identity: best of the best 2008

36
Identity | branding and design journal Siegel+Gale, Identity: Best of the Best 2008 №14 [1, 2009] 14 [1] 2009 www.identity.su Identity: Best of the Best 2008 ONY: другая история интервью с Аланом Сигелом Siegel+Gale: бренд со своим лицом Зеленая марка KesselsKramer многоликая индивидуальность Повзрослевшая «Британка» студенческие дипломные проекты одной будет мало открытие года лучшие работы

Upload: andrew-pourtov

Post on 09-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Identity: Best of the Best 2008. World Brand Identity contest.

TRANSCRIPT

Page 1: Identity: Best of the Best 2008

Iden

tity | bran

din

g an

d d

esign

jou

rnal S

iegel+

Gale, Id

entity: B

est of th

e Best 2008

№14 [1, 2009]

14[1] 2009

www.identity.su

Identity:Best of the Best 2008ONY: другая историяинтервью с Аланом СигеломSiegel+Gale: бренд со своим лицом Зеленая марка

KesselsKramerмноголикаяиндивидуальностьПовзрослевшая «Британка» студенческие

дипломные проекты

одной будет мало

открытиегода

лучшие работы

Page 2: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200942 1, 2009 [14] IDENTITY 43

Identi

ty: Be

st of

the Be

st 20

08ju

ry o

f th

e i

nte

rnati

on

al

co

nte

st

of

log

os, tr

ad

em

ark

s a

nd

co

rpo

rate

id

en

titi

es

Майкл де Бур (Нидерланды), креативный директор Studio Dumbar

Майкл получил образо-вание в Академии Изо-бразительных Искус-ств и Высшей школетехнологий в Роттерда-ме. В 1980 году он при-соединился к StudioDumbar, в 1989 сталкреативным управля-ющим партнером,а с 2002 года – креатив-ным директором этойстудии. Вместе с StudioDumbar Майкл выигралмножество наград, сре-ди которых две золотые и семь серебряных наград D&AD.Майкл является членом профессиональной ор-ганизации Совет дизай-неров Голландии и про-фессором по дизайнув Университете Венеции, а также членом D&AD и AGI. Studio Dumbar выполняла проекты для

Apple Computer, Aegon, Shell, TNT Post Group, Nike, Dresdner Bank, Dan-ish Post, Allianz, AT&T, Bayer, Credit Lyonnais, European Central Bank, Shanghai General Mo-tors.

Ваня Цуцулич (Хорватия), основательи арт-директорStudio Cuculic

В 1996 Ваня окончил среднюю школу (гимна-зию) и продолжил обра-зование в Загребcкой школе дизайна на архи-тектурном факультете. После защиты диплом-ной работы он началработать в маркетин-говом агентстве BBDO в Загребе, где вскоре получил должность арт-директора. В 2002 годустал одним из учредите-лей дизайнерской сту-дии Clinica, а в 2004 го-ду образовал StudioCuculiс. С 2004 года до2007 года занимал долж-ность адъюнкт-профес-сора по визуальной ком-муникации в Загребской школе дизайна. Более 10 работ Studio Cuculiс были удостоены наград или шорт-листов на меж-дународном конкурсе

Identity: Best of the Best в 2006-2007 гг, а в 2007г. под его руководством Studio Cuculiс выиграла конкурс RedDot Awards: Communication Design.

Брижит Эврар

(Бельгия), со-основатель Pentawards

Брижит Эврар в сотруд-ничестве со своим му-жем Жаном-Жаком в 1976 основала свое агентство. В 1990 пре-подавала в Art CentreCollege of Design в Веве(Швейцария). В 1994–1998 гг Брижит присое-динилась к француз-скому брендинговому агентству Carre Noirв должности креатив-ного директора; в 1998 –к международной группеDesgrippes Gobe. В сою-зе с супругом Брижит организовывала много FMCG выставок: Shop-ping in Tokyo, Shopping in China, Shopping in Europe. С конца 2006года она решила пол-ностью посвятить себяпромоушну упаковки,как одного из важней-ших инструментов ком-муникаций на мировом

рынке, и стала со-орга-низатором конкурса Pen-tawards. Брижит также читает лекции в Solvay Business School, Vlerick Hogeschool и Vlekhoв Брюсселе.

Афонсо Мария Сачетти

Ребелло де Соуза, (Португалия) дизайнер Shift design

Сегодняшнее мировоз-зрение Афонсо во мно-гом определилось рож-дением в Бразилиии взрослением на Ман-хэттене в суетные 80-е. Он посещал курсыв Институте Искусстваи Дизайна в Суррее,а также закончил Кентс-кий Институт Искусстваи Дизайна со степеньюпочетного бакалавра визуальных коммуника-ций в области графичес-кого дизайна. Завершив свое образование в Ве-ликобритании и Испа-нии, и поработав в Бра-зилии, Португалиии Дубае, Афонсо убедил-ся, что самое главноев мире брендинга – энту-зиазм. Афонсо работал в нескольких рекламных и бренд-консалтинговых агентствах в должности

дизайнера или арт-директора: I.D. Olins (теперь MyBrand, Португалия), DM9 DDB (Бразилия), Group Stat (Португалия), Lowe Worldwide / Brandcom (Дубай), Enterprise IG (Дубай), Shift design (Португалия).

Майлз Ньюлин (Великобритания), дизайнер-фрилансер

Майлз Ньюлин – звездатипографики, мыслитель и дизайнер. Он работалдля лучших бренд-кон-салтинговых агентстви разрабатывал фирмен-ные стили для ведущих представителей мирово-го бизнеса. Майлз при-меняет свои талантыв дизайне как шрифтов, так и логотипов. Он из-вестен тем, что раздви-нул границы привычного в корпоративном дизай-не, помог клиентам выр-ваться из коммуникаци-онных стратегий 20-говека и научил их гово-рить на современном языке гипер-индивидуа-лизма. Майлз являетсяавтором многих извест-ных логотипов, включая Honda, «Билайн» и Unile-ver. Культовый дизайнерДэвид Карсон описываетего как «экстраординар-

ного дизайнера шриф-тов», но Майлз более прозаичен. Он говорит так: «Я всегда был пар-нем, который делает дизайн для людей, а не для рынков сбыта».

Стефф Гейсбюллер

(США), партнер C &G Partners (ранее –Cher-mayeff & Geismar Inc.)

Стефф Гейсбюллер –один из наиболее вы-дающихся дизайнеров Америки. Он разраба-тывал архитектурный дизайн, графический дизайн и системы указателей для мно-гих крупнейших меж-дународных компаний. Работы Стеффа были удостоены медали AIGA за выдающийся вкладв развитие дизайна. Он также получил награду за достижения в дизайне на федераль-ном уровне США и несколько наград от Нью-Йоркского клуба арт-директоров. Стефф был американским пре-зидентом AGI, а также руководителем Нью-Йоркского отделения AIGA. Он получил диплом по графичес-кому дизайну в Школе искусств и дизайна

в Базеле в 1964 г. До формирования С & GPartners в 2005 году, он работал в Geigy Phar-maceuticals в Базеле,Murphy Levy Wurman Architects, Anspach Grossman Portugalи был партнером и уп-равляющим в культовой дизайн-студии Chermay-eff & Geismar Inc. более 30 лет.

Стефан Вайль (Германия), креативный и генеральный директор Atelier Markgraph

В 2005 г Стефан сталчленом совета директо-ров в Atelier Markgraph, ведущего немецкого дизайн-агентства со спе-циализацией на выста-вочном дизайне и ин-сталляциях; в 2003 году –креативным директором. До этого Стефан прора-ботал в должности креативного директорав Thompson live commu-nication, где был такжеоснователем подразде-ления branddesign, отве-чающего за дизайн-концепции. В периодс 1999 по 2000 гг он былкреативным директоромв Atelier Markgraph.С 1992 по 1998 гг Стефан был арт-директоромв Leo Burnett Frankfurt,а в 1996 г стал креатив-ным директором. В 1991-1992 гг он работал креа-

тивным директоромв LAW Communication Agency, а начал свою профессиональную карьеру Стефан в одной из лучших дизайн-студий Германии – Meire und Meire – в качестве арт-директора.

Алекс де Жанози

(США), партнер Lippin-cott Mercer

Алекс – дизайн-партнер Lippincott Mercer с болеечем 17-летним стажемв области разработки программ по фирмен-ному стилю. Он отвечал за развитие креативного дизайна и ведение таких клиентов как Bank of New York, Chevron, Debevoise & Plimpton, ExxonMobil, Mashreqbank, Ripple-wood Holdings, Samyang, Snyder Communications, TAG Aviation, UPS Logis-tics Group, Vencast и Vis-teon. До присоединения к Lippincott Mercer Алекс работал в должности старшего дизайнерав Anspach Grossman Portugal в проектах длятаких клиентов как Ame-rican Express, Ameritech,Bloomingdale’s, BOC Gases, Dow Jones Teler-ate, The Gillette Company, GreenPoint Bank, Lock-

heed Martin, Raytheon, Texaco и TimeWarner. Алекс имеет степеньбакалавра изобразитель-ных искусств по графи-ческому дизайну в Уни-верситете Искусствв Филадельфии.

Ольга Паржицкая (Украина), со-основатель и генеральный директор StoneGarden

С 1995 по 1997 год Ольга работала зам. директора и координатором проек-тов в одном из первых дизайн-бюро в Украине –Эль-Графо. В 1997 годус коллегами она осно-вала дизайн-бюро Stone-Garden и стала его твор-ческим руководителем и директором. Ольга сформировала узнавае-мый, оригинальный по-черк работ StoneGarden,которые характеризу-ются высокой креатив-ностью, изяществоми лаконизмом. Она вос-питала целую плеяду дизайнеров, которые сейчас демонстрируют высокий уровень работ –по сути, сформировав стиль «школы StoneGar-den». Студия удосто-ена свыше 40 наград международных реклам-

ных фестивалей и про-фессиональных дизай-нерских конкурсов.В 2007 году студия Stone-Garden победила в 2-хиз 12-ти номинаций конкурса Identity Best of the Best и удостоилась высоких оценок жюри.

Page 3: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200944 1, 2009 [14] IDENTITY 45

Canadian Doors (1-е место, L1)Заказчик: Canadian Doors Corporation

Проект: «Красная дверь»

Дизайнеры: Jobi (UAE); арт-директор/дизай-нер – Джозеф Франсис Бихаг

Год: 2006

Предыстория: Canadian Doors Corporation, основанная в 2006 в канадской провинции Альберта, проектирует и производит раз-нообразные промышленные и жилые двери и дверные коробки. Материал – лучший при-родный ресурс Канады, твердое дерево, от дуба до березы. Canadian Doors поставляет готовые двери во все страны.

Задача: Будучи новым игроком на глобаль-ным рынке готовых дверей, Canadian Doors должна была произвести впечатление с са-мого начала. Начиная с производства и за-канчивая доставкой, бренд должен отра-жать положение компании в данной сфереи что она может сделать для своих клиен-тов. В штате Canadian Doors работают опыт-ные мастера, чей общий стаж составляет сто лет, в производстве используются технологии компании-партнера Lynden Doors of Canada.

Решение: Канадцы очень гордятся своей страной и своими традициями. Квалифици-рованные работники, природные ресурсы – все, что сделано в Канаде, имеет свой не-повторимый отпечаток. Дизайнеры Jobi ре-шили взять за основу логотипа легендарный символ Канады, кленовый лист, и графиче-ски преобразили его, чтобы показать, какв сердце Канады открывается дверь.

Canadian Doors (1st place, L1)Client: Canadian Doors Corporation

Project: The Red Door

Designers: Jobi (UAE); Creative Director/Designer: Joseph Francis Bihag

Год: 2006

Background: Established in 2006, in Alberta Canada, Canadian Doors Corporation designs and manufactures all types of residential and industrial doors and doorframes. All are sourced from Canada’s best natural resource – hard wood. From oak to birch, Canadian Doors supplies pre-fabricated doors to all countries.

Challenge: Being a new player in the global market of pre-fabricated doors, Canadian Doors needed to make an impression from the start. From the factory right to the delivery, the brand must reflect who they are in the industry and what they could do for their customers. Comprised of skilled craftsmen with a combined experience of 100 years, and utilising the technology of sister company Lynden Doors of Canada, Canadian Doors is proud of its products and heritage.

Solution: Canadian people are very proud of their heritage and their country. From skilled workers to natural resources, Canadians leave a singular mark on everything they do. Jobi’s solution was to take their very iconic maple symbol and turn that into a stamp which proudly proclaims the product as Made in Canada. Jobi’s solution was to create a graphic representation of a door opening at the heart Canada’s National Symbol – the maple leaf.

Pigrel (3-е место, L1)Заказчик:

Jadran Galenski laboratorij Rijeka Ltd.

Проект: логотип и реклама для медикамен-тов, стимулирующих кровообращение

Дизайнеры: Ab ovo (Хорватия), дизайнер Мирена Тшале

Год: 2005

Решение: Логотип был задуман как основ-ной элемент рекламной кампании. Слово Pigrel выглядит как кровеносный сосуд, красный на белом фоне.

Отзывы жюри:

Ваня Цуцулич: замечательное типографи-ческое решение. Даже когда тема очень серьезная, решение может быть игривыми ненавязчивым. Дизайн показывает лекар-ственный препарат как комплекс химичес-ких веществ и делает ее ближе для потре-бителя.

Pigrel (3rd place, L1)Client: Jadran Galenski laboratorij Rijeka Ltd.

Project: logo and the advertising for the medicine that helps blood circulation

Designers: Ab ovo (Croatia), designer Mirena Cale

Год: 2005

Solution: A logotype was designed as a main carrier of the advertising campaign, word Pigrel looking as a blood vein, red on a white background.

Feedback:

Vanja Cuculic : Brilliant typographic solution. Even when the theme is very serious, a solution can be casual and unburdened. Demystifies the medicine as a complex chemical substance and gets it closer to the buyer.

FlintInk (2-е место, L1)Заказчик: The Flint Group

Проект:

разработка фирменного стиляи логотипа

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директоры – Андреас Карл, Тило фон Дебшиц, дизайнер – Андреас Карл

Год: 2006-2007

Предыстория: The Flint Group – один из крупнейших производителей типографской краски, красителей и чернил для принтеров в Северной Америке.

Задача: Показать разнообразие ассорти-мента продукции, направления работы компании и сам продукт.

Решение: Когда дизайнер впервые услы-шал название FlintInk, оно напомнило ему старую книгу, которую он читал в детстве. Герой этой книги был гордым американским индейцем, которого звали Флинт. Так появи-лась концепция логотипа: на нем изобра-жен индейский вождь в головном уборе из цветных перьев.

Отзывы жюри:

Алекс де Жанози : простая марка с сильным использованием цвета для компании, зани-мающейся производством и продажей чер-нил и красок. Милая ассоциация с Северной Америкой.

The Flint Group (2nd place, L1)Client: Canadian Doors Corporation

Project: Corporate identity and logo

Designers: Karl Design Vienna (Austria), Art Directors – Andreas Karl, Thilo von Debschitz, Designer – Andreas Karl

Год: 2006-2007

Background: The Flint Group is one of the biggest producers of printing colors, pigments and printer inks in North America.

Challenge: To show the variety of the productrange, the different departures of the compa-ny and the product itself.

Solution: When I heard the name FlintInk for the first time it remembered me to an old book I had been reading when I was a child. The hero in this book was a proud american indian named Flint. The image idea of the logo was born: An indian chief with his headdress of coloured feathers.

Feedback:

Alex de Janosi: a simple mark with strong use of color for an ink and pigment companywith a smart motif for a North American company.

L1 Logo and Trademark

industry (industrial companies)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Canadian Doors . Jobi. UAE

2 FlintInk. Karl Design Vienna. Austria

3 Pigrel . Ab ovo. Croatia

4 Dos Mundos. Ginger Griffi Marketing & Design. USA

5 Panoterm. Pherra. Romania

6 EKF. Денис Ульянов. Russia

7 Qualitate. Senai. Brazil

8 Mir. PARADOX!. Russia

9 Treewood. Redbrand. Russia

10 BSQT. X-House. China

6

7

3

3

6

5

7

8

7

6

9

8

8

7

5

10

4

2

9

9

6

8

7

7

9

8

8

7

8

6

6

6

6

5

5

3

5

3

3

3

6

6

1

1

1

1

1

2

1

3

9

7

9

6

6

5

2

7

2

0

3

1

1

1

1

1

1

1

1

9

9

9

3

7

5

5

8

8

7

3

5

2

9

9

6

5

7

4

4

2

68

54

47

46

44

43

43

42

42

41

Флавир (шорт-лист, L1)Заказчик:

Электротехническая компания «Флавир»

Проект:

разработка логотипа для компании «EKF»

Дизайнеры: Денис Ульянов (Россия)

Год: 2007

Предыстория: электротехническая компа-ния «Флавир» – динамично развивающаяся компания с выходом на международный рынок, производящая низковольтную аппаратуру на собственных производствен-ных мощностях в России и за рубежом под торговой маркой EKF.

Задача: создать логотип, говорящий о ро-де деятельности компании и позиционирую-щий ее как международную компаниюс мощным потенциалом.

Решение: образным решением для знака послужило отождествление деятельности компании с электрическим скатом. Более глубокий смысл этой ассоциации лежит в рефлексе статуса морского животного на имидж компании: электрические скаты –крупные и красивые рыбы, не являясь хищ-ником, они в то же время не имеют врагов или конкурентов, что наделяет их характе-ристикой сильного. Это находит отражение и в динамике знака, воплощающей развитие и рост компании.

Flavir (short list, L1)Client: Flavir electric company (EKF)

Project: logo design for EKF

Designers: Denis Ulyanov (Russia)

Год: 2007

Background: flavir electric company is a dynamically developing company that has international market access. It produces low voltage equipment at its own production facilities in Russia and abroad under the EKF brand.

Challenge: to create a logo that would convey the line of business of the company and posi-tion it as an international company with high potential.

Solution: as a graphic solution for the sign, the company’s activities were identified with an electric ray. A deeper understanding lies in the status of the sea animal projected onto the company image: electric rays are large and beautiful fishes, they are not pre-dators, and at the same time they have no enemies or competitors, which gives them a strong character. This is also reflected in the dynamics of the sign that embodies the development and growth of the company.

Page 4: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200946 1, 2009 [14] IDENTITY 47

Мир (шорт-лист, L1)Заказчик: управляющая компания «Мир»

Проект: cоздание логотипа и фирменного стиля для строительной компании «Мир»

Дизайнеры: студия «PARADOX!» (Россия), арт-директор/дизайнер – Ильшат Байбурин

Год: 2007

Предыстория: строительная компания «Мир» является внутренней структурой уп-равляющей компании «Мир», являющейся лидером в строительстве и продаже недви-жимости в республике Башкортостан.

Решение: в качестве решения для знака вы-брана первая буква названия, графически стилизованная под композицию, собран-ную из элементов детского конструктора. Игривость в концепции и минималисти-ческое стилевое решение создают яркий запоминающийся образ.

Mir (short list, L1)Client: Mir management company

Project: logo

Designers: PARADOX! (Russia), Art Director /Designer – Il’shyat Baiburin

Год: 2007

Background: mir construction company is an internal structure of the Mir management company, which is a leader in construction and real estate sale in the republic of Bashkortostan.

Solution: the first letter of the company name was chosen as the logo. It is designed to look like a piece assembled from pieces of a kids’ construction set. Friskiness of the concept and minimalist style all contribute to a vivid memorable image.

Panoterm (шорт-лист, L1)Заказчик: Panoterm S.R.L. Romania

Проект: создание логотипа для производи-теля кровельных материалов

Дизайнеры: pherra (Румыния),арт-директор – Поль Лозба, иллюстратор – Алекс Максим

Год: 2007

Предыстория: компания Panoterm S.R.L. – относительно молодая компания на рынке строительных материалов. Она специализи-руется на серийном производстве кро-вельных и изоляционных материалов для промышленных складов и построек. В 2007 году Panoterm стала единственным офи-циальным дилером итальянской компании Lattonedil. Название Panoterm происходит от словосочетания “panouri termice”, что означает «теплая панель».

Задача: необходимость ребрендингаобусловлена быстрым ростом компаниии усилением ее позиций на отечественном рынке.

Решение: гибкость, одно из основных досто-инств этого бренда, воплощена в логотипе и визуальном стиле. Ключевым элементом визуальной стратегии является современ-ная, мощная и узнаваемая визуальная иден-тичность, а графический символ отражает специфику компании.

Отзывы жюри:

Брижит Эврар : сильный образ, ассоции-руется с продуктом, выражает динамику, серьезен, современен.

Panoterm (short list, L1)Client: Panoterm S.R.L. Romania

Project: logo design

Designers: pherra (Romania), Art Director – Paul Lozba, Illustrator – Alex Maxim

Год: 2007

Background: panoterm S.R.L. is a relatively new player on the construction materials market. It's main activity field is commercia-lising elements for roofing and insulating for industrial warehouses and constructions. In 2007 Panoterm became the only authorized dealer for Lattonedil Italy. Panoterm stads for “panouri termice” which means Thermal Pannel.

Challenge: the rapid growth of the company and the fact that it became a national player on the market laid the foundation of a rebranding process.

Solution: flexibility, one of the main brand values, was embodied in the logo and also in the defined visual style. The graphic symbol is a clear suggestion of the field of activity. The general contrast is powerful resulting ina memorable logo.

Feedback:

Brigitte Evrard : strong image, product related, expressing dynamism, seriousness, contemporaryness.

Тривуд (шорт-лист, L1)Заказчик: Тривуд

Проект: разработка логотипа в рамках ребрендинга

Дизайнеры: «Редбренд» (Россия), арт-директор – Евгений Головач, дизайнер – Александр Ширышев

Год: 2007

Предыстория: компания «Информмонтаж» более десяти лет занимается производст-вом изделий из дерева: мебели, входныхи межкомнатных дверей, элитных окон,а также выполнением всех видов декора-тивно-художественной резьбы по дереву.В последние годы компания развивает новые направления деятельности: архи-тектурное проектирование и строитель-ство особняков «под ключ», оформление интерьеров квартир, офисов и загородных домов.

