icandy pear instruction manual

20
iCandy pear instruction manual Manuel d’instructions de la poussette iCandy pear IMPORTANT Keep for future reference Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. WARNING! It may be dangerous to leave your child unattended. Safety tested and certified to BSEN1888:2003 for the UK and Europe, ASTM F833-08 for the USA and SOR-85-379 for Canada. This article meets all flammability requirements of California Bureau of home furnishings bulletins 116 and 117. Care should be exercised near open flame or with burning cigarettes. IMPORTANT Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous ne suivez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait être affectée. MISE EN GARDE ! Il pourrait être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance. Poussette testée pour la sécurité et certifiée conforme aux normes BSEN1888:2003 pour le Royaume-Uni et l’Europe, ASTM F833-08 pour les États-Unis et SOR-85-379 pour le Canada. Cet article satisfait à toutes les exigences en inflammabilité du California Bureau of home furnishings, bulletins 116 et 117. La prise de précautions s’impose à proximité d’une flamme nue ou de cigarettes allumées. The iCandy pear is a quality product designed and distributed by: La poussette iCandy pear est un produit de qualité conçu et distribué par: iCandy America Inc. 401 Broadway,Suite 1412, New York, NY, 10013. For further technical information please contact the place of purchase. Pour des informations techniques supplémentaires, veuillez contacter le lieu d’achat. Email: [email protected] www.icandyamerica.com © iCandy America Inc.. iCandy pear

Upload: icandyworld

Post on 15-Jun-2015

2.314 views

Category:

Economy & Finance


9 download

DESCRIPTION

The iCandy Pear baby stroller instruction manual.

TRANSCRIPT

Page 1: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear instruction manual

Manuel d’instructions de la poussette iCandy pear

IMPORTANTKeep for future reference

Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.

WARNING! It may be dangerous to leave your child unattended.Safety tested and certified to BSEN1888:2003 for the UK and Europe,

ASTM F833-08 for the USA and SOR-85-379 for Canada.This article meets all flammability requirements of California Bureau of home furnishings

bulletins 116 and 117. Care should be exercised near open flame or with burning cigarettes.

IMPORTANTConservez ces instructions pour

pouvoir les consulter ultérieurementLisez attentivement ces instructions et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Si vous ne suivez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait être affectée.MISE EN GARDE ! Il pourrait être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance.

Poussette testée pour la sécurité et certifiée conforme aux normes BSEN1888:2003 pour leRoyaume-Uni et l’Europe, ASTM F833-08 pour les États-Unis et SOR-85-379 pour le Canada.Cet article satisfait à toutes les exigences en inflammabilité du California Bureau of home

furnishings, bulletins 116 et 117. La prise de précautions s’impose à proximité d’uneflamme nue ou de cigarettes allumées.

The iCandy pear is a quality product designed and distributed by:La poussette iCandy pear est un produit de qualité conçu et distribué par:iCandy America Inc.401 Broadway, Suite 1412, New York, NY, 10013.

For further technical information please contact the place of purchase.Pour des informations techniques supplémentaires, veuillez contacter le lieu d’achat.

Email: [email protected]

© iCandy America Inc..

iCandy pear

Page 2: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

j

d

f

g

l

h

c

m & n

a

e

i

k

b

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

2

13

Page 3: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

13 14 15

16 17 18

19 20 21

22 23 24

25 26 & 27 28

30

29a2928a

30a 30a

31 31a

Page 4: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

36 37

38 39 40

41 42 43

44 45 46

47 49

50

48

32 33 34

35

1 2

3

Page 5: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

1. Folded/hold together latchTo release the folding strap depress bothindicated clips simultaneously. This latchmust be engaged before storage.

2. To openTo open the iCandy pear stand behind thestroller and, with both hands on thepushbar, pull-up until the iCandy Pearclicks into place.

2. WARNING Ensure that all the locking devices are engaged beforeuse.

3, 4, 5 and 6. Fitting the frontwheels support tubeSlacken, remove and retain 4 x boltssecuring the noseplate using the allen keyprovided (2 x short, 2 x long bolts). Note:Retain lock nuts located in the lower plate.Separate upper and lower noseplatehousings.Place the front wheel support tube onto thelower noseplate and align.Align the upper noseplate and secure usingthe original bolts and locknuts. Take careto engage all four bolts before fullytightening to even tension using theallen key. Ensure thread of bolts extendsthrough locknuts.

7. Fitting the brake bar/rear axleassemblyTurn the iCandy pear upside down.Position the brake bar / rear axle assemblywith the brake levers uppermost. Once therear axle assembly is secure to the main

chassis pull firmly on each side of thecombined brake bar / rear axle assembly tocheck that the assembly on both sides issecurely locked into place.

8. To fit the rear wheelsLift locking locating catch. Place the wheelinto the axle. Release locking locatingcatch and wheel should lock into position.Pull on wheel to ensure that it is securelyfitted. This process is repeated for the otherside. Inflate the tyres to 20-25 psi (1.5-2bar). Useful tip; apply a smear of vaselineto the wheel shaft to weatherise and easeengagement. Regularly check tyrepressures, inflated tyres make thestroller easier to push and steer.

9.Fitting the front wheelsFit the front wheel assemblies onto thesupport tube. Ensure the wheel assembly isfully engaged (note on underside locking tab).

10. Using the brakesTo apply brake, press down gently on themiddle of the brake bar. Rocking the strollerassists engagement. To release brake,place foot under brake bar and pullupwards.

3. WARNING Always apply thebrakes when the stroller isstationary.

11. Handle height adjustmentThere are seven handle height positions. Toadjust, press the grey button and pull upsimultaneously to desired level.

iCandy pear instructions

Family FlexibilityYou have invested into the most modernversatile, flexible tandem stroller currentlyavailable. Whether as a complete iCandypear tandem or iCandy pear/pearconverter, your stroller has over twentyoptions/combinations integrating recliningseat units, lie flat bassinettes and infant carseats. Its modular design enables it to foldto the size of a single stroller and amaximum individual component weight of22lbs.

Safety FirstCorrect use and maintenance of yourstroller is essential. Please take the time tofully and carefully read this instructionmanual. If you require any further advice orassistance when using your stroller, pleasecontact the place of purchase.

1. WARNING With the exception ofthe outer packaging carton, toprevent injury from choking, removeand immediately discard all otherprotective packaging on this product.

The iCandy pear is tested to comply withBSEN 1888:2003 and is tested to ensurecompliance with the Furniture andFurnishings (Fire) (Safety) Regulations.

Follow these simple instructions toassemble your iCandy pear.

Box 1a Rear wheels x 2b Brake/rear axlec Chassis

Box 2d Lower seat unite Upper seat unitf PIP subframeg Front wheel support tubeh Bumper bar/carry handle loweri Bumper bar/carry handle upperj Seat/bassinette canopy (hood) lowerk Seat/bassinette canopy (hood) upperl Front wheels x 2m Raincover lowern Raincover upper

Components not shownAllen key, pump, bumper bar/carry handleblanks x 2.

Components sold separatelyUpper and lower bassinette fabrics, pair ofupper and lower car seat adaptors.

NOTE:Lower components are colour codedYELLOW and upper components arecolour coded BLUE.

Useful tipNew products are sometimes stiff toengage and operate. We recommend ALLadaptors and connector parts be lightlylubricated with a silicone based furniturepolish. This is best achieved by sprayingpolish onto a soft cloth and applying torelevant parts.

Page 6: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

Latching and reclining of the seat is similarto the lower seat.

25. Assembled Seat UnitsAssembled seat units with hoods, bumperbars on the PIP subframe.

26. Reclining the seat unitTo recline the upper and lower seat unitspress the grey buttons on both sides andmove into required reclined or uprightposition. Release buttons when in desiredposition. Ensure both grey buttons arelatched flush with the side frame moulding.

