horvatorszag adria ahogy mi mindig is szerettuk 2014 2015 hu
DESCRIPTION
http://business.croatia.hr/Documents/3425/Horvatorszag-Adria-Ahogy-mi-mindig-is-szerettuk-2014-2015-HU.pdfTRANSCRIPT
Horvátország, Adria - Ahogy mi mindig is szerettük.Horvátország
IMÁZS KATALÓGUSgratis
www.horvatorszag.hr
magyar
Horvátország
z az ezer sziget országának, a csodálatos természetnek, a gazdag örökségnek és azon személyiségeknek a törté-
nete, kiknek művei mindörökre nagybetűkkel jegyezték fel Horvátországot a világ térképére. Annak az országnak a tör-ténete, melynek szépségeit már az ősidők óta megénekelték: Cassiodorustól kezdve, aki a patríciusok itteni fenséges életé-ről írt, Dantén át, aki a tenger kékségének eposzi látképétől ihletetten írta halhatatlan strófáit, egészen George Bernard Shawig, aki éppen itt vélte megtalálni a földi mennyországot, Horvátország mindig is az isteni inspiráció földje volt.Feledhetetlen látképek fényképeivel és érdekfeszítő törté-netekkel igyekeztünk közelebb hozni Önökhöz szép országunk elbűvölő vidékeinek minden különlegességét. Sőt, ez az a történet, melynek kilenc mesés fejezetében csakis sokszínű or-szágunk eltérő gyöngyszemeit szórtuk Önök elé. Ne habozzanak hát, ereszkedjenek alá országunk gazdag és dicső történelmé-nek több ezer éves lépcsőin, és fedezzék fel az útvonalakat, melyeken az örökké nyüzsgő, azúrkék Mediterránium adta élményeket az északi részek festői zöld lankái és a legkeletibb részen fekvő aranyló rónaságok nemesítik. Lapozzanak hát bele kiadványunkba és találják meg álom-nyaralásuk helyszínét. Üdvözöljük Horvátországban!
A változatosságok országa.
E
04
Válassza ki saját úticélját Horvátországban és fedezze fel a valódi változatosságokat.
Horvátország.ISZTRIA. 16-21
KVARNER. 22-27
DALMÁCIA. ZADARI RÉGIÓ. 28-31DALMÁCIA. ŠIBENIKI RÉGIÓ. 32-35
DALMÁCIA. SPLITI RÉGIÓ. 36-39DALMÁCIA. DUBROVNIKI RÉGIÓ. 40-45
LIKA - KARLOVAC. 46-49KÖZÉP - HORVÁTORSZÁG. 50-55
ZÁGRÁB. 56-61SZLAVÓNIA. 62-67
HORVÁTORSZÁG. A VÁLTOZATOSSÁGOK ORSZÁGA. 05
1 2
3
5
6
7
1089
4
1. ISZTRIA.2. KVARNER. 3. DALMÁCIA. ZADARI RÉGIÓ.4. DALMÁCIA. ŠIBENIKI RÉGIÓ.5. DALMÁCIA. SPLITI RÉGIÓ.6. DALMÁCIA. DUBROVNIKI
RÉGIÓ.7. LIKA - KARLOVAC.8. KÖZÉP - HORVÁTORSZÁG.9. ZÁGRÁB.
10. SZLAVÓNIA.
A természet teljes pompájában.
z Európa ökológiailag egyik leg-jobban megóvott területe! Ez az
a vidék, ahol a napsütötte és nyüzsgő Mediterránium színeit a hegységek nyu-galma és frissessége, valamint Pannónia aranyló gabonaföldjeinek szelídsége ne-mesíti. A valódi isteni inspiráció földje, amelyről a világ számos krónikása írt ihletetten és szólt lenyűgözve, párat-lan európai vidék, amely kis területén nem kevesebb, mint 8 nemzeti parkot vonultat fel!
E
06
1
N
hegyvidéki Risnjakkal, Paklenicával, Plitvicei-tavakkal és Észak-
Velebittel, valamint a partvidéki Kornati-szigetekkel, Mljettel, Brijunival és Krka-vízeséssel Horvátország a szépséges „őstermészet” valódi gyöngyszeme. Három arborétumával - a Dubrovniknál lévő Trsteno, a Voćinnél lévő Lisičine és a Vinicénél lévő Opeci- valamint történelmi díszparkjainak és védett természetpark-jainak sokaságával ez az ország maga a valódi zöld végtelen, 4300 növény- és ugyanennyi állatfajtával.
e habozzon hát, hajózzon ki az Ad-ria azúrkék vizein és fedezze fel a
szigetet, amelyen Európa egyik utolsó fakókeselyű populációja él. Végezetül pedig egy megjegyzés a természet sze-relmeseinek: Horvátország az az ország, ahol örökbefogadott delfinek kíséreté-ben szelhetik a végtelen kékséget, ha pedig kivételesen szerencsés, akár a vé-dett mediterrán barátfóka nyomába is eredhet. Ez az a terület, ahol a természet ezer színben pompázik.
A
HORVÁTORSZÁG. TERMÉSZET, LÁTKÉPEK. 072 3
[ 1.Lošinj 2.Biševo 3.Buzet 4.Velebit ]
4
08
1
H
dvözöljük Horvátországban! Abban az országban, mely-nek gazdag kulturális örökségét nem csupán a különleges
védettséget élvező műemlékekként az UNESCO Világörökség kihagyhatatlan fejezetét képező múzeumokban, galériákban és templomokban fedezhetjük fel, hanem akár egy rövidebb séta során is, amely felér a gazdag és dicsőséges múlt több ezer éves történetében megtett időutazással. Akár a vakítóan fehér utcácskák tengerparti kikötőkig lenyúló hálóján sétálunk végig Isztria, Kvarner, vagy Dalmácia partmenti kisvárosaiban, vagy Közép-Horvátország zöldellő szerpentinjein kaptatunk fel a me-seszerű erődítményekig és várkastélyokig - itt minden lépés egy újabb kalandot ígér. Horvátország, melynek egyik különlegessége abban rejlik, hogy területén nem kevesebb, mint négy - a nyugati és a keleti, a közép-európai és a déli mediterrán - kultúrkör ta-lálkozik és egészíti ki egymást, fejlett urbanisztikai kultúrájának köszönhetően a földközi-tengeri térség legtöbb várost számláló térsége. Nem kevesebb, mint tizenhárom kulturális kincsével - a Dubrovnik védőszentjeként tisztelt Szent Balázs Ünnepe; a Pag-i, Hvar-i, és Lepoglava-i csipkekészítés; a Kastav környéki zvončarok (kolomposok) éves farsangi felvonulása; Hvar –i „Za Križen” (A kereszt nyomában) körmenet; kétszólamú ének és hangszeres játék az isztriai skálán; Ljelje pünkösdi királynőválasz-tás; hagyományos fajáték készítés a Hrvatsko Zagorjéban; Sinji Alka; Észak- horvát mézeskalácsosság; a szlavóniai, baranyai és szerémségi bećarac (betyáros); a Dalmatinska zagora-i nijemo kolo (néma kóló) körtánc, a klapa éneklés, valamint a horvát Adrián honos mediterrán étrend - az UNESCO emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív listáján Horvátország a legtöbb védett kulturális hagyománnyal büszkélkedő országok között szerepel. Az ojkanje ének felkerült a sürgős védelemre szoruló szellemi örökség listájára.
Ü
a Önt az ókori kultúra érdekli, a római kori Pula lenyűgöző műem-
lékeitől kiindulva látogasson el az Adria keleti partvidékének Zadarban feltárt legnagyobb fórumáig, majd folytassa útját Diocletianus fenséges spliti palo-tájáig. Időutazása során a 9. században épült zadari Szt. Donát korai román világából sétáljon át az elbűvölő Trogir műemlékvárosának, vagy Krk- és Rab-szigetének román kori világába. Zágráb, Pazin, illetve a pelješaci Ston gótikus fe-jezetei után következzen a cresi Osor, a šibeniki székesegyház, Hvar- és Korčula-sziget, valamint az egyedülállóan pá-ratlan Dubrovnik reneszánsz világa. A barokk pompát Varaždinban, Bjelovaron és Vukovaron csodálhatja meg, míg a 19. század kincseit Rijeka, Eszék városai, valamint az elkerülhetetlen Zágráb rejti.
a a kevésbé exponált műemlékek vonzzák, és egyike azoknak, akik
„menet közben” szeretik felfedezni a ti-tokzatos, több ezer éves történelmüket meghitten elmesélő városkák szépségeit, sétáljon be a különleges freskócikluso-kat és lenyűgöző domborműveket rejtő apró középkori templomok világába. A középkor híres filozófusától, az isztriai születésű Herman Dalmatinótól és Marco Polótól a korčulai születésű világutazótól és felfedezőtől a horvát Michelangelóként aposztrofált Julije Klović miniatűrfestőn és a kora legnagyobb fizikusának, ma-tematikusának és csillagászának tartott dubrovniki születésű Ruđer Boškovićon át egészen az egyik legbriliánsabb felfede-zőnek tartott Nikola Tesláig, aki Likában látta meg a napvilágot, ez az a vidék, melyet nem csak jelentős történelem, de jelentős személyiségek is jellemeznek.
H
HORVÁTORSZÁG. TÖRTÉNELEM, KULTÚRA. 09
A lenyűgöző történelem országa.
2 3
[ 1.Pula 2.Hvar 3.Osijek ]
A sokszínűség varázsa.10
2
3
[ 1.Rovinj 2.Đakovo 3.Dubrovnik 4.Završje 5.Osijek ]
1
H
orvátország hátországában vagy hegyvidé-kén zöldellő dombok hűsében megtelepült
csendes és titokzatos középkori kisvárosok, vagy Szlavónia aranyló gabonatermő rónaságainak szülöttei - a horvát települések ősidők óta a történelem és kultúra gazdag kincsestárai. A “jó élet” tökéletes víziója által ihletett és a nemes szőlőskertek, olívaültetvények és gabonaföldek tájképeiből táplálkozó városok mintha csak egy festővászonról kerültek volna elénk.
H
a az ország városait valóban külön-bözőségük teljes fényében szeretné
megismerni, a tengerpart szenvedélyes központjaitól indulva haladjon felfelé a nyugalmas és békés hátországi települé-sek mentén. Lett légyen Dubrovnik híres városa, Diocletianus Splitje, a Krešimir városának tartott Šibenik, Zadar, Rijeka, Pula, az argonauták mitikus észak-adriai menedékhelye, vagy Zágráb, az ország fővárosa, a barokk Varaždin, Eszék, vagy Vukovar büszke városa Horvátország leg-keletibb részében - utcáikon sétálgatva egy lenyűgöző történelmi korszakokat felvonultató időutazásban lehet része.
HORVÁTORSZÁG. HORVÁT VÁROSOK. 11
z emberekhez hasonlóan, akiket életük során több-kevesebb sze-
rencse kísér, egyes városok a több ezer éves folytonosság révén megedződve és megdicsőülve fejlődtek valódi világvá-rossá, míg mások a viharos történelem útvesztőiben romantikus díszletté lé-nyegültek, melyből az érzékeny lelkü-letű látogató napjainkban a letűnt idők krónikáját véli kiolvasni.
A
4
5
4
A
A z Adria nemes sójától permetezett, a pínia, levendula és a zsálya bódító
illatától telített, a napsütés és a szelíd misztrál simogatta horvát partszaka-szok - a mediterrán szépségek megannyi rejtett kertje. A horvát tengerparton, melyet az arc szelíd vonásait megszépí-tő gyöngysorhoz hasonlatosan koronáz meg a mint egy ezer paradicsomi sziget füzére, találhatóak a földközi-tengeri térség fürdőzésre alkalmas legtisztább és legszelídebb partszakaszai. Tenge-ri hajózásunk során a végtelen tenger csodálatos látképeiben gyönyörködve, a melengető szikláktól védett romantikus öblök kristálytiszta vizeiben megmártóz-va, vagy szemünket a végtelen kékség-be beleolvadó ezer sziget körvonalain pihentetve megértjük, hogy a horvát tengerpartot miért is tartják istentől való fenséges alkotásnak.
z ország legészakabbi részében fekvő Brijuni-szigetcsoport árkádiabéli zöld-
jétől, az illatozó Cres-szel és Lošinj-nyal, az aranyló Krkkel, a varázslatos Rabbal, a fö-venyes Susakkal, a viharoktól edzett Paggal és a gyöngyszemekkel kirakott Kornatival büszkélkedő eposzi Kvarnertől Brač-, Hvar-, Vis- és Korčula- szigeteinek szavakkal aligha leírható szépségein át egészen az ország legdélebbi részében lévő fenséges Dub-rovnik alatt sorjázó Mljetig és az Elafiti-szigetcsoportig hajózzunk végig a kéklő Adrián, s utunk során fedezzük fel a horvát tengerpart megannyi csodáját. Isten hozta a hajdanvolt Mediterrán páratlan szépségű világában!
A rejtett mediterrán kert.
