iasimp-qs031a-pt-p, sistemas de controle logix5000 ... · sistemas de controle logix5000: conecte...

40
Sistemas de Controle Logix5000: Conecte Inversores PowerFlex 70 por uma Rede EtherNet/IP Códigos de Catálogo Controladores Logix5000, Inversores PowerFlex 70 Guia Rápido

Upload: lamkhanh

Post on 07-Feb-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Sistemas de Controle Logix5000: Conecte Inversores PowerFlex 70 por uma Rede EtherNet/IPCódigos de Catálogo Controladores Logix5000, Inversores PowerFlex 70

Guia Rápido

Informação Importante Ao Usuário

Equipamento de estado sólido tem características operacionais diferentes daquelas dos equipamentos eletromecânicos. Guias de Segurança para a Aplicação, Instalação e Manutenção de Controles de Estado Sólido (publicação SGI-1.1 disponível do seu escritório de vendas local da Rockwell Automation ou online emhttp://www.rockwellautomation.com/literature/) descreve algumas diferenças importantes entre equipamento de estado sólido e dispositivos eletromecânicos ligados por cabos. Por causa dessa diferença, e também por causa da grande variedade de utilizações para equipamento de estado sólido, todas as pessoas responsáveis por aplicar esse equipamento devem assegurar-se de que cada aplicação pretendida para esse equipamento é possível.

Em nenhuma circunstância a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos indiretos ou consequenciais resultantes do uso ou aplicação deste equipamento.

Os exemplos e diagramas neste manual foram inclusos somente para propósitos ilustrativos. Por causa das muitas variáveis e requisitos associados a cada instalação específica, a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir responsabilidade por uso baseado em exemplos e diagramas.

Nenhuma responsabilidade sobre patentes é assumida pela Rockwell Automation, Inc. em relação ao uso de informações, circuitos, equipamento ou software descritos neste manual.

É proibida a reprodução parcial ou integral dos conteúdos deste manual sem permissão escrita da Rockwell Automation, Inc.

Neste manual, onde necessário, usamos observações para deixá-lo ciente de considerações de segurança.

Allen-Bradley, CompactLogix, Arquitetura Integrada, Logix5000, PowerFlex, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLogix, Stratix 6000, e TechConnect são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.

Marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são propriedade das suas respectivas empresas.

ADVERTÊNCIA: Identifica informações sobre práticas e circunstâncias que podem causar uma explosão em um ambiente perigoso, o que pode causar ferimentos pessoais ou morte, danos à propriedade ou perda financeira.

ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar ferimentos pessoais ou morte, danos à propriedade ou perda financeira. Chamadas de atenção lhe ajudam a identificar um risco, evitá-lo, e reconhecer a consequência.

PERIGO DE CHOQUE: Etiquetas podem estar sobre o equipamento ou dentro dele, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar pessoas de que pode existir tensão elétrica perigosa.

PERIGO DE QUEIMADURA: Etiquetas podem estar sobre o equipamento ou dentro dele, por exemplo, um inversor ou motor, para alertar pessoas de que superfícies podem atingir temperaturas perigosas.

IMPORTANTE Identifica informações que são críticas para aplicação e entendimento do produto bem sucedidos.

Sumário

Prefácio Sobre esta Publicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Antes de Usar Esta Publicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Controlador e Outros Guias Rápidos de Componente. . . . . . . . . . . . . . . . 8Use Cada Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Onde Começar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Como o Hardware é Conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Software Necessário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Lista de Peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Recursos Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Capítulo 1Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70

Antes de Você Começar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13O Que Você Precisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Siga Esses Passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Instale o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Cabear a Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conecte o Adaptador EtherNet/IP ao Inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Configure o Adaptador EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Recursos Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Capítulo 2Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

Antes de Você Começar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21O Que Você Precisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Siga Esses Passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Adicione o Inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 ao Projeto RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Descarregue o Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Conecte ao Inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Edite os Parâmetros do Inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 . . . . . . . . . . 30Teste as Tags do Inversor PowerFlex 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Recursos Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 33

Sumário

Observações:

4 Rockwell Automation Publication IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Prefácio

Sobre esta Publicação

Este guia rápido fornece exemplos e procedimentos para incluir um inversor PowerFlex 70 em um sistema de controle Logix5000 por uma rede EtherNet/IP. Os exemplos de programação não são complexos, e oferecem soluções fáceis para certificar-se de que os dispositivos estejam funcionando e se comunicando apropriadamente.