27. Removal of Seat UnitsDepress both grey side buttons and pull upseat frame to remove.

Using with a Graco Infant CarrierCar Seat (sold separately)Graco Infant Carriers are suitable forchildren from birth to 9 months andweighing up to 22lbs. (As indicated on theGraco Infant Carrier Car Seat).

Using with a Maxi-Cosi Mico InfantCarrier Car Seat (sold separately)Maxi-Cosi Infant Carriers are suitable forchildren from birth to 9 months andweighing up to 22lbs. (As indicated on theMaxi-Cosi Infant Carrier).

7. WARNING Only use the iCandyframe and adaptors with the iCandypear stroller.

8. WARNING Check that the carseat is correctly engaged before use.

9. WARNING Do not use car seatin lower position without main seatunit or car seat fitted to upperposition.

28. Attaching the Gracodouble/lower position adaptorframe (sold separately)Locate and attach the adaptor frame asshown; ensuring the frame latchessecurely.

28a. Fitting the Maxi-Cosi Mico carseat adaptors - Lower position(sold separately)Locate and fit the lower car seat adaptors,coded Yellow by pushing them into PIPsubframe, ensure the grey buttons latch flush.

29. Attaching the Graco double/upperposition adaptor frame (sold separately)Locate and attach the adaptor frame asshown; the frame MUST be in the positionshown. Ensure the frame latches securely.

29a. Fitting the Maxi-Cosi Mico car seatadaptors - Upper position (sold separately)Locate and fit the upper car seat adaptors(as supplied with the iCandy pear stroller orpurchased separately), coded Blue bypushing them into PIP subframe, ensurethe grey buttons latch flush.

30. Fitting and removing the GracoInfant Carrier Car SeatAffix car seats into frames taking care thatboth underside latches and red lockingtongue fully engage on each seat.To remove, squeeze the release lever andlift upwards as shown.

12, 13 & 14. Folding the chassisRemove all seat units, PIP subframe andadaptors from chassis before folding.Unload all products from the shoppingbasket. Press the grey handle heightadjuster button 1 whilst depressing thesecondary lock button 2. When the handleis at its lowest point, push downwards todisengage and fold the stroller 3. Apply thehold together latch as per picture 1.

4. WARNING The maximum loadfor the shopping basket is 11lbs.

15, 16, 17 & 18. Fitting the PIPSubframeUnfold and engage the PIP subframe intothe chassis receptors. Apply firmdownward pressure on the centre of thesubframe until clicks are heard to ensurepositive locking. To release, push down onthe PIP subframe and depress both greyside buttons before removing from theconnectors on the chassis. The PIPsubframe is hinged for compact storage.Check the location of the ‘upper saddle’ onthe forward basket frame. Align asnecessary.Check the location of the ‘lower saddle’ onthe rear basket frame. Align as necessary.The PIP subframe can be fitted in 2 waysdepending on the combination you are wantingto achieve. See the iCandy pear options.

19. Seat unit/bassinette canopies(hoods)Identify and fit the colour coded hoods tothe seat frame connectors. To remove,depress the hood location side tabs and

release.

20. Bumper barsIdentify and fit the colour coded bumperbars, locking and releasing is actioned bydepressing small headed grey buttonssimultaneously. Check to make sure theyare secure by pulling on the bars.

21. Adjusting the footrestPress both buttons on the sides of the legrest, adjust to desired position and releaseto lock.

22. Bumper bar blanksBumper bar/carry handle blanks can befitted if preferred.

23. Fitting the seat units colourcoded Yellow.Insert the seat adaptor into the lowerconnectors on the PIP subframe colourcoded yellow. The seat unit adaptors andconnectors are grooved to preventincorrect orientation.

5. WARNING This seat is notsuitable for children under 6 months.

6. WARNING Check that thebassinette or seat unit attachmentdevices are correctly engagedbefore use.

24. Fitting the seat units colourcoded Blue.Insert the seat adaptor into the upperconnectors on the PIP subframe colourcoded blue. The seat unit adaptors andconnectors are grooved to preventincorrect orientation.

Page 7: iCandy Pear Instruction Manual

30a. Fitting and Removing the Maxi-Cosi Mico Infant Carrier Car SeatsFix the car seat onto the adaptors asshown, ensuring the car seat latches

(clicks) secure.To remove, depress both release buttons

as shown, lift car seat to remove.

31. Removing the Graco InfantCarrier Car Seat FrameDepress grey buttons on both sides offrame as shown; lift up and remove.

31a. Removing the Maxi-Cosi MicoCar Seat AdaptorsDepress the grey buttons and withdraw.

32. Securing your child using the 5-point safety harnessFeed the buckle tongues 1 & 2 into thebuckle housing 3 and click together.

Adjust your five-point harness at the pointsindicated in the direction of the doublearrows as required.

To unfasten the harness squeeze in thebuckle tongues 1 & 2 and pull out of thebuckle housing 3.

D-Rings are provided for attaching an extraharness complying to BS 6684.

10. WARNING To avoid serious injury,always use the 5-point safety harness.

Take care as stiffeners are a tight fit. With thestiffeners removed, the bassinette can befolded flat for compact storage and travel.Re-fit the hood as reverse of point 1.

Important: When re-fitting the bumperbar/carry handle, check that no fabricbecomes entrapped. The handle locks(clicks) into pace by depressing the smallgrey button on each side. Ensure security

of handle before lifting or using bassinette.

Your carycot is now ready to useLocate and fit bassinette as per fittinginstructions of the seat units within theseinstructions.Fitting of an additional safety mattress isallowable and will assist in the hygiene andcleaning maintenance of your bassinette.Important: Make sure the mattress thicknessdoes not exceed 10mm.Mattress Sizes:Lower bassinette 26 x 10.5” Upper bassinette 26.5 x 11”

12. WARNING The iCandy pearbassinettes are only suitable forchildren who cannot sit up unaided,roll over and cannot push itself upon its hands and knees. Maximumweight of the child : 20lbs (approx 6months).

13. WARNING Do not let otherchildren play unattended near thebassinette.

14. WARNING Do not use if anypart is broken, torn or missing.

15. WARNING Never use a mattressthicker than 10mm.

iCandy pear

Release seat support panel clips shownpressing down simultaneously with yourthumbs.Withdraw seat support panel from seat fabriccover. Retain and store in a safe place.Finally, release secondary webbing strapsby splitting split ring out of webbing loops.The frame is now ready for fitting ofbassinette fabrics.

43. Fitting of bassinette fabricsSlip the leg rest section of the seat frameinto the bassinette fabric shown ensuringfootplate locates through the slot.

44. Secure secondary webbing straps bythreading split ring through webbing loopson both sides of the frame.

45. Fold upper edge rim of fabric overframe. Locate and fasten all zips securely.

46. Cover leg rest support tube withinternal velcro panel as shown.

47. Locate, position and attach press studto footplate are as shown.

48. Locate and fasten apron zips on bothsides. Apron can be tucked inwards at footend of bassinette if not required.

49. Adjust the internal depth of eachbassinette as required (dependent uponconfigurations) by locking under base clips

together as shown.

50. Base plate must be removed forwashing. Removal is achieved by releasingvelcro on underside of bassinette at headend. Withdraw the base board.Head and toe end support stiffeners arelocated within zipped pockets as shown.Please remove before washing thebassinette fabric.

33, 34 & 35. Fitting the PVC RaincoverFit raincover over hood and around theback of the seat before pulling over footrest.

11. WARNING Never leaveraincovers, hoods and aprons on orover the stroller indoors, in a hot atmosphere or near a heat source,your child may overheat.

Conversion of seat unit tobassinetteBox 1a Bassinette fabric x 1If lower bassinette has been purchased itwill be colour coded yellow.If upper bassinette has been purchased itwill be colour coded blue.

36. Remove hoodDepress hood hinge tabs and release fromconnector sockets. Retain for re-fitting as

seat unit and bassinette hoods are common.

