hp ipaq product guideh10032. · consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 uso de su...

151
HP iPAQ Guía del producto

Upload: others

Post on 20-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

HP iPAQGuía del producto

Page 2: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Los productos HP iPAQ funcionan conMicrosoft® Windows Mobile® 6 Professionalcon Messaging and Security Feature Pack.

Microsoft Windows, el logotipo de Windows,Outlook, Windows Mobile Device Center yActiveSync son marcas comerciales deMicrosoft Corporation en los EE. UU. y enotros países.

Java y todas las marcascomerciales y logotipos con base en Javason marcas comerciales y marcascomerciales registradas de SunMicrosystems, Inc. en los EE. UU. y en otrospaíses.

El logotipo SD es una marcaregistrada de su propietario.

Bluetooth® es una marca comercial de supropietario y es utilizada porHewlett-Packard Development Company,L.P. bajo licencia.

Google y Google Maps son marcascomerciales de Google Inc.

El resto de los nombres de productos aquímencionados pueden ser marcascomerciales de sus respectivas compañías.

Hewlett-Packard Company no seresponsabiliza por los errores técnicos o deedición ni por las omisiones que puedacontener este documento. La información sebrinda “tal como está”, sin garantía deninguna clase, y está sujeta a cambios sinprevio aviso. Las garantías para losproductos Hewlett-Packard se establecen enlas declaraciones de garantía limitadaexplícita que acompañan a dichosproductos. Nada de lo aquí mencionadodebe interpretarse como una garantíaadicional.

Este documento contiene informaciónprotegida por las leyes de copyright. No estápermitido fotocopiar, reproducir o traducir aotro idioma ninguna parte de estedocumento sin previo consentimiento porescrito de Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.

Marzo de 2008

Número de referencia del documento:455719-162

Page 3: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Tabla de contenido

1 Registro de su HP iPAQ

2 Contenido de la caja

3 ComponentesComponentes del panel frontal ............................................................................................................ 3Componentes del panel superior e inferior .......................................................................................... 4Componentes de los paneles izquierdo y derecho .............................................................................. 5Componentes del panel posterior ........................................................................................................ 6

4 Preparación de su HP iPAQPaso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM ........................................................... 7Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta de la batería .......................................... 8Paso 3: Cargue la batería .................................................................................................................... 9Paso 4: Encienda su HP iPAQ ............................................................................................................. 9Busque el número de serie y modelo ................................................................................................... 9Iconos de estado ................................................................................................................................ 10

5 Aprenda lo fundamentalLa pantalla Hoy .................................................................................................................................. 12Introducción de texto .......................................................................................................................... 12Personalización de su HP iPAQ ......................................................................................................... 14

Nombre del dispositivo ...................................................................................................... 14Introducción de la información del propietario ................................................................... 14Cambio de la configuración regional ................................................................................. 15Ajuste del volumen ............................................................................................................ 15Cambio de la configuración de administración de energía ................................................ 16Disminuya o ajuste el brillo de la luz de fondo ................................................................... 16Instalación y eliminación de programas ............................................................................. 16Inicio y cierre de programas .............................................................................................. 17Configuración de alarmas y relojes ................................................................................... 17Menús de acceso directo ................................................................................................... 17Exhibición del reloj en la barra de título ............................................................................. 18Creación y asignación de una categoría ........................................................................... 18Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista ....................... 18

Visualización de la información del sistema operativo (SO) .............................................................. 18Bloqueo y desbloqueo de su HP iPAQ ............................................................................................... 19

iii

Page 4: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Consejos para ahorrar energía de la batería ..................................................................................... 19

6 Uso de su Business NavigatorUso del teclado numérico ................................................................................................................... 21Rueda para usar con el pulgar de 3 direcciones ................................................................................ 21Recursos de llamada .......................................................................................................................... 21

Hacer una llamada ............................................................................................................. 21Responder una llamada ..................................................................................................... 21Llamada en espera ............................................................................................................ 22Remarcar un número ......................................................................................................... 22Llamar a un contacto ......................................................................................................... 22

Hacer una llamada desde la pantalla Hoy ........................................................ 22Hacer una llamada desde los contactos ........................................................... 22

Hacer llamadas de emergencia ......................................................................................... 23Hacer llamadas usando marcación rápida ........................................................................ 23Correo de voz .................................................................................................................... 24Función manos libres ......................................................................................................... 24Hacer llamadas de datos ................................................................................................... 24Silenciar una llamada ........................................................................................................ 24Poner una llamada en espera ............................................................................................ 24Hacer una teleconferencia ................................................................................................. 24Hacer una llamada desde un número telefónico en hipervínculo ...................................... 25Marcar números internacionales ....................................................................................... 25

Historial de llamadas .......................................................................................................................... 25Administrar llamadas usando el historial de llamadas ....................................................... 25Hacer llamadas usando el historial de llamadas ............................................................... 25Ver los detalles de las llamadas ........................................................................................ 26

Comandos de voz .............................................................................................................................. 26Verificación de la conexión y la fuerza de la señal ............................................................................. 27Cambio del PIN de la tarjeta SIM ....................................................................................................... 27Cambio de la configuración de servicio .............................................................................................. 28

Cambio de la configuración de servicio telefónico ............................................................. 28Redirección de llamadas ................................................................................... 28Configuración del identificador de llamadas ..................................................... 28Bloqueo de llamadas ......................................................................................... 29Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes detexto .................................................................................................................. 29

Cambio de la configuración de la red ................................................................................................. 29Cambiar la configuración de la red telefónica .................................................................... 29Ver las redes telefónicas inalámbricas disponibles ........................................................... 30Configurar las redes preferidas ......................................................................................... 30Seleccionar manualmente una red telefónica .................................................................... 30

Cambio del tono del timbre y el tipo de timbre ................................................................................... 30Tomar notas durante una llamada ..................................................................................................... 31

iv

Page 5: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Selección automática de una banda de frecuencia ............................................................................ 31Copia de un contacto desde la tarjeta SIM a un dispositivo ............................................................... 31Adición de la funcionalidad Tele-typewriter (TTY) .............................................................................. 32

Agregar la funcionalidad TTY para personas que tengan deficiencias auditivas oproblemas para oír ............................................................................................................. 32Activar el soporte para TTY ............................................................................................... 32Hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activado ............................... 33Desactivar el soporte para TTY ......................................................................................... 33

Notas de voz ...................................................................................................................................... 33Crear notas de voz ............................................................................................................ 34Eliminar notas de voz ........................................................................................................ 34Escuchar notas de voz ...................................................................................................... 35Cambiar el nombre de las notas de voz ............................................................................ 35

Configuración de canales ................................................................................................................... 35Notas .................................................................................................................................................. 35

Escribir una nota ................................................................................................................ 35Crear una copia de una nota ............................................................................................. 36

7 CámaraUso de la cámara ............................................................................................................................... 37

Capturar fotos .................................................................................................................... 37Ver fotos ............................................................................................................................ 37

Configuración de la cámara ............................................................................................................... 37Configuración básica ......................................................................................................... 38Configuración de fotos ....................................................................................................... 38

Grabadora de video ............................................................................................................................ 39Grabación de videos .......................................................................................................... 39Configuración del formato de video ................................................................................... 39Configuración de video ...................................................................................................... 39

Opciones para la cámara y el grabador de video ............................................................................... 39Transferencia de imágenes ................................................................................................................ 40

Uso de GPRS .................................................................................................................... 40Uso de Bluetooth ............................................................................................................... 41

8 HP Photosmart MobileVer imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento ........................... 42Adjuntar una nota de voz a una imagen ............................................................................................. 42Imprimir usando la tarjeta de almacenamiento .................................................................................. 43Ver una presentación de diapositivas ................................................................................................ 43Enviar imágenes por correo electrónico ............................................................................................. 43Asociar una imagen a un contacto ..................................................................................................... 44Asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy ................................................................................ 44Snapfish ............................................................................................................................................. 44

v

Page 6: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Mejoría de documentos ...................................................................................................................... 45Configurar el protector de pantalla ..................................................................................................... 45Cambiar a aplicación de cámara ........................................................................................................ 45Organizar imágenes ........................................................................................................................... 46Enviar una imagen al portapapeles .................................................................................................... 46Reproducir video ................................................................................................................................ 46

9 Tarjetas de almacenamientoUso de tarjetas de almacenamiento ................................................................................................... 47Inserción de una tarjeta de almacenamiento ..................................................................................... 47Extracción de una tarjeta de almacenamiento ................................................................................... 48Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento ......................................................... 48

10 SincronizaciónSoftware de sincronización ................................................................................................................ 50Copiado de archivos ........................................................................................................................... 50Migración de datos desde Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6 .......................................... 51Consejos para ahorrar costos de sincronización inalámbrica ............................................................ 52Resolución de problemas de sincronización ...................................................................................... 52Enlaces personalizados en WMDC .................................................................................................... 54

11 TareasDefinición de fechas de inicio y de finalización para una tarea .......................................................... 55Exhibición de las fechas de inicio y finalización en la lista de tareas ................................................. 55Defininición de opciones para visualización de tareas en la pantalla Hoy ......................................... 55Marcado de una tarea como finalizada .............................................................................................. 56

12 MensajeríaMensajes ............................................................................................................................................ 57Tipos de carpetas ............................................................................................................................... 57Sincronización del correo electrónico ................................................................................................. 58Configuración de cuentas de mensajería ........................................................................................... 58

Configuración del correo electrónico con Exchange Server .............................................. 58Correo electrónico de Internet ........................................................................................... 59

Creación de una nueva cuenta POP3 o IMAP4 ................................................ 59Cambio de las opciones de descarga del correo electrónico ............................ 60Eliminación de una cuenta ................................................................................ 61

Mensajería de texto ........................................................................................................... 61MMS .................................................................................................................................. 62Redactor de MMS .............................................................................................................. 62Recepción de archivos adjuntos ........................................................................................ 63Recepción de solicitudes de reunión ................................................................................. 64Creación o cambio de una firma ........................................................................................ 64

vi

Page 7: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Uso de mensajería ............................................................................................................................. 65Redacción y envío de mensajes ........................................................................................ 65Respuesta o reenvío de mensajes .................................................................................... 65Agregado de un archivo adjunto a un mensaje ................................................................. 65Descarga de mensajes ...................................................................................................... 66Descarga de mensajes de un servidor .............................................................................. 66

Instalación de una libreta de direcciones en línea ............................................................................. 66

13 CalendarioAcceso al calendario .......................................................................................................................... 68Cambio de la exhibición de la semana de trabajo .............................................................................. 68Configure un recordatorio predeterminado para todas las nuevas citas ............................................ 68Actualización de citas ......................................................................................................................... 68Cancelación de una cita ..................................................................................................................... 69

14 ContactosCreación de un contacto .................................................................................................................... 70Eliminación de un contacto ................................................................................................................ 70Cambio de la información de contacto ............................................................................................... 70Copia de un contacto ......................................................................................................................... 71Búsqueda de un contacto ................................................................................................................... 71Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto ................................................................ 71Envío de mensajes de texto a un contacto ........................................................................................ 72Agregado y eliminación de una imagen ............................................................................................. 72Uso de la lista de contactos ............................................................................................................... 72

15 ConexionesUso del Administrador Inalámbrico .................................................................................................... 74Wi-Fi ................................................................................................................................................... 74

Términos Wi-Fi .................................................................................................................. 75Apertura de la configuración de Wi-Fi ............................................................................... 75Conexión automática a una red Wi-Fi ............................................................................... 75Conexión manual a una red Wi-Fi ..................................................................................... 76Búsqueda de una dirección IP ........................................................................................... 76Eliminación de una red Wi-Fi ............................................................................................. 76

Bluetooth ............................................................................................................................................ 77Términos de Bluetooth ....................................................................................................... 77Apertura de la configuración de Bluetooth ......................................................................... 77Conexión a un equipo a través de Bluetooth ..................................................................... 77Creación, finalización y aceptación de una asociación Bluetooth ..................................... 78Edición de una asociación de Bluetooth ............................................................................ 79Uso de su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth .......................................... 79Perfiles de dispositivos Bluetooth ...................................................................................... 80

vii

Page 8: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Acceda a los servicios ....................................................................................................... 81Configure una carpeta compartida Bluetooth .................................................................... 81Configure un puerto COM Bluetooth entrante o saliente ................................................... 81

GPRS/EDGE/HSDPA ......................................................................................................................... 81GPRS/EDGE ..................................................................................................................... 81HSDPA .............................................................................................................................. 82Diferencias entre la tecnología GSM y GPRS/EDGE/WCDMA/3G ................................... 82Configuración de los parámetros de la red GPRS ............................................................. 82Edición de una conexión a Internet ................................................................................... 82Edición de la configuración MMS ...................................................................................... 83Edición de la configuración de información WAP .............................................................. 84Solución de problemas de detección automática .............................................................. 85

Configuración avanzada ..................................................................................................................... 86Conexión a una URL de Intranet ....................................................................................... 86Cambio de una URL de Intranet ........................................................................................ 86Configuración de una opción automática para conexiones ............................................... 86Configuración de un gateway WAP ................................................................................... 86Configuraciones avanzadas de proxy ................................................................................ 87Configuraciones de conexión avanzadas .......................................................................... 87Configuración de una conexión a un servidor VPN ........................................................... 88Cambio del nombre de un grupo de conexión ................................................................... 88Finalización de una conexión ............................................................................................ 89

16 Google Maps™ para dispositivos móvilesInicio y navegación en Google Maps ................................................................................................. 90Google Search ................................................................................................................................... 91

Iniciar Google Search ........................................................................................................ 91

17 Uso del Global Positioning System (GPS) en su HP iPAQ

18 AplicacionesAplicaciones de HP ............................................................................................................................ 93

HP Help and Support ......................................................................................................... 93HP VoiceReply ................................................................................................................... 93HP iPAQ Setup Assistant .................................................................................................. 94HP Shortcuts (Accesos Directos HP) ................................................................................ 95

Uso de HP Shortcuts (Accesos Directos HP) ................................................... 95Edición de HP Shortcuts (Accesos Directos HP) .............................................. 95

HP iPAQ DataConnect ...................................................................................................... 96HP Asset Viewer ................................................................................................................ 96HP CertEnroller .................................................................................................................. 97HP iPAQ Tips ..................................................................................................................... 97HP iPAQ Mobile Broadband Connect ................................................................................ 97

viii

Page 9: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

HP Enterprise Mobility Agent ............................................................................................. 98HP iPAQ File Store ............................................................................................................ 98Tonos de timbre iPAQ ....................................................................................................... 98

Administración de certificados ............................................................................................................ 99iPAQ Audio ......................................................................................................................................... 99Keyguard ............................................................................................................................................ 99Voice Commander ............................................................................................................................ 100Internet Explorer ............................................................................................................................... 100Remote Desktop Mobile ................................................................................................................... 100Reproductor de Windows Media ...................................................................................................... 101

Borrado de la lista En curso ............................................................................................. 101Actualización de la biblioteca ........................................................................................... 101Uso de Voice Commander para reproducir archivos de medios ..................................... 102

Aplicaciones de Office Mobile .......................................................................................................... 102Word Mobile ..................................................................................................................... 102Excel Mobile .................................................................................................................... 102PowerPoint Mobile ........................................................................................................... 103

Juegos .............................................................................................................................................. 103Bubble Breaker ................................................................................................................ 103Solitario ............................................................................................................................ 104

Conexión compartida ....................................................................................................................... 104Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos USB .................... 104Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos Bluetooth ............. 105

Internet Explorer ............................................................................................................................... 106Windows Live Messenger ................................................................................................................ 106

Entrada y salida del Messenger ...................................................................................... 106Envío de mensajes instantáneos ..................................................................................... 107Cambio de su estado ....................................................................................................... 107

Transmisión celular de SMS ............................................................................................................ 107SIM Toolkit ....................................................................................................................................... 107SIM Manager .................................................................................................................................... 108Alimentación ..................................................................................................................................... 108Luz de fondo ..................................................................................................................................... 108

19 Especificaciones del productoEspecificaciones del sistema ........................................................................................................... 109Especificaciones físicas ................................................................................................................... 109Entorno operativo ............................................................................................................................. 110

20 Avisos normativosAviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ............................................................... 111

Modificaciones ................................................................................................................. 111Cables .............................................................................................................................. 111

ix

Page 10: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC(sólo para EE.UU.) ........................................................................................................... 112

Aviso de las autoridades canadienses ............................................................................................. 112Avis Canadien .................................................................................................................................. 112Aviso para la Unión Europea ............................................................................................................ 112

Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz ........................................... 114Francia ............................................................................................................ 114Italia ................................................................................................................. 114

Advertencia sobre la batería ............................................................................................................ 114Reciclado de la batería ..................................................................................................................... 114Eliminación de la batería .................................................................................................................. 114Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares ......................................... 115Advertencia sobre el equipo ............................................................................................................. 122Advertencia sobre acústica .............................................................................................................. 122Producto LED Clase 1 ...................................................................................................................... 123Aviso para aerolíneas comerciales .................................................................................................. 123Equipo médico electrónico ............................................................................................................... 123Aviso SAR ........................................................................................................................................ 123Avisos sobre los dispositivos inalámbricos ...................................................................................... 124

Aviso para EE.UU. sobre las reglas para dispositivos inalámbricos ............................... 124Aviso canadiense sobre las reglas para dispositivos inalámbricos ................................. 124Aviso para Brasil .............................................................................................................. 124Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Singapur .................................................... 124

Aviso para Japón .............................................................................................................................. 125Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11b ......................................................................... 125Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11g ......................................................................... 125Dispositivos Bluetooth ..................................................................................................... 125

Aviso DGT Taiwán ........................................................................................................................... 125Aviso para Corea .............................................................................................................................. 126

21 Preguntas más frecuentesTengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo hacer? ................................................. 127No puedo hacer o recibir llamadas. ¿Cómo resuelvo esto? ............................................................ 127Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debo hacer? ................................................. 128No puedo oír las voces con claridad. ¿Cómo resuelvo esto? .......................................................... 128Cuando respondo llamadas en mi iPAQ, la persona que llama no puede oír mi voz con claridad.¿Cuál puede ser el problema? ......................................................................................................... 128No puedo usar ciertas funciones de llamada. ¿Qué debo hacer? ................................................... 128¿Por qué escucho ruido de fondo durante una llamada telefónica? ................................................ 128¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo de conversación en mi HP iPAQ? ............ 129¿Por qué a veces el HP iPAQ funciona lentamente? ....................................................................... 129Tengo problemas para cargar mi batería. ¿Qué debo hacer? ......................................................... 129No puedo sincronizar mi HP iPAQ con mi PC. ¿Qué debo hacer? .................................................. 129¿Qué factores degradan la señal GPS y afectan la precisión? ........................................................ 130

x

Page 11: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Mi HP iPAQ se conectó mientras instalaba WMDC. Pero WMDC no se inicia aun después de lainstalación. ....................................................................................................................................... 130¿Puedo configurar una conexión activa entre mi HP iPAQ y un equipo usando Bluetooth porprimera vez? ..................................................................................................................................... 130

22 Información sobre seguridadPrecauciones generales ................................................................................................................... 131Precauciones de seguridad para cables de alimentación y accesorios ........................................... 132Precauciones de seguridad para baterías ........................................................................................ 133Precauciones de seguridad para dispositivos de acoplamiento ....................................................... 133Precauciones de seguridad para productos con dispositivos inalámbricos ..................................... 133Precauciones de seguridad para productos con opciones de módem, telecomunicaciones o redesde área local ..................................................................................................................................... 133Precauciones de seguridad para productos con dispositivos láser .................................................. 134Reglamentos de CDRH .................................................................................................................... 134

23 Orientaciones de cuidado y mantenimientoUso de su HP iPAQ .......................................................................................................................... 135Limpieza de su HP iPAQ .................................................................................................................. 135Transporte o almacenamiento de su HP iPAQ ................................................................................ 135Uso de accesorios ............................................................................................................................ 135

Índice ................................................................................................................................................................ 136

xi

Page 12: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

xii

Page 13: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

1 Registro de su HP iPAQ

Es necesario que registre su HP iPAQ con Hewlett-Packard para poder:

● Acceder al soporte y a los servicios y obtener lo máximo de sus productos HP.

● Administrar su perfil.

● Suscribirse para recibir alertas de soporte, actualizaciones de software y boletines personalizadosde forma gratuita.

Después de registrar su HP iPAQ, recibirá un mensaje de correo electrónico sobre ofertas ypromociones especiales. Visite http://www.register.hp.com para registrar su HP iPAQ o actualice sucorreo o dirección de correo electrónico después del registro. Debe introducir su identificación deusuario y la contraseña de registro para editar su perfil en línea.

NOTA: El registro no se encuentra disponible en todos los países/regiones.

1

Page 14: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

2 Contenido de la caja

Esta ilustración muestra los elementos que vienen en la caja con su HP iPAQ.

NOTA: El contenido de la caja puede variar según el modelo.

(1) HP iPAQ serie 600 Business Navigator

(2) Lápiz

(3) Batería de Litio-polímero de 1590 mAh extraíble/recargable

(4) CD Getting Started (Pasos iniciales) con software adicional

(5) Documentación del HP iPAQ

(6) Set de auriculares y micrófono estéreo con cable

NOTA: Escuchar sonido de un equipo estéreo personal a todo volumen durante períodos prolongadospuede dañar la audición. Para reducir el riesgo de pérdida de la audición, no pase mucho tiempoescuchando sonido de su equipo personal estéreo a todo volumen. HP recomienda el uso de un set deauriculares y micrófono fabricado por Merry, número de referencia 455673-001, que está incluido con suHP iPAQ.

(7) Adaptador de CA

(8) Cable de carga/sincronización mini USB

(9) Película protectora para la pantalla

2 Capítulo 2 Contenido de la caja

Page 15: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

3 Componentes

Conozca los diferentes componentes de su HP iPAQ.

NOTA: No todos los modelos o recursos se encuentran disponibles en todos los países/regiones.

Componentes del panel frontal

Componente Función

(1) Pantalla sensible al tacto Utilice para visualizar el contenido de la pantalla. Utilice el lápiz paraseleccionar elementos, navegar en los menús, cambiar configuracionesde los recursos y jugar.

(2) Tecla de software derecha Presione para abrir HP Shortcuts (Accesos Directos HP) en la pantallaHoy.

(3) Tecla Terminar Presione para terminar una llamada telefónica.

(4) Tecla de Retroceso/Borrar Presione retroceso/borrar y borre el texto uno a uno.

(5) Tecla Intro Presione para abrir una aplicación o insertar un salto de línea mientrasescribe mensajes.

(6) Antena Wi-Fi Detecta puntos de acceso de Wi-Fi.

NOTA: Este componente no estará visible de manera externa.

(7) Tecla de alimentación Presione para cambiar a modo en espera. Presione y mantengapresionada para encender y apagar su HP iPAQ.

Componentes del panel frontal 3

Page 16: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Componente Función

(8) Rueda de navegación SmartTouch

Use para navegar y desplazarse a través de los elementos en la pantalla.

(9) Teclado Use las teclas mostradas en el teclado para ingresar texto, marcarnúmeros o navegar por los menús.

(10) Tecla de visualizaciónhorizontal/vertical

Presione para alternar entre las visualizaciones horizontal y vertical.

(11) Antena de Bluetooth Detecta e irradia señales de Bluetooth.

NOTA: Este componente no estará visible de manera externa.

(12) Tecla ok Presione para confirmar su selección.

(13) Tecla Windows Presiónela para visualizar el menú Inicio.

(14) Tecla Responder/Enviar Presione para responder una llamada o ver el teclado en pantalla.

(15) Tecla de software izquierda Presione para abrir Mensajería en la pantalla Hoy.

(16) Indicadores LED ● Ámbar fijo - Cargando

● Ámbar intermitente - Una o más notificaciones recibidas

● Verde fijo - Totalmente cargada

● Rojo intermitente - Advertencia de batería baja

● Verde intermitente - Dentro del área de cobertura de GPRS/GSM/EDGE/WCDMA/3G

● Azul intermitente - Conexión Wi-Fi o Bluetooth está encendida

● Azul apagado - Conexión Wi-Fi y Bluetooth está apagada

Componentes del panel superior e inferior

Componente Función

(1) Tecla Silenciar Use para configurar su HP iPAQ en modo silencioso.

(2) Puerto de carga/comunicaciones

Use para conectar el cable de carga/sincronización mini-USB (WMDCpara Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).

(3) Reset (Reinicio) Use para reiniciar por software su HP iPAQ.

¡ADVERTENCIA! Al reiniciar su HP iPAQ antes de apagarlo podríancorromperse los datos presentes en su HP iPAQ. Al efectuar un reiniciopor software, perderá datos que no haya guardado.

4 Capítulo 3 Componentes

Page 17: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Componentes de los paneles izquierdo y derecho

Componente Función

(1) Tecla ok Presione para confirmar su selección.

(2) Rueda para usar con el pulgarde 3 direcciones

Use para navegar y desplazarse a través de los elementos en la pantallay confirmar su selección. Durante una llamada, mueva la rueda haciaarriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.

(3) Tecla de Voice Commander Presione para iniciar la aplicación Voice Commander.

(4) Tecla Cámara Presione para usar la cámara y capturar las fotos.

NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los modelos.

(5) Conector de la antena externade GPS

Utilícelo para conectar una antena externa de GPS.

Componentes de los paneles izquierdo y derecho 5

Page 18: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Componentes del panel posterior

Componente Función

(1) Antena principal Detecta señales telefónicas.

NOTA: Este componente no estará visible de manera externa.

(2) Altavoz posterior Utilice el altavoz para escuchar música o para hablar por teléfono.

(3) Espejo para autorretrato Use el espejo de la lente para centrar su propia imagen para unautorretrato.

(4) Cámara Con la cámara encendida, encuadre la toma en el lente de la cámara yvéala en la pantalla de su HP iPAQ antes de capturar la fotografía.

NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los modelos.

(5) Lápiz Quite y use para seleccionar elementos en la pantalla e introducirinformación.

Deslícelo hacia abajo para extraer el lápiz.

Deslícelo hacia arriba para colocar el lápiz.

(6) Pestillo de la cubierta Presione el pestillo de la cubierta en la cubierta de la batería y deslicela cubierta hacia abajo y hacia afuera de su HP iPAQ.

(7) Cubierta de batería Retire para insertar o sacar la batería, la tarjeta SIM o la tarjeta SD.

(8) Luz intermitente Encienda la luz intermitente mientras captura las imágenes en luz tenue.

(9) Antena de GPS Detecta señales de GPS.

NOTA: Este componente no estará visible de manera externa.

6 Capítulo 3 Componentes

Page 19: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

4 Preparación de su HP iPAQ

Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjetaSIM

Para retirar la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM:

1. Presione el pestillo de la cubierta en la cubierta de la batería y deslice la cubierta hacia abajo yhacia afuera de su HP iPAQ.

2. Deslice la cubierta de la ranura de la tarjeta SIM y levántela para abrirla.

Paso 1: Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM 7

Page 20: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

3. Coloque la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM.

NOTA: Asegúrese de que los contactos de metal estén hacia abajo y que la esquina cortada dela tarjeta esté en la posición correcta.

4. Vuelva a deslizar la cubierta de la ranura de la tarjeta SIM hasta que encaje en su lugar.

Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubiertade la batería

!

Para instalar la batería y colocar nuevamente la cubierta de la batería:

1. Alinee los conectores de la batería con las patas del receptáculo del compartimento de batería einserte la batería.

2. Coloque la cubierta de la batería hacia abajo y deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar.

8 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ

Page 21: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Paso 3: Cargue la batería

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar su HP iPAQ o el adaptador de CA, cerciórese de que todos losconectores estén alineados correctamente antes de conectarlos.

La batería suministra energía para que su HP iPAQ funcione. Use el cable de sincronización mini-USBque viene con su HP iPAQ para cargar el dispositivo.

Tarda aproximadamente 2-4 horas para cargar totalmente la batería la primera vez. Las cargasposteriores podrían tardar más.

Para cargar la batería:

1. Inserte el extremo USB del cable de sincronización mini-USB en el puerto del adaptador de CA.

2. Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica.

3. Conecte el cable de sincronización mini-USB al puerto de carga/comunicaciones de su HP iPAQ.El conector del cable encaja únicamente de una forma. Si el conector no se inserta fácilmente,inviértalo.

SUGERENCIA: Usted puede cargar la batería conectando su HP iPAQ a un puerto USB en suequipo usando el cable de sincronización mini-USB. Para activar la carga USB en su iPAQ, punteeen Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación > Carga USB. En la pantallaAlimentación, seleccione la casilla de verificación Usar carga USB.

NOTA: Cada vez que se inserte una batería de reemplazo en su HP iPAQ, presione la tecla dealimentación durante por lo menos dos segundos. En caso de que su dispositivo no se encienda,conecte un adaptador de CA para encender su HP iPAQ.

Paso 4: Encienda su HP iPAQMantenga presionada la tecla de alimentación durante algunos segundos para encender su HP iPAQ.A continuación, siga las instrucciones en la pantalla para continuar la configuración. Use el teclado enpantalla para introducir la información.

NOTA: El HP iPAQ tardará unos minutos para el inicio. El teclado no estará activo durante esteperíodo.

Busque el número de serie y modeloLocalice los números de serie y de modelo antes de ponerse en contacto con el Servicio de atenciónal cliente de HP, especialmente si llama para recibir asistencia durante la vigencia de la garantía.

Paso 3: Cargue la batería 9

Page 22: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Vea el número de serie y modelo punteando en Inicio > Programas > HP Help and Support >Números de serie y modelo.

Para buscar el número de serie y de modelo:

1. Extraiga la cubierta de la batería.

2. Retire la batería de la unidad.

3. Ubique la etiqueta que contiene la identificación y el número de serie del producto bajo la batería.

NOTA: Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer > Identidad para ver elnúmero de serie y puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer > Sistema paraver el número de modelo en su HP iPAQ. Para obtener más información, consulte HP Asset Vieweren la página 96.

Iconos de estadoEn la siguiente tabla aparecen los indicadores de estado más comunes y sus significados.

Icono Estado Icono Estado

Llamada perdida Reenvío de llamadas activo

Llamada de voz activa Llamada en espera

No hay tarjeta SIM instalada Falla en la tarjeta SIM

Correo de voz nuevo Correo electrónico o SMS nuevo

Mensaje instantáneo recibido Nivel de la batería

Nivel de la batería bajo Carga de la batería

Modo silencioso encendido Error de sincronización

Timbre apagado Altavoz del teléfono encendido

Wi-Fi encendido Bluetooth

Roaming GPRS (General Packet Radio Service)disponible

GPRS disponible en roaming GPRS en uso

10 Capítulo 4 Preparación de su HP iPAQ

Page 23: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Icono Estado Icono Estado

Enhanced Data Rates para GSM Evolution(EDGE) disponible

EDGE disponible en roaming

EDGE en uso Fuerza de la señal

Conexión telefónica no disponible o erroren la red

Radio apagada

3G3G encendido HSDPA encendido

Iconos de estado 11

Page 24: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

5 Aprenda lo fundamental

Comience con su HP iPAQ aprendiendo las funciones básicas, por ejemplo conocer la pantalla Hoy,introducir texto y sincronizar datos.

La pantalla HoyLa pantalla Hoy muestra la fecha y hora y ofrece un estado rápido de la carga de las próximas citas,su perfil actual y la cantidad de mensajes de texto sin leer. En la parte superior de la pantalla Hoy semuestran los íconos de conectividad, el indicador de volumen, el indicador de batería y el reloj.

Para personalizar la pantalla Hoy:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.

2. En la ficha Apariencia, seleccione el tema deseado como fondo de la pantalla Hoy.

3. En la ficha Elementos, seleccione los elementos que desea que aparezcan en la pantalla Hoy

SUGERENCIA: Para mover el orden en el que aparecen los elementos, puntee en Inicio >Configuración > Personal > Hoy. En la ficha Elementos, puntee en Subir o Bajar.

NOTA: Existen dos teclas de software predeterminadas en la parte inferior de la pantalla Hoy:Mensajería y HP Shortcuts (Accesos Directos HP). En la pantalla Hoy, la tecla de softwareMensajería es también la tecla de software Notificación. Cualquier tipo de alerta, como un aviso dereunión, se muestra en la pantalla Hoy como notificación.

Introducción de textoDependiendo de sus preferencias, puede utilizar el teclado en pantalla o un recurso de reconocimientode escritura a mano como Trazos aprendidos, Teclado, Trazos naturales o Transcriptor paraingresar texto.

NOTA: El transcriptor no está disponible en todos los países/regiones.

Para introducir texto:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Entrada.

2. En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada y cambie las opciones segúncorresponda.

3. Puntee en ok.

Ahora, puede ir a un programa (como Notas) y comenzar a escribir su texto.

Método de introducción de texto Definición

Trazos aprendidos Utilice un único trazo para escribir letras, números, símbolosy signos de puntuación que luego se convierten en textoescrito.