Antes de Usar Esta Publicação

Você só poderá completar as tarefas descritas nesta publicação após completar algumas tarefas pré-requeridas com um controlador Logix5000. Por exemplo, antes de você poder adicionar um inversor PowerFlex 70 para um projeto RSLogix 5000, como descrito em página 21, você deve primeiro criar o projeto em um controlador Logix5000.

Tabela 1 descreve as tarefas que você deve completar antes de usar esta publicação.

IMPORTANTE Esta publicação descreve tarefas exemplo que você completa ao usar um inversor PowerFlex 70 drive em uma rede EtherNet/IP. As tarefas descritas não são as únicas tarefas que você pode completar com o inversor PowerFlex 70 drive em uma rede EtherNet/IP.

IMPORTANTE Os gráficos exemplo exibidos na Tabela 1 – Tarefas Pré-Requeridas Para o Uso Deste Guia Rápido na página 6 são para controladores CompactLogix 5370 L3. Dependendo do controlador Logix5000 que você estiver usando, os passos específicos para completar as tarefas descritas na tabela podem variar.

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 5

Prefácio

Para mais informações sobre como completar essas tarefas com controladores específicos Logix5000, consulte a Arquitetura Integrada: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference, publicação IASIMP-QR024.

Tabela 1 – Tarefas Pré-Requeridas Para o Uso Deste Guia Rápido

Tarefa Descrição

Prepare o hardware do sistema de controle Logix5000

Monte o sistema de controle e conecte às redes de comunicação necessárias. Alguns componentes, como por exemplo o controlador Logix5000 e a fonte de alimentação do sistema, são obrigatórios. Outros componentes, como por exemplo um módulo de comunicação de rede, são opcionais.

Estes gráficos exemplo mostram a montagem de um controlador Logix5000.

IMPORTANTE: Esta tarefa não inclui instalação de componentes de hardware específicos, como por exemplo inversores PowerFlex 70, usados por redes inclusas na sua aplicação.

Prepare o computador Instalando o software necessário no seu computador. Alguns softwares, por exemplo, software RSLogix 5000.

2 (Rear)

1 (Front)

6 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Prefácio

Configure as redes Complete as tarefas requeridas relacionadas às redes utilizadas na sua aplicação, como a atribuição de um endereço IP para a porta de comunicação do controlador ou módulo de comunicação no seu sistema de controle Logix5000.

Crie um projeto RSLogix 5000

Projeto armazenado usado com o seu controlador Logix5000, que inclui todos os componentes de sistema de controle desejados e a programação necessária, por exemplo, acrescentando lógica ladder a tarefas de teste associadas a componentes individuais do sistema.

Tabela 1 – Tarefas Pré-Requeridas Para o Uso Deste Guia Rápido

Tarefa Descrição

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 7

Prefácio

Controlador e Outros Guias Rápidos de Componente

Este guia rápido descreve como usar um dispositivo em uma rede de um sistema de controle Logix5000. Tipicamente, porém, um sistema de controle Logix5000 inclui mais do que o controlador e um dispositivo em uma rede.

Por exemplo, se um sistema de controle Logix5000 opera em uma rede EtherNet/IP, além do controlador, fonte de alimentação, e módulos de comunicação, o sistema pode usar módulos de E/S remota, inversores e terminais IHM.

Outros guias rápidos descrevem como utilizar dispositivos diferentes em redes diferentes de sistemas de controle Logix5000. Para mais informações, consulte a Arquitetura Integrada: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference, publicação IASIMP-QR024.