12
1
2
3
65
HORVÁTORSZÁG. SZIGETEK, TENGERPART. 13
[ 1.Bol(Brač) 2.Poreč 3.Split 4. Brsečine 5.Dugi otok 6.Kornati ]
n az aktív pihenés szerelmese? Szeret vitorlázni és búvárkodni, és
a vidéket inkább biciklinyeregből szereti felfedezni, mint sem egy szervezett vá-rosnézés keretében? Szereti megmászni a hegycsúcsokat, hogy aztán siklóernyővel ereszkedjen alá? Akkor Horvátország az Ön igazi úticélja!A különleges horvát tengeri tájkép, a pompásan tagolt tengerparttal az öblökkel, a fenyvesekkel szegélyezett fövenyekkel, a tökéletes tengermelléki kisvárosok partvidéki füzérével, valamint több, mint ezer szigetével - a természet
Ö
A természetes stresszoldó.
megannyi lenyűgöző csodája. A part mentén hajózva vagy a tenger gazdag növény- és állatvilágú kék mélységébe alámerülve a letűnt évszázadok csodá-latos világát is felfedezhetjük az ókori amforáktól és az elsüllyedt gályáktól egészen a világháborúk viharaiban szerencsétlenül járt csatahajókig. Bebi-zonyosodhat, hogy a horvát tengerpart a hajósok és a búvárok igazi paradicsoma. A megóvott természeti környezet a pihe-nésre és az érintetlen természethez való visszatérés után áhítozó, a gyaloglást, a hegymászást és a kempingezést kedvelő turisták ideális helyszíne. Természetesen nem szabad megfeledkeznünk a lovag-lásról és a kerékpározásról, a számos gya-
logösvényről és túralehetőségről sem, melyek mindegyike az Önnek legmeg-felelőbb és leginkább tetsző ritmusban vezet el a különböző irányokba. Végeze-tül, ha Ön az a vadvízi evezés, az ejtőer-nyőzés vagy a siklóernyőzés, egyszóval az adrenalinnövelő sportok szerelmese, a zuhatagok és folyók Közép-Horvátor-szágtól Dalmáciáig, vagy a Biokovo és a brač-i Vidova Gora csúcsairól történő „leereszkedés” a különleges kihívások földjeként tárják fel Horvátországot.
14
[ 1.Pula 2.Folyó Cetina 3.Istra ]
1
HORVÁTORSZÁG. AKTÍV PIHENÉS. 15
2 3
Ahol az álmok megelevenednek.16
[ Porer (Pula) ]
Iszt
ria.
Isztria.z Adria azúrkék vizébe szívalakban mélyen beékelődő félsziget olyan, akár egy rejtett szépségekkel teli kert a napsütötte és lágymeleg Mediterrán kapujában. Tárjuk ki ezt
a kaput és álomnyaralásunk valósággá válik!Ez a multikulturális és vendégszerető vidék a maga kis területén szerencsésen ötvözi a különbözőségek sokaságát. Míg kristálytiszta tengerével, gondozott partjaival és kikötőivel, vidám halászbárkáival, és nyüzsgő, kikövezett utcácskáival hamisítatlan délszaki hangulatot áraszt, ez a varázslatos földdarab a belső-isztriai dombokon megtelepült festői középkori városkákkal békességet és szelídséget sugárzó tájképével óhatatlanul Toscana és Provence legszebb vidékeire emlékeztet.
A
ISZTRIA. 17
2
18
1
íg Pula, Rovinj, Vrsar, Poreč, Novigrad, vagy Umag partjainál
az ókor emlékeit és Velence örökségét ismerhetjük fel, Belső-Isztria a Közép-eu-rópai szellemiséget sugározza. Jegyezzük meg tehát - Isztria nem csupán a ten-gert, a napsütötte partokat, romantikus öblöket és kikötőket kínál! Nos, induljunk el a csábító tündérösvényeken, melyek a dimbes-dombos vidéket megkoronázó középkori városkákig vezetnek. Kaptas-sunk fel legalább egyikükhöz! Legyen az Motovun, Grožnjan, Završje, Oprtalj, vagy, a világ legkisebb városa, Hum, s a macskaköves utcácskákon tett séta egy egészen más történelmi időn át való uta-zássá válik. Kövessük ezt az impozáns városi kapuktól a városi loggiai padjáig vezető különleges utat, majd kaptassunk fel a főtéren lévő templomig és annak harangtornyáig, melyről letekintve Iszt-
MFedezze fel a valódi Különbözőségek országát, ahol a kék és a zöld inspirálja a lelket
ria egy szempillantás alatt teljesen más látképét mutatja. Bár úgy tűnhet, hogy nagyon is hasonlók, ám a középkori vá-roskák mindegyike igazi különlegesség. Kíváncsiskodjunk hát! Kukkantsunk be az udvarokba, nézegessük a címereket és a palotákat, térjünk be a kis templomokba és pihenjünk meg a hűs kápolnákban. Itt nemcsak az éjjelente falakat építő és javítgató szorgos tündérekről szóló népi legendák elevenednek meg, hanem azok is, amelyek a bajkeverő manókról mesélnek. S ha éppen felbukkan egy helybéli, nyugodtan forduljunk hozzá és kérdezzük meg arról, amire kíváncsi-ak vagyunk. Itt kellemes és barátságos emberek élnek, akik szívesen elmesélik Isztria történetét- azét a földét, ahol a legnagyobb különbözőségek békesség-ben és harmóniában férnek meg egymás mellett, nyitottságukkal büszkélkedve.
FEDEZZE FEL
GROŽNJAN, MOTOVUN - építészet, galéri-ák, filmes- és zenei események a meseszerű isztriai kisvárosokbanLABIN - középkori kisváros, melynek utcái nyaranként különböző események díszleteivé lényegülnek át
Borutak és olívautak Biciklisutak - mint egy 100 rendezett bicik-lisút, melyek összhosszúsága meghaladja a 3.200 kilométert
TURIZMUS PLUSZ
FALUSI TURIZMUS - a mint egy 250 falusi gazdaság a hagyományos életmód feledhe-tetlen élményét nyújtjaVILLÁK - mint egy 100 luxusvilla Közép-Isztria és a partvidék érintetlen természeti környezetében
ISZTRIA. 19[ 1.2.Rovinj 3.6.Motovun 4.Novigrad 5.Grožnjan 7.Labin ]
43 5
6
7
Iszt
ria.
UMAG
NOVIGRAD
POREČ
VRSAR
ROVINJ
BRIJUNI
GROŽNJAN
MOTOVUN
PAZIN
LABIN
PULA
RABAC
20
1
5 6 7
9
12
13
2
3
4
10
11
14
NEMZETI PARKOK
BRIJUNI NEMZETI PARK - a 14 szigetet számláló szigetcsoport különleges gazdag kulturális-történelmi örökséggel rendelkezik. Tito egykori nyaralóhelye csodálatos stran-dokat, ókori műemlékeket, ZOO szafárit, gol-fozást, lovaspólót és fenséges gasztronómiai élvezeteket kínál
TERMÉSZET
DONJI KAMENJAK ÉS MEDULINI SZIGETVILÁG - jelentős tájképGORNJI KAMENJAK - jelentős tájkép PALUD - különleges madártani rezervátumLIM-FJORD - különleges rezervátum - rezervátum a tengerbenMOTOVUNI ERDŐ - erdei vegetáció különleges rezervátumaISZTRIAI VEGETÁCIÓK - jelentős tájkép
15
Iszt
ria.
ISZTRIA. 21
8
16
17
sztria valóban “terra magica”: szűziesen érintetlen természeti
környezettel, melynek ékessége a messzeföldön híres Brijuni sziget-csoport - a földközi-tengeri térség egyik legszebb szigetvilága, ritka növény- és állatfajokkal. Isztria hosszú és gazdag történelmét alkotó rétegeit szinte egyedülállóan “olvashatjuk ki “ szó szerint a dinoszaurusz lábnyomok-tól kezdve. A bórától és a misztráltól megedződött, a nyúlzanóttól, a zsá-lyától és a levendulától illatozva, a píniafenyőktől, a curry- és kakukk-fűtől kábultan, ideális éghajlatával, melynek fürdőszezonja akár öt hó-napig is eltart - ez a föld egyszerűen ideális üdülőhely.
Fedezze fel a viharos történelem rejtett kin-cseit és az érintetlen természetet
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
AMFITEÁTRUM (Pula) - az 1. századból származó
lenyűgöző ókori műemlék, a véres gladiátorküzdelmek
egykori színhelye, ma egyedülálló koncert- és fesztivál
helyszín
EUPHRASIUS-BAZILIKA (Poreč) - a 6. századból származó
korabizánci műemlékegyüttes UNESCO védettség alatt áll
SZT. EUFÉMIA-TEMPLOM (Rovinj) - a barokk művészet
impozáns példája, gazdag műgyűjteménnyel és a város
védőszentjének szarkofágjával
HALÁLTÁNC (Beram) - Kistemplom egyedülálló 14 sz.-i
freskókkal
DVIGRAD - középkori városka maradványai
KÉTSZÓLAMÚ ÉNEK ÉS HANGSZERES JÁTÉK AZ ISZ-
TRIAI SKÁLÁN - UNESCO Immateriális örökség reprezen-
tatív lista
GASZTRONÓMIA
indenképpen kóstoljuk meg Isztri-át! A tenger gyümölcseitől az ízle-
tes szarvasgombáig, a tősgyökös malvázia aranyló cseppjeitől az aromás momjani muskotályosig vagy a rubinvörös teránig, amellyel egykoron Casanova is szívesen pezsdítette vágyait, ízlelőbimbóink ezeket az isteni élvezeteket mindörökre beleírják a feledhetetlen isztriai élmények sorába. Éppen ezért ne csak álmodozzon az álom-nyaralásról. Ébredjen fel Isztriában!
I
épjünk a civilizációk nemes talál-kozópontjára, melynek kulturális
arborétumát a hisztriánoktól, a keltáktól és a rómaiaktól kezdve a bizánciakon, a szlávokon és a velenceieken át egészen az Osztrák-Magyar Monarchiáig gondosan ápoltak, és máris rájövünk, hogy Isztria mitől is olyan különleges. Kezdetnek említsük például az Argonauták kalan-dos történetét. A kolkhisiak Jason és az elrabolt aranygyapjú nyomába eredve, majd a sikertelen üldözés során az Isztria partjaihoz érve soha többé nem akartak
visszatérni szülőföldjükre. Varázserejé-hez hasonlót más mediterrán vidéken nem találni. Itt van az a város, amely Rómához hasonlóan hét dombra épült, és híres amfi teátrummal büszkélkedik. A hét domb egyikén történt, hogy egy megfáradt magyar király fényes öltözékét szerzetesi csuhára kívánta cserélni, és szentként elhalálozni; míg a halhatatlan Dante egy kilátóhelytől ihletve írta Isteni Színjátékának sorait. A város neve Pula, a félsziget 3000 éves történelmet jegyző legnagyobb urbanisztikai központja - pá-
ratlan mediterrán település, amely lenyű-gözően sokszínű kulturális örökséggel rendelkezik. Az sem véletlen, hogy neve - a félsziget nevéhez hasonlóan - nőnemű, hiszen a titokzatos és varázslatos Pula és Isztria évezredek óta bűbájos boszorkák-ként ismertek. Aki akár csak egyszer is bűvkörükbe kerül, és részesül az általuk nyújtott örömökben, gyakran kívánkozik újból és újból visszatérni!
L
M
Szarvasgomba, isztriai pršut, olívaolaj, hal- és tenger gyümölcsei különlegességek, peka alatt készülő hús- és halételek, fritaja spárgás omlett, vad-pörkölt fuži tésztával, biska pálinka, isztriai leves, Teran, Refošk, Istarska malvazija tájjellegű borok
[ 1.8.11.16.Rovinj 2.Savudrija 3.Umag 4.Vrsar 5.6.7.10.Pula 9.Poreč 12.13.Brijuni 14.Rt Kamenjak 15.Lim 17.Beram ] ]
22
1
OPATIJARIJEKA DELNICE
CRIKVENICA
CRES
KRK
LOŠINJ
RAB
LOVRAN
NOVI VINODOLSKI
Kva
rner
.
[ 1.Opatija 2.Lovran 3.Lubenice ]
2 3
KVARNER. 23
deális pihenésről álmodozik, mely közben a partról a nap-sütötte szigetek felé tart, majd a szárazföldre visszahajózva
a hegycsúcsokon keres nyugalmat? Képzeletben napfényes riviérán sütkérezik, melyet - ha éppen úgy tartja kedve - az alig tíz kilométernyi távolságra magasodó hegycsúcsok asz-ketikus békéjével és frissességével válthat fel, ahol sasok, farkasok és medvék társaságában találja magát, tüdeje pedig az illatozó erdők tiszta levegőjével töltődik fel? Fedezze hát fel az egymáshoz igen közel fekvő és mégis oly eltérő három vidéket: Kvarnert és Gorski Kotart.
IKvarner.
Ahol az igazi különbözőségek találkoznak.
24
1
2 3
nduljunk el a 12 kilométer hosszú ten-gerparti sétányon a fenséges Opatijai
Riviérán, melynek idegenforgalmi hagyo-mányai egészen 1844 -ig nyúlnak vissza, amikor egy jövőbe látó gabonakereskedő felépíttette az első opatijai szállodát - a napjainkban is nevezetes Angiolina Villát. Majd aztán a monarchia egyik legelő-kelőbb üdülőhelyévé avanzsált Abbázia vendégkönyvébe császári családok tagjai, művészek, tudósok és politikusok jegyezték be nevüket. A pompás opatijai villák, szál-lodák, kertek és parkok mentén folytassuk
IInduljon el az Opatijai Riviérától...
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
CSODATÉVŐ SZŰZANYA KEGYHELY (Trsat) - a legrégebbi horvá-
tországi Mária-kegyhely, ferences kolostorral
RAB VÁROSA - középkori templomok és patríciuspaloták
BAŠĆANSKA PLOČA (BASKAI KŐTÁBLA) (Krk - sziget) - a
legjelentősebb , 12. sz.-i horvát írott nyelvemlék, óhorvát glagolica
írással
ZRÍNYI VÁRKASTÉLY (Čabar)
I. G. KOVAČIĆ MÚZEUM ÉS
AMFITEÁTRUM (Lukovdol)
VRBOVSKO - hagyományos népi építészet
KÉTSZÓLAMÚ ÉNEK ÉS HANGSZERES JÁTÉK A TENGERMELLÉKI
SKÁLÁN - UNESCO Immateriális örökség reprezentatív lista
A KASTAV KÖRNYÉKI ZVONČAROK (KOLOMPOSOK) ÉVES FAR-
SANGI FELVONULÁSA - UNESCO Immateriális örökség reprezentatív
lista
sétánkat Rijekáig, a tengermellék fővá-rosáig, amely az Észak-Adria legnagyobb kereskedelmi és tengerészeti központja. A Trsati vár vigyázó tekintetét és a legősibb horvát Mária-búcsújáró templom oltalmát élvező Rijeka, - építészeti emlékei közé so-rolandó még a ferencrendi kolostor, a Szt. Vitus-székesegyház és a messzeföldön híres fogadalmi kápolna-nemcsak mint tenge-részeti központ, hanem irigylésre méltó kulturális-művészeti élete és a legnagyobb horvátországi karneváli rendezvény házi-gazdájaként is fi gyelmet érdemel.
