idioma español en guinea ecuatorial
TRANSCRIPT
-
EL CASO DEL ESPAOL EN GUINEA ECUATORIAL
Gloria Nistal Rosique
or el tratado de El Pardo, en 1778 Portugal cede a Espaa, entre otros, los actuales territorios de Guinea Ecuato-
rial, si bien no ser hasta muy entrada la segunda mitad del siglo XIX cuando Espaa empiece la colonizacin efec-
tiva del pas. Menos de cien aos despus, en 1968, precisamente el da de la Hispanidad, Guinea Ecuatorial con-
seguir su independencia de la metrpoli. PGuinea Ecuatorial es uno de los pases ms pequeos de
frica y en la actualidad uno de los ms ricos del frica
subsahariana, debido al descubrimiento de bolsas de pe-
trleo y gas en la dcada de los aos noventa del siglo pa-
sado. Guinea Ecuatorial es el nico pas africano que tiene
el espaol como idioma oficial en su vigente Constitucin.1
Este pas, de algo ms de medio milln de habitantes,
es un autntico mosaico de lenguas tanto europeas como
africanas. Entre las lenguas europeas, se comenz hablan-
do el portugus,2 se continu con el ingls3 y en la actuali-
dad se hablan el espaol y el francs como lenguas oficia-
les. En estos tiempos se extiende de nuevo el ingls de for-
ma muy rpida, debido a la presencia de las compaas
petroleras norteamericanas afincadas en el pas y a todas
sus empresas satlite, de servicios, infraestructuras, co-
municaciones, etc.
En lo relativo a las lenguas nativas, proceden bsicamen-
te del tronco bant occidental, y las ms habladas son el
fang, la lengua mayorita-
ria, el bubi, el ndow, el
bisi y el bujeba.
Inmediatamente des-
pus de la independen-
cia, con la llegada de la
dictadura de Macas, el
espaol fue perseguido,
aunque sigui siendo la
lengua utilizada para dic-
tar las leyes y en las rela-
ciones internacionales.
Por otra parte, era la
nica lengua escrita,
dado que las lenguas
vernculas son funda-
mentalmente grafas o
de tradicin oral.4 En elClase de espaol en una escuela de primaria en Guinea Ecuatorial.
73
E L E S P A O L P O R P A S E S F R I C A
ANUARIO CERVANTES 02 4/8/06 08:37 Pgina 73
-
periodo de once aos que va desde 1968 a 1979, se produ-
jo un enorme dao, no slo a la lengua espaola sino a
todo el sistema educativo nacional. Fue un periodo sangui-
nario en el que la educacin y la cultura en general, y la
lengua espaola en particular, experimentaron un enorme
retroceso.
A partir del golpe de libertad del actual presidente
Obiang Nguema en 1979, se normalizaron la educacin
primaria y secundaria y el uso del espaol, para culminar
en 1982 con el reconocimiento constitucional de la oficiali-
dad de la lengua espaola.
Los aos de la dictadura de Macas han dejado una
honda huella que todava se percibe de forma clara en los
hablantes. En efecto, es grandsima la diferencia de com-
petencia lingstica entre los mayores5 y los jvenes. Es
notoria la distancia entre el conocimiento de la lengua es-
paola de los hablantes guineoecuatorianos mayores de
cuarenta aos y el lamentable y deteriorado uso del len-
guaje por parte de las generaciones menores.
La enseanza del espaol en Guinea Ecuatorial
En su artculo incluido en el anuario del Instituto Cervantes
El espaol en el mundo 2005, Trinidad Morgades, vicerrec-
tora de la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial, indi-
ca que hay tres clases de hablantes de espaol en el pas:
los que lo hablan y lo escriben adecuadamente, los que lo
han aprendido como segunda lengua y los que necesitan
programas de alfabetizacin. Nosotros aadiramos que
en el primer grupo se incluiran fundamentalmente los ma-
yores de cuarenta aos, que porcentualmente supondran
entre un 10 % y un 15 % de la poblacin,6 mientras que en
el segundo grupo estaran la gran mayora de los hablantes
guineoecuatorianos, con un porcentaje que rondara el
74 %, dejando para el ltimo grupo, el de los hablantes que
necesitan programas de alfabetizacin, entre un 12 % y un
13 % de la poblacin (vase el grfico 1).