Teclado Puntee las teclas en el teclado para introducir texto.

12 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental

Page 25: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Método de introducción de texto Definición

Trazos naturales Escriba letras, números y signos de puntuación individualesque se convierten en texto escrito.

Transcriptor Escriba en letra cursiva, imprenta o ambas (cursiva eimprenta) y convierta su escritura en texto digitado.

NOTA: No está disponible en todos los países/regiones.

XT9 Utilice este modo para distintas opciones de ingreso de texto.

SUGERENCIA: Modifique el método para introducir texto dentro de cualquier programa punteandoen la flecha (Selector de entrada) y seleccionando un método de entrada. Para alternar entreXT9 y el modo Multipress mientras ingresa texto, mantenga presionada la tecla * en el teclado.

NOTA: Para desactivar la rueda Smart-Touch Navigation mientras introduce texto, mantengapresionada la tecla ok en el panel izquierdo de su HP iPAQ.

Mantenga presionada la tecla * en el teclado para ver las opciones de XT9 disponibles:

NOTA: Antes de que introduzca texto usando XT9, asegúrese de haber desactivado el teclado enpantalla punteando en cualquier lugar de la pantalla.

Etiqueta Descripción

XT9 Inglés Este modo es compatible con los siguientes recursos:

● Lista de selección visible – Muestra palabras delvocabulario XT9 completo en una lista en la parte inferiorde la pantalla a medida que escribe un mensaje.

● Completar palabra – Llena las primeras dos letras deuna palabra a medida que la escribe y completa la listade selección con palabras que derivan de las letras queescribió.

● Corrección de ortografía – Agrega palabras concorrección ortográfica a la lista de selección.

● Sustitución automática – Convierte entradasabreviadas en palabras más largas o frases.

● Adición automática – Forma palabras que no están enel diccionario.

ABC Presione repetidamente una tecla de ingreso de texto en elteclado para hacer un círculo alrededor del carácter deseado.

NOTA: El ingreso de texto en este modo no tiene correcciónde errores regional, completar palabra, predicción de lapalabra siguiente, corrección ortográfica o sustituciónautomática.

123 Ingrese números usando este modo.

Símbolos Ingrese símbolos navegando a través de la página desímbolos con las teclas de flecha.

Idioma Seleccione el idioma de su preferencia.

IMPORTANTE: Puede ser que no se admita XT9 en todos lospaíses.

Introducción de texto 13

Page 26: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Etiqueta Descripción

Configuración XT9 Active o desactive los siguientes recursos para XT9:

● Correccióon ortográfica

● Próxima predicción de palabra

● Añadir autom.

● Sustitución autom.

● Final de palabra

● Multitap Word Completions (Completar palabra conpunteo múltiple)

Acerca de XT9: Vea información de la versión de XT9.

Personalización de su HP iPAQNombre del dispositivo

El nombre del dispositivo se utiliza para identificar el HP iPAQ en las siguientes situaciones:

● Al sincronizar con un equipo

● Al conectarse a una red

NOTA: Si sincroniza varios dispositivos con el mismo equipo, cada dispositivo debe poseer un nombreúnico.

Para cambiar el nombre del dispositivo:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de > Id. del dispositivo.

2. Ingrese un nombre para el dispositivo. El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra,debe estar formado por letras de la A a la Z, números del 0 al 9 y el carácter especial de subrayado(_). El nombre del dispositivo no puede contener espacios.

Para obtener información detallada sobre su HP iPAQ:

▲ Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.

La ficha Versión muestra información importante acerca del dispositivo, incluyendo el tipo deprocesador y la cantidad de memoria instalada.

Introducción de la información del propietarioPuede ingresar su información personal, por ejemplo su nombre y dirección, de modo tal que se lepueda devolver su HP iPAQ si se pierde.

Para introducir la información del propietario:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Info. del propietario.

2. En la ficha Identificación, escriba su información personal.

SUGERENCIA: Puede editar la información del propietario directamente desde la pantalla Hoy. Parapoder hacerlo, debe seleccionar la casilla de verificación Información del propietario al personalizarla pantalla Hoy. Para obtener más información, vea La pantalla Hoy en la página 12

14 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental

Page 27: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Cambio de la configuración regionalLa forma en la que se exhiben las regiones, los números, la moneda, la hora y la fecha se especificaen las configuraciones regionales.

Para cambiar las configuraciones regionales:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Configuración regional > Región.

2. Seleccione una región.

La región que seleccione determina las opciones disponibles en las otras fichas.

3. Para personalizar configuraciones adicionales, puntee en las fichas correspondientes y seleccionelas opciones necesarias.

● En la ficha Región, seleccione las opciones de visualización de región necesarias.

● En la ficha Número, seleccione las opciones de visualización de número necesarias.

● En la ficha Moneda, seleccione las opciones de visualización de moneda necesarias.

● En la ficha Hora, seleccione las opciones de visualización de hora necesarias.

● En la ficha Fecha, seleccione las opciones de visualización de fecha necesarias.

Ajuste del volumenSe puede cambiar el volumen de varios sonidos, como el sonido que escucha al puntear en nombresde programa y opciones de menú.

Para ajustar el volumen:

1. Puntee en el icono (altavoz) situado en la parte superior de la pantalla.

2. Mueva el control deslizante del volumen del sistema en la pantalla usando el lápiz, la rueda detres direcciones o la rueda Smart-Touch Navigation de su HP iPAQ hasta el nivel de volumendeseado.

3. Para silenciar el sistema, puntee en Desactivado.

SUGERENCIA: Para alternar al modo silencioso, presione la tecla Silencio en la parte superior desu HP iPAQ.

También puede configurar un sonido específico para un evento específico.

Para configurar sonidos:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones.

2. En la ficha Sonidos, elija la manera como desea ser notificado seleccionando las casillas deverificación apropiadas.

3. En la ficha Notificaciones, en la lista Evento, puntee en un nombre de evento y elija la maneraen que desea que se le notifique seleccionando las casillas de verificación apropiadas. Se puedeelegir entre varias opciones, como un sonido especial, un mensaje o una luz intermitente.

NOTA: Apagar los sonidos y las notificaciones por medio de indicadores luminosos ayuda a conservarla energía de la batería.

Personalización de su HP iPAQ 15

Page 28: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Cambio de la configuración de administración de energíaPara cambiar la configuración de administración de energía:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.

2. Puntee en Avanzado y seleccione el tiempo que su HP iPAQ debe permanecer encendido cuandousa alimentación por batería o CA.

Disminuya o ajuste el brillo de la luz de fondoEs posible ajustar la luz de fondo para que disminuya después de que haya transcurrido un tiempodeterminado.

Para atenuar la luz de fondo después de cierto tiempo:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.

2. Puntee en Alimentación por batería o Alimentación externa.

3. Seleccione las opciones de luz de fondo de su elección.

También es posible aumentar o disminuir el brillo de la luz de fondo.

Para ajustar el brillo de la luz de fondo:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo.

2. Mueva el control deslizante en la pantalla Luz de fondo hacia arriba o hacia abajo para ajustar elnivel de brillo necesario.

SUGERENCIA: Puntee para seleccionar el control deslizante y luego use la rueda de tresdirecciones o la rueda Smart-Touch Navigation para aumentar o disminuir el brillo.

Instalación y eliminación de programasPuede instalar o quitar programas en su HP iPAQ

Para instalar programas:

1. Use el WMDC o ActiveSync (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) paraconectar su HP iPAQ a su equipo.

2. Siga las instrucciones proporcionadas con el programa que desea instalar en el Asistente deinstalación.

3. Verifique la pantalla de su HP iPAQ para ver si se necesitan pasos adicionales para completar lainstalación del programa.

Para quitar programas:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Quitar programas.

2. Seleccione la casilla de verificación de los programas que desea desinstalar y puntee en Quitar.

NOTA: Puede eliminar los programas que instaló en su HP iPAQ; sin embargo, no podrá quitarprogramas que estaban instalados cuando adquirió su HP iPAQ.

NOTA: Al desinstalar un programa de su HP iPAQ, es posible que aumente la memoria disponibleen el dispositivo. También puede quitar de su dispositivo los programas no usados para aumentar lamemoria disponible.

16 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental

Page 29: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Si se pierden programas de su HP iPAQ por algún motivo, la mayor parte de ellos puede reinstalarseusando cualquier software de sincronización. En su equipo, haga clic en Opciones > Agregar/quitarprogramas > marque el programa que va a agregar > haga clic en ok.

Inicio y cierre de programasNo es necesario salir de un programa para abrir otro o conservar memoria. El sistema administra lamemoria automáticamente.

Para abrir un programa, puntee en Inicio, luego puntee en el programa que desea en la lista. Si no veel programa que desea iniciar, puntee en Inicio > Programas.

En la mayoría de los casos, los programas se detienen automáticamente para liberar la memorianecesaria. Sin embargo, puede cerrar programas manualmente.

Para cerrar programas:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Memoria > En ejecución.

2. En la lista Programas en ejecución, puntee en el programa que desea cerrar y luego puntee enDetener.

Configuración de alarmas y relojesPuede cambiar la hora y ajustar las alarmas en su HP iPAQ.

Para configurar la alarma:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Alarmas.

2. Puntee en <Descripción> para escribir un nombre para la alarma.

3. Puntee el día de la semana para la alarma. Puede seleccionar varios días punteando en los díasdeseados.

4. Puntee en la pantalla de hora que aparece cerca del nombre de la alarma y ajuste la hora de laalarma.

5. Puntee en el icono (Alarma) para especificar el tipo de alarma. Puede elegir un sonido únicoo un sonido que se repite.

6. Si elige reproducir un sonido, puntee en la lista próxima a la casilla Reproducir sonido y, acontinuación, puntee en el sonido que desea seleccionar.

Para configurar la hora:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Hora.

2. Seleccione Casa para configurar la zona horaria, la hora local y la fecha cuando esté en su paísde origen. Seleccione Visita para configurar estas opciones cuando viaja.

Menús de acceso directoAl mantener presionado el lápiz sobre un elemento, aparece un menú de acceso directo. Este menúmuestra los comandos más comunes para un elemento específico. Por ejemplo, es posible eliminaruna cita o enviar un mensaje de texto a un contacto utilizando comandos de un menú de acceso directo.

Cuando aparezca el menú de acceso directo, puntee la acción que desea realizar.

Para cerrar un menú de acceso directo sin realizar ninguna acción, puntee en cualquier parte que estéfuera del menú.

Personalización de su HP iPAQ 17

Page 30: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Exhibición del reloj en la barra de títuloAl visualizar determinados programas, es posible que el reloj no aparezca en la barra de título. Puedeconfigurar su HP iPAQ para mostrar el reloj en la barra de título.

Para mostrar el reloj en la barra de título de todos los programas:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas.

2. En la ficha Más, puntee para seleccionar la casilla Mostrar el reloj en la barra de título en todoslos programas.

Creación y asignación de una categoríaEn los programas Calendario, Contactos y Tareas, puede usar categorías para organizar y agruparsus citas, contactos y tareas.

Para crear y asignar una categoría:

1. Desde la lista, seleccione un elemento existente o cree uno nuevo.

2. Realice una de las siguientes acciones:

● Para un elemento existente en Calendario, abra la cita y puntee en Menú > Editar >Categorías.

● Para un elemento existente en Tareas, abra la tarea y puntee en Editar > Categorías.

● Para un elemento existente en Contactos, abra al contacto y puntee en Menú > Editar >Categorías.

NOTA: Para asignar una categoría a un contacto, éste tiene que estar guardado en lamemoria del teléfono.

● Para un elemento nuevo en Calendario, Contactos, y Tareas, seleccione Categorías.

3. Seleccione la casilla de verificación necesaria (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional) ypuntee en ok para asignar la categoría.

4. Puntee en ok para regresar a la cita, a la tarea o al contacto.

NOTA: Para crear una nueva categoría, puntee en Nuevo y asigne un nombre a la categoría para uncontacto, tarea o cita. La nueva categoría se asigna automáticamente al elemento.

Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una listaPara cambiar la velocidad de desplazamiento:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones > Control Subir/Bajar.

2. En Retraso antes de la 1ª. repetición, mueva el deslizador para reducir o aumentar el tiempoque debe transcurrir antes de que empiece el desplazamiento.

3. En Velocidad de repetición, mueva el control deslizante para ajustar el tiempo que tomadesplazarse de elemento en elemento.

Visualización de la información del sistema operativo (SO)Puede ver detalles como información del SO, el procesador, la memoria y la ranura de expansión desu HP iPAQ.

18 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental

Page 31: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para visualizar la información del sistema operativo de su HP iPAQ.

▲ Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.

La versión del SO aparece en la pantalla.

Bloqueo y desbloqueo de su HP iPAQPuede asegurar los datos de su HP iPAQ configurando una contraseña. Cada vez que encienda suHP iPAQ, se le solicitará que introduzca la contraseña para desbloquearlo. De manera alternativa,también puede bloquear su pantalla para evitar presionar accidentalmente las teclas mientras sedesplaza con el dispositivo.

Para bloquear la pantalla:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.

2. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo. Luego,seleccione la cantidad de tiempo que su HP iPAQ debe permanecer sin uso antes de que se lesolicite ingresar la contraseña.

3. En la lista Tipo de contraseña, elija el tipo de contraseña que desea usar. A continuación,introduzca la contraseña y luego confírmela.

4. En la ficha Pista, ingrese una frase que le ayude a recordar su contraseña. Asegúrese de que supista no permita que otros adivinen su contraseña. La pista se muestra después de haberintroducido la contraseña incorrecta cinco veces consecutivas.

5. Cuando se le solicite, puntee en ok. La próxima vez que su HP iPAQ permanezca sin ser utilizadadurante el tiempo especificado, se le solicitará ingresar su contraseña.

SUGERENCIA: Utilice los mismos pasos ya descritos para cambiar o reiniciar su contraseña.

Para desbloquear la pantalla:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.

2. Borre la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo.

Consejos para ahorrar energía de la bateríaEs posible ajustar la configuración de su HP iPAQ para que se adapte a sus necesidades individualesy para que su batería dure tanto como sea posible entre recargas. Presentamos aquí algunasrecomendaciones para aumentar la duración de la batería:

● Sonidos: Cada vez que se le notifica sobre un evento, se consume energía de la batería. Punteeen Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones para desactivar todas lasnotificaciones innecesarias.

● Configure el apagado automático de la luz de fondo: Punte en Inicio > Configuración >Sistema > Luz de fondo. Especifique el tiempo que hay que esperar antes de que se apague laluz de fondo. En la ficha Alimentación por batería, configure Apagar la luz de fondo si no seutiliza el dispositivo durante en 10 segundos.

● Apague Bluetooth y Wi-Fi: Siempre apague Bluetooth y Wi-Fi cuando no estén en uso.

HP también ofrece un conjunto variado de accesorios que mantienen su HP iPAQ cargado cuando estáfuera de la oficina durante períodos prolongados. Éstos incluyen un cable de carga/sincronización miniUSB (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) y un adaptador de CA. Use bateríasy cargadores HP auténticos para cargar su HP iPAQ.

Bloqueo y desbloqueo de su HP iPAQ 19

Page 32: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para verificar la carga de la batería, puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación opuntee en (icono de la batería) en la pantalla Hoy.

NOTA: En caso de que se agote la carga de la batería, perderá los datos que no haya guardado ensu HP iPAQ.

¡ADVERTENCIA! Si extrae la batería de su HP iPAQ antes de apagarlo podrían dañarse los datospresentes en su dispositivo.

20 Capítulo 5 Aprenda lo fundamental

Page 33: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

6 Uso de su Business Navigator

Uso del teclado numéricoUse el teclado numérico de su HP iPAQ para responder o terminar llamadas, marcar números, escribirmensajes y realizar otras funciones básicas. También puede usar la rueda de Smart-TouchNavigation, para navegar a través de los menús en pantalla.

Use la rueda de Smart-Touch Navigation de cualquiera de estas formas:

● Mueva su dedo sobre la rueda en sentido horario y antihorario para desplazarse por los elementosque aparecen en la pantalla.

● Mueva su dedo sobre la rueda de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha para desplazarsepor los elementos, uno tras otro. Coloque su dedo en el número 5 en el teclado numérico yentonces muévalo para desplazarse.

NOTA: Para desactivar la rueda de Smart-Touch Navigation, mantenga presionada la tecla ok enel panel izquierdo de su HP iPAQ. Una vez que ha desactivado la rueda de Smart-Touch

Navigation, aparece en la parte superior de la pantalla el icono (Rueda bloqueada). Para activarla rueda de Smart-Touch Navigation, mantenga presionada la tecla ok en el panel izquierdo de suHP iPAQ.

Rueda para usar con el pulgar de 3 direccionesUse la rueda de tres direcciones para navegar a través de los menús en pantalla, reproducircanciones, cambiar configuraciones y ver información. Presione la rueda de tres direcciones paraseleccionar una aplicación. También puede usar la rueda de tres direcciones para aumentar odisminuir el volumen del altavoz durante una llamada moviéndola hacia arriba o hacia abajo.

Recursos de llamadaUso de los recursos de llamada en su HP iPAQ.

Hacer una llamadaPara hacer una llamada:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Use el teclado numérico en pantalla para introducir el número al que desea llamar.

3. Puntee en Llamar.

SUGERENCIA: También puede hacer una llamada marcando los números en el teclado numérico yluego presionando la tecla (intro).

Responder una llamadaPara responder una llamada, presione la tecla (Responder/Enviar).

Uso del teclado numérico 21

Page 34: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Cuando recibe una llamada, puede responderla o ignorarla. Cuando el teléfono deja de sonar, lapersona que llama puede ser dirigida al correo de voz, dependiendo de la configuración proporcionadapor su proveedor de servicio de telefonía móvil. Para ignorar la llamada, puntee en Ignorar en el tecladonumérico en pantalla o presione la tecla (Terminar).

Llamada en esperaUse la llamada en espera para ser notificado de llamadas entrantes cuando está en otra llamada.

Para activar la llamada en espera:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.

3. Puntee en Llamada en espera > Mostrar configuración…

4. Bajo Cuando hay llamadas en espera, puntee en Notificarme.

Para usar la llamada en espera para responder una llamada entrante durante una conversacióntelefónica:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar) para pasar la llamada telefónica actual a llamada enespera.

2. Presione la tecla (Responder/Enviar) para responder la llamada entrante o puntee enRechazar si no desea responder la llamada.

3. Puntee en Intercambiar para alternar entre las llamadas.

Remarcar un númeroPara remarcar el último número, presione dos veces la tecla (Responder/Enviar).

Llamar a un contactoPuede llamar a un número telefónico almacenado en la lista de contactos. Cuando ingresa el nombrede un contacto, el HP iPAQ busca los Contactos, el Llamadas, las listas de Marcado rápido y la tarjetaSIM para buscar un nombre y número que concuerden.

Hacer una llamada desde la pantalla HoyPara hacer llamadas desde la pantalla Hoy:

1. Use el teclado para introducir el número del contacto.

2. Presione la tecla (Responder/Enviar) para hacer la llamada.

Hacer una llamada desde los contactosPuede seleccionar el nombre de una persona de su lista de contactos y presionar la tecla (Responder/Enviar) para hacer la llamada. Si un contacto tiene más de un número telefónico, comoTrabajo, Casa y Fax, haga lo siguiente:

Para hacer llamadas desde la lista de contactos:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Desplácese hasta el nombre del contacto.

3. Desplácese hasta el número deseado y presione la tecla (Responder/Enviar) o puntee en elcontacto para hacer una llamada.

22 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator

Page 35: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

SUGERENCIA: Si tiene una larga lista de contactos, ingrese las primeras letras del nombre deun contacto. Su HP iPAQ busca en la lista completa de contactos para mostrar el nombre.

Hacer llamadas de emergenciaPuede hacer llamadas a números de servicios de emergencia, aun cuando tenga bloqueada la tarjetaSIM o el HP iPAQ.

Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como el 911 o el112, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su HP iPAQ está bloqueado ola tarjeta SIM no está insertada.

Para marcar un número de emergencia:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

NOTA: Necesita encender el teléfono antes de hacer una llamada de emergencia. Para

encender el teléfono, puntee en y luego puntee en Teléfono.

2. Use el teclado en pantalla para marcar el número de emergencia local.

3. Presione la tecla (Responder/Enviar) para hacer la llamada.

NOTA: Los números de emergencia varían según el país/región. Es posible que los números deemergencia programados previamente en su HP iPAQ no funcionen en todas las ubicaciones y a vecesuna llamada de emergencia no puede hacerse debido a problemas en la red, el ambiente o por causade interferencia.

Hacer llamadas usando marcación rápidaPuede marcar números telefónicos rápidamente asignando números de marcación rápida. Puede elegirlas entradas de marcación rápida del 2 al 99. La entrada de marcación rápida 1 a menudo se reservapara configurar o marcar su correo de voz después de la configuración inicial.

NOTA: El recurso de Marcado rápido se encuentra disponible sólo para números telefónicosalmacenados en la lista de contactos.

Para crear un acceso directo para marcación rápida:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar) > Marcación rápida.

2. Puntee en Menú > Nuevo.

3. Puntee en el contacto, seleccione un número de marcación rápida del 2 al 99 en la casillaUbicación y puntee en ok.

NOTA: También puede asignar una marcación rápida punteando en Inicio > Contactos,seleccionando un contacto y punteando en Menú > Agregar a marcado rápido…

SUGERENCIA: También puede asignar números de marcación rápida a direcciones web ydirecciones de correo electrónico que se almacenan en los Contactos en su HP iPAQ.

Para hacer una llamada con marcación rápida:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. En el teclado numérico en pantalla, mantenga presionado el número que asignó como entrada demarcación rápida. Para números de marcación rápida de dos dígitos, presione el primer dígito ymantenga presionado el segundo dígito del número.

Recursos de llamada 23

Page 36: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Correo de vozPara llamar al correo de voz:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. En el teclado en pantalla, mantenga presionado 1 para llamar automáticamente al correo de voz.

Función manos libresPuede encender el altavoz durante una llamada para usar la función de manos libres.

▲ En la pantalla, punte en Altavoz para apagar el audífono.

Hacer llamadas de datosUse la configuración de conexión para configurar el GPRS (General Packet Radio Service), el accesotelefónico, la VPN (Virtual Private Network), el proxy y las conexiones Wi-Fi para conectarse a Interneto a su red corporativa. Con una conexión de datos, puede navegar por la web, descargar correoelectrónico o sincronizarse con el servidor sin usar cables.

NOTA: Su HP iPAQ ya ha sido configurado para permitirle navegar y utilizar el chat. Póngase encontacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre planes de Internet móvil,configuración de correo electrónico o sincronización inalámbrica con el servidor.

Silenciar una llamadaPuede silenciar el micrófono durante una llamada activa. Al silenciar una llamada, la otra persona nopodrá oír nada de lo que usted diga pero usted podrá seguir escuchando a la otra parte.

Para silenciar el micrófono durante una llamada:

1. Puntee en Desact. mic en la pantalla Marcador.

2. Para desactivar la opción de silenciar, puntee en Reactivar en la pantalla Marcador.

Poner una llamada en esperaDurante una llamada, puede ponerla en espera y marcar otro número o responder una llamada entrante.Si tiene más de una llamada en la línea, puede alternar entre llamadas.

● Para poner una llamada en espera, puntee en Retener.

● Para alternar entre llamadas, puntee en Intercambiar.

NOTA: El recurso Intercambiar se encuentra disponible solo después de atender una llamadaen espera.

Estos botones se encuentran disponibles solo en la pantalla Marcador telefónico.

Hacer una teleconferenciaPara hacer una teleconferencia:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. En el teclado numérico en pantalla, marque el número necesario.

3. Puntee en Llamar.

4. Una vez que está conectado, puntee en Retener.

24 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator

Page 37: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

5. Marque el segundo número y luego puntee en Llamar.

6. Una vez que está conectado, puntee en Menú > Conferencia.

NOTA: Para agregar más participantes a la teleconferencia, marque cada número, conéctese y luegopuntee en Menú > Conferencia.

Hacer una llamada desde un número telefónico en hipervínculoUse un número telefónico en hipervínculo para marcar rápidamente un número desde un correoelectrónico o un mensaje de texto. Un número telefónico en hipervínculo aparece subrayado de lamisma manera que una dirección de un sitio web.

Desde un mensaje de correo electrónico o de texto que contiene un número telefónico en hipervínculo:

1. Puntee en el número telefónico.

2. Puntee en Llamar para marcar el número.

Marcar números internacionalesPara hacer una llamada internacional, coloque un código de país antes del número telefónico:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. En la pantalla o el teclado numérico, mantenga presionado el 0 hasta que aparezca el signo más(+).

3. Ingrese el código del país y el número telefónico.

NOTA: También puede insertar un signo más (+) en el número telefónico de un contacto paramarcación rápida.

Historial de llamadasAdministrar llamadas usando el historial de llamadas

El historial de llamadas informa la hora y la duración de todas las llamadas entrantes, salientes yperdidas, ofrece un resumen de las llamadas totales y además posee un fácil acceso a las notastomadas durante una llamada.

● Presione la tecla (Responder/Enviar) > Llamadas para ver el llamadas de todas las llamadasrealizadas y recibidas.

● Puntee en Menú > Filtro y seleccione una vista diferente para cambiar la vista del historial dellamadas.

NOTA: Puntee en Menú > Duración de las llamadas… para ver la duración de las llamadas.El temporizador Todas las llamadas no puede reiniciarse.

● Puntee en Llamadas > Menú > Eliminar todas las llamadas para borrar el llamadas completo.

Hacer llamadas usando el historial de llamadasUse el historial de llamadas para llamar rápidamente a alguien a quién llamó hace poco o a alguien quelo llamó recientemente.

Historial de llamadas 25

Page 38: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para hacer llamadas usando el historial de llamadas:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. En el teclado numérico en pantalla, puntee en Llamadas.

3. Puntee dos veces en el número requerido o presione en Llamar para hacer una llamada.

Ver los detalles de las llamadasPara ver los detalles de las llamadas:

1. En la pantalla, presione en Llamadas.

2. Puntee en el número telefónico del contacto para ver los detalles.

Aparecerán la fecha y hora, al igual que la duración de la llamada.

Comandos de vozUse los comandos de voz para buscar contactos, marcar a un contacto por nombres, obtenerinformación del calendario, reproducir y controlar su música y abrir aplicaciones en su HP iPAQ.

Presione el botón Voice Commander, en el panel izquierdo (tercer botón de arriba hacia abajo) de suHP iPAQ, para iniciar la aplicación Voice Commander. Aguarde la señal de audio que indica Decirorden y entonces diga una orden hablando al micrófono.

NOTA: También puede iniciar Voice Commander presionando el interruptor de desconexión de suset de auriculares y micrófono HP iPAQ.

Para Diga…

Llamar a un contacto guardado en la lista de contactos Llamar a seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/móvil

Encontrar un contacto guardado en la lista de contactos Mostrar seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/móvil

Llamar a números que no están en la lista de contactos Marque el número deseado seguido de los dígitos delnúmero, Rediscar para volver a discar el número, y Devolverllamada para llamar al último número marcado

Importante Es posible que el recurso Marque el númerodeseado no esté disponible en todos los países/regiones.

Para reproducir, pausar y/o reiniciar la reproducción demúsica

Poner música/Pausa/Reanudar

Para reproducir un archivo de música existente Poner seguido del nombre del archivo de música

Para reproducir la canción anterior o siguiente en la listade reproducción

Anterior/Siguiente

Para abrir una aplicación Comenzar seguido del nombre de la aplicación

Ver citas <Citas de hoy/Mañana/Esta semana para enumerar las citasdel día, del día siguiente o de la semana actual

Leer mensajes, mensajes de correo electrónico, verificarel historial de llamadas

Correo <SMS/electrónico>; Llamar correo de voz;Historial de llamadas

Ver la hora ¿Qué hora es?

Ver los diferentes grupos de comandos ¿Qué puedo decir?

Cerrar la aplicación Voice Commander Adiós

26 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator

Page 39: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para redactar un mensaje de correo electrónico Enviar <SMS/email/correo con voz> a <contacto>

Para redactar un mensaje de correo electrónico de audio Enviar correo con voz a (Contacto) para comenzar a grabarun mensaje de audio

Marcar un número usando marcación rápida Marcación rápida seguido del dígito asignado al número

Grabar una nota de audio Iniciar grabación para abrir la grabadora de voz e iniciar lagrabación

Para crear recordatorios Recordatorio

Programar una llamada Programar una llamada a (Contacto) para llamar a uncontacto

Verificación de la conexión y la fuerza de la señalCuando deslice su tarjeta SIM en su HP iPAQ, su unidad se conecta automáticamente a la red de su

proveedor de servicio telefónico móvil. El icono (fuerza de la señal) indica que usted estáconectado. Mientras más barras verticales haya, mejor es la conexión.

Cambio del PIN de la tarjeta SIMPara propósitos de seguridad, el PIN de la tarjeta SIM protege su HP iPAQ contra acceso no autorizado.Puede asignar una contraseña para proteger su dispositivo y su información. Su primer PIN provienede su proveedor de servicio inalámbrico.

Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones...

3. Bajo Teléfono, puntee en Cambiar código PIN.

4. Ingrese su PIN antiguo.

5. Puntee en Entrar.

6. Ingrese y confirme su nuevo PIN.

7. Puntee en Entrar.

Para ingresar un PIN antes de hacer llamadas, marque Requiere PIN cuando se utilice el teléfono.

NOTA: Las llamadas de emergencia pueden hacerse en cualquier momento, sin tener que ingresarun PIN.

Para quitar el PIN de la tarjeta SIM:

1. Ingrese el PIN para acceder a su dispositivo.

2. Presione la tecla (Responder/Enviar) en el teclado.

3. Puntee en Menú > Opciones.

4. Desmarque la casilla de verificación Requiere PIN cuando se utilice el teléfono y puntee enok.

Verificación de la conexión y la fuerza de la señal 27

Page 40: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Cambio de la configuración de servicioCambio de la configuración de servicio telefónico

Una vez que su servicio telefónico se configura a través de su proveedor de servicio telefónico móvil,puede modificar la configuración de servicio en su HP iPAQ. Por ejemplo, podría querer bloquear ciertostipos de llamadas entrantes o salientes, reenviar llamadas entrantes a un número telefónico distinto,ser notificado de llamadas entrantes cuando ya está en una sesión telefónica o dejar que otros sepansu identidad cuando hace llamadas.

Para cambiar la configuración del servicio telefónico:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. En la pantalla, puntee en Menú > Opciones… > Servicios.

3. Puntee en el servicio que desea cambiar y luego puntee en Mostrar configuración….

4. Haga los cambios apropiados y puntee en ok.

Redirección de llamadasSi no desea recibir llamadas en su HP iPAQ, puede redirigir las llamadas a algún otro número de suelección.

Para configurar la redirección de llamadas:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.

3. Puntee en Desvío de llamadas > Mostrar configuración…

4. Seleccione la casilla de verificación Transferir todas las llamadas entrantes.

5. Ingrese el número telefónico que recibirá las llamadas redirigidas.

Puede configurar números para lo siguiente:

● Sin respuesta: No es posible responder el teléfono.

● No disponible: El teléfono está apagado.

● Ocupada: La línea está ocupada.

Configuración del identificador de llamadasConfigure el identificador de llamadas para permitir que la red telefónica muestre su identidad en lapantalla de identificación de llamadas del que la recibe.

Para configurar el identificador de llamadas:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.

3. Puntee en Identificador de llamadas > Mostrar configuración…

4. Seleccione a quién desea que se muestre su identidad y luego puntee en ok.

Para impedir que su identidad se muestre a otros, puntee en Nadie.

28 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator

Page 41: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Bloqueo de llamadasSi no desea recibir llamadas de ciertos números, puede bloquear los números en su HP iPAQ.

Para bloquear llamadas:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.

3. Puntee en Bloqueo de llamadas > Mostrar configuración…

4. Seleccione el tipo de llamada que desea bloquear.

Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de textoPara usar el correo de voz o enviar mensajes de texto (SMS), ingrese el número telefónico correcto decorreo de voz o de mensaje de texto en la configuración telefónica.

NOTA: El envío de mensajes de texto no está incluido en todos los planes de servicio de red. Consultea su proveedor de servicios móviles si su plan incluye este servicio.

Para configurar el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.

3. Puntee en Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…

4. Ingrese en la casilla adecuada el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto.

5. Puntee en ok.

Si no conoce los números telefónicos correctos de correo de voz o mensajes de texto, póngase encontacto con su proveedor de servicio telefónico móvil.

Cambio de la configuración de la redCambiar la configuración de la red telefónica

En la configuración de la red telefónica, usted puede:

● Ver las redes telefónicas inalámbricas disponibles.

● Determinar el orden en el cual su teléfono accede a otras redes telefónicas (en caso de que laactual no esté disponible).

