hrvs-dn manual instrucciones

40

Click here to load reader

Upload: arturo-marcos-garcia

Post on 14-Dec-2015

75 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

manual de instrucciones para la operación y mantenimiento de arrancador en media tensión 4160 volts HRVS-DN

TRANSCRIPT

Page 1: HRVS-DN Manual Instrucciones

HRVS-DN Arrancador Suave de Media Tensión 2.300 – 13.800 V, 30 – 1.500 A

Manual de Instrucciones

Versión Septiembre 2006

Page 2: HRVS-DN Manual Instrucciones

Este Manual fue traducido y adaptado al Castellano por: Francesc Puig Font Marzo 2003

Seguridad • Lea cuidadosamente este manual antes de manipular el equipo y siga las siguientes instrucciones. • La instalación, operación y mantenimiento debe realizarse estrictamente de acuerdo con las

instrucciones de este manual, normativas nacionales y buena practica. La instalación u operación no ejecutada estrictamente de acuerdo con estas instrucciones invalidará la garantía del fabricante.

• Desconecte todas las entradas de tensión antes de manipular el arrancador suave y / o el motor. • Después de la instalación, revise y verifique que ningún cuerpo extraño (tornillo, arandelas, etc.) hayan

caído dentro de la sección de potencia (IP00).

Atención 1. Este producto fue diseñado para cumplir con IEC 947-4-2 para equipos Clase A. 2. Para mayor información ver las Especificaciones.

Advertencia • Los componentes internos y las P.C.B’s están al potencial principal cuando el HRVS-DN es

conectado a la alimentación. Esta tensión es extremadamente peligrosa y puede causar la muerte o graves heridas.

• Cuando el HRVS-DN está conectado a la tensión principal, incluso si la tensión de control está desconectada y el motor parado, toda la tensión puede aparecer a la salida del arrancador y en los terminales del motor.

• La unidad debe conectarse a tierra para asegurar una operación correcta, por seguridad y para prevenir posibles daños.

• Asegúrese que condensadores para el Factor de Potencia no están conectados a la salida del arrancador y confirme que están conectados aguas arriba del contactor de línea del arrancador.

La compañía se reserva el derecho de realizar mejoras o modificaciones en sus productos sin previo aviso.

Page 3: HRVS-DN Manual Instrucciones

Página Contenido 3 Selección del Arrancador 4 Instalación 5-6-7 Ajustes Internos 8-9 Terminales de Control 10 Terminales de Control – Opciones 11-12 Cableado de Control 13 Diagramas de Conexión 14 Diagramas de Conexión – Generador Diesel 15-16 Diagramas de Conexión – Comunicación 17-18 Parámetros de Arranque y Paro 19-20 Protecciones de Motor y Arrancador 21 Protecciones de Motor y Arrancador – Tabla de Sucesos22 Diagramas de Conexión Estándar 23 Panel Frontal 24 Modo Indicación 25-31 Selección de Parámetros 32 Procedimiento de Puesta en Marcha 33-35 Descripción del Menú 36-37 Mensajes de Fallo 38-39 Especificaciones Técnicas

Page 4: HRVS-DN Manual Instrucciones

Selección del Arrancador

3

El HRVS-DN es un arrancador altamente sofisticado y seguro diseñado para utilizar con motores de inducción trifásicos, de jaula de ardilla estándar para media tensión. Proporciona el mejor método de reducción de corriente y par durante el arranque del motor.

El HRVS-DN arranca el motor suministrandole un lento incremento de tensión, proveyendo un arranque suave y una aceleración lisa, a la vez que suministra la mínima corriente necesaria para arrancar el motor.

La segunda generación, basada en circuito digital con microprocesador provee características únicas tales como control de bombas, exacta protección de motor y una salida analógica opcional.

La opción de comunicación RS485 y protocolo MODBUS, PROFIBUS u otros (consultar) permite el control total (Arranque, Paro, Doble Ajuste, comandos, etc.) y supervisión. Hasta 32 arrancadores u otros esclavos MODBUS pueden conectarse a un par trenzado y apantallado al ordenador principal.

Corriente Motor y Condiciones de Arranque Seleccione el arrancador según la corriente nominal del motor (CNM) – indicada en su placa de características (incluso si el motor no está totalmente cargado).

El HRVS-DN está diseñado para trabajar bajo las siguientes condiciones:

• Temperatura ambiente máxima: 50ºC • Corriente máx. de arranque: 400% CNM • Tiempo máx. de arranque: 30 s (con 400% CNM) • Número máx. de arranque por hora: 2 arranques

por hora en condiciones máximas.

PIV (Peak Inverse Voltage) Rangos de Pico Inverso de Tensión Los rangos de PIV no serán menores de:

Sistema de Tensión Rangos PIV 2.300V 6.900V 3.300V 9.900V 4.160V 12.500V 6.600V 19.500V 11.000V 39.000V 13.800V 41.000V

Tensión Principal (entre fases) El rango de PIV de los tiristores, los circuitos internos y el aislamiento definen los siguientes niveles de tensión:

2.300V, 3.300V, 4.160V, 6.000V, 6.600V, 6.900V, 11.000V y 13.800V. Cada arrancador es apropiado para 50/60Hz.

Tensión de Control La tensión de Control alimenta a los circuitos electrónicos. Los siguientes niveles de tensión están disponibles:

• 220-240V + 10%-15%, 50/60 Hz (estándar) • 110-120V + 10%-15%, 50/60 Hz • 110 VDC (opcional) • Consultar para otras tensiones.

Entradas de Control La tensión para las Entradas de Control (arranque, paro, etc.) puede ser la misma que la tensión de Control (estándar), o 24-240V AC / DC (mediante pedido especial).

• Opciones (ver Información Datos de Pedido) • Tarjeta analógica – salida analógica (opción #5) • Realimentación por taco (opción # T) • Tarjeta de relés: permite operar vía comunicación.

Para disponer de una señal de velocidad en el arranque de motores síncronos si el contactor by pass está cerrado o cuando In < 115% In.

• Configuración Mult.-arranque. • Aprobado LLOYD’S para aplicación marina. • Cabina personalizada.

Page 5: HRVS-DN Manual Instrucciones

Instalación

4

Antes de la Instalación Compruebe que la corriente nominal del motor (CNM) es menor o igual que la corriente nominal del arrancador (CNE) y que la tensión Principal y la tensión de Control coinciden con las indicadas en panel frontal.

Montaje • El arrancador debe instalarse verticalmente. • No instale el arrancador cerca de fuentes de

calor. • Proteja el arrancador del polvo y de atmósferas

corrosivas.

Rango de Temperatura y Humedad Relativa El arrancador es apropiado para trabajar en un rango de temperatura de -10ºC (14ºF) a + 50ºC (122ºF). La humedad relativa dentro del arrancador no debe exceder del 95% sin condensaciones.

No intercambie las conexiones de línea con las de carga.

Protección de Corto Circuito Proteja el arrancador contra cor-circuitos mediante Fusibles para protección de Tiristores (ver apéndice página 37 para el I2t y fusibles).

Protección de Transitorios Cuando se prevean transitorios, deberán instalarse protecciones externas adicionales (consultar).

ADVERTENCIA Los condensadores para la corrección del Factor de Potencia, si fuesen necesarios, deben instalarse a la entrada del HRVS-DN No conecte tensión trifásica sin orden de arranque al HRVS-DN durante más de 30 s.

Conexiones de la Sección de Potencia • Línea a los terminales L1, L2 y L3. • By-pass a los terminales L1b, L2b y L3b. • Motor a los terminales U, V y W. • Los contactores de Línea y de By-pass deben

ser usados. • No conecte ningún dispositivo entre el contactor

de Línea y el HRVS-DN. • Los Condensadores para el Factor de Potencia,

si fuesen necesarios, deberán instalarse a la entrada del HRVS-DN (jamás en el lado de carga del HRVS-DN).

• La tensión principal debe conectarse con la

correcta secuencia de fases. • Las barras de conexión y el contactor bypass

deben disponerse para mantener el flujo de corriente a través del bypass después del proceso de aceleración. De otro modo, la protección de corriente del arrancador quedará sin función.

• Enclavar el contactor serie – el relé de arranque

con el “relé de Fallo” del HRVS-DN.

PRECAUCION Cuándo instale mecanismo de conexión!!! No realice la prueba “Hi-Pot” en el mecanismo de conexión después de instalarlo en el arrancador. Esto puede dañar al HRVS-DN.

Page 6: HRVS-DN Manual Instrucciones

Ajustes Internos El Módulo de Control para el HRVS-DN es idéntico para todos las potencias y apropiado para instalar en el Compartimiento de Baja Tensión Conexión Módulo de Control. • Instale el módulo en el compartimiento de B.T., el cual debería estar completamente segregado del

compartimiento de M.T. • Asegúrese que el Módulo de Control está correctamente conectado a tierra. • Conecte relés intermedios a todos los contactos auxiliares del HRVS-DN, tres relés deben incorporarse:

Marcha (Run), Fallo (Fault) y By-pass. • Para el control del encendido de los tiristores se utiliza tecnología de fibra óptica. Seis conductores de fibra

óptica están conectados a las tarjetas de disparo en la Sección de Potencia y deben conectarse a los conectores de Fibra Óptica en el Módulo de Control.

• Revise las direcciones de la instalación de fibra óptica cuidadosa y detalladamente al finalizar el proceso de puesta en servicio.

• Los conductores están marcados con números del 1 al 6, inserte cada conductor a su propio conector.

Entrada: Directamente conectada a las barras de Media Tensión

Conexiones de Fibra Óptica 1. Libere la tuerca de fibra óptica ½ vuelta sentido

anti-horario. 2. Retire 25mm de fibra óptica de su inserción. 3. Identifique los números para la fibra óptica no

los conductores. 4. Inserte la fibra óptica hasta su máximo (unos

18mm). 5. Apriete la tuerca de fibra óptica gentilmente, ½

vuelta en sentido horario.

Tarjeta de Fibra Óptica Vista frontal de la tarjeta de fibra-óptica. Los conmutadores “dip” de la tarjeta de fibra óptica se encuentran debajo del conector # 5.

Transformador Electrónico de Tensión (EPT) Nota: Asegúrese que los cables están conectados según el número marcado

Transmisor

Entrada: Fuente de alimentacióncon conector con fusibles

5

Salida:

3 x 120V Fibras ópticas

Receptor

Page 7: HRVS-DN Manual Instrucciones

Ajustes Internos

Seis entradas de Control y salidas de fóptica

ibra Conmutador Dip de fibra óptica

6

Sistemas de memoria incorporados El HRVS-DN incorpora 3 sistemas de memoria:

EPROM Memoria no-volátil de sólo lectura, contiene la selección de parámetros por defecto que no puede ser cambiada.

EEPROM Memoria no-volátil de lectura/escritura, donde se almacenan los parámetros ajustados en campo, estadística y datos de fallo.

RAM Memoria de lectura/escritura que contiene los parámetros cargados desde la EEPROM y pueden cambiarse desde el teclado. Estos parámetros son almacenados cuando se conecta la alimentación al Control.

Operación del sistema de memoria 1. Cuando se conecta la alimentación al Control, la

RAM es cargada automáticamente desde la EEPROM y los parámetros son indicados en el visualizador LCD.

2. Los parámetros pueden ahora ser modificados desde el teclado (si el arrancador está en uno de los modos de operación y el bloqueo del software está abierto – Dip Switch 8 abierto).

3. Los parámetros de arranque pueden modificarse durante el proceso de arranque y afectarán inmediatamente a la operación. Ejemplo: si el Límite de Corriente es demasiado bajo y el motor no acelera hasta su velocidad nominal, incrementando el valor del Límite de corriente afectará inmediatamente al proceso de arranque. Esto permite la selección optima de las características de arranque.

4. Completados los ajustes, los parámetros deberían almacenarse en la EEPROM. Almacenar los nuevos parámetros es posible al final de cada Página Modo presionando la tecla Store cuando “Guardar Parámetros” es indicado en el LCD.

Modos de Prueba: Están disponibles tres modos de prueba: 1. Prueba donde el arrancador suave es probado

para la correcta lógica de funcionamiento sin conectarle Media Tensión.

2. La prueba de disparo requiere solo tensión de control sin tensión principal.

3. Ensayo con guarniciones de prueba y cuatro pares de conmutadores dip permiten la prueba con un motor a 400V.

Transformador de Control

Tarjeta de alimentación

Espacio para la tarjeta Analógica

Dip Switch

Tarjeta Principal

Tarjeta de Comunicación

Versión del Programa

Conector a la Unidad de Potencia

Dip Switch para la Ganancia de corriente

Relé de encendido

Relé Inmediato Relé de Fallo Relé Fin de Aceleración

Page 8: HRVS-DN Manual Instrucciones

Ajustes Internos

7

Ajustes por conmutador Dip (PC2050) El modulo de conmutador Dip contiene ocho conmutadores separados y está localizado bajo la tapa frontal del Módulo de Control.