Use Cada Capítulo

O começo de cada capítulo contém as seguintes informações. Você deve ler essas seções antes de começar a ler o conteúdo de cada capítulo:

• Antes de Você Começar – Esta seção lista as tarefas que você deve realizar antes de iniciar o capítulo.

• O Que Você Precisa – Esta seção lista as ferramentas que são necessárias para completar as tarefas do capítulo.

• Siga Estes Passos – Essa seção ilustra os passos no capítulo atual.

8 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Prefácio

Onde Começar

Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70

página 13

Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um

página 21

PORT

MOD

NET B

NET A

STS

PORT

MOD

NET B

NET A

STS

Tarefas Pré-requeridasDescritas em Antes de Usar Esta Publicação na página 5.

1. Prepare o hardware do sistema de controle Logix50002. Prepare o computador3. Configure as redes4. Crie um projeto RSLogix 5000

Controlador Logix5000

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 9

Prefácio

Como o Hardware é Conectado

Este guia rápido demonstra o seguinte sistema de controle possível.

Software Necessário

Para exemplos completos neste guia rápido, você precisa do software descrito nessa tabela.

Software Versão Requerida Requerido Para Essa Tarefa

RSLogix 5000 20.00.00 ou posterior(1)

(1) Software RSLogix 5000, versão 20.00.00 ou posterior, é necessário para o uso deste guia rápido, porque o controlador Logix5000 usado como exemplo e as tarefas associadas a ele aqui descritas são completadas em um sistema de controle CompactLogix 5370. Sistemas de controle CompactLogix 5370 exigem software RSLogix 5000, versão 20.00.00 ou posterior. Se você conectar um inversor PowerFlex 70 por uma rede EtherNet/IP a um sistema de controle Logix5000 que use um controlador diferente, a versão mínima pode variar.

Crie ou altere projetos RSLogix 5000 para usar inversores PowerFlex 70

Utilitário BOOTP/DHCP Versão instalada automaticamente com software RSLogix 5000, e varia de acordo com a versão dele

Configure o endereço IP para o inversor PowerFlex 70

12

34

56

78

PORT

MOD

NET B

NET A

STS Inversor PowerFlex 70 com Cartão de Comunicação 20-COMM-E

Interruptor Gerenciado Stratix 6000

Controlador Logix5000 com

Conexão Ethernet

Computador

10 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Prefácio

Lista de Peças

Você precisa dessas peças para completar as tarefas descritas neste guia rápido.

Para uma lista das peças necessárias para completar as tarefas pré-requeridas listadas em Tabela 1 – Tarefas Pré-Requeridas Para o Uso Deste Guia Rápido na página 6, consulte a documentação descrevendo essas tarefas.

Recursos Adicionais

Use os recursos adicionais listados nesta tabela para mais informações ao usar inversores PowerFlex 40 por uma rede EtherNet/IP em um projeto com controlador Logix5000.

Você pode visualizar ou descarregar publicações em http://www.rockwellautomation.com/literature/. Para solicitar cópias impressas de documentação técnica, contate o seu distribuidor local Allen-Bradley ou um representante de vendas da Rockwell Automation.

Quantidade Cód. Cat. Descrição

1 20A-B4P2A0AYNNNC0 Inversor PowerFlex 70

1 20-COMM-E Adaptador de comunicação para uso com o inversor PowerFlex 70 drive

3 1585J-M8PBJM-2 Cabos de rede Ethernet RJ45-RJ45

Recurso Descrição

PowerFlex 70 User Manual, publicação 20A-UM001 Descreve como instalar, programar e editar parâmetros para inversores PowerFlex 70.

PowerFlex 70 EtherNet/IP Adapter User Manual, publicação 20COMM-UM010

Descreve como instalar, configurar, e usar um adaptador EtherNet/IP PowerFlex 70.

EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems, publicação ENET-UM001

Descreve como instalar, configurar e operar módulos EtherNet/IP.

ControlLogix Controllers Common Procedures Programming Manual, publicação 1756-PM001

Fornece detalhes sobre adição e configuração de módulos, estabelecimento de comunicação, e programação de lógica ladder.

Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1

Fornece orientações gerais para instalar um sistema industrial da Rockwell Automation.

Website de Certificações de Produto, http://www.ab.com Fornece declarações de conformidade, certificados, e outros detalhes de certificação.

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 11

Prefácio

Observações:

12 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Capítulo 1

Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70

Neste capítulo, você aprende a completar as tarefas a seguir:• Instalar e ligar cabos de alimentação a um inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0.• Configurar comunicação por EtherNet/IP ao inversor.

Antes de Você Começar

Você deve completar essas tarefas antes de usar este capítulo:• As tarefas descritas em Antes de Usar Esta Publicação na página 5, incluindo:

– Prepare o hardware do sistema de controle Logix5000– Prepare o computador– Configure as redes – As tarefas descritas neste capítulo requerem uma rede

EtherNet/IP.– Crie um projeto RSLogix 5000

O projetor exemplo RSLogix 5000 usado neste capítulo utiliza um controlador CompactLogix 5370 L3.

O Que Você Precisa

Essa tabela lista os produtos que você precisa para completar as tarefas descritas neste capítulo.

Quantidade Cód. Cat. Descrição

1 20A-B4P2A0AYNNNC0 Inversor PowerFlex 70

1 20-COMM-E Adaptador de comunicação para uso com o inversor PowerFlex 70 drive

1 1585J-M8PBJM-2 Cabo de rede Ethernet RJ45-RJ45

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 13

Capítulo 1 Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70

Siga Esses PassosPORT

MOD

NET B

NET A

STSInstale o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0

página 15

Cabear a Alimentação

Configure o Adaptador EtherNet/IP

página 15

página 17

Conecte o Adaptador EtherNet/IP ao Inversor

página 17

L1R

L2S

L3T

BR1+DC

BR2BRK

T1U

T2V

T3W

PE PE

14 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70 Capítulo 1

Instale o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0

Você deve montar o inversor diretamente em uma superfície plana, vertical e nivelada levando em consideração o espaço mínimo para instalação, a temperatura de operação ambiente, proteção contra detritos, e armazenamento.

Para completar as tarefas descritas neste capítulo, instale o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 em um trilho DIN. Para instruções de instalação completas, consulte o PowerFlex 70 Drive User Manual, publicação 20A-UM001.

Cabear a Alimentação

1. Solte o parafuso no fundo do inversor, como demonstrado, e remova a tampa.

2. Solte os parafusos e deslize a placa de metal para fora do inversor.

O inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 pode ser ligado a qualquer uma das seguintes tensões de entrada:• 208 VCA trifásico• 240 VCA trifásico• 400 VCA trifásico• 480 VCA trifásico• 600 VCA trifásico

Neste guia rápido, você usa 208 VCA/240 VCA trifásico.

ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que toda a tensão de entrada esteja desligada antes de cabear a alimentação.

Não ligue a tensão de entrada antes de ter conectado o adaptador EtherNet/IP ao inversor.

PORT

MOD

NET B

NET A

STS

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 15

Capítulo 1 Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70

3. Conecte os condutores de alimentação CA aos bornes do inversor como descrito na tabela a seguir, e aperte os parafusos.

Para instruções de instalação completas sobre como cabear um inversor PowerFlex 70, consulte o PowerFlex 70 Drive User Manual, publicação 20A-UM001.

Conecte A

CA L1 L1R

CA L2 L2S

CA L3 L3T

Aterramento do chassi

PE

L1R

L2S

L3T

BR1+DC

BR2BRK

T1U

T2V

T3W

PE PE

Motor

CA L1 CA L3CA L2

16 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70 Capítulo 1

Conecte o Adaptador EtherNet/IP ao Inversor

1. Antes de você conectar o adaptador ao inversor PowerFlex 70, tome nota do endereço Ethernet (MAC ID).

Você precisa desse número para configurar um endereço IP para o adaptador, como descrito em Configure o Adaptador EtherNet/IP na página 18.