● Especifique si desea cambiar las redes de forma manual o automática.

Para cambiar la configuración de la red:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Red.

2. Seleccione las opciones de configuración de red que desea cambiar.

NOTA: La red telefónica actual que está usando su HP iPAQ aparece en la parte superior de lapantalla y permanece activa hasta que la cambie, pierda la señal o cambie su tarjeta SIM.

Cambio de la configuración de la red 29

Page 42: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Ver las redes telefónicas inalámbricas disponiblesPara ver todas las redes telefónicas móviles disponibles para usted:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.

3. En la lista Selección de la red, puntee en Manual.

4. Puntee en Buscar red para mostrar todas las redes telefónicas móviles disponibles.

5. Puntee en ok.

Configurar las redes preferidasPuede definir el acceso a las redes telefónicas preferidas en el orden en que desee que su HP iPAQacceda a ellas. Por ejemplo, si su primera red preferida no está disponible, su HP iPAQ tratará deacceder a su segunda red telefónica preferida.

Para asignar preferencias de red:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.

3. Puntee en Configurar redes y elija sus redes preferidas.

4. Para configurar el orden de preferencia de las redes, puntee en Mover hacia arriba o Mover haciaabajo.

5. Puntee en ok.

6. En la pantalla Red, puntee en la lista Selección de redes.

7. Puntee en Automática.

Seleccionar manualmente una red telefónicaA veces, es posible que desee controlar los costos sabiendo cuándo no está disponible la conexión ala red actual seleccionada.

Para seleccionar manualmente una red:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.

3. En la lista Selección de la red, presione en Manual.

4. Seleccione la red que desea usar y luego puntee en ok.

5. Si su red actual no se encuentra disponible, puntee en Seleccionar y luego seleccionemanualmente una red distinta.

Cambio del tono del timbre y el tipo de timbreCambie el tono y tipo de timbre para seleccionar un sonido diferente que le notifique acerca de lasllamadas entrantes.

30 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator

Page 43: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para cambiar el tono del timbre y el tipo de timbre:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. En la pantalla, puntee en Menú > Opciones… > Teléfono.

3. Puntee en la lista de Tipo o Tono.

4. Seleccione el sonido que desea usar.

Tomar notas durante una llamadaPara crear una nota durante una llamada:

1. En el teclado en pantalla, puntee en Menú > Crear nota.

2. Ingrese su texto.

Para acceder a una nota que haya creado durante una llamada:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar) > Llamadas en la pantalla.

2. Mantenga presionado el nombre o número para ver la entrada de la llamada telefónica quecontiene la nota.

3. Puntee en Ver nota.

También es posible acceder a una nota creada durante una llamada desde la aplicación Notas. El títulode la nota es el número telefónico al que estaba conectado cuando escribió la nota.

Selección automática de una banda de frecuenciaSu HP iPAQ tiene un recurso integrado de GSM/GPRS/EDGE que es compatible con cuatro bandasde frecuencia distintas (850/900/1800/1900) para roaming internacional. Su HP iPAQ también escompatible con WCDMA/HSDPA en tres bandas de frecuencia diferentes (850/1900/2100). Cuandoviaja entre países y/o cambia de operadores de red inalámbrica, este recurso cambia automáticamentela configuración de conexión para bandas de frecuencia en caso de que la banda nacional no estédisponible. Este recurso es la configuración predeterminada en el HP iPAQ.

Para evitar problemas una vez que esté fuera del país, siga estos consejos antes de viajar:

● Visite el sitio web de su proveedor de servicio telefónico móvil para ver si su servicio se encuentradisponible donde va a viajar.

● Verifique si su cuenta de telefonía móvil está configurada para roaming internacional y si se aplicancobros adicionales.

Copia de un contacto desde la tarjeta SIM a un dispositivoCuando use la tarjeta SIM en varios dispositivos, puede copiar contactos desde la tarjeta SIM al nuevodispositivo.

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en Menú > Copiar desde la tarjeta SIM.

3. Puntee en Aceptar para copiar los contactos o Cancelar para volver a la pantalla anterior.

4. Puntee en Inicio > Contactos y busque los contactos adicionales para verificar si copió loscontactos en su HP iPAQ.

Tomar notas durante una llamada 31

Page 44: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Adición de la funcionalidad Tele-typewriter (TTY)Agregar la funcionalidad TTY para personas que tengan deficienciasauditivas o problemas para oír

Los productos HP iPAQ son compatibles con la funcionalidad Tele-typewriter (TTY), que permite quelas personas con deficiencias auditivas o limitaciones de la audición se comuniquen usando lainfraestructura de telefonía existente, incluyendo los teléfonos celulares. Para lograr esto, losdispositivos TTY, que se adquieren por separado, deben estar conectados a los teléfonos en ambosextremos de una sesión de llamada telefónica y el HP iPAQ tiene que estar configurado para uso conTTY. El dispositivo TTY emisor genera un tono de audio distinto para cada carácter compatible y estostonos se decodifican y se vuelven a convertir en texto en el dispositivo TTY receptor.

Debido al uso de códecs de compresión de audio en los teléfonos celulares digitales modernos, estostonos de audio TTY podrían distorsionarse accidentalmente mientras se transmiten a través de losteléfonos celulares. Por lo tanto, para que los dispositivos TTY sigan funcionando en redes celulares,el teléfono celular debe configurarse en un modo que optimice el códec de compresión para que manejetonos de TTY en lugar de voz humana.

Para usar el TTY con el HP iPAQ, debe conectarse un adaptador de audio de TTY opcional en elconector de auricular y micrófono del HP iPAQ. Este adaptador de audio TTY convierte el terminal desalida del set de auriculares y micrófono, que está diseñado para auriculares de botón con cable yauriculares estéreo, en el terminal de salida requerido por la mayoría de los dispositivos TTY. Paraadquirir el adaptador de audio TTY (número de referencia: FA709BAC3), visite http://www.hp.com >Handhelds & Calculadoras > Opciones y accesorios.

NOTA: Debido a que el HP iPAQ no es compatible con conversión CTM (Cellular Text TelephoneModem) interna, el dispositivo TTY que use debe contener conversión CTM o bien debe usar unadaptador CTM externo entre el HP iPAQ y el dispositivo TTY.

Para obtener información sobre la conexión de dispositivos TTY o adaptadores CTM al HP iPAQ,consulte la documentación del fabricante del dispositivo TTY o el adaptador CTM.

HP está comprometida con el desarrollo de productos, servicios e información que sea accesible paratodos, incluyendo personas con discapacidades o limitaciones relacionadas con la edad. Para obtenermás información, visite http://www.hp.com/accessibility.

Activar el soporte para TTYNOTA: Antes de activar el soporte para TTY en el HP iPAQ, conecte un set de auricular y micrófonoen el conector del set de auricular y micrófono o la configuración volverá a quedar desactivada. Porejemplo, primero conecte el adaptador de audio TTY opcional en el conector para auriculares de botón,como se describe a continuación. Una vez que ha activado el soporte para TTY, puede quitar el set deauriculares y micrófono y el TTY quedará activado en el HP iPAQ hasta que lo desactive.

Para activar el soporte para TTY:

1. Conecte el dispositivo TTY al adaptador de audio TTY.

2. Conecte el adaptador de audio TTY al conector del set de auriculares y micrófono en la parteinferior del HP iPAQ.

3. Presione la tecla Responder/Enviar en la parte frontal del HP iPAQ para abrir el teclado numéricoen pantalla.

4. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.

5. Puntee en Encendido.

32 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator

Page 45: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

6.Puntee en ok. Aparece el icono en la barra de navegación cuando está activado. Ahora estáen modo de audio TTY.

7. Conecte el cable del dispositivo opcional TTY al adaptador de audio TTY como se indica en ladocumentación del fabricante del TTY.

NOTA: No active el modo de audio TTY mientras haya una llamada telefónica en curso.

Hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activadoPara hacer una llamada telefónica usando el HP iPAQ con TTY activado:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar).

2. Marque el número telefónico de la persona con la que está tratando de comunicarse que tambiéntiene un dispositivo Tele-typewriter (TTY) conectado a su teléfono. Si se le pregunta si deseaencender el teléfono, puntee en Sí.

NOTA: Instale una tarjeta SIM antes de hacer su primera llamada telefónica.

3. Cuando se responda a la llamada telefónica, comience a escribir en el teclado TTY.

Las letras que ingrese en el dispositivo TTY se convierten en señales eléctricas que viajan a travésde líneas telefónicas normales. Cuando las señales llegan a su destino (otro dispositivo TTY),sevuelven a convertir en letras que aparecen en una pantalla, se imprimen en papel o ambasopciones.

Cuando termina de escribir su conversación telefónica, la persona en el otro extremo de la líneapuede comenzar a escribir sus respuestas o comentarios para usted.

4. Para terminar la llamada telefónica, mantenga presionada la tecla (Terminar).

NOTA: Si hay un set de auriculares y micrófono conectado mientras el soporte para TTY estáactivado, la calidad del audio podría deteriorarse. Igualmente, si hace una llamada telefónica usandoun set de auriculares y micrófono Bluetooth mientras está en modo TTY e inserta un conector en el delset de auriculares y micrófono, el modo de audio TTY se activa con lo que se reduce la calidad de lasllamadas de voz.

Desactivar el soporte para TTYPara desactivar el soporte para TTY:

1. Presione la tecla (Responder/Enviar) para abrir el teclado numérico en pantalla.

2. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.

3. Puntee en Apagado.

4. Puntee en ok.

NOTA: Si planea usar el HP iPAQ tanto en modo normal como de audio (TTY), HP recomienda quese desactive el soporte para TTY cuando el HP iPAQ no se esté usando para TTY a fin de permitir quelos recursos de red especiales sean usados por otros.

Notas de vozLa aplicación de notas de voz permite al usuario grabar notas de audio. Usted puede crear unagrabación independiente, que es como grabar una nota sin tener que escribir, o bien puede agregaruna grabación a una nota.

Notas de voz 33

Page 46: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Crear notas de vozUsted puede crear una grabación independiente (nota de voz) o agregar una grabación a una notausando la aplicación de notas de voz.

Para crear una grabación independiente (nota de voz):

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. De la lista de notas, puntee en el botón (Grabar).

NOTA: Si no aparece la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú > Ver barra herr.de grabación.

3. Hable al micrófono ubicado en la parte inferior de la unidad.

4. Cuando haya terminado de grabar la nota, puntee en el botón (Detener) en la barra deherramientas de grabación.

Para agregar una grabación a una nota:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. Cree o abra una nota y luego puntee en el botón (Grabar).

NOTA: Si no aparece la barra de herramientas de Grabación, puntee en Menú > Ver barra herr.de grabación.

3. Hable al micrófono ubicado en la parte inferior de la unidad.

4. Cuando haya dejado de grabar la nota, puntee en el botón (Detener) en la barra deherramientas de grabación.

NOTA: Si está grabando una nota abierta, aparece un icono en la nota. Si está creando una grabaciónindependiente, aparece un icono junto a la nota en la lista de notas.

También puede crear una nota de voz en HP Photosmart Mobile y adjuntar la nota a una imagen.

Eliminar notas de vozPara eliminar una nota de voz de grabación independiente:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. En la lista de notas, mantenga presionada la nota.

3. Puntee en Eliminar.

Para eliminar una grabación dentro de una nota:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. Abra la nota.

3. Mantenga presionado el icono (Nota de voz).

4. Puntee en Borrar.

34 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator

Page 47: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Escuchar notas de vozPara escuchar notas de voz:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. Puntee en el icono (Nota de voz grabada) para oír la nota.

Cambiar el nombre de las notas de vozPara cambiar el nombre de las notas de voz:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. Mantenga presionada la nota a la que va a cambiar el nombre.

3. Puntee en Cambiar nombre o mover.

4. Ingrese el nombre nuevo en la casilla Nombre.

5. Puntee en ok.

Configuración de canalesActive este recurso para recibir noticias e información en tiempo real como noticias sobre el tráfico einformes del tiempo. Consulte con su proveedor de servicios de telefonía móvil sobre la disponibilidaden su área.

Para configurar los canales de transmisión telefónica:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Más.

2. Seleccione la casilla de verificación Transmisión por celular.

3. Puntee en Configuración…

4. Puntee en Agregar… y luego ingrese el nombre y número del canal.

5. Puntee en ok.

NotasPuede almacenar la información en el formulario de notas en su HP iPAQ.

Escribir una notaPara escribir una nota:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

NOTA: Debe seleccionarse Escribir como modo de entrada predeterminado.

2. Puntee en Nuevo.

3. Escriba su texto en la pantalla.

4. Cuando haya finalizado, puntee en ok para regresar a la lista de notas.

Para seleccionar texto manuscrito, puntee y mantenga presionado al lado de la escritura. Tan prontocomo aparezcan puntos y antes de que formen un círculo completo, arrastre rápidamente sobre laescritura.

Configuración de canales 35

Page 48: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Si una letra cruza tres renglones, será considerada como un dibujo en lugar de texto.

Crear una copia de una notaPara crear una copia de una nota:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. Puntee en la nota que desea copiar.

3. Seleccione el texto en la pantalla, puntee en Menú > Copiar.

4. Abra la nota deseada en la lista de notas o una nueva nota a la cual se deberá copiar el contenidoseleccionado.

5. Puntee en Menú > Pegar.

Si pega el contenido en una nueva nota, aparecerá una copia de la nota en la lista de notas.

36 Capítulo 6 Uso de su Business Navigator

Page 49: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

7 Cámara

Con la cámara de 3 megapíxeles incorporada, puede grabar clips de video y tomar fotografías, ademásde verlos y guardarlos en su HP iPAQ.

NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos los modelos.

Uso de la cámaraUse la cámara incorporada en su HP iPAQ para capturar y ver fotos.

Capturar fotosPuede capturar fotos y almacenarlas en su HP iPAQ o en su tarjeta de almacenamiento.

NOTA: No puede utilizar la cámara si la carga de la batería es inferior al 20%.

Para capturar fotos:

1. Presione la tecla Camera o puntee en Inicio > Programas > Cámara.

2. En el teclado numérico, presione 6 para acercarse y 4 para alejarse:

NOTA: No podrá usar estas teclas para realizar acercamientos o alejamientos de la imagencuando la cámara se utilice con la resolución de 3M.

3. Presione 8 en el teclado numérico para aumentar el brillo y 2 para disminuir el brillo.

4. Presione la tecla Cámara para capturar una foto y guardarla automáticamente en Explorador dearchivos > My documents > Mis imágenes.

NOTA: Puntee en el botón (Flash) para activar el flash mientras toma fotografías.

Ver fotosPara ver las fotos capturadas en su HP iPAQ:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Navegue hasta una carpeta deseada.

3. Puntee en la carpeta para abrirla y puntee en la foto deseada.

Configuración de la cámaraPara configurar la cámara, puntee en Inicio > Programas > Camera. Puntee en el botón (Configuración).

Uso de la cámara 37

Page 50: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Configuración básicaPuede configurar las opciones básicas para la cámara. La configuración en la ficha Básico puedeaplicarse cuando toma fotografías y también cuando graba clips de video.

● Activar el sonido del disparador: Seleccione esta opción para activar el sonido del disparadorcuando toma fotos.

● Prefijo del archivo fotográfico: Especifique un nombre de prefijo para las fotos que toma.

● Prefijo del archivo de video: Especifique un nombre de prefijo para los clips de video que graba.

● Guardar archivo en: Especifique una ubicación en su HP iPAQ donde desea almacenar susimágenes y videos.

Puede usar recursos adicionales, como Balance de blancos, Efecto, Contraste, Brillo, Matiz,Saturación, Parpadeo y Nitidez para mejorar la apariencia de sus fotos o videos.

Configuración de fotosPuntee en la ficha Fotografia para configurar las opciones deseadas para capturar fotos.

● Modo de captura: Le permite cambiar el modo de captura de las fotos.

◦ Normal: Alinee el rectángulo de enfoque con su objeto y presione la tecla Cámara situadadel lado derecho de su HP iPAQ. Cuando el rectángulo de enfoque se ponga verde, vuelvaa presionar la tecla Cámara para tomar la foto.

NOTA: Este es el modo predeterminado para tomar fotos.

◦ Temporizador: Use este modo para capturar autorretratos. Después de presionar la teclaCámara, se mostrará un retardo de tiempo de 10 segundos en el rectángulo de enfoque.

◦ Ráfaga: Use este modo para capturar un conjunto de cinco fotos manteniendo presionada latecla Cámara.

◦ Panorama horizontal: Use este modo para crear imágenes panorámicas horizontales, comopaisajes amplios y la silueta de una ciudad. Presione la tecla Cámara para tomar primero lafoto del extremo izquierdo. Cuando tome la foto siguiente, se mostrará 1/3 de la foto anterioren el lado izquierdo de la pantalla. Esto ayuda a hacer coincidir el extremo de la foto anteriorcon la foto siguiente. Después de capturar todas las fotos, puntee en para montarlas.

◦ Panorama vertical: Use este modo para crear imágenes panorámicas verticales, comomonumentos y estructuras altas. Presione la tecla Cámara para disparar primero la foto delextremo superior. Cuando dispare la foto siguiente, se mostrará 1/3 de la foto anterior en laparte superior la pantalla. Esto ayuda a hacer coincidir la foto anterior cuando captura la fotosiguiente. Después de capturar todas las fotos, puntee en para montarlas.

● Resolución: Seleccione entre las opciones disponibles una resolución para sus fotos:QVGA –320 X 240, VGA – 640 X 480, 1M – 1280 X 960, 1,3M – 1280 X 1024, 2M – 1600 X 1200 y 3M –2048 X 1536.

● Calidad de la foto: Seleccione la calidad de la foto como Baja, Normal o Alta.

38 Capítulo 7 Cámara

Page 51: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Grabadora de videoGrabación de videos

Puede usar la videocámara incorporada en su HP iPAQ para crear videos cortos y compartirlos consus amigos y familiares.

Para grabar videos:

1. Puntee en Inicio > Programas > Camera.

2. Puntee en el botón (Video) para ingresar al modo de video.

3. Presione la tecla Cámara para iniciar la grabación. Vuelva a presionar la tecla Cámara paradetener la grabación.

Configuración del formato de videoPuntee en Inicio > Programas > Cámara y luego presione en el botón (Configuración).

● En la ficha Vídeo, cambie una de las siguientes opciones:

● Seleccione una resolución desde la lista Resolución. Puede cambiar la configuración para:

◦ QCIF(176 X 144)

◦ QVGA(320 X 240)

NOTA: Seleccione la casilla de verificación Grabar voz para grabar voz mientras graba videos.

Configuración de videoPuntee en la ficha Vídeo para ajustar la configuración deseada para grabar videos.

● Formato de Vídeo: Seleccione el formato de video.

● Resolución: Seleccione una resolución para sus videos entre las opciones disponibles: QCIF(176X 144) o QVGA(320 X 240)

● Grabar voz: Seleccione esta casilla de verificación para grabar audio junto con el video.

● Ajustar a MMS: Seleccione esta casilla de verificación para garantizar que el video grabado nosupere el tamaño del archivo que puede incluir un MMS.

Opciones para la cámara y el grabador de videoDispositivo: Este icono muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla un número que indicacuántas fotos puede guardar en el dispositivo de almacenamiento actual.

Flash apagado: Puntee para encender el flash

Flash encendido: Puntee para apagar el flash

Resolución: Puntee para cambiar la resolución

Salir: Puntee para salir de la aplicación

Grabadora de video 39

Page 52: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

HP Photosmart Mobile: Puntee para abrir HP Photosmart Mobile y ver las fotos capturadas

Video – Puntee para alternar al modo de cámara

Configuración: Puntee para cambiar la configuración

Enfoque: Presione la tecla numérica 4 ó 6 para alejar o acercar la imagen.

NOTA: Es necesario que puntee en la pantalla mientras captura las fotos para ver el controldeslizante Enfoque.

NOTA: Usted no podrá usar estas teclas para realizar acercamientos o alejamientos de la imagencuando la cámara se utilice con la resolución de 3M.

Brillo: Presione la tecla numérica “2” u “8” para ajustar el brillo.

NOTA: Es necesario que puntee en la pantalla mientras captura las fotos para ver el controldeslizante Brillo.

Panorama: Este icono aparece mientras se capturan fotos en modo panorama.

Montaje: Puntee para montar la foto en una imagen panorama después de capturar un grupo defotos en el modo Panorama.

Foto: Puntee para volver al modo de captura y tomar nuevas fotos.

Enviar como: Puntee en este icono para seleccionar una cuenta y enviar por correo electrónico lasfotos capturadas.

Eliminar: Puntee para eliminar la foto actual.

HP Photosmart Mobile: Puntee para abrir HP Photosmart Mobile y ver las fotos capturadas.

Reproducir: Puntee para reproducir los clips de video actuales.

Usted puede Detener, Pausar o Reproducir el video punteando en los iconos de control. La barrade tiempo muestra el progreso de la reproducción.

Transferencia de imágenesUso de GPRS

Cuando se enciende la radio del teléfono por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect detectael proveedor del servicio de telefonía móvil y automáticamente completa la configuración de MMS enla HP iPAQ.

NOTA: Necesitará tener en su HP iPAQ una tarjeta SIM que admite datos.

Para transferir imágenes usando MMS:

1. Presione la tecla de software izquierda en la pantalla Hoy > MMS.

2. Puntee en Menú > Nuevo.

3. Puntee en la imagen o el video que desea adjuntar.

4. Puntee en Enviar.

40 Capítulo 7 Cámara

Page 53: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Uso de BluetoothPuede hacer lo siguiente para transferir imágenes desde su HP iPAQ a otros dispositivos:

Para transferir imágenes usando Bluetooth:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Desplácese para seleccionar una imagen.

3. Puntee en Menú > Enviar… Seleccione el dispositivo y puntee en Siguiente.

NOTA: Para transferir las imágenes debe tener la conexión Bluetooth activada.

Transferencia de imágenes 41

Page 54: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

8 HP Photosmart Mobile

Puede utilizar HP Photosmart Mobile para:

● Ver imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento.

● Añadir notas de voz o de texto a imágenes.

● Imprimir usando una tarjeta de almacenamiento.

● Ver una presentación de diapositivas.

● Enviar imágenes mediante MMS, archivos adjuntos de correo electrónico o a través de Bluetooth.

● Asociar una imagen con un contacto.

● Asignar una foto al fondo de la pantalla Hoy.

● Enviar una imagen a través del correo electrónico a Snapfish.

Ver imágenes almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjetade almacenamiento

Usted puede ver fotos almacenadas en su HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento externa usandoHP Photosmart Mobile.

Para ver fotos:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Puntee en Menú > Abrir carpeta.

3. Navegue hasta la carpeta donde guardó las fotos.

4. Puntee en ok.

Adjuntar una nota de voz a una imagenPara adjuntar una nota de voz a una imagen:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Puntee en la miniatura a la que desea adjuntar una nota de voz.

3. Puntee en el botón (Sonido).

4. Puntee en el botón (Grabar) en la barra de herramientas de sonido.

5. Hable al micrófono para grabar la nota de voz y puntee en el botón (Detener) cuando hayaterminado.

6. Para eliminar la nota de voz grabada, puntee en .

7. Vuelva a puntear en el botón (Sonido) para cerrar la barra de herramientas de sonido.

42 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile

Page 55: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Imprimir usando la tarjeta de almacenamientoNOTA: No todas las impresoras admiten impresión desde una tarjeta de almacenamiento.

Para imprimir imágenes usando una tarjeta de almacenamiento:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Puntee en la miniatura de la imagen que se va a imprimir.

NOTA: Si el archivo de medios está protegido por Digital Rights Management (DRM), no podráenviarlo ni reenviarlo. DRM es un software que permite la distribución segura y evita la distribuciónilegal de fotos, videos, música, películas y tonos de timbre por Internet. Para obtener másinformación sobre DRM, consulte la ayuda en pantalla punteando Inicio > Ayuda y busque DRM.

3. Puntee en Menú > Imprimir…

NOTA: No todas las impresoras son compatibles con impresión desde una tarjeta dealmacenamiento.

4. Seleccione la cantidad de copias que desea imprimir y puntee en Guardar

Ahora podrá imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de almacenamiento.

NOTA: Es necesario que configure la impresora antes de empezar a imprimir fotos desde una tarjetade almacenamiento. Las instrucciones de configuración varían de impresora en impresora.

Ver una presentación de diapositivasPara ver una presentación de diapositivas:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2.Puntee en el botón (Presentación de diapositivas) en la parte inferior de la pantalla.

3. Puntee en la pantalla para ver los botones (Adelantar), (Retroceder), (Detener) y (Pausa).

Enviar imágenes por correo electrónicoNOTA: Es necesario que configure su cuenta de mensajería de correo electrónico para enviarimágenes usando el correo electrónico.

Para enviar imágenes a través de correo electrónico:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Puntee en la miniatura que se enviará por correo electrónico.

NOTA: Si el archivo de medios está protegido por Digital Rights Management (DRM), no podráenviarlo o reenviarlo. DRM es un software que permite la distribución segura y evita la distribuciónilegal de fotos, videos, música, películas y tonos de timbre por Internet. Para obtener másinformación sobre DRM, consulte la ayuda en pantalla punteando Inicio > Ayuda y busque DRM.

3. Puntee en Menú > Enviar… > Archivo adjunto.

4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y luego elija lareducción en la resolución.

5. Puntee en Siguiente.

Imprimir usando la tarjeta de almacenamiento 43

Page 56: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

6. Escriba la dirección de correo electrónico correspondiente o utilice Contactos punteando enMenú > Agregar destinatario.

7. Escriba otra información deseada, por ejemplo un título y un mensaje de correo electrónico.

8. Puntee en Enviar.

Asociar una imagen a un contactoPara asociar una imagen a un contacto:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Puntee en la miniatura que desea asociar a un contacto.

3. Puntee en Menú > Asignar a > Contacto.

4. Puntee en el nombre en la lista de contactos.

5. Puntee en ok.

Asignar una foto como fondo de la pantalla HoyPara asignar una foto como fondo de la pantalla Hoy:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Puntee en la miniatura que desea asignar a la pantalla Hoy.

3. Puntee en Menú > Asignar a > Imagen de fondo de la pantalla Hoy.

4. Puntee en ok.

SnapfishEl recurso Snapfish le permite enviar imágenes de su HP iPAQ a su cuenta Snapfish a través de sucuenta de correo electrónico.

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.

2. Puntee en la miniatura que se enviará a través de Snapfish.

3. Puntee en Menú > Enviar… > Snapfish.

4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y luego elija lareducción deseada en la resolución.

5. Puntee en Siguiente.

6. Seleccione la cuenta de correo electrónico apropiada en la lista Seleccionar cuenta de correoelectrónico y puntee en Enviar.

NOTA: Para obtener más información acerca del recurso Snapfish, puntee en Ayuda.

NOTA: Si la cuenta de correo electrónico usada para enviar la foto a Snapfish no está registrada,recibirá un mensaje de correo electrónico con un enlace a una página web que le permite registrar unacuenta.

44 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile

Page 57: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Mejoría de documentosEl recurso de mejoría de documentos le permite procesar la imagen de un documento tomada con unacámara, como fotos de una tarjeta de presentación, una revista o diario, a fin de lograr resultadossimilares a un escáner.

Para usar el recurso de mejoría de documentos:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile

2. Puntee en Menú > Herramientas > Enhance document (Mejorar documento).

3. Seleccione una de las siguientes opciones o ambas:

● Estirar y recortar: Para detectar los bordes de un documento y recortar el documento originala una forma rectangular.

NOTA: El documento tiene que tener cuatro bordes bien definidos o alto contraste.

● Iluminación y corrección de color: Para quitar el sombreado en la superficie del documentodebido a sombras e iluminación despareja en el documento.

4. Puntee en Inicio para comenzar el procesamiento del texto.

NOTA: El recurso de mejora del documento procesa solo imágenes JPEG.

Configurar el protector de pantallaUse su HP iPAQ para configurar una presentación de diapositivas de sus imágenes como pantalla.

Para configurar el protector de pantalla:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile

2. Puntee en Menú > Herramientas > Protector de pantalla.

3. Puntee en la casilla de verificación Exhibir protector de pantalla y especifique el intervalodespués del cual desea activar el protector de pantalla en la lista Iniciar.

4. Puntee en la ficha Efectos y seleccione la casilla de verificación Usar efectos de transición paraelegir un efecto de transición.

5. Puntee en la ficha Fecha/Hora para seleccionar la opción de pantalla de fecha y hora.

NOTA: HP Photosmart Mobile muestra automáticamente la presentación de diapositivas queseleccionó en caso de que su dispositivo esté inactivo mientras está conectado al equipo con el softwarede sincronización ejecutándose.

Cambiar a aplicación de cámaraUsted puede cambiar a la aplicación de cámara desde la aplicación HP Photosmart.

Para cambiar a la aplicación de cámara:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile

2. Puntee en Menú > Cambiar a cámara.

SUGERENCIA: También puede puntear en el icono (Captura) para cambiar a la aplicación decámara

Mejoría de documentos 45

Page 58: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Organizar imágenesUse su HP iPAQ para administrar u organizar un conjunto de imágenes moviendo, copiando oeliminando una sola imagen o un grupo de imágenes.

Para organizar sus imágenes:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile

2. Puntee en Menú > Organizar.

3. Puntee en las imágenes que desea organizar o puntee en Menú > Seleccione > Todos para elegirtodas las imágenes.

4. Puntee en Menú > Mover/Copiar para usar las opciones de movimiento o copia de las imágenesseleccionadas a la tarjeta u otra carpeta en su HP iPAQ.

5. Para seleccionar un conjunto de imágenes, puntee en Menú > Seleccione > Rango. Acontinuación, puntee en la primera imagen y luego puntee en la última imagen

6. Para eliminar los archivos seleccionados, puntee en Menú > Eliminar.

Enviar una imagen al portapapelesPuede copiar una imagen al portapapeles para usarla en otras aplicaciones.

Para copiar una imagen al portapapeles:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile

2. Mantenga presionada una miniatura de la imagen.

3. Puntee en Mover/Copiar > Copiar a portapapeles desde el menú y elija el tamaño de escalaapropiado.

Reproducir videoUsted puede reproducir videos usando la aplicación HP Photosmart.

Para reproducir videos:

1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile

2. Seleccione la miniatura del video y puntee en Ver.

46 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile

Page 59: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

9 Tarjetas de almacenamiento

Uso de tarjetas de almacenamientoUtilice tarjetas de almacenamiento opcionales para:

● Expansión de memoria de su HP iPAQ

● Almacenamiento de imágenes, clips de video, música y aplicaciones

NOTA: Las tarjetas de almacenamiento no están incluidas con su HP iPAQ y deben comprarse porseparado.

Para obtener más información sobre las tarjetas de almacenamiento, visite http://www.hp.com/go/ipaqaccessories.

Inserción de una tarjeta de almacenamientoPara insertar una tarjeta de almacenamiento:

1. Mantenga presionada la tecla de alimentación para apagar su HP iPAQ.

2. Extraiga la cubierta de la batería, deslice hacia atrás la cubierta de la ranura de almacenamientoy levántela.

3. Coloque la tarjeta en el soporte de la tarjeta de almacenamiento insertando primero la partemetálica.

Uso de tarjetas de almacenamiento 47

Page 60: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

4. Vuelva a deslizar el soporte de la tarjeta de almacenamiento hasta que encaje en su lugar.

Si tiene problemas para insertar una tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:

● Asegúrese de que no está insertando la tarjeta en ángulo.

● Asegúrese de insertar primero el área de conexión (el área metálica).

Extracción de una tarjeta de almacenamientoPara extraer una tarjeta de almacenamiento micro Secure Digital (SD) de la ranura de almacenamientoen el HP iPAQ:

1. Cierre todos los programas que estén utilizando la tarjeta de almacenamiento.

2. Mantenga presionada la tecla de alimentación para apagar su HP iPAQ.

3. Extraiga la batería.

4. Deslice hacia atrás la cubierta de la ranura de almacenamiento y levántela.

5. Extraiga la tarjeta de almacenamiento de la ranura.

Visualización del contenido de una tarjeta dealmacenamiento

Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos que se encuentran en su tarjeta dealmacenamiento opcional.

48 Capítulo 9 Tarjetas de almacenamiento

Page 61: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para ver el contenido de una tarjeta de almacenamiento:

1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.

2. Puntee en Arriba, luego seleccione la carpeta de la tarjeta de almacenamiento para ver una listade archivos y carpetas.

Si su HP iPAQ no reconoce su tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:

● Asegúrese de instalar los controladores que vienen con la tarjeta de almacenamiento.

● Reinicie el HP iPAQ usando el lápiz para presionar brevemente el botón Reset (Reinicio).

NOTA: Asegúrese de guardar los datos en la tarjeta de almacenamiento antes del reinicio.

Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento 49

Page 62: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

10 Sincronización

Software de sincronizaciónSi su equipo está funcionando con Windows XP o con una versión anterior, las configuraciones desincronización se administran mediante Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está disponibleen el CD Getting Started (Pasos iniciales). También puede visitar http://www.microsoft.com/windowsmobile para obtener información adicional o para descargar Microsoft ActiveSync.

Si su equipo utiliza Windows Vista, las configuraciones de sincronización se administran a través delWindows Mobile Device Center (WMDC). WMDC 6.1 se encuentra disponible en el CD GettingStarted (Pasos iniciales). También puede visitar http://www.microsoft.com/windowsmobile paradescargar WMDC.

Copiado de archivosPuede copiar archivos hacia y desde el equipo usando ActiveSync.

Para configurar su HP iPAQ usando el asistente de configuración de sincronización para Pocket PC:

1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización mini USB y espere que se abrael software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).

2. Puntee en Siguiente después de que aparezca el asistente de configuración de sincronizaciónpara Pocket PC.

3. Puede seleccionar una de las siguientes opciones:

● Marque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecutaMicrosoft Exchange. Para hacer esto ahora, necesitará tener la dirección del servidory sus credenciales de inicio de sesión y puntee en Siguiente. Ingrese la informaciónnecesaria en la pantalla en caso de que desee configurar su cuenta de correo electrónicousando Exchange Server.

● Si desea sincronizar su HP iPAQ con la cuenta de correo electrónico de Outlook en su equipo,desmarque la casilla de verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecutaMicrosoft Exchange. Para hacer esto ahora, necesitará tener la dirección del servidory sus credenciales de inicio de sesión y luego puntee en Siguiente.

4. Seleccione el elemento que desea sincronizar desde la lista Tipo de información y elija EquipoWindows (Este equipo) o Microsoft Exchange desde la lista Origen.

5. Puntee en Siguiente y luego puntee en Finalizar para concluir la configuración.

Para copiar los archivos usando ActiveSync sin emplear al asistente de configuración de sincronizaciónpara Pocket PC:

1. Conecte su HP iPAQ al equipo usando el cable de sincronización mini USB y espere que se abrael software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).

2. Después de que se abre el asistente de configuración de sincronización para Pocket PC, punteeen Cancelar para continuar copiando los archivos sin usar el asistente.

3. En el equipo, seleccione Inicio > Programas > Microsoft ActiveSync.

50 Capítulo 10 Sincronización

Page 63: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

4. En la ventana ActiveSync, seleccione Explorar.

5. Haga doble clic en Mi dispositivo basado en Windows Mobile y elija los archivos que va a copiarhacia o desde su equipo.

6. Abra Windows Explorer en su equipo y ubique los archivos que se copiarán hacia o desde suHP iPAQ.

7. Arrastre y suelte los archivos entre su HP iPAQ y el equipo. ActiveSync convierte los archivos paraque puedan ser utilizados por los programas de Office Mobile, si es necesario.

NOTA: No es posible copiar archivos del sistema o instalados previamente.

Para copiar archivos usando WMDC:

1. Conecte su HP iPAQ al equipo y espere que WMDC se inicie automáticamente.

2. Haga clic en Administración de archivos para abrir la carpeta Dispositivo móvil para sudispositivo.

3. En la carpeta Dispositivo móvil, navegue y seleccione el archivo que desea copiar en sudispositivo o equipo.

Mueva los archivos directamente a Mis documentos en su HP iPAQ (o a una carpeta dentro de Misdocumentos).

Migración de datos desde Palm Desktop a MicrosoftWindows Mobile 6

Si utilizaba un dispositivo basado en el SO Palm antes de comprar su HP iPAQ, necesitará migrar susdatos desde el software Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6.

Para transferir datos de Palm Desktop a Windows Mobile 6:

1. Asegúrese de que tenga Microsoft Outlook 98 o superior instalado en su equipo.

2. Para cambiar la sincronización desde Palm Desktop a Outlook, inserte el CD original que veníacon su dispositivo Palm en la unidad de CD-ROM de su equipo. Desde la pantalla Descubrirdispositivo, seleccione Instalar Microsoft Outlook Conduits. De manera alternativa, puedereinstalar el software Palm Desktop y HotSynch Manager del CD origial. Durante el proceso deconfiguración, seleccione Deseo sincronizar con Microsoft Outlook.

NOTA: Microsoft Outlook debe definirse como el programa de correo electrónico predeterminadopara sincronizar apropiadamente con el software Palm Desktop. Si necesita cambiar suconfiguración, abra Microsoft Outlook, luego haga clic en Herramientas > Opciones > fichaOtras y seleccione la casilla de verificación Hacer de Outlook el programa predeterminado paracorreo electrónico, Contactos y Calendario. Haga clic en Aplicar > ok y luego reinicie su equipo.

3. Utilice el software HotSynch Manager que se encuentra en el CD original que viene con sudispositivo Palm para sincronizar la información de su Palm con Outlook. Consulte lasinstrucciones que acompañan a su dispositivo Palm para ayudarle a instalar o usar Hotsync.

4. Tras sincronizar Outlook con su dispositivo Palm, desinstale Hotsynch de su equipo. Haga clic enInicio > Panel de control > y doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione PalmDesktop, luego haga clic en Quitar. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

5. Inserte el disco Getting Started (Pasos iniciales) en la unidad de CD-ROM de su equipo, siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla para instalar ActiveSync en el equipo y cree unaasociación entre su HP iPAQ y su equipo.

Migración de datos desde Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6 51

Page 64: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Consejos para ahorrar costos de sincronizacióninalámbrica

La forma en que administra el costo de la sincronización inalámbrica de su HP iPAQ depende de susprioridades.

Para Haga esto

Reducir la conexión de red o los costos de transferencia dedatos

Aumente el tiempo entre las sincronizaciones agendadas osincronícelas manualmente. Verifique los detalles de su plande tarifas.

Ampliar la duración de la batería Agende la sincronización con menos frecuencia o sincronicemanualmente.

Mantener su información actualizada Durante los periodos de alto volumen de correo electrónico,agende la sincronización con intervalos regulares yfrecuentes. Durante los periodos de bajo volumen de correoelectrónico, agende la sincronización a medida en que loselementos llegan.

NOTA: El temporizador de apagado del dispositivo se reiniciará cada vez que sincronice. Si agendaun intervalo de sincronización menor que el intervalo que permite que el dispositivo se apagueautomáticamente, el dispositivo nunca se apagará para ahorrar energía de batería.

Resolución de problemas de sincronizaciónA continuación se presenta una lista de síntomas que podrían indicar problemas de sincronización paraWindows Vista:

● WMDC no se inicia aun después de la instalación.

A continuación se presenta una lista de síntomas que podrían indicar problemas de sincronización paraWindows XP:

● No se escucha el tono de ActiveSync (o aparece un icono gris) y no hay actividad en la ventanade ActiveSync de su equipo.

● Se oye el sonido del tono de ActiveSync y el icono ActiveSync de su equipo cambia a un iconoverde que rota. Aparece el mensaje Recuperando configuración en su equipo pero la conexiónActiveSync falla antes de establecer la asociación.

● ActiveSync está buscando una conexión pero no puede establecer ninguna. (El icono verde ensu equipo continúa girando).

● La sincronización se ha establecido entre su HP iPAQ y su equipo pero la conexión se interrumpió.(El icono verde del equipo deja de girar y se pone gris).

● Aparece un cuadro de mensaje del firewall u otro software de protección de red para queActiveSync acceda a la red o a Internet.

52 Capítulo 10 Sincronización

Page 65: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

A continuación hay una lista de consejos para la solución de problemas en caso de que encuentredificultades al sincronizar su HP iPAQ y el equipo: Intente las siguientes soluciones para resolveralgunos problemas de sincronización:

● Verifique el SO de su equipo antes de comenzar a sincronizar la información entre su HP iPAQ ysu equipo. El método de sincronización depende del SO en ejecución en el equipo.

Si su equipo está funcionando con Windows XP o con una versión anterior, las configuracionesde sincronización se administran mediante Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 estádisponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales). Visite http://www.microsoft.com/windowsmobile para obtener más información o para descargar Microsoft ActiveSync.

Si su equipo está funcionando con Windows Vista, las configuraciones de sincronización sonadministradas en el Windows Mobile Device Center. Visite http://www.microsoft.com/windowsmobile para descargar Windows Mobile Device Center.

NOTA: HP no garantiza el funcionamiento preciso de ninguna aplicación de terceros conWindows Vista.

● Si está ejecutando ActiveSync 4.5 o superior y software de firewall personal en el equipo, agregueActiveSync a la lista de excepciones del programa de firewall.

El software de firewall, como Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005,Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall o Zone Alarm Security Suite, puede bloquearla sincronización. Consulte la documentación que viene con su programa de firewall paradeterminar como agregar ActiveSync 4.5 o superior a la lista de excepciones del programa. Pararesolver otros problemas con aplicaciones de firewall y activar ActiveSync 4.5 o superior, visite:http://www.microsoft.com/windowsmobile.

● Durante la instalación de ActiveSync, si inadvertidamente deja marcada la casilla de MicrosoftExchange Server y no planea conectarse a un servidor Exchange, siga estos pasos:

◦ Conecte su HP iPAQ a su equipo. Asegúrese de que se haya establecido una conexiónActiveSync.

◦ En su equipo, haga clic en Inicio > Todos los programas > Microsoft ActiveSync.

◦ Haga clic en Herramientas > Opciones.

◦ Desmarque las casillas de los elementos sincronizados listados bajo el grupo Servidor.

◦ Seleccione las casillas de verificación en Grupo del PC para aquellos elementos que deseesincronizar.

● Desconecte su HP iPAQ del equipo y espere el mensaje de ActiveSync que confirma que sudispositivo ya no está conectado. Reconecte su HP iPAQ a su equipo. Espere para ver si su HPiPAQ se conecta a su equipo.

● En su equipo, en la aplicación ActiveSync, seleccione Archivo > Configuración de conexión.Verifique que USB esté seleccionado como un método de conexión potencial.

● Conecte su HP iPAQ a otro puerto USB de su equipo.

● Verifique su cable de sincronización mini USB. Considere el uso de otro cable de sincronizaciónmini USB, si tiene alguno disponible.

● Intente la sincronización a través de una conexión de Bluetooth. Consulte la documentaciónimpresa o en CD que viene con su HP iPAQ para obtener instrucciones específicas.

Resolución de problemas de sincronización 53

Page 66: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

● Desenchufe su HP iPAQ de su equipo y luego vuelva a conectarlo.

● Desinstale ActiveSync de su equipo y luego vuelva a instalarlo. Para desinstalar ActiveSync desu equipo, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregar o quitar programas > MicrosoftActiveSync. A continuación, haga clic en Eliminar > Sí.

Luego de intentar sin éxito las sugerencias anteriores para resolver su problema de conexión, realiceun reinicio por hardware en su HP iPAQ usando HP iPAQ Setup Assistant.

Es posible reinstalar las aplicaciones de su HP iPAQ una vez completado el reinicio por hardware o elreinicio limpio utilizando ActiveSync en su equipo. Después de haber sincronizado apropiadamente suHP iPAQ, vaya a ActiveSync en el equipo y seleccione Herramientas > Agregar/quitar programasy seleccione los programas que desea reinstalar.

Enlaces personalizados en WMDCDespués de conectar su dispositivo a un sistema Windows Vista usando WMDC 6.1, aparecerá demanera emergente una imagen del HP iPAQ serie 600 Business Navigator en la parte izquierda de lapantalla del Windows Mobile Device Center. Puede configurar su dispositivo para sincronizar loscontactos de Outlook, el correo electrónico y otra información en su dispositivo o sólo conectar eldispositivo omitiendo el proceso de configuración.

Después de que el dispositivo se sincronice con su equipo, aparecerán los siguientes enlaces en suequipo:

● Programas y servicios

● Imágenes, música y video

● Administración de archivos

● Configuración del dispositivo móvil

Para ver una lista de enlaces personalizados, navegue a Programas y servicios. Haga clic enmás>> para ver enlaces adicionales para los diversos servicios HP y haga clic en <<atrás pararetroceder a la pantalla anterior.

54 Capítulo 10 Sincronización

Page 67: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

11 Tareas

Definición de fechas de inicio y de finalización para unatarea

Para definir fechas para una tarea:

1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.

2. Puntee en la tarea para la cual desea definir las fechas de inicio y fin.

3. Puntee en Editar y ejecute una de las siguientes acciones:

● Puntee en Comienza para ingresar una fecha de inicio para la tarea.

● Puntee en Vencimiento para ingresar una fecha de vencimiento para la tarea.

4. Puntee en ok.

Exhibición de las fechas de inicio y finalización en la listade tareas

Para permitir la visualización de fechas para una tarea en la lista de tareas:

1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.

2. Puntee en Menú > Opciones...

3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/vencimiento.

4. Puntee en ok.

Defininición de opciones para visualización de tareas en lapantalla Hoy

Si tiene un gran número de tareas, es posible que desee especificar el tipo de tareas que se muestranen la pantalla Hoy.

Para activar la exhibición de tareas en la pantalla Hoy:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.

2. Puntee en Elementos y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Tareas.

3. Puntee en Tareas para acceder a las opciones, luego puntee en Opciones...

4. En Mostrar número de, seleccione el tipo de tareas que aparecerán en la pantalla Hoy.

5. En la lista Categoría, seleccione si se visualizan sólo tareas asignadas a una categoría específica,solo en caso de que se hayan asignado categorías, o si se muestran todas las tareas.

Definición de fechas de inicio y de finalización para una tarea 55

Page 68: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Marcado de una tarea como finalizadaPara marcar una tarea como finalizada:

1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.

2. En la lista de tareas, seleccione la casilla de verificación próxima a la tarea que desea marcarcomo finalizada.

Para marcar una tarea abierta como finalizada:

1. Puntee en Editar.

2. En la casilla Estado, puntee en Completada.

56 Capítulo 11 Tareas

Page 69: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

12 Mensajería

MensajesPara enviar y recibir mensajes desde una cuenta de correo electrónico, debe conectarse a Internet oa su red corporativa, dependiendo de la cuenta.

Puede enviar y recibir:

● Correo electrónico de Outlook

● Correo electrónico de Internet a través de un Proveedor de servicios de Internet (ISP)

● Mensajes de texto

También puede acceder al correo electrónico del trabajo usando una conexión VPN. Para obtener másinformación, consulte Configuración de una conexión a un servidor VPN en la página 88

El correo electrónico de la cuenta de Outlook se envía y recibe a través de la sincronización con unequipo que use cualquier software de sincronización o a través de sincronización inalámbricadirectamente con un Exchange Server.

El correo electrónico de Internet se envía y recibe conectándose a un servidor de correo electrónicoPost Office Protocol 3 (POP3) o Internet Message Access Protocol 4 (IMAP4). Cuando se conecte aun servidor POP3 o IMAP4, necesitará obtener una conexión a Internet a partir del operador GSM,GPRS, EDGE o una conexión 3G. La conexión también puede realizarse utilizando Wi-Fi inalámbrica,de par a par con un equipo o Bluetooth con un dispositivo conectado a Internet. También puede usarsu HP iPAQ para conectarse utilizando un teléfono celular con capacidad de datos.

Los mensajes de texto se envían y reciben a través de su proveedor de servicios inalámbricos utilizandoun número de teléfono como dirección del mensaje.

Tipos de carpetasCada cuenta de mensajería tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajeríapredeterminadas:

● Bandeja de entrada

● Bandeja de salida

● Elementos eliminados

● Borradores

● Elementos enviados

Los mensajes que recibe y envía a través de la cuenta son almacenados en estas carpetas. Tambiénpuede crear carpetas adicionales para cada cuenta.

Mensajes 57

Page 70: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

La forma en que las carpetas funcionan varía según el tipo:

● Si usa una cuenta de correo electrónico de Outlook, los mensajes de correo electrónico de sucarpeta Bandeja de entrada de Outlook se sincronizan automáticamente con su dispositivo. Puedeseleccionar carpetas adicionales para sincronización asignándoles designaciones. Las carpetasque crea y los mensajes que mueve se duplican luego en el servidor de correo electrónico.

● Si utiliza una cuenta MMS o una cuenta de mensaje de texto, los mensajes se almacenan en laBandeja de entrada.

● Si utiliza una cuenta POP3 y transfiere sus mensajes de correo electrónico a una carpeta que hayacreado, se rompe el vínculo entre los mensajes del dispositivo y sus copias en el servidor de correoelectrónico. Al conectarse, el servidor de correo electrónico detectará que los mensajes estánfaltando en la bandeja de entrada del dispositivo y los eliminará del servidor de correo electrónico.Esto evita tener copias duplicadas de un mensaje, pero también significa que ya no tendrá accesoa los mensajes.

● Si usa una cuenta IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de correo electrónico que muevase duplican en el servidor de correo electrónico. Por lo tanto, estos mensajes están disponiblesdesde cualquier lugar o dispositivo. Esta sincronización de carpetas se produce cada vez que seconecta a su servidor de correo electrónico, crea carpetas nuevas o cambia el nombre/eliminacarpetas cuando está conectado. Es posible también definir diferentes opciones de descarga paracada carpeta.

Sincronización del correo electrónicoAl sincronizar el correo electrónico Outlook del equipo con su dispositivo, los mensajes de correoelectrónico se sincronizarán de la siguiente forma:

● Los mensajes de la bandeja de entrada de su equipo o Exchange Server se copiarán a la bandejade entrada de la cuenta de correo electrónico Outlook de su dispositivo.

● Los mensajes de la bandeja de salida de su dispositivo serán transferidos al Exchange Server oOutlook y serán enviados desde esos programas.

● Al eliminar un mensaje de su dispositivo, se eliminará de su equipo o Exchange Server la próximavez que sincronice.

● Las configuraciones de sincronización predeterminadas sincronizan mensajes de los últimos tresdías y se descargan los primeros 0,5 KB de cada mensaje nuevo. No descarga archivos adjuntos.

NOTA: Para obtener más información sobre el inicio de la sincronización de correo electrónicoOutlook o sobre el cambio de configuración de sincronización, consulte la ayuda de ActiveSync en elequipo.

Los mensajes de texto no son recibidos a través de la sincronización. En lugar de ello, son enviados asu dispositivo a través de su proveedor de servicios.

Configuración de cuentas de mensajeríaConfiguración del correo electrónico con Exchange Server

Para configurar correo electrónico con Exchange Server:

1. Presione la tecla de software izquierda > Nueva cuenta de correo electrónico.

2. Escriba su dirección de correo electrónico en la casilla Correo electrónico y luego puntee enSiguiente.

58 Capítulo 12 Mensajería

Page 71: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

3. Desmarque la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración de correo.

NOTA: Asegúrese de desmarcar la casilla de verificación Obtener de Internet la configuraciónde correo sólo cuando configure manualmente su correo electrónico.

4. Desplácese y seleccione la opción Exchange Server de la lista Su proveedor de correoelectrónico.

5. Puntee en Siguiente para sincronizar Outlook con el servidor de correo electrónico Exchange desu organización.

6. En Dirección del servidor, escriba la dirección del servidor de acceso web de Outlook y punteeen Siguiente.

NOTA: Seleccione la casilla de verificación Este servidor requiere una conexión cifrada(SSL) para asegurarse de que siempre envíe correo electrónico desde esta cuenta utilizando unaconexión SSL.

7. Introduzca el Nombre de usuario, Contraseña y Dominio en la pantalla Editar configuracióndel servidor.

8. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar y puntee enFinalizar.

Correo electrónico de Internet

Creación de una nueva cuenta POP3 o IMAP4Debe configurar una cuenta de correo electrónico que tenga con un ISP o una cuenta a la que accedautilizando una conexión de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo) antes de poder enviary recibir correo electrónico.

Para crear una nueva cuenta POP3 o IMAP4:

1. Presione la tecla de software izquierda > Nueva cuenta de correo electrónico.

2. Escriba el nombre de la cuenta y a continuación puntee en Siguiente.

3. Desmarque la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración de correo.

NOTA: Asegúrese de desmarcar la casilla de verificación Obtener de Internet la configuraciónde correo sólo cuando configure manualmente su correo electrónico.

4. Desplácese y seleccione la opción Correo electrónico en la lista Su proveedor de correoelectrónico y puntee en Siguiente.

5. Escriba su nombre y el nombre de la cuenta requerido y puntee en Siguiente.

6. Escriba el nombre del servidor entrante y seleccione el tipo de cuenta requerido, POP3 oIMAP4.

También puede realizar las siguientes funciones:

● Cambiar el intervalo para descarga de nuevos mensajes.

● Descargar archivos adjuntos.

● Limitar la cantidad de mensajes que se descargan.

Configuración Descripción

Nombre de usuario Escriba el nombre de usuario que le asignó su ISP oadministrador de red. Habitualmente es la primera parte de su

Configuración de cuentas de mensajería 59

Page 72: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Configuración Descripción

dirección de correo electrónico, que aparece antes del signoarroba (@).

Contraseña Elija una contraseña fuerte. Tiene la opción de guardar sucontraseña de modo que no necesite escribirla cada vez quese conecte a su servidor de correo electrónico.

Dominio No es obligatorio para una cuenta con un ISP. Podríarequerirse para una cuenta de trabajo.

Tipo de cuenta Seleccione POP3 o IMAP4.

Nombre de cuenta Escriba un nombre único para la cuenta, por ejemplo Trabajou Hogar. Este nombre no puede cambiarse más tarde.

Correo entrante Escriba el nombre de su servidor de correo electrónico (POP3o IMAP4).

Correo saliente Escriba el nombre de su servidor de correo electrónico saliente(SMTP).

Requiere conexión SSL Seleccione esto para asegurarse de que siempre envíe correoelectrónico desde esta cuenta utilizando una conexión SSL.Esto le permite enviar información personal con mayorseguridad. Observe que si selecciona esto y su ISP no admiteuna conexión SSL, tal vez no pueda enviar correo electrónico.

Servidor requiere autenticación Seleccione esto si su servidor de correo electrónico saliente(SMTP) requiere autenticación. Se utilizan su nombre deusuario y contraseña anteriores.

Use configuraciones separadas Seleccione esto si su servidor de correo electrónico salienterequiere un nombre de usuario y contraseña distintos de losque introdujo antes.

Configuración de servidor saliente

Nombre de usuario Escriba su nombre de usuario para el servidor de correoelectrónico saliente.

Contraseña Escriba su contraseña para el servidor de correo electrónicosaliente.

Dominio Escriba el dominio del servidor de correo electrónico saliente.

Requerir SSL para el correo saliente Seleccione esto para asegurarse de que siempre envíe correoelectrónico desde esta cuenta utilizando una conexión SSL.Esto le permite enviar información personal con mayorseguridad. Observe que si selecciona esto y su ISP no admiteuna conexión SSL, no podría enviar correo electrónico.

SUGERENCIA: Es posible configurar varias cuentas de correo electrónico, además de su cuenta decorreo electrónico de Outlook. No se puede agregar una nueva cuenta mientras está conectado. Punteeen Menú > Detener enviar y recibir para desconectarse.

Cambio de las opciones de descarga del correo electrónicoEs posible personalizar las siguientes opciones de descarga para cada cuenta de correo electrónicoque usted tenga con un ISP o a la cual tenga acceso usando una conexión de servidor VPN(normalmente una cuenta de trabajo).

60 Capítulo 12 Mensajería

Page 73: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Puede elegir entre las siguientes posibilidades:

● Si los mensajes se descargan automáticamente.

● Qué cantidad de mensajes se descarga.

● Si los archivos adjuntos se descargan y cómo (sólo IMAP4).

Para cambiar las opciones de descarga de la cuenta de correo electrónico POP3 o IMAP4:

1. Presione la tecla de software izquierda > Menú > Opciones.

2. Puntee y seleccione la cuenta de correo electrónico.

3. Puntee en Siguiente hasta llegar a Información del servidor.

4. Puntee en Opciones.

5. Escriba sus cambios en las tres pantallas siguientes y puntee en Finalizar.

Para cambiar las opciones de descarga de correo electrónico para la cuenta de correo electrónico deOutlook:

1. Presione la tecla de software izquierda > Menú > Opciones.

2. Puntee y seleccione la cuenta de Correo electrónico de Outlook.

3. Seleccione la opción necesaria, por ejemplo 1 día, 3 días, 1 semana o 1 mes de la lista Descargarlos últimos.

4. Seleccione el tamaño de los mensajes de correo electrónico que desea descargar de su cuentade Outlook en la lista Tamaño máximo de descarga.

SUGERENCIA: Para enviar y recibir mensajes automáticamente, puntee en Conectar, verifique losmensajes e introduzca un intervalo de tiempo. La conexión automática puede resultar en tarifas deconexión más elevadas.

Para ahorrar memoria, limite la cantidad de mensajes de correo electrónico descargados en sudispositivo reduciendo la cantidad de días que deben mostrarse.

Para cambiar los datos que desea sincronizar para una cuenta de Outlook, puntee en Inicio >Programas > ActiveSync > Menú > Opciones.

Eliminación de una cuentaPara eliminar una cuenta:

1. Presione la tecla de software izquierda para abrir aplicación de mensajería.

2. Puntee en Menú > Opciones.

3. Mantenga presionado el nombre de la cuenta y puntee en Eliminar.

NOTA: No puede eliminar sus cuentas de mensaje de texto, correo electrónico de Outlook, WindowsLive y MMS.

Mensajería de textoLa mensajería de texto es la transmisión de mensajes de texto cortos hacia y desde un teléfono móvil,un equipo de fax y/o una dirección IP. Un mensaje de texto individual no puede ser mayor de 160caracteres alfanuméricos o no puede contener imágenes ni gráficos.

NOTA: La cantidad de caracteres admitidos depende de su proveedor de servicios.

Configuración de cuentas de mensajería 61

Page 74: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

El envío de mensajes de texto podría resultar en costos adicionales que pueden variar según suproveedor de servicios.

Los mensajes de más de 160 caracteres alfanuméricos se envían como mensajes de texto múltiples.El recuento de caracteres es visible cuando se redactan los mensajes de texto (Nuevo/Responder/Reenviar). El recuento muestra también cuántos mensajes de texto se generan cuando se envía elmensaje.

El número de teléfono del Centro de Servicios de Mensajes de Texto es provisto por su proveedor deservicio telefónico móvil. La mensajería de texto debe funcionar correctamente después de activar sucuenta. Para verificar el número utilizado para cambiar el número de teléfono del Centro de Serviciosde Mensajes de Texto, presione la tecla (Contestar/Enviar) > Menú > Opciones… > Servicios >Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…

MMSMMS es un método para transmitir fotografías, clips de video, archivos de sonido y mensajes de textocortos por redes inalámbricas.

NOTA: El envío de MMS podría resultar en costos adicionales que pueden variar según su proveedorde servicios.

Cuando se enciende la radio del teléfono por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect detectael proveedor del servicio de telefonía móvil y automáticamente completa la configuración de MMS enel HP iPAQ.

Alternativamente, puede acceder a algunos parámetros de MMS presionando la tecla de softwareizquierda > Menú > Opciones > Cuentas > MMS > Preferencias. No se recomienda cambiar losparámetros de MMS provistos por su proveedor de servicios de telefonía móvil a menos que éste soliciteel cambio.

Redactor de MMSCon el redactor de MMS, puede crear y compartir sus propios mensajes MMS. También puede agregarimágenes, videos, texto y audio a sus mensajes MMS.

Para acceder a la aplicación de MMS, presione la tecla de software izquierda > MMS.

La cuenta de MMS tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajeríapredeterminadas:

● Elementos eliminados

● Borradores

● Bandeja de entrada

● Bandeja de salida

● Elementos enviados

Para crear un mensaje MMS:

1. Presione la tecla de software izquierda > MMS.

2. Desde cualquier carpeta de MMS, puntee en Menú > Nuevo

3. Para agregar una imagen o un video al mensaje, puntee en el campo Insertar Imagen/video yluego puntee en la imagen o el video que desea agregar.

62 Capítulo 12 Mensajería

Page 75: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

NOTA: Para visualizar el clip de video antes de agregarlo, navegue al campo necesario y puntee

en el botón (Reproducir).

4. Para insertar texto en el mensaje, puntee en el campo Insertar texto aquí y escriba el textonecesario.

NOTA: También puede insertar un "smiley" punteando en el icono (Smiley), su enlace Web

favorito punteando en el icono (Favoritos) y plantillas guardadas en Mi texto punteando en el

icono (Texto).

5. Para agregar un clip de audio al mensaje, puntee en Insertar audio y luego puntee en el audiodeseado para que se agregue.

NOTA: Para escuchar el clip de audio antes de agregarlo, navegue al campo deseado y puntee

en el botón (Reproducir).

6.Para previsualizar el mensaje MMS, puntee en el icono (Reproducir), en la parte inferiorizquierda de la pantalla.

NOTA: Para usar una plantilla de mensaje preparada previamente, puntee en Menú > Plantilla >Nuevo desde plantilla > ok. Seleccione la casilla de verificación Elija siempre personalizar paravisualizar un mensaje en blanco automáticamente.

NOTA: También puede agregar imágenes, videos y texto navegando al campo correspondiente ypunteando en Seleccionar.

Recepción de archivos adjuntosLos archivos adjuntos enviados con un mensaje de correo electrónico o descargados desde el servidoraparecerán debajo del asunto del mensaje. Para abrir el archivo adjunto, puntéelo, una vez que hayasido completamente descargado, o márquelo para descargarlo la próxima vez que envíe o reciba correoelectrónico. También es posible descargar automáticamente archivos adjuntos con sus mensajes sitiene una cuenta de correo electrónico Outlook o IMAP4.

Si tiene una cuenta de correo electrónico Outlook, realice lo siguiente:

1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.

2. Puntee en Menú > Opciones...

3. Puntee en Correo electrónico > Configuración y luego seleccione Incluir archivos adjuntos.

Si tiene una cuenta de correo electrónico IMAP4 con un ISP o una cuenta a la que accede con unaconexión de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo), realice lo siguiente:

1. Presione la tecla de software izquierda para abrir aplicación de mensajería.

2. Puntee en Menú > Opciones.

3. Puntee en el nombre de la cuenta IMAP4.

4. Puntee en Siguiente hasta llegar a Información del servidor y puntee en Opciones...

5. Puntee en Siguiente dos veces y seleccione Mensage completo y Todos los datos adjuntos.

Configuración de cuentas de mensajería 63

Page 76: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

SUGERENCIA: Las imágenes y objetos incorporados no pueden recibirse como archivos adjuntos.

Es posible visualizar un mensaje incorporado como archivo adjunto cuando se utiliza IMAP4 para recibircorreo electrónico. Sin embargo, este recurso no funciona si TNEF (Transport Neutral EncapsulationFormat) está activado para que pueda recibir solicitudes de reuniones.

Para almacenar archivos adjuntos en una tarjeta de almacenamiento en lugar de hacerlo en eldispositivo, presione la tecla de software izquierda Menú > Herramientas > Opciones >Almacenamiento y seleccione la casilla de verificación Almacenar datos adjuntos en esta tarjeta,si está disponible.

Recepción de solicitudes de reuniónSi recibe sus mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, puede recibir solicitudes dereunión. Al conectarse directamente a un servidor de correo electrónico, el servidor debe estarejecutando Microsoft Exchange Server versión 5.5 o superior para poder recibir solicitudes de reunión.

Si el servidor está ejecutando Microsoft Exchange Server 2000 o superior, automáticamente recibirásolicitudes de reunión en su bandeja de entrada. Sin embargo, para recibir solicitudes de reunión enMicrosoft Exchange Server 5.5, haga lo siguiente:

● Pida a su administrador del sistema que active el soporte RTF (Rich Text Format) y TNEF parasu cuenta.

Con TNEF activado, los mensajes que estén incluidos en otros mensajes como archivos adjuntosno se reciben y no puede saber si un mensaje tiene un archivo adjunto hasta que reciba la copiacompleta. Además, el tiempo de descarga podría ser mayor.

● Cambie las opciones de descarga de correo electrónico si su cuenta no está configurada pararecibir archivos adjuntos.

Después de configurarlo para recibir solicitudes de reunión, haga lo siguiente:

1. Abra la solicitud de reunión.

2. Puntee en ok, o Menú > Intento, o Menú > Declinar. Si desea, puede también incluir un mensajecon la respuesta. La respuesta se enviará la próxima vez que sincronice o conecte su servidor decorreo electrónico y el calendario de su dispositivo se actualizará.

Creación o cambio de una firmaPara crear o cambiar una firma:

1. Presione la tecla de software izquierda para abrir aplicación de mensajería.

2. Puntee en Menú > Opciones… > Firmas...

3. Seleccione la cuenta para la cual desea crear o cambiar una firma.

4. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta si no está seleccionada.

5. Seleccione la casilla de verificación Utilizar al responder y reenviar, si fuera necesario.

6. Ingrese una firma en el cuadro.

Para dejar de utilizar una firma, desmarque la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.