37. Remove bumper bar (if fitted)Simultaneously depress small grey buttonsand release bumper bar away from frame.Retain bumper bar for re-fitting asbassinette handle.

38, 39, 40, 41, & 42. Converting theseat unitUnfasten all the seat unit zips surroundingthe frame and footplate. Disengage bothhalves of the zips.With the seat unit facing downwards,release the velcro tabs on the underside ofthe seat base adjacent to leg rest supporttube as shown.

Page 8: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

51 52 53

54 55 56

57 58 59

Important:1. Use only on a firm, horizontal, level anddry surface.2. The handles and the bottom of thebassinettes should be inspected regularlyfor signs of damage and wear.3. Be aware of the risk of open fire andother source of strong heat, such aselectric bar fires, gas fires etc, in the vicinityof the carry cot.4. The iCandy pear bassinette is not a safemeans of transport by car and shouldNEVER be used as such. Use an approvedcar safety seat for transport by car.

Bassinette cleaning informationThe exterior of the bassinette, hood andapron of the iCandy pear bassinette maybe cleaned with a damp cloth.Unfasten from frame and removebaseboard and end stiffeners. Hand washusing a soft detergent at a maximumtemperature of 30 degrees (see instructionson washing label). Do not place in washingmachine or tumble-dryer!

51. Single Stroller optionUsing the upper seat unit adaptors (colourcoded blue) you can convert your Pear into asingle stroller at any time (rearward facing).

iCandy pear optionsThe iCandy pear has over twenty differentoptions to choose from to suit yourchildren's age and your preference.Please note that the lower seat unit isslightly smaller than the upper. This hasbeen designed to facilitate compact foldingand transportation of the seat units (thelower seat fits inside the upper).

Toddler & newborn optionsThe combinations shown opposite areideal for a toddler and a newborn.

52 Lower bassinette - lie flat forward facing - 0 - 3 to 6 months.Upper seat unit - 3 position forward facing- 3 to 6 months onwards.53 Lower seat unit - 3 position forwardfacing - 3 to 6 months onwards.Upper seat unit - 3 position forward facing- 3 to 6 months.54 Lower car seat - forward facing - 0 - 9 months.Upper seat unit - 3 position forward facing- 3 to 6 months onwards.55 Lower bassinette - lie flat rearwardfacing - 0 - 3 to 6 months.Upper seat unit - 3 position rearward facing- 3 to 6 months onwards.56 Lower bassinette - lie flat rearwardfacing - 0 - 3 to 6 months.Upper bassinette - lie flat rearward facing - 0 - 3 to 6 months.57 Lower seat unit - 3 position rearwardfacing - 3 to 6 months onwards.Upper car seat - rearward facing - 0 - 9 months.58 Lower car seat - rearward facing - 0 - 9 months.Upper seat unit - 3 position rearward facing- 3 to 6 months onwards.59 Lower seat unit - 3 position rearwardfacing - 3 to 6 months onwards.Upper bassinette - lie flat rearward facing - 0 - 3 to 6 months.60 Lower seat unit - 3 position forwardfacing - 3 to 6 months onwards.Upper car seat - rearward facing - 0 - 9 months.

60

Page 9: iCandy Pear Instruction Manual

Twin optionsThe combinations shown opposite areideal for twins. Twins can be different inweight, height and development. Theseoptions will help accommodate theirdifferences.

61 Lower bassinette - lie flat rearwardfacing - 0 - 3 to 6 months.Upper bassinette - lie flat rearward facing - 0 - 3 to 6 months.

62 Lower seat unit - 3 position rearwardfacing - 3 to 6 months onwards.Upper seat unit - 3 position rearward facing- 3 to 6 months.

63 Lower seat unit - 3 position rearwardfacing - 3 to 6 months onwards.Upper bassinette - lie flat rearward facing - 0 - 3 to 6 months.

64 Lower bassinette - lie flat rearwardfacing - 0 - 3 to 6 months.Upper seat unit - 3 position rearward facing- 3 to 6 months onwards.

65 Lower car seat - rearward facing - 0 - 9 months.Upper car seat - rearward facing - 0 - 9 months.

66 Lower bassinette - lie flat rearwardfacing - 0 - 3 to 6 months.Upper car seat - rearward facing - 0 - 9 months.

67 Upper car seat - rearward facing - 0 - 9 months.Lower car seat - forward facing - 0 - 9 months.

IMPORTANT: Use ONLY in theconfigurations illustrated within thisinstruction leaflet.

iCandy pear

61 62 63

64 65 66

67

Page 10: iCandy Pear Instruction Manual

SAFETY WARNINGSa. WARNING It may be dangerous to

leave your child unattended. Always keep your child in view while stroller is in use.

b. WARNING Please ensure that your child wears a correctly fitted and adjusted harness at all times. For extra safety, 'D' - ring loops are provided for the attachment of a separate safety harness, if desired, approved to BS 6684.

c. WARNING Keep children clear of moving parts before making adjustments. To avoid entrapment, keep your own and your children's fingers clear of any folding parts. Overloading, incorrect folding and the use of non-approved accessories may damage, break or otherwise render the stroller unsafe for use.

d. WARNING Do not allow your child to climb unassisted into the stroller.

e. WARNING This seat is not suitable for children under 6 months.

f. WARNING Do not use replacement parts or accessories, e.g. child seats, bag hooks, rain covers, etc. other than those approved by iCandy.

g. WARNING Do not overload the stroller with additional children, heavy packages, goods or accessories. Bags and other items must not be hung from the handle bars as they may damage the frame or otherwise cause the stroller to become unbalanced and tip over.

h. WARNING Hold on to your stroller when close to any moving road vehicle or train. Even with the brakes on, the draught from the vehicle may cause the stroller to move. The stroller should only be used under adult supervision.

i. WARNING Do not use the stroller in a manner for which it is not designed.

j. WARNING If the stroller is to beused by someone unfamiliar with it(e.g. by grandparents) always showthem how it works.

k. WARNING Always use the crotch strap in combination with the waist belt.

l. WARNING Never use the bassinette on a stand.

m.WARNING This product is not suitable for running or skating.

n. WARNING Always keep this Instruction Manual with the iCandy pear stroller and for future use.

General Instructions• Use the iCandy pear for one child or two

children at a time.• The iCandy pear is suitable for children

from birth to approx 4 years (up to 44lbs), and when seated, the midpoint of the child's head is at or below the top of the stroller seat. The maximum weightallowance for use with a Graco Infant Carrier Car Seat and a Maxi-CosiMico Infant Carrier is 22lbs. The maximum weight allowance for the iCandy pear bassinette is 20lbs.

• It is recommended that you do not use the iCandy pear seat units until your child is able to sit up unassisted, usually at around 6 months.

• Make sure the iCandy pear is fully unfolded and locked before placing your child in it.

• Keep your child away from all moving parts when folding, unfolding or adjusting the stroller.

• Always apply brakes when parking, even when standing still for a few moments.

• Inspect and clean your strollerfrequently. Never use abrasive cleaners or lubricants.

• Never lift the iCandy pear or use escalators or stairs when there is a child in it.

• Use original accessories and manufacturer-approved parts only. Failure to do so may affect your warranty.

• Do not make any changes to this product. If you have any problems or complaints, contact your retailer orimporter.

• To avoid the risk of suffocation, keep all plastic packaging materials out of the reach of children.

• The iCandy pear has been approved in accordance with BSEN1888:2003 for the UK and Europe, ASTM F833-08 for the USA and SOR-85-379 for Canada.

iCandy pear

!

Page 11: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

• GENERAL SAFETY - Open fires andheating appliances, particularly portabletypes, must be guarded by a nursery typefireguard. To avoid burns, keep your childaway from hot liquids, cookers, radiators,portable convectors, flexes, fireplaces etc.Use a stair gate at all times.