Решение: в знаке обыгрывается название, которое в русском языке приобретает дополнительную семантику: число три. Дерево с тремя стволами (или группа из трёх деревьев) символизирует тройную устойчивость и стабильность компании, тройное качество, экологичность продук-ции и широкий ассортимент.

Treewood (short list, L1)Client: Treewood

Project: logo development

Designers: Redbrand (Russia), Art Director –Evgeny Golovach, Designer – Alexander Shiryshev

Год: 2007

Background: The company “Informmontazh” has been producing various wooden articles for more than 10 years, including furniture, entrance and interior doors, premium window frames, as well as all kinds of ornamental and artistic wood carving. In the recent yearsthe company has been developing new linesof business: architectural design and const-ruction of turnkey houses, interior design of apartments, offices and country cottages.

Solution: The logo visualizes the brand name, which in Russian has an added meaning to it –the number “three” (pronounced as “tree”). A tree with three trunks (or a group made up of three trees) stands for triple strength and stability of the company, triple quality, environmental friendliness and variety of the products.

BSQT (шорт-лист, L1)Заказчик: BSQT

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: X-House (Китай), дизайнер – Линь Шаобин

Год: 2007

Решение: подчеркивая специализацию ком-пании (производство специализированной обуви), логотип собран из изображений раз-нообразных моделей обуви. Он напрямую демонстрирует цель бренд-менеджмента.

Отзывы жюри:

Стефан Вайль: мне понравился этот кеди идея создания планеты или спорт-глобуса в виде футбольного мяча из отпечатков кроссовок. Это здорово! А может быть, кроссовки делаются из натуральной кожи; если так, то логотип также демонстрирует материал, из которого делается обувь – ко-ровьей кожи. Выглядит мило.

BSQT (short list, L1)Client: BSQT

Project: logo design

Designers: X-House (China), designer – Lin Shaobin

Год: 2007

Solution: in order to highlight that BSQT is a specialized footwear brand, graphics from a number of models of shoes formed the logo image, manifesting directly the target of brand management.

Feedback:

Stefan Weil: Converse? Vans? Convans? Okay, i like this type of shoes and the idea to create the planet or even a sportsball – a football – out of footsteps is great. Or maybe the sneakers are made of leather, so it could also represent the material, that these shoes are made of the skin of a cow. Looks nice.

Dos Mundos (шорт-лист, L1)Заказчик: Storico Development

Проект: разработка названия и бренда для строящихся элитных кондоминиумов в цен-тре города Санта Фе, штат Нью-Мексико

Дизайнеры: Ginger Griffin Marketing & Design (США); дизайнеры: Кара Холлин-джер, Эдди Херти

Год: 2007

Задача: Необходимо было придумать на-звание и идентичность для кондоминиумов класса люкс, найти компромисс между историческим аспектом Санта Фе (преиму-щественно глинобитными постройками, по мотивам которых спроектированы кондо-миниумы) и более современной, комфорта-бельной и фешенебельной его стороной.

Решение: В качестве названия было вы-брано словосочетание «Dos Mundos», что переводится как «Два мира» – старый мирв сочетании с новым. В качестве животного-символа – карликовая американская лисица, местный и редко встречающийся в природе зверь. Этот выбор подчеркивает эксклюзив-ность кондоминиумов, одновременно при-давая им исторический колорит. Манера,в которой нарисованы лисицы, характерна для Юго-Запада США. Они смотрят друг на друга, символизируя встречу «двух миров».

Dos Mundos (short list, L1)Client: Storico Development

Project: Develop name and branding for high-end condominium project in downtown Santa Fe, New Mexico

Designers: Ginger Griffin Marketing & Design (USA); designers: Kara Hollinger, Eddy Herty

Год: 2007

Challenge: We had to create a name for the luxury condominiums and create an identity. We had to find a way to blend the historical side of Santa Fe (mainly the adobe architecture that the condominiums were built to model) with the more contemporary, convenient and luxurious side.

Solution: We decided on the name «Dos Mundos», translated as «Two Worlds», the old world combined with the new world. We researched the swift fox, an animal native to the area, but very rare. By choosing the swift fox we are able to showcase the exclusiveness of the condominiums while giving it an image that has history in that area. The swift foxes were illustrated to have the southwestern look and feel. They were placed facing each other to represent «Dos Mundos», the two worlds meeting each other. All their stationery was printed on Mohawk Via Felt for a more textured look, one that simulates the texture of adobe architecture. The logo on all of the stationery has a foil embossing, to reiterate that Dos Mundos is a refined place, a place of luxury amidst the historical down town of Santa Fe, New Mexico.

Qualitate (шорт-лист, L1)Заказчик: Qualitate

Проект: cоздание логотипа

Дизайнеры: Newfolks (Бразилия),арт-директор / дизайнер Марсело Азеведо

Год: 2001

Предыстория: QUALITATE производит фор-менную одежду для компаний.

Задача: название фирмы является произ-водным от слова Quality (качество), что необходимо было продемонстрировать на логотипе, отразив такое понятие, как высо-кая эффективность в приложении к шитью.

Решение: букву «I» в середине названия было решено заменить на иголку. Часть буквы «Q» стала нитью, проходящей через игольное ушко и заканчивающейся на букве «E», что приводит к сбалансированности и производит впечатление точности и ка-чества. Цвет гармоничный и нейтральный, упор делается на иголку. Это напоминаето том, чем занимается компания – индиви-дуальным пошивом формы.

Qualitate (short list, L1)Client: Qualitate

Project: logo

Designers: Newfolks (Brazil), Art Director /Designer Marcelo Azevedo

Год: 2001

Background: the client produces uniforms for companies

Challenge: the name is derived from QUALITY and they wanted to show this on their logo. The task was to design something with a high performance and acuity on sewing.

Solution: the solution was to replace the letter “I”, that was on the middle of the name, by a needle. Part of letter “Q” became the sewing line passing through the needle and finishing on the “E”, creating a balance and an image of precision and quality. The color is harmonic and neutral with an emphasis on the needle. This helps to reinforce the indication of what QUALITATE does, that is personalized uniforms.

Page 5: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200948 1, 2009 [14] IDENTITY 49

L2 Logo and Trademark

retail (shops, boutiques,restaurants etc)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Bikey. Karl Design Vienna. Austria

2 Art Glass Emporium. Jobi. UAE

3 Biomondego.Burocratik. Portugal

4 Das Gesunde. Plus.Karl Design Vienna. Austria

5 Urania Apotheke Wien. Karl Design Vienna. Austria

6 Buchhandlung Fuchs. Plus.Karl Design Vienna. Austria

7 Der Friseur im Turm. Karl Design Vienna. Austria

8 Cheerful Restaurant. Differ Design Office. China

9 Wu Zhong Sheng You. X-house. China

10 Kaerajaan. LOOVVOOL. Estonia

6

7

3

3

6

5

7

8

7

6

9

8

8

7

5

10

4

2

9

9

6

8

7

7

9

8

8

7

8

6

8

5

5

2

6

4

1

6

2

2

6

6

1

1

1

1

1

2

1

3

9

7

9

6

6

5

2

7

2

0

3

1

1

1

1

1

1

1

1

9

9

9

3

7

5

5

8

8

7

3

5

2

9

9

6

5

7

4

4

2

68

54

47

46

44

43

43

42

42

41

Bikey (1-е место, L2)Заказчик:

VRR / Verkehrsverbund Rhein-Ruhr, Германия

Проект: разработка логотипа и названия для проката велосипедов

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор / дизайнер – Андреас Карл

Год: 2003

Предыстория: VRR – это крупнейшее транс-портное объединение, обеспечивающее железнодорожное, автобусное и подземное сообщение в Рейнско-рурском регионе.

Задача: создать простой логотип для технически сложной системы. Заказчик не озвучивал особенных предпочтений или ограничений.

Решение: велосипедное седло (нос) и руль (рот) вместе составляют улыбающееся лицо. Логотип был нанесен на ящики, где велоси-педы можно взять напрокат или хранить: красные ящики для проката, синие – для хранения. Слово «smiley» (улыбающийся) вдохновило дизайнера на название «bikey».

Отзывы жюри:

Афонсо де Суза : существует несколько способов изучения формата, «уже затаскан-ного до дыр». Этот логотип очень тонкий, забавный, дружелюбный и эмоциональный. Все эти положительные характеристики отлично подходят для сервиса, который по-ставляет компания-заказчик. Поставил 8, так как работа хорошая, но не выдающаяся.Майлз Ньюлин : брать велосипед на прокат –веселое занятие. Логотип это учитываети обещает радость.Майкл де Бур : с каким юмором этот логотип передает суть компании!

Bikey (1st place, L2)Client: VRR / Verkehrsverbund Rhein-Ruhr, Germany

Project: logo and name for a rent-a-bike-system

Designers: Karl Design Vienna (Austria), Art Director / Designer – Andreas Karl

Год: 2003

Background: The VRR is the biggest transpor-tation union, providing train, bus and subway transportation to the Rhein-Ruhr area.

Challenge: To create a simple logo for a complicated technical system. No limitations or special preferences were given by the client.

Solution: A bike saddle (= nose) and a handlebar (= mouth) build a smiling face. The logo now appears on the boxes where bikes can be rented or deposited: Red box for rental bikes and blue box for stored bikes. The name «smiley» inspired me to “bikey”.

Feedback:

Afonso de Souza: this is a different way of exploring a format already explored to the exhaustion. It is a logo very intelligent, amusing, friendly and emotional, all of them good concepts for this kind of service. Grade:8, it is a excellent logo but not outstanding.Miles Newlyn: hiring a bike is a fun activity, this logo acknowledges that and promises enjoyment.Michal de Bour: with humor this logo integrates its company meaning in a strong iconography.

Das Gesunde Plus (шорт-лист, L2)Заказчик: dm Drogeriemarkte / KHD

Проект: логотип и корпоративный дизайн для сети немецких аптек

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор – Андреас Карл, Кнут Хар-тманн, дизайнер – Андреас Карл

Год: 2003

Предыстория: аптеки, принадлежащие dm Drogeriemarkte, расположены по всей Германии, Австрии и Швейцарии. Помимо лекарств, в них продаются товары домашне-го обихода, косметика и продукты питания.

Задача: для линейки товаров собственного производства нужна была идентичность. Особое внимание необходимо было уделить их природному происхождению: «Gesund» по-немецки означает «здоровый».

Решение: дизайнер взял букву «P» из «Plus»и удвоил/повернул ее зеркально, так что вторая половина стала буквой «D» из «Das».Листики внутри букв символизируют при-родные компоненты биодинамических продуктов.

Отзывы жюри:

Майлз Ньюлин : мне понравился этот образ, потому что он ломает некоторые клише, установленные в мире фармацевтике, приэтом оставаясь простым и понятным. Нега-тивная форма растения великолепно ис-пользует две буквы, сочетая их элегантно и гармонично. Логотип подходит как для ритейла, так и для продуктовой линейки. Короче, я бы отоварился в таком магазине.

Das Gesunde Plus (short list, L2)Client: dm Drogeriemarkte / KHD

Project: logo and Corporate Design for a chain of German drugstores

Designers: Karl Design Vienna (Austria), Art Directors – Andreas Karl, Knut Hartmann, Designer – Andreas Karl

Год: 2003

Background: the dm Drogeriemarkte (dm drugstores) are spread all over Germany, Austria and Switzerland. They sell household goods, cosmetical products and food as well.

Challenge: for a range of self-produced goods the dm company was looking for an identity. The natural aspect was very important. “Gesund” means “healthy”.

Solution: the designer took the letter «P» from «Plus» and doubled/combined it with the letter «D» from «Das». The leaves symbolize the natural character of the biodynamical products.

Feedback:

Miles Newlyn: i like this identity because it breaks some of the expected pharmacy conventions, yet remains simple & understan-dable. The negative form of the plant uses the two letterforms forms superbly, bringing them together in elegant harmony. The logo is suitable for both retail and product lines. In short, I'd be happy shopping there.

Art Glass Emporium (2-е место, L2)Заказчик: Art Glass Emporium

Проект: cоздание логотипа, фирменного стиля и ритейл-дизайн

Дизайнеры: Jobi (ОАЭ), арт-директор /дизайнер Джозеф Франсис Бихаг

Год: 2005

Предыстория: Art Glass Emporium – создан-ный в июне 2005 года розничный магазин в Дубаи (ОАЭ), специализирующийся на уникальных стеклянных скульптурах и кар-тинах. В магазине представлены извест-нейшие художники из разных стран, такие как Хоглунд из Новой Зеландии и Элисса Видуси из Италии. Все изделия из стекла выдуваются или изготавливаются вручную, в результате чего получаются единичные шедевры.

Задача: магазину была необходима иден-тичность, которая четко указывала бы на сферу его деятельности и предлагаемые товары. Поскольку в магазине продаются уникальные работы мировых мастеров-стеклоделов, ощущение «премиальности» должно было формироваться у покупателей непосредственно у входа.

Решение: создание классической идентич-ности, отражающей элитную продукциюи тем не менее достаточно простой. В ка-честве продукта-символа была выбрана ваза; опираясь на традиции стеклоделия, дизайнеры создали динамичный логотип, который может принять любую форму, за-думанную для него художником. Нарисо-ванный с помощью ярких цветов, логотип как будто постепенно принимает форму текучей вазы, которая может трансформи-роваться в одно мгновение. В магазине вазы поставили около белоснежных стен, что соз-дает иллюзию ярких цветов и потрясающих форм, подвешенных в пространстве.

Art Glass Emporium ( 2nd place, L2)Client: Art Glass Emporium LLC

Project: logo, stationery and retail design

Designers: Jobi (UAE), JobiCreative Director / Designer Joseph Francis Bihag

Год: 2005

Background: established in June 2005, in Dubai, United Arab Emirates, Art Glass Emporium is a retail outlet that sells one-of-a-kind glass sculptures and paintings. They exhibit the works of some of the best-known international artists, with the likes of Hoglund from New Zealand and Elissa Vidusi of Italy represented in their portfolio. All glass works are either hand blown or hand crafted, resulting in a truly unique masterpiece.

Challenge: the store needed an identity that clearly demonstrated what they do and what they sell. Being a retail store selling one-off

Biomondego (3-е место, L2)Заказчик: Biomondego

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Burocratik (Португалия)

Год: 2005

Предыстория: Biomondego – это сеть мага-зинов, продающих натуральные продукты питания.

Отзывы жюри:

Ваня Цуцулич : очень подходящий и силь-ный знак. Искусно скорректированный ти-пографический знак находится в гармонии с иллюстрацией. Максимально упрощено, но очень разборчиво и понятно.

Biomondego ( 3rd place, L2)Client: Biomondego

Project: logo development

Designers: Burocratik (Portugal)

Год: 2005

Background: biomondego is a store chain selling dietary and natural foods.

Feedback:

Vanja Cuculic : very applicable and powerful sign. Skillfully corrected typographic sign is in a harmonic relation to illustration; maximally simplified but very legible.

Page 6: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200950 1, 2009 [14] IDENTITY 51

Urania Apotheke Wien (шорт-лист, L2)Заказчик: Urania Apotheke Wien

Проект: создание идентичности

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор/дизайнер – Андреас Карл

Год: 2005

Предыстория: Urania Apotheke Wien – это крупнейшая аптека в Вене / Австрии. Она предлагает клиентам не только фармацев-тические товары, но и лекарства, изготов-ленные по старым китайским рецептам из натуральных ингредиентов.

Задача: создать идентичность, символизи-рующую сосуществование человека и при-роды.

Решение: такая природная форма, как цве-ток или соцветие, воплощает данную идею наилучшим образом. Дизайнер набросал более 200 различных цветов и соцветий, прежде чем нашел удовлетворивший его вариант.

Отзывы жюри:

Стефф Гейссбюллер : это один из самых красивых логотипов и марок в этом кон-курсе. Фигура, в основе напоминает нечто среднее между человеком и цветком – очень качественно сделано и абсолютно точно выражает идею здоровья, благополучия, энергии и природы.

Urania Apotheke Wien (short list, L2)Client: Urania Apotheke Wien

Project: corporate design for Vienna's biggest pharmacy store

Designers: Karl Design Vienna, Art Director /Designer – Andreas Karl

Год: 2005

Background: the Urania Apotheke Wien is the biggest pharmacy store in Vienna / Austria. It provides its clients both with pharmaceutical goods and medicine which follows old chinese recipes on a natural basis.

Challenge: to create an identity which symbo-lizes the combination and «living together» of man and nature.

Solution: a natural form like a flower or blos-som seemed to transport my idea in the best way. I sketched over 200 different blossoms and flowers until I had found the final form.

Feedback:

Steff Geissbuhler: this is one of the most beautiful marks and logos in this competition. The figure ground flux between the human form and the flower is extremely well done and completely expresses health, well being, energy and nature.

Kaerajaan (шорт-лист, L2)Заказчик: Bellavista

Проект: визуальная идентичность для ре-сторана Kaerajaan

Дизайнеры:

LOOVVOOL, арт-директор – Ханнес Унт

Год: 2007

Предыстория: Kaerajaan – новый ресторан, специализирующийся на современной эстонской кухне.

Задача: создать визуальную идентичность для ресторана, в качестве отправной точки использующего традиционную местную кухню, но сочетающего ее с изысканными современными тенденциями

Решение: название Kaerajaan происходит из местного фольклора. Логотип ресторана основан на узорах эстонских народных ко-стюмов, в сочетании с элегантным шрифтом общее впечатление от фирменной симво-лики – «новый старый». Дизайнеры также разработали разнообразные фольклорные орнаменты, которые можно использовать на различных материалах и в дизайне интерьера

Kaerajaan (short list, L2)Client: Bellavista

Project: restaurant Kaerajaan visual identity materials

Designers:

LOOVVOOL, Art Director - Hannes Unt

Год: 2007

Background: Kaerajaan is a new restaurant servicing modern Estonian food.

Challenge: to create a visual identity for a restaurant which has roots in old local food traditions but combines them with modern gourmet kitchen.

Solution: the name Kaerajaan comes from local folklore. The symbol are inspired from traditional Estonian clothing patterns, combined with elegant typeface the overall look is «the new old». We also developed a big variety of folklore patterns, which could be use on different materials and in interior design

Wu Zhong Sheng You (шорт-лист, L2)Заказчик: Wu Zhong Sheng You

Проект: создание логотипа

Дизайнеры: X-house (Китай), дизайнер – Линь Шаобин

Год:

Решение: китайские иероглифы «Wu Zhong Sheng You», означающие «изготовленный», нарисованы в форме древней мемориаль-ной арки. Характерные китайские штрихи были перекомбинированы таким образом, чтобы образовать классическую арку со-временной и лаконичной геометрической формы. Она воплощает бренд, связанныйс традициями и с современностью, утон-ченный и атмосферный.

Wu Zhong Sheng You (short list, L2)Client: Wu Zhong Sheng You

Project: logo development

Designers:

X-house (China), designer – Lin Shaobin

Год:

Solution: the Chinese character «Wu Zhong Sheng You», meaning «fabricated», was designed as the ancient times memorial arch. Characteristic Chinese strokes were split and recombined to the classical memorial archway with modern and concise geometric figure. It embodies the brand with the tra-dition and the modern age, fine and the atmospheric characteristic.

Buchhandlung Fuchs (шорт-лист, L2)Заказчик:

Buchhandlung Fuchs (книжный «Лиса»)

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор/дизайнер – Андреас Карл

Год: 2007

Предыстория: Buchhandlung Fuchs – это книжный магазин в центре немецкого горо-да Розенхайм.

Задача / Решение: сначала я попробовал несколько вариантов дизайна логотипас буквой «F», но они не выглядели слишком убедительно. Затем я попробовал проил-люстрировать понятие «книги» с различ-ных точек зрения. Одним из них оказалась эта открытая книга, которая была похожа на стрелку, указывающую вниз. Может быть, это ещё и голова лисы? Название кли-ента – Fuchs, что переводится как «лиса». Эврика!

Отзывы жюри:

Алекс де Жанози : какой замечательный символ для книжного магазина. К сожале-нию, не было упоминания названия мага-зина (чтобы понять связь с лисой). Может быть, это символ немецкого городка, где расположен магазин. Огромный хвост ма-нит читателя усесться в обнимку с хорошей книжкой, что придает знаку запоминае-мость и живость.

Buchhandlung Fuchs (short list, L2)Client: Buchhandlung Fuchs (fox books)

Project: logo development

Designers: Karl Design Vienna, Art Director /Designer – Andreas Karl

Год: 2007

Background: Buchhandlung Fuchs is a bookshop in the city center of Rosenheim, Germany.

Challenge / Solution: first I tried some different logo designs with the letter «F» but it didn't look very convincing. Then I tried illustration of books from different viewpoints. One was this open book formed like an arrow pointing down. Couldn't it also be the head of a fox? The client's name is Fuchs which means «fox» in English. Heureka!!!

Feedback:

Alex de Janosi: what a great symbol for a bookstore. Unfortunately there is no men-tion of the name of the store or what the connection is to a fox (is the fox a symbol for the German town where the store is located)? That, and the big tail that beckons one to curl up with a good book makes this a memorable and enduring symbol.

Der Friseur im Turm (шорт-лист, L2)Заказчик: Der Friseur im Turm, Бамберг

Проект: создание логотипа

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор/дизайнер – Андреас Карл

Год: 2001

Предыстория: парикмахерская студия кли-ента находится в старинной башне с часами в городе Бамберг. Название отражает мес-тоположение заведения – «Парикмахерв башне».

Задача / Решение: показать ножницы как башню, или башню как ножницы, не выделяя одну из сторон в ущерб другой. Необходимо было добиться идеального баланса.

