hyogo prefectural ashiya international secondary …ashiyai-ss/pdf/r1setumeikai-haifu-por.pdf ·...
TRANSCRIPT
Guia à Escola
Escola Internacional de Educação Secundária de Ashiya
HYOGO PREFECTURAL
ASHIYA INTERNATIONAL SECONDARY SCHOOL
RESPEITO
INTEGRAÇÃO
CONTRIBUIÇÃO
É uma escola secundária de 6 anos onde os estudantes de distintos ambientes lingüísticos e culturais podem aprender de uma maneira flexível fazendo uso de suas capacidades e talentos. Os 6 anos que formam a primeira etapa e a segunda etapa correspondem aos anos da educação fundamental II obrigatória e o ensino médio..
Lema da Escola
Características Educacionais
1 Promovendo o incentivo mútuo entre as crianças nos ambientes
diferentes de língua e cultura, criar crianças com espírito de coexistência e habilidade de viver na sociedade multicultural.
2 Oferecendo instruções apropriadas a cada um, ajudar as crianças a
aprender a base e o fundamento firmemente e a obter a habilidade de aprender, considerar, julgar e atuar utilizando tal base.
3 Criar as crianças que tenham uma forte sensibilidade internacional como
a habilidade de comunicação e a atitude de compreender e respeitar as culturas diferentes, e que futuramente prestar um forte contribuição para a sociedade internacional.
Objetivos educacionais
Oferecemos oportunidades de aprendizagens das línguas e
culturas dos países de origem ou residência dos estudantes,
promovendo dessa forma a elevação da autoestima,
autoconfiança e autorealização.
Organizamos os currículos escolares flexíveis de seis anos,
com orientação para grupos pequenos ou individual, de acordo
com o nível de compreensão da língua e cultura japonesa, do
conhecimento de línguas estrangeiras adquiridas no exterior e
de cada matéria.
Além de orientação da realizacão das extra-atividades,
ajudamos os estudantes a adquirir qualificação de acordo com
sua individualidade incluindo a instrução adequada às provas
de qualificações de línguas. No segundo curso, apoiamos os
estudantes que tome decisão e se preparepara a carreira do
futuro , através de atividades que promove criar o sentimento
de realização e satisfação como atribuição de créditos
acadêmicos para certificação das qualificações adquiridas.
Promovemos a educação mental, revisando o valor único e
precioso da vida, com uma forte cooperação entre a escola e
os pais/responsáveis. Realizamos não só os comitês
regularmente com objetivo de promover a educação de moral,
direitos humanos, e apoio especial, também consultas
educacionais, e consultas pelos conselheiros, oferecendo
oportunidades de ouvir preocupações de estudantes e
pais/responsáveis sériamente.
Temos o intercâmbio e a cooperação com as instituições
relacionadas, tais como escolas locais, associações de
intercâmbio internacional e organizações de cooperação
internacional(JICA) etc, para criar variados ambientes de
estudos.
4 Promoção de educação mental
5 Promoção de atividades de intercâmbio
3
Apoio na decisão das opções relacionadas à carreira de futuro
4
5
1
Apoio para autorrealização
Educação com características peculiares
2 Apoio educacional flexível
~Apoio adequado a cada um, promovendo uma educaçaõ que cultive o espírito de conviência multicultural~
Alunos:
blazer(paletó), calça, camisa(de manga
comprida/curta), gravata, colete de malha, suéter
Alunas:
blazer, saia, calça, blusa(de manga comprida/curta),
gravata borboleta, colete de malha, suéter
Cada um veste os itens preferidos conforme ao clima.
Objetivar, criar o “poder para viver”, como “habilidade de
firmo aprendizagem” “pensamentos ricos” “físico saudável”,
através da vida escolar de seis anos consequentes.
(1) Promoção de aulas variadas nos grupos pequenos.
(2) Promoção de “Team Teaching(Aula por mais de um
professor)”, aproveitando os leitores de línguas estrangeiras
etc.
(3) Realização de “Aula de japonês fundamental”, e “Aulas
de inglês nos grupos classificados” para atender às
Atividades Educacionais
Atividades Educacionais
Eu acho que Escola Internacional de
Educação secundária de Ashiya é a escola
que combina mais com a palavra
“coexistência multicultural”. Nesta escola,
tendo crianças de vários países, aceitam um
ao outro, e apreciam a vida em dia a dia. É
normal encontrar estrangeiros nesta escola, o
que nos dá tesouro inestimável.
Ingressando nesta escola, “o que foi
normal” se tornou “anormal”, e “o
mundo nunca imaginado” se tornou
“normal”. Aprendi o senso mundial
nesta escola e cultivei o carinho através
da confraternização entre amigos, o que
promete o nosso sucesso no futuro após
graduação desta escola.
1 Criação de “poder para viver” por seis anos
consequentes
2 Introdução dos variados sistemas educacionais
Uniforme
Vozes dos alunos
necessidades de cada um.
Abril: cerimônia de ingresso
aulas abertas aos pais/responsáveis
Maio: viagem de formatura do primeiro curso
(para Okinawa)
Viagem educativa(excursão)
Junho: Festival Cultural
Julho : Apreciação de música (fora da escola)
reunião individual(professor, pais,aluno)
aulas de reforço
Agosto: aulas de reforço
Setembro: Gincana Esportiva
Outubro: viagem de formatura do segundo curso
(para Nova Zelandia)
Trabalho social voluntário
(Concerto do clube de música)
Novembro: día da fundação da escola
Try-yaru-week(semana de
experiência de trabalho)
Deczembro: trabalho social voluntário(limpeza)
reunião individual(professor,pais,aluno)
aulas de reforço
Janeiro: aulas de reforço
Maratona
Fevereiro: apresentação da classe de-AI
(aula de línguas e culturas estrangeiras)
cerimônia de formatura
Março: concurso de coro(primeiro curso)
trabalho social voluntário (limpeza)
cerimônia de conclusão do primeiro
curso (3ª.série)
ActividadesEscolares
◇Da estação Utchide na linha Hanshin, andar 900 metros ao sul a pé
◇Tomar ônibus de Hankyuu da estação Ashiya na linha Hanshin, da estação Ashiya na linha JR ou da estação
Ashiyagawa na linha Hankyuu e descer o ônibus no ponto “Ashiyahama Eigyousyo Mae”.