• NOTE In the interest of customer careand product development, we review thequality of our products on a daily basis.We reserve the right to modify or amendthe specification of our products and theirparts without prior notice.

Product Care and maintenanceThe iCandy pear stroller requires regularmaintenance by you.• Regularly inspect the locking devices,

brakes, harness assembly, catches, seat adjusters, joints and fixings to ensure they are secure and in full working order.

• The brakes and wheels are subject to wear and should be replaced as and when necessary.

• Should any parts of your iCandy pear stroller become stiff or difficult to operate, ensure that dirt is not the cause. Then try a light application of a sprayable lubricant e.g. silicon spray, ensuring that the lubricant penetrates between the components, but take care as excessive application may encourage the accumulation of dirt. Regular light lubrication of moving parts will extend the life of your stroller and make opening and folding easier.

• Do not leave the iCandy pear stroller in sunlight for prolonged periods as the colour of some fabrics may fade.

• Store the stroller in a dry, well ventilated and safe place.

• Your stroller should be serviced and reconditioned before using it for a second baby, or within 18 months, whichever is the sooner. This can be arranged by contacting your iCandy dealer.

Product Care and maintenance• The plastic and metal parts of the

stroller may be sponged clean with warm water and a mild detergent.

• The seat unit may be cleaned by sponging lightly with warm water and a mild detergent.

• Never clean with abrasive, ammonia or bleach-based and spirit-type cleaners.

• Allow all parts to dry thoroughly before storing.

• After exposure to wet or damp conditions, leave the stroller fully opened in a warm, well-ventilated environment. Dry it off with a soft, lint free and absorbent cloth. Residual moisture, left unattended, willencourage mildew or rust to form, damaging the stroller.

Page 12: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

WarrantyOur products are warranted againstdefects in materials and workmanship for aperiod of two years from date of purchase.The warranty period for an iCandy pearbassinettes is six months from date ofpurchase. If the product has amanufacturing fault we will repair it for free.If it is not practical to repair it we will, at ourdiscretion replace the part in question. Ifthe product fails due to wear and tear,accident, neglect or negligence, or isoutside the warranty we will happily repairit for a reasonable charge.

The warranty covers the originalpurchaser buying the product froman authorised dealer. Proof ofpurchase is required.

The warranty covers workmanship ormaterials that are deemed faulty, providingthe stroller has at all times been used innormal conditions, in accordance withinstructions, and been properly maintained.The warranty does not cover second handproduct, modified product, poorlymaintained product, normal wear, fadingand fabric cuts, improper use (by way ofexample): abnormal use; not followinginstructions; child left unattended; safetyharness not used; excessive load;transport damage i.e. airline or freightdamage.Customer costs within warranty includeinward freight charges to return the productto manufacturer’s representative forwarranty and or service.Manufacturer’s representative reserves theright to charge a service fee and/or charge

for parts replaced/repaired. A return freightcharge may apply.Exclusions. Any consequential loss ordamage to any person or property directlyor indirectly as a result of using product.Please discuss any warranty or servicequeries with your store of purchase. Youwill be required to show proof of purchase.They will inform you of the next step.Products that are returned directly tomanufacturer by customer will NOT beeligible for warranty.

Please register your productpurchase through our onlinewarranty registration by visitingwww.icandyuk.com

Please be advised you need toregister your serial number in orderto activate your two yearmanufacturing warranty. Your serialnumber can be found on theshopping basket bar of your strollerand on the stabilising bar of thecarry cot. It’s a white label andclearly has the word serial numberwith digits afterwards. To access theserial number on your stroller,please remove the shopping basketfabric to reveal the number.

iCandy pear accessoriesAccessories available for the iCandy pear:• Maxi-Cosi Mico Upper and Lower Car

Seat Adaptors.• Graco Car Seat Upper and Lower

Adaptor Frames.• Superfleece Luxury Footmuff - available

in a selection of colours. • Core Seat Snuggle - available in a

selection of colours. (Not shown).• Sun Parasol - available in a selection of

colours.• Lifestyle Changing Bag available.• Cup Holder available. (Not shown).• Parasol/cupholder Clamp. (Not shown).• Travel Bag available. (Not shown).• Flavour Pack- available in a selection of

colours.

Page 13: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

Instructions d’utilisationde la poussette iCandypear

Flexibilité de la familleVous avez investi dans la poussette doubletandem la plus moderne, versatile etflexible existante à l’heure actuelle. Qu’ellesoit utilisée comme poussette doubletandem iCandy pear complète ou commeconvertisseur iCandy pear/pear, votrepoussette a plus de vingtoptions/combinaisons intégrant des unitésde siège inclinables, des nacelles pourenfants couchés et des sièges-auto pourenfants. Sa conception modulaire permetson pliage à la taille d’une poussette pourun seul enfant convenant à un poidsindividuel maximal de 10 kg.

La sécurité d’abordUn usage et un entretien correct de votrepoussette sont essentiels. Veuillez prendrele temps de lire attentivement ce manueld’instructions dans son intégralité. Si vousavez besoin de conseils ou d’uneassistance supplémentaires lors del’utilisation de votre poussette, veuillezcontacter le lieu d’achat.

1. MISE EN GARDE Àl’exception du carton d’emballageexterne, enlevez et débarrassez-vousimmédiatement de tout autreemballage protecteur de ce produitpour éviter tout risque de suffocation.

La poussette iCandy pear a été testée pourune conformité aux normes BSEN 1888:2003 et a également testée pour garantirsa conformité aux réglementations sur lasécurité des meubles et tissusd’ameublement (en cas d’incendie).

Suivez ces simples instructions pourassembler votre poussette iCandy pear.

Boîte 1a. Roues arrières x 2b. Frein/essieu arrièrec. Châssis

Boîte 2d Unité du siège inférieure. Unité du siège supérieurf. Faux cadre PIPg. Tube de support de la roue frontaleh. Arceau de maintien/anse de transport

inférieur(e)i. Arceau de maintien/anse de transport

supérieur(e)j. Siège/capote pare-soleil de la nacelle

inférieurek. Siège/capote pare-soleil de la nacelle

supérieurel. roues avant x 2m. Habillement de pluie inférieurn. Habilement de pluie supérieur

Composants non illustrésClé hexagonale, pompe, obturateurs pourarceau de maintien/anse de transport x 2.

Composants vendus séparémentTissu pour nacelle supérieure et inférieure,paire d’adaptateurs de sièges-autosupérieur et inférieur.

REMARQUE :Les composants inférieurs sont codés encouleur JAUNE et les composantssupérieurs sont codés en couleur BLEUE.

Conseil utileLes nouveaux produits sont quelquefois unpeu raides lors de la mise en route et à lamanipulation. Nous recommandons queTOUS les adaptateurs et les pièces deraccordement soient légèrement lubrifiésavec une cire à meubles à base de silicone.La meilleure façon de procéder est depulvériser la cire sur un chiffon doux et del’appliquer aux pièces pertinentes.

1. Verrouillage pliage/pour letransportPour libérer la sangle de pliage, appuyezsimultanément sur les deux clips indiqués.Ce mécanisme de verrouillage doit êtreengagé avant l’entreposage.

2. Pour ouvrir la poussettePour ouvrir la poussette iCandy pear,placez-vous derrière la poussette et avecles deux mains sur la barre de conduite,tirez-la vers le haut jusqu’à ce que lapoussette iCandy pear s’enclenche enplace.

2. MISE EN GARDE Assurez-vous que tous les dispositifs deverrouillage sont enclenchés avantl’utilisation.

3, 4, 5 et 6 Installation du tube desupport des rouesDesserrez, retirez et gardez les 4 x boulonssécurisant la bavette en utilisant la cléhexagonale fournie (2 x boulons courts, 2 xboulons longs). Remarque : Gardez lescontre-écrous situés sur la plaqueinférieure. Séparez les boîtiers de la bavettesupérieure et inférieure.Placez le tube de support de la roue avantsur la bavette inférieure et alignez.Alignez la bavette supérieure et sécurisezen utilisant les boulons et les contre-écrousd’origine. Prenez soin d’engager lesquatre boulons avant de serrercomplètement à une tension égale enutilisant la clé hexagonale. Assurez-vousque le filetage des boulons s’étend àtravers les contre-écrous.

