imballaggi - mbplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles...

50

Upload: domien

Post on 17-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20
Page 2: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Raccorderia a portagomma Hose carrying fittings Raccords cannelés pag. 2Raccorderia a portagomma con guarnizione Hose carrying fittings graft shunter Raccords cannelés avec joint pag. 5Raccorderia filettata Threaded fittings Raccords filetés pag. 7Presa a staffa Clamp saddles Collier de prise pag. 9Presa a staffa doppia Double clamp saddles Collier de prise double pag. 10Presa a staffa con anello di rinforzo Clamp saddles with reinforcing ring Collier de prise avec anneau de renforcement pag. 11Presa a staffa doppia con anello di rinforzo Double clamp saddles with reinforcing ring Collier de prise double avec anneau de renforcement pag. 12Raccorderia per ala gocciolante Drip nozzle adaptor Raccords pour tuyaux égouttants pag. 13Raccorderia per tape Fittings for tape Raccords pour tape pag. 15Microirrigatori Microsprinklers Microirrigateurs pag. 17Erogatori d’acqua Sprinklers Asperseurs pag. 18Accessori e ricambi Accessories and spare parts Accessories et rechanges pag. 19Gocciolatori Drippers Goutteurs pag. 20Valvole a cilindro Cilinder valves Vannes à cylindre pag. 22Valvole a sfera in PP e PVC Ball valves the PP and PVC Vannes à bille en PP et PVC pag. 25Raccordo con ghiera PN4 Quick joints PN4 for PE pipes Raccords avec écrou pour tuyaux PN4 pag. 26Raccorderia a compressione Compression fittings Raccord à compression pag. 28Piccola raccorderia Small fittings Petits raccords pag. 35Articoli vari Accessories Articles divers pag. 36Filtri in linea In-line filters Filtres en ligne pag. 38Cartuccia filtri Filters element Cartouche filtres pag. 42Giardinaggio Garden Jardinage pag. 43Specifiche tecniche Specifications Caractéristiques techniques pag. 44Condizioni generali di vendita General terms of sale Conditions générales de vente pag. 48

INDICEINDEXINDEX

IMBALLAGGIPACKAGINGEMBALLAGE

BOX MISURE VOLUME

B 40 x 33 x 60 0,0792

C 40 x 33 x 30 0,0396

D 40 x 39 x 30 0,0468

E 17 x 31 x 38 0,0205

F 37 x 48 x 38 0,0657

Page 3: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

2

RACCORDERIA A PORTAGOMMAHOSE CARRYING FITTINGSRACCORDS CANNELES

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO16-16 MB100/M16 500 4.000 BOX B 0,08720-20 MB100/M20 500 2.500 BOX B 0,1125-25 MB100/M25 100 900 BOX B 0,2432-32 MB100/M32 100 500 BOX B 0,2740-40 MB100/M40 50 200 BOX B 0,4050-50 MB100/M50 190 BOX B 2,1463-63 MB100/M63 100 BOX B 4,6575-75 MB100/M75 60 BOX B 5,2990-90 MB100/M90 40 BOX B 5,69

16-1⁄2“ MB120/R16A 250 2.000 BOX B 0,1816-3⁄4“ MB120/R16B 250 1.750 BOX B 0,1820-1⁄2“ MB120/R20A 250 1.750 BOX B 0,2020-3⁄4“ MB120/R20B 250 1.500 BOX B 0,2025-1⁄2“ MB120/R25A 150 900 BOX B 0,3025-3⁄4“ MB120/R25B 150 900 BOX B 0,2725-1“ MB120/R25C 150 750 BOX B 0,2732-3⁄4“ MB120/R32B 100 600 BOX B 0,3132-1“ MB120/R32C 100 600 BOX B 0,3132-11⁄4“ MB120/R32D 50 300 BOX B 0,3540-1“ MB120/R40C 50 300 BOX B 0,5240-11⁄4“ MB120/R40D 50 300 BOX B 0,5650-11⁄2“ MB120/R50E 240 BOX B 2,0263-2“ MB120/R63F 100 BOX B 4,0875-21⁄2“ MB120/R75G 60 BOX B 4,6590-3“ MB120/R90H 40 BOX B 5,34

