home audio system - sony

176
MHC-V82D/MHC-V72D Home Audio System Manual de instrucciones Bedienungsanleitung ES DE

Upload: others

Post on 02-Nov-2021

3 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Home Audio System Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

ES

DE

Page 2: Home Audio System - Sony

2ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas).

Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste.

Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca.

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.

Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca.

Solo para uso en interiores.

La siguiente información solo es válida para los equipos que se comercializan en países/regiones que cumplan con la Normativa sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC).Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Normativa sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros.

PRECAUCIÓNExiste riesgo de explosión si la pila se reemplaza por un tipo incorrecto.

No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar y fuego.

PRECAUCIÓNEl uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de lesiones oculares.

Para los clientes en Europa

Este aparato está clasificado como producto CLASS 1 LASER por IEC 60825-1:2007 y IEC 60825-1:2014. Esta marca está ubicada en la parte trasera exterior.

Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico

normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio

Page 3: Home Audio System - Sony

3ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.

Aviso para los clientes: la siguiente información solo es válida para los equipos que se comercializan en países que aplican las directivas de la UEEste producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.Importador UE: Sony Europe Limited. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.

Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:http://www.compliance.sony.de/

La validez de la marca CE está restringida a los países donde está impuesta por ley, principalmente en los países de la zona económica europea y Suiza.

Este equipo radioeléctrico está destinado a su uso con las versiones de software aprobadas e indicadas en la Declaración UE de conformidad. Se ha verificado que el software cargado en este equipo radioeléctrico satisface los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE.Puede consultar la versión del software pulsando OPTIONS y, a continuación, seleccionando “SYSTEM” – “VERSION” con / y .

Este sistema de audio doméstico está disenado para los siguientes fines: • Reproducción de fuentes de música/vídeo en discos o dispositivos USB

• Transferir música a dispositivos USB • Escuchar emisoras de radio • Escuchar el sonido del televisor • Transmisión de música desde dispositivos BLUETOOTH

• Disfrutar de las funciones Party Chain con cables y Party Chain inalámbrica en las reuniones sociales

Page 4: Home Audio System - Sony

4ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Aviso sobre la licencia y marcas comerciales • es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

• Los logotipos de “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.

• WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

• Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

• Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.

• Este sistema incorpora Dolby* Digital.* Fabricado con la licencia de Dolby

Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

• Este sistema incorpora la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.

• LDAC™ y el logotipo LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation.

• La marca de palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

• N-Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

• Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.

• Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.

• El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de seguridad y regulatorias.

• ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO POR LA LICENCIA MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO PARA EL USO PRIVADO Y SIN FINES COMERCIALES POR PARTE DE UN USUARIO PARA

(i) CODIFICAR VÍDEO DE CONFORMIDAD CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 (“VÍDEO MPEG-4”)

—O BIEN—

Page 5: Home Audio System - Sony

5ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

(ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG-4 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR EL CONSUMIDOR CON FINES PRIVADOS Y NO COMERCIALES Y/O SE HAYA OBTENIDO A TRAVÉS DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA PARA SUMINISTRAR VÍDEO MPEG-4.

NO SE CONCEDERÁ LICENCIA ALGUNA PARA NINGÚN OTRO USO, NI SE INTERPRETARÁ DE FORMA TÁCITA NINGÚN OTRO FIN. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUIDA INFORMACIÓN SOBRE PROMOCIONES, INFORMACIÓN INTERNA Y USOS COMERCIALES, Y SOBRE LICENCIAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM

• Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

• En este manual no se especifican los símbolos ™ y ®.

Acerca de este manual•• Las instrucciones de este manual son para los modelos MHC-V82D y MHC-V72D. En este manual, para las ilustraciones se utiliza el MHC-V82D a menos que se indique lo contrario.•• Este manual explica principalmente las operaciones disponibles mediante el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los controles de la unidad que tienen los mismos nombres o similares.•• Los iconos, como , que aparecen en la parte superior de cada explicación, indican el tipo de soporte que se puede usar con la función descrita.

•• Algunas de las ilustraciones son representaciones de dibujos conceptuales que pueden diferir de la imagen real de los productos.•• Los elementos que se visualizan en la pantalla del televisor pueden variar dependiendo de la zona.•• El ajuste predeterminado aparece subrayado.•• El texto entre corchetes ([--]) aparece en la pantalla del televisor y el texto entre comillas (“--”) se muestra en el visor.

Page 6: Home Audio System - Sony

6ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Índice

Acerca de este manual .......... 5

Desembalaje ..........................9

Discos o archivos reproducibles en discos/dispositivo USB ......................9

Sitios web para dispositivos compatibles ..........................12

Guía de piezas y controles ....13

Procedimientos iniciales

Conexión del sistema............18

Inserción de las pilas .............19

Transporte de la unidad .......20

Cambio del sistema de color .....................................20

Realización de la configuración rápida ............20

Apagado de la demostración ........................21

Reproducción de disco/USB

Reproducción básica ........... 22

Otras operaciones de reproducción........................ 23

Uso del modo de reproducción........................ 26

Restricción de reproducción del disco (Control parental) .............................. 27

Visualización de la información de un disco y un dispositivo USB .................... 28

Uso del menú de configuración ....................... 29

Transferencia USB

Transferencia de música ...... 33

Borrado de archivos de audio o carpetas en el dispositivo USB .................... 36

Sintonizador

Para escuchar la radio .......... 37

Conexión BLUETOOTH

Transmisión de música desde un dispositivo BLUETOOTH ......................... 38

Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH ......................... 38

Escuchar música en un dispositivo BLUETOOTH emparejado ......................... 39

Conexión de este sistema a varios dispositivos BLUETOOTH (conexión multidispositivo) ..................40

Conexión BLUETOOTH mediante un toque a través de NFC ...................................41

Ajuste de los códecs de audio de BLUETOOTH .......... 42

Ajuste del modo en espera BLUETOOTH ......................... 42

Activación o desactivación de la señal BLUETOOTH ....... 43

Page 7: Home Audio System - Sony

7ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Control de aplicaciones

Uso del sistema con las aplicaciones “Sony | Music Center” y “Fiestable” ............ 43

Conseguir y compartir el ranking de Gente de Fiesta y obtener características extra con (Rey de la Fiesta) ...........44

Uso del Control de voz en “Fiestable” ............................45

Creación del ambiente con iluminación de fiesta con “Fiestable” ............................45

Control por HDMI

Uso de la función Control por HDMI ..............................46

Gesture Control

Control de la reproducción, el Efecto DJ, las muestras y el karaoke .............................48

Control del tono de su voz o de la nota de la fuente de música ..................................50

Desactivación momentánea de los controles de la unidad (Bloqueo de fiesta)................51

Ajuste del sonido

Ajuste del sonido ................. 52

Creación de su propio efecto de sonido ............................. 52

Reproducción mediante varios sistemas

Disfrutar de la función Party Chain con cables ..................54

Disfrutar de la función Party Chain inalámbrica ................ 56

Escuchar música de forma inalámbrica con dos sistemas (función Speaker Add) .....................................58

Karaoke

Cantando sobre el audio: Karaoke ................................60

Disfrutar del sonido de una guitarra .................................61

Otras operaciones

Tocando el tambor (Taiko) ... 62

Disfrutar de la música con la iluminación (Party Light/Speaker Light) ......................64

Uso del temporizar para desconexión ........................65

Uso de la guía de voz ...........65

Uso de equipos opcionales ...........................66

Desactivación de los controles de la unidad (Bloqueo infantil) .................66

Ajuste de la función en espera automática ...............66

Escuchar la demostración de sonido incorporada ........ 67

Actualizando el software ..... 67

Page 8: Home Audio System - Sony

8ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Información adicional

Solución de problemas ........ 67

Precauciones ....................... 79

Especificaciones .................. 82

Lista de códigos de área de control parental ...................85

Lista de códigos de idioma ..................................86

Page 9: Home Audio System - Sony

9ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Desembalaje•• Esta unidad (MHC-V82D o MHC-V72D) (1)•• Mando a distancia (cc 3 V) (1)•• Pilas R03 (cc 1,5 V) (tamaño AAA) (2)•• Antena de cable de FM (1)•• Cable de alimentación de ca (1)•• Adaptador de enchufe de ca* (1) (suministrado solo en determinadas áreas)* Adaptador de enchufe no apto para

Chile, Paraguay y Uruguay. Por favor utilice este adaptador de enchufe en los países/regiones donde es requerido.

NotaCuando desembale la caja, asegúrese de mover la unidad con la ayuda de dos personas. Si la unidad cae, pueden producirse lesiones personales y/o daños a la propiedad.

Discos o archivos reproducibles en discos/dispositivo USB

Discos reproducibles•• DVD VIDEO•• DVD-R/-RW en formato DVD VIDEO o modo de vídeo•• DVD+R/+RW en formato DVD VIDEO•• VIDEO CD (discos de la versión 1.0, 1.1 y 2.0)•• Super VCD•• CD-R/-RW/-ROM en formato VIDEO CD o formato súper VCD•• AUDIO CD•• CD-R/-RW en formato AUDIO CD

•• CD-R/-RW/-ROM en formato DATA CD1) que contiene archivos MP3 (.mp3)2)3), archivos MPEG4 (.mp4/.m4v)3)4) y archivos Xvid (.avi), y se ajusta al formato ISO 96605) Nivel 1/Nivel 2 o Joliet (formato extendido).•• DVD-R/-RW/-ROM/+R/+RW en formato DATA DVD1) que contiene archivos MP3 (.mp3)2)3), archivos MPEG4 (.mp4/.m4v)3)4)6) y archivos Xvid (.avi)6)7), y se ajusta al formato UDF (Formato de disco universal).

Archivos reproducibles en un dispositivo USB•• Música: Archivos MP3 (.mp3)2)3), archivos WMA (.wma)3)8), archivos AAC (.m4a/.mp4/.3gp)3)9), archivos WAV (.wav)3)

•• Vídeo: Archivos MPEG4 (.mp4/.m4v)3)4)6), archivos Xvid (.avi)6)7)

1) DATA CD/DATA DVD creado en el formato Packet Write o que no se ha finalizado correctamente no se puede reproducir.

2) MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG para los datos de audio comprimido. Los archivos MP3 deben tener formato MPEG 1 Audio Layer 3. Los archivos de audio MP3 PRO se pueden reproducir como archivos MP3.

3) El sistema no puede reproducir los archivos protegidos por copyright (Gestión de derechos digitales).

4) Los archivos MPEG4 se deben grabar en el formato de archivo MP4. El códec de vídeo y el códec de audio admitidos son los siguientes:

— Códec de vídeo: Perfil simple MPEG4 (AVC no está admitido.)

— Códec de audio: AAC-LC (HE-AAC no está admitido.)

Page 10: Home Audio System - Sony

10ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

5) Un formato lógico de archivos y carpetas en los CD-ROM, definido por ISO (Organización internacional de normalización).

6) Archivos de vídeo de tamaño superior a 720 (ancho) × 576 (alto) píxeles o con una relación de ancho a largo muy elevada no se pueden reproducir.

7) Archivos Xvid de más de 2 horas de duración o archivo resultante de la combinación de dos o más archivos Xvid podrían no reproducirse.

8) Archivo WMA con formato WMA DRM, WMA Lossless o WMA PRO no se puede reproducir.

9) Archivo AAC en formato AAC DRM y AAC Lossless o codificado a 96 kHz no se puede reproducir.

Nota•• El sistema intentará reproducir cualquier dato que incluya las extensiones de arriba, aunque no se encuentre en el formato admitido. La reproducción de estos datos puede generar un ruido muy elevado que podría dañar el sistema de altavoces.•• Los siguientes discos/archivos no se pueden reproducir:

— DVD-R/-RW compatible con CPRM (Protección de contenidos para medios grabables) grabado en programas de una sola copia

— Un disco de forma no estándar (por ejemplo, corazón, cuadrado, estrella, etc.)

— Un disco que tenga cinta adhesiva, papel o pegatinas adheridos

— Archivos cifrados o protegidos por contraseña.

Notas sobre CD-R/-RW y DVD-R/-RW/+R/+RW•• En algunos casos, un CD-R/-RW y DVD-R/-RW/+R/+RW no se puede reproducir en este sistema debido a la calidad de la grabación o al estado físico del disco, o a las características del dispositivo de grabación y al software acreditado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de grabación.•• Puede que ciertas funciones de reproducción no estén operativas con algunos DVD+R/+RW, aunque se hayan finalizado correctamente. En este caso, visualice el disco mediante la reproducción normal.

Notas sobre discos•• Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar de Compact Disc (CD).•• Los discos DualDisc y algunos discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con el estándar de CD. Por lo tanto, es posible que estos discos no sean compatibles con este producto.

Nota sobre los discos multisesiónEste sistema puede reproducir sesiones continuas en un disco si están grabadas en el mismo formato que la primera sesión. Sin embargo, no se garantiza que se puedan reproducir.

Page 11: Home Audio System - Sony

11ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Nota sobre las operaciones de reproducción en DVD VIDEO y VIDEO CDAlgunas operaciones de reproducción de un DVD VIDEO o VIDEO CD puede que estén restringidas intencionadamente por los autores del software. Por lo tanto, es posible que algunas características de reproducción no estén disponibles. Asegúrese de leer el manual de instrucciones del DVD VIDEO o VIDEO CD.

Notas sobre los archivos reproducibles•• La reproducción puede tardar más en iniciarse cuando:•— un DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB haya sido grabado con una estructura de árbol de directorios compleja.•— los archivos de audio o los archivos de vídeo de otra carpeta se acaban de reproducir.•— el dispositivo USB contiene muchas carpetas o archivos.

•• El sistema puede reproducir DATA CD/DATA DVD o un dispositivo USB en las siguientes situaciones:•— Hasta una profundidad de 8 carpetas•— Hasta 300 carpetas•— Hasta 999 archivos en un disco•— Hasta 2 000 archivos en un dispositivo USB•— Hasta 650 archivos en una carpeta

Estas cifras pueden variar dependiendo de la configuración del archivo o de la carpeta.•• Las carpetas que no tienen archivos de audio ni archivos de vídeo se omiten.

•• Es posible que los archivos transferidos por un ordenador no se reproduzcan en el mismo orden en que fueron transferidos.•• Es posible que el orden de reproducción no se respete dependiendo del software usado para crear el archivo de audio o el archivo de vídeo.•• No se puede garantizar la compatibilidad con todos los programas de software de codificación/escritura de los formatos, los dispositivos de grabación y los medios de grabación admitidos.•• Dependiendo del archivo Xvid, puede que la imagen no sea nítida y que el sonido se entrecorte.

Notas sobre los dispositivos USB•• No se garantiza que este sistema funcione con todos los dispositivos USB.•• No conecte el sistema y el dispositivo USB mediante un concentrador USB.•• Si hay varios dispositivos USB conectados, es posible que se produzca un retraso en el sistema antes de seguir funcionando.•• El orden de reproducción del sistema puede ser distinto al orden de reproducción del dispositivo USB conectado.•• Antes de usar un dispositivo USB, asegúrese de que el dispositivo USB esté libre de cualquier virus.

Page 12: Home Audio System - Sony

12ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Sitios web para dispositivos compatiblesConsulte los sitios web que se facilitan a continuación para obtener información actualizada sobre los dispositivos USB y BLUETOOTH compatibles.

Para los clientes en las Américas:<https://www.sony.com/am/support>

Para los clientes en Europa:<https://www.sony.eu/support>

Para los clientes en otros países/regiones:<https://www.sony-asia.com/support>

Modelos de iPhone/iPod compatiblesEl sistema es compatible con iOS 10.0 o versiones posteriores.Los modelos de iPhone/iPod compatibles son los siguientes. Antes de utilizarlo con el sistema, actualice su iPhone/iPod con el software más reciente.•• iPhone X•• iPhone 8 Plus•• iPhone 8•• iPhone 7 Plus•• iPhone 7•• iPhone SE•• iPhone 6s Plus•• iPhone 6s•• iPhone 6 Plus•• iPhone 6•• iPhone 5s•• iPod touch (6ª generación)

Page 13: Home Audio System - Sony

13ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Guía de piezas y controles

Unidad

Superior

Frontal Posterior

Page 14: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

14ES

(encendido)Pulse para encender el sistema o ponerlo en el modo en espera.

(reproducir) (página 22, 40, 67)

(parar) (página 22, 25, 35, 36, 66)

FUNCTION (página 19, 22, 37, 38, 39, 66)

Indicador BLUETOOTH (página 38)

BLUETOOTH (página 40, 56, 58)

PAIRING (página 38)

FIESTA (página 52)

GESTURE ON/OFF (página 48, 50)

Indicador MEGA BASS (página 52)

MEGA BASS (página 52)

WIRELESS PARTY CHAIN (página 56, 57)

PARTY LIGHT (página 64)

PARTY CHAIN (página 55)

Visor

Sensor GESTURE CONTROL (página 48, 50, 63)

Cubierta USB/MIC (página 34, 60, 61)

Puerto  (USB) (REC/PLAY) (página 22, 34)

Toma MIC1 (página 60)

Toma MIC2/GUITAR (página 60, 61)

VOICE CHANGER (página 61)

Indicador GUITAR (página 60, 61)

GUITAR (página 60, 61)

VOCAL FADER (página 60)

MIC/GUITAR LEVEL +/– (página 60, 61)

MIC ECHO (página 60)

(N-Mark) (página 41)

(carpeta) +/– (página 22)

SOUND FIELD (página 52)

VOLUME +/–Ajuste el volumen.

PLAYBACK (página 48)

DJ (página 48)

SAMPLER (página 48)

KARAOKE (página 48)

(abrir/cerrar) (página 22)

Page 15: Home Audio System - Sony

15ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

/ (anterior/siguiente) (página 22)

TUNING +/– (página 37)

TAIKO (página 62, 63)

Party Light (página 64)No mire directamente a la parte emisora de luz cuando la iluminación está encendida.

Bandeja de discos

Sensor de mando a distancia (página 19)

Altavoz de agudos I/D traseroProduce la tecnología 360° Live Sound con una presión acústica diferente en comparación con los altavoces frontales.

Terminal FM ANTENNA (página 18)

Tomas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R (página 18, 54, 66)

Tomas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R (página 18, 54)

Conector HDMI OUT (TV) ARC (página 18)

Toma AC IN (página 18)

Mando a distancia

(encendido)Pulse para encender el sistema o ponerlo en el modo en espera.

PLAY MODE (página 26, 34)

REPEAT/FM MODE (página 26, 37)

Botones numéricos (0 – 9)1)2)

(página 22, 23, 25, 27, 30, 37)

MEGA BASS (página 52)

Page 16: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

16ES

REC TO USB (página 34)

MEDIA MODE (página 22)

SUBTITLE (página 24)

AUDIO2) (página 24)

ANGLE (página 24)

SCORE (página 61)

VOICE CHANGER (página 61)

MIC LEVEL+/– (página 60)

VOCAL FADER (página 60)

MIC ECHO (página 60)

(carpeta) +/– (página 22)

KEY CONTROL / (página 60)

DVD TOP MENU (página 22)

DVD/TUNER MENU (página 22, 37)

CLEAR1) (página 24)

RETURN (página 23)

SETUP1) (página 29)

OPTIONS (página 34, 36, 42, 49, 52, 56, 65, 66)

/ / / Seleccione los elementos del menú.

(entrar)Introduzca/confirme los ajustes.

SEARCH (página 23, 24)

(volumen) +/–2)

Ajuste el volumen.

/ (retroceder rápido/avanzar rápido) (página 23)

/ (retroceso lento/avance lento) (página 23)

TUNING+/– (página 37)

(reproducir)2) (página 22)

/ (anterior/siguiente) (página 22)

PRESET+/– (página 37)

(pausa) (página 22)

(parar) (página 22, 25, 35, 36)

SHIFTMantenga pulsado para usar los botones con letras de color rosa.

SOUND FIELD +/– (página 52)

FUNCTION (página 19, 22, 37, 66)

PARTY LIGHT (página 21, 64)

LIGHT MODE (página 64)

DISPLAY (página 21, 29, 37, 39)

DISPLAY1) (página 28)

Page 17: Home Audio System - Sony

17ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

SLEEP (página 65)

1) Este botón está impreso en color rosa. Para usar este botón, mantenga pulsado el botón SHIFT () y, a continuación, pulse este botón.

2) El botón numérico 5/AUDIO, los botones + y tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando use el sistema.

Page 18: Home Audio System - Sony

18ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Procedimientos iniciales

Conexión del sistemaAsegúrese de hacer las conexiones de cables antes de conectar el cable de alimentación de ca.

Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet (no suministrado)

Cable de audio (no suministrado)

Cable de alimentación de ca4) (suministrada)

Televisor

A la toma de corriente de la pared

o

Antena de cable de FM3) (suministrada)

1)

Seleccione los métodos de conexión según el tipo de tomas/conector de su televisor.

Tomas/conector de entrada disponible en su televisorConector HDMI con “ARC”1)

Conector HDMI sin “ARC”

Sin conector HDMI

Para ver vídeo –

Para escuchar el sonido del televisor2)

1) La función Canal de Retorno de Audio (ARC) permite al televisor emitir sonido a través del sistema con una conexión de cable HDMI. Para ajustar la función ARC en este sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 33). Para comprobar la compatibilidad de la función ARC de su televisor, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.

Page 19: Home Audio System - Sony

19ES

Pro

cedim

iento

s iniciales

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

2) Para escuchar el sonido del televisor, pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “TV”.

3) Extienda la antena en forma horizontal. Mantenga la antena alejada del cable de alimentación de ca y el cable USB para evitar la captación de ruido.

4) Conecte el cable de alimentación de ca a lo último. La demostración se inicia automáticamente. Si pulsa  (encendido) para encender el sistema, la demostración finaliza.

Nota•• No conecte este sistema al televisor a través de una grabadora de vídeo.•• Cuando las señales de entrada de audio al conector HDMI OUT (TV) ARC del sistema no son señales PCM lineal de 2 canales, los mensajes “CODE 01” y “SGNL ERR” aparecen en el visor de la unidad (página 75).

Sugerencia•• También puede disfrutar del sonido del equipo de audio/vídeo a través del sistema (página 66).•• También puede conectar las tomas de entrada de audio de un equipo opcional (videograbadora, etc.) a las tomas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del equipo.•• Puede disfrutar de la función Party Chain con cables al conectarle otro sistema de audio (página 54).•• Si el nivel de salida de audio del sistema es muy bajo al conectar el equipo opcional, pruebe a configurar los ajustes de salida de audio en el equipo conectado. Esta medida puede mejorar el nivel de salida de audio. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del equipo.

Inserción de las pilasInserte las dos pilas R03 (tamaño AAA) suministradas de acuerdo con la polaridad que se muestra en la ilustración.

Nota•• No mezcle pilas antiguas y nuevas ni pilas de distinto tipo.•• Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar daños por fugas y corrosión de las mismas.

Para utilizar el sistema con el mando a distanciaApunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad.

Page 20: Home Audio System - Sony

20ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Transporte de la unidadLa unidad lleva incorporadas unas ruedas para facilitar su desplazamiento. Las ruedas solo se pueden usar sobre superficies lisas. En superficies irregulares, se recomienda levantar la unidad de las asas con la ayuda de otra persona. La correcta posición de las manos durante el transporte de la unidad es muy importante para evitar lesiones personales y/o daños a la propiedad. Antes de transportar la unidad, desconecte todos los cables.

Asa(frontal)

Asa (posterior)

Nota•• Extreme las precauciones cuando transporte la unidad por una pendiente.•• No transporte la unidad con una persona, equipaje, etc. encima.•• Mantenga los niños y bebés alejados cuando transporte la unidad.

Cambio del sistema de color(Excepto para los modelos de América Latina, Europa y Rusia)

Ajuste el sistema de color en función del sistema de color de su televisor.Cada vez que realice el procedimiento siguiente, el sistema de color cambia de la siguiente manera:NTSC PAL

Utilice los controles de la unidad para realizar esta operación.

1 Pulse para encender el sistema.

2 Toque FUNCTION varias veces para seleccionar “DVD/CD”.

3 Toque y no suelte MIC ECHO y MEGA BASS durante más de 3 segundos.“NTSC” o “PAL” aparece en el visor.

Realización de la configuración rápidaAntes de usar el sistema, puede realizar los ajustes básicos imprescindibles en la configuración rápida.

1 Encienda el televisor y seleccione la entrada según el tipo de conexión.

2 Pulse para encender el sistema.

Page 21: Home Audio System - Sony

21ES

Pro

cedim

iento

s iniciales

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

3 Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “DVD/CD”.El mensaje guía [Press ENTER to run QUICK SETUP.] aparece en la parte inferior de la pantalla del televisor. El mensaje de la guía aparece cuando el sistema se enciende por primera vez o tras ejecutar la opción [RESTAURAR] (consulte “Recuperar los ajustes predeterminados del menú de configuración” en la página 77).

4 Pulse sin cargar un disco.[LANGUAGE SETUP] aparece en la pantalla del televisor. Los elementos visualizados pueden variar dependiendo del país o región.

LANGUAGE SETUPOSD:MENU:AUDIO:S U B T I T L E:

ENGLISHENGLISH

1CHINESECHINESE 2

THAI

5 Pulse / varias veces para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse .[CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] aparece en la pantalla del televisor.

6 Pulse / varias veces para seleccionar el ajuste correspondiente al tipo de televisor y, a continuación, pulse .Después de que aparezca el mensaje [Ajuste rápido finalizado.] en la pantalla del televisor, el sistema estará preparado para la reproducción.

Para cambiar el ajuste manualmenteConsulte “Uso del menú de configuración” (página 29).

Para salir de la configuracion rápidaMantenga pulsado SHIFT y, a continuación, pulse SETUP.

Apagado de la demostración

Cuando el sistema esté apagado, pulse DISPLAY varias veces hasta que la demostración se apague (Modo de ahorro de energía). El visor y la iluminación se apagan para conservar la energía. Para encender la demostración, pulse DISPLAY nuevamente.Para apagar la iluminación durante la demostración, pulse PARTY LIGHT.

Page 22: Home Audio System - Sony

22ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Reproducción de disco/USB

Reproducción básica

Para los dispositivos USB compatibles, consulte “Sitios web para dispositivos compatibles” (página 12).(Puede utilizar su iPhone/iPod con este sistema solo a través de una conexión BLUETOOTH.)

1 Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “DVD/CD” o “USB”.

2 Prepare la fuente de reproducción.

Para la función DVD/CD:Toque en la unidad para abrir la bandeja de discos y cargar un disco con la etiqueta mirando hacia arriba en la bandeja de discos.Toque de nuevo en la unidad para cerrar la bandeja de discos.No empuje la bandeja de discos de forma forzada para cerrarla, ya que podría provocar un fallo en el funcionamiento.

Para la función USB:Pulse para abrir la cubierta USB/MIC y luego conecte un dispositivo USB al puerto  (USB) de la unidad.

NotaPuede utilizar un adaptador USB (no suministrado) para conectar el dispositivo USB a la unidad si el dispositivo USB no se puede enchufar en el puerto (USB).

3 (Solo ) Pulse MEDIA MODE varias veces para seleccionar [MÚSICA] o [VIDEO].

4 Pulse para comenzar la reproducción.

Otras operacionesSegún el tipo de disco o archivo, puede que esta función no esté operativa.

Para Haga esto

Detener la reproducción

Pulse .

Pausar la reproducción

Pulse .

Reanudar la reproducción o volver a la reproducción normal

Pulse .

Cancelar el punto de reanudación

Pulse dos veces.

Seleccionar una pista, archivo, capítulo o escena

Pulse o durante la reproducción.O mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos y finalmente pulse .

Seleccionar una carpeta

Pulse +/– varias veces.

Visualizar el título del DVD

Pulse DVD TOP MENU.

Ver el menú DVD

Pulse DVD/TUNER MENU.

Page 23: Home Audio System - Sony

23ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Rep

rod

ucció

n d

e disco

/USB

Para Haga esto

Localizar rápidamente un punto durante el avance rápido o el retroceso rápido (Bloquear búsqueda)

Pulse o durante la reproducción.Cada vez que pulse o , la velocidad de reproducción cambia.

Visionar fotograma a fotograma (Reproducción a cámara lenta)

Pulse y, a continuación, pulse o .Cada vez que pulse o , la velocidad de reproducción cambia.

Para reproducir desde un archivo específico

1 Pulse MEDIA MODE varias veces para seleccionar [MÚSICA] o [VIDEO].

2 Pulse SEARCH para visualizar la lista de carpetas en la pantalla del televisor.

3 Pulse / varias veces para seleccionar la carpeta que desee.

4 Pulse para visualizar la lista de archivos en la pantalla del televisor.Para volver a la lista de carpetas, pulse RETURN.

5 Pulse / varias veces para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse .

Otras operaciones de reproducciónSegún el tipo de disco o archivo, puede que esta función no esté operativa.

Búsqueda de una pista específica

Mantenga pulsado SHIFT y pulse los botones numéricos para seleccionar la pista que desee y, a continuación, pulse .

Búsqueda de un título/capítulo/escena/pista/índice específico

1 Pulse SEARCH varias veces durante la reproducción para seleccionar el modo de búsqueda.

2 Mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos para introducir el número de título, capítulo, escena, pista o índice que desee y, a continuación, pulse .Se iniciará la reproducción.

Nota•• Para VIDEO CD con reproducción PBC, pulse SEARCH para buscar la escena.•• Para VIDEO CD sin reproducción PBC, pulse SEARCH para buscar la pista y el índice.

Page 24: Home Audio System - Sony

24ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Para buscar un punto en particular utilizando el código de tiempo

1 Pulse SEARCH varias veces durante la reproducción para seleccionar el modo de búsqueda de tiempo.

2 Mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos para introducir el código de tiempo y, a continuación, pulse .Ejemplo: Para encontrar una escena que tiene lugar a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, mantenga pulsado SHIFT y, a continuación, pulse 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).Si comete un error, mantenga pulsado SHIFT y, a continuación, pulse CLEAR para cancelar el número.

Para buscar mediante el menú de DVD

1 Pulse DVD/TUNER MENU.

2 Pulse / / / o mantenga pulsado SHIFT y pulse los botones numéricos para seleccionar el título o el elemento que desee y, a continuación, pulse .

Cambio de los ángulos de la cámara

Pulse ANGLE varias veces durante la reproducción para seleccionar el ángulo de la cámara que desee.

Selección del ajuste de los subtítulos

Pulse SUBTITLE varias veces durante la reproducción para seleccionar el idioma de los subtítulos o bien desactivar los subtítulos.

Cambio de idioma/sonido

Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para seleccionar el formato o el modo de audio que desee.

DVD VIDEOPuede seleccionar el idioma o el formato de audio si la fuente contiene varios formatos de audio o bien audio en varios idiomas.La presencia de 4 dígitos en el visor indica un código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idioma” (página 86) para confirmar a qué idioma corresponde el código. Si el mismo idioma se visualiza dos o más veces, el DVD VIDEO se graba en varios formatos de audio.

Page 25: Home Audio System - Sony

25ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Rep

rod

ucció

n d

e disco

/USB

VIDEO CD/AUDIO CD/archivo de audioPuede cambiar la salida de sonido.•• [ESTEREO]: El sonido estéreo.•• [1/I]/[2/D]: El sonido monoaural del canal izquierdo o derecho.

SUPER VIDEO CD•• [1:ESTEREO]: El sonido estéreo de la pista de audio 1.•• [1:1/I]/[1:2/D]: El sonido monoaural del canal izquierdo o derecho de la pista de audio 1.•• [2:ESTEREO]: El sonido estéreo de la pista de audio 2.•• [2:1/I]/[2:2/D]: El sonido monoaural del canal izquierdo o derecho de la pista de audio 2.

Reproducción de un VIDEO CD con funciones PBC

Puede usar el menú PBC (Control de reproducción) para disfrutar de las características interactivas de VIDEO CD (VIDEO CD Versión 2.0 y Super VCD).

1 Pulse para reproducir un VIDEO CD con funciones PBC.El menú PBC aparece en la pantalla del televisor.

2 Mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos para seleccionar el número de elemento que desee y, a continuación, pulse .

3 Continuar la reproducción según las instrucciones del menú.

NotaLa reproducción PBC se cancela cuando se activa la reproducción repetida.

Para cancelar la reproducción PBC

1 Pulse o o mantenga pulsado SHIFT y, a continuación, pulse los botones numéricos para seleccionar una pista cuando la reproducción se detiene.

2 Pulse o .La reproducción se inicia desde la pista seleccionada.

Para volver a la reproducción PBCPulse dos veces y, a continuación, pulse .

Reproducción de reanudación de varios discos

Este sistema puede almacenar puntos de reanudación para 6 discos como máximo y reanuda la reproducción al insertar otra vez el mismo disco. Si almacena un punto de reanudación de reproducción para el séptimo disco, el punto de reanudación del primer disco se suprimirá.Para activar esta función, ajuste [REANUDACIÓN MULTIDISCO] en [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] a [SI] (página 32).

NotaPara reproducir desde el principio del disco, pulse dos veces y, a continuación, pulse .

Page 26: Home Audio System - Sony

26ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Uso del modo de reproducción

Reproducción en orden secuencial o en orden aleatorio (Reproducción normal/Reproducción aleatoria)

Cuando la reproducción está detenida, pulse PLAY MODE varias veces.

Durante la reproducción de un disco

•• [DISCO]: Reproduce el disco.•• [CARPETA]*: Reproduce todos los archivos que se pueden reproducir en la carpeta especificada del disco.•• [DISCO (ALEATORIO)]: Reproduce aleatoriamente todos los archivos de audio del disco.•• [CARPETA (ALEATORIO)]*: Reproduce aleatoriamente todos los archivos de audio en la carpeta especificada del disco.

* No se puede seleccionar para AUDIO CD.

Durante la reproducción de un dispositivo USB

•• [UN DISPOSITIVO USB]: Reproduce el dispositivo USB.•• [CARPETA]: Reproduce todos los archivos que se pueden reproducir en la carpeta especificada del dispositivo USB.•• [UN DISPOSITIVO USB (ALEATORIO)]: Reproduce aleatoriamente todos los archivos de audio del dispositivo USB.

•• [CARPETA (ALEATORIO)]: Reproduce aleatoriamente todos los archivos de audio en la carpeta especificada del dispositivo USB.

Nota•• “FLDR” y “SHUF” se apagan en el visor cuando la reproducción normal está ajustada a [DISCO] o [UN DISPOSITIVO USB].•• “FLDR” se ilumina en el visor cuando la reproducción normal está ajustada a [CARPETA].•• “SHUF” se ilumina en el visor cuando reproducción aleatoria está ajustado a [DISCO (ALEATORIO)] o [UN DISPOSITIVO USB (ALEATORIO)].•• “FLDR” y “SHUF” se iluminan en el visor cuando reproducción aleatoria está ajustado a [CARPETA (ALEATORIO)].•• La reproducción aleatoria no se puede realizar para los archivos de vídeo.•• La reproducción aleatoria se cancela cuando:

— se abre la bandeja de discos. — lleva a cabo la transferencia sincronizada.

— modificación de la configuración MEDIA MODE.

•• La reproducción aleatoria se puede cancelar cuando selecciona una carpeta o una pista para reproducirla.

Reproducir varias veces (Reproducción repetida)

Pulse REPEAT varias veces.Según el tipo de disco o archivo, puede que algunos ajustes no estén disponibles.•• [NO]: No se reproduce repetidamente.•• [TODO]: Repite todas las pistas o archivos del modo de reproducción seleccionado.•• [DISCO]: Repite todo el contenido (solo DVD VIDEO y VIDEO CD).

Page 27: Home Audio System - Sony

27ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Rep

rod

ucció

n d

e disco

/USB

•• [TITULO]: Repite el título actual (solo DVD VIDEO).•• [CAPITULO]: Repite el capítulo actual (solo DVD VIDEO).•• [PISTA]: Repite la pista actual.•• [ARCHIVO]: Repite el archivo de vídeo actual.

Para cancelar la reproducción repetidaPulse REPEAT varias veces para seleccionar [NO].

Nota•• “ ” se ilumina en el visor cuando la reproducción repetida está ajustada en [TODO] o [DISCO].•• “ ” se ilumina en el visor cuando la reproducción repetida está ajustada en [TITULO], [CAPITULO], [PISTA] o [ARCHIVO].•• No puede realizar la reproducción repetida con VIDEO CD durante la reproducción PBC.•• Dependiendo del DVD VIDEO, no puede realizar la reproducción repetida.•• La reproducción repetida se cancela cuando:

— se abre la bandeja de discos. — se apaga el sistema (solo DVD VIDEO y VIDEO CD).

— se cambia la función (solo DVD VIDEO y VIDEO CD).

— lleva a cabo la transferencia sincronizada.

— modificación de la configuración MEDIA MODE.

Restricción de reproducción del disco (Control parental)

Puede restringir la reproducción de DVD VIDEO de acuerdo con un nivel predeterminado. Puede que algunas escenas se omitan o que se sustituyan por otras escenas.

1 Cuando la reproducción está detenida, mantenga pulsado SHIFT y pulse SETUP.

2 Pulse / varias veces para seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces para seleccionar [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a continuación, pulse .

4 Mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos para introducir o volver a introducir la contraseña de 4 dígitos y, a continuación, pulse .

5 Pulse / varias veces para seleccionar [ESTANDAR] y, a continuación, pulse .

Page 28: Home Audio System - Sony

28ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

6 Pulse / varias veces para seleccionar un área geográfica como nivel de límite de reproducción y, a continuación, pulse .El área se selecciona.Cuando seleccione [OTROS], introduzca el código de área de la zona geográfica que desee de acuerdo con la “Lista de códigos de área de control parental” (página 85) manteniendo pulsado SHIFT y pulsando los botones numéricos.

7 Pulse / varias veces para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse .

8 Pulse / varias veces para seleccionar el nivel que desee y, a continuación, pulse .Cuanto menor es el valor, más estricta es la limitación.

Para apagar la función de control parentalAjuste [NIVEL] a [NO] en el paso 8.

Para reproducir un disco que tiene ajustado el control parental

1 Cargue el disco y pulse .La pantalla para introducir la contraseña aparece en la pantalla del televisor.

2 Mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos para introducir o volver a introducir la contraseña de 4 dígitos y, a continuación, pulse .El sistema inicia la reproducción.

Si ha olvidado la contraseñaExtraiga el disco y repita los pasos 1 a 3 de “Restricción de reproducción del disco (Control parental)” (página 27). Mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos para introducir la contraseña “199703” y, a continuación, pulse . Siga las instrucciones en pantalla e introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos. A continuación, vuelva a cargar el disco y pulse . Deberá volver a introducir su contraseña nueva.

Visualización de la información de un disco y un dispositivo USB

Información en la pantalla del televisor

Mantenga pulsado SHIFT y pulse  DISPLAY varias veces durante la

reproducción.

Información de reproducciónTiempo de reproducción y tiempo restante

Velocidad de bits

Tipo de medio

Page 29: Home Audio System - Sony

29ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Rep

rod

ucció

n d

e disco

/USB

Estado de reproducción

Título1)/pista/nombre de archivo2)

Nombre del álbum1)/nombre de carpeta2)/número de capítulo/número de índice

Nombre de artista1)2)

Aparece al reproducir el archivo de audio.

1) Si un archivo de audio tiene una etiqueta ID3, el sistema mostrará un nombre de álbum/nombre de título/nombre de artista obtenido de la información de la etiqueta ID3. El sistema es compatible con ID3 versión 1.0/1.1/2.2/2.3.

2) Si el nombre contiene caracteres que no se pueden visualizar, dichos caracteres se mostrarán como “_”.

Nota•• Según la fuente que se está reproduciendo, puede que no se visualice alguna información o carácter.•• Dependiendo del modo de reproducción, la información visualizada puede que sea diferente.

Información en el visor

Pulse DISPLAY varias veces cuando el sistema está encendido.Puede ver la información que se indica a continuación:•— Tiempo de reproducción/tiempo restante de la pista, título, capítulo•— Número de escena•— Nombre de archivo, nombre de carpeta•— Información del título, el artista y el álbum

Nota•• Dependiendo de los caracteres, puede que el nombre de disco o el nombre de pista no se visualicen.

•• Es posible que no se muestre correctamente el tiempo de reproducción de archivos de audio y video.•• El tiempo de reproducción transcurrido para un archivo de audio codificado con VBR (velocidad de bits variable) no se muestra correctamente.

Uso del menú de configuraciónLos elementos visualizados pueden variar dependiendo del país o región.

NotaLos ajustes de reproducción almacenados en el disco tienen prioridad por encima de los ajustes del menú de configuración. Por lo tanto, puede que algunos de los ajustes del menú de configuración no se realicen.

1 Cuando la reproducción se detenga en la función DVD/CD o USB, mantenga pulsado SHIFT y pulse SETUP.El menú de configuración aparece en la pantalla del televisor.

2 Pulse / varias veces para seleccionar el elemento de configuración que desee y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse

.

Page 30: Home Audio System - Sony

30ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

4 Pulse / varias veces para seleccionar los ajustes que desee y, a continuación, pulse

.El ajuste se selecciona y la configuración finaliza.

Para salir del menúMantenga pulsado SHIFT y, a continuación, pulse SETUP.

