hiljaisuuden ÄÄni -...
TRANSCRIPT
Mirja Kallinen
HILJAISUUDEN ÄÄNI
Alan Mooren ja Dave Gibbonsin Watchmen-sarjakuvaromaanin ja sen elokuvasovituk-
sen kerronnalliset ulottuvuudet
Itä-Suomen yliopisto
Pro gradu -tutkielma
Kirjallisuus
Helmikuu 2019
ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO – UNIVERSITY OF EASTERN FINLAND
Tiedekunta – Faculty Philosophical Faculty
Osasto – School School of Humanities
Tekijät – Author Mirja Kallinen
Työn nimi – Title
The Sound of silence. Narrative dimensions of Alan Moore’s and Dave Gibbons’ the graphic novel Watchmen and its
movie adaptation. Pääaine – Main subject Työn laji – Level Päivämäärä – Date Sivumäärä – Number of pages
Literature Pro gradu -tutkielma x Feb 19, 2019 Pages 95 + attachments
Sivuainetutkielma Kandidaatin tutkielma Aineopintojen tutkielma
Tiivistelmä – Abstract
This thesis examines the visual storytelling methods of the graphic novel Watchmen (1986), which is written by Alan
Moore and illustrated by Dave Gibbons and the movie adaptation Watchmen (2009), produced by Warner Bros. Company
and directed by Zack Snyder. The first aim of this thesis is to examine the visual and dramaturgic methods that are used in
adapting the original story into another format and also to observe if all of the changes that are required between two
different mediums remain faithful to the source media. Secondly, to differentiate and compare the media specific ways of
storytelling. Thirdly, this thesis aims to examine how different positions of viewers are taken into account in the movie
adaptation. The structural similarity of the graphic novel and the movie adaptation is worth noticing. Both medias use
storytelling/narrative that advances in sequences.
The analysis of the source material is divided in three parts, following the dramatic structure of Aristotle: beginning, middle
and end. The framework of this thesis is based on the structure adopted by Hollywood filmmakers, it is also used in the
movie adaptation. The research problem is very structural and mostly concentrates on comparing the dramaturgic and
structural relations of the two source medias. The first part of the study introduces the setting of the Watchmen and its
characters and how the movie adaptation abridges the story by adapting to the viewer’s ability to internalise the content.
The second part discusses the characteristics of the two medias and concentrates on comparing their relations to each other.
Third part summarises what has been omitted or added to the story, and how the viewer is prepared for the final climax of
the story.
To summarise, the Watchmen movie adaptation aspires to conform to the plot of the original work, but focuses on following
only the main story. The Watchmen graphic novel is divided into 12 chapters, therefore omitting of some of the content is
necessary. Although the original work is extensive and has several subplots, the filmmakers have succeeded in choosing
what is essential. It is worthy of noting how the movie adaptation uses familiar pop culture imagery and sound as a narrative
method. Many of the musical perfomances of the movie have also been mentioned in the graphic novel. Often the purpose
of the score is to connect a certain scene of the movie with a particular period of time and thus quicken the audiences
immersion into the storyworld and to also reinforce emotional experiences.
The peculiarity of the Watchmen graphic novel is the lack of effects. Effects are a characteristic way to indicate movement
and sound in the narration of comics. According to my interpretation, neither media has an omniscient narrator. Instead of
a narrator it is better to talk about narration, and about the guiding and limiting of the information the viewer/reader re-
ceives. Watchmen movie represents superhero genre, whereupon it adopts the traditional narrative form of Hollywood. The
filmmakers have had to change the conclusion of the story because of the cut content. This doesn’t affect the theme of the
Watchmen, therefore the viewer easily accepts this significant change.
Avainsanat – Keywords narration in comics, audiovisual narration, adaptation studies, graphic novel, classic narratol-
ogy, pop culture, movie
ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO – UNIVERSITY OF EASTERN FINLAND
Tiedekunta – Faculty Filosofinen tiedekunta
Osasto – School Humanistinen osasto
Tekijät – Author Mirja Kallinen
Työn nimi – Title Hiljaisuuden ääni. Alan Mooren ja Dave Gibbonsin Watchmen-sarjakuvaromaanin ja sen elokuvasovituksen keronnalliset ulottuvuudet
Pääaine – Main subject Työn laji – Level Päivämäärä – Date Sivumäärä – Number of pages
Kirjallisuus Pro gradu -tutkielma x 19.2.2019 s. 95 + liitteet
Sivuainetutkielma Kandidaatin tutkielma Aineopintojen tutkielma
Tiivistelmä – Abstract
Pro gradu -tutkielmani tarkastelee visuaalisia kerronnan keinoja sarjakuvakäsikirjoittaja Alan Mooren ja sarjakuvapiirtäjä
Dave Gibbonsin vuonna 1986 ilmestyneessä Watchmen-sarjakuvaromaanissa sekä siihen perustuvassa Warner Bros.
Companyn tuottamassa elokuvasovituksessa Watchmen (2009), jonka on ohjannut Zack Snyder. Tutkielman tarkoituk-
sena on, 1) tarkastella visuaalisia ja dramaturgisia keinoja, joilla alkuperäiskertomus muunnetaan toiseen formaattiin ja
selvittää, palvelevatko kaikki muutokset alkuperäismediaa, 2) eritellä ja vertailla medioiden ominaistapaa kertoa tarinaa
ja 3) pohtia, kuinka erilaiset katsojapositiot otetaan lopputuloksessa huomioon. Huomionarvoista on sarjakuvan ja elo-
kuvan rakenteellinen samankaltaisuus. Molemmat mediat käyttävät sarjoittain etenevää visuaalista kerrontaa.
Aineiston analyysi jakaantuu tutkielmassani kolmeen osaan noudattaen aristoteelista draaman kaarta; alku, keskikohta ja
loppu. Rajaukseni perustuu Hollywoodin omaksumaan rakenteeseen, jonka lävitse adaptaatiosovitus on suodatettu. Tut-
kimusongelmani on hyvin strukturalistinen ja keskittyy useimmissa tapauksissa vertailemaan medioiden välisiä drama-
turgisia ja rakenteellisia suhteita. Ensimmäinen osa keskittyy esittelemään Watchmenin lähtöasetelmaa, henkilöhahmoja
ja adaptaatiosovituksen tapaa tiivistää tarina-aineksia katsojan vastaanottokykyä mukaillen. Toinen osa käsittelee medi-
oiden ominaisrakenteita ja keskittyy vertailemaan medioiden suhteita toisiinsa. Kolmas osa tiivistää, mitä aineksia ker-
tomuksesta on jätetty pois, lisätty ja kuinka katsoja valmistetaan loppukliimaksiin.
Yhteenvetona Watchmen-adaptaatiosovitus pyrkii uskollisesti seuraamaan alkuperäiskertomuksen juonen kaarta, mutta
keskittyy esityksessään noudattamaan vain keskeistä ydintarinaa. Watchmen-sarjakuvaromaani jakaantuu kuitenkin 12
lukuun, joten sisällön karsiminen on välttämätöntä. Vaikka teos on laaja ja sisältää useampia sivujuonia, ovat elokuvan-
tekijät onnistuneesti nostaneet esille sen olennaisimman. Huomionarvoista on, kuinka elokuvasovitus käyttää tuttuja po-
pulaarikulttuurin kuvastoja ja ääntä kerronnallisena elementtinä. Moni elokuvassa kuulluista musiikkiesityksistä on mai-
nittu myös sarjakuvaromaanissa. Usein kappaleiden tarkoituksena on liittää elokuvan kohtaus tiettyyn aikakauteen ja
nopeuttaa täten yleisön uppoutumista tarinamaailmaan ja vahvistaa tunne-elämyksiä.
Watchmen-sarjakuvan erikoisuus on efektien puute, jotka ovat sarjakuvakerronnalle ominainen tapa viitata liikkeeseen
ja ääneen. Tulkintani mukaan kumpikaan media ei sisällä kaikkitietävää kertojaa. Kertojan sijaan on parempi puhua
kerronnasta, ja katsojan/lukijan informaatiomäärän ohjaamisesta ja rajaamisesta. Watchmen-elokuva edustaa supersan-
karigenreä, jolloin se omaksuu perinteisen Hollywood-kerronnan kaavan. Sisällön rajaamisen takia elokuvantekijät ovat
joutuneet myös muuttamaan tarinan loppuratkaisua. Tämä ei kuitenkaan riko Watchmenin teemaa, jolloin tämä merkit-
tävä muutos on katsojan helppo hyväksyä.
Avainsanat – Keywords sarjakuvakerronta, audiovisuaalinen kerronta, adaptaatiotutkimus, sarjakuvaromaani, klassinen narratolo-
gia, populaarikulttuuri, elokuva
SISÄLLYS
1. JOHDANTO ........................................................................................................................... 2
1.1. Alan Mooren ja Dave Gibbonsin Watchmen………………………………….…………….4
1.2. Tutkimuskysymykset ja metodit…………………………………………………….....9
2. TEOREETTISET JA METODOLOGISET LÄHTÖKOHDAT .......................................... 13
2.1. Narratologian käsitteet ................................................................................................... 13
2.2. Sarjakuvakerronnan rakenne………….....………….......……………………………..17
2.3. Elokuvakerronta ja draaman kaari....………………………………………………….22
2.4. Adaptaatioteoria ja intermediaalisuus………………...……………………………….30
3. WATCHMENISSA VALLITSEVA VAIHTOEHTOMAAILMA………………………...35
3.1. Sarjakuvan lähtöasetelma ja todellisuuskäsitys……………………………………… 35
3.2. Alkuteksti ja ekspositio………………..……………………………………………...42
3.3. Naamion takana…………………………………………………………………….....48
4. ÄÄNI, FOKALISAATIO JA VÄRI…….………………………………………………....54
4.1. Soivat tehokeinot……………………………...……..………………………………..54
4.2. Keskikohta ja juonen kehittely………………………………………………………..61
4.3. Sarjakuvan värimaailma………………………………………………………………65
4.4. Sarjakuvan ääni ja fokalisointi-asemat………………………………..........................68
5. DRAMATURGISET KEINOT……...……………...…………………………………......78
5.1. Aika, tila ja liike.………...………………………………………………....................78
5.2. Sankarin matka …………...….………………………………………………….........86
5.3. Kohti loppusulkeumaa……….......................................................................................88
6. YHTEENVETO...................................................................................................................95
LÄHTEET………………………………………………………………………………….100
KUVALUETTELO………………………………………………………………………..103
LIITTEET………………………………………………………………………………….105
2
1. JOHDANTO
Tavoitteenani on tarkastella pro gradu -tutkielmassani sarjakuvakäsikirjoittaja Alan Mooren
ja sarjakuvapiirtäjä Dave Gibbonsin Watchmen-sarjakuvan (1986–1987) visuaalisia kerron-
nan keinoja ja verrata teosta siitä tehtyyn adaptaatiosovitukseen. Tutkimuskysymykseni
pohja on teosten välisessä suhteessa toisiinsa, kun sama tarina siirretään toista mediaa pal-
velevaksi. Vertailuaineistoni on sarjakuvaromaanin juonta mukaileva Zack Snyderin oh-
jaama Watchmen-elokuva vuodelta 2009, jonka on tuottanut Warner Bros. -elokuvayhtiö.
Sarjakuvayhtiö DC Comics (tunnettu myös nimellä DC Entertainment) toimii Warner Bros.
Company -yhtiön alla tuottaen sisältöä sen eri mediatuotteisiin. Molemmat mediat edustavat
siis samaa yhtiötä. Tavoitteena tutkielmassani on ensinnäkin, 1) tarkastella visuaalisia ja
dramaturgisia keinoja, joilla alkuperäiskertomus muutetaan toiseen formaattiin, 2) eritellä ja
vertailla medioiden ominaistapaa kertoa tarinaa 3) pohtia, kuinka erilaiset katsojapositiot
otetaan lopputuloksessa huomioon ja lopuksi 4) selvittää, mitä alkuperäiskertomuksesta on
säilytetty tai jätetty pois, ja pohtia syitä tähän.
Taidelajeina sarjakuva ja elokuva ovat syntyneet samoihin aikoihin 1900-luvun vaihteessa.
Elokuva kuitenkin rynnisti nopeasti edelle hyödyntäessään kehittyvää teknologiaa. Se on
myös vaikuttanut ihmisen maailman hahmottamiseen vuosikymmenien saatossa erittäin
merkittävästi. Nykyään katsojia eivät edes yllätä erilaiset 3D-tehosteet, aidontuntuiset hir-
viöt taikka jo kuolleen näyttelijän loihtiminen takaisin valkokankaalle. Elämme aikaa, jol-
loin kaikki alkaa olla väistämättä nähty. Olisiko hieman alkeellisemmilla tehosteilla varus-
tetulla sarjakuvalla kuitenkin jotain erikoisvoimia, joilla lukijat yllätetään? Jotain mitä elo-
kuvallinen kerronta ei voi koskaan saavuttaa. Mielenkiintonani on erityisesti, mitä uutta elo-
kuvakerronnalla voidaan tuoda alkuperäistarinaan. Tässä mukaan tulevat juuri erikoistehos-
teet ja itse ääni. Molemmat mediat noudattavan tiettyjä kerronnan konventioita, joiden ole-
massaoloa pyrin tässä tutkielmassa valottamaan. Nämä totutut konventiot mahdollistavat
kertomuksen siirtämisen eri mediaan. Vaikka Moore on sarjakuvakentällä erittäin arvostettu
ja tutkittu käsikirjoittaja, näen tutkimukseni mielekkäänä sen ajankohtaisuuden ja kahden eri
taiteen kerronnan tyyliä erittelevänä. Perustelen ajankohtaisuuden sillä, että sarjakuvia hyö-
dynnetään elokuvateollisuudessa jatkuvasti, esimerkiksi Marvel Comics -yhtiön Kostajat -
ryhmästä (Avengers) on tehty useamman itsenäisen elokuvan käsittävä elokuvajatkumo (tun-
nettu myös nimellä Marvel Cinematic Universe). Myös DC Comics on ryhtynyt luomaan
3
hahmoilleen omaa elokuvasarjaa ja hyvin lippuluukuilla menestynyt Wonder Woman (2017)
on aikansa menestynein naissupersankari-filmatisointi. Sarjakuvahahmojen globaali tunnet-
tavuus on tehnyt niistä kannattavan bisnestuotteen, ja niiden kierrättäminen eri medioissa on
viime vuosikymmenien aikana ollut erittäin yleistä.
Lähestyn elokuvakertomuksen teorioita David Bordwellin, Joseph Campbellin ja Henry Ba-
conin ajatuksien kautta. Molemmilla medioilla on omat erityiset keinonsa välittää lukijalle
(reader) tai katsojalle (spectator) informaatiota tarinan juonen kehityksestä. Adaptaatiotut-
kimuksen näen näitä eri kerronnan teo-
rioita yhdistävänä liimana. Teoreettiset
lähtökohtani ovat adaptaatiotutkimuk-
sessa, sarjakuvan teoriassa sekä audio-
visuaalisen kerronnan teoriassa. Lisäksi
käytän sovelletusti klassisen narratolo-
gian käsitteitä. Snyderin Watchmen
nähdään Mooren ja Gibbonsin sarjaku-
vateoksen adaptaatiosovituksena, joten
siihen stigmatisoituu herkästi sekundaa-
risen tuotteen leima. Linda Hutcheon te-
oksessaan A Theory of Adaptation (2006) väläyttää, kuinka adaptaatiot usein nähdään kult-
tuuriselta arvoltaan huonompina versioina alkuperäisestä tekstistä (Hutcheon 2006, 2). Vas-
takkaisena ilmiönä hän tuo esiin Hollywoodin kiinnostuksen kirjallisuusadaptaatioita koh-
taan (mts., 4). Onhan tunnustettu totuus, että Hollywood rakastaa vuodesta toiseen klassik-
kokirjallisuuden adaptoimista. Walt Disney -yhtiön sisällä voidaan alkaa puhua elokuvame-
dian sisäisistä adaptaatiosovituksista.
Itä-Suomen yliopistossa on aiemmin tehty sarjakuvaromaaneihin liittyvää tutkimusta yhteis-
kuntatieteiden puolelta. Niko Rotko on kirjoittanut vuonna 2008 pro gradun "The superman
exists and he's American": Frank Millerin ja Alan Mooren sarjakuvaromaanien Batman:
The dark knight returns ja Watchmen revisionistiset tulkinnat supersankareista 1980-luvun
uusoikeistolaisen konservatiivipolitiikan kritiikkinä. Rotkon tutkimuksessa on lähtökohtana
tarkastella valittuja sarjakuvaromaaneja yhteiskuntakritiikin kautta. Lähellä omaa tutkimuk-
senasetteluani on Mervi Miettisen Tampereen yliopistossa (2006) tekemä pro gradu Framing
Kuva 1. W1. Luku II, s. 10. Rikostenmurskaajat.
4
a Fearful Symmetry: Narratological Aspects in Alan Moore's Watchmen, jossa hän erittelee
ja analysoi Watchmenin eri kerronnallisia tasoja narratologian käsitteistöä hyödyntäen. Oma
tutkimuksenasetteluni ottaa sarjakuvakerronnan lisäksi mukaan elokuvakerronnan, eikä
Miettisen gradu toimi lähdekirjallisuutena omassa tutkielmassani.
Miten siis voisimme määritellä käsitteen sarjakuvaromaani? Herkmanin mukaan romaa-
neista puhutaan silloin, kun viitataan sisällöltään laajoihin sarjakuvakertomuksiin (Herkman
1996, 22). Ero perinteisiin sarjakuviin tehdään jo julkaisumuodossa. Sarjakuvaromaanit on
totuttu painamaan kovakantisina kirjoina, jolloin ne ovat helpommin linkitettävissä kauno-
kirjallisuuteen. Sarjakuvaprofessori Pekka Mannisen mukaan perinteisistä sarjakuvan muo-
doista poikenneita sarjakuvia pyrittiin markkinoimaan uudella nimikkeellä graphic novel
(Manninen 1995, 11). Karin Kukkosen mukaan ensimmäisenä sarjakuvaromaani-käsitettä
käytti alan konkari Will Eisner teoksellaan A Congtract with God (1978). Eisner popularisoi
termin, jota myöhemmin käytettiin muiden sarjakuvaromaanien markkinoinnissa. Kukkosen
mukaan myös sarjakuvien osittainen liittäminen yleisesti korkeakulttuurina nähtyyn kirjalli-
suuteen oli hyvin tervetullut ja laajensi sarjakuvien mahdollisuuksia. (Kukkonen 2013, 84–
85.) Sarjakuvat kyettiin näkemään nyt laadukkaampana kulttuurisena tuotteena, joten julkai-
sijat ottivat termin mieluusti omakseen
1.1. Alan Mooren ja Dave Gibbonsin Watchmen
Alan Mooren ja Dave Gibbonsin Watchmen on ensimmäisiä sarjakuvaromaani-nimikkeellä
(graphic novel) markkinoituja sarjakuvia ja se on nostettu Frank Millerin Yön ritarin (The
Dark Knight Returns, 1986) ja Art Spiegelmanin omaelämäkerrallisen Maus-sarjakuvan
(1990–1992) rinnalla sarjakuvien kaanoniin. Käsitteellä sarjakuvaromaani viitataan laajan
kertomuksen omaavaan sarjakuvaan. McCloudin mukaan käsitteellä on haluttu päästä eroon
englanninkielisestä comics-sanasta, joka luo sarjakuvista hieman koomisen ja kevyen kuvan.
Nimikkeellä romaani luodaan myös helposti aasinsilta kaunokirjallisuuteen, joka nähdään
osana korkeakulttuuria. Sarjakuvantekijät ovat halunneet jatkuvasti nostaa sarjakuvan pois
marginaaliasemasta, joten tällainen linkitys kirjallisuuteen nähtiin tervetulleena. Eisner on
esimerkiksi esittänyt englanninkieliselle comics-sanalle korvaavaksi ilmaisuksi sequental
art, mikä viittaisi suomenkielisen vastineensa tavoin sarjallisiin kuviin. (McCloud 1993, 5)
5
Watchmenin synty ei ole täysin mutkaton ja tietoinen prosessi. Alun alkaen DC Comics
tilasi Moorelta 12 osaa käsittävän sarjakuvatarinan. Pian Moore huomasi, että hänen käsi-
kirjoituksensa kattoi vain kuusi osaa, joten hän tyytyi ratkaisemaan ongelman taustoittamalla
henkilöhahmojen historiaa ja lisäämällä kertomukseen aineksia, jotka eivät varsinaisesti kul-
jettaneet ydinjuonta eteenpäin. Näin syntyi Watchmenin kerronnallisesti kunnianhimoinen
rakenne. Mooren ja Gibbonsin tarkoituksena oli aluksi kierrättää DC Comics -yhtiön aikai-
sempia hahmoja tarinassaan. Tällä pyrittiin mahdollistamaan hahmojen tuttuus lukijakun-
nalle ja varmistamaan sarjakuvan menekki. Yhtiö päätti kuitenkin antaa hänelle täysin va-
paat kädet hahmojen suunnitteluun, joten Watchmenin hahmot syntyivät Mooren ja Gibbon-
sin yhteisen suunnittelun tuloksena. Tekijät kertovat ottaneensa tietoisesti vaikutteita ame-
rikkalaisen Charlton Comicsin hahmoista. (Jensen, 2005).
Tiivistettynä Watchmen kertoo eläköityneestä supersankariryhmästä Rikostenmurskaajat
(The Crimebusters), joiden toimialaan on kuulunut yleisen järjestyksen valvominen fiktiivi-
sessä Yhdysvalloissa. Ryhmän esikuvana toimii toisen maailmansodan aikaan aktivoitunut
Minuuttimiehet-ryhmä (The Minutemen), jonka jäsenet olivat päättäneet luottaa omankäden-
oikeuteen ja kitkeä rikollisuutta järjestäytyneellä toiminnalla (vigilante). Henry Baconin mu-
kaan vigilante-teema perustuu vahvasti amerikkalaiseen individualistiseen käsitykseen ja
skeptisyyteen viranomaisten toimintaa kohtaan (Bacon 2010, 59). Siinä, missä Minuuttimie-
het-ryhmä keräsi kansan arvostusta, kokevat Rikostenmurskaajat vastaavasti kansan petty-
myksen ja turhautumisen maailman poliittiseen tilanteeseen. Mooren maailma edustuu
meille vaihtoehtoisena todellisuutena sisältäen aitoja historiallisia henkilöitä ja tapahtumia.
Kaiken hohdokkuuden alla kuitenkin pilkistää kansan epätietoisuus rauhan pysyvyydestä.
Tapahtumat sijoittuvat kylmän sodan aikaan 1980-luvulle, jolloin Yhdysvallat ja Neuvosto-
liitto käyvät kiivasta kilpailua ydinaseherruudesta. Keene-asetus on kieltänyt supersankari-
ryhmän olemassaolon ja pakottanut heidät valtion palvelukseen tai vetäytymään eläkkeelle.
Ryhmän jäseniä ovat Nite Owl ”Yöpöllö” (Dan Dreiberg), Silk Spectre II ”Silkkiaave” (Lau-
rie Jupiter), Rorschach (Joseph Walter Kovacs), maailman viisaimmaksi mieheksi titulee-
rattu Ozymandias (Adrian Veidt), sotaveteraani Comedian ”Koomikko” (Edward Blake) ja
ydinreaktorionnettomuuden seurauksena yliluonnolliseksi olennoksi muuntautunut Tohtori
Manhattan (Jon Osterman). 1 Käytän myöhemmin tutkielmassani hahmoista suomenkielisiä
1 Olen asettanut sulkeiden sisään hahmojen siviilissä käyttämät nimet. Lainausmerkein on korostettu Jouko
Ruokosenmäen suomennokset supersankarinimistä.
6
nimityksiä, vaikkakin aineistoni on alkukielellä. Näen suomennokset toimivina ja helpotta-
van aineiston käsittelyä suomeksi. Watchmenin suomennoksesta Vartijat (2009) vastaa
Jouko Ruokosenmäki.
Manhattanin hahmo luo tarinaan jännitettä, sillä Neuvostoliitto ilmaisee halua päästä super-
vallaksi. Vaikka Yhdysvallat ovat omineet Tohtori Manhattanin itselleen (perustellen tämän
hänen Amerikan kansalaisuudellaan), Jon Osterman tuntee vuosi vuodelta vähemmän yh-
teyttä ihmisyyteen, ja siten taas kulttuurien välisiin konflikteihin. Tapahtumat saavat alku-
sysäyksen yhden ryhmäläisen kuolemasta. Koomikoksi kutsuttu Edward Blake löydetään
kuolleena ja entisen supersankariryhmän edelleen aktiivinen jäsen, Rorschach, kehittelee
teorian naamiotappajasta ja lähtee varoittamaan muita. Lopulta selviää, että kyseessä on Ad-
rian Veidtin kehittelemä juoni ihmiskunnan pelastamiseksi. Pienen piirin tehtäväksi jää päät-
tää, keiden kustannuksella uhrauksia tehdään. Oikeuttaako supersankarinasu etuoikeuden
tehdä päätöksiä, jotka vaikuttavat koko ihmiskuntaan pysyvästi. Watchmen on metafiktii-
vinen tarina sarjakuvasta. Ihmiselämän rajallisuus ja raadollisuus ovat sen kantavia teemoja.
Watchmenin hahmot edustavat yksilötasolla erilaisia ihmiskohtaloita, jotka tasapainoilevat
yhteiskunnan sekä omien odotuksiensa välillä. Yksilön vapauden rajoittaminen ja vallan
keskittyminen eliitin käsiin ovat teemoja, jotka toistuvat Mooren tuotannossa.
Palatakseni supersankariin käsitteenä, määrittelee Pekka A. Manninen supersankariksi hah-
mon, joka pystyy yliluonnollisiin tekoihin tai ainakin saa ihmiset uskomaan voimiinsa. Hä-
nen mukaansa koko supersankarigenren nähdään alkaneen DC Comicsin Action Comics -
lehden ensimmäisestä julkaisuista vuonna 1938. Tuolloin löivät läpi Teräsmies ja Batman.
(Manninen 1995, 90.) Supersankarigenre on syntynyt ja saanut muotonsa juuri sarjakuvien
ilmaisumuodon kautta. Watchmenin todellisuudessa mainitaan ensimmäisten naamiosanka-
reiden ilmestyneen rikollisuuden kitkijöiksi Action Comicsin sankareiden vaikutuksesta. Tä-
män tiedon valossa voimme päätellä Watchmenin rinnakkaistodellisuutena, jossa sankarit
heräsivät henkiin ja vaikuttavat teoillaan historiaamme. Nimellisesti ”Watchmen” ei suoraan
viittaa supersankaruuteen, vaan pikemminkin käsitämme ryhmän yhteiskunnan järjestystä
ylläpitävinä vartijoina, mihin Ruokosenmäen suomennoskin viittaa. Mannisen mukaan su-
persankarin ominaispiirteitä ovat yliluonnollisten voimien lisäksi asu, sankarillinen posee-
raus ja komea ulkonäkö (mts., 90). Watchmenissa pääsemme seuraamaan sankareita kulis-
sien taakse, jossa tätä illuusiota ei pyritä enää ylläpitämään, todellisuudessa nämä vanhat
7
sankarilliset piirteet ovat rapistuneet. Sankaruus ei ole kaunista ja ylevää, ja asut on piilotettu
kaappiin pölyttymään. Hahmot, jotka eivät ole toimineet näin, jatkavat toimintaansa Yhdys-
valtojen hallinnon alaisuudessa tai ovat ottaneet vallan omiin käsiinsä. Watchmen ei ole vain
seikkailusarjakuva, jossa piestään roistoja ja pelastetaan maailma. Se on enemminkin vakava
historiallinen katsaus tilanteesta, jossa sankarit tuntevat olevansa voimattomia ennalta tun-
temattomien voimien edessä. Watchmen noudattaa sankarisarjakuvan konventiota siinä mie-
lessä, että muusta massasta erottuva asu tekee loppupeleissä hahmosta sankarin. Tohtori
Manhattan ei tarvitse pukua ollenkaan, koska hänen ei tarvitse todistella kenellekään ylivoi-
maisuuttaan, ja hän tuskin myöskään välittää toisintaa maallisia ajatusmalleja toiminnallaan.
Watchmen kuitenkin kyseenalaistaa sankaruuden käsitettä. Mikä on se todellinen vastuu-
asema, jonka sankarit joutuvat omaksumaan?
Alan Moore (s. 1953) on syntyperältään englantilainen sarjakuvakäsikirjoittaja, joka työs-
kenteli pitkään yhdysvaltalaisen sarjakuvayhtiön DC Comicsin kanssa. Hänen tunnetuimpi-
aan teoksiaan ovat Watchmen-sarjakuvan lisäksi V niin kuin verikosto (V for vendetta, 1982–
1985), Helvetissä (From Hell, 1991–1996) ja Kerrassaan merkillisten herrasmiesten liiga
(The League of Extraordinary gentlemen, 1999–2003) (Internet Movie Database 2019a).
Hän on lisäksi kirjoittanut kertomuksia DC Comics’ille sen omistamista hahmoista, kuten
Batman, Teräsmies (Superman) ja Rämeen olento (Swamp Thing). Moore tunnetaan hyvin
siitä, ettei hän ole adaptaatiosovituksien ystävä (Channel 4 News 2014, 1:00). Hän ei halua
nimeään mainittavan ollenkaan teoksiinsa perustuvissa sovituksissa. Tämä johtuu yksinker-
taisesti siitä, ettei hän pidä elokuvasovituksia tekstiensä veroisina, sillä elokuvia on usein
siloteltu miellyttämään suurempaa yleisöä. Entertainment Weekly -verkkolehdessä (Jensen,
2005) julkaistussa haastattelussa hän avautuu Watchmenin adaptaatioprosessista.
David Hayter’s screenplay was as close as I could imagine anyone getting to Watchmen. That said, I
shan’t be going to see it. My book is a comic book. Not a movie, not a novel. A comic book. It’s been
made in a certain way, and designed to be read a certain way: in an armchair, nice and cozy next to a
fire, with a steaming cup of coffee. Personally, I think that would make for a lovely Saturday night.
Moore kokee, että hänen kertomuksensa vaativat sarjakuvan muotoa, sillä hän, ehkä hieman
ironisesti mainiten, haluaa nauttia ne perienglantilaiseen tyyliin kahvin ja takkatulen ääressä.
Hänelle Watchmen on tarkoitettu sarjakuvaromaanin muotoon. Vuonna 2016 The Guardian-
lehden haastattelussa Moore ilmoitti jättävänsä sarjakuvakäsikirjoittamisen kokonaan ja jat-
8
kavansa elokuvien ja kirjallisuuden parissa. Hän toteaa rakastavansa sarjakuvia, mutta ole-
vansa täysin kyllästynyt Batmaniin ja toivovansa uuden sukupolven luovan uuden taidekult-
tuurin, joka kuvaa omaa aikaansa (Cain, 2016). Mooren tuotannossa toistuvia aiheita ovat
väkivalta, yhteiskunnan järjestelmän epäoikeudenmukaisuus, politiikka ja kauhugenre.
Moore on kertonut olevansa poliittiselta vakaumukseltaan anarkisti, mikä taas näkyy hänen
teoksissaan auktoriteettien kyseenalaistamisena (The Beat, 2006).
Watchmen-teoksessa on havaittavissa kärkästä arvostelua Yhdysvaltojen oikeistopuoluetta
kohtaan. Anarkismin mukaan yhteiskunnan infrastruktuuri ei ole riippuvainen valtiovallasta,
jonka toiminta perustuu kansalaisten oikeuksien ja mielipiteiden rajoittamiseen. Daniel
Guérin mukaan yleisessä keskustelussa on vallinnut pitkään harhaluulo siitä, että anarkia
perustuisi epäjärjestykseen ja kaoottiseen tilaan (Guérin 1970, 15). Hänen mukaansa aat-
teella halutaan enemminkin luoda luonnonvarainen infrastruktuuri keinotekoisen elitistisen
järjestelmän tilalle (mts.,57). Guérin mukaan anarkismi tähtää juuri sellaisen sosiaalisen jär-
jestelmän murentamiseen, joka loukkaa ihmisarvoa (mts., 17). Hän ilmaisee, ettei anarkismi
tähtää utopiaan, vaan tulevaisuuden yhteiskunta on menneiden sukupolvien päätösten tulosta
(mts.,55). Watchmen-teoksessa anarkismi henkilöityy naamiosankareiden toiminnassa, jota
republikaanihallitus pyrkii pitämään otteessaan.
Dave Gibbons (s. 1949) on brittiläinen sarjakuvapiirtäjä ja toinen Watchmen-teoksen luo-
jista. Gibbons aloitti uransa sarjakuvien parissa vuonna 1973 ja ensimmäinen yhteistyö DC
Comicsin kanssa alkoi Green Lantern -sarjakuvahahmon myötä. (Watchmen, takakansi.)
Hän on suhtautunut sarjakuvateoksiensa adaptaatioihin paljon soveliaammin ja osallistunut
merkittävästi niiden visuaaliseen sovitustyöhön. The Guardian-lehdelle antamassaan haas-
tattelussa Gibbons kertoo, kuinka monet ihmiset ovat täysin tietämättömiä sarjakuvaromaa-
nien todellisesta luonteesta ja kuvittelevat hänen vain ”kuvittavan” Alan Mooren töitä. Tämä
asettaa kuvituksen marginaaliseen asemaan, vaikkakin sarjakuvien ominaispiirre on juuri
kuvan ja tekstin välisyys. Tämä syö hänen näkökulmastaan sarjakuvien arvostusta. (Flood,
2014) Dave Gibbonsin ohella myös sarjakuvavärittäjä (colorist) John Higgins mainitaan te-
oksen tekijöissä, mutta hänen ei nähdä osallistuneen Watchmenin tarinallisen maailman
suunnitteluun. Värit toimivat kuitenkin kerronnallisena elementtinä, joten värittäjän osuus
on selkeästi ansiollista mainita.
9
Pekka A. Manninen toteaa väitöskirjassaan Vastarinnan välineistö. Sarjakuvaharrastuksen
merkityksiä (1995), sarjakuviin perustuvien elokuvasovituksien olevan ulkoiselta tyyliltään
usein melko koomisia. Tämä johtuu hänen mukaansa supersankarien värikkäistä ja massasta
erottuvista vaatetuksista, jotka eivät noudata reaalimaailman kulttuurisia tottumuksia. Sa-
maan tapaan hän tuomitsee elokuvien tavan jäljitellä supersankarin voimia. (Manninen 1995,
91.) Tämä on ymmärrettävää otettaessa huomioon Mannisen konteksti. 1990-luvulla super-
sankarielokuvat olivat hyvin camp-tyylisiä, mihin liittyy selkeästi itsensä tiedostava parodi-
ointi. Nykyaikana sarjakuvasovituksien suhteen uskalletaan kuitenkin tehdä suurempia ul-
koisia muutoksia, joten näkisin Mannisen ajatuksen vanhentuneena siinä mielessä. Tästä esi-
merkkinä elokuvaohjaaja Christopher Nolan, joka loi Frank Millerin sarjakuvateokseen pe-
rustuen 2000-luvun Batmanista synkemmän ja poliittisemman version. Tietokonetekniikka
on ottanut huimia harppauksia viime vuosikymmenien aikana, mistä selvin merkki on sarja-
kuvien jatkuva taloudellinen menestys, joka ei ilmaise laantumisen merkkejä. Visuaalisen
annin voidaan nähdä tällöin miellyttävän katsojia. Elokuvien kasvaneet tuotannolliset re-
surssit mahdollistavat supersankarisarjojen liukuhihnamaisen tuotannon ja tuntuvat haasta-
van tällä tavoin sarjakuvat hahmojen alkuperäisenä mediana. Kuinka moni lapsi on nykyai-
kana tutustunut ensin sarjakuviin vai ovatko elokuvasovitukset rynnistäneet edelle?
1.2. Tutkimuskysymykset ja metodit
Aineiston analyysi jakaantuu tutkielmassani kolmeen osaan noudattaen aristoteelista draa-
man kaarta; alku, keskikohta ja loppu. Rajaukseni perustuu Hollywoodin omaksumaan ra-
kenteeseen, jonka lävitse adaptaatiosovitus on suodatettu. Tutkimusongelmani on hyvin
laaja, sillä käsittelen kahta eri kerronnan muotoa, eikä Watchmen sarjakuvaromaanina ole
kaikkein yksiulotteisin teos. Analyysiani helpottaa tarkastelu elokuvan lähtökohdista käsin.
Millaisia päätöksiä elokuvantekijät ovat tehneet siirtäessään tarinaa toiseen formaattiin ja
mistä aineksista on päätetty luopua. Tutkimusongelmani on hyvin strukturalistinen ja kes-
kittyy useimmissa tapauksissa vertailemaan medioiden välisiä dramaturgisia ja rakenteelli-
sia suhteita. Tutkielmassani haluan korostaa kerronnallisia syitä siihen, miksi Watchmen ai-
kanaan nähtiin mahdottomana filmata, ja pohtia, miksi sarjakuva-adaptaatiot yleistyvät val-
kokankaalla. Ensimmäinen osa keskittyy esittelemään aineiston lähtöasetelmaa, henkilöhah-
10
moja ja adaptaatiosovituksen tapaa tiivistää tarina-aineksia katsojan vastaanottokykyä mu-
kaillen. Toinen osa käsittelee medioiden ominaisrakenteita ja keskittyy vertailemaan medi-
oiden suhteita toisiinsa. Kolmas osa tiivistää, mitä aineksia kertomuksesta on jätetty pois,
lisätty ja kuinka katsoja valmistetaan loppukliimaksiin.
Hedelmällisiä näkemyksiä edustavat Joseph Campbellin ja Ari Hiltusen käsitykset sankari-
tarinoiden dramaturgisista strategioista, jotka ovat vakiinnuttaneet paikkansa Hollywood-
käsikirjoittajien keskuudessa. Sarjakuvan teoriaa olen tarkastellut erityisesti suomalaisten
kirjallisuudentutkijoiden Juha Herkmanin ja Karin Kukkosen ajatuksien kautta. Suomessa
sarjakuvantutkimus nojaa enimmäkseen muiden akateemisesti arvostettujen alojen tutki-
muskentälle. Tutkielmani keskiössä ovat kerronnalliset ulottuvuudet, joten näen relevanttina
käyttää tutkielmassani klassisen narratologian käsitteitä. Sovellan aineiston analyysissani
Shlomith Rimmon-Kenanin näkemystä Gérard Genetten kehittämistä narratologian ter-
meistä. Watchmen on hyvin intermediaalinen ja metatekstuaalinen teos, joka vaatii vastaan-
ottajaltaan historiatietämystä, jolloin perehtyminen amerikkalaiseen politiikkaan on perus-
teltua. 2000-luvulla sarjakuva-adaptaatiot ovat jatkuvasti rikkoneet katsojaennätyksiä eloku-
vateollisuudessa. Tutkielmani on ajankohtainen tarkastellessaan rakenteellisella tasolla il-
miön taustoja. Bacon osuvasti mieltääkin taiteentutkimuksen sijoittuvan ”tiukkapipoisen”
strukturalismin ja ”lepsun” hermeneutiikan väliin (Bacon 2004, 11).
Watchmen-sarjakuva on erittäin monitahoinen teos, jota tuskin kykenen tässä tutkielmassa
kokonaan avaamaan. Tutkimuskysymykseni koskevat enimmäkseen kerronnallisia ulottu-
vuuksia, jättäen täten yhteiskunnalliset teemat vähemmälle huomiolle. Yhdysvaltojen poliit-
tista tilannetta avaan hieman, sillä pyrkiihän teos esittämään vaihtoehtoisen todellisuuden
Yhdysvaltojen historiasta. Tarkoituksena on myös avata sitä prosessia, kuinka tarinan maa-
ilma avautuu lukijalle taikka katsojalle. Tällöin on oleellista pohtia myös sitä todellisuuskä-
sitystä, joka katsojalle maailmasta rakennetaan, ja millainen todellisuus Watchmen-teok-
sessa vallitsee.
Huomioitavaa on, ettei Watchmen-sarjakuvateos ole alun perin ilmestynyt yhtenä niteenä,
vaan luku kerrallaan. Tämä yksityiskohta tulee huomioida aineistoon viitatessa, sillä koko
teoksen kattavaa sivunumerointia ei ole. Sivunumerot käsittävät vain yhden luvun kokonai-
suuden, joten ratkaisen ongelman siten, että lisään lähdeviittaukseen luvun ja sivunumeron.
11
Lähden aluksi liikkeelle siitä, kuinka uskollisesti elokuva lähtee sarjakuvan maailmaa avaa-
maan katsojalle. Ensimmäisen analyysiluvun aineisto käsittää Watchmen-sarjakuvan kaksi
ensimmäistä lukua ja vastaavasti elokuvasta noin 50 minuuttia. Elokuva kestää kokonaisuu-
dessaan 150 minuuttia. Yli kaksituntinen supersankarielokuva ei ole ennennäkemätöntä ja
usein pituutta lisäävät taistelukohtaukset. Nykyaikaista elokuvakokemusta laajentavat suu-
resti DVD-versiot, joiden kautta elokuvaan on helppo palata uudelleen kohtaus kohtaukselta.
