ico residency curriculum russian · 2012 году и дополнено в 2016 году....

202

Upload: others

Post on 22-May-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 2: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Введение от коллектива переводчиков. Дорогой читатель! Данная “Программа обучения в ординатуре” от International Council of Ophthalmology (ICO) была первоначально сформирована в 2006 году коллективом профессионалов в разных областях офтальмологии и работающих в разных частях света. Второе издание программы было выпущено в 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика” и волонтёры из числа подписчиков сообщества 2016 года начали переводить один за другим разделы этого руководства с единой целью: предоставить русскоязычному офтальмологическому сообществу задел, образец того, что считается международным стандартом в уровне знаний и умений, которыми должен овладеть офтальмолог за первые три-четыре года своего обучения. Этот документ должен быть особенно интересен интернам и ординаторам-офтальмологам. Документ содержит последовательный дубляж с оригиналом на английском языке и переводом на русском. Стандарты, представленные в этом документе, крайне высоки. Мы надеемся, что однажды рядовой российский ординатор будет иметь возможность получить все знания и умения, изложенные в Программе, за время своей стандартной ординатуры. И мы надеемся, что наш перевод документа от ICO будет этому всячески способствовать. Искренне, коллектив редакторов и волонтёров-переводчиков сообщества “Терра-Офтальмика” vk.com/ophthalmica

Page 3: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Содержание:

Введение (перевод врач-офтальмолог Вурдафт Антон Есибович, [email protected]) I. Оптика и рефракция (перевод врач-офтальмолог Демчинский Андрей Михайлович, [email protected]) II. Катаракта и хрусталик (перевод врач-офтальмолог Шаталов Михаил Сергеевич, [email protected]) III. Контактные линзы (перевод врач-офтальмолог Тимофеева Евгения Андреевна, [email protected]) IV. Роговица и заболевания переднего отрезка (перевод врач-офтальмолог Обрубов Анатолий Сергеевич, [email protected]) V. Рефракционная хирургия (перевод врач-офтальмолог Мухаметкалиева Арайлым Аяпбергеновна, [email protected]) VI. Глаукома (перевод врач-офтальмолог Мартынов Дмитрий Валерьевич, [email protected], врач-офтальмолог Арсланов Глеб Маратович, [email protected]) VII. Нейроофтальмология (перевод врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]) VIII. Офтальмологическая гистопатология (перевод врач-офтальмолог Суетов Алексей Александрович, [email protected]) IX. Окулопластическая хирургия и орбита (перевод врач-офтальмолог Вурдафт Антон Есибович, [email protected]) X. Детская офтальмология и косоглазие (перевод врач-офтальмолог Сухарева Ирина Степановна, [email protected]) XI. Витреоретинальные заболевания (перевод врач-офтальмолог Кондратьева Алёна Олеговна, [email protected]) XII. Увеит и глазные воспаления (перевод врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]) XIII. Офтальмоонкология (перевод врач-офтальмолог Горбачева Дарья Сергеевна, [email protected]) XIV. Реабилитация при низком зрении (перевод врач-офтальмолог Суханова Нателла Вахтанговна, [email protected], врач-офтальмолог Стуканова Анна Станиславовна, [email protected]) XV. Этика и профессионализм в офтальмологии (перевод Скворцова Наталия Андреевна, [email protected]) XVI. Глазное здоровье общества (перевод врач-офтальмолог Кузнецова Ольга Викторовна, [email protected]) Состав редакторов этого русскоязычного варианта Программы Ординатуры ICO: врач-офтальмолог Исаева Ирина Симоновна, [email protected] врач-офтальмолог Степанов Александр Константинович, [email protected] врач-офтальмолог Нестеренко Родион Андреевич, [email protected] врач-офтальмолог Вурдафт Антон Есибович, [email protected] врач-офтальмолог Арсланов Глеб Маратович, [email protected] врач-офтальмолог Жармуханова Айслу Курмантаевна, [email protected] врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]

Page 4: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Состав рецензентов этого русскоязычного варианта Программы Ординатуры ICO: ● Малюгин Борис Эдуардович. Докт. мед. наук., профессор, заместитель генерального директора по научной работе ФГБУ «МНТК «Микрохирургия глаза» им. акад. С.Н. Федорова, председатель Общества офтальмологов России (Москва). Представитель International Council of Ophthalmology в России.

● Басинский Сергей Николаевич. Докт. мед. наук., профессор, заслуженный врач РФ. Руководитель Научно-образовательного центра "Клиническая офтальмология" медицинского института Орловского государственного университета им. И.С.Тургенева. Академик Российской академии медико-технических наук.

● Селезнёв Алексей Владимирович. Доцент, кандидат мед. наук. Доцент кафедры оториноларингологии и офтальмологии Ивановской Государственной Медицинской Академии.

Введение от Международного Совета по Офтальмологии International Council of Ophthalmology Residency Curriculum.

Программа обучения в ординатуре по офтальмологии от Международного Совета по Офтальмологии

Введение “Обучение учителей” Международный Совет по Офтальмологии (International Council of Ophthalmology, ICO) стремится улучшить офтальмологическое образование, чтобы удовлетворить растущую потребность в глазной помощи во всём мире. Для улучшения качества и доступности образовательных программ ICO сосредотачивается на «Обучении учителей» и предлагает программы обучения, конференции, курсы и ресурсы для тех, кто участвует в офтальмологическом образовании. Предоставляя офтальмологическим преподавателям материалы, позволяющие стать более успешными учителями, мы будем иметь качественно образованных офтальмологов и профессионалов по всему миру, а в конечном итоге – лучшую офтальмологическую помощь пациентам. Запущенный в 2012 году Центр ICO для Офтальмологических Преподавателей, educators.icoph.org, предлагает широкий спектр образовательных инструментов, ресурсов и гайдлайнов для учителей, ординаторов, студентов-медиков, начинающих офтальмологов, практикующих офтальмологов и специалистов смежных отраслей медицины. Центр позволяет сортировать ресурсы по целевой аудитории и помогает преподавателям офтальмологии в разработке web-курсов, в подготовке и применении критериев оценки, основанных на доказательных стратегиях обучения взрослых. Интерактивная часть «Connections» (Связи) - это динамический координационный центр, где преподаватели офтальмологии могут обмениваться идеями и взаимодействовать друг с другом. Центр изначально основывается на онлайн образовательной структуре ICO: World Ophthalmology Residency Development (WORD, Развитие Мировых Офтальмологических Программ Ординатуры), которая была разработана в 2008 году доктором Eduardo Mayorga, директором ICO по онлайн-обучению, и доктором Gabriela Palis, главным редактором Центра для Офтальмологических Преподавателей.

Page 5: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Программа ординатуры ICO: Программа ординатуры ICO – это один из многих важнейших онлайн-ресурсов, доступных в Центре для Офтальмологических Преподавателей. Впервые опубликованная в журнале Klinische Monätsblatter für Augenheilkunde в 2006 году. 3Программа недавно была пересмотрена под редакцией руководителя проекта доктора Andrew G. Lee. Обновлённая Программа Ординатуры представляет собой международный консенсус того, чему должны быть обучены офтальмологические ординаторы. Шестнадцать мировых комитетов различных субспециальностей в офтальмологии, руководимые признанными в своей сфере деятельности лидерами, обновили существующие гайдлайны и источники литературы, усилив важнейшие когнитивные и технические офтальмологические навыки. Изменения включают добавление новых разделов: Глазное Здоровье Общества и Рефракционная хирургия, которая ранее была частью раздела Роговица и заболевания переднего отрезка. Как и в Программе 2006 года в новой редакции опыт и компетентность ученика поделены на уровни офтальмологического обучения: Базовый, Стандартный и Продвинутый. Кроме того, был добавлен новый, четвёртый уровень, «Очень продвинутый», который по сути является этапом субспециализации в обучении. В каждом уровне имеются примечания «Должен знать», которые обозначаются двумя звёздочками.** Эти уровни стандартизации являются основой для определения чётких этапов образования и служат мерой достижения прогресса и производительности. (Для более детального описания пересмотров Программы ординатур ICO, пожалуйста, см. Информацию для Преподавателей.) Программа ординатур ICO от 2006 года была разработана после тщательного отбора и анализа программ ординатуры по всему миру. В то же время ICO преднамеренно отказался от формата «Ученичество», где содержимое программ обучения могло полностью зависеть от вкусов и взглядов наставников, и перешёл к преподаванию, основанному на стандартизованных программах, в которых до начала обучения чётко определены цели, ожидания, теоретические основы и технические навыки. Программа размещена онлайн и является живым документом, что позволяет адаптировать и переводить изложенные в ней материалы. Несмотря на стандартизованное содержание Программы ICO для обучения офтальмологии, предусмотрена возможность внесения при необходимости изменений в соответствии с местными реалиями. Возможность адаптации необходима, так как причины слепоты и пониженного зрения в мире широко варьируются, вследствие чего детали программы важные в одной части света, могут быть гораздо менее актуальны в другой. Неодинаковое экономическое и социальное развитие стран различных регионов мира определяет несходство в применяемых методах лечения, диагностики и техники манипуляций. То, что считается незаменимым в одном регионе, может быть недостижимым или нецелесообразным в другом. Достоинство Программы в том, что она легко адаптируется сообразно самобытным местным приоритетам, целям, потребностям, национальным культурам, государственным системам, экономическим положениям стран, а также разными возможностями для взаимодействия офтальмологов с врачами смежных специальностей. Цель ICO – создать устойчивую Программу для значительно отличающихся регионов вне зависимости от национальных особенностей, различий в культурной жизни, уровня развития медицинского рынка или социально-экономического статуса. Дальнейшие планы Программы ICO планирует использовать добавленные разделы «Очень продвинутых» уровней в качестве основы для следующих Программ по субспециализации офтальмологов.

Page 6: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Другие образовательные программы ICO. ICO существует, чтобы поддерживать офтальмологическое образование, развивать качественную офтальмологическую помощь и продвигать офтальмологическую науку посредством поддержки следующих программ: - World Ophthalmology Congress (WOC) – мировой офтальмологический конгресс, впервые проведённый в 1857 году в Брюсселе и по сей день являющийся самой старой из действующих медицинских конференций в мире. - World Ophthalmology Education Colloquium – мировой коллоквиум по офтальмологическому образованию, стартовавший в 2008 году и состоящий из шести симпозиумов и ключевых выступлений, которые происходят во время WOC и побуждают преподавателей офтальмологии на создание наиболее эффективных методов обучения. - ICO International Examinations – это международные офтальмологические экзамены ICO. Эти экзамены мотивируют к совершенствованию офтальмологической помощи во всём мире, стимулируют кандидатов к получению и поддержанию высочайших стандартов офтальмологической практики. Это единственные в мире медицинские специализированные экзамены. - Международные стажировки от ICO и Helmerich. ICO предлагает Международные Стажировки длительностью три месяца и один год. Цель Международных Стажировок - всесторонняя помощь молодым офтальмологам из развивающихся стран в улучшении их практических навыков и расширении их знаний в офтальмологии. Стажировки длительностью один год от Helmerich предлагают более высокий уровень преподавания (субспециализацию) офтальмологам для продвижения этих новых прогрессивных знаний в повседневную офтальмологическую практику менее развитых стран. - Курс для руководителей программ обучения и наставников. ICO спонсирует местные курсы для преподавателей офтальмологии, которые позволяют наставникам внедрить лучшие из существующих методик обучения. Это достигается посредством постоянного усовершенствования и обновления разделов Программы, посвященных применению в преподавании новых современных методов. -Региональные конференции для офтальмологических деятелей (преподавателей). ICO организует конференции для офтальмологических деятелей в сотрудничестве с межнациональными и национальными офтальмологическими обществами. Конференции охватывают современные теории, методики и инструменты обучения с интерактивными семинарами и дискуссионными группами. Детальная информация про эти и другие образовательные программы ICO доступна на веб-сайте ICO: http://www.icoph.org/ или: http://www.icoph.org/refocusing_education.html. Благодарность. ICO благодарит огромный коллектив специалистов за усилия, которые способствовали развитию Программы обучения ICO. Мы благодарим Andrew G. Lee, MD за успешное руководство проектом; руководителей и членов шестнадцати международных комитетов за активный вклад в эту работу; рецензентов Программы за незаменимый практический опыт. (Чтобы посмотреть полный список руководителей комитетов, членов и рецензентов, пожалуйста, обратитесь к Приложению.) Мы также признательны первым создателям Программы по Обучению Ординаторов и Специалистов в офтальмологии, выпущенной в 2006 году. Чтобы посмотреть полный список участников

Page 7: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

оперативной группы 2006 года, пожалуйста, обратитесь на http://icocurriculum.blogspot.com/2011/09/acknowledgement-of-contributionsto.html. В заключении мы хотели бы выразить благодарность за редакторские усилия: - Kathleen Miller, Исполнительный Директор ICO - Christine Graham, Координатор Образования ICO - Tina-Marie Gauthier, Медицинский Редактор Искренне, Bruce Spivey, Президент ICO. Mark O.M. Tso, MD, DSc, Директор ICO по Образованию, 2000-2012 Информация для деятелей офтальмологии (преподавателей): A. Цели B. Обновление Программы обучения в ординатуре от ICO C. Секции субспециальностей D. Определение Офтальмолог E. Стратификация Уровней F. Приоритизация содержимого: «Должен знать» G. Черновые варианты секций и процесс рецензирования H. Настраиваемая Программа I. Будущие изменения J. Ключевые умения A. Цели Программа обучения в ординатуре от International Council of Ophthalmology предоставляет важнейшую интеллектуальную и клиническую информацию (т.е. когнитивные и технические/хирургические навыки), необходимую офтальмологу. Данная программа представляет собой учебный план, открывающий путь в кладезь знаний. Это не учебник с ответами на все вопросы, а скорее руководство для подготовки офтальмологов. В ICO осознают, что не все представленные в учебной программе виды диагностических и лечебных мероприятий доступны повсеместно, но именно на них следует ориентироваться для достижения современного уровня диагностики и лечения распространённых заболеваний органа зрения. ICO это международная организация, которая считает своим долгом предоставлять материалы, полезные для офтальмологических ординаторов, офтальмологов и узких специалистов независимо от их гражданства. И хотя Программа от ICO предоставляет стандартизованные материалы для офтальмологического обучения, тот факт, что программа доступна онлайн, делает её «живым документом», текст которого может быть редактирован, адаптирован и переведен преподавателями офтальмологии в зависимости от местных, региональных или национальных потребностей. Программа обучения в ординатуре доступна для скачивания с сайта ICO: http://www.icoph.org/refocusing_education/curricula.html. Мы надеемся, что вы насладитесь изучением и, что более важно, применением Программы в вашем обучении и при оценке уровня офтальмологических знаний и навыков. Онлайн-комментирование и рекомендации для будущих обновлений всячески поощряются и возможны на http://icocurriculum.blogspot.com/. Мы благодарим руководителей и членов комитетов по субспециальностям, преподавателей офтальмологии за бесценный вклад в создание Программы обучения в ординатуре ICO, которая несомненно будет служить для улучшения офтальмологического образования по всему миру.

Page 8: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Искренне, Andrew G. Lee, MD Руководитель, Программа обучения в ординатуре Email: http://[email protected] B. Изменения в Программе обучения в ординатуре от ICO Программа обучения в ординатуре была изначально опубликована в 2006 году, под именем «Принципы и Гайдлайны Программы Обучения Офтальмологического Специалиста». Обновлённая Программа обучения в ординатуре включает изменения: Разделы: - Все разделы и источники литературы первоначального издания были обновлены. - «Глазное здоровье общества» было добавлено в качестве отдельного раздела. - «Оптика и рефракция», ранее представленные в двух разделах, объединены в один. - «Рефракционная хирургия», ранее часть «Роговицы и заболеваний переднего отрезка», теперь является отдельным разделом.. - «Увеиты» – теперь называется «Увеиты и внутриглазное воспаление». - «Офтальмологическая практика и этика» теперь называется «Этика и профессионализм в офтальмологии». - Термин «Оперативная группа» был заменён термином «Комитет» - Предисловие теперь названо Введением. - Преамбула теперь названа Информация для Преподавателей. - Стратификация. - Обновлённая Программа обучения в ординатуре построена на Базовом, Стандартном и Продвинутом уровнях обучения, а также добавлен новый четвёртый уровень, «Очень продвинутый», который соответствует субспециализации. - Термины последипломный год (PGY 2, 3 и 4) был заменён на Год 1, Год 2 и Год 3 соответственно. Должен знать. - Обновлённая Программа ординатуры определяет и ставит акцент на когнитивные и технические навыки, которые обучающийся «Должен знать» на каждом уровне. В каждом разделе информация «Должен знать» помечена двумя звёздочками (**). C. Разделы по субспециальностям Программа обучения в ординатуре состоит из следующих разделов субспециальностей: I. Оптика и рефракция II. Катаракта и хрусталик III. Контактные линзы IV. Роговица и заболевания переднего отрезка V. Рефракционная хирургия VI. Глаукома VII. Нейроофтальмология VIII. Офтальмологическая гистопатология IX. Окулопластическая хирургия и орбита X. Детская офтальмология и косоглазие XI. Витреоретинальные заболевания XII. Увеит и глазные воспаления XIII. Офтальмоонкология.

Page 9: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

XIV. Реабилитация при низком зрении XV. Этика и профессионализм в офтальмологии XVI. Глазное здоровье общества XVII. Приложение - Руководитель, руководители секций и члены комитета - Рецензенты секций - Источники литературы D. Определение офтальмолога Офтальмолог – это доктор медицины или доктор остеопатии (DO, MD или эквивалентная степень), который специализируется на глазе, его заболеваниях и зрительной системе. Офтальмолог, являясь лицензированным доктором медицины, несёт медицинскую, этическую и юридическую ответственность в плане лечения пациентов, страдающих заболеваниями глаза и зрительной системы. Программа обучения специалиста разработана таким образом, чтобы предоставлять систематизированную образовательную конструкцию, облегчающую получение ключевых знаний, а также специализированных когнитивных и технических навыков на уровне, соответствующем офтальмологическому специалисту, полностью подготовленному в качестве независимого консультанта в офтальмологии. E. Стратификация уровней - Базовый уровень – Год 1 - Стандартный уровень – Год 2 - Продвинутый уровень – Год 3 - Очень продвинутый уровень – Субспециалист Программа должна быть адаптируемой и гибкой в зависимости от потребностей региона. Деление программы на уровни (Базовый, Стандартный, Продвинутый и Очень продвинутый) – несколько искусственное, оно лишь чётко определяет ключевые вехи развития, чтобы обучающиеся могли продвигаться вверх по лестнице приобретения знаний и умений. Подразделение на разные уровни опытности облегчает установку определённых ожиданий от обучаемого, основанных на местных ресурсах, возможностях и географии. Например, в некоторых местах клинические потребности преимущественно экстренные, и это влечёт за собой существенное сокращение учебной программы, чтобы скорейшим образом обеспечить регион достаточным числом специалистов. Годы 1, 2, 3 и Субспециалист. Хотя годы 1, 2, 3 и Субспециалист соотносятся с Базовым, Стандартным, Продвинутым и Очень продвинутым уровнями соответственно, перечисление лет нужно только для уточнения и не является рекомендованной длительностью обучения. Последнее регулируется местными требованиями и законами. Очень продвинутый: уровень обучения «Субспециалист» - Очень продвинутый уровень был включён, чтобы показать контраст с первыми тремя уровнями (Базовым, Стандартным и Продвинутым). - Очень продвинутый уровень подразумевает получение дополнительных навыков и умений после окончания ординатуры (в виде отдельных курсов обучения по субспециальности). - Подразумевается, что специалисты, которые достигли Очень продвинутого уровня обучения (субспециализация), уже достигли целей первых трёх уровней Программы обучения.

Page 10: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

- Очень продвинутый уровень обучения не предназначен быть частью обучения в ординатуре, но однозначно является желательной целью. F. Приоритизация содержимого: «Должен знать» - Обновлённая Программа обучения расставляет приоритеты и выявляет когнитивные и технические навыки, которые обучаемый «Должен знать» на каждом уровне. Секции с «Должен знать» отмечены двумя звёздочками (**). - «Должен знать» - это минимальная база (минимальные ожидания) для всех уровней и руководств вне зависимости от ресурсов региона; это не является конечной целью. - Содержимое «Должен знать» рекомендовано ICO и определено как минимальный объём знаний ординатора на данном уровне. - Эта Программа не предполагает целей, таких как «следует знать» или «хорошо бы было знать», так как они варьируют от региона к региону и их особенно трудно предопределить. И хотя «следует знать» - уместно и важно, содержание, определённое как «следует знать» может зависеть от доступных ресурсов или других причин, почему оно может не изучаться или не преподаваться (например, когда то или иное заболевание не встречается в конкретной стране). G. Черновые варианты секций и процесс рецензирования Написание черновых вариантов секций. - Каждый комитет был ответственен за обновление их секции Программы. - Каждому комитету было дано задание определить когнитивные и технические навыки в их секции субспециальности, которые следует отметить как «Должен знать», что будет отмечено двумя звёздочками (**) в каждой секции. - Каждый комитет был ответственен за разработку четвёртого уровня обучения (Очень продвинутый), определяющего специфические когнитивные и технические навыки для «субспециалиста». Очень продвинутый уровень позволяет прямое сравнение гайдлайнов для ординатуры и для субспециализации. - Членам комитетов было дано задание рецензировать соответствующие части других секций, чтобы обеспечить согласованность. При наличии нестыкоовок руководители комитетов конструктивно разрешали эти противоречия между собой. Процесс рецензирования. - Членам комитетов было дано задание определить как минимум пять коллег со стороны, которые могли бы быть рецензентами их завершенной черновой секции. - Были выбраны рецензенты, которые считаются ответственными специалистами, владеют английским языком и, что наиболее важно, представляют различные географические регионы, что крайне актуально для развития Программы. - Рецензентам предложили редактировать черновые варианты секций на корректность, адаптируемость и актуальность для регионов. - Документ в виде черновой копии был представлен онлайн в Январе-Апреле 2012 года для комментариев от офтальмологических преподавателей различных стран мира. - После того как все уместные изменения были внедрены, секции были отредактированы медицинским редактором с акцентом на последовательность и ясность изложения. Руководители комитетов, члены комитетов и рецензенты секций. - Для ознакомления с полным списком руководителей комитетов и членов комитетов, пожалуйста, обратитесь к Приложению. - Для ознакомления с полным списком рецензентов, пожалуйста, обратитесь к Приложению.

Page 11: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

H. Настраиваемая Программа - Программа обучения в ординатуре доступна в формате PDF или WORD, а также в виде Google документа для онлайн доступа. - Преподаватели офтальмологии могут изменять и использовать содержание программы в соответствии с местными, региональными или национальными приоритетами. - Включенные в Программу методы лечения или обследования не могут считаться всеобъемлющими и специально одобренными ICO. Соответствующие уровни знаний и умений должны быть достигнуты на основе лечебного процесса. Специалистам следует знать о методах лечения и обследования, не доступных в их больницах или клиниках, для того, чтобы иметь возможность рекомендовать своим пациентам лечение в других лечебных учреждениях. I. Будущие обновления - Офтальмологические программы по всему миру будут улучшены посредством ценных добавлений, сделанных признанными в мире лидерами и преподавателями. - Всячески приветствуются онлайн-комментирование и рекомендации от офтальмологических лидеров и преподавателей для будущих обновлений Программы. Это можно сделать на сайте icocurriculum.blogspot.com. J. Ключевые навыки От офтальмологических специалистов ожидаются общие ключевые умения, как это провозглашается Советом по Аккредитации Медицинских Выпускников США (ACGME). На международном уровне существуют различия в номенклатуре для общих умений, и образец США представлен лишь для примера. Местные традиции, практики, ресурсы и законы будут определять применение этих умений в каждой ординатуре. Вебсайт ACGME – http://www.acgme.org/. Ключевые умения включают: - Уход за пациентом - Медицинские знания - Постоянно совершенствуемые практические навыки. - Коммуникативные способности. - Профессионализм. - Практика в системе здравоохранения. От офтальмологических специалистов ожидается: Уход за пациентами. - При уходе за пациентами выражать своим поведением сострадание, тем самым способствовать эффективному лечению и сохранению здоровья пациентов. - Разговаривать на понятном для пациента языке и проявлять заботливое и уважительное отношение в общении с пациентом или членами его семьи, учитывать возраст пациента, пол, наличие нарушений, этническую группу и вероисповедание. - Уметь собирать необходимый точный анамнез жизни и болезни пациентов. - Получать информированные согласия о диагностических или лечебных вмешательствах, основываясь на самостоятельном решении, учитывая мнение пациента, придерживаясь современных научно обоснованных теорий и и клинического мышления. - Создавать, развивать и выполнять индивидуальный план ведения пациента. - Консультировать и образовывать пациентов и членов их семей. - Использовать современные информационные технологии, чтобы способствовать эффективному принятию решения о лечении и обследовании пациента.

Page 12: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

-В полном объеме выполнять медицинские (в том числе инвазивные) процедуры, которые обязательны в конкретном клиническом случае. -Информировать пациента о всех предоставляемых медицинских услугах. Медицинское знание. - Знать о традиционных и новых биомедицинских, клинических и родственных (эпидемиологическая и социально-поведенческая) науках и применять эти знания при лечении пациентов; - Применять исследовательское и аналитическое мышление в клинических ситуациях; - Знать и применять базовые и клинические науки, которые могут быть применимы в офтальмологии. Практическое обучение и совершенствование специалиста. - Исследовать и оценивать различные лечебные практики; оценивать и внедрять научно доказанные методики ведения пациентов. Анализируя существующие лечебные мероприятия, систематизировать полученные знания для улучшения помощи офтальмологическим больным. - Находить, критически оценивать и внедрять научно доказанные исследования, касающиеся здоровья пациентов; - Получать и использовать информацию о распространённости пациентов с той или иной нозологией в определённой местности или во всей популяции в целом; - Применять знания различных дизайнов исследований и статистических методов для критической оценки существующей клинической практики и эффективности применяемых диагностических и лечебных мероприятий; - Использовать современные информационные технологии для управления, доступа к онлайн медицинской информации для поддержания постоянного личного профессионального развития и облегчения обучения студентов и профессионалов здравоохранения. Навыки коммуникации. -Владеть необходимыми коммуникативными навыками для эффективного обмена информацией и сотрудничества с пациентами, членами их семей и персоналом; - Строить отношения с пациентом на высоком этическом уровне для достижения доверительного взаимопонимания между врачом и больным; -Уметь внимательно слушать пациента, выделяя из полученной информации главное, аккуратно и грамотно заносить в историю болезни полученные сведения; -Эффективно взаимодействовать с другими специалистами будучи членом или лидером команды со всеми членами коллектива профессионалов независимо от их должности и квалификации. Профессионализм. - Неукоснительно выполнять свои профессиональные обязанности, соблюдая все этические и человеческие нормы независимо от социального статуса пациентов; - Быть уважительным, чутким и честным в отношении пациентов и коллег; - Быть ответственным перед пациентами, профессией и обществом, постоянно совершенствоваться в своей специальности для удовлетворения потребностей пациентов и социума в целом; - Не нарушать моральные принципы, присущие профессии врача любой специальности, хранить врачебную тайну, осуществлять право пациента на добровольное информированное согласие перед проведением медицинских вмешательств. Демонстрировать приверженность этическим принципам, относящимся к предоставлению или воздержанию от предоставления клинической помощи, конфиденциальности информации о пациенте, информированному согласию и бизнесу. - Быть чутким и уважительным к культуре, возрасту, полу, самоидентификации, сочувствовать потере трудоспособности пациента.

Page 13: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Практика в системе здравоохранения. - Обладать широким врачебным кругозором, чтобы эффективно взаимодействовать с врачами других специальностей для достижения наилучшего качества лечения пациентов. - Понимать, как уход за пациентом и другие профессиональные практики вовлекают других профессионалов здравоохранения, организации здравоохранения и более широкое сообщество, и как эти элементы системы вовлекают их личную офтальмологическую практику; - Знать, как типы медицинской практики и способы предоставления помощи отличаются друг от друга, включая методы контроля за расходами здравоохранения и распределения ресурсов; практиковать экономически эффективное здравоохранение и распределение ресурсов, которые не ухудшали бы качество медицинской помощи; - Способствовать высокому качеству ухода за пациентами и помогать пациентам, попавшим в сложную жизненную ситуацию; - Профессионально сотрудничать с менеджерами здравоохранения и поставщиками медицинских услуг для того, чтобы постоянно улучшать уровень оказания медицинской помощи и повышать производительность труда в здравоохранении; - Грамотно сотрудничать с организациями, которые могут улучшать качество жизни людей со стойкими нарушениями зрительных функций (обучение навыкам здорового образа жизни, профессиональная переподготовка слабовидящих, социальная адаптация пациентов). Формируя свой определённый стиль профессиональной деятельности, офтальмолог должен быть: - Гуманным (выражать сострадание при сообщении больному плохих известий, учитывать особенности личности людей с нарушенным зрением и трудности их адаптации в социуме; - Самодостаточным (постоянно повышать свой профессиональный уровень, знаний, навыков, не останавливаться на достигнутом); - Нравственным; -Способным объединять в единое целое деятельность всех видов и уровней медицинской помощи таким образом, чтобы офтальмологическое лечение сочеталось комплексно с педиатрическим, терапевтическим, гериатрическим, а также с методами реабилитации слабовидящих больных; -Быть компетентным в отношении оценки современной научной литературы, доказательной практики, владеть информационными технологиями и методами медицинской статистики.

Page 14: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

I Глава первая: “Оптика и рефракция” (перевод врач-офтальмолог Демчинский Андрей Михайлович, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Нестеренко Родион Андреевич, [email protected], врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]) Главными образовательными целями являются: понимание принципов, инструментов и методов офтальмологической оптики и рефракции, а также их применение в клинической практике.The general educational objectives are to understand the principles, concepts, instruments, and methods of ophthalmology-related optics and refraction; and to apply these to clinical practice. Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills Физическая оптика Physical Optics 1. Опишите корпускулярно-волновую природу света. 1. Describe the wave and particle nature of light. 2. Объясните явление дифракции. 2. Explain the phenomenon of diffraction. 3. Объясните явления интерференции и когерентности. 3. Explain the concepts of interference and coherence. 4. Дайте характеристику оптического разрешения. 4. Define optical resolution. 5. Объясните эффект поляризации. 5. Explain polarization. 6. Объясните эффект рассеяния света. 6. Explain light scattering. 7. Охарактеризуйте явления пропускания и поглощения света. 7. Define and compare transmission and absorption. 8. Дайте определение фотометрии. 8. Explain photometry. 9. Дайте определение освещённости. 9. Define illumination. 10. Опишите понятие качества изображения. 10. Describe image quality. 11. Охарактеризуйте понятия яркости и свечения. 11. Differentiate brightness and radiance. 12. Дайте определение показателю преломления. 12. Define refractive index. Геометрическая оптика Geometric Optics Отражение (зеркала) Reflection (Mirrors)

Page 15: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1. Перечислите законы отражения. 1. List the laws of reflection. 2. Охарактеризуйте изображения и предметы как источники света. 2. Explain images and objects as light sources. 3. Дайте определение показателю преломления. 3. Define refractive index. Рефракция Refraction 1. Объясните закон преломления света Snell, включая: 1. Explain the law of refraction (Snell’s law), including: a. Прохождение света из одной среды в другую. a. Passage of light from one medium to another. b. Абсолютный показатель преломления. b. Absolute index of refraction. c. Полное внутреннее отражение. с. Total internal reflection. 2. Объясните, что такое критический угол и полное внутреннее отражение. 2. Explain critical angle and total internal reflection. Призмы Prisms 1. Дайте определение призмы**. 1. Define a prism.** 2. Объясните призменные обозначения (например, «призменные диоптрии»)**. 2. Explain the notation of prisms (eg, prism diopters).** 3. Опишите использование призм в офтальмологии (диагностика и лечение)**. 3. Describe the use of prisms in ophthalmology (ie, diagnostic and therapeutic).** 4. Объясните правило Prentice. 4. Explain Prentice rule. 5. Опишите призму Fresnel и подобные ей. 5. Describe Fresnel and similar prisms. 6. Объясните концепцию тонких призм. 6. Explain the concept of thin prisms. 7. Объясните призматический эффект линз.** 7. Explain the prismatic effect of lenses.** 8. Определите сферическую децентрацию и силу призмы. 8. Define spherical decentration and prism power. Сферические линзы Spherical Lenses 1. Дайте определение сферической линзе.** 1. Define a spherical lens.** 2. Опишите главные (кардинальные) точки. 2. Describe the cardinal points. 3. Опишите формулы толстых и тонких линз. 3. Recite the thin lens and thick lens formulas. 4. Дайте определение вергенции света (диоптрия, конвергенция, дивергенция, формула вергенции). 4. Define vergence of light, including diopter, convergence, divergence, and vergence formula. 5. Дайте определение терминам concave и convex.** 5. Define the terms concave and convex.** 6. Дайте определение термину “увеличение” (линейное, угловое, относительное и цифровое). 6. Define the term magnification, including linear, angular, relative size, and electronic.

Page 16: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Астигматические линзы Astigmatic Lenses 1. Опишите цилиндрические линзы, включающие в себя:** 1. Describe cylindrical lenses, including:** a. Сфероцилиндрические линзы и поверхности.** a. Spherocylinder lenses and surfaces.** b. Кросс-цилиндры (например: кросс-цилиндр Jackson).** b. Cross cylinders (eg, Jackson cross cylinder).** 2. Опишите торические линзы. 2. Describe toric lenses. Клиническая оптика Clinical Optics 1. Дайте определение эмметропии.** 1. Define emmetropia.** 2. Дайте определение аметропии.** 2. Define ametropia.** 3. Дайте определение миопии.** 3. Define myopia.** 4. Дайте определение гиперметропии.** 4. Define hypermetropia (hyperopia).** 5. Дайте определение астигматизму.** 5. Define astigmatism.** 6. Дайте определение анизометропии.** 6. Define anisometropia.** 7. Дайте определение анизейконии (включая правило Knapp). 7. Define aniseikonia (including Knapp rule).** 8. Дайте определение афакии.** 8. Define aphakia.** 9. Оптические параметры, влияющие на размер ретинального изображения. 9. Explain optical parameters affecting retinal image size. 10. Опишите реакцию зрачка на свет и её влияние на разрешение оптической системы глаза (эффект Stiles-Crawford). 10. Describe the pupillary response and its effect on the resolution of the optical system (Stiles-Crawford effect). 11. Дайте определение остроте зрения, включая:** 11. Define visual acuity, including:** a. Измерение остроты зрения вдаль и вблизи. a. Distance and near acuity measurement. b. Минимальное зрение (например, видимый, различимый, раздельный, разборчивый). b. Minimal acuity (ie, visible, perceptible, separable, legible). c. Таблицы для определения остроты зрения. c. Visual acuity charts. 12. Опишите аберрации высшего порядка. 12. Describe higher-order aberrations of the eye. 13. Опишите зависимость аккомодации от возраста.** 13. Explain how accommodation is affected by age.** 14. Объясните, как диафрагма влияет на остроту зрения.** 14. Explain how the pinhole effect impacts visual acuity.**

Page 17: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

15. Опишите нарушения аккомодации.** 15. Explain accommodative problems.** 16. Опишите избыточные и недостаточные конвергенцию и аккомодацию. 16. Describe convergence or accommodative insufficiency or excess. 17. Опишите понятие АК/А индекса (соотношение аккомодационная конвергенция/аккомодация). 17. Define accommodative-convergence over accommodation (AC/A) ratio. 18. Опишите эпидемиологию аномалий рефракции (аметропий), включая:** 18. Describe the epidemiology of refractive errors, including:** a. Распространённость. a. Prevalence. b. Наследственность. b. Inheritance . c. Возрастные изменения. c. Changes with age. d. Хирургические аспекты. d. Surgical considerations. 19. Опишите потенциальные проблемы с очками при афакии.** 19. Describe the potential problems with aphakic spectacles.** 20. Опишите эффекты очковой и контактной коррекции на аккомодацию и конвергенцию (включая амплитуду, ближайшую точку, дальнейшую точку).** 20. Describe the effect of spectacles and contact lens correction on accommodation and convergence (ie, amplitude, near point, far point).** 21. Объясните принципы измерения контрастной чувствительности. 21. Explain the principles of contrast sensitivity measurements. 22. Опишите коррекцию аметропий, включая:** 22. Describe the correction of ametropia, including:** a. Общие принципы.** a. General principles.** b. Очковые линзы.** b. Spectacle lenses.** c. Контактные линзы.** c. Contact lenses** d. Интраокулярные линзы. d. Intraocular lenses. e. Принципы рефракционной хирургии.** e. Principles of refractive surgery.** Клиническая рефракция Clinical Refraction Объективная рефракция: ретиноскопия Objective Refraction: Retinoscopy 1. Перечислите принципы ретиноскопии и показания для её проведения.** 1. List the principles and indications for retinoscopy.** Субъективные методы оценки рефракции** Subjective Refraction Techniques** 1. Опишите основные типы аметропий. 1. Describe the major types of refractive errors. 2. Опишите применение пробных очковых линз в коррекции простых аномалий рефракции, а также показания для их использования. 2. Describe the indications for and use of trial lenses for simple refractive error.

Page 18: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Циклоплегическая рефракция.** Cycloplegic Refraction** 1. Опишите возрастные дозировки циклоплегических средств (включая циклопентолат, атропин). 1. Describe medication concentrations according to age (eg, cyclopentolate, atropine). B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills Геометрическая оптика Geometric Optics Отражение (зеркала) Reflection (Mirrors) 1. Изобразите схематически отражение на плоской поверхности.** 1. Illustrate reflection at a plane surface (ie, image and field of a plane mirror).** 2. Изобразите схематически отражение на изогнутых поверхностях (включая фокальную точку и фокусное расстояние сферического зеркала).** 2. Illustrate reflection at curved surfaces (ie, focal point and focal length of a spherical mirror).** 3. Продемонстрируйте сложную оптическую систему. 3. Demonstrate a multiple lens system. Рефракция Refraction 1. Изобразите схематически преломление на плоской поверхности.** 1. Illustrate refraction at a plane surface.** 2. Изобразите схематически преломление на изогнутой поверхности. 2. Illustrate refraction at curved surfaces.** 3. Продемонстрируйте скачок и смещение изображения. 3. Demonstrate image jump and displacement. Призмы Prisms 1. Продемонстрируйте типы призм (например, плоскопараллельная пластинка). 1. Demonstrate the types of prisms (eg, plane, parallel, plate). 2. Изобразите схематически преломление света призмой. 2. Illustrate refraction of light through a prism. Сферические линзы Spherical Lenses 1. Нарисуйте схему формирования изображения.** 1. Draw out the formation of the image.** 2. Продемонстрируйте оценку бинокулярного баланса 2. Demonstrate binocular balancing. Астигматические линзы Astigmatic Lenses 1. Продемонстрируйте как работает палочка Maddox.** 1. Demonstrate how the Maddox rod works.** 2. Локализуйте коноид Sturm. 2. Locate the conoid of Sturm. Система обозначений линз Notation of Lenses 1. Изобразите миопические, гиперметропические и астигматические линзы.** 1. Design myopic, hyperopic, and astigmatic lenses.** 2. Выполните простую транспозицию (без цилиндров).** 2. Perform simple transposition.**

Page 19: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

3. Выполните торическую транспозицию (с цилиндрами). 3. Perform toric transposition. 4. Рассчитайте рецепт на линзы.** 4. Calculate a lens prescription.** Аберрации линз Aberration of Lenses 1. Корригируйте оптические аберрации глаза человека, включая сферическую, кому, астигматизм и дисторсию. 1. Correct aberrations relevant to the eye, including spherical, coma, astigmatism, and distortion. 2. Опишите хроматические аберрации и выполните дуохромный тест. 2. Describe color aberrations and perform the duochrome test. Клиническая оптика Clinical Optics 1. Изобразите схематически оптическую систему глаза и укажите диоптрийную силу её составляющих. 1. Illustrate optics of the eye, including the dioptric power of different structures. 2. Нарисуйте схематический и редуцированный глаз. 2. Draw a schematic eye and reduced eye. 3. Продемонстрируйте измерение контрастной чувствительности. 3. Demonstrate contrast sensitivity measurements. 4. Продемонстрируйте расчёт силы интраокулярной линзы. 4. Demonstrate the calculation of intraocular lens power. Клиническая рефракция Clinical Refraction Объективная рефракция: ретиноскопия Objective Refraction: Retinoscopy 1. Выполните ретиноскопию.** 1. Perform the technique of retinoscopy.** 2. Выполните подбор коррекции на основании результатов ретиноскопии.** 2. Perform an integrated refraction based upon retinoscopic results.** 3. Выявите помутнение оптических сред с помощью ретиноскопии. 3. Identify media opacities with retinoscopy. 4. Выполните циклоплегию.** 4. Perform cycloplegia.** 5. Назначьте коррекцию на основании результатов объективных и субъективных исследований.** 5. Prescribe refractive correction based on the obtained objective and subjective measurements.** Методы субъективной рефракции** Subjective Refraction Techniques** 1. Выполните элементарные приёмы определения миопии, гиперметропии, аддидации. 1. Perform elementary refraction techniques for myopia, hyperopia, and near-vision add. 2. Выполните коррекцию пресбиопии (включая измерение аддидации). 2. Perform techniques for the correction for presbyopia (ie, measuring for near adds). Инструменты и тесты Instruments and Tests 1. Продемонстрируйте использование прямого офтальмоскопа.** 1. Demonstrate the use of the direct ophthalmoscope.** 2. Продемонстрируйте использование непрямого офтальмоскопа.**

Page 20: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Demonstrate the use of the indirect ophthalmoscope.** 3. Продемонстрируйте использование ретиноскопа.** 3. Demonstrate the use of the retinoscope.** 4. Продемонстрируйте тесты на определение контрастной чувствительности и рассеяния.** 4. Demonstrate glare and contrast sensitivity testing.** 5. Продемонстрируйте использование авторефрактометра. 5. Demonstrate the use of the automated refractor. 6. Продемонстрируйте измерение аберраций высшего порядка. 6. Demonstrate measurement of higher-order aberrations. 7. Продемонстрируйте использование стереотеста. 7. Demonstrate the use of stereoacuity testing. 8. Продемонстрируйте использование кератотопографа (включая диски Placido, кератометрию, автоматизированную кератотопографию).** 8. Demonstrate the use of corneal topography (eg, placido disc, keratometer, automated corneal topography).** 9. Продемонстрируйте использование экрана Hess или опишите его использование. 9. Demonstrate the use of the Hess screen or describe its use if not available. 10. Продемонстрируйте использование синоптофора. 10. Demonstrate the use of the synoptophore. 11. Продемонстрируйте использование цветотестов (Ishihara, Hardy-Rand-Rittler, Farnsworth-Munsell). 11. Demonstrate the use of color vision tests (eg, Ishihara color plates; Hardy-Rand-Rittler test, Farnsworth-Munsell test). Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2 A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills Оптика Optics Очки Spectacles 1. Опишите индексы материалов очковых линз. 1. Describe materials index. 2. Опишите принципы, лежащие в основе дизайна прогрессивных очковых линз. 2. Describe the principles underlying progressive spectacle lens design. 3. Опишите измерения, необходимые для назначения прогрессивных очковых линз.** 3. Describe progressive lenses measurements.** 4. Опишите особенности детских очков.** 4. Describe spectacles specificities in children.** Лазеры Lasers 1. Опишите технологию эксимерных и фемтосекундных лазеров. 1. Describe the technology behind the excimer laser and the femtosecond laser. 2. Перечислите длины волн лазеров, используемых в офтальмологии. 2. List different wavelengths used in ophthalmic lasers. 3. Перечислите показания для рефракционной хирургии.** 3. Describe indications for refractive surgery.**

Page 21: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Аберрометрия Aberrometry Technology 1. Объясните принципы, лежащие в основе аберрометров, выполненных по технологии Hartmann-Shack. 1. Explain the principles underlying Hartmann-Shack aberrometers. 2. Расскажите о полиномах Zernicke. 2. Describe the concept of Zernicke polynomials. Диагностическое оборудование Diagnostic Equipment 1. Перечислите показания и применение алгоритмов расчёта силы интраокулярных линз (ИОЛ).** 1. List indications for and the use of intraocular lens (IOL) calculation algorithms.** 2. Перечислите показания для пахиметрии роговицы.** 2. List indications for the use of corneal pachymetry.** 3. Перечислите показания для зеркальной микроскопии.** 3. List indications for the use of specular microscopy.** 4. Перечислите показания для исследования роговицы с помощью оптической когерентной томографии (ОКТ).** 4. List indications for the use of corneal tomography with anterior segment optical coherence tomography (OCT).** 5. Перечислите показания для проведения методов визуализации топографии/элевации роговицы (включая Pentacam, Orbscan II, Galilei).** 5. List indications for the use of topographic/elevation corneal evaluation (ie, Pentacam, Orbscan II, Galilei).** 6. Перечислите показания к использованию аккомодометра. 6. List indications for the use of accommodometer. 7. Перечислите показания к лазерной интерферометрии при исследовании макулы.** 7. List indications for the use of laser interferometry for macular testing.** Рефракция** Refraction** 1. Опишите и назначьте коррекцию при более сложных видах аномалий рефракции, в том числе послеоперационных. 1. Describe and prescribe more complex types of refractive errors, including postoperative refractive errors. 2. Опишите более продвинутые оптические принципы выполнения рефрактометрии и ретиноскопии (например, у пациентов после кератопластики, после экстракции катаракты). 2. Describe the more advanced ophthalmic optics and optical principles of refraction and retinoscopy (eg, postkeratoplasty, post-cataract extraction). 3. Опишите методику оценки мышечного баланса. 3. Describe how to test muscle balance. B. Технические навыки B. Technical Skills Оптика Optics Аберрометрия Aberrometry Technology 1. Оцените клиническое значение аберраций высшего порядка. 1. Estimate the clinical incidence of higher-order aberrations. Диагностическое оборудование Diagnostic Equipment 1. Продемонстрируйте использование алгоритмов расчёта ИОЛ.

Page 22: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1. Demonstrate the use of IOL calculation algorithms. 2. Продемонстрируйте использование пахиметра. 2. Demonstrate the use of corneal pachymetry. 3. Продемонстрируйте использование зеркального микроскопа. 3. Demonstrate the use of specular microscopy. 4. Продемонстрируйте исследование топографии роговицы с помощью ОКТ переднего отрезка глаза. 4. Demonstrate the use of corneal tomography with anterior segment optical coherence tomography (OCT). 5. Продемонстрируйте использование методов визуализации топографии/элевации роговицы (включая Pentacam, Orbscan II, Galilei). 5. Demonstrate the use of topographic/elevation corneal evaluation (ie, Pentacam, Orbscan II, Galilei). 6. Продемонстрируйте использование аккомодометра. 6. Demonstrate the use of accommodometer. 7. Продемонстрируйте использование лазерного интерферометра при исследовании макулы. 7. Demonstrate the use of laser interferometry for macular testing. Рефракция** Refraction** 1. Выполните более сложные техники коррекции рефракции (включая астигматизм, сложные аметропии, ассиметричная аккомодативная аддидация). 1. Perform more advanced refraction techniques (eg, astigmatism, complex refractions, asymmetric accommodative add). 2. Выполните методики объективного и субъективного определения более сложных аномалий рефракции, включая астигматизм, неправильный астигматизм (например, при кератоконусе, кератэктазии, после кератопластики), а также послеоперационной рефракции. 2. Perform objective and subjective refraction techniques for more complex refractive errors, including astigmatism, irregular astigmatism (eg, keratoconus, keratectasia, post-corneal graft), and postoperative refractive error. 3. Измерьте параметры аккомодации. 3. Measure the accommodative power. 4. Продемонстрируйте измерение межзрачкового расстояния. 4. Demonstrate the measurement of interpupillary distance (IPD). 5. Продемонстрируйте выписывание рецепта на мультифокальные линзы. 5. Demonstrate the prescribing of multifocal lenses. 6. Продемонстрируйте выписывание рецепта на линзы детям. 6. Demonstrate the prescribing of lenses for children. Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Расскажите о бинокулярном балансе. 1. Describe binocular balance. 2. Опишите техники использования пробных линз или фороптера для коррекции более сложной рефракции (например, иррегулярный астигматизм, вертексное расстояние). 2. Describe how to use more advanced techniques using trial lenses or the phoropter for more complex refractive errors, including modification and refinement of subjective manifest refractive error and more complex refractive errors (eg, advanced and irregular astigmatism, vertex distance). B. Technical Skills В. Технические навыки 1. Оценка бинокулярного баланса.

Page 23: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1. Evaluate binocular balance. 2. Демонстрация подбора коррекции для сложных аномалий рефракции с использованием пробных линз или фороптера. 2. Demonstrate more advanced techniques using trial lenses or the phoropter for more complex refractive errors, including modification and refinement of subjective manifest refractive error and more complex refractive errors (eg, advanced and irregular astigmatism, vertex distance). Цели очень продвинутого уровня: Субспециалист Very Advanced Level Goals: Subspecialist А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills Помощь при слабовидении Low Vision Aid Prescribing 1. Опишите способы коррекции слабовидения (например: увеличение, увеличение контраста, использование функциональных участков сетчатки). 1. Describe the principles of low vision aids (eg, magnification, increasing contrast, learning to use functioning areas of the eye). 2. Опишите случаи, когда могут быть полезны телескопические системы (например, Кеплеровский телескоп, телескоп Галилея). 2. Describe cases where telescopic aids (eg, Galilean telescope, Keplerian telescop) can be of use. В. Технические навыки B. Technical Skills Помощь при слабовидении Low Vision Aid Prescribing 1. Оценка степени увеличения (магнификации). 1. Grade high reading addition. 2. Рассчитайте и выпишите увеличительные линзы. 2. Calculate and prescribe magnifying lenses. Другие Other 1. Продемонстрируйте технику субъективной и объективной оценки сложной рефракции, включая астигматизм и послеоперационные аномалии рефракции. 1. Perform objective and subjective refraction techniques in the most complex refractive error, including astigmatism and postoperative refractive error. 2. Продемонстрируйте более продвинутые техники с использованием пробных линз и фороптера для исследования субъективной манифестной рефракции, ретиноскопии в условиях циклоплегии, иррегулярного астигматизма, рефракции после кератопластики и рефракционной хирургии. 2. Perform the most advanced techniques using trial lenses or the phoropter for more complex refractive errors, including modification and refinement of subjective manifest refractive error, cycloplegic retinoscopy and refraction, and post-cycloplegic refraction, irregular astigmatism, postkeratoplasty, and refractive surgery cases. 3. Используйте кератометр для обнаружения тонких или сложных рефракционных нарушений. 3. Use the keratometer for detection of subtle or complex advanced refractive error. 4. Используйте продвинутые методы и технологии (например: дистометр, авторефрактометр, кератотопограф). 4. Use more advanced refraction instruments and techniques (eg, distometer, automated refractor, automated corneal topography). 5. Измерьте и оцените периферическую рефракцию и задержку аккомодации. 5. Measure and evaluate peripheral refraction and accommodative lag.

Page 24: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

6. Рассчитайте и пропишите призмы при диплопии. 6. Calculate and prescribe prisms for diplopia. 7. Рассчитайте ИОЛ при простых аметропиях. 7. Demonstrate calculation of IOLs within the normal range of ametropias. 8. Рассчитайте ИОЛ для детей. 8. Demonstrate calculation of IOLs in children. 9. Рассчитайте ИОЛ для пациентов с миопией высокой степени. 9. Demonstrate calculation of IOLs in highly myopic patients. 10. Рассчитайте ИОЛ для иррегулярной роговицы (например, кератоконус). 10. Demonstrate calculation of IOLs for irregular corneas (ie, keratoconus). 11. Рассчитайте ИОЛ для глаз после выполнения кераторефракционной хирургии. 11. Demonstrate calculation of IOLs after corneal refractive surgery.

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 25: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

II Глава вторая: “Катаракта и хрусталик”. (перевод врач-офтальмолог Шаталов Михаил Сергеевич, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]). Общие образовательные цели General Educational Objectives 1. Опишите диагностику, развитие и лечение интраоперационных и послеоперационных осложнений хирургии катаракты с использованием интраокулярных линз (ИОЛ), включая плановую экстракапсулярную экстракцию (ЭЭК) и факоэмульсификацию.** 1. Describe the diagnosis, evaluation, and management of intraoperative and postoperative complications of cataract and intraocular lens (IOL) surgery, including planned extracapsular extraction (ECCE) and phacoemulsification.** 2. Произведите полное предоперационное офтальмологическое обследование пациентов с катарактой, включая взятие согласия на процедуру. 2. Perform the complete preoperative ophthalmologic examination of cataract patients, including the consent for the procedure.** 3. Сформулируйте дифференциальный диагноз катаракты и связанных с хрусталиком состояний. ** 3. Formulate the differential diagnoses for cataract and related lens conditions.** 4. Произведите обычную и усовершенствованную хирургию катаракты с имплантацией ИОЛ.** 4. Perform routine and advanced cataract surgery with IOL placement.** 5. Произведите полное послеоперационное обследование после хирургии катаракты, включая определение рефракции.** 5. Perform the complete postoperative examinations following cataract surgery, including refraction.** 6. Освойте навыки ведения интраоперационных и послеоперационных осложнений хирургии катаракты.** 6. Manage intraoperative and postoperative complications of cataract surgery.** 7. Приобретите навыки принятия клинических и этических решений по поводу пациентов с катарактой.** 7. Develop and exercise clinical and ethical decision making in cataract patients.** 8. Развивайте хорошие коммуникативные навыки, связанные с хирургией катаракты.** 8. Develop good patient communication techniques regarding cataract surgery.** 9. Работайте эффективно в медицинской команде.** 9. Work effectively as a member of the medical care team.** 10. Развивайте преподавательские способности на тему катаракты для проведения обучения практикантов и студентов.** 10. Develop teaching skills about cataract for instructing junior trainees and students.** Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Опишите анатомию, физиологию хрусталика и аккомодацию.** 1. Describe the lens anatomy, physiology, and accommodation.**

Page 26: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Выявляйте часто встречающиеся причины и типы катаракт (например, передняя полярная, кортикальная, ядерная склеротическая, задняя субкапсулярная, задняя полярная, зрелые, такие как Морганиева катаракта).** 2. Identify the most common causes and types of cataract (eg, anterior polar, cortical, nuclear sclerotic, posterior subcapsular, posterior polar, mature lenses such as the Morgagnian cataract).** 3. Опишите связь между заболеваниями хрусталика и системными заболеваниями (например, диабет, миотоническая дистрофия).** 3. Describe the relationship between the lens and systemic disease (eg, diabetes, myotonic dystrophy).** 4. Перечислите глазные состояния, связанные с катарактой (например, увеиты, болезнь Wilson, глазная ишемия, глазные опухоли, включая лучевое лечение опухолей).** 4. List ocular conditions that are associated with cataract (eg, uveitis, Wilson disease, ocular ischemia, ocular tumors, including treatment for tumors such as radiotherapy).** 5. Перечислите системные и местные препараты, которые вызывают патологические изменения в хрусталике (например, использование пероральных и местных кортикостероидов).** 5. List systemic and topical medicine that can cause pathologic changes in the lens (eg, oral and topical corticosteroid use).** 6. Изложите историю заболевания и план предоперационного обследования при катаракте и помутнении задней капсулы.** 6. List the basic history and examination steps for preoperative cataract and posterior capsular opacification evaluation.** 7. Сформулируйте и опишите принципы и механизмы работы следующих инструментов при обследовании пациента с катарактой: 7. Identify and describe the principles and mechanisms of the following instruments in the evaluation of cataract: a.Линзметр (Диоптриметр)** a. Lensometer** b. Авторефрактометр** b. Autorefractor** c. Ретиноскоп** c. Retinoscope** d. Фороптер или набор линз** d. Phoropter or loose lenses** e. Кератометр** e. Keratometer** f. Щелевая лампа** f. Slit-lamp biomicroscope** g. Приборы для оценки засветов (“glare”) и контрастной чувствительности.** g. Glare and contrast testing devices** h. Прибор для измерения потенциальной остроты зрения** h. Potential acuity meter ** 8. Опишите основы расчёта силы ИОЛ, включая: 8. Describe the basics of IOL power estimation, including: a. Формулы линейной регрессии (например Sanders-Retzlaff-Kraff [SRK] и SRKII)** a. Linear regression formulas (eg, Sanders-Retzlaff-Kraff [SRK] and SRKII)** b. Формулы, основанные на теоретических моделях глаза (например SRKT, Holladay, и Haigis)** b. Theoretical eye model prediction formulas (eg, SRKT, Holladay, and Haigis)** 9. Опишите методы измерения аксиальной длины глаза, включая: 9. Describe the methods to estimate axial eye length, including: a. Контактное ультразвуковое измерение** а. Contact ultrasound**

Page 27: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

b. Иммерсионное ультразвуковое исследование** b. Immersion ultrasound** c. IOLMaster, LENSTAR, или эквивалентные приборы, даже если они недоступны** c. IOLMaster, LENSTAR, or equivalent, even if equipment is unavailable** 10. Перечислите этапы выполнения рутинной интракапсулярной экстракции катаракты (ИЭК), ЭЭК и факоэмульсификации.** 10. List the steps of routine intracapsular cataract extraction (ICCE), ECCE, and phacoemulsification.** 11. Опишите простые техники подбора оптической коррекции для достижения максимальной остроты зрения с коррекцией перед принятием решения о хирургии катаракты.** 11. Define the elementary refraction techniques to obtain best-corrected vision prior to considering cataract extraction.** 12. Опишите основные этиологические факторы дислокации или подвывиха хрусталика (например псевдоэксфолиативный синдром, травма, синдром Марфана, гомоцистинурия, Weill-Marchesani синдром, сифилис).** 12. Describe the major etiologies of dislocated or subluxated lens (eg, pseudoexfoliation syndrome, trauma, Marfan syndrome, homocystinuria, Weill-Marchesani syndrome, syphilis).** 13. Опишите следующее: 13. Describe the following: a. Базовые принципы оптического строения глаза, связанные с катарактой** a. Basic ophthalmic optics as related to cataract** b. Типы нарушений рефракции при катаракте** b. Types of refractive error in cataract** c. Техники ретиноскопии при катаракте** c. Retinoscopy techniques for cataract** d. Техники субъективного подбора коррекции для катарактальных пациентов** d. Subjective refraction techniques for cataract patients** 14. Опишите методы уменьшения частоты послеоперационной инфекции, включая предоперационную подготовку, интраоперационную и послеоперационную антибиотикопрофилактику. 14. Describe methods to decrease postoperative infection, including presurgical preparation, intraoperative antibiotics, and postoperative antibiotic techniques. 15. Опишите препараты, используемые после хирургии катаракты, включая антибиотики, нестероидные противовоспалительные средства, глюкокортикостероиды. 15. Describe postoperative medications used for cataract surgery, including antibiotics, nonsteroidal anti-inflammatory drugs, and corticosteroid therapy. 16. Опишите факторы риска возникновения интраоперационного синдрома дряблой радужки (intraoperative floppy iris syndrome) и приёмы, используемые во время операции для снижения рисков, связанных с этим синдромом (например, альфа-адреноблокаторы, использование крючков, колец). 16. Describe the risk factors for intraoperative floppy iris syndrome (IFIS) and intraoperative techniques to limit the risk of this syndrome (eg, alpha blockers, use of rings, hooks). 17. Опишите особые рекомендации при работе с односторонней катарактой (травма, увеит в анамнезе, местное применение стероидов в анамнезе, предшествующие оперативные вмешательства). 17. Describe the special considerations when dealing with a unilateral cataract (trauma, history of uveitis, history of topical steroid use, past surgeries). В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Произведите биомикроскопию, ретиноскопию, офтальмоскопию.** 1. Perform basic slit-lamp biomicroscopy, retinoscopy, and ophthalmoscopy.** 2. Оцените и классифицируйте распространённые типы помутнения хрусталика.** 2. Evaluate and classify common types of lens opacities.**

Page 28: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

3. Произведите оценку субъективной рефракции, ретиноскопию у катарактальных пациентов.** 3. Perform subjective refraction techniques and retinoscopy in patients with cataract.** 4. Произведите и задокументируйте лазерную капсулотомию в стандартных случаях помутнения задней капсулы.** 4. Perform and document laser capsulotomy on routine cases of posterior capsule opacification.** 5. Произведите прямую и непрямую офтальмоскопию перед и после хирургического лечения катаракты.** 5. Perform direct and indirect ophthalmoscopy prior to and following cataract surgery.** 6. Произведите начальные шаги в хирургии катаракты (например: разрез, герметизация раны) в тренировочном классе, если таковой доступен.** 6. Perform the basic steps of cataract surgery (eg, incision, wound closure) in the practice lab, if available.** 7. Ассистируйте на операциях по удалению катаракты и производите подготовку пациента, обработку операционного поля (стерильную драпировку) и анестезию.** 7. Assist with cataract surgery and perform patient preparation, sterile draping, and anesthesia.** 8. Обеспечьте выполнение базовых подготовительных процедур для хирургии катаракты (например: получение информированного согласия, идентификация инструментов, техник стерилизации, надевание перчаток и хирургического халата, подготовка и обработка операционного поля и другая предоперационная подготовка). ** 8. Implement the basic preparatory procedures for cataract surgery (eg, obtaining informed consent, identification of instruments, sterile technique, gloving and gowning, prep and drape, and other preoperative preparation).** 9. Используйте операционный микроскоп для базовой хирургии катаракты.** 9. Use the operating microscope for basic cataract surgery.** 10. Произведите некоторые этапы хирургии катаракты, включая некоторые или все из нижеперечисленных: 10. Perform some of the steps of cataract surgery under direct supervision, including any or all of the following: a. Формирование разреза** a. Wound construction** b. Передняя капсулотомия/капсулорексис** b. Anterior capsulotomy/capsulorhexis** c. Введение и удаление вискоэластика** c. Instillation and removal of viscoelastics** d. Гидродиссекция и гидроделинеация** d. Hydrodissection and hydrodelineation** e. Техники экстракапсулярной экстракции и факоэмульсификации** e. Extracapsular and phacoemulsification techniques** f. Ирригация и аспирация** f. Irrigation and aspiration** g. Вымывание кортикальных масс** g. Cortical cleanup** h. Имплантация ИОЛ (например, передняя и задняя)** h. IOL implantation (eg, anterior and posterior) ** i. Вымывание вискоэластика** i. Removal of viscoelastic** j. Ушивание раны** j. Suturing of the wound** k. Гидратация раны** k. Wound hydration**

Page 29: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2

A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите менее распространённые случаи заболеваний хрусталика (например, сферофакия, лентиконус, эктопия хрусталика, колобома).** 1. Describe the less common causes of lens abnormalities (eg, spherophakia, lenticonus, ectopia lentis, coloboma).** 2. Опишите предоперационную оценку катарактального пациента, включая: 2. Describe the preoperative evaluation of the cataract patient, including: a. Системные заболевания, имеющие значение при хирургии катаракты** a. Systemic diseases of interest or relevance to cataract surgery** b. Системные препараты, имеющие значение при хирургии катаракты (например, альфа 1 адреноблокаторы, препараты, разжижающие кровь, кортикостероиды)** b. Systemic medication of relevance to cataract surgery (eg, alpha 1 adrenergic blocking agent, blood thinning agents, corticosteroids)** c. Связь заболеваний придаточного аппарата и роговицы с катарактой и хирургией катаракты (например: патология век, сухой глаз)** c. Relationship of external and corneal diseases of relevance to cataract and cataract surgery (eg, lid abnormalities, dry eye)** d. Лечение увеитов до и после хирургии катаракты** d. Management of uveitis prior to and following cataract surgery** e. Лечение глаукомы до и после хирургии катаракты, включая возможности послеоперационного контроля внутриглазного давления (ВГД)** e. Management of glaucoma prior to and following cataract surgery, including options for postoperative intraocular pressure (IOP) control** 3. Опишите технику оценки засветов (glare) для хирургии катаракты.** 3. Describe glare analysis testing for cataract surgery.** 4. Опишите использование А-скана и В-скана, контактного и иммерсионного УЗИ-исследования, оптических когерентных устройств для измерения аксиальной длины глаза.** 4. Describe the use of A-scan and B-scan contact and immersion ultrasonography and optical coherence techniques in cataract surgery to measure axial eye length.** 5. Опишите инструменты и техники экстракции катаракты, включая экстракапсулярную экстракцию и факоэмульсификацию.** 5. Describe the instruments and techniques of cataract extraction, including extracapsular surgery and phacoemulsification.** 6. Опишите важные параметры факоэмульсификатора, и как их изменять в зависимости от условий операции.** 6. Describe the important parameters of the phacoemulsification machine and how to alter them for particular conditions of surgery.** 7. Опишите типы, показания и техники анестезии для хирургии катаракты (например: топическая,** местная,** общая). 7. Describe the types, indications, and techniques of anesthesia for cataract surgery (eg, topical,** local,** general). 8. Опишите показания, техники и осложнения оперативного лечения катаракты, включая: экстракапсулярную, интракапсулярную экстракцию, факоэмульсификацию, парацентезы и имплантацию ИОЛ.**

Page 30: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

8. Describe indications, techniques, and complications of surgical procedures, including: ECCE, ICCE, phacoemulsification, paracentesis, and IOL placement.** 9. Опишите патогенез и стратегии предотвращения помутнения задней капсулы хрусталика.** 9. Describe the pathogenesis and strategies for prevention of posterior capsular opacification.** 10. Опишите историю и техники базовой имплантации ИОЛ. 10. Describe history and techniques of basic IOL implantation. 11. Соотнесите уровень остроты зрения при помутнении хрусталика или задней капсулы.** 11. Correlate the level of visual acuity with the lens or capsular opacities.** 12. Опишите патогенез, клинические признаки, дифференциальный диагноз, развитие, клиническое течение, лечение и исходы обычных осложнений хирургии катаракты и переднего отрезка (например: интраоперационный синдром дряблой радужки (intraoperative floppy iris syndrome), отёк роговицы, подъем ВГД, гифема, эндофтальмит, токсический синдром переднего отрезка глаза (TASS-синдром), кистозный макулярный отёк (КМО), отслойка сетчатки, дислокация ИОЛ, хрусталик-индуцированная глаукома, увеит).** 12. Describe the pathogenesis, clinical presentation, differential diagnosis, evaluation, clinical course, treatment, and outcome of the common complications of cataract and anterior segment surgery (eg, intraoperative floppy iris syndrome, corneal edema, IOP elevation, hyphema, endophthalmitis, toxic anterior segment syndrome (TASS), cystoid macular edema (CME), retinal detachment, IOL dislocation, lens-induced glaucoma, uveitis).** 13. Опишите принципы, техники и показания к проведению ИАГ-лазерной капсулотомии (капсулотомия с помощью лазера на иттрий-алюминиевом гранате). Обоснуйте целесообразное время проведения этой процедуры.** 13. Describe the indications for, principles of, and techniques of yttrium aluminium garnet (YAG) laser capsulotomy, and understand the proper timing of YAG laser capsulotomy.** 14. Опишите сложные случаи расчёта силы ИОЛ (например, после радиальной кератотомии, миопического ЛАЗИК/ФРК, гиперметропического ЛАЗИК/ФРК).** 14. Describe advanced IOL power calculation (eg, after radial keratotomy [RK], myopic laser-assisted in situ keratomileusis [LASIK]/photorefractive keratectomy [PRK], hyperopic LASIK/PRK).** 15. Опишите свойства разных офтальмологических вискоэластиков (ВЭ) (например: дисперсивных, когезивных, адаптивных), а также преимущества и недостатки на определённых этапах операции.** 15. Describe the properties of different ophthalmic viscoelastic devices (OVDs) (eg, dispersive, cohesive, adaptive) and the advantages and disadvantages for certain phases of surgery.** 16. Опишите принципы движения жидкости при факоэмульсификации, включая разницу между перистальтическим насосом и насосом типа Вентури.** 16. Describe the fluid dynamics in phacoemulsification, including the difference between peristaltic and venture pump types.** 17. Определяйте и лечите частые послеоперационные осложнения хирургии катаракты (например: эндофтальмит, синдром токсической передней камеры, повышение ВГД, КМО, наружная фильтрация, увеит, синдром капсульного блока).** 17. Recognize and treat common postoperative complications of cataract surgery (eg, endophthalmitis, toxic anterior segment syndrome, elevated IOP, CME, wound leak, uveitis, capsular block syndrome).** 18. Опишите более сложные показания к хирургическому лечению катаракты (например, лучший обзор заднего сегмента, хрусталик-индуцированная глаукома).** 18. Define the more complex indications for cataract surgery (eg, better view of posterior segment, lens-induced glaucoma).** 19. Опишите техники работы с узким зрачком, включая механические манипуляции, работу со зрачковой мембраной, ретракторы зрачка, вискоэластики и фако-техники. 19. Describe the techniques to manage a small pupil, including mechanical manipulation, management of iris membrane, iris hooks, viscoelastic, and phaco techniques. 20. Опишите техники диагностики и хирургии у пациентов с задней полярной катарактой.

