hafenschlepper harbour tug boat fairplay i, iii, x 05213-0389
TRANSCRIPT
®
HafenschlepperHarbour Tug Boat Fairplay I, III, X
©2014 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.05213-0389 PRINTED IN GERMANY
Hafenschlepper Fairplay I, III, X Harbour Tug Boat Fairplay I, III, X
Wenn Schiffe nach tausenden von Seemeilen den Zielhafen anlaufen, liegt immer noch ein schwieriger Abschnitt vor ihnen. Hier kommen die Hafenschlepper ins Spiel, die die riesigen Schiffe sicher zur Anlegestelle bugsieren. Die Hamburger Fairplay Reederei hat dafür in zahlreichen Häfen Europas Ihre Schlepper stationiert. Das 1905 gegründete, traditionsreiche Schleppunternehmen setzt unter anderem die Schwesterschiffe Fairplay I in Rotterdam, Fairplay III in Antwerpen und Fairplay X in Hamburg ein. Die beiden Maschinen (jeweils 1.850 kW), gepaart mit zwei Schottelantrieben, bei denen Steuerung und Antrieb in einer 360° drehbaren Baueinheit zusammengefasst sind, verleihen den Schiffen eine optimale Wendigkeit und Kraft. Die Kommandobrücke ist als hoher gläserner Aufbau angelegt, um eine optimale Rundumsicht für die sichere Führung durch das enge Hafengebiet zu garantieren. Der Pfahlzug dieses Schleppertyps liegt bei 70 Tonnen.
Technische Daten:
Länge: 25 mBreite: 11,2 mMax. Geschwindigkeit: 12,3 knPfahlzug: 70 tLeistung: 5.000 PSAntrieb: 2 Schottel Ruderpropeller SRP 1515Indienststellung: Fairplay I: 2007 Fairplay III: 2007 Fairplay X: 2009
When ships arrive at their port of destination with thousands of nautical miles of ocean behind them, they still have the diffi cult part ahead. This is where the harbour tugs come into play, as they manoeuvre the huge ships safely into dock. The Fairplay Shipping Company of Hamburg has stationed many of its tugboats in ports around Europe for exactly this task. This tugboat company was founded in 1905 and is steeped in tradition. Amongst others, it has the sister ships Fairplay I stationed in Rotterdam, Fairplay III in Antwerp and Fairplay X in Hamburg. The two engines each deliver 1850 kilowatts of power and are paired with two Z-drives, where the steering and propeller are housed in a 360 ° rotating assembly, giving the ships optimum power and manoeuvrability. The bridge is laid out as a high-standing glass structure in order to guarantee optimal all-round visibility for safe conduct through narrow harbour areas. The bollard pull value for this type of tugboat is 70 tons.
Technical Data:
Length: 25 mBreadth: 11.2 mMaximum speed: 12.3 knotsBollard Pull: 70 tEngine Power: 5,000 hpPropulsion: 2 Schottel rudder propellers SRP 1515Commissioned: Fairplay I: 2007 Fairplay III: 2007 Fairplay X: 2009
05213
PAGE 2
05213
PAGE 3
Verwendete Symbole / Used Symbols
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenOverføringsbilledet lægges i blød og anbringesDypp bildet i vann og sett det påДекали намочить и нанести на поверхностьZmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç#�υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε τηνÇ›kartmay› suda yumuflat›n ve koyunObtisk namoãit ve vodû a umístita matricát vízben beáztatni és felhelyezniPreslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
*KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaKlæbningLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti
WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiEfter eget valgValgfrittç‡ ‚˚·ÓDo wyboruεναλλακτικ�SeçmeliVolitelnûtetszés szerintnaãin izbire
KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκ�λλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom
KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGennemsigtige deleGjennomsiktige delerèÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy przezroczysteδια�αν� ε�αρτ�ματαfieffaf parçalarPrÛzraãné dílyáttetszŒ alkatrészekDeli ki se jasno vide
18
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ μ#�λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι� νται στις παρακ�τω #αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Nicht enthaltenNot includedNon fourni
Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi
Não incluídoIkke medsendtIngår ej
Ikke inkluderetEivät sisällyΔεν �νμπεριλαμ#�νεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera
Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS: Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращенийPL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
This This direct direct Service Service is is only only available available in in the the following following markets: markets: GermanyGermany, , Benelux, Benelux, Austria,Austria,FranceFrance && GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
Zusammenbau-ReihenfolgeSequence of assemblyOrdre d'assemblageVolgorde van montageOrden de montajeOrdine di montaggioOrdem de montagemMonteringsrekkefølgeKokoamisjärjestysMonteringsföljdRækkefølgen af monteringenèÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇÖsszeszerelési sorrendAκ�λ�υθ�α συναρμ�λ�γησηςKurmak-SıraKolejnoÊç monta˝u Vrstni red sestavljanjaMontáÏ - postup
1.AnknotenTieAttacherVastknopenAtarAnudarAnnodareKnyt fastSolmi Bindes fastKnytë‚flÁ‡Ú¸ ÛÁÎÓÏ Przywiàzaçκ�μπ�δ�στεDü¤ümleyinNauzlit megcsomózniZavezati
KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaKlæbningLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti
+Schwarzen Faden benutzenUse black thread Employer le fil noirGebruik zwarte draadUtilizar hilo color negroUtilizar fio pretoUsare filo neroAnvänd svarta trådarKäytä mustaa lankaa Benyt en sortBruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej nici�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� μα ρ�υKahverengi siyah iplik kullan›nPouÏít ãerné vlákno barna fekete fonalat kell használniUporabljati ãrni nit
*
Benötigte Farben / Used ColorsBenötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ� μενα �ρ�ματα Potfiebné barvy Potrebne barve
PAGE 4
05213
A
blau, glänzend 52blue, glossbleu, brillantblauw, glansendazul, brillanteazul, brilhanteblu, lucenteblå, blanksininen, kiiltäväblå, skinnendeblå, blankÒËÌËÈ, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈniebieski, b∏yszczàcyμπλε, γυαλιστερ�mavi, parlakmodrá, lesklákék, fényesplava, bleskajoãa
B
weiß, seidenmatt 301white, silky-mattblanc, satiné matwit, zijdematblanco, mate sedabranco, fosco sedosobianco, opaco setavit, sidenmattvalkoinen, silkinhimmeähvid, silkemathvit, silkematt·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbia∏y, jedwabisto-matowyλευκ�, μετα�ωτ� ματbeyaz, ipek matbílá, hedvábnû matnáfehér, selyemmattbela, svila mat