Koska elokuvasta tehtyjä DVD-julkaisuja on olemassa sisällölliseltä laajuudeltaan erilaisia,
painotan tutkimukseni kohteena olevan elokuvateatterilevityksessä olleen version. Näen tä-
män version kaikista virallisimmaksi, sillä se on ollut julkisessa levityksessä ensimmäisenä
ja sekä kriitikot että suurin osa katsojista ovat ottaneet sen vastaan. Ohjaajan versiot (Direc-
tor’s Cut) sisältävät lopulliseen versioon päätymätöntä materiaalia ja ovat tarkoitettu täten
enemmän elokuvaharrastajille. Audiovisuaalista materiaalia analysoidessa on tarpeellista
sisällyttää tutkielmaan esimerkkejä kohteesta, joten otan kuvakaappauksia elokuvasta. Pyrin
kuitenkin enemmin sanallistamaan kohtaukset kuin liittämään ne kokonaisuudessaan tutkiel-
maan. Olen lisännyt liitteisiin osan kuvista. Sarjakuvan ja elokuvan ehkäpä merkittävin ero
on loppujen lopuksi ääni. Olen siksi ottanut tutkielmaani mukaan elokuvan äänimaiseman.
Perustelen valintaani sillä, että elokuvan taustalla soivat kappaleet ovat selkeästi valittu koh-
tauksien tunnelmia täydentäviksi. Näihin teemoihin perehdyn enemmän toisessa analyysilu-
vussa. Viitatessani aineistoon käytän lyhenteitä. Sarjakuvaa analysoidessani käytän lyhen-
nettä W ja vastaavasti elokuvasovitukseen viitatessa lyhennettä W2.
Tutkimuseettinen neuvottelukunta (TENK) on määritellyt tieteentekijöilleen ohjeistukset
eettisesti hyväksyttävään tieteelliseen tutkimukseen. Tutkimuksessa tulee noudattaa tiedeyh-
teisön tunnustamia toimintatapoja ja eettisesti kestäviä tiedonhankintamenetelmiä. TENK
ohjeistaa kunnioittamaan muiden tieteentekijöiden saavutuksia ja ottamaan ne asianmukai-
sesti huomioon. (Tutkimuseettinen neuvottelukunta, 6.) Olen tutustunut Tutkimuseettisen
neuvottelukunnan ohjeistuksiin ja noudatan pro gradu -tutkielmassani hyviä tieteellisiä käy-
täntöjä. Tutkimuskohteeni on fiktiivinen sarjakuvaromaani ja siihen perustuva elokuvasovi-
tus. Molemmat ovat julkisia teoksia, joten näin ollen minun ei tarvitse pyytää tutkimuslupaa
tutkielmaani. Tutkimuseettinen kysymys voi herätä tavastani käyttää kuvamateriaalia. Käy-
tän tutkielmassani vain itse kopioimiani kuvia kohdeteoksesta. Perustelen kuvakaappauksien
elokuvasta ja kopioiden Watchmen-sarjakuvaromaanista helpottavan aineiston analysointia
12
ja käsittelyä. Olisi melko hankalaa tutkia visuaalista aineistoa ilman havainnollistavia esi-
merkkejä. Menetelmäni noudattaa hyviä tieteellisiä käytäntöjä. Olen ilmoittanut kuvien te-
kijänoikeudet kuvaluettelossa (ks. s. 103).
Ohessa kuvakaappaus elokuvasta ja esittelee tarinan keskeisimmät hahmot. Valokuvat toi-
mivat Watchmenissa merkittävänä ajantallentajana ja porttina menneisyyden tapahtumiin.
Elokuvakerronnan selkein viittaus kuvalliseen esittämiseen ovat kameran salaman välähdyk-
set ja televisioruudut.
Tärkeintä on aluksi määritellä, kuinka hahmot esitellään elokuvassa katsojalle. Koska näen
sarjakuvan alkuperäismediana/tekstinä, koen elokuvan katsojien jakaantuvan selkeästi kah-
teen kuntaan. Ensinnäkin niihin, jotka ovat tutustuneet alkuperäisteokseen, ja toiseksi niihin,
jotka eivät ole sitä tehneet. On siis nähtävissä kaksi eri ”katsojapositiota”. Tutkielmani nimi
juontaa juurensa Watchmen-elokuvaversion soundtrackilta, joka sisältää yhdysvaltalaisen
duon Simon and Garfunkelin listahitin ”The Sound of Silence” vuodelta 1964. Kappale soi
elokuvassa Koomikon hautajaiskohtauksessa. Näin ”hiljaisuuden ääni” viittaa sekä elokuvan
äänimaailmaan että sarjakuvakerronnan eräänlaiseen äänettömyyteen.
Kuva 2. W2. Rikostenmurskaajat Watchmen-elokuvassa. Vasemmalta
oikealle Koomikko, Silkkiaave II, Tohtori Manhattan, Ozymandias,
Yöpöllö ja Rorschach. (W2.0:5:00.)
13
2. TEOREETTISET JA METODOLOGISET LÄHTÖKOHDAT
Audiovisuaalisen kerronnan teoria pohjaa pro gradu -tutkielmassani suomalaisten Henry Ba-
conin ja Jukka Sihvosen näkemyksiin David Bordwellin elokuvateoriasta. Lisäksi perehdyn
adaptaatioon ilmiönä Linda Hutcheonin ajatuksien kautta. Hedelmällisenä näen nostaa esille
myös Joseph Campbellin ja Ari Hiltusen käsitykset sankaritarinoiden dramaturgisista stra-
tegioista, joiden nähdään toistuvan Hollywood-filmatisoinneissa. Sarjakuvan teoriaa olen
tarkastellut erityisesti suomalaisten kirjallisuudentutkijoiden Juha Herkmanin, Pekka A.
Mannisen, Kai Mikkosen ja Karin Kukkosen ajatuksien kautta. Koska sarjakuvien tieteelli-
nen tutkimus on lähtenyt liikkeelle Yhdysvalloista, sisällytän tutkielmaani myös alan mer-
kittävimpien ja uraauurtavien tutkijoiden käsitteistöä. Heitä ovat esimerkiksi sarjakuvapiir-
täjä Scott McCloud ja Will Eisner. Juha Herkman toteaa sarjakuvantutkimuksen nojaavan
Suomessa enimmäkseen muiden akateemisesti arvostettujen alojen tutkimuskentälle. Sarja-
kuvilla ei ole hänen mukaansa varsinaisesti omaa teoriataustaa, koska yliopistolaitokset eivät
ole keskittyneet sarjakuvatutkimukseen muiden oppialojen tapaan (Herkman 1996, 24). Tut-
kielmani keskiössä ovat kertomus ja kerronta siirrettynä eri formaattiin, joten näen relevant-
tina tutustua klassisen narratologian käsitteistöön. Sovellan aineiston analyysissani Shlomith
Rimmon-Kenanin ja Seymour Chatmanin näkemyksiä Gérard Genetten kehittämistä narra-
tologian termeistä.
2.1. Narratologian käsitteet
Kertomus (narrative), kerronta (narration), sana ja näkökulma (point of view) ovat keskei-
simmät tutkielmassani käyttämäni termit. Rimmon-Kenan näkee tarinan ja kerronnan tekstin
metonymiana. Tarina herättää tekstin eloon ja kerronta tuottamalla tekstin (Rimmon-Kenan
1991, 10). Hänen mukaansa tarinan merkitys itsessään nousee muunnettaessa se eri viestin-
tävälineeseen. Tekstissä on oltava olemassa semanttinen ulottuvuus, joka mahdollistaa tari-
nan siirtämisen toiseen mediaan. Kerronnan perimmäisenä tehtävänä on toimia tarinan kon-
struktiona, kielenä ja muotona, joka avautuu lukijalle. (Rimmon–Kenan, 13–15.) Watchme-
nin adaptaatioprosessia analysoidessa on kuitenkin mielekästä pohtia, kuinka sarjakuvalli-
nen kerronta on antanut suoraan vaikutteita elokuvan kerronnallisiin yksityiskohtiin. Kuval-
14
lisuus on nidottu osaksi tarinaa, joten näiden medioiden välillä ajatus pelkästä ”tarinan” siir-
tämisestä on mahdotonta. Tarina määritellään yksinkertaisesti fiktiiviseksi ja ajallisesti jär-
jestellyksi tapahtumasarjaksi, josta on erotettavissa alku, keskikohta ja loppu (Bacon 2004,
26). Venäläiset formalistit nimeävät ilmiön käsitteellä fabula, johon liittyy oleellisesti käsite
sjuzhet, jota ei Baconin mielestä voi täysin käsittää suomalaisen vastineensa ”juonen” tavoin.
Fabula voidaan määritellä katsojan konstruoimaksi tulkinnan malliksi, ”tarinaksi”, joka ete-
nee kronologisesti syy- ja seuraussuhteiden kautta. Sjuzhet nähdään tämän esityksen konk-
reettisena presentaationa, eli kuinka tämä tarinallinen konstruktio käytännössä luodaan. (Ba-
con 2004, 26.) Sihvonen tulkitsee sjuzetin eräänlaisiksi vihjeiksi ja johtolangoiksi, joiden
perusteella katsoja luo itselleen elokuvaelämyksen (Sihvonen 1988, 73). Tutkielmani koh-
dalla on hyvä tiedostaa kertomuksen konstruktiot, koska niiden kautta on helpompi jakaa
teos osiin ja nähdä adaptaatioprosessin kannalta oleellisemmat juonenkuviot, jotka ovat siir-
rettävissä toiseen formaattiin.
Rimmon-Kenan omaksuu Gérard Genetten kehittelemän käsitteen fokalisaatio (focaliza-
tion). Keskeisenä ajatuksena on pohtia kerronnan näkökulmia, eli kuka näkee ja puhuu ker-
tomuksessa. (Rimmon–Kenan 1991, 92–93) Pekka Tammi (1996,16) lisää ajatukseen, että
on oleellista myös analysoida, kuka tarinassa tietää ja kokee. Käsite on merkittävä pohties-
samme erityisesti sarjakuvan kertojaa. Onko sarjakuvalla olemassa kertojaa vai onko ky-
seessä enemminkin eri hahmojen fokalisoimat tapahtumat? Karin Kukkonen puhuu fokali-
saation rinnalla myös sarjakuvan kertojasta (the narrator) siinä tapauksessa, kun joku sarja-
kuvan hahmo selkeästi ottaa kertojan roolin kertomuksessa. Tällöin hahmon puhe usein ku-
vailee tapahtumia joko ensimmäisessä persoonassa tai kolmannessa persoonassa. Hän erot-
taa kertojatasot Genetten termeillä heterodiegeettiseen (kertomuksen ulkopuolinen) ja ho-
modiegeettiseen (kertomuksen sisäinen). (Kukkonen 2013b, 39.)
Kukkosen lähestymistapa ei siis kyseenalaista kirjallisuudentutkimuksen teorioiden hyödyn-
tämistä sellaisenaan kuvatutkimuksessa. Tässä kohtaa on relevanttia pohtia, missä määrin
kuvallinen kerronta ”näyttää” ja kirjallinen kerronta taas ”kertoo”, ja mikä on näiden medi-
oiden yhteinen merkitys. Voiko kuvin kertoa ja voiko teksti näyttää? Pelkkä kuvasarja tus-
kin avautuisi juonellisena tarinana sellaisenaan, vaan kaipaa rinnalleen tekstiä kerronnallis-
tamaan lukijalle kuvien merkityksen. Kukkosen ajatus sarjakuvan kertojasta on toimiva rat-
kaisu tarkastellessa tiettyjä sarjakuvan kerronnan piirteitä, mutta itse Watchmen-teoksessa
15
kukaan hahmoista ei suoranaisesti toimi tarinan kertojana, vaikkakin Rorschach muistiinpa-
noissaan kuvailee ympäristöään ja suhdettaan muihin hahmoihin. Kyseessä on kuitenkin tä-
män hahmon yksittäinen näkemys sarjakuvan diegeettisestä todellisuudesta, joka ei väritä
taikka nosta itseään ainoaksi totuudeksi. Selkeä homodiegeettinen kertojataso ilmenee
Watchmenin sisäisessä kertomuksessa ”The Tales of Black Freighter”, jossa haaksirikkou-
tunut mieshahmo kuvailee henkiinjäämistaisteluaan. Hahmon etenevää järjen menetystä ku-
vataan hourailevalla monologilla. Suorastaan proosallinen kertojaääni luo hahmon mielen-
maisemasta tuskaisan vaelluksen. Merirosvo-sarjakuvaa lukee Watchmenin diegesiksestä af-
roamerikkalainen nuori mies.
Elokuvatutkimuksen tavoin sarjakuvien yhteydessä kannattaa usein puhua pikemminkin ker-
ronnasta (narration) kuin kertojasta (narrator), koska elokuva- ja sarjakuvakerronnasta on
usein mahdoton erottaa jotakin yhtä hallitsevaa kertojatasoa – toisin kuin perinteisestä kerto-
makirjallisuudesta. (Herkman 1998, 135)
Kuten Herkman edellä esittää, on tutkimuskohteitteni kohdalla parempi puhua kerronnasta
kuin kertojasubjektista. Herkman hyödyntää omassa sarjakuvan analyysissaan Rimmon-
Kenanin näkemystä fokalisaatiosta. Herkman soveltaa käsitettä nimeämällä näkökulmat 1)
visuaaliseen, 2) verbaaliseen ja 3) psykologiseen subjektiin (Herkman 1998, 144). Visuaali-
nen subjekti käsitetään näkemisen ja havainnoimisen tavaksi, eli mitä lukijalle sarjakuvassa
kuvallisesti esitetään ja kenen näkökulmasta. Verbaalinen subjekti taas viittaa Herkmanin
mukaan sarjakuvan sanalliseen ilmaisuun ja hahmojen väliseen vuorovaikutukseen. Hahmo-
jen välinen dialogi luo subjekti – objekti -aseman hahmojen välille, jolloin jompikumpi hah-
moista fokalisoi tilanteen ja toinen taas toimii fokalisoitavana. Psykologinen subjekti taas
yhdistää molemmat elementit. Hahmo olemuksellaan ja eleillään ilmaisee mielialaa tai tun-
netilaa, joka sanan ja kuvan vuorovaikutuksessa joko vahvistaa kuvan sanoman tai syntyy
niin sanottu ristiriita. Lukijan tehtäväksi jää tulkita, tarkoittaako hahmo sanomaansa oikeasti.
(Herkman 1998, 168–169.)
Rimmon-Kenan esittää, että fokalisaatiossa on kyse erilaisista perspektiiveistä, jotka ovat
havaittavissa joko tarinan sisäisinä tai ulkoisina toimijoina. Hänen mukaansa fokalisointi ja
kertoja on erotettava toisistaan. Periaatteessa kertoja pystyy kuvailemaan hahmon puhetta ja
havainnointia, mutta itse fokalisoija taas kokee, tietää ja tulkitsee tapahtumia. Kertojan teh-
täväksi jää kuvailla fokalisoijan ulkopuolelta havaittavia toimia. Hän näkee fokalisaation
koostuvan subjektista (fokalisoija) ja objektista (fokalisoitu) (Rimmon-Kenan 1991,95).
16
Hahmo tulkitsee ja osoittaa havaintonsa maailmasta jollekulle. Aiemmin mainitsemani ul-
koinen fokalisointi muistuttaa Rimmon-Kenanin mukaan läheisesti kertojaa, mistä nimitys
”kertojafokalisoija” juontuu. Ulkoisella fokalisoijalla on käytössään kertomuksen kaikki
ajalliset ulottuvuudet. Sisäinen fokalisoija on usein tarinassa esiintyvä henkilöhahmo, jolla
on rajoittunut näkökulma kertomuksen maailmaan ajallisesti ja tilallisesti. (Rimmon-Kenan
1991, 96–101.) Rimmon-Kenan esittääkin, että fokalisoijalla voi olla joko objektiivinen (ta-
pahtumiin neutraalisti suhtautuva) tai subjektiivinen (värittynyt ja kantaaottava) kokemus
(mts., 103).
Juha Herkmanin mukaan on oleellista puhua sarjakuvien kohdalla usean kertomustason sa-
manaikaisesta läsnäolosta. Sisäkkäiset kertomukset ovat alisteisia ydinkertomuksen tapah-
tumille, mutta vievät juonta eteenpäin, vaikkei sarjakuvan keskeisin hahmo olisi tapahtu-
missa läsnä. (Herkman 1998, 139.) Rimmon-Kenan esittää kertomusten tapahtumien jakaan-
tuvan kahteen päälajiin, ydintapahtumiin ja niin kutsuttuihin satelliitteihin (Chatmanin
termi), joiden tehtävänä on laajentaa ja syventää ydinkertomuksen tapahtumia (Rimmon-
Kenan 1991, 25). Watchmen-sarjakuvaa analysoidessa on kuitenkin hedelmällistä pohtia
myös alisteisten kertomuksien merkitystä ydinkertomuksen sisällä, sillä teos sisältää moni-
tasoisia kertomuksia päällekkäin, tämä ei Snyderin elokuvasovituksessa ilmene. Watchmen-
elokuva tuo sarjakuvaa selkeämmin esille Rorschachin roolin eräänlaisena kertojana tarinan
sisällä. Voice-over-kerronta nähdään elokuvan tapana imitoida kirjallisuuden kertojahah-
moa. Oletamme siis tapahtuvien etenevän kronologisesti eteenpäin ja Rorschachin olevan
keskeisimpiä henkilöitä. Elokuvan katsojalla ei luultavammin käy mielessäkään, etteikö
Rorschach kertoisi tapahtumia siinä hetkessä. Tässä pääsemmekin pohtiman kertomuksen
ajallista jatkumoa.
Rimmon-Kenanin nostaa esille kolme käsitettä, joiden avulla kirjallisuudentutkijat ovat tar-
kastelleet aikaa, nämä ovat järjestys, kesto ja frekvenssi. Nämä rakenteet auttavat kertomuk-
sen ajallisen funktion hahmottamista. Järjestykseen liittyvät käsitteet ennakointi (prolepsis)
ja takauma (analepsis). (Rimmon-Kenan 1991, 60–61.) Näiden kertomatyyppien huomioi-
minen edellyttää, että kertomuksessa on jollain tasolla kronologisesti etenevä juoni. Analep-
tinen kerronta palaa menneisyyden tapahtumiin, ja esimerkiksi Watchmenissa tätä keinoa
käytetään esittelemään kuolleen hahmon merkitys tarinan muille hahmoille. Koomikon
17
hahmo näyttäytyy lukijalle pelkästään muiden hahmojen fokalisoimana. Tämä säilyttää hah-
mon mystisyyden ja ideologisen etäisyyden. Emme myöskään täten saa tietää Koomikon
murhaajaa, sillä tilanne fokalisoidaan hyökkääjän näkökulmasta. Prolepsis on väläys tule-
vista tapahtumista, ja Rimmon-Kenan korostaa kyseessä olevan ennakkoon esitetty tapah-
tuma. Hän erottaa ilmiön ennakoivista vihjauksista ja tapahtuman valmistelusta, joita Watch-
men-teos sisältää runsaasti. Proleptinen kerronta ilmaisee lopputuloksen ennakkoon, jolloin
lukija vapautetaan pohtimaan, kuinka ja miten lopputulokseen päädytään. (Rimmon-Kenan,
63.) Elokuvakerronnassa proleptisen kerronnan ja analeptisen kerronnan rinnakkaisuus on
mahdollista kuvaotosten ja leikkauksen avulla.
2.2. Sarjakuvakerronnan rakenne
Sarjakuvakerronta muistuttaa kaunokirjallisuuden lukemista läheisesti siinä, kuinka lukija
lukuprosessissa samaan aikaan avaa kertomusta tulkinnallaan. Sarjakuva elää ja saa merki-
tyksensä lukijan mielessä näin reseptioteorioiden ajatusta mukaillen. Ensi näkemältä sarja-
kuva koostuu ruuduista, hahmoista ja dialogista. Näiden lisäksi sarjakuvat hyödyntävät
useita merkkijärjestelmiä kerronnassaan. Watchmen imitoi piirrostyyliltään periamerikka-
laista supersankarisarjakuvaa. Hahmoilla ja miljööllä pyritään realistiseen esittämiseen.
Tämä tukee tarinallista ulottuvuutta temaattisella tasolla, sillä arvosteleehan se erityisen roh-
keasti juuri amerikkalaista politiikkaa ja kulttuuria. Supersankarit on alennettu yhteiskunnan
pelinappuloiksi, joiden yltä kaikki kunniakkuus ja yliluonnollisuus on riisuttu pois.
Sarjakuvien nouseva suosio alkoi herättää lasten vanhemmissa huolta ja kuten jokaisen uu-
den median kohdalla alettiin sen vaikutuksia yksilöön pohtia. Hollywood koki sensuurin ai-
kakauden vuosien 1930–1968 välillä, jolloin alastomuus, seksi, huumeet, rikollisuuden ihan-
nointi ja väkivallan esittäminen kiellettiin elokuvissa (TvTropes). Näen Haysin koodin (Pro-
duction Code) toimineen esikuvana myöhemmin sarjakuvateollisuuden kohtaamalle sensuu-
riasetukselle (The Comics Code), joka kielsi vastaavasti sarjakuvista paheellisena pidetyn
sisällön. Lasten psykologi Fredric Wertham kirjassaan The Seduction of the Innocent (1954)
arvosteli sarjakuvia lasten ja nuorten käyttämänä viihdemediana ja koki niiden sisällön tur-
melevana. Werthamin yhteiskunnallinen asema ja näennäinen asiantuntemus riitti vakuut-
tamaan kasvattajat, jolloin The Comics Magazine Association of America asetti sarjakuville
18
sensuuriohjeistuksen vuonna 1954. (Kukkonen 2013, 110.) Kuskin näkee Watchmenin to-
dellisuudessa supersankaritoiminnan kieltävän Keene-asetuksen allegoriana vuoden 1954 si-
veellisyyslaille (Kuskin 2010, 52). Tämä ei miellyttänyt kaikkia, jolloin valtavirtasarjakuvan
rinnalle syntyi undergroundliike, jonka tavoitteena oli säilyttää sarjakuvan vapaus omiin si-
sältöihinsä. Nämä sarjakuvat käyttivät ulkoasuissaan groteskia piirrosjälkeä, ja kohderyh-
mäksi hyväksyttiin myös seksuaalivähemmistöt. Underground-sarjakuvat tunnistetaan voi-
makkaista karikatyyreistä ja tussauksesta. Suomalainen Touko Laaksonen (Tom of Finland)
edusti aikanaan nimimerkin taakse kätkeytyen maskuliinisilla homomies-hahmoillaan un-
derground-sarjakuvaa. Laaksonen on teoksillaan murtanut merkittävästi seksuaalivähem-
mistöjen kohtamaa stereotypiaa ja laajentanut näkemystä. Nykyään Laaksosen teokset ovat
saaneet valtavirran huomion.
Sarjakuvan rakenteellisia piirteitä tarkastellessa sarjakuvatutkijat nimeävät sen tärkeim-
mäksi ominaisuudeksi kolme perusyksikköä, joita ovat 1) kertomus, 2) kuva ja 3) sivun som-
mitelma, joka taas sisältää kuvasarjoja erottavat välipalkit (the gutter), ruutujen kehykset ja
sivun marginaalit (Mikkonen 2005, 296). Sarjakuvien tärkeimmäksi osaksi monet näkevät
aikaisemmin mainitsemani valkoiset välipalkit, jotka voidaan suoraan suomentaa myös sa-
nalla ”katuojat” (McCloud 1994, 66). Ne ovat siirtymiä ruudusta toiseen ja voivat sisältää
paljon lukijan täydennettävissä olevaa informaatiota. Ruutujen välisiä siirtymiä McCloud
nimeää kuusi. Näitä ovat 1) hetkestä hetkeen, 2) toiminnasta toimintaan, 3) kohteesta koh-
teeseen, 4) kohtauksesta kohtaukseen, 5) näkökulmasta näkökulmaan ja 6) jossa ei havaita
seuraussuhdetta (mts. 74). Hänen mukaansa sarjakuvan yleisimmiksi siirtymätyypeiksi näh-
dään 2, 3 ja 4. Nämä tyypit vievät kertomusta tiiviisti ja rytmikkäästi eteenpäin, kun taas 1
ja 5 tehtävänä on hidastaa kerrontaa. Ruudun rooli on toimia ajan ja tilan jakajana. Erilaisilla
ruutujen muodollisilla sommitteluilla ja siirtymätyypeillä lukijalle syötetään käsitys ajan ku-
lumisesta. Aikakäsitystä voidaan venyttää rajattomasti, sillä voimme siirtyä jo kahden ruu-
dun välillä sekä tilasta että ajasta toiseen. Sarjakuvia tarkastellessa on huomioitavaa myös
erilaisten perspektiiviasetelmien käyttö, joka muistuttaa elokuvan kameran liikettä.
McCloud määrittelee sarjakuvalle oman visuaalisen ikonografian, joka vertautuu hänen mu-
kaan ilmiönä ”sanastoon”, sarjakuvan tärkein kielioppi on hänen mukaansa ”täydentäminen”
(McCloud 1994, 67). Lukijalle annetaan vain pieni kuva kokonaisuudesta, joka hänen täytyy
tulkinnallaan karsia kokoon.
19
Sarjakuvan kertomukselliseen perusyksikköön voidaan sisällyttää termi ”teksti”. Ilman sa-
noja, sarjakuvan maailma olisi paljon abstraktimmin tulkittavissa ja lukijat päätyisivät toi-
sistaan poikkeaviin havaintoihin. Jakaisin sarjakuvien lingvistisen ominaisuuden detaljiteks-
teihin ja puheteksteihin. Detaljitekstit ovat sarjakuvan maailmaan sisältyviä elottomia teks-
tejä, esimerkkeinä voidaan luetella julisteet, kyltit, t-paitaprintit, logotekstit, lehtien otsikot
ja mainokset (Herkman 1998, 43). Hahmojen puhetta ilmaistaan puhekuplien (speech bub-
bles) avulla. Niiden tehtävänä on jäljitellä ihmisen todellista puhetta, ja antaa lukijalle infor-
maatiota ”sanattomasti” hahmon äänensävystä. Herkmanin mukaan tämä ilmenee siten, että
huudettaessa puhekupla on teräväsärmäinen ja voimakasrajainen. Kuiskattaessa taas puhe-
kupla on piirretty hennosti tai katkoviivalla. Hän lisää, että sanojen paksuus ja kirjasintyyppi
muodostavat yhdessä kuplien kanssa mielikuvan repliikin tunnelmasta. (Mts. 44.) Watch-
men-sarjakuvassa puhekuplilla voidaan luoda myös etäisyyttä hahmojen välille. Tohtori
Manhattanin puhekuplat ja tekstilaatikot ovat väriltään vaaleansiniset, mikä samalla määrit-
tää hahmon muista poikkeavaksi yksilöksi. Rorschachin puhekuplat ovat taas vaihtelevasti
rosoisia, mikä viittaa hänen naamionsa vaimentavan puhetta.
Aiemmin sarjakuvien tekstit on totuttu tekstaamaan käsin, mutta nykyään tekstinkäsittely-
ohjelmat ovat helpottaneet työtä kuvittajien osalta. Fonttien erikoisuutena mainitaan vielä,
että korostetuilla sanoilla halutaan painottaa kerrotun asian tärkeyttä, kun taas ohuilla fon-
teilla ilmaistaan hahmon kuiskaavan tai puhuvan hiljaisemmalla äänellä (Herkman 1998,
42). Huomioitavaa on myös se, millainen puhe lopulta edustaa ”ääntä” ja mikä taas ilmaisee
hahmon sisäistä tunnemaailmaa. Watchmenissa ajatuskuplat on korvattu tekstilaatikoilla,
joiden kautta pääsemme hahmojen sisäisiin ajatuksiin. Samalla kerrontalaatikot toimivat
”päiväkirjamaisina” muistiinpanoina, jotka elokuvassa on päätetty toteuttaa voice overina.
Lisäksi päiväkirjamerkintöjä rikkovat erilaiset sisäkkäiset kertomukset. Erityisen metateks-
tuaalinen olotila syntyy siitä, kun lukijalle väläytetään kohtauksia ”sarjakuvasta”, jota sarja-
kuvan sisällä oleva hahmo lukee. Watchmen tiedostaa itsensä selkeästi sarjakuvana, joten
sen siirtäminen toiseen mediaan on ymmärrettävästi nähty mahdottomana.
Herkmanin mukaan kolmantena perusyksikkönä sivun asetelman sijaan ovat ”efektit”, jotka
pyrkivät korvaamaan äänen ja liikkeen sarjakuvassa. Efektit nähdään usein sarjakuvan nä-
kyvimpänä erikoisuutena verrattaessa niitä muihin medioihin (Herkman 1998, 26). Alan
20
Mooren teosten poikkeavuutena taas voitaisiin nähdä näiden efektien vähäisyys. Ääntä edus-
tavat puhekuplat ovat Watchmen-sarjakuvan selkein sarjakuvamainen efekti. Liikkumatto-
massa ja äänettömässä kuvassa liikettä ja ääntä pyritään kuvaamaan erilaisten ikonien avulla,
jotka voivat olla hyvin tiukassa yhteydessä kuvaan. Näitä äänitehosteita kutsutaan onomato-
poeettisiksi, sillä ne kuvaavat äännettä sanoin (Herkman 1998, 43). McCloudin mukaan
meille jokaiselle on syntynyt sarjakuvia lukiessamme käsitys siitä, mitä nämä erilaiset kuvat
eli ikonit meille kuvallisesti viestivät. Hän erottaa taas symbolit ikoneista siten, että ne usein
ideologisesti viestittävät meille jotain. Ikonit ovat vain kuvia, jotka edustavat meille jotain
reaalimaailmassa olevaa objektia. (McCloud 1994, 26–27.) Watchmenissa ikonisia merkkejä
ovat suurkaupunkityyliset pilvenpiirtäjät, synkät kadut ja ihmishahmot. Pystymme paikal-
listamaan tarinan tapahtumat tiettyyn ympäristöön, vaikkemme olisi koskaan olleet itse
siellä.
Sarjakuvan värien merkitys kerronnan keinona on ollut vaihtelevaa sen historian aikana. Tä-
hän syyksi McCloud tiivistää taloudelliset seikat. Värien käyttö oli kallista, joten voiton
maksimoimiseksi sarjakuvafirmat päätyivät ottamaan käyttöön neliväriprosessin, jossa kol-
men päävärin (punainen, keltainen ja sininen) voimakkuutta rajoitettiin. Mustaa väriä käy-
tettiin pelkästään hahmojen ääriviivojen ja tekstin sävyttämiseen. Tästä halvasta lopputulok-
sesta tulikin lopulta amerikkalaisen sarjakuvan standardi. Supersankarisarjakuvissa huo-
miota haettiin värien leikittelyllä sankarien asuissa. (McCloud 1993, 186–187.) Teräsmie-
hen sinipunainen asu on saavuttanut suorastaan ikonisen aseman.
Richard Dyer kokee stereotyyppikäsitteen ongelmallisena siinä mielessä, että sitä on käy-
tetty usein haukkumasanana, joka on kohdistunut johonkin tiettyyn ryhmään. Hänen mu-
kaansa vähemmistökulttuurin edustajat ovat kokeneet kohdanneensa ahdasmielistä stereo-
tyypittelyä julkisessa keskustelussa. (Dyer 2002, 45.) Sarjakuvan kieleen stereotypiat liitty-
vät läheisesti niiden luomien nopeiden ennakkokäsityksien ansiosta. Herkmanin mukaan sar-
jakuvien piirrosjälki pelaa pelkistetyillä ja karikatyyrisilla hahmoilla, joissa kärjistetyillä
piirteillä pyritään jakamaan hahmot edustamaan tiettyä ihmisryhmää (Herkman 1998, 38).
Kuvallista kerrontaa tulkittaessa olemme aluksi täysin hahmojen ulkoisen ilmiasun varassa.
Emme pääse välttämättä ollenkaan käsiksi hahmojen sisäiseen mielenmaisemaan, jolloin
tulkinnat hahmojen taustoista ja ajatusmaailmoista on tehtävä heidän ulkoisten piirteidensä
21
kautta. Herkmanin mukaan stereotyyppiset ajatusmallit eivät liity pelkästään sarjakuvan kie-
leen, vaan ne ovat olennainen osa ihmisen kognitiivista tietoisuutta kulttuurisista merkitys-
järjestelmistä (mts. 38). Kyseessä on nähdäkseni ihmiselle luonnollinen tapa käsitellä ja ja-
otella tietoa nopeasti.
Dyerin esiintuoma ongelma konkretisoituu nykyaikana klassikkosarjakuvien vastaanotta-
man kritiikin muodossa. Keskustelun aiheena ovat usein rasistisiksi koetut sisällöt, eivätkä
Hergén Tintti-sarjakuvat ole säästyneet arvostelulta. 2010-luvulla Tintti Afrikassa -sarjaku-
van uudistettu painos haastettiin oikeuteen, koska syyttäjä tulkitsi teoksen sisällön loukkaa-
vana. Syytteet kuitenkin hylättiin vedoten Hergén heijastaneen omaa aikaansa ja olleen itse-
kin täysin tietämätön Afrikan kulttuurista (YLE, 2011). Stereotyyppinen ilmaisuasu ei poistu
kokonaan sarjakuvan kielestä, vaan saa ajansaatossa uusia muotoja. Tasa-arvoistuva kult-
tuuri on sallinut ja luonut uusia stereotyyppisiä kehyksiä, jolloin entiset raamit edustavat
menneisyyden ajatusmalleja. Aldo Regalado huomauttaa artikkelissaan ”Modernity, Race
and the American Superhero” (2005) amerikkalaisen sarjakuvan yleisimmän sankarihahmon
olleen pitkään valkoinen lihaksikas mies. Sarjakuvan pahiksena oli totuttu vastaavasti nä-
kemään jonkin etnisen ryhmän edustaja. (Regalado 2005, 86.) Vaikka Alan Moore on eu-
rooppalainen, koen hänen tuotannossaan selkeästi leikittelevän amerikkalaisen sarjakuvan
standardeilla. Moore pystyy tarkkailemaan amerikkalaista ”unelmaa” ulkopuolisen näkökul-
masta.
Kuten on mainittu, sarjakuvissa hahmojen välistä erilaisuutta pyritään luomaan vastakkain-
asettelulla, jotka saattavat yksinkertaisimmillaan viitata hahmon sukupuoleen, rotuun, yh-
teiskunnalliseen asemaan, ulkonäköön ja luonteenpiirteisiin. (Herkman 1998,127–129.) Ka-
rin Kukkosen mukaan hahmojen stereotypiamainen ilmiasu nopeuttaa lukijan tulkintaa hah-
mojen sisäisestä luonteesta ja roolista sarjakuvakertomuksen maailmassa, jolloin hahmojen
taustoittamiseen ei tarvitse käyttää aikaa. Sarjakuvat leikittelevät ja luovat hänen mukaansa
erilaisia koodeja ja merkityksiä, joita lukija on oppinut lukemaan ollessaan tekemisissä mui-
den populaarikulttuurin tuotteiden kanssa. Kukkonen käytti esimerkkinä femme fatalen hah-
moa, viettelevää naista, jonka populaarikulttuurin kuluttajat ovat oppineet tunnistamaan pit-
kistä satiinikäsineistä ja Rita Hayworthin tähdittämien elokuvien kautta punertavista hiuk-
sista. (Kukkonen 2013a, 16.) Samanlaista stereotyypeillä pelaamista tapahtuu myös eloku-
vissa. Henry Bacon käyttää esimerkkinä tapaa, jolla vanhoissa lännenfilmeissä katsojalle
22
syötetään käsitys tarinan sankarista ja pahiksesta. Tämä näkyy hänen mukaansa selkeästi jo
hahmon cowboyhatun väristä. (Bacon 2004, 100.)
2.3. Elokuvakerronta ja draaman kaari
Esittävän taiteen ja kertomakirjallisuuden kivijalaksi nähdään kiistämättä Aristoteleen Ru-
nousoppi. Ari Hiltusen mukaan monet Aristoteleen jälkeen vaikuttaneet kirjailijat ovat hyö-
dyntäneet joko tietämättään tai tietoisesti antiikin aikaisen filosofin ajatuksia draaman kaa-
resta. (Hiltunen 1999, 13–14.) Aristoteleen mukaan draaman tavoitteena on tuottaa yleisössä
voimakkaita tunne-elämyksiä. Katsojassa halutaan saada aikaan voimakkaita säälin ja pelon
tuntemuksia, jotka purkautuvat esityksen loppuratkaisussa katharsikseen. Katharsiksessa
katsojan jännitys vapautuu ja jättää pinnalle mielihyvän tunteen. Tämä koskee tietysti tari-
nan saavuttaessa onnellisen lopun, joka Aristoteleen mukaan oli onnistuneen draaman
merkki. (Mts. 13.) Joseph Campbell on taas eritellyt perinteisen sankarieepoksen juonira-
kenteen etenevän tietyn konvention mukaan. Hän nimittää tätä tarinakaavaa monomyytiksi
eli sankarin matkaksi. Campbell hyödynsi ajattelussaan Vladimir Proppin havaintoja vanho-
jen kansansatujen selkeästä kaavasta. (Mts. 65–67.) Campbellin ajatukset pohjanaan yhdys-
valtalainen Christopher Vogler määritteli Hollywoodin hyödyntäneen tätä ajatusta menes-
tyselokuvissaan (mts. 87–91). Ennen varsinaista analyysiani esittelen pelkistetyn käsityksen
Campbellin Hollywood-elokuvan rakenteesta, jota sovellan analyysissani. Hänen näkemyk-
sensä mukaan tarinan maailmassa täytyy tapahtua merkittävä turvattomuuden tunne, joka
saa hahmot liikkeelle.
Campbellin ja Hiltusen näkemykset Hollywoodin elokuvan rakenteesta ovat hedelmällisiä,
varsinkin pohdittaessa, rikkooko Watchmen totuttuja normeja. Hiltusen mukaan tarinan kes-
keisimmät hahmot eivät saa olla liian täydellisiä ja kaikkivoipia, vaan heidän on koettava
takaiskuja, jotka aikaan saavat lukijassa samaistumisen ja säälin tunteita (Hiltunen 1999, 38–
39). Watchmenissa sankareiden haavoittuvuus perustuu tietämättömyyteen tulevasta ja vi-
hollisen tuntemattomuuteen. Sankarit eivät tiedä, kuka heitä on vastassa. Tämä konkretisoi-
tuu Tohtori Manhattanin hahmossa, jolta on evätty kyky nähdä tulevaisuuteen. Edes voimak-
kain Rikostenmurskaajien jäsen ei hallitse tilannetta. Seuraavassa esityksessä esittelen Hil-
tusen pelkistetyn käsityksen Hollywood-elokuvan rakenteesta ja kuinka vastaava rakenne
23
soveltuu Watchmenin todellisuuteen. 1) Turvallinen diegesis viittaa tarinan alussa vallitse-
vaan rauhalliseen olotilaan. Hahmot elävät niin sanotussa turvallisuuden kuplassa, joka ei
kannusta muuttamaan arkisia rutiineja. Watchmenin diegesiksessä Yhdysvallat on Tohtori
Manhattanin avustuksella pelätty sotavaltio, mikä lisää kansalaisten turvallisuuden tunnetta.
Joseph Campbell’in dramaturginen strategia (Hiltunen 1999, 27.)
1) turvallinen diegesis
2) sankari kutsutaan seikkailuun (airut)
3) sankari kieltäytyy
4) epäoikeudenmukainen tapahtuma muuttaa sankarin mielen
5) auttajan/liittolaisen kohtaaminen
6) ensimmäinen ongelma
7) viholliset ja liittolaiset sekä erilaiset sankarin testaamiset
8) suuri taistelu
2) Sankari kutsutaan seikkailuun. Tarinan keskeisin (usein hyvätahtoinen) hahmo kutsutaan
tulevaan koitokseen pahaa enteilevän tapahtuman rikkoessa turvallisuuden kuplan. Watch-
menissa tämän turvallisuuden särkevä toimija on Koomikko, joka löydetään kuolleena. Ror-
schach on airut, joka varoittaa Dan Dreibergia (Yöpöllö) naamiotappajasta. 3) Sankari kiel-
täytyy. Dreiberg ei kuitenkaan suostu uskomaan entistä kollegaansa, jolloin hän jatkaa rau-
hallista elämäänsä uhasta huolimatta. 4) Epäoikeudenmukainen tapahtuma muuttaa sankarin
mielen. Watchmenin diegesiksessä toinen merkittävä tapahtumia eteenpäin vievä tapahtuma
on Tohtori Manhattanin kohtaamat syytökset. Manhattan edustaa Watchmenin todellisuu-
dessa turvallisuutta Yhdysvalloille, jolloin hänen poistumisensa Maasta aiheuttaa kaaoksen.