Page 31: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

20. Describe techniques to diagnose and operate on patients with posterior polar cataract. 21 Опишите предоперационную подготовку к хирургии и особые интраоперационные решения для пациентов с увеитом. 21. Describe the preoperative preparations for surgery and special intraoperative considerations for patients with uveitis. 22. Опишите техники для предотвращения помутнения и фимоза капсулы (до, во время, после операции), включая использование капсульных колец, факторы, связанные с ИОЛ. 22. Describe techniques for prevention of capsular opacification and phimosis (before, during, after surgery), including the use of capsular tension rings and IOL factors. B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните местные инъекции кортикостероидов, антибиотиков, анестетиков, включая ретробульбарные и субтеноновые.** 1. Perform local injections of corticosteroids, antibiotics, and anesthetics, including retrobulbar and subtenons.** 2. Произведите экстракапсулярную операцию в практике (например, на животном или специальной модели).** 2. Perform extracapsular surgery in a practice setting (eg, animal or practice lab).** 3. Отрабатывайте хирургические навыки под наблюдением, включая совершенствование следующих навыков: 3. Practice surgery in the operating room under supervision, including mastery of the following skills: a. Создание разреза** a. Wound construction** b. Передняя капсулотомия/капсулорексис** b. Anterior capsulotomy/capsulorhexis** c. Введение и вымывание вискоэластиков** c. Instillation and removal of viscoelastics** d. Гидродиссекция и гидроделинеация** d. Hydrodissection and hydrodelineation** e. Экстракапсулярная техника** e. Extracapsular technique** f. Начальные техники факоэмульсификации (например, борозда, «разделяй и властвуй», фако-чоп)** f. Beginning phacoemulsification techniques (eg, sculpting, divide and conquer, phaco chop)** g. Ирригация и аспирация** g. Irrigation and aspiration** h. Вымывание кортикальных масс** h. Cortical cleanup** i. Имплантация ИОЛ (передне- и заднекамерной, специальных типов ИОЛ)** i. IOL implantation (eg, anterior and posterior, special IOLs)** j. Ушивание раны** j. Wound suturing** k. Гидратация раны** k. Wound hydration** 4. Производите парацентезы передней камеры.** 4. Perform paracentesis of the anterior chamber.** 5. Осуществляйте продвинутое использование вискоэластиков в хирургии (например, для контроля пролапса радужки, поднятие упавшего ядра, вискодиссекция, аспирация оставшегося/поддерживающего вискоэластика, soft shell – техника).** 5. Implement advanced applications of viscoelastics in surgery (eg, control of iris prolapse, elevation of dropped nucleus, viscodissection, aspiration of residual/retained viscoelastic, soft shell technique).**

Page 32: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите принципы, показания, механизмы и проведение иммерсионного ультразвукового А-сканирования и расчёта силы ИОЛ.** 1. Describe the principles, indications for, mechanics of, and performance of contact and immersion A-scan ultrasonography and calculation of IOL power.** 2. Опишите проведение и осложнения продвинутой хирургии переднего отрезка (например, псевдоэксфолиативный синдром, узкий зрачок, интраоперационный синдром дряблой радужки, зрелая катаракта, плотное ядро, посттравматическая патология, отрыв связок, хирургия катаракты после витрэктомии через плоскую часть цилиарного тела / pars plana –витректомии, короткий глаз, заболевания эндотелия роговицы). 2. Describe the performance of and describe the complications of more advanced anterior segment surgery (eg, pseudoexfoliation, small pupils, intraoperative floppy iris syndrome, mature cataract, hard nucleus, posttraumatic, zonular dehiscence, cataract surgery after pars plana vitrectomy, short eye, corneal endothelial diseases). 3. Опишите использование особых средств при хирургии катаракты в сложных ситуациях, таких как специальные ИОЛ, капсульные кольца и сегменты, крючки-ретракторы, кольцо Малюгина, использование индоцианин зеленого и трипанового синего красителей для передней капсулы. 3. Describe the use of special devices for cataract surgery in complex situations such as specialized IOLs, capsular tension rings and segments, iris hooks, Malyugin ring, use of indocyanine green/trypan blue staining of the anterior capsule. 4. Опишите возможности фиксации ИОЛ при отсутствии капсульной поддержки при фиксации в капсулу хрусталика (переднекамерные ИОЛ, фиксация в цилиарную борозду с захватом и без захвата оптики, фиксация к радужке, склеральная фиксация). 4. Describe IOL fixation options in the lack of capsular support for in the bag fixation (anterior chamber [AC] IOL, sulcus fixation +/- optic capture, iris fixation, scleral fixation). 5. Опишите показания к проведению, техники и осложнения экстракции катаракты в контексте нижеизложенных субспециальных дисциплин: 5. Describe the indications for, techniques of, and complications of cataract extraction in the context of the subspecialty disciplines of the following: a. Глаукома (например, комбинированные операции по поводу катаракты и глаукомы, глаукома у пациентов с катарактой, хирургия катаракты у пациентов с предшествующей хирургией глаукомы)** a. Glaucoma (eg, combined cataract and glaucoma procedures, glaucoma in cataractous eyes, cataract surgery in patients with prior glaucoma surgery)** b. Сетчатка (например, хирургия катаракты со склеральными пломбами или предшествующей витрэктомией)** b. Retina (eg, cataract surgery in patients with scleral buckles or prior vitrectomy)** c. Роговица (например, экстракция катаракты у пациентов с помутнениями роговицы)** и использование волоконной оптики для лучшей визуализации. c. Cornea (eg, cataract extraction in patients with corneal opacities)** and the use of fiber optic for better visualization. d. Офтальмологические пластические операции (например, птоз после хирургии катаракты)** d. Ophthalmic plastic surgery (eg, ptosis following cataract surgery)**

Page 33: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

e. Рефракционная хирургия (например, хирургия катаракты на глазах после рефракционных операций)** e. Refractive surgery (eg, cataract surgery in eyes that have undergone refractive surgery)** 6. Самостоятельно оцените и разработайте план лечения осложнений катарактальной хирургии и имплантации ИОЛ (например: разрывы задней капсулы, грыжа стекловидного тела, дислокация фрагментов хрусталика в стекловидное тело, ожог роговичного разреза, экспульсивная геморрагия, цилиохороидальная отслойка, повреждение ткани радужки).** 6. Independently evaluate and establish a management plan for complications of cataract and IOL implant surgery (eg, posterior capsular tears, vitreous prolapse, intravitreal dislocation of cataractous fragments, corneal wound burn, expulsive hemorrhage, choroidal effusions, damage to the iris tissue).** 7. Перечислите показания и техники интракапсулярной хирургии (например: редкие случаи, в которых эта процедура показана, или случаи, в которых такая операция была выполнена ранее).** 7. List indications for and techniques of intracapsular surgery (eg, rare cases may require this procedure, or patients may have had the procedure performed previously).** 8. Опишите инструментарий и техники, используемые для имплантации складных и жёстких ИОЛ**. 8. Describe instrumentation and techniques used to implant foldable and nonfoldable IOLs.** 9. Опишите диагностику и лечение стандартных и нестандартных случаев эндофтальмита и TASS-синдрома.** 9. Describe the evaluation and management of common and uncommon causes of postoperative endophthalmitis and TASS.** 10. Опишите случаи, в которых показана репозиция, удаление или замена ИОЛ**. 10. Describe the causes and indication for performing, repositioning, removal, or exchange of IOLs.** 11. Опишите регулирующие приказы правительства и нормативные документы больниц, регламентирующие проведение катарактальной хирургии. 11. Describe the government and hospital regulations that apply to cataract surgery. 12. Опишите возможности коррекции астигматизма и показания для проведения во время хирургии катаракты (например, разрез по оси, послабляющие лимбальные разрезы, противоположный разрез роговицы, торические ИОЛ). 12. Describe the indication and option for astigmatism management during cataract surgery (eg, on axis incision, limbal relaxing incisions [LRI], opposite clear corneal incision [OCCI], toric IOL). 13. Опишите использование корнеотопографии и анализа волнового фронта для выбора лучшего типа ИОЛ для пациента, особенно для перенесшего кераторефракционную операцию. 13. Describe the use of corneal topography and wavefront analysis to help select the best type of IOL for a patient especially following keratorefractive surgery. 14. Опишите возможности коррекции пресбиопии во время хирургии катаракты (например, моновижн, мультифокальные ИОЛ, аккомодирующие ИОЛ, ИОЛ с двойной оптикой). 14. Describe the option for presbyopic correction solutions during cataract surgery (eg, monovision. multifocal IOLs, accommodative IOLs, dual optic IOLs). 15. Опишите механизмы действия, показания, противопоказания, преимущества и недостатки премиумных ИОЛ (например, мультифокальных, аккомодирующих, торических, асферических, блокирующих синий спектр, внутриглазных телескопов). 15. Describe the mechanisms of actions, indications, contraindications, advantages, and disadvantages of premium IOLs (eg, multifocal, accommodative, toric, aspheric, blue blocker, intraocular miniature telescope). 16. Опишите диагностику и лечение осложнений, связанных с ИОЛ (например: интраоперационное повреждение ИОЛ, послеоперационное помутнение ИОЛ, дислокация, сублюксация).** 16. Describe evaluation and management of IOL complications (eg, intraoperative damage to IOL, postoperative IOL opacification, dislocation, sublocation).** 17. Опишите преимущества и недостатки материалов, используемых для изготовления ИОЛ (например: полиметилметакрилат (ПММА), силикон, гидрофобный акрил, гидрофильный акрил).

Page 34: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

17. Describe the advantages and disadvantages of the materials used for IOL fabrication (eg, poly-methylmethacrylate [PMMA], silicone, hydrophobic acrylic, hydrophilic acrylic). 18. Опишите варианты интраокулярной коррекции миопии и гиперметропии (например, замена хрусталика с рефракционной целью, факичные ИОЛ). 18. Describe lens/IOL surgery solutions for myopia and hyperopia (eg, refractive lens exchange, phakic IOLs). B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Помогайте в обучении и кураторстве обучающихся базового и стандартного уровня. 1. Assist in the teaching and supervision of basic and standard level learners. 2. Произведите факоэмульсификацию на практике (ветлаб или специальных моделях) и затем в операционной, в идеале 50-100 случаев факоэмульсификации и ЭЭК, включая освоение следующих навыков: 2. Perform phacoemulsification in a practice setting (eg, animal or practice lab) and then in the operating room, ideally 50-100 cases of a combination of phacoemulsification and ECCE, including mastery of the following skills: a. Формирование разреза a. Wound construction b. Передняя капсулотомия/капсулорексис b. Anterior capsulotomy/capsulorhexis c. Вискоэластики c. Viscoelastics d. Интракапсулярные, экстракапсулярные техники, теники факоэмульсификации (например, борозда, разделяй и властвуй, стоп и чоп, фако-чоп) d. Intracapsular, extracapsular, and phacoemulsification techniques (eg, sculpting, divide and conquer, stop and chop, phaco chop) e. Осуществление и техники ирригации и аспирации e. Instrumentation and techniques of irrigation and aspiration f. Имплантация ИОЛ (например, передне- и заднекамерных, складных и нескладных) f. IOL implantation (eg, anterior and posterior, foldable and nonfoldable) g. Репозиция ИОЛ, удаление или замена g. IOL repositioning, removal, or exchange 3. Проводите интраоперационную и послеоперационную работу с происшествиями, которые могут возникать по ходу или в результате хирургии катаракты, включая: 3. Perform intraoperative and postoperative management of any event that may occur during or as a result of cataract surgery, including: a. Выпадение стекловидного тела a. Vitreous loss b. Разрыв капсулы b. Capsular rupture c. Кровотечение в переднем или заднем сегменте c. Anterior or posterior segment bleeding d. Положительное заднее давление d. Positive posterior pressure e. Отслойка сосудистой оболочки e. Choroidal detachments f. Экспульсивная геморрагия f. Expulsive hemorrhage g. Окончание действия анестезии g. Loss of anesthesia

Page 35: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

h. Подъем внутриглазного давления h. Elevated intraocular pressure i. Использование топических и системных препаратов i. Use of topical and systemic medications j. Астигматизм j. Astigmatism k. Послеоперационная рефрактометрия (в простых и сложных случаях) k. Postoperative refraction (simple and complex) l. Отёк роговицы l. Corneal edema m. Несостоятельность раны m. Wound dehiscence n. Гифема n. Hyphema o. Оставшийся кортекс o. Residual cortex p. Утонувшее ядро p. Dropped nucleus q. Увеит q. Uveitis r. КМО r. CME s. Подъем внутриглазного давления и глаукома s. Elevated intraocular pressure and glaucoma t. Послеоперационные ранние и поздние инфекционные осложнения t. Postoperative early and late intraocular infection u. Ожог роговицы u. Corneal burn v. Интраоперационный синдром дряблой радужки v. Intraoperative floppy iris syndrome Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите разделы педиатрической хирургии катаракты, включая показания к хирургии (задняя капсулотомия +/- передняя витрэктомия), имплантацию ИОЛ, одностороннюю и двустороннюю врождённую катаракту и расчёт ИОЛ у маленьких детей. 1. Describe the issues of pediatric cataract surgery, including the indications for surgery (posterior capsulotomy +/- anterior vitrectomy), IOL implantation, unilateral and bilateral congenital cataract, and IOL calculation in young children. 2. Опишите технику хирургии катаракты в сочетании с аниридией. 2. Describe the management of cataract associated with aniridia. 3. Опишите хирургические техники при «утонувшей ИОЛ» и показания к направлению к витреоретинальному хирургу. 3. Describe the treatment options for "dropped IOL" and indications for referral to a vitreoretinal surgeon. 4. Опишите преимущества и стратегии продвинутой факоэмульсификации, такие как торсионный и поперечный ультразвук, хирургия малых и микроразрезов (MICS), биаксиальную хирургию катаракты.

Page 36: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Describe the advantages and strategies for advanced phacoemulsification techniques such as torsional or transversal ultrasound, small incision and microincision cataract surgery (MICS), biaxial MICS cataract surgery. 5. Опишите параметры, силу и характеристики потоков раствора при MICS. 5. Describe the parameters, power, and fluidics in MICS. 6. Перечислите показания к тройным процедурам или комбинированной хирургии (например: факоэмульсификация плюс трабекулэктомия, кератопластика, удаление силиконового масла). 6. List the indications for triple procedures or combined surgeries (eg, phaco plus trabeculectomy, keratoplasty, silicone-oil removal). 7. Перечислите показания к имплантации премиум-ИОЛ (например, мультифокальные, аккомодирующие, торические). 7. List the Indications for "premium" IOLs (eg, multifocal, accommodating, toric). 8. Опишите хирургические сложности при хирургии перезрелой (Морганиевой) катаракты. 8. Describe the surgical difficulties of hypermature (Morgagnian) cataract. 9. Опишите особенности хирургии для глаз с мелкой передней камерой, с высокой дальнозоркостью в сочетании с катарактой и имплантацию piggyback ИОЛ. 9. Describe the treatment options for eyes with shallow anterior chamber and cataract including high-degree hyperopic eyes and piggyback IOL implantation. 10. Опишите лечение катарактальных пациентов с внутриглазной опухолью (например, меланомой, ретинобластомой). 10. Describe the treatment of cataract in patients with an intraocular tumor (eg, melanoma, retinoblastoma). 11. Опишите методы определения типичного хирургически-индуцированного астигматизма и специфическую А-константу хирурга. 11. Describe the methods to determine typical surgically induced astigmatism and surgeon specific A-constant. 12. Опишите этиологию и коррекцию незапланированных рефракционных отклонений, включая гиперметропические и миопические сдвиги (например, фимоз капсулы, капсульный блок, установленная “перевернутая” ИОЛ). 12. Describe the etiology and management of unexpected postoperative refractive errors, including hyperopic and myopic shifts (eg, capsular phimosis, capsular block, upside down IOL). 13. Опишите стратегии репозиции децентрированных, сдвинутых, подвывихнутых и дислоцированных ИОЛ. 13. Describe the management strategies to reposition of decentered, tilted, subluxated, and dislocated IOLs. B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Произведите хирургию врождённой катаракты, включая расчёт силы хрусталика. 1. Perform surgery on congenital cataract, including IOL power calculation. 2. Выполняйте и обучайте хирургии катаракты через малые и микроразрезы, использованию торсионного и поперечного ультразвука. 2. Perform and teach small incision and MICS, torsional, or transversal ultrasound. 3. Выполняйте и обучайте проведению тройных процедур или комбинированных операций (например, фако и трабекулэктомия, кератопластика, удаление силиконового масла). 3. Perform and teach triple procedures or combined surgeries (eg, phaco and trabeculectomy, keratoplasty, silicone-oil removal). 4. Имплантируйте «премиум» ИОЛ (например, мультифокальные, аккомодирующие, торические) и давайте напутствия пациентам перед и после операции. 4. Implant "premium" IOLs (eg, multifocal, accommodating, toric) and counsel patients preoperatively and postoperatively. 5. Выполняйте хирургию у пациентов со сложными патологиями, включая:

Page 37: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

5. Perform surgery on patients with complex lens issues, including: a. Аниридия, колобома радужки, диализ радужки a. Aniridia, iris coloboma, iris dialysis b. Перезрелая (Морганиева) катаракта b. Hypermature (Morgagnian) cataract c. Глаза с мелкой передней камерой c. Eyes with shallow anterior chamber d. Глаза с высокой миопией d. High-degree myopic eyes 6. Выполняйте репозицию неправильно установленных ИОЛ и поздних подвывихов ИОЛ/капсулы. 6. Perform reposition of malpositioned IOLs and late subluxation of IOL/capsule.

* * *

Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 38: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

III Глава третья: “Контактные линзы”. (перевод врач-офтальмолог Тимофеева Евгения Андреевна, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected], Андриенко Гульнара Владимировна, [email protected]).

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Перечислите преимущества и недостатки использования КЛ.** 1. List advantages and disadvantages of contact lens (CL) wear.** 2. Перечислите показания и противопоказания для ношения КЛ.** 2. List indications and contraindications for CL wear.** 3. Перечислите медицинские показания для ношения КЛ.** 3. List medical indications for CL wear.** 4. Опишите систематическое и комплексное офтальмологическое обследование, необходимое для подбора КЛ, в том числе в сложных и затруднительных случаях.** 4. Describe a systematic and comprehensive ophthalmic examination oriented for CL fitting, including complex and challenging cases.** 5. Опишите различные показания и параметры для каждого типа КЛ (например мягкие КЛ (SCL), жёсткие газопроницаемые КЛ [RGP], торические КЛ, мультифокальные КЛ, склеральные КЛ). 5. Describe the various CL indications and options for each contact lens type (eg, soft CL [SCL], rigid gas permeable [RGP] CL, toric CL, multifocal CL, scleral CL).** 6. Опишите различные показания и возможности каждого типа контактных линз (МКЛ, ГПЛ, гибридные КЛ) и подгруппы в каждой категории (сферические, торические, бифокальные, частой плановой замены).** 6. Describe how to decide which CL categories (eg, SCL, RGP CL, hybrid CL, and subgroups within each category (eg, sphere, toric, bifocal, frequent planned replacement) are best suited for a particular patient.** 7. Опишите основные параметры МКЛ и ГПЛ [RGP]: 7. Describe how to convey the basic CL parameters for SCL and RGP CL:** а. Базовая кривизна** a. Base curve** b. Диаметр оптической зоны** b. Diameter refractive power** с. Материалы линз** с. Lens materials** i. Центральная толщина** i. Center thickness**

Page 39: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

ii. Периферическая кривизна** ii. Peripheral curvature** 8. Объясните понятие и клиническое значение кислородной проницаемости материала (Dk) и кислородной пропускаемости линзы (Dk / толщина в центре).** 8. Explain the concept and clinical relevance of oxygen permeability (Dk) and oxygen transmissibility (Dk/center thickness).** 9. Опишите различные материалы, используемые в производстве КЛ. 9. Describe various materials used in the manufacture of CL. 10. Объясните оптические характеристики мягких КЛ (SCL) и жёстких газопроницаемых КЛ [RGP]:** 10. Explain the optics of SCL and RGP CL:** а. Изменение базовой кривизны** a. Base curve changes** b. Слёзная линза** b. Lacrimal lens** с. Вертексное расстояние** c. Vertex distance** d. Оптическая зона** d. Optic zone.** 11. Обоснуйте необходимость определения центральной кератометрии при подборе КЛ пациенту без сложных потребностей и объясните конвертирование между радианами и диоптриями.** 11. Recognize the importance of obtaining central keratometry in CL fitting of patients without complex needs, and explain the conversion between radians and diopters.** 12. Опишите различные методы получения показаний центральной кератометрии (например, ручная кератометрия, компьютерная топография роговицы). 12. Identify different methods of obtaining central keratometry readings (eg, manual keratometry, computerized corneal topography). 13. Объясните важность использования диагностических красителей (например, флуоресцеин, лиссамин зеленый, бенгальский розовый) для оценки состояния роговицы и конъюнктивы.** 13. Explain the importance of using diagnostic staining agents (eg, fluorescein, lissamine green, rose bengal) to assess corneal and conjunctival staining patterns.** 14. Опишите основные тесты, используемые для оценки свойств слёзной пленки (например, проба Ширмера, время разрыва слёзной пленки, тест с применением феноловой красной нити, оценка состояния мейбомиевых желез).** 14. Describe basic tests to assess the tear film properties (eg, Schirmer test, tear break-up time, phenol red thread tear test, meibomian gland assessment).** 15. Опишите пересчет рецепта для очков в рецепт для контактных линз, включая транспозицию из плюсового в минусовый цилиндр и пересчет с учётом вертексного расстояния.** 15. Describe conversion of a spectacle prescription (Rx) to a CL Rx, including method of converting from plus to minus cylinder and vertex distance calculations.** 16. Опишите основные шаги для подбора мягких КЛ.** 16. Describe basic steps for SCL fitting.**

Page 40: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

17. Определите, какие основные характеристики должны присутствовать в рецепте на КЛ (обозначение глаз, торговое наименование, базовая кривизна, диаметр и оптическая сила).** 17. Identify the main characteristics to be present in a CL prescription (eye designation, brand identification, base curve, diameter, and refractive power).** 18. Расскажите, какие рекомендации должны быть даны пациенту, связанные с надеванием, снятием и дезинфекцией контактных линз.** 18. Describe CL care guidelines to be given to the patient related to insertion, removal, and disinfection of CL.** 19. Опишите факторы риска осложнений, связанных с ношением КЛ (например, круглосуточное ношение, использование специального солевого (физиологического) раствора без консерванта).** 19. Describe risk factors for CL-related complications (eg, overnight wear, nonpreserved saline solution usage).** 20. Опишите принципы лечения осложнений, связанных с ношением КЛ (например, синдром тугой линзы, синдром перенашивания, гигантский папиллярный конъюнктивит, инфекционный кератит).** 20. Describe treatment of CL-related complications (eg, tight lens syndrome, overwear syndrome, giant papillary conjunctivitis, infectious keratitis).** В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Соберите анамнез для подбора КЛ.** 1. Perform a basic CL history.** 2. Выполните все этапы основного клинического обследования, необходимого для подбора КЛ (т.е. рефрактометрию, кератометрию, определение остроты зрения).** 2. Perform all the steps of a basic clinical examination oriented for CL fitting (ie, refraction, keratometry, visual acuity assessment).** 3. Выполните полное обследование переднего отрезка глаза на щелевой лампе, необходимое для подбора КЛ.** 3. Perform a routine comprehensive slit-lamp examination of the anterior segment as applied to CL fitting.** 4. Проведите оценку слёзной пленки у пациента с КЛ.** 4. Perform tear film assessment required for CL patients.** 5. Продемонстрируйте технику проведения ретиноскопии, определения рефракции и овер-рефракции при подборе контактных линз.** 5. Perform the techniques of retinoscopy, refraction, and over-refraction in the routine CL patient.** 6. Выполните центральную кератометрию.** 6. Perform central keratometry.** 7. Обсудите с пациентом, какие КЛ наилучшим образом подойдут для его конкретного случая.** 7. Discuss with the patient the most appropriate choice for their particular clinical case.** 8. Сделайте первоначальный выбор МКЛ, оцените посадку (свободная МКЛ в сравнении с тугой МКЛ) и определите овер-рефракцию.** 8. Perform initial SCL fitting, evaluation of fit (loose CL versus tight CL), and over-refraction.** 9. Наденьте и снимите пробную мягкую КЛ.** 9. Insert and remove a trial SCL.**

Page 41: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

10. Проинструктируйте пациентов относительно безопасного надевания и снятия КЛ, графика ношения КЛ, ухода за контактными линзами, дезинфекции КЛ, показаний, противопоказаний и возможных осложнений.** 10. Instruct patients regarding safe CL insertion and removal, CL wearing schedule, lens care regimens, CL disinfection care, indications, contraindications, and possible complications.** 11. Продуктивно поработайте в команде медицинской помощи. 11. Work effectively within a medical care team.** Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2

A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Расскажите прикладную анатомию и физиологию (например, метаболизм и терморегуляция роговицы, потребление кислорода, стромальный ацидоз, осмолярность слёзы, тканевая ломкость, апоптоз клеток, чувствительность роговицы, взаимодействие роговицы и пальпебральной конъюнктивы при закрытых веках).** 1. Explain applied anatomy and physiology (eg, corneal metabolism and temperature, oxygen consumption, stromal acidosis, tear osmolarity, tissue fragility, cell apoptosis, corneal sensitivity, closed eyelid-related ocular surface repercussions).** 2. Опишите признаки и симптомы непереносимости КЛ, а также синдрома перенашивания.** 2. Recognize signs and symptoms of CL intolerance and overwear.** 3. Поясните важность оценки слёзной пленки и состояния поверхности глаза более сложными вспомогательными тестами в определённых ситуациях при подборе КЛ (например, осмолярность слёзной пленки и биохимический состав, исследование цитологии). 3. Explain the importance of assessing tear film and ocular surface condition with more complex auxiliary tests in certain CL fitting situations (eg, tear film osmolarity and biochemical composition, impression cytology). 4. Приведите примеры ситуаций при подборе КЛ, требующих исследования топографии роговицы (например, компьютеризированной / Placido кольца).** 4. Identify CL fitting situations requiring corneal topography (eg, computerized/Placido rings).** 5. Приведите логическое обоснование, лежащее в основе различных топографических профилей и как они соотносятся с вариантами рефракции.** 5. Explain the rationale underlying different topography profiles and how these relate to the manifest refraction.** 6. Суммируйте и проанализируйте топографические карты. 6. Summarize and analyze topography maps. 7. Расскажите о физических свойствах материалов для КЛ. 7. Explain physical properties of CL materials: а. Классификация международной организации по стандартизации (ISO). a. International Organization for Standardization (ISO) classification 8. Объясните преимущества и недостатки материалов для мягких КЛ.** 8. Explain advantages and disadvantages of SCL materials.** 9. Объясните преимущества и недостатки материалов для жёстких газопроницаемых КЛ.** 9. Explain advantages and disadvantages of RGP CL materials.** 10. Объясните связь геометрии мягких КЛ/жёстких газопроницаемых КЛ с геометрией роговицы (т.е. рассказать о слёзном мениске, преломлении и влиянии на глазную поверхность ). 10. Explain RGP/SCL geometry relation with corneal geometry (ie, lacrimal meniscus, refraction, and ocular surface implications).**

Page 42: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

11. Расскажите основные принципы подбора жёстких газопроницаемых КЛ (например, выбор первой пробной КЛ, проба с флуоресцеином, выравнивание, подвижность, график ношения и замены, мотивацию для подбора и график последующих визитов).** 11. Explain main principles to fit RGP CL (eg, first trial CL choice, fluorescein patterns, alignment, movement, wearing and replacement schedule, fitting motivation, and follow up).** 12. Объясните основные принципы подбора торических мягких КЛ: 12. Explain main principles to fit toric SCL:** a. Стабилизация** a. Stabilization** 1) Правило LARS (т.е., при повороте влево - добавить , вправо - отнять) 1) LARS rule (ie, Left Add, Right Subtract) 2) подвижность 2) Movement 3) вращение 3) Rotation 4) вероятная необходимость переподбора 4) Possible refitting needs 13. Опишите клинические ситуации, когда жёсткие газопроницаемые линзы предпочтительнее, чем мягкие торические КЛ.** 13. Appraise clinical situations best suited for RGP CL fitting versus toric SCL fitting.** 14. Объясните, в каких случаях нужно менять КЛ, и при необходимости выполните замену.** 14. Explain when CL refitting is indicated and perform refitting when needed.** 15. Распознайте признаки и симптомы тугой, оптимально сидящей и слишком свободной КЛ.** 15. Recognize signs and symptoms of a tight, optimal, and loose CL fitting.** 16. Объясните преимущества и недостатки различных графиков ношения КЛ (например, обычной, частой плановой замены, гибкий график, ежедневный).** 16. Explain advantages and disadvantages of different wearing schedules (eg, conventional, frequent planned replacement, flexible, daily).** 17. Опишите воздействие на глаз и физиологические потребности в отношении различных графиков ношения КЛ. 17. Describe ocular impact and physiological needs regarding different CL wearing schedules. 18. Определите и опишите требования к материалам КЛ, необходимые для расширенного\гибкого графика ношения.** 18. Identify and describe CL requirements for materials needed for extended/flexible CL wearing.** 19. Опишите подходящие контактные линзы для пациента с пресбиопией. 19. Explain patient and CL selection and fitting techniques as applied to fit presbyopia.** 20. Объясните, как правильно хранить пробные наборы КЛ (т.е., какое необходимо оборудование и как дезинфицировать).** 20. Explain how to keep a CL fitting trial set (ie, CL, equipment, and disinfection care).** 21. Опишите и оцените различные способы ухода за КЛ. 21. Describe and evaluate different CL care systems. 22. Объясните клиническое значение среды, в которой находятся КЛ (т.е., состояние окружающей среды самого пациента, состояние глазного яблока и состояние контейнера КЛ). 22. Explain the clinical importance of CL environment (ie, CL patient surrounding, ocular surface, and storage case).** В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills

Page 43: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1. Соберите анамнез у пациента в сложном случае (например, субклинические кератоэктазии , такие как кератоконус и пеллюцидная краевая дегенерация, регулярный умеренный астигматизм, пресбиопия, заболевания глазной поверхности, и после рефракционной хирургии).** 1. Perform a CL history in patients requiring more complex CL fitting (eg, subclinical ectatic corneal disorders such as keratoconus and pellucid marginal degeneration, regular moderate astigmatism, presbyopia, ocular surface disease, and post-refractive surgery).** 2. Провести клиническое обследование, включающее ретиноскопию и рефрактометрию, для подбора КЛ у пациента в сложном случае (например, субклинические эктазированные заболевания роговицы, такие как кератоконус и пеллюцидная краевая дегенерация, регулярный умеренный астигматизм, пресбиопия, заболевания глазной поверхности, и после рефракционной хирургии).** 2. Perform a clinical examination, including retinoscopy and refraction techniques to verify and inspect CL in patients requiring more complex CL fitting (eg, subclinical ectatic corneal disorders such as keratoconus and pellucid marginal degeneration, regular moderate astigmatism, presbyopia, ocular surface disease, and post-refractive surgery).** 3. Перечислите более сложные дополнительные методы исследования (например, компьютерная топография роговицы, осмолярность слёзной пленки, результаты цитологии) для подбора КЛ у пациентов в сложных случаях (например, субклиническая кератэктазия, такие как кератоконус и пеллюцидная краевая дегенерация, регулярный умеренный астигматизм, пресбиопия, заболевания глазной поверхности, и после рефракционной хирургии). 3. Indicate more complex additional auxiliary tests (eg, computer-based corneal topography, tear film osmolarity, impression cytology) in patients requiring more complex CL fitting (eg, subclinical ectatic corneal disorders such as keratoconus, pellucid marginal degeneration, regular moderate astigmatism, presbyopia, ocular surface disease, and post-refractive surgery). 4. Подберите жёсткие газопроницаемые КЛ [RGP] (сферические).** 4. Perform RGP CL fitting (spherical).** 5. Подберите торические мягкие контактные линзы. 5. Perform SCL toric fitting.** 6. Подберите КЛ для коррекции пресбиопии. 6. Perform presbyopia CL fitting.** 7. Подберите взаимозаменяемые по материалам или параметрам КЛ.** 7. Perform appropriate CL selection and material or parameters modification in CL refit.** 8. Проведите оценку подбора КЛ по следующим параметрам: острота зрения, посадка и комфортность ношения для сложного пациента.** 8. Perform CL verification for visual acuity, fitting, and comfort in patients requiring more complex CL fitting.** 9. Объясните пациенту возможные осложнения, связанные с ношением КЛ.** 9. Educate patients regarding CL-related complications.** 10. Диагностируйте, опишите и подберите лечение для осложнений, связанных с использованием КЛ.** 10. Diagnose, manage, and treat CL-related complications.** 11. Перечислите навыки, необходимые для долгосрочного наблюдения и ведения пациентов с КЛ. 11. Perform the skills needed for long-term management and follow up of CL patients.**

Page 44: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите различные варианты для подбора мягких КЛ, жёстких газопроницаемых КЛ и гибридных КЛ в случаях продвинутых эктазированных дегенераций роговицы, таких как кератоконус и пеллюцидная краевая дегенерация, в том числе после имплантации стромального кольца или сегмента.** 1. Describe the various options for SCL, RPG CL, and hybrid CL fitting in advanced ectatic corneal disorders such as keratoconus and pellucid marginal degeneration, including post-intracorneal ring segment implantation cases.** 2. Опишите различные варианты для подбора мягких КЛ, жёстких газопроницаемых КЛ в случаях после кератопластики.** 2. Describe the various options for SCL and RPG CL fitting in postkeratoplasty cases.** 3.Опишите различные варианты для подбора мягких КЛ, жёстких газопроницаемых КЛ в ситуациях после рефракционной хирургии, в том числе с эктазией роговицы.** 3. Describe the various options for SCL and RPG CL fitting in complex post-refractive surgery, including corneal ectasia.** 4. Опишите подбор КЛ в сложных клинических случаях - таких, как тяжёлый ССГ, глаукома, диабет, беременность, косоглазие, спортивная практика, неблагоприятные экологические и производственные условия.** 4. Describe CL fitting in special clinical situations such as severe dry eye, glaucoma, diabetes, allergy, pregnancy, strabismus, sports practice, adverse environmental and occupational conditions.** 5. Опишите показания, технику подбора и дальнейшего наблюдение при подборе КЛ детям и подросткам.** 5. Describe indications, fitting techniques, and long-term management of CL wear for children and adolescents.** 6. Опишите возможности и технику подбора КЛ по медицинским показаниям, таким как афакия, альбинизм, рецидивирующая эрозия роговицы, нейротрофический кератит, рубцы роговицы, аниридия, косметическое протезирование.** 6. Describe CL options and most complex fitting techniques for medical CL indications such as aphakia, albinism, recurrent corneal erosions, neurotrophic keratitis, corneal scarring, aniridia, and prosthetic cosmesis.** 7. Опишите показания для подбора склеральных КЛ. 7. Identify indications for scleral CL fitting.** 8. Опишите использование жёстких газопроницаемых КЛ обратной геометрии для пациентов после кератопластики или рефракционной хирургии. 8. Explain reverse geometry RGP CL for post-graft or post-refractive surgery cases.** 9. Обобщите понятия, лежащие в основе ортокератологии. 9. Synthesize the concept underlying orthokeratology. 10. Перечислите показания для ношения терапевтических КЛ.** 10. List the indications for therapeutic CL.**

Page 45: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

11. Опишите выбор материала, физиологические последствия, механизмы действия, и адъювантное местное лечение, связанное с ношением терапевтических КЛ. 11. Describe material selection, physiological implications, mechanisms of action, and adjuvant topical treatment associated with therapeutic CL.** 12. Опишите различные возможности для подбора мягких и жёстких терапевтических КЛ. 12. Describe the various possibilities of fitting with soft and hard therapeutic CL. 13. Объясните, почему важно оценивать остроту зрения, посадку и комфортность при подборе терапевтических КЛ.** 13. Explain the importance of appreciating visual acuity, fit, and comfort in therapeutic CL.** 14. Опишите различия при выборе материала КЛ для сложных случаев и их клиническую взаимосвязь.** 14 Describe the differences among CL material choices especially suited for more complex cases and its clinical correlation.** 15. Объясните влияние как системного, так и местного лечения на подбор КЛ и выработку толерантности к ним.** 15. Explain the influence of both systemic and topical medication on CL fitting and tolerance.** 16. Опишите методы модификации КЛ для повышения остроты зрения, комфорта и физиологического ответа.** 16. Describe the methods of modifying a CL to improve comfort, vision, or physiological response.** 17. Оцените осложнения, связанные с ношением КЛ, и опишите стратегию лечения и подавления, в частности в случаях поражения акантамебами и грибковыми инфекциями. 17. Evaluate CL-induced complications, and describe treatment strategies for their management, in particular acanthamoeba and fungi infections.** 18. Оцените клинические ситуации, требующие дополнительных методов исследования при подборе КЛ и последующем их ношении (например, эндотелиальная/конфокальная биомикроскопия, аберрометрия). 18. Appraise clinical situations requiring additional complementary examinations in CL fitting and follow up (eg, endothelial, confocal biomicroscopy, aberrometry). 19. Опишите показания и методы подбора передне- и задне- торических и биторических жёстких газопроницаемых КЛ. 19. Describe indications and methods for fitting front surface toric, back surface toric, and bitoric RGP CL. В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Соберите полный анамнез для подбора КЛ и проведите экспертизу.** 1. Perform an advanced CL history and examination.** 2. Соберите полный глазной анамнез и проведите необходимые тесты, чтобы выполнить подбор и экспертизу КЛ в сложных случаях (например, после кератопластики, после множественных оперативных вмешательств, после рефракционной хирургии, при эктазии роговицы, при прогрессирующих эктазиях роговицы (кератоконус, пеллюцидная краевая дегенерация), а также при дегенерациях роговицы и поверхности глазного яблока).** 2. Obtain a full ocular history and conduct necessary tests to perform a complex CL fitting examination (eg, postkeratoplasty, multiple surgeries, post-refractive surgery, corneal ectasia, advanced corneal ectatic disorders such as keratoconus and pellucid marginal degeneration, and active corneal and ocular surface disease).**

Page 46: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

3. Выполните подбор КЛ для младенцев, детей и подростков.** 3. Perform CL fitting and management in babies, children, and adolescents.** 4. Выполните подбор склеральных КЛ. 4. Perform scleral CL fitting. 5. Выполните рефрактометрию, ретиноскопию и оверрефракцию в сложных случаях. 5. Perform refraction, retinoscopy, and over-refraction in complex cases.** 6. Используйте КЛ специальных дизайнов, включая обратную геометрию.** 6. Use advanced CL designs including reverse geometry.** 7. Используйте дополнительные методы обследования у пациентов в сложных случаях (например, компьютерная топография, окрашивание флуоресцеином, диагностические линзы).** 7. Indicate the auxiliary CL instruments in patients with complex needs (eg, computerized topography, fluorescein patterns, diagnostic lenses).** 8. Интерпретируйте топограмму роговицы в сложном случае подбора КЛ.** 8. Interpret topography in complex CL fittings.** 9. Выполните и проанализируйте результаты аберрометрии и эндотелиальной/конфокальной биомикроскопии. 9. Perform and analyze aberrometry and endothelial/confocal biomicroscopy. 10. Укажите, как в сложных случаях можно модифицировать КЛ и произвести переподбор, если это необходимо.** 10. Indicate CL modification and refitting in complex cases, when needed.** 11. Выберите соответствующие КЛ в сложных случаях (например, после кератопластики, после множественных оперативных вмешательств, после рефракционной хирургии, при эктазии роговицы, при прогрессирующих эктазиях роговицы (кератоконус, пеллюцидная краевая дегенерация), а также при дегенерациях роговицы и поверхности глазного яблока).** 11. Select the appropriate CL in complex clinical cases (eg, postkeratoplasty, multiple surgeries, post-refractive surgery, corneal ectasia, advanced ectatic corneal disorders such as keratoconus, pellucid marginal degeneration, and active corneal and ocular surface disease).** 12. Подберите терапевтические КЛ и опишите дальнейшее ведение. 12. Perform therapeutic CL fitting and follow up.** 13. Диагностируйте и опишите лечение осложнений, связанных с ношением КЛ: инфекционных и неинфекционных (например, стерильные инфильтраты, неоваскуляризация роговицы, длительное роговичное прокрашивание , гигантский папиллярный конъюнктивит). 13. Diagnose and treat CL-induced complications, both infectious and noninfectious (eg, sterile infiltrates, corneal neovascularization, corneal permanent staining, giant papillary conjunctivitis).** 14. Разработайте учебный план для эффективного обучения студентов и врачей о контактных линзах. 14. Develop an educational skill set to effectively educate rotating students and residents about CL topics.**

* * *

Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях,

Page 47: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 48: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

IV Глава четвёртая: “Роговица и заболевания переднего отрезка”. (перевод врач-офтальмолог Обрубов Анатолий Сергеевич, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]).

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Опишите общую анатомию, эмбриологию, физиологию, морфологию, микробиологию, иммунологию, генетику, эпидемиологию и фармакологию роговицы, конъюнктивы, склеры, век, слёзного аппарата и придаточного аппарата глаза.** 1. Describe the basic anatomy, embryology, physiology, pathology, microbiology, immunology, genetics, epidemiology, and pharmacology of the cornea, conjunctiva, sclera, eyelids, lacrimal apparatus, and ocular adnexa.** 2. Понимайте фундаментальные вопросы оптики и рефракции роговицы (например: астигматизм, кератоконус).** 2. Understand the fundamentals of corneal optics and refraction (eg, astigmatism, keratoconus).** 3. Опишите врождённые аномалии/пороки развития роговицы, склеры и глазного яблока (например: аномалия Peter, микрофтальм, родовая травма, буфтальм).** 3. Describe congenital abnormalities of the cornea, sclera, and globe (eg, Peter anomaly, microphthalmos, birth trauma, buphthalmos).** 4. Опишите характерные дегенерации роговицы и конъюнктивы (например: птеригиум, пингвекула, пятнистая дистрофия Зальцмана, сенильные бляшки склеры).** 4. Describe characteristic corneal and conjunctival degenerations (eg, pterygium, pinguecula, Salzmann nodular degeneration, senile plaques of the sclera).** 5. Распознайте классические дистрофии роговицы (например: дистрофию отпечатков пальцев, гранулярную дистрофию, пятнистую дистрофию, дистрофию Фукса).** 5. Recognize the classic corneal dystrophies (eg, map-dot-fingerprint dystrophy, lattice dystrophy, granular dystrophy, macular dystrophy, Fuchs dystrophy).** 6. Опишите фундаментальные вопросы микробиологии роговицы и распознайте инфекционные процессы роговицы и конъюнктивы (например: гиперчувствительность к стафилококкам, простой микробный кератит, грибковые язвы роговицы, трахома, офтальмия новорождённого, герпес-зостер офтальмикус, кератит, вызванный вирусом простого герпеса, аденовирусные кератоконъюнктивиты и конъюнктивиты).** 6. Describe the fundamentals of ocular microbiology and recognize corneal and conjunctival inflammations and infections (eg, staphylococcal hypersensitivity, simple microbial keratitis, fungal corneal ulcers, trachoma, ophthalmia neonatorum, herpes zoster ophthalmicus, herpes simplex keratitis, adenovirus keratoconjunctivitis and conjunctivitis).** 7. Опишите основные принципы офтальмофармакологии противоинфекционных, противовоспалительных и иммуномодулирующих препаратов (например: показания и противопоказания к местным кортикостероидам, НПВС и антибиотикам).**

Page 49: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

7. Describe the basic principles of ocular pharmacology of anti-infective, anti-inflammatory, and immune modulating agents (eg, indications and contraindications for topical corticosteroids, nonsteroidal anti-inflammatory agents, and antibiotics).** 8. Распознайте и проведите лечение заболеваний интермаргинального края век (например: стафилококковый блефарит, дисфункция мейбомиевых желез).** 8. Recognize and treat lid margin disease (eg, staphylococcal blepharitis, meibomian gland dysfunction).** 9. Опишите основную дифференциальную диагностику острого и хронического конъюнктивита или синдрома "красного глаза" (например: склериты, эписклериты, конъюнктивиты, целлюлит орбиты, гонококковый и хламидийный конъюнктивиты).** 9. Describe the basic differential diagnosis of acute and chronic conjunctivitis or red eye (eg, scleritis, episcleritis, conjunctivitis, orbital cellulitis, gonococcal and chlamydial conjunctivitis).** 10. Распознайте и лечите пиогенную гранулёму.** 10. Recognize and treat pyogenic granuloma.** 11. Распознайте основные проявления глазной аллергии (например: фликтены, сезонная сенная лихорадка, весенние конъюнктивиты, аллергические и атопические конъюнктивиты, гигантский папиллярный конъюнктивит).** 11. Recognize the basic presentations of ocular allergy (eg, phlyctenules seasonal hay fever, vernal conjunctivitis, allergic and atopic conjunctivitis, giant papillary conjunctivitis).** 12. Понимайте механизмы глазной иммунологии и распознавайте наружную манифестацию воспалительных процессов переднего отрезка глаза (например: красный глаз, связанный с острым или хроническим иритом).** 12. Understand the mechanisms of ocular immunology and recognize the external manifestations of anterior segment inflammation (eg, red eye associated with acute and chronic iritis).** 13. Опишите симптомы, признаки, диагностические тесты и развитие синдрома "сухого глаза" (например: тест Ширмера, тарзорафия); и лечения синдрома "сухого глаза".** 13. Describe the symptoms, signs, testing, and evaluation for dry eye (eg, Schirmer test, tarsorrhaphy); and treatment for dry eye.** 14. Опишите этиологию и лечение поверхностной точечной кератопатии (например: при синдроме "сухого глаза", поверхностной точечной кератопатия Thygeson, нейротрофическом кератите, блефарите, ультрафиолетовой кератопатии, кератитах, ассоциированных с ношением контактных линз)** 14. Describe the etiologies and treatment of superficial punctate keratopathy (eg, dry eye, Thygeson superficial punctate keratopathy, neurotrophic keratitis, blepharitis, toxicity, ultraviolet photo keratopathy, contact lens-related keratitis).** 15. Распознайте и опишите этиологию гифемы и микрогифемы.** 15. Recognize and describe the etiologies of hyphema and microhyphema.** 16. Опишите основные механизмы травматических и токсических повреждений переднего отрезка глаза и их лечение (например: химические и термические ожоги, раны век, переломы орбиты).** 16. Describe the basic mechanisms of traumatic and toxic injury to the anterior segment and treatment (eg, chemical and thermal burns, lid laceration, orbital fracture).** 17. Распознайте раны роговицы (проникающие, ламеллярные), травмы переднего отрезка глаза, инородные тела роговицы и конъюнктивы.** 17. Recognize corneal lacerations (perforating and nonperforating), anterior segment trauma, corneal and conjunctival foreign bodies.** 18. Опишите эпидемиологию, дифференциальную диагностику, развитие и лечение основных доброкачественных и злокачественных новообразований век, включая пигментированные изменения конъюнктивы и лимба (например: невусы, меланома, первичный приобретённый меланоз, чешуйчатая неоплазия поверхности глазного яблока).** 18. Describe the epidemiology, differential diagnosis, evaluation, and management of common benign and malignant lid lesions, including pigmented lesions of the conjunctiva and lid (eg, nevi, melanoma, primary

Page 50: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

acquired melanosis, ocular surface squamous neoplasia).** В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Проведите наружный осмотр (с освещением и под увеличением), выполните биомикроскопию, включая выполнение зарисовок находок в переднем отрезке глаза.** 1. Perform external examination (illuminated and magnified) and slit-lamp biomicroscopy, including drawing of anterior segment findings.** 2. Выполните местную анестезию, а также окрашивание роговицы местными витальными красителями (например: флуоресцеином и бенгальским розовым). 2. Administer topical anesthesia, as well as special topical stains of the cornea (eg, fluorescein dye and rose bengal).** 3. Выполните диагностические тесты при синдроме "сухого глаза" (например: тест Ширмера, время разрыва слёзной пленки и исчезновения красителя).** 3. Perform tests for dry eye (eg, Schirmer test, tear film breakup, and dye disappearance).** 4. Выполните окклюзию слёзных точек (временную или постоянную) или установите обтураторы.** 4. Perform punctal occlusion (temporary or permanent) or insert plugs.** 5. Выполните простой тест на чувствительность роговицы (например, ватной палочкой).** 5. Perform simple corneal sensation testing (eg, cotton-tipped swab).** 6. Выполните тонометрию (например: аппланационную, прибором Tono-Pen, по Шиотцу, пневмотонометрию).** 6. Perform tonometry (eg, applanation, Tono-Pen, Schiøtz, pneumotonometry).** 7. Выполните взятие материала для исследования при вирусных, бактериальных, грибковых и протозойных инфекциях глаз (например: соскоб с роговицы и соответствующие способы для культурального метода исследования).** 7. Perform techniques of sampling for viral, bacterial, fungal, and protozoal ocular infections (eg, corneal scraping and appropriate culture techniques).** 8. Интерпретируйте простые методы окраски роговицы и конъюнктивы (например: окраска по Граму, по Гимзе).** 8. Interpret simple stains of the cornea and conjunctiva (eg, Gram stain, Giemsa stain).** 9. Лечите дефекты эпителия роговицы (например: давящей повязкой или бандажной контактной линзой).** 9. Manage corneal epithelial defects (eg, pressure patching and bandage contact lenses).** 10. Выполните удаление инородных тел конъюнктивы и роговицы (например, кольца ржавчины).** 10. Perform removal of a conjunctival or corneal foreign body (eg, rust ring).** 11. Выполните удаление простого (нерецидивирующего) птеригиума (например, с пластикой аутоконъюнктивальным лоскутом).** 11. Perform simple (nonrecurrent) pterygium excision (eg, with autologous conjunctival transplantation).** 12. Выполните восстановление локального повреждения век.** 12. Perform an isolated lid laceration repair.** 13. Выполните восстановление изолированной раны роговицы (например: линейной раны роговицы без перехода на лимб, без вовлечения увеальной оболочки и внутриглазных структур).** 13. Perform an isolated corneal laceration repair (eg, linear laceration not extending to limbus, not involving uveal or intraocular structures).** 14. Выполните эпиляцию ресниц.** 14. Perform epilation.** 15. Выполните латеральную тарзорафию.** 15. Perform a lateral tarsorrhaphy.** 16. Выполните вскрытие, дренирование и/или удаление первичного халязиона/ячменя.** 16. Perform incision, drainage, and/or remove a primary chalazion/stye.**

Page 51: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

17. Выполните простую инцизионную или эксцизионную биопсию образований век.** 17. Perform a simple incisional or excisional biopsy of a lid lesion.** 18. Выполните промывание глазного яблока при химических ожогах глаз.** 18. Perform irrigation of chemical burn to the eye.** 19. Выполните тест Зейделя.** 19. Perform Seidel test.** Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2 A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите более углублённую анатомию, эмбриологию, физиологию, морфологию, микробиологию, иммунологию, генетику, эпидемиологию и фармакологию роговицы, конъюнктивы, склеры, век, слёзного аппарата и придаточного аппарата глаза. 1. Describe the more complex anatomy, embryology, physiology, pathology, microbiology, immunology, genetics, epidemiology, and pharmacology of the cornea, conjunctiva, sclera, eyelids, lacrimal apparatus, and ocular adnexa. 2. Опишите более сложные врождённые аномалии/пороки развития роговицы, склеры, переднего отрезка глаза и глазного яблока и их связь с системными проявлениями (например: аномалии Аксенфельда, Ригера и Питера, аниридия, гамартомы и хористомы). 2. Describe the more complex congenital abnormalities of the cornea, sclera, anterior segment and globe and their associated systemic manifestations (eg, Axenfeld, Rieger, and Peter anomalies, aniridia, hamartomas and choristomas). 3. Понимайте на более углублённом уровне оптику роговицы и рефракцию (например, неправильный астигматизм, кератоконус, анизометропия). 3. Understand more complex corneal optics and refraction (eg, irregular astigmatism, keratoconus, anisometropia). 4. Соотнесите остроту зрения с выраженностью нарушения прозрачности оптических сред (например, при катаракте, рубцах роговицы, отёке) и определяйте причины расхождения между остротой зрения и выявленными изменениями при исследовании оптических сред. 4. Correlate the concordance of the visual acuity with the density of media opacity (eg, cataract, corneal scars, edema), and evaluate the etiology of discordance between acuity and findings from examination of the media. 5. Распознайте и проводите лечение менее распространённых дегенераций роговицы или конъюнктивы и распространённых новообразований конъюнктивы (например: воспаленных, атипичных или рецидивирующих птеригиумов, лентовидной кератопатии, доброкачественных и злокачественных опухолей). 5. Recognize and treat less common corneal or conjunctival presentations of degenerations and common conjunctival neoplasms (eg, inflamed, atypical, or recurrent pterygium, band keratopathy, benign and malignant tumors). 6. Опишите эпидемиологию, клинические признаки, патологию, развитие и лечение заболеваний с периферическими истончениями или изъязвлениями роговицы (например: краевая дегенерация Террьена, язва Мурена, истончение роговицы, ассоциированное с ревматоидным артритом, краевое истончение роговицы). 6. Describe the epidemiology, clinical features, pathology, evaluation, and treatment of peripheral corneal thinning disorders or ulceration (eg, Terrien marginal degeneration, Mooren ulcer, rheumatoid arthritis-related corneal melt, dellen).

