hladnjak refrigerator chłodziarka Холодильник12- poklopac police za maslac i sir 13-...

30
GNE 134605 E GNE 134605 X GNE 134620 E GNE 134020 X Hladnjak

Upload: others

Post on 20-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

GNE 134605 EGNE 134605 XGNE 134620 EGNE 134020 X

RefrigeratorChłodziarkaХолодильник

Hladnjak

Page 2: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

2

Ovaj proizvod nosi znak selektivnog razvrstavanja za električni i elektronskiotpad (WEEE).To znači da se ovim proizvodom mora rukovati prema Europskoj direktivi2002/96/EC da bi se reciklirao ili razmontirao da bi se smanjio utjecaj naokoliš. Za daljnje informacije, molimo javite se lokalnim ili regionalnim vlastima.

Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u postupak selektivnog razvrstavanjasu potencionalno opasni za okoliš i ljudsko zdravlje zbog pristutnosti opasnihtvari.

Reciklaža

Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik!Poštovani kupci,Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad.Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe.

Ovaj priručnik• Će vam pomoći da koristite svoj uređak brzo i sigurno.• Pročitajte priručnik prije instaliranja i rada s vašim proizvodom.• Slijedite upute, posebno one vezane za sigurnost.• Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu jer bam može zatrebati kasnije. • Osim toga, također pročitajte druge dokumente dostavljene s vašim proizvodom.Molimo imajte na umu da ovaj priručnik može vrijediti i za druge modele.

Simboli i njihovi opisiOvaj korisnički priručnik sadrži sljedeće simbole:C Važne informacije ili korisni savjeti za uporabu.A Upozorenja protiv opasnosti po život i imovinu.B Upozorenje protiv električnog napona.

Page 3: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

3

Page 4: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

4EN3

C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.

1 Your Refrigerator

1- Fridge compartment door shelves2- Fridge compartment glass shelves3- Diffuser cover4- Illumination lens5- Movable middle section6- Chiller compartment7- Crisper8- Icematic9- Frozen food storage compartments

17

18 19

2

3

6

7

8

9

54

16

13

11

14

1

12

10

15

10- Minibar11- Bottle holder12- Bottle shelf13- Food storage compartment shelves14- Food storage compartments15- Water Filter16- Dairy compartment17- Fridge compartment18- Freezer compartment19- Multi Zone

HR3

1 Vaš hladnjak

A- Odjeljak hladnjakaB- Odjeljak škrinjeC- Multi zona1- Police vrata odjeljka hladnjaka2- Podesive police kućišta odjeljka hladnjaka3- Poklopac raspršičvača4- Leća za osvjetljenje5- Okretnji srednji dio6- Odjeljak za hlađenje

7- Odjeljak za povrće8- Polica za boce9- Ledomat10- Hladionik11- Odjeljci za držanje smrznutw hrane12- Poklopac police za maslac i sir13- Polica za maslac i sir14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police16- Odjeljak multi zone

C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, on vrijedi za ostale modele.

HR3

1 Vaš hladnjak

A- Odjeljak hladnjakaB- Odjeljak škrinjeC- Multi zona1- Police vrata odjeljka hladnjaka2- Podesive police kućišta odjeljka hladnjaka3- Poklopac raspršičvača4- Leća za osvjetljenje5- Okretnji srednji dio6- Odjeljak za hlađenje

7- Odjeljak za povrće8- Polica za boce9- Ledomat10- Hladionik11- Odjeljci za držanje smrznutw hrane12- Poklopac police za maslac i sir13- Polica za maslac i sir14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police16- Odjeljak multi zone

C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, on vrijedi za ostale modele.

1 - Police vrata odjeljka hladnjaka2 - Staklene police vrata odjeljka hlad-njaka3 - Difuzor poklopac4 - Objektiv osvjetljenje5 - Pokretna srednji dio6 - Prostor hladnjaka7 - posude za povrće8 - Ledomat9 - Odjeljak za skladištenje zamrznute hrane

10 - Minibar11 - Nosač boca12 - polica za boce13 - Police pretinca za sir14 - Hrana pretinci15 - Vodeni fi lter16 - Odjeljak za mliječne proizvode17 - Odjeljak hladnjaka18 - Odjeljak za zamrzavanje19 - Multi Zona

Page 5: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

5HR4

C Molimo pregledajte sljedeće informacije. Ako ih ne budete pratili, može doći do ozljede ili oštećenja. U suprotnom će sva upozorenja i obveze za pouzdanost postati nevaljane.Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10 godina. Ovo je razdoblje potrebno za čuvanje rezervnih dijelova da bi uređaj radio kako je opisano.

Predviđena namjenaC Ovaj proizvod je namijenjen za

uporabu u kućanstvu.C Ne smije se koristiti vani. Nije

podesan za uporabu na otvorenom čak i ako je mjesto pokriveno krovom.

Opća sigirnostC Kad budete željeli odložiti uređaj,

preporučujemo da konzultirate ovlašteni servis da biste saznali potrebne informacije i ovlaštena tijela.

A Konzultirajte se s ovlaštenim servisom za sva pitanja i probleme vezane za hladnjak. Nemojte intervenirati ili dopustiti da netko intervenira na hladnjaku bez prethodnog obavještavanja ovlaštenih servisa.

A Ne jedite kornete sladoleda i kockice leda odmah nakon vađenja kad ih izvadite iz odjeljka hladnjaka! (To može ozrokovati ozljede od hladnoće u vašim ustima.)

A Ne stavljajte pića i tekućine u bocama i limenkama u odjeljak škrinje. U suprotnom bi mogli puknuti.

A Ne dodirujte smrznutu hranu rukom; može vam se zalijepiti za ruku.

B Para i raspršujuća sredstva za čišćenje se nikada ne smiju koristiti tijekom postupka čišćenja i odmrzavanja u vašem hladnjaku. U takvim slučajevima, para može doći u kontakt s električnim dijelovima i uzrokovati kratki spoj ili strujni udar.

A Nikada ne koristite dijelove vašeg hladnjaka, kao što su vrata, za pridržavanje ili za stajanje na njima.

B Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka.

A Ne oštećujte sklop za hlađenje gdje cirkulira rashladno sredstvo pomoću alata za bušenje ili rezanje. Rashladno sredstvo koje može eksplodirati kad se plinski kanali isparivača, produžetka cijevi ili površinskih premaza probuše, može uzrokovati iritaciju kože i ozljede oka.

A Ne pokrivajte i ne blokirajte otvore za ventilaciju na vašem hladnjaku bilo kakvim materijalom.

B Popravku električne opreme smiju izvršavati samo kvalificirani stručnjaci. Popravkje koje izvrše nestručne osobe mpogu stvoriti rizik po korisnika.

B U slučaju bilo kakvog kvara tijekom održavanja ili popravke, otpojite hladnjak s napajanja ili isključivanjem odgovarajućeg osigurača ili isključivanjem vašeg uređaja iz struje.

B Kod isključivanja utikača, nemojte povlačiti za kabel.

A Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno.

A Zapaljivi predmeti ili proizvodi koji sadrže zapaljive plinove (npr. sprej) kao i eksplozivni materijali se nikad ne smiju držati u uređaju.

2 Upozorenje

Page 6: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

6HR5

A Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa topljenja od onih koje preporuča proizvođač.

A Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja osim su pod nadzorom ili ih je osoba odgovorna za njihovu sigurnost naučila da koriste uređaj.

A Djeca trebaju biti pod nadzorom da se ne bi igrali uređajem.

A Ne uključujte oštećeni hladnjak. Ukoliko postoje bilo kakve sumnje, konzultirajte se s vašim servisom.

B Za električnu sigurnost vašeg hladnjaka se jamči samo ako je uzemljenje u vašoj kući u skladu sa standardima.

B Izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu i vjetru je opasno u pogledu električne sigurnosti.

B Javite se ovlaštenom servisu ukoliko postoje oštećenja kabela itd tako da to ne stvara opasnost.

B Nikada ne uključujte hladnjak u zidnu utičnicu tijekom instalacije. Inače može doći do opasnosti po život ili ozbiljne ozljede.

A Ako imate bravu na vratima, ključ treba biti izvan domašaja djece.

A Ovaj hladnjak je napravljen samo za pohranu hrane. Ne smije se koristiti u bilo koje druge svrhe.

A Naljepnica koja opisuje tehničke specifikacije proizvoda se nalazi u donjem lijevom dijelu hladnjaka.

A Ne povezujte hladnjak na sustave za uštedu energije jer oni mogu oštetiti proizvod.

A Ako hladnjak ima plavo svjetlo, ne gledajte na plavo svjetlo kroz optičke uređaje.

