hashahar '04.2011

16
Хотя бы раз в году в слово «Песах» стоит вслушаться. В слове «Песах» слышится слово «песок». Песок, скрипящий под нога- ми на оттаявших после долгой зимы тротуарах, и песок далеких ближне- восточных пустынь, по которым брели тысячелетия тому назад бывшие рабы египетских фараонов. В слове «Песах» слышится слово «эхо». Эхо треска вскрывающейся от ледового панциря Балтики и эхо восторженной песни, прозвучавшей на болотистом берегу Красного моря в тот момент , когда вновь сомкнувшиеся волны погубили египетское войско. В слове «Песах» слышится слово «весна». Осязаемая, сегодняшняя и отделенная тысячелетиями, ставшая поворотным моментом во всей по- следующей истории нашего народа. И не только, впрочем, нашего всего исповедующего в той или иной форме монотеизм человечества. А еще в слове «Песах» – разумеется, не на фонетическом, а на ассоциатив- ном уровне слышится слово «дорога». Беспечная, пьянящая дорога домой после четырех выпитых на пасхальном седере бокалов. И бесконечная, трудная, тяжелая ведущая как сегодня, так и тысячи лет тому назад «из дома рабства твоего». Абстрактное понятие Нет ничего проще, чем представить себе рабство в контексте событий, про- исходивших много веков тому назад в Древнем Египте. Или в античном Риме. В Америке времен «хижины дяди Тома» или в России до отмены крепостного права на худой конец. В крайнем случае в проблемных регионах, притаившихся на периферии современного мира, где подневольный труд существует и поныне. Но для жителя государства, принадлежащего к тому типу цивилизации, который при- ПО ПУТИ ПЕСАХА нято именовать «западным», понятие рабства абстракция. Можно, конечно, демонстративно объявить себя «рабом вредной привычки» но откровенного кокетства и самолюбо- вания будет в этих словах едва ли не боль- ше, чем подлинного желания избавиться от «рабского статуса». Можно театрально посокрушаться над несовершенством финансовой системы, «загоняющей в рабство» кредитов и лизингов. Наверное, есть и другие возможно- сти спроецировать понятие рабства на самого себя с разной степенью успеха и достоверности. Но увы: рабство стало для нас в лучшем случае историческим термином, в худшем языковым клише, блеклой формой, наполненной лишь призрачным, почти химерическим со- держанием. Недавнее прошлое Давно лет пятнадцать тому назад, а может , теперь уже и двадцать на стра- ницах различных еврейских изданий мне приходилось читать статьи, авторы кото- рых с неподдельным пафосом проводили аналогии между массовой эмиграцией евреев с территории постсоветского про- странства и библейским Исходом. Подтверждений тому приводилось тогда множество: от очевидного чуда падения пресловутого «железного за- навеса» до малодостоверных с точки зрения исторической науки рассказов мидрашей, где за образом фараонов, якобы трудившихся вначале вместе с ев- реями на строительстве городов Питом и Рамсес, явно проступал образ Ильича, несущего бревно на субботнике. Стилистика подобных откровений всего два десятилетия спустя кажется не более чем приметой времени: ро- мантичного, полного надежд, а вместе с ними и наивного. Более того отдает чем-то вроде привкуса профанации: ни для кого не секрет , что «исход» на- чала девяностых годов имел с библей- ским Исходом больше различий, чем сходств. По уровню свобод и Эстония, и ближайшие ее соседи с юга и востока середины девяностых годов прошлого века не сильно отличались от государств Западной Европы, Израиля или США. Другое дело наличие знаний и умений воспользоваться этими политическими и экономическими свободами: их-то у всех нас не хватало. Полпути Хватает ли сейчас? Вопрос откры- тый. Во всяком случае желающих вер- нуться в недавнее прошлое и «вернуть» туда страну своего проживания среди еврейства Эстонии, пожалуй, найдутся единицы. Лицо общины они, в отличие от других государств со схожей судьбой, точно не определяют . А если у кого-то из представителей старшего поколения и промелькнет ностальгия по былому «чувству уверен- ности в завтрашнем дне», то и в том нет ничего необычного: страна, в которой мы живем, стала свободной всего двад- цать лет тому назад. Мы находимся ровно на половине пути «от дома рабства» к вожделенной свободе: если пользоваться сроком ски- тания наших предков по пустыне, ко- нечно, дай Бог чтобы нынешний Песах дал нам сил пройти и вторую половину этого пути не хуже, чем пройден он нами вплоть до сегодняшнего дня. С Песахом! С праздником весны! С праздником свободы! Йосеф КАЦ, Главный редактор àïðåëü 2011-5771 íèñàí В НОМЕРЕ: 3. Сюрприз от коалиции 6. Кредит общинного доверия 9. Всегда первые! 13. Краски фестиваля 14-15. Все это Пурим

Upload: ilja-band

Post on 28-Mar-2016

237 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Newspaper, Jewish Community of Estonia

TRANSCRIPT

Хотя бы раз в году в слово «Песах» стоит вслушаться.

В слове «Песах» слышится слово «песок». Песок, скрипящий под нога-ми на оттаявших после долгой зимы тротуарах, – и песок далеких ближне-восточных пустынь, по которым брели тысячелетия тому назад бывшие рабы египетских фараонов.

В слове «Песах» слышится слово «эхо». Эхо треска вскрывающейся от ледового панциря Балтики – и эхо восторженной песни, прозвучавшей на болотистом берегу Красного моря в тот момент, когда вновь сомкнувшиеся волны погубили египетское войско.

В слове «Песах» слышится слово «весна». Осязаемая, сегодняшняя – и отделенная тысячелетиями, ставшая поворотным моментом во всей по-следующей истории нашего народа. И не только, впрочем, нашего – всего исповедующего в той или иной форме монотеизм человечества.

А еще в слове «Песах» – разумеется, не на фонетическом, а на ассоциатив-ном уровне – слышится слово «дорога». Беспечная, пьянящая дорога домой после четырех выпитых на пасхальном седере бокалов. И бесконечная, трудная, тяжелая – ведущая как сегодня, так и тысячи лет тому назад «из дома рабства твоего».

Абстрактное понятиеНет ничего проще, чем представить

себе рабство в контексте событий, про-исходивших много веков тому назад в Древнем Египте. Или в античном Риме. В Америке времен «хижины дяди Тома» или в России до отмены крепостного права на худой конец.

В крайнем случае – в проблемных регионах, притаившихся на периферии современного мира, где подневольный труд существует и поныне. Но для жителя государства, принадлежащего к тому типу цивилизации, который при-

ПО ПУТИ ПЕСАХАнято именовать «западным», понятие рабства – абстракция.

Можно, конечно, демонстративно объявить себя «рабом вредной привычки» – но откровенного кокетства и самолюбо-вания будет в этих словах едва ли не боль-ше, чем подлинного желания избавиться от «рабского статуса». Можно театрально посокрушаться над несовершенством финансовой системы, «загоняющей в рабство» кредитов и лизингов.

Наверное, есть и другие возможно-сти спроецировать понятие рабства на самого себя – с разной степенью успеха и достоверности. Но увы: рабство стало для нас в лучшем случае историческим термином, в худшем – языковым клише, блеклой формой, наполненной лишь призрачным, почти химерическим со-держанием.

Недавнее прошлоеДавно – лет пятнадцать тому назад, а

может, теперь уже и двадцать – на стра-ницах различных еврейских изданий мне приходилось читать статьи, авторы кото-рых с неподдельным пафосом проводили аналогии между массовой эмиграцией евреев с территории постсоветского про-странства и библейским Исходом.

Подтверждений тому приводилось тогда множество: от очевидного чуда падения пресловутого «железного за-навеса» до малодостоверных с точки зрения исторической науки рассказов мидрашей, где за образом фараонов, якобы трудившихся вначале вместе с ев-реями на строительстве городов Питом и Рамсес, явно проступал образ Ильича, несущего бревно на субботнике.

Стилистика подобных откровений всего два десятилетия спустя кажется не более чем приметой времени: ро-мантичного, полного надежд, а вместе с ними – и наивного. Более того – отдает чем-то вроде привкуса профанации: ни для кого не секрет, что «исход» на-чала девяностых годов имел с библей-ским Исходом больше различий, чем сходств.

По уровню свобод и Эстония, и ближайшие ее соседи с юга и востока середины девяностых годов прошлого века не сильно отличались от государств Западной Европы, Израиля или США. Другое дело – наличие знаний и умений воспользоваться этими политическими и экономическими свободами: их-то у всех нас не хватало.

ПолпутиХватает ли сейчас? Вопрос откры-

тый. Во всяком случае желающих вер-нуться в недавнее прошлое и «вернуть» туда страну своего проживания среди еврейства Эстонии, пожалуй, найдутся единицы. Лицо общины они, в отличие от других государств со схожей судьбой, точно не определяют.

А если у кого-то из представителей старшего поколения и промелькнет ностальгия по былому «чувству уверен-ности в завтрашнем дне», то и в том нет ничего необычного: страна, в которой мы живем, стала свободной всего двад-цать лет тому назад.

Мы находимся ровно на половине пути «от дома рабства» к вожделенной свободе: если пользоваться сроком ски-тания наших предков по пустыне, ко-нечно, дай Бог чтобы нынешний Песах дал нам сил пройти и вторую половину этого пути не хуже, чем пройден он нами вплоть до сегодняшнего дня.

С Песахом! С праздником весны! С праздником свободы!