Configuración de idioma – [AJUSTE DE IDIOMA]

[MENU PANTALLA]Establece el idioma de la visualización en pantalla.

[MENU]

Establece el idioma del menú de DVD.

[AUDIO]

Cambia el idioma de la pista de sonido.Cuando seleccione [ORIGINAL], se selecciona el idioma que tiene prioridad en el disco.

[SUBTITULO]

Cambia el idioma de los subtítulos.Cuando seleccione [SEGUIMIENTO AUDIO], el idioma de los subtítulos cambia de acuerdo con el idioma seleccionado para la pista de sonido.

NotaSi selecciona [OTROS] en [MENU], [AUDIO] y [SUBTITULO], introduzca un código de idioma de la “Lista de códigos de idioma” (página 86) con la ayuda de los botones numéricos.

Configuración de la pantalla del televisor – [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO]

[TIPO TV]

[16:9]: Selecciona esta opción cuando se conecte a un televisor de pantalla panorámica o un televisor con una función de modo de imagen panorámica.

[4:3 TIPO BUZÓN]: Selecciona esta opción cuando se conecte a un televisor de pantalla 4:3 o un televisor que no disponga de una función de modo de imagen panorámica. Muestra una imagen panorámica con franjas negras en la parte superior e inferior.

[4:3 EXPLO PAN]: Selecciona esta opción cuando se conecte a un televisor de pantalla 4:3 o un televisor que no disponga de una función de modo de imagen panorámica. Muestra la imagen a altura completa en toda la pantalla, pero con los lados izquierdo y derecho recortados.

Page 31: Home Audio System - Sony

31ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Rep

rod

ucció

n d

e disco

/USB

[SALIDA 4:3]

[COMPLETO]: Seleccione esta opción cuando conecte un televisor con una función de modo de imagen panorámica. Visualiza una imagen de pantalla 4:3 en una relación de aspecto 16:9 incluso en un televisor panorámico.[NORMAL]: Cambia el tamaño de la imagen para ajustarse al tamaño de pantalla con la relación de aspecto de la imagen original. Muestra franjas negras en la parte izquierda y derecha cuando se visualiza la imagen de pantalla 4:3.

[SISTEMA COLOR(VIDEO CD)](Excepto para los modelos de América Latina, Europa y Rusia)

[AUTO]: Emite la señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color del disco. Seleccione este ajuste si su televisor utiliza un sistema DUAL.[PAL]: Emite la señal de vídeo en sistema PAL.[NTSC]: Emite la señal de vídeo en sistema NTSC.Para obtener más información, consulte “Cambio del sistema de color” (página 20).

[MODO PAUSA]

[AUTO]: La imagen, incluidos los sujetos que se mueven dinámicamente, se emite sin vibraciones. Este es el ajuste que normalmente se selecciona.

[FOTOGRAMA]: La imagen, incluidos los sujetos que no se mueven dinámicamente, se emite en alta resolución.

Configuración de las opciones de audio – [AJUSTE AUDIO]

[AUDIO DRC](Compresión de rango dinámico)

[NO]: Desactivado.[ESTANDAR]: Selecciona esto al ver películas a bajo volumen a altas horas de la noche. El rango dinámico se comprime como pretendía el ingeniero de grabación.

[SELECCION PISTA]

[NO]: No se concede prioridad.[AUTO]: Concede prioridad a la pista de sonido que contiene el número más alto de canales cuando se reproduce un DVD VIDEO en el que hay grabados varios formatos de audio (PCM, audio MPEG o Dolby Digital).

[A/V SYNC]

(Solo archivos de vídeo)[NO]: No se ajusta.[SI]: Ajusta el retraso entre la imagen y el sonido cuando el sonido no está sincronizado con la imagen visualizada.

[MEZCLA]

[NORMAL]: Emite audio multicanal en una señal estéreo de 2 canales.

Page 32: Home Audio System - Sony

32ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

[DOLBY SURROUND]: Emite audio multicanal en una señal envolvente de 2 canales.

Configuración del sistema – [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA]

[SALVA PANTALLA][SI]: La imagen del protector de pantalla aparece si no utiliza el sistema durante aproximadamente 15 minutos. Pulse +/– para salir del protector de pantalla.[NO]: Desactivado.

[FONDO][IMAGEN ÍNDICE]: La imagen de la carátula (imagen fija) grabada en el disco aparece en el fondo.[GRÁFICOS]: Una imagen predefinida almacenada en el sistema aparece en el fondo.[AZUL]: El color de fondo es azul.[NEGRO]: El color de fondo es negro.

[REPRODUCCIÓN PROHIBIDA]Establece las restricciones de reproducción. Para obtener más información, consulte “Restricción de reproducción del disco (Control parental)” (página 27).

[REANUDACIÓN MULTIDISCO]

[SI]: Almacena en la memoria el punto de reanudación de la reproducción para hasta 6 discos.[NO]: La reproducción se inicia en el punto de reanudación de la reproducción para el disco actual en el sistema.

[RESTAURAR]Recupera los ajustes predeterminados del menú de configuración. Para obtener más información, consulte “Recuperar los ajustes predeterminados del menú de configuración” (página 77).

Configuración de las opciones HDMI – [AJUSTE HDMI]

[RESOLUCIÓN HDMI]Selecciona la resolución de salida del televisor cuando el televisor está conectado mediante un cable HDMI.[AUTO(1920×1080p)]: Emite las señales de vídeo de acuerdo con la resolución del televisor.[1920×1080i]/[1280×720p]/[720×480p]1)/[720×480/576p]2): Emite las señales de vídeo de acuerdo con el ajuste de resolución seleccionado.1) Solo los modelos para América Latina.2) Para otros modelos.

[YCBCR/RGB(HDMI)][YCBCR]: Emite señales de vídeo YCBCR. [RGB]: Emite señales de vídeo RGB.

[AUDIO(HDMI)][AUTO]: Emite señales de audio en el formato original desde el conector HDMI OUT (TV) ARC.[PCM]: Emite señales PCM lineales de 2 canales desde el conector HDMI OUT (TV) ARC.

Page 33: Home Audio System - Sony

33ES

Transferen

cia USB

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

[CONTROL POR HDMI][SI]: La función Control por HDMI está habilitada. Puede utilizar mutuamente el sistema y un televisor conectado con un cable HDMI.[NO]: Desactivado.

[AUDIO RETURN CHANNEL]Ajuste esta función cuando el sistema está conectado al conector HDMI IN de un televisor compatible con el Canal de Retorno de Audio. Esta función está disponible cuando [CONTROL POR HDMI] se ajusta en [SI].[SI]: Puede escuchar el sonido del televisor desde los altavoces del sistema.[NO]: Desactivado.

[MODO ESPERA VINCULADO A TV]Esta función está disponible cuando [CONTROL POR HDMI] se ajusta en [SI].[AUTO]: Cuando apague el televisor, el sistema se apaga automáticamente si se dan las siguientes condiciones:•— Mientras se reproduce vídeo en la función DVD/CD o USB.•— Cuando la reproducción de audio se detiene en la función DVD/CD o USB.•— Cuando la función TV está seleccionada.

[SI]: El sistema se apaga automáticamente cuando el televisor se apaga independientemente de la función.[NO]: El sistema no se apaga cuando el televisor se apaga.

Transferencia USB

Transferencia de músicaPuede transferir música desde un disco (solo discos AUDIO CD o MP3) a un dispositivo USB conectado al puerto  (USB).El formato de audio de los archivos transferidos por este sistema es MP3.

Para los dispositivos USB compatibles, consulte “Sitios web para dispositivos compatibles” (página 12).(Puede utilizar su iPhone/iPod con este sistema solo a través de una conexión BLUETOOTH.)

Nota•• No extraiga el dispositivo USB durante la operación de transferencia. Si lo hace, podría dañar los datos del dispositivo USB o dañar el mismo dispositivo USB.•• Los archivos MP3 se transfieren con la misma velocidad de bits que los archivos originales.•• Al transferir desde un AUDIO CD, antes de la transferencia puede seleccionar una velocidad de bits.•• La operación de transferencia USB no está disponible cuando la bandeja de discos está abierta.

Nota sobre el contenido protegido por derechos de autorLa música que se transfiere está limitada al uso privado. Para usar la música fuera de este límite, se requiere el permiso de los titulares de los derechos de autor.

Page 34: Home Audio System - Sony

34ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Para seleccionar la velocidad de bitsPuede seleccionar una velocidad de bits más alta para transferir música con una mejor calidad.

1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / varias veces para seleccionar “BIT RATE” y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces para seleccionar la velocidad de bits que desee y, a continuación, pulse .•• “128 KBPS”: Los archivos MP3

codificados tienen un tamaño de archivo menor y una calidad de audio inferior.

•• “256 KBPS”: Los archivos MP3 codificados tienen un tamaño de archivo mayor pero una calidad de audio superior.

Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Transferencia de música de un disco

•• Transferencia sincronizada: Transferencia de todas las pistas o archivos MP3 de un disco a dispositivo USB.•• Transferencia REC1: Transfiere una sola pista o archivo MP3 durante la reproducción.

1 Pulse para abrir la cubierta USB/MIC y, a continuación, conecte un dispositivo USB transferible al puerto  (USB) de la unidad.

NotaPuede utilizar un adaptador USB (no suministrado) para conectar el dispositivo USB a la unidad si el dispositivo USB no se puede enchufar en el puerto (USB).

2 Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “DVD/CD” y, a continuación, cargue un disco.

3 Prepare la fuente de sonido.

Transferencia sincronizada:Si el sistema inicia la reproducción automáticamente, pulse dos veces para detener la reproducción.Cuando la reproducción está detenida, pulse PLAY MODE varias veces para seleccionar el modo de reproducción que desee.

NotaSi inicia la transferencia durante la reproducción aleatoria o la reproducción repetida, el modo de reproducción seleccionado cambiará automáticamente a la reproducción normal.

Transferencia REC1:Seleccione la pista o el archivo MP3 que desee transferir y, a continuación, inicie la reproducción.

4 Pulse REC TO USB.“PUSH ENTER” aparece en el visor.

5 Pulse .La transferencia empieza y “DO NOT REMOVE” aparece en el visor. No extraiga el dispositivo USB hasta que la transferencia se haya completado.Cuando la transferencia se ha completado, el sistema funciona de la siguiente manera:

Page 35: Home Audio System - Sony

35ES

Transferen

cia USB

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Transferencia sincronizada:El disco se detiene automáticamente.

Transferencia REC1:El disco continúa reproduciendo la siguiente pista o archivo.

Para detener la transferenciaPulse .

Notas sobre la transferencia•• No se pueden transferir archivos MP3 en un disco UDF (Formato de disco universal) formateado al dispositivo USB.•• Durante la transferencia, no se emite ningún sonido.•• La información CD-TEXT no se transfiere a los archivos MP3 creados.•• La transferencia se detiene automáticamente si:

— el dispositivo USB se queda sin espacio durante la transferencia.

— el número de archivos de audio o de carpetas del dispositivo USB alcanza el límite numérico que el sistema puede reconocer.

•• Si una carpeta o archivo que está intentando transferir ya existe en el dispositivo USB con el mismo nombre, se añade un número secuencial después del nombre sin sobrescribir la carpeta o el archivo original.•• Las siguientes operaciones no se pueden realizar durante la transferencia:

— Expulsar el disco. — Seleccionar otra pista o archivo. — Poner en pausa la reproducción o buscar un punto en la pista o el archivo.

— Se cambia la función.•• Cuando transfiera música a un WALKMAN® mediante “Media Manager for WALKMAN”, asegúrese de que los archivos tengan el en formato MP3.

•• Cuando conecte un WALKMAN® al sistema, asegúrese de hacerlo cuando los mensajes “Creating Library” o “Creating Database” desaparezcan del WALKMAN®.

Reglas de generación de carpetas y archivos

Número máximo de archivos MP3 que se pueden generar•• 298 carpetas•• 650 archivos en una carpeta•• 650 archivos en una carpeta REC1-CD o REC1-MP3.

Estas cifras pueden variar dependiendo de la configuración del archivo o de la carpeta.

Cuando haga una transferencia a un dispositivo USB, se crea una carpeta “MUSIC” directamente bajo la carpeta “ROOT”. Las carpetas y los archivos se generan en esta carpeta “MUSIC” como se indica a continuación según el método y la fuente de transferencia:

Transferencia sincronizada

Cuando se transfieren todas las pistas desde un AUDIO CDNombre de carpeta: “CDDA0001”*Nombre de archivo: “TRACK001”*

Cuando se transfieren archivos MP3 desde un discoNombre de carpeta: El mismo que el de la fuenteNombre de archivo: El mismo que el de la fuente

Transferencia REC1

Cuando se transfiere una pista desde un AUDIO CDNombre de carpeta: “REC1-CD”Nombre de archivo: “TRACK001”*

Page 36: Home Audio System - Sony

36ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Cuando se transfiere un archivo MP3 desde un discoNombre de carpeta: “REC1-MP3”Nombre de archivo: El mismo que el de la fuente

* Los números de carpeta y de archivo se asignan en serie a partir de ahí.

Borrado de archivos de audio o carpetas en el dispositivo USB

1 Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “USB”.

2 Pulse MEDIA MODE varias veces para seleccionar [MÚSICA].

3 Cuando la reproducción está detenida, pulse OPTIONS.

4 Pulse / varias veces para seleccionar “ERASE” y, a continuación, pulse .La lista de carpetas aparece en la pantalla del televisor.

5 Pulse / varias veces para seleccionar una carpeta y, a continuación, pulse .La lista de archivos aparece en la pantalla del televisor.

6 Pulse / varias veces para seleccionar el archivo de audio que desee borrar y, a continuación, pulse .Si desea borrar todos los archivos de audio de la carpeta, seleccione [TODAS LAS PISTAS] en la lista.“FOLDER ERASE” o “TRACK ERASE” y “PUSH ENTER” aparece en el visor.Para cancelar la operación de borrado, pulse .

7 Pulse .“COMPLETE” aparece en el visor.Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Nota•• Solo puede borrar el archivo de audio, el archivo de formato MP4 y el archivo de formato 3GP admitido.•• No es posible borrar archivos de audio ni carpetas cuando el modo reproducción aleatoria está seleccionado. Antes de borrar, ajuste el modo de reproducción en el modo de reproducción normal.•• La operación de borrado está prohibida cuando la bandeja de discos está abierta.•• No extraiga el dispositivo USB durante las operaciones de borrado.

Page 37: Home Audio System - Sony

37ES

Sinto

nizad

or

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Sintonizador

Para escuchar la radio

1 Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “TUNER FM”.

2 Sintonice una emisora.

Para la exploración automática:Mantenga pulsado TUNING+/– hasta que la frecuencia empiece a cambiar en el visor.La exploración se detiene automáticamente cuando se sintoniza una emisora. “ST” (solo para programas estéreo de FM) se ilumina en el visor.Si la exploración no se detiene, pulse para detenerla. A continuación, realice la sintonización manual (descrita más abajo).

Para la sintonización manual:Pulse TUNING+/– varias veces para sintonizar la emisora que desee.

NotaCuando sintonice una emisora FM que ofrezca servicios RDS, las emisiones proporcionan distintos tipos de información, como el nombre del servicio o el nombre de la emisora. Para consultar la información RDS, pulse DISPLAY varias veces.

SugerenciaPara reducir el ruido estático de una emisora de FM estéreo débil, pulse FM MODE varias veces hasta que la indicación “ST” desaparezca del visor. El efecto estéreo se perderá, pero la recepción mejorará.

Presintonización de emisoras de radio

Puede almacenar hasta 20 emisoras FM como emisoras favoritas.

1 Sintonice la emisora que desee.

2 Pulse DVD/TUNER MENU.

3 Pulse / varias veces para seleccionar el número de presintonía que desee y, a continuación, pulse .En el visor aparece “COMPLETE” y la emisora se almacena.Si ya hay otra emisora asignada al número de presintonía seleccionado, dicha emisora se sustituye por la nueva emisora.

Para escuchar la emisora presintonizadaPulse PRESET+/– varias veces para seleccionar el número de presintonía que desee.O bien, mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos y, a continuación, pulse .

Page 38: Home Audio System - Sony

38ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Conexión BLUETOOTH

Transmisión de música desde un dispositivo BLUETOOTH

Códecs, perfiles y versión admitidos con BLUETOOTHPara obtener más información, consulte “Sección de BLUETOOTH” (página 83).

Dispositivos BLUETOOTH compatiblesPara obtener más información, consulte “Sitios web para dispositivos compatibles” (página 12).

Acerca del indicador BLUETOOTH

El indicador BLUETOOTH en la unidad se ilumina o parpadea en azul para mostrar el estado BLUETOOTH.•• Parpadea lentamente: Sistema listo para emparejamiento•• Parpadea rápidamente: Durante el emparejamiento•• Se ilumina: Conexión establecida

Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTHEl emparejamiento es una operación en la que los dispositivos BLUETOOTH se registran previamente entre sí. Una vez concluida la operación de emparejamiento, ya no es necesario volver a ejecutarla. Si el dispositivo es un dispositivo BLUETOOTH compatible con NFC, no es necesario realizar el procedimiento de emparejamiento manual. (Consulte “Conexión BLUETOOTH mediante un toque a través de NFC” (página 41).)

1 Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 metro de distancia de la unidad.

2 Toque FUNCTION varias veces en la unidad para seleccionar “BLUETOOTH”.

Nota•• Cuando no hay información de emparejamiento en el sistema (por ejemplo, cuando se utiliza por primera vez la función BLUETOOTH desde la adquisición del producto), “PAIRING” parpadea en el visor y el sistema entra en el modo de emparejamiento. Proceda al paso 4.•• Si el sistema está conectado a un dispositivo BLUETOOTH, toque BLUETOOTH en la unidad para desconectar el dispositivo BLUETOOTH.

3 Toque y no suelte PAIRING en la unidad durante 3 segundos o más.“PAIRING” parpadea en el visor.

Page 39: Home Audio System - Sony

39ES

Co

nexió

n B

LUETO

OTH

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

4 Active la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH y realice el procedimiento de emparejamiento.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo BLUETOOTH.

5 Seleccione el nombre del sistema (por ejemplo, “MHC-V82D”) en el visor del dispositivo BLUETOOTH.Realice este paso en el plazo de 5 minutos ya que, de lo contrario, el emparejamiento se cancelará. En este caso, repita el proceso desde el paso 3.

NotaSi se solicita una clave de paso en el dispositivo BLUETOOTH, introduzca “0000”. Una clave de paso puede recibir otras denominaciones, como “código de paso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”.

6 Establezca una conexión con el dispositivo BLUETOOTH.Cuando el emparejamiento se haya completado y la conexión BLUETOOTH se haya establecido, el nombre del dispositivo BLUETOOTH aparece en el visor.Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH, puede que la conexión se inicie automáticamente al completarse el emparejamiento.Para consultar la dirección del dispositivo BLUETOOTH, pulse DISPLAY varias veces.

NotaSe pueden emparejar hasta 8 dispositivos BLUETOOTH. Si empareja un noveno dispositivo BLUETOOTH, se suprimirá el dispositivo emparejado de mayor antigüedad.

Para cancelar la operación de emparejamientoToque y no suelte PAIRING en la unidad durante 3 segundos o más hasta que “BT AUDIO” aparezca en el visor.

Para borrar la información de emparejamientoPuede eliminar toda la información de emparejamiento restableciendo el sistema. Consulte “Reinicialización del sistema” (página 77).

NotaTras restablecer el sistema, es posible que no pueda conectarse con su iPhone/iPod. En este caso, elimine la información de emparejamiento del sistema de su iPhone/iPod y, a continuación, vuelva a realizar la operación de emparejamiento.

Escuchar música en un dispositivo BLUETOOTH emparejadoAntes de reproducir música, verifique que la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH esté activada.Una vez conectados el sistema y el dispositivo BLUETOOTH, puede pulsar , , , / y / para controlar la reproducción.

1 Toque FUNCTION varias veces en la unidad para seleccionar “BLUETOOTH”.

Page 40: Home Audio System - Sony

40ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

2 Toque BLUETOOTH o en la unidad.El sistema se conecta al último dispositivo BLUETOOTH conectado. Aparece el nombre del dispositivo en el visor.Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH, si el dispositivo no está conectado.

3 Toque para comenzar la reproducción.Según el dispositivo BLUETOOTH, será necesario:

— tocar dos veces. — iniciar la reproducción de una fuente de audio en el dispositivo BLUETOOTH.

4 Ajuste el volumen.Ajuste primero el volumen del dispositivo BLUETOOTH. Si el nivel de volumen sigue siendo bajo, ajuste el nivel de volumen en el sistema.

Para terminar la conexión BLUETOOTHToque BLUETOOTH en la unidad. “BT AUDIO” aparece en el visor.Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH, la conexión BLUETOOTH terminará automáticamente cuando la reproducción se detiene.

Conexión de este sistema a varios dispositivos BLUETOOTH (conexión multidispositivo)Puede conectar hasta tres dispositivos BLUETOOTH al sistema al mismo tiempo con una conexión A2DP/AVRCP.

Para emparejar con el segundo y tercer dispositivoRepita los pasos 1 a 6 del apartado “Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH” (página 38).

Para cambiar la fuente de reproducciónDurante la reproducción desde un dispositivo BLUETOOTH conectado, inicie la reproducción en otro dispositivo BLUETOOTH conectado. El sistema emitirá el sonido del dispositivo de reproducción más reciente.

Nota•• Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo BLUETOOTH. Puede que un dispositivo BLUETOOTH no pueda conectarse según la combinación de dispositivos. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.•• Si intenta conectar el cuarto dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo de reproducción de mayor antigüedad se desconectará.•• Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH, es posible que no pueda realizar tres conexiones BLUETOOTH al mismo tiempo.

Page 41: Home Audio System - Sony

41ES

Co

nexió

n B

LUETO

OTH

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

•• No puede establecer la conexión multidispositivo cuando utilice las funciones Party Chain inalámbrica o Speaker Add.

Para desconectar cualquier dispositivo BLUETOOTH de la conexión multidispositivoTermine la conexión BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH que desee desconectar.

Para desconectar todos los dispositivos BLUETOOTH de la conexión multidispositivoToque BLUETOOTH en la unidad.

Conexión BLUETOOTH mediante un toque a través de NFCCuando el sistema se toca con un dispositivo BLUETOOTH compatible con NFC, el sistema automáticamente:•— se enciende con la función BLUETOOTH activada.•— completa el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH.

Dispositivos BLUETOOTH compatiblesDispositivos BLUETOOTH con la función NFC integrada (Sistema operativo: Android™ 4.1 o posterior)

NotaDependiendo del dispositivo BLUETOOTH compatible con NFC, deberá activar previamente la función NFC. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo BLUETOOTH.

1 Toque el dispositivo BLUETOOTH con la N-Mark de la unidad hasta que el dispositivo BLUETOOTH responda al sistema.

Para completar la conexión, siga las instrucciones que se muestran en el dispositivo BLUETOOTH.Una vez establecida la conexión BLUETOOTH, el nombre del dispositivo BLUETOOTH aparece en el visor.

2 Inicie la reproducción de una fuente de audio en el dispositivo BLUETOOTH.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo BLUETOOTH.

SugerenciaSi el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH han fallado, realice lo siguiente:

— Quite la funda del dispositivo BLUETOOTH si utiliza una funda a la venta comercialmente.

— Toque la N-Mark de la unidad otra vez con el dispositivo BLUETOOTH.

Para terminar la conexión BLUETOOTHToque la N-Mark de la unidad otra vez con el dispositivo BLUETOOTH.

Page 42: Home Audio System - Sony

42ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Ajuste de los códecs de audio de BLUETOOTHPuede habilitar la recepción de un códec AAC, LDAC o SBC desde el dispositivo BLUETOOTH. AAC/LDAC solo se puede seleccionar si el dispositivo BLUETOOTH admite AAC/LDAC.

1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / varias veces para seleccionar “BT CODEC” y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse .•• “AUTO”: Habilita la recepción en el

formato de códec AAC o LDAC.•• “SBC”: Recibir en formato de

códec SBC.Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Nota•• Si AAC o LDAC está seleccionado, la calidad de sonido será mayor. Si no puede escuchar el sonido AAC o LDAC desde su dispositivo, o si el sonido se interrumpe, seleccione “SBC”.•• Si cambia este ajuste mientras el sistema está conectado a un dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH se desconectará. Para conectar al dispositivo BLUETOOTH, vuelva a establecer la conexión BLUETOOTH.

SugerenciaLDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenido de audio de alta resolución (Hi-Res) incluso a través de una conexión BLUETOOTH. A diferencia de otras tecnologías de codificación compatibles con BLUETOOTH, como SBC, LDAC funciona sin que se produzca una subconversión del contenido de audio Hi-Res1) y permite transmitir aproximadamente el triple de datos2) que otras tecnologías a través de una red inalámbrica BLUETOOTH con una calidad de sonido sin precedentes gracias a una codificación eficiente y una paquetización optimizada.1) Excluyendo el contenido en formato

DSD.2) En comparación con SBC (Codificación

de subbanda) cuando se selecciona una velocidad de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz).

Ajuste del modo en espera BLUETOOTHEl modo en espera BLUETOOTH enciende automáticamente el sistema cuando la conexión BLUETOOTH se establece desde un dispositivo BLUETOOTH.

1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / varias veces para seleccionar “BT STBY” y, a continuación, pulse .

Page 43: Home Audio System - Sony

43ES

Co

ntro

l de ap

licacion

es

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

3 Pulse / varias veces para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse .•• “ON”: El sistema se enciende

automáticamente aunque el sistema esté en modo en espera.

•• “OFF”: Desactivado.Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Activación o desactivación de la señal BLUETOOTHPuede conectarse al sistema desde un dispositivo BLUETOOTH emparejado cuando la señal BLUETOOTH del sistema está activada. La señal BLUETOOTH se activa por defecto.

Toque y ni suelte + y MEGA BASS en la unidad durante unos 3 segundos.“BT ON” o “BT OFF” aparece en el visor.

Nota•• Las siguientes operaciones no se pueden realizar cuando la señal BLUETOOTH está desactivada:

— Emparejar y/o conectar con un dispositivo BLUETOOTH.

— Usar la aplicación “Sony | Music Center”.

— Cambiar los códecs de audio de BLUETOOTH.

•• Si la N-Mark en la unidad se toca con un dispositivo BLUETOOTH compatible con NFC o activa el modo en espera de BLUETOOTH, la señal BLUETOOTH se activará automáticamente.

Control de aplicaciones

Uso del sistema con las aplicaciones “Sony | Music Center” y “Fiestable”

Puede utilizar el sistema con las aplicaciones gratuitas “Sony | Music Center” y “Fiestable” desde su smartphone/iPhone. “Sony | Music Center” y “Fiestable” están disponibles en Google Play y en App Store.

Antes de comenzar

1 Busque “Sony | Music Center” o escanee el siguiente código bidimensional. Descargue la aplicación en su smartphone/iPhone.

2 Busque la aplicación “Fiestable” y, a continuación, descárguela.

Page 44: Home Audio System - Sony

44ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Uso del sistema con las aplicaciones

1 Establezca una conexión BLUETOOTH entre el sistema y su smartphone/iPhone (página 38).

2 Inicie “Sony | Music Center”.La aplicación “Sony | Music Center” le permite:•• cambia la función del sistema.•• controlar la reproducción del

disco/dispositivo USB.•• sintonizar una emisora FM.•• explorar el contenido musical del

disco/dispositivo USB.•• ver información del disco, del

dispositivo USB y de la emisora FM.

•• ajustar el volumen.•• cambiar la configuración de

sonido, Efecto DJ e iluminación.•• controlar varios sistemas al

utilizar la función Party Chain inalámbrica o Speaker Add.

Para utilizar la aplicación “Fiestable”, toque el icono “Fiestable” en la pantalla de “Sony | Music Center”.

La aplicación “Fiestable” le permite:•• utilizar la función Efecto DJ.•• cambiar la iluminación.•• disfrutar de la función Motion

Control.•• utilizar las características de

Karaoke.

Nota•• Si la aplicación “Sony | Music Center” no funciona correctamente, toque BLUETOOTH en la unidad para terminar la conexión BLUETOOTH y, a continuación, vuelva a establecer la conexión BLUETOOTH para que BLUETOOTH funcione con normalidad. •• Consulte la ayuda de “Sony | Music Center” para obtener más información. http://info.vssupport.sony.net/help/

•• Las especificaciones y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso.

Conseguir y compartir el ranking de Gente de Fiesta y obtener características extra con (Rey de la Fiesta)El sistema tiene una característica única que permite registrar automáticamente el uso que hace de su sistema.En función de su uso, el sistema lo ingresará en un ranking de Gente de Fiesta de acuerdo con ciertos criterios predefinidos. Cuanto más utilice el sistema, más alta será la posición que alcance en el ranking.Una vez que ya ha conseguido una cierta posición en el ranking de Gente de Fiesta, puede compartir su logro a través de las redes sociales.El sistema también premiará sus logros con características extra.

Page 45: Home Audio System - Sony

45ES

Co

ntro

l de ap

licacion

es

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

NotaPara utilizar esta característica, asegúrese de que ha instalado las aplicaciones “Sony | Music Center” y “Fiestable” (página 43) en su dispositivo.

1 Establezca una conexión BLUETOOTH entre el sistema y su dispositivo (página 38).

2 Inicie “Sony | Music Center” y toque el icono “Fiestable”.Puede comprobar su ranking actual, explorar características extra y también averiguar cómo conseguir la siguiente posición del ranking.

Uso del Control de voz en “Fiestable”Puede controlar el sistema mediante comandos de voz preestablecidos que aparecen en la pantalla de su smartphone/iPhone.

Nota•• Los idiomas compatibles son los siguientes: inglés/portugués de brasil/francés/alemán/italiano/polaco/ruso/español•• Si su smartphone/iPhone está configurado en un idioma no compatible, se visualizará en inglés la lista de comandos de voz preestablecidos.

1 Establezca una conexión BLUETOOTH entre el sistema y su smartphone/iPhone (página 38). Asegúrese de que su smartphone/iPhone esté conectado a Internet.

2 Inicie “Sony | Music Center” y toque el icono “Fiestable”.

3 Toque “Voice Control via Fiestable”. Los comandos de voz preestablecidos aparecen en la pantalla de la aplicación.

4 Toque el icono del micrófono en la pantalla de la aplicación.El sistema está silenciado. Hable al micrófono de su smartphone/iPhone. Su voz será enviada a un servicio online de conversión de texto a voz. Una vez realizada la conversión, el comando se volverá a enviar al sistema. El silenciamiento se cancelará y el sistema responderá según el comando.

NotaLa función Control de voz via “Fiestable” no funciona en los siguientes casos:

— Cuando el sistema es un Invitado de la fiesta en la función Party Chain con cables.

— Durante el juego Taiko. — Cuando la demostración de sonido integrada esté encendida.

— Cuando abra la bandeja de disco. — Durante las operaciones de borrado o transferencia por USB.

— Cuando el servicio online de conversión de texto a voz no esté disponible, haya expirado o la conexión haya fallado.

— Cuando el micrófono de su smartphone/iPhone esté en uso por otra aplicación.

Creación del ambiente con iluminación de fiesta con “Fiestable”Con esta función puede sincronizar la iluminación de las pantallas y las linternas de varios smartphones/iPhone.

Page 46: Home Audio System - Sony

46ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

1 Encienda la iluminación del sistema (página 64).

2 Empiece a reproducir la música.

3 Encienda la función BLUETOOTH de su smartphone/iPhone.

Nota•• No es necesaria la conexión BLUETOOTH a menos que esté usando varios sistemas. Si quiere sincronizar su smartphone/iPhone con un sistema en particular, establezca la conexión BLUETOOTH entre su smartphone/iPhone y el sistema (página 38). De lo contrario, continúe con el paso 4 y su smartphone/iPhone se sincronizará con el sistema más cercano.•• Asegúrese de encender el servicio de localización de su smartphone/iPhone.

4 Inicie “Fiestable” y toque “Party Light via Fiestable”.Todas las pantallas y las linternas de los smartphones/iPhone destellan de manera simultánea.

Control por HDMI

Uso de la función Control por HDMILa conexión de un televisor compatible con la función Control por HDMI* mediante un cable HDMI (Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet, no suministrado) le permite utilizar fácilmente el dispositivo desde el mando a distancia del televisor.* Control por HDMI es un estándar

utilizado por CEC (Control de electrónica del consumidor) que permite a los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) controlarse entre sí.

NotaEsta función puede estar operativa con otros dispositivos además de los fabricados por Sony, aunque su funcionamiento no está garantizado.

Preparativos de uso de la función Control por HDMI

Mantenga pulsado SHIFT y pulse SETUP, y a continuación ajuste [AJUSTE HDMI] – [CONTROL POR HDMI] a [SI] (página 33). El ajuste predeterminado es [SI].Habilite los ajustes de la función Control por HDMI para el televisor conectado al sistema.

SugerenciaSi habilita la función Control por HDMI (“BRAVIA” Sync) cuando utiliza un televisor fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se habilita automáticamente. Cuando los ajustes se han completado, “COMPLETE” aparece en el visor.

Page 47: Home Audio System - Sony

47ES

Co

ntro

l po

r HD

MI

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Función Apagado del sistemaCuando apague el televisor, el sistema se apagará automáticamente.Mantenga pulsado SHIFT y pulse SETUP, y a continuación ajuste [AJUSTE HDMI] – [MODO ESPERA VINCULADO A TV] a [SI] o [AUTO] (página 33). El ajuste predeterminado es [AUTO].

NotaPuede que el dispositivo conectado no se apague dependiendo del estado del dispositivo.

Función Control de audio del sistemaSi enciende el sistema mientras mira el televisor, el sonido del televisor se emitirá desde los altavoces del sistema. El volumen del sistema se puede ajustar con el mando a distancia del televisor.Si la última vez que miró la televisión el sonido del televisor se emitió desde los altavoces del sistema, el sistema se encenderá automáticamente cuando vuelva a encender el televisor.Las operaciones también se pueden realizar desde el menú del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.

Nota•• Dependiendo del televisor, el nivel de volumen del sistema se visualiza en la pantalla del televisor. Puede ser distinto del nivel de volumen mostrado en el visor.•• Dependiendo de los ajustes del televisor, puede que la función Control de audio del sistema no esté disponible. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.

Canal de Retorno de AudioSi el sistema está conectado a un conector HDMI IN del televisor compatible con el Canal de Retorno de Audio, el sonido del televisor se puede escuchar desde los altavoces del sistema sin conectar un cable de audio (no suministrado).Mantenga pulsado SHIFT y pulse SETUP, y a continuación ajuste [AJUSTE HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL] a [SI] (página 33). El ajuste predeterminado es [SI].

NotaSi el televisor no es compatible con el Canal de Retorno de Audio, es necesario conectar un cable de audio (no suministrado) (página 18).

Función Reproducción mediante una pulsaciónCuando pulse en una función DVD/CD o USB, el televisor se enciende automáticamente. La entrada del televisor cambia a la entrada HDMI a la que está conectado el sistema.

NotaDependiendo del televisor, puede que la parte inicial del contenido que se está reproduciendo no se reproduzca correctamente.

Control fácil remotoPuede seleccionar el sistema situado junto al botón SYNC MENU en el mando a distancia del televisor y utilizar el sistema.Esta función se puede usar si el televisor admite el menú de enlace. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.

Page 48: Home Audio System - Sony

48ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Nota•• En el menú de enlace del televisor, el televisor reconoce al sistema como “Player”.•• Puede que algunas operaciones no estén disponibles en determinados televisores.

Control de idiomaCuando cambia el idioma de la visualización en pantalla del televisor, el idioma de la visualización en pantalla del sistema también cambia.

Gesture Control

Control de la reproducción, el Efecto DJ, las muestras y el karaokeLas operaciones del modo PLAYBACK, DJ, SAMPLER y KARAOKE se pueden controlar pasando la mano por encima del sensor GESTURE CONTROL en la unidad.Utilice los controles de la unidad para realizar esta operación.

1 Toque GESTURE ON/OFF varias veces para seleccionar “GESTURE1”.GESTURE CONTROL se ilumina.

2 Toque PLAYBACK, DJ, SAMPLER o KARAOKE para seleccionar el modo que desee.Para el modo PLAYBACK, toque FUNCTION varias veces para seleccionar la función que desee.

3 Pase la mano por encima del sensor GESTURE CONTROL.

Para el modo PLAYBACK:Puede controlar la reproducción básica al reproducir música desde un disco, un dispositivo USB o un dispositivo BLUETOOTH.

Para Desplazar en esta dirección

Ir hacia atrás

Ir hacia delante

Reproducir

Parar

Aumentar el volumen

Page 49: Home Audio System - Sony

49ES

Gestu

re Co

ntro

l

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Para Desplazar en esta dirección

Reducir el volumen

Para el modo DJ:Puede seleccionar un Efecto DJ para crear un ambiente de fiesta.

Para Desplazar en esta dirección

Seleccione FLANGER1)

Seleccione ISOLATOR2)

Seleccione WAH3)

Seleccione PAN4)

Incrementar el nivel del efecto seleccionado

Reducir el nivel del efecto seleccionado1) Crea un sonido muy metalizado

similar al estruendo de un avión a reacción.

2) Aísla una banda de frecuencia específica ajustando las demás bandas de frecuencia. Por ejemplo, si solo desea centrarse en la música vocal.

3) Crea un efecto especial de sonido “Wah-wah” al aumentar y descender automáticamente la frecuencia de un filtro.

4) Crea la sensación de que el sonido viaja por los altavoces entre los canales izquierdo y derecho.

Para el modo SAMPLER:

Para emitir Desplazar en esta dirección

“Come On!”

“Let’s Go!”

Sonido Reggae Horn

Sonido Phaser

Para emitir Desplazar en esta dirección

Sonido Scratch

Sonido Audience

Para el modo KARAOKE:Puede utilizar las siguientes características de karaoke.

Para Desplazar en esta dirección

Reducir el tono de la música ()

Aumentar el tono de la música ()

Aumenta el volumen del micrófono

Reducir el volumen del micrófono

Emitir el sonido de aplausos

Emitir el sonido de abucheo

Para ajustar el nivel de sonido del muestreador

1 Pulse OPTIONS en el mando a distancia.

2 Pulse / varias veces en el mando a distancia para seleccionar “SAMPLER” y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces en el mando a distancia para ajustar el nivel de sonido del muestreador y, a continuación, pulse .Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Page 50: Home Audio System - Sony

50ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Para apagar el modo DJDeslice la mano por el sensor GESTURE CONTROL en la misma dirección que en el paso 3 de “Control de la reproducción, el Efecto DJ, las muestras y el karaoke” (página 49).

Para desactivar Gesture ControlToque GESTURE ON/OFF varias veces para seleccionar “OFF”.GESTURE CONTROL se apaga.

Nota•• Cuando realice el movimiento con la mano, no toque el sensor GESTURE CONTROL.•• Efecto DJ se desactiva automáticamente cuando:

— se desactiva la función Gesture Control.

— cambie el modo a PLAYBACK/SAMPLER/KARAOKE.

— se apaga el sistema. — se cambia la función. — se activan o desactivan la funciones Party Chain con cables y Party Chain inalámbrica.

— cambia el campo de sonido. — utiliza Regulador de voz. — cambio de tono (Control de tono).

•• Si activa el Efecto DJ durante una transferencia, el efecto de sonido no se transferirá al dispositivo USB.

Control del tono de su voz o de la nota de la fuente de músicaCon esta función puede divertirse mientras escucha música o se escucha a sí mismo en diferentes tonos. Utilice los controles de la unidad para realizar esta operación.

Control del tono de su voz

1 Toque GUITAR varias veces en la unidad hasta que el indicador GUITAR se apague.

2 Pulse para abrir la cubierta USB/MIC y, a continuación, conecte un micrófono opcional a la toma MIC1 o MIC2/GUITAR de la unidad.

3 Toque GESTURE ON/OFF varias veces para seleccionar “GESTURE2”.GESTURE CONTROL se ilumina. “MIC PITCH CONTROL” aparece en el visor luego de 2 segundos.

4 Empiece a cantar o hablar al micrófono.

5 Mueva la mano hacia arriba o hacia abajo por encima del sensor GESTURE CONTROL.El tono de su voz cambia respectivamente.

Control de nota de la fuente de música

NotaAsegúrese de haber desconectado el micrófono del sistema.

1 Toque GESTURE ON/OFF varias veces para seleccionar “GESTURE2”.GESTURE CONTROL se ilumina. “MUSIC PITCH CONTROL” aparece en el visor luego de 2 segundos.

2 Empiece a reproducir la música.

Page 51: Home Audio System - Sony

51ES

Gestu

re Co

ntro

l

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

3 Mueva la mano hacia arriba o hacia abajo por encima del sensor GESTURE CONTROL.La nota de la música cambia respectivamente.

