hop pop manual

Upload: hg1920

Post on 01-Mar-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    1/201

    e InstructionsModel Number B9759

    f InstructionsNumro de modle : B9759

    S InstruccionesNmero de modelo: B9759

    e Please read these instructions before use of this product. Keep this instructionsheet, as it contains important information.

    Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver(not included).

    Requires three "C" (LR14)alkalinebatteries (not included) for operation.

    f Lire les instructions avant dutiliser ce produit. Les conserver car elles

    contiennent des renseignements importants.Le produit doit tre assembl par un adulte. Outil requis pour lassemblage :tournevis cruciforme (non fourni).

    Fonctionne avec 3 piles alcalinesC (LR14), non fournies.

    S Leer estas instrucciones antes de usar este producto. Guardar estasinstrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin deimportancia acerca del producto.

    Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje(no incluida): destornillador de estrella.

    Funciona con tres pilas alcalinastipo 3 x "C" (LR14) x 1,5V (no incluidas).LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

    www.fish

    er-price

    .com

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    2/2022

    e To prevent serious injury or death:

    Use only for a child who is able to hold head up unassisted and who is not ableto climb out.

    Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. Never use near steps. To avoid tip-over, place product on a flat, level surface. Never use on any elevated surface, since childs movement may cause product

    to slide or tip over. Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and

    cause suffocation in soft surfaces. Never use as a carrier to lift child in product.

    f Pour viter les blessures graves ou la mort :

    Utiliser seulement pour un enfant qui est capable de tenir sa tte droite sans aidemais qui est incapable de sortir seul du sige.

    Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Toujours garder un oeil sur lenfantpendant lemploi.

    Ne jamais utiliser prs dun escalier. Pour viter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau. Ne jamais utiliser ce produit sur une surface leve, car les mouvements de len-

    fant pourraient en provoquer la chute ou le faire basculer. Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle (lit, canap ou coussin), car il

    pourrait basculer et prsenter un risque de suffocation.

    Ne jamais utiliser ce produit comme porte-bb.S Para evitar lesiones graves o la muerte:

    Solo usar con nios que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y queno puedan salirse.

    No dejar al nio fuera de su alcance. Mantener al nio a la vista mientras esten el producto.

    No usar cerca de escalones. Para evitar que se voltee, poner el producto sobre una superficie plana nivelada No usar sobre superficies elevadas, ya que el movimiento del nio puede causar

    que el producto se deslice o voltee. No usar sobre superficies suaves (cama, sof, cojines), ya que el producto

    puede voltearse y causar asfixia con las superficies suaves. No usar como cargador para llevar al nio.

    e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    3/203

    e IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly.Some parts may be packed in the pad.

    f IMPORTANT !Retirer tous les lments de lemballage et sassurer davoir toutes les picesavant de commencer lassemblage. Il se peut que des pices aient t places dans le coussin.

    S IMPORTANTE!Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas.Quiz algunas piezas estn en la almohadilla.

    e Seat Pad

    f Coussin du sige

    S Almohadilla

    e Base

    f Base

    S Base

    e Archf Arche

    S Arco

    e Post

    f Tube

    S Poste

    e Tray

    f Plateau

    S Bandeja

    e Frame Assembly

    f Cadre

    S Unidad del armazn

    e Popper Toy

    f Jouet bondissant

    S Juguete saltarne Spinning Ball

    f Balle

    S Pelota giratoria

    e 2 Teether Toys

    f 2 jouets de dentition

    S 2 juguetes mordibles

    e 4 Bead Toys

    f 4 jouets billes

    S 4 juguetes de cuentas

    eSpring Assembly

    f Ressort

    S Unidad del resorte

    e #6x3/4" (1.58 cm) Screws - 4f Vis n6 de(1,58 cm) po 4

    S Tornillo N6 x3/4" (1,58 cm) 4

    3

    e Parts f Pices S Piezas

    e Shown Actual Size

    f Dimensions relles

    S Se muestra a tamao real

    e NOTE:Tighten and loosen all screws with a Phillipsscrewdriver. Do not over-tighten the screws.

    f Remarque:Serrer et desserrer toutes les vis laidedun tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.

    S Nota:ajustar o desajustar todos los tornillos con undestornillador de estrella. No apretar en exceso.

