hintergrundbild: wandmalerei aus dem isis- heiligtum in pompeji; neapel, nationalmuseum; eigene...

12
Das attributive und das prädikative Gerundiv: Beispielsätze, wörtliche und elegante Übersetzungsmöglichkeiten Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis-Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Friderician um Erlangen

Upload: anna-beyer

Post on 06-Apr-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Das attributive und das prädikative

Gerundiv:Beispielsätze,

wörtliche und elegante Übersetzungsmöglichkeite

n

Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis-Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum;eigene Aufnahme

Gymnasium Fridericianum

Erlangen

Page 2: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Num unus vir ad statum totius civitatis corrigendum sufficit?--------------------------sufficere: genügen

Genügt etwa ein (einziger) Mann zum Berichtigen des Zustandes der ganzen Bürgerschaft?Genügt etwa ein einziger Mann (dazu), um den Zustand der ganzen Bürgerschaft zu berichtigen?

Page 3: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Dominus servum damnandum ad bestias curavit.--------------------------damnare ad bestias: zu(m Tod durch) wilde Tiere (im Amphitheater) verurteilen

Der Herr ließ den Sklaven zum Tod durch wilde Tiere verurteilen.

Page 4: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Viginti viri dividendo agro Campano creati sunt.-------------ager Campanus:das kampanischeGebiet

20 Männer wurden für das Aufteilen des kampanischen Gebietes gewählt.20 Männer wurden gewählt, damit sie ... aufteilten / die ... aufteilen sollten.

Page 5: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Omnia-ne utilitate metienda sunt?--------------------------metiri + Abl. : nach etw bemessen

Müssen alle Dinge nach der Nützlichkeit bemessen werden ? /Muss man alles ...?

Page 6: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Homines commutanda-rum rerum cupidi rem publicam everterunt.--------------------------commutare: verändernevertere: zerstören

Nach Änderung der Dinge begierige Menschen zerstörten den Staat.Menschen, die begierig (danach) waren, die Verhältnisse zu verändern, zerstörten den Staat.

Page 7: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Eum, quem bellum civile delectat, e patria eiciendum (esse) puto.--------------------e-icere: hinauswerfen

Ich glaube, dass der, den ein Bürgerkrieg erfreut, aus der Heimat hinaus-geworfen werden muss.

Page 8: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Socrates omnibus conveniendi sui potestatem fecit.--------------------potestas hier: Möglichkeit

Sokrates gab allen die Möglichkeit des Zusammenkom-mens mit ihm.

Sokrates gab allen die Möglichkeit, mit ihm zusammen-zukommen.

Page 9: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Quae nuper acciderunt, non culpae meae tribuenda sunt.--------------------------tribuere + Dativ:zuweisen, zuschreiben

Was neulich geschehen ist, darf nicht meiner Schuld zugeschrieben werden.

Page 10: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Natura nos impellit, ut quam plurimis prodesse velimus rationibus tradendis.--------------------------impellere: antreibenratio hier: Lehre

Die Natur treibt uns dazu an, dass wir möglichst vielen (Menschen) nützen wollen durch das Weitergeben von Lehren.... dass wir ... nützen wollen, indem wir Lehren weitergeben.

Page 11: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Magna vis auri servo servanda data est.--------------------------vis hier: Mengeaurum: Gold

Eine große Menge Goldes wurde dem Sklaven gegeben, damit er es aufbewahrte.

Eine große Menge Goldes wurde dem Sklaven zur Aufbewahrung gegeben.

Page 12: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen

Der Autor dieser Präsentation wünscht dir viel Freude und Erfolg in Latein

und freut sich über Verbesserungsvorschläge und andere Rückmeldungen:

[email protected]