gáztüzelésű kondenzációs kazán gas 210 eco...

100
Magyarország hu ErP adatok Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Magyarország

hu

ErP adatok

Gáztüzelésű kondenzációs kazán

Gas 210 ECO PRO

Tisztel vásárló!Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést!

Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen kézikönyvet a berendezés használata előtt, és a későbbi használathoz tárolja biztonságos helyen.

A berendezés folyamatos biztonságának és hatékony működésének biztosítása érdekében javasoljuk a termék rendszeres kar­bantartását. Ebben segítségére lehet szervizünk és ügyfélszolgálatunk.

Bízunk benne, hogy a berendezés sok évig fogja elégedettséggel eltölteni.

Remeha B.V.

Postbus 32

7300 AA Apeldoorn

T +31 (0)55 549 6969

I http://nl.remeha.com

E [email protected]

Tartalom1 Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

1.1 Ajánlások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

2 A kézikönyv bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Jelmagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

2.1.1 A kézikönyvben használt szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Afkortingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Jóváhagyások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3.1.1 Egységkategóriák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.3 Kapcsolási rajz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 Gázbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.1.1 Átállás más gáztípusra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1.2 Az égés ellenőrzése/beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5 Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165.1 Paraméterek leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.2 A mért értékek megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.1 Állapot és alállapot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

6 Leselejtezés/újrahasznosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.1 Leszerelés/újrahasznosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7 Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.1 ErP adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7.1.1 Termék adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.2 Opcionális elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7.2.1 A nyomtatott áramkör (SCU-X03) csatlakozási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Tartalom

7638127 - v.02 - 13082015 3

1 Biztonság

1.1 Ajánlások

VeszélyA berendezést nem használhatják fizikai, érzékszervi vagy mentá­lis fogyatékosságban szenvedő, vagy kellő műszaki jártassággal nem rendelkező személyek (és gyermekek), kivéve, ha valaki sza­vatolni tudja a biztonságukat, vagy ha megfelelően tájékoztatták őket a berendezés helyes használatáról. Ne engedje gyermekét a berendezéssel játszani.

FigyelmeztetésA kazán telepítését és karbantartását csak képzett szakember vé­gezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően.

FigyelmeztetésA berendezés összeszerelését, telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti.

FigyelmeztetésA kazán leszerelését és leselejtezését csak képzett szakember végezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően.

FigyelmeztetésA veszélyhelyzetek elkerülése érdekében sérült tápkábel esetén annak cseréjét a gyártónak vagy valamelyik értékesítőjének, illet­ve megfelelő képesítéssel rendelkező szakembernek kell elvégez­nie.

FigyelmeztetésA kazánon végzett munka idejére mindig kapcsolja ki az elektro­mos tápellátást és a fő gázcsapot.

FigyelmeztetésKarbantartás és szervizelés után mindig ellenőrizze a teljes rend­szer szivárgásmentességét.

VigyázatÜgyeljen arra, hogy a kazán mindenkor hozzáférhető legyen.A kazánt fagymentes környezetbe kell telepíteni.Rögzített hálózati csatlakozókábel esetén kétpólusú kapcsolót kell beiktatni úgy, hogy az érintkezők távolsága legalább 3 mm legyen (EN 60335-1).Ürítse le a kazánt és a központi fűtési rendszert, ha sokáig nem tartózkodik otthon vagy az épületben, és fennáll a fagyás veszé­lye.A fagyvédelem nem működik, ha a kazán ki van kapcsolva.A kazán védelmi rendszere csak a kazánt védi, a rendszert nem.Rendszeresen ellenőrizze a víznyomást a rendszerben. Ha a víznyomás alacsonyabb, mint 0,8 bar, akkor a rendszert fel kell tölteni (az ajánlott víznyomás 1,5 és 2 bar között van).

MegjegyzésTartsa ezt a dokumentumot a kazán közelében.

MegjegyzésA burkolatpaneleket csak karbantartás és szerviz céljára szabad eltávolítani. A karbantartási és szervizmunkák befejeztével helyez­ze vissza a paneleket.

1 Biztonság

4 7638127 - v.02 - 13082015

MegjegyzésAz utasításokat és figyelmeztetéseket nem szabad eltávolítani vagy lefedni, és a kazán teljes élettartama alatt olvashatóknak kell maradniuk. Haladéktalanul cserélje ki a sérült vagy olvashatatlan utasításokat és figyelmeztetéseket.

MegjegyzésA kazánon módosításokat csak a Remeha írásbeli engedélyével lehet végezni.

1 Biztonság

7638127 - v.02 - 13082015 5

2 A kézikönyv bemutatása

2.1 Jelmagyarázat

2.1.1 A kézikönyvben használt szimbólumok

Jelen kézikönyv többféle veszélyességi szinttel hívja fel a figyelmet a spe­ciális utasításokra. Ezzel javítjuk a felhasználói biztonságot, megakadá­lyozzuk a problémákat és garantáljuk a berendezés megfelelő működését.

VeszélySúlyos személyi sérülést eredményező veszélyes helyzetek koc­kázata.

Áramütés veszélyeÁramütés veszélye.

FigyelmeztetésKisebb személyi sérülést eredményező veszélyes helyzetek koc­kázata.

VigyázatAnyagi károk kockázata.

MegjegyzésFigyelem: fontos információ.

LásdHivatkozás más kézikönyvekre vagy jelen kézikönyv oldalaira.

2.2 Afkortingen

PCU Az égő működését irányító elektronikus kártyaSCU Vezérlőpult elektronikus kártyájaSU Biztonsági elektronikus kártya

2 A kézikönyv bemutatása

6 7638127 - v.02 - 13082015

Gáz kategória Gáz típus Névleges csatlakozásinyomás (mbar)

Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200

Öntvényszám 3 4 5 6

Névleges teljesítmény (Pn) (80°/60°)min./max. kW 16 - 87 22 - 115 29 - 166 39 - 200

gyári beállítás kW 87 115 166 200

Névleges teljesítmény (Pn) (50°/30°)min./max. kW 18 - 93 24 - 129 33 - 179 44 - 217

gyári beállítás kW 93 129 179 217,0

Névleges hőterhelés (Qn) (Hi)min./max. kW 17 - 89 23 - 123 31 - 170 41 - 205

gyári beállítás kW 89 123 170 205

Névleges hőterhelés (Qn) (HS)min./max. kW 19 - 99 26 - 137 34 - 189 46 - 228

gyári beállítás kW 99 137 189 228

Kazánüzem hatékonysága teljes terhelésnél (Hi) (80°/60°)

% 97,8 93,5 97,54 97,6

Kazánüzem hatékonysága teljes terhelésnél (Hi) (50°/30°)

% 104,3 104,7 105,2 105,7

Kazánüzem hatékonysága részterhelésnél (Hi) (60°C visszatérő hőmérséklet)

% 92,7 94 95,1 95,5

Kazánüzem hatékonysága részterhelésnél (92/42EEC) (30°C visszatérő hőmérséklet) (Hi)

% 108,6 108,3 108,1 108,4

Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200

Bejövő gáznyomás G20 (H gáz) min./max. mbar 17 - 25

Bejövő gáznyomás G31 (propán) min./max. mbar 37 - 50

Gázfogyasztás G20 (H gáz) min./max. m3/h 1,8 - 9,4 2,4 - 13,0 3,3 - 18,0 4,3 - 21,7

Gázfogyasztás G31 (propán) min./max. m3/h 1,0 - 3,6 1,0 - 4,8 1,6 - 7,0 1,8 - 8,4

Éves NOx kibocsátás (G20 EN15502) mg/kWh 62 54 49 58

Füstgázmennyiség min./max. kg/h 27 - 150 37 - 197 39 - 287 65 - 345

Füstgázhőmérséklet min./max. °C 30 - 63 30 - 64 30 - 62 30 - 64

Kéménycsonkon rendelkezésre álló max. nyomás

Pa 130

Hi = Fűtőérték(re)Hs = Égéshő(re)

Tab 1. Általános információk

Tab 2. Gáz és füstgázadatok

Tab 3. Vízoldal adatai

Tab 5. Egyéb adatok

Tab 4. Elektromos adatok

Tab 6. Műszaki paraméterek

Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200

Víztérfogat liter 12 16 20 24

Üzemi víznyomás min./max. bar 0,8-6,0

Vízhőmérséklet maximum °C 110

Üzemi vízhőmérséklet maximum °C 90

Vízoldali ellenállás (Δt=20K) mbar 165 135 170 180

Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200

Kazántömeg (üresen) kg 115 135 165 188

Átlagos zajszint (maximum)a kazántól 1 méter távolságra dB(A) 59 59 59 59

Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200

Tápfeszültség VAC/Hz 230/50

Elektromos teljesítmény felvétel - max. terhelésnél max. Watt 125 193 206 317

Elektromos teljesítmény felvétel - részterhelésnél min. Watt 36 37 53 54

Elektromos teljesítmény felvétel - készenlétnél min. Watt 4 4 4 4

Elektromos védetség IP 20

Biztosíték F2 (fő biztosíték) A 6,3 6,3 6,3 6,3

Biztosíték F1 (vezérlőkártya) A 1,6 1,6 1,6 1,6

Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200

Kondenzációs kazán Igen Igen Igen Igen

Alacsony hőmérsékletű kazán Igen Igen Igen Igen

Nyitott égésterű (B1 típusú) kazán Nem Nem Nem Nem

Kapcsolt helyiségfűtő berendezés Nem Nem Nem Nem

Kombinált fűtőberendezés Nem Nem Nem Nem

Névleges hőteljesítmény Pnévleges kW 87 115 166 200

Hasznos teljesítmény 100%-os névleges teljesítménynél (80°/60°)

P4 kW 87 115 166 200

Hasznos teljesítmény a névleges teljesítmény 30%-ánál (40°/30°)

P1 kW 29,1 38,3 55,2 66,6

Hatásfokok a 813/2013EU rendelet alapján (a gáz égéshőjére (Hs) vonatkoztatva)

Szezonális helyiségfűtési hatásfok ƞs % - - - -

Hatásfok 100% terhelésnél (80°/60°) ƞ4 % 87,7 87,8 87,8 87,8

Hatásfok 30% terhelésnél (40°/30°) ƞ1 % 97,7 97,5 97,3 97,6

Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200

Villamossegédenergia fogyasztás

Maximális terhelésnél elmax kW 0,125 0,193 0,206 0,317

Részterhelésnél elmin kW 0,036 0,037 0,053 0,054

Készenléti üzemmódnál PSB kW 0,004 0,004 0,004 0,004

Egyéb adatok

Készenléti hőveszteség Pstby kW - - - -

A gyujtóégő energiafogyasztása Pign kW - - - -

Éves energiafogyasztás QHE GJ - - - -

Hangteljesítmény szint Lwa dB 67 67 67 67

NOx kibocsátás (max) Nox mg/kWh 56 49 44 52

3.3 Kapcsolási rajz

ábra1 Kapcsolási rajz

AD-3000122-01

X01

1 3 2

SCU-S01

X02

1.....6

Fgv

21

Hdv

4 5

Egv

7 83 6 9

N N NL L L

X03

Status

C NoNc21 3

X04

O S +

21 4 5 6 73 8 9

X05

Wps Tout Gps VPs

DA

C

B X03

X04

X05

X02

X01

SCU-S01

X03

X04

X02a

X02

SCU-X01

SCU-X01

X02a

1.....6

X02

1.....6

Status

C NoNc21 3

X03

Status

C NoNc21 3

X04

D

X05

X04

X01

IF-01

IF-01

1 2 3

X01 X05

+ -

0-10V

+ -

0-10V

OTmNc C

Status

No

X04

A

B

C

PCU-01

X02

X01 X03

X04

X11

X05X10

X09X08

X07X06

PCU-01

X11

1 2 3 5 4 6 7 10 8 9

P

WH BK

RD BLOR

OR

YW/

WH

BR/

WH

BK/

WH

BL/

WH

X10

1.....6

D

X09

1 2 3 4

WH

BR

GN

YW

1X91 4 25

X08

1 10

X07

OT

1On / Off

BL

3 4

RL

5 62

T

X06

BK

BL PE-2

GN/YW

X50

6.3

AT

LN

X51

X05

1 2 3

BL

BK

BL

BR

Mains

PE-2

PE-1

GN/YW

14X235 13 12

PE-7

GN/YW

1X55 32

BR

BL

GN/YW

P230V,50Hz

BL

BK

GN/YW

A

B

C

X04

1 2

Pump

3

LN

X02

1 2 3

X03

1 2 3 4

213X21

E

BL

21 21

BR

BR

PE-6 PE-4 PE-5

PE-12

11X235 9 8 10 2 1 3 6 7 5

PE-11

GY

BL

BK

GN/YW

BL

BR

GN/YW

BL

BR

GN/YW

GN/YWGN/YWGN/YW

GY

BK

BL

BL

X01

SU-01

1

2

3 4 5

6

7 8

9

10 11 12 13 14

9

1 Gyújtótranszformátor (IT)2 Ionizációs/gyújtó elektróda (E)3 Biztonsági szelep (SV1)

MegjegyzésA 210-80 - 210-120 esetében a gázblokk csatlakozása 230 VAC.A 210-160 - 210-200 esetében a gázblokk csatlakozása 230 RAC.

4 Biztonsági szelep (SV2)

MegjegyzésA 210-80 - 210-120 kazánok esetében a gázblokk csatlakozása 230 VAC.A 210-160 - 210-200 kazánok esetében a gázblokk csatlakozása 230 RAC.

5 Áramellátás (P)6 Be/ki kapcsoló (S)

7 Számítógép-csatlakozás (PC)8 Vezérlőpult (HMI)9 Ventilátor (FAN)

10 Előremenő szonda (FTS)11 Nyomáskapcsoló (PS)12 Tárolási paraméter (PSU)13 Visszatérő érzékelő (RTS)14 Hőcserélő érzékelő (HTS)

BK FeketeBK/WH

Fekete/fehér

BL KékBL/WH

Kék/fehér

BR BarnaBR/WH

Barna/fehér

3 Műszaki jellemzők

10 7638127 - v.02 - 13082015

GN ZöldGN/YW

Zöld/sárga

GY SzürkeOR Narancssárga

RD PirosWH FehérYW SárgaYW/WH

Sárga/fehér

3 Műszaki jellemzők

7638127 - v.02 - 13082015 11

4 Üzembe helyezés

4.1 Gázbeállítások

4.1.1 Átállás más gáztípusra

FigyelmeztetésCsak megfelelően képesített szakember végezheti el az alábbi műveleteket.

A kazán gyári beállítása G20 (H gáz) csoportba tartozó földgázzal történő működtetésre érvényes.

Tab.7 Gyári beállítás, G20 (H gáz)Paraméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200

Maximális sebesség fűtés módban 51 64 48 57Minimális sebesség fűtés módban 12 13 10 12Indítási fordulatszám 17 17 17 17

Szűkítő ø (mm) 8,4 8,4 – –

Más gáztípussal való használat előtt végezze el a következő lépéseket.

1. Ellenőrizze a meglévő szűkítő átmérőjét (lásd a táblázatban), és szükség esetén cserélje az alkatrészt.

2. Állítsa be a ventilátor fordulatszámát a megfelelő gáztípushoz, a táb­lázatban szereplő adatok szerint. A fordulatszámot paraméterbeállí­tással lehet módosítani.

Tab.8 Beállítás a G25.1 típusú gáz (L gáz) esetébenParaméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200

Maximális sebesség fűtés módban 54 65 48 58Minimális sebesség fűtés módban 12 13 10 12Indítási fordulatszám 17 17 17 17

Szűkítő ø (mm) 9,2 9,2 – –

Tab.9 Beállítás G31 (propán) típusú gáz eseténParaméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200

Maximális sebesség fűtés módban 52 61 60 55Minimális sebesség fűtés módban 15 14 15 13Indítási fordulatszám 20 20 22 22

Szűkítő ø (mm) 6,5 6,5 10 10

3. Ellenőrizze a gáz/levegő arány beállítását.

4.1.2 Az égés ellenőrzése/beállítása

1. Csavarja le a sapkát a füstgázmérő csonkról.2. Helyezze a füstgázelemző szondáját a mérési nyíláshoz.

FigyelmeztetésA mérés során teljesen zárja le az érzékelő körül a nyílást.

MegjegyzésA füstgázelemző pontossága minimum ±0,25% O2 legyen.

ábra2 A szűkítő cseréje

AD-3000112-01

X.XX

4 Üzembe helyezés

12 7638127 - v.02 - 13082015

3. Mérje meg a füstgáz O2 arányát. Végezzen méréseket teljes és részterhelésnél.

A O2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél1. Állítsa a kazánt teljes terhelésre.2. Mérje meg a füstgáz O2 arányát.3. Hasonlítsa össze a mért értékeket a táblázatban megadott ellenőr­

zési értékekkel.

Tab.10 O2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G20 esetén

Értékek teljes terhelésnél G20 esetén O2 %(1)

210-80 3,9 - 5,2(1) - 6,5210-120 3,9 - 5,2(1) - 6,5210-160 4,3 - 5,2(1)

210-200 4,3 - 5,2(1)

(1) Névleges érték

Tab.11 O2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G25.1 esetén

Értékek teljes terhelésnél G25.1 esetén O2 %(1)

210-80 3,6 - 4,9(2) - 6,2210-120 3,6 - 4,9(2) - 6,2210-160 4,0 - 4,9(2)

210-200 4,0 - 4,9(2)

(1) Névleges érték

Tab.12 O2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G31 esetén

Értékek teljes terhelésnél G31 esetén O2 %(1)

210-80 4,7 - 5,7(3) - 6,7210-120 4,7 - 5,7(3) - 6,7210-160 4,9 - 5,7(3)

210-200 4,9 - 5,7(3)

(1) Névleges érték

4. Ha a mért érték kívül esik a táblázatban megadott értékeken, korri­gálja a gáz/levegő arányt.

MegjegyzésA 210-80 és 210-120 kazánok szűkítővel felszerelt gázblokkal ren­delkeznek. Ebből kifolyólag csak részterhelésre állíthatóak.

4 Üzembe helyezés

7638127 - v.02 - 13082015 13

5. Az állítócsavarral állítsa be a O2 arányt az alkalmazott gáztípus név­leges értékére. Ennek mindig a legmagasabb és legalacsonyabb be­állítási határérték között kell lennie. A beállítócsavar elfordításának iránya a gázáramlás növeléséhez és csökkentéséhez a gázblokkon található.

6. Ellenőrizze a lángot a betekintő nyíláson keresztül.

MegjegyzésA lángnak nem szabad lobognia.

A O2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél1. Állítsa a kazánt részterhelésre.2. Mérje meg a füstgáz O2 arányát.3. Hasonlítsa össze a mért értékeket a táblázatban megadott ellenőr­

zési értékekkel.

Tab.13 O2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G20 ese­tén

Értékek részleges terhelésnél G20 esetén O2 %(1)

210-80 3,4 - 4,3(1)

210-120 3,4 - 4,3(1)

210-160 3,4 - 4,3(1)

210-200 3,3 - 4,3(1)

(1) névleges érték

Tab.14 O2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G25.1 esetén

Értékek részleges terhelésnél G25.1 esetén O2 %(1)

210-80 3,1 - 4,0(2)

210-120 3,1 - 4,0(2)

210-160 3,1 - 4,0(2)

210-200 3,1 - 4,0(2)

(1) névleges érték

Tab.15 O2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G31 ese­tén

Értékek részleges terhelésnél G31 esetén O2 %(1)

210-80 4,1 - 4,9(3)

210-120 4,1 - 4,9(3)

210-160 4,1 - 4,9(3)

210-200 4,1 - 4,9(3)

(1) névleges érték

4. Ha a mért érték kívül esik a táblázatban megadott értékeken, korri­gálja a gáz/levegő arányt.

ábra3 210-160 - 210-200

AD-3000113-01

4 Üzembe helyezés

14 7638127 - v.02 - 13082015

5. Az állítócsavarral állítsa be a O2 arányt az alkalmazott gáztípus név­leges értékére. Ennek mindig a legmagasabb és legalacsonyabb be­állítási határérték között kell lennie. A beállítócsavar elfordításának iránya a gázáramlás növeléséhez és csökkentéséhez a gázblokkon található.