C
anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat
D
grau, seidenmatt 374grey, silky-mattgris, satiné matgrijs, zijdematgris, mate sedacinzento, fosco sedosogrigio, opaco setagrå, sidenmattharmaa, silkinhimmeägrå, silkematgrå, silkemattÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èszary, jedwabisto-matowyγκρι, μετα�ωτ� ματgri, ipek mat‰edá, hedvábnû matnászürke, selyemmattsiva, svila mat
E
steingrau, matt 75stone grey, mattgris pierre, matsteengrijs, matgris pizarra, matecinzento pedra, foscogrigio roccia, opacostengrå, mattkivenharmaa, himmeästengrå, matsteingrå, mattÒÂ˚È Í‡ÏÂÌËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚Èszary kamien., matowyγκρι π�τρας, ματtafl grisi, matkamennû ‰edá, matnákŒszürke, mattkamen siva, mat
F
schwarz, matt 8black, mattnoir, matzwart, matnegro, matepreto, fosconero, opacosvart, mattmusta, himmeäsort, matsort, matt˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny, matowyμα ρ�, ματsiyah, matãerná, matnáfekete, mattãrna, mat
G
leuchtrot, seidenmatt 332luminous red, silky-mattrouge voyant, satiné matlichtrood, zijdematrojo fosfor., mate sedavermelho fosforec., fosco sedosorosso chiaro, opaco setalysröd, sidenmatthohtopunainen, silkinhimmeälysende rød, silkematlysende rød, silkematt͇ÒÌ. Ò‚ÂÚfl˘ËÈÒfl, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èczerwony Êwiec., jedwabisto-mat.�ωτειν� κ�κκιν�, μετα�ωτ� ματaç›k k›rm›z›, ipek matsvûtleãervená, hedvábnû matnávilágító piros, selyemmattmoãno rdeãa, svila mat
H
aluminium, metallic 99aluminium, metallicaluminium, métaliquealuminium, metallicaluminio, metalizadoalumínio, metálicoalluminio, metallicoaluminium, metallicalumiini, metallikiiltoaluminium, metallakaluminium, metallic‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍaluminium, metalicznyαλ�υμιν��υ, μεταλλικ�alüminyum, metalikhliníková, metalízaalumínium, metállaluminijum, metalik
I
silber, metallic 90silver, metallicargent, métaliquezilver, metallicplata, metalizadoprata, metálicoargento, metallicosilver, metallichopea, metallikiiltosølv, metallaksølv, metallicÒ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍsrebro, metalicznyασημ�, μεταλλικ�gümüfl, metalikstfiíbrná, metalízaezüst, metállsrebrna, metalik
J
beige, seidenmatt 314beige, silky-mattbeige, satiné matbeige, zijdematbeige, mate sedabege, fosco sedosobeige, opaco setabeige, sidenmattbeige, silkinhimmeäbeige, silkematbeige, silkematt·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbe˝owy, jedwabisto-matowyμπε", μετα�ωτ� ματbej, ipek matbéÏová, hedvábnû matnábézs, selyemmattslonova kost, svila mat
K
messing, metallic 92brass, metalliclaiton, métaliquemessing, metalliclatón, metalizadolatão, metálicoottone, metallicomässing, metallicmessinki, metallikiiltomessing, metallakmessing, metallic·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍmosiàdz, metaliczny�ρε��αλκ�υ, μεταλλικ�pirinç, metalikmosazná, metalízasárgaréz, metállmesing, metalik
M
nachtblau, glänzend 54night blue, glossbleu nuit, brillantnachtblauw, glansendnegro azulado, brillanteazul de noite, brilhanteblu notte, lucentenattblå, blankyönsininen, kiiltävänatteblå, skinnendenattblå, blankÒËÌËÈ ÌÓ˜ÌÓÈ, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈgranatowy, b∏yszczàcyμπλε ν �τας, γυαλιστερ�gece mavisi, parlaknoãní modrá, leskláéjkék, fényesnoãno plava, bleskajoãa