Page 52: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

7. Опишите эпидемиологию, дифференциальную диагностику, развитие и лечение гиповитаминоза А (например: пятно Бито, синдром "сухого глаза", сниженная темновая адаптация) и нейротрофических заболеваний глаз. 7. Describe the epidemiology, differential diagnosis, evaluation, and management of vitamin A deficiency (eg, Bitot spot, dry eye, slowed dark adaptation) and neurotrophic corneal diseases. 8. Распознавайте и лечите рецидивирующие эрозии роговицы. 8. Recognize and treat recurrent corneal erosions. 9. Распознайте, оцените и проведите лечение хронических конъюнктивитов (например: хламидийные конъюнктивиты, трахома, контагиозный моллюск, окулогландулярный синдром Парино, глазные проявления розацеа). 9. Recognize, evaluate, and treat chronic conjunctivitis (eg, chlamydia, trachoma, molluscum contagiosum, Parinaud oculoglandular syndrome, ocular rosacea). 10. Опишите более углублённую микробиологию глаза и опишите более сложную дифференциальную диагностику инфекций роговицы и конъюнктивы (например: сложные, смешанные или атипичные бактериальные, грибковые, акантамёбные, вирусные или паразитические кератиты). 10. Describe more complex ocular microbiology and describe the differential diagnosis of more complicated corneal and conjunctival infections (eg, complex, mixed, or atypical bacterial, fungal, Acanthamoeba, viral, or parasitic keratitis). 11. Опишите более углублённые принципы офтальмофармакологии противоинфекционных, противовоспалительных и иммуномодулирующих препаратов (например: применение местных нестероидных и стероидных препаратов, циклоспорина и факторов некроза опухолей). 11. Describe the more complex principles of ocular pharmacology of anti-infective, anti-inflammatory, and immune modulating agents (eg, use of topical nonsteroidal and steroidal agents, cyclosporine, and anti-tumor necrosis factor agents). 12. Опишите дифференциальную диагностику развитие и лечение поверхностной точечной кератопатии Thygeson. 12. Describe the differential diagnosis, evaluation, and management of Thygeson superficial punctate keratopathy. 13. Опишите более углублённую дифференциальную диагностику синдрома "красного глаза" (например: аутоиммунные и воспалительные заболевания, вызывающие склериты, эписклериты, конъюнктивиты, целлюлит орбиты). 13. Describe more complex differential diagnosis of red eye (eg, autoimmune and inflammatory disorders causing scleritis, episcleritis, conjunctivitis, orbital cellulitis). 14. Опишите ключевые характеристики трахомы, включая эпидемиологию, клинические проявления, стадии и её осложнения (например, рубцевание), профилактику (например, гигиена лица), местную и системную антибиотикотерапию (особенно в гиперэндемичных регионах) и хирургическое лечение (например, ротация тарзальной пластинки). 14. Describe key features of trachoma, including epidemiology, clinical features, staging, and its complications (eg, cicatrization), prevention (eg, facial hygiene), and topical and systemic antibiotic treatment (especially in hyperendemic regions), and surgery (eg, tarsal rotation). 15. Опишите дифференциальную диагностику, развитие и лечение интерстициальных кератитов (например: сифилитического, вирусных, неинфекционных, иммунологических, воспалительных). 15. Describe differential diagnosis, evaluation, and treatment of interstitial keratitis (eg, syphilis, viral diseases, noninfectious, immunologic, inflammation). 16. Опишите дифференциальную диагностику и внешние проявления более сложной воспалительной патологии переднего отрезка глаза (например, острые и хронические ириты с наличием или без системных заболеваний). 16. Describe the differential diagnosis and the external manifestations of more complex anterior segment inflammation (eg, acute and chronic iritis with and without systemic disease).

Page 53: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

17. Распознайте, оцените и лечите глазные осложнения тяжёлых заболеваний таких, как хроническая экспозиционная кератопатия, контактный дерматит и розацеа. 17. Recognize, evaluate, and treat the ocular complications of severe diseases, such as chronic exposure keratopathy, contact dermatitis, and rosacea. 18. Опишите клинические признаки, патологию, развитие и лечение глазного рубцующегося пемфигоида и синдрома Стивенса-Джонсона. 18. Describe the clinical features, pathology, evaluation, and treatment of ocular cicatricial pemphigoid and Stevens-Johnson syndrome. 19. Опишите классификацию, патологию, показания к хирургии и прогноз основных аномалий/патологии век (например: птоз век, трихиаз, дистихиаз, эссенциальный блефароспазм, энтропион, эктропион) и понимайте их связь со вторичными заболеваниями роговицы и конъюнктивы (например, при экспозиционной кератопатии). 19. Describe the classification, pathology, indications for surgery, and prognosis of common eyelid abnormalities (eg, blepharoptosis, trichiasis, distichiasis, essential blepharospasm, entropion, ectropion) and understand their relationship to secondary diseases of the cornea and conjunctiva (eg, exposure keratopathy). 20. Распознайте и проводите лечение при инородных телах, травмах, нанесённых животными и растениями, и понимайте риски повреждения органическими веществами. 20. Recognize and treat foreign body, animal, and plant substance injuries and understand the risk of injury with organic material. 21. Опишите более сложные механизмы травматических и токсических повреждений переднего отрезка глаза (например: отдаленные последствия кислотных и щелочных ожогов, сложные травмы век с повреждением слёзного аппарата, полнослойные раны). 21. Describe more complex mechanisms of traumatic and toxic injury to the anterior segment (eg, long-term sequelae of acid and alkali burn, complex lid laceration involving the lacrimal system, full-thickness laceration). 22. Распознайте и проведите лечите повреждений роговицы (проникающих и непроникающих). 22. Recognize and treat corneal lacerations (perforating and nonperforating). 23. Распознавайте и лечите более сложные случаи гифем (например: показания к хирургии, вымывание гифемы). 23. Recognize and treat more complex hyphemas (eg, surgical indications, evacuation). 24. Распознайте манифестацию системных заболеваний в переднем отрезке глаза (например, болезнь Вильсона) и побочные эффекты фармакотерапии (например, амиодароновая вортексная/веерная кератопатия). 24. Recognize the anterior segment manifestations of systemic diseases (eg, Wilson disease) and pharmacologic side effects (eg, amiodarone vortex keratopathy). 25. Распознайте и проводите лечение распространённых и нераспространённых доброкачественных и злокачественных поражений век. 25. Recognize and treat common and uncommon benign and malignant lid lesions. В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните более расширенные методы диагностики, включая кератометрию, кератоскопию, подсчёт клеток эндотелия роговицы и/или их оценку, зеркальную микроскопию и пахиметрию.** 1. Perform more advanced techniques, including keratometry, keratoscopy, endothelial cell count and/or evaluation, specular microscopy, and pachymetry.** 2. Выполните микропрокалывания стромы.** 2. Perform stromal micropuncture.** 3. Выполните нанесение роговичного клея.** 3. Perform application of corneal glue.**

Page 54: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Выполните простую кератэктомию и послойную кератэктомию.** 4. Perform simple keratectomy and lamellar keratectomy.** 5. Ассистируйте при более сложной хирургии роговицы (например, при сквозной и послойной кератопластике).** 5. Assist in more complex corneal surgery (eg, penetrating keratoplasty and lamellar keratoplasty).** 6. Выполните удаление более сложных и рецидивирующих птеригиумов, включая использование аутоконъюнктивальных лоскутов).** 6. Perform more complex and recurrent pterygium excision, including conjunctival grafting.** 7. Выполните восстановление при более сложных повреждениях век.** 7. Perform more complex lid laceration repair.** 8. Выполните восстановление при более сложных повреждениях роговицы (например, звёздчатой проникающей раны).** 8. Perform more complex corneal laceration repair (eg, stellate perforating laceration).** 9. Выполните и интерпретируйте более сложные окрашивания роговицы и конъюнктивы (например: калькофлуор белый, окраска по Цилю–Нильсену). 9. Perform and interpret more complex stains of the cornea and conjunctiva (eg, calcofluor white, acid fast). 10. Восстанавливайте простые повреждения слёзоотводящих путей (например, выполните интубацию и первичную хирургическую обработку). 10. Repair simple lacerations of the lacrimal drainage apparatus (eg, perform intubations and primary closure). 11. Проводите лечение гифемы и микрогифемы, вызывающих повышение внутриглазного давления и/или прокрашивание/имбибицию роговицы (включая хирургическую эвакуацию). 11. Treat hyphema and microhyphema with associated increased intraocular pressure and/or blood staining (eg, surgical evacuation). Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите более углублённую анатомию, эмбриологию, физиологию, морфологию, микробиологию, иммунологию, генетику, эпидемиологию и фармакологию роговицы, конъюнктивы, склеры, век, слёзного аппарата и придаточного аппарата глаза. 1. Describe the most complex anatomy, embryology, physiology, histopathology, microbiology, immunology, genetics, epidemiology, and pharmacology of the cornea, conjunctiva, sclera, eyelids, lacrimal apparatus, and ocular adnexa. 2. Понимайте на более углублённом уровне оптику роговицы и рефракцию (например, после кератопластики) и методы коррекции (например: контактные линзы, рефракционная хирургия). 2. Understand the most complex corneal optics and refraction (eg, postkeratoplasty) and their methods of treatment (eg, contact lenses, refractive surgery). 3. Опишите более сложные и менее распространённые врождённые аномалии/пороки развития роговицы, склеры и глазного яблока (например, плоская роговица, кератоглобус). 3. Describe the most complex and less common congenital abnormalities of the cornea, sclera, and globe (eg, cornea plana, keratoglobus). 4. Распознайте менее распространённые дистрофии и дегенерации роговицы (например: дистрофии Месмена, Рейс-Бюклера, Франсуа, кристаллическая дистрофия Шнайдера, врождённая наследственная стромальная дистрофия роговицы, врождённая наследственная эндотелиальная дистрофия, задняя полиморфная дистрофия) в дополнении к более распространённым (дистрофия передней пограничной мембраны, гранулярная, решётчатая и пятнистая).

Page 55: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Recognize the less common corneal dystrophies and degenerations (eg, Meesman dystrophy, Reis-Buckler dystrophy, François syndrome, Schnyder crystalline dystrophy, congenital hereditary stromal dystrophy, congenital hereditary endothelial dystrophy, posterior polymorphous dystrophy) in addition to the more common dystrophies (eg, anterior membrane dystrophy, granular, lattice, and macular). 5. Распознайте распространённые и нераспространённые новообразования и дегенерации роговицы и конъюнктивы (например: сфероидная дегенерация, карцинома in situ). 5. Recognize common and uncommon corneal and conjunctival neoplasms and degenerations (eg, spheroidal degeneration, carcinoma in situ). 6. Опишите менее распространённые и редкие инфекции глаз и дифференциальную диагностику наиболее сложных инфекционных поражений роговицы и конъюнктивы (например: амебы, лейшманиоз, нематоды). 6. Describe less common and rare ocular infections, and describe the differential diagnosis of the most complicated corneal and conjunctival infections (eg, amoebas, leishmaniasis, nematodes). 7. В неэндемичных областях опишите основные признаки онхоцеркоза. 7. In nonendemic areas, describe the basic features of onchocerciasis. 8. В эндемических областях знайте этиологию, переносчиков (например, мошек) и распространение, диагностические признаки (например: микрофилярии, кератит, ирит), диагностику (например, пробный разрез кожи), течение и прогноз, лечение (например: ивермектин, нодулэктомия) и профилактику (например: контроль за переносчиками, изменение окружающей среды и поведения) онхоцеркоза. 8. In endemic areas, define the etiology, vector (eg, black fly), and incidence, diagnostic features (eg, microfilariae, keratitis, iritis), diagnosis (eg, skin snip test), course and prognosis, treatment (eg, ivermectin, nodulectomy), and prevention (eg, vector control, environmental and behavioral changes) of onchocerciasis. 9. Опишите более сложные принципы офтальмофармакологии противоинфекционных, противовоспалительных и иммуномодулирующих препаратов (например: комбинированная терапия противовирусными и противовоспалительными препаратами). 9. Describe the most complex principles of ocular pharmacology of anti-infective, anti-inflammatory, and immune modulating agents (eg, combination therapies of antiviral and anti-inflammatory agents). 10. Опишите более углублённую дифференциальную диагностику синдрома "красного глаза" (например: пемфигоид, пемфигус, синдрома Стивенса-Джонсона). 10. Describe the most complex differential diagnosis of red eye (eg, pemphigoid, pemphigus, Stevens-Johnson syndrome). 11. Опишите дифференциальную диагностику и внешние проявления более сложных или нераспространёенных воспалительных заболеваний переднего отрезка глаза (например, сифилитический кератоувеит). 11. Describe the differential diagnosis and the external manifestations of the most complex or uncommon anterior segment inflammations (eg, syphilitic keratouveitis). 12. Диагностируйте и проводите лечение более сложных травматических и токсических повреждений переднего отрезка глаза (например: полный отрыв века, тяжёлые щелочные ожоги). 12. Diagnose and treat the most complex traumatic and toxic injuries to the anterior segment (eg, total lid avulsion, severe alkali burn). 13. Распознайте и проводите лечение сложных повреждений роговицы (например: ран роговицы с переходом за лимб, повреждение увеальной ткани). 13. Recognize and treat complex corneal lacerations (eg, lacerations extending beyond the limbus, uveal involvement). 14. Диагностируйте и проводите лечение более тяжёлых случаев экспозиционной кератопатии (например, конъюнктивальным лоскутом). 14. Diagnose and treat the most severe corneal exposure cases (eg, conjunctival flap).

Page 56: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

15. Опишите показания к трансплантации поверхностных тканей глаза, включая пластику свободным или на ножке аутоконъюнктивальным лоскутом, трансплантацию амниотической мембраны, трансплантацию стволовых клеток лимба. 15. Describe the indications for ocular surface transplantation, including conjunctival autograft/flap, amniotic membrane transplantation, and limbal stem cell transplantation. 16. Опишите показания к хирургии (например: при дистрофии Фукса, афакичной/псевдофакичной буллёзной кератопатии, кератоконусе), технику операций, распознайте и проводите лечение послеоперационных осложнений (особенно иммуно-опосредованную реакцию отторжения) трансплантации роговицы (например: сквозной, послойной). 16. Describe the surgical indications (eg, Fuchs dystrophy, aphakic/pseudophakic bullous keratopathy, keratoconus), surgical techniques, and recognition and management of postoperative complications (especially immunologically-mediated rejection) of corneal transplantation (eg, penetrating, lamellar). В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Проводите и интерпретируйте более углублённые методы диагностики роговицы (например, эндотелиальную микроскопию, компьютерную кератотопографию и томографию, оптическую когерентную томографию переднего сегмента глаза).** 1. Perform and interpret the most advanced corneal techniques (eg, endothelial microscopy, computerized corneal topography and tomography, anterior segment ocular coherence tomography).** 2. Выполните тонкий конъюнктивальный лоскут (например, лоскут по Гундерсону). 2. Perform a thin conjunctival flap (eg, Gunderson flap). 3. Проведите специализированную и сложную подборку/посадку контактных линз (например: после кератопластики, развитом кератоконусе). 3. Perform specialized and complicated fitting of contact lenses (eg, postkeratoplasty, advanced keratoconus). 4. Выполните более сложные операции на роговице (например: сквозную или послойную кератопластику, кераторефракционные вмешательства и фототерапевтическую кератэктомию) и понимайте лечение послеоперационных состояний, включая лечение посткератопластического астигматизма и отторжения трансплантата. 4. Perform more complex corneal surgery (eg, penetrating or lamellar keratoplasty, keratorefractive procedures, and phototherapeutic keratectomy), and understand the postoperative management including postkeratoplasty astigmatism management and graft rejection. 5. Выполните более сложные операции на конъюнктиве (например: аутолоскуты, трансплантацию стволовых клеток). 5. Perform other complex conjunctival surgery (eg, autograft, stem cell transplant). 6. Ведите и лечите более сложные случаи новообразований конъюнктивы (например: карцинома, меланома). 6. Manage and treat more complex neoplasms of the conjunctiva (eg, carcinoma, melanoma). Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

Углубленное обучение требует более углублённых знаний о патофизиологии и лечении, чем те, что обычно даются в резидентуре по офтальмологии. Обучение включается в себя непрерывный период интенсивной и целенаправленной подготовки по развитию и поддержанию знаний, навыков, эрудиции и профессионализма. Обучающийся (стипендиат) должен быть хорошо осведомлённым и опытным во всех пунктах, перечисленных для подготовки резидентов. Подготовка субспециалиста должна включать в себя более глубокое представление и понимание диагностики и лечения заболеваний век, конъюнктивы, роговицы/склеры и переднего сегмента глаза, а также распознавание и лечение заболеваний заднего сегмента глаза, которые могут оказывать влияние на передний

Page 57: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

сегмент. Субспециализация должна включать в себя практические занятия по отработке навыков сопутствующей хирургии конъюнктивы, роговицы/склеры, передний сегмент глаза, хрусталика, переднего стекловидного тела, с особым акцентом на трансплантации роговицы и связанных с ней манипуляций. Обучающийся должен иметь возможность для развития исследовательских навыков. Конкретный период времени может быть выделен для проведения клинических или лабораторных исследований. Fellowship training requires more in-depth education about the pathophysiology and management than can usually be obtained in residency training in ophthalmology. Fellowships include a continuous period of intense and focused training in developing and maintaining knowledge, skills, scholarship, and professionalism. A fellow should be knowledgeable and proficient in all the activities listed for residency training. Subspecialty fellowship training should include a more in-depth exposure and understanding of the diagnosis and medical management of diseases of the eyelids, conjunctiva, cornea/sclera, and anterior ocular segment, as well as recognition and treatment of posterior segment disease that may affect the anterior segment. Subspecialty fellowship training should include hands-on training covering surgery of the conjunctiva, cornea/sclera, anterior segment, lens, and anterior vitreous, with special emphasis on corneal transplantation and related procedures. The fellow should be exposed to opportunities to develop research skills. A specific block of time may be set aside for clinical or laboratory research. А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Распознайте острые и хронические блефариты, как инфекционной, так и неинфекционной этиологии с акцентом на микробные блефариты, дисфункцию мейбомиевых желёз и розацеа.** 1. Recognize acute and chronic blepharitis, including both infectious and noninfectious etiologies, with emphasis on microbial blepharitis, meibomian gland dysfunction, and rosacea.** 2. Распознайте острые и хронические конъюнктивиты, конъюнктивиты новорождённых, хламидийной этиологии, аденовирусные и бактериальные конъюнктивиты.** 2. Recognize acute and chronic conjunctivitis, neonatal conjunctivitis, chlamydial disease, adenoviral conjunctivitis, allergic conjunctivitis, and bacterial conjunctivitis.** 3. Распознайте острые и хронические инфекционные кератиты, включая бактериальные, вирусные, грибковые и паразитические, с акцентом на вирус простого герпеса, герпес-зостер, аденовирус, акантамебы и заболевания, связанные с ношением контактных линз.** 3. Recognize acute and chronic infectious keratitis including bacterial, viral, fungal, and parasitic, with emphasis on herpes simplex, herpes zoster, adenovirus, acanthamoeba, and contact lens- associated problems.** 4. Распознайте неинфекционные кератиты, включая краевые кератиты, центральные язвенные кератиты, эпителиопатии, эндотелииты и интерстициальные кератиты.** 4. Recognize noninfectious keratitis including marginal keratitis, central ulcerative keratitis, epitheliopathy, endothelialitis, and interstitial keratitis.** 5. Распознайте аномалии переднего сегмента глаза, включая различные аномалии, связанные со специфическими генетическими заболеваниями, дистрофиями и дегенерациями роговицы.** 5. Recognize anterior segment anomalies, including various anomalies associated with specific genetic abnormalities, corneal dystrophies, and corneal degenerations.** 6. Распознайте аутоиммунные и иммуноопосредованные заболевания переднего сегмента глаза, включая аллергические заболевания, реакцию отторжения трансплантата роговицы и сопровождающиеся рубцеванием конъюнктивиты.** 6. Recognize autoimmune and immunologic diseases of the anterior segment including allergy, corneal graft rejection, and cicatrizing conjunctivitis.** 7. Разбирайтесь и будьте знакомы с пероральными, местными иммуносупрессивными и противоаллергическими препараты.** 7. Recognize and be familiar with oral and topical immunosuppression and anti‐allergy medications.**

Page 58: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

8. Опишите фундаментальные основы анатомии переднего сегмента глаза, биохимии, физиологии и заживления ран, включая вопросы формирования и функции слёзной жидкости, корнеотопографии/корнеотомографии, функции клеток эндотелия роговицы, поддержание прозрачности роговицы.** 8. Describe fundamentals of anterior segment anatomy, chemistry, physiology, and wound healing including tear formation and function, corneal topography/tomography, endothelial cell function, and maintenance of corneal clarity.** 9. Понимайте принципы фармакотерапии переднего сегмента глаза, включая противомикробные, противовоспалительные, гипотензивные и иммуносупрессивные препараты с акцентом на их биодоступности, механизме действия, относительной эффективности, безопасности и возможных осложнениях.** 9. Understand principles of anterior segment pharmacology including antimicrobial, anti‐inflammatory, ocular hypotensive and immunosuppressive agents, with emphasis on bioavailability, mechanism of actions, relative efficacy, safety, and potential complications.** 10. Продемонстрируйте фундаментальные знания физиологии контактных линз, дизайна и материалов и осложнений как при косметическом, так и терапевтическом их использовании.** 10. Demonstrate fundamental knowledge of contact lens physiology, design and materials, and complications for both cosmetic and therapeutic use.** 11. Развивайте квалификацию в выполнении диагностических процедур, включая биомикроскопию, зеркальную микроскопию, корнеотопографию/корнеотомографию, витальное окрашивание глазной поверхности, технику выполнения и интерпретацию биопсии роговицы и пахиметрии роговицы.** 11. Develop proficiency in performing diagnostic techniques including biomicroscopy, specular microscopy, corneal topography/tomography, vital stains of the ocular surface, corneal biopsy techniques and interpretation, and corneal pachymetry.** 12. Развивайте квалификацию в медикаментозном и хирургическом лечении истончений и перфораций роговицы, включая техники фармакологических вмешательств, выполнение процедур в условиях приёмного кабинета (смотровой), таких как склеивание тканей и наложение терапевтической контактной линзы.** 12. Develop proficiency in medical and surgical management of corneal thinning and perforation, including techniques of pharmacological manipulation; and office procedures, such as application of tissue glue and therapeutic contact lenses.** 13. Продемонстрируйте детальное понимание исходов заболеваний роговицы и конъюнктивы и интерпретации взятых глазных культур/посевов.** 13. Demonstrate a detailed understanding of cornea and conjunctival pathology results and interpretation of ocular cultures.** 14. Завершите учебную программу по банку тканей глаза, включая обзор специфических функций банка глазных тканей (восстановление, обработка, хранение, оценка и распределение), оценку и отбор донорского материала.** 14. Complete an eye-banking curriculum, including a review of specific eye banking functions (recovery, processing, storage, evaluation, and distribution of tissue), donor eligibility, and donor selection.** 15. Продемонстрируйте навыки использования обзорного материала литературы, включая электронный поиск и извлечение актуальных статей, монографий и тезисов.** 15. Demonstrate skill in use of reference material, including electronic searching and retrieval of relevant articles, monographs, and abstracts.** В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Продемонстрируйте навыки в хирургии переднего сегмента глаза, включая вмешательства на веках, конъюнктиве, роговице с упором на манипуляции по защите роговицы (например, тарзорафии), реконструкции глазной поверхности, хирургического лечения эрозий роговицы и фототерапевтической кератэктомии.**

Page 59: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1. Demonstrate skill in anterior segment surgery including eyelid, conjunctival, scleral, and corneal procedures, with emphasis on corneal protective procedures (eg, tarsorrhaphy), reconstruction of the ocular surface, surgical management of corneal erosions, and phototherapeutic keratectomy.** 2. Продемонстрируйте навыки выполнения сквозной и послойной кератопластики с акцентом на отбор пациентов, хирургическую технику операции и послеоперационное ведение, включая распознавание и лечение реакции отторжения трансплантата и эндофтальмитов, и продвинутые техники выполнения послойной и сквозной кератопластики, включая полнослойную, послойную и эндотелиальную кератопластику.** 2. Demonstrate skill in penetrating and lamellar keratoplasty, with emphasis on patient selection, surgical technique, and postoperative care including recognition and management of graft rejection and endophthalmitis and advanced techniques for lamellar and penetrating keratoplasty, including full thickness and lamellar transplants and endothelial keratoplasty.** 3. Обучающийся должен принимать инструкции и развивать хирургические навыки как в сквозной, так и селективной эндотелиальной и послойной кератопластике. Преподавательский состав должен участвовать в качестве ведущего хирурга или ассистента обучающемуся в достаточном количестве операций для подтверждения оценок и хирургических навыков обучающегося. 3. The fellow should receive instruction and develop surgical proficiency in both full-thickness penetrating keratoplasty and selective endothelial keratoplasty and lamellar keratoplasty. The faculty must participate as primary surgeon or assistant surgeon to the fellow in a sufficient number of surgical procedures to confirm the fellow’s surgical judgment and skill. 4. Обучающийся должен активно участвовать в послеоперационном лечении/ведении большинства пациентов после трансплантации тканей, если он входит в состав хирургической бригады.** 4. The fellow should actively participate in the postoperative management in the majority of grafts where they are part of the surgical team.** 5. Обучающийся должен иметь достаточный опыт и уметь продемонстрировать квалификационные навыки в другой хирургии, включая удаление птеригиума с трансплантацией ткани, взятие биопсий роговицы и конъюнктивы, выполнение кератотомических надрезов/насечек при астигматизме и фототерапевтической кератэктомии.** 5. The fellow should have sufficient experience and demonstrate proficiency with other surgeries, including pterygium excision with graft, corneal and conjunctival biopsies, astigmatic keratotomies, and phototherapeutic keratectomy.** 6. Обучающийся должен принимать участие в хирургическом лечении более сложных состояний, включая обширную реконструкцию конъюнктивы, трансплантацию амниотической мембраны, операции при новообразованиях глазной поверхности и трансплантацию стволовых клеток лимба.** 6. The fellow should participate in the surgery of more complex conditions, including extensive conjunctival reconstruction, amniotic membrane transplantation, ocular surface neoplasia, and limbal stem cell transplantation.** 7. Обучающийся должен знать разные техники выполнения кератопротезирования.** 7. The fellow should have knowledge of different techniques of keratoprosthesis surgery.** 8. Обучающийся должен быть знаком с использованием митомицина (и/или других химиотерапевтических препаратов) в хирургии роговицы и конъюнктивы и определять адекватность применения и возможные побочные эффекты.** 8. The fellow should be familiar with the use of mitomycin (and/or other chemotherapeutic agents) in corneal and conjunctival surgeries and recognize the appropriate application and potential side effects.**

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой

Page 60: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 61: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

V Глава пятая: “Рефракционная хирургия”. (перевод врач-офтальмолог Мухаметкалиева Арайлым Аяпбергеновна, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]).

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Опишите простые виды нарушений рефракции:** 1. Describe simple types of refractive errors:** а. Миопия a. Myopia b. Гиперметропия b. Hyperopia c. Астигматизм c. Astigmatism d. Пресбиопия d. Presbyopia 2. Опишите базовые оптические принципы, такие как линия взора и образы Пуркинье.** 2. Describe basic optic principles, such as line of sight and Purkinje image.** 3. Объясните теории аккомодации. 3. Explain theories of accommodation. 4. Опишите основы офтальмологической оптики, включая влияние на оптику глаза следующего:** 4. Describe the basics of ophthalmic optics, including how the following affect the optics of the eye:** а. Аберрации низкого и высокого порядка a. Low and high order aberrations b. Слои роговицы b. Corneal layers c. Форма роговицы c. Shape of cornea d. Форма хрусталика d. Shape of lens 5. Опишите основные методы определения рефракции с использованием пробных линз или фороптера при основных нарушениях рефракции, в том числе: 5. Describe basic refraction techniques using trial lenses or phoropter for basic refractive errors, including: а. Ретиноскопия a. Retinoscopy b. Модификация и уточнение субъективной рефракции b. Modification and refinement of subjective refraction c. Циклоплегическая ретиноскопия и рефракция c. Cycloplegic retinoscopy and refraction d. Постциклоплегическая рефракция d. Postcycloplegic refraction 6. Опишите оптические принципы основных диагностических инструментов рефракционной хирургии, включая:

Page 62: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

6. Describe the optical principles of common refractive surgery diagnostic tools, including: а. Ультразвуковая пахиметрия a. Ultrasonic pachymetry b. Кератометрия b. Keratometer c. Линзметрия (диоприметрия) c. Lensometer d. Пупиллометрия d. Pupillometry e. Кератотопография e. Corneal topography f. Получение изображения по технологии Scheimpflug и элевационные карты f. Scheimpflug imaging and elevation maps g. Оптическая когерентная томография (ОКТ) g. Optical coherence tomography (OCT) 7. Опишите следующие топографические карты с использованием различных шкал (например: абсолютные, нормализованные, регулируемые): 7. Describe the following topographic maps using different scales (ie, absolute, normalized, adjustable): а. Аксиальная, или осевая a. Axial b. Моментальная b. Instantaneous c. Рефракционная c. Refractive 8. Опишите нормальный кератотопографический паттерн (картину), а также топографические признаки кератоконуса и эктазии. 8. Describe normal corneal topographic patterns, as well as topographic signs of keratoconus and ectasia. 9. Опишите элевационную топографическую карту и её значимость в скрининге кандидатов на рефракционную хирургию. 9. Describe elevation topography maps and their importance in screening refractive surgery candidates. 10. Опишите показания и ограничения кератотопографии в рефракционной хирургии. 10. Describe indications and limitations of corneal topography in refractive surgery. 11. Перечислите обязательные диагностические исследования, необходимые для рефракционной хирургии. 11. List the mandatory diagnostic tests necessary for refractive surgery. 12. Опишите основы лазерной биофизики и взаимодействия лазерного излучения с тканью. 12. Describe the basics of laser biophysics and laser tissue interaction. 13. Опишите осложнения миопии высокой степени, гиперметропии высокой степени и патологии, связанные с астигматизмом высокой степени.** 13. Describe the complications of high myopia, high hyperopia, and pathologies related to high astigmatism.** 14. Дайте определение клинических стадии кератоконуса и подозрения на кератоконус с использованием клинических и топографических исследований.** 14. Define the clinical stages of keratoconus and forme fruste keratoconus using clinical and topographic tests.** 15. Опишите этапы развития рефракционной хирургии, включая радиальную кератотомию, кератомилёз и факичные интраокулярные линзы (ИОЛ). 15. Describe the milestones in refractive surgery development, including radial keratotomy, keratomileusis, and phakic intraocular lenses (IOLs).

Page 63: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

16. Перечислите современные рефракционные операции, их механизмы действия, показания и ограничения, в том числе: 16. List current refractive procedures, their mechanisms of action, indications, and limitations, including: a. Типы эксимерлазерных операций a. Types of excimer laser procedures b. Факичные ИОЛ b. Phakic IOLs d. Имплантация внутрироговичных кольцевых сегментов d. Implantation of intracorneal ring segments e. Роговичные вставки (inlays) e. Corneal inlays f. Аккомодационные линзы f. Accommodative lenses 17. Опишите главные формулы расчёта ИОЛ. 17. Describe the main IOL calculation formulas. 18. Опишите принципы и различные типы (например: линейные, вращающиеся, маятниковые) механических микрокератомов, в том числе их характеристики, показания, риски и возможные осложнения. 18. Describe the principles and different types (ie, linear, rotational, pendular) of mechanical microkeratomes, including their characteristics, indications, risks, and possible complications. 19. Опишите роль фемтосекундной технологии в рефракционной хирургии, включая преимущества и недостатки создания лоскута фемтосекундным лазером. 19. Describe the role of femtosecond technology in refractive surgery, including advantages and limitations of flap creation with a femtosecond laser. 20. Опишите различные методы кератопластики и их связь с рефракционной хирургией. 20. Describe different techniques of keratoplasty and their relation with refractive surgery. B. Технические / Хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните определение объективной и субъективной рефракции, включая кросс-цилиндр и 4-точечный тест Worth.** 1. Perform objective and subjective refraction, including cross cylinder and Worth 4-dot test.** 2. Диагностируйте нарушения рефракции.** 2. Diagnose refractive defects.** 3. Используйте различные формулы для выписки рецепта.** 3. Use different prescription formulas.** 4. Выпишите очки по крайней мере 20 пациентам с простыми нарушениями рефракции (например, миопия, гиперметропия, регулярный астигматизм).** 4. Prescribe spectacles for at least 20 patients with simple refractive errors (eg, myopia, hyperopia, regular astigmatism).** 5. Выполните определение рефракции пациентам с экстремальными нарушениями рефракции (например: 5 пациентам с гиперметропией более 8,0 D и 5 пациентам с миопией выше 20,0 D).** 5. Perform refraction on patients with extreme errors of refraction (eg, 5 patients with hyperopia over 8.0 D, and 5 patients with myopia above 20.0 D).** 6. Используйте диоптриметр для измерения силы очковых стекол.** 6. Use the lensometer to measure spectacle power.** 7. Используйте кератометрию для проведения роговичных измерений.** 7. Use the keratometer to make corneal measurements.** 8. Используйте ультразвуковую пахиметрию для измерения толщины роговицы. 8. Use the ultrasonic pachymeter to measure corneal thickness.

Page 64: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

9. Проверьте карты топографии роговицы, включая элевационную топографию. Выявите признаки эктазии и/или кандидатов на риск неудовлетворительного результата рефракционной хирургии и исключите некачественные исследования (например, артефакты, проблемы центровки и экспозиции роговицы). 9. Validate corneal topography maps, including elevation topography. Recognize signs of ectatic disorders and/or candidates at risk for an unsatisfactory refractive surgery outcome, and rule out poor-quality tests (eg, artifacts, alignment, and corneal exposure issues). 10. Интерпретируйте карту аберраций и оцените их значение в нарушении рефракции пациента, а также необходимость лечения. 10. Interpret an aberration map and evaluate its significance in the refractive defect of a patient, as well as the need to treat or not. 11. Подтвердите рефракцию, полученную мануальным методом, как действительное нарушение рефракции пациента, сравнивая результаты с кератометрией, аберрометрией и топографией. 11. Validate a manual refraction as a real refractive defect of a patient, comparing results with keratometers, aberrometers, and topography. 12. Проанализируйте слёзную пленку и дефицит слёзной жидкости. 12. Analyze tear film and tear deficiency. 13. Выявите и отличите астигматизм от аберраций высшего порядка, таких как коматическая абберация. 13. Recognize and unmask astigmatism from higher order aberrations, such as coma. 14. Покажите, как должно быть объяснено информированное согласие. 14. Demonstrate how informed consent should be explained. Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2 A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите различные типы нарушений рефракции, а также определите возможные решения коррекции для каждого из них.** 1. Describe various types of refractive defects, and define the possible corrective solutions for each one. 2. Опишите основные диагностические инструменты, используемые в рефракционной хирургии, в том числе кератотопографию, пахиметрию и биометрию; и интерпретируйте результаты.** 2. Describe basic diagnostic tools used in refractive surgery, including topography, pachymetry, and biometry; and interpret results.** 3. Опишите более сложные виды рефракции, в том числе послеоперационные аметропии после операции по удалению катаракты, кератопластики, рефракционной хирургии, состояния эктазии и неправильный астигматизм.** 3. Describe more complex types of refractive errors, including postoperative refractive errors following cataract surgery, keratoplasty, refractive surgeries, ectatic conditions, and irregular astigmatism.** 4. Объясните основы анализа волнового фронта, в том числе отслеживание луча и динамическую скиаскопию, и графическое представление нарушений волнового фронта, в том числе и карты аберраций высокого порядка роговицы и всего глаза, функции рассеяния точки и функции передачи модуляции. 4. Explain basics of wavefront analysis, including ray tracing and dynamic skiascopy, and graphical representation of wavefront errors, including corneal and entire eye high-order aberration maps, point-spread function, and modulation-transfer function. 5. Опишите основы полиномов Zernike и анализа Fourier. 5. Describe the basics of Zernike polynomials and Fourier analysis.

Page 65: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

6. Используйте различные топографические карты и шкалы для различных целей (например: скрининг, послеоперационная оценка, выявление осложнений). 6. Use different topographic maps and scales for different purposes (eg, screening, postoperative evaluation, detection of complications). 7. Опишите основы измерения контрастной чувствительности. 7. Describe the basics of measuring contrast sensitivity. 8. Опишите взаимодействие лазер-ткань и объясните формулу Munnerlyn. 8. Describe laser-tissue interaction and explain Munnerlyn formula. 9. Опишите биомеханику роговицы, включая биомеханические реакции на кераторефракционные операции, заживление роговицы после эксимерлазерных операций, гистерезис роговицы и коэффициент сопротивления роговицы. 9. Describe corneal biomechanics, including biomechanical responses to keratorefractive surgery, corneal healing after excimer laser procedures, corneal hysteresis, and corneal resistance factor. 10. Дайте определение и диагностируйте эктазию после лазерного кератомилёза (LASIK) и дифференцируйте её от других состояний. 10. Define and diagnose post laser in-situ keratomileusis (LASIK) ectasia, and differentiate it from other conditions. 11. Опишите механизм действия, показания, преимущества и возможные осложнения применения аппликации митомицина C в поверхностной абляции. 11. Describe the mechanism of action, indications, advantages, and potential complications of mitomycin C application in surface ablation. 12. Опишите влияние роговичного кросслинкинга на биомеханические свойства роговицы, включая его показания, и как его можно сочетать с другими рефракционными операциями. 12. Describe the affect of corneal crosslinking on the biomechanical properties of the cornea, including its indications and how it can be combined with other refractive surgery procedures. B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните методы определения рефракции с помощью пробных линз или фороптера при простых и более сложных случаях, в том числе: 1. Perform refraction techniques using trial lenses or phoropter for basic and more complex cases, including: а. Модификация и уточнение субъективной манифестной аметропии a. Modification and refinement of subjective manifest refractive error b. Циклоплегическая ретиноскопия и рефракция b. Cycloplegic retinoscopy and refraction c. Постциклоплегическая рефракция c. Postcycloplegic refraction d. Использование контактных линз d. Contact lens use е. Неправильный астигматизм e. Irregular astigmatism f. Состояние после кератопластики f. Postkeratoplasty g. Случаи рефракционной хирургии g. Refractive surgery cases 2. Примените основы оптики и оптических принципов рефракции и ретиноскопии в клинических условиях, включая аберрации высшего порядка. 2. Apply the basics of optics and optical principles of refraction and retinoscopy in the clinical setting, including higher order aberrations.

Page 66: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

3. Соберите достоверную информацию, необходимую для предоперационного обследования пациентов, обращающихся за рефракционной хирургией, в том числе: 3. Gather accurate information essential for preoperative evaluation of patients seeking refractive surgery, including: а. Медицинское интервью a. Medical interview i. Ожидания пациента i. Patient expectation ii. Социальные сведения ii. Social history iii. История болезни iii. Medical history iv. Актуальный офтальмологический анамнез iv. Pertinent ocular history b. Физикальное обследование b. Physical examination i. Некорригированная острота зрения i. Uncorrected visual acuity ii. Манифестная и циклоплегическая острота зрения ii. Manifest and cycloplegic visual acuity iii. Внутриглазное давление iii. Intraocular pressure iv. Исследование с помощью щелевой лампы iv. Slit-lamp examination v. Исследование глазного дна v. Fundus examination 4. Диагностируйте и контролируйте «сухой глаз» перед операцией. 4. Diagnose and manage dry eye prior to surgery. 5. Используйте кератометрию для проведения роговичных измерений у более сложных пациентов (например, перед хирургическим вмешательством или при заболеваниях роговицы), и соотнесите результаты с топографическими картами роговицы, остротой зрения и качеством зрения. 5. Use the keratometer to make corneal measurements in more complex patients (eg, prior corneal surgery or corneal disease), and correlate results with corneal topography maps, visual acuity, and quality of vision. 6. Используйте основные рефракционные инструменты и методы (например, авторефрактометрия, пахиметрия, автоматизированная топография роговицы, аберрометр, пупиллометрия, рефракция контактных линз, ОКТ, гистерезис роговицы и коэффициент сопротивления роговицы) в клинических условиях для пациентов рефракционной хирургии. 6. Use basic refractive instruments and techniques (eg, auto refractor, pachymetry, automated corneal topography, aberrometer, pupillometry, contact lens refraction, OCT, corneal hysteresis, and corneal resistance factor) in the clinical setting for refractive surgery patients. 7. Содействуйте в разработке планов управления оказания помощи пациентам с простыми аметропиями (например, миопия, гиперметропия, правильный астигматизм), а также определите риски и выгоды для каждой процедуры. 7. Assist in developing patient care management plans for simple refractive errors (eg, myopia, hyperopia, regular astigmatism), and define the risks and benefits for each procedure. 8. Ассистируйте в различных типах рефракционной хирургии, включая: 8. Assist in various types of refractive surgery, including: а. Двадцать операций поверхностной абляции a. Twenty surface ablation procedures b. Двадцать операций LASIK

Page 67: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

b. Twenty LASIK procedures c. Десять операций имплантации внутрироговичных кольцевых сегментов c. Ten intracorneal ring segment implantation procedures d. Десять операций имплантации факичных ИОЛ d. Ten phakic IOL surgeries Цели продвинутого уровня: 3 год Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите и диагностируйте различные типы рефракционных проблем, включая неправильный астигматизм, а также определите наилучшее решение для каждой из них.** 1. Describe and diagnose various types of refractive problems, including irregular astigmatism, and identify the best solution for each.** 2. Опишите наиболее сложные виды аметропий, в том числе послеоперационные аметропии, состояние после кератопластики и рефракционной хирургии.** 2. Describe the most complex types of refractive errors, including postoperative refractive errors, postkeratoplasty, and refractive surgery.** 3. Опишите наиболее продвинутые зрительные и оптические принципы рефракции и ретиноскопии, в том числе аберрации высших порядков. 3. Describe the most advanced optics and optical principles of refraction and retinoscopy, including higher-order aberrations. 4. Перечислите показания и интерпретируйте предоперационные и послеоперационные диагностические исследования, в том числе: 4. List the indications for and interpret preoperative and postoperative diagnostic testing, including: а. Кератотопография a. Corneal topography b. Анализ волнового фронта b. Wavefront analysis c. Пахиметрия c. Pachymetry d. Расчет толщины стромального ложа до и после LASIK d. Calculation of stromal-bed thickness before and after LASIK е. Асферический профиль абляции e. Aspheric profile of ablation 5. Формулируйте обоснованные диагностические и терапевтические решения на основе информации о пациенте, современных научных данных, клинического суждения и ожидании пациентов. 5. Formulate informed diagnostic and therapeutic decisions based on patient information, current scientific evidence, clinical judgment, and patient expectations. 6. Опишите аккомодационное и неаккомодационное лечение пресбиопии, включая: 6. Describe accommodative and nonaccommodative treatments of presbyopia, including: а. Монозрение/Monovision a. Monovision b. Эксимерлазерная коррекция b. Excimer laser correction c. Кондуктивная кератопластика c. Conductive keratoplasty d. Роговичные вставки (inlays) d. Corneal inlays

Page 68: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

е. Аккомодационные ИОЛ e. Accommodating IOLs f. Мультифокальные ИОЛ f. Multifocal IOLs 7. Опишите передовые формулы для расчёта ИОЛ для экстремальной миопии, гиперметропии и после рефракционной хирургии роговицы. 7. Describe the advanced formulas for IOL calculation in extreme myopia, hyperopia, and after corneal refractive surgery. 8. Разработайте планы управления оказания помощи пациентам в более сложных случаях (например, смешанный и неправильный астигматизм, нерегулярные роговицы, комбинированные рефракционные операции). 8. Develop patient care management plans for more complex cases (eg, mixed and irregular astigmatism, irregular corneas, combined refractive surgery procedures). 9. Опишите основы функции передачи модуляции (MTF), функция рассеяния точки (PSF) и соотношение Strehl, как объективных способов измерения качества зрения. 9. Describe the basics of modulation transfer function (MTF), point speed function (PSF), and Strehl ratio as objective ways to measure quality of vision. 10. Опишите основы топографически ориентированной, wavefront-guided, и оптимизированной абляции по сравнению со стандартными абляциями. 10. Describe the basics of topography-guided, wavefront-guided, and optimized ablations as compared to standard ablations. B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните базовые операции рефракционной хирургии, такие как LASIK (микрокератом) и поверхностная абляция (LASIK или фоторефракционная кератэктомия [ФРК]) при миопии слабой степени или гиперметропии слабой степени. 1. Perform basic refractive surgery procedures, such as low myopia or low hyperopia with LASIK (microkeratome) and surface ablation (LASIK or photorefractive keratectomy [PRK]). 2. Выполните самые продвинутые объективные и субъективные методы определения рефракции с помощью пробных линз или фороптера, в том числе: 2. Perform the most advanced objective and subjective refraction techniques using trial lenses or the phoropter, including: а. Контактные линзы для более сложных аметропий, в том числе изменения и уточнения субъективной манифестной аметропии a. Contact lens refraction for more complex refractive errors, including modification and refinement of subjective manifest refractive error b. Циклоплегическая ретиноскопия и рефракция b. Cycloplegic retinoscopy and refraction c. Постциклоплегическая рефракция c. Postcycloplegic refraction d. Неправильный астигматизм d. Irregular astigmatism е. Состояние после кератопластики e. Postkeratoplasty f. Случаи рефракционной хирургии f. Refractive surgery cases 3. Используйте самые продвинутые зрительные и оптические принципы рефракции и ретиноскопии, в том числе аберрации высшего порядка. 3.Utilize the most advanced optics and optical principles for refraction and retinoscopy, including higher order aberrations.

Page 69: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Используйте кератометрию для обнаружения малозаметных и сложных роговичных рефракционных нарушений.** 4. Utilize the keratometer for detection of subtle or complex advanced corneal refractive errors.** 5. Используйте и интерпретируйте результаты более сложных рефракционных инструментов и методов (например: топография роговицы, пупиллометрия, аберрометрия, получение изображений по технологии Scheimpflug, ОКТ). 5. Use and interpret results from more advanced refraction instruments and techniques (eg, corneal topography, pupillometry, aberrometry, Scheimpflug imaging, OCT). 6. Подберите контактные линзы пациентам с нерегулярными роговицами, неправильным астигматизмом и после рефракционной хирургии. 6. Fit contact lenses in patients with irregular corneas, irregular astigmatism, and following refractive surgery. 7. Ассистируйте в продвинутых рефракционных операциях, в том числе топографически ориентированной абляции, wavefront-guided абляции и комбинированных рефракционных операциях. 7. Assist in advanced refractive surgeries, including topography-guided ablation, wavefront-guided ablation, and combined refractive surgeries. 8. Поощряйте пациентов активно участвовать в их собственном лечении, предоставляя информацию о заболевании и лечении, и консультируйте пациентов о том, как предотвратить послеоперационные травмы.** 8. Encourage patients to actively participate in their own care by providing disease and treatment information, and counsel patients on how to prevent postoperative injury.** 9. Корректируйте нарушения рефракции после операций, таких как сквозная кератопластика, глубокая передняя ламеллярная кератопластика и радиальная кератотомия. 9. Correct refractive error after surgeries, such as penetrating keratoplasty, deep anterior lamellar keratoplasty, and radial keratotomy. Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Диагностируйте и лечите сложные случаи, как например, неправильный астигматизм.** 1. Diagnose and treat difficult cases such as irregular astigmatism.** 2. Дайте определение и применяйте новые технологические достижения в области рефракционной хирургии.** 2. Identify and utilize the new technological advances in refractive surgery.** 3. Формулируйте обоснованные диагностические и терапевтические решения на основе информации о пациенте, современных научных данных, клинического суждения: 3. Formulate informed diagnostic and therapeutic decisions based on patient information, current scientific evidence, and clinical judgment: а. Используйте эффективные и соответствующие клинические навыки решения проблем a. Use effective and appropriate clinical problem-solving skills b. Осознайте пределы своих знаний и опыта b. Understand the limits of one’s knowledge and expertise c. Используйте консультантов и рекомендации надлежащим образом c. Use consultants and referrals appropriately 4. Осуществите сбор данных, проанализируйте рефракционные результаты и разработайте личные номограммы, основанные на данных. 4. Collect data, analyze refractive outcomes, and develop personal nomograms based on data. 5. Планируйте повторное лечение пациентов, которые перенесли рефракционные операции.

Page 70: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

5. Plan for retreatment of patients who had refractive surgery. 6. Разработайте планы руководства рефракционной хирургии в контексте других условий (например, сухой глаз, герпес, кератоконус, состояние после кератопластики, глаукома, заболевания сетчатки, амблиопия). 6. Develop refractive surgery management plans in the context of other conditions (eg, dry eyes, herpes, keratoconus, postkeratoplasty, glaucoma, retinal disease, amblyopia). 7. Опишите методы расчёта ИОЛ после рефракционной хирургии. 7. Describing methods of IOL calculation after refractive surgery. B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Назначайте и выполняйте процедуры, необходимые для сферы практики. 1. Prescribe and perform procedures essential for the scope of practice. 2. Проводите скрининг пациентов для рефракционной хирургии. 2. Screen patients for refractive surgery. 3. Разработайте и осуществите планы руководства оказания помощи пациентам. 3. Develop and carry out patient care management plans. 4. Выполните следующие операции, если это возможно: 4. Perform the following, if feasible: а. Двадцать операций поверхностной абляции a. Twenty surface ablation procedures b. Двадцать операций LASIK b. Twenty LASIK procedures c. Десять операций имплантации внутрироговичных кольцевых сегментов c. Ten intracorneal ring segment implantation procedures d. Десять операций имплантации факичных ИОЛ d. Ten phakic IOL surgeries 5. Выполните под наблюдением 10 современных рефракционных хирургических операций в сложных случаях, в том числе эксимерлазерные улучшенные операции и топографически ориентированные абляции для крайне нерегулярных роговиц. 5. Perform under supervision 10 advanced refractive surgeries for complicated cases, including excimer laser enhancement procedures and topography-guided ablations for highly irregular corneas. 6. Выполните - если это возможно - под наблюдением фемтосекундные рефракционные операции, в частности, три операции Femto-Lasik и три операции имплантации внутрироговичных кольцевых сегментов с помощью фемтосекундного лазера. 6. Perform–if feasible–supervised femtosecond refractive surgical procedures, specifically three femto-Lasik procedures and three intracorneal ring segment implantation procedures using a femtosecond laser. 7. Выполните - если это возможно - под наблюдением роговичный кросслинкинг на пяти глазах. 7. Perform–if feasible–supervised corneal crosslinking on five eyes.

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте.

Page 71: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 72: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

VI

Глава шестая: “Глаукома”. (перевод врач-офтальмолог Мартынов Дмитрий Валерьевич, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Арсланов Глеб Маратович, [email protected], врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]).

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills Фундаментальные знания Basic Science 1. Опишите анатомию передней камеры, угла передней камеры и цилиарного тела.** 1. Describe the anatomy of the anterior chamber, angle, and ciliary body. ** 2. Опишите анатомию слоя нервных волокон, ДЗН и зрительных путей от сетчатки к зрительной коре головного мозга.** 2. Describe the anatomy of the retinal nerve fiber layer, optic nerve head, and visual pathway from the retina to the visual cortex.** 3. Опишите механизмы образования и оттока внутриглазной жидкости.** 3. Describe the mechanisms and dynamics of aqueous humor inflow and outflow. ** 4. Опишите анатомию внешней и внутренней части сетчатки на микроскопическом уровне, в т.ч. ганглиозного слоя и слоя нервных волокон.** 4. Describe the microscopic anatomy of the retina from inner to outer portions, with attention to the retinal ganglion cell layer and nerve fiber layer. ** 5. Опишите кровоснабжение зрительного нерва и цилиарного тела.** 5. Describe the blood supply of the optic nerve and ciliary body. ** 6. Опишите механизмы апоптоза клеток ганглиозного слоя сетчатки.** 6. Describe the apoptotic mechanism of retinal ganglion cell death.** 7. Знайте физиологические механизмы, которые лежат в основе исследования поля зрения и умейте интерпретировать его.** 7. Know the physiology underlying visual-field examination and its interpretation.** 8. Опишите основы статической (Goldmann), кинетической и компьютерной периметрии.** 8. Describe the fundamentals of Goldmann static, kinetic perimetry, and standard automated perimetry.** 9. Знайте основные принципы тонометрии и оттока внутриглазной жидкости и методы оценки тонометрических данных (например: суточная кривая колебаний ВГД).** 9. Know basic principles of tonometry and aqueous outflow, and applications of tonometric data (eg, diurnal curve, peak and trough values).** Клинические вопросы Clinical Science 1. Опишите основные особенности первичной открытоугольной глаукомы (с высоким и низким уровнем давления), закрытоугольной глаукомы, подозрение на глаукому, офтальмогипертензии.** 1. Describe the major features of primary open-angle glaucoma (high and low tension), angle-closure glaucoma, glaucoma suspects, and ocular hypertension.**

Page 73: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Опишите основные факторы риска развития первичной открытоугольной глаукомы и закрытоугольной глаукомы. 2. Describe the major risk factors for primary open-angle glaucoma and angle-closure glaucoma.** 3. Опишите методы диагностики первичной открытоугольной глаукомы и закрытоугольной глаукомы. 3. Describe the steps in evaluating primary open-angle glaucoma and angle-closure glaucoma.** 4. Дайте определение глаукоме как прогрессирующей дегенерации клеток ганглиозного слоя сетчатки, аксонов и их связь с корковыми зрительными центрами.** 4. Define glaucoma as a progressive neural degeneration of retinal ganglion cells, their axons and their connections to central visual centers.** 5. Опишите особенности глаукомной оптиконейропатии.** 5. Describe the features of glaucomatous optic neuropathy. ** 6. Опишите особенности основных типов глаукомы: первичная открытоугольная глаукома, закрытоугольная глаукома, псевдоэксфолиативная и пигментная глаукома.** 6. Describe the basic features of the major glaucomas: primary open-angle glaucoma, angle-closure glaucoma, exfoliative glaucoma, and pigmentary glaucoma.** 7. Укажите роль внутриглазного давления в развитии и прогрессировании глаукомы.** 7. Know the role of intraocular pressure (IOP) in the development and progression of glaucoma.** 8. Знайте факторы, влияющие на внутриглазное давление.** 8. Understand the factors that influence IOP. ** 9. Опишите и знайте основные принципы аппланационной тонометрии по Гольдманну.** 9. Describe and understand basic principles of Goldmann applanation tonometry.** 10. Опишите тонометры (например: Шиотц, Тоно-Пен) и знайте необходимый перечень оборудования.** 10. Describe tonometers (eg, Schiøtz, Tono-Pen) and recognize artifacts of testing.** 11. Опишите принципы и технику выполнения гониоскопии (используя 3-х и 4-х зеркальную линзу) для оценки структур угла передней камеры.** 11. Describe principles and basic techniques of gonioscopy (3 or 4 mirror lenses) to evaluate angle structures.** 12. Опишите нормальный и патологический углы передней камеры.** 12. Describe normal and abnormal angle findings.** 13. Укажите факторы риска (кроме ВГД) развития первичной открытоугольной глаукомы.** 13. Know risk factors other than IOP for primary open-angle glaucoma.** 14. Укажите разновидности закрытоугольной глаукомы (например: зрачковый блок, факоморфическая глаукома, злокачественная глаукома, плоская радужка).** 14. Know subtypes of angle-closure glaucoma (eg, pupillary block, plateau iris, lens-related angle-closure, and malignant glaucoma).** 15. Опишите пахиметрию роговицы и механизмы влияния толщины роговицы на данные измерения ВГД.** 15. Describe corneal pachymetry and how biomechanics and measurements of corneal thickness affect IOP interpretations.** 16. Понимайте принципы непрямой офтальмоскопии и оцените состояние зрительного нерва и слоя нервных волокон сетчатки.** 16. Understand the principles of indirect ophthalmoscopy to evaluate the optic nerve and retinal nerve fiber layer.** 17. Опишите наиболее распространённые дефекты поля зрения при глаукоме.** 17. Describe the most common types of visual field defects in glaucoma.** 18. Опишите принципы и механизмы медикаментозного лечения глаукомы.** 18. Describe principles and mechanisms of medical management of glaucoma.**

Page 74: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

19. Опишите основные группы антиглаукомных препаратов, механизм их действия, показания, противопоказания и побочные действия (местные и системные).** 19. Describe major classes of glaucoma medications, their mechanisms of action, indications, contraindications, and side effects (topical and systemic).** 20. Укажите особенности взаимодействия системной медикаментозной и антиглаукоматозной терапии. 20. Know drug interactions between systemic drugs and glaucoma drugs. 21. Знайте основы медицинской статистики для оценки главных исследований по глаукоме 21. Know basic medical statistics to interpret major glaucoma studies. 22. Опишите основные результаты основных клинических исследований с учётом региона: 22. Describe the major results of large prospective clinical trials in addition to those appropriate to the practice region: а. The Glaucoma Laser Trial (GLT) b. The Ocular Hypertension Treatment Study (OHTS) c. The Collaborative Initial Glaucoma Treatment Study (CIGTS) d. The Fluorouracil Filtering Surgery Study (FFSS) e. The Normal Tension Glaucoma Study (NTGS) f. The Advanced Glaucoma Intervention Study (AGIS) g. The European Glaucoma Prevention Study (EGPS) h. The Early Manifest Glaucoma Trial (EMGT) B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Соберите релевантный анамнез пациента, распознайте основные симптомы и признаки глаукомы.** 1. Take a relevant patient history and recognize the signs and symptoms of glaucoma.** 2. Выполните базовую биомикроскопию (с оценкой глубины передней камеры на периферии, тест Ван-Герика).** 2. Perform basic slit-lamp biomicroscopy (including peripheral anterior chamber depth evaluation, Van Herick test). ** 3. Выполните базовую тонометрию (например: аппланационную, по Шиотцу, Тоно-Пеном, «воздушную» бесконтактную).** 3. Perform basic tonometry (eg, applanation, Schiøtz, Tono-Pen, airpuff).** 4. Знайте перечень необходимого оборудования для выполнения тонометрии и правила дезинфекции и калибровки тонометров. 4. When performing basic tonometry, recognize and correct artifacts, and know how to disinfect tonometer and check calibration. 5. Выполните гониоскопию с линзой Гольдманна.** 5. Perform basic gonioscopy with Goldmann-type and indentation lenses.** 6. Знайте и умейте оценить структуры угла передней камеры, аномалии развития, закрытие угла вследствие образования синехий.** 6. Recognize and evaluate angle structures, abnormalities, and appositional and synechial angle closure.** 7. Выполните центральную пахиметрию роговицы и сопоставьте со значениями ВГД. 7. Perform central corneal pachymetry and relate to IOP findings. 8. Знайте основные особенности зрительного нерва при глаукоме, включая размер ДЗН, и выполните офтальмоскопию с помощью прямого бинокулярного офтальмоскопа, фундус-линзы и непрямой линзы (например: 60, 66, 78 или 90D).** 8. Recognize the common features of the glaucomatous optic nerve including the significance of optic nerve head size, and perform stereo examination, using direct ophthalmoscope, fundus lens, and indirect lenses (ie, 60, 66, 78, or 90 diopter lens).** 9. Знайте типичные особенности глаукомной оптиконейропатии (например: изменения нейроретинального пояска, геморрагии на ДЗН, прерипапиллярную атрофию).**

Page 75: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

9. Recognize typical features of glaucomatous optic neuropathy (eg, neuroretinal rim changes, disc hemorrhage, peripapillary atrophy).** 10. Знать особенности зрительного нерва, которые могут привести к потере поля зрения (например, друзы ДЗН, оптикопатия).** 10. Recognize optic nerve features of disorders that cause visual field loss (eg, optic nerve head drusen, optic neuritis).** 11. Опишите признаки вторичной глаукомы при проведении биомикроскопии (например: иридокорнеальный эндотелиальный синдром, эксфолиативный синдром, синдром пигментной дисперсии, выщелачивание пигментной каймы радужки, сужение угла передней камеры).** 11. Describe slit-lamp findings of secondary glaucomas (eg, iridocorneal endothelial syndrome, pigment dispersion syndrome, exfoliation syndrome, angle recession).** 12. Уметь интерпретировать результаты кинетической периметрии (по Гольдманну) и компьютерной периметрии на приборе Humphrey или Octopus.** 12. Interpret visual field results for Goldmann kinetic perimetry and Humphrey or Octopus standard automated perimetry.** 13. Проведите тест на состоятельность фильтрационной подушки методом/пробой Зейделя.** 13. Test for leaking filtering bleb using the Seidel method.** 14. Умейте выполнить тест относительного афферентного зрачкового дефекта.** 14. Be able to test for relative afferent pupillary defect.** 15. Знайте неотложные состояния, связанные с глаукомой: острый приступ глаукомы, блебит/эндофтальмит.** 15. Recognize ocular emergencies of acute angle closure, and blebitis/endophthalmitis.** 16. Выполнить парацентез для быстрого снижения ВГД.** 16. Perform paracentesis to lower acute IOP.** Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2

A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Знайте эпидемиологию врождённой глаукомы, первичной открытоугольной глаукомы, псевдоэксфолиативного синдрома и псевдоэксфолиативный глаукомы, а также закрытоугольной глаукомы. 1. Know epidemiology of congenital glaucoma, primary open-angle glaucoma, exfoliation syndrome and exfoliative glaucoma, and angle-closure glaucoma. 2. Знайте генетику: 2. Know the genetics of: а. Первичной врождённой глаукомы (CYP1B1). a. Primary congenital glaucoma (CYP1B1). b. Cиндромов, связанных с врождённой глаукомой. b. Syndromes associated with congenital/developmental glaucoma: 1) Синдрома Лоу 1) Lowe syndrome 2) Nail-patella синдрома 2) Nail-patella syndrome 3) Аниридии (PAX6) 3) Aniridia (PAX6) 4) Синдрома Аксенфельда-Ригера (PITX2, FoxC1, FKHL7) 4) Axenfeld-Rieger syndrome (PITX2, FOXC1, FKHL7)