FEDEZZE FEL
OPATIJAI RIVIÉRA - 12 km hosszan elnyúló
tengerparti sétány/Lungo mare.
KOŠLJUN -SZIGET - szellemi- és vegetációs
paradicsom - parkerdő
LUBENICE (Cres - sziget) - 378 méterrel a
tenger felett magasodó kőből épült település.
OSOR - a viharos történelem és a zenei estek
városa
DELFINLES: Cres-lošinji akvatórium
KALANDSPORTOK: szörfölés, ejtőernyőzés,
siklóernyőzés, autó-motor sportok, wake
- boarding, vadvízi evezés, kajakozás, kerék-
pározás, búvárkodás, vitorlázás
[ 1.2.3.Opatija 4.5.6.7.8.Rijeka ]
4 5
6
7
Kva
rner
.
8
KVARNER. 25
TERMÉSZET
UČKA - természetpark VELA DRAGA - geomorfológiai természe-ti tájemlék ANGIOLINA-PARK, SZT. JAKAB-PARK (Opatija) - parképítészeti emlékek LOPAR (Rab-sziget) - jelentős tájkép, 1.500 m hosszan elnyúló csodálatos homokos partszakasz DUNDO (Rab-sziget) - erdei vegetáció különleges rezervátuma FOJIŠKA-PODPREDOŠĆICA (Cres-sziget) - madártani rezervátumA KUPA-FOLYÓ FORRÁSA (Čabar) - természeti emlékhely
1
3
4
2
26
a különleges gyógyhatású és tisz-ta levegőre vágyunk, folytassuk
utunkat a Crikvenicai-Vinodolski Rivi-éra irányában, amelyet már 1906-ban hivatalosan is klimatikus gyógyhellyé nyilvánítottak és melynek 1895-ben épült impozáns Therapia nevű szállo-dája a horvát tengerpart egyik legszebb hotelépületének számít. Ha azonban a végtelen tenger csendjére és a szi-getvilág varázsára áhítozunk, keljünk útra az Argonauták legendájából ismert
Eposzi látképek a tenger kékségébenApsyrtus - szigetek - Rab, Krk, Cres és Lošinj - által övezett kvarneri „Nagy kékség” irányába. A metsző bóra által kifehérített sziklák, az Adria kékjébe beékelődő öblök és hasadékok eposzi látványa, a varázslatos kőházikókból álló napsütötte városkák, a levendula, zsálya, mirtusz és píniai aromatikus illata, valamint a 2700 fajt számláló növényvilág mellett a szigetek - igazi árkádiai menedékként - lenyűgöző szá-mú állatfajt is magukénak mondhatnak.
H Míg a szigeteken fekvő városkákban - Lošinj, Osor, Baška vagy Vrbnik - lép-ten nyomon kultúrtörténeti kincsekbe botlunk, amelyek közül kiemelkedik a horvát írásbeliség 1100-ból származó kőbe vésett emléke, a híres Baškai kőtábla, addig a szirtekről a sziklacsú-csokon fészkelő védett szirtisasokat csodálhatjuk, miközben alattunk a tengervízben a delfinek és a földközi - tengeri barátfókák varázslatos játé-kában gyönyörködhetünk.
NEMZETI PARKOK
RISNJAK - gazdag növény- és állatvilág, karsztképződmények
FUŽINE - hegyvidéki tavak és barlangokZELENI VIR (Zöld örvény)- különleges felszínalaktani rezervátum JAPLENŠKI VRH (Japlenški csúcs) (Delnice) -parkerdőBIJELE (FEHÉR) ÉS SAMARSKE (SAMARI) SZIKLÁK (Mrkopalj) - szigorúan védett rezervátum
[ 1.7.9.11.13. Krk 2.Cres 3.Osor 4.5.12. Rab 6.Baška(Krk) 8.Brseč 10.Lošinj 14.Gorski kotar 15.Crikvenica ]
TURIZMUS PLUSZ
Gyógyturizmus: Opatija, Crikvenica (Thalassoterápia), Lovran (Csontbetegségek gyógyítása) Wellness, Kongresszusi turizmusSíelés: Platak, vadászat, horgászat, rafting, kenuzás, siklóernyőzés, lovaglás
GASZTRONÓMIAKvarneri scampi, šurlice házitészta (Krk), cresi bárány, cseresznyéből készült különlegességek, spárga és gesztenye (Lovran), Vrbnička žlahtina (Krk) és Trojišćina (Susak- sziget) tájjellegű bo-rok, Rabi torta, Vadhúsok, béka, gombák, édesví-zi halak, gorani likőrök, szilva- és körtepálinka
KVARNER. 27
16
15
gészen különleges élmény vár ránk az Isztriát és a Kvarner nyugati ré-
szét lefedő Učka-hegy meredek emel-kedőin, s főleg természetparkjában. A tengerparttól csupán tízegynéhány kilo-méterre emelkedő csodálatos zöldellő tájak különleges ökológiai értékeik és a védett fajok koncentrációja révén a béke és a csend igazi oázisai, egyben a horvát téli turizmus egyre látogatottabb
A béke és nyugalom oázisai karnyújtásnyira a tengertől
E helyszínei. Ha a régió északabbi része felé tartunk, olyan kincsek tárulnak a szemünk elé, mint a Delnicéhez közeli Risnjak Nemzeti Park, valamint a gazdag tősgyökös növényvilág és a veszélyezte-tett állatok rezervátumai, az elbűvölő zöld dombvidéken szétszórva. Egytől-egyig ideális pihenőhelyül szolgálnak azoknak, akik a természettel való meg-hitt együttlétre vágynak.
5
7
8 9
13
10 11
12
6 Kva
rner
.
Ahol a horvát kultúra bölcsője ring.
28
1
[ 1.Zadar 2.Pag ]
Dalmácia. Zadari régió.régió a székhelyeként szolgáló háromezer éves Zadar városával, amely olyan kulturális-építészeti örökséggel dicsekedhet, mint az Adria ezen oldalának
legnagyobb feltárt római fóruma, a lenyűgöző románkori Szt. Donát-, Szt. Anasz-tázia és a Szt. Krševan- templomok, valamint a világ legkisebb székesegyházának tartott - a mindössze 36 lépés hosszú - Szt. Kereszt-templom a legősibb horvát királyi városnak számító Ninben, bármely könyvnél élvezetesebben mesél a horvát kulturális örökség forrásairól.
A
DALMÁCIA. ZADARI RÉGIÓ. 29
Dal
mác
ia.Z
adar
i rég
ió.
2
Fedezze fel Zadar háromezer éves lenyűgöző történelmét
NEMZETI PARKOK
PAKLENICA NEMZETI PARK - lenyűgöző szurdokok, gazdag növény-és állatvilág
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
SZT. DONÁT-TEMPLOM (Zadar)- Zadar városának jelképeSZT. KERESZT-TEMPLOM (Nin) - a világ legkisebb székesegyházaCSIPKEKÉSZÍTÉS-Pag – UNESCO Immateriális örökség reprezenta-tív listaDALMATINSKA ZAGORA-I
NIJEMO KOLO (NÉMA KÓLÓ)
KÖRTÁNC - UNESCO szellemi örökség listájaKLAPA ÉNEKLÉS - UNESCO szellemi örökség listája
z illír liburok több százéves köz-pontjaként és Dalmácia több
e-zeréves székhelyeként is szolgáló Zadar városának gazdag szellemi és materiális kultúrájáról legjobban fennmaradt vá-rosfalai és számos szakrális objektuma tanúskodik, melyeket a város jelképének tartott 9. sz.-i Szt. Donát-templom, a leg-monumentálisabb horvát kora-középkori építmény koronáz meg. A nem keve-sebb, mint négy védőszent - Zoil, Simon, Krševan és Anasztázia-oltalmát élvező Zadar az elmúlt évszázadok alatt féltőn
A óvott gazdag régészeti és műemléki kin-csein felül azzal is büszkélkedhet, hogy 1396-ban itt helyezték el a legrégebbi horvát egyetem alapjait. A gazdag és egyedülálló levéltárakkal, könyvtárak-kal és jelentős egyházzenei tárházakkal büszkélkedő Zadarban született meg az első horvát regény és itt nyomtatták ki az első horvát nyelvű újságot.
TERMÉSZET
SALJSKO POLJE (Dugi otok) - jelentős tájképZRMANJA-FOLYÓ SZURDOKA - jelentős tájképTELAŠĆICA - természetpark az Adria legbiztonságosabb, legszebb és legnagyobb természetes öblével VRANAI-TÓ - természetparkVELEBIT-nemzeti park
30
65
6
7
8
1
4
Pagi sajt és bárány, pagi és nini só, posedarjei pršut, Ninski šokol, Mara-schino likőr, benkovaci Rose vörösbor
GASZTRONÓMIA
talán kissé szerénytelenül az igazi isteni inspiráció vidékének neve-
zett Zadari Régió valóban a természet páratlan szépségeinek a földje, amit az is bizonyít, hogy területén több nemzeti park is található. A hegyektől, tavaktól és vízesésektől a szurdokokon, a szik-lafalakon, hasadékokon és sziklákon át egészen a szelíd kikötőhelyekkel és romantikus fövenyekkel teli legszebb szigetek füzérétől övezett azúrkék ten-
Az igazi isteni inspiráció vidéke
gerig - ezt a vidéket mindig is köny-nyebb volt megörökíteni ecsettel, mint szavakkal. A zadari riva - amelyről Alf-red Hitchock, a híres rendező szerint a világ legszebb naplementéjét látni - egy építészeti csodaszámba menő tengeri orgonának hangjait hallgatva, egy szelet pagi juhsajt és egy pohárka Maraschino mellett bizonyára élvezni fogják a vidék jótéteményeit és a sajátos isteni inspirá-ció földjének adományait.
FEDEZZE FEL
PAG - a város építészete, a pagi csipke készítéseUGLJAN- ÉS PAŠMAN-SZIGET - a sziget kőből épült házai
TURIZMUS PLUSZ
Bicikliutak, vadászat, lovaglás
A
DALMÁCIA. ZADARI RÉGIÓ. 31
Dal
mác
ia.Z
adar
i rég
ió.
[ 1.3.Zadar 2.4.5.Pag 6.Nin 7.8.9.Ugljan 10.Dugi otok ]
3
10
9
2
ZADAR
NIN
PAG
DUGI OTOK
Dalmácia. Šibeniki régió. vakítóan fehér karsztsziklák szépségében és az áttetsző tenger kéksé-gében a šibeniki akvatórium igazi tengeri paradicsomként büszkélke-
dik 241 szigeté-vel és szirtjével, melyek mindegyike rejt magában valami érdekességet. Ha meg akar ismerkedni az Adriai-tenger legismertebb korall lelőhelyével, hajózzon el Zlarinba, ha pedig a tengeri szivacsvadászatáról ismert hely iránt érdeklődik, hajózzon el Krapanjba. Ha azonban valami igazán egyedülálló élményre vágyik, fedezze fel a Kornati-szigeteket !
A
Ahol könnyű igazgyöngyökre lelni.32
1
[ 1.Kornati 2.Šibenik ]
z istenek művük megkoronázásaként a teremtés utolsó napján könnyekből, csillagokból és a tenger leheletéből teremtették meg a Kornatit” írta egyszer George Bernard Shaw a lenyűgöző
zadari szigetvilágról elmélkedve. A természetnek e páratlan teremtményéről, a földközi-tengeri térség legdúsabb szigetfüzéréről elég, ha csak annyit mondunk, hogy a tengerben megkövesedett isteni csillagkönnycseppekből éppen annyi van, ahány nap egy évben. Itt valóban érvényes a mondás : “Minden napra egy sziget”, míg a 365 szépség közül 150 ráadásul még egy különleges képződmény, a Kornati Nemzeti Park alkotórésze. Míg a nemes adriai só által kivájt és az illatos bóra által formált meredek sziklafalak csipkézett hálója páratlan eposzi látványt nyújtva ékelődik a tenger kékjébe, a szelíd kikötőhelyek, a romantikus öblök és a sziklák közt megbúvó fövenyek igazi tengeri paradicsomként vonzzák az érintetlen természet után áhítozó mai Robinsonokat.
“A
Dal
mác
ia.Š
iben
iki r
égió
.
DALMÁCIA. ŠIBENIKI RÉGIÓ. 33
2
34
1
5
6
7
3
2
Krka-folyó csodálatos karsztbiro-dalmának a tengerig vezető mesés
ösvényeit követve jó úton járunk ahhoz, hogy feltárjuk a Közép-Adria legvédet-tebb természetes kikötőjének kapuit és megismerkedjünk Šibenikkel, Krešimir király büszke városával. E smaragdzöld út mentén megannyi ókori település maradványaival találkozhatunk, a ter-mészet varázslatos környezete több mint 222 madárfajjal és Horvátország egyet-len sólyomközpontjával büszkélkedik, ráadásul a Krka nem kevesebb, mint
A
A Krka varázslatos zuhatagaitól Šibenikig, Krešimir király városáig
hét vízlépcsőn ontja zuhatagait. A Roški slap és a Skradinski Buk, e két legszebb vízesés között koronázta meg az embe-ri kéz a természetet két messzeföldön ismert építménnyel: a pravoszláv Szt. Arkangyal -monostorral és a Visovac-kolostorral. A mitológiai Avalonhoz hasonlítható mesés fekvésével, a folyó formálta smaragd tó közepén lévő szi-geten a Visovac ferencesrendi kolostor értékes könyvtárat, műalkotásokat és tárgyi emlékeket - többek között egy híres hős kardját - őriz.