5) Auttajan/liittolaisen kohtaaminen. Tohtori Manhattan on yliluonnollinen supersankari,
jonka varjoon muut naamiosankarit ovat väistämättä vuosien varrella jääneet. Nyt he joutu-
vat kohtaamaan maailmaa uhkaavan vihollisen omillaan. Sankari ei kykene vastaamaan tu-
leviin koitoksiin yksinään, vaan hän tarvitsee rinnalleen liittolaisen. Rorschach ja Dreiberg
kohtaavat kumpainenkin omat liittolaisensa. Rorschach vanhan vihollisensa Molochin ja
24
Dreiberg entisen kollegansa Laurien (Silkkiaave). 6) Ensimmäinen ongelma. Kuin testatak-
seen liittolaisten kestävyyttä ja yhteneväisyyttä, tulee heidän kohdata pienempiä sattumuksia
ennen suurta taistelua. Rorschach vangitaan. Dreibergin ja Laurien ensimmäinen tehtävä on
pelastaa kollega kuolemantuomiolta. 7) Viholliset ja liittolaiset. Rikostenmurskaajien vii-
meiset jäsenet liittoutuvat keskenään vain huomatakseen, että yksi puuttuu. Missä on Adrian
Veidt? 8) Suuri taistelu. Mysteerit selviävät ja viholliset paljastuvat. Suuressa taistelussa
maailma pyritään saamaan takaisin tasapainoon ja turvalliseksi. Watchmenin todellisuudessa
kaikki ei ole kuitenkaan näin suoraviivaista ja ennakoitavaa. Edellä esittelemässäni juonike-
hitelmässä on selostettu vain tarinan punainen lanka, jonka ympärille kietoutuu useampi juo-
nen kaarre. Elokuvantekijät ovat hyödyntäneet materiaalin karsimisessa Hollywood-asetel-
maa. Ydintarinan tiedostaminen auttaa tarinan muuntamisessa toiseen formaattiin. Alkupe-
räisen Watchmen-sarjakuvaromaanin syvin olemus ei kuitenkaan käy ilmi edellä esittämäs-
täni esityksestä. Siitä puuttuu sarjakuvan tietoisuus omasta muodostaan. Sarjakuvan sisäk-
käiset kertomukset, sivuhahmot sekä sankareiden monimutkainen historia. Tässä kohtaam-
mekin sarjakuvakerronnan ja elokuvakerronnan eroavaisuudet. Sarjakuvan aikakäsitys edes-
auttaa syvällisemmän katsauksen sankareiden persooniin eikä kiirehdi käsikirjoituksen mu-
kaan eteenpäin.
Olemme oppineet seuraamaan visuaalisia kertomuksia lapsesta saakka. Nykykatsojaa ei siis
enää merkittävästi hämmästytä liikkuvan kuvan nopea tahti antaa informaatiota. Henry Ba-
con valottaa asiaa tutkimustuloksien kautta, joissa on analysoitu katsojien kykyä vastaanot-
taa ja jäsentää kuvien ja äänten virtaa. Tuloksien mukaan katsojat ovat kehittyneet tulkitse-
maan audiovisuaalista kulttuuria sen kehittymisen rinnalla. (Bacon 2004, 121.) Toki yksilön
harjaantuneisuus katsoa liikkuvaa ”kertomusta” lisää tulkintamahdollisuuksia, sillä yksilö
omaa valmiit sisäiset mallit elokuvan tyypillisestä rakenteesta. Elokuvien katsominen ei ole
enää rajoittunut pelkästään elokuvateattereihin, vaan kuluttajat kykenevät rakentamaan elo-
kuvakokemuksensa paikasta riippumatta. Elokuvan maailmaan palaamisesta on tehty entistä
helpompaa erilaisten levitysformaattien myötä, näistä edelleen markkinoilla ovat DVD- ja
Blu-ray -julkaisut. Nykyään näiden formaattien kilpailijaksi on muodostunut internetin suo-
ratoistopalvelut, jotka yhdistelevät elokuva- ja tv-sarjatuotantoa laajassa valikoimassaan.
Audiovisuaalisen formaatin käsittelyssä on siis oleellista puhua katsojan kapasiteetista ”seu-
rata” teoksen sisältöä. Elokuva liikkuu eteenpäin katsojan tarkkaavaisuudesta huolimatta,
joten elokuvantekijöiden tehtäväksi jää pitää katsojan mielenkiinto yllä erilaisten teknisten
25
keinojen avulla, kuten musiikin, leikkauksen, kamera-otoksen ja yleisen äänimaiseman.
Näistä teknisistä etuuksista leikkaus ja kameratyöskentely ovat verrattavissa sarjakuvan ker-
rontaan.
Elokuvatutkimuksen pioneerin David Bordwellin mukaan elokuvakerronta on pitkään poh-
jannut käsitykseen, jonka mukaan elokuva pyrkii jäljittelemään mahdollisimman uskollisesti
reaalitodellisuutta. 1960-luvulta lähtien elokuvatutkimuksessa on puhuttu diegesis-käsit-
teestä. Bordwellin mukaan käsitteen toi tutkimuskentälle Etienne Souriau, joka mieltää elo-
kuvan maailman fiktiiviseksi todellisuudeksi. David Bordwell jaottelee teoksessaan Narra-
tion in the Fiction film (1985) diegeettisen teorian nojaavan asioiden kertomiseen. (Sihvonen
1988, 16–17.) Henry Bacon mieltää Bordwellin tavoin elokuvan kuvitteellisen maailman
diegesis-käsitteellä, ja siihen taas kuulumattoman aineksen ei-diegeettiseksi materiaaliksi.
(Bacon 2004, 26–27.) Edeltä mainittuun sisältyvät kaikki elokuvan sisällä toistuvat elemen-
tit. Elokuvakerronnassa äänellä on erityinen merkityksensä sekä tunnelman luomisessa että
tapahtumien asettamisessa aikansa kontekstiin. Tulkitsen, että elokuvassa ääni on usein esi-
tetty osana sen diegeettistä todellisuutta, kun äänenlähde on paikannettavissa. Elokuvan ku-
vitteellisen maailman määritteleminen itsenäisenä ulottuvuutena mahdollistaa sen, että kat-
sojana voimme tehdä sanattoman sopimuksen elokuvantekijöiden kanssa siitä, ettei tapahtu-
mien tarvitse olla täysin realistisia ja todellisessa elämässä mahdollista toteuttaa. Supersan-
karielokuvien kohdalla tästä on aihetta puhua, sillä usein hahmot omaavat yli-inhimillisiä
voimia. Watchmen-hahmot ovat erikoisia siinä mielessä, että monet heistä ovat sekä naamion
takana että siviilissä aivan tavallisia ihmisiä. He eivät esimerkiksi pysty lentämään tai liikut-
tamaan esineitä ajatustensa voimalla. Vain rohkeus kitkeä rikollisuutta ja käyttää supersan-
kariasua tekee heistä poikkeavan muista ihmisistä. Käytän tutkielmassani diegesis-käsitettä
erottaakseni Watchmenin vaihtoehtotodellisuuden omasta reaalimaailmastamme.
Visuaalisten kertomusten kertojan läsnäolo herättää kysymyksiä. Narratologi Seymour
Chatman kritisoi Bordwellin näkemystä siitä, ettei elokuvalla ole selkeää kertojaa (the cine-
matic narrator). Bordwell puhuu mielellään elokuvallisesta kerronnasta (the cinematic nar-
ration) ja korostaa katsojan asemaa tapahtumien tulkitsijana. Bordwellin käsityksen mukaan
kerronta nojaa katsojaan, joka aktiivisella toiminnallaan vastaanottaa elokuvan diegesiksen.
(Chatman 1990, 124–125.) Chatmanin mukaan elokuvassa on olemassa tietynlainen kerron-
26
nallinen ydin ja tapa esittää tapahtumat katsojalle. Katsoja omalla päättelyllään poimii elo-
kuvaan piilotetut vihjeet ja rakentaa ne tarinalliseksi kokonaisuudeksi, jonka hänen oletetaan
löytävän. (Mts. 127.) Oman tulkintani mukaan Bordwellin ja Chatmanin näkemykset eivät
ota huomioon sitä, etteivät kaikki katsojat omaa samanlaista tietopankkia. Tästä seuraa se,
että katsojat tulkitsevat elokuvan maailmaa subjektiivisesti ja ilman selkeää ohjausta (eli
kertojaa) näkemykset voivat poiketa merkittävästi. Audiovisuaalisessa kerronnassa kertojan
rooli on täten piilotettu ja ilmenee katsojan saaman tietomäärän rajaamisella. Mitä katsojalle
näytetään ja mitä taas ei. Kertojan käsitettä on näin laajennettavissa tapaan, kuinka tietoa
voidaan välittää vastaanottajalle. Kuvallisen aineiston kohdalla on parempi puhua kenties
oleellisten asioiden näyttämisestä.
Henry Bacon määrittelee teoksessaan Audiovisuaalisen kerronnan teoria (2004) elokuva-
kerronnan rakentuvan selkeän konvention mukaan, joka on verrattavissa perinteisen draa-
man juonen kehitykseen. Baconin käsityksen mukaan aristoteelinen ”draaman kaari” voi-
daan jaotella kolmen näytöksen malliin. Kyseessä on suppeampi esitys Joseph Campbellin
sankarimyytistä. 1) Ongelmien esittely. Katsojalle esitellään tapahtumien miljöö ja keskeiset
henkilöt, jotka pian päätyvät erilaisten syitten kautta toimintaan. Tarkastellessamme eloku-
van alkuasetelmaa, voimme käyttää myös käsitettä ekspositio, eli kuinka paljon ja kuinka
nopeasti katsojalle annetaan tietoa henkilöistä, taustoista ja lähtötilanteesta. (Bacon 2004,
100.) Perehdyn tähän ensimmäisessä aineiston analyysiluvussa. 2) Yhteenotto. Sankarimme
kohtaa kertomuksen aikana vastoinkäymisiä ja uusia liittolaisia. Huippukohta sijoittuu kes-
kivaiheille, ja se on tapahtumia murtava käänne, joka pakottaa sankarimme poikkeamaan
reitiltään ja pohtimaan tehtävänsä motiiveja. 3) Ongelmien ratkaisu. Tätä seuraa kertomuk-
sen loppuhuipentuma, jossa kertomukselle pyritään löytämään katsojaa miellyttävä loppu-
sulkeuma (Bacon 2004, 98–100.) Baconin mukaan selkeällä ja toistuvalla rakenteella pyri-
tään palvelemaan katsojaa, sillä jäsennelty informaatiovirta auttaa hahmottamaan elokuvan
tarinallista kokonaisuutta. Ihmisen vastaanottokyky ja muisti ovat kuitenkin rajoittuneita,
mikä osaltaan estää elokuvan kokonaisuuden hahmottamisen täydellisesti. (Mts. 49.) Ryt-
mittämällä kerrontaa ja toistamalla keskeisimpiä teemoja katsoja pidetään mukana. Kirjalli-
suudessa juonen tapahtumat jaetaan lukuihin ja vastaavasti teatteriesityksissä näytöksiin.
Käytän elokuvan yksittäisistä tapahtumista puhuessani termiä ”kohtaus”, joka on vakiintunut
elokuvan sanastoon. Watchmen-sarjakuvassa luodaan romaanimaista vaikutelmaa jakamalla
teos kahteentoista lukuun.
27
Kun puhumme elokuvan konventioista, on tärkeää määritellä elokuvan genre. Watchmen
edustaa selkeästi toimintaelokuvia, jotka ovat valtavirtaa länsimaisessa elokuvateollisuu-
dessa ja joille ovat tyypillistä nopeatempoisuus, tiivistunnelmainen juoni ja massiiviset tais-
telukohtaukset. Sarjakuvasankarit on totuttu näkemään viihteellisten toimintaelokuvien
kautta, joten Watchmen genrelle tyypillisesti pyritään survomaan saman seulan lävitse.
Richard Altmanin mukaan genret ovat syntyneet tuotanto-levitys-kulutus -prosessin myötä.
Katsoja vastaanottaa ja tunnistaa elokuvan genren, jolloin massan hyväksymiä tyylilajeja
pyritään toisintamaan. (Altman 2002, 26.) Tämä näkyy Hollywoodissa elokuvasarjojen ve-
nymisellä äärettömyyksiin. Tutkielmassani toistuu näkemys Hollywood-elokuvan raken-
teesta. Huomionarvoista on kuitenkin, ettei elokuvakerronta ole suinkaan näin yksitoikkoista
ja esitetty vain Hollywood-kuvastojen kautta. Rakenteellisesti elokuvan juoni voi olla hy-
vinkin kokeileva eikä noudata orjallisesti alku, keskikohta ja loppu -asetelmaa. Hyvänä esi-
merkkinä Quentin Tarantinon Pulp Fiction -elokuva (1994), jossa tapahtumat on jaettu use-
ampaan lukuun, jotka esitetään kuitenkin elokuvassa epälineaarisesti. Käytännössä tämä il-
menee siten, että tarinassa aikaisemmin kuollut hahmo palaa nerokkaan juonen kehittelyn
kautta takaisin loppukohtaukseen. Kyseessä ei ole epärealistinen kuolleista herääminen,
vaan taitavan leikkauksen avulla tapahtumat esitetään totutusta kaavasta poiketen.
Tutkimuskysymystäni täytyy kuitenkin rajata, ja kuten elokuvagenret eräällä tapaa rajaavat
kohdeyleisöään, rajaan tutkielmani elokuvakerronta-käsityksen vain klassiseen Hollywood-
tyyliin (Bacon 2004, 70). Perustelen päätökseni sillä, että Watchmen-elokuva ei pyri esityk-
sessään sekoittamaan ydintarinan aikarakenteita merkittävästi ja sisältää melko kliseisiäkin
elementtejä johtuen toimintagenrestä. En suinkaan sulje pois takaumia, sillä ne ovat hyvin
klassinen elokuvakerronnallinen keino, eivätkä sinänsä ole sidottu kokeilevuuteen. Sarja-
kuvan kerronnallinen aikajatkumo on jouduttu typistämään elokuvakerronnan vaatimaan ra-
jattuun kontekstiin. Epälineaarinen aikakäsitys ei palvele supersankarigenreä, vaan tapahtu-
mien täytyy ilmetä kausaalisesti. Tämä tekee elokuvan maailmasta helpommin lähestyttävän
ja lineaarisemman. Sarjakuvalla vastaavasti ei ole elokuvan kerronnallista taakkaa päällään,
vaan se pystyy toteuttamaan itseään omin säännöin.
Bacon valottaa teoksessaan Väkivallan lumo (2010) väkivaltaa käytettävän merkittävänä
elokuvakerronnallisena elementtinä. Väkivalta toimii tarinan liikkeelle panevana voimana,
28
ja se nähdään usein myös ratkaisuna konfliktitilanteisisiin. Yhteisö ajautuu rikollisten teko-
jen kautta epätasapainotilaan, joka palautetaan vastaväkivallalla. Näin väkivalta perustellaan
hyväksyttäväksi käyttäytymismalliksi tilanteissa, jotka uhkaavat yhteiskunnan järjestystä.
(Bacon 2010b, 119.) Yhdistän väkivaltaisen toiminnan linkittyvän läheisesti toimintagen-
reen, jossa siitä on tehty viihteellisesti hyväksyttävää. Supersankarigenressä väkivalta on
usein siloiteltua. Supersankarit eivät suoranaisesti tapa pahiksia, vaan toimivat lainvartijoina
yhdessä poliisivoimien kanssa. Supersankareiden tehtävänkuvaan ei kuulu toimia itse oikeu-
den jakajina, vaan saattaa rikolliset yhteiskunnan päättäjien luokse odottamaan tuomioitaan.
Watchmen-sarjakuvaromaani ottaa kuitenkin pesäeroa sarjakuvatraditioon siinä mielessä,
että se sisältää graafista väkivaltaa, eivätkä sankarit ole yksiulotteisesti hyväntahtoisia. Sekä
Koomikko, Rorschach ja Tohtori Manhattan käyttävät vastaväkivaltaa kohdatessaan rikolli-
sia. Koomikko lisäksi tappaa viattomia siviilejä, mikä tekee hänestä Rikostenmurskaajat-
ryhmän sisällä melko pahantahtoisen hahmon.
Bordwellin mukaan katsoja tekee kerronnan johdattelemana jatkuvasti hypoteeseja koskien
tulevia tapahtumakulkuja ja joskus myös aiempia mutta epäselväksi jääneitä tapahtumia. Hy-
poteesit voivat liittyä niin paikallistason tapahtumiin (miten henkilö tulee reagoimaan traagi-
seen viestiin) kuin tarinan kaareen kokonaisuudessaankin. (Bacon 2004, 49.)
Bacon nimittää tätä niin sanotuksi Bordwellin hypoteesiteoriaksi. Vaikka elokuva on taval-
laan ”elollista” mediaa ja elää ilman katsojan kognitiivisia prosesseja, vaatii se kuitenkin
kerronnalliselta ainekseltaan katsojan jatkuvaa tulkintaa. Hypoteesien luominen on ensim-
mäinen vaihe motivoida katsoja syventymään tarinaan. Tätä edesauttaa elokuvan ennakko-
markkinointi, joka toteutuu usein pohjaamalla genreuskollisuuteen ja näyttelijöiden julki-
suuskuvaan. Watchmen-elokuvaan on kuitenkin ennakkokäsityksestä poiketen valittu melko
tuntemattomia näyttelijöitä. Kukaan heistä ei varsinaisesti ole ”Hollywood-tähti”. On siis
otaksuttavaa, että kuvalliseen formaattiin pohjaavassa adaptaatiossa on oleellisempana näyt-
telijöiden ulkonäön samankaltaisuus hahmojen kanssa kuin heidän aikaisemmat ansionsa.
Suurimpana markkinoinnin osana toimiikin Mooren ja Gibbonsin alkuperäinen teos. Eloku-
vaohjaajan aikaisemmat tuotannot houkuttelevat myös katsojia, olihan Zack Snyderin en-
simmäinen meriitti sarjakuva-adaptaatiosovitusten saralla 300 (2007), joka imitoi selkeästi
Frank Millerin sarjakuvan visuaalista ilmettä. Snyder jatkaa tälläkin hetkellä Warner Bros. -
yhtiön sarjakuvafilmatisointien luotto-ohjaajana vaihtelevalla menestyksellä. Katsojalle
syntyy näiden tekijöiden vaikutuksesta ennakko-odotus elokuvasta.
29
Miten katsojaa pyritään miellyttämää elokuvan aikana? Ensinnäkin, katsoja haluaa tietää,
miten hänen luomansa odotukset täytetään tai jätetään täyttämättä. Vastaako elokuvan roo-
litus hänen mielikuvaansa vai onko juonesta karsittu jotain oleellista pois? Nämä lienevät
tyypillisimmät kysymykset katsojan kohdatessa adaptaatioversion. Katsojalta vaaditaan
motivaatiota tutustua elokuvan diegeettiseen maailmaan. Olemme varmasti kaikki törmän-
neet tilanteeseen, jossa keskittymiskyky on herpaantunut emmekä pääse enää elokuvan juo-
nesta kiinni. Tällöin kaikki elokuvantekijöiden tarkkaan miettimät yksityiskohdat jäävät
merkityksettömäksi ainekseksi, joka luultavasti avautuu vasta toisella katsomiskerralla. Ba-
con huomauttaa, että Bordwellin hypoteesiteoriaa voidaan kritisoida siinä mielessä, että ny-
kyään harva elokuvantekijä on tarpeeksi uutta luova rikkoakseen totutut kaavat (Bacon 2004,
51). Nykykatsojan yllättäminen on jokseenkin vaikeaa. Sekä Watchmen-sarjakuvan että elo-
kuvasovituksen hienoutena voidaankin nähdä kertomuksen lopetus. Se ei nimittäin pyri löy-
tämään onnellista ”kaikkia” tyydyttävää ratkaisua, vaan jättää katsojan/lukijan muuttamaan
käsityksiään supersankaruuden luonteesta. Kaikki eivät ole voittajia tässä tarinassa, eivät
edes ne, joiden kehittymistä kertomuksessa olemme saaneet seurata. Snyder uskaltaa säilyt-
tää sarjakuvan radikaalin hengen elokuvasovituksessa, jolloin hollywoodmainen uni rikkou-
tuu.
Elokuvakerronnan merkittävin etu on ääni. Äänimaiseman kautta katsoja saa tiedostamatta
tietoa tunnetiloista ja kertomuksen yleisestä ilmapiiristä. Bacon näkee, että elokuvamusiikin
tehtävänä on valtavirtaelokuvassa ilmentää joko henkilöiden tunteita tai toimia kertojan
kommentaarina. (Bacon 2005, 255.) Taustamusiikilla voidaan luoda jännitteitä ja ristiriitaa
katsojan tulkintoihin elokuvan hahmoista. Elokuvan ”ääni” voidaan jakaa 1) äänitehostei-
siin, joka kattaa elokuvan sisäisen melun ja puheen, tästä esimerkkeinä oveen koputus, as-
kelten ääni ja auton moottorin jyrinä. Usein nämä elementit lisätään elokuvaan jälkikäteen.
2) Musiikkiin, joka voi olla joko diegeettistä tai ei-diegeettistä. Diegeettinen musiikki on
esitys, johon kertomuksen hahmot osallistuvat toiminnallaan tai toimivat sen kuuntelijoina.
Tähän lasketaan radiosta tai televisiosta kantautuva musiikki. Baconin mukaan musiikin
käytölle elokuvissa on kognitiopsykologinen selitys, jonka mukaan ihmisellä on tarve suh-
teuttaa tärkeimpien aistiemme kautta tulevat ärsykkeet yhtenäiseksi kokemukseksi (Bacon
2005, 253). Elokuvan virallinen soundtrack Watchmen: Music From the Motion Picture
(2009) sisältää tunnettujen artistien ja yhtyeiden tuotantoa eri vuosikymmeniltä. Näihin lu-
keutuen, Janis Joplin, Nat King Cole, Simon & Garfunkel, KC & The Sunshine Band, Billie
30
Holiday, Leonard Cohen ja useamman kappaleen verran Bob Dylanin tuotantoa. Kertomuk-
sen tapahtumat sijoittuvat myös useammalle vuosikymmenelle, jolloin on loogista käyttää
aikansa kuuluisimpien artistien tuotantoa. Dylan lyriikoissaan kuvailee ajan muuttumista ja
yhteiskunnallisen järjestyksen rappeutumista.
2.4. Adaptaatioteoria ja intermediaalisuus
Voisi väittää, että sarjakuvat ovat olleet suosittua materiaalia elokuvatuotannossa niiden
”kuvallisuuden” ansiosta. Painottaisin myös näiden kahden median samankaltaista hypetys-
kulttuuria, jolloin markkinoiden yhdistäminen on vaivattomampaa. Se, mikä erottaa eloku-
vabisneksen ja sarjakuvabisneksen toisistaan, on selkeästi valuutan määrä, joka niiden mark-
kinoinnissa pyörii. Sarjakuva on elokuvaan verrattuna ”halpa” taiteenmuoto tuottaa, mikä ei
suinkaan aseta sitä altavastaajan asemaan tai taiteenmuotona huonommaksi. Nykyaikana
sarjakuvat ovat taiteellisella ansiollaan saavuttaneet kunnianhimoisempaa ilmaisuasua. Tär-
keää eivät enää ole pelkistetyt ja nopeasti tuotettavat sarjakuvakertomukset, vaan visuaali-
suudella ja väreillä on entistä suurempi merkitys tarinan tunnelman ja ajallisen illuusion ku-
vaamisessa. Koska sarjakuvat ovat tavallaan säilyttäneet vastakulttuurisen asemansa aina,
ovat ne pystyneet käsittelemään vaikeita teemoja ja luomaan uusia ilmaisukeinoja elokuvia
vaivattomammin.
Kulttuurisesti elokuva ja sarjakuva ovat vastakkaisia toimijoita. Elokuva presentoi valtakult-
tuuria, viihdemuotoa, jonka asemaa ei kyseenalaisteta. Sarjakuvat ovat taas muistutus vaih-
toehtokulttuurista – taiteenmuodosta, joka jatkuvasti joutuu perustelemaan olemassaoloaan.
Elokuvateollisuudessa taloudellisen epäonnistumisen pelko on alituisesti läsnä. Tämä ken-
ties on syynä siihen, että elokuvat niin usein syyllistyvät ideavarkauteen. On helpompi saada
tuotannollisia avustuksia tuotteelle, jonka uskotaan myyvän. Mutta tekeekö tämä uskomus
taiteesta henkisesti ohutta ja halpaa? Kohtaamme siis hyvin tunnetun kysymyksen: voiko
taidetta arvottaa tai mitata rahassa vai muuttuko taide näillä yhdistelmillä pelkäksi liukuhih-
natuotteeksi?
Linda Hutcheon määrittelee teoksessaan A Theory of Adaptations (2006) adaptaatioprosessit
monialaisiksi, sillä ne eivät rajoitu pelkästään kirjallisuuteen, vaan adaptaatiota tapahtuu
31
missä tahansa kulttuurituotteessa. Hänen mukaansa on tärkeää nähdä adaptaatiot sekä pro-
sesseina että niiden tuotoksina. (Hutcheon 2006, 31.) Adaptoitavia medioita voivat olla esi-
merkiksi tanssiesitys, oopperamusikaali, sarjakuvat, videopelit ja muut kaupallisesta näkö-
kulmasta mielekkäät kohteet. Adaptaatio on se pelikenttä, jossa nämä eri mediat kohtaavat.
Korostan erityisesti taloudellista intressiä, sillä adaptoitavat kohdetekstit eivät valikoidu sat-
tumalta, vaan pohjalla on usein tieto siitä, että tuotteelle on kysyntää ja valmis yleisö. Adap-
taatiot käsitetään eräänlaisiksi jäljennöksiksi, jotka monistuvat ja kehittyvät jatkuvasti eri
kulttuuriympäristöissä. Hutcheon viittaa adaptaatioiden linkittyvät käsitteenä Richard Daw-
kinsin kehittelemään evoluutioteoriaan (Hutcheon 2006, 31-32). Dawkins näkee kulttuuris-
ten muotivirtausten noudattavan geenien mutaatioihin verrattavaa ilmiötä. Koska kyseessä
ei ole kuitenkaan biologinen prosessi, käyttää hän kulttuurisista muunnoksista rinnakkaista
termiä meemit (memes). Ne toisintavat ja jäljittelevät olemassa olevia ideologisia merkitys-
järjestelmiä sekä ihmisten totuttuja toimintamalleja. Dawkins vertaa meemejä ilmiönä vi-
rukseen, joka kopioituu ja muuntuu jatkuvasti, minkä jälkeen se pyrkii levittämään ”aatet-
taan” mahdollisimman moneen ihmiseen. (Dawkins 1976/2016, 247–250.) Hutcheon muo-
toilee Dawkinsin ajatuksien pohjalta, että adaptaatiot, kuten evoluutiokin, on nähtävissä su-
kupolvien välisenä ilmiönä. Hutcheonin mukaan jotkut tarinat ovat pysyvämpiä ja täten ym-
märrettävissä ”ansioituneempia” taikka ”kyvykkäämpiä” toisintamaan itseään alati muuttu-
vissa kulttuurisissa ympäristöissä. Hutcheon väläyttää tarinoiden ”mutaatioiden” eli adap-
taatiosovituksien auttavan lähdetekstiä selviytymään ja kukoistamaan. (Hutcheon 2006, 32.)
Tällä hän viittaa alkuperäisen median ja yleisön kohtaamattomuuteen, ja täten vanhentunee-
seen tapaan luoda uusia merkityksiä kuluttajien silmissä. Tarvitaan uusi ”väline”, jotta ku-
luttajat saataisiin kiinnostumaan ja lunastamaan tuote omiin tarkoitusperiinsä.
Adaptaatioprosessissa on nähtävissä alkuperäisteos ja sen sovitus. Joissakin tilanteissa on
mahdotonta määritellä ”todellista” teosta, koska usein tekstin tai tekijän alkuperä ei ole tar-
kasti tiedossa. Esimerkkeinä toimivat osuvasti vanhat kansansadut tai Raamattu, jotka ovat
molemmat alun alkaen levinneet suullisena perimätietona. Mielenkiintoista on erityisesti
huomata, kuinka usein adaptointi on helpompaa sen tapahtuessa korkeakulttuuristen tuottei-
den sisällä; tällä tarkoitetaan esimerkiksi Shakespeare-näytelmän siirtämistä balettiesi-
tykseksi taikka oopperaksi. Nämä nähdään arvostettuina taiteenmuotoina, joten adaptaatio-
prosessissa vältetään siirtämästä korkean statuksen omaavaa mediaa marginaaliasemaan.
32
Adaptaatioprosessissa käännetään mediasisältöjä toisen median sääntöjä vastaaviksi. Tämä
joko tapahtuu Hutcheonin mukaan kirjallisen ja kuvailevan kerronnan (the telling) muunta-
misella esittävän kerronnan muotoon (the showing). Hutcheon näkee adaptaatiot yleisesti
käsitettävän juuri niin kutsutun paperilta esitykseksi -kaavan kautta. (Hutcheon 2006, 38–
39.) Adaptaatioita muunnetaan myös toisin päin, sillä hyvin lippuluukuilla menestyneistä
elokuvista voidaan julkaista romaaniversioita. Nämä voivat olla kerronnaltaan luonnosmai-
sen ohuita ja muistuttavat enemmän elokuvakäsikirjoitusta. Sarjakuva-adaptaatiot ovat suo-
sittuja niiden monikaupallistamisen ansiosta. Käytännössä tämä menee niin, että lapset ja
nuoret ovat lukeneet/katsoneet tarinoita erilaisista supersankareista, joten hahmojen siirtä-
minen audiovisuaaliseen mediaan luo uusia ulottuvuuksia, mutta säilyttää samalla tuttuuden
tunteen. Hahmojen tunnistettavat piirteet pyritään siirtämään mahdollisimman identtisenä.
Hutcheon nostaa esille Jay David Bolterin ja Richard Grusinin näkemyksen ihanteellisestä
kuluttajakäyttäytymisestä. Mielikuvan, jossa lapsi katsoo televisiosta Batman tv-sarjaa sa-
malla leikkien Batman-figuurilla yllään hahmon ikoninen viitta ja kaiken tämän lisäksi syö-
den pikaruoka-ateriaa käärittynä Batman-mainospaperiin. Tavoitteena on kytkeytyä lapsen
jokaiseen aistimukseen. (Hutcheon 2006, 88.) Tuotteet löytävät tiensä kuluttajan arkeen eri
kanavien kautta ja tätä ilmiötä Mikko Lehtonen luonnehtii multimodaaliseksi, jonka mukaan
mediamuodot eivät ole olemassa erillisinä yksikköinä, vaan jatkuvassa vuorovaikutuksessa
toistensa kanssa ja vaikuttaen täten toistensa ilmaisuasuun. Hän näkeekin medioiden väli-
syyden (intermediaalisuus) postmodernin kulttuurin ominaispiirteenä. (Lehtonen 2001, 86–
90.) Materialisoituminen on tämän ilmiön oheistuote, jossa yhtiöt pyrkivät maksimoimaan
brändinsä tuotot.
Intertekstuaalisuus käsitetään adaptaatiosta erilliseksi ilmiöksi, mutta otan sen esille tarkas-
tellessani Watchmen-sarjakuvan sisällä tapahtuvaa merkitysjärjestelmien tekstienvälisyyttä
ja elokuvan tapaa luoda vastaavasti omia intermediaalisia viittauksia audiovisuaaliseen kult-
tuuriin. Lehtonen määrittelee intermediaalisuuden käsittävän tekstien lisäksi muutkin me-
diamuodot, eikä ”tekstienvälisyyttä” tapahdu vain tietyn formaatin sisällä (Lehtonen 2001,
92). Intertekstuaalisuus ei ole kuitenkaan tutkielmani päätutkimuskysymys, vaan apuväline
ymmärtää sarjakuvan hyödyntämiä historiallisia kontekstiviittauksia. Lyhyesti intertekstu-
aalisuus määritellään lukijan ja tekstin kohtaamisesta syntyväksi tietoisuudeksi muista teks-
teistä. Lukija tekee huomioita teosten välisistä suhteista (Tieteen termipankki).
33
Julia Kristeva näkee tekstin, poeettisen kielen (joka ei tunnusta proosan ja runouden rajaa) sa-
malla tavoin kerrostuneena: jokainen teksti on luettava toisten tekstien lävitse, intertekstuaali-
sesti, sillä kaikki tekstit imevät itseensä toisia tekstejä, muuntavat niitä, hengittävät niitä inter-
tekstuaalisessa tilassa, --, (Stewen 1991, 128.)
Tekstit elävät vuorovaikutuksessa toistensa kanssa ja ottavat vaikutteita toisiltaan. Tämän
huomaaminen vaatii tietysti lukijalta tietoisuutta muista kulttuurisista teksteistä, jotta mer-
kitys konkretisoituisi. Watchmen-sarjakuvassa tämä ilmenee suorina sitaatteina erilaisilta
yhteiskunnallisilta vaikuttajilta, kuten muusikko Bob Dylanilta, filosofi Friedrich Nietz-
scheltä ja fyysikko Albert Einsteinilta, joiden ajatukset luovat jokaiseen sarjakuvan lukuun
temaattiset loppusanat. Elokuva on taas hyödyntänyt näitä intertekstuaalisia viittauksia ”in-
termediaalisesti”, eli sopeuttamalla tekstiä esitetyksi lyriikaksi. Pohdintaa tietysti herättää,
tunnistaako sarjakuvanlukija tekstikappaleen Bob Dylanin lyriikaksi vai kenties osaksi suu-
rempaa tekstikokonaisuutta.
Uudella digitaalisella vuosisadalla Lehtonen näkee kirjailijan ammatin välttämättömyydeksi
omaksua medioituva kulttuuri ja toimia aktiivisesti sen ehdoilla. Lehtonen tuo esille ajatuk-
sen adaptaatiosovitusten tavan toimia kirjallisen formaatin markkinoijana (Lehtonen 2001,
105). Mielekästä on kuitenkin pohtia, milloin digitaalinen formaatti toimii altavastaajana
alkuperäisen teoksen kanssa. Watchmen-teoksen kohdalla emme puhu äärettömyyksiin ve-
detystä oheistuotteistamisesta. Alan Moore ei itse patsastele markkinakoneiston keulaku-
vana, vaan enemminkin tyytyy puolustamaan kaikessa hiljaisuudessa sarjakuvan taiteen-
muotoa valtakulttuurilta. Moore ei ole omaksunut tai toisen tulkinnan mukaan, ei ole halukas
hyödyntämään muita mediamuotoja tuotteittensa kaupallistamisessa, sillä hän kokee oman
ideologiansa vääristyvän välikäsien kautta. Tämä on ymmärrettävää analysoidessa Watch-
menin sarjakuvan rakenteellisia ominaisuuksia, koska teos on tulkittavissa koko sarjakuvan
kerronnan metatekstuaaliseksi ilmentymäksi. Seymour Chatman mainitsee adaptaatioiden
ongelmaksi erilaiset katsojapositiot. Katsojat voivat olla eri mieltä tekijöiden tavasta visu-
alisoida teos, sillä jokainen alkuperäiseen teokseen perehtynyt on visualisoinut teoksen ker-
taalleen itselleen, jolloin katsoja väistämättä katsoo adaptaatiosovitusta aikaisempien tulkin-
tojen lävitse. Chatmanin näkee myös ongelmalliseksi alkuperäisteoksen rakenteen. (Chat-
man 1978, 162.) Tietyt kertomukset syntyvät helposti kirjoitetun kielen kautta, mutta saman
sisällön siirtäminen toiseen mediaan voi osoittautua haastavaksi.
34
Olen tarkastellut adaptaatioita hyvin rakenteellisena ilmiönä, joten koen oleelliseksi nostaa
esiin myös elollisen ja luonnollisen toimijan prosessissa – tämä on näyttelijän osuus adap-
taatiosovituksen ilmaisussa. Jokainen näyttelijä tuo oman persoonansa ja eleensä hahmon
taakse. Näyttelijän karisma ja yleinen imago voivat olla niinkin vahvassa merkityksessä,
että katsojan on vaikea seurata kertomusta ilman mielikuvaa näyttelijän edeltävistä roolisuo-
rituksista. Joskus näyttelijän maine voi olla este hänen esiintymiselleen tuotannossa. Tästä
esimerkkinä 2017 vuoden syksyllä alkanut metoo-kampanja, joka kannustaa naisia avautu-
maan kohtaamastaan seksuaalisesta häirinnästä. Monet elokuva-alalla työskentelevät naiset
saivat kampanjasta tukea kertoa alan naisiin kohdistuvasta epätasa-arvosta. Useat tuotanto-
yhtiöt päätyivät kampanjan seurauksena poistamaan tuotannoistaan häirintään syyllistyneet
miesnäyttelijät.
Watchmenin keskeisempiä hahmoja näyttelevät Malin Åkerman (Laurie Jupiter), Billy
Crudup (Jon Osterman), Matthew Goode (Adrian Veidt), Carla Gugino (Sally Jupiter),
Jackie Earle Haley (Joseph Walter Kovacs), Jeffrey Dean Morgan (Edward Blake) ja Patrick
Wilson (Dan Dreiberg). Eräänlaiseksi amerikkalaisen elokuvan normiksi on vakiintunut brit-
tiläinen näyttelijä pahiksen roolissa, jolloin Matthew Goode ei tässä tapauksessa tee poik-
keusta. Tulkitsen, että amerikkalaisessa tuotannossa pyritään luomaan toiseutta hyvän ja pa-
han välille. Tämä näkyy siten, että sankarillisiin päärooleihin palkataan amerikkalaisia näyt-
telijöitä ja vastustajan rooliin usein eurooppalainen tai etnisen taustan omaava näyttelijä.
Tämä asetelma on tuttu jo sarjakuvan stereotyypeistä.
Kuva 3. W2. Minuuttimiehet-ryhmä. Elokuvan logo. (0:06:06)
35
3. WATCHMEN’ISSA VALLITSEVA VAIHTOEHTOMAAILMA
Tavoitteeni on käsitellä tässä luvussa Watchmenin keskeisiä hahmoja ja kertomuksen alku-
asetelmaa sekä sarjakuvassa että elokuvassa. Erityisenä mielenkiinnon kohteenani on pohtia
kertojan kuviteltua läsnäoloa (tai poissaoloa) tapahtumien kuvaamisessa. Pyrin pitämään
molemmat teokset sopivasti limittäin analyysissa. Näen kronologinen järjestyksen mielek-
käänä, sillä elokuva pyrkii selkeästi säilyttämään alkuperäisteoksen lähtökohdat esitykses-
sään. Elokuvan tekijät ovat sisällyttäneet alkuteksteihin montaasin supersankareiden vai-
heista läpi 1900-luvun Yhdysvaltojen merkittävimmistä tapahtumista. Näen elokuvan alku-
tekstien (the opening credits) visuaalisen annin erittäin toimivana ratkaisuna, sillä se taus-
toittaa katsojalle supersankariryhmittymien laajempaa historiallista taustaa. Aloitan aineis-
ton analyysin alkuperäismediasta, minkä jälkeen esitän, kuinka sama kohtaus visualisoidaan
elokuvakerrontaa palvelevaksi. Huomionarvoista on myös pohtia, millaisia hypoteeseja kat-
sojalle ja lukijalle muodostuu kertomuksen maailmasta ja kuinka suuri rooli genrellä on
skeemojen muotoutumisessa. Tarkastelen kolmannessa alaluvussa hahmojen luonnetta, tun-
nistettavuutta ja visuaalista yleisilmettä.
3.1. Sarjakuvan lähtöasetelma ja todellisuuskäsitys
Watchmen-sarjakuvateoksessa tapahtumat lähtevät liikkeelle vuodesta 1985. Edward Blake
(Koomikko) löydetään kuolleena. Tapahtuman taustoja epäillessään Rorschach käynnistää
oman henkilökohtaisen tutkimuksensa. Hahmon päiväkirjamerkinnät (journal) luovat kerto-
mukselle eräänlaiset ideologiset kehykset, jotka ilmentävät hahmon tapaa fokalisoida
ympäristöään. Kuten aikaisemmin on pohdittu Watchmenin sekoittavan useampia aikatasoja,
muodostuu sarjakuvan lukijalle käsitys siitä, että tapahtumat ovat osa kyseisen hahmon
muistelmia. Emme ole täysin varmoja sarjakuvan maailman nykyhetkestä. Lukija ei myös-
kään tiedä tässä vaiheessa, kuka Rorschach on ja mikä on hänen asemansa kertomuksessa.
Tapahtumien miljööksi käsitetään New Yorkin suurkaupunki. Marja Ehon mukaan reaalito-
dellisilla paikannimillä on kyky ammentaa lukijan valmiita mielikuvia ja merkityksiä koh-
teesta (Eho 2013, 60). Tällöin riittää, että kohteesta annetaan kuvallisesti ilmi vain tunne-
tuimmat maamerkit, jolloin lukija voi täydentää kertomusta omilla sisäisillä malleillaan. Esi-
36
merkiksi Aldo Regalado analysoi pilvenpiirtäjien symboloivan modernia amerikkalaista yh-
teiskuntaa (Regalado 2005, 84). Tällöin ei ole sattumaa, että Edward Blake kuolee kyseisessä
miljöössä. Tulkitsen miehen kuoleman ennakoivan tulevaa katastrofia, joka uhkaa newyor-
kilaisia ja samalla koko yhteiskuntaa.