N
karminrot, matt 36carmin red, mattrouge carmin, matkarmijnrood, matcarmín, matevermelho carmim, foscorosso carminio, opacokarminröd, mattkarmiininpunainen, himmeäkarminrød, matkarminrød, matt͇ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚Èkarminowy, matowyκ�κκιν� 1-+203, ματlâl rengi, matkrbovû ãervená, matnákárminpiros, matt‰minka rdeãa, mat
O
laubgrün, seidenmatt 364leaf green, silky-mattvert feuille, satiné matbladgroen, zijdematverde follaje, mate sedaverde gaio, fosco sedosoverde foglia, opaco setalövgrön, sidenmattlehdenvihreä, silkinhimmeäløvgrøn, silkematløvgrønn, silkemattÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èzielony liÊciasty, jedwabisto-matowyπρ�σιν� �υλλωμ�των, μετα�. ματyaprak yeflili, ipek matzelená jako listí, hedvábnû matnálombzöld, selyemmattlist zelena, svila mat
L
feuerrot, seidenmatt 330fiery red, silky-mattrouge feu, satiné matrood helder, zijdematrojo fuego, mate sedavermelho vivo, fosco sedosorosso fuoco, opaco setaeldröd, sidenmatttulipunainen, silkinhimmeäildrød, silkematildrød, silkemattÓ„ÌÂÌÌÓ-͇ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èczerwony ognisty, jedwabisto-mat.κ�κκιν� �ωτι�ς, μετα�ωτ� ματatefl k›rm›z›s›, ipek matohnivû ãervená, hedvábnû matnátızpiros, selyemmattogenj rdeãa, svila mat
purpurrot, seidenmatt 331purple red, silky-mattrouge pourpre, satiné matpurperrood, zijdematpúrpura, mate sedavermelho púrpura, fosco sedosorosso porpora, opaco setapurpurröd, sidenmattpurppuranpunainen, silkinhimmeäpurpurrød, silkematpurpurrød, silkemattÔÛÔÛÌÓ-͇ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èpurpurowy, jedwabisto-matowyπ�ρ�υρ� κ�κκιν�, μετα�ωτ� ματerguvan k›rm›z›s›, ipek matpurpurovû ãervená, hedvábnû mat.bíborvörös, selyemmatttemno rdeãa, svila mat
50 % 50 %
+
4
A10
3
2A11
24
28
25
26
4
3
1
2 3
2
1
12
3
4567
8
9
1011 12
A15
A14
A12
A13
19
20
79 30 29
3171
43 42 40 41
45 44
52
53
63
64
65
68 69 67 66
32
39 38
80 81 9 8
5 6
22
27
10
11
15 13 1412
17 72
76 77 58 62
70
4778
21 21
23 23 23 73
74A 74B 75 60
56 56 82 82 84
59
57 83 61 61
46
7
55 54
1618
34 33
49 48
87
50
2 1
51
36
35
86
85
C4
C3
LL
L
K H
1PAGE 5
05213
05213
5
4
B9
L
B8
81
2
3
4567
8
9
1011 12
7
A7C
E
A23A21
A23A21
E
A21
A21A23
D
A17
AA
7
B20
B19
E
A16A18
A
A
A
61
2
3
4567
8
9
1011 12
B6
B5
5
B85
H
A
A
F
H
E
E
E
E
E
EE E
E
A
PAGE 6
05213
PAGE 7
D50
B29
13
12
3
4567
8
9
1011 12
14
C28B32
B31
B43
B42D51
C26
B30
D49
12
C24
D48
15 16
9 10
11
6
E
H
10
E
B79 A83
E
A83
8 B22
C
F
L
D
A27
A46
A
A60
A75
B
17
C25
18
F
F
1
2
3
4
5
17
15
1216
13
14
A82
E
B81
B80
C
N
AB
A
A
A
C
N
AB
A
A
N
H
A
H
A
A
A
D
15
15
15
05213
PAGE 8
19 20 21
N
F
B38
A47
B39N
23
26 27
28
25
A77
A76A78
H
F
18
19
B40
B41
A84 K
22
A
M
M
A73
B71
A72
12
3
4567
8
9
1011 12
D37
D86
L
A59
D
26
G
B
24
20
B45 B44
21
22 23
D33
D35
D34D36
B
B
I
I
J
A61
B63A61A
25
A
B
A
9
12
3
4567
8
9
1011 12
J
24
N
J
27
A62
N
05213
PAGE 9
29B65
B66
B67
30 31
32
28
B53
29
B52
35
31
B64 B69
B68
30
3334
36
A54A70
A58
A55
B
B
A
B
A
A
34
A74 a
A74 b
A
A
A56
A56 A57 H
I
C
A56
1135
H
A
H
A
A
A
12
3
4567
8
9
1011 12
12
3
4567
8
9
1011 12
12
3
4567
8
9
1011 12
A
A
I
I
I
I
A
33
32
05213
PAGE 10
37
05213
PAGE 11
38
05213
PAGE 12
39