Page 76: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

с. Первичной открытоугольной глаукомы: с. Primary open-angle glaucoma: 1) GLC1A и молекулярно биологии миоцилина 1) GLC1A and the molecular biology of myocilin 2) Оптиневрина 2) Optineurin 3) Других генов, когда они становятся идентифицированными 3) Other genes as they become identified 3. Опишите особенности первичной врождённой и ювенильной глаукомы.** 3. Describe the features of primary infantile and juvenile glaucomas.** 4. Опишите этиологию и основные факторы риска вторичных открытоугольных глауком.** 4. Describe etiologies and major risk factors for secondary open-angle glaucomas.** 5. Распознайте вторичные глаукомы (например: рецессию угла, воспалительную, стероид-индуцированную, пигментную, псевдоэксфолиативную, факолитическую, неоваскулярную, послеоперационную, злокачественную, факоморфическую, ирис-плато (плоская радужка), глаукомоциклитический криз, иридокорнеальный эндотелиальный синдром с вниманием к соответствующей патофизиологии.** 5. Recognize secondary glaucomas (eg, angle recession, inflammatory, steroid induced, pigmentary, exfoliative, phacolytic, neovascular, postoperative, malignant, lens-particle glaucomas, plateau iris, glaucomatocyclitic crisis, iridocorneal endothelial syndrome) with attention to appropriate pathophysiology. ** 6. Дайте оценку и лечение осложнённых видов вторичных глауком (например: рецессию угла, воспалительную, стероид-индуцированную, пигментную, псевдоэксфолиативную, факолитическую, неоваскулярную, послеоперационную, злокачественную, факоморфическую, ирис-плато, глаукомциклитический криз, иридокорнеальный эндотелиальной синдром, нарушение направления оттока водянистой влаги / цилиарный блок).** 6. Describe the evaluation and treatment of complex secondary glaucomas (eg, exfoliation, angle recession, inflammatory, steroid induced, pigmentary, phacolytic, neovascular, postoperative, malignant, lens-particle glaucomas; plateau iris; glaucomatocyclitic crisis; iridocorneal endothelial syndromes; aqueous misdirection/ciliary block).** 7. Опишите суточные колебания ВГД и глазное перфузионное давление и применение этих знаний в подходах к терапии.** 7. Describe diurnal fluctuations in IOP and ocular perfusion pressure and their application in the approach to therapy.** 8. Распознайте и опишите подробную анатомию зрительного нерва и слоя нервных волокон при глаукоме и типичные/атипичные особенности, связанные с образованием глаукомной экскавации (например: бледность нейроретинального пояска, геморрагии диска, парапапиллярную атрофию, истончение нейроретинального пояска, выемка, перипапиллярные сосуды, потеря остроты зрения, гемианопические или другие неглаукоматозные типы дефектов потери поля).** 8. Recognize and describe more advanced optic nerve and nerve fiber layer anatomy in glaucoma and typical and atypical features associated with glaucomatous cupping (eg, rim pallor, disc hemorrhage, parapapillary atrophy, rim thinning, notching, circumlinear vessels, central acuity loss, hemianopic or other nonglaucomatous types of visual field loss).** 9. Опишите оборудование и методы для качественной визуализации переднего сегмента такие как ультразвуковая биомикроскопия, оптическая когерентная томография переднего сегмента (ОКТ).** 9. Describe tools and techniques for quantitative anterior segment imaging such as ultrasound biomicroscopy and anterior segment optical coherence tomography (OCT).** 10. Опишите основные принципы работы оборудования для анализа зрительного нерва и слоя нервных волокон сетчатки такие как ОКТ, Гейдельбергская ретинальная томография(HRT) и сканирующая лазерная поляриметрии GDх.**

Page 77: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

10. Describe basic principles of tools to analyze optic nerve and retinal nerve fiber layer such as OCT, Heidelberg Retina Tomograph (HRT), and GDx.** 11. Интерпретируйте HRT, ОКТ и сканирование GDX.** 11. Interpret HRT, OCT, and GDx scans.** 12. Опишите и интерпретируйте более сложные формы периметрии (кинетической и автоматизированной статической), в том числе различных стратегий, таких как периметрия порогового тестирования, сверхпорогового тестирования и специальные алгоритмы.** 12. Describe and interpret more advanced forms of perimetry (kinetic and automated static), including various perimetry strategies such as threshold testing, suprathreshold testing, and special algorithms.** 13. Опишите принципы, связанные с определением прогрессирования, как клинически, так и периметрически.** 13. Describe the principles involved in determining glaucomatous progression both clinically and perimetrically.** 14. Опишите более продвинутые анатомические особенности при гониоскопии у первичной и вторичной глаукомы (например: ирис-плато, аппозиционное закрытие).** 14. Describe the principles, and more advanced anatomic gonioscopic features of primary and secondary glaucomas (eg, plateau iris, appositional closure).** 15. Опишите целевое ВГД и его использование в ведении пациентов с глаукомой.** 15. Describe target IOP and its use in glaucoma management.** 16. Опишите принципы ведения пациентов с более сложными видами глаукомы (например: развитой первичной открытоугольной глаукомы, вторичной открытоугольной и закрытоугольной глаукомы, глаукомы с нормальным давлением).** 16. Describe the principles of medical management of more advanced glaucomas (eg, advanced primary open-angle glaucoma, secondary open and closed angle glaucomas, normal tension glaucoma).** 17. Опишите «подводные камни» медикаментозного лечения, в частности, несоблюдение и соблюдение врачебных рекомендаций.** 17. Describe pitfalls of medical treatment, in particular poor compliance and adherence.** 18. Опишите и распознайте признаки закрытоугольной глаукомы и нарушения оттока водянистой влаги.** 18. Describe and recognize the features of angle-closure glaucomas and aqueous misdirection.** 19. Опишите наиболее распространённые клинические особенности и этиологию глазной гипотонии.** 19. Describe the most common clinical features and etiologies of ocular hypotony.** 20. Опишите дифференциальный диагноз и ведение пациентов с гипотонией.** 20. Describe differential diagnosis and management of hypotony.** 21. Опишите и знайте, как применять результаты основных клинических исследований при глаукоме в клинической практике (например: GLT, OHTS, CIGTS, FFSS,, NTGS, AGIS, EGPS, EMGT). 21. Describe and know how to apply the results of major clinical trials in glaucoma to clinical practice (eg, GLT, OHTS, CIGTS, FFSS, NTGS, AGIS, EGPS, EMGT). 22. Опишите и применяйте конкретные лечебные процедуры при развитой глаукоме.** 22. Describe and apply specific medical treatments in more advanced glaucoma.** 23. Опишите принципы, показания и различные виды лазерной энергии, размер пятна и длины волн лазерного излучения. 23. Describe the principles, indications, and techniques of various types of laser energy, spot size, and laser wavelengths. 24. Опишите принципы, показания и технику выполнения трабекулэктомии (вместе или без хирургического вмешательства по поводу катаракты/антиметаболитов), дренажные устройства и циклодеструктивные процедуры.**

Page 78: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

24. Describe the principles, indications, and techniques of trabeculectomy (with or without cataract surgery, with or without antimetabolites), glaucoma drainage devices, and cyclodestructive procedures.** 25. Опишите основные этиологические факторы дислокации или подвывиха хрусталика, ассоциированных с глаукомой (например: травмы, синдром Марфана, гомоцистинурия, синдром Вейля-Марчезани, сифилис). 25. Describe the major etiologies of dislocated or subluxated lens associated with glaucoma (eg, trauma, Marfan syndrome, homocystinuria, Weill-Marchesani syndrome, syphilis). 26. Опишите менее распространённые причины аномалий хрусталика, связанных с глаукомой (например: сферофакия, лентиконус, вывих хрусталика). 26. Describe the less common causes of lens abnormalities associated with glaucoma (eg, spherophakia, lenticonus, ectopia lentis). 27. Определите взаимосвязь глаукомы и увеита.** 27. Define the relationships of glaucoma and uveitis.** 28. Опишите точность диагностики, ложноположительные и ложноотрицательные результаты и их значимость на индивидуальном и общественном уровнях, различия между скринингами, в том числе понимание чувствительности и специфичности, количество нуждающихся в лечении, Т-тесты, таблицы вероятности дожития, сравнение проспективного и ретроспективного исследований, исследования случай-контроль и когортные исследования. 28. Describe diagnostic accuracy, false positive and false negative diagnoses and their significance at individual and societal levels, differences between case-based and community-based screening, including an understanding of sensitivity and specificity, number needed to treat, t tests, life-table analysis, prospective versus retrospective studies, case control and cohort studies. B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выбирайте подходящие медикаменты и умейте модифицировать курс лечения открытоугольной, вторичной и закрытоугольной глаукомы.** 1. Select appropriate drugs and be able to customize or modify medical treatment for openangle, secondary, and angle-closure glaucomas.** 2. Выполните аргон- и селективную лазерную трабекулопластику для открытоугольной глаукомы.** 2. Perform argon and selective laser trabeculoplasty for open-angle glaucoma.** 3. Выполните аргон- или YAG-лазерную иридотомию при закрытоугольной глаукоме.** 3. Perform argon or YAG laser for angle-closure glaucoma.** 4. Выполните хирургическую периферическую иридоэктомию при закрытоугольной глаукоме. 4. Perform surgical peripheral irido(ec)tomy for angle-closure glaucoma. 5. Выполните периферическую иридопластику для незрачкового блока при закрытоугольной глаукоме.** 5. Perform peripheral iridoplasty for nonpupillary block angle-closure glaucoma.** 6. Выполнить лазерный лизис швов.** 6. Perform laser suture lysis.** 7. Выполните циклодеструктивное оперативное вмешательство (фотокоагуляция или криотерапия).** 7. Perform cyclodestructive surgery (photocoagulation or cryotherapy).** 8. Ассистируйте на трабекулэктомии и дренажной хирургии в операционной.** 8. Assist with trabeculectomy and glaucoma drainage device surgery in the operating room.** 9. Опишите и умейте вести пациента с глубокой передней камерой.** 9. Describe and manage a flat anterior chamber.** 10. Выполнение рутинной трабекулэктомии.** 10. Perform routine trabeculectomy.**

Page 79: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели продвинутого уровня: 3 год Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите этиологию, патофизиологию и клинические характеристики наиболее сложных видов глаукомы (например: рецессия угла, глаукома с множественным механизмом, травматическая глаукома, неоваскулярная, постувеальная глаукома, иридокорнеальный эндотелиальный синдром).** 1. Describe the etiology, pathophysiology, and clinical characteristics of the most complex glaucomas (eg, angle recession, multimechanism glaucoma, traumatic glaucoma, neovascular, uveitic glaucoma, iridocorneal endothelial syndrome).** 2. Определите ключевые моменты методов исследования и управления сложными терапевтическими и хирургическими проблемами при глаукоме (например: осложнённая первичная/вторичная открытогоугольная и закрытоугольная глаукома, необычные визуальные дефекты поля зрения).** 2. Identify the key examination techniques and management of complex medical and surgical problems in glaucoma (eg, complicated or postoperative primary and secondary open-angle and closed-angle glaucoma, uncommon visual field defects).** 3. Применяйте в клинической практике тонометрические методы (например, суточная кривая) в сложных или нетипичных случаях глаукомы, передовые тонометрические методы, а также знайте влияние центральной толщины роговицы (пахиметрия) на полученные результаты.** 3. Apply in clinical practice tonometric methods (eg, diurnal curve) in complicated or atypical cases of glaucoma, advanced tonometric methods, and the effect of central corneal thickness (pachymetry) on IOP readings.** 4. Применяйте в клинической практике тонометрические методы, таких как тонометрия с помощью тонометра PASCAL, пневмотонометрия и тонометрия IСare. 4. Apply in clinical practice tonometric methods, such as PASCAL tonometer, pneumotonometry, and rebound tonometry (ICare). 5. Применяйте передовые знания анатомии зрительного нерва и слоя нервных волокон, опишите и интерпретируйте техники, методы и инструменты для анализа слоя нервных волокон.** 5. Apply the most advanced knowledge of optic nerve and nerve fiber layer anatomy and describe and interpret techniques, methods, and tools for analyzing the nerve fiber layer.** 6. Распознайте и оцените атипичную или многофакторную глаукомную экскавацию (например, бледность нейроретинального пояска), чтобы заподозрить другие патологии и назначить обследование (например: магнитно-резонансная томография, компьютерная томография, допплерография сонных артерий).** 6. Recognize and evaluate atypical or multifactorial glaucomatous cupping (eg, rim pallor) and when to order additional tests to rule out other pathologies (eg, magnetic resonance imaging, computerized tomography scan, carotid Doppler).** 7. Знайте, как диагностировать прогрессирование глаукомы, используя специальное программное обеспечение, сопоставляя с технологиями оценки зрительного нерва и сетчатки глаза, знайте их ошибки и ограничения.** 7. Know how to diagnose progression using special software available with optic nerve and retinal measurement technologies and know the errors and limitations of the instruments.** 8. Опишите, интерпретируйте и применяйте результаты комплексных и передовых форм периметрии, в том числе специальных кинетических и автоматизированных стратегий (специальные алгоритмы) в атипичной или мультифакторной глаукомах. 8. Describe, interpret, and apply the results of the most complex and advanced forms of perimetry, including special kinetic and automated static perimetry strategies (eg, special algorithms) in atypical or multifactorial glaucoma.

Page 80: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

9. Опишите и разъясняйте пациенту повреждения поля зрения, прогрессирование потерь и скорость, понимайте значение этого в ведении пациента с глаукомой.** 9. Describe visual field damage, progression, rate of progression, caveats, and their use in glaucoma management.** 10. Опишите ведение пациентов с наиболее развитой и осложнённой глаукомой (например: развитая первичная открытоугольная глаукома, пролеченная медикаментами, лазером или с помощью хирургии; некоторые виды вторичной глаукомы).** 10. Describe medical management of the most advanced and complex glaucoma (eg, advanced primary open-angle glaucoma previously treated with medicine, laser, or surgery; secondary glaucomas).** 11. Опишите, распознайте и знайте как лечить непростые случаи первичной открытоугольной глаукомы (например: у монокулярных пациентов, повторные хирургические случаи), глаукому с нормальным давлением и вторичные глаукомы (например: воспалительная глаукома, рецессия угла).** 11. Describe, recognize, and know how to treat the most advanced cases of primary open angle glaucoma (eg, monocular patients, repeat surgical cases), normal tension glaucoma, and secondary glaucomas (eg, inflammatory glaucoma, angle recession).** 12. Опишите, распознайте и знайте как лечить первичную закрытоугольную глаукому и осложнённые виды глаукомы (например: послеоперационные случаи, вторичное закрытие угла, нарушение направления оттока внутриглазной жидкости).** 12. Describe, recognize, and know how to treat primary angle-closure glaucoma and complex glaucomas (eg, postoperative cases, secondary angle closure, aqueous misdirection).** 13. Опишите клинические признаки глазной гипотонии, распознайте и знайте, как лечить распространённые и необычные этиологии (например: цилиохороидальную отслойку, подтекающую фильтрационную подушку).** 13. Describe the clinical features of ocular hypotony, recognize and know how to treat common and uncommon etiologies (eg, choroidal detachment, leaking trabeculectomy bleb).** 14. Опишите результаты, применяйте выводы, и критически проанализируйте основные клинические испытания при глаукоме (например: GLT, OHTS, CIGTS, ПШФ, NTGS, AGIS, EGPS, EMGT), а также опишите и используйте другие публикации в ведении пациентов с глаукомой.** 14. Describe the results, apply the conclusions, and critically analyze the major clinical trials in glaucoma (eg, GLT, OHTS, CIGTS, FFSS, NTGS, AGIS, EGPS, EMGT), as well as describe and use other publications in the management of glaucoma patients.** 15. Опишите особенности и знайте как оценивать, идентифицировать, лечить или когда направлять первичную врождённую глаукому, связанную с недоразвитием (например: аниридия, синдром Аксенфельда-Ригера) и ювенильную глаукому.** 15. Describe the features of and know how to evaluate and treat or when to refer the primary infantile, developmental (eg, aniridia, Axenfeld-Rieger), and juvenile glaucomas.** 16. Опишите и знайте как применять специальные медицинские мероприятия в далекозашедших случаях глаукомы.** 16. Describe and know how to apply specific medical treatments in advanced glaucoma cases.** 17. Опишите принципы, показания и осложнения лазерного лечения продвинутых стадий и сложных видов глаукомы (например, повторные процедуры).** 17. Describe the principles, indications, and complications of laser treatment of more advanced or complex glaucoma (eg, repeat procedures).** 18. Опишите более продвинутое хирургическое лечение глаукомы (например: трабекулэктомия, комбинированное хирургическое лечение катаракты и трабекулэктомия, дренажная хирургия и циклодеструктивные вмешательства), в том числе показания, техники выполнения и осложнения.** 18. Describe the more advanced surgical treatment of glaucoma: (eg, trabeculectomy combined cataract and trabeculectomy, glaucoma drainage devices, and cyclodestructive procedures), including indications, techniques, and complications.**

Page 81: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

19. Опишите использование антиметаболитов и антиангиогенных препаратов, возможные осложнения от их использования.** 19. Describe use of antimetabolites and antiangiogenic agents and potential complications from their use.** 20. Распознайте осложнения антиглаукоматозных операций, их этиологию и варианты лечения.** 20. Recognize glaucoma surgical complications, their etiologies, and options for treatment.** 21. Опишите способы лечения внутриглазных инфекций при формировании фильтрационной подушки или других антиглаукоматозных процедур.** 21. Describe and treat intraocular infections resulting from filtering blebs or other glaucoma procedures.** 22. Опишите новые методы непроникающей хирургии глаукомы: принципы, методы, преимущества, ограничения и осложнения.** 22. Describe new nonpenetrating glaucoma surgery techniques: principles, techniques, advantages, limitations, and complications.** 23. Опишите новые микрохирургические устройства (например: EX-PRESS, iStent, gold shunt, Трабектом), используемые в хирургии глаукомы. 23. Describe new microsurgical devices (eg, EX-PRESS, iStent, gold shunt, Trabectome) used in glaucoma surgery. B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните YAG- или аргон-лазерные процедуры у сложных пациентов с глаукомой (например: у монокулярного пациента, повторные лазерные вмешательства, витреолизис, лизис швов). 1. Perform YAG or argon laser procedures in glaucoma patients (eg, monocular patient, repeat laser, vitreolysis, suture lysis). 2. Выполните лазерную периферическую иридотомию для запущенных случаев глаукомы (например: у монокулярного пациента, при остром закрытии угла, с мутной роговицей). 2. Perform laser peripheral iridotomy for more advanced glaucoma (eg, monocular patient, acute angle closure, hazy cornea). 3. Выполните лазерное лечение (например: аргон-лазерная трабекулопластика, иридопластика) для более сложных случаев глаукомы (например: повторное лечение, у монокулярного пациента). 3. Perform laser treatments (eg, argon laser trabeculoplasty, iridoplasty) for more advanced glaucoma cases (eg, repeat treatments, monocular patient). 4. Выполните циклофотокоагуляцию для более сложных случаев (например: перед хирургическим вмешательством, у монокулярного пациента). 4. Perform cyclophotocoagulation for more advanced cases (eg, prior surgery, monocular patient). 5. Выполните рутинную и повторную трабекулэктомию, в т.ч. с использованием антиметаболитов. 5. Perform routine and repeat trabeculectomy with or without antimetabolites. 6. Лечите состояния передней камеры в зависимости от обстоятельств. 6. Manage and treat an anterior chamber as appropriate. 7. Лечите медикаментозно и/или хирургическим путем пациентов с глубокой передней камерой в зависимости от обстоятельств. 7. Manage and treat medically and/or surgically a flat anterior chamber as appropriate. 8. Выполните факоэмульсификацию с имплантацией ИОЛ с помощью малого разреза в сочетании с трабекулэктомией. 8. Perform small incision phaco/intraocular lens surgery combined with trabeculectomy, at the same or different sites.

Page 82: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

Эквивалент субспециалиста: субспециалист в глаукоме (глаукоматолог) должен быть способен безупречно выполнять гониоскопию, интерпретировать наиболее тяжёлые патологии ДЗН, диагностировать и лечить необычные и редкие виды глаукомы; разрабатывать алгоритмы ведения пациентов, предвидя альтернативные варианты и возможные осложнения; выполнять оперативные вмешательства и ликвидировать осложнения хирургии в случаях глаукомы с высокой степенью риска осложнений; подготавливать исчерпывающие консультативные письма с инструкциями по ведению потенциальных трудностей; обучать этими навыками резидентов ординатуры и общих офтальмологов.** Subspecialist equivalent: a glaucoma subspecialist must be able to perform flawless gonioscopy; interpret the most difficult discs; diagnose and treat unusual and rare glaucomas; devise management algorithms throughout care, foreseeing alternatives and potential complications; perform surgery and manage complications of surgery in high-risk glaucoma cases; prepare a thorough consultation letter with instructions for management and future potential difficulties; and teach these skills to residents and general ophthalmologists.** А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Составьте список основных популяционных исследований, связанных с распространённостью, заболеваемостью и факторами риска глаукомы (например: Baltimore Eye Survey, Blue Mountains Eye Study, Barbados Eye Study, Rotterdam Eye Study, Thessaloniki Eye Study, Latinos Eye Study, Singapore Malay Eye Study). 1. List the main population-based studies in glaucoma prevalence, incidence, and risk factors (eg, Baltimore Eye Survey, Blue Mountains Eye Study, Barbados Eye Study, Rotterdam Eye Study, Thessaloniki Eye Study, Latinos Eye Study, Singapore Malay Eye Study). 2. Опишите и критически оценивайте результаты вышеупомянутых исследований, связанных с распространённостью, заболеваемостью и факторами риска глаукомы. 2. Describe and critically discuss results of the above-mentioned studies on glaucoma prevalence, incidence, and risk factors. 3. Опишите скорость прогрессирования и использования специальных алгоритмов (например: функцию итерации, PROGRESSOR, карту Garway-Heath).** 3. Describe rate of progression and use of special algorithms (eg, value function iteration, PROGRESSOR, Garway-Heath map).** 4. Опишите и критически оцените литературу по структурно-функциональной корреляции.** 4. Describe and critically discuss literature on structure-function correlation.** 5. Опишите использование других тонометров (например: Ocular Response Analyzer, динамического контурного тонометра, пневмотонометра).** 5. Describe use of other tonometers (eg, ocular response analyzer, dynamic contour tonometry, pneumotonometer).** 6. Опишите механизмы повреждения ганглиозных клеток сетчатки и потенциальные пути нейропротекции.** 6. Describe mechanisms of ganglion cell damage and potential pathways for neuroprotection. ** 7. Опишите и знайте конкретные медицинские и хирургические методы лечения в наиболее сложных случаях глаукомы (например: при рефрактерной глаукоме, у монокулярных пациентов, больных, не соблюдающих врачебные рекомендации).** 7. Describe and know specific medical and surgical treatments in the most complex and most advanced glaucoma cases (eg, refractory glaucoma, monocular patients, noncompliant patients).**

Page 83: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

8. Опишите и ведите пациентов с осложнениями, связанными с хирургическим вмешательством в наиболее сложных случаях глаукомы.** 8. Describe and know the specific management of complications related to the surgical intervention of the most complex and most advanced glaucomas.** B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните гониотомию, трабекулотомию и умейте справляться с осложнениями.** 1. Perform goniotomy, trabeculotomy, and manage complications.** 2. Медикаментозно и хирургически ведите пациентов с гипотонией, включая гиперфильтрацию, подтекающую фильтрационную подушку, ЦХО и другие причины.** 2. Medical and surgical management of hypotony from overfiltration, bleb leak, choroidals, and other causes. ** 3. Лечите злокачественную глаукому и её осложнения.** 3. Treat malignant glaucoma and manage complications.** 4. Лечите несостоятельную или подтекающую фильтрационную подушку на щелевой лампе и справляйтесь с осложнениями.** 4. Treat failing or leaking blebs at slit lamp and manage complications.** 5. Выполните продвинутые техники для ревизии фильтрационных подушек (например: скользящий или свободный лоскут, амниотическую мембрану) и справляйтесь с осложнениями.** 5. Perform advanced techniques for revisions of glaucoma surgery blebs (eg, sliding flap, free graft, amniotic membrane) and manage complications.** 6. Выполните циклодеструктивные процедуры и справляйтесь с осложнениями.** 6. Perform cyclodestructive procedures and manage complications.** 7. Выполните повторную трабекулэктомию, антиглаукоматозные операции с использованием дренажных устройств и справляйтесь с осложнениями.** 7. Perform trabeculectomy revisions, glaucoma drainage device surgery, and manage complications.** 8. Опишите и ведите пациентов с циклодиализом. 8. Describe and manage cyclodialysis cleft. 9. Выполните технику наложения послабляющих швов.** 9. Perform releasable suture techniques.** 10. Выполните хороидальное дренирование.** 10. Perform choroidal drainage. ** 11. Выполните факотрабекулэктомию / комбинированное оперативное вмешательство и справляйтесь с осложнениями.** 11. Perform phacotrabeculectomy/combined surgery and manage surgical complications.** 12. Выполните лазерную трабекулопластику и справляйтесь с её осложнениями.** 12. Perform laser trabeculoplasty and manage surgical complications.** 13. Ведите пациентов с терминальной глаукомой и с высоким её риском.** 13. Manage end stage and high risk glaucomas.** 14. Выполните комбинированное вмешательство: имплант / фако / сквозная кератопластика / витрэктомия.** 14. Perform combined implant/phaco/penetrating keratoplasty/vitrectomy. **

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях,

Page 84: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 85: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

VII Глава седьмая: “Нейроофтальмология”. (перевод и редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected])

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Опишите нейроанатомию зрительных путей.** 1. Describe the neuroanatomy of the visual pathways.** 2. Опишите анатомию и функцию черепных нервов 2-8.** 2. Describe the anatomy and functions of cranial nerves 2-8.** 3. Опишите анатомию костной орбиты. 3. Describe the anatomy of the bony orbit. 4. Опишите нейроанатомию зрачковых реакций и аккомодации.** 4. Describe the pupillary and accommodative neuroanatomy.** 5. Опишите моторику глаз и связанные с ней нейронные пути.** 5. Describe ocular motility and related neuronal pathways.** 6. Опишите типичные особенности, обследование и управление наиболее распространённых оптических нейропатий (например: инфекционных, демиелинизирующих, ишемических, воспалительных, наследственных, токсических, компрессионных, инфильтративных).** 6. Describe the typical features, evaluation, and management of the most common optic neuropathies (eg, infectious, demyelinating, ischemic, inflammatory, hereditary, toxic, nutritional, compressive, infiltrative).** 7. Опишите типичные особенности, обследование и управление наиболее распространённых патологий глазодвигателей (например, паралич III, IV, VI ЧН).** 7. Describe the typical features, evaluation, and management of the most common ocular motor neuropathies (eg, third, fourth, sixth nerve palsy).** 8. Опишите типичные особенности синдрома кавернозного синуса и синдрома верхней глазничной щели. 8. Describe the typical features of cavernous sinus syndrome and superior orbital fissure syndrome. 9. Опишите и дифференцируйте врождённый нистагм от приобретённого нистагма. 9. Describe and distinguish congenital nystagmus versus acquired nystagmus. 10. Опишите типичные особенности, обследование и управление наиболее распространённых эфферентых зрачковых расстройств (например: синдром Горнера, паралич III ЧН, тонический зрачок, диссоциация реакций зрачков на свет и акомодацию).** 10. Describe the typical features, evaluation, and management of the most common efferent pupillary abnormalities (eg, Horner syndrome, third nerve palsy, tonic pupil, light-near dissociation).** 11. Опишите типичные особенности и обследование наиболее распространённых дефектов поля зрения (например: связанные с патологией зрительного нерва, хиазмы, зрительной лучистости, затылочной коры).** 11. Describe the typical features and evaluation of the most common visual field defects (eg, optic nerve, optic chiasm, optic radiation, occipital cortex).** 12. Опишите клинические признаки и обследование глазной формы миастении гравис. 12. Describe the clinical features and evaluation of ocular myasthenia gravis. 13. Опишите клинические признаки и обследование каротидно-кавернозной фистулы. 13. Describe the clinical features and evaluation of carotid-cavernous fistula. 14. Опишите дифференциальный диагноз, обследование и управление врождённых аномалий

Page 86: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

зрительного нерва (например: ямка диска, колобома диска, папиллоренальный синдром, синдром “утреннего сияния”, наклонные диски, гипоплазия диска, миелинизированные нервные волокна, меланоцитома, друзы диска, сосочек Bergmeister). 14. Describe the differential diagnosis, evaluation, and management of congenital optic nerve abnormalities (eg, optic pit, disc coloboma, papillorenal syndrome, morning glory syndrome, tilted disc, optic nerve hypoplasia, myelinated nerve fiber layer, melanocytoma, disc drusen, Bergmeister papilla). 15. Опишите признаки простых надъядерных и межъядерных параличей (например: межъядерная офтальмоплегия, вертикальный паралич взора). 15. Describe the features of simple supranuclear and internuclear palsies (eg, internuclear ophthalmoplegia, vertical gaze palsy). 16. Опишите признаки неорганической потери зрения. 16. Describe the signs of nonorganic visual loss. 17. Опишите показания для назначения нейровизуализирующих методов обследования, включая компьютерную томографию (КТ), магнитно-резонансную томографию (МРТ) и катетерную ангиографию. 17. Describe the indications for obtaining neuroimaging studies, including computerized tomography (CT) scanning, magnetic resonance imaging (MRI), orbital ultrasonography, and catheter angiography. 18. Опишите признаки и симптомы гиганто-клеточного артериита и показания для выполнения биопсии височной артерии.** 18. Describe the signs and symptoms of giant cell arteritis and the indications for performing a temporal artery biopsy.** 19. Опишите клинические признаки, обследование и нейроофтальмологические аспекты тироидной офтальмопатии.** 19. Describe the clinical features, evaluation and neuro-ophthalmic aspects of thyroid ophthalmopathy.** 20. Опишите систематический, признаки-симптом-ориентированный опрос (то есть, сбор анамнеза) и методы записей нейроофтальмологических пациентов.** 20. Describe a systematic, sign-and-symptom-oriented neuro-ophthalmic patient interrogation (ie, history taking) and recording techniques.** 21. Опишите признаки типичных головных и лицевых болевых синдромов (например, мигрень, тригеминальная невралгия). 21.Describe features of common headache and facial pain syndromes (eg, migraine, trigeminal neuralgia). B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните базовые тесты зрительных функций (например: тестирование цветоощущения, тест с сеткой Амслера, фотостресс-тест, тестирование контрастной чувствительности).** 1.Perform basic visual function tests (eg, color vision testing, Amsler grid, photostress test, contrast sensitivity testing).** 2. Выполните тестирование бинокулярного зрения и фузии (например: исследование стереоскопического зрения по «Stereo tests» фирмы Titmus optical Co. с применением специальных таблиц и поляризационных очков, четырёхточечный цветотест или тест Уорса в модификации Фридмана-Белостоцкого).** 2. Perform tests of binocularity and fusion (eg, polarized Titmus stereo test, Worth 4-dot test).** 3. Выполните базовое обследование зрачковых реакций.** 3. Perform a basic pupillary examination.** 4. Опишите показания и выполните базовые фармакологические зрачковые тесты для синдрома Горнера, медикаментозного мидриаза и тонического зрачка.** 4. Describe indications for and perform basic pharmacologic pupillary testing for Horner syndrome, pharmacologic dilation, and tonic pupil.** 5. Опишите и выявите относительный афферентный зрачковый дефект.** 5. Describe and detect a relative afferent pupillary defect.**

Page 87: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

6. Выявите диссоциацию зрачковых реакций на свет и аккомодацию. 6. Detect light-near dissociation. 7. Выполните базовую оценку положения глаз.** 7. Perform a basic assessment of ocular alignment.** 8. Используйте простые наблюдательные техники (например: тест Гиршберг, метод Krimsky).** 8. Use simple observational techniques (eg, Hirschberg test, Krimsky method).** 9. Опишите и выполните базовый тест с прикрыванием/открыванием для тропии.** 9. Describe and perform basic cover/uncover testing for tropia.** 10. Опишите и выявите фории, используя альтернирующий тест с прикрыванием.** 10. Describe and perform alternate cover testing for phoria.** 11. Выполните одновременный тест с прикрыванием и призмами.** 11. Perform simultaneous prism and cover testing.** 12. Выполните измерение девиации с призмами. 12. Perform measurement of deviations with prisms.** 13. Опишите показания и примените призмы Френеля и шлифованные призмы. 13. Describe the indications for and apply Fresnel and grind-in prisms. 14. Опишите показания и в клинических условиях выполните тесты для форсированной дукции и форсированной генерации мышечной силы. 14. Describe the indications for and in a clinical setting perform forced duction and forced generation testing. 15. Выполните полное обследование главных глазных моторных систем (например: фиксации, слежения, саккады, конвергенция, вестибулоокулярный рефлекс). 15. Perform a complete evaluation of the major ocular motor systems (eg, fixation, pursuit, saccades, convergence, vestibuloocular reflex). 16. Выполните оценку век (например: оцените позицию века, измерьте глазную щель, количественно оцените функцию леватора).** 16. Perform an evaluation of eyelids (eg, assess lid position, measure palpebral fissure, quantify levator function).** 17. Перечислите показания для тестирования полей зрения и интерпретируйте программу стандартной клинической периметрии).** 17. List the indications for visual field testing and interpret standard clinical perimetry programs.** 18. Выполните конфронтационный тест поля зрения (например: статический и кинетический, центральный и периферический, с красной и белой целью).** 18. Perform confrontational field testing (eg, static and kinetic, central and peripheral, red and white targets).** 19. Опишите показания для и выполните базовую кинетическую периметрию и интерпретируйте результаты.** 19. Describe the indications for and perform basic kinetic perimetry and interpret results.** 20. Опишите показания и выполните базовую автоматическую периметрию и интерпретируйте результаты. 20. Describe the indications for and perform basic automated perimetry and interpret results. 21. Опишите формат стандартных клинических тестов (например: яркость стимула, освещённость фона, контрольные точки).** 21. Describe the format of standard clinical tests (eg, light stimulus, background illumination, test points).** 22. Выполните базовую прямую, непрямую и увеличенную офтальмоскопическую оценку диска зрительного нерва, макулы, сосудов и периферической сетчатки (например: распознайте отёк диска зрительного нерва, атрофию диска, нейроретинит, сосудистые аномалии головки зрительного нерва, патологию макулы, такие как отёк, пигментные изменения, субретинальная жидкость, сосудистые аномалии) и используйте эти находки, чтобы построить дифференциальный диагноз).** 22. Perform basic direct, indirect, and magnified ophthalmoscopy examination of the optic disc, macula,

Page 88: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

vessels, and periphery of the retina (eg, recognize optic disc swelling, optic atrophy, neuroretinitis, nerve head vascular abnormalities, and macular abnormalities, such as edema, pigmentary changes, subretinal fluid, vessel abnormalities, pigmentary changes) and use the findings to generate a differential diagnosis.** 23. Опишите анатомию и показания для КТ, МРТ и ангиографии.** 23. Describe the anatomy and indications for CT, MRI, and angiography.** 24. Опишите показания и интерпретируйте базовую эхографию (УЗИ) орбит. 24. Describe the indications for and interpret basic echography (ultrasound) of the orbits. 25. Выполните экзофтальмометрию. 25. Perform exophthalmometery. 26. Измерьте пульс, артериальное давление на обеих руках, каротидный шум и тоны сердца. 26. Check pulse, blood pressure in both arms, carotid bruit, and heart sounds. Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2

Опишите нейроофтальмологическую анатомии и физиологию (т.е. орбиту и придатки глаза, афферентные и эфферентные зрительные пути с их интракраниальной проекцией, сенсорную и моторную анатомию лица и вегетативной нервной системы, в том числе их кровоснабжение), как они относятся к глазу и зрительной системе. Describe the neuro-ophthalmic anatomy and physiology (ie, the orbit and adnexal structures, the afferent and efferent visual pathways with their intracranial projections, the sensory and motor anatomy of the face, and the autonomic nervous system, including their blood supplies) as it applies to the eye and visual system. A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите типичные и атипичные признаки, обследование и управление наиболее распространённых оптических нейропатий (например: папиллоэдема, оптический неврит, ишемические, воспалительные, инфекционные, инфильтративные, компрессионные, наследственные оптические нейропатии).** 1. Describe typical and atypical features, evaluation, and management of the most common optic neuropathies (eg, papilledema, optic neuritis, ischemic, inflammatory, infectious, infiltrative, compressive, hereditary optic neuropathies).** 2. Опишите признаки, обследование и управление более сложных надъядерных и межъядерных параличей (например: прогрессирующего надъядерного паралича, слабо выраженной межъядерной офтальмоплегии, синдрома полутора). 2. Describe features, evaluation, and management of the more complex supranuclear and internuclear palsies (eg, progressive supranuclear palsy and subtle internuclear ophthalmoplegia, one-and-half syndrome). 3. Перечислите типичные причины острых против хронических изолированных глазных моторных нейропатий и определите общие признаки каждой из них.** 3. List the common causes of an acute versus chronic isolated ocular motor neuropathy and define general management of each.** 4. Перечислите типичные причины синдрома кавернозного синуса и синдрома верхней глазничной щели.** 4. List the common causes of cavernous sinus syndrome and superior orbital fissure syndrome.** 5. Опишите и дифференцируйте различные формы приобретённых нистагмов (например: бьющий вниз, бьющий вверх, маятниковый, вызываемый взором, отскок-нистагм, конвергенционный, ретракционный).** 5. Describe and differentiate among different forms of acquired nystagmus (eg, downbeat, upbeat, pendular, gaze evoked, rebound, convergence, retraction).**

Page 89: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

6. Перечислите различные механизмы, вызывающие нефизиологическую анизокорию и опишите характерные черты и обследование менее распространённых расстройств (например: смешанная симпатическая и парасимпатическая денервация радужки, аберрантная регенерация при параличе III ЧН, фармакологический миоз). 6. List the different mechanism causing nonphysiologic anisocoria and describe characteristics features and evaluation of the less common disorders (eg, mixed sympathetic and parasympathetic denervation of iris, aberrant regeneration in third nerve palsy, pharmacologic miosis). 7. Перечислите механизм и причины центральной и периферической диссоциации реакции зрачков на свет и аккомодацию (например: зрачок Аргайл-Робертсон, диабетическая нейропатия, тонический зрачок, синдром Парино). 7. List mechanism and causes of central versus peripheral light near dissociation (eg, Argyll-Robertson pupil, diabetic neuropathy, tonic pupil, Parinaud syndrome). 8. Опишите причины и обследование менее часто встречаемых дефектов поля зрения (например: секторальное выпадение, дефекты в шахматном порядке, монокулярный височный полумесяц). 8. Describe features and evaluation of the less commonly encountered visual field defects (eg, sectoranopia, checkerboard, monocular temporal crescent). 9. Опишите более расширенные показания для тестирования полей зрения, выбор исследования и интерпретация (например: артефакты автоматической периметрии, тестирующие и пороговые стратегии). 9. Describe more advanced aspects of visual field testing indications, selection, and interpretation (eg, artifacts of automated perimetry, testing, and thresholding strategies). 10. Опишите нейроофтальмологические аспекты распространённых системных болезней (например: гипертензия, диабет, заболевания щитовидной железы, миастения, височный артериит, саркоидоз, системные инфекции, воспаление).** 10. Describe neuro-ophthalmic aspects of common systemic diseases (eg, hypertension, diabetes, thyroid disease, myasthenia gravis, temporal arteritis, sarcoidosis, systemic infections, inflammation).** 11. Опишите нейроофтальмологические результаты исследований, полученные вследствие травмы головы (например: травматическая нейрооптикопатия, билатеральный паралич IV ЧН, травма головного мозга).** 11. Describe neuro-ophthalmic findings that are common following head trauma (eg, traumatic optic neuropathy, bilateral fourth nerve palsy, traumatic brain injury).** 12. Опишите обследование и управление наследуемых нейроофтальмологических болезней (например: наследственная оптическая нейропатия Лебера, аутосомно-доминантная оптическая нейропатия, спиноцеребеллярные дегенерации).** 12. Describe evaluation and management of inherited neuro-ophthalmic diseases (eg, Leber hereditary optic neuropathy, autosomal dominant optic atrophy, spinocerebellar degenerations).** 13. Опишите обследование и управление глазной формы миастении гравис.** 13. Describe evaluation and management of ocular myasthenia gravis.** 14. Распознайте типичные патологические находки, связанные с нейроофтальмологией, на КТ и МРТ сканах головного мозга и орбит.** 14. Recognize common pathologic findings of brain and orbits on CT and MRI related to neuro-ophthalmology.** 15. Опишите типичные черты, обследование и управление ургентных нейроофтальмологических патологий (например: гиганто-клеточный артериит, тромбоз кавернозного синуса, синдром вершины орбиты, апоплексия гипофиза).** 15. Describe the typical features, evaluation, and management of urgent neuro-ophthalmic pathologies (eg, giant cell arteritis, cavernous sinus thrombosis, orbital apex syndrome, pituitary apoplexy).**

Page 90: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Опишите показания для внутривенного введения эдрофония (т.е. Тензилон тест) и теста с простигмином для миастении гравис.** 1. Describe the indications for intravenous edrophonium (ie, Tensilon) and prostigmin tests for myasthenia gravis.** 2. Выполните детальное обследование других черепных нервов, нежели окуломоторных (например: функции тройничного, лицевого и слухового нервов). 2. Perform a detailed cranial nerve evaluation other than the oculomotor nerve evaluation (eg, trigeminal, and facial and acoustic nerve function). 3. Опишите интерпретацию нейрорадиологических изображений (например: показания к выполнению и интерпретация снимков опухолей орбиты, тироидной болезни глаз, аденомы гипофиза, глиомы зрительного нерва, менингиомы оболочек зрительного нерва). 3. Describe the interpretation of neuro-radiologic images (eg, indications and interpretation of orbital tumors, thyroid eye disease, pituitary adenoma, optic nerve glioma, optic nerve sheath meningioma). 4. Опишите обследование, лечение и специальные тесты (включая стереозрение, тест с зеркалом, красно-зелёное тестирование, тест с монокулярной призмой) для пациентов с "функциональной" (т.е. неорганической) потерей зрения (в т.ч. выявите неорганические спиральные или тоннельные поля зрения).** 4. Describe the evaluation, management, and specific testing (eg, stereopsis, mirror test, red-green testing, monocular prism test) of patients with “functional” (ie, nonorganic) visual loss (eg, recognize nonorganic spiral or tunnel visual fields).** 5. Опишите показания, выполните и перечислите осложнения биопсии височной артерии. 5. Describe the indications for, perform, and list the complications of temporal artery biopsy. 6. Выполните и интерпретируйте базовые изображения ОКТ (оптической когерентной томографии) глаз (т.е. диск зрительного нерва, слой ретинальных нервных волокон, макула).** 6. Perform and interpret basic ocular coherence tomography (OCT) imaging of the eye (eg, optic disc, retinal nerve fiber layer, macula).** 7. Опишите показания и интерпретируйте базовую электрофизиологию органа зрения (например: зрительно-вызванные потенциалы [ЗВП], электроретинограмма [ЭРГ], электроокулограмма [ЭОГ]). 7. Describe the indications and interpret basic ocular electrophysiology (eg, visually-evoked potential [VEP], electroretinogram [ERG], electrooculogram [EOG]). 8. Выполните базовое неврологическое скрининговое обследование (например: тандемная ходьба, исследование чувствительности, оценка мозжечковых функций, базовая когнитивная оценка). 8. Perform basic neurologic screening examination (eg, tandem walk, sensory examination, cerebellar function testing, basic cognitive evaluation). 9. Выявите больных с "функциональной" потерей зрения (т.е., неорганической потерей зрения) и обеспечьте надлежащий подход и принятие последующих мер.** 9. Identify patients with “functional” visual loss (ie, nonorganic visual loss) and provide appropriate approach and follow up.** 10. Количественно определите относительный афферентный зрачковый дефект (RAPD) с фильтрами нейтральной плотности и будьте в состоянии обнаружить RAPD у пациентов с единственным мобильным зрачком.** 10. Quantify relative afferent pupillary defect (RAPD) with neutral density filter and be able to detect RAPD in patients with only one working pupil.** 11. Интерпретируйте снимки флуоресцентной ангиографии. 11. Interpret fluorescein angiography images.

Page 91: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели продвинутого уровня: 3 год Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите типичные и атипичные черты, обследование и управление для папиллоэдемы и повышенного внутричерепного давления из-за различных причин (таких как тромбозы синусов, менингит, идиопатическое).** 1. Describe the typical and atypical features, evaluation, and management of papilledema and raised intracranial pressure due to a variety of causes (eg, sinus thrombosis, idiopathic, meningitis).** 2. Опишите типичные черты, обследование и управление неотложных нейроофтальмологических патологий (например: гигантоклеточный артериит, тромбоз кавернозного синуса, синдром вершины орбиты, апоплексия гипофиза).** 2. Describe the typical features, evaluation, and management of urgent neuro-ophthalmic pathologies (eg, giant cell arteritis, cavernous sinus thrombosis, orbital apex syndrome, pituitary apoplexy).** 3. Опишите типичные черты более продвинутых и менее распространённых оптических нейропатий (например: хронический рецидивирующий воспалительный оптический неврит, задняя ишемическая нейрооптикопатия, нейромиелит зрительного нерва, аутоиммунные оптические нейропатии, токсические/метаболические нейрооптикопатии).** 3. Describe typical features of the most advanced and least common optic neuropathies (eg, chronic recurrent inflammatory optic neuritis, posterior ischemic optic neuropathy, neuromyelitis optica, autoimmune optic neuropathy, toxic/nutritional).** 4. Опишите типичные и атипичные признаки, обследование и управление более сложных и менее распространённых моторных нейропатий и их имитаторов (например, паттерн аберрантной регенерации). 4. Describe typical and atypical features, evaluation, and management of the most complex and least common ocular motor neuropathies and their mimics (eg, patterns of aberrant regeneration). 5. Опишите типичные и атипичные черты, обследование и управление более сложных и менее распространённых форм нистагма (например: кивательный спазм, диссоциированный вертикальный нистагм, периодический альтернирующий нистагм). 5. Describe typical and atypical features, evaluation, and management of the most complex and least common forms of nystagmus (eg, spasmus nutans, see-saw nystagmus, periodic alternating nystagmus). 6. Опишите типичные и атипичные черты, обследование и управление более продвинутых и менее распространённых зрачковых аномалий (например: зрачковые находки у пациентов в коме, транзиторные зрачковые феномены). 6. Describe typical and atypical features, evaluation, and management of the most advanced and least common pupillary abnormalities (eg, pupil findings in coma, transient pupillary phenomenon). 7. Опишите признаки, обследование и управление более сложных и менее распространённых дефектов полей зрения и распознайте имитирующие паттерны (например: комбинация диск-ассоциированной скотомы плюс гемианопсия, биназальная гемианопсия, секторальное выпадение, билатеральный нижний альтитудинальный дефект из-за поражения верхней затылочной доли, а не билатеральной передней ишемической нейропатии).** 7. Describe features, evaluation, and management of the most complex and least common visual field defects and recognize pattern mimics (eg, combination of disc-related scotoma plus hemianopia, binasal hemianopia, sectoranopia, bilateral inferior altitudinal loss due to superior occipital lobe lesions and not bilateral anterior ischemic optic neuropathy).** 8. Опишите, обследуйте и лечите нейроофтальмологические аспекты системных заболеваний (например: злокачественная гипертензия, диабетическая папиллопатия, токсичность системных лекарств, паранеопластический синдром, ВИЧ/СПИД).** 8. Describe, evaluate, and treat the neuro-ophthalmic aspects of systemic diseases (eg, malignant

Page 92: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

hypertension, diabetic papillopathy, toxicity of systemic medications, paraneoplastic syndromes, HIV/AIDS).** 9. Опишите, обследуйте и лечите нейроофтальмологические проявления травмы (например: кортикостероидная терапия или хирургия для травматической оптической нейропатии). 9. Describe, evaluate, and treat the neuro-ophthalmic manifestations of trauma (eg, corticosteroid or surgical therapy in traumatic optic neuropathy). 10. Опишите, обследуйте и предоставьте соответствующее генетическое консультирование для наследуемых нейроофтальмологических болезней (например: наследственные нейрооптикопатии, хроническая прогрессирующая наружная офтальмоплегия, нейрофиброматоз, синдромы атаксии). 10. Describe, evaluate, and provide appropriate genetic counseling for inherited neuro-ophthalmic diseases (eg, hereditary optic neuropathies, chronic progressive external ophthalmoplegia, neurofibromatosis, ataxia syndromes). 11. Распознайте, обследуйте и лечите транзиторную монокулярную потерю зрения.** 11. Recognize, evaluate, and treat transient monocular visual loss.** 12. Опишите показания и интерпретируйте результаты анализа крови для различных системных заболеваний с нейроофтальмологическими проявлениями (например: заболевания щитовидной железы, заболевания гипофиза, миастения гравис). 12. Describe indications and interpret blood test results for various systemic disorders with neuro-ophthalmic manifestations (eg, thyroid disorders, pituitary disorders, myasthenia graves). 13. Опишите синдромы корковой зрительной дисфункции. 13. Describe syndromes of cortical visual dysfunction. 14. Определите ранние нейроофтальмологические признаки и симптомы лекарственной токсичности для часто используемых лекарственных препаратов. 14. Detect early neuro-ophthalmic signs and symptoms of drug toxicity for commonly used medications. 15. Опишите нейроофтальмологические осложнения, связанные с беременностью. 15. Describe the neuro-ophthalmic complications related to pregnancy. B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните и интерпретируйте результаты теста с внутривенным введением эдрофония (т.е. Тензилона) и простигминового теста для миастении гравис; распознайте и лечите осложнения этой процедуры.** 1. Perform and interpret the results of the intravenous edrophonium (ie, Tensilon) and prostigmin tests for myasthenia gravis; recognize and treat the complications of the procedures.** 2. Выполните и интерпретируйте полное обследование черепных нервов в контексте нейроофтальмологических локализаций и болезней.** 2. Perform and interpret the complete cranial nerve evaluation in the context of neuro-ophthalmic localization and diseases.** 3. Интерпретируйте нейрорадиологические изображения в нейроофтальмологии (например: интерпретация изображений орбиты для псевдоопухолей и опухолей орбиты, тироидной болезни глаз, методы и стратегии визуализации интракраниальных структур для опухолей, аневризм, инфекций, воспаления, ишемии) и надлежащим образом заблаговременно обсуждайте с нейрорадиологом локализующие клинико-радиологические признаки для того, чтобы получать наилучшие изображения и интерпретацию результатов.** 3. Interpret neuro-radiologic images in neuro-ophthalmology (eg, interpretation of orbital imaging for orbital pseudotumor and tumors, thyroid eye disease, intracranial imaging modalities and strategies for tumors, aneurysms, infection, inflammation, ischemia), and appropriately discuss, in advance of testing, the localizing clinicoradiological features with the neuroradiologist in order to obtain the best study and interpretation of the results.** 4. Выявите пациентов с “функциональной” (т.е. неорганической) потерей зрения и обеспечьте подходящее консультирование и последующее ведение.**

Page 93: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Identify patients with “functional” visual loss (ie, nonorganic visual loss) and provide appropriate counseling and follow-up.** 5. Количественно определите относительный афферентный зрачковый дефект (RAPD) с помощью фильтров нейтральной плотности и определите слабо заметный RAPD у пациентов с единственным мобильным зрачком.** 5. Quantify RAPD with neutral density filter and detect small RAPD in patients with only one working pupil.** 6. Выполните декомпрессию оболочек зрительного нерва, если обучены, при папиллоэдеме.** 6. Perform optic nerve sheath decompression, if trained, for papilledema.** 7. Выполните нейроофтальмологическое обследование для людей с особыми потребностями (например: для коматозных больных, детей, детей с отставанием в развитии и для оценки зрелости зрительного аппарата). 7. Perform neuro-ophthalmic evaluations for people with special needs (eg, comatose patients, children, children with developmental and visual maturation evaluations). 8. Опишите показания, дозы и введение ботокса для нейроофтальмологических заболеваний (например: гемифациального спазма, блефароспазма, паралитического косоглазия). 8. Describe indications, dose, and administration of Botox for neuro-ophthalmic disorders (eg, hemifacial spasm, blepharospasm, paralytic strabismus). Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите артериальное кровообращение в деталях и общий венозный отток вдоль всего переднего зрительного пути (например: диска зрительного нерва, ретробульбарной части зрительного нерва, внутричерепной части зрительного нерва, хиазмы, латеральных коленчатых тел). 1. Describe the arterial circulation in detail and know the general venous drainage along the entire anterior visual pathway (eg, optic disc, retrobulbar optic nerve, intracranial segment of optic nerve, chiasm, lateral geniculate body). 2. Опишите обследование, дайте дифференциальный диагноз и наметьте план ведения наиболее продвинутых и наименее распространённых оптических нейропатий (например: хронического рецидивирующего воспалительного оптического неврита, задней ишемической оптической нейропатии, оптиконевромиелита, аутоиммунной оптической нейропатии, редких токсических оптических нейропатий).** 2. Describe evaluation, give differential diagnosis, and outline a management plan of the most advanced and least common optic neuropathies (eg, chronic recurrent inflammatory optic neuritis, posterior ischemic optic neuropathy, neuromyelitis optica, autoimmune optic neuropathy, rare toxic optic neuropathies).** 3. Опишите корковые зрительные синдромы и знайте локализацию причинных поражений (например: для акинетопсии, прозопагнозии, симультагнозии). 3. Describe the cortical visual syndromes and know the localization of the causative lesion (eg, akinetopsia, prosopagnosia, simultagnosia). 4. Будьте в состоянии обсудить сильные и слабые стороны современных вариантов лечения (например: стероиды для острой неартериитной передней ишемической оптической нейропатии, гипербарическая оксигенация, антитела при оптикомиелите).** 4. Be able to discuss strengths and weaknesses of current treatment options (eg, steroids for acute nonarteritic anterior ischemic optic neuropathy, hyperbaric oxygen treatment, neuromyelitis optica antibodies in optic neuritis).**

Page 94: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

5. Опишите типичные и атипичные признаки, обследование и управление редких нарушений движений глаз (например: дифференциальный диагноз монокулярных осцилляций, локализацию поражения и предположительный механизм глазо-нёбного миоклонуса). 5. Describe typical and atypical features, evaluation, and management of rare eye movement disorders (eg, differential diagnosis of monocular oscillations, localization of lesion and purported mechanism of oculopalatal myoclonus). 6. Опишите типичные черты, патофизиологию, обследование и управление редких зрачковых синдромов (например: зрачок “головастика”, парадоксальное сужение зрачков). 6. Describe typical features, pathophysiology, evaluation, and management of rare pupillary syndromes (eg, tadpole pupil, paradoxical pupillary constriction). 7. Опишите преимущества, недостатки, показания и подводные камни специальных периметрических методов (например: сине-желтая периметрия, автоматизированная кинетическая периметрия, периметрия, улавливающая движение, микропериметрия). 7. Describe the advantages, disadvantages, indications, and pitfalls in special perimetric methods (eg, blue-yellow perimetry, automated kinetic perimetry, motion perimetry, microperimetry). 8. Опишите и дифференцируйте различные типы позитивных зрительных феноменов и знайте их возможные причины (например: палинопсия, персистирующая фотопсия).** 8. Describe and differentiate among various kinds of unusual positive visual phenomena and know their possible causes (eg, palinopsia, persistent photopsia).** 9. Знайте дифференциальный диагноз и обследование для острой и прогрессирующей гомонимной гемианопсии у пациентов с нормальной МРТ.** 9. Know the differential diagnosis and evaluation for acute or progressive homonymous hemianopsia in a patient with a normal MRI.** 10. Опишите различные прионные болезни и их управление. 10. Describe the various prion diseases and their management. 11. Опишите различные митохондриальные синдромы, которые имеют нейроофтальмологические проявления и обеспечьте соответствующее генетическое консультирование для наследуемых нейроофтальмологических болезней (например: Kearns-Sayre и родственные ему синдромы, митохондриальная энцефаломиопатия, лактоацидоз, инсультоподобные эпизоды [MELAS], нейропатия, атаксия, пигментный ретинит [NARP]).** 11. Describe the various mitochondrial syndromes that have neuro-ophthalmic manifestations, and provide appropriate genetic counseling for inherited neuro-ophthalmic diseases (eg, Kearns-Sayre and related syndromes, mitochondrial encephalomyopathy, lactic acidosis, stroke-like episodes [MELAS], neuropathy, ataxia, and retinitis pigmentosa [NARP]).** 12. Опишите обследование, дайте дифференциальный диагноз и наметьте план ведения для пациентов с головной и лицевой болью, проявляющейся как нейроофтальмологическая патология).** 12. Describe evaluation, give differential diagnosis, and outline a management plan for patients with headache and facial pain presenting as neuro-ophthalmic manifestations.** 13. Опишите признаки, обследование и дифференциальный диагноз несистемного головокружения и системного головокружения от нейро-офтальмологических проблем.** 13. Describe the features, evaluation, and differential diagnosis of dizziness and vertigo from neuro-ophthalmic problems.** B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Распознайте подводные камни в интерпретации необычных результатов фармакологических тестов, используемых в диагностике зрачковых расстройств.** 1. Recognize pitfalls in interpretations of unusual results of pharmacologic tests used for diagnosis of pupillary disorders.** 2. Знайте технические приёмы, которые обнаруживают самые мельчайшие манифестации глазодвигательных расстройств (например: медленные саккады медиальной прямой мышцы как

Page 95: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

единственный признак межъядерной офтальмоплегии, фотографии глазного дна для эксциклоторсий, тест встряхивания головы).** 2. Know techniques that reveal the most subtle manifestations of eye movement disorder (eg, slow medial rectus saccade as the only sign of internuclear ophthalmoplegia, fundus photos for excyclotorsion, head shaking test).** 3. Выполните и интерпретируйте полное нейроофтальмологическое обследование. 3. Perform and interpret the complete neurologic examination. 4. Будьте способны определить симптоматические поражения, пропущенные нейрорадиологом (например: небольшие поражения в канале зрительного нерва, диссекция сонной артерии).** 4. Be able to detect symptomatic lesions overlooked by the neuroradiologist (eg, small lesion in optic canal, carotid dissection).** 5. Будьте в состоянии выполнить специфические манёвры, которые раскроют неорганическую потерю зрения или её наложение (например: тест с 4 призменными диоптриями, тест с покачиванием зеркала).** 5. Be able to perform specific maneuvers that definitively reveal nonorganic visual loss or overlay (eg, 4-diopter prism test, rocking mirror).** 6. Выполните и интерпретируйте спектральную ОКТ (например: нарушения наружной сетчатки, выявление друз). 6. Perform and interpret spectral-domain OCT (eg, outer retinal disorders, detection of drusen). 7. Опишите показания и интерпретируйте результаты лабораторных исследований для маркеров сыворотки, антител и уровней антигенов для различных системных заболеваний с нейроофтальмологическими проявлениями (например: паранеопластические синдромы, аутоиммунные заболевания, воспалительные расстройства).** 7. Describe the indications and interpret laboratory results for seromarkers, antibodies, and antigen levels for various systemic diseases with neuro-ophthalmic manifestations (eg, paraneoplastics syndromes, autoimmune disease, inflammatory disorders).** 8. Интерпретируйте ангиографию с индоцианином зелёным и изображения аутофлуоресценции. 8. Interpret indocyanine green angiography and autofluorescence imaging.

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 96: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

VIII

Глава восьмая: “Офтальмологическая гистопатология”. (перевод врач-офтальмолог Суетов Алексей Александрович, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]).

Обзор Overview Офтальмологическая патология значительно продвинулась в понимании офтальмологами возникновения, диагностики, лечения и прогноза заболеваний глаза и его вспомогательных органов после включения этой дисциплины в ординатуру приблизительно столетие назад. Международный Совет офтальмологии подчеркивает сохраняющуюся важность офтальмологической патологии для подготовки офтальмологов. В офтальмологии глазная патология является медицинской специальностью, которая базируется на понимании патологических основ заболеваний глаз. Офтальмохирургия может рассматриваться применительно к офтальмологической патологии. Основной вклад офтальмологической патологии представляют особый интерес для офтальмологии. Ophthalmic pathology has greatly advanced the ophthalmologist’s understanding of the origin, diagnosis, treatment, and prognosis of diseases of the eye and its adnexa, since the integration of this discipline into residency training approximately a century ago. The International Council of Ophthalmology emphasizes the continued importance of ophthalmic pathology to training of ophthalmologists. It distinguishes ophthalmology as a medical specialty, which is based on the understanding of the pathological basis of eye diseases. Ophthalmic surgery can be regarded as applied ophthalmic pathology. The major contributions of ophthalmic pathology are of particular interest to ophthalmology. Все резиденты должны заниматься с офтальмопатологом, который в идеале имеет практику в пределах офтальмологического отделения и который может иметь либо практику по офтальмологии либо дополнительно по патологической анатомии при наличии службы офтальмологической патологии. All residents should be engaged with an ophthalmic pathologist who ideally practices within or with appointment to the ophthalmology department and who can practice either ophthalmology or pathology in addition to providing the ophthalmic pathology service. По крайней мере одна программа ординатуры в каждом регионе должна быть направлена на поддержание офтальмопатологической лаборатории или должна быть связана с офтальмопатологической лабораторией, которая дает ординаторам-офтальмологам с особым интересом к офтальмологической патологии возможность участвовать в заборе, секции и обработке образцов проб, а также участвовать в связанных с этим исследованиях. Другие программы должны быть нацелены на сотрудничество с национальной или региональной лабораторией глазной патологии, или с заочным патологоанатомом, который работает вместе с преподавателями и сотрудниками кафедры офтальмологии, для развития экспертизы по глазной патологии. Ординаторы должны иметь доступ к офтальмологической патологии семинаров и телеконференций для выполнения требований учебной программы.

Page 97: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

At least one residency program in each country should aim to maintain an ophthalmic pathology laboratory or be affiliated with an ophthalmic pathology laboratory, which permits ophthalmology residents with a special interest in ophthalmic pathology opportunity to participate in grossing, sectioning, and processing of specimens, as well as related research. Other programs should aim to collaborate with the national or regional ophthalmic pathology laboratory, or with an extramural pathologist who works with the faculty and staff in the ophthalmology department, to develop expertise in ophthalmic pathology. Residents should have access to ophthalmic pathology workshops or teleconferences to complete the curriculum requirements. Цели стандартного уровня Standard Level Goals Основная цель - связать офтальмологическую патологию со специфическим ориентированным на пациента подходом к обучению в ординатуре (например, окулопластика, роговица, глаукома, сетчатка, глазная онкология). Узкая специализация подчеркивает различия в зависимости от распространённости офтальмологических заболеваний и конкретного опыта кафедры офтальмологии и связанной лаборатории глазной патологии. The principal aim is to link ophthalmic pathology with specific patient-based areas of residency training (eg, oculoplastics, cornea, glaucoma, retina, ophthalmic oncology). The subspecialties emphasized should vary according to the prevalence of ophthalmic disease and the particular expertise of the ophthalmology department and associated ophthalmic pathology laboratory. Обучение может проводиться путем регулярных очных консультаций или клинико-морфологических конференций. В ходе их подготовки, ординаторы должны пройти не менее 36 часов (т. е. 1 час в месяц) подготовки в оценке патологических образцов со специалистом, который имеет опыт работы в офтальмологической патологии. Teaching can be conducted through regular face-to-face consultation sessions or clinicopathologic conferences. During their training, residents should get a minimum of 36 hours (ie, 1 hour per month) of experience in evaluating pathological specimens with a specialist who has expertise in ophthalmic pathology. Преподавание клинико-морфологических корреляций может быть дополнено демонстрацией с помощью передовых методов визуализации (например, УЗИ, оптическая когерентная томография, магнитно-резонансная томография), которые дают изображения, аналогичные крупным патоморфологическим препаратам и патогистологическим секционным препаратам, предоставляя возможность дифференцировать патологические процессы. Teaching clinicopathologic correlations can be supplemented with demonstrations through advanced imaging techniques (eg, ultrasonography, optical coherence tomography, magnetic resonance imaging), which produce images that are similar to gross pathologic specimens and histopathologic sections and have the ability to differentiate pathologic processes. Цели продвинутого уровня Advanced Level Goals Руководители в офтальмологии должны обеспечить ординаторов, имеющих особый интерес в офтальмологической патологии, возможностью проводить вскрытия, изготавливать срезы органов, обрабатывать и исследовать образцы проб. Chairs in ophthalmology should provide residents with a special interest in ophthalmic pathology the opportunity to participate in grossing, sectioning, processing, and examination of specimens.

