il fanale 2013

198
lampade d ’epoca lampade d ’epoca 2011 Il Fanale Group - I-31048 S. Biagio di Callalta (TV) - Via Bredariol, 15 - Loc. Cavrie Tel. +39 - 0422 895200 - 0422 796301 - Fax +39 - 0422 895110 - [email protected] - www.ilfanale.com - Skype: Il.Fanale www.dreamlight.kiev.ua

Upload: wwwdreamlightkievua

Post on 06-Apr-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Интернет-магазин www.Dreamlight.kiev.ua реализует под заказ и со склада освещение больше 500 фабрик со всего мира. Люстры, бра, торшеры, точечные светильники, шинные и трековые системы, уличное освещение Вы можете выбрать на нашем интернет-магазине "Дримлайт" в Киеве.Вы не находите в наших каталогах нужный вам товар? Обращайтесь www.Dreamlight.kiev.ua и мы поможем Вам.

TRANSCRIPT

Page 1: Il fanale 2013

lampade d ’epoca

lampade d ’epoca

2011

Il Fanale Group - I-31048 S. Biagio di Callalta (TV) - Via Bredariol, 15 - Loc. CavrieTel. +39 - 0422 895200 - 0422 796301 - Fax +39 - 0422 895110 - [email protected] - www.ilfanale.com - Skype: Il.Fanale

www.dreamlight.kiev.ua

Page 2: Il fanale 2013
Page 3: Il fanale 2013

lampade d ’epoca

dal 1979

Page 4: Il fanale 2013

Ristorante “Alla Colonna” TV

Page 5: Il fanale 2013
Page 6: Il fanale 2013

The products of Il Fanale keep the charm and the aesthetic characteristics of t old lights of ancient times, with suggestive calls-back to the plain

art and to the rustic modernity, that are one of the most unchanging and vital trends of the today’s market.

Les produits de Il Fanale gardent le charme et les caractéristiques des vieilles lampes d’autrefois avec des rappels suggestifs à l’art pauvre et

à la modernité rustique qui sont l’un des trends les plus vifs du marché d’aujourd’hui.

Die Produkte von Il Fanale bewahren den Charme und die ästhetischen Merkmale der alten Lampen von einmal mit stimmungsvollen Rufen zu

der schlichten Kunst und zu der Landmodernität, die einer der beständigsten und lebhaften Trends des heutigen Markts sind.

Los productos de Il Fanale conservan el encanto y las característica s estéticas de las lámparas antiguas, con los sugetivos motivos del arte

sencilla y la modernidad rústica que representan una de las tendencias más constante s y vivaces del mercado actual.

I prodotti de IL FANALE conservano il fascino e le caratteristiche estetiche delle vecchie lampade d’un tempo, con richiami suggestivi all’arte povera

e alla modernità rustica che sono uno dei trend più costanti e vivaci del mercato d’oggi.

Page 7: Il fanale 2013

Lampade da interno pag. 6 interior lights, lampes pour l’intérieur, innenlampen, làmparas para decoración de interiores

Lampade da esterno pag. 66

Exterior lights, Lampes pour l’extérieur, Außenlampen, Lámparas para decoración externa

Illuminazione da giardino pag. 112

for the garden, pour le jardin, für den Garten, para el jardin

Index pag. 194

5

Page 8: Il fanale 2013

6

Page 9: Il fanale 2013

il vetro i metalli la ceramica

the glass, le verre, das Glas, el vidrio

the metals, les metaux, die Metalle, los metales

the ceramic, la céramique, die Keramik, la cerámica

Lampade da interno interior lights, lampes pour l’intérieur, innenlampen, làmparas para decoración de interiores

7

Page 10: Il fanale 2013

GalileoUna perfetta mezza sfera in ferro o ottone.L’interno è proposto in foglia oro, argento o rame.

A perfect half ball in iron or brass.The interior is proposed in gold, silver and copper leaf.

Une parfaite demie sphère en laiton, fer et cuivre.L’interieur est proposé en feuille d’or, argent et cuivre.

Ein perfektes half Kugel in Messing, Eisen und KupferDie Innenseite ist in Blatt aus Gold, Silver und Kupfer vorgeschlagen.

8

Page 11: Il fanale 2013

251.07.F O251.07.O O

Ø 30x22 - 1401x Max 60W E27

La collezione è disponibile nelle seguenti varianti / The collection is available in the following variants:

- materiale esterno / outside material: ferro / iron (F) ottone / brass (O)

- fi nitura interna / interior fi nish: ferro / iron (F) ottone / brass (O) foglia rame /copper leaf (94) foglia argento / silver leaf (95) foglia oro / gold leaf (96) 251.08.F 96

251.08.O 96

Ø 40x27 - 1501x Max 60W E27

251.10.F 95251.10.O 95

Ø 60x40 - 1501x Max 60W E27

9

Page 12: Il fanale 2013

251.01.F O251.01.O O

Ø 30x15 - 1201x Max 60W E27

251.02.F 96251.02.O 96

Ø 40x20 - 1501x Max 100W E27

251.04.F 94251.04.O 94

Ø 60x30 - 1501x Max 100W E27

251.15.F 95

Ø 80x40 - 22x11 - 1801x Max 150W HID G12

251.14.F 95251.14.O 95

Ø 60x30 - 20x10 - 1601x Max 70W HID G12

251.06.F 96

Ø 80x40 - 1601x Max 100W E27

10

Page 13: Il fanale 2013

251.24.F 94251.24.O 94

Ø 60x30 - 1504x Max 10W POWER LED

251.26.F 96

Ø 80x40 - 1606x Max 10W POWER LED

251.28.F 95

Ø 80x40 - 22x11 - 1806x Max 10W POWER LED

251.27.F 95251.27.O 95

Ø 60x30 - 20x10 - 1604x Max 10W POWER LED

251.21.F O251.21.O O

Ø 30x15 - 1201x Max 10W POWER LED

251.22.F 96251.22.O 96

Ø 40x20 - 1503x Max 10W POWER LED

11

Page 14: Il fanale 2013

AnversaCollezione con montatura in ottone anticato e vetro trasparente.

Collection with frame of antiqued brass and transparent glasses.

Collection avec monture en laiton ancienté et verres transparent.

Kollektion mit Gestell aus alt gemachtem Messing und transparent Glaeser.

12

Page 15: Il fanale 2013

254.08.OO

L 17cm - H 20cm ➝ 15cm1x Max 60W E27

254.09.OO

L 17cm - H 31cm ➝ 15cm1x Max 60W E27

254.10.OO

L 27cm - H 24cm ➝ 15cm2x Max 60W E27

254.07.OO

40x40 - H 15cm2x Max 60W E27

254.06.OO

30x30 - H 15cm2x Max 60W E27

254.12.OO

L 80cm - H 20cm ➝ 20cm3x Max 60W E27

254.11.OO

L 40cm - H 20cm ➝ 15cm2x Max 60W E27

13

Page 16: Il fanale 2013

254.13.OO

40x15x20cm - H 31cm2x Max 40W E27

254.14.OO

40x15x20cm - H 50cm 2x Max 40W E27

254.15.OO

50x25x20 cm - H 180cm2x Max 60W E27

255.01.OO

30x30x25cm - 150 1x Max 75W E27

254.01.OO

20x20x25cm - 150cm1x Max 75W E27

14

Page 17: Il fanale 2013

254.04.OO

100x30x20cm - 150 4x Max 60W E27

254 04 OO254.03.OO

80x20x20cm - 150 3x Max 60W E27

254 03 OO 255.03.OO

80x20x20cm - 150 3x Max 60W E27

2 03 OO255.02.OO

40x40x32cm - 150 1x Max 75W E27

254.02.OO

30x30x30cm - 150 1x Max 75W E27

254.05.OO

50x50x25cm - 150 4x Max 60W E27

255.04.OO

100x40x37 - 150 3x Max 75W E27

15

Page 18: Il fanale 2013

KhonusSerie di lampade coniche in ferro anticato varie misure.

Collection with frame of antiqued brass and transparent glasses.

Collection avec monture en laiton ancienté et verres transparent.

Kollektion mit Gestell aus alt gemachtem Messing und transparent Glaeser.

16

Page 19: Il fanale 2013

256.02.FF

Ø 30cm - H 28cm - 1501x Max 100W E27

256.01.FF

Ø 30cm - H 16cm - 1501x Max 100W E27

256.03.FF

Ø 27cm - H 42cm - 1601x Max 100W E27

256.04.FO

Ø 30cm - H 16cm - 80/1602x Max 100W E27

17

Page 20: Il fanale 2013

I DecoriCollezione di plafoniere e applique con montatura in rame o ferro.

Collection of ceiling and wall lamps, frame in copper or iron.

Collection de plafonniers et appliqués an laiton et en fer.

Decken und Wandleuchten mit Armatur in Messing und Eisen.

18

Page 21: Il fanale 2013

252.01.RR252.01.RF1x Max 60W E27

252.11.RR252.11.RF1x Max 18W G24 d

L 28cm - H 10,5cm 12,5cmIP 54

252.04.RR252.04.RF2x Max 60W E27

252.14.RR252.14.RF1x Max 26W G24 d

L 42,5cm - H 13cm 12,5cmIP 54

252.03.RR252.03.RF1x Max 60W E27

252.13.RR252.13.RF1x Max 18W G24 d

L 28cm - H 10,5cm 9,5cmIP 54

252.02.RR252.02.RF2x Max 60W E27

252.12.RR252.12.RF1x Max 26W G24 d

L 42,5cm - H 13cm 14,5cmIP 54

253.03.OV2x Max 60W E27

253.13.OV2x Max 18W G24 d

Ø 40cm - H 12cmIP 43

253.02.OV1x Max 75W E27

253.12.OV1x Max 18W G24 d

Ø 30cm - H 11cmIP 43

253.01.OV1x Max 60W E27

253.11.OV1x Max 13W Gx53

Ø 25cm - H 10cmIP 43

19

Page 22: Il fanale 2013

CountryCollezione in vetro veneziano bianco con bordo ribruciato nero e montature in ottone anticato.

Collection of white Venetian glass with black reburned border and frames of antiqued brass.

Collection en verre vénitien blanc avec bord rebrûlé noir et montures en laiton ancienté.

Kollektion aus weißem Venezianer Glas mit schwarz wieder verbranntem Rand und Gestelle aus alt gemachtem Messing.

Colección en vidrio veneciano blanco con borde requemado negro y monturas de latón efecto antiguo.

20

Page 23: Il fanale 2013

080.10.OV

Ø 49cm - H 25cm - 130 1x Max 100W E27

080.09.OV

Ø 36cm - H 60/150cm - L 146cm 3x Max 100W E27

080.11.OV

Ø 49cm - H 25cm - 80/2001x Max 100W E27

080.02.OV

Ø 49cm - H 31cm3x Max 100W E27

21

Page 24: Il fanale 2013

082.12.OV

Ø 34cm - H 19cm - 75/2001x Max 100W E27

080.12.OV

Ø 49cm - H 25cm - 80/2001x Max 100W E27

082.10.OV

Ø 34cm - H 19cm - 1301x Max 100W E27

082.11.OV

Ø 34cm - H 19cm - 75/2001x Max 100W E27

082.02.OV

Ø 34cm - H 27cm3x Max 60W E14

22

Page 25: Il fanale 2013

082.14.OV

Ø 20cm - H 13cm ➝ 25cm1x Max 60W E14

082.19.OV

Ø 20cm - H 20cm ➝ 25cm1x Max 60W E14

082.21.OV

Ø 20cm - H 25cm - L 85cm3x Max 60W E14

082.23.OV

Ø 20cm - H 14cm1x Max 60W E14

082.22.OV

Ø 20cm - H 25cm - L 65cm2x Max 60W E14

082.04.OV

Ø 20cm - H 20cm - L 48cm ➝ 24cm2x Max 60W E14

082.17.OV

Ø 20cm - H 16cm ➝ 28cm1x Max 60W E14

23

Page 26: Il fanale 2013

CountryCollezione in vetro veneziano bianco con bordo ribruciato nero e montature in ottone anticato.

Collection of white Venetian glass with black reburned border and frames of antiqued brass.

Collection en verre vénitien blanc avec bord rebrûlé noir et montures en laiton ancienté.

Kollektion aus weißem Venezianer Glas mit schwarz wieder verbranntem Rand und Gestelle aus alt gemachtem Messing.

Colección en vidrio veneciano blanco con borde requemado negro y monturas de latón efecto antiguo.

24

Page 27: Il fanale 2013

081.17.OV

Ø 20cm - H 16cm ➝ 28cm1x Max 60W E14

081.09.OV

Ø 34cm - H 60/150cm - L 146cm 3x Max 100W E27

083.12.OV

Ø 49cm - H 27cm - 80/2001x Max 100W E27

081.21.OV

Ø 20cm - H 25cm - L 85cm3x Max 60W E14

25

Page 28: Il fanale 2013

26

083.10.OV

Ø 49cm - H 27cm - 1301x Max 100W E27

081.11.OV

Ø 34cm - H 18cm - 75/2001x Max 100W E27

081.12.OV

Ø 34cm - H 18cm - 75/2001x Max 100W E27

081.22.OV

Ø 20cm - H 25cm ➝ 65cm2x Max 60W E14

081.23.OV

Ø 20cm - H 14cm - 1301x Max 60W E14

Page 29: Il fanale 2013

081.02.OV

Ø 34cm - H 25cm3x Max 60W E14

083.02.OV

Ø 49cm - H 30cm3x Max 100W E27

081.10.OV

Ø 34cm - H 18cm - 1301x Max 100W E27

083.11.OV

Ø 49cm - H 27cm - 80/2001x Max 100W E27

081.19.OV

Ø 20cm - H 20cm ➝ 25cm1x Max 60W E14

081.14.OV

Ø 20cm - H 13cm ➝ 25cm1x Max 60W E14

081.04.OV

Ø 20cm - H 20cm - L 48cm ➝ 24cm2x Max 60W E14

27

Page 30: Il fanale 2013

La CantinaSerie di articoli proposti in due soluzioni di metallo: ottone e ferro anticato.

Series of articles proposed in two metal solutions: brass and antiqued iron.

Série d’articles proposés en deux solutions de métal: laiton et fer ancienté.

Serie von Artikeln, die in zwei Metalllösungen vorgeschlagen werden: alt gemachtem Messing und Eisen.

Serie de artículos propuestos en dos soluciones de metal: latón y hierro efecto antiguo.