Dip Switch

Off1 2 345 6 7 8

Cuando sea necesario, quite cuidadosamente la tapa frontal del panel y seleccione los conmutadores como se requiera. Nota: Todos los conmutadores se entregan de fábrica en posición OFF.

Nº Función Switch Off Switch On

1 Formato Display Minimizado Maximizado

2 Realimentación por taco generador

Inhibida Habilitada

3 Línea/Generador Línea Generador

4 Debe estar en Off

5-6 Selección idioma Ver tabla

7 Ajustes especiales mantener en Off

Inhibidos Habilitados

8 Bloqueo Software Abierto Bloqueado

Conmutador # 1 – Modo Display Por conveniencia existen dos modos display: Maximizado – Indica todos los parámetros posibles. Minimizado – Indica los parámetros pre-seleccionados.

Seleccionando el Dip Switch # 1 a Off minimizará la indicación LCD.

Modo maximizado Switch 1 – On Indicación Parámetros Principales Parámetros de Arranque Parámetros de Paro Doble ajuste Parámetros de Fallo Programación de E/S Parámetros Comunicación Datos Estadísticos

Modo Minimizado Switch 1 – Off Indicación Parámetros Principales Parámetros de ArranqueParámetros de Paro Datos Estadísticos

Conmutador # 2 – Realimentación por Taco generador (Opcional) Seleccione el Dip Switch # 2 a On, cuando use realimentación con encoder incremental o taco.

Nota: Si instala realimentación por taco – consulte a fábrica para los ajustes específicos para cada aplicación.

Conmutador # 3 – Control Red / Generador Cuando arranque alimentando desde un generador diesel, el proceso de arranque puede interrumpirse debido a la inestabilidad del sistema de alimentación. Para operar en modo generador Seleccione el Dip Switch # 3 a On y características especiales de arranque, apropiadas para alimentación desde Generador Diesel con tensión y frecuencia inestables, estarán operativas. Cerrando el contacto para activar el Doble Ajuste (terminal 8) operará con las características especiales de arranque.

Cuando funcione desde la red y alternativamente desde generador diesel, ajuste las características de arranque para la red y los parámetros apropiados para Generador Diesel (por ejemplo, aceleración rápida, menor límite de corriente, etc.) en los parámetros de Doble Ajuste.

PRECAUCIÓN Cuando opere en Modo Generador, o con curva “0” el motor debe tener carga, si no, pueden producirse vibraciones durante el arranque y el paro suaves.

Conmutadores # 5, 6 – Selección del Idioma Idioma Switch 5 Switch 6 Inglés Off Off Francés Off On Alemán On Off Castellano On On

Conmutador # 7 – Ajustes especiales – consultar.

PRECAUCION Si utiliza el Arrancador Suave con ajustes de rango extendido, tome las máximas precauciones para evitar daños al motor o al arrancador.

Conmutador # 8 – Bloqueo del Software El bloqueo del software previene modificación de parámetros no deseada.

Para verificar el bloqueo, pulse las teclas Store y o y el LCD indicará, “Acceso no Autorizado”.

Page 9: HRVS-DN Manual Instrucciones

Terminales de Control

8

Alimentación del Control ............Terminales 1-3 Se requieren para alimentar los circuitos electrónicos 110-120V o 220-240V, 50/60Hz indicado en el panel frontal. Esta tensión puede suministrarse desde una fuente con o sin tierra. Bajo pedido puede suministrarse para 110VDC. Nota: Recomendamos que los terminales 1-3

estén siempre conectados a la tensión. Salida Alimentación Encendido ........ Terminal 2 Salida de la tensión de control (del terminal 1) para energizar el tranformador de encendido. Opera durante el arranque y paro suaves. Entradas de Control Incorpora opto-acopladores para aislar los circuitos del µ-procesador y pueden ser para la misma tensión que la Alimentación del Control, 110-120 ó 220-240V, 50/60Hz. Bajo pedido puede suministrarse a 24-110VDC. Nota: El HRVS-DN es suministrado como estándar

para la misma tensión de Alimentación Control y Entradas de Control.

Paro...................................................... Terminal 4 Entrada de un contacto N.C. Para el paro del motor, desconecte la tensión de control del Terminal 4 como mínimo durante 250 ms.

Paro suave........................................... Terminal 5 Entrada de un contacto N.C. Para el paro suave del motor, desconecte la tensión de control del Terminal 5 como mínimo durante 250 ms. Nota: Si no se requiere paro suave, conecte un

puente entre los terminales 4 y 5.

Arranque.............................................. Terminal 6 Entrada de un contacto N.A. Para el arranque del motor, la tensión de control al Terminal 6 como mínimo durante 500 ms. Notas:

1. El motor arrancará sólo si los terminales Paro (4) y Paro Suave (5) están conectados a la tensión de control.

2. El Rearme después de un fallo no Serra posible mientras esté presente la orden de marcha.

3. El HRVS-DN ignora el arranque durante 3 s después del paro. Espere 3 s antes del rearme.

Prueba / Rearme..................................Terminal 7 Entrada de un contacto N.A. La selección de la función, entre las arriba mencionadas, es realizada desde el panel o por comunicación. 1. Prueba habilita el encendido de los tiristores sin

alimentación principal. Conectado a través de un contacto N.A., cerrando el contacto se activa la Prueba.

2. Cuando se selecciona la función Rearme, conecte el terminal 7 momentáneamente a la tensión de control (use un contacto N.A momentáneo) para rearmar el arrancador.

Doble Ajuste / Rearme........................Terminal 8 Entrada de un contacto N.A. La selección de la función, entre las arriba mencionadas, es realizada desde el panel o por comunicación.

1. Se activan las características de Doble Ajuste conectando la tensión de control al terminal 8. La conmutación entre los ajustes Primarios y de Doble Ajuste puede darse antes y durante el arranque. Si se utiliza un pulsador, mantenerlo pulsado hasta que el LED Run luzca.

Nota: Cuando arranque desde un “pequeño” Generador Diesel o líneas débiles ajuste el dip switch # 3 a “on” y conecte el terminal 8 a la tensión de control para que el arrancador opere con la selección de parámetros para Generador.

2. Cuando seleccione la función “Rearme”, conecte el terminal 8 momentáneamente a la tensión de control (use un contacto momentáneo N.A.) para rearmar el arrancador.

Común A ..............................................Terminal 9 Común para los terminales 4, 5, 6, 7, 8. Nota: Cuando las tensiones de alimentación del

control y entradas de control sean de la misma fuente, conecte un puente entre los terminales 3 y 9.

1-3 4-9 10-21 22-24 Terminales E/S

Page 10: HRVS-DN Manual Instrucciones

Terminales de Control

9

Relé Inmediato/Shear-pin.. Terminales 10-11-12 Terminales: 10-N.A. 11-N.C. 12 - Común. Libre de tensión, máximo 8A, 250VAC. La selección entre las funciones es posible desde el panel o por comunicación, (ver Programación E/S), funciones programables: a. Inmediato (después de la señal de arranque) b. Detección de “O/C Shear-pin”.

1. Inmediato, el contacto cambia su posición a la señal de Marcha. El contacto retorna a su posición original a la señal de Paro, en caso de un fallo o un corte de la tensión de control. En un Paro Suave, el contacto retorna a su posición original al final del proceso de Paro Suave.

El contacto incorpora retardos On y Off, configurables de 0 – 60 s cada uno. El Contacto Inmediato puede ser usado para: 1. Entrelazarse con otros sistemas. 2. Señalización. 3. Retardo para abrir un contactor aguas arriba al

final del paro suave permitiendo así que la corriente descienda hasta cero antes de abrir el contactor.

4. Conmutar a / desde las selecciones de Doble Ajuste con un retardo de tiempo desde la señal de Marcha (ver Arranque Especial).

2. “O/C Shear-pin”, el contacto cambia su posición cuando detecta una condición de atasco u obstrucción (El disparo del arrancador puede retardarse entre 0-5 s.) El contacto O/C Shear-Pin puede usarse para:

5. Entrelazarse con otros sistemas. 6. Señalización. 7. Retardo para activar una combinación de

contactores que invierten el sentido de giro cuando detectan el Bloqueo permitiendo así despejar la condición de bloqueo.

Contacto de Fallo............... Terminales 13-14-15 Terminales: 13-N.A. 14-N.C. 15 - Común Libre de tensión, máximo 8A, 250VAC, 2000VA cambia su posición en un fallo. El contacto es programable como relé de “Fallo” o de “Salud”. 1. “Fallo” - el relé es energizado en un fallo. El

contacto retorna a su posición original después que el fallo haya sido solucionado y el arrancador rearmado o a la desconexión de la Alimentación del Control.

2. “Salud” - el relé es energizado inmediatamente cuando la Alimentación del Control es conectada y des-energizado en un fallo o desconexión de la Alimentación del Control.

Contacto Fin Aceleración..Terminales 16-17-18 Terminales: 16 - N.A. 17 - N.C. 18 - Común Libre de tensión, máximo 8A, 250VAC, 2000VA cambia su posición al finalizar la aceleración con un tiempo de retardo ajustable de 0 – 120 s. El contacto retorna a su posición original a la señal de Paro Suave o Paro en una condición de fallo o en un corte de tensión. El contacto Fin de Aceleración debe utilizarse para cerrar el contactor by-pass a través de un relé piloto (interpuesto) y puede usarse para: 8. Activar una válvula una vez ha arrancado el

compresor. 9. Señal, que permite la carga de un transportador

después de arrancar el motor, etc. Fallo Externo 1 ................................. Terminal 19 Entrada de un contacto N.A. conectado entre los terminales 19 y 21. El arrancador disparará 2 segundos después que el contacto cierre. Fallo Externo 2 ................................. Terminal 20 Entrada de un contacto N.A. conectado entre los terminales 20 y 21. El arrancador disparará 2 segundos después que el contacto cierre. Común B ........................................... Terminal 21 Común para los terminales 19, 20 Notas: 1. Cuando la tensión de Alimentación al Control y

la tensión para las Entradas de Control son desde la misma fuente, conecte un puente entre los terminales 3, 9 y 21.

2. Si las entradas externas no se utilizan, deje los terminales 19, 20 y 21 abiertos.

Page 11: HRVS-DN Manual Instrucciones

Terminales de Control – Opciones

10

Comunicación RS-485............ Terminales 23-24 Terminales: 23 (-), 24 (+) y terminal 22 (GND).

Opcional RS485, half duplex con protocolo MODBUS, velocidad de transmisión 1200, 2400, 4800, 9600 bps. Debe usarse un par trenzado y apantallado y conectarse la malla a la tierra del PLC. Los terminales 4 y 5 deben conectarse a la tensión de alimentación del control para operación en modo comunicación (ver Diagramas de Conexión - Comunicación). Profibus Conector 9 polos sub-D para Profibus. Salida Analógica (opción # 5) Terminales 28-32 Terminales 28-29 no conectar Terminal 30 conectar a la masa(pantalla) Terminal 31 – Salida Analógica (-) Terminal 32 – Salida Analógica (+) La tarjeta de salida analógicaincorpora dos funciones (salida deTensión y Corriente). Los conmutadores Dip permiten laselección entre: 0-10VDC, 0-20 mA y 4-20 mA El valor analógico corresponde a lacorriente del motor y puedeprogramarse como salida directa oinvertida. (Valor defecto = Normal) El valor máximo (20 mA o 10 V DC)corresponde a 2 x In.

Dip. Sw. S1

Off

Dip. Sw. S2

Off

Out

(+)

Out

(-)

Gnd

32 31 30 29 28

Conmutador Dip Nº 4-20 mA* 0-20 mA 0-10VDC

Conmutador Dip S1 # 1 On On Off

Conmutador Dip S1 # 2 On On Off

Conmutador Dip S1 # 3 Off Off On

Conmutador Dip S1 # 4 Off Off On

Conmutador Dip S2 # 1 On Off Off

Conmutador Dip S2 # 2 No usar No usar No usar

*Valor por Defecto

Tarjeta de Relés La tarjeta incluye dos relés que permiten:

1) Operación y control del armario del arrancador vía comunicación.

2) Relé “a velocidad”. Es energizado cuando el contactor By Pass está cerrado y la corriente desciende por debajo del 115% de CNM. El relé permanece activado hasta que el motor para.

Tarjeta Taco Esta opción es apropiada para usar con encoder incremental. Consultar.