Sarjakuvakerronnan etu on siinä, että lukija kykenee näkemään toisiaan seuraavat kohtauk-
set samanaikaisesti. Koska sarjakuva edustaa elokuvaan verrattaessa hitaampaa toiminnan
kulkua, lukija pystyy palaamaan vaivattomasti ruutujen välillä taaksepäin. Elokuvakerronta
on elävää mediaa ja etenee katsojan tarkkaavaisuudesta huolimatta eteenpäin, joten se vaatii
katsojaltaan nopeampaa reagointia. Tämän takia moni sarjakuvassa elliptiseen asemaan jä-
tetty yksityiskohta on elokuvassa ilmaistu suoraan, jotta katsoja pysyisi mukana tarinan juo-
nessa. Mooren teksti on jaettu sarjakuvassa eri kerrontalaatikoihin, ja se kuvaa hahmon syn-
keää maailmankuvaa hyvin kaunokirjallisella tyylillä. Klassinen draaman kaari ilmenee
Watchmenissa ”sankarin” saadessa osakseen tehtävän, joka hänen kuuluu ratkaista. Tässä
tapauksessa sankarimme täytyy ratkaista kollegansa murha. Rorschachista puhuessamme on
oleellista käyttää käsitettä antisankari. Hän ei kaihda keinoja päästä tavoitteeseensa, ja hän
näkee toimintansa ainoana oikeana vaihtoehtona. Melko ironinen metasarjakuvamaisuus il-
menee jo ensimmäisissä ruuduissa. Kuten aiemmin mainitsin McCloudin kuvanneen ruutu-
jen välisiä valkoisia palkkeja käsitteellä ”katuoja”, on yllättävän suorasukaista, kuinka
Watchmen alkaa verilammikosta, joka valuu viemäriin. Watchmen siis tiedostaa itsensä sel-
keästi sarjakuvana ja leikittelee sen kerronnan keinoilla.
Kuva 4a. (Luku I, At Midnight, All the Agents..., s.1)
37
Watchmenin yleinen tunnelma ja ideologia välittyvät näistä kolmesta ensimmäisestä ruu-
dusta erittäin hyvin. Kyyninen ja arvosteleva ääni, joka näkee maailman tahriintuneena ja
pelastusta vailla. Rorschachin kerronta värittää vain osaa kohtauksista. Vaikka Herkman ei
näe sarjakuvalla olevan kertojaa, näkisin Rorschachin roolin kertomuksessa jäljittelevän ker-
tojamaisia piirteitä. (Herkman 1998, 135.) Kuvakulma loittonee kohtaus kohdalta. Lukija
katsoo tapahtumia ylhäältä käsin sarjakuvan kielellä tunnetusta lintuperspektiivistä, ja ku-
vitteellisen kertojan läsnäolo vaikuttaa olevan tapahtumista etäällä. Sarjakuvan kertoja voi-
taisiin nähdä ulkopuolisena fokalisoijana, mutta sarjakuvan teksti viittaisi toisin. ” --whores
and politicians will look up and shout ‘save us’…and I’ll look down, and whisper ‘no’.”
(W1, s. 1.) Minämuotoinen kertoja luo käsityksen siitä, että fokalisoija olisi kuitenkin osal-
lisena kertomuksen tapahtumissa. Hän olisi toivottu pelastaja, mutta arvovallallaan hän py-
syy vaiti. Kertoja kuvailee katsovansa ”kuvitteellisia” huoria ja poliitikkoja ylhäältä käsin.
Mielenkiintoista on erityisesti, kuinka ensimmäisessä persoonassa tapahtumia raportoiva
”kertoja” käsitetään Rorschach-nimiseksi henkilöksi, jonka läsnäoloa ei voida konkreetti-
sesti osoittaa. Tämä on kuitenkin harhaluulo. Itse asiassa katselemme punatukkaista miehen
hahmoa ”The End is Nigh” -kyltti (suom. loppu on lähellä) kädessä. Lukija saa myöhemmin
tietää Rorschachin henkilöllisyyden ja tunnistaa hänet kuvan mieheksi. Muistelmien ”ker-
toja” on siis osana kertomuksen tapahtumia, mutta mysteeriksi jää, kuka sitten lukee hänen
muistiinpanojaan? Rorschachin hahmo fokalisoituu ”eläväksi” lukijan mielessä. Loppujen
lopuksi ei ole varmaa, onko hän enää edes elossa ja kuinka kaukana menneisyydessä
olemme. Lukija on siis huomaamattaan jo nähnyt yhden tarinan merkittävimmistä hah-
moista.
Kuva 4b. (Luku I, At Midnight, All the Agents..., s.1.)
38
Seuraavat kolme ruutua vievät kuvakulmaa entistä enemmän ylöspäin. Näkisin tämän siir-
tymän elokuvallisena. Se pyrkii osittain jäljittelemään kameran liikettä. Elokuvassa sama
kohtaus on nimittäin toteutettu hyvin identtisesti. Kohtaus vaihtuu elokuvassa nopealla ka-
mera-ajolla ylöspäin ja päätyy murhapaikkaan eli Edward Blaken kattohuoneistoon, jossa
etsivät suorittavat tutkintaa.
Sarjakuvassa pyritään tekemään värillisillä ja muodollisilla valinnoilla eroa kirjoitetun ja
sanallisen puheen välille. Muistelmatekstilaatikkojen sävy on pergamenttimaisen kellastu-
nut, kun taas kuvaan astuvan etsivän puhetta ilmaistaan perinteisellä valkoisella puhekup-
lalla. Rorschachin muistelmat ovat kuin revitty osaksi kuvasarjaa. Liite 2 (ks. liitteet s. 106)
käsittää yhden sivun sarjakuvasta, jossa menneisyys ja nykyisyys nivoutuvat samanai-
kaiseksi toiminnaksi. Etsivät pyrkivät selvittämään murhan syyn. ”Nykyaikaa” ilmaisevien
ruutujen välissä on punasävyiset niin sanotut ”takaumaväläykset”, joissa Koomikon murha
näyttäytyy lukijalle. Toki punasävyisten ruutujen voitaisiin nähdä ilmaisevan etsivien tapaa
visualisoida tapahtumat kohtaus kohtaukselta. Tämä lukutapa ei kuitenkaan saa pohjaa, sillä
ruutujen väliset ainekset riitelevät keskenään. Miehet ovat varmoja siitä, että hyökkääjiä oli
kaksi, mutta sitä ei mitenkään ilmaista itse murhakohtauksessa. Hyökkääjä pysyy anonyy-
mina fokalisoijana, eikä lukijalla ole mahdollisuutta nähdä lyöntien taakse. Elokuvassa vas-
taavasti nämä kohtaukset on täysin erotettu toisistaan. Blaken todellinen henkilöllisyys on
elokuvassa mysteeri, poikkeuksena sarjakuvassa taas naamioituihin kostajiin viitataan ja eri-
tyisesti sen edelleen aktiiviseen jäseneen.
I’m saying let’s not raise too much dust over this one. We don’t need any masked avengers
getting interested and cutting in. Follow it up discreetly, sure. But in public…well, what say
we let this one drop out of sight?
I dunno. I think you take this vigilante stuff too seriously. Since the Keene Act was passed
in ’77, only the government-sponsored weirdos are active. They don’t interfere.
Screw them what about Rorschach?
Rorschach never retired, even after him and his buddies fell outta grace. Rorschach is still out
there somewhere.
Etsivät keskustelevat Naamiokostajista. Alkuperäisteoksessa jäljitellään äänenpainoa koros-
tetulla fontilla. Herkmanin mukaan paksuilla kirjaimilla painotetaan sanottavan asian mer-
39
kitystä (Herkman 1998, 15). Etsivät tuovat keskustelussa ilmi, etteivät tahdo naamiosanka-
reiden puuttuvan tapauksen tutkimukseen. Poliisivoimat eivät nimittäin koe sankareiden toi-
mivan yhteistyössä heidän kanssaan. Kun etsivät poistuvat mietintöineen, saapuu Rorschach
ensi kertaa estradille. Sarjakuvassa kohtaus on korostetun hiljainen, sillä se ei sisällä edes
ääniefektejä, jotka kuvastaisivat liikenteen ääniä. Mooren teoksissa ei myöskään hyödynnetä
ajatuskuplia. Tämä lisää hahmojen yksityisyyttä, jolloin heidän sisäinen maailmansa jää lu-
kijan ulottumattomiin. Sarjakuvakerronnassa hahmojen ajatuksien täytyy olla kohteeseen
objektoituja. Toki tähän tekee poikkeuksen Tohtori Manhattan, joka vaikuttaa välillä käyvän
keskustelua itsensä kanssa. Hahmot eivät esimerkiksi käy pitkiä keskusteluja itsekseen. On-
kin hedelmällistä pohtia, fokalisoidaanko Rorschachin toiminta anonyymin subjektin kautta,
jolla ei ole osaa ydinkertomuksen tapahtumiin. Hahmon suorittaessa etsintöjään Blaken huo-
neistossa annetaan elokuvankatsojalle enemmän informaatiota kuvien ja detaljitekstien muo-
dossa. Rorschachin kierrellessä huoneessa Edward Blaken hahmoa profiloidaan katsojalle
valokuvien ja lehtileikkeiden kautta. Vastaavasti sarjakuvassa huomio keskittyy Ror-
schachin mietiskelevään hahmoon. Käsitys miehen hämärästä historiasta vahvistuu, kun
Rorschach löytää vaatekaapista tilan, jonne Blaken entiset työvaatteet on piilotettu. Koh-
tauksesta tehdään mielenkiintoinen ruutujen välinen siirtymä valokuvan kautta. Rorschach
pitelee kädessään vanhaa valokuvaa Minuuttimiehet-ryhmästä, jonka jäsenenä Koomikko
aloitti naamiosankarin uransa.
Seuraavalla sivulla samainen valokuva esitetään lähempää, nuori Hollis Mason keskiössä,
seuraavissa ruuduissa näkökulma loittonee kauemmaksi ja esittää Dan Dreibergin (Yöpöllö
II) ja vanhan Hollis Masonin (Yöpöllö) keskustelemassa takkatulen äärellä. Miehiä yhdistää
Kuva 5. (Luku I, At Midnight, All the Agents..., s.10.)
40
toimiminen saman supersankarinimikkeen alla. Ruutujen välinen siirtymä viittaa tarinan ta-
pahtumien liikkuvan kahdella eri aikatasolla ja menneisyyden tapahtumien vaikuttavan ny-
kyhetkeen. Seuraava ruutujen välinen siirtyminen ei ole niin nopea, vaan lukija seuraa Drei-
berg’in kulkemista New Yorkin öisillä kaduilla. Tyylillä pyritään hidastamaan kerrontaa,
sillä liian nopeat tilan siirtymät sekoittaisivat käsitystä ajan kulumisesta. Kun Dreiberg palaa
Hollis Masonin luota kotiinsa, huomaa hän nopeasti kotiovensa murretuksi. Mies avaa hi-
taasti oven ja hänen siluettinsa jää oviaukkoon. Uhkaavuutta tilanteeseen luo pimeä käytävä.
Dreiberg uskaltautuu asuntoon ja murtautujaksi paljastuu Rorschach, joka kertoo huonot uu-
tiset Koomikon kuolemasta. Näin Rorschach konkreettisesti murtaa Dreibergin turvallisen
kuplan. Campbellin määritelmää mukaillen tulkitsisin Rorschachin kertomuksen airuena,
joka kutsuu sankarin seikkailuun. Campbellin mukaan airut on usein vastenmielinen tai pe-
lottava, jolloin sankari voi empiä seikkailuun lähtemistä (Campbell 1990, 60). Rorschach
on arvaamaton ja kiivas, mikä osaltaan vaikuttaa Dreibergin epäluuloiseen suhtautumiseen
tätä kohtaan. Aika on myös tullut hahmojen välille, eikä Rorschach ole enää sama mies kuin
aikanaan työskennellessään Yöpöllön kanssa Rikostenmurskaajissa. Rorschachin varoitus
on luultavasti Dreibergille aluksi vain muistutus menneestä ja rikkoo hänen arkiset rutii-
ninsa. Watchmenin ydintarinaa kuljetetaan enimmäkseen näiden kahden keskushenkilön
kautta, mukaan lukien Laurie Juspeczyk.
Yöpöllön kohtaamisen jälkeen Rorschach esitetään kirjoittamassa muistiinpanojaan, jolloin
lukijalle selviää naamioidun miehen henkilöllisyys. Sarjakuvassa Rorschach varoittaa itse
Adrian Veidtiä, mutta elokuvassa kohtaus on muutettu siten, että Dreiberg vierailee Veidtin
lehdistötilaisuudessa. Tämä saa Veidtin suhteen muihin naamiosankareihin vaikuttamaan lä-
heisemmältä. Sarjakuvassa Veidt on hahmoista vähiten esillä, mikä antaa hahmolle vapauk-
sia kehitellä juoniaan lukijan tietämättä. Tapaamisen jälkeen Rorschach kokee Veidtin epä-
luotettavana. Erikoista on, kuinka hän nostaa esille epäilyksen miehen seksuaalisesta suun-
tautumisesta. Kielteinen käsitys seksuaalivähemmistöistä korostaa hahmon perin konserva-
tiivista ajatusmaailmaa. Elokuvassa Veidtin ruutuaikaa on lisätty, jottei hahmo olisi liian
irrallinen verrattuna muihin Rikostenmurskaajat-ryhmän jäseniin.
Kohtaamisen jälkeen Rorschach varoittaa Tohtori Manhattania ja tämän kumppania Laurie
Juspeczyk’ia (Silkkiaave II). Hahmot suhtautuvat Rorschachin hahmoon kielteisesti. Laurie
kuvailee hahmoa vastenmieliseksi ja epäilee hänen teoriaansa naamiotappajasta. Siinä,
41
missä Dreiberg tulee epävarmaksi Rorschachin kertomuksista, ovat Laurie ja Manhattan
yhtä mieltä siitä, ettei entiseen kollegaan voi luottaa. Rorschach rinnastetaan täten epäluotet-
tavaan kertojaan. Tohtori Manhattan ei myöskään pysty vahvistamaan kollegansa näke-
mystä, koska lähitulevaisuus on häneltä estetty. Manhattan käyttää yliluonnollisia voimiaan
ja poistaa Rorschachin ulos rakennuksesta. Manhattan kykenee siirtämään esineitä ajatusten
voimalla ja hyödyntämään teleportaatiota. Elokuvankatsojalle asiaa selvennetään suora-
sukaisesti. Manhattan epäilee, että ihmiskuntaa odottaa tulevaisuudessa suuri onnettomuus.
Aluksi yksilöön kohdentuva uhka laajenee siten vähitellen koskemaan koko yhteiskuntaa.
Elokuva noudattaa sarjakuvan kaksi ensimmäistä lukua lähes identtisesti, minkä jälkeen se
alkaa muokata sarjakuvan tapahtumia lineaarisemmiksi. Sarjakuvassa ydinkertomuksen ete-
nemistä rikkoo merirosvosarjakuva, jota nuorukainen lukee New Yorkin kaduilla. Meriros-
vojen nähdään syrjäyttäneen supersankarit sarjakuvien suosikkiaiheena. Tässä lähestytään
sarjakuvien perimmäistä olemusta ja kulutustapaa. Lukijat pakenevat todellisuuden ankeutta
fiktion pariin. Watchmenin diegesiksestä supersankareista on muodostunut liian faktaa.
Sarjakuvan diegesiksessä puhutaan Minuuttimiehet-ryhmän jäsenen Hollis Masonin elämä-
kerrasta ”Naamion takana” (engl. Under the hood), joka on sijoitettu sarjakuvaromaanipai-
noksessa neljänä tekstiosiona lukujen väliin. Määrittelisin Masonin elämäkerran parateks-
teiksi, sillä se toimii itsenäisenä lisäyksenä kertomuksen maailmaan. Masonin elämäkerta
taustoittaa naamiosankareiden toimintaa 1938 vuodesta lähtien. Erityisen problemaattinen
suhde elämäkertaan on Sally Jupiterilla. Hän on kieltänyt tytärtään lukemasta Mason elämä-
kertaa, koska ei halua tämän tietävän hänen ja Koomikon monimutkaisista väleistä. Dreiberg
on edelleen yhteyksissä esikuvaansa Hollis Masoniin, jonka kanssa hän keskustelee naami-
osankareiden historiasta. Masonin elämäkerta on olemassa Watchmenin ulottuvuudessa,
mutta kaikilla hahmoille ei ole ollut mahdollisuutta tutustua teokseen. Sarjakuvaromaanin
lukijalle tarjotaan mahdollisuus perehtyä siihen, mutta lukukokemusta ei häiritse, jos lukujen
väliin sijoitettuihin tekstikappaleisiin ei perehtyisikään. Elokuvan alkutekstiosio hyödyntää
kuitenkin elämäkerrassa ilmi tulleita taustatietoja, joihin ei kuvallisen kerronnan kautta vii-
tata ollenkaan. Sarjakuvan diegesiksessä kirjan merkittävin paljastus on Sally Jupiterin rais-
kausyritys, joka visualisoidaan kertomuksessa. Koomikko yritti raiskata Silkkiaaveen vedo-
ten tämän provosoivaan supersankariasuun. Sally Jupiterin hahmossa konkretisoituu naisten
objektointi seksuaaliseksi hyödykkeeksi. Mooren maailmassa nainen voi olla supersankari,
mutta tuo maailma muistuttaa naisen roolin olevan edelleen miehisen katseen alla. Sallyn
42
tytär Laurie Jupiter jatkaa äitinsä jalanjäljissä. Vaikka molemmat naiset esitetään aktiivisina
toimijoina, ovat he silti edelleen riippuvaisia miehistä. Laurie toteaa itsekin olevansa Jonin
elätettävä, eikä hän nauti tilanteesta. Lisäksi toinen merkittävä tieto, jonka lukija saa para-
tekstien kautta, on Rorschachin pidätysraportti, jossa luetellaan miehen hallusta löytyneet
esineet. Esineiden joukossa on päiväkirja, jonka käsialan ja merkkijärjestelmän viitataan ole-
van vaikeasti hahmotettavissa. Onkin oleellista nostaa esille kysymys, kykeneekö kukaan
Rorschachin lisäksi lukemaan muistelmia. Tämä näkökulma vaikuttaa teoksen loppukoh-
tauksen lukutapaan.
Bacon tuo esille mielenkiintoisen huomion tarinan asetelman kaavasta, jonka mukaan hen-
kilöillä on halu selvittää, mitä aikaisemmin on tapahtunut, esimerkkinä hän mainitsee dek-
karit, jotka perustuvat tälle premissille (Bacon 2004, 105). Watchmen muistuttaa etsiväker-
tomusta ja noudattaa perinteistä tarinan asettelua siinä mielessä, että henkilöillä on halu sel-
vittää, mitä Koomikon murhan taustalla on. Jännitettä tarinaan tuo muiden hahmojen kiel-
teinen suhtautuminen Rorschachin naamiotappajateoriaan. Lakkaako supersankarien ta-
kaama rauha Yhdysvaltojen ja Neuvostoliiton välillä?
3.2. Alkuteksti ja ekspositio elokuvassa
Bordwellin hypoteesiteoriaa mukaillen Bacon valottaa elokuvan katsojan luovan ennakko-
odotuksia siitä, millaiseen kuvitteelliseen maailmaan elokuvan tapahtumat sijoittuvat. Ba-
conin mukaan katsoja johdatellaan luomaan taustakonstruktio, joka rakentuu hänen aikai-
semmille ajatusmalleilleen todellisuudesta. Katsojan käsitystä elokuvan todellisuudesta oh-
jaillaan erilaisten motiivien avulla. Bacon lisää motivaation käsitteen pureutuvan siihen, mi-
ten katsoja ymmärtää tarinan rakenteellisen funktion. Näitä motiiveja ovat realistinen (esi-
tystapa pyrkii olemaan luonnollinen), kompositionaalinen (noudattaa selkeää alku, keski-
kohta ja loppu -asetelmaa), transtekstuaalinen (elokuva tiedostaa itsensä osana genreä) ja
taiteellinen (kaikki mitä ei aikaisemmin lueteltuihin motiiveihin voida laskea). Motiivit il-
mentävät skeemojamme, joiden avulla rakennamme nopeasti kuvan elokuvan edustamasta
prototyypistä. Baconin mukaan motiivit harvemmin esiintyvät täysin erillisinä kokonaisuuk-
sina, vaan ovat niin kutsutussa neliyhteydessä toisiinsa. Elokuvassa on tunnistettavissa rea-
listisia paikkoja, jolloin katsoja joutuu väistämättä muokkaamaan realistisia skeemojaan, jos
elokuvan maailmassa tapahtuu epäluonnollisia asioita. Bacon väläyttääkin, odotammeko
43
hahmojen vastaavan käsityksiämme ihmisten todellisesta käyttäytymisestä. (Bacon 2010a,
266–269.) Huomionarvoista on, että Tohtori Manhattan pystyy tarkastelemaan ihmisyyttä
ulkopuolisena tarkkailijana, jolloin ihmisen luonto ja toiminta asettuu tarkastelun alle myös
teoksen sisällä. Tulkintani mukaan Watchmen-elokuvasovitus sekoittelee esityksessään
useampaa motiivityyppiä.
Alkuteksti hyödyntää montaasitekniikkaa, jonka avulla elokuva typistää useamman vuosi-
kymmenen kattavan ajanjakson viiteen minuuttiin (vuodesta 1938 nykyhetkeen 1966). Elo-
kuvantekijät välttävät tällä metodilla turhat aikahyppelyt eri vuosikymmenien välillä, mikä
rikkoisi elokuvan kerronnallista jatkumoa. Alkutekstiksi kutsutaan elokuvan diegesiksestä
erotettavaa jaksoa, jossa esitellään elokuvan tuottaneet yhtiöt, elokuvan tekijäkaarti ja kes-
keisimmät näyttelijät. Nykyään useammat elokuvayhtiöt ovat typistäneet alkutekstin kestoa,
sillä se vie liikaa aikaa itse elokuvalta, joten suurin osa informaatiosta on siirretty lopputeks-
teihin. Marvel-elokuvasarjat ovat keksineet hyödyntää elokuvan lopputekstejä jännityksen
luojana. Lopputekstien sekaan on sijoitettu ennakkomaistiaisia tulevista elokuvista, jolloin
toisistaan irralliset elokuvat linkitetään osaksi suurempaa kokonaisuutta. Perinteisen kokoil-
lan elokuvan kesto on nykystandardin mukaan 120–140 minuutin välillä. Yli kolmetuntinen
elokuva koetaan liian pitkäksi ja tätä välttääkseen elokuvantekijät jakavat elokuvat tarvitta-
essa mieluummin kahteen osaan. Ennen alkutekstiä elokuvassa esitetään Koomikon murha-
kohtaus. Tällä lämmitellään katsoja syventymään elokuvan maailmaan. Elokuva käyttää
ajastaan 50 minuuttia keskeisimpien tapahtumaympäristöjen ja hahmojen esittelyyn. Katso-
jan on vaikea muodostaa hahmoista selkeää käsitystä hajautetun eksposition takia. Hahmot
eivät yksinkertaisesti ole sitä miltä näyttävät. Koska supersankarien aktiivisin toiminta pai-
nottuu menneeseen aikaan, eletään kertomuksessa monen eri aikatason välillä. Poikkeuksena
muihin supersankarielokuviin, hahmoilla on laaja historiallinen tausta, joka ei välttämällä
ole katsojalle entuudestaan tuttu. Baconin määritelmän mukaan ekspositio säätelee infor-
maatiovirtaa, joka kohdistetaan katsojaan (Bacon 2004, 100).
Tekijöillä olisi ollut mahdollisuus aloittaa kertomus film noir -tyyppisesti mysteerillä, kuten
alkuperäiskertomuksessa on tehty, jolloin Koomikon hahmo esitettäisiin katsojalle ainoas-
taan muiden hahmojen muistojen kautta. Elokuvakerronta säästää kuitenkin aikaa esittä-
mällä murhakohtauksen kokonaisuudessaan katsojalle. Tulkitsen väkivaltaisen toiminnan
vievän tarinallista juonta eteenpäin Baconin määritelmää tukien. Elokuvassa kohtauksen
44
fokalisoija on selkeästi ulkopuolinen taho. On mielenkiintoista huomata, kuinka elokuva si-
sältää sarjakuvan detaljiteksteihin verrattavia ”informaatioruutuja” ja tekstejä (ks. kuva 6).
Havainnollistavana esimerkkinä uutistoimittajan lukema lähetys teleprompterilta (ks. kuva
7). Uutislähetyksen kautta katsojalle syötetään käsitys ajankuvasta ja miljööstä sekä vähä-
eleisesti tietoa uutislähetyksen katsojasta – Edward Blakesta. Blake seuraa televisiosta uu-
tislähetystä Yhdysvaltojen ja Neuvostoliiton tulehtuneista väleistä. Miehen kiinnostusta po-
litiikkaan korostetaan hahmon suurentaessa lähetyksen ääntä. Asunnon seinillä on valokuvia
supersankarikollega Silkkiaaveesta, millä viitataan naisella olevan erityinen merkitys mie-
helle. Sanomalehtien tyylitellyt otsikot toimivat myös ajankuvan informantteina.
Katsoja pääsee todistamaan Koomikon murhaa ulkopuolisena, mihin taas sarjakuvassa vii-
tataan analeptisesti. Elokuvan maailmassa tapahtumat esitetään katsojalle suoraan niiden ta-
pahtumahetkellä, jolloin ”välähdykset” menneisyydestä jäävät sarjakuvakerronnan tyyliksi.
Uutislähetyksen jälkeen televisiossa alkaa ohjelma, jonka taustalla soi Nat King Colen ”Un-
forgettable” (1951). Seesteinen jazz-kappale jää elämään ja säestää tulevaa taistelukoh-
tausta. Tuntematon hyökkääjä murtautuu Blaken kotiin, mikä ei kuitenkaan yllätä miestä,
mihin viittaa pöydälle asetettu pistooli. Edward Blake ei ole enää nuori mies, eikä hänen
heikontunut fysiikkansa kykene vastustamaan naamioitua hyökkääjää. Hahmot päätyvät lä-
hitaisteluun, jolloin Blake päätyy alakynteen. Katsojalle selviää aika nopeasti, ettei Blake
ole tavallinen vanha mies, vaan kykenee pitämään puoliaan. Kovin tavallisesta taistelusta ei
ole kyse, sillä hahmot tuntuvat liikkuvan yliluonnollisen nopeasti.
Nat King Colen musiikki luo taisteluun tanssimaista sulavuutta eikä nostata katsojan jänni-
tystasoa äärimmilleen. Musiikkityylillä luodaan pehmeä lasku elokuvan toiminnalliseen
Kuva 6. W2. Tuomionpäivän kello lähestyy
keskiyötä. (0:22:22) Kuva 7. W2. Yhdysvallat pyrkii välttämään
konflikteja Neuvostoliiton kanssa. (0:0:53)
45
maailmaan. Elokuvassa esitetään pahoinpidellyn Blaken naurahtavan hyökkääjälle ja totea-
van kaiken olevan vitsi. Kohtauksessa Koomikon rintaneula tahriutuu vereen. Katsojalle
syntyy käsitys, että mies tuntee hyökkääjänsä ja taipuu kohtaloonsa. Sarjakuvassa lukijalla
ei ole mahdollisuutta päästä osaksi kokonaistilannetta, jolloin mieleen painuu Koomikon
kauhistunut katse, tämän pudotessa kuolemaansa. Hyökkääjä on ennennäkemättömän vahva
heittäessään taistelun päätteeksi lihaksikkaan Blaken ikkunan läpi. Blake kuolee pudotuk-
seen. Hymiö-rintaneula jää odottamaan löytäjäänsä verilammikkoon. Kamera zoomaa kohti
keltaista hymiötä, jonka jälkeen siirrytään alkuteksteihin.
Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You’ll be drenched to the bone
If your time to you is worth saving
Then you better start swimmin' or you’ll sink like a stone
For the times they are a-changin'2
Bob Dylanin The Times They Are A-Changin’ -folk-kappale (1964) soi alkutekstien taus-
talla ja luo osaltaan tunnelmaa elokuvan poliittisesta ja liikkuvasta ajankuvasta. Laulun kriit-
tisesti värittynyt sanoitus ammentaa ajatuksensa 1960-luvun Yhdysvaltojen poliittisesta il-
mapiiristä. Dylan julkaisi kappaleen hieman ennen J.F. Kennedyn salamurhaa, mikä osaltaan
toi lisää vaikuttavuutta laulun sanomaan. Dylan kuvailee kappaleessaan yhteiskunnan koke-
van muutoksen, jolloin vanhat aatteet ja käsitykset kohtaavat uuden maailman, jolloin ne
joutuvat tasapainottelemaan tilanteessa, joka ei ole ennestään tuttu. Vanhat käsitykset joko
taipuvat uuden aatteen edessä tai tuhoutuvat tehdessään toisin. Lyriikat varoittavat tuntemat-
tomasti tulevaisuudesta ja samana aikaan kannustavat ihmisiä yhteistyöhön. Laulu päättyy
pahaenteisesti kuvaillessaan järjestyksen hajoavan. Huomionarvoista on kuitenkin korostaa
anarkistisen toiminnan pyrkivän puhdistamaan ihmiselle epäluonnollisia rakenteita, joten
Dylanin maalailema kuva yhteiskunnallisista murroksista on aikansa kontekstista tervetullut
muutos.
2 Bob Dylan The Times Are A- Changin’ (1964) lyriikat kokonaisuudessaan: https://genius.com/Bob-dylan-
the-times-they-are-a-changin-lyrics.
46
The order is rapidly fading
And the first one now will later be last
Cause the times they are a-changing
Alkutekstiosiossa liikutaan vuosien 1938–1966 välisellä ajanjaksolla. Katsojan käsitys ajan
etenemisestä varmistetaan esittämällä Minuuttimiehet-ryhmän jäsenet osana tunnettuja his-
toriallisia kuvastoja, näistä esimerkkinä mainittuna ideologisesti II maailmansodan päätty-
misen merkkinä nähty merimiehen ja sairaanhoitajan suudelma, J.F. Kennedyn salamurha,
ihmiskunnan ensimmäinen kuukävely, Vietnamin sodan vastainen hippiliike, Andy Warho-
lin pop-ikoniset taideteokset, Nixonin pääsy ”kolmannelle” vaalikaudelle ja lopuksi montaa-
sin päättyminen mellakoivaan ihmisryhmään ja televisioliikkeen räjähdykseen. Televisio-
ruudut toimivat audiovisuaalisen informaation ikonina, jolloin ihmisten aggressiivinen toi-
minta niitä vastaan voidaan tulkita osoittavan luottamuksen puutetta Yhdysvaltojen hallintoa
kohtaan. Elokuva hyödyntää kuvastojen välisessä siirtymässä kameran salaman välähdystä,
mikä viittaa ihmiskunnan tapaan taltioida historiaansa kuvallisesti.
Alkutekstiosio loppuu keltaiseen räjähdykseen, josta siirrytään takaisin veriseen hymiörin-
taneulaan. Kohtaus on dialogisesti äänetön, mutta kuulemme yöllisen kaupungin ääniä, ku-
ten hälytysajoneuvojen ujelluksen. Kuten sarjakuvassa, näkökulma loittonee ylöspäin. Kat-
sojalla ei ole kuitenkaan elokuvan katsomiskokemuksen perusteella mitään tietoa Ror-
schachin muistelmista. Elokuvassa voice over halutaan selkeästi liittää osaksi hahmoa, joten
Rorschachin oletettu läsnäolottomuus jättää alun muistelmakerronnan pois.
Kuva 8.W2. Siluetti suutelee sairaanhoitajaa (0:1:10)
Kuva 9. W2. Tohtori Manhattan tapaa Neil Arm-
strongin Kuussa (0:4:28)
47
Erikoinen yksityiskohta elokuvassa on kehystetty valokuva, jossa Koomikko kättelee Re-
publikaanien presidentti Richard Nixonia, joka Watchmenin ulottuvuudessa on edelleen Yh-
dysvaltojen presidentti (ks. liite 1, s. 105.) Hän vaikutti todellisuudessa Yhdysvaltojen pre-
sidenttinä vuosina 1969–1974 aikana. Nixonin politiikka tunnetaan häikäilemättömänä ja
likaisena, ja sen seurauksena hänen aikakautensa presidenttinä päättyi virasta eroamiseen.
Taustalla vaikuttivat Watergate-skandaalin salakuuntelupaljastukset. Nixonin poliittista toi-
mintaa leimasi hänen turvattomuuden tunteensa, jonka pakottamana hän salakuunteli vihol-
lisiaan ja pyrki estämään heidän etenemisensä politiikassa. (Kantola 2017, 33,51,72.) Rikos-
etsivät pohtivatkin ääneen, mikä on mahtanut olla Blaken rooli presidentin tuttavapiirissä.
Alkutekstimontaasissa esitetyssä J.F. Kennedyn ampumisvälikohtauksessa näytetään Koo-
mikko aseen kanssa, jolloin elokuvankatsoja voi päätellä hahmon osallistuneen edesmen-
neen presidentin salamurhaan. Tarkkasilmäisimmät voivat huomata Koomikon ja Nixonin
valokuvan jäljittelevän presidentin poseerausta Elvis Presleyn kanssa vuodelta 1970. Sarja-
kuvassa toinen etsivistä tunnistaa kuvan henkilön varapresidentti Fordiksi, jolloin suora yh-
teys istuvaan presidenttiin jää pimentoon (ks. liite 2, s. 106). Rorschachin kertojan ääni alkaa
elokuvassa kohdassa (12:39). Kohtauksessa hahmo kuvataan kävelemässä New Yorkin ka-
dulla ja pohdiskelevan mielessään kaupungin saastunutta elämää. Monologin sisältö on
otettu suoraan sarjakuvan kerrontalaatikoista. Elokuvamusiikki ei erotu merkittävästi taus-
talta, mutta luo jännityksellisiä mielikuvia. Kohtaus mukailee sarjakuvan tapahtumia, sel-
keimpänä eroavaisuutena äänet ja Blaken hahmon profilointi. Elokuva luo kohtaukseen sa-
mankaltaisen siirtymän valokuvan kautta, kuten sarjakuvassa.
Ensimmäisten minuuttien perusteella katsoja mieltää elokuvan toimintagenreen. Supersan-
karielokuvan konstruktiosta tietoinen katsoja odottaa elokuvan noudattavan tiettyjä kerron-
nallisia konventioita, joilla katsojan ennakko-odotukset täytetään. Opitut rakennemallit eh-
käisevät sen, ettei katsoja myöskään ala kyseenalaistaa tapahtumien todenmukaisuutta. Toi-
mintagenressä sankarit tasapainoilevat haavoittuvuutensa ja yliluonnollisen ”selviytymisky-
kynsä” ristitulessa. Sankari ei saa olla liian täydellinen toimijana. Alkukohtauksessa katsojan
mielenkiinto herätetään taistelukohtauksella. Koomikon murha luo elokuvan diegesikseen
turvattomuutta, jonka ainoastaan Rorschach käsittää koskevan entisiä naamiosankareita.
Jännitettä rakennetaan muiden hahmojen hitaalla syttymisellä naamiotappajan olemassa-
oloon. Mooren ja Gibbonsin teos ei luultavasti olisi saanut Comics Coden hyväksyntää, sillä
48
se sisältä väkivaltaa, prostituutiota, rikollisuutta ja seksiä, jotka aihealueina olivat ehdotto-
masti kiellettyjä. Tämä taas kertoo sarjakuvakerronnan laajentuneesta kohderyhmästä.
3.2. Naamion takana
Käsittelen tässä alaluvussa hahmojen visuaalista yleisilmettä molemmissa medioissa ja taus-
toitan hahmojen välisiä suhteita. Näen hahmojen sisällä voimakasta vastakkainasettelua, mi-
hin viittasin aiemmin Rorschachin ja Dan Dreiberg’in suhteessa. Esittelen tarkemmin Jon
Ostermanin, Laurie Juspeczyk’in ja Adrian Veidt’in hahmoa. Olen lisännyt liitteisiin kuvat
elokuvan näyttelijöistä (ks. liitteet, kuvasarja 4–9. s. 107). Näyttelijävalinnoissa on kiinni-
tetty selkeästi huomiota hahmojen visuaaliseen ulkonäköön. Hahmojen taustoihin perehdy-
tään sarjakuvassa vaihtelevasti. Rorschach, Koomikko ja Tohtori Manhattan saavat tulkin-
tani mukaan eniten näkyvyyttä, koska hahmojen poikkeavat persoonallisuudet herättävät lu-
kijan uteliaisuuden ja kaipaavat taustoittamista. Dan Dreiberg’in ja Adrien Veidt’in hahmot
nousevat kertomuksessa toisella tapaa merkittävään asemaan. Vaikkei Watchmen Frank Mil-
lerin elokuvasovituksien tapaan pyri imitoimaan sarjakuvalle ominaista ilmiasua, on hahmo-
jen ulkoasut pyritty tekemään hyvin uskollisesti alkuperäisaineistoa mukaillen. Presidentti
Nixonin näyttelijälle (Robert Wisden) on maskeerattu suurempi nenä, samoin Koomikon
arkiviholliselle Molochille (Matt Frewer) ulkonevat korvat. Hahmojen supersankariasut on
kuitenkin pyritty tuomaan tähän päivään luomaan uskottavuutta (ks. kuva 2, s. 12). Ainoas-
taan Minuuttimiehet-ryhmän asut ovat perin uskollisia sarjakuvan ilmaisulle. Niissä on säi-
lytetty tietynlainen camp, jolloin niihin kytkeytyy automaattisesti amatöörimäisyyden leima
(ks. kuva 3, s. 34).
Musteläiskänaamion taakse piiloutuu Jopsep Walter Kovacs. Tulkitsen, että hahmon alter
ego – Rorschach, juontaa juurensa sveitsiläisen psykiatrin Hermann Rorschachin musteläis-
kätestistä, johon viitataan sarjakuvassa suoraan kuudennessa luvussa (The Abyss Gazes
Also). Vankilassa Kovacsille määrätään psykiatri Mal, joka analysoi miehen mielenterveyttä
Rorschachin musteläiskätestien avulla. Laurie kuvailee Rorschach’ ia vastenmieliseksi ih-
miseksi, ja useammat sarjakuvan hahmoista pitävät häntä skitsofreenisena. Eiväthän muut
ryhmän jäsenet tahdo uskoa hänen teoriaansa naamiotappajasta. Rorschach’in testiä on käy-
tetty persoonallisuustutkimuksen välineenä, jolla pyrittiin tulkitsemaan potilaan ajatusmal-
leja. Mielenkiintoista on, kuinka Rorschach naamioituu näiden persoonallisuutta kuvaavien
49
läiskien taakse. Huomionarvoista on myös, etteivät Rorschachin naamiossa olevat läiskät
noudata tiettyjä kuviota, vaan ne muuntautuvat koko tarinan ajan. Sarjakuvassa musteläis-
kien liikkuminen selitetään uudella lateksisella kankaalla, jonka Walter Joseph Kovacs löysi
työskennellessään vaateteollisuudessa (luku VI, s. 10). Elokuvassa naamio on otettu erikois-
tehosteiden näyttämöksi, sillä musteläiskät tuntuvat elävän omaa elämäänsä liikkuessaan
kankaalla. Näin elokuva pystyy sarjakuvaa selkeämmin ilmaisemaan elottoman objektin lii-
kettä. Täytyy kuitenkin muistaa, että naamiot luovat anonyymin statuksen hahmoille sivii-
lielämässä – paitsi tietenkin Adrian Veidt’lle, joka loi itsestään supersankaribrändin ennen
Keene-asetuksen toimeenpanoa. En lähtisi määrittelemään Rorschachia koko Watchmen-
universumin kertojaksi, sillä hänen henkinen epävakautensa loisi kertomukseen epäluotetta-
vuutta. Rorschachin rankka menneisyys nostetaan esille terapiaistunnoissa, joissa psykiatri
pyrkii määrittelemään hänen persoonaansa. Rorschachin äiti olosuhteiden pakosta elätti lap-
sensa prostituutiolla ja syytti lastaan vaikeasta elämäntilanteestaan. Huono kiintymyssuhde
äitiin on ajanut Walter Joseph Kovacksin yhteiskunnan ulkopuolelle. Sarjakuvassa Kovacsin
persoonallisuuden kuvataan muuttuneen lopullisesti hänen ratkoessaan lapseen kohdistuvaa
kidnappausta. Sairaan tapauksen jälkeen miehen psyyke petti, eikä hän enää myöhemmin
jättänyt rikoksentekijöitä henkiin. Näin hänestä tuli naamiokostaja Rorschach. Tämä kuvaa
aikaisemman vigilante-toiminnan saaneen synkempiä sävyjä.