6. Ellenőrizze a lángot a betekintő nyíláson keresztül.

MegjegyzésA lángnak nem szabad lobognia.

7. Ismételje meg a teljesterheléses és a részterheléses tesztet olyan gyakran, amikor csak szükséges ahhoz, hogy helyes értékeket kap­jon.

8. Állítsa vissza a kazánt a normál üzemállapotra.

ábra4 Beállítócsavar

AD-3000111-01

4 Üzembe helyezés

7638127 - v.02 - 13082015 15

5 Beállítások

5.1 Paraméterek leírása

Tab.16 Gyári beállításParaméter Leírás Beállítási tarto­

mány210-80 210-120 210-160 210-200

Szivattyú minimális fordulat­száma 0% – 100% 20 20 20 20

Szivattyú maximális fordulat­száma 0% – 100% 100 100 100 100

5.2 A mért értékek megjelenítése

A vezérlőegység folyamatosan regisztrálja a kazánról és a csatlakoztatott érzékelőkről érkező jeleket. Ezek az értékek leolvashatók a kazán vezérlő­paneljén.

5.2.1 Állapot és alállapot

Az információs menü a következő állapot- és alállapotszámokat jeleníti meg:

Tab.17 Állapot- és alállapotszámok állapot alállapot

Készenléti mód Készenléti módKazán indulása (hőigény) Rezgéscsökkentő

Hidraulikaszelep nyitásaSzivattyú indításaAz égőfej indítása előtt várja meg a megfelelő hőmérsékletet

Égőfej indulása Külső gázszelep nyitásaVentilátor bekapcsolvaFüstgázcsappantyú nyitásaElőszellőztetésVár a az engedélyezési jeligÉgőfej beGázszivárgás-vezérlő, VPSElőgyújtásFő gyújtásLángellenőrzésKözbenső szellőztetésÉgőfej be (füstgázelvezetési teszt)

5 Beállítások

16 7638127 - v.02 - 13082015

állapot alállapotÉgés KF üzemeltetéskor Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás behatárolva (ΔT védelem)Teljesítményszabályozás1-es hőmérsékleti grádiens védelmi szint (csökkentés)2-es hőmérsékleti grádiens védelmi szint (részterhelés)3-as hőmérsékleti grádiens védelmi szint (leállítás)Lángvédelem emeléseHőmérséklet-stabilizálás idejeHidegindítás

Égőfej leállítása Égőfej kiUtószellőztetésVentilátor kiFüstgázcsappantyú zárásaSzellőztetés leállításaKülső gázszelep zárása

Kazán leállítása (hőigény meg­szűnt)

Szivattyú utókeringtetésSzivattyú kiHidraulikus szelep zárásaRezgéscsökkentés indítása

Szabályozott leállítás Vár az égőfej indításáraRezgéscsökkentő

Leállítás Leállítási kód

5 Beállítások

7638127 - v.02 - 13082015 17

6 Leselejtezés/újrahasznosítás

6.1 Leszerelés/újrahasznosítás

MegjegyzésA kazán leszerelését és leselejtezését csak képzett személy vé­gezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően.

A kazán leszereléséhez a következőképpen járjon el:1. Kapcsolja ki a kazán áramellátását.2. Zárja el a gázellátást.3. Zárja el a vízellátást.4. Ürítse le a berendezést.5. Vegye le a szifont.6. Szerelje le a levegőbevezető/füstgázelvezető csöveket.7. Kösse le az összes csövet a kazánról.8. Távolítsa el a kazánt.

6 Leselejtezés/újrahasznosítás

18 7638127 - v.02 - 13082015

7 Függelék

7.1 ErP adatok

7.1.1 Termék adatlap

Tab.18 Termék adatlapRemeha - Gas 210 ECO PRO 210-80 210-120 210-160 210-200Szezonális helyiségfűtési energiahatékonysági osztály - - - -Névleges hőteljesítmény (Prated vagy Psup) kW 87 115 166 200Szezonális helyiségfűtési hatásfok % - - - -Éves energiafogyasztás GJ - - - -Hangteljesítményszint (LWA), beltéri dB 67 67 67 67

LásdAz összeszereléssel, beszereléssel és karbantartással kapcsola­tos specifikus óvintézkedésekhez: Biztonság, oldal 4

7.2 Opcionális elektromos csatlakozások

7.2.1 A nyomtatott áramkör (SCU-X03) csatlakozási lehetőségei

Az SCU-X03 PCB elektronikus vezérlő kártya egy modulációs központi fű­tés szivattyút vezérelhet. Gyártmányától és típusától függően a szivattyú vezérelhető 0–10 V, 4–20 mA vagy PWM jellel. A szivattyú működését mo­dulálva vezérli a kazántól kapott jel alapján.

MegjegyzésA szivattyú megfelelő bekötéséhez kérjük, olvassa el a szivattyú­hoz kapott útmutatót.

A ki/bekapcsoló érintkezés csatlakoztatása1. A KF szivattyú indító-leállító kapcsolóját az X1 kapocsra kell bekötni.

VigyázatNe használja az indító-leállító kapcsolót a szivattyú áramellátásá­nak megszakításához.

Központi fűtés szivattyú bekötése1. Csatlakoztassa a KF szivattyú vezérlőjét az X2 csatlakozóhoz.

Válassza ki a kazántól kapott jel típusát az elektronikus vezérlőkártyán lé­vő SW1 forgó gomb segítségével. Lásd az alábbi táblázatot

Szám Leírás0 Szivattyú modulációs jel1 Kazán kívánt teljesítménye2 Kazán aktuális teljesítménye3 –4 –

ábra5 SCU-X03 PCB

AD-0000061-01

X4X3

SCU-X03

X2

SW2SW1

X1

Ctrl

0 +

0 +

7 Függelék

7638127 - v.02 - 13082015 19

Szám Leírás5 –6 –7 –8 –9 –

VigyázatHa lehet, használja a szivattyú modulációs jelét. Ez adja a leg­nagyobb pontosságot a szivattyú vezérléséhez.3–9. pozícióban az elektronikus vezérlőkártya nem kap jelet és a szivattyú úgy reagál, mint a 0. pozícióban.Ha az égőautomatika nem kezeli a szivattyú modulálását, a szivattyú indul-leáll szivattyúként működik.

Válassza ki a szivattyút vezérlő jel típusát az elektronikus vezérlőkártyán lévő SW2 forgó gomb segítségével. Lásd az alábbi táblázatot.

Szám Leírás0 0–10 V (Wilo szivattyú)1 0–10 V (Grundfoss szivattyú)2 PWM3 4–20 mA4 –5 –6 –7 –8 –9 –

VigyázatA 4–9 pozícióban az elektronikus vezérlő kártya nem küld jelet a szivattyú felé, és az nem lép működésbe.

7 Függelék

20 7638127 - v.02 - 13082015

7 Függelék

7638127 - v.02 - 13082015 21

7 Függelék

22 7638127 - v.02 - 13082015

© CopyrightMinden, jelen dokumentációban közzétett műszaki és technológiai információ, az ábrákat, rajzokat is beleértve cégünk tulajdo­nát képezi. Előzetes írásbeli jóváhagyásunk nélkül sokszorosítása és terjesztése tilos. Változtatások.

Marketbau - Remeha Kft.

Gyár u. 2.

2040 Budaors

Tel: +36 23 503 980

Fax: +36 23 503 981

E-mail: [email protected]

Internet: www.remeha.hu

7638127 - v.02 - 13082015

7638127-001-02

116917-03

Kondenzációs Low NOx álló gázkazán - család

HU

Magyarország

Műszaki leírás

GAS 210 ECO PROGAS 210 ECO PRO210-80210-120210-160210-200

GAS 210 ECO PRO

21122012 - 116917-03 3

Előszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1. Ec nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2. Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1 Használt jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.2 Fontos utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3 Gáz csatlakozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3. Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4. Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1 Szállítás és telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2 Méretek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.3 Beépítési lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5. Vízoldali csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1 Kondenzvíz-elvezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.2 Vízminőség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.3 Biztonsági lefúvató szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.4 Keringetőszivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.5 Vízáram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6. Gázoldali csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.1 Gázcsatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.2 Gáznyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.3 Gáz- levegőarány szabályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.1 Csatlakoztatási lehetőségek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.2 Típusbesorolás füstgázelvezetés, levegőbevezetés szempontjából . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.3 Nyitott rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

7.3.1 A füstgázelvezető cső lehetséges hossza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.4 Zárt rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7.4.1 Kaszkádkapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.4.2 A levegőellátás és a füstgázelvezetés lehetséges csőhosszúságai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.4.3 Szívás - kipufogás különböző nyomású terekbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.4.4 A füstgázelvezetés csatlakoztatása és anyagválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.4.5 A levegőellátás csatlakoztatása és anyagválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207.4.6 Kiegészítő utasítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1 Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

8.1.1 Szabályozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1.2 A folyamatos szabályozásról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1.3 Szabályozás szobahőmérsékletről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228.1.4 rematic® folyamatos időjárásfüggő szabályzóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

8.2 Elektromos adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.2.1 Tápfeszültség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.2.2 Égőautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.2.3 Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

8.3 Elektromos csatlakoztatási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.3.1 Az alapkivitelben szállított PCB-kártya (PCU-01) csatlakoztatási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.3.2 Be/ki kapcsolás (Egyfokozatú üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.3.3 Folyamatos szabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.3.4 Leállítási parancs - bemenőjel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

TartalomjegyzékTartalomjegyzék

GAS 210 ECO PRO

4 21122012 - 116917-03

8.3.5 Engedélyező bemenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.3.6 Keringetőszivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.3.7 PC csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

8.4 Külön rendelhető 0 - 10 V vezérlő kártya (IF-01) csatlakoztatási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258.4.1 Csatlakozás állapota (Nc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.4.2 OTm csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.4.3 Analóg bemenő jel (0 - 10 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.4.4 Analóg kimenő jel (0 - 10 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

8.5 Az opcionális, bővített vezérlő/biztonsági kártya (SCU-S01) csatlakoztatási lehetőségei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.1 Füstgázcsappantyú-vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.2 Hidraulikaszelep-vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.3 Külső gázszelepvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.4 Üzemi- és hibajelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.5 Víznyomás-érzékelő (Wps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.5.6 Külső hőmérséklet érzékelő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.5.7 Minimális gáznyomás kapcsoló (Gps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.5.8 Gázszivárgás ellenőrzés (csak a 210-160 és a 210-200 kazánok esetén). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.5.9 Kapcsolási rajz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

9. Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309.1 Vezérlőpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

9.1.1 Normál indítási eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309.1.2 Hiba az indítási eljárás közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.1.3 Aktuális értékek leolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329.1.4 Állapot és átmeneti állapot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339.1.5 A kazán illesztése a fűtési renszerrhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339.1.6 Paraméterek változtatása felhasználói szinten (hozzáférési kód nélkül) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349.1.7 Paraméterek változtatása szerviz szinten (hozzáférési kóddal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349.1.8 Gyári beállítások visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.1.9 Kézi üzemmód beállítása ( jelzés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

9.2 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.3 Kazán üzemen kívül helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

9.3.1 Kazán hosszú ideig üzemen kívül helyezése (fagyás elleni védelemmel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429.3.2 Kazán hosszú ideig üzemen kívül (fagyás elleni védelem nélkül). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10. Ellenőrzés és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4310.1 Általános. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4310.2 A kazán tüzeléstechnikai ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

10.2.1 Bővített karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4310.2.2 A ventilátor tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4410.2.3 Hőcserélő tisztítása (füstgáz oldal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4610.2.4 Égő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

10.3 Szifon tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.4 Gyújtóelektróda ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.5 Szivárgás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.6 Víznyomás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.7 A kazán ismételt üzembehelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

11. Automatikus leállások és hibák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.1 Általános ismertető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.2 Ideiglenes (automatikusan oldódó) leállások és hibák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.3 Az ideiglenes leállítás kódjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.4 Hibakódok (reteszelt leállások) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5111.5 Hibamemória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

11.5.1 Hibák leolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5411.5.2 Automatikus leállás vagy hiba törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tartalomjegyzék

GAS 210 ECO PRO

21122012 - 116917-03 5

Tartalomjegyzék

12. Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5712.1 Általános. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5712.2 “Robbantott ábra” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

13. Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5913.1 Általános. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5913.2 Remeha gyári teszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5913.3 Kiegészítő irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

14. Műszaki előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6014.1 Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

15. Teljesítményadatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.1 Éves hatásfok, szabványos éves kihasználtsági fok (Kondenzációs hatásfok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.2 Vízoldali hatásfok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.3 Készenléti veszteség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.4 Pontos műszaki leírás (Kiíró szöveg). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6115.5 Külön rendelhető tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6215.6 Szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6215.7 Készülék típusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6315.8 Működési elv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6415.9 Kazánvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

15.9.1 Folyamatos hőmérséklet-szabályozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6515.9.2 Vízhiány elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6515.9.3 Túlfűtés elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6515.9.4 Fagyás elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

16. Alkalmazási adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.1 Általános. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.2 Levegő és füstgáz oldali beépítési lehetőségek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.3 Hidraulikai alkalmazási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.4 Kaszkád alkalmazás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6616.5 Szabályozási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6916.6 Alkalmazható gáztípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

17. Ellenőrzési lista (feljegyzések) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7017.1 Üzembehelyezési ellenőrzőlista (Üzembehelyezési jegyzőkönyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7017.2 Éves ellenőrzőlista (ellenőrzési jegyzőkönyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7017.3 Karbantartási ellenőrzőlista (karbantartási jegyzőkönyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

GAS 210 ECO PRO

6 21122012 - 116917-03

Előszó

A következő műszaki leírást, amelyben számos fontos gyakorlati tudnivaló található a Gas 210 ECO PRO nagy teljesítményű köz-ponti fűtőegységről, főként szerelőknek ajánljuk. Fontos utasítá-sokat tartalmaz a kazán biztonságos és hibamentes működésével kapcsolatban a beszerelés előtt és működés közben. Tanulmányozza át figyelmesen az utasításokat a kazán beszerelé-se előtt, ismerje meg részletesen a kazán funkcióit és működését, és tartsa be az utasításokat.A műszaki leírás általános információkat is tartalmaz a kazánról, mint a vizsgálati és karbantartási információk, a hibaelhárítási tanácsok és a kazán műszaki adatai. A kazáncsalád tagjai az önt-vénytagok száma szerint:- Gas 210 ECO PRO 80 (3 tagos; 87 kW)- Gas 210 ECO PRO 120 (4 tagos; 120 kW)- Gas 210 ECO PRO 160 (5 tagos; 166 kW)- Gas 210 ECO PRO 200 (6 tagos; 200 kW)

A Remeha B.V. Folyamatosan fejleszti termékeit. A műszaki leírásban szereplő adatok mindig az aktuálisan legfrissebb információkon alapulnak. A kiadványban szereplő adatok idővel változhatnak. Termékeink formatervezése valamint a teljesítmény jellemzői minden előzetes figyelmeztetés nélkül, bármikor vál-tozhatnak. Korábbi szállításainkra vonatkozóan ezzel kapcsolat-ban semmilyen kötelezettség sem terheli cégünket.Ha a kiadvánnyal kapcsolatban bármilyen észrevétele akad, vagy ha hibát talál benne, kérjük értesítsen bennünket.

Előszó

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

7

1. Ec nyilatkozat

EC - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Gyártó : Remeha B.V.Cím : Kanaal Zuid 110Város, ország : Postbus 32, NL-7300 AA Apeldoorn, Hollandia

- kijelenti, hogy a következő kazán(ok) Remeha Gas 210 ECO PRO

megfelel(nek) a következő EGK irányelveknek:

EGK irányelv: 90/396/EGK alkalmazott szabványok: EN 656 A1(2006), EN 15417(2006) 15240(2006)

92/42/EGK73/23/EGK DIN EN 50165(2001), EN 50165(1997 + A1: 2001)

DIN EN 60335-1(2003), EN 60335-1(2002) 07

89/336/EGK EN 55014-1(2000+A1:2001), 55014-2(1997+A1:2001) EN 61000-3-2(2000+A2:2005), 61000-3-3(1995+A1:2001)

97/23/EGK (3. cikk, 3. bekezdés)

Apeldoorn, 2007. augusztus

W.F. TijhuisJóváhagyási menedzser

1. Ec nyilatkozat

GAS 210 ECO PRO

8 21122012 - 116917-03

2. Bevezetés

2. Bevezetés

A következő jelöléseket használjuk a kiadványban egyes utasítá-sok fontosságának nyomatékosítására. Ezt az Ön biztonságának és a kazán műszaki megbízhatóságának védelme érdekében tet-tük. A következő jelölések fordulhatnak elő:

Hasznos tanács.

Fontos utasítás egy művelet sikeres végrehajtásához.

Vigyázat! Súlyos testi sérülést szenvedhet vagy kárt okozhat a kazánban. épületben, környezetben.

Vigyázat! Áramütés veszélye áll fenn. Súlyos testi sérülést szenvedhet.

2.1 Használt jelölések

2.2 Fontos utasítások

A kazánt fagymentes helyre kell beszerelni.

Munka a kazánnalBeszerelést, ellenőrzést, karbantartást és szervizelést kizárólag megfelelő képzettséggel rendelkező szakember végezhet, a nemzeti és helyi szabványoknak és irányelveknek megfelelően.Ha a kazánon dolgozik, mindig szüntesse meg a kazán hálózati csatlakoztatását és zárja el a fő gázcsapot.Karbantartási vagy javítási munkák után ellenőrizze az egész rendszert, hogy nincs-e szivárgás.

A burkolatot kizárólag karbantartási vagy javítási célokkal távolítsa el. Javítás vagy karbantartás után a külső burkolat mind-en panelét helyezze vissza.

A kazánon lévő utasításokat és figyelmeztető címkéket sose távolítsa el vagy ragassza le. A kazán élettartama alatt mindvé-gig jól olvashatónak kell maradniuk. A sérült vagy nem olvasható figyelmeztető címkéket azonnal cserélje ki. A kiadványban szereplő információkon kívül az általánosságban érvényben lévő balesetvédelmi szabályokkal is tisztában kell lenni.

A kazán átépítése A kazánon végzett bármilyen nemű átépítéshez a Remeha írásbeli beleegyezése szükséges.

Tartsa a kiadványt közel a beszerelés helyéhez.

A kazán földgázzal és II2ELL3P kategóriájú propánnal* is működik.A kazánt a fő gázcsaphoz a GMBSZ-nek megfelelően kell csatlakoztatni.

* Ha propánt használ, szüksége lesz egy átalakítóra (tartozék).

2.3 Gáz csatlakozása

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

9

3. Biztonság

3. Biztonság

Mindig tartsa magát az adott biztonsági utasításokhoz.

Szivárgó gázt érez? Tegye a következőket:NE dohányozzon, kerülje a tüzet és a szikrákat• Ne használja az elektromos kapcsolókat• Zárja el a gázcsapot• Nyissa ki az ajtókat, ablakokat• Keresse meg a lehetséges szivárgási helyeket és szigetelje őket• Ha a szivárgás a kazán gázcsatlakozásán kívülről ered, hívja a gázszolgáltatót!

Füstgázszagot érez? Tegye a következőket:• Szüntesse meg a kazán áramellátását.• Nyissa ki az ajtókat, ablakokat• Keresse meg a lehetséges szivárgási helyeket és szigetelje őket.

GAS 210 ECO PRO

10 21122012 - 116917-03

4. Telepítés4. Telepítés

4.1 Szállítás és telepítés

A kazánt teljesen összeszerelve és védve szállítjuk. A kazán raklapon fekszik (70 x 130 cm, 145 cm magas), amely szállítható békával, kézikocsival, targoncával vagy négykerekű szállítókocsi-val. A csomagolással együtt is átfér minden szabvány méretű ajtón (minimális nyílás 74,5 cm).