7. Installation de l’ensemble barrede freinage/essieu arrièreRetournez la poussette iCandy pear.Positionnez l’ensemble de la barre defreinage/essieu arrière avec les leviers defreinage sur le dessus. Une fois quel’ensemble de l’essieu arrière est bienassujetti au châssis principal, tirezfermement de chaque côté de l’ensemblecombiné barre de freinage/essieu arrièrepour vérifier que l’ensemble des deux côtésest verrouillé de façon sécuritaire.

Page 14: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

8. Installation des roues arrièresSoulevez le levier de prise et depositionnement du verrouillage. Placez laroue sur l’essieu. Relâchez le levier de priseet de positionnement du verrouillage et laroue devrait se verrouiller en position.Maniez la roue pour vous assurer qu’elleest fixée de façon sécuritaire. Répétez lamême procédure pour l’autre roue. Gonflezles pneus à 20-25 psi (1,5 à 2 bars). Conseilutile : appliquer un peu de vaseline à l’arbrede la roue pour l’hiverner et faciliterl’enclenchement. Vérifiez régulièrementles pressions des pneus. Des pneusgonflés facilitent la poussée et leguidage de la poussette.

9. Installation des roues avantInstallez les ensembles des roues avant surle tube de support. Assurez-vous quel’ensemble des roues est complètementenclenché (note sur le dessous de l’attachede verrouillage).

10. Utilisation des freinsPour actionner les freins, appuyezdélicatement sur le milieu de la barre defreinage. Une oscillation de la poussettefacilite l’enclenchement. Pour desserrer lesfreins, placez le pied sous la barre defreinage pour la remonter.

3. MISE EN GARDE Veillez àtoujours actionner les freins lorsquela poussette est en position destationnement.

11. Réglage de la hauteur de labarre de conduiteVous disposez de sept positions de hauteurpour la barre de conduite. Pour le réglage,appuyez sur le bouton gris et remontezsimultanément la barre de conduite jusqu’àla hauteur désirée.

12, 13 & 14 Pliage du châssisEnlevez toutes les unités de siège, le fauxcadre PIP et les adaptateurs du châssisavant le pliage. Déchargez tous les produitsdu panier de rangement. Appuyez sur lebouton gris 1 de réglage de la hauteur del’anse tout en appuyant sur le bouton deverrouillage secondaire 2. Lorsque l’anseest à son point le plus bas, poussez vers lebas pour désenclencher et plier lapoussette 3. Appliquez le mécanisme deverrouillage pour le transportconformément à l’illustration 1.

4. MISE EN GARDE La chargemaximale du panier de rangementest de 5 kg.

15, 16, 17 & 18 Installation du fauxcadre PIPDépliez et enclenchez le faux cadre PIP surles récepteurs du châssis. Appliquez uneferme pression vers le bas au centre dufaux cadre jusqu’à ce que vous l’entendiezdistinctement s’enclencher. Pour le libérer,poussez le faux cadre PIP vers le bas etappuyez sur les deux boutons latéraux grisavant de le déposer des connecteurs duchâssis. Le faux cadre PIP est à charnièrepour un entreposage compact. Vérifiez

l’emplacement de la « selle supérieure »sur l’armature avant du panier. Alignez enfonction des nécessités.Vérifiez l’emplacement de la « selleinférieure » sur l’armature arrière du panier.Alignez en fonction des nécessités. Le fauxcadre PIP peut être installé de deux façonsen fonction de la combinaison que voussouhaitez réaliser. Reportez-vous auxoptions de la poussette iCandy pear.

19. Capotes pare-soleil des unitésde siège/nacellesIdentifiez et installez les capotes pare-soleilcodées en couleur sur les connecteurs del’armature du siège. Pour les enlever,appuyez sur les pattes latérales delocalisation des capotes et détachez les

capotes.

20. Arceaux de maintienIdentifiez et installez les arceaux demaintien codés en couleur. Leurverrouillage et leur libération sont actionnésen appuyant simultanément sur les petitsboutons à tête grise. Vérifiez qu’ils sontsécurisés en maniant les barres.

21. Réglage du repose-piedsAppuyez sur les deux boutons à droite et àgauche du repose-jambes, réglez à laposition souhaitée et relâchez les boutonspour verrouiller.

22. Obturateurs pour arceaux demaintienIl est possible de fixer des obturateurs dansles orifices d’emboîtement des arceaux demaintien/anses de transport, si préféré.

23. Fixation des unités de siègescodées en couleur jauneInsérez l’adaptateur des sièges dans lesconnecteurs inférieurs du faux cadre PIPcodés en couleur jaune. Les adaptateursdes unités de siège et les connecteurs sontrainurés pour prévenir une orientationincorrecte.

5. MISE EN GARDE Ce siège neconvient pas aux enfants de moinsde 6 mois.

6. MISE EN GARDE Vérifiez queles dispositifs d’attache de la nacelleou de l’unité du siège sontcorrectement enclenchés avantl’utilisation.

24. Installation des unités de siègescodées en couleur bleueInsérez l’adaptateur des sièges dans lesconnecteurs supérieurs du faux cadre PIPcodés en couleur bleue. Les adaptateursdes unités de siège et les connecteurs sontrainurés pour prévenir une orientationincorrecte.

Le verrouillage et l’inclinaison du siège sontsimilaires à celles du siège inférieur.

Page 15: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

25. Unités de siège assembléesUnités de sièges assemblées avec capotepare-soleil, arceau de maintien sur le fauxcadre PIP.

26. Inclinaison de l’unité du siègePour incliner les unités de siège supérieureet inférieure, appuyez sur les boutons grisde droite et de gauche et déplacez-les à laposition d’inclinaison ou de verticalitésouhaitée. Relâchez les boutons une fois laposition souhaitée obtenue. Assurez-vousque les deux boutons gris sont verrouillésau même niveau que le moulage del’armature latérale.

27. Dépose des unités de siègesAppuyez sur les deux boutons latéraux griset tirez l’armature du siège vers le haut pourla déposer.

Utilisation avec un siège-auto portebébé Graco (vendu séparément)Les portes bébé Graco conviennent auxbébés dès la naissance jusqu’à 9 mois etpesant jusqu’à 10 kg. (comme indiqué surle siège-auto porte bébé Graco).

Utilisation avec un siège-auto portebébé Maxi-Cosi MicoLes portes bébé Maxi-Cosi conviennentaux bébés dès la naissance jusqu’à 9 moiset pesant jusqu’à 10 kg (comme indiqué surle porte bébé Maxi-Cosi).

7. MISE EN GARDE Veillez àn’utiliser que l’armature et lesadaptateurs iCandy avec lapoussette iCandy pear.

8. MISE EN GARDE Vérifiez quele siège-auto est correctementenclenché avant l’utilisation.

9. MISE EN GARDE N’utilisezpas le siège-auto en positioninférieure sans l’unité de siègeprincipale ou le siège-auto installéen position supérieure.

28. Installation de l’armature desadaptateurs de positiondouble/inférieureLocalisez et attachez l’armature desadaptateurs conformément à l’illustration ;assurez-vous que l’armature s’enclenchede façon sécuritaire.

28a. Installation des adaptateurs desièges-auto - Position inférieureLocalisez et installez les adaptateurs desièges-auto de position inférieure, codés encouleur jaune en les poussant dans le fauxcadre PIP et en vous assurant que lesboutons gris se verrouillent au mêmeniveau.