Tee a 90°90° teesTé à 90°

16-16-16 MB130/T16 200 2.000 BOX B 0,1320-20-20 MB130/T20 100 1.200 BOX B 0,3525-25-25 MB130/T25 100 500 BOX B 0,5432-32-32 MB130/T32 25 300 BOX B 0,7940-40-40 MB130/T40 20 120 BOX B 1,13

20-16 MB110/M2016 500 3.000 BOX B 0,1825-16 MB110/M2516 100 1.000 BOX B 0,2625-20 MB110/M2520 100 900 BOX B 0,2732-25 MB110/M3225 100 500 BOX B 0,2940-32 MB110/M4032 50 300 BOX B 0,37

Manicotto ridottoReducing couplingManchon réduit

ManicottoCouplingManchon

Raccordo maschioMale adaptorRaccord mâle

16-20-16 MB140/T162016 100 1.000 BOX B 0,3620-16-20 MB140/T201620 100 1.000 BOX B 0,3920-25-20 MB140/T202520 100 600 BOX B 0,4725-16-25 MB140/T251625 100 600 BOX B 0,5325-20-25 MB140/T252025 100 600 BOX B 0,6425-32-25 MB140/T253225 40 320 BOX A 0,6532-25-32 MB140/T322532 30 300 BOX A 0,8932-40-32 MB140/T324032 20 200 BOX A 0,9640-32-40 MB140/T403240 20 120 BOX A 1,26

Tee a 90° ridotta90° reducing teeTé à 90° réduit

Page 4: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

33

RACCORDERIA A PORTAGOMMAHOSE CARRYING FITTINGSRACCORDS CANNELES

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

16-16 MB150/G16 200 3.200 BOX B 0,1920-20 MB150/G20 100 1.600 BOX B 0,2625-25 MB150/G25 50 800 BOX B 0,4932-32 MB150/G32 50 400 BOX B 0,6440-40 MB150/G40 30 210 BOX B 0,98

20-16 MB160/G2016 100 1.600 BOX B 0,47

16-1⁄2”-16 MB145/T16A16 100 1.400 BOX B 0,2816-3⁄4”-16 MB145/T16B16 100 1.200 BOX B 0,2820-1⁄2”-20 MB145/T20A20 50 900 BOX B 0,4120-3⁄4”-20 MB145/T20B20 50 800 BOX B 0,4125-1⁄2”-25 MB145/T25A25 50 600 BOX B 0,6025-3⁄4”-25 MB145/T25B25 50 500 BOX B 0,6025-1”-25 MB145/T25C25 50 400 BOX B 0,6332-1”-32 MB145/T32C32 25 250 BOX B 0,8032-11⁄4”-32 MB145/T32D32 25 200 BOX B 0,9040-1”-40 MB145/T40C40 10 160 BOX B 1,1840-11⁄4”-40 MB145/T40D40 10 160 BOX B 1,34

Tee a 90° con derivazione filettata90° tees with threaded male off-takeTé à 90° avec dérivation filetée mâle

Gomito a 90°90° elbowCoude à 90°

Gomito a 90° ridotto90° reducing elbowCoude à 90° réduit

16-1⁄2“ MB165/GFM16A 100 2.000 BOX B 0,3016-3⁄4“ MB165/GFM16B 100 1.500 BOX B 0,3020-1⁄2“ MB165/GFM20A 100 1.600 BOX B 0,3220-3⁄4“ MB165/GFM20B 100 1.200 BOX B 0,3225-3⁄4“ MB165/GFM25B 50 900 BOX B 0,6925-1“ MB165/GFM25C 50 700 BOX B 0,6932-1“ MB165/GFM32C 50 450 BOX B 0,7132-11⁄4“ MB165/GFM32D 50 400 BOX B 0,7140-1“ MB165/GFM40C 30 270 BOX B 1,0540-11⁄4“ MB165/GFM40D 30 240 BOX B 1,05

16 MB170/TFL16 200 5.000 BOX B 0,1020 MB170/TFL20 200 4.000 BOX B 0,1325 MB170/TFL25 100 1.800 BOX B 0,2532 MB170/TFL32 50 1.000 BOX B 0,3040 MB170/TFL40 50 400 BOX B 0,4150 MB170/TFL50 320 BOX B 1,9563 MB170/TFL63 160 BOX B 3,18