A kazánt a következők szerint kell telepíteni:- Helyezze a raklapon lévő kazánt a kazánházba!- Távolítsa el a rögzítő szalagokat és minden egyéb

csomagolóanyagot! (egyes alkatrészek a polisztirén burkolatban találhatók)

- Távolítsa el a raklapról a többrétegű védőcsíkokat!- A kazán alsó keretén lévő csúszkákon csúsztassa le a kazánt a

raklapról!- Csúsztassa a kazánt a beszerelés helyére az alsó keret

fogantyúinak segítségével!- Állítsa a kazánt vízmértékbe!- Építkezés, kivitelezési munkák alatt alaposan fedje le a kazánt

és ne kapcsolja be!

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

11

4. Telepítés

4.2 Méretek

Ábra 01 Nézeti ábrák

Csatlakozó Gas 210 ECO PRO 80/120/160 Gas 210 ECO PRO 200

É Előremenő 1¼” külső csavarmenet 1½” külső csavarmenet (tartozék adapter 1¼” > 1½”)

Ê Visszatérő 1¼” külső csavarmenet 1½” külső csavarmenet (tartozék adapter 1¼” > 1½”)

Gázcsatlakozó 1¼” külső csavarmenet 1¼” külső csavarmenet

Ò Csapadékvíz elvezetés Ø 32 mm külső Ø 32 mm külső

Ð Füstgázelvezetés Ø 150 mm Ø 150 mm

Ñ Égési levegő ellátás Ø 150 mm Ø 150 mm

“A” magasság 1309 mm 1324 mm

Ì Második opcionális visszatérő 1¼” külső csavarmenet 1¼” külső csavarmenet

1200

A 1272

152

316

1070

125

4501190

305160 140140 121

61

61

114492LTAL21H001b

GAS 210 ECO PRO

12 21122012 - 116917-03

4.3 Beépítési lehetőségek

A kazán elejétől számítva legyen legalább 60 - 100 cm üres tér. A kazán vezérlőpultja fölött legyen legalább 40 cm, a bal oldalon 5 cm és a jobb oldalon 25 cm hézag kondenzvíz-elvezetés miatt. Szereljen gázcsapot a kazán közvetlen közelébe.

4. Telepítés

Ábra 02 A kazán beépítési lehetőségei

1050

450

600

1490

250119050

1690

450

1190

1890

2501190450

50

1690

1190

2100

600450 450600

250

250

1050

450

600

2930

250119050 2501190

1

114492LTAL21H002a

2

3 4

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

13

Vízelőkészítésnél lásd a „Remeha vízminőségi tudnivalók” c. részt. Inhibitorként csak Sentinel adalék engedélyezett! A víz pH értéke legyen 7 és 9 között. Az utántöltő és a fűtési rendszer vizének megengedett max. összkeménysége 2,8 nk°.

5.2 Vízminőség

5. Vízoldali csatlakozások

5. Vízoldali csatlakozások

5.1 Kondenzvíz-elvezetés

A kondenzvizet közvetlenül a szennyvízcsatornába vezesse. Csak műanyagot használjon.Beszerelés után töltse fel a szifont vízzel. A kifolyócső esése legyen legalább 30 mm/m. A kondenzvizet ne vezesse eresz- vagy esővízcsatornába, mivel ez az ereszeknél használt anyagoknál korrózióhoz és fagyáshoz vezethet.

0 10 20 30 4035

D

V

ΔT (°C)

P (

%)

114492LTAL21H031

Ábra 03 Teljesítményvezérlés jellemzői

5.3 Biztonsági lefúvató szelep

Szereljen a rendszerbe biztonségi lefúvató szelepet a szabvány-nak megfelelően bármely szelep és a kazán közé, az előremenő vezetékbe 0,5 m távolságra a kazántól.

5.4 Keringetőszivattyú

Szivattyúkapcsoló segítségével külső keringetőszivattyút csatlako-ztathatunk a kazánhoz. A szivattyú 24 óránként egyszer automati-kusan bekapcsol a berágódás elkerülése végett (24 órás működés esetén). Csak ki/be kapcsolós üzemmódú szivattyú alkalmazható. A csatla-kozásokhoz lásd a következő részt: 8.3.6.

A különböző teljesítményű kazántípusok hidraulikai ellenállása a következő: (Δt=20°C)- 150 mbar (15 kPa) a 210-80 modellnél,- 135 mbar (13,5 kPa) a 210-120 modellnél,- 162 mbar (16,2 kPa) a 210-160 modellnél,- 180 mbar (18,0 kPa) a 210-200 modellnél.

5.5 Vízáram

A maximális hőmérsékletkülönbséget az előremenő és visszatérő között, és az előremenő hőmérséklet és kazánblokk hőmérséklet maximális növekedési sebességét a kazánautomatika korlátozza. Következésképpen a lecsökkent víztömegáram a kazánüzemet nem zavarja. A folyamatos hőtermeléshez azonban a kazánnak legalább 30 %-os víztömegáramra van szüksége.

V = teljes terhelés P = hőteljesítményD = részleges terhelés ∆T = hőmérséklet-különbség

GAS 210 ECO PRO

14 21122012 - 116917-03

6. Gázoldali csatlakozások6. Gázoldali csatlakozások

6.1 Gázcsatlakozás

6.2 Gáznyomás

114492LTAL21H003a

5+6 L3+4 L

Ábra 04 Gázblokk egység

6.3 Gáz- levegőarány szabályozása

A kazán földgázzal és II2H3P kategóriájú propánnal* is működik. Egyéb típusú földgáz esetén hívja a Vevőszolgálati osztályt. Csat-lakoztassa a kazánt a gázvezetékhez a GMBSZ-nek megfelelően. Szereljen be továbbá kézi gázfőelzárót a kazán közelébe.A gázcsatlakozó a kazán tetején található. Javasoljuk, hogy sze-reljen be szűrőt a gázellátó csőbe, hogy ne kerüljön szennyeződés a gáz- levegőarányszabályozó egységbe. A gázszűrő ellenál-lása csak akkora legyen, hogy a bejövő dinamikus gáznyomás a minimális küszöbértéket meghaladja.

* A propán használatáról tájékozódjon a Marketbau-Remeha Kft-nél.

A Remeha a kazánt földgázra (G20) tesztelte, és a bejövő, dinami-kus gáznyomást gyárilag 17 mbar értékre állította be.A kazán 17 - 30 mbar bemeneti gáznyomás kezelésére alkalmas.

A gáz- levegőarány szabályozó konstans szinten tartja az égőben a gáz- és a levegőmennyiség arányát változó terhelések mellett is. Ez tiszta és megbízható égést biztosít, továbbá magas tüzelés-technikai hatásfokot a teljes szabályzási tartományban.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

15

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása

A kazán nyitott és zárt égésterű változatban is telepíthető, a levegő és füstgázcsonkra való csatlakozási módtól függően. A zárt égéstér igen nagy előnye, hogy az égési levegőellátás függetleníthető a kazánház légterétől. (Pl. elmaradhat a kazánházi ötszörös légcsere!)Ha zárt rendszert szeretne, azt rendeléskor közölnie kell. Ebben az esetben a kazánt külön levegőcsatlakozó-készlettel szállítjuk.

Szereljen be egy (opcionális) füstgázcsappantyút, ha a füstgáz visszaáramolhat a kazán készenléti állapotában (lásd még a következő részt: 8.5.1).

7.1 Csatlakoztatási lehetőségek

7.2 Típusbesorolás füstgázelvezetés, levegőbevezetés szempontjából

A kazán CE-jóváhagyással rendelkezik, a következő besorolásokkal:B23 és B23P típus: Nyitott égéstér esővédő terelő nélkül. Levegő a helyiségből; füstgázkibocsátás a tetőn keresztül.C13 típus: Zárt égéstér, kombinált fali átvezetéshez csatlakoz-tatva.C33 típus: Zárt égéstér, kombinált tetőátvezetéshez (LAS) csatla-koztatva.C43 típus: Zárt égéstér, gyűjtött levegő ellátáshoz és füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva (LAS rendszer több kazán ellátásához).C53 típus: Zárt égéstér, külön levegő ellátáshoz és külön füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva, kivezetés különböző nyomású terekbe. (Szétválasztott rendszer.)C63 típus: Zárt égéstér, egyedileg engedélyezett rendszer.C83 típus: Zárt égéstér, külön levegőellátáshoz és füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva, füstgázelvezetés és gravi-tációs gyűjtőkéményen keresztül.

7.3 Nyitott rendszer

A kazán az égéshez szükséges levegőt a helyiség légteréből szerzi.A maximális kivezetési távolságokat tartalmazó táblázatot a következő résznél találja: 7.3.1 rész.

• A levegőellátási nyílásnak mindig nyitott állapotban kell lennie.• A beszerelés helyén vagy a kazán helyiségének légterében biztosítani kell az égéshez szükséges levegőmennyiség-ellátást. A szellőzőnyílások ne záródjanak el vagy tömődjenek be.• Az égési levegő ellátása legyen por és káros vegyi anyagtól mentes (mint a triklór-etilén vagy a szénhidrogének halogéns- zármazékai), amelyek aeroszol palackban, egyes ragasztókban, oldószerekben, tisztítószerekben, festékekben stb. fordulhatnak elő.

Figyelem! A füstgázelvezetés csak ÉMI által engedélyeztetett rendszerelemekkel építhető ki!

GAS 210 ECO PRO

16 21122012 - 116917-03

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása

7.3.1 A füstgázelvezető cső lehetséges hossza

Nyitott B23 rendszer, a CE szabványnak megfelelően

Ábra 05 A nyitott rendszer füstgázelvezetése

A maximálisan megengedett füstgázelvezető-cső hosszúsága (L) méterben

Kazán típusa D (mm) Elvezetés esővédő nélkül(szabad elvezetés)

210-80100 19110 38130 +

210-120110 17130 43150 +

210-160130 23150 +180 +

210-200130 14150 30180 +

táblázat 01 Füstgázelvezetés a nyitott rendszer esetén

+ = A lehetséges hosszúság max. 50 méter. Hosszabb elvezetés esetén hívja a Vevőszolgálati osztályt (kéményméretezés miatt)

A nem 150 mm átmérőjű füstgázelvezető csövek esetében adapter használata szükséges: Ø150/100mm, Ø150/110mm, Ø150/130mm vagy Ø150/180mm.

Megjegyzés:Minden egyes 90° vagy 45°-os könyök esetén a csőhosszúságot csökkenteni kell a következő táblázat szerint:

Átmérő (D) milliméterben Hosszúság (L) méterbenKönyökfajta: 90° 45°

Ø 100 R= ½ D 4,9 1,4Ø 110 R= ½ D 5,4 1,5Ø 130 R=D 1,8 1,0Ø 150 R=D 2,1 1,2Ø 180 R=D 2,5 1,4

táblázat 02 Könyökönként levonandó méterek

7.4 Zárt rendszer

A kivezetés helye kevésbé szigorú körülmények alapján határozható meg, mivel a levegőellátás és a füstgázelvezetés azonos nyomású térben együtt oldható meg. Továbbá a külső levegő általában tisztább, ami növelheti a kazán élettartamát. A levegőellátásra és a füstgázelvezetésre vonatkozó táblázat a következő részben található 2.Táblázat.Két különböző nyomású térbe történő elvezetéshez tekintse meg

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

17

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása

a 7.4.3 Részt . A zárt égésterű kazánkonstrukció adta kedvező telepítési és üzemeltetési lehetőségeket célszerű kihasználni!

7.4.1 Kaszkádkapcsolás

Több kazános rendszer égési levegőellátását és füstgázelvezetését kívánságra leellenőrizzük. Kérje vevőszolgálatunk szolgáltatásait!

7.4.2 A levegőellátás és a füstgázelvezetés lehetséges csőhosszúságai

Zárt C33 – as rendszer, a CE szabványnak megfelelően

Ábra 06 A zárt rendszer kialakítása

A füstgázelvezető/levegőellátó cső maximálisan megengedett hosszúsága (L) méterben

Kazán Típus Cső Ø D (mm)

Koncentrikus tetőátvezetéssel számolva Dnévleges(mm) [m]

210-80

100 100 7130 130 15130 150 +150 150 +

210-120

100 100 2130 130 19130 150 22150 150 +

210-180130 150 11150 150 23180 150 +

210-200130 130 4150 150 12180 150 29

táblázat 03 Levegőellátási és a füstgázelvezetési táblázat zárt rendszerhez.

+ = A lehetséges hosszúság max. 30 méter. Hosszabb elvezetés esetén hívja a Vevőszolgálati osztályt

Megjegyzés:Minden egyes 90° vagy 45°-os hajlítás esetén a csőhosszúságot csökkenteni kell a következő táblázat adatai szerint:

Átmérő (D) milliméterben Hosszúság (L) méterbenKönyöktípus 90° 45°

Ø 100 R=1/2D 4,9 1,4Ø 110 R=1/2D 5,4 1,5Ø 130 R=D 1,8 1,0Ø 150 R=D 2,1 1,2Ø 180 R=D 2,5 1,4

táblázat 04 Könyökönként levonandó méterek

GAS 210 ECO PRO

18 21122012 - 116917-03

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása

Ábra 07 Függőleges tetőátvezetés zárt rendszerben való használatra

7.4.3 Szívás - kipufogás különböző nyomású terekbe

Az égési levegő ellátás és a füstgázelvezetés különböző nyomású terekben is megoldható. A maximális magasságkülönbség az égési levegőellátás bemen-ete és a füstgázelvezetés kimenete között 36 m, a kombinált füstgázelvezető/levegőellátó csövek maximálisan megengedett hosszúságát a következő táblázat tartalmazza: 5.Táblázat. Továb-bi információkért hívja a Vevőszolgálati osztályt.

Ábra 08 Szívás - kipufogás különböző nyomású terekbe

0021H7900021

A füstgázelvezető/levegőellátó csövek maximálisan megengedett összes hosszúsága

Típus Átmérő (D) milliméterben L (m)210-80 150 36

210-120 150 36210-160 150 18210-200 150 14

táblázat 05 Levegőellátási és a füstgázelvezetési táblázat különválasztott zárt rendszerhez

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

19

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása

7.4.4 A füstgázelvezetés csatlakoztatása és anyagválasztás

A füstgázelvezetés csatlakoztatása:Távolítsa el a füstgázelvezető nyílás fedelét Ñ;• Illessze össze a füstgázelvezető csöveket.

• Az illesztések és csatlakozások legyenek hermetikusan zártak és vízhatlanok. • A vízszintes elemeket eséssel vezesse a kazánhoz (legyen min. 5 cm/m).• Feszültségmentesen csatlakoztassa a csöveket.• A 2 méternél hosszabb füstgázelvezető csöveket úgy kell rögzíteni (függeszteni), hogy azok, ne nehezedjenek a kazánra.

A füstgázelvezetés anyaga: Egyfalú, merev: rozsdamentes acél, vastag falú alumínium ellenőrizve az EN 1856-1 szabványnak megfelelően és olyan tömítettséggel, amely megfelel az első nyomásosztálynak ÉMI tanúsítvánnyal.Rugalmas: rozsdamentes acél, ellenőrizve az EN 1856-1 szabvá-nynak megfelelően és olyan tömítettséggel, amely megfelel az első nyomásosztálynak ÉMI tanúsítvánnyal.

Csővezeték szigetelés vagy burkolat:Ha csővezeték-borítást használ, hermetikusan zárt, vastag falú, merev alumíniumot vagy rozsdamentes acélt használjon (a rug-almas műanyag és rozsdamentes acél borítások is megfelelőek). Az alumínium megengedhető, ha nem érintkezik a füstgázelvezető cső szerkezeti részével. A csővezeték borításának vizsgálhatónak kell lenni.

GAS 210 ECO PRO

20 21122012 - 116917-03

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása

7.4.5 A levegőellátás csatlakoztatása és anyagválasztás

A levegőellátás csatlakoztatása:Távolítsa el a szellőzőrácsot a szellőzőnyílásról Ð;• Szerelje be a levegőellátási csatlakozó készletet (opció); • Illessze össze hézagmentesen a levegőellátó csöveket.

• Az illesztések és csatlakozások legyenek hermetikusan zártak és vízhatlanok, vagy illeszkedjenek hézagmentesen. • A vízszintes elemeket eséssel vezesse a kivezetéshez (legyen min. 5 cm/m).• Feszültségmentesen csatlakoztassa a csöveket.

Levegőellátás anyaga: Egyfalú, merev vagy rugalmas: alumínium, rozsdamentes acél vagy műanyag.

Figyelem!Helyiséglevegőtől függő égési levegőellátás esetén (nyitott rendszer) célszerű levegőszűrő-egységet rendelni, és a levegőcsatlakozásra rászerelni! Az építés fázisában jelentkező erős porterhelés ellen pedig kötelező ennek használata!

7.4.6 Kiegészítő utasítások

A füstgázelvezető és levegőbevezető rendszerek beépítésénél azok anyagával kapcsolatos kérdésekben tartsa be a gyártó utasításait. Ha a füstgázelvezető és levegőbevezető rendszerek anyagát nem az utasításoknak megfelelően választja meg (pl. nem tömítenek elég jól, nincsenek rögzítve, stb.), azzal veszé-lyes helyzeteket és személyi sérüléseket okozhat. Beépítés után ellenőrizze legalább az összes füstgázelvezető és levegőbevezető alkatrész tömítettségét.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

21

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

8.1 Általános információk

A kazán elektronikus szabályozási, biztonság rendszerrel és ioni-zációs lángőrzéssel van ellátva.A kazánvezérlés lelke a „Comfort Master” mikroprocesszor, amely védi és vezérli a kazánt. A kazán teljesen előhuzalozott, minden külső csatlakozás a kapocslécen keresztül történik. Csatlakoz-tassa a kazánt a tápellátáshoz a helyi áramszolgáltató utasításait követve és az MSZ 1600 előírásainak megfelelően.

8.1.1 Szabályozás

A Remeha Gas 210 ECO PRO fűtőteljesítménye a következő módon szabályozható:- Folyamatos szabályozás, ahol a szabályzó által megadott

előremenő vízhőmérséklet szerinti teljesítmény kerül beállításra a min. és max. teljesítményértékek között.

- Be/ki kapcsolás, ahol a készülék hőteljesítménye a minimum és maximum érték között folyamatosan változik a választott előremenő hőmérséklet alapján. Ez kombinálható egy külső hőérzékelővel, hogy a kazán saját fűtési görbéje legyen használható.

- Analóg vezérlés (0-10 V), ahol a hőteljesítményt vagy a hőmérsékletet egy 0-10 V-os külső jel szabályozza (lásd 8.4.4 rész). Csak az opcionális 0 - 10 V vezérlő nyomtatott áramköri kártyával (továbbiakban PCB-kártya) lehetséges (IF-01).

8.1.2 A folyamatos szabályozásról

A kazán szabályozhatósága külső és/vagy belső hőmérsékleteken alapuló szabályozó alkalmazása esetén maximális. A szabályzó hőigényére válaszként a kazán leadja a kívánt hőteljesítményt.A szabályzó hőmérséklet-igényére a kazán a kívánt előremenő hőmérsékletre modulál.Ez növeli az üzemórák számát és radikálisan lecsökkenti az indí-tások számát. A gáz/levegő arányszabályozással kombinálva ez nagyobb hatásfokot eredményez.Többféle szabályozóegység csatlakoztatható a rendszerhez, beleértve a következő típusokat:- Szabályozás szobahőmérsékletről- Szabályozás külső hőmérsékletről- Kaszkádszabályozás

GAS 210 ECO PRO

22 21122012 - 116917-03

8.1.3 Szabályozás szobahőmérsékletről

A kazán az OpenTherm protokollon keresztül kommunikál. A szabályzók, pl. a Remeha iSense az OpenTherm protokollnak megfelelően csatlakoztathatók. A szabályzó a szabályozandó referenciahelyiség falára van erősítve. Csatlakoztatás kéteres vezetékkel a Be/ki-OT kapocshoz az X6 kapocslécen (nem polaritásfüggő).