El caso del espaol de Guinea Ecuatorial es nico. En
efecto, a diferencia del resto de los pases de habla hispa-
na, el espaol hablado por la mayora de la poblacin no
es una lengua materna, sino una segunda lengua. Todos
los guineanos pertenecen a una de las cinco etnias que ha-
blan sus propias lenguas nativas, o bien desgajadas del
tronco bant, como el fang, el bubi, el ndow y el bisi, o
bien el criollo portugus hablado en la isla de Annobn.
Es cierto que la enseanza primaria y secundaria, tan-
to pblica como privada, se realiza en su totalidad en es-
paol, pero tambin es cierto que la mayora de los nios
que acuden a los colegios hablan nicamente fang, bubi,
ndow o annobons en sus hogares y con su familia,7 y no
espaol. En segundo lugar, los mismos maestros en mu-
chas ocasiones no han realizado los necesarios estudios
de Magisterio exigidos de una forma ms rigurosa recien-
temente, ni tienen un slido conocimiento de la lengua. En
tercer lugar, el sistema educativo pblico guineano tiene
importantes carencias, no slo en medios personales, sino
tambin en medios materiales, como locales, mobiliario y
material didctico.8 Y finalmente hay que destacar que la
poblacin no tiene hbitos de lectura, pues, entre otras
razones, el pas no cuenta con libreras. Por todo esto la
calidad del espaol se encuentra todava en un nivel muy
bajo.
En lo que se refiere a la Universidad Nacional de Guinea
Ecuatorial (UNGE), la nica que existe en el pas, si excep-
tuamos la espaola UNED, es una universidad muy joven,
inaugurada en el ao 1995. Cuenta con unos 1.300 alum-
nos. Aunque la enseanza es tambin en espaol, el actual
equipo rector de la UNGE, consciente de la baja competen-
EL ESPAOL POR PASES
Grfico 1Hablantes de espaol en Guinea
74 %
12,3 %13,7 %
Con dominio
del espaol
Con espaol como
segunda lengua
Que necesitan
alfabetizacin
74
ANUARIO CERVANTES 02 4/8/06 08:37 Pgina 74
-
cia lingstica de los estudiantes, ha puesto en marcha re-
cientemente un plan de mejora de la calidad del espaol
por el que nuestra lengua se establece como asignatura co-
mn obligatoria en todas las especialidades universitarias
de primer ciclo de la Facultad de Letras y Ciencias Sociales,
que incluye las carreras de Ciencias Polticas, Sociologa,
Derecho y Periodismo.
Adems de ello, tambin la UNGE lleva colaborando
desde 1997 con la Universidad de Alcal de Henares en un
proyecto para la difusin de la lengua espaola en frica.
La VI edicin del curso de Lengua Espaola y Cultura His-
pnica se ha realizado durante el mes de agosto de 2005,
ha tenido una duracin de 120 horas y ha contado con la
participacin de alumnos fundamentalmente guineoecua-
torianos, adems de una pequea representacin de Togo,
Benn y Gabn.
Por su parte, los Centros Culturales Espaoles tam-
bin dan clases de espaol. En particular, el Centro Cultu-
ral Espaol de Malabo (CCEM), desde su inauguracin en
febrero de 2003, imparte con regularidad cursos de espa-
ol para adultos, de tres meses de duracin, en dos nive-
les diferenciados, bsico e intermedio. A partir de 2006
se incluye un tercer nivel, avanzado. En el grfico 2 puede
observarse la evolucin del nmero de alumnos en los
cursos de espaol del CCEM as como la previsin para el
ao 2006.9
El grfico 3 muestra la presencia de estudiantes gui-
neanos y extranjeros que acuden a los cursos de espaol
del Centro Cultural Espaol de Malabo. Ntese que los
propios guineoecuatorianos consideran que debe mejorar
su nivel de espaol y acuden al CCEM en busca de perfec-
cionamiento de su segunda lengua.
Conclusin
De lo dicho hasta aqu se puede deducir que, si no se apli-
can medidas, el espaol de Guinea Ecuatorial corre gran-
des riesgos.
Hoy por hoy son los Centros Culturales Espaoles de
Malabo y Bata en Guinea Ecuatorial los principales agen-
tes aglutinadores de la demanda de clases de espaol
y de libros, artculos, revistas y publicaciones de todo
tipo en espaol; los CCE de Malabo y Bata no slo hacen
frente a esta demanda en Guinea Ecuatorial, sino tam-
bin en toda la regin del frica subsahariana, y muy espe-
cialmente a las solicitudes que proceden de pases como
Camern, Benn, Gabn, Nigeria, Ghana o Santo Tom y
Prncipe.