Atividades de Clube
Canoa
Kendo
Tênis
Futebol (só alunos)
Softbol (só alunas)
Basquetebol
Badminton (só alunas)
Beisebol (só primeiro curso)
Atletismo
アクセス
<Contato e informações sobre o ingresso na escola>
Escola Internacional de Educação
Secundária de Ashiya
〒659-0031
1-2 Niihama-cho Ashiya-shi Hyogo-quen
TEL 0797-38-2293
FAX 0797-38-2295
Procure no web com palavras da busca
“Ashiya kokusai” ou “Chuto kyoiku”.
Acesso
ESS (Inglês)
Coro
Literatura da
informação
Banda dos
instrumentos de
sopro
Arte
Música japonesa
Ciência
Clubes culturais
Clubes esportivos
Hankyu Ashiyagawa
Hanshin Ashiya Hanshin Utchide Hanshin Coroen
Cusunoqui matchi
Universidade de navegação
Tanizaqui muséu comemorativo
Hanshin Auto-estrada
Linha 3 de Cobe
Fucae praia
Hanshin Auto-estrada
Linha 5 de Baía
Sul AhiyahamaIate porto
Shin nishino miya
Nishinomiya
praia
OçacaCobe
Hamacaze ponte
Ashiyahama
171
JR Ashiya
Rio AshiyaPosto de gasolina
Ginásio
Marítimo
Muséu Otani
Ahiyahama eigyousyo
(Ponto de ônibus)
Escola Internacional
de Educação Secundária de Ashiya
Utchide
Estrada Principal 2
Estrada Principal 43
Carreiras após a formatura
alunos alunas total
1ª.série 27 52 79
2ª. série 27 51 78
3ª. série 23 55 78
4ª.série 18 58 76
5ª.série 26 51 77
6ª.série 23 48 71
total 144 315 459
※ A tabela abaixo mostra parcialmente os resultados dos exames dos últimos 3 abos.(Ano H29 março a Ano H31março)
Para mais informação, visite a página web da nossa escola.
Kobe Hanshin-Minami Higashi-Harima Higashi-Harima
Nishi-
Harima
Awaji
Total
Amagasaki Nishinomiya Ashiya Itami Takarazuka Kawanishi Sanda Inagawa cho
Akashi Kakogawa Takasago Miki Himeji Sumoto
184 27 109 71 16 30 3 2 1 12 1 1 1 3 1 459
[Universidad nacional (Daigaku)] [Universidad particular (Daigaku)] [Universidad en el extranjero (Daigaku)]
Chiba Shinshu Tokio Agro-tecnologia
Nagoya Quioto
Osaka Kobe
Osaka Educação Okayama Hiroshima
Waseda KeioGijuku Meiji Aoyama Gakuin
Cristianismo Internacional Sagrado Coração para Mulheres
Koizumi para Mulheres Tóquio Agricultura Tama de Artes
Tóquio de Música Tokai Kinjo Gakuin Doshisha
Ritsumeikan Kyoto Artes Kyoto Línguas Estrangeiras
Kyoto Sangyo Seian Artes e Design Kansai
Osaka Odontologia Kinki Kansai Línguas Estrangeiras
Osaka de Comércio Osaka Gakuin Umeban para Mulheres
Kansai Gakuin Konan Konan para Mulheres
Kobe Jo Gakuin( para mulheres) Kobe Gakuin
Mukogawa para mulheres
Sonoda Gakuen Joshi para mulheres
Kobe shou in Joshi para mulheres Kobe para Mulheres
Hyogo Medicina Okayama Ciências
Ritsumeikan Ásia Pacific
Universidade Nacional de Taiwan, Universidade do
Sul da Australia
Universidade Brigham dos Estados Unidos
Langara College Canada
[Universidad de corto plazo
(Tanki Daigaku)]
Kansai Gaidai Tanki Mukogawa Joshi Tanki
Osaka Geijutsu Dai Tanki
Kobe Joshi Tandai
Kobe Tokiwa Dai Tandai
Sangyou Gijutsu Tandai
[Universidade pública (Daigaku)]
Ishikawa Estadual
Farmacêutica de Gifu
Municipal de Artes de Quioto
Estadual de Osaka
Estadual de Kobe
Kobe Municipal de Línguas Estrangeiras
Kobe Municipal de Enfermagem
Nara Estadual
[Escuela técnica (Senmon Gakko)]
Hyogo Kenritsu Eisei Gakuin (higiene)
Nihon Gai Go (Línguas Estrangeiras)
Shuusei Kenchiku (Arquitetura)
Osaka Houritsu Supottsu (Direito Espotivo)
Nihon Bunseki Kagaku (Química Analítica)
ECC Arte e Beleza
Human Academy
Japan Sakkakareji (Técnica de Futebol)
[Academia nacional / Emgrego]
Koukuu Hoan Daigaku ( Segurança aérea)
Estudantes (fim de agosto de 2019)
1 Números de estudantes
2
Números de estudiantes de cada ciudad
Nova Zelândia, Kenia, Bangladesh, Brasil, Canadá,
China(Incluído Taiwan), Dinamarca, Egito, França,
Alemanha, Gana, Indonésia, Irã, Israel, Itália, Japão, Latóvia, Malásia, México, Micronésia, Mianmar,
Nepal, Paquistão, Peru, Filipinas, Coreia do Sul,
Romênia, Russia, Espanha, Sir Lanka, Tailândia,
Turquia, República Dominicana, Inglaterra, Estados
Unidos , Austrália e Vietnã.,
Países dos estudantes estrangeiros
Currículo educacional
Primeiro Curso ※ Os números correspondem `as horas de aula
Japonês Estudos
sociais Matemática Ciência Música Arte
Educação
física Inglês
Educação
moral
Atividades
especiais
Estudos gerais total
AI Investigação
1-a
série 140 105 140 105 45 45 105 70 175 35 35 15 1050
2-a
série 140 105 105 140 35 35 105 70 175 35 35 35 1050
3-a
série 105 140 140 140 35 35 105 35 175 35 35 35 1050
AI: Ashiya International Time
Segundo Curso ※ Dados referentes `a 13ª. Turma (implementados e planejados após 2018)
4ª
série