A Ako se napajanje otpoji na ručno kontroliranim hladnjacima, molimo sačekajte bar 5 minuta prije ponovnog spajanja napajanja.

A Ovaj korisnički priručnik se treba predati novom vlasniku hladnjaka, ukoliko se vlasnik promijeni.

B Kod pomicanja hladnjaka, pazite da ne oštetite strujni kabel. Da biste spriječili požar, kabel napajanja se ne smije savijati. Na kabel napajanja se ne smiju stavljati teški predmeti. Kad se hladnjak uključuje, ne rukujte utičnicom mokrim rukama.

B Ne uključujte hladnjak ako je električna utičnica labava.

B Ne špricajte vodu direktno na vanjske ili unutarnje dijelove hladnjaka zbog sigurnosnih razloga.

B Ne špricajte zapaljive materijale kao što su propan, plin itd u blizini hladnjaka zbog opasnosti od požara i eksplozije.

B Ne stavljajte predmete ispunjene vodom na hladnjak jer to može rezultirati električnim udarom ili požarom.

A Nemojte prepuniti hladnjak s previše

Page 7: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

7HR6

Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energijeC Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka

otvorena dulje vrijeme.C Ne stavljajte toplu hranu ili pića u

hladnjak.C Nemojte prepuniti hladnjak tako da

se ne sprječava cirkuliranja zraka u unutrašnjosti.

C Ne postavljajte vaš hladnjak izravno na sunčevu svjetlost ili blizu uređaja koji emitiraju toplinu kao što su pećnice, perilice suđa ili radijatori.

C Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama.

Upozorenje za HCAA Ako je Vaš proizvod opremljen sustavom za hlađenjem koji sadrži R600a: Ovaj plin je zapaljiv. Zato pazite da tijekom uporabe i transporta ne oštetite sustav za hlađenje i cijevi. U slučaju oštećenja, držite uređaj podalje od potencijalnog izvora plamena koji može dovesti do toga da uređaj zapali, te prozračujete sobu u kojoj se nalazi uređaj. Ignorirajte upozorenje.Ako je Vaš proizvod opremljen sustavom za hlađenjem koji sadrži R134a:Možete vidjeti plin koji se koristio u proizvodnji vašeg uređaja na tipskoj pločici koja se nalazi na njegovoj lijevoj unutarnjoj strani.Nikada ne odlažite proizvod u vatru.

hrane. Višak hrane može pasti kad se vrata otvore, što može rezultirati vašom ozljedom ili oštećenjem hladnjaka. Ne stavljajte predmete na hladnjak jer predmeti mogu pasti tijekom otvaranja ili zatvaranja vrata hladnjaka.

A Materijali koji zahtijevaju određene temperaturne uvjete, kao što su cjepiva, lijekovi osjetljivi na temperaturu, znanstveni materijali, itd. se ne smiju držati u hladnjaku.

B Ako hladnjak neće raditi dulje vrijeme, mora se isključiti iz struje. Problem u izolaciji električnog kabela može rezultirati požarom.

B Vrh električnog utikača se mora redovito čistiti, inače može uzrokovati požar.

A Hladnjak se smije pomicati kad su podesive noge čvrsto postavljene na zemlji. Pomoću prilagodljivih nogu možete se pobrinuti da je hladnjak čvrsto postavljen na podu.

A Ako hladnjak ima ručku, ne povlačite hladnjak za ručke dok pomičete proizvod, jer može skinuti ručku s hladnjaka.

Page 8: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

8HR7

3 InstalacijaB Molimo imajte na umu da se

proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku.

Priprema• Vaš hladnjak se treba postaviti

najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost.

• sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 10°C. Rad vašeg hladnjaka u hladnijim uvjetima od navedenih se ne preporuča vezano za učinkovitost.

• Pazite da se unutrašnjost vašeg hladnjaka temeljito čisti.

• Ako se dva hladnjaka trebaju instalirati jedan do drugog, između njih treba postojati razmak od najmanje 2 cm.

• Kada prvi put uključite hladnjak, molimo pridržavajte se sljedećih uputa tijekom prvih šest sati.

- Vrata se ne smiju često otvarati. - Mora raditi prazan, bez ikakve hrane

u njemu. - Ne isključujte vaš hladnjak. Ako

dođe do nestanka el. energije na koji ne možete utjecati, molimo pogledajte upozorenja u dijelu “Preporučena rješenja problema”.

• Originalno pakiranje i materijali od pjene se trebaju čuvati zbog budućeg transporta ili selidbe.

Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka

1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kakvog transporta.

2. Police, dodaci, odjeljak za povrće itd. u vašem hladnjaku moraju biti čvrsto pričvršćeni ljepljivom trakom zbog treskanja prije ponovnog pakiranja.

3. Pakiranje se mora pričvrstiti ljepljivom trakom i mora se pridržavati pravila o transportu ispisanih na pakiranju.

Molimo ne zaboravite...Svaki reciklirani materijal je nezamjenjiv izvor za prirodu i za naše nacionalne izvore.Ako želite pridonijeti reciklaži materijala pakiranja, možete dobiti dodatne informacije od ureda za okoliš ili lokalnih vlasti.

Prije uključivanja vašeg hladnjakaPrije početka uporabe vašeg hladnjaka provjerite sljedeće:1. Je li unutrašnjost hladnjaka suha i

može li zrak slobodno cirkulirati sa stražnje strane?

2. Umetnite 2 plastična klina na stražnju ventilaciju kako je prikazano na sljedećoj slici. Odvijte postojeće vijke i koristite vijke dostavljene u istoj vrećici s klinovima. Plastični klinovi će dati osigurati potrebnu udaljenost između vašeg hladnjaka i zida da bi se omogućilo cirkuliranje zraka.

Oznaka klase klime Vašeg aparata je dana nanaljepnici s oznakom unutar aparata. Onaodre uje pogodnu temperaturu okoline za rad,kako je prikazano dolje.

Klimatske klase Temperature okoline

SN .......................+10 °C do 32 °CN .........................+16 °C do 32 °CST........................+18 °C do 38 °CT..........................+18 °C do 43 °CSN-ST .................+10 °C do 38 °CSN-T....................+10 °C do 43 °C

Page 9: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

9HR8

3. Očistite unutrašnjost hladnjaka kako je preporučeno u dijelu “Čišćenje i održavanje”.

4. Uključite hladnjak u zidnu utičnicu. kad su vrata otvorena, uključit će se odgovarajuće unutrašnje svjetlo.

5. Čut ćete buku kad kompresor počne raditi. Tekućine i plinovi zabrtvljeni u rashladnom sustavu također mogu stvarati buku, čak i kad kompresor ne radi i to je potpuno normalno.

B Proizvod ne smije raditi prije popravke! Postoji opasnost od električnog udara!

Odlaganje pakiranjaMaterijali pakiranja mogu biti opasni za djecu. Čuvajte materijale pakiranja dalje od dohvata djece ili ih odložite svrstavanjem u skladu s uputama o odlaganju. Nemojte ih odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva.Pakiranje vašeg hladnjaka je proizvedeno od recikliranih materijala.

Odlaganje stalnog hladnjakaOdlaganje vašeg starog stroja bez štete za okoliš.• O odlaganju vašeg hladnjaka

se možete konzultirati s vašim ovlaštenim dobavljačem ili centrom za sakupljanje otpada u vašoj općini.

Prije odlaganja vašeg hladnjaka, odrežite električni utikač i, ukoliko postoje bilo kakve brave na vratima, onesposobite ih da biste zaštitili djecu od bilo kakve opasnosti.

Postavljanje i instalacija

Pažnja: Nikada ne uključujte hladnjak u zidnu utičnicu tijekom instalacije. Inače može doći do opasnosti po život ili ozbiljne ozljede.

Ako ulaz u prostoriju gdje će biti postavljen hladnjak nije dovoljno širok da hladnjak kroz njega prođe, pozovite ovlašteni servis da skine vrata vašeg hladnjakatako da kroz vrata prođe bočno.

6. Prednji krajevi hladnjaka mogu biti topli na opip. To je u normalno. Ova područja su napravljena da budu topla da bi se se izbjegla kondenzacija.

Električno spajanjeUključite svoj hladnjak u uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajućeg kapaciteta.Važno:• Spoj mora biti u skladu s nacionalnim

zakonskim odredbama.• Kabel napajanja mora biti lako

dostupan nakon postavljanja.• Napon i dozvoljena zaštita

osiguračem su navedeni u dijelu “Tehničke specifikacije”.

• Navedeni napon mora biti jednak naponu el. energije.

• Produžni kabeli i razvodnici se ne smiju koristiti za spajanje.

B Oštećeni kabel napajanja mora zamijeniti kvalificirani električar.