O endereço MAC ID usa formato xx:xx:xx:xx:xx:xx, onde cada x representa uma letra ou número. O MAC ID localiza-se no registro de ID do produto do adaptador como mostrador no gráfico de exemplo.

2. Conecte o cabo de Interface Interna à porta DPI no inversor e a outra ponta ao conector DPI no adaptador.

3. Dobre o cabo embaixo do adaptador sem formar vincos e fixe o adaptador ao inversor usando os parafusos prisioneiros.

4. Remova um recorte da placa do fundo do inversor e passe o cabo Ethernet por ele.

5. Conecte uma ponta de um cabo Ethernet ao adaptador Ethernet e a outra ponta ao roteador Ethernet.

6. Coloque novamente a tampa do inversor.

ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que toda a tensão de entrada esteja desligada antes de conectar o adaptador ao inversor.

22-COMM - E00:00:BC:08:90:65

20-COMM-EEndereço HW: 00:00:BC:08:90:65

Cabo de Interface Interna

Porta DPI

Conector DPI

12

34

56

78

Recorte

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 17

Capítulo 1 Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70

Configure o Adaptador EtherNet/IP

O adaptador de rede EtherNet/IP PowerFlex 70 requer um endereço de rede IP para operar em uma rede EtherNet/IP. Você usa o servidor BOOTP/DHCP para atribuir um endereço IP.

1. Consulte o MAC ID que você anotou no passo 1 da página 17.

2. Inicie o utilitário BOOTP/DHCP.

3. Do menu Tools, escolha Network Settings.

4. Digite a Subnet Mask da rede.

Os campos Gateway address, Primary and/or Secondary DNS address e Domain Name são opcionais.

5. Clique em OK.

O painel Request History aparece com os endereços de hardware de todos os dispositivos enviando solicitações BOOTP.

6. Selecione o dispositivo adequado, isto é, o dispositivo com o MAC ID que corresponde ao do seu inversor PowerFlex 70.

7. Clique em Add to Relation List.

A caixa de diálogo New Entry aparece.

18 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70 Capítulo 1

8. Digite um IP Address, Hostname e Description para o adaptador

9. Clique em OK.

10. Para atribuir essa configuração permanentemente para o adaptador, espere que o adaptador apareça no painel Relation List e selecione-o.

11. Clique em Disable BOOTP/DHCP.

Quando o ciclo de tensão é estabelecido, o adaptador usa a configuração atribuída e não emite uma solicitação BOOTP.

Você também pode usar os parâmetros do adaptador de rede EtherNet/IP PowerFlex 70 para atribuir um endereço IP. Para mais informações sobre uso de parâmetros de adaptador para atribuir um IP, consulte o PowerFlex EtherNet/IP Adapter User Manual, publicação 20COMM-UM010.

Recursos Adicionais

Para uma lista de recursos adicionais que podem ajudá-lo ao preparar o hardware do inversor PowerFlex 70, consulte página 11.

IMPORTANTE Se você não clicar em Disable BOOTP/DHCP, com um ciclo de alimentação, o controlador de host limpa a configuração de IP atual e começa a enviar solicitações BOOTP novamente.

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 19

Capítulo 1 Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70

Observações:

20 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Capítulo 2

Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

Neste capítulo, você adiciona um inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 a um projeto RSLogix 5000 e o configura. Você também descarrega o projeto para o controlador, para poder verificar a comunicação com o inversor.

Antes de Você Começar

Você deve completar essas tarefas antes de usar este capítulo:• As tarefas descritas em Antes de Usar Esta Publicação na página 5, incluindo:

– Prepare o hardware do sistema de controle Logix5000– Prepare o computador– Configure as redes – As tarefas descritas neste capítulo requerem uma rede

EtherNet/IP.– Crie um projeto RSLogix 5000

O projeto exemplo RSLogix 5000 usado neste capítulo utiliza um controlador CompactLogix 5370 L3.