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Japonês
inte
gra
l
Est
udos
Soci
ais
cont
empo
râne
os
Mat
emát
ica Ⅰ
Mat
emát
ica
A/
Japonês
bás
ico
Quím
ica
bás
ica
Ciê
nci
a e
Vid
a
Hum
ana
Educa
ção
Fís
ica
Saú
de
Mús
ica
I/
Art
e I/
Cal
igra
fia
I
Inglê
s-C
om
unic
açã
o
Ⅰ
Inglê
s-E
xpre
ssã
oⅠ
Tra
balh
os
dom
éstic
os
bási
cos
Est
udos
Ger
ais
LH
R
6ª
série
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Japo
nês
Con
tem
porâ
neo
B
Inglê
s co
munic
açãoⅢ
Inglê
s-E
xpre
ssã
oⅡ
Educa
ção F
ísic
a
Expressão da língua japonesa(2), Literatura clássica(2,3), ○Investigação da literatura (2), ○Investigação da literatura contemporânea (2),
○Prática da língua japonesa (2), História mundial A(2), Geografia A(2), História mundial B(4), História japonesa B(4),
Geografia B(2), ○Cultura do Japão(2), ○Investigação História Geal (2), Ética(2), MatemáticaⅢ(6), ○Seminário da matemática A(2),
Seminário da matemática B(2), Matemática Geral(2), Física(4), Química(3), Biologia(4), ○Seminário da química básica(2),
○Seminário da biologia básica(2), ○Seminário do inglês- geral(2), ○Inglês práticaⅡ(2), ○Seminário da música geral(2), ○Pintura japonesa(2),
○Vida das crianças(2), ○Base de bem-estar social(2), Ciências da Informação(2), ○Bases de dados da sociedade da informaçãol(2)
*As seguintes aulas de língua é comun para 5-a e 6-a séries
○Espanhol OC(2), ○Coreano OC(2), ○Francês OC(2), ○Alemão OC(2), ○Chinês OC(2)
LH
R
○aulas estabelecidas pela escola *O nome da aula será alterado.
<Alguns exemplos de programa de matérias eletivas do 5º. E 6º.ano> 1. Quero estudar concentrando no aprendizado de língua.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Japo
nês
cont
empo
râne
o B
Japonês
Clá
ssic
o B
Inglê
s
Com
unic
açã
o
Ⅱ
Inglê
s
Expre
ssã
o Ⅱ
Educa
ção F
ísic
a
Saú
de
Est
udos
soci
ais
e In
form
ação
His
tóri
a
mundia
l B
ou
His
tóri
a
japones
a B
Est
udos
Ger
ais
LH
R
2. Quero estudar concentrando no aprendizado de matemática e ciência, mesmo escolhendo a faculdade área de letras, e desejo ingressar na universidade nacional/público, ou na faculdade de comércio.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Japo
nês
cont
empo
râne
o B
Japonês
Clá
ssic
o
B
Inglê
s
com
unic
açãoⅡ
Inglê
s
Expre
ssãoⅡ
Educa
ção F
ísic
a
Saú
de
Est
udo
s
Soci
ais
e
Info
rmaç
ão
His
tóri
a m
undia
l
B o
u H
istó
ria
japones
a B
Mat
emát
ica Ⅱ
Mat
emát
ica
B
Est
udos
Ger
ais
LH
R
3. Quero ser cientista ou técnico, concentrando no estudo de ciência.
5ª
série
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Lit
erat
ura
Conte
mporâ
nea
japones
a B
Inglê
s-C
om
unic
açã
o Ⅱ
Inglê
s-E
xpre
ssã
oⅡ
Educa
ção F
ísic
a
Saú
de
Est
udos
soci
ais
e In
form
ação
Expressão da língua japonesa(2), ○Investigação da língua japonesa(2), Literatura ClássicaB(2,3), História Mundial B(3), História Japonesa
B(3), Geografia B(2), ○Practical Sports(2), ○Practical English Ⅰ(2), ○Cultura Mundial e Japonesa(3),
Política.Economia(2), MatemáticaⅡ(4), Matemática B(2), ○Investigação de Matemática- básica(2), Uso da matemática(2),
Física básica(3), Biologia básica(2,3), MúsicaⅡ(2), ArteⅡ(2), CaligrafiaⅡ(2), ○Hábito alimentar(2), ○Vestuário(2),
*As seguintes aulas de língua é comun para 5-a e 6-a séries ○Espanhol- OC(2), ○Coreano OC(2),
○Francês OC(2), ○Alemão OC(2), ○Chinês OC(2)
Est
udos
Ger
ais
LH
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Japo
nês
cont
empo
râne
o B
Japonês
Clá
ssic
o B
Inglê
s
com
unic
ação
Ⅲ
Inglê
s
Expre
ssãoⅡ
Educa
ção
Fís
ica
Geo
gra
fia
A
ou H
istó
ria
mundic
al A
His
tóri
a
mundia
l B
ou
His
tóri
a
japones
a B
LH
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Japo
nês
cont
empo
râne
o B
Japonês
Clá
ssic
o B
Inglê
s
com
unic
ação
Ⅲ
Inglê
s
Expre
ssãoⅡ
Educa
ção
Fís
ica
His
tóri
a
mundia
l A
ou
His
tóri
a
japones
a A
His
tóri
a
mundia
l B
ou
His
tóri
a
japones
a B
LH
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Japo
nês
cont
empo
râne
o B
Japonês
Clá
ssic
o
B
Inglê
s
com
unic
açãoⅢ
Inglê
s
Expre
ssãoⅡ
Educa
ção F
ísic
a
Saú
de
Est
udos
soci
ais
e
Info
rmaç
ão
Geo
gra
fia
B
Mat
emá
tica
Ⅱ
Mat
emá
tica
B
Geo
logia
bá
sica
ou F
ísic
a bá
sica
Quím
ica
Est
udos
Ger
ais
LH
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Japo
nês
cont
empo
râne
o B
Japonês
Clá
ssic
o
B
Inglê
s
com
unic
açãoⅢ
Inglê
s
Expre
ssãoⅡ
Educa
ção F
ísic
a
His
tóri
a M
undia
l
A
Geo
gra
fia
B
Mat
emát
ica Ⅲ
Bio
logia
/ F
ísic
a
Quím
ia
Esc
olh
e lí
ng
ua
jap
on
esa
clá
ssic
a o
u
mat
emá
tica
.