Page 98: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели очень продвинутого уровня Very Advanced Level Goals Руководителям офтальмологии и патологической анатомии необходимо выделять перспективных ординаторов для специального обучения и работать с сотрудниками лечебного факультета и лаборатории для развития узкоспециализированной экспертизы в офтальмологической патологии. Chairs in both ophthalmology and pathology need to identify promising residents to receive special training and to work with the clinical faculty and laboratory staff to develop subspecialty expertise in ophthalmic pathology.

* * *

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 Эти цели соответствуют началу ординатуры по офтальмологии и должны быть получены в течение первого года обучения в ординатуре по офтальмологии. These goals are pertinent from the beginning of ophthalmology residency and should typically be acquired during the first year of ophthalmic residency training. А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите профессиональные обязанности и специфические и уникальные аспекты профессии офтальмологической патологии, а также значимость офтальмологической патологии в практике офтальмологии.** 1. Describe the professional duties and specific and unique aspects of professionalism of ophthalmic pathology, and the significance of ophthalmic pathology to the practice of ophthalmology.** 2. Опишите основную глазную анатомию и гистологию основных структур глаза и его придаточного аппарата: 2. Describe basic ocular anatomy and histology of the major structures of the eye and its adnexa: a. Конъюнктива** a. Conjunctiva** b. Роговица** b. Cornea** c. Склера** c. Sclera** d. Передняя камера** d. Anterior chamber** e. Задняя камера** e. Posterior chamber** f. Радужка** f. Iris** g. Цилиарное тело** g. Ciliary body** h. Хрусталик** h. Lens** i. Стекловидное тело** i. Vitreous** j. Сетчатка и пигментный эпителий сетчатки** j. Retina and retinal pigment epithelium**

Page 99: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

k. Сосудистая оболочка** k. Choroid** l. Зрительный нерв** l. Optic nerve** m. Зрительный путь** m. Visual pathway** n. Веки** n. Eyelids** o. Экстраокулярные мышцы** o. Extraocular muscles** p. Слёзоотводящая система** p. Lacrimal system** q. Орбита (глазница)** q. Orbit** 3. Опишите основную патофизиологию течения распространённых заболеваний органа зрения и его придаточного аппарата и идентифицируйте основные гистологические проявления: 3. Describe basic pathophysiology of the common disease processes of the eye and its adnexa, and identify the major histologic findings: а. Дегенерация (например, птеригиум, кератоконус)** a. Degeneration (eg, pterygium, keratoconus)** b. Дистрофия (например, дистрофия Фукса, TGFBI-ассоцииированные дистрофии (TGFBI - transforming growth factor β induced protein)** b. Dystrophy (eg, Fuchs dystrophy, TGFBI-associated dystrophies)** c. Инфекция (например, грибковый кератит, бактериальный эндофтальмит)** c. Infection (eg, fungal keratitis, bacterial endophthalmitis)** d. Воспаление (например, халязион, идиопатическое орбитальное воспаление)** d. Inflammation (eg, chalazion, idiopathic orbital inflammation)** e. Неоплазма и пролиферация (например, базально- и плоскоклеточная карцинома, увеальная меланома, ретинобластома)** e. Neoplasm and proliferation (eg, basal and squamous cell carcinoma, uveal melanoma, retinoblastoma)** 4. Опишите распространённые методы сбора и обработки образцов для офтальмологической патологии, особенно методы переработки, позволяющие избежать артефактов и обеспечить репрезентативную выборку: 4. Describe common methods of specimen acquisition and handling for ophthalmic pathology, especially handling methods that avoid artifacts and ensure representative sampling: a. Хирургическая биопсия, с особенным акцентом на веки и конъюнктиву, роговицу, а также стекловидное тело** a. Surgical biopsy, with special emphasis on the eyelids and conjunctiva, cornea, and vitreous** b. Резекция отмеченного края** b. Resection margin marking** c. Энуклеация** c. Enucleation** d. Экзентерация** d. Exenteration** e. Импрессионная цитология e. Impression cytology f. Тонкоигольная аспирационная биопсия f. Fine needle aspiration biopsy 5. Опишите основную информацию, необходимую для предоставления офтальмопатологу в части исследования этих образцов.**

Page 100: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

5. Describe basic information necessary to communicate to the ophthalmic pathologist regarding study of these specimens.** 6. Опишите распространённые показания для криосекции в офтальмологической патологии (например, полная резекция краев в базально- и плоскоклеточной карциноме, демонстрация липидов в карциноме из сальных желез).** 6. Describe common indications for frozen sections in ophthalmic pathology (eg, complete resection margins in basal and squamous cell carcinoma, demonstration of lipid in sebaceous gland carcinoma).** 7. Опишите основные этапы в обработке и переработке больших образцов в офтальмопатологической лаборатории посредством посещения сайтов, имеющих отношение к глазной хирургии. 7. Describe basic steps in handling and processing of gross specimens in the ophthalmic pathology laboratory through a site visit, with relevance to ophthalmic surgery. В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Подготовьте образцы для отправки в офтальмопатологическую лабораторию, напишите сопроводительное письмо для офтальмопатолога (например: хирургическая биопсия, роговичный диск, энуклеированное глазное яблоко, образец после экзентерации).** 1. Process specimens for submitting to an ophthalmic pathology laboratory, and write the accompanying letter to the ophthalmic pathologist (eg, surgical biopsy, corneal button, enucleated eye, exenteration specimen).** 2. Прочитайте и интерпретируйте сообщения по поводу этих образцов, написанные офтальмопатологом.** 2. Read and interpret reports from these specimens written by the ophthalmic pathologist.** 3. Участвуйте в качестве наблюдателя посредством посещения сайтов в макроскопическом и микроскопическом исследовании образцов офтальмологической патологии от активных случаев. 3. Participate as an observer through a site visit in the macroscopic and microscopic examination of ophthalmic pathology specimens from active cases. Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2 Эти цели относятся ко второму и третьему году обучения в ординатуре по офтальмологии. These goals relate to the second and third years of ophthalmic residency training. A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите более продвинуто глазную анатомию (например, встречающиеся варианты), и идентифицируйте гистологию основных структур глаза и его придаточного аппарата относительно специфической клинической ситуации (например: окулопластика, роговица, глаукома, сетчатка, офтальмологическая онкология).** 1. Describe more advanced ocular anatomy (eg, common variants), and identify the histology of the major structures of the eye and its adnexa relevant to specific clinical rotation(s) (eg, oculoplastics, cornea, glaucoma, retina, ophthalmic oncology).** 2. Опишите патофизиологию и идентифицируйте основные гистологические находки встречающихся заболеваний органа зрения (например, кератиты, эксфолиативный синдром, дистрофии и дегенерации роговицы и сетчатки, частые неоплазмы) относительно специфической клинической ситуации (например: окулопластика, роговица, глаукома, сетчатка, офтальмологическая онкология).** 2. Describe the pathophysiology and identify the major histologic findings of common diseases of the eye (eg, keratitis, exfoliation syndrome, corneal and retinal dystrophies and degenerations, frequent neoplasms)

Page 101: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

relevant to specific clinical rotation(s) (eg, oculoplastics, cornea, glaucoma, retina, ophthalmic oncology).** 3. Опишите патофизиологию и гистологию потенциально угрожающих зрению и жизни заболеваний (например: височный артериит, эндофтальмит, ретинобластома, глазная меланома, экстраокулярное или глазничное распространение интраокулярной или периорбитальной опухоли, метастазов в глазное яблоко и глазницу) относительно специфической клинической ситуации (например: окулопластика, роговица, глаукома, сетчатка, офтальмологическая онкология).** 3. Describe the pathophysiology and histology of potentially vision or life-threatening diseases (eg, temporal arteritis, endophthalmitis, retinoblastoma, ocular melanoma, extraocular or orbital spread of an intraocular or periorbital tumor, metastasis to the eye and orbit) relevant to specific clinical rotation(s) (eg, oculoplastics, cornea, glaucoma, retina, ophthalmic oncology).** 4. Опишите и интерпретируйте более продвинутые техники в офтальмологической гистопатологии (например, цитология, специальные окраски, трансмиссионная электронная микроскопия, иммуногистохимия, онкология свободного края) относительно специфической клинической ситуации (например, окулопластика, роговица, глаукома, сетчатка, офтальмологическая онкология), включая клиническое обоснование необходимости указанных исследований.** 4. Describe and interpret reports of more advanced techniques in ophthalmic histopathology (eg, cytology, special stains, transmission electron microscopy, immunohistochemistry, tumor free margins) relevant to specific clinical rotation(s) (eg, oculoplastics, cornea, glaucoma, retina, ophthalmic oncology), including how the clinician communicates the need for these studies.** В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Обработайте более продвинуто образцы (пробы) для отправки в офтальмопатологическую лабораторию, включая написание сопроводительного письма офтальмопатологу (например, импрессионная цитология, тонкоигольная аспирационная биопсия, биопсия стекловидного тела, пробы от эвисцерации, экзентерации).** 1. Process appropriately more advanced specimens for submitting to an ophthalmic pathology laboratory, including writing of the accompanying letter to the ophthalmic pathologist (eg, impression cytology, fine needle aspiration biopsy, vitreous biopsy, evisceration, exenteration specimen).** 2. Проанализируйте и представьте биопсии для криосекционного исследования в офтальмопатологии.** 2. Perform and submit a biopsy for frozen section study in ocular pathology.** 3. Посещайте под наблюдением места для макроскопического и микроскопического исследования образцов офтальмологической патологии от активных случаев, работая с повышением сложности. 3. Participate under supervision through a site visit in a macroscopic and microscopic examination of ophthalmic specimens from active cases, working from low to high power. Цели продвинутого уровня: 3 год Advanced Level Goals: Year 3 Эти задачи относятся ко второму и третьему году обучения в ординатуре по офтальмологии, для ординаторов с особым интересом к офтальмологической патологии. These goals relate to the second and third years of ophthalmic residency training, for residents with a special interest in ophthalmic pathology. А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите более частную анатомию органа зрения (например, кисты pars plana), определите гистологическое строение малых структур (например, цилиарной борозды) органа зрения и вспомогательных органов применительно к специфической клинической ситуации (например,

Page 102: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

окулопластика, роговица, глаукома, сетчатка, офтальмологическая онкология).** 1. Describe less common ocular anatomy (eg, pars plana cysts), and identify the histology of the minor structures (eg, ciliary sulcus) of the eye and its adnexa relevant to specific clinical rotation(s) (eg, oculoplastics, cornea, glaucoma, retina, ophthalmic oncology).** 2. Опишите патофизиологию и патогенез менее распространённых заболеваний органа зрения (например: наиболее распространённые синдромы, менее распространённые дистрофии и дегенерации роговицы и сетчатки и глазные новообразования, глазные повреждения при синдроме приобретённого иммунодефицита) применительно к специфической клинической ситуации (например: окулопластика, роговица, глаукома, сетчатка, офтальмологическая онкология) и идентифицируйте их основные гистологические проявления.** 2. Describe the pathophysiology of less common disease processes of the eye (eg, most common syndromes, less common corneal and retinal dystrophies and degenerations and ocular neoplasms, ocular lesions in acquired immune deficiency syndrome) relevant to specific clinical rotation(s) (eg, oculoplastics, cornea, glaucoma, retina, ophthalmic oncology), and identify their major histologic findings.** 3. Опишите и объясните протоколы продвинутых техник в офтальмологической патологии (например, проточная цитометрия, молекулярная генетика) применительно к специфической клинической ситуации (например, окулопластика, роговица, глаукома, сетчатка, офтальмологическая онкология).** 3. Describe and interpret reports of advanced techniques in ophthalmic pathology (eg, flow cytometry, molecular genetics) relevant to specific clinical rotation(s) (eg, oculoplastics, cornea, glaucoma, retina, ophthalmic oncology).** В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Участвуйте как близкий (непосредственный) наблюдатель при проведении микроскопического исследования активных офтальмологических случаев, включая специальное гистологическое окрашивание.** 1. Participate as an “at-the-elbow” observer during microscopic examination of active ophthalmology cases, including special stains.** 2. Участвуйте в крупных обследованиях и секции образцов распространённой офтальмологической патологии (например: биопсия век, роговицы, целого глазного яблока), и делайте макроскопические и микроскопические фотографии для документирования патологии.** 2. Participate in gross examination and cutting of common ophthalmic pathology specimens (eg, eyelid biopsies, corneas, whole globes), and take macroscopic and microscopic photographs to document pathologies.** 3. Подготовьте основные гистологические препараты (например, окраска гематоксилином и эозином) для осмотра офтальмопатологом. 3. Prepare a basic histologic specimen (eg, hematoxylin-eosin stain) for review by the ophthalmic pathologist. 4. Выполните микроскопическое исследование препаратов под наблюдением куратора/патолога, участвуйте в составлении заключения, осмотре стёкол с препаратами до осмотра офтальмопатологом с формулировкой диагноза и предложением специальных методов окраски и иммуногистохимии, без влияния офтальмопатолога; проанализируйте отчёт и порядок применения специальных методов окраски офтальмопатологом. 4. Perform microscopic examination of a specimen under supervision, and participate in writing the report, preferably previewing slides in advance of the pathologist to come up with a diagnosis and to suggest special stains and immunohistochemistry without the influence of the ophthalmic pathologist, followed by reviewing the report and special stain orders with the latter.

Page 103: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

Эти цели связаны, но более продвинуты в сравнении с тем, что изучалось на 2 и 3 году ординатуры. These goals relate to, but build upon and are more advanced and distinct from, the second and third years of ophthalmic residency training. А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите расширенную глазную анатомию, идентифицируйте гистологическое строение малых структур глаза и его нераспространённые варианты (например: конгенитальная cгруппированная пигментация).** 1. Describe advanced ocular anatomy, and identify histology of the minor structures of the eye and their uncommon variants (eg congenital grouped pigmentation).** 2. Опишите более комплексную патофизиологию развития заболеваний органа зрения и определите основные гистологические проявления при них (например, воспалительный псевдотумор, лимфома, артефакты подготовки ткани к исследованию, частицы вирусов).** 2. Describe the more complex pathophysiology of the disease processes of the eye, and identify major histologic findings of each (eg, inflammatory pseudotumor, lymphoma, artifacts of tissue processing, virus particles).** 3. Опишите гистологию менее распространённых потенциально угрожающих зрению или жизни заболеваний органа зрения и его придаточного аппарата (например, гигантоклеточный артериит, мимикрирующий и маскирующийся под воспаление и новообразование, менее распространённые начальные и злокачественные новообразования).** 3. Describe the histology of the less common but potentially vision or life-threatening ocular and adnexal diseases (eg, healed giant cell arteritis, mimics and masqueraders of inflammation and neoplasm, less common benign and malignant neoplasms).** 4. Опишите вспомогательные процедуры для онкологии (например: аспирация костного мозга, цитология спинномозговой жидкости). 4. Describe ancillary procedures for oncology (eg, bone marrow aspiration, cerebrospinal fluid cytology). В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Проведение консультаций между клиницистом и офтальмопатологом относительно показаний к специальным видам окрашивания (например: окраска по Граму для бактерий, Конго красным для амилоида, метенаминовым серебром при окраске по Гомори для грибов, Прусским синим для гемосидероза, по Коссу для выявления кальция, окраска масляным красным О или Суданом чёрным при плоскоклеточной карциноме) или переработке образцов (например, ориентация образцов, специальная обработка). ** 1. Manage consultation between the clinician and ophthalmic pathologist regarding indications for special stains (eg, Gram stain for bacteria, Congo red for amyloid; Gomori methenamine silver staining for fungi; Prussian blue for hemosiderosis; von Kossa for calcium; Oil Red O or Sudan Black for sebaceous carcinoma) or processing (eg, orientation of specimen, special handling).** 2. Участвуйте в качестве наблюдателя в проведении микроскопического обследования образцов активных клинических случаев, включая более продвинутые методы окраски и техники.** 2. Participate as an observer during the microscopic examination of active ophthalmology cases, including more advanced stains and techniques.** 3. Участвуйте в узкоспециализированных клинико-патологических заседаниях (например: с корнеальными хирургами, специалистами по инфекциям, по профилю новообразований).** 3. Participate in subspecialty clinical pathological meetings (eg, with corneal surgeons, infection specialists, tumor board).**

Page 104: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Правильно обрабатывайте крупные образцы или цитологические пробы в офтальмопатологической лаборатории (например: биопсия стекловидного тела, образцы после экзентерации). 4. Handle appropriately gross or cytologic specimens in the ophthalmic pathology laboratory (eg, vitreous biopsy, exenteration specimen). 5. Подготовьте более продвинутые гистологические препараты для изучения офтальмопатологом (например: используйте методы специальной окраски или такие методы фиксации, как фиксация глутаровым альдегидом для электронной микроскопии). 5. Prepare more advanced histologic specimens for review by the ophthalmic pathologist (eg, special stains or fixation methods such as glutaraldehyde fixation for electron microscopy). 6. Выполните микроскопическое исследование парафиновых образцов и криосекционных образцов без непосредственного контроля; обеспечьте соответствующую дифференциальную диагностику; составьте проект отчёта - желательно с осмотром стекол со срезами до осмотра офтальмопатологом - придумайте диагноз и предложите специальные методы окраски и иммуногистохимии, без влияния офтальмопатолога; проанализируйте отчёт и порядок применения специальных методов окраски офтальмопатологом. 6. Perform microscopic examination of a paraffin-embedded specimen and a frozen-section specimen without direct supervision; provide a relevant differential diagnosis; draft a report–preferably previewing slides in advance of the pathologist–to come up with a diagnosis and to suggest special stains and immunohistochemistry, without the influence of the ophthalmic pathologist; review the report and special stain orders with the ophthalmic pathologist. 7. Участвуйте вместе с офтальмопатологом в секции новообразований и сходных мультидисциплинарных встречах, презентациях новых достижений, в журнальных клубах, включающих патологическую анатомию. 7. Participate with the ophthalmic pathologist in tumor board and similar multidisciplinary meetings, presentations on recent advances, and journal clubs involving pathology. 8. Исследовательские требования: сделайте хотя бы одну публикацию, основанную на фундаментальных, трансляционных или клинических исследованиях, включающих офтальмологическую патологию. Цель данного требования состоит в дальнейшем обучении и углублении знаний патофизиологии и лабораторной техники, относящейся к офтальмологической патологии. 8. Research requirement: Publish at least one paper based on basic, translational, or clinical research involving ophthalmic pathology. The purpose of the requirement is to further the trainee’s in-depth knowledge of pathophysiology and laboratory techniques relating to ophthalmic pathology.

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 105: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

IX Глава девятая: “Окулопластическая хирургия и орбита”. (перевод врач-офтальмолог Вурдафт Антон Есибович, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected])

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills Общие General 1. Выполните предоперационные и послеоперационные обследования пациентов с часто встречающимися окулопластическими заболеваниями.** 1. Perform preoperative and postoperative assessment of patients with common oculoplastic disorders.** Веки Eyelid 1. Опишите базовую анатомию и физиологию (включая орбикулярис, мейбомиевые железы, железы Zeis, перегородки орбиты, леватор, мышцу Müller, связку Whitnall, связку Lockwood, предапоневрозный жир, скальп, лицо).** 1. Describe basic anatomy and physiology (eg, orbicularis, meibomian glands, Zeis glands, orbital septum, levator muscle, Müller muscle, Whitnall ligament, Lockwood ligament, preaponeurotic fat, scalp, face).** 2. Опишите базовые механизмы и показания к лечению травмы века (не вовлекающей край, вовлекающей край, вовлекающей каналец).** 2. Describe basic mechanisms and indications for treatment of eyelid trauma (lid margin sparing, lid margin involving, canaliculus involving).** 3. Опишите механизмы и показания к лечению птоза.** 3. Describe mechanisms and indications for treatment of ptosis.** 4. Опишите механизмы и показания к лечению ретракции верхнего и нижнего века.** 4. Describe mechanisms and indications for treatment of upper and lower eyelid retraction.** 5. Опишите механизмы и показания к лечению энтропиона.** 5. Describe mechanisms and indications for treatment of entropion.** 6. Опишите механизмы и показания к лечению эктропиона.** 6. Describe mechanisms and indications for treatment of ectropion.** 7. Определите синдром вялого века и его связи с системными процессами.** 7. Identify floppy eyelid syndrome and its systemic associations.** 8. Определите блефароспазм и гемифациальный спазм.** 8. Identify blepharospasm and hemifacial spasm.** 9. Опишите анамнез и находки при обследовании при доброкачественных и злокачественных образованиях век.** 9. Describe history and examination findings for benign and malignant lid lesions.** Слёзные органы Lacrimal 1. Опишите базовую анатомию и физиологию (включая слёзные точки, канальцы, слёзный мешок, носослёзный проток, эндоназальную анатомию, слёзную железу).** 1. Describe basic anatomy and physiology (eg, puncta, canaliculi, lacrimal sac, nasolacrimal duct, endonasal anatomy, lacrimal glands).**

Page 106: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Определите дакриоцистит.** 2. Identify dacryocystitis.** 3. Опишите механизмы слёзотечения.** 3. Describe mechanisms of tearing.** 4. Опишите механизмы и показания к лечению врождённой и приобретённой непроходимости носослёзного протока.** 4. Describe mechanisms and indications for treatment of congenital and acquired nasolacrimal duct obstruction.** 5. Перечислите дифференциальный диагноз опухоли слёзной железы (включая воспалительные, опухолевые, врождённые и инфекционные причины).** 5. Recite the differential diagnosis of lacrimal gland mass (eg, inflammatory, neoplastic, congenital, infectious).** Орбита Orbital 1. Опишите базовую анатомию (включая кости орбиты, отверстия орбиты, околоносовые пазухи, кольцо Zinn, артериальное и венозное сосудистое питание, нервы и экстраокулярные мышцы).** 1. Describe basic anatomy (eg, orbital bones, orbital foramina, paranasal sinuses, annulus of Zinn, arterial and venous vascular supply, nerves, extraocular muscles).** 2. Определите нормальную анатомию орбиты и важных носовых и околоносовых пазух на визуализирующих исследованиях (включая компьютерную томографию и магнитно- резонансную томографию).** 2. Identify normal orbital and relevant nasal and paranasal sinus anatomy on imaging studies (eg, computed tomography, magnetic resonance imaging).** 3. Определите базовые механизмы и показания к лечению травмы орбиты (включая переломы медиальной стенки и нижней стенки орбиты, ретробульбарное кровоизлияние).** 3. Describe basic mechanisms and indications for treatment of orbital trauma (eg, medial wall and floor fractures, retrobulbar hemorrhage).** 4. Опишите патофизиологию тироидной офтальмопатии.** 4. Describe the pathophysiology of thyroid eye disease.** 5. Перечислите дифференциальный диагноз частых опухолей орбиты у детей и взрослых.** 5. Recite the differential diagnosis of common orbital tumors in children and adults.** 6. Перечислите дифференциальный диагноз проптоза у детей и взрослых.** 6. Recite the differential diagnosis of proptosis in children and adults.** 7. Опишите типичные черты целлюлита орбиты.** 7. Describe typical features of orbital cellulitis.** B. Технические/хирургические Навыки B. Technical/Surgical Skills Веки Eyelid 1. Опишите показания для и выполните базовые амбулаторные техники обследования наиболее частых патологий века (включая расстояние от края века до рефлекса, высоту пальпебральной щели, функцию леватора, лагофтальм, бороздку века, оценку дряблости века, высоту брови, дерматохалязис, выворот, двойной выворот века).** 1. Describe indications for and perform the basic office examination techniques for the most common eyelid abnormalities (eg, margin reflex distance, palpebral fissure height, levator function, lagophthalmos, lid crease, lid laxity assessment, brow height, dermatochalasis, eversion, double eversion).** 2. Выполните малые операции на веках и конъюнктиве (например: небольшие раны века, включая раны края века, удаление доброкачественных образований века, разрез и кюретаж халязиона, биопсия конъюнктивы).**

Page 107: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Perform minor lid and conjunctival procedures (eg, repair of small eyelid laceration including marginal, removal of benign eyelid lesions, chalazion curettage or excision, conjunctival biopsy).** 3. Проведите лечение осложнений малых операционных процедур (включая разрез и кюретаж халязиона, иссечение небольших образований века). 3. Treat complications of minor operating room procedures (eg, incision and drainage of chalazia, excision of small eyelid lesions). 4. Определите и вылечите трихиаз (включая эпиляцию, криотерапию, хирургическое лечение). 4. Identify and treat trichiasis (eg, epilation, cryotherapy, surgical therapy). 5. Опишите показания для и выполните временную тарзорафию.** 5. Describe indications for and perform a temporary tarsorrhaphy.** 6. Опишите показания для и выполните выворачивающие швы (Quickert швы).** 6. Describe indications for and perform everting sutures (Quickert sutures).** 7. Опишите показания для и выполните кантотомию и кантолиз латеральной спайки век.** 7. Describe indications for and perform a lateral canthotomy/cantholysis.** Слёзные органыLacrimal 1. Опишите показания для и выполните базовые амбулаторные техники обследования наиболее частых патологий слёзных органов (включая тест Schirmer, тест с исчезновением красителя, оценку положения слёзной точки, расширение слёзной точки, зондирование канальцев, зондирование и промывание слёзных путей).** 1. Describe indications for and perform the basic office examination techniques for the most common lacrimal abnormalities (eg, Schirmer test, dye disappearance test, punctal position, punctal dilation, canalicular probing, lacrimal probing and irrigation).** 2. Опишите показания для и выполните разрез и дренирование слёзного мешка.** 2. Describe indications for and perform an incision and drainage of the lacrimal sac.** 3. Выполните установку и удаление пробки в слёзную точку. 3. Perform punctal plug insertion or removal. Орбита Orbital 1. Опишите показания для и выполните базовые амбулаторные техники обследования наиболее частых патологий орбиты (включая экзофтальмометрию с помощью экзофтальмометра Hertel, осмотр, пальпацию и аскультацию).** 1. Describe indications for and perform the basic office examination techniques for the most common orbital abnormalities (eg, Hertel measurement, inspection, palpation, auscultation).** 2. Определите показания для и выполните базовое обследование орбиты с анофтальмом (включая типы имплантов, движение имплантов, здоровье полости, поверхность полости, объём полости, типы протезов и их размещение в полости). 2. Identify indications for and perform the basic anophthalmic socket assessment (eg, types of implants, implant movement, socket health, socket surface, socket volume, fornices, prosthesis type and fit). Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2 A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills

Page 108: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Общие General 1. Выполните предоперационное и послеоперационное обследование пациентов с простыми и более сложными окулопластическими заболеваниями (включая мультидисциплинарные операции). 1. Perform preoperative and postoperative assessment of patients with simple and more serious oculoplastic disorders (eg, multidisciplinary procedures). Веки Eyelid 1. Опишите более детальную анатомию и физиологию века (включая лимфатический отток). 1. Describe more advanced eyelid anatomy and physiology (eg, lymphatics). 2. Опишите механизмы и показания для реконструкции века.** 2. Describe the mechanisms of and indications for eyelid reconstruction.** 3. Опишите генетику (где известно), клинические черты, обследование и лечение врождённых патологий века (включая колобому, дистихиаз, эпикант, телекант, блефарофимоз, анкилоблефарон, эпиблефарон, эйриблефарон, криптофтальм, синдром Goldenhar, синдром Treacher-Collins, синдром Waardenburg). 3. Described the genetics (where known), clinical features, evaluation, and treatment of congenital eyelid deformities (eg, coloboma, distichiasis, epicanthus, telecanthus, blepharophimosis, ankyloblepharon, epiblepharon, euryblepharon, cryptophthalmia, Goldenhar syndrome, Treacher-Collins syndrome, Waardenburg syndrome). 4. Опишите клинические черты, обследование, ассоциированные синдромы и лечение врождённого птоза (включая простой врождённый птоз, синдром BPES - блефарофимоз- птоз-обратный эпикант, птоз с феноменом Marcus Gunn, врождённый фиброз экстраокулярных мышц).** 4. Describe clinical features, evaluation, syndromic association and management of congenital ptosis (eg, simple, blepharophimosis-ptosis-epicanthus inversus syndrome [BPES], jaw wink, congenital fibrosis).** 5. Опишите генетику (где применимо), клинические черты, обследование и лечение приобретённого миогенного птоза (включая окулофарингеальную мышечную дистрофию, митохондриальные миопатии, миотоническую дистрофию и миастению гравис). 5. Describe the genetics (when applicable), clinical features, evaluation, and treatment of acquired myogenic ptosis (eg, oculopharyngeal muscular dystrophy, mitochondrial myopathies, myotonic dystrophy, myasthenia gravis). 6. Опишите клинические черты, обследование и лечение приобретённого нейрогенного птоза (включая парез глазодвигательного нерва, синдром Horner).** 6. Describe the clinical features, evaluation, and treatment of acquired neurogenic ptosis (eg, third nerve palsy, Horner syndrome).** 7. Опишите механизмы и показания к лечению более сложной травмы века (включая химические и термические ожоги, отрывы спаек, отрывы века). 7. Describe the mechanisms and indications for treatment of more advanced eyelid trauma (eg, chemical burns, thermal burns, canthal avulsions, eyelid avulsions). 8. Опишите черты, обследование и лечение пресептального целлюлита в сравнении с целлюлитом орбиты.** 8. Describe features, evaluation, and treatment of preseptal cellulitis versus orbital cellulitis.** Слёзные органы Lacrimal 1. Опишите более детальную анатомию и физиологию слёзных органов (включая теории о слёзной помпе). 1. Describe more advanced lacrimal anatomy and physiology (eg, lacrimal pump theories). 2. Опишите механизмы и показания к лечению более сложной травмы слёзных органов (включая обструкцию носослёзного канала вследствие переломов лицевого черепа).

Page 109: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Describe the mechanisms and indications for treatment of more advanced lacrimal trauma (eg, nasolacrimal duct obstructions resulting from facial fractures). 3. Опишите черты, обследование и лечение более сложных случаев обструкции носослёзного канала, каналикулита, дакриоцистита, острого и хронического дакриоаденита. 3. Describe features, evaluation, and treatment of more complicated cases of nasolacrimal duct obstruction, canaliculitis, dacryocystitis, and acute and chronic dacryoadenitis. 4. Опишите генетику, клинические черты, обследование и лечение дисгенеза слёзных органов. 4. Describe the genetics, clinical features, evaluation, and management of lacrimal dysgenesis. Орбита Orbital 1. Опишите более детальную анатомию и физиологию орбиты (включая анатомию сосудов, нервов и перегородки орбиты). 1. Describe more advanced orbital anatomy and physiology (eg, vascular anatomy, neural anatomy, orbital septa). 2. Опишите клинические черты, обследование и лечение врождённых деформаций орбиты (включая анофтальм, микрофтальм, гипотелоризм, гипертелоризм, сравнение гипертелоризма с телекантом). 2. Describe the clinical features, evaluation, and management of congenital orbital deformities (eg, anophthalmia, microphthalmia, hypotelorism, hypertelorism versus telecanthus). 3. Опишите генетику, клинические черты, обследование и лечение частых краниосиностозов и других врождённых мальформаций (включая синдром Crouzon, синдром Apert). 3. Describe the genetics, clinical features, evaluation, and management of common craniosynostoses and other congenital malformations (eg, Crouzon syndrome, Apert syndrome). 4. Опишите механизмы и показания для лечения более сложной травмы орбиты (включая переломы зигоматикомаксиллярного комплекса, носо-орбитальный этмоидальный перелом, переломы Le Fort). 4. Describe the mechanisms and indications for treatment of more advanced orbital trauma (eg, zygomaticomaxillary complex fractures, naso-orbital ethmoid fractures, Le Fort fractures). 5. Определите, обследуйте и проведите лечение тироидной офтальмопатии (включая эпидемиологию, симптомы и признаки, связанные системные заболевания, визуализирующие исследования орбиты, дифференциальный диагноз, показания для хирургического, консервативного и радиационного лечения, побочные эффекты лечения).** 5. Identify, evaluate, and treat thyroid ophthalmopathy (eg, epidemiology, symptoms and signs, associated systemic diseases, orbital imaging, differential diagnosis, surgical, medical, and radiation indications, side effects of treatment).** 6. Определите, обследуйте и проведите лечение неспецифического воспаления орбиты (включая симптомы и признаки, визуализирующие исследования орбиты, дифференциальный диагноз, показания к биопсии, выбор лечения).** 6. Identify, evaluate, and treat nonspecific orbital inflammation (eg, symptoms and signs, orbital imaging, differential diagnosis, biopsy indications, choice of treatments).** B. Технические/хирургические НавыкиB. Technical/Surgical Skills Веки Eyelids 1. Опишите показания для и выполните более детальные техники обследования менее частых патологий века (включая дефицит моргания, слабость орбикуляриса, патология контура, краевой заворот). 1. Describe indications for and perform more advanced examination techniques for less common eyelid abnormalities (eg, decreased blink, orbicularis weakness, contour abnormalities, marginal entropion). 2. Опишите показания для и осложнения, и выполните более сложные малые операции на веке (включая более обширные доброкачественные образования, рецидивирующие халязионы).

Page 110: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Describe indications for and complications of, and perform more complicated minor lid procedures (eg, larger benign skin lesions, recurrent chalazia). 3. Опишите показания для и осложнения, и выполните более сложную хирургию века (включая верхнюю блефаропластику и натяжение нижнего века). 3. Describe indications for and complications of, and perform more complicated eyelid surgery (eg, upper blepharoplasty, lower lid tightening). 4. Опишите показания для и осложнения, и выполните более сложную реконструкцию века (включая клиновидную и пятиугольную резекцию). 4. Describe indications for and complications of, and perform more advanced eyelid reconstruction (eg, wedge/pentagonal block resection). 5. Определите показания для и осложнения, и проведите лечение блефароспазма и гемифациального спазма. 5. Identify indications for and complications of, and treat blepharospasm and hemifacial spasm. 6. Определите гистопатологические черты частых патологий века. 6. Identify histopathological features of common eyelid conditions. Слёзные органы. Lacrimal 1. Определите показания для и выполните более детальное обследование слёзных органов (включая интерпретацию теста с красителем, каналикулярное зондирование при травме). 1. Identify indications for and perform more advanced lacrimal assessment (eg, interpretation of dye testing, canalicular probing in trauma). 2. Определите показания для и осложнения, и выполните базовые слёзные процедуры (включая тесты с промыванием слёзных путей [промывание, Jones 1 тест с красителем, Jones 2 тест с красителем], зондирование носослёзного канала, интубация слёзных канальцев, разрез и дренирование абсцесса слёзного мешка). 2. Describe indications for and complications of, and perform basic lacrimal procedures (eg, lacrimal drainage testing [irrigation, Jones Dye Tests 1 and 2], lacrimal probing, lacrimal intubation, incision and drainage of lacrimal sac abscess). 3. Определите показания для и интерпретируйте визуализирующие исследования слёзных органов (включая сцинтиграфию, цистографию). 3. Identify indications for and interpret lacrimal imaging (eg, scintigraphy, cystography). 4. Определите гистопатологические черты частых патологий слёзных органов. 4. Identify histopathological features of common lacrimal conditions. Орбита Orbit 1. Опишите показания для и выполните более детальное обследование орбиты (включая гипоглобус, лицевую асимметрию, энофтальм и проптоз).** 1. Describe indications for and perform more advanced assessment of the orbit (eg, hypoglobus, facial asymmetry, enophthalmos, proptosis).** 2. Опишите показания для и осложнения, и выполните энуклеацию и эвисцерацию.** 2. Describe indications for and complications of, and perform enucleation and evisceration.** 3. Определите показания для и выполните более детальное обследование орбиты с анофтальмом (включая экструзию имплантов, осложнения орбиты с анофтальмом). 3. Identify indications for and perform more advanced socket assessment (eg, extrusion of implants, anophthalmic socket complications). 4. Определите частую патологию орбиты (включая переломы орбиты, опухоли орбиты) на визуализирующих исследованиях (включая магнитно-резонансную томографию, компьютерную томографию, ультразвук).** 4. Identify common orbital pathology (eg, orbital fractures, orbital tumors) on imaging studies (eg, magnetic resonance imaging, computed tomography, ultrasound).**

Page 111: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

5. Проведите лечение частых проявлений целлюлита орбиты.** 5. Treat common presentations of orbital cellulitis.** 6. Определите гистопатологические черты частых патологий орбиты. 6. Identify histopathological features of common orbital conditions. Цели продвинутого уровня: 3 год Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills Общие General 1. Выполните предоперационное и послеоперационное обследование и координирование лечения пациентов с более сложной окулопластической патологией (например, больные с системным заболеванием, мультидисциплинарные операции). 1. Perform preoperative and postoperative assessment and coordination of care of patients with more advanced or complex oculoplastic-related disorders (eg, systemically ill patients, multidisciplinary procedures). Веки Eyelid 1. Опишите наиболее детальную анатомию и физиологию века. 1. Describe the most advanced eyelid anatomy and physiology. 2. Опишите этиологию, обследование и консервативное и хирургическое лечение следующих заболеваний века: 2. Describe the etiology, evaluation, and medical and surgical treatment of the following eyelid diseases: a. Сложный случай эктропиона (включая врождённый, паралитический, инволюционный, рубцовый, механический, аллергический) a. Complex ectropion (eg, congenital, paralytic, involutional, cicatricial, mechanical, allergic) b. Сложный случай энтропиона (включая инволюционный, спастический, рубцовый, врождённый) b. Complex entropion (eg, involutional, spastic, cicatricial, congenital) c. Сложный случай миогенного птоза (включая миастению гравис, хроническую прогрессирующую наружную офтальмоплегию [CPEO], окулофарингеальную мышечную дистрофию [OPMD], миотоническую дистрофию) c. Complex myogenic ptosis (eg, myasthenia gravis, chronic progressive external ophthalmoplegia [CPEO], oculopharyngeal muscular dystrophy [OPMD], myotonic dystrophy) d. Ретракция верхнего века d. Upper eyelid retraction e. Ретракция нижнего века e. Lower eyelid retraction f. Доброкачественные, предзлокачественные или злокачественные опухоли века (включая папиллому, себорейный кератоз, эпидермальную кисту с включением, контагиозный моллюск, обыкновенную бородавку, кератоакантому, актинический кератоз, базально-клеточный рак, плоскоклеточный рак, сальноклеточный рак, меланому) f. Benign, pre-malignant, or malignant eyelid tumors (eg, papilloma, seborrheic keratosis, epidermal inclusion cyst, molluscum contagiosum, verruca vulgaris, keratoacanthoma, actinic keratosis, basal cell carcinoma, squamous cell carcinoma, sebaceous cell carcinoma, melanoma) g. Одиночные или рецидивирующие воспалительные поражения века (включая рецидивирующий халязион или патологии, его имитирующие) g. Single or recurrent inflammatory lesions (eg, recurrent chalazion or its mimics)

Page 112: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

h. Парез лицевого нерва с экспозиционной кератопатией (включая тарзоррафию, имплантацию золотого грузика, натяжение и подъём нижнего века) h. Facial nerve palsy with exposure keratopathy (eg, tarsorrhaphy, gold weight, lower lid tightening/elevation) Слёзные органы Lacrimal 1. Опишите наиболее детальную анатомию и физиологию слёзных органов. 1. Describe the most advanced lacrimal anatomy and physiology. 2. Опишите этиологию, обследование, консервативное и хирургическое лечение следующих заболеваний слёзных органов:** 2. Describe the etiology, evaluation, and medical and surgical treatment of the following lacrimal diseases:** a. Стеноз слёзной точки** a. Punctal stenosis** b. Стеноз слёзного канальца** b. Canalicular stenosis** c. Стеноз общего слёзного канальца** c. Common canalicular stenosis** Орбита Orbital 1. Опишите наиболее детальную анатомию и физиологию орбиты. 1. Describe the most advanced orbital anatomy and physiology. 2. Опишите этиологию, обследование и консервативное и хирургическое лечение следующих заболеваний орбиты:** 2. Describe the etiology, evaluation, and medical and surgical treatment of the following orbital diseases: ** a. Травма орбиты a. Orbital trauma 1) Все переломы орбиты 1) All orbital fractures 2) Ретробульбарное кровоизлияние** 2)Retrobulbar hemorrhage** 3) Инородные тела орбиты 3) Orbital foreign bodies b. Опухоли орбиты b. Orbital neoplasms 1) Все доброкачественные 1) All benign 2) Все злокачественные 2) All malignant c. Воспаление орбиты c. Orbital inflammation 1) Инфекционное 1) Infectious - Бактериальное - Bacterial - Грибковое - Fungal - Микоплазма - Mycoplasma

Page 113: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2) Неинфекционное 2) Noninfectious - Тироидная офтальмопатия - Thyroid eye disease - Саркоидоз - Sarcoidosis - Гранулематоз Вегенера - Wegener granulomatosis - Неспецифическое воспаление орбиты - Nonspecific orbital inflammation 3. Опишите эпидемиологию, клинические черты, обследование и лечение фетального алкогольного синдрома. 3. Describe epidemiology, clinical features, evaluation, and management of fetal alcohol syndrome. B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills Веки Eyelid 1. Опишите показания для и выполните более сложные и детальные амбулаторные техники обследования для менее частых, но важных патологий века. 1. Describe indications for and perform more complicated and advanced “in office” examination techniques for less common but important eyelid abnormalities. 2. Выполните более сложные операции на веках, включая: 2. Perform more complicated lid procedures, including: a. Операции подвешивающего типа при птозе (frontalis sling) a. Frontalis sling b. Укорочение тарзальной пластинки (lateral tarsal strip) b. Lateral tarsal strip c. Реконструкция века c. Eyelid reconstruction Слёзные органы Lacrimal 1. Опишите показания для и выполните более сложные и детальные амбулаторные техники обследования для менее частых, но важных патологий слёзных органов. 1. Describe indications for and perform more complicated and advanced “in office” examination techniques for less common but important lacrimal abnormalities. 2. Выполните более сложное обследование слёзных органов (включая интраоперационное и послеоперационное тестирование, более сложная травма слёзной системы). 2. Perform more advanced lacrimal assessment (eg, intraoperative and postoperative testing, more complex trauma to lacrimal system). 3. Опишите тактику и проведите лечение патологий слёзной системы, включая операции (зондирование слёзных путей, дакриоцистэктомия, дакриоцисториностомия). 3. Describe management of and treat lacrimal system abnormalities, including surgeries (eg, lacrimal probing, dacryocystectomy, dacryocystorhinostomy). Орбита Orbital 1. Опишите показания для и выполните более сложные и детальные амбулаторные техники обследования для менее частых, но важных патологий орбиты (включая тест форсированной дукции – forced duction test). 1. Describe indications for and perform more complicated and advanced “in office” examination techniques for less common but important orbital abnormalities (eg, forced duction testing).

Page 114: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Опишите типичные и атипичные черты и опишите дифференциальный диагноз, клинические черты и лечение более сложных заболеваний орбиты, включая: 2. Describe typical and atypical features and describe the differential diagnosis, clinical features, and treatment of more complicated orbital diseases, including: a. Сложные инфекции орбиты (включая целлюлит орбиты, мукормикоз, аспергиллёз)** a. Complex orbital infections (eg, orbital cellulitis, mucormycosis, aspergillosis** b. Врождённые опухоли (включая дермоид) b. Congenital tumors (eg, dermoid) c. Фиброзно-костные заболевания и опухоли (включая фиброзную дисплазию, остеому, хондросаркому, остеосаркому, болезнь Paget) c. Fibro-osseous disorders and tumors (eg, fibrous dysplasia, osteoma, chondrosarcoma, osteosarcoma, Paget disease) d. Сосудистые опухоли (включая капиллярную гемангиому, кавернозную гемангиому, гемангиоперицитому, лимфангиому, саркому Kaposi) d. Vascular tumors (eg, capillary hemangioma, cavernous hemangioma, hemangiopericytoma, lymphangioma, Kaposi sarcoma) e. Ксантоматозные опухоли (включая ксантелазму, ювенильную ксантогранулёму) e. Xanthomatous tumors (eg, xanthelasma, juvenile xanthogranuloma) f. Опухоли слёзной железы (включая доброкачественную смешанную опухоль, аденоидную кистозную карциному, злокачественную смешанную опухоль, лимфому) f. Lacrimal gland tumors (eg, benign mixed tumor, adenoid cystic carcinoma, malignant mixed tumor, lymphoma) g. Нейрональные опухоли (включая глиому и менингиому зрительного нерва, нейрофиброматоз, нейробластому, шванному) g. Neural tumors (eg, optic nerve glioma/meningioma, neurofibromatosis, neuroblastoma, schwannoma) h. Саркомы (включая рабдомиосаркому, лейомиосаркому, липосаркому, остеосаркому) h. Sarcomas (eg, rhabdomyosarcoma, leiomyosarcoma, liposarcoma, osteosarcoma) i. Лимфоидные поражения (включая лимфоидную гиперплазию, лимфому, лейкемию) i. Lymphoid lesions (eg, lymphoid hyperplasia, lymphoma, leukemia) j. Метастатические поражения (включая метастазы из груди, простаты, лёгких и толстой кишки) j. Metastatic lesions (eg, from breast, prostate, lung, colon) k. Тироидная офтальмопатия k. Thyroid eye disease l. Неспецифическое воспаление орбиты l. Nonspecific orbital inflammation m. Травма (включая переломы, инородные тела, ретробульбарное кровоизлияние, травматическую нейропатию зрительного нерва) m. Trauma (eg, fractures, foreign body, retrobulbar hemorrhage, traumatic optic neuropathy) 3. Опишите показания для и осложнения базовых навыков и операций на орбите, включая: 3. Describe indications for and complications of basic orbital skills and procedures, including: a. Передняя орбитотомия для биопсии или иссечения опухоли a. Anterior orbitotomy for tumor biopsy/excision b. Лечение перелома нижней стенки орбиты b. Orbital floor fracture repair 4. Опишите показания для и осложнения различных доступов к орбите и разрезов (включая доступ по Kronlein, Caldwell-Luc, трансконъюнктивальный и трансназальный).** 4. Describe indications for and complications of different orbital approaches and incisions (eg, Kronlein, Caldwell-Luc, transconjunctival, transnasal).**

Page 115: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

5. Опишите показания для и интерпретируйте ультразвуковое исследование орбиты, компьютерную томографию орбиты (КТ), магнитно-резонансную томографию орбиты (МРТ) (включая травму орбиты, патологию и опухоли орбиты).** 5. Describe indications for and interpret orbital ultrasound, computerized axial tomography (CT or CAT) scan, and magnetic resonance imaging (MRI) scan (eg, orbital trauma, orbital lesions, tumors). ** Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills Общие General 1. Выполните предоперационное и послеоперационное обследование и консультирование пациентов с косметическими окулопластическими жалобами. 1. Perform preoperative and postoperative assessment and counseling of patients with cosmetic oculoplastic concerns. 2. Опишите местную анатомию, включая анатомию мест, часто используемых для пересадки свободных лоскутов тканей (включая черепные кости, ухо, нос, височную область, нос и шею, живот, ягодицы, ноги, надключичную область, предплечье). 2. Describe regional anatomy including graft donor sites frequently used (eg, cranial bone, ear, nose, temporal area, mouth and neck, abdomen, buttocks, legs, supraclavicular area, arm). 3. Опишите основные принципы анатомии глаза и орбиты, биохимии, физиологии, микробиологии, иммунологии и заживления ран. 3. Describe the fundamentals of ocular and orbital anatomy, chemistry, physiology, microbiology, immunology, and wound healing. 4. Закажите и опишите визуализирующие исследования. 4. Order and interpret imaging techniques. 5. Опишите показания для более расширенных визуализирующих исследований (включая КТ, МРТ, магнитно-резонансную ангиографию [МРА], позитронно-эмиссионную томографию [ПЭТ-КТ], костное сканирование, артериографию, ультразвук). 5. Describe indications for more advanced imaging studies (eg, CT, MRI, magnetic resonance angiogram [MRA], positron emission tomography [PET]-CT, bone scan, arteriography, ultrasound). 6. Объясните принципы рентгеновского исследования, КТ, МРТ и ультразвука в отношении головы и шеи с уклоном в сторону орбиты. 6. Explain the principles of plain films, CT, MRI, and ultrasound imaging relating to the head and neck with particular emphasis on the orbit. 7. Опишите показания к типу сканирования/визуализации, который надо заказать, при наличии определённой клинической ситуации, и будьте готовы прочитать плёнку или скан. 7. Describe indications for the type of scan/imaging to order given the clinical setting, and be able to read the film or scan. 8. Интерпретируйте глазную и периокулярную гистологию и дерматопатологию. 8. Interpret ocular and periocular pathology and dermatopathology. Веки Eyelid 1. Опишите клинические черты, обследование и лечение врождённых синдромов, воспаления, травмы, эктропиона, энтропиона, трихиаза, блефароптоза, ретракции века, эпиблефарона, дерматохалязиса, блефарохалязиса, опухолей века, блефароспазма, пареза лицевого нерва, функцию бровей, средней зоны лица и нижней трети лица; и эстетику, гистологию и патологии кожи лица.

Page 116: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1. Describe the clinical features, evaluation, and management of congenital syndromes, inflammation, trauma, ectropion, entropion, trichiasis, blepharoptosis, eyelid retraction, epiblepharon, dermatochalasis, blepharochalasis, eyelid tumors, blepharospasm, facial nerve palsy, eyebrow, midface and lower face function; and aesthetics, histology, and pathology of the facial skin. 2. Опишите патологи поверхности глаза, включая рубцовые процессы, вовлекающие бульбарную и палпебральную конъюнктиву, лечение роговичного и конъюнктивального обнажения (exposure), и взаимосвязь век, средней зоны лица и брови с обнажением поверхности глаза. 2. Describe ocular surface pathology, including cicatricial processes affecting the bulbar and palpebral conjunctiva, management of corneal and conjunctival exposure, and relationship of the lids, midface, and brow to ocular exposure. 3. Опишите обследование позиции брови при её опущении и параличе, и определите её связь с дерматохалязисом верхнего века. 3. Describe the assessment of eyebrow position for brow ptosis and paralysis, and determine its relation to upper eyelid dermatochalasis. 4. Обследуйте лицевой паралич и оцените эффекты запаздывания верхнего века (upper lid lag), и рубцовые, паралитические и инволюционные изменения средней зоны лица на позицию нижнего века. 4. Assess facial paralysis and evaluate the effects of upper eyelid lag and midface cicatricial, paralytic, and involutional changes on lower eyelid position. 5. Опишите комплексную травму века. 5. Describe complex eyelid trauma. 6. Опишите комплексную реконструкцию века (включая лоскут Hughes, свободные тарзальные лоскуты, местные лоскуты, кожные лоскуты, операция Cutler-Beard). 6. Describe complex eyelid reconstruction (eg, Hughes flap, free tarsal grafts, local flaps, skin grafts, Cutler-Beard procedure). Слёзные органы

Lacrimal 1. Опишите этиологию, обследование и консервативное и хирургическое лечение врождённого слёзотечения, приобретённого слёзотечения и травмы. 1. Describe the etiology, evaluation, and medical and surgical treatment of congenital tearing, acquired tearing, and trauma. Орбита Orbital 1. Опишите этиологию, обследование и консервативное и хирургическое лечение проблем орбиты у детей (включая врождённые аномалии, целлюлит, доброкачественную и злокачественную опухоли, воспаление орбиты). 1. Describe the etiology, evaluation, and medical and surgical treatment of orbital problems of children (eg, congenital anomalies, cellulitis, benign and malignant tumors, orbital inflammations). 2. Опишите этиологию, обследование и медицинское и хирургическое лечение патологий орбиты у взрослых, включая целлюлит орбиты, тироидную офтальмопатию, идиопатическое (неспецифическое) воспаление орбиты, васкулит, врождённые опухоли, сосудистые опухоли, нейральные опухоли, опухоли слёзной железы, фиброзно-костные опухоли, гистиоцитарные заболевания, лимфоидные опухоли, метастатические опухоли, тупую и проникающую травму, переломы лица и орбиты, проблемы орбиты с анофтальмом, заболевания основания черепа. 2. Describe the etiology, evaluation, and medical and surgical treatment of orbital disorders of adults, including orbital cellulitis, thyroid orbitopathy, idiopathic orbital inflammation, vasculitis, congenital tumors, vascular tumors, neural tumors, lacrimal gland tumors, fibro-osseous tumors, histiocytic diseases, lymphoid tumors, metastatic tumors, blunt and penetrating trauma, orbital and facial fractures, anophthalmic socket problems, and skull base disease. 3. Опишите типы и показания к различным биоматериалам и имплантам орбиты.

Page 117: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

3. Describe the types of and indications for various biomaterials and orbital implants. Нос Nose 1. Опишите базовую анатомию и физиологию носа. 1. Describe basic anatomy and physiology. Околоносовые пазухи Sinuses 1. Опишите базовую анатомию и физиологию околоносовых пазух 1. Describe basic anatomy and physiology. Голова и шея, и их отношение к орбите и придаткам глаза Head and Neck as it Relates to the Orbit and Adnexa 1. Опишите базовую анатомию и физиологию. 1. Describe basic anatomy and physiology. 2. Обследуйте лицо относительно гармоничности эстетических отделов и оцените их взаимоотношения. 2. Assess the face in terms of harmonious aesthetic units and evaluate the interrelationships of each. B. Технические/Хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills Веки Eyelid 1. Опишите показания для и выполните консервативное и хирургическое лечение синдрома дряблого века. 1. Describe indications for and perform medical and surgical treatment of floppy eyelid syndrome. 2. Выполните более сложные операции на веках, включая: 2. Perform more complicated eyelid procedures, including: a. Перемещение леватора (levator advancement) a. Levator advancement b. Прикрепление ретрактора (retractor reinsertion) b. Retractor reinsertion c. Подъём нижнего века (lower lid elevation) c. Lower eyelid elevation d. Рецессия верхнего века (upper eyelid recession) d. Upper eyelid recession e. Подъём брови (eyebrow elevation) e. Eyebrow elevation 3. Выполните сложные операции по птозу (включая реоперации при патологии высоты или контура века) 3. Perform complex ptosis repairs (eg, reoperations for height or contour abnormalities). 4. Выполните сложные операции по нижнему веку (включая ретракцию используя вставку – спейсер, рубцовый энтропион, используя лоскуты слизистой). 4. Perform complex lower eyelid procedures (eg, retraction using a spacer, cicatricial entropion using a mucous membrane graft). 5. Выполните операцию на средней части лица (включая подъём средней части лица при рубцовом и паралитическом эктропионе). 5. Perform midface surgery (eg, midface lift for cicatricial and paralytic ectropion). 6. Выполните расширенные техники подъёма брови (включая эндоскопический, претрихиальный, корональный доступ). 6. Perform advanced brow elevation techniques (eg, endoscopic, pretrichial, coronal). 7. Выполните сложную реконструкцию века (включая лоскут Hughes, операцию Cutler-Beard, пересадку ткани, лоскутов на ножке, свободных лоскутов).

Page 118: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

7. Perform advanced eyelid reconstruction (eg, Hughes flap, Cutler-Beard procedure, tissue transfer, flaps, grafts). 8. Выполните косметическую верхнюю блефаропластику. 8. Perform cosmetic upper blepharoplasty. 9. Выполните косметическую нижнюю блефаропластику. 9. Perform cosmetic lower blepharoplasty. 10. Выполните иссечение доброкачественных и злокачественных опухолей, вовлекающих периорбитальную область и прилегающие области. 10. Excise benign and malignant tumors involving the periorbital and adjacent regions. Слёзные органы Lacrimal 1. Опишите тактику и выполните лечение патологий слёзной системы, включая: 1. Describe management of and treat lacrimal system abnormalities, including: a. Сложные врождённые патологии (включая стеноз канальца) a. Complex congenital disorders (eg, canalicular stenosis) b. Комплексные травмы (включая требующие интубации канальцев) b. Complex trauma (ie, requiring lacrimal intubation) 2. Опишите показания для и осложнения, и выполните интраназальное эндоскопическое обследование. 2. Describe indications for and complications of, and perform intranasal endoscopic examination. 3. Опишите тактику по сложным приобретённым патологиям и их лечение (включая наружную и эндоскопическую дакриоцисториностомию, конъюнктиводакриоцисториностомию с трубками Jones). 3. Describe management of complex acquired disorders and their treatment (eg, external and endoscopic dacryocystorhinostomy, conjunctivodacryocystorhinostomy with Jones tube). Орбита Orbital 1. Опишите показания для и осложнения, и выполните базовые процедуры и операции по орбите, включая: 1. Describe indications for and complications of, and perform basic orbital skills and procedures, including: a. Реконструкцию орбиты с анофтальмом (включая пересадку тканей, свободные лоскуты и лоскуты на ножке, синтетические импланты) a. Socket reconstructions (eg, tissue transfers, grafts, flaps, synthetic implants) b. Лечение переломов костей, вовлекающих периорбитальную область и орбиту (включая нижнюю стенку орбиты, медиальную стенку орбиты, перелом Le Fort, зигоматикомаксиллярный комплекс [ZMC], носо-орбито-этмоидальный перелом [NOE]) b. Fracture repair of bones involving the periorbital region and orbit (eg, orbital floor, medial orbital wall, Le Fort, zygomaticomaxillary complex [ZMC], naso-orbito-ethmoid [NOE]) c. Орбитотомия для исследования, биопсии и удаления опухоли используя передний, латеральный, медиальный и верхний доступы; и реконструкция орбиты c. Orbitotomy for exploration, biopsy, and tumor removal using anterior, lateral, medial, and superior approaches; and orbital reconstruction d. Энуклеация, эвисцерация, экзентерация и вторичные импланты орбиты d. Enucleation, evisceration, exenteration, and secondary implants of the orbit e. Сложные проблемы и осложнения, связанные с орбитой с анофтальмом (включая экструзию имплантов, сокращённый сокет, анофтальмический энофтальм) e. Complex or difficult socket-related problems and complications (eg, extrusion of implants, contracted socket, anophthalmic enophthalmos) f. Фенестрация оболочки зрительного нерва f. Optic nerve sheath fenestration

Page 119: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

g. Декомпрессия орбиты при тироидной офтальмопатии g. Orbital decompression for thyroid eye disease Нос Nasal 1. Опишите назальную эндоскопию, относящуюся к патологиям в слёзных органах и периорбитальной области . 1. Describe nasal endoscopy as related to the management of lacrimal and periorbital processes. 2. Опишите турбинэктомию и назальную хирургию, относящуюся к лечению патологии слёзных органов и периорбитальной области. 2. Describe turbinectomy and nasal surgery as related to the management of lacrimal and periorbital processes. Околоносовые пазухи Sinus 1. Опишите хирургию околоносовых пазух и эндоскопию, относящуюся к патологии слёзных органов и периорбитальной области. 1. Describe sinus surgery and endoscopy as related to periorbital and lacrimal processes. Голова и шея Head and Neck 1. Опишите лицевые лоскуты на ножке, включая височный, средней зоны лица, нижней трети лица, шеи для функциональных и эстетических состояний, связанных с лечением патологии периорбитальной области. 1. Describe facial flaps, including temporal, midface, lower face/neck for functional and aesthetic conditions related to the management of periorbital processes. 2. Опишите ритидэктомию, включая периорбитальную и прилегающие области. 2. Describe rhytidectomy, including the periorbital and adjacent areas. 3. Выполните лечение патологии верхней трети лица и брови, включая операцию по птозу брови. 3. Repair upper face and brow conditions, including brow ptosis repair. 4. Используйте нейромодуляторы (включая ботулотоксин), дермальные наполнители (dermal fillers), и другие технологии (включая лазер) и химические/фармацевтические агенты для лечения патологии контура кожи и качества кожи (включая функциональные и эстетические проблемы). 4. Use neuromodulators (eg, botulinum toxin), dermal fillers, other technologies (eg, laser) and chemical/pharmaceutical agents for the management of contour and skin quality abnormalities (ie, functional and aesthetic).

