perc, 99 folyamatos
keringtetés;p 3 = Kazánszabályzó; központi fűtés be/ki. 0 = Központi fűtés ki 1 = Központi fűtés be (= gyári beállítás)p 4 = Kijelző ablak 0 = Egyszerű kijelző 1 = Bővített kijelző 2 = Kijelző 3 mp elteltével automatikusan egyszerű
kijelzőre vált (gyári beállítás)
A paraméterek a következő módon változtathatók meg felhas-ználói szinten:1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni
kezd a menü sávban;2. A gombbal válassza ki a felhasználói menüt, megjelenik a p1 jelzés (1 villog);
3. Nyomja meg ismét a [+] gombot, megjelenik a p2 jelzés (2 villog);
4. Nyomja meg ismét a gombot; a 3 (mp) megjelenik és vil-logni kezd: (gyári beállítás);
5. Változtassa meg az értéket a [-] gomb vagy a [+] gomb has-ználatával, ebben az esetben pl. 15 mp, a [+] gombbal;
6. Erősítse meg az értéket a gombbal, p2 megjelenik (2 villog);
7. Nyomja meg kétszer a - gombot, és a kazán belép az aktuális működési állapotba.
Ábra 19 Paraméterek változtatása
A p1 – p4 beállítások a p2 beállítással azonos módon változtathatók meg.
9.1.7 Paraméterek változtatása szerviz szinten (hozzáférési kóddal)
A nem kívánt beállítások elkerüléséhez, egyes paraméterek csak speciális hozzáférési kóddal változtathatók meg. Ezt a kódot kizárólag szakképesítéssel rendelkező szakember használhatja. A következő beállítások változtathatók meg felhasználói szinten és szakember által is:
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
35
9. Üzembe helyezés
Kódok a kijelzőn Magyarázat Beállítási tartomány és lehetséges magyarázat
Gyári beállítás210-80
210-120
210-160
210-200
A fe
lhas
znál
ó ál
tal
válto
ztat
ható
1Előremenö hőmérséklet beállítási pontja 20 - 90°C 80
2Szivattyú utókeringetési ideje
0 – 98 perc99 = folyamatos 3
3 Kazánvezérlés 0 = Központi fűtés ki 1 = Központi fűtés be
1
4 Kijelző0 = Egyszerű kijelző1 = Teljes kijelző2 = Kijelző automatikusan egyszerű kijelzőre vált
2
Csa
k a
besz
erel
ést v
égző
sza
kem
ber
álta
l vál
tozt
atha
tó
17Maximális ford. szám központi fűtés (földgáz) 10 - 70 x 100 ford/perc 51
61 (1)
48 5764 (1)
18Minimális ford. szám központi fűtés (földgáz)
10 - 40 x 100 ford/percNe változtassa meg (2) 12 13 10 12
19Kezdő ford. szám (földgáz)
10 - 40 x 100 ford/percNe változtassa meg (2) 17
20Központi fűtés maximális előremenő hőmérséklete 20 – 90 °C 90
21Külső hőmérséklet fűtési görbe alappont 0 - 30°C (csak külső érzékelővel) 20
22előremenő hőmérséklet minimum 0 - 90°C (csak külső érzékelővel) 20
23Külső hőmérséklet éghaj-lati pont fűtési görbe -30 - 0°C (csak külső érzékelővel) - 15
24Külső hőmérséklet fagyvédelemhez -30 - 0°C (csak külső érzékelővel) - 10
25Hibarelé funkció (opcioná-lis)
0 = működési jel1 = riasztási jel 1
26Minimális víznyomás (opcionális)
0 – 60/10 bar (csak víznyomás-érzékelővel)0 = kikapcsolt 0
27Minimális gáznyomás ellenőrzés (opcionális)
0 = Ki1 = Be (csak minimális gáznyomás érzékelővel) 0
28Hidraulikaszelep működési ideje (opcionális)
0 = nincs várakozási idő1 – 255 mp (csak ha csatlakoztatva) 0
29Füstgázcsappantyú működési ideje (opcionális)
0 = nincs várakozási idő1 – 255 mp (csak ha csatlakoztatva) 0
30Kioldás maximális ideje(engedélyezés)
0 = nincs várakozási idő1 – 255 mp (csak ha csatlakoztatva) 0
31VPS gázszivárgás-vezérlő(opcionális)
0 = kikapcsolt1 = bekapcsolt (csak szivárgásvezérlővel) 0
32Tápellátás fáziscsere ész-lelési
0 = Ki1 = Be 1
33Külső blokkoló funkció(opcionális)
1 = normál leállás2 = leállás fagyvédelem nélkül3 = reteszelés
2
34 Kijelző egység0 = °C / bar1 = °F / psiNe módosítsa
0
AdOpcionális hardverek auto-matikus észlelése
0 = Nem1 = Igen, egyszer 0
dFés
dU
Gyári beállítások visszaál-lítása
Ellenőrizze a dF (X) és dU (Y) értékeket a típusle-mezen lévő értékekhez viszonyítva; ezen értékek megadása a gyári beállítások megadása.
X
Y
táblázat 12 Beállítások szakember által
(1) Gyári beállítás = 61 (115kW), Maximum = 64 (120kW)(2) Módosítsa ezt a paramétert, ha füstgáz-kaszkádra és propángázra vált (kérje a Remeha segítségét).
GAS 210 ECO PRO
36 21122012 - 116917-03
9. Üzembe helyezés
• A szerviz szinten lévő paramétereket csak szerviz szakember változtathatja meg.• A gyári beállítások megváltoztatása a Gas 210 ECO PRO hibás működéséhez vezethet.
A paraméterek a következő módon változtathatók meg szerviz szinten:
1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni kezd a menü sávban;
2. A gombbal válassza ki a szerviz menüt, megjelenik a jelzés a kijelzőn;
3. A [-] vagy [+] gombokkal adja meg a szervizkódot;4. Nyugtázza a gombbal; megjelenik;5. Nyomja meg ismét a gombot; megjelenik a 80°C érték
(gyári beállítás);6. Csökkentse az értéket pl. 60°C-ra a [-] gombbal;7. Nyugtázza az értéket a gombbal; megjelenik;8. Állítson be egyéb szükséges paramétereket [-] vagy [+]
gombokkal;9. Nyomja meg kétszer a - gombot, a kazán működésbe
lép.
A Gas 210 ECO PRO akkor is újra működésbe lép, ha 10 percig nem történik gombnyomás.
114492LTAL21H018b
4x
Ábra 20 Szervizkód beállítása
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
37
9. Üzembe helyezés
9.1.8 Gyári beállítások visszaállítása
• Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni kezd a menü sávban;
• A gombbal válassza ki a szerviz menüt, megjelenik a jelzés a kijelzőn;
• A [-] vagy [+] gombokkal adja meg a szervizkódot 0012;• Nyugtázza a gombbal; megjelenik;• Nyomja meg többször a [+] gombot; df X megjelenik;• Alapértelmezés szerint dF-re vonatkozó X aktuális értéke jelenik
meg a kijelzőn; ellenőrzésképpen hasonlítsa össze a típuslemezen lévő X értékkel; adja meg a típuslemezen
lévő X értéket a [-] vagy [+] gombokkal.• Nyomja meg ismét a gombot, dU Y megjelenik;• Alapértelmezés szerint dU-ra vonatkozó Y aktuális értéke
jelenik meg a kijelzőn; ellenőrzésképpen hasonlítsa össze a típuslemezen lévő Y értékkel; adja meg a típuslemezen lévő Y
értéket a [-] vagy [+] gombokkal.• A gombokkal nyugtázza az értékeket; a gyári beállítások
visszaállításra kerültek.
114492LTAL21H010a
4x
Ábra 21 Gyári beállítások visszaállítása
GAS 210 ECO PRO
38 21122012 - 116917-03
9. Üzembe helyezés
Ellenőrizze, hogy a kazán feszültségmentes-e.
1. Távolítsa el az elülső burkolatot.2. Nyissa meg a fő gázcsapot.3. Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat, beleértve a földet is.4. Töltse fel a kazánt és a rendszert vízzel
(minimális nyomás 0,8 bar).5. Légtelenítse a rendszert.6. Töltse fel a szifont tiszta vízzel.7. Ellenőrizze a füstgázelvezetés csatlakoztatását és a
levegőellátás csatlakoztatását.8. Légtelenítse a vezetéket.9. Nyissa meg a kazán előtti gázcsapot. 10. Ellenőrizze a gázcsatlakozás szivárgását. 11. Kapcsolja be a kazán elektromos tápellátását. 12. Állítsa a kazánt és minden külső vezérlést a hőigény állapotba.13. A kazán működésbe lép.
9.1.9 Kézi üzemmód beállítása ( jelzés)
Egyes esetekben szükséges lehet a kazán kézi üzemének beál-lítása, pl. ha a vezérlőt még nem csatlakoztatták. A kazánt a jelzéssel lehet automatikus vagy kézi üzemmódra váltani. Tegye a következőket:• Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni
kezd a menü sávban;• Nyomja meg egyszer a gombot, és a kijelzőn megjelenik a
minimális előremenő hőmérséklet értéke vagy a AUt) jelzés (csak, ha van csatlakoztatva külső érzékelő); az előremenő hőmérsékletet a belső fűtési görbe határozza meg (ilyenkor megjelenik pl. a 20°C).