28

Page 31: Il fanale 2013

201.02.OO201.02.FF

Ø 30cm - H 11cm1x Max 75W E27

201.03.OO201.03.FF

Ø 37cm - H 12cm1x Max 75W E27

201.04.OO201.04.FF

Ø 20cm - H 12cm ➝ 25cm1x Max 60W E14

201.10.OO201.10.FF

Ø 30cm - H 9cm - 1201x Max 75W E27

201.11.OO201.11.FF

Ø 37cm - H 10cm - 1201x Max 75W E27

29

Page 32: Il fanale 2013

Il PoggioSerie di articoli proposti in due soluzioni di metallo: ottone – ferro anticato, con montatura in ottone anticato.

Series of articles proposed in two metal solutions: brass - antiqued iron, with frame of antiqued brass.

Série d’articles proposés en deux solutions de métal: laiton et fer ancienté, avec mounture en lation ancient.

Serie von Artikeln, die in zwei Metalllösungen vorgeschlagen werden: Messing und alt gemachtem Eisen, mit gestell aus alt gemachtem messing.

Serie de artículos propuestos en dos soluciones de metal: latón-hierro : latón – hierro efecto antiguo, con montatura de latiòn efecto antiguo.

30

Page 33: Il fanale 2013

203.02.OO203.02.OF

Ø 30cm - H 18cm1x Max 100W E27

203.09.OO203.09.OF

Ø 30cm - H 15cm - 1201x Max 100W E27

203.12.OO203.12.OF

Ø 43cm - H17cm - 1301x Max 100W E27

203.10.OO203.10.OF

Ø 30cm - H 50/150cm - L 90cm2x Max 100W E27

203.13.OO203.13.OF

Ø 43cm - H 17cm - 75/2001x Max 100W E27

203.11.OO203.11.OF

Ø 30cm - H 50/150cm - L 136cm3x Max 100W E27

203.14.OO203.14.OF

Ø 30cm - H 80/200cm - L 90cm 2x Max 100W E27

31

Page 34: Il fanale 2013

La CascinaCollezione per interni dalle forme coniche nella soluzione in ottone anticato.

Collection for interior with conical forms in a solution of antiqued brass.

Collection pour intérieurs avec des formes coniques dans la solution en laiton ancienté.

Kollektion für Interieure mit konischen Formen für die Lösung aus alt gemachtem Messing.

Colección para decoraciones de formas cónicas en latón efecto antiguo.

32

Page 35: Il fanale 2013

204.04.OO

Ø 20cm - H 20cm ➝ 38cm1x Max 60W E14

204.07.OO

Ø 25cm - H 20cm - 1101x Max 75W E27

204.08.OO204.08.OF

Ø 36cm - H 25cm - 1201x Max 100W E27

204.12.OO204.12.OF

Ø 32cm - H 25cm - 1101x Max 100W E27

33

Page 36: Il fanale 2013

204.05.OO

Ø 20cm - H 22cm ➝ 25cm1x Max 60W E14

204.11.OO204.11.OF

Ø 36cm - H 90/150cm1x Max 100W E27

204.10.OO

Ø 25cm - H 60/110cm - L93cm3x Max 100W E27

204.09.OO

Ø 25cm - H 60/100cm - L60cm2x Max 100W E27

34

204.23.OO

Ø 20cm - H 20cm1x Max 60W E141x Max 50W GZ10

204.22.OO

Ø 20cm - H 25cm - L65cm2x Max 60W E142x Max 50W GZ10

204.21.OO

Ø 20cm - H 25cm - L 85cm3x Max 60W E143x Max 50W GZ10

Page 37: Il fanale 2013

35

Page 38: Il fanale 2013

Il BarileCampana in ottone o ferro anticato con montatura in ottone anticato.

Bell in brass or antiqued iron with frame of antiqued brass.

Cloche en laiton ou fer ancient avec monture en laiton ancient.

Glocke aus Messing oder alt gemachtem Eisen mit Gestell aus alt gemachtem Messing.

Campana de latón o hierro efecto antiguo con montura de latón efecto antiguo.

36

Page 39: Il fanale 2013

206.02.OO206.02.OF

Ø 30cm - H 20cm1x Max 100W E27

206.03.OO206.03.OF

Ø 44cm - H 30cm1x Max 150W E27

206.10.OO206.10.OF

Ø 30cm - H 20cm - 1101x Max 100W E27

206.11.OO206.11.OF

Ø 44cm - H 25cm - 1201x Max 150W E27

206.14.OO206.14.OF

Ø 44cm - H 25cm - 40/2001x Max 150W E27

206.04.OO206.04.OF

Ø 20cm - H 18cm ➝ 38cm1x Max 60W E14

37

Page 40: Il fanale 2013

Il Barco

207.10.OO207.10.OF

Ø 34cm - H 15cm - 1101x Max 100W E27

38

Serie di articoli proposti in due soluzioni di metallo: ottone e ferro anticato.

Series of articles proposed in two metal solutions: brass and antiqued iron.

Série d’articles proposés en deux solutions de métal: laiton et fer ancienté.

Serie von Artikeln, die in zwei Metalllösungen vorgeschlagen werden: alt gemachtem Messing und Eisen.

Serie de artículos propuestos en dos soluciones de metal: latón y hierro efecto antiguo.

Page 41: Il fanale 2013

207.03.OO207.03.OF

Ø 34cm - H 20cm1x Max 100W E27

207.04.OO

Ø 20cm - H 18cm ➝ 38cm1x Max 60W E14

207.09.OO

Ø 20cm - H 16cm - 1101x Max 60W E14

207.14.OO207.14.OF

Ø 34cm - H 15cm - 75/2001x Max 100W E27

207.22.OO

Ø 20cm - H 25cm ➝ 65cm2x Max 60W E14

207.21.OO

Ø 20cm - H 25cm ➝ 85cm3x Max 60W E14

207.23.OO

Ø 20cm - H 20cm1x Max 60W E14

39

Page 42: Il fanale 2013

PerpetuaCampana in ottone anticato con montatura in ottone anticato.

Bell in brass antiqued with frame of antiqued brass.

Cloche en laiton ancient avec monture en laiton ancient.

Glocke aus Messing Eisen mit Gestell aus alt gemachtem Messing.

Campana de latón efecto antiguo con montura de latón efecto antiguo.

40

Page 43: Il fanale 2013

209.04.OO

Ø 30cm - H 25cm ➝ 42cm1x Max 75W E27

209.10.OO

Ø 30cm - H 70/110cm - L 86cm2x Max 75W E27

210.04.OO

Ø 20cm - H 18cm ➝ 39cm1x Max 200W R7s118mm

210.02.OO

Ø 30cm - H 15cm ➝ 15cm1x Max 200W R7s118mm

210.10.OO

Ø 20cm - H 70/110cm - L 80cm2x Max 200W R7s118mm

210.03.OO

Ø 25cm - H 12,5cm ➝ 13cm1x Max 200W R7s118mm

41

Page 44: Il fanale 2013

OsteriaCampane in rame anticato e montature in ottone anticato.

Bells in antiqued copper and frames of antiqued brass.

Cloches en cuivre ancienté et montures en laiton ancienté.

Glocken aus alt gemachtem Kupfer und Gestelle aus alt gemachtem Messing.

Platos de cobre antiguo con montura de hierro efecto antiguo.

42

Page 45: Il fanale 2013

211.11.OR

Ø 25cm - H 60/160cm - L110cm3x Max 100W E27

240.11.OR

Ø 40cm - H 26cm - 1301x Max 150W E27

242.10.OR

Ø 27cm - H 20cm - 1201x Max 100W E27

243.02.OR

Ø 25cm - H 24cm 1x Max 100W E27

242.11.OR

Ø 35cm - H 25cm - 1301x Max 150W E27

211.10.OR

Ø 25cm - H 20cm - 1201x Max 100W E27

43

Page 46: Il fanale 2013

I GirasoliSerie di faretti in ottone ed incassi in fusione di ottone anticato.

Series of brass spotlights and built-in elements in melting of antiqued brass.

Série de spots en laiton et encastrements en fusion de laiton ancienté.

Serie von Spots aus Messing und Einbauten in Schmelzen aus alt gemachtem Messing.

Serie de focos en latón y encastres en fundición de latón con efecto antuguo.

064.05.OC

Ø 20cm - H 19cm ➝ 24cm1x Max 60W E27

208.20.OO

Ø 10cm ➝ 20cm1x Max 50W GZ 10

44

Page 47: Il fanale 2013

064.04.OC

Ø 20cm - H 22cm ➝ 20cm1x Max 60W E27

064.02.OC

Ø 20cm - H 16cm1x Max 60W E27

208.07.OO

Ø 10cm1x Max 50W G 6,35

208.17.OO

Ø 10cm1x Max 50W GZ 10

208.08.OO

Ø 10cm1x Max 50W G 6,35

208.18.OO

Ø 10cm1x Max 50W GZ 10

208.23.OO

Ø 10cm - H 16cm1x Max 50W GZ10

208.09.OO

Ø 10cm1x Max 50W G 6,35

208.19.OO

Ø 10cm1x Max 50W GZ 10

208.22.OO

Ø 25cm - H 21cm2x Max 50W GZ10

45

Page 48: Il fanale 2013

I GirasoliSerie di soluzioni per vari tipi di lampadine dalle classiche alle piu attuali.

Solutions for various types of bulbs from the classical to the current ones.

Solutions pour les différents types d'ampoules, des classiques aux actuelles.

Lösungen für verschiedene Arten von Glühbirnen von klassischen bis zum aktuellen.

46

Page 49: Il fanale 2013

208.34.OO208.34.FF

Ø 80cm - H 600cm 1601xE27

208.35.OO208.35.FF

Ø 100cm - H 600cm 1601xE27

208.03.OO208.03.FF

Ø 60cm - H 1151xGU10

208.01.OO208.01.FF

Ø 100cm - H 1851xE27

208.02.OO208.02.FF

Ø 80cm - H 1601xE27

208.33.OO208.33.FF

Ø 60cm - H 400cm 1501xGU101xE14

208.31.OO208.31.FF

Ø 40cm - H 400cm 1501xG9

Misure e lunghezze su richiesta - Sizes and lenghts on request

47

Page 50: Il fanale 2013

AnitaCollezione con paralume in ceramica bianca dal drappeggio morbido e delicato, sostenute da una montatura in ottone anticato.

Collection of white ceramic with soft and fi ne draperies, frame of antiqued brass.

Collection en ceramique blanque avec une douce et delicate drapperie. Monture en laiton ancienté

Kollektion aus weisser Keramik mit zarter und weicher Drapperie. Gestell aus alt gemachtem Messing

061.35.OC

Ø 22cm - L 80cm - H 80/150cm3x Max 60W E27

061.34.OC

Ø 22cm - L 70cm - H 80/150cm2x Max 60W E27

48

Page 51: Il fanale 2013

061.18.OC

Ø 22cm - H 20cm ➝ 40cm1x Max 60W E27

061.14.OC

Ø 14cm - H 16cm ➝ 20cm1x Max 60W E14

061.13.OC

Ø 22cm - H 22cm ➝ 36cm1x Max 60W E27

061.37.OC

Ø 22cm - H 27cm ➝ 40cm1x Max 60W E27

061.36.OC

Ø 14cm - H 20cm ➝ 30cm1x Max 60W E14

061.19.OC

Ø 14cm - H 20cm ➝ 20cm1x Max 60W E14

061.17.OC

Ø 14cm - H 23cm ➝ 25cm1x Max 60W E14

49

Page 52: Il fanale 2013

061.09.OC

Ø 43cm - H 17cm - 1301x Max 100W E27

061.08.OC

Ø 32cm - H 16cm - 1301x Max 60W E27

061.07.OC

Ø 22cm - H 16cm - 1301x Max 60W E27

061.52.OC

Ø 14cm - H 30cm ➝ 20cm1x Max 60W E14

061.53.OC

Ø 32cm - H 170cm ➝ 55cm1x Max 100W E27

061.50.OC

Ø 22cm - H 50cm ➝ 40cm1x Max 60W E27

061.51.OC

Ø 22cm - H 50cm ➝ 40cm1x Max 60W E27

50

Page 53: Il fanale 2013

061.02.OC

Ø 32cm - H 18cm1x Max 75W E27

061.03.OC

Ø 43cm - H 20cm1x Max 100W E27

061.38.OC

Ø 22cm - H 27 - L 762x Max 100W E27

061.12.OC

Ø 43cm - H 80/1801x Max 100W E27

061.11.OC

Ø 43cm - H 80/1801x Max 100W E27

061.23.OC

Ø 22cm - H 17cm1x Max 60W E27

061.05.OC

Ø 14cm - Ø 23cm/ Ø 37cm - 1403x Max 60W E14

Ø 23

Ø 37

Ø 14

51

Page 54: Il fanale 2013

MirandaPiatto in ceramica con bordo blu e montatura in ottone anticato.

Plate in ceramic with blue rim and frame of antiqued brass.

Plat en cramique avec bordure bleue et monture en laiton ancient.

Teller aus Keramik mit blauem Rand und Gestell aus alt gemachtem Messing.

Plato de cerámica con borde azul y montura de latón efecto antiguo.

062.25.OC

Ø 28cm - H 60/110cm - L 115cm3x Max 60W E27

062.11.OC

Ø 41cm - H 80/200cm1x Max 100W E27

52

Page 55: Il fanale 2013

062.08.OC

Ø 28cm - H 12cm - 1201x Max 60W E27

062.09.OC

Ø 41cm - H 17cm - 1201x Max 100W E27

062.04.OC

Ø 28cm - H 18cm ➝ 41cm1x Max 60W E27

062.24.OC

Ø 28cm - H 50/90cm - L 84cm2x Max 60W E27

062.12.OC

Ø 41cm - H 80/200cm1x Max 100W E27

062.10.OC

Ø 28cm - H 60/110cm - L 85cm2x Max 60W E27

062.02.OC

Ø 28cm - H 16cm1x Max 60W E27

53

Page 56: Il fanale 2013

Terre CottePiatto in terracotta internamente smaltato di bianco e montatura in ottone anticato.

Earthen plate, white enamelled inside, and frame of antiqued brass.

Plat en terre cuite intrieurement maill en blanc et monture en laiton ancient.

Teller aus Terrakotta, innen wei lackiert und Gestell aus alt gemachtem Messing.

Plato de barro cocido esmaltato de blanco en el interno y montura de latón efecto antiguo.