SUGERENCIA: Se puede utilizar una firma diferente para cada cuenta de mensajería.

64 Capítulo 12 Mensajería

Page 77: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Uso de mensajeríaRedacción y envío de mensajes

Para redactar y enviar mensajes:

1. Presione la tecla de software izquierda para abrir aplicación de mensajería.

2. Puntee la cuenta en la que desea redactar un mensaje y a continuación puntee en Menú >Nuevo.

3. Ingrese la dirección de correo electrónico o la dirección de mensaje de texto de uno o másdestinatarios, separándolos con un punto y coma. Para acceder a direcciones y númerostelefónicos desde Contactos, puntee en Para o en Menú > Agregar destinatario.

4. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi textoy puntee en el mensaje deseado.

5. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.

6. Puntee en Enviar.

SUGERENCIA: Para definir la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes...

Respuesta o reenvío de mensajesPara responder o reenviar un mensaje:

1. Puntee en el mensaje para abrirlo, luego puntee en Menú > Responder al remitente, Respondera todos, o Menú > Reenviar.

2. Ingrese su respuesta. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mitexto y puntee en el mensaje deseado.

3. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.

4. Puntee en Enviar.

NOTA: Si desea mantener el texto original con el mensaje de salida, puntee en Menú > Opciones yluego puntee en Mensaje. Debe marcar la opción Al responder al correo electrónico, incluircuerpo.

Agregado de un archivo adjunto a un mensajePara agregar un archivo adjunto a un mensaje:

1. En un mensaje abierto, puntee en Menú > Insertar y puntee en el elemento que desea adjuntar:Foto, Nota de voz o Archivo.

2. Seleccione el archivo que desea adjuntar o grabe una nota de voz.

NOTA: Los objetos incorporados no pueden ser adjuntados a los mensajes.

Uso de mensajería 65

Page 78: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Descarga de mensajesLa manera en la que descarga mensajes depende del tipo de cuenta que tenga:

● Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico para una cuenta de Outlook, comience lasincronización a través de ActiveSync.

● Los mensajes de texto se reciben automáticamente cuando se encuentra activado el modo deteléfono de su HP iPAQ. Cuando se apaga su HP iPAQ (en modo vuelo), su proveedor de serviciosmantiene los mensajes en espera hasta la próxima vez que se encienda su HP iPAQ.

SUGERENCIA: De forma predeterminada, los mensajes que envía no se guardan en su dispositivopara conservar la capacidad de almacenamiento de la memoria. Si desea mantener copias de losmensajes enviados en la lista de mensajería, puntee en Menú > Opciones > Mensaje, y seleccione lacasilla de verificación Guardar mensajes en Elementos enviados. Si tiene una cuenta de correoelectrónico Outlook o una cuenta IMAP4, también debe seleccionar la carpeta Elementos enviados parasu sincronización. Para hacer esto, presione la tecla de software izquierda > Correo y a continuaciónpuntee en Menú > Herramientas > Administrar carpetas… y seleccione la casilla de verificación allado de la carpeta Elementos enviados.

Descarga de mensajes de un servidorPara descargar mensajes de un servidor:

1. Desde cualquier cuenta, puntee en Menú > Ir a y puntee en la cuenta que desea utilizar.

2. Puntee en Menú > Enviar y recibir.

Los mensajes en su dispositivo y servidor de correo electrónico están sincronizados. Los nuevosmensajes se descargan en la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo, los mensajes en lacarpeta Bandeja de salida del dispositivo se envían y los mensajes que se hayan borrado delservidor se eliminan de la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo.

SUGERENCIA: Para leer todo el mensaje, puntee en Menú > Descargar mensaje mientras esté enla ventana de mensajes. Si está en la lista de mensajes, mantenga presionado el lápiz sobre el mensajey luego puntee en Menú > Descargar mensaje. El mensaje se descargará la próxima vez que envíey reciba correo electrónico. Esto también descargará archivos adjuntos de los mensajes si seleccionóestas opciones cuando configuraba su cuenta de correo electrónico.

La columna de tamaño en la lista de mensajes muestra el tamaño local y el tamaño en servidor de unmensaje. Estos números podrían diferir debido a que el tamaño de un mensaje puede variar entre elservidor y el dispositivo.

Instalación de una libreta de direcciones en líneaMuchos servidores de correo electrónico, incluso los que ejecutan Exchange Server, pueden verificarnombres con una libreta de direcciones en línea, lo que se denomina servicio de directorio, utilizandoun protocolo conocido como Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). Al crear una cuenta decorreo electrónico, el servicio de directorio de su servidor de correo electrónico se agrega aDirección y se le brinda la opción de activarlo. Después de activado, Mensajería revisa su lista decontactos y luego el servicio de directorio para verificar los nombres que usted introduce en los camposPara, Cc y Cco. Para activar un servicio de directorio o si desea utilizar servicios adicionales, siga lossiguientes pasos:

1. Si va a añadir una nueva cuenta, solicite al administrador de la red el nombre del servicio dedirectorio y del servidor.

2. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > Dirección.

66 Capítulo 12 Mensajería

Page 79: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

3. En la lista En contactos, obtener direcciones de correo electrónico de, seleccione la libretade direcciones de correo electrónico que se va a verificar en Contactos. Los contactos severificarán primero, a menos que seleccione Ninguno.

4. Si el servidor de correo electrónico ya está en la lista, seleccione la casilla de verificación deservicio de directorio del servidor para activarlo y puntee en ok.

5. Si el servicio de correo electrónico no está listado, puntee en Agregar...

6. En las casillas Directorio y Servidor, ingrese el directorio LDAP y los nombres de los servidores.

7. Pregúntele al administrador de la red si la autenticación es necesaria para su servidor. Si es así,seleccione la casilla de verificación Autenticación necesaria en este servidor e ingrese sunombre de usuario y contraseña.

8. Para que Mensajería verifique este servicio, seleccione la casilla de verificación Comprobarnombre en este servidor.

SUGERENCIA: Para eliminar un servicio, puntee y mantenga presionado el servicio y luego punteeen Eliminar.

Mientras sincroniza su cuenta de correo electrónico Outlook, desactive los servicios de directorio quehaya instalado desmarcando la casilla de verificación Comprobar nombre en este servidor. Estoayuda a evitar mensajes de error cuando Mensajería intenta verificar nombres en el servicio al cual noestá conectado.

Instalación de una libreta de direcciones en línea 67

Page 80: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

13 Calendario

Acceso al calendarioUtilice Calendario para agendar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Puede ver sus citas deldía en la pantalla Hoy.

▲ Para acceder a Calendario, en la pantalla Hoy puntee en .

Cambio de la exhibición de la semana de trabajoEs posible personalizar su calendario para que una semana de trabajo comience el domingo o el lunes.Puede programar su calendario para una semana de cinco a siete días.

Para cambiar la pantalla de la semana de trabajo:

1. En la pantalla Hoy, puntee en .

2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… y haga una de las siguientes acciones, o ambas:

● Para especificar el primer día de la semana, puntee en domingo o lunes en la casilla Primerdía de la semana.

3. Para especificar el número de días que desea que se muestre en una semana de trabajo, punteeen Semana de 5 días, Semana de 6 días o Semana de 7 días en la casilla Vista.

4. Puntee en ok.

Configure un recordatorio predeterminado para todas lasnuevas citas

Para activar automáticamente un aviso para todas las nuevas citas:

1. En la pantalla Hoy, puntee en .

2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… > Citas.

3. Seleccione la casilla de verificación Avisos para elementos nuevos.

4. Defina en qué momento desea que el aviso lo alerte.

5. Puntee en ok.

Actualización de citasPara actualizar una cita de su calendario:

1. En la pantalla Hoy, puntee en .

2. Puntee para abrir la cita y, a continuación, en Menú > Editar para hacer sus cambios.

68 Capítulo 13 Calendario

Page 81: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

3. Puntee en Todo, Uno o Cancelar.

4. Efectúe los cambios necesarios y a continuación puntee en ok.

Cancelación de una citaCuando elimina una cita en el calendario de su HP iPAQ, también se eliminará en su equipo la próximavez que sincronice. Si la cita no se sincronizó con un equipo, se eliminará únicamente de su HP iPAQ.

Para cancelar una cita:

1. En la pantalla Hoy, puntee en .

2. En la vista Agenda, seleccione la cita a eliminar.

NOTA: Mueva los dedos de arriba hacia abajo sobre la rueda de Smart-Touch Navigation paradesplazarse por las citas.

3. Puntee en Menú > Eliminar cita.

4. Puntee en Sí para eliminar la cita o puntee en No para guardarla.

NOTA: En otras vistas que no sean la vista Agenda, utilice la rueda Smart-Touch Navigation o larueda de tres direcciones para desplazarse y seleccionar una cita y, a continuación, puntee enMenú > Eliminar cita.

Cancelación de una cita 69

Page 82: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

14 Contactos

Creación de un contactoPara crear un contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en Nuevo y escriba la información del contacto en Contacto de Outlook o ContactoSIM.

3. Cuando haya finalizado, puntee en Sí.

NOTA: Si la lista de contactos ha sido filtrada por una categoría en el momento de crear un contacto,tal categoría se asignará automáticamente al nuevo contacto.

Si la mayoría de los contactos que crea tienen números telefónicos que comienzan con el mismo códigode área, en Contactos, puntee en Menú > Opciones..., introduzca dicho código de área en la casillaCódigo de área y puntee en ok.

Si recibe una llamada de un número que no aparece indicado en sus contactos, puede crear un contactodesde el historial de llamadas.

NOTA: Para obtener información adicional de la misma pantalla, puntee en Inicio > Ayuda.

Eliminación de un contactoPara eliminar un contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Mantenga presionado el lápiz sobre el contacto a eliminar.

3. Puntee en Eliminar contacto.

4. Puntee en ok.

Cambio de la información de contactoPara cambiar la información de contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en el contacto.

3. Puntee en Menú > Editar e ingrese los cambios.

4. Cuando haya finalizado, puntee en ok.

70 Capítulo 14 Contactos

Page 83: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Copia de un contactoPara copiar un contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee y mantenga el lápiz presionado en el contacto que desea copiar.

3. Puntee en Copiar contacto.

4. Puntee en la copia del contacto.

5. Puntee en Menú > Editar.

6. Cambie la información del contacto según sea necesario y puntee en ok.

NOTA: La categoría mostrada se asigna automáticamente al nuevo contacto.

Búsqueda de un contactoPara encontrar un contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Si no se encuentra en la vista Nombre, puntee en Menú > Ver por > Nombre.

3. Realice una de las siguientes acciones:

● Comience por introducir un nombre o número telefónico en la caja de texto suministrada hastaque aparezca el contacto que desea. Para mostrar todos los contactos nuevamente, punteeen la caja de texto y desmarque el texto o presione la tecla de retroceso/borrar.

● Utilice el índice alfabético mostrado en la parte superior de la lista de contactos.

● Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú > Filtro. Luego punteeen la categoría que usted le ha asignado al contacto. Para mostrar todos los contactosnuevamente, seleccione Todos los contactos.

NOTA: Para buscar un contacto introduciendo un nombre o número o utilizando el índice alfabético,usted debe estar en la visualización Nombre.

Envío de un mensaje de correo electrónico a un contactoPara enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en el contacto al que desea enviar un mensaje.

3. Puntee en la dirección a la que desea enviar un mensaje.

4. Puntee en la cuenta a la que desea enviar el mensaje.

NOTA: Para agregar rápidamente una dirección de contacto a un nuevo mensaje, puntee en la líneaPara, Cc o Cco, y luego puntee en Menú > Agregar destinatario. Puntee en el contacto al que deseaenviar el mensaje y elija la dirección, si es necesario.

Copia de un contacto 71

Page 84: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Envío de mensajes de texto a un contactoPara enviar un mensaje de texto a un contacto:

1. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Ir a y seleccione la cuenta.

2. Puntee en Menú > Nuevo.

3. Ingrese la dirección de mensaje de texto de uno o más destinatarios separándolos con un puntoy coma. Para acceder a direcciones y números telefónicos desde Contactos, puntee en Para.

4. Ingrese su mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi textoy puntee en el mensaje deseado.

NOTA: Para escribir símbolos, puntee en Mayúsculas utilizando el teclado en pantalla.

5. Para verificar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.

NOTA: Para definir la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes...

6. Puntee en Enviar.

Si envía un mensaje de texto y desea saber si se recibió, antes de enviar el mensaje puntee enMenú > Herramientas > Opciones… Puntee en Cuentas > Mensajes de texto y seleccione la casillade verificación Solicitar notificaciones de entrega.

Agregado y eliminación de una imagenPara añadir una foto a la información de contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en el contacto.

3. Puntee en Menú > Editar.

4. Puntee en Foto.

5. Realice una de las siguientes acciones:

● Puntee en la imagen que desea agregar.

● Puntee en Cámara y tome una fotografía.

Para quitar una foto de la información de contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en el contacto.

3. Puntee en Menú > Editar.

4. Puntee en Menú > Quitar foto.

Uso de la lista de contactosExisten varias maneras de utilizar y personalizar la lista de contactos. Puede realizar una llamada oenviar un mensaje desde un contacto abierto.

72 Capítulo 14 Contactos

Page 85: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para personalizar la lista de contactos:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. En la lista de contactos, haga cualquiera de las siguientes acciones:

● Para buscar un contacto introduciendo un nombre o utilizando el índice alfabético, introduzcael nombre en la casilla Nombre:....

● Para ver una lista de contactos empleados por un nombre o empresa específicos, puntee enMenú > Ver por > Nombre o Organización.

● Para ver un resumen de la información acerca de un contacto, puntee en el contacto. Desdeallí, también puede realizar una llamada o enviar un mensaje.

● Para ver una lista de acciones disponibles para un contacto, mantenga presionado el lápizsobre el contacto.

NOTA: Para ver una mayor cantidad de contactos en la pantalla, puntee en Menú > Opciones...,seleccione la casilla de verificación Mostrar sólo los nombres de los contactos y desmarque la casillaMostrar índice alfabético.

Uso de la lista de contactos 73

Page 86: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

15 Conexiones

Es posible utilizar su HP iPAQ para conectarse e intercambiar información con otros dispositivos debolsillo y otras redes. Puede conectarse utilizando:

● Wi-Fi

● Bluetooth

● GPRS/EDGE/HSDPA/WCDMA

Puede conectarse punteando en Inicio > Configuración > Conexiones.

Uso del Administrador InalámbricoCon el uso del Administrador Inalámbrico, puede activar/desactivar fácilmente las funciones de unaconexión Wi-Fi, una conexión Bluetooth y recursos telefónicos.

NOTA: Cuando se desactiva el recurso telefónico, usted no puede recibir ni realizar llamadas,incluidas las llamadas de emergencia. Para recibir y realizar una llamada, active el recurso telefónicoy reactive la capacidad de RF de su teléfono.

Para utilizar el Administrador Inalámbrico, presione Inicio > Configuración > Conexiones > Admin.Inalámbrico.

Opción Descripción

Todos Puntee en Todos para activar/desactivar las funciones de los recursos Wi-Fi, Bluetooth y Teléfono.

Wi-Fi Puntee en Wi-Fi para activar/desactivar la conexión Wi-Fi.

Bluetooth Puntee en el botón Bluetooth para activar/desactivar la conexión Bluetooth.

Teléfono Puntee en el botón Teléfono para activar/desactivar las funciones de los recursos de Teléfono.

El modo vuelo es una condición en la que todas las conexiones inalámbricas de su HP iPAQ sedesactivan.

Para encender/apagar todas las conexiones inalámbricas al mismo tiempo:

1. Para utilizar el Administrador Inalámbrico, puntee en Inicio > Configuración >Conexiones > Admin. inalámbrico.

2. Puntee en Todo para encender/apagar todas las conexiones inalámbricas.

Wi-FiCon el acceso inalámbrico, usted no necesita utilizar cables para conectar su HP iPAQ a Internet. Enlugar de eso, puntos de acceso transmiten datos desde y hacia su dispositivo inalámbrico. Su HP iPAQpuede conectarse a una Wi-Fi 802.11b/g o directamente a otros dispositivos que admiten Wi-Fi.

74 Capítulo 15 Conexiones

Page 87: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Con Wi-Fi, usted puede:

● Obtener acceso a Internet.

● Enviar y recibir correo electrónico.

● Obtener acceso a información de redes corporativas.

● Utilizar VPN para acceso remoto seguro.

● Utilizar puntos de acceso para conexión inalámbrica.

Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Wi-Fi

NOTA: La utilización de redes mediante acceso telefónico e inalámbrico para acceder a una redcorporativa, correo electrónico u otras comunicaciones inalámbricas, tales como dispositivos concapacidad para Bluetooth, podrían requerir hardware separado junto con una infraestructura Wi-Fi y uncontrato de servicio.

Consulte a su proveedor de servicios de Internet sobre la disponibilidad de la cobertura de la red en sulocalidad. Es posible que no todo el contenido de la web esté disponible. Algunos contenidos de la webpueden requerir la instalación de software adicional.

Términos Wi-FiSe recomienda que se familiarice con los siguientes términos cuando utiliza Wi-Fi.

Concepto Definición

Estándar 802.11 Una especificación estándar de radiotecnología aprobada del Institute of Electrical andElectronic Engineers (IEEE) utilizada para redes inalámbricas de área local (Wi-Fi).

Dispositivo a equipo o ad hoc Un modo que no utiliza puntos de acceso. Proporciona conexión punto a punto independienteen una red inalámbrica local (WLAN).

Sistema de nombres dedominio (DNS)

El modo en que los nombres de dominio de Internet se localizan y traducen en direccionesIP. Es un nombre fácil de recordar para una dirección de Internet. Cada sitio Web posee supropia dirección IP específica en Internet.

Encriptación Un proceso de conversión alfanumérico (letras y/o números) de datos básicamente utilizadopara la protección contra el acceso por parte de personas no autorizadas.

Puntos de acceso (hotspots) Áreas públicas o privadas donde puede acceder al servicio Wi-Fi. Estas conexionesinalámbricas pueden encontrarse, por ejemplo, en una biblioteca, cibercafé, hotel,aeropuertos o centros de convenciones. Este servicio puede ser gratuito o a veces requiereel pago de una tarifa.

Infraestructura Este modo de conexión utiliza puntos de acceso inalámbricos para conectarse a redes.

Apertura de la configuración de Wi-FiPara abrir la configuración de Wi-Fi:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.

2. Puntee en Menú > Configuración de Wi-Fi.

Conexión automática a una red Wi-FiCuando se intenta conectar a una red Wi-Fi, la HP iPAQ automáticamente detecta las redes Wi-Fi queestán transmitiendo su señal. Si su red Wi-Fi no está configurada para transmitir, entonces tiene queconectarla manualmente. Mientras intenta conectarse a una red Wi-Fi si se requiere autenticación,

Wi-Fi 75

Page 88: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

contáctese con su administrador de red para obtener detalles e ingresar la información de autenticacióncorrectamente.

Para conectarse a una red Wi-Fi automáticamente:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico > Wi-Fi.

2. Una vez que su HP iPAQ detecta una red Wi-Fi, se le preguntará si desea conectarse. Seleccionela red a la que desea conectarse y puntee en Conectar.

Conexión manual a una red Wi-FiUsted puede configurar manualmente una red inalámbrica ingresando la información de configuraciónnecesaria.

Para conectarse a una red Wi-Fi manualmente:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.

2. Puntee en Inalámbrico > Agregar nueva….

3. Ingrese el nombre de la red.

4. Seleccione Internet para conectarse a la Internet a través de un proveedor de servicios de Internet(ISP) o seleccione Trabajo para conectarse a la red de una empresa en la lista Conecta con:.

NOTA: Debe seleccionar Trabajo si la red requiere un servidor proxy.

5. Puntee en Siguiente.

● Para utilizar la autenticación, seleccione un método de autenticación desde la listaAutenticación.

● Para usar datos codificados, seleccione un método en la lista Cifrado de datos.

● Para usar automáticamente una clave de red, puntee en la casilla de verificación La clavese proporciona automáticamente o introduzca la Clave de red y el Índice de clave.

Búsqueda de una dirección IPDebe determinar su dirección IP para asegurarse de que se asigne una dirección a la red y de que suHP iPAQ pueda acceder a la red.

Para buscar una dirección IP:

1. Conéctese a una red de forma automática o manualmente punteando en Inicio >Configuración > Conexiones > Wi-Fi > Adaptadores de redes.

2. Seleccione un adaptador en la lista Puntear en un adaptador para modificar laconfiguración. La dirección IP de Wi-Fi aparece en la casilla Dirección IP.

Eliminación de una red Wi-FiPuede eliminar las redes que haya ingresado de forma manual. Sin embargo, no puede eliminar redesdetectadas automáticamente.

Para eliminar una red inalámbrica existente o disponible:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.

2. Puntee en Inalámbrico.

76 Capítulo 15 Conexiones

Page 89: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

3. En la casilla Configurar redes inalámbricas, seleccione la red Wi-Fi que desea eliminar.

4. Puntee en Menú > Quitar configuración.

BluetoothTérminos de Bluetooth

Es recomendable que se familiarice con los siguientes términos cuando empiece a utilizar la tecnologíaBluetooth.

Concepto Definición

Autenticación Verificación de una contraseña numérica para podercompletar la conexión o la actividad.

Autorización Aprobación de una conexión, acceso o actividad para quepueda completarse.

Enlaces (dispositivos emparejados) Creación de una conexión reconocida entre su dispositivo yotro. Una vez creado el enlace, los dos dispositivos quedanemparejados. Un dispositivo emparejado no requiere niautenticación ni autorización.

Dirección del dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.

Localización de dispositivos Localización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.

Nombre para mostrar Nombre proporcionado por un dispositivo Bluetooth cuando eslocalizado por otro dispositivo.

Encriptación Método de protección de datos.

Código de acceso Código requerido por otros dispositivos para autenticarconexiones o actividades.

Administrador de información personal (PIM) Conjunto de programas utilizados para administrar tareascomunes (por ejemplo: Contactos, Calendario y Tareas).

Perfiles Grupo de configuraciones de Bluetooth.

Localización de servicios Información sobre los programas que comparte con otrosdispositivos.

Apertura de la configuración de BluetoothPara abrir la configuración de Bluetooth:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.

2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.

Conexión a un equipo a través de BluetoothPara obtener mejores resultados, conecte su HP iPAQ a su equipo utilizando USB para establecer unasincronización antes de conectarse a través de Bluetooth.

Bluetooth 77

Page 90: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para conectarse a un equipo a través de Bluetooth utilizando ActiveSync:

1. Siga las instrucciones en la ayuda del software de sincronización del equipo para configurarBluetooth en su equipo para admitir ActiveSync.

2. En su HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.

3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo y el equipo esténdentro del rango de alcance.

4. Si esta es la primera vez que se conecta a este equipo a través de Bluetooth, siga las instruccionesdel asistente Bluetooth en su HP iPAQ y configure una asociación Bluetooth con el equipo.

5. Puntee en Sync.

6. Cuando haya finalizado, puntee en Menú > Desconectar Bluetooth.

SUGERENCIA: Para preservar la energía de la batería, apague Bluetooth.

Para conectarse a un equipo a través de Bluetooth utilizando WMDC:

1. Siga las instrucciones en la ayuda del software de sincronización del equipo para configurarBluetooth.

2. En su HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.

3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo y el equipo esténdentro del rango de alcance.

4. Cuando se le solicite, si desea establecer una asociación, puntee en Sí.

5. En el equipo, cuando se le indique que un dispositivo Bluetooth está intentando conectarse conel equipo, haga clic en Permitir esta conexión.

6. Para desconectarse, puntee en Menú > Desconectar.

Creación, finalización y aceptación de una asociación BluetoothEs posible intercambiar información entre su HP iPAQ y otro dispositivo compatible con Bluetooth. Paraesto, tendrá que crear primero una asociación Bluetooth entre los dos dispositivos.

NOTA: Para intercambiar información entre dos dispositivos compatibles con Bluetooth, asegúresede que Bluetooth esté encendido en ambos dispositivos. Los dispositivos necesitan estar en mododetectable.

Para crear una asociación de Bluetooth:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.

2. Puntee en Añadir nuevo dispositivo…. Su HP iPAQ busca otros dispositivos con recursosBluetooth y los muestra en la lista.

3. Puntee en el nombre del otro dispositivo y puntee en Siguiente.

4. Si desea definir una contraseña, lo que se recomienda para mayor seguridad, introduzca unacontraseña alfanumérica que tenga entre 1 y 16 caracteres en la casilla Código de acceso ypuntee en Siguiente. De lo contrario, deje la contraseña en blanco y puntee en Siguiente.

NOTA: Para crear asociaciones con teléfonos celulares, es obligatorio que proporcione unacontraseña numérica.

5. Introduzca la misma contraseña en el otro dispositivo.

78 Capítulo 15 Conexiones

Page 91: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

6. Puntee en Finalizar.

7. Para dar a la asociación un nombre más significativo, mantenga presionado el nombre deldispositivo en Mis accesos directos y a continuación puntee en Cambiar nombre.

Para finalizar una asociación de Bluetooth:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.

2. Puntee y mantenga el lápiz presionado en la asociación que desea terminar.

3. Puntee en Eliminar.

Para aceptar una asociación de Bluetooth:

1. Asegúrese de que su HP iPAQ sea detectable y esté dentro del alcance del dispositivo deemparejamiento.

● Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.

● Seleccione la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible para otrosdispositivos.

2. Cuando se le solicite aceptar una asociación con el dispositivo que está solicitando la relación,puntee en Sí.

3. Si se le solicita una contraseña, introduzca una contraseña alfanumérica que tenga entre 1 y 16caracteres en la casilla de verificación Código de acceso y puntee en Siguiente. Ingrese la mismacontraseña en el dispositivo que solicita la asociación. El uso de una contraseña proporcionamayor seguridad.

4. Puntee en Finalizar.

Si no puede descubrir otro dispositivo, intente lo siguiente:

● Compruebe que Bluetooth esté encendido.

● Acérquese más al dispositivo.

● Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté encendido y sea visible para otrosdispositivos.

Edición de una asociación de BluetoothPara cambiar el nombre de una asociación de Bluetooth:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.

2. Mantenga el lápiz presionado en la asociación que desea editar.

3. Puntee en Editar.

4. En la casilla de verificación Mostrar el nombre, escriba un nuevo nombre para la asociación.

5. Puntee en Guardar.

Uso de su HP iPAQ como módem inalámbrico con BluetoothPuede usar su HP iPAQ como módem inalámbrico para conectar su equipo compatible con Bluetootha Internet.

Bluetooth 79

Page 92: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para utilizar su HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth:

1. Encienda Bluetooth en su HP iPAQ y su equipo.

2. Asegúrese de que su HP iPAQ sea detectable.

● Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.

● Seleccione la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible para otrosdispositivos.

3. Seleccione su HP iPAQ de la lista y realice el procedimiento necesario para emparejar losdispositivos a través de Bluetooth.

4. Una vez emparejados los dispositivos, detecte los servicios Bluetooth disponibles que ofrece elHP iPAQ y seleccione Acceso telefónico a redes.

5. En su HP iPAQ, puntee en ok para completar la conexión si se le solicita hacerlo.

6. En su equipo, aparece una pantalla de nombre de usuario y contraseña. Comuníquese con suproveedor de servicio de telefonía móvil para obtener el nombre de usuario y la contraseñacorrespondientes.

7. Escriba *99 en el campo de marcado y puntee en Llamar.

NOTA: El equipo indica inicialmente que su HP iPAQ está marcando. Después de un período brevede tiempo, muestra que la red está verificando el nombre de usuario y la contraseña. A continuación,el equipo se registra en la red y se conecta.

Su HP iPAQ muestra una notificación que indica una conexión activa.

NOTA: Si puntea en el icono, la notificación aparece de nuevo y le permite desconectarse o volver aocultar la notificación. El icono GPRS no cambia para mostrar cuando está conectado.

Perfiles de dispositivos BluetoothLas funciones admitidas por Bluetooth se denominan servicios o perfiles. Sólo puede comunicarse condispositivos Bluetooth que admitan por lo menos uno de los siguientes perfiles:

● ActiveSync por Bluetooth (ActiveSync)

● Perfil de Distribución de Audio Avanzado (A2DP)

● Perfil de Control Remoto de Audio y Video (AVRCP)

● Perfil de Acceso General (GAP - Generic Access Profile)

● Perfil Manos Libres (HFP)

● Perfil de Audífonos con Micrófono (HSP)

● Perfil de dispositivo de interfaz humana (HID)

● Perfil Genérico de Intercambio de Objetos (GOEP – Generic Object Exchange Profile)

● Protocolo de Envío de Objetos (OPP - Object Push Protocol)

● Perfil de Redes de Área Personal (PAN)

● Perfil de Puerto Serial (SPP - Serial Port Profile)

● Perfil de acceso telefónico a redes (DUN - Dial-Up Networking)

80 Capítulo 15 Conexiones

Page 93: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Acceda a los serviciosSi usted prefiere exigir autorización para obtener acceso a los servicios, debe autorizar cada conexión.Su HP iPAQ le preguntará si la conexión debe ser autorizada en cada ocasión.

Para configurar la autorización para acceder a los servicios:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.

2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.

3. Puntee en el servicio que desea activar: Dispositivos, Modo, Puertos COM.

Configure una carpeta compartida BluetoothPuede decidir la carpeta a la cual pueden acceder otros dispositivos cuando se conecten a su HP iPAQ.

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.

2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.

3. Puntee en Transferencia de archivos.

4. Escriba el nombre de la carpeta donde desearía guardar los archivos transferidos en la casillaDirectorio raíz.

5. Puntee en ok.

Configure un puerto COM Bluetooth entrante o salientePara configurar un puerto COM Bluetooth entrante o saliente:

1. Asegúrese de que su HP iPAQ esté conectada al otro dispositivo a través de Bluetooth.

2. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.

3. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.

4. Puntee en Puertos COM.

5. Puntee en Nuevo puerto entrante o Nuevo puerto saliente.

NOTA: Nuevo puerto saliente está disponible únicamente si por lo menos un dispositivoBluetooth admite una conexión serial (COM).

6. Seleccione un puerto COM numerado de la lista.

NOTA: Si no puede crearse el puerto, está en uso. Seleccione un puerto numerado diferente.

7. Para limitar la comunicación de este puerto COM sólo a dispositivos con los cuales su HP iPAQtiene una asociación Bluetooth, seleccione la casilla de verificación Conexión segura.

8. Puntee en Finalizar.

GPRS/EDGE/HSDPAGPRS/EDGE

La tecnología GPRS/EDGE proporciona una conexión a la red de telefonía móvil que puede utilizarsepara navegación web, mensajería MMS o acceso a su red corporativa.

GPRS/EDGE/HSDPA 81

Page 94: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

NOTA: EDGE es una mejora de la tecnología GPRS y permite conexiones de datos a más altavelocidad que GPRS. Esto significa recursos telefónicos multimedia más rápidos, como enviar y recibirmensajes SMS/MMS y compartir clips de video. Consulte a su proveedor de servicios para verificar siadmite la tecnología EDGE. Si su proveedor de servicios no admite la red EDGE, el HP iPAQ usa deforma predeterminada GPRS.

HSDPAHigh Speed Download Packet Access (HSDPA) es una mejora de Wideband Code Division MultipleAccess (WCDMA) que se basa en la tecnología 3G y ofrece mejor compresión de datos. Su HP iPAQadmite HSDPA 3.6 a 7.2 mbps que utiliza WCDMA para descargas a alta velocidad. HP iPAQ tambiénes compatible con WCDMA en tres bandas de frecuencia diferentes (850/1900/2100). Cuando WCDMAo HSDPA está disponible, el dispositivo utiliza la tecnología y revierte a GSM/GPRS/EDGE si WCDMAo HSDPA no está disponible. Su HP iPAQ también es compatible con WCDMA/HSDPA en tres bandasde frecuencia diferentes (850/1900/2100).l

Diferencias entre la tecnología GSM y GPRS/EDGE/WCDMA/3GLa tecnología GSM se utiliza generalmente para llamadas de voz y mensajería de texto, mientras latecnología GPRS/EDGE/WCDMA/3G brinda una conexión a la red de telefonía móvil que puedeutilizarse para navegación web, Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) o para acceder a su redcorporativa.

NOTA: El uso de los servicios de datos GPRS/EDGE/WCDMA/3G generalmente implica un cargoadicional a su servicio estándar de telefonía móvil. Consulte a su proveedor de servicio de telefoníamóvil sobre los servicios de datos y los costos.

Configuración de los parámetros de la red GPRSLa primera vez que use su tarjeta SIM, HP iPAQ DataConnect detectará automáticamente la red y eloperador telefónico y configurará la información de conexión de GPRS por usted. Puede cambiar estaconfiguración para adaptarla a su preferencia o crear su propia configuración de red.

Para configurar los parámetros de la red GPRS:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.