Gomito a 90° con derivazione filettata90° elbow with threated mal off-takeCoude à 90° avec dérivation filetée mâle

TappoPlugBouchon

Page 5: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

4

RACCORDERIA A PORTAGOMMAHOSE CARRYING FITTINGSRACCORDS CANNELES

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

16 MB175/TFLL16 250 5.000 BOX C 0,068

16 MB178/AFL16 500 3.000 BOX B 0,08520 MB178/AFL20 200 2.200 BOX B 0,108

16-1⁄2” MB180/RP16A 100 1.300 BOX B 0,8416-3⁄4” MB180/RP16B 100 1.600 BOX B 0,59

Tappo cortoPlug lightBouchon court

Raccordo portagomma con ghieraFitting with nutRaccord avec écrou

Anello fine lineaEnd clamp pipe ringAnneau fin de ligne

Base per derivazioneOfftake baseBase pour dérivation

10MAX16 MB215/BD16 500 3.000 BOX C 0,21

Page 6: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

5

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

Tappo con guarnizionePlug with gasketBouchon avec joint

MB190/TG 500 4.500 BOX C 0,13

Deviatore filettato a innesto conguarnizione 3⁄4 inc.Threaded graft shunter with gasket 3⁄4 inc.Dérivation filetée 3⁄4 inc. avec joint

3⁄4” MB200/DCUF 250 1.250 BOX C 0,25

Deviatore ad innesto con guarnizioneGraft shunter with gasketDérivation avec joint

16 MB210/DCU16 500 2.000 BOX C 0,1620 MB210/DCU20 250 1.750 BOX C 0,19

Deviatore ad innesto con guarnizione a tee a 90°Graft shunter with gasket a tee 90°Dérivation à té 90° avec joint

16 MB230/TEEG16 200 2.000 BOX B 0,32

RACCORDERIA A PORTAGOMMA CON GUARNIZIONEHOSE CARRYING FITTINGS GRAFT SHUNTERRACCORDS CANNELES AVEC JOINT

Page 7: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

6

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

Deviatore ad innesto con guarnizione a gomito a 90°Graft shunter with gasket 90° elbowDérivation à coude à 90° avec joint

16 MB240/GG16 50 1.500 BOX C 0,27

RACCORDERIA A PORTAGOMMA CON GUARNIZIONEHOSE CARRYING FITTINGS GRAFT SHUNTERRACCORDS CANNELES AVEC JOINT

Deviatore ad innesto con guarnizione Graft shunter with gasketDérivation avec joint

16 MB220/DPVC16 500 3.000 BOX B 0,1120 MB220/DPVC20 500 3.000 BOX B 0,14

MBGUARN100 500 3.000 BOX C 0,20

Deviatore ad innesto con guarnizioneGraft shunter with gasketDérivation avec joint

16 MB220/DPVC16 500 3.000 BOX B 0,1120 MB220/DPVC20 500 3.000 BOX B 0,14

MBGUARN150 500 3.000 BOX C 0,18

Page 8: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

7

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

RACCORDERIA FILETTATATHREADED FITTINGSRACCORDS FILETES

1⁄2” MB300/NA 100 900 BOX C 0,233⁄4” MB300/NB 100 800 BOX C 0,271” MB300/NC 100 400 BOX C 0,3011⁄4” MB300/ND 50 250 BOX C 0,5311⁄2” MB300/NE 20 180 BOX C 0,792” MB300/NF 110 BOX C 1,2121⁄2” MB300/NG 60 BOX C 3,653” MB300/NH 35 BOX C 4,36

3⁄4”-1⁄2” MB310/NRBA 100 800 BOX C 0,271”-1⁄2” MB310/NRCA 100 500 BOX C 0,301”-3⁄4” MB310/NRCB 100 500 BOX C 0,3011⁄4”-3⁄4” MB310/NRDB 50 250 BOX C 0,5311⁄4”-1” MB310/NRDC 50 250 BOX C 0,5311⁄2”-11⁄4” MB310/NRED 20 180 BOX C 0,792”-11⁄4” MB310/NRFD 130 BOX C 1,212”-11⁄2” MB310/NRFE 120 BOX C 1,2121⁄2”-2” MB310/NRGF 65 BOX C 3,653”-2” MB310/NRHF 60 BOX C 4,363”-21⁄2” MB310/NRHG 40 BOX C 4,36