54

Page 57: Il fanale 2013

063.11.OC

Ø 40cm - H 80/200cm1x Max 100W E27

063.07.OC

Ø 20cm - H 7cm - 1101x Max 60W E27

063.50.OC

Ø 20cm - H 50cm - L 40cm1x Max 60W E27

063.53.OC

Ø 27cm - H 170cm - L 50cm1x Max 100W E27

063.08.OC

Ø 27cm - H 9cm - 1101x Max 60W E27

063.09.OC

Ø 40cm - H 15cm - 1201x Max 100W E27

063.02.OC

Ø 27cm - H 15cm1x Max 60W E27

55

Page 58: Il fanale 2013

063.25.OC

Ø 27cm - H 60/110cm - L 115cm3x Max 60W E27

063.17.OC

Ø 20cm - H 18cm ➝ 28cm1x Max 60W E27

063.12.OC

Ø 40cm - H 80/200cm1x Max 100W E27

063.22.OC

Ø 20cm - H 25cm - L 65cm2x Max 60W E27

063.21.OC

Ø 20cm - H 25cm - L 85cm3x Max 60W E27

063.24.OC

Ø 27cm - H 50/90cm - L 84cm2x Max 60W E27

56

Page 59: Il fanale 2013

063.23.OC

Ø 20cm - H 20cm1x Max 60W E27

063.04.OC

Ø 27cm - H 18cm ➝ 40cm1x Max 60W E27

063.06.OC

Ø 20cm - H 7cm 45cm3x Max 60W E27

063.10.OC

Ø 27cm - H 60/110cm - L 85cm2x Max 60W E27

063.18.OC

Ø 20cm - H 18cm ➝ 38cm1x Max 60W E27

063.14.OC

Ø 20cm - H 13cm ➝ 25cm1x Max 60W E27

063.19.OC

Ø 20cm - H 20cm ➝ 22cm1x Max 60W E27

57

Page 60: Il fanale 2013

Fiori di PizzoCollezione in ceramica bianca traforata con montatura in ottone anticato.

Collection of white fretted ceramic with frame of antiqued brass.

Collection en céramique blanche découpée avec monture en laiton ancienté.

Kollektion aus weißer Lochkeramik mit Gestell aus alt gemachtem Messing.

Colección en cerámica blanca perforada con latón efecto antiguo.

065.53.OC

Ø 30cm - H 170cm ➝ 55cm1x Max 100W E27c/dimmer58

Page 61: Il fanale 2013

065.23.OC

Ø 18cm - H 20cm1x Max 60W E27

065.02.OC

Ø 30cm - H 22cm1x Max 60W E27

065.19.OC

Ø 18cm - H 20cm ➝ 22cm1x Max 60W E27

065.04.OC

Ø 30cm - H 23cm ➝ 42cm1x Max 60W E27

065.11.OC

Ø 40cm - H 80/200cm1x Max 100W E27

065.10.OC

Ø 30cm - H 60/110cm - L 88cm2x Max 60W E27

065.12.OC

Ø 40cm - H 80/200cm1x Max 100W E27

59

Page 62: Il fanale 2013

065.14.OC

Ø 18cm - H 18cm ➝ 24cm1x Max 60W E27

065.07.OC

Ø 18cm - H 18cm - 1151x Max 60W E27

065.13.OC

Ø 18cm - H 18cm ➝ 33cm1x Max 60W E27

065.52.OC

Ø 14cm - H 30cm ➝ 20cm1x Max 60W E14

065.50.OC

Ø 18cm - H 50cm ➝ 40cm1x Max 60W E27

065.08.OC

Ø 30cm - H 20cm - 1251x Max 60W E27

065.09.OC

Ø 40cm - H 25cm - 1301x Max 100W E27

60

Page 63: Il fanale 2013

065.22.OC

Ø 18cm - H 25cm - L 65cm2x Max 60W E27

065.21.OC

Ø 18cm - H 25cm - L 85cm3x Max 60W E27

065.06.OC

Ø 18cm - H 18cm 45cm3x Max 60W E27

065.17.OC

Ø 18cm - H 25cm ➝ 27cm1x Max 60W E27

065.18.OC

Ø 18cm - H 18cm ➝ 38cm1x Max 60W E27

065.25.OC

Ø 30cm - H 60/110cm - L 115cm3x Max 60W E27

065.24.OC

Ø 30cm - H 50/90cm - L 85cm2x Max 60W E27

61

Page 64: Il fanale 2013

Tabià Piatti in vetro bianco soffi ato con montatura in ottone anticato.

Plates in white blown glass with frame of antiqued brass.

Plats en verre blanc souffl avec monture en laiton ancient.

Teller aus weiem geblasenem Glas mit Gestell aus alt gemachtem Messing.

62

Platos de vidrio blanco soplado con montura de latón efecto antiguo.

Page 65: Il fanale 2013

212.07.OV

Ø 20cm - H 10cm - 1101x Max 60W E14

212.08.OV

Ø 25cm - H 12cm - 1201x Max 60W E27

212.09.OV

Ø 30cm - H 13cm - 1201x Max 100W E27

212.10.OV

Ø 30cm - H 13cm2x Max 100W E27

63

Page 66: Il fanale 2013

212.17.OV

Ø 20cm - H 16cm ➝ 28cm1x Max 60W E14

212.14.OV

Ø 20cm - H 13cm ➝ 25cm1x Max 60W E14

64

212.23.OV

Ø 20cm - H 14cm1x Max 60W E14

212.03.OV

Ø 30cm - H 17cm1x Max 100W E27

212.02.OV

Ø 25cm - H 16cm1x Max 60W E27

Page 67: Il fanale 2013

212.06.OV

Ø 20cm - H 85cm 45cm3x Max 60W E14

212.12.OV

Ø 30cm - H 13cm - 60/2001x Max 100W E27

212.25.OV

Ø 30cm - H 65/110cm - L 110cm3x Max 100W E27

212.24.OV

Ø 25cm - H 60/100cm - L 60cm2x Max 100W E27

212.21.OV

Ø 20cm - H 25cm - L 85cm3x Max 60W E14

212.22.OV

Ø 20cm - H 25cm - L 652x Max 60W E14

212.20.OV

Ø 20cm -L 48cm - H 20cm ➝ 24cm2x Max 60W E14

65

Page 68: Il fanale 2013

66

Page 69: Il fanale 2013

Lampade da esternoexterior lights, Lampes pour l’extérieur, Außenlampen, Lámparas para decoración externa

per la casa per il giardinoper l ’arredo urbano

for the house, pour la maison, für das Haus, para la casa

for the street furniture, pour l’aménagement urbain, für die Stadtausstattung, para la decoración urbana

for he garden, pour le jardin, für den Garten, para el jardin

67

Page 70: Il fanale 2013

Barchessa

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Piatti in rame o ottone anticato con montatura in ottone o ferro anticato.

Plates in antiqued copper or brass with frame of brass or antiqued iron.

Plats en cuivre ou laiton ancient avec monture en laiton ou fer ancient.

Teller aus Kupfer oder Messing gemachtem Eisen mit Gestell aus Messing oder alt gemachtem Eisen.

Platos de cobre o latón efecto antiguo con montura de latón o hierro efecto antiguo.

68

Page 71: Il fanale 2013

220.04.OR220.04.FO

Ø 21cm - H 20cm ➝ 38cm1x Max 60W E14

220.05.OR220.05.FO

Ø 26cm - H 26cm ➝ 60cm1x Max 100W E27

220.06.OR220.06.FO

Ø 34cm - H 30cm ➝ 74cm1x Max 150W E27

220.10.OO220.10.OR

Ø 26cm - H 27cm - 115cm1x Max 75W E27

220.11.OO220.11.OR

Ø 34cm - H 16cm - 1151x Max 100W E27

220.02.OO220.02.OR

Ø 26cm - H 14cm1x Max 75W E27

220.03.OO220.03.OR

Ø 34cm - H 20cm1x Max 100W E27

69

Page 72: Il fanale 2013

220.08.ORB220.08.ORT

Ø 34cm - H 35cm - 1501x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

220.12.ORB220.12.ORT

Ø 25cm - H 28cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

220.25.ORB220.25.ORT

Ø 26cm - H 36cm ➝ 60cm1x Max 75W E27x Max 23W E27 IP 44

220.13.ORB220.13.ORT

Ø 34cm - H 37cm1x Max 75 W E271x Max 23W E27 IP 44

220.26.ORB220.26.ORT

Ø 34cm - H 38cm ➝ 74cm1x Max 75W E27x Max 23W E27 IP 44

70

220.07.ORB220.07.ORT

Ø 25cm - H 25cm - 1201x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 40

Page 73: Il fanale 2013

71

Page 74: Il fanale 2013

Portico

72

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Piatti in rame o ottone anticato con montatura in ottone o ferro anticato.

Plates in antiqued copper or brass with frame of brass or antiqued iron.

Plats en cuivre ou laiton ancient avec monture en laiton ou fer ancient.

Teller aus Kupfer oder Messing gemachtem Eisen mit Gestell aus Messing oder alt gemachtem Eisen.

Platos de cobre o latón efecto antiguo con montura de latón o hierro efecto antiguo.

Page 75: Il fanale 2013

221.02.OO221.02.OR

Ø 26cm - H 12cm1x Max 75W E27

221.03.OO221.03.OR

Ø 32cm - H 17cm1x Max 100W E27

221.04.OR221.04.FO

Ø 21cm - H 18cm ➝ 38cm1x Max 60W E14IP 23

221.06.OR221.06.FO

Ø 32cm - H 25cm ➝ 75cm1x Max 150W E27IP 23

221.05.OR221.05.FO

Ø 26cm - H 21cm ➝ 64cm1x Max 100W E27IP 23

221.10.OO221.10.OR

Ø 26cm - H 14cm - 1201x Max 100W E27

221.11.OO221.11.OR

Ø 32cm - H 16cm - 1201x Max 100W E27

73

Page 76: Il fanale 2013

221.12.ORB221.12.ORT

Ø 27cm - H 28cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

221.13.ORB221.13.ORT

Ø 32cm - H 33cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

221.25.ORB221.25.ORT

Ø 27cm - H 34cm ➝ 62cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

221.26.ORB221.26.ORT

Ø 32cm - H 40cm ➝ 73cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

74

221.08.ORB221.08.ORT

Ø 32cm - H 27cm - 1501x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

221.07.ORB221.07.ORT

Ø 26cm - H 25cm - 1201x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 40

Page 77: Il fanale 2013

75

Page 78: Il fanale 2013

La Tinaia

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Piatti in rame o ottone anticato con montatura in ottone o ferro anticato.

Plates in antiqued copper or brass with frame of brass or antiqued iron.

Plats en cuivre ou laiton ancient avec monture en laiton ou fer ancient.

Teller aus Kupfer oder Messing gemachtem Eisen mit Gestell aus Messing oder alt gemachtem Eisen.

Platos de cobre o latón efecto antiguo con montura de latón o hierro efecto antiguo.

224.13.OR

Ø 25cm - H 23cm - ➝ 41cm1x Max 100W E27IP 23

224.14.OR

Ø 33cm - H 24cm ➝ 47cm1x Max 100W E27IP 23

76

Page 79: Il fanale 2013

224.04.FO224.04.OR

Ø 20cm - H 24cm ➝ 38cm1x Max 60W E14IP 23

224.05.FO224.05.OR

Ø 25cm - H 22cm ➝ 65cm1x Max 75W E27IP 23

224.06.FO224.06.OR

Ø 33cm - H 26cm ➝ 77cm1x Max 100W E27IP 23

224.25.ORB224.25.ORT

Ø 25cm - H 35cm ➝ 65cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

224.26.ORB224.26.ORT

Ø 33cm - H 39cm ➝ 77cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

224.16.ORB224.16.ORT

Ø 25cm - H 38cm ➝ 41cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

224.17.ORB224.17.ORT

Ø33cm - H 38cm ➝ 47cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

77

Page 80: Il fanale 2013

Il PatioPiatti in rame anticato con montatura in ottone anticato.

Plates in antiqued copper with frame of antiqued brass.

Plats en cuivre ancient avec monture en laiton ancient.

Teller aus Kupfer alt gemachtem mit alt gemachtem Messing.

Platos de cobre efecto antiguo con montura de latón efecto antiguo.

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

78

Page 81: Il fanale 2013

225.02.ORB

Ø 30cm - H 19cm 1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

225.03.ORB225.03.ORT

Ø 30cm - H 24cm 1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

225.04.ORB225.04.ORT

Ø 30cm - H 27cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

225.05.ORB225.05.ORT

Ø 30cm - H 36cm ➝ 37cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

225.07.ORB225.07.ORT

Ø 30cm - H 33cm - 1101x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 40

79

Page 82: Il fanale 2013

CalmaggiorePiatti in rame anticato con interno bianco e montatura in ottone anticato.

Plates in antiqued copper with white interior and frame of antiqued brass.

Plats en cuivre ancient avec intrieur blanc et monture en laiton ancient.

Teller aus alt gemachtem Kupfer mit weier Innenseite und Gestell aus alt gemachtem Messing.

Platos de cobre efecto antiguo con interno blanco y montura de latón efecto antiguo.

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

80

Page 83: Il fanale 2013

230.03.ORB230.03.ORT

Ø 22cm - H 30cm ➝ 30cm1x Max 60W E271x Max 20W E27 IP 44

231.03.ORB 231.03.ORT

Ø 22cm - H 25cm ➝ 30cm1x Max 60W E271x Max 20W E27 IP 44

233.03.ORB233.03.ORT

Ø 22cm - H 22cm - 1101x Max 60W E271x Max 20W E27 IP 40

232.06.ORB232.06.ORT

Ø 22cm - H 25cm1x Max 60W E271x Max 20W E27 IP 44

232.03.ORB232.03.ORT

Ø 22cm - H 22cm ➝ 30cm1x Max 60W E271x Max 20W E27 IP 44

81

Page 84: Il fanale 2013

Calmaggiore

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

Piatti in rame anticato con interno bianco e montatura in ottone anticato.

Plates in antiqued copper with white interior and frame of antiqued brass.

Plats en cuivre ancient avec intrieur blanc et monture en laiton ancient.

Teller aus alt gemachtem Kupfer mit weier Innenseite und Gestell aus alt gemachtem Messing.

Platos de cobre efecto antiguo con interno blanco y montura de latón efecto antiguo.

82

Page 85: Il fanale 2013

231.04.ORB231.04.ORT

Ø 22cm - H 28cm ➝ 30cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

233.04.ORB233.04.ORT

Ø 22cm - H 22cm - 1101x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 40

233.06.ORB233.06.ORT

Ø 22cm - H 28cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

232.04.ORB232.04.ORT

Ø 22cm - H 25cm ➝ 30cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

230.04.ORB230.04.ORT

Ø 22cm - H 30cm ➝ 30cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

83

Page 86: Il fanale 2013

Calmaggiore

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

Piatti in rame anticato con interno bianco e montatura in ottone anticato.

Plates in antiqued copper with white interior and frame of antiqued brass.

Plats en cuivre ancient avec intrieur blanc et monture en laiton ancient.

Teller aus alt gemachtem Kupfer mit weier Innenseite und Gestell aus alt gemachtem Messing.

Platos de cobre efecto antiguo con interno blanco y montura de latón efecto antiguo.