Der Friseur im Turm (short list, L2)Client: Der Friseur im Turm, Bamberg

Project: logo development

Designers: Karl Design Vienna, Art Director /Designer – Andreas Karl

Год: 2001

Background: the client's haircutting studio is located in an old clocktower in the city of Bamberg. That's why he named it «Der Friseur im Turm» (the haircutter in the clocktower).

Challenge / Solution: to illustrate the scissors like a tower or the tower like scissors without «over-doing» one side. It had to be exactly in between and in harmony.

Cheerful Restaurant (шорт-лист, L2)Заказчик: Cheerful Restaurant

Проект: создание логотипа

Дизайнеры: Differ Design Office (Китай), дизайнер – SuJie

Год: 2007

Предыстория: ресторан Cheerful Restaurant расположен в городе Ланси китайской про-винции Чжэцзян.

Cheerful Restaurant (short list, L2)Client: Cheerful Restaurant

Project: logo development

Designers: Differ Design Office (China), designer – SuJie

Год: 2007

Background: cheerful Restaurant is located in LanXi, ZheJiang province of China.

Page 7: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200952 1, 2009 [14] IDENTITY 53

L3 Logo and Trademark

trade (b2b)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Protrader. Fernandez Design. USA

2 Intava. Niedermeier Design. USA

3 Soundview. Niedermeier Design. USA

4 Quicksoul. Andrey Sytov. Russia

5 Fadja. TRUE. Colombia

6 Colorbook. Alexander Kapustin. Russia

7 Conversay. Niedermeier Design. USA

8 Ventrust. Brandient. Romania

9 Your Half. Dotzero Design. USA

10 Hadley Financial. Fernandez Design.USA

9

6

7

4

6

4

7

3

7

6

5

8

9

6

8

8

7

8

5

8

7

8

8

10

9

7

8

6

8

6

6

3

1

6

1

1

3

2

1

6

7

5

1

7

5

5

7

5

1

1

4

4

5

2

3

5

2

6

2

0

1

1

2

1

1

2

2

1

2

1

6

7

9

6

6

8

7

4

9

5

4

4

2

2

4

1

4

4

2

4

49

45

44

44

43

41

41

39

37

37

Protrader (1-е место, L3)Заказчик: Protrader

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Fernandez Design (США), арт-директор – Мэтт Фэнгман, дизайнер – Кар-лос Фернандес

Год: 2003

Предыстория: Protrader – эксклюзивная организация дневных трейдеров.

Задача: разработать логотип, который бы представил организацию как эксклюзивную для серьезных, профессиональных дневных трейдеров, обеспечивая им специализиро-ванное обучение и актуальную информа-цию.

Решение: визуальный образ тореадора, во-площающего абсолютную уверенностьв своем господстве над «быком» на рынке.

Отзывы жюри:

Стефф Гейсбюллер : идея и концепт для организации трейдеров великолепна. Вы-сокие риски, скорость движения и реакция тореадора как метафоры трейдера очень эффектна; она выражает самую суть биз-неса. Мне нравится энергетика движения, выраженная в самой фигуре бойца с быком, плаще и быка в негативном пространстве

Protrader (1st place, L3)Client: Protrader

Project: logo design

Designers: Fernandez Design (USA), Art Director – Matt Fangman, Designer – Carlos Fernandez

Год: 2003

Background: protrader is an exclusive day trader organization.

Challenge: to develop a logo design that com-municates the organization as exclusive to serious, professional day traders with delivery of specialized training and information delivery.

Solution: developed the idea of a Matador who embodies the absolute confidence in its dominance of the “bull” in the market.

Feedback:

Steff Geissbuhler: the idea and concept for this day trading organization is brilliant. The high risk, and quickness of movement and reaction of a bullfighter as a metaphor for day trading is very effective and captures the nature of this business. I like the energy and movement in the image of the bull fighter, cape and the bull in the negative space.

Intava (2-е место, L3)Заказчик: Intava

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Niedermeier Design (США), дизайнер – Курт Нидермайер

Год: 2007

Предыстория: Intava производит интерак-тивные устройства, призванные улучшить потребительский опыт в точках продаж –например, сенсорные экраны в примероч-ных и на торговых этажах.

Задача: разработать технологичный бренд, который привлечет ритейлеров и не упустит из виду человеческий фактор.

Решение: первые две буквы названия («I» и «N») вместе выглядят как человеческая фигура, взаимодействующая с устройством с сенсорным экраном. Мягкая палитра цве-тов приветствует прикосновения и делает общее впечатление и ощущение от бренда расслабленным. Закругленные углы обе-спечивают контраст и служат элементом дифференциации.

Intava (2nd place, L3)Client: Intava, Corp.

Project: logo design

Designers: Niedermeier Design (USA), Designer – Kurt Niedermeier

Год: 2007

Background: Intava builds interactive devices designed to enhance retail experiences for shoppers such as touch screens in fitting rooms and on sales floors.

Challenge: develop a technology-driven brand that invites retailers in and doesn’t lose sight of the human component.

Solution: The first two letters in the name (the I and the N) combine to show a human figure interacting with a touch-screen device. A softer palette is inviting to the touch and relaxes the overall look and feel of the brand. Rounded corners throughout provide contrast and serve as an element of differentiation.

Soundview (3-е место, L3)Заказчик: Soundview

Проект: разработка идентичности

Дизайнеры: Niedermeier Design (США), дизайнер – Курт Нидермайер

Год: 2002

Предыстория: Soundview – расположенная в Сиэтле компания, занимающаяся прода-жей медикаментов небольшим больницам и другим медицинским учреждениям, а так-же частному медперсоналу. Название сочетает в себе два слова – «sound», апел-лирующее к названию местности Пьюджет-Саунд недалеко от Сиэтла, на берегу Тихого океана, и «view», напоминающее о разнообразии гористого ландшафта Северо-Запада.

Задача: оправдать культурные ожидания медицинского сообщества с помощью дизайна, указывающего на отличие этой компании от других. Создать идентич-ность, которая выглядит устоявшейся, профессиональной и заслуживающей до-верия медицинских работников в местном медицинском сообществе.

Решение: древний индейский символ меди-цины – крест внутри круга, также извест-ный как «медицинское колесо». В логотипе сочетаются волна в виде буквы «S» и буква «M», которые вместе образуют крест. Голу-бой круг символизирует воду и исцеление. В целом бренд выглядит консервативнои соответствует сфере деятельности ком-пании.

Soundview (3rd place, L3)Client: Soundview

Project: identity

Designers: Niedermeier Design (USA), Designer – Kurt Niedermeier

Год: 2002

Background: soundview is a Seattle-based medical supply company catering to smaller hospitals, assisted care facilities, and private care professionals. The name is a combina-tion of two words, “sound” which references the waters of the Seattle Puget Sound area and “view” which references the many vistas that can be seen throughout the northwest’s mountainous terrain.

Challenge: balance the cultural expectations of the medical community with design that differentiates. Create an identity that feels established, professional, and is worthy of earning the trust of caregivers throughout the northwest medical community.

Solution: the ancient Native American symbol for medicine is a cross inside of a circle, also known as a “medicine wheel.” The logo combines a water wave in the shape of an S with the letter M to form a cross. The blue circle signifies water and healing. The overall look of the brand is conservative and appropriately aligned with the industry in which it exists.

Fadja (шорт-лист, L3)Заказчик: 3A Productions

Проект: разработка концепции брендаи логотипа

Дизайнеры: TRUE (Колумбия),арт-директор – Даниэль Эрнандес, куратор проекта – Валентина Санабриа

Год: 2007

Предыстория: Fadja, Андская ярмарка игр, является наиболее важным событием игро-вой индустрии в Латинской Америке.

Задача: придумать сильную концепцию для ежегодной ярмарки, сохранив изображение джокера, присутствующее в логотипе уже 10 лет.

Решение: FADJA – это бизнес, люди приез-жают со всего мира, чтобы достичь конкрет-ных договоренностей один на один. Дизай-неры нарисовали джокера с двумя разными лицами, которые сливаются в одно. Он сим-волизирует единство и партнерство биз-несменов, которые находят друг друга на ярмарке.

Fadja (short list, L3)Client: 3A Productions

Project: branding, logo, brand essence

Designers: TRUE (Colombia), Art Director –Daniel Hernandez, Account Executive – Valentina Sanabria

Год: 2007

Background: FADJA, the Andean Gaming Fair is the most important event of the gaming industry in Latin America.

Challenge: to found a strong concept for the annual fair, but keep the icon of the joker, present in the logo during ten years of fair.

Solution: FADJA is about one thing – business, people come from around the world to do concrete business face to face. The designers created a joker with two different faces that become one face, representing the unity and partnership of businessmen found through the fair.

Page 8: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200954 1, 2009 [14] IDENTITY 55

Ventrust (шорт-лист, L3)Заказчик: Ventrust

Проект:

разработка логотипа и идентичности

Дизайнеры: Brandient (Румыния), арт-директор / дизайнер – Кристиан «Кит» Пол

Год: 2006

Предыстория: региональная финансово-брокерская компания, базирующаясяв Трансильвании, решила осуществить ребрендинг по двум основным причинам –проблемы с существующим товарным зна-ком и выход на общенациональный рынок.

Решение: идентичность, разработанная Brandient, опирается на наиболее важное обещание в данной категории – доверие.В названии слово trust («доверие») соче-тается со словом venture («предприятие»), ассоциирующимся с ростом и разносторон-ним развитием. Графический знак усиливает это впечатление, узел V-образной формы символизирует доверие, ведь это наиболее прочный вид связи. Этот символ также вы-ступает в роли мнемонического инструмен-та, вызывая ассоциации с партнерством и надежностью.

Ventrust (short list, L3)Client: Ventrust

Project: logo, identity

Designers: Brandient (Romania), Creative Director / Designer – Cristian ‘Kit’ Paul

Год: 2006

Background: a regional (Transylvania) financial brokerage company decided to rebrand for two main reasons – trademark problems related to the existing name and their nationwide expansion.

Solution: the identity developed by Brandient was supported by the most important promiseof the category: trust. Thus, the name combi-ned venture (which brings growth and diversi-fication) with trust. The graphic solution wasconceived so as to enhance the name through the V-knot depicting trust as the most solid type of connection. The symbol is also acting as a mnemonic tool. The logo is meant to trig-ger associations of solidity, trust, partnership.

Colorbook (шорт-лист, L3)Заказчик: ООО «АртКолор»

Проект: разработка логотипа и фирменного стиля

Дизайнеры: Александр Капустин (Россия)

Год: 2007

Предыстория: ColorBook занимается прода-жей цветовых каталогов (NCS, RAL, Munsell, Pantone), а также программного обеспече-ния для работы с цветом и оборудования (просмотровые кабины и прочее).

Задача: разработать логотип и фирмен-ный стиль, которые будут отражать сферу деятельности компании и работу с цветами. Необходимо, чтобы логотип и фирменный стиль были яркими, запоминающимися.

Решение: в знаке изображен веер. Страницы веера ассоциируются с книгой, каталогом, раскладкой цветов. Лаконичный знак, простота линий и яркое сочетание цветов делает логотип запоминающимся, хорошо масштабируемым и простым в использова-нии.

Colorbook (short list, L3)Client: ArtColor LLC

Project: logo and identity development

Designers: Alexander Kapustin (Russia)

Год: 2007

Background: ColorBook sells color catalogues (NCS, RAL, Munsell, Pantone), as well as co-lor-oriented software and related equipment (viewing booths etc.).

Challenge: to develop a logo and identity that reflect the company’s field of activity and working with color. The logo and identity have to be vivid and memorable.

Solution: The sign features a fan deck, the pages of which are associated with books, catalogues, color layout. A concise sign, simple lines and a bright color combination make the logo memorable, easy to scale and to use.

Conversay (шорт-лист, L3)Заказчик: Conversay

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Niedermeier Design, дизайнер – Курт Нидермайер

Год: 2005

Предыстория: изначально компания Conversay производила программное обе-спечение для распознавания голоса для правительства США. Позднее было решено привлечь более широкую потребительскую аудиторию, в связи с чем бренду потребова-лась новая идентичность.

Задача: поскольку компания переключилась с одного рынка на другой, ее идентичность должна была находить отклик и среди клиентов, и среди потенциальных бизнес-партнеров. В Conversay не хотели использо-вать графические «примочки», характерные для современных дизайнерских программ (к примеру, эффекты освещения и трехмер-ность). Логотип должен выглядеть просто и элегантно, быть вне времени, чтобы соз-давать ощущение стабильности и вызывать доверие. Если бы он ассоциировался с иде-ей речи или звуковых волн, но не слишком буквально, – тем лучше.

Решение: ряд текстовых «пузырьков» движется наружу и заполняет свободное пространство в букве «C». Край внешнего пузырька продолжает очертания буквы,что не дает логотипу выглядеть неуклюжим и грубым. Энергичный оранжевый цвет обе-спечивает элемент неожиданности в раз-личных рекламных материалах.

Conversay (short list, L3)Client: Conversay

Project: logo

Designers: Niedermeier Design, designer – Kurt Niedermeier

Год: 2005

Background: conversay started out making voice recognition software for the U.S. govern-ment. They were now looking to enter the public sector and needed a new brand identity with broader audience appeal.

Challenge: because they were shifting mar-kets, the new identity had to resonate with customers as well as potential business part-ners. They also did not want to employ any of the graphic “tricks” so readily available with today’s designer software such as lighting effects or looks of dimensionality. The logo needed to be simple, appear smart and have a timeless quality to communicate stability and overcome barriers of trust. If the logo suggested the idea of speech or sound waves without being too literal, then all the better.

Solution: a series of speech “bubbles” radiate outward and fill the negative space of the letter “C”. A thin rule defining the outer edge avoids looking bulky or clumsy. The color orange is energetic and provides an element of surprise when it is seen in various marketing collateral.

Your Half (шорт-лист, L3)Заказчик: Your Half Pictures

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Dotzero Design (США),дизайнеры – Джон Виппич, Карен Виппич

Год: 2007

Предыстория: Your Half Pictures – это ком-пания, занимающаяся кинопрокатом в Нью-Йорке. Название взято из песни, где герой говорит, что ему не нужен весь мир, а нуж-на лишь ваша половина. Компания факти-чески является партнерством двух людей.

Задача: не хотелось брать за основу изо-бражение киноленты или катушки кино-пленки, наиболее ожидаемые образы. Заказчики хотели чего-то нестандартного, интересного и независимого.

Решение: дизайнеры отталкивались от идеи двух половинок и от заглавных букв названия компании – Y и H, объединив ихв симметричную текучую форму, в которой, по мнению заказчиков, есть что-то от рок-музыки и татуировок.

Your Half (short list, L3)Client: Your Half Pictures

Project: logo design

Designers: Dotzero Design (USA),designers – Jon Wippich, Karen Wippich

Год: 2007

Background: the client is a film company in New York City. The name comes from a line in a song, something about someone saying that they don't want the world, they just want your half. The company is actually a partnership of two people.

Challenge: we didn't want to show a film strip or movie reel since those type of images are too expected. The client wanted something different, interesting and independent.

Solution: we worked with the idea of two halves and the initials of the company – Y and H. We were able to make them into a symmetrical flowing shape that was not only the initials, but a nice shape which the client thought was sort of rock music/tatoo like which they were attracted to.

Hadley Financial (шорт-лист, L3)Заказчик: Hadley Financial

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Fernandez Design (США),арт-директор – Мэтт Фэнгман, дизайнер – Карлос Фернандес

Год: 2003

Предыстория: Hadley Financial – это финан-сово-инвестиционная компания.

Задача: разработать логотип, который бы отражал ее компетенцию и выделял ее на фоне конкурентов.

Решение: в качестве символа был выбран Гермес, бог торговли в греческой мифоло-гии.

Hadley Financial (short list, L3)Client: Hadley Financial

Project: logo design

Designers: Fernandez Design (USA),Art Director – Matt Fangman, Designer – Carlos Fernandez

Год: 2003

Background: Hadley Financial is an investment financial services firm.

Challenge: to develop a logo design that com-municates their expertise and differentiates them from the market place.

Solution: employed the concept of Hermes, the god of commerce in Greek mythology.

Quicksoul (шорт-лист, L3)Заказчик: QUICKSOUL

Проект: создание фирменного стиля

Дизайнеры: Андрей Сытов (Россия)

Год: 2007

Предыстория: QUICKSOUL – это медицин-ский центр экстракорпорального оплодот-ворения.

Задача: разработать логотип, соответству-ющий специфике медицинского учрежде-ния, простой и запоминающийся.

Решение: за основу взята идея обыграть процесс оплодотворения (проникновение сперматозоида в яйцеклетку) с помощью начальных букв двух слов входящих в наз-вание – Q и S. Их сплетение, с одной сто-роны, напоминает сперматозоид (головка с хвостиком), с другой – собственно про-никновение сперматозоида в яйцеклетку или, если сильно обобщать, – символ счастливой надежды, стремления к свету, к первоосновам, возможно основам миро-здания. Луч света на нейтральном фоне и лаконичное цветовое решение (темно-синий и темно-красный, символизирующие мужское и женское начало), призваны усилить чудесный эффект.

Отзывы жюри:

Брижит Эврар : простой, но сильный образ,черный и серебристый цвет придают серь-езность и сдержанность

Quicksoul (short list, L3)Client: QUICKSOUL

Project: corporate design

Designers: Andrey Sytov (Russia)

Год: 2007

Background: QUICKSOUL is a medical center dealing with in vitro fertilization.

Challenge: to design a logo that corresponds to the specialization of the clinic, simple and distinctive.

Solution: the main idea is to portray the pro-cess of fertilization (a sperm cell penetrating an egg cell) with the initial letters of the wordsthat are part of the company name – Q and S.Their entwinement, on the one hand, resemb-les a sperm cell (a head with a tail), while on the other hand it actually looks like a sperm cell penetrating an egg cell. To generalize, itsymbolizes hope, aspiration to light, to the basics – maybe to the fundamentals of the universe. A ray of light against a neutral back-ground and laconic colors (dark blue and dark red, which stand for male and female) are to reinforce the miraculous effect.

Feedback:

Brigitte Evrard : simple but strong related image, very sober through silver and black.

Page 9: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200956 1, 2009 [14] IDENTITY 57

L4 Logo and Trademark

FMCG (consumer goods)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Quick meals. DaRT. Russia

2 Buryatia Nomad. Igor Duibanov. Russia

3 Automat. Igor Duibanov. Russia

4 Pioneer Block. The Creative Method. Australia

5 Honigbiene. Karl Design Vienna. Austria

6 Bambino. Edouard Kachan. Belorus

7 ХОХО. Gband. Russia

8 AQUAMIX. Andrey Sytov. Russia

9 SuwiKisu. Gband. Russia

10 Elbow’s Bend. The Creative Method. Australia

7

5

1

4

9

6

7

6

4

5

9

7

9

9

6

7

9

8

9

9

9

9

7

8

8

4

6

7

6

4

6

5

7

6

6

4

4

2

4

4

7

9

8

1

1

9

1

6

1

1

6

3

3

9

7

5

5

3

2

6

4

4

8

2

2

2

2

2

2

2

7

8

7

5

6

8

7

7

8

5

5

7

6

7

6

5

6

3

7

6

60

57

56

51

51

50

47

44

43

42

Quick meals (1-е место, L4)Заказчик: ООО «Квик-милс»

Проект: разработка товарного знака, серии упаковки

Дизайнеры: DaRT (Россия), дизайнеры – Алексей Шелепов, Владимир Филатов

Год: 2006

Предыстория: барнаульская компания по-ставила своей целью выход на рынок пище-вых продуктов быстрого приготовления, противопоставив большому ассортименту лапши – гречку, гороховые и овсяные хло-пья моментального приготовления в пор-ционных пакетиках.

Задача: лаконичный! Сигнальный! «Фаст-фудовый»! Принимая во внимание амбиции предприятия – выход на внешние рынки (Казахстан, Монголия), логотип проектиро-вался как англоязычный.

Решение: лаконичная графема была до-стигнута простейшей композицией: ложка, лежащая на тарелке, образовала латинскую литеру «Q». Знак получился однозначно считываемым – без подтекстов и интерпре-таций. Дополнительным плюсом стало изо-бражение именно ложки (так как конечный продукт каши), а не вилки (столовый прибор для макаронных изделий).

Отзывы жюри:

Брижит Эврар : простой образ, четко отно-сится к продукту, хорошее качество типо-графики, работа на все времена.

Quick meals (1st place, L4)Client: Quick meals

Project: logo and packaging design

Designers: DaRT (Russia), Designers – Alexey Shelepov, Vladimir Filatov

Год: 2006

Background: a Barnaul company wanted to access the market of instant foods, matching the large selection of noodles with instant buckwheat, pea cereals and oatmeals in sepa-rate bags.

Challenge: concise, signalling and fast food-styled. Taking into account the company’s ambitions – entering external markets such as Kazakhstan and Mongolia – the logo had to be in English.

Solution: the concise grapheme results from a simple composition: a spoon on a plate forms the letter “Q”. The sign is understood unambiguously, without implications and interpretations. An additional advantage is that the image is of a spoon (for eating cereal), not a fork (for noodles).

Feedback:

Brigitte Evrard : simple image, strong product related, good quality of typography, timeless.

Buryatia Nomad (2-е место, L4)Заказчик: ОАО «Байкалфарм»

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Игорь Дуйбанов (Россия)

Год: 2007

Предыстория: ОАО «Байкалфарм» – круп-нейший в Восточной Сибири производитель алкогольной продукции. Новый бренд – Buryatia Nomad, водка супер премиум клас-са в традиционном монгольском стиле.

Задача: сделать сложный логотип для гра-вировки на металле для бутылки, обтянутой кожей.