Йосеф КАЦ,Главный редактор

àï

ðåë

ü

2011-5771

íè

ñàí

В НОМЕРЕ:3. Сюрприз от коалиции

6. Кредит общинного доверия

9. Всегда первые!

13. Краски фестиваля

14-15. Все это – Пурим

2011/5771 àïðåëüíèñàí22

Полиция Нижнего Рейна, департамента, расположен-ного на востоке Франции, произвела аресты 15 человек, подозреваемых в причастно-сти к осквернению еврейских кладбищ в Страсбурге и Воль-фисхайме.

Все арестованные являются акти-вистами местного «движения скинхе-дов», сообщает l`Alsace.fr.

Акты вандализма были совер-шены несколько месяцев назад. Со-брав вещественные доказательства, оставленные хулиганами на надгроб-ных плитах, полиция приступила к тщательному расследованию, воз-

главляемому особой группой: она была создана из стражей порядка, принадлежащих к различным под-разделениям.

В течение нескольких месяцев это расследование оставалось приори-тетным и находилось под контролем Управления государственной безопас-ности. В январе этого года в Страсбур-ге был арестован молодой человек, возможно, являющийся «автором» серии граффити нацистского толка. Один из друзей задержанного вывел полицию на группировку скинхедов.

Работа полиции вызвала одобре-ние как со стороны мусульманских лидеров Нижнего Рейна, так и со стороны президента местного отделе-

ния Международной лиги по борьбе с расизмом и антисемитизмом (LICRA) Филемона Леко.

Напомним, в ноябре прошлого года антисемитски настроенные хули-ганы попытались поджечь дом Леко, в декабре они обезобразили стены его дома свастиками и надписями «Грязный еврей!». В качестве подписи молодчики изобразили крест в круге, символ крайне правой организации «Группа союза обороны».

«Я не являюсь евреем. Но злоу-мышленники слишком глупы, чтобы представить себе, что нееврей может возглавлять отделение LICRA», – от-метил тогда Леко.

NEWSru.co.il

ПОГРОМЩИКИ ИЗ ЭЛЬЗАСА ЗАДЕРЖАНЫ

МЕЗУЗА В МОНРЕАЛЬСКОМ ТАКСИ66-летний Арье Перецович, который уже 44 года работает водителем такси в Мон-реале, выиграл получивший широкую огласку иск против своего таксопарка, запретившего ему размещать предметы иудаики в его машине, сообщила газета Jerusalem Post.

Перецович отказался оплачивать несколько вы-

писанных ему инспекторами, работающими с таксо-парком, штрафов за то, что в его автомобиле имеется слишком много личных и религиозных предметов.

Водитель аргументировал свою позицию тем, что предметы еврейской веры, среди которых были фото-графии покойного Любавичского ребе и две мезузы, оказывают на него благотворное и успокаивающее воздействие. В его машине также находились фото-графии его жены и дочери, маленькие флажки Канады и Израиля и т.п.

Руководство монреальского таксомоторного парка восемь раз штрафовало Перецовича на основании пункта инструкции, запрещающего иметь в машине «предметы и надписи, не требующиеся для работы». Таксист в ответ говорил, что эта инструкция нарушает его свободу самовыражения. В качестве компромисса он оставил в машине лишь три небольших портрета Любавичского ребе, которые, по его словам, не про-сматриваются с заднего сиденья, и две мезузы. Он также намерен оставить в салоне автомобиля свои личные предметы.

Перецович выразил удовлетворенность решением суда, вынесенным в его пользу, и заявил, что его целью было «защитить свободу религиозного выражения как для себя, так и для других водителей».

ZMAN.com

ПОКЛОННИКА СС ПРОВЕРИТ ПОЛИЦИЯ

БЕЗОПАСНОСТИПолиция безопасности (ПБ) начала проверку вероятности разжигания межнациональной вражды в связи с антисемитскими высказыва-ниями латышского национал-радикала Улдиса Фрейманиса.

«Реагируя на прозвучавшую в СМИ информацию о вероят-ности разжигания межнациональной вражды, ПБ ознакомится с этим материалом и начнет проверку», – заверила агентство BNS помощник начальника ПБ Кристине Апсе-Круминя.

Уже сообщалось, что на прошлой неделе американская организация Anti-Defamation League (ADL), борющаяся с очернительством евреев, направила письмо премьер-министру Латвии Валдису Домбровскису с требованием незамедлительно привлечь к уголовной ответственности латышского националиста Фрейманиса.

16 марта в передаче «Без цензуры» латвийского TV-5 Фрейманис публично призвал жителей Латвии к расправе над теми евреями и антифашистами, которые в тот день при-нимали участие в акции протеста против шествия ветеранов латышского легиона СС в центре Риги.

Среди прочего национал-радикал выкрикивал в прямом эфире такие слова: «Я тут хозяин, куда хочу, туда хожу. А эти евреи… Их на столбе повесить!» Отметим, что это далеко не полный список угроз, оскорблений и обвинений, которые из уст Фрейманиса звучали в адрес конкретной этнической группы жителей Латвии.

Напомним, что Фрейманис «прославился» почти год назад, когда хотел устроить шествие по случаю очередной годовщины вхождения войск гитлеровской Германии в Лат-вию. Уже тогда он был задержан полицией с самодельным плакатом антисемитского содержания.

Telegraf.lv

2011/5771àïðåëüíèñàí 33

Случилось небывалое: ев-рейство Эстонии, похоже, впервые в политической истории страны оказалось упомянутым в коалиционном договоре – «плане работы» правительства на ближайшие четыре года.

Йосеф КАЦ

Случись история неделей позже, я бы принял ее за первоапрельский розыгрыш.

Особенно если бы о случившемся мне рассказал кто-то из коллег по журналистскому цеху или просто любитель вдумчиво повчитываться в тексты программных документов партий и их союзов.

Но этого не произошло: утром 25 марта, всецело охваченный процес-сом подготовки статьи для городской газеты «Столица», я неожиданно уткнулся взором в знакомое до боли слово. И, честно говоря, не поверил собственным глазам: по крайней мере на моей памяти еврейская тематика в коалиционных договорах ЭР не фигурировала.

Политическая традицияВ основополагающих документах

Эстонской Республики наш народ был упомянут, если не изменяет память, всего один раз. Зато в какой раз! Евреи, наряду с другими про-живающими на территории созда-ваемого государства национальными меньшинствами, были упомянуты в опубликованном 24 февраля 1918 года «Манифесте ко всем народам Эстонии» – фактической Декларации независимости.

Еврейский вопрос никогда не отно-сился к наиболее горячим темам в по-литической жизни как довоенной, так и нынешней ЭР. Немногочисленное эстонское еврейство не было вынуж-дено бороться за политические права: оно обладало ими наравне с другими согражданами. Потому, наверное, в парламенте Эстонии никогда не было представителей отдельной еврейской партии, что было широко распро-

странено в соседних Латвии и Литве двадцатых-тридцатых годов.

Участие евреев в общегосудар-ственных политических партиях Эстонии также было невысоким: местное еврейство не породило из своей среды активных «борцов за счастье общенародное» – борьба эта, как известно, приводила многих восточноевропейских евреев в ряды симпатизирующих большевизму, что трагически отразилось на судьбе их соплеменников в годы Второй миро-вой войны.

Евреи же Эстонии были в стороне от подобной политической актив-ности. С чистым сердцем хочется добавить – и слава Богу!

Без оговорокОтметим сразу же: коалиционный

договор, заключенный представите-лями Партии реформ и партийного союза Isamaa/Res Publica, заводит разговор на еврейскую тематику в разделе не сугубо «политическом», а «культурном». Точнее – в разделе, посвященном политике в области культуры.

Сказано в нем буквально сле-дующее: «Мы высоко ценим долго-временный вклад коренных мень-шинств (евреев, остзейских немцев, русских старообрядцев, эстонских шведов, ингерманландцев) в фор-мирование богатой культурной картины Эстонии». Далее следует обещание – «сохранение, изучение и достойное экспонирование этого культурного наследия, в том числе и за границей, в сотрудничестве куль-турных объединений, государства, местных самоуправлений и частного сектора».

Упоминается и конкретный пример обещаемого «достойного экспониро-вания»: приведение в порядок мемо-риала жертвам Холокоста на месте лагеря в Клоога. Примечательно, что благое это намерение презентуется без каких-либо оговорок: поддержка изучения старославянского языка и реставрация церквей Причудья обе-щается, например, старообрядцам с уточнением – если денег в госбюд-жете будет хватать.

Уважительно-положительно

С одной стороны – можно только порадоваться. Дескать, «нас за-метили». Причем заметили с поло-жительной стороны. И пообещали поддержку.

Существует ли в еврейском фоль-клоре аналог русской пословицы «от добра добра не ищут» – не знаю. Но знаю предание о Бар-Кохбе – во-жде последнего в древней истории Израиля антиримского восстания. Перед битвой с противниками он, если верить легенде, обращался к Всевышнему со словами «будь не за нас, но и не против нас». То есть – надеялся одолеть врага, рассчитывая исключительно на свои силы.

Основным «врагом» для любой еврейской общины в диаспоре – в том числе и для эстонского еврейства – является культурная ассимиляция. Но противостоять ей в условиях де-мократического общества евреи спо-собны, пожалуй, и без подчеркнутого внимания со стороны государства. Без того, что называется «положи-тельной дискриминацией» – отноше-нием уважительно-положительным, но все же отличным от подхода ко всем остальным группам населе-ния.