84

Page 87: Il fanale 2013

235.04.ORB235.04.ORT

Ø 34cm - H 40cm ➝ 47cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

236.04.ORB236.04.ORT

Ø 34cm - H 30cm ➝ 47cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

234.04.ORB234.04.ORT

Ø 34cm - H 40cm ➝ 47cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

237.04.ORB237.04.ORT

Ø 34cm - H 34cm - 1201x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 40

237.06.ORB237.06.ORT

Ø 34cm - H 30cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

85

Page 88: Il fanale 2013

Calmaggiore

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

Piatti in rame anticato con interno bianco e montatura in ottone anticato.

Plates in antiqued copper with white interior and frame of antiqued brass.

Plats en cuivre ancient avec intrieur blanc et monture en laiton ancient.

Teller aus alt gemachtem Kupfer mit weier Innenseite und Gestell aus alt gemachtem Messing.

Platos de cobre efecto antiguo con interno blanco y montura de latón efecto antiguo.

86

Page 89: Il fanale 2013

237.03.ORB237.03.ORT

Ø 34cm - H 23cm - 1201x Max 75W E271x Max 20W E27 IP 40

235.03.ORB235.03.ORT

Ø 34cm - H 36cm ➝ 47cm1x Max 75W E271x Max 20W E27 IP 44

236.03.ORB236.03.ORT

Ø 34cm - H 30cm ➝ 47cm1x Max 75W E271x Max 20W E27 IP 44

234.03.ORB234.03.ORT

Ø 34cm - H 40cm ➝ 47cm1x Max 75W E271x Max 20W E27 IP 44

236.06.ORB236.06.ORT

Ø 34cm - H 30cm1x Max 75W E271x Max 20W E27 IP 44

87

Page 90: Il fanale 2013

CasaleCampane in rame anticato e montatura in ottone o ferro anticato.

Bells in antiqued copper and frame of brass or antiqued iron.

Cloches en cuivre ancient avec monture en laiton ou fer ancient.

Glocken aus alt gemachtem Kupfer mit Gestell aus Messing oder alt gemachtem Eisen.

Campana de cobre efecto antiguo y montura de latón o hierro efecto antiguo.

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

88

Page 91: Il fanale 2013

240.05.OR240.05.FR

Ø 34cm - H 70cm ➝ 60cm1x Max 100W E27IP 23

240.06.OR240.06.FR

Ø 40cm - H 105cm ➝ 83cm1x Max 160W E27 HWL IP 23

240.26.ORB 240.26.ORT

Ø 40cm - H 105cm ➝ 83cm1x Max 160W E27 HWL1x Max 30W E27 IP 44

240.25.ORB 240.25.ORT

Ø 34cm - H 70cm ➝ 60cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

240.08.ORB240.08.ORT

Ø 40cm - H 32cm - 1401x Max 160W E27 HWL1x Max 30W E27 IP 44

89

Page 92: Il fanale 2013

Coloniale

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Campane in rame anticato e montatura in ottone o ferro anticato.

Bells in antiqued copper and frame of brass or antiqued iron.

Cloches en cuivre ancient avec monture en laiton ou fer ancient.

Glocken aus alt gemachtem Kupfer mit Gestell aus Messing oder alt gemachtem Eisen.

Campana de cobre efecto antiguo y montura de latón o hierro efecto antiguo.

90

Page 93: Il fanale 2013

241.05.OR241.05.FR

Ø 30cm - H 70cm ➝ 60cm1x Max 100W E27IP 23

241.06.OR241.06.FR

Ø 40cm - H 105cm ➝ 83cm1x Max 160W HWLIP 23

241.25.ORB 241.25.ORT

Ø 30cm - H 70cm ➝ 60cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

241.26.ORB 241.26.ORT

Ø 40cm - H 105cm ➝ 83cm1x Max 160W HWL1x Max 30W E27 IP 44

241.07.ORB241.07.ORT

Ø 30cm - H 28cm - 1201x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

91

Page 94: Il fanale 2013

Rustica

92

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Campane in rame anticato e montatura in ottone o ferro anticato.

Bells in antiqued copper and frame of brass or antiqued iron.

Cloches en cuivre ancient avec monture en laiton ou fer ancient.

Glocken aus alt gemachtem Kupfer mit Gestell aus Messing oder alt gemachtem Eisen.

Campana de cobre efecto antiguo y montura de latón o hierro efecto antiguo.

Page 95: Il fanale 2013

242.07.ORB242.07.ORT

Ø 27cm - H 26cm - 1201x Max 60W E271x Max 23W E27 IP 40

242.08.ORB242.08.ORT

Ø 35cm - H 36cm - 1301x Max 160W HWL1x Max 30W E27 IP 44

242.25.ORB242.25.ORT

Ø 27cm - H 38cm ➝ 73cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

242.26.ORB242.26.ORT

Ø 35cm - H 55cm ➝ 88cm1x Max 160W HWL1x Max 30W E27 IP 44

242.05.OR242.05.FR

Ø 27cm - H 35cm ➝ 73cm1x Max 100W E27IP 23

242.06.OR242.06.FR

Ø 35cm - H 45cm ➝ 88cm1x Max 150W E27IP 23

93

Page 96: Il fanale 2013

Contrada

94

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Piatti in rame anticato con interno bianco e montatura in ottone anticato.

Plates in antiqued copper with white interior and frame of antiqued brass.

Plats en cuivre ancient avec intrieur blanc et monture en laiton ancient.

Teller aus alt gemachtem Kupfer mit weier Innenseite und Gestell aus alt gemachtem Messing.

Platos de cobre efecto antiguo con interno blanco y montura de latón efecto antiguo.

Page 97: Il fanale 2013

243.02.OR

Ø 25cm - H 20cm1x Max 100W E27IP 23

243.03.ORB243.03.ORT

Ø 25cm - H 30cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

243.06.OR

Ø 25cm - H 28cm ➝ 33cm1x Max 100W E27IP 23

243.07.ORB243.07.ORT

Ø 25cm - H 28cm - 1101x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 40

243.26.ORB243.26.ORT

Ø 25cm - H 37cm ➝ 33cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

243.25.ORB243.25.ORT

Ø 25cm - H 35cm ➝ 43cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

243.05.OR

Ø 25cm - H 26cm ➝ 43cm1x Max 100W E27IP 23

95

Page 98: Il fanale 2013

Il BorgoCampane in rame anticato e montature in ottone anticato.

Bells in antiqued copper and frames of antiqued brass.

Cloches en cuivre ancient et montures en laiton ancient.

Glocken aus alt gemachtem Kupfer und Gestelle aus alt gemachtem Messing.

Campana de cobre efecto antiguo y monturas de latón efecto antiguo.

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

96

Page 99: Il fanale 2013

244.02.ORB 244.02.ORT

Ø 25cm - H 31cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

244.07.ORB244.07.ORT

Ø 25cm - H 28cm - 1101x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 40

244.06.ORB244.06.ORT

Ø 25cm - H 35cm ➝ 33cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

244.05.ORB244.05.ORT

Ø 25cm - H 30cm ➝ 32cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

244.12.ORB244.12.ORT

Ø 25cm - H 47cm➝ 33cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

97

Page 100: Il fanale 2013

Il BorgoCampane in rame anticato e montature in ottone anticato.

Bells in antiqued copper and frames of antiqued brass.

Cloches en cuivre ancient et montures en laiton ancient.

Glocken aus alt gemachtem Kupfer und Gestelle aus alt gemachtem Messing.

Campana de cobre efecto antiguo y monturas de latón efecto antiguo.

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

98

244.32.ORB244.32.ORT

Ø 34cm - H 304+51cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 45

Page 101: Il fanale 2013

244.03.ORB244.03.ORT

Ø 34cm - H 37cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

244.08.ORB244.08.ORT

Ø 34cm - H 34cm - 1201x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 43

244.09.ORB244.09.ORT

Ø 34cm - H 37cm - 1301x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 45

244.13.ORB244.13.ORT

Ø 34cm - H 60cm ➝ 56cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

244.25.ORB244.25.ORT

Ø 34cm - H 38cm ➝ 56cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

244.23.ORB244.23.ORT

Ø 34cm - H 48cm ➝ 90cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

244.26.ORB244.26.ORT

Ø 34cm - H 68cm ➝ 63cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

99

Page 102: Il fanale 2013

Il GranaioCampane in rame anticato e montature in ottone anticato.

Bells in antiqued copper and frames of antiqued brass.

Cloches en cuivre ancient et montures en laiton ancient.

Glocken aus alt gemachtem Kupfer und Gestelle aus alt gemachtem Messing.

Campana de cobre efecto antiguo y monturas de latón efecto antiguo.

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

100

Page 103: Il fanale 2013

246.02.ORB246.02.ORT

Ø 23cm - H 30cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

246.04.ORB246.04.ORT

Ø 23cm - H 40cm ➝ 40cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

246.06.ORB246.06.ORT

Ø 23cm - H 34cm ➝ 32cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

246.05.ORB246.05.ORT

Ø 23cm - H 32cm ➝ 32cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

246.07.ORB246.07.ORT

Ø 23cm - H 25cm - 110cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 40

101

Page 104: Il fanale 2013

MarinaFusioni ottone anticato per esterni.

Outdoor antiqued brass fusions.

Fusions de laiton ancienté pour l’extérieur.

Schmelzen von alt gemachtem Messing zum äußerlichen Gebrauch.

Fusiones latón con efecto antiguo para exteriores.

102

247.05.AO

L 23x10cm 8,5cm1x Max 15W E27 IP 54

247.06.AO

L 23x10cm 8,5cm1x Max 15W E27 IP 54

247.16.OO

L 20x12cm ➝ 11cm1x Max 60W E14 IP 55

247.18.OO

Ø 18cm ➝ 10,5cm1x Max 60W E14 IP 55

247.17.OO

L 25x14cm ➝ 12cm1x Max 100W E27 IP 55

247.19.OO

Ø 22cm ➝ 11cm1x Max 100W E27IP 55

Page 105: Il fanale 2013

103

247.08.AO

L 13x13cm 10cm 1x Max 6W Gx53 MICROLINXIP 65

247.09.AO

Ø 14cm 13cm 1x Max 50W GU10 IP 67

247.11.AO

Ø 18cm 22cm 1x Max 15W E27 IP 67

247.01.OO1x Max 25W G9247.21.OO1x Max 6W Gx53

Ø 14cm ➝ 3,4cmIP 55

247.02.OO1x Max 25W G9247.22.OO1x Max 6W Gx53

Ø 14cm ➝ 5,4cmIP 55

247.03.OO1x Max 25W G9247.23.OO1x Max 6W Gx53

Ø 14cm ➝ 5,3cmIP 55

247.04.OO1x Max 25W G9 247.24.OO1x Max 6W Gx53

Ø 14cm ➝ 5,6cmIP 55

Page 106: Il fanale 2013

MarinaFusioni ottone anticato per esterni.

Outdoor antiqued brass fusions.

Fusions de laiton ancienté pour l’extérieur.

Schmelzen von alt gemachtem Messing zum äußerlichen Gebrauch.

Fusiones latón con efecto antiguo para exteriores.

104

Page 107: Il fanale 2013

247.51.OO

Ø 27cm 9,5cm2x Max 13W G24 d IP 55 INCLUDED BALLAST

247.42.OO

Ø 27cm 9,5cm1x Max 18W G24 d IP 55 INCLUDED BALLAST

247.41.OO

Ø 27cm 9,5cm1x Max 18W G24 d IP 55 INCLUDED BALLAST

247.36.OO

L 20cm - H 14,5cm 12cm1x Max 60W E27 1x Max 11W E27 IP 55

247.37.OO

L 24cm - H 16,5cm 12cm1x Max 100W E27 1x Max 23W E27 IP 55

247.38.OO

Ø 21,5cm 12cm1x Max 75W E27 1x Max 15W E27 IP 55

247.39.OO

Ø 27,5cm 15,5cm1x Max 100W E27 1x Max 23W E27 IP 55

Adattabili al sistema Edera (pag. 169) - Items suitable to Edera system (pag. 169)

105

Page 108: Il fanale 2013

VeneziaCombinazioni di ottoni,fusioni e rame anticati.

Fusions of brass.Fusions and antiqued copper.

Combinaisons de laitonsFusions et cuivre ancientés.

Kombinationen von MessingAlt gemachte Schmelzen und Kupfer.

Combinaciones de latonesfusiones y cobre con efecto antiguo.

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

248.02.ORB248.02.ORT

Ø 22cm - H 36cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

106

Page 109: Il fanale 2013

248.03.ORB248.03.ORT

Ø 26cm - H 46cm1x Max 75W E27 1x Max 30W E27 IP 44

248.05.ORB248.05.ORT

Ø 22cm - H 41cm ➝ 26cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

248.06.ORB248.06.ORT

Ø 26cm - H 49cm ➝ 41cm1x Max 75W E27 1x Max 30W E27 IP 44

248.07.ORB248.07.ORT

Ø 22cm - H 40cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 23

248.09.ORB248.09.ORT

Ø 22cm - H 41cm ➝ 26cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

248.08.ORB248.08.ORT

Ø 26cm - H 46cm1x Max 75W E27 1x Max 30W E27 IP 23

248.10.ORB248.10.ORT

Ø 26cm - H 49cm ➝ 41cm1x Max 75W E27 1x Max 30W E27 IP 44

107

Page 110: Il fanale 2013

Il PonteSerie di lampade in ottonee rame per applicazioni speciali dotate di due puntidi connessione.

Series of lamps of brass and copper for special applications with two connection points.

Série de Lampes en laiton et cuivre pour applications speciales avec deux points de connexion.

Serien von Leuchten aus Messing und Kupfer für besondere Verwendungen mit zwei Anschlußen.

Serie de lamparas de latón y cobre para aplicaciones especiales con dos puntos de conexión.

108

Page 111: Il fanale 2013

“SUMISURA” Soluzione ideata per sopperire alle esigenze di spostamento verticaledei punti luce esistenti senza intervenire con demolizioni di intonaci o scalanature. Le appliques de “IL PONTE”, hanno due punti di connessione “A” e “B”.Comunicando l’interasse tra questi (A - B), vi realizziamo l’apparecchioidoneo per posizionare il punto luce all’altezza appropriata.

“OUTSIZE”Solution created to solve the requirements of vertical movement of the existing lighting points without destroing plasters or fl utes.The wall lamps “IL PONTE” have two connections points “A” and “B”.It is enough to communicate the wheelbase between these points (A-B), and we will realize the suitable item to put the lighting pointat the requested height.