Решение: все шрифты логотипа были сде-ланы вручную с нуля, буква «M» в слове «Nomad» обыграна в виде рогатого шлема монгольского война времен Чингисхана, усы которого перетекают в национальный орнамент, а верх шлема в букву «Y». В самом логотипе «голова» никак не подчеркивается, но далее используется в виде фирменного паттерна на тиснениях, рекламной продук-ции и так далее.

Отзывы жюри:

Брижит Эврар : Великолепный новый дизайн с корнями в глубоком прошлом; замечатель-но обыгрываются оба слова.

Buryatia Nomad (2nd place, L4)Client: Baikalfarm JSC

Project: logo design

Designers: Igor Duibanov (Russia)

Год: 2007

Background: Baikalfarm JSC is the largest producer of alcohol in East Siberia. The new brand Buryatia Nomad is super premium class vodka in traditional Mongolian style.

Challenge: to develop a complicated logo that would be engraved on metal for the bottle wrapped with leather.

Solution: all the fonts for the logo are hand-crafted from scratch, the letter “M” in the word “Nomad” is styled into a horned helmet of a Mongolian warrior dating back to Genghis Khan times, his moustache starts to form a national ornament and the top of the helmet becomes the letter “Y”. In the actual logo the “head” is not emphasized, but it’s used as a corporate pattern for embossing, promotional materials etc.

Feedback:

Brigitte Evrard : excellent new design with strong roots in the past, using the best of both worlds.

Pioneer Block (шорт-лист, L4)Заказчик: Винодельня Saint Clair Estate

Проект: разработка дизайна упаковкии идентичности бренда Pioneer Block

Дизайнеры: The Creative Method (Австра-лия), арт-директор / шрифтовик – Тони Ибботсон, иллюстратор – Пол Руменс

Год: 2006

Задача: разработать уникальную серию эти-кеток, воплощающих дух эксперименталь-ных, отобранных вручную вин класса пре-миум, которые делают в Сент-Клэр (Новая Зеландия). Участки, на которых расположе-ны виноградники, выбраны таким образом, чтобы выращиваемый на них виноград получался оптимального качества. В боль-шинстве случаев они экспериментальные и пока не проверены в производственном отношении. Для этих оригинальных вин не-обходимо создать серию этикеток, которая будет отражать концепции «первопроходче-ства», ручной работы, истории и индивиду-альности. Этикетки должны понравиться как знатокам вин, так и обычным покупателям, которые готовы потратить чуть больше, что-бы получить более эксклюзивный продукт.

Решение: дизайнеры решили обратитьсяк «первопроходческому» прошлому Новой Зеландии и использовали ряд индивидуаль-но изготовленных типографских штампов, каждый из которых был напечатан, отскани-рован и помещен на этикетку натурального цвета с зазубренными краями. Различные штампы, помещенные на разных частях эти-кетки, соотносятся с различными сортами вин. Графическая структура была взята из старинных новозеландских документов, составленных первопроходцами региона Мальборо.

Отзывы жюри:

Ваня Цуцулич: простое и тонкое решение для идентичности. «Случайно смазанная» надпись от руки оставляет ощущение, что кто-то только что поставил свою личную подпись. Хорошо выполнена винная типо-логия, и инновационно одновременно.

Pioneer Block (short list, L4)Client:

Pioneer Block Brand Identity & Label Design

Project: logo design

Designers: The Creative Method (Australia), Creative Director / Typographer – Tony Ibbotson, Artwork – Paul Rumens

Год: 2006

Challenge: to design and produce a unique series of labels that encapsulate the spirit of Saint Clair’s experimental hand selected premium wines. The vineyard areas are identified as being those that could produce optimum fruit and in most cases are experimental and un-tested commercially. From these individual wines create a series of labels that show a ‘pioneering’ spirit, hand crafted influence, history and individual personality. It needed to appeal to both wine connoisseurs and the every day consumer who is willing to spend a little more in order to get a more special product. Production run was 20,000 cases.

Solution: the solution was to look to New

Automat (3-е место, L4)Заказчик: OSK

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Игорь Дуйбанов (Россия)

Год: 2006

Задача: сделать агрессивный, яркий лого-тип со сложной типографикой для линии молодежной одежды в стиле милитари.

Решение: вручную сделанная надпись Automat в виде автомата АК-47, без исполь-зования готовых шрифтов или какой-либо базы, узнаваемость достигается главным образом за счет формы логотипа.

Automat (3rd place, L4)Client: OSK

Project: logo design

Designers: Igor Duibanov (Russia)

Год: 2006

Challenge: to develop a striking, aggressive logo with a complex typographic solution for a military-style fashion line for young people.

Solution: a hand-designed sign Automat shaped after the automatic rifle AK-47. No ready fonts or other materials were used, recognition is achieved primarily because of the shape of the logo.

Page 10: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200958 1, 2009 [14] IDENTITY 59

Elbow’s Bend (шорт-лист, L4)Заказчик: Mt Olympus wines

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: The Creative Method (Австра-лия), арт-директор / шрифтовик – Тони Ибботсон, иллюстратор – Пол Руменс

Год: 2007

Предыстория: вино Pinot Noir, производя-щееся в новозеландском округе Отаго, про-дается в премиальном сегменте в связис малоурожайностью данного сорта и высо-ким качеством.

Задача: заказчик хотел выпустить новый бренд под названием Elbows Bend. Так на-зывается излучина реки Cluther, питающей близлежащие виноградники.

Решение: простая и не перегруженная эти-кетка позволяет вину выделяться на полке и грамотно отражает его премиальное по-зиционирование. Незамысловатое типо-графское исполнение ломает рамки тра-диционного формата оформления винных этикеток.

Elbow’s Bend (short list, L4)Client: Mt Olympus wines

Project: logo design

Designers: The Creative Method (Australia), Creative Director / Typographer – Tony Ibbotson, Artwork – Paul Rumens

Год: 2007

Background: Central Otago Pinot Noir is a fast developing New Zealand variety that sells at a premium due to its low yields and high quality.

Challenge: Mt Olympus wines wanted to release a new label under the brand name of ‘Elbows Bend’. The name was taken from a curve in the Cluther River that feeds the supplying vineyards.

Solution: keeping the label simple and clean gives the wine great stand out on shelf and strongly reflects the premium positioning. The plain typographic execution shows a premium positioning while breaking the traditional wine label design format.

Honigbiene (шорт-лист, L4)Заказчик: Honigbiene

Проект: разработка логотипа для произво-дителя меда

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор / дизайнер – Андреас Карл

Год: 2007

Предыстория: австрийский регион Валь-дфиртель славится медом, который соби-рают пчеловеды, «работающие» с лесными пчелами. У этого меда особенный вкуси сладость.

Решение: дизайнер написал название брен-да Honigbiene маленькими буквами на лис-те бумаги. Буквы «l», «b», «d» и «g» часто пишутся с закорючками, а в этом слове две закорючки идут друг за другом. Оставалось лишь нарисовать две буквы «i» как цветы, между ними получилась улыбающаяся пчела. Заказчику понравилось.

Honigbiene (short list, L4)Client: Honigbiene, Waldviertler Bienenhonig

Project: logotype for a producer of honey

Designers: Karl Design Vienna (Austria), Art Director / Designer – Andreas Karl

Год: 2007

Background: austria' Waldviertel region is famous for it's honey produced by bee-masters who «work» with bees from the woods. This honey has a special taste and sweetness.

Solution: the products name is «Honigbiene». So I wrote the word in small letters on a piece of paper. I'm used to write letters like «l», «b», «d» or «g» with little loops. In the name «honigbiene» there were 2 loops together. It was not very difficult to draw the 2 «i» like flowers with a smiling bee in between. The client liked it.

Bambino (шорт-лист, L4)Заказчик: УП «Палами»

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Эдуард Качан (Белоруссия)

Год: 2007

Предыстория: предприятие выпускает на рынок новый продукт – детские подгузники Bambino.

Задача: разработать яркий, запоминаю-щийся логотип, создать образ детского продукта.

Решение: логотип представлен в виде ори-гинального графического начертания, ими-тирующего детские рисунки. Графемы букв, образованные одним простым движением и лишенные каких бы то ни было острых форм, передают мягкость и «детскость» продукта. Благодаря этому логотип являет-ся читабельным и запоминающимся. В по-следовательности появления цветов легко угадывается радуга, которая везде и всюду вызывает исключительно положительные ассоциации.

Bambino (short list, L4)Client: Palami

Project: logo design

Designers: Edouard Kachan (Belorus)

Год: 2007

Background: the company was launching a new product – Bambino diapers.

Challenge: to develop a striking memorable logo that would show it’s a baby product.

Solution: the logo has an original graphic ty-peface that imitates children’s drawings. The letters written with one simple movement and lacking any sharp shapes convey the softness and “babyishness” of the product. This is whythe logo is readable and memorable. The suc-cession of the colors is easily recognized as the rainbow, which always brings up positive associations.

XOXO (шорт-лист, L4)Заказчик: GBand

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Gband (Россия), арт-директор – Егор Мызник

Год: 2007

Предыстория: для серии игр, разрабатывае-мых в студии GBand, потребовалось лого, такое же простое, как и сами игры.

Задача: простота – основное качество игр ХОХО, которое было необходимо отразить в логотипе.

Решение: крестики-нолики, как символ всех простых и доступных игр, легли в основу названия проекта и его логотипа. Простой шрифт и цветовая схема дополняют основ-ную идею.

XOXO (short list, L4)Client: GBand

Project: logo design

Designers:

Gband (Russia), Art Director – Egor Myznik

Год: 2007

Background: for a series of games developed in the Gband studio a logo was needed that would be as simple as the games themselves.

Challenge: simplicity was the basic feature of the XOXO games that was to be reflected in the logo.

Solution: tic-tac-toe was selected to stand for all the simple and accessible games as the name of the project and its logo. A plain font and a simple color scheme complement the basic idea.

AQUAMIX (шорт-лист, L4)Заказчик: AQUAMIX

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Андрей Сытов (Россия)

Год: 2007

Предыстория: новая компания, занимающа-яся производством аквариумов и аксессуа-ров к ним.

Задача: создать лаконичный, легко читае-мый логотип.

Решение: в основе решения рассеченная ок-ружность, легко ассоциирующаяся с аквари-умом круглой формы, в нижней части плав-но перетекающая в волнообразный элемент, в котором, помимо волны, легко угадывает-ся еще и очертание рыбки.

AQUAMIX (short list, L4)Client: AQUAMIX

Project: logo design

Designers: Andrey Sytov (Russia)

Год: 2007

Background: a new company that produces aquariums and related accessories.

Challenge: to create a concise and easily readable logo.

Solution: the graphic consists of a dissected circle easily associated with a round aquarium. At the bottom it smoothly flows into a wave-shaped element which, apart from a wave, also looks like an outline of a fish.

SuwiKisu (шорт-лист, L4)Заказчик: Ксения Слепцова

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Gband (Россия), арт-директор – Егор Мызник

Год: 2007

Предыстория: когда хобби по созданию ми-лых аксессуаров и игрушек превратилось в настоящий бизнес, потребовалось созда-ние полноценного стиля нового бренда.

Задача: основная задача логотипа Suwi-Kisu – отразить персонализированностьи уникальность как основные качества ве-щей handmade, убрав при этом негативный стереотип «ремесленности».

Решение: шрифт логотипа спроектиро-ван на основе фирменного акцидентного «вышитого» шрифта, но его лаконичность и строгость делает стиль максимально современным и далеким от «кустарности». Элемент игры логотипа – «стежок», появ-ляющийся вместо одной из засечек, всегда на разных местах.

SuwiKisu (short list, L4)Client: Kseniya Sleptsova

Project: logo design

Designers: Gband (Russia), Art Director – Egor Myznik

Год: 2007

Background: when creating cute accessories and toys turned from a hobby into a real busi-ness, the new brand needed a full-fledged identity.

Challenge: the SuwiKisu logo was primarily to reflect the ideas of personalization and uniqueness as the main qualities of handmade objects, leaving aside the negative stereotype of “crudeness”.

Solution: the type of the logo was designed on the basis of a proprietary “embroidered” display face, but its brevity and strictness make the style contemporary and far from crude. There is also a special element of the logo – a “stitch” that appears in place of one of the hairlines, always in different places.

Page 11: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200960 1, 2009 [14] IDENTITY 61

L5 Logo and Trademark

services (b2b)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Punane Puu. LOOVVOOL. Estonia

2 Caviar. LOOVVOOL. Estonia

3 Rechtswissenschaft. ONY. Russia

4 EGG. Miha Artnak. Slovenia

5 Farmers Insurance. Karl Design Vienna. Austria

6 Lighting Analysts UK. Vodka London. UK

7 English Club. Tabula Rasa. Russia

8 Rightvue. 3. USA

9 Beyond Communications. Fernandez Design. USA

10 Queenbox. Andrey Sytov. Russia

8

7

4

9

7

7

7

6

7

4

8

8

9

8

10

7

9

6

9

7

8

8

8

6

5

9

8

6

6

8

6

5

5

2

5

1

3

0

2

8

7

8

6

10

7

7

1

8

1

1

5

6

7

5

5

3

7

5

6

3

3

5

4

2

1

3

3

3

5

2

6

5

6

7

7

7

8

7

8

7

6

5

7

5

3

5

3

7

3

6

57

57

56

54

50

49

49

48

47

46

Punane Puu (1-е место, L5)Заказчик: Punane Puu

Проект: разработка бренда и идентичности

Дизайнеры: LOOVVOOL (Эстония), арт-директор – Ханнес Унт, арт-директор /дизайнер – Кадри-Мария Митт

Год: 2007

Задача: создать инновационный бренд но-вой тренинговой компании для специалис-тов-строителей.

Решение: было придумано название «Punane Puu», что по-эстонски означаеткрасное дерево. Существует также и мест-ная поговорка «Сделать что-либо из красно-го дерева», то есть объяснить кому-то что-либо максимально понятно. Логотип также представляет собой красное дерево, но это «умное дерево» - обратите внимание на его структуру-«мозг».

Отзывы жюри:

Афонсо де Суза : расти вместе и эволюцио-нировать с помощью интеллектуальных воз-можностей по средством взаимодействия между деревом и мозгом – умное решение. Я поставил 6. С графической точки зрения, дизайн соблюдал все принципы, но он далекот того, чтобы быть запоминающимся брендом.

Punane Puu (1st place, L5)Client: Punane Puu

Project: branding & identity

Designers: LOOVVOOL (Estonia), Art Director –Hannes Unt, Art Director / Designer – Kadri-Maria Mitt

Год: 2007

Challenge: to create an innovative brand for a new training company for building specialists.

Solution: the designers came up with the na-me «Punane Puu», which means in Estonian red wood. It's also a local saying «To make something out of red wood» – to make some-thing for someone as clear as possible. The symbol also represents red wood tree but it's also a «smart tree» – you can notice the brain structure.

Feedback:

Afonso de Souza: getting together growth and evolution with intellectual capability trough the association between tree with brain it is a clever solution. Grade 6. From the graphical point of view it respects all principals, but it is far from being a remarkable brand.

Caviar (2-е место, L5)Заказчик: Caviar Productions

Проект: разработка бренда и идентичности

Дизайнеры: LOOVVOOL (Эстония),арт-директор – Ханнес Унт

Год: 2007

Задача: создать престижный бренд для но-вой кинокомпании.

Решение: был использован специальный шрифт, в качестве логотипа выбрана первая буква названия, сделанная из икры. Един-ственным цветом стал черный – результат запоминается и выглядит эксклюзивно.

Caviar (2nd place, L5)Client: Caviar Productions

Project: branding & identity

Designers: LOOVVOOL (Estonia), Art Director –Hannes Unt

Год: 2007

Challenge: to create a hi-end look for a new film production company start-up.

Solution: the designers used customized type-face and a symbol that represents the letter “C” made of caviar. In all black, the result was very distinctive and chic.

Rechtswissenschaft (3-е место, L5)Заказчик: Rechtswissenschaft

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: ONY (Россия), арт-директор /дизайнер — Максим Орлов

Год: 2007

Предыстория: в 2007 году была органи-зована компания Rechtswissenschaft, пре-доставляющая юридические услуги пре-миального уровня как российским, таки иностранным заказчикам. В связи с обра-зованием новой компании потребовалась разработка системы корпоративной иден-тификации.

Задача: разработать оригинальную, за-поминающуюся систему идентификации бренда.

Решение: графическая концепция тетрисаточно выражает позиционирование ком-пании, позволяя изящно и нетривиальнотранслировать рекламные послания ком-пании, избегая приевшихся, банальных образов (весы, молоток, колонны и т.п.), используемых большинством юридических компаний. Логотип может включаться непо-средственно в рекламный сюжет, при этом выражая посыл «Rechtswissenschaft – недо-стающее звено вашего бизнеса». Таким об-разом, логотип становится главным героем рекламного послания, усиливая тем самым его эффект.

Rechtswissenschaft (3rd place, L5)Client: Rechtswissenschaft

Project: logo design

Designers: ONY (Russia), Art Director /Designer – Maxim Orlov

Год: 2007

Background: rechtswissenschaft was establi-shed in 2007. It provides premium law servi-ces for both Russian and international clients. The new company needed a corporate identification system.

Challenge: to develop an original, memorable system of brand identification.

Solution: the graphical concept of Tetris defines precisely the positioning of the company, allowing a smooth and creative translation of the company’s advertising messages. Commonplace and cliched images like scales, gavel, columns etc., used by most law firms, were avoided. The logo can be included directly into the advertising storyline, expressing the idea of Rechtswissenschaft being the missing link. This is how the logo becomes the main character of the advertising message, enforcing its effect.

Lighting Analysts UK (шорт-лист, L5)Заказчик: Lighting Analysts UK

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Vodka London (Великобрита-ния), дизайнер – Алексей Федосеев

Год: 2007

Предыстория: Lighting Analysts UK – неза-висимые консультанты по архитектурному освещению. Компания специализируется на точной имитации и анализе условий естественного и искусственного освещения, производит технический анализ и расчёты, точную визуализацию и анимацию.

Задача: создать систему идентификации, отражающую профиль работы компании,с возможностью использования освещения, световых конструкций для элементов фир-менного стиля и вывесок.

Решение: было решено, что единственным вариантом знака будет его световая проек-ция или вырубка, позволяющая свету прохо-дить сквозь экран. На вывесках и в поли-графии краской воспроизводится только логотип, а знак проецируется или делается вырубкой. Такой знак – это утверждение: «Наша работа требуется везде, где есть свет». В конструкции знака и логотипа нет закрытых объёмов, которые нельзя было бы вырубить или прорезать в экране.

Отзывы жюри:

Брижит Эврар : интересный способ создания лого, 3-мерное выражение продукта –отлично, в то же время уникально, серьезно, просто, верхние деления шкалы.

Lighting Analysts UK (short list, L5)Client: Lighting Analysts UK

Project: logo design

Designers: Vodka London (UK), Designer – Alexey Fedoseev

Год: 2007

Background: lighting Analysts UK are independent lighting consultants. They are specialists in accurate simulation and analysis of any natural or artificial lighting conditions, producing technical analysis, supported by photometrically accurate visualisations and animations.

Challenge: to create identity system featuring light as company’s major competence, po-ssibly using it for stationery and/or signage.

Solution: it was decided that the only way to reproduce logo be projection or die cutting media to let the light shine through. In press and signage just the logotype can be reproduced with inks or paint, while logo being projected or cut. This logo is the illustration of the fact that the client works wherever the light exists. There are no closed contours in both logo and type that makes it possible to die cut them.

Feedback:

Brigitte Evrard : Interesting way of designing a logo, 3 dimensional expressing the product very well, quite unique, serious, simple, high end.

Page 12: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200962 1, 2009 [14] IDENTITY 63

Farmers Insurance (шорт-лист, L5)Заказчик: Farmers Insurance Group

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Миха Артнак (Словения)

Год: 2005

Предыстория: Farmers Insurance – одна из крупнейших страховых компаний в Север-ной Америке.

Задача: мой профессор в художественной школе всегда говорил: чем больше компа-ния, тем проще должен быть логотип. А это была большая компания.

Решение: в процессе работы над логотипом я старался избегать символов вроде денег, монет или атрибутов фондового рынка.Я думал о предметах и животных с фермы. Но: корова для страховой компании? Нет! Поэтому я сначала попробовал изобразить цыпленка, а затем петуха. Гордого, здорово-го красного петуха.

Отзывы жюри:

Майкл де Бур: на удивление хорошо нарисо-ванная иконография, создает впечатление запоминающегося сильного образа.

Farmers Insurance (short list, L5)Client: Farmers Insurance Group

Project: logo design

Designers: Karl Design Vienna (Austria), Art Director / Designer – Andreas Karl

Год: 2005

Background: Farmers Insurance is one of thebiggest insurance companies in North America.

Challenge: my professor in design school always said: The bigger the company the more simple the logo. And this was a big company.

Solution: when working on the logo I tried to avoid symbols like money, coins or symbols from the stock market. I thought about the things and animals on farms. But: a cow for an insurance company? No! So I tried a chicken first and then a cock. A proud and healthy red rooster.

Feedback:

Michal de Bour: the iconography is surprisingly well drawn, delivering a recognizable and po-werful icon.

Rightvue (шорт-лист, L5)Заказчик: Rightvue

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры:

3 (США), дизайнер – Тим МакГрат

Год: 2007

Предыстория: компания Rightvue занимает-ся созданием видео-опций для сайтов. Их функция – связывать пользователей с сайта-ми розничной торговли и наоборот.

Задача: разработать логотип, который пере-давал бы эту идею.

Решение: логотип отражает концепции свя-зи и зрения одновременно.

Rightvue (short list, L5)Client: Rightvue

Project: logo design

Designers: 3 (USA), Designer – Tim McGrath

Год: 2007

Background: rightvue is a video web enhance-ment feature for websites. It basically connects users with retail websites and vice-versa.

Challenge: to come up with a logo that would communicate that idea.

Solution: a logo that communicates the idea of connection and sight.