• Az érték átmeneti növeléséhez kézi üzemmódban nyomja meg a [+] gombot;
• Nyugtázza a gombbal; • A kazán most már kézi üzemmódban üzemel;• Nyomja meg egyszer a gombot a kézi üzemmódból
történő kilépéshez; a kazán üzemi állapotba vált.
A kézi üzemmód feszültségkimaradás után is aktív marad.
114492LTAL21H019a
3x
Ábra 22 Kézi üzemmód beállítása
9.2 Üzembe helyezés
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
39
9. Üzembe helyezés
T000239-C
1
3
CO2
2
= Teljes terhelés
A működést mostantól a kód ablakon keresztül ellenőrizheti:
Hőigénynél 1 Kazán beindul2 Égő beindul3 Központi fűtési üzem; rövid ideig részleges terhelés majd teljes terhelés
Ha a hőigény megszűnik:
5 Égő leáll6 Kazán leáll0 Készenléti üzemmód
15 Ellenőrizze, és, ha szükséges javítsa ki a gáz/levegő arány szabályozó beállítását.
Végezze el az ellenőrzést teljes terhelés és minimális terhelés mellett, minden modell esetén. A 80 és 120 kW-os modellek esetén csak a minimális terhelést kell ellenőrizni. A 166 és 200 kW-os modellek esetén teljes terhelés és minimális terhelés mellett is végezze el a beállításokat. Ellenőrzési és beállítási célokhoz elektronikus CO2- vagy O2-mérő szükséges. Ellenőrizze, hogy a szonda körüli nyílás megfelelően szigetelt-e, amikor a méréseket végzi. (Légtömör csatlakozás.)
15.a Teljes terhelés beállítása: nyomja meg a gombot, a jelzés jelenik meg a menü sávban; ha a W[3 jelenik meg a kijelzőn, a teljes terhelés be van állítva.
15.b Ezután mérje meg a CO2 százalékot majd hasonlítsa össze a 13.Táblázat értékeivel. Ha a CO2 százalék szintje eltér a táblázatok értékeitől, állítsa be a CO2 százalékot a gázblokk V2 tekercsének fedele alatti csavar segítségével (ez a beállí-tás csak a 210-160 és 210-200 modellek esetén lehetséges). Ellenőrizze a lángot a kémlelőablakon keresztül (teljes terhe-lés mellett): a lángon ne legyen kifúvás, az égő felülete pedig nem lehet izzó vörös.
Ábra 23 A fojtószelep méretének és helyzetének ellenőrzése
Teljes terhelés melletti O2/CO2 értékek ellenőrzése és beállítása H típusú földgáz (G20)esetén
Kazán típusaVentilátor sebessége
(ford/perc) CO2Ellenőrzés
eltérésBeállítási
eltérés O2Ellenőrzés
eltérésBeállítási
eltérésTeljes terhelés W[3 % % % % % %
210-80 5100 8,8 ± 0,7 n/a 5,2 ± 1,3 n/a210-120 6400 8,8 ± 0,7 n/a 5,2 ± 1,3 n/a210-160 4800 8,8 ± 0,5 ± 0,3 5,2 ± 0,9 ± 0,5210-200 5700 8,8 ± 0,5 ± 0,3 5,2 ± 0,9 ± 0,5
táblázat 13 O2/CO2 értékek ellenőrzése és beállítása (elülső burkolat eltávolítva) (G20 gáz)
GAS 210 ECO PRO
40 21122012 - 116917-03
9. Üzembe helyezés
15.c Minimális terhelés beállítása: nyomja meg a [-] gombot, majd amikor megjelenik a l[3
jelzés a kijelzőn, a minimális terhelés beállításra került.15.d Ha a kazán elérte a minimális teljesítményt, ellenőrizze
a CO2 százalékot, és hasonlítsa össze a 14. táblázat értékeivel. Ha CO2% szint eltér a táblázat értékeitől, állítsa be a CO2 százalékot a gázblokk nyomásszabályozójának szabályozócsavarjával (210-80 és 210-120 modellek ese-tén a beállítás csak minimális terhelés esetén végezhető el).
T001791-B
2
CO2
1 3
= Minimális terhelés
114492LTAL21H020a
1
2
CO2CO2
Ábra 24 CO2 értékek beállítása 210-160 és 210-200 modellekhez
Ha a CO2 százalék a 210-80 és 210-120 modellek esetén még mindig eltér teljes terhelésnél:- módosítsa a részleges terhelést (lásd: 15.c és 15.d pont)- ellenőrizze a teljes terhelést (lásd: 15.b pont); ha a a CO2 százalék eltérése még mindig túl nagy;- elenőrizze a fojtószelep méretét és helyzetét (földgáz; 8,4 mm)
Ábra 25 CO2 értékek beállítása 210-160 és 210-200 modellekhez (csak minimális terhelés)
Minimális terhelés mellett O2/CO2 értékek ellenőrzése és beállítása H típusú földgáz (G20) esetén
Kazán típusaVentilátor sebessége
(ford/perc) CO2Ellenőrzés
eltérésBeállítási
eltérés O2Ellenőrzés
sávBeállítási
eltérésMinimális terhelés l[3 % % % % % %
210-80 1200 9,3 ± 0,5 ± 0,3 4,3 ± 0,9 ± 0,5210-120 1300 9,3 ± 0,5 ± 0,3 4,3 ± 0,9 ± 0,5210-160 1000 9,3 ± 0,5 ± 0,3 4,3 ± 0,9 ± 0,5210-200 1200 9,3 ± 0,5 ± 0,3 4,3 ± 0,9 ± 0,5
táblázat 14 O2/CO2 értékek ellenőrzése és beállítása (elülső burkolat eltávolítva) (G20 gáz)
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
41
9. Üzembe helyezés
15.e Távolítsa el a mérőműszert és a mérési pontokat ellenőrizze tömítettség szempontjából.
16. Ellenőrizze a gázszivárgás ellenőrző készüléket, ha van:Állítsa a gázszivárgás vezérlő nyomáskapcsolót a bejövő nyomás 50%-os értékére. Letiltási nyomásérték. Ellenőrizze, hogy a mért bejövő nyomás magasabb-e, mint a letiltó nyomás.
17. Nyomja meg a [RESET] (újraindítás) gombot, hogy vis-szaállítsa a kazánt felhasználói szintre.
18. Fűtse fel a rendszert kb. 80°C-ra, majd kapcsolja ki a kazánt.
19. Légtelenítse a rendszert és ellenőrizze a víznyomást.20. A kazán most üzemkész.21. Állítsa a Rematicot a kívánt értékekre, majd írja rá a típu-
slemezre a bekötött gáz típusát pl. G20 – 25 mbar.22. Kapcsolja be a kazánt.
A kazán egy sor alapvető beállítással rendelkezik.Lángszabályozás - az előremenő hőmérséklet függvényében folyamatosan változikmaximális előremenő hőmérséklet 80°C-ig.Ha több szabályozási értékre van szüksége: lásd 9.1.7 rész.
A következő üzemmódok érhetők el:23.a Folyamatos szabályozás: A kazán fűtési teljesítmé-
nye a szabályozóegység által meghatározott előremenő hőmérséklet függvényében változik (lásd: 22. pont megj-egyzése)
23.b Egyfokozatú, ki-bekapcsolás: a lángnagyság a kazánon beállított előremenő hőmérséklet függvényében folyama-tosan változik a min. és max. hőteljesítmények között (lásd 8.3.2 rész).
114492LTAL21H027
9.2 8.4
L (G25) H (G20)
Gas / Gaz / Gáz
ø 9,2 mm ø 8,4 mm
Ábra 26 A szűkítő méretének és helyzetének ellenőrzése
GAS 210 ECO PRO
42 21122012 - 116917-03
9. Üzembe helyezés
9.3 Kazán üzemen kívül helyezése
Karbantartási vagy szerelési munkák során ki kell kapcsolni a kazánt. Ha a központi fűtési rendszer hosszú ideig nincs has-ználatban (pl. ünnepek, fagymentes időszakokban), célszerű a kazánt üzemen kívül helyezni.
9.3.1 Kazán hosszú ideig üzemen kívül helyezése (fagyás elleni védelemmel)
• Állítsa a szabályozót alacsony értékre, pl. 10°C-ra;
Így a Gas 210 ECO PRO most csak akkor üzemel, ha fagyás ellen kell védenie magát, (= a 33 kódtől függően, lásd:12. Táblázat).
Az olyan helységekben lévő radiátorok esetén, ahol a fagyvédelmi veszélye áll fenn (pl. garázs vagy raktárhelység), fagyvédelmi termosztátot is szerelhet a rendszerbe. Ezután a kazán melegen tartja a radiátorokat az adott helységben.