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    4/2044

    e Assembly f Assemblage S Montaje

    e IMPORTANT! Before assembly, inspect this product fordamaged hardware, loose joints, missing parts or sharpedges. DO NOT use if any parts are missing or broken.Contact Fisher-Pricefor replacement parts and instructionsif needed. Never substitute parts.

    f IMPORTANT !Avant lassemblage, vrifier quaucune pice

    nest endommage ou ne manque, quaucun joint nestlche et quaucun bord nest tranchant. NE PAS utiliser leproduit si des pices manquent ou sont endommages.Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pices derechange et des instructions au besoin. Nutiliser que despices du fabricant.

    S IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este productono tenga hardware daado, conexiones sueltas, piezas fal-tantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o estrota alguna pieza. Pngase en contacto con la oficinaMattel ms prxima a su localidad para obtener piezas derepuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usarpiezas de terceros.

    e CAUTIONf MISE EN GARDES PRECAUCIN

    e

    This package contains small partsin its unassembled state. Adultassembly is required.

    f Le produit non assembl comprendde petits lments dtachables sus-ceptibles dtre avals. Le produitdoit tre assembl par un adulte.

    S Este empaque incluye piezaspequeas en su estado desmonta-

    do. Requiere montaje por parte deun adulto.

    1

    e Place the frame assembly on a flat surface so that thedecorated fabric floor is facing up.

    Rotate the side tubes on the frame assembly so that theyare flat.

    Position the base so that the smooth side is up.While pressing the buttons on the base tubes, insert thebase tubes into the tubes on the base.

    Push the base tubes until they snap into place.Pull on the base to be sure it is secure to the base tubes.

    f Mettre le cadre sur une surface plane, de faon que lect en tissu imprim soit sur le dessus.

    Faire pivoter les tubes sur le cadre pour quils soient plat.Placer la base de faon que le ct lisse soit sur le dessusEn appuyant sur les boutons situs sur les tubes de labase, insrer ces tubes dans la base.

    Pousser sur les deux tubes jusqu ce quils sembotent.Tirer sur la base pour sassurer que les tubes sont solide-

    ment fixs.

    S Poner la unidad del armazn sobre una superficie plana, demanera que el piso de tela decorado apunte hacia arriba.

    Girar los tubos laterales de la unidad del armazn, demanera que estn planos.

    Colocar la base de modo que el lado suave quede para arribaMientras presiona los botones de los tubos de base, intro-ducir los tubos de base en los tubos de la base.

    Empujar los tubos de base hasta que se ajusten en su lugarJalar la base para cerciorarse de que est segura en lostubos de base.

    e Tubes

    f Tubes

    S Tubos

    e Side Tubes

    f Tubes latraux

    S Tubos laterales

    e Frame Assembly

    f Cadre

    S Unidad del armazn

    e Base Tubes

    f Tubes de la base

    S Tubos de base

    e Button

    f Bouton

    S Boton

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    5/2055

    e Assembly f Assemblage S Montaje

    e Screw with Washer Head

    f Vis avec tte rondelle

    S Tornillo con cabeza dearandela

    e Hook the elastic loops oneach side of the fabricfloor onto the screwswith washer head.

    f Accrocher les boucleslastiques sur les vis avectte rondelle situes dechaque ct de la surfaceen tissu.

    S Enganchar las ondas elsticas en cada lado del piso detela en los tornillos con cabeza de arandela.

    e Elastic Loops

    f Boucles lastiques

    S Ondas elsticas

    3e Turn the assembly over.

    Pull the fabric floor up.

    f Mettre lassemblage lenvers.Pull the fabric floor up.

    S Voltear la unidad.Pull the fabric floor up.

    e Fabric Floor

    f Fabric Floor

    S Fabric Floor

    e Tube Coverf Tube Cover

    S Tube Cover

    e Tube Cover

    f Tube Cover

    S Tube Cover

    e Bottom View

    f Vue du dessous

    S Vista inferiore Bottom View

    f Vue du dessous

    S Vista inferior

    2

    e Elastic Loop

    f Boucles lastiques

    S Ondas elsticas

    e Screw with Washer Head

    f Vis avec tte rondelle

    S Tornillo con cabeza dearandela

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    6/2066

    e Assembly f Assemblage S Montaje

    5

    e Rotate the post down.Insert four #6 x 3/4 screws into the post and tighten.

    f Baisser le tube.

    Insrer quatre vis no 6 de 1,58 cm po dans le tube et serreS Girar el poste para abajo.