Page 10: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

10

Prilagođavanje ravnoteže prema podu

Ako vaš hladnjak nije u ravnoteži;1 - Poklopac ventilacije se skida

odvijanjem vijaka kako je prikazano na slici prije postupka. Možete postaviti

hladnjak u ravnotežu okretanjem pred-njih nožica kako je prikazano na slici. Kut gdje se nalaze noge je spušten kad okrenete u smjeru crne strelice a diže se kad okrenete u suprotnom smjeru. Ovaj postupak će biti lakši ako nekoga zamolite da malo podigne hladnjak.

2. Kad se riješi problem s ravnotežom, vratite nazad poklopac ventilacije i zavijte vijke. 3. Uklonite vijke koji pričvršćuju donji poklopac ventilacije pomoću križnog odvijača.

Prilagođavanje razmaka između gornjih vrata

• • •

·Možete prilagoditi razmak između vrata odjeljaka hladnjaka. Police vrata moraju biti prazne kad prilagođavate visinu vrata.

• Pomoću odvijača uklonite vijak poklopca gornje šarke vrata koja želite

EN9

Floor balance adjustment

AIf your refrigerator is unbalanced;B First unplug the product. The product must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock.

4

1 2 3

1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

2. After the balance issue is remedied, install back the ventilation cover and fasten the screws.

3. Remove the screws fastening the lower ventilation cover using a Philips screwdriver.

Adjusting the gap between the upper door

C You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures.Door shelves should be empty when adjusting the door height.

C Using a screwdriver, remove the screw of upper hinge cover of the door you want to adjust.

EN9

Floor balance adjustment

AIf your refrigerator is unbalanced;B First unplug the product. The product must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock.

4

1 2 3

1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

2. After the balance issue is remedied, install back the ventilation cover and fasten the screws.

3. Remove the screws fastening the lower ventilation cover using a Philips screwdriver.

Adjusting the gap between the upper door

C You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures.Door shelves should be empty when adjusting the door height.

C Using a screwdriver, remove the screw of upper hinge cover of the door you want to adjust.

EN9

Floor balance adjustment

AIf your refrigerator is unbalanced;B First unplug the product. The product must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock.

4

1 2 3

1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

2. After the balance issue is remedied, install back the ventilation cover and fasten the screws.

3. Remove the screws fastening the lower ventilation cover using a Philips screwdriver.

Adjusting the gap between the upper door

C You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures.Door shelves should be empty when adjusting the door height.

C Using a screwdriver, remove the screw of upper hinge cover of the door you want to adjust.

EN9

Floor balance adjustment

AIf your refrigerator is unbalanced;B First unplug the product. The product must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock.

4

1 2 3

1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

2. After the balance issue is remedied, install back the ventilation cover and fasten the screws.

3. Remove the screws fastening the lower ventilation cover using a Philips screwdriver.

Adjusting the gap between the upper door

C You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures.Door shelves should be empty when adjusting the door height.

C Using a screwdriver, remove the screw of upper hinge cover of the door you want to adjust.

EN9

Floor balance adjustment

AIf your refrigerator is unbalanced;B First unplug the product. The product must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock.

4

1 2 3

1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

2. After the balance issue is remedied, install back the ventilation cover and fasten the screws.

3. Remove the screws fastening the lower ventilation cover using a Philips screwdriver.

Adjusting the gap between the upper door

C You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures.Door shelves should be empty when adjusting the door height.

C Using a screwdriver, remove the screw of upper hinge cover of the door you want to adjust.

EN9

Floor balance adjustment

AIf your refrigerator is unbalanced;B First unplug the product. The product must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock.

4

1 2 3

1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

2. After the balance issue is remedied, install back the ventilation cover and fasten the screws.

3. Remove the screws fastening the lower ventilation cover using a Philips screwdriver.

Adjusting the gap between the upper door

C You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures.Door shelves should be empty when adjusting the door height.

C Using a screwdriver, remove the screw of upper hinge cover of the door you want to adjust.

Page 11: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

11

podesiti.• Podesite vrata po želji otpuštanjem

vijaka.• Fiksirajte vrata koja ste podesili za-vijanjem vijaka bez promjene položaja

vrata. • Vratite poklopac šarke i pričvrstite vijkom.

EN10

C Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws.

C Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door.

C Replace the hinge cover and fix with the screw.

EN10

C Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws.

C Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door.

C Replace the hinge cover and fix with the screw.

EN10

C Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws.

C Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door.

C Replace the hinge cover and fix with the screw.

Page 12: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

12EN11

Installing Water Filter (in some models)Two different water sources may be connected to the refrigerator for water supply: the mains cold water supply and water in a jug.Installation RequirementsA pump should be used for jug water usage.Check that the parts stated below are supplied with your appliance.1. Union for connection of the water

pipe to the rear of the appliance. (If it does not fit, provide it from the nearest authorized service.)

2. 2 pieces of pipe clips (In case required to secure the water pipe)

Note: Since the following parts are not required in use with a jug, they may not be found in the product you purchased.3. 5-meter long water pipe (1/4 inch in

diameter)4. Cold mains water valve with mesh filter

(Tap Adapter)5. Water Filter or externally connectable

filter to be fitted to the bracket inside the fridge compartment.

Place where the external filter is going to be fitted should be determined first. (Applies to the filter being used outside the refrigerator.) Then, determine the distance between the filter and the refrigerator and required hose lengths from the filter to the refrigerator water inlet.

Water filter must be hold upright as shown in the figure. It is important to properly attach the filter to water inlet and water outlet points.

After attaching the filter, do not use first 3-4 glasses of water.

Connection of the Water Pipe to the Refrigerator1. After installing the union onto the water pipe, insert the water pipe to the refrigerator inlet valve by pressing downwards firmly.2. Fix union as seen in the opposite figure, by squeezing by hand on the refrigerator inlet valve.(a- Water Pipe, b-Union, c-Valve)C Note 1: You should not need to tighten the union with a tool to achieve water tight assembly. In case of a leak use a spanner or a pair of pliers to tighten the union.

3

1

4

2

5

c

a

a

b

1

2

Instalacija vodenog filtera (u nekim modelima)Dva različita izvora vode mogu biti spo-jena na zamrzivač da bi ga snadbijevali vodom: glavna opskrba hladnom vodom i voda u posudi.

Zahtjevi za instalacijuPumpa treba biti korištena pri upotrebi posude.Provjerite da li su ispod navedeni di-jelovi isporučeni sa uređajem.

1.Spojka za konekciju česme na zad-nju stranu uređaja (Ako ne odgovara, zatražite je od najbližeg ovlaštenog servisa).2. 2 šelne (za osiguranje vodene cijevi)Napomena: Pošto navedeni dijelovi nisu obavezni kod upotrebe posude, možda ih nećete pronaći u uređaju koji ste kupili.3. 5 metara duga cijev za vodu (promjer ¼ inča)4. Vodeni ventil za hladnu vodu sa mrežastim filterom5. Vodeni filter ili eksterni filter koji odgovara držaču unutar zamrzivača.Prvo treba odrediti mjesto gdje se vodeni filter treba ugraditi (odnosi se

na eksterne filtere). Zatim, odredite udaljenost između filtera i zamrzivača te zahtijevane dužine cijevi od filtera do vodenog ulaza na zamrzivaču.Vodeni filter se mora pravilno zakačiti za vodeni ulaz i izlaz. Nakon spajanja filtera, ne koristite prvih 3-4 čaše vode.

Spajanje cijevi na hladnjak

1. Nakon stavljanja spojke na vodenu cijev, umetnite cijev u ulaz na zamrzivaču laganim pritiskom na dole.2. Učvrstite spojku pritiskom ruke.Napomena: nema potrebe za upotre-bom alata.

Page 13: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

13EN12

Connection of Water Hose to the Jug (in some models)To connect water to the refrigerator from a jug, a pump is needed. Follow the instructions below after connecting one end of the water pipe coming out of the pump to the refrigerator as described on the previous page.1. Finish the connection by pushing the

other end of the water pipe into the water pipe inlet of the pump as shown in the figure.

2

1a

1b

2. Put and fix the pump hose into the jug as shown in the figure.

3. After completing the connection, plug in and run the pump.

To provide an efficient operation of the pump, wait for 2-3 minutes after starting the pump.

C You may refer to the user manual of the pump while making the water connection.C There is no need to use water filter in

case a jug is used.C Pump must be used when jug will be

used.