***Да, за свои дерзкие слова Бар-

Кохба, как известно, был наказан: руководимое им восстание было по-давлено. Есть, вероятно, ситуации, в которых рассчитывать только на себя – и впрямь дело безнадежное.

Но правящий кабинет – понятие, в отличие от Всевышнего, земное. А потому – приходящее и проходящее. Да и противостояние ассимиляци-онным процессам в диаспоре – все же не борьба против агрессивно на-строенной к тебе и твоему народу сверхдержавы.

И пожелание нашим политикам не занимать в имеющих отношение к жизни всего де-факто многонацио-нального государства программных документах ни «антиеврейскую», ни «проеврейскую» позицию кажется мне весьма уместным.

«НЕ ЗА НАС, НЕ ПРОТИВ НАС»

2011/5771 àïðåëüíèñàí44

Об особенностях системы образования трех стран Бал-тийского региона, о спец-ифике еврейской жизни в Эстонии и о недавнем про-шлом еврейского народа на постсоветском пространстве рассуждает Ира Дашевски – председатель израильского религиозно-культурного цен-тра «Маханаим».

В Таллинн вы приехали для про-ведения семинара, который при под-держке Фонда имени Л.А. Пинкуса организовал Центр Джозефа Лук-штейна. Могли бы вы рассказать о том, что это за организация и чем она занимается?

Центр Лукштейна при Универ-ситете Бар-Илана существует уже много десятков лет и занимается как формальным, так и неформальным еврейским образованием педагоги-ческого коллектива еврейских школ. Занимается он этим, сочетая ака-демическую и научно-популярную сторону процесса, не превращаясь ни в «высоколобого профессора в башне из слоновой кости», ни в «массовика-затейника».

Мы учитываем практические нуж-ды живущих в той или иной стране евреев, потребности каждой конкрет-ной школы, ее специфику, ее уровень – серьезный уровень научной подго-товки и выработанные за многие годы деятельности приемы технической подачи учебного материала позволя-ют сделать нам это с максимальной гибкостью и доходчивостью.

В странах Балтии вы в гостях не впервые. Что общего можно выявить в системе еврейского обра-зования Литвы, Латвии и Эстонии и в чем основные различия?

Разница, конечно, имеется. В Риге, например, работают сразу две еврейские школы, одна из которых принадлежит религиозному движе-нию ХаБаД, другая – муниципальная, работающая в системе ОРТ. В этой же системе работают еврейские школы в Вильнюсе и Таллинне.

При этом две последние школы конечно же совершенно разные. Са-

мым проблематичным в Литве лично для меня является язык преподавания в вильнюсской еврейской школе – литовский, которым не владею ни я, ни сотрудники нашего центра. А что для меня самое отрадное – отдельные ученики этой школы общаются между собой на идиш: увидеть такое на пост-советском пространстве – чудо.

Что же касается отличительного знака Таллиннской еврейской шко-лы, то тут мне хотелось бы отметить следующее: преподавание предметов цикла иудаики находится в руках про-фессионалов, которые занимаются своим делом далеко не первый год. При существующих в Восточной Европе учительских зарплатах надо быть действительно подвижником, чтобы выполнять свою работу на-столько увлеченно и тщательно!

Я искренне восхищаюсь и Львом Кемпа, и Игорем Талисом, и Фаиной Габович – последняя, впрочем, пре-подает не еврейские, а общеобразо-вательные предметы, – но все они – педагоги с большой буквы.

Узнать город, страну и даже такую немногочисленную еврейскую общину, как наша, эстонская, за три дня, разумеется, невозможно. Но что из увиденного в Таллинне за время семинара бросилось вам в глаза больше всего?

То, что и меня, и моих коллег абсо-лютно потрясло – это необыкновенная связь между школой и Общиной. Мы не увидели тут никаких «иудейских

войн» – люди у вас бесконечно от-крыты друг другу.

Ваш раввин Шмуэль Кот и его жена Хани относятся к той не слишком часто встречающейся категории ре-лигиозных израильтян, которые хотят понять культуру страны, где им дове-лось жить, ее ментальность, осознать, чем реально «дышат» в ней люди.

Конечно, я понимаю: и в Таллин-не не обходится без трудностей, без разногласий. Но вы действительно живете единой и дружной семьей – недаром здания и синагоги, и школы, и Общинного центра стоят буквально плечом к плечу, то есть, конечно же, стена к стене друг с другом…

Если вам выпадет через какое-то время вновь оказаться в Таллинне – в роли организатора или участника семинара, а может, в качестве ту-риста, – то что новое, пока еще не существующее, вы бы хотели уви-деть у нас на «еврейской улице»?

Мы с супругом репатриировались в Израиль 24 года тому назад и при-надлежим к тому поколению, которое действительно активно боролось за свое право быть и оставаться евреями, за право отъезда на историческую родину еврейского народа.

И потому нам бы хотелось, чтобы связь между Израилем и евреями Эстонии была бы еще более тесной, осязаемой, активной. Хочется и того, чтобы не была забыта и ближайшая история советского еврейства, частью которого были здешние евреи. Еще лет десять тому назад все это казалось современностью, а теперь, наверное, не каждый молодой человек сможет сходу сказать, допустим, кто такой «отказник».

Было бы неплохо, если бы и эта страница еврейской истории изуча-лась более подробно – не только сотрудниками еврейских музеев, но и учениками на уроках. Потому что еще есть не только свидетели, но и непосредственные участники. Надо спешить: ведь тот, кто не знает не-давнего прошлого, не может понять всю многовековую историю нашего народа, его традиции, религию, культуру.

Беседовал Йосеф Кац

ПЛЕЧОМ К ПЛЕЧУ ДРУГ С ДРУГОМ

2011/5771àïðåëüíèñàí

Татьяна ШОР(Продолжение. Начало – в номере 44)

По данным на 1844 год, еврейское на-селение распределялось по Прибалтике следующим образом: больше всего евреев проживало в Курляндской губернии – 5265 человек. В Лифляндской губернии насчитывалось 542 еврея, а в Эстляндии официально не было зарегистрировано ни одной еврейской семьи.

Реубен Вундербар в своем труде по истории евреев в Прибалтике первым исследовал биографии прибалтийских (курляндских) евреев-ученых, живших в XVIII–XIX веках. Среди них назван Лазарь Ицик Зеуме из Газенпота (ныне Айзпуте в Латвии), получивший доктор-скую степень в Дерптском университете за диссертацию, изданную в 1805 году. Следует признать, что в числе имматри-кулированных студентов его имени нет, а личных дел докторантов этого периода также не удалось обнаружить. Р. Вундер-бар же сообщает о последовавшем в даль-нейшем переходе Зеуме в лютеранство.

Как свидетельствуют современные эстонские исследователи-этнологи Отт Курс и Эйки Берг, несмотря на правитель-ственные меры о недопущении расселения евреев в пределах нынешней территории Эстонии, евреи – иммигранты из Польши, Литвы, Курляндии и Германии – все-таки селились здесь в качестве деревенских торговцев и ремесленников. Отдельную группу составляли евреи-студенты и пре-подаватели. К сожалению, дальше конста-тации этого факта авторы не пошли, так что выявление состава как студентов, так и преподавателей, имеющих еврейские корни, еще предстоит.

По нашим подсчетам, за более чем вековой период в работе университета в качестве преподавателей, ассистентов, патологоанатомов, врачей, аптекарей, смотрителей кабинетов участвовали более 70 евреев: уроженцев Германии, Польши, Курляндии, Украины, Белоруссии, а с конца XIX в. – и из внутренних губерний России.

Среди них в качестве профессоров трудились такие известные личности, как геолог В.Г. Абих, математики И.М.X. Бартельс, Ф. Каспари, А. Кнезер, геофизик Л.С. Лейбензон, астроном и математик Ф.Э. Молин, химики М.Я. Писаржев-

ский, Л.Э. Цихориус, минералог Ф.Ю. Левинсон-Лессинг, профессора в области сельскохозяйственных наук Б.Ф. Бруннер, Г.П.А. Петцгольд, географ и статистик А.X. Гаспари, экономисты Т.К. Митгоф, Э.Д. Фридлендер, медики А. Ваксмут, А.Г. Вейль, Р.Я. Вейнберг, М.Э. Кауцман, Э.Г. Ландау, О.Г. Цильхерт, юрист М.Я. Пергамент, историк Е.В. Тарле, философ Ф. Шур, филологи М.К.С. Моргенштерн, B.Ф. Гецель, Л. Мендельсон.

Поскольку в послужном списке пре-подавателей не было вопроса о нацио-нальности, а стояло вероисповедание, то во всех личных делах вышеозначенных профессоров стояла отметка либо «ино-странец», либо «католик», «лютеранин» или даже «православный». Об официаль-ном отношении к евреям-профессорам этого периода свидетельствует эксцесс, произошедший при избрании Ф. Каспари профессором.

Математик Фердинанд Каспари 6 ноября 1887 года на заседании универси-тетского совета был единогласно избран в состав математического факультета Дерптского университета на основании его работ в области анализа и аналити-ческой геометрии, а также десятилетней педагогической деятельности в Гумболь-дтовской гимназии Берлина. Однако когда чуть позже выяснилось, что он иудейского вероисповедания, ему поставили условие перейти в христианство. Узнав об этом, министр народного просвещения по просьбе совета университета приоста-новил решение о назначении Ф. Каспари профессором.