English Club (шорт-лист, L5)Заказчик:

Школа Профессионального Развития

Проект:

разработка логотипа и фирменного стиля

Дизайнеры:

Tabula Rasa (Россия), Евгений Ежов

Год: 2006

Предыстория: языковой центр «Англий-ский Клуб» – разговорный клуб, где люди обучаются английскому языку, общаются по-английски с коллегами, друзьями и ино-странцами. Английский клуб объединяет тех, для кого свобода общения является одним из инструментов достижения целей.

Задача: создание фирменного стиля, от-ражающего деятельность компании.

Решение: знак языкового центра является синтезом двух графических образов: флага Великобритании и сходящихся стрелок, ко-торые иллюстрируют понятие центра. Лако-ничный, интеллигентный образ пере-дает дух английской культуры.

English Club (short list, L5)Client: School of Professional Development

Project: logo and corporate design

Designers: Tabula Rasa (Russia), Evgeny Ezhov

Год: 2006

Background: the Language Center “English Club” is a conversation club where people learn English and communicate in English with colleagues, friends and native speakers. The “English Club” unites those for whom freedom of communication is a tool for achieving goals.

Challenge: to create a corporate design that would reflect the company’s activities.

Solution: the language center logo synthesizes two graphic images: the flag of Great Britain and arrows pointing inwards that illustrate the notion of “center”. A concise and intelligent image that conveys the spirit of English culture.

Beyond Communications(шорт-лист, L5)Заказчик: Beyond Communications

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Fernandez Design (США), арт-директор / дизайнер – Карлос Фернандес

Год: 2002

Предыстория: копирайтинговая фирма, специализирующаяся на корпоративных коммуникациях.

Задача: разработать знак, передающий зна-чение слова «beyond» («вне», «за рамками»).

Решение: знак, в котором слово «beyond» находится в процессе выхода за рамки.

Beyond Communications(short list, L5)Client: Beyond Communications

Project: logo design

Designers: Fernandez Design (USA),Art Director / Designer – Carlos Fernandez

Год: 2002

Background: Beyond Communications is a copywriting firm specializing in Corporate Communications.

Challenge: to develop a mark that communi-cates the word “beyond”.

Solution: a mark in which the word “beyond”is in the act of reaching outside its boundaries.

Queenbox (шорт-лист, L5)Заказчик: QUEENBOX

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Андрей Сытов (Россия)

Год: 2006

Предыстория: новой компании, разра-батывающей различные виды упаковки, требовался фирменный стиль.

Задача: создать лаконичное, легко запоми-нающееся, дружелюбное, устойчивое начер-тание с элементами роскоши.

Решение: совместить жесткое каркасное начертание рассеченной сверху буквы Q, принявшей почти квадратную форму в основа-нии (BOX), и легкую графичную корону, что в совокупности выглядит ещё и как короно-вание, или, по меньшей мере, как акт дарения чего-то ценного.

Queenbox (short list, L5)Client: QUEENBOX

Project: logo design

Designers: Andrey Sytov (Russia)

Год: 2006

Background: a new company developing various kinds of packaging needed an identity.

Challenge: to create a concise, memorable, friendly and solid outline with elements of luxury.

Solution: to combine a wireframe rigid outline of the letter Q, dissected at the top and almost square at the bottom (BOX), with a light graphic crown. Overall it also looks like coronation, or at least like giving a valuable gift.

EGG (шорт-лист, L5)Заказчик: EGG

Проект: разработка логотипа для группы дизайнеров

Дизайнеры: Миха Артнак (Словения)

Год: 2005

Задача: создать логотип, который показал бы, что в фирме работают молодые дизай-неры. Необходимо было одновременно использовать слово egg и символ.

Решение: дизайнер создал символическое изображение яйца с типографским решени-ем в виде запятых.

EGG ( short list, L5)Client: EGG

Project: a logo for designers group

Designers: Miha Artnak (Slovenia)

Год: 2005

Challenge: to make a logo that would show that the firm contains young designers. Usage of the word egg with a symbol.

Solution: the designer made a symbol with ty-pographic addition out of commas.

Page 13: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200964 1, 2009 [14] IDENTITY 65

L6 Logo and Trademark

non�profit organizationsand events

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Andrey Petrov. fallindesign studio. Russia

2 Fuck! Karl Design Vienna. Austria

3 Winter Cup of Kama region 2005. Sergey Arkadiev. Russia

4 The Joy Foundation. Fleishman-Hillard Creative. USA

5 2006 FIFA World Cup. Karl Design Vienna. Austria

6 Carta 77. Karl Design Vienna. Austria

7 Don Juan’s List. «PARADOX!» studio. Russia

8 RAZOR. Martiros Akopyan. Russia

9 Chaozhou. X-HOUSE. China

10 Classic & Club. Karl Design Vienna. Austria

7

10

7

8

8

7

7

8

4

9

5

7

8

5

9

7

7

7

6

6

6

10

8

2

9

8

8

2

7

3

5

5

5

7

3

5

0

2

4

2

8

1

1

5

6

1

7

5

10

8

10

9

8

9

5

9

6

10

6

7

0

8

2

2

3

2

5

8

2

2

10

4

9

9

5

8

6

7

6

7

6

2

5

4

3

4

4

1

4

4

57

56

53

51

51

51

50

50

49

48

Андрей Петров (1-е место, L6)Заказчик: Фонд «Петербургское наследиеи перспектива»

Проект: разработка личного знака для ком-позитора

Дизайнеры: «fallindesign studio» (Россия), дизайнеры – Светлана Фалдина, Анастасия Фалдина, Александра Фалдина, Александр Фалдин

Год: 2005

Задача: подарок Андрею Павловичу Пе-трову от Фонда «Петербургское наследие и перспектива» и студии Fallindesign на 75-летие.

Решение: поскольку А.П. Петрову очень по-нравился плакат, сделанный ранее для его гала-концерта «Уличные мелодии в смокин-гах», из этого плаката сделали личный знак и подарили А.П. Петрову в виде экслибриса, тиражом около 2000 штук.

Отзывы жюри:

Ваня Цуцулич : самая отличительная часть костюма одежды композитора обыграна хаосом, который творится в его голове – не то ли это, что точно отличает его от, скажем, дворецкого? Подпись под бантом придает еще больше чувства собственного достоин-ства всей картине.

Punane Puu (1st place, L6)Client: “St. Petersburg Heritage and Perspec-tive” foundation

Project: personal sign for a composer

Designers: «fallindesign studio» (Russia), designers – Svetlana Faldina, Anastasia Faldina, Alexandra Faldina, Alexander Faldin

Год: 2005

Challenge: a present for Andrey Petrov’s 75th anniversary from the “St. Petersburg Heritage and Perspective” foundation and Fallindesign studio.

Solution: Andrey Petrov really liked the poster produced earlier for his gala concert “Street tunes in tuxedoes”, so a personal sign was developed from this poster and given to him as a bookplate, some 2000 copies.

Feedback:

Vanja Cuculic : the most characteristic part of compositor's clothing is switched with chaos of his mind – isn't that exactly what's diversifies him from the butler? The signature under the bow gives additional dignity to the whole picture.

Fuck! (2-е место, L6)Заказчик: Меньшинства во всем мире

Проект: логотип против нацизма и расизма

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор / дизайнер – Андреас Карл

Год: это никогда не закончится

Задача: почти каждый день мы узнаем по телевидению о религиозном терроризме. Почти каждую неделю мы слышим о наси-лии или унижении меньшинств правымиэкстремистами. Мы не имеем права переста-вать осуждать террор со всех сторон. Мы должны бороться против насилия! Каждый день! Постоянно!

Решение: если мы будем отворачиватьсяи ничего не делать, решения не будет!

Отзывы жюри:

Стефф Гейсбюллер : этот логотип наиболее точно и прямо выражает свою суть, также как и точку зрения самого автора. Пожалуй, не было более прямолинейного и неистово-го способа совмещения свастики, и основ-ного ругательного слова из 4 букв для обо-значения Наци. Дизайнеры часто занима-ются завуалированием идей с помощью витиеватого визуального языка и неясных абстрактных дизайнов. Это послание не вы-зывает двусмысленности.Бриджит Эврар : лучше всех, концептуально, сильно, напористо.Стефан Вайль: почти гениально. Идея ис-пользования свастики как начала слова fuck превосходна, потому что это так и есть. Бук-вально, означает отстой и невозможность терпеть это. Нигде во всем мире.

Fuck! (2nd place, L6)Client: Minorities in the world

Project: logotype against nazism and racism

Designers: Karl Design Vienna (Austria),Art Directo r/ Designer – Andreas Karl

Год: It never ends

Challenge: nearly every day we hear about religious motivated terror on TV. Nearly once a week we hear about violence or molestation against minorites from right wing extremists. We may not give up to condemn terror from all sides. We MUST fight against violence! Every day! All the time!

Solution: if we look away and do nothing there will be no SOLUTION.

Feedback:

Steff Geissbuhler: this logo expresses most directly what it is about, as well as the attitude of the designer. There is probably no more direct and outrageous way of combining the swastika, the ultimate symbol of the Nazis with the most popular, international, 4-letter swear word. We designers often clad our expressions in unclear visual language and uncommitted abstract designs. There is no mistaking this message.Brigitte Evrard : the best of all, dearing, conceptual, strong, running up.Stefan Weil: nearly perfect. The idea to use the swastika as the beginning of „fuck“ is super, Because this is the beginning of Fuck anyway. Literally. Means bad, shit and absolutely not to be tolerated. Nowhere, worldwide.

Зимний кубок Прикамья-2005(3-е место, L6)Заказчик: Профессиональный баскетболь-ный клуб «Урал-Грейт»

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Сергей Аркадьев (Россия)

Год: 2005

Предыстория: широко известный в России профессиональный баскетбольный клуб, чемпион России по баскетболу. Ведет ак-тивную спортивную деятельность. Одним из проводимых им мероприятий является «Зимний кубок Прикамья по баскетболу».

Задача: Объединить в знаке представления о баскетболе и времени проведения Кубка (зима).

Решение: в соответствии с задачей было выбрано визуальное соединение характер-ного рисунка баскетбольного мяча и эле-ментов снежинки.

Winter Cup of Kama region 2005(3rd place, L6)Client:

Professional Basketball Club “Ural Great”

Project: logo design

Designers: Sergey Arkadiev (Russia)

Год: 2005

Background: “Ural Great” is a well-known professional basketball club, the champion of Russia. It is involved in numerous sports projects and activities. One of the events it holds is the “Winter Basketball Cup of Kama region”.

Challenge: to reflect the notion of basketball and the season when the Cup is held (winter) in the logo

Solution: a visual combination of characte-ristic basketball design and snowflake ele-ments.

Chaozhou (шорт-лист, L6)Заказчик: Чаожоу, город в Китае

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: X-HOUSE (Китай), дизайнер – Линь Шаобин

Год:

Предыстория: город Чаожоу имеет долгую культурную историю и нуждался в новом знаке, который отражал бы как современ-ный стиль жизни горожан, так и историче-ский контект.

Решение: логотип является символом го-родской жизни; он состоит из разбитого на ярко окрашенные доли круга, которые расположены вдоль горизонтальной линии и символизируют окружающую среду, тор-говлю и историю. Сочетая абстрактную графику и изображение башни, логотип оставляет пространство для воображения и живо отражает модную и многообразную жизнь современного города.

Отзывы жюри:

Майлз Ньюлин : этот логотип поменял мое отношение к брендингу мест. Я думал, изэтого ничего путного не выйдет, из-за ори-ентации на рынок, но мне понравилось ощу-щение дзена, исходящее от данной работы. Создается чувство доступности информа-ции, которое выходит за рамки эмоциональ-ной привлекательности.

Chaozhou (short list, L6)Client: City of Chaozhou (China)

Project: logo design

Designers:

X-HOUSE (China), Designer – Lin Shaobin

Год:

Background: chaozhou City has a long cul-tural history. It needed a new image that can both represent the modern life style and the historical context.

Challenge: this logo had to describe the orga-nization while appealing to potential donors (hopefully corporate donors)

Solution: the artwork is a symbol of city life that is made up of entire circle. The circular structure is broken up into brightly colored pieces aligned with a horizontal line that sym-bolizes the ecological environment, commer-cial culture and history. Combining the abst-ract graphics and an image of the tower, the logo leaves a lot of space for imagination and vividly expresses the fashionable and multi-dimensional new life of the city.

Feedback:

Miles Newlyn: this logo changed my attitude to place branding. I thought that nothing worthwhile could come of it, as it was too marketing orientated, but I like the zen quality of this. It has an open informational feel that goes beyond an emotional appeal.

Page 14: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200966 1, 2009 [14] IDENTITY 67

Чемпионат мира по футболу FIFA 2006 (шорт-лист, L6)Заказчик: Form – Zeitschrift fur Gestaltung

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор / дизайнер – Андреас Карл

Год: 2005

Предыстория: Form – один из ведущих журналов по дизайну в Германии. В 2005 году журнал объявил конкурс на логотип, символизирующий предстоящее футболь-ное событие в Германии: Чемпионат мира FIFA 2006.

Решение: футбол – быстрый и динамичныйспорт. Мяч летит быстро. Дизайнеру пришло в голову героическое название «Огненныймяч». За ночь он набросал более 95 вари-антов различных мячей и языков пламени,а наутро включил в логотип черный, крас-ный и желтый, национальные цветаГермании.

Отзывы жюри:

Бриджит Эврар : разумеется, хорошо всем знакомо, сильно, агрессивно как в футболе, хорошие цвета.

2006 FIFA World Cup (short list, L6)Client: Zeitschrift f r Gestaltung

Project: logo development

Designers: Karl Design Vienna (Austria),Art Director / Designer – Andreas Karl

Год: 2005

Background: form is one of the leading design magazines in Germany. In 2005 the magazine called German designers for entries for a logo symbolizing the upcoming soccer event in Germany: 2006 FIFA World Cup.

Solution: soccer is a fast and dynamic sport. The ball flies fast. The heroic title «Ball of Fla-mes» came to my mind. I spent the whole night doing over 95 sketches of different flames andfootballs. In the next morning I included black,red and yellow, the national colors of Germany.

Feedback:

Brigitte Evrard : very well known of course, strong, aggressive as is soccer, good colours.

БРИТВА (шорт-лист, L6)Заказчик: фотостудия Magic Photo

Проект: разработка логотипа для выставки социальной фотографии

Дизайнеры: Мартирос Акопян (Россия)

Год: 2007

Предыстория: фотостудия Magic Photo пла-нирует проведение ежегодной некомерче-ской акции (фотовыставки) под названием «БРИТВА», указывающей на социальные проблемы неравенства общества в России.

Решение: знак символизирует остроту проб-лемы запечатленную на пленке.

Отзывы жюри:

Стефан Вайль: картинки, вырезанные по оп-ределенной форме? Или визуальный ком-ментарий к сверхмотивированному, в боль-шинстве случаев, наркоманскому бизнесу моделей и фотографов? В обоих случаях отличная идея.

RAZOR (short list, L6)Client: Magic Photo studio

Project: logo for a social photography exhibition

Designers: Martiros Akopyan (Russia)

Год: 2007

Background: the Magic Photo studio plans tohold an annual non-profit event (photo exhibi-tion) called “RAZOR” that shows the social inequality problems in Russia.

Solution: the sign symbolizes the acuteness of the problem imprinted on film.

Feedback:

Stefan Weil: shaped pictures? Or a visual comment of the overmotivated, in many times drug abused business of models and photographers. In both cases a good idea.

Carta 77 (шорт-лист, L6)Заказчик: Carta 77

Проект: логотип и постер для некоммерче-ского мероприятия

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор/дизайнер – Андреас Карл

Год: 2007

Предыстория: в 2007 году отмечалось трид-цатилетие подписания декларации о защи-те прав человека «Хартия 77» в Чехосло-вакии.

Решение: дизайнер хотел визуализировать «свободу», так как свобода слова была од-ним из основных требований группы, под-писавшей «Хартию». Наручники отражают идею события, к тому же они символизиру-ют число 30.

Carta 77 (short list, L6)Client: 30th anniversary of the Charter 77

Project: logo for a non profit event and poster

Designers: Karl Design Vienna (Austria),Art Director / Designer – Andreas Karl

Год: 2007

Background: 2007 was the year of the 30th recurrence of the signing of the human rights declaration «Carta 77» in Czechoslovakia.

Solution: i wanted to visualize «freedom» as freedom of speech was one of the main demands of the group which signed the Charter. I think handcuffs fit as a good picture here especially when they symbolize the number 30.

Донжуанский список (шорт-лист, L6)Заказчик: студия «PARADOX!»

Проект: логотип юмористического конкур-са, приуроченного к празднику 8 марта

Дизайнеры: студия «PARADOX!» (Россия), арт-директор /дизайнер – Ильшат Байбурин

Год: 2007

Задача: придумать название, сделать лого-тип для шутливого внутрикорпоративного конкурса, проводившегося в ходе празд-нования «8 марта». Суть конкурса заклю-чается в том, что каждый из мужской части коллектива должен написать наибольшее количество женских имен в отведенное время. Победителем становится мужчина, имеющий самый длинный список.

Решение: Конкурс был назван «Донжуанс-кий список». Образ пера, в котором недвус-мысленно и игриво прочитываются женские формы, стал графическим решением данной задачи.

Don Juan’s List (short list, L6)Client: «PARADOX!» studio

Project: logo for a humorous contest timed for the Women’s Day (8th of March)

Designers: «PARADOX!» studio, Art Director /Designer – Il’shat Baiburin

Год: 2007

Challenge: to think of a name and a logo for a humorous corporate contest held during the celebrations for the Women’s Day. The point of the contest is that every man working in the company is to write down as many female names as he can in a limited time. The winner is the man who has the longest list.

Solution: the contest was called Don Juan’s List. The image of a pen point, which unam-biguously and playfully reminds us of female shapes, became a graphic solution for this task.

Classic & Club (шорт-лист, L6)Заказчик: Badeschiff Wien

Проект: разработка логотипа и дизайна для Classic & Club

Дизайнеры: Karl Design Vienna (Австрия), арт-директор /дизайнер – Андреас Карл

Год: 2007

Предыстория: Badeschiff Wien – речной теплоход, пришвартованный в центре Вены на реке Дунай.

Задача: в 2008 году на теплоходе должен был состояться ряд мероприятий, на кото-рых должна была звучать как классическая, так и клубная музыка.

Решение: так же, как и на самих мероприя-тиях, в логотипе Classic & Club должны бы-ли сочетаться понятия «классики» и «клуб-ности». Символ классической музыки (скри-пичный ключ) был найден очень быстро, оставалось найти обозначение для реки или воды. Никто не видел морских коньков в Дунае, но об их отсутствии там никто не знает наверняка.

Classic & Club (short list, L6)Client: Badeschiff Wien

Project:

logo and Corporate Design for Classic & Club

Designers: Karl Design Vienna (Austria),Art Director / Designer – Andreas Karl

Год: 2007

Background: the Badeshiff Wien is a riverboat located in the city center of Vienna on the Danube river

Challenge: in 2008 there was to be a number of events on the riverboat combining classical music with dancefloor music from the clubbing scene.

Solution: same as the musical event the logo should combine these two worlds as well.A symbol for classical music was found very quickly. Then I looked for a symbol which would symbolize the river or the water. There are no seahorses known to exist in the Danube river. But nobody knows this for sure.

The Joy Foundation (шорт-лист, L6)Заказчик: The Joy Foundation

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: Fleishman-Hillard Creative (США), дизайнер – Бак Смит

Год: проект продолжается

Предыстория: Joy Foundation – организация по поддержке больных раком, находящихся в процессе лечения. Сотрудники фонда ис-пользуют музыку и искусство, чтобы вдох-новить и дать надежду этим пациентам по мере того, как они получают необходимую терапию.

Задача: логотип должен был характеризо-вать организацию и одновременно привле-кать потенциальных спонсоров (желательно корпоративных).

Решение: был разработан логотип, нижняя часть которого образована буквой «J»,одновременно являющейся составной час-тью буквы «f». Знак также похож на музы-кальный символ «форте», который означает силу – именно ее The Joy Foundation надеет-ся передать раковым больным.

Отзывы жюри:

Афонсо де Суза : это очень тонкое типогра-фическое решение для символа с простым, но сильным результатом. Я поставил 7 бал-лов. Работа хорошая, но она недостаточно концептуальна /индивидуальна, чтобы опи-сать или обозначить сферу деятельности заказчика.

The Joy Foundation (short list, L6)Client: The Joy Foundation

Project: logo development

Designers: Fleishman-Hillard Creative (USA), Designer – Buck Smith

Год: Continuing

Background: the Joy Foundation is an organi-zation that supports people who have cancer as they go through treatment for their disease. This foundation uses music and the arts to in-spire and give hope to these patients as they go through treatment.

Challenge: this logo had to describe the orga-nization while appealing to potential donors (hopefully corporate donors).

Solution: we designed a logo that has a “J” at the bottom, which also completes an “f.” The logo also creates the musical symbol “forte,” which means strength, which The Joy Foundation hopes to impart to cancer patients.

Feedback:

Afonso de Souza: it is a very intelligent typographic solution for a symbol with a simple but strong result. Grade: 7 is a grade over the average, it’s a good solution but it doesn’t have enough personality/concept as to describe or to identify the activity or business it represents.

Page 15: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200968 1, 2009 [14] IDENTITY 69

C1 Corporate and Brand Identity

industry(industrial companies)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Zapp. Hesse Design. Germany

2 MOMSP. Likovni Studio. Croatia

3 Panoterm. pherra. Romania

4 Measure Twice. 3. USA

5 Cambur. pherra. Romania

7

8

6

6

3

9

8

5

8

7

8

8

9

3

6

7

5

5

3

4

7

8

2

4

9

5

1

9

10

2

2

8

1

1

1

8

7

7

8

7

6

5

8

4

6

59

58

52

47

45

Zapp (1-е место, C1)Заказчик: Zapp-Gruppe

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры: Hesse Design; арт-директор Клаус Гессе; дизайнеры Кристоф Зильке, Зильке Хайбург, Сандра Клемт

Год: 2006

Предыстория: Zapp – традиционная немецкая компания, которая занимается литьем высоко-точных заготовок, производством специализированных материалов и сплавов. В 1998 компа-нии группы Zapp были объединены в Zapp AG.