Spajanje vodene cijevi na posudu (na nekim modelima)

Za spajanje na ovaj način, potrebna je pumpa. Pratite instrukcije ispod nakon spajanja jednog kraja cijevi koji ide iz pumpe na zamrzivač, kako je objašnjeno u prethodnom dijelu.1. Dovršite spajanje guranjem drugog kraja cijevi na vodeni ulaz na pumpi.2. Gurnite i učvrstite crijevo u posudu.3. Nakon spajanja, uključite i pokrenite pumpu. Da bi se osigurao efikasan rad pumpe, sačekajte 2.3 minute nakon pokretanja pumpe.!!! Nema potrebe za upotrebom vode-

nog filtera kada se koristi posuda.!!! Pumpa mora biti korištena kada se koristi posuda.

Page 14: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

14EN13

Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line (in some models)If you want to use your refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you will have to connect a standard 1/2" valve connection fitting to the cold water supply in your house. In case this valve is not present or in case you are not sure, consult a qualified plumber.1. Separate the union from the tap

adaptor. (Figure A) 2. Install the tap adaptor to 1/2” valve

fitting as shown in the figure. (Figure B) 3. After inserting the water pipe to the

union, install it to the tap adaptor and insert to the tap as shown in the figure. (Figure C)

4. Tighten the union manually. In case of a leak use a spanner or a pair of pliers to tighten the union.

A Caution: Secure the water pipe to suitable points by means of the pipe clips supplied to avoid any damage or displacement or accidental disconnection.A Caution: After turning on the water valve, make sure that there is no leakage at both connection points of the water pipe. In case of a leak, turn off the valve immediately and tighten all joints again using a spanner or a pair of pliers.A Caution: Make sure that standard 1/2" valve fitting fed by cold mains water supply is available and is turned off fully.

Spajanje vodene cijevi na glavnu liniju hladne vode (na nekim mod-elima)

Ako želite koristiti svoj zamrzivač na način da ga spojite na dovod hladne vode, morat ćete spojiti standardni ½“ vodeni ventil. U slučaju da nemate ventil ili da niste sigurni, kontaktirajte kvalificiranoga vodoinstalatera.1. Odvojite spojku od adaptera.2. Instalirajte adapter na ½“ ventil.3. Nakon umetanja vodene cijevi u spojku, instalirajte adapter.4. Ručno dotegnite spojku. U slučaju curenja, lagano je dotegnite kliještima.

Page 15: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

15EN14

To fit the water filter follow the instructions below referring to figures supplied:1. Press ice cancel button on the display.

2. Remove the filter cover in the fridge compartment by pulling it forward.

3. Take out the water filter by-pass cover by rotating it downwards.

A Caution: Make sure that the “Ice off” mode is active before taking out the by-pass cover. Note: It is normal that a few drops of water drip after the cover has been taken out.4. Remove the lid on top of the water filter

to place it as shown in the figure and turn upwards to lock it.

5. Press ice cancel button on the display again to exit from this mode.

Water filter should be replaced every 6 months.If you want to have the filter change time calculated automatically and receive a warning at the end of usage time, please read "Calculating the Filter Usage Time Automatically" section.

EN14

To fit the water filter follow the instructions below referring to figures supplied:1. Press ice cancel button on the display.

2. Remove the filter cover in the fridge compartment by pulling it forward.

3. Take out the water filter by-pass cover by rotating it downwards.

A Caution: Make sure that the “Ice off” mode is active before taking out the by-pass cover. Note: It is normal that a few drops of water drip after the cover has been taken out.4. Remove the lid on top of the water filter

to place it as shown in the figure and turn upwards to lock it.

5. Press ice cancel button on the display again to exit from this mode.

Water filter should be replaced every 6 months.If you want to have the filter change time calculated automatically and receive a warning at the end of usage time, please read "Calculating the Filter Usage Time Automatically" section.

EN14

To fit the water filter follow the instructions below referring to figures supplied:1. Press ice cancel button on the display.

2. Remove the filter cover in the fridge compartment by pulling it forward.

3. Take out the water filter by-pass cover by rotating it downwards.

A Caution: Make sure that the “Ice off” mode is active before taking out the by-pass cover. Note: It is normal that a few drops of water drip after the cover has been taken out.4. Remove the lid on top of the water filter

to place it as shown in the figure and turn upwards to lock it.

5. Press ice cancel button on the display again to exit from this mode.

Water filter should be replaced every 6 months.If you want to have the filter change time calculated automatically and receive a warning at the end of usage time, please read "Calculating the Filter Usage Time Automatically" section.

Da biste napunili vodeni filter ko-ristite upute ispod:1. Pritisnite tipku za prekid zamrzavanja (Ice cancel).

2. Uklonite poklopac filtera povlačenjem

unaprijed.3. Uklonite unutrašnji poklopac filtera okretom na dole.

!!! Budite sigurni da je zamrzavanje isključeno prije uklanjanja ovog pok-lopca.!!!4. Uklonite zatvarač na vrhu vodenog filtera i okrenite ga na gore da bi se zaključao.5. Ponovo pritisnite tipku za prekid zam-rzavanja da biste izašli iz ovog modula.

Page 16: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

16

EN15

The water filter must be removed as shown in the figure when it is going to be replaced or when it will no longer be used and by-pass cover must be attached. It must be made sure that Ice Off mode is active before taking it out.A Caution: Water filter cleans some foreign particles in the water. It does not purify water from microorganisms.A Caution: Ice Off button must always be pressed during replacement of the water filter or installing the by-pass cover.

Prior to first use of Water DispenserC Water mains pressure must not be below 1 bar.C Water mains pressure must not be above 8 bars.C Pumps must be used in case the supply water pressure drops below 1 bar or if a jug is going to be used.C Water system of the refrigerator must be connected to the cold water line. It must not be connected to hot water line.C No water may be obtained in the initial operation of the refrigerator. This is caused by the air in the system. To discharge air from the system, press Dispenser latch for periods of 1 minute until water comes from the Dispenser. Water flow may be irregular in the beginning. Irregular water flow will be normalized after the air in the system is discharged.C At the initial startup of the refrigerator approx.12 hours must pass before cold water can be obtained.C Water mains pressure must be between 1-8 bars for the operation of Ice/Water Dispenser smoothly. For this, check that 1 glass of water (100 cc) can be filled in 10 seconds.C The first 10 glasses of water should not be consumed.C Approximately the first 30 cubes of ice to be obtained from the Ice Dispenser must not be used. C Always use the water filter when a jug is not being used.

Prije prve upotrebe dispanzera za hladnu vodu

- Vodeni pritisak ne smije biti ispod 1 bara.- Vodeni pritisak ne smije biti iznad 8 bara.- Pumpe se moraju koristiti u slučaju kada pritisak padne ispod 1 bara.- Vodeni sistem zamrzivača mora biti spojen na dovod hladne vode.- Ne može se dobiti voda u toku ovog inicijalnog rada uređaja. To je izazva-no zrakom koji je zarobljen u sistemu. Da biste oslobodili zrak, pritisnite po-lugu na dispanzeru u periodima od 1 minute sve dok voda ne počne izlaziti. Tok vode može biti neravnomjeran u prvom periodu, što će se kasnije normalizovati.- Nakon inicijalnog pokretanja uređaja, hladna voda se može dobiti tek nakon 12 sati rada.- Prvih 10 čaša vode se ne bi trebale konzumirati.- Prvih 30 kockica leda se takođe ne bi trebale konzumirati.- Uvijek koristite filter kada se ne upotrebljava posuda.

Page 17: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

17EN16

4 Preparation

C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.

C The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C. Operating your refrigerator under cooler conditions than this is not recommended with regard to its efficiency.

C Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.

C If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at least 2 cm distance between them.

C When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.

- The door should not be opened frequently.

- It must be operated empty without any food in it.

- Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section.

C Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.

• Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavl-jati na direktnu sunčevu svjetlost.• sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 10°C. Rad vašeg hladnjaka u hladnijim uvjetima od navedenih se ne preporuča vezano za učinkovitost.• Pazite da se unutrašnjost vašeg hlad-njaka temeljito čisti.• Ako se dva hladnjaka trebaju instali-rati jedan do drugog, između njih treba postojati razmak od najmanje 2 cm.• Kada prvi put uključite hladnjak, molimo pridržavajte se sljedećih uputa tijekom prvih šest sati.- Vrata se ne smiju često otvarati.- Mora raditi prazan, bez ikakve hrane u njemu.- Ne isključujte vaš hladnjak. Ako dođe do nestanka el. energije na koji ne možete utjecati.• Originalno pakiranje i materijali od pjene se trebaju čuvati zbog budućeg transporta ili selidbe.