Dan Dreiberg on jättänyt naamiosankarin uran taakseen ja elää yksin New Yorkissa. Mie-
lenkiintoista on, kuinka vähän saamme loppujen lopuksi tietää Dreibergin hahmosta. Mies
on perinyt pankkiirina toimineelta isältään suuren omaisuuden ja rahoittanut keksintöjään
sen turvin. Hahmolla on rajattomat mahdollisuudet toteuttaa keksintöjään sekä jättäytyä ta-
vanomaisen yhteiskunnan ulkopuolelle. Kuskin´in ajatuksien innoittamana tulkitsisin Drei-
bergin hahmona kuvastavan lukijan roolia kertomuksen vastaanottajana ja olevan sarjaku-
vaharrastajan ”arkkityyppi”. Dreiberg on herkästi muiden hahmojen pompoteltavissa ja
omaksuu tarkkailijan roolin. Hahmo esitetään noin 40-vuotiaana poikamiehenä, joka on kiin-
nostunut linnuista (erityisesti pöllöistä) ja mytologiasta. Hän edustaa sivistyneistöä ja kiin-
nostusta humaanisiin tieteisiin. Epävarmuus tulevista tapahtumista ja inhimillinen luonne
lisäävät lukijan samastumista hahmoon, johon Rorschachin hahmo luo vahvan kontrastin.
Rorschach on epäinhimillinen, kouluttamaton, aggressiivinen, eikä hän kaipaa läheistä ih-
miskontaktia. Dreibergin asunnon kellari johtaa viemäriverkostoon, jossa hän säilyttää Ar-
chimedes-nimistä ilma-alustaan sekä entistä naamiosankarin asuaan. Ilma-alus muistuttaa
50
pöllöä ja Dreibergin hahmo on saanut selkeästi vaikutteita yön ritari Batmanista, mutta on
paljon rahvaanomaisempi versio Bruce Waynesta. Siinä, missä Wayne tunnetaan seurapii-
rijuhlissa viihtyvänä naistenmiehenä, on Dreiberg vastaavasti ujohko poikamies. Hahmon
kehityskaari muistuttaa sankarin matkaa. Aluksi hän kieltäytyy seikkailusta, mutta kääntei-
den kautta päätyy osaksi toimintaa.
Tohtori Manhattan, eli Jon Osterman, työskentelee valtion alaisuudessa tiedemiehenä Silk-
kiaaveen tytär Laurie Juspeczyk avustajanaan. Ostermanin isä työskenteli kelloseppänä ja
valveutuessaan sen hetkiseen yhteiskunnan tilaan painosti poikansa ydinfysiikan pariin.
Työskennellessään ydinfyysikkona vuonna 1959 Osterman joutuu onnettomuuteen, minkä
seurauksena hänen kehonsa hajoaa atomeiksi. Hän kykenee kuitenkin korjaamaan itsensä ja
hänestä tulee koko maailman tuntema ensimmäinen ”ruumiillisesti” konkretisoitunut super-
sankari, joka näyttäytyy jumalallisena oliona. Hahmo erottuu sankarijoukosta yliluonnollis-
ten voimiensa ja ”sähkönsinisen” värinsä ansiosta. Sininen ei ole yleinen sävy luonnossa,
joten värivalinnalla korostetaan hahmon epäluonnollisuutta. Elokuvassa Ostermanin ääni on
hyvin inhimillinen, mikä luo mielenkiintoisen kontrastin hahmon ulkoisen olemuksen
kanssa, joka on luotu digitaalisten erikoistehosteiden avulla. Sarjakuvan lukijan vastuuksi
jää, millaiseksi hän Tohtori Manhattanin äänen tulkitsee. Elokuvassa Manhattania näyttelee
Billy Crudup. Tohtori Manhattan elää sarjakuvassa hetkiä ennen onnettomuuttaan ja onnet-
tomuuden jälkeen. Hän myös näkee ennalta Kennedyn murhan, muttei puutu asiaan. Man-
hattanille aika limittyy toisiaan vasten, ja hänelle tuottaa vuosien saatossa vaikeuksia asettua
ihmisten asemaan. Tämä ei suinkaan tee hänestä moraalitonta tappajaa, vaan hän muuttuu
passiiviseksi toimijaksi ja antaa asioiden tapahtua omalla painollaan. Yksi Watchmenin die-
gesiksen merkittävimmistä mysteereistä on Manhattanin kykenemättömyys nähdä vuoden
1985 lähitulevaisuuteen.
Laurie Juspeczyk (käyttää äitinsä oikeaa sukunimeä) on noin 35-vuotias nainen ja Tohtori
Manhattanin elämänkumppani. Hänen äitinsä – Sally Jupiter – on alkuperäinen Silkkiaave.
Laurien elämänvalintoihin on kaikista eniten vaikuttanut hänen äitinsä, joka haluaa hänen
jatkavan naamiosankarittaren uraa. Laurie on pitkä, tummahiuksinen nainen, jolla on uskal-
lusta haastaa häntä fyysisesti vahvemmat miehet. Näin hän ei täysin asetu stereotyyppisen
”apurin” (engl. sidekick) rooliin. Hollywood-tuotannossa Laurien hahmon kärsii esineellis-
tämisestä. Hänen hahmonsa seksualisoidaan voimakkaasti, jolloin hahmon liikkumatila on
51
erittäin kapea. Syntyy käsitys siitä, että naisen rooli on vain toimia mieshahmojen pelinap-
pulana ja katseen alla. Sarjakuvassa Laurie on hyvin tietoinen asemastaan ja pyrkii siitä pois.
Hänen suhteensa Ostermaniin ei ole tasa-arvoinen, ja hänet kuvataan sarjakuvassa suoras-
taan miehen ”elätiksi”. Tulkitsisin Watchmenin representoivan täten aikansa naiskuvaa, jol-
loin etenkin pin-up – kuvastoissa naiset olivat korostuneen seksualisoituja poseerauksineen
ja vaatteineen. Tämä on kuitenkin vain pintaa, sillä Mooren teoksissa naiset harvoin ovat
vain objekteja. Mooren teoksissa naishahmot ovat vahvoja toimijoita, vaikkakin he saavat
usein opastusta itseään vahvemmalta mieshahmolta. Mooren toisessa kulttiteoksessa V niin
kuin Verikosto, päähahmo V kouluttaa Evey-nimisestä lontoolaisnaisesta seuraajaansa. V
toisaalta presentoidaan lukijalle Guy Fawkes -naamion kautta miehenä, vaikkakin naamion
taakse voi piiloutua kuka tahansa sukupuolesta riippumatta.
Watchmenissa läpikäydään Yhdysvaltojen merkittävimpiä tapahtumia, mikä korostaa aika-
janallaan miesten saavutuksia. Näkisin kuitenkin, että yksi vuosisadan merkittävimmistä jul-
kisuuden henkilöistä oli myös Marilyn Monroe. Onkin perin kummallista, ettei näin ikoni-
seen hahmoon viitata ollenkaan sarjakuvassa eikä elokuvan maailmassa, vaikka esimerkiksi
laulaja Elvis Presley nostetaan esiin. Elokuvan alkutekstien aikana myös laulaja David Bo-
wie nähdään vilaukselta (4:50:0). Huomionarvoista on myös, että Andy Warholin kuului-
sissa pop-ikonisissa maalauksissa poseeraa Monroen sijaan Yöpöllö. Watchmenin diegesik-
seen Monroe ei kuulu, vaan tulkitsen hänen personoituvan Sally Jupiterin hahmossa. Silkki-
aave on aikansa tähti, joka luo itsestään viihdebrändin. Samaan aikaan hän tuo esille ahtaat
käsitykset siitä, kuinka nainen saa ilmaista itseään. Naisen ruumis koetaan problemaattiseksi
ja supersankariasut ovat hyvin antoisat, vaikkakin elokuvassa erityisesti Laurien asua on
versioitu taisteluun sopivammaksi. Uskoisin myös supersankarinaisten edustavan sarjaku-
Kuva 10. W2. Laurie Juspeczyk (1:39:33)
Kuva 11. W2. Sally Jupiter (0:05:41)
52
van maailmassa aivan toisenlaista naistyyppiä kuin mihin Monroe pyrki aikanaan. Sally Ju-
piter on valmis puolustamaan sekä itseään että muita väkivallalta. Toisen tulkinnan mukaan
ei ole tavatonta, etteikö Monroe olisi päätynyt poliittisen murhan kohteeksi. Täysin huono
heidän asemansa ei ole verrattuna Sallyn kollegan Siluetin kohtaloon. Vaikka Siluetti on
naissupersankari, ei se estä hänen seksuaaliseen suuntautumiseensa kohdistuvaa kritiikkiä.
Siluetti naisystävineen murhataan raa’asti. Nainen on edelleen väkivallan uhri aktiivisesta
toimijuudestaan huolimatta.
Adrien Veidt on julkisuudessa keimaileva supersankari, joka on vaikuttunut Aleksanteri
Suuren sotastrategiasta. Hän on tuotteistanut supersankariminänsä – Ozymandiaksen –
osaksi lasten leluteollisuutta Veidt Enterprises -yhtiönsä kautta. Koomikko on kaoottisen
maailman ruumiillistuma, vastaavasti Veidt edustaa kapitalismia sekä hyvin individualismia
korostavaa kulttuuria, joka nostaa vahvimmat yksilöt esille. Hahmo tunnistetaan violet-
tisävyisistä vaatteistaan ja vaaleasta komeasta ulkonäöstään. Hänen vanhempansa kuolivat
hänen ollessaan nuorukainen, ja mies kehitti henkistä puoltaan matkustelemalla Aasiassa.
Rorschach epäilee Veidtin seksuaalista suuntautumista, mikä tekee miehestä hänen silmis-
sään epäilyttävän. Veidt on kenties Koomikon tunnetuin vihamies. Miehet ajautuvat Rikos-
tenmurskaajien perustamisen aikoihin riitaan ideologisesti erkanevien näkemystensä vuoksi.
Koomikko näkee maailman brutaalina sotatantereena, joka tuhoutuu lopulta ydinsodassa.
Veidt taas esitti ansiokkaan strategisen johtajuuden pysäyttävän ihmiskunnan ajautumisen
kohti Tuomionpäivää. Veidt on sopeutunut muita sankareita neuvokkaammin yhteiskunnan
muutoksiin ja luonut itselleen suuren omaisuuden. Hän toimii yhteistyössä Tohtori Manhat-
tanin kanssa. Veidtissä ruumiillistuu stereotyyppien ongelmallisuus. Komea ulkonäkö ja
sankarillinen luonne paljastuvat vain kulisseiksi, jotka mahdollistavat hänen hirmuisen suun-
nitelmansa. Veidt pyrkii pelastamaan Maan, mutta hinta, joka pelastuksesta täytyy maksaa,
lepää liikaa yhden miehen käsissä.
Yhteenvetona totean, että alkuasetelmassa noudatetaan Campbellin monomyyttiä. Ror-
schach kutsuu muut naamiosankarit palaamaan entisiin tehtäviinsä ja varoittaa tulevista vaa-
roista. Turvallinen maailma keikahtaakin turvattomuuden tilaan nopeasti etenevän tapahtu-
masarjan myötä. Dominoefekti vaikuttaa liiankin suunnitellulta, jolloin on oleellista pohtia
naamiotappajan olemassaoloa. Huomionarvoista on, kuinka elokuva lainaa sarjakuvan maa-
53
ilmassa mainitut musiikkikappaleet osaksi omaa esitystään. Hahmot ovat ristiriitaisia ja ai-
noastaan Laurie Jupiter ja Dan Dreiberg edustavat arkkityyppistä sankareita. Elokuva hyö-
dyntää esityksessään paljon tuttuja visuaalisia kuvastoja populaarikulttuurista sulauttaen ne
Watchmen-diegesikseen, mikä osaltaan luo kokemusta historiamme uudelleen kirjoittami-
sesta.
54
4. ÄÄNI, FOKALISAATIO JA VÄRI
Tavoitteenani on tarkastella sarjakuvan värimaailmaa ja äänen merkitystä elokuvassa. Eri-
tyisenä mielenkiintonani on tässä toisessa analyysiluvussa verrata sarjakuvakerronnan ele-
menttejä elokuvakerrontaan. Tarinallisesti tapahtumat etenevät draaman kaaren mukaisesti
keskikohtaan. Hahmot kohtaavat vastoinkäymisiä ja joutuvat pohtimaan perimmäisiä motii-
vejaan. Jouduttuaan lehdistön painostuksen kohteeksi Tohtori Manhattan jättää Maan ja pa-
kenee Mars-planeetalle, Adrian Veidt yritetään murhata ja poliisivoimat pidättävät Ror-
schachin. Nopeasti etenevä murhenäytelmä saa Yöpöllön harkitsemaan naamiotappajan ole-
massa oloa, jolloin hän yhdessä Laurien kanssa päättää osallistua tapahtumien kulkuun. Ana-
lysoin ensiksi äänen merkitystä Koomikon taustojen esittelykohtauksissa. Huomautan, että
joudun käsittelemään aineistoani orjallisesti elokuvakerronnan rajausta käyttäen, jolloin sar-
jakuva tässä mielessä jää altavastaajaksi. Toisessa alaluvussa pohdin, kuinka värien sanaton
merkitys avautuu sarjakuvassa ajan, miljöön kuvaamisen sekä hahmojen pukeutumisen
kautta.
4.1. Soivat tehokeinot
Sarjakuvan ääni esitetään usein onomatopoeettisten merkkijärjestelmien kautta, jolloin ääni
esitetään tyyliteltyjen kirjaimien kautta. Vastaavasti elokuva pyrkii jäljittelemään todellisia
aistihavaintojamme. Elokuvaa katsoessamme reagoimme eri aistiärsykkeisiin samanaikai-
sesti, jolloin ne yhteisvaikutuksesta luovat illuusion todellisista tapahtumista. Ihminen altis-
tuu arjessaan jatkuvasti erilaisille ärsykkeille, jolloin itse äänettömyydellä voidaan myös ko-
rostaa tilanteen merkittävyyttä. Susanna Välimäen mukaan nykykulttuuria voidaan lähestyä
musiikin ja äänen niin kutsutusta kuulokulmasta, jolloin musiikki edustaa meille kuuloaistiin
perustuvaa mediakulttuuria. (Välimäki 2015, 9.) Kaunokirjallisuuden lukeminen perustuu
näköaistin ja ihmisen kognitiivisen järjestelmän prosessointiin. Valjastamalla kulttuurielä-
mykseen myös kuuloaistin luo se Välimäen mukaan moniaistillisia kokemuksia.
Kulttuurinen musiikintutkimus ja äänellisen kulttuurin tutkimus korostavat ih-
misen minuuden soivia ulottuvuuksia sekä kuuloaistin ja kuuntelun merkitystä
ihmisen minuudelle, maailmassa olemiselle ja kulttuurille, ymmärtäen samalla
55
kulttuurin ja musiikin ominaislaadun lähtökohtaisesti moniaistiseksi kokemuk-
sellisuudeksi. (Välimäki 2015, 9)
Elokuvakerronnassa äänellinen ulottuvuus liitetään osaksi kuvallista esitystä, jota se mukai-
lee tai tieten tahtoen särkee oletettua mielikuvaa. Watchmen-elokuvassa musiikkivalinnoilla
ei pyritä herättämään järkytystä, vaan ne toimivat aikansa yhteiskunnallisen keskustelun ää-
nenä. Esittelen sarjakuvasta havaintoja ääneen viittaavia merkkejä sekä tilanteita, joissa nii-
den puuttuminen vaikuttaa harkitulta. Elokuvan kautta pohdin erityisesti mielikuvia, joita
musiikkiraidat luovat kohtauksiin. Analysoidessani ”elävää” ääntä muodostuu ongelmaksi
äänen sanallistaminen, sillä kaikki elokuvan musiikkiesitykset eivät sisällä lyriikkaa, vaan
ovat musiikillisesti itsenäisiä teoksia. Tällöin pyrin kuvaamaan mielikuvaa, joka tilanteeseen
musiikin kautta luodaan. Hyödynnän analyysissa Välimäen metodeja tulkita ”soivia ulottu-
vuuksia” sekä Henry Baconin esiin tuomia näkemyksiä.
Baconin mukaan elokuvamusiikista voidaan puhua käsittein parafraasi ja kontrapunkti.
Käytännössä nämä käsitteet ilmenevät siinä, kuinka musiikki tukee kuvallista esitystä. Käy-
tetäänkö musiikkia esitetyn asian vahvistajana vai luoko ääni ja kuva toisistaan poikkeavia
tulkintoja. (Bacon 2004, 234–235.) Elokuvamusiikin perustehtäviksi hän näkee Aaron Cop-
landin jaottelua mukaillen 1) tunnelman luomisen, 2) henkilöiden psykologisten tilojen ku-
vaamisen, 3) toimia taustan täydentäjänä sekä lisäksi 4) luoda tuntua tapahtumien jatkuvuu-
desta ja 5) lisätä jännitystä (mts. 238). Musiikilla on hänen mukaansa myös narratiivisia ja
ei-narratiivisia ominaisuuksia luoda mielikuvia (mts. 239–240). Bacon mieltää ei-narratiivi-
sen musiikin saavan elokuvan tapahtumat vaikuttamaan elämää suuremmilta ja ohjaavan
katsojan tunne-elämystä (mts. 240). Vaikuttamalla näin katsojan näkö- ja kuuloaistimuksiin
samanaikaisesti lisää se katsojan kykyä samaistua elokuvan maailmaan.
Elokuvassa ääni jaetaan äänitehosteisiin sekä musiikkiin, jotka yhdessä muodostavat eloku-
van ääniraidan (engl. soundtrack). Lisäksi elokuvan musiikki voidaan jakaa tunnusmusiik-
kiin, joka on luotu kyseiseen elokuvaan sekä muiden esittäjien tuotantoon. Musiikin käyttöä
pohdin Koomikon hautajaiskohtauksessa, jossa hypitään eri aikatasoilla hahmojen muistojen
kautta, jolloin kappalevalinnat tukevat hahmojen mielikuvia Edward Blakesta. Tällöin mu-
siikki on narratiivista, jolloin se alleviivaa ja tuo esille Koomikon todellista luonnetta. Tämä
on selkeästi elokuvantekijöiden lisäämä kerronnallinen elementti, sillä vastaavia viittauksia
56
ei ilmene sarjakuvassa. Elokuvan diegesis pyritään musiikin avulla kontekstoimaan Yhdys-
valtojen 1900-luvun tapahtumiin. Koomikon hahmo näyttäytyy katsojalle ainoastaan mui-
den hahmojen fokalisoimana. Elokuvassa siirtymä hautajaiskohtaukseen toteutetaan yhdis-
tävällä tekijällä, tässä tapauksessa sateisella säällä (W2 0:31:30). Edeltävässä kohtauksessa
Dan Dreiberg ja Laurie Jupiter tapaavat pitkän ajan jälkeen ravintolassa, minkä jälkeen Drei-
berg saattaa Jupiterin keltaiseen taksiin sateenvarjoa pidellen. Sateinen kaupunkimiljöö
vaihtuu sujuvasti kaupungin laitamilla sijaitsevaan hautausmaahan. Sarjakuvakerrontaa mu-
kailen siirtymää voisi kutsua kohtauksesta kohtaukseen.
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said:
"The words of the prophets are
Written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence.
Taustalla soi Simon & Garfunkelin kappale ”The Sound of Silence” (1964)3. Laulun tekijän
Paul Simonin mukaan laulun sanoituksilla kuvataan ihmisten emotionaalista kyvyttömyyttä
kommunikoida toistensa kanssa. Kappaleen nähdään ilmaisevan sitä olotilaa, joka oli val-
loilla J.F. Kennedyn salamurhan jälkeen. (Genius.com; Docs & Interviews on MV, 2014.)
Watchmenin diegesiksessä Edward Blaken osoitettiin osallistuneen presidentin murhaan,
jolloin pidän kappaleen valintaa perusteltuna. Lisäksi Watchmen-teoksen hahmot kokevat
samaa emotionaalista kyvyttömyyttä kommunikoida toistensa kanssa Koomikon kuoleman
jälkeen. Hautajaisiin osallistuvat Jon Osterman, Dan Dreiberg ja Adrian Veidt, joiden välillä
on synkkä hiljaisuus. Kamera kohdistuu vuorotellen miesten kasvoihin, jolloin siirrytään
musiikin saattelemana kunkin miehen menneisyyteen. Hautajaisilla on myös kaksi ulkopuo-
lista tarkkailijaansa. Koomikon arkkivihollinen Moloch sekä Rorschach. Mielenkiintoinen
yksityiskohta on kappaleen sanoituksissa mainittu ”to the neon god they made”, jonka voi-
daan tulkita ruumiillistuvan Watchmenin diegesiksessä Tohtori Manhattanissa. Simon &
3 Simon & Garfunkel The sound of Silence (1964) löytyy kokonaisuudessaan: https://genius.com/Simon-and-
garfunkel-the-sound-of-silence-lyrics.
57
Garfunkelin kappale ei esiinny sarjakuvassa, joten se on elokuvantekijöiden oma lisäys.
Myöskään elokuvan diegesiksestä sen lähdettä ei pystytä paikantamaan, joten musiikki on
ei-diegeettistä.
Hautajaiskohtaus ja kappale päättyvät siihen, kun Laurie saapuu Manhattanin teleportaation
avulla äitinsä luokse toiselle puolelle Yhdysvaltoja (0:32:38). Näin Sally Jupiter saadaan
osaksi kohtausta, vaikkei hän varsinaisesti osallistu hautajaisiin. Laurie keskustelee äitinsä
kanssa Edward Blakesta. Sally muistelee kollegaansa ja katselee samalla vanhaa valokuvaa
Minuuttimiehet-ryhmästä, jolloin kameranväläyksestä siirrytään nopeasti hetkeen, jolloin
kuva on otettu. Minuuttimiehet ottavat ryhmäkuvaa lehdistölle, minkä jälkeen Silkkiaaveena
tunnettu Sally kertoo muille poistuvansa vaihtamaan asunsa. Koomikko ottaa tämän seksu-
aalissävytteisenä vihjauksena ja seuraa Sallya huoneeseen tämän tietämättä. Sally torjuu
Blaken lähentely-yritykset ja lopulta lätkäisee miestä, kun tämä ei usko. Blake raivostuu
tästä ja alkaa pahoinpidellä naista. Kohtaus on korostetun äänetön, jolloin naisen kivunpar-
kaisut ja Blaken lyöntien äänet korostuvat luoden tilanteeseen vastenmielisyyttä ja intiimi-
yttä. Tilanne itsessään on niin groteski, että pelkkä visuaalinen kuva riittää herättämään kat-
sojassa tunteita. Tulkitsen myös, että väärä musiikkivalinta voisi korostaa Koomikon asemaa
alistajana, jolloin musiikin poisjättäminen ei jätä katsojalle mahdollisuutta tulkita tilannetta
toisin. Minuuttimiesten johtohahmo Huppuoikeus keskeyttää tilanteen ja pelastaa Sallyn.
Mielikuva Edward Blakesta alkaa väistämättä olla hyvin julma ja mielipuolinen. Kohtauk-
sesta ei käy ilmi, kertooko Sally tyttärelleen tapahtuneesta vai muisteleeko hän vain sitä it-
sekseen. Nykyhetkessä Sally ei kuitenkaan vaikuta olevan katkera. Takaumien kautta katso-
jalle syötetään Blaken vihamiehiä ja näiden mahdollisia motiiveja murhaan.
Hautajaisten aikana siirrymme mietteliäiden osanottajien kautta menneeseen. Tohtori Man-
hattanin yhteistyö Koomikon kanssa tapahtui Vietnamin sodassa, jonka Yhdysvallat ylivoi-
maisesti voitti Tohtori Manhattanin yliluonnollisten voimien avulla. Sodan voittaminen on
supersankareiden voimakkain väliintulo ja esimerkki Yhdysvaltojen historian uudelleen kir-
joittamisesta. Myös sarjakuvassa on mainittu Richard Wagnerin orkesterisävellys ”Ride of
Valkyries” (saksaksi Die Walküre), jonka Hollywood on omaksunut kuvaamaan voimaa ja
vahvuutta. Näen, että elokuvassa on selkeä intermediaalinen viittaus Francis Ford Coppolan
Vietnamin sotaa käsittelevään elokuvaan Ilmestyskirja. Nyt (Acopalypse. Now, 1979), joka
58
tuli aikanaan tunnetuksi käyttäessään sävellystä Yhdysvaltojen joukkojen helikopteritaiste-
lukohtauksessa. Sekoittuessaan Hollywoodin luomiin kuvastoihin Wagnerin sävellys yhdis-
tetään kuvaamaan Yhdysvaltojen sotavoimaa. (W2. 0:37:14.)
Sarjakuvassa vastaavasti sama sävellys liittyy Hollis Masonin surulliseen lapsuudenmuis-
toon, jonka hän kertoo elämäkertansa ensimmäisessä luvussa. Mason yhdistää mahtipontisen
laulun automekaanikkoyrittäjä Moe Vernonin tragediaan. Vernon oli kuuluisa huumorinta-
justaan ja reilusta luonteestaan muita ihmisiä kohtaan. Miehellä oli tapana viihdyttää työka-
vereitaan pukeutumalla kummallisiin asusteisiin, joten mies ei pelännyt asettaa itseään nau-
runalaiseksi. Mies kokee elämässään takaiskun, kun hänen vaimonsa yllättäen jättää hänet
kirjeellä ja karkaa Vernonin pitkäaikaisen työkaverin kanssa. Ikävän kontrastin tilanteeseen
tuo Vernonin päällä oleva hassunkurinen asuste ja taustalla pauhaava ”Ride of Valkyries”,
kun hän itkien rientää kertomaan asiasta työtovereilleen. Kollegoiden reaktio ei ollut odo-
tettu, sillä Wagnerin musiikki ja Vernonin huvittava ulkoinen olemus yhdessä olivat Maso-
nin mukaan korostaneet tilannetta väärällä tavalla, jolloin myötätunnon osoittamisen sijaan
kaikki olivat purskahtaneet nauruun. (W, Luvun At midnight, all the agents… jälkeen, s. 27–
30.)4 Kohtaus toimii avartavana esimerkkinä medioiden välittämistä poikkeavista mieliku-
vista. Kun elokuvassa musiikki on valjastettu kuvamaan kansakunnan voimaa, nostetaan sar-
jakuvan maailmassa sen sijaan esille yksilön epäreilu kohtalo. Elokuvantekijät ovat selkeästi
ottaneet käsikirjoituksessa huomioon myös sarjakuvaromaanin sisältämät paratekstit, sillä
Masonin kertomukseen Moe Vernonista ei kuvallisella kerronnalla viitata ollenkaan.
Kun Osterman ja Blake juhlivat sodan voittoa paikallisessa kapakassa, soi jukeboxista Janis
Joplinin ”Me and Bobby McGee” (1971), joka sattumalta on julkaistu saman vuoden aikana
kuin Vietnamin sota päättyy Watchmenin vaihtoehtoisessa todellisuudessa (W2. 0:38:47).
Historiallisten tapahtumien ja ihmisten tapaan kappalevalinnat pyritään sovittamaan aikansa
”ääniksi” ja merkkipaaluiksi. Blake joutuu kapakassa sanaharkkaan raskaaksi saattamansa
vietnamilaisnaisen kanssa. Nainen sivaltaa miestä rikkinäisellä pullolla, jolloin Blake me-
nettää malttinsa ja ampuu naisen kuoliaaksi huolimatta Ostermanin varoituksesta (W2.
0:39:25). Miehen impulsiivinen ja raaka käytös alleviivaavat miehen olemusta. Blake rakas-
4 Hollis Masonin elämäkerta Under the Hood on sijoitettu sarjakuvan lukujen I (At midnight, all the agents..)
ja II (Absent friends) väliin.
59
taa sotaa, eikä hän koe myötätuntoa heikompia kohtaan. Mies syyttää tapahtuneesta Oster-
mania ja väittää tällä olleen kaikki valta pelastaa nainen voimillaan. Näin mies asettaa Man-
hattanin samalle viivalle kanssaan yhtä epäinhimilliseksi sotakoneeksi. Kohtaus toimii myös
esimerkkinä Manhattanin passiivisesta suhtautumisesta ihmisten tunnelatautuneisiin kon-
flikteihin. Manhattan ei tietoisesti hakeudu sankarillisiin tekoihin, vaan hän on täysin valtaa
pitävien ihmisten toiminnan armoilla. Manhattanin moraalikäsitys on hyvin problemaattinen
– hän tappaa käskystä, muttei tunne itse erityisemmin tekevänsä oikein taikka väärin. Mo-
raalikäsitys tulee hänen ympärillään työskenteleviltä ihmisiltä. Hänet on joko käsketty soti-
maan Yhdysvaltojen puolella tai jättäytymään kokonaan pois sotilaallisista tehtävistä. Hän
ei kuitenkaan yhdy Blaken maailmankatsomukseen, vaan seuraa tämän käytöstä ulkopuoli-
sena tarkkailijana. Kohtauksessa visualisoidaan yksilötasolla Vietnamin valtion päätyminen
Yhdysvaltojen sotilasmahdin riistämäksi ja vallan alle.
I am you boogie man, that’s what I am
I am here to do whatever I can
Be it early morning, late afternoon
Or at midnight. It’s never too soon.5
Dan Dreibergin ja Koomikon yhteistyötä värittää KC and the Sunshine Bandin listahitti ”I’m
your Boogie man” (1976), jolla luodaan taas viittaus vuosikymmeneen sekä kenties Koomi-
kon pelottavaan ulkoasuun (W2. 0:42:03). Mellakat kiusaavat Yhdysvaltojen suurkaupun-
keja, joita pysäyttämään Rikostenmurskaajat-ryhmä on kutsuttu. Banderolleihin ja kyltteihin
on kirjoitettu herjauksia ryhmää kohtaan ja naamiosankariksi puettu nukke on sytytetty pa-
laamaan (W2. 0:42:14). Mellakoitsijat spraymaalaavat rakennuksien seiniin ”who watches
the watchmen?”6, jolloin selviää, että ”Watchmen” on kansan antama nimitys ryhmänjäse-
nille (W2. 0:43:55). Yhdysvaltain kansalaiset ovat epäluuloisia ryhmäläisten perimmäisiä
motiiveja ja toiminnan tarkoitusta kohtaan. Koomikon musta panssariasu ja irvokas maski
luovat miehestä eläimellisen ja luotaantyöntävän vaikutelman. Blakelle mellakoiva ihmis-
joukko on anonyymia massaa, ja hän kokee tehtäväkseen suojella ihmisiä toisiltaan. KC and
5KC and the Sunshine Band” I’m your Boogie man” (1976) löytyy kokonaisuudessaan: https://ge-
nius.com/Kc-and-the-sunshine-band-im-your-boogie-man-lyrics. 6Viittaa latinankieliseen fraasiin ”Quis custodiet ipsos custodes?” Juvenal, Satires. VI. 347. Suomeksi kään-
nettynä kysyy: kuka vartioi vartijoita?.
60
the Sunshine Bandin kappale luo letkeällä rytmillään ristiriitaisen rennon ilmapiirin, vaikka-
kin kyseessä on konfliktitilanne ja Koomikko ammuskelee sotilaskiväärillä ihmisjoukkoa
päin. Musiikilla korostetaan Blaken nauttivan kaoottisesta tunnelmasta ja olevan elementis-
sään, eikä hän koe tilannetta itselleen uhkaavaksi. Musiikin lähde jää kohtauksessa epäsel-
väksi.
Adrian Veidtin ja Koomikon kohtaamiseen ei liity listahittejä taikka eeppisiä sävelmiä, vaan
kohtaus korostaa ryhmäläisten välistä kylmää ja riitelevää tunnelmaa. Kohtauksessa esite-
tään Rikostenmurskaajien perustaminen ja Veidtin ajautuminen sanaharkkaan Blaken kanssa
(W2. 0:40:24-0:41:46). Kohtaus on merkittävä siinä mielessä, että se on ainut hetki, jolloin
ryhmän jäsenet nähdään yhdessä sekä ennakoi Veidtin suunnitelmaa. Veidt esittää maailman
kaipaavan hyvää ja selkeää johtamista. Hänen sivistynyt ja tyyni olemuksensa luo vastak-
kaisuutta Blaken sodan kovettamaa ja öykkärimäistä luonnetta vasten. Blake pitää Veidtin
näkemyksiä lapsellisina utopioina, mikä syö miesten välistä arvostusta. Entiset naamiosan-
karit kokevat kokouksessa jääneensä ajasta jälkeen, sillä uudet sankarit edustavat selkeästi
dystooppisempaa maailmaa. Kuin maailmankuvan edelläkävijä Edward Blake polttaa Yh-
dysvaltojen kartan ja poistuu huoneesta jättäen nöyryytetyn Adrian Veidtin nuolemaan näp-
pejään. Koomikon hautajaiset päättyvät siihen, että Dreiberg mietteliäänä heittää hymiöpins-
sin arkun päälle (W2. 0:45:01). Elokuvassa noudatetaan sarjakuvasta tuttua astelemaa esi-
tellä Koomikko, johon lisämaistiaisena tuodaan musiikki. Liittämällä kohtaukset todellisuu-
desta tunnettuihin kuvastoihin ja musiikkiin nopeuttavat ne yhdessä katsojan eläytymistä
elokuvan diegesikseen.
Elokuvan ääniraidassa voi löytyä myös koomista intermediaalisuutta, mikä ei kuitenkaan
häiritse elokuvan tarinallista jatkumoa. Sarjakuvantekijä Stan Lee on tehnyt pitkän cameo-
rooliuran Marvelin elokuvissa. Leetä pidemmän cameo-uran lienee tehnyt eräs Hollywoodin
kuuluisimmista ”äänistä”. Toiminta- ja seikkailuelokuviin on usein liitetty legendaarinen ää-
nitehoste ”Wilhelm-huuto” (engl. Wilhelm scream), joka Watchmen-elokuvassa kuuluu van-
kilan mekkalakohtauksessa (W2. 1:42:05). ABC News -sivustolla julkaistun artikkelin mu-
kaan kuuluisa äänitehoste kuultiin ensimmäisen kerran elokuvassa Distant Drums (1951),
minkä jälkeen sitä käytettiin elokuvassa The Charge at Feather River (1953). Warner Bros.
-yhtiön arkistoista selviää, että tässä kyseisessä elokuvassa Wilhelm-niminen sotilas päästää
61
ilmoille legendaarisen huudon alligaattorin hyökätessä hänen kimppuunsa. (Rooney & Sie-
gel, 2007.) Elokuvatietokantaa keräävä The Internet Movie Database (lyhenne IMDb) -verk-
kosivusto kertoo, että huuto on tunnistettu julkaisuvuodestaan lähtien tähän päivään noin
400 elokuvasta (IMDb). Watchmen-elokuvaa ei listauksessa näy, mutta luotan omaan tul-
kintakykyyni tässä suhteessa, sillä ääni on hyvin tunnistettava. Havaintoni tuskin vie ana-
lyysiani merkittävästi eteenpäin, mutta eeppinen huuto toimii soivana esimerkkinä siitä,
kuinka näinkin pieni yksityiskohta voi omaksua meemin kaltaisen toistuvuuden ja muodos-
tua näin elokuvaharrastajien ”sisäpiirin” vitsiksi. Toki tekijöiden motiiveja ovat ajaneet ää-
nitteen toimivuus eri seikkailuelokuvien konteksteissa. Yhteenvetona voidaan todeta, että
hiljaisuutta käytetään usein niissä kohtauksissa, joissa hahmojen välistä dialogia halutaan
korostaa sekä tilanteen intiimiyttä. Sally Jupiterin raiskauskohtaus toimii esimerkkinä trau-
maattisesta muistosta.
4.2. Keskikohta ja juonen kehittely
Seuraavaksi erittelen, kuinka tapahtumat etenevät elokuvasovituksessa keskikohtaan ja
kuinka dramaturgiset strategiat täyttyvät. Baconin mukaan päähenkilön toissijaisten pyrki-
mysten tai sivuhenkilöiden toiminnan kautta syntyy usein sivujuoni, jota vasten ydinkerto-
mus peilautuu. Hänen mukaansa tämä toinen tarinalinja on useimmiten heteroseksuaalinen
romanssi, joka vetoaa voimakkaasti katsojien tunteisiin. (Bacon 2004, 104–105.) Huomion-
arvoista on, että Watchmenissa tämä Baconin tulkitsema sivujuonne toteutuu Dreibergin ja
Laurien välillä. Siinä mielessä myös alkuperäinen sarjakuvateos noudattaa perinteistä juoni-
asetelmaa. Laurien ja Ostermanin suhde päättyy miehen muuttuessa etäiseksi, jolloin tilan-
teeseen kyllästynyt Laurie päättää jättää Ostermanin lopullisesti. Laurie muuttaa Dan Drei-
bergin luokse asumaan ja heidän välilleen kehkeytyy suhde. Parivaljakko luo tarinaan sel-
keimmän hyvis-asetelman, sillä heidän toimintaansa ohjaa selkeä halu toimia oikein.
Rorschachin tutkimukset etenevät, ja hän saa tietoa yllättävältä taholta. Rikostenmurskaajien
entinen arkkivihollinen Moloch kertoo kohtaamisestaan Koomikon kanssa ennen tämän
kuolemaa. Näin Rorschach saa tietää, että Koomikko on ollut hyvin epävakaassa mielenti-
lassa tietämättömästä syystä. Myös Tohtori Manhattan valmistautuu ristiriitaisessa tilan-
teessa televisiolähetykseen. Lehdistö ahdistelee lähetyksen aikana Jon Ostermania ja syyttää
62
tämän aiheuttaneen läheisilleen syövän. Ostermanille tilanne tulee yllätyksenä, sillä lähitu-
levaisuus on ollut häneltä estetty tietämättömästä syystä. Tilanteesta muodostuu tuomiois-
tuinta muistuttava kohtaus, johon Osterman ei ole valmistautunut. Miehen väitetään aiheut-
taneen syövän entisille kollegoilleen Wally Weaverille ja Janey Slaterille, joka tunnettiin 60-
luvulla myös hänen naisystävänään. Toimittaja mainitsee myös entisen arkkivihollisen Mo-
lochin sairastuneen. Manhattan on tähän mennessä antanut itsestään hyvin eleettömän ja
neutraalin kuvan. Ahdisteleva väkijoukko saa kuitenkin miehessä aikaan ahdistuneisuutta,
jolloin hän raivosta karjaisten teleporttaa itsensä pois tilanteesta. Manhattanin poistuminen
Maasta aiheuttaa kaaoksen ja ennestään vaikea poliittinen tilanne alkaa eskaloitua entises-
tään. Manhattanin kohtalo on juonen kaaren kannalta merkittävä käännekohta. Neuvosto-
liitto uhkaa Yhdysvaltoja ja uhka muodostuu koskemaan koko maailmaa.
Tulkitsen, että elokuvassa toteutuu aristoteelinen draaman kaari sekä Joseph Campbellin
erittelemä tarinankaava. Elokuva kestää kokonaisuudessaan 150 minuuttia ja suunnilleen sen
puolivälissä tapahtuu useampi käännekohta. Adrian Veidt yritetään murhata ja Rorschach
lavastetaan Molochin murhaajaksi ja vangitaan. (W2, 1:14:00-1:17:23.) Tulkitsen Watch-
men-elokuvan epäoikeudenmukaisiksi tapahtumiksi Manhattanin kohtaamat syytökset ja
Rorschachin vangitsemisen. Nämä tapahtumat saavat Dreibergin ja Laurien yhdistämään
voimansa ja palaamaan entisiin tehtäviinsä. Turvallinen maailma kääntyy päälaelleen ja ih-
misten epävarmuus rauhan pysyvyydestä saa vahvistuksen. Kuten Campbellin monomyytti-
sen kaaren mukaan ”sankarin kieltäytymistä” seuraa ”epäoikeudenmukainen tapahtuma”,
joka kääntää sankarin mielen toisiin aatoksiin. Tähän kohtaukseen liittyy liittolaisen kohtaa-
minen (Hiltunen 1999, 88–89). Dan Dreiberg ja Laurie Jupiter löytävät toisistaan tutut liit-
tolaiset yhteistä tuntematonta vihollista vastaan. Dreiberg päättää Laurien kanssa pelastaa
Rorschachin tarkasti vartioidusta vankilasta. Toiminta esittäytyy myös metaforisena vapau-
tumisena Keene-asetuksen vallasta. Campbellin mukaan sankari ylittää tällöin maagisen
kynnyksen, joka merkitsee tämän siirtymistä uudestisyntymisen alueelle (Campbell 1990,
89).