Задача: новый фирменный стиль должен отражать обновленную организационную структуру компании, а также растущую це-левую аудиторию и новые рынки по всему миру.

Решение: с одной стороны динамика, высокий технологический уровень и международный характер компании отражены в новом фирменном стиле. С другой стороны, устойчивые цен-ности, представление сотрудников о компании и различия между различными подразделе-ниями необходимо было разработать и прояснить в процессе совещаний.

Отзывы жюри:

Афонсо де Суза : дизайн изображает сферу деятельности очень основательно и современно. Твердые (прямые) формы, собранные вместе, в сочетании с простым именем, превратилисьв цельный логотип, сильный во всех проявлениях: от более индустриализованного к более корпоративному. Я поставил 7 баллов. Хорошая графическая работа, но применительнок данному виду производства, она не нова.Алекс де Жанози : связность всех элементов данной работы определила для меня победителя в этой номинации. Отлично выполненный, запоминающийся дизайн, передает образ высоко технологичной инжиниринговой компании/продукта.Брижит Эврар : хорошая связь между дизайном и целью компании, очень конкурентно спо-собно и зрело, современно и серьезно.

Zapp (1st place, С1)Client: Zapp-Gruppe

Project: corporate identity

Designers:

Hesse Design, art director: Klaus Hesse, designer: Christoph Zielke, Silke Heiburg, Sandra Klemt

Год: 2006

Background: “Zapp” is a German traditional company that processes and deals with metallic semi-finished precision products, specialty materials and tool alloys worldwide. In 1998 the companies of the Zapp Group has been united to the Zapp AG.

Challenge: the new corporate design should represent the new organisation structure as well as the growing international target groups and new markets.

Solution: on the one hand, dynamics, the high technological level and internationality are commu-nicated by the new corporate design. On the other hand stable values, self-conception as well as differenciating criterias of the several units had to be worked out during workshops.

Feedback:

Afonso de Souza: it transmits the universe of its sector in a solid and modern way. The solid shapes joint together with the simplicity of the name, results in a coherent logo, strong in all supports, from the most industrialized to the more corporate ones. Grade: 7. It is a well done graphic work, but in this kind of industry it is not innovative enough.Alex de Janosi: the cohesiveness in this entries range of applications makes this a winner for me. Well executed and memorable commu-nicates a precise, highly engineered company/product.Brigitte Evrard : good connection between the design and the aim of the company, very competent and mature, contemporary, serious.

Page 16: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200970 1, 2009 [14] IDENTITY 71

MOMSP (2-е место, C1)Заказчик: MOMSP

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры: Likovni Studio; Арт-директор: Tomislav Mrcic; Дизайнер: Danko Jaksic

Год: 2001-2004

Задача: создать фирменный стиль для недавно сформированного хорватского министерства.

Решение: двенадцать элементов различных форм и цветов символизируют разнообра-зие общества. С виду простая задача со-брать элементы в закрытую прямоугольную форму на самом деле может быть выполне-на только очень упорными и талантливыми специалистами. С помощью этого визуаль-ного решения подчеркивается способность министерства решать сложные социальные и экономические проблемы.

Отзывы жюри:

Брижит Эврар : очень креативно для прави-тельственной организации. Красочно и в то же время заметна структура.Стефан Вайль: тетрис – замечательная идея для изображения всех важных составляю-щих компании – индивидуальный исполни-тель, который идеально подходит для ко-мандной игры. Мне нравится исполнение, трехмерный объект и цветокодировка пе-чатных материалов.

MOMSP (2nd place, С1)Client: MOMSP

Project: corporate identity

Designers: Likovni Studio; Art Director: Tomislav Mrcic; Designer: Danko Jaksic

Год: 2001-2004

Challenge: newly founded Croatian Government ministry was in need of a visual identity.

Solution: twelve elements in different shapes and colours are symbolizing diversity of society. Seemingly simple task of assembling elements in enclosed rectangular shape soon proves its grave complexity which can be solved only by the inexorable and dexterous. By emphasizing closed shapes on publications, ability to solve complex social and economical problems is communicated.

Feedback:

Brigitte Evrard : very creative for a governmental organisation, colourful and in the meantime a strong structure.Stefan Weil: tetris, an excellent idea for the most important parts of the company – the individual performer that fits together for best team play. I like the idea and the execution, the three dimensional object and the color-coded print material.

Panoterm (3-е место, C1)Заказчик: Panoterm S.R.L. (Румыния)

Проект: разработка визуальной идентичности

Дизайнеры: pherra, арт-директор Поль Лозба, иллюстратор Алекс Максим

Год: 2007

Предыстория: компания Panoterm S.R.L. – относительно молодая компания на рынке строи-тельных материалов. Она специализируется на серийном производстве кровельных и изоля-ционных материалов для промышленных складов и построек. В 2007 году Panoterm стала единственным официальным дилером итальянской компании Lattonedil. Название Panoterm происходит от словосочетания «panouri termice», что означает «теплая панель».

Задача: необходимость ребрендинга обусловлена быстрым ростом компании и усилением ее позиций на отечественном рынке.

Решение: гибкость, одно из основных достоинств этого бренда, воплощена в логотипе и ви-зуальном стиле. Ключевым элементом визуальной стратегии является современная, мощная и узнаваемая визуальная идентичность, а графический символ отражает специфику компа-нии.

Panoterm (3rd place, С1)Client: Panoterm S.R.L. Romania

Project: visual identity

Designers: pherra, art director Paul Lozba, illustrator Alex Maxim

Год: 2007

Background: Panoterm S.R.L. is a relatively new player on the construction materials market. Its main activity field is commercia-lising elements for roofing and insulating for industrial warehou-ses and constructions. In 2007 Panoterm became the only authorized dealer for Lattonedil Italy. Panoterm stads for “panouri termice” which means Thermal Pannel.

Challenge: the rapid growth of the company and the fact that it became a national player on the market laid the foundation of a rebranding process.

Solution: flexibility, one of the main brand values, was embodied in the logo and also in the defined visual style. At the core of the visual strategy we find the new modern, powerful and distinctive visual identity. The graphic symbol is a clear suggestion of the field of activity.

Page 17: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200972 1, 2009 [14] IDENTITY 73

Measure Twice (шорт-лист, C1)Заказчик: Measure Twice

Проект: разработка фирменного бланка

Дизайнеры: 3 (США); Дизайнер: Тим МакГрат

Год: 2007

Предыстория: Measure Twice – строительная компания из Монтаны.

Задача: создать фирменный бланк, отражающий основную идею строительной компании, исходя из условий ограниченного бюджета.

Решение: новый логотип, фирменный стиль и печатные материалы подчеркивают необходи-мость нанять правильного подрядчика в самом начале проекта. Ведь строим мы только 1 раз.

Отзывы жюри:

Ваня Цуцулич : в данном случае все очень сочетается: отличное название компании, мастер-ски переведенная и четко выраженная целостность образа, выполненная с помощью системы простых аппликаций. Дизайн компании внушает абсолютное доверие с первого взгляда.

Measure Twice (short list, С1)Client: Measure Twice

Project: letterhead package

Designers: 3 (USA); Designer: Tim McGrath

Год: 2007

Background: Measure Twice is a construction company based in Montana.

Challenge: create a letterhead package on a limited budget that reflects the idea of construction company.

Solution: we created a new logo, corporate ID and print campaign focusing on the need to hire the right contractor at the start of the pro-ject. After all, you only build once.

Feedback:

Vanja Cuculic : in this case everything simply came to its place. Great company name, skill-fully translated and unambiguous identity con-sistently derived through a system of simple applications. In all respects a company that deserves your absolute trust at first sight.

Cambur (шорт-лист, C1)Заказчик: Корпорация Cambur США

Проект: разработка визуальной идентичности

Дизайнеры: pherra, арт-директор Поль Лозба

Год: 2007

Предыстория: корпорация Cambur намерена выйти на рынок он-лайн продуктов и служб для испано- и португалоговорящих клиентов по всему миру. С помощью своей сети компания будет предлагать широкий спектр инновационных поисковых услуг, в том числе поиск по критериям страны и региона, а также собственную директорию, новости, интернет-магазин, социальную сеть и другие службы.

Задача: создать запоминающуюся визуальную идентичность, соответствующую интернет-службам и особенно поисковым системам.

Решение: был разработан четкий и современный логотип с несколькими модификациями, со-держащий графический символ. Визуальный стиль компании основан на избытке свободного пространства и расположенном внутри него графическом символе из логотипа. В рамках логотипа этот символ представляет собой часть буквы, однако при самостоятельном исполь-зовании читается как буква «c» из Cambur.

Отзывы жюри:

Майлз Ньюлин : смело, позитивно, хорошее типографическое решение.

Cambur (short list, С1)Client: Cambur INC. USA

Project: visual identity

Designers: pherra, art director Paul Lozba

Год: 2007

Background: Cambur, Inc. (Cambur) will provide online products and services to Spanish and Portuguese-speaking consumers and businesses around the globe. Through its Cambur Network, the company will offer an array of innovative Internet search solutions, including country-specific web search, local search; directory, news, shopping, social networking and other services.

Challenge: a memorable visual identity suited for internet services and specially for internet search engine.

Solution: the logo is a clear and modern logotype with several graphic modifications and graphic symbol incorporated. The resulting identity uses lot’s of white space and the graphic symbol from the logotype as a main identifier. While inside the logotype the graphic symbol is part of a letter, used alone, the symbol can be read as letter “c” from cambur.

Feedback:

Miles Newlin: Bold, positive typographical solution.

Page 18: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200974 1, 2009 [14] IDENTITY 75

C2 Corporate and Brand Identity

retail (shops, boutiques, restaurants etc)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Dog Street. improvisationSpace. Russia

2 Osuna Nursery. 3. USA

3 Kaerajaan. LOOVVOOL. Estonia

4 Biomondego. Burocratik. Portugal

5 Melange. DDC Creative Lab. Russia

6 Praxis. Burocratik. Portugal

8

6

9

6

5

5

8

8

8

8

9

7

9

7

9

7

7

8

8

4

3

6

6

7

10

7

10

9

6

8

8

7

5

7

7

8

5

4

2

0

2

2

3

9

8

7

9

4

1

6

3

4

2

4

60

58

57

54

53

53

DОГСТРИТ (1 место, C2)Заказчик: ООО «Догстрит»

Проект: логотип и фирменный стиль

Дизайнеры: improvisationSpace; арт-директор Владимир Форис; дизайнер Светлана Форис; иллюстратор Раиса Ивановская

Год: 2007

Предыстория: выход на рынок нового Центра комплексных услуг для животных.

Задача:разработка позиционирования компании, названия, фирменного стиля, оформление центра, рекламная компания для выхода, сайт. Заказчик высказал особое пожелание: назва-ние и логотип должны нести в себе нечто английское.

Решение: были разработаны название и логотип, с иронией цитирующие лондонское метро. Компания имеет 10 направлений деятельности, что позволило внести для каждого направле-ния свое цветовое кодирование. Цвета были выбраны в соответствии с современной психо-логией восприятия. Также была разработана иллюстративная карта с сюжетным развитием по каждому из направлений деятельности компании. Это, в свою очередь, является большой базой декоративных элементов для дальнейшей работы с фирменным стилем.

Отзывы жюри:

Афонсо де Суза : использование иконок для подземки с целью представить конкурентный бренд сферы услуг для животных – это смелое и креативное решение. Я поставил 8. Хотя образ использовался много раз, он выполнен в очень инновационной манере, с точки зрения проработки деталей дизайна.Брижит Эврар : забавный способ показать все услуги с привязкой к Лондонскому метро. При-влекательно и легко запоминается.Майлз Ньюлин : забавное и увлекательное попурри, которое поднимает планку на рынке.

Measure Twice (1st place, С2)Client: Dog Street

Project: corporate identity

Designers: improvisationSpace; art director Vladimir Foris; designer Svetlana Foris; illustrator Raisa Ivanovskaya

Год: 2007

Background: a new Center that provides a variety of services for animals and their owners.

Challenge: to develop a positioning for the company, its name, visual identity, interior design, advertising campaign for launching the center, website. The client had a special request: the name and logo had to have a British flavor.

Solution: the studio created a name and a logo that refer to the London Underground in an ironic manner. The company has ten areas of business, each of them was individually color coded. The colors were chosen according to modern perception psychology. An illustrative map was also produced, presenting a storyline for each of the areas of business. This, in turn, is an extensive database of decorative elements for further development of the corporate identity.

Feedback:

Afonso de Souza: the use of the subway’s iconography to represent a complete animal’s services brand it’s a bold and creative attitude. Grade 8. Although this image has been used for so many things, it is worked in a very innovative way from the point of view of designs detail.Brigitte Evrard : a very funny way to show all the services, based on the London Underground, attractive and easy to remember.Miles Newlyn: A fun and engaging pastiche that raises the bar in the market.

Page 19: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200976 1, 2009 [14] IDENTITY 77

Osuna Nursery (2-е место, C2)Заказчик: Osuna Nursery

Проект: разработка фирменного бланка

Дизайнеры: 3 (США); Дизайнер: Тим МакГрат

Год: 2007

Предыстория: необходимо обновить торго-вый знак теплицы для растений.

Задача: сделать фирменный бланк, отра-жающий индивидуальность бренда.

Решение: изготовлен фирменный бланк, который передает идею экологичности продукта.

Osuna Nursery (2nd place, С2)Client: Osuna Nursery

Project: letterhead package

Designers: 3 (USA); Designer: Tim McGrath

Год: 2007

Background: a plant nursery was in need of an updated mark.

Challenge: come up with a letterhead package that communicates the idea of the brand personality.

Solution: a letterhead package that has a recycled earthy look and feel.

Kaerajaan (3-е место, C2)Заказчик: Bellavista

Проект: разработка фирменного бланка

Дизайнеры: LOOVVOOL, арт-директор – Ханнес Унт

Год: 2007

Предыстория: Kaerajaan – новый ресторан, специализирующийся на современной эстонской кухне.

Задача: создать визуальную идентичность для ресторана, в качестве отправной точки ис-пользующего традиционную местную кухню, но сочетающего ее с изысканными современны-ми тенденциями.

Решение: название Kaerajaan происходит изместного фольклора. Логотип ресторана ос-нован на узорах эстонских народных костюмов, в сочетании с элегантным шрифтом общее впечатление от фирменной символики – «новый старый». Дизайнеры также разработали раз-нообразные фольклорные орнаменты, которые можно использовать на различных материа-лах и в дизайне интерьера.

Отзывы жюри:

Брижит Эврар : хорошая культурная «напоминалка», сделанная в современном стиле. Легко запоминается.Майлз Ньюлин : мне понравилось, насколько этот дизайн может быть гибким, насколько он может позволять различные интерпретации для бизнеса, который требует строго контроли-руемой идентичности. Создается ощущение современности, несмотря на аутентичность.Стефф Гейссбюллер : традиционные цвета и мотивы дают прямую отсылку к традициям и культуре Эстонии. Когда картинки маленькие в виде пикселизованной формы напоминают острие швейной иглы или вышивание, но когда картинки большие, они похожи на плитку или стеганое одеяло или современное цифровое изображение. Это передает гармонию баланса между современностью ресторана и его традиционной кухней. Надпись очень удачно сочета-ется со всей работой и с отдельными ее частями.

Kaerajaan (3rd place, С2)Client: Bellavista

Project: letterhead package

Designers: LOOVVOOL, Art Director – Hannes Unt

Год: 2007

Background: Kaerajaan is a new restaurant servicing modern Estonian food.

Challenge: to create a visual identity for a restaurant which has roots in old local food traditions but combines them with modern gourmet kitchen.

Solution: the name Kaerajaan comes from local folklore. The symbol is inspired by traditional Estonian clothing patterns, combined with elegant typeface the overall look is «the new old». LOOVVOOL also developed a big variety of folklore patterns, which could be used on different materials and in interior design.

Feedback:

Brigitte Evrard : a good cultural reminder used into a contemporary style, easy to recognize.Miles Newlyn: i like the way this is flexible, allowing various interpretations for a business that doesn't need a strictly controlled identity. It feels contemporary whilst also being authentic.Steff Geissbuhler: traditional colors and motives tie this restaurant directly to Estonian tradition and culture. The images rendered in a pixelized form look like needlepoint or embroidery when they are small, but when they are larger they look more like tiles and quilt patterns or a modern digital image. This communicates a very nice balance between a modern restaurant and a tra-ditional cuisine. The lettering is very well integrated and works well with the patterns.

Page 20: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200978 1, 2009 [14] IDENTITY 79

Biomondego (шорт-лист, C2)Заказчик: Biomondego

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры: Burocratik (Португалия)

Год:

Предыстория: Biomondego – это сеть мага-зинов, продающих натуральные продукты питания.

Biomondego (short list, С2)Client: Biomondego

Project: identity

Designers: Burocratik (Portugal)

Год:

Background: biomondego is a store chain selling dietary and natural foods.

Меланж (шорт-лист, C2)Заказчик: компания «Меланж»

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры: DDC Creative Lab (Россия, Санкт-Петербург); арт-директор Максим Данильян; дизайнеры: Юлия Николаенко, Игорь Мосьпанов

Год: 2007

Предыстория: «Меланж» — новая туристи-ческая компания, рассчитывающая на ши-рокую целевую аудиторию и предлагающая отдых и туризм по четырем направлениям: традиционный, экстремальный, религиоз-ный и оздоровительный.

Задача: создание устойчивого положитель-ного имиджа компании – яркий запоминаю-щийся фирменный стиль, своеобразие че-тырех направлений отдыха, предлагаемых компанией, внимание к клиентам и партне-рам. Работа над фирменным стилем нача-лась «с нуля». Помимо названия и фирмен-ного блока, разрабатывался весь комплекс корпоративной айдентики «Меланж»: сло-ганы, рекламные сообщения, оформление фирменной документации, руководство по применению фирменного стиля, а также дизайн рекламных носителей.

Решение: формируемое с помощьюфирменного стиля послание выполненов ярком, живом ключе, имеет открытый дру-жеский тон и призвано способствовать по-зитивному и доверительному отношениюк компании. Четыре персонажа рекламного сообщения, разного пола, возраста и рода занятий, символизируют четыре направ-ления деятельности фирмы и ее широкую целевую аудиторию.

Melange (short list, С2)Client: Travel agency Melange

Project: Corporate identity development

Designers: DDC Creative Lab (Russia,St. Petersburg); art-director Max Danilyan; designers: Julia Nikolaenko,Igor Mospanov

Год: 2007

Background: Melange is a new travel agency with a broad target audience offering leisure and tourist destinations that fall into four main categories: traditional, extreme, religious and health-improving.

Challenge: creating a consistent and positive image of the company through a distinctive corporate identity, focusing on the special op-portunities each category presents and on at-tention to clients and partners. The corporate identity was developed from scratch. Besides the name, trademark and logo, all the otherelements of corporate identity were develo-ped: slogans, advertising messages, a corpo-rate style guide, and also design of advertising vehicles.

Solution: the message shaped by the corpo-rate identity is colorful and lively, sounds friendly, promotes a positive customer attitu-de and credibility of the company. The four characters of the advertising message are of a different sex, age and occupation. They stand for the four categories of tours the company organizes and its broad target audience.

Page 21: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200980 1, 2009 [14] IDENTITY 81

Praxis (шорт-лист, C2)Заказчик: Praxis

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры: Burocratik (Португалия)

Год:

Предыстория: Praxis – традиционный пиво-варенный завод.

Praxis (short list, С2)Client: Praxis

Project: identity

Designers: Burocratik (Portugal)

Год:

Background: Praxis is a traditional brewery.

Page 22: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200982 1, 2009 [14] IDENTITY 83

Zalozba Eno (1 место, C3)Заказчик: Zalozba Eno

Проект: разработка обложек книг и уточнение макетов, создание канцелярских принадлеж-ностей и промо-материалов

Дизайнеры: Томас Плахута (Словения)

Год: 2002-2007

Предыстория: издательский дом Zalozba Eno, ориентированный на перевод и издание работ на тему самопознания, был основан в 1996 году. Чтобы повысить узнаваемость для широкой аудитории, заказчик решил постоянно сотрудничать с одним дизайнером.

Задача: книжный рынок в Словении небольшой, поэтому издательству необходимо было вы-деляться среди конкурентов.

Решение: oснову фирменного стиля составляют яркие обложки и характерные макеты, напо-минающие старинные способы книгопечатания много столетий назад. Помимо книг, изда-тельский дом также производит сопутствующие товары – например, открытки.

Отзывы жюри:

Афонсо де Суза : усиление культуры бренда редакции во всех изданиях, несмотря на их со-держание, - это смелый шаг. Я поставил 9. Касательно дизайна, иллюстраций и креативности –это замечательная работа, практически выдающееся.Брижит Эврар : барочная манера в современном дизайне книг, сочетает современные техники и старые образы, хорошая типографическая работа, сильная личность.

Zalozba Eno (1st place, С3)Client: Zalozba Eno

Project: designing book covers and refine layouts, different boutique goods and other promotional material beside stationery

Designers: Tomaz Plahuta (Slovenia)

Год: 2002-2007

Background: a publishing house oriented to translate and publish works of self knowledge. Zalozba Eno has been founded in 1996. In order to be recognizable to the broader public the client decided to work with just one designer all the time.

Challenge: because of the small book market Zalozba Eno wanted to be distinguished from other houses.

Solution: Corporate identity is based on visible book covers and typical layout resembling the antique way of producing books of centuries ago. Apart from books the publishing house also offers boutique articles as postcards and congratulation cards (Kartoline). Every year it prints self promoting booklet called Enovice for the slovene book fair.