29. Installation de l’armature desadaptateurs de positiondouble/supérieureLocalisez et installez l’armature desadaptateurs conformément à l’illustration ;l’armature DOIT se trouver à la positionindiquée. Assurez-vous que l’armatures’enclenche de façon sécuritaire.

29a. Installation des adaptateursde sièges-auto – PositionsupérieureLocalisez et installez les adaptateurs desièges-auto (tels que fournis avec lapoussette iCandy pear ou achetésséparément), codés en couleur bleue en lespoussant dans le faux cadre PIP tout envous assurant que les boutons gris severrouillent au même niveau.

30. Montage et démontage dusiège-auto porte bébé GracoPosez les sièges-auto dans les armaturesen vous assurant que les deux verrouillagesdu dessous et la languette de verrouillagerouge s’enclenchent complètement.Pour démonter les sièges-auto, comprimezle levier de libération et soulevez-le vers lehaut conformément à l’illustration.

30a. Montage et démontage dessièges-auto porte bébé Maxi-CosiMicoFixez les sièges-auto sur les adaptateursconformément à l’illustration en vousassurant que les verrouillages des sièges-auto s’enclenchent de façon sécuritaire.Pour le démontage, appuyez sur les deuxboutons de libération conformément àl’illustration et soulevez les sièges-auto

pour les déposer.

31. Dépose de l’armature dessièges-auto porte bébé GracoAppuyez sur les boutons gris à droite et àgauche de l’armature conformément àl’illustration ; soulevez l’armature vers lehaut et retirez-la.

31a. Démontage des adaptateursdes sièges-auto Maxi-Cosi (vendusséparément)Appuyez sur les boutons gris et retirez lesadaptateurs.

32. Sécurisation de votre enfant enutilisant le harnais de sécurité 5pointsIntroduisez les languettes de boucle 1 & 2dans le corps de la boucle de fermeture 3et enclenchez-les ensemble, un déclicaudible devant se faire entendre.

Ajustez votre harnais cinq points aux pointsindiqués dans la direction des doublesflèches en fonction des besoins.

Pour ouvrir le harnais, pressez sur leslanguettes de boucle 1 & 2 et retirez-les ducorps de la boucle de fermeture 3.

Des bagues en D sont fournies pourl’attache d’un harnais supplémentaireconforme à la norme BS 6684.

10. MISE EN GARDE Pour éviterdes blessures graves, utiliseztoujours le harnais de sécurité 5

points.

Page 16: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

33, 34 & 35 Mise en place del’habillage de pluie en PVCMettez en place l’habillage de pluie sur lacapote pare-soleil et autour de l’arrière dusiège avant de sortir le repose-pieds.

11. MISE EN GARDE Ne laissezjamais d’habillage de pluie installé,de capotes pare-soleil ouvertes etde tabliers en place sur la poussetteà l’intérieur de la maison, dans uneatmosphère chaude ou à proximitéd’une source de chaleur, votreenfant pourrait en effet souffrir d’unechaleur excessive.

Conversion de l’unité dusiège en nacelleBoîte 1a a. Tissu de la nacelle x 1Si la nacelle inférieure a été acquise, ellesera codée en couleur jaune.Si la nacelle supérieure a été acquise, ellesera codée en couleur bleue.

36. Dépose de la capote pare-soleilAppuyez sur les attaches d’articulation de lacapote et libérez-les des douilles de raccord.Conservez pour une utilisation ultérieure carles capotes de l’unité de siège et de la

nacelle sont les mêmes.

37. Dépose de l’arceau de maintien(si installé)Appuyez simultanément sur les petitsboutons gris et libérez l’arceau de maintiende l’armature. Gardez l’arceau de maintienpour vous en servir comme anse denacelle.

38, 39, 40, 41 & 42 Conversion del’unité du siègeOuvrez toutes les fermetures éclair del’unité du siège entourant l’armature et laplaque de pied. Désengagez les deuxmoitiés des fermetures éclairs.Avec l’unité du siège tournée vers le bas,décollez les attaches velcro se trouvant endessous de la base du siège, adjacentes autube de support du repose-jambesconformément à l’illustration.

Libérez les clips du panneau de support dusiège illustré en appuyant simultanémentavec vos pouces.Retirez le panneau de support du siège dela couverture en tissu du siège. Conservezet entreposez en lieu sûr.Finalement, relâchez les sanglessecondaires en enlevant la bague fenduedes boucles de la sangle. L’armature estmaintenant prête à la mise en place dutissu de la nacelle.

43. Mise en place du tissu de lanacelleGlissez la section de repose-jambes del’armature du siège dans le tissu de lanacelle conformément à l’illustration envous assurant que la plaque de pied estplacée dans la fente.

44. Sécurisez les sangles secondaires enenfilant la bague fendue dans les bouclesde la sangle de chaque côté de l’armature.

45. Pliez le bord supérieur du tissu surl’armature. Localisez et fermez toutes lesfermetures éclair de façon sécuritaire.

46. Couvrez le tube de support du repose-jambes avec le panneau de velcro interneconformément à l’illustration.

47. Localisez, positionnez et attachez lebouton-poussoir à la plaque de piedconformément à l’illustration.

48. Localisez et fermez les fermetureséclair du tablier des deux côtés. Le tablierpeut être rangé à l’intérieur de l’extrémitépied de la nacelle s’il n’est pas requis.

49. Ajustez la profondeur interne dechaque nacelle en fonction des besoins(selon les configurations) en verrouillantensemble sous les clips de baseconformément à l’illustration.

50. La plaque de base doit être retiréepour un nettoyage. Pour la retirer, décollezles attaches velcro du dessous de lanacelle à l’extrémité tête. Retirez la plaquede base.Les contreforts de support à l’extrémitétête et doigts de pied se trouvent dans lespoches à fermeture éclair conformément àl’illustration. Enlevez le tissu de la nacelleavant de la nettoyer.La prise de précautions s’impose car lescontreforts sont bien ajustés. Une fois lescontreforts retirés, la nacelle peut être pliéepour un rangement compact et pour unvoyage. Remettez la capote pare-soleil enplace en suivant les instructions dansl’ordre inverse du point 1.

Important: Lors de la remise en place del’arceau de maintien/anse de transport,prenez soin de ne pas piéger de tissu.L’anse se verrouille (s’enclenche) en place àl’appui du petit bouton gris de chaque côté.Vérifiez que l’anse est sécuritaire avant desoulever ou d’utiliser la nacelle.

Page 17: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

Votre nacelle est maintenant prêteà l’utilisationLocalisez et installez la nacelle en suivant lesinstructions d’installation des unités de siègede ce mode d’emploi.Vous pouvez mettre en place un matelas desécurité supplémentaire. Il amélioreral’hygiène et l’entretien de votre nacelle.Important : Assurez-vous que l’épaisseur dumatelas ne dépasse pas 10 mm.Tailles de matelas :Nacelle inférieure 26 x 10,5 poucesNacelle supérieure 26,5 x 11 pouces

12. MISE EN GARDE Lesnacelles iCandy pear sontuniquement adaptées à un bébé quine peut pas se redresser sans aide,se retourner et qui ne peut pas serelever sur les mains et les genoux.Poids maximum de l’enfant : 9 kg(approximativement 6 mois).

13. MISE EN GARDE Ne laissezpas d’autres enfants jouer sanssurveillance à proximité de lanacelle.

14. MISE EN GARDE N’utilisezpas cet article si l’une des pièces estcassée, arrachée ou manquante.

15. MISE EN GARDE N’utilisezjamais un matelas dont l’épaisseur estsupérieure à 10 mm.

Important :

1. Utilisez la nacelle uniquement sur unesurface ferme, horizontale, plane et sèche.

2. Les leviers et le fond des nacellesdoivent être inspectés régulièrement pours’assurer de l’absence de signes dedommage et d’usure.