8 cm

8 cm

35 cm

8 cm

8 cm

25 cm

"A"

"B"

109

Page 112: Il fanale 2013

250.02.OR

Ø 25cm - H 22cm1x Max 100W E27 IP 23

250.08.OR

Ø 25cm - H 22cm - L 75cm2x Max 75W E27 IP 23

250.07.OR

Ø 25cm - H 37cm 57cm1x Max 100W E27 IP 23

250.04.OR

Ø 25cm - H 15cm 42cm1x Max 100W E27 IP 23

250.05.OR

Ø 25cm - H 32cm 44cm1x Max 100W E27 IP 23

250.06.OR

Ø 25cm - H 42cm 44cm1x Max 100W E27 IP 23

18 cm

14 cm

8 cm8 cm

110

Page 113: Il fanale 2013

250.22.ORT250.22.ORB

Ø 25cm - H 38cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

250.28.ORT250.28.ORBØ 25cm - H 38cm 75cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

250.27.ORT250.27.ORBØ 25cm - H 37cm 57cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

250.24.ORT250.24.ORBØ 25cm - H 31cm 42cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

250.25.ORT250.25.ORBØ 25cm - H 32cm 44cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

250.26.ORT250.26.ORBØ 25cm - H 42cm 44cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

18 cm

8 cm8 cm

8 cm

111

Page 114: Il fanale 2013

112

Page 115: Il fanale 2013

per l ’arredo urbano

per il giardino

for the street furniture, pour l’aménagement urbain,für die Stadtausstattung, para la decoración urbana

for the garden, pour le jardin, für den Garten, para el jardin

Lampade da esternoexterior lights, Lampes pour l’extérieur, Außenlampen, Lámparas para decoración externa

113

Page 116: Il fanale 2013

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione,cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

AppliqueWall lampWand leuchteAppliqueAplique pag 89

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

114

Lampioni

Page 117: Il fanale 2013

302.04.ORB302.04.ORT

Ø 40cm - L 83cm - H 417cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

302.05.ORB302.05.ORT

Ø 40cm - L 160cm - H 417cm2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

302.06.ORB302.06.ORT

Ø 40cm - L 146cm - H 417cm3x Max 160W E27 3x Max 30W E27 IP 44

302.01.ORB302.01.ORT

Ø 35cm - L 60cm - H 348cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

302.02.ORB302.02.ORT

Ø 35cm - L 116cm - H 348cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

302.03.ORB302.03.ORT

Ø 35cm - L 100cm - H 348cm3x Max 75W E27 3x Max 23W E27 IP 44

115

Page 118: Il fanale 2013

Lampioni

AppliqueWall lampWand leuchteAppliqueAplique pag 91

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

116

Page 119: Il fanale 2013

303.04.ORB303.04.ORT

Ø 40cm - L 83cm - H 417cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

303.06.ORB303.06.ORT

Ø 40cm - L 146cm - H 417cm3x Max 160W E27 3x Max 30W E27 IP 44

303.05.ORB303.05.ORT

Ø 40cm - L 160cm - H 417cm2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

303.01.ORB303.01.ORT

Ø 35cm - L 60cm - H 348cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

303.03.ORB303.03.ORT

Ø 35cm - L 100cm - H 348cm3x Max 75W E273x Max 23W E27 IP 44

303.02.ORB303.02.ORT

Ø 35cm - L 116cm - H 348cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

117

Page 120: Il fanale 2013

Lampioni

AppliqueWall lampWand leuchteAppliqueAplique pag 77

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

118

Page 121: Il fanale 2013

306.A1.ORB306.A1.ORT

L 70cm - H 300cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

306.B3.ORB306.B3.ORT

L 145cm - H 300cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

306.A3.ORB306.A3.ORT

L 70cm - H 300cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

306.B1.ORB306.B1.ORT

L 145cm - H 300cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

306.A2.ORB306.A2.ORT

L 70cm - H 300cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

306.B2.ORB306.B2.ORT

L 145cm - H 300cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

119

Page 122: Il fanale 2013

304.H1.ORB304.H1.ORT

L 46cm - H 260cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

Lampioni

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

120

Page 123: Il fanale 2013

304.H3.ORB304.H3.ORT

L 46cm - H 260cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

304.H2.ORB304.H2.ORT

L 46cm - H 260cm1 x Max 75W E27 1 x Max 23W E27 IP 44

304.H6.ORB304.H6.ORT

L 46cm - H 260cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

304.H5.ORB304.H5.ORT

L 46cm - H 260cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

304.H4.ORB304.H4.ORT

L 46cm - H 260cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

304.H8.ORB304.H8.ORT

L 46cm - H 260cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

304.H7.ORB304.H7.ORT

L 50cm - H 260cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

121

Page 124: Il fanale 2013

Lampioni

304.L1.ORB304.L1.ORT

L 88cm - H 260cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

T B

Disponibili in tre versioni.Available in three models.Disponible en trois variantes.Verfügbar in drei Modellen.Disponible en tres versiones.

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

122

Page 125: Il fanale 2013

304.L2.ORB304.L2.ORT

L 88cm - H 260cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

304.L5.ORB304.L5.ORT

L 88cm - H 260cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

304.L4.ORB304.L4.ORT

L 88cm - H 260cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

304.L3.ORB304.L3.ORT

L 88cm - H 260cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

304.L8.ORB304.L8.ORT

L 90cm - H 260cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

304.L7.ORB304.L7.ORT

L 92cm - H 260cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

304.L6.ORB304.L6.ORT

L 88cm - H 260cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

123

Page 126: Il fanale 2013

Lampioni

AppliqueWall lampWand leuchteAppliqueAplique pag 97

AppliqueWall lampWand leuchteAppliqueAplique pag 83

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

124

Page 127: Il fanale 2013

301.C5.ORB301.C5.ORT

Ø 30cm - H 100+100cm + 35cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.C4.ORB301.C4.ORT

Ø 30cm - H 100+100cm + 35cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.B2.ORB301.B2.ORT

Ø 25cm - H 85cm + 35cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.B5.ORB301.B5.ORT

Ø 30cm - H 200cm + 35cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.B4.ORB301.B4.ORT

Ø 25cm - H 200cm + 35cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.B3.ORB301.B3.ORT

Ø 30cm - H 85cm + 35cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

1 1

1 1 2 3

2 2 3 3

125

Page 128: Il fanale 2013

Il Borgo

AppliqueWall lampWand leuchteAppliqueAplique pag 99

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

126

Page 129: Il fanale 2013

127

244.42.ORB244.42.ORT

Ø 34cm - H 300cm + 65cm ➝ 145cm2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 45

244.40.ORB244.40.ORT

Ø 34cm - H 300cm + 65cm ➝ 72cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 45

244.33.ORB244.33.ORT

Ø 34cm - H 352cm + 51cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 45

244.32.ORB244.32.ORT

Ø 34cm - H 304cm + 51cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 45

244.30.ORB244.30.ORT

Ø 34cm - H 300cm + 51cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 45

Page 130: Il fanale 2013

Lampioni

301.D8.ORB301.D8.ORT

L 65cm - H 200cm + 45cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

128

Page 131: Il fanale 2013

301.D1.ORB301.D1.ORT

L 58cm - H 200cm + 45cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.D2.ORB301.D2.ORT

L 60cm - H 200cm + 45cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

301.D3.ORB301.D3.ORT

L 60cm - H 200cm + 45cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.D4.ORB301.D4.ORT

L 60cm - H 200cm + 45cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.D6.ORB301.D6.ORT

L 60cm - H 200cm + 45cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.D5.ORB301.D5.ORT

L 60cm - H 200cm + 45cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

301.D7.ORB301.D7.ORT

L 65cm - H 200cm + 45cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

129

Page 132: Il fanale 2013

Lampioni

301.E8.ORB301.E8.ORT

L 110cm - H 200cm + 45cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

130

Page 133: Il fanale 2013

301.E1.ORB301.E1.ORT

L 100cm - H 200cm + 45cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

301.E2.ORB301.E2.ORT

L 108cm - H 200cm + 45cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

301.E3.ORB301.E3.ORT

L 100cm - H 200cm + 45cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

301.E7.ORB301.E7.ORT

L 112cm - H 200cm + 45cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

301.E6.ORB301.E6.ORT

L 108cm - H 200cm + 45cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

301.E5.ORB301.E5.ORT

L 100cm - H 200cm + 45cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

301.E4.ORB301.E4.ORT

L 108cm - H 200cm + 45cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

131

Page 134: Il fanale 2013

Venezia

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

132

248.11.ORB248.11.ORT

Ø 22cm - H 47cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

Page 135: Il fanale 2013

248.12.ORB248.12.ORT

Ø 22cm - H 70cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

248.13.ORB248.13.ORT

Ø 22cm - H 100cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

248.14.ORB248.14.ORT

Ø 22cm - H 130cm1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

248.27.ORB248.27.ORT

Ø 22cm - L 62cm - H 212+58cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

248.20.ORB248.20.ORT

Ø 22cm - L 62cm - H 220+40cm2x Max 75W E272x Max 23W E27 IP 44

248.18.ORB248.18.ORT

Ø 26cm - H 260cm2x Max 100W E272x Max 30W E27 IP 44

248.15.ORB248.15.ORT

Ø 22cm - H 150cm 1x Max 75W E271x Max 23W E27 IP 44

133

Page 136: Il fanale 2013

Venezia

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

248.24.ORB248.24.ORT

Ø 26cm - L 100cm - H 288+90cm4x Max 100W E27 4x Max 30W E27 IP 44

134

Collezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione, cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms in brass, fusion details, lampshades in antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

Page 137: Il fanale 2013

248.21.ORB248.21.ORT

Ø 26cm - L 82cm - H 243+52cm2x Max 100W E27 2x Max 30W E27 IP 44

248.22.ORB248.22.ORT

Ø 26cm - L 100 - H 288+52cm3x Max 100W E273x Max 30W E27 IP 44

248.23.ORB248.23.ORT

Ø 26cm - L 100cm - H 243+80cm3x Max 100W E27 3x Max 30W E27 IP 44

248.31.ORB248.31.ORT

Ø 26cm - L 100cm - H 297+100cm4x Max 100W E27 4x Max 30W E27 IP 44

248.30.ORB248.30.ORT

Ø 26cm - L 100cm - H 250+100cm3x Max 100W E27 3x Max 30W E27 IP 44

248.29.ORB248.29.ORT

Ø 26cm - L 100cm - H 297+73cm 3x Max 100W E27 3x Max 30W E27 IP 44

248.28.ORB248.28.ORT

Ø 26cm - L82cm - H 250+73cm2x Max 100W E27 2x Max 30W E27 IP 44

135

Page 138: Il fanale 2013

GardenCollezione per esterni da giardino e vialetti in ottone con particolari in rame.

Collection for exteriors for the garden and paths in brass with some details in copper.

Collection pour extérieurs pour le jardin et petites allées en laiton avec des détails en cuivre.

Außenkollektion für den Garten und schmale Wege aus Messing mit Einzelheiten aus Kupfer.

Colección de decoración externa para el jardín y para pequeñas avenidas de latón con detalles de cobre.

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

300.09.FZ

H 30/40cm

300.06.RR

Ø 14cm - H 3cm

136

OPTIONAL OPTIONAL

Page 139: Il fanale 2013

245.51.ORB245.51.ORTØ 14cm - H 25cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.52.ORB245.52.ORTØ 14cm - H 38cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.53.ORB245.53.ORTØ 14cm - H 66cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.54.ORB245.54.ORTØ 14cm - H 91cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.55.ORB245.55.ORTØ 14cm - H 116cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.41.ORB245.41.ORTØ 14cm - H 27cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.42.ORB245.42.ORTØ 14cm - H 40cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.43.ORB245.43.ORTØ 14cm - H 68cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.44.ORB245.44.ORTØ 14cm - H 93cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.45.ORB245.45.ORTØ 14cm - H 118cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.50.ORB245.50.ORTØ 14cm - H 25cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

137

Page 140: Il fanale 2013

GardenCollezione per esterni da giardino e vialetti in ottone con particolari in rame.

Collection for exteriors for the garden and paths in brass with some details in copper.

Collection pour extérieurs pour le jardin et petites allées en laiton avec des détails en cuivre.

Außenkollektion für den Garten und schmale Wege aus Messing mit Einzelheiten aus Kupfer.

Colección de decoración externa para el jardín y para pequeñas avenidas de latón con detalles de cobre.

T B

Disponibili in due versioni.Available in two models.Disponible en deux variantes.Verfügbar in zwei Modellen.Disponible en dos versiones.

138

245.30.ORB245.30.ORT

Ø 14cm - H 22cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27

Page 141: Il fanale 2013

245.61.ORB245.61.ORTØ 20cm - H 32cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.62.ORB245.62.ORTØ 20cm - H 40cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.63.ORB245.63.ORTØ 20cm - H 72cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.64.ORB245.64.ORTØ 20cm - H 97cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.65.ORB245.65.ORTØ 20cm - H 122cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.21.ORB245.21.ORTØ 14cm - H 25cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.22.ORB245.22.ORTØ 14cm - H 38cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.23.ORB245.23.ORTØ 14cm - H 66cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.24.ORB245.24.ORTØ 14cm - H 91cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.25.ORB245.25.ORTØ 14cm - H 116cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.20.ORB245.20.ORTØ 14cm - H 25cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

245.07.ORB245.07.ORTØ 11cm ➝ 25cm1x Max 60W E27 1x Max 23W E27 IP 45

139

Page 142: Il fanale 2013

Garden HiCollezione per giardini e vialetti con tecnologia ad alogenuri metallici alla quale ottone e rame conferiscono un caldosapore di tradizione.

Collection for gardens and paths with metal halide lamps, realized of brass and copper which give to the collection the characteristics of the old lights of ancient times.

Collection pour jardins et boulevards avec des lampes aux iodures métalliques, en laiton et cuivre qui donnent aux collections les caractéristiques des vieilles lampes d’autrefois.

Kollektion für Gaerten, Wege mit Halogen-Metalldampfl ampen, aus Messing und Kupfer die die Merkmale der alten Lampen von einmal äußern.

Colección para jardines y senderos con lámparas de halogenuros metálicos a la que el latón y el cobre le confi ere la calidez de la tradición.

T B

140

Page 143: Il fanale 2013

245.93.ORB245.93.ORT

Ø 20cm - H 72cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.83.ORB245.83.ORT

Ø 14cm - H 68cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.73.ORB245.73.ORT

Ø 14cm - H 66cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

A

A

B

B

C

D

245.95.ORB245.95.ORT

Ø 20cm - H 122cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.85.ORB245.85.ORT

Ø 14cm - H 118cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.75.ORB245.75.ORT

Ø 14cm - H 116cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.86.ORB245.86.ORT

Ø 14cm - H 218cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.76.ORB245.76.ORT

Ø 14cm - H 216cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.94.ORB245.94.ORT

Ø 20cm - H 97cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.84.ORB245.84.ORT

Ø 14cm - H 93cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.74.ORB245.74.ORT

Ø 14cm - H 91cm1x Max 20W HCI G-8,5IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

245.96.ORB245.96.ORT

Ø 20cm - H 222cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

CD

141

Page 144: Il fanale 2013

I CasolariCollezione per esterni. Pali e bracci in ottone, particolari in fusione,cappelli in rame anticato.