Page 12: HRVS-DN Manual Instrucciones

Cableado de Control

123456789

101112131415161718192021222324303132

Relé de Fallo

Relé Inmediato

Relé Fin de Aceleración

Paro Paro suave Marcha Entrada #1-Test/ Rearme Entrada #2-D. Ajuste/Rearme Común A (de 4..8)

Entrada #3 - Fallo Externo 1 Entrada #4 - Fallo Externo 2 Común B (de 19..20)

No conectar (-) RS 485 (+) RS 485 No conectar (-) Salida analógica (+)Salida analógica

N- alimentación control Alimentación encendido Alimentación Control

Tarjeta analógica Nota: Sólo puede instalarse una tarjeta. Tarjeta de relés Notas: 1. La

entrFuebajoped

2. Si nterm

Debe instalarse un fusible de 10A para proteger a la alimentación del control. Se recomienda usar otro fusible, por separado, para los circuitos auxiliares.

123456789

21

Alimentación del Control y de las Entradas de Control desde la misma fuente.

123456789

21

Fuentes separadas para la Alimentación del Control y las Entradas de Control. Si los terminales 19 y 20 no son usados, deje el terminal 21 (Común B) abierto.

12345

Tres Fuentes separadas para: 1. Alimentación Control 2. Entradas Control

terminales 4 - 9 3. Entradas Control

terminales 19 - 21

O pción

Opción

Comunicación Marcha / Paro Relé “a velocidad”

31 32 33 34 35

11

tensión de alimentación del control y para la adas es de 115 ó 230 V AC como estándar. ntes de alimentación DC están disponibles pedido especial. Ver información de idos y consulte a fábrica. o se utilizan los Fallos Externos deje los inales 19, 20 y 21 sin conectar.

6789

21

1920

Page 13: HRVS-DN Manual Instrucciones

Diagramas de Conexión

12

1. El motor arrancará

suavemente cuando el contacto C cierre y parará inmediatamente cuando C abra.

123456789

L1

NC

2. El motor arrancará y parará

suavemente con el contacto C.

123456789

L1

N

C

3. El motor arrancará y parará

suavemente con el contacto C. C1 actúa como paro de emergencia.

123456789

L1

N

CC1

Page 14: HRVS-DN Manual Instrucciones

Diagramas de Conexión

13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11121314 15 161718 19 2021

N

22 23 24 28 29 30 31 32

M

U V W

L1b L2b L3 bL1 L2 L3

Start Stop

C 1

Contactor de línea

Contactor de bypass

Relés intermedios

Circuito de controlal contactor de línea

Circuito de controlal contactor bypass

Contactor serie • Deben instalarse un contactor de línea y contactor by-pass • Para incorporar paro suave, use un contacto de Marcha con retardo a la desconexión para

“mantener” el Contactor de Línea. Este sistema es usado principalmente cuando el HRVS-DN es readaptado a un sistema existente, así, se reducen modificaciones en la instalación existente. La Potencia principal y la señal de Marcha son conectadas al cierre del contactor serie. El arrancador funcionará mientras el contactor serie esté cerrado. Notas: 1. Se recomienda que los terminales 1-3 estén siempre conectados a la Alimentación del Control. 2. El contactor aguas arriba debe abrirse inmediatamente después del paro suave. El contactor aguas

arriba puede enlazarse con el Contacto Inmediato que cambia su posición sólo al finalizar el Paro Suave. Por lo tanto, se recomienda retardar la desconexión del contactor aguas arriba, durante algunos segundos después de completarse el proceso de paro suave (después que la corriente sea cero). Ver retardo contactos Inmediato / “Shear-pin” – página 9.

3. Asegúrese que el contacto auxiliar C1 cierra junto con o después del contactor principal. El arrancador suave provee de un retardo de 500 mili segundos para la señal de macha. Si cierra antes, ocurrirá un fallo de Baja Tensión.

Contactor By-pass El Contacto Fin de Aceleración es activado después de un tiempo de retardo ajustable “Retardo Contacto de Marcha” – ver página 26 al final de los parámetros de arranque, cerrando el contactor by-pass. • El fallo By-Pass Abierto disparará el sistema si el contactor By-pass es conectado a L1, L2 y L3 en

vez de a los buses L1b, L2b y L3b. Si este tipo de conexión no puede evitarse ajuste disparo By Pass abierto a INHIBIDO. Atención: todas las protecciones de corriente se perderán.

El contacto retornara a su posición original cuando: • Al activar las señales de Paro Suave o de Paro. • En una condición de Fallo. Cuando el contactor by-pass cierra, la corriente hacia el motor fluye a través del by-pass. Cuando se da una señal de Paro Suave, el contacto Fin de Aceleración retorna a su posición original abriendo el contactor by-pass. Después de esto, la tensión descenderá gradualmente hasta cero para parar suavemente al motor.

Page 15: HRVS-DN Manual Instrucciones

Diagramas de Conexión – Generador Diesel

14

Arranque con alimentación de un Generador Diesel o líneas de alimentación muy débiles.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

N

22 23 24 28 29 30 31 32

M

U V W

L1b L2 b L3 b L1 L2 L3

Start

Stop

C1

Contactor de línea

Contactor bypass

Relés intermedios

Al circuito control del contactor línea

Al circuito de control del contactor bypass

Doble ajuste / Modo generador

Conmu. Dip S1

Off

¡SIEMPRE PRUEBE PRIMERO CON EL ARRANQUE ESTÁNDAR, CURVA 0! SI EL ARRANQUE ESTÁNDAR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, USE EL MODO GENERADOR. 1. Cuando arranque desde un generador Diesel el regulador de tensión (especialmente reguladores

antiguos) pueden ser afectados durante el proceso de arranque y causar rápidas fluctuaciones de tensión. En estos casos, el regulador de tensión debe mejorarse – consulte al fabricante del Generador.

2. En la mayoría de casos donde la tensión, corriente o frecuencia son inestables – debe aplicarse una rutina especial para superar las dificultades del arranque. Use el siguiente procedimiento: a) Seleccione el Conmutador Dip S1# 3 a “On” (como se muestra arriba). b) Instale un contacto (o puente) entre la Alimentación del Control y el terminal 8 (Terminal Doble

Ajuste) y cierre el contacto para operar en Modo Generador. El LED de Doble Ajuste lucirá cuando opere en Modo Generador.

c) Seleccione los valores necesarios para la aplicación, en los parámetros de Doble Ajuste (p.e. aceleración más rápida, límite de corriente menor, etc.).

3. Cuando opere desde la tensión de línea y alternativamente desde un Generador Diesel, ajuste las características para el arranque normal desde la tensión de línea y los parámetros apropiados para el Generador Diesel en las selecciones de Doble Ajuste. Cuando arranque con tensión de línea, estarán operativas las selecciones primarias apropiadas para ello. En un arranque desde Generador cierre el contacto entre la Alimentación del Control y el terminal 8 para acceder al Modo Generador.

4. Asegúrese que el tamaño del Generador es el apropiado (Generador Diesel KVA es aproximadamente a 2,5 veces motor KVA o mayor).

PRECAUCIÓN

1. El motor no puede girar sin carga cuando funcione en Modo Generador, ya que pueden darse vibraciones durante el arranque y paro suaves.

2. Con el rango extendido, tome las precauciones necesarias para evitar daños en el motor y/o arrancador.

3. Desconecte todas las otras cargas antes del primer arranque para prevenir daños debidos a fluctuaciones de tensión.

4. Desconecte los condensadores para el Factor de Potencia cuando opere con Generador Diesel.

Nota: Es posible seleccionar este modo de operación seleccionando las curvas de arranque suave a “0”.

Page 16: HRVS-DN Manual Instrucciones

Diagramas de Conexión - Comunicación

15

Operación vía comunicación con selector Local / Remoto • Remoto: vía comunicación • Local: arranque suave, paro suave por contacto mantenido.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

N

222324

252627

M

U V W

L1 L2 L3 28 29 30 31 32

Start Soft Stop

Remoto Local

L1b L2b L3b

RS485 RS232

Par trenzado apantallado

La comunicación permite la selección remota de

parámetros y su lectura. Para arranque, paro, paro suave, doble ajuste, etc. los terminales 4 y 5 deben conectarse como se indica.

Arranque y Paro Suaves • Programe el “Número del Enlace Serie” en la página de comunicación según el manual de protocolo. • Desconecte la alimentación al control, para que la nueva información sea cargada en la próxima

conexión. • Conecte una línea de comunicación (par trenzado y apantallado) con su (+) al terminal 24 y su (-) al

terminal 23 del HRVS-DN, en MODBUS, conecte el otro extremo al puerto de comunicación RS-485 con protocolo MODBUS de su ordenador. Para otros protocolos consultar.

• Conecte los demás terminales del HRVS-DN como sigue: 1. Terminales 1 y 3 a la Alimentación del Control 2. Terminal 4 a la fase de la Alimentación del Control 3. Terminal 9 al Común para los terminales 4, 5 y 6. 4. Durante la operación vía comunicación, el terminal 5 está conectado a la Alimentación del

Control a través del selector “Local-Remoto” y las ordenes de arranque-paro están controladas a través del puerto de comunicación. Durante la operación en modo Local, los terminales 5 y 6 están conectados a la Alimentación del Control a través del interruptor arranque / paro-suave.

ADVERTENCIA

El arrancador y el ordenador deben estar conectados a tierra durante la comunicación con el HRVS-DN

Page 17: HRVS-DN Manual Instrucciones

Diagramas de Conexión - Comunicación Arranque suave y paro inmediato Igual que para arranque y paro sua# 4: 4. Durante la operación vía comu

terminales 4 y 5 están conecAlimentación del Control, a través d4 posiciones Local / Remoto \ Comórdenes de arranque-paro están ctravés del puerto de comunicación. Durante la operación en modoterminales 4, 5 y 6 están coneAlimentación del Control a través darranque / paro-suave.

Notas: La comunicación (recuperación

Si las señales de control (arranconectarse según el esquema

1. Arranque suave y paro sua2. Arranque suave con paro 3. Arranque suave / paro sua

Tarjeta de relés

La tarjeta de relés permite controlar el aLa operación vía comunicación con sel• Local – para arranque suave o paro• Remoto - vía PLC u otras señales r• Comunica. - Operación vía comuni El contacto 31-32 es control por comuntravés de los siguientes protocolos: PROFIBUS

1) Opera el contacto para la señal de Paro.

2) Calibración de Doble Ajuste. 3) Rearme del arrancador suave. MODBUS

Con protocolo MODBUS es posibleparámetros así como operar la unidad el protocolo PROFIBUS.

4

ves excepto

nicación, los tados a la el selector de

unica. y las ontroladas a

Local, los ctados a la el interruptor

de datos y estque, paro, etc.

apropiado:

1

ve mantenidosinmediato mantve y paro inme

rrancador suavector Local \ Re inmediato poremotas. cación.

icación a

Arranque \

calibrar los igual que con

5

16

adís) so

. eniddiato

e vmot con

6

3 32 Arranque suave, paro suave y paro inmediato Igual que para arranque y paro suaves excepto # 2 y # 4: 2. Conecte el terminal 4 como se muestra arriba. 4. Durante la operación vía comunicación, los

terminales 4 y 5 están conectados a la alimentación del Control a través de pulsadores y las órdenes de arranque / paro están controladas a través del puerto de comunicación. Durante la operación en modo normal, los terminales 4 y 5 están conectados a la Alimentación del Control a través de los pulsadores de paro inmediato y paro suave. El comando de arranque suave puede iniciarse pulsando el botón de arranque.

ticas) está activa siempre n necesarias, los terminales 4 y 5 tendrán que

os. a través de pulsadores.

ía comunicación con MODBUS o PROFIBUS. o \ Comunicación. tacto mantenido.

Page 18: HRVS-DN Manual Instrucciones

Parámetros de Arranque y Paro

17

Control de bombas – Curvas de arranque Los motores de inducción, hacia el final del proceso de arranque, producen picos de par de hasta 3 veces el par nominal En algunas aplicaciones de bombeo, este pico puede causar sobre-presiones en la tubería. El HRVS-DN incorpora 5 curvas diferentes de arranque:

Curva de Arranque 0 – Curva básica. Utiliza menos señales de realimentación. Utilícela al comenzar la puesta en marcha y cuando otras curvas no aporten un buen proceso de arranque

Curva de Arranque 1 – Curva estándar (Defecto). La curva más estable y apropiada para el motor, previene arranques prolongados y sobre-calentamiento del motor.

Curvas de Arranque 2, 3, 4 – Durante la aceleración, antes de alcanzar el pico de par, el programa de control de bombas, controla automáticamente la rampa creciente de tensión para reducir el pico de par.