8.1.4 rematic® folyamatos időjárásfüggő szabályzóval

A következő opcionális szabályzó megvásárolható a Remeha katalógusából. A szabályzó egy kazánba épített csatlakozó-adap-terrel és kezelőfelülettel rendelkezik, külön interface-szel, melyhez a kazán teljes mértékben előhuzalozott.

rematic® 2945 C3 K időjárásfüggő kazán- és fűtőköri szabályzóA kazánok időjárásfüggő előszabályozásán túl két önálló fűtési görbével rendelkező fűtési kör szabályozására is képes. Szerelje a szabályzót a kazánba. A csatlakoztatás tartozék rematic® adapter-rel és a kezelőfelülettel történik a vezérlőpultnál. További részletes információkért tekintse meg a szabályzó dokumentációját.

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

23

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

8.2.1 Tápfeszültség

230 V-50 Hz tápfeszültség, fázis/nulla/föld. Csatlakoztassa a táp-kábelt (nem tartozék) a 230 V-os kapocsléchez (X5).

8.2 Elektromos adatok

NL

230Vac, 50Hz, F6.3AT

114492LTAL21H004a

Ábra 09 A tápkábel csatlakoztatása

8.2.2 Égőautomatika

Tápfeszültség : 230 V/50 HzTeljesítményfelvétel : készenlétben/alacsony terhelés/

teljes terhelés:- 210-80 : 4 / 36 / 125 W- 210-120 : 4 / 37 / 193 W- 210-160 : 4 / 53 / 206 W- 210-200 : 4 / 54 / 317 WBiztonsági idő : 3,5 mpStabilizálási idő : adaptív 1 - 10 percSzivattyú utókeringetési ideje : állítható 0-98 perc között vagy 3 perc (gyári beállítás).Külső szivattyú maximális teljesítményfelvétele : 300 VA lehet.

8.2.3 Biztosítékok

A 230 V-os kapocslécen F - 6,3 AT biztosíték található. Ez közös biztosíték minden csatlakoztatott áramköri elemhez.A vezérlőegységben F1 - 1,6 AT biztosíték található. Ez a biztosíték a tápfeszültséghez, a gázszelep egységhez és a gyújtási egységhez tartozik (kivéve a szivattyút).

8.3 Elektromos csatlakoztatási lehetőségek

A kazán több vezérlő, biztonsági és szabályozási csatlakozta-tási lehetőséggel rendelkezik. A szabványos vezérlő PCB-kártya (PCU-01) például a következő eszközökkel bővíthető:• Opcionális, külső 0 - 10 V-ról vezérlő PCB-kártya (IF-01 tartozék);• és/vagy opcionális kiterjesztett vezérlő/biztonságtechnikai

PCB-kártya (SCU-S01 tartozék).

Ezen PCB-kártyák beszereléséhez vagy szervizeléséhez el kell távolítani a vezérlőpult borítását. A szükséges külső csatlakozások ezeken az (opcionális) kártyá-kon végzendők, lásd ábra. Az egyes csatlakoztatási lehetőségeket a következő részek tárgyalják.

8.3.1 Az alapkivitelben szállított PCB-kártya (PCU-01) csatlakoztatási lehetőségei

A szabványos vezérlőkártyához (PCU-01) a kazán védelmét biztosító biztonsági egység (SU) is csatlakozik.

GAS 210 ECO PRO

24 21122012 - 116917-03

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

Mai

nson

/of

N

NL

Pum

p

LO

TB

LR

LO

TB

LR

L

X6

X1

X11 X10 X9X7X8

X2 X3

X5

X4

F1 1.6 AT

PCU-01

SU

NL

Pum

p

X9X11 X10

1 4x2

114492LTAL21H005e

Ábra 10 Alapkivitelű vezérlő PCB-kártya (PCU-01) biztonsági egységgel (SU)

8.3.2 Be/ki kapcsolás (Egyfokozatú üzemmód)

A kazán csatlakoztatható egy termosztáthoz, a Be/ki-OT kapocshoz az X6 kapocslécen (a vezetékek felcserélhetők).

8.3.3 Folyamatos szabályozás

A kazán az OpenTherm protokollon keresztül kommunikál. Ezek olyan OpenTherm protokollal rendelkező szabályzók, melyek folyamatos szabályozásúak, mint pl. a Remeha iSense A szabá-lyzó a referenciatérbe kerül fali elhelyezésre.Csatlakoztatás kéteres vezetékkel a Be/ki-OT kapocshoz az X6 kapocslécen (mindegy, hogy melyik vezeték melyik kábelkapocsba illeszkedik).

8.3.4 Leállítási parancs - bemenőjel

Bizonyos külső feltételek nem teljesülése esetén a kazán automatikusan ki-, majd a helyes paraméter beállta után újra kapcsoljon be. (Pl. külön rendelhető füstgáztermosztát, vagy külső motoros vízelzáró szerelvény.) Ez a bemenőjel az X6 kapocsléc BL kapcsához tartozik. A bemenőjel használata előtt távolítsa el a rövidzárat.A bemenőjel viselkedése a 33 paraméter-beállítástól függ:1 = Egyszerű leállítás;2 = Leállítás fagyásvédelem nélkül;3 = Reteszelt leállítás.

8.3.5 Engedélyező bemenet

A kazán rendelkezik egy engedélyező bemenettel, hogy az égő ki/be kapcsolható legyen. Ezt a bemenőjelet használhatja a füst-gáz szelepek végálláskapcsolóival, vagy a hidraulikus szelepekkel, stb. kombinálva. Ez a bemenőjel az X6 kapocsléc RL kapcsához tartozik.

8.3.6 Keringetőszivattyú

A következő műszaki jellemzőkkel rendelkező szivattyú csatlakoz-tatható:- Egyfokozatú szivattyú, 230 VAC (50 Hz) tápfeszültséggel, max.

300 VA, 1,5 A tápfeszültséggel.

8.3.7 PC csatlakozás

Csatlakoztassa a szivattyút az X4 kapocsléc Szivattyú kapcsához. A szivattyú hőigény utáni utókeringetési ideje a vezérlés felhas-ználói szintjén állítható (lásd 9.1.6 rész). 8.3.7 PC csatlakozás

Az opcionális Recom interface használatával csatlakoztatható egy PC az X7-es “telefon csatlakozóhoz”.A Recom szoftver használatával betölthetők, kiolvashatók, átál-líthatók a kazán különböző beállításai.Bővebb információért lásd a szoftver leírását.

Ábra 11 PC csatlakozás

Mai

nson

/of

N

NL

Pum

p

LO

TB

LR

LO

TB

LR

L

X6

X1

X11 X10 X9X7X8

X2 X3

X5

X4

F1 1.6 AT

PCU-01

NL

Pum

p

X9X11 X10

T000058

www.remeha.com

Recom

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

25

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

8.4 Külön rendelhető 0 - 10 V vezérlő kártya (IF-01) csatlakoztatási lehetőségei

Ábra 12 Opcionális 0 - 10 V vezérlő kártya (IF-01)

Sta

tus

0-1

00

-10

Nc

No

C

Nc

No

OT

m0

+

0

+C

OT

m0

+

0

+

X5

X4X1

IF-01

%1

2

114492LTAL21H006a

8.4.1 Csatlakozás állapota (Nc)

Ha a kazán reteszelten végleg kiáll, egy relé kikapcsol. A riasztás továbbítható egy feszültségmentes (maximum 230 V, 1 A) Nc és C kapcson keresztül az X4 kapocslécen.

8.4.2 OTm csatlakozás

A felület OpenTherm használatával kommunikál a kazánnal. Az OTm csatlakozást az X5 kapocslécen ezért a kazánvezérlő Open-Therm OT bemenetéhez kell csatlakoztatni.

8.4.3 Analóg bemenő jel (0 - 10 V)

Ez a külső szabályozás történhet hőmérsékletről vagy hőteljesítményről is (opcionális). A két típus közötti különbséget lásd később. Csatlakoztassa a 0 - 10 V jelet a felület analóg vezérlőjéhez.Analóg hőmérséklet alapú vezérlés ()A 0-10 V jel a kazán előremenő hőmérsékletét vezérli 0 °C és 100 °C között. Ez a vezérlő az előremenő hőmérséklet alapján szabályoz, ahol a hőteljesítmény a minimális és maximális értékek között változik, a vezérlő által kalkulált előremenő hőmérséklet függvényében.

Ábra 13 Rövidzár 2

12

114492LTAL21H023a

%

2 2

A felületen egy rövidzár (2) segítségével választhatja ki, hogy hőmérséklet- () vagy hőteljesítmény (%) alapú vezérlést kíván használni.

Rövidzár 2 Bemenő jel [V] Hőmérséklet [°C] Magyarázat

0 - 1,5 0 - 15 Kazán ki

1,5 - 1,8 15 - 18 Hiszterézis1,8 - 10 18 -100 Kívánt hőmérséklet

táblázat 06 Táblázat Analóg bemeneti jel

GAS 210 ECO PRO

26 21122012 - 116917-03

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

Analóg hőteljesítmény alapú vezérlés (%)A 0-10 V jel a kazán hőteljesítményét vezérli 0% - 100% között, ahol a minimális és maximális értékek korlátozottak. A minimális érték a kazán modulációs mélységétől függ. A vezérlés teljesítmé-ny alapú, ahol a teljesítmény a minimális és maximális érték között változik a vezérlő által meghatározott érték függvényében.

Rövidzár 2 Bemenő jel [V] Hőteljesítmény [%] Magyarázat

%

0 - 2,0* 0 - 20 Kazán ki2,0 - 2,2* 20 - 22 Hiszterézis2,0* - 10 20 -100 Kívánt

hőteljesítmény* A modulációs mélység minimális értékétől függ

(a ventilátor fordulatszámának beállításai, alapértelmezett 20%)táblázat 07 Táblázat Analóg bemenő hőteljesítményjel

8.4.4 Analóg kimenő jel (0 - 10 V)

Ilyen visszajelző üzenet esetén ki lehet választani a hőmérséklet- vagy hőteljesítmény értékét. Alább mindkettőt röviden ismertetjük.

12%

1 1

114492LTAL21H024a

A felületen átkötés (1) biztosítja a hőmérséklet () és a kazántel-jesítmény (%) közötti választás lehetőségét.

Rövidzár 1 Kimenő jel [V] Hőmérséklet [°C] Leírás

0,5 - Riasztás

1 - 10 10 - 100 Előállított hőmérséklet

táblázat 08 Táblázat Analóg kimenő hőmérsékletjel

Rövidzár 1 Kimenő jel [V] Hőteljesítmény [%] Magyarázat

%

0 0 - 15 Kazán ki0,5 15 - 18 Riasztás

2,0* - 10 20 - 100 Leadott hőteljesítmény

* A modulációs mélység minimális értékétől függ (a ventilátor for-dulatszámának beállításai, alapértelmezett 20%)

táblázat 09 Táblázat Analóg kimenő hőteljesítményjel

Ábra 14 Rövidzár 1

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

27

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

8.5 Az opcionális, bővített vezérlő/biztonsági kártya (SCU-S01) csatlakoztatási lehetőségei

Ábra 15 Bővített vezérlő/biztonsági kártya (SCU-S01).

VP

S

VP

S

X1X3

X4

X5

X2

SCU-S01

GP

S

GP

S

To

ut

To

ut

Sta

tus

Nc

C

Nc

No

No

C

Wp

s

O+

S

O+

S

NL

Eg

V

NL

Eg

V

NL

Hd

V

NL

Hd

V

NL

Fg

V

NL

Fg

V

114492LTAL21H007c

F1 4 AT

8.5.1 Füstgázcsappantyú-vezérlés

Kaszkád-konfigurációnál (sorba kapcsolt kazánok esetén) egy külön rendelhető füstgázcsappantyú gátolja meg azt, hogy a füst-gázok az üzemen kívül lévő kazánon át távozzanak. Ezért a kazán alkalmazható túlnyomásos füstgázrendszereknél is. Csatlakoztas-sa a füstgázcsappantyú elektromos kapcsait az X4 kapocsléc FgV kapcsához. Konzultáljon a vevőszolgálattal. Szereljen be egy füstgázcsappantyút akkor is, ha a füstgáz viss-zaáramlik a kazán készenléti üzemmódjában.A füstgázcsappantyú üzemidejét a 29-es paraméterrel kell beprogramozni.

8.5.2 Hidraulikaszelep-vezérlés

Kaszkád-konfigurációnál a hidraulikaszelep meggátolja a hőveszteséget, ha a kazán nincs üzemben. Csatlakoztassa a hidraulikaszelepet az X4 kapocsléc HdV kapcsához.A hidraulikaszelep üzemidejét a 28-as paraméterrel kell bepro-gramozni.

8.5.3 Külső gázszelepvezérlés

Hőigénynél, 230 V-os maximum 1 A-es váltakozó feszültség jele-nik meg az X3 kapocsléc EgV kapcsán, külső gázszelep vezérlé-séhez. A gázszelep zárásakor a feszültség megszűnik.

8.5.4 Üzemi- és hibajelzés

A megfelelő paraméter használatával kiválasztható a riasztási vagy üzemi jelzés (25-ös kód, lásd a 9.1.7 részt).Ha a kazán üzemel, a riasztási vagy üzemi jelzés az X4 kapocsléc No és C kapcsainak feszültségmentes csatlakozójára (maximum 230 V, 1 A) kapcsolhatók. Ha a kazán reteszelten leáll, egy relé bekapcsol, majd a riasztás továbbítható a feszültségmentes (230 V, max. 1 A) NC és No kapcson keresztül az X4 kapocslécen.

8.5.5 Víznyomás-érzékelő (Wps)

A víznyomás-érzékelő (külön rendelhető) leállítja a kazánt, ha a víznyomás értéke a minimális (0,8 bar) szintre csökken.A víznyomás-érzékelő aktiválásához meg kell adni a minimális nyomásértéket a 26-os paraméterrel. (a gyári beállítás 0 = kikapcsolt, lásd: 9.1.7 rész). Amíg a víznyomás helyre nem áll, a szivattyú nem üzemel.

Csatlakoztassa a víznyomás-érzékelőt az X5 kapocsléc Wps kapcsához.0 = betáp föld vagy nullS = jel vagy kimenet az érzékelőtől+ = tápfeszültség

GAS 210 ECO PRO

28 21122012 - 116917-03

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

8.5.6 Külső hőmérséklet érzékelő

Hogy ki lehessen használni a kazán folyamatos szabály-ozhatóságát az egész fűtési szezonban, egy termosztáttal kom-binálva használhat Remeha külső hőmérséklet érzékelőt is. Csatlakoztassa a termosztátot a szabványos vezérlő PCB-kártya (PCU-01) X6 kapocsléc Be/ki kapcsához. Csatlakoztassa a külső hőmérséklet érzékelőt az opcionális bővített vezérlő/biztonsági PCB-kártya (SCU-S01) X5 kapocsléc Tout kapcsához. A készülék a külső hőmérsékletnek megfelelően szabályozza teljesítményét a vezérlő által közvetített hőigény hatására (lásd a fűtési görbe grafikont).

A külső hőmérséklet érzékelő elhelyezéseHelyezze a külső hőmérséklet érzékelőt (külön rendelhető) közvet-len napfénytől elzárva az épület északi északnyugati részére, legalább 2,5 méteres magasságba a talajszinttől. Ne helyezze a külső hőmérséklet érzékelőt ajtók, ablakok, szellőzőnyílások, ven-tillátorok, stb. közelébe.

Fűtési görbe beállításaA maximális előremenő hőmérséklet beállítás egyben a fűtési görbe felső értéke, pl. a -15°C-os külső hőmérséklethez tartozó előremenő hőmérséklet. A fűtési görbe alapvonala is beállítható és a szervizszinten is változtatható, lásd 9.1.7 rész. A külső hőmérséklet és a vonatkozó előremenő hőmérséklet között lineáris összefüggés létezik.

Ábra 16 Fűtési görbe grafikon

F = Gyári beállítás

8.5.7 Minimális gáznyomás kapcsoló (Gps)

A minimális gáznyomás kapcsoló leállítja a kazánt, ha a bejövő gáznyomás túl alacsony. Csatlakoztassa a minimális gáznyomás kapcsolót az X5 kapocsléc Gps kapcsához. A gáznyomás kapcsoló jelenlétét aktiválni kell beállítás módban, a 27-es kód használatával (lásd 9.1.7 rész).

8.5.8 Gázszivárgás ellenőrzés (csak a 210-160 és a 210-200 kazánok esetén)

A gázszivárgás ellenőrző készülék ellenőrzi és vezérli a gázblokk biztonsági szelepeit a VPS rendszeren keresztül. A tesztet akkor végzi, amikor a kazán elindul. A gázblokk szivárgása esetén a kazán reteszelten leáll.Csatlakoztassa a gázszivárgás ellenőrző készülék az X5 kapocsléc Vps kapcsához. A gázszivárgás ellenőrző készülék jelenlétét meg kell adni a beállítás módban, a 31-es kód has-ználatával (lásd 9.1.7 rész).

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

29

8. Szabályozás és elektromos csatlakozások

8.5.9 Kapcsolási rajz

T002609-27-A

IF-01 (OPCIÓ)

1 2 3

X01

SW

BLGL/GN

X01

1 3 2

X05

+ -

0-10V

+ -

0-10V

OTm Nc C

Status

No

X04BOVÍTETT VEZÉRLO / BIZTONSÁGI KÁRTYA SCU-S01 (OPCIÓ)

X02

1.....6

X10

1.....6

X09

1 2 3 4

1X91 4 25Ventilátor

WHBR

GNYW

Fgv

21

Hdv

4 5

Egv

7 83 6 9

N N NL L L

X03Status

C NoNc21 3

X04O S +

21 4 5 6 73 8 9

X05

Wps Tout Gps VPs

X11

1 2 3 5 4 6 7 10 8 9

Eloremenohom.

Visszatérohom.

Kazántesthom.

PFüstgáznyomás-kapcsoló

PSUParameteradattároló

WS

SWRT BLOR

OR GL/WS

BR/WS

SW/WS

BL/WS

PE-2

GL/GN

NORMÁL VEZÉRLOKÁRTYA - PCU-01

X506.

3AT

LN

X01

BIZTONSÁGI KÁRTYA - SU-01

NORMÁL VEZÉRLOKÁRTYA - PCU-01X02

1 2 3

X03

1 2 3 4

X04

1 2

Pump

3

LN

X51

X05

1 2 3

BLSW

BLBR

MainsX07

PC

X08

1 10

DISPLAY

OT

1On / Off

bL

3 4

RL

5 62

T

X06

PE-2

GL/GN

PE-1

GL/GN

14X235 13 12

PE-7

GL/GN

1X55 32Ventilátor

BR

BL

GL/GN

Fokapcsolóa kazánvezérlon

Tápfeszültség230V,50Hz

BLSW

213X21Gyújtótrafó

Elektroda

BL

Biztonsági szelep 1

21

Biztonsági szelep 2

21

BR BR

PE-6 PE-4 PE-5

PE-12

11X235 9 8 10 2 1 3 6 7 5

PE-11

GR

BL

SW

GL/GN

BL

BR

GL/GN BL

BR

GL/GN

GL/GNGL/GNGL/GN

GR SW BL BL

X02X01 X03

X04

X11X05X10

X09X08

X07 X06

X03

X04X05

X02

X01

0-10V IF-01

PCU-01

SU-01 SCU-S01

X50

X05

X04

X01

BL KékBL/WS Kék / FehérBR BarnaBR/WS Barna / FehérGL SárgaGL/GN Sárga / ZöldGL/WS Sárga / FehérGN ZöldGR Szürke

RT PirosWS FehérSW FeketeSW/WS Fekete / Fehér

OR Narancs

Huzalozás színei

GAS 210 ECO PRO

30 21122012 - 116917-03

9. Üzembe helyezés

9. Üzembe helyezés

9.1 Vezérlőpult

A kazán vezérlőpultján négy funkcióbillentyű, egy menü gomb, egy “szerviz” gomb, egy be/ki kapcsoló gomb és egy kijelző ablak található.A funkcióbillentyűkkel állítható be a kívánt üzemfunkció, és a következő funkciókkal rendelkeznek:

Bar

114492LTAL21H008a

2

3

4 5

1

8

6 7

Ábra 17 Vezérlőpult

1 = Kijelző ablak 5 = [Központi fűtési hőmérséklet] vagy [-] gomb2 = [Menü] gomb 6 = [+] gomb3 = [Szerviz] gomb (Kényszer nagy és kis telj.) 7 = [enter] gomb vagy [SERVICE] (üzemben) kijelző4 = [Kilépés] vagy [RESET] (újraindítás) gomb 8 = Be/ki kapcsoló

A kijelzőnek négy helyzete van és több jelzés szolgáltat informá-ciókat a kazán működési állapotáról és az esetleges hibákról. Szá-mok, pontok és/vagy betűk jelenhetnek meg. A funkcióbillentyűk feletti kijelző jelzései azt mutatják, hogy a rele-váns gombok mely funkciója érvényes az adott pillanatban.Ha három percen keresztül nem történik gombnyomás, a kijelző világítása kikapcsol és csak a és jelek látszanak a kijelzőn. Nyomja meg bármely gombot, és a kijelzőn megjelenik az aktuá-lis kazán állapot és működési kód. Hiba esetén megfelelő kódok jelennek meg.(A reset gomb 5x nyomogatásával teljes kazán reteszelés áll be!)