2. Si el nombre de su operador aparece en la lista desplegable Operador, se le recomienda utilizaresa conexión y, si fuera necesario, editar la configuración predeterminada.

Edición de una conexión a InternetPara editar una conexión a Internet:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.

2. Seleccione la opción iPAQ GPRS de la lista Para programas con conexión automática aInternet.

3. Puntee en Edición... > Módem.

4. Seleccione el ISP necesario de la lista que aparece y puntee en Edición....

5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para laconexión y puntee en Siguiente.

6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casillaNombre de punto de acceso puntee en Siguiente.

82 Capítulo 15 Conexiones

Page 95: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.

8. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.

9. Puntee en Finalizar.

Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar unaconexión a Internet:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.

2. Seleccione la opción iPAQ GPRS de la lista Para programas con conexión automática aInternet.

3. Puntee en Nuevo… > Módem.

4. Ingrese un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.

5. Puntee en Módem > Nuevo....

6. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para laconexión.

7. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.

Para configurar los parámetros con un número de teléfono:

a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.

b. Puntee en Siguiente.

c. Escriba el país/región y los códigos de área correspondientes.

d. Escriba un número de teléfono en la casilla Número de teléfono y puntee en Siguiente.

Para configurar los parámetros con puntos de acceso:

a. Seleccione la opción Cellular line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.

b. Puntee en Siguiente.

c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casillaNombre de punto de acceso puntee en Siguiente.

8. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.

9. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.

Edición de la configuración MMSPara editar una conexión a Internet:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.

2. Seleccione la opción iPAQ MMS de la lista Para programas con conexión automática aInternet.

3. Puntee en Edición... > Módem.

4. Seleccione el ISP necesario de la lista que aparece y puntee en Editar....

5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para laconexión y puntee en Siguiente.

6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casillaNombre de punto de acceso puntee en Siguiente.

GPRS/EDGE/HSDPA 83

Page 96: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.

8. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.

9. Puntee en Finalizar.

Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar unaconexión a Internet:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.

2. Seleccione la opción iPAQ MMS de la lista Para programas con conexión automática aInternet.

3. Puntee en Nuevo… > Módem.

4. Escriba un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.

5. Puntee en Módem > Nuevo....

6. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para laconexión.

7. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.

Para configurar los parámetros con un número de teléfono:

a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.

b. Puntee en Siguiente.

c. Escriba el país/región y los códigos de área correspondientes.

d. Escriba un número de teléfono en la casilla Número de teléfono y puntee en Siguiente.

Para configurar los parámetros con puntos de acceso:

a. Seleccione la opción Cellular line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.

b. Puntee en Siguiente.

c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casillaNombre de punto de acceso puntee en Siguiente.

8. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.

9. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.

Edición de la configuración de información WAPPara editar una conexión a Internet:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes.

2. Seleccione la opción iPAQ WAP de la lista Los programas que se conectan automáticamentea Internet deben conectarse utilizando.

3. Puntee en Edición... > Módem.

4. Seleccione el ISP necesario de la lista que aparece y puntee en Edición....

5. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Escriba un nombre para laconexión y puntee en Siguiente.

6. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casillaNombre de punto de acceso puntee en Siguiente.

84 Capítulo 15 Conexiones

Page 97: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

7. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.

8. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.

9. Puntee en Finalizar.

Alternativamente, también puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar unaconexión a Internet:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Seleccionarredes.

2. Seleccione la opción iPAQ WAP de la lista Los programas que se conectan automáticamentea Internet deben conectarse utilizando.

3. Puntee en Nuevo… > Módem.

4. Ingrese un nombre para la configuración. Este nombre es para su referencia.

5. Puntee en Módem > Nuevo....

6. Introduzca el nombre de un proveedor de servicios en la casilla Ingrese un nombre para laconexión.

7. Seleccione el módem correspondiente de la lista Seleccione un módem.

Para configurar los parámetros con un número de teléfono:

a. Seleccione la opción Línea de teléfono celular de la lista Seleccione un módem.

b. Puntee en Siguiente.

c. Escriba el país/región y los códigos de área correspondientes.

d. Escriba un número de teléfono en la casilla Número de teléfono y puntee en Siguiente.

Para configurar los parámetros con puntos de acceso:

a. Seleccione la opción Cellular Line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.

b. Puntee en Siguiente.

c. Escriba el nombre de un punto de acceso del servidor al cual intenta conectarse en la casillaNombre de punto de acceso puntee en Siguiente.

8. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.

9. Escriba un nombre de dominio si lo provee su ISP.

Solución de problemas de detección automáticaSi falla la configuración de detección automática, realice uno o más de los siguientes pasos:

● Verifique si la tarjeta SIM está presente en su HP iPAQ. Si no está presente, inserte la tarjeta SIMy reinicie la aplicación.

● Asegúrese de que los contactos de metal de su tarjeta SIM y su ranura SIM no estén cubiertoscon residuos o polvo que pueda impedir la conexión.

● En la aplicación HP iPAQ DataConnect, seleccione el país y el nombre del operadorcorrespondientes y luego puntee en ok. La configuración se actualiza automáticamente.

● En la aplicación HP iPAQ DataConnect, si el nombre de su operador no aparece en la listadesplegable, debe agregarla manualmente a la lista punteando en la flecha hacia abajo en la casillaOperador y punteando en Crear nuevo.

GPRS/EDGE/HSDPA 85

Page 98: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Configuración avanzadaConexión a una URL de Intranet

Para conectarse a sitios de Intranet que tengan puntos en sus URL (por ejemplo,Intranet.companyname.com), agréguelos a la lista de Excepciones de URL de Trabajo.

Para conectarse a una URL de Intranet:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Excepciones…

2. Puntee en Agregar nueva URL…

3. En URL del Trabajo, ingrese la URL de Intranet.

NOTA: Si utiliza muchas URL que comparten el mismo nombre de compañía de origen, puede evitarintroducirlos individualmente ingresando *.companyname.com.

Cambio de una URL de IntranetPara cambiar una URL de Intranet:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Excepciones.

2. Puntee en la excepción de URL de Intranet que desea cambiar y entonces haga los cambiosnecesarios.

NOTA: Para eliminar una excepción de URL de trabajo, manténgala presionada en la lista, luegopuntee en Eliminar.

Configuración de una opción automática para conexionesSi ya ha creado más de una conexión, es posible configurar su HP iPAQ para conectarse a la mejorconexión disponible automáticamente.

Para configurar una opción automática para conexiones:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.

2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear unanueva conexión.

3. Una vez creada una nueva conexión, en Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrarconexiones existentes.

4. Puntee en Selección automática.

NOTA: Para que la opción Selección automática esté disponible, necesita más de unaconexión.

Configuración de un gateway WAPPara acceder a sitios Wireless Access Point (WAP) a través de Internet Explorer, configure sudispositivo para que utilice una gateway WAP.

Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su ISP o de su administrador de red:

● Nombre de usuario

● Contraseña

● Número telefónico del servidor del ISP

86 Capítulo 15 Conexiones

Page 99: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

● IP del servidor de gateway WAP

● Número de puerto

Para configurar un gateway WAP:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes >Edición… para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática aInternet. Si no se configuró un servidor proxy, puntee en Nuevo…

2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta aInternet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.

3. Si es necesario, en el cuadro Servidor introduzca el nombre del servidor proxy.

4. Puntee en Avanzado > WAP.

5. En la casilla Servidor, introduzca el nombre del servidor de gateway WAP. En Puerto, introduzcael número de puerto. El número de puerto WAP más común es 9201.

6. Introduzca las credenciales de inicio de sesión requeridas por el servidor de gateway WAP.

Configuraciones avanzadas de proxyPara realizar una configuración avanzada de proxy:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Selec. redes >Edición… para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática aInternet. Si no se configuró un servidor proxy, puntee en Nuevo…

2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta aInternet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.

3. Si es necesario, en el cuadro Servidor introduzca el nombre del servidor proxy.

4. Para obtener el tipo de servidor apropiado, ingrese el nombre y puerto del servidor proxy.

5. Si es necesario, ingrese las credenciales para conectarse con su servidor proxy.

6. Puntee en Avanzadas > Socks.

7. Seleccione Socks 4 o Socks 5. Si utiliza Socks 5, ingrese las credenciales para conectarse consu servidor proxy.

Configuraciones de conexión avanzadasPara configurar conexiones avanzadas:

1. Para conectarse a una red, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones >Avanzado > Selec. redes.

2. Seleccione Mi ISP para conectarse a Internet a través de un ISP o seleccione Red de trabajopara conectarse a una red de la empresa. Seleccione Red de trabajo si la red requiere un servidorproxy. Si desea cambiar el nombre de administración de red o crear uno nuevo, punteeEdición... o Nuevo... y a continuación puntee en ok.

3. En la pantalla Conexiones, puntee en Avanzado > Reg. de marcado.

4. Para evitar crear una nueva conexión para cada ubicación, seleccione la casilla de verificaciónUtilizar las reglas de marcado.

Configuración avanzada 87

Page 100: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

NOTA: Puede editar una regla de marcado punteando en Edición en la pantalla Reglas demarcado. Para hacerlo, escriba detalles tales como Nombre, Código de país y Código deárea.

5. Para crear excepciones de URL, puntee en Excepciones > Agregar nueva URL y puntee enok.

Configuración de una conexión a un servidor VPNUna conexión VPN le permite conectarse de forma segura a servidores, como redes corporativas, através de Internet.

Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su administrador de red:

● Nombre de usuario

● Contraseña

● Nombre de dominio

● Configuración TCP/IP

● Nombre del host o dirección IP del servidor VPN

Para configurar una conexión a un servidor VPN:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.

2. En Red de trabajo puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN y siga las instruccionesdel asistente de Nueva conexión.

3. En la mayoría de los casos, no debe cambiar los ajustes avanzados. Sin embargo, necesitacambiar la configuración avanzada cuando:

● El servidor al que se conecta no utiliza direcciones IP asignadas dinámicamente y necesitaintroducir su configuración TCP/IP.

● Tenga que cambiar la configuración DNS o WINS del servidor.

Si se aplica alguna de estas circunstancias, en la pantalla Mi VPN, puntee en Avanzado eintroduzca la información apropiada. Puntee en ok para guardar los cambios y regresar a lapantalla Mi VPN.

4. Para ver más información sobre cualquier pantalla del asistente o mientras se cambia laconfiguración, puntee en Ayuda.

Cambio del nombre de un grupo de conexiónSu dispositivo ya está configurado con dos grupos de ajustes de conexión: Mi ISP y Red de trabajo.También se puede cambiar el nombre de estos grupos. Por ejemplo, si todas las configuracionescorporativas son relativas a Mis conexiones de la red de trabajo, es posible cambiar el nombre porel de la compañía.

Para cambiar el nombre de un grupo de conexión:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones.

2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear unanueva conexión.

3. Una vez creada una nueva conexión, en Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrarconexiones existentes.

88 Capítulo 15 Conexiones

Page 101: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

4. Puntee en General.

5. Introduzca un nombre para el grupo de configuraciones y puntee en ok.

Finalización de una conexiónSe le recomienda desconectar las conexiones activas en su HP iPAQ cuando no estén en uso. Estopuede ahorrar cargos de conexión.

● Cuando se conecte mediante cable, desconecte su HP iPAQ del cable.

● Cuando se conecte a través de Bluetooth, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones >Bluetooth > Admin. inalámbrico. A continuación, puntee en Bluetooth para apagar Bluetooth.

Configuración avanzada 89

Page 102: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

16 Google Maps™ para dispositivosmóviles

Google Maps es una aplicación gratuita de mapas ofrecida por Google que potencia muchos serviciosbasados en mapas. Ofrece mapas de calles, un planificador de ruta y un localizador comercial urbanopara numerosos países en todo el mundo.

Google Maps incluye los siguientes recursos para ayudarlo a mejorar su experiencia de viaje:

● Tráfico en tiempo real: Identifica los lugares donde hay embotellamientos y estima demoras enmás de 30 áreas metropolitanas importantes de los EE.UU.

● Instrucciones detalladas: Muestra los mapas con instrucciones paso a paso, ya sea que planeecaminar o conducir.

● Resultados de búsqueda integrados: Muestra las ubicaciones de negocios locales y lainformación de contacto todo en un sólo lugar, integrado en su mapa.

● Mapas fácilmente movibles: Le permiten acercarse o alejarse de los mapas y moverse en todaslas direcciones para que pueda orientarse visualmente.

● Imágenes satelitales: Obtenga una vista aérea de su ubicación deseada.

NOTA: Google ofrece mapas para móviles sin cargo, pero los proveedores de servicios móvilespueden cobrar tarifas de servicio de datos para descargar y utilizar la aplicacón con un plan limitadode datos o sin plan de datos. Consulte a su proveedor de servicios móviles sobre un plan ilimitado dedatos, generalmente disponible por un cargo mensual fijo.

Inicio y navegación en Google MapsPara iniciar Google Maps:

1. Puntee en Inicio > Google Maps.

2. En la pantalla Términos y condiciones, puntee en Aceptar.

3. En la pantalla Acerca de, puntee en Aceptar.

Para navegar en Google Maps:

1. Puntee en Inicio > Google Maps.

2. Puntee en Menú > Ruta...

3. Escriba su ubicación actual en la casilla Ubicación de origen y el destino en la casilla Ubicaciónde destino.

4. Puntee en ok para iniciar la búsqueda.

NOTA: Para obtener más información sobre Google Maps, puntee en Inicio > Google Maps >Menú > Ayuda > Sugerencias.

90 Capítulo 16 Google Maps™ para dispositivos móviles

Page 103: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Google SearchGoogle Mobile Web Search le permite buscar sitios web que están diseñados específicamente parateléfonos y dispositivos móviles.

Iniciar Google SearchPara iniciar Google Search:

1. Puntee en Inicio > Google Search.

2. Escriba sus criterios de búsqueda en la casilla Buscar.

3. Puntee en Buscar para iniciar la búsqueda.

Google Search 91

Page 104: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

17 Uso del Global Positioning System(GPS) en su HP iPAQ

1. Preparación de su HP iPAQ.

2. Verifique si tiene acceso a Internet en su HP iPAQ visitando un sitio web, por ejemplohttp://www.hp.com.

3. Verifique la fecha y hora correctas en su HP iPAQ.

4. Vaya a la ubicación donde se guarda el Mapa GPS (es decir, en el dispositivo o la tarjeta dememoria) e inicie la aplicación de navegación.

NOTA: Consulte las instrucciones detalladas del proveedor del software de navegación sobrecómo utilizar la aplicación, dado que varía según el país/región.

¡ADVERTENCIA! Cuando utilice recursos de auxilio de navegación de hardware y software en unvehículo u otro lugar, es de su exclusiva responsabilidad colocar, asegurar y utilizar estos recursos demanera tal que no causen accidentes, lesiones personales, daños a la propiedad ni obstruyan su visión.Usted es el único responsable por observar prácticas de conducción segura. No opere este productomientras conduce. Primero estacione el vehículo. La solución de navegación GPS de su HP iPAQ estádestinada para uso automotor únicamente.

Si va a utilizar la navegación GPS en su vehículo durante un período prolongado, cargue su HP iPAQcon un adaptador para automóvil.

NOTA: Se recomienda descargar todos los mapas GPS en una tarjeta de memoria que seacompatible con su HP iPAQ específica. Esto evita que pierda los datos de sus mapas debido a unaposible pérdida de energía o a la necesidad de realizar un reinicio limpio de su HP iPAQ.

Causas comunes de interferencia cuando utiliza software GPS:

Tipo de interferencia Cómo evitarla

Vehículos con ventanas y parabrisas de vidrio térmico Coloque el HP iPAQ donde haya una visión clara del cielo oen el panel de un vehículo que no tenga ventanas de vidriotérmico.

Teléfonos celulares u otros equipos que irradian energía deradiofrecuencia (RF) o emiten una fuerte radiaciónelectromagnética. Por ejemplo, hornos a microondas,teléfonos inalámbricos de alta potencia, radios CB, Walkietalkies, equipos HAM o equipos de radiografías y resonanciamagnética.

Aléjese de la fuente de interferencia o apague la fuente deinterferencia.

Edificios altos, grandes árboles y cielos muy nubosos ocubiertos.

Aléjese de la fuente de interferencia para que haya una visiónclara del cielo.

92 Capítulo 17 Uso del Global Positioning System (GPS) en su HP iPAQ

Page 105: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

18 Aplicaciones

Disfrute con su HP iPAQ escuchando su música MP3 favorita con el Reproductor de Windows Media.También puede grabar clips de video para enviarlos como un archivo adjunto a sus familiares y amigos.Utilice las aplicaciones de Office Mobile para visualizar presentaciones, planillas de cálculo ydocumentos.

Aplicaciones de HPHP Help and Support

La aplicación HP Help and Support aumenta la visibilidad, la accesibilidad y la utilidad de su HP iPAQ.

Para acceder a HP Help and Support:

1. Puntee en Inicio > Programas > HP Help and Support.

2. Para ver información adicional, puntee en los enlaces HTML apropiados.

● Números de serie y de modelo: Muestra el número de serie de producto, la ID del modelo,la ID del producto y el número de IMEI.

● HP iPAQ Quick Tips: Inicia la aplicación HP iPAQ Tips que ofrece consejos para realizaroperaciones en su HP iPAQ de manera rápida y eficiente.

● Temas de ayuda: Muestra la pantalla Temas de ayuda. Cada uno de estos temas de ayudabrindará información sobre los recursos y pasos para realizar tareas.

● Soporte al cliente: Inicia la tabla Obtener más información. Esta tabla muestra títulos detemas de ayuda y las ubicaciones respectivas donde puede encontrar más información sobrelos temas.

● Detalles del sistema: Inicia la aplicación HP Asset Viewer, que muestra información comofabricante, versión del firmware, versión del controlador y versión del software del sistema,módulos integrados y accesorios conectados.

NOTA: Puntee en Acerca de para ver el nombre de la aplicación, el número de versión einformación de copyright.

HP VoiceReplyHP VoiceReply le permite responder o redactar mensajes de correo electrónico utilizando su voz.

HP VoiceReply también puede utilizarse para:

● Responder a un remitente

● Responder a todos los destinatarios

● Reenviar un mensaje

Aplicaciones de HP 93

Page 106: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Usted puede acceder a HP VoiceReply en tres vistas diferentes:

● Vista Lista: Cuando revisa una lista de mensajes en la Bandeja de entrada.

● Vista Leer: Cuando lee un mensaje específico desde la lista de mensajes en la Bandeja deentrada.

● Vista Redactar: Cuando redacta un nuevo mensaje de correo electrónico, responde o envía unmensaje de correo electrónico.

HP VoiceReply puede utilizarse con cuentas de Outlook, cuentas POP3 o con cuentas iMAP4 desdesu HP iPAQ.

Para utilizar HP VoiceReply:

1. Cuando redacta un nuevo mensaje de correo electrónico o responde o reenvía un mensaje, punteeen Menú > HP VoiceReply para seleccionar cualquiera de las siguientes opciones:

● Responder al remitente: Para enviar su respuesta únicamente al remitente que le envíooriginalmente el mensaje de correo electrónico.

● Responder a todos: Para enviar su respuesta a todos los destinatarios del mensaje de correoelectrónico original.

● Reenviar: Para reenviar el mensaje de correo electrónico original con su respuesta acualquier destinatario.

NOTA: Las tres opciones del submenú: Responder al remitente, Responder a todos yReenvío están disponibles en las vistas Lista y Leer.

2. A continuación, en la ventana de grabación, puntee el botón (Grabar) para grabar su mensaje.

3. Puntee en el botón (Detener) cuando haya finalizado la grabación de su mensaje.

4. El mensaje grabado se adjunta automáticamente a su mensaje de correo electrónico.

5. Escriba un mensaje de texto breve, si fuera necesario. También puede realizar cambios en loscampos que pueden editarse en el correo electrónico.

6. Puntee en Enviar para enviar un mensaje al destinatario.

HP iPAQ Setup AssistantUse HP iPAQ Setup Assistant para simplificar los parámetros de configuración en su HP iPAQ.

HP iPAQ Setup Assistant le permite guardar la configuración en su equipo. Esto puede ayudar arestaurar los parámetros de configuración en su HP iPAQ en cualquier momento. HP iPAQ SetupAssistant también le permite realizar un reinicio por hardware en su HP iPAQ y ver informacióndetallada del producto.

Utilizando HP iPAQ Setup Assistant, puede administrar varias configuraciones y aplicarlasrápidamente a su HP iPAQ. Puede crear una nueva configuración, modificar las configuracionesexistentes, eliminar una configuración seleccionada o aplicar las configuraciones seleccionadas a suHP iPAQ.

NOTA: Debe instalar HP iPAQ Setup Assistant, disponible en el CD Getting Started (Pasos iniciales)que acompaña a su equipo.

94 Capítulo 18 Aplicaciones

Page 107: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Seleccione las siguientes fichas para configurar sus parámetros:

● Información del propietario: Escriba su información y notas de identificación para describirse ypara describir a su HP iPAQ. Esto es útil si pierde su HP iPAQ.

● Red inalámbrica: La configuración de red inalámbrica describe la configuración necesaria paraconectarse a su red inalámbrica del trabajo, de su casa u otra.

● Proxy: Los servidores proxy se encuentran ubicados entre dos redes y se emplean para impedirque un atacante invada una red privada. Puede introducir valores de proxy para especificar laconfiguración de proxy para su red.

● Correo electrónico: La configuración de correo electrónico describe la configuración necesariapara conectarse y consultar sus cuentas de correo electrónico de Internet.

● Exchange Server: Exchange Server se utiliza para acceder al correo electrónico, calendarios,contactos, tareas y otro contenido del buzón de correo mientras esté en movimiento. Puedeconfigurar Outlook en su HP iPAQ para sincronizar directamente con el Exchange Server de suorganización.

● Marcación rápida: HP iPAQ Setup Assistant lo ayuda a crear y administrar una lista de losnúmeros de marcación rápida para su HP iPAQ.

NOTA: Su proveedor de servicios telefónicos generalmente reserva la primera entrada demarcación rápida para el correo de voz y su proveedor de servicios podría reservar también unaentrada para respuesta de emergencia.

● Favoritos del navegador: Utilice su HP iPAQ Setup Assistant para crear y administrar una listade sus URL favoritas. Puede acceder a estas URL usando Internet Explorer en su HP iPAQ.

● Finalizar: En caso de una nueva configuración, después de hacer clic en Finalizar, escriba unnombre de configuración y una contraseña opcional y luego haga clic en ok en la configuraciónguardada. Si esta es una configuración existente, se utilizarán el nombre y la contraseñaexistentes.

HP Shortcuts (Accesos Directos HP)

Uso de HP Shortcuts (Accesos Directos HP)Use HP Shortcuts (Accesos Directos HP) para acceder a una lista de accesos directos a susaplicaciones o recursos favoritos en su HP iPAQ.

Para usar HP Shortcuts (Accesos Directos HP):

1. Puntee en Inicio > Programas > HP Shortcuts (Accesos Directos HP).

NOTA: También puede acceder a HP Shortcuts (Accesos Directos HP) desde la pantallaHoy presionando la tecla de software derecha.

2. Desplácese y puntee para seleccionar la aplicación que desea usar.

NOTA: También puede acceder a la aplicación presionando el número que se muestra al ladodel nombre de la aplicación. Alternativamente, use la rueda de navegación Smart Touch paradesplazarse a la aplicación y luego presione la tecla en el teclado numérico.

Edición de HP Shortcuts (Accesos Directos HP)Puede editar la lista de accesos directos predeterminados o crear accesos directos nuevos y guardarlosen la lista existente.

Aplicaciones de HP 95

Page 108: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para editar un acceso directo:

1. Desplácese al acceso directo que desea editar en la lista HP Shortcuts (Accesos DirectosHP) y puntee en Menú > Editar.

2. Para cambiar los accesos directos predeterminados para distintas aplicaciones, puntee enSeleccionar nuevo destino.

3. Seleccione Tareas, Programas, Enlaces Web o Archivo y puntee en Seleccionar.

4. Seleccione una aplicación para la cual desea crear un acceso directo.

5. La aplicación seleccionada se muestra en la casilla Nombre del acceso directo. Puntee enGuardar para guardar el acceso directo de la aplicación en la lista de accesos directos.

NOTA: Para modificar el nombre, especifique un nuevo nombre en la casilla Nombre del accesodirecto y presione Guardar para guardar el nombre modificado.

HP iPAQ DataConnectLa primera vez que usa su tarjeta SIM, la aplicación HP iPAQ DataConnect detecta automáticamentela red y el operador telefónico y configura los ajustes GPRS/EDGE.

Para configurar manualmente los datos:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.

2. Seleccione un país y un operador y entonces puntee en Seleccionar para configurar la red parael operador seleccionado.

3. Esta información se recuperará cada vez que trate de conectarse a Internet usando GPRS.

PRECAUCIÓN: No se recomienda editar parámetros de red a menos que cuente con la asistenciade su proveedor de servicios de telefonía móvil.

HP Asset ViewerUse la aplicación HP Asset Viewer para ver información sobre el sistema, los módulos integrados ylos accesorios conectados.

Para acceder a HP Asset Viewer:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.

2. Para ver información de sistema adicional, puntee en las fichas correspondientes.

● La ficha Identidad muestra el número de serie y la información del usuario.

● La ficha Memoria muestra el tamaño de la memoria ROM y RAM de su HP iPAQ. Tambiénmuestra información sobre el tipo de chip flash y el tamaño del bloque flash.

● La ficha Versión muestra los números de versión de ROM, SO, BootLoader, y XIP.

● La ficha Pantalla muestra la configuración, por ejemplo color, tamaño, profundidad, tipo depantalla y tipo de panel.

● La ficha Sistema muestra información sobre el fabricante, ID del producto, ID del modelo,tipo de procesador, idioma e ID del país.

● La ficha Cámara muestra los detalles de la cámara, como la resolución, y los controladoresde la cámara.

● La ficha Teclado muestra la versión del hardware y los controladores del teclado.

96 Capítulo 18 Aplicaciones

Page 109: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

● La ficha Bluetooth muestra el estado de radio de Bluetooth, la versión del firmware, la versióndel controlador, la versión del software y la dirección MAC.

● La ficha WLAN muestra el estado de radio de WLAN, la versión del firmware, la versión delcontrolador, la versión del software y la dirección MAC.

● La ficha GSM muestra el estado de teléfono de GSM, la versión del firmware de radio y elnúmero IMEI.

● La ficha GPS muestra el estado de radio de GPS interno y externo, el fabricante, la versióndel firmware, la versión del controlador y la versión del software.

● La ficha ROM extendida muestra detalles del software de personalización del iPAQ quereside en la ROM extendida (no se aplica a todos los dispositivos).

HP CertEnrollerHP CertEnroller es un recurso de seguridad adicional para recuperar y registrar nuevos certificados.Esta inscripción le permite solicitar un certificado de usuario a un servidor de certificados.

NOTA: HP CertEnroller toma cierto tipo de certificados del Directorio activo, así como también delalmacenamiento de datos del dispositivo. Debe introducir un nombre de servidor para recuperar elcertificado y, si es necesario, un nombre de usuario y una contraseña válidos.

Para acceder a HP CertEnroller:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP CertEnroller.

2. Utilice el teclado numérico en la pantalla para escribir el nombre del servidor, el nombre del usuarioy la contraseña. Puntee en Recuperar para iniciar la transacción de descargar el certificado delservidor.

3. Una vez recuperado el certificado, puntee en Menú > Cancelar para salir.

NOTA: Puntee en Menú > Acerca de para ver una descripción breve de la aplicación, el nombre dela aplicación, el número de versión y la declaración de copyright. En la pantalla Registrarcertificados, puntee en Inicio > Ayuda para obtener información adicional sobre la aplicación deregistro de certificados.

HP iPAQ TipsHP iPAQ Tips muestra consejos para realizar operaciones en su HP iPAQ de manera rápida y eficiente.Se muestra un consejo en su pantalla cada vez que enciende su HP iPAQ. Puntee en Menú >Siguiente para mostrar el próximo consejo. Para salir de la aplicación, puntee en Cer ses.. Tambiénpuede acceder a HP iPAQ Tips punteando en Inicio > Programas > HP Help and Support > HP iPAQQuick Tips.

SUGERENCIA: También puede acceder a la aplicación HP iPAQ Tips punteando en Inicio >Programas > HP iPAQ Tips.

HP iPAQ Mobile Broadband ConnectUse HP iPAQ Mobile Broadband Connect para conectar su equipo a Internet usando su iPAQ queadmite datos y Wi-Fi. Visite http://hp.com/go/mobilebroadbandconnect para descargar la aplicación ylas instrucciones.

Aplicaciones de HP 97

Page 110: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

HP Enterprise Mobility Agent

HP Enterprise Mobility Agent forma parte de HP Enterprise Mobility Suite, que lo ayuda a

configurar y administrar fácilmente su HP iPAQ de forma remota. El HP Enterprise MobilityAgent debe ser activado en forma remota por un servidor HP Enterprise Mobility con licencia quese vende por separado. Visite http://www.hp.com/go/ems para obtener información adicional ocomuníquese con el administrador de TI para verificar si su compañía utiliza actualmente HP EnterpriseMobility Suite. HP Enterprise Mobility Suite brinda la capacidad de configurar de forma remota losservicios móviles, diagnosticar el dispositivo, agregar/quitar aplicaciones y bloquear/desbloquear/cancelar el dispositivo en caso de que se extravíe o sea robado.

HP iPAQ File StorePuede instalar programas y guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, a la que puede accederdesde el Explorador de archivos de su HP iPAQ. Los programas y archivos guardados en su carpetaiPAQ File Store no se borran incluso si realiza un reinicio completo de su HP iPAQ.

Para guardar archivos en el HP iPAQ File Store:

1. Copie los archivos que guardará en la carpeta iPAQ File Store.

2. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos > iPAQ File Store.

3. Puntee en Editar > Pegar.

PRECAUCIÓN: iPAQ File Store puede contener una carpeta especial llamada hp para guardararchivos del sistema. No guarde archivos nuevos ni modifique archivos existentes en la carpetahp.

NOTA: Antes de guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, es una buena idea determinar decuánta memoria se dispone en la carpeta. Para visualizar la cantidad de memoria, puntee en Inicio >Configuración > Sistema > Memoria > Tarjeta de almacenamiento, y luego seleccione iPAQ FileStore de la lista.

Tonos de timbre iPAQCon la aplicación Tonos de timbre iPAQ, puede agregar y quitar tonos de timbre de su HP iPAQ.

Para agregar un tono de timbre:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Los Tonos > Agregar.

2. En la pantalla Tonos de timbre de iPAQ, en Seleccione los tonos de timbre para agregar asu dispositivo se muestran todos los archivos *.wav, *.mid, and *.mp3 guardados en el dispositivo.

3. Seleccione los tonos de timbre deseados y puntee en Agregar.

Para reproducir los tonos de timbre recientemente agregados, puntee en el botón (Reproducir).

Use el botón (Detener) para detener la reproducción del tono de timbre que se reproduce.

Para eliminar un tono de timbre:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Los Tonos > Quitar contacto.

2. En la pantalla Tonos de timbre de iPAQ, en la lista Seleccione los tonos de timbre que quiereeliminar de su dispositivo, seleccione los tonos de timbre deseados.

3. Puntee en Eliminar.

98 Capítulo 18 Aplicaciones

Page 111: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

NOTA: Puede utilizar la aplicación Tonos de timbre iPAQ únicamente para agregar y quitar tonosde timbre. Esta aplicación carece de la capacidad de asignar cualquier archivo como un tono de timbreactual.

Administración de certificadosPara administrar certificados:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Certificados.

2. Seleccione una ficha de certificado.

● La ficha Personal muestra sus certificados personales.

● La ficha Intermedio muestra las autoridades de certificación intermedia.

● La ficha Raíz muestra las autoridades de certificación de raíz.

NOTA: Para ver los detalles del certificado, puntee en el certificado correspondiente en cadaficha.

iPAQ AudioiPAQ Audio le permite configurar, ajustar y guardar la configuración de la salida de audio y el micrófono.

Para configurar la salida de audio:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > iPAQ Audio > ficha Salida de audio.

2. Mueva el control deslizante Refuerzo de graves para efectuar cambios en el nivel de graves y elcontrol deslizante Ajuste de agudos para ajustar el efecto de agudos.

3. Punte en Reestablecer valores predeterminados para volver a la configuración original.

Para acceder a la configuración del micrófono:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > iPAQ Audio > Micrófono.

2. En la pantalla Micrófono, retire la marca de selección de la casilla de verificación Activar AGCpara activar la configuración del micrófono.

NOTA: Si activa el control automático de ganancia (AGC), el sistema controla el nivel deganancia.