A fagyás elleni védelem nem működik, ha a kazán üzemen kívül van.
9.3.2 Kazán hosszú ideig üzemen kívül (fagyás elleni védelem nélkül)
• Szüntesse meg a kazán áramellátását;• Zárja el a kazán gázcsapját.
Ürítse le a kazánt és a központi fűtési rendszert, ha sokáig nem tartózkodik otthon és fennáll a fagyás veszélye.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
43
10. Ellenőrzés és karbantartás
10. Ellenőrzés és karbantartás
10.1 Általános
A kazán éves vizsgálata a következőkből áll:- a kazán tüzeléstechnikai ellenőrzése (a ventilátor szívja be
az égési levegőt a Venturi-csövön keresztül. Tisztítsa meg a ventilátort, a Venturi-csövet és az égőt, ha rendellenességet észlel;)
- szifon kitisztítása;- a gyújtóelektróda ellenőrzése;- szivárgás ellenőrzése (víz, füstgáz és gáz);- víznyomás ellenőrzése.
10.2 A kazán tüzeléstechnikai ellenőrzése
A helyes tüzelést a füstgázelvezető csőben lévő O2/CO2 százalék mérésével ellenőrizheti. Ehhez fűtse fel a kazánt kb. 70°C-os vízhőmérsékletig. A mért értékeknek egyezni kell a 13. és 14. táb-lázat értékeivel. A füstgáz hőmérsékletét a füstgázelvezető csőben lévő mérési ponton mérheti meg. Ha a füstgáz hőmérséklete 30°C-nál töb-bel lépi túl a visszatérő hőmérsékletet, az azt jelentheti, hogy a hőcserélő szennyezett. Ha a vizsgálatok azt mutatják ki, hogy a kazánban a tüzelés vagy a hőátadás nem optimális, bővített karbantartást kell végezni a 10.2.1 - 10.2.4 rész utasításainak megfelelően.
10.2.1 Bővített karbantartás
Ez lehet a ventilátor, a Venturi-cső, a hőcserélő vagy az égő tisztí-tása. Ezeket az alkatrészeket a következő a sorrendben tisztítsa.(A tömítéseket és a karbantartáshoz leggyakrabban használt eszközöket tartalmazó szervizkészlet külön kapható.Bontsa a hálózati csatlakozást, zárja el a fő gázcsapot, és hagyja lehűlni a kazánt, mielőtt dolgozni kezd rajta.)
GAS 210 ECO PRO
44 21122012 - 116917-03
10. Ellenőrzés és karbantartás
10.2.2 A ventilátor tisztítása
A 210-80 és 210-120 modellek esetén:Távolítsa el a ventilátor elektromos csatlakozásait.1. Csavarja ki a gázblokk alatt található anyát (vigyázzon a
szigetelésre). 2. Távolítsa el az anyákat a ventilátor nyomó oldalán.3. Távolítsa el a ventilátort, beleértve a Venturi csövet és a
gázblokkot.4. Távolítsa el a csavarokat a ventilátor szívó oldalán.5. Oldja le a Venturi csövet a ventilátorról.6. Tisztítsa meg a ventilátort műanyag kefével. 7. Távolítsa el a szennyeződést a ventilátorról. 8. Szerelje vissza a Venturi csövet a ventilátorral.9. Csatlakoztassa le a hangtompító csövet a Venturi csőről.10. Tisztítsa meg a Venturi csövet műanyag kefével.11. Szerelje vissza az összes eltávolított alkatrészt, és ellenőrizze
a tömítőlemez megfelelő helyzetét a ventilátor és a Venturi-cső között.
2
3
4
5
7
6
129
8
1
14
13
15
230 V
114492LTAL21H028b
230 V
11
10
Ábra 27 A ventilátor tisztítása a 210-80 és a 210-120 modelleken
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
45
10. Ellenőrzés és karbantartás
A 210-160 és 210-200 modellek esetén:1. Távolítsa el a ventilátor elektromos csatlakozásait.2. Távolítsa el a csavarokat, amelyek a Venturi-csövet a
ventilátorhoz rögzítik. 3. Szerelje ki a ventilátort (vigyázzon a szigetelésre).4. Tisztítsa meg a ventilátort műanyag kefével. 5. Távolítsa el a szennyeződést a ventilátorról. 6. Csatlakoztassa le a hangtompító csövet a Venturi csőről.7. Tisztítsa meg a Venturi csövet műanyag kefével.8. Csatlakoztassa vissza a hangtompító csövet a Venturi csőhöz.9. Szerelje vissza az összes eltávolított alkatrészt, és ellenőrizze a
tömítőlemez megfelelő helyzetét a ventilátor és a Venturi-cső között.
7
2
3
114492LTAL21H029b
1
6
4
5
910
11
8
Ábra 28 A ventilátor tisztítása a 210-160 és a 210-200 modelleken
GAS 210 ECO PRO
46 21122012 - 116917-03
10. Ellenőrzés és karbantartás
10.2.3 Hőcserélő tisztítása (füstgáz oldal)
Figyelmeztetés: A kémlelőnyílás és a hőcserélő közötti szigetelés tapadhat, ahogy az égő és a hőcserélő közötti szigetelés is. Ügy-eljen, hogy a szigetelés ne szakadjon el.A sérült vagy megkeményedett szigetelést minden esetben ki kell cserélni.1. Távolítsa el a kémlelőnyílás anyáit a hőcserélő elülső oldalán.2. Vegye le a kémlelőnyílást a hőcserélőről.3. Tisztítsa meg a hőcserélőt a speciális (opcionális) szerszámok
vagy sűrített levegő segítségével, öblítse le vízzel (a kazánon keresztül) ha szükséges.
4. Tisztítsa meg a kondenzátumgyűjtőt úgy, hogy eltávolítja a dugót (a füstgázelvezető cső előtt) és átöblíti a gyűjtőt vízzel.
5. Ezután szereljen vissza minden eltávolított alkatrészt.
12
65
4 3
3
114492LTAL21H013a
Ábra 29 Hőcserélő tisztítása
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
47
10. Ellenőrzés és karbantartás
10.2.4 Égő tisztítása
1. Szerelje ki az égőt. 2. Szemrevételezze az égőt, és ha szükséges, tisztítsa meg
sűrített levegővel (sűrített levegő 2 - 5 bar), fúvóka - égő távolság kb. 1 cm).
3. Helyezzen vissza minden kiszerelt alkatrészt.
Ellenőrizze, hogy egyetlen kábel se érintkezzen a forró kazán alkatrészekkel!
4. Nyissa meg a kazánhoz vezető gázcsapot.5. Helyezze újra üzembe a kazánt.6. Végezzen el minden füstgáz vizsgálatot (lásd 9.2 rész). 7. Ellenőrizze a kazánt a 9.2 rész, 15 pontja szerint, ha szükséges. 8. Kapcsolja ki ismét a kazánt a főkapcsolóval és folytassa a 10.3
résszel „Szifon tisztítása”.
2
2
1
1
6
76
8
8
114492LTAL21H014a
4
51cm
2-5 bar
3
Ábra 30 Égő tisztítása
GAS 210 ECO PRO
48 21122012 - 116917-03
10. Ellenőrzés és karbantartás
114492LTAL21H030
3 ... 4 mm
Szerelje ki a szifont a kazánból és tisztítsa meg. Töltse fel a szifont friss vízzel és szerelje vissza.
10.3 Szifon tisztítása
10.4 Gyújtóelektróda ellenőrzése
Ellenőrizze a gyújtóelektród beállítását (3 - 4 mm), ha szükséges, cserélje ki az elektródot (szigeteléssel együtt). Ellenőrizze a por-celánt az elektródon, hogy nincsenek-e hajszálrepedések, ame-lyek szikraátütést okozhatnak.
Ábra 31 A gyújtóelektróda ellenőrzése
10.5 Szivárgás ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy szivárog-e a víz, a füstgáz vagy a gáz.
10.6 Víznyomás ellenőrzése
A minimális víznyomás legyen legalább 0,8 bar. A víznyomás a központi fűtési rendszernek a kazán feletti legmagasabb pon-tja közötti magasságától is függ (statikus nyomás, 1 bar = 10 m magasság). Ajánlott a rendszer feltöltése 0,8 bar értékkel a stati-kus nyomás felett.