Каспари, со своей стороны, сообщил, что, преподавая в евангелической гимна-зии, он проникся христианским духом, но «фактически» не принял христианство, чтобы не огорчать своих престарелых родителей. Родители же, узнав о его за-труднениях с получением профессорской должности, разрешили ему креститься, о чем он и извещал своих коллег. Однако было уже поздно: 14 января 1888 года российское Министерство народного просвещения по ходатайству совета Дерптского университета, несмотря на большие научные заслуги Ф. Каспари в области математики, отменило решение о его назначении профессором в Дерптский университет.

В таких условиях ученое сословие не-избежно ассимилировалось. Процесс ми-микрии иногда происходил в нескольких

поколениях – это относится прежде всего к немецким евреям из интеллигентных семей (Абих, Моргенштерн, Гецель), а иногда его можно проследить и на судьбе отдельной личности.

Очень показательна в этом плане исто-рия жизни видного анатома-антрополога, начавшего свою карьеру в Дерпте студен-том, затем ставшего приват-доцентом Ри-харда Якоба (Якоба Соломона) Лазаревича Вейнберга (родился в 1867 году в Таль-сене Курляндской губернии, ныне Талси в Латвии). Он начал учебу курляндским евреем, о чем прямо указано. В выданном ему, бывшему студенту третьего курса отделения естественных наук физико-математического факультета Московского университета, свидетельстве он назван курляндским евреем.

В Дерпте, пока Вейнберг учился на медицинском факультете, по списку студентов он проходил как еврей. В 1893 году с получением диплома лекаря его исключили из податного состояния, и у него появилась возможность выйти из еврейской общины. На следующий год Вейнберг защитил докторскую диссерта-цию на тему «Извилины мозга у эстонцев. Анатомо-антропологическое учение».

Еще год спустя он крестился и сочетал-ся браком с лютеранкой Анной Эмилией Эльфридой фон Блосфельд. В личном деле сверхштатного помощника прозекто-ра при анатомическом институте, а с 1903 года приват-доцента, он уже фигурирует как лютеранин. В Юрьеве Вейнберг опу-бликовал ряд важных работ по анатомии и антропологии, выступив против расовой теории, получил премию К.Э. Бэра от Петербургской академии наук, золотую медаль Московского антропологического общества.

Профессор Август Раубер прочил Вейнберга в директора антропологическо-го музея, который планировалось создать. Однако в 1906 году тот получил пригла-шение и перешел на место экстраординар-ного профессора на кафедру нормальной анатомии в Санкт-Петербургский женский медицинский институт, и его карьера в Юрьеве была окончена.

Другой пример. Геофизик Леонид Са-муилович Лейбензон, в бытность свою в Юрьеве приват-доцентом, а затем и про-фессором, в своем послужном списке в графе «вероисповедание» поставил своей рукой «православный», указав, что его отец – из тверских купцов.

55

ЕВРЕИ – ПРЕПОДАВАТЕЛИ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

ÈÑÒÎÐÈßÈÑÒÎÐÈß

В 1802 году университет в нынешнем Тарту был открыт вновь. Начинается но-вая эпоха в развитии alma mater Dorpatensis – уже в пределах Российской империи.

2011/5771 àïðåëüíèñàí

На состоявшемся 10 апреля отчетно-перевыборном со-брании ЕОЭ был принят ряд изменений Устава Общины.

Около трехсот человек – таллинн-цев и жителей Тарту, Нарвы, Кохтла-Ярве и Силламяэ – собрались в ак-товом зале ТЕШ на общее собрание Еврейской Общины Эстонии.

После того как прозвучали мело-дии гимнов Эстонской Республики и Государства Израиль, председатель собрания Геннадий Грамберг тради-ционно зачитал список членов Общи-ны, скончавшихся за истекший год, а раввин Шмуэль Кот благословил открывающееся мероприятие особой молитвой.

Первым слово было предоставлено председателю ЕОЭ Алле Якобсон, которая ознакомила присутствующих с основными событиями в жизни Общины за минувший 2010 год. Член совета Общины Марк Шагал сделал краткий доклад о прошедших заседаниях совета, а глава ревизион-ной комиссии Генрих Курицкис – о финансовых делах ЕОЭ.

Председательствующий Геннадий Грамберг оповестил участников со-брания о том, что в связи с изменения-ми в законодательстве ЭР возникла необходимость внести ряд поправок

в редакцию действующего на сегод-няшний день Устава ЕОЭ.

Первая из них касалась вопро-са о кворуме. Согласно ей решение общего собрания членов ЕОЭ может считаться правомочным, если на со-брании присутствует хотя бы пять процентов от общего числа членов Общины. Данное предложение было единогласно одобрено участниками собрания.

Вторая поправка касалась сроков полномочия совета Общины. Член совета Ханон Барабанер предложил увеличить его с нынешних двух лет до четырех. Данное решение также было принято общим собранием, и нынешний совет остался в своих полномочиях.

Общее собрание одобрило пред-ложение совета ЕОЭ внести в Золо-тую книгу общины имя краеведа и исследователя Холокоста из Силла-мяэ Бориса Липкина и активиста, а также одного из старейших членов Еврейской общины Тарту Коппеля Свицкого.

На собрании с краткими докладами выступили также исполнительный ди-ректор ЕОЭ Вадим Рывлин, директор Музея евреев Эстонии Юзеф Луви-щук, директор ТЕШ Игорь Ильченко, председатель Общины Ида-Вирумаа Александр Дусман, координатор про-граммы Социального центра «Наши

дети» Зоя Чепкасова, редактор общин-ной газеты Йосеф Кац.

Свободным микрофоном вос-пользовались Илья Гудим, Леонид Кравцов и Михаил Куракин.

Приближаются весна, май и праздник Победы. В этом году он будет отмечаться 66-й раз.

Ветераны Общины готовятся к празднику заранее, и каждый раз ста-раются рассказать о новых эпизодах войны.

В этом году день Победы близок по времени с двумя трагическими годовщинами: семидесятилетием на-чала Великой Отечественной войны, а также с семидесятой годовщиной депортации евреев Эстонии в Совет-ский Союз.

Этим событиям посвящены стенды двенадцати участников войны, кото-рые начали её с первых дней июня 1941 года. Фотографии и краткие биографии представлены об Иосифе Бельчикове, Осипе Бененсоне, Ми-хаиле Гиршовиче, Василии Дымове, Давиде Казавчинском, Льве Лившице, Петре Михлине, Павле Рейфмане, Исааке Сермане, Коппеле Свицком, Михаиле Фридмане и Давиде Штар-кмане.

Другой стенд представляет вы-резки из различных газет за многие годы с материалами о жизни нашей ветеранской организации: о работе с вдовами, о 8-м Эстонском гвар-

дейском корпусе, освободившем Таллинн и Эстонию от фашистских захватчиков. Отдельный планшет посвящен воспоминаниям Лии Ка-план.

8 мая ветераны проведут торже-ственный сбор, посвященный 66-й годовщине Победы над фашизмом.

Совет ветеранской организации Общины сердечно поздравляет всех вас, дорогие друзья, с Днем Победы! Желаем доброго здоровья, успехов, благополучия и мира!

Председатель Советаветеранской организации ЕОЭ

Михаил Гиршович

66

КРЕДИТ ОБЩИННОГО ДОВЕРИЯ

НАВСТРЕЧУ ПРАЗДНИКУ

СОСТАВ СОВЕТА ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ ЭСТОНИИ

Яна Аронович Марина Астановская Ханон Барабанер Михаил Гиршович Геннадий Грамберг Ави Добрыш Александр Дусман Игорь Ильченко Иосеф Кац Гесси Козловский Эва Лаантее-Рейнтамм Циля Лауд Борис Окс Илона Смушкина Мария Цикунова Марк Шагал Иосиф Эйделькинд Алла Якобсон

2011/5771àïðåëüíèñàí

В свои 83 года энтузиаст теа-трального движения Софья Блюхер по-прежнему бодра и полна творческой энергии. В прошлом актриса Русского театра, она в течение многих лет руководила театральной студией и воспитала несколь-ко поколений влюбленных в театр учеников. А недавно представила на суд зрителей свою экранизацию рома-на французского писателя Эрика-Эммануэля Шмитта «Дети Ноя».

Элла АГРАНОВСКАЯ

Пьесы одного из самых ярких пред-ставителей европейской литературы начала XXI века Эрика-Эммануэля Шмитта были переведены и постав-лены более чем в тридцати странах мира, в том числе и в Эстонии.

Действие романа «Дети Ноя», кото-рый автор посвятил «всем Праведникам Мира», разворачивается во время Второй мировой войны. Все события мы видим глазами ребенка. Рассказ идет от имени мальчика, который живет в пансионе, где католический священник прячет от нацистов еврейских детей, добывает для них еду, тайком учит Торе…

«Этот роман не просто потряс меня до глубины души, он буквально заставил взяться за перо и написать сценарий», – рассказывает Софья Блюхер.

Поначалу у Софьи Давыдовны, естественно, было желание поставить спектакль. Но поскольку своего твор-ческого коллектива у нее сейчас нет, собрать учеников было трудно. Так возникла идея любительского фильма «Дети Ноя».