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 120: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

X Глава десятая: “Детская офтальмология и косоглазие”. (перевод врач-офтальмолог Сухарева Ирина Степановна, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Нестеренко Родион Андреевич, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]) Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Опишите основные методы исследования косоглазия (например: дукции и верзии, ковер тест, альтернирующий ковер тест, ковер тест с использованием призм).** 1. Describe basic examination techniques for strabismus (eg, ductions and versions, cover and uncover testing, alternate cover testing, prism cover testing).** 2. Опишите базовые принципы развития зрительных функций и методики их оценки в педиатрической практике (например: центральная фиксация, устойчивая фиксация, слежение), тесты предпочтительной фиксации и тесты распознавания оптотипов, а также использование феномена “скучивания” в стандартной визометрии (например: таблицы с перевернутой «E», карты Allen, разорванные кольца Ландольта “C”).** 2. Describe basic visual development and visual assessment of the pediatric ophthalmology patient (eg, central, steady, maintained fixation), including any one matching card, resolution and recognition acuity, and crowding using standard vision testing (eg, tumbling E eye chart, Allen cards, Landolt “C” Broken Ring vision chart).** 3. Опишите основы анатомии и физиологии косоглазия: 3. Describe the basic anatomy and physiology of strabismus: a. Иннервация экстраокулярных мышц глазного яблока.** a. Innervation of extraocular muscles.** b. Первичные, вторичные и третичные действия.** b. Primary, secondary, and tertiary actions.** c. Законы, регулирующие моторику мышц.** c. Laws governing the muscle actions.** d. Содружественное и несодружественное косоглазие.** d. Comitant and incomitant deviations.** e. Чрезмерное и недостаточное действие глазных мышц.** e. Overaction and underaction.** f. Рестриктивные и паретические саккады.** f. Restrictive and paretic saccades.** g. Вергенции.** g. Vergence.** h. Следящие движения.** h. Pursuit movements.** 4. Опишите основные сенсорные адаптации для бинокулярного зрения, в том числе: 4. Describe basic sensory adaptations for binocular vision, including:

Page 121: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

a. Нормальная и аномальная корреспонденция сетчатки.** a. Normal and anomalous retinal correspondence.** b. Супрессия.** b. Suppression.** c. Гороптер.** c. Horopter.** d. Зона Панума.** d. Panum area.** e. Фузия.** e. Fusion.** f. Стереопсис.** f. Stereopsis.** 5. Опишите и распознайте мнимое косоглазие.** 5. Describe and recognize pseudostrabismus.** 6. Опишите различную этиологию амблиопии: 6. Describe the different etiologies of amblyopia, including: a. Депривационная.** a. Deprivation.** b. Аметропическая.** b. Ametropic.** c. Дисбинокулярная.** c. Strabismic.** d. Анизометропическая.** d. Anisometropic.** e. Органическая.** e. Organic.** 7. Опишите различные формы эзотропий: 7. Describe various forms of esotropia, such as: a. Врождённая.** a. Congenital.** b. Содружественная и несодружественная.** b. Comitant and incomitant.** c. Аккомодационная и неаккомодационная.** c. Accommodative and nonaccommodative.** d. Декомпенсированная.** d. Decompensated.** e. Сенсорная.** e. Sensory.** f. Неврогенная.** f. Neurogenic.** g. Миогенная.** g. Myogenic.** h. При нарушениях нервно-мышечной передачи (например, миастения).** h. Neuromuscular junction.** i. Рестриктивная.** i. Restrictive.** j. Нистагм и эзотропия.** j. Nystagmus and esotropia.** k. Спазм рефлекса ближнего зрения.** k. Spasm of the near.**

Page 122: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

l. Монофиксационный синдром.** l. Monofixation syndrome.** m. Вторичная.** m. Consecutive.** 8. Опишите различные формы косоглазия: 8. Describe various forms of exotropia, such as: a. Врожденное.** a. Congenital.** b. Содружественное и несодружественное.** b. Comitant and incomitant.** c. Декомпенсированное.** c. Decompensated.** d. Сенсорное.** d. Sensory.** e. Нейрогенное.** e. Neurogenic.** f. Миогенное.** f. Myogenic.** g. При нарушениях нервно-мышечной передачи (например, миастения).** g. Neuromuscular junction.** h. Рестриктивное.** h. Restrictive.** i. Эксцесс дивергенции.** i. Basic divergence excess.** j. Экзофории.** j. Exophoria.** k. Недостаточность конвергенции.** k. Convergence insufficiency.** 9. Опишите нехирургические методы лечения косоглазия и амблиопии, такие как: 9. Describe the nonsurgical treatment of strabismus and amblyopia, such as: a. Окклюзия.** a. Patching.** b. Атропиновая пенализация.** b. Atropine penalization.** c. Терапия с помощью призм Френеля и обычной призматической коррекции.** c. Fresnel and grind-in prism therapy.** d. Тренировки конвергенции.** d. Convergence exercises.** 10. Опишите различные формы нистагма у детей.** 10. Describe different forms of childhood nystagmus.** 11. Опишите особенности, классификацию и показания для лечения ретинопатии недоношенных.** 11. Describe features, classification, and treatment indications for retinopathy of prematurity.** 12. Опишите этиологию и виды детской катаракты, учитывая: 12. Describe etiologies and types of pediatric cataract with consideration of: a. Возраст манифестации. a. Age of onset. b. Показания для лечения и виды лечения. b. When do you treat and types of treatment. c. Послеоперационная реабилитация. c. Postoperative rehabilitation.

Page 123: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

13. Опишите и сделайте офтальмологическое заключение при выявлении жестокого обращения с детьми (например, кровоизлияние в сетчатку) и соответствующим образом сообщите в cлужбу защиты детей или другие компетентные органы.** 13. Describe and recognize ocular findings in child abuse (eg, retinal hemorrhages) and appropriately refer to Child Protective Services or other authorities.** 14. Дайте оценку снижения зрения у младенцев и детей, таких как: 14. Describe basic evaluation of decreased vision in infants and children, such as: a. Задержка зрительного развития.** a. Delayed maturation of vision.** b. Врождённый амавроз Leber.** b. Leber congenital amaurosis.** c. Другие наследственные болезни сетчатки.** c. Other hereditary retinal disorders.** d. Врождённая глаукома.** d. Congenital glaucoma.** e. Синдром врождённой краснухи.** e. Congenital rubella syndrome.** f. Ретинопатия новорождённых.** f. Retinopathy of prematurity (ROP).** g. Различные аномалии глазного яблока.** g. Various globe anomalies.** 15. Опишите симптомы, виды, диагностику и лечение глаукомы у детей.** 15. Describe the symptoms, associations, findings, and treatment of childhood glaucoma.** 16. Кратко изложите эмбриональное развитие глаза (то есть, развитие хрусталика, эмбриональной сосудистой сети, развитие переднего сегмента, закрытие зародышевой щели).** 16. Summarize ocular embryology development (ie, lens development, fetal vasculature, anterior segment development, closure of embryonic fissure).** 17. Опишите распространённые причины конъюнктивита у младенцев и детей с точки зрения симптоматики, диагностики и лечения.** 17. Describe common causes of conjunctivitis in infants and children in terms of symptoms, diagnosis, and treatment.** 18. Оцените сублюксацию и дислокацию хрусталика, а также перечислите возможные ассоциированные системные заболевания и синдромы (например: синдром Марфана, гомоцистинурия, синдром Weill-Marchesani).** 18. Assess subluxated and dislocated lenses and know the systemic associations (eg, Marfan syndrome, homocystinuria, Weill-Marchesani syndrome).** 19. Опишите тактику ведения детей с наличием слёзотечения, в том числе врождённой обструкции носослёзного канала.** 19. Describe management of epiphora in children, including congenital nasolacrimal duct obstruction.** 20. Опишите аномалии рефракции и очковую коррекцию в детском возрасте (признавая, что это, возможно, наиболее распространённая причина нарушений зрения у детей по всему миру). 20. Describe refractive errors and spectacle correction in childhood (recognizing that it is arguably the most common cause of preventable visual impairment in children worldwide). 21. Опишите аккомодацию и лекарственные средства, используемые для циклоплегии. 21. Describe accommodation and drugs used for cycloplegia. 22. Опишите показания для использования контактных линз в детском возрасте и особенности их применения. 22. Describe indications and uses of contact lenses in childhood. 23. Опишите основные этапы развития зрительной системы. 23. Describe normal visual development milestones.

Page 124: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

24. Опишите основные принципы генетики. 24. Describe the basic principles of genetics. B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Проведите исследование экстраокулярных мышц, основываясь на знании анатомии и физиологии глазной моторики.** 1. Perform an extraocular muscle examination based on knowledge of the anatomy and physiology of ocular motility.** 2. Оцените глазные движения с помощью тестов дукций и верзий.** 2. Assess ocular motility using duction and version testing.** 3. Примените закон Hering и закон Sherrington, а также самые передовые знания анатомии и физиологии в оценке пациентов (например: спираль Tillaux, вторичные и третичные действия, уменьшение степени расхождения за время теста).** 3. Apply Hering law and Sherrington law, and apply the most advanced knowledge of strabismus anatomy and physiology (eg, spiral of Tillaux, secondary and tertiary actions, spread of comitance) in evaluation of patients.** 4. Выполните основные измерения косоглазия (например: тест Hirschberg, метод Krimsky, ковер тест, ковер тест с помощью призм, одновременный ковер тест с призмами, альтернирующий ковер тест). 4. Perform basic measurement of strabismus (eg, Hirschberg test, Krimsky method, cover testing, prism cover testing, simultaneous prism cover testing, alternate cover testing). 5. Проведите оценку зрения у младенцев, детей и подростков: 5. Perform assessment of vision in the neonate, infant, and child, including: a. Тест предпочитаемой фиксации.** a. Fixation preference test** b. Стандартные субъективные методы визометрии.** b. Standard subjective visual acuity tests** c. Тест индуцированной тропии.** c. Induced tropia test** 6. Выполните ретиноскопию на фоне циклоплегии у детей с использованием пробных линз из диагностического набора, скиаскопических линеек или фороптера, учитывая возраст ребенка и наличие устройств в клинике.** 6. Perform cycloplegic retinoscopy in children using loose lenses, lens stick, or phoropter, depending on the age of the child and availability of the devices in the clinic.** 7. Измерьте рефракцию глаз пациента с помощью ретиноскопа.** 7. Measure the refractive condition of a patient’s eyes using a retinoscope.** 8. Изучите и примените в клинической практике следующие навыки в исследовании глазной моторики: 8. Recognize and apply in a clinical setting the following skills in the ocular motility examination: a. Оценка остроты стереозрения.** a. Stereoacuity testing.** b. Соотношение аккомодационной конвергенции к аккомодации (АК/А) (например, метод гетерофории, метод градиента).** b. Accommodative convergence/accommodation ratio (eg, heterophoria method, gradient method).** c. Характер зрения и ретино-кортикальная корреспонденция.** c. Tests of binocularity and retinal correspondence.** d. Циклоплегическая рефракция (например, ретиноскопия).** d. Cycloplegic refraction (ie, retinoscopy).** e. Осмотр переднего и заднего сегмента глаза.** e. Anterior and posterior segment examination.** f. Базовое и расширенное исследование косоглазия.**

Page 125: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

f. Basic and advanced measurement of strabismus.** g. Оптотипы Teller.** g. Teller acuity cards.** 9. Ассистируйте хирургу при выполнении операции на экстраокулярных мышцах, в том числе: 9. Assist a primary surgeon in performing extraocular muscle surgery, including: a. Рецессия.** a. Recession.** b. Резекция.** b. Resection.** c. Ослабляющие (например, тенотомия) и усиливающие (например, дубликатура) процедуры на мышцах.** c. Muscle weakening (eg, tenotomy) and strengthening (eg, tuck) procedures.** d. Транспозиция. d. Transposition. e. Использование регулируемых швов. e. Use of adjustable sutures. f. Интраоперационный тест форсированной дукции.** f. Intraoperative forced duction test (FDT).** 10. Зондирование слёзных каналов для диагностики и лечения непроходимости. 10. Probe tear ducts to diagnose and treat an obstruction. 11. Медикаментозное и хирургическое лечение халязиона. 11. Medically and, if indicated, surgically manage chalazions. 12. Лечение контагиозного моллюска с кюретажем, если показано. 12. Treat molluscum contagiosum with curettage, if indicated. Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2 A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите основные и более продвинутые методы исследования косоглазия (например: комбинированные вертикальные и горизонтальные ковер-тесты с призмами, тест с двойной палочкой Maddox).** 1. Describe basic and more advanced strabismus examination techniques (eg, combined vertical and horizontal prism cover testing, double Maddox rod testing).** 2. Опишите базовые и более продвинутые методы исследования зрительных функций педиатрического офтальмологического пациента (например: мигание в ответ на вспышку света или ожидание угрозы, измерение фиксации и следящих движений глаз, объективные методы исследования остроты зрения) с использованием оптокинетического барабана для оценки фиксации и электрофизиологических методов, таких как исследование зрительных вызванных потенциалов циклически меняющимся масштабом (sweep VEP).** 2. Describe basic and more advanced visual development and visual assessment of the pediatric ophthalmology patient (eg, blink to light or threat, measures of fixation and following behavior, objective measures of visual acuity) using the optokinetic nystagmus (OKN) drum to assess fixation and electrophysiological techniques such as sweep visual evoked potential (VEP) evaluation.** 3. Опишите основные методы тестирования состояния бинокулярных сенсорных функций (например: Титмус стереотест, Рандот стереотест, 4-точечный тест Уорса, стекла Баголини).** 3. Describe basics of binocular sensory testing (eg, Titmus stereo testing, Randot stereo testing, Worth 4-dot test, Bagolini lenses).** 4. Опишите этиологию, исследование и лечение вертикального косоглазия, в том числе:

Page 126: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Describe etiologies, evaluation, and management of vertical strabismus, including: a. Нейрогенное.** a. Neurogenic.** b. Миогенное.** b. Myogenic.** c. При нарушениях нервно-мышечной передачи (например, миастения).** c. Neuromuscular junction.** d. Чрезмерное и недостаточное действие косых мышц.** d. Oblique overaction or underaction.** e. Диссоциированное вертикальное отклонение.** e. Dissociated vertical deviation.** f. Рестриктивное.** f. Restrictive.** 5. Опишите различные формы косоглазия (например, A или V паттерны) и их связь с различными типами содружественного косоглазия; анатомическую роль мышечных блоков; потенциальную роль радиологии в оценке сложного косоглазия.** 5. Describe various strabismus patterns (eg, A or V pattern) and associations with various types of comitant strabismus; the anatomic role of muscle pulleys; and the potential role of radiology in assessing complex strabismus.** 6. Опишите наиболее распространённые наследственные или врождённые синдромы, при которых глазные движения связаны с веками (например: синдром Дуэйна, пальпебро-мандибулярный синдром Маркуса-Гунна, синдром Брауна). 6. Describe common hereditary or congenital ocular motility or lid syndromes (eg, Duane syndrome, Marcus Gunn jaw-winking syndrome, Brown syndrome). 7. Опишите и распознайте характерные признаки ретинобластомы (включая дифференциальную диагностику, обследование, показания к лечению, типы ретинобластомы).** 7. Describe and recognize typical features of retinoblastoma (eg, differential diagnosis, evaluation, treatment indications, and types).** 8. Опишите основные методы исследования и дифференциальную диагностику снижения зрения у младенцев и детей (например: при патологии сетчатки и зрительного нерва, амблиопии). 8. Describe basic evaluation and differential diagnosis of decreased vision in infants and children (eg, retinal and optic nerve etiologies, amblyopia). 9. Опишите распознаваемые причины слепоты у детей раннего возраста (например: альбинизм, гипоплазия зрительного нерва, ахроматопсия, врождённый амавроз Лебера, дистрофии сетчатки, врождённая атрофия зрительных нервов) и проведите соответствующее обследование и выявление связанных с ними заболеваний.** 9. Describe recognizable causes of blindness in infants (eg, albinism, optic nerve hypoplasia, achromatopsia, Leber congenital amaurosis, retinal dystrophy, congenital optic atrophy) and appropriate work up and associated diseases.** 10. Охарактеризуйте корковые нарушения зрения и перивентрикулярную лейкомаляцию. 10. Describe cortical visual impairment and periventricular leukomalacia.** 11. Интерпретируйте диаграммы для исследования диплопии (например: диаграммы Hess, диаграммы Leesа, экран Хармса). 11. Interpret diplopia charts (eg, Hess charts, Lees chart, Harms screen). 12. Обследуйте ребёнка с врождённой слепотой, в том числе ЗВП и интерпретацию электроретинограммы (ЭРГ).** 12. Evaluate a child with congenital blindness, including VEP and interpretation of an electroretinogram (ERG).** B. Технические/хирургические навыки

Page 127: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

B. Technical/Surgical Skills 1. Проведите более продвинутые тесты на косоглазие, такие как 3-ступенчатый тест Паркса-Бильшовского, красно-зеленый тест Ланкастера, тест с палочкой Maddox, тест с двойной палочкой Maddox и измерение диссоциированного вертикального отклонения (DVD).** 1. Perform more advanced strabismus testing, such as Parks-Bielschowsky 3-step test, Lancaster red-green test, Maddox rod testing, double Maddox rod testing, and measurement of dissociated vertical deviation (DVD).** 2. Выполните тест форсированной дукции и тест форсированной генерации мышечной силы. 2. Perform forced duction test (FDT) and force generation test (FGT) in the clinic. 3. Выполните основные операции на экстраокулярных мышцах и определите показания или противопоказания для хирургии косоглазия.** 3. Perform basic extraocular muscle surgery, and exercise surgical judgment for the indications and contraindications for strabismus surgery.** 4. Выполните предоперационную и интраоперационную оценку экстраокулярных мышц, опишите интраоперационные и послеоперационные осложнения хирургии косоглазия.** 4. Perform preoperative extraocular muscle surgery assessment, intraoperative techniques, and describe intraoperative and postoperative complications of strabismus surgery.** 5. Выполните следующие операции на косоглазие: 5. Perform the following strabismus surgeries: a. Рецессия.** a. Recession.** b. Резекция.** b. Resection.** Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите современную анатомию (включая блоки) и физиологию косоглазия (например: торсии, третичные действия, вторичные девиации).** 1. Describe more advanced anatomy (including pulleys) and physiology of strabismus (eg, torsion, tertiary actions, consecutive deviations).** 2. Опишите более сложные сенсорные адаптации (например, вынужденное положение головы).** 2. Describe more advanced sensory adaptations (eg, anomalous head position).** 3. Опишите и распознайте различные виды детского нистагма (например: синдром инфантильного нистагма [INS], синдром нистагма при недоразвитой зрительной фиксации [FMNS], синдром кивательной судороги (spasmus nutans syndrome, SNS) и обследуйте соответствующим образом для различного времени возникновения и возрастных групп.** 3. Describe and recognize the different forms of childhood nystagmus (eg, infantile nystagmus syndrome [INS], fixation maldevelopment nystagmus syndrome [FMNS], spasmus nutans syndrome [SNS]), and appropriate work up for different time of onset and age groups.** 4. Опишите и распознайте ретинопатию недоношенных (например: стадии, показания к лечению). 4. Describe and recognize ROP (eg, stages, treatment indications).** 5. Перечислите варианты лечения и показания к нему для детей с низким весом при рождении, а также опишите отстроченные глазные и системные проблемы для таких детей.** 5. List treatment options and indications of low birth weight children, and describe long-term ocular and systemic problems.**

Page 128: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

6. Опишите и распознайте менее распространённые наследственные или врождённые аномалии глаз и синдромы (например: синдром Мебиуса, синдром Goldenhar, аномалия Петерса, включая анализ родословной диаграммы).** 6. Describe and recognize less common hereditary or malformative ocular anomalies and syndromes (eg, Mobius syndrome, Goldenhar syndrome, Peter anomaly, including pedigree chart analysis).** 7. Опишите этиологию, методы исследования и ведение врождённых инфекций (например, TORCHES- ряд: ТО-токсоплазмоз, R-краснуха, C-цитомегаловирус, HE-вирус простого герпеса, S-cифилис).** 7. Describe etiology, evaluation, and management of congenital infections (eg, TORCHES sequence: TOxoplasmosis, Rubella, Cytomegalovirus, HErpes simplex, Syphilis).** 8. Опишите и определите основные причины детского увеита, включая анамнез, обследование и лечение.** 8. Describe and recognize the common causes of pediatric uveitis with natural history, indicated work up, and treatment.** 9. Опишите врождённые аномалии зрительного нерва у детей (например: колобома зрительного нерва, синдром утреннего сияния, гипоплазия зрительного нерва), укажите необходимые методы для диагностики, а также ассоциированные заболевания.** 9. Describe congenital optic nerve anomalies in children (eg, optic nerve coloboma, morning glory syndrome, optic nerve hypoplasia), and indicate necessary work up and associated diseases.** 10. Опишите положения Американской ассоциации детской офтальмологии и косоглазия (AAPOS) касательно этиологии трудностей в обучении и дислексии, а также знайте, как найти образовательные ресурсы поддержки для родителей. 10. Describe American Association for Pediatric Ophthalmology and Strabismus (AAPOS) etiology position statements on learning difficulties and dyslexia, and know how to locate educational support resources for parents. 11. Знайте центры для детей с ретинобластомами, диагностируйте лейкокорию, обследуйте членов семьи, а также знайте принципы генетического консультирования. 11. Identify referral centers for children with retinoblastoma, the work up for leukocoria, the evaluation of family members, and the principals of genetic counseling. 12. Опишите типичные особенности детских опухолей (например: гемангиома, рабдомиосаркома) и их лечение.** 12. Describe typical features of childhood tumors (eg, hemangiomas, rhabdomyosarcoma) and their management.** 13. Опишите врождённые глазные аномалии (например: микрофтальмия, персистирующая фетальная сосудистая система), и опишите соответствующее обследование для выявления этиологии, а также опишите критерии вмешательства и генетическое консультирование для родителей. 13. Describe identifiable congenital ocular anomalies (eg, microphthalmia, persistent fetal vasculature), and describe appropriate work up for etiology, criteria for intervention, and genetic counseling for parents. 14. Опишите показания для использования ботулинического токсина при косоглазии. 14. Describe indications for botulinum toxin use in strabismus. B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните более продвинутое исследование глазодвигательных мышц, основываясь на знаниях анатомии и физиологии глазной моторики.** 1. Perform a more advanced extraocular muscle examination based on knowledge of the anatomy and physiology of ocular motility.** 2. Оцените более сложные глазодвигательные проблемы (например: двусторонняя или множественная краниальная нейропатия, миастения гравис, поражения глаз при заболеваниях щитовидной железы).**

Page 129: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Assess more advanced ocular motility problems (eg, bilateral or multiple cranial neuropathy, myasthenia gravis, thyroid eye disease).** 3. Примените закон Геринга и закон Шеррингтона в более сложных случаях (например: псевдопарез контрлатерального антагониста, усиление птоза при миастении гравис).** 3. Apply Hering law and Sherrington law in more advanced cases (eg, pseudoparesis of the contralateral antagonist, enhancement of ptosis in myasthenia gravis).** 4. Выполните более углублённое исследование косоглазия (например: использование синоптофора или амблиоскопа, если таковой имеется).** 4. Perform more advanced measurements of strabismus (eg, use of synoptophore or amblyoscope, when available).** 5. Проведите оценку зрения у сложных пациентов с косоглазием (например: у неконтактных детей, умственно отсталых, немых, а также в довербальном возрасте).** 5. Perform assessment of vision in more difficult strabismus patients (eg, uncooperative child, mentally impaired, nonverbal, or preverbal).** 6. Выполните следующие хирургические методики: 6. Perform the following surgical techniques: a. Ослабление (например, тенотомия) и усиление (например, дубликатура) действия прямых мышц. a. Muscle weakening (eg, tenotomy) and strengthening (eg, tuck) procedures of rectus muscles. b. Ослабление действия нижней косой мышцы. b. Inferior oblique weakening procedures. c. Использование регулируемых швов. c. Use of adjustable sutures . 7. Ведите больных при осложнениях после хирургии косоглазия (например: потерянная мышца, ишемия переднего отрезка глаза, гиперкоррекция, недокоррекция). 7. Manage the complications of strabismus surgery (eg, slipped muscle, anterior segment ischemia, overcorrection, undercorrection). Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите и выполните самые продвинутые методы исследования косоглазия (например: сложный призматический ковер-тест при множественной краниальной невропатии, пациенты с нистагмом, диссоциирующее вертикальное отклонение, тест с двойной палочкой Maddox).** 1. Describe and perform the most advanced strabismus examination techniques (eg, complicated prism cover testing in multiple cranial neuropathies, patients with nystagmus, dissociated vertical deviation, double Maddox rod testing).** 2. Выполните и интерпретируйте самые продвинутые методы, что используются для оценки зрительного развития у сложных или неконтактных детей (например: менее распространённые объективные методы визометрии, электрофизиологические тесты).** 2. Perform and interpret the most advanced techniques for assessment of visual development in complicated or noncooperative pediatric ophthalmology patients (eg, less common objective measures of visual acuity, electrophysiologic testing).** 3. Примените самые передовые знания по анатомии и физиологии косоглазия (например, спираль Tillaux, вторичные и третичные действия, изменение степени содружественности в течение времени) в обследовании пациентов.** 3. Apply the most advanced knowledge of strabismus anatomy and physiology (eg, spiral of Tillaux, secondary and tertiary actions, spread of comitance) in evaluation of patients.**

Page 130: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Опишите клиническое применение самых распространённых сенсорных адаптаций (например: вынужденное положение головы, аномальная корреспонденция сетчатки, методы оценки стереозрения вдаль).** 4. Describe clinical application of the most advanced sensory adaptations (eg, anomalous head position, anomalous retinal correspondence, methods of distance stereopsis).** 5. Распознайте и лечите самую сложную этиологию амблиопии (например: низкий комплаенс, неэффективность окклюзии, фармакологическая пенализация).** 5. Recognize and treat the most complicated etiologies of amblyopia (eg, refraction noncompliance, patching failures, pharmacologic penalization).** 6. Распознайте и лечите самые сложные причины эзотропий (например: оптические, эзотропия после рефракционных хирургических вмешательств, призматически-индуцированная декомпенсированная эзофория, послеоперационная и вторичная эзотропия, паралич и парез 6-й пары черепных нервов, тироидная офтальмопатия, следствие закрытой ЧМТ, мальформация Киари).** 6. Recognize and treat the most complex etiologies of esotropia (eg, optical; postrefractive surgical esotrophia [ET]; prism-induced ET decompensated esophoria; postsurgical amd consecutive ET; sixth nerve palsy and paresis; thyroid eye disease, following closed head injury; Chiari malformation).** 7. Распознайте и лечите самые сложные причины экзотропии (например: надъядерные, паралитическая понтинная экзотропия, вторичные послеоперациионные).** 7. Recognize and treat the most complex etiologies of exotropia (eg, supranuclear, paralytic pontine exotropia, consecutive).** 8. Распознайте и лечите более сложные типы косоглазия (например: аберрантная регенерация, послеоперационное, тироидная офтальмопатия, миастения гравис).** 8. Recognize and treat the most complex strabismus patterns (eg, aberrant regeneration, postsurgical, thyroid ophthalmopathy, myasthenia gravis).** 9. Распознайте и лечите самые сложные причины вертикального косоглазия (например: косые девиации, послеоперационное, рестриктивное).** 9. Recognize and treat the most complex etiologies of vertical strabismus (eg, skew deviation, postsurgical, restrictive).** 10. Примените нехирургическое лечение (например: окклюдеры, атропиновая пенализация) при лечении осложнённых форм амблиопии (например, низкий комплаенс, отказ от окклюзии).** 10. Apply nonsurgical treatment (eg, patching, atropine penalization) of more complicated forms of amblyopia (eg, noncompliant, patching failures).** 11. Распознайте, оцените и лечите самые сложные формы детского нистагма (например: сенсорный, кивательный спазм, нистагм, связанный с неврологическими или системными заболеваниями).** 11. Recognize, evaluate, and treat the most complex forms of childhood nystagmus (eg, sensory, spasmus nutans, associated with neurologic or systemic diseases).** 12. Распознайте и лечите (или направьте для лечения) ретинопатию недоношенных (например: стадии, показания к лечению, отслойка сетчатки).** 12. Recognize and treat (or refer for treatment) complex ROP (eg, stages, treatment indications, retinal detachment).** 13. Распознайте и лечите (или направьте для лечения) необычные этиологически и по виду детские катаракты (например: врождённые, травматические, метаболические, наследственные).** 13. Recognize and treat (or refer for treatment) uncommon etiologies and types of pediatric cataract (eg, congenital, traumatic, metabolic, inherited).** 14. Распознайте и адекватно оцените более сложные наследственные глазные синдромы (например: двусторонний синдром Дуэйна, синдром Мёбиуса).** 14. Recognize and appropriately evaluate the more complex hereditary ocular syndromes (eg, bilateral Duane syndrome, Möbius syndrome).**

Page 131: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

15. Распознайте и лечите (или направьте для лечения) пациентов с осложнённой ретинобластомой (например: двусторонние случаи, монокулярный пациент, неэффективность лечения, вовлечённость шишковидной железы).** 15. Recognize and treat (or refer for treatment) patients with complicated retinoblastoma (eg, bilateral cases, monocular patient, treatment failure, pineal involvement).** 16. Распознайте и оцените менее распространённые врождённые аномалии глаз (например, необычные генетические синдромы). 16. Recognize and evaluate the less common congenital ocular anomalies (eg, unusual genetic syndromes). 17. Примените самые сложные принципы бинокулярного зрения и амблиопии (например: физиология бинокулярного зрения, диплопия, конфузия и супрессия, нормальная и аномальная корреспонденция сетчатки глаза, классификация и характеристика амблиопии).** 17. Apply the most advanced principles of binocular vision and amblyopia (eg, physiology of binocular vision, diplopia, confusion and suppression, normal and abnormal retinal correspondence, classification and characteristics of amblyopia).** 18. Распознайте и лечите сложные детские заболевания сетчатки (например, наследственные ретинопатии).** 18. Recognize and treat complex pediatric retinal diseases (eg, inherited retinopathies).** 19. Распознайте и лечите сложную детскую глаукому. 19. Recognize and treat complex pediatric glaucoma. 20. Распознайте и лечите сложную детскую катаракту и аномалии переднего сегмента (в том числе осложнения хирургических процедур).** 20. Recognize and treat complex pediatric cataract and anterior segment abnormalities (including surgical implications, techniques, and complications).** 21. Распознайте и лечите сложные болезни век у детей (например: врождённые деформации, разрывы век, опухоли век). 21. Recognize and treat complex pediatric eyelid disorders (eg, congenital deformities, lid lacerations, lid tumors). 22. Распознайте и лечите (или направьте на лечение) детей с орбитальными заболеваниями (например: орбитальные опухоли, орбитальные переломы, рабдомиосаркома, тяжёлые врождённые пороки развития орбит). 22. Recognize and treat (or refer for treatment) pediatric orbital diseases (eg, orbital tumors, orbital fractures, rhabdomyosarcoma, severe congenital orbital malformations). 23. Опишите причины и исследуйте атрофию зрительного нерва у детей.** 23. Describe causes and testing of optic atrophy in children.** 24. Опишите методы оценки глаз у детей с другими видами инвалидности.** 24. Describe methods of ocular assessment of children with other disabilities.** 25. Описать глазной цистицеркоз.** 25. Describe ocular cysticercosis.** 26. Опишите стратегии скрининга детской слепоты на общественном уровне.** 26. Describe screening strategies for childhood blindness at the community level and intervention.** 27. Опишите рекомендации родителям по ведению детей с тяжёлыми нарушениями зрения.** 27. Describe how to guide/refer parents of children with severe vision impairment.** B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните более сложные операции на глазодвигательных мышцах (например: вертикальная и горизонтальная хирургия мышц, включая хирургию верхних косых, транспозиции, повторные операции).** 1. Perform more complex extraocular muscle surgery (eg, vertical and horizontal muscle surgery, including superior oblique procedures, transpositions, reoperations).**

Page 132: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Опишите показания и противопоказания для более сложной хирургии косоглазия (например: после эписклерального пломбирования и после хирургии катаракты, тироидная офтальмопатия). 2. Describe indications and contraindications for more complex strabismus surgery (eg, post scleral buckle and post cataract, thyroid related strabismus. 3. Опишите и выполните предоперационное обследование, использование интраоперационных техник и опишите послеоперационные осложнения хирургии более сложного косоглазия (например: повторные операции, растяжение рубца, ускользнувшая мышца, потеря мышцы).** 3. Describe and perform preoperative assessment, intraoperative techniques, and describe postoperative complications for more complicated strabismus surgery (eg, reoperations, stretched scar, slipped muscle, lost muscle).** 4. Опишите показания для выполнения методики наложения регулируемых швов в более сложных случаях (например, тироидная офтальмопатия).** 4. Describe indications for and perform adjustable sutures in more complicated cases (eg, thyroid ophthalmopathy).** 5. Опишите ведение более глубоких осложнений после хирургии косоглазия (например: перфорация глаза, краевое истончение роговицы/Dellen, кисты включения, эндофтальмит, гиперкоррекция, недокоррекция).** 5. Describe and manage more complex complications of strabismus surgery (eg, globe perforation, corneal dellen, inclusion cysts, endophthalmitis, overcorrection, undercorrection).** 6. Выполните хирургическое лечение врождённой катаракты, включая заднюю полярную катаракту (РРС), витрэктомию с/без имплантации внутриглазных линз, операцию при персистирующем гиперпластическом первичном стекловидном теле (PHPV)/персистирующей фетальной сосудистой системе (PFV), в том числе биометрические измерения для определения афакичных контактных линз или внутриглазных линз.** 6. Perform surgery of congenital cataract including posterior polar cataract (PPC), vitrectomy with/without intraocular lens implantation, persistent hyperplasia of the primary vitreous (PHPV)/persistent fetal vasculature (PFV), including biometric measurements to determine aphakia contact lens or intraocular lens.** 7. Выполните операции по поводу глаукомы у детей и новорождённых. 7. Perform glaucoma surgery in pediatric and congenital glaucoma. 8. Выполните корректирующие операции при врождённых аномалиях век, таких как птоз. 8. Perform corrective surgery in congenital eyelid anomalies like ptosis. 9. Выполните хирургию слёзных путей у детей.** 9. Perform nasolacrimal surgery in children.** 10. Выполните электромиографию (ЭМГ), управляемую или интраоперационную инъекцию ботулинического токсина при косоглазии. 10. Perform electromyography (EMG) guided or intraoperative injection of botulinum toxin for strabismus. 11. Диагностируйте ретинопатию недоношенных и направьте для лечения. 11. Diagnose ROP and refer for treatment. 12. Выполните более сложные хирургические процедуры для косоглазия (например: швы Faden, задняя миопексия, объединение мышц по Yokoyama, "Y" расслаивание). 12. Perform more complex strabismus procedures (eg, Faden sutures, posterior myopexy, Yokoyama muscle union, “Y” splitting).

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях,

Page 133: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 134: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

XI

Глава одиннадцатая: “Витреоретинальные заболевания”. (перевод врач-офтальмолог Кондратьева Алёна Олеговна, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]) Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Опишите основные принципы анатомии и физиологии сетчатки глаза (то есть основную анатомию сетчатки и сосудистой оболочки глаза, физиологию сетчатки и сосудистой оболочки глаза), с акцентом на анатомию и физиологию макулярной области.** 1. Describe basic principles of retinal anatomy and physiology (ie, basic retinal and choroidal anatomy, retinal and choroidal physiology), with emphasis on macular anatomy and physiology.** 2. Опишите основные и вспомогательные тесты и продемонстрируйте базовое понимание флуоресцентной ангиографии (ангиографических фаз), оптической когерентной томографии (ОКТ) (например, анатомия макулярной области, определение патофизиологии структурных изменений). 2. Describe fundamentals of ancillary testing and demonstrate basic understanding of fluorescein angiography (angiographic phases), optical coherence tomography (OCT) (eg, macular anatomy, determine pathophysiology behind structural alterations). 3. Охарактеризуйте патологическую анатомию, патофизиологию и клиническую картину наиболее распространённых сосудистых заболеваний: ** 3. Describe pathological anatomy, physiopathology, and clinical pictures of the most common vascular diseases:** а. Диабетическая ретинопатия** a. Diabetic retinopathy** b. Окклюзия ЦВС** b. Central vein occlusion** с. Окклюзия ветви ЦВС** c. Branch vein occlusion** d. Артериальная окклюзия** d. Arterial occlusion** е. Гипертоническая ретинопатия** e. Hypertensive retinopathy** 4. Опишите особенности различных типов отслойки сетчатки (т.е. регматогенной, тракционной, экссудативной). ** 4. Describe features of different types of retinal detachment (ie, rhegmatogenous, tractional, exudative).** 5. Опишите характерные черты общих макулярных заболеваний (например: возрастная макулярная дегенерация [ВМД], макулярное отверстие, макулярная мембрана, центральная серозная хориоретинопатия, хлорохиновая макулопатия, псевдофакичный кистозный макулярный отёк).** 5. Describe typical features of common macular diseases (eg, age-related macular degeneration [AMD], macular hole, macular pucker, central serous chorioretinopathy, chloroquine maculopathy, pseudophakic cystoid macular edema).** 6. Опишите и распознайте признаки травматических патологий, в том числе:

Page 135: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

6. Describe and recognize features of traumatic pathologies, including: а. Контузия (сотрясение) сетчатки a. Commotio retinae b. Травматический разрыв хороидеи b. Traumatic choroidal rupture с: Ретинопатия Purtscher c: Purtscher retinopathy 7. Опишите характерные черты пигментного ретинита, основных макулярных дистрофий (например: дистрофии Stargardt, Best, cone) и других наследственных патологий. 7. Describe typical features of retinitis pigmentosa, main macular dystrophies (eg, Stargardt, Best, cone dystrophy), and other hereditary pathologies. 8. Опишите основные принципы лазерной коагуляции (например: лазерная реакция на изменение мощности, продолжительности и размера пятна) и фотодинамической терапии для лечения сетчатки. 8. Describe basic principles of laser photocoagulation (eg, laser response to change in power, duration, and spot size) and photodynamic therapy for retinal treatment. 9. Опишите основные принципы, технику и безопасность интравитреальных инъекций. 9. Describe basic principles, techniques, and safety of intravitreal injections. 10. Диагностируйте, оцените и лечите послеоперационные/ посттравматические эндофтальмиты. 10. Diagnose, evaluate, and treat (or refer) postoperative/posttraumatic endophthalmitis. B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните прямую офтальмоскопию.** 1. Perform direct ophthalmoscopy.** 2. Выполните непрямую офтальмоскопию.** 2. Perform indirect ophthalmoscopy.** 3. Выполните биомикроскопию щелевой лампой с использованием прекорнеальных линз, 3-зеркальных контактных линз или других широкопольных контактных линз.** 3. Perform slit-lamp biomicroscopy with precorneal lenses, 3-mirror contact lenses, or other wide-field contact lenses.** 4. Диагностируйте наличие распространённых заболеваний сетчатки, таких как экссудативная ВМД, диабетическая ретинопатия, кистозный макулярный отёк, центральная серозная ретинопатия, основываясь на результатах исследования глазного дна, фотографиях фундус-камеры, ОКТ и флуоресцентной ангиографии. 4. Diagnose the presence of common retinal disorders such as exudative AMD, diabetic retinopathy, cystoid macular edema, central serous retinopathy, based on results of fundus examination, fundus photographs, OCT, and fluorescein angiography. Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2 A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите более детальную анатомию и физиологию сетчатки.** 1. Describe more advanced retinal anatomy and physiology.** 2. Охарактеризуйте наиболее современные вспомогательные тесты, понятие ангиографии с флуоресцеином и индоцианином зеленым (ICG) применительно к сосудистым и другим заболеваниям сетчатки (например: показания, базовый дифференциальный диагноз, основанный на ангиографических паттернах).**

Page 136: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Describe more advanced ancillary testing concepts of fluorescein and indocyanine green (ICG) angiography as applied to retinal vascular and other diseases (eg, indications, basic differential diagnosis based on angiographic patterns).** 3. Опишите основы ЭФИ сетчатки и основы офтальмологической эхографии. 3. Describe the fundamentals of retinal electrophysiology and basic ophthalmic echography. 4. Диагностируйте, оцените, лечите следующие сосудистые заболевания сетчатки:** 4. Diagnose, evaluate, treat (or refer) the following retinal vascular diseases:** а. Макулярные телеангиэктазии** a. Macular telangiectasia** b. Болезнь Coats** b. Coats disease** с. Приобретённые макроаневризмы сетчатки** c. Acquired retinal macroaneurysms** d. Глазной (окулярный) ишемический синдром ** d. Ocular ischemic syndrome** е. Серповидно-клеточная ретинопатия ** e. Sickle cell retinopathy** f. Болезнь Eales f. Eales Disease** 5. Опишите результаты крупнейших исследований в области сосудистых заболеваний сетчатки, в том числе следующих: ** 5. Describe the findings of major studies in vascular retinal diseases, including the following:** a. Диабетическая ретинопатия. a. Diabetic retinopathy** 1) Исследование раннего лечения диабетической ретинопатии (ETDRS)** i. Early Treatment Diabetic Retinopathy Study (ETDRS)** 2) Контроль диабета и осложнений (DCCT) 2) Diabetes Control and Complications Trial (DCCT) 3) Великобританское проспективное исследование диабета (UKPDS) 3) United Kingdom Prospective Diabetes Study (UKPDS) 4) Сетевые клинические исследования диабетической ретинопатии (DRCEnet) 4) Diabetic Retinopathy Clinical Research Network (DRCRnet) Trials b. Центральная венозная окклюзия.** b. Central vein occlusion** 1) Исследования центральной венозной окклюзии (CVOS) 1) Central Vein Occlusion Study (CVOS) 2) Стандартный уход против кортикостероидов в лечении центральной венозной окклюзии (SCORE) 2) Standard Care vs. Corticosteroid for Retinal Vein Occlusion (SCORE) 3) Исследовательская группа по глобальной оценке имплантируемого дексаметазона в лечении венозной окклюзии сетчатки с макулярным отёком (GENEVA) 3) Global Evaluation of implaNtable dExamethasone in retinal Vein occlusion with macular edema (GENEVA) Study Group 4) Исследование центральной венозной окклюзии сетчатки (CRUISE) 4) Central Retinal Vein Occlusion (CRUISE) Study c. Окклюзия ветви ЦВС** c. Branch vein occlusion** 1) Исследование окклюзии ветви ЦВС (BVOS) 1) Branch Vein Occlusion Study (BVOS) 2) Стандартный уход против кортикостероидов в лечении окклюзии ветви ЦВС (SCORE) 2) Standard Care vs. Corticosteroid for Retinal Vein Occlusion (SCORE)

Page 137: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

3) Исследование GENEVA 3) GENEVA Study Group 4) Исследование окклюзии ветви ЦВС (BRAVO) 4) BRAnch Retinal Vein Occlusion (BRAVO) Trial d. Ретинопатия недоношенных** d. Retinopathy of prematurity** 1) Криотерапия ретинопатии недоношенных (CRYO-ROP) 1) Cryotherapy for Retinopathy of Prematurity (CRYO-ROP) 2) Раннее лечение ретинопатии недоношенных (ETROP) 2) Early Treatment for Retinopathy of Prematurity (ETROP) 6. Опишите, обследуйте, лечите (или направьте пациента) с заболеваниями периферии сетчатки и патологией стекловидного тела (например: кровоизлияние в стекловидное тело, задняя отслойка стекловидного тела, разрывы сетчатки, гигантские разрывы сетчатки, решётчатая дегенерация с атрофическими разрывами).** 6. Describe the fundamentals of, evaluate, and treat (or refer) peripheral retinal diseases and vitreous pathologies (eg, vitreous hemorrhage, posterior vitreous detachment, retinal tears, giant retinal tears, lattice degeneration with atrophic holes).** 7. Опишите способы лечения отслойки сетчатки, включая показания, принципы достижения результата, инструменты, основные навыки, вспомогательные хирургические средства, в том числе тяжёлые жидкости, расширяющиеся газы и силиконовое масло для следующих целей: 7. Describe the techniques for retinal detachment repair, including indications, mechanics, instruments, basic techniques, and surgical adjuvants, including heavy liquids, expandable gases, and silicone oil for the following: а. Пневматическая ретинопексия** a. Pneumatic retinopexy** b. Склеральное пломбирование b. Scleral buckling** с. Витрэктомия** c. Vitrectomy** 8. Опишите и распознайте характерные черты менее распространённых заболеваний макулы: 8. Describe and recognize typical features of less common macular diseases: а. Миопическая макулопатия ** a. Myopic maculopathy** b. Вторичная серозная отслойка при ямке ДЗН** b. Serous retinal detachment secondary to optic disc pit** c. Синдром глазного гистоплазмоза** c. Ocular histoplasmosis syndrome** d. Фенотиазиновая/тамоксифеновая токсичность** d. Phenothiazine/tamoxifen toxicity** 9. Диагностируйте, оцените, лечите и классифицируйте открытые и закрытые травмы глаза (например, по Бирмингемской классификации травм глаза) 9. Diagnose, evaluate, treat, and classify open and closed globe trauma (eg, Birmingham Eye Trauma Terminology System).** 10. Опишите, оцените и лечите (или направьте на лечение) послеоперационную/посттравматическую хороидальную отслойку и симпатическую офтальмию.** 10. Describe, evaluate, and treat (or refer) postoperative/posttraumatic choroidal detachments and sympathetic ophthalmia.** 11. Опишите, распознайте и оцените наследственную патологию, такую как ювенильный ретиношизис и дистрофии хороидеи (например: хороидеремия, кольцевидная атрофия).**

Page 138: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

11. Describe, recognize, and evaluate hereditary pathologies, such as juvenile retinoschisis and choroidal dystrophies (eg, choroideremia, gyrate atrophy).** 12. Опишите показания к/осложнения для выполнения основного лазерного лечения диабетической ретинопатии (например: панретинальная фотокоагуляция, макулярная решетка). 12. Describe the indications/complications for and perform basic laser treatment for diabetic retinopathy (eg, panretinal photocoagulation, macular grid). B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните непрямую офтальмоскопию со склерокомпрессией. 1. Perform indirect ophthalmoscopy with scleral indentation. 2. Выполните офтальмоскопическое обследование с контактными линзами, в том числе с панфундус- линзой. 2. Perform ophthalmoscopic examination with contact lenses, including panfunduscopic lenses. 3. Интерпретируйте ангиографию с флуоресцеином и индоцианином зеленым (ICG) и свяжите результаты с дифференциальной диагностикой.** 3. Interpret fluorescein and indocyanine green (ICG) angiography and correlate findings with differential diagnosis.** 4. Диагностируйте наличие пигментных гранул в переднем отделе стекловидного тела (т.е. признак Shafer’s) во время отслойки сетчатки или разрыва сетчатки. 4. Diagnose the presence of pigment granules in the anterior vitreous (ie, Shafer sign) during a retinal detachment or retinal break. 5. Опишите показания для исследования сетчатки методом обработки технических изображений (например: ОКТ, анализ толщины сетчатки) и интерпретируйте их.** 5. Describe the indications for and interpret retinal imaging technology (eg, OCT, retinal thickness analysis).** 6. Выполните фотокоагуляцию заднего сегмента.** 6. Perform posterior segment photocoagulation.** 7. Выполните диабетическое фокальное/по типу решетки лазерное лечение макулы. 7. Perform diabetic focal/grid macular laser treatment. 8. Выполните периферическую фотокоагуляцию (панретинальную). 8. Perform peripheral scatter photocoagulation (panretinal). 9. Выполните лазерную ретинопексию (демаркационную) для изолированных разрывов сетчатки. 9. Perform laser retinopexy (demarcation) for isolated retinal breaks. 10. Опишите показания к основным электрофизиологическим тестам (например: электроретинограмма [ERG], электроокулограмма[EOG], зрительные вызванные потенциалы [VEP], темновая адаптация) и интерпретируйте результаты. 10. Describe the indications for and interpret basic electrophysiological tests (eg, electroretinogram [ERG], electrooculogram [EOG], visual evoked potential [VEP], dark adaptation). 11. Проанализируйте основные эхографические шаблоны (например: при регматогенной отслойке сетчатки, тракционной отслойке сетчатки, задней отслойке стекловидного тела, хороидальной отслойке, внутриглазном инородном теле).** 11. Interpret basic echographic patterns (eg, rhegmatogenous retinal detachment, tractional retinal detachment, posterior vitreous detachment, choroidal detachment, intraocular foreign body).** 12. Выполните зарисовки глазного дна, показывая витреоретинальные соотношения и полученные данные. 12. Perform fundus drawings of the retina, showing vitreoretinal relationships and findings. 13. Выполните (или участвуйте в процессе) криотерапии разрывов сетчатки и другой патологии. 13. Perform (or assist during) cryotherapy of retinal holes and other pathology. 14. Опишите признаки, методы и осложнения витрэктомии pars plana и склерального пломбирования. 14. Describe indications, techniques, and complications of pars plana vitrectomy and scleral buckling.

Page 139: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

15. Выполните (или ассистируйте) в витреальной пункции (аспирации) и интравитреальной инъекции антибиотиков для лечения эндофтальмита. 15. Perform (or assist during) vitreous tap and intravitreal antibiotic injections for the treatment of endophthalmitis. 16. Выполните субтеноновую инъекцию триамцинолона для лечения макулярного отёка. 16. Perform subtenon injections of triamcinolone acetonide for the treatment of macular edema. 17. Выполните инъекцию в стекловидное тело ингибиторов сосудистого эндотелиального фактора роста (VEGF-препаратов) для лечения ВМД. 17. Perform intravitreal injection of anti-vascular endothelial growth factor (VEGF) drugs for the treatment of AMD. Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Примените в клинической практике самые передовые знания анатомии и физиологии сетчатки (например, хирургическую анатомию).** 1. Apply into clinical practice the most advanced knowledge of retinal anatomy and physiology (eg, surgical anatomy).** 2. Примените в клинической практике самые передовые вспомогательные методы диагностики - флуоресцентная/ICG ангиография в комплексной диагностике сосудистых заболеваний сетчатки и других сосудистых заболеваний. 2. Apply into clinical practice the most advanced ancillary testing concepts of fluorescein/ICG angiography in complex retinal vascular disease and other vascular diseases. 3. Опишите и примените ЭФИ сетчатки. 3. Describe and apply retinal electrophysiology. 4. Оцените, лечите или направьте пациента с наиболее сложными формами сосудистых заболеваний сетчатки: 4. Evaluate, treat, or refer the most complex forms of retinal vascular diseases: а. Сочетание артериальной и венозной обструкции a. Combined arterial and venous obstructions b. Запущенная диабетическая ретинопатия b. Advanced diabetic retinopathy с. Запущенная гипертоническая ретинопатия c. Advanced hypertensive retinopathy d. Периферический облитерирующий эндартериит сосудов сетчатки d. Peripheral retinal vascular occlusive disease 5. Опишите результаты основных исследований возрастной макулярной дегенерации:** 5. Describe the findings of major studies in age-related macular degeneration:** а. Исследование лечения возрастной макулодистрофии с фотодинамической терапией (TAP)** a. Treatment of Age-Related Macular Degeneration with Photodynamic Therapy Study (TAP)** b. Исследование вертепорфина (Verteporfin) в фотодинамической терапии (VIP)** b. Verteporfin in Photodynamic Therapy Study (VIP)** с. Минимально классическое исследование ингибитора сосудистого эндотелиального фактора роста (VEGF) антитела ранибизумаб в лечении неоваскулярной ВМД (MARINA)** c. Minimally Classic/Occult Trial of the Anti-Vascular Endothelial Growth Factor (VEGF) Antibody Ranibizumab in the Treatment of Neovascular AMD (MARINA)**

Page 140: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

d. Анти-VEGF антитела для лечения преобладающей классической хороидальной неоваскуляризации при ВМД (ANCHOR)** d. Anti-VEGF Antibody for the Treatment of Predominantly Classic Choroidal Neovascularisation in AMD (ANCHOR)** е. Сравнение исследований лечения ВМД (CATT) ** e. The Comparisons of Age-Related Macular Degeneration Treatments Trials (CATT)** 6. Оцените и диагностируйте сложные случаи отслойки сетчатки (например: острый некроз сетчатки, пролиферативная витреоретинопатия). 6. Evaluate and diagnose complex cases of retinal detachment (eg, acute retinal necrosis, proliferative vitreoretinopathy). 7. Диагностируйте и классифицируйте ретинопатию недоношенных. 7. Diagnose and classify retinopathy of prematurity. 8. Диагностируйте и управляйте (или направьте) сложными случаями травмы (например: хориоретинит sclopetaria, внутриглазное инородное тело, синдром тряски младенцев). 8. Diagnose and manage (or refer) complex trauma cases (eg, chorioretinitis sclopetaria, intraocular foreign body, shaken baby syndrome). 9. Диагностируйте наследственные витреоретинальные дегенерации (например: синдром Stickler, синдром Wagner, дегенерация Goldmann-Favre ). 9. Diagnose hereditary vitreoretinal degenerations (eg, Stickler syndrome, Wagner syndrome, Goldmann-Favre degeneration). 10. Опишите алгоритм лечения для каждого конкретного состояния сетчатки глаза, с особым акцентом на плюсы и минусы. ** 10. Describe the treatment algorithm for each specific retinal condition, with special emphasis on pros and cons.** B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните непрямую офтальмоскопию со склеральным вдавлением в сложных случаях поражения сетчатки глаза (например: множественные разрывы, документированные детальной зарисовкой сетчатки глаза). 1. Perform indirect ophthalmoscopy with scleral indentation in complex retinal cases (eg, multiple holes, documented with detailed retinal drawing). 2. Выполните офтальмоскопическое обследование с панфундус-линзой или другими линзами при сложной патологии сетчатки (например: гигантские разрывы сетчатки, пролиферативная витреоретинопатия). 2. Perform ophthalmoscopic examination with panfunduscopic or other lenses in complex retinal conditions (eg, giant retinal tears, proliferative vitreoretinopathy). 3. Интерпретируйте и примените в клинической практике результаты флуоресцентной и ICG ангиографии и ОКТ в комплексной диагностике патологии сетчатки и хороидеи. 3. Interpret and apply in clinical practice the results of fluorescein and ICG angiography and OCT in complex retinal or choroidal pathology. 4. Выполните фотокоагуляцию заднего сегмента в более сложных случаях патологии сетчатки глаза: ** 4. Perform posterior segment photocoagulation in more complicated retinal cases:** а. Лечение диабетической макулопатии локально/по типу решетки (например: пациент с единственным зрячим глазом, повторное лечение)** a. Diabetic focal/grid macular treatment (eg, monocular patient, repeat treatment)** b. Повторная периферическая фотокоагуляция (панретинальная)** b. Repeat peripheral scatter photocoagulation (panretinal)** с. Лазерная ретинопексия (демаркационная) больших или множественных разрывов; криотерапия** c. Laser retinopexy (demarcation) of large or multiple breaks; cryotherapy**

Page 141: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

5. Интерпретируйте и примените в клинической практике электрофизиологические методы (например: электроретинограмма [ERG], электроокулограмма [EOG], зрительные вызванные потенциалы [VEP], темновая адаптация) при более сложной патологии сетчатки глаза. 5. Interpret and apply in clinical practice electrophysiology (eg, ERG, EOG, VEP, dark adaptation) in more complicated retinal pathology. 6. Интерпретируйте и примените в клинической практике методы визуализации глазного дна (например: В-сканирование, эхография) при более сложных заболевания (например, хороидальная остеома). 6. Interpret and apply in clinical practice ocular imaging techniques (eg, B-scan echography) in more complex cases (eg, choroidal osteoma). 7. Выполните подробные рисунки глазного дна с витреоретинальными соотношениями в самых сложных случаях патологии сетчатки глаза (например, рецидивирующая отслойка сетчатки, ретиношизис с/без отслойки сетчатки). 7. Perform detailed fundus drawings of the retina with vitreoretinal relationships in the most complex retinal cases (eg, recurrent retinal detachment, retinoschisis with and without retinal detachment). 8. Выполните лазерное лечение или криотерапию разрывов сетчатки и других более сложных патологий сетчатки глаза.** 8. Perform laser therapy or cryotherapy of retinal holes and other more complex retinal pathologies.** 9. Примите участие в операциях: склеральное пломбирование, витрэктомия pars plana. ** 9. Participate during scleral buckling and pars plana vitrectomy surgeries.** Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

Уровень подготовки субспециалиста должен требовать большего понимания когнитивных навыков, описанных в предыдущих уровнях. Подготовка должна включать в себя интенсивные практические занятия, охватывающие как лазерное, так и хирургическое лечение сетчатки. Subspecialty training level should require a greater understanding of the cognitive skills outlined in the previous levels. It should include an intensive hands-on training covering both laser and surgical treatment of the retina. Обучающийся должен иметь возможность самостоятельно управлять текущим лечением витреоретинальных заболеваний, обсуждать последние открытия и возможные будущие методы лечения этих расстройств.** The trainee should be able to independently manage current medical treatment for vitreoretinal diseases and to discuss recent discoveries and possible future treatments for these disorders.** А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Диагностируйте, оцените, лечите (или направьте) самые сложные формы сосудистых заболеваний сетчатки. Диагностируйте/управляйте факторами риска (например, дискразия крови) и системными осложнениями. 1. Diagnose, evaluate, treat (or refer) the most complex forms of retinal vascular diseases and diagnose/manage risk factors (eg, blood dyscrasia) and systemic complications. 2. Диагностируйте, оцените и лечите наследственные, врождённые и приобретённые заболевания макулы. 2. Diagnose, evaluate, and treat inherited, congenital, and acquired macular diseases. 3. Сравните текущие лечебные стратегии лечения сетчатки глаза и будьте готовы обсудить будущие улучшения лечебного оснащения кабинета.

Page 142: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

3. Compare the current therapeutic retinal treatment strategies and be able to discuss the future improvements of the therapeutic armamentarium. 4. Оцените и лечите травматические повреждения сетчатки, включая сложные случаи, такие как внутриглазное инородное тело с регматогенной отслойкой сетчатки и травматические макулярные отверстия, и будьте в состоянии управлять осложнениями со стороны других глазных структур. 4. Evaluate and treat traumatic injuries to the retina, including complex cases such as intraocular foreign body with rhegmatogenous retinal detachment and traumatic macular holes, and be able to manage complications to the other ocular structures. 5. Диагностируйте, оцените и понимайте генетические дефекты и возможные применения генной терапии наследственных заболеваний. 5. Diagnose, evaluate, and understand the genetic alterations and the possible applications of gene therapy for hereditary diseases. 6. Совершенствуйтесь в хирургическом мастерстве при разнообразных хирургических техниках лечения отслойки сетчатки, в том числе сложных случаев (например, комбинированные регматогенные /тракционные отслойки сетчатки). 6. Develop surgical proficiency in different surgical techniques for management of retinal detachment, including complex cases (eg, combined rhegmatogenous/tractional retinal detachments). B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните фотокоагуляцию заднего сегмента в сложных случаях патологии сетчатки: 1. Perform posterior photocoagulation in complicated retinal cases: а. Разрывы сетчатки с кровоизлиянием в стекловидное тело a. Retinal breaks with vitreous hemorrhage b. Случаи с внутриглазной тампонадой (т.е., газ, силиконовое масло) b. Cases with intraocular tamponade (ie, gas, silicone oil) 2. Интерпретируйте и примените ЭФИ в клинической практике. 2. Interpret and apply electrophysiology in clinical practice. 3. Интерпретируйте и примените методы аппаратной визуализации в клинической практике (например: B-сканирование, эхография) в более сложных случаях (например, хороидальная остеома). 3. Interpret and apply ocular imaging techniques in clinical practice (eg, B-scan echography) and in more complex cases (eg, choroidal osteoma). 4. Выполните подробные зарисовки глазного дна с витреоретинальным соотношением в самых сложных случаях патологии сетчатки (например, рецидивирующая отслойка сетчатки, ретиношизис с/без отслойки сетчатки). 4. Perform detailed fundus drawings of the retina with vitreoretinal relationships in the most complex retinal cases (eg, recurrent retinal detachment, retinoschisis with and without retinal detachment). 5. Выполните лазерное лечение или криотерапию разрывов сетчатки и других более сложных патологий сетчатки. 5. Perform laser therapy or cryotherapy of retinal holes and other more complex retinal pathology. 6. Выполните склеральное пломбирование в комплексном лечении отслойки сетчатки. 6. Perform scleral buckling in complex retinal detachment. 7. Выполните сложную витрэктомию pars plana. 7. Perform advanced pars plana vitrectomy.