• Prepare o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 como descrito em Capítulo 1, Prepare o Hardware do Inversor PowerFlex 70 na página 13, incluindo:– Instale o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0– Cabear a Alimentação– Conecte o Adaptador EtherNet/IP ao Inversor– Configure o Adaptador EtherNet/IP

O Que Você Precisa

Você precisa de software RSLogix 5000 para completar as tarefas descritas neste capítulo.

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 21

Capítulo 2 Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

Siga Esses Passos

Adicione o Inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 ao Projeto RSLogix 5000

página 23

Descarregue o Projeto

página 27

Edite os Parâmetros do Inversor 20A-

B4P2A0AYNNNC0

página 30

Teste as Tags do Inversor PowerFlex 70

página 32

Conecte ao Inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0

página 28

22 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000 Capítulo 2

Adicione o Inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 ao Projeto RSLogix 5000

1. Certifique-se de que o seu projeto RSLogix 5000 esteja offline e de que o interruptor de modo do controlador Logix5000 esteja posicionada para o modo PROG.

2. Clique com o botão direito na sua porta de rede e escolha New Module.

3. Selecione o inversor PowerFlex 70-E e clique em Create.

A caixa de diálogo Select Module Type pode aparecer de modo diferente dependendo de qual controlador Logix5000 a sua aplicação usar, e portanto, de qual versão do software RSLogix 5000 estiver sendo usada.

IMPORTANTE As tarefas descritas nesta seção usam um projeto RSLogix 5000 para um controlador CompactLogix 5370 L3. Controladores CompactLogix 5370 L3 requerem que você use RSLogix 5000, versão 20.00.00 ou posterior.Se você estiver usando um controlador Logix5000 diferente, a versão requerida para o seu software de projeto RSLogix 5000 pode ser diferente.

RUN

REM

PROG

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 23

Capítulo 2 Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

4. Insira um nome para o inversor.

5. Insira, para o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0, o mesmo endereço IP que você atribuiu ao adaptador EtherNet/IP em Configure o Adaptador EtherNet/IP na página 18.

6. Clique em Change.

7. Na caixa de diálogo Module Definition, complete as tarefas a seguir.

a. Selecione Disable Keying.b. Selecione a Taxa de Potência que

corresponde ao inversor PowerFlex 70.

c. Clique em Match Drive.

8. Na caixa de diálogo Full or Partial Match, desmarque Include I/O, e clique em Partial.

9. Na caixa de diálogo Connect to Drive, navegue até o inversor.

10. Selecione o inversor e clique em OK.

O software exibe uma caixa de diálogo intitulada Creating Device Database File, que acompanha o progresso da função.

24 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000 Capítulo 2

Nenhuma ação é necessária.

11. Clique em OK quando uma caixa de diálogo aparecer te alertando de que a correspondência para o inversor online foi bem sucedida.

12. Quando a caixa de diálogo Module Definition aparecer, clique em OK.

13. Clique na guia Connection.

14. Desmarque Use Unicast Connection over EtherNet/IP e clique em OK.

15. Clique em Close na caixa de diálogo Select Module Type.

O PowerFlex 70 é adicionado ao organizador do controlador sob a porta de rede.

IMPORTANTE Se o seu computador já tiver uma base de dados integrada, o software não criará uma segunda.

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 25

Capítulo 2 Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

16. Salve o projeto.

26 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000 Capítulo 2

Descarregue o Projeto

1. Clique no ícone Controller Status e escolha Download.

2. Clique em Download.

O projeto é descarregado para o controlador.

3. Coloque o interruptor de modo do controlador na posição REM e mude o projeto RSLogix 5000 para o modo de Operação Remota.

IMPORTANTE Se você receber uma mensagem de falha no seu inversor PowerFlex 70,

pressione no teclado para apagar a falha.