1⁄2” MB320/TFFA 100 1.600 BOX C 0,263⁄4” MB320/TFFB 100 1.400 BOX C 0,291” MB320/TFFC 100 800 BOX C 0,4111⁄4” MB320/TFFD 100 300 BOX C 0,5011⁄2” MB320/TFFE 50 250 BOX C 1,102” MB320/TFFF 20 160 BOX C 1,50

1⁄2” MB330/TMFA 100 1.100 BOX C 0,253⁄4” MB330/TMFB 100 1.000 BOX C 0,261” MB330/TMFC 100 600 BOX C 0,2711⁄4” MB330/TMFD 100 300 BOX C 0,4811⁄2” MB330/TMFE 50 250 BOX C 0,832” MB330/TMFF 25 150 BOX C 1,1421⁄2” MB330/TMFG 90 BOX C 3,383” MB330/TMFH 70 BOX C 4,24

Nipplo ridottoReducing nipplesMamelon réduit

NipploNipplesMamelon

Tappo FemminaBlank capBouchon femelle

Tappo maschioThreaded plugBouchon fileté mâle

8-1⁄2” MB340/RMO8A 200 1.000 BOX C 0,208-3⁄4” MB340/RMO8B 200 1.000 BOX C 0,20

Raccordo maschio olivettaMale adaptor for adaptorRaccord mâle avec adapteur pour petit tuyau

Prolunga filettataCut-off risersAlonge à segment

1⁄2”-1⁄2” MB360/PFAA 25 400 BOX B 0,493⁄4”-3⁄4“ MB360/PFBB 25 300 BOX B 0,591⁄2”-3⁄4” MB360/PFAB 25 350 BOX B 0,51

Page 9: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

8

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

RACCORDERIA FILETTATATHREADED FITTINGSRACCORDS FILETES

3⁄4”-1⁄2” MB350/BRBA 100 1.000 BOX C 0,651”-1⁄2” MB350/BRCA 100 600 BOX C 0,701”-3⁄4” MB350/BRCB 100 600 BOX C 0,7011⁄4”-1⁄2” MB350/BRDA 50 300 BOX C 1,1511⁄4”-3⁄4” MB350/BRDB 50 300 BOX C 1,1511⁄4”-1” MB350/BRDC 50 300 BOX C 1,1511⁄2”-3⁄4” MB350/BREB 50 250 BOX C 1,8911⁄2”-1” MB350/BREC 50 250 BOX C 1,8911⁄2”-11⁄4” MB350/BRED 50 250 BOX C 1,892”-1” MB350/BRFC 25 150 BOX C 2,392”-11⁄4” MB350/BRFD 25 150 BOX C 2,392”-11⁄2” MB350/BRFE 25 150 BOX C 2,3921⁄2”-2” MB350/BRGF 90 BOX C 3,613”-2” MB350/BRHF 70 BOX C 4,783”-21⁄2” MB350/BRHG 70 BOX C 4,78

1⁄2” MB370/MFA 100 1.200 BOX B 0,903⁄4” MB370/MFB 100 700 BOX B 1,031” MB370/MFC 50 500 BOX B 1,1811⁄4” MB370/MFD 25 300 BOX B 2,2411⁄2” MB370/MFE 20 260 BOX B 2,572” MB370/MFF 10 170 BOX B 3,9221⁄2” MB370/MFG 70 BOX B 10,483” MB370/MFH 50 BOX B 12,54

Bussola di riduzioneReducing threadedRéducteur mâle-femelle

Manicotto femminaFemale couplingManchon fileté femelle

3⁄4”-1⁄2” MB375/MFRBA 50 800 BOX B 1,011”-1⁄2” MB375/MFRCA 50 800 BOX B 1,191”-3⁄4” MB375/MFRCB 50 800 BOX B 1,1911⁄4”-1” MB375/MFRDC 50 500 BOX B 1,5611⁄2”- 1” MB375/MFREC 20 280 BOX B 2,4911⁄2”-11⁄4” MB375/MFRED 20 240 BOX B 2,562”-1” MB375/MFRFC 10 200 BOX B 3,772”-11⁄4” MB375/MFRFD 10 160 BOX B 3,772”-11⁄2” MB375/MFRFE 10 160 BOX B 3,7721⁄2”-2” MB375/MFRGF 10 160 BOX B 9,553”-21⁄2” MB375/MFRHG 10 160 BOX B 12,71