Selección de las tres curvas de control bombas 0, 1!!, 2!!, 3!!

Velocidad

Tiempo

Par Tensión DOL01!!2!!3!!

Curva de Arranque 5 – Curva de par. La curva más apropiada para el motor que provee aceleración y deceleración lineales de acuerdo al par. Nota: Empiece siempre con la curva de Arranque 1. Si hacia el final de la aceleración, el pico de par es demasiado alto (la presión será también demasiado alta), proceda con la Curva 2 luego la 3 o la 4 si fuese necesario.

Pulso de Arranque Incluye dos ajustes:

- Nivel de Pulso [% CNM] - Tiempo de Pulso [s]

Estos ajustes permiten utilizar el pulso para: • Arrancar cargas con gran

fricción, que requieren alto par de arranque durante corto tiempo.

• “Pedestal de Arranque” mantiene la corriente al nivel requerido durante cierto tiempo

t0 - 10 s.

I Nivel Pulso

tTiempo pulso (0-10 s)

I

Nivel Pulso

Después del pulso la tensión desciende hasta el valor de la tension inicial y es, de nuevo incrementada según los parámetros de arranque. El pulso no tiene efecto con la Curva Arranque 0

Tensión Inicial / Corriente Inicial Determina el par de arranque inicial del motor (el par es directamente proporcional al cuadrado de la tensión). Rango: 10-50% Un (consultar para el rango extendido). Este ajuste también determina la afluencia de corriente y el choque mecánico. Un ajuste demasiado alto, puede causar un choque mecánico y una corriente de pico elevados (incluso si el límite de corriente tiene un ajuste de valor bajo ya que la selección de Tensión Inicial tiene preferencia sobre el Límite de Corriente). Un ajuste bajo resulta en tiempo prolongado hasta que el motor empieza a girar. En general, este ajuste debería asegurar que el motor empieza a girar inmediatamente después de la señal de marcha.

U%

10%

50%

100%

Si el valor de tensión Inicial alcanza el máximo, la indicación cambia a Corriente Inicial. Rango: 100% - 400% de motor CNM. Cuando se selecciona Corriente Inicial, el arrancador genera una rampa de corriente en vez de una rampa de tensión.

Límite de Corriente Determina el mayor valor de corriente al motor durante el arranque. Rango 100-400% de CNM (consulte para el rango extendido). Un ajuste alto resultará en mayor corriente y rápida aceleración. Un ajuste bajo puede impedir que el motor complete el proceso de aceleración y alcance su velocidad nominal. En general, este ajuste debería ser suficientemente alto para prevenir un bloqueo.

Nota: El Límite de Corriente no es operativo durante la Marcha y el Paro Suave.

I%

400%

100%

T

t Tiempo de Aceleración Determina el tiempo de rampa ascendente de tensión al motor desde la tensión inicial hasta la tensión nominal. Rango 1 - 30 s (consulte para el rango extendido). Se recomienda ajustar el tiempo de aceleración al mínimo valor aceptable (aprox. 5 s).

U%

1

100%

30 s

Notas: 1. Debido a que el límite de corriente invalida el

tiempo de aceleración, cuando el límite de corriente es bajo, el tiempo de arranque será mayor que el tiempo de aceleración ajustado.

2. Cuando el motor alcance su velocidad nominal antes de recibir la tensión nominal, el ajuste de tiempo de aceleración es ignorado y provoca una rápida rampa de tensión hasta su valor nominal.

3. Las curvas de arranque 1, 2, 3 previenen rampas de aceleración rápidas.

Page 19: HRVS-DN Manual Instrucciones

Parámetros de Arranque y Paro

18

Tiempo Máximo de Arranque El tiempo máximo de arranque permitido desde la señal de arranque hasta finalizar la aceleración. Si la tensión no alcanza su valor nominal durante este tiempo (por ejemplo, debido a un ajuste demasiado bajo del límite de corriente), el arrancador disparará al motor. El indicador LCD indicará el mensaje “Tiempo de Arranque Largo”. Rango: 1-30 s (consulte para el rango extendido). Retardo del Contacto Tiempo de retardo para el contacto Fin de Aceleración después de completarse el proceso de arranque. Rango: 0-120 s. Opción de Realimentación por Taco, o por Encoder incremental

Provee curvas de aceleración y deceleración lineales según la realimentación de rpm. Pueden seleccionarse 12 niveles de ganancia de taco para el control del arranque y paro en lazo cerrado.

Nota: Consulte para información adicional.

Tensión al Motor

+10VdcVelocidad rpm

Un

Tiempo de Deceleración – Paro Suave

Usado para controlar la deceleración de cargas con alta fricción. Determina el tiempo de rampa decreciente de tensión al motor.

Rango: 1-30 s (consulte para el rango extendido).

U%

2

100%

30 s

Nota: el inicio del paro suave abre el contacto Fin

de Aceleración y el contactor by-pass. La carga será transferida al HRVS-DN y la tensión empezará a decrecer.

Control de Bombas – Curva de Paro Pensado para prevenir los golpes de ariete durante el paro. En aplicaciones de bombas, la presión disminuye con relación al cuadrado de la velocidad y la reducción de tensión, reduce el par motor con relación al cuadrado de esta, por lo que el motor será suavemente decelerado hasta el paro. Pueden seleccionarse las siguiente Curvas de paro:

Curva de paro 0 – Curva Básica.

Curva de paro 1 – Curva estándar (Defecto)- La tensión es reducida linealmente de la nominal hasta cero.

Curvas de paro 2, 3, 4 – En algunas aplicaciones de bombas, cuando se bombea a altos niveles, una parte considerable del par es constante y no decrece con la velocidad. Puede suceder que durante el paro suave, cuando la tensión decrece, el par motor caiga rápidamente por debajo del par requerido por la carga y el motor se bloquee repentinamente en vez de disminuir suavemente su velocidad hasta cero.

Curvas 2, 3 y 4 diseñadas para prevenir la condición de bloqueo.

Tensión Deceleración

1!! 0

2!! 3!!

Nota: Siempre use la curva de paro 0. Si el motor

se para rápidamente en vez de decelerar suavemente, seleccione la curva de paro1, después la 2 o la 3 si fuera necesario.

Par Final Determina el par hacia el final del paro suave. Si la corriente fluye después que la velocidad haya sido reducida a cero suavemente, incremente el ajuste de par final.

U%

2

100%

30 s

Doble Ajuste Un segundo juego de parámetros usado para cargas variables, motores de dos velocidades, etc. Conectando tensión de control al Terminal 8 se activan las selecciones de Doble Ajuste. 1. Tensión Inicial 10-50% Un. 2. Límite de corriente 100-

400%CNM. 3. Tiempo de Aceleración de 1-

30 s. 4. Tiempo de Deceleración de

1-30 s. 5. Corriente Nominal Motor.

U%100%

2- -30 s2- -10

40%

100%

20%

Nota: Consulte para el rango extendido.

Page 20: HRVS-DN Manual Instrucciones

Protecciones de Motor y Arrancador

19

Demasiados Arranques Combina tres parámetros: 1. Número de Arranques

Determina el número máximo de arranques permitidos. Rango: Off, 1-10 arranques. Defecto: 1

2. Periodo de Arranque Periodo de tiempo en el que el número de arranques es contado. Rango: 1-60 min Defecto: 20 min.

3. Arranque Inhibido Determina el periodo de tiempo en el que la señal de arranque es ignorada después de un disparo por “Demasiados Arranques”. Rango: 1-60 min.

Nota: El motor no podrá ser arrancado antes de transcurrido “Tiempo de Arranque Inhibido”. Intentar el arranque del motor durante este retardo de tiempo resultará en una indicación en el LCD “Espere antes del Rearranque: ___ MIN.

Tiempo de Arranque Largo – (Protección de Bloqueo) Dispara el arrancador si el motor no alcanza su velocidad nominal durante “Máximo Tiempo de Arranque”. Rango: 1-30 s (consulte para el rango extendido). Sobre Corriente “Shear-pin” Operacional cuando el arrancador está energizado y tiene dos funciones: 1. Dispara el arrancador cuando la corriente

excede del 850% de la selección de CNE en 1 ciclo o menos.

2. 850% de CNM con un retardo durante el arranque (850% invalida la selección O\L).

3. Durante la marcha (cuando el LED RUN luce) dispara el arrancador si la corriente excede del nivel seleccionado y en el tiempo de retardo. Rango: 200 - 850% de la selección CNM Retardo: 0 – 5 s (0=hasta 200 ms)

Nota: El disparo Sobre Corriente “Shear-Pin” no está pensado para reemplazar los fusibles rápidos. Se requiere proteger a los tiristores (ver tabla de fusibles en el apéndice).

Sobrecarga (OL) La sobrecarga electrónica de tiempo inverso es operacional cuando el LED RUN luce. El circuito OL incorpora un Re gistro de Memoria Térmica, el cual calcula el calentamiento menos la disipación del motor. El arrancador dispara cuando el registro está lleno. El registro térmico se auto rearma 15 minutos después que el motor haya parado.

t

% 500 115

10

1

El valor es ajustable entre 75-150% de CNM y el valor por defecto es del 115%. El valor de disparo al 500% CNM es ajustable entre 1-10 s para permitir la selección de la curva de disparo.

ATENCIÓN La protección de sobrecarga no está operativa durante el arranque y el paro suaves.

Baja Corriente Operacional cuando el motor está girando. Dispara el arrancador cuando la corriente de motor cae por debajo del punto seleccionado en Paro Baja Corriente (PBC) durante un periodo de tiempo mayor que Tiempo Baja Corriente (TBC). Paro Baja Corriente, rango: 0 = Off, 20-90% de CNM Tiempo Baja Corriente, rango: 1-40 s. Auto Rearme Una característica especial permite el auto rearme después de un retardo de tiempo ajustable. Rango: Off, 10-120 min. Baja Tensión / Sin Tensión Operacional después de la señal de arranque. Dispara el arrancador cuando la tensión principal cae por debajo del ajuste de Paro Baja Tensión durante un periodo de tiempo mayor que Tiempo Baja Tensión. El Auto rearme puede ser activado a través de los Parámetros de Fallo. El Auto rearme es activado 60 s después de ocurrido el disparo. Paro Baja Tensión, rango: 70-90% Un Tiempo Baja Tensión, rango: 1-10 s. Nota: 1. Cuando la tensión cae hasta cero (corte de

tensión) el arrancador disparará inmediatamente, ignorando el retardo.

2. El Auto rearme no podrá activarse si la señal de arranque / marcha permanece conectada.

Page 21: HRVS-DN Manual Instrucciones

Protecciones de Motor y Arrancador

20

Sobre Tensión Operacional después de la señal de arranque. Dispara el arrancador cuando la tensión principal excede de la selección en Paro Sobre Tensión durante un periodo ajustable de tiempo mayor que Tiempo Sobre Tensión. Rango: 110 – 125% de UnTiempo de Sobre Tensión, rango: 1-10 s. Pérdida de Fase (con auto rearme programable) Operacional cuando el arrancador es energizado y protege al motor de pérdida de fase. Dispara el arrancador cuando una o dos fases desaparecen. Puede activarse un Auto rearme vía Parámetros de Fallo. El Auto rearme es activado 60 s después de ocurrido el fallo. Nota: 1. La Pérdida de Fase no podrá detectarse en

motores ligeramente cargados. 2. El Auto rearme no se activará si la señal de

marcha permanece conectada. Secuencia de Fase Dispara el arrancador cuando se energiza y la secuencia de fases no es correcta. Conexión Errónea y Cortocircuito SCR Operacional después de la señal de marcha. Dispara el arrancador si el motor no está adecuadamente conectado a los terminales de carga del arrancador y cuando: 1. Se detecta una desconexión interna en los

devanados del motor. 2. Cuando uno o más SCRs estén en corto. 3. Inserción incorrecta de fibra óptica. Sobre Temperatura del Radiador Los sensores térmicos están instalados en el radiador y disparan el arrancador cuando la temperatura alcanza alrededor de 85ºC. Fallo Externo 1 y 2 Operacional cuando el arrancador es energizado. Dispara el arrancador cuando cierra un contacto externo durante más de 2 s. Fallo Desequilibrio de Corriente Operacional después de la señal de arranque. Dispara el arrancador cuando el desequilibrio de corriente supera el valor preseleccionado “FALLO DESEQUILIBRIO” por más tiempo que el “TIEMPO DESEQUILIBRIO”. Rango: 10-100%. Tiempo: 1-60 s. Disparo Fallo a Tierra Operacional después de la señal de marcha. Dispara el arrancador cuando la corriente a tierra supera el valor preseleccionado en “FALLO A TIERRA” durante más “TIEMPO F. TIERRA”. Rango: 10-100%. Tiempo: 1-60 s. Alimentación conectada y No Arranque Operacional cuando se conecta la tensión principal. Dispara el motor cuando la tensión principal está conectada al HRVS-DN durante más de 30 s sin señal de marcha. Esta función puede activarse o inhibirse en el menú de Parámetros de Fallo.