10.7 A kazán ismételt üzembehelyezése
1. Nyissa meg a kazánhoz vezető gázcsapot.2. Kapcsolja be a kazán tápellátását.3. Állítsa a kazánt és minden külső szabályozást a
hőszükséglethez.4. Hajtson végre még egy füstgázelemzést (lásd: 9.2. rész), és
szükség esetén módosítsa a beállítást.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
49
Kód 5u Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás
0 Paraméterhiba • Állítsa vissza a dF és dU értékeket• Állítsa vissza RECOM PC-vel
1Maximális előremenő hőmérséklet túllépése
• Nincs vagy nem megfelelő áramlás
Ellenőrizze:• Az áramlást és/vagy a hőszükséglet okát
3A hőcserélő hőmérséklete túllépte a maximális értéket
• Nincs vagy nem megfelelő áramlás hőszükséglet esetén
Ellenőrizze a következőket:• Áramlás (irány, szivattyú, szelep)• A rendszer megfelelően légtelenítve van-e• Hőmérséklet-érzékelők eltérése• A rendszer víznyomása• Hőcserélő szennyeződése
4A hőcserélő hőmérséklet-emelkedése túllépte a maximális értéket (túl gyors)
• Nincs vagy nem megfelelő áramlás
• Érzékelőhiba
Ellenőrizze a következőket:• Áramlás (irány, szivattyú, szelep)• A rendszer megfelelően légtelenítve van-e• Hőmérséklet-érzékelők eltérése• A rendszer víznyomása• Hőcserélő szennyeződése
5
A hőcserélő hőmérséklete és a visszatérő hőmérséklet közötti maximális különbség túllépése
• Nincs vagy nem megfelelő áramlás hőszükséglet esetén
• Érzékelőhiba
Ellenőrizze a következőket:• Áramlás (irány, szivattyú, szelep)• A rendszer megfelelően légtelenítve van-e• Hőmérséklet-érzékelők eltérése• A rendszer víznyomása• Hőcserélő szennyeződése
11. Automatikus leállások és hibák
11. Automatikus leállások és hibák
11.1 Általános ismertető
A kazán korszerű vezérlőegységgel felszerelt. A vezérlő központi eleme egy Comfort Master® mikroprocesszor, amely a kazán védelmi és vezérlési feladatait látja el.
11.2 Ideiglenes (automatikusan oldódó) leállások és hibák
Automatikus leállás:A vezérlés automatikus leállása a kazán szokatlan helyzet esetén fellépő, (ideiglenes) üzemmódja. A kazán üres helyzetbe vált, mielőtt visszatérne normál üzembe. A kijelző ezután mutatja a leállási állapotot (9) kód).A vezérlőegység először néhányszor megkísérli újraindítani a kazánt. A kazán akkor lép újból működésbe, ha az automatikus leállás oka elhárult.
Hiba:Ha a leállást okozó feltétel a vezérlőegység több automatikus újraindítása kísérlete után is fennáll, illetve ha visszavonhatatlan változás történt, a kazán hiba (más néven reteszelés-végleges letiltás) módba áll. A kazán csak a hiba elhárítását követően képes visszaállni normál üzembe, miután megnyomták a RESET gombot.
11.3 Az ideiglenes leállítás kódjai
A kijelzőn a 9-es kód jelenik meg. A leállási kódokat az alábbi módon lehet kiolvasni: • Nyomja meg a - gombot, majd a - gombot;• most = 9 jelenik meg;• Egyszer nyomja meg a [+]- gombot; a kijelzőn jelenik
meg, és az ideiglenes leállítási kódok.
Ha a leállás oka megszűnik, a kazán magától újra indul.
GAS 210 ECO PRO
50 21122012 - 116917-03
11. Automatikus leállások és hibák
Kód 5u Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás
6
A hőcserélő hőmérséklete és az előremenő hőmérséklet közötti maximális különbség túllépése
• Nincs vagy nem megfelelő áramlás hőszükséglet esetén
• Érzékelőhiba
Ellenőrizze a következőket:• Áramlás (irány, szivattyú, szelep)• A rendszer megfelelően légtelenítve van-e• Hőmérséklet-érzékelők eltérése• A rendszer víznyomása• Hőcserélő szennyeződése
8Kioldási (engedélyező) jel várakozási idejének túllé-pése
• Külső ok• Helytelenül beállított paraméter• Rossz csatlakozás
• Szüntesse meg a külső okot• Ellenőrizze a paramétert• Ellenőrizze a csatlakozást
9Felcserélt fázis- és nullave-zeték
• Tápellátás hibás vezetékezése• Földeletlen vagy 2 fázisú
rendszer
• Csatlakoztassa újra a fázis- és nullavezetéket• Állítsa a 32. paramétert 0 értékre
10 Leállítás aktív• Külső ok• Helytelenül beállított paraméter• Rossz csatlakozás
• Szüntesse meg a külső okot• Ellenőrizze a paramétert• Ellenőrizze a csatlakozást
11Leállítás aktív vagy fagyvéd-elem aktív
• Külső ok• Helytelenül beállított paraméter• Rossz csatlakozás
• Szüntesse meg a külső okot• Ellenőrizze a paramétert• Ellenőrizze a csatlakozást
13Kommunikációs hiba az SCU funkció modullal (= opcionális PCB)
• Nem megfelelő vagy nem létező BUSZ csatlakozás
• SCU PCB nincs (már) a kazánban
• Csatlakoztassa újra• Végezzen automatikus észlelést
14 Túl alacsony víznyomás
• Nincs vagy túl alacsony víznyomás
• Nem megfelelő a víznyomás-paraméter beállítása
• Vízszivárgás
Ellenőrizze a következőket:• A rendszer víznyomását• Minimális víznyomását• A hidraulikus nyomásérzékelő megfelelő
felszerelését / csatlakoztatását
15 Túl alacsony gáznyomás
• Nincs vagy nem megfelelő áramlás
• Nem megfelelő a gázhiány-kapcsoló beállítása
• Vezetékezési hiba vagy hibás kapcsoló
Ellenőrizze:• hogy teljesen kinyitotta-e a gázcsapot• hogy megfelelő-e a gáznyomás• hogy a gázhiány kapcsoló megfelelően van-e
felszerelve• Szükség esetén cserélje ki a gázhiány
kapcsolót
16 *Konfigurációs vagy SU-hiba nem felismerhető
• Hibás SU PCB a következőhöz: kazán • SU PCB cseréje
17 *Konfigurációs hiba vagy nem megfelelő az alapértelmezett paraméterek táblázata
• PCU-01 egység paraméterei helytelenek • PCU-01 egysége cseréje
18 *A konfiguráció vagy a para-métertároló egység (PSU) nem felismerhető hibája
• Hibás SU PCB a következőhöz: kazán • PSU PCB cseréje
19 *Konfigurációs hiba vagy a dF-dU paraméterek ismeret-lenek
• Adja meg vagy ellenőrizze a dF és dU értékeket
20 * Konfigurációs folyamat aktív• Normál esetben röviddel a
kazán bekapcsolását követően aktiválódik
• Nincs teendő
21Kommunikációs hiba az SU-01 funkció modullal • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze a PCB helyes csatlakoztatását
22 Nincs láng működés közben • Nincs ionizációs áram
Ellenőrizze:• hogy teljesen kinyitotta-e a gázcsapot• hogy megfelelő-e a gáznyomás• hogy megfelelően be van állítva és működik a
gázblokk• hogy nincs-e eltömődve a levegőellátás vagy
a füstgázelvezetésFüstgázkeringtetés; vizsgálja meg, nincs-e szerelési hiba a füstgázelvezető rendszerben vagy szivárgás a hőcserélőben
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
51
Hibakód Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás
E:00A memóriaegységben para-méter nem található • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze a kábelezést
E:01Biztonsági paraméterek nincsenek sorrendben • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze a kábelezést
E:02Hőcserélő hőmérséklet érzékelője rövidre zárva
• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését
E:03Hőcserélő hőmérséklet érzékelője nyitott
• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését
11. Automatikus leállások és hibák
Kód 5u Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás
24VPS gázszivárgásell. teszt sikertelen
• Nincs vagy túl alacsony gáznyomás
• Hibás gázszelep• A VPS gázszivárgás ellenőrző
készülék hibás beállítása• Vezetékezési hiba• Hibás VPS készülék
Ellenőrizze:• hogy teljesen kinyitotta-e a gázcsapot• hogy megfelelő-e a gáznyomás• hogy a VPS kapcsoló megfelelően van-e
csatlakoztatva, csatlakozó vezeték tömör-e?• hogy nem szivárog-e vagy nincs-e nyitott
helyzetben a gázszelep• hogy megfelelő-e a vezetékezés; a V1, V2
dugók nincsenek felcserélve• a VPS kapcsoló beállítását• Szükség esetén cserélje ki a VPS kapcsolót• Szükség esetén cserélje ki a gázszelepet
25 SU-01 belső hibája • SU-01 cseréje* Ezek a kizárások nem tárolódnak a hibamemóriában.
táblázat 15 Leállási kódok
11.4 Hibakódok (reteszelt leállások)
A kazán a következők szerint jeleníti meg a hibakódokat:é 12 (a kijelző megjeleníti a jelzést és a hibakód villogni kezd).A hibakódok jelentését megtalálhatja a hibatáblázatban, lásd 16. Táblázat.Hibák esetén a következőképpen járjon el:Jegyezze fel a hibakódot.
A hibakód feljegyzésével gyorsan és helyesen találhatja meg a hiba okát vagy szerezhet támogatási információkat a Marketbau-Remeha Kft-nél.
• Nyomja meg 2 mp-ig a RESET gombot. Ha a hibakód továbbra is megjelenik, keresse meg a hiba okát a következő táblázatban és javítsa ki a hibát.