Manicotto femmina ridottoReducing female couplingManchon fileté femelle réduit

1⁄2” MB380/GFA 100 800 BOX B 0,963⁄4” MB380/GFB 50 500 BOX B 1,141” MB380/GFC 50 300 BOX B 1,3511⁄4” MB380/GFD 10 200 BOX B 2,5211⁄2” MB380/GFE 10 120 BOX B 4,642” MB380/GFF 10 80 BOX B 6,3321⁄2” MB380/GFG 10 80 BOX B 11,823” MB380/GFH 10 80 BOX B 22,12

Gomito a 90° femminaFemale 90° elbowCoude à 90° fileté femelle

Tee a 90° femminaFemale 90° teeTé à 90° fileté femelle

1⁄2” MB390/TEEFA 50 600 BOX B 1,353⁄4” MB390/TEEFB 50 300 BOX B 1,541” MB390/TEEFC 25 200 BOX B 1,8611⁄4” MB390/TEEFD 10 100 BOX B 3,3711⁄2” MB390/TEEFE 10 80 BOX B 5,932” MB390/TEEFF 10 40 BOX B 8,4221⁄2” MB390/TEEFG 10 40 BOX B 20,483” MB390/TEEFH 10 40 BOX B 33,39

Page 10: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Ø mm.-inc. CODICE N. BULL. QU.TY BOX EURO

90-11⁄4” MB400/S90D 4 30 BOX F 3,1590-11⁄2” MB400/S90E 4 30 BOX F 3,1590-2” MB400/S90F 4 30 BOX F 3,15110-1⁄2” MB400/S110A 4 19 BOX F 3,73110-3⁄4” MB400/S110B 4 19 BOX F 3,73110-1” MB400/S110C 4 19 BOX F 3,73110-11⁄4” MB400/S110D 4 19 BOX F 3,73110-11⁄2” MB400/S110E 4 19 BOX F 3,73110-2” MB400/S110F 4 19 BOX F 3,73110-21⁄2” MB400/S110G 4 30 BOX B 6,74110-3” MB400/S110H 4 30 BOX B 7,48125-1⁄2” MB400/S125A 4 30 BOX F 10,05125-3⁄4” MB400/S125B 4 30 BOX F 5,26125-1” MB400/S125C 4 30 BOX F 5,26125-11⁄4” MB400/S125D 4 30 BOX F 5,26125-11⁄2” MB400/S125E 4 30 BOX F 5,26125-2” MB400/S125F 4 30 BOX F 5,26125-3” MB400/S125H 4 20 BOX F 10,80125-4“ MB400/S125I 4 18 BOX B 11,82140-1” MB400/S140C 6 20 BOX B 11,18140-11⁄4” MB400/S140D 6 20 BOX B 11,18140-11⁄2” MB400/S140E 6 20 BOX B 11,18140-2” MB400/S140F 6 20 BOX B 11,18140-3” MB400/S140H 6 20 BOX B 11,18140-4” MB400/S140I 6 20 BOX B 11,62160-1⁄2” MB400/S160A 6 20 BOX B 12,60160-3⁄4” MB400/S160B 6 20 BOX B 12,60160-1” MB400/S160C 6 20 BOX B 12,60160-11⁄4” MB400/S160D 6 20 BOX B 12,60160-11⁄2” MB400/S160E 6 20 BOX B 12,60160-2” MB400/S160F 6 20 BOX B 12,60160-21⁄2” MB400/S160G 6 15 BOX B 12,77160-3” MB400/S160H 6 15 BOX B 12,77160-4” MB400/S160I 6 15 BOX B 13,20200-1” MB400/S200C 6 8 BOX B 46,04200-11⁄4” MB400/S200D 6 8 BOX B 46,04200-11⁄2” MB400/S200E 6 8 BOX B 46,04200-2” MB400/S200F 6 8 BOX B 46,04200-3” MB400/S200H 6 8 BOX B 46,04200-4” MB400/S200I 6 8 BOX B 46,04225-1” MB400/S225C 6 6 BOX B 52,63225-11⁄4” MB400/S225D 6 6 BOX B 52,63225-11⁄2” MB400/S225E 6 6 BOX B 52,63225-2” MB400/S225F 6 6 BOX B 52,63225-3” MB400/S225H 6 6 BOX B 52,63225-4” MB400/S225I 6 6 BOX B 52,63250-1” MB400/S250C 6 4 BOX B 62,46250-11⁄4” MB400/S250D 6 4 BOX B 62,46250-11⁄2” MB400/S250E 6 4 BOX B 62,46250-2” MB400/S250F 6 4 BOX B 62,46250-3” MB400/S250H 6 4 BOX B 62,46250-4” MB400/S250I 6 4 BOX B 62,46315-1” MB400/S315C 6 3 BOX B 78,92315-11⁄4” MB400/S315D 6 3 BOX B 78,92315-11⁄2” MB400/S315E 6 3 BOX B 78,92315-2” MB400/S315F 6 3 BOX B 78,92315-3” MB400/S315H 6 3 BOX B 78,92315-4” MB400/S315I 6 3 BOX B 78,92 9