LH
R
Escolhas centradas no reforço de matemática e ciências
3
Escolhe principalmente as línguas e artes.
Escolhe principalmente
geografia/história/educação
cívica
Escolhe principalmente as línguas e artes
Requisitos para se candidatar à Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo, Ano 2020
Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
1 Requisitos para se candidatar
Os que se aplicam a seguintes (1), (2) e (3) podem se candidatar.
(1) Os que se aplicam a ① ou ②.
① Os que se graduarão na escola primária ou outra escola igual a escola primária (chamamos esta escola “escola primária” adiante.) no
março de 2020.
② Os que não estão matriculados na escola primária e que nasceram entre 2o de abril de 2007 e 1o de abril de 2008.
(2) Os que têm a vontade de estudar por seis anos sucessivamente nesta escola e também que se aplicam a um dos seguintes ①, ② ou ③.
① As crianças estrangeiras que não compreendem o idioma japonês e a cultura japonesa suficientemente, e vieram para o Japão após 1o de
abril de 2014 e não possuem nacionalidade japonesa. (Púlblico alvo ①)
② As crianças que regressaram do exterior, e vieram para o Japão após 1o de abril de 2014 e tinham vivido no exterior continuamente durante 1
ano ou mais. (Público alvo ②)
[As que viviam no exterior por causa de trabalhos de seus pais, etc.]
③ As crianças que entendem os objetivos educacionais desta escola e que desejam entrar nesta escola procurando estudar ou viver no exterior,
etc. (Público alvo ③)
(3) Os que moram na zona escolar com seus pais ou responsáveis (quer dizer: os que se valem da autorização paternal ou maternal em relação ao
candidato. Se não há ninguém que tem esta autorização, pode ser o tutor .) (Os que têm motivos especiais, tal como morar em outra província
[ou no exterior] quando se candidatam, consultam “(4) de 5 Maneiras para candidatar-se ” desta folha.)
2 Vagas: 80 (Vagas para cada Público alvo: Púlico alvo ① 30, Público alvo ② 30, Público alvo ③ 20)
3 Zona escolar: Toda as zonas da Província de Hyogo
4 Requisição de formulário de requerimento para admissão
(1) Requisição de formulário de requerimento para admissão
Os pais de candidatos devem preparar um envelope para reenviarmos [de tamanho de A4, posto o selo de 140 ienes, escrito o seu endereço e
nome na frente]. Coloquem-no no outro envelope e escrevam o endereço e o nome da Escola Internacional de Educação Secundária de Ashiya,
Província de Hyogo e também escrevam “Requisição do formulário de requerimento para admissão[入学願書請求]” na vermelha na frente do
envelope. Enviam-no por correio. Os que se regressaram do exterior escrevam “Kikoku[帰国]” na vermelha na frente do envelope. Colocaremos
o “formulário do certificado de residência no exterior〔海外在留証明書〕” ao reenviar. Os que vivem fora da Província de Hyogo ou vivem na
Província de Hyogo, mas frequentam na escola que se localiza fora da Província de Hyogo, escrevam “Kengai[県外]”, “Kaigai-gentiko〔海外(現
地校)〕”, ou “Kaigai-nihonjin gakko〔海外(日本人学校)〕” na vermelha na frente do envelope. Colocaremos o “formulário para a solicitação
da aprovação de candidatura de admissão 〔入学志願承認申請書〕” ao reenviar.
Quem precise desses documentos traduzidos em outras línguas, escreva o “nome da língua” com lápis na frente do envelope.
Aceitaremos a requisição do formulário de requerimento para admissão a partir de 2(segunda-feira) de dezembro de 2019. Por causa de
trabalho de escritório, rogamos que requeiram, na medida do possível, até 13 (sexta-feira) de dezembro.
(2) Pedido à escola primária
Os pais de candidatos devem pedir ao diretor da escola primária para preparar os documentos seguintes. Depois, devem os receber para que
possam entregar à Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, durante do período de “(1) de 5 Maneiras para candidatar-se”
① Preencher o formulário de requerimento para admissão e o cartão de exame e colar a foto no cartão de exame. Entregá-lo à escola primária, e
pedir ao diretor para preencher o espaço de permissão do diretor. Depois, receba-o.
② Pedir à escola primária para escrever a carta de recomendação e receber a carta num envelope lacrado por escola, e não pode abrir o referido
envelope.
5 Maneiras para candidatar-se
(1) Prazo para candidatura
Os pais ou responsáveis pelos candidatos devem entregar de mão os documentos necessários de (2) abaixo mencionado à Escola Internacional
da Educação Secundária de Ashiya, das 9h00 às 16h30 entre 14(terça-feira) de janeiro de 2020 e 17(sexta-feira) de janeiro de 2020 (no dia 17 das
9h00 até meio dia). Os documentos não podem ser enviados.