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 27

Capítulo 2 Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

Conecte ao Inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0

Complete estes passos para conectar ao inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0.

1. Clique com o botão direito no inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 e escolha Properties.

2. Clique na guia Drive e clique em Connect to Drive.

3. Selecione o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 e clique em OK.

Se houver diferenças entre o projeto e o inversor, o software RSLogix 5000 software te alertará.

28 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000 Capítulo 2

4. Clique em Download.

Um banco de dados do inversor é criado.

Depois que o descarregamento e a criação do banco de dados do inversor estiverem completos, o status do inversor muda para conectado.

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 29

Capítulo 2 Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

Edite os Parâmetros do Inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0

1. Na guia Drive, dê um duplo clique em Parameter List.

A caixa de diálogo Parameter List aparece.

2. Para alterar os parâmetros do inversor, clique na célula da coluna Value que for correspondente ao parâmetro e faça a alteração.

Algumas células Value usam menus suspensos e outras permitem que você digite um valor diferente.

30 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000 Capítulo 2

3. Mude os parâmetros listados na tabela a seguir para os valores exibidos:

4. Clique em Close.

Os parâmetros são carregados no inversor.

5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo PowerFlex 70 Properties.

Parâmetro Nome Valor

Parâmetro 61 Autotune Ready

Parâmetro 90 Speed Ref A Sel DPI Port 5

Parâmetro 300 Data In A1 0

Parâmetro 301 Data In A2 0

Parâmetro 302 Data In B1 0

Parâmetro 303 Data In B2 0

Parâmetro 304 Data In C1 0

Parâmetro 305 Data In C2 0

Parâmetro 306 Data In D1 0

Parâmetro 307 Data In D2 0

Parâmetro 310 Data Out A1 0

Parâmetro 311 Data Out A2 0

Parâmetro 312 Data Out B1 0

Parâmetro 313 Data Out B2 0

Parâmetro 314 Data Out C1 0

Parâmetro 315 Data Out C2 0

Parâmetro 316 Data Out D1 0

Parâmetro 317 Data Out D2 0

Parâmetro 361 Digital In1 Sel Not Used

Parâmetro 362 Digital In2 Sel Not Used

Parâmetro 363 Digital In3 Sel Not Used

Parâmetro 364 Digital In4 Sel Not Used

Parâmetro 365 Digital In5 Sel Not Used

Parâmetro 366 Digital In6 Sel Not Used

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 31

Capítulo 2 Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

Teste as Tags do Inversor PowerFlex 70

1. Mova o interruptor de modo do controlador para RUN.

2. Duplo clique em Controller Tags.

3. Na guia Monitor Tags, expanda a tag PowerFlex 70 output e mude a tag ClearFault para 1 para eliminar quaisquer falhas iniciais.

4. Mude a tag ClearFault de volta para 0.

5. Expanda a tag PowerFlex 70 input e certifique-se de que o valor da tag I.DriveStatus_Ready seja 1.

Esta tag indica que o inversor está pronto para ser ligado.

RUN

REM

PROG

32 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000 Capítulo 2

6. Mude a tag O.CommandedFreq para 15.000 unidades de medida (equivalendo a aproximadamente 59,5 Hz).

7. Mude a tag Start para 1.

A tela no inversor exibe o aumento de velocidade em Hz até que o valor inserido na tag correspondente seja atingido.

8. Mude a tag Start novamente para 0.

9. Mude a tag Stop para 1.

A tela no inversor exibirá uma redução na velocidade até que o inversor atinja 0 Hz.

ADVERTÊNCIA: Se houver um motor conectado ao seu inversor, completar o próximo passo fará com que ele gire.

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 33

Capítulo 2 Adicione um Inversor PowerFlex 70 para um Projeto RSLogix 5000

10. Mude a tag Stop novamente para 0.

11. Coloque o equipamento em modo Offline.

Ao ligar e desligar o inversor, você verificou que as condições a seguir existem em sua aplicação:

• O controlador está se comunicando corretamente com o inversor.