Производство фильма – история трудоемкая и затратная. Но Софья Блюхер нашла единомышленников, которых привлекла сама возможность совместного творчества. Это были оператор Роман Силла, которому по-могал Георгий Тетергов, и руководи-тель ансамбля «Салонгитрио» Елена Анстель, сделавшая музыкальное оформление. В фильме исполняются песни на иврите, на идиш. Снимались в нем Дмитрий Кемпа, Дэнис Кемпа, Вова Ульман, Александр Зданкевич, Галина Стаценко, Ольга Пеннер. Но основная тяжесть творческого про-цесса легла на плечи Софьи Блюхер: она и сценарист, и режиссер, и про-дюсер, и художник, а главное – душа этого проекта.

«Мне очень помог раввин Шмуэль Кот. Только вдохновленная его под-держкой я могла сделать эту работу.

Надо сказать, все, к кому я обраща-лась за помощью, шли мне навстречу. А когда на балтийском еврейском форуме в Вильнюсе мы показали еще не законченный фильм, его высоко оценила председатель Еврейской об-щины Эстонии Алла Якобсон, которая была на этом просмотре. После этого община выделила мне деньги на окон-чательный монтаж, и я смогла завер-шить свою работу», – рассказывает Софья Блюхер.

По словам автора, есть в фильме и слабые места, он грешит самодеятель-ностью. Но когда в Международный день театра в синагоге состоялась официальная премьера фильма «Дети Ноя», он нашел очень большой отклик в сердцах зрителей. «Этот фильм надо показывать в школах. Этот фильм надо показывать всем. Этот фильм не только для евреев», – говорили они.

В фильме звучит цитата из ро-мана «Планета людей» Антуана де Сент-Экзюпери, соотечественника Эрика-Эммануэля Шмитта: «Чего ради нам ненавидеть друг друга? Мы все заодно, мы носимы одной и той же планетой, мы – команда одного корабля. Когда мы осмыслим свою роль на Земле, пусть самую скромную и незаметную, тогда лишь мы будем счастливы».

Об этом – фильм «Дети Ноя».

77

РАССКАЗ О «ДЕТЯХ НОЯ»

ОТМЕТЬТЕ ЭТИ ДАТЫ В СВОЕМ КАЛЕНДАРЕ!!!

28-30 октябряОтель «Странд», Пярну

5-й юбилейный «ЯХАД»

1 ÎÊÒßÁÐßÏðàçäíîâàíèå Ðîø õà Øàíà

Òàêîãî åùå íå áûëî!!! Ïðàçäíè÷íàÿ ïðîãðàììà, òðàäèöèîííîå óãîùåíèå è çàìå÷àòåëüíûé êîíöåðòÃëàâíûå ãîñòè ïðàçäíèêà:

Следите за рекламой, предварительная регистрация на мероприятия начнется очень скоро!

Лучшее из того, что было и… множество сюрпризов!

«ЯХАД»: БЫТЬ В ОБЩИНЕ – БЫТЬ ВМЕСТЕ!

2011

Ìóçûêàëüíûé êîëëåêòèâ íåïîâòîðèìîãî

Ñàíè Êðîéòåðà (Èçðàèëü)

2011/5771 àïðåëüíèñàí

Израильский министр туриз-ма Стас Мисежников во время своего выступления на Меж-дународной туристической конференции в Иерусалиме заявил, что его ведомство на-чинает масштабную реформу отрасли.

Министр наметил четыре основ-ных направления продвижения реформы: Эйлат, Нижняя Галилея и долина Бейт-Шеана будут объявлены приоритетными районами развития

национальной туристической отрас-ли, а Иерусалим превратится в глав-ный туристический бренд Израиля.

После трехлетнего перерыва Министерство туризма возобновит предоставление безвозмездных ссуд на создание туристических объектов и достопримечательностей в приори-тетных районах. Деятельность Фон-да ремонта и реставрации отелей, крайне успешно функционировавше-го в течение последнего года, будет продлена на последующие два года – 2012-й и 2013-й. В столице страны увеличится число гостиниц, для чего

безвозмездная ссуда на строитель-ство отелей будет увеличена с 20 до 28% от общей суммы инвестиций.

В 2010 году Министерство туриз-ма перечислило 300 млн шекелей в качестве грантов на строительство новых гостиниц, и повышенный спрос на них со стороны отечествен-ных и зарубежных предпринима-телей свидетельствует о серьезном интересе к Израилю частных инве-сторов и международных компаний, работающих в гостиничной сфере.

MIGnews.com

88

ИЕРУСАЛИМ СТАНЕТ ТУРИСТИЧЕСКИМ БРЕНДОМ

ÈÇÐÀÈËÜÑÊÀß ÌÎÇÀÈÊÀÈÇÐÀÈËÜÑÊÀß ÌÎÇÀÈÊÀ

К СЕКТОРУ ГАЗЫ ПРИСТРОЯТ ОСТРОВ

Последние месяцы разрабатывается идея по осушению территории напротив сектора Газы, на которой будут созданы морские порты и аэропорты.

Инициатор идеи – министр транспорта Исраэль Кац с ведома премьер-министра Биньямина Нета-ниягу и президента страны Шимона Переса. Про-грамма должна быть утверждена правительством.Согласно разработанной модели, остров будет

намыт на расстоянии 4,5 км от берегов Газы. Искус-ственный остров будет простираться на территории 8 тысяч дунамов (8 квадратных километров) и будет соединяться с сектором Газы посредством моста.На острове будет создан морской порт и аэропорт,

бухта для яхт и лодок, центры логистики, туристи-ческие зоны, отели, электрические подстанции, сооружения для опреснения воды и т.д. Все это пред-назначено для того, чтобы позволить сектору Газы обойтись без какого-либо израильского участия, без риска в сфере безопасности, а также предоставить возможность снять режим блокады сектора.По оценкам, стоимость осуществления програм-

мы составляет 5-10 миллиардов долларов. Создание острова и всех объектов, как ожидается, займет от пяти до десяти лет.

«Новая государственная программа по отделению сектора Газы позволит палестинцам иметь морские порты и аэропорты, полностью контролируемые Из-раилем, а также создаст сотни тысяч рабочих мест и обеспечит экономическое процветание. Многие израильские, палестинские и зарубежные инвесторы и предприниматели выразили заинтересованность в участии в проекте», – говорит Исраэль Кац.

Jewish.ru

ИЗРАИЛЬ ШАГАЕТ В КОСМОС

Не имея на своей территории ни одного космо-дрома, еврейское государство активно осваи-вает межзвездное пространство: здесь разра-батывается и производится оборудование для космических аппаратов.

Израильская компания Elbit Systems создает националь-ную лабораторию для развития космической видеотехники, например для совершенствования камер «Юпитер» с вы-соким разрешением. Новый центр, названный «Даниэль», расположен в Научном парке в Нес-Ционе, рядом с Рехо-вотом.

Министерство обороны Израиля и Elbit, международ-ная компания, основанная в Израиле, в течение последних трех лет инвестировали десятки миллионов долларов в разработки лаборатории, которая предназначена для обслу-живания космической программы Израиля на ближайшие десятилетия.

Среди продуктов и достижений компании Elbit – самые передовые космические фотосъемки в мире, и новая лабора-тория предназначена для удовлетворения растущего спроса на высококачественную фотопродукцию для телескопов и камер, работающих в космосе. Камеры высокого разрешения «Юпитер» были пред-

ставлены в Израиле в прошлом году на Международной космической конференции имени Илана Рамона. Они могут быть использованы на различных видах спутников. Камера может наблюдать за объектом размером до 50 сантиметров с расстояния в 600 километров.

«Мы гордимся созданием новой лаборатории, самой пере-довой в своем роде в мире. Мы надеемся, что израильское правительство использует ее уникальные возможности для продвижения новых проектов в рамках национальной космической программы», – сказал президент Elbit.

Jewish.ru

2011/5771àïðåëüíèñàí

Футболки с такой надписью подарили игро-кам команды «Маккаби» по окончании ре-гулярного первенства Эстонии по футзалу в первой лиге.

Андрей ТИТОВ

И несмотря на то что по итогам сезона наши футболи-сты оказались только вторыми, прошедший год можно, безусловно, записать в актив. Шутка ли – следующий сезон ребята начнут уже в высшей лиге!

Команда подобралась дерзкая и амбициозная. Перед началом сезона озвученная задача-минимум была весьма скромной – сохранить прописку в первой лиге, не вылетев во вторую. Но уже после нескольких туров стало ясно, что этот «Маккаби» способен на большее. Аппетит приходит во время еды, и во втором круге стало ясно, что команде по силам побороться за выход в «вышку».

Перед последним туром «Маккаби» обеспечил себе как минимум второе место, а чтобы выиграть первую лигу, достаточно было сыграть на выезде вничью с командой из Азери. Но, несмотря на впечатляющую поддержку бо-лельщиков (из Таллинна на игру в Силламяэ поехали два десятка человек, пожертвовавших своим выходным днем ради такого дела!), эта игра стала для «Маккаби», пожалуй, худшей в сезоне. Поражение со счетом 3:10 оставило клуб лишь на втором месте.

В начале марта подоспел любительский международ-ный турнир в Амстердаме, который «Маккаби» выиграл, привезя домой кубок и массу положительных эмоций. Но главным все же оставалось положение дел в первенстве Эстонии.

Пошли разговоры, что выигравшая регулярный чемпио-нат команда «Ракета» (Таллинн) в высшую лигу идти не хо-чет. Формально отказаться она может в самый последний момент, перед началом нового сезона. Из неофициальных источников стало известно, что представители «Ракеты» рассчитывают на некие «премиальные» от «Маккаби», с тем чтобы в высшую лигу попала именно команда Ев-рейской общины. Но позиция наших футболистов была на этот счет однозначной: никаких сделок, если попадать в высшую лигу, то по всем правилам.