(2) Documentos necessários
① Formulário de requerimento para admissão(Nyugaku gansho) ・Cartão de exame de admissão(Jyuken hyo)
② Motivo da candidatura (Os próprios candidatos têm de escrevê-lo por si mesmos)
③ Carta de recomendação (Carta escrita por diretor da escola primária e posto no envelope lacrado por escola)
④ Taxa de exame 2.200 ienes
⑤ Cópia do Atestado de residência(Jyuminhyo) - (Quem se aplicam aos objetos ① devem apresentá-lo.)
* Caso não possa obter este documento por estarem no exterior, devem apresentar o documento que prova a sua nacionalidade estrangeira
(Cópia de passaporte,etc).
⑥ Certificado de residência no exterior (Apenas os objetos ② devem apresentá-lo)
⑦ Documento que declara a sua relação ao candidato, emitido pelo diretor (Quando o candidato mora com tutor que não tem autorização
paternal ou maternal.)
⑧ Carta da aprovação de candidatura de admissão [Quando candidata-se da fora da Província de Hyogo (ou do exterior), referido em (4)]
(3) Emissão do cartão de exame de admissão
Emitiremos o cartão de exame após sua inscrição.
(4) Candidatar-se da fora da Província de Hyogo (ou do exterior)
Os candidatos que vivem fora da Província de Hyogo e que se mudará na Província de Hyogo até 7(terça-feira) de abril de 2020, ou os que
vivem na Província de Hyogo, mas frequentam na escola que se localiza fora da Província de Hyogo, devem solicitar a aprovação de candidatura
de admissão e obter a aprovação do diretor da Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo das 9h00 às 16h30
entre 7(terça-feira) de janeiro de 2020 e 10(sexta-feira) de janeiro de 2020. Para saber os documentos necessários devem entrar em contato com o
diretor da Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya antecipadamente e seguir às instruções. Os documentos não podem ser
enviados. Depois desse procedimento, receberá a carta da aprovação de candidatura de admissão[入学志願承認書]. Essa carta deve ser
apresentada juntamente com o formulário de requerimento para admissão.
6 Entrevista ・ Redação
(1) Local: Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
(1-2 Niihama-cho Ashiya-shi Hyogo : 900m no sentido sul, da estação Utchide da linha Hanshin )
(2) Data: 1 de fevereiro de 2020 (sábado)
(3) Conteúdo: Redação e Entrevista individual
(4) Horário: 9h40~10h10 Inscrição na Recepção
10h20~10h50 Explicação sobre exame
11h00~12h00 Redação
Almoço
13h00~ Entrevista individual
(5) O que trazer : Cartão de exame de admissão(Jyuken hyo), Lápis, Borracha, Almoço
7 Anúncio dos aprovados
(1) Anúncio do resultado de exame
Anunciamos os aprovados ao meio dia (às 12 horas) de 6(quinta-feira) de fevereiro de 2020, na Escola Internacional da Educação Secudária de
Ashiya.
(4) Notificação do resultado de exame
Informamos o resultado aos aprovados e diretores da escola primária dos aprovados a partir de 6(quinta-feira) de fevereiro de 2020.
8 Formalidades para admissão à escola
(1) Apresentação do documento da confirmação do intento de admissão à escola
Os pais ou responsáveis devem entregar o documento da “confirmação do intento de admissão à escola[入学意志確認書]” ao diretor da
Escola Internacional da Educação Secundária de Ahiya. Entreguem-no das 9h00 até as 16h30 entre 15(sábado) de fevereiro de 2020 a
20(quinta-feira) de fevereiro de 2020(exceto dias 16 e 17). Emitiremos o “Certificado de candidato à admissão[入学予定者証明書]”.
(2) Notificação à Junta Municipal de Educação da sua cidade, etc.
Assim que receba o “Certificado de candidato à admissão”, os pais devem informar que os seus filhos não entrarem no ginásio municipal à
Junta Municipal de Educação da sua residência, etc.
(3) Recusa da admissão
Caso os aprovados recusem a admissão por causa das razões inevitáveis, tal como a transferência dos pais, os pais devem apresentar o
documento da recusa da admissão (formato livre) com a máxima urgência à Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya
9 Inquirição e informação
Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya 〒659-0031 1-2 Niihama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken Telefone 0797-38-2293
◎Requisitos para se candidatar são como o seguinte: Verifique-o com atenção.
① Os que se graduarão na escola primária ou outra escola igual a escola primária (chamamos esta escola “escola primária” adiante.) no março de 2020.
② Os que não estão matriculados na escola primária e que nasceram entre 2de abril de 2007e 1de abril de 2008.
② As crianças que regressaram do exterior, e vieram para o Japão após 1 de abril de 2014 e tinham vivido no exterior
que tem esta autorização, pode ser o tutor.) (Os que têm motivos especiais, tal como morar em outra província [ou no exterior] devem participar na sessão de consulta individual.)
◎Verifique o objeto(①②③)do(a) seu(sua) filho(a), segundo à tabela abaixo.
início
Tem nacionalidade japonesa(incluida dupla nacionalidade). Veio para o Japão após 1-o de abril de 2014.
Tinha vivido no exterior continuamente durante 1 ano ou mais.
Regressou do exterior para o Japão após 1-o de abril de 2012.
Documento (Reunião de orientação para o ingresso da escola, Ano 2019)
(1) Os que se aplicam a ① ou ②.
(2) Os que têm a vontade de estudar por seis anos sucessivamente nesta escola e também que se aplicam a um dos seguintes ①, ② ou ③.