PRIPREMA

Page 18: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

18EN17

1 7 11 12 15 4

5

6

2

3

1617

18 20 19

10 9 14 139 189 1

5 Using your refrigeratorIndicator PanelThis touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature.

1. Eco-Extra / Vacation Button2. Fast Freeze Button3. Freezer Compartment Temperature

Setting Button4. Fridge Compartment Temperature

Setting Button5. Quick Cool Button6. Multi Zone Compartment

Temperature Setting Button7. Vacation Function Indicator8. Eco-Extra Function Indicator9. Fast Freeze Function Indicator10. Freezer Compartment Temperature

Indicator

11. Fridge Compartment Temperature Indicator

12. Quick Cool Function Indicator13. Multi Zone Compartment Temperature

Indicator14. Economy Mode Indicator15. Error Status Indicator16. Key Lock Indicator 17. Ice Cancel Button18. Ice Off indicator19. Cancel Filter Change Warning Button20. Filter Change Warning Indicator

EN17

5 Using your refrigeratorIndicator PanelThis touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature.

1. Eco-Extra / Vacation Button2. Fast Freeze Button3. Freezer Compartment Temperature

Setting Button4. Fridge Compartment Temperature

Setting Button5. Quick Cool Button6. Multi Zone Compartment

Temperature Setting Button7. Vacation Function Indicator8. Eco-Extra Function Indicator9. Fast Freeze Function Indicator10. Freezer Compartment Temperature

Indicator

11. Fridge Compartment Temperature Indicator

12. Quick Cool Function Indicator13. Multi Zone Compartment Temperature

Indicator14. Economy Mode Indicator15. Error Status Indicator16. Key Lock Indicator 17. Ice Cancel Button18. Ice Off indicator19. Cancel Filter Change Warning Button20. Filter Change Warning Indicator

Upotreba vašeg frižidera

Ploča indikatora

Ova ploča osjetljiva na dodir vam omogućava da podesite temperaturu bez otvaranja vrata frižidera. Samo do-taknite relevantnu tipku da biste podesili temperaturu.

1. Tipka Eco Extra/Odmor2. Tipka za brzo zamrzavanje 3. Tipka za podešavanje temperature odjeljka škrinje 12. Indikator funkcije za brzo hlađenje4. Tipka za podešavanje temperature odjeljka hladnjaka5. Tipka za brzo hlađenje 6. Tipka za podešavanje temperature multi zone7. Indikator funkcije odmora8. Indikator Eco Extra funkcije 9. Indikator funkcije brzog zamrzavanja10. Indikator temperature odjeljka za zamrzavanje11. Indikator temperature odjeljka za hlađenje13. Indikator temperature multi zone

14. Indikator ekonomičnog moda rada15. Indikator greške16. Indikator funkcije zaključavanja17. Tipka za prestanak zamrzavanja 18. Indikator odmrzavanja 19. Tipka za isključenje upozorenja za zamjenu fi ltera 20. Indikator upozorenja za zamjenu fi ltera

Page 19: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

19

1. Tipka Eco Extra/OdmorKratko pritisnite ovu tipku da bisteuključili funkciju Eco Extra. Pritisnitei držite ovu tipku 3 sekunde da bisteuključili funkciju Odmor. Ponovnopritisnite ovu tipku da biste isključiliodabranu funkciju.

2-Tipka za brzo zamrzavanjeKratko pritisnite ovu tipku da bisteuključili funkciju brzog zamrzavanja.Ponovno pritisnite ovu tipku da bisteisključili odabranu funkciju.

3. Tipka za podešavanje tempera-tureodjeljka škrinjePritisnite ovu tipku da biste postavilitemperaturu odjeljka škrinje na -18,-20, -22, -24, -18. Pritisnite ovu tipkuda biste postavili željenu temperaturuza odjeljak škrinje.

4. Tipka za postavljanje tempera-ture odjeljka hladnjakaPritisnite ovu tipku da biste postavilitemperaturu odjeljka hladnjaka na8, 6, 4, 2, 8... Pritisnite ovu tipku dabiste postavili željenu temperaturu zaodjeljak hladnjaka.

5. Tipka za brzo hlađenjeKratko pritisnite ovu tipku da bisteuključili funkciju Brzo hlađenje.Ponovno pritisnite ovu tipku da bisteisključili odabranu funkciju.

6. Tipka postavke temperaturemulti zoneMožete postaviti odjeljak fleksibilnezone za pohranu kao odjeljak zazamrzavanje ili odjeljak za hlađenje.Pritisnite i držite ovu tipku 3 sekundeda biste postavili odjeljak fleksibilne

zone za pohranu kao odjeljak zazamrzavanje ili odjeljak za hlađenje.Ovaj odjeljak je tvornički postavljen kaoodjeljak za zamrzavanje.Ako je Multi zona za pohranupostavljena kao odjeljak zazamrzavanje, temperatura fleksi zoneza pohranu će se mijenjati s -18,-20, -22, -24, -18... svaki put kadpritisnete ovu tipku. Ako je Multi zonaza pohranu postavljena kao odjeljak zahlađenje, temperatura fleksi zone zapohranu će se mijenjati s -6, 0, 2, 4,6, 8, 10... svaki put kad pritisnete ovutipku.

7. Indikator funkcije za odmorOznačava da je funkcija odmorauključena. Ako je ova funkcijauključena, “- -“ se pojavljuje na odjeljkuhladnjaka i u odjeljku hladnjaka sene vrši hlađenje. Drugi odjeljci će bitihlađeni u skladu s temperaturom kojaje za njih postavljena.Ponovno odgovarajuću tipku da bisteisključili odabranu funkciju.

8. Indikator funkcije Eco ExtraOznačava da je funkcija Eco Extrauključena. Ako je ova funkcijauključena, vaš hladnjak će automatskiotkriti zadnja razdoblja korištenja itijekom tih razdoblja će se obavljatienergetski učinkovito hlađenje. Oznakaekonomičnog načina rada će bitiuključena dok se obavlja energetskiučinkovito hlađenje.Ponovno odgovarajuću tipku da bisteisključili odabranu funkciju.

Page 20: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

20

9. Indikator brzog zamrzavanjaOznačava da je funkcija brzogzamrzavanja uključena. Koristite ovufunkciju kad stavite svježu hranu uodjeljak za zamrzavanje ili kad vamje potreban led. Kad je ova funkcijauključena, vaš hladnjak će raditi 6 satibez stajanja.Ponovno odgovarajuću tipku da bisteisključili odabranu funkciju.

10. Indikator postavke temperatureodjeljka škrinjeOznačava temperaturu postavljenu zaodjeljak škrinje.

11. Indikator postavke temperatureodjeljka hladnjakaOznačava temperaturu postavljenu zaodjeljak hladnjaka.

12. Indikator funkcije brzog hlađenjaOznačava da je funkcija brzog hlađenjauključena. Koristite ovu funkciju kadstavite svježu hranu u odjeljak zahlađenje ili kad vam je potrebno brzohlađenje hrane. Kad je ova funkcijauključena, vaš hladnjak će raditi 2 satibez stajanja.Ponovno odgovarajuću tipku da bisteisključili odabranu funkciju.

13. Indikator temperature multi zoneOznačava temperaturu postavljenu zaodjeljak fleksibilne zone za pohranu.

14. Indikator ekonomičnog načinaradaOznačava da hladnjak radi uenergetski učinkovitom načunu rada.

Temperatura odjeljka škrinjeOva oznaka će biti uključena ako jefunkcija postavljena na -18 ili se zbogfunkcije Eco-Extra obavlja energetskiučinkovito hlađenje.

15. Indikator statusa greškeAko vaš hladnjak ne hladi pravilno iliako je senzor u kvaru, ova oznakaneće biti uključena. Kad je ova oznakauključena, oznaka temperatureodjeljka škrinje će prikazivati “E” ioznaka temperature odjeljka škrinjeće prikazivati brojeve kao što su “1,2, 3...”. Ti brojevi na oznaci dajuserviserima informacije o grešci.

16. Oznaka zaključavanja tipkiKoristite ovu funkciju ako ne želitepromjenu postavke temperaturevašeg hladnjaka. Da biste uključili ovufunkciju, pritisnite tipku brzog hlađenjai tipku postavke temperature fleksi-bilnezone za pohranu istodobno na 3sekunde.Ponovno pritisnite odgovarajuće tipkeda biste isključili odabranu funkciju.

17. Tipka za prekid zamrzavanjaDa bi se zaustavilo stvaranje leda, tipku je potrebno pritisnuti 3 sekunde. Kada je ova funkcija uključena voda se ne šalje u kutiju za led. Uprkos tome, određena količina leda može ostati u kutiji. Da bi se ponovo počeo praviti led, pritisnuti tipku 3 sekunde.

Page 21: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

21

18. Indikator prekida zamrzavanjaAko ne želite upotrebljavati led iz uređaja, trebate koristiti ovu funkciju. Koristite je na način da pritisnete tipku 3 sekunde.