    Introducir cuatro tornillos N6 x 3/4 (1,58 cm) en el postey apretarlos.

    e #6 x3/4" (1.58 cm) Screw 4f Vis n6 de 1,58 cmpo 4

    S Tornillo N6 x3/4" (1.58 cm) 4

    4

    e Turn the assembly over again, so that the decoratedfabric floor is facing up.

    Fit the post onto the base, as shown.

    f Remettre lassemblage lendroit de faon que la surfaceen tissu soit sur le dessus.

    Fixer le tube la base, comme illustr.

    S Volver a voltear la unidad, de modo que el piso de teladecorado apunte para arriba.

    Ajustar el poste en la base, tal como se muestra.

    e Post

    f Tube

    S Poste

    e Top View

    f Vue du dessus

    S Vista superior

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    7/2077

    e Assembly f Assemblage S Montaje

    7

    e Frame Tubes

    f Tubes du cadre

    S Tubos del armazn

    e Position the tray so that the tubes are facing the tubes inthe frame assembly, as shown.

    While pressing the buttons on the frame tubes, insert theframe tubes into the tubes on the tray.

    Push the frame tubes until they snap into place.Pull on the tray to be sure it is secure to the frame tubes

    f Placer le plateau de faon que les tubes soient face auxtubes du cadre, comme illustr.

    En appuyant sur les boutons des tubes du cadre, insrerles tubes du cadre dans les tubes du plateau.

    Appuyer sur ces deux tubes jusqu ce quils sembotent.Tirer sur le plateau pour sassurer quil est solidement fixaux tubes du cadre.

    S Colocar la bandeja de modo que los tubos apunten hacialos tubos de la unidad del armazn, tal como se muestra.

    Mientras presiona los botones de los tubos del armazn,introducir los tubos del armazn en los tubos de labandeja.

    Empujar los tubos del armazn hasta que se ajustenensu lugar.

    Jalar la bandeja para cerciorarse de que est segura en lotubos del armazn.

    e Tray

    f Plateau

    S Bandeja

    e Tubes

    f Tubes

    S Tubos

    e Buttons

    f Boutons

    S Botones

    6

    e Spring Assembly

    f Ressort

    S Unidad del resorte

    e Post

    f Tube

    S Poste

    e Fit the hole in the spring assembly, onto the post.Push the spring assembly down until it snapsinto place.

    f Glisser le tube dans le trou du ressort.Pousser sur le ressort jusqu ce quil sembote.

    S Ajustar el orificio de la unidad del resorte en el poste.Empujar la unidad del resorte para abajo hasta que seajusteen su lugar.

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    8/2088

    e Assembly f Assemblage S Montaje

    9

    e Tray Slots

    f Fentes du plateau

    S Ranuras de la bandeja

    e Align the tabs on the popper toy with the slots in the

    front end of the tray. Snapthe popper toy into the tray

    f Aligner les pattes du jouet bondissant sur les fentes lavant du plateau. Emboter le jouet bondissant surle plateau.

    S Alinear las lengetas del juguete saltarn con las ranurasdel extremo delantero de la bandeja. Ajustarel juguetesaltarn en la bandeja.

    e Popper Toy Tabs

    f Pattes du jouet bondissant

    S Lengetas del juguete saltarn

    8

    e Tabs

    f Pattes

    S Lengetas

    e Post/Spring Assembly

    f Assemblage tube/ressort

    S Unidad del poste/resorte

    e Grooves

    f Rainures

    S Ranuras

    e Lift the post/spring assembly upright.Now, rotate the tray down and onto the post/spring assembly.Fit the tabs on the post/spring assembly into the groovesin the underside of the tray.

    Push down on the tray to snapit into place.Pull up on the tray to be sure it is secure.

    f Soulever lassemblage tube/ressort la verticale.Maintenant, faire pivoter le plateau vers le haut et surlassemblage tube-ressort.

    Insrer les pattes de lassemblage tube-ressort dans les

    rainures sous le plateau.Pousser le plateau vers le bas pour lemboter.Tirer sur le plateau pour sassurer quil est bien fix.

    S Colocar la unidad del poste/resorte en posicin vertical.Ahora, girar la bandeja para arriba y en la unidad delposte/resorte.

    Ajustar las lengetas de la unidad del poste/resorte en lasranuras de la parte de abajo de la bandeja.

    Empujar la bandeja para abajo para ajustarlaen su lugar.Jalar la bandeja para arriba para cerciorarse de queest segura.