(3) Os que moram na zona escolar com seus pais ou responsáveis (quer dizer: os que se valem da autorização paternal ou maternal em relação ao candidato. Se não há ninguém
Escola Internacional de Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
① As crianças estrangeiras que não compreendem o idioma japonês e a cultura japonesa suficientemente, e vieram para o Japão
após 1 de abril de 2014 e não possuem nacionalidade japonesa. ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
continuamente durante 1 ano ou mais. [As que viviam no exterior por causa de trabalhos de seus pais, etc.]・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
③ As crianças que entendem os objetivos educacionais desta escola e que desejam entrar nesta escola procurando estudar ou viver no exterior, etc. ・・・・・・
objetos③objetos② objetos①
Sim Não Sim
Sim
Sim
Não
Não
Não
objetos ②
objetos ③
objetos ①
(formulário 1) 入学願書・受験票【ポルトガル語】
*
Formulário de requerimento para admissão(Nyugaku gansho)
ano mês dia
Para. Diretor da Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
(em katakana) ( )
Nome do candidato
(em katakana) ( )
Nome do(a) pai/mãe/responsável
Eu e meu(minha) pai/mãe/responsável, assinamos os nossos nomes para me candidatar ao ingresso na 1-a série desta escola, anexando a taxa do exame de admissão.
código de candidato *
candidato
Endereço atual 〒(código postal)
Data de nascimento ano mês dia Sexo
Escola primária que frequenta
立 小学校
(provincial/municipal/particular) (escola primária)
(data prevista de formatura: Ano(Heisei) mês )
Pais/
Responsável Endereço atual
〒(código postal)
Telefone ( ) -
Língua que quer usar no exame
(entrevista, redação) entrevista redação
Eu certifico que todo o dado acima escrito é completo e correto, entendendo o objetivo da seleção dos candidatos para o ingresso na Escola Internacional da Educação Secundária de
Ashiya, Província de Hyogo, do ano letivo 2018.
Ano(Heisei) mês dia
Director da 立 小学校 Nome do diretor carimbo
data de
inscrição
código de
candidato
em katakana escola primária que
frequenta endereço atual do candidato
taxa do exame de admissão (2,200ienes) resultado
do exame nome do candidato recibo
nascido em
ano ・ mês ・ dia sexo nome do(a) pai/mãe/responsável
carimbo
pela caixa
carimbo pelo
secretário
carimbo
※ ※
小学校
※ ※ ※
・ ・ 生 ※
*Não escreva nada no espaço*.
Quando o endereço do candidato é igual ao do pais/ responsável, escreva “ shigansha to onaji (igual ao candidato)” no endereço do pais/ responsável
1. Data do exame
(Redação e Entrevista individual)
1 de fevereiro de 2020(sábado)
2. Horário do exame
Recepção: 9h40 ~10h10
Redação: 11h00 ~12h00
(Almoço)
Entrevista individual: 13h00~
Cartão de exame de admissão(Jyuken hyo) Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
(foto)
(40mm×30mm)
(em katakana) ( )
Nome do candidato
data de nascimento:Ano Mês Dia Sexo( )
Recibo(carimbo com data) do
pagamento do exame de admissão
código de candidato * *
Nome da escola primária que frequenta
Endereço atual
(formulário 2)志願理由書【ポルトガル語】
*
Motivo da candidatura(志願理由書)
ano mês dia
Para. Diretor da Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
Nome da escola: 立 小学校
(em katakana) ( )
Nome do candidato
O motivo da minha candidatura para Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya,
Província de Hyogo é o seguinte.
Espaço para o próprio candidato preencher.
*A composição deve ser escrita pelo próprio candidato.
Se tem dificuldades em escrever em japonês, pode escrever na sua língua preferida. Não escreva nada no espaço*.
(formulário 3)推薦書【ポルトガル語】
*
Carta de recomendação
Candidato
(em katakana) ( )
Nome
Data do nascimento: Ano Mês Dia Sexo( )
Nacionalidade
idade anos
(1 de abril de 2020)
Endereço atual 〒
Nome da escola que frequenta atualmente formatura(data prevista): Ano(Heisei) Mês
Número de dias
da falta 4-a série
dias 5-a série dias 6-a série
dias
(até dezembro)
Razão principal da falta
História p
essoal no exterior
país cidade período Escola( quando não frequenta, deixe em branco.)
ano mês ~
ano mês ( anos)
ano mês ~
ano mês ( anos)
ano mês ~
ano mês ( anos)
ano mês ~
ano mês ( anos)
Período da estadia
no exterior
Período total
residente no
exterior
Período antes de
frequentar
à escola
Período da frequência na
【escola local / internacional】
*Marque ○ em que se aplica.
Período da frequência na
escola japonesa
Período da frequência na
escola suplementar/
curso da língua japonesa
continuamente
anos meses
anos meses anos meses anos meses anos meses
Habilidad
e de língua
Habilidade de japonês Habilidade da língua estrangeira
Língua Língua
1 escutar ( )
2 falar ( )
3 ler ( )
4 escrever( )
1 escutar ( )
2 falar ( )
3 ler ( )
4 escrever( )
1 escutar ( )
2 falar ( )
3 ler ( )
4 escrever( )
*Escolha uma alternativa entre A~D: A(Fluente) B(Básico) C(Pouco) D(Nada)
Passatempo,
Outra atividade que domine bem
Matéria que
domina melhor
Matéria em que tem mais
dificuldade
Motivo da recomendação
Eu certifico que toda a informação acima escrita é correta.
Ano(Heisei) Mês Dia
Nome da escola
Nome do diretor carimbo
* Esta carta deve ser escrita e lacrada pelo diretor da escola primária que frequenta, e apresentada ao diretor da Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de
Hyogo, pelo pais/responsável do candidato. O nome da escola primária e do candidato deve ser posto na frente do envelope. Não escreva nada no espaço*.
* No espaço “Período total residente no exterior”, escreva o período mais longo resitente no exterior.
* A coluna de “Habilidade de língua” deve ser preenchido quando o candidato é estrangeiro ou que se regressou do exterior.
(Formulário7)入学志願承認申請書【ポルトガル語】
Requerimento da aprovação para a candidatura à Escola Internacional da
Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
Eu e meus pais/responsável assinamos os nossos nomes para me candidatar ao ingresso desta escola, pelos motivos
abaixo explicados. Aceitarei a anulação do ingresso mesmo após o ingresso, se for descoberta qualquer informação
falsa.