Notas sobre el control del tono y de la nota

•• No toque el sensor GESTURE CONTROL al levantar o bajar la mano por encima de él.•• Otros movimientos del Gesture Control no funcionan en modo “GESTURE2”.•• El modo “GESTURE2” se desactiva automáticamente cuando usted:•— se activa el modo Taiko.•— cambie el modo a PLAYBACK/SAMPLER/KARAOKE/DJ.•— enciende el Efecto DJ.•— se activa el modo de guitarra.1)

•— selecciona los campos de sonido “FIESTA”/“MOVIE1”/ “MOVIE2”/“DRAMA/NEWS”/“GAME”.2)

•— enciende el modo Virtual Football.2)

•— se apaga el sistema.•— se cambia la función.

•• El tono de su voz o de la nota de la fuente de música vuelven al valor predeterminado cuando quita la mano del sensor GESTURE CONTROL.

1) Solo durante el modo “MIC PITCH CONTROL”.

2) Solo durante el modo “MUSIC PITCH CONTROL”.

Para desactivar Gesture ControlToque GESTURE ON/OFF varias veces para seleccionar “OFF”.GESTURE CONTROL se apaga.

Desactivación momentánea de los controles de la unidad (Bloqueo de fiesta)Puede desactivar los controles (excepto ) de la unidad durante 30 segundos para limpiar el panel táctil.Para usar esta función, asegúrese de que el modo “GESTURE1” esté seleccionado (página 48).

Mantenga la mano sobre el sensor GESTURE CONTROL en la unidad durante más de 5 segundos.“PARTY LOCK ON” aparece en el visor.Para apagar la función de bloqueo de fiesta, mantenga la mano sobre el sensor GESTURE CONTROL en la unidad durante más de 5 segundos hasta que “PARTY LOCK OFF” aparezca en el visor.

NotaMientras el bloqueo de fiesta está aplicado, las indicaciones del panel táctil de la unidad están apagadas.

Page 52: Home Audio System - Sony

52ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Ajuste del sonido

Ajuste del sonido

Refuerzo del sonido de graves y creación de un sonido más potente

Pulse MEGA BASS varias veces para seleccionar “BASS ON”. El indicador MEGA BASS se ilumina. Para cancelar, pulse de nuevo MEGA BASS.

Selección de un campo de sonido

Pulse SOUND FIELD +/– (o toque SOUND FIELD en la unidad) varias veces para seleccionar el campo de sonido que desee.Para cancelar, pulse SOUND FIELD +/– (o toque SOUND FIELD en la unidad) varias veces para seleccionar “FLAT”.

Para seleccionar directamente el campo de sonido FIESTAToque FIESTA en la unidad.Esta configuración reproduce el efecto de sonido de una sala de fiestas.

Para seleccionar el modo Virtual FootballTenga en cuenta que solo puede seleccionar el modo Virtual Football durante las funciones AUDIO IN y TV.

Pulse SOUND FIELD +/– varias veces durante el visionado de un partido de fútbol.•• “ON NARRATION”: Puede disfrutar

de la sensación absorbente de estar en un estadio de fútbol con la mejora de los vítores del público.

•• “OFF NARRATION”: Puede disfrutar de la sensación absorbente de estar en un estadio de fútbol minimizando el nivel de volumen de la narración además de mejorar los vítores del público.

Nota•• Si escucha un sonido antinatural en el contenido cuando “OFF NARRATION” está seleccionado, se recomienda seleccionar “ON NARRATION”.•• Esta función no soporta el sonido monaural.

Creación de su propio efecto de sonidoPuede aumentar o reducir los niveles para bandas de frecuencias específicas y, a continuación, almacenar el ajuste en la memoria como “CUSTOM EQ”.

1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / varias veces para seleccionar “CUSTOM EQ” y, a continuación, pulse .

Page 53: Home Audio System - Sony

53ES

Aju

ste del so

nid

o

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

3 Pulse / varias veces para ajustar el nivel de ecualizador y los ajustes del sonido envolvente; a continuación, pulse .

4 Repita los paso 3 para ajustar el nivel de otras bandas de frecuencia y el efecto de sonido envolvente.Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Para seleccionar el ajuste personalizado del ecualizadorPulse SOUND FIELD +/– (o toque SOUND FIELD en la unidad) varias veces para seleccionar “CUSTOM EQ”.

Page 54: Home Audio System - Sony

54ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Reproducción mediante varios sistemas

Disfrutar de la función Party Chain con cablesPuede conectar varios sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más emocionante y reproducir un sonido de mayor potencia.Un sistema activado en cadena funciona como el Anfitrión de la fiesta y comparte música con otros sistemas (Invitados de la fiesta).

Ejemplo: Cuando este sistema se utiliza como Anfitrión de la fiesta

1 Para configurar la función Party Chain con cables, conecte todos los sistemas mediante cables de audio (no suministrados).

Primer sistema (este sistema)

Segundo sistema

Último sistema2)

1)

Continúe la conexión hasta el último sistema

1) Conecte este cable solo si el último sistema está equipado con la función Party Chain con cables.

2) Si uno de los sistemas no está equipado con la función Party Chain con cables•• Conecte el sistema que no dispone de la función Party Chain con cables al último sistema ya que, de lo contrario, la cadena se detendrá en ese sistema. Asegúrese de seleccionar la función Entrada de audio en este último sistema. •• Debe seleccionar el primer sistema como el Anfitrión de la fiesta para que el resto de sistemas reproduzcan la misma música cuando la función Party Chain con cables está activada.

Page 55: Home Audio System - Sony

55ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Rep

rod

ucció

n m

edian

te varios

sistemas

2 Enchufe el cable de alimentación de ca y encienda todos los sistemas.

3 Ajuste el volumen en cada sistema.

4 Toque FUNCTION varias veces en el Anfitrión de la fiesta para seleccionar la función que desee. Si todos los sistemas están equipados con la función Party Chain con cables, no seleccione la función AUDIO IN. Si selecciona esta función, el sonido no se puede emitir.

5 Empiece a reproducir la música y, a continuación, toque PARTY CHAIN en el dispositivo Anfitrión de la fiesta.“PARTY CHAIN” aparece en el visor. El Anfitrión de la fiesta inicia Party Chain con cables y otros sistemas se convierten automáticamente en Invitados de la fiesta.“WIRED P.CHAIN” se ilumina en el visor del Anfitrión de la fiesta y los Invitados de la fiesta.

Nota•• Dependiendo del número total de unidades de sistemas que ha conectado, los Invitados de la fiesta tardarán más tiempo en reproducir la música.•• El cambio del nivel de volumen y del efecto de sonido en el Anfitrión de la fiesta no afecta a la salida de los Invitados de la fiesta.•• El Invitado de la fiesta seguirá reproduciendo la música como Anfitrión de la fiesta aunque se cambie la función en el Invitado de la fiesta. Sin embargo, puede ajustar el volumen y cambiar el efecto de sonido en el Invitado de la fiesta.

•• Cuando se utiliza el micrófono o toca la guitarra en el Anfitrión de la fiesta, el sonido no se emitirá desde los Invitados de la fiesta.•• Cuando uno de los sistemas de la cadena está realizando una transferencia USB, espere a que el sistema complete o detenga la transferencia antes de activar la función Party Chain con cables.•• Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función en otros sistemas, consulte el manual de instrucciones de los respectivos sistemas.

Para seleccionar un nuevo Anfitrión de la fiesta (si todos los sistemas están equipados con la función Party Chain con cables)Repita los pasos 4 y 5 en el sistema que se utiliza como el nuevo Anfitrión de la fiesta. El actual Anfitrión de la fiesta se convierte automáticamente en Invitado de la fiesta.

Nota•• Puede seleccionar otro sistema como el nuevo Anfitrión de la fiesta después de activar la función Party Chain con cables de todos los sistemas de la cadena.•• Si el sistema seleccionado no se convierte en un nuevo Anfitrión de la fiesta después de unos segundos, repita los pasos 4 y 5.

Para desactivar la función Party Chain con cablesToque PARTY CHAIN en el Anfitrión de la fiesta.“LEAVE PARTY” aparece en el visor.

NotaSi la función Party Chain con cables no se desactiva después de unos segundos, toque nuevamente PARTY CHAIN en el Anfitrión de la fiesta.

Page 56: Home Audio System - Sony

56ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Ajuste del modo de sonido Party Chain con cables

Cuando la función Party Chain con cables está activada puede ajustar el modo de sonido.

1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / varias veces para seleccionar “P CHAIN MODE” y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces para seleccionar el modo deseado y, a continuación, pulse .•• “STEREO”: Emite el sonido

estéreo.•• “RIGHT CH”: Emite el sonido

monoaural del canal derecho.•• “LEFT CH”: Emite el sonido

monoaural del canal izquierdo.Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Disfrutar de la función Party Chain inalámbricaPuede conectar varios sistemas de audio en cadena a través de una conexión BLUETOOTH si todos los sistemas están equipados con la función Party Chain inalámbrica. Esta función le permite crear un ambiente de fiesta más emocionante y reproducir un sonido de mayor potencia sin cables.Tenga en cuenta que solo puede reproducir una fuente de audio desde un dispositivo BLUETOOTH.

El primer sistema en cadena que se activa se convierte en el Anfitrión de la fiesta y comparte música con otros sistemas (Invitados de la fiesta).

Ejemplo: Cuando este sistema se utiliza como Anfitrión de la fiesta

1 Encienda todos los sistemas.

2 Ajuste el primer sistema como Anfitrión de la fiesta. Toque BLUETOOTH en la unidad

para seleccionar la función BLUETOOTH.

Conecte el dispositivo BLUETOOTH al sistema a través de una conexión BLUETOOTH.

Toque WIRELESS PARTY CHAIN en la unidad. “CHAINING” parpadea en el visor. El sistema entra en el modo de configuración Party Chain inalámbrica.

Cuando el sistema entra en el modo de ajustes Party Chain inalámbrica, la conexión al dispositivo BLUETOOTH se termina automáticamente.

3 Ajuste el segundo sistema como Invitado de la fiesta. Toque BLUETOOTH en el

segundo sistema para seleccionar la función BLUETOOTH.

Toque WIRELESS PARTY CHAIN en el segundo sistema. El segundo sistema se convierte en Invitado de la fiesta. “P.CHAIN” se ilumina en el visor.

Page 57: Home Audio System - Sony

57ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Rep

rod

ucció

n m

edian

te varios

sistemas

NotaLa función Party Chain inalámbrica se cancela en las siguientes situaciones:

— No se produce ninguna operación en 1 minuto tras haber ajustado el Anfitrión de la fiesta en el paso 2.

— Se toca de nuevo WIRELESS PARTY CHAIN en el Anfitrión de la fiesta antes de haber completado el paso 3.

4 Ajuste un tercer sistema o varios adicionales como Invitados de la fiesta.Repita el paso 3.

NotaConecte el tercer sistema o los sistemas adicionales dentro de los 30 segundos posteriores a la conexión con sistema anterior. “P.CHAIN” parpadea en el visor del Anfitrión de la fiesta durante estos 30 segundos. Después de 30 segundos, el sistema no se puede conectar.

5 Espere 30 segundos después de que se conecte el último Invitado de la fiesta.“P.CHAIN” deja de parpadear en el visor del Anfitrión de la fiesta y el dispositivo BLUETOOTH vuelve a conectarse al Anfitrión de la fiesta.

6 Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH conectado.

7 Ajuste del volumen en el Anfitrión de la fiesta.El volumen en los Invitados de la fiesta se ajustará respectivamente. Si desea ajustar el volumen en un Invitado de la fiesta concreto, ajuste el volumen en dicho Invitado de la fiesta.

Nota•• Cuando vea vídeo en su dispositivo BLUETOOTH durante la función Party Chain inalámbrica, puede producirse un retraso entre el audio y el vídeo.•• No puede seleccionar otro sistema como el nuevo Anfitrión de la fiesta mientras la función Party Chain inalámbrica está activada.•• Cuando se utiliza el micrófono o toca la guitarra en el Anfitrión de la fiesta, el sonido no se emitirá desde los Invitados de la fiesta.•• Las funciones Temporizador para desconexión y Modo en espera automática no están disponibles en los Invitados de la fiesta.•• Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función en otros sistemas, consulte el manual de instrucciones de los respectivos sistemas.

SugerenciaPara añadir nuevos Invitados de la fiesta una vez establecida la función Party Chain inalámbrica, toque y no suelte WIRELESS PARTY CHAIN en el Anfitrión de la fiesta y, a continuación, repita el paso 3.

Para desactivar la función Party Chain inalámbricaToque WIRELESS PARTY CHAIN en el Anfitrión de la fiesta.

NotaCuando cambia la función o desactiva el Anfitrión de la fiesta, la función Party Chain inalámbrica se desactivará.

Para que un Invitado de la fiesta abandone la Party Chain inalámbricaToque WIRELESS PARTY CHAIN en el Invitado de la fiesta que desea salir.

Page 58: Home Audio System - Sony

58ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

NotaCuando cambia la función o desactiva a un Invitado de la fiesta concreto, dicho Invitado de la fiesta abandona la conexión Party Chain inalámbrica.

Sincronización de ajustes en Party Chain inalámbricaUna vez establecida la función Party Chain inalámbrica, se modifican los siguientes ajustes en Anfitrión de la fiesta e Invitados de la fiesta:•• Si se modifican los ajustes de MEGA BASS e iluminación en el Anfitrión de la fiesta, también se modifican los ajustes en Invitados de la fiesta.•• Los ajustes de Efecto DJ y Karaoke, como Regulador de voz y Control de tono están desactivados tanto en el Anfitrión de la fiesta como en los Invitados de la fiesta.•• Los ajustes de Campo de sonido se restablecen tanto en el Anfitrión de la fiesta como en los Invitados de la fiesta.•• Si se desactiva el Anfitrión de la fiesta, también se desactivan los Invitados de la fiesta.

Escuchar música de forma inalámbrica con dos sistemas (función Speaker Add)Para usar esta función, se requieren dos sistemas del mismo modelo.Al conectar dos sistemas mediante conexión BLUETOOTH, puede disfrutar de la música con mayor potencia.

En los siguientes pasos, los dos sistemas se describen como “sistema Anfitrión” y “sistema Invitado”.

Nota•• Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado la aplicación “Sony | Music Center” (página 43) en su dispositivo BLUETOOTH.•• Asegúrese de que el dispositivo BLUETOOTH se haya emparejado con los sistemas Anfitrión e Invitado. Para obtener más información sobre la operación de emparejamiento, consulte “Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH” (página 38).

1 Coloque dos sistemas del mismo modelo a una distancia máxima de 1 metro el uno del otro.

2 Active los sistemas Anfitrión e Invitado.

3 Toque BLUETOOTH en el sistema Anfitrión y en el sistema Invitado para seleccionar la función BLUETOOTH.“BLUETOOTH” aparece en el visor.

4 Conecte el sistema Anfitrión y un dispositivo BLUETOOTH mediante una conexión BLUETOOTH (página 38).

5 Inicie “Sony | Music Center” y siga las instrucciones en pantalla para configurar la función Speaker Add para el sistema Anfitrión y el sistema Invitado.“HOST” aparece en el visor del sistema Anfitrión y “GUEST” aparece en el visor del sistema Invitado.

Page 59: Home Audio System - Sony

59ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Rep

rod

ucció

n m

edian

te varios

sistemas

6 Ajuste el modo de salida mediante “Sony | Music Center” en su dispositivo BLUETOOTH.•• “Double Mode”: Emite el sonido

estéreo desde ambos sistemas.•• “Stereo mode - right”: Emite el

sonido monoaural del canal derecho del sistema Anfitrión y el canal izquierdo del sistema Invitado.

•• “Stereo mode - left”: Emite el sonido monoaural del canal izquierdo del sistema Anfitrión y el canal derecho del sistema Invitado.

7 Inicie la reproducción desde el dispositivo BLUETOOTH y ajuste el volumen.Para obtener más información, consulte “Escuchar música en un dispositivo BLUETOOTH emparejado” (página 39).

Nota•• Al utilizar el micrófono o tocar la guitarra en el sistema Anfitrión, el sonido no se emitirá desde el sistema Invitado.•• Las siguientes operaciones no están disponibles en el sistema Invitado cuando se utiliza la función Speaker Add:

— Temporizador para desconexión — Función en espera automática — Bloqueo infantil — Gesture Control — Bloqueo de fiesta — Regulador de voz, Control de tono y Modo de puntuación

— Control del sistema con el mando a distancia

Sincronización de ajustes con Speaker Add•• Una vez establecida la conexión Speaker Add, los siguientes ajustes en el sistema Invitado se sincronizan con los ajustes en el sistema Anfitrión:•— Volumen•— MEGA BASS•— Campo de sonido y Ecualización personalizada•— Efecto DJ•— Iluminación

•• Cuando los ajustes anteriores se modifican en el sistema Anfitrión o sistema Invitado, los ajustes en el otro sistema se sincronizan.•• Cuando el sistema Anfitrión se apaga, el sistema Invitado también se apaga.

Para desactivar la función Speaker AddUtilice “Sony | Music Center” y siga las instrucciones de la pantalla.

NotaSi restablece alguno de los dos sistemas mientras utiliza la función Speaker Add, asegúrese de apagar el otro sistema.

Sugerencia•• Si no desactiva la función, el sistema intentará restablecer la conexión más reciente la próxima vez que encienda el sistema.•• Cambie al códec SBC cuando utilice la función Speaker Add. Para obtener más información, consulte “Ajuste de los códecs de audio de BLUETOOTH” (página 42).

Page 60: Home Audio System - Sony

60ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Karaoke

Cantando sobre el audio: Karaoke

Preparativos para el Karaoke

1 Pulse MIC LEVEL– varias veces para reducir el nivel de volumen del micrófono.Como alternativa, toque MIC/GUITAR LEVEL– en la unidad varias veces.

2 Toque GUITAR varias veces en la unidad hasta que el indicador GUITAR se apague.

3 Pulse para abrir la cubierta USB/MIC y, a continuación, conecte un micrófono opcional a la toma MIC1 o MIC2/GUITAR de la unidad.Conecte otro micrófono opcional para cantar en dúo.

4 Comience la reproducción de música y ajuste el volumen del micrófono.Pulse MIC ECHO varias veces para ajustar el efecto de eco.

5 Empiece a cantar acompañando a la música.

Nota•• Si se produce acople, el sistema reducirá el sonido del micrófono de forma automática durante algunos segundos.•• Si el acople persiste, haga lo siguiente:

— Aleje el micrófono del sistema. — Cambie la orientación del micrófono. — Pulse MIC LEVEL– varias veces.

— Pulse MIC ECHO varias veces para ajustar el nivel de eco.

•• El sonido del micrófono no se transferirá al dispositivo USB durante la transferencia USB.•• No puede ajustar el nivel de volumen del micrófono con VOLUME +/– en la unidad o +/– en el mando a distancia. Pulse MIC LEVEL+/– varias veces para ajustar el nivel de volumen del micrófono.•• Cuando se utilizan las funciones Party Chain inalámbrica o Speaker Add, el sonido del micrófono solo se emite desde el sistema al que está conectado el micrófono.•• Si el sonido del micrófono es extremadamente alto, podría distorsionarse. Pulse MIC LEVEL– varias veces para bajar el volumen del micrófono.

Reducción del sonido vocal (Regulador de voz)

Puede reducir el sonido de la voz en la fuente estéreo.

Pulse VOCAL FADER varias veces para seleccionar “ON V FADER”.Para cancelar el efecto de regulación de voz, pulse VOCAL FADER varias veces para seleccionar “OFF”.

Cambio de tono (Control de tono)

Pulse KEY CONTROL /•para ajustar el rango de voz.

Page 61: Home Audio System - Sony

61ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Karao

ke

Activación del modo de puntuación de Karaoke (Modo de puntuación)

La función de puntuación solo se puede usar cuando el micrófono está conectado.Su puntuación se calcula en una escala del 0 al 99 comparando su voz con la fuente musical.

1 Empiece a reproducir la música.

2 Pulse SCORE antes de cantar una canción.

3 Después de cantar durante más de un minuto, vuelva a pulsar SCORE para ver su puntuación.

Cambio de voz (Cambio de voz)

Puede cambiar su voz cuando hable o cante con el micrófono.

Pulse VOICE CHANGER varias veces para cambiar el efecto de voz.

Para apagar la Cambio de vozPulse VOICE CHANGER varias veces para seleccionar “OFF”.

Disfrutar del sonido de una guitarraPara escuchar el sonido de la guitarra, conecte una guitarra a la toma MIC2/GUITAR en la unidad. También puede tocar la guitarra y cantar al mismo tiempo conectando un micrófono a la toma MIC1 en la unidad.El sonido de su guitarra se puede modificar seleccionado el efecto de guitarra.

1 Toque MIC/GUITAR LEVEL – varias veces en la unidad para reducir el nivel de volumen de la guitarra.

2 Pulse para abrir la cubierta USB/MIC de la unidad.

3 Utilice un cable de instrumento (no suministrado) para conectar una guitarra (no suministrado) a la toma MIC2/GUITAR en la unidad.

4 Toque GUITAR varias veces en la unidad para seleccionar el efecto de guitarra.El indicador GUITAR se enciende.•• “CLEAN”: Sonido original de

guitarra. Recomendado para guitarras eléctricas o electroacústicas.

•• “O DRIVE”: Sonido distorsionado similar a un amplificador de guitarra saturado. Recomendado para guitarras eléctricas.

•• “BASS”: Sonido original de guitarra. Recomendado para bajos.

Page 62: Home Audio System - Sony

62ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

5 Comience a tocar la guitarra y ajuste el volumen de la guitarra.El sonido de la guitarra se emite desde el sistema.

Nota•• Se puede producir acople al usar una guitarra electroacústica con el efecto “O DRIVE”. Toque MIC/GUITAR LEVEL – varias veces en la unidad para reducir el volumen de la guitarra. De lo contrario, cambie al otro efecto de guitarra.•• Antes de desconectar la guitarra del sistema, toque MIC/GUITAR LEVEL – varias veces en la unidad para reducir el volumen de la guitarra.

Para apagar el modo de guitarraToque GUITAR varias veces en la unidad hasta que el indicador GUITAR se apague.

Otras operaciones

Tocando el tambor (Taiko)Puede tocar una tambor virtual utilizando el panel superior del sistema como un panel de percusión.

Nota•• Toque suavemente el panel superior con las manos. No utilice otros elementos, como un palillo, ya que puede rayar la superficie del panel superior.•• La presión que aplique al tocar el panel superior no afectará el nivel del volumen en el modo Taiko.•• Cuando activa el modo Taiko, el volumen de Taiko se ajusta al nivel de volumen actual del sistema.•• Durante el modo Taiko, los controles de la unidad se desactivan, excepto y los botones TAIKO. Utilice los botones del mando a distancia para cambiar la función o el volumen de la fuente de música.

1 Pulse TAIKO varias veces en la unidad para seleccionar “TAIKO”.El panel superior se ilumina en 4 colores distintos de acuerdo a la zona.

Page 63: Home Audio System - Sony

63ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Otras o

peracio

nes

2 Toque en la zona 1, 2, 3 o 4, o deslice la mano por el sensor GESTURE CONTROL.Movimientos de deslizamiento disponibles:•• De derecha a izquierda ( )•• De izquierda a derecha ( )•• De abajo a arriba ( )•• De arriba a abajo ( )

3 Deslice la mano por el sensor GESTURE CONTROL hacia la derecha ( ) o hacia la izquierda ( ) para ajustar el volumen del sonido del tambor.

Jugar al Taiko

En este juego, debe tocar el panel superior de acuerdo con el patrón de indicador de iluminación que aparece alrededor del sensor GESTURE CONTROL. Su puntuación se calcula en una escala del 0 al 100 según la cantidad de acciones correctas realizadas.

Indicador de iluminación

1 Pulse TAIKO varias veces en la unidad hasta que parpadee “GAME 5” en el visor.El sistema realiza una cuenta regresiva de 5 segundos y el juego comienza cuando parpadea “START” en el visor.

2 Toque la zona 1, 2, 3 o 4 de acuerdo con el patrón de indicador de iluminación.El indicador de iluminación parpadeará 3 veces. Debe tocar la zona correcta a la tercera vez que parpadea.Ejemplo:

¡Tocar!

1er parpadeo: Verde

2do parpadeo: Verde

3er parpadeo: Azul

Asegúrese de tocar en la zona correcta en el momento exacto en el que el indicador de iluminación parpadee en color azul.

Patrón de indicador de iluminación

Zona que debe tocar

1

2

3

4

3 Siga jugando durante 50 segundos. Su puntuación aparecerá en el visor luego de completar el juego.

Para desactivar el juego TaikoPulse TAIKO varias veces en la unidad hasta que el indicador de iluminación se apague.

Page 64: Home Audio System - Sony

64ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Compita en el juego Taiko con “Fiestable” (ranking del juego Taiko)

Puede jugar a Taiko y competir con otros jugadores para alcanzar uno de los 10 puestos principales.

1 Establezca una conexión BLUETOOTH entre el sistema y su smartphone/iPhone (página 38).

2 Inicie “Sony | Music Center” y toque el icono “Fiestable”.

3 Toque “Taiko Game Ranking”. La tabla de posiciones actual se muestra en la pantalla del smartphone/iPhone.

4 Toque “Play” y empiece a jugar al Taiko. Realice los pasos 2 y 3 de “Jugar al Taiko” (página 63). Una vez completado el juego, la puntuación se mostrará en la pantalla del smartphone/iPhone. Si su puntuación está entre las 10 principales, la aplicación le solicitará que ingrese su nombre. El nombre se limita solo a 16 caracteres alfanuméricos. Luego, se visualizará su posición en el ranking.

Reiniciar la tabla de puntuaciónToque “RESET” en la pantalla de la aplicación.

Nota•• Si activa el juego Taiko con el botón TAIKO en la unidad, su puntuación no se registrará en el ranking.•• Si su puntaje es de 0, no ingresará a la tabla de puntuación.

•• La tabla de puntuación del juego Taiko no funciona en los siguientes casos:

— Si activa el juego Taiko con el botón TAIKO en la unidad.

— Cuando abra la bandeja de disco. — Durante las operaciones de borrado o transferencia por USB.

•• La tabla de puntuación del juego Taiko se desactiva automáticamente cuando:

— Presiona TAIKO en la unidad. — El BLUETOOTH está apagado. — Recibe una llamada entrante.

Disfrutar de la música con la iluminación (Party Light/Speaker Light)

1 Pulse PARTY LIGHT varias veces durante la reproducción para seleccionar “LED ON”.

2 Pulse LIGHT MODE varias veces para seleccionar el modo de iluminación que desee.El modo de iluminación es diferente cuando se activan las funciones Party Chain inalámbrica o Speaker Add.

Para apagar la iluminaciónPulse PARTY LIGHT varias veces para seleccionar “LED OFF”.

Nota•• No mire directamente a la parte emisora de luz cuando la iluminación está encendida.•• Si el brillo de la iluminación está deslumbrante, encienda las luces de la sala o apague la iluminación.•• Puede encender o apagar la iluminación cuando el modo de demostración está encendido.

Page 65: Home Audio System - Sony

65ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Otras o

peracio

nes

Uso del temporizar para desconexiónEl sistema se apaga automáticamente después de la hora preajustada.

Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo que desee.Para cancelar el temporizar para desconexión, pulse SLEEP varias veces para seleccionar “OFF”.

SugerenciaSi desea comprobar el tiempo que queda para que el sistema se apague, pulse SLEEP.

Uso de la guía de vozIMPORTANTE: LA GUÍA DE VOZ PARA ESTE SISTEMA ESTÁ DISPONIBLE ÚNICAMENTE EN INGLÉS.

1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / varias veces para seleccionar “VOICE GUIDANCE” y, a continuación, pulse .

3 Pulse / para seleccionar “ON” y, a continuación, pulse .La guía de voz está activada. Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS. Según el estado del sistema, la guía de voz responde de la siguiente manera:•• Cuando se ajusta el sistema en el

modo de emparejamiento: “BLUETOOTH pairing”

•• Cuando está conectado a un dispositivo BLUETOOTH: “BLUETOOTH connected”

•• Cuando está desconectado de un dispositivo BLUETOOTH: “BLUETOOTH disconnected”

•• Cuando están hechos los ajustes para la función Speaker Add: “Double mode”

•• Cuando ajuste el modo de salida mientras esté activada la función Speaker Add: “Left/Right/Double mode”

Para desactivar la guía de vozSeleccione “OFF” en el paso 3.

Para ajustar el nivel de la guía de voz

1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / varias veces para seleccionar “SAMPLER” y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces para ajustar el nivel de la guía de voz y, a continuación, pulse .Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Nota•• El nivel de volumen de la guía de voz cambia de acuerdo con el nivel de volumen del sistema. Sin embargo, en algunos casos es posible que el nivel de volumen de la guía de voz no cambie.•• En algunos casos, puede producirse un retraso en la salida de la guía de voz, o la guía de voz podría no estar operativa.

Page 66: Home Audio System - Sony

66ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Uso de equipos opcionales

1 Pulse – varias veces hasta que “VOL MIN” aparezca en el visor.

2 Utilice un cable de audio (no suministrado) para conectar las tomas de salida de audio de un equipo opcional a las tomas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R de la unidad.

3 Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “AUDIO IN”.

4 Inicie la reproducción para el equipo conectado.

5 Pulse + varias veces para ajustar el volumen.

NotaEl sistema puede entrar automáticamente en el modo en espera si el nivel de volumen del equipo conectado es demasiado bajo. Ajuste el nivel de volumen del equipo.Para apagar la función en espera automática, consulte “Ajuste de la función en espera automática” (página 66).

Desactivación de los controles de la unidad (Bloqueo infantil)Puede desactivar los controles (excepto ) en la unidad para evitar que los niños hagan un uso incorrecto de la misma.

Toque y no suelte en la unidad durante más de 5 segundos.“CHILD LOCK ON” aparece en el visor.Para apagar la función de bloqueo infantil, toque y no suelte en la unidad durante más de 5 segundos hasta que “CHILD LOCK OFF” aparezca en el visor.

Nota•• La función de bloqueo infantil se apagará automáticamente cuando desenchufe el cable de alimentación de ca.•• La función de bloqueo infantil no se puede activar cuando se abre la bandeja de discos.

Ajuste de la función en espera automáticaEl sistema entra automáticamente en el modo en espera al cabo de unos 15 minutos cuando no se produce ninguna operación o no hay salida de señal de audio.De forma predeterminada, la función en espera automática está activada.

1 Pulse OPTIONS.

2 Pulse / varias veces para seleccionar “AutoSTBY” y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces para seleccionar “ON” u “OFF” y, a continuación, pulse .Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS.

Nota•• “AutoSTBY” parpadea en el visor durante 2 minutos antes de entrar en el modo en espera.

Page 67: Home Audio System - Sony

67ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

al•• La función en espera automática no funciona en los casos siguientes:

— Durante el funcionamiento del sintonizador.

— Cuando el temporizar para desconexión está activado.

— Cuando el micrófono o la guitarra está conectado.

— Cuando el sistema es un Invitado de la fiesta en la función Party Chain inalámbrica o el sistema Invitado en la función Speaker Add.

Escuchar la demostración de sonido incorporada

Toque y no suelte en la unidad durante más de 2 segundos.Se reproduce la demostración de sonido incorporada.Para detener la demostración, toque en la unidad.

Actualizando el softwareEl software de este sistema se puede actualizar en el futuro. Puede actualizar el software preinstalado del sistema desde los sitios web siguientes.Siga las instrucciones en línea para actualizar el software.

Para los clientes en las Américas:<https://www.sony.com/am/support>

Para los clientes en Europa:<https://www.sony.eu/support>

Para los clientes en otros países/regiones:<https://www.sony-asia.com/support>

Información adicional

Solución de problemasSi tiene algún problema con el sistema, localice el problema en la lista de solución de problemas que se incluye más abajo y tome las medidas correctivas que se indican.Si el problema continúa, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.

Tenga en cuenta que si el personal del servicio técnico cambia algunas piezas durante la reparación, es posible que dichas piezas no le sean devueltas.

Page 68: Home Audio System - Sony

68ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Si el código de error y “CHECK MANUAL” parpadean en el visorEn la siguiente tabla puede consultar la acción correctiva.

Código de error

Acción correctiva

“PROTECT2” Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.

“PROTECT3”/“PROTECT4”/“PROTECT6”

Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de ca y compruebe si algún objeto está obstruyendo los orificios de ventilación de la unidad. Si tras realizar las comprobaciones necesarias no se ha detectado ningún problema, vuelva a conectar el cable de alimentación de ca y encienda el sistema. Si el problema continúa, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.

General

El sistema no se enciende.•• Compruebe que el cable de alimentación de ca esté correctamente conectado.

El sistema ha entrado en el modo en espera.•• No es un defecto de funcionamiento. El sistema entra automáticamente en el modo en espera al cabo de unos 15 minutos cuando no se produce ninguna operación o no hay salida de señal de audio (página 66).

No hay sonido.•• Ajuste el volumen.•• Compruebe la conexión del equipo opcional si lo hubiera (página 66).•• Encienda el equipo conectado.•• Desenchufe el cable de alimentación de ca, a continuación enchufe de nuevo el cable de alimentación de ca y encienda el sistema.

Hay un zumbido o un ruido considerable.•• Aleje el sistema de las fuentes de ruido.•• Conecte el sistema a otra toma de corriente de la pared.•• Instale un filtro de ruido (no suministrado) en el cable de alimentación de ca.•• Apague el equipo eléctrico del entorno.•• Puede que el ruido de los ventiladores de refrigeración se oiga cuando el sistema está encendido. No es un defecto de funcionamiento.•• Aleje la unidad de las luces fluorescentes o de neón.

El mando a distancia no funciona.•• Quite los obstáculos que haya entre el mando a distancia y la unidad.•• Acerque el mando a distancia a la unidad.

Page 69: Home Audio System - Sony

69ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

al•• Apunte el mando a distancia al sensor de la unidad.•• Sustituya las pilas (R03/tamaño AAA).•• Aleje la unidad de luces fluorescentes.

Las irregularidades de color en la pantalla del televisor continúan.•• Apague el televisor y enciéndalo al cabo de 15 o 30 minutos. Si las irregularidades de color todavía no han desaparecido, aleje aún más el sistema del televisor.

La indicación “CHILD LOCK” aparece al utilizar cualquier tecla de la unidad.•• Apague la función de bloqueo infantil (página 66).

Se percibe un chasquido al encender el sistema.•• Se trata de un ruido de funcionamiento que se produce, por ejemplo, al encender o apagar el sistema. No es un defecto de funcionamiento.

Reproducción de disco/USB

La bandeja de discos no se abre y “LOCKED” aparece en el visor.•• Consulte con el distribuidor Sony o el servicio técnico autorizado Sony más cercano.

La bandeja de discos no se cierra.•• Cargue el disco correctamente.

El disco no se expulsa.•• No puede expulsar el disco durante una transferencia sincronizada o una transferencia REC1. Pulse para cancelar la transferencia y, a continuación, toque en la unidad para expulsar el disco.

•• Consulte con el distribuidor Sony más cercano.

La reproducción no se inicia.•• Limpie el disco (página 80).•• Vuelva a cargar el disco.•• Cargue un disco que se pueda reproducir en este sistema (página 9).•• Extraiga el disco y limpie la humedad; a continuación deje el sistema encendido varias horas hasta que la humedad se evapore.•• Se cargó un DVD VIDEO con un código de región no admitido.•• Apague el sistema y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, encienda el sistema.•• Consulte la información de los sitios web acerca de los dispositivos USB compatibles (página 12).

El sonido salta durante la reproducción del disco.•• Limpie el disco (página 80).•• Vuelva a cargar el disco.•• Coloque la unidad en un lugar sin vibraciones.

La reproducción no se inicia desde el primer archivo/la primera pista.•• Ajuste el modo de reproducción al modo de reproducción normal (página 26).•• Se ha seleccionado la reanudación de la reproducción en el disco. Pulse dos veces. A continuación, pulse para iniciar la reproducción.

Page 70: Home Audio System - Sony

70ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

No puede realizar ciertas funciones como, por ejemplo, Detener, Bloquear búsqueda, Reproducción a cámara lenta, Reproducción repetida o Reproducción aleatoria.•• Dependiendo del disco, puede que no sea posible realizar algunas de las operaciones descritas arriba. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.

Los archivos no se pueden reproducir.•• Los datos no están almacenados en el formato admitido.•• Antes de reproducir, asegúrese de seleccionar el MEDIA MODE correcto.•• Los dispositivos USB formateados con sistemas de archivos distintos de FAT16 o FAT32 no son compatibles.*•• Si utiliza un dispositivo USB con particiones, solo es posible reproducir los archivos de la primera partición.

* Este sistema es compatible con FAT16 y FAT32, pero es posible que algunos dispositivos USB no sean compatibles con todos los sistemas FAT. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo USB o póngase en contacto con el fabricante.

Los caracteres del nombre de la carpeta, el nombre de la pista, el nombre del archivo y la etiqueta ID3 no aparecen correctamente.•• La versión ID3 no es la versión 1 (1.0/1.1) ni la versión 2 (2.2/2.3).•• Es posible que los datos almacenados en el dispositivo USB se hayan dañado. Realice la transferencia de nuevo.

•• El código de caracteres que se puede mostrar en este sistema es el siguiente:•— Mayúsculas (A − Z)•— Números (0 − 9)•— Símbolos (< > * +, [ ] \ _)

Aparecen otros caracteres como “_”.

No se emite sonido durante la reproducción USB.•• El dispositivo USB no está conectado correctamente. Apague el sistema y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, encienda el sistema y compruebe si “USB” aparece en el visor.

Hay ruido, saltos o sonido distorsionado durante la reproducción USB.•• Está utilizando un dispositivo USB no compatible. Consulte la información de los sitios web acerca de los dispositivos USB compatibles (página 12).•• Apague el sistema y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, encienda el sistema.•• Los datos de música contienen ruido o el sonido está distorsionado. Es posible que haya entrado ruido durante el proceso de transferencia. Elimine el archivo e intente transferirlo de nuevo.•• La velocidad de bits utilizada al codificar un archivo de audio era baja. Envíe un archivo de audio al dispositivo USB con una velocidad de bits más alta.

“READING” aparece durante mucho tiempo o la reproducción tarda bastante en iniciarse.•• El proceso de lectura puede tardar mucho tiempo en los casos siguientes.

Page 71: Home Audio System - Sony

71ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

al•— El dispositivo USB contiene muchas carpetas o archivos (página 11).•— La estructura de archivos es extremadamente compleja.•— La capacidad de la memoria es excesiva.•— La memoria interna está fragmentada.

“NO FILE” aparece en el visor.•• El sistema ha entrado en el modo de actualización de software y todos los controles (excepto ) están desactivados. Para cancelar la actualización de software, pulse en la unidad.

“OVER CURRENT” aparece en el visor.•• Se ha detectado un problema con el nivel de corriente eléctrica del puerto (USB). Apague el sistema y extraiga el dispositivo USB del puerto. Asegúrese de que no hay ningún problema con el dispositivo USB. Si este patrón de pantalla persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.

No se reconoce el dispositivo USB.•• Apague el sistema y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, encienda el sistema.•• Consulte la información de los sitios web acerca de los dispositivos USB compatibles (página 12).•• El dispositivo USB no funciona correctamente. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para saber cómo tratar este problema.

No hay imagen.•• Compruebe que el sistema esté correctamente conectado.

•• Si el cable HDMI está dañado, sustitúyalo por uno nuevo.•• Asegúrese de conectar la unidad al conector de entrada HDMI de su televisor (página 18).•• Asegúrese de encender el televisor y de usarlo correctamente.•• Asegúrese de seleccionar la entrada de acuerdo con la conexión en el televisor para poder ver las imágenes del sistema.•• (Excepto para los modelos de América Latina, Europa y Rusia) Asegúrese de establecer correctamente el sistema de color de acuerdo con el sistema de color de su televisor.

Aparece ruido en la imagen.•• Limpie el disco (página 80).•• Si la señal de vídeo del sistema debe pasar al televisor a través de la videograbadora, la protección contra copia aplicada a algunos programas de DVD VIDEO podría afectar a la calidad de la imagen.•• (Excepto para los modelos de América Latina, Europa y Rusia) Establezca el mismo sistema de color que el de su televisor (página 20, 31).

La relación de aspecto de la pantalla del televisor no se puede cambiar.•• La relación de aspecto está fija en el DVD VIDEO y el archivo de vídeo.•• Dependiendo del televisor, es posible que no pueda cambiar la relación de aspecto.

Page 72: Home Audio System - Sony

72ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

El idioma de la pista de sonido, los subtítulos o los ángulos de la cámara no se pueden cambiar.•• Las pistas multilingües, subtítulos multilingües o los ángulos múltiples no están grabados en el DVD VIDEO que se está reproduciendo.•• El DVD VIDEO prohíbe el cambio de la configuración.

Los subtítulos no se pueden apagar.•• El DVD VIDEO prohíbe la desactivación de los subtítulos.

Transferencia USB

La transferencia da error.•• Está utilizando un dispositivo USB no compatible. Consulte la información de los sitios web acerca de los dispositivos USB compatibles (página 12).•• El dispositivo USB no está formateado correctamente. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para saber cómo formatearlo.•• Apague el sistema y extraiga el dispositivo USB. Si el dispositivo USB tiene un interruptor de alimentación, apague el dispositivo USB y enciéndalo de nuevo después de extraerlo del sistema. A continuación, vuelva a realizar la transferencia.•• Si las operaciones de transferencia y borrado se repiten muchas veces, la estructura de archivos del dispositivo USB se fragmenta. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para saber cómo tratar este problema.