NEMZETI PARKOK
KORNATI NEMZETI PARK - a Földközi-tengeri térség legtagoltabb szigetcsoportjaKRKA NEMZETI PARK - természeti- és karsztképződmény
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
SZT-JAKAB-KATEDRÁLIS (Šibenik) - 15. és 16. sz.-i reneszánsz katedrális (az UNESCO Világörökség része) BRIBIRSKA GLAVICA RÉGÉSZETI LELŐHELY - régészeti lelőhely-16. és 17 sz.-i leletekERŐD A SPAS-HEGYEN (Knin) - Katonai erőd a 9. sz.-bólOJKANJE ÉNEK - a sürgős védelemre szoruló szellemi örökség listájaDALMATINSKA ZAGORA-I NIJEMO KOLO (NÉMA KÓLÓ) KÖRTÁNC - UNESCO szellemi örökség listájaKLAPA ÉNEKLÉS - UNESCO szellemi örökség listája
TERMÉSZETKRAPANJ-SZIGET - Horvátország legalacsonyabb szigete
[ 1.3.7.8.Šibenik 2.Krka 4.Primošten 5.Visovac 6.Kornati ]
8
ŠIBENIK
KNIN
PRIMOŠTEN
VODICEKORNATI
FEDEZZE FEL
ŠIBENIK - Szt. Mihály-, Szt. János-, Šubićevac-, Szt. Mihály-erődökVISOVAC-SZIGET - ferencrendi kolostor
GASZTRONÓMIA
Drniši pršut, primošteni Babić vörösbor, Skradini torta
ibeniket, melyről először 1066-ban Petar Krešimir horvát király irataiban
esik említés, minek utána ma is Krešimir városának nevezik, jó egyezer évvel ezelőtt alapították a horvátok. Városi sétánk során kukkantsunk be utcáiba, sikátoraiba és tereire, és Dalmácia művészetének legér-tékesebb alkotásaival találjuk magunkat szemben. Egyébként, ha nyáron a megfe-lelő időben járnánk erre, ugyanezeken az utcákon, sikátorokban és tereken zajlik a
Az ezeréves város lenyűgöző kulturális öröksége
égül kóstolja meg a šibeniki kony-hát, a messzeföldön híres šibeniki
kagylót, amelyet a smaragdzöld Krka Adria-tengeri torkolatánál halásznak, ízlelje meg a tájjellegű Babić-ot, amely a közeli primošteni szőlőkből készül. Valójában szépségük, földrajzi fekvé-sük különlegessége és a sovány föld okán, amelyben teremnek, a bórával dacolva, ezek a szőlőskertek a szorgos földművelő kezek emlékeivé váltak. Az ENSZ épületének előcsarnokában ezen szőlőskertek képe száz és száz nyelven regél történetéről!
Fedezze fel a hamisítatlan dalmát konyharemekeit
világ egyetlen Nemzetközi Gyermekfesz-tiválja, a Dalmát Sanzonest, valamint a nyüzsgő Šibeniki Középkori Vásár. Az erődei és bástyái által méltóságot sugárzó Šibenik, mellesleg az ejtőernyő feltalálójá-nak, Faust Vrančićnak a szülővárosa mégis csak legnagyobb és egyben legértékesebb szakrális műemlékéről, a 15-16. században gótikus-reneszánsz stílusban épült Szt. Jakab-székesegyházról híres, melynek fe-hér kupolája koronaként uralja a várost. A több mint száz évig kizárólag brači és korčulai kőből mesteremberek keze által épült katedrális a hatalmas kőlapokat használó kötőanyag nélküli építészetének köszönhetően az UNESCO Világörökség listáján szerepel. Emeljük fel tekintetün-ket az európai építészetben akkoriban egyedülállóan merész konstrukcióra s el-
képedve a helybéli Juraj Dalmatinac mes-ter lélegzetelállító újításától, gondoljuk el: a 15. században vagyunk, szofi sztikált technikai megoldások nélkül, - modern darukról nem is szólva, ám felettünk ott a monumentális dongaboltozat és kupola, fa és tégla nélkül, pusztán a többtonnás kőtömbök a boltozatba illesztve. Vallják be, csakugyan lenyűgöző! Közben bete-kintve a templom alatt kriptaként nyugvó keresztelőkápolnába, majd megtekintve a hármas osztású pompás homlokzatot, valamint a katedrális apszisának külső falain elhelyezett 88 kifaragott ember-fejet-világossá válik, hogy a Szt. Jakab-székesegyház miért ilyen különleges és miért is viseli jogosan a legszebb dalmát katedrális, valamint Horvátország legszebb szakrális építményének címét.
Š
V
TURIZMUS PLUSZRafting (Krka); bungie jumping (Šibeniki-híd), horgászat, vitorlázás
DALMÁCIA. ŠIBENIKI RÉGIÓ. 35
Dal
mác
ia.Š
iben
iki r
égió
.
4
36
1
2 3
Ahol a szót nem csupán a természetre használják.
Dalmácia. Spliti régió.
időn Diocletianus római császár 305-ben, amikor majdnem az egész világ a lábai előtt hevert, úgy határozott, hogy nyaralót építtet ma-
gának és ott éli le élete hátralévő részét, nem sokáig habozott a majdani villa helyszínét illetően. Dalmácia szívében, szülőhelyének, Aspalathos-nak jól védett öblében, amelyet a tenger felöl a spliti szigetcsoport, a szárazföld felöl pedig magas hegyek vigyáznak, Diocletianus látnoki módon jelölte meg az Adria térképén Split városának jövőbeli helyét.
M
[ 1.Bol(Brač) 2.3.4.Split 5.Dubovica(Hvar) 6.Sinj ]
4 5 6
A római császár fen-séges városa
indössze 6 kilo-méternyire az
akkoriban kozmopoli-ta Salonától, a 60.000 lakosú Dalmáciai nevű provincia központjától, az erős védfalakkal, szentélyekkel, pa-lotákkal és termákkal rendelkező palo-ta-ma Horvátország legnagyobb ókori műemléki együttesét alkotja. A palota korának egyedülálló építménye volt. Noha fennállásának tizenhét évszázada során számos elsődleges alakzatát elvesztette, a későbbiekben számtalan építészeti és mű-
vészeti elemmel gazdagodott. Közülük - a sors iróniája foly-tán - az utolsó pogány római császár nagystílű mauzóleu-ma azon katolikus székesegy-háznak adott teret, melynek
névadója az éppen a Diocletiánus által halálra kínoztatott vértanú, Szent Doimus, és melynek remekbeszabott diófakapuját 1214-ben faragta Andrija Buvina mester. Diocletianus egykori rezidenciája, amely szerencsésen állt ellen a történelmi vál-tozásoknak, és amely Split sűrűn lakott, varázslatos palotákat felvonultató tör-
ténelmi városmagjaként él szimbiózis-ban a várossal, napjainkban a nyüzsgő konobáknak-vendéglőknek ad otthont, amelyekben - a tengeri herkentyűktől a báránysültig és a sinji „arambašići”-ig - fi nom helyi ételkülönlegességeket szol-gálnak fel, melyeket jófajta vörösborral öntöznek meg. Ez a csodálatos és egye-dülálló spliti városmag, amely magában foglalja a világ legkisebb utcáját, amelyen csak oldalazva lehet áthaladni, joggal élvez különleges műemléki védettséget és nem véletlenül szerepel az UNESCO Világörökség listáján.
M
Dal
mác
ia.S
pliti
rég
ió.
DALMÁCIA. SPLITI RÉGIÓ. 37
1
38
3
7
8
délszaki csáberőtől fűtött Split az a város, melynek
gazdag történelméről nem csupán múzeumain és a templomain belül mesél múltjáról, hanem az ókor-tól a napjainkig terjedő hagya-téka a Peristil és a kőből emelt házaiból szól a leghangosabban, míg a hamisítatlan mediterrán életérzés a vidám vendéglőkből, az udvarokról kiszűrődő zsivaj-ból, de leginkább a tengerparti sétány megannyi szépségéből árad. A kikövezett fehér utcács-kákat bejárva, melyek a békésen ringatózó kis bárkák látványával fogadó tengerpartra vezetnek, elénk tárul egy város, melynek
egykori híres római uralkodó-ja minden egyes szegletébe belevéste császári jelenlétét azzal a szenttel együtt, akit ő maga öletett meg. A csodála-tos melódiák, a nemzetközi hírű kiváló sportolók, a wim-bledoni teniszbaj-nokok, az olimpikonok, az NBA liga sztárkosarasai városának egyedülálló különlegességei a világ legszebb asszonyai. Ha ez utóbbiban kételkedne, elég ha fi gyelmesen végigsétál a tengerparti sétányon...
A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
VÁROSMAG (Trogir) - a régi óváros (UNESCO védettséget élvez)DIOCLETIANUS-PALOTA (Split) - Diocletianus római császár palotája (UNESCO védettséget élvez)SALONA ANTIK VÁROSA (Solin) - a római Dalmácia provincia székhelye.RENESZÁNSZ VÁROSMAG (Hvar) - Szt. István-székesegyház, az óratoronnyal díszített városi loggia és az Arzenál az 1612-ban épült színházzalSINJI SZŰZANYA KEGYHELY - Dalmácia legjelentősebb Mária-kegyhelyeSTARIGRADI-MEZŐ HVARON (UNESCO Világörökség)A “ZA KRIŽEN” ( A kereszt nyomában) körmenet Hvar szigetén - UNESCO Immateriális örökség reprezentatív listaCSIPKEKÉSZÍTÉS-Hvar - UNESCO Immateriális örökség reprezentatív listaSINJI ALKA - UNESCO emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív listájaOJKANJE ÉNEK - a sürgős védelemre szoruló szellemi örökség listájaDALMATINSKA ZAGORA-I NIJEMO KOLO (NÉMA KÓLÓ) KÖRTÁNC - UNESCO szellemi örökség listájaKLAPA ÉNEKLÉS - UNESCO szellemi örökség listájaHORVÁT ADRIÁN HONOS MEDITERRÁN ÉTREND - UNESCO szellemi örökség listája
[ 1.3.4.7.Split 2.10.Vis 5.Trogir 6.8.9.Hvar ]
2
A mediterrán délvidék hamisítatlan bája
DALMÁCIA. SPLITI RÉGIÓ. 39
Dal
mác
ia.S
pliti
rég
ió.
4 5 6
9
10
oha városmagja alig 750 lépéssel bejárható, amint azt több száz
évvel ezelőtt egy akkurátus történész kimérte, majd lejegyezte, Trogir egy harmonikus, gazdag történelmi örök-séggel büszkélkedő kőből épült kisváros, mely-nek jelentősségét az is igazolja,
Fedezze fel a múzeum -város kulturális kincseit
N hogy Splithez hasonlóan óvárosa felk-erült az UNESCO Világörökség listájára. A múzeumvárosként is emlegetett Tro-gir a műemlékek gazdag kincsestára: székes-egyházának Radovan mester által 1240-ben faragott kapuja, reneszánsz városi loggiája, a jószerencse ókori is-
TERMÉSZET
CETINA-FOLYÓ - jelentős tájkép, a 105 km hosszú fo-lyam és szurdok (Omiš) lenyűgözi a rafting és a kenuzás szerelmeseit BIOKOVO TERMÉSZETPARK - a horvát tengerpart legmagasabb hegysége, gazdag növény-és állatvilágZLATNI RAT (ARANY-FOK) - jelentős tájképRAVNIK-, DONJA BRELA-SZIGET, PAKLENI-SZIGETEK (Hvar-sziget) - jelentős tájkép MODRA-, MEDVIDINA-BARLANG (Biševo-sziget) - geomorfológiai természeti tájemlék VRANJAČA-BARLANG (Mosor-hegy) - geomorfológiai természeti tájemlékCRVENO (VÖRÖS) ÉS MODRO (KÉK) TÓ (Imotski) - geomorfológiai természeti tájemlék
TURIZMUS PLUSZBorutak, bicikliutak, lovaglás, rafting, siklóernyőzés, vadászat, horgászat
GASZTRONÓMIADalmát pašticada, luganige aprókolbász, arambašići káposztában főtt marhahús (Sinj); visi lepény, hvari pa-prenjaci, smutica tejjel ízesített bor (Brač-sziget); Vugava és Plančić borok (Hvar-sziget)
természet igazán bőkezűen bánt Közép-Dalmáciával, amikor az
ár-nyat adó, illatozó zöldfenyőkkel szegé-lyezett tengerpartját és hosszú aprókavi-csos plázsát különleges szépségű szigetek füzérével díszítette. Közvetlenül a híres Makarskai Riviéra strandjai felett, a Biokovo Természet-park hegyvonulatain, ott ahol még hegyi kecskéket is látni, nyári ha-jnalokon feledhetetlen napfelkelték-ben gyönyörködhetünk, miközben a végtelen tengerbe beleolvadó szigetek látványa tárul elénk. Közülük is a spliti
A nagy kékség és a természet teljes harmóniája
A szigetvilág legnagyobbika a kő és a szél messze földön híres szigete - Brač. A kő szigete, mert már évszázadok óta ügyes kezű kőfaragók „fejtik“ a legjobb minőségű követ, melynek dicsőségét a belőle épült itteni székesegyházakon kívül a világ számos építménye hirdeti. A szél szigete pedig azért mert gyakor-lott szörfözők szerint az Adrián sehol nem fúj olyan pompás misztrál, mint a Brač és Hvar közötti csatornában s főként a Zlatni rat (Arany-fok) strand-jainál, amely a szél irányától és a hul-lámok mozgásától függően változtatja
alakját. Nemrégiben a világ tíz legszebb szigete közé sorolt napsütéses Hvar minden bizonnyal az egyik legelra-gadóbb dalmát sziget. Itt található az Adriai-tenger valamennyi szigetének legnagyobb városi tere, az Európa első, 1612-ben épült közszínháza, az Arzenál, Petar Hektorović költő híres Tvrdalj palotája és persze körülöttük a napfényben fényesre koptatott ut-cakövek. Hvaron épp oly lenyűgöző a történelem és a művészet harmóniája, akár a levendula bódító illatától átita-tott természeti szépségek.
teneként tisztelt Kairost ábrázoló, több ezer éves domborművet is őrző Szt. Miklós-kolostora látogatók sokaságát vonzza, akik nyaranta a fiatal tenoristák nemes vetélkedőjét élvezhetik…
TROGIR SPLIT
MAKARSKA
HVAR
BRAČBOL
VIS
SINJ
40
Ahol a szavak nem elegendőek.