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться

Page 143: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 144: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

XII Глава двенадцатая: “Увеиты и внутриглазное воспаление”. (перевод и редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected])

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Дайте определение и классификацию внутриглазного воспаления.** 1. Describe the definition and classification of intraocular inflammation.** 2. Опишите основные принципы сбора анамнеза: 2. Describe the basic principles of history taking: a. Офтальмологический анамнез** a. Ocular history** 1) Установите связь симптомов с возможным анатомическим диагнозом (например: светобоязнь и передний увеит, плавающие помутнения стекловидного тела и задний увеит)** 1) Correlate with possible anatomical diagnosis (eg, photophobia and anterior uveitis; floaters and posterior uveitis)** 2) Опишите начало заболевания (внезапное или постепенное)** 2) Describe the onset (sudden or insidious)** 3) Опишите продолжительность заболевания (ограниченное по времени или постоянное)** 3) Describe the duration (limited or persistent)** 4) Опишите течение (острое, рецидивирующее, хроническое)** 4) Describe the course (acute, recurrent, chronic)** 5) Предыдущие обследование и лечение** 5) Investigation and treatment history** b. Общий анамнез** b. Systemic history** 1) Установленные заболевания, в том числе иммунодефицитные состояния, такие как ВИЧ, злокачественные новообразования, сахарный диабет** 1) Known diseases, including immunosuppressed states, such as HIV, malignancy, diabetes mellitus** 2) Симптомы недавнего начала (например: лихорадка, озноб, дрожь могут предполагать сепсис)** 2) Symptoms of recent onset for (eg, fever, chills, and rigors may suggest sepsis)** 3) Системный опрос, включая все лекарства прошлые и текущие** 3) Systems review, including all medications, past and current** 3. Перечислите клинические признаки. 3. List the clinical features of: a. Переднего увеита** a. Anterior uveitis** b. Промежуточного увеита** b. Intermediate uveitis** c. Заднего увеита и панувеита** c. Posterior or panuveitis** d. Эписклерита и склерита (например: покраснение глаза, затуманенное зрение)**

Page 145: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

d. Episcleritis and scleritis (eg, red eye, blurred vision)** e. Клетки в переднем сегменте и флёр** e. Anterior segment cell and flare** f. Преципитаты на роговице (негранулёматозные или гранулёматозные)** f. Keratic precipitates (nongranulomatous or granulomatous)** g. Задние синехии** g. Posterior synechiae** h. Клетки в стекловидном теле и флёр** h. Vitreous cell and flare** i. Помутнения стекловидного тела** i. Vitreous opacities** j. Помутнение стекловидного тела по типу “снежных заносов” (snowbank)** j. Snowbank** k. Поражение сетчатки и/или хороидеи** k. Retinal and/or choroidal lesions** l. Ретинальный васкулит** l. Retinal vasculitic** m. Отслойка сетчатки (экссудативная, тракционная, регматогенная)** m. Retinal detachment (exudative, tractional, and rhegmatogenous)** n. Изменения диска зрительного нерва (например: отёк ДЗН, неврит).** n. Optic disc changes (eg, optic disc edema, optic neuritis).** 4. Опишите характерные демографические и клинические особенности и проведите дифференциальный диагноз распространённых, быстро приводящих к слепоте причин для элементов 3a-3n выше (на основе местных эпидемиологических данных). Например: 4. Describe the typical demographic features, clinical features, and differential diagnosis of common, rapidly blinding causes for items 3a–3n above (based on local epidemiological data). For example: a. Передний увеит a. Anterior uveitis 1) Инфекционный (например: бактериальный, вирусный, протозойный, паразитарный) 1) Infectious (eg, bacterial, viral, protozoal, parasitic) 2) Неинфекционный/воспалительный (например: HLA B27-ассоциированный, при саркоидозе, ювенильном идиопатическом артрите, болезни Бехчета, коллагеновых сосудистых заболеваниях) 2) Inflammatory (eg, sarcoidosis, HLA B27-associated, juvenile idiopathic arthritis, Behçet disease, collagen vascular disease) 3) Послеоперационный увеит 3) Postsurgical uveitis 4) Посттравматический 4) Posttraumatic 5) Увеит Фукса. 5) Fuchs uveitis syndrome 6) Синдром Познера-Шлоссмана 6) Posner-Schlossman syndrome b. Промежуточный увеит b. Intermediate uveitis 1) Парс-планит 1) Pars planitis 2) Токсокароз 2) Toxocariasis 3) Саркоидоз 3) Sarcoidosis

Page 146: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4) Рассеянный склероз 4) Multiple sclerosis c. Задний или панувеит c. Posterior or panuveitis 1) Инфекционный (например: токсоплазмоз, токсокароз, туберкулёз, приобретённый и врождённый глазной сифилис, острый некроз сетчатки) 1) Infectious (eg, toxoplasmosis, toxocariasis, tuberculosis, acquired and congenital ocular syphilis, acute retinal necrosis) 2) Воспалительный (например: саркоидоз, болезнь Бехчета, болезнь Фогта-Коянаги-Харада, симпатическая офтальмия) 2) Inflammatory (eg, sarcoidosis, Behçet disease, Vogt-Koyanagi-Harada disease, sympathetic ophthalmia) 3) Послеоперационный увеит 3) Postoperative uveitis 4) Эндофтальмит (например: послеоперационный, травматический, эндогенный, грибковый, факоанафилактический) 4) Endophthalmitis (eg, postoperative, traumatic, endogenous, fungal, phacoanaphylactic) lens induced uveitis d. Эписклерит и склерит d. Episcleritis and scleritis 1) Коллагеновые сосудистые болезни (например: ревматоидный артрит, гранулёматоз Вегенера) 1) Collagen vascular diseases (eg, rheumatoid arthritis, Wegener granulomatosis) 2) Инфекционный (например: сифилитический, туберкулёзный, грибковый, паразитарный, бактериальный) 2) Infection (eg, syphilis, tuberculosis, fungal, parasitic, bacterial) 5. Назовите показания к дополнительным исследованиям при оценке увеита (например: флуоресцентная ангиография [ФАГ], индоцианин зеленая ангиография [ИЗА], оптическая когерентная томография [ОКТ], В-сканирование (УЗИ). 5. Describe indications for ancillary testing in the evaluation of uveitis (eg, fluorescein angiography [FA], indocyanine green [ICG] angiography, optical coherence tomography [OCT], B-scan ultrasonography. 6. Опишите показания к индивидуальному подходу (на основе клинических признаков) для лабораторных исследований, включая получение ткани и жидких образцов для экспертизы и системных визуализирующих исследований (например: рентген грудной клетки, крестцово-подвздошных суставов, компьютерная томография грудной клетки [КТ]. 6. Describe indications for a tailored approach (based on clinical features) to laboratory investigations, including obtaining tissue and fluid samples for examination and systemic imaging studies (eg, x-ray of chest, sacroiliac joint, chest computerized axial tomography [CT or CAT] scan). 7. Назовите показания и противопоказания для местного применения стероидов, нестероидных противовоспалительных препаратов (НПВП) и циклоплегиков. 7. Describe the indications and contraindications of topical steroids, nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs), and cycloplegics. B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Проведите биомикроскопию переднего отрезка с целью обнаружения и оценки клинических особенностей переднего увеита, в том числе:** 1. Perform slit-lamp examination of the anterior segment to detect and evaluate clinical features of anterior uveitis, including:** a. Патология роговицы (активный кератит или рубцы, эндотелиит, лентовидная кератопатия)** a. Corneal pathology (active keratitis or scars, endotheliitis, band keratopathy)** b. Тип преципитатов на роговице (негранулёматозный, гранулёматозный)** b. Pattern of keratic precipitates (nongranulomatous, granulomatous)**

Page 147: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

c. Изменения радужки (рубеоз, видимая атрофия стромы)** c. Iris changes (rubeosis iridis, gross iris atrophy)** d. Оценка клеток и флёра в передней камере, включая градацию в соответствии с номенклатурой увеитов системы классификации (SUN)** d. Anterior chamber evaluation of cells and flare, including grading according to standardization of uveitis nomenclature (SUN) working group grading system** e. Дифференцируйте эписклерит от склерита** e. Differentiate episcleritis from scleritis** f. Опишите активность (активный или неактивный)** f. Describe the activity (active or quiescent)** 2. Выполните с медикаментозно расширенным зрачком осмотр заднего сегмента с помощью биомикроскопии с использованием бесконтактных и контактных линз, непрямой офтальмоскопии.** 2. Perform dilated examination of the posterior segment with slit-lamp biomicroscopy using noncontact and contact lenses, indirect ophthalmoscopy.** a. Оцените наличие клеток и флёра в стекловидном теле, согласно градации хейза стекловидного тела в соответствии с классификацией SUN** a. Vitreous evaluation for cells and flare, including grading of vitreous haze according to SUN working group grading system** b. Сетчатка/хороидея (отслойка сетчатки, признаки воспаления сетчатки или хороидеи)** b. Retina/choroid (retinal detachment, choroidal or retinal inflammation)** c. Ретинальные сосуды (признаки васкулита)** c. Retinal vasculature (vascular inflammation)** d. Диск зрительного нерва (отёк, бледность)** d. Optic disc (swelling, pallor)** 3. Опишите региональную эпидемиологию увеитов и свяжите эту информацию при диагностике. 3. Describe the regional epidemiology of uveitis and relate this information to the diagnosis. 4. Перечислите следующее: 4. List the following: a. Увеит у лиц с иммунодефицитом с активным или излечившимся синдромом приобретённого иммунодефицита или фармакологической иммуносупрессией (например: цитомегаловирусный ретинит, пневмоцистоз) a. Uveitis in immunosuppressed individuals with active and recovered acquired immune deficiency syndrome or pharmacologic immunosuppression (eg, cytomegalovirus retinitis, pneumocystis (carinii) jiroveci) b. Редкие инфекционные причины увеита (например, болезнь Лайма, лихорадка Западного Нила) b. Unusual infectious etiologies for uveitis (eg, Lyme disease, West-Nile fever) c. Маскарад-синдромы, такие как витреоретинальная лимфома с. Masquerade syndromes such as vitreoretinal lymphoma 5. Дифференцируйте инфекционные от неинфекционных причин увеита. 5. Differentiate infective from noninfective causes of uveitis. 6. Выполните обследование плоской части цилиарного тела со склеральной депрессией. 6. Perform pars plana evaluation and sclera depression. 7. Интерпретируйте флуоресцентную ангиографию, В-сканирование и свяжите с клиникой. 7. Interpret fluorescein angiography, B-scan ultrasonography, and correlate clinically. 8. Обеспечьте пациенту всю необходимую информацию о предлагаемых вспомогательных процедурах обследования для увеита, включая риски и осложнения. 8. Provide patient with all relevant information about proposed ancillary testing procedures for uveitis, including risks and complications.

Page 148: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2

A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите патофизиологию внутриглазного воспаления.** 1. Describe the pathophysiology of intraocular inflammation.** 2. Опишите принципы сбора анамнеза у пациентов с увеитом в соответствии с SUN. 2. Describe the principles of history taking of patients with uveitis according to SUN. 3. Опишите важность сбора более конкретного анамнеза, чтобы построить лист дифференциальной диагностики, будучи руководимым клиническими признаками, полученными при обследования глаз.** 3. Describe the importance of being guided by clinical findings from the ocular examination and taking a more specific history in order to generate a list of differential diagnoses.** 4. Опишите более совершенные принципы обследования больных с увеитом и дифференциальный диагноз клинических признаков:** 4. Describe more advanced principles of examination of patients with uveitis and differential diagnoses of the clinical signs:** a. Передний сегмент (например: узелки радужки, зрачковая мембрана, периферические передние синехии, бомбаж радужки)** a. Anterior segment (eg, iris nodules, pupillary membrane, peripheral anterior synechiae, iris bombe)** b. Задний сегмент (например: парспланит [снежные заносы], отслоение сетчатки, васкулит сетчатки, отёк зрительного нерва [дифференцировать неврит от гиперемии], макула [отёк])** b. Posterior segment (eg, pars plana signs of inflammation [snowballs], retinal detachment, retinal vasculitis, optic swelling [differentiate optic neuritis from hyperemia], macula [macular edema])** 5. Опишите региональную эпидемиологию увеитов и соотнесите эту информацию с диагнозом. 5. Describe the regional epidemiology of uveitis and relate this information to the diagnosis. 6. Опишите типичные демографические характеристики, клинические признаки и дифференциальный диагноз: 6. Describe the typical demographic feature, clinical features, and differential diagnosis of: a. Распространённых увеитов у лиц с ослабленным иммунитетом (например: цитомегаловирусный ретинит, эндогенный эндофтальмит) a. Common uveitis in immunosuppressed individuals (eg, cytomegalovirus retinitis, endogenous endophthalmitis) b. Синдромов-маскарадов, таких как витреоретинальная лимфома. b. Masquerade syndromes such as vitreoretinal lymphoma. 7. Дифференцируйте серьёзные инфекционные от неинфекционных причин увеитов (например, распознайте эндогенный эндофтальмит и дифференцируйте его от иммунно-опосредованных увеитов, таких как болезнь Бехчета). 7. Differentiate serious infective from noninfective causes of uveitis (eg, recognize an endogenous endophthalmitis and differentiate this from an immune-mediated uveitis, such as Behçet disease). 8. Опишите ангиографические признаки ретинита, хороидита, васкулита. 8. Describe angiographic features of retinitis, choroiditis, and vasculitis. 9. Опишите B-скан признаки определённых ретинальных, хороидальных и склеральных болезней. 9. Describe the B-scan features of certain retinal, choroidal, and scleral diseases. 10. Опишите ОКТ признаки макулярного отёка. 10. Describe the OCT features of macular edema. 11. Опишите общие осложнения распространённых увеальных синдромов (например: повышение внутриглазного давления, катаракта, лентовидная кератопатия, макулярный отёк). 11. Describe the common complications of common uveitis syndromes (eg, intraocular pressure elevation,

Page 149: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

cataract, band keratopathy, macular edema). 12. Опишите показания и противопоказания для лечения увеита кортикостероидами (местное, локальное, системное), включая риски и преимущества терапии. 12. Describe indications and contraindications for corticosteroid treatment of uveitis (eg, topical, local, systemic), including risks and benefits of therapy. 13. Опишите управление общими воспалительными увеальными синдромами. 13. Describe the management of common uveitic syndromes. B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните более расширенное исследование переднего и заднего сегмента в дополнение к описанному для 1 года.** 1. Perform a more advanced examination of the anterior and posterior segment in addition to that described for Year 1.** a. Передний сегмент (например: узелки радужки, зрачковая мембрана, периферические передние синехии, бомбаж радужки)** a. Anterior segment (eg, iris nodules, pupillary membrane, peripheral anterior synechiae, iris bombe)** b. Задний сегмент (например: парспланит [снежные заносы], отслоение сетчатки, васкулит сетчатки, отёк зрительного нерва[дифференцировать неврит от гиперемии], макула [отёк])** b. Posterior segment (eg, pars plana signs of inflammation [snowballs], retinal detachment, retinal vasculitis, optic swelling [differentiate optic neuritis from hyperemia], macula [macular edema])** 2. Распознайте и оцените типичные демографические особенности, клинические особенности и дифференциальную диагностику распространённых, быстро приводящих к слепоте причин увеита (на основе местных эпидемиологических данных), как описано в учебной программе 1-го года.** 2. Recognize and evaluate the typical demographic features, clinical features, and differential diagnosis of common, rapidly blinding causes of uveitis (based on local epidemiological data), as described in the curriculum of Year 1.** 3. Назначьте топические стероиды, НПВС и циклоплегики для лечении увеита.** 3. Administer topical steroids, NSAIDs, and cycloplegics in the treatment of uveitis.** 4. Интерпретируйте результаты дополнительных тестов (например: ФАГ, ОКТ, В-сканирование) для диагноза. 4. Interpret the results of ancillary tests (eg, fluorescein angiography, OCT, B-scan ultrasonography) for diagnosis. 5. Выполните основные обследования (например, лабораторные тесты, рентгенологическое тестирование) в соответствии с эпидемиологическими данными, анамнезом и клиническими признаками. 5. Perform a major investigational work up (eg, laboratory testing, radiologic testing) according to epidemiologic data, history, and clinical examination. 6. Оцените увеит, связанный с ослабленным иммунитетом (например: активный и излечённый синдром приобретённого иммунодефицита, фармакологическая иммуносупрессия). 6. Evaluate uveitis associated with immunosuppressed individuals (eg, active and recovered acquired immune deficiency syndrome, pharmacologic immunosuppression). 7. Интерпретируйте ангиографию с индоцианином зелёным и свяжите с клиникой. 7. Interpret indocyanine green angiography findings and correlate clinically. 8. Выполните заднюю субтеноновую и транссептальную инъекцию кортикостероидов. 8. Perform posterior subtenon or transseptal injection of corticosteroids. 9. Назначьте пероральные кортикостероиды для лечения увеита. 9. Administer oral corticosteroids in the treatment of uveitis. 10. Контролируйте побочные эффекты иммуносупрессивной терапии. 10. Manage side effects of immunosuppressive therapy. 11. Выполните пункцию передней камеры и стекловидного тела для диагностических целей и

Page 150: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

примените интравитреальные инъекции антибиотиков в случае бактериального эндофтальмита. 11. Perform an anterior chamber and vitreous tap for diagnostic purposes and administer intravitreal injection antibiotics in cases of bacterial endophthalmitis. Цели продвинутого уровня: 3 год Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите более тяжёлые осложнения распространённых увеитов в дополнение к упомянутым для 2 года (например:окклюзия сосудов сетчатки, неоваскуляризации сетчатки и кровоизлияние в стекловидное тело, неоваскуляризация хороидеи, гипотония).** 1. Describe the more complex complications of common uveitis syndromes in addition to that mentioned in Year 2 (eg, retinal vascular occlusion, retinal neovascularization and vitreous hemorrhage, inflammatory choroidal neovascularization, hypotony).** 2. Опишите показания и противопоказания для лечения увеита кортикостероидами (местное, локальное, системное), включая риски и преимущества терапии.** 2. Describe indications and contraindications for corticosteroid treatment of uveitis (eg, topical, local, systemic), including risks and benefits of therapy.** 3. Опишите ведение наиболее распространённых увеитов.** 3. Describe the management of common uveitic syndromes.** 4. Опишите технику пункции передней камеры и стекловидного тела для получения диагностического материала и интравитреальной инъекции антибиотиков в случае бактериального эндофтальмита.** 4. Describe the techniques of anterior chamber and vitreous tap and of intravitreal injection of antibiotics in cases of bacterial endophthalmitis.** 5. Опишите более передовые принципы экспертизы для пациентов с более тонкими признаками увеита, таких как: 5. Describe more advanced examination principles for patients with more subtle signs of uveitis, such as: a. Передний сегмент (например: конъюнктивальная язва, трансиллюминационный дефект радужки, гранулёма). a. Anterior segment (eg, conjunctival ulcer, iris transillumination defects, granuloma). b. Задний сегмент (например: признаки парс-планита [снежные заносы и снежки], отслойка сетчатки [экссудативная, тракционная, регматогенная], васкулит сетчатки глаза [перифлебит или артериит, окклюзивный или неокклюзивный], изменение зрительного нерва [гранулёмы диска, неврит зрительного нерва, неоваскуляризация диска], макулы [отёк макулы, хороидальная неоваскуляризация]) b. Posterior segment (eg, pars plana signs of inflammation [snowbanks and snowballs], retinal detachment [exudative, tractional, rhegmatogenous], retinal vasculitis [periphlebitis or arteritis, occlusive or nonocclusive], optic nerve [optic disc granuloma, optic neuritis, disc neovascularization], macula [macular edema, choroidal neovascularization]) 6. Опишите более подробно ангиографические признаки ретинита, хороидита и васкулита. 6. Describe in greater detail the angiographic features of retinitis, choroiditis, and vasculitis. 7. Опишите показания и противопоказания для часто используемой иммунотерапии увеитов в дополнение к терапии кортикостероидами (например: азатиоприн, циклоспорин А), в том числе риски и пользу терапии. 7. Describe indications and contraindications for commonly used immunotherapy for uveitis in addition to corticosteroid therapy (eg, azathioprine, cyclosporine A), including risks and benefits of therapy. 8. Опишите клинические признаки и дифференциальный диагноз для менее распространённых форм увеитов (например: болезнь Уиппла, болезнь Крона).

Page 151: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

8. Describe the clinical features and differential diagnoses for less common forms of uveitis (eg, Whipple disease, Crohn disease). B. Технические / хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните более расширенный осмотр переднего и заднего сегментов, например:** 1. Perform a more advanced examination of the anterior and posterior segment, for example:** a. Передний сегмент (например: конъюнктивальная язва, трансиллюминационный дефект радужки, гранулёма)** a. Anterior segment (eg, conjunctival ulcer, iris transillumination defects, granuloma)** b. Задний сегмент (например: признаки парс-планита [снежные заносы и снежки], отслойка сетчатки [экссудативная, тракционная, регматогенная], васкулит сетчатки глаза [перифлебит или артериит, окклюзивный или неокклюзивный], изменение зрительного нерва [гранулёмы диска, неврит зрительного нерва, неоваскуляризация диска], макулы [отёк макулы, хороидальная неоваскуляризация])** b. Posterior segment (eg, pars plana signs of inflammation [snowbanks and snowballs], retinal detachment [exudative, tractional, rhegmatogenous], retinal vasculitis [periphlebitis or arteritis, occlusive or nonocclusive], optic nerve [optic disc granuloma, optic neuritis, disc neovascularization], macula [macular edema, choroidal neovascularization])** 2. Дифференцируйте активную от неактивной болезни и артериальную от венозной форм васкулита.** 2. Differentiate active from inactive disease and arterial from venous side disease.** 3. Распознайте серьёзные инфекционные от неинфекционных причин увеитов.** 3. Recognize serious infective causes from noninfective causes of uveitis.** 4. Распознайте и оцените типичные демографические особенности, клинические особенности и дифференциальную диагностику увеитов, распространённых в регионе, посредством анамнеза, клинического обследования, а также использования дополнительных инструментов (таких как ФАГ,ICG, B-скан, ОКТ).** 4. Recognize and evaluate the typical demographic features, clinical features, and differential diagnosis of uveitis common in the region via the process of history taking, clinical examination, and the use of investigative tools (such as FA, ICG, B-scan, OCT).** 5. Распознайте и оцените типичные демографические особенности, клинические особенности и дифференциальную диагностику увеитов у лиц с:** 5. Recognize and evaluate the typical demographic features, clinical features, and differential diagnosis of uveitis in:** a. Подавленным иммунитетом (например: цитомегаловирусный ретинит, эндогенный эндофтальмит)** a. Immunosuppressed individuals (eg, cytomegalovirus retinitis, endogenous endophthalmitis)** b. Маскарад-синдромами, такими как витреоретинальная лимфома** b. Masquerade syndromes, such as vitreoretinal lymphoma** 6. Оцените частые осложнения распространённых увеитов (например: глаукома, катаракта, лентовидная кератопатия, макулярный отёк).** 6. Evaluate the common complications of common uveitic syndromes (eg, glaucoma, cataract, band keratopathy, macular edema).** 7. Выполните периокулярные инъекции кортикостероидов в дополнение к топическим кортикостероидам для лечения увеита.** 7. Administer periocular corticosteroid injections in addition to topical corticosteroids in the treatment of uveitis.** 8. Выполните пункцию передней камеры и стекловидного тела с забором материала для диагностических целей и чтобы ввести интравитреальные инъекционные антибиотики в случае бактериального эндофтальмита.**

Page 152: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

8. Perform an anterior chamber and vitreous tap for diagnostic purposes and to give intravitreal injection of antibiotics in cases of bacterial endophthalmitis.** 9. Выполните биопрепараты. 9. Administer biologics. 10. Выполните удаление катаракты. 10. Perform cataract removal. 11. Выполните фильтрующую хирургию с антиметаболитами. 11. Perform filtration surgery with antimetabolites. 12. Обеспечьте пациента соответствующей информацией о возможных побочных эффектах лекарств и надлежащем контроле лекарственных средств. 12. Provide patient with relevant information about possible side effects of medications and proper monitoring of medications. Цели очень продвинутого уровня: Субспециалист Very Advanced Level Goals: Subspecialist А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите клинические особенности и дифференциальный диагноз для менее распространённых форм увеита (например: болезнь Уиппла, болезнь Крона, двусторонняя острая депигментация радужной оболочки [ДОДР], диффузный односторонний подострый neuroretinitis [ДОПН], онхоцеркоз).** 1. Describe the clinical features and differential diagnoses for less common forms of uveitis (eg, Whipple disease, Crohn disease, bilateral acute depigmentation of the iris [BADI], diffuse unilateral subacute neuroretinitis [DUSN], onchocerciasis).** 2. Опишите глобальную эпидемиологию увеитов и свяжите эту информацию с диагнозом.** 2. Describe the global epidemiology of uveitis and relate this information to the diagnosis.** 3. Опишите управление более сложными последствиями увеитов.** 3. Describe the management of the more complex complications of uveitis.** 4. Опишите показания к ультразвуковой биомикроскопии (например, оценка состояния цилиарного тела при гипотонии, лазерная флёр-фотометрия и электрофизиология в оценке увеитов).** 4. Describe indications for ultrasound biomicroscopy (eg, assess state of ciliary body in hypotony), laser flare photometry and electrophysiology in the evaluation of uveitis.** 5. Опишите показания, противопоказания и осложнения иммуносупрессивной терапии увеита (например: использование антиметаболитов, циклоспорина, алкилирующих агентов, биологических агентов).** 5. Describe indications, contraindications, and complications for immunosuppressive therapy in uveitis (eg, use of antimetabolites, cyclosporine, alkylating agents, biologic agents).** 6. Опишите показания, противопоказания и осложнения лазерной коагуляции сетчатки при увеитах. 6. Describe indications, contraindications, and complications of retinal laser photocoagulation in uveitis.** 7. Опишите показания, противопоказания и осложнения инъекции в стекловидное лекарственных препаратов (например: кортикостероидов, противовирусных препаратов, антибиотиков, анти-VEGF, анти-митотических агентов) и систем доставки лекарственных средств (например: для кортикостероидов, ганцикловира).** 7. Describe indications, contraindications, and complications of intravitreal injection of medications (eg, corticosteroids, antiviral therapy, antibiotics, anti-VEGF, anti-mitotic agents) and drug delivery systems (eg, for corticosteroid, ganciclovir).**

Page 153: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

В. Технические навыки B. Technical Skills 1. Интегрируйте анамнез, клиническое обследование и дополнительные исследования для того, чтобы распознать и оценить менее распространённые формы увеитов. 1. Integrate history, clinical examination, and investigations in order to recognize and evaluate the less common uveitis entities. 2. Назначьте кортикостероиды для лечении увеита различными путями (например: топические, периокулярные, системные и инъекции в стекловидное тело). 2. Administer corticosteroids in the treatment of uveitis by various routes (eg, topical, periocular, systemic, and intravitreal injection). 3. Выполните лазерную коагуляцию сетчатки для ретинального васкулита сетчатки, осложнённого капиллярной неперфузией сетчатки и ассоциированной с ней неоваскуляризацией сетчатки и/или диска зрительного нерва. 3. Perform retinal laser photocoagulation for retinal vasculitis complicated by retinal capillary nonperfusion and associated retinal or optic disc neovascularization. 4. Обеспечьте периоперационное медикаментозное сопровождение пациента с увеитом для проведения экстракции катаракты. 4. Regulate perioperative management of the uveitic eye for cataract removal. 5. Выполните инъекции в стекловидное лекарственных препаратов (например: кортикостероидов, противовирусных препаратов, антибиотиков, анти-VEGF, антимитотических агентов) и систем доставки лекарственных средств (например: кортикостероидов, ганцикловира). 5. Perform intravitreal injection of medications (eg, corticosteroids, antiviral therapy, antibiotics, anti-VEGF, antimitotic agents) and drug delivery systems (eg, for corticosteroid, ganciclovir). 6. Сотрудничайте с другими субспециалистами в зависимости от обстоятельств, таких как: 6. Co-manage with other subspecialist as appropriate: a. Биопсия стекловидного тела, сетчатки глаза или хороидеи, чтобы подтвердить/исключить витреоретинальную лимфому или другие опухоли/инфекционные причины. a. Biopsy of the vitreous, retina, or choroid to confirm/exclude vitreoretinal lymphoma or other tumors/infectious causes b. Иммуносупрессивная терапии увеита, включая биопрепараты (с или без помощи иммунолога) и мониторирование побочных эффектов b. Immunosuppressive therapy in uveitis including biologics (with or without the aid of an immunologist) and monitor for side effects c. Интравитреальные импланты, содержащие противовирусные или кортикостероидные препараты. c. Intravitreal implants containing antiviral or corticosteroid medications. d. Глазные осложнения увеита (например: отёк макулы, катаракта, глаукома, отслойка сетчатки, лентовидная кератопатия, хороидальная неоваскуляризация, гипотония). d. Ocular complications of uveitis (eg, macular edema, cataract, glaucoma, retinal detachment, band keratopathy, choroidal neovascularization, hypotony).

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте.

Page 154: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 155: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

XIII Глава тринадцатая: “Офтальмоонкология”. (перевод врач-офтальмолог Горбачева Дарья Сергеевна, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]).

Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Опишите основную классификацию конъюнктивальных и интраокулярных опухолей.** 1. Describe the basic categorization of common conjunctival and intraocular tumors.** 2. Опишите клинические признаки основных типов глазных опухолей.** 2. Describe the clinical features of the major types of ocular tumor.** 3. Опишите симптомы и клинику манифестации, которые указывают на глазную опухоль (лейкокория, сторожевые сосуды).** 3. Describe the symptoms and clinical manifestations indicating the presence of an ocular tumor (eg, leukocoria, sentinel vessels).** 4. Опишите дифференциальный диагноз основных опухолей.** 4. Describe the differential diagnosis of the major tumors.** 5. Опишите осмотр и тесты, с помощью которых диагностируются глазные опухоли.** 5. Describe the examinations and tests by which ocular tumors are diagnosed.** 6. Опишите системные черты глазных опухолей и как эти черты обнаруживаются.** 6. Describe the systemic features of ocular tumors and how these features are detected.** 7. Опишите основные принципы лечения глазных опухолей.** 7. Describe the basic management principles of ocular tumors.** 8. Опишите эпидемиологию наиболее распространённых опухолей (например, меланома).** 8. Describe the epidemiology of the more common tumors (eg, melanoma).** 9. Опишите способы, риски и преимущества биопсии.** 9. Describe the methods, risks, and benefits of tumor biopsy.** В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните биомикроскопию и офтальмоскопию у пациентов с опухолью глазного яблока.** 1. Perform slit-lamp and ophthalmoscopic examination of patients with an ocular tumor.** 2. Распознайте опухоль и обратитесь к офтальмоонкологу.** 2. Recognize an ocular tumor and refer to an ocular oncology subspecialist.** 3. Содействуйте уходу за пациентом после лечения.** 3. Contribute to the care of patients after treatment.** Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2

A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите классификацию опухолей глаза (т.е. конъюнктивальные и интраокулярные).** 1. Describe the classification of ocular tumors (ie, conjunctival and intraocular).** 2. Опишите клинические признаки глазных опухолей и их вторичные признаки.**

Page 156: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Describe the clinical features of ocular tumors and their secondary effects.** 3. Перечислите дифференциальные диагнозы для каждой глазной опухоли.** 3. List the differential diagnosis for each of the ocular tumors.** 4. Опишите диагностические техники (например: обследование под общей анестезией у детей, визуализация, биопсия, лабораторные тесты, онкологические направления).** 4. Describe diagnostic techniques for ocular tumors (eg, examination under anesthesia for pediatric tumors, imaging, biopsy, laboratory tests, oncology referral).** 5. Опишите показания (например, биопсии при лимфоме) и противопоказания (например, биопсия при ретинобластоме) для различных диагностических техник.** 5. Describe indications (eg, biopsy for lymphoma) and contraindications (eg, biopsy for retinoblastoma) for the various diagnostic techniques.** 6. Опишите варианты лечения для опухолей глаза с показаниями и противопоказаниями для различных форм лечения.** 6. Describe the management options for ocular tumors with indications and contraindications for each form of management.** 7. Опишите осложнения лечения и тактику их ведения.** 7. Describe the complications of ocular therapy and their management.** 8. Опишите основы гистопатологии опухолей, включая иммуногистохимию.** 8. Describe basic histopathology of tumors, including immunohistochemistry.** 9. Опишите прогнозы для различных типов опухолей.** 9. Describe the prognosis of the different types of ocular tumor.** 10. Опишите эпидемиологию наиболее распространённых опухолей (например, меланомы).** 10. Describe the epidemiology of the more common tumors (eg, melanoma).** 11. Опишите способы, риски и преимущества биопсии.** 11. Describe the methods, risks, and benefits of tumor biopsy.** B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Проведите осмотр невооруженным глазом (например, распознание окулодермального меланоза).** 1. Perform naked-eye examination (eg, to recognize oculodermal melanosis).** 2. Проведите пальпацию шейных лимфоузлов.** 2. Perform palpation of cervical lymph nodes.** 3. Проведите биомикроскопию, гониоскопию и непрямую офтальмоскопию для диагностики и локализации опухоли.** 3. Perform slit-lamp examination, gonioscopy, and indirect ophthalmoscopy to diagnose and localize ocular tumors.** 4. Проведите трансиллюминации для внутриглазных опухолей.** 4. Perform transillumination for intraocular tumors.** 5. Проведите В-сканирование для обнаружения и измерения интраокулярной опухоли.** 5. Perform B-scan ultrasonography to detect and measure intraocular tumors.** 6. Проведите последовательный осмотр для оценки опухоли во времени (например, атипичный невус).** 6. Perform sequential examination to assess the tumor over time (eg, atypical nevus).** 7. Руководствуйтесь оценкой системности заболевания (например: метастазы, первичная опухоль, синдромы).** 7. Guide evaluation for systemic disease (eg, metastases, primary tumor, syndromes).** 8. Проведите иссечение конъюнктивальной опухоли, избегая обсеменения, или направьте к специалисту хирургу-онкологу, если это возможно.** 8. Perform excision of conjunctival tumors, avoiding seeding, or refer to an ocular oncology subspecialist for such surgery if possible.** 9. Проведите энуклеацию с иссечением длинного участка зрительного нерва в случае необходимости

Page 157: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

или отправьте к специалисту, если это необходимо.** 9. Perform enucleation, obtaining long optic nerve if appropriate, or refer to a subspecialist for this surgery if necessary.** 10. Сотрудничайте со специалистами в предоперационном уходе и направьте выбранных пациентов с глазной опухолью, избегая потенциальных ошибок.** 10. Collaborate with subspecialist in the preoperative care and referral of selected patients with an ocular tumor, avoiding potential pitfalls.** 11. Обеспечьте в ближайшем будущем и в дальнейшем послеоперационный уход пациентам с опухолью глаза, в сотрудничестве со специалистами и другими медицинскими работниками в зависимости от обстоятельств.** 11. Provide short-term and long-term postoperative care to patients with an ocular tumor, collaborating with a subspecialist and other health care workers as appropriate.** 12. Выявляйте и умейте обращаться с возникшими осложнениями в зависимости от обстоятельств (например: радиационная ретинопатия, макулярный отёк, катаракта, глаукома).** 12. Investigate and manage ocular complications as appropriate (eg, radiation retinopathy, macular edema, cataract, glaucoma).** 13. Интерпретируйте результаты лабораторных исследований и корректируйте лечение соответственно полученным результатам.** 13. Interpret the results of laboratory investigations and adjust management accordingly.** 14. Обсудите прогноз и варианты лечения с пациентом и его семьей в деталях, этично и с состраданием.** 14. Discuss prognosis and various management options with patients and their families in a detailed, ethical, and compassionate manner.** Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите хирургическую (топографическую) анатомию, гистологию и физиологию глаза и придатков с актуальностью для офтальмоонкологии. 1. Describe the applied surgical anatomy, histology, and physiology of the eye and ocular adnexa with relevance to ocular oncology. 2. Перечислите наиболее частые конъюнктивальные и внутриглазные опухоли.** 2. List the most common conjunctival and intraocular tumors.** 3. Опишите соответствующие патологические состояния, такие как:** 3. Describe relevant pathological conditions, such as:** a. Ненеопластические опухоли (например, гамартома)** a. Nonneoplastic tumors (eg, hamartomas)** b. Неопластические опухоли** b. Neoplastic tumors** 1) Доброкачественные (например: невус, гемангиома) 1) Benign (eg, nevus, hemangioma) 2) Злокачественные (например: меланома, карцинома, метастазы) 2) Malignant (eg, melanoma, carcinoma, metastasis) c. Травматические повреждения (например: имплантационная киста, геморрагии)** c. Traumatic lesions (eg, implantation cysts, hemorrhages)** d. Дегенеративные повреждения (например: дисциформные рубцы, склерохороидальные кальцификаты)** d. Degenerative lesions (eg, disciforms, sclerochoroidal calcification)**

Page 158: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

e. Идиопатические заболевания (например: ювенильная ксантогранулёма, вазопролиферативная опухоль)** e. Idiopathic disease (eg, juvenile xanthogranuloma, vasoproliferative tumor)** f. Паранеопластические заболевания (например, двусторонняя диффузная меланоцитарная пролиферация)** f. Paraneoplastic disease (eg, Bilateral diffuse uveal melanocytic proliferation)** g. Ятрогенные поражения (например, радиационные поражения)** g. Iatrogenic disease (eg, radiation-induced disease)** 4. Опишите соответствующие техники (например: фиксация, гистология, иммуногистохимия). 4. Describe relevant pathological techniques (eg, fixation, histology, immunohistochemistry). 5. Опишите генетические аномалии и методы:** 5. Describe relevant genetic abnormalities and techniques:** a. Внутриутробные и соматические мутации, вызывающие онкопроцесс (например, ретинобластома).** a. Germinal and somatic mutations relevant to oncology (eg, retinoblastoma)** b. Важнейшие генетические техники (например, флуоресцентная гибридизация in situ)** b. Important genetic techniques (eg, fluorescence in situ hybridization)** 6. Опишите стадии онкопроцесса в соответствии с ТНМ (опухоль, лимфоузлы, метастазы). 6. Describe the relevance of staging tumors (eg, TNM [Tumor, lymph Nodes, Metastasis] Classification of Malignant Tumors). 7. Опишите этиологии опухолей, таких как: 7. Describe the etiology of ocular tumors, such as: a. Экологические факторы (например, конъюнктивальный чешуйчато-клеточный рак) a. Environmental factors (eg, conjunctival squamous cell carcinoma) b. Генетические факторы (например, ретинобластома) b. Genetic factors (eg, retinoblastoma) c. Синдромы (например, синдром Гиппеля-Ландау) c. Syndromes (eg, von Hippel-Lindau disease) d. Пороки развития (например, хороидальная остеома) d. Malformations (eg, choroidal osteoma) 8. Опишите патогенез глазных опухолей (т.е. как опухоль вызывает поражение):** 8. Describe the pathogenesis of ocular tumors (ie, how tumors cause harm):** a. Глазные последствия (например, неоваскулярная глаукома)** a. Ocular effects (eg, neovascular glaucoma)** b. Системные проявления (например, метастатическое поражение)** b. Systemic effects (eg, metastatic disease)** 9. Опишите эпидемиологию наиболее частых глазных опухолей (например, меланома).** 9. Describe the epidemiology of the more common ocular tumors (eg, melanoma).** 10. Опишите принципы техник обследования: 10. Describe the principles of examination techniques: a. Осмотр a. Inspection b. Трансиллюминация b. Transillumination c. Цветная фотография c. Color photography d. Оптическая когерентная томография d. Optical coherence tomography e. Аутофлуоресценция

Page 159: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

e. Autofluorescence f. Ангиография (индоцианин зеленый и флуоресцеин) f. Angiography (indocyanine green and fluorescein) g. Ультрасонография g. Ultrasonography h. МРТ h. Magnetic resonance imaging i. КТ i. Computerized tomography j. Позитронно-эмиссионая томография j. Positron emission tomography k. Биопсия k. Biopsy 1) Аспирационная 1) Aspiration 2) Инцизионная 2) Incisional 3) Эксцизионная 3) Excisional 4) Импрессионная цитология 4) Impression cytology l. Общее обследование, соответствующее офтальмоонкологическому диагнозу l. Systemic investigation according to ocular tumor diagnosis 1) Анамнез 1) History 2) Клиническое обследование 2) Clinical examination 3) Гематология и биохимия 3) Hematology and biochemistry 4) Радиография 4) Radiography 5) УЗИ 5) Ultrasonography 6) КТ 6) Computerized tomography 7) МРТ 7) Magnetic resonance imaging 8) Генетический анализ 8) Genetic testing 11. Опишите клинические проявления каждого типа опухоли:** 11. Describe the clinical features of each tumor type:** a. Осмотр\цветная фотография** a. Inspection/color photography** b. Исследования (т.е., ангиография, эхография)** b. Investigational (ie, angiography, echography)** 12. Перечислите дифференциальные диагнозы для каждого типа опухоли и опишите исследования, подходящие для каждого состояния.** 12. List the differential diagnosis of each tumor, and describe the investigational approach for each condition.** 13. Опишите какое отношение к глазной онкологии имеют следующие терапевтические методы и их

Page 160: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

эффекты на течение опухолевого процесса:* 13. Describe how the following therapeutic modalities and their effects are relevant to ocular tumors:** a. Радиотерапия (например: брахитерапия, наружная лучевая радиотерапия, протонно-лучевая терапия)** a. Radiotherapy (eg, brachytherapy, external beam radiotherapy, proton beam)** b. Химиотерапия (например: местная, интраокулярная, системная)** b. Chemotherapy (eg, topical, intraocular, systemic)** c. Фототерапия (например: фотокоагуляция, фотодинамическая терапия)** c. Phototherapy (eg, photocoagulation, photodynamic therapy)** d. Криотерапия (например: жидкий азот, углекислый газ)** d. Cryotherapy (eg, liquid nitrogen, carbon dioxide)** e. Хирургическое иссечение (например: местная резекция, энуклеация)** e. Surgical resection (eg, local resection, enucleation)** 14. Опишите, как статистика может быть использована для офтальмоонкологии (например, анализ выживаемости). 14. Describe how statistics can be applied to ocular oncology (eg, survival analysis). 15. Опишите методы, риски и выгоды биопсии опухолей и когда её следует избегать (например: биопсия ретинобластомы, частичная биопсия опухолей конъюнктивы).** 15. Describe the methods, risks, and benefits of tumor biopsy and how these can be avoided (eg, biopsy of retinoblastoma, incisional biopsy of conjunctival tumor).** В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните или запросите соответствующие обследования и исследования в соответствии с дифференциальным диагнозом.** 1. Perform or request appropriate examinations and investigations according to differential diagnosis.** 2. Выполните или направьте для лечения конъюнктивальных или интраокулярных опухолей, демонстрируя осведомлённость о показаниях, противопоказаниях и осложнениях каждого лечения и обеспечьте краткосрочный и долгосрочный уход в послеоперационном периоде:** 2. Perform or refer for treatment for conjunctival or intraocular tumors, demonstrating awareness of the indications, contraindications, and complications of each treatment and having skill to administer short-term and long-term postoperative care:** a. Радиотерапия (например: брахитерапия, наружная лучевая радиотерапия)** a. Radiotherapy (eg, brachytherapy, external beam radiotherapy)** b. Фототерапия (например: фотодинамическая терапия, транспупиллярная термотерапия)** b. Phototherapy (eg, photodynamic therapy, transpupillary thermotherapy)** c. Хирургическое иссечение (например: местная резекция, энуклеация, экзентерация)** c. Surgical excision (eg, local resection, enucleation, exenteration)** d. Различные способы фармакологической терапии (например: местные, интравитреальные, инфузия по глазной артерии, субтеноново, системно)** d. Ocular pharmacological therapy by various routes (ie, topical, intravitreal, ophthalmic artery infusion, subtenon, systemic)** 1) Химиотерапия и биологическая терапия 1) Chemotherapy and biological therapy 2) Антиангиогенные агенты 2) Antiangiogenic agents 3) Стероиды 3) Steroids 3. Интерпретируйте результаты соответствующих лабораторных тестов и сообщите результаты

Page 161: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

пациенту, родственникам и работникам здравоохранения, и корректируйте соответственно тактику лечения пациента. 3. Interpret results of relevant laboratory tests and communicate results to patients, relatives, and health care workers; and adjust patient management accordingly. 4. Сообщите прогноз пациенту, родственникам и медицинским работникам и скорректируйте тактику лечения пациента при необходимости в сотрудничестве с офтальмоонкологом.** 4. Communicate prognosis with patients, relatives, and health care workers; and adjust patient management accordingly in collaboration, if necessary, with a subspecialist.** 5. Используйте информационные технологии и другие вспомогательные средства для восполнения нехватки профессиональных знаний.** 5. Use information technology and other aids to cope with lack of expert knowledge.** 6. Помогите пациентам с выбором наиболее подходящего лечения в сотрудничестве, в случае необходимости, с офтальмоонкологом. 6. Assist patients with selecting the most appropriate management in collaboration, if necessary, with a subspecialist in ocular oncology. 7. Обеспечьте или организуйте соответствующую психологическую поддержку, демонстрируя эмпатию и адекватное понимание принципов аспектов ухода (например, сообщая плохие новости).** 7. Provide or organize appropriate psychological support, demonstrating empathy and an adequate awareness of the principles of this aspect of care (eg, giving bad news).** 8. В сотрудничестве с офтальмоонкологом или другим специалистом обеспечьте уход, ориентированный на пациента.** 8. Collaborate with subspecialists and other health care professionals to provide patient-focused care.** 9. Разрабатывайте протоколы и базы данных для обучения и совершенствования, основанных на практике (например, доступ к информации, данные исходов). 9. Develop protocols and infrastructure for practice-based learning and improvement (eg, access to information, outcomes data). Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist Эквивалент субспециалисту-офтальмоонкологу: старший врач-офтальмолог, принимающий направленных к нему пациентов с глазной онкологией и отвечающий за глазную онкологию либо часть своего рабочего времени, либо полную рабочую ставку. Subspecialist equivalent: senior ophthalmologist responsible for ocular oncology, either part-time or full-time, who receives ocular oncology patient referrals. А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите прикладную хирургическую анатомию, гистологию, эмбриологию глаза и его придатков с с учётом офтальмоонкологических аспектов. 1. Describe the applied surgical anatomy, histology, and embryology of the eye and ocular adnexa with relevance to ocular oncology. 2. Опишите прикладную физиологию глаза и его придатков с учётом офтальмоонкологических аспектов. 2. Describe the applied physiology of the eye and adnexa with relevance to ocular oncology. 3. Опишите нижеперечисленную патологию:** 3. Describe the applied pathology of the following:** a. Глазные опухоли и псевдоопухоли** a. Ocular tumors and pseudotumors**

Page 162: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1) Врождённые/пороки развития 1) Congenital/developmental 1.1. Конъюнктива 1.1. Conjunctiva a. Дермоид a. Dermoid b. Дермолипома b. Dermolipoma c. Хористома (одиночная и множественная) c. Choristoma (simple and complex) 2.1. Сосудистый тракт 2.1. Uvea a. Узелки Lisch a. Lisch nodules b. Стромальные кисты радужки b. Stromal iris cyst c. Хористома слёзной железы c. Lacrimal gland choristoma 3.1. Сетчатка 3.1. Retina a. Множественная врождённая гиперплазия пигментного эпителия сетчатки (ВГПЭС) a. Multiple congenital hypertrophy of the retinal pigment epithelium (CHRPE) b. Астроцитарная гамартома b. Astrocytic hamartoma c. Гемангиобластома c. Hemangioblastoma d. Кавернозная гемангиома d. Cavernous angioma e. Доминантная экссудативная витреоретинопатия e. Dominant exudative vitreoretinopathy f. Болезнь Norrie f. Norrie disease g. Недержание пигмента g. Incontinentia pigmenti h. Единичная врождённая гиперплазия пигментного эпителия сетчатки (ВГПЭС) h. Solitary CHRPE i. Сгруппированная пигментация i. Grouped pigmentation j. Артериовенозная мальформация (рацемозная ангиома) j. Arteriovenous malformation (racemose angioma) k. Задняя первичная гиперплазия стекловидного тела k. Posterior primary hyperplastic vitreous (PPHV) l. Глионеврома l. Glioneuroma 2) Воспалительные (инфекционные и неинфекционные) 2) Inflammatory (infectious, noninfectious) 1.1. Конъюнктива

Page 163: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1.1. Conjunctiva a. Гранулёма (например: при сифилисе, саркоидозе) a. Granuloma (eg, syphilis, sarcoid) 2.1. Сосудистый тракт 2.1. Uvea a. Гранулёма (например, туберкулёзная) a. Granuloma (eg, tuberculosis) b. Увеальная эффузия b. Uveal effusion c. Задний склерит c. Posterior scleritis 3.1. Сетчатка 3.1. Retina a. Гранулёма (например, токсокара) a. Granuloma (eg, toxocara) 3) Неопластические 3) Neoplastic 1.1. Доброкачественные 1.1. Benign a. Конъюнктива a. Conjunctiva i. Невус i. Nevus ii. Папиллома ii. Papilloma iii. Онкоцитома iii. Oncocytoma iv. Первичный приобретённый меланоз iv. Primary acquired melanosis v. Реактивная лимфоидная гиперплазия v. Reactive lymphoid hyperplasia vi. Прочие vi. Other b. Сосудистый тракт b. Uvea i. Невус\меланоцитома i. Nevus/melanocytoma ii. Гемангиома ii. Hemangioma iii. Остеома iii. Osteoma iv. Неврилеммома (Шваннома) iv. Neurilemmoma v. Нейрофиброма v. Neurofibroma vi. Лейомиома vi. Leiomyoma vii. Мезэктодермальная лейомиома

Page 164: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

vii. Mesectodermal leiomyoma viii. Реактивная лимфоидная гиперплазия viii. Reactive lymphoid hyperplasia ix. Двусторонняя диффузная увеальная меланоцитарная пролиферация ix. Bilateral diffuse uveal melanocytic proliferation x. Прочие редкие состояния x. Other rare conditions c. Сетчатка c. Retina i. Ретинома/ретиноцитома i. Retinoma/retinocytoma ii. Аденома ii. Adenoma iii. Аденома Fuchs iii. Fuchs adenoma iv. Доброкачественная медуллоэпителиома iv. Benign medulloepithelioma v. Прочие v. Other 2.1. Злокачественные 2.1. Malignant a. Конъюнктива a. Conjunctiva i. Меланома i. Melanoma ii. Чешуйчато-клеточная карцинома ii. Squamous cell carcinoma iii. Карцинома сальных желёз iii. Sebaceous carcinoma iv. Саркома Капоши iv. Kaposi sarcoma v. Лимфома v. Lymphoma vi. Экстраокулярно распространённая опухоль vi. Extraocular tumor spread vii. Метастазы vii. Metastasis viii. Прочие viii. Other b. Сосудистый тракт b. Uvea i. Меланома i. Melanoma ii. Лимфома ii. Lymphoma iii. Интраокулярные опухоли, распространяющиеся из конъюнктивы iii. Intraocular tumor spread from conjunctiva iv. Системная лимфома iv. Systemic lymphoma v. Системная лейкемия

Page 165: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

v. Systemic leukemia vi. Метастазы vi. Metastasis vii. Прочие vii. Other c. Сетчатка c. Retina i. Ретинобластома i. Retinoblastoma ii. Аденокарцинома ii. Adenocarcinoma iii. Злокачественная медуллоэпителиома iii. Malignant medulloepithelioma iv. Лимфома iv. Lymphoma v. Лейкемия v. Leukemia vi. Метастазы vi. Metastasis vii. Прочие vii. Other 4) Травматические 4) Traumatic 1.1. Конъюнктива 1.1. Conjunctiva a. Имплантационная киста a. Implantation cyst b. Гранулёма, вызванная инородным телом b. Foreign body granuloma c. Пиогенная гранулёма c. Pyogenic granuloma 2.1. Сосудистый тракт 2.1. Uvea a. Имплантационная киста a. Implantation cyst b. Хороидальное кровоизлияние b. Choroidal hemorrhage c. Миотическая киста c. Miotic cyst 3.1. Сетчатка 3.1. Retina a. Ретинопатия недоношенных a. Retinopathy of prematurity b. Отслойка сетчатки b. Retinal detachment c. Массивный реактивный глиоз c. Massive reactive gliosis 5) Дегенеративные

Page 166: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

5) Degenerative 1.1. Конъюнктива 1.1. Conjunctiva a. Ретенционная киста слёзной железы a. Lacrimal retention cyst 2.1. Сосудистый тракт 2.1. Uvea a. Дисциформные поражения a. Disciform lesion b. Склерохороидальная кальцификация b. Sclerochoroidal calcification с. Ампула вортексной вены c. Vortex vein ampulla 3.1. Сетчатка 3.1. Retina a. Вазопролиферативная опухоль a. Vasoproliferative tumor 6) Идиопатические 6) Idiopathic 1.1. Конъюнктива 1.1. Conjunctiva a. Лимфоангиоидная киста a. Lymphangiectatic cyst 2.1. Сосудистый тракт 2.1. Uvea a. Ювенильная ксантогранулёма a. Juvenile xanthogranuloma 3.1. Сетчатка 3.1. Retina a. Болезнь Коатса a. Coats disease b. Комбинированная гамартома сетчатки и ретинального пигментного эпителия b. Combined hamartoma of retina and retinal pigment epithelium c. Киста радужки c. Iris cyst d. Эпителиальная киста цилиарного тела d. Ciliary epithelial cyst 7) Паранеопластические процессы 7) Paraneoplastic disease 1.1. Двусторонняя диффузная меланоцитарная пролиферация 1.1. Bilateral diffuse uveal melanocytic proliferation 2.1. Ретинопатия, ассоциированная с карциномой 2.1. Carcinoma-associated retinopathy 3.1. Ретинопатия, вызванная меланомой 3.1. Melanoma-associated retinopathy 4.1. Прочие 4.1 Other 4. Опишите следующие патологические состояния:**

Page 167: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Describe the following pathological conditions:** a. Ненеопластические опухоли** a. Non-neoplastic tumors** 1) Гамартома 2) Hamartoma 2) Хористома 2) Choristoma 3) Гранулёма 3) Granuloma 4) Киста 4) Cyst 5) Гиперплазия 5) Hyperplasia 6) Метаплазия 6) Metaplasia b. Неопластические опухоли b. Neoplastic tumors** 1) Доброкачественные 1) Benign 2) Злокачественные 2) Malignant 1.1. Пролиферация 1.1. Proliferation 2.1. Инвазия 2.1. Invasion 3.1. Обсеменение 3.1. Seeding 4.1. Метастазирование 4.1. Metastasis 3) Ятрогенные заболевания 3) Iatrogenic disease 1.1. Радиация 1.1. Radiation 2.1. Фармакология 2.1. Pharmacology 3.1. Хирургия 3.1. Surgery 4.1. Фототерапия 4.1. Phototherapy 5. Опишите соответствующие патологоанатомические техники, такие как: 5. Describe relevant pathological techniques, such as: a. Фиксация** a. Fixatives** b. Замороженные срезы b. Frozen sections c. Гистология c. Histology d. Иммуногистохимия d. Immunohistochemistry e. Цитологическое исследование смывов

Page 168: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

e. Flow cytometry f. Прочие f. Other 6. Опишите следующие генетические аномалии и методы: 6. Describe the following genetic abnormalities and techniques: a. Зародышевые мутации, имеющие отношение к онкологии** a. Germinal mutations relevant to oncology** b. Соматические мутации в опухолях** b. Somatic mutations in tumors** c. Генетические техники c. Genetic techniques 1) Кариотипирование 1) Karyotyping 2) Полимеразная цепная реакция 2) Polymerase chain reaction 3) Флуоресцентная гибридизацияin situ 3) Fluorescence in situ hybridization 4) Мультиплексная лигазозависимая амплификация 4) Multiplex ligation-dependent probe amplification 5) Количественный анализ экспрессии генов 5) Gene expression profiling 6) Сравнительная геномная гибридизация 6) Comparative genomic hybridization 7) Прочие 7) Other 7. Опишите соответствующие этапы и градацию классификаций глазных опухолей (с возможностью использования соответствующих методов по мере необходимости, используя соответствующие референсные источники): 7. Describe the relevant staging and grading systems for ocular tumors (with ability to use appropriate methods as necessary, using appropriate references sources): a. ТНМ классификация злокачественных опухолей a. TNM Classification of Malignant Tumors cancer staging system 1) Увеальная меланома 1) Uveal melanoma 2) Ретинобластома 2) Retinoblastoma 3) Конъюнктивальная меланома 3) Conjunctival melanoma 4) Конъюнктивальная карцинома 4) Conjunctival carcinoma 5) Лимфома придатков глазного яблока 5) Ocular adnexal lymphoma b. Всемирная классификация ретинобластомы b. International retinoblastoma staging system c. Reese-Ellsworth классификация ретинобластомы c. Reese-Ellsworth staging system for retinoblastoma d. Прочие классификации (например, Collaborative Ocular Melanoma Study) d. Other staging systems (eg, Collaborative Ocular Melanoma Study) 8. Опишите причину глазных опухолей:

Page 169: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

8. Describe the etiology of ocular tumors: a. Экологические факторы a. Environmental factors b. Генетические факторы b. Genetic factors c. Синдромы c. Syndromes d. Пороки d. Malformations e. Прочие e. Other 9. Опишите патогенез глазных опухолей:** 9. Describe the pathogenesis of ocular tumors:** a. Вторичные признаки увеальной меланомы** a. Secondary effects of uveal melanoma** b. Вторичные признаки ретинобластомы** b. Secondary effects of retinoblastoma** c. Вторичные признаки прочих опухолей (например, конъюнктивальные опухоли)** c. Secondary effects of other tumors (eg, conjunctival tumors)** 10. Опишите эпидемиологию глазных опухолей 10. Describe the epidemiology of ocular tumors: a. Принципы эпидемиологии a. Principles of epidemiology 11. Опишите принципы техники осмотра:** 11. Describe the principles of examination techniques:** a. Осмотр** a. Inspection** 1) Биомикроскопия 1) Slit-lamp examination 2) Гониоскопия или исследование с 3-х зеркальную линзой 2) Gonioscopy and 3-mirror examination 3) Офтальмоскопия 3) Ophthalmoscopy b. Трансиллюминация** b. Transillumination** 1) Транспупиллярная 1) Transpupillary 2) Транссклеральная 2) Transscleral c. Цветное фотографирование** c. Color photography** 1) Стандартная фотография глаза 1) Standard ocular photography 2) Специализированные камеры (например: RetCam, Optos) 2) Specialized cameras (eg, RetCam, Optos) 3) Аутофлуоресцентная фотография 3) Autofluorescence photography d. Ангиография** d. Angiography** 1) Флуоресцентная ангиография

Page 170: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1) Fluorescein angiography 2) Индоцианиновый зелёный ангиография 2) Indocyanine green angiography e. Ультрасонография** e. Ultrasonography** 1) А-сканирование 1) A-scan ultrasonography 2) В-сканирование (включая высокочастотную) 2) B-scan ultrasonography (including high frequency) 3) Допплеровская ультрасонография 3) Doppler ultrasonography f. МРТ** f. Magnetic resonance imaging** g. КТ** g. Computerized tomography** h. Позитронно-эмиссионая томография** h. Positron emission tomography** i. Биопсия i. Biopsy** 1) Аспирация 1) Aspiration 2) Инцизия 2) Incisional 3) Эксцизия 3) Excisional 4) Импрессионная цитология 4) Impression cytology j. Системное исследование в соответствии с диагностированной опухолью** j. Systemic investigation according to ocular tumor diagnosis** 1) Анамнез 1) History 2) Клиническое обследование 2) Clinical examination 3) Гематология и биохимия 3) Hematology and biochemistry 4) Радиотерапия 4) Radiography 5) Ультрасонография 5) Ultrasonography 6) КТ 6) Computerized tomography 7) МРТ 7) Magnetic resonance imaging 8) Генетическое тестирование 8) Genetic testing 12. Опишите клинические признаки каждого типа опухолей:** 12. Describe the clinical features of each tumor type:** a. Осмотр\цветное фотографирование** a. Inspection/color photography** b. Дополнительное обследование (например: ангиография, эхография)**

Page 171: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

b. Investigational (ie, angiography, echography)** 13. Перечислите дифференциальные диагнозы для различных типов опухоли и опишите исследования, необходимые для каждого состояния.** 13. List the differential diagnosis of each tumor and describe the investigational approach for each condition.** 14. Опишите как следующие терапевтические модели и их эффекты соответствуют глазным опухолям:** 14. Describe how the following therapeutic modalities and their effects are relevant to ocular tumors:** a. Радиотерапия** a. Radiotherapy** 1) Радиация 1) Radiation 1.1. Радиоактивные ресурсы (например: йод, рутений) 1.1. Radioactive sources (eg, iodine, ruthenium) 2.1. Типы радиации (например: гамма, бета, протон) 2.1. Types of radiation (eg, gamma, beta, proton) 2) Биологические эффекты 2) Biological effects b. Химиотерапия** b. Chemotherapy** c. Фототерапия** c. Phototherapy** d. Криотерапия** d. Cryotherapy** e. Хирургическая резекция** e. Surgical resection** 15. Опишите как следующие статистические методы могут быть использованы в офтальмоонкологии: 15. Describe how the following statistics can be applied to ocular oncology: a. Статистическая корреляция a. Statistical correlations 1) Монофакторный анализ 1) Univariate 2) Многофакторный анализ 2) Multivariate b. Статистика выживаемости b. Survival statistics 1) Анализ Kaplan-Meier 1) Kaplan-Meier analysis 2) Анализ Cox 2) Cox analysis 3) Нейронные сети 3) Neural networks 4) Модель ускоренных испытаний 4) Accelerated failure time c. Предвзятость c. Bias d. Расчёт мощности d. Power calculations e. Прочие соответствующие статистические методы

Page 172: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

e. Other relevant statistical methods B. Технические/хирургические навыки. B. Technical/Surgical Skills 1. Выполните или запросите следующие исследования, интерпретируйте и задокументируйте результаты, демонстрируя осведомлённость о показаниях, противопоказаниях и ограничениях каждого исследования:** 1. Perform or request the following examinations, interpreting and documenting any findings, demonstrating awareness of the indications, contraindications, and limitations of each investigation:** a. Биомикроскопия конъюнктивы и сводов** a. Slit-lamp examination of conjunctiva and assessment of conjunctival fornices** b. Биомикроскопия переднего отрезка и гониоскопия** b. Slit-lamp examination of anterior chamber and gonioscopy** c. Бинокулярная непрямая офтальмоскопия с вдавлением** c. Binocular indirect ophthalmoscopy with indentation** d. Транспупиллярная трансиллюминация** d. Transpupillary transillumination** e. А-скан и В-скан переднего и заднего отрезка глазного яблока** e. A-scan and B-scan ultrasonography of anterior and posterior eye** f. Цветная и аутофлуоресцентная фотография** f. Color and autofluorescence photography** g. Флуоресцентная ангиография** g. Fluorescein angiography** h. Индоцианиновый-зелёный ангиография** h. Indocyanine green angiography** i. МРТ** i. Magnetic resonance imaging** j. Инцизионная и эксцизионная биопсия конъюнктивы** j. Incisional and excisional conjunctival tumor biopsy** k. Аспирационная, инцизионная или эксцизионная биопсия интраокулярной опухоли** k. Aspiration, incisional, or excisional biopsy of intraocular tumor** l. Прочие соответствующие исследования и инструментальные обследования** 1. Other relevant examinations and investigations** 2. Выполните или направьте для следующих методов лечения опухолей конъюнктивы, демонстрируя осведомлённость о показаниях, противопоказаниях и осложнениях каждого лечения:** 2. Perform or refer for the following treatments for conjunctival tumors, demonstrating awareness of the indications, contraindications, and complications of each treatment:** a. Хирургическая эксцизия** a. Surgical excision** b. Криотерапия** b. Cryotherapy** c. Брахитерапия** c. Brachytherapy** d. Наружная лучевая радиотерапия, включая протоновую лучевую терапию** d. External beam radiotherapy, including proton beam radiotherapy** e. Местная терапия (например: митомицин С, 5-фторурацил, интерферон)** e. Topical therapy (eg, mitomycin C, 5-fluorouracil, interferon)** 3. Выполните или направьте для следующих способов лечения внутриглазных опухолей, демонстрируя осведомлённость о показаниях, противопоказаниях и осложнениях каждого лечения:** 3. Perform or refer for the following treatments for intraocular tumors, demonstrating awareness of the indications, contraindications, and complications of each treatment:**