Ano Mês Dia
Para. Diretor da Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
em katakana
Nome do candidato
em katakana
Nome dos pais/responsável
Nota
1 Endereço atual do candidato
2 Endereço atual dos pais/responsável
3 Número de telefone ( ) -
4 Endereço da residência nova (após a transferência)
5 Parentesco entre candidato e pais/responsável É ( ) do candidato
6 Escola primária em que frequenta 立 小学校
(provincial/municipal/particular) (escola primária)
7 Motivos especiais(Escreva-o concretamente)
・Construção/compra de casa(Dia da transferência;Ano Mês Dia )
・Para acompanhar à transferência da residência dos pais
(Dia da transferência;Ano Mês Dia )
・Outros
Certifico-lhes que toda a informação acima escrita é verdadeira.
Ano(Heisei) Mês Dia
Nome da escola primária
Nome do diretor carimbo
海外在留証明書【ポルトガル語】
Para. Diretor da Escola Internacional da Educação Secundária de Ashiya, Província de Hyogo
Certificado da residência nos países exteriores
Nome do empregado
Nome do candidato
Certifico que quem, está escrito em cima, viveu no país exterior junto com o candidato.
Ano Mês Dia
Nome da empresa
Endereço
Profissão / Nome carimbo
Período País da residência
ano mês dia ~ ano mês dia
ano mês dia ~ ano mês dia
ano mês dia ~ ano mês dia
(nota) O certificado pode ser do comprovante que se utiliza na empresa. Principalmente, o responsável do seu departamento deve
preenchê-lo.
No caso de não poder receber o certificado, por você mesmo ser o dono, cole a cópia do passaporte que mostra claramente o
período da estadia dos ambos (candicato e do pais/responsável).
入学志願承認申請用添付書類【ポルトガル語】
Guia da expicação sobre os documentos necessários para o requerimento de aprovação para a candidatura à Escola Internacional da Educação
Secundária de Ashiya, província de Hyogo
<Lista de documentos necessários para apresentar> A‥‥ Jyuminhyo-kisaijiko-shomeisho (Atestado de residência) de ambos do candidato e do pais/responsáveis (do endereço atual)
B‥‥ Recibo (cópia) do consumo público(gás, água, eletricidade) em que o endereço da nova residência está escrita.(emitido dentro de 3 meses recentes)
C‥‥ Documento que prova sua nova residência, e que prova a transferência à sua nova residência até 7 de Abril de 2013.
[um dos seguintes documentos: Kentchikubutu-kakuninzumisho(cópia), Nyukyokettei-tsutchisho(cópia), Baibaikeiyakusho(cópia), Toukijiko-shoumeisho]
D‥‥ Documento que prova sua nova residência, e que prova a sua transferência à nova residência até 7 de Abril de 2013[um dos seguintes documentos: Kaokutchintai-shomeisho,
Shiyotchintai-shomeisho, Kaokutchintai-keiyakusho(cópia), Nyukyokettei-tsuutchisho(cópia) ]
E‥‥ Comprovante da aceitação da transferência do candidato, escrita pelos parentes(com quem vive)
F‥‥ Koteishisanzei-nofusho(imposto sobre ativo fixo)-(cópia) ou Toukijiko-shomeisho(pública-forma do registro da residência) Se a sua casa está alugada à terceira pessoa, a carta
de aceitação escrita pelo inquilino que prova o cancelamento do contrato(datado até 6 de Abril).
G‥‥ a Documento que prova a residência e período de estadia
(documento emitido pela empresa, veja outro formulário)
b Carta de requerimento escrito pelos pais, destinado ao fiador
c Carta de aceitação de ser fiador pela criança, e Jyuminhyo-kisaijiko-shomeisho (Atestado de residência)desse fiador
※ Quando a cópia é requerida nos documentos acima explicados, traga o documento original para a confirmação.
Motivo da transferência documentos necessários
A B C D E F G
1
O candidato vai
transfererir com os
pais/responsáveis à
província de Hyogo
para a candidatura.
(1) Eu vou construir ou comprar a casa nova. ○ ○
(2) Eu vou viver no apartamento alugado/alojamento da empresa. ○ ○
(3) Eu vou viver juntamente com meus parentes (na casa deles). ○ ○ ○
(4) Eu vou voltar à minha própria casa(desabitada atualmente). ○ ○
2
O candidato atualmente
vive separadamente
com os
pais/responsáveis, e vai
candidatar à nossa
escola onde os
pais/responsáveis
vivem.
(1) Transferência à casa dos pais/responsáveis ○ ○
(2)
Transferência
à nova
residência.
ア Eu vou construir ou comprar a casa nova. ○ ○
イ Eu vou viver no apartamento
alugado/alojamento da empresa. ○ ○
ウ Eu vou viver juntamente com meus parentes
(na casa deles). ○ ○ ○
3
Atualmente o
candidato vive no
estrangeiro, mas vai
regressar ao Japâo até 7
de Abril de 2013
(1)
Regresso ao Japão
com
pais/responsáveis
・Igual ao1acima escrito.
(Não é necessário “Jyuminhyo-kisaijiko-shomeisho”)
・Documento que prova a sua residência no estrangeiro e o período da
estadia.
(Comprovante emitido pela empresa)(Veja o formulário anexado)
(2) O candidato vai regressar ao Japão sozinho. ○
4 O candidato vive na província de Hyogo com os pais/responsáveis, mas frequenta na escola primária fora da
província de Hyogo. ○
5
O candidato atualmente vive com seus pais/responsáveis fora da província
de Hyogo, mas será adotado. O adotante vive na província de Hyogo e o
candidato vai viver com ele.
・Atestado de residência(Jyuminhyo-kisaijiko-shomeisho) de
ambos do candidato e do adotante.