Dal
mác
ia.D
ubro
vnik
i rég
ió.
DALMÁCIA. DUBROVNIKI RÉGIÓ. 41
[ Dubrovnik ]
zoknak, akik a földi mennyor-szágot keresik, el kell jönniük
Dubrovnikba” írta elragadtatva egy he-lyütt G. B. Shaw a városról, melynek az UNESCO védettséget élvező érintetlen városfala 1940 méter hosszan öleli körbe a hazájában és a világban egyaránt az „Adria gyöngyszeme” -ként aposztrofált Dubrovnikot. Horvátország e legdéleb-ben fekvő városában, amelyet évszáza-dokon át nemesítettek alkotásaikkal a legkiválóbb építészek és művészek, a kellemes éghajlat áldásaként a mediter-rán vegetáción kívül olyan szubtrópusi növényzet is megterem, mint az illatozó citrom, narancs és mandarin, vagy a kö-zépkori kőből emelt paloták és zárkózott kolostorok reneszánsz parkjait és virágzó kertjeit díszítő pálmafák és agavék.
Dalmácia. Dubrovniki régió. “A
A város, amely iránt senki sem maradhat közömbösubrovnik egykoron a Földközi-ten-ger térségének egyik legkisebb, de
annál jelentősebb tengerész - kereskedő állama volt, amiről az a tény is tanús-kodik, hogy fénykorában több mint 80 városban működtetett konzuli képvisele-tet, a mintegy 700 vitorláshajót számláló flottája pedig a velenceiekével veteke-dett. A Szent Balázs égi oltalma alatt álló Dubrovnik, ahol a legendás Orlando vitéz magas kőoszlopán mintegy a várost megkoronázva, a híres Libertas-zászló lobog, az a város, melynek gazdag törté-nelmét akkor ismerhetjük meg, ha végig-sétálunk a tükörsima kőlapokból kirakott főutcáján, a Stradunon. A város fenséges bástyák és tornyok által uralt híres vá-
rosfaláról pazar kilátás nyílik az azúrkék tengerben gyöngyszemekként szétszórt varázslatos Elafiti szigetekre: Šipanra, Lopudra és Koločepre. A szarvast jelentő görög „elaphos“ -ról „Szarvas-szigetek“-nek elnevezett kisebb-nagyobb szigetek fűzére, melyeken egykoron ezen nemes vadak tanyáztak, valóban magában fog-lalja az érintetlen mediteránnium összes jegyét, melyek közül egy helyen találha-tó meg itt a buja szubtrópusi vegetáció, a kiterjedt fenyvesek és olajfaligetek, melyek összességét gyönyörű homokos strandok szegélyezik. Az Onofrió-kúttól a városi harangtoronyig, a választékos mű-gonddal épült gótikus-reneszánsz stílusú Sponza-palotáig és a Rektorpalotáig, a
D
42
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
ÓVÁROS (DUBROVNIK) - páratlan törté-nelmű város az UNESCO védettség alatt. A földközi-tengeri térség egyik legvonzóbb és legismertebb városa NARONA - Narona ókori városa a Metkovićhoz közeli Vid falucskábanVÁROSI FALAK (Ston) - a 14. században épült védelmi egység, amely 5,5 km hosszúsága okán egyedülállóMARCO POLO VÁROSA (Korčula) - a földközi-tengeri térség egyik legjobban megőrzött középkori városaÓVÁROS (Cavtat) - a Konavle-vidék idegenforgalmi és kulturális központja,
látnivalók: a Račić-család mauzóleuma, Vlaho Bukovac festő szülőháza, Hercegi Palota és a Sokol-erődSZENT BALÁZS ÜNNEPE - UNESCO Immateriális örökség reprezentatív listaKLAPA ÉNEKLÉS - UNESCO szellemi örökség listája
barokk Szt. Balázs-templom és Mária Mennybemenetele-székesegyház vagy a híres jezsuita papneveldét is magában foglaló Szent Ignác-katedrális barokk épületeiig - városi sétánk minden egyes lépése magáért beszélő élménnyel ér fel. Mellesleg, ha éppen nyáron járunk erre, amikor Dubrovnik különleges fényben ragyog és a tradicionális Dubrovniki Nyári Játékok kedvéért az egész óváros pilla-natok alatt a világ egyedülálló színpad-jának varázslatos díszletévé változik, a tenger felett 37 méterre magasodó közeli sziklaszirten trónoló Szt. Lőrinc-erődről felhangzó halhatatlan „Lenni vagy nem lenni…” kezdetű hamleti monológ itt csakugyan különös súlyt kap...
FEDEZZE FEL
Minčeta-bástya, Lovrijenac-erőd és Sponza-palota (Dubrovnik)Gótikus és gótikus - reneszánsz nyárirezidenciák (Pelješactól Konavléig)Ferencrendi kolostor (Orebić)Hercegi Palota (Luka Šipanska)Ferencrendi kolostor (Rožat)
DALMÁCIA. DUBROVNIKI RÉGIÓ. 43
[ Dubrovnik ]
DUBROVNIK
CAVTAT
KORČULAPELJEŠAC
MLJETLASTOVO
Dal
mác
ia.D
ubro
vnik
i rég
ió.
44
1 2 3 4
6 7
10
NEMZETI PARKOK
MLJET NEMZETI PARK - buja és változatos délszaki növényzet, gazdag kulturális örökség (12. századi benedekrendi kolostor a Nagy-tó szigetecskéjén)
TERMÉSZET
TRSTENÓI ARBORÉTUM - parképítészeti emlékA NERETVA TORKOLATA - különleges hal- és madártani rezervátumMALOSTONI-ÖBÖL - különleges rezervátum - rezervátum a tengerben LOKRUM-SZIGET - az erdei vegetáció különleges rezervátuma VELA SPILJA - BARLANG (Vela Luka) - geomorfológiai természeti tájemlékKOČJE (Žrnovo falucska Korčulán) - az erdei vegetáció különleges rezervátumaKONAVOSKI DVORI (Konavle) - jelentős tájképLASTOVO-SZIGETCSOPORT - természetpark
Borutak, gyalogutak, biciklisutak, wellness
TURIZMUS PLUSZ
12
11
DALMÁCIA. DUBROVNIKI RÉGIÓ. 45
Dal
mác
ia.D
ubro
vnik
i rég
ió.
5
9
GASZTRONÓMIA
Peka alatt készült bárány és borjúhús, angolna vagy béka-halleves (Neretva-völgye), stoni oszt-riga és kagyló, kontonjata, mantala és arancina sü-temények (Konavle), mandarin és citrom, Dingač és Postup (Pelješac), Pošip és Grk (Korčula), Dub-rovniki malvázia (Konavle) borok
Fedezze fel a lenyűgöző történelmű szigeteket
ttól az időtől fogva, hogy Marco Polo tengerész-hajós dagadó vitorlákkal
indult el felfedező útjára szülőhelyéről Korčula-szigetéről, a világutazó vitézi városkája, az egykori görög kolónia maradványain épült Korčula lassacskán formálódott sajátos alakzatú szabályos vonalvezetésű máig fennmaradt urbánus kőszoborrá. A hazai építész és egyben bölcs várostervező géniusza által elren-dezett korčulai utcák igazi kuriozitást képeznek. A halcsont modellje szerint épült utcák különösen nyáridőben áldá-sosak, mert bár reggel és délután a nap különlegesen aranyló fényében fürdenek, a délutáni forróság szerencsésen elkerüli
őket. Ha a különleges korčulai hangulatra vágyunk, legjobb, ha júliusban látoga-tunk el ide, amikor a híres világutazó tiszteletére megrendezett Nemzetközi Dal- és Borfesztivált, valamint a fehér és fekete király küzdelmét felelevenítő, eredeti 16. sz.-i kosztümökben előadott hagyományos kardtáncokat csodálhatjuk meg a Vitézi Játékok Fesztiválján.
z egykori Dubrovniki Köztársaság részét képező Pelješac-félsziget a
kőből épült Ston városának máig fenn-maradt 5,5 km hosszú városfalával jelen-tős stratégiai pontként szolgált a híres köztársaság védelmében. A langyos déli fuvallatok simogatását élvező Pelješac a borkedvelők számára a legrangosabb horvát bornak tartott dingač hazája, míg a 18. sz.-i tengerészet egykori köz-pontjának számító Orebić a művészet-történészek kedvelt célpontja. A módos tengerészcsaládok pazar életéről regélő kőből épült csodálatos paloták és villák
eleganciáját őrző és különösképpen a világ minden szegletéből ideszállított legegzotikusabb növényekkel beültetett mennyei kertjeivel csalogató Orebićre sokáig emlékezni fognak.
a Kalüpszó nimfa által a szigeten rabul ejtett Odüsszeusz törté-ne-
tének hatása alatt felmerülne Önökben a kérdés, hogyan is nézhetett ki Ogügia szigete, akkor keressék fel a Horvátország legdélibb csücskében található Mljet-szigetet, ahol a legszebb tündérmesék képei elevenednek meg. Előtűnik a sziget közepén fekvő tó, benne pedig egy újabb parányi sziget a 12. sz.-i kolostorral. Bár Kalüpszót nem találjuk a közelben, ez a látkép bizonyosan rabul ejti a szívüket, és talán már nem akarnak majd elmenni innen.
A
A
H
[ 1.Ston 2.8.11.Mljet 3.4.6.7.Korčula 5.Pelješac 9.Plat 10.Elafiti 12.Lopud ]
8
Lika - Karlovac.
dvözöljük az álmok vidékén! Csodálatos
zöldellő tájak a tengertől alig tíz kilométernyire lévő „hátországban“, melyek kivételes ökológiai értékeik és a védett természetparkok koncentrációja okán a béke és nyugalom igazi oázisai egy-ben a horvát turizmus egyre népszerűbb desztinációi.
Ü
46
1
2
[ 1.2.Plitvice ]
GOSPIĆ
OGULIN
KARLOVAC
SENJ
PAG
NOVALJA
Lik
a -
Kar
lova
c.
Romantikus találkozás a természettel.
történelem előtti időkben és az ókorban Japoda, a hegylakó illírek
egykori földje, a mai Lika zöldellő és bé-kés, háborítatlan és mintegy eposzi vidéke még ma is számos veszélyeztetett és ritka madár- farkas- és medve, illetve növény- (mint például a Degenia velebitica) fajta menedékhelye. Lika eposzi földjének szülötte egyébként Nikola Tesla, a világ egyik legnagyobb feltalálója is, kinek szü-letésének 150. évfordulója alkalmából megnyitott múzeumát szülőfalujában, Smiljanban kereshetjük fel.
A
LIKA - KARLOVAC. 47
A múlt és jelen forrásai
Ez a varázslatos vidék ad otthont Hor-vátország nyolc nemzeti parkja közül a leghíresebbnek, legrégebbinek és leglá-togatottabbnak számító Plitvicei-tavaknak. A szedragátakon átfolyó vízeséseiről és ti-zenhat lépcsőzetesen elhelyezkedő tavának lélekzetelállító látványáról ismert Plitvice számos más attrakciót is kínál, úgy mint: különféle érdekes geomorfológiai kép-ződmények, erdős és füves területek, nö-vény- és állatvilág, valamint egy sor vonzó turisztikai program. Ugyanakkor Horvátor-szág kulturális értékeinek társaságában az egyetlen természeti kincs, amely a régmúlt 1979-es esztendőben a világon az elsők között (!) került fel az UNESCO Világörökség listájára, a Plitvicei-tavak Nemzeti Park a természet példa nélkül álló remekműve.
Ha szeretne többet megtudni a legendás hajdúkról, keresse fel Senj városát és fe-dezze fel Nehaj - várát, ezt a 16. sz.-i re-neszánsz erődítményt, amely napjainkban a kalózokat, a senji uszkókat bemutató kiállításnak ad otthont.Ne szalassza el a találkozást Pag szige-tével sem, melynek északi része - a híres Novalja üdülőhellyel és a felkapott Zrće partihelyszÍnnel - Lika-Senj megyéhez tartozik, míg déli része már Dalmácia, illetve Zadar megye fennhatósága alatt áll. A gyakran a kő és só szigeteként aposztrofált Pag az a hely, amely 20km hosszúságú aprókavicsos strandjaival határozottan beteljesíti az oly annyira változatos területről nyert benyomása-inkat.