Оставалась еще одна возможность – выиграть пере-ходные игры с командой, которая заняла в высшей лиге предпоследнее место. Ею стала AEG Real Estate, которая по ходу сезона даже находилась в числе лидеров, но полностью провалила концовку чемпионата.

Уже в первой игре наши ребята создали неплохой за-дел, уверенно переиграв соперника на своем поле – 9:4. Оставалось лишь не проиграть на выезде с более крупным счетом.

Ответная встреча получилась нервной и напряженной. Чего стоит хотя бы эпизод, случившийся сразу после свистка судьи, ознаменовавшего концовку первого тайма.

Один из игроков AEG Real Estate пытался ударить нашего нападающего Сергея Балбуцкого, страсти накалились, на поле даже выскочил один из болельщиков. Возмутитель спокойствия в итоге получил красную карточку. Матч «Маккаби» все же проиграл – 3:4. Но по сумме двух поединков именно наша команда завоевала право вы-ступать в следующем сезоне по футзалу в высшей лиге чемпионата Эстонии.

«Все молодцы, но не надо расслабляться, еще есть над чем работать», – примерно таким было резюме капитана команды Юрия Фришера и играющего тренера Олега Лайдинена.

Отдельное спасибо хотелось бы сказать болельщикам, которые в этом сезоне не только активно поддерживали команду в домашних играх (средняя посещаемость была порядка 25-30 человек, что весьма много по местным меркам), но и присутствовали на выездных играх. Без этой поддержки, наверное, не было бы и такого успеха.

В ближайших планах футбольной команды «Макка-би» – участие в Маккабиаде в Вене. Понятно, что после удачного сезона в Эстонии и еще более удачного выезда в Амстердам планка нынче установлена очень высоко. Остается лишь пожелать нам всем удачи!

Получить более подробную информацию о составе и играх, посмотреть статистику, фото- и видеоотчеты можно на интернет-сайте www.maccabi.ee и в социальной сети Facebook в группе Maccabi Estonia.

99

«MACCABI EESTI - ВСЕГДА НА ПЕРВОМ МЕСТЕ»

ШКОЛЬНИЦА ИЗ ТЕШ – ЧЕМПИОН ЕВРОПЫ!

С 2 по 4 апреля в венгерском городе Эгере состоялся Чемпионат Европы по карате Шотокан. Таллиннский спортивный клуб «Будо» завоевал на состязаниях три золо-тые медали.

Кома н д а к л у б а «Будо» во главе с тре-нером Александром Зыковым стала един-ственным представите-лем Эстонии на ЧЕ.

Чемпионом Европы по стилю Шотокан в кумите среди эстонских спортсменов стала уче-ница 6 класса ТЕШ Ли Ильченко.

Мы поздравляем Ли с отличным результатом на чемпионате столь высокого уровня и желаем ей даль-нейших успехов на мировой арене!

ÑÏÎÐÒÑÏÎÐÒ

2011/5771 àïðåëüíèñàí1010

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈßÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÑÎÂÅÒÀÑÎÂÅÒÀ ÎÁÙÈÍÛÎÁÙÈÍÛ

Последнее перед общим отчетно-перевыборным собранием ЕОЭ засе-дание совета Общины состоялось 22 марта. В повестке дня было как под-ведение итогов деятельности совета нынешнего состава, так и обсуждение намеченных на ближайшее будущее мероприятий.

Открывая заседание совета Общины, председа-тель ЕОЭ Алла Якобсон отметила, что работа совета в последнее время, к сожалению, не была

особо активной. «Хотя многое нам совместными усилиями и удалось

реализовать, я не могу сказать, что воплощено было все из задуманного и даже утвержденного после долгих дебатов на наших заседаниях, – была вынуждена признать она. – В частности, много было разговоров об увековечении памяти Михаила Бейлинсона и других директоров нашей школы. Однако они, увы, так и остались только разговорами».

Нынешний директор ТЕШ Игорь Ильченко возразил на это, что часть задуманного удалось воплотить в жизнь. Так, имя руководителя Таллиннской еврейской школы в 1993-2009 годах было присвоено актовому залу. Создать же галерею его предшественников на директорском посту как в довоенные, так и в послевоенные годы действитель-но пока не удалось.

Две датыДве знаменательные даты стоят в календаре еврейства

Эстонии на этот год: одна радостная, другая – печальная. Обе они приходятся на начало лета: 6 июня исполняется 85 лет с момента создания в Эстонии еврейской культур-ной автономии; 14 июня – 70 лет с момента июньской депортации.

Напоминая о двух предстоящих датах, исполнительный директор ЕОЭ Вадим Рывлин сообщил, что имелась мысль связать две эти памятные даты между собой, руководству-ясь как их календарным «соседством», так и определенной логикой: в независимой ЭР еврейская культура успешно развивалась, аннексия страны Советским Союзом и по-следовавшие за этим репрессии прервали это развитие.

Часть участников собрания выступила в поддержку сказанного Рывлиным, часть же посчитала, что связывать две даты между собой не стоит. Суть развернувшейся дискуссии, пожалуй, раскрывает фраза, произнесенная членом ревизионной комиссии Самуилом Рубинштейном: «Памятник жертвам депортации мы «открываем для себя», годовщину культурной автономии отмечаем прежде всего, чтобы «рассказать о себе».

Вариантов того, каким образом «рассказать о себе» в связи с годовщиной получения статуса культурной автоно-мии, предлагалось несколько. Член совета Яна Аронович предложила провести цикл лекций для студентов таллинн-ских вузов. Член совета Ханон Барабанер – посвятить знаменательной дате спецвыпуск «Хашахара», издав его как на русском, так и на эстонском языках.

Член совета Геннадий Грамберг предложил провести торжественную церемонию в здании Рийгикогу, где Закон о культурной автономии для проживающих в Эстонии нацменьшинств был разработан и принят. Развивая пред-ложенную им идею, участники собрания приняли решение провести в одном из помещений парламента выставку, ко-торая рассказывала бы не только о культурной автономии, но и о жизни евреев в довоенной ЭР в целом.

Вести переговоры с канцелярией Рийгикогу совет ЕОЭ поручил директору Музея евреев Эстонии Юзефу Лувищуку.

Имя в Золотой книгеВ повестке дня заседания совета Общины также стояло

предложение координатора общинных программ для сту-дентов и молодых семей Александра Зданкевича внести в Золотую книгу ЕОЭ имя краеведа Бориса Липкина.

Липкин – старожил и давнишний исследователь про-шлого города Силламяэ и его окрестностей, причем основ-ной акцент своих исследований он делает на событиях времен Второй мировой войны, когда Северо-Восток ок-купированной нацистами Эстонии оказался покрыт сетью «трудовых» лагерей, в которых использовался рабский труд пригнанного еврейского населения ряда европейских государств, прежде всего – Литвы.

В начатой еще в советское время поисковой работе ему помогала бывшая узница концлагеря Лемби Тойенен. В течение четырех лет они вместе с другими молодыми людьми вели поиск концлагерей, свидетелей-хуторян – тех, кто видел злодеяния нацистов в лагерях т.н. «Системы Вайвара». Всего в 1964-1968 годах ими было опрошено около 50 невольных свидетелей трагедии.

Липкин является автором дневника-альбома «Бывшие концлагеря с еврейскими узниками «Вайвара» и «Старый Вийвиконд» 1943-1944 годы» (папка с материалами, схе-мами, свидетельскими показаниями, газетными статьями, дневником поисков), оригинал которого находится в музее города Силламяэ. Также он оказал неоценимую помощь при составлении брошюры «Под грифом «Judenfrei»: Холокост на территории оккупированной нацистами Эстонии», изданной ЕОЭ в 2009 году.

Большинством голосов (при одном воздержавшемся) совет принял решение о внесении имени краеведа Липки-на в Золотую книгу Еврейской общины Эстонии.

ДЛЯ СЕБЯ И О СЕБЕ

2011/5771àïðåëüíèñàí 1111

ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈÅÏÓÒÅØÅÑÒÂÈÅ

Надеюсь, что у меня полу-чилось заинтриговать ува-жаемых читателей названием статьи, склонив их хотя бы к беглому знакомству с ее со-держанием.

По этой же методике наша команда действовала на фестивале «Пуримш-пиль в Витебске» – натворить на официальном приветствии «незнамо что», дабы приковать к себе внимание на основном конкурсе.

Но не спешите с выводами, до-рогие! Наоборот – мы продолжили линию авангардных интерпретаций пуримской истории, за которую Тал-линн помнят и любят. Пусть нас по-нимают не все, но одно можно сказать точно: о выступлениях таллиннской команды говорят и спорят. Равнодуш-ных зрителей не остается. Здоровые споры стимулируют развитие.

…Что-то я бросился с места в ка-рьер. Наверное, надо поведать вам о самом фестивале.

Фестиваль пуримшпилей в Витеб-ске проводится уже 16 лет, и это собы-тие играет важную роль в культурной жизни города. Причем – не только

в еврейской жизни: его проведение традиционно спешат почтить своим вниманием местные СМИ. А иногда – даже столичные, минские…

В дни фестиваля пуримшпилей административный центр Витебской области наполняется талантливыми молодыми людьми из других бело-русских городов и бывших союзных республик . Они еле продирают глаза утром, волнуются и спорят со звукорежиссерами и осветителями днем, блистают на сцене вечером, а ночью заставляют гостиницу «Витебск» шататься и вибрировать от эмоций. На улицах Витебска их можно узнать по блеску в глазах и громкому смеху.