9.1.1 Normál indítási eljárás

Ha csatlakoztatja a kazánt a hálózathoz; a Gas 210 ECO PRO elvégzi az indítási programot.A következők jelennek meg a kijelzőn egymás után:- egy gyors kijelzőteszt, ahol a kijelző összes eleme látható;fXx szoftver verzió, 1vel váltakozva; pXx paraméter verzió;

- Ezután (a működési állapottól függően) a következők jelenhetnek meg a kijelzőn:N : L (villogva) : a fázis és a nulla fordítva vannak csatlakoztatva: cserélje fel a hálózati csatlakozó vezetékeit a csatlakozósávon!

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

31

9. Üzembe helyezés

Hőigénnyel 1 Kazán beindul2 Égő beindul 3 Központi fűtési művelet; rövid ideig részleges terhelés majd teljes

terhelés

Ha a hőigény megszűnik:

5 Égő leáll6 Kazán leáll0 Készenléti üzemmód8 Szabályozott leállás (pl. TKmax elérésére)

táblázat 10 Normál működés

9.1.2 Hiba az indítási eljárás közben

Ha semmi sem jelenik meg a képernyőn, ellenőrizze a következőket:- a csatlakozást a hálózathoz;- a főbiztosítékot a műszerszekrényben (F = 6,3 AT, 230 V);- a vezérlőegység biztosítékát (F1 = 1,6 AT, 230 V);- a tápfeszültséget.

• A hibakód a képernyőn a következőképpen olvasható le: megjelenik a hibajelzés majd alatta villogni kezd a hibakód;

• A hibakód jelentését megtalálhatja a hibatáblázatban, lásd 11.4 rész.

• Ha lehetséges, oldja meg a hibát először.• Nyomja meg 3 másodpercig az RESET (újraindítás) gombot a

Gas 210 ECO PRO újraindításához.

Ha a kijelzőn nem a RESET hanem a SERVICE jelzés látható, a kazánt ki kell kapcsolni, majd 10 mp múlva újra bekapcsolni, mielőtt a hibát Reset-tel oldanánk ki.

GAS 210 ECO PRO

32 21122012 - 116917-03

9. Üzembe helyezés

9.1.3 Aktuális értékek leolvasása

A következő aktuális értéke olvashatók le az „információs menüben” - 5t = állapot- 5u = átmeneti állapot- t1 = előremenő hőmérséklet [°C];- t2 = visszatérő hőmérséklet [°C];- t4 = külső hőmérséklet [°C]; (csak külső érzékelő csatlakoz-

tatása esetén)- t6 = kazánblokk hőmérséklete [°C];- 5p = belső alapérték [° C];- fl = ionizációs áramerősség [uA];- f = ventilátor fordulatszám [ford/perc];- pr = víznyomás [bar];- p = relatív leadott teljesítmény [%];

114492LTAL21H009c

bar

%

Ábra 18 Aktuális értékek leolvasása

Az aktuális értékeket a következő módon lehet leolvasni:• Nyomja meg a gombot, a jelzés elkezd villogni, nyug-

tázza a gombbal;• Most váltakozva 5t és például 3, az aktuális állapot jelenik

meg;• Nyomja meg ismét [+]- gombot, ekkor váltakozva az 5u jel-

zés és pl. 0, az aktuális átmeneti állapot értéke jelenik meg; • Nyomja meg ismét [+]- gombot, hogy váltakozva a t1 jel-

zés és pl. 60 °C, az aktuális előremenő hőmérséklet értéke jelenjen meg;

• Ismételten nyomogassa a [+]- gombot, hogy a többi hőmérséklet-érték is megjelenjen;

• A [+] gomb ismételt megnyomására megjelenik az 5p érték, a belső alapértékkel (88° C) váltakozva;

• Nyomja meg ismét a [+] gombot, hogy megjelenjen a fl jelzés váltakozva pl. a u értékkel, az aktuális ionizációs áramerősséggel;

• Nyomja meg ismét a [+] gombot, hogy megjelenjen a fl jel-zés váltakozva pl. a 3000 (ford/perc) értékkel, a ventilátor aktuális fordulatszámával;

• Nyomja meg ismét a [+] gombot, hogy megjelenjen a pr jelzés váltakozva pl. a 3.0 bar értékkel, az aktuális víznyo-mással (ha nincs csatlakoztatva nyomásérzékelő, --.- bar jelenik meg);

• Nyomja meg ismét a [+] gombot, hogy megjelenjen a p jelzés váltakozva pl. a 78 % értékkel, az aktuális modulációs százalékkal;

• Nyomja meg ismét a [+] gombot, a kiolvasási ciklus ismét az 5t értékkel kezdődik, stb.;

• Nyomja meg a gombot kétszer a kijelzőre az aktuális működési állapothoz történő visszalépéshez.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

33

9. Üzembe helyezés

9.1.4 Állapot és átmeneti állapot

Az „információs menüben” a következő állapot és átmeneti állapot számadatok jelennek meg:

Szám Állapot Szám Átmeneti állapot

0 Készenléti üzemmód 0 Készenléti üzemmód (Ha hőigény van, akkor lép ki ebből.)

1 Kazán indítása (hőigény)

1 Várakozási idő2 Nyitott hidraulikaszelep3 Szivattyú indítása4 Az égő indításához várja meg a megfelelő hőmérsékletet

2 Égő indítása

10 Külső gázszelep nyitása11 Működő ventilátor12 Füstgázcsappantyú nyitása13 Előszellőztetés14 Vár az engedélyezési jelig15 Égő be16 VPS gázszivárgás vezérlő17 Előgyújtás18 Utógyújtás19 Ionizáció20 Közbenső szellőztetés

3 Központi fűtési művelet beindítása

30 Hőmérsékletszabályozás ell.31 Korlátozott hőmérsékletszabályzás (∆T biztonság)32 Teljesítményszabályozás33 1. biztonsági szint növelése (visszaszabályzás)34 2. biztonsági szint növelése (részleges terhelés)35 3. biztonsági szint növelése (leállítás)36 Modulálás lángstabilizáláshoz37 Stabilizációs idő38 Hidegindítás

5 Égő leállítása

40 Égő ki41 Utószellőztetés42 Szellőztetés füstgázvisszaáramlás ellen43 Füstgázcsappantyú zárása44 Szellőztetés leállítása45 Külső gázszelep zárása

6 Kazán leállítása (már nem szükséges hő)

60 Szivattyú utókeringetés61 Szivattyú kikapcsol62 Hidraulikaszelep zárása63 Stabilizálás indítása

8 Vezérlés leállítása 0 Vár a égő indítására1 Stabilizálás

9 Leállítás xx Leállítás kódja xxtáblázat 11 Állapot és átmeneti állapot

9.1.5 A kazán illesztése a fűtési renszerrhez

A kazán vezérlési paraméterei a legáltalánosabb központi fűtési rendszerhez vannak beállítva. Ezekkel a beállításokkal, gyakor-latilag minden központi fűtési rendszer jól működik. A felhasználó vagy a szervizszakember azonban kívánság szerint optimalizál-hatja a paramétereket.

A rendszerrel kapcsolatos további információkért és követelmény-ekért hívja a Vevőszolgálati osztályt.

GAS 210 ECO PRO

34 21122012 - 116917-03

9. Üzembe helyezés

2x

2x114492LTAL21H021b

9.1.6 Paraméterek változtatása felhasználói szinten (hozzáférési kód nélkül)

A következő beállítások változtathatók felhasználói szinten:p 1 = Elöremenö hömérséklet beállítási pontja [°C], állítható

20 és 90°C között;p 2 = Szivattyú uántfutási ideje 0...98 perc, 99 folyamatos

keringtetés;p 3 = Kazánszabályzó; központi fűtés be/ki. 0 = Központi fűtés ki 1 = Központi fűtés be (= gyári beállítás)p 4 = Kijelző ablak 0 = Egyszerű kijelző 1 = Bővített kijelző 2 = Kijelző 3 mp elteltével automatikusan egyszerű

kijelzőre vált (gyári beállítás)

A paraméterek a következő módon változtathatók meg felhas-ználói szinten:1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni

kezd a menü sávban;2. A gombbal válassza ki a felhasználói menüt, megjelenik a p1 jelzés (1 villog);

3. Nyomja meg ismét a [+] gombot, megjelenik a p2 jelzés (2 villog);

4. Nyomja meg ismét a gombot; a 3 (mp) megjelenik és vil-logni kezd: (gyári beállítás);

5. Változtassa meg az értéket a [-] gomb vagy a [+] gomb has-ználatával, ebben az esetben pl. 15 mp, a [+] gombbal;

6. Erősítse meg az értéket a gombbal, p2 megjelenik (2 villog);

7. Nyomja meg kétszer a - gombot, és a kazán belép az aktuális működési állapotba.

Ábra 19 Paraméterek változtatása

A p1 – p4 beállítások a p2 beállítással azonos módon változtathatók meg.

9.1.7 Paraméterek változtatása szerviz szinten (hozzáférési kóddal)

A nem kívánt beállítások elkerüléséhez, egyes paraméterek csak speciális hozzáférési kóddal változtathatók meg. Ezt a kódot kizárólag szakképesítéssel rendelkező szakember használhatja. A következő beállítások változtathatók meg felhasználói szinten és szakember által is:

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

35

9. Üzembe helyezés

Kódok a kijelzőn Magyarázat Beállítási tartomány és lehetséges magyarázat

Gyári beállítás210-80

210-120

210-160

210-200

A fe

lhas

znál

ó ál

tal

válto

ztat

ható

1Előremenö hőmérséklet beállítási pontja 20 - 90°C 80

2Szivattyú utókeringetési ideje

0 – 98 perc99 = folyamatos 3

3 Kazánvezérlés 0 = Központi fűtés ki 1 = Központi fűtés be

1

4 Kijelző0 = Egyszerű kijelző1 = Teljes kijelző2 = Kijelző automatikusan egyszerű kijelzőre vált

2

Csa

k a

besz

erel

ést v

égző

sza

kem

ber

álta

l vál

tozt

atha

17Maximális ford. szám központi fűtés (földgáz) 10 - 70 x 100 ford/perc 51

61 (1)

48 5764 (1)

18Minimális ford. szám központi fűtés (földgáz)

10 - 40 x 100 ford/percNe változtassa meg (2) 12 13 10 12

19Kezdő ford. szám (földgáz)

10 - 40 x 100 ford/percNe változtassa meg (2) 17

20Központi fűtés maximális előremenő hőmérséklete 20 – 90 °C 90

21Külső hőmérséklet fűtési görbe alappont 0 - 30°C (csak külső érzékelővel) 20

22előremenő hőmérséklet minimum 0 - 90°C (csak külső érzékelővel) 20

23Külső hőmérséklet éghaj-lati pont fűtési görbe -30 - 0°C (csak külső érzékelővel) - 15

24Külső hőmérséklet fagyvédelemhez -30 - 0°C (csak külső érzékelővel) - 10

25Hibarelé funkció (opcioná-lis)

0 = működési jel1 = riasztási jel 1

26Minimális víznyomás (opcionális)

0 – 60/10 bar (csak víznyomás-érzékelővel)0 = kikapcsolt 0

27Minimális gáznyomás ellenőrzés (opcionális)

0 = Ki1 = Be (csak minimális gáznyomás érzékelővel) 0

28Hidraulikaszelep működési ideje (opcionális)

0 = nincs várakozási idő1 – 255 mp (csak ha csatlakoztatva) 0

29Füstgázcsappantyú működési ideje (opcionális)

0 = nincs várakozási idő1 – 255 mp (csak ha csatlakoztatva) 0

30Kioldás maximális ideje(engedélyezés)

0 = nincs várakozási idő1 – 255 mp (csak ha csatlakoztatva) 0

31VPS gázszivárgás-vezérlő(opcionális)

0 = kikapcsolt1 = bekapcsolt (csak szivárgásvezérlővel) 0

32Tápellátás fáziscsere ész-lelési

0 = Ki1 = Be 1

33Külső blokkoló funkció(opcionális)

1 = normál leállás2 = leállás fagyvédelem nélkül3 = reteszelés

2

34 Kijelző egység0 = °C / bar1 = °F / psiNe módosítsa

0

AdOpcionális hardverek auto-matikus észlelése

0 = Nem1 = Igen, egyszer 0

dFés

dU

Gyári beállítások visszaál-lítása

Ellenőrizze a dF (X) és dU (Y) értékeket a típusle-mezen lévő értékekhez viszonyítva; ezen értékek megadása a gyári beállítások megadása.

X

Y

táblázat 12 Beállítások szakember által

(1) Gyári beállítás = 61 (115kW), Maximum = 64 (120kW)(2) Módosítsa ezt a paramétert, ha füstgáz-kaszkádra és propángázra vált (kérje a Remeha segítségét).

GAS 210 ECO PRO

36 21122012 - 116917-03

9. Üzembe helyezés

• A szerviz szinten lévő paramétereket csak szerviz szakember változtathatja meg.• A gyári beállítások megváltoztatása a Gas 210 ECO PRO hibás működéséhez vezethet.

A paraméterek a következő módon változtathatók meg szerviz szinten:

1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni kezd a menü sávban;

2. A gombbal válassza ki a szerviz menüt, megjelenik a jelzés a kijelzőn;

3. A [-] vagy [+] gombokkal adja meg a szervizkódot;4. Nyugtázza a gombbal; megjelenik;5. Nyomja meg ismét a gombot; megjelenik a 80°C érték

(gyári beállítás);6. Csökkentse az értéket pl. 60°C-ra a [-] gombbal;7. Nyugtázza az értéket a gombbal; megjelenik;8. Állítson be egyéb szükséges paramétereket [-] vagy [+]

gombokkal;9. Nyomja meg kétszer a - gombot, a kazán működésbe

lép.

A Gas 210 ECO PRO akkor is újra működésbe lép, ha 10 percig nem történik gombnyomás.

114492LTAL21H018b

4x

Ábra 20 Szervizkód beállítása

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

37

9. Üzembe helyezés

9.1.8 Gyári beállítások visszaállítása

• Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni kezd a menü sávban;

• A gombbal válassza ki a szerviz menüt, megjelenik a jelzés a kijelzőn;

• A [-] vagy [+] gombokkal adja meg a szervizkódot 0012;• Nyugtázza a gombbal; megjelenik;• Nyomja meg többször a [+] gombot; df X megjelenik;• Alapértelmezés szerint dF-re vonatkozó X aktuális értéke jelenik

meg a kijelzőn; ellenőrzésképpen hasonlítsa össze a típuslemezen lévő X értékkel; adja meg a típuslemezen

lévő X értéket a [-] vagy [+] gombokkal.• Nyomja meg ismét a gombot, dU Y megjelenik;• Alapértelmezés szerint dU-ra vonatkozó Y aktuális értéke

jelenik meg a kijelzőn; ellenőrzésképpen hasonlítsa össze a típuslemezen lévő Y értékkel; adja meg a típuslemezen lévő Y

értéket a [-] vagy [+] gombokkal.• A gombokkal nyugtázza az értékeket; a gyári beállítások

visszaállításra kerültek.

114492LTAL21H010a

4x

Ábra 21 Gyári beállítások visszaállítása

GAS 210 ECO PRO

38 21122012 - 116917-03

9. Üzembe helyezés

Ellenőrizze, hogy a kazán feszültségmentes-e.

1. Távolítsa el az elülső burkolatot.2. Nyissa meg a fő gázcsapot.3. Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat, beleértve a földet is.4. Töltse fel a kazánt és a rendszert vízzel

(minimális nyomás 0,8 bar).5. Légtelenítse a rendszert.6. Töltse fel a szifont tiszta vízzel.7. Ellenőrizze a füstgázelvezetés csatlakoztatását és a

levegőellátás csatlakoztatását.8. Légtelenítse a vezetéket.9. Nyissa meg a kazán előtti gázcsapot. 10. Ellenőrizze a gázcsatlakozás szivárgását. 11. Kapcsolja be a kazán elektromos tápellátását. 12. Állítsa a kazánt és minden külső vezérlést a hőigény állapotba.13. A kazán működésbe lép.

9.1.9 Kézi üzemmód beállítása ( jelzés)

Egyes esetekben szükséges lehet a kazán kézi üzemének beál-lítása, pl. ha a vezérlőt még nem csatlakoztatták. A kazánt a jelzéssel lehet automatikus vagy kézi üzemmódra váltani. Tegye a következőket:• Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni

kezd a menü sávban;• Nyomja meg egyszer a gombot, és a kijelzőn megjelenik a

minimális előremenő hőmérséklet értéke vagy a AUt) jelzés (csak, ha van csatlakoztatva külső érzékelő); az előremenő hőmérsékletet a belső fűtési görbe határozza meg (ilyenkor megjelenik pl. a 20°C).

• Az érték átmeneti növeléséhez kézi üzemmódban nyomja meg a [+] gombot;

• Nyugtázza a gombbal; • A kazán most már kézi üzemmódban üzemel;• Nyomja meg egyszer a gombot a kézi üzemmódból

történő kilépéshez; a kazán üzemi állapotba vált.

A kézi üzemmód feszültségkimaradás után is aktív marad.

114492LTAL21H019a

3x

Ábra 22 Kézi üzemmód beállítása

9.2 Üzembe helyezés

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

39

9. Üzembe helyezés

T000239-C

1

3

CO2

2

= Teljes terhelés

A működést mostantól a kód ablakon keresztül ellenőrizheti:

Hőigénynél 1 Kazán beindul2 Égő beindul3 Központi fűtési üzem; rövid ideig részleges terhelés majd teljes terhelés

Ha a hőigény megszűnik:

5 Égő leáll6 Kazán leáll0 Készenléti üzemmód

15 Ellenőrizze, és, ha szükséges javítsa ki a gáz/levegő arány szabályozó beállítását.

Végezze el az ellenőrzést teljes terhelés és minimális terhelés mellett, minden modell esetén. A 80 és 120 kW-os modellek esetén csak a minimális terhelést kell ellenőrizni. A 166 és 200 kW-os modellek esetén teljes terhelés és minimális terhelés mellett is végezze el a beállításokat. Ellenőrzési és beállítási célokhoz elektronikus CO2- vagy O2-mérő szükséges. Ellenőrizze, hogy a szonda körüli nyílás megfelelően szigetelt-e, amikor a méréseket végzi. (Légtömör csatlakozás.)

15.a Teljes terhelés beállítása: nyomja meg a gombot, a jelzés jelenik meg a menü sávban; ha a W[3 jelenik meg a kijelzőn, a teljes terhelés be van állítva.

15.b Ezután mérje meg a CO2 százalékot majd hasonlítsa össze a 13.Táblázat értékeivel. Ha a CO2 százalék szintje eltér a táblázatok értékeitől, állítsa be a CO2 százalékot a gázblokk V2 tekercsének fedele alatti csavar segítségével (ez a beállí-tás csak a 210-160 és 210-200 modellek esetén lehetséges). Ellenőrizze a lángot a kémlelőablakon keresztül (teljes terhe-lés mellett): a lángon ne legyen kifúvás, az égő felülete pedig nem lehet izzó vörös.