Ha a kijelzőn nem a RESET hanem a SERVICE jelzés látható, a kazánt ki kell kapcsolni, majd 10 mp múlva újra bekapcsolni, mielőtt a hiba újra reteszelést okozna.
GAS 210 ECO PRO
52 21122012 - 116917-03
11. Automatikus leállások és hibák
Hibakód Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás
E:04A hőcserélő hőmérséklete alacsonyabb, mint a normál tartomány
• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő• Nincs, vagy túl kevés
víztömegáram
• Ellenőrizze a kábeltörzset• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőtEllenőrizze a következőket:• áramlás (irány, szivattyú, szelep)• a rendszer megfelelően légtelenítve van-e• a hőmérséklet-érzékelők eltérését• az érzékelő helyes beszerelését• a rendszer víznyomását• a hőcserélő szennyezettségét• szükség esetén az érzékelő cseréje
E:05
A hőcserélő hőmérséklete magasabb, mint a nor-mál tartomány (magas határértékű termosztát)
E:06 Visszatérő hőmérséklet érzékelő rövidre zárva
• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
• Ellenőrizze a kábeltörzset• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését
E:07Visszatérő hőmérséklet érzékelő nyitott
• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését
E:08A visszatérő hőmérséklet alacsonyabb, mint a normál tartomány
• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő • Nem megfelelően felszerelt
érzékelő• Nincs, vagy túl kevés
víztömegáram
• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőtEllenőrizze a következőket:• áramlás (irány, szivattyú, szelep)• a rendszer megfelelően légtelenítve van-e• a hőmérséklet-érzékelők eltérését• az érzékelő helyes beszerelését• a rendszer víznyomását• a hőcserélő szennyezettségét
E:09A visszatérő hőmérséklet magasabb, mint a normál tartomány
E:10
E:11
A hőcserélő hőmérséklete és a visszatérő hőmérséklet között túl nagy a különbség
• Hibás érzékelő• Nincs, vagy túl kevés
víztömegáram• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőtEllenőrizze:• az áramlást (irány, szivattyú, szelep)• a rendszer megfelelő légtelenítését• a hőmérséklet-érzékelők eltérését (Δt)• a rendszer víznyomását• a hőcserélő szennyezettségét• az érzékelő helyes beszerelését
E:12 Szifonvédelem aktiválva
• Rossz csatlakozás• A füstgázelvezető csőben túl
nagy (volt) a nyomás• a levegőellátás eltömődött
• Ellenőrizze a kábelezést• Ellenőrizze, hogy a szifon nem üres-e; ha
szükséges, töltse fel• Eltömődés füstgázelvezetésben/RGA elfedve• Kaszkádszelep nem nyílik ki• Szifon eltömődve• A hőcserélő szennyezett• ellenőrizze a levegőellátást
E:14 5 sikertelen égőindítás
• Nincs gyújtószikra
Ellenőrizze a következőket:- gyújtáskábel és transzformátor közötti kapcsolat- elektródtávolság, 3 és 4 mm között kell lennie- átütés a test/föld felé- égők állapota (égő készlet/elektródszigetelés)- földelés- hibás működtetés az SU-kártyán
• Van gyújtószikra, de nincs láng
Ellenőrizze a következőket:- nyitva van a gázcsap?- bejövő gáznyomás megfelelő?- gázcső légtelenítve?- gázblokk működése és beállításai megfelelőek?- levegőellátás vagy füstgázelvezetés eltömődve?- a kábelezés állapota a gázblokknál- hibás működtetés az SU-kártyán
• Van láng, de nem megfelelő ionizáció
Ellenőrizze a következőket:- földelés és elektróda állapota- kábeltörzs állapota a gyújtókábel és a
transzformátor között- nyitva van-e teljesen a gázcsap- elegendő-e a gáz nyomása
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
53
11. Automatikus leállások és hibák
Hibakód Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás
E:155 sikertelen gázszivárgás-vezérlés
• Hibás gázszelep• Nincs gáznyomás, vagy túl
alacsony• A VPS kapcsoló nem
megfelelő beállítása• Kábelezési hiba• Érzékelőhiba• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
• Nyitva van a gázcsap?• Megfelelő a gáznyomás?• VPS-kapcsolók megfelelően vannak beszerelve?• Gázszelep szivárog vagy beragadt nyitott
helyzetében.• Vezetékezés megfelelő? V1, V2 csatlakozók
nincsenek felcserélve?• Ellenőrízze a VPS kapcsoló beállítását• Szükség esetén az érzékelő cseréje• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését
E:16 Hibás lángjelzés• Ionizációs áram van, amikor
nem szabad lángnak lennie • Hibás gyújtó transzformátor
• Égő izzik a nem megfelelő CO2 százalék miatt (állítsa be a CO2 mennyiséget).
• Ellenőrizze a gyújtó/ionizációs elektródot• Gázszelep szivárog vagy beragadt nyitott
helyzetében.• Cserélje ki a gyújtó transzformátort
E:17 Gázszelep vezérlési hiba • Rossz csatlakozás• Hibás gázszelep
• Ellenőrizze a kábelezést• Szükség esetén a gázszelep cseréje
E:32Előremenő hőmérséklet- érzékelő rövidre zárva
• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését
E:33Előremenő hőmérséklet érzékelő megszakított áramkör
• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
• Ellenőrizze a kábeltörzset• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését
E:34 Ventilátor hiba • Rossz csatlakozás• Hibás ventilátor
• Ventilátor vezetékezése hibás• Ventilátor hibás• (Túl) nagy huzat a kazánon keresztül, ami miatt
a ventilátor forogni kezd
E:35Felcserélt áramlás és viss-zatérés
• Hibás érzékelő• Rossz áramlási irány• Rossz érzékelőcsatlakozás• Nem megfelelően felszerelt
érzékelő
Ellenőrizze a következőket:• áramlási irány• a hőmérséklet-érzékelők eltérését• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt
E:365 alkalommal alszik ki a láng • Az ionizációs áram kiesik
• Bejövő gáznyomás megfelelő? Bejövő nyomáscsökkentő megfelelően működik?
• Gázblokk működése és beállításai megfelelőek?• Eltömődés a levegőellátásnál vagy a
füstgázelvezetésnél?• Füstgázkeringtetés (visszaáramlás), ellenőrizze a
LAS-rendszert szerelési hibák szempontjából és a hőcserélőt, hogy tömör-e?
E:37Kommunikációs hiba az SU-kártyával • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze, hogy az SU-kártya megfelelően
lett-e csatlakoztatva a PCU-01 csatlakozójához
E:38Kommunikációs hiba az SCU modullal (opcionális) • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze a kábelezést
E:39Bejövő leállítási jel retesze-léssel
• Külső ok• Helytelenül beállított
paraméter• Rossz csatlakozás
• Szüntesse meg a külső okot• Ellenőrizze a paramétert• Ellenőrizze a kábelezést
táblázat 16 Hibakódok
GAS 210 ECO PRO
54 21122012 - 116917-03
11. Automatikus leállások és HIBÁK
11.5 Hibamemória
A kazán vezérlőegysége hibamemóriával rendelkezik. Ez a legutóbbi 16 átmeneti leállítást és a legutóbbi 16 reteszelt kizárást (E hiba) tárolja.
A hibák esetén a következő adatok tárolódnak:- b vagy E = Átmeneti leállítási vagy reteszelési kód- M = Egymás után hány alkalommal merült fel a hiba- Wr = Égő üzemóráinak száma a hiba fellépése óta- 5t = állapot- 5u = átmeneti állapot- t1 = előremenő hőmérséklet [°C];- t2 = visszatérő hőmérséklet [°C];- t4 = külső hőmérséklet [°C];- t6 = kazánblokk hőmérséklete [°C];- 5p = belső alapérték [° C];- Fl = ionizációs áramerősség [uA];- f = ventilátor fordulatszáma [ford/perc];- pr = víznyomás [bar];- p = relatív leadott teljesítmény [%];
11.5.1 Hibák leolvasása
• Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni nem kezd a menü sávban;
• Nyomja meg a gombot; a bl xx jelzés villogni fog a kijelzőn, együtt a átmeneti leállások rögzített számával;
• Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot az ideiglenes (átmeneti) leállítások bl vagy kizárások (reteszelések) Er kiválasztásához.
• Nyomja meg a gombot; a B xx jelzés villogni fog a kijelzőn, együtt a leállások rögzített számával;
• Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot a hibalistán történő navigá-láshoz.