19. Tipka za isključenje upozorenja za zamjenu filteraFilter vašeg frižidera se mora mijenjati svakih 6 mjeseci. Frižider sam računa vrijeme te se pali indikator upozorenja za zamjenu kada prođe taj period. Pritisnite ovu tipku 3 sekunde da biste frižideru naredili da automatski računa vrijeme za novi filter nakon što ga zamijenite.

20. Indikator upozorenja za zam-jenu filteraKada istekne vrijeme za zamjenu filtera, ovaj indikator počinje da sija.

Alarm za otvorena vrataU slučaju da ostavite otvorena vrata bilo kojeg odjeljka minimalno 1 minu-tu, zvučni alarm će se aktivirati. Zat-vorite vrata ili pritisnite bilo koju tipku na indikatoru da biste ga isključili.

Page 22: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

22

Šta je potrebno uraditi da bi se vrijeme računalo automatski(za proizvode priključene na vodu i opremljene filterom)

1- Nakon uključivanja uređaja, zajedno pritisnuti A i B tipke da bi se aktiviralo zaključavanje.

2- Zatim pritisnite tipke 1, 4, 5 i 3, tim redoslijedom.

Ako ste pravilno pritisnuli kombinaciju tipki, indikator za zaključavanje će se isključiti, čut ćete kratko zujanje i indikator za zamjenu filtera će se uključiti. Pritisnite tipku za isključenje upozorenja (19) nakon zamjene filtera da bi se vrijeme ponovo počelo računati.

Ako se vrijeme računa automatski, indikator će se uključiti nakon par sekundi od uključenja uređaja.

Automatsko računanje nije fabrički uključeno, te ga je potrebno aktivirati nakon uključenja uređaja i to korištenjem gore navedene procedure.EN21

1 4

5

3

A

B

Things to do to have the filter usage time calculated automatically(For products connected to the mains water line and equipped with filter)1- After plugging the refrigerator in, press A and B buttons together to activate the key lock.

2- Then press Eco-Extra (1), Fridge Compartment Temperature Setting (4), Quick Cool (5) and Freezer Compartment Temperature Setting (3) buttons respectively.

If button configuration is pressed in the correct order, key lock symbol will go off, buzzer will be activated shortly, and Filter change warning indicator illuminates. Press cancel filter change warning button (Item 19 in display descriptions) after changing the filter to have the filter usage time calculated automatically.C If the filter usage time is being calculated automatically, filter change warning indicator will illuminate in a few seconds after the product is plugged in.C Automatic filter usage time calculation is not active ex factory. It must be activated in products equipped with a filter.C Repeat the same procedure in products whose automatic filter usage time calculation is activated in order to deactivate the filter usage time calculation.

EN21

1 4

5

3

A

B

Things to do to have the filter usage time calculated automatically(For products connected to the mains water line and equipped with filter)1- After plugging the refrigerator in, press A and B buttons together to activate the key lock.

2- Then press Eco-Extra (1), Fridge Compartment Temperature Setting (4), Quick Cool (5) and Freezer Compartment Temperature Setting (3) buttons respectively.

If button configuration is pressed in the correct order, key lock symbol will go off, buzzer will be activated shortly, and Filter change warning indicator illuminates. Press cancel filter change warning button (Item 19 in display descriptions) after changing the filter to have the filter usage time calculated automatically.C If the filter usage time is being calculated automatically, filter change warning indicator will illuminate in a few seconds after the product is plugged in.C Automatic filter usage time calculation is not active ex factory. It must be activated in products equipped with a filter.C Repeat the same procedure in products whose automatic filter usage time calculation is activated in order to deactivate the filter usage time calculation.

Page 23: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

23

Polica za jajaPolicu za jaja možete instalirati na bilo koju policu u frižideru, ali je ne smijete ostavljati u zamrzivaču.

Klizne police kućišta• Klizne police kućišta se mogu povućilaganim podizanjem s prednjeg dijelai pomicanjem naprijed i nazad. Kadse povuku prema naprijed, dođu domjesta gdje se zaustave da bistemogli doći do hrane koja se nalazi nastražnjem dijelu police; kad se povučenakon što se lagano podigne premagore na drugoj točki zaustavljanja,polica kućišta će biti otpuštena.Polica se treba držati čvrsto i s donjegdijela da bi se spriječilo prevrtanje.Polica kućišta se stavlja na vodilicena bočnom dijelu hladnjaka tako da jestavite na jednu razinu više ili niže.Polica kućišta se treba gurnuti premanazad da bi do kraja sjela na mjesto.

Odjeljak za povrćeOdjeljak za voće i povrće vašeghladnjaka je napravljen posebno takoda vaše povrće održava svježim ada ne izgube svoju vlagu. Zbog togadolazi do cirkulacije zraka oko odjeljka

za povrće općenito.

Odjeljak za hlađenjeOdjeljci za hlađenje omogućavajupripremu hrane koja se trebazamrznuti za zamrzavanje. Možetetakođer koristiti ove odjeljke ako želitedržati hranu na temperaturi nekolikostupnjeva ispod odjeljka hladnjaka.Možete povećati unutarnji volumen

vašeg hladnjaka uklanjanjem bilo kojegodjeljka za male obroke. Da biste touradili, povucite odjeljak prema sebi;odjeljak će se nagnuti prema stoperui stati. Odjeljak će se otpustiti kad gapodignete

EN22

Egg trayYou can install the egg holder to the desired door or body shelf.Never store the egg holder in the freezer compartment

Sliding Body Shelves

Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the front and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards front to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released.The shelf should be hold tightly from the bottom as well in order to prevent it from tipping over. The body shelf is placed on the rails at the sides of the refrigerator body by bringing it to one lower or one upper level.The body shelf should be pushed backwards to seat it completely.

1

2

3

4

CrisperCrisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before removing the crispers. You can remove the crispers as illustrated in the figure.

Chiller compartmentChiller compartments enable the foods to be frozen become ready for freezing. You can also use these compartments to store your food at a temperature a few degrees below the fridge compartment.You can increase the inner volume of your refrigerator by removing any of the chiller compartments. To do this, pull the compartment towards yourself; the compartment will lean against the stopper and stop. This compartment will be released when you lift it about 1 cm and pull it towards yourself.

EN22

Egg trayYou can install the egg holder to the desired door or body shelf.Never store the egg holder in the freezer compartment

Sliding Body Shelves

Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the front and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards front to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released.The shelf should be hold tightly from the bottom as well in order to prevent it from tipping over. The body shelf is placed on the rails at the sides of the refrigerator body by bringing it to one lower or one upper level.The body shelf should be pushed backwards to seat it completely.

1

2

3

4

CrisperCrisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before removing the crispers. You can remove the crispers as illustrated in the figure.

Chiller compartmentChiller compartments enable the foods to be frozen become ready for freezing. You can also use these compartments to store your food at a temperature a few degrees below the fridge compartment.You can increase the inner volume of your refrigerator by removing any of the chiller compartments. To do this, pull the compartment towards yourself; the compartment will lean against the stopper and stop. This compartment will be released when you lift it about 1 cm and pull it towards yourself.

EN22

Egg trayYou can install the egg holder to the desired door or body shelf.Never store the egg holder in the freezer compartment

Sliding Body Shelves

Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the front and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards front to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released.The shelf should be hold tightly from the bottom as well in order to prevent it from tipping over. The body shelf is placed on the rails at the sides of the refrigerator body by bringing it to one lower or one upper level.The body shelf should be pushed backwards to seat it completely.

1

2

3

4

CrisperCrisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before removing the crispers. You can remove the crispers as illustrated in the figure.

Chiller compartmentChiller compartments enable the foods to be frozen become ready for freezing. You can also use these compartments to store your food at a temperature a few degrees below the fridge compartment.You can increase the inner volume of your refrigerator by removing any of the chiller compartments. To do this, pull the compartment towards yourself; the compartment will lean against the stopper and stop. This compartment will be released when you lift it about 1 cm and pull it towards yourself.

Page 24: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

24EN23

Movable Middle Section

Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. 1- Sealing is provided when the gaskets on the door presses on the surface of the movable middle section while the fridge compartment doors are closed. 2- Another reason that your refrigerator is equipped with a movable middle section is that it increases the net volume of the fridge compartment. Standard middle sections occupy some non-usable volume in the refrigerator.3- Movable middle section is closed when the left door of the fridge compartment is closed.4- It must not be opened manually. It moves under the guidance of the plastic part on the body while the door is closed.