Ábra 23 A fojtószelep méretének és helyzetének ellenőrzése

Teljes terhelés melletti O2/CO2 értékek ellenőrzése és beállítása H típusú földgáz (G20)esetén

Kazán típusaVentilátor sebessége

(ford/perc) CO2Ellenőrzés

eltérésBeállítási

eltérés O2Ellenőrzés

eltérésBeállítási

eltérésTeljes terhelés W[3 % % % % % %

210-80 5100 8,8 ± 0,7 n/a 5,2 ± 1,3 n/a210-120 6400 8,8 ± 0,7 n/a 5,2 ± 1,3 n/a210-160 4800 8,8 ± 0,5 ± 0,3 5,2 ± 0,9 ± 0,5210-200 5700 8,8 ± 0,5 ± 0,3 5,2 ± 0,9 ± 0,5

táblázat 13 O2/CO2 értékek ellenőrzése és beállítása (elülső burkolat eltávolítva) (G20 gáz)

GAS 210 ECO PRO

40 21122012 - 116917-03

9. Üzembe helyezés

15.c Minimális terhelés beállítása: nyomja meg a [-] gombot, majd amikor megjelenik a l[3

jelzés a kijelzőn, a minimális terhelés beállításra került.15.d Ha a kazán elérte a minimális teljesítményt, ellenőrizze

a CO2 százalékot, és hasonlítsa össze a 14. táblázat értékeivel. Ha CO2% szint eltér a táblázat értékeitől, állítsa be a CO2 százalékot a gázblokk nyomásszabályozójának szabályozócsavarjával (210-80 és 210-120 modellek ese-tén a beállítás csak minimális terhelés esetén végezhető el).

T001791-B

2

CO2

1 3

= Minimális terhelés

114492LTAL21H020a

1

2

CO2CO2

Ábra 24 CO2 értékek beállítása 210-160 és 210-200 modellekhez

Ha a CO2 százalék a 210-80 és 210-120 modellek esetén még mindig eltér teljes terhelésnél:- módosítsa a részleges terhelést (lásd: 15.c és 15.d pont)- ellenőrizze a teljes terhelést (lásd: 15.b pont); ha a a CO2 százalék eltérése még mindig túl nagy;- elenőrizze a fojtószelep méretét és helyzetét (földgáz; 8,4 mm)

Ábra 25 CO2 értékek beállítása 210-160 és 210-200 modellekhez (csak minimális terhelés)

Minimális terhelés mellett O2/CO2 értékek ellenőrzése és beállítása H típusú földgáz (G20) esetén

Kazán típusaVentilátor sebessége

(ford/perc) CO2Ellenőrzés

eltérésBeállítási

eltérés O2Ellenőrzés

sávBeállítási

eltérésMinimális terhelés l[3 % % % % % %

210-80 1200 9,3 ± 0,5 ± 0,3 4,3 ± 0,9 ± 0,5210-120 1300 9,3 ± 0,5 ± 0,3 4,3 ± 0,9 ± 0,5210-160 1000 9,3 ± 0,5 ± 0,3 4,3 ± 0,9 ± 0,5210-200 1200 9,3 ± 0,5 ± 0,3 4,3 ± 0,9 ± 0,5

táblázat 14 O2/CO2 értékek ellenőrzése és beállítása (elülső burkolat eltávolítva) (G20 gáz)

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

41

9. Üzembe helyezés

15.e Távolítsa el a mérőműszert és a mérési pontokat ellenőrizze tömítettség szempontjából.

16. Ellenőrizze a gázszivárgás ellenőrző készüléket, ha van:Állítsa a gázszivárgás vezérlő nyomáskapcsolót a bejövő nyomás 50%-os értékére. Letiltási nyomásérték. Ellenőrizze, hogy a mért bejövő nyomás magasabb-e, mint a letiltó nyomás.

17. Nyomja meg a [RESET] (újraindítás) gombot, hogy vis-szaállítsa a kazánt felhasználói szintre.

18. Fűtse fel a rendszert kb. 80°C-ra, majd kapcsolja ki a kazánt.

19. Légtelenítse a rendszert és ellenőrizze a víznyomást.20. A kazán most üzemkész.21. Állítsa a Rematicot a kívánt értékekre, majd írja rá a típu-

slemezre a bekötött gáz típusát pl. G20 – 25 mbar.22. Kapcsolja be a kazánt.

A kazán egy sor alapvető beállítással rendelkezik.Lángszabályozás - az előremenő hőmérséklet függvényében folyamatosan változikmaximális előremenő hőmérséklet 80°C-ig.Ha több szabályozási értékre van szüksége: lásd 9.1.7 rész.

A következő üzemmódok érhetők el:23.a Folyamatos szabályozás: A kazán fűtési teljesítmé-

nye a szabályozóegység által meghatározott előremenő hőmérséklet függvényében változik (lásd: 22. pont megj-egyzése)

23.b Egyfokozatú, ki-bekapcsolás: a lángnagyság a kazánon beállított előremenő hőmérséklet függvényében folyama-tosan változik a min. és max. hőteljesítmények között (lásd 8.3.2 rész).

114492LTAL21H027

9.2 8.4

L (G25) H (G20)

Gas / Gaz / Gáz

ø 9,2 mm ø 8,4 mm

Ábra 26 A szűkítő méretének és helyzetének ellenőrzése

GAS 210 ECO PRO

42 21122012 - 116917-03

9. Üzembe helyezés

9.3 Kazán üzemen kívül helyezése

Karbantartási vagy szerelési munkák során ki kell kapcsolni a kazánt. Ha a központi fűtési rendszer hosszú ideig nincs has-ználatban (pl. ünnepek, fagymentes időszakokban), célszerű a kazánt üzemen kívül helyezni.

9.3.1 Kazán hosszú ideig üzemen kívül helyezése (fagyás elleni védelemmel)

• Állítsa a szabályozót alacsony értékre, pl. 10°C-ra;

Így a Gas 210 ECO PRO most csak akkor üzemel, ha fagyás ellen kell védenie magát, (= a 33 kódtől függően, lásd:12. Táblázat).

Az olyan helységekben lévő radiátorok esetén, ahol a fagyvédelmi veszélye áll fenn (pl. garázs vagy raktárhelység), fagyvédelmi termosztátot is szerelhet a rendszerbe. Ezután a kazán melegen tartja a radiátorokat az adott helységben.

A fagyás elleni védelem nem működik, ha a kazán üzemen kívül van.

9.3.2 Kazán hosszú ideig üzemen kívül (fagyás elleni védelem nélkül)

• Szüntesse meg a kazán áramellátását;• Zárja el a kazán gázcsapját.

Ürítse le a kazánt és a központi fűtési rendszert, ha sokáig nem tartózkodik otthon és fennáll a fagyás veszélye.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

43

10. Ellenőrzés és karbantartás

10. Ellenőrzés és karbantartás

10.1 Általános

A kazán éves vizsgálata a következőkből áll:- a kazán tüzeléstechnikai ellenőrzése (a ventilátor szívja be

az égési levegőt a Venturi-csövön keresztül. Tisztítsa meg a ventilátort, a Venturi-csövet és az égőt, ha rendellenességet észlel;)

- szifon kitisztítása;- a gyújtóelektróda ellenőrzése;- szivárgás ellenőrzése (víz, füstgáz és gáz);- víznyomás ellenőrzése.

10.2 A kazán tüzeléstechnikai ellenőrzése

A helyes tüzelést a füstgázelvezető csőben lévő O2/CO2 százalék mérésével ellenőrizheti. Ehhez fűtse fel a kazánt kb. 70°C-os vízhőmérsékletig. A mért értékeknek egyezni kell a 13. és 14. táb-lázat értékeivel. A füstgáz hőmérsékletét a füstgázelvezető csőben lévő mérési ponton mérheti meg. Ha a füstgáz hőmérséklete 30°C-nál töb-bel lépi túl a visszatérő hőmérsékletet, az azt jelentheti, hogy a hőcserélő szennyezett. Ha a vizsgálatok azt mutatják ki, hogy a kazánban a tüzelés vagy a hőátadás nem optimális, bővített karbantartást kell végezni a 10.2.1 - 10.2.4 rész utasításainak megfelelően.

10.2.1 Bővített karbantartás

Ez lehet a ventilátor, a Venturi-cső, a hőcserélő vagy az égő tisztí-tása. Ezeket az alkatrészeket a következő a sorrendben tisztítsa.(A tömítéseket és a karbantartáshoz leggyakrabban használt eszközöket tartalmazó szervizkészlet külön kapható.Bontsa a hálózati csatlakozást, zárja el a fő gázcsapot, és hagyja lehűlni a kazánt, mielőtt dolgozni kezd rajta.)

GAS 210 ECO PRO

44 21122012 - 116917-03

10. Ellenőrzés és karbantartás

10.2.2 A ventilátor tisztítása

A 210-80 és 210-120 modellek esetén:Távolítsa el a ventilátor elektromos csatlakozásait.1. Csavarja ki a gázblokk alatt található anyát (vigyázzon a

szigetelésre). 2. Távolítsa el az anyákat a ventilátor nyomó oldalán.3. Távolítsa el a ventilátort, beleértve a Venturi csövet és a

gázblokkot.4. Távolítsa el a csavarokat a ventilátor szívó oldalán.5. Oldja le a Venturi csövet a ventilátorról.6. Tisztítsa meg a ventilátort műanyag kefével. 7. Távolítsa el a szennyeződést a ventilátorról. 8. Szerelje vissza a Venturi csövet a ventilátorral.9. Csatlakoztassa le a hangtompító csövet a Venturi csőről.10. Tisztítsa meg a Venturi csövet műanyag kefével.11. Szerelje vissza az összes eltávolított alkatrészt, és ellenőrizze

a tömítőlemez megfelelő helyzetét a ventilátor és a Venturi-cső között.

2

3

4

5

7

6

129

8

1

14

13

15

230 V

114492LTAL21H028b

230 V

11

10

Ábra 27 A ventilátor tisztítása a 210-80 és a 210-120 modelleken

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

45

10. Ellenőrzés és karbantartás

A 210-160 és 210-200 modellek esetén:1. Távolítsa el a ventilátor elektromos csatlakozásait.2. Távolítsa el a csavarokat, amelyek a Venturi-csövet a

ventilátorhoz rögzítik. 3. Szerelje ki a ventilátort (vigyázzon a szigetelésre).4. Tisztítsa meg a ventilátort műanyag kefével. 5. Távolítsa el a szennyeződést a ventilátorról. 6. Csatlakoztassa le a hangtompító csövet a Venturi csőről.7. Tisztítsa meg a Venturi csövet műanyag kefével.8. Csatlakoztassa vissza a hangtompító csövet a Venturi csőhöz.9. Szerelje vissza az összes eltávolított alkatrészt, és ellenőrizze a

tömítőlemez megfelelő helyzetét a ventilátor és a Venturi-cső között.

7

2

3

114492LTAL21H029b

1

6

4

5

910

11

8

Ábra 28 A ventilátor tisztítása a 210-160 és a 210-200 modelleken

GAS 210 ECO PRO

46 21122012 - 116917-03

10. Ellenőrzés és karbantartás

10.2.3 Hőcserélő tisztítása (füstgáz oldal)

Figyelmeztetés: A kémlelőnyílás és a hőcserélő közötti szigetelés tapadhat, ahogy az égő és a hőcserélő közötti szigetelés is. Ügy-eljen, hogy a szigetelés ne szakadjon el.A sérült vagy megkeményedett szigetelést minden esetben ki kell cserélni.1. Távolítsa el a kémlelőnyílás anyáit a hőcserélő elülső oldalán.2. Vegye le a kémlelőnyílást a hőcserélőről.3. Tisztítsa meg a hőcserélőt a speciális (opcionális) szerszámok

vagy sűrített levegő segítségével, öblítse le vízzel (a kazánon keresztül) ha szükséges.

4. Tisztítsa meg a kondenzátumgyűjtőt úgy, hogy eltávolítja a dugót (a füstgázelvezető cső előtt) és átöblíti a gyűjtőt vízzel.

5. Ezután szereljen vissza minden eltávolított alkatrészt.

12

65

4 3

3

114492LTAL21H013a

Ábra 29 Hőcserélő tisztítása

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

47

10. Ellenőrzés és karbantartás

10.2.4 Égő tisztítása

1. Szerelje ki az égőt. 2. Szemrevételezze az égőt, és ha szükséges, tisztítsa meg

sűrített levegővel (sűrített levegő 2 - 5 bar), fúvóka - égő távolság kb. 1 cm).

3. Helyezzen vissza minden kiszerelt alkatrészt.

Ellenőrizze, hogy egyetlen kábel se érintkezzen a forró kazán alkatrészekkel!

4. Nyissa meg a kazánhoz vezető gázcsapot.5. Helyezze újra üzembe a kazánt.6. Végezzen el minden füstgáz vizsgálatot (lásd 9.2 rész). 7. Ellenőrizze a kazánt a 9.2 rész, 15 pontja szerint, ha szükséges. 8. Kapcsolja ki ismét a kazánt a főkapcsolóval és folytassa a 10.3

résszel „Szifon tisztítása”.

2

2

1

1

6

76

8

8

114492LTAL21H014a

4

51cm

2-5 bar

3

Ábra 30 Égő tisztítása

GAS 210 ECO PRO

48 21122012 - 116917-03

10. Ellenőrzés és karbantartás

114492LTAL21H030

3 ... 4 mm

Szerelje ki a szifont a kazánból és tisztítsa meg. Töltse fel a szifont friss vízzel és szerelje vissza.

10.3 Szifon tisztítása

10.4 Gyújtóelektróda ellenőrzése

Ellenőrizze a gyújtóelektród beállítását (3 - 4 mm), ha szükséges, cserélje ki az elektródot (szigeteléssel együtt). Ellenőrizze a por-celánt az elektródon, hogy nincsenek-e hajszálrepedések, ame-lyek szikraátütést okozhatnak.

Ábra 31 A gyújtóelektróda ellenőrzése

10.5 Szivárgás ellenőrzése

Ellenőrizze, hogy szivárog-e a víz, a füstgáz vagy a gáz.

10.6 Víznyomás ellenőrzése

A minimális víznyomás legyen legalább 0,8 bar. A víznyomás a központi fűtési rendszernek a kazán feletti legmagasabb pon-tja közötti magasságától is függ (statikus nyomás, 1 bar = 10 m magasság). Ajánlott a rendszer feltöltése 0,8 bar értékkel a stati-kus nyomás felett.

10.7 A kazán ismételt üzembehelyezése

1. Nyissa meg a kazánhoz vezető gázcsapot.2. Kapcsolja be a kazán tápellátását.3. Állítsa a kazánt és minden külső szabályozást a

hőszükséglethez.4. Hajtson végre még egy füstgázelemzést (lásd: 9.2. rész), és

szükség esetén módosítsa a beállítást.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

49

Kód 5u Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás

0 Paraméterhiba • Állítsa vissza a dF és dU értékeket• Állítsa vissza RECOM PC-vel

1Maximális előremenő hőmérséklet túllépése

• Nincs vagy nem megfelelő áramlás

Ellenőrizze:• Az áramlást és/vagy a hőszükséglet okát

3A hőcserélő hőmérséklete túllépte a maximális értéket

• Nincs vagy nem megfelelő áramlás hőszükséglet esetén

Ellenőrizze a következőket:• Áramlás (irány, szivattyú, szelep)• A rendszer megfelelően légtelenítve van-e• Hőmérséklet-érzékelők eltérése• A rendszer víznyomása• Hőcserélő szennyeződése

4A hőcserélő hőmérséklet-emelkedése túllépte a maximális értéket (túl gyors)

• Nincs vagy nem megfelelő áramlás

• Érzékelőhiba

Ellenőrizze a következőket:• Áramlás (irány, szivattyú, szelep)• A rendszer megfelelően légtelenítve van-e• Hőmérséklet-érzékelők eltérése• A rendszer víznyomása• Hőcserélő szennyeződése

5

A hőcserélő hőmérséklete és a visszatérő hőmérséklet közötti maximális különbség túllépése

• Nincs vagy nem megfelelő áramlás hőszükséglet esetén

• Érzékelőhiba

Ellenőrizze a következőket:• Áramlás (irány, szivattyú, szelep)• A rendszer megfelelően légtelenítve van-e• Hőmérséklet-érzékelők eltérése• A rendszer víznyomása• Hőcserélő szennyeződése

11. Automatikus leállások és hibák

11. Automatikus leállások és hibák

11.1 Általános ismertető

A kazán korszerű vezérlőegységgel felszerelt. A vezérlő központi eleme egy Comfort Master® mikroprocesszor, amely a kazán védelmi és vezérlési feladatait látja el.

11.2 Ideiglenes (automatikusan oldódó) leállások és hibák

Automatikus leállás:A vezérlés automatikus leállása a kazán szokatlan helyzet esetén fellépő, (ideiglenes) üzemmódja. A kazán üres helyzetbe vált, mielőtt visszatérne normál üzembe. A kijelző ezután mutatja a leállási állapotot (9) kód).A vezérlőegység először néhányszor megkísérli újraindítani a kazánt. A kazán akkor lép újból működésbe, ha az automatikus leállás oka elhárult.

Hiba:Ha a leállást okozó feltétel a vezérlőegység több automatikus újraindítása kísérlete után is fennáll, illetve ha visszavonhatatlan változás történt, a kazán hiba (más néven reteszelés-végleges letiltás) módba áll. A kazán csak a hiba elhárítását követően képes visszaállni normál üzembe, miután megnyomták a RESET gombot.

11.3 Az ideiglenes leállítás kódjai

A kijelzőn a 9-es kód jelenik meg. A leállási kódokat az alábbi módon lehet kiolvasni: • Nyomja meg a - gombot, majd a - gombot;• most = 9 jelenik meg;• Egyszer nyomja meg a [+]- gombot; a kijelzőn jelenik

meg, és az ideiglenes leállítási kódok.

Ha a leállás oka megszűnik, a kazán magától újra indul.