3. Soyez conscient(e) du risque quereprésentent les feux de cheminée etd’autres sources de forte chaleur telles queles radiateurs électriques, les appareils dechauffage à gaz etc. dans le voisinage de lanacelle.

4. La nacelle iCandy pear n’est pas unmoyen de transport sécurisé en voiture etne devra JAMAIS être utilisée de cettefaçon. Utilisez un siège de sécurité autopour un transport en voiture.

Informations de nettoyage de la nacelleL’extérieur de la nacelle, la capote pare-soleil et le tablier de la nacelle iCandy pearpeuvent être nettoyés avec un chiffonhumide.Détachez de l’armature et retirez la base etles renforcements d’extrémité, Lavez à lamain en utilisant un détergent doux à unetempérature maximale de 30 degrés(reportez-vous aux instructions del’étiquette de lavage). Ne mettez pas dansune machine à laver ou un sèche-linge !

51. Option poussette uniqueVous pouvez convertir votre poussette iCandypear en une poussette unique à tout moment(sens face au porteur) en utilisant lesadaptateurs de l’unité de siège supérieure(codée en couleur bleue).

Options de la poussette iCandypearLa poussette iCandy pear offre plus devingt différentes options à partir desquelleschoisir en fonction de l’âge des enfants etde votre préférence.Veuillez noter que l’unité de siège inférieureest légèrement plus petite que l’unité desiège supérieure. Elle a été conçue ainsipour faciliter un pliage compact et letransport des unités de siège (le siègeinférieur tient dans le siège supérieur).

Options bambin qui commence àmarcher & nouveau-néLes combinaisons illustrées ci-contre sontidéales pour un bambin qui commence àmarcher et un nouveau-né.

52. Nacelle inférieure – position couchéesens de la marche – 0 – 3 à 6 mois.Unité de siège supérieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois et après.

53. Unité de siège inférieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois et aprèsUnité de siège supérieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois.

54. Siège-auto inférieur – sens de lamarche – 0 à 9 mois.Unité de siège supérieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois et après.

55. Nacelle inférieure – position couchéesens face au porteur – 0 – 3 à 6 mois.Unité de siège supérieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois et après.

56. Nacelle inférieure – position couchéesens face au porteur – 0 – 3 à 6 mois.Nacelle supérieure - position couchée sensface au porteur – 0 – 3 à 6 mois.

57. Unité de siège inférieure – 3 positionssens face au porteur – 3 à 6 mois et après.Siège-auto supérieur – sens face au porteur– 0 à 6 mois.

58. Siège-auto inférieur – sens face auporteur – 0 à 9 moisUnité de siège supérieure – 3 positionssens face au porteur – 3 à 6 mois et après.

59. Unité de siège inférieure – 3 positionssens face au porteur – 3 à 6 mois et après.Nacelle supérieure – position couchée sensface au porteur – 0 – 3 à 6 mois.

60. Unité de siège inférieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois et après.Siège-auto supérieur – sens face au porteur– 0 à 9 mois.

Page 18: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

Options jumeauxLes combinaisons illustrées ci-contre sontidéales pour des jumeaux. Les jumeauxpeuvent avoir un poids, une taille et undéveloppement différents. Les options quifont suite vous aideront à prendre en lignede compte ces différences.

61. Nacelle inférieure – position couchéesens face au porteur – 0 – 3 à 6 mois.Nacelle supérieure - position couchée sensface au porteur – 0 – 3 à 6 mois.

62. Unité de siège inférieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois et après.Unité de siège supérieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois.

63. Unité de siège inférieure – 3 positionssens de la marche – 3 à 6 mois et après.Nacelle supérieure – position couchée sensface au porteur – 0 – 3 à 6 mois.

64. Nacelle inférieure – position couchéesens face au porteur – 0 – 3 à 6 mois.Unité de siège supérieure – 3 positionssens face au porteur – 3 à 6 mois et après.

65. Siège-auto inférieur – sens face auporteur – 0 à 9 mois.Siège-auto supérieur – sens face au porteur– 0 à 9 mois.

66. Nacelle inférieure – position couchéesens face au porteur – 0 – 3 à 6 mois.Siège-auto supérieur – sens face au porteur– 0 à 9 mois.

67. Siège-auto supérieur – sens face auporteur – 0 à 9 mois.Siège-auto inférieur – sens de la marche –0 à 9 mois.

IMPORTANT : Utilisez UNIQUEMENT ensuivant les configurations illustrées danscette brochure d’instructions.

Instructions générales• N’utilisez la nacelle iCandy pear que

pour un enfant à la fois.• La nacelle iCandy pear s’utilise dès la

naissance jusqu’à approximativement 4 ans (jusqu’à 20 kg) et quand l’enfant est assis, le milieu de la tête doit se situer au niveau ou en dessous du haut du siège de la poussette. La tolérance maximale de poids d’utilisation avec un porte enfant Graco et un Maxi-Cosi Mico est de 10 kg. La tolérance maximale de poids pour la nacelle iCandy pear est de 9 kg.

• Il est conseillé de ne pas utiliser l’unité du siège iCandy pear tant que votre enfant n’est pas capable de se redresser sans aide, ce qui se produit habituellement à 6 mois.

• Assurez-vous que l’iCandy pear est complètement dépliée et verrouillée avant d’y placer votre bébé.

• Maintenez votre bébé à distance de toutes pièces mobiles lors du pliage, du dépliage ou du réglage de la poussette.

• Actionnez toujours les freins lors d’un stationnement, même si vous ne restez immobile que pendant quelques moments.

• Inspectez et nettoyez fréquemment votre poussette. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou de lubrifiants.

• Veillez à ne jamais soulever la poussette iCandy pear ou utiliser de tapis roulants ou d’escaliers quand un enfant y est assis.

• Utilisez uniquement des accessoires d’origine et des pièces approuvées par le fabricant. Si vous ne le faites pas, ceci pourrait affecter votre garantie.

• N’apportez aucune modification à ce produit. Si vous avez des problèmes ou des récriminations, contactez votredétaillant ou importateur.

• Pour éviter tout risque de suffocation, gardez tout le matériel d’emballage en plastique hors de la portée des enfants.

• La poussette a été testée pour la sécurité et est certifiée conforme aux normes BSEN1888 pour le Royaume-Uni et l’Europe, ASTM F833-08 pour les États-Unis et SOR-85-379 pour le Canada.

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉa. MISE EN GARDE Il pourrait être

dangereux de laisser votre enfant sanssurveillance. Gardez toujours l’enfantbien en vue lorsqu’il est dans lapoussette.

b. MISE EN GARDE Veuillez vousassurer que votre enfant porte unharnais correctement attaché et ajustéà tout moment. À des fins de sécuritésupplémentaires, des boucles àbagues en “D” sont prévues pourl’ancrage d’un harnais de sécuritéauxiliaire, si souhaité, approuvéconforme à la norme BS 6684

c. MISE EN GARDE Gardez lesenfants à l’écart des pièces mobilesavant de faire des réglages. Pouréviter de vous prendre les doigts,gardez toujours vos doigts et ceux devos enfants à l’écart des piècesmobiles. Une surcharge, un pliageincorrect et l’utilisation d’accessoiresnon approuvés peuvent endommager,casser ou rendre la poussette nonsécuritaire pour une utilisation.

d. MISE EN GARDE Ne laissez pasvotre enfant grimper sans assistancedans la poussette.

e. MISE EN GARDE Ce siège neconvient pas aux enfants de moins de6 mois.

!