By-pass Abierto Operacional cuando el contactor by-pass no se ha activado después de cerrar el contacto Fin de Aceleración.

PRECAUCIÓN La protección sobre temperatura está diseñada para operar bajo condiciones normales p.e. en el evento de baja sobrecarga prolongada. La selección incorrecta del arrancador o frecuentes operaciones de arranque en condiciones máximas o arranques repetidos bajo condiciones de fallo pueden sobrecalentar los SCRs y destruirlos antes que el radiador alcance los 85ºC para disparar los sensores térmicos. Fallo y Rearme Cuando alguna protección opera, el arrancador se bloquea en condición de fallo e inhibe el disparo de los tiristores. El LED de fallo luce, la descripción del fallo es indicada en el LCD y el Relé de Fallo se activa. 1. Para rearme local, después de solucionar el

fallo, pulsar la tecla Reset. 2. Un rearme remoto puede darse a través de los

terminales 7 ó 8 (ver programación E/S). Cuando ocurre un Fallo seguido de un corte de tensión, la condición de fallo es almacenada y reaparece al restaurarse la alimentación. Nota: Un rearme no es posible si la señal de Marcha está activa. Auto Rearme Baja tensión y Pérdida de fase. Pueden activarse para ser Auto-Rearmados (ver Parámetros de Fallo – página 28). El arrancador rearmará 60 s después del disparo, siempre que la señal de marcha no esté activada. Auto Rearme Baja corriente Puede activarse para ser Auto-Rearmado (ver Parámetros de Fallo – página 28). El arrancador rearmará después del tiempo ajustado en “REARME BAJA CORRIENTE” , siempre que la señal de marcha no esté activada. Disparo By pass abierto Si el By Pass está instalado en una celda separada por lo que después de cerrado, la medida de corriente es “0”, el arrancador disparará e indicará “BP TRIP”. Es posible desactivar esta protección seleccionando disparo BP abierto inhibido. Nota: La mayoría de las protecciones pueden inhibirse después de cerrar el contactor by-pass. Seleccione Curva 0 Rara vez puede ocurrir, durante el arranque en condiciones especiales de línea y de carga. Cambie la Curva de arranque (y la de Paro Suave, si es utilizado) a la Curva 0. Ver también Parámetros de Fallo.

Page 22: HRVS-DN Manual Instrucciones

Protecciones de Motor y Arrancador – Tabla de Sucesos

21

Activo Durante Incidencias

Arranque Marcha Paro Paro Suave

Demasiados arranques

Sobrecarga Electrónica Shear Pin (Atasco) * Selección por defecto Protección de Arrancador – función de disparo al 850% CNE en menos de 1 ciclo.

Protección del Motor – funciones de disparo Durante el Arranque – por defecto 850% CNM en menos de 1 ciclo.

Durante la Marcha – ajuste 200–850% CNM con retardo ajustable

Protección del Arrancador –función de disparo al 850% CNE Protección de Motor – Funciones de Alarma y Disparo En un fallo el “Relé Inmediato” actúa como alarma con retardo ajustable. El disparo no ocurrirá si el fallo es solucionado durante este retardo de tiempo. Durante el Arranque – fijo al 850% CNM, retardo (Relé Inmed.)

Durante la Marcha – 200-850% CNM, retardo (Relé Inmed.)

Baja Corriente

Desequilibrio de Corriente

Fallo a Tierra de Corriente

Pérdida de Fase

Secuencia de Fase

Baja Tensión. El retardo de tiempo es ignorado de “sin tensión”

Sobre Tensión con tiempo de retardo ajustable

Tiempo de Arranque LARGO (protección de bloqueo)

Cortocircuito SCR & Conexión Errónea (Sin carga)

Fallo Externo 1 y 2

Protección de SCR mediante Varistores de Oxido Metálico (MOV)

Sobre Temperatura del Arrancador Test interno del Arrancador Cuando se conecta la tensión de alimentación y el LED “On”.

Alimentación Conectada y sin Arranque – PWR ON & NO STRT

By-Pass Abierto

Set Curve to 0

Page 23: HRVS-DN Manual Instrucciones

Diagramas de Conexión Estándar

22

Se enviará al solicitarlo

Page 24: HRVS-DN Manual Instrucciones

Panel Frontal

23

Disposición de los LED On Luce cuando la tensión de Alimentación al Control es conectada al arrancador. Start Luce durante el proceso de arranque, indicando que la tensión al motor está aumentando. Run Luce después de completarse el proceso de arranque par indicar que el motor está recibiendo la tensión nominal. S. Stop Luce durante el proceso de paro suave para indicar que la tensión al motor esta disminuyendo. Stop Luce cuando el motor está parado. Test Luce cuando opera el “Test Mode”. D. Adj. Luce cuando operan los parámetros de Doble Ajuste. Fault Luce cuando se activa cualquiera de las protecciones incorporadas.

Teclado Provee la selección de los

siguientes modos: Cuando el Dip Switch 1 está en

“On”, la zona gris indica la lista de parámetros maximizada.

Max

imiz

ado

M

inim

izad

o • Indicación • Parámetros Principales • Parámetros de Arranque • Parámetros de Paro • Estadística • Parámetros Doble Ajuste • Parámetros de Fallo • Parámetros E/S Programables • Parámetros Comunicación.

Para seleccionar función dentro de cada modo.

Para aumentar valor del parámetro. Pulse o mantenga pulsado para avanzar dentro de estadística.

Para disminuir valor del parámetro. Pulse o mantenga pulsado para avanzar dentro de estadística.

Para guardar los parámetros modificados.

Para rearmar el arrancador después de un fallo, cancelando el fallo indicado y permite el rearranque. Desconecte la señal de marcha para permitir el rearme.

Mode

Select

Store

Reset

Nota: Pulsando Mode o Select continuamente aumenta la velocidad de cambio de los parámetros.

Page 25: HRVS-DN Manual Instrucciones

Modo Indicación Disposición del LCD Dos filas de 16 caracteres, indican: Parámetros del sistema, Ajustes del Arrancador, Corriente del Motor, Aislamiento y Tipo de Fallo. Cuatro idiomas seleccionables – Inglés, Francés, Alemán y Castellano (ver Dip Switch – pág. 15).

LIMITE CORRIENTE 390%

• La línea superior indica la función. • La línea inferior ajuste y valor medido. Modificación de parámetros 1. Pulsar la tecla mode, varias veces, hasta

alcanzar la página Modo requerida. 2. Pulsar Select para repasar los parámetros de

este modo. 3. Al alcanzar el parámetro requerido, modifique

su valor con las teclas o .

4. Para guardar los nuevos valores, pulse Select hasta que aparezca “Guardar” y pulse la tecla Store.

Nota: Pulsando Mode o Select continuamente

aumenta la velocidad de cambio. Páginas Modo Al conectar el Control, el LCD indica la corriente del motor. Cuando el Dip Switch # 1 está a On (ver pág. 21) todas las Páginas Modo pueden revisarse pulsando Mode. Cuando el Dip Switch # 1 está a Off, las siguientes páginas Modo marcadas ** no aparecerán.

PARAMETROS PRINCIPAL & PROTEC

PARAMETROS ARRANQUE

PARAMETROS PARO

PARAMETROS

En este

I1 I2 I3 0 0 0 %

Indica la corriente de operación en tanto por ciento de CNM. Nota: Indicación por defecto del arrancador. Al pulsar la tecla Mode o Select se activa un temporizador que transcurridos cinco minutos, la indicación regresa a su valor por defecto “% DE MOTOR CNM”. Pulsar Select – Cuando la tarjeta Analógica no está instalada, el LCD indica

TARJETA OPCIONAL No Instalada

Cuando esté incorporada, el LCD indicará TARJETA OPCIONAL SALIDA ANALOGICA

Indica la preselección de la tarjeta analógica. Cuando la tarjeta de relés de salida esté instalada, el LCD indicará

TARJETA OPCIONAL SALIDA RELES

Aquí concluye el “Modo Indicación” Pulsando la tecla Select en este punto retorna a la primera indicación. Seleccionar “Parámetros por Defecto” a) Pulsar Mode y simultáneamente y el LCD

indicará “Guardar Parámetros por Defecto.” b) Pulsar las teclas Store y Mode

simultáneamente.

PRECAUCIÓN Al seleccionar los Parámetros por Defecto se *

*

*

*

DOBLE AJUSTE

PARAMETROS

borrarán todos los ajustes previos. *

FALLO

PARAMETROS

La CNE del HRVS-DN debe seleccionarse al valor nominal de corriente indicado en la placa de características del arrancador.

*

PROGRAMACION E/S

COMUNICACION

*

24

ESTADISTICA

modo, los parámetros no son ajustables.

*

Page 26: HRVS-DN Manual Instrucciones

Selección de Parámetros

25

Pulsar Mode Para pasar a:

PARAMETROS PRINCIPAL & PROTEC

Pulsar Select Pulsar para ajustar CNE Rango: 30 – 2.000

ARRANCADOR CNE 150 A

Pulsar Select Pulsar para ajustar CNM Rango: 33 – 100% de CNE

MOTOR CNM 150 AMP

Pulsar Select Pulsar para ajustar nivel Baja Corriente. Rango: 0=OFF, 20-90% CNM

BAJA CORRIENTE 0% DE CNM

Pulsar Select Pulsar para ajustar Tiempo Baja Corriente. Rango: 1-40 s

TIEMPO BAJA CTE. 10 S

Pulsar Select Pulsar para ajustar Sobre Corriente-“Shear pin” Rango: 100 – 850% de CNM

O/C – SHEAR PIN 850% DE CNM

Pulsar Select Pulsar para ajustar retardo O/C “Shear-pin”. Rango: 0.5-5 s

RETARDO O/C 1.5 S

Pulsar Select Pulsar para ajustar el nivel de Sobrecarga. Rango: 75-150% de CNM

SOBRECARGA 115% DE CNM

Pulsar Select Pulsar para ajustar Tiempo de Sobrecarga al 500% de motor CNM. Rango: 1-10 s

TIEMP SOBRECARGA 4 S – A 5 CNM

Pulsar Select Pulsar para ajustar Desequilibrio. Rango: 10-100% de CNM

DESEQUILIBRIO 20%

Pulsar Select Pulsar para ajustar Tiempo de Desequilibrio Rango: 1-10 s

TIEMPO DESEQUILI 5 S

Pulsar Select Pulsar para ajustar Fallo a Tierra Rango: 10-100%

FALLO A TIERRA 20% de CNM

Pulsar Select Pulsar para ajustar Tiempo de Fallo a Tierra. Rango: 1-60 s

TIEMPO F. TIERRA 5 S

Pulsar Select Pulsar para ajustar Baja Tensión Rango: 50-90% de Un.

BAJA TENSION 70% de Un

Pulsar Select Pulsar para ajustar Tiempo de Baja Tensión. Rango: 1-10 s

TIEMPO B TENSION 5 S

Pulsar Select Pulsar para ajustar Sobre tensión. Rango: 110-125% de Un (no puede ser menor que Baja Tensión)

SOBRETENSION 120% de Un

Pulsar Select Pulsar para ajustar Tiempo Sobre tensión. Rango: 1-10 s

TIEMPO SOBRETENS 2 S

Pulsar Select

GUARDAR PRINCIP & PROTEC

Pulsar la tecla Store para guardar los nuevos valores. Nota: Guardar los nuevos valores sólo será posible cuando el LED “stop” o “run” luzcan. Guardar no es posible cuando el LED “start”, “soft stop” o “fault” luzcan. Si los nuevos valores son guardados correctamente el LCD indicará:

GUARDAR OK

Aquí concluyen los ajustes de los Parámetros Principales & Protección. Pulsando Select después de “Guardar OK” retorna a la primera indicación en este Modo. En caso de un fallo al guardar los nuevos valores.

ERROR GUARDAR

Pulsar Select de nuevo hasta volver a la indicación “Guardar Para Principales” y pulsar Store hasta que aparezca “Guardar OK”.

