het verhaal van de chinese sterrenbeelden 十二生肖 shíèr shéngxiào
TRANSCRIPT
Het verhaal van de Chinese sterrenbeelden
十二生肖Shíèr shéngxiào
Lange tijd geleden, vroeg God alle dieren bij elkaar en vertelde: “Ik zal uit 12 soorten
dieren kiezen, die eenmaal per jaar afwisselend de Koning zijn.
God en de dieren zijn overeengekomen dat volgend jaar op de eerste dag
de “race naar de rivier.” wordt gehouden. De eerste 12 dieren die
aankomen worden omstebeurt koning.
De kat luistert naar het nieuws en wordt een beetje bang, omdat hij niet kan
zwemmen. Toen zei de rat: “We gaan de os uitnodigen voor de wedstrijd. Hij kan
ons naar de andere kant van de rivier brengen.”
Eindelijk is de dag aangebroken. Alle dieren zijn vroeg gekomen. En dan is het tijd
voor de wedstrijd. De os is de snelste van allemaal. De rat en de kat zitten op de rug
van de os, Ineens krijgt de rat een slecht idee, hij duwde de kat in het water.
Het duurd niet lang voordat de os en de rat bijna aan de einde punt waren. Toen
sprong de rat van de rug van de os en werdt hij de eerste die arriveerde bij het
heiligdom. “Ik ben de eerste! Ik was eerst! zei de rat.”
Heel snel kwamen al de eerste 12 dieren naar het heiligdom op volgorde van het
jaar van de koning. God heeft aangekondigd dat“Rat 鼠 shǔ, os 牛 niú,tijger 虎
hǔ,konijn 兔 tù,draak 龙 lóng,slang 蛇 shé,paard 马 mǎ,geit 羊 yáng,aap 猴
hoú,haan 鸡 jī,hond 狗 goǔ,en tenslotte het varken 猪 zhū ” worden gekozen
als de 12 soorten dieren die de sterrenbeelden vormen.
一鼠 shǔ
Toen kwam de kat en vroeg welke plaats heb ik bereikt. Toen antwoorde God dat hij
te laat was.” De kat is toen heel erg boos geworden. Hij rende heel snel naar de rat
toe en de rat moest toen wanhopig ontsnappen. Vanaf dat moment rennen alle
katten altijd achter de ratten aan.
二牛 niú
三虎 hǔ,
四兔 tù,
五龍 lóng
六蛇 shé
七馬 mǎ
八羊 yáng
九猴 hoú
十雞 jī,
十一狗 goǔ
十二猪 zhū