Collection for exteriors. Lamp-posts and arms of brass, fusion details, lampshades of antiqued copper.

Collection pour extérieurs. Poteaux et bras en laiton, détails en fusion, chapeaux en cuivre ancienté.

Außenkollektion. Lichtmasten und Arme aus Messing, Schmelzeneinzelheiten, Hauben aus alt gemachtem Kupfer.

Colección para la decoración externa. Palos y brazos de latón, detalles de fundción, cúpulas de cobre con efecto antiguo.

142

Page 145: Il fanale 2013

314.26.234B314.26.234T

Ø 35 - H 48 741x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

309.26.221B309.26.221T

Ø 32 - H 44 701x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

317.26.240B317.26.240T

Ø 32 - H 68 58 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

18 cm

10 cm

8,5 cm

14 cm

143

Page 146: Il fanale 2013

309.04.221B309.04.221T

Ø 32 - L 75 - H 4051x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

313.04.240B313.04.240T

Ø 40 - L 78 - H 4151x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

309.05.221B309.05.221T

Ø 32 - L 144 - H 4052x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

144

Page 147: Il fanale 2013

314.04.234B314.04.234T

Ø 35 - L 77 - H 4051x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

314.05.234B314.05.234T

Ø 35 - L 146 - H 4052x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

313.05.240B313.05.240T

Ø 40 - L 155 - H 4152x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

145

Page 148: Il fanale 2013

La FerroviaPali per esterno in ottone e rame piacevolmente retró con tecnologia ad alogenuri metallici ad alta resa luminosa e cromatica.

Exterior Lamp-posts of brass and cupper, agreeably “retró” for metal halide lamps with a high result of brightness and cromaticity.

Poteaux en laiton et cuivre, agréablement “retró” pour lampes aux iodures métalliques qui donnent un élevé résultat lumineux et cromatique.

Lichtmasten aus Messing und Kupfer, angenehm “retró” für Halogen-Metalldampfl ampen.Die Helligkeit und das chromatische Anblick werden damit verbessert.

Postes para exterior de latón y de cobre, agradablemente de estilo retro, con lámparas de halogenuros metálicos con excelente efi cacia luminosa y buena reproducción cromática.

146

Page 149: Il fanale 2013

815.01.240B815.01.240T

Ø 32cm - L 88cm - H 370cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONICBALLAST

817.01.220B817.01.220T

Ø 33cm - L 83cm - H 370cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONICBALLAST

815.01.220B815.01.220T

Ø 33cm - L 88cm - H 370cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONICBALLAST

817.01.240B817.01.240T

Ø 32cm - L 83cm - H 370cm 1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONICBALLAST

147

Page 150: Il fanale 2013

817.26.220B817.26.220T

Ø 33cm - H 68cm ➝ 61cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

815.26.220B815.26.220T

Ø 33cm - H 48cm ➝ 67cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

817.26.240B817.26.240T

Ø 32cm - H 68cm ➝ 60cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

815.26.240B815.26.240T

Ø 32cm - H 48cm ➝ 66cm1x Max 35W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

26 cm

12 cm

26 cm

26 cm

12 cm

12 cm

148

Page 151: Il fanale 2013

813.26.244B813.26.244T

Ø 34cm - H 100cm ➝ 78cm 1x Max 70W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

813.26.240B813.26.240T

Ø 40cm - H 100cm ➝ 81cm 1x Max 70W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

810.26.240B810.26.240T

Ø 40cm - H 54cm ➝ 81cm 1x Max 70W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

810.26.244B810.26.244T

Ø 34cm - H 56cm ➝ 78cm 1x Max 70W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

26 cm

26 cm

31 cm

12 cm

14 cm

12 cm

149

Page 152: Il fanale 2013

La FerroviaPali per esterno in ottone e rame piacevolmente retró con tecnologia ad alogenuri metallici ad alta resa luminosa e cromatica.

Exterior Lamp-posts of brass and cupper, agreeably “retró” for metal halide lamps with a high result of brightness and cromaticity.

Poteaux en laiton et cuivre, agréablement “retró” pour lampes aux iodures métalliques qui donnent un élevé résultat lumineux et cromatique.

Lichtmasten aus Messing und Kupfer, angenehm “retró” für Halogen-Metalldampfl ampen.Die Helligkeit und das chromatische Anblick werden damit verbessert.

Postes para exterior de latón y de cobre, agradablemente de estilo retro, con lámparas de halogenuros metálicos con excelente efi cacia luminosa y buena reproducción cromática.

150

Page 153: Il fanale 2013

813.04.240B813.04.240T

Ø 40cm - L 106cm - H 400cm 1x Max 70W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

810.04.244B810.04.244T

Ø 34cm - L 101cm - H 420cm1x Max 70W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

810.04.240B810.04.240T

Ø 40 - L 104 - H 4201x Max 70W HCI G-12IP 44 INCLUDED ELECTRONIC BALLAST

151

Page 154: Il fanale 2013

152

Page 155: Il fanale 2013

153153

Page 156: Il fanale 2013

154

Page 157: Il fanale 2013

C ’era una volta

Le nuove collezioni che seguono sono indicative della vastissima gamma di soluzioni che siamo in grado

di proporre per applicazioni su strutture in legno o cemento, sia tonde che quadre, adatte all’illuminazione

di giadini, viali, gazebi, pergolati, sottoportici, ecc...

I nostri articoli, in ottone e rame vengono forniti in Kit di montaggio, con l’esclusione delle parti in legno.

A listino presentiamo solo alcuni prezzi-base di questi Kit.

Il nostro uffi cio tecnico è comunque sempre a disposizione per progettazioni mirate, personalizzazioni

e prototipazioni.

The following collections are only a part of the wide range of solutions that we are able to offer for

applications on wood or cement, not only round but also square structures, suitable to the lighting

of gardens, paths, gazebo, pergola, and porches etc....

Our articles, of brass and copper are supplied in assembling kits, excluded wood accessories.

In the price list we present only some base-prices of these kits.

Our technical offi ce remains at your disposal for each special and personalized project.

Les nouvelles collections qui suivent sont indicatives de la très vaste gamme de solutions que nous

sommes à même de proposer pour des applications sur des structures en bois ou cément rondes comme

carrées, indiquées pour l’éclairage de jardins, boulevards, pavillons, arcades, porches, etc...

Nos articles, en laiton et cuivre sont fournis dans des prêts–a-monter, à l’exclusion des parties en bois.

Dans notre liste de prix nous présentons seulement quelques prix-base de ces prêts-à-monter.

De toute façon notre bureau technique est toujours à disposition pour des projets ponctuels,

des personnalisations et des prototypes.

Die neuen folgenden Kollektionen sind bezeichnend über die sehr reiche Auswahl von Lösungen, die wir

in der Lage sind, für Anwendungen sowohl auf runde als auch auf eckige Gerüste aus Holz oder Zement

anzubieten, die für die Beleuchtung von Gärten, Wegen, Pavillons, Lauben, Arkaden, usw. passend sind.

Unsere Artikel aus Messing und Kupfer werden in Montagesätzen, mit Ausnahme von den Holzteilen

geliefert.

Auf die Preisliste stellen wir nur einige Grundpreise von diesen Montagesätzen vor. Auf jeden Falls ist

unser technisches Büro für gezielte Planungen, personalisierte Pläne und Prototypen immer zur Verfügung.

Las nuevas colecciones que siguen indican la vastísima gama de soluciones que ofrecemos para

aplicaciones en estructuras de madera o cemento, sea redondeadas que cuadradas, adecuadas para

iluminar jardines, caminos, gazebos, pérgolas, porches, etc...

Nuestros artículos de latón y cobre son en Kit de asemblaje, pero con partes de madera excluidas.

En el listín de precios presentamos solo algunos precios-base de estos kits.

En todo caso nuestra ofi cina técnica está siempre disponible para proyectos específi cos,

personalizaciones y protótipos.

Once upon a time - Il y avait une foi - Es war einmal - Érase una vez

155

Page 158: Il fanale 2013

Il TiglioSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

156

Page 159: Il fanale 2013

317.26.240B317.26.240T

Ø 32cm - H 68cm ➝ 58cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

317.24.240B317.24.240T

Ø 32cm - H 68cm ➝ 58cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

617.25.240B617.25.240T

Ø 32cm - H 68cm ➝ 53cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

Ø 8 cm

25 cm

20 cm

4,5 cm

12 cm

26 cm157

Page 160: Il fanale 2013

Il TiglioSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

158

Page 161: Il fanale 2013

617.04.240B617.04.240T

Ø 32cm - L 52cm - H 350cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

617.01.240B617.01.240T

Ø 32cm - L 52cm - H 300cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

617.03.240B617.03.240T

Ø 32cm - L 50cm - H 350cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

617.14.240B617.14.240T

Ø 32cm - L 108cm - H 350cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

617.11.240B617.11.240T

Ø 32cm - L 108cm - H 300cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

159

Page 162: Il fanale 2013

Il FaggioSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

160

Page 163: Il fanale 2013

612.11.242B612.11.242T

Ø 35cm - L 155cm - H 400cm 2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

612.01.242B612.01.242T

Ø 35cm - L 92cm - H 400cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

612.14.242B612.14.242T

Ø 35cm - L 155cm - H 500cm 2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

612.04.242B612.04.242T

Ø 35cm - L 92cm - H 500cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

612.03.242B612.03.242T

Ø 35cm - L 92cm - H 500cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

161

Page 164: Il fanale 2013

Il FaggioSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

162

Page 165: Il fanale 2013

312.26.242B312.26.242T

Ø 35cm - H 69cm ➝ 75cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

312.24.242B312.24.242T

Ø 35cm - H 68cm ➝ 75cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

612.25.242B612.25.242T

Ø 35cm - H 68cm ➝ 73cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

Ø 10 cm

4,5 cm

12 cm

25 cm

26 cm

25 cm

163

Page 166: Il fanale 2013

La BetullaSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

164

Page 167: Il fanale 2013

318.24.220B318.24.220T

Ø 25cm - H 39cm ➝ 44cm 1x Max 75W E27 1x Max 20W E27 IP 44

618.25.220B618.25.220T

Ø 25cm - H 35cm ➝ 44cm 1x Max 75W E27 1x Max 20W E27 IP 44

20 cm

4,5 cm

12 cm

Ø 8 cm

SISTEMA EDERA: “SUMISURA”per tutte le collezioni.Soluzioni per pali, gazebo, patio e sottoportico a base piana (quadra o rettangolare) da montarein abbinamento agli accessori del “Sistema Edera”.Per eventuali informazioni contattare l’Uffi cio Tecnico.

EDERA SYSTEM: “OUTSIZE”for all the collections.Solutions for pats, gazebo, porch with plane base (square or rectangular) to assemble in combination with the accessories of the system Edera.For each further information, pls. contact our technical offi ce.

165

Page 168: Il fanale 2013

La BetullaSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

166

Page 169: Il fanale 2013

618.04.220B618.04.220T

Ø 25cm - L 56cm - H 350cm1x Max 75W E27 1x Max 20W E27 IP 44

618.14.220B618.14.220T

Ø 35cm - L 96cm - H 350cm2x Max 75W E27 2x Max 20W E27 IP 44

618.03.220B618.03.220T

Ø 35cm - L 52cm - H 350cm1x Max 75W E27 1x Max 20W E27 IP 44

618.01.220B618.01.220T

Ø 25cm - L 56cm - H 300cm1x Max 75W E27 1x Max 20W E27 IP 44

618.11.220B618.11.220T

Ø 25cm - L 96cm - H 300cm2x Max 75W E27 2x Max 20W E27 IP 44

167

Page 170: Il fanale 2013

Il SaliceSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

168

Page 171: Il fanale 2013

613.04.240B613.04.240T

Ø 40cm - L 94cm - H 500cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

613.14.240B613.14.240T

Ø 40cm - L 164cm - H 500cm2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

613.11.240B613.11.240T

Ø 40cm - L 164cm - H 400cm2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

613.03.240B613.03.240T

Ø 40cm - L 94cm - H 500cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

613.01.240B613.01.240T

Ø 40cm - L 94cm - H 400cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

169

Page 172: Il fanale 2013

Il SaliceSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

170

Page 173: Il fanale 2013

613.25.240B613.25.240T

Ø 40cm - H 100cm ➝ 76cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

313.24.240B313.24.240T

Ø 40cm - H 100cm ➝ 79cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

313.26.240B313.26.240T

Ø 40cm - H 100cm ➝ 80cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

Ø 10 cm

4,5 cm

14 cm

25 cm

31 cm

25 cm171

Page 174: Il fanale 2013

Il LariceSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

172

Page 175: Il fanale 2013

615.04.244B615.04.244T

Ø 25cm - L 62cm - H 350cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

615.14.244B615.14.244T

Ø 25cm - L 128cm - H 350cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

615.03.244B615.03.244T

Ø 25cm - L 60cm - H 350cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

615.01.244B615.01.244T

Ø 25cm - L 62cm - H 300cm1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

615.11.244B615.11.244T

Ø 25cm - L 128cm - H 300cm2x Max 75W E27 2x Max 23W E27 IP 44

173

Page 176: Il fanale 2013

Il LariceSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

174

Page 177: Il fanale 2013

315.26.244B315.26.244T

Ø 25cm - H 40cm ➝ 62cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

615.25.244B615.25.244T

Ø 25cm - H 37cm ➝ 60cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

315.24.244B315.24.244T

Ø 25cm - H 40cm ➝ 62cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

13,5 cm20

cm

4,5 cm

Ø 8 cm

12 cm

175

Page 178: Il fanale 2013

Il RovereSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

176

Page 179: Il fanale 2013

SISTEMA EDERA: “SUMISURA”per tutte le collezioni.Soluzioni per pali, gazebo, patio e sottoportico a base piana (quadra o rettangolare) da montarein abbinamento agli accessori del “Sistema Edera”.Per eventuali informazioni contattare l’Uffi cio Tecnico.

EDERA SYSTEM: “OUTSIZE”for all the collections.Solutions for pats, gazebo, porch with plane base (square or rectangular) to assemble in combination with the accessories of the system Edera.For each further information, pls. contact our technical offi ce.