Debemos, no obstante, ser conscientes de la amenaza
de deterioro o incluso de desaparicin del espaol en el
pas por las razones ms arriba apuntadas, por la citada
influencia del ingls y tambin por la pujante influencia
del francs, idioma que se habla en los pases colindantes
con Guinea Ecuatorial y en la zona econmica subsaharia-
na occidental, a la que Guinea pertenece y con la que com-
parte las mismas instituciones financieras y la misma mo-
neda. Existe, por parte espaola, la firme intencin de
colaborar con las instituciones de Guinea Ecuatorial para
la mejora de la situacin del espaol en el pas. El Institu-
to Cervantes y la Agencia Espaola de Cooperacin Inter-
nacional han iniciado conversaciones para colaborar con
EL CASO DEL ESPAOL EN GUINEA ECUATORIAL
200
150
100
50
02003 2004 2005 2006 previsin
Grfico 2. Evolucin del nmero de estudiantes de espaol del CCEM
Bsico Intermedio Avanzado
60
20
120
180
120
180
180
40 40
200
150
100
50
00
40
180
140
Bsico Intermedio
Guineanos
Extranjeros
75
Grfico 3. Estudiantes de espaol del CCEM
ANUARIO CERVANTES 02 4/8/06 08:37 Pgina 75
-
76
1. La Constitucin de Guinea Ecuatorial de 1982 reconoce el espa-
ol como lengua oficial del pas y considera las lenguas vernculas
como parte del patrimonio cultural. La Constitucin establece el espa-
ol como lengua cooficial, junto con el francs.
2. An hoy en la isla guineoecuatoriana de Annobn se habla ma-
yoritariamente un criollo portugus, llamado Fa dAmb.
3. Malabo, la actual capital del pas, llamada Santa Isabel en tiem-
pos de la colonia espaola, recibi el nombre de Port Clarence y fue in-
glesa entre los aos 1827 y 1843. Todava en la dcada de 1860 los go-
bernadores Tudela y Gmez de Barreda afirmaban en sus informes que
Guinea era anglfona. De esa fuerte influencia inglesa ha quedado una
lengua pidgin muy extendida como lengua de comunicacin intertni-
ca: el pichi o pichinglis.
4. Todava hoy es escassima la literatura escrita en fang, bubi o
ndow.
5. En Guinea Ecuatorial, se denomina mayores a los abuelos, los
ancianos o simplemente a los padres. De este modo se pueden or
frases del tipo: Mi vecino es un mayor o Tu primo es un mayor.
6. Tngase en cuenta que la esperanza de vida es de 59,5 aos y
que el 59 % de la poblacin tiene menos de veinte aos.
7. El concepto de familia en Guinea Ecuatorial es extenso e inclu-
ye no slo primer y segundo grado de parentesco, sino al clan.
8. Por primera vez, en el ao 2005 el Gobierno guineano, en cola-
boracin con la Cooperacin Espaola, ha editado libros de primaria
que se han repartido a todas las escuelas.
9. La constante en la previsin de los niveles bsico e intermedio
para el ao 2006 se debe a que se ha llegado al mximo nivel de ocupa-
cin de las aulas.
Gloria Nistal Rosique es directora del Centro Cultural Espa-
ol de Malabo (CCEM) y profesora de Teora y Estructura del
Lenguaje y de Lengua Espaola en la Universidad Nacional de
Guinea Ecuatorial (UNGE).
EL ESPAOL POR PASES
los centros de Malabo y Bata en el refuerzo de la ense-
anza de espaol en el pas y su difusin en el resto del
continente africano. A pesar de las amenazas sealadas,
el espaol de Guinea Ecuatorial sigue siendo, junto con el
pichi en la isla de Bioko, una lengua coin, y as debe se-
guir siendo.
El reforzamiento de los programas de espaol en Gui-
nea Ecuatorial influira sin duda muy positivamente en
pases limtrofes como Camern y Gabn, que tienen una
fortsima y creciente demanda de espaol.
Tambin sera deseable el establecimiento de una Aca-
demia de la Lengua Espaola en Guinea Ecuatorial, que si-
guiera el modelo que tienen todos los pases de habla his-
pana. sta ser la nica forma de normalizar el uso del
espaol y los localismos muy ricos del espaol de Guinea.
Pero sta es una medida que debe impulsar decididamen-
te el propio Gobierno de Guinea Ecuatorial.
Aula de espaol de primaria en Malabo.
NOTAS
ANUARIO CERVANTES 02 4/8/06 08:37 Pgina 76