5
DRAGANIĆ (Klek és Modruš) Velika és Mala Kapela erdeiJASIKOVAC (Gospić) - parkerdőCEROVAČKE PEĆINE (Cerovaci barlangok) (Gračac) - felszínalaktani természeti emlékBARAĆEVE SPILJE - barlangok RakovicábanVRLOVKA-BARLANG KAMANJBANRASTOKE SLUNJBAN - vízitelepülés ott, ahol a Slunjčica türkizkék vize belefolyik a Korana-folyóba. A házikók nagyobb részt a 19. sz. végén, 20. sz. elején épültekKLEK - jelentős tájŠTIROVAČA- erdei vegetáció rezervátuma, a legszebb és legjobb állapotú lucfenyvesekkelGRABOVAČA BARLANGPARK PERUŠIĆ MELLETTLIKA-FOLYÓ KANYONJALUN- a terület legrégebbi olajfái
TERMÉSZET
NEMZETI PARKOK
PLITVICEI-TAVAK - Ne mulassza el meglá-togatni a nemzeti parkot, amely az UNESCO Világörökség részét képezi ÉSZAK- VELEBIT - Az UNESCO bioszféra rezervátumai közé tartozik
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
KRASNOI CSODATÉVŐ SZŰZANYA KEGYHELY (Krasno) - Lika legnagyobb Mária-kegyhelyeOŠTARIJEI CSODATÉVŐ SZŰZANYA KEGYHELY ŐSI DREŽNIK grad Rakov mellettPÁLOS KOLOSTOR SVETICÉBENKAMENSKO PÁLOS KOLOSTOR REČICAI ETNOGALÉRIA, Karlovac mellettNIKOLA TESLA SZÜLŐHÁZA (Smiljan) -a világ egyik legnagyobb felfedezőjének tiszteletére kialakított múzeumTÖRÖK TORONY PERUŠIĆBAN - az egyetlen fennmaradt török torony Likában a 15. sz.-bólRÉGI VÁROSOK és a Dubovac, Ozalj, Ogulin, Bosiljevo szerű várkastélyok és a zöldellő vidé-keken megbúvó ferences, pálos és domokos-rendi kolostorok NEHAJ-ERŐD (Senj) - 16. sz.-ban épült rene-szánsz erőd, jelenleg a Senjski uskok kalózokat bemutató egyedülálló múzeumnak ad otthontFRANGEPÁN-KASTÉLY OGULINBANKARLOVAC HATÁGÚ CSILLAG ALAPRAJZÚ ÓVÁROSACSIPKEKÉSZÍTÉS-Pag – UNESCO Immateriá-lis örökség reprezentatív lista
[ 1.Velika Kapela 2.Folyó Dobra 3.Folyó Kupa 4.Senj 5.Zrće 6.Pag 7.Karlovac 8.Velebit ]
4
1 2
3
48
6
z ideális reneszánsz város hat-ágú csillag alaprajzát formáló, a
legendás törökverő végvár, a gazdag történelmi örökségű, a négy folyó és a Velika és Mala Kapela erdős hegységeivel fémjelzett Karlovac városa és annak kör-nyéke ideális hely a tiszta édesvizekben történő fürdőzéshez, evezéshez, tutajo-záshoz, horgászathoz, vadvízi evezés-hez, kenuzáshoz, az erdei utakon tör-ténő kvadozáshoz, a kerékpározáshoz
A
Karlovac, az ideális reneszánsz város
a megye 11 kerékpárútján, valamint a lovagláshoz. A szárazföld szépséges gyöngyszeme, amely a törökök Közép-Európát fenyegető rohamait visszaverni hivatott középkori erődvárosból fejlő-dött ki, napjainkban Horvátország egyik legnagyobb közlekedési csomópontja, amely tranzit státuszának ellenére egyre kedveltebb célpontja a mind nagyobb számban érkező turistáknak, akik a vál-tozatos rekreációs lehetőségeket keresik.
Azon felül, hogy a Draganićtól egészen Klekig és Modrušig terjedő erdős terüle-teknek köszönhetően kiváló vadászterep, valamint a Bjelolasica lejtőinek okán a téli sportok szerelmeseinek kedvelt cél-pontja, Karlovac megye egy sor, a bá-jos régi városoktól és a Dubovac, Ozalj, Ogulin, Bosiljevo szerű várkastélyoktól egészen a zöldellő vidékeken megbúvó ferences, pálos és domokos-rendi ko-lostorokig terjedő titokzatos kulturális kinccsel is büszkélkedhet.
Ogulin és környékének valódi mesebeli vidékét a Zagorska Mrežnica és a Dobra folyók völgyei valamint a Đula-szakadék és a horvát hegymászás és alpinizmus bölcsőjeként tisztelt Klek hegymeredély között megtelepedett Frangepán-vár ko-ronázza meg. A kleki boszorkányokról, a Đula-szakadék eredetéről, a Klekről és a
Kalandsportok: rafting, kajakozás, kerékpározás, hegymászás, alpinizmus, fotóvadászat, vadászat, síelés, lovaglás Síelés: Bjelolasica Horvát Olimpiai KözpontPetrova gora Turistaközpont, Muljava Vadászház (Vojnić közelében)
FEDEZZE FEL
Peka alatt sült likai krumpli és báránysült, ogulini savanyúkáposzta és cékla, ogulini , škripavac olajossajt, szilva- és körtepálinka
GASZTRONÓMIA
LIKA - KARLOVAC. 49
Kleki-hasadékról, a tündérforrásról szó-ló legendák gazdag tárháza a helyiek - köztük Ogulin leghíresebb szülötte, Ivana Brlić - Mažuranić, a legtöbb nyelvre lefor-dított horvát gyermekírónő - szülőföldjük iránti csodálatának méltó bizonyítéka. A csodák birodalmát a mesék azon útvona-lán is átélheti, amely ötvözi a természet szépségét, a történelem gazdagságát és a meséket. Az élmény még mélyrehatóbb, ha mind ezt a „Régi idők történetei“ sze-replőinek társaságában teszi.
7
8
Lik
a -
Kar
lova
c.
[ 1.Žumberak 2.Varaždin ]
50
1
Ahol a romantika színe a zöld.
Közép-Horvátország. M indig is a nyári hőségtől és a mediterrán nyüzsgéstől
távoleső pihenésre vágyott egy nyu-galmas, zöldellő lankás, több százéves erdőkben, szőlőskertekben és folyók-ban bővelkedő vidéken? A csendes és kellemes hangulatú kontinentális vi-dék híve, ahol romantikus középkori várkastélyok, nyári rezidenciák és kúriák, termálforrások, gyógyfürdők és zarándokhelyek várják? Akkor in-duljon el Zágrábtól északra, és élvezze Közép-Horvátország jótéteményeit.
KÖZÉP-HORVÁTORSZÁG. 51
2 Kö
zép
-Ho
rvát
ors
zág
.
1 2
7 8
9
Élvezze az idillikus pillanatokat Közép-Horvátország városaiban
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
KARLOVACI CSILLAG (Karlovac) - hatágú csillag alakzatú reneszánsz városközpontTRAKOŠĆAN KASTÉLY - Horvátország legromantikusabb és sokak szerint leg-szebb kastélyaVARAŽDIN VÁROSA - a kultúra városa pompás templomaival, városi palotáival, és sírkertjével csábítZRÍNYI-KASTÉLY (Čakovec) - az öregnek (Stari grad) nevezett vár Zrínyi-kastélya a Muraköz Múzeumának ad otthont ÓVÁROS (Kalnik) - a középkori város fenséges maradványai
lsőként induljon útnak a horvát Zagorje hegyek és folyók által tar-
kított idillikus dimbes-dombos vidékéről a krapinai ősember lelőhelyeként elhíre-sült Krapina felé. A számos gyógyhatású forrásáról - a közeli Tuheljske és Stubičke toplice - ismert vidéken fekvő Krapinát prof. Dragutin Gorjanović-Kramberger tette híressé, amikor 1899-ben a Hušnjak domboldalában felfedezte a csiszolatlan kőkörszakból származó ember, a Homo
E sapiens neanderthalensis csontvázát. A franciaországi Loire menti kastélyok után a világ legsűrűbb kastélyállomá-nyával büszkélkedő vidéken fedezze fel a képeslapra illő középkori várkastélyokat és elbűvölő barokk kastélyokat, melyek megtekintését tovább gazdagíthatja egy fenséges kulináris kínálattal, ter-mészetesen az itt termő minőségi borok kíséretében. Ha pedig inkább a vallási turizmust választja, és áhítatos békes-
ÓVÁROS (Đurđevac) - értékes kulturális műemlék középkori erőddelJANKOVIĆ GRÓF KASTÉLYA (Daruvar) - 1771-1777 között épült barokk kastélyERŐD (Sisak) - jó állapotban fennmaradt középkori erődHAGYOMÁNYOS FAJÁTÉK KÉSZÍTÉS A HORVÁT ZAGORJÉBAN - UNESCO Imma-teriális örökség reprezentatív listaCSIPKEKÉSZÍTÉS - Lepoglava - UNESCO Immateriális örökség reprezentatív listaMÉZESKALÁCS KÉSZÍTÉS - UNESCO emberiség szellemi kulturális örökségé-nek reprezentatív listája
52
3
[ 1.Hrvatska Kostajnica 2.Sisak 3.Trakošćan 4.Veliki Tabor 5.6.Marija Bistrica 7.Varaždin 8.Daruvar 9.Čakovec 10.Ludbreg ]
4 5 6
10
KÖZÉP-HORVÁTORSZÁG. 53
Kö
zép
-Ho
rvát
ors
zág
.
TERMÉSZET
KALNIK - védett tájLONJSKO POLJE TERMÉSZETPARK - a megóvott természet és a hagyományos népi építészet páratlan ötvözeteČRET DUBRAVICA (Dubravica) - különleges botanikai rezervátum VINDIJA BARLANG (Varaždin) - természeti emlékMURA-FOLYÓ- jelentős tájképVELIKI PAŽUT (Legrad) - különleges állattani rezervátum RAKITA (Sisak) - madártani rezervátum
ĐURĐEVAČKI PIJESCI - különleges botanikai rezervátum LIPIK, BJELOVAR ÉS DARUVAR - parképítészeti emlékek KLEK - jelentős tájképCRNA MLAKA - különleges madártani rezervátum ŽUMBERAK - Samobori hegység - természetparkSLUŠNICA SLUNJNÁL - jelentős tájképOPEKA ARBORÉTUM (Vinica) - parképí-tészeti emlékek
ségre vágyik Horvátország legnagyobb Mária búcsújáróhelyén, ahová már 300 esztendeje mintegy 800.000 hívő látogat el évente, és ahová 1998-ban maga János Pál pápa is elzarándokolt, látogasson el Marija Bistricába.
[ 1.2.Varaždin 3.Trakošćan 4.Samobor 5.Kumrovec 6.Krapina 7.Stubica 8.Marija Bistrica ]
legbarokkabb horvátországi vá-rosnak tartott Varaždin egy igazán
zöld település, rendezett parkokkal és a kertépítészet kiemelkedő emlékének számító sírkertjével, melynek tujafáit a francia Versailles példájára paraván és árkád alakúra nyírták. Varaždin egyben a zene, a művészetek, az ipar és a keres-kedelem városa is, valamint két jelentős szeptemberi fesztivál - a Barokk Zene Fesztiválja és az utcai sétálók Špancirfest Fesztiválja - házigazdája. Kulturális kíná-latán, összesen 354 bejegyzett műem-lékén kívül a varaždini régió a jelenleg múzeumnak otthont adó várkastélyáról híres Trakošćani Parkerdőről, valamint arról a három barlangot is magában foglaló három geológiai-palentológiai természeti emlékről is nevezetes, ame-lyek az embernek ezen a vidéken való több ezeréves folyamatos jelenlétéről tanúskodnak.A Varaždinhoz közeli Ludbreg Krisztus szent vérének kegyhelye, Horvátország egyetlen Szentháromság szentélye, és a világ azon ritka búcsúhelyeinek egyike, melyet írásos dokumentummal maga a pápa alapított, jóváhagyva a Szt. Erek-lye nyilvános tiszteletét, miután 1512-ben a Batthyány-kastély kápolnájában csodálatos módon megjelent Krisztus szent vére.Lepoglavából, ebből a kisvárosból, melynek kultúrtörténetét leginkább a templomot és kolostort is építtető pálos rend határozta meg, ered a jellegzetes lepoglavai csipke, amelynek eredetisé-gét és míves kidolgozását az 1937-es Párizsi Világkiállításon aranyéremmel jutalmazták.
A
FEDEZZE FEL
ÖREGFALU MÚZEUM (Kumrovec) -egyedülálló szabadtéri múzeum 19.-20. századi hagyományos parasztházakkal KRAPINAI NEANDER - völgyi ősember Múzeuma – Horvátország egyik legmod-ernebb múzeuma KRAPINAI NEANDER - völgyi ősember lelőhelye – a világ egyik leggazdagabb Neander-völgyi lelőhelyeTUROPOLJE MÚZEUMA (Velika Gorica) - a Turopolje Múzeum legrégebbi kiállítási darabja az i.e. 10. ezer évre datálható mamutagyar. Jó állapotban fennmaradt fakápolnák és nemesi kúriák
54
Kö
zép
-Ho
rvát
ors
zág
.