Rorschachin ollessa Sing Sing -nimisessä vankilassa hahmoon päästään syventymään lisää
ja hänestä tuodaan esille uusia puolia. Vankilapsykiatri pyrkii selvittämään Joseph Kovacsin
monimutkaista mieltä ”Rorschachin musteläiskätestin” avulla. Sarjakuvassa luvun hienous
63
on siinä, kuinka hahmon synkeä maailmankuva tarttuu muihin ihmisiin. Elokuvassa kohtaa-
minen on supistettu käsittelemään vain Rorschachin vaikeaa menneisyyttä, joka tuodaan
montaasimaisesti esille takaumien kautta. Psykiatrin omat kokemukset jäävät elokuvasovi-
tuksessa taka-alalle. Huomionarvoista sarjakuvan diegesiksessä on, kuinka psykiatri kuvit-
telee olevansa tilannetta hallitseva subjekti. Psykiatri pitää Kovacsia mielenkiintoisena ta-
pauksena, mutta mitä pidemmälle hän jutussa etenee, sitä enemmän potilas valtaa alaa hänen
mielessään. Rorschachin kohtaaminen psykiatrin kanssa avaa hänen muuntautumistaan syn-
keäksi naamiosankariksi. Hän kertoo tutkineensa nuoren tytön kidnappaustapausta, joka
päättyi hyvin verisesti. Kidnappaaja oli tappanut lapsen, paloitellut ja syöttänyt tämän jään-
nökset koirille. Kohtaus visualisoidaan yleisölle, jolloin Rorschachin rooli kertojana hämär-
tyy. Elokuvassa vastaavasti liioitellaan kohtauksen raakuutta, millä taas pyitään järkyttä-
mään katsojaa. Sarjakuvasankareiden ei ole totuttu käyttävän suoraa väkivaltaa ja tappavan
rikollisia. Rikostenmurskaajista myös Koomikko ja Manhattan eliminoivat vastustajia työs-
kennellessään valtion alaisuudessa. Sarjakuvassa samaisen kohtauksen väkivalta ei ole niin
mässäilevää ja suoraviivaista. Rorschach kahlitsee miehen tämän asuntoon käsiraudoilla ja
sytyttää paikan palamaan. Hän jättää kuitenkin miehen viereen sahan, jotta tämä voisi sahata
itsensä irti. Näin hän ei suoranaisesti tapa miestä itse. Elokuvassa vastaava ”myötätunnon-
osoitus” on jätetty pois. Rorschach tappaa miehen brutaalisti leikkuuveitsellä. Rorschach
kuvailee teon jälkeen Kovacsin kuolleen ja jäljelle jääneen Rorschachin.
Linkkinä menneisyyden tapahtumiin toimii musteläiskätesti, jonka kuviot muistuttavat Ror-
schachia traumaattisia tapahtumista menneisyydestä. Saman trauman kokemuksen hän siir-
tää psykiatrinsa käsiteltäväksi. Sarjakuvassa psykiatri on merkittävässä asemassa asemoitu-
essaan objektiksi Rorschachin puheelle. Hän kirjoittaa muistiinpanoja Kovacsin kanssa vie-
tetyistä istunnoista, jolloin hän samalla käsittelee itse hahmon väkivaltaista historiaa. Koh-
tauksessa toteutuvat tutut subjekti–objekti –asemat. Rorschach ottaa kohtauksessa selkeästi
kertojan roolin, mutta kerronta nojaa kuvalliseen esittämiseen. Sarjakuvassa ilmenevät ker-
rontalaatikot voidaan tulkita myös psykiatrin kirjallisiksi muistiinpanoiksi, jolloin kohtauk-
sien fokalisoija ei ole tarkasti tiedossa. Luku VI The Abyss Gazes also keskittyy käsittele-
mään ainoastaan Rorschachin vankilassa viettämää aikaa, jolloin se hidastaa samalla ydin-
kertomuksen juonenkehittelyä.
64
Ennen Rorschachin pelastustehtävää Silkkiaave ja Yöpöllö pelastavat kerrostalopalosta jou-
kon ihmisiä. Tilanne on kuin esileikkiä tulevaa vankilamurtoa ajatellen. Onnistunut pelas-
tusoperaatio laukaisee parin välisen jännityksen ja päätyy seksiin. Näin elokuvassa nähty
Leonard Cohenin Hallelujah -kappaleen tunnelmoima seksikohtaus ei ole vain Hollywood-
käsikirjoituksen pakollinen eroottinen lisäys juonikuvioon, vaan alun alkaen peräisin sarja-
kuvasta. Nostan kohtauksen esille, koska se kuvastaa Watchmen-sarjakuvan erkanemista las-
tenviihteestä. Kovin moni nykyaikainenkaan supersankarielokuva ei käsittele seksiä niin
suorasukaisesti. Watchmen-elokuvan ikärajaksi on asetettu K-15 väkivallan ja kyseisen sek-
sikohtauksen vuoksi, jolloin sen kohderyhmästä rajataan nuorempi ikäryhmä pois.
Vankilassa muut vangit uhkaavat Rorschachin henkeä. Onhan tämä Rikostenmurskaajien
aikoinaan ollut putsaamassa katuja rikollisista. Miehen henkeä uhkaa rikollispomo, joka ha-
luaa kostaa Rorschachille joutumisensa vankilaan. Tämä luo jännitettä tarinan maailmaan.
Näin Silkkiaaveen ja Yöpöllön tehtävälle asetetaan ”aikaraja”, jolloin heidän täytyy viimein
pelastaa kollegansa. Katsojalle lisätään mysteerejä toisensa perään. Blaken murhan lisäksi
kysymyksiä herättää Jon Ostermanin henkilöllisyys. Onko Manhattan hyväksi ihmiskun-
nalle vai voiko syytöksissä olla jotain perää? Aluksi elokuvan punainen lanka on, kuka tap-
poi Edward Blaken. Tämän ongelman ympärille koko ydinkertomus punoutuu. Katsojalle
syntyy myös halu tietää, onko paranoidinen Rorschach oikeassa naamiotappajan suhteen.
Watchmen on lisäksi nostalgisen traaginen retki sankaruuden ytimeen. Elokuva sekoittaa
näin esityksessään synkkää neo noir trilleriä ja draamaa. Watchmenissa jännitys syntyy aja-
tuksesta, kuinka joku on voinut surmata supersankarin ja mitkä ovat hänen motiivinsa? Li-
säksi Watchmenin maailma on herkullinen siinä mielessä, kuinka heidän olemassaolonsa
muuttaa tuntemaamme historiaa ja kuinka kauaskantoiset seuraukset heidän toiminnallaan
on. Lisäksi on yllättävää, kuinka ikävä kuva Blakesta muodostuu muiden hahmojen fokali-
saation kautta. Mitä enemmän katsoja saa tietää miehestä, sitä vähemmän hän hahmosta pi-
tää, joten periaatteessa Watchmenin diegesiksessä selvitetään konnan murhaa. Mitä pidem-
mälle tarinassa edetään, sen merkityksettömäksi Koomikon murha muuttuu, kun tapahtu-
mien todellinen vyyhti alkaa paljastua. Vaikka elokuvassa tapahtumat vaikuttavat etenevän
suoraviivaisesti, todellisuudessa sarjakuvassa ydinkertomusta hidastavat erilaiset taustoitta-
vat kohtaukset.
65
4.3. Sarjakuvan värimaailma
Watchmen-teos on värilliseltä anniltaan hyvin monivivahteinen. Sarjakuvateoksessa ei suin-
kaan pyritä jokaisella värillä symboliseen esittämiseen ja nostan tässä analyysissa vain sel-
keimmin havaittavissa olevat yksityiskohdat esille. Tavoitteena on nostaa esille värien rooli
kerronnallisena elementtinä. Värien merkitys on usein niin piilossa, ettei se välttämättä vaadi
tarkempaa tulkintaa. Olen havainnollistanut värimaailmaa yksinkertaisella värispektrillä.
Punainen, keltainen ja sininen nähdään pääväreinä niiden omintakeisen ominaisuuden
vuoksi, näitä värejä ei pystytä sekoittamaan muista väreistä. Värispektrin niin kutsutut väli-
värit: violetti, oranssi ja vihreä ovat taas sekoituksia pääväreistä. Kirkkaiden päävärien li-
säksi sarjakuvassa on toki murrettuja sävyjä. Watchmen on kokonaisuudessaan värisarja-
kuva, jossa kerrontaa ei katkaista mustavalkoisuudella. Huomionarvoista on, että Watchme-
nin sisäkkäinen kertomus ”Tales of the Black Freighter” esitetään pääosin päävärien avulla.
Sarjakuvassa yhdistellään näin vastavärien luomaa voimakasta kontrastia. Tulkitsen, että vä-
rivalinnoilla korostetaan merirosvosarjakuvan epäluonnollista ulottuvuutta, jolla ei ole teke-
mistä Watchmenin todellisuuden kanssa. Värispektrissä konkretisoituu vastaväriajattelu, esi-
merkiksi kuvion mukaan punainen ja vihreä ovat toistensa vastavärit. Sattumalta nämä värit
tunnetaan myös länsimaisen juhlan ”joulun” tavaramerkkinä, jolloin se on myös yleinen
mainonnan keino. Selkeimmät symboliset merkitykset löytyvät Tohtori Manhattanin ja Ad-
rian Veidtin ulkoisesta olemuksesta.
Ylikarjulan mukaan sinisen sävyt edustivat muinaisessa Kiinassa kuolemattomuutta. Värin
nähdään myös suojaavan pahalta, jolloin värin käyttö esimerkiksi poliisivoimien tunnuksena
on perusteltua. Tohtori Manhattan edustaa Yhdysvalloille valtaa, mutta samaan aikaan myös
Kuva 12. Värispektri
66
suojaa Neuvostoliitolta ja ydinsodalta. Sinisen nähdään kuvaavaan myös rauhaa ja äärettö-
myyttä. (Ylikarjula 2014, 40.) Manhattan etääntyy ihmisistä, eikä kykene ylläpitämään lä-
heisiä suhteita, lisäksi aika edustuu hänelle äärettömänä jatkumona. Sarjakuvassa on meta-
tekstuaalinen kohtaus viitaten väreihin. Kun Manhattan saapuu televisiostudioon valmistau-
tumaan lähetykseen, hänet vastaanottava työntekijä tokaisee miehen ihon sävyn olevan liian
vaalea ja kaipaavan meikkiä. Kuin vastauksena miehen närkästykseen seuraavassa ruudussa
Manhattanilla onkin astetta tummempi sävy. Huomionarvoista on myös, kuinka Manhatta-
nin pakopaikaksi vakiintuva Mars-planeetta esitetään sarjakuvassa vaaleanpunaisena. Ääret-
tömän musta avaruus luo voimakkaan kontrastin vasten Marsin hempeän pinkkiä pinta-alaa
(ks. liite 14, s. 114). Todellisuudessa Mars-planeettaan yhdistetään punainen sävy, joka sym-
boloi Ylikarjulan mukaan väkivaltaa ja sotaa (mts. 116). Tohtori Manhattan pakenee Maasta
konflikteja, jolloin punainen väri ei tässä kontekstissa tue Manhattanin tapaa selvitellä itsel-
leen ongelmatilannetta. Tulkitsen hempeällä sävyllä olevan laajempi symbolinen merkitys.
Websterin mukaan vaaleanpunainen sävy viittaa hoivaamiseen sekä auttaa ratkaisemaan
hankalia tilanteita sopuisasti. Väriä on käytetty vankiloissa rauhoittamaan aggressiivisia
vankeja. (Webster 2013, 31–32.) Vaaleanpunaisen värin nähdäänkin edustavan rakkautta,
uskoa kauneuteen ja hyvyyteen. Tohtori Manhattanille Mars luo turvan ihmiskunnan peloilta
ja odotuksilta ja antaa hänelle tilaa koota ajatuksiaan. Havaintoa auttaa vertaamalla sitä Mar-
sin todelliseen sävyyn. Elokuvasovituksessa Marsin väri on pyritty pitämään todellisuutta
mukailevana.
Adrian Veidtin firmaa ja miehen omaa pukeutumista sävyttävät kulta, keltainen ja violetti.
(Ks. liitteet 9 ja 12 s. 109 ja s.110.) Veidtin asukokonaisuudessa yhdistellään vastaväreinä
violettia ja keltaista. Miehen supersankariasu on pröystäilevän ylväs, ja se jäljittelee Antii-
kin Rooman aikaista toogaa. Siviilissä mies käyttää violettia pukua, sillä hän haluaa säilyttää
supersankariuransa perinnön nykyisessä liiketoiminnassaan. Ylikarjulan mukaan violetin
sävy ilmaisee mystistä viisautta ja henkisyyttä. Kristityt yhdistävät värin marttyyriuteen,
jonka tulkitsen Veidtin toiminnassa käyvän toteen. (Ylikarjula 2004, 140–141.) Websterin
mukaan kullan sävy liitetään menestykseen ja yltäkylläisyyteen. Lisäksi Antiikin aikoina
jumalien uskottiin olevan kullanvärisiä. (Webster 2013, 36.) Veidt perustelee suunnitel-
mansa pelastavan Maan väestön, vaikkakin se vaatii osan New Yorkin asukkaiden uhraami-
sen. Näin hän asettaa itsensä muiden yläpuolelle ja oikeuttaa tekonsa. Ylikarjulan mukaan
violetti liitetään myös viisauteen ja rakkauteen, mutta samaan tapaan maagisuuteen. Veidt
67
luo edistynyttä tekniikkaa Tohtori Manhattanin avustuksella. Hän on kiinnostunut Manhat-
tanin kyvystä siirtää esineitä teleportauksen avulla paikasta toiseen, hän ei onnistu kuiten-
kaan täysin toteuttamaan teleportaatiota, vaan hänen omatekoinen muukalaisensa tuhoutuu
saapuessaan New Yorkin suurkaupunkiin. Olennon tuhoutuva tietoisuus luo energiakentän,
joka koituu kohtalokkaaksi kaupungin asukkaille.
Sekä Koomikon että Silkkiaaveiden pukeutumista sävyttää keltainen, joka nähdään optimis-
min, mielihyvän, ilon ja valon värinä. Suomen kielessä sana ”keltanokka” viittaa vasta-al-
kajaan. Koomikon asu on hänen uransa alkuvaiheessa keltainen. Samaan tapaan keltaiseen
on liitetty myös kateuden ja petoksen symboli. Jeesuksen pettäneen Juudas Iskrationin ker-
rottiin pukeutuneen keltaiseen. (Ylikarjula 2004, 34.) Keltainen väri varoittaa myös vaa-
rasta. Koen, että Sally Jupiterin asussa yleisön huomiota haettiin keltaisella värillä. Keltaisen
lehdistön uutislööpit olivat Sally Jupiterille eräänlainen tapa luoda elinkeino. Jupiter myös
petti managerinaan toiminutta aviomiestään Edward Blaken kanssa. Laurielle selviääkin,
että hänen isänsä on todellisuudessa ikävämaineinen Blake. Koomikon nuoruuden aikaisessa
pukeutumisessa keltainen sävy yhdistyi myös keltaiseen hymiörintaneulaan. Myöhemmin
Edward Blake pukeutui mustaan panssariseen nahka-asuun. Mustan värin nähdään symbo-
loivan kuoleman lisäksi pahuutta ja tyhjyyttä, mikä Blaken toimintaa selkeästi ohjaa.
Dan Dreibergin maanläheiset ruskeat ja harmaat sävyt viittaavat mukavuudenhaluisuuteen.
Mies ei halua Veidtin tapaan olla yleisön huomion keskipisteenä. Pukeutumisessa yhdistyvät
tietynlainen akateemisuus ja arkisuus. Dreibergin siviilipukeutuminen ei anna viitteitä mie-
hen menneisyydestä, eikä hän pukeutumisensa kautta vaikuttaisi halukkaalta palaamaan su-
persankaritehtäviinsä. Yöpöllön hahmon asu on saanut suuresti vaikutteita Batmanin asusta.
Siipiä muistuttava viitta ja pöllömäisen pyöreät lasit luovat eläimellisen vaikutelman. Li-
säksi lentoalus Archimedes on kuin Dreibergin versio Batmobilesta.
New Yorkin kokema tragedia korostetaan sarjakuvassa täysin valkealla ruudulla (ks. liite 10,
s. 108). Kohtauksessa Veidtin muukalainen saapuu New Yorkiin. Valkoinen valo nielaisee
newyorkilaiset, mukaan lukien sivuosassa esiintyneet katumyyjän ja sarjakuvaa lukevan po-
jan. Valkoinen väri kuvastaa tässä kontekstissa kuolemaa. Tulkitsen sarjakuvan merkkikie-
lellä valkoisen edustavan tyhjiötä. Reaalimaailmassa valkoinen paperi on tyhjä ja sisällötön
vailla merkitystä. Se käsitetään sarjakuvan ruuduksi vain mustien kehyksien kautta. Ilman
68
piirrosjälkeä ruudussa ei ole mitään. Valkoinen ruutu toimii siis tehokeinona valon tuhoa-
vasta voimasta. Newyorkilaisten kuoleman halutaan koskettavan lukijaa, joten Veidtin kuo-
lettava suunnitelma tuodaan yksilötasolla lukijan koettavaksi.
4.4. Sarjakuvan ääni ja fokalisointi-asemat
Tässä alaluvussa analysoin sarjakuvan tapaa imitoida ääntä sekä erilaisia fokalisointi-ase-
mia, joilla kertomusta rakennetaan. Moore ja Gibbons välttävät käyttämästä sarjakuvan omi-
naisimpia kerronnan keinoja, kuten liikettä ilmaisevia vauhtiviivoja sekä onomatopoeettisia
merkkijärjestelmiä. Teos on siinä mielessä mielenkiintoinen, että se näyttämisen sijaan pyr-
kii myös kertomaan. Kerrontalaatikoita on runsaasti ja detaljitekstien kautta sarjakuvan maa-
ilman yhteiskunnallinen tilanne välittyy lukijalle epäsuorasti. Samaan tapaan kuin havain-
noimme omaa ympäristöämme. Sisältää sarjakuvan maailma paljon ääniä ja informaatiotul-
vaa, jota hahmot eivät välttämättä pysty suodattamaan. Herkmanin mukaan sarjakuvan ääni
on jaoteltavissa puhekupliin ja äänitehosteisiin (efekteihin) (Herkman 1998, 44–45). Käsin
tekstattu puhekupla luo persoonallista ääntä ja rytmiä. Watchmen-sarjakuvateoksesta ei kui-
tenkaan nouse esille kirjaimin tyyliteltyjä onomatopoeettisia ääniä. Näillä merkeillä ilmais-
taan esimerkiksi törmäyksestä kuuluvaa meteliä. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, etteikö
hahmojen puhekuplilla pyrittäisi jäljittelemään erilaisia äänensointuja. Tohtori Manhattanin
puhekuplat ja kerrontalaatikot ovat värityksiltään siniset. Tulkitsen, että sininen toimii tässä
kontekstissa toiseuden luojana ja etäännyttää hahmon muista. Manhattanin puhe edustaa
omanlaistaan ulottuvuutta, aikaa ja tilaa, joka ei vastaa muiden hahmojen kokemusmaail-
maa. Manhattanin hahmossa yhdistyy eräänlainen luonnoton ilmaisutapa, jossa hahmo kes-
kustelee minänsä kanssa eri aikatasoilla. Manhattan on henkisesti yksinäinen, sillä kukaan
hahmoista ei voi täysin ymmärtää häntä. Luku IV, Watchmaker, keskittyy Jon Ostermaniin.
Hänen kauttaan lukijalle avataan Yhdysvaltojen monimutkaista historiaa. Luku päättyy
ajatuksia herättävään Albert Einsteinin sitaattiin:
The release of atom power has changed everything except our way of think-
ing…the solution to this problem lies in the heart of mankind. I only I had
known, I should have become a watchmaker. (W, Luku IV, Watchmaker s. 28.)
Sitaatissa kuuluisa tiedemies, jonka merkittävä fyysikon ura vaikutti osaltaan ydinaseiden
keksimiseen, katuu ydinaseiden muuttumista osaksi nykyistä sodankäyntiä ja omaa rooliaan
69
niiden luomisessa. Einstein voidaankin nähdä esikuvana Jon Ostermanin hahmolle. Tiede-
mies konkreettisesti muuttuu omaksi keksinnökseen, ihmiskunnan pelotteeksi ja tappavaksi
aseeksi. Näin intertekstuaalisesti Einsteinin ”ääni” liitetään osaksi Watchmenin ulottuvuutta.
Elokuvassa Manhattanin luomiskertomus esitetään säveltäjä Philip Glassin ”Pruit Igoe and
Prophecies” -musiikkisävellyksen aikana (W2, 1:20:09.), joka luo voimaannuttavan ja eep-
pisen kuvan Ostermanin muuttumisesta yliluonnolliseksi olennoksi ja hänen vaikutuksestaan
maailmaan. Sarjakuvassa Manhattanin pohdintaa esitetään sinisten kerrontalaatikoiden
avulla. Mielikuvaa aikojen päällekkäisyyksistä luodaan asettamalla eri aikaa ilmaisevia ker-
rontalaatikoita saman kuvan päälle (ks. kuva 13).
Edellä oleva kohtaus on oivallinen esimerkki ruutujen välisestä nopeasta siirtymästä ajan ja
tilan välillä. McCloudin termein siirtymää kutsutaan hetkestä hetkeen (ks. s. 18). Ruutujen
välillä käydään nopea siirtymä Tohtori Manhattanin menneisyydessä, jotka molemmat edus-
tavat tärkeää hetkeä hänen rakastettujensa kanssa. Ensimmäisessä ruudussa Manhattanin en-
sisuudelma nuoren Laurien kanssa. Seuraavassa ruudussa hänen ex-naisystävänsä Janey Sla-
ter pakkaa jo tavaroitaan. Todellisuudessa tarkastelemme menneisyyttä, eivätkä tapahtumat
seuraa toisiaan välittömästi. Kerrontalaatikkojen välillä taas hypätään melkein vuosikym-
men eteenpäin. Kolmas teksti viittaa nykyhetkeen Marsissa. Manhattan on heittänyt vanhan
valokuvan pois, missä hän esiintyy ihmishahmossaan yhdessä Janeyn kanssa. Valokuva on
linkki menneisyyden tapahtumiin. Näin esitetty kuva on väistämättä mennyttä aikaa. Elo-
kuvassa sama on toteutettu takaumamontaasina, jonka halki Manhattanin voice over kom-
mentoi tapahtumia. Elokuvalla ei ole käytettävissään ”tekstiä”, jolloin Manhattanin ääni
Kuva 13. Tohtori Manhattan muistelee menneisyyttään. Luku IV, Watchmaker, s. 18.
70
”vaeltelee” eri kohtauksissa. Tulkitsen, että Manhattanin äänessä on säilytetty inhimillinen
sävy, jotta katsoja voi yhdistää hänet takaumissa esiintyvään mieshahmoon.
Kohtaus, jossa onomatopoeettinen ääni loistaa poissaolollaan, toimii havainnollistavana esi-
merkkinä Gibbonsin tavasta hylätä ääniefektit. Etsivät keskustelevat työhuoneessaan ta-
pauksesta, samaan aikaan puhelin alkaa soida. Puhelimen sointi herättää toisen etsivän huo-
mion, ja hän mainitseekin asiasta toverilleen. Mies ei vastaa itse puhelimeen, koska puhelin
on sijoitettu lähemmäksi toista etsivää. Tämä kuitenkin keskittyy pohtimaan tapausta ääneen
eikä ollenkaan noteeraa puhelimen ääntä. Molemmat hahmot ovat kohtauksessa tasa-arvoi-
sesti esillä ja kohtauksella on selkeästi neutraali ulkopuolinen fokalisoijansa.
Visuaalisesti puhelimen soittoääni on hyvin huomaamaton. Lukija tuskin käsittäisi punaista
merkkiä ääneksi ilman, että toinen etsivistä puheessaan mainitsisi asiasta ja pyytäisi työto-
veriaan vastaamaan. Lukija samastuu kohtauksessa keltatukkaiseen etsivään ja ottaa hänen
näkökulmansa tilanteeseen, jolloin ympäristön ärsykkeet vaimenevat. Kohtaus toimii esi-
merkkinä Gibbonsin hienovaraisesta piirrostyylistä ilmaista puheen ulkopuolisia ääniä. Kel-
tatukkainen etsivä pohtii ääneen ”ilmassa leijuvan hauskan tunteen”, johon hänen kollegansa
nokkelasti vastaa kyseessä olevan puhelimen ”ääniaallot” ja käskee häntä viimein vastaa-
maan puhelimeen. Näin hahmo todistaa äänen todeksi. Korostan kyseessä olevan nimen-
omaan ”epäluonnollinen” ääni, jota ei voida muotoilla ihmisäänteeksi. Tulkitsen epäluon-
nollisten äänten kumpuavan ympäristöstä ja saavan vahvistuksen olemassa ololleen hahmo-
jen havainnoinnista. Määrittelen epäluonnolliseksi kaikki elottoman objektin tuottamat ää-
Kuva 14. Etsivät pohtivat tapausta. Luku V, Fearful symmetry, s. 22.
71
net. Ilman hahmojen sisäistä fokalisointia ympäristön äänistä sarjakuva täyttyisi pian tur-
hasta metelistä. Tapahtumien miljöönä on kuitenkin New Yorkin suurkaupunki, joka ei kos-
kaan hiljene täysin. Äänellä täytyy olla jokin tarinan etenemistä edistävä merkitys ja sen on
tultava elollisesta lähteestä sarjakuvan maailmassa, jotta sen ilmaiseminen lukijan tietoon on
tarpeellista. Huomionarvoista on, kuinka etsivien käymään keskusteluun on piilotettu myös
republikaaniviittaus. Se leijuu ikkunan takana norsun hahmossa (ks. kuva 14 s. 70, kolmas
ruutu.) Norsu on republikaanipuolueen tunnuseläin. Vastaavanlainen norsuilmalaiva näh-
dään elokuvassa leijailemassa taivaalla ennen Adrian Veidtin murhayritystä. En usko, että
elokuvantekijät nostaisivat näin pientä elementtiä tarkoituksettomasti esiin.
Watchmen-sarjakuvassa nousee elokuvasovituksensa tavoin esille aikansa musiikillisia ää-
niä. Hahmot eivät itse tuota musiikkia, joten musiikin lähteenä ovat usein erilaiset joukko-
viestimet kuten televisio tai radio. Tietokoneet eivät ole yleistyneet koko kansan keskuuteen,
joten hahmojen tiedonhaku painottuu sanomalehtiin ja televisioon. Reaalimaailmassa koke-
mamme viestintävälineet toimivat samassa mittasuhteessa myös sarjakuvan maailmassa.
Koska sarjakuva yhdistelee kuvaa ja tekstiä saumattomasti, esiintyvät musiikin sanoitukset
lyyrisessä muodossa. Sarjakuvan sisäistä ääntä ilmaistessa ne saavat puhekuplan muodon.
Usein lyriikat ovat kuitenkin sijoitettu kerrontalaatikoihin lukujen loppuun, jolloin niiden
tehtävänä on tiivistää luvun teema. Kerrontalaatikkoon sijoitetut lyriikat eivät välttämättä
avaudu lukijalle soivana äänteenä. Huomionarvoista on siis, millaiset raamit laulun sanoi-
tukset saavat sarjakuvan sisällä.
Kuva 15. Dan Dreiberg kävelee kotiin. Luku I, At midhinght, all the agents…, s.10.
72
Dan Dreiberg poistuu seuraavassa kohtauksessa Hollis Masonin luota. Muuten niin äänettö-
mässä kohtauksessa huomio kiinnittyy kadun toisella puolella kulkevaan kaksikkoon. Mat-
karadiosta kuuluu musiikkia ja sanat ovat tunnistettavissa Iggy Popin ”Neighborhood threat”
-kappaleeksi, joka julkaistiin vuonna 1977. Laulun sanat on tyylitelty rosoiseen puhekuplaan
ja lähteen ääni on matkaradio. Vaikka äänenlähde on tässä tapauksessa eloton esine, niin
kyseessä on kuitenkin tallenne luonnollisesta ihmisäänestä.
Samalle viivalle voidaan kertomuksessa asettaa myös televisiolähetyksistä kantautuva ihmi-
sen puhe ja vastaavasti musiikkikappaleet. Aikaisemmin mainitsemani Richard Wagnerin
”Ride of Valkyries” -sävellys olisi vaikea avata lukijalle kuvan ja sanan yhteisvaikutuksella
(ks. sivu 57). Tällöin on välttämätöntä hyödyntää lukijan omaksumia skeemoja klassisen
musiikin historiasta. Sarjakuvassa Wagnerin sävellyksen roolina on toimia hahmon kerto-
muksen tehokeinona ja luoda syy sille, miksi todistajille jäi niin paljon vapauksia tulkita
tilanne toisin. Elokuvassa sama sävellys luottaa katsojan kykyyn yhdistää kohtaus Francis
Ford Coppolan elokuvan tuttuun kuvastoon Yhdysvaltojen armeijan voimakkuudesta.
Seuraavaksi esittelen lyhyesti, kuinka elokuva ja sarjakuva käsittelevät samaa musiikkiesi-
tystä. Vaikka koen, että Laurie asetetaan miehisen katseen alle, hän on kuitenkin hahmoista
seksuaalisesti aktiivisin. Hänen kauttaan miesten ongelmalliset tunteet nousevat esiin. Toh-
tori Manhattan ei kykene tyydyttämään hänen tarpeitaan, jolloin Laurie päättää suhteen ja
hakee tiedostamattaan tarpeittensa tyydytystä Dan Dreibergiltä. Tässä valossa Laurie on
aloitteen tekijä. Hahmojen platoninen ystävyyssuhde muuttuu läheisemmäksi Laurien vie-
tettyä enemmän aikaa Dreibergin kotona (luku VII s. 13). (Ks. liite 11 s. 109.) Kohtauksen
taustalla televisiolähetyksen toimittaja kertoo seuraavan ohjelman olevan Adrian Veidtin
hyväntekeväisyysperformanssi Nostalgia. Toimittajan ääni on asetettu puhekuplien sisään.
Ohjelman taustalla kuuluu Nat King Colen kappale Unforgettable, jonka vastaavasti olemme
kuulleet myös elokuvasovituksen Edward Blaken murhakohtauksen taustalla. Kuherteleva
kaksikko ei kuitenkaan kiinnitä huomiota television ohjelmaan, jossa esitetään Veidt teke-
mässä urheilusuorituksia. Veidt on tavallaan alati läsnä tarinan maailmassa, mutta samalla
pysyy huomaamattomana taustalla. Elokuvassa vastaavia viittauksia Veidtin Pyramid-yhti-
öön viljellään jatkuvasti. Nat King Colen kappale ei herätä sarjakuvan kohtauksessa mieli-
kuvia toistuvuudesta. Dreiberg ei kuitenkaan kykene myöskään vastaamaan Laurien hellyy-
denkaipuuseen, jolloin hahmojen välinen jännite säilyy ennallaan.
73
Tutkijat ovat hieman eri mieltä Gérard Genetten fokalisaatio-käsitteestä. Usein kritiikki koh-
distuu käsitteen yksiulotteiseen näkemykseen ihmismielen kognitiivisista toiminnoista,
koska on huomioitava myös se, millä tavoin tapahtumien näkijä tulkitsee ja kokee tilanteet.
Genette jakaa fokalisaation termin kolmeen osaan: sisäiseen, ulkoiseen ja nollatason fokali-
sointiin (Genette 1980, 187–189). Mikkosen mukaan Genetten typologian perustana on,
millä tavoin tarina avaa ja rajoittaa lukijan pääsyä osaksi hahmojen mielenmaisemaa. Nolla-
fokalisoinnilla tarkoitetaan kaikkitietävää tietoisuutta, jolla on mahdollisuus päästä kerto-
muksen kaikille tasoille. Tämä luo Mikkosen mukaan vaikutelman, ettei kerronnan näkökul-
malla ole rajoja. (Mikkonen 2010, 305.) Tulkitsen kuitenkin, että vastaanottajan saamaa
informaatiota rajataan juuri leikkauksen ja näkökulmien avulla. Visuaalisessa mediassa ker-
tojan rooli rajataan pois esittämällä katsojalle vain se, mitä hänen kuuluukin nähdä. Olkoon-
kin näkökulma neutraali tai ideologisesti värittynyt.
Sarjakuvissa näkökulman ja fokalisaation käsite onkin perusteltua niiden visuaalisuuden
vuoksi. Narratologi Rimmon-Kenan kritisoi näkökulman käsitteenä viittaavan ainoastaan vi-
suaaliseen havaitsemiseen, jolloin hahmon sisäiset mielikuvat tilanteesta jäävät pimentoon.
Hänen mukaansa fokalisaatio-termi käsittää myös hahmojen kognitiivisen ja ideologisen
ajatusmaailman. (Rimmon-Kenan 1992, 92–93.) Herkman muistuttaa käsitteessä olennai-
sinta olevan se, etteivät kertomukset ole pelkästään jonkun fokalisoimia, vaan tilanteessa
toimivat sekä fokalisoija että fokalisoitu (Herkman 1998, 144). Mikkonen on taas kiinnos-
tunut psykologisen subjektin sijaan enemmän sarjakuvan katsomisen paikoista, suunnasta
sekä kuvassa nähdystä fokalisoidun asemasta tilassa ja ajassa. Hän viittaa esimerkkinä sii-
hen, että elokuvissa kameranasettelu määrää sen, mistä kulmasta tapahtumat aukenevat kat-
sojalle. (Mikkonen 2010, 305.) Yhdistelen analyysissani Rimmon-Kenanin, Herkmanin ja
Mikkosen näkemyksiä. Kertojan läsnäolo on edelleen problemaattinen mietittäessä sarjaku-
van kerrontaa. Tulkintani mukaan Watchmen-sarjakuvassa ei ole ulkopuolista kertojaa. Se
sisältää erilaisia näkökulmia ja tulokulmia, mutten koe kenenkään varsinaisesti selostavan
tapahtumia lukijalle. Seuraava kohtaus toimii havainnollistavana esimerkkinä, mitä ajan aja-
tuksellani takaa.
Sarjakuvan fokalisoijan Herkman jaotteli Rimmon-Kenanin ajatusta mukailleen kolmeen
tyyppiin: visuaaliseen, verbaaliseen ja psykologiseen. (Herkman 1998, 144.) Havainnollis-
74
tan tätä kolmijakoa erittelemällä Molochin muistoa Koomikon tapaamisesta. Rorschach seu-
raa Molochia Blaken hautajaisista ja tivaa tältä syytä hautajaisiin osallistumiselleen. Harvat
nimittäin tiesivät Koomikon todellisen henkilöllisyyden. Sen sijaan, että Moloch kertoisi
Rorschach´ille tapaamien yksityiskohdat, muisto visualisoidaan lukijalle. Kohtaus vastaa
kysymykseen ”kuka näkee” ja toimii oivallisena esimerkkinä siitä, kuinka toinen hahmoista
on katseen kohde. Katseenkohteena toimii hermostunut Edward Blake. Moloch on nukku-
massa ja herää Blaken läsnäoloon. Kohtauksessa ilman naamiota esiintyvä Edward Blake
tuskailee Moloch´lle näkemäänsä. Vaikka Moloch on ”silminnähden” kohtauksessa pelois-
saan, hänen ahdinkonsa ei vaikuta Koomikon olemuksen tulkintaan. Hän ei pyri pakene-
maan tilanteesta tai keskeytä Blaken puhetta. Blaken ajatuksiin pääsemme käsiksi hänen
hourailevan yksinpuhelunsa aikana. Etualalla näemme Molochin peittoa puristavat kädet,
jotka ilmaisevat miehen olevan hermostunut tilanteesta. Moloch pysyy jähmettyneenä pai-
koillaan ja Blake liikkuu huoneessa levottomasti. Tällöin korostuu myös Blaken rooli vuo-
rovaikutuksen dominoivana osapuolena. Miesten välillä ei ole aluksi katsekontaktia, vaan
Blake tuntuu piileskelevän ajatuksineen varjoissa.
Mielenkiintoista on ruutujen värin tasapainottelu kellertävän ja sinertävän välillä. Tulkitsen
värien rytmittävän Blaken kertomusta ja pysäyttävän lukemista hetkittäisesti, sillä mies liik-
kuu huoneessa ympäriinsä rauhattomasti. Sininen ja keltainen ovat vastavärit, jolloin kont-
rasti niiden välillä korostuu. Blake osoittaa puheensa Molochille, mutta vaikuttaa myös esit-
tävän itsekseen monologia, jonka vastentahtoiseksi seuraajaksi Moloch on päätynyt. Tämä
antaa pohjaa tulkinnalle, että hahmojen välillä täytyy olla subjekti–objekti -asema. Hahmon
puheen täytyy olla osoitettuna jollekulle tarinan sisällä. Suurimman osan keskustelusta
Blake on asettunut selin keskustelutoveriinsa. Tämä korostaa tilanteen kummallisuutta. Mo-
loch on Koomikon arkkivihollinen, ei ystävä, jolle avautuminen olisi luonnollista. Ruutujen
sommitelma noudattaa Gibbonsille tyypillistä yhdeksän ruudun asetelmaa. Pienet ruudut
luovat mielikuvan puheen rytmistä ja hahmon liikkeestä. Näkökulma ei muutu kohtauksissa,
mutta kuvakulma ja siirtymä nykyhetkeen ilmenee kahden viimeisen ruudun välillä (ks. s.
76).
75
Blake on tullut tietoiseksi tuntemattomalla saarella tapahtuvasta epäilyttävästä toiminnasta,
joka ylittää hänen käsityskykynsä. Kovanaamainen Edward Blake on kohdannut elämänsä
aikana vaikeita konflikteja, sotia ja väkivaltaisia tapahtumia. Jokin näkymä on kuitenkin
saanut miehen hermostuneeksi. Blake epätoivoisessa monologissaan tuntee, ettei hän ole
enää tilanteen herra. Hän ei ole se, joka saa viimeisen naurun tai lausuu vitsin.
Tuntemattomat voimat ovat kaapanneet häneltä tunteen hallinnasta. Blake on omistanut
koko elämänsä Yhdysvaltojen sotavoimille. Hän oli tappanut naisia ja lapsia amerikkalaisen
ideologian puolesta. Hän on perustellut ja oikeuttanut toimintansa sen mukaan, mikä
palvelee hänen isänmaansa päättäjiä parhaiten. Nyt hän tuntee itsensä syrjäytetyksi ja
alistuneensa tahdottoman pelinappulan asemaan. Tietämättömyys tulevasta ahdistaa
fyysisesti voimakasta miestä, joka aikaisemmin on tuntenut olevansa kaikkivoipa.
Vaikkei Moloch varsinaisesti osallistu keskusteluun, hän toimii kohtauksen fokalisoijana.
Hänen kauttaan Blaken myrskyävä ajatusmaailma välittyy lukijalle. Lopulta Blake lähestyy
Molochin kasvoja ja hänen tuskaisat kasvonsa esitetään hyvin läheltä. Hän pyytää miestä
selittämään asian hänelle. Moloch ei tietenkään ymmärrä, mistä Koomikko puhuu. Samaa
sommitelmaa lähikuvasta käytetään ruutujen välisessä siirtymässä. Seuraavassa ruudussa
Molochin edessä seisookin Rorchach, jolle hän on kertonut Koomikon kohtaamisesta. Miksi
tässä kohtauksessa ei ole selkeää kertojaa, vaikka Moloch ilmiselvästi on kohtauksen
fokalisoija, ja hänen kauttaan Rorchach saa tietoa tilanteesta, jossa ei ole ollut läsnä?
Kuva 16a. Molochin ja Koomikon kohtaaminen. Luku II, Absent friends, s. 23
76
Tulkitsen, että ero on hyvin yksinkertainen. Kirjallisissa kertomuksissa tilanteiden
”kuvaaminen” sanallisesti on välttämätöntä, vastaavasti visuaalisessa viestinnässä on
oleellisempaa kysyä, miten haluttu viesti ”näytetään”. Sarjakuvakerronta pohjaa tälle
ajattelulle. Moloch ei kertojan tapaan selosta kohtausta Rorschachille. Kyseessä ei ole
psykologisesti havainnoiva subjekti, jonka ajatuksista lukija saisi kiinni, vaan Moloch
tarkkailee tilannetta neutraalisti. Näkökulma on varsin jähmettynyt. Moloch on
elokuvakerrontaa mukaillen se kohdepiste, johon kamera asetetaan.
Kohtaus päästää lukijan osaksi Molochin tapaa havainnoida ympäristöään. Lukijalla ei ole
kuitenkaan mahdollisuutta päästä käsiksi Molochin ajatuksiin, vaan tulkinnat hahmon
tunteista täytyy tehdä visuaalisen aineiston kautta. Moloch ei kuvaile olevansa peloissaan,
eikä myöskään kerro Koomikon olevan järkyttynyt. Sarjakuvan lukija päästetään
Kuva 16b. Luku II, Absent friends, s. 23
Kuva 16c. Luku II, Absent friends, s. 23.)
77
”urkkimaan” tilannetta Molochin silmin, jolloin lukija asettuu näppärästi Molochin
fokalisointi-asemaan. Lukija tulkitsee saamansa perspektiivin kautta tilannetta.
Kohtauksessa McCloudin tulkinnan mukaisesti käytetään siirtymätyyppejä 2 (toiminnasta
toimintaan) ja 5 (näkökulmasta näkökulmaan). Liikkeen tuntu syntyy Koomikon vaihtaessa
paikkaa tilassa. Asetelma on oivallinen, sillä eihän Blake vaikuta itsekään ymmärtävän
näkemäänsä.