• Nyomja meg a gombot a hiba részletesebb megtekin-téséhez.Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot a következő információk megjelenítéséhez:b12 (b leállási kód, pl. 12 hibaszámmal); ( száma a hiba előfordulásait jelző számmal);Wr = 2 (égő üzemóráinak száma a hiba fellépése óta); 5t (állapot) ; 5u (átmeneti állapot) ;t180 (t1 hőmérséklet, az előremenő hőmérséklet 80 volt a hiba jelentkezésekor);t270 (t2 hőmérséklet, a visszatérő hőmérséklet 70 volt a hiba jelentkezésekor);
• Nyomja meg a gombot a ciklus leállításához, a B xx villogva megjelenik a legutóbbi hiba számával;
• Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot bármely egymást követő hibainformáció megtekintéséhez.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
55
11. Automatikus leállások és HIBÁK
5x
114492LTAL21H015a
t/m t/m
2x 2x
Ábra 32 Hibák leolvasása (Átmeneti leállások és reteszelt kizárások)
GAS 210 ECO PRO
56 21122012 - 116917-03
11. Automatikus leállások és HIBÁK
11.5.2 Automatikus leállás vagy hiba törlése
Az utolsó üzenet a listában a kijelzőn: reteszelt kizárá-sok (vagy b átmeneti leállításokkal)• Nyomja meg a gombot; a kijelzőn megjelenik a következő: 0• Nyomja meg a [+] gombot a paraméter beállításához 1 értékre• Nyomja meg a gombot; hibamemória törölve• Nyomja meg kétszer a - gombot a hibamemóriából történő
kilépéshez.
Ábra 33 Hibák törlése
A hibakeresés során a hiba megjelenési időpontjában lévő működési állapot lekérdezése gyorsíthatja a hiba elhárításának idejét.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
57
12. Pótalkatrészek
12. Pótalkatrészek
12.1 Általános
Szinte elkerülhetetlen, hogy az éves vizsgálat vagy a karbantartási munkák során ne kelljen alkatrészt cserélni a kazánban. Kizárólag Remeha alkatrészeket vagy a Remeha által ajánlott alkatrészeket és anyagokat használjon.
Ha az adott alkatrész garanciális, küldje a cserélni kívánt alka-trészt a Remeha Visszáruk osztályára (lásd a Remeha által kibocsátott „Értékesítés és szállítás általános feltételei” tájékoz-tatót). Minden esetben mellékeljen egy teljesen kitöltött áru-vissza-vételi nyomtatványt is, lásd a mintát. Ily módon, a Remeha könn-yebben és hatékonyabban képes bonyolítani a garanciából eredő kötelezettségeit.
Önök hivatkozási száma Dátum
ÜgyfélNév <ügyfél>
Cím <cím>
Irányítószám / Helység <irányítószám> <helység>
Telefon
Kapcsolattartó személy
Rendelési szám
Cikkszám Megnevezés Kazán gyári száma.*
Tipus Telepítés dátuma Csere oka Hivatkozás
táblázat 17 Formanyomtatvány minta* Az adatok megtalálhatók a kazán típuslemezén; a típuslemez a kazán jobb oldali paneljának tetején található.
GAS 210 ECO PRO
58 21122012 - 116917-03
12. Pótalkatrészek
12.2 “Robbantott ábra”
Ábra 34 Mellékeljen ábrákat!
210-200
210-200
210-160210-200
210-80
210-120
210-120210-80
210-200210-160
210-200210-160
210-120210-80
114492EVAL21H001b
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
59
13. Előírások
13. Előírások
13.1 Általános
A Remeha Gas 210 ECO PRO egy nagy teljesítményű, központi kondenzációs melegvízkazán; a füstgázok erőteljes lehűtésével az érzékelhető és a rejtett hőt is felhasználja.
A készülékek vizsgálata a következő irányelvek fontos követel-ményeinek megfelelően történik:- Gázkészülékek (GMBSZ)
90/396/EGK- Új gáz- és olajtüzelésű vízmelegítő kazánok (HWB)
92/42/EGK- Érvényes elektromos előírások, érintésvédelmi szabványok
89/336/EGK
CE azonosítószám: 0085BS0132NOx-azonosítószám: BS004
13.2 Remeha gyári teszt
Mielőtt a gyár kapuit elhagynák, minden kazán tesztelésre kerül a következőkben:- Elektromos biztonság;- CO2 beállítás;- víztömörség;- gáztömítettség;- vezérlőegység paraméterek.
13.3 Kiegészítő irányelvek
Az érvényes előírások (pl. GMBSZ) és irányelvek mellett a jelen dokumentáció irányelveit is be kell tartani.
GAS 210 ECO PRO
60 21122012 - 116917-03
14. Műszaki előírások
14. Műszaki előírások
14.1 Műszaki adatok
Kazán típusa: Gas 210 ECO PRO Egység 210-80 210-120 210-160 210-200
ÁltalánosÖntvénytagszám 3 4 5 6
Terhelésszabályozási mód -Folyamatos szabályozás, 0-10V külső vagy
ki/be
Névleges teljesítmény (80/60°C) Pnmin - max kW 16 - 87 22 - 115 29 - 166 39 - 200
Gyári beállítás kW 87 113 166 200
Névleges teljesítmény (50/30°C) Pnmin - max kW 18 - 93 24 - 129 33 - 179 44 - 217
Gyári beállítás kW 93 121 179 217
Névleges terhelés égéshőre (Hs) Qnmin - max kW 19 - 99 26 - 137 34 - 189 46 - 228
Gyári beállítás kW 99 128 189 228
Névleges terhelés fűtőértéke (Hi) Qnmin - max kW 17 - 89 23 - 123 31 - 170 41 - 205
Gyári beállítás kW 89 115 170 205Gáz és füstgáz oldalKategória - II2H3P
Bejövő dinamikus gáznyomás (földgáz) mbar 17 - 30Gázfogyasztás földgáz min - max m0
3/h 1,8 - 9,4 2,4 - 13,0 3,3 - 18,0 4,3 - 21,7NOX kibocsátás mg/kWh < 62NOX kibocsátás (O2 = 0%, száraz) ppm < 35Füstgázcsonkon rendelkezésre álló nyomás Pa 130 130 130 130Füstgázmennyiség min - max kg/óra 27 - 150 37 - 197 39 - 287 65 - 345Típusmeghatározás füstgázelvezetés szerint - B23, B23P, C13, C33, C43, C53, C63, C83Központi fűtési oldalHőmérséklet felső határértéke °C 110Üzemi hőmérséklet tartomány °C 20 - 90Víz minimális üzemi nyomása bar 0,8Víz maximális üzemi nyomása bar 6Víztartalom liter 12 16 20 24
Hidraulikai ellenállás (dT = 20°C)mbar (kPa)
165 (16,5)
135 (13,5)
170 (17,0)
180 (18,0)
ElektromosTápfeszültség V/Hz 230/50
Felvett teljesítmény(szivattyú nélkül)
min. Watt 4 4 4 4max. Watt 125 193 206 317
Szigetelési osztály IP 20EgyébTömeg, víz nélkül kg 115 135 165 188Zajszint 1 m távolságra a kazántól (zárt típus) dB(A) ≤ 59Környezeti hőmérséklet °C 0 - 40 Burkolat színe RAL 2002 (piros) /7037 (szürke)
táblázat 18 Műszaki adatok
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
61
15. Teljesítményadatok
15. Teljesítményadatok
15.1 Éves hatásfok, szabványos éves kihasználtsági fok (Kondenzációs hatásfok)
108,6% (a fűtőértékre számítva) TR = 30°C mellett. (visszatérő hőmérséklet)A kazán bőven megfelel a HR 107 EU vizsgálati követelményeinek.
15.2 Vízoldali hatásfok
a. A felső érték maximum 98,4%-a teljes terhelés esetén, 70° C átlagos (80/60° C) vízhőmérséklet mellett.
b. A felső érték maximum 105,7%-a teljes terhelés esetén, 40° C átlagos (50/30° C) vízhőmérséklet mellett.
15.3 Készenléti veszteség
Kb. 0,21% (a névleges teljesítmény minimális értékéhez képest), átlagos vízhőmérséklet 45°C.
15.4 Pontos műszaki leírás (Kiíró szöveg)
Kondenzációs gázkazánIgen kis gázfogyasztás és károsanyagkibocsájtás a korszerű kon-denzációs technika és égőkonstrukció eredményeképpen.- Választható szabályozás. Folyamatos (18-100%), 0-10 V külső
vagy ki/be teljesítményszabályozás.- Éves kondenzációs hatásfok 108,6 % (30 °C visszatérő
hőmérséklet)- Évi NOX kibocsátás < 62 mg/kWh, vagy < 35 ppm, ahol O2 =
0% (NOx-osztály: 5).- A gázkazán átlagos zajszintje 1 méteres távolságban a kazán
körül ≤ 59 dBA- A hőcserélő alumíniumöntvény tagokból áll.- Előkeveréses, felületi sugárzóégő- (Henger alakú, rozsdamentes acél, fémszálas borítással.)- Levegőellátó ventilátor.- Füstgáz nyomáskülönbség kapcsoló.- Hőmérsékletszabályozás: állítható 20 és 90°C között.- Vízhiány elleni védelem hőmérséklet-érzékelőkkel.- Gáz/levegő arányszabályozó blokk - Gáz-levegőkeverés (Venturi) - Elektromos vezérlési- és biztonsági rendszer- Szivattyúkapcsoló: be/ki 230 V max. 300 VA.- Fagyás elleni védelem.- Töltő- és ürítőcsap.- Szifon.- Üzemeltethető nyitott, vagy zárt égésterű üzemmódban.- Festett acéllemez burkolat.- Műanyag kondenzgyűjtő- Kazán zárt levegőszekrénnyel van ellátva.- Időjárásfüggő szabályzó beépíthető.- Kazán teljes mértékben előhuzalozott, beépített vezérlődoboz.- Külső időjárásfüggő kazán- és fűtőköri folyamatos szabályzó
beépíthetősége.- OpenTherm szabályzóhoz kompatibilis.- A kazán belső fűtési görbével rendelkezik.- Könnyen áttekinthető műszerfal, LCD-kijelzővel.