1
2
5
6
GASZTRONÓMIA
Samoborska muštarda pikáns mártás, samobori szalámi, samobori krémes, Samoborski bermet likőr, pulyka mlinci tésztával, hajdinakása, prga tehéntúró, tökmagolaj, zagorski štrukli sütemény, kukoricakása, vrboveci lángos, varaždinski klipići sós kifli, Šenpjen habzóbor, tejtermékek, édesvízi halból és vadhús-ból készült különlegességek, Graševina és Bijeli pinot borok, mézespálinka, gyümölcsborok
TURIZMUS PLUSZ
Vadászat, horgászat, siklóernyőzés, biciklisutak, gyalogos- és hegymászó utak, speedway, borutak
GYÓGYHELYEK: számos gyógyhatású termálfürdő (Stubičke Toplice)
a egy olyan, ma már ritkaságszámba menő helyek egyikét szeretné meg-
találni, ahol még kipróbálhatja a folyó-ban való aranymosás hagyománya, ha élvezni szeretné a Sv. Martin gyógyfürdő áldásos hatásait, gondtalanul szeretne kerékpároz-ni, és kiváló borokat kóstolni, induljon egészen északra, Szlovénia, Ma-gyarország és Horvátország hármas határa felé, ismerkedjen meg a Muraközzel, és annak fővárosával, Čakovec-el. Ha viszont a naiv művészet, a hagyományok és a folk-lór, az ősi mesterségek és szokások sze-relmese, akkor induljon a Zágrábtól kelet felé fekvő Drávamente vidékére júniusban, amikor arrafelé három jelentős etno-rendezvényt is tartanak Koprivniciában Đurđevácban és Križevciben. A Dráva-folyó, valamint a Bilogora-, és a Kalnik-hegyek által határolt Drávamente gaz-dag halász - és vadászterület, rendezett kerékpárutakkal, melyek mesés tájakon kanyarognak a Šoderica-tó és a naiv festé-szet bölcsőjeként tisztelt Hlebine falucska mellett.
H
KÖZÉP-HORVÁTORSZÁG. 55
3
4
7
8
ČAKOVECVARAŽDIN
MARIJA BISTRICA
SISAKDARUVAR
LUDBREGLEPOGLAVAKRAPINA
BJELOVAR
KOPRIVNICA
KRIŽEVCI
És ahol az inspiráció a szívből jön.
56
[ Zágráb ]
Zág
ráb
.
ZÁGRÁB. 57
A két szomszédos dombon száza-dokon át sarjadó két középkori
településből kinőtt Zágráb, melynek írott története 1094-től, az érsekség megalapításától datálódik, tipikusan kö-zép-európai város, melynek a történelmi városmagot alkotó klasszicista és szecesz-sziós épülethomlokzatai nemcsak az oszt-rák-magyar monarchia büszke szellemét idézik, hanem egyes részleteiben Prága látképének körvonalai is felismerhetők. Horvátország fő- és legnagyobb városa, amelynek valamennyi városi és kulturális nevezetessége magában a központban található, bővelkedik vonzó kávéházak-ban, előkelő éttermekben, nyári teraszok-ban és mindenek előtt gondosan meg-művelt parkokban, amilyen például a neogótikus katedrális filigrán tornyai által uralt Kaptol domb lábainál található Ribnjak, vagy a zöldellő Lenucci-patkó a Zrinjeváccal, így Zágráb igazán egy em-berléptékű városnak számít.
Zágráb.
Ismerkedjen meg Horvátország elbűvölő szívével
58 ár a város felfedezését csak lassan, lépésről lépésre élvezhetjük igazán,
gazdag történelmének rétegeit - a város Jelasics bánról elnevezett főterétől és Európa ezen részének egyik legnagyobb és legszínpompásabb városi piacáról, a Doláctól az Opatovinán át a Kaptolig felfelé kúszó utcákon, vagy pedig a Radić utcán át a Kőkapuig, a Báni palotától a Szt. Márk-templom jellegzetes festői tetőéig - bontogatva, Zágrábot a kék villamosain tett körutazással is érdemes megismerni. A minden irányban kúszó és az eleven városi testben ütőérként éjjel-nappal lüktető eme jóságos városi szellemek ablakai igen gyakran szolgál-nak igen emlékezetes látványok egészen eredeti kereteként. Vagy 20 színházával, 30 múzeumával, 45 galériájával, és 13 művészeti gyűjteményével, nagy ál-latkertjével és majd 1 millió lakosával Zágráb egy igazi horvát metropolis, amely mágnesként vonzza a legkülönbözőbb profilú embereket.
Induljon egy különleges törté-nelmi sétára a metropolisz utcáin
B
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
MÁRIA MENNYBEMENETELE -SZÉKESEGYHÁZ - gótikus kated-rális 11. sz.SZT. MÁRK-TEMPLOM - 14./15. sz.-i román - gótikus templom KŐKAPU ÉS LOTRŠČAK-TORONY - a 13. sz. - i középkori városfal maradványaiHORVÁT NEMZETI SZÍNHÁZ - az 1895-ben épült neobarokk épület -Fellner és Helmer műve
FEDEZZE FEL
SIKLÓ - a Felső- és az Alsó-várost köti össze MIMARA - a múzeumnak jelentős műgyűj-teményét adományozó AnteTopić Mimara műgyűjtőről elnevezett múzeum MEDVEDNICA TERMÉSZETPARK - hegy-mászó utak és a Sljeme síközpont, lenyűgöző szakadékok, barlangok vízesések és karsztkép-ződményekZÁGRÁBI KORTÁRS MŰVÉSZETI MÚZEUM - a kortárs művészet soha véget nem érő izgal-mas története egy dinamikus térben, melynek kiállítási anyaga az állandó mozgást, a változást és a kifürkészhetetlenséget helyezi előtérbe...
Zág
ráb
.
ZÁGRÁB. 59[ Zágráb ]
60 Medvednica Természetpark , amely-nek legmagasabb csúcsa, a Sljeme
2005. óta viseli büszkén a FIS síverseny Snow Queen Trophy házigazdájának címét, a Jarun tó sport-rekreációs köz-pontjának különböző versenyek meg-tartására is alkalmas rendezett regat-ta pályáival, mint a már jól bejáratott Zagreb Indoors teniszversennyel - Zágráb valóban nem csak a gazdag kulturális örökség, az operák, a balett, a múzeu-
mok és koncertek városa, nevét ugyanis mind sűrűbben jegyzik a legrangosabb nemzetközi sportesemények térképén. És végül, ha azok közé tartozik, akik tintával szeretik megírni a képeslapokat, vagy úti élményeiket szívesen jegyzik fel tintával, jusson eszükbe, hogy épp ebből a város-ból indult hódító útjára az első töltőtoll (penkala), amelynek feltalálója Slavoljub Penkala újító ihletét épp hosszú zágrábi sétáinak köszönheti.
A
ZÁGRÁB
ZÁGRÁB. 61[ Zágráb ]Zág
ráb
.
TURIZMUS PLUSZ
Síelés, gyaloglás, hegymászás, kongresszusi turizmus
GASZTRONÓMIA
Pulyka mlinci tésztával, „štrukli”, špek filek pacal, káposztás tészta, friss túró és tejföl, fánk
Ahol az arany mindig a láthatáron van.
62
Szlavónia.
SZLAVÓNIA. 63
Szl
avó
nia
.
A tekintélyes Dráva-, Duna-, Száva és Ilova-folyók alkotó ereje ál-
tal formált Szlavónia igazi legendás föld, amely évszádok óta őrzi féltett kincseit. A termékeny Pannóniából ki-türemkedett tágas és végelláthatatlan aranyló rónák, az erőteljes sodrású folyók, a többszáz éves tekintélyes
kocsányos tölgyeseknek és a mint egy 2000 biológiai fajnak otthont adó ártéri területek alkotta Szlavónia termékeny földjét már több mint 8000 éve nemesíti az emberi kéz. A Pannon-tenger pleisztocén kori eltűnésével lett az egykori szigetből heggyé a Papuk, amely Európa ezen részének legősibb
kőzeteit - a paleozoikus korból szár-mazó gránit és metamorf kőzet - tárja elénk, melyek Földünk geológiai törté-netéről regélnek. A termékeny szlavón síkság, miután mint egy 10 millió évig tenger fenék volt, a Pannón-tenger mélységeiből tört elő, s vált az ígéret földjévé.
[ 1.2.3.4.7.Kopački rit 5.Osijek 6.Papuk 8.Đakovo 9.Vukovar ]
64
6
7
8
9
A történelem folyamán ünnepelt Aranyvölgy
TERMÉSZET
PAPUK TERMÉSZETPARK - biológiai, geológiai és kulturális értékekkel büszkélkedő parkKOPÁCSI RÉT TERMÉSZETPARK - egyedül-álló mocsárrezervátum, nagytestű szarvas és más nagyvad természetes élőhelye, ornitológi-ai rezervátum, halívó helyGAJNA (Slavonski Brod) - jelentős tájképRADIŠEVO (Županja) - az erdei vegetáció különleges rezervátumaERDŐD - jelentős tájkép BIJELA TOPOLA (Valpovo) - természeti emlékVIROVITICA - parképítészeti emlékekSPAČVA - jelentős tájképLISIČINE (Voćin) - arborétum
FEDEZZE FEL
LIPICAI MÉNES (Đakovo) - a 13. században alapított ménesgazdaság igen értékes genetikai állománnyal rendelkezik VUKOVAR - barokk ferencrendi kolostor, Szt. Fülöp- és Jakob-templom, Eltz kastély ĐAKOVO - barokk székesegyház és püspöki palota VALPOVO, DONJI MIHOLJAC - Prandau Mailath és Prandau Normann barokk kastélyok POŽEGA - Szt. Lovro-templom a 14. sz.-ból
z időszámításunk első évszázada-iban a Római Birodalomhoz két
úttal becsatlakozó Szlavónia - az egyik út Eszék és a keleti provinciák felé tar-tott, a másik pedig az Aquae Balissae gyógyhelyet (a mai Daruvár) kötötte össze Požega, Đakovó és Vinkovci ter-mékeny mezőivel és bortermő vidékei-vel - két császárt is adott a birodalom-nak: a tehetséges, bátor és nagyratörő Valentinust, és annak fivérét Valenst. Ezt a kiváló gabona- és szőlőtermő
A térséget - amelynek büszkesége az Európa egyik legrégebbi borpincéjével rendelkező kutjevói borvidék - már a rómaiak is nagyrabecsülték, ihletetten Vallis Aurea-nak (Aranyvölgy) nevezték el. Ha a nyugalom áldásos pillanataira vágyik azoknak a csodálatos hajnalhasa-dásoknak a látványára, amikor a széles folyóvölgyek feletti ködpárnából minden reggel észrevétlenül sejlik elő a föld a sötétségből, fedezze fel Szlavóniát!
1
5
SZLAVÓNIA. 65
2 3 4Szl
avó
nia
.
66 1 2
KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG
BROD ERŐD ÉS KOLOSTOR (Slavonski Brod) - Horvátország legnagyobb védelmi építményei közé sorolandó 18. sz.-ban épült erőd a barokk ferencrendi kolostorralERŐD (Eszék) - romantikus óváros ODESHALCHI KASTÉLY ÉS KÖZÉPKORI VÁROSFALAK (Ilok) - reneszánsz park-építészet, Kapisztráni Szt. János -templom és kolostor PEJAČEVIĆ KASTÉLY (Našice) - 1804-ben épült barokk-klasszicista kastély, melynek parkja védett természeti emlék
z az a vidék, ahol az emberek mély tiszteletet éreznek a kenyeret adó
termőföld iránt, és kiknek arcáról kü-lönleges szlavón büszkeség árad. Ne késlekedjen, induljon el tehát a közép-kori erődítményeikről, kolostoraikról és barokk kastélyaikról híres városkák: Eszék, Vinkovci, Požega, Slavonski Brod, egészen Vukovar és Ilok között vezető utakon, melyeken a nemes tősgyökös
đakovói lipicai mén vágtázik, ritka ma-darak rakják fészkeiket, míg a láthatá-ron a híres Kopácsi Rét természetpark irányából felszálló vadlibarajok húznak át. Keresse fel Kapisztrán János, a híres itáliai ferencesrendi barát nyughelyeként is szolgáló iloki ferencrendi kolostort, a barokk erődvárakat Slavonski Brodban és Eszéken, eme két hamisítatlanul urbá-nus és kultúrális pannon nagyvárosban,
EKülönleges pillanatok Szlavónia és Baranya városaiban
TURIZMUS PLUSZ
Vadászat, horgászat, borutak, gyalogutak, biciklisutak, lovaglás
1 2
6 7 LJELJE/ „KRALJICE” (Királynők) tavaszi felvonulás Gorjaniból - UNESCO Immateriális örökség reprezentatív listaSZLAVÓNIAI, BARANYAI ÉS SZERÉMSÉGI BEĆARAC (BETYÁROS) - UNESCO szellemi örökség listája
[ 1.3.5.Đakovo 2.Kutjevo 4.6.7.Osijek ]
VIROVITICA
POŽEGA
SLAVONSKI BROD
OSIJEK
VUKOVARĐAKOVO
VINKOVCI ILOK
3
4
5
GASZTRONÓMIA
Čobanac, halpaprikás, szlavóniai kulen és kulenova seka, Iločki traminac bor, szil-vapálinka
melyek egyetemi és tudományos szelle-misége két horvát Nobel díjast is adott a világnak. Végezetül pedig sétáljunk végig a festői szlavón falusoron, ahol a népviseletet hagyományosan pazar szövés és aranyhímzés dísziti, míg az étkezőasztalon ízletes sonka és me-nnyei kulen illatozik, a fazékban pedig a híres szlavóniai halpaprikás rotyog. Isten hozta Szlavóniában!
Szl
avó
nia
.
SZLAVÓNIA. 67
Vissza a természetbe
68
udta-e, hogy még abban az időben is, amikor egy adriai leruccanás igazi
kalandnak számított és amikor a legkö-zelebb fekvő partszakaszig, szigetig és tengerig is akár 24 órát kellett utazni Nyugat-Európából, a kempingezők Horvátország felé gravitáltak? Ráadá-sul évről-évre egyre nagyobb számban! Kíváncsi arra, hogy miért pont Horvát-ország rendelkezik a leghosszabb na-turista hagyományokkal Európában, az
igazi kempingezők egyedülálló célpon-tjaként mint egy 523 kempinget kínálva az észak-isztriai Savudrija-foktól egészen a dél-horvátországi Prevlakáig? Íme, néhány ok: az érintetlen horvát ter-mészeti környezet nem kevesebb, mint nyolc nemzeti parkkal büszkélkedik, valamint számos védett területet, tájat és rezervátumot mondhat magáénak.