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    9/2099

    e Assembly f Assemblage S Montaje

    11

    e Spinning Ball

    f Balle

    S Pelota giratoria

    e Tab

    f Patte

    SLengeta

    e Tab

    f Patte

    S Lengeta

    e At an angle, insert the tab on the side of the spinning

    ball into the hole in the front end of the tray.Now, push and snapthe other tab on the spinning balinto the other hole in the front end of the tray.

    f Insrer de biais la patte situe sur le ct de la balledans le trou lavant du plateau.

    Maintenant, appuyer pour emboter lautre patte dela balle dans lautre trou lavant du plateau.

    S En un ngulo, introducir la lengeta del lado de lapelota giratoria en el orificio del extremo delantero de labandeja.

    Ahora, empujar y ajustar la otra lengeta de la pelotagiratoria en el otro orificio del extremo delantero dela bandeja.

    e Teether Toys

    f Jouets de dentition

    S Juguetes mordibles

    e Insert and snapthe ends of the teether toys into theholes in the back end of the tray.

    f Emboter les extrmits des jouets de dentition dans lestrous larrire du plateau.

    S Introducir yajustar los extremos de los juguetes mordi-bles en los orificios del extremo trasero de la bandeja.

    10

    e Hole

    f Trou

    S Orificio

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    10/2010

    13

    e Seat Back

    f Dossier dusige

    S Respaldo

    e T End Strap

    f Courroie avecextrmit en T

    S Cinta conextremo en T

    e Slotf Fente

    S Ranura

    e Position the seat pad so that the seat back is toward theback end of the tray.

    Fit all seven T end straps into the seven slots in thetop of the tray.

    Hint: You may want to use the end of a slotted screwdriveto push the T end of each strap down through each slotPull up on the seat pad to be sure all seven straps have

    been attached to the tray.f Placer le coussin du sige de faon que le dossier soit fac

    larrire du plateau.Glisser les sept courroies avec extrmit en T dans lessept fentes sur le dessus du plateau.

    Conseil: Il peut tre utile dutiliser un tournevis tte platpour faire passer chaque courroie extrmit en T danschaque fente.Tirer sur le coussin du sige pour sassurer que les septcourroies sont solidement fixes.

    S Colocar la almohadilla de modo que el respaldo quedehacia el extremo trasero de la bandeja.

    Ajustar las siete cintas con extremo en T en las sieteranuras en la parte de arriba de la bandeja.

    Consejo: use el extremo de un destornillador de cabezaplana para empujar para abajo el extremo en T de cadacinta por cada ranura..Jalar la almohadilla para arriba para cerciorarse de que lasiete cintas estn ajustadas a la bandeja.

    e Assembly f Assemblage S Montaje

    12

    e Bead Toys

    f Jouets billes

    S Juguetes de cuentas

    e Slide all four bead toys onto the arch.While holding the bead toys on the arch, insert andsnapthe ends of the arch into the holes in the frontend of the tray.

    f Glisser les quatre jouets billes sur larche.En tenant les jouets billes sur larche, emboter lesextrmits de larche dans les trous lavant du plateau.

    S Introducir los cuatro juguetes de cuentas en el arco.Mientras sujeta los juguetes de cuentas en el arco, intro-ducir y ajustar los extremos del arco en los orificios delextremo delantero de la bandeja.

    e Arch

    f Arche

    S Arco

    e Assembly is now complete.

    f Lassemblage est maintenant termin.

    S El montaje est completo.

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    11/201111

    e Battery Installation f Installation des pilesS Colocacin de las pilas

    1.5V x 3

    C (LR14)

    2

    e Locate the battery compartment on the underside ofthe tray

    Loosen the screw in the battery compartment door andremove the battery compartment door.

    Insert three C (LR14) alkalinebatteries into thebattery compartment.

    Replace the battery compartment door and tightenthe screw.

    When sounds and lights became faint, or do not work atall, its time for an adult to replace batteries.

    f Trouver le compartiment des piles sous le plateau.Dvisser la vis du couvercle du compartiment des piles etretirer le couvercle. .

    Insrer 3 piles alcalinesC (LR14) dans le compartiment.

    Remettre le couvercle en place et serrer la vis.Quand les sons ou les lumires faiblissent ou cessent, unadulte doit remplacer les piles.

    S Localizar el compartimento de pilas en la parte de abajode la bandeja.

    Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento depilas y retirarla.

    Introducir tres pilas alcalinastipo 3 x C (LR14) x 1,5V eel compartimento.

    Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustarel tornillo.

    Si los sonidos o luces pierden intensidad, o dejan de

    funcionar, es hora de sustituri las pilas.

    e Hint: We recommend using alkaline batteries for longerbattery life.

    f Remarque :Il est recommand dutiliser des piles alcalines,

    car elles durent plus longtemps.

    S Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para unamayor duracin.

    e Shown Actual Size

    f Dimensions relles

    S Se muestra a tamao real

    e Battery Compartment Door

    f Couvercle du compartiment des piles

    S Tapa del compartimento de pilas

    e Grasp the handle on the front of the tray.Then slide the lever in the front with your thumb and pullthe handle with your fingers to unlatch the post/springfrom the tray.

    f Agripper la poigne lavant du plateau.Faire glisser le levier lavant avec le pouce et tirer lapoigne avec les autres doigts pour sortir lassemblagetube/ressort du plateau.

    S Sujetar el asa del frente de la bandeja con los dedos.Luego, deslizar la palanca del frente con el dedo pulgar yjalar el asa con los dedos para desajustar el poste/resortede la bandeja.

    e Lever

    f Levier

    S Palanca

    e Handle

    f Poigne

    S Asa

    1.5V x 3

    C (LR14)

    e Shown Actual Size

    f Dimensions relles

    S Se muestra a tamao real

    1

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    12/201212

    e Battery Safety Informationf Conseils de scurit concernant les pilesS Informacin de seguridad sobre las pilas

    e Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

    Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable(nickel-cadmium).

    Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

    Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteriessafely. Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.Never short-circuit the battery terminals.Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.Do not charge non-rechargeable batteries.Remove rechargeable batteries from the product before charging.If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

    f Les piles pourraient couler et causer des brlures chimiques ou endommager irrparablement le produit. Pour viterque les piles coulent :

    Ne pas combiner des piles uses avec des piles neuves ou diffrents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ourechargeables (nickel-cadmium).

    Insrer les piles dans le sens indiqu lintrieur du compartiment.Retirer les piles si le jouet nest pas utilis pendant une longue priode. Toujours retirer les piles uses du produit. Jeter les

    piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient exploser ou couler.Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.Nutiliser que des piles du mme type que celles recommandes, ou des piles quivalentes.Ne pas recharger des piles non rechargeables.Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger.Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance dun adulte.

    S Las pilas pueden derramar lquido que puede causar quemaduras o daar el producto. Para evitar derrames:

    No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables (nquel-cadmio).Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si el vehculo no va a ser usado

    durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que podran explotar o derramar el lquido incorporado en ellas.No provocar un cortocircuito con las terminales.Usar slo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).No cargar pilas no recargables.Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.La carga de las pilas recargables slo debe realizarse con la supervisin de un adulto.

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    13/201313

    e To prevent serious injury or death:

    Use only for a child who is able to hold head up unassisted and who is not ableto climb out.

    Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. Never use near steps. To avoid tip-over, place product on a flat, level surface. Never use on any elevated surface, since childs movement may cause product

    to slide or tip over. Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and

    cause suffocation in soft surfaces. Never use as a carrier to lift child in product.

    f Pour viter les blessures graves ou la mort :

    Utiliser seulement pour un enfant qui est capable de tenir sa tte droite sansaide mais qui est incapable de sortir seul du sige.

    Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Toujours garder un oeil sur len-fant pendant lemploi.

    Ne jamais utiliser prs dun escalier. Pour viter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau. Ne jamais utiliser ce produit sur une surface leve, car les mouvements de

    lenfant pourraient en provoquer la chute ou le faire basculer. Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle (lit, canap ou coussin), car i

    pourrait basculer et prsenter un risque de suffocation. Ne jamais utiliser ce produit comme porte-bb.

    S Para evitar lesiones graves o la muerte:

    Solo usar con nios que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y queno puedan salirse.

    No dejar al nio fuera de su alcance. Mantener al nio a la vista mientras esten el producto.