・Carta que explica a circunstância familiar, emitida pelo diretor
da escola primária que frequenta atualmente.
6 Caso não se aplique ao nenhum motivo1~5. Deve consultar à nossa escola antecipadamente.
これまでの作文のテーマ(過去5年間)
(用紙は B4サイズ 1枚で罫線のみ。時間は 60分)
■ 平成 31年度
芦屋国際中等教育学校の校訓のひとつに「貢献」があります。社会貢献とは、社会のためになる
行いをすることです。社会に貢献するために必要なことについて、次の質問に答えなさい。
・今のあなたが、社会に貢献できることはどんなことですか。具体的に書きなさい。
・社会に貢献するためには、どんなことが大切だと思いますか。理由も含めて書きなさい。
・これからの人生で社会に貢献していくために、あなたは芦屋国際中等教育学校での6年間の学
校生活に、どのように取り組みますか。理由も含めて具体的に書きなさい。
■ 平成 30年度
クラスごとに、「私たちの学校は、共に生きる『小さな地球』です」というテーマで全校発表会を
行うことになりました。このテーマは、各クラスの代表が話し合って決めたものです。発表会を成
功させるためにはどうすればよいかを書きなさい。
・各クラスの代表は、なぜこのテーマに決めたと思いますか。あなたの考えを書きなさい。
・あなたは、どのようなクラス発表をしたいと思いますか。具体的な内容を書きなさい。
・クラスのみんなが協力して、より良い発表会にするには、どうすればよいかを考えて書きなさ
い。
■ 平成 29年度
クラス活動で、得意な役割をうけもつ場合とそうでない役割をうけもつ場合があります。あなた
がそれぞれの立場に立ったときに、思うことや感じることを書きなさい。また、いろいろな友だち
がいるクラスの中で、あなたができることやしなければならないと思うことを書きなさい。
・クラス活動で、自分の得意な役割をうけもつ場合に思うことや感じること
・クラス活動で、自分の得意でない役割をうけもつ場合に思うことや感じること
・いろいろな友達がいるクラスの中で、あなたができることやしなければならないこと。
■ 平成 28年度
今までに「ありがとう」と言ったり、言われたりした体験と、そのとき感じたことや考えたこと
を書きなさい。
また、芦屋国際中等教育学校の生徒として、おたがいに「ありがとう」と感じる気持ちを大切に
する仲間をつくるために、あなたができることを書きなさい。
■ 平成 27年度
芦屋国際中等教育学校に入学後、クラスのみんなが仲良くなるための活動をすることになりまし
た。あなたはどんな活動を提案しますか。理由も書きなさい。また、その活動に参加しない仲間が
いるかもしれません。理由を考えて、あなたにできることを書きなさい。
Não tem “Tema da composição dos anos anteriores traduzidos em outras
línguas. Favor ver essa versão em japonês.
Qualquer dúvida, não hesitem em nos perguntar.
委任状
私は、次の者を代理人として、入学の手続きについて一切の権限を委任します。
(代理人の表示)
氏名:
住所:
電話番号またはメールアドレス:
本人との関係:
令和 年 月 日
(本人)
氏名: ○印
住所:
電話番号またはメールアドレス:
(委任者本人の氏名は自署してください)
- 5 -
志願承認申請に必要な書類など
特 別 事 情 の 内 容 必 要 書 類
A B C D E F G
1
保護者と共に転居
し県内の中等教育
学校を受験する場
合
(1) 家屋を新築又は購入し転居 ○ ○
(2) 借家・社宅等へ転居 ○ ○
(3) 親族等の家に同居 ○ ○ ○
(4) 空家(持家)への転居 ○ ○
2
保護者と別居して
おり、転居により保
護者が居住する県
内の中等教育学校
を受験する場合
(1) 保護者の居住地に転居 ○ ○
(2) 新たに居住地
を定め転居
ア 家屋を新築又は購入する場合 ○ ○
イ 借家・社宅等 ○ ○
ウ 親族等の家に同居 ○ ○ ○
3
現在外国に居住し、
令和2年4月7日
までに帰国を予定
している場合
(1) 保護者と共に帰国
・上記1に同じ
(ただし、住民票記載事項証明書は除く)
・在留先・在留期間を証明する書類
(会社が発行する証書等)(別紙様式参照)
(2) 本人のみの帰国 ○
4 県内に保護者と共に居住し県外の小学校へ通学している場合 ○
5 養子縁組をしているが、県外の実父母のもとに居住し通学して
いる者で、養子先が県内にあり中等教育学校を受験する場合
・本人・養父母の住民票記載事項証明書
・小学校長が家庭事情等を説明する副申書
6 上記1~5に当てはまらない場合 志願しようとする中等教育学校に事前に連絡
<承認申請に必要な添付書類一覧> A‥‥ 本人及び保護者の現住所の住民票記載事項証明書 B‥‥ 転居先住所の表示がある公共料金(ガス、水道)等の領収書(写)、または通知書(写)(3ヶ月以内
のもの) C‥‥ 転居先及び令和2年4月7日までに転居できることを証明する書類(建築検査済証(写)、
入居決定通知書(写)、売買契約書(写)、家屋の登記事項証明書のうちいずれか) D‥‥ 転居先及び令和2年4月7日までに転居できることを証明する書類(家屋賃貸証明書、
使用賃借証明書、家屋賃貸契約書(写)、入居決定通知書(写)のうちいずれか) E‥‥ 親族等の同居承諾書 F‥‥ 固定資産税納付書(写)又は家屋の登記事項証明書 なお、持家を他人に賃貸中の場合は、令和2年4月6日までに退居する旨の賃借者の承諾書 G‥‥ a 在留先・在留期間を証明する書類(会社が発行する証書等)(別紙様式参照)
b 保護者の身元引受依頼書及び承諾書 c 身元引受人の住民票記載事項証明書
※ 上記の添付書類で(写)としている書類の場合は、確認のためにその原本も持参すること。