177

Page 180: Il fanale 2013

Il RovereSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

178

Page 181: Il fanale 2013

610.01.244B610.01.244T

Ø 34cm - L 93cm - H 400cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

610.11.244B610.11.244T

Ø 34cm - L 157cm - H 400cm2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

610.03.244B610.03.244T

Ø 34cm - L 93cm - H 500cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

610.04.244B610.04.244T

Ø 34cm - L 93cm - H 500cm1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

610.14.244B610.14.244T

Ø 34cm - L 157cm - H 500cm2x Max 160W E27 2x Max 30W E27 IP 44

179

Page 182: Il fanale 2013

Il RovereSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

180

Page 183: Il fanale 2013

310.26.244B310.26.244T

Ø 34cm - H 56cm ➝ 76cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

610.25.244B610.25.244T

Ø 34cm - H 56cm ➝ 73cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

310.24.244B310.24.244T

Ø 34cm - H 56cm ➝ 76cm 1x Max 160W E27 1x Max 30W E27 IP 44

Ø 10 cm

25 cm

26 cm

25 cm

12 cm

4,5 cm

181

Page 184: Il fanale 2013

La QuerciaSoluzioni di accessori per pali da esterno con diametro 8 e 10 cm interrati o fuori terra.Vasta gamma di bracci, accessori, appliques in ottone e rame applicabili anche su strutture preesistenti in legno o cemento.

Accessory solutions for lamp-posts for exterior with diameter 8 and 10 cm, underground or outside.A wide range of arms, accessories, wall lamps of brass and copper suitable also on pre-existing structures of wood or cement.

Solutions d’accessoires pour poteaux d’extérieur, avec diametre 8 et 10 cm sous-sol ou a’ l’extérieur. A large gamme de bras, accessoires, appliques en laiton et cuivre applicables aussi sur des structures préexistantes en bois ou cément.

Viele Loesungen von Zubehörteilen für äußere Lichtmastem mit Durchmesser 8 und 10 cm, eingegraben oder Außen. Eine breite Auswahl von Zubehoerteilen, Wandleuchten aus Messing und Kupfer auch für zuvor bestehenden Strukturen aus Holz oder Zement passend.

Soluciones de accesorios para postes exteriores con diámetro 8 o 10 cm, enterrados o de suelo. Amplia gama de sostenes, accesorios, appliques de latón y de cobre aplicables en estructuras yá existentes de madera o de cemento.

182

Page 185: Il fanale 2013

619.01.225B619.01.225T

Ø 30cm - L 75cm - H 400cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

619.03.225B619.03.225T

Ø 30cm - L 72cm - H 500cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

619.04.225B619.04.225T

Ø 30cm - L 75cm - H 500cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

183

Page 186: Il fanale 2013

Ø 10 cm

25 cm

25 cm

4,5 cm

184

Page 187: Il fanale 2013

619.25.225B619.25.225T

Ø 30cm - H 62cm ➝ 60cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

319.24.225B319.24.225T

Ø 30cm - H 62cm ➝ 63cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

319.26.225B319.26.225T

Ø 30cm - H 62cm ➝ 64cm 1x Max 75W E27 1x Max 23W E27 IP 44

26 cm

12 cm

185

Page 188: Il fanale 2013

Accessori

600.00.OCIsolatore per palo legno Ø 8 cmInsulator for wood pole Ø 8 cm - L 28x18 cm600.01.OCIsolatore per palo legno Ø 10 cmInsulator for wood pole Ø 10 cm - L 30x18 cm

600.02.ZVFlangia supporto per palo legno Ø 8 cmSupport fl ange for wood pole Ø 8 cmH 25 cm Ø 17

600.03.ZVFlangia supporto per palo legno Ø 10 cmSupport fl ange for wood pole Ø 10 cmH 30 cm - L 26x26 cm

300.01.OOGriglia per piatti convessiGrid for convex platsH 17cm Ø 14

300.02.OOGriglia per piatti concaviGrid for concave platsH 17cm Ø 14

300.10.FZControfl angia per/Counterfl ange forART. 302.01 - 302.02 302.03 - 303.01 303.02 - 303.03H 40 cm Ø 17

300.11.FZControfl angia per/Counterfl ange forART. 302.04 - 302.05 302.06 - 303.04 303.05 - 303.06H 50 cm Ø 22

300.03.OOBase angolo 90° MiniTiny angle base 90°L 13x6 cm

300.04.OOBase angolo 90° MidiMedium angle base 90°L 19x6 cm

300.05.OOBase angolo 90° MaxiMaxi angle base 90°L 25x8 cm

300.06.OOCopribase per 245.__.__Base covering for 245.__.__ H 3cm Ø 14

300.09.FZPicchetto per serie 245.__.__Picket for series 245.__.__H 30/40 cm

300.21.01 - H 3,5 cm Ø 12Controbase 1 entrata per tubo Ø 12 mmCounterbase 1 input for piping Ø 12 mm300.22.01 - H 3,5 cm Ø 12Controbase 1 entrata per tubo Ø 18 mCounterbase 1 input for piping Ø 18 mm

300.23.02 - H 3,5 cm Ø 12 Controbase 2 entrate per tubo Ø 12 mmCounterbase 2 inputs for piping Ø 12 mm300.24.02Controbase 2 entrate per tubo Ø 18 mmCounterbase 2 inputs for piping Ø 18 mm

300.25.01 - H 3,5 cm Ø 13Controbase 1 entrata per tubo Ø 12 mmCounterbase 1 input for piping Ø 12 mm300.26.01- H 3,5 cm Ø 13Controbase 1 entrata per tubo Ø 18 mmCounterbase 1 input for piping Ø 18 mm

300.27.02 - H 3,5 cm Ø 13Controbase 2 entrate per tubo Ø 12 mmCounterbase 2 inputs for piping Ø 12 mm300.28.02 - H 3,5 cm Ø 13Controbase 2 entrate per tubo Ø 18 mmCounterbase 2 inputs for piping Ø 18 mm

300.29.R1 - H 4 cm Ø 14,5Controbase 1 entrata per tubo Ø 12 mmCounterbase 1 input for piping Ø 12 mm300.30.R1 - H 4 cm Ø 14,5Controbase 1 entrata per tubo Ø 18 mmCounterbase 1 input for piping Ø 18 mm

300.31.R2 - H 4 cm Ø 14,5Controbase 2 entrate per tubo Ø 12 mmCounterbase 2 inputs for piping Ø 12 mm300.32.R2 - H 4 cm Ø 14,5Controbase 2 entrate per tubo Ø 18 mmCounterbase 2 inputs for piping Ø 18 mm

300.33.R1 - H 5,2 cm Ø 8Basetta 1 entrata per tubo Ø 12 mmTerminal strip 1 input for piping Ø 12 mm300.34.R1 - H 5,2 cm Ø 8Basetta 1 entrata per tubo Ø 18 mmTerminal strip 1 input for piping Ø 18 mm

300.35.R2 - H 5,2 cm Ø 8Basetta 2 entrate per tubo Ø 12 mmTerminal strip 2 inputs for piping Ø 12 mm300.36.R2 - H 5,2 cm Ø 8Basetta 2 entrate per tubo Ø 18 mmTerminal strip 2 inputs for piping Ø 18 mm

186

Page 189: Il fanale 2013

Sistema CanalineEdera

200.16.RR

200.16.RR

200.02.OO

200.04.OO

200.09.RR

200.04.OO

200.11.RR

200.13.RR

200.07.RR

200.03.OO

200.12.RR

200.14.RR 200.10.RR

200.08.RR

200.04.OO

200.25.20

200.03.OO

200.03.OO

200.17.RR

200.05.OO

200.01.OO

200.08.RR

200.15.RR

200.09.RR

200.04.OO

200.26.20

187

Page 190: Il fanale 2013

Sistema CanalineEdera

200.03.OOSupporto a muro per tubo Ø 12 mmPiping wall support Ø 12 mmL 4,2x1,6 cm 2,5 cm

200.04.OOSupporto a muro per tubo Ø 18 mmPiping wall support Ø 18 mmL 5,0x2,0 cm 3,3 cm

200.05.OOTappo 1/2’1⁄2’ Plug

200.06.OORiduzione 3/8’ - 1/2’Reduction unit 3/8’ - 1/2’

200.07.RRCurva 90° per tubo Ø 18 mmPiping 90° elbow Ø 18 mmL 5,6x5,6 cm

200.08.RRCurva 90° per tubo Ø 12 mmPiping 90° elbow Ø 12 mmL 4,3x4,3 cm

200.09.RRManicotto per tubo Ø 18 mmPipe coupling Ø 18 mmL 5 cm

200.10.RRManicotto per tubo Ø 12 mmPipe coupling Ø 12 mmL 4 cm

200.11.RRRaccordo a T per tubo Ø 18 mmPiping union tee Ø 18 mmL 8,5x5,0 cm

200.12.RRRaccordo a T per tubo Ø 12 mmPiping union tee Ø 12 mmL 3,7x5,7 cm

200.13.RRSorpasso per tubo Ø 18 mmPiping overrunning Ø 18 mmL 17,6x5,5 cm

200.14.RRSorpasso per tubo Ø 12 mmPiping overrunning Ø 12 mmL 10,0x3,8 cm

200.15.RRManicotto di riduzione tubi Ø 12-18 mmReducing pipejoint Ø 12-18 mmL 4,8 cm

200.16.RRAttacco 1/2’ scatole per tubo Ø 18 mm1⁄2’ pipe connection for pipe block Ø 18 mmL 4,6 cm

200.17.RRAttacco 1/2’ scatole per tubo Ø 12 mm1⁄2’ pipe connection for pipe block Ø 12 mmL 3,8 cm

200.19.RRManicotto liscio Ø 18 mmSmooth coupling Ø 18 mmL 3,5 cm

200.20.RRManicotto liscio Ø 12 mmSmooth coupling Ø 12 mmL 2,4 cm

200.23.OOSupporto a palo per tubo Ø 12 mmPiping pole support Ø 12 mmL 4,4 cm - H 1,2 R 3,0 cm

200.24.OOSupporto a palo per tubo Ø 18 mmPiping pole support Ø 18 mmL 6,3 cm - H 1,7 R 5,0 cm

200.47.RRCurva M/F per tubo Ø 18 mmPiping curve M/F Ø 18 mmL 4,6x4,6 cm

200.48.RRCurva M/F per tubo Ø 12 mmPiping curve M/F Ø 12 mmL 3,3x3,3 cm

188

Page 191: Il fanale 2013

Tubo fl essibile Ø 12 mmPliant pipe Ø 12 mm

Tubo fl essibile Ø 18 mmPliant pipe Ø 18 mm

Tubo liscio Ø 12 mmSmooth pipe Ø 12 mm

Tubo liscio Ø 18 mmSmooth pipe Ø 18 mm

200.25.20 200.25.30 200.25.50 200.25.100

H 20H 30H 50H 100

200.26.20 200.26.30 200.26.50 200.26.100

H 20H 30H 50H 100

200.30.100200.30.200200.30.300

H 100H 200H 300

200.31.100200.31.200200.31.300

H 100H 200H 300

200.01.OOScatola di derivazione - 4 fori entrataConnector block - 4 access holesL 11,6x11,6 cm 7 cm

200.02.OOScatola di derivazione - 4 fori entrataConnector block - 4 access holesL 16,8x11,4 cm 8,7 cm

200.21.OOScatola di derivazione per palo Ø 60-80 mmPole connector block Ø 60-80 mm1 foro entrata - 1 access hole L 11,6X6,0 cm R 3,0 cm

200.22.OOScatola di derivazione per palo Ø 100 mmPole connector block Ø 100 mm1 foro entrata - 1 access hole L 12,8X6,8 cm R 5,0 cm

200.51.00Scatola Interruttore 1 Frutto - 4 fori entrata1 way switch box - 4 access holesL 11,5x11,5 cm 5

200.52.00Scatola Interruttori 3 Frutti - 4 fori entrata3 way switch box - 4 access holesL 16,8x11,5 cm 5

189

Page 192: Il fanale 2013

Scheda tecnica per il montaggio dei lampioni.Tecnical support for street-lamp installation.

MATERIALI - MATERIALS

Pozzetto in cementoCement well

CementoCement

TerrenoGround

Soluzione AQuesto tipo di installazione prevede la creazione di un plinto in cemento con l’inserimento di perni fi lettati per il fi ssaggio del lampione, e di un tombino per la scatola di derivazione.

Le serie predisposte a questo montaggio sono:248. - 301. - 304. - 306. con perni da Ø10 o viti a pressione.

Soluzione BQuesto tipo di installazione prevede l’interramento di un pozzetto in cemento predisposto per l’inserimento della controfl angia e per la scatola di derivazione.

Le serie predisposte a questo montaggio sono:248. - 302. - 303.

Soluzione CQuesto tipo di installazione prevede la creazione di un plinto in cemento nel quale verrà inserita la controfl angia e un pozzetto in cemento per la scatola di derivazione.Per migliorare la stabilità del lampione è possibile saldare tondini metallici alla base della controfl angia.

Le serie predisposte a questo montaggio sono:248. - 302. - 303.

SCHEMA CONTROFLANGIALa struttura in metallo alla base è necessaria alla stabilità degli articoli con altezza superio-re ai 3 metri.

Solution AThis kind of installation includes the creation of a concrete plinth with grub screws inserted to fi x the street lamp and a manhole inserted for the connector block.The series drawn up for this installation are the following: 248. - 301. - 304. - 306. with screws with Ø10.

COUNTER-FLANGE PLANThe metal structure at the bottom is necessary to the balance of the items with more than m.3 height.

Solution BThis kind of installation includes the interment of a concrete manhole drawn up for inserting the counterfl ange and connector block.The series drawn up for this installation are the following: 248. - 302. - 303.

Solution CThis kind of installation includes the creation of a concrete plinth where the counterfl ange and a concrete manhole for the connector block will be inserted. To improve the balance of the street lamp, it is possible to join some metal reinforced rods at the bottom of the counterfl ange.

The series drawn up for this installation are the following: 248. - 302. - 303.

300.10.FZ - 300.11.FZ

190

Page 193: Il fanale 2013

Protezioni da corpi estranei - 1. cifraProtections against solid matters - 1. number

IP 1X Contro corpi estranei ≥ 50 mm Against solid matters ≥ 50 mm

IP 2X Contro corpi estranei ≥ 12 mm Against solid matters ≥ 12 mm

IP 3X Contro corpi estranei ≥ 2,5 mm Against solid matters ≥ 2,5 mm

IP 4X Contro corpi estranei ≥ 1 mm Against solid matters ≥ 1 mm

IP 5X Protezione dalla polvere Dust proof

IP 6X Stagno alla polvere Fully dust proof

Protezioni da acqua - 2 cifraProtections against water - 2. number

...m

LAMPADINE - BULBS - APOULES - GLÜHBIRNEN - BOMBILLAS

E14 60 W

E27 60 W - 75 W - 100 W

E27 TCD 20 W - 23 W - 30 W

E27 - HWL 160 W

GZ10 - GU10 50 W

G 6,35 50 W

GX 53 6 W

R7s 118 mm 200 W

G8,5 - G12 20 W - 35 W - 70 W

G24d 13 W - 18 W

LEGENDA MATERIALI - MATERIALS LEGEND

O OTTONE BRASS

F FERRO IRON

R RAME COPPER

V VETRO GLASS

C CERAMICA CERAMIC

T TRASPARENTE TRANSPARENT

B BIANCO WHITE

Esempi - Examples:

220.12.ORT

243.25.ORB

207.03.OF

= OTTONE + RAME + VETRO TRASPARENTE

= OTTONE + RAME + VETRO BIANCO

= OTTONE + FERRO

Marchiatura richiesta dalle direttive europee 93/68 e 89/336.Marking required by european directives 93/68 and 89/336.

