i n g a r i nČi c r a n r e k i d n w a o Ž c e z u v˛li ed r v o … · 2016-11-07 · 2 huuhed...

9
O T R O Š K I Z B O R . R O Ž C E . K I N D E R C H O R R I N G A R I N Č I C A P E S M I P R I Š L E K O V . L I E D E R V O N Z U W A N D E R E R N

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen

OTRO

ŠK

I ZB

OR

. R O Ž C E . K

IN

DE

RC

HOR

RIN

G A R I N ČI CA P

ESM

I PR

IŠLEKOV . LIEDER VON ZUWA

ND

ER

ER

N

Page 2: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen

Brez glasbe bi bilo življenje ena sama napaka. Pri društvu Rož iz Šent jakoba pa se je šele pred desetimi leti rodil otroški zbor, ki ga vodi Mirko Lepu-schitz. Doslej so otroci prepevali pred-vsem slovenske pesmi, vmes kako nemško, italijansko ali francosko.Zamisel, da bi pevsko pogledali v šir-ši svet in se lotili pesmi prišlekov, se je Mirkotu porodila pred dvema letoma. Po raznih virih je začel brskati za pesmi-mi, srečaval ljudi, ki so mu svetovali in pomagali pri zbiranju gradiva in otroke učili pravilne izgovorjave. Ko pa so se tudi v naši neposredni bližini naselili pribežniki iz Sirije in drugih držav bliž-njega vzhoda, je vodja zborčka tudi tu našel marsikatero pesmico, ki jo je bilo treba spraviti v note in prirediti za naše otroke. Tako je zbral lep šopek pesmi, ki jih je Dejan Lapanja rahločutno oboga-til z očarljivo instrumentalno zasedbo. Nekatere pesmi so za naše Rožce le pre-zahtevne, zato je zborovodji priskočilo na pomoč par starejših deklet.Veseli smo, da je našemu pevskemu naraščaju uspela izdaja zgoščenke Rin-garinčica, saj je pesem najlepši in edini jezik, ki ga razume ves svet.

In St. Jakob gibt es keine Fremden, dachte ich. Plötzlich waren sie da, auf der Straße und im Supermarkt. Ihre Kin-der gingen mit unseren zur Schule. Sie hatten Smartphones und Tablets. Wir übersahen, dass sie zuhause das alles ge-habt hatten. Eigentlich sollten sie doch arm sein! Und wir hatten Angst. Alles können wir akzeptieren, verschmutzte Luft, Land� ucht, untätige Politiker, heu-lende Schneekanonen. Aber diese Frem-den?

Mirko vertraute auf Annäherung durch Musik und begann zu sammeln. Fremde Lieder, fremde Welten. Beim Projekt Rin-garinčica singen neben unseren Kindern auch Zuwandererkinder. Manchen von ihnen war das Singen sehr fremd. Sie suchten lange und mühevoll den richti-gen Ton, bis sie ihn fanden.

Mit Einsatz und Begeisterung zeigten uns unsere Kinder, dass es Verständigung und Gemeinsamkeit gibt. Zwischen Schule, Sport und Schneekanonen fand sich Zeit, Unbekanntes kennenzulernen. Die Einen lernten Schifahren, die Anderen etwas über ein fremdes Leben. Und nun singen sie hier alle gemeinsam.

ideja, izvedba in zborovodja /Idee, Ausführung und Chorleitung: Mirko Lepuschitzasistenka / Assistentin: Martina Steinerproducent, snemanje instrumentov, editing, mix & mastering / Produzent, Aufnahme der Instrumente, Editing, Mix & Mastering: Dejan Lapanjavokalno snemanje / Vokalaufnahmen: Jozej Stikar kitara / Gitarre: Dejan Lapanjakontrabas, elektronski bas / Kontrabass, Elektrobass: Hansi Rainerklaviature / Klaviaturen: Jozej Stikartolkala / Schlagzeug & Percussion: Lan Stickerprečna � avta / Quer� öte: Martin Hedenikharfa / Harfe: Mirijam Stickerviolina / Geige: Marta Filipičharmonika / Akkordeon: Žan Šlibar

oblikovanje / Layout: Pokoovitek / Cover: Snežana Višnjićslike / Fotos: David Višnjić

Lastnik medija & izdajatelj / Medieninhaber & Herausgeber:Slovensko prosvetno društvo ROŽ9184 St. Jakob/Šentjakob© 2016 SPD ROŽwww.roz.si . [email protected]

Page 3: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen

1 WELCOMEVsi smo ena družina, dobrodošli vsi ljudje tega sveta. / Willkommen alle Menschen dieser Welt, alle die guten Willens sind. Wir alle sind Teil einer großen Familie.

2 HUUHED SHUVUUHAIOtrok in ptiček se veselo poigravata.Das Kind und das Vögelchen erfreuen sich am gemeinsamen Spiel.

3 AQAC ME VARSonce sije povsod. / Die Sonne scheint überall.

4 KUPALINKAPesem opeva čarobno noč »Iwan Kupaly« Kupala ist der Feuergott, Kupalinka seine Tochter. Feuer, Wasser und Kräuter spielen bei Bräuchen dieser Nacht eine große Rolle.

5 EL NEGRO JOSÉPesem opeva ples candombe črnega Joséja.Das Lied vom schwarzen José, der mit viel Liebe Candombe tanzt.

6 ROŽCEV Šentjak- ob smo mi doma, pojamo k- ar duša da, smo rožce mihne pa vlče, smo pridne pa navihane. / Wir sind die Rožce aus St. Jakob und singen voll Begeisterung.

7 ATFAL EL ALEMPesem iz Sirije poziva otroke k miru in svobodi.Das syrische Lied ruft die Kinder auf, sich für Frieden und Freiheit einzusetzen.