Yhteenvetona totean, että elokuvakerronnassa musiikin rooli on lisätä yleisön tunne-
eläytymistä tarinan maailmaan. Lisäksi Watchmenissa se linkittää tapahtumat osaksi haluttua
vuosikymmentä. Musiikin avulla katsoja valmistetaan tuleviin yllättäviin tilanteisiin. Se
ennakoi tulevia vaaroja ja ohjaa yleisön tunne-elämystä. Sarjakuvan kerronnallisina
elementteinä toimivat värit, ruutujen väliset siirtymät ja hahmojen asettuminen ruutujen
sisään. Värien merkitys vaihtelee tilanteen mukaan, enkä alkaisi etsimään syvällisiä
merkityksiä jokaisesta teoksen värivalinnasta. Keskeisin merkitys on tulkintani mukaan
luoda kolmiulotteisuuden vaikutelmaa. Koen merkittävänä huomiona hahmojen väliset
subjekti–objekti -asemat. Tohtori Manhattan ja Rorschach osittain rikkovat tätä asetelmaa,
sillä he käyvät pitkiäkin keskusteluja itsekseen. Rorschach useimmiten sanallistaa
ajatuksensa päiväkirjaan. Hahmot edustavat kuitenkin poikkeavia persoonallisuuksia
Watchmenin diegesiksessä. Huomionarvoista on, ettei Watchmen-sarjakuvassa ole
ajatuskuplia. Näin emme pääse käsiksi hahmojen sisäiseen ajatusmaailmaan. Tulkitsen, että
sarjakuva lähestyy tällä piirteellä elokuvakerrontaa. Elokuvissakaan emme pääse välttämättä
käsiksi hahmojen ajatuksiin, vaan ne heidän mielipiteensä käyvät ilmi ukoisen toiminnan
kautta. Tämä perustuu todellisuusvaikutelman luomiseen.
78
5. DRAMATURGISET KEINOT
Outside in the distance a wild cat did growl, two riders were approaching, the wind began to howl.
(Watchmen. Luku X. s. 28. Bob Dylan: All Along the Watchtower.)
Viimeisessä analyysiluvussa käsittelen Watchmenin tila- ja aikakäsitystä eri formaateissa
sekä juonen etenemistä kohti loppusulkeumaa. Tiivistän tässä analyysiluvussa aristoteelisen
draaman kaaren täyttymisen ja katsojan tunne-elämyksen vapauttamisen loppukliimaksissa.
Katsojan myötäelämistä hahmojen kanssa lisätään voimakkailla tunnekokemuksilla, joissa
hyvätahtoiset hahmot asetetaan epäoikeudenmukaisten tapahtumien keskiöön. Elokuvasovi-
tuksessa on tehty muutoksia kertomuksen loppuratkaisussa. Teen yhteenvedon myös siitä,
mitä asioita elokuva on karsinut adaptaatioprosessissa pois. Yllä oleva sitaatti viittaa lähes-
tyvään loppuhuipennukseen. Watchmenin kymmenesluku on nimeltään ”Two riders were
approaching…”, ja sen päättää samainen sitaatti Bob Dylanin kappaleesta ”All Along the
Watchtower”. Sitaatilla viitataan Veidtin paljastumiseen ja tulevaan loppumittelöön. Elo-
kuva käyttää esityksessään samaista kappaletta, jonka esittäjänä toimii kuitenkin Jimi Hen-
drix.
5.1. Aika, tila ja liike
Tutkijat kokevat ajan keston objektiivisen määrittelemisen kirjallisessa aineistossa hanka-
laksi. Watchmen-teoksessa selkeä linkitys 1900-luvun historiallisiin tapahtumiin luo käsi-
tyksen tapahtumien ajallisesta järjestyksestä. Tapahtumat sijoittuvat useammalle vuosikym-
menelle, alkaen vuodesta 1938 ja päättyen vuoteen 1985. William Kuskin´in määritelmän
mukaan supersankariryhmät Minuuttimiehet ’The Minutemen’ (1938–1949) ja Rikosten-
murskaajat ’The Crimebusters’ (1966–1977) kuvaavat sarjakuvajättien DC Comicsin Gol-
den Age -aikakautta ja Marvel Comicsin Silver Age -aikakautta. (Kuskin 2010, 52.) Kultai-
sella aikakaudella luotiin sarjakuvasankarien arkkityypit, kuten Teräsmies ja Batman, joiden
jälkeen 1960-luvulla läpimurtonsa tehnyt Marvel-yhtiö toi sarjakuvateollisuuteen ristiriitai-
sempia sankareita, näistä mainittuina Spiderman ja X-Men -ryhmä. Marvelin aikakautta on
kutsuttu sarjakuvien toiseksi vaiheeksi, jossa tekijät pyrkivät uudistamaan supersankarigen-
79
reä. Karin Kukkosen mukaan Golden Age -ajan optimistisuus karisi Silver Age -ajalla, jol-
loin sankarit omaksuivat kyynisen asenteen. (Kukkonen 2013, 109–110.) Watchmenissa kes-
keiset ydintapahtumat sijoittuvat Rorschachin päiväkirjamerkintöjen mukaan kahden viikon
kattavalle ajanjaksolle (13.10.–1.11.1985). Rorschachin naamiotappajateoria on kertomuk-
sen punainen lanka, jonka ympärille muut hahmot ja tapahtumat alkavat punoutua. Frek-
venssi merkitsee Rimmon-Kenanin mukaan toistoa, eli nostetaanko tarinassa tietty tapah-
tuma muita useammin esiin (Rimmon-Kenan 1991, 72). Watchmen-teoksessa toisto esiintyy
saman kuvaruudun toistamisella eri tilanteissa. Erityisesti Koomikon murhakohtaus toistuu
hahmojen pohtiessa tekijää. Tohtori Manhattanin aikakäsitys hakee vertaistaan, sillä hän elää
ja kokee yhtä aikaa menneisyyden, nykyisyyden ja tulevaisuuden tapahtumia. Kuskin tulkit-
see Tohtori Manhattanin hahmon itse sarjakuvakerronnan metaforaksi (Kuskin 2010, 54).
Saman kuvaruudun toistamisella halutaan myös luoda yhteneväisyyttä tapahtumien välille,
jos kohtauksen välissä on ollut useampi siirtymä eri miljöissä ja tilanteissa. Sarjakuva kyke-
nee limittämään ajan yhdenaikaisuuden elokuvakerrontaa selkeämmin ja rytmittää kerrontaa
lukumielenkiintoa lisäävästi. Tämä on tekninen etuus ja sarjakuvan ominaispiirre. Yhdellä
sivulla lukija voi seurata jopa kahta eri tilannetta samanaikaisesti.
Keskeisin tila Watchmenissa on New Yorkin suurkaupunki. Tähän luo vahvan kontrastin
Mars-planeetta. Tämä planeetta luultavasti valikoituu Manhattanin pakopaikaksi siitä syystä,
etteivät ihmiset ole vielä vierailleet sen kamaralla Watchmenin todellisuudessa. Näin Man-
hattan on ihmisten ulottumattomissa. New York näyttäytyy Rorschachin havaintojen kautta
synkkänä tilana, jossa tiivistyy ihmisyyden pimeä puoli. Kuten sarjakuvan ensimmäiset ruu-
dut viestittivät, esiintyy kaupunki rikollisuuden ja saastaisen elämäntyylin keskipisteenä.
Veidtin salainen Karnak-rakennus sijaitsee taas etelänavalla, lumen keskellä, kaukana sivi-
lisaatiosta. Lopullinen mittelö käydään tässä ympäristössä.
Watchmenissa seikkaillaan kolmella eri aikatasolla, nämä ovat menneisyys (1938–1977),
nykyhetki (lokakuu 1985) ja määrittelemätön tulevaisuus (marraskuu 1985-). Selkeästi men-
neisyydessä seikkailevat hahmot ovat Rikostenmurtajia edeltänyt Minuuttimiehet-ryhmä ja
Koomikko. Kaikista hahmoista selkeimmin nykyhetkessä elää Dan Dreiberg, sillä hänen
menneisyydestään emme saa tietää kovinkaan paljoa. Menneisyyden ja nykyhetken väli-
maastossa tasapainottelevat Laurie Juspeczyk, Hollis Mason, Rorschach ja Sally Jupiter.
Hollis Masonin kirjan (Under the hood) kautta menneisyyden tapahtumiin päästään osittain
80
käsiksi. Mason teoksessaan avaa esimerkiksi Koomikon ja Sally Jupiterin vaikeaa suhdetta,
mikä taas vaikuttaa suoraan Laurie Juspeczykin käsitykseen miehestä. Mason on myös Drei-
bergin esikuva. Tulevaisuutta vastaavasti edustaa Adrian Veidt, joka tietoisesti pyrkii vai-
kuttamaan tulevaisuuden tapahtumiin Tohtori Manhattanin avulla. Tohtori Manhattanin ero-
tan omaksi luvukseen, sillä hän taas pystyy kokemaan kaikki aikatasot samanaikaisesti.
Veidt imitoi Manhattanin aikakäsitystä, sillä hän on myös suunnannut katseensa kauas men-
neeseen ja ottanut vaikutteita aikansa suurimmasta sotastrategista – Aleksanteri Suuresta.
Hänen toimintansa tähtää kuitenkin tulevaisuuden muuttamiseen. Hahmojen asettuminen eri
aikatasoille mahdollistaa kertomuksen ajallisesti ehjän kokonaisuuden. Rorschach taas ei
pääse Rikostenmurskaajat-ajoista eroon, vaan jakaa oman käden oikeutta väkivaltaisin me-
todein. Hahmo kuvastaa selkeästi Silver Age -aikakaudelle tyypillistä synkempää sankari-
käsitettä.
Hahmojen asettuminen eri aikatasoille
Menneisyys (1938–1977) Nykyhetki (1985) Tulevaisuus (1985-)
Sally Jupiter Laurie
Edward Blake
Hollis Mason
Rorscha
T O H
Juspeczyk
Dan Dreiberg
ch
TO RI M A N H A
Adrian Veidt
T T A N
Ydinkertomusta jakavat sarjakuvan ulottuvuudessa Tales of Black Freighter -merirosvo-sar-
jakuva ja irralliset kohtaukset, jotka viittaavat Veidtin muukalaishirviöön. (Ks. liite 13 s.
114.) Viittaukset ovat kuitenkin hyvin hienovaraisia, joiden perusteella lukija ei pysty enna-
koimaan loppuratkaisua, vaan niiden merkitys avautuu vasta toisella lukukerralla. Reaali-
maailman äänet punoutuvat välillä osaksi Merirosvo-sarjakuvaa luoden mielikuvaa sen kei-
notekoisesta luonteesta. Kauppiaan kommentit yhteiskunnan nykytilanteesta etsiytyvät kes-
kittyneesti lukevan nuorukaisen tajuntaan. Samaan aikaan merirosvo-sarjakuva kommentoi
reaalimaailman tapahtumia. Markku Soikkeli esittääkin, että merirosvo-sarjakuva voidaan
nähdä allegorisena viittauksena siitä, millainen ihmisluonne on Watchmenin diegesiksessä
ihailtavaa. (Herkman 1996, 134.) Merirosvo-sarjakuvassa seurataan yksinäisen kostajan ta-
81
rinaa ja uskomatonta selviytymistä autiolta saarelta. Miehen synkkämielinen maailmankat-
somus auttaa häntä selviytymään ja kostamaan vihollisilleen. Soikkelin huomion perusteella
on syytä kysyä, vastaako tämän ihannekuva koko Watchmen diegesiksessä vallalla olevaa
ajatusmaailmaa. Ovatko merirosvosarjakuvat juuri synkkien teemojen vuoksi suosittuja
ajanviihdykkeitä ja valmistavatko ne tunnetasolla lukijaansa kohtaamaan turvatonta todelli-
suutta?
Elokuvantekijät ovat päätyneet jättämään sisäkkäisen sarjakuvan elokuvan diegesiksestä
pois. Tämä on sinänsä hyvä päätös, sillä Watchmen-elokuva pärjää hyvin ilman sarjakuva-
kertomusta, eikä se edes vaadi sitä esitykseensä. Tulkitsen tämän johtuvan siitä, että meri-
rosvo-sarjakuva edustaa täysin eri mediaa. Sarjakuvassa sen nerokkuus piilee juuri tavasta
tehdä lukija tietoiseksi sarjakuvasta kerronnan muotona. Hollywood-tyylinen elokuvaker-
ronta on nojannut pitkään kerronnan piilottamiselle, jolloin se tietoisesti välttää metakerron-
nallisen ulottuvuuden. Tällöin on perusteltua, miksei elokuva pyri sarjakuvan tapaan tuo-
maan esille omaa narratiivista rakennettaan. Bacon valottaa aihetta kerronnan läpinäkyvyy-
dellä. Hänen mukaansa katsojan halutaan enemminkin kiinnittävän huomionsa siihen
”mitä” kerrotaan ja jättävän huomioimatta ne keinot, joilla keinotekoinen tapahtumajatkumo
rakennetaan. (Bacon 2004, 73.) Tulkitsen kuitenkin, että Watchmen-elokuva tiettyjä katso-
japositioita palvellakseen tuo esille yksityiskohtia sarjakuvasta ja muusta populaarikulttuu-
rista, joita yleisö voi havaita. Näin sarjakuvalla ja elokuvalla on aivan eri motiivit esittää
kertomus vastaanottajalle. Mooren ja Gibbonsin Watchmen leikittelee sarjakuvan ominais-
piirteillä ja haluaa tuoda ne lukijan tietoisuuteen.
Läpinäkyvyys perustuu pitkälti jatkuvuudelle tai jatkuvuustekniikalle, mikä tarkoittaa kaikkia
niitä näyttämöllepanon, kuvauksen ja leikkauksen keinoja, joilla katsojaa johdatetaan mieltä-
mään kohtauksen mittainen yhtenäinen aika–tila -jatkumo. (Bacon 2004, 72.)
McCloudin mukaan sarjakuvien lukija on oppinut hahmottamaan aikaa spatiaalisesti, jolloin
sarjakuvan aika ja tila käsitetään yhtenä ja samana asiana (McCloud 1994, 100). Sarjakuva-
piirtäjät ovat kehitelleet keinoja kuvata aikaa joko lisäämällä pienempiä ruutuja tai jättämällä
ruutujen väliin suurempia sivupalkkeja. Myös pienimuotoisilla muutoksilla, kuten ruutujen
muodoilla voidaan saada aikaan kuvitelma ajan kestosta. Kello on merkittävä toistuva mo-
tiivi Watchmenissa ja Will Eisner näkeekin kellon merkittävänä välineenä modernille yh-
teiskunnalle selviytymisen kannalta (Eisner 1985, 25). Aika luo järjestystä ja ilman sitä
82
elämä olisi melko kaoottista. Watchmenin diegesiksessä viitataan usein Tuomionpäivän kel-
loon (Doomsday clock), jonka viisarit osoittavat pahaenteisesti ihmiskunnan viimeisiä elon-
hetkiä. Tuomionpäivän kello on olemassa todellisuudessakin, jota tieteilijäryhmä Bulletin of
the Atomic Scientists on ylläpitänyt vuodesta 1947. Tutkijoiden mukaan ihmiskunnan elo
päättyy viisarin saavuttaessa tasan klo 00.00. Jokainen ihmiskunnan tekemä väärä valinta
ydinaseiden suhteen siirtää viisaria lähemmäksi pimeää keskiyötä. (The Bulletin the Atomic
Scientist, 2019.) Watchmenin diegesis ei tässä suhteessa paljon eroa meidän todellisuudes-
tamme, sillä viisarit osoittavat edelleen hyvin lähelle Tuomion päivää. Kello on myös syy ja
seuraus Jon Ostermanin muutokseen yliluonnolliseksi olioksi. Kellosepän yrityksessä työs-
kennelleenä hän on ollut tekemisissä ajan kanssa koko ikänsä. Kenties tämä on myös syy
sille, miten juuri Osterman kykeni rakentamaan itselleen uuden yliluonnollisen ulkomuodon.
Eisnerin mukaan sarjakuvassa on olemassa kaksi eri ”kehystä” (engl. frame). Näitä ovat ko-
konainen sivu (the total page) ja sen sisään sijoittuvat ruudut (panel). (Eisner 1985, 41.)
Watchmenin yleisin ruutujen asettelu on yhdeksän samankokoista ruutua sommiteltuna yh-
delle sivulle. Huolimatta ruutujen koosta ja asettelusta ovat siirtymät eri aikatasoilla melko
mielivaltaisia. Tohtori Manhattanin fokalisoimissa kohtauksissa voi jokainen ruutu edustaa
eri tilaa ja hetkeä. Kohtaukset nousevat välähdyksenomaisesti hahmon tajuntaan. Aika ja
tila sekoittuvat puikkelehtivasti hahmon tajunnanvirraksi. Lukijalle kuvallisesti näytetään
Manhattanin muistoja vuosien takaa, joissa mies tuntuu edelleen elävän. Itse sarjakuvante-
kijöinä Will Eisnerilla ja Scott McCloudilla on selkeät käsitykset sarjakuvan pyrkimyksestä
kuvata liikettä ja aikaa. Kertauksena sarjakuvan ruutujen välisestä siirtymästä hyödyntävät
Moore ja Gibbons monia McCloudin havainnollistamia siirtymiä. McCloud näkee länsimai-
sen sarjakuvakerronnan yleisimpinä siirtymätyyppeinä toiminnasta toimintaan, kohteesta
kohteeseen ja kohtauksesta kohtaukseen. (McCloud 1994, 74.) Länsimainen lukija on ope-
tettu lukemaan sarjakuvaa vasemmasta ylänurkasta oikeaan alanurkkaan. En tutkielmassani
keskity kartoittamaan, kuinka yleisiä McCloudin siirtymät Watchmen-teoksessa ovat, vaan
nostan esille muutaman esimerkkikohtauksen, jotka vastaavasti esiintyvät myös elokuvassa.
Esimerkkinä sarjakuvan ”elokuvallisesta” liikkeestä minulla on elokuvan keskikohdassa ta-
pahtuva Adrian Veidtin murhayritys. Olen asetellut kohtaukset liitteisiin (liitteet 12 a, b, c ja
d. s. 110–113.) Kohtaus yhdistelee McCloudin ruutujen välisen siirtymätyyppien mukaan
näkökulmasta näkökulmaan ja toiminnasta toimintaan.
83
Watchmen-sarjakuvassa ei luoteta voimakkaisiin vauhtiviivoihin, vaan liikkeen esittäminen
perustuu vaihteleviin kuvakulmiin ja ruutujen käyttöön. Veidt keskustelee työhuoneessaan
sihteerinsä kanssa. Hahmojen liikkumista tilassa kuvataan erilaisilla kuvakulmilla. Ensim-
mäisessä ruudussa kuvataan läheltä Veidtin kättä. Samaan kuvakulmaan palataan kohtauk-
sessa myöhemmin. Seuraavissa ruuduissa hahmot esitetään kokokuvassa, jonka jälkeen he
siirtyvät rakennuksen ala-aulaan tapaamaan yhteistyökumppaneita. Hahmot esitetään lähes-
tyvän lukijaa pahaa aavistamattomina. Ennakoituvuutta kohtaukseen luo hahmojen välinen
dialogi. Veidtin on tarkoituksena tavata yhtiönsä leluvastaava ja keskustella uusista leluista
hänen Ozymandias-lelusarjaansa. Vastaavat toivovat erityisesti lelusarjaa täydennettävän
Ozymandiaksen vihollisilla. Sihteerikön huolettomuus maailman tilanteesta luo vahvan
kontrastin Veidtin mietteliääseen olemukseen. Kuvaamalla Veidt huolestuneena, lukijaa ei
yllätä, kuinka nopeasti mies pystyy vastaamaan yllättäviin tapahtumiin.
Kohtauksessa ei viitata tulevaan vaaraan ollenkaan, vaan tilanne eskaloituu nopeasti. Tunte-
maton hyökkääjä ampuu ensin sihteerin ja yrittää seuraavaksi ampua Veidtin. Veidt on kui-
tenkin nopea liikkeissään. Ruutujen välinen siirtymä on hyvin toimintapainotteinen.
McCloudin termein voimme puhua ruutujen välillä toiminnasta toimintaan siirtymästä. Kes-
kiössä on hahmon liike ruutujen välillä, joka esitetään myös harvinaisen äänettömänä. ”Elo-
kuvallisen” kohtauksesta tekee tulkintani mukaan liikkeen tarkka esittäminen. Taistelukoh-
taus on jaettu kokonaiselle aukeamalle, jonka keskellä Veidt taistelee hyökkääjää vastaan ja
saa lopulta kolkattua tämän vesialtaaseen. Palaamme taas tässä ruudun kuvakulmassa
Veidtin käteen, joka on tunkeutunut hyökkääjän suuhun. Hän huudahtaa muille miehen syö-
neen myrkkykapselin ja vaati tätä kertomaan, kuka on teon takana. Veidt esitetään kohtauk-
sessa todistajien näkökulmasta edestä ja takaa. Näkökulmat kiertävät ympäri tilaa. Kohtauk-
sesta tekee mielenkiintoisen se, ettemme oikeastaan tiedä, ketkä todistavat tapahtumaa.
Veidt ei toimi kohtauksen fokalisoijana, sillä hän osaisi odottaa hyökkääjää. Tulkitsen siis,
että kohtauksen kerrontataso on puhtaasti heterodiegeettinen ja pohjaa visuaaliseen esittämi-
seen. Näkökulma ei ole psykologisesti värittynyt. Veidtin hahmo säilyttää mystisyytensä ja
hyökkääjä kuolee myrkytykseen.
84
Huomionarvoista on, kuinka samainen kohtaus on toteutettu elokuvassa. Uhkaava tilannetta
ennakoidaan hiljaisuuden rikkovalla äänellä. Veidt on keskittynyt keskustelemaan yhteis-
työkumppaneidensa kanssa, minkä jälkeen hän pyytää miehiä poistumaan. Hissin saapu-
misääni kiinnittää kuitenkin Veidtin huomion, ja hän kääntää katseensa hissiin. Veidt katsoo
hissiä epäilevänä ja samaan aikaan kirkas musiikki valmistaa katsojan jännittymään. Musii-
killa luodaan mielikuvaa uhkaavasta vaarasta. Hissin ovi avautuu paljastaen epäilyttävän
miehen. Mies paljastaa aseensa ja alkaa tulittaa joukkoa osuen ensin Veidtin sihteerikköön
ja muihin seurueen jäseniin. Musiikki muuttuu voimakkaammaksi ja uhkaavammaksi. Veidt
hidastettuna väistää luoteja ja lopulta tarttuu kultaiseen koristepylvääseen ja paiskaa miehen
suihkulähteeseen. Veidt tarttuu hyökkääjän rintamukseen ja käskee tämän kertoa, kuka on
hyökkäyksen takana. Salaa muiden katseelta Veidt on kuitenkin sujauttanut miehen suuhun
myrkkykapselin, jonka vaikutukseen hyökkääjä kuolee heti. Näin katsoja ei saa vielä tietää
Veidtin suunnitelmasta, ja naamiotappajan henkilöllisyys säilyy tuntemattomana. Vaikka
Veidt tietää etukäteen palkkatappajan saapumisesta, ei siitä anneta viitteitä kohtauksessa.
Näin katsojaa huijataan olemaan epäilemättä Veidtiä. Musiikki toimii kuitenkin elokuvassa
selkeästi ennakoivana elementtinä vaarasta.
Elokuvakerronnassa katsojan jymäyttäminen on helpompaa ulkopuolisen kerronnan kautta.
Sarjakuvakerronnassa täytyy ottaa huomioon fokalisointi-asemat. Veidtin tietämätön yleisö,
jotka tapahtumaa todistavat, ovat hänen oma henkilökuntansa. Henkilökunta toimii kohtauk-
sen ulkopuolisena fokalisoijana, jonka havaintoja emme kuitenkaan täysin tavoita. Sarjaku-
vassa lukijalle ei käy mielessäkään, että Veidt olisi lavastanut oman murhayrityksensä. Tä-
hän viitataan hänen ulkoisesti huolestuneella olemuksellansa. Elokuvakerronnassa vastaa-
Kuva 17a. W2. Adrian Veidt ”taltuttaa” hyök-
kääjän. (1:15:00.) Kuva 17b. W2. Hyökkääjä nieltyään myrkky-
kapselin. (1:15:02.)
85
vasti Veidt vaikuttaa turhankin tietoiselta ja tyyneltä uhan edessä. Katsojalle välittyy adap-
taatiosovituksen Veidtistä kylmäkiskoisempi mielikuva, johon katsoja ikään kuin saa vah-
vistuksen loppuhuipennuksessa, kun selviää Veidtin olevan kaiken takana.
Soikkeli esittää, että Watchmenin hahmot ovat seksuaalisesti aktiivisia ainoastaan pukeutu-
neina supersankariasuihinsa (Herkman 1996, 134). Tämä on toki perusteltavissa, sillä Drei-
berg ei aluksi kykene seksiin Laurien kanssa, vaan saa rohkeutta onnistuneen supersankari-
tehtävän jälkeen. Tulkitsen tämän johtuvan enemminkin Dreibergin tavasta kieltää osa omaa
identiteettiään. Mies sulkee itseltään osan entistä elämäänsä, josta muistuttavat Rorschach ja
Laurie. Dreibergille vanhan supersankariasun ylle laittaminen on minuuden uudelleen löy-
tämistä ja hyväksymistä. Samalla hän myös viimein antaa mahdollisuuden Rorschachin naa-
miotappajateorialle, joka on merkittävä käänne kertomuksen draaman kaaressa. Näin uhka
konkretisoituu koskemaan koko Rikostenmurskaajat-ryhmää.
Ydinhahmojen lisäksi merkittävät sivuhahmot ovat newyorkilainen lehtikauppias ja tämän
nuori asiakas sekä Rorschachin psykiatri Mal. Psykiatrin kautta lukija saa tietoa Rorschachin
lapsuudesta. Sivuhahmojen kautta Veidtin suunnitelman vaikutus ihmiskuntaan konkretisoi-
tuu lukijalle. Yllä olevat kuvakaappaukset elokuvasta seuraavat toisiaan. Lehtikauppias ja
nuori poika hakevat toisistaan turvaa uhan edessä. Kohtausta seuraava valkoinen välähdys
imitoi sarjakuvan tehokeinoa (ks. liite 10, s. 108). Läpi tarinan seuraamamme hahmot me-
nehtyvät New Yorkiin iskevän tuhoavan voiman seurauksena. Siinä, missä elokuvassa ne-
wyorkilaisten kuvataan hajoavan energiavoiman edessä, sarjakuvassa ”mässäillään” au-
keaman kokoisilla kuvastoilla kuolleista kaupunkilaisista. Isoilla ruuduilla luodaan pysähty-
neisyyden vaikutelma. Normaalisti tällaiset veriset kuolemakohtaukset on jätetty elliptisesti
Kuva 18a. W2. Veidt iskee New Yorkiin. (2:12:59.) Kuva 18b. Lehtikauppias ja nuori poika katoavat.
(2:13:00.)
86
lukijan tulkinnan varaan. Usein ruutujen välinen siirtymä on noudattanut kohtauksesta koh-
taukseen, jolloin tilanne jätetään tulkinnaltaan avoimeksi. Elokuvassa vastaavasti kuvataan
ihmisten hajoavan atomeiksi, mikä taas viittaa Tohtori Manhattanin luomiskertomukseen.
5.2. Sankarin matka
Elokuvallinen diegesis noudattaa aristoteelista draaman kaarta, jossa Watchmen-sarjakuva
on typistetty juonellisesti kausaaliseen jatkumoon. Keskikohdan jälkeen juonta kehitellään
toimintapainotteisempaan suuntaan. Supersankarit ovat kokeneet uudelleen syntymisen ja
aktivoituneet jälleen. Tällä kertaa he eivät kuitenkaan tiedä, ketä vastaan he ovat taistele-
massa. Tutkimuksen mukaan yleisö nauttii jännityksen tuomasta mielihyvästä, joka vapau-
tuu katharsikseen. Hiltusen mukaan katharsis on yhtä aikaa emotionaalista, moraalista ja
älyllistä mielihyvää. (Hiltunen 1998, 55.) Yleisön tunne-elämystä vahvistavat samaistuttavat
hahmot, joiden onnistumista se toivoo. Watchmen-teoksen samaistuttavimmat hahmot ovat
selkeästi Rorschach, Dan Dreiberg ja Laurie Juspeczyk, joita vasten Edward Blake, Adrian
Veidt ja Tohtori Manhattan asettuvat melko omalaatuisina persooninaan. Rorschachin sa-
mastuttavuutta lisää hahmon kohtaama väärinymmärrys kollegoiltaan ja yhteiskunnan ulko-
puolelle jääminen. Mies nähdään olosuhteiden uhrina. Tohtori Manhattanin samaistutta-
vuutta lisää hahmon kokema henkinen yksinäisyys ja tietynlainen vääränmallisuus. Hän ei
oikein sovi yhteiskunnan jäseneksi. Hahmo on yliluonnollinen olio, suorastaan kaikkivoi-
paisena kuvattu, joten katsojan ei tarvitse pelätä hahmon puolesta.
Klassiselle Hollywood-tyylille on tärkeää ylläpitää illuusiota tapahtumien ajallisesta peräk-
käisyydestä. Lisäisin vielä, että elokuvan tapa esittää tapahtumat ajallisena jatkumona tör-
mää pitkällä aikavälillä haasteeseen. Nimittäin silloin, kun puhutaan hahmojen selkeästä
ikääntymisestä. Minuuttimiehet-ryhmän jäsenet ovat vanhentuneet elokuvan diegesiksessä,
jolloin näyttelijöiden ulkomuodonkin täytyy pysyä samaan aikaan tuttuna, mutta muuttu-
neena. Tässä voidaan joko onnistua tai sitten mennä pieleen. Edward Blake, Sally Jupiter ja
Tohtori Manhattanin ex-puoliso Janey Slater esitetään ikääntyneinä. Elokuvantekijät ovat
päätyneet ratkaisemaan asian maskeerauksella, jolloin hahmot säilyvät tunnistettavina.
Tämä ehkä kuitenkin luo elokuvan maailmaan pientä epäluonnollisuuden tuntua.
87
Baconin mukaan esimerkiksi kameraan katsominen on Hollywood-elokuvissa normien vas-
taista. Tämä niin kutsuttu neljännen seinän rikkominen särkee usein elokuvan todellisuus-
vaikutelman. (Bacon 2004, 75.) Supersankarielokuvissa ei ole kuitenkaan harvinaista leiki-
tellä, sillä esimerkiksi Marvel Comicin antisankari Deadpool ottaa välillä kontaktia katso-
jaan ja puhuttelee tätä. Tämä piirre juontaa juurensa alkuperäisestä Deadpool-sarjakuvasta,
jossa hahmo selkeästi ottaa kertojan roolin. Tässä tapauksessa voimme puhua hahmon sel-
keästä ominaisuudesta, joka on siten hyväksytty myös elokuvasovitukseen. Deadpool-elo-
kuvan painoarvo on kuitenkin Watchmenia enemmän komiikassa ja viihteessä, jolloin rento
sanailu yleisön kanssa ei häiritsevästi riko todellisuuden tuntua.
Kun Silkkiaave ja Yöpöllö vapauttavat Rorschachin onnistuneesti Sing Singistä ja kumppa-
nukset jatkavat matkaansa Yöpöllön asuntoon. Jäljellä olevat Rikostenmurskaajat liittoutu-
vat tuntematonta uhkaa vastaan. Tohtori Manhattan palaa takaisin ainoastaan hakemaan Lau-
rien keskustelemaan kanssaan Marsiin. Näin hahmot jakaantuvat ratkaisemaan ongelmaa eri
ympäristöihin. Laurien tärkeimmäksi tehtäväksi muodostuu houkutella Manhattan palaa-
maan takaisin Maahan pysäyttämään lähestyvä maailmansota. Hahmojen välinen keskustelu
muistuttaa elokuvan diegesiksessä enemmän parisuhdedraamaa, kuin taas sarjakuvassa
Manhattan keskustelee Laurien kanssa maailman kaikkeuden synnystä, olemassaolosta ja
ihmisyyden perimmäisestä luonteesta. Matka Marsiin avaa Laurielle oven kiellettyyn men-
neisyyteen, jonka kanssa hän ei ole täysin sinut. Mars edustuu suljettuna tilana, josta Laurie
ei pääse pakoon. Rorschach ja Yöpöllö taas selvittävät tahoillaan, ketkä ovat Tohtori Man-
hattanin kohtaaman petoksen taustalla sekä liittyvätkö Koomikon ja Molochin murhat toi-
siinsa. Tapahtumien samanaikaisuus vie juonta eteenpäin. Rorschach ja Yöpöllö hakeutuvat
Veidtin luo vain huomatakseen tämän lähteneen. Hänen koneeltaan löytyy arkaluontoista
materiaalia ja sankareille selviää hänen olevan juonen takana.
Rorschachin päiväkirjamerkinnät ovat merkittävässä asemassa luomassa mielikuvaa ydinta-
rinan ajallisesta jatkumosta. Päiväkirjan merkitys korostuu tarinan loppusulkeumassa, joka
jättää avoimeksi, kuinka Rorschachin päiväkirjamerkinnöt vaikuttavat Watchmenin maail-
man tilanteeseen. Rorschach jättää päiväkirjansa News Frontiersman -lehtikustantamoon
saadessaan tietää Veidtin sekaantuneen juoneen (ks. kuva 18). Hän käsittää, etteivät he vält-
tämättä selviä elossa takaisin, joten hän jättää jälkeensä muistiinpanonsa, johon hän on tal-
lentanut tapauksen jokaisen yksityiskohdan. Näin Rorschach jättää itsestään pysyvän jäljen.
88
Yöpöllö ja Rorschach suuntaavat Archimedes-aluksella etelänavalle – Veidtin Karnak-nimi-
senä tunnettuun rakennukseen. Analyysiluvun alussa siteerattu Bob Dylanin ”All Along The
Watchtower” (1986) -kappaleesta. Kappale esiintyy kymmenennen luvun päätössanoina.
Rorschach ja Yöpöllö lähestyvät Veidtin olinpaikkaa. Veidt tarkkailee tilannetta kamerois-
taan (ks. kuva 20).
Kuva 19. W2. Rorschachin päiväkirja. (2:28:53.)
Vierekkäiset televisioruudut luovat vaikutelman rinnakkain asetelluista sarjakuvaruuduista
(ks. kuva 20). Elokuvassa kohtaus kiidättää sankarimme kohti viimeistä kohtaamista. Sa-
malla katsojalle ennakoidaan, kuinka valveilla Adrian Veidt on tilanteesta ja odottaa sanka-
reita valmistautuneena.
5.2. Kohti loppusulkeumaa
Watchmen valmistelee yleisöään kohti loppusulkeumaa tiivistämällä tahtia. Tohtori Manhat-
tan palaa takaisin tuhoutuneeseen New Yorkiin ja saa tietää Adrian Veidtin olleen vastuussa
miljoonien newyorkilaisten kuolemasta. Selkein eroavaisuus sarjakuvan ja elokuvasovituk-
sen välillä on tarinan keskeisin ”kulissiroisto”. Sarjakuvassa Adrian Veidtin luoma keinote-
koinen muukalainen koituu newyorkilaisten kohtaloksi. Elokuvassa vastaavasti on vedetty
jälleen mutkia suoriksi. Elokuvassa Tohtori Manhattan joutuu ottamaan syyn niskoilleen.
Hän on Maan ulkopuolinen olio ja täten selkeä uhka ihmiskunnalle. Entisestä Maan suojeli-
jasta tulee sen vihollinen. Adrian Veidt kopioi Tohtori Manhattanin voiman ja lavastaa hänet
syylliseksi New Yorkin kohtaloon. Tällöin Veidt osoittautuu petturiksi, joka vähentää kat-
sojan empatiaa ja samastumista hahmoon. Sarjakuvan poliittista sisältöä on myös karsittu
vähemmän republikaanivastaiseksi. Presidentti Nixon esitetään kyllä elokuvassa, mutta hä-
nen toimintansa osoitetaan turvaavan Yhdysvaltojen asemaa. Hänestä ei muotoilla roistoa,
Kuva 20. W2. Veidt tarkkailee Yöpöllöä ja Ror-
schachia monitorista. (2:06:13.)
89
joka piilottelisi supersankareiden taustalla. Yhdysvaltain hallitus on autuaan tietämätön su-
persankareiden välisestä mittelöstä.
Rorschach ja Yöpöllö yrittävät ensiksi vangita Adrianin, mutta epäonnistuvat siinä. Veidt
pitää heidän käytöstään moukkamaisena ja selittää suuren suunnitelmansa. Hän on luonut
maailmalle ulkopuolisen uhan, joka iskee New Yorkiin. Kun Veidtin suunnitelma paljastuu
muille, hän toteaa lyhyesti Yöpöllölle ja Rorschachille, ettei ole sarjarikollinen (ks. liite 9 s.
108). Elokuvassa Adrian Veidt samaisessa tilanteessa vastaa:
I'm not a comic book villain. Do you seriously think I would explain my master stroke to
you if there were even the slightest possibility you could affect the outcome? I triggered it
35 minutes ago. (W2, Adrian Veidt, 2:10:1.)
Yleisöltä vedetään matto kuvainnollisesti jalkojen alta, kun selviää, etteivät sankarit pysty
estämään newyorkilaisten tuhoa. Veidt on ollut askeleen edellä. Jännityksen tuottamisen
sijaan juonenkäänteellä pyritään yllättämään katsoja. Elokuvan käsikirjoituksessa on tehty
kunnioitusta osoittava viittaus sarjakuvaan. Veidt tokaisee kollegoilleen, ettei ole roisto sar-
jakuvista. Tässä yhteydessä sarjakuvasta kuitenkin luodaan mielikuva ”koomisena” me-
diana. Hölmönä lastensatuna, jonka ilmapiirin Veidt pyrkii rikkomaan. Toisen tulkinnan mu-
kaan Veidtin kommentti osoittaa tietämystä juonen kaaresta, joka aina, hyvän ja onnistuneen
tarinan kaaren mukaan, päättyy sankarin voittoon. Veidt ei ole kuitenkaan omaan nerokkuu-
teensa kompasteleva roisto, vaan oman käsityksensä mukaan sankari, joka vetää pidemmän
korren. Veidtin suunnitelma onnistuu, minkä seurauksia todistamaan Manhattan palaa Lau-
rien kanssa. Energia-aalto pyyhkäisee newyorkilaiset maailman kartalta (ks. kuva 21). Ti-
lanteessa on edelleen jännitystä, sillä Veidt saa vastaansa voimakkaimman Rikostenmurs-
kaajien jäsenen.
Loppusulkeumassa selviää, että Veidt on keksinyt, kuinka Ostermanin tietoisuutta voi su-
mentaa. Veidt on tuottanut niin kutsuttuja takioni-hiukkasia, jotka häiritsevät Manhattanin
kykyä. Hiukkasten kuvataan liikkuvan valoa nopeammin, ja useat aikamatkustusta käsitte-
levät fiktiiviset tarinat selittävät ilmiötä takioni-hiukkasilla. Tämä tietysti asettaa rajansa
myös Watchmen-sarjakuvateokselle, sillä ilman Manhattanin rajoittunutta kykyä voisimme
lukea varsin erilaista teosta, jossa ei jää tilaa mysteereille. Tulkitsen, että Manhattanin kyvyn
hetkittäinen vajavaisuus on ehdotonta, jotta sarjakuvan diegesiksessä säilyisi mysteerinen
tunnelma. Hahmon kyky pääsee oikeuksiinsa takaumien kautta tarkasteltuna.
90
Elokuvassa toimintaelokuvagenren mukaisesti katsojalle esitetään fyysinen taistelukohtaus.
Yliluonnollisen aspektin tilanteeseen luo Veidtin kyky ottaa luoteja käsin kiinni. Tämä lie-
nee viittaus Teräsmieheen, jota kuvaillaan ”nopeammaksi kuin luoti” (faster than a speeding
bullet). Mies vaikuttaa näin ylivoimaiselta verrattuna muihin hahmoihin. Elokuvan katsoja
ei kuitenkaan täysin samaistu hahmon motiiveihin ja toivo tämän moraalista voittoa. Tulkit-
sen tämän johtuvan siitä, että hahmo on liian täydellisen kaikkivoipa, emmekä ole seuranneet
hänen henkistä kehitystään. Siinä missä olemme taas todistaneet Jon Ostermanin täydellisen
tuhon, uudelleen syntymisen ja päätymisen ihmiskunnan hyväksikäyttämäksi, emme ky-
seenalaista hahmon motiiveja. Veidt on taas katsojalle komeaa ulkokuorta ja menestystä,
jolla ei ole heikkouksia. Hän muistuttaa näin DC Comicsin klassisia supersankareita, joista
jopa Teräsmiehellä on omat heikkoutensa. Watchmenissa realistisilla ja stereotyyppisilla
ilmiasuilla pyritään hämäämään lukijaa. Valkoinen amerikkalainen mies paljastuu roistoksi
ja antisankarimaisia puolia omaavat hahmot näyttävät karvansa yhteiskunnan puolustajina.