    No usar cerca de escalones. Para evitar que se voltee, poner el producto sobre una superficie plana nivela-

    da. No usar sobre superficies elevadas, ya que el movimiento del nio puede

    causar que el producto se deslice o voltee. No usar sobre superficies suaves (cama, sof, cojines), ya que el producto

    puede voltearse y causar asfixia con las superficies suaves. No usar como cargador para llevar al nio.

    e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA

    e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparacin y uso

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    14/201414

    e Tabs

    f Pattes

    S Lengetas

    e Post/Spring Assembly

    f Assemblage tube/ressort

    S Unidad del poste/resorte

    e Tray

    f Plateau

    S Bandeja

    e Grooves

    f Rainures

    S Ranuras

    e Lift the post/spring assembly upright.Now, rotate the tray up and onto the post/spring assemblyFit the tabs on the post/spring assembly into the groovesin the underside of the tray.

    Push down on the tray to snap it into place.Pull up on the tray to be sure it is secure.

    f Mettre lassemblage tube/ressort debout.

    Faire pivoter le plateau vers le haut et sur lassemblagedu tube/ressort.

    Insrer les pattes de lassemblage tube/ressort dans lesrainures sous le plateau.

    Pousser sur le plateau pour lemboter.Tirer sur le plateau pour sassurer quil est bien fix.

    S Poner la unidad del poste/resorte en posicin vertical.Ahora, girar la bandeja para arriba y hacia la unidad delposte/resorte.

    Ajustar las lengetas de la unidad del poste/resorte en laranuras de la parte de abajo de la bandeja.

    Empujar la bandeja para abajo para ajustarla en su lugar.Jalar la bandeja para arriba para cerciorarse de queest segura.

    e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparacin y uso

    e IMPORTANT!Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Pricefor replacement parts and instructions if needed.Never substitute parts.

    f IMPORTANT ! Avant chaque utilisation, vrifier que ce produit ne comporte pas de pices endommages ou manquantes,de joints lches ni de bords tranchants. NE PAS lutiliser si des pices manquent ou sont endommages. Communiquer avecFisher-Price pour obtenir des pices de rechange et des instructions au besoin. Nutiliser que des pices du fabricant.

    S IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que este producto no tenga hardware daado, conexiones sueltas, piezas faltanteso bordes filosos. NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza. Pngase en contacto con la oficina Mattel ms prximaa su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    15/201515

    e Upper Position

    f Position haute

    S Posicin superior

    e Lower Position

    f Position basse

    S Posicin inferior

    e Buckles

    f Boucles

    S Hebillas

    e Place your baby in the seat. Check the distance betweenyour babys feet and the fabric base.

    Remove baby from the seat.Join the buckles to shorten (upper position) or lengthen(lower position) the seat pad.

    f Installer le bb dans le sige. Vrifier la distance entreles pieds de bb et la base en tissu.

    Sortir bb du sige.Joindre les boucles pour raccourcir (position haute) ouallonger (position basse) le coussin du sige.

    S Sentar al beb en la silla. Revisar la distancia entre lospies del beb y la base de tela.

    Sacar al beb de la silla.Unir las hebillas para acortar (posicin superior) oagrandar (posicin inferior) la almohadilla.

    e Seat Height Adjustment f Rglage de la hauteur du sigeS Ajuste de la altura de la silla

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    16/201616

    e Hop n Pop Fun! f Amusons-nous! S Diversin saltando!

    e Mode Switch

    f Slecteur de mode

    S Interruptor de modalidad

    e Volume Switch

    f Bouton de rglage du volume

    S Interruptor de volumen

    e Slide the mode switch:1Less Bouncing Action2More Bouncing Action

    OffUse the 1setting for younger babies or less active play.Use the 2setting for older babies or more active play.Baby enjoys lights and sounds and music and pops with every hop. Press the teeter totter and turn the dial for lights andsounds too!

    Slide the volume switch:Low volumeHigh volume

    f Glisser le slecteur de mode :1Bondissements faibles2Bondissements modrs

    ArrtMettre le slecteur 1pour les bbs jeunes oumoins actifs.

    Mettre le slecteur 2pour les bbs plus vieux ouplus actifs.

    chaque bondissement, bb est diverti par des lumires, des sons et de la musique. Appuyer sur le bouton de bondissement etfaire tourner le cadran pour dclencher des lumires et des sons!