Page 27: HRVS-DN Manual Instrucciones

Selección de Parámetros

26

Pulsar Mode Para pasar a:

PARAMETROS ARRANQUE

Pulsar Select

CURVA ARRANQUE 1 (ESTANDAR)

Pulsar para seleccionar Curva Arranque: 0 = Básica 1!! = Curva Estándar 2!! = Curva Control Bomba # 1 3!! = Curva Control Bomba # 2 4!! = Curva Control Bomba # 3 5!! = Control de Par Si el dip switch # 2 está a on Modo Taco Pulsar Select, el LCD indicará:

GANANCIA TACO A 0 (MIN. GAIN)

Pulsar para ajustar la ganancia de taco: 0 = Ganancia de taco mínima. 1!! = Segundo nivel de ganancia. 2!! = Tercer nivel de ganancia. 3!! = Cuarto nivel de ganancia. 4!! = Quinto nivel de ganancia. 5!! = Sexto nivel de ganancia. Nota: La realimentación por Taco es operacional en

su forma básica. Curvas adicionales excepto para la curva lineal son opcionales. Consultar para la correcta selección de la taco y su instalación.

Pulsar Select, Pulsar para Nivel de Pulso. Rango: 70-700% de CNM. Si el Tiempo de Pulso es mayor de 1 s, el valor de pulso está limitado a 440% de (Arrancador CNE / Motor CNM)

NIVEL DE PULSO 70% CNM

Pulsar Select, Pulsar para Tiempo de Pulso. Rango: 0-10 s

TIEMPO DE PULSO 0 S

Pulsar Select, Pulsar para Tensión Inicial Rango: 10-50% de Un.

TENSION INICIAL 30%

Si se selecciona la curva 0 o la curva 1 es posible seleccionar corriente inicial, dentro del rango 100-400% de In. La indicación cambia a:

CTE INICIAL 100% DE CNM

Pulsar Select, Pulsar para Límite de Corriente Rango: 100-400% de motor CNM.

LIMITE CORRIENTE 400% DE CNM

Pulsar Select, Pulsar para Tiempo de Aceleración Rango: 1-30 s

TIEMPO ACC 10 S

Pulsar Select, Pulsar para Tiempo Máximo de Arranque. Rango: 1-30 s

TIEMPO MAX ARRAN 30 S

Pulsar Select, Pulsar para el número de arranques permitidos (durante el Periodo de Arranque, abajo) Rango: 1-10, Off.

NUMERO ARRANQUES 1

Pulsar Select, Pulsar para Periodo de Arranque. Rango: 1-60 min.

PERIODO ARRANQUE 20 MIN.

Pulsar Select, Pulsar para Arranque Inhibido Rango: 1-60 min.

INHIBIR ARRANQUE 15 MIN.

Pulsar Select, Pulsar para el Tiempo de Retardo del contacto fin de aceleración. Rango: 1-120 s

RETARDO FIN ACC 5 S

Pulsar Select Para guardar los parámetros, pulsar la tecla Store

GUARDAR PARA ARRANQUE

Cuando los parámetros hayan sido guardados correctamente el LCD indica:

GUARDAR OK

Aquí concluyen los ajustes de los PARÁMETROS DE ARRANQUE.

Page 28: HRVS-DN Manual Instrucciones

Selección de Parámetros

27

Pulsar Mode Para pasar a:

PARAMETROS PARO

Pulsar Select Pulsar para seleccionar Curva Paro 0 = Básica 1 = Curva Estándar 2 2!! = Curva Control Bombas # 1 3 3!! = Curva Control Bombas # 2 4 4!! = Curva Control Bombas # 3 5 = Curva Control de Par

CURVA PARO 1 (ESTANDAR)

Si el dip switch # 2 está a on Modo Taco Pulsar Select, el LCD indicará:

GANANCIA TACO P 0 (MIN GAIN)

Pulsar para ajustar la ganancia de taco: 0 = Ganancia de taco mínima. 1!! = Segundo nivel de ganancia. 2!! = Tercer nivel de ganancia. 3!! = Cuarto nivel de ganancia. 4!! = Quinto nivel de ganancia. 5!! = Sexto nivel de ganancia. Nota: La realimentación por Taco es operacional en

su forma básica. Curvas adicionales excepto para la curva lineal son opcionales. Consultar para la correcta selección de la taco y su instalación.

Pulsar Select, Pulsar para Tiempo Deceleración. Rango: 0-30 s

TIEMPO DEC 0 S

Select, Pulsar para Par Final en Paro Suave. Rango: 0 – 10 (0 = mín., 10 = máx.)

PAR FINAL 0 (MIN)

Pulsar Select Para guardar los parámetros, pulsar la tecla Store

GUARDAR PARAMETROS PARO

Cuando los parámetros hayan sido guardados correctamente el LCD indica:

GUARDAR OK

Aquí concluyen los ajustes de los PARÁMETROS DE PARO.

Pulsar Mode Para pasar a Doble Ajuste cuando Dip Switch # 1 esté a ON:

PARAMETROS DOBLE AJUSTE

En “Modo Generador” (Dip sw # 3 a On) aparece la siguiente indicación en vez de la anterior.

PARAMETROS DA: GENERADOR

Pulsar Select Pulsar para DA Tensión Inicial. Rango: 10-50% de Un con Corriente Inicial del 100% - 400%.

DA: TENSION INI 30%

Pulsar Select Pulsar para DA Límite de Corriente. Rango: 100-400% de motor CNM.

DA: LIMITE CTE 400% DE CNM

Pulsar Select Pulsar para DA Tiempo Aceleración. Rango: 1-30 s

DA: TIEMPO ACC 10 S

Pulsar Select Pulsar para DA Tiempo Deceleración. Rango: 0-30 s

DA: TIEMPO DEC 0 S

Pulsar Select Pulsar para DA Motor CNM Rango: 50-100% de “ARRANCADOR CNE”

DA: MOTOR CNM 150 A

Pulsar Select Para guardar los parámetros, pulsar la tecla Store

GUARDAR PARAMETROS DA

Cuando los parámetros hayan sido guardados correctamente el LCD indica:

GUARDAR OK

Aquí concluyen los ajustes de los PARÁMETROS DOBLE AJUSTE.

Page 29: HRVS-DN Manual Instrucciones

Selección de Parámetros

28

Pulsar Mode Seleccionar Dip Switch # 1 a ON para pasar:

PARAMETROS FALLO

Pulsar Select Pulsar para seleccionar Auto Rearme para los fallos de Baja-Tensión y Pérdida de Fase. Rango: SI/NO.

AUTO RST BT & PF NO

Pulsar Select Pulsar para seleccionar Auto Rearme Baja Corriente. Rango: 10-120min / Off

RST BAJA CTE OFF

Pulsar Select Pulsar para seleccionar fallo By Pass abierto. Rango: Habilitado \ Inhibido.

FALLO BYPAS ABTO HABILITADO

Pulsar Select Pulsar para seleccionar fallo después de By Pass. Rango: Habilitado \ Inhibido. Puede utilizarse para desconectar la mayoría de protecciones del arrancador 30 s después que el by pass cierre. Utilizar sólo si se utiliza otro relé de protección

FALLO DPUES BYPA HABILITADO

Pulsar Select Pulsar para seleccionar auto rearme del By Pass. Rango: Si \ No.

AUTO RST BYPASS NO

Pulsar Select Pulsar para activar o desactivar “SET CURVE 0 FLT” Rango: Activado / Desactivado. Desactivar sólo si durante el arranque ocurre el fallo “SET CURVE TO 0” y si el proceso de arranque curva 0 no es adecuado para la aplicación. Cuando seleccione “Desactivado” verifique que el motor arranca normalmente en la curva seleccionada.

SET CURVE 0 FLT HABILITADO

Pulsar Select Pulsar para activar o desactivar la protección potencia conectada y sin señal de arranque. Rango: Habilitado / Inhibido

PWR ON & NO STRT HABILITADO

Pulsar Select Pulsar para seleccionar el nivel de Alarma de Aislamiento. Rango: Off, 0,2 – 20 MΩ

ALARMA AISLAMTO OFF

Pulsar Select Pulsar para seleccionar el nivel de Disparo de Aislamiento. Rango: Off, 0,2 – 20 MΩ

DISPARO AISLAMTO OFF

Pulsar Select Para guardar los nuevos valores pulsar la tecla Store

GUARDAR PARAMETROS FALLO

Cuando los parámetros hayan sido guardados correctamente el LCD indica:

GUARDAR OK

Aquí concluyen los ajustes de los PARÁMETROS DE FALLO.

Page 30: HRVS-DN Manual Instrucciones

Selección de Parámetros

29

Pulsar Mode Con Dip Switch # 1 a ON, para pasar a:

PARAMETROS PROGRAMACION E/S

Pulsar Select Pulsar para la función del Terminal # 7 Rango: Test o Rearme. Defecto: REARME

PROG TERMINAL # 7 REARME

Pulsar Select Pulsar para la función del Terminal # 8 Rango: Doble Ajuste, Rearme

PROG TERMINAL # 8 DOBLE AJUSTE

Pulsar Select Pulsar para la función del Relé de Fallo Rango: Fallo, Salud

TIPO RELE FALLO FALLO

Pulsar Select Pulsar para la función del Relé Inmediato Rango: Inmediato, “Shear-Pin”

RELE INM / S.PIN INMEDIATO

Pulsar Select Pulsar para retardo conexión Relé Inm/S.Pin Rango: Inmediato 0-60 s / Shear-Pin 0-5 s

RET RELE INM ON 0 S

Pulsar Select Pulsar para retardo desconexión Relé In / S Rango: Inmediato 0-60 s / Shear-Pin 0-5 s

RET RELE INM OFF 0 S

Pulsar Select Pulsar para salida Normal o Invertida. Rango: Normal, Invertida

SALIDA ANALOGICA NORMAL

Pulsar Select Para guardar los nuevos valores pulsar la tecla Store

GUARDAR PROGRAMACION E/S

Cuando los parámetros hayan sido guardados correctamente el LCD indica:

GUARDAR OK

Aquí concluyen los ajustes de los PARÁMETROS E/S.

Pulsar Mode Con Dip Switch # 1 a ON, para pasar a:

PARAMETROS COMUNICAION

La comunicación es opcional y opera sólo cuando el arrancador incorpora esta característica. Nota: Hardware y software se instalaran en fábrica Nota: El último comando determina la función

cuando use comunicación y comandos locales.

Pulsar Select Pulsar para seleccionar el protocolo:

PROTOCOLO COMUNI MODBUS

Para parámetros de PROFIBUS ver página 30. Pulsar Select Pulsar para la velocidad de transmisión. Rango: 1200-9600 BPS

BAUD RATE 9600

Pulsar Select Pulsar para seleccionar la Paridad. Rango: Par / Impar

PARIDAD PAR

Pulsar Select Pulsar para seleccionar el Número de Enlace Serie Rango: 1-248 (hasta 32 arrancadores en un par trenzado)

Nº ENLACE SERIE 248 (OFF)

Nota: Si no se utiliza la comunicación el número de

enlace serie deberá seleccionarse a 248. Pulsar Select Para guardar los nuevos parámetros pulsar la tecla Store

GUARDAR PARAMETROS COMUN

Cuando los parámetros hayan sido guardados correctamente el LCD indica:

GUARDAR OK

Aquí concluyen los ajustes de los PARÁMETROS DE COMUNICACION.

Page 31: HRVS-DN Manual Instrucciones

Selección de Parámetros

30

Pulsar Select Pulsar para seleccionar el protocolo:

PROTOCOLO COMUNI PROFIBUS

Para parámetros MODBUS ver página 29. Pulsar Select Pulsar para seleccionar el número de bytes de entrada a escanear. Rango: 2, 4, 6, ...32

NO. OF IN BYTES 2

Pulsar Select Pulsar para seleccionar el número de salidas. Rango: 1, 2. Donde: 1 – indica sin control vía Profibus (sólo indicación) 2 – indica control total vía Profibus

NO. OF OUT BYTES 1

Pulsar Select Pulsar para seleccionar el Número de Enlace serie Rango: 1-127 (hasta 32 arrancadores en un par trenzado)

Nº ENLACE SERIE 127 (OFF)

Nota: Si no se utiliza la comunicación el número de

enlace serie deberá seleccionarse a 127 (off). Pulsar Select Para guardar los nuevos parámetros pulsar la tecla Store

GUARDAR PARAMETROS COMUN

Cuando los parámetros hayan sido guardados correctamente el LCD indica:

GUARDAR OK

Aquí concluyen los ajustes de los PARÁMETROS DE COMUNICACION.