•• El dispositivo USB se ha desconectado o la alimentación se ha interrumpido durante la transferencia. Elimine el archivo parcialmente transferido y realice la transferencia de nuevo. Si no se arregla el problema de esta forma, es posible que el dispositivo USB esté dañado. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para saber cómo tratar este problema.

Los archivos de audio o carpetas del dispositivo USB no se pueden borrar.•• Compruebe si el dispositivo USB está protegido contra escritura.•• El dispositivo USB se ha desconectado o la alimentación se ha interrumpido durante la operación de borrado. Elimine el archivo parcialmente borrado. Si no se arregla el problema de esta forma, es posible que el dispositivo USB esté dañado. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para saber cómo tratar este problema.

Sintonizador*

Se produce un zumbido o ruido considerable o no se pueden recibir emisoras.•• Conecte la antena correctamente.•• Cambie la posición y la orientación de la antena para mejorar la recepción.•• Apague el equipo eléctrico del entorno.

* Puede que la radio no se reciba dependiendo del estado de las ondas de radio o el entorno urbanístico de su área.

Page 73: Home Audio System - Sony

73ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

alConexión BLUETOOTH

No se puede realizar el emparejamiento.•• Acerque el dispositivo BLUETOOTH al sistema.•• El emparejamiento no será posible si cerca del sistema hay otros dispositivos BLUETOOTH. En tal caso, apague los otros dispositivos BLUETOOTH.•• Asegúrese de introducir la clave de paso correcta cuando seleccione el nombre del sistema (este sistema) en el dispositivo BLUETOOTH.

El dispositivo BLUETOOTH no puede detectar el sistema, o “BT OFF” aparece en el visor.•• Ajuste la señal BLUETOOTH a “BT ON” (página 43).

La conexión no es posible.•• El dispositivo BLUETOOTH que ha intentado conectar no admite el perfil A2DP y no se puede conectar con el sistema.•• Habilite la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH.•• Establezca una conexión desde el dispositivo BLUETOOTH.•• La información de registro del emparejamiento se ha borrado. Realice otra vez la operación de emparejamiento.

El sonido salta o fluctúa, o la conexión se pierde.•• El sistema y el dispositivo BLUETOOTH están demasiado alejados.•• Si hay obstáculos entre el sistema y el dispositivo BLUETOOTH, retire o evite los obstáculos.

•• Si hay presente algún equipo que genera radiaciones electromagnéticas, como una LAN inalámbrica, otro dispositivo BLUETOOTH, o un horno microondas en las inmediaciones, retírelos.

No se puede escuchar en este sistema el sonido procedente del dispositivo BLUETOOTH.•• Suba primero el volumen del dispositivo BLUETOOTH y, a continuación, ajuste el volumen mediante +/–.

Hay un zumbido, un ruido o un sonido distorsionado considerable.•• Si hay obstáculos entre el sistema y el dispositivo BLUETOOTH, retire o evite los obstáculos.•• Si hay presente algún equipo que genera radiaciones electromagnéticas, como una LAN inalámbrica, otro dispositivo BLUETOOTH, o un horno microondas en las inmediaciones, retírelos.•• Baje el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado.

Control de aplicaciones

El Control de voz no funciona adecuadamente.•• Hable más cerca del micrófono de su smartphone/iPhone.•• Hable con claridad y más lentamente.•• Reduzca el ruido del entorno.

Page 74: Home Audio System - Sony

74ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Control por HDMI (“BRAVIA” Sync)

El sistema no se enciende aunque el televisor se encienda.•• Mantenga pulsado SHIFT y pulse SETUP, y a continuación ajuste [AJUSTE HDMI] – [CONTROL POR HDMI] a [SI] (página 33). El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI (página 46). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.•• Compruebe los ajustes del altavoz del televisor. La alimentación del sistema sincroniza los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.•• Si la vez anterior el sonido se ha emitido desde los altavoces del televisor, el sistema no se enciende aunque el televisor se encienda.

El sistema se apaga cuando el televisor se apaga.•• Cuando [MODO ESPERA VINCULADO A TV] en [AJUSTE HDMI] está ajustado en [SI] (página 33), el sistema se apaga automáticamente cuando el televisor se apaga, independientemente de la entrada.

El sistema no se apaga aunque el televisor se apague.•• Para que el sistema se apague automáticamente independientemente de la entrada en el momento en que apague el televisor, ajuste [MODO ESPERA VINCULADO A TV] a [SI] (página 33). El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI (página 46). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.

No hay imagen/sonido cuando está conectado al conector HDMI OUT (TV) ARC.•• Cambie el ajuste en [AJUSTE HDMI] – [RESOLUCIÓN HDMI]. Es posible que el problema se haya resuelto.•• El equipo conectado al conector HDMI OUT (TV) ARC no se ajusta al formato de señal de audio. En este caso, ajuste [AJUSTE HDMI] – [AUDIO(HDMI)] a [PCM] (página 32).•• Pruebe lo siguiente:•— Apague el sistema y vuelva a encenderlo.•— Apague el equipo conectado y vuelva a encenderlo.•— Desconecte el cable HDMI y seguidamente vuelva a conectarlo.

Page 75: Home Audio System - Sony

75ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

alEl sistema no emite ningún sonido del televisor. “CODE 01” y “SGNL ERR” aparecen en el visor.•• Este sistema solo admite los formatos PCM lineales de 2 canales. Compruebe la configuración de salida de audio en el televisor y cámbiela al modo de salida PCM si el modo automático está seleccionado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.•• Compruebe que la configuración de salida del altavoz en el televisor esté ajustada para usar los altavoces externos.

El sistema no emite ningún sonido del televisor.•• Compruebe el tipo y la conexión del cable HDMI o el cable de audio que está conectado al sistema y al televisor (página 18).•• Si el televisor es compatible con el Canal de Retorno de Audio, asegúrese de que el sistema esté conectado a un conector HDMI IN compatible con ARC del televisor (página 18). Si sigue sin emitirse sonido, o si el sonido se interrumpe, conecte un cable de audio (no suministrado), mantenga pulsado SHIFT y pulse SETUP, y a continuación ajuste [AJUSTE HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL] a [NO] (página 33).•• Si su televisor no es compatible con el Canal de Retorno de Audio, el sonido del televisor no se emitirá desde el sistema aunque el sistema se conecte a un conector HDMI IN del televisor. Para emitir el sonido del televisor desde el sistema, conecte un cable de audio (no suministrado) (página 18).

•• Cambia la función del sistema a “TV” (página 19).•• Aumente el volumen en el sistema.•• Dependiendo del orden en que encienda el televisor y el sistema, puede que el sistema quede silenciado y que “ ” (silenciamiento) se ilumine en el visor de la unidad. Si esto ocurre, encienda primero el televisor y luego el sistema.•• Ajuste la configuración de los altavoces del televisor (BRAVIA) a Sistema de audio. Consulte el manual de instrucciones del televisor para saber cómo se configura el televisor.

El sonido se emite tanto desde el sistema como desde el televisor.•• Silencie el sonido del sistema o del televisor.•• Cambie la salida del altavoz en el televisor a Altavoz de televisor o Sistema de audio.

La función Control por HDMI no funciona correctamente.•• Compruebe la conexión con el sistema (página 18).•• Habilite la función Control por HDMI en el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.•• Espere unos instantes y, a continuación, vuelva a intentarlo. Si desenchufa el sistema, tardará un momento antes de poder realizar operaciones. Espere como mínimo 15 segundos y, a continuación, vuelva a intentarlo.•• Asegúrese de que el televisor conectado al sistema es compatible con la función Control por HDMI.

Page 76: Home Audio System - Sony

76ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

•• El tipo y el número de dispositivos que se puede controlar mediante la función Control por HDMI está limitado por el estándar HDMI CEC, tal y como se especifica a continuación:•— Dispositivos de grabación (grabadora de discos Blu-ray, grabadora de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos•— Dispositivos de reproducción (reproductor de discos Blu-ray, reproductor de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos (este sistema utiliza uno de ellos)•— Dispositivos relacionados con el sintonizador: hasta 4 dispositivos•— Sistema de audio (receptor/auriculares): hasta 1 dispositivo (usado por este sistema)

Gesture Control

Gesture Control no se puede activar.•• Toque GESTURE ON/OFF varias veces hasta que GESTURE CONTROL se ilumine.•• Asegúrese de que la función Bloqueo infantil no esté activada (página 66).

Gesture Control no funciona correctamente.•• Acerque más la mano al sensor GESTURE CONTROL cuando realice el movimiento de deslizamiento.•• Realice el movimiento de deslizamiento más despacio.•• Seleccione el modo correcto (PLAYBACK, DJ, SAMPLER o KARAOKE) antes de empezar a usar Gesture Control (página 48).•• Instale un filtro de ruido (no suministrado) en el cable de alimentación de ca.

•• Apague el equipo eléctrico del entorno.

La indicación “PARTY LOCK” aparece al utilizar cualquier tecla de la unidad.•• Desactive la función Bloqueo de fiesta (página 51).

Reproducción mediante varios sistemas

La función Party Chain con cables no se puede activar.•• Compruebe las conexiones (página 54).•• Asegúrese de que los cables de audio estén conectados correctamente.

“PARTY CHAIN” parpadea en el visor.•• No puede seleccionar la función AUDIO IN si conecta el último sistema con el primer sistema (página 54) durante la función Party Chain con cables. Seleccione otra función (página 55).•• Toque PARTY CHAIN en la unidad.•• Apague el sistema y, a continuación, vuelva a encenderlo.

La función Party Chain con cables no funciona correctamente.•• Apague el sistema. A continuación, vuelva a encenderlo para activar la función Party Chain con cables.

El dispositivo BLUETOOTH no se puede conectar al sistema durante la función Party Chain inalámbrica.•• Tras conectar todos los sistemas, realice las operaciones de emparejamiento y conexión entre el dispositivo BLUETOOTH y el Anfitrión de la fiesta.

Page 77: Home Audio System - Sony

77ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

alEl dispositivo BLUETOOTH no se puede conectar al sistema durante la función Speaker Add.•• Tras conectar dos sistemas del mismo modelo, realice las operaciones de emparejamiento y conexión entre el dispositivo BLUETOOTH y el sistema Anfitrión.

Karaoke

No hay sonido del micrófono.•• Ajuste el nivel de volumen del micrófono.•• Asegúrese de conectar correctamente el micrófono a la toma MIC1 o MIC2/GUITAR de la unidad.•• Asegúrese de que el micrófono está encendido.

Se produce retroalimentación acústica.•• Reduzca el volumen.•• Separe el micrófono y la guitarra del sistema o cambie la dirección del micrófono.

El sonido pierde el efecto estéreo durante la reproducción.•• Desactivar el regulador de voz (página 60).•• Asegúrese de que el sistema esté correctamente conectado.

Reinicialización del sistema

Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, restablezca el sistema a los ajustes predeterminados de fábrica.Utilice los controles de la unidad para realizar esta operación.

1 Desenchufe el cable de alimentación de ca y, a continuación, vuelva a enchufarlo.

2 Pulse para encender el sistema.

3 Toque y no suelte GUITAR y MEGA BASS durante unos 3 segundos.“RESET” aparece en el visor.Cuando la reinicialización se ha completado, el sistema se reinicia automáticamente. Pulse para encender el sistema. Toda la información de emparejamiento BLUETOOTH y todos los ajustes configurados por el usuario, como las emisoras de radio presintonizadas, se restablecen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto algunos ajustes del menú de configuración). Para restablecer todos los ajustes del menú de configuración, consulte “Recuperar los ajustes predeterminados del menú de configuración” (página 77).

Recuperar los ajustes predeterminados del menú de configuración

Puede recuperar los ajustes predeterminados del menú configuración (excepto para el ajuste [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA]).

1 Mantenga pulsado SHIFT y, a continuación, pulse SETUP.El menú de configuración aparece en la pantalla del televisor.

Page 78: Home Audio System - Sony

78ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

2 Pulse / varias veces para seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse .

3 Pulse / varias veces para seleccionar [RESTAURAR] y, a continuación, pulse .

4 Pulse / varias veces para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse .Tarda unos segundos en completarse. No pulse cuando reinicialice el sistema.

Función de autodiagnóstico

Cuando la función de autodiagnóstico está activada, un número de servicio aparece en la pantalla del televisor o en el visor. El número de servicio está formado por un carácter alfabético y por números (por ejemplo, C 13 50). En la siguiente tabla puede consultar la causa y la acción correctiva.

Primeros 3 caracteres del número de servicio

Causa y acción correctiva

C 13 Este disco está sucio.•• Limpie el disco con un paño suave (página 80).

C 31 El disco no está correctamente insertado.•• Apague el sistema y, a continuación, vuelva a encenderlo. A continuación, vuelva a insertar el disco correctamente.

Primeros 3 caracteres del número de servicio

Causa y acción correctiva

E XX(XX es un número)

Para evitar un funcionamiento incorrecto, el sistema ha realizado la función de autodiagnóstico.•• Póngase en contacto con el distribuidor Sony o el servicio técnico autorizado Sony más cercano y comuníquele el número de servicio de 5 caracteres. Ejemplo: E 61 10

Mensajes

Es posible que algunos de los siguientes mensajes aparezcan o parpadeen en el visor cuando el sistema esté en funcionamiento.

CANNOT PLAY•• Se ha insertado un disco que no se puede reproducir.•• Se cargó un DVD VIDEO con un código de región no admitido.

CODE 01/SGNL ERRUna señal de audio no admitida está entrando desde el conector HDMI IN (ARC) del televisor conectado (página 75).

DATA ERROR•• El archivo se ha creado en un formato no admitido.•• Las extensiones de archivos no concuerdan con el formato de archivo.

DEVICE ERROREl dispositivo USB no se ha podido reconocer o se ha conectado un dispositivo desconocido.

Page 79: Home Audio System - Sony

79ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

alDEVICE FULLLa memoria del dispositivo USB está llena.

ERASE ERROREl borrado de archivos de audio o carpetas en el dispositivo USB ha fallado.

FATAL ERROREl dispositivo USB se ha extraído durante la operación de transferencia o borrado y puede haberse dañado.

FOLDER FULLNo puede realizar una transferencia al dispositivo USB porque el número de carpetas ha alcanzado su límite máximo.

NoDEVICENo se ha conectado un dispositivo USB o el dispositivo conectado no está admitido.

NO DISCNo hay ningún disco en la unidad.

NO MUSICNo hay ningún archivo de audio admitido en la fuente de reproducción.

NO SUPPORTSe ha conectado un dispositivo USB no compatible o el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB.

NO VIDEONo hay ningún archivo de vídeo admitido en la fuente de reproducción.

NOT USEHa intentado realizar una operación específica en unas condiciones en las que dicha operación está prohibida.

OVER CURRENTSe ha detectado una sobrecarga en el puerto (USB).

PROTECTEl dispositivo USB está protegido contra escritura.

PUSH STOPHa intentado realizar una operación que solo se puede realizar cuando la reproducción no está en curso.

READINGEl sistema está leyendo información del disco o el dispositivo USB. Algunas operaciones no están disponibles.

REC ERRORLa transferencia no ha empezado, se ha detenido en mitad del proceso o no se ha realizado.

TRACK FULLNo puede realizar una transferencia al dispositivo USB porque el número de archivos ha alcanzado su límite máximo.

Precauciones

Cuando transporte la unidadPara evitar que el mecanismo del disco se averíe, realice el siguiente procedimiento antes de transportar la unidad.

Utilice los controles de la unidad para realizar esta operación.

1 Pulse para encender el sistema.

2 Toque FUNCTION varias veces para seleccionar “DVD/CD”.

Page 80: Home Audio System - Sony

80ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

3 Extraiga el disco.Toque para abrir y cerrar la bandeja de discos.Espere hasta que “NO DISC” aparezca en el visor.

4 Pulse para apagar el sistema.

5 Desenchufe el cable de alimentación de ca.

Notas sobre discos•• Antes de reproducirlos, limpie el disco con un trapo desde el centro hacia el borde.•• No limpie discos con disolventes, como diluyente o limpiadores disponibles en el mercado o spray antiestático para LP de vinilo.•• No exponga los discos a la luz directa del sol o fuentes de calor como conductos de aire caliente, ni los deje en el interior de un coche aparcado a la luz directa del sol.

Seguridad•• Desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared si no va a utilizar el sistema durante un periodo largo de tiempo. Cuando desenchufe el sistema, hágalo siempre agarrando el enchufe. Nunca tire del cable.•• Si cae dentro del sistema algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y deje que personal cualificado lo compruebe antes de utilizarlo de nuevo.•• El cable de alimentación de ca debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado.

Sobre el manejo del sistema•• Evite el contacto de la unidad con el agua. La resistencia al polvo y al agua se ha mejorado gracias a la superficie plana de la unidad, aunque no está garantizado que funcione en todas las situaciones. Si la unidad se moja accidentalmente con algún líquido, séquela de inmediato.

•• Para mantener la resistencia al polvo y al agua, asegúrese de que todas las tapas de las tomas/puertos/terminales estén bien cerradas.

Colocación•• No coloque el sistema en una posición inclinada o en ubicaciones extremadamente calientes, frías, polvorientas, sucias, húmedas o sin ventilación adecuada, o sujetas a vibración, luz directa del sol o luz intensa.•• Tenga cuidado si coloca el sistema sobre superficies que tengan un tratamiento especial (por ejemplo, ceras, aceites, abrillantador), ya que pueden aparecer manchas o producir decoloración en la superficie.•• Si el sistema se traslada directamente desde una ubicación fría a una caliente o si se coloca en una habitación muy húmeda, la humedad se puede condensar en la lente del interior de la unidad y producir fallos de funcionamiento. En esta situación extraiga el disco y deje el sistema encendido cerca de una hora hasta que la humedad de evapore.

Acumulación de calor•• La acumulación de calor en la unidad durante su funcionamiento es normal y no debe ser causa de alarma.•• No toque el gabinete si se ha usado de manera continuada a un volumen alto, ya que el gabinete puede haberse calentado mucho.•• No obstruya los orificios de ventilación.

El sistema de altavocesEl sistema de altavoces no está magnéticamente apantallado y la imagen de los televisores del entorno pueden distorsionarse magnéticamente. En esta situación, apague el televisor, espere entre 15 y 30 minutos y enciéndalo de nuevo. Si no hay mejoría, aleje el sistema del televisor.

Page 81: Home Audio System - Sony

81ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

al

AVISO IMPORTANTEPrecaución: Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen en el televisor durante mucho tiempo a través de este sistema, podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores proyectores son especialmente sensibles a este problema.

Limpieza del gabineteLimpie el sistema con un paño suave humedecido ligeramente con una solución de detergente suave.No utilice ningún tipo de estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como diluyente, bencina o alcohol.

Acerca de la comunicación BLUETOOTH•• Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones:

— Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH.

— Lugares donde hay instalada una LAN inalámbrica.

— Cerca de hornos microondas en funcionamiento.

— Lugares donde se producen otras ondas electromagnéticas.

•• Los dispositivos BLUETOOTH y el equipo LAN inalámbrico (IEEE 802.11b/g/n) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente:

— Utilice este sistema a una distancia mínima de 10 metros del equipo LAN inalámbrico.

— Apague el equipo LAN inalámbrico cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros.

— Utilice este sistema y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro.

•• Las ondas de radio emitidas por este sistema pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares:

— Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables.

— Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios.

•• Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con las especificaciones BLUETOOTH para garantizar conexiones seguras durante la conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH.

Page 82: Home Audio System - Sony

82ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

•• En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH.•• La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema.•• Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados.•• Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede emitirse entrecortado.

Especificaciones

Sección del altavoz

MHC-V82DSistema de altavoces:

5 vías, reflector de graves dobleAltavoz:

Altavoz de agudos I/D delantero: 50 mm, tipo cónicoAltavoz de agudos I/D trasero: 50 mm, tipo cónicoMedio alcance I/D (superior): 100 mm, tipo cónicoMedio alcance I/D (inferior): 120 mm, tipo cónicoAltavoz de graves: 300 mm, tipo cónico

MHC-V72DSistema de altavoces:

4 vías, reflector de graves dobleAltavoz:

Altavoz de agudos I/D delantero: 50 mm, tipo cónicoAltavoz de agudos I/D trasero: 50 mm, tipo cónicoMedio alcance I/D: 120 mm, tipo cónicoAltavoz de graves: 300 mm, tipo cónico

EntradasAUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R:

Voltaje 2 V, impedancia 24 kiloohmios

TV (ARC):Señal de audio admitida:PCM lineal de 2 canales

MIC1:Sensibilidad 1 mV, impedancia 10 kiloohmios

Page 83: Home Audio System - Sony

83ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

alMIC2/GUITAR:

Sensibilidad 1 mV, impedancia 10 kiloohmios (Cuando el modo de guitarra está desactivado.)Sensibilidad 200 mV, impedancia 250 kiloohmios (Cuando el modo de guitarra está activado.)

SalidasAUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:

Voltaje 2 V, impedancia 1 kiloohmio

HDMI OUT (TV) ARC:Señal de audio admitida: PCM lineal de 2 canales (hasta 48 kHz), Dolby Digital

Sección de HDMIConector:

Tipo A (19 clavijas)

Sección de reproductor de discos Sistema:

Sistema de disco compacto y audio y vídeo digital

Propiedades de diodo láserDuración de la emisión: ContinuaSalida de láser*: Menos de 44,6 μW* Esta salida es la medida del valor

en una distancia de 200 mm desde la superficie de la lente del objetivo en el Bloque de lectura óptico con 7 mm de apertura.

Respuesta de frecuencias:20 Hz – 20 kHz

Formato del sistema de color de vídeo:Modelos de América Latina:NTSCOtros modelos:NTSC y PAL

Sección de USBDispositivo USB compatible:

Clase de almacenamiento masivoCorriente máxima:

1 APuerto (USB):

Tipo A

Sección del sintonizador FMFM estéreo, sintonizador superheterodino FMAntena:

Antena de cable de FMGama de sintonización:

87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz)

Sección de BLUETOOTHSistema de comunicación:

Estándar BLUETOOTH versión 4.2Salida:

Estándar BLUETOOTH Power Class 2

Potencia máxima de salida:<9,5 dBm

Número máximo de dispositivos que se pueden registrar:

8 dispositivosNúmero máximo de conexiones simultáneas (Multipunto):

3 dispositivosAlcance de comunicación máximo:

Línea de visión aprox. 10 m1)

Banda de frecuencia:Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Método de modulación:FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)

Perfiles BLUETOOTH compatibles2):A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)AVRCP (Perfil de control remoto de audio y vídeo)SPP (Perfil de puerto serie)

Page 84: Home Audio System - Sony

84ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Códecs compatibles:SBC (Códec de subbanda)AAC (Codificación de audio avanzada)LDAC

1) El rango actual varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc.

2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.

Sección de NFCBanda de frecuencia:

13,56 MHz

Formatos de audio admitidosVelocidad de bits y frecuencias de muestreo admitidas:

MP3:32/44,1/48 kHz, 32 kbps – 320 kbps (VBR)AAC:44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps (CBR/VBR)WMA:44,1 kHz, 48 kbps – 192 kbps (CBR/VBR)WAV:44,1/48 kHz (16 bits)

Formatos de vídeo admitidosXvid:

Códec de vídeo: Vídeo XvidVelocidad de bits: 4,854 Mbps (MAX)Resolución/Velocidad de fotogramas:720 × 480, 30 fps720 × 576, 25 fps (excepto para modelos de América Latina)Códec de audio: MP3

MPEG4:Formato de archivo: Formato de archivo MP4Códec de vídeo: Perfil simple MPEG4 (AVC no es compatible.)Velocidad de bits: 4 MbpsResolución/Velocidad de fotogramas:720 × 480, 30 fps720 × 576, 25 fps (excepto para modelos de América Latina)Códec de audio: AAC-LC (HE-AAC no es compatible.)DRM: No compatible

GeneralRequisitos de alimentación:

ca 120 V – 240 V, 50/60 HzConsumo de potencia:

MHC-V82D: 190 WMHC-V72D: 120 W

Consumo de potencia (en modo de ahorro de energía):

0,5 W (Cuando “BT STBY” está ajustado en “OFF” y [CONTROL POR HDMI] está ajustado en [NO].)2 W* (Cuando “BT STBY” está ajustado en “ON” y [CONTROL POR HDMI] está ajustado en [SI].)

Dimensiones (An/Al/Prf) (Aprox.):MHC-V82D:370 mm × 1 060 mm × 427 mmMHC-V72D:370 mm × 930 mm × 427 mm

Peso (Aprox.):MHC-V82D: 26,0 kgMHC-V72D: 21,6 kg

Temperatura de funcionamiento:5 a 35 °C

* El consumo de potencia del sistema será inferior a 0,5 W cuando no hay ninguna conexión HDMI y “BT STBY” está ajustado a “OFF”.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Page 85: Home Audio System - Sony

85ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Info

rmació

n ad

icion

al

Lista de códigos de área de control parentalCódigo Área Código Área2044 Argentina 2304 Corea

2047 Australia 2363 Malasia

2046 Austria 2362 México

2057 Bélgica 2376 Países Bajos

2070 Brasil 2390 Nueva Zelanda

2079 Canadá 2379 Noruega

2090 Chile 2427 Pakistán

2092 China 2424 Filipinas

2115 Dinamarca 2436 Portugal

2165 Finlandia 2489 Rusia

2174 Francia 2501 Singapur

2109 Alemania 2149 España

2248 India 2499 Suecia

2238 Indonesia 2086 Suiza

2254 Italia 2528 Tailandia

2276 Japón 2184 Reino Unido

Page 86: Home Audio System - Sony

86ES

MHC-V82D/MHC-V72D.ES.5-000-538-41(1)

Lista de códigos de idiomaLa ortografía de idioma se ajusta al estándar ISO 639:1988 (E/F).

Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati

1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho

1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese

1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish

1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili

1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil

1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu

1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik

1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai

1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya

1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen

1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog

1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana

1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga

1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish

1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga

1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar

1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi

1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian

1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu

1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek

1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese

1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük

1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof

1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa

1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba

1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese

1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu

1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 No especificado

1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak

1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian

1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan

1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona

1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali

1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian

1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian

Page 87: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.GB.5-000-538-41(1)

Page 88: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

2DE

WARNUNG

Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) aus.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Stromnetz getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank, auf.

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.

Nur zur Verwendung in Innenräumen.

Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern/Regionen verkauft werden, die den EMV-Vorschriften entsprechen.Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde herausgefunden, dass es bei Verwendung eines Verbindungskabels, das kürzer als 3 Meter ist, die in der EMV-Vorschrift festgelegten Grenzwerte erfüllt.

VORSICHTEs besteht Explosionsgefahr, wenn beim Ersetzen der Batterie ein falscher Batterietyp gewählt wird.

Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.

VORSICHTBei Verwendung von optischen Instrumenten zusammen mit diesem Produkt wird die Gefahr für Augenverletzungen erhöht.

Für Kunden in Europa

Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) unter IEC 60825-1:2007 und IEC 60825-1:2014 klassifiziert. Dieses Zeichen befindet sich außen an der Rückseite.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku

Page 89: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

3DE

einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/den Akku bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien geltenDieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe Limited. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.

Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:http://www.compliance.sony.de/

Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist auf lediglich die Länder beschränkt, in denen sie rechtlich durchgesetzt wird, vor allem in den Ländern des EWR (Europäischen Wirtschaftsraums) und der Schweiz.

Diese Funkanlage soll mit den genehmigten Softwareversionen verwendet werden, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben sind. Die auf dieser Funkanlage aufgespielte Software wurde dahingehend überprüft, dass sie die maßgeblichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.Sie können die Softwareversion überprüfen, indem Sie OPTIONS drücken und dann „SYSTEM“ – „VERSION“ mittels / und wählen.

Page 90: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

4DE

Dieses Heim-Audio-System ist für folgende Zwecke gedacht: • Wiedergabe von Musik/Video-Quellen auf Discs oder USB-Geräten

• Übertragen von Musik auf USB-Geräte

• Hören von Radiosendern • Hören des Fernsehtons • Musik-Streaming von BLUETOOTH-Geräten

• Geselliges Beisammensein mit den Funktionen „Verkabelte Party Chain“ und „Drahtlose Party Chain“

Lizenz und Markenhinweis • Das ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.

• Die Logos von „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind Marken.

• WALKMAN® und das WALKMAN®-Logo sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.

• MPEG Layer-3 Audio-Kodierungstechnologie und Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.

• Windows Media ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.

• Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft-Tochterunternehmens ist untersagt.

• Dieses System ist mit Dolby* Digital ausgestattet.* In Lizenz von Dolby Laboratories

gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

• Dieses System ist mit High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-Technologie ausgestattet. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

• „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation.

• LDAC™ und das LDAC-Logo sind Marken der Sony Corporation.

• Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH® sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.

• N-Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern.

• Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google LLC.

• Apple, das Apple Logo, iPhone, iPod und iPod touch sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Markenzeichen von Apple Inc. App Store ist ein Dienstleistungszeichen von Apple Inc.

• Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards.

Page 91: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

5DE

• DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4 VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE, NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG DURCH VERBRAUCHER FÜR DIE FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT:

(i) ENCODIERUNG VON VIDEO GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL-STANDARD („MPEG-4-VIDEO“)

UND/ODER

(ii) DECODIERUNG VON MPEG-4-VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER FÜR PERSÖNLICHE, NICHT-GEWERBLICHE TÄTIGKEITEN ENCODIERT HAT UND/ODER VON EINEM AUTORISIERTEN MPEG-4-VIDEO-ANBIETER BEZOGEN WURDE.

FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT. WEITERE INFORMATIONEN, EINSCHLIESSLICH ZU WERBE-, INTERNEN UND KOMMERZIELLEN VERWENDUNGSZWECKEN SOWIE ZU LIZENZIERUNGEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM

• Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.

• In diesem Handbuch werden Marken nicht mit ™ und ® gekennzeichnet.

Info zur vorliegenden Anleitung•• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Modelle MHC-V82D und MHC-V72D. Wenn nicht anders angegeben, wird in dieser Anleitung das Modell MHC-V82D für Abbildungszwecke verwendet.

•• Dieses Handbuch erläutert vor allem Vorgänge mit der Fernbedienung. Die gleichen Vorgänge können aber auch mit den Bedienelementen an der Einheit, welche gleiche oder ähnliche Bezeichnungen haben, durchgeführt werden.•• Symbole, wie z. B. , am Anfang der einzelnen aufgeführten Erklärungen geben die Art der Medien an, die zusammen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können.•• Einige Abbildungen werden als konzeptionelle Zeichnungen dargestellt und können von den tatsächlichen Produkten abweichen.•• Die auf dem Fernsehschirm angezeigten Elemente können je nach Region unterschiedlich sein.•• Die Standardeinstellung ist unterstrichen.•• Der in Klammern ([--]) stehende Text erscheint auf dem Fernsehschirm, und der in doppelten Anführungszeichen („--“) eingeschlossene Text erscheint auf dem Display.

Page 92: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

6DE

Inhaltsverzeichnis

Info zur vorliegenden Anleitung ............................... 5

Auspacken .............................9

Abspielbare Discs oder Dateien auf Discs/USB-Geräten ..................................9

Websites für kompatible Geräte ...................................12

Hinweise zu Teilen und Bedienelementen .................13

Vorbereitungen

Anschließen des Systems .....18

Einlegen der Batterien ..........19

Transportieren der Einheit ...20

Ändern des Farbsystems .....20

Durchführen der Schnelleinrichtung ...............20

Ausschalten der Demonstration ......................21

Disc/USB-Wiedergabe

Grundlegende Schritte für die Wiedergabe ................... 22

Andere Wiedergabefunktionen ....... 23

Verwenden des Wiedergabemodus .............. 26

Wiedergabebeschränkung einer Disc (Kindersicherung) ................ 27

Anzeigen von Informationen über eine Disc oder ein USB-Gerät ...... 28

Verwenden des Setup- Menüs .................................. 29

USB-Übertragung

Übertragen von Musik ......... 33

Löschen von Audiodateien oder -ordnern auf dem USB-Gerät ............................ 36

Tuner

Rundfunkempfang .............. 37

BLUETOOTH-Verbindung

Musik-Streaming von einem BLUETOOTH-Gerät ............... 38

Pairing dieses Systems mit einem BLUETOOTH-Gerät .... 38

Wiedergabe von Musik auf einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät ............... 39

Verbinden dieses Systems mit mehreren BLUETOOTH-Geräten (Mehrgeräteverbindung) .....40

One-Touch-BLUETOOTH-Verbindung per NFC..............41

Festlegen der BLUETOOTH-Audio-Codecs ...................... 42

Einstellen des BLUETOOTH-Standby-Modus ................... 42

Page 93: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

7DE

Ein- und Ausschalten des BLUETOOTH-Signals ............ 43

Steuerung von Apps

Bedienung des Systems über die Apps „Sony | Music Center“ und „Fiestable“ ........ 43

Erreichen und Teilen eines Party People-Rankings und Erhalten von Bonusfunktionen (Party King) .....................................44

Verwenden der Sprachsteuerung über „Fiestable“ ............................45

Erstellen einer Party Light-Atmosphäre über „Fiestable“ ............................46

Steuerung für HDMI

Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI ............. 47

Gestensteuerung

Bedienung von Wiedergabe, DJ-Effekt, Sampler und Karaoke ................................49

Steuern der Tonhöhe Ihrer Stimme oder der Musikquelle ..........................51

Deaktivieren der Bedienelemente an der Einheit für kurze Zeit (Party Lock) ..................................... 52

Regelung des Klangs

Regeln des Klangs ............... 53

Erstellen Ihres eigenen Klangeffekts ......................... 53

Wiedergabe mit mehreren Systemen

Verwenden der Funktion Verkabelte Party Chain ........ 55

Verwenden der Funktion Drahtlose Party Chain .......... 57

Kabelloses Musikhören mit zwei Systemen (Funktion Lautsprechereinbindung) .... 59

Karaoke

Mitsingen: Karaoke ...............61

Wiedergeben des Tons einer Gitarre ......................... 63

Sonstige Funktionen

Spielen der Trommel (Taiko) ...................................64

Wiedergeben von Musik mit Beleuchtung (Party Light/Speaker Light) ......................66

Der Ausschalttimer ..............66

Verwenden der Sprachausgabe ....................66

Verwenden von Zusatzausstattung ............... 67

Deaktivieren der Bedienelemente an der Einheit (Kindersicherung) ....68

Einstellen der automatischen Standby-Funktion ...............................68

Anhören der integrierten Tondemonstration ...............69

Aktualisierung der Software ...............................69

Page 94: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

8DE

Zusätzliche Informationen

Störungsbehebung .............69

Vorsichtsmaßnahmen ......... 82

Technische Daten ................85

Kindersicherungs-Regionalcodeliste ................ 87

Liste der Sprachcodes ..........88

Page 95: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

9DE

Auspacken•• Dieses Gerät (MHC-V82D oder MHC-V72D) (1)•• Fernbedienung (DC 3 V) (1)•• R03-Batterien der Größe AAA (DC 1,5 V) (2)•• UKW-Drahtantenne (1)•• Netzkabel (1)•• Netzsteckeradapter* (1) (gehört nur in bestimmten Ländern zum Lieferumfang)* Dieser Steckeradapter ist nicht

für den Einsatz in Chile, Paraguay und Uruguay gedacht. Verwenden Sie diesen Steckeradapter in den Ländern/Regionen, für die er bestimmt ist.

HinweisBeim Auspacken des Kartons achten Sie darauf, dass das Gerät von zwei Personen angefasst wird. Sollte das Gerät fallen gelassen werden, kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden kommen.

Abspielbare Discs oder Dateien auf Discs/USB-Geräten

Abspielbare Discs•• DVD VIDEO•• DVD-R/-RW im DVD VIDEO-Format oder Videomodus•• DVD+R/+RW im DVD VIDEO-Format•• VIDEO CD (Discs der Versionen 1.0, 1.1 und 2.0)•• Super-VCD•• CD-R/-RW/-ROM im VIDEO CD-Format oder Super-VCD-Format•• AUDIO CD•• CD-R/-RW im AUDIO CD-Format

•• CD-R/-RW/-ROM im DATA CD1)-Format, die die MP3-Dateien (.mp3)2)3), MPEG4-Dateien (.mp4/ .m4v)3)4) und Xvid-Dateien (.avi) enthält und ISO 96605) Stufe 1/Stufe 2 oder Joliet (erweitertes Format) erfüllt.•• DVD-R/-RW/-ROM/+R/+RW im DATA DVD1)-Format, die die MP3-Dateien (.mp3)2)3), MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)3)4)6) und Xvid-Dateien (.avi)6)7) enthält und die UDF-Norm (Universal Disk Format) erfüllt.

Abspielbare Dateien auf USB-Geräten•• Musik: MP3-Dateien (.mp3)2)3), WMA-Dateien (.wma)3)8), AAC-Dateien (.m4a/.mp4/.3gp)3)9), WAV-Dateien(.wav)3)

•• Video: MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)3)4)6), Xvid-Dateien (.avi)6)7)

1) Im Paketschreibformat erstellte oder nicht korrekt finalisierte und deshalb nicht abspielbare DATA CD/DATA DVD.

2) MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/MPEG definiertes Standardformat für komprimierte Audiodaten. MP3-Dateien müssen im MPEG 1 Audio Layer-3-Format vorliegen. MP3 PRO-Audiodateien können als MP3-Dateien wiedergegeben werden.

3) Die Wiedergabe von Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights Management) ist mit dem System nicht möglich.

4) MPEG4-Dateien müssen im MP4-Dateiformat aufgenommen werden. Folgende Video- und Audio-Codecs werden unterstützt:

— Video-Codec: MPEG4 Simple Profile (AVC wird nicht unterstützt.)

— Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC wird nicht unterstützt.)

Page 96: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

10DE

5) Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROM, das von der ISO (International Organization for Standardization) definiert wurde.

6) Videodateien, die mehr als 720 (Breite) × 576 (Höhe) Pixel enthalten oder die ein großes Verhältnis von Breite zu Länge haben, können nicht wiedergegeben werden.

7) Xvid-Dateien, die länger als 2 Stunden sind oder aus zwei oder mehreren Xvid-Dateien zusammengefasst wurden, können möglicherweise nicht wiedergegeben werden.

8) WMA-Dateien in den Formaten WMA DRM, WMA Lossless oder WMA PRO können nicht wiedergegeben werden.

9) AAC-Dateien in den Formaten AAC DRM und AAC Lossless oder mit 96 kHz kodierte AAC-Dateien können nicht wiedergegeben werden.

Hinweis•• Das System versucht alle Daten mit den obigen Erweiterungen wiederzugeben, auch wenn sie nicht im unterstützten Format vorliegen. Bei der Wiedergabe dieser Daten kann ein lautes Geräusch erzeugt werden, das Ihr Lautsprechersystem beschädigen kann.•• Folgende Discs/Dateien können nicht wiedergegeben werden:

— CPRM (Content Protection for Recordable Media)-kompatible DVD-R/-RW, die mit Einmalkopierprogrammen aufgezeichnet wurden

— Discs mit nicht genormten Formen (z. B. Herzform, Quadratform, Sternform)

— Discs, auf denen Klebeband, Papier oder Aufkleber angebracht sind

— Dateien, die verschlüsselt oder durch Passwörter geschützt sind.

Hinweise zu CD-R/-RW und DVD-R/-RW/+R/+RW•• In einigen Fällen können CD-R/ -RW und DVD-R/-RW/+R/+RW aufgrund der Aufnahmequalität oder des physischen Zustands des Datenträgers oder der Merkmale des Aufnahmegeräts und der Autorisierungssoftware nicht auf diesem System abgespielt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der mit dem Aufnahmegerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.•• Einige Wiedergabefunktionen sind evtl. bei bestimmten DVD+R/+RW nicht möglich, selbst wenn sie ordnungsgemäß finalisiert wurden. Sehen Sie in diesem Fall die Disc über die normale Wiedergabe an.

Hinweise zu Discs•• Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen.•• DualDiscs und einige mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem CD-Standard. Daher sind diese Discs eventuell nicht mit diesem Produkt kompatibel.

Hinweis zu Multisession-DiscsDieses System kann kontinuierliche Sessions auf einer Disc wiedergeben, wenn sie im gleichen Format wie die erste Sitzung aufgezeichnet werden. Eine Garantie für die Wiedergabemöglichkeit wird jedoch nicht gegeben.

Page 97: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

11DE

Hinweis zu DVD VIDEO- und VIDEO CD-WiedergabefunktionenManche Wiedergabeoperationen von DVD VIDEO oder VIDEO CD können absichtlich vom Software-Hersteller eingeschränkt sein. Daher stehen einige Wiedergabefunktionen eventuell nicht zur Verfügung. Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung der DVD VIDEO oder VIDEO CD.