Laurien hahmo muodostuu kuitenkin Watchmenin diegesiksen tärkeimmäksi hahmoksi, sillä
hänen kauttaan Tohtori Manhattan säilyttää uskonsa ihmisiin eikä näin karkaa täysin ihmis-
kunnan ulottumattomiin.
Veidtin ja Manhattanin välillä käydään lyhyt mittelö, jonka tarkoituksena on enemminkin
osoittaa Manhattanin olevan edelleen vahvin Rikostenmurskaajien jäsen. Campbellin
monomyyttiä mukaillen tarinan lopussa käydään suuri taistelu, jossa sankarit pyrkivät pa-
lauttamaan maailmaan tasapainon. Watchmenissa tämä asetelma käännetään kuitenkin pää-
laelleen. Sankarit eivät oikeastaan tiedä minkä puolesta he taistelevat. Vaikka Manhattan
saapuu Yöpöllön ja Rorschachin avuksi ylivoimaista vihollista vastaan, Veidt on kuitenkin
edelleen askeleen edellä kollegoitaan. Useiden televisioruutujen näyttämö peilaa maailman
Kuva 21. W2. Laurie osoittaa Veidtia aseella. (2:15:32.) Kuva 22. W2. Veidtin suunnitelman lopputulos sel-
viää. (2:19:00.)
91
kaoottista tilannetta (ks. kuva 22). Manhattanille, Silkkiaaveelle, Yöpöllölle ja Rorschachille
selviää, että Yhdysvallat ja Neuvostoliitto ovat solmineet rauhan ja liittoutuneet yhteistä vi-
hollista vastaan. Aikaisemmin huomioimani sarjakuvamainen kerronta vahvistuu kohtauk-
sessa. Televisioruutujen samanaikaisuus ja eräänlainen päällekkäisyys luo kohtaukseen
näyttävyyttä ja nopean informaation vaikutelman. Useamman televisioruudun avulla koh-
tauksessa voidaan tavoittaa maailmanlaajuinen kaoottinen tunnelma, joka välittyy uutislähe-
tyksistä. Tämä vihollinen on elokuvan diegesiksessä Tohtori Manhattan. Veidt syöttää näin
ihmiskunnalle valheellisen viestin, että sen karkottama ja hyljeksimä yliluonnollinen olio
kostaa tuhoamalla puolet New Yorkin kaupungista. Tulkitsen, ettei tämä ratkaisu riko
Watchmenin keskeistä teemaa, joten poikkeava lopetus on helppo hyväksyä. Itse asiassa
tämä muutos juonenkäänteessä luo selkeämmän viittaussuhteen Manhattanin nimen alkuläh-
teelle – Manhattan-projektiin. Projektin tulos oli toisen maailmansodan päättäminen pudot-
tamalla atomipommi Japaniin. Veidtin luoma muukalaishirviö on ehkä jopa liian camp-tyy-
linen elokuvantekijöiden mielestä nykykatsojalle. Lisäksi asettamalla katsojille ennestään
tutun hahmon ottamaan vastuu tästä ihmiskuntaan kohdistuvasta huijauksesta auttaa se ym-
märtämään sankareiden motiiveja vaieta tapahtuneesta. Tohtori Manhattan kannustaa muita
ryhmänjäseniä vaikenemaan Veidtin teosta ja säilyttämään näin maailmanrauhan. Ror-
schach on ainoa, joka päättää kieltäytyä salailusta.
Baconin mukaan aristoteelisen ihanteen mukaisesti tarinassa on oltava vahva sulkeuma. Ta-
rina päättyy uuteen tasapainotilaan, jossa ongelmat on ratkaistu ja paha saanut palkkansa.
Hänen mukaansa sulkeumaan liittyy usein tällainen moraalinen kannanotto. (Bacon 2004,
115.) Watchmen varmasti yllättää uuden katsojan, sillä loppuratkaisua ei ole ennakoitu mil-
lään tavalla. Watchmenissa sjuzet on hyvin sulkeutunutta, sillä katsojalla ei ole mahdolli-
suutta päätellä elokuvan johtolankojen kautta teoksen todellista roistoa. Juonen täytyy olla
ennestään tuttu, jotta hän pystyy huomaamaan Veidtin salaiseen Pyramid-yhtiöön viittaavat
johtolangat. Nämäkään eivät suoranaisesti viittaa siihen, että Veidtilla olisi jotain tekemistä
Blaken murhan kanssa. Veidt ei ole myöskään ryhmän ulkopuolinen uhka. Tämä luo moraa-
lista ristiriitaa. Veidt on hahmoista selkein anarkisti. Hänen toimintaansa ei määrää Yhdys-
valtojen hallinto, vaan hänen oma päätöksensä puuttua maailman tilanteeseen. Elokuvasovi-
tuksessa hahmon moniulotteisuus kärsii, kun hänestä halutaan muotoilla selkeä paha. Tul-
kitsen tämän johtuvan genrestä ja amerikkalaisesta elokuvatraditiosta, jossa pelataan voi-
92
makkailla vastakkainasetteluilla. Yleisö lisäksi odottaa, että murhaaja selviää ja saa palk-
kansa. Veidtin tekoa lieventää hiukan se, etteivät hänen murhaamansa henkilöt ole imagol-
taan kaikkein puhtoisimpia.
Vaikka alun alkaen Edward Blaken murha oli Watchmenin keskeisin mysteeri, johon etsittiin
vastausta, käsitellään Blaken osuus loppusulkeumassa varsin lyhyesti. Veidt myöntää mur-
hanneensa Blaken tämän saatua tietää hänen suunnitelmastaan. Näin elokuvan katsojalle sel-
viää, miksi Blake keskusteli niin tuttavallisesti hyökkääjälleen. Koomikko toimii näin tari-
nan liikkeelle panevana voimana, muttei sen ratkaisuna. Koomikon murha jää toissijaiseksi
loppuratkaisun hetkellä. Yhteiskuntaan kohdistuvat tragediat herättävät yleisössä enemmän
tunne-elämyksiä, kun tarinassa on ensin perehdytty yksilötasolla niihin. Blaken merkitys ko-
rostuu tarkastellessa Laurien menneisyyttä. Laurielle selviää, että todellisuudessa Blake on
hänen isänsä. Hänen identiteettinsä joutuu koetukselle, kun hänen täytyy sisäistää sukulais-
suhteensa raakalaismaiseen mieheen, jota hän on koko ikänsä halveksinut.
Maailma pelastetaan kuitenkin kyseenalaisin keinoin. Rorschach, jonka kehittymistä katsoja
on saanut seurata koko tarinan ajan, asettuu puolustamaan ihmiskuntaa. Hän uhkaa paljastaa
Veidtin suunnitelman kaikille. Tarinan selkeästi hyviä hahmoja edustavat Yöpöllö, Silkki-
aave ja Tohtori Manhattan. Vaikka Rorschach esitetään hyvin antisankarimaisena, katsoja
tuntee sympatiaa hahmoa kohtaan. Vastakkain asetetaan Veidtin maailmanrauha ja Ror-
schachin oikeudentunto. Sarjakuvassa kohtaus on hyvin intiimi hetki Manhattanin ja Ror-
schachin välillä (ks. liitteet 14, s.115). Tohtori Manhattan estää Rorschachia poistumasta ja
pyytää tätä harkitsemaan. Kohtauksessa ruutujen välinen siirtymä lähestyy Rorschachin it-
kuisen raivokkaita kasvoja. Hän käskee Manhattanin tuhoamaan hänet, jos tilanne sitä vaatii.
Manhattanille ei jää vaihtoehtoa ja hän tuhoaa Rorschachin voimillaan, jolloin tästä jää jäl-
jelle vain verinen läntti lumeen (ks. kuva 24, seuraava sivu). Manhattan poistuu tilanteesta
tyynenä. Vaaleanpunainen sävy vähentää tapahtuman brutaaliutta ja tavallaan muistuttaa
Manhattanin Marsissa viettämästä ajasta. Rorschachin kuolema sinetöi salaisuuden ja saa-
vumme tarinan päätökseen. Näin Rikostenmurskaajat-ryhmän sisällä tapahtuu toinen oi-
keusmurha.
93
Elokuvassa Rorschachin kuolemaan on haluttu lisätä yleisön tunne-elämystä. Kohtauksen
todistajaksi on lisätty Yöpöllö, joka tahollaan yrittää estää Rorschachin poistumisen. Yö-
pöllö huutaa järkyttyneenä ja kaatuu polvilleen. Ystävän kuolema koskettaa häntä syvästi,
ja hän eleillään ilmaisee sitä epätoivoa ja surua, jota yleisön halutaan myötäelävän (ks. kuva
23, s. 93). Näin kuolemasta tehdään merkittävä. Dreiberg syyttää Veidtiä ja hyökkää tämän
kimppuun. Elokuvassa hyväksytään jälleen väkivalta ratkaisuna konfliktitilanteisiin. Veidt
ei vastaa Yöpöllön lyönteihin, vaan ottaa tämän vihan vastaan. Yöpöllö osoittaa elokuvassa
vihaansa avoimemmin ja tuomitsee Veidtin teon. Uskoisin, että elokuvassa halutaan palvella
vallalla olevaa supersankarigenreä, jossa sankareilla on oltava vastassaan selkeä paha. Usein
pahuutta ovat edustaneet Maan ulkopuoliset oliot. Näin pahuuteen luodaan toiseutta ja vie-
raan pelkoa. Siksi loppujen lopuksi pidän melko nerokkaana elokuvantekijöiden päätöstä
lavastaa Tohtori Manhattan syylliseksi New Yorkin kohtaloon, mikä näin stereotyyppisesti
ajateltuna sopii siihen mainiosti. Sarjakuvassa tilanteen annetaan elää enemmän. Yöpöllöä
voimakkaammin tilannetta kritisoi Laurie, joka omin silmin on todistanut New Yorkissa
kuolleiden kohtaloa. Laurie on näkemästään hyvin järkyttynyt ja itkuinen, eikä hän pysty
keskustelemaan tapahtuneesta. Elokuvasovituksen Lauriesta annetaan taas mielikuva kivi-
kasvoisena toimintasankarittarena, joka taistelee pahiksia vastaan antamatta tunteiden nä-
kyä. Näin hahmosta puuttuu Laurien inhimillisyys ja kärsimys. Nämä tunteet ovat eloku-
vassa siirretty Dan Dreibergille, joka todistaa ystävänsä murhan. Sarjakuvassa usein esiin-
tynyt lehtikauppias ja tämän asiakas saavat surmansa. Elokuvassa he ovat kuitenkin vain
sivuhahmoja, joihin katsojalla ei ole tunnesidettä. Siksi tulkitsen, että elokuvassa on haluttu
Rorschachin kuoleman kautta tuoda yksilön kärsimys voimakkaammin esille. Yöpöllön re-
aktio tuo tragedian lähemmäksi katsojaa.
Kuva 24. Rorschachin kuolema (2:22:18.) Kuva 23. Rorschachin kuolemasta järkyttynyt Dan
Dreiberg. (2:22:06)
94
Tohtori Manhattan keskustelee hetken Veidtin kanssa ennen kuin poistuu Maasta lopullisesti
ja jättää miehen punnitsemaan tekoaan. Veidtin ”kryptoniitti” eli heikkous on loppujen lo-
puksi Manhattan. Manhattanin edessä hän voi näyttää epävarmuutensa, eikä hän loppujen
lopuksi olekaan aivan varma toimiko oikein. Yöpöllö ja Laurie jättävät Veidtin mietiskele-
mään tekoaan. Elokuvassa taustalla soi jylhä kuoromusiikki, joka luo Veidtin hahmoon ar-
vokkuutta, mutta joka ei tekonsa jälkeen saa hyväksyntää kollegoiltaan.
Järkyttyneet Laurie ja Dan jatkavat elämäänsä normaalisti. Sankarit ovat selviytyneet koi-
toksestaan ja palauttaneet tasapainon. Loppuhuipennus on hyvin ristiriitainen ja tuntuu hie-
man liian ”happy ending” -ratkaisulta. Viimeisessä kohtauksessa palaamme kuitenkin News
Frontiersman -lehtikustantamoon. Koska Yhdysvallat ei ole enää kilpavarustelukierteessä
Neuvostoliiton kanssa, lehti ei saa enää julkaista mitään negatiivista uudesta liittolaisesta.
Päätoimittaja käskee alaisensa täyttämään lehden jollain mitättömällä uutisella. Yleisölle
selviää pian, että Rorschachin päiväkirja on toimittajien pöydällä. Ei ole siis mahdotonta,
etteikö Veidtin suunnitelma uhkaisi paljastua kaikille. Tarina päättyy cliffhangeriin. Lopetus
herättää kysymyksiä, onko Rorschach loppujen lopuksi Watchmenin tapahtumien kertoja ja
lehtikustantamon työntekijä taas ”lukija”, joka vastaanottaa kertomuksen, jonka juuri
koimme?
Yhteenvetona totean, että Watchmenin lopetus on onnistunut siinä mielessä, ettei se täysin
tyydytä yleisön tarpeita onnellisesta lopusta. Se jättää tarinan sopivan häiritsevästi raolleen,
jotta se jää mietityttämään vastaanottajaansa. Adaptaatiosovituksessa on tehty merkittäviä
muutoksia teoksen loppuratkaisuun, mikä ei kuitenkaan riko Watchmenin yleistä tematiik-
kaa, jolloin nämä muutokset ovat katsojan helppo hyväksyä.
95
6. YHTEENVETO
Tutkimusongelmani lähtökohta oli siis tarkastella sarjakuvakäsikirjoittaja Alan Mooren ja
sarjakuvataiteilija Dave Gibbonsin Watchmen-sarjakuvan (1986–1987) sekä siitä tehdyn
elokuvasovituksen Watchmen (2006) visuaalisia kerronnan keinoja. Tavoitteena tutkielmas-
sani oli ensinnäkin, 1) tarkastella audiovisuaalisia ja dramaturgisia keinoja, joilla alkuperäis-
kertomus muutetaan toiseen formaattiin, 2) eritellä ja vertailla medioiden ominaistapaa ker-
toa tarinaa 3) pohtia, kuinka erilaiset katsojapositiot otetaan lopputuloksessa huomioon ja
lopuksi 4) selvittää, mitä alkuperäiskertomuksesta on säilytetty tai jätetty pois ja pohtia syitä
tähän.
Näin aluksi tuon esille ongelmakohtia, jotka tutkielmani aikana tulivat vastaan. Näistä en-
simmäisenä työn rajaaminen. Aineistomäärä yllätti minut kokonaisuudessaan. Toki tämä oli
ennakoitavissa, sillä sarjakuvaromaani käsittää 12 lukua. En kuitenkaan kokenut sarjakuva-
romaanin laajuutta mahdottomaksi, sillä tutkimusongelmani käsitteli juuri niitä keinoja, joita
elokuvantekijät käyttävät ”kääntäessään” alkuperäismediaa elokuvaksi. Siksi päädyinkin ra-
jaamaan tutkimusongelmani draaman kaaren mukaan, jossa ei hyödynnetä teoksen koko ka-
pasiteettia vain osia siitä. Tällöin mielenkiintoni kohdistui tietysti myös niihin aineksiin,
jotka eivät elokuvasovitukseen päässeet. Vaikka alun alkaen rajasin tutkimusongelmani kos-
kemaan teosten kerronnallisia ulottuvuuksia painottaen niiden rakennetta, en voinut kuiten-
kaan sivuuttaa täysin sen temaattista aihepiiriä. Vaikeuksia tutkielmassani tuotti tärkeimpien
kohtauksien ja piirteiden esiintuominen ja valinta. Noudattaessani välillä hyvin orjallisesti
elokuvakerronnallisia keinoja jäi tutkielmassani sarjakuvateoksen tulkinta toissijaiseksi.
Toisekseen jouduin rajaamaan tutkielmastani kokonaan pois, kuinka elokuvan ja sarjakuvan
tapa esittää liikettä eroavat toisistaan. Tämä olisi vaatinut paljon kuvakaappauksia eloku-
vasta ja kopioita sarjakuvateoksesta, jolloin kuvamateriaalia olisi ollut turhan paljon. Pyrin
avaamaan sarjakuvakerronnan ruutujen välisiä siirtymiä, sillä ne ovat huomattavasti selke-
ämmin lukijan havaittavissa ja luovat illuusion kaksiulotteisesta liikkeestä. Kyseessä on kui-
tenkin vain pro gradu -tutkielma, jossa on rajallinen sivumäärä. Kolmanneksi ongelmia tuotti
kahden median analysointi rinnakkain. Katson kuitenkin onnistuneeni tuomaan esille pintaa
raapaisten molempien medioiden ominaistavat tuottaa tarinoita. Erityisesti koen onnistu-
neeni elokuvamusiikin analysoinnissa. Medioiden selkeä eroavaisuus on ääni, jolloin koin
96
sen käsittelyn tarpeelliseksi. Lisäksi huomasin pian, kuinka intermediaalisessa yhteydessä
elokuvan soundtrack on sarjakuvateoksen kanssa. Musiikinesittäjien historiaan perehtymi-
nen auttoi tulkitsemaan kappaleiden historiallista kontekstia. Elokuvantekijät käyttävät to-
dellisuusvaikutelmaa ylläpitääkseen paljon historiallisia kuvastoja, mikä nopeuttaa yleisön
eläytymistä elokuvan maailmaan.
Watchmen elokuvasovitus on varsinkin uskollinen alkuperäisteokselle, mutta medioiden eri-
laisuus luo haasteita, jotka hankaloittavat adaptaatioprosessia. Erityisesti Watchmenin sarja-
kuvallinen kieli ja tietoisuus omasta muodostaan ohentaa adaptaatiosovituksen katsojaelä-
mystä, jota se taas pyrkii täyttämään omilla teknisillä etuuksillaan, kuten äänellä. Mooren ja
Gibbonsin teoksen fanit saattavat pettyä perinteiseen Hollywood-kerrontaan. Hahmojen
taustarinat käsitellään nopeasti, jolloin pääosaan nousevat nopeasti etenevä juonikehitelmä
ja toiminnallisuus. Elokuvasovituksesta puuttuu näin hahmojen syvällisyys, joka ammentaa
itsensä juuri Mooren ja Gibbonsin tavasta taustoittaa hahmojen menneisyyttä. Elokuvante-
kijät ovat ammentaneet paljon sarjakuvateoksen yksityiskohtia elokuvaan, mutta niiden mer-
kitys avautuu helpommin katsojalle, jolle Watchmen-sarjakuva on ennestään tuttu. Sisäkkäi-
nen sarjakuvakertomus on jätetty elokuvasta pois ymmärrettävästi medioiden erilaisuuden
vuoksi. Mooren poliittista sanomaa on myös peitetty elokuvasovituksessa, jolloin republi-
kaanipuolueeseen ei viitata Nixonin hahmoa pidemmälle. Elokuva on kuitenkin amerikka-
laista tuotantoa, jolloin liian kärkäs arvostelu Yhdysvaltojen puoluepolitiikkaa kohtaan tus-
kin palvelisi kohderyhmää. Watchmen-adaptaatiosovitus pyrkii kuitenkin palvelemaan eri-
laisia katsojapositioita, jolloin se väistämättä joutuu karsimaan sisällöllisesti arkaa materi-
aalia. Alan Mooren ja Dave Gibbons eivät ole amerikkalaisia, joten heille amerikkalaisen
kulttuurin kritisoiminen on helpompaa. Watchmenissa amerikkalainen unelma näyttäytyy
supersankareiden vahvistamana tilana, joka todellisuudessa murenisi ilman heitä.
Toisaalta huomionarvoista on myös medioiden samankaltaisuus. Elokuva pystyy jäljittele-
mään melko uskollisesti sarjakuvahahmojen pukeutumista ja teoksen yleistä miljöötä. Sar-
jakuvaromaanin tutustunut katsoja pystyy yhdistämään elokuva-adaptaation helposti sarja-
kuvan maailmaan. Elokuvasovitus ei kuitenkaan pyri jäljittelemään esityksessään sarjaku-
vamaista kerrontaa, mikä ilmenisi karikatyyrisillä hahmoilla ja miljööllä. Miljöö on esitetty
hyvin realistisesti, mikä mukailee todenmukaista esitystä. Elokuvamusiikki luo kohtauksiin
aikansa vivahteen. Sarjakuvassa musiikkiin viitataan lyyrisesti, jolloin lukija ei välttämättä
97
tunnista musiikinesittäjää, vaan enemminkin tunnistaa puhekuplan ”äänen” musiikiksi. Elo-
kuvassa äänellä on usein lähde, jolloin se on diegeettistä. Ei-diegeettisen elokuvamusiikin
lähde on tuntematon, jolloin sillä halutaan korostaa tilanteen merkittävyyttä. Ei-diegeetti-
sestä äänestä toimii esimerkkinä Richard Wagnerin mahtipontinen ”Ride of the Valkyries”.
Myös äänettömyys on omanlaisensa tehokeino, jota ei kuitenkaan Watchmen-elokuvassa
hyödynnetä. Äänettömyys on kuitenkin Watchmen-sarjakuvaromaanin erikoisuus, sillä se ei
sisällä ”epäluonnollisia” ääniä. Epäluonnollisuudella viittaan ääneen, joka ei ole lähtöisin
elollisesta subjektista.
Elokuvaa voi kuitenkin lähestyä monesta eri kulmasta. Kuluttaja voi nauttia supersankareista
toimintagenren muodossa ja yllättyä, kuinka syvällisiä ja synkkiä ulottuvuuksia supersanka-
reilla voi olla. Elokuva ei kuitenkaan menetä itsetietoisuutta sankaruudesta. Elokuvana
Watchmen valveuttaa katsojaa supersankareiden roolista osana historiaamme. Sankarit eivät
välttämättä toimi aina kaikkien etuja ajatellen. Elokuvasovitus säilyttää näin sarjakuvan kes-
keisen ydintarinan ja ajatuksen. Loppukäänne ei myöskään riko teoksen teemaa, vaan onnis-
tuu tuomaan sen lähemmäksi nykykatsojaa. Watchmen taipuu valkokankaalle ja varmasti
tekee sisällöllään vaikutuksen supersankarigenren kuluttajaan. Peilatessa elokuvasovitusta
alkuperäiseen teokseen näyttäytyy se enemmän toimintaseikkailuna kuin eri taiteenaloja yh-
distelevänä multimediaalisena kertomuksena ihmisyydestä ja sankaruudesta. Elokuvan
rytmi on paljon nopeatempoisempi kuin sarjakuvan, jossa juonta kehitetään useamman lu-
vun verran. Elokuvan 2,5 tuntia ei kuitenkaan riitä sisällyttämään Watchmenin koko tarinaa.
Lisäksi moni hieman mystisempään roolin jätetty yksityiskohta on pureskeltu elokuvassa
katsojalle valmiiksi.
Sarjakuvan fokalisaatio-asemien erittely tuotti hieman hankaluuksia. Tulkintani mukaan
nämä asemat havainnollistavat sarjakuvan tapaa yhdistellä kuvaa ja sanaa kerronnassaan.
Erityisesti kertojan läsnäolo on problemaattinen. Päätelmieni mukaan sarjakuvalla ei ole
kaikkitietävää kertojaa vaan erilaisia kuva- ja näkökulmia. Rorschach ja Tohtori Manhattan
ottavat selkeimmin kertojan roolin, mutta kerronta nojaa kuvalliselle ”esittämiselle”, johon
tietysti kerrontalaatikot tuovat lisäinformaatiota. Sarjakuvahahmon puhe pitää kuitenkin
suunnata toiselle, jotta kerronta etenisi toivotulla tavalla. Tuloksena Watchmen-sarjakuvaro-
maanin erikoispiirteitä sarjakuvakerronnan saralla on tietynlainen efektien puute. Sarjakuva
98
ei sisällä onomatopoeettisia merkkejä, joilla viitattaisiin ääneen tai iskuihin. Tämä luo tari-
naan eräänlaisen hiljaisuuden ja pysähtyneisyyden vaikutelman. Puhekuplat toki ovat säilyt-
täneet roolinsa tärkeimpänä ääniefektinä. Hahmot eivät kiirehti tilanteesta toiseen. Gibbons
on korvannut vauhtiviivat esittämällä taistelukohtauksen useammassa ruudussa. Tämä huo-
mio jättää arvailujen varaan, kokevatko Gibbons ja Moore nämä sarjakuvakerronnan omi-
naisuudet koomisina, jotka eivät vastaavasti sovi vakavasti otettavaan sarjakuvakertomuk-
seen.
Perehtyessäni sarjakuvan värimaailmaan huomasin siellä muutamia tarkasti mietittyjä väri-
valintoja kerronnan rytmittämisessä sekä hahmojen olemuksen kuvaamisessa. Selkeimmin
värin merkitys ilmenee Adrian Veidtin hahmossa. Hän kuitenkin mukailee hyvin vanhaa
Antiikin Rooman traditiota, joten on aika ilmeistä, että hänen ulkoinen olemuksensa on tark-
kaan mietitty kokonaisuus. Muiden hahmojen kohdalla ei ilmennyt samankaltaista temaatti-
suutta. Kuten johdannossa esitin, elämme aikaa, jolloin kaikki alkaa väistämättä olla nähty.
Olisiko hieman alkeellisemmilla tehosteilla varustetulla sarjakuvalla kuitenkin jotain eri-
koisvoimia, joilla lukijat yllätetään? Jotain mitä elokuvallinen kerronta ei voi koskaan saa-
vuttaa? Tulkitsen, että sarjakuvalla on edelleen valta omaan sisältöönsä. Mediaa ei kahlitse
elokuvateollisuuden tapaan kaupallisuus ja menestyksen tarve. Hollywood-kerrontatyyli ei
ole toki ainut tapa kertoa elokuvaa, mutta se on vakiintunut supersankarigenren ilmaisu-
asuksi. Mielenkiinnolla jään odottamaan, millaisen televisiosarjan HBO-kaapelitelevisio-
verkko (Home Box Office) Watchmen-teoksesta julkaisee vuonna 2019. Tv-sarja on seu-
raava audiovisuaalinen sovitus Mooren ja Gibbonsin sarjakuvaromaanista.
Moore haastattelussaan ilmaisi, että Watchmen tulisi kokea juuri sarjakuvailmaisun muo-
dossa. Tarina kertoo itsessään sarjakuvista ja sarjakuvasankareista, jolloin sen muoto ym-
märrettävästi taipuu hänen näkemyksensä mukaan vain sarjakuvaksi. Ruutujen väliset siir-
tymät ovat niin mielivaltaisen ominaisia juuri sarjakuvalle, jota elokuvakerronta ei voi täysin
kääntää omaan esitykseensä. Moore ei voi kuitenkaan välttyä siltä, että hänen tarinansa mo-
nien muiden tarinoiden tapaan noudattaa kuvallisesta ilmaisusta huolimatta aristoteelista
draaman kaarta. Tämän sisään rakennetun kaavan kautta hänen tarinastaan voidaan poimia
keskeisimmät ydintapahtumat ja siirtää ne melko onnistuneesti audiovisuaaliseen muotoon.
Se on totta, että Watchmen menettää adaptaatiosovituksessa osan tunnelmastaan ja olemas-
saolostaan. Sarjakuvakerronta on kuitenkin hyvin paljon hitaampaa, jolloin lukijalle voidaan
99
jättää suurempi rooli teoksen miljöön tulkinnassa. Lisäksi Watchmenin metasarjakuvamai-
suus on sen keskeisin teema ja elinehto. Watchmen todistaa, etteivät supersankarit välttä-
mättä pärjää osana historiaamme. On parempi jättää heidät seikkailemaan kansien väliin.
100
LÄHTEET:
Tutkimusaineisto
MOORE, ALAN & GIBBONS, DAVE 1986, 1987: Watchmen. DC Comics.
Vertailuaineisto
Watchmen. Warner Bros. Paramount Pictures. Lawrence Gordon. DC Comics. 2009. Ohjaus:
Zack Snyder. Keskeiset näyttelijät: Malin Åkerman (Laurie Jupiter), Billy Crudup (Jon Os-
terman), Matthew Goode (Adrian Veidt), Carla Gugino (Sally Jupiter), Jackie Earle Haley
(Joseph Walter Kovacs), Jeffrey Dean Morgan (Edward Blake) ja Patrick Wilson (Dan
Dreiberg). Käsikirjoitus: Hayter, David & Tse, Alex.
Tutkimuskirjallisuus
ALTMAN, RICK 2002: Elokuva ja genre. Tampere: Vastapaino.
BACON, HENRY 2004: Audiovisuaalisen kerronnan teoria. Helsinki: SKS.
BACON, HENRY 2005: Seitsemäs taide. Helsinki: SKS.
BACON, HENRY 2010a: Elokuvakerronnan luonnolliset ja luonnottomat ulottuvuudet.
Luonnolliset ja luonnottomat kertomukset. Jälkiklassisen narratologian suuntia. Toim.
Mari Hatavara, Markku Lehtimäki ja Pekka Tammi. Helsinki: Gaudeamus. 255-276.
BACON, HENRY 2010b: Väkivallan lumo. Helsinki: Like.
CAMPBELL, JOSEPH 1990: Sankarin tuhannet kasvot. (The Hero with a Thousand Faces,
1949.) Suom. Hannes Virrankoski. Helsinki: Otava.
CHATMAN, SEYMOUR 1978: Story and discourse. Narrative Structure in fiction and
Film. Ithaca: Cornell University Press.
CHATMAN, SEYMOUR 1990: Coming to terms: the rhetoric of narrative in fiction and
film.
DAWKINS, RICHARD 1989/2016: Memes. The Selfish Gene. Lontoo: Oxford University
Press. 247-250.
DYE, RICHARD 1998: Älä katso! Seksuaalisuus ja rotu viihteen kuvastossa. Tampere:
Vastapaino.
EHO, MARJA 2013: Lontoon sisälmyksissä: ruumiillistunut kaupunkikuvaus ja tilan
kokemuksellisuus Neil Gaimanin teoksessa Neverwhere. Todellisuusefekti. Tutkielmia
kirjallisista maailmasuhteista. (Toim.) Mäkelä, Maria. Tampere: Tampereen yliopisto,
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö, 57–83.
EISNER, WILL 1985: Comics and sequental art. U.S.A: Poorhouse press.
GENETTE, GERARD 1972/1980: Narrative Discourse. (Käänt. Jane E. Lewin). Cornell
University.
GUÉRIN, DANIEL 1970: Anarkismi. (L’anarchisme, 1969.) Käänt. Jyrki Lappi-Seppälä &
Outi Nyytäjä.) Helsinki: Weilin+Göös.
HILTUNEN, ARI 1999: Menestystarinan anatomia. Aristoteles Hollywoodissa. Helsinki:
Gaudeamus.
HERKMAN, JUHA 1996: Ruutujen välissä: näkökulmia sarjakuvaan. Tampere: Vasta-
paino.
HERKMAN, JUHA 1998: Sarjakuvan kieli ja mieli. Tampere: Vastapaino.
HUTCHEON, LINDA 2006: A Theory of Adaptation. New York: Routledge.
101
KANTOLA, MARKUS 2017: Jakautunut kansakunta. Yhdysvaltojen poliittinen historia
Richard Nixonista Barack Obamaan. Helsinki: Gaudeamus.
KUKKONEN, KARIN 2013a: Contemporary Comics Storytelling. Nebraska: University of
Nebraska Press.
KUKKONEN, KARIN 2013b: Studying comics and graphic novels. UK. Wiley Blackwell.
KUSKIN, WILLIAM 2010: Vulgar Metaphysicians: William S. Burroughs, Alan Moore,
Art Spiegelman, and the medium of the Book. (Toim.) Grishakova, Marina & Ryan,
Marie- Laure 2010: Intermediality and storytelling. Hubert & Co. GmbH & Co. KG,
Göttingen, 49–77.
LEHTONEN, MIKKO 2001: Post-scriptum: kirja medioitumisen aikakaudella.
Tampere: Vastapaino.
MANNINEN, PEKKA 1995: Vastarinnan välineistö. Sarjakuvaharrastuksen merkityksiä.
Tampere: Tampereen yliopisto.
MCCLOUD, SCOTT 1994: Sarjakuva, näkymätön taide. (Understanding comics, The
Invisible Art, 1993.) Suomentanut Jukka Heiskanen. Helsinki: Good Fellows.
MIKKONEN KAI 2005: Kuva ja sana. Kuvan ja sanan vuorovaikutus kirjallisuudessa,
kuvataiteessa ja ikonoteksteissä. Helsinki: Gaudeamus.
RIMMON-KENAN, SHLOMITH 1999: Kertomuksen poetiikka. (Narrative Fiction.
Contemporary Poetics, 1983.) Suom. Auli Viikari. Helsinki: SKS.
REGALADO, ALDO 2015: Bending steel: modernity and the American Superhero. Jack-
son, Mississippi: University Press of Mississippi.
SIHVONEN, JUKKA 1998: Elokuvakerronta. Johdanto David Bordwellin teokseen
Narration in the fiction film. Turku: Varsinais-Suomen Elokuvakeskus Ry.
STEWEN, RIIKKA 1991: Julia Kristeva ja teksti. Intertekstuaalisuus. Suuntia ja sovelluk-
sia. Toim. Auli Viikari. Helsinki: SKS.
TAMMI, PEKKA 1992: Kertova teksti. Esseitä narratologiasta. Helsinki: Gaudeamus.
VÄLIMÄKI, SUSANNA 2015: Muutoksen musiikki. Pervoja ja ekologisia utopioita
audiovisuaalisessa kulttuurissa. Tampere: Tampereen Yliopistopaino Oy.
WEBSTER, RICHARD 2013. Värimagia. (Color magic for beginners.) Suomentanut
Tuikku Ljungberg. Tallinna: Tallinna Raamatutrükikoja Oü.
YLIKARJULA, SIMO 2004: Värillä on väliä. Värien symboliikkaa ja merkityksiä. Katha-
ros Oy.
Verkkolähteet
CHANNEL 4 NEWS 2014: Päivätty 22.8.2014.
https://www.youtube.com/watch?v=kumLq-0aQow. Katsottu 1.2.2019.
CIAN, SIAN 2016: Alan Moore confirms he is retiring from creating a comic book. The
Guardian 8.9.2016.
https://www.theguardian.com/books/2016/sep/08/alan-moore-confirms-he-is-retiring-
from-creating-comic-books. Luettu 4.4.2017.
Docs & Interview on MV 2014: Paul Simon – Interview 7/6/1986. Youtube-video. Julka
istu 25.9.2014. https://www.youtube.com/watch?v=DwgU2zo4D6s&t=15m58s.
Katsottu 6.2.2019.
FLOOD, ALICE 2014: Dave Gibbons, first comics laureate: ‘They’re not just cheap, lurid
entertainment’. The Guardian 20.10.2014.
https://www.theguardian.com/books/2014/oct/20/dave-gibbons-comics-laureate-child-
literacy-watchmen. Luettu 1.2.2019.
Genius.com: Bob Dylan. “The Times Are A- Changin’ “(1964).
102
https://genius.com/Bob-dylan-the-times-they-are-a-changin-lyrics. Luettu 8.2.2019.
Genius.com: Simon and Garfunkel. “The sound of silence.”
https://genius.com/Simon-and-garfunkel-the-sound-of-silence-lyrics. Luettu 8.2.2019.
Genius.com: KC and the Sunshine Band. ” I’m your Boogie man” (1976).
https://genius.com/Kc-and-the-sunshine-band-im-your-boogie-man-lyrics. Luettu
8.2.2019.
Internet Movie Database 2019a: Alan Moore. https://www.imdb.com/name/nm0600872/.
Katsottu 12.2.2019.
Internet Movie Database 2019b: Most Popular” Wilhelm Scream” Titles.
(https://www.imdb.com/search/keyword?keywords=wilhelm-scream). Katsottu
10.2.2019.
JENSEN, JEFF 2005: Watchmen: An Oral History. Entertainment Weekly 21.10.2005.
https://ew.com/books/2005/10/21/watchmen-oral-history/. Luettu 26.1.2019.
ROONEY, BRIAN; SIEGEL, HANNA 2007: Does That Scream Sound Familiar? ABC
News 14.10.2007. https://abcnews.go.com/WN/story?id=3728693&page=1. Tarkistettu
1.2.2019.
THE BEAT 2006: A for Alan, Pt. 1: The Alan Moore interview [blogikirjoitus].
http://web.archive.org/web/20070305213808/http://www.comi
con.com/thebeat/2006/03/a_for_alan_pt_1_the_alan_moore.html. Tarkistettu 5.2.2019.
Tutkimuseettinen neuvottelukunta 2012: Hyvä tieteellinen käytäntö ja loukkausepäilyjen
käsitteleminen Suomessa. Tutkimuseettisen neuvottelukunnan ohje 2012.
https://www.tenk.fi/sites/tenk.fi/files/HTK_ohje_2012.pdf. Luettu 5.2.2019.
Tieteen termipankki: Intertekstuaalisuus. http://tieteentermipankki.fi/wiki/Kirjallisuuden
tutkimus:intertekstuaalisuus. Katsottu 9.2.2019.
TvTropes. Useful Notes/ The Hays Code aka: Hays Code.
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/UsefulNotes/TheHaysCode. Luettu 5.2.2019.
YLE 2011: Syyttäjä: Tintti-sarjakuva ei ole rasistinen. Yle 31.10.2011. Päivitetty 8.6.2012.
https://yle.fi/uutiset/3-5445250. Luettu 6.2.2019.
Bulletin of the Atomic Scientist 2019: The Doomsday Clock. https://thebulle-
tin.org/doomsday-clock/.Katsottu 13.12.2018.
103
KUVALUETTELO:
Kuvat tekstissä:
Kuva 1: Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter II s. 10. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Kuva 2. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 3. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 4. a ja b, Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter I s. 4. DC Comics,
New York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Kuva 5. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter I s. 10. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Kuva 6. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 7. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 8. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 9. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 10. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 11. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 12. Värispektri. © Mirja Kallinen.
Kuva 13. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter IV s. 18. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Kuva 14. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter V s. 22. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Kuva 15. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter I s. 10. DC Com
ics, New York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Kuva 16. a, b, c, Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter II s. 23. DC Comics,
New York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Kuva 17. a ja b. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 18. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 19. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 20. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 21. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 22. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 23. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuva 24. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Kuvat liitteissä:
Liite 1. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Liite 2. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter I s. 2. DC Comics, New York
1986–1987. © DC Comics Inc.
Liite 3. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Liite 4. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Liite 5. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Liite 6. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Liite 7. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Liite 8. Watchmen. © Warner Bros. Entertainment, Inc.
Liite 9. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter XI s. 25. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
104
Liite 10. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter XI s. 26. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Liite 11 a ja b. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter VII s. 13. DC Comics,
New York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Liite 12. a, b ja c. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter V s. 13. DC Comics,
New York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Liite 13. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter V s. 17. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Liite 14. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen. Chapter IX s. 27. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
Liite 15. Alan Moore & Dave Gibbons: Watchmen, Chapter XII s. 24. DC Comics, New
York 1986–1987. © DC Comics Inc.
105
LIITTEET:
Liite 1. W2. Edward Blake kättelemässä Presidentti Nixonia. (0:5:25)
106
Liite 2. Watchmen. Luku I. At midnight, all the agents… s.2.
107
Rikostenmurskaajat elokuvasovituksessa7
7 Ylhäältä oikealle. Malin Åkerman (Laurie Jupiter), Billy Crudup (Jon Osterman), Matthew Goode (Adrian
Veidt), Jeffrey Dean Morgan (Edward Blake), Patrick Wilson (Dan Dreiberg) ja Jackie Earle Haley (Joseph
Walter Kovacs).
Liite 8. W2. Joseph Kovaczs –Rorschach Liite 7. W2. Dan Dreiberg – Yöpöllö
Liite 6. W2. Edward Blake – Koomikko Liite 5. W2. Adrian Veidt – Ozymandias
Liite 3. W2. Laurie Jupiter – Silkkiaave II Liite 4. W2. Jon Osterman – Tohtori Manhattan
108
8
8 Sarjakuvat hyödyntävät vastavärejä ulkoasussaan. Huom. Adrian Veidtin hiustenväri ja puku.
Liite 9. Watchmen. Luku XI. Look on my works, ye mighty… s. 25.
Liite 10. Watchmen. Luku XI. Look on my works, ye mighty… s. 26.
109
Liite 11b. Watchmen. Luku VII, A Brother to dragons, s. 13.
Liite 11a. Watchmen. Luku VII, A Brother to dragons, s. 13.)
110
Liite 12a. Watchmen. Luku V, Fearful symmetry s. 13.
111
Liite 12b. Watchmen. Luku V, Fearful symmetry s. 14.
112
Liite 12c. Watchmen. Luku V, Fearful symmetry. s. 15.
113
Liite 12d. Watchmen. Luku V, Fearful symmetry s. 16
114
Liite 13. Watchmen. Luku V, Fearful symmetry s. 17.
Liite 14. Watchmen. Luku IX, The Darkness of mere being s. 27.
115
Liite 15. Watchmen. Luku XII. A Stronger loving world. s. 24.)