Page 19: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

f. MISE EN GARDE N’utilisez pasde pièces de remplacement oud’accessoires, par ex. sièges pourenfant, crochets pour accrocher dessacs, habillements de pluie, etc. autresque ceux approuvés par iCandy.

g. MISE EN GARDE Ne surchargezpas la poussette avec d’autresenfants, des bagages lourds, desmarchandises ou des accessoires.N’accrochez jamais de sacs etd’autres articles à la barre de conduitecar ils pourraient endommagerl’armature ou déstabiliser la poussetteet la faire basculer.

h. MISE EN GARDE Tenez bien votrepoussette lorsque vous êtes proche d’unvéhicule routier qui se déplace ou untrain. Même si les freins sont mis, lecourant d’air venant du véhicule pourraitfaire bouger la poussette. Cette dernièrene doit être utilisée que sous lasupervision d’un adulte.

i. MISE EN GARDE N’utilisez jamaisla poussette d’une façon autre quecelle pour laquelle elle a été conçue.

j. MISE EN GARDE Si lapoussette est appelée à être utiliséepar une personne qui la connaît mal(par ex. des grands-parents), il fauttoujours leur montrer comment ellefonctionne.

k. MISE EN GARDE Utiliseztoujours la sangle d’entrejambes enassociation avec la courroieabdominale.

l. MISE EN GARDE N’utilisez jamaisla nacelle sur un guéridon.

m.MISE EN GARDE Ce produit neconvient pas à une utilisation enjogging ou patinage sur glace.

n. MISE EN GARDE Conserveztoujours ce Manuel d’Instructionsavec la poussette iCandy pear pourune consultation ultérieure.

• SÉCURITÉ GÉNÉRALE - Protégez les feux de cheminée, les appareils de chauffage, en particulier ceux de type portables, avec un garde-feu du type pour chambre d’enfants. Pour éviter les brûlures, gardez votre enfant à l’écart des liquides chauds, des cuisinières, des radiateurs, des convecteurs portables, des câbles, des cheminées etc. Utilisez une barrière d’escalier en tout temps.

• REMARQUE Dans l’intérêt de l’assistance aux clients et du développement des produits, nous passons en revue la qualité de nos produits sur une base journalière.Nous nous réservons le droit de modifier ou de corriger la spécification de nos produits et de leurs pièces sans avis préalable.

Soins et entretien du produitLa poussette iCandy pear nécessite unentretien régulier de votre part.• Inspectez régulièrement les dispositifs

de verrouillage, les freins, l’ensemble du harnais, les leviers, les ajusteurs de siège, les joints et les attaches pour vous assurer qu’ils sont sécurisés et en bon état de fonctionnement.

• Les freins et les roues sont susceptibles de s’user et doivent être remplacés aussi souvent que nécessaire.

• Si certaines pièces de votre iCandy pear deviennent raides ou difficiles à manipuler, assurez-vous qu’un encrassement n’en est pas la cause. Essayez ensuite une légère application de lubrifiant pulvérisable par ex. un pulvérisateur de silicone, en vous assurant que le lubrifiant pénètre entre les composants, mais faites attention car une application excessive pourrait encourager l’accumulation de saletés. Une lubrification légère mais régulière des pièces mobiles prolongera la vie de votre poussette et en rendra l’ouverture et le pliage plus faciles.

• Ne laissez pas la poussette iCandy pear au soleil pendant des périodes prolongées car la couleur de certains tissus pourrait passer.

• Entreposez la poussette à un endroit sec, bien aéré et sécurisé.

• Votre poussette doit être révisée et reconditionnée avant qu’elle ne soit utilisée pour un deuxième bébé, ou dans les 18 mois, ou à la première des deux échéances. Ceci peut être arrangé par simple contact avec le distributeur iCandy.

• Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique et en métal de la poussette en les épongeant avec de l’eau tiède et un léger détergent.

• Vous pouvez nettoyer l’unité du siège en l’épongeant délicatement avec de l’eau chaude et un léger détergent.

• Ne nettoyez jamais la poussette avec des produits de nettoyage abrasifs, ammoniaqués ou à base d’eau de Javel et d’alcool.

• Laissez toutes les pièces sécher à fond avant d’entreposer la poussette.

• Après une exposition à des conditions mouillées ou humides, laissez la poussette complètement ouverte dans un environnement chaud et bien aéré. Séchez-la avec un chiffon doux, non pelucheux et absorbant. L’humidité résiduelle, laissée sans surveillance, encouragera les moisissures ou la formation de rouille, ce qui endommagera la poussette.

Page 20: iCandy Pear Instruction Manual

iCandy pear

GarantieNos produits sont garantis contre tousvices de matériaux et de fabricationpendant une période de deux ans àcompter de la date de l’achat. La périodede garantie d’une nacelle iCandy pear estde six mois à compter de la date de l’achat.Si le produit présente un défaut defabrication, nous le répareronsgratuitement. S’il n’est pas pratique de leréparer, nous allons, à notre discrétion,remplacer la pièce défectueuse enquestion. Si ce produit présente un défauten raison d’une usure, d’un accident, d’unmanque d’attention ou d’une négligence,ou s’il n’est pas couvert par la garantie,nous serons heureux de le réparer pour unecharge raisonnable.

La garantie n’est valable que pour lapersonne qui aura acheté le produità l’état neuf auprès d’un distributeurautorisé. Une preuve d’achat serademandée avant de pouvoir exercercette garantie.

La garantie couvre les frais de pièces etmain-d’oeuvre pour les articles estimésdéfectueux, pour autant que la poussette aété utilisée à tout moment dans desconditions normales, conformément auxinstructions, et qu’elle a été entretenuecorrectement. La garantie ne couvre pas unproduit d’occasion, un produit modifié, unproduit mal entretenu, une usure normale,la décoloration et les découpures de tissu,un usage impropre. Exemples d’usageimpropre : instructions non suivies, enfantlaissé sans surveillance, harnais de sécurité

non utilisé, charge excessive,endommagement subis durant le transport,par ex. dans un avion ou un véhicule.Les coûts encourus par le client durant lapériode de garantie sont les fraisd’expédition pour l’envoi du produit aureprésentant du fabricant pour uneréparation sous garantie ou une révision.Le représentant du fabricant se réserve ledroit de facturer une redevance et/ou unecharge de révision pour les piècesremplacées/réparées. Des frais de renvoiau client pourraient être applicables.Exclusion. Toute perte contingente ou unpréjudice à une personne ou une propriétédirectement ou indirectement résultant del’utilisation du produit.Veuillez discuter toutes les questions degarantie ou de révision avec le magasin oùvous avez effectué l’achat. Il vous serademandé de fournir une preuve d’achat. Ilsvous informeront de l’étape suivante àsuivre. Les produits qui sont renvoyésdirectement du fabricant par le clientn’auront PAS droit à la garantie.

Veuillez enregistrer l’achat de votreproduit par le biais de notre serviced’enregistrement en ligne en visitantl’adresse www.icandyuk.com.

Nous vous avisons que vous devezenregistrer votre numéro de sériepour valider votre garantie defabrication de deux ans. Voustrouverez votre numéro de série surla barre du panier de rangement devotre poussette et sur la barre destabilisation de la nacelle. Il s’agitd’une étiquette blanche et elle portele mot “serial number” (numéro desérie) inscrit en clair avec deschiffres derrière. Pour accéder aunuméro de série de votre poussette,veuillez enlever le tissu couvrant lepanier de rangement pour mettre lenuméro à nu.

Accessoires de la poussette iCandypearAccessoires disponibles pour la poussetteiCandy pear• Adaptateurs des sièges-auto Maxi-Cosi

Mico supérieur et inférieur.• Armatures des adaptateurs des sièges-

auto Graco supérieur et inférieur.• Chancellière de luxe en tissu polaire

super doux – disponible en un choix de coloris.

• Housse enveloppante pour siège-auto – disponible en un choix de coloris. (Non illustrée)

• Parasol protège soleil – disponible en un choix de coloris.

• Sac à langer Lifestyle disponible.• Porte-biberon disponible (non illustré)• Parasol/collier porte-biberon. (Non

illustrés)• Sac de voyage disponible. (Non illustré)• Sac isotherme – disponible en un choix

de coloris.