В этом году лейтмотив фестиваля был «О времена, вы правы!». 14 ко-манд показали свое видение истории праздника Пурим, приправив его декорациями, песнями, танцами и шутками. Некоторые шутки, впрочем, были позаимствованы у команд КВН, но и это было учтено жюри. Высту-пления большинства команд нельзя было назвать любительскими – при-ятно было смотреть, как молодые, в общем-то, люди ведут себя на сцене так, будто рождены для нее.

Как я уже говорил выше, наше выступление отличалось: команда Таллинна в этом году состояла всего из трех участников, поэтому мы при-бегли к минимализму и авангардному подходу. Кто сказал, что есть какой-то шаблон выступлений? Свое заслужен-ное место в «золотой середине» мы получили. Самое главное – мы про-должаем навещать гостеприимную Республику Беларусь и привозить в багажнике и головах накопленный там энтузиазм!

И еще – чтобы не забыть. Я ответ-ственно заявляю: таким людям, как наш героический общинный водитель Станислав, надо ставить памятник еще при жизни, а лучше – каждый день объявлять благодарность. Его опыт, терпение и душевность сделали эту долгую дорогу приятной и прак-тически незаметной, а прохождение границы не таким страшным, каким его малюет народная молва.

Спасибо организаторам фестиваля и тем, кто сделал нашу поездку воз-можной!

G.R.,непосредственный участник

всего в Витебске происходившего

«WE-ТЕБСК!» («МЫ-ТЕБСК»),ИЛИ КАК ТАЛЛИНН МАРКУ ДЕРЖИТ

Такого радостного, веселого, но вместе с тем и по-домашнему уютного Пурима евреи Тарту не видели, пожалуй, уже давно.

Илона СМУШКИНА

Шестьдесят два члена Еврейской общины Тарту встречали праздник в кафе библиотеки Тартуского уни-верситета.

Встречали не только «междусобойчиком»: к нам приехали гости из Таллиннской общины, из Израиля. Но что особенно приятно, на праздник пришли многие члены Общины, которые несколько лет не участвовали в подобных мероприятиях.

Вслед за председателем Молодежной организации Марком Лютером, который рассказал об истории Пурима, выступил замечательный ансамбль «Шири». Собравшиеся подпевали ему, приплясывали, все активно общались и

радовались встрече. Председатель Тартуской общины Илона Смушкина

вручила символические подарки самым маленьким участникам праздника. За прекрасный костюм наградили восьмимесячную гостью из Израиля!

Угощение предлагалось скромное, но на столах было и вино, и хоменташен, причем очень вкусные, поскольку местные кондитеры уже хорошо усвоили их рецепт.

В программе праздника был и видеопросмотр поста-новки пуримшпиля, признанной самой удачной в прошлом году в Минске на фестивале пуримшпилей.

А в викторине, которую подготовил старейшина Тартуской общины К. Свитски, победила молодежная команда. И когда на следующий день молодежь отмечала праздник в своем кругу, выигранная бутылка вина очень пригодилась.

Словом, праздник удался на славу! Тартуская община благодаря финансовой поддержке Фонда семьи Кофкиных смогла отпраздновать Пурим достойно.

ПУРИМ В УНИВЕРСИТЕТСКОМ ГОРОДЕ

2011/5771 àïðåëüíèñàí

ЧЕТЫРЕ СЫНА И ОДИН ЛАГЕРЬ

1212

ËÀÃÅÐÜËÀÃÅÐÜ

На весенних каникулах в Kloogaranna noortelaager, что в 35 километрах от Таллин-на, прошел лагерь Lehaim, в котором отдохну-ли и с пользой провели пять дней 65 ребят в возрасте от 7 до 17 лет.

Павел ФЛЕЙШЕР

Весенние каникулы все школьники ждут не дождутся. А еврейские школьники – особенно. Ведь именно на весенних каникулах уже несколько лет подряд проходит всем полюбившийся лагерь Lehaim. Особенно в серую и сырую эстонскую погоду хочется зарядиться бодростью и настроением, в чем Lehaim нам и помогает.

Казалось бы – местный, «внутриэстонский» лагерь: все мы друг друга знаем и видим каждый день. Однако, если ты даже и постоянно пересекаешься с ребятами в школе, на мероприятиях в Общине или на тренировках, то в лагере все равно можешь почувствовать и узнать их лучше.

Темой весеннего лагеря Lehaim-2011 стали четыре сына. Те самые, из пасхальной Агады, которые олицетворяют со-бой четыре типа евреев, задающих во время седера четыре вопроса. Ведь Тора учит нас, что человек распознается по своим вопросам…

А так как нынешние весенние каникулы выпали на время за четыре недели до Песаха, то вопросы «сыновья» задавали не участникам пасхальной трапезы, а приехав-шим в лагерь школьникам – каждое утро. Задавая, таким образом, и тему всего последующего дня.

Вопросы эти могли показаться самыми наивными, но на самом деле они приглашали в увлекательное путешествие по еврейской традиции. Почему, например, в кошерном гам-бургере не может быть вместе котле-ты с сыром и в чем смысл кашрута? С какого момента ведется отсчет еврейского календаря? Почему на иврите мы пишем справа налево?

Именно в подобных лагерях при помощи мадрихов у тебя может появиться какое-то личное мнение по вопросу, который не давал тебе покоя. Или закрепятся накопленные знания – о еврейской культуре, музыке, ис-кусстве. Да и кроме еврейского можно найти много чего интересного и полезного для своего развития. Ведь лагерь – это не только отдых, но и «денежка в копилку знаний».

Что вспомнить еще? Конечно же – Jewbook (вечер-создание своей еврейской социальной сети в виде игры – еврейский Facebook), вечерняя музыкальная игра, вы-ступления фокусника Эриха Удраса, который завораживал своей магией маленьких ребят, творческие мастерские – всё оставило свой положительный след. Нельзя не вспом-нить и нашу поездку к мемориалу в Клоога: посещение этого места дало повод задуматься и прочувствовать, что там происходило…

В пятницу все собрались на праздничную встречу Шаббата. Кроме традиционных родителей и руководства Общины и Еврей-ской школы гостями его стал музыкальный коллектив, задав-ший всему вечеру совершенно особенное настроение. Кстати, для музыкантов из студенческой организации ЕОЭ это был де-бют – и прошел он, без всякого преувеличения, на ура.

Все программы, вечера, мероприятия и прочее, прочее, прочее – это заслуга мадрихов. Они, не щадя своего вре-мени, дают ханихам хорошо и интересно провести время в дружной компании и отдохнуть. Это большое старание. И если это и вправду классно, значит, они работали совсем-совсем не зря.

Спасибо всем тем, кто принимал участие в работе в лагере – вы большие молодцы! И мы, ханихи, оценили ваш труд. Мы ждем эти 5 дней целый год. Но это не страшно – потому что весь следующий год мы вспоминаем те 5 дней, которые прошли в славном лагере Lehaim.

Приятно вспоминать всех вас и лагерь в общем. Спаси-бо вам всем-всем-всем за хорошо проведенное время!

До следующей весны – и до нового лагеря!

Мы - с высоты полета озарения

...И с непосредсьвенной близи

Фото:

Инна Флейшер

2011/5771àïðåëüíèñàí

Три призовых места при-везли из Риги учащиеся Тал-линнской еврейской школы – участники олимпиады по ивриту и еврейским тради-циям.

«Анахну ми Таллинн» – «Мы из Таллинна»: такими словами представ-лялись в Риге участники олимпиады, прошедшей под девизом «Иврит – язык нашего народа».

В олимпиаде приняли участие 12 учеников из трех еврейских школ Прибалтики: Риги, Вильнюса и Тал-

линна. Участникам давалось несколь-ко заданий, первым из которых было представиться. Следующим заданием была работа с текстом, в котором рас-сказывалось об Элиэзере Бен-Йегуде, возродившем иврит.

Далее участникам нужно было про-слушать текст о киббуце и ответить на вопросы по нему. Затем они по от-дельности, заранее приготовившись, рассказывали о местах в Израиле, в которых они побывали или хотели бы побывать. Последнее задание тре-бовало знания еврейских традиций, календаря и праздников.

Наши участники завоевали 3 при-зовых места: 1-е место – Аполлонова Валентина (9 класс), 2-е место – Вебер Эдвин (8 класс) и 3-е место – Флей-шер Павел (7 класс). Даниель Арманд получил особый приз жюри – Приз зрительских симпатий.

Нет сомнений, что подобные состя-зания в еврейских предметах – полез-ный шаг для саморазвития в области еврейской культуры и возможность познакомиться с новыми людьми. Ребята и делают эти полезные шаги, поэтому – удачи им в будущем!

1313

ØÊÎËÀØÊÎËÀ

Творческие коллективы ев-рейских школ трех стран Балтийского региона встре-тились в Таллинне на фести-вальной сцене.

…Грациозный удод «уселся» на плакате, закрепленном над сценой Таллиннской еврейской школы впо-лоборота, зажав в клюве три цветка.

Удод – потому что именно он не-сколько лет тому назад был признан национальной птицей еврейского народа. Три же цветка – василек, ромашка полевая и ромашка дикая – являются национальными символами Эстонии, Латвии и Литвы соответ-ственно.