Hinweise zu abspielbaren Dateien•• In den folgenden Fällen kann es länger dauern, bis die Wiedergabe beginnt:•— DATA CD/DATA DVD/USB-Geräte wurden mit einer komplizierten Baumstruktur aufgenommen.•— die Audio- oder Video-Dateien in einem anderen Ordner wurden gerade wiedergegeben.•— das USB-Gerät verfügt über viele Ordner oder Dateien.

•• Das System kann DATA CD/DATA DVD oder ein USB-Gerät unter folgenden Bedingungen wiedergeben:•— Bis zu 8 Ordnerebenen•— Bis zu 300 Ordner•— Bis zu 999 Dateien auf einer Disc•— Bis zu 2.000 Dateien auf einem USB-Gerät•— Bis zu 650 Dateien in einem Ordner

Diese Zahlen können je nach Datei- oder Ordnerkonfiguration schwanken.•• Ordner ohne Audio- oder Videodateien werden übersprungen.

•• Dateien, die von einem Gerät wie einem Computer übertragen wurden, werden evtl. nicht in der Reihenfolge abgespielt, in der sie übertragen wurden.•• Die Wiedergabereihenfolge ist möglicherweise abhängig von der zum Erzeugen der Audio- oder Videodatei verwendeten Software nicht anwendbar.•• Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/Schreibsoftwareprogrammen der unterstützten Formate sowie allen Aufnahmegeräten und -medien kann nicht garantiert werden.•• Je nach Art der Xvid-Datei kann das Bild möglicherweise undeutlich sein oder der Ton kann ausfallen.

Hinweise zu USB-Geräten•• Es wird nicht garantiert, dass dieses System zusammen mit allen USB-Geräten funktioniert.•• Schließen Sie das System und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub an.•• Bei einigen angeschlossenen USB-Geräten gibt es möglicherweise eine Verzögerung, bevor ein Vorgang von diesem System ausgeführt wird.•• Die Wiedergabereihenfolge beim System kann sich von der Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen USB-Gerätes unterscheiden.•• Stellen Sie vor Verwendung eines USB-Geräts sicher, dass sich keine von Viren befallenen Dateien auf dem USB-Gerät befinden.

Page 98: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

12DE

Websites für kompatible GeräteRufen Sie die unten aufgeführten Websites auf, um aktuelle Informationen über kompatible USB- und BLUETOOTH-Geräte zu erhalten.

Für Kunden in Amerika:<https://www.sony.com/am/support>

Für Kunden in Europa:<https://www.sony.eu/support>

Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:<https://www.sony-asia.com/support>

Kompatible iPhone/iPod-ModelleDas System ist mit iOS 10.0 oder höher kompatibel. Mit diesem Gerät sind folgende iPhone/iPod-Modelle kompatibel. Aktualisieren Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod mit der neuesten Software, bevor Sie es/ihn mit diesem System verwenden.•• iPhone X•• iPhone 8 Plus•• iPhone 8•• iPhone 7 Plus•• iPhone 7•• iPhone SE•• iPhone 6s Plus•• iPhone 6s•• iPhone 6 Plus•• iPhone 6•• iPhone 5s•• iPod touch (6. Generation)

Page 99: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

13DE

Hinweise zu Teilen und Bedienelementen

Gerät

Oben

Front Rückseite

Page 100: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

14DE

(Netzschalter)Drücken, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln.

(Wiedergabe) (Seite 22, 40, 69)

(Stopp) (Seite 22, 25, 35, 36, 68, 69)

FUNCTION (Seite 19, 22, 37, 38, 39, 67)

BLUETOOTH-Anzeige (Seite 38)

BLUETOOTH (Seite 40, 57, 59)

PAIRING (Seite 38)

FIESTA (Seite 53)

GESTURE ON/OFF (Seite 49, 51)

MEGA BASS-Anzeige (Seite 53)

MEGA BASS (Seite 53)

WIRELESS PARTY CHAIN (Seite 57, 58)

PARTY LIGHT (Seite 66)

PARTY CHAIN (Seite 56)

Display

GESTURE CONTROL-Sensor (Seite 49, 50, 64)

USB/MIC-Abdeckung (Seite 34, 61, 63)

 (USB) (REC/PLAY)-Port (Seite 22, 34)

MIC1-Buchse (Seite 61)

MIC2/GUITAR-Buchse (Seite 61, 63)

VOICE CHANGER (Seite 62)

GUITAR-Anzeige (Seite 61, 63)

GUITAR (Seite 61, 63)

VOCAL FADER (Seite 62)

MIC/GUITAR LEVEL +/– (Seite 61, 63)

MIC ECHO (Seite 61)

(N-Mark) (Seite 41)

(Ordner) +/– (Seite 22)

SOUND FIELD (Seite 53)

VOLUME +/–Regeln Sie die Lautstärke.

PLAYBACK (Seite 49)

DJ (Seite 49)

SAMPLER (Seite 49)

KARAOKE (Seite 49)

(Öffnen/Schließen) (Seite 22)

Page 101: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

15DE

/ (zurück/weiter) (Seite 22)

TUNING +/– (Seite 37)

TAIKO (Seite 64, 65)

Party Light (Seite 66)Blicken Sie nicht direkt in den lichtabstrahlenden Teil, wenn die Beleuchtung eingeschaltet ist.

Disc-Lade

Fernbedienungssensor (Seite 19)

Hochtöner L/R hintenErzeugt 360° Live Sound mit einem anderen Schalldruck im Vergleich zu den Frontlautsprechereinheiten.

Anschluss FM ANTENNA (Seite 18)

AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-Buchsen (Seite 18, 55, 67)

AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-Buchsen (Seite 18, 55)

HDMI OUT (TV) ARC-Anschluss (Seite 18)

Buchse AC IN (Seite 18)

Fernbedienung

(Netzschalter)Drücken, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln.

PLAY MODE (Seite 26, 34)

REPEAT/FM MODE (Seite 26, 37)

Zifferntasten (0 – 9)1)2)

(Seite 22, 23, 25, 27, 30, 37)

MEGA BASS (Seite 53)

Page 102: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

16DE

REC TO USB (Seite 34)

MEDIA MODE (Seite 22)

SUBTITLE (Seite 24)

AUDIO2) (Seite 24)

ANGLE (Seite 24)

SCORE (Seite 62)

VOICE CHANGER (Seite 62)

MIC LEVEL+/– (Seite 61, 62)

VOCAL FADER (Seite 62)

MIC ECHO (Seite 61)

(Ordner) +/– (Seite 22)

KEY CONTROL / (Seite 62)

DVD TOP MENU (Seite 23)

DVD/TUNER MENU (Seite 23, 37)

CLEAR1) (Seite 24)

RETURN (Seite 23)

SETUP1) (Seite 29)

OPTIONS (Seite 34, 36, 42, 50, 53, 57, 66, 68)

/ / / Wählen Sie die Menüposten.

(Eingabe)Geben Sie die Einstellungen ein bzw. bestätigen Sie diese.

SEARCH (Seite 23, 24)

(Lautstärke) +/–2)

Regeln Sie die Lautstärke.

/ (schneller Rücklauf/schneller Vorlauf) (Seite 23)

/ (langsamer Rücklauf/langsamer Vorlauf) (Seite 23)

TUNING+/– (Seite 37)

(Wiedergabe)2) (Seite 22)

/ (zurück/weiter) (Seite 22)

PRESET+/– (Seite 37)

(Pause) (Seite 22)

(Stopp) (Seite 22, 25, 35, 36)

SHIFTGedrückt halten, um die Tasten mit der rosa Beschriftung zu aktivieren.

SOUND FIELD +/– (Seite 53)

FUNCTION (Seite 19, 22, 37, 67)

PARTY LIGHT (Seite 21, 66)

LIGHT MODE (Seite 66)

DISPLAY (Seite 21, 29, 37, 39)

DISPLAY1) (Seite 28)

Page 103: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

17DE

SLEEP (Seite 66)

1) Diese Taste hat eine rosa Beschriftung. Um diese Taste zu verwenden, halten Sie SHIFT () gedrückt, und drücken Sie diese Taste.

2) Die Zifferntaste 5/AUDIO sowie die Tasten + und sind mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Hilfe beim Bedienen des Systems.

Page 104: Home Audio System - Sony

18DE

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Vorbereitungen

Anschließen des SystemsVergewissern Sie sich, dass die Kabelverbindungen hergestellt sind, bevor Sie das Netzkabel anschließen.

High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet (nicht mitgeliefert)

Audiokabel (nicht mitgeliefert)

Netzkabel (mitgeliefert)4)

Fernsehgerät

An eine Netzsteckdose

oder

UKW-Drahtantenne3) (mitgeliefert)

1)

Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrem Fernsehgerät vorhandenen Buchsen/Anschlüssen entspricht.

Verfügbare Eingangsbuchsen/Anschlüsse am Fernsehgerät

HDMI-Anschluss mit „ARC“1)

HDMI-Anschluss ohne „ ARC“

Ohne HDMI-Anschluss

Ansehen von Videos –

Hören von Fernsehton2)

1) Mithilfe der Funktion Audiorückkanal (ARC) wird ermöglicht, dass das Fernsehgerät einfach per HDMI-Kabelverbindung den Ton über das System ausgibt. Hinweise zum Einstellen der ARC-Funktion auf diesem System finden Sie unter [AUDIO RETURN CHANNEL] (Seite 33). Einzelheiten zum Überprüfen der Kompatibilität der ARC-Funktion Ihres Fernsehgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

Page 105: Home Audio System - Sony

19DE

Vo

rbereitu

ng

en

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

2) Um den Fernsehton zu hören, drücken Sie mehrmals FUNCTION um „TV“ auszuwählen.

3) Ziehen Sie die Antenne waagerecht heraus. Halten Sie die Antenne vom Netzkabel und USB-Kabel fern, damit keine Störgeräusche entstehen.

4) Schließen Sie das Netzkabel als Letztes an. Die Demonstration startet automatisch. Wenn Sie (Netzschalter) drücken, um das System einzuschalten, wird die Demonstration beendet.

Hinweis•• Schließen Sie dieses System nicht über das Videodeck an das Fernsehgerät an.•• Wenn die über den HDMI OUT (TV) ARC-Anschluss des Systems eingespeisten Audiosignale keine 2-kanaligen linearen PCM-Signale sind, werden die Meldungen „CODE 01“ und „SGNL ERR“ auf dem Display der Einheit angezeigt (Seite 77).

Tipp•• Sie können auch den Ton von Audio-/Videogeräten über das System wiedergeben (Seite 67).•• Sie können auch die Audioeingangsbuchsen eines optionalen Geräts (etwa eines Videorecorders) an die AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-Buchsen anschließen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.•• Sie können die Funktion Verkabelte Party Chain nutzen, indem Sie ein anderes Audiosystem an dieses System anschließen (Seite 55).•• Wenn beim Anschluss des optionalen Geräts die Lautstärke der Audioausgabe über das System zu niedrig ist, versuchen Sie die Einstellungen der Audioausgabe am angeschlossenen Gerät anzupassen. Dadurch kann die Lautstärke der Audioausgabe verbessert werden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.

Einlegen der BatterienLegen Sie die beiden mitgelieferten R03-Batterien (Typ AAA) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe unten).

Hinweis•• Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen gemeinsam.•• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.

So bedienen Sie das System über die FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor der Einheit aus.

Page 106: Home Audio System - Sony

20DE

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Transportieren der EinheitDie Einheit verfügt über Gleitrollen, damit Sie sie problemlos ziehen können. Die Gleitrollen können nur auf glatten Oberflächen verwendet werden. Bei unebenen Oberflächen muss die Einheit von zwei Personen an den Griffen der Einheit angehoben werden. Die Einheit beim Transport richtig anzufassen ist sehr wichtig, um Verletzungen und/oder Sachschäden zu vermeiden. Trennen Sie zuerst alle Kabel, bevor Sie die Einheit transportieren.

Griff(Vorderseite)

Griff (Rückseite)

Hinweis•• Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie die Einheit auf einer Schräge transportieren.•• Transportieren Sie die Einheit nicht, wenn sich eine Person, ein Gepäckstück usw. auf ihr befinden.•• Lassen Sie keine Kinder oder Kleinkinder in die Nähe, wenn Sie die Einheit transportieren.

Ändern des Farbsystems(Außer für die lateinamerikanischen, europäischen und russischen Modelle)

Setzen Sie das Farbsystem je nach Farbsystem Ihres Fernsehgeräts ein.Jedes Mal, wenn Sie das unten stehende Verfahren ausführen, wechselt das Farbsystem wie folgt:NTSC PAL

Verwenden Sie die Bedienelemente an der Einheit, um diesen Vorgang auszuführen.

1 Drücken Sie , um das System einzuschalten.

2 Berühren Sie mehrmals FUNCTION, um „DVD/CD“ auszuwählen.

3 Berühren und halten Sie MIC ECHO und MEGA BASS länger als 3 Sekunden gedrückt.„NTSC“ oder „PAL“ wird auf dem Display angezeigt.

Durchführen der SchnelleinrichtungBevor Sie das System verwenden, können Sie die wichtigsten Grundeinstellungen über die Schnelleinrichtung durchführen.

1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Eingang je nach Anschlussart.

2 Drücken Sie , um das System einzuschalten.

Page 107: Home Audio System - Sony

21DE

Vo

rbereitu

ng

en

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

3 Drücken Sie mehrmals FUNCTION, um „DVD/CD“ auszuwählen.Die Meldung der Bedienerführung [Press ENTER to run QUICK SETUP.] wird am unteren Rand des Fernsehschirms angezeigt. Die Meldung der Bedienerführung wird angezeigt, wenn Sie das System zum ersten Mal oder nach Durchführen der [ZURÜCKSETZEN]-Funktion einschalten (siehe „Zurücksetzen der Einstellungen des Setup-Menüs auf die Standardwerte“ auf Seite 80).

4 Drücken Sie , ohne eine Disc einzulegen.[LANGUAGE SETUP] erscheint auf dem Fernsehschirm. Die angezeigten Posten können je nach Land oder Region variieren.

LANGUAGE SETUPOSD:MENU:AUDIO:S U B T I T L E:

ENGLISHENGLISH

1CHINESECHINESE 2

THAI

5 Drücken Sie mehrmals / , um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann .[BILDEINSTELLUNGEN] erscheint auf dem Fernsehschirm.

6 Drücken Sie mehrmals / , um die Einstellung auszuwählen, die Ihrem Fernsehgerätetyp entspricht, und drücken Sie dann .Nachdem [SCHNELLKONFIGURATION ist vollendet.] auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, ist das System für die Wiedergabe bereit.

So ändern Sie die Einstellung manuellSiehe „Verwenden des Setup-Menüs“ (Seite 29).

So beenden Sie die SchnelleinrichtungHalten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie SETUP.

Ausschalten der Demonstration

Drücken Sie bei ausgeschaltetem System mehrmals DISPLAY, bis die Demonstration ausgeschaltet ist (Stromsparmodus). Das Display und die Beleuchtung werden ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Um die Demonstration wieder einzuschalten, drücken Sie DISPLAY erneut.Um die Beleuchtung während der Demonstration auszuschalten, drücken Sie PARTY LIGHT.

Page 108: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

22DE

Disc/USB-Wiedergabe

Grundlegende Schritte für die Wiedergabe

Informationen über kompatible USB-Geräte finden Sie unter „Websites für kompatible Geräte“ (Seite 12).(Sie können Ihr iPhone bzw. Ihren iPod nur über eine BLUETOOTH-Verbindung zusammen mit diesem System verwenden.)

1 Drücken Sie mehrmals FUNCTION um „DVD/CD“ oder „USB“ zu wählen.

2 Bereiten Sie die Wiedergabequelle vor.

Für die DVD/CD-Funktion gilt:Berühren Sie an der Einheit, um die Disc-Lade auszufahren, und legen Sie eine Disc mit der Etikettenseite nach oben ein.Berühren Sie an der Einheit erneut, um die Disc-Lade zu schließen.Schieben Sie die Disc-Lade nicht gewaltsam, um sie zu schließen, da dies eine Fehlfunktion verursachen kann.

Für die USB-Funktion gilt:Drücken Sie, um die USB/MIC-Abdeckung zu öffnen, und schließen Sie dann ein USB-Gerät über die  (USB)-Buchse der Einheit an.

HinweisSie können einen USB-Adapter (nicht mitgeliefert) verwenden, um das USB-Gerät mit der Einheit zu verbinden, falls das USB-Gerät nicht an den  (USB)-Buchse angeschlossen werden kann.

3 (Nur ) Drücken Sie mehrmals MEDIA MODE, um [MUSIK] oder [VIDEO] auszuwählen.

4 Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten.

Sonstige OperationenAbhängig von der Disc oder Datei ist die Funktion u. U. nicht wirksam.

Aufgabe Vorgehensweise

Stoppen Sie die Wiedergabe

Drücken Sie .

Unterbrechen der Wiedergabe

Drücken Sie .

Setzt die Wiedergabe fort oder kehrt zur normalen Wiedergabe zurück

Drücken Sie .

Verwerfen des Fortsetzungs-punkts

Drücken Sie zweimal .

Auswählen von Track, Datei, Kapitel oder Szene

Drücken Sie oder während der Wiedergabe.Alternativ halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann die Zifferntasten und anschließend .

Wählt einen Ordner

Drücken Sie mehrmals +/–.

Page 109: Home Audio System - Sony

Disc/U

SB-W

iederg

abe

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

23DE

Aufgabe Vorgehensweise

Anzeigen des DVD-Titels

Drücken Sie DVD TOP MENU.

Anzeigen des DVD-Menüs

Drücken Sie DVD/TUNER MENU.

Schnelles Aufsuchen einer bestimmten Stelle während des schnellen Vorlaufs oder Rücklaufs (Sperrsuche)

Drücken Sie oder während der Wiedergabe.Mit jedem Drücken von oder wechselt die Wiedergabegeschwin-digkeit.

Bildweise Wiedergabe (Zeitlupenwie-dergabe)

Drücken Sie und danach oder .Mit jedem Drücken von oder wechselt die Wiedergabegeschwin-digkeit.

Um die Wiedergabe mit einer bestimmten Datei zu beginnen

1 Drücken Sie mehrmals MEDIA MODE, um [MUSIK] oder [VIDEO] auszuwählen.

2 Drücken Sie SEARCH, um die Ordnerliste auf dem Fernsehschirm anzuzeigen.

3 Drücken Sie mehrmals / , um den gewünschten Ordner zu wählen.

4 Drücken Sie , um die Dateiliste auf dem Fernsehschirm anzuzeigen.Um zur Ordnerliste zurückzukehren, drücken Sie RETURN.

5 Drücken Sie mehrmals / , um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann .

Andere WiedergabefunktionenAbhängig von der Disc oder Datei ist die Funktion u. U. nicht wirksam.

Suchen eines bestimmten Tracks

Halten Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie mit den Zifferntasten den gewünschten Titel aus. Drücken Sie anschließend .

Suchen von bestimmten Titeln/Kapiteln/Szenen/Tracks/Indizes

1 Drücken Sie mehrmals SEARCH während der Wiedergabe, um den Suchmodus auszuwählen.

2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und geben Sie mithilfe der Zifferntasten Titel, Kapitel, Szene, Track oder Indexnummer ein, und drücken Sie anschließend .Die Wiedergabe beginnt.

Hinweis•• Bei VIDEO CD mit PBC-Wiedergabe drücken Sie SEARCH, um die Szene zu suchen.•• Bei VIDEO CD ohne PBC-Wiedergabe drücken Sie SEARCH, um Track und Index zu suchen.

Page 110: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

24DE

Suchen eines bestimmten Punkts mithilfe des Timecodes

1 Drücken Sie mehrmals SEARCH während der Wiedergabe, um den Zeit-Suchmodus auszuwählen.

2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und geben Sie dann mit den Zifferntasten den Timecode ein. Anschließend drücken Sie .Beispiel: Um eine Szene bei 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden zu suchen, halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie CLEAR, um die Zahl zu verwerfen.

So verwenden Sie das DVD-Menü für die Suche

1 Drücken Sie DVD/TUNER MENU.

2 Drücken Sie / / / oder halten Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie dann mithilfe der Zifferntasten den gewünschten Titel oder die gewünschte Option aus. Drücken Sie anschließend

.

Ändern der Kamerawinkel

Drücken Sie mehrmals ANGLE während der Wiedergabe, um den gewünschten Kamerawinkel auszuwählen.

Auswählen der Untertiteleinstellung

Drücken Sie mehrmals SUBTITLE während der Wiedergabe, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen oder die Untertitel auszuschalten.

Ändern von Sprache/Ton

Drücken Sie mehrmals AUDIO während der Wiedergabe, um das gewünschte Audioformat oder den gewünschten Audiomodus auszuwählen.

DVD VIDEOSie können Audioformat oder Sprache auswählen, wenn die Quelle mehrere Audioformate oder mehrsprachige Audiosignale enthält.Wenn vier Ziffern angezeigt werden, weisen sie auf einen Sprachcode hin. Lesen Sie den Abschnitt „Liste der Sprachcodes“ (Seite 88), um herauszufinden, für welche Sprache der Code steht. Wenn die gleiche Sprache zweimal oder noch häufiger angezeigt wird, wurde die DVD VIDEO in mehreren Audioformaten aufgezeichnet.

VIDEO CD/AUDIO CD/AudiodateiSie können die Tonausgabe ändern.•• [STEREO]: Der Stereoton.•• [1/L]/[2/R]: Der Monoton des linken oder rechten Kanals.

Page 111: Home Audio System - Sony

Disc/U

SB-W

iederg

abe

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

25DE

SUPER VIDEO CD•• [1:STEREO]: Der Stereoton von Audiotrack 1.•• [1:1/L]/[1:2/R]: Der Monoton des linken oder rechten Kanals von Audiotrack 1.•• [2:STEREO]: Der Stereoton von Audiotrack 2.•• [2:1/L]/[2:2/R]: Der Monoton des linken oder rechten Kanals von Audiotrack 2.

Wiedergabe einer VIDEO CD mit PBC-Funktionen

Über das PBC-(Playback Control; Wiedergabesteuerungs)-Menü können Sie auf die interaktiven Funktionen von VIDEO CD (VIDEO CD Version 2.0 und Super-VCD) zugreifen.

1 Drücken Sie , um eine VIDEO CD mit PBC-Funktionen abzuspielen.Das PBC-Menü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.

2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Postennummer aus. Anschließend drücken Sie .

3 Setzen Sie die Wiedergabe gemäß den Anweisungen im Menü fort.

HinweisDie PBC-Wiedergabe wird abgebrochen, wenn die Wiedergabewiederholung aktiviert ist.

So brechen Sie die PBC-Wiedergabe ab

1 Drücken Sie oder , oder halten Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie dann bei gestoppter Wiedergabe mit den Zifferntasten einen Titel aus.

2 Drücken Sie oder .Die Wiedergabe beginnt am ausgewählten Track.

So kehren Sie zur PBC-Wiedergabe zurückDrücken Sie zweimal , und drücken Sie dann .

Multi-Disc-Fortsetzungswiedergabe

Dieses System kann Wiedergabe-Fortsetzungspunkte für bis zu 6 Discs speichern und setzt die Wiedergabe fort, wenn Sie die gleiche Disc erneut einlegen. Wenn Sie einen Wiedergabe-Fortsetzungspunkt für die siebente Disc speichern, wird der Fortsetzungspunkt für die erste Disc gelöscht.Um diese Funktion zu aktivieren, setzen Sie [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS] in [SYSTEMEINSTELLUNGEN] auf [EIN] (Seite 32).

HinweisUm die Wiedergabe am Anfang der Disc zu beginnen, drücken Sie zweimal und anschließend .

Page 112: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

26DE

Verwenden des Wiedergabemodus

Wiedergabe in sequenzieller oder zufälliger Reihenfolge (normale Wiedergabe/Zufallswiedergabe)

Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe mehrmals PLAY MODE.

Beim Abspielen einer Disc•• [DISC]: Gibt die Disc wieder.•• [ORDNER]*: Gibt alle abspielbaren Dateien im angegebenen Ordner auf der Disc wieder.•• [DISC (ZUFALL)]: Gibt alle Audiodateien auf der Disc zufällig wieder.•• [ORDNER (ZUFALL)]*: Gibt alle Audiodateien im angegebenen Ordner auf der Disc zufällig wieder.

* Kann nicht für AUDIO CD gewählt werden.

Bei der Wiedergabe eines USB-Geräts

•• [EIN USB-GERÄT]: Gibt das USB-Gerät wieder.•• [ORDNER]: Gibt alle abspielbaren Dateien im angegebenen Ordner auf dem USB-Gerät wieder.•• [EIN USB-GERÄT (ZUFALL)]: Gibt alle Audiodateien auf dem USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge wieder.•• [ORDNER (ZUFALL)]: Gibt alle Audiodateien im angegebenen Ordner auf dem USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge wieder.

Hinweis•• „FLDR“ und „SHUF“ erlöschen im Display, wenn die normale Wiedergabe auf [DISC] oder [EIN USB-GERÄT] gesetzt wurde.•• „FLDR“ leuchtet im Display auf, wenn die normale Wiedergabe auf [ORDNER] gesetzt wurde.•• „SHUF“ leuchtet im Display auf, wenn die Zufallswiedergabe auf [DISC (ZUFALL)] oder [EIN USB-GERÄT (ZUFALL)] gesetzt wurde.•• „FLDR“ und „SHUF“ leuchten im Display auf, wenn die Zufallswiedergabe auf [ORDNER (ZUFALL)] gesetzt wurde.•• Die Zufallswiedergabe kann nicht für Videodateien durchgeführt werden.•• Die Zufallswiedergabe wird abgebrochen, wenn Sie:

— die Disc-Lade öffnen. — die synchronisierte Übertragung durchführen.

— die MEDIA MODE-Einstellung ändern.•• Die Zufallswiedergabe kann abgebrochen werden, wenn Sie einen Ordner oder einen Track für die Wiedergabe auswählen.

Wiederholte Wiedergabe (Wiedergabewiederholung)

Drücken Sie mehrmals REPEAT.Abhängig von der Disc oder Datei sind einige Einstellungen u. U. nicht verfügbar.•• [AUS]: Wiederholt die Wiedergabe nicht.•• [ALLE]: Wiederholt alle Tracks oder Dateien im gewählten Wiedergabemodus.•• [DISC]: Wiederholt den gesamten Inhalt (nur DVD VIDEO und VIDEO CD).•• [TITEL]: Wiederholt den aktuellen Titel (nur DVD VIDEO).

Page 113: Home Audio System - Sony

Disc/U

SB-W

iederg

abe

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

27DE

•• [KAPITEL]: Wiederholt das aktuelle Kapitel (nur DVD VIDEO).•• [STÜCK]: Wiederholt den aktuellen Track.•• [DATEI]: Wiederholt die aktuelle Videodatei.

So brechen Sie die Wiedergabewiederholung abDrücken Sie mehrmals REPEAT, um [AUS] auszuwählen.

Hinweis•• „ “ leuchtet im Display auf, wenn die Wiedergabewiederholung auf [ALLE] oder [DISC] gesetzt wurde.•• „ “ leuchtet im Display auf, wenn die Wiedergabewiederholung auf [TITEL], [KAPITEL], [STÜCK] oder [DATEI] gesetzt wurde.•• Eine Wiedergabewiederholung mit einer VIDEO CD während der PBC-Wiedergabe ist nicht möglich.•• Je nach DVD VIDEO ist eine Wiedergabewiederholung evtl. nicht möglich.•• Die Wiedergabewiederholung wird abgebrochen, wenn Sie:

— die Disc-Lade öffnen. — das System ausschalten (nur DVD VIDEO und VIDEO CD).

— die Funktion wechseln (nur DVD VIDEO und VIDEO CD).

— die synchronisierte Übertragung durchführen.

— die MEDIA MODE-Einstellung ändern.

Wiedergabebeschrän-kung einer Disc (Kindersicherung)

Sie können die Wiedergabe von DVD VIDEO gemäß einer vorbestimmten Stufe beschränken. Bestimmte Szenen werden u. U. übersprungen oder durch andere Szenen ersetzt.

1 Während die Wiedergabe gestoppt ist, halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie SETUP.

2 Drücken Sie mehrmals / , um [SYSTEMEINSTELLUNGEN] zu wählen, und drücken Sie dann

.

3 Drücken Sie mehrmals / , um [KINDERSICHERUNG] zu wählen, und drücken Sie dann .

4 Halten Sie SHIFT gedrückt, und geben Sie mit den Zifferntasten Ihr vierstelliges Passwort (erneut) ein. Anschließend drücken Sie .

5 Drücken Sie mehrmals / , um [STANDARD] zu wählen, und drücken Sie dann .

Page 114: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

28DE

6 Drücken Sie mehrmals / , um ein geografisches Gebiet als Wiedergabebegrenzungsstufe auszuwählen, und drücken Sie dann .Das Gebiet wurde ausgewählt.Wenn Sie [SONSTIGE] auswählen, geben Sie den Gebietscode für das gewünschte geografische Gebiet gemäß „Kindersicherungs-Regionalcodeliste“ (Seite 87) mit den Zifferntasten ein, während Sie SHIFT gedrückt gehalten.

7 Drücken Sie mehrmals / , um [STUFE] zu wählen, und drücken Sie dann .

8 Drücken Sie mehrmals / , um die gewünschte Stufe auszuwählen, und drücken Sie dann .Je niedriger der Wert ist, umso strenger ist die Beschränkung.

So schalten Sie die Funktion „Kindersicherung“ ausSetzen Sie in Schritt 8 [STUFE] auf [AUS].

So geben Sie eine Disc wieder, für die eine Kindersicherung festgelegt wurde

1 Legen Sie die Disc ein, und drücken Sie .Die Anzeige für die Eingabe Ihres Passworts erscheint auf dem Fernsehschirm.

2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und geben Sie mit den Zifferntasten Ihr vierstelliges Passwort (erneut) ein. Anschließend drücken Sie

.Das System beginnt mit der Wiedergabe.

Wenn Sie Ihr Passwort vergessenNehmen Sie die Disc heraus, und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von „Wiedergabebeschränkung einer Disc (Kindersicherung)“ (Seite 27). Halten Sie SHIFT gedrückt, und geben Sie dann mit den Zifferntasten das Passwort „199703“ ein. Anschließend drücken Sie . Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie ein neues vierstelliges Passwort ein. Legen Sie anschließend die Disc erneut ein, und drücken Sie . Sie müssen das neue Passwort erneut eingeben.

Anzeigen von Informationen über eine Disc oder ein USB-Gerät

Informationen auf dem Fernsehschirm

Halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann mehrmals

 DISPLAY während der Wiedergabe.

Page 115: Home Audio System - Sony

Disc/U

SB-W

iederg

abe

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

29DE

WiedergabeinformationenSpieldauer und Restspieldauer

Bitrate

Medientyp

Wiedergabestatus

Titel1)/Track/Dateiname2)

Albumname1)/Ordnername2)/Kapitelnummer/Indexnummer

Künstlername1)2)

Wird bei der Wiedergabe einer Audiodatei angezeigt.

1) Enthält eine Audiodatei einen ID3-Tag, zeigt das System Albumnamen/Titelnamen/Künstlernamen anhand der ID3-Tag-Informationen an. Das System unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0/1.1/2.2/2.3.

2) Wenn der Name Zeichen enthält, die nicht angezeigt werden können, werden diese Zeichen als „_“ dargestellt.

Hinweis•• Je nach wiedergegebener Quelle werden einige Informationen oder Zeichen möglicherweise nicht angezeigt.•• Je nach Wiedergabemodus können die angezeigten Informationen unterschiedlich sein.

Informationen im Display

Drücken Sie mehrmals DISPLAY, während das System eingeschaltet ist.Sie können die Informationen wie folgt anzeigen:•— Spieldauer/Restspieldauer von Track, Titel und Kapitel•— Szenennummer•— Dateiname, Ordnername•— Informationen über Titel, Künstler und Album

Hinweis•• Je nach Zeichen wird der Disc- oder Trackname evtl. nicht angezeigt.•• Die Spieldauer von Audio- und Videodateien wird u. U. nicht korrekt angezeigt.•• Die verstrichene Spieldauer einer mit einer variablen Bitrate (VBR) codierten Audiodatei wird nicht korrekt angezeigt.

Verwenden des Setup-MenüsDie angezeigten Posten variieren je nach Land oder Region.

HinweisDie in der Disc gespeicherten Wiedergabeeinstellungen haben Vorrang gegenüber den Einstellungen im Setup-Menü. Daher sind einige Einstellungen des Setup-Menüs evtl. nicht aktiv.

1 Während die Wiedergabe bei der DVD/CD- oder USB-Funktion gestoppt ist, halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie SETUP.Das Setup-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet.

2 Drücken Sie mehrmals / , um die gewünschte Setup-Option auszuwählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie mehrmals / , um den gewünschten Posten auszuwählen, und drücken Sie dann .

Page 116: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

30DE

4 Drücken Sie mehrmals / , um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann .Die Einstellung wurde ausgewählt, und der Setup ist abgeschlossen.

So beenden Sie das MenüHalten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie SETUP.

Einstellen der Sprache – [SPRACHE]

[BILDSCHIRMANZEIGE]Legt die Sprache der Bildschirmanzeige fest.

[MENÜ]

Legt die Sprache für das DVD-Menü fest.

[TON]

Schaltet die Sprache der Tonspur um.Wenn Sie [ORIGINAL] wählen, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat.

[UNTERTITEL]

Schaltet die Untertitelsprache um.Wenn Sie [WIE TON] auswählen, ändert sich die Sprache für die Untertitel entsprechend der von Ihnen für die Tonspur gewählten Sprache.

HinweisWenn Sie [SONSTIGE] in [MENÜ], [TON] und [UNTERTITEL] auswählen, geben Sie mit den Zifferntasten einen Sprachcode aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 88) ein.

Einstellen des Fernsehschirms – [BILDEINSTELLUNGEN]

[TV-GERÄT]

[16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen.

[4:3 LETTER BOX]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion anschließen. Es wird ein Breitbild mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt.

[4:3 PAN SCAN]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion anschließen. Es wird ein Vollhöhenbild mit beschnittenen Seiten bildschirmfüllend angezeigt.

Page 117: Home Audio System - Sony

Disc/U

SB-W

iederg

abe

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

31DE

[4:3-AUSGABE]

[VOLLBILD]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild-Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt.[NORMAL]: Die Bildgröße wird unter Beibehaltung des Original-Seitenverhältnisses an das Bildschirmformat angepasst. Links und rechts werden schwarze Balken eingeblendet, wenn Sie ein 4:3-Bildschirmbild anzeigen.

[FARBSYSTEM(VIDEO-CD)](Außer für die lateinamerikanischen, europäischen und russischen Modelle)

[AUTO]: Videosignale werden entsprechend dem Farbsystem der Disc ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät ein duales System verwendet.[PAL]: Videosignale werden im PAL-System ausgegeben.[NTSC]: Videosignale werden im NTSC-System ausgegeben.Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Ändern des Farbsystems“ (Seite 20).

[PAUSEMODUS]

[AUTO]: Das Bild, einschließlich sich dynamisch bewegende Motive, werden ohne Jitter ausgegeben. Wählen Sie normalerweise diese Einstellung.

[VOLLBILD]: Das Bild, einschließlich sich nicht dynamisch bewegende Motive, werden in hoher Auflösung ausgegeben.

Einstellen der Audio-Optionen – [TONEINSTELLUNGEN]

[DYNAMIKBEGR.](Dynamikbereich-Komprimierung)

[AUS]: Aus.[STANDARD]: Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Filme zu später Nachtzeit bei geringer Lautstärke anschauen möchten. Der Dynamikbereich wird um den vom Tontechniker beabsichtigten Betrag komprimiert.

[AUSWAHL TONSTANDARD]

[AUS]: Keine Priorität gegeben.[AUTO]: Gibt der Tonspur mit der höchsten Anzahl von Kanälen Vorrang, wenn Sie eine DVD VIDEO wiedergeben, auf der mehrere Audioformate (PCM, MPEG-Audio oder Dolby Digital) aufgezeichnet wurden.

[A/V SYNC]

(Nur Videodateien)[AUS]: Nimmt keine Anpassung vor.[EIN]: Stellt die Verzögerung zwischen Bild und Ton ein, wenn der Ton nicht mit dem angezeigten Bild synchronisiert wird.

Page 118: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

32DE

[RAUMKLANG]

[NORMAL]: Gibt Mehrkanal-Audiosignale als 2-kanaliges Stereosignal aus.[DOLBY SURROUND]: Gibt Mehrkanal-Audiosignale als 2-kanaliges Surroundsignal aus.

Einstellen des Systems – [SYSTEMEINSTELLUNGEN]

[BILDSCHIRMSCHONER][EIN]: Der Bildschirmschoner wird eingeschaltet, wenn Sie das System ungefähr 15 Minuten lang nicht bedienen. Drücken Sie +/–, um den Bildschirmschoner zu beenden.[AUS]: Aus.

[HINTERGRUND][INHALTSBILD]: Das auf der Disc aufgezeichnete Coverbild (Standbild) wird im Hintergrund angezeigt.[GRAFIK]: Ein im System gespeichertes voreingestelltes Bild wird im Hintergrund angezeigt.[BLAU]: Die Hintergrundfarbe ist blau.[SCHWARZ]: Die Hintergrundfarbe ist schwarz.

[KINDERSICHERUNG]Legt die Wiedergabebeschränkungen fest. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Wiedergabebeschränkung einer Disc (Kindersicherung)“ (Seite 27).

[WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS]

[EIN]: Legt den Wiedergabe-Fortsetzungspunkt für bis zu 6 Discs im Speicher ab.

[AUS]: Die Wiedergabe beginnt nur für die aktuelle Disc im System am Wiedergabe-Fortsetzungspunkt.

[ZURÜCKSETZEN]Setzt die Einstellungen des Setup-Menüs auf die Standardwerte zurück. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Zurücksetzen der Einstellungen des Setup-Menüs auf die Standardwerte“ (Seite 80).

Einstellen der HDMI-Optionen – [HDMI-EINSTELLUNGEN]

[HDMI-AUFLÖSUNG]Wählt die Ausgabeauflösung des Fernsehgeräts, wenn das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist.[AUTO(1920×1080p)]: Videosignale werden entsprechend der Auflösung des Fernsehgeräts ausgegeben.[1920×1080i]/[1280×720p]/[720×480p]1)/[720×480/576p]2): Videosignale werden entsprechend der gewählten Auflösungseinstellung ausgegeben.1) Nur für lateinamerikanische Modelle.2) Für andere Modelle.

[YCBCR/RGB(HDMI)][YCBCR]: YCBCR-Videosignale werden ausgegeben. [RGB]: Gibt RGB-Videosignale aus.

[TON(HDMI)][AUTO]: Audiosignale werden im Originalformat über den HDMI OUT (TV) ARC-Anschluss ausgegeben.[PCM]: 2-kanalige lineare PCM-Signale werden über den HDMI OUT (TV) ARC-Anschluss ausgegeben.

Page 119: Home Audio System - Sony

USB

-Üb

ertragu

ng

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

33DE

[STEUERUNG FÜR HDMI][EIN]: Die Funktion Steuerung für HDMI ist eingeschaltet. Sie können wechselseitig System und Fernsehgerät bedienen, die über ein HDMI-Kabel miteinander verbunden sind.[AUS]: Aus.

[AUDIO RETURN CHANNEL]Stellen Sie diese Funktion ein, wenn das System an den HDMI IN-Anschluss eines Fernsehgeräts angeschlossen ist, das mit der Funktion Audiorückkanal kompatibel ist. Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [EIN] setzen.[EIN]: Sie können den Fernsehton über die Lautsprecher des Systems wiedergeben.[AUS]: Aus.

[STANDBY M. FERNSEHER GEKOPP.]Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [EIN] setzen.[AUTO]: Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, schaltet sich auch das System unter folgenden Bedingungen automatisch aus:•— Während der Wiedergabe eines Videos in der DVD/CD- oder USB-Funktion.•— Wenn die Audiowiedergabe bei der DVD/CD- oder USB-Funktion gestoppt ist.•— Wenn die TV-Funktion ausgewählt ist.

[EIN]: Das System wird unabhängig von der gewählten Funktion automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten.[AUS]: Das System wird nicht ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten.

USB-Übertragung

Übertragen von MusikSie können Musik von einer Disc (nur AUDIO CD oder MP3-Disc) auf ein am (USB)-Buchse angeschlossenes USB-Gerät übertragen.Das Audioformat der durch dieses System übertragenen Dateien ist das MP3-Format.

Informationen über kompatible USB-Geräte finden Sie unter „Websites für kompatible Geräte“ (Seite 12).(Sie können Ihr iPhone bzw. Ihren iPod nur über eine BLUETOOTH-Verbindung zusammen mit diesem System verwenden.)

Hinweis•• Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des Übertragungsvorgangs. Anderenfalls können die Daten auf dem USB-Gerät oder das USB-Gerät selbst beschädigt werden.•• MP3-Dateien werden mit derselben Bitrate wie die Originaldateien übertragen.•• Bei der Übertragung von einer AUDIO CD können Sie vor der Übertragung die Bitrate auswählen.•• USB-Übertragungsvorgänge sind nicht zulässig, solange die Disc-Lade geöffnet ist.