GAS 210 ECO PRO

50 21122012 - 116917-03

11. Automatikus leállások és hibák

Kód 5u Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás

6

A hőcserélő hőmérséklete és az előremenő hőmérséklet közötti maximális különbség túllépése

• Nincs vagy nem megfelelő áramlás hőszükséglet esetén

• Érzékelőhiba

Ellenőrizze a következőket:• Áramlás (irány, szivattyú, szelep)• A rendszer megfelelően légtelenítve van-e• Hőmérséklet-érzékelők eltérése• A rendszer víznyomása• Hőcserélő szennyeződése

8Kioldási (engedélyező) jel várakozási idejének túllé-pése

• Külső ok• Helytelenül beállított paraméter• Rossz csatlakozás

• Szüntesse meg a külső okot• Ellenőrizze a paramétert• Ellenőrizze a csatlakozást

9Felcserélt fázis- és nullave-zeték

• Tápellátás hibás vezetékezése• Földeletlen vagy 2 fázisú

rendszer

• Csatlakoztassa újra a fázis- és nullavezetéket• Állítsa a 32. paramétert 0 értékre

10 Leállítás aktív• Külső ok• Helytelenül beállított paraméter• Rossz csatlakozás

• Szüntesse meg a külső okot• Ellenőrizze a paramétert• Ellenőrizze a csatlakozást

11Leállítás aktív vagy fagyvéd-elem aktív

• Külső ok• Helytelenül beállított paraméter• Rossz csatlakozás

• Szüntesse meg a külső okot• Ellenőrizze a paramétert• Ellenőrizze a csatlakozást

13Kommunikációs hiba az SCU funkció modullal (= opcionális PCB)

• Nem megfelelő vagy nem létező BUSZ csatlakozás

• SCU PCB nincs (már) a kazánban

• Csatlakoztassa újra• Végezzen automatikus észlelést

14 Túl alacsony víznyomás

• Nincs vagy túl alacsony víznyomás

• Nem megfelelő a víznyomás-paraméter beállítása

• Vízszivárgás

Ellenőrizze a következőket:• A rendszer víznyomását• Minimális víznyomását• A hidraulikus nyomásérzékelő megfelelő

felszerelését / csatlakoztatását

15 Túl alacsony gáznyomás

• Nincs vagy nem megfelelő áramlás

• Nem megfelelő a gázhiány-kapcsoló beállítása

• Vezetékezési hiba vagy hibás kapcsoló

Ellenőrizze:• hogy teljesen kinyitotta-e a gázcsapot• hogy megfelelő-e a gáznyomás• hogy a gázhiány kapcsoló megfelelően van-e

felszerelve• Szükség esetén cserélje ki a gázhiány

kapcsolót

16 *Konfigurációs vagy SU-hiba nem felismerhető

• Hibás SU PCB a következőhöz: kazán • SU PCB cseréje

17 *Konfigurációs hiba vagy nem megfelelő az alapértelmezett paraméterek táblázata

• PCU-01 egység paraméterei helytelenek • PCU-01 egysége cseréje

18 *A konfiguráció vagy a para-métertároló egység (PSU) nem felismerhető hibája

• Hibás SU PCB a következőhöz: kazán • PSU PCB cseréje

19 *Konfigurációs hiba vagy a dF-dU paraméterek ismeret-lenek

• Adja meg vagy ellenőrizze a dF és dU értékeket

20 * Konfigurációs folyamat aktív• Normál esetben röviddel a

kazán bekapcsolását követően aktiválódik

• Nincs teendő

21Kommunikációs hiba az SU-01 funkció modullal • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze a PCB helyes csatlakoztatását

22 Nincs láng működés közben • Nincs ionizációs áram

Ellenőrizze:• hogy teljesen kinyitotta-e a gázcsapot• hogy megfelelő-e a gáznyomás• hogy megfelelően be van állítva és működik a

gázblokk• hogy nincs-e eltömődve a levegőellátás vagy

a füstgázelvezetésFüstgázkeringtetés; vizsgálja meg, nincs-e szerelési hiba a füstgázelvezető rendszerben vagy szivárgás a hőcserélőben

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

51

Hibakód Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás

E:00A memóriaegységben para-méter nem található • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze a kábelezést

E:01Biztonsági paraméterek nincsenek sorrendben • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze a kábelezést

E:02Hőcserélő hőmérséklet érzékelője rövidre zárva

• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését

E:03Hőcserélő hőmérséklet érzékelője nyitott

• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését

11. Automatikus leállások és hibák

Kód 5u Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás

24VPS gázszivárgásell. teszt sikertelen

• Nincs vagy túl alacsony gáznyomás

• Hibás gázszelep• A VPS gázszivárgás ellenőrző

készülék hibás beállítása• Vezetékezési hiba• Hibás VPS készülék

Ellenőrizze:• hogy teljesen kinyitotta-e a gázcsapot• hogy megfelelő-e a gáznyomás• hogy a VPS kapcsoló megfelelően van-e

csatlakoztatva, csatlakozó vezeték tömör-e?• hogy nem szivárog-e vagy nincs-e nyitott

helyzetben a gázszelep• hogy megfelelő-e a vezetékezés; a V1, V2

dugók nincsenek felcserélve• a VPS kapcsoló beállítását• Szükség esetén cserélje ki a VPS kapcsolót• Szükség esetén cserélje ki a gázszelepet

25 SU-01 belső hibája • SU-01 cseréje* Ezek a kizárások nem tárolódnak a hibamemóriában.

táblázat 15 Leállási kódok

11.4 Hibakódok (reteszelt leállások)

A kazán a következők szerint jeleníti meg a hibakódokat:é 12 (a kijelző megjeleníti a jelzést és a hibakód villogni kezd).A hibakódok jelentését megtalálhatja a hibatáblázatban, lásd 16. Táblázat.Hibák esetén a következőképpen járjon el:Jegyezze fel a hibakódot.

A hibakód feljegyzésével gyorsan és helyesen találhatja meg a hiba okát vagy szerezhet támogatási információkat a Marketbau-Remeha Kft-nél.

• Nyomja meg 2 mp-ig a RESET gombot. Ha a hibakód továbbra is megjelenik, keresse meg a hiba okát a következő táblázatban és javítsa ki a hibát.

Ha a kijelzőn nem a RESET hanem a SERVICE jelzés látható, a kazánt ki kell kapcsolni, majd 10 mp múlva újra bekapcsolni, mielőtt a hiba újra reteszelést okozna.

GAS 210 ECO PRO

52 21122012 - 116917-03

11. Automatikus leállások és hibák

Hibakód Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás

E:04A hőcserélő hőmérséklete alacsonyabb, mint a normál tartomány

• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő• Nincs, vagy túl kevés

víztömegáram

• Ellenőrizze a kábeltörzset• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőtEllenőrizze a következőket:• áramlás (irány, szivattyú, szelep)• a rendszer megfelelően légtelenítve van-e• a hőmérséklet-érzékelők eltérését• az érzékelő helyes beszerelését• a rendszer víznyomását• a hőcserélő szennyezettségét• szükség esetén az érzékelő cseréje

E:05

A hőcserélő hőmérséklete magasabb, mint a nor-mál tartomány (magas határértékű termosztát)

E:06 Visszatérő hőmérséklet érzékelő rövidre zárva

• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

• Ellenőrizze a kábeltörzset• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését

E:07Visszatérő hőmérséklet érzékelő nyitott

• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését

E:08A visszatérő hőmérséklet alacsonyabb, mint a normál tartomány

• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő • Nem megfelelően felszerelt

érzékelő• Nincs, vagy túl kevés

víztömegáram

• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőtEllenőrizze a következőket:• áramlás (irány, szivattyú, szelep)• a rendszer megfelelően légtelenítve van-e• a hőmérséklet-érzékelők eltérését• az érzékelő helyes beszerelését• a rendszer víznyomását• a hőcserélő szennyezettségét

E:09A visszatérő hőmérséklet magasabb, mint a normál tartomány

E:10

E:11

A hőcserélő hőmérséklete és a visszatérő hőmérséklet között túl nagy a különbség

• Hibás érzékelő• Nincs, vagy túl kevés

víztömegáram• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőtEllenőrizze:• az áramlást (irány, szivattyú, szelep)• a rendszer megfelelő légtelenítését• a hőmérséklet-érzékelők eltérését (Δt)• a rendszer víznyomását• a hőcserélő szennyezettségét• az érzékelő helyes beszerelését

E:12 Szifonvédelem aktiválva

• Rossz csatlakozás• A füstgázelvezető csőben túl

nagy (volt) a nyomás• a levegőellátás eltömődött

• Ellenőrizze a kábelezést• Ellenőrizze, hogy a szifon nem üres-e; ha

szükséges, töltse fel• Eltömődés füstgázelvezetésben/RGA elfedve• Kaszkádszelep nem nyílik ki• Szifon eltömődve• A hőcserélő szennyezett• ellenőrizze a levegőellátást

E:14 5 sikertelen égőindítás

• Nincs gyújtószikra

Ellenőrizze a következőket:- gyújtáskábel és transzformátor közötti kapcsolat- elektródtávolság, 3 és 4 mm között kell lennie- átütés a test/föld felé- égők állapota (égő készlet/elektródszigetelés)- földelés- hibás működtetés az SU-kártyán

• Van gyújtószikra, de nincs láng

Ellenőrizze a következőket:- nyitva van a gázcsap?- bejövő gáznyomás megfelelő?- gázcső légtelenítve?- gázblokk működése és beállításai megfelelőek?- levegőellátás vagy füstgázelvezetés eltömődve?- a kábelezés állapota a gázblokknál- hibás működtetés az SU-kártyán

• Van láng, de nem megfelelő ionizáció

Ellenőrizze a következőket:- földelés és elektróda állapota- kábeltörzs állapota a gyújtókábel és a

transzformátor között- nyitva van-e teljesen a gázcsap- elegendő-e a gáz nyomása

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

53

11. Automatikus leállások és hibák

Hibakód Magyarázat Lehetséges ok Ellenőrzés/megoldás

E:155 sikertelen gázszivárgás-vezérlés

• Hibás gázszelep• Nincs gáznyomás, vagy túl

alacsony• A VPS kapcsoló nem

megfelelő beállítása• Kábelezési hiba• Érzékelőhiba• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

• Nyitva van a gázcsap?• Megfelelő a gáznyomás?• VPS-kapcsolók megfelelően vannak beszerelve?• Gázszelep szivárog vagy beragadt nyitott

helyzetében.• Vezetékezés megfelelő? V1, V2 csatlakozók

nincsenek felcserélve?• Ellenőrízze a VPS kapcsoló beállítását• Szükség esetén az érzékelő cseréje• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését

E:16 Hibás lángjelzés• Ionizációs áram van, amikor

nem szabad lángnak lennie • Hibás gyújtó transzformátor

• Égő izzik a nem megfelelő CO2 százalék miatt (állítsa be a CO2 mennyiséget).

• Ellenőrizze a gyújtó/ionizációs elektródot• Gázszelep szivárog vagy beragadt nyitott

helyzetében.• Cserélje ki a gyújtó transzformátort

E:17 Gázszelep vezérlési hiba • Rossz csatlakozás• Hibás gázszelep

• Ellenőrizze a kábelezést• Szükség esetén a gázszelep cseréje

E:32Előremenő hőmérséklet- érzékelő rövidre zárva

• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

• Ellenőrizze a kábelezést• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését

E:33Előremenő hőmérséklet érzékelő megszakított áramkör

• Rossz csatlakozás• Hibás érzékelő• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

• Ellenőrizze a kábeltörzset• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt• Ellenőrizze az érzékelő helyes beszerelését

E:34 Ventilátor hiba • Rossz csatlakozás• Hibás ventilátor

• Ventilátor vezetékezése hibás• Ventilátor hibás• (Túl) nagy huzat a kazánon keresztül, ami miatt

a ventilátor forogni kezd

E:35Felcserélt áramlás és viss-zatérés

• Hibás érzékelő• Rossz áramlási irány• Rossz érzékelőcsatlakozás• Nem megfelelően felszerelt

érzékelő

Ellenőrizze a következőket:• áramlási irány• a hőmérséklet-érzékelők eltérését• Ha szükséges, cserélje ki az érzékelőt

E:365 alkalommal alszik ki a láng • Az ionizációs áram kiesik

• Bejövő gáznyomás megfelelő? Bejövő nyomáscsökkentő megfelelően működik?

• Gázblokk működése és beállításai megfelelőek?• Eltömődés a levegőellátásnál vagy a

füstgázelvezetésnél?• Füstgázkeringtetés (visszaáramlás), ellenőrizze a

LAS-rendszert szerelési hibák szempontjából és a hőcserélőt, hogy tömör-e?

E:37Kommunikációs hiba az SU-kártyával • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze, hogy az SU-kártya megfelelően

lett-e csatlakoztatva a PCU-01 csatlakozójához

E:38Kommunikációs hiba az SCU modullal (opcionális) • Rossz csatlakozás • Ellenőrizze a kábelezést

E:39Bejövő leállítási jel retesze-léssel

• Külső ok• Helytelenül beállított

paraméter• Rossz csatlakozás

• Szüntesse meg a külső okot• Ellenőrizze a paramétert• Ellenőrizze a kábelezést

táblázat 16 Hibakódok

GAS 210 ECO PRO

54 21122012 - 116917-03

11. Automatikus leállások és HIBÁK

11.5 Hibamemória

A kazán vezérlőegysége hibamemóriával rendelkezik. Ez a legutóbbi 16 átmeneti leállítást és a legutóbbi 16 reteszelt kizárást (E hiba) tárolja.

A hibák esetén a következő adatok tárolódnak:- b vagy E = Átmeneti leállítási vagy reteszelési kód- M = Egymás után hány alkalommal merült fel a hiba- Wr = Égő üzemóráinak száma a hiba fellépése óta- 5t = állapot- 5u = átmeneti állapot- t1 = előremenő hőmérséklet [°C];- t2 = visszatérő hőmérséklet [°C];- t4 = külső hőmérséklet [°C];- t6 = kazánblokk hőmérséklete [°C];- 5p = belső alapérték [° C];- Fl = ionizációs áramerősség [uA];- f = ventilátor fordulatszáma [ford/perc];- pr = víznyomás [bar];- p = relatív leadott teljesítmény [%];

11.5.1 Hibák leolvasása

• Nyomja meg többször a gombot, amíg a jelzés villogni nem kezd a menü sávban;

• Nyomja meg a gombot; a bl xx jelzés villogni fog a kijelzőn, együtt a átmeneti leállások rögzített számával;

• Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot az ideiglenes (átmeneti) leállítások bl vagy kizárások (reteszelések) Er kiválasztásához.

• Nyomja meg a gombot; a B xx jelzés villogni fog a kijelzőn, együtt a leállások rögzített számával;

• Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot a hibalistán történő navigá-láshoz.

• Nyomja meg a gombot a hiba részletesebb megtekin-téséhez.Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot a következő információk megjelenítéséhez:b12 (b leállási kód, pl. 12 hibaszámmal); ( száma a hiba előfordulásait jelző számmal);Wr = 2 (égő üzemóráinak száma a hiba fellépése óta); 5t (állapot) ; 5u (átmeneti állapot) ;t180 (t1 hőmérséklet, az előremenő hőmérséklet 80 volt a hiba jelentkezésekor);t270 (t2 hőmérséklet, a visszatérő hőmérséklet 70 volt a hiba jelentkezésekor);

• Nyomja meg a gombot a ciklus leállításához, a B xx villogva megjelenik a legutóbbi hiba számával;

• Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot bármely egymást követő hibainformáció megtekintéséhez.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

55

11. Automatikus leállások és HIBÁK

5x

114492LTAL21H015a

t/m t/m

2x 2x

Ábra 32 Hibák leolvasása (Átmeneti leállások és reteszelt kizárások)

GAS 210 ECO PRO

56 21122012 - 116917-03

11. Automatikus leállások és HIBÁK

11.5.2 Automatikus leállás vagy hiba törlése

Az utolsó üzenet a listában a kijelzőn: reteszelt kizárá-sok (vagy b átmeneti leállításokkal)• Nyomja meg a gombot; a kijelzőn megjelenik a következő: 0• Nyomja meg a [+] gombot a paraméter beállításához 1 értékre• Nyomja meg a gombot; hibamemória törölve• Nyomja meg kétszer a - gombot a hibamemóriából történő

kilépéshez.

Ábra 33 Hibák törlése

A hibakeresés során a hiba megjelenési időpontjában lévő működési állapot lekérdezése gyorsíthatja a hiba elhárításának idejét.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

57

12. Pótalkatrészek

12. Pótalkatrészek

12.1 Általános

Szinte elkerülhetetlen, hogy az éves vizsgálat vagy a karbantartási munkák során ne kelljen alkatrészt cserélni a kazánban. Kizárólag Remeha alkatrészeket vagy a Remeha által ajánlott alkatrészeket és anyagokat használjon.

Ha az adott alkatrész garanciális, küldje a cserélni kívánt alka-trészt a Remeha Visszáruk osztályára (lásd a Remeha által kibocsátott „Értékesítés és szállítás általános feltételei” tájékoz-tatót). Minden esetben mellékeljen egy teljesen kitöltött áru-vissza-vételi nyomtatványt is, lásd a mintát. Ily módon, a Remeha könn-yebben és hatékonyabban képes bonyolítani a garanciából eredő kötelezettségeit.

Önök hivatkozási száma Dátum

ÜgyfélNév <ügyfél>

Cím <cím>

Irányítószám / Helység <irányítószám> <helység>

Telefon

Kapcsolattartó személy

Rendelési szám

Cikkszám Megnevezés Kazán gyári száma.*

Tipus Telepítés dátuma Csere oka Hivatkozás

táblázat 17 Formanyomtatvány minta* Az adatok megtalálhatók a kazán típuslemezén; a típuslemez a kazán jobb oldali paneljának tetején található.

GAS 210 ECO PRO

58 21122012 - 116917-03

12. Pótalkatrészek

12.2 “Robbantott ábra”

Ábra 34 Mellékeljen ábrákat!

210-200

210-200

210-160210-200

210-80

210-120

210-120210-80

210-200210-160

210-200210-160

210-120210-80

114492EVAL21H001b

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

59

13. Előírások

13. Előírások

13.1 Általános

A Remeha Gas 210 ECO PRO egy nagy teljesítményű, központi kondenzációs melegvízkazán; a füstgázok erőteljes lehűtésével az érzékelhető és a rejtett hőt is felhasználja.

A készülékek vizsgálata a következő irányelvek fontos követel-ményeinek megfelelően történik:- Gázkészülékek (GMBSZ)

90/396/EGK- Új gáz- és olajtüzelésű vízmelegítő kazánok (HWB)

92/42/EGK- Érvényes elektromos előírások, érintésvédelmi szabványok

89/336/EGK

CE azonosítószám: 0085BS0132NOx-azonosítószám: BS004

13.2 Remeha gyári teszt

Mielőtt a gyár kapuit elhagynák, minden kazán tesztelésre kerül a következőkben:- Elektromos biztonság;- CO2 beállítás;- víztömörség;- gáztömítettség;- vezérlőegység paraméterek.

13.3 Kiegészítő irányelvek

Az érvényes előírások (pl. GMBSZ) és irányelvek mellett a jelen dokumentáció irányelveit is be kell tartani.

GAS 210 ECO PRO

60 21122012 - 116917-03

14. Műszaki előírások

14. Műszaki előírások

14.1 Műszaki adatok

Kazán típusa: Gas 210 ECO PRO Egység 210-80 210-120 210-160 210-200

ÁltalánosÖntvénytagszám 3 4 5 6

Terhelésszabályozási mód -Folyamatos szabályozás, 0-10V külső vagy

ki/be

Névleges teljesítmény (80/60°C) Pnmin - max kW 16 - 87 22 - 115 29 - 166 39 - 200

Gyári beállítás kW 87 113 166 200

Névleges teljesítmény (50/30°C) Pnmin - max kW 18 - 93 24 - 129 33 - 179 44 - 217

Gyári beállítás kW 93 121 179 217

Névleges terhelés égéshőre (Hs) Qnmin - max kW 19 - 99 26 - 137 34 - 189 46 - 228

Gyári beállítás kW 99 128 189 228

Névleges terhelés fűtőértéke (Hi) Qnmin - max kW 17 - 89 23 - 123 31 - 170 41 - 205

Gyári beállítás kW 89 115 170 205Gáz és füstgáz oldalKategória - II2H3P

Bejövő dinamikus gáznyomás (földgáz) mbar 17 - 30Gázfogyasztás földgáz min - max m0

3/h 1,8 - 9,4 2,4 - 13,0 3,3 - 18,0 4,3 - 21,7NOX kibocsátás mg/kWh < 62NOX kibocsátás (O2 = 0%, száraz) ppm < 35Füstgázcsonkon rendelkezésre álló nyomás Pa 130 130 130 130Füstgázmennyiség min - max kg/óra 27 - 150 37 - 197 39 - 287 65 - 345Típusmeghatározás füstgázelvezetés szerint - B23, B23P, C13, C33, C43, C53, C63, C83Központi fűtési oldalHőmérséklet felső határértéke °C 110Üzemi hőmérséklet tartomány °C 20 - 90Víz minimális üzemi nyomása bar 0,8Víz maximális üzemi nyomása bar 6Víztartalom liter 12 16 20 24

Hidraulikai ellenállás (dT = 20°C)mbar (kPa)

165 (16,5)

135 (13,5)

170 (17,0)

180 (18,0)

ElektromosTápfeszültség V/Hz 230/50

Felvett teljesítmény(szivattyú nélkül)

min. Watt 4 4 4 4max. Watt 125 193 206 317

Szigetelési osztály IP 20EgyébTömeg, víz nélkül kg 115 135 165 188Zajszint 1 m távolságra a kazántól (zárt típus) dB(A) ≤ 59Környezeti hőmérséklet °C 0 - 40 Burkolat színe RAL 2002 (piros) /7037 (szürke)

táblázat 18 Műszaki adatok

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

61

15. Teljesítményadatok

15. Teljesítményadatok

15.1 Éves hatásfok, szabványos éves kihasználtsági fok (Kondenzációs hatásfok)

108,6% (a fűtőértékre számítva) TR = 30°C mellett. (visszatérő hőmérséklet)A kazán bőven megfelel a HR 107 EU vizsgálati követelményeinek.