C3 Corporate and Brand Identity

trade (b2b)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Zalozba Eno. Tomaz Plahuta. Slovenia

2 Soundview. Niedermeier Design. USA

3 Colorbook. Alexander Kapustin. Russia

4 Intava. Niedermeier Design. USA

5 UNIT. «Штольцман и Кац». Russia

3 9 9 9 6 7 1 7 5 56

Page 23: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200984 1, 2009 [14] IDENTITY 85

Soundview (2 место, С3)Заказчик: Soundview

Проект: разработка идентичности

Дизайнеры: Niedermeier Design (США), дизайнер – Курт Нидермайер

Год: 2002

Предыстория: Soundview – расположеннаяв Сиэтле компания, занимающаяся прода-жей медикаментов небольшим больницами другим медицинским учреждениям, а так-же частному медперсоналу. Название соче-тает в себе два слова – «sound», апеллирую-щее к названию местности Пьюджет-Саунд недалеко от Сиэтла, на берегу Тихого океа-на, и «view», напоминающее о разнообра-зии гористого ландшафта Северо-Запада.

Задача: оправдать культурные ожидания медицинского сообщества с помощью ди-зайна, указывающего на отличие этой ком-пании от других. Создать идентичность, которая выглядит устоявшейся, профессио-нальной и заслуживающей доверия меди-цинских работников в местном медицин-ском сообществе.

Решение: древний индейский символ меди-цины – крест внутри круга, также известный как «медицинское колесо». В логотипе соче-таются волна в виде буквы «S» и буква «M», которые вместе образуют крест. Голубой круг символизирует воду и исцеление. В це-лом бренд выглядит консервативно и соот-ветствует сфере деятельности компании.

Отзывы жюри:

Алекс де Жанози : конечно, не уникальный пример визуальной системы, но достаточно сильный и простой дизайн.

Soundview (2nd place, С3)Client: Soundview

Project: identity

Designers:

Kurt Niedermeier, Niedermeier Design

Год: 2002

Background: Soundview is a Seattle-based medical supply company catering to smaller hospitals, assisted care facilities, and private care professionals. The name is a combination of two words, “sound” which references the waters of the Seattle Puget Sound area and “view” which references the many vistas that can be seen throughout the northwest’s mountainous terrain.

Challenge: balance the cultural expectations of the medical community with design that differentiates. Create an identity that feels established, professional, and is worthy of earning the trust of caregivers throughout the northwest medical community.

Solution: The ancient Native American sym-bol for medicine is a cross inside of a circle, also known as a “medicine wheel.” The logo combines a water wave in the shape of an Swith the letter M to form a cross. The blue circle signifies water and healing. The ove-rall look of the brand is conservative and appropriately aligned with the industry in which it exists.

Feedback:

Colorbook (3-е место, С3)Заказчик: ООО «АртКолор»

Проект: разработка логотипа и фирменного стиля

Дизайнеры: Александр Капустин (Россия)

Год: 2007

Предыстория: ColorBook занимается продажей цветовых каталогов (NCS, RAL, Munsell, Pantone), а также программного обеспечения для работы с цветом и оборудования (просмо-тровые кабины и прочее).

Задача: разработать логотип и фирменный стиль, которые будут отражать сферу деятель-ности компании и работу с цветами. Необходимо, чтобы логотип и фирменный стиль были яркими, запоминающимися.

Решение: в фирменном стиле главный элемент – это фрагмент знака компании. Яркий эле-мент справа внизу делает фирменный стиль ярким и запоминающимся, а также отражает сферу деятельности компании. На визитных карточках и на папке фон темно-серый для лучшего восприятия логотипа и цветных элементов.

Colorbook (3rd place, С3)Client: ArtColor LLC

Project: logo and identity development

Designers: Alexander Kapustin (Russia)

Год: 2007

Background: ColorBook sells color catalogues (NCS, RAL, Munsell, Pantone), as well as co-lor-oriented software and related equipment (viewing booths etc.).

Challenge: to develop a logo and identity that reflect the company’s field of activity and working with color. The logo and identity have to be vivid and memorable.

Solution: The sign features a fan deck, the pages of which are associated with books, catalogues, color layout. A concise sign, simple lines and a bright color combination make the logo memorable, easy to scale and to use.

Page 24: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200986 1, 2009 [14] IDENTITY 87

Intava Branding (шорт-лист, С3)Заказчик: Intava

Проект: разработка идентичности

Дизайнеры: Niedermeier Design (США), дизайнер – Курт Нидермайер

Год: 2007

Предыстория: .

Задача: о.

Решение: д.

Intava Branding (short list, С3)Client: Intava, Corp.

Project: identity

Designers:

Kurt Niedermeier, Niedermeier Design

Год: 2007

Background: Intava builds interactive devices designed to enhance retail experiences for shoppers such as touch screens in fitting rooms and on sales floors.

Challenge: develop a technology-driven brand that invites retailers in and doesn’t lose sight of the human component.

Solution: the first two letters in the name (the I and the N) combine to show a human figure interacting with a touch-screen device. A softer palette is inviting to the touch and relaxes the overall look and feel of the brand. Rounded corners throughout provide contrast and serve as an element of differentiation.

UNIT (шорт-лист, С3)Заказчик: Группа компаний «UNIT»

Проект: разработка наименования, фирменного стиля и дизайна упаковки

Дизайнеры: Brand Building Agency «Штольцман и Кац». Дизайнер: Иван Копылов.Арт-директор: Алексей Строганов.

Год: 2006

Предыстория: группа компаний «Юнит» представляет собой динамично развивающуюся структуру, функционирующую на рынке системной интеграции Уральского региона. ГК «Юнит» работает с корпоративными клиентами и занимается продажей компьютерной техни-ки и комплектующих, сборкой, сервисным обслуживанием, оптовыми поставками.

Задача: в первую очередь отразить лидерство компании на рынке, активное развитие, рост, силу и динамику. Необходимо создать универсальное решение, легко транслируемое на все направления бизнеса компании, которое, кроме того, будет использоваться в упаковке.

Решение: цифра «1», во-первых, указывает на лидерство компании, во-вторых, обыгрывает название – «unit» (структурная единица). Визуально концепция была реализована в начерта-нии латинской буквы «I» в виде цифры «1». Внутри техногенного мира появляется необычная деталь – тянущийся вверх живой росток, который олицетворяет активное развитие и стре-мительный рост компании. Единица рядом с ним – как первая степень, означает единство, неповторимость и полноту.

UNIT (short list, С3)Client: UNIT

Project: identity

Designers:

Год: 2006

Background: I.

Challenge: .

Solution: .

Page 25: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200988 1, 2009 [14] IDENTITY 89

C4 Corporate and Brand Identity

FMCG (consumer goods)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Pioneer Block. The Creative Method. Australia

2 Elbow’s Bend. The Creative Method. Australia

3 Santaella Flowers. TRUE. Colombia

4 Sneje. ONY. Russia

5 HelenZo. ONY. Russia

6 SuwiKisu. Gband. Russia

7 Kmetija Stekar. Zalozba Eno. Slovenija

9

5

10

7

7

6

3

5

10

6

5

6

6

6

8

7

4

8

5

7

8

6

7

5

6

5

6

6

0

2

8

6

6

0

6

10

7

6

5

7

8

3

3

5

1

2

2

2

2

9

6

9

10

9

8

8

5

5

5

5

5

6

5

55

54

54

54

52

49

47

Pioneer Block (1 место, С4)Заказчик: Винодельня Saint Clair Estate

Проект: разработка дизайна упаковкии идентичности бренда Pioneer Block

Дизайнеры: The Creative Method (Австралия), арт-директор/шрифтовик – Тони Ибботсон, иллюстратор – Пол Руменс

Год: 2006

Задача: разработать уникальную серию эти-кеток, воплощающих дух экспериментальных, отобранных вручную вин класса премиум, которые делают в Сент-Клэр (Новая Зеландия). Участки, на которых расположены вино-градники, выбраны таким образом, чтобы выращиваемый на них виноград получался оптимального качества.В большинстве случаев они экспериментальные и пока не проверены в производственном отношении. Для этих оригинальных вин необходимо создать серию эти-кеток, которая будет отражать концепции «первопроходчества», ручной работы, истории и индивидуальности. Этикетки должны понравиться как знатокам вин, так и обычным покупате-лям, которые готовы потратить чуть больше, что-бы получить более эксклюзивный продукт.

Решение: дизайнеры решили обратитьсяк «первопроходческому» прошлому Новой Зеландии и использовали ряд индивидуально изготовленных типографских штампов, каждый из которых был напечатан, отсканирован и помещен на этикетку натурального цвета с зазубренными краями. Различные штампы, по-мещенные на разных частях этикетки, соотносятся с различными сортами вин. Графическая структура была взята из старинных новозеландских документов, составленных первопроход-цами региона Мальборо.

Pioneer Block (1st place, С4)Client: Saint Clair Estate wines

Project:

Pioneer Block brand identity & label design

Designers: Tony Ibbotson, Paul Rumens

Год: 2006

Challenge: the brief was to design and produce a unique series of labels that encapsulate the spirit of Saint Clair’s experimental hand selected premium wines. The vineyard areas are identified as being those that could pro-duce optimum fruit and in most cases are expe-rimental and un-tested commercially. From these individual wines create a series of labels that show a ‘pioneering’ spirit, hand crafted influence, history and individual personality. It needed to appeal to both wine connoisseurs and the every day consumer who is willing to spend a little more in order to get a more special product. Production run was 20,000 cases.

Solution: the solution was to look to New Zealands pioneering past and has been created using a number of individually hand-made typographic stamps, each printed, re-scanned and placed onto a natural colour serrated stock. A different stamp placed in a different position denotes the various varieties. The graphic structure was taken from old New Zealand rural doccumentation implemented by the Pioneers of the region of Malrborough.

Page 26: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200990 1, 2009 [14] IDENTITY 91

Sneje (шорт-лист, С4)Заказчик: SH’N

Проект: Sneje (серия ювелирных продуктов в форме снежинок). Разработка названия, упаков-ки и открытки для ювелирных украшений

Дизайнеры: Cтудия ONY (Россия); арт-директор Максим Орлов, дизайнеры Ольга Сережина, Руслан Лобачев, Сергей Сережин

Год: 2007

Предыстория: в компании SH’N возникла идея выпуска ювелирных украшений в форме сне-жинок.

Задача: перед студией ONY была поставлена задача разработать название будущего продук-та, его идентификаторы, а также продумать и реализовать полнофункциональную упаковку для него и упаковку-открытку.

Решение: было придумано нежное снежное название «Sneje». Линии логотипа просты и чисты,но обладают характером, мягким и нежным. Подача продукта решена в духе искрящегося по-добно снегу, освежающего минимализма.

Отзывы:Алекс де Жанози : элегантная простота с использованием формы, намек на Tiffany при выбо-ре цвета, фотографии и материалы сделали эту работу моей любимой в этой категории. Про-цесс покупки и дарения бриллианта – это очень серьезный поступок, требующий размышле-ний. А когда продукт упакован таким симпатичным способом, придает этому процессу боль-ше радости и успеха.

Sneje (short list, С4)Client: S

Project: b

Designers:

Год: 2007

Background: S.

Challenge: t.

Solution: w.

Elbow’s Bend (2 место, С4)Заказчик: Mt Olympus wines

Проект: разработка логотипа

Дизайнеры: The Creative Method (Австра-лия), арт-директор/шрифтовик – Тони Ибботсон, иллюстратор – Пол Руменс

Год: 2007

Предыстория: вино Pinot Noir, производя-щееся в новозеландском округе Отаго, про-дается в премиальном сегменте в связи с малоурожайностью данного сорта и высо-ким качеством.

Задача: заказчик хотел выпустить новый бренд под названием Elbows Bend. Так на-зывается излучина реки Cluther, питающей близлежащие виноградники.

Решение: простая и не перегруженная этикетка позволяет вину выделяться на полке и грамотно отражает его премиаль-ное позиционирование. Незамысловатое типографское исполнение ломает рамки традиционного формата оформления вин-ных этикеток.

Elbow’s Bend (2nd place, С4)Client: Mt Olympus wines

Project: Elbow’s Bend Design

Designers: Tony Ibbotson, Paul Rumens

Год: 2007

Challenge: Central Otago Pinot Noir is a fast developing New Zealand variety that sells at a premium due to its low yields and high quality. Mt Olympus wines wanted to release a new label under the brand name of ‘Elbows Bend’. The name was taken from a curve in the Cluther River that feeds the supplying vineyards.

Solution: keeping the label simple and clean gives the wine great stand out on shelf and strongly reflects the premium positioning. The plain typographic execution shows a premium positioning while breaking the traditional wine label design format.

Page 27: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200992 1, 2009 [14] IDENTITY 93

Kmetija Stekar (шорт-лист, С4)Заказчик: Kmetija Stekar

Проект: разработка логотипа и этикеток

Дизайнеры: Томас Плахута (Словения)

Год: 2007

Предыстория: история семьи Стекар начинается с XVII века, а виноделием они занимаются последние 50 лет.

Задача: заказчик хотел подчеркнуть оригинальность своей продукции.

Решение: цветок винограда вписан в солнце, лучи которого оформлены как пешки (шахмат-ные фигуры), что символизирует деревенскую жизнь. Красный цвет подчеркивает особенно-сти заката в местности, где расположена ферма. Шрифт ассоциируется с виноградной лозой.

Kmetija Stekar (short list, С4)Client: KMETIJA STEKAR, wine family

Project: logo design

Designers: Tomaz Plahuta (Slovenia)

Год: 2007

Background:the Stekar family goes back to 17th century and has been producing wine for the last 50 years.

Challenge: the client wanted to accentuate the originality of his production.

Solution: the vine tendril is set in the form of sun and the sun rays are stylized as pawns (checkfigures) to represent the rural life. Red color empasizes the sunset characteristic for the geogra-phical position of the farm. The choice of typography associates with vine tendrils.

Santaella (3 место, С4)Заказчик: Santaella Flowers Lab

Проект: разработка логотипа, концепции бренда, фирменного стиля

Дизайнеры: TRUE (Колумбия), дизайнеры – Даниэль Эрнандес, Карен Сармиенто

Год: 2007

Предыстория: Santaella специализируется на доставке цветочных композиций, у них нет точки продаж, а есть лишь сайт и теле-фон, поэтому для коммуникаций им нужен сильный имидж.

Задача: создать дружелюбный бренд для следующей целевой аудитории: обычные люди, которым нужен подарок по особому поводу (дни рождения, день Матери, годов-щины и так далее). Дизайн должен отражать изысканность композиций Santaella.

Решение: на фразу «Нелегко выразить то, что чувствуешь» дизайнеры ответили фра-зой «Скажи это цветами», графическим от-ражением которой стал речевой «пузырь», наполненный цветочными орнаментами. Этот символ используется повсюду, его до-полняют фрагменты фотографий цветов, фактического товара.

Отзывы:Стефф Гейссбюллер : этот фирменный стиль очень дружественный и теплый. Причудли-вая надпись от руки вкупе с «облачком»(в комиксах так оформляется прямая речь), форма которого забита цветами, фотогра-фии и имитация стенгазеты, сделанной из «облачков с прямой речью», старой бумаги и с использованием темных цветов вызыва-ет ассоциации с на скорую руку состряпан-ным коллажом. В этом есть что-то богемное, эклектичное, старомодное и очень совре-менное одновременно.

Santaella (3rd place, С4)Client: Santaella Flowers Lab

Project: branding, logo, brand essence, corporate Identity

Designers: TRUE, Daniel Hern ndez; Karen Sarmiento

Год: 2007

Background: Santaella is a new challenge, they deliver the floral designs by mail, they don t have a physical store, just a website an a phone, so they need a very strong image in their communications.

Challenge: to create a friendly brand. Its target: Common people looking for a nice gift in special dates (Birthdays, mother`s day, anniversaries, etc.). Create very impactful pieces, they must show the “gourmet” designs from Santaella.

Solution: we found a powerful insight: – Is noteasy to express what you feel – , so we answer with “Say it with flowers”, based on that con-cept we express it using the shape of a comic globe filled with floral designs and the globe is present everywhere, we complement that with detail images of real flowers, the product.

Page 28: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200994 1, 2009 [14] IDENTITY 95

HelenZo (шорт-лист, С4)Заказчик: HelenZo

Проект: фирменный стиль ювелирного бренда Helen Zo

Дизайнеры: Cтудия ONY (Россия); арт-директор Максим Орлов, дизайнеры Ольга Сережина, Руслан Лобачев, Сергей Сережин

Год: 2007

Предыстория: группа ювелирных дизайнеров под псевдонимом Helen Zo разрабатывает ори-гинальные ювелирные украшения. Они вносят в жизнь современного мегаполиса энергию природных стихий и элементы древних культур.

Задача: разработать логотип и общий визу-альный облик бренда, который будет доста-точно характерным и запоминающимся, но при этом не будет мешать демонстрировать индивидуальность каждой новой коллеции.

HelenZo (short list, С4)Client: HelenZo

Project: b

Designers:

Год: 2007

Background: S.

Challenge: t.

SuwiKisu (шорт-лист, С4)Заказчик: Ксения Слепцова

Проект: система визуальной идентификации

Дизайнеры: Gband (Россия), арт-директор – Егор Мызник

Год: 2007

Предыстория: когда хобби по созданию милых аксессуаров и игрушек превратилосьв настоящий бизнес, потребовалось создание полноценного стиля нового бренда.

Задача: основная задача логотипа SuwiKisu отразить персонализированность и уникальностькак основные качества вещей handmade, убрав при этом негативный стереотип «ремеслен-ности»

Решение: шрифт логотипа спроектирован на основе фирменного акцидентного «вышитого» шрифта, но его лаконичность и строгость делает стиль максимально современным и далеким от «кустарности». Элемент игры логотипа – «стежок», появляющийся вместо одной из засе-чек, всегда на разных местах.

SuwiKisu (short list, С4)Client: Kseniya Sleptsova

Project: visual identification system

Designers:

Gband (Russia), Art Director – Egor Myznik

Год: 2007

Background: when creating cute accessories and toys turned from a hobby into a real busi-ness, the new brand needed a full-fledged identity.

Challenge: the SuwiKisu logo was primarily to reflect the ideas of personalization and uniqueness as the main qualities of handmade objects, leaving aside the negative stereotype of “crudeness”.

Solution: the type of the logo was designed on the basis of a proprietary “embroidered” display face, but its brevity and strictness ma-ke the style contemporary and far from crude. There is also a special element of the logo – a “stitch” that appears in place of one of the hairlines, always in different places.

Page 29: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200996 1, 2009 [14] IDENTITY 97

C5 Corporate and Brand Identity

services (b2b)

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Rechtswissenschaft. ONY. Russia

2 Unit Architects. Mixer. Switzerland

3 OCG. «PARADOX!». Russia

4 Urbis. Mirna Raduka. Croatia

5 Expoll. Inpublic. Romania

6 Ura2. Mirna Raduka. Croatia

7 Tricorp. Inpublic. Romania

8 SB Bank. ТимДизайн. Russia

7

6

9

4

8

8

6

4

3

1

10

7

2

3

9

9

10

10

64

52

Rechtswissenschaft (1 место, С5)Заказчик: Rechtswissenschaft

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры:

ONY (Россия), арт-директор— Максим Орлов, дизайнеры Руслан Лобачев, Сергей Сережин

Год: 2007

Предыстория: в 2007 году была организована компания Rechtswissenschaft, предоставляю-щая юридические услуги пре-миального уровня как российским, так и иностранным заказчи-кам. В связи с образованием новой компании потребовалась разработка системы корпора-тивной идентификации.

Задача: разработать оригинальную, запоминающуюся систему идентификации бренда.

Решение: графическая концепция тетриса точно выражает позиционирование компании, по-зволяя изящно и нетривиально транслировать рекламные послания компании, избегая при-евшихся, банальных образов (весы, молоток, колонны и т.п.), используемых большинством юридических компаний. Логотип может включаться непосредственно в рекламный сюжет, при этом выражая посыл «Rechtswissenschaft – недостающее звено вашего бизнеса». Таким образом, логотип становится главным героем рекламного послания, усиливая тем самым его эффект.

Rechtswissenschaft (1st place, C5)Client: Rechtswissenschaft

Project: identity

Designers: ONY (Russia), Art Director – Maxim Orlov, Designers – Ruslan Lobachev, Sergei Serejin

Год: 2007

Background: rechtswissenschaft was established in 2007. It provides premium law services for both Russian and international clients. The new company needed a corporate identification system.

Challenge: to develop an original, memorable system of brand identification.

Solution: the graphical concept of Tetris defines precisely the positioning of the company, allowing a smooth and creative translation of the company’s advertising messages. Commonplace and cliched images like scales, gavel, columns etc., used by most law firms, were avoided. The logo can be included directly into the advertising storyline, expres-sing the idea of Rechtswissenschaft being the missing link. This is how the logo becomes the main character of the advertising message, enforcing its effect.

Page 30: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 200998 1, 2009 [14] IDENTITY 99

Unit (2 место, С5)Заказчик: Unit Architects

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры: Mixer (Швейцария), дизайнер: Эрих Брехбюль, разработка бренда: Ремко ван Хуф

Год: 2007

Предыстория: aрхитектурное бюро «Buhlmann Architects» решило сменить на-звание на «Unit Architects». Для поддержки нового названия необходимо было создать новую идентичность бренда.

Задача: cоздать нестандартный фирменный стиль, который определяет сферу деятель-ности компании как современную архитек-туру и одновременно выражает значение Unit (блок, секция, единица).

Решение: логотип основан на перспективе и трехмерной форме «зданий». Необходимо было достигнуть максимальной гибкости, сохраняя при этом узнаваемость бренда.