GAS 210 ECO PRO
62 21122012 - 116917-03
15. Teljesítményadatok
- Menüvezérelt mikroprocesszoros kazánvezérlés üzem- és szervizdiagnosztikával.
Forgalomban lévő típusok:210-80: 87 kW névleges teljesítmény 80/60°C-on210-120: 120 kW névleges teljesítmény 80/60°C-on210-160: 166 kW névleges teljesítmény 80/60°C-on210-200: 200 kW névleges teljesítmény 80/60°C-on
15.5 Külön rendelhető tartozékok
- Rematic, folyamatos, időjárásfüggő kazán (kaszkád)- és fűtőköri szabályzók.
- Légszűrő, nyitott égésterű használathoz.- Koncentrikus fali- és tetőtéri füstgáz/levegő kivezetés zárt
égéstérhez.- Koncentrikus fali- és tetőátvezetési csatlakozások. - Második visszatérő csatlakozás (a CT-áramkörhöz).- Tisztítóeszközök.- Érzékelő cső.- Szerszámosláda.- Recom kommunikációs készlet, CD-ROM, kezelőfelület és
vezetékezés.- Felületek a vezérlőkkel történő kommunikációhoz
(lásd 8.4.3 rész).- 0 - 10 V vezérlő PCB-kártya (IF-01).- Kiterjesztett vezérlő/biztonsági PCB-kártya (SCU-S01).- Külső hőmérséklet érzékelő (csak SCU-S01 kártyával együtt
használható).- Füstgáz hőmérsékletkapcsoló. (csak SCU-S01 kártyával együtt
használható).- Minimális gáznyomás kapcsoló (csak SCU-S01 kártyával együtt
használható).- Víznyomás-érzékelő (csak SCU-S01 kártyával együtt
használható).- Motoros füstgáz csappantyú kaszkád-konfigurációkhoz és a
füstgáz visszaáramlásának meggátolásához (csak SCU-S01 kártyával együtt használható).
- Gázszivárgás ellenőrző készülék (210-160 és 210-200modellek esetén, csak SCU-S01 kártyával együtt használható).
15.6 Szolgáltatások
A Remeha a következő szolgáltatásokat tudja biztosítani:- Ingyenes beüzemelés, kémény- és megtérülési idő számítás,
szaktanácsadás- Országos szerviz, garanciális és garancián túli javítások.- Évi kétszeri karbantartás szerződés alapján.
További információkért a karbantartási műveletekkel és vizsgála-tokkal kapcsolatban hívja a Szervizosztályt.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
63
15. Teljesítményadatok
1. Füstgázelvezetés 11. Visszatérő hőmérséklet érzékelő 21. Füstgáztermosztát2. O2/CO2-mérőpont 12. Kondenzátumgyűjtő 22. Előremenő hőmérséklet érzékelője3. Szellőző szekrény 13. Kondenzátumgyűjtő 23. Be/ki 4. Vezérlőpult 14. Levegőelnyelő cső 24. Gázcsatlakozás5. Égő 15. Feltöltő- és leeresztőcsonk 25. Visszatérő csatlakozás6. Hőcserélő 16. Víznyomáskapcsoló (rendelhető) 26. Áramláscsatlakozó7. Kémlelőnyílás 17. Gázblokk 27. Termosztátrekesz8. Kémlelőablak 18. Venturi-cső 28. Kijelző9. Túlhevülés érzékelő 19. Ventilátor 29. Levegő-ellátás10. A kazán hőcserélő érzékelő 20. Keverőcső 30. Időjárásfüggő szabályzó beszerelési lehetősége
26
27
21
19
9
15
16
17
18
20
13
12 14
25
24
23
22
1
30 2829
2
3
5
4
7
8
6
10
11
114492LTAL21H016b
15.7 Készülék típusa
Ábra 35 Keresztmetszet (210-160 kivietel)
GAS 210 ECO PRO
64 21122012 - 116917-03
15. Teljesítményadatok
15.8 Működési elv
A ventilátor szívó oldala egy venturi-csővel van felszerelve, ahol a gáz és a levegő állandó arányban keveredik. Hőigénynél a ventilátor előszellőztet. A ventilátor beszívja az égési levegőt, amely optimálisan keveredik a levegővel a venturi-csőben. A ventilátor eljuttatja a homogén gáz/levegő elegyet az égőhöz. A gázelegy ezután meggyullad a kombinált gyújtó/ion-izációs elektróda hatására, amely ellenőrzi is a lángot. Az égés során keletkező forró füstgáz az alumíniumöntvény hőcserélőn áthaladva átadja a hőt a fűtővíznek. A kazán hőteljesítményét a beállítások és a hőmérséklet-érzékelők által mért uralkodó hőmérsékleti körülmények szabályozzák.Ha a füstgáz hőmérséklete harmatpont alá csökkent (kb. 55°C az a hőmérséklet, amikor a füstgázban lévő víz elkezd lecsapódni), a füstgázban lévő vízgőz a hőcserélő alsó részében csapódik le. A kondenzálódási folyamat alatt felszabaduló hőt (amelyet „rejtett” vagy kondenzációs hőnek hívnak) a hőcserélő átadja a fűtővíznek. A kondenzvíz a szifonon keresztül távozik a kazánból. A füst-gáz átáramlik a kondenzgyűjtőn, majd a füstgázelvezető csövön keresztül távozik a kazánból.
A kazán korszerű vezérlőrendszere (a „Comfort Master”) folyama-tosan megbízható hőszolgáltatást garantál. Ez azt jelenti, hogy a kazán gyorsan és hatékonyan reagál a negatív környezeti hatásokra (pl. a hidraulikai áramlási problémák, a légáramlási problémák, stb.). Ha ilyen jellegű problémák jelentkeznek, a kazán nem áll ki hibára, hanem először változtat működésén, a probléma típusától függően átmenetileg kikapcsol (leállítás vagy automatikus leállítás), majd később újraindul. Ha az adott helyzet nem veszélyes, a kazán továbbra is megpróbál hőt szolgáltatni. A folyamatos hőbiztosításhoz a kazánnak legalább a megfelelő tervezési hőmérsékleten történő névleges áramlás 30 %-át kitevő víztömegáramra van szüksége, ahol 100 % a névleges Δt=20 K-hoz tartozó teljes terhelés. A kazán felszerelhető egy második visszatérő csonkkal is. A második visszatérő tovább növelheti a hatékonyságot, ha különböző hőmérsékleti körülményekkel rendelkező helységeket kívánunk felfűteni.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
65
15. Teljesítményadatok
15.9 Kazánvezérlés
15.9.1 Folyamatos hőmérséklet-szabályozás
A Remeha Gas 210 ECO PRO folyamatos elektromos hőmérséklet-szabályozóval van ellátva, amely az előremenő-, visszatérő- és kazánblokk hőmérséklet-érzékelők adatait használja. Az előremenő hőmérséklet 20 és 90°C között állítható (gyári beállítás 80°C).
15.9.2 Vízhiány elleni védelem
A Remeha Gas 210 ECO PRO vízhiány elleni védelemmel is el van látva, amely a hőmérséklet-különbségi és hőmérséklet-emelkedési méréseken alapul. (Hőmérséklet gradiens)
15.9.3 Túlfűtés elleni védelem
Reteszelten zárja ki a kazánt, ha a víz hőmérséklete túl magas (110°C). Ha a hiba kijavításra került a kazánt újra lehet indítani a reset gombbal.
15.9.4 Fagyás elleni védelem
A kazánt fagymentes helyre kell szerelni, hogy a kondenzvíz lefolyócsöve ne fagyjon be. Ha a fűtővíz hőmérséklete túl nagy mértékben csökken, a beépített kazánvédő egység bekapcsol.
GAS 210 ECO PRO
66 21122012 - 116917-03
16. Alkalmazási adatok
16. Alkalmazási adatok
16.1 Általános
A kazán sokféle alkalmazáshoz kompatibilis. A kazán sokféle füstgáz elvezetési, hidraulikai, gáz- és szabályozástechnikai lehetőséget kínál, de ugyanakkor egyáltalán nem bonyolult besz-erelni. Az alkalmazási lehetőségek, a kedvező méret, alacsony zajszint és a kaszkádelrendezés lehetősége miatt a kazán gyakor-latilag bárhova beszerelhető.