Page 32: HRVS-DN Manual Instrucciones

Selección de Parámetros

31

Pulsar Mode Para pasar a:

ESTADISTICA - **** -

Nota: Pueden utilizarse las teclas y . Pulsar Select

TIEMPO ULT ARRAN SIN DATO

Indica la duración del último arranque en s. (Tiempo hasta que la corriente del motor alcanza su nominal) Pulsar Select

MAX I ULT ARRANQ SIN DATO

Indica la máxima corriente durante el último arranque. Pulsar Select

TIEMPO TO MARCHA 0 HORAS

Indica el tiempo de marcha del motor en horas desde el principio o desde que los “Datos estadísticos” se rearmaron. Pulsar Select

# TOTAL DE ARRAN 0

Indica el número total de arranques del motor en horas desde la puesta en marcha o desde que los “Datos estadísticos” se rearmaron. Pulsar Select

ULTIMO FALLO SIN DATO

Describe el último fallo. Pulsar Select

CORRIENTE FALLO 0% DE CNM

Indica la corriente en el último fallo. Pulsar Select

# TOTAL FALLOS 0

Indica el número total de fallos desde el principio o desde que los “Datos estadísticos” se rearmaron.

FALLO PREVIO – 1

.... hasta ....

FALLO PREVIO – 9

Pulsar Mode para volver a Modo Indicación I1 I2 I3 0 0 0 %

Modo Servicio Pulsar Mode y simultáneamente. La indicación:

GUARDAR PARAM. DEFECTO

Pulsar Store y Mode simultáneamente para guardar los Parámetros por Defecto de fábrica. Todos los valores de los parámetros previamente guardados serán borrados. Esto también retorna la visualización Modo Indicación. Para rearmar los Datos Estadísticos: Pulsar Select

RST ESTADISTICA

Pulsar Reset y Store simultáneamente para rearmar todos los datos de estadística. Esto también retorna la visualización Modo Indicación. Pulsar Select para ver la versión de software. Indica la versión del programa

PROGRAM VERSION MVSTRT.DN – 311298

Para calibración en fábrica: Pulsar Select Indica la tensión principal entre fases en % de Vn.

AJUSTE TENSION XXX % de Vn

Pulsar Select Indica corriente. Sólo para calibración en fábrica.

AJUSTE CORRIENTE XXX% DE HRVS CNE

Pulsar Select La indicación regresa a Guardar Parámetros Defecto

GUARDAR PARAM. DEFECTO

Para salir del “Modo Servicio” pulsar Mode y simultáneamente. Notas: • Acceder al “Modo Servicio” sólo es posible

cuando el LED Stop está On. • Una señal de arranque abandona

automáticamente el “Modo Servicio”. Nota: Es necesario conectar un motor a los terminales de carga si no se activará la protección de “Conexión Incorrecta”. Otras cargas tal como lámparas, resistencias etc. pueden también activar la protección de “Conexión Incorrecta”.

Page 33: HRVS-DN Manual Instrucciones

Procedimiento de Puesta en Marcha

32

Procedimiento de puesta en marcha con los pulsadores de arranque-paro (Utilice el Manual de Puesta en Marcha y Operación) 1. Conecte la tensión de Alimentación al Control.

Los LED On y Stop lucirán.

2. Revise todos los parámetros con las teclas Mode y Select. Seleccione los parámetros como se requiera.

3. Si fuese necesario, retorne a los Parámetros por Defecto (ver “Modo Servicio” página 31).

4. Conecte la tensión principal a los terminales de línea del arrancador.

5. Seleccione la indicación “MOTOR CNM” (% de motor CNM) en el LCD.

6. Pulse Start. Si el motor empieza a girar inmediatamente después de la señal de arranque, proceda con el apartado 7. Si no, aumente el valor de “Tensión Inicial” y arranque de nuevo. Si el pico inicial de corriente y el choque mecánico durante el arranque son demasiados grandes, disminuya el valor de “Tensión Inicial” y pase al apartado 7.

7. El motor empieza a girar. Si acelera suavemente hasta la nominal, pase al apartado 8. Si la corriente durante la aceleración es demasiado alta, disminuya el valor de “Límite de Corriente” y pase al punto 8. Si la velocidad del motor no acelera hacia su nominal, aumente el valor de “Límite de Corriente”.

8. Pulse Stop y espere hasta que el motor pare.

9. Aumente ligeramente los valores de “Tensión Inicial” y “Límite de Corriente” para permitir pequeños cambios en la carga.

10. Pulse Start y compruebe que el tiempo de aceleración del motor es el requerido.

11. Si el tiempo de aceleración es demasiado corto, aumente el valor de “Tiempo de Aceleración”.

12. Compruebe el tiempo total de arranque y ajuste el valor de “Máximo Tiempo de Arranque” a aproximadamente 5 segundos más que el tiempo máximo requerido para completar el proceso de arranque.

Ejemplos de curvas de arranque Cargas ligeras - Bombas, Ventiladores, etc. Tensión Inicial (TI) – 30% (Defecto) Límite de Corriente (LC) – 300% Tiempo Aceleración (TA) – 5 s U%

100%

5 t

I% 600%

100%

50%30%

10%

400%300%

t

La tensión aumenta rápidamente hasta el valor de Tensión Inicial y luego acelera gradualmente hasta la nominal. La corriente suave y simultáneamente aumenta hasta alcanzar el ajuste de Límite de Corriente o menor, antes de decrecer hasta el valor de operación. La velocidad del motor acelerará hasta la nominal rápida y suavemente. Cargas de Alta Inercia – Centrifugas, etc Tensión Inicial (TI) – 50% Límite de Corriente (LC) – 400% Tiempo Aceleración (TA) – 20 s

U%100%

20 t

I%600%

100%

50%

10%

400%

t

Corriente y tensión aumentan hasta que la corriente alcanza el “Límite de Corriente”. La tensión la tensión se mantiene en este valor hasta que el motor está cerca de su velocidad nominal, luego la corriente empezará a decrecer. El HRVS-DN continua acelerando la tensión hasta alcanzar la nominal. La velocidad del motor acelera suavemente hasta la velocidad nominal. Arranque especial – Usando Doble Ajuste Usando dos curvas de arranque, el arrancador acelerara hasta DA-TI alcanzando 100% límite cte. Después del retardo del Relé Inm. la tensión al terminal 8 es desconectada, usando la curva estándar para completar la aceleración. Útil para prevenir fuertes aceleraciones iniciales en aplicaciones tales como bombas sumergibles, ventiladores, etc.

U%100

t2t

2510

t1

Para Doble Ajuste Para. EstándarTensión Inicial 10% 25% Tiempo Aceleración T1 = 2-30 s T2 = 2-30 s Límite de Corriente 200% 300-400% Retardo Relé Inme. Tx = 1-60 s -----

Page 34: HRVS-DN Manual Instrucciones

Descripción del Menú

33

MODE MODE MODE MODE MODE

AL CONECTAR LA INDICACIÓN ES: PAGINA 1 PAGINA 2 PAGINA 3 PAGINA 4

I1 I2 I3 0 0 0 % PARAMETROS

PRINCIP & PROTEC PARAMETROS ARRANQUE

PARAMETROS PARO PARAMETROS

DOBLE AJUSTE

SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT

I1 I2 I3 0 0 0 A

PULSAR LAS TECLAS PARA CAMBIAR EL VALOR DEL PARÁMETRO

I1 I2 I3 0 0 0 A ARRANCADOR CNE

150 A CURVA ARRANQUE 1 (ESTANDAR) CURVA PARO

1 (ESTANDAR) DA: TENSION INI 30%

OPCION NO INSTALADA MOTOR CNM

150 A GANANCIA TACO A 0 (GANANCIA MIN) GANANCIA TACO P

0 (GANANCIA MIN) DA: LIMITE CTE 400% DE CNM

BAJA CORRIENTE 0% DE CNM NIVEL DE PULSO

70% DE CNM TIEMPO DEC 0 S DA: TIEMPO ACC

10 S

TIEMPO BAJA CTE 10 S TIEMPO DE PULSO

0,0 S PAR FINAL 0 (MIN). DA: TIEMPO DEC

0 S

O/C – SHEAR PIN 850% DE CNM TENSION INICIAL

30% GUARDAR PARAMETROS PARO DA: MOTOR CNM

150 A

RETARDO O/C 0.5 S CTE INICIAL

400% DE CNM * GUARDAR

PARA DOBLE AJUST

SOBRECARGA 115% DE CNM LIMITE CORRIENTE

400% DE CNM

TIEMP SOBRECARGA 4 S – A 5 CNM TIEMPO ACC

10 S

DESEQUILIBRIO 20% TIEMPO MAX ARRAN

30 S

TIEMPO DESEQUILI 5 S NUMERO ARRANQUES

1

FALLO A TIERRA 20% DE CNM PERIODO ARRANQUE

20 MIN.

TIEMPO F. TIERRA 5 S INHIBIR ARRANQUE

15 MIN.

BAJA TENSION 70% DE Un RETARDO FIN ACC

5 S

TIEMPO B TENSION 5 S GUARDAR

PARA ARRANQUE

SOBRETENSION 120% DE Un.

TIEMPO SOBRETENS 2 S

GUARDAR PRINCIP & PROTEC

* La indicación cambiará automáticamente cuando la tensión inicial alcance el 50% de Un

Page 35: HRVS-DN Manual Instrucciones

Descripción del Menú

34

MODE MODE MODE MODE MODE

PAGINA 5 PAGINA 6 PAGINA 7 PAGINA 8 PAGINA 9

PARAMETROS FALLO PARAMETROS

PROGRAMACION E/S PARAMETROS COMUNICACION

ESTADISTICA -****- FIRING TEST

DISCONNECT MAINS

SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT

No Aplicable PULSAR LAS TECLAS PARA CAMBIAR EL VALOR DEL PARAMETRO

PARA MODBUS

Nota: Programar terminal # 7 para test y guardar. Conecte tensión de control al terminal 7, no 3 FASES Tiempo limitado a 30 s.

AUTO RST BT & PF NO PROG TERMINAL #7

REARME PROTOCOLO MODBUS TIEMPO ULT ARRAN

X SEC. FIRING PWR SUPPLY

CHECK GREEN LED

RST BAJA CTE OFF PROG TERMINAL #8

DOBLE AJUSTE BAUD RATE 9600 MAX I ULT ARRANQ

X % DE CNM FIRING NOW CHECK

GREEN & RED LEDS

FALLO BYPAS ABTO HABILITADO TIPO RELE FALLO

FALLO PARIDAD PAR TIEMPO TO MARCHA

0 HORAS FIRING NOW CHECK

ALL LEDS OF R &S

FALLO DPUES BYPA HABILITADO RELE INM / S.PIN

INMEDIATO Nº ENLACE SERIE 248 (OFF) # TOTAL DE ARRAN

0 FIRING NOW CHECK

ALL LEDS OF S &T

AUTO RST BYPASS NO RET RELE INM ON

0 S GUARDAR PAR COMUNICACION ULTIMO FALLO

SIN DATO FIRING NOW CHECK

ALL LEDS OF R &T

SET CURVE 0 FLT HABILITADO RET RELE INM OFF

0 S PARA PROFIBUS CORRIENTE FALLO 0% DE CNM

PWR ON & NO STRT HABILITADO SALIDA ANALOGICA

NORMAL NO. OF IN BYTES 2 # TOTAL FALLOS

0

ALARMA AISLAMTO OFF GUARDAR

PROGRAMACION E/S NO. OF OUT BYTES 1 FALLO PREVIO 1

SIN DATO

DISPARO AISLMTO OFF Nº ENLACE SERIE

127 (OFF) FALLO PREVIO 2 SIN DATO

GUARDAR PARAMETROS FALLO GUARDAR

PAR COMUNICACION FALLO PREVIO 9 SIN DATO

Page 36: HRVS-DN Manual Instrucciones

Descripción del Menú

35

MODE +

GUARDAR PARAM. DEFECTO SELECT RST ESTADISTICA SELECT PROGRAM VERSION

MVSTRT .DN-311298

MODE + STORE RESET + STORE SELECT

AJUSTE TENSION 1% DE Un

GUARDA LOS PARAMETROS POR DEFECTO Y REGRESA AL MODO INDICACION

REARMA LA ESTADISTICA Y REGRESA AL MODO INDICACION AJUSTE CORRIENTE

X% DE CNE

% DE MOTOR CNM % DE MOTOR CNM REGRESA A:

GUARDAR PARAM DEFECTO

PARA SALIR DEL MODO SERVICIO PULSSR MODE +

Page 37: HRVS-DN Manual Instrucciones

Mensajes de Fallo

36

En un Fallo: el motor para, el LED de Fallo luce y el Relé de Fallo conmuta. El LCD indica FALLO y su descripción. En una Alarma – el motor continua girando, el Relé de Alarma conmuta y el LED de Fallo parpadea. El LCD indica ALARMA y su descripción.

DESEQUILIBRIO El Desequilibrio de Corriente es la diferencia entre los valores máximo y mínimo de las tres fases del motor dividido por la corriente máxima del motor o motor CNM. El Fallo ocurre cuando el desequilibrio real es mayor que el valor ajustado durante mas que el valor de “Tiempo de Desequilibrio”.