8 FRÜH AM MORGENZgodaj zjutraj zasije sonce, pojejo ptice in se oglašajo živali – kako lahko je vstati!Früh am Morgen scheint die Sonne, singen die Vögel und alle Tiere sind schon wach – da ist es doch ganz einfach aufzustehen!

9 KOGDA MOI DRUZYA SO MNOYNe bojim se samote, ne vročine in dežja, ne medveda, če so moji prijatelji z menoj.Ein Hohelied an die Freundschaft.

10 SANGO ELAMUOtrok joče, ker je lačen. / Das Kind weint, weil es Hunger hat.

Page 4: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen

11 DJECA NOSE SVJETOVE NA DLANUOtroci nosijo srečo v svojih dlaneh in poznajo pot do sreče.Die Kinder tragen die Welt in ihren Händen. Sie kennen den Weg zum Glück.

12 QELE QELEPesem o prepelici in obenem ljubezenska pesem. / Das Lied besingt die Anmut und den Liebreiz der kleinen Wachtel und ist zugleich ein Lied an die Liebste.

13 BIANCO CON IL GIALLOIz pisanih barv nastane lepši svet, v katerem smo vsi prijateljsko povezani.Aus verschiedenen Farben entsteht eine bunte Welt, in der wir alle Freunde sind.

14 ŠTO MI E MILOKako lepo je opazovati dekleta, ki nosijo vodo v pisanih vrčih.Wie schön wäre es, einen Laden in Struga zu haben – dort zu sitzen und den Mädchen, die in farbigen Krügen Wasser tragen, zuzuschauen.

15 ERDÖ ERDÖ ERDÖDeklica toži pticam, gozdu in polju svojo žalost, ker je njen dragi odšel.Das Mädchen beklagt, dass ihr Freund für lange Zeit weg muss.

16 DAGAMavrica je simbol veselja in pisanih sanj.Das Lied besingt den Zauber des Regenbogens.

Page 5: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen
Page 6: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen

MA

YA

D

OB E R N I G G

LU

CI J A

K R A U T Z E R

L I L I K I R C H E R

LE

VI L A M B A U E R

LA

RA

KR

AS S N I T Z E R

SI M

ON L E S J A K

I R I N A H E D E N I K

T E R E Z I J A K R A U T Z E R

E L I S A K O H L M A Y R L I N A L E D E R E R

VA

L E N T I N A K R A S S N I T Z E R

L E A N N N O T S C H

S A M I R A H E DE

NI K

A L I N A K U NČ

I Č

M A L I N K O

RE

N

M I H A L E S J AK

L E N A K R A UT

ZE

RA N T O N I A P

AU

L

Page 7: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen

1 Welcome Avstrija/Österreich Locomotiv / Ajda Sticker2 Huuhed shuvuuhai Mongolija/Mongolei S. Jargalsaikhan / Sh. Gurbazar3 Aqac me var Gruzija/Georgien Jano Kakhidze4 Kupalinka Belorusija/Weißrussland Ljudska / Volkslied5 El negro José Argentina/Argentinien Roberto Ternán6 Rožce Rož/Rosental Jozej Stikar / Tonej Sticker7 Atfal el alem Sirija/Syrien Suhel Arafa / Issa Aiub8 Früh am Morgen Avstrija/Österreich Toni Knittel9 Kogda moi drusya Rusija/Russland Vladimir Yakovlevich

so mnoy10 Sango elamu Kongo Rigo Masiala11 Djeca nose Bosna/Bosnien Dalibor Paulik / Zorica Klindžić svjetove na dlanu12 Qele qele Armenija/Armenien H. A. Der-Hovagimian / S. Harutyunyan13 Bianco con il giallo Italija/Italien R. Pareti / lfredo Rapetti Mogol14 Što mi e milo Makedonija/Mazedonien Ljudska / Volkslied15 Erdö erdö erdö Madžarska/Ungarn Ljudska / Volkslied16 Daga Bolgarija/Bulgarien V. Čučkov / D. Šopov

EM

MA

PI R

KE R - F R Ü H A U F

MA

XIM

I L I A

N S T E F A N

I L J A S T I C K E R

N I K O S C H L A P P E R

M

I R K O L E P U S C H I T Z

M I R A N S T I C K E R

M A G D A L E NA

SE

RE

INIG

D E J N A S T E I NE

RS A R I N A S U

P AN

Z

Page 8: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen

Odkod so pesmiHerkunft der Lieder

1413

21

7

11

10

94

15

5

1 Avstrija/Österreich 2 Mongolija/Mongolei 3 Gruzija/Georgien 4 Belorusija/Weißrussland 5 Argentina/Argentinien 6 Avstrija/Österreich 7 Sirija/Syrien 8 Avstrija/Österreich

9 Rusija/Russland10 Kongo11 Bosna/Bosnien12 Armenija/Armenien13 Italija/Italien14 Makedonija/Mazedonien15 Madžarska/Ungarn16 Bolgarija/Bulgarien

312

16

Page 9: I N G A R I NČI C R A N R E K I D N W A O Ž C E Z U V˛LI ED R V O … · 2016-11-07 · 2 HUUHED SHUVUUHAI Otrok in ptiček se veselo poigravata. Das Kind und das Vögelchen erfreuen

P I Z Z E R I A

CASABARBARARISTORANTE

Josef LepuschitzVersicherungsmakler GmbH

Zavarovalni posrednik d. z o. j.9184 St. Jakob/Šentjakob

T: 0676/540 03 83 F: 042 53/32 062

Aichwaldseestraße 31A-9581 LEDENITZENT: +43 0 42 54 / 31 [email protected]

Ferdinand SCHUSTER Ges.m.b.H

www.jankotischler.com