16.2 Levegő és füstgáz oldali beépítési lehetőségek
A kazántípus (nyitott vagy zárt égési levegő ellátás) megfelelő elhelyezési rugalmasságot biztosít. Tartozékként egy motoros füst-gázcsappantyú is rendelkezésre áll, ami kiválóan alkalmazható a kaszkád-konfigurációk füstgáztúlnyomása esetén.A kazán zárt burkolattal rendelkezik, ami légszekrényként is funk-cionál. Ha a kazánt már az építkezés alatt vagy nagyon poros körülmények között kell használni, ahol az égési levegőt a hely-iség légteréből kell szívnia (nyitott rendszer), akkor rendelkezésre áll egy levegőszűrő és egy hozzá tartozó csatlakozó készlet. Az egyéb építészeti célú csővezetékekhez törrténő csatlakoztatás nem megfelelő a kondenzképződés miatt (az előírások és a füst-gázelvezetési táblázat a 7 fejezetben).
16.3 Hidraulikai alkalmazási lehetőségek
A kazán korszerű „Comfort Master” vezérlője és a viszonylag alacsony hidraulikai ellenállás miatt a kazán gyakorlatilag bármi-lyen hidraulikai rendszerben használható.
16.4 Kaszkád alkalmazás
A kazán kaszkád-konfigurációban (sorba kapcsolt kazánok) is has-ználható. Túlnyomásos füstgázoldali kaszkád elrendezés esetén a megfelelő füstgázcsappantyú alkalmazandó (külön rendelésre szállítható) a füstgáz visszaáramlásának megakadályozására a nem üzemelő kazánokba. A kazán kis méreteinek köszönhetően 400 kW hőteljesítmény biztosítható (2 x Gáz 210-200) akár egy 1,2 m2 es helységből! A szerviz és karbantartási eljárások elvégzé-séhez egy 3 m2–nél kisebb terület is elég. Ha szükséges, hívja a Vevőszolgálati osztályt.
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
67
16. Alkalmazási adatok
Ábra 36 Hidraulikai szabályozási ábra kaszkád-kapcsolásnál
1. rematic időjárásfüggő szabályozás kaszkádvezérléssel 8. automatikus légtelenítő csap2. Kazánköri szivattyú 9. hidraulikus váltó (nem Remeha tartozék, méretekhez lásd táblázat 19 )3. biztonsági szelep 10. leeresztőcsap4. külső hőérzékelő 11. fűtési rszivattyú5. visszacsapó szelep 12. tágulási tartály rendszer6. tágulási tartály 13. előremenő hőmérséklet érzékelő7. kézi elzáró 14. külső hőmérséklet érzékelő
GAS 210 ECO PRO
68 21122012 - 116917-03
16. Alkalmazási adatok
A következő táblázat a különféle csövek és kis veszteségű hidrau-likus váltó minimális méreteit tartalmazza, ahol dT=20°C. A kazán beépített szivattyúval nem rendelkezik.
Ábra 37 Hidraulikus váltó00W207900040
B = kazán oldalI = fűtési rendszerhez
Teljesítmény Tömegáram Q d belső D Ø vagy D négyzet H A B
kW m3/óra coll coll mm mm mm mm80 3,4 1 1/4 3 (NÁ 80) 70 280 370 510
120 5,2 2 4 (NÁ 100) 90 350 465 630160 6,9 2 4 (NÁ 100) 100 350 465 630200 8,6 2 1/2 5 (NÁ 125) 110 440 580 770240 10,3 2 1/2 5 (NÁ 125) 120 440 580 770280 12,0 2 1/2 6 (NÁ 150) 130 440 580 770320 13,8 2 1/2 6 (NÁ 150) 140 440 580 770360 15,5 2 1/2 6 (NÁ 150) 150 440 580 770400 17,2 2 1/2 8 (NÁ 200) 160 440 580 770440 18,9 3 8 (NÁ 200) 170 540 720 900480 20,6 3 8 (NÁ 200) 170 540 720 900520 22,4 3 8 (NÁ 200) 180 540 720 900560 24,1 3 8 (NÁ 200) 190 540 720 900600 25,8 3 8 (NÁ 200) 190 540 720 900640 27,5 3 10 (NÁ 250) 200 540 720 900
táblázat 19 A hidraulikus váltó méretei
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
69
16. Alkalmazási adatok
A kazánon a következő szabályozási lehetőségek állnak rendelke-zésre:- egyetlen kazánként vagy kaszkádba kapcsolva, a külső és/vagy
belső hőmérsékleteken alapuló folyamatos szabályozóval- be/ki vezérlők, a kazán beltéri fűtési görbéjét használva, ha
szükséges (kombinálva a külső hőmérséklet érzékelővel)- analóg jelek (0-10 V) a külső vezérléshez teljesítmény vagy
előremenő hőmérséklet szerint.További információkért lásd: 8.4.3 rész.
A kazán földgázzal működik. További információkért lásd: 6 rész.
16.5 Szabályozási lehetőségek
16.6 Alkalmazható gáztípusok
GAS 210 ECO PRO
70 21122012 - 116917-03
17. Ellenőrzési lista (feljegyzések)
17. Ellenőrzési lista (feljegyzések)
17.1 Üzembehelyezési ellenőrzőlista (Üzembehelyezési jegyzőkönyv)
Üzembehelyezés, lásd 9.2. rész Mért érték vagy megerősítés1. Töltse fel a központi fűtési rendszert vízzel. Ellenőrizze a víznyomást a központi fűtési
rendszerben.O
2. Töltse fel a szifont vízzel. O
3. Légtelenítse a központi fűtési rendszert O
4. Ellenőrizze a keringetőszivattyú működését O
5. Ellenőrizze a vízoldali csatlakozásokat, hogy nem szivárognak-e O
6. Ellenőrizze a felhasznált gáz típusát (A felhasználandó gáz típusa megfelel a kazánnal használható gáztípusoknak?)
O földgáz G20
7. Ellenőrizze a dinamikus bejövő gáznyomást O
8. Ellenőrizze a gázóra kapacitását O
9. Ellenőrizze, hogy van-e szivárgás a gázcsatlakozásoknál, majd ellenőrizze a gázcsöveket O
10. Légtelenítse a gázvezetéket O
11. Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat O
12. Levegőellátás és füstgázelvezetés csatlakozásai ellenőrizve O
13. Ellenőrizze a kazán működését és működési állapotát O
14. Ellenőrizze, hogy a gáz/levegő arány szabályozó beállítása megfelelő-e O
15. Mérőműszerek eltávolítva és a fedél visszahelyezve a gáz mérési pontra O
16. Helyezze vissza megfelelően a kazán elülső burkolatát O
17. Írja rá a bekötött gáz típusát a „Set to ...” címkére O
18. Állítsa a beltéri termosztátot vagy a kazánvezérlőt a kívánt értékre O
19. Lássa el tanácsokkal a felhasználót és adja át a szükséges dokumentációt O
20. Üzembehelyezés megerősítése
(Cég neve, szakember aláírása)
Dátum:
táblázat 20 Üzembehelyezési jegyzőkönyv
17.2 Éves ellenőrzőlista (ellenőrzési jegyzőkönyv)
Ellenőrzési feladatok, lásd 10 rész.Jóváhagyás és dátum
1. Víznyomás ellenőrizve2. Levegőellátás és füstgázelvezetés csat-
lakoztatásai ellenőrizve3. Gyújtóelektróda ellenőrizve4. Tüzelési folyamat ellenőrizve
5. Kazán hőcserélő ellenőrizve
6. Ellenőrizze a Venturi-csövet, hogy rozs-dás-e
7. Ellenőrzés megerősítése
(szakember aláírása)
táblázat 21 Ellenőrzési feljegyzések
21122012 - 116917-03
GAS 210 ECO PRO
71
17. Ellenőrzési lista (feljegyzések)
17.3 Karbantartási ellenőrzőlista (karbantartási jegyzőkönyv)
Karbantartási feladatok, (lásd 10 rész)Ellenőrzés és dátuma
1. Gyújtóelektróda ellenőrizve
2. Kazán hőcserélő kitisztítva
3. Tüzelési folyamat ellenőrizve
4. Víznyomás ellenőrizve
5. Levegőellátás és füstgázelvezetés csat-lakozatásai ellenőrizve
6. Ellenőrizze a Venturi-csövet, hogy rozsdás-e
7. Égő ellenőrizve
8. Karbantartás megerősítése
(szakember aláírása)
táblázat 22 Karbantartási feljegyzések
© Minden jog fenntartvaMinden, jelen dokumentációban foglalt műszaki információ, rajz, ábra, vagy leírás cégünk tulajdonát képezi. A Marketbau-Remeha Kft. előzetes írásos engedélye nélkül tilos a dokumentum másolása, vagy sokszorosítása.
Fenntartjuk a jogot a dokumentáció előzetes értesítés nélküli módosítására.
21122012
Marketbau - Remeha Kft.
Gyár u. 2.
Ipari Park
2040 BUDAÖRS
Tel: +36 23 503 980
Fax: +36 23 503 981
Internet: www.remeha.hu
E-mail: [email protected]