Unit (2nd place, C5)Client: Unit Architects

Project: corporate design

Designers: Mixer; Corporate Design by Erich Brechb hl; Brand Development by Remko van Hoof

Год: 2007

Background: «Buhlmann Architects» decided to change their name to «Unit Architects». In order to support the new brand name we were requested to create a new modern brand identity.

Challenge: to create a differenciating brand identity that links in to the business field of modern architecture and integrate the meaning of «Unit».

Solution: perspective and the three dimensional shape of every building was used to create the Unit logo. The goal was to achieve maximal flexibility while keeping the recognisability of the brand.

OCG (3 место, С5)Заказчик: OCG. Olgert Communication Group

Проект: фирменный стиль рекламной группы

Дизайнеры: «PARADOX!» (Россия), арт-директор, дизайнер – Байбурин Ильшат

Год: 2007

Задача: сделать логотип и фирменный стиль.

Решение: лаконичное графическое решение логотипа, построенного на ритме из двух целых и двух усеченных окружностей. Стиль намекает на атрибуты жизни и мыш-ления человека, каждодневно решающего стратегические задачи, которые сродни шахматам, и стимулирующего свое мышле-ние для решения этих задач.

OCG (3rd place, C5)Client: OCG. Olgert Communication Group

Project: corporate design

Designers: M

Год: 2007

Challenge: to.

Solution: p.

Page 31: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 2009100 1, 2009 [14] IDENTITY 101

Log-urbis (шорт-лист, С5)Заказчик: Log-urbis

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры: M

Год: 2006

Предыстория: a.

Задача: c.

Решение: л.

Log-urbis (short list, C5)Client: Log-urbis, architecture and urbanism

Project: corporate design

Designers: Mirna Raduka

Год: 2006

Background: «B.

Challenge: t.

Solution: p.

Ura2 (шорт-лист, С5)Заказчик: Ura2, architecture and urbanism

Проект: разработка идентичности (редизайн)

Дизайнеры: Inpublic (Румыния), дизайнер – Андрей Ботез

Год: 2007

Решение: д.

Ura2 (short list, C5)Client: Ura2, architecture and urbanism

Project: corporate identity – redesign

Designers: Mirna Raduka

Год: 2007

Solution: The old logo of the company was formed from Croatian ancient type called “glagoljica”. The company wanted to keep traditional appearance but because of the field of work which is also modern and minimalistic (architecture) they wanted to purify its form. Logo was completely modernized and natural materials were used for letterhead to keep the traditional look.

Page 32: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 2009102 1, 2009 [14] IDENTITY 103

Tricorp (шорт-лист, С5)Заказчик: Tricorp

Проект: ребрендинг

Дизайнеры: Inpublic (Румыния), дизайнер – Андрей Ботез

Год: 2008

Предыстория: Tricorp снабжает свето –и звукотехникой мероприятия для индуст-рии развлечений, СМИ и рекламы.

Задача: в 2007 году компания начала про-грамму по ребрендингу. Основной его це-лью заключается улучшение коммуникаций между Tricorp и рынком.

Решение: простое, гибкое решение основа-но на элементе дизайна, составленном изокружностей. В качестве цветов были вы-браны красный и серый металлический. Ок-ружности в логотипе и дизайне символизи-руют как свет, так и звук.

Tricorp (short list, C5)Client: Tricorp srl

Project: rebranding

Designers: Inpublic (Romania), дизайнер – Andrei Botez

Год: 2008

Background: Tricorp is a sound and lights ser-vice provider for special events in industries like entertainment, media and advertising.

Challenge: Tricorp launched a rebranding pro-cess in 2007. The main objective of the processis to facilitate a better communication environ-ment between Tricorp and its market.

Solution: Inpublic proposed a simple, versatile solution based on a design style element com-posed on various circles and a color scheme based on red and metallic grey. The circles, both in logo and design style, are symbols both for lights and sound.

Expoll (шорт-лист, С5)Заказчик: Arcadia Consulting

Проект: разработка идентичности

Дизайнеры: Inpublic (Румыния), дизайнер – Андрей Ботез

Год: 2007

Предыстория: Expoll – компания, занимаю-щаяся исследованиями рынка и обществен-ного мнения. Компания находится в румын-ском городе Яссы, основана в 2007 годуи стремится войти в национальную 5 лучших в этой области меньше, чем за 3 года.

Задача: как бренд B2B, Expoll должен вы-строить ощущение доверия и надежности среди потенциальных клиентов. Поскольку рынок переполнен, необходимо также соз-дать сильную и отличающуюся от других индивидуальность.

Решение: дизайнеры предложили совмес-тить простую визуальную идентичностьс разнообразными шрифтовыми решения-ми, чтобы обозначить позиционирование внутри премиум-сегмента компаний, зани-мающихся исследованиями рынка.

Отзывы:Стефан Вайль: извините, но мне нравится это, потому что они используют тот же цвет, что и мы. И их логотип в белом представлен в том же самом размере на чашках, как у нас.Мы использовали мульти-теги с целью пред-ставить людей в нашем бизнесе, они исполь-зуют векторное изображение группы людей.Выглядит хорошо, современно показывает членов компании. Выбор цветов замеча-тельный.

Expoll (short list, C5)Client: Arcadia Consulting srl

Project: corporate identity

Designers: Inpublic (Romania), дизайнер – Andrei Botez

Год: 2007

Background: Expoll is a market and public opinion research company based in Iasi, Romania. The company was founded in 2007 and its objective is to become one of the top 5 companies of its kind in the country in less than 3 years.

Challenge: as a B2B brand, Expoll has to build a feeling of trust and reliability among its po-tential customers. On a crowded market, itmust also gain a strong, differentiating perso-nality. The easiest way to do that is througha bold corporate identity.

Solution: Inpublic proposed a solution that combines a simple visual identity with various typographic treatments to communicate the positioning among the premium market research companies.

Feedback:Стефан Вайль: из

Page 33: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 2009104 1, 2009 [14] IDENTITY 105

СБ Банк (шорт-лист, С5)Заказчик: Судостроительный банк

Проект: разработка фирменного стиля, пилотные архитектурные проекты двух офисов, вывеска, система визуальных ком-муникаций

Дизайнеры: ТимДизайн (Россия)

Год: 2006

Предыстория: ребрендинг является частью новой стратегии развития банка, перед ко-торым поставлена задача в течение пяти лет войти в число лидеров рынка банковских услуг. В области визуальных коммуникаций необходимо осуществить переход от кон-сервативного образа небольшого отрасле-вого банка к образу современного, открыто-го, динамично развивающегося сервиса.

Задача: название банка – Судостроитель-ный – не меняется, однако через фирменный стиль постепенно вводится в употребление аббревиатура «СБ Банк» как основное наз-вание. Необходимым условием заказчикак разработке нового фирменного стиля была возможность его использования для форми-рования современной архитектурной среды и систем визуальных коммуникаций.

Решение: образ знака – это направленность на современные технологии, открытостьи доступность банковских сервисов в со-временном мире. Визуально – акцент, точка, возможно иллюминатор, возможно интернетовская собачка, кнопка. В интерье-рах образ пространства офиса рождался из нескольких составляющих: специфика названия компании и ее история (образ современного комфортабельного лайнера, цвета: белый, металл, акценты красного, светлое дерево), направленность на совре-менные офисные пространства (открытость и прозрачность).

Отзывы:Брижит Эврар : Очень ясный, сильный образ, хорошее применение, целостно, динамично.

E (short list, C5)Client: A

Project: corporate identity

Designers: I

Год: 2007

Background: E.

Challenge: a.

Solution: I.

Feedback:Стефан Вайль: из

C6 Corporate and Brand Identity

non�profit organizations and events

Name of a work. Author. CountryPla

ce

Ste

ff G

eiss

bu

hle

r

Mic

hel

de

Bo

er

Bri

git

te E

vrar

d

Afo

nso

de

So

uza

Mile

s N

ewly

n

Van

ja C

ucu

lic

Ste

fan

Wei

l

Ale

x d

e Ja

no

si

Olg

a P

arzh

itsk

aya

To

tal

1 Kieler Woche.Hesse Design. Germany

2 Dadov. Elena Drobac. Serbia

3 M.O.S.S.art. Арс Форма. Russia

4 Future Summit. Михаил Губергриц. Russia

5 Put Sahare. Elena Drobac. Serbia

6 Аревик. Мартирос Акопян. Russia

7 CloseStrangers. Vojciech Janicki. Poland

9

9

5

5

8

6

5

8

7

5

8

7

8

7

8

9

8

9

8

8

6

7

4

4

6

3

1

4

0

8

7

5

5

5

2

6

5

6

6

3

6

6

8

1

1

2

1

1

1

10

8

8

4

8

7

9

6

5

8

6

4

4

5

62

56

52

51

47

46

45

Kieler Woche (1 место, С6)Заказчик: Kieler Woche Buro

Проект: дизайн мероприятия

Дизайнеры:Hesse Design (Германия), арт-директор – Клаус Хессе, дизайнер – Йенс Грюневальд

Год: 2006

Предыстория: «Кильская неделя» является крупнейшим соревнованием по парусному спорту в мире. Ее организаторы также устраивают один из самых известных и старейших конкур-сов графики на разработку фирменного стиля мероприятия. Дизайн Клауса Хессе выиграл конкурс в 2006 году.

Отзывы:Афонсо де Суза : этот проект передает тему и масштаб мероприятия одновременно с исполь-зованием форм парусников. Изображение путей по средством нарисованных линий было хо-рошей идеей для передачи размаха события. Я поставил 7. это хорошее визуальное решение, но с точки зрения инновации, то не оригинально.Алекс де Жанози : динамичное использование очертаний парусников выполнено достаточно простым, эффективным и уникальным способом, чтобы коммуницировать событие в мире парусного спорта. Кажется, что существует столько клише логотипов и постеров, изображаю-щих парусники, но я не видел ничего подобного этому. Если и другие носители фирменных стилей выглядели бы также хорошо, вам бы наверняка захотелось иметь у себя дома такой постер или носить такую футболку с лого.Стефан Вайль: «Я плыву в шторм по морю»… Род Стюарт это уже описал: разные слои очер-таний замечательно иллюстрируют экспрессивное спортивное мероприятие. Мультицвето-вое исполнение выглядит интернационально. И даже несколько выходящие за рамки линии типографики идеально вписываются в дизайн. Темно-синий цвет фона близок к морю – Люку Бессону видней (имеется в виду его картина «Голубая бездна»: в основу фильма положена биография известного ныряльщика Жака Майоля)!

Kieler Woche (1st place, C6)Client: Kieler Woche B ro

Project: event design

Designers: Hesse Design, art director: Klaus Hesse, designer: Jens Gr newald

Год: 2006

Background: the «Kieler Woche» is the world’s biggest sailing event. The Kieler Woche is also organizing one of the long established and renowned international graphic competitions for the corporate design of the Kieler Woche. The design of Klaus Hesse has won in 2006 and is emotionalizing the techniques of the athletes.being the missing link. This is how the logo becomes the main character of the advertising message, enforcing its effect.

Feedback:Стефан Вайль: из

Page 34: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 2009106 1, 2009 [14] IDENTITY 107

Dadov theater (2 место, С6)Заказчик: Dadov

Проект: ребрендинг

Дизайнеры: Елена Дробац (Сербия)

Год: 2007

Предыстория: Дадов – известный в Белгра-де молодежный театр, который отмечает свое 50-летие. Ему нужен был новый имидж, учитывающий его историю и то, что этот молодежно-академический театр взрастил поколения актеров.

Задача: внедрить новую идентичность в су-ществующих условиях, а также сделать ее более привлекательной и доступной для молодой аудитории.

Решение: логотип основан на идее, что руки выполняют роль актеров, поэтому руки и иг-ра светотени становятся ключевыми обра-зами для всей идентичности. Логотип выпол-нен в одном цвете, что делает его более гибким и позволяет применять его на раз-личном фоне, а общее цветовое решение основано на ярких оттенках – красном, чер-ном и белом. Были раз-работаны программ-ки и приглашения, плакат в форме руки и держатель для программок, промо-мате-риалы и сувениры. Рекламная кампания так-же отразила новую идентичность, ее слоган –Новый сезон, новый стиль, старый огонь.

Отзывы:Брижит Эврар: очень свежая идея, хороший дизайн, подходит для разных типов приме-нения.Стефф Гейссбюллер : Мне нравится все, связанное идентичностью и аппликациями. Простая идея использования различных конфигураций персонажей из «театра те-ней», образное использование занавес в 3d в обычных папках программ на месяц. Это все очень театрально. Мне нравится.

Dadov theater (2nd place, C6)Client: Dadov

Project: rebranding

Designers: Jelena Drobac (Serbia)

Год: 2007

Background: Dadov is Belgrade’s renowned youth theater that is celebrating its 50th jubilee. It was in need of a fresh look but with respect of its history and function as an youth and academic theater that did breed generations of actors.

Challenge: to implement the new identity in the existing background and space as well to make it more youth appealing and more accessible.

Solution: since the logotype is based on the idea that hands take the role of actors, hands and the game of light and shadows became the focal point of the identity. The logotype is monochromatic which adds to versatility and makes it easy to apply on various back-grounds while the predomina-ting colors remain the most dramatic ones – red, black and white. Also, special folds were developed for monthly programs and invitations as well as special hand shaped poster and program holder. A lot of attention was given to a range of promotional materials and gifts. The ad campaign is an ultimate extension of the iden-tity and it has a slogan that could be translated as New season, new identity, old flame.

Feedback:Стефан Вайль: из

Арс форма (3 место, С6)Заказчик: ООО Арс форма

Проект: разработка логотипа и фирменного стиля

Дизайнеры: «M.O.S.S. art & design» (Россия), арт-директоры – Муравина Ольга, Соболев Сергей, дизайнеры – Гасабова Валерия, Тарханов Сергей

Год: 2007

Предыстория: арт-проект компании Арс форма, цель которого – интеграция искус-ства, скульптуры и арт-объектов в архитек-туру и наружную рекламу.

Задача: cоздать объёмный логотип, отра-жающий идею проекта.

Решение: знак в первую очередь означает присутствие живой формы в защищённом,но безжизненном пространстве. Куб симво-лизирует объём, трёхмерный мир, простран-ственную структуру, архитектуру, спроеци-рованную внутрь себя, подчинённою тому, что внутри, живой сути, имеющей иную при-роду. Живое и мёртвое. Душа и тело. Обо-лочка и содержимое. Ступени во все сто-роны символизируют свободу выбора на пути вовне и схождение всех дорог на пути внутрь. Графический фирменный стиль по-строен на изображении объёмного логоти-па в разных проекциях и ракурсах.

D (3rd place, C6)Client: D

Project: r

Designers: J

Год: 2007

Background: D.

Challenge: to.

Solution: s.

Page 35: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 2009108 1, 2009 [14] IDENTITY 109

FutureSummit (шорт-лист, С6)Заказчик: Wordshop BBDO

Проект: летний кампус молодых креаторов FutureSummit

Дизайнеры: Михаил Губергриц (Россия)

Год: 2007

Предыстория: фирменный стиль был сделандля нового международного проекта «FutureSummit». Кампус прошел летом 2007 годаи в нем приняло участие около 70 студентови около 20 преподавателей и лекторов.

Задача: создать необычный, современный, запоминающийся стиль для мероприятия,в котором примет участие яркая, талантли-вая молодежь из России и Европы, будущее мировой рекламы.

Решение: каждый из участников – необыч-ный и талантливый человек, со своей яркой индивидуальностью. Но им еще только пред-стоит найти себя, «свою» линию, поэтому каждое слово написано как бы неуверенной, неопытной рукой - свой путь ребятам еще предстоит найти. Все носители использова-ли многоцветные надписи на черном фоне с различными сообщениями: «Future Ideas» на блокноте, «Future Genius» на футболке, «Future [имя участника]» на бейдже.

Отзывы:Брижит Эврар : молодая свежая идея, сим-патичная типографика, отлично выражает творческую молодежь.Майкл де Бур : яркая, сочная типографика на черном фоне. Запоминающийся фирменный стиль, который напрямую обращается к мо-лодежи. Очень нравится простота дизайна.Ваня Цуцулич : Наглядное подтверждение того, как можно обойтись одной лишь типо-графикой для решения всей системы иден-тичности и всех способов ее применения,не теряя своей привлекательности.

FutureSummit (short list, C6)Client: Wordshop BBDO

Project: r

Designers: J

Год: 2007

Background: D.

Challenge: to.

Solution: s.

Аревик (шорт-лист, С6)Заказчик: армянский культурный центр Аревик

Проект: разработка фирменного стиля

Дизайнеры: Мартирос Акопян (Россия)

Год: 2007

Задача: необходимо было создать фирменный стиль для детской школы борьбы при армян-ском культурном центре в Москве.

Решение: было решено не ограничиваться стандартным использованием логотипа со львом, а динамично развить его в фирменном стиле. Борющиеся друг с другом львы в стиле сплош-ного обойного рисунка создают более теплую, добрую но при этом динамичную атмосферу, которая делает школу интересным для детей местом и позволяют брендировать практически любую поверхность. Также была создана серия мягких игрушек, которая напоминала детям дома о школе.

F (short list, C6)Client: W

Project: r

Designers: J

Год: 2007

Challenge: to.

Solution: s.

Page 36: Identity: Best of the Best 2008

IDENTITY [14] 1, 2009110 1, 2009 [14] IDENTITY 111

Put Sahare (шорт-лист, С6)Заказчик: Наталия Сименоновиц

Проект:

разработка визуальной идентичности

Дизайнеры: Елена Дробац (Сербия)

Год: 2007

Предыстория: выставка фотографа Наталии Симеоновиц Put Sahare (Путь в Сахару) про-шла в белградском Музее африканского ис-кусства в июне 2007 года. Автор работ совер-шила путешествие в ливийскую часть Саха-ры в начале 2007 года, чтобы сфотографиро-вать рисунки на камнях в регионе Акакус.

Задача: разработать визуальную иден-тичность выставки, имея в виду, что в ней участвуют другие творческие люди и дизай-нер самой выставки – лишь нижнее звено в иерархии. Изначально были художники, которые рисовали на камнях много столетий назад, затем был фотограф, который все это запечатлел, и лишь потом – дизайнер выставки.

Решение: пиктограммы, разработанные на основе фотографий-экспонатов, исполь-зуются в пояснительных и рекламных пла-катах, приглашениях, вывесках и других промо-материалах. Логотип и шрифт были созданы на основе одной из сильнейших ил-люстраций, найденных на месте, что сдела-ло разработанный стиль единым и мощным фоном для красивой истории о туарегах, живущих в Сахаре.

Put Sahare (short list, C6)Client: Natalija Simenonovic, MAU

Project: visual identity

Designers: Jelena Drobac (Serbia)

Год: 2007

Background: the visual identity for the exhibi-tion Put Sahare (Way to Sahara) by Natalija Simeonovic held in Belgrade`s Musem of Afri-can Art in June 2007. This artist went to the Libyan part of Sahara in early 2007 to photo-graph graphics and drawings on rocks in the Acacus region.

Challenge: to design a visual identity of the exhibition having in mind that there were more designers and artist involved and that I was of the lowest rank in that hierarchy. First of all, there were the artists who drew on those rocks centuries ago, after that there’s the photograp-her who captured all that and myself as a des-igner trying not to over design it.

Solution: my pictograms, designed based on actual photographs, were included in the explanatory posters as well as in promotional posters, invitation, signage and other promo-tional materials... The logo of the exhibition was created using one of the most powerful illustrations found on the scene and this typo-graphy was used on the rest of the identity, making it a unified and strong background for a beautiful tale of the Tuarese people from Sahara.

Close Strangers (шорт-лист, С6)Заказчик: Teatr Polski w Poznaniu

Проект: разработка идентичности мероприятия

Дизайнеры: Войцех Яницкий (Польша)

Год: 2007

Предыстория: польский театр в Познани – национальная культурная организация, занима-ющаяся популяризацией театрального искусства. В 2007 году театр впервые организовал кросс-культурный европейский театральный фестиваль под названием Close Strangers («Близкие незнакомцы»). Идея этого ежегодного события заключается в том, чтобы показать с помощью театрального языка исторические, культурные и художественные проблемы, сход-ства и различия, существующие между европейскими народами. Идентичность была разра-ботана как продолжение логотипа Close Strangers, получившего различные награды.

Задача: создать интегрированную систему визуальных коммуникаций (печатная продукция, каталоги, презентации спектаклей, уличные инсталляции), чтобы информировать и направ-лять посетителей привлекательным, креативным и непротиворечивым способом. Необхо-дима была элегантная и современная идентичность, нацеленная на популяризацию идеи «близких незнакомцев», визуально определенной символом.

Решение: идентичность основана на двух основных видах носителей – печатных и наружных, созданных в непосредственной связи друг с другом с поправкой на особенности носителяи информационные цели (в зависимости от масштаба и вида экспозиции – большие отпечат-ки, каталоги, флаеры и так далее). Визуальная концепция связана с формой логотипа, однако сочетается с фотографиями, типографской композицией и расширенным цветовым решени-ем. Информативный слой состоит из заголовков, написанных шрифтом с засечками, и текста без засечек.

Close Strangers (short list, C6)Client: Teatr Polski w Poznaniu

Project: event identity

Designers: Wojciech Janicki (Poland)

Год: 2007

Background: Teatr Polski w Poznaniu (The Polish Theatre in Poznan) is a national cultural institution engaged in popularization of theatre art. In 2007 the Theatre has organized for the first time the Close Strangers – a cross-cultural European theatre festival. The idea of this annual event is to confront and show through theatre language the historical, cultural and artistic problems that exist between European nations. All the differences and similarities that create international – inter per-sonal relations in European community are the base of the festival. This corporate (event) identity has been commissioned and released as a further development of the award winning Close Stran-gers logo designed by the same author.

Challenge: the problem was to create integrated visual communication system (prints, catalogues, spectacles presentations, outdoor installation), to inform and navigate the event visitors in attrac-tive, creative and consistent way. The challenge was to create elegant and modern identity with