PRESA A STAFFACLAMP SADDLESCOLLIER DE PRISE

Ø mm.-inc. CODICE N. BULL. QU.TY BOX EURO

20-1⁄2” MB400/S20A 2 175 BOX C 0,9825-1⁄2” MB400/S25A 2 180 BOX F 0,8325-3⁄4” MB400/S25B 2 180 BOX F 0,8332-1⁄2” MB400/S32A 2 140 BOX F 1,0932-3⁄4” MB400/S32B 2 140 BOX F 1,0932-1” MB400/S32C 2 140 BOX F 1,0940-1⁄2” MB400/S40A 2 110 BOX F 1,3140-3⁄4” MB400/S40B 2 110 BOX F 1,3140-1” MB400/S40C 2 110 BOX F 1,3150-1⁄2” MB400/S50A 4 80 BOX F 1,4650-3⁄4” MB400/S50B 4 80 BOX F 1,4650-1” MB400/S50C 4 80 BOX F 1,4650-11⁄4” MB400/S50D 4 80 BOX F 1,4663-1⁄2” MB400/S63A 4 55 BOX F 1,9863-3⁄4” MB400/S63B 4 55 BOX F 1,9863-1” MB400/S63C 4 55 BOX F 1,9863-11⁄4” MB400/S63D 4 55 BOX F 1,9863-11⁄2” MB400/S63E 4 55 BOX F 1,9875-1⁄2” MB400/S75A 4 40 BOX F 2,7575-3⁄4” MB400/S75B 4 40 BOX F 2,7575-1” MB400/S75C 4 40 BOX F 2,7575-11⁄4” MB400/S75D 4 40 BOX F 2,7575-11⁄2” MB400/S75E 4 40 BOX F 2,7575-2” MB400/S75F 4 40 BOX F 2,7590-1⁄2” MB400/S90A 4 30 BOX F 3,1590-3⁄4” MB400/S90B 4 30 BOX F 3,1590-1” MB400/S90C 4 30 BOX F 3,15

Page 11: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Ø mm.-inc. CODICE N. BULL. QU.TY BOX EURO