3. Seleccione uno de los modos predefinidos: Silencioso, Normal o Ruidoso.

4. Utilice el control deslizante para ajustar el valor fijado de cada uno de estos modos.

KeyguardLa aplicación Keyguard desactiva la pantalla sensible al tacto y las teclas de su iPAQ para evitar laactivación accidental del dispositivo o de cualquiera de sus funciones.

Para activar la aplicación Keyguard, puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones >Bloquear > Activar Keyguard > ok.

NOTA: Una vez que el dispositivo entra en modo de espera, Keyguard se activa de forma automática.

Para desactivar la aplicación Keyguard, retire la marca de selección de la casilla de verificación ActivarKeyguard y puntee en ok.

Administración de certificados 99

Page 112: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Los botones del dispositivo no realizan sus funciones y la pantalla sensible al tacto está inactiva hastaque complete la secuencia de desbloquear las teclas. Para desbloquear esta aplicación, siga lasecuencia de desactivación como se describe en la pantalla.

NOTA: Cuando recibe una llamada, Keyguard permanece activo y le permite responder la llamada.

NOTA: Para marcar un número de emergencia cuando Keyguard está activo, ingrese el número deemergencia con el teclado numérico y presione la tecla (Responder/Enviar).

Voice CommanderUse la aplicación Voice Commander para buscar contactos, marcar el número de un contacto por elnombre, obtener información de calendario, reproducir y controlar su música, así como también abriraplicaciones en su HP iPAQ. Para obtener más información, consulte Comandos de vozen la página 26.

SUGERENCIA: También puede acceder a la aplicación Voice Commander punteando en Inicio >Programas > Voice Commander o puede presionar la tecla Voice Commander en el panel de laderecha de su HP iPAQ.

Internet ExplorerPuede iniciar la aplicación Internet Explorer desde el menú Inicio. Esta aplicación muestra una páginade inicio personalizada de su iPAQ con las siguientes opciones:

● iPAQ software: Descargue software y juegos para su dispositivo móvil. Navegue por el sitio paraencontrar las actualizaciones más recientes y el mejor software.

● iPAQ Mobile: Utilice este sitio para buscar productos, soporte técnico y otra información de suiPAQ.

● Windows Mobile: Conozca más sobre el software Windows Mobile

● iPAQ accesories: Compre accesorios para Pocket PC directamente de la tienda para el hogar yla oficina doméstica de HP.

● HP shopping: Compre equipos, PC portátiles, impresoras, cámaras digitales, televisores ycartuchos de tinta y tóner directamente de HP.

NOTA: Estas opciones varían según el país/región.

Cada icono está vinculado a su página web respectiva. Por lo tanto, al puntear el icono deseado seabrirá la página web correspondiente.

Remote Desktop MobileUse Remote Desktop Mobile para conectarse a un Windows Terminal Server. Este recurso le permiteutilizar todos los programas instalados en este servidor.

Para conectarse a un Terminal Server:

1. Puntee en Inicio > Programas > Remote Desktop Mobile.

2. En la casilla Equipo, ingrese el nombre de un Terminal Server o una dirección TCP/IP.

3. Ingrese su nombre de usuario, contraseña y dominio en las casillas respectivas.

4. Puntee en Conectar.

100 Capítulo 18 Aplicaciones

Page 113: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Puntee en Opciones > Pantalla para configurar las opciones de color, 256 colores o Color de altadensidad (16 bits). Puede visualizar la Pantalla de escritorio remoto en modo de pantalla completao puede optar por adaptar el escritorio remoto a la pantalla de su iPAQ.

NOTA: Una vez que se conecte a un Terminal Server, presione la tecla de software Derecha paraseleccionar la opción Pantalla completa.

Puntee en Opciones > Sonido para configurar el Sonido del escritorio remoto. Puede seleccionarsilenciar el sonido, reproducir el sonido en el equipo remoto o reproducir el sonido en su propiodispositivo.

Reproductor de Windows MediaUse el Reproductor de Windows Media para disfrutar sus medios digitales de nuevas maneras, tantoen casa como cuando se desplaza. Con el Reproductor de Windows Media, puede reproducir archivosde audio y video guardados en su teléfono o tarjeta de memoria.

Puntee en Inicio > Programas > Windows Media para abrir la aplicación Reproductor de WindowsMedia.

Para obtener una lista completa de los recursos y mucho más, visite http://www.microsoft.com/windowsmedia.

NOTA: Los archivos protegidos son archivos de medios digitales cubiertos con una licencia para evitarel uso o la reproducción no autorizados. Las licencias se crean y administran mediante tecnología DigitalRights Management (DRM). Su HP iPAQ admite OMA DRM versión 1.0.

Borrado de la lista En cursoPuntee en Inicio > Programas > Windows Media y seleccione En curso.

La lista de reproducción En curso muestra el archivo en ejecución y los archivos que están en cola.Puede eliminar rápidamente todos los elementos de la lista de reproducción borrando la lista dereproducción En curso.

Para borrar la lista En curso:

1. Si se encuentra en la pantalla Biblioteca, seleccione la categoría En curso para ver la pantallaEn curso. Si se encuentra en la pantalla Reproducción, seleccione En curso para ver la pantallaEn curso.

2. En la pantalla En curso, puntee en Menú > Borrar lista En curso.

Actualización de la bibliotecaEn la mayoría de los casos, el Reproductor de Windows Media Mobile actualizará automáticamentesus bibliotecas. Sin embargo, puede actualizar manualmente una biblioteca para asegurarse de tenerenlaces a cualquiera de los nuevos archivos que podrían haberse copiado recientemente en su HPiPAQ o en una tarjeta de almacenamiento extraíble.

Para actualizar la biblioteca:

1. Si no se encuentra en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca…

2. En la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Actualizar biblioteca…

3. Espere a que los archivos sean agregados y luego puntee en ok.

Reproductor de Windows Media 101

Page 114: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Uso de Voice Commander para reproducir archivos de mediosTambién puede reproducir sus archivos de medios utilizando la aplicación Voice Commander de suHP iPAQ.

1. Presione la tecla de Voice Commander en su HP iPAQ.

2. Sostenga su HP iPAQ a 10 cm de su cara y diga Poner música (Nombre del archivo demedios) para reproducir el archivo de medios.

NOTA: El comando de voz Poner música reproducirá únicamente archivos de medios presentesen una lista de reproducción.

NOTA: Presione la tecla Voice Commander y diga Pausa/Reanudar música para pausar oreanudar el archivo de medios.

Aplicaciones de Office MobileWord Mobile

Puede crear y editar documentos y plantillas en Word Mobile. También puede guardar los documentosy las plantillas como documentos .doc, .rtf, .txt y .dot.

Con Word Mobile, usted puede:

● Editar documentos y plantillas de Word creados en su PC.

● Abrir y editar documentos Pocket Word (*.psw)

NOTA: Si edita un archivo, será necesario guardarlo en formato .doc, .rtf, .txt, o .dot.

Para acceder a Word Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > Word Mobile.

Las opciones disponibles cuando puntea en Menú le permiten:

● Crear un nuevo documento o editar uno existente.

● Formatear un documento.

● Corregir la ortografía y contar las palabras en un documento.

● Guardar, mover, cambiar el nombre o eliminar un documento.

● Enviar un documento a través del correo electrónico o de Bluetooth.

Excel MobileCon Excel Mobile, puede crear y editar hojas de cálculo y plantillas en su HP iPAQ.

Con Excel Mobile, usted puede:

● Ver, editar y crear cuadros y gráficos que pueden incorporarse como objetos en un libro de trabajoo colocarse en una hoja de trabajo separada.

● Ingresar fórmulas y funciones y luego filtrar los datos para ver el subconjunto de información quedesee.

● Dividir paneles para ver distintas partes de una hoja de trabajo al mismo tiempo.

● Congelar los paneles superior e izquierdo de una hoja de trabajo para mantener las etiquetas delíneas y columnas u otros datos visibles mientras se desplaza por la hoja.

Para acceder a Excel Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > Excel Mobile.

102 Capítulo 18 Aplicaciones

Page 115: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Para acceder a las opciones para organizar y formatear una hoja de cálculo, abra una hoja de cálculoy puntee en Menú. Además de Cortar, Copiar y Pegar, hay opciones en el Menú que le permiten:

● Pegar celdas con Pegado especial…

● Eliminar el contenido de las celdas y los formatos aplicados a las celdas.

● Introducir nuevas celdas, gráficos, símbolos, funciones y definir los nombres en una hoja decálculo.

● Definir las dimensiones de la filas y columnas. Alinear celdas, definir fuentes y estilo para el textoy definir los bordes de las celdas.

● Crear nuevas hojas de cálculo y guardar, cambiar el nombre o eliminar hojas de cálculo existentes.

● Enviar una hoja de cálculo a través del correo electrónico o Bluetooth.

PowerPoint MobileUtilice PowerPoint Mobile para abrir y ver presentaciones de diapositivas creadas en su equipo.

Con PowerPoint Mobile, usted puede:

● Abrir una presentación desde un mensaje de correo electrónico.

● Descargar una presentación desde un intercambio de archivos o desde Internet.

● Copiar una presentación a su HP iPAQ a través de una tarjeta de almacenamiento.

NOTA: Las diapositivas creadas en formato *.ppt o *.pps con PowerPoint '97 y posterior puedenvisualizarse en su dispositivo.

Los recursos de PowerPoint que no son admitidos en su HP iPAQ incluyen:

● Notas: Las notas escritas para las diapositivas no son visibles.

● Reorganización o edición de diapositivas: PowerPoint Mobile es únicamente un visualizador.

Para acceder a PowerPoint Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > PowerPoint Mobile.

Las opciones disponibles cuando puntea en Menú le permiten:

● Configurar una presentación de diapositivas.

● Cambiar el nombre, mover, eliminar o crear una copia de una presentación.

● Enviar una presentación a través del correo electrónico o Bluetooth.

JuegosBubble Breaker

El objetivo de Bubble Breaker es eliminar bolas (más de una) del mismo color de la pantalla. Cuantasmenos bolas deje atrás, más alto será su puntaje.

Para comenzar un juego nuevo:

1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Bubble Breaker.

2. Puntee en Nueva partida para comenzar un juego nuevo.

NOTA: Puede continuar jugando un juego existente.

Juegos 103

Page 116: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

3. Puntee en Menú > Estadísticas para seleccionar un estilo para mostrar las entradas relacionadas.

4. Puntee en Menú > Opciones… para editar la configuración del juego.

NOTA: Para recuperar las bolas que eliminó, puntee en Menú > Deshacer mover.

Para jugar:

1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Bubble Breaker.

2. Puntee en Nueva partida para comenzar un juego nuevo.

3. Puntee en una bola que sea del mismo color que las otras bolas que la rodean.

4. Puntee en las bolas de color similar dos veces para eliminar las bolas de la pantalla.

SolitarioEl objetivo del Solitario es utilizar todas las cartas del mazo para crear cuatro pilas, una de cada palo,en orden ascendente a partir de los ases. El juego se gana cuando todas las cartas están en las pilaspor palo.

Para jugar:

1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Solitario.

2. Puntee en Menú > Nueva partida para comenzar un juego nuevo.

3. Mantenga presionada la carta que desea mover y arrástrela hasta la pila de cartas a la cual deseamoverla.

4. Mueva los ases en las siete pilas a los cuatro espacios de cartas en la parte superior de la pantallay, a continuación, efectúe todas las demás jugadas disponibles.

5. Puntee en una carta dos veces para moverla a una de las cuatro pilas por palo, en el ángulosuperior derecho de la pantalla, si pertenece a él. La carta que esté hacia arriba en los mazos decuatro cartas siempre está disponible para jugar.

6. Cuando haya realizado todas las jugadas disponibles, puntee en Repartir para voltear las cartas.

Conexión compartidaPuede utilizar su HP iPAQ como módem inalámbrico. El software Conexión compartida de su HP iPAQlo guía durante el proceso de conexión. Inserte una SIM para datos activada en su HP iPAQ antes deconfigurar Conexión compartida. También puede necesitar instalar los controladores del software,ubicados en el CD Getting Started (Pasos iniciales), en su PC portátil. Antes de iniciar Conexióncompartida, asegúrese de tener una conexión celular. Si no tiene una conexión activa, no podrá iniciarla aplicación Conexión compartida.

Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datos USBPodría necesitar instalar el controlador USB antes de conectarse a su equipo. Si su equipo agregóautomáticamente su HP iPAQ como un módem nuevo, puede omitir los siguientes pasos:

1. Conecte su HP iPAQ al equipo mediante el cable de sincronización mini USB (WMDC paraWindows Vista y ActiveSync para Windows XP). Su equipo podría solicitarle un controlador demódem USB inalámbrico con una pantalla del menú Nuevo asistente de hardware. De locontrario proceda con Para configurar una conexión a un módem USB.

2. Haga clic en Siguiente en la pantalla de bienvenida del Asistente de instalación.

104 Capítulo 18 Aplicaciones

Page 117: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

3. Seleccione la opción Buscar un controlador adecuado para mi dispositivo (recomendado).

4. Seleccione Especificar una ubicación y examine la carpeta de la unidad C:\ que contiene elcontrolador USB.

NOTA: Haga clic en Siguiente para permitir que el equipo busque y descargue automáticamenteel archivo del controlador USB.

5. Haga clic en Finalizar.

6. Después de instalar el controlador, Módem USB de Smartphone se agregará a la lista dedispositivos en el Administrador de dispositivos.

7. A continuación, desconecte su HP iPAQ del equipo.

NOTA: Los módems de 56 K son capaces de recibir 56 Kbps de un proveedor de servicioscompatible. Las velocidades reales variarán según las condiciones de la línea.

Para configurar una conexión a un módem USB:

1. Asegúrese de que su HP iPAQ no esté conectado a su equipo.

2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.

3. Desplácese y seleccione USB de la lista Conexión de PC.

4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea utilizar de la lista Conexión dered.

5. Ahora conecte su HP iPAQ a su equipo con el cable de sincronización mini USB y puntee enConectar.

Para conectarse a un PC portátil a través de una conexión de datosBluetooth

Para obtener mejores resultados, conecte su HP iPAQ al equipo usando un cable mini USB (WMDCpara Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) para establecer una relación de sincronizaciónantes de conectarse mediante Bluetooth.

● Siga las instrucciones en la ayuda de su software de sincronización para configurar Bluetooth ensu equipo.

Para configurar una conexión a un módem Bluetooth:

1. Asegúrese de que su HP iPAQ no esté conectado a su equipo.

2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.

3. Desplácese y seleccione PAN de Bluetooth de la lista Conexión de PC.

4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea utilizar de la lista Conexión dered.

5. Haga que su HP iPAQ esté visible y sea detectable. Conecte PAN de Bluetooth a su equipo y creeuna asociación entre ellos.

6. Presione Conectar después de establecer la asociación.

Conexión compartida 105

Page 118: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Internet ExplorerUtilice Internet Explorer Mobile para visualizar y descargar páginas web y para explorar sitios a travésde la sincronización o cuando se conecte a Internet. La aplicación HP iPAQ DataConnect detecta laconfiguración de la red y le permite conectarse a sitios web.

Para abrir un enlace utilizando su página favorita:

1. Puntee en Inicio > Internet Explorer para abrir el Internet Explorer Mobile.

2. Puntee en la lista Favoritos y puntee para abrir el enlace deseado.

3. Puntee en Menú > Favoritos… para listar todos sus sitios favoritos y puntee en Menú > Agregara Favoritos… para agregar una nueva URL en su lista de favoritos.

4. Puntee en Menú > Historial… para mostrar el historial.

NOTA: Puntee Menú > Herramientas > Opciones… para cambiar la configuración general, dememoria y seguridad.

NOTA: Puede enviar cualquier URL como mensaje de correo electrónico punteando en Menú >Herramientas > Enviar vínculo…

Puede aprender más sobre Internet Explorer punteando en Inicio > Ayuda > Contenido > Explorarla web.

Windows Live MessengerPuede utilizar Windows Live Messenger en su teléfono para enviar mensajes instantáneos. WindowsLive Messenger provee el mismo entorno de chat que Windows Live Messenger en su equipo.

Con el recurso Windows Live Messenger, usted puede:

● Enviar y recibir mensajes instantáneos.

● Cambiar su propio estado o visualizar el estado de otros en su lista.

● Invitar a otros para una conversación de chat.

● Bloquear algunos contactos para que no vean su estado ni le envíen mensajes.

Puntee en Inicio > Programas > Messenger para abrir la aplicación Windows Live Messenger.

Para utilizar Windows Live Messenger, necesita una cuenta de Microsoft .NET Passport a menos queya tenga una cuenta de Hotmail. Para configurar una cuenta de Microsoft.NET Passport, vaya ahttp://www.passport.net. Una vez que tenga una cuenta, puede utilizar el recurso Windows LiveMessenger.

Entrada y salida del MessengerPuntee en Inicio > Programas > Messenger para abrir el recurso Windows Live Messenger.

Para entrar y salir del Messenger:

1. Puntee en Iniciar ses. después de navegar a un estado de entrada solicitado.

2. Escriba su información en la casilla Iniciar ses. y Contraseña. Puntee en Iniciar ses..

Para salir del Windows Live Messenger:

▲ Puntee en Menú > Salir para salir de Windows Live Messenger.

106 Capítulo 18 Aplicaciones

Page 119: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Si no sale de Windows Live Messenger permanecerá en una conexión de datos, lo que podría originarcargos adicionales de su proveedor de servicios. La sesión no se desconectará ni finalizará a menosque se produzca alguna de las siguientes situaciones:

● El usuario finaliza una sesión de mensajería instantánea

● El usuario acepta una llamada de voz entrante

● Se efectúa una llamada de voz saliente

● El dispositivo se apaga o sale del alcance

Envío de mensajes instantáneosPuede enviar mensajes instantáneos desde su Windows Live Messenger a contactos de su lista demensajería.

Para enviar mensajes instantáneos:

1. Seleccione la persona a quien desea enviar un mensaje instantáneo y puntee en Enviar.

2. Escriba su mensaje y puntee en Enviar.

También puede administrar sus contactos y controlar su visibilidad.

Para administrar contactos en el Windows Live Messenger:

● Puntee en Menú > Agregar nuevos contactos para crear un nuevo contacto.

● Puntee en Menú > Opciones de contacto > Eliminar para eliminar un contacto existente.

● Puntee en Menú > Bloquear/Desbloquear contacto para bloquear o desbloquear el contactoseleccionado para que vea o no su estado y le envíe o no mensajes instantáneos.

NOTA: Puntee en Menú > Mi texto para agregar mensajes comunes cuando redacte mensajesinstantáneos. Puntee en Menú > Agregar participante para invitar a un contacto a un chat En curso.También puede ver quién ya está hablando con usted o alternar entre chats punteando en Menú >Charlar.

Cambio de su estadoPuede cambiar su estado en Windows Live Messenger de acuerdo con sus necesidades. Para cambiarsu estado:

1. Puntee y seleccione su nombre en la lista de contactos.

2. Presione Menú > Cambiar apariencias, y navegue para seleccionar el estado deseado.

Transmisión celular de SMSShort Message Service Cell Broadcast (SMS-CB) permite que los mensajes lleguen a múltiplesteléfonos móviles de inmediato. Los mensajes pueden enviarse a celdas específicas o a un áreageográfica en particular.

SIM ToolkitSIM Toolkit (STK) comprende una serie de comandos que se programan en la tarjeta SIM. El conjuntode herramientas define cómo debe interactuar la tarjeta con el mundo exterior y extiende el protocolode comunicación entre la tarjeta y el dispositivo. Admite varios servicios de valor agregado quegeneralmente provee el operador o terceros.

Transmisión celular de SMS 107

Page 120: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

SIM ManagerSIM Manager admite varios recursos de la tarjeta SIM y permite que el usuario acceda a informaciónde la tarjeta SIM. También permite que los usuarios administren los recursos de seguridad y loscontactos de la tarjeta SIM.

AlimentaciónUtilice la aplicación Alimentación para ver la cantidad de carga restante en la batería. La aplicaciónAlimentación también le permite configurar el intervalo para el modo de espera, el intervalo de apagadoy la velocidad de carga USB de su HP iPAQ.

Para cambiar la configuración de la alimentación:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.

2. Puntee en Avanzado y seleccione el tiempo que su HP iPAQ debe permanecer encendido cuandousa alimentación por batería o CA.

3. Puntee en Carga USB y seleccione la casilla de verificación Usar carga USB para permitir lacarga USB.

Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:

● Carga rápida

● Carga lenta

Luz de fondoLa aplicación Backlight le permite visualizar y cambiar las opciones de la luz de fondo, por ejemplo elbrillo de su HP iPAQ.

Para cambiar la configuración de la luz de fondo:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.

2. Puntee en Alimentación de batería o Alimentación externa. Seleccione la casilla de verificaciónApagar la luz de fondo si no se utiliza el dispositivo durante y seleccione la duración de lalista.

Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo. A continuación, mueva el controldeslizante en la pantalla Luz de fondo hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel de brillo necesario.

SUGERENCIA: También puede usar la rueda de tres direcciones o la rueda de Smart-TouchNavigation para mover el control deslizante.

108 Capítulo 18 Aplicaciones

Page 121: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

19 Especificaciones del producto

Especificaciones del sistemaNOTA: No todos los modelos descritos están disponibles en todos los países/regiones. Para obtenerinformación adicional sobre las especificaciones de su modelo en particular, en su HP iPAQ, punteeen Inicio > Configuración > Sistema > HP AssetViewer.

Recursos de sistema Descripción

Procesador Marvell PXA270, 520 MHz

Sistema Operativo Microsoft® Windows Mobile 6 Professional

Memoria 128 MB de SDRAM/256 MB de Flash ROM

Energía externa Adaptador de alimentación: entrada 100–240 VCA, 200 mA,50 a 60 Hz y salida +5 VCC, 1 A

Cargador USB: 5 VCC, 100/500 mA

Pantalla LCD TFT 240x320 de 2,8 pulgadas con pantalla sensible altacto

Ranura SD Admite memoria MicroSD

Conector para auriculares Conector de entrada de micrófono combinado con conector deauriculares

Antena Antenas internas de Wi-Fi y Bluetooth

NOTA: Este componente no estará visible de maneraexterna.

Batería Batería de Litio-polímero de 1590 mAh extraíble/recargable

Bluetooth 10 m de alcance (aproximadamente 33 pies) - Comunicacióninalámbrica de alta velocidad, bajo consumo de energía ycorto alcance con otros dispositivos Bluetooth

Wi-Fi IEEE 802.11b/g

Cámara ● 3 Megapíxeles

● Enfoque automático (10 cm a infinito)

● Zoom digital 4x

● Grabación de vídeo con audio (max. QVGA)

NOTA: La cámara no se encuentra disponible en todos losmodelos.

Especificaciones físicas EE.UU. Sistema métrico

Longitud 4,61 pulgadas 117 mm

Especificaciones del sistema 109

Page 122: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

EE.UU. Sistema métrico

Ancho 2,37 pulgadas 60,3 mm

Profundidad 0,69 pulgadas 17,5 mm

Peso ● Con batería: 5,1 oz

● Sin batería: 4,021 oz

● Con batería: 145 g

● Sin batería: 114 g

Entorno operativo EE.UU. Sistema métrico

Temperatura En funcionamiento 14° a 131° F -10° a 55° C

No operativo 4° a 140° F -20° a 60° C

Humedad relativa En funcionamiento 85 % HR 85 % HR

No operativo 90 % HR 90 % HR

110 Capítulo 19 Especificaciones del producto

Page 123: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

20 Avisos normativos

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can bedetermined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interferenceby one or more of the following measures:

● Reorient or relocate the receiving antenna.

● Increase the separation between the equipment and receiver.

● Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

● Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

ModificacionesThe FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that arenot expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.

CablesTo maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made withshielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) 111

Page 124: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipode la FCC (sólo para EE.UU.)

Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la FCC. Sufuncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

1. El dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial.

2. This device must accept any interference received, including interference that may causeundesired operation.

If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to

Hewlett-Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 530113

Houston, TX 77269-2000

or call 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)

For questions regarding this FCC declaration, write to

Hewlett-Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 510101

Houston, TX 77269-2000

or call HP at 281-514-3333

To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.

Aviso de las autoridades canadiensesThis Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing EquipmentRegulations.

Avis CanadienCet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérielbrouilleur du Canada.

Aviso para la Unión EuropeaLos productos con la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea:

● Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC

● Directiva EMC 2004/108/EC

El cumplimiento de las normas CE de este producto sólo es válido si se utiliza con un adaptador de CAadecuado, con la marca CE, provisto por HP.

Si este producto tiene funciones de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos esencialesde la Directiva de la Unión Europea:

● Directiva R&TTE 1999/5/EC

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares Europeos armonizados(Normas Europeas) que están enumerados en la Declaración de Conformidad de la Unión Europea

112 Capítulo 20 Avisos normativos

Page 125: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

emitida por HP para este producto o familia de productos. Este cumplimiento está indicado por una delas siguientes marcas de conformidad ubicadas en el producto.

● Esta marca CE es válida para productos que no sean de telecomunicaciones y para productos detelecomunicaciones armonizados de la UE, tales como Bluetooth®.

● Esta marca CE es válida para productos de telecomunicaciones no armonizados de la UE.

*Si corresponde, se utiliza un número de entidad notificado. Consulte la etiqueta de normassuministrada en este producto.

Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Alemania

Las funciones de telecomunicaciones de este producto pueden utilizarse en los siguientes países dela UE y miembros de EFTA (Asociación para el Libre Comercio Europeo):

Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda,Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, República Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y ReinoUnido.

Aviso para la Unión Europea 113

Page 126: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz

FranciaL'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cetequipement peut être utilisé a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a2483.5 MHz (Chaîne 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, les frequences comprisesentre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisé. Pour les dernieres restrictions, voirhttp://www.arcep.fr.

Para funcionamiento de LAN Inalámbrica de 2,4 GHz de este producto ciertas restricciones se aplican:Este producto puede utilizarse en ambientes externos para toda la banda de frecuencia entre2400-2483,5 MHz (canales 1-13). Para uso externo, sólo es posible utilizar banda de frecuencia entre2400-2454 MHz (canales 1-9). Para obtener los requisitos más recientes, visite http://www.arcep.fr.

ItaliaE'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il propriodistributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

Se necesita licencia para la utilización. Consulte con su distribuidor o directamente con GeneralDirection for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e GestioneFrequenze).

Advertencia sobre la batería¡ADVERTENCIA! BATERÍA Este HP iPAQ contiene una batería de Litio-ion recargable. Para reducirel riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar, perforar, causar cortocircuitosexternos a la batería, ni arrojarla al fuego o al agua. Reemplácela sólo con las baterías de reserva HP.

PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería es reemplazada por una batería incompatible.Deseche las baterías usadas según las instrucciones.

Reciclado de la bateríaHP recomienda a los clientes a reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos originales HP, ylas baterías recargables. Para obtener más información sobre programas de reciclado, visitehttp://www.hp.com/recycle.

Eliminación de la batería¡ADVERTENCIA! Cuando un paquete de baterías haya alcanzado el fin de su vida útil, no lo desecheen la basura doméstica común. Siga las normas y leyes locales para el desecho de paquetes de bateríasdel equipo.

114 Capítulo 20 Avisos normativos

Page 127: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendasparticulares

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste

equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

. .

.

.

Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 115

Page 128: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Seadmete jäätmete kõrvaldamine eramajapidamistes Euroopa Liidus

See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et kõnealust toodet ei tohi koos teiste majapidamisjäätmetega kõrvaldada. Teie kohus on oma seadmete jäätmed kõrvaldada, viies need elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtmiseks selleks ettenähtud kogumispunkti. Seadmete jäätmete eraldi kogumine ja ringlussevõtmine kõrvaldamise ajal aitab kaitsta loodusvarasid ning tagada, et ringlussevõtmine toimub viisil, mis kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. Lisateabe saamiseks selle kohta, kuhu oma seadmete jäätmed ringlussevõtmiseks viia, võtke palun ühendust

oma kohaliku linnakantselei, majapidamisjäätmete kõrvaldamise teenistuse või kauplusega, kust Te toote ostsite.

116 Capítulo 20 Avisos normativos

Page 129: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 117

Page 130: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

lejtezése az Európai Unió területén

A készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum annak jelzésére szolgál, hogy a készülék a selejtezés során az egyéb

lyre szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká vált

termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos

illetékes önkormányzattól, az illetékes szem ételtakarító vállalattól, illetve a terméket elárusító helyen kaphat.

Šis simbolis ant gaminio arba jo pa

atliekoms perdirbti. Atskirai surenkam

118 Capítulo 20 Avisos normativos

Page 131: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 119

Page 132: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

120 Capítulo 20 Avisos normativos

Page 133: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska Unionen

Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det att produkten inte får slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att överlämna det till ett uppsamlingsställe avsett för återvinning av avfall från elektriska och elektroniska produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet hjälper till att spara på våra naturresurser och gör att avfallet återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller

affären där du köpte produkten för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall för återvinning.

Eliminación de equipos por parte de usuarios en viviendas particulares 121

Page 134: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Avrupa Birliği'nde Hurda Donanımların Özel Konutlardaki Kullanıcılar Tarafından Elden Çıkarılması

Tento Ürünün veya ambalajının üzerinde ki bu simge, bu ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte elden çıkarılma ması gerektiğini belirtir. Hurda donanımınızın elektrikli ve elektronik hurda donanımları geri dönüştürmek için belirlenmiş toplama merkezlerine teslim edilmesi, sizin sorumluluğunuzdadır. Elden çıkardığ ınız hurda donanımınızın ayrı olarak toplanması ve geri dönüştürülmesi, doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve insan sağlığına ve çevreye zararlı olmayan bir yöntemle geri dönüştürülmesini sağlayacaktır. Hurda donanımınızı teslim

edebileceğiniz geri dönüşüm merkezleri hakkın da ayrıntılı bilgi için lütfen bölgenizdeki belediye makamlarına, ev atıklarınızı toplayan kuruluşa veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun.

Advertencia sobre el equipo¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica, incendio o daños en elequipo:

Enchufe el cable del adaptador de CA a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente entodo momento.

Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el adaptador de CA de la toma eléctrica de CAo desenchufando el cable de sincronización del equipo host.

No coloque nada sobre el cable de alimentación ni sobre otros cables. Acomódelos de manera quenadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos.

No tire de los cables. Cuando desenchufe del tomacorriente, tome el cable por el enchufe o, en el casodel adaptador de CA, sostenga el adaptador de CA y tire desde el tomacorriente eléctrico.

No intente alimentar su HP iPAQ con los kits conversores que se venden para electrodomésticos.

Advertencia sobre acústica¡ADVERTENCIA! Escuchar sonido de este dispositivo a niveles de volumen elevados y duranteperíodos prolongados puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de daños a la audición, baje elvolumen a un nivel seguro y cómodo y disminuya el tiempo de escucha a niveles de volumen elevados.

● Para su propia seguridad, antes de usar el set de auriculares y micrófono o los audífonos, siempreajuste el volumen. Algunos auriculares tienen el volumen más alto que otros, aun con el mismoajuste del control de volumen.

● El cambio de las configuraciones predeterminadas de audio o del ecualizador puede hacer que elvolumen sea más alto y sólo debe realizarse con precaución.

● Los set de auriculares y micrófonos o los audífonos usados con este dispositivo deben cumplircon los límites para auriculares indicados en EN 50332-2.

● HP recomienda el uso del set de auriculares y micrófono que se incluye con su iPAQ (número dereferencia 455673-001) y que cumple con EN 50332-1.

122 Capítulo 20 Avisos normativos

Page 135: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Producto LED Clase 1

Aviso para aerolíneas comercialesEl uso de equipo electrónico en aviones comerciales es de exclusivo criterio de la aerolínea.

Equipo médico electrónicoSi tiene condición médica que requiera el uso de un marcapaso, un dispositivo de audición o cualquiertipo de equipo electrónico médico, consulte al fabricante del equipo para determinar si el equipo médicoestá protegido contra la radiación de radiofrecuencia. Apague su HP iPAQ en las instalaciones deatención médica u hospitales cuando existan restricciones que le exijan hacerlo.

Aviso SARESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN AONDAS DE RADIO.

Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no excederlos límites de exposición a radiofrecuencia (RF) recomendados por las directrices internacionales(ICNIRP). Estos límites forman parte de directrices más amplias y establecen los límites permitidos deenergía de RF para la población en general. Las directrices fueron desarrolladas por organizacionescientíficas independientes a través de la evaluación periódica y rigurosa de estudios científicos. Lasdirectrices incluyen un margen de seguridad significativo calculado para garantizar la seguridad detodas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.

El estándar de exposición para dispositivos móviles utiliza una unidad de medida conocida como tasade absorción específica o SAR (por su sigla en inglés). El límite SAR establecido en las directricesinternacionales es 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de operación estándarcon el dispositivo transmitiendo al nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas defrecuencia probadas. A pesar de que la SAR se determina al mayor nivel de potencia certificado, laSAR real del dispositivo durante la operación puede estar bastante por debajo del valor máximo. Estose debe a que el dispositivo está diseñado para operar a varios niveles de potencia de modo que usesólo la potencia necesaria para alcanzar la red.