    Faire glisser le bouton du volume la position :pour un volume faible

    pour un volume lev

    S Colocar el interruptor de modalidad en:1menos accin de rebotes2ms accin de rebotes

    apagadoUsar el nivel (icon) para bebs menores o para juego menos activo.Usar el nivel (icon) para bebs mayores o para juego ms activo.El beb se entretendr con luces y sonidos y msica y rebotes. Presiona el juguete y gira el dial para ms luces y sonidos!Colocar el interruptor de volumen en:

    volumen bajovolumen alto

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    17/201717

    e Tray

    f Plateau

    S Bandeja

    e Lower the post/spring assembly onto the fabric floor.Lower the tray, as shown.

    f Coucher lassemblage tube/ressort sur la surface de tissu.Abaisser le plateau, comme illustr.

    S Bajar la unidad del poste/resorte al piso de tela.Bajar la bandeja, tal como se muestra.

    e Storage f Rangement S Almacenamiento

    e Handle

    f Poigne

    S Asa

    e Lever

    f Levier

    S Palanca

    e Tray

    f Plateau

    S Bandeja

    e Post/Spring Assembly

    f Assemblage tube/ressort

    S Unidad del poste/resorte

    e Post/Spring Assembly

    f Assemblage tube/ressort

    S Unidad del poste/resorte

    e Grasp the handle on the front of the tray with your fingers.Then slide the lever in the front with your thumb and pullthe handle with your fingers to unlatch the post/springfrom the tray.

    f Agripper la poigne lavant du plateau.Faire glisser le levier lavant avec le pouce et tirer lapoigne avec les autres doigts pour sortir lassemblagetube/ressort du plateau.

    S Sujetar el asa del frente de la bandeja con los dedos.Luego, deslizar la palanca del frente con el dedo pulgar yjalar el asa con los dedos para desajustar el poste/resorte dela bandeja.

    e Handle

    fPoigne

    S Asa

    e Straps

    f Courroies

    S Cintas

    2

    1

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    18/201818

    e Turn the assembly over.

    Wrap the straps around the base and fasten the straps.Use the handle to carry.

    f Retourner lassemblage.Enrouler les courroies autour de la base et les boucler.Utiliser la poigne pour transporter le produit.

    S Voltear la unidad.Enrollar las cintas alrededor de la base y ajustarlas.Usar el asa para cargar.

    e Storage f RangementS Almacenamiento

    e Care f EntretienS Mantenimiento

    e Handle

    f Poigne

    S Asa

    e Straps

    f Courroies

    S Cintas

    e Bottom View

    f Vue du dessous

    S Vista inferior

    e The seat pad, is machine washable. Wash it separately incold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumbldry separately on low heat and remove promptly.

    The frame, tray, tether toys and fabric floor may be wipedclean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Dnot use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners.

    Rinse clean with water to remove residue. Do not immersthe tray.

    f Le coussin est lavable la machine. Le laver sparment leau froide au cycle dlicat. Ne pas utiliser deau de JaveLe scher sparment par culbutage basse tempratureet le retirer rapidement de la machine une fois sec.

    Essuyer le cadre, le plateau, les jouets de dentition et lasurface de tissu avec une solution savonneuse douce et ulinge humide. Ne pas utiliser deau de Javel. Ne pas utilisde nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour liminerles rsidus de savon. Ne pas plonger le plateau dans leau

    S La almohadilla, juguete y cobija son lavables a mquina.Lavarlos por separado en agua fra en ciclo suave.No usar leja. Meter a la secadora por separado atemperatura baja y sacar inmediatamente despus definalizado el ciclo.

    Limpiar el armazn pasndole un pao humedecido enuna solucin limpiadora suave. No usar leja. No usarlimpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua paraeliminar el residuo de jabn.

    3

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    19/201919

    e T End Strap

    f Courroie avecextrmit en T

    S Cinta conextremo en T

    e Consumer Informationf Service la clintle

    S Informacin para el consumidor

    e Care f EntretienS Mantenimiento

    e FCC Statement (United States Only)This equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to part 15of the FCC rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses andcan radiate radio frequency energy and, if not installed andused in accordance with the instructions, may cause harm-ful interference to radio communications. However, thereis no guarantee that interference will not occur in aparticular installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interferenceby one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment

    and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuitdifferent from that to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technicianfor help.Note: Changes or modifications not expressively approvedby the manufacturer responsible for compliance could voidthe user's authority to operate the equipment.

    f FCC StatementLe matriel a t soumis des essais et certifi conformeaux normes tablies pour un dispositif numrique de ClasseB en vertu de la Partie 15 des rglements de la FCC. Les

    limites sont conues pour assurer une protectionraisonnable contre les interfrences nuisibles dans un envi-ronnement rsidentiel. Ce matriel gnre, utilise et peutmettre de lnergie radiofrquence et, sil nest pas installet utilis conformment aux instructions, peut causer desinterfrences nuisibles aux communications radio. Il nestpas garanti quaucune interfrence ne sera observe dansune installation particulire. Si ce matriel cause des inter-frences nuisibles la rception des ondes de radio ou detlvision, ce qui peut tre vrifi en le mettant hors ten-sion puis sous tension de nouveau, lutilisateur devra tentede les corriger en procdant comme suitRorienter ou dplacer lantenne rceptrice.loigner le matriel du rcepteur.