Blue lightFoodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content.Multi Zone Storage

Compartment

The Multi Zone storage compartment of your refrigerator may be used in any desired mode by adjusting it to cooler or freezer temperatures. You can keep the compartment in the desired temperature with the “Multi Zone Compartment Temperature Setting Button”. The temperature of the Multi Zone storage compartment may be set to 0 and 10 degrees as to be different from the fridge compartment and to -6 degrees as to be

different from the freezer compartment. 0 degree is used to store the deli products longer, and -6 degrees is used to keep the meats up to 2 weeks in an easily cuttable condition.

EN23

Movable Middle Section

Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. 1- Sealing is provided when the gaskets on the door presses on the surface of the movable middle section while the fridge compartment doors are closed. 2- Another reason that your refrigerator is equipped with a movable middle section is that it increases the net volume of the fridge compartment. Standard middle sections occupy some non-usable volume in the refrigerator.3- Movable middle section is closed when the left door of the fridge compartment is closed.4- It must not be opened manually. It moves under the guidance of the plastic part on the body while the door is closed.

Blue lightFoodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content.Multi Zone Storage

Compartment

The Multi Zone storage compartment of your refrigerator may be used in any desired mode by adjusting it to cooler or freezer temperatures. You can keep the compartment in the desired temperature with the “Multi Zone Compartment Temperature Setting Button”. The temperature of the Multi Zone storage compartment may be set to 0 and 10 degrees as to be different from the fridge compartment and to -6 degrees as to be

different from the freezer compartment. 0 degree is used to store the deli products longer, and -6 degrees is used to keep the meats up to 2 weeks in an easily cuttable condition.

Okretanje srednjeg dijelaOkretanje srednjeg dijela je predviđeno za sprječavanje izlaženja hladnog zraka iz vašeg hladnjaka. Okretanje srednjeg dijela pomače u brtvljenju jer brtve na vratima pritišću površinu okretnog srednjeg dijela dok su vrata odjeljka hladnjaka zatvorena. Drugi razlogzbog kojeg je vaš hladnjak opremljenokretnim srednjim dijelom je što onpovećava volumen odjeljka hladnjaka.Standardni srednji dijelovi zauzimajuneiskoristivi volumen u hladnjaku.

Multi zona za pohranuMulti zona za pohranu u vašemhladnjaku se može koristiti na bilokoji način, po želji, postavljanjem natemperaturu odjeljka za hlađenje ilitemperaturu škrinje. Možete držatiodjeljak na željenoj temperaturipomoću “Tipke za postavljanjetemperature fleksibilne zona zapohranu” Temperatura fleksibilne zone za pohranu se može postaviti na 0 i 10 stupnjeva razlike od odjeljka hladnjaka i do -6 stupnjeva razlike od odjeljka škrinje. 0 stupnjeva se koristi za dulju pohranu delikatesnih proiz-vodam a -6 se koristi za održavanje mesa u stanju za lako rezanje i do 2 tjedna

Plavo svjetloHrana spremljena u spremnicima zavoće i povrće se osvjetljava plavimsvjetlom da bi se nastavila njohovafotosinteza valnom duljinom plavogsvjetla te zato ona održava svježinu ipovećava se njihov sadržaj vitamina.

Page 25: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

25

EN24

Sliding Body Shelves With Rear Hangers Sliding body shelves with rear hangers can be moved back and forth. Height of these shelves can be adjusted by removing and then installing them to upper or lower positions. Raise the shelf up slightly and pull towards yourself to remove it.

Butter & Cheese Section You can store food such as butter, cheese, and margarine in this section which has a lid.

Using the water springWarningsIt is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm.In cases where the water dispenser has not been used frequently, sufficient amount of water must be drained from the dispenser to get fresh water.

Spillage TrayWater drops that drip during use, accumulates in the spillage tray. You can remove spillage tray by pulling it to yourself or pressing on its edge (depending on the model). You can remove the water with a sponge or a soft cloth.

EN24

Sliding Body Shelves With Rear Hangers Sliding body shelves with rear hangers can be moved back and forth. Height of these shelves can be adjusted by removing and then installing them to upper or lower positions. Raise the shelf up slightly and pull towards yourself to remove it.

Butter & Cheese Section You can store food such as butter, cheese, and margarine in this section which has a lid.

Using the water springWarningsIt is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm.In cases where the water dispenser has not been used frequently, sufficient amount of water must be drained from the dispenser to get fresh water.

Spillage TrayWater drops that drip during use, accumulates in the spillage tray. You can remove spillage tray by pulling it to yourself or pressing on its edge (depending on the model). You can remove the water with a sponge or a soft cloth.

EN24

Sliding Body Shelves With Rear Hangers Sliding body shelves with rear hangers can be moved back and forth. Height of these shelves can be adjusted by removing and then installing them to upper or lower positions. Raise the shelf up slightly and pull towards yourself to remove it.

Butter & Cheese Section You can store food such as butter, cheese, and margarine in this section which has a lid.

Using the water springWarningsIt is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm.In cases where the water dispenser has not been used frequently, sufficient amount of water must be drained from the dispenser to get fresh water.

Spillage TrayWater drops that drip during use, accumulates in the spillage tray. You can remove spillage tray by pulling it to yourself or pressing on its edge (depending on the model). You can remove the water with a sponge or a soft cloth.

EN24

Sliding Body Shelves With Rear Hangers Sliding body shelves with rear hangers can be moved back and forth. Height of these shelves can be adjusted by removing and then installing them to upper or lower positions. Raise the shelf up slightly and pull towards yourself to remove it.

Butter & Cheese Section You can store food such as butter, cheese, and margarine in this section which has a lid.

Using the water springWarningsIt is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm.In cases where the water dispenser has not been used frequently, sufficient amount of water must be drained from the dispenser to get fresh water.

Spillage TrayWater drops that drip during use, accumulates in the spillage tray. You can remove spillage tray by pulling it to yourself or pressing on its edge (depending on the model). You can remove the water with a sponge or a soft cloth.

Klizne police za stražnjim kopčama Ove police se mogu pomjerati nap-rijed/nazad. Njihova visina može biti podešene na način da ih se izvadi i te postavi na višu ili nižu poziciju.lagano podignite policu i povucite je prema sebi da biste je izvadili.

Odjeljak za maslac i sir Hranu kao što su maslac, sir i marga-

rine možete pohraniti u ovaj poklo-pljeni odjeljak.

Upotreba dispanzera za vodu

Upozorenja Normalno je da su prvih neko-liko čaša iz dispanzera tople. U slučajevima kada se dispanzer ne ko-

risti često, određena količina vode se mora ispustiti da bi se dobila svježa voda.

Posuda za prosutu voduKapi vode koje se prospu tokom

upotrebe akumuliraju se u ovoj po-sudi. Posudu možete ukloniti tako što ćete je povući ili pritisnuti na kraje-vima (zavisno od modela). Vodu iz nje možete ukloniti spužvom ili mekanom

tkaninom.

Page 26: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

26

Mini bar

Vrata sa mini barom vam pružaju dodatni komfor pri upotrebi vašeg uređaja. Polica je dostupna bez ot-varanja vrata uređaja, te zahvaljujući ovoj funkciji možete lako doći do hrane i pića koje često konzumirate. Pošto ne morate često otvarati vrata, ostvarit ćete smanjenu potrošnju električne energije. Da biste otvorili vrata mini bara, pritisnite ih rukom i povucite unazad.Kada su vrata mini bara otvorena, njihovu unutrašnju hranu možete ko-ristiti kao policu na kojoj možete držati boce i čaše na kraći period kao što je prikazano na slici.

Pažnja: nikada ne radite nešto što bi moglo stvoriti pritisak na vratima kao što je sjedenje, penjanje i sl., te nemojte stavljati teške objekte na njih. Ovo može nanijeti štetu uređaju ili izazvati povrede.

Pažnja: nikada ne režite hranu na vratima mini bara te pazite da ih ne oštetite oštrim predmetima.

EN25

MinibarMinibar door provides you extra comfort when using your refrigerator. The door shelf in the refrigerator can be accessed without opening the refrigerator door; thanks to this feature, you can easily pick from the refrigerator the foods and drinks which you frequently consume. Since you do not have to open the refrigerator door frequently, you will have decreased the power consumption of refrigerator.

To open the minibar door, press by your hand on the minibar and pull back to open.

When the door of minibar is open, you may use the inner face of the door as a table on which you may put your bottles and glasses for a short time as shown in the figure.

A Caution: Never do things that may put pressure on the door such as sitting on, climbing up or hanging to the table and do not place heavy objects on it. This may cause damage on the refrigerator or personal injuries.A Caution: Never perform cutting on the Minibar door and be careful that the door is not damaged by pointed objects.

Page 27: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

27HR16

5 Održavanje i čišćenje

A Nikada za čišćenje nemojte koristiti benzin ili slične materijale.

B Savjetujemo da isključite uređaj iz struje prije čišćenja.