191

Page 194: Il fanale 2013

I materiali utilizzati per la realizzazione delle lampade de IL FANALE sono quelli della migliore tradizione:l’ottone, il rame, il ferro, il vetro, la ceramica.Il vetro e la ceramica sono prodotti secondo le tradizioni veneziane e bassanesi, riportando tonalità, cromie e trasparenze mura-nesi da un lato e decori tipici delle fornaci bassanesi dall’altro.I metalli vengono sottoposti ad un trattamento di ossidazione accelerata che conferisce una particolare patina di invecchiamento, che noi defi niamo “anticato”.Questa speciale lavorazione fa sì che ogni materiale assuma una propria caratteristica di colore:l’ottone assume una colorazione che tende al “verde bosco”;il rame acquisisce tonalità che riportano al “rosso mattone”;il ferro sviluppa una caratteristica ruggine grigiastra.L’ossidazione accelerata viene successivamente bloccata con un particolare procedimento ad alta temperatura: gli elementi ven-gono poi puliti a mano e resi brillanti od opachi mediante l’applicazione di apposite patine e cere.Il ferro viene trattato con una speciale vernice trasparente.

The materials employed for the lamp production of IL FANALE Company are those ones of the best tradition: brass, copper, iron, glass and ceramic.Glass and ceramic are produced according to traditions of Venice and Bassano, transferring gradations, tones and transparences of Murano on the one hand and typical decorations of the kilns of Bassano on the other hand.Metals are subjected to a quick oxidation treatment which gives a characteristic ageing patina, that we defi ne “antiqued”.This particular manufacturing makes sure that every material adopts its own colour feature:brass holds a colouring verging on “wood green”,copper acquires tones which refer to “red-brick”;iron develops a characteristic greyish rust.The quick oxidation is later stopped with a particular high temperature proceeding: the elements are then cleaned by hand and made bright or opaque through the application of suitable patinas and waxes.Iron is treated with a particular transparent paint.

Les matériels utilisés pour la réalisation des lampes de la fi rme IL FANALE sont ceux de la meilleure tradition : le laiton, le cuivre, le fer, le verre, la céramique.Le verre et la céramique sont produits selon les traditions vénitiennes et de Bassano, en reproduisant des tonalités et transparen-ces de Murano d’une coté et des ornements typiques des briqueteries de Bassano de l’autre coté. Les métaux sont soumis à un traitement d’oxydation accéléré qui confère une particulière patine de vieillissement que nous défi nissons « ancienté ». Ce façonnage spécial permet que chaque matériel prenne une propre caractéristique de couleur :le laiton prenne une coloration qui tend au « vert bois » ;le cuivre prend des tonalités qui rappellent le « rouge brique » ;le fer développe une caractéristique rouille grisâtre.L’oxydation accélérée est successivement bloquée grâce à un procédé particulier à haute température : les éléments sont puis nettoyés à la main et faits reluisants ou opaques à travers l’application de patines et cires spéciales. Le fer est traité avec une spéciale peinture transparente.

Die zur Verwirklichung der Lampen der Firma IL FANALE verwendeten Materialien sind diejenigen der besten Tradition: das Messing, das Kupfer, das Eisen, das Glas, die Keramik.Das Glas und die Keramik werden durch die Venezianer und Bassaner Tradition produziert, indem sie einerseits Muraner Tonar-ten, Farbtöne und Transparenzen, andererseits typische Verzierungen der Bassaner Ziegeleien wiedergeben. Die Metalle werden einer Behandlung beschleunigter Oxidation ausgesetzt, die besondere Alterungsspuren gibt. Das wird von uns „alt gemacht“ bestimmt.Diese besondere Bearbeitung erlaubt jedem Material, eine eigene Farbeigenschaft anzunehmen:das Messing nimmt eine Färbung an, die ins „ Waldgrün“ geht;das Kupfer nimmt Farbtöne an, die ins „Ziegelrot“ gehen;das Eisen entwickelt einen typischen gräulichen Rost.Die beschleunigte Oxidation wird danach durch ein besonderes Verfahren in höher Temperatur gestoppt. Die Elementen werden danach mit der Hand geputzt und durch die Verwendung dazu bestimmter Edelrost und Wachse glänzend gemacht oder mat-tiert. Das Eisen wird mit einer besonderen Lasur behandelt.

Los materiales utilizados para realizar las lámparas de la empresa IL FANALE son los de la mejor tradición: el latón, el cobre, el hierro, el vidrio, la cerámica.El vidrio y la cerámica se producen según las tradiciones de Venecia y Bassano con matices, características cromáticas y transpe-rencias típicas de Murano y decoraciones típicas de los hornos de Bassano. Los metales se someten a tratamientos de oxidación acelerada que dona una pátina de envejecimiento, lo que nosotros defi nimos “efecto antiguo”.Este tratamiento especial dona a cada material su propia característica de color: el latón presenta una coloración similar al “verde bosque”; el cobre toma una tonalidad similar al “rojo ladrillo”; el hierro desarrolla características silmilares al color herrumbre grisácea. La oxidación acelerada se bloquea sucesivamente por medio de un proceso especial de alta temperadura: luego los elementos se limpian manualmente y llegan a ser brillantes u opacos gracias a la aplicación de pátinas y ceras adecuadas. El hierro se somete a un tratamiento especial con un barniz transparente.

I prodotti IL FANALE esprimono tutto il fascino e le caratteristiche estetiche delle vecchie lampade d’un tempo, con richiami suggestivi all’arte povera e alla modernità rustica che sono uno dei trend più vivaci del mercato d’oggi.Le lampade, ispirate alle linee accoglienti della tradizione, sono da sempre progettate e costruite in azienda utilizzando materiali classici (rame, ottone e ferro) e tecniche di produzione rigorosamente artigianali. Alcune lavorazioni speciali IL FANALE, come la rilegatura a piombo-ottone dei vetri, hanno ottenuto negli anni risultati di successo e di prestigio in tutto il mondo.Ogni lampada proposta da IL FANALE è interamente “made in Italy”: ogni componente metallico, ogni vetro ed ogni elemento in ceramica sono frutto dell’abilità e dell’estro artigianale italiano. Conosciamo segreti ed alchimie uniche per generare le patine pregiate dei nostri prodotti, che sono ampiamente utilizzati in contesti raffi nati di recupero architettonico, in ambienti a forte caratterizzazione, in accoglienti situazioni domestiche, nella progettazione di parchi, giardini, strutture ricettive, locali pubblici, enoteche, agriturismi, etc.IL FANALE ha le sue radici e la propria storia nel territorio di Venezia, luogo fortunato dell’incontro tra l’artigianato, la fantasia e l’arte: da qui i prodotti IL FANALE hanno raggiunto i più lontani luoghi del mondo.

The products Il Fanale express the whole charm and the aesthetic characteristics of the old lights of ancient times, with suggestive calls-back to the plain art and to the rustic modernity, that are one of the most unchanging and vital trends of the today’s market. The lights, inspired to the homy lines of tradition, are planned ever since and built inside the company using some classical materials (copper, brass and iron) as well as strictly handmade production techniques.Some special workings Il Fanale, just like the lead-brass setting of the glasses, reached with the passing of the years successful and elevated results all over the world. Each light suggested from Il Fanale is entirely “made in Italy”: each metal component, each glass as well as each element in ceramic are fruit of the Italian handmade skill and talent. We know unique secrets and alchemies to create the precious coatings of our products, that are widely used in refi ned contexts of architectural recovery, in environments with a strong characterization, in comfortable domestic realities, in planning parks, gardens, accommodating facilities, public places, wine houses, farms, etc.Il Fanale has its roots and its history in the area of Venice; lucky meeting place among handicraft, fantasy and art; from here on the products of Il Fanale have reached the farthest places in the world.

Les produits Il Fanale expriment tout le charme et les caractéristiques esthétiques des vieilles lampes d’autrefois avec des rappels suggestifs à l’art pauvre et à la modernité rustique qui sont l’un des trends les plus vifs du marché d’aujourd’hui.Les lampes, inspirées aux lignes accueillantes de la tradition, sont depuis toujours projetées et construites dans la fabrique en utilisant des matériaux classiques (cuivre, laiton et fer) et des techniques de production rigoureusement artisanales. Quelques travaux spéciaux Il Fanale, comme la reliure en plomb-laiton des verres, ont obtenu au cours des années des résultats de succès et de prestige dans le monde entier. Chaque lampe proposée de Il fanale est entièrement « made in Italy » : chaque composant métallique, chaque verre et chaque élément en céramique sont le fruit de l’habileté et de la fantaisie artisanale italienne. Nous connaissons des secrets et des alchimies uniques pour créer les patines de valeur de nos produits, qui sont amplement utilisés dans des contextes raffi nés de récupération architectonique, dans des milieux avec une forte caractérisation, dans des situations familiales accueillantes, dans le projet de parcs, jardins, structures réceptives, locaux publics, vinothèques, agritourismes, etc. Il Fanale a ses racines et sa propre histoire dans le territoire de Venise : lieu chanceux de la rencontre parmi artisanat, fantaisie et art ; d’ici les produits Il Fanale ont rejoint les lieux les plus éloignés du monde.

Die Produkte Il Fanale äußern den Charme und die ästhetischen Merkmale der alten Lampen von einmal mit stimmungsvollen Rufen zu der schlichten Kunst und zu der Landmodernität, die einer der beständigsten und lebhaften Trends des heutigen Markts sind. Die Lampen, beseelt von den angenehmen Linien der Tradition, sind seit jeher in der Firma geplant und gebildet, indem man klassische Materialien (Kupfer, Messing und Eisen) wie auch streng Handwerksproduktionstechniken benutzt. Einige Sonderverarbeitungen Il Fanale, wie der Blei-Messingeinband der Gläser, haben im Laufe der Jahren Erfolgs- und Prestigeergebnisse in der ganzen Welt erreicht. Jede Lampe, die von Il Fanale vorgeschlagen wird, ist ganz „made in Italy“: jeder Metallbestandteil, jedes Glas und jedes Element aus Keramik sind Früchte der italienischen Fähigkeit und Handwerksinspiration. Wir kennen Geheimnisse und einzigartige Alchimien, um die hochwertigen Patinen unserer Produkte zu bilden. Diese Produkte werden in raffi nierten Kontexten von architektonischer Sanierung , in Kreisen mit starkem Kennzeichnen, in angenehmen Häusern, bei der Planung von Parken, Gärten, Aufnahmestrukturen, öffentlichen Lokalen, Önotheken, Bauernhöfen, u.s.w. benutzt. Il Fanale hat seine Wurzeln und seine Geschichte in dem Land von Venedig, glücklichem Ort der Begegnung von Handwerk, Fantasie und Kunst. Davon haben die Produkte Il Fanale die weitesten Örter in der Welt erreicht.

Los productos Il Fanale expresan todo el encanto y las características estéticas de las lámparas antiguas con las sugestivas evocaciones del arte sencilla hasta la modernidad rústica , una de las más vivaces tendecias del mercado actual. Las lámparas, inspiradas a las líneas acogedoras de la tradición, siempre han sido diseñadas y realizdas en la empresa misma utilizando materiales clásicos (cobre, latón y hierro ) y técnicas de producción rigurosamente artesanales. Algunos trabajos especiales Il Fanale, como el engaste plomo -latón de los vidreos, han obtenido con los años éxito y prestigio en todo el mundo.Cada lámpara propuesta por Il Fanale está completamente “realizada en Italia”: cada componente de metal, cada vidrio y cada elemento de carámica es el resultado de la habilidad y de la creatividad artesanal italiana. Conocemos los secretos y las alquimias únicas para crear las pátinas apreciadas de nuestros productos, ampliamente utilizados en contextos refi nados de recuperación arquitectonica, en embientes de fuerte caracterización, en agradables situaciones domésticas, en los diseños de parques, jardines, estructuras receptivas, locales públicos, enotecas, agruturísmos, etc. Las raíces de Il Fanale se encuntran en su propia historia en el territorio Venecia: lugar ideal por el encuentro entre artesanía, fantasia y arte; por eso l0s productos Il Fanale se han difundido en los lugares más lejos del mundo.

192

Page 195: Il fanale 2013

Ferro

Iron

Fer

Eisen

Hierro

Ottone

Brass

Laiton

Messing

Latón

Rame

Copper

Cuivre

Kupfer

Cobre

Page 196: Il fanale 2013

Anita pag. 48

Anversa pag. 12

Barchessa pag. 68

Calmaggiore pag. 80-82-84-86

Casale pag. 88

Coloniale pag. 90

Contrada pag. 94

Country pag. 20-24

Fiori di Pizzo pag. 58

Galileo pag. 8

Garden pag. 136-138-140

I Casolari pag. 142

I Decori pag. 18

I Girasoli pag. 44-46

Il Barco pag. 38

Il Barile pag. 36

Il Borgo pag. 96-98-126

Il Faggio pag. 160-162

Il Granaio pag. 100

Il Larice pag. 172-174

Il Patio pag. 78

Il Poggio pag. 30

Il Ponte pag. 108

Il Rovere pag. 176-178-180

Il Salice pag. 168-170

Il Tiglio pag. 156-158

Khonus pag. 16

La Betulla pag. 164-166

La Cantina pag. 28

La Cascina pag. 32

La Ferrovia pag. 146-150

La Quercia pag. 182

La Tinaia pag. 76

Lampioni pag. 114-116-118-120-122-124-128-130

Marina pag. 102-104

Miranda pag. 52

Osteria pag. 42

Perpetua pag. 40

Portico pag. 72

Rustica pag. 92

Tabià pag. 62

Terre cotte pag. 54

Venezia pag. 106-132-134

Indice

Page 197: Il fanale 2013
Page 198: Il fanale 2013

Realized by:WWW.STUDIOPOINTER.COM

Art Direction:Fausto Dalla Torre

Printed by:GS PRINTING GROUP

© 04-2011