    Brancher le matriel dans une prise alimente par un cir-cuit diffrent de celui du rcepteur.Consulter le dtaillant, un technicien en radio ou un tech-nicien en tlvision au besoin.REMARQUE: Tout changement ou modification nayant pat expressment approuv par le fabricant responsable dela conformit du produit pourrait annuler le droit de lutil-isateur de se servir du matriel

    e To remove the seat pad:From the underside of the tray, fitthe T ends of the straps back through the slots in the tray.Hint: You may want to use the end of a slotted

    screwdriver to push the ends of the straps through theslots in the tray.To replace the seat pad, refer to Assembly steps 7 and 8.

    f Pour retirer le coussin : partir du dessous du plateau,glisser les extrmits en T des courroies dans les fentesdu plateau.Remarque : Il peut tre utile dutiliser la pointe duntournevis tte plate pour faire passer chaque courroiedans les fentes du plateau.Pour replacer le coussin, se rfrer aux tapes 7 et 8 delassemblage.

    S Para quitar la almohadilla:desde la parte de abajo de labandeja, introducir los extremos en T de las cintas deregreso por las ranuras de la bandeja.Consejo: usar el extremo de un destornillador de cabezaplana para empujar los extremos de las cintas por lasranuras de la bandeja.Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los pasosde montaje 7 y 8.

  • 7/26/2019 Hop Pop Manual

    20/20

    e Consumer Information f Service la clintleS Informacin para el consumidor

    e ICES-003

    This Class B digital apparatus complies with CanadianICES-003.

    f NMB-003

    Cet appareil numrique de la classe B est conforme lanorme NMB-003 du Canada.

    United StatesOccasionally a consumer may experience a problem with one ofour products. If this should happen, please call us toll- free,rather than return this product to the store. Usually, we can solvthe problem over the telephone or send you replacement parts.Please call Fisher-PriceConsumer Relations, toll- free at1-800-432-5437, 8 AM - 6 PM EST Monday through Friday.Hearing-impaired consumers using TTY/TDD equipment, pleasecall 1-800-382-7470.

    Or, write to: Fisher-Price

    Consumer Relations, 636 Girard AvenueEast Aurora, New York 14052CanadaCall 1-800-567-7724, or write to: Mattel Canada Inc.,6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.MxicoIMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de Mxico, S.A. de C.V.,Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en laMontaa, Delegacin Tlalpan, 14210 Mxico, D.F. R.F.C.MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.ChileMattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura,Santiago, Chile.VenezuelaMattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.ArgentinaMattel Argentina, S.A., Curupayt 1186, (1607) Villa Adelina,Buenos Aires.ColumbiaMattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot.BrasilMattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tambor,1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.Great BritainTelephone 01628 500302.AustraliaMattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.Consumer Advisory Service 1300 135 312.New Zealand16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.AsiaMattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower,World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

    2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

    isher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

    S Nota FCC (Vlido slo en los Estados Unidos)Este equipo fue probado y cumple con los lmites de undispositivo digital de Clase B, segn est establecido en laParte 15 del reglamento FCC. Estos lmites estn diseadospara proporcionar una proteccin razonable contrainterferencia daina en una instalacin residencial.Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa deradiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn loestipulado en las instrucciones, puede causar interferenciadaina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hayninguna garanta de que no haya interferencia en unainstalacin particular. Si este equipo llega a causarinterferencia daina a la recepcin de radio o televisin,lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando elequipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidaspara corregir el problema:Cambiar la orientacin o localizacin de laantena receptora.Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

    Ponerse en contacto con el distribuidor o con un tcnicode radio/TV.Nota: los cambios o modificaciones no expresamenteautorizados por el fabricante responsable del cumplimientode las normas puede cancelar la autoridad del usuario deusar el equipo.