hermeneutics

11
Hermeneutics

Upload: varian

Post on 16-Feb-2016

35 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Hermeneutics. Lesson I: The Need to Interpret. Factors Calling for Extra Care in Interpreting the Bible . 1. It is God’s Word, so interpreting it has eternal ramifications . - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Hermeneutics

Hermeneutics

Page 2: Hermeneutics

Lesson I: The Need to

Interpret

Page 3: Hermeneutics

Factors Calling for

Extra Care inInterpretingthe Bible

1. It is God’s Word, so interpreting it has eternal ramifications.2. It is an old book, so the different thought patterns, historical circumstances, cultural habits, and life experiences of the human authors can complicate the interpretive task. 3. The Bible was written in a different language, so most laymen will be one step removed from the source material. 4. Some parts of the Bible are admittedly more difficult to understand than other parts.  Much of the prophetic, apocalyptic, and poetic literature is filled with strange symbolism.5. The KJV:  as useful as it once was and as beautiful as is much of its translation, its archaic language has confused the modern reader and convinced us the interpretative task is best left to the experts.

Page 4: Hermeneutics

Our task is twofold:

1. We  want  to  learn  the  general rules  of  interpretation  so  as  to discover what  the  text meant  to those when  it was written  so as to  make  proper  application today, and...

2. learn  the  special  rules  of interpretation  that  are  needed to understand each specific type of literature in Scripture.

Page 5: Hermeneutics

The Starting

Points:

Hermen

eutics

and Exegesis

Hermeneutics comes from a Greek word that means to “explain” or “interpret.”  Possibly this word has a connection to Hermes, the Greek god serving as spokesman for the gods, 

delivering divine messages to man.

 Hermeneutics = “The practice or discipline of interpretation 

based on proper rules and procedures.”  

Exegesis = “The careful, systematic study of the Scriptures to discover the original, intended meaning.” 

 Hermeneutics is the broader of the two terms, establishing the 

rules for exegesis.

Page 6: Hermeneutics

Some Questions to AskQuestions of Context:

- historical context(Who? What? When?

Where?  Why?

- literary context-The meaning of words in relation to sentences, 

sentences to paragraphs, paragraphs to books, etc.

Questions of Content:The meaning of words and grammatical relationships.

Page 7: Hermeneutics

Historical Context:Who Is writing?  Why is he writing?  

To whom is he writing?  What are the historical events surrounding this piece of 

literature?  When was it written? 

Some of this can be easily gleaned from the text: Ruth 1:1, Is 6:1, Jer 1:1-3, Lk. 1:1ff, Gal. 1:6, Jude 1-2

Page 8: Hermeneutics

Sometimes however, we must go to the

experts:In Ruth, what was the relationship between the Jews and Moabites?  

What were the Messianic expectations in Israel when John the Baptist began 

his ministry?What was the city of Corinth like which would give clues to the problems in the 

Corinthian church?Ezekiel 1:1-3, Matt. 23:5, Jonah 3:3, 

Rev. 2:6, I Cor. 11:3-5

Page 9: Hermeneutics

Literary Context

Literary context means words have meanings only as they are found in 

sentences,  and sentences find meaning as they relate to surrounding sentences 

and paragraphs.

Here we ask, “So what?  What’s the point?  What does the author mean by 

this?”

This is the point of exegesis:  to discover what the author meant, we must try to 

follow his train of thought.

Page 10: Hermeneutics

Questions of Content

The question of content is more specific than literary context, 

though there is overlap.  Questions of content refers to the meaning of 

words and grammatical relationships.

For example: John 3:16What is “so;” extent, or manner?

What is “the world?”What is “only begotten?”

What is “perish?”

Page 11: Hermeneutics

Some Rules of Thumb

1. The only valid interpretation is the one the author intended for the reader to make.  There is only one meaning to a text (with some rare exceptions).  We do not start with “what the text means to me,” but with the what the author intended to convey.  Applications may vary, but meaning is firm.2. Look for connecting phrases such as “thus,” “therefore,” “so then,” “for,” etc.  This will give guidance in the author’s flow of thought.3. Ignore chapter and verse divisions (eg. I Cor. 11:1, Phil 4:1)4. Note changes in person and vocabulary (Ps. 91 - vs. 1-2, “I;”  vs. 3-13, “you;” vs. 14-16, God speaks).5. Note recurring words and phrases in paragraphs, books, etc.6. Look for the big picture (Lk. 1:1-2, Acts 1:1-2, Gal. 1:6)7. Different forms of literature (parables, law, history, etc.) have differing rules of interpretation.  Regardless of the literary form, however, remember the author was attempting to convey meaning.8. Try to avoid bringing your own cultural and ecclesiastical traditions to the text (I Cor. 13:10, II Peter 1:19-20, I Tim. 5:23).9. Be aware that at times applications may be culturally relevant, though the principle is universal (foot washing, the “holy kiss”).