• O inversor pode receber comandos simples.

Recursos Adicionais

Para uma lista de recursos adicionais que podem ajudá-lo ao adicionar o inversor 20A-B4P2A0AYNNNC0 a um projeto RSLogix 5000, consulte a página 11.

34 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Índice

Aadaptador Ethernet

atribua endereço IP 18-19conecte 17

Cconexões

hardware 10, 17controladores Logix5000

tarefas pré-requeridas 5-7

Ddefina endereço IP

utilitário BOOTP/DHCP 18-19

Eendereço IP

atribua a adaptador Ethernet 18-19atribuir ao inversor 24

Gguias rápido

para dispositivos em sistemas de controleLogix5000 8

Hhardware

cabear a alimentação 15conecte adaptador Ethernet 17exemplo de sistema de controle 10instale o inversor 15preparação 13-19

Iinterruptor de modo 23, 32

Pparâmetros do inversor

edite em software RSLogix 5000 30-31peças

necessárias para completar as tarefas 11preparação do inversor

cabear a alimentação 15instale 15

Rrequisitos

peças 13preparação de hardware 13-19software 10tarefas pré-requeridas 5-7

Ssoftware

RSLogix 5000 10, 23-34utilitário BOOTP/DHCP 10, 18-19

software RSLogix 5000adicione inversor ao projeto 21-34conecte ao inversor 28-29edite os parâmetros do inversor 30-31requisitos 10teste tags do inversor 32-34

Ttags do inversor

teste em software RSLogix 5000 32-34tarefas pré-requeridas 5-7tensão

conecte ao inversor 15-16

Uutilitário BOOTP/DHCP 10, 18-19

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 35

Índice

Observações:

36 Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 37

Publicação Rockwell Automation IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012 38

Publicação IASIMP-QS031A-PT-P – Fevereiro 2012Direito de Autoria 2012 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.

Suporte Rockwell Automation

A Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para ajudá-lo no uso de seus produtos. Em http://www.rockwellautomation.com/support/, você pode encontrar manuais técnicos, uma base de dados de perguntas frequentes, observações técnicas e de aplicação, amostras de código e links para service packs de software, e um recurso MySupport que você pode personalizar para usar essas ferramentas do melhor modo possível.

Para mais suporte telefônico para instalação, configuração e resolução de problemas, oferecemos os programas de suporte TechConnectSM. Para mais informações, contate o seu distribuidor local ou representante da Rockwell Automation, ou ainda, visite http://www.rockwellautomation.com/support/.

Assistência Para Instalação

Se você tiver um problema durante as primeiras 24 horas após a instalação, reveja as informações contidas neste manual. Você pode contatar o Atendimento ao Cliente para uma ajuda inicial em colocar seu produto novamente em funcionamento.

Devolução de Satisfação Com Produto Novo

A Rockwell Automation testa todos os seus produtos para garantir que eles estejam totalmente operacionais quando saem das instalações industriais. Porém, se o seu produto não estiver funcionando e precisar ser devolvido, siga estes procedimentos.

Retorno Sobre a Documentação

Seus comentários nos ajudarão a atender melhor às suas necessidades referentes a documentação. Se você tiver quaisquer sugestões sobre como aprimorar este documento, preencha esse formulário, publicação RA-DU002, disponível em http://www.rockwellautomation.com/literature/.

Estados Unidos ou Canadá 1.440.646.3434

Fora dos Estados Unidos ou Canadá Use o Localizador Global em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, ou contate o seu representante local da Rockwell Automation.

Estados Unidos Contate o seu distribuidor. Você precisa fornecer um número de protocolo de Atendimento ao Cliente (ligue para o número telefônico acima para obter um) para o seu distribuidor para completar o processo de devolução.

Fora dos Estados Unidos Por favor contate o seu representante local da Rockwell Automation para informações sobre o procedimento de devolução.