Page 173: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

a. Радиотерапия** a. Radiotherapy** 1) Брахитерапия (например: йод, рутений, стронций, палладий, иридий) 1) Brachytherapy (eg, iodine, ruthenium, strontium, palladium, iridium) 2) Наружная лучевая терапия 2) External beam radiotherapy 3) Стереотаксическая радиотерапия 3) Stereotactic radiotherapy 4) Радиотерапия заряженными частицами (например, протонный пучок) 4) Charged particle radiotherapy (eg, proton beam) b. Фототерапия** b. Phototherapy** 1) Фотокоагуляция 1) Photocoagulation 2) Транспупиллярная термотерапия 2) Transpupillary thermotherapy 3) Фотодинамическая терапия 3) Photodynamic therapy c. Хирургическая эксцизия** с. Surgical excision** 1) Иридэктомия 1) Iridectomy 2) Иридоциклоэктомия 2) Iridocyclectomy 3) Транссклеральная хороидэктомия 3) Transscleral choroidectomy 4) Трансретинальная хороидэктомия 4) Transretinal choroidectomy 5) Энуклеация 5) Enucleation 6) Экзентерация 6) Exenteration d. Глазная фармакологическая терапия различными способами доставки (т.е., местные, интравитреальные, катетеризация а. ophthalmicа, субтеноновые, системные)** d. Ocular pharmacological therapy by various routes (ie, topical, intravitreal, ophthalmic artery infusion, subtenon, systemic)** 1) Химиотерапия и биологическая терапия 1) Chemotherapy and biological therapy 2) Антиангиогенная терапия 2) Antiangiogenic agents 3) Стероиды 3) Steroids 4. Запросите следующие исследования, интерпретируйте и объясните результаты пациентам, родственникам и работникам здравоохранения, корректируя лечение пациента соответственно:** 4. Request the following investigations, interpreting and communicating the results to patients, relatives, and health care workers, adjusting patient management accordingly:** a. Гистопатологическое исследование образцов опухолей** a. Histopathological assessment of tumor samples** b. Генетическое исследование образцов опухолей** b. Genetic assessment of tumor samples**

Page 174: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

c. Лабораторное исследование витреальных образцов** c. Laboratory investigation of vitreous samples** d. Прочие** d. Other** 5. Рассчитайте прогноз и сообщите следующие последствия пациентам, родственникам и медицинским работникам, корректируя лечение пациента соответственно:** 5. Estimate the prognosis and communicate the following implications with patients, relatives, and health care workers, adjusting patient management accordingly:** a. Острота зрения** a. Visual acuity** b. Локальный контроль за опухолью** b. Local tumor control** c. Возможные побочные эффекты и осложнения терапии** c. Possible side effects and complications of therapy** d. Сохранение глазного яблока** d. Ocular conservation** e. Системные проявления заболевания, в том числе и метастазирование** e. Systemic manifestations of disease, including metastasis** f. Системные осложнения и побочные эффекты терапии** f. Systemic complications and side effects of therapy** g. Вероятность выживания и вероятность летального исхода, обусловленного болезнью** g. Survival probability and chances of disease-related mortality** h. Наследственность** h. Heritability** i. Использование информационных технологий и других вспомогательных средств для повышения прогнозирования** i. Use information technology and other aids to enhance prognostication** 6. Сообщите следующее пациентам, родственникам и работникам здравоохранения:** 6. Communicate the following to patients, relatives, and health care workers:** a. Диагноз, масштаб и степень тяжести заболевания, в том числе диагностической неопределённости** a. Diagnosis, extent and severity of disease, including diagnostic uncertainty** b. Естественное течение болезни без лечения** b. Natural history without treatment** c. Терапевтические варианты с преимуществами и ограничениями каждой терапии, в том числе методы, доступные в других странах** c. Therapeutic options with advantages and limitations of each therapy, including methods available elsewhere** d. Логистические последствия выбранного лечения** d. Logistical implications of selected treatment** e. Использование информационных технологий и других вспомогательных средств для поддержки этого процесса** e. Use information technology and other aids to support this process** 1) Вебсайты 1) Websites 2) Печатные листовки 2) Printed leaflets 3) Аудиозаписи 3) Audio recordings f. Другие соответствующие материалы**

Page 175: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

f. Other relevant materials** 7. Оказание помощи пациентам с выбором наиболее подходящей тактики, принимая во внимание:** 7. Assist patients with selecting the most appropriate management, taking into account:** a. Возраст, пол, культуру, пожелания, потребности и опасения пациента** a. Patient age, gender, culture, wishes, needs, and fears** b. Затраты и логистику** b. Costs and logistics** c. Доступность ресурсов здравоохранения, на местном уровне и в других местах** c. Availability of health care resources, locally and elsewhere** 8. Обеспечьте или организуйте соответствующую психологическую поддержку, демонстрируя эмпатию и адекватное понимание принципов этого аспекта ухода, например:** 8. Provide or organize appropriate psychological support, demonstrating empathy and an adequate awareness of the principles of this aspect of care, such as:** a. Сообщение плохих новостей** a. Giving bad news** b. Общение с родственниками** b. Communicating with relatives** c. Включение долгосрочной коммуникации и поддержки** c. Enabling long-term communication and support** 9. Развивайте и поддерживайте многопрофильную команду специалистов в области здравоохранения, чтобы обеспечить направленный на пациента уход посредством таких видов деятельности как: 9. Develop and maintain a multidisciplinary team of health care professionals to provide patient-focused care by activities, such as: a. Найм штата сотрудников a. Recruiting staff and coworkers b. Разработка служб, оперирующих процедурами. b. Developing service operating procedures. c. Поддержание эффективных и разнообразных методов коммуникации и образования c. Maintaining efficient and varied methods of communication and education 1) Между членами многопрофильных команд (MDT) 1) Between multidisciplinary team members (MDT) 2) Между многопрофильными командами и другими специалистами (например, патолог) 2) Between MDT and other practitioners (eg, pathologists) 3) Между многопрофильными командами и пациентом 3) Between MDT and patient 10. Разрабатывайте протоколы и инфраструктуры для обучения и совершенствования, основанного на практической работе, включая: 10. Develop protocols and infrastructure for practice-based learning and improvement, including: a. Форма и база данных для хранения информации a. Proformas and databases for storing data b. Протоколы для извлечения и хранения данных b. Protocols for extracting and analyzing data c. Применение дизайнов исследований и статистических методов c. Application of study designs and statistical methods d. Приверженность клиническому управлению d. Adherence to clinical governance 1) Информированное согласие 1) Informed consent 2) Конфиденциальность

Page 176: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2) Confidentiality 3) Одобрение этического комитета 3) Ethical committee approval * * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 177: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

XIV Глава четырнадцатая: “Реабилитация при низком зрении”. (перевод врач-офтальмолог Скворцова Наталия Андреевна, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Степанов Александр Константинович, [email protected], врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]). Реабилитация зрительных функций пересекается со всеми офтальмологическими специализациями, которые основаны на анатомии глазного яблока. Реабилитация зрения связана с последствиями широкого спектра глазных заболеваний, где основное внимание уделяется образу жизни человека с низкой остротой зрения. Принципы реабилитации могут включать в себя медицинские и/или хирургические меры, а также обучение пациентов. Окончательным определением успеха реабилитации зрительных функций является улучшение качества жизни для человека с низким зрением. As vision rehabilitation is concerned with visual functioning, it cuts across all other ophthalmic subspecialties that are based on anatomy or structure. Vision rehabilitation deals with the consequences of a wide range of eye diseases with the focus being on how the person with low vision functions. Interventions might include medical and/or surgical measures but also involve patient education and training. The ultimate determination of vision rehabilitation's success is functional improvement and quality of life for a person with low vision. Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Дайте определение, опишите классификацию и степени снижения остроты зрения.** 1. Describe the definition, categories (types), and degrees of low vision.** 2. Опишите наиболее распространённые причины низкого зрения (глобальная и региональная эпидемиология и их влияние на различные возрастные группы). 2. Describe the most common causes of low vision (global and regional epidemiology and its impact on different age groups). 3. Опишите роль офтальмолога в необходимости направления пациентов в центры реабилитации пациентов с низким зрением.** 3. Describe the role of the ophthalmologist in recognizing the need for referring patients to a low vision rehabilitation service.** 4. Опишите особые аспекты методов оценки остроты зрения у детей и взрослых с низким зрением (например: ETDRS таблицы, LogMAR шкала, SOSH - набор диаграмм низкого зрения, LEA глазной тест ).** 4. Describe the special aspects of vision-assessment techniques for children and adults with low vision (eg, Early Treatment of Diabetic Retinopathy Study charts, LogMAR visual acuity chart, SOSH low vision chart set, LEA test eye charts).** 5. Опишите основные сопутствующие заболевания, которые влияют на реабилитацию зрения. 5. Describe significant co-morbidities that impact low vision rehabilitation. 6. Опишите различные пособия для слабовидящих.** 6. Describe various low vision aids.**

Page 178: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

7. Опишите основные оптические устройства для пациентов с низким зрением. 7. Describe the basic optics of low-vision devices. 8. Опишите изменения в психоэмоциональной сфере у пациентов с низким зрением.** 8. Demonstrate sensitivity to psychological and emotional aspects of visual impairment.** 9. Опишите проблемы, с которыми обычно сталкиваются люди со сниженным зрением.** 9. Describe challenges commonly encountered by individuals with visual impairments.** 10. Опишите, как низкое зрение влияет на безопасность пациентов, включая риск падений, ошибки в чтении названий лекарственных препаратов и их ошибочный приём, а также несчастные случаи при управлении транспортным средством.** 10. Describe how low vision impacts safety, including risk of falls, errors in medication, and driving accidents.** 11. Опишите важность различных компонентов зрительных функций, в том числе: 11. Describe the importance of different visual functions, including: а. Острота зрения (близкое и дальнее расстояние) a. Visual acuity (far and near distance) b. Контрастная чувствительность b. Contrast sensitivity с. Центральное и периферическое поле зрения c. Central and peripheral visual field d. Световая и темновая адаптация d. Light and dark adaptation e. Восприятие глубины e. Depth perception f. Цветовое зрение f. Color vision В. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Проведите оценку зрительных функций у пациентов с низким зрением.** 1. Perform an evaluation of visual function in patients with low vision.** 2. Опишите, как использовать очки для чтения с высокой аддидацией с и без призмы, основанием кнутри.** 2. Describe how to use high-add reading glasses with and without a base-in (BI) prism.** 3.Назначьте простую, но соответствующую реабилитационную терапию и оптические устройства, чтобы помочь пациенту достичь своих целей (например: увеличение, освещение).** 3. Prescribe simple but appropriate rehabilitative therapies and optical devices to help the patient meet their goals (eg, magnification, illumination).** 4. Поощряйте пациентов с низким зрением для формирования у них активного участия в процессе реабилитации зрения.** 4. Encourage patients with low vision to actively participate in visual rehabilitation.** 5. Опишите снижение зрительных функций, которые могут встречаться при различных глазных заболеваниях. 5. Describe the functional losses of vision that may occur with various ocular diseases. 6. Опишите возможные ятрогенные ухудшения зрительных функций. 6. Describe the functional losses that might result from certain treatments. Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2

Page 179: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Перечислите наиболее значимые сопутствующие заболевания, которые влияют на процесс реабилитации зрения. 1. Recognize significant comorbidities that impact low vision rehabilitation. 2. Перечислите и опишите клинические применения, показания и ограничения различных вспомогательных средств для слабовидящих (например, приборы для электронного и оптического увеличения, крупный шрифт, шрифт Брайля, компьютеры с искусственной речью, преобразование текста в речь).** 2. Recognize and describe clinical applications, indications, and limitations of the various low vision aids (eg, electronic and optical magnification, large print, Braille, computers with artificial speech, text to speech).** 3. Опишите более продвинутые оптические устройства для слабовидящих. 3. Describe the more advanced optics of low vision devices. 4. Дайте определение остроты зрения и опишите методы определения полей зрения для различных групп инвалидности.** 4. Describe visual acuity and visual field evaluation methods for different levels of disability.** 5. Опишите оценку и обоснование лицензирования водителей автомобиля с нарушениями зрения и объясните местные правила прохождения водительской комиссии. 5. Describe the evaluation of and rationale for licensing automobile drivers who are visually impaired, and explain the local licensing regulations. B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Назначьте более сложное реабилитационное лечение и оптические устройства, чтобы помочь пациенту достичь своих целей. 1. Prescribe more complex rehabilitative therapies and optical devices to help the patient meet their goals. 2. Проведите оценку остроты зрения при медицинской комиссии слабовидящих водителей. 2. Perform evaluation of vision assessment in licensing drivers who are visually impaired. 3. Продемонстрируйте устройства для слабовидящих и обучите пациентов с низким зрением пользованию этими устройствами.** 3. Demonstrate low vision devices and educate low vision patients on the uses and limitations of these devices.** Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите сопутствующие заболевания, которые могут способствовать реабилитации пациентов с низким зрением.** 1. Describe significant comorbidities that impact low vision rehabilitation.** 2. Опишите роль визуального процесса и дефицита восприятия (например, церебральные зрительные нарушения, мозговая травма, инсульт). 2. Describe the role of visual processing and perception deficits (eg, cerebral visual impairment, acquired brain injury, stroke). 3. Опишите показания для использования приборов для пациентов с самой тяжёлой степенью слабовидения. 3. Describe indications for the most complex low vision aids. 4. Опишите более сложные принципы оптических устройств для пациентов с низким зрением.

Page 180: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Apply more complex principles of optics of low vision devices. 5. Опишите изменения качества жизни связанные со зрением. 5. Describe vision related quality of life measurements. 6. Опишите социальные или публичные последствия и значения, связанные с низким зрением.** 6. Describe social or public consequences and implications of low vision.** 7. Опишите роль электрофизиологических обследований в диагностике и прогнозе состояния у пациентов с низким зрением. 7. Describe the role of the electrophysiological examinations as diagnostic and prognostic tools for low vision patients. 8. Опишите значение плохого зрения в образовании детей.** 8. Describe the implications of low vision in the education of children.** B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Оцените остроту зрения и поля зрения для определения нетрудоспособности для юридических и страховых целей. 1. Evaluate visual acuity and visual field for determination of disability for legal and insurance purposes. 2. Пропишите самое сложное реабилитационное лечение и оптические устройства, чтобы помочь пациенту достичь целей. 2. Prescribe the most complex rehabilitative therapies and optical devices to help the patient meet their goals. 3. Используйте и рекомендуйте методики для увеличения полей зрения, включая методику саккадных глазных движений при гемианопсии. 3.Аpply and prescribe visual field enhancing techniques, including scanning training for hemianopic field loss. 4. Выполните короткую оценку когнитивных функций у пожилых пациентов со зрительными нарушениями для получения водительской лицензии. 4. Perform short cognitive assessment of elderly patients with visual impairments for drivers’ license approval. Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills 1. Опишите процесс комплексной реабилитации, включая:** 1. Describe the process of complex rehabilitation, including:** а. Оптическая реабилитация** a. Optical rehabilitation** b. Неоптические средства** b. Nonoptical aids** c. Обучение эксцентричной фиксации и избежание скотом** c. Eccentric fixation training and scotoma avoidance** d. Ориентация и подвижность** d. Orientation and mobility** e. Ежедневная активность** e. Activities of daily living** f. Замещение зрения (например: осязание, слух)** f. Vision substitution (eg, touch, hearing)** g. Психологическая помощь** g. Psychological care**

Page 181: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Опишите роль всех партнёров и членов команды в оказании помощи и реабилитации пациентов с низким зрением (например: офтальмологи, социальные работники, психологи, реабилитационные тренера).** 2. Describe the role of all of the partners and team members in the patient’s care and in low vision rehabilitation (eg, ophthalmologists, social workers, psychologists, rehabilitation trainers).** 3. Опишите главные цели и проекты VISION 2020. 3. Describe the main aims and projects of VISION 2020. 4. Опишите эффекты низкого зрения на общее состояние здоровья и на психологическое состояние пациента.** 4. Describe the effects of low vision on the general health and on the psychological well-being of the patient.** 5. Опишите понятие искусственного зрения и имплантации микрочипов для лечения пациентов с наиболее значительными зрительными нарушениями. 5.Describe the concept of artificial vision and implantation of microchips for the treatment of patients with the most profound visual impairments. 6. Опишите дополнительные условия в окружающей среде для слабовидящих, которые улучшают ориентацию и перемещение пациентов (например: эргономика, специальные визуальные знаки в зданиях/улицах, говорящих лифтов/светофоров).** 6. Describe a low-vision-friendly physical environment that includes easy accessibility (eg, ergonomics, special visual signs in buildings/streets, talking elevators/traffic signs).** B. Технические/хирургические навыки B. Technical/Surgical Skills 1. Определите основы низкого зрения и других хирургических и медицинских вмешательств, необходимых для обеспечения наилучшей зрительной реабилитации. 1. Identify basic low vision and other surgical and medical interventions necessary to ensure the best possible visual outcome. 2. Наблюдайте и обеспечивайте психологическую помощь пациентам после внезапной потери зрения.** 2. Oversee and provide referrals to support the patient’s psychological adjustment to life after acute vision loss.** 3. Обучайте пациентов использовать тифлоприборы.** 3. Educate patients on use of low vision equipment.** 4. Будьте хорошо информированы и проинструктируйте пациентов с плохим зрением о возможностях для их реабилитации в регионе и стране, включая контакты.** 4. Be well informed and instruct patients with low vision of comprehensive rehabilitation resources in the region and in the country, including offering provider contact details.** 5. Взаимодействуйте с другими профессионалами (например: психолог, профессиональные терапевты, профессиональные консультанты, социальные работники).** 5. Interact with other professionals (eg, psychologists, occupational therapists, vocational counselors, social workers) to improve the daily life of patients with low vision.**

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте.

Page 182: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 183: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

XV Глава пятнадцатая: “Этика и профессионализм в офтальмологии”. (перевод врач-офтальмолог Суханова Нателла Вахтанговна, [email protected], врач-офтальмолог Стуканова Анна Станиславовна, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Степанов Александр Константинович, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected]). Некоторые перечисленные ниже пункты являются особыми требованиями США или других государств, эти пункты упоминаются только в качестве рекомендаций. Some of the goals listed below are specific to the requirements of the United States or other nations. They are included here as a guideline only. Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills 1. Знайте определения и основные понятия следующих терминов, использующихся в медицинской этике: 1. Provide the definition and basic concepts behind the following terms used in medical ethics: a. Мораль в сравнении с этикой (стандарты, основанные на размышлениях в сравнении со стандартами, основанными на руководстве) a. Morality versus ethics (intent-based standards versus conduct-based standards) b. Право на самоопределение и суррогатное материнство b. Autonomy and surrogacy c. Милосердие c. Beneficence d. Принцип «Не навреди» d. Nonmaleficence e. Принцип «говори правду» e. Truth telling f. Справедливость распределения благ f. Distributive justice g. Доверительная ответственность перед пациентами g. Fiduciary responsibility to patients h. Сострадание h. Compassion 2. Назовите этические принципы, перечисленные в следующих ключевых медицинских документах: 2. Describe the ethical principles listed in the following key medical documents: a. Клятва Гиппократа1 a. Hippocratic Oath1

b. Женевская декларация (международная клятва врачей)2 b. Declaration of Geneva2

c. Этический кодекс, Международный совет по офтальмологии3 c. Ethical Code, International Council of Ophthalmology3

Page 184: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

d. Кодекс этики, Американская академия офтальмологии4 d. Code of Ethics, American Academy of Ophthalmology4

3. Опишите принципы организации работы офтальмологического подразделения: 3. Describe the basics of ophthalmic practice management: a. Партнёрское соглашение a. Partnership arrangements b. Методы распределения доходов b. Income distribution methods c. Контрактные переговоры c. Contractual negotiations d. Трудоустройство и контроль сотрудников d. Hiring and supervising of employees e. Основы бухгалтерского учёта e. Basic accounting 1) Отчёт о приходе-расходе 1) Profit/loss statements 2) Выставление счетов 2) Billing 3) Фонды 3) Collections f. Организация финансов f. Financial management 4. Опишите принципы системы здравоохранения и оплаты услуг, присущие локальному, региональному и национальному уровню системы здравоохранения обучающегося (например: медицинская документация, оплата счетов третьей стороной, организация помощи, Medicare [США], Medicaid [США], частное страхование, национальные системы здравоохранения [Великобритания, Канада и др.]) 4. Describe the basics of the health care system and reimbursement for services as appropriate to the local, regional, and national market of the trainee (eg, medical documentation, third party payers, managed care, Medicare [USA], Medicaid [USA], private insurance, nationalized health care systems [United Kingdom, Canada, and others]). Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2

1. Опишите основы медицинской этики в офтальмологической практике, включая: 1. Describe basic medical ethics in the ophthalmic practice, including: a. Конфиденциальность информации о состоянии здоровья (врачебная тайна) a. Confidentiality of health information b. Профессионализм и его поддержание b. Professional competence and maintenance of competence c. Информированное согласие c. Informed consent d. Обязанность сообщать о неэтичном поведении других людей (коллег) d. Responsibility to report the unethical conduct of others e. Адекватная оценка состояния здоровья пациента и избежание как недостаточных, так и избыточных методов лечения и диагностики e. Adequate patient assessment and avoidance of under/over treatment and under/over testing 2. Определить признаки эффективных отношений врач-пациент, включая: 2. Identify elements of effective physician-patient communication, including:

Page 185: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

a. Уместные культурные и языковые различия, которые потенциально влияют на этическую составляющую предоставления услуг a. Relevant cultural and linguistic differences that potentially influence ethical delivery of services 3. Опишите расширенные аспекты практики менеджмента (например: бизнес-модели, требования к оформлению и кодированию документации, требования соблюдения конфиденциальности, размещение пациентов и сотрудников с ограниченными возможностями). 3. Describe advanced aspects of practice management (eg, business models, documentation requirements and coding, privacy requirements, accommodating patients or employees with disabilities). 4. Опишите расширенные аспекты возмещения расходов здравоохранения (например: роль врачей в организациях, предоставляющих медицинскую помощь, административная роль, возмещение расходов третьей стороной, программы, направленные на регулирование количества медицинского персонала в соответствии с числом населения ). 4. Describe advanced aspects of health care reimbursement (eg, physicians' role in managed care organizations, administrative role, third-party reimbursement, capitated programs). 5. Опишите структуру качества получаемой пациентом помощи и как это соотносится с безопасностью пациента, защитой пациента, действенностью, эффективностью, своевременностью и беспристрастностью. 5. Describe the framework of patient-care quality as it relates to patient safety, patient advocacy, effectiveness, efficiency, timeliness, and equity. 6. Опишите ответственность офтальмологов в гарантии получения каждым обратившимся в лечебное учреждение доступной офтальмологической помощи и охарактеризуйте, каким образом офтальмологи обучаются и проходят сертификацию для этого. 6. Describe how ophthalmologists are responsible for ensuring that all those in the service area of the practice have access to affordable eye care, and define how ophthalmologists are uniquely trained and certified to do so. 7. Назовите различные миссии офтальмологических организаций в отношении обслуживания членов организаций и пациентов, медицинского образования, качества медицинской помощи. Определите последствия противоречащих друг другу миссий и находите способы их смягчения. 7. Identify the various missions of ophthalmology organizations with respect to service to members, patients, clinical education, quality of care. Define and mitigate the consequences of conflicting missions. 8. Укажите, как участие офтальмологов в офтальмологических организациях служит профессии и обществу. 8. Identify how participation of ophthalmologists in ophthalmology organizations serves the profession and society. 9. Определите ответственность офтальмологов и офтальмологических сообществ в гарантированном праве на зрение для каждого. 9. Identify the responsibilities of ophthalmologists and ophthalmology societies to ensure that everyone has the right to sight. Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3 1. Знайте и используйте дополнительные принципы медицинской этики в офтальмологической практике: 1. Recognize and use advanced medical ethics in the ophthalmic practice: a. Действующие документы информированного согласия (например: участие в клинических исследованиях, применение препарата не по зарегистрированным показаниям) a. Applicable informed consent documents (eg, clinical research, off-label use disclosures)

Page 186: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

b. Организация получения второго мнения (направление на консультацию и проведение консультации) b. Management (offering and rendering) of second opinions c. Индивидуальная ответственность и ответственность учреждений в отношении врачей с синдромом выгорания с. Individual and institutional responsibilities regarding impaired physicians d. Обязанность организации послеоперационного ухода, включая своевременное направление к другим специалистам d. Responsibility for postoperative care, including appropriate transfer of care to other physicians e. Надлежащее делегирование информации об ограничении управлении транспортными средствами лиц с патологией органа зрения e. Appropriate delegation to limited license auxiliaries f. Справедливость вознаграждения f. Fairness of fees g. Управление конфликтами интересов (клинических и неклинических) g. Management of conflicts of interest (clinical and nonclinical) 1) Раскрытие интересов 1) Disclosures 2) Подарки лечащим врачам 2) Gifts to physicians h. Соответствующая реклама (и действующее законодательство) h. Appropriate advertising (and applicable laws) i. Соответствующее поведение в качестве медицинского эксперта – свидетеля в судебном процессе i. Appropriate conduct as a medical-expert witness in litigation 2. Опишите этические принципы, перечисленные в следующих ключевых медицинских документах, регулирующих процесс проведения исследований на людях: 2. Describe the ethical principles listed in the following key medical documents regarding research involving human subjects: a. Нюрнбергский кодекс5 a. Nuremburg Code5

b. Хельсинкская декларация6 b. Declaration of Helsinki6

c. Бельмонтский отчёт7 c. Belmont Report7

3. Назовите обязанности действующего страхового покрытия в практической ситуации. 3. Identify applicable insurance coverage responsibilities in a practice situation. 4. Используйте более расширенные принципы возмещения расходов в клинической практике (например: отклонение претензий, больничные контракты, электронные счета) 4. Utilize more advanced aspects of health care reimbursement in a clinical practice (eg, denials of claims, hospital contracting, electronic billing). 5. Работайте в интегрированных сообществах, обеспечивающих офтальмологическую помощь (как в рамках коллектива офтальмологов-специалистов, так и с коллегами из общей медицины и хирургии). 5. Work within integrated eye care delivery systems (both within eye care specialties and within general medicine and surgery). 6. Участвуйте во всех вышеперечисленных аспектах организации работы офтальмологического подразделения для приобретения необходимых навыков в условиях медицинского образования. 6. Participate in all of the foregoing aspects of practice management to the best ability within a medical education setting. 7. Используйте все вышеперечисленные этические принципы и знания для непосредственной помощи пациенту.

Page 187: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

7. Utilize all of the foregoing ethical principles and knowledge in direct patient care. 8. Опишите обязанности офтальмологов делиться своими знаниями в области клинических дисциплин и наук в интересах пациентов, профессии и общества. 8. Describe the responsibility of ophthalmologists to share their knowledge of clinical arts and sciences for the benefit of patients, the profession, and society. Медицинские этические документы Medical Ethics Documents 1. Клятва Гиппократа 1. Hippocratic Oath http://www.nlm.nih.gov/hmd/greek/greek_oath.html 2. Женевская декларация, Всемирная медицинская ассоциация 2. Declaration of Geneva, World Medical Association http://www.wma.net/en/30publications/10policies/g1/ 3. Этический кодекс, Международный совет по офтальмологии 3. Ethical Code, International Council of Ophthalmology www.icoph.org/pdf/icoethicalcode.pdf 4. Кодекс этики, Американская академия офтальмологии 4. Code of Ethics, American Academy of Ophthalmology http://www.aao.org/about/ethics/code_ethics.cfm 5. Нюрнбергский кодекс 5. Nuremburg Code http://ohsr.od.nih.gov/guidelines/nuremberg.html 6. Хельсинкская декларация, Всемирная медицинская ассоциация 6. Declaration of Helsinki, World Medical Association http://www.wma.net/en/30publications/10policies/b3/ 7. Бельмонтский отчёт 7. Belmont Report http://www.hhs.gov/ohrp/humansubjects/guidance/belmont.html

* * *

Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.

Page 188: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

XVI

Глава шестнадцатая: “Глазное здоровье общества”. (перевод врач-офтальмолог Кузнецова Ольга Викторовна, [email protected], редактирование врач-офтальмолог Воронцов Андрей Александрович, [email protected])

Ординатор должен охарактеризовать состояние здравоохранения в своей стране или регионе по приведённым ниже критериям; возможно, не все критерии применимы в каждом конкретном случае. The resident should specifically reference their own country or health district as they consider each of the community health-related items presented below, as not all items may be relevant to each resident. Цели базового уровня: 1-й год обучения. Basic Level Goals: Year 1 А. Когнитивные навыки A. Cognitive skills Принципы предотвращения слепоты Principles for the prevention of blindness 1. Дайте определение слепоты и низкого зрения от Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).** 1. Explain the World Health Organization (WHO) definition of blindness and low vision.** 2. Опишите масштабы проблемы слепоты в разных экономических слоях.** 2. Describe the magnitude of blindness in different economic settings.** 3. Перечислите главные причины слепоты в разных экономических слоях.** 3. List the major causes of blindness in different economic settings.** 4. Опишите распространённость слепоты среди жителей вашей страны.** 4. Describe the magnitude of blindness in the resident’s own country.** 5. Перечислите основные причины слепоты среди жителей вашей страны.** 5. List the major causes of blindness in the resident’s own country.** 6. Дайте определение слепых лет на одного пациента.** 6. Define the concept of blind-person years.** 7. Опишите структуру здравоохранения и место службы заботы о зрении в ней.** 7. Outline the structure of the health service, and how eye care services are integrated into this structure.** 8. Опишите социальные и экономические последствия снижения зрения и его влияние на качество жизни.** 8. Outline the social and economic implications of visual impairment and the impact on quality of life.** 9. Опишите препятствия для получения офтальмологической помощи.** 9. Outline the barriers to the uptake of eye care services.** 10. Опишите принципы первой медицинской помощи и их применение для первичной офтальмологической помощи.** 10. Describe the principles of primary health care and their application for primary eye care.**

Page 189: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Практические навыки Inclusive practice 1. Объясните ВОЗовское определение и концепцию инвалидности. 1. Explain the WHO definition and conceptualization of disability. 2. Оцените эпидемиологию инвалидности (включая снижение зрения) и её влияние в разных экономических слоях 2. Appraise the epidemiology of disability (including due to visual impairment) and its impact in different economic settings. 3. Опишите связь слепоты и снижения зрения с другими проблемами, которые приводят к маргинализации, включая возраст пациента, пол, другие нарушения, бедность, этническую группу и религиозную принадлежность. 3. Describe the intersection of blindness and visual impairment with other issues that may cause marginalization, including the patient’s age, gender, other impairments, poverty, ethnic group, and faith community. 4. Критично оцените влияние инвалидности на человеческую жизнь (например: бедность, образование, качество жизни [социальной и экономической], и профессию) 4. Critically appraise the impact of disability in peoples lives (eg, poverty, education, quality of life [social and economic], and occupation). 5. Опишите проблемы для получения офтальмологической помощи маргинальными слоями без системы здравоохранения. 5. Describe the barriers to the uptake of eye care services within health systems by marginalized groups. 6. Опишите принципы физической и социальной реабилитации, актуальные для людей со снижением зрения, и встроенность реабилитации в систему здравоохранения. 6. Describe the principles of rehabilitation and community-based rehabilitation with relevance to people with visual impairment and the integration of rehabilitation within a health system. 7. Опишите стратегии и взаимоотношения служб поддержки инвалидов, которые могут улучшить качество жизни (например: здоровье, образование, материальное обеспечение, экономическая защищённость, социальная интеграция) людей с длительно существующим снижением зрения. 7. Describe strategies and partnerships with disability support services that can improve quality of life (eg, health, education, livelihoods, economic security, social inclusion) of people with long term visual impairment. Катаракта Cataract 1. Опишите распространённость и заболеваемость слепоты от катаракты.** 1. Describe the prevalence and incidence of blindness due to cataract.** 2. Дайте определение катарактальной хирургической скорости (CSR).** 2. Define cataract surgical rate (CSR).** 3. Опишите желательную катарактальную хирургическую скорость (CSR), требующуюся для ликвидации слепоты от катаракты.** 3. Describe the desired CSR required to eliminate blindness due to cataract.** 4. Перечислите препятствия для получения (расширения) катарактальной хирургии.** 4. List the barriers to the uptake of cataract surgery.** 5. Опишите обоснование для мониторинга катарактальной службы.** 5. Outline the rationale for the monitoring of cataract services.** 6. Опишите компоненты системы мониторинга катарактальной службы.** 6. Describe the components of a system for the monitoring of cataract services.** 7. Перечислите ВОЗовские рекомендации для исходов по остроте зрения после хирургии катаракты.**

Page 190: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

7. List the WHO’s recommendations for the visual acuity outcomes following cataract surgery.** Рефракционные нарушения Refractive error 1. Дайте определение значительным рефракционным нарушениям.** 1. Define significant refractive error.** 2. Опишите распространённость значительных нарушений рефракции у детей и взрослых.** 2. Describe the prevalence of significant refractive error in children and in adults.** 3. Опишите стратегию, как включить рефракционные нарушения в программу предотвращения слепоты, в том числе в систему скрининга в школах для выявления рефракционных нарушений.** 3. Outline the strategy for including refractive error in a blindness prevention program, including a system for screening of school children to detect refractive error.** 4. Перечислите препятствия для получения помощи при рефракционных нарушениях.** 4. List the barriers to the uptake of refractive error services.** Низкое зрение Low vision 1. Дайте определение низкого зрения.** 1. Define low vision.** 2. Опишите распространённость низкого зрения.** 2. Describe the prevalence of low vision.** 3. Опишите стратегию для включения низкого зрения в программу профилактики слепоты.** 3. Outline the strategy for including low vision in a blindness prevention program.** 4. Перечислите проблемы при получении помощи при низком зрении. 4. List the barriers to the uptake of low vision services. 5. Опишите, как влияет низкое зрение на пострадавшего человека и как оно влияет на доступность здоровья, образования, экономическую и социальную интеграцию.** 5. Describe the impact of low vision on the affected person and how it impacts their access to wider health, education, economic, and social inclusion.** 6. Перечислите ресурсы, доступные людям с низким зрением (например: приборы для слабовидящих, обучение слабовидящих, доступ к широким возможностям в образовании, материальное обеспечение и социальная интеграция).** 6. List the resources available for people with low vision (eg, low-vision devices, lowvision training, and access to wider opportunities in education, livelihoods, and social inclusion).** Детская слепота Childhood blindness 1. Дайте определение детской слепоты.** 1. Define childhood blindness.** 2. Опишите распространённость детской слепоты в разных экономических слоях 2. Describe the prevalence of childhood blindness in different economic settings.** 3. Опишите заболеваемость детской слепотой.** 3. Describe the incidence of childhood blindness.** 4. Расскажите классификацию причин детской слепоты.** 4. Describe the classification of the causes of childhood blindness.** 5. Опишите метод осмотров школ для слепых и ключевой информирующий метод для установления причин детской слепоты.** 5. Outline the blind school survey method and the key informant method for identifying the causes of childhood blindness.** 6. Проанализируйте результаты проведённых осмотров школ для слепых.

Page 191: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

6. Summarize the results of blind school surveys that have been conducted.** 7. Перечислите препятствия для получения помощи при зрительных проблемах в детстве. 7. List the barriers to the uptake of services for childhood eye problems.** 7. Опишите роль гигиены зрения (первичного ухода за глазами) в предотвращении и лечении детской слепоты.** 8. Outline the role of primary eye care in the prevention and treatment of childhood blindness.** 9. Опишите, как сотрудничать со службами, которые могут улучшить качество жизни (например: здоровье, образование, материальное обеспечение и социальную интеграцию) детей с длительным снижением зрения. 9. Outline how to partner with services that can improve quality of life (eg, health, education, livelihoods, and social inclusion) of children with long term visual impairment. Трахома Trachoma 1. Опишите факторы риска трахомы 1. Describe the risk factors for trachoma.** 2. Расскажите клиническую классификацию трахомы по ВОЗ.** 2. Outline the WHO clinical grading of trachoma.** 3. Опишите хирургию, антибиотики, чистоту лица и экзогенные изменения (SAFE) - стратегию контроля трахомы.** 3. Outline the surgery, antibiotics, facial cleanliness, and environmental changes (SAFE) strategy for the control of trachoma.** 4. Опишите значение трахомы и назовите пораженные регионы.** 4. Describe the magnitude of trachoma, and describe the affected regions.** 5. Опишите роль гигиены зрения (первичного ухода за глазами) в предотвращении и лечении трахомы.** 5. Outline the role of primary health care in the prevention and treatment of trachoma.** Онхоцеркоз Onchocerciasis 1. Опишите факторы риска для онхоцеркоза.** 1. Describe the risk factors for onchocerciasis.** 2. Опишите стратегию контроля онхоцеркоза.** 2. Outline the strategy for the control of onchocerciasis.** 3. Опишите значение онхоцеркоза и назовите пораженные регионы.** 3. Describe the magnitude of onchocerciasis, and describe the affected regions.** 4. Опишите систему распространения ивермектина.** 4. Outline the system for the distribution of ivermectin.** Глаукома Glaucoma 1. Опишите распространённость глаукомы и слепоты от глаукомы.** 1. Describe the prevalence of glaucoma and blindness due to glaucoma.** Диабетическая ретинопатия Diabetic retinopathy 1. Опишите распространённость диабета и диабетической ретинопатии.** 1. Describe the prevalence of diabetes and diabetic retinopathy.**

Page 192: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Человеческие ресурсы в программах предотвращения слепоты Human resources for blindness prevention program 1. Опишите роль и распространение различных трудовых кадров, задействованных в уходе за глазами.** 1. Describe the role and distribution of different cadres working in eye care.** Планирование программ предотвращения слепоты Planning of blindness prevention programs 1. Опишите шаги в разработке однолетнего рабочего плана программы предотвращения слепоты для района с населением в один миллион человек.** 1. Describe the steps in developing a one-year operational plan for a blindness prevention program for a health district with a population of one million people.** B. Технические навыки B. Technical Skills Принципы предотвращения слепоты Principles of prevention of blindness 1. Посчитайте скорость распространения по предоставленным данным.** 1. Calculate prevalence rates from given data sets.** 2. Посчитайте число слепых по данным скорости распространения.** 2. Calculate numbers blind from given prevalence rates.** 3. Посчитайте количество слепых лет на одного пациента по предоставленным данным.** 3. Calculate blind-person years from given data sets.** 4. Посчитайте приблизительное число слепых людей.** 4. Calculate estimates of numbers of persons who are blind.** 5. Посчитайте приблизительно количество слепых лет на одного пациента.** 5. Calculate estimates of blind-person years.** 6. Посчитайте приблизительное число необратимо ослепших людей и потребность в службах реабилитации. 6. Calculate an estimate of the number of persons who are irreversibly blind and require rehabilitation services. Катаракта Cataract 1. Посчитайте приблизительное число слепых вследствие катаракты.** 1. Calculate an estimate of the number blind due to cataract.** 2. Посчитайте катарактальную хирургическую скорость.** 2. Calculate cataract surgery rate.** 3. Посчитайте охват катарактальной хирургии по предоставленным данным.** 3. Calculate cataract surgery coverage from given data sets.** 4. Посчитайте и оцените остроту зрения после катарактальной хирургии по предоставленным данным.** 4. Calculate and comment on visual acuity outcomes following cataract surgery from given data sets.** Рефракционные нарушения Refractive error 1. Посчитайте приблизительное число детей и взрослых со значимыми нарушениями рефракции.** 1. Calculate estimates of numbers of children and adults with significant refractive error.**

Page 193: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Низкое зрение Low vision 1. Посчитайте приблизительное число детей и взрослых с низким зрением.** 1. Calculate estimates of numbers of children and adults with low vision.** Детская слепота Childhood blindness 1. Вычислите приблизительное число детей, ослепших вследствие различных причин.** 1. Calculate estimates of the numbers of children blind due to different causes.** Цели стандартного уровня: 2-й год обучения. Standard Level Goals: Year 2 A. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills Принципы предотвращения слепоты Principles for the prevention of blindness 1. Опишите размеры и распространённость мировой слепоты и сравните её с общей мировой распространённостью инвалидности. 1. Outline the magnitude and distribution of global blindness, and compare this to overall global disability prevalence. 2. Перечислите основные причины мировой слепоты. 2. List the major causes of global blindness. 3. Опишите первичную, вторичную и третичную стратегию предотвращения, которые применяются к ведущим причинам низкого зрения и слепоты. 3. Describe primary, secondary, and tertiary prevention strategies that are applicable to the leading causes of low vision and blindness. 4. Опишите возможные подходы (т.е., болезнь-ориентированные, сервис-ориентированные, стратегия-ориентированные, сообщества-ориентированные) для предотвращения слепоты. 4. Outline the different possible approaches (ie, disease orientated, service orientated, strategy orientated, community orientated) to blindness prevention. 5. Опишите интегрированный подход предотвращения слепоты, рекомендованный для использования VISION 2020 5. Describe the integrated approach to blindness prevention that is recommended for use in VISION 2020. 6. Опишите структуру и функции мировой программы VISION 2020 для пунктов медицинской помощи с населением в один миллион. 6. Describe the structure and function of a generic VISION 2020 program for a health service unit with a population of one million. 7. В соответствии с ВОЗ Всемирное Глазное Здоровье: Глобальный План Действий 2014-2019 опишите стратегии, как включить опыт, связанный с полом, инвалидностью и другие группы в мировую программу VISION 2020. 7. In line with the WHO Universal Eye Health: A Global Action Plan 2014–2019, describe strategies to strengthen inclusive practices related to gender, disability, and other groups within a generic VISION 2020 program.

Page 194: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Катаракта Cataract 1. Опишите распространённость и заболеваемость слепотой вследствие катаракты в разных экономических слоях. 1. Describe the prevalence and incidence of blindness due to cataract in different economic settings. 2. Опишите катарактальную хирургическую скорость в разных экономических слоях 2. Describe the cataract surgery rates in different economic settings. 3. Опишите охват катарактальной хирургией, включая её использование и ограничения, как индикатор, измеряющий эффективность программы. 3. Describe cataract surgery coverage, including its use and limitations as an indicator to measure program output. 4. Опишите возможные стратегии преодоления препятствий для катарактальной хирургии. 4. Outline the possible strategies to overcome the barriers to cataract surgery. 5. Дайте определение эффективности и объема катарактальной хирургии. 5. Define cataract surgery efficiency and cataract surgery volume. 6. Опишите факторы, влияющие на объем/качество катарактальной хирургии. 6. Outline the factors affecting cataract surgery capacity. 7. Опишите принципы эффективности катарактальной хирургической службы. 7. Outline the principles of an efficient cataract surgical service. 8. Опишите модель формирования кадров и эксплуатации катарактальных хирургических пунктов. 8. Describe a model for the staffing and running of a cataract surgical unit. 9. Опишите компоненты модели для оценки катарактальной хирургии. 9. Describe the components of a model for the costing of cataract surgery. 10. Опишите возможные стратегии для сдерживания цены катарактальной хирургии. 10. Describe the possible strategies for cataract surgery cost containment. 11. Опишите возможные стратегии для возмещения цены катарактальной хирургии. 11. Describe the possible strategies for cataract surgery cost recovery. Рефракционные нарушения Refractive error 1. Опишите распространённость рефракционных нарушений в разных странах/регионах. 1. Describe the prevalence of refractive error in different countries/regions. 2. Опишите возможные стратегии по обеспечению очками в программах предотвращения слепоты. 2. Outline the possible strategies for the provision of spectacles in a blindness prevention program. Низкое зрение Low vision 1. Опишите распространённость низкого зрения в разных странах/регионах 1. Describe the prevalence of low vision in different countries/regions. 2. Опишите возможные стратегии по обеспечению помощью при низком зрении в программах предотвращения слепоты. 2. Outline the possible strategies for the provision of low-vision aids in a blindness prevention program. Детская слепота Childhood blindness 1. Перечислите основные причины детской слепоты в разных социально-экономических слоях. 1. List the main causes of childhood blindness in different socioeconomic settings. 2. Опишите первичную, вторичную и третичную стратегию предотвращения для контроля слепоты вследствие роговичных рубцов, катаракты, глаукомы и ретинопатии недоношенных.

Page 195: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

2. Describe the primary, secondary, and tertiary prevention strategies for the control of childhood blindness due to corneal scar, cataract, glaucoma, and retinopathy of prematurity. 3. Опишите основные препятствия для детей с инвалидностью по зрению в плане доступности здоровья, образования, социальной интеграции. 3. Describe the main barriers for children with visual disabilities to access health, education, and social inclusion. 4. Опишите модель/стратегию поддержки образования детей со зрительными нарушениями в общеобразовательных школах (например, интегрированное обучение) или в специальных школах. 4. Outline the models/strategies for supporting education for children with visual impairments through mainstream schools (eg, inclusive education) or “special” schools. Глаукома Glaucoma 1. Опишите распространённость глаукомы в разных регионах и разных расовых группах. 1. Describe the prevalence of glaucoma in different regions and in different race groups. 2. Опишите возможные стратегии выявления сопутствующих случаев глаукомы. 2. Outline the possible strategies for the opportunistic case detection of glaucoma. 3. Опишите преимущества и недостатки медикаментозного, лазерного лечения и хирургического вмешательства для ведения глаукомы в странах со средним и низким уровнем дохода. 3. Describe the advantages and disadvantages of medical, laser, and surgical interventions for the management of glaucoma in middle and low-income countries. 4. Дайте определение глаукомной лечебной/хирургической скорости. 4. Define glaucoma treatment/surgery rate. 5. Опишите желаемое соотношение медикаментозного/хирургического лечения глаукомы, необходимое для адекватной борьбы с глаукомой в программах профилактики слепоты. 5. If known, describe the desired glaucoma treatment/surgery rate that is required to adequately deal with glaucoma in a blindness prevention program. 6. Опишите возможную стратегию повышения глаукомной поддерживающей скорости. 6. Outline the possible strategies for increasing the glaucoma follow-up rate. Диабетическая ретинопатия Diabetic retinopathy 1. Опишите возможные стратегии для предотвращения диабетической ретинопатии, включая использование образовательных материалов по здоровью для консультирования. 1. Outline the possible strategies for the prevention of diabetic retinopathy, including the use of appropriate educational health materials for counseling. 2. Опишите возможные стратегии скрининга для диабетической ретинопатии. 2. Outline the possible strategies for screening for diabetic retinopathy. 3. Опишите возможные стратегии лечения диабетической ретинопатии. 3. Outline the possible strategies for the treatment of diabetic retinopathy. 4. Опишите возможные стратегии повышения поддерживающей скорости при диабетической ретинопатии. 4. Outline the possible strategies for increasing the diabetic retinopathy follow-up rate. Человеческие ресурсы в программах предотвращения слепоты Human resources for blindness prevention programs 1. Опишите рекомендованные кадры и число человеческих ресурсов, необходимые в мировых программах предотвращения слепоты для пунктов медицинской помощи общего уровня, первичного, вторичного и третичного уровней для населения в один миллион в вашей стране или районе здравоохранения.

Page 196: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

1. Describe the recommended cadres and numbers of human resources required at the community level, primary level, secondary level, and tertiary level for a generic blindness prevention program for a health service unit of one million in the resident’s own country or health district. 2. Опишите роль каждого сотрудника, рекомендованного в мировой программе предотвращения слепоты. 2. Describe the roles of each of the cadres that are recommended for a generic blindness prevention program. 3. Опишите доступное учебное оборудование в мировых программах предотвращения слепоты. 3. Describe the available training facilities for a generic blindness prevention program. Инфраструктура для программ предотвращения слепоты Infrastructure for blindness prevention programs 1. Опишите рекомендованные инструменты и оборудование, необходимые в мировых программах предотвращения слепоты для пунктов медицинской помощи первичного, вторичного и третичного уровней на один миллион населения из стандартного перечня для VISION 2020 Интернационального Представительства (IAPB) для Профилактики Слепоты. 1. From the International Agency for the Prevention of Blindness (IAPB) standard list for VISION 2020, describe the recommended instruments and equipment required at the primary, secondary, and tertiary level for a generic blindness prevention program for a health service unit of one million population. 2. Опишите стратегию для сохранения рекомендованных инструментов и оборудования. 2. Outline the strategies for the maintenance of the recommended instruments and equipment. Планирование программ предотвращения слепоты Planning of blindness prevention programs 1. Опишите возможную роль координатора VISION 2020 и комитета VISION 2020 1. Describe the potential role of a VISION 2020 coordinator and a VISION 2020 committee. B. Технические навыки B. Technical Skills Принципы предотвращения слепоты Principles of blindness prevention 1. С целью планирования объедините первичную, вторичную и третичную профилактику ведущих причин низкого зрения и слепоты в районном плане программы предотвращения слепоты, придерживаясь практики. 1. For planning purposes, integrate primary, secondary, and tertiary preventions for leading causes of low vision and blindness into a district blindness prevention program plan adhering to inclusive practices. Катаракта Cataract 1. С целью планирования дайте примерную оценку числа людей, слепых вследствие катаракты в разных странах и регионах. 1. For planning purposes, calculate estimates of numbers of people blind due to cataract in different countries and regions. 2. С целью планирования подсчитайте катарактальную хирургическую скорость в разных странах и регионах. 2. For planning purposes, calculate cataract surgery rate in different countries and regions. 3. С целью планирования распознайте и включите подходящие стратегии для преодоления препятствий для катарактальной хирургии в программах предотвращения слепоты. Обсудите, как

Page 197: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

пациенты страдают от болезни в зависимости от их возраста, пола, бедности, этнической группы, вероисповедания и других факторов. 3. For planning purposes, identify and include suitable strategies for overcoming the barriers to cataract surgery in a blindness prevention program. Consider how patients may be affected differently based on their age, gender, other impairments, poverty, ethnic group, faith community, etc. 4. С целью планирования распознайте и включите подходящие стратегии улучшения эффективности пунктов катарактальной хирургии в программах предотвращения слепоты. 4. For planning purposes, identify and include suitable strategies for improving the efficiency of a cataract surgical unit in a blindness prevention program. Рефракционные нарушения Refractive error 1. Дайте примерную оценку числа детей и взрослых со значимыми нарушениями рефракции в разных странах и регионах. 1. Calculate estimates of numbers of children and adults with significant refractive error in different countries and regions. 2. С целью планирования распознайте и опишите подходящие стратегии включения рефракционных нарушений как приоритетных в программы предотвращения слепоты. 2. For planning purposes, identify and include suitable strategies for including refractive error as a priority in a blindness prevention program. Низкое зрение Low vision 1. Дайте примерную оценку числа детей и взрослых с низким зрением в разных странах и регионах. 1. Calculate estimates of numbers of children and adults with low vision in different countries and regions. 2. С целью планирования распознайте и опишите подходящие стратегии включения низкого зрения как приоритетной проблемы в программах предотвращения слепоты 2. For planning purposes, identify and include suitable strategies for including low vision as a priority in a blindness prevention program. Детская слепота Childhood blindness 1. С целью планирования изучите отчёты по программам, чтобы обнаружить в них важные пробелы и барьеры в предоставлении услуг. 1. For planning purposes, use available program reports to identify key gaps in and barriers to service delivery. Трахома Trachoma 1. С целью планирования изучите отчёты по программам, чтобы обнаружить в них важные пробелы и барьеры в предоставлении услуг. 1. For planning purposes, use available program reports to identify key gaps in and barriers to service delivery. Онхоцеркоз Onchocerciasis 1. С целью планирования изучите отчёты по программам, чтобы обнаружить в них важные пробелы и барьеры в предоставлении услуг. 1. For planning purposes, use available program reports to identify key gaps in and barriers to service delivery.

Page 198: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Глаукома Glaucoma 1. Дайте примерную оценку числа детей и взрослых с глаукомой в разных странах и регионах. 1. Calculate estimates of numbers of people with glaucoma in different countries and regions. 2. С целью планирования распознайте и опишите подходящие стратегии включения глаукомы как приоритетного заболевания в программах предотвращения слепоты. 2. For planning purposes, identify and include suitable strategies for including glaucoma as a priority disease in a blindness prevention program. Диабетическая ретинопатия Diabetic retinopathy 1. Дайте примерную оценку числа людей с диабетической ретинопатией в разных странах и регионах. 1. Calculate estimates of numbers of people with diabetic retinopathy in different countries and regions. 2. С целью планирования распознайте и опишите подходящие стратегии включения диабетической ретинопатии как приоритетного заболевания в программах предотвращения слепоты 2. For planning purposes, identify and include suitable strategies for including diabetic retinopathy as a priority disease in a blindness prevention program. Человеческие ресурсы Human resources 1. С целью планирования распознайте и опишите подходящие стратегии включения рефракционных нарушений как приоритетных в программах предотвращения слепоты. 1. For planning purposes, identify and include suitable strategies for improving the human resource capacity in a blindness prevention program. Инфраструктура Infrastructure 1. С целью планирования узнайте и включите подходящую стратегию улучшения инфраструктурной ёмкости в программе предотвращения слепоты. 1. For planning purposes, identify and include suitable strategies for improving the infrastructure capacity in a blindness prevention program. Планирование программ предотвращения слепоты Planning of blindness prevention programs 1. Разработайте действующий план, рассчитанный на один год, для программы предотвращения слепоты для района с населением в один миллион. 1. Develop an activities plan for a one-year operational plan for a blindness prevention program for a health district with a population of one million. Цели продвинутого уровня: 3-й год обучения. Advanced Level Goals: Year 3

Page 199: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills Принципы предотвращения слепоты Principles of prevention of blindness 1. Опишите разные модели здравоохранения в разных странах и регионах и как в них может быть интегрирована служба заботы о зрении. 1. Outline the different health service models in different countries and regions, and how eye care services might be integrated into these. 2. Опишите детали скоростной оценки предупредимой слепоты при осмотре. 2. Describe the components of a rapid assessment of avoidable blindness (RAAB) survey. 3. Опишите государственные и негосударственные источники финансирования, доступные для заботы о зрении. 3. Outline the government and nongovernment funding that are available for eye care. 4. Опишите ключевые практики и стратегии, обеспечивающие принципы предотвращения слепоты, включая связанные с полом, инвалидностью и другими потенциальными причинами маргинализации. 4. Describe the key practices and policies that will ensure the principles of prevention of blindness are inclusive relating to gender, disability, and other potential causes of marginalization. Катаракта Cataract 1. Опишите компоненты системы наблюдения за остротой зрения после хирургии катаракты. 1. Outline the components of a system for monitoring the visual acuity outcomes following cataract surgery. 2. Опишите, из чего складываются расходы на хирургию катаракты 2. Outline the components of the cataract surgery costs. Трахома Trachoma 1. Опишите компоненты быстрой оценки трахомы при обследовании. 1. Describe the components of a rapid assessment of trachoma (RAT) survey. B. Технические навыки B. Technical Skills Катаракта Cataract 1. Спланируйте систему наблюдения за остротой зрения для последующей хирургии катаракты. 1. Set up a system for the monitoring of the visual acuity outcomes following cataract surgery. 2. Посчитайте расходы хирургии катаракты с рекомендациями по стратегии уменьшения расходов на один случай. 2. Calculate cataract surgery costs with recommendations for strategies to decrease unit costs. Рефракционные нарушения Refractive error 1. Оцените масштаб и влияние школьного скрининга и дайте рекомендации по улучшению. 1. Evaluate the coverage and impact of school screening, and make recommendations for improvement. 2. Оцените сервисы обеспечения коррекции пресбиопии и дайте рекомендации по улучшению. 2. Evaluate the services for the provision of presbyopic correction, and make recommendations for improvement.

Page 200: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

Низкое зрение Low vision 1. Оцените охват и влияние служб низкого зрения. 1. Evaluate the coverage and impact of low-vision services. Детская слепота Childhood blindness 1. Где возможно, спланируйте систему скрининга и лечения ретинопатии недоношенных. 1. Where appropriate, set up a system for the screening and treatment of retinopathy of prematurity. Трахома Trachoma 1. Свяжитесь с учреждениями и сообществами, с которыми можете, и убедите их внедрить чистоту лица (F) и изменения экологии (Е) в стратегии SAFE. 1. Where appropriate, network and advocate with agencies and communities to implement the F (facial cleanliness) and E (environmental changes) components in the SAFE strategy. Планирование программ предотвращения слепоты Planning of blindness prevention programs 1. Разработайте план работы программы предотвращения слепоты на один год для района с населением в один миллион. 1. Develop a budget for a one-year operational plan for a blindness prevention program for a health district with a population of one million. Цели очень продвинутого уровня: субспециалист. Very Advanced Level Goals: Subspecialist

Обучение узкого специалиста обычно включает 1-2 года работы в программе здорового зрения в обществе. Он может проходить практику, чтобы получить магистерскую степень в офтальмологии, или в рамках магистерской степени врача общей практики. Узкий специалист здорового зрения в обществе должен овладеть всеми когнитивными и техническими навыками, требуемыми для вторичной подготовки. Узкий специалист должен быть способен спланировать и организовать местную или национальную программу предотвращения слепоты. Subspecialty training usually involves a 1-2 year master’s level training in community eye health. This might be a stand-alone master’s degree in community eye health, or it might be a component of a master in public health degree. A community eye health subspecialist should have all the cognitive and technical skills listed for residency training. A community eye health subspecialist should be able to plan and manage a district or national blindness prevention program. А. Когнитивные навыки A. Cognitive Skills В дополнение к когнитивным навыкам, требуемым для вторичной подготовки: In addition to the cognitive skills listed for residency training, be able to: 1. Опишите принципы эпидемиологии, направленные на здоровое зрение в обществе. 1. Describe the principles of epidemiology, as applicable to community eye health. 2. Опишите принципы и методы научных исследований, направленные на здоровое зрение в обществе. 2. Describe the principles of research methods, as applicable to community eye health. 3. Опишите принципы биологической статистики, направленные на здоровое зрение в обществе. 3. Describe the principles of biostatistics, as applicable to community eye health.

Page 201: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

4. Опишите принципы экономики здоровья, направленные на здоровое зрение в обществе. 4. Describe the principles of health economics, as applicable to community eye health. 5. Опишите принципы развития системы здравоохранения, направленные на здоровое зрение в обществе. 5. Describe the principles of health systems strengthening, as applicable to community eye health. 6. Опишите принципы здорового образования и поддержки здоровья, направленные на здоровое зрение в обществе. 6. Describe the principles of health education and health promotion, as applicable to community eye health. 7. Опишите принципы управления проектами и программами, направленные на здоровое зрение в обществе. 7. Describe the principles of project and program management, as applicable to community eye health. 8. Опишите уместные мировые программы ВОЗ (например: цели развития тысячелетия, структура инвалидности). 8. Describe the relevant WHO global programs (eg, millennium development goals, disability framework). 9. Опишите актуальность политики инвалидности на мировом уровне и в связи с системой здравоохранения. 9. Describe the relevance of the disability policy at a global level and within the health system. 10. Опишите основные понятия физической и социальной реабилитации людей со зрительной инвалидностью и их включение в систему здравоохранения. 10. Describe the main concepts of habilitation, rehabilitation, and community based rehabilitation for persons with visual disability and its integration within a health system. B. Технические навыки B. Technical Skills В дополнение к техническим навыкам, требуемым для вторичной подготовки: In addition to the technical skills listed for residency training, be able to: 1. Спланируйте и проведите исследовательские проекты, информирующие органы планирования и исполнения в районной и государственной программе предотвращения слепоты. 1. Plan and conduct research projects to inform the planning and implementation of district and national blindness prevention programs. 2. Спланируйте и проведите скоростную оценку предотвратимой слепоты (RAAB) при осмотре. 2. Plan and conduct RAAB surveys. 3. Спланируйте и проведите скоростную оценку трахомы (RAT) при осмотре. 3. Plan and conduct RAT surveys. 4. Спланируйте и реализуйте работающую районную программу предотвращения слепоты, рассчитанную на один год. 4. Plan, implement, and manage one-year district operational blindness prevention programs. 5. Спланируйте и реализуйте национальную трёх- или пятилетнюю стратегию программы предотвращения слепоты. 5. Plan, implement, and manage national three-to-five-year strategic blindness prevention programs. 6. Поддержите национальную политическую реализацию и общественное участие в усилении программ предотвращения слепоты. 6. Advocate for national policy implementation and community participation to strengthen national blindness prevention programs. 7. Обеспечьте подготовку кадров для здорового зрения в обществе. 7. Provide training in community eye health to different eye care cadres. 8. Привлеките специалистов в области здравоохранения для обеспечения улучшения служб заботы о зрении и реализации в условиях инвалидности. 8. Engage with public health practitioners to advocate for improvements in eye care services and the implementation of the disability framework.

Page 202: ICO Residency Curriculum Russian · 2012 году и дополнено в 2016 году. Коллектив редакторов сообщества “Терра-Офтальмика”

9. Оцените влияние инвалидности и поддержите использование мировой политики в отношении инвалидов на местном уровне. 9. Assess the impact of disabilities and advocate the application of global disability policy at a local level.

* * * Примечание: включение методов лечения и исследований в Программу Обучения в Ординатуре от ICO не подразумевает, что список полный или что методы специально одобрены ICO. Соответствующие уровни опыта и знаний должны быть достигнуты на основе предоставляемой помощи. Практикующие врачи должны знать о вариантах терапии и других исследованиях, недоступных в их больнице или клинике с тем, чтобы они могли посоветовать пациентам обратиться за медицинской помощью (для консультации, обследования, лечения) в другом месте. Note: Inclusion of therapies and investigations in the ICO Residency Curriculum does not imply that listings are all inclusive or that methods are endorsed by the ICO. Appropriate levels of expertise and knowledge should be achieved based on the care provided. Practitioners should know of therapies and investigations not available at their hospital or clinic, so that they can advise patients who may be able to seek care elsewhere.