Hinweis zu urheberrechtlich geschützten InhaltenDie übertragene Musik darf nur für den privaten Gebrauch verwendet werden. Die Verwendung der Musik außerhalb dieser Beschränkung bedarf der Genehmigung der Urheberrechteinhaber.

Page 120: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

34DE

So wählen Sie die Bitrate ausSie können eine höhere Bitrate auswählen, um Musik mit höherer Qualität zu übertragen.

1 Drücken Sie OPTIONS.

2 Drücken Sie mehrmals / , um „BIT RATE“ zu wählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie mehrmals / , um die gewünschte Bitrate zu wählen, und drücken Sie dann

.•• „128 KBPS“: Kodierte MP3-Dateien

haben eine kleinere Dateigröße und eine niedrigere Tonqualität.

•• „256 KBPS“: Kodierte MP3-Dateien haben eine größere Dateigröße, aber auch eine höhere Tonqualität.

Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

Übertragen von Musik von einer Disc

•• Synchronisierte Übertragung: Übertragen Sie alle Titel oder MP3-Dateien von einer Disc auf ein USB-Gerät.•• REC1-Übertragung: Übertragen Sie einen einzelnen Titel oder eine einzelne MP3-Datei während der Wiedergabe.

1 Drücken Sie, um die USB/MIC-Abdeckung zu öffnen, und schließen Sie dann ein für die Übertragung geeignetes USB-Gerät über die  (USB)-Buchse der Einheit an.

HinweisSie können einen USB-Adapter (nicht mitgeliefert) verwenden, um das USB-Gerät mit der Einheit zu verbinden, falls das USB-Gerät nicht an den (USB)-Buchse angeschlossen werden kann.

2 Drücken Sie mehrmals FUNCTION, um „DVD/CD“ zu wählen, und legen Sie dann eine Disc ein.

3 Bereiten Sie die Tonquelle vor.

Synchronisierte Übertragung:Wenn das System automatisch mit der Wiedergabe beginnt, drücken Sie zweimal , um die Wiedergabe vollständig zu beenden.Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe mehrmals PLAY MODE, um den gewünschten Wiedergabemodus auszuwählen.

HinweisWenn Sie die Übertragung während der Zufallswiedergabe oder der Wiedergabewiederholung starten, ändert sich der ausgewählte Wiedergabemodus automatisch zur normalen Wiedergabe.

REC1-Übertragung:Wählen Sie den Track oder die MP3-Datei, die Sie übertragen möchten, und starten Sie dann die Wiedergabe.

4 Drücken Sie REC TO USB.„PUSH ENTER“ wird auf dem Display angezeigt.

Page 121: Home Audio System - Sony

USB

-Üb

ertragu

ng

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

35DE

5 Drücken Sie .Die Übertragung beginnt. Anschließend wird „DO NOT REMOVE“ im Display eingeblendet. Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während eines Übertragungsvorgangs.Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, führt das System Folgendes aus:

Synchronisierte Übertragung:Die Disc wird automatisch gestoppt.

REC1-Übertragung:Die Disc gibt weiterhin den nächsten Track oder die nächste Datei wieder.

So stoppen Sie die ÜbertragungDrücken Sie .

Hinweise zur Übertragung•• MP3-Dateien auf einer mit UDF (Universal Disk Format) formatierten Disc können nicht auf das USB-Gerät übertragen werden.•• Während der Übertragung wird kein Ton ausgegeben.•• Auf die erstellten MP3-Dateien werden keine CD-TEXT-Informationen übertragen.•• Die Übertragung wird automatisch beendet, wenn Folgendes zutrifft:

— das USB-Gerät hat während der Übertragung nicht mehr genügend Speicherplatz.

— die Anzahl der Audiodateien oder -ordner auf dem USB-Gerät erreicht den Maximalwert, den das System erkennen kann.

•• Wenn ein Ordner oder eine Datei, die Sie versuchen zu übertragen, bereits auf dem USB-Gerät mit dem gleichen Namen vorhanden ist, wird eine laufende Nummer nach dem Namen hinzugefügt, ohne den Originalordner oder die Originaldatei zu überschreiben.

•• Während der Übertragung können Sie folgende Vorgänge nicht durchführen:

— Die Disc auswerfen. — Einen anderen Titel oder eine andere Datei auswählen.

— Die Wiedergabe unterbrechen oder eine bestimmte Stelle im Titel oder in der Datei suchen.

— Ändern der Funktion.•• Achten Sie bei der Übertragung von Musik auf einen WALKMAN® mit dem „Media Manager for WALKMAN“ darauf, im MP3-Format zu übertragen.•• Achten Sie beim Anschließen eines WALKMAN® an das System darauf, dass Sie ihn erst anschließen, nachdem die Anzeige „Creating Library“ oder „Creating Database“ auf dem WALKMAN® wieder ausgeblendet wurde.

Regeln zum Erzeugen von Ordnern und Dateien

Maximale Anzahl von generierbaren MP3-Dateien•• 298 Ordner•• 650 Dateien in einem Ordner•• 650 Dateien im Ordner REC1-CD oder REC1-MP3.

Diese Zahlen können je nach Datei- oder Ordnerkonfiguration schwanken.

Bei der Übertragung auf ein USB-Gerät wird direkt unter „ROOT“ ein Ordner „MUSIC“ erstellt. Ordner und Dateien werden in diesem Ordner „MUSIC“ gemäß Übertragungsmethode und -quelle wie folgt generiert:

Synchronisierte Übertragung

Bei der Übertragung aller Tracks von einer AUDIO CDOrdnername: „CDDA0001“*Dateiname: „TRACK001“*

Page 122: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

36DE

Bei der Übertragung von MP3-Dateien von einer DiscOrdnername: Identisch mit der QuelleDateiname: Identisch mit der Quelle

REC1-Übertragung

Bei der Übertragung eines Tracks von einer AUDIO CDOrdnername: „REC1-CD“Dateiname: „TRACK001“*

Bei der Übertragung einer MP3-Datei von einer DiscOrdnername: „REC1-MP3“Dateiname: Identisch mit der Quelle

* Ordner- und Dateinummern werden danach seriell zugewiesen.

Löschen von Audiodateien oder -ordnern auf dem USB-Gerät

1 Drücken Sie mehrmals FUNCTION, um „USB“ auszuwählen.

2 Drücken Sie mehrmals MEDIA MODE, um [MUSIK] auszuwählen.

3 Während die Wiedergabe gestoppt ist, drücken Sie OPTIONS.

4 Drücken Sie mehrmals / , um „ERASE“ zu wählen, und drücken Sie dann .Die Ordnerliste wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.

5 Drücken Sie mehrmals / , um einen Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann .Die Dateiliste wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.

6 Drücken Sie mehrmals / , um die zu löschende Audiodatei auszuwählen, und drücken Sie dann .Wenn Sie alle Audiodateien im Ordner löschen möchten, wählen Sie [ALLE STÜCKE] in der Liste.„FOLDER ERASE“ oder „TRACK ERASE“ und „PUSH ENTER“ werden im Display angezeigt.Um Löschvorgänge abzubrechen, drücken Sie .

7 Drücken Sie .„COMPLETE“ wird auf dem Display angezeigt.Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

Hinweis•• Sie können nur unterstützte Audiodateien sowie Dateien im MP4- und 3GP-Format löschen.•• Sie können bei Auswahl der Zufallswiedergabe keine Audiodateien oder -ordner löschen. Setzen Sie vor dem Löschvorgang den Wiedergabemodus auf die normale Wiedergabe.•• Löschvorgänge sind nicht zulässig, solange die Disc-Lade geöffnet ist.•• Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während eines Löschvorgangs.

Page 123: Home Audio System - Sony

Tun

er

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

37DE

Tuner

Rundfunkempfang

1 Drücken Sie mehrmals FUNCTION, um „TUNER FM“ auszuwählen.

2 Stellen Sie einen Sender ein.

Für den automatischen Suchlauf gilt:Halten Sie TUNING+/– gedrückt, bis sich die Frequenz auf der Anzeige zu ändern beginnt.Der Suchlauf stoppt automatisch, wenn ein Sender abgestimmt wurde. „ST“ (nur für UKW-Stereoprogramme) leuchtet im Display auf.Stoppt der Suchlauf nicht, drücken Sie , um den Suchlauf zu stoppen. Führen Sie dann eine manuelle Abstimmung durch (siehe unten).

Für die manuelle Abstimmung gilt:Drücken Sie mehrmals TUNING+/–, um den gewünschten Sender abzustimmen.

HinweisWenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der RDS-Dienste bereitstellt, werden vom Sender Informationen, wie z. B. der Dienstname oder der Sendername angezeigt. Sie können die RDS-Informationen überprüfen, indem Sie mehrmals DISPLAY drücken.

TippUm Störgeräusche eines schwachen UKW-Stereo-Senders zu reduzieren, drücken Sie mehrmals FM MODE, bis auf dem Display „ST“ erlischt. Der Stereoeffekt geht verloren, aber der Empfang verbessert sich.

Speichern von Radiosendern

Sie können bis zu 20 UKW-Sender als Lieblingssender speichern.

1 Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.

2 Drücken Sie DVD/TUNER MENU.

3 Drücken Sie mehrmals / , um die gewünschte Speichernummer auszuwählen, und drücken Sie dann .„COMPLETE“ wird auf dem Display angezeigt, und der Sender wurde gespeichert.Wenn der ausgewählten Speichernummer bereits ein anderer Sender zugewiesen wurde, wird dieser Sender durch den neuen Sender ersetzt.

So hören Sie den gespeicherten SenderDrücken Sie mehrmals PRESET+/–, um die gewünschte Speichernummer auszuwählen.Alternativ halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann die Zifferntasten und anschließend .

Page 124: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

38DE

BLUETOOTH-Verbindung

Musik-Streaming von einem BLUETOOTH-Gerät

Unterstützte BLUETOOTH-Versionen, -Profile und -CodecsEinzelheiten hierzu finden Sie unter „BLUETOOTH-Abschnitt“ (Seite 86).

Kompatible BLUETOOTH-GeräteEinzelheiten hierzu finden Sie unter „Websites für kompatible Geräte“ (Seite 12).

Über die BLUETOOTH-Anzeige

Die BLUETOOTH-Anzeige an der Einheit leuchtet oder blinkt in Blau, um den BLUETOOTH-Status anzuzeigen.•• Blinkt langsam: System ist zum Pairing bereit•• Blinkt schnell: Pairing wird durchgeführt•• Leuchtet auf: Verbindung wird hergestellt

Pairing dieses Systems mit einem BLUETOOTH-GerätPairing ist ein Vorgang, bei dem sich BLUETOOTH-Geräte vorab miteinander registrieren. Nachdem ein Pairing-Vorgang einmal ausgeführt wurde, muss er nicht nochmals durchgeführt werden. Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein mit NFC kompatibles BLUETOOTH-Gerät handelt, ist das manuelle Pairing-Verfahren nicht erforderlich. (Siehe „One-Touch-BLUETOOTH-Verbindung per NFC“ (Seite 41).)

1 Positionieren Sie das BLUETOOTH-Gerät innerhalb von einem Meter von der Einheit.

2 Berühren Sie mehrmals FUNCTION an der Einheit, um „BLUETOOTH“ auszuwählen.

Hinweis•• Wenn keine Pairing-Informationen auf dem System vorhanden sind (z. B. wenn Sie die BLUETOOTH-Funktion zum ersten Mal nach dem Kauf verwenden), blinkt „PAIRING“ auf dem Display und das System wechselt in den Kopplungsmodus. Gehen Sie zu Schritt 4 über.•• Wenn das System mit einem BLUETOOTH-Gerät verbunden ist, berühren Sie BLUETOOTH an der Einheit, um das BLUETOOTH-Gerät zu trennen.

3 Berühren und halten Sie  PAIRING an der Einheit

3 Sekunden oder länger gedrückt.Im Display blinkt „PAIRING“.

Page 125: Home Audio System - Sony

BLU

ETOO

TH-V

erbin

du

ng

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

39DE

4 Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-Gerät ein, und führen Sie den Pairing-Vorgang durch.Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres BLUETOOTH-Geräts.

5 Wählen Sie den Namen des Systems (zum Beispiel, „MHC-V82D“) auf dem Display des BLUETOOTH-Geräts aus.Führen Sie diesen Schritt innerhalb von 5 Minuten aus, da anderenfalls das Pairing abgebrochen wird. Wiederholen Sie in einem derartigen Fall das Verfahren ab Schritt 3.

HinweisWenn auf dem BLUETOOTH-Gerät ein Passschlüssel erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein. Der Passschlüssel kann auch „Passcode“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder „Passwort“ genannt werden.

6 Stellen Sie eine Verbindung mit dem BLUETOOTH-Gerät her.Wenn das Pairing beendet ist und die BLUETOOTH-Verbindung hergestellt wurde, wird der Name des BLUETOOTH-Geräts im Display eingeblendet.In Abhängigkeit vom BLUETOOTH-Gerät startet die Verbindung evtl. automatisch, nachdem das Pairing abgeschlossen wurde.Sie können die Adresse des BLUETOOTH-Geräts prüfen, indem Sie mehrmals DISPLAY drücken.

HinweisSie können ein Pairing von bis zu 8 BLUETOOTH-Geräten vornehmen. Wird ein Pairing eines 9. BLUETOOTH-Geräts vorgenommen, wird das älteste verbundene Gerät gelöscht.

So brechen Sie den Pairing-Vorgang abBerühren und halten Sie PAIRING an der Einheit mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, bis „BT AUDIO“ im Display eingeblendet wird.

So löschen Sie Pairing-InformationenSie können alle Pairing-Informationen löschen, indem Sie das System zurücksetzen. Siehe „Zurücksetzen des Systems“ (Seite 80).

HinweisNachdem Sie das System zurückgesetzt haben, kann es möglicherweise nicht mehr mit Ihrem iPhone/iPod verbunden werden. Löschen Sie in diesem Fall die Pairing-Informationen des Systems auf Ihrem iPhone/iPod, und führen Sie den Pairing-Vorgang erneut durch.

Wiedergabe von Musik auf einem gekoppelten BLUETOOTH-GerätPrüfen Sie vor der Wiedergabe von Musik, ob die BLUETOOTH-Funktion des BLUETOOTH-Geräts eingeschaltet ist.Sobald das System und das BLUETOOTH-Gerät miteinander verbunden sind, können Sie die Wiedergabe durch Drücken von , , , / und / steuern.

1 Berühren Sie mehrmals FUNCTION an der Einheit, um „BLUETOOTH“ auszuwählen.

Page 126: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

40DE

2 Berühren Sie BLUETOOTH oder an der Einheit.Das System stellt eine Verbindung zum zuletzt verbundenen BLUETOOTH-Gerät her. Der Gerätename wird auf dem Display angezeigt.Führen Sie die BLUETOOTH-Verbindung über das BLUETOOTH-Gerät aus, wenn das Gerät nicht angeschlossen ist.

3 Berühren Sie , um die Wiedergabe zu starten.Je nach BLUETOOTH-Gerät können folgende Schritte erforderlich sein:

— Berühren Sie zweimal. — Starten Sie die Wiedergabe einer Audioquelle auf dem BLUETOOTH-Gerät.

4 Regeln Sie die Lautstärke.Stellen Sie zuerst die Lautstärke des BLUETOOTH-Geräts ein. Wenn die Lautstärke immer noch zu niedrig ist, regeln Sie die Lautstärke auf dem System.

Beenden der BLUETOOTH-VerbindungBerühren Sie BLUETOOTH an der Einheit. „BT AUDIO“ wird auf dem Display angezeigt.In Abhängigkeit vom BLUETOOTH-Gerät wird evtl. automatisch die BLUETOOTH-Verbindung getrennt, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.

Verbinden dieses Systems mit mehreren BLUETOOTH-Geräten (Mehrgeräteverbin-dung)Sie können bis zu drei BLUETOOTH-Geräte gleichzeitig per A2DP/AVRCP-Verbindung an das System anschließen.

So führen Sie eine Kopplung mit dem zweiten oder dritten Gerät ausWiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 von „Pairing dieses Systems mit einem BLUETOOTH-Gerät“ (Seite 38).

So schalten Sie die Wiedergabequelle umStarten Sie bei Wiedergabe über ein verbundenes BLUETOOTH-Gerät die Wiedergabe über ein anderes verbundenes BLUETOOTH-Gerät. Das System gibt den Ton des neuesten Wiedergabegeräts aus.

Hinweis•• Die Bedienung kann je nach BLUETOOTH-Gerät variieren. Je nach Kombination der Geräte kann ein BLUETOOTH-Gerät eventuell nicht angeschlossen werden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.•• Wenn Sie versuchen, ein 4. BLUETOOTH-Gerät anzuschließen, wird das älteste Wiedergabegerät getrennt.•• Je nach BLUETOOTH-Gerät können Sie möglicherweise keine drei BLUETOOTH-Verbindungen gleichzeitig herstellen.

Page 127: Home Audio System - Sony

BLU

ETOO

TH-V

erbin

du

ng

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

41DE

•• Sie können die Mehrgeräteverbindung nicht herstellen, wenn Sie eine der Funktionen Drahtlose Party Chain oder Lautsprechereinbindung verwenden.

So trennen Sie ein BLUETOOTH-Gerät von der MehrgeräteverbindungBeenden Sie die BLUETOOTH-Verbindung auf dem BLUETOOTH-Gerät, das Sie trennen möchten.

So trennen Sie alle BLUETOOTH-Geräte von der MehrgeräteverbindungBerühren Sie BLUETOOTH an der Einheit.

One-Touch-BLUETOOTH-Verbindung per NFCWenn Sie das System mit einem NFC-kompatiblen BLUETOOTH-Gerät berühren, führt das System automatisch folgende Schritte aus:•— einschalten der BLUETOOTH-Funktion.•— führt das Pairing durch und stellt die BLUETOOTH-Verbindung her.

Kompatible BLUETOOTH-GeräteBLUETOOTH-Geräte mit integrierter NFC-Funktion (Betriebssystem: Android™ 4.1 oder höher)

HinweisAbhängig von Ihrem NFC-kompatiblen BLUETOOTH-Gerät müssen Sie die NFC-Funktion eventuell vorher einschalten. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des BLUETOOTH-Geräts.

1 Berühren Sie mit dem BLUETOOTH-Gerät die N-Mark an der Einheit, bis das BLUETOOTH-Gerät auf das System reagiert.

Führen Sie die Verbindungsherstellung anhand der auf dem BLUETOOTH-Gerät angezeigten Anweisungen durch.Nachdem die BLUETOOTH-Verbindung hergestellt wurde, wird der Name des BLUETOOTH-Geräts im Display eingeblendet.

2 Starten Sie die Wiedergabe einer Audioquelle auf dem BLUETOOTH-Gerät.Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres BLUETOOTH-Geräts.

TippWenn das Pairing und die BLUETOOTH-Verbindung fehlschlagen, führen Sie folgende Schritte aus:

— Nehmen Sie die Schutzhülle vom BLUETOOTH-Gerät ab, wenn Sie eine handelsübliche Schutzhülle verwenden.

— Berühren Sie mit dem BLUETOOTH-Gerät erneut die N-Mark an der Einheit.

Beenden der BLUETOOTH-VerbindungBerühren Sie mit dem BLUETOOTH-Gerät erneut die N-Mark an der Einheit.

Page 128: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

42DE

Festlegen der BLUETOOTH-Audio-CodecsSie können den Empfang der Codecs AAC, LDAC oder SBC vom BLUETOOTH-Gerät aus aktivieren. AAC/LDAC kann nur ausgewählt werden, wenn das BLUETOOTH-Gerät AAC/LDAC unterstützt.

1 Drücken Sie OPTIONS.

2 Drücken Sie mehrmals / , um „BT CODEC“ zu wählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie mehrmals / , um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann .•• „AUTO“: Aktiviert den Empfang im

AAC- oder LDAC-Codecformat.•• „SBC“: Empfangen im

SBC-Codecformat.Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

Hinweis•• Wenn AAC oder LDAC ausgewählt ist, können Sie einen Ton mit hoher Klangqualität genießen. Für den Fall, dass Sie über Ihr Gerät keinen AAC- oder LDAC-Ton hören können oder die Tonausgabe unterbrochen ist, wählen Sie „SBC“.•• Wenn Sie diese Einstellung ändern, während das System an ein BLUETOOTH-Gerät angeschlossen ist, wird das BLUETOOTH-Gerät getrennt. Um eine Verbindung mit dem BLUETOOTH-Gerät herzustellen, führen Sie das Verfahren zur Herstellung der BLUETOOTH-Verbindung erneut aus.

TippLDAC ist eine von Sony entwickelte Audiocodiertechnologie, die die Übertragung von Audioinhalten mit hoher Auflösung (Hi-Res) sogar per BLUETOOTH-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen BLUETOOTH-kompatiblen Codiertechnologien wie SBC funktioniert LDAC ohne Herunterkonvertierung der Audioinhalte mit hoher Auflösung1). Somit können durch effiziente Codierung und optimierte Paketierung etwa dreimal mehr Daten2) mit beispielloser Klangqualität über ein drahtloses BLUETOOTH-Netzwerk als mit den anderen Technologien übertragen werden.1) Inhalte im DSD-Format sind

ausgenommen.2) Im Vergleich zu SBC

(Teilbandkodierung) bei Auswahl einer Bitrate von 990 kbps (96/48 kHz) oder 909 kbps (88,2/44,1 kHz).

Einstellen des BLUETOOTH-Standby-ModusIm BLUETOOTH-Standby-Modus schaltet sich das System automatisch ein, wenn Sie eine BLUETOOTH-Verbindung von einem BLUETOOTH-Gerät aus herstellen.

1 Drücken Sie OPTIONS.

2 Drücken Sie mehrmals / , um „BT STBY“ zu wählen, und drücken Sie dann .

Page 129: Home Audio System - Sony

Steueru

ng

von

Ap

ps

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

43DE

3 Drücken Sie mehrmals / , um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann .•• „ON“: Das System schaltet sich

automatisch ein, auch wenn es sich im Standby-Modus befindet.

•• „OFF“: Aus.Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

Ein- und Ausschalten des BLUETOOTH-SignalsSie können von einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät aus eine Verbindung mit dem System herstellen, wenn das BLUETOOTH-Signal des Systems eingeschaltet ist. Das BLUETOOTH-Signal ist standardmäßig eingeschaltet.

Berühren und halten Sie + und MEGA BASS an der Einheit etwa 3 Sekunden lang.„BT ON“ oder „BT OFF“ wird auf dem Display angezeigt.

Hinweis•• Während das BLUETOOTH-Signal deaktiviert ist, können Sie folgende Vorgänge nicht durchführen:

— Pairing und/oder Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät.

— Verwendung der App „Sony | Music Center“.

— Ändern der BLUETOOTH-Audio-Codecs.

•• Wenn Sie die N-Mark an der Einheit mit einem NFC-kompatiblen BLUETOOTH-Gerät berühren oder den BLUETOOTH-Standby-Modus aktivieren, wird das BLUETOOTH-Signal automatisch aktiviert.

Steuerung von Apps

Bedienung des Systems über die Apps „Sony | Music Center“ und „Fiestable“

Sie können das System über die kostenlosen Apps „Sony | Music Center“ und „Fiestable“ auf Ihrem Smartphone/iPhone bedienen. „Sony | Music Center“ und „Fiestable“ sind im Google Play und App Store verfügbar.

Bevor Sie beginnen

1 Suchen Sie nach „Sony | Music Center“ oder scannen Sie den unten stehenden zweidimensionalen Code. Laden Sie dann die App auf Ihr Smartphone/iPhone herunter.

2 Suchen Sie nach „Fiestable“, und laden Sie dann die App herunter.

Page 130: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

44DE

Bedienung des Systems über die Apps

1 Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zwischen dem System und Ihrem Smartphone/iPhone her (Seite 38).

2 Starten Sie „Sony | Music Center“.Die App „Sony | Music Center“ ermöglicht Ihnen Folgendes:•• ändern der Funktion des Systems.•• steuern der Wiedergabe von

Disc-/USB-Geräten.•• einstellen eines UKW-Senders.•• durchsuchen der Musikinhalte

des Disc/USB-Geräts.•• anzeigen von Informationen zu

Discs, USB-Geräten und UKW-Sendern.

•• einstellen der Lautstärke.•• ändern von Toneinstellungen,

DJ-Effekt und Beleuchtung.•• steuern mehrerer Systeme bei

Verwendung der Funktion Drahtlose Party Chain oder Lautsprechereinbindung.

Um die App „Fiestable“ zu verwenden, berühren Sie auf dem Bildschirm „Sony | Music Center“ das Symbol „Fiestable“.

Die App „Fiestable“ ermöglicht Ihnen Folgendes:•• steuern des DJ-Effekts.•• ändern der Beleuchtung.

•• nutzen der Funktion Motion Control.

•• verwenden von Karaoke-Funktionen.

Hinweis•• Wenn die App „Sony | Music Center“ nicht richtig funktioniert, berühren Sie BLUETOOTH an der Einheit, um die BLUETOOTH-Verbindung zu beenden, und bauen Sie dann die BLUETOOTH-Verbindung erneut auf, damit die BLUETOOTH-Verbindung normal funktioniert. •• Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe zu „Sony | Music Center“. http://info.vssupport.sony.net/help/

•• Die technischen Daten und das Design der App können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Erreichen und Teilen eines Party People-Rankings und Erhalten von Bonusfunktionen (Party King)Das System verfügt über eine einzigartige Funktion, die automatisch Ihre Systemnutzung aufzeichnen kann.Basierend auf Ihrer Nutzung wird das System Sie nach vordefinierten Kriterien mit einem Party People-Ranking bewerten. Je häufiger Sie das System nutzen, desto höher ist das Ranking, das Sie erreichen.

Page 131: Home Audio System - Sony

Steueru

ng

von

Ap

ps

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

45DE

Sobald Sie ein bestimmtes Party People-Ranking erreicht haben, können Sie Ihre Leistung über soziale Medien teilen.Ihre Leistungen werden außerdem automatisch mit Bonus-Features belohnt.

HinweisUm diese Funktion zu nutzen, stellen Sie sicher, dass die Apps „Sony | Music Center“ und „Fiestable“ (Seite 43) auf Ihrem Gerät installiert sind.

1 Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zwischen dem System und Ihrem Gerät her (Seite 38).

2 Starten Sie „Sony | Music Center“ und berühren Sie das Symbol „Fiestable“.Sie können Ihr aktuelles Ranking einsehen, Ihre Bonusfunktionen prüfen und auch herausfinden, wie Sie das nächste Ranking erreichen können.

Verwenden der Sprachsteuerung über „Fiestable“Sie können das System bedienen, indem Sie voreingestellte Sprachbefehle sprechen, die auf dem Bildschirm Ihres Smartphones/iPhone erscheinen.

Hinweis•• Folgende Sprachen werden unterstützt: Englisch/Brasilianisches Portugiesisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/Polnisch/Russisch/Spanisch

•• Wenn Ihr Smartphone/iPhone auf eine nicht unterstützte Sprache eingestellt ist, wird die Liste voreingestellter Sprachbefehle auf Englisch angezeigt.

1 Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zwischen dem System und Ihrem Smartphone/iPhone her (Seite 38). Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone/iPhone mit dem Internet verbunden ist.

2 Starten Sie „Sony | Music Center“ und berühren Sie das Symbol „Fiestable“.

3 Berühren Sie „Voice Control via Fiestable“. Die voreingestellten Sprachbefehle werden auf dem App-Bildschirm angezeigt.

4 Berühren Sie das Mikrofonsymbol auf dem App-Bildschirm.Das System ist stummgeschaltet. Sprechen Sie in das Mikrofon Ihres Smartphones/iPhone. Ihre Spracheingabe wird an einen Online-Dienst zur Umwandlung von Sprache in Text gesendet. Nach der Umwandlung wird der Befehl zurück an das System gesendet. Die Stummschaltung wird aufgehoben und das System reagiert dem Befehl entsprechend.

HinweisDie Sprachsteuerung über „Fiestable“ steht jedoch in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:

— Wenn das System ein Party-Gast in der Funktion Verkabelte Party Chain ist.

— Während Sie Taiko spielen. — Wenn die integrierte Tondemonstration eingeschaltet wird.

— Wenn Sie die Disc-Lade öffnen.

Page 132: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

46DE

— Während der USB-Übertragung oder Löschvorgängen.

— Wenn der Online-Dienst zur Umwandlung von Sprache in Text nicht verfügbar ist, beendet wurde oder die Verbindung verloren gegangen ist.

— Wenn Ihr Smartphone/iPhone-Mikrofon von einer anderen App verwendet wird.

Erstellen einer Party Light-Atmosphäre über „Fiestable“Mit dieser Funktion können Sie die Bildschirmbeleuchtung und das Blitzlicht mehrerer Smartphones/iPhone synchronisieren.

1 Schalten Sie die Beleuchtung des Systems ein (Seite 66).

2 Beginnen Sie mit der Wiedergabe der Musik.

3 Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion Ihres Smartphones/iPhone ein.

Hinweis•• Eine BLUETOOTH-Verbindung ist nicht erforderlich, es sei denn, Sie verwenden mehrere Systeme. Wenn Sie Ihr Smartphone/iPhone mit einem bestimmten System synchronisieren möchten, stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zwischen Ihrem Smartphone/iPhone und diesem System her (Seite 38). Fahren Sie andernfalls mit Schritt 4 fort, und Ihr Smartphone/iPhone wird sich mit dem nächstgelegenen System synchronisieren.•• Achten Sie darauf, den Ortungsdienst Ihres Smartphones/iPhone einzuschalten.

4 Starten Sie „Fiestable“ und berühren Sie „Party Light via Fiestable“.Alle Beleuchtungs- und Taschenlampenfunktionen des Smartphones/iPhone blinken daraufhin synchron.

Page 133: Home Audio System - Sony

Steueru

ng

für H

DM

I

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

47DE

Steuerung für HDMI

Verwenden der Funktion Steuerung für HDMIWenn Sie ein mit der Funktion Steuerung für HDMI* kompatibles Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel (High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet, nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen, können Sie das Gerät einfach über die Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen.* Steuerung für HDMI ist ein Standard

nach der Spezifikation von CEC (Consumer Electronics Control) zur Steuerung von HDMI-Geräten (High- Definition Multimedia Interface) untereinander.

HinweisDiese Funktion ist möglicherweise auch bei nicht von Sony hergestellten Geräten wirksam, aber ihr fehlerfreier Betrieb wird hier nicht garantiert.

Vorbereitende Einstellungen für die Verwendung der Funktion Steuerung für HDMI

Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie SETUP, dann setzen Sie [HDMI-EINSTELLUNGEN] – [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [EIN] (Seite 33). Die Standardeinstellung ist [EIN].Aktivieren Sie die Einstellungen der Funktion Steuerung für HDMI für das an das System angeschlossene Fernsehgerät.

TippWenn Sie die Funktion Steuerung für HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren und ein von Sony hergestelltes Fernsehgerät verwenden, wird die Funktion Steuerung für HDMI des Systems ebenfalls automatisch aktiviert. Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, wird im Display „COMPLETE“ angezeigt.

Funktion „Systemausschaltung“Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, schaltet sich auch das System automatisch aus.Halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie SETUP. Stellen Sie dann [HDMI-EINSTELLUNGEN] – [STANDBY M. FERNSEHER GEKOPP.] auf [EIN] oder [AUTO] ein (Seite 33). Die Standardeinstellung ist [AUTO].

HinweisJe nach Status des Geräts schaltet sich das angeschlossene Gerät möglicherweise nicht aus.

Funktion „Systemaudiosteuerung“Wenn Sie das System einschalten, während Sie fernsehen, wird der Fernsehton über die Lautsprecher des Systems ausgegeben. Die Lautstärke des Systems kann mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts geregelt werden.Wenn der Fernsehton über die Lautsprecher des Systems ausgegeben wurde, als Sie das letzte Mal ferngesehen haben, wird beim Einschalten des Fernsehgeräts automatisch auch das System eingeschaltet.Bedienvorgänge können auch über das Menü des Fernsehgeräts erfolgen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

Page 134: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

48DE

Hinweis•• Der Lautstärkepegel des Systems wird je nach Fernsehgerät auf dem Fernsehschirm angezeigt. Er kann von der Lautstärke auf dem Display abweichen.•• In Abhängigkeit von den Einstellungen des Fernsehgeräts steht die Funktion „Systemaudiosteuerung“ u. U. nicht zur Verfügung. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

AudiorückkanalWenn das System an den HDMI IN-Anschluss eines mit Audiorückkanal kompatiblen Fernsehgeräts angeschlossen ist, können Sie den Fernsehton über die Lautsprecher des Systems wiedergeben, ohne ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) anschließen zu müssen.Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie SETUP, dann setzen Sie [HDMI-EINSTELLUNGEN] – [AUDIO RETURN CHANNEL] auf [EIN] (Seite 33). Die Standardeinstellung ist [EIN].

HinweisWenn das Fernsehgerät nicht mit der Funktion Audiorückkanal kompatibel ist, muss ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen werden (Seite 18).

Funktion „One-Touch-Wiedergabe“Wenn Sie bei der Funktion DVD/CD oder USB die -Taste drücken, wird das Fernsehgerät automatisch eingeschaltet. Der Eingang des Fernsehgeräts wird auf den HDMI-Eingang umgeschaltet, an dem das System angeschlossen ist.

HinweisAbhängig vom Fernsehgerät wird der Beginn des Inhalts möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben.

Einfache FernsteuerungSie können das System über die Taste SYNC MENU auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts auswählen und anschließend bedienen.Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das Fernsehgerät das Link-Menü unterstützt. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

Hinweis•• Im Link-Menü des Fernsehgeräts wird das System als „Player“ erkannt.•• Bei manchen Fernsehgeräten sind einige Bedienvorgänge möglicherweise nicht verfügbar.

Sprache übernehmenWenn Sie die Sprache für das On-Screen-Display des Fernsehgeräts ändern, wird ebenfalls die Sprache für das On-Screen-Display des Systems geändert.

Page 135: Home Audio System - Sony

Gesten

steueru

ng

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

49DE

Gestensteuerung

Bedienung von Wiedergabe, DJ-Effekt, Sampler und KaraokeSie können die Vorgänge für die Modi PLAYBACK, DJ, SAMPLER und KARAOKE steuern, indem Sie mit der Hand über den GESTURE CONTROL-Sensor an der Einheit wischen.Verwenden Sie die Bedienelemente an der Einheit, um diesen Vorgang auszuführen.

1 Berühren Sie mehrmals GESTURE ON/OFF, um „GESTURE1“ auszuwählen.Die GESTURE CONTROL leuchtet auf.

2 Berühren Sie PLAYBACK, DJ, SAMPLER oder KARAOKE, um den gewünschten Modus auszuwählen.Berühren Sie für den PLAYBACK-Modus mehrmals FUNCTION, um die gewünschte Funktion auszuwählen.

3 Wischen Sie mit der Hand über den GESTURE CONTROL-Sensor.

Für den PLAYBACK-Modus:Sie können grundlegende Wiedergabefunktionen beim Abspielen von Musik von einer Disc, einem USB-Gerät oder einem BLUETOOTH-Gerät steuern.

Aufgabe In diese Richtung wischen

Rückspulen

Vorspulen

Wiedergabe

Stopp

Lautstärke erhöhen

Lautstärke verringern

Für den DJ-Modus:Sie können einen DJ-Effekt auswählen, um eine Party-Atmosphäre zu erzeugen.

Aufgabe In diese Richtung wischen

Wählt FLANGER1)

Wählt ISOLATOR2)

Wählt WAH3)

Wählt PAN4)

Erhöht den Pegel des ausgewählten Effekts

Verringert den Pegel des ausgewählten Effekts1) Erzeugt einen tiefen Flanger-Effekt,

der dem Dröhnen eines Düsenjets ähnelt.

2) Isoliert einen bestimmten Frequenzbereich durch Anpassen der anderen Frequenzbereiche. Beispielsweise wenn Sie den Gesang hervorheben möchten.

3) Erzeugen Sie einen speziellen „Wah-wah“-Toneffekt, indem die Frequenz eines Filters automatisch nach oben und unten verschoben wird.

4) Erzeugt ein Gefühl, als ob sich der Ton zwischen linkem und rechtem Kanal um die Lautsprecher herum bewegt.

Page 136: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

50DE

Für den SAMPLER-Modus:

Für In diese Richtung wischen

„Come On!“

„Let’s Go!“

Reggae-Horn-Klangeffekt

Phaser-Klangeffekt

Scratch-Klangeffekt

Publikum-Klangeffekt

Für den KARAOKE-Modus:Sie können die folgenden Karaoke-Funktionen nutzen.

Aufgabe In diese Richtung wischen

Reduziert die Tonhöhe der Musik ()

Erhöht die Tonhöhe der Musik ()

Erhöht die Lautstärke des Mikrofons

Reduziert die Lautstärke des Mikrofons

Gibt einen Händeklatschen-Klangeffekt aus

Gibt einen Buhruf-Klangeffekt aus

So stellen Sie den Sampler-Pegel ein

1 Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung.

2 Drücken Sie mehrmals / auf der Fernbedienung, um „SAMPLER“ zu wählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie mehrmals / auf der Fernbedienung, um den Sampler-Pegel einzustellen, und drücken Sie dann .Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

So schalten Sie den DJ-Modus ausWischen Sie mit der Hand über den GESTURE CONTROL-Sensor in dieselbe Richtung wie in Schritt 3 unter „Bedienung von Wiedergabe, DJ-Effekt, Sampler und Karaoke“ (Seite 49).

So deaktivieren Sie die GestensteuerungBerühren Sie mehrmals GESTURE ON/OFF, um „OFF“ auszuwählen.Die GESTURE CONTROL erlischt.

Hinweis•• Stellen Sie sicher, dass Ihre Hand nicht den GESTURE CONTROL-Sensor berührt, wenn Sie die Wischbewegung ausführen.•• Der DJ-Effekt wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie:

— die Gestensteuerung deaktivieren. — ändern Sie den Modus zu PLAYBACK/SAMPLER/KARAOKE.

— das System ausschalten. — die Funktion ändern. — die Funktion Verkabelte Party Chain und Drahtlose Party Chain aktivieren oder deaktivieren.

— das Schallfeld ändern.

Page 137: Home Audio System - Sony

Gesten

steueru

ng

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

51DE

— den Stimmen-Blendregler verwenden.

— die Tonart ändern (Tonartsteuerung).•• Wenn Sie den DJ-Effekt während der Übertragung aktivieren, wird der Klangeffekt nicht auf das USB-Gerät übertragen.

Steuern der Tonhöhe Ihrer Stimme oder der MusikquelleMit dieser Funktion können Sie Spaß daran haben, Ihre Stimme oder Musik in verschiedenen Tonlagen zu hören. Verwenden Sie die Bedienelemente an der Einheit, um diesen Vorgang auszuführen.

Steuern der Tonhöhe Ihrer Stimme

1 Berühren Sie mehrmals GUITAR an der Einheit, bis die GUITAR-Anzeige erlischt.

2 Drücken Sie, um die USB/MIC-Abdeckung zu öffnen, und schließen Sie dann ein optionales Mikrofon an die MIC1- oder MIC2/GUITAR-Buchse an der Einheit an.

3 Berühren Sie mehrmals GESTURE ON/OFF, um „GESTURE2“ auszuwählen.Die GESTURE CONTROL leuchtet auf. „MIC PITCH CONTROL“ wird nach 2 Sekunden auf dem Display angezeigt.

4 Singen oder sprechen Sie in das Mikrofon.

5 Bewegen Sie Ihre Hand nach oben oder unten über den GESTURE CONTROL-Sensor.Die Tonhöhe Ihrer Stimme ändert sich entsprechend.

Steuern der Tonhöhe der Musikquelle

HinweisAchten Sie darauf, das Mikrofon vom System zu trennen.

1 Berühren Sie mehrmals GESTURE ON/OFF, um „GESTURE2“ auszuwählen.Die GESTURE CONTROL leuchtet auf. „MUSIC PITCH CONTROL“ wird nach 2 Sekunden auf dem Display angezeigt.

2 Beginnen Sie mit der Wiedergabe der Musik.

3 Bewegen Sie Ihre Hand nach oben oder unten über den GESTURE CONTROL-Sensor.Die Tonhöhe der Musik ändert sich entsprechend.

Hinweise zur Tonhöhensteuerung

•• Stellen Sie sicher, dass Ihre Hand nicht den GESTURE CONTROL-Sensor berührt, wenn Sie Ihre Hand darüber nach oben oder unten bewegen.•• Andere Bewegungen zur Gestensteuerung funktionieren nicht im Modus „GESTURE2“.•• Der Modus „GESTURE2“ wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie:•— den Taiko-Modus aktivieren.

Page 138: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

52DE

•— ändern Sie den Modus zu PLAYBACK/SAMPLER/KARAOKE/DJ.•— den DJ-Effekt einschalten.•— den Gitarrenmodus einschalten.1)

•— das Schallfeld „FIESTA“/„MOVIE1“/„MOVIE2“/„DRAMA/NEWS“/„GAME“ auswählen.2)

•— den Virtuellen Fußballmodus einschalten.2)

•— das System ausschalten.•— die Funktion ändern.