А все вместе они стали эмбле-мой I Фестиваля художественного творчества еврейских школ Балтии, который прошел в Таллинне 18 марта. «Первый» – сказано совсем не лиш-него пафоса ради. До этого в Балтии фестиваля с участием ансамблей из еврейских школ Таллинна, Риги и Вильнюса еще не проходило.

«Все хорошие идеи приходят в Ие-русалиме, и идея провести нынешний фестиваль не оказалась исключением, – рассказывает директор ТЕШ Игорь Ильченко. – Произошло это год тому назад, во время семинара для руково-дителей еврейских школ в диаспоре. Я поделился этой мыслью со своим вильнюсским коллегой, потом к нам присоединилась Рига – и теперь все

мы можем наблюдать реализацию этой идеи».

Школа им. Шимона Дубнова из Риги на фестивале была представ-лена зажигательной танцевальной группой «Маагаль» (руководитель Сергей Розенцвейг), исполняющей еврейские танцы, и сестрами Дианой и Аней Юдельсон, которые удивили зал своим вокалом. Школа им. Шолом Алейхема из Вильнюса приехала в Таллинн с коллективом «Симха», который исполнял песни на идиш, и школьной танцевальной группой.

ТЕШ на фестивале представлял сводный танцевальный ансамбль 6, 9 и 11 классов. Музыкальную часть оформили ученики 11 класса, 6 клас-

са, Даник Тимко (4 класс), который посвятил песню на иврите своей маме, и группа электронной музыки Nightrunners, зажигательными рит-мами современной микшированной музыки и своим мастерством вы-звавшая взрыв оваций зрителей и участников.

Выходные дни участники меро-приятия провели в Таллинне. Впечат-лениями от города ребята остались очень довольны и обещали, что при первой возможности приедут к нам в гости ещё раз.

Проведение Фестиваля еврейского художественного творчества плани-руется сделать доброй ежегодной традицией.

ПОДРУЖЕННЫЕ ФЕСТИВАЛЕМ ИСКУССТВ

«АНАХНУ МИ ТАЛЛИНН»

Подготовил Павел Флейшер

Выступает танцевальный коллектив Вильнюской

еврейской школы

2011/5771 àïðåëüíèñàí

Недюжинной выносливостью да, пожалуй, и здоровьем должен был обладать тот, кто поставил бы перед собой задачу посетить в этом году все празднования Пурима. Мероприятия в буквальном смысле слова шли одно за другим…

Старт «Пуримскому мара-фону-2011» дал, как и по-лагается, главный раввин

Эстонии Шмуэль Кот. Субботним вечером 14 адара, облачившись в костюм сказочного волшебника, он прочел в синагоге свиток Эстер.

После того как история, случивша-яся в стольном граде Шушане, была в очередной раз оглашена вновь, имя нечестивца Амана окончательно пото-нуло в топоте ног и грохоте трещоток, а первая порция хоменташен была съедена, а первая доза вина – выпита, самое время было переместиться в со-седнее с синагогой здание Общинного центра…

Покер в маскахМы говорим «Пурим» – подразуме-

ваем жребий. Мы говорим «жребий» – подразумеваем азарт. Мы говорим «азарт» – подразумеваем игру. При-чем не только подразумеваем, но и играем. Например – в карты. И не в подкидного «дурака», но в благород-ный покер.

Первый в истории еврейства Эстонии «пуримский турнир по по-керу в карнавальных масках» был организован студенческой органи-зацией ЕОЭ. Основан, надо сказать, «без дураков» – «по-взрослому». С настоящим крупье и затянутыми зе-леным сукном игральными столами, доставленными на четвертый этаж Общинного центра из всамделиш-ного таллиннского казино.

Игра, несмотря на специфику ритуала праздника, щедро сдобрен-ного бесчисленными пожеланиями «Лехаим!», была совсем не на шутку. Нешуточными были и два главных приза – бесплатная поездка на студен-ческий семинар OR, который состоит-ся в конце приближающегося лета, и бесплатный же уик-энд в СПА-отеле в Виймси.

А главное – по-настоящему пу-римской была атмосфера праздника. В чем смогли убедиться не только без малого сорок участников по-керного турнира, но и зашедший поздравить его участников с Пури-мом раввин.

Последние известияВы еще не в курсе, что вспышки

антисемитизма в России привели к лесным пожарам? А то, что по по-следним социологическим исследо-ваниям нидерландские евреи между Джойнтом и «джойнтом» выбирают последнее? И что согласно исследова-нию палестинских учёных – никакие они не учёные?

Нет? Ну, тогда вам и подавно не знать, что выпускники института «ЭКОМЕН» уверены, будто Ханон Зеликович Барабанер – не ректор института, а три разных человека. И что неизвестный поклонник адвоката Аллы Якобсон ради встречи со своим кумиром убил 18 человек и на всякий случай вырастил килограмм анаши, а директор предприятия МАРКЕТЕКС Фёдор Квич заставляет водолазов фирмы учить песни еврейских бар-дов…

В том, что вы и слыхом не слыхи-вали ни одну из этих сенсационных новостей, можете винить исключи-тельно себя. Потому что все они – и масса других, не менее горячих, а главное – жутко правдивых – про-звучали в эфире «Пурим-ТВ», первая трансляция которого состоялась все тем же вечером 14 адара в ресторане «Фундук».

Кстати, присутствовал ли фундук среди тех орехов, которыми питалась блюдущая кашрут даже во дворце персидского монарха царица Эстер, – гарантировать не можем. Но можем с уверенностью сказать: все зрители «Пурим-ТВ» ушли с праздника до-вольные. Может, и впрямь, наряду с газетой и радиопередачей ЕОЭ пора обзаводиться собственным телека-налом?!

Подарок из РигиЗамечательно отпраздновали Пу-

рим и сто тридцать клиентов Социаль-ного центра. Мероприятие открылось

1414

ÏÐÀÇÄÍÈÊÏÐÀÇÄÍÈÊ

ПУРИМСКИЙ МАРАФОН

Цыгане шумною толпой... Угадай пуримскую мелодию!

2011/5771àïðåëüíèñàí

В мире сказокНа празднование детского Пурима

собралось около восьмидесяти чело-век – детей и родителей. Специально арендованная по такому случаю игро-вая комната в Ласнамяэ была настоль-ко классно оснащена для детских игр, что у организаторов даже возникло опасение, не забудут ли дети, зачем их сюда пригласили.

Но тревожились напрасно: ребя-тишки внимательно слушали пре-подавателя ТЕШ Льва Кемпа, рас-сказавшего им пуримскую историю, и выступали с песнями и танцами в концерте. Потом все смотрели поста-новку театральной студии «Мир ска-зок» и весело играли с артистами.

Был роскошный праздничный стол, естественно, с хоменташен. Были призы за карнавальные костюмы и маски. Были специально заказанные пуримские альбомы-раскраски, ко-торые все дети получили в подарок вместе с цветными карандашами.

Танцуют все!Конечно же, не осталась в стороне

от праздника и ТЕШ. Праздник про-водило самоуправление школы, но по большей части – 11 класс. И хотя Пурим школьники отпраздновали на два дня раньше официальной даты, веселья и радости хватило от 12 адара до 14-го!

Каждый класс имел свою «стан-цию» на определенную тематику – у кого «Киношка», у кого даже «Клад-

бище». Несколько классов проводили ярмарки и устраивали кафе. Но у всех «станций» была общая цель – разве-селить ребят, которые уже устали от зимней погоды и надеются на скорей-ший приход весны.

Завершил праздник концерт в ак-товом зале. Директор Игорь Ильченко и раввин Шмуэль Кот пожелали всем веселого Пурима, а также вручили дипломы ученикам, которые участво-вали в конкурсе на знание еврейских традиций и заповедей. Победителями стали Мария Васюкович (7 класс) и Даниель Арманд (8 класс). В качестве призов они получили денежное воз-награждения.

Финальным аккордом дня стали общие танцы под всеми любимую и интересную молодежную музыку. И слившись с танцем, ты можешь по-чувствовать, как весело праздновать исторически важный праздник в такой непринужденной атмосфере со свои-ми друзьями.

1515

ÏÐÀÇÄÍÈÊÏÐÀÇÄÍÈÊ

концертом, в котором участвовали ребята Еврейской школы города Риги, которые накануне приняли участие в Фестивале творческих коллективов еврейских школ стран Балтии.

Перед сеньорами выступил тан-цевальный ансамбль «Мaагаль», что в переводе с иврита означает «хоровод», а также юные вокалистки Диана и Анна Юдельсон, чьи имена на родине уже хорошо известны. Сло-вом, сеньоры не только насладились исполненными для них танцами и песнями, но и получили представ-ление о том, что представляет собой сегодня современное молодежное творчество.

Когда концерт закончился, в зале раздвинули стулья и руководитель ан-самбля «Маагаль» Сергей Розенцвейг пригласил всех в круг. Правда, водить хоровод согласились не все сеньоры, некоторые предпочли сохранить ста-тус зрителя. Зато любители потанце-вать были в полном восторге!

Раввин превратился в мага и волшебника

Самая лучшая маска в лю-бом возрасте - пуримская!

Ты морячка - я моряк...

«Пуримский урок» для дошколят ведет Лева Кемпа

Фото:

Маргус Каск,

Павел

Флейшер

, Элла Видерман