C Nikada za čišćenje nemojte koristiti oštre predmete ili abrazivne tvari, sapun, tekućinu za čišćenje kućanstva, deterdžent ili vosak za poliranje.

C Koristite mlaku vodu za čišćenje kutije hladnjaka i osušite ga krpom.

C Koristite ocijeđenu vlažnu krpu potopljenu u otopini jedne žličice sode bikarbone na pola litre vode da biste očistili unutrašnjost i osušite je krpom.

B Pazite da voda ne uđe u kućište lampe i druge električne dijelove.

B Ako se aparat neće koristiti dulje vrijeme, isključite ga, izvadite svu hranu, očistite ga i ostavite vrata otvorena.

C Provjeravajte brtve na vratima redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema dijelova hrane.

C Da biste skinuli police s vrata, izvadite sav sadržaj i tada jednostavno gurnite policu vrata gore iz osnove.

Zaštita plastičnih površina C Ne stavljajte tekuće ulje ili jela kuhana

na ulju u vaš hladnjak u nezatvorenim posudama jer oni mogu oštetiti plastične površine hladnjaka. U slučaju prolijevanja ili razmazivanja ulja na plastičnim površinama, odmah očistite i isperite odgovarajuće dijelove površine toplom vodom.

EN26

6 Cleaning and care

A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.

B We recommend that you unplug the appliance before cleaning.

C Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.

C Use lukewarm water to clean the cabinet of your refrigerator and wipe it dry.

C Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.

B Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical items.

B If your refrigerator is not going to be used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.

C Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.

A To remove door racks, remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base.

Protection of plastic surfaces C Do not put the liquid oils or oil-cooked

meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.

Page 28: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

28HR17

6 preporučenih rješenja za problemeMolimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu.

Hladnjak ne radi• je li hladnjak pravilno uključen na napajanje? Uključite utikač u utičnicu u zidu.• Je li pregorio osigurač utičnice na koju je priključen vaš hladnjak? Provjerite

osigurač.kondenzacija na bočnoj stijenci odjeljka hladnjaka. (MULTI ZONA, UPRAVLJANJE HLAĐENJEM ili FLEKSI ZONA)• Jako hladna okolina. Često otvaranje i zatvaranje vrata. Jako vlažna okolina.

Čuvanje hrane koja sadrži tekućinu u otvorenim posudama. Ostavljanje vrata odškrinutim.

• Prebacivanje termostata na hladniji stupanj. • Smanjivanje vremena kad su vrata otvorena ili rjeđa uporaba.• Prekrivanje hrane spremljene u otvorenim posudama odgovarajućim

materijalom.• Obrišite kondenzat pomoću suhe krpe i provjerite ukoliko se i dalje javlja.Kompresor ne radi• Zaštitni termički dio kompresora će pregoriti tijekom naglih nestanaka el.

energije ili isključivanja priključaka jer tlak rashladnog sredstva u sustavu za hlađenje hladnjaka nije jooš izbalansiran.

• Vaš hladnjak će početi s radom otprilike nakon 6 minuta. Molimo nazovite servis ako se vaš hladnjak ne uključi na kraju ovog razdoblja.

• Hladnjak je u ciklusu odmrzavanja. To je normalno za hladnjak s potpuno automatskim odmrzavanjem. Ciklus za odmrzavanje se događa periodički.

• Vaš hladnjak nije uključen u utičnicu. Pazite da je utikač dobro utaknut u zidnu utičnicu.

• Je li temperatura pravilno postavljena? Došlo je do nestanka struje. Zovite vašeg dobavljača el.energije.

7. Preporučena rješenja za probleme

Page 29: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

29HR18

Hladnjak radi često ili dugotrajno.• Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti normalno.

Veći hladnjaci rade dulje.• Sobna temperatura je možda visoka. To je potpuno normalno.• Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen

hranom. Potpuno hlađenje hladnjaka može trajati nekoliko sati dulje.• Možda su nedavno u hladnjak stavljene velike količine tople hrane. Topla hrana

uzrokuje dulji rad hladnjaka dok ne dostigne sigurnu temperaturu za čuvanje.• Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme. Topli zrak

koji je ušao u hladnjak uzrokuje da hladnjak radi dulje vrijeme. Rjeđe otvarajte vrata.

• Vrata škrinje ili hladnjaka su možda bila odškrinuta. Provjerite jesu li vrata čvrsto zatvorena.

• Hladnjak je postavljen na vrlo nisku temperaturu. Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliju razinu dok se ne postigne temperatura.

• Brtva vrata hladnjaka ili škrinje može biti prljava, pohabana, oštećena ili nije dobro sjela. Očistite ili zamijenite brtvu. Oštećena/pokidana brtva uzrokuje dulji rad hladnjaka da bi se održala trenutna temperatura.

Temperatura hladnjaka je vrlo niska dok je temperatura frižidera dovoljna.

• Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu. Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite.

Temperatura frižidera je vrlo niska dok je temperatura hladnjaka dovoljna.

• Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu. Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite.

Hrana koja se čuva i ladicama hladnjaka se smrzava.

• Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu. Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite.

Temperatura u hladnjaku ili škrinji je previsoka.

• Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo visoku temperaturu. Prilagođavanje hladnjaka ima utjecaja na temperaturu škrinje. Mijenjajte temperaturu hladnjaka ili škrinje dok temperatura hladnjaka ili škrinje ne dosegne dovoljnu razinu.

• Možda su vrata odškrinuta. Zatvorite vrata do kraja.• Možda su nedavno u hladnjak stavljene velike količine tople hrane. Čekajte dok

hladnjak ili škrinja ne dosegnu željenu temperaturu.• Hladnjak je možda uključen nedavno. Potpuno hlađenje hladnjaka može

potrajati zbog veličine.

Page 30: Hladnjak Refrigerator Chłodziarka Холодильник12- Poklopac police za maslac i sir 13- Polica za maslac i sir 14- Držač boca 15- Multi Zone odjeljak police 16- Odjeljak

30HR19

Iz hladnjaka dolazi buka slična sekundama oja se čuje iz analognog sata.• Ova buka dolazi iz elektromagnetskog ventila hladnjaka. Elektromagnetski

ventil služi osiguravanju prolaska rashladnog sredstva kroz odjeljak koji se može prilagoditi temperaturama hlađenja ili zamrzavanja i obavljanja funkcija hlađenja. to je normalno i nije uzrok kvara.

Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi.• Radne performanse hladnjaka se mogu promijeniti ovisno o promjenama sobne

temperature. To je normalno i ne predstavlja kvar.Vibracije ili buka.• Pod nije ravan ili je slab. Hladnjak se njiše kad se polako pomiče. Pazite da je

pod ravan, jak i da može nositi hladnjak.• Buka može biti uzrokovana predmetima koji se nalaze na hladnjaku. Takvi

predmeti se moraju ukloniti s hladnjaka.Čuje se buka poput prolijevanja tekućine ili špricanja.• Protok tekućine i plinova se događa u skladu s radnim principima vašeg

hladnjaka. To je normalno i ne predstavlja kvar.Čuje se buka poput puhanja vjetra.• Aktivatori zraka (ventilatori) se koriste da bi se hladnjak učinkovito hladio. To je

normalno i ne predstavlja kvar.Kondenzacija na unutarnjim stjenkama hladnjaka.• Toplo i vlažno vrijeme povećava nastanak leda i kondenziranje. To je normalno i

ne predstavlja kvar. • Vrata su odškrinuta. Pazite da su vrata zatvorena do kraja.• Vrata su možda često otvarana ili su dulje vrijeme bila otvorena. Rjeđe otvarajte

vrata.Vlaga se pojavljuje na vanjskom dijelu hladnjaka ili između vrata.• Možda je vlažno vrijeme. To je potpuno normalno kod vlažnog vremena. Kad je

vlažnost manja, kondenzat će nestati.Neugodan miris unutar hladnjaka.• Mora se očistiti unutrašnjost hladnjaka. Očistite unutrašnjost hladnjaka spužvom,

toplom ili gaziranom vodom.• Neugodan miris možda uzrokuju neke posude ili materijali pakiranja. Koristite

neku drugu posudu ili drugačiju marku materijala za pakiranje.Vrata se ne zatvaraju.• Paketi hrane možda sprječavaju zatvaranje vrata. Uklonite pakete hrane koji

smetaju vratima.• Hladnjak vjerojatno nije potpuno okomit prema podu i možda se njiše kad se

lagano pomiče. Prilagodite vijke za podizanje.• Pod nije ravan ili jak. Pazite da je pod ravan i da može nositi hladnjak.Odjeljci za voće i povrće su zaglavljeni.• Hrana možda dodiruje vrh ladice. Presložite hranu u ladici.