•• Die Tonhöhe Ihrer Stimme oder der Musik wird auf den Standard zurückgesetzt, wenn Sie Ihre Hand vom GESTURE CONTROL-Sensor weg bewegen.

1) Nur im Modus „MIC PITCH CONTROL“.2) Nur im Modus „MUSIC PITCH CONTROL“.

So deaktivieren Sie die GestensteuerungBerühren Sie mehrmals GESTURE ON/OFF, um „OFF“ auszuwählen.Die GESTURE CONTROL erlischt.

Deaktivieren der Bedienelemente an der Einheit für kurze Zeit (Party Lock)Sie können die Bedienelemente (außer ) an der Einheit für 30 Sekunden deaktivieren, um das Touchpanel abzuwischen.Um diese Funktion nutzen zu können, stellen Sie sicher, dass der Modus „GESTURE1“ ausgewählt ist (Seite 49).

Halten Sie Ihre Hand länger als 5 Sekunden über den GESTURE CONTROL-Sensor an der Einheit.„PARTY LOCK ON“ wird auf dem Display angezeigt.Zum Ausschalten der Funktion Party Lock halten Sie Ihre Hand länger als 5 Sekunden über den GESTURE CONTROL-Sensor an der Einheit, bis „PARTY LOCK OFF“ auf dem Display erscheint.

HinweisSolange die Party-Sperre angewendet wird, sind die Touchpanel-Anzeigen der Einheit ausgeschaltet.

Page 139: Home Audio System - Sony

Reg

elun

g d

es Klan

gs

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

53DE

Regelung des Klangs

Regeln des Klangs

Verstärkung des Basstons und Erzeugen eines kräftigeren Klangs

Drücken Sie mehrmals MEGA BASS, um „BASS ON“ auszuwählen. Die MEGA BASS-Anzeige leuchtet auf. Zum Abbrechen drücken Sie erneut MEGA BASS.

Auswählen eines Schallfeldes

Drücken Sie SOUND FIELD +/– (oder berühren Sie SOUND FIELD an der Einheit) mehrmals, um das gewünschte Schallfeld auszuwählen.Zum Abbrechen drücken Sie SOUND FIELD +/– (oder berühren Sie SOUND FIELD an der Einheit) mehrmals, um „FLAT“ auszuwählen.

So wählen Sie das Schallfeld FIESTA direkt ausBerühren Sie FIESTA an der Einheit.Diese Einstellung reproduziert die Klangatmosphäre eines Party-Saals.

So wählen Sie den Virtuellen Fußballmodus ausBeachten Sie, dass Sie den Virtuellen Fußballmodus nur während der Funktionen AUDIO IN und TV auswählen können.

Drücken Sie mehrmals SOUND FIELD +/– während Sie eine Fußballspiel-Übertragung ansehen.•• „ON NARRATION“: Freuen Sie sich

dank verstärkter Anfeuerungsrufe im Stadion auf das unvergessliche Gefühl, live in einem Fußballstadion dabei zu sein.

•• „OFF NARRATION“: Sie können ein noch intensiveres Gefühl genießen, in einem Fußballstadion zu sein, indem die Lautstärke des Moderators abgesenkt und die Anfeuerungsrufe der Zuschauer verstärkt werden.

Hinweis•• Wenn Sie einen unnatürlichen Klang wahrnehmen, wenn „OFF NARRATION“ ausgewählt ist, wird die Einstellung „ON NARRATION“ empfohlen.•• Diese Funktion unterstützt keinen monauralen Klang.

Erstellen Ihres eigenen KlangeffektsSie können die Pegel bestimmter Frequenzbänder erhöhen oder verringern und diese Einstellung dann im Speicher als „CUSTOM EQ“ ablegen.

1 Drücken Sie OPTIONS.

2 Drücken Sie mehrmals / , um „CUSTOM EQ“ zu wählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie mehrmals / , um den Klangreglerpegel oder die Surround-Funktion einzustellen, und drücken Sie dann .

Page 140: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

54DE

4 Wiederholen Sie Schritt 3, um den Pegel anderer Frequenzbänder und den Surround-Effekt anzupassen.Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

So wählen Sie die Einstellung des benutzerdefinierten Klangreglers ausDrücken Sie SOUND FIELD +/– (oder berühren Sie SOUND FIELD an der Einheit) mehrmals, um „CUSTOM EQ“ auszuwählen.

Page 141: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

55DE

Wied

ergab

e mit m

ehreren

System

enWiedergabe mit mehreren Systemen

Verwenden der Funktion Verkabelte Party ChainSie können mehrere Tonsysteme zu einer Kette zusammenfassen, um eine aufregendere Partyatmosphäre und eine bessere Tonausgabe zu erzielen.Ein aktiviertes System in der Kette dient als Party-Host und teilt die Musik mit den anderen Systemen (Party-Gästen).

Beispiel: Bei der Verwendung dieses Systems als Party-Host

1 Richten Sie mithilfe von Audiokabeln (nicht mitgeliefert) und durch Verbinden aller Systeme eine Verkabelte Party Chain ein.

Erstes System (dieses System)

Zweites System

Letztes System2)

1)

Setzen Sie die Verbindung bis zum letzten System fort

1) Schließen Sie das Kabel nur an, wenn das letzte System über die Funktion Verkabelte Party Chain verfügt.

2) Wenn eines der Systeme nicht mit der Funktion Verkabelte Party Chain ausgestattet ist•• Schließen Sie das System, das nicht mit der Funktion Verkabelte Party Chain ausgestattet ist, als letztes System an. Anderenfalls hält die Kette an diesem System an. Wählen Sie unbedingt die Audioeingangsfunktion an diesem letzten System. •• Sie müssen das erste System als Party-Host auswählen, damit alle Systeme die gleiche Musik wiedergeben, wenn die Funktion Verkabelte Party Chain aktiviert ist.

Page 142: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

56DE

2 Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie alle Systeme ein.

3 Stellen Sie die Lautstärke auf allen Systemen ein.

4 Berühren Sie mehrmals FUNCTION auf dem Party-Host, um die gewünschte Funktion auszuwählen. Wenn alle Systeme mit der Funktion Verkabelte Party Chain ausgestattet sind, wählen Sie nicht die Funktion AUDIO IN aus. Wenn Sie diese Funktion wählen, kann kein Ton ausgegeben werden.

5 Beginnen Sie mit der Wiedergabe der Musik, und berühren Sie dann PARTY CHAIN auf dem Party-Host.„PARTY CHAIN“ wird auf dem Display angezeigt. Der Party-Host startet die Verkabelte Party Chain, und die anderen Systeme werden automatisch Party-Gäste.„WIRED P.CHAIN“ leuchtet auf dem Display von Party-Host und Party-Gästen auf.

Hinweis•• Abhängig von der Anzahl der angeschlossenen Systeme kann es eine Zeitlang dauern, bis die Party-Gäste beginnen, die Musik wiederzugeben.•• Eine Änderung von Lautstärkepegel und Klangeffekt auf dem Party-Host wirkt sich nicht auf die Ausgabe auf den Party-Gästen aus.•• Der Party-Gast setzt die Wiedergabe der Musikquelle gemäß Party-Host fort, auch wenn Sie die Funktion auf dem Party-Gast ändern. Sie können jedoch die Lautstärke anpassen und den Klangeffekt auf dem Party-Gast ändern.

•• Wenn Sie am Party-Host das Mikrofon verwenden oder Gitarre spielen, wird der Ton nicht von den Party-Gästen ausgegeben.•• Wenn eines der Systeme in der Kette gerade eine USB-Übertragung durchführt, warten Sie, bis das System die Übertragung abgeschlossen hat oder beenden Sie sie, bevor Sie die Funktion Verkabelte Party Chain aktivieren.•• Für Einzelheiten zum Bedienen der anderen Systeme nehmen Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Systeme zur Hand.

Auswählen eines neuen Party-Hosts (wenn alle Systeme mit der Funktion Verkabelte Party Chain ausgestattet sind)Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 auf dem System, das als neuer Party-Host fungieren soll. Der aktuelle Party-Host wird automatisch Party-Gast.

Hinweis•• Sie können ein anderes System nur dann als neuen Party-Host auswählen, nachdem die Funktion Verkabelte Party Chain aller Systeme in der Kette aktiviert wurde.•• Wenn das ausgewählte System nach wenigen Sekunden nicht der neue Party-Host wird, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5.

Deaktivieren der Verkabelten Party ChainBerühren Sie PARTY CHAIN am Party-Host.„LEAVE PARTY“ wird auf dem Display angezeigt.

HinweisWenn die Funktion Verkabelte Party Chain nicht nach ein paar Sekunden deaktiviert wird, berühren Sie erneut PARTY CHAIN auf dem Party-Host.

Page 143: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

57DE

Wied

ergab

e mit m

ehreren

System

enEinstellen des Tonmodus der Verkabelten Party Chain

Sie können den Tonmodus einstellen, wenn die Funktion Verkabelte Party Chain aktiviert ist.

1 Drücken Sie OPTIONS.

2 Drücken Sie mehrmals / , um „P CHAIN MODE“ zu wählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie mehrmals / , um den gewünschten Modus auszuwählen, und drücken Sie dann .•• „STEREO“: Gibt den Stereoton aus.•• „RIGHT CH“: Gibt den Monoton

des rechten Kanals aus.•• „LEFT CH“: Gibt den Monoton des

linken Kanals aus.Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

Verwenden der Funktion Drahtlose Party ChainSie können mehrere Audiosysteme in einer Kette per BLUETOOTH miteinander verbinden, wenn alle Systeme mit der Funktion Drahtlose Party Chain ausgestattet sind. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine aufregendere Partyumgebung zu schaffen und ohne Kabelverbindung eine höhere Soundleistung zu erzeugen.Beachten Sie, dass Sie nur Audioquellen von einem BLUETOOTH-Gerät wiedergeben können.

Das erste System in der Kette, das aktiviert werden soll, wird zum Party-Host und teilt die Musik mit den anderen Systemen (Party-Gästen).

Beispiel: Bei der Verwendung dieses Systems als Party-Host

1 Schalten Sie alle Systeme ein.

2 Stellen Sie das erste System als Party-Host ein. Berühren Sie BLUETOOTH an der

Einheit, um die BLUETOOTH-Funktion auszuwählen.

Verbinden Sie das BLUETOOTH-Gerät per BLUETOOTH mit dem System.

Berühren Sie WIRELESS PARTY CHAIN an der Einheit. Im Display blinkt „CHAINING“. Das System wechselt in den Setup-Modus Drahtlose Party Chain.

Wenn das System in den Drahtlosen Party Chain-Setup-Modus wechselt, wird die Verbindung zum BLUETOOTH-Gerät automatisch beendet.

3 Legen Sie das zweite System als Party-Gast fest. Berühren Sie BLUETOOTH auf

dem zweiten System, um die BLUETOOTH-Funktion auszuwählen.

Berühren Sie WIRELESS PARTY CHAIN auf dem zweiten System. Das zweite System wird zum Party-Gast. „P.CHAIN“ leuchtet im Display auf.

Page 144: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

58DE

HinweisDie Funktion Drahtlose Party Chain wird unter den folgenden Bedingungen abgebrochen:

— Innerhalb von 1 Minute nach der Einstellung des Party-Host in Schritt 2 sind keine Vorgänge möglich.

— WIRELESS PARTY CHAIN wird erneut auf dem Party-Host berührt, bevor Schritt 3 abgeschlossen ist.

4 Legen Sie das dritte oder zusätzliche Systeme als Party-Gäste fest.Wiederholen Sie Schritt 3.

HinweisSchließen Sie das dritte oder zusätzliche Systeme innerhalb von 30 Sekunden nach dem Anschluss des vorherigen Systems an. Innerhalb dieser 30 Sekunden blinkt „P.CHAIN“ im Display des Party-Hosts. Nach 30 Sekunden kann das System nicht mehr angeschlossen werden.

5 Warten Sie 30 Sekunden, nachdem der letzte Party-Gast angeschlossen wurde.„P.CHAIN“ hört auf, auf dem Display des Party-Host zu blinken, und das BLUETOOTH-Gerät verbindet sich wieder mit dem Party-Host.

6 Beginnen Sie mit der Wiedergabe auf dem angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät.

7 Stellen Sie die Lautstärke auf dem Party-Host ein.Die Lautstärke der Party-Gäste wird entsprechend angepasst. Wenn Sie die Lautstärke für einen bestimmten Party-Gast einstellen möchten, stellen Sie die Lautstärke auf diesem Party-Gast ein.

Hinweis•• Wenn Sie während der Verwendung der Funktion Drahtlose Party Chain Videos auf Ihrem BLUETOOTH-Gerät ansehen, können Verzögerungen zwischen Audio- und Videowiedergabe auftreten.•• Solange die Drahtlose Party Chain aktiviert ist, können Sie kein anderes System als den neuen Party-Host auswählen.•• Wenn Sie am Party-Host das Mikrofon verwenden oder Gitarre spielen, wird der Ton nicht von den Party-Gästen ausgegeben.•• Die Funktionen Ausschalttimer und automatisches Standby sind auf den Party-Gästen nicht verfügbar.•• Für Einzelheiten zum Bedienen der anderen Systeme nehmen Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Systeme zur Hand.

TippUm neue Party-Gäste nach bereits eingerichteter Drahtloser Party Chain hinzuzufügen, berühren und halten Sie WIRELESS PARTY CHAIN auf dem Party-Host. Wiederholen Sie dann Schritt 3.

Deaktivieren der Drahtlose Party ChainBerühren Sie WIRELESS PARTY CHAIN am Party-Host.

HinweisWenn Sie die Funktion ändern oder den Party-Host ausschalten, wird die Drahtlose Party Chain deaktiviert.

So trennen Sie einen Party-Gast von der Drahtlosen Party ChainDrücken Sie WIRELESS PARTY CHAIN auf dem zu trennenden Party-Gast.

HinweisWenn Sie die Funktion ändern oder einen bestimmten Party-Gast ausschalten, verlässt dieser Party-Gast die Drahtlose Party Chain-Verbindung.

Page 145: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

59DE

Wied

ergab

e mit m

ehreren

System

enSynchronisieren von Einstellungen in einer Drahtlosen Party ChainWenn eine Drahtlose Party Chain eingerichtet wurde, werden die folgenden Einstellungen auf dem Party-Host und bei den Party-Gästen geändert:•• Wenn die Einstellungen für MEGA BASS und Beleuchtung auf dem Party-Host geändert werden, werden auch die Einstellungen für Party-Gäste geändert.•• DJ-Effekt- und Karaoke-Einstellungen wie Stimmen-Blendregler und Tonartsteuerung sind sowohl bei Party-Host als auch bei Party-Gästen deaktiviert.•• Die Schallfeldeinstellungen werden sowohl bei Party-Host als auch bei Party-Gästen wieder auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.•• Wenn der Party-Host ausgeschaltet wird, werden auch die Party-Gäste ausgeschaltet.

Kabelloses Musikhören mit zwei Systemen (Funktion Lautspreche-reinbindung)Um diese Funktion nutzen zu können, sind zwei gleiche Modellsysteme erforderlich.Durch die Verbindung von zwei Systemen über die BLUETOOTH-Verbindung können Sie Musik auf eine leistungsstärkere Art und Weise genießen.

In den folgenden Schritten werden die beiden Systeme als „Host-System“ und „Gastsystem“ beschrieben.

Hinweis•• Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie sicher, dass die App „Sony | Music Center“ (Seite 43) auf Ihrem BLUETOOTH-Gerät installiert ist.•• Vergewissern Sie sich, dass das BLUETOOTH-Gerät sowohl mit dem Host-System als auch mit dem Gastsystem gekoppelt ist. Einzelheiten zum Kopplungsverfahren finden Sie unter „Pairing dieses Systems mit einem BLUETOOTH-Gerät“ (Seite 38).

1 Stellen Sie zwei Systeme des gleichen Modells innerhalb von 1 Meter zueinander auf.

2 Schalten Sie das Host-System und das Gastsystem ein.

3 Berühren Sie BLUETOOTH auf dem Host-System und dem Gastsystem, um die BLUETOOTH-Funktion auszuwählen.„BLUETOOTH“ wird auf dem Display angezeigt.

4 Verbinden Sie das Host-System und ein BLUETOOTH-Gerät per BLUETOOTH-Verbindung (Seite 38).

Page 146: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

60DE

5 Starten Sie „Sony | Music Center“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Funktion Lautsprechereinbindung für das Host-System und das Gastsystem einzurichten.Auf dem Display des Host-Systems erscheint „HOST“ und auf dem Display des Gastsystems erscheint „GUEST“.

6 Stellen Sie den Ausgabemodus mit „Sony | Music Center“ auf Ihrem BLUETOOTH-Gerät ein.•• „Double Mode“: Gibt den

Stereoton von beiden Systemen aus.

•• „Stereo mode - right“: Gibt den Monoton des rechten Kanals vom Host-System und den linken Kanal vom Gastsystem aus.

•• „Stereo mode - left“: Gibt den Monoton des linken Kanals vom Host-System und den rechten Kanal vom Gastsystem aus.

7 Beginnen Sie mit der Wiedergabe auf dem BLUETOOTH-Gerät und stellen Sie die Lautstärke ein.Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Wiedergabe von Musik auf einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät“ (Seite 39).

Hinweis•• Wenn Sie am Host-System das Mikrofon verwenden oder Gitarre spielen, wird der Ton nicht vom Gastsystem ausgegeben.•• Die folgenden Funktionen sind auf dem Gastsystem nicht verfügbar, wenn Sie die Lautsprechereinbindung verwenden:

— Ausschalttimer — automatische Standby-Funktion — Kindersicherung

— Gestensteuerung — Party Lock — Stimmen-Blendregler, Tonartsteuerung und Score-Modus

— Steuerung des Systems per Fernbedienung

Synchronisieren von Einstellungen mit Lautsprechereinbindung•• Wenn die „Lautsprechereinbindung“-Verbindung hergestellt ist, werden die folgenden Einstellungen auf dem Gastsystem mit denen auf dem Host-System synchronisiert:•— Lautstärke•— MEGA BASS•— Schallfeld und benutzerdefinierter EQ•— DJ-Effekt•— Beleuchtung

•• Wenn die oben genannten Einstellungen entweder auf dem Host-System oder Gastsystem geändert werden, werden die anderen Systemeinstellungen synchronisiert.•• Wenn das Host-System ausgeschaltet wird, schaltet sich auch das Gastsystem aus.

So deaktivieren Sie die Funktion LautsprechereinbindungVerwenden Sie „Sony | Music Center“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

HinweisWenn Sie eines der beiden Systeme zurücksetzen, während Sie die Funktion Lautsprechereinbindung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie das andere System ausschalten.

Page 147: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Karao

ke

61DE

Tipp•• Wenn Sie die Funktion nicht deaktivieren, versucht das System beim nächsten Einschalten des Systems, die letzte Verbindung wiederherzustellen.•• Wechseln Sie zum SBC-Codec, wenn Sie die Funktion Lautsprechereinbindung verwenden. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Festlegen der BLUETOOTH-Audio-Codecs“ (Seite 42).

Karaoke

Mitsingen: Karaoke

Vorbereitungen für Karaoke

1 Drücken Sie mehrmals MIC LEVEL–, um den Lautstärkepegel des Mikrofons zu reduzieren.Alternativ berühren Sie mehrmals MIC/GUITAR LEVEL– an der Einheit.

2 Berühren Sie mehrmals GUITAR an der Einheit, bis die GUITAR-Anzeige erlischt.

3 Drücken Sie, um die USB/MIC-Abdeckung zu öffnen, und schließen Sie dann ein optionales Mikrofon an die MIC1- oder MIC2/GUITAR-Buchse an der Einheit an.Schließen Sie ein weiteres optionales Mikrofon an, wenn Sie im Duett singen möchten.

4 Geben Sie die Musik wieder, und regeln Sie die Lautstärke des Mikrofons.Drücken Sie mehrmals MIC ECHO, um den Echoeffekt einzustellen.

5 Beginnen Sie mit der Musik zu singen.

Hinweis•• Beim Auftreten von Rückkopplungspfeifen reduziert das System automatisch den Mikrofonton für einige Sekunden.•• Bleibt das Rückkopplungspfeifen bestehen gehen Sie wie folgt vor:

— Stellen Sie das Mikrofon weiter entfernt vom System auf.

Page 148: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

62DE

— Ändern Sie die Richtung des Mikrofons.

— Drücken Sie mehrmals MIC LEVEL–. — Drücken Sie mehrmals MIC ECHO, um den Echopegel einzustellen.

•• Der Ton des Mikrofons wird während der USB-Übertragung nicht auf das USB-Gerät übertragen.•• Sie können den Lautstärkepegel des Mikrofons nicht mit VOLUME +/– an der Einheit oder +/– auf der Fernbedienung regeln. Drücken Sie mehrmals MIC LEVEL+/–, um den Lautstärkepegel des Mikrofons anzupassen.•• Wenn Sie die Funktion Drahtlose Party Chain oder Lautsprechereinbindung verwenden, wird der Ton des Mikrofons nur von dem System ausgegeben, an das das Mikrofon angeschlossen ist.•• Wenn der durch das Mikrofon ausgegebene Ton extrem laut ist, kann er verzerrt sein. Drücken Sie mehrmals MIC LEVEL–, um die Mikrofonlautstärke zu reduzieren.

Reduzierung des Vokalklangs (Stimmen-Blendregler)

Sie können den Klang der Stimme in der Stereoquelle verringern.

Drücken Sie mehrmals VOCAL FADER, um „ON V FADER“ auszuwählen.Um den Effekt des Stimmen-Blendreglers abzubrechen, drücken Sie mehrmals VOCAL FADER, um „OFF“ auszuwählen.

Ändern der Tonart (Tonartsteuerung)

Drücken Sie KEY CONTROL /, um eine passende Tonart für Ihre Stimmlage einzustellen.

Aktivieren des Karaoke-Punktebewertungsmodus (Score-Modus)

Sie können die Scoring-Funktion nur verwenden, wenn das Mikrofon angeschlossen ist.Ihre Punktzahl wird auf einer Skala von 0 bis 99 errechnet, indem Ihre Stimme mit der Musikquelle verglichen wird.

1 Beginnen Sie mit der Wiedergabe der Musik.

2 Drücken Sie SCORE, bevor Sie ein Lied singen.

3 Nachdem Sie mehr als eine Minute gesungen haben, drücken Sie SCORE erneut, um Ihre Punktzahl anzuzeigen.

Ändern der Stimme (Stimmverzerrer)

Sie können Ihre Stimme ändern, wenn Sie ins Mikrofon singen oder sprechen.

Drücken Sie mehrmals VOICE CHANGER, um Ihre Stimmwirkung zu ändern.

So schalten Sie den Stimmverzerrer ausDrücken Sie mehrmals VOICE CHANGER, um „OFF“ auszuwählen.

Page 149: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Karao

ke

63DE

Wiedergeben des Tons einer GitarreSie können den Ton einer Gitarre hören, indem Sie eine Gitarre an die MIC2/GUITAR-Buchse der Einheit anschließen. Sie können auch Gitarre spielen und dabei singen, indem Sie ein Mikrofon an die MIC1-Buchse an der Einheit anschließen.Ihr Gitarrensound kann durch Auswahl des Gitarreneffekts verändert werden.

1 Berühren Sie mehrmals MIC/GUITAR LEVEL – an der Einheit, um den Lautstärkepegel der Gitarre zu verringern.

2 Drücken Sie, um die USB/MIC-Abdeckung zu öffnen.

3 Verwenden Sie ein Instrumentenkabel (nicht mitgeliefert), um eine Gitarre (nicht mitgeliefert) an die MIC2/GUITAR-Buchse an der Einheit anzuschließen.

4 Berühren Sie mehrmals GUITAR an der Einheit, um den Gitarreneffekt auszuwählen.Die GUITAR-Anzeige leuchtet auf.•• „CLEAN“: Original-Gitarrensound.

Empfohlen für E-Gitarre oder elektroakustische Gitarre.

•• „O DRIVE“: Verzerrter Klang, ähnlich einem übersteuerten Gitarrenverstärker. Empfohlen für E-Gitarre.

•• „BASS“: Original-Gitarrensound. Empfohlen für Bassgitarre.

5 Beginnen Sie mit dem Gitarrenspiel, und regeln Sie die Gitarrenlautstärke.Über das System wird der Gitarrenton ausgegeben.

Hinweis•• Bei Verwendung einer elektroakustischen Gitarre mit „O DRIVE“-Effekt kann es zu einem Heulton kommen. Berühren Sie mehrmals MIC/GUITAR LEVEL – an der Einheit, um die Lautstärke der Gitarre zu verringern. Andernfalls wechseln Sie zum anderen Gitarreneffekt.•• Bevor Sie die Gitarre vom System trennen, berühren Sie mehrmals MIC/GUITAR LEVEL – an der Einheit, um die Lautstärke der Gitarre zu verringern.

So schalten Sie den Gitarrenmodus ausBerühren Sie mehrmals GUITAR an der Einheit, bis die GUITAR-Anzeige erlischt.

Page 150: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

64DE

Sonstige Funktionen

Spielen der Trommel (Taiko)Sie können eine virtuelle Trommel spielen, indem Sie die Oberblende des Systems als Drumpad nutzen.

Hinweis•• Trommeln Sie mit Ihren Händen vorsichtig auf der Oberblende. Verwenden Sie keine anderen Gegenstände wie Trommelstöcke, da hierdurch die Oberfläche der Oberblende zerkratzt wird.•• Den Druck, den Sie beim Trommeln auf der Oberblende ausüben, wirkt sich nicht auf den Lautstärkepegel im Taiko-Modus aus.•• Wenn Sie den Taiko-Modus aktivieren, richtet sich die Taiko-Lautstärke nach dem aktuellen Lautstärkepegel des Systems.•• Im Taiko-Modus sind die Bedienelemente an der Einheit mit Ausnahme von und der TAIKO-Tasten deaktiviert. Ändern Sie die Funktion oder die Lautstärke der Musikquelle mit den Tasten an der Fernbedienung.

1 Drücken Sie mehrmals TAIKO an der Einheit, um „TAIKO“ zu wählen.Die Oberblende leuchtet in 4 verschiedenen Farben auf, die der jeweiligen Zone entsprechen.

2 Klopfen Sie mit den Fingerspitzen in Zone 1, 2, 3 bzw. 4 oder wischen Sie mit der Hand über den GESTURE CONTROL-Sensor.Verfügbare Wischbewegungen:•• Von rechts nach links ( )•• Von links nach rechts ( )•• Von unten nach oben ( )•• Von oben nach unten ( )

3 Wischen Sie mit der Hand im Uhrzeigersinn ( ) oder gegen den Uhrzeigersinn ( ) über den GESTURE CONTROL-Sensor, um die Lautstärke des Trommelklangs einzustellen.

Spielen von Taiko

Bei diesem Spiel müssen Sie mit den Fingerspitzen auf der Oberblende entsprechend dem Leuchtfeldmuster klopfen, das um den GESTURE CONTROL-Sensor angezeigt wird. Ihre Punktzahl wird auf einer Skala von 0 bis 100 errechnet, basierend auf der Anzahl der korrekt durchgeführten Aktionen.

Leuchtfeld

Page 151: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Son

stige Fu

nktio

nen

65DE

1 Drücken Sie mehrmals TAIKO an der Einheit, bis „GAME 5“ auf dem Display blinkt.Das System zählt in 5 Sekunden herunter, und das Spiel startet, wenn „START“ auf dem Display blinkt.

2 Klopfen Sie mit den Fingerspitzen in Zone 1, 2, 3 oder 4 gemäß dem Leuchtfeldmuster.Das Leuchtfeld blinkt 3-mal. Sie müssen beim dritten Blinken mit den Fingerspitzen in der richtigen Zone klopfen.Beispiel:

Klopfen!

1. Blinken: Grün

2. Blinken: Grün

3. Blinken: Blau

Achten Sie darauf, genau zum richtigen Zeitpunkt, wenn das Leuchtfeld blau blinkt, mit den Fingerspitzen in der richtigen Zone zu klopfen.

Leuchtfeldmuster Trommelzone

1

2

3

4

3 Setzen Sie das Spiel für 50 Sekunden fort. Die Punktzahl wird nach Abschluss des Spiels auf dem Display angezeigt.

So deaktivieren Sie das Spiel TaikoDrücken Sie mehrmals TAIKO an der Einheit, bis das Leuchtfeld erlischt.

Antreten gegen andere Taiko-Spieler mit „Fiestable“ (Taiko-Ranking)

Sie können Taiko spielen und gegen andere Spieler antreten, um eine Top-10-Platzierung zu erreichen.

1 Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zwischen dem System und Ihrem Smartphone/iPhone her (Seite 38).

2 Starten Sie „Sony | Music Center“ und berühren Sie das Symbol „Fiestable“.

3 Berühren Sie „Taiko Game Ranking“. Die aktuelle Rangliste wird auf dem Smartphone-/iPhone-Bildschirm angezeigt.

4 Berühren Sie „Play“ und spielen Sie Taiko. Führen Sie die Schritte 2 und 3 unter „Spielen von Taiko“ aus (Seite 64). Nach Abschluss des Spiels wird Ihre Punktzahl auf dem Smartphone-/iPhone-Bildschirm angezeigt. Zählt Ihr Ergebnis zu den Top 10, werden Sie von der App zur Eingabe Ihres Namens aufgefordert. Der Name ist auf 16 alphanumerische Zeichen beschränkt. Daraufhin wird Ihr Ranking angezeigt.

Page 152: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

66DE

So setzen Sie das Ranking zurückBerühren Sie „RESET“ auf dem App-Bildschirm.

Hinweis•• Wenn Sie das Spiel Taiko mit der TAIKO-Taste an der Einheit aktivieren, wird Ihre Punktzahl nicht im Ranking vermerkt.•• Eine Punktzahl von 0 wird nicht für das Ranking berücksichtigt.•• Das Taiko-Ranking steht jedoch in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:

— Wenn Sie das Spiel Taiko mit der TAIKO-Taste an der Einheit aktivieren.

— Wenn Sie die Disc-Lade öffnen. — Während der USB-Übertragung oder Löschvorgängen.

•• Das Taiko-Ranking wird automatisch ausgeschaltet, wenn:

— Sie TAIKO an der Einheit drücken. — Die BLUETOOTH-Verbindung getrennt wird.

— Ein Anruf eingeht.

Wiedergeben von Musik mit Beleuchtung (Party Light/Speaker Light)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals PARTY LIGHT, um „LED ON“ auszuwählen.

2 Drücken Sie mehrmals LIGHT MODE, um den gewünschten Beleuchtungsmodus auszuwählen.Der Beleuchtungsmodus ist anders, wenn die Drahtlose Party Chain oder Lautsprechereinbindung aktiviert ist.

So schalten Sie die Beleuchtung ausDrücken Sie mehrmals PARTY LIGHT, um „LED OFF“ auszuwählen.

Hinweis•• Blicken Sie nicht direkt in den lichtabstrahlenden Teil, wenn die Beleuchtung eingeschaltet ist.•• Wenn die Beleuchtungshelligkeit zu grell ist, schalten Sie die Raumbeleuchtung ein oder die Gerätebeleuchtung aus.•• Sie können die Beleuchtung aktivieren bzw. deaktivieren, wenn die Demonstration eingeschaltet ist.

Der AusschalttimerDas System schaltet sich automatisch nach der eingestellten Zeit aus.

Drücken Sie mehrmals SLEEP, um die gewünschte Zeit zu wählen.Um den Ausschalttimer abzubrechen, drücken Sie mehrmals SLEEP, um „OFF“ zu wählen.

TippUm zu überprüfen, wie lange es noch dauert, bis sich das System ausschaltet, drücken Sie SLEEP.

Verwenden der SprachausgabeWICHTIG DIE SPRACHFÜHRUNG FÜR DIESES SYSTEM IST NUR AUF ENGLISCH VERFÜGBAR.

1 Drücken Sie OPTIONS.

Page 153: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Son

stige Fu

nktio

nen

67DE

2 Drücken Sie mehrmals / , um „VOICE GUIDANCE“ zu wählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie / , um „ON“ auszuwählen, und drücken Sie dann .Die Sprachausgabe ist aktiviert. Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS. Abhängig vom Status des Systems gibt die Sprachführung vom System folgende Informationen aus:•• Bei Einstellung des Systems auf

den Kopplungsmodus: „BLUETOOTH-Pairing“

•• Bei Anschluss an ein BLUETOOTH-Gerät: „BLUETOOTH connected“

•• Bei Trennung von einem BLUETOOTH-Gerät: „BLUETOOTH disconnected“

•• Wenn die Einstellungen für die Funktion Lautsprechereinbindung abgeschlossen sind: „Double mode“

•• Bei der Einstellung des Ausgabemodus während der Funktion Lautsprechereinbindung: „Left/Right/Double mode“

So deaktivieren Sie die SprachausgabeWählen Sie „OFF“ in Schritt 3.

So stellen Sie den Pegel der Sprachausgabe ein

1 Drücken Sie OPTIONS.

2 Drücken Sie mehrmals / , um „SAMPLER“ zu wählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie mehrmals / , um den Pegel der Sprachausgabe einzustellen, und drücken Sie dann .Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

Hinweis•• Der Lautstärkepegel der Sprachausgabe ändert sich je nach Lautstärkepegel des Systems. In einigen Fällen ändert sich der Lautstärkepegel der Sprachausgabe jedoch nicht.•• In einigen Fällen gibt es möglicherweise eine Verzögerung bei der Sprachausgabe oder die Sprachausgabe funktioniert eventuell nicht.

Verwenden von Zusatzausstattung

1 Drücken Sie mehrmals –, bis „VOL MIN“ im Display eingeblendet wird.

2 Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert), um die Audioausgangsbuchsen eines optionalen Geräts an die AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-Buchsen an der Einheit anzuschließen.

3 Drücken Sie mehrmals FUNCTION, um „AUDIO IN“ auszuwählen.

4 Beginnen Sie mit der Wiedergabe des angeschlossenen Geräts.

5 Drücken Sie mehrmals +, um die Lautstärke einzustellen.

Page 154: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

68DE

HinweisDas System wechselt u. U. automatisch in den Standby-Modus, wenn der Lautstärkepegel des angeschlossenen Geräts zu niedrig ist. Regeln Sie den Lautstärkepegel des Geräts.Um die automatische Standby-Funktion auszuschalten, lesen Sie „Einstellen der automatischen Standby-Funktion“ (Seite 68).

Deaktivieren der Bedienelemente an der Einheit (Kindersicherung)Sie können die Bedienelemente (außer ) an der Einheit deaktivieren, um Fehlbedienungen durch Kinder zu verhindern.

Berühren und halten Sie länger als 5 Sekunden an der Einheit gedrückt.„CHILD LOCK ON“ wird auf dem Display angezeigt.Zum Ausschalten der Kindersicherungsfunktion halten Sie an der Einheit länger als 5 Sekunden gedrückt, bis „CHILD LOCK OFF“ auf dem Display erscheint.

Hinweis•• Die Kindersicherungsfunktion wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Netzkabel trennen.•• Die Kindersicherungsfunktion kann nicht aktiviert werden, wenn Sie die Disc-Lade öffnen.

Einstellen der automatischen Standby-FunktionDas System wechselt automatisch nach ca. 15 Minuten in den Standby-Modus, wenn es nicht bedient oder kein Audiosignal ausgegeben wird.Die automatische Standby-Funktion ist standardmäßig eingeschaltet.

1 Drücken Sie OPTIONS.

2 Drücken Sie mehrmals / , um „AutoSTBY“ zu wählen, und drücken Sie dann .

3 Drücken Sie mehrmals / , um „ON“ oder „OFF“ auszuwählen, und drücken Sie dann .Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS.

Hinweis•• „AutoSTBY“ blinkt ca. 2 Minuten lang auf dem Display, bevor der Standby-Modus aufgerufen wird.•• Die automatische Standby-Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:

— Während der Tunerfunktion. — Wenn der Ausschalttimer aktiviert ist. — Wenn das Mikrofon oder die Gitarre angeschlossen ist.

— Wenn es sich bei dem System um einen Partygast in der Funktion Drahtlose Party Chain oder um das Gastsystem in der Funktion Lautsprechereinbindung handelt.

Page 155: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

69DE

Anhören der integrierten Tondemonstration

Berühren und halten Sie länger als 5 Sekunden an der Einheit gedrückt.Die integrierte Tondemonstration wird wiedergegeben.Zum Beenden der Demonstration berühren Sie an der Einheit.

Aktualisierung der SoftwareDie Software dieses Systems kann in Zukunft aktualisiert werden. Sie können die vorinstallierte Software Ihres Systems über die unten aufgeführten Webseiten aktualisieren.Befolgen Sie die Online-Anweisungen, um die Software zu aktualisieren.

Für Kunden in Amerika:<https://www.sony.com/am/support>

Für Kunden in Europa:<https://www.sony.eu/support>

Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:<https://www.sony-asia.com/support>

Zusätzliche Informationen

StörungsbehebungWenn ein Problem mit Ihrem System auftritt, suchen Sie Ihr Problem in der Checkliste für die Störungsbehebung heraus, und ergreifen Sie die entsprechenden Abhilfemaßnahmen.Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler.

Beachten Sie, wenn das Wartungspersonal während der Reparatur einige Teile austauscht, können diese Teile einbehalten werden.

Page 156: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

70DE

Wenn Fehlercode und „CHECK MANUAL“ auf dem Display blinkenKorrekturmaßnahmen finden Sie in der folgenden Tabelle.

Fehlercode Korrekturmaßnahme

„PROTECT2“ Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler.

„PROTECT3“/„PROTECT4“/„PROTECT6“

Trennen Sie sofort das Netzkabel, und überprüfen Sie, ob die Lüftungsöffnungen des Geräts blockiert werden. Wenn Sie nach der Überprüfung keine Probleme gefunden haben, schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten das System ein. Sollte dieses Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler vor Ort.

Allgemeines

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.•• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel festsitzt.

Das System hat in den Standby-Modus gewechselt.•• Dies stellt keine Funktionsstörung dar. Das System wechselt automatisch nach ca. 15 Minuten in den Standby-Modus, wenn es nicht bedient oder kein Audiosignal ausgegeben wird (Seite 68).

Es wird kein Ton ausgegeben.•• Regeln Sie die Lautstärke.•• Prüfen Sie die Verbindung des optionalen Geräts, falls vorhanden (Seite 67).•• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.•• Trennen Sie das Netzkabel und verbinden Sie es anschließend wieder mit der Steckdose, und schalten Sie das System ein.

Es ist ein starkes Brummen oder Rauschen zu hören.•• Stellen Sie das System weiter entfernt von der Störquelle auf.•• Schließen Sie das System an eine andere Netzsteckdose an.•• Bringen Sie einen Störschutzfilter (nicht mitgeliefert) am Netzkabel an.•• Schalten Sie in der Nähe befindliche elektrische Geräte aus.•• Möglicherweise ist das Rauschen zu hören, das durch den Kühllüfter des Systems erzeugt wird, wenn das System eingeschaltet ist. Dies stellt keine Funktionsstörung dar.•• Stellen Sie die Einheit weiter entfernt von der Leuchtschrift oder der Leuchtstofflampe auf.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.•• Beseitigen Sie die Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.

Page 157: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

71DE

•• Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Gerät heran.•• Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Geräts aus.•• Wechseln Sie die Batterien aus (R03/Größe AAA).•• Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von der Leuchtstofflampe auf.

Die Farbunregelmäßigkeiten auf dem Fernsehschirm bleiben bestehen.•• Schalten Sie das Fernsehgerät aus und dann nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Sind die Farbunregelmäßigkeiten hartnäckig, stellen Sie das System weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.

„CHILD LOCK“ wird angezeigt, wenn Sie ein beliebiges Bedienelement an der Einheit verwenden.•• Schalten Sie die Kindersicherungsfunktion aus (Seite 68).

Ein Klickgeräusch ist beim Einschalten des Systems zu hören.•• Dies ist ein Betriebstonsignal, das z. B. beim Ein- und Ausschalten des Systems ertönt. Dies stellt keine Funktionsstörung dar.

Disc/USB-Wiedergabe

Die Disc-Lade öffnet sich nicht, und „LOCKED“ wird im Display eingeblendet.•• Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler vor Ort oder eine örtliche autorisierte Sony-Kundendienststelle.

Die Disc-Lade schließt sich nicht.•• Legen Sie die Disc richtig herum ein.

Die Disc wird nicht ausgeworfen.•• Sie können die Disc während der synchronisierten Übertragung oder der REC1-Übertragung nicht auswerfen. Drücken Sie , um die Übertragung abzubrechen, und berühren Sie dann am Gerät, um die Disc auszuwerfen.•• Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler.