En general, mientras más cerca de la estación base se encuentre, menor será la salida de energía desu dispositivo. Antes de que un modelo de teléfono se ponga a la venta, se debe demostrar elcumplimiento con la directiva RTTE europea. Esta directiva incluye como requisito esencial laprotección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona.

Este dispositivo cumple con las directrices de exposición a la RF cuando se usa en la posición normalcontra el oído o cuando está lejos del cuerpo. Cuando se usa un estuche, un estuche o soporte decinturón para utilizar el dispositivo junto al cuerpo, que no sea el soporte para cinturón suministrado porHP junto al producto, no debe contener metal.

El límite de SAR no definido por la FCC para dispositivos móviles usados por el público es de 2,0 watts/kilogramo (W/kg) promedio sobre diez gramos de tejido corporal. Las directrices incluyen un margensustancial de seguridad para ofrecer protección adicional para el público y para cubrir cualquiervariación en las mediciones. Los valores de SAR pueden variar dependiendo de los requisitosnacionales y de la banda de red.

Producto LED Clase 1 123

Page 136: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Avisos sobre los dispositivos inalámbricosEn algunos entornos, es posible que el uso de dispositivos inalámbricos esté restringido. Puede serque dichas restricciones se apliquen a bordo de aviones, en hospitales, cerca de elementos explosivos,en lugares peligrosos, etc. Si no está seguro de los criterios que se aplican al uso de este dispositivo,solicite una autorización para utilizarlo antes de encenderlo.

Aviso para EE.UU. sobre las reglas para dispositivos inalámbricos¡ADVERTENCIA! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of thisdevice is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used insuch a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.

To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to theantenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 1.5 cm spacing betweenPDA and the body must be maintained to satisfy RF Exposure. The highest non-FCC SAR value for thisdevice when tested for use at the ear is 1.25 W/kg (1g).

This PDA has been tested and demonstrated compliance when WLAN with Bluetooth and GSM withBluetooth are transmitting simultaneously. The highest FCC SAR value for this device when tested foruse at the head is 1.47 W/kg and when tested for use at the body is 1.52 W/kg. This PDA must not beco-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Aviso canadiense sobre las reglas para dispositivos inalámbricosOperation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation ofthe device.

Aviso para BrasilEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferênciaprejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operandoem caráter primário.

Este equipamento atende aos limites de Taxa de Absorção Específica referente à exposição a camposelétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüências adotados pela ANATEL.

Avisos sobre dispositivos inalámbricos para Singapur● Switch off your cellular telephone when in an aircraft. The use of cellular telephones in an aircraft

may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network, and is illegal. Failureto observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, orlegal action or both.

● Users are advised not to use the equipment when at a refueling point.

● Users are reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,chemical plants, or where blasting operations are in progress.

● The use of the Alert device to operate a vehicle’s lights or horn on public roads is not permitted.

124 Capítulo 20 Avisos normativos

Page 137: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

● It is advised that a handheld microphone or telephone handset should not be used by the driverwhile the vehicle is moving, except in an emergency. Speak only into a fixed, neck slung orclipped-on microphone when it would not distract your attention from the road.

● As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operationof the equipment and for the safety of personnel, it is recommended that no part of the human bodybe allowed to come too close to the antenna during operation of the equipment.

Aviso para Japón

Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11b

Dispositivo de LAN inalámbrica 802.11g

Dispositivos Bluetooth

Aviso DGT Taiwán

Aviso para Japón 125

Page 138: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Aviso para Corea

126 Capítulo 20 Avisos normativos

Page 139: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

21 Preguntas más frecuentes

Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debohacer?

Su HP iPAQ parece tener problemas con la batería. Realice las siguientes verificaciones:

● ¿La batería está cargada? Si el indicador luminoso del HP iPAQ se enciende de forma intermitenteen color rojo, esto indica que la carga de la batería está baja. Para obtener los mejores resultados,cargue la batería por completo. El indicador luminoso verde fijo indica que la unidad está con lacarga de la batería completa.

● ¿La batería está instalada correctamente? Asegúrese de que los conectores de la batería esténalineados con los pines del receptáculo del compartimento de la batería. Para obtener másinformación, consulte Paso 2: Instale la batería y coloque nuevamente la cubierta de la bateríaen la página 8.

● ¿Los conectores de la batería y los pines del receptáculo del compartimento de la batería estánlimpios? Si parecen estar sucios, entre en contacto con su vendedor para limpiarlos.

● Trate de cargar la batería usando el adaptador de CA. Para obtener más información, consultePaso 3: Cargue la batería en la página 9.

● Realice un reinicio por hardware en su HP iPAQ manteniendo presionado el botón deAlimentación y manteniendo presionado simultáneamente el botón Reiniciar. Asegúrese demantener presionado el botón de Alimentación antes de presionar y mantener el botónReinicio y luego encienda su HP iPAQ.

No puedo hacer o recibir llamadas. ¿Cómo resuelvo esto?Si tiene problemas para hacer o recibir llamadas, realice las siguientes verificaciones:

● ¿La recepción de la señal de la red es buena? Es posible que se encuentre en un lugar cerrado.Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener másinformación, consulte Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 27.

● ¿La red está configurada adecuadamente? Si es necesario, trate de seleccionar la redmanualmente. Para obtener más información, consulte Ver las redes telefónicas inalámbricasdisponibles en la página 30.

● ¿Activó las funciones Marcación fija, Reenvío de llamadas y Bloqueo de llamadas? Si es así,desactívelas temporalmente.

● ¿Está usando dos tarjetas SIM, una con la función Activar PIN de la tarjeta SIM activada y la otracon la función Activar PIN de la tarjeta SIM desactivada? Si es así, desactive temporalmente lafunción Activar PIN de la tarjeta SIM. Para obtener más información, consulte Cambio del PINde la tarjeta SIM en la página 27.

● ¿Su HP iPAQ se cambió al modo vuelo? Si es así, apáguelo. Para obtener más información,consulte Uso del Administrador Inalámbrico en la página 74.

Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo hacer? 127

Page 140: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debohacer?

Si tiene problemas para conectarse a Internet, realice las siguientes verificaciones:

● ¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado en un lugar cerrado. Sies así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más información,consulte Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 27.

● Asegúrese de que se encuentra suscrito a un servicio de datos con su operador de servicios.

● Asegúrese de que ha introducido los parámetros de configuración correctos, como las direccionesde APN e IP, en la configuración del perfil de datos.

No puedo oír las voces con claridad. ¿Cómo resuelvoesto?

¿Es buena la recepción de la señal de la red? Usted podría estar ubicado dentro de límites cerrados.Si es así, muévase a un espacio abierto o más cerca de una ventana. Para obtener más información,consulte Verificación de la conexión y la fuerza de la señal en la página 27.

Si no puede oír las voces con claridad, asegúrese de que ha apagado la función silenciar la llamadaentrante.

Cuando respondo llamadas en mi iPAQ, la persona quellama no puede oír mi voz con claridad. ¿Cuál puede ser elproblema?

Durante una llamadas, si la persona que llama no puede escuchar las voces con claridad, asegúresede que ha apagado la función silenciar la llamada entrante.

No puedo usar ciertas funciones de llamada. ¿Qué debohacer?

Para usar ciertas funciones de llamada avanzadas, como Reenvío de llamadas y Bloqueo dellamadas, es posible que sea necesario suscribirse a estos servicios con su operador de servicios.

¿Por qué escucho ruido de fondo durante una llamadatelefónica?

Puede escuchar ruido de fondo si usa su HP iPAQ cerca de equipos electrónicos, como hornos demicroondas, altavoces o un aparato de televisión. Evite usar su HP iPAQ cerca de dispositivos comoéstos ya que tienen un efecto adverso en la calidad de la voz.

128 Capítulo 21 Preguntas más frecuentes

Page 141: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo deconversación en mi HP iPAQ?

Siga las orientaciones que se ofrecen a continuación para mejorar el tiempo de espera y deconversación en su HP iPAQ.

● El HP iPAQ puede consumir mucha energía cuando la recepción de la señal es deficiente. Tratede desplazarse a un lugar abierto cuando use el HP iPAQ.

● Si está usando una batería nueva, es posible que se requieran varios ciclos de carga y descargapara alcanzar su capacidad original. Use el HP iPAQ después de cargar la batería por completo.El indicador luminoso verde fijo indica que la unidad está con la carga de la batería completa.

● Si su batería es muy antigua, sustitúyala por una nueva.

● Evite utilizar el HP iPAQ en ambientes con temperatura muy alta o baja. La eficiencia de unabatería puede verse afectada por condiciones de temperatura extrema. Para saber más sobre lastemperaturas de funcionamiento en su HP iPAQ, consulte Entorno operativo en la página 110.

¿Por qué a veces el HP iPAQ funciona lentamente?Debe tener por lo menos 1,5 a 2 MB de espacio de memoria libre en su HP iPAQ para que el dispositivofuncione eficientemente. Para verificar el espacio libre en la memoria, puntee en Inicio >Configuración > Sistema > Memoria.

Recuerde eliminar o transferir mensajes de correo electrónico e imágenes antiguas de su HP iPAQpara liberar especio disponible en la memoria. Si tiene muchas aplicaciones ejecutándose en suHP iPAQ, cierre algunas aplicaciones para liberar memoria. Para obtener más información, consulteInicio y cierre de programas en la página 17 y Instalación y eliminación de programasen la página 16.

Tengo problemas para cargar mi batería. ¿Qué debohacer?

Si tiene problemas para cargar la batería, realice las siguientes verificaciones:

● ¿El cargador de la batería está correctamente enchufado en la toma del cargador de la batería desu HP iPAQ? Para saber más sobre la carga de la batería, consulte Paso 3: Cargue la bateríaen la página 9

● ¿El cable de alimentación del cargador presenta daños?

● ¿La batería es muy vieja? Si la respuesta es positiva, sustitúyala por una nueva batería e inténtelonuevamente.

No puedo sincronizar mi HP iPAQ con mi PC. ¿Qué debohacer?

Para poder utilizar el recurso ActiveSync con Windows XP, actualice su equipo con la última versiónde ActiveSync. Se recomienda utilizar ActiveSync 4.5 o una versión superior.

Para poder utilizar el recurso WMDC con Windows Vista, actualice su equipo con la última versión deWMDC. Se recomienda utilizar WMDC 6.1 o una versión superior.

Visite http://www.microsoft.com/downloads para obtener las últimas versiones.

¿Cómo puedo mejorar el tiempo de espera y el tiempo de conversación en mi HP iPAQ? 129

Page 142: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

¿Qué factores degradan la señal GPS y afectan laprecisión?

La señal GPS puede verse afectada cuando:

● Se refleja en objetos alejados como edificios altos o grandes superficies de roca antes de alcanzarel receptor. El rendimiento sufre impacto cuando el dispositivo se usa dentro de vehículos quetienen parabrisas de vidrio térmico. Los vidrios térmicos impiden que la señal GPS llegue aldispositivo.

● Usted está en un espacio cerrado, bajo el agua o bajo tierra.

● Está ejecutando varias aplicaciones mientras se conecta.

Mi HP iPAQ se conectó mientras instalaba WMDC. PeroWMDC no se inicia aun después de la instalación.

En algunos casos después de una actualización, necesitará desconectar y reconectar el dispositivopara que se inicie WMDC.

¿Puedo configurar una conexión activa entre mi HP iPAQy un equipo usando Bluetooth por primera vez?

No, la conexión inicial entre su HP iPAQ y el equipo se debe crear solo a través de un cable desincronización mini USB usando ActiveSync para Windows XP y WMDC para Windows Vista. Despuésde esta conexión inicial, podrá configurar Bluetooth para las conexiones futuras.

130 Capítulo 21 Preguntas más frecuentes

Page 143: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

22 Información sobre seguridad

Para reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendio y daños en el equipo, sigalas precauciones de seguridad que se indican en este documento.

Precauciones generalesPreste atención a las marcas del servicio técnico: Salvo en los casos que se explican en ladocumentación de su producto, no repare el producto usted mismo. Si abre o quita las cubiertas queestán marcadas con podría exponerse a una descarga eléctrica. Para obtener información deservicio sobre componentes dentro de estos compartimentos, llame al servicio de atención al cliente.

Solicite servicio para productos dañados: Apague el producto, desenchúfelo del tomacorriente ysolicite servicio técnico a un socio de servicio ante las siguientes condiciones:

● El cable de alimentación o el enchufe está dañado.

● Se ha derramado líquido dentro del producto.

● Ha caído un objeto dentro del producto.

● El producto se ha expuesto a la lluvia o el agua.

● El producto se cayó o sufrió daños.

● Hay signos evidentes de recalentamiento.

● El producto no funciona normalmente cuando sigue las instrucciones de funcionamiento.

Evite las áreas calientes: El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como radiadores,estufas, cocinas u otro tipo de artefactos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

Permita que el producto se enfríe: Deje que el producto se enfríe antes de sacar las cubiertas y tocarlos componentes internos.

Evite las áreas húmedas: Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.

Evite insertar objetos dentro del producto: Nunca inserte objetos de ningún tipo en ranuras u otrasaberturas del producto.

Evite bloquear los orificios de ventilación: Las ranuras y aberturas son para ventilación. Para evitarel sobrecalentamiento, no obstruya los orificios de ventilación. El uso de un equipo sobre una superficieblanda, como una almohada, una manta, una alfombra o ropa gruesa puede bloquear el flujo de aire.

Limpie el producto adecuadamente: Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la toma eléctricade la pared. No use limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Use un paño suave humedecidocon agua para limpiar los componentes exteriores, pero NUNCA aplique agua directamente sobre elproducto o una pantalla LCD.

Utilice accesorios de montaje recomendados: No use el producto sobre una mesa, un carro, unpedestal, un trípode o un soporte inestables. Monte el producto de acuerdo con las instrucciones delfabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

Utilice el producto con equipos aprobados: Use su producto solo con equipos y accesoriosidentificados como adecuados para el uso del dispositivo.

Precauciones generales 131

Page 144: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Ajuste el volumen: Baje el volumen antes de usar auriculares u otros dispositivos de audio.

Precauciones de seguridad para cables de alimentación yaccesorios

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños al equipo, nointente suministrar alimentación al producto con un kit de conversión de voltaje para electrodomésticos.

Use la fuente de alimentación externa correcta: Un producto debe operarse solo con el tipo de fuentede alimentación que se indica en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo defuente de alimentación, llame a Servicio de atención al cliente, su socio de servicio o la compañíaeléctrica local. Para un producto que funciona con alimentación de la batería u otras fuentes, consultelas instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.

Evite sobrecargar el circuito eléctrico: No sobrecargue la toma eléctrica, el extensor de alimentaciónni el enchufe del dispositivo. La carga general del sistema no debe superar un 80% de la capacidad delcircuito de derivación. Si se usan extensiones, la carga no debería exceder el 80% de la capacidad deentrada de la extensión.

Observe las clasificaciones del cable extensor: Si utiliza un cable de extensión o un extensor dealimentación, asegúrese de que el cable o el extensor tenga la capacidad para el producto y que laclasificación total de amperios de todos los productos enchufados en el cable de extensión o extensorde alimentación no supere un 80% del límite de amperios del cable de extensión o el extensor dealimentación.

Seleccione el voltaje correcto: Asegúrese de que el interruptor del selector de voltaje del productoesté en la posición correcta de acuerdo con el tipo de voltaje que usted usa (115 VCA ó 230 VCA).

Utilice un adaptador de CA aprobado: Con este producto solo deben usarse el adaptador de CA queviene con el producto, un adaptador de CA de reemplazo proporcionado por HP o un adaptador de CAadquirido como accesorio a HP.

Utilice un cable de alimentación aprobado: Si su producto no incluía un cable de alimentación, debeadquirir uno que esté aprobado para ser utilizado en su país.

El cable de alimentación debe tener capacidad para el producto y para el voltaje y la corriente marcadaen la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. La clasificación de voltaje y corriente del cabledebe ser superior a la clasificación de voltaje y corriente indicada en el producto. Además, el diámetrodel cable debe tener un mínimo de 0,75 mm²/18AWG y la longitud del cable debe ser de entre 1,5metros (5 pies) y 2 metros (6,5 pies). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debeusar llame a Servicio de atención al cliente.

Posicione el cable de alimentación con cuidado: Posicione el cable de alimentación de manera queno sea pisado, que nadie se tropiece con él ni que pueda dañarse con elementos que se apoyen sobreel cable. Preste especial atención al enchufe, a la toma eléctrica y al punto por donde el cable dealimentación sale del producto.

Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica apropiada: Enchufe el producto en unatoma eléctrica que se pueda alcanzar fácilmente en todo momento. Si el producto tiene un enchufe detres patas, con conexión a tierra, asegúrese de que la toma eléctrica sea del tipo apropiado, conconexión a tierra. No desactive la pata de conexión a tierra del enchufe ya que es un importante recursode seguridad.

Desenchufe el cable de alimentación apropiadamente: Desconecte la fuente de alimentación delproducto desenchufando el cable eléctrico de la toma eléctrica. No tire de los cables. Cuandodesconecte el cable de una toma eléctrica, sujete y tire del cable por el enchufe.

132 Capítulo 22 Información sobre seguridad

Page 145: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Precauciones de seguridad para baterías¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastaro perforar una batería; no cause un corto circuito en los contactos externos ni arroje la batería al fuegoni al agua. No exponga la batería a temperaturas elevadas que superen los 60°C (140°F). Sustituya labatería por una batería aprobada para este equipo.

¡ADVERTENCIA! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Sustitúyalasólo por una batería aprobada para este producto.

¡ADVERTENCIA! Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.

Manipule la batería con cuidado: Sustituya una batería solo por otra aprobada para este producto.Para obtener información sobre la extracción de la batería, consulte la documentación de su producto.

Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura domésticacomún. Siga las normas y leyes locales para el desecho de baterías del equipo.

En Europa, deseche o recicle la batería usando el sistema de recolección público o devolviéndola aHP, su socio de servicio o sus agentes.

Precauciones de seguridad para dispositivos deacoplamiento

Evite el montaje en superficies inestables: No coloque un monitor en una base inestable o un monitorde más de 25 kilos (55 libras) sobre una base de monitor a menos que la base indique que puede usarsecon un monitor más pesado. En lugar de ello, coloque el monitor en una superficie de trabajo junto aldispositivo de acoplamiento.

Precauciones de seguridad para productos condispositivos inalámbricos

¡ADVERTENCIA! Exposición a radiación por radiofrecuencia. La potencia de salida que irradianlos dispositivos inalámbricos es más baja que los límites de exposición a radiofrecuencia determinadospor la FCC. Sin embargo, el dispositivo debe utilizarse de tal manera que se reduzca al mínimo laposibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Para evitar la posibilidad de superarlos límites de exposición a radio frecuencia de la FCC, la distancia entre el individuo y la antena nodebe ser inferior a 20 cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal.

Precauciones de seguridad para productos con opcionesde módem, telecomunicaciones o redes de área local

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personalescuando usa este dispositivo, siempre adopte precauciones de seguridad como las siguientes:

● No use este producto cerca del agua, por ejemplo: cerca de una bañera, un lavabo, un fregaderoo una pila de lavar; en un sótano húmedo o cerca de una piscina.

● Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo remoto de que algúnrayo pueda provocar una descarga eléctrica.

● No utilice este producto para informar una fuga de gas mientras está en las cercanías de la fuga.

Precauciones de seguridad para baterías 133

Page 146: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

● Siempre desconecte el cable módem antes de abrir el gabinete del equipo o tocar un cable demódem, un conector o un componente interno sin aislamiento.

● Si este producto no incluía un cable de línea telefónica, use solo AWG N° 26 o un cable de líneade telecomunicaciones mayor para reducir el riesgo de incendio.

● No enchufe un cable módem o telefónico en el conector RJ-45 (red).

Precauciones de seguridad para productos condispositivos láser

¡ADVERTENCIA! Además de las precauciones generales que se describen con anterioridad en estasección, asegúrese de observar las siguientes precauciones cuando haga funcionar un productoequipado con un dispositivo láser. Si no cumple con estas precauciones, podrían producirse incendios,lesiones corporales y daños al equipo.

Para obtener información sobre reparación de equipos láser, llame al Servicio de atención al cliente.

Si su producto está equipado con productos láser, cumple con las normas de seguridad apropiadas,incluyendo IEC 60825. Específicamente con respecto al láser, el equipo cumple con las normas derendimiento para productos láser establecidas por las agencias gubernamentales para productos láserde Clase 1. No emite luz peligrosa; el rayo está totalmente encerrado durante todos los modos defuncionamiento del cliente y de mantenimiento.

Reglamentos de CDRHEl Centro para Dispositivos y Salubridad Radiológica (CDRH) de la Administración de Alimentos yMedicamentos de EE.UU implementó reglamentos para productos láser en vigencia desde el 2 deagosto de 1976. Estos reglamentos se aplican a productos láser fabricados desde el 1 de agosto de1976 en adelante. El cumplimiento de estos reglamentos es obligatorio para productos comercializadosen los Estados Unidos.

¡ADVERTENCIA! El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimiento distintos de los quese especifican en el presente documento o en la guía para instalación de productos láser podría darcomo resultado una exposición peligrosa a la radiación.

Este sistema se clasifica como producto láser de Clase 1. Esta etiquetaaparece en el producto láser.

134 Capítulo 22 Información sobre seguridad

Page 147: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

23 Orientaciones de cuidado ymantenimiento

Se recomienda seguir algunas orientaciones para mantener su HP iPAQ en buenas condiciones eimpedir que sufra daños.

Uso de su HP iPAQ● Evite utilizar su HP iPAQ en ambientes con polvo y con temperatura extremadamente alta o baja.

● No derrame agua sobre su HP iPAQ ni lo use bajo la lluvia.

● Evite extraer la batería sin apagar su HP iPAQ antes.

● No aplique mucha fuerza ni permita que su HP iPAQ sufra golpes.

● Mantenga su HP iPAQ y sus accesorios fuera del alcance de los niños.

● No inserte objetos metálicos en el puerto de carga/comunicaciones de su HP iPAQ. Esto puedeproducir un cortocircuito en la batería y sería peligroso.

Limpieza de su HP iPAQ● Utilice un paño suave, limpio y ligeramente húmedo para limpiar su HP iPAQ. No permita que el

agua entre en contacto con su HP iPAQ.

● No limpie su HP iPAQ con ningún líquido corrosivo ni con objetos ásperos. Esto puede dañar lasuperficie externa de su HP iPAQ.

Transporte o almacenamiento de su HP iPAQ● No deje su HP iPAQ en ambientes con temperatura extremadamente alta o baja.

● Extraiga la batería de su HP iPAQ si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado.Guarde su HP iPAQ y su batería en un lugar fresco, oscuro y seco.

Uso de accesorios● Use baterías y cargadores originales de HP para cargar su HP iPAQ.

● No utilice la batería y el cargador de su HP iPAQ para otros fines.

● Para obtener información sobre accesorios para su iPAQ, visite http://www.hp.com/la/pocketpc.

Uso de su HP iPAQ 135

Page 148: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Índice

Símbolos y números2.4-GHz wireless LAN

devices 114

AAdaptador de CA 2administración de energía

ajuste de la luz de fondo 16configuración 16

alarmas y relojesconfiguración 17

altavoz 6aplicaciones

administración decertificados 99

Alimentación 108Aplicaciones de HP 93Aplicaciones de Office

Mobile 102Applet de audio 99ejecución de juegos 103Internet Explorer 100, 106Internet Sharing 104keyguard 99Luz de fondo 108Remote Desktop Mobile 100Reproductor de Windows

Media 101SIM Manager 108SIM Toolkit 107Transmisión celular de

SMS 107Voice Commander 100Windows Live Messenger 106

aplicaciones de HPHP Shortcuts (Accesos Directos

HP) 95Aplicaciones de HP

HP Asset Viewer 96HP CertEnroller 97HP Enterprise Mobility

Agent 98HP Help and Support 93HP iPAQ DataConnect 96

HP iPAQ File Store 98HP iPAQ Mobile Broadband

Connect 97HP iPAQ Setup Assistant 94HP iPAQ Tips 97HP VoiceReply 93Tonos de timbre iPAQ 98

Aplicaciones de Office MobileExcel Mobile 102PowerPoint Mobile 103Word Mobile 102

aprenda lo fundamentalintroducción de texto 12pantalla Hoy 12personalización de su HP

iPAQ 14avisos

avisos normativos 111Unión Europea 112

Avisos para la UniónEuropea 112

Bbatería

carga 9consejos para ahorrar 19extracción 7instalación 8

batería extraíble/recargable 2bloqueo y desbloqueo de su

HP iPAQconfiguración 19

Bluetoothasociaciones 78compartir carpeta 81conexión a un equipo 77configuración 77edición de asociaciones 79perfiles de dispositivo 80puerto COM 81servicios 81términos 77uso de un HP iPAQ como

módem inalámbrico 79

botonesVoice Commander 5volumen 5

Brazilian notice 124

Ccable de carga/sincronización mini

USB 2calendario

acceso 68actualización de citas 68cancelación de una cita 69definición de avisos

predeterminados 68visualización del trabajo del

día 68cámara

captura de fotos 37transferencia de imágenes 40uso de la cámara 37uso de la grabadora de

video 39ver fotos 37

Canadian notice 124Canadian notices 112CD, Pasos iniciales 2componentes

componentes del panel superiore inferior 4

panel frontal 3panel izquierdo y derecho 5panel posterior 6

Conexión compartidaconexión a un PC portátil a

través de USB 104conexiones

Bluetooth 77conexión a Internet 82conexión de nombre de

grupo 88configuración avanzada 86diferencias 82edición de configuración

MMS 83

136 Índice

Page 149: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

editar configuración WAP 84finalización de una

conexión 89GPRS/EDGE 81HSDPA 82solución de problemas 85uso de configuración de

conexión avanzada 87uso de VPN 88Wi-Fi 74Wireless Manager 74

configuraciónconfiguración de la red 29correo electrónico con

Exchange Server 58Correo electrónico de

Internet 59configuración avanzada

cambio de URL de Intranet 86conexión a URL de

Intranet 86configuración avanzada de

proxy 87gateway de punto de acceso

inalámbrico 86opciones de conexión

automática 86configuración de la red

cambio de la configuración de lared 29

configuración de las redespreferidas 30

selección manual de unared 30

visualización de las redesdisponibles 30

configuración telefónicabloqueo de llamadas 29cambio de la configuración de

servicio 28cambio del tipo de timbre 30cambio del tono del timbre 30configuración de canales 35copia de un contacto 31Identificador de llamadas 28ingreso de números telefónicos

para correo de voz 29ingreso de números telefónicos

para mensajes de texto 29

Número de identificaciónpersonal (SIM) 27

prohibición de llamadas 29redirigir llamadas 28revisión de la conexión y la

fuerza de la señal 27roaming internacional 31selección de banda de

frecuencia automática 31Tele-typewriter 32toma de notas 31

contactosagregado o eliminación de una

imagen 72búsqueda 71cambio de la información de

contacto 70copia 71creación 70eliminación 70envío de mensaje de texto 72envío de un mensaje de correo

electrónico 71lista de contactos 72

correo de vozcorreo 24

correo electrónicocreación de una nueva

cuenta 59Correo electrónico de Internet

cambio de las opciones dedescarga del correoelectrónico 60

eliminación de una cuenta 61creación y asignación de una

categoríaconfiguración 18

cubierta posterior 6

DDeclaración de conformidad 112directrices

limpieza de su HP iPAQ 135transporte o almacenamiento de

su HP iPAQ 135uso de accesorios 135uso de su HP iPAQ 135

Dispositivos de LAN inalámbrica de2,4 GHz 114

Eejecución de juegos

Bubble Breaker 103Solitario 104

especificacionesentorno operativo 110física 109sistema 109

especificaciones del entorno defuncionamiento 110

especificaciones del sistema 109especificaciones físicas 109

Ffavoritos 106Federal Communications

Commissioncables 111modifications 111notice 111

Fotos 37Francia, dispositivos de LAN

inalámbrica de 2,4 GHz 114

GGoogle Maps

Google Search 91inicio 90navegación 90

Google Searchinicio 91

GPRS/EDGEconfiguración de GPRS 82

Hhistorial de llamadas

administrar llamadas 25hacer llamadas 25ver los detalles de las

llamadas 26HP Photosmart Mobile

adjuntar una nota de voz a unaimagen 42

agregar una imagen a la pantallaHoy 44

agregar una imagen a uncontacto 44

enviar imágenes por correoelectrónico 43

imprimir usando la tarjeta dealmacenamiento 43

Índice 137

Page 150: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

Snapfish 44ver imágenes 42ver una presentación de

diapositivas 43HP Shortcuts (Accesos Directos HP

edición de HP Shortcuts(Accesos Directos HP) 95

HP Shortcuts (Accesos DirectosHP)

uso de HP Shortcuts (AccesosDirectos HP) 95

Iiconos de estado 10información del propietario

Personalice 14información del sistema

operativo 18instrucciones de configuración

encendido 9Internet sharing

conexión a un equipo portátil através de Bluetooth 105

Italy, 2.4-GHz wireless LANdevices 114

Llápiz 6Lente de la cámara 6luz de fondo 16

Mmanos libres 24mantenimiento

orientaciones 135mensajería

configuración 58creación de una nueva cuenta

de correo electrónico 59creación o cambio de una

firma 64libreta de direcciones en

línea 66mensaje de texto 61mensajes 57MMS 62recepción de adjuntos 63recepción de solicitudes de

reunión 64sincronización de correo

electrónico 58

uso de carpetas 57uso de mensajería 65

menús de acceso directoconfiguración 17

MMSRedactor de MMS 62

modificación de la configuraciónregional

configuración 15Modifications, Federal

CommunicationsCommission 111

mostrar relojconfiguración 18

Nnombre del dispositivo

Personalice 14notas

creación de una copia 36escritura 35notas de voz 33

notas de vozcambiar el nombre de las notas

de voz 35creación de notas de voz 34eliminación de notas de

voz 34escuchar notas de voz 35

noticesBrazilian 124Canadian 112, 124Federal Communications

Commission 111Número de modelo, ubicación 9número de serie, ubicación 9

PPreguntas más frecuentes 127programas

inicio y cierre 17instalación y eliminación 16

Rrecursos de llamada

hacer una llamada 21historial de llamadas 25llamada a un contacto 22llamada en espera 22, 24llamadas de datos 24llamadas de emergencia 23

llamar desde la pantallahoy 22

llamar desde los contactos 22llamar desde un número en

hipervínculo 25marcaciones rápidas 23marcar un número

internacional 25remarcar un número 22responder una llamada 21silenciar una llamada 24teleconferencia 24

registro 1registro de su HP iPAQ 1Reproductor de Windows Media

actualización de labiblioteca 101

borrado de lista En curso 101uso de Voice

Commander 102Rueda para usar con el pulgar de 3

direccionesuso del HP iPAQ 21

Sset de auriculares y micrófono

estéreo con cable 2sincronización

consejos para ahorro de costosen sincronizacióninalámbrica 52

copiado de archivos 50enlaces en WMDC 54migración de datos 51software 50solución de problemas 52

Snapfish 44

Ttareas

asignación de fechas 55definición de opciones de

visualización 55exhibición de fechas 55marcado de una tarea como

finalizada 56tarjetas de almacenamiento

extracción 48inserción 47

138 Índice

Page 151: HP iPAQ Product Guideh10032. · Consejos para ahorrar energía de la batería ..... 19 6 Uso de su Business Navigator Uso del teclado numérico ... 101 Uso de Voice Commander para

uso 47visualización del contenido de

una tarjeta dealmacenamiento 48

tarjeta SIM, inserción 7teclas

enviar 3parte posterior 3teclas de software 3terminar 3

Tele-typewriteractivar la funcionalidad

TTY 32desactivar 33Funcionalidad TTY 32hacer una llamada usando la

funcionalidad TTY 33transfiera imágenes

uso de Bluetooth 41uso de GPRS 40

Uuse Mensajería

agregar archivo adjunto 65descarga de mensajes de un

servidor 66descargar mensajes 66enviar 65redactar 65reenviar 65responder 65

uso de la grabadora de videoconfiguración del formato 39grabación 39

uso del HP iPAQcomandos de voz 26HP Photosmart Mobile 42

uso del tecladouso del HP iPAQ 21

Vvelocidad de desplazamiento

configuración 18volumen

ajuste del volumen deltimbre 15

WWi-Fi

términos 75

Wi-Fibúsqueda de una dirección

IP 76conexión automática 75conexión manual 76configuración 75eliminación de una red

inalámbrica 76Windows Live Messenger

cambio de estado 107entrar y salir 106envío de mensajes

instantáneos 107wireless LAN devices 124

Índice 139