15.2 Vízoldali hatásfok

a. A felső érték maximum 98,4%-a teljes terhelés esetén, 70° C átlagos (80/60° C) vízhőmérséklet mellett.

b. A felső érték maximum 105,7%-a teljes terhelés esetén, 40° C átlagos (50/30° C) vízhőmérséklet mellett.

15.3 Készenléti veszteség

Kb. 0,21% (a névleges teljesítmény minimális értékéhez képest), átlagos vízhőmérséklet 45°C.

15.4 Pontos műszaki leírás (Kiíró szöveg)

Kondenzációs gázkazánIgen kis gázfogyasztás és károsanyagkibocsájtás a korszerű kon-denzációs technika és égőkonstrukció eredményeképpen.- Választható szabályozás. Folyamatos (18-100%), 0-10 V külső

vagy ki/be teljesítményszabályozás.- Éves kondenzációs hatásfok 108,6 % (30 °C visszatérő

hőmérséklet)- Évi NOX kibocsátás < 62 mg/kWh, vagy < 35 ppm, ahol O2 =

0% (NOx-osztály: 5).- A gázkazán átlagos zajszintje 1 méteres távolságban a kazán

körül ≤ 59 dBA- A hőcserélő alumíniumöntvény tagokból áll.- Előkeveréses, felületi sugárzóégő- (Henger alakú, rozsdamentes acél, fémszálas borítással.)- Levegőellátó ventilátor.- Füstgáz nyomáskülönbség kapcsoló.- Hőmérsékletszabályozás: állítható 20 és 90°C között.- Vízhiány elleni védelem hőmérséklet-érzékelőkkel.- Gáz/levegő arányszabályozó blokk - Gáz-levegőkeverés (Venturi) - Elektromos vezérlési- és biztonsági rendszer- Szivattyúkapcsoló: be/ki 230 V max. 300 VA.- Fagyás elleni védelem.- Töltő- és ürítőcsap.- Szifon.- Üzemeltethető nyitott, vagy zárt égésterű üzemmódban.- Festett acéllemez burkolat.- Műanyag kondenzgyűjtő- Kazán zárt levegőszekrénnyel van ellátva.- Időjárásfüggő szabályzó beépíthető.- Kazán teljes mértékben előhuzalozott, beépített vezérlődoboz.- Külső időjárásfüggő kazán- és fűtőköri folyamatos szabályzó

beépíthetősége.- OpenTherm szabályzóhoz kompatibilis.- A kazán belső fűtési görbével rendelkezik.- Könnyen áttekinthető műszerfal, LCD-kijelzővel.

GAS 210 ECO PRO

62 21122012 - 116917-03

15. Teljesítményadatok

- Menüvezérelt mikroprocesszoros kazánvezérlés üzem- és szervizdiagnosztikával.

Forgalomban lévő típusok:210-80: 87 kW névleges teljesítmény 80/60°C-on210-120: 120 kW névleges teljesítmény 80/60°C-on210-160: 166 kW névleges teljesítmény 80/60°C-on210-200: 200 kW névleges teljesítmény 80/60°C-on

15.5 Külön rendelhető tartozékok

- Rematic, folyamatos, időjárásfüggő kazán (kaszkád)- és fűtőköri szabályzók.

- Légszűrő, nyitott égésterű használathoz.- Koncentrikus fali- és tetőtéri füstgáz/levegő kivezetés zárt

égéstérhez.- Koncentrikus fali- és tetőátvezetési csatlakozások. - Második visszatérő csatlakozás (a CT-áramkörhöz).- Tisztítóeszközök.- Érzékelő cső.- Szerszámosláda.- Recom kommunikációs készlet, CD-ROM, kezelőfelület és

vezetékezés.- Felületek a vezérlőkkel történő kommunikációhoz

(lásd 8.4.3 rész).- 0 - 10 V vezérlő PCB-kártya (IF-01).- Kiterjesztett vezérlő/biztonsági PCB-kártya (SCU-S01).- Külső hőmérséklet érzékelő (csak SCU-S01 kártyával együtt

használható).- Füstgáz hőmérsékletkapcsoló. (csak SCU-S01 kártyával együtt

használható).- Minimális gáznyomás kapcsoló (csak SCU-S01 kártyával együtt

használható).- Víznyomás-érzékelő (csak SCU-S01 kártyával együtt

használható).- Motoros füstgáz csappantyú kaszkád-konfigurációkhoz és a

füstgáz visszaáramlásának meggátolásához (csak SCU-S01 kártyával együtt használható).

- Gázszivárgás ellenőrző készülék (210-160 és 210-200modellek esetén, csak SCU-S01 kártyával együtt használható).

15.6 Szolgáltatások

A Remeha a következő szolgáltatásokat tudja biztosítani:- Ingyenes beüzemelés, kémény- és megtérülési idő számítás,

szaktanácsadás- Országos szerviz, garanciális és garancián túli javítások.- Évi kétszeri karbantartás szerződés alapján.

További információkért a karbantartási műveletekkel és vizsgála-tokkal kapcsolatban hívja a Szervizosztályt.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

63

15. Teljesítményadatok

1. Füstgázelvezetés 11. Visszatérő hőmérséklet érzékelő 21. Füstgáztermosztát2. O2/CO2-mérőpont 12. Kondenzátumgyűjtő 22. Előremenő hőmérséklet érzékelője3. Szellőző szekrény 13. Kondenzátumgyűjtő 23. Be/ki 4. Vezérlőpult 14. Levegőelnyelő cső 24. Gázcsatlakozás5. Égő 15. Feltöltő- és leeresztőcsonk 25. Visszatérő csatlakozás6. Hőcserélő 16. Víznyomáskapcsoló (rendelhető) 26. Áramláscsatlakozó7. Kémlelőnyílás 17. Gázblokk 27. Termosztátrekesz8. Kémlelőablak 18. Venturi-cső 28. Kijelző9. Túlhevülés érzékelő 19. Ventilátor 29. Levegő-ellátás10. A kazán hőcserélő érzékelő 20. Keverőcső 30. Időjárásfüggő szabályzó beszerelési lehetősége

26

27

21

19

9

15

16

17

18

20

13

12 14

25

24

23

22

1

30 2829

2

3

5

4

7

8

6

10

11

114492LTAL21H016b

15.7 Készülék típusa

Ábra 35 Keresztmetszet (210-160 kivietel)

GAS 210 ECO PRO

64 21122012 - 116917-03

15. Teljesítményadatok

15.8 Működési elv

A ventilátor szívó oldala egy venturi-csővel van felszerelve, ahol a gáz és a levegő állandó arányban keveredik. Hőigénynél a ventilátor előszellőztet. A ventilátor beszívja az égési levegőt, amely optimálisan keveredik a levegővel a venturi-csőben. A ventilátor eljuttatja a homogén gáz/levegő elegyet az égőhöz. A gázelegy ezután meggyullad a kombinált gyújtó/ion-izációs elektróda hatására, amely ellenőrzi is a lángot. Az égés során keletkező forró füstgáz az alumíniumöntvény hőcserélőn áthaladva átadja a hőt a fűtővíznek. A kazán hőteljesítményét a beállítások és a hőmérséklet-érzékelők által mért uralkodó hőmérsékleti körülmények szabályozzák.Ha a füstgáz hőmérséklete harmatpont alá csökkent (kb. 55°C az a hőmérséklet, amikor a füstgázban lévő víz elkezd lecsapódni), a füstgázban lévő vízgőz a hőcserélő alsó részében csapódik le. A kondenzálódási folyamat alatt felszabaduló hőt (amelyet „rejtett” vagy kondenzációs hőnek hívnak) a hőcserélő átadja a fűtővíznek. A kondenzvíz a szifonon keresztül távozik a kazánból. A füst-gáz átáramlik a kondenzgyűjtőn, majd a füstgázelvezető csövön keresztül távozik a kazánból.

A kazán korszerű vezérlőrendszere (a „Comfort Master”) folyama-tosan megbízható hőszolgáltatást garantál. Ez azt jelenti, hogy a kazán gyorsan és hatékonyan reagál a negatív környezeti hatásokra (pl. a hidraulikai áramlási problémák, a légáramlási problémák, stb.). Ha ilyen jellegű problémák jelentkeznek, a kazán nem áll ki hibára, hanem először változtat működésén, a probléma típusától függően átmenetileg kikapcsol (leállítás vagy automatikus leállítás), majd később újraindul. Ha az adott helyzet nem veszélyes, a kazán továbbra is megpróbál hőt szolgáltatni. A folyamatos hőbiztosításhoz a kazánnak legalább a megfelelő tervezési hőmérsékleten történő névleges áramlás 30 %-át kitevő víztömegáramra van szüksége, ahol 100 % a névleges Δt=20 K-hoz tartozó teljes terhelés. A kazán felszerelhető egy második visszatérő csonkkal is. A második visszatérő tovább növelheti a hatékonyságot, ha különböző hőmérsékleti körülményekkel rendelkező helységeket kívánunk felfűteni.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

65

15. Teljesítményadatok

15.9 Kazánvezérlés

15.9.1 Folyamatos hőmérséklet-szabályozás

A Remeha Gas 210 ECO PRO folyamatos elektromos hőmérséklet-szabályozóval van ellátva, amely az előremenő-, visszatérő- és kazánblokk hőmérséklet-érzékelők adatait használja. Az előremenő hőmérséklet 20 és 90°C között állítható (gyári beállítás 80°C).

15.9.2 Vízhiány elleni védelem

A Remeha Gas 210 ECO PRO vízhiány elleni védelemmel is el van látva, amely a hőmérséklet-különbségi és hőmérséklet-emelkedési méréseken alapul. (Hőmérséklet gradiens)

15.9.3 Túlfűtés elleni védelem

Reteszelten zárja ki a kazánt, ha a víz hőmérséklete túl magas (110°C). Ha a hiba kijavításra került a kazánt újra lehet indítani a reset gombbal.

15.9.4 Fagyás elleni védelem

A kazánt fagymentes helyre kell szerelni, hogy a kondenzvíz lefolyócsöve ne fagyjon be. Ha a fűtővíz hőmérséklete túl nagy mértékben csökken, a beépített kazánvédő egység bekapcsol.

GAS 210 ECO PRO

66 21122012 - 116917-03

16. Alkalmazási adatok

16. Alkalmazási adatok

16.1 Általános

A kazán sokféle alkalmazáshoz kompatibilis. A kazán sokféle füstgáz elvezetési, hidraulikai, gáz- és szabályozástechnikai lehetőséget kínál, de ugyanakkor egyáltalán nem bonyolult besz-erelni. Az alkalmazási lehetőségek, a kedvező méret, alacsony zajszint és a kaszkádelrendezés lehetősége miatt a kazán gyakor-latilag bárhova beszerelhető.

16.2 Levegő és füstgáz oldali beépítési lehetőségek

A kazántípus (nyitott vagy zárt égési levegő ellátás) megfelelő elhelyezési rugalmasságot biztosít. Tartozékként egy motoros füst-gázcsappantyú is rendelkezésre áll, ami kiválóan alkalmazható a kaszkád-konfigurációk füstgáztúlnyomása esetén.A kazán zárt burkolattal rendelkezik, ami légszekrényként is funk-cionál. Ha a kazánt már az építkezés alatt vagy nagyon poros körülmények között kell használni, ahol az égési levegőt a hely-iség légteréből kell szívnia (nyitott rendszer), akkor rendelkezésre áll egy levegőszűrő és egy hozzá tartozó csatlakozó készlet. Az egyéb építészeti célú csővezetékekhez törrténő csatlakoztatás nem megfelelő a kondenzképződés miatt (az előírások és a füst-gázelvezetési táblázat a 7 fejezetben).

16.3 Hidraulikai alkalmazási lehetőségek

A kazán korszerű „Comfort Master” vezérlője és a viszonylag alacsony hidraulikai ellenállás miatt a kazán gyakorlatilag bármi-lyen hidraulikai rendszerben használható.

16.4 Kaszkád alkalmazás

A kazán kaszkád-konfigurációban (sorba kapcsolt kazánok) is has-ználható. Túlnyomásos füstgázoldali kaszkád elrendezés esetén a megfelelő füstgázcsappantyú alkalmazandó (külön rendelésre szállítható) a füstgáz visszaáramlásának megakadályozására a nem üzemelő kazánokba. A kazán kis méreteinek köszönhetően 400 kW hőteljesítmény biztosítható (2 x Gáz 210-200) akár egy 1,2 m2 es helységből! A szerviz és karbantartási eljárások elvégzé-séhez egy 3 m2–nél kisebb terület is elég. Ha szükséges, hívja a Vevőszolgálati osztályt.

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

67

16. Alkalmazási adatok

Ábra 36 Hidraulikai szabályozási ábra kaszkád-kapcsolásnál

1. rematic időjárásfüggő szabályozás kaszkádvezérléssel 8. automatikus légtelenítő csap2. Kazánköri szivattyú 9. hidraulikus váltó (nem Remeha tartozék, méretekhez lásd táblázat 19 )3. biztonsági szelep 10. leeresztőcsap4. külső hőérzékelő 11. fűtési rszivattyú5. visszacsapó szelep 12. tágulási tartály rendszer6. tágulási tartály 13. előremenő hőmérséklet érzékelő7. kézi elzáró 14. külső hőmérséklet érzékelő

GAS 210 ECO PRO

68 21122012 - 116917-03

16. Alkalmazási adatok

A következő táblázat a különféle csövek és kis veszteségű hidrau-likus váltó minimális méreteit tartalmazza, ahol dT=20°C. A kazán beépített szivattyúval nem rendelkezik.

Ábra 37 Hidraulikus váltó00W207900040

B = kazán oldalI = fűtési rendszerhez

Teljesítmény Tömegáram Q d belső D Ø vagy D négyzet H A B

kW m3/óra coll coll mm mm mm mm80 3,4 1 1/4 3 (NÁ 80) 70 280 370 510

120 5,2 2 4 (NÁ 100) 90 350 465 630160 6,9 2 4 (NÁ 100) 100 350 465 630200 8,6 2 1/2 5 (NÁ 125) 110 440 580 770240 10,3 2 1/2 5 (NÁ 125) 120 440 580 770280 12,0 2 1/2 6 (NÁ 150) 130 440 580 770320 13,8 2 1/2 6 (NÁ 150) 140 440 580 770360 15,5 2 1/2 6 (NÁ 150) 150 440 580 770400 17,2 2 1/2 8 (NÁ 200) 160 440 580 770440 18,9 3 8 (NÁ 200) 170 540 720 900480 20,6 3 8 (NÁ 200) 170 540 720 900520 22,4 3 8 (NÁ 200) 180 540 720 900560 24,1 3 8 (NÁ 200) 190 540 720 900600 25,8 3 8 (NÁ 200) 190 540 720 900640 27,5 3 10 (NÁ 250) 200 540 720 900

táblázat 19 A hidraulikus váltó méretei

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

69

16. Alkalmazási adatok

A kazánon a következő szabályozási lehetőségek állnak rendelke-zésre:- egyetlen kazánként vagy kaszkádba kapcsolva, a külső és/vagy

belső hőmérsékleteken alapuló folyamatos szabályozóval- be/ki vezérlők, a kazán beltéri fűtési görbéjét használva, ha

szükséges (kombinálva a külső hőmérséklet érzékelővel)- analóg jelek (0-10 V) a külső vezérléshez teljesítmény vagy

előremenő hőmérséklet szerint.További információkért lásd: 8.4.3 rész.

A kazán földgázzal működik. További információkért lásd: 6 rész.

16.5 Szabályozási lehetőségek

16.6 Alkalmazható gáztípusok

GAS 210 ECO PRO

70 21122012 - 116917-03

17. Ellenőrzési lista (feljegyzések)

17. Ellenőrzési lista (feljegyzések)

17.1 Üzembehelyezési ellenőrzőlista (Üzembehelyezési jegyzőkönyv)

Üzembehelyezés, lásd 9.2. rész Mért érték vagy megerősítés1. Töltse fel a központi fűtési rendszert vízzel. Ellenőrizze a víznyomást a központi fűtési

rendszerben.O

2. Töltse fel a szifont vízzel. O

3. Légtelenítse a központi fűtési rendszert O

4. Ellenőrizze a keringetőszivattyú működését O

5. Ellenőrizze a vízoldali csatlakozásokat, hogy nem szivárognak-e O

6. Ellenőrizze a felhasznált gáz típusát (A felhasználandó gáz típusa megfelel a kazánnal használható gáztípusoknak?)

O földgáz G20

7. Ellenőrizze a dinamikus bejövő gáznyomást O

8. Ellenőrizze a gázóra kapacitását O

9. Ellenőrizze, hogy van-e szivárgás a gázcsatlakozásoknál, majd ellenőrizze a gázcsöveket O

10. Légtelenítse a gázvezetéket O

11. Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat O

12. Levegőellátás és füstgázelvezetés csatlakozásai ellenőrizve O

13. Ellenőrizze a kazán működését és működési állapotát O

14. Ellenőrizze, hogy a gáz/levegő arány szabályozó beállítása megfelelő-e O

15. Mérőműszerek eltávolítva és a fedél visszahelyezve a gáz mérési pontra O

16. Helyezze vissza megfelelően a kazán elülső burkolatát O

17. Írja rá a bekötött gáz típusát a „Set to ...” címkére O

18. Állítsa a beltéri termosztátot vagy a kazánvezérlőt a kívánt értékre O

19. Lássa el tanácsokkal a felhasználót és adja át a szükséges dokumentációt O

20. Üzembehelyezés megerősítése

(Cég neve, szakember aláírása)

Dátum:

táblázat 20 Üzembehelyezési jegyzőkönyv

17.2 Éves ellenőrzőlista (ellenőrzési jegyzőkönyv)

Ellenőrzési feladatok, lásd 10 rész.Jóváhagyás és dátum

1. Víznyomás ellenőrizve2. Levegőellátás és füstgázelvezetés csat-

lakoztatásai ellenőrizve3. Gyújtóelektróda ellenőrizve4. Tüzelési folyamat ellenőrizve

5. Kazán hőcserélő ellenőrizve

6. Ellenőrizze a Venturi-csövet, hogy rozs-dás-e

7. Ellenőrzés megerősítése

(szakember aláírása)

táblázat 21 Ellenőrzési feljegyzések

21122012 - 116917-03

GAS 210 ECO PRO

71

17. Ellenőrzési lista (feljegyzések)

17.3 Karbantartási ellenőrzőlista (karbantartási jegyzőkönyv)

Karbantartási feladatok, (lásd 10 rész)Ellenőrzés és dátuma

1. Gyújtóelektróda ellenőrizve

2. Kazán hőcserélő kitisztítva

3. Tüzelési folyamat ellenőrizve

4. Víznyomás ellenőrizve

5. Levegőellátás és füstgázelvezetés csat-lakozatásai ellenőrizve

6. Ellenőrizze a Venturi-csövet, hogy rozsdás-e

7. Égő ellenőrizve

8. Karbantartás megerősítése

(szakember aláírása)

táblázat 22 Karbantartási feljegyzések

© Minden jog fenntartvaMinden, jelen dokumentációban foglalt műszaki információ, rajz, ábra, vagy leírás cégünk tulajdonát képezi. A Marketbau-Remeha Kft. előzetes írásos engedélye nélkül tilos a dokumentum másolása, vagy sokszorosítása.

Fenntartjuk a jogot a dokumentáció előzetes értesítés nélküli módosítására.

21122012

Marketbau - Remeha Kft.

Gyár u. 2.

Ipari Park

2040 BUDAÖRS

Tel: +36 23 503 980

Fax: +36 23 503 981

Internet: www.remeha.hu

E-mail: [email protected]