3
T
2
1
[ 1.2.Istra 3.Nin ]
HORVÁTORSZÁG. KEMPING. 69
A földközi-tengeri térség kisebb-na-gyobb szigetek és szirtek, romantikus öblök és partszakaszok sokaságával tarkított legtagoltabb partszakasza a természettel való meghitt találkozás ideális helyszíne. Horvátország kel-lemes délszaki éghajlatú ország, egy-ben a szárazföldi rész a varázslatos zöld domboktól és eposzi hegycsúcsoktól egészen a gyorsfolyású patakokig,
tavakig és Szlavónia aranyló pannon rónaságáig terjedő gazdagságával és változatosságával - a természet páratlan alkotása, melyet mintha kempingezésre teremtettek volna. Ha mindehhez még
hozzá soroljuk a nem kevesebb mint 6 UNESCO Világörökségi helyszínt, a fenn-maradt antik műemlékek, múzeumok és gyűjtemények sokaságát, valamint a legnemesebb olívaolaj ízével, illatával és a pompás tájjellegű borokkal harmo-nizáló horvát tengeri delíciók gazdag gasztronómiai kínálatát - bizonyosak lehetünk abban, hogy ide érdemes el-látogatni.
[ Odüsszeusz barlang (Mljet) ]
A nagy kékség története
70
z európai kontinensbe Olasz-ország és Horvátország hosz-
szú partjai között mélyen beleéke-lődő Adriai-tenger a hamisítatlan Mediterránium megtestesülése, egy-ben a vízi- és víz alatti sportok való-di paradicsoma. A felszíni tengervíz nyári középhőmérséklete 21°C -26°C, míg az átlag 20-30 méteres merülési
mélységeken egész éven át jellem-zően 16°C-17°C-os hőmérsékletet mérnek.Az Adriai-tengerben honos különleges növény- és állatfajokon kívül, melyeket mintha a víz alatti fotó- és videó-szafárik szerelmese-inek kedvéért teremtettek volna, a horvát Adria - az ókori kolóniák ma-radványitól egészen a tengerfenéki
A
hajóroncsokig - érdekes régészeti lelőhelyeket is tartogat. A víz alatti sziklafalakat, szirteket, és barlango-kat, középkori gályák-, az újkorban elsüllyedt hajók- sőt repülőgépek maradványait is felölelő különlege-sen vonzó merülőhelyei révén ez a tenger a mediterrániumi bőség kü-lönleges példája, nem csak termé-szeti szépségei, hanem a gazdag és viharos történelem különböző rétegei tekintetében is.
HORVÁTORSZÁG. BÚVÁRKODÁS. 71
Az Adriai-tenger, melyet ősidők óta a Mediterránium középső részéhez, valamint a jelentős ókori civilizációs központokhoz legközelebb eső tengeri kijáratnak tartottak az északi vidé-kek és az európai kontinens központja felé, azúrkék felszíne alatt az európai és más civilizációk különböző történel-
mi korszakainak varázsos nyomait rejti. Ne habozzon hát, merüljön alá Poseidon birodalmának végtelen kékségébe, és élvezze a páratlan szépségű tengeralatti táj nyugalmát.
72
A modern Odüsszeuszok földjekristálytiszta Adria kékségében gyöngyszemként sorjázó 1244
kisebb-nagyobb sziget és sziklaszirt - 1244 páratlan és nyomós érv egy álom-beli hajós kalandhoz. A teljességgel ideá-lis fekvésű - a köztük lévő távolság nem haladja meg a tíz mérföldes távolságot - horvát szigetek, melyek 6278 km hosz-szan sorjáznak a tengerpart előtt Isztriától egészen Dubrovnikig, valódi kihívást jelentenek a hajózás szerelmeseinek. A szigetek és a szárazföld összesen másfél ezernyi öblével és kikötőjével, melyek-ben lehorgonyozhatunk, kiköthetünk,
vagy akár éjszakázhatunk is, a horvát Adria ideális helyszín a vitorlázáshoz, a motoros kishajókkal megtett kör-utazásokhoz, vagy a bárkáról történő sporthorgászat adta örömökhöz. Az ál-landó és ideiglenes kikötésre szolgáló ötven színvonalas jachtkikötővel, 17454 tengeri- és 5359 száraz-kikötőhellyel rendelkező horvátországi marinák a nagyobb városoktól egészen a kisebb szigeti öblökig különlegesen védett elhelyezkedésük okán olyan „mene-dékhelyek”, és biztos pontok, melyeken a szervizelésen és a karbantartáson felül minden szükséges szolgáltatás - az ét-termek és a házias vendéglők kihagy-hatatlan kulináris kínálatával egyetem-ben- elérhető. Aki pedig a meseszerű kikötőket részesíti előnyben a mediterrán életforma ősi szokásait és hagyományait büszkén ápoló tengermelléki kisvárosok szívében, az a Cavtattól, a dubrovniki Gružtól, a korčulai Vela Lukától, Hvartól és Vistől egészen a Lošinjig és Isztriáig sorjázó partmenti rivák közül válogathat.Az Adriai-tenger már az ókortól kezdve az ősi civilizációk legfontosabb ha-józási útvonalai közé tartozott. A nagyobb hullámoktól és veszélyesebb tengeri áramlatoktól mentes, nyugodt tengernek tartott horvát Adria, me-lynek legmélyebb pontja 1330 méter, 138.595 km² összterületű lenyűgöző tengerpartjával, akár 50 méterig terjedő átláthatóságával, valamint 21°C - 16°C átlaghőmérsékletű tengervízével az Ön álombeli hajóskalandjának ideális helyszíne.
A
HORVÁTORSZÁG. HAJÓZÁS. 73
Stressz mentesen élni
Az eredetiség jegyében kitalált, a kizáró-lag a Horvátország területen bőségesen termő olyan autochton mediterrán növé-nyeken, mint a levendula, babér, mirtusz, vagy zsálya, alapuló természetes összete-vőket és kozmetikumokat felhasználó, a medencéktől szaunáktól, szoláriumoktól a legkülönfélébb masszázsokon át egé-szen a szépség és spa kezelésekig terjedő kísérő szolgáltatásokat felvonultató és a
tökéletes nyaralás után kutatva engedjen a számos wellness ke-
zelés közül legalább egy csábításának, amely nem csupán testét kényezteti, de az aromatikus növények illatának köszönhetően érzékeit és lelkét is si-mogatja. Horvátország a wellness-köz-pontok irigylésreméltóan szép számával rendelkezik területének szinte minden pontján. A varázslatos tengerparttól és annak fennkölt hátországától a hegyek hűs és nyugalmas csendjén keresztül egészen az aranyló szlavóniai rónaságig Horvátország természeti gazdagságáról és hosszúranyúló hagyományáról mi sem tanúskodik jobban, mint hogy ebben a térségben már az ókorban termák és für-dők épültek a test és a lélek harmóniája adta ideál ápolásának céljából.
A
legigényesebb nemzetközi sztenderdeket is maradéktalanul kielégítő wellness ke-zelések egy hamisítatlan pihenés elkerül-hetetlen fejezetét adják. Sőt, a különle-gesen kellemes helyiségekben a wellness csapatok, melyeket a fi zikoterapáutáktól és aromaterapeutáktól egészen a kozme-tikusokig egytől-egyig profi szakemberek alkotnak, olyan programokat találtak ki, melyeket mindenki saját igényei szerint alakíthat. A Mediterránium olyan illatozó készítményeivel történő aromaterápiától, mint a levendula, a rozmaring, vagy a pínia esszenciális olajaival összekevert olívaolaj egészen a mézzel, a csokolá-déval, vagy arannyal történő masszázsig teljesen egyénre szabott és egyedülálló kezelésekben lehet része. Ön csak válasz-szon, relaxáljon és engedje át magát az élvezeteknek. Horvátország a wellness szerelmeseinek ideális célpontja!
74
HORVÁTORSZÁG. WELLNESS TURIZMUS. 75
Az álomnyaralás nyomában
176
HORVÁTORSZÁG. AZ ELIT NYARALÓHELY. 77
orvátország a turizmus fejlődésének kezdete óta az európai és a nemzet-
közi elit legfelsőbb rétegeinek kedvelt célországa, amelyet már a 19. század-ban kivételes turisztikai lehetőségekkel rendelkező országként tartottak számon. Enyhe éghajlatának köszönhetően hamar az európai arisztokrácia kedvelt üdülő- és gyógyhelyévé vált. A Kupelweisernek köszönhetően elit turisztikai célponttá avanzsált Brijuni -szigetektől a monarchia mondén arisztokratái által előszeretettel látogatott Abbázia és a közeli Lovran első szállodáin és luxus villáin át egészen a dubrovniki nyári rezidenciákig és rejtett öblökig a paradicsomi dalmát szigeteken, ahol VIII. Edvárd angol trónörökös és Wallis Simpson, az elvált amerikai asszony között
H
3
2
[ 1.2.3.Dubrovnik 4.Brijuni ]
szövődött szerelem odáig vezetett, hogy a férfi lemondott a trónról - Horvátország történelmi krónikájába számos híres név került bejegyzésre. Lépjünk hát be a dub-rovniki luxushotelek, vagy az elbűvölő Šeherezade-villa rejtett kertjeibe, amelyek iránt senki sem maradhat közömbös.
A már a régmúlt harmincas évektől az európai és nemzetközi elit számára fenntartott egyik legszebb golf-, tenisz- és lovaspóló-pályájaként reklámozott brijuni sportpályák, szarvasok és puc-cos pávák társaságban, a mai napig a Mediterránium-beli elit sportturizmus szimbólumának számítanak. A vezető angol és amerikai golf-építészek által aprólékosan megtervezett és pontosan az eredeti állapotában felújított pálya ismét a nemzetközi elit kedvelt találkahelye. Horvátország napjainkban az az ország, melynek történelmi epizódjaiba ismét az álomnyaralásra áhítozó hírességek nevei kerülnek bejegyzésre.
4
78
CROATIAN NATIONAL TOURIST BOARD (Hrvatska turistička zajednica)Iblerov trg 10/IV10000 Zagreb, Croatia Tel: +385 1 4699 333 Fax: +385 1 4557 827E-mail: [email protected] Web: www.croatia.hrwww.facebook.com/croatia.hrwww.youtube.com/croatiaissuu.com/croatia.hr
Croatian National Tourist OfficeUNITED KINGDOM E-mail: [email protected] Web: gb.croatia.hr
Croatian National Tourist OfficeUSAE-mail: [email protected] Web: us.croatia.hr
Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji POLSKAE-mail: [email protected] Web: pl.croatia.hr
Kroatiska Turistbyrån SVERIGEE-mail: [email protected] Web: se.croatia.hr
Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme NETHERLANDSE-mail: [email protected] Web: nl.croatia.hr
Office National Croate du Tourisme BELGIQUEE-mail: [email protected] Web: be.croatia.hr
Хорватское туpиcтичeckoe cooбщecтвoRUSSIAE-mail: [email protected] ; [email protected] Web:ru.croatia.hr
Hrvaška turistična skupnost SLOVENIJAE-mail: [email protected] Web: si.croatia.hr
Kroatische Zentrale für Tourismus SWITZERLAND E-mail: [email protected] Web: ch.croatia.hr
Oficina Nacional de Turismo de CroaciaESPAÑAE-mail: [email protected] Web: www.visitacroacia.es
クロアチア政府観光局JAPANE-mail: [email protected] Web: visitcroatia.jp
Kroatische Zentrale für Tourismus ÖSTERREICHE-mail: [email protected] Web: at.croatia.hr
Kroatische Zentrale für Tourismus Frankfurt, DEUTSCHLANDE-mail: [email protected] Web: de.croatia.hr
Kroatische Zentrale für Tourismus München, DEUTSCHLANDE-mail: [email protected] Web: de.croatia.hr
Ente Nazionale Croato per il Turismo ITALIAE-mail: [email protected] Web: it.croatia.hr
Chorvatské turistické sdruženi ČESKÁ REPUBLIKAE-mail: [email protected] Web: cz.croatia.hr
Chorvátske turistické združenie SLOVENSKÁ REPUBLIKAE-mail: [email protected] Web: sk.croatia.hr
Horvát Idegenforgalmi Közösség MAGYARORSZÁGE-mail: [email protected] Web: hu.croatia.hr
Office National Croate de Tourisme FRANCEE-mail: [email protected] Web: fr.croatia.hr
A Horvát Idegenforgalmi Közösség külképviseleteinek listája
Az itt szereplő információk pontosságát és az esetleges jövőbeli változásokat illetően a kiadó nem vállal felelősséget.
Horvátországwww.horvatorszag.hr
Impresszum
Kiadó:Horvát Idegenforgalmi Közösség
Ötletterv és dizájn:Velimir MiljkovićOrganizacija, Pula
Szöveg:Paola Orlić
Fordítás:Horváth Mira
Fényképek:Đani CelijaPetar FabijanDamir FabijanićSergio GobboAleksandar GospićSaša HalambekRomeo IbriševićJasminka JugBoris Kačan
Renco Kosinožić
Josip MadračevićVelimir MiljkovićIvo PervanSaša PjanićZlatko RamničerMario Romulić & Dražen StojčićDavor RostuharMladen SćerbeGoran ŠebelićPetar TrinajstićAnte VerzottiMarko VrdoljakIgor ZirojevićAnte ZubovićA Horvát Idegenforgalmi Közösség archívumaIsztria Megye Idegenforgalmi Közösség archívumaGrand Villa Argentina, DubrovnikLovranske vile, Lovran
Kivitelezés:Organizacija, Pula
Nyomás: RADIN PRINT d.o.o.
Év: 2014, Zagreb
magyar
Horvátország, Adria - Ahogy mi mindig is szerettük.
IMÁZS KATALÓGUS
gratis
www.horvatorszag.hr