Die Wiedergabe startet nicht.•• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 82).•• Legen Sie die Disc erneut ein.•• Legen Sie eine Disc ein, die dieses System wiedergeben kann (Seite 9).•• Nehmen Sie die Disc heraus, und wischen Sie die Feuchtigkeit auf der Disc ab. Lassen Sie dann das System einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.•• Eine DVD VIDEO mit nicht unterstütztem Regionalcode wurde eingelegt.•• Schalten Sie das System aus und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Schalten Sie dann das System ein.•• Prüfen Sie die Informationen im Internet bezüglich kompatibler USB-Geräte (Seite 12).

Während der Disc-Wiedergabe gibt es Tonaussetzer.•• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 82).•• Legen Sie die Disc erneut ein.•• Stellen Sie die Einheit an einem Ort ohne Erschütterungen auf.

Page 158: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

72DE

Die Wiedergabe beginnt nicht beim ersten Titel/der ersten Datei.•• Setzen Sie den Wiedergabemodus auf normale Wiedergabe (Seite 26).•• Die Fortsetzungswiedergabe ist auf der Disc ausgewählt. Drücken Sie zweimal . Drücken Sie anschließend , um die Wiedergabe zu starten.

Einige Funktionen wie Stopp, Sperrsuche, Zeitlupenwiedergabe, Wiedergabewiederholung oder Zufallswiedergabe können nicht ausgeführt werden.•• Je nach Disc können einige der obigen Vorgänge nicht ausgeführt werden. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung der Disc nach.

Wiedergabe von Dateien nicht möglich.•• Die Daten wurden nicht im unterstützten Format gespeichert.•• Vergewissern Sie sich vor der Wiedergabe, dass Sie die richtige MEDIA MODE-Einstellung gewählt haben.•• USB-Geräte, die mit anderen Dateisystemen als FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.*•• Wenn Sie ein partitioniertes USB-Gerät verwenden, können nur die Dateien auf der ersten Partition wiedergegeben werden.

* Dieses System unterstützt FAT16 und FAT32. Einige USB-Geräte unterstützen jedoch nicht alle diese FAT-Typen. Einzelheiten hierzu finden Sie in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen USB-Geräte, oder wenden Sie sich hierzu an den Hersteller.

Die Zeichen in Ordnername, Titelname, Dateiname und ID3-Tag werden nicht korrekt angezeigt.•• Die ID3-Version ist nicht vom Typ Version 1 (1.0/1.1) oder Version 2 (2.2/2.3).•• Die auf dem USB-Gerät gespeicherten Daten sind u. U. beschädigt. Führen Sie die Übertragung erneut durch.•• Folgende Zeichencodes können von diesem System angezeigt werden:•— Großbuchstaben (A bis Z)•— Ziffern (0 bis 9)•— Symbole (< > * +, [ ] \ _)

Andere Zeichen werden als „_“ angezeigt.

Bei der USB-Wiedergabe wird kein Ton ausgegeben.•• Das USB-Gerät ist nicht korrekt angeschlossen. Schalten Sie das System aus, und schließen Sie das USB-Gerät wieder an. Schalten Sie dann das System wieder ein und prüfen Sie, ob „USB“ im Bedienfeld angezeigt wird.

Bei der USB-Wiedergabe rauscht es, gibt es Tonaussetzer oder wird ein verzerrter Ton ausgegeben.•• Sie verwenden ein nicht unterstütztes USB-Gerät. Prüfen Sie die Informationen im Internet bezüglich kompatibler USB-Geräte (Seite 12).•• Schalten Sie das System aus und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Schalten Sie dann das System ein.

Page 159: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

73DE

•• Die Musikdaten enthalten selbst Rauschen, oder der Ton ist verzerrt. Rauschen ist möglicherweise während des Übertragungsvorgangs induziert worden. Löschen Sie die Datei, und versuchen Sie die Übertragung zu wiederholen.•• Die zur Kodierung der Audiodatei verwendete Bitrate war zu niedrig. Übertragen Sie Audiodateien mit höherer Bitrate auf das USB-Gerät.

Es wird sehr lange „READING“ angezeigt, oder es dauert übermäßig lange, bis die Wiedergabe gestartet wird.•• Der Leseprozess kann in den folgenden Fällen lange dauern.•— Das USB-Gerät verfügt über viele Ordner oder Dateien (Seite 11).•— Die Dateistruktur ist äußerst komplex.•— Die Speicherkapazität ist übermäßig groß.•— Der interne Speicher ist fragmentiert.

„NO FILE“ wird auf dem Display angezeigt.•• Das System wurde in den Software-Aktualisierungsmodus geschaltet; alle Bedienelemente (außer ) sind deaktiviert. Drücken Sie an der Einheit, um die Software-Aktualisierung abzubrechen.

„OVER CURRENT“ wird auf dem Display angezeigt.•• Ein Problem mit der Stärke des elektrischen Stroms wurde am

 (USB)-Buchse festgestellt. Schalten Sie das System aus, und trennen Sie das USB-Gerät von der Port. Stellen Sie sicher, dass es kein Problem mit dem USB-Gerät gibt. Sollte dieses Display-Muster bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler vor Ort.

Das USB-Gerät wird nicht erkannt.•• Schalten Sie das System aus und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Schalten Sie dann das System ein.•• Prüfen Sie die Informationen im Internet bezüglich kompatibler USB-Geräte (Seite 12).•• Das USB-Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Schlagen Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in der Bedienungsanleitung des USB-Geräts nach.

Es wird kein Bild angezeigt.•• Vergewissern Sie sich, dass das System ordnungsgemäß angeschlossen ist.•• Wenn das HDMI-Kabel beschädigt ist, tauschen Sie es gegen ein neues aus.•• Prüfen Sie, ob die Einheit an den HDMI-Eingangsanschluss des Fernsehgeräts angeschlossen ist (Seite 18).•• Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist und dass Sie es ordnungsgemäß bedienen.

Page 160: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

74DE

•• Prüfen Sie, ob Sie den Eingang in Übereinstimmung mit dem Anschluss am Fernsehgerät gewählt haben, damit Sie die Bilder des Systems sehen können.•• (Außer für die lateinamerikanischen, europäischen und russischen Modelle) Stellen Sie sicher, dass Sie das Farbsystem entsprechend dem Farbsystem Ihres Fernsehgeräts ordnungsgemäß eingestellt haben.

Das Bild ist gestört.•• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 82).•• Wenn das Videosignal Ihres Systems erst über Ihren Videorecorder geleitet wird, um zu Ihrem Fernsehgerät zu gelangen, kann die Bildqualität durch den bei einigen DVD VIDEO-Inhalten integrierten Kopierschutz beeinträchtigt werden.•• (Außer für die lateinamerikanischen, europäischen und russischen Modelle) Legen Sie das Farbsystem entsprechend Ihrem Fernsehgerät fest (Seite 20, 31).

Das Seitenverhältnis des Fernsehschirms kann nicht geändert werden.•• Das Seitenverhältnis ist auf Ihrer DVD VIDEO und der Videodatei fest eingestellt.•• Je nach Fernsehgerät können Sie das Seitenverhältnis eventuell nicht ändern.

Die Sprache für Tonspur, Untertitel oder Kamerawinkel kann nicht geändert werden.•• Es wurden keine mehrsprachigen Tonspuren, Untertitel oder Multi-Winkel-Szenen auf der momentan abgespielten DVD VIDEO aufgezeichnet.•• Die DVD VIDEO gestattet keine Änderung der Einstellung.

Die Untertitel können nicht ausgeschaltet werden.•• Die DVD VIDEO gestattet kein Ausschalten der Untertitel.

USB-Übertragung

Die Übertragung führt zu einem Fehler.•• Sie verwenden ein nicht unterstütztes USB-Gerät. Prüfen Sie die Informationen im Internet bezüglich kompatibler USB-Geräte (Seite 12).•• Das USB-Gerät ist nicht korrekt formatiert. Informationen zum Formatieren finden Sie in der Bedienungsanleitung des USB-Geräts.•• Schalten Sie das System aus, und trennen Sie das USB-Gerät. Wenn das USB-Gerät über einen Netzschalter verfügt, schalten Sie das USB-Gerät aus und dann wieder ein, nachdem Sie es vom System getrennt haben. Führen Sie dann die Übertragung erneut durch.•• Wenn Übertragungs- und Löschvorgänge mehrere Male wiederholt werden, wird die Dateistruktur auf dem USB-Gerät fragmentiert. Schlagen Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in der Bedienungsanleitung des USB-Geräts nach.

Page 161: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

75DE

•• Während der Übertragung wurde das USB-Gerät getrennt oder der Strom ausgeschaltet. Löschen Sie die teilweise übertragene Datei, und wiederholen Sie die Übertragung. Wird das Problem dadurch nicht behoben, ist das USB-Gerät möglicherweise defekt. Schlagen Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in der Bedienungsanleitung des USB-Geräts nach.

Audiodateien oder -ordner auf dem USB-Gerät können nicht gelöscht werden.•• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät schreibgeschützt ist.•• Das USB-Gerät ist abgetrennt worden, oder die Stromversorgung ist während des Löschvorgangs ausgeschaltet worden. Löschen Sie die teilweise gelöschte Datei vollständig. Wird das Problem dadurch nicht behoben, ist das USB-Gerät möglicherweise defekt. Schlagen Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in der Bedienungsanleitung des USB-Geräts nach.

Tuner*

Es gibt starkes Brummen oder Rauschen, oder Sender können nicht empfangen werden.•• Schließen Sie die Antenne ordnungsgemäß an.•• Ändern Sie Ort und Ausrichtung der Antenne, um einen guten Empfang zu erzielen.•• Schalten Sie in der Nähe befindliche elektrische Geräte aus.

* Abhängig von den Empfangsbedingungen oder vom Wohnumfeld in Ihrer Umgebung ist eventuell kein Radioempfang möglich.

BLUETOOTH-Verbindung

Pairing kann nicht durchgeführt werden.•• Gehen Sie mit dem BLUETOOTH-Gerät näher an das System heran.•• Pairing ist u. U. nicht möglich, wenn sich andere BLUETOOTH-Geräte in der Nähe des Systems befinden. Schalten Sie in diesem Fall die anderen BLUETOOTH-Geräte aus.•• Achten Sie darauf, den korrekten Passschlüssel einzugeben, wenn der Name des Systems (dieses Systems) auf dem BLUETOOTH-Gerät ausgewählt wird.

Das BLUETOOTH-Gerät kann das System nicht erkennen, oder „BT OFF“ wird im Display angezeigt.•• Stellen Sie das BLUETOOTH-Signal auf „BT ON“ (Seite 43).

Es ist keine Verbindung möglich.•• Das BLUETOOTH-Gerät, das Sie versucht haben anzuschließen, unterstützt das A2DP-Profil nicht und kann daher nicht an das System angeschlossen werden.•• Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion des BLUETOOTH-Geräts.•• Stellen Sie eine Verbindung vom BLUETOOTH-Gerät her.•• Die Pairing-Registrierungsinformationen wurden gelöscht. Führen Sie den Pairing-Vorgang erneut aus.

Der Ton schwankt oder setzt aus, oder die Verbindung geht verloren.•• Das System und das BLUETOOTH-Gerät sind zu weit voneinander entfernt.

Page 162: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

76DE

•• Wenn sich Hindernisse zwischen dem System und Ihrem BLUETOOTH-Gerät befinden, beseitigen oder vermeiden Sie diese Hindernisse.•• Wenn sich in der Nähe Geräte befinden, die elektromagnetische Strahlung verursachen, wie z. B. ein WLAN- oder ein anderes BLUETOOTH-Gerät oder ein Mikrowellenherd, dann entfernen Sie diese Geräte.

Der Ton Ihres BLUETOOTH-Geräts ist auf diesem System nicht zu hören.•• Erhöhen Sie zunächst die Lautstärke auf Ihrem BLUETOOTH-Gerät, und regeln Sie anschließend die Lautstärke mithilfe von +/–.

Starkes Brummen, Rauschen oder verzerrter Ton.•• Wenn sich Hindernisse zwischen dem System und Ihrem BLUETOOTH-Gerät befinden, beseitigen oder vermeiden Sie diese Hindernisse.•• Wenn sich in der Nähe Geräte befinden, die elektromagnetische Strahlung verursachen, wie z. B. ein WLAN- oder ein anderes BLUETOOTH-Gerät oder ein Mikrowellenherd, dann entfernen Sie diese Geräte.•• Verringern Sie die Lautstärke des angeschlossenen BLUETOOTH-Geräts.

Steuerung von Apps

Sprachsteuerung arbeitet nicht ordnungsgemäß.•• Gehen Sie beim Sprechen näher an Ihr Smartphone/iPhone-Mikrofon heran.

•• Sprechen Sie deutlich und langsamer.•• Reduzieren Sie Umgebungsgeräusche.

Steuerung für HDMI („BRAVIA“ Sync)

Das System wird nicht eingeschaltet, auch wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird.•• Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie SETUP, dann setzen Sie [HDMI-EINSTELLUNGEN] – [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [EIN] (Seite 33). Das Fernsehgerät muss die Funktion Steuerung für HDMI unterstützen (Seite 47). Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.•• Überprüfen Sie die Lautsprechereinstellungen des Fernsehgeräts. Der Strom des Systems wird mit den Lautsprechereinstellungen des Fernsehgeräts synchronisiert. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.•• Wenn beim letzten Mal der Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben wurde, wird das System nicht eingeschaltet, auch wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird.

Das System wird ausgeschaltet, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.•• [STANDBY M. FERNSEHER GEKOPP.] ist unter [HDMI-EINSTELLUNGEN] auf [EIN] eingestellt (Seite 33); das System wird unabhängig vom gewählten Eingang automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten.

Page 163: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

77DE

Das System wird nicht ausgeschaltet, auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.•• Um das System unabhängig vom Eingang beim Ausschalten des Fernsehgeräts ebenfalls automatisch auszuschalten, setzen Sie [STANDBY M. FERNSEHER GEKOPP.] auf [EIN] (Seite 33). Das Fernsehgerät muss die Funktion Steuerung für HDMI unterstützen (Seite 47). Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

Beim Verbinden mit dem HDMI OUT (TV) ARC-Anschluss wird kein Bild/Ton ausgegeben.•• Ändern Sie die Einstellung in [HDMI-EINSTELLUNGEN] – [HDMI-AUFLÖSUNG]. Möglicherweise ist das Problem gelöst.•• Das mit dem HDMI OUT (TV) ARC-Anschluss verbundene Gerät unterstützt nicht das Format des Audiosignals. Setzen Sie in diesem Fall [HDMI-EINSTELLUNGEN] – [TON(HDMI)] auf [PCM] (Seite 32).•• Versuchen Sie Folgendes:•— Schalten Sie das System aus und wieder ein.•— Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein.•— Trennen Sie das HDMI-Kabel, und schließen Sie es wieder an.

Über das System wird kein Fernsehton wiedergegeben. „CODE 01“ und „SGNL ERR“ werden im Display eingeblendet.•• Dieses System unterstützt nur 2-kanalige lineare PCM-Formate. Überprüfen Sie die Einstellung des Audioausgangs am Fernsehgerät und ändern Sie ihn in den PCM-Ausgangsmodus um, wenn der automatische Modus eingestellt ist. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.•• Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung des Lautsprecherausgangs am Fernsehgerät auf die Verwendung von externen Lautsprechern eingestellt ist.

Über das System wird kein Fernsehton ausgegeben.•• Prüfen Sie Typ und Verbindung des HDMI- oder Audiokabels, das System und Fernsehgerät verbindet (Seite 18).•• Wenn Ihr Fernsehgerät mit Audiorückkanal kompatibel ist, vergewissern Sie sich, dass das System an einen ARC-kompatiblen HDMI IN-Anschluss des Fernsehgeräts angeschlossen ist (Seite 18). Wenn immer noch kein Ton ausgegeben wird oder der Ton unterbrochen ist, schließen Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) an, halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie SETUP, dann setzen Sie [HDMI-EINSTELLUNGEN] – [AUDIO RETURN CHANNEL] auf [AUS] (Seite 33).

Page 164: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

78DE

•• Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit Audiorückkanal kompatibel ist, wird kein Fernsehton über das System ausgegeben, auch wenn das System an den HDMI IN-Anschluss des Fernsehgeräts angeschlossen ist. Um den Fernsehton über das System auszugeben, schließen Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) an (Seite 18).•• Wechseln Sie die Funktion des Systems zu „TV“ (Seite 19).•• Erhöhen Sie die Lautstärke am System.•• Abhängig von der Reihenfolge, in der Sie zuerst das Fernsehgerät oder das System einschalten, wird das System u. U. stummgeschaltet, und „ “ (Stummschaltung) wird auf dem Display der Einheit angezeigt. Schalten Sie in diesem Fall zuerst das Fernsehgerät und danach das System ein.•• Stellen Sie die Lautsprechereinstellung des (BRAVIA)-Fernsehgeräts auf „Audiosystem“. Einzelheiten zum Einstellen des Fernsehgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

Der Ton wird sowohl über das System als auch das Fernsehgerät ausgegeben.•• Schalten Sie den Ton des Systems oder des Fernsehgeräts stumm.•• Ändern Sie den Lautsprecher-Ausgang am Fernsehgerät auf „Fernseh-Lautsprecher“ oder „Audiosystem“.

Die Funktion Steuerung für HDMI arbeitet nicht ordnungsgemäß.•• Überprüfen Sie die Verbindung mit dem System (Seite 18).

•• Schalten Sie die Funktion Steuerung für HDMI am Fernsehgerät ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.•• Warten Sie einen Moment, und versuchen Sie es dann erneut. Wenn Sie das System trennen, dauert es eine Weile, bevor Sie Bedienvorgänge durchführen können. Warten Sie mindestens 15 Sekunden, und versuchen Sie es dann erneut.•• Stellen Sie sicher, dass das an das System angeschlossene Fernsehgerät die Funktion Steuerung für HDMI unterstützt.•• Beschränkungen bezüglich Typ und Anzahl der Geräte, die durch die Funktion Steuerung für HDMI gesteuert werden können, werden in der Norm HDMI CEC wie folgt spezifiziert:•— Aufnahmegeräte (Blu-ray-Disc-Recorder, DVD-Recorder usw.): bis zu 3 Geräte•— Wiedergabegeräte (Blu-ray-Disc-Player, DVD-Player usw.): bis zu 3 Geräte (dieses System verwendet eines von ihnen)•— Geräte mit Tuner-Funktion: bis zu 4 Geräte•— Audiosystem (Receiver/Kopfhörer): bis zu 1 Gerät (das von diesem System verwendet wird)

Gestensteuerung

Die Gestensteuerung kann nicht aktiviert werden.•• Berühren Sie mehrmals GESTURE ON/OFF, bis GESTURE CONTROL aufleuchtet.

Page 165: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

79DE

•• Stellen Sie sicher, dass die Kindersicherungsfunktion nicht aktiviert ist (Seite 68).

Die Gestensteuerung funktioniert nicht einwandfrei.•• Führen Sie Ihre Hand näher an den GESTURE CONTROL-Sensor heran, wenn Sie die Wischbewegung ausführen.•• Führen Sie die Wischbewegung mit einer langsameren Geschwindigkeit aus.•• Wählen Sie den richtigen Modus (PLAYBACK, DJ, SAMPLER oder KARAOKE), bevor Sie die Gestensteuerung verwenden (Seite 49).•• Bringen Sie einen Störschutzfilter (nicht mitgeliefert) am Netzkabel an.•• Schalten Sie in der Nähe befindliche elektrische Geräte aus.

„PARTY LOCK“ wird angezeigt, wenn Sie ein beliebiges Bedienelement an der Einheit verwenden.•• Schalten Sie die Party Lock-Funktion aus (Seite 52).

Wiedergabe mit mehreren Systemen

Die Funktion Verkabelte Party Chain kann nicht aktiviert werden.•• Überprüfen Sie die Verbindungen (Seite 55).•• Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.

„PARTY CHAIN“ blinkt im Display.•• Sie können die Funktion AUDIO IN nicht auswählen, wenn Sie in der Funktion Verkabelte Party Chain das letzte System mit dem ersten System verbinden (Seite 55). Wählen Sie eine andere Funktion (Seite 56).•• Berühren Sie PARTY CHAIN an der Einheit.•• Schalten Sie das System aus und dann wieder ein.

Die Funktion Verkabelte Party Chain arbeitet nicht ordnungsgemäß.•• Schalten Sie das System aus. Schalten Sie es anschließend wieder ein, um die Funktion Verkabelte Party Chain zu aktivieren.

BLUETOOTH-Gerät kann während der Funktion Drahtlose Party Chain nicht mit dem System verbunden werden.•• Nachdem Sie alle Systeme verbunden haben, führen Sie die Pairing- und Verbindungsvorgänge zwischen BLUETOOTH-Gerät und Party-Host durch.

BLUETOOTH-Gerät kann während der Funktion Lautsprechereinbindung nicht an das System angeschlossen werden.•• Nachdem Sie zwei Systeme des gleichen Modells verbunden haben, führen Sie die Pairings- und Verbindungsvorgänge zwischen BLUETOOTH-Gerät und Hostsystem durch.

Page 166: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

80DE

Karaoke

Es gibt keinen Mikrofonton.•• Regeln Sie die Lautstärke des Mikrofons.•• Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon korrekt an der Buchse MIC1 oder MIC2/GUITAR der Einheit angeschlossen ist.•• Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon eingeschaltet ist.

Es kommt zu einer akustischen Rückkopplung.•• Reduzieren Sie die Lautstärke.•• Halten Sie Mikrofon und Gitarre weiter entfernt vom System, oder ändern Sie die Richtung des Mikrofons.

Der Ton verliert während der Wiedergabe den Stereoeffekt.•• Schalten Sie den Stimmen-Blendregler aus (Seite 62).•• Stellen Sie sicher, dass das System ordnungsgemäß angeschlossen ist.

Zurücksetzen des Systems

Wenn das System immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie es auf seine standardmäßigen Werkseinstellungen zurück.Verwenden Sie die Bedienelemente an der Einheit, um diesen Vorgang auszuführen.

1 Trennen Sie das Netzkabel, und schließen Sie es dann wieder an.

2 Drücken Sie , um das System einzuschalten.

3 Berühren und halten Sie GUITAR und MEGA BASS etwa 3 Sekunden lang.„RESET“ wird auf dem Display angezeigt.Nachdem der Reset abgeschlossen ist, wird das System automatisch neu gestartet. Drücken Sie , um das System einzuschalten. Sämtliche BLUETOOTH-Pairinginformationen und vom Benutzer konfigurierten Einstellungen, wie z. B. gespeicherte Radiosender, werden (mit Ausnahme einiger Einstellungen des Setup-Menüs) auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Informationen zum Zurücksetzen aller Einstellungen im Setup-Menü finden Sie unter „Zurücksetzen der Einstellungen des Setup-Menüs auf die Standardwerte“ (Seite 80).

Zurücksetzen der Einstellungen des Setup-Menüs auf die Standardwerte

Sie können die Einstellungen des Setup-Menüs (außer der Einstellung für [KINDERSICHERUNG]) wieder auf die Standardwerte zurücksetzen.

1 Halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie SETUP.Das Setup-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet.

2 Drücken Sie mehrmals / , um [SYSTEMEINSTELLUNGEN] zu wählen, und drücken Sie dann

.

3 Drücken Sie mehrmals / , um [ZURÜCKSETZEN] zu wählen, und drücken Sie dann .

Page 167: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

81DE

4 Drücken Sie mehrmals / , um [JA] zu wählen, und drücken Sie dann .Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Drücken Sie nicht , wenn Sie das System zurücksetzen.

Selbstdiagnosefunktion

Wenn die Selbstdiagnosefunktion aktiviert ist, wird auf dem Fernsehschirm oder dem Display eine Servicenummer angezeigt. Die Servicenummer besteht aus einem Buchstaben und Zahlen (z. B. C 13 50). Ursache und Korrekturmaßnahmen finden Sie in der folgenden Tabelle.

Erste drei Zeichen der Servicenum-mer

Ursache und Abhilfemaßnahme

C 13 Diese Disc ist verschmutzt.•• Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch (Seite 82).

C 31 Die Disc wurde nicht korrekt eingelegt.•• Schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Legen Sie dann die Disc korrekt ein.

E XX(XX steht für eine Zahl)

Um eine Fehlfunktion zu verhindern, hat das System die Selbstdiagnosefunktion ausgeführt.•• Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder eine örtliche autorisierte Sony-Kundendienststelle, und geben Sie die 5-stellige Servicenummer an. Beispiel: E 61 10

Meldungen

Eine der folgenden Meldungen leuchtet oder blinkt evtl. während des Vorgangs im Display.

CANNOT PLAY•• Eine nicht abspielbare Disc wurde eingelegt.•• Eine DVD VIDEO mit nicht unterstütztem Regionalcode wurde eingelegt.

CODE 01/SGNL ERREin nicht unterstütztes Audiosignal wird über den HDMI IN (ARC)-Anschluss des verbundenen Fernsehgeräts eingegeben (Seite 77).

DATA ERROR•• Die Datei wurde in einem nicht unterstützten Format erstellt.•• Die Dateierweiterung stimmt nicht mit dem Dateiformat überein.

DEVICE ERRORDas USB-Gerät wurde nicht erkannt oder ein unbekanntes Gerät ist angeschlossen.

DEVICE FULLDer Speicher des USB-Geräts ist voll.

ERASE ERRORDas Löschen von Audiodateien oder -ordnern auf dem USB-Gerät ist fehlgeschlagen.

FATAL ERRORDas USB-Gerät wurde während der Übertragung oder des Löschvorgangs entfernt und evtl. beschädigt.

FOLDER FULLEine Übertragung auf das USB-Gerät ist nicht möglich, da die maximale Anzahl von Ordnern erreicht wurde.

Page 168: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

82DE

NoDEVICEEs ist kein USB-Gerät angeschlossen oder ein nicht unterstütztes Gerät ist angeschlossen.

NO DISCEs befindet sich keine Disc in der Einheit.

NO MUSICKeine unterstützten Audiodateien in der Wiedergabequelle vorhanden.

NO SUPPORTEin nicht unterstütztes USB-Gerät wurde angeschlossen, oder das USB-Gerät ist über einen USB-Hub angeschlossen.

NO VIDEOKeine unterstützten Videodateien in der Wiedergabequelle vorhanden.

NOT USESie haben versucht, einen bestimmten Vorgang unter Bedingungen durchzuführen, unter denen dieser Vorgang untersagt ist.

OVER CURRENTEin Überstrom vom (USB)-Buchse wurde festgestellt.

PROTECTDas USB-Gerät ist schreibgeschützt.

PUSH STOPSie haben versucht, einen Vorgang auszuführen, der nur bei gestoppter Wiedergabe möglich ist.

READINGDas System liest gerade Daten der Disc oder des USB-Geräts. Einige Bedienvorgänge stehen nicht zur Verfügung.

REC ERRORDie Übertragung hat nicht begonnen, hielt auf halbem Weg an oder konnte aus anderen Gründen nicht durchgeführt werden.

TRACK FULLEine Übertragung auf das USB-Gerät ist nicht möglich, da die maximale Anzahl von Dateien erreicht wurde.

Vorsichtsmaßnahmen

Wenn Sie das Einheit transportierenUm Beschädigungen des Disc-Mechanismus zu vermeiden, führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie die Einheit transportieren.

Verwenden Sie die Bedienelemente an der Einheit, um diesen Vorgang auszuführen.

1 Drücken Sie , um das System einzuschalten.

2 Berühren Sie mehrmals FUNCTION, um „DVD/CD“ auszuwählen.

3 Nehmen Sie die Disc heraus.Berühren Sie , um die Disc-Lade zu öffnen und zu schließen.Warten Sie, bis „NO DISC“ auf dem Display angezeigt wird.

4 Drücken Sie , um das System auszuschalten.

5 Trennen Sie das Netzkabel.

Hinweise zu Discs•• Wischen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch von der Mitte nach außen ab.

Page 169: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

83DE

•• Reinigen Sie Discs nicht mit Lösungsmitteln, wie z. B. Benzin, Verdünnung, handelsüblichen Reinigungsmitteln oder Antistatiksprays für Vinyl-LPs.•• Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder Wärmequellen, wie z. B. heißen Lüftungskanälen, aus, und lassen Sie sie auch nicht in einem in der direkten Sonne geparkten Auto liegen.

Info zur Sicherheit•• Trennen Sie das Netzkabel vollständig von der Wandsteckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden soll. Fassen Sie immer den Stecker an, wenn Sie das Kabel vom System trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst.•• Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das System von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden.•• Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden.

Info zum Umgang mit dem System•• Bespritzen Sie die Einheit nicht absichtlich mit Wasser. Der Staub- und Tropfwasserschutz wird durch die flache obere Struktur der Einheit verbessert, er wird jedoch nicht für alle Situationen garantiert. Wenn Sie versehentlich Flüssigkeit auf das Gerät spritzen, wischen Sie sie sofort ab.•• Um den Staub- und Tropfwasserschutz zu erhalten, stellen Sie sicher, dass die Abdeckungen aller Buchsen/Ports/Anschlüsse fest verschlossen sind.

Info zur Aufstellung•• Stellen Sie das System nicht geneigt und nicht an extrem heißen, kalten, staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Orten auf, und halten Sie es von Schwingungen, direkter Sonneneinstrahlung sowie hellem Licht fern.

•• Stellen Sie das System möglichst nicht auf Oberflächen, die speziell (z. B. mit Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt wurden, da dies Fleckenbildung oder Verfärbung zur Folge haben könnte.•• Wenn das System direkt von einem kalten Ort an einen warmen Ort gebracht oder an einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich Feuchtigkeit an der Linse im Inneren des Geräts ablagern und zu Fehlfunktionen des Systems führen. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus und lassen das System etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Info zur Wärmeentwicklung•• Eine Wärmeentwicklung im Gerät während des Betriebs ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.•• Berühren Sie nicht das Gehäuse, wenn das Gerät längere Zeit mit hoher Lautstärke verwendet wurde, da das Gehäuse evtl. heißgelaufen ist.•• Versperren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.

Info zum LautsprechersystemDieses eingebaute Lautsprechersystem ist nicht magnetisch abgeschirmt, sodass das Bild auf in der Nähe befindlichen Fernsehgeräten magnetisch gestört werden kann. Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus, warten Sie 15 bis 30 Minuten, und schalten Sie es wieder ein. Wenn es keine Verbesserung gibt, stellen Sie das System weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.

WICHTIGER HINWEISVorsicht: Falls Sie ein Videostandbild oder ein On-Screen-Displaybild für längere Zeit über dieses System auf Ihrem Fernsehgerät anzeigen, riskieren Sie eine dauerhafte Beschädigung Ihres Fernsehschirms. Projektionsfernsehgeräte sind besonders anfällig für dieses Problem.

Page 170: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

84DE

Säubern des GehäusesReinigen Sie dieses System mit einem weichen Tuch, das mit etwas milder Reinigungslösung angefeuchtet wurde.Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel, wie z. B. Verdünnung, Benzin oder Alkohol.

Info zur Datenübertragung per BLUETOOTH•• BLUETOOTH-Geräte sollten (bei Hindernisfreiheit) in einem Abstand von ca. 10 Metern zueinander verwendet werden. Der effektive Kommunikationsbereich kann unter folgenden Bedingungen kürzer werden:

— Wenn sich eine Person, ein Metallgegenstand, eine Wand oder ein anderes Hindernis zwischen den Geräten mit BLUETOOTH-Verbindung befindet.

— Orte, an denen ein WLAN installiert ist.

— In der Nähe von in Betrieb befindlichen Mikrowellenherden.

— Orte, an denen andere elektromagnetische Wellen erzeugt werden.

•• BLUETOOTH- und WLAN-Geräte (IEEE 802.11b/g/n) verwenden dasselbe Frequenzband (2,4 GHz). Bei Verwendung Ihres BLUETOOTH-Geräts in der Nähe eines Geräts mit WLAN-Funktion können elektromagnetische Störsignale auftreten. Dies kann zu niedrigeren Datenübertragungsraten, Störsignalen oder Verbindungsfehlern führen. Falls dies passiert, versuchen Sie folgende Abhilfemaßnahmen:

— Verwenden Sie dieses System mindestens 10 Meter vom WLAN-Gerät entfernt.

— Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät innerhalb von 10 Metern verwenden.

— Verwenden Sie dieses Gerät und das BLUETOOTH-Gerät so nah wie möglich beieinander.

•• Die von diesem System ausgestrahlten Funkwellen können den Betrieb einiger medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da diese Störsignale zu Fehlfunktionen führen können, schalten Sie dieses System und das BLUETOOTH-Gerät an den folgenden Orten aus:

— In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeugen, an Tankstellen sowie an allen Orten, wo brennbare Gase vorhanden sein können.

— In der Nähe von Automatiktüren oder Brandmeldern.

•• Dieses Gerät unterstützt Sicherheitsfunktionen, die die BLUETOOTH-Spezifikationen erfüllen, um sichere Verbindungen beim Datenaustausch per BLUETOOTH-Technologie zu gewährleisten. Diese Sicherheit reicht jedoch abhängig von den vorgenommenen Einstellungen sowie anderen Faktoren u. U. nicht aus. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie Daten per BLUETOOTH-Technologie austauschen.•• Sony kann in keiner Weise für Schäden oder andere Verluste haftbar gemacht werden, die durch Informationslecks während des Datenaustauschs per BLUETOOTH-Technologie entstehen.•• Ein BLUETOOTH-Datenaustausch wird nicht notwendigerweise mit allen BLUETOOTH-Geräten garantiert, die dasselbe Profil wie dieses System haben.•• An dieses System angeschlossene BLUETOOTH-Geräte müssen die BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth SIG, Inc. erfüllen und über ein entsprechendes Zertifikat verfügen. Selbst wenn jedoch ein Gerät die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllt, kann es Fälle geben, wo die Eigenschaften oder technischen Daten des BLUETOOTH-Geräts eine Verbindungsherstellung unmöglich machen oder zu abweichenden Steuerungsverfahren, Anzeigen oder Betriebsweisen führen.

Page 171: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

85DE

•• Es können Störsignale auftreten, oder der Ton kann abgeschnitten werden. Dies hängt von dem mit diesem System verbundenen BLUETOOTH-Gerät, dem Kommunikationsumfeld oder den Umgebungsbedingungen ab.

Technische Daten

Lautsprecherabschnitt

MHC-V82DLautsprechersystem:

5-Wege, Doppel-BassreflexLautsprechereinheit:

Hochtöner L/R vorne: 50 mm, KonustypHochtöner L/R hinten: 50 mm, KonustypMittelbereich L/R (oben): 100 mm, KonustypMittelbereich L/R (unten): 120 mm, KonustypTieftöner: 300 mm, Konustyp

MHC-V72DLautsprechersystem:

4-Wege, Doppel-BassreflexLautsprechereinheit:

Hochtöner L/R vorne: 50 mm, KonustypHochtöner L/R hinten: 50 mm, KonustypMittelbereich L/R: 120 mm, KonustypTieftöner: 300 mm, Konustyp

EingängeAUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R:

Spannung 2 V, Impedanz 24 kOhm

TV (ARC):Unterstützte Audiosignale:2-kanalige lineare PCM-Signale

MIC1:Empfindlichkeit 1 mV, Impedanz 10 kOhm

MIC2/GUITAR:Empfindlichkeit 1 mV, Impedanz 10 kOhm (wenn der Gitarrenmodus deaktiviert ist.)Empfindlichkeit 200 mV, Impedanz 250 kOhm (wenn der Gitarrenmodus aktiviert ist.)

AusgängeAUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:

Spannung 2 V, Impedanz 1 kOhmHDMI OUT (TV) ARC:

Unterstützte Audiosignale: 2-kanalige lineare PCM-Signale (bis zu 48 kHz), Dolby Digital

HDMI-AbschnittAnschluss:

Typ A (19-polig)

Disc-Player-Abschnitt System:

CD- und digitales Audio- und Videosystem

Eigenschaften der LaserdiodeEmissionsdauer: KontinuierlichLaserausgabe*: Weniger als 44,6 µW* Diese Ausgabe entspricht

der Wertmessung in einem Abstand von 200 mm zur Objektivoberfläche auf dem optischen Pick-up-Block mit einer Blende von 7 mm.

Frequenzgang:20 Hz – 20 kHz

Videosystem-Farbformat:Modelle für Lateinamerika:NTSCAndere Modelle:NTSC und PAL

USB-AbschnittUnterstützter USB-Gerätetyp:

Massenspeicher-KlasseMaximalstrom:

1 A

Page 172: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

86DE

(USB)-Buchse:Typ A

UKW-Tuner-AbschnittUKW stereo, UKW-ÜberlagerungstunerAntenne:

UKW-DrahtantenneEmpfangsbereich:

87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz-Schritte)

BLUETOOTH-AbschnittKommunikationssystem:

BLUETOOTH-Standardversion 4.2Ausgang:

BLUETOOTH-Standardleistungsklasse 2

Maximale Ausgangsleistung:<9,5 dBm

Maximale Anzahl registrierbarer Geräte:

8 GeräteMaximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (Mehrpunktverbindungen):

3 GeräteMaximaler Kommunikationsbereich:

Ausbreitung bei Sichtverbindung ca. 10 m1)

Frequenzband:2,4-GHz-Band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Modulationsverfahren:FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Kompatible BLUETOOTH-Profile2):A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)SPP (Serial Port Profile)

Unterstützte Codecs:SBC (Sub Band Codec)AAC (Advanced Audio Coding)LDAC

1) Der tatsächliche Bereich hängt z. B. von folgenden Faktoren ab: Hindernisse zwischen den Geräten, Magnetfelder um einen Mikrowellenherd, statische Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Betriebssystem, Software-Anwendung usw.

2) BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen Geräten an.

NFC-AbschnittFrequenzband:

13,56 MHz

Unterstützte AudioformateUnterstützte Bitrate und Abtastfrequenzen:

MP3:32/44,1/48 kHz, 32 kbps – 320 kbps (VBR)AAC:44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps (CBR/VBR)WMA:44,1 kHz, 48 kbps – 192 kbps (CBR/VBR)WAV:44,1/48 kHz (16 Bit)

Unterstützte VideoformateXvid:

Video-Codec: Xvid-VideoBitrate: 4,854 MBit/s (MAX)Auflösung/Bildwiederholrate:720 × 480, 30 Einzelbilder pro Sekunde720 × 576, 25 Einzelbilder pro Sekunde (außer Modelle für Lateinamerika)Audio-Codec: MP3

Page 173: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

Zusätzlich

e Info

rmatio

nen

87DE

MPEG4:Dateiformat: MP4-DateiformatVideo-Codec: MPEG4 Simple Profile (AVC ist nicht kompatibel.)Bitrate: 4 MBit/sAuflösung/Bildwiederholrate:720 × 480, 30 Einzelbilder pro Sekunde720 × 576, 25 Einzelbilder pro Sekunde (außer Modelle für Lateinamerika)Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC ist nicht kompatibel.)DRM: Nicht kompatibel

AllgemeinesStromversorgung:

120 V – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme:MHC-V82D: 190 WMHC-V72D: 120 W

Leistungsaufnahme (im Stromsparmodus):

0,5 W (Wenn „BT STBY“ auf „OFF“ und [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [AUS] gesetzt sind.)2 W* (Wenn „BT STBY“ auf „ON“ und [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [EIN] gesetzt sind.)

Abmessungen (B/H/T) (ca.):MHC-V82D:370 mm × 1.060 mm × 427 mmMHC-V72D:370 mm × 930 mm × 427 mm

Gewicht (ca.):MHC-V82D: 26,0 kgMHC-V72D: 21,6 kg

Betriebstemperatur:5 °C bis 35 °C

* Die Leistungsaufnahme des Systems ist kleiner als 0,5 W, wenn keine HDMI-Verbindung vorgenommen wurde und „BT STBY“ auf „OFF“ gesetzt wurde.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Kindersicherungs-RegionalcodelisteCode Gebiet Code Gebiet2044 Argentinien 2304 Korea

2047 Australien 2363 Malaysia

2046 Österreich 2362 Mexiko

2057 Belgien 2376 Niederlande

2070 Brasilien 2390 Neuseeland

2079 Kanada 2379 Norwegen

2090 Chile 2427 Pakistan

2092 China 2424 Philippinen

2115 Dänemark 2436 Portugal

2165 Finnland 2489 Russland

2174 Frankreich 2501 Singapur

2109 Deutschland 2149 Spanien

2248 Indien 2499 Schweden

2238 Indonesien 2086 Schweiz

2254 Italien 2528 Thailand

2276 Japan 2184 Großbritannien

Page 174: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

88DE

Liste der SprachcodesDie Sprachenbezeichnungen entsprechen dem ISO 639:1988 (E/F)-Standard.

Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati

1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho

1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese

1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish

1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili

1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil

1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu

1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik

1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai

1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya

1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen

1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog

1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana

1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga

1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish

1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga

1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar

1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi

1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian

1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu

1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek

1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese

1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük

1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof

1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa

1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba

1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese

1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu

1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Nicht angegeben

1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak

1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian

1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan

1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona

1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali

1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian

1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian

Page 175: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.GB.5-000-538-41(1)

Page 176: Home Audio System - Sony

MHC-V82D/MHC-V72D.DE.5-000-538-41(1)

©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 5-000-538-41(1)