FALLO A TIERRA Se activa cuando la Corriente a Tierra excede del valor preseleccionado en “FALLO A TIERRA” por mas tiempo que el ajustado en “TIEMPO A TIERRA”.

CONEXION Y NO ARRANQUE

Se activa cuando la tensión principal se conecta al HRVS-DN durante mas de 30 segundos sin una señal de arranque.

BY-PASS ABIERTO Actúa cuando el contactor by-pass no cierra después de que el contacto Fin de Aceleración del HRVS-DN cierre. Nota: Esta protección puede ser desactivada, seleccionando Inhibir en “Fallo By Pass Abierto” cuando el By Pass es conectado en una celda separada, tal que los trafos de corriente del arrancador, no midan corriente del motor cuando el contactor By Pass esté cerrado.

DEMASIADOS ARRANQUES

Dispara el arrancador si el número de arranques durante el “Periodo de Arranque” excede del numero preseleccionado. Será necesario esperar hasta que el motor y el arrancador se enfríen de acuerdo a la selección de “Arranque Inhibido”.

TIEMPO DE ARRANQUE LARGO

Dispara el arrancador si la tensión de salida no alcanza el valor nominal en el tiempo preseleccionado en “Tiempo Máximo de Arranque”. Revise los valores de CNM, CNE, y Tiempo Máximo de Arranque. Aumente los valores de Tensión Inicial, Límite de Corriente y Tiempo Máx. de Arranque o disminuya el Tiempo de Aceleración según sea necesario.

SOBRECORRIENTE”SHEAR PIN “

Dispara el arrancador: 1. Instantáneamente cuando la corriente excede de 8.5 x

Arrancador CNE. 2. Si la corriente excede 8.5 x CNM durante el arranque. 3. Si la corriente excede del 200-850% durante la marcha.

Sobre corriente “Shear-Pin” tiene un retardo programable darrancador detecta el fallo pero dispara hasta pasado el tiemretardo es ignorado cuando la corriente alcanza 8.5 x ArrancadorCompruebe que el motor no está bloqueado o atascado. Revise los ajustes de CNM, CNE. Revise las conexiones y cables al motor. Realice una prueba de aislamiento “Megger” para verificar motor

SOBRECARGA Dispara el arrancador cuando la corriente excede del nivel dregistro térmico está lleno. Revise los ajustes de CNM, CNE y Sobrecarga, compruebe la espere 15 minutos para permitir que el motor y el arrancador srearranque.

BAJA CORRIENTE Dispara el arrancador cuando la corriente cae por debajo del nivdurante el tiempo ajustado. Revise los valores de “Baja Corriente” y “Tiempo Baja Corrientlínea a través de L1, L2 y L3.

BAJA TENSION Dispara el arrancador cuando la tensión cae por debajo del nivdurante el tiempo ajustado. Revise los valores “Baja Tensión” y “Tiempo B. Tensión” y la tensCuando la tensión cae a cero, el arrancador dispara inmediatame

No pruecuaesté

PRECAUCIÓN realice ninguna

ba con “Megger” ndo el arrancador conectado

e 0-5 s donde el po de retardo (el

CNE).

y cables

e Sobrecarga y el

corriente del motor, e enfríen antes del

el preseleccionado

e” y la corriente de

el preseleccionado

ión en L1, L2 y L3. nte sin retardo.

Page 38: HRVS-DN Manual Instrucciones

Mensajes de Fallo

37

SOBRETENSION Dispara el arrancador cuando la tensión de línea supera el nivel preseleccionado

durante el tiempo ajustado. Compruebe los valores de “Sobre tensión” y “Tiempo Sobre tensión”. Tome medida de la tensión de línea en L1, L2 y L3.

PERDIDA DE FASE Dispara el arrancador si 1 ó 2 fases desaparecen. Revise la tensión de línea y si la conexión es correcta (ver página 4).

SECUENCIA DE FASES

Dispara el arrancador si la secuencia de fases de la alimentación no es correcta. Revise la secuencia de fases. Si es incorrecta, intercambie dos cables en el lado de línea. Si ahora, el motor gira en dirección incorrecta, intercambie dos cables en el ledo de carga. Nota: Consulte si la secuencia de fases tiene que ser invertida en el campo.

CONEXION INCORRECTA

Dispara el arrancador cuando una o más fases del motor no están conectadas a los terminales de carga o en el caso de una desconexión interna en los devanados del motor. Si fuese necesario, puede eliminarse conmutando el dip switch # 3 y conectando el arrancador en modo generador (programando parámetros D.A. correspondientemente*).

CORTOCIRCUITO SCR

Dispara el arrancador y previene el arranque si algún SCR está en corto circuito o cuando los devanados del motor están en corto o cuando el disparo es incorrecto (conductores de fibra óptica incorrectamente insertados pueden causar este fallo). Mida, con un ohmnimetro, la resistencia entre L1-U, L2-V, L3-W; resistencia > 20 KΩ Comprobar que no hay tensión en los terminales U, V, W (desde un sistema paralelo o un by-pass independiente). SCRs pueden fallar debido a:

• Altos picos de corriente no protegidos por fusibles adecuados. • Altos picos de tensión no protegidos por Varistores externos adecuados. • Arranques frecuentes bajo condiciones máximas o condición de fallo.

SOBRE TEMPERATURA

Dispara el arrancador cuando la temperatura del radiador sube por encima de 85˚C. Mejore la refrigeración o use un control de by-pass. Compruebe que el motor no arranca frecuentemente.

FALLO EXTERNO 1 y 2

Dispara el arrancador cuando un contacto N.A. entre los terminales 19-21 cierra durante mas de dos segundos. Revise la posición del contacto y la causa de su cierre.

PARAMETROS INCORRECTOS

Los parámetros no se han transferido desde la RAM hasta la EEPROM o vice versa. Después de reemplazar la EPROM con una nueva versión de software o después de conectar la tensión, pulsar Reset, luego Mode y simultáneamente y guarde los parámetros por defecto pulsando Store y Mode simultáneamente. (Si el LED de Fallo luce, pulsar Reset después de guardar los parámetros).

SET CURVE TO 0 El disparo ocurre si el HRVS-DN arranca con una curva no adecuada para la red. Modifique los parámetros de arranque y paro a la curva 0, guarde los valores e inténtelo de nuevo.

* NOTAS: 1. Cuando opere en modo generador, las protecciones de: cortocircuito SCR y conexión incorrecta, no están activas.

2. En un fallo, primero revise los conductores de Fibra Óptica y confirme la inserción correcta del conductor (18 mm completos).

3. Frente a cualquier disparo, lea cuidadosamente el Manual de Puesta en Marcha y Operación, antes de intentar identificar la causa.

Page 39: HRVS-DN Manual Instrucciones

38

Información General: Tensión Principal ............................Entre fases 2.300 V, 3.300 V, 4.160 V, 6.000 V, 6.600 V, 6.900 V,

11.000 V y 13.800 V + 10%-15% P.I.V. nominales..............................Para 2.300 V, el PIV es 6900 V

Para 3.300 V, el PIV es 9.900 V Para 4.160 V, el PIV es 12.500 V Para 6.900 V, el PIV es 19.500 V Para 11.000 V, el PIV es 39.000 V Para 13.800 V, el PIV es 41.000V

Frecuencia ......................................45 – 65 Hz (con cambio automático de frecuencia) Alimentación del Control.................110-230V (tiene que ser especificado) +10% - 15%

110VDC Entradas y Salidas de Control ........La misma que la Alimentación del Control o con pedido especial de

24-230 V AC/DC (tiene que ser especificado) Carga ..............................................Motor trifásico de inducción de jaula de ardilla

Motor síncrono con características de arranque asíncronas Parámetros de Arranque-Paro: Arrancador CNE .............................Corriente nominal del arrancador según la tabla de selección Motor CNM .....................................Corriente nominal del motor 33-100% de arrancador CNE Curva Control de Bombas ..............6 curvas seleccionables incluyendo curva control de par que

previenen de sobre-presiones durante el arranque y golpes de ariete durante el paro suave.

Duración Pulso de Arranque ..........Nivel de pulso ajustable, con un tiempo ajustable de 0 – 10 s, para el arranque de cargas con alta fricción o mantenimiento de un nivel de corriente constante

Tensión Inicial.................................10-50% Un (*5 – 85%), 5% con pedido especial Corriente Inicial...............................para rampa de corriente Límite de Corriente .........................100-400% de Motor CNM (*100-700%) Tiempo Aceleración........................1-30 s (*1-90 s) Tiempo Deceleración......................0-30 s (*1-90 s, no en Doble Ajuste) Doble Ajuste ...................................Características secundarias de arranque – paro, para: Motor CNM,

Tensión Inicial, Límite de Corriente, Tiempo de Aceleración y Tiempo de Deceleración.

Taco y Aceleración Lineal ..............12 curvas seleccionables – definen la ganancia de la realimenatción de velocidad mejorando la linealidad.

Protecciones de Motor: Demasiados Arranques ..................Máximo número de arranques. Rango Off o 1-10, durante un

periodo de tiempo de 1-60 min. Arranque Inhibido ...........................Periodo de tiempo de 1-60 min, donde el arranque es impedido,

después de un fallo por demasiados arranques. Tiempo de Arranque Largo.............Tiempo máximo de arranque permitido, de 1-30 s (*1-250 s). (Protección de Bloqueo) Sobre corriente (“Shear-pin”)..........Dos funciones: durante el arranque dispara el arrancador al 850% y

durante la marcha al 100-850% In, ambos dentro de 1 Ciclo. Sobrecarga Electrónica (I2t)............Ajustable 75-150% de motor CNM, tiempo de disparo ajustable de

1 - 10 s para 500% In. Baja Corriente.................................Dispara cuando la corriente desciende por debajo de 20-90% In con

un retardo de tiempo de 1-40 s. Baja Tensión** ................................Dispara cuando la tensión principal cae por debajo de 50-90% de

Un, con un retardo de tiempo de 1-10 s Sobre Tensión ................................Dispara cuando la tensión principal crece por encima de 110-125%

de Un, con un retardo de tiempo de 1-10 s Pérdida de Fase .............................Dispara cuando una o dos fases desaparecen. Secuencia de Fases. ......................Dispara cuando la secuencia de fases no es correcta. Conexión Incorrecta & Corto SCR..Previene el arranque, dispara si el motor no está conectado o esta

conectado incorrectamente al arrancador o en caso de que uno o más SCRs hayan sido cortocircuitados.

Sobre Temperatura del radiador ....Dispara cuando la temperatura de radiador supera los 85˚C. Fallo Externo 1................................Dispara cuando un contacto externo cierra durante 2 s. Fallo Externo 2................................Dispara cuando un contacto externo cierra durante 2 s.

Page 40: HRVS-DN Manual Instrucciones

39

Desequilibrio de Corriente. ............ Dispara cuando el desequilibrio de corriente excede del valor preseleccionado por mas tiempo que en “Tiempo Desequilibrio”

Fallo a Tierra de Corriente............. Dispara cuando la corriente a Tierra excede del nivel preseleccionado por mas tiempo que “Tiempo Fallo a Tierra”

Tensión & No Arranque ................. Dispara cuando la tensión trifásica está conectada a la entrada del arrancador suave y la señal de arranque no ha sido dada durante 30 segundos.

By-Pass Abierto ****....................... Dispara si el contactor by-pass, o una o dos de sus fases no cierran.

* Ajustes especiales, rango extendido – consultar ** Con Auto Rearme opcional *** Futuro **** Puede desconectarse Control: Visualizador ................................... LCD en 4 idiomas seleccionables y 8 LEDs Teclado .......................................... 6 teclas para selección Contacto Aux.– Inmediato ............. 1 C/O, 8A, 250VAC, 2.000 VA Contacto Aux.– Fin de Aceleración 1 C/O, 8A, 250VAC, 2.000 VA Contacto de Fallo........................... 1 C/O, 8A, 250VAC, 2.000 VA Comunicación ................................ RS 485 con protocolos MODBUS o PROFIBUS Temperaturas: .............................. Operación -10˚ a 50˚C

Almacén -20˚ a 70˚C Receptáculo: Grado de Protección...................... IP 00 – Tipo Chasis

IP 32 - Estándar IP 54 – Opcional

Pintura............................................ RAL 7032 – estándar Otros colores - opcional

Condiciones Normales de Servicio: Altitud ............................................. No debería exceder de 1.000 m

Consulte para equipos para ser instalados a altitudes superiores. Humedad ....................................... 95% sin condensación Consumos Nominales del Arrancador (para tipo chasis) Pico de consumo ........................... 350VA durante el proceso de arranque y menos de 20 VA en otra

situación