90-2” MB410/SD90F 4 25 BOX F 4,78110-1⁄2” MB410/SD110A 4 15 BOX F 5,72110-3⁄4” MB410/SD110B 4 15 BOX F 5,72110-1” MB410/SD110C 4 15 BOX F 5,72110-11⁄4” MB410/SD110D 4 15 BOX F 5,72110-11⁄2” MB410/SD110E 4 15 BOX F 5,72110-2” MB410/SD110F 4 15 BOX F 5,72110-3” MB410/SD110H 4 30 BOX B 7,26125-1⁄2” MB410/SD125A 4 35 BOX F 6,65125-3⁄4” MB410/SD125B 4 35 BOX F 7,23125-1” MB410/SD125C 4 35 BOX F 7,23125-11⁄4” MB410/SD125D 4 35 BOX F 7,23125-11⁄2” MB410/SD125E 4 35 BOX F 7,23125-2” MB410/SD125F 4 35 BOX F 7,23125-3” MB410/SD125H 4 15 BOX B 10,87125-4” MB410/SD125I 4 15 BOX B 10,87140-1” MB410/SD140C 6 20 BOX B 16,45140-11⁄4” MB410/SD140D 6 20 BOX B 16,45140-11⁄2” MB410/SD140E 6 20 BOX B 16,45140-2” MB410/SD140F 6 20 BOX B 16,45140-3” MB410/SD140H 6 20 BOX B 16,45140-4” MB410/SD140I 6 20 BOX B 18,11160-1⁄2” MB410/SD160A 6 20 BOX B 18,11160-3⁄4” MB410/SD160B 6 20 BOX B 18,11160-1” MB410/SD160C 6 20 BOX B 18,11160-11⁄4” MB410/SD160D 6 20 BOX B 18,11160-11⁄2” MB410/SD160E 6 20 BOX B 18,11160-2” MB410/SD160F 6 20 BOX B 18,11160-21⁄2” MB410/SD160G 6 20 BOX B 18,86160-3” MB410/SD160H 6 10 BOX B 18,86160-4” MB410/SD160I 6 10 BOX B 19,37200-1” MB410/SD200C 6 8 BOX B 55,91200-11⁄4” MB410/SD200D 6 8 BOX B 55,91200-11⁄2” MB410/SD200E 6 8 BOX B 55,91200-2” MB410/SD200F 6 8 BOX B 55,91200-3” MB410/SD200H 6 8 BOX B 55,91200-4” MB410/SD200I 6 8 BOX B 55,91225-1” MB410/SD225C 6 6 BOX B 65,80225-11⁄4” MB410/SD225D 6 6 BOX B 65,80225-11⁄2” MB410/SD225E 6 6 BOX B 65,80225-2” MB410/SD225F 6 6 BOX B 65,80225-3” MB410/SD225H 6 6 BOX B 65,80225-4” MB410/SD225I 6 6 BOX B 65,80250-1” MB410/SD250C 6 4 BOX B 78,92250-11⁄4” MB410/SD250D 6 4 BOX B 78,92250-11⁄2” MB410/SD250E 6 4 BOX B 78,92250-2” MB410/SD250F 6 4 BOX B 78,92250-3” MB410/SD250H 6 4 BOX B 78,92250-4” MB410/SD250I 6 4 BOX B 78,92315-1” MB410/SD315C 6 3 BOX B 94,28315-11⁄4” MB410/SD315D 6 3 BOX B 94,28315-11⁄2” MB410/SD315E 6 3 BOX B 94,28315-2” MB410/SD315F 6 3 BOX B 94,28315-3” MB410/SD315H 6 3 BOX B 94,28315-4” MB410/SD315I 6 3 BOX B 94,2810

Ø mm.-inc. CODICE N. BULL. QU.TY BOX EURO

20-1⁄2” MB410/SD20A 2 150 BOX C 1,5425-1⁄2” MB410/SD25A 2 160 BOX F 1,2325-3⁄4” MB410/SD25B 2 160 BOX F 1,2332-1⁄2” MB410/SD32A 2 110 BOX F 1,6332-3⁄4” MB410/SD32B 2 110 BOX F 1,6332-1” MB410/SD32C 2 110 BOX F 1,6340-1⁄2” MB410/SD40A 2 100 BOX F 1,9340-3⁄4” MB410/SD40B 2 100 BOX F 1,9340-1” MB410/SD40C 2 100 BOX F 1,9350-1⁄2” MB410/SD50A 4 60 BOX F 2,1450-3⁄4” MB410/SD50B 4 60 BOX F 2,1450-1” MB410/SD50C 4 60 BOX F 2,1450-11⁄4” MB410/SD50D 4 60 BOX F 2,1463-1⁄2” MB410/SD63A 4 45 BOX F 2,9263-3⁄4” MB410/SD63B 4 45 BOX F 2,9263-1” MB410/SD63C 4 45 BOX F 2,9263-11⁄4” MB410/SD63D 4 45 BOX F 2,9263-11⁄2” MB410/SD63E 4 45 BOX F 2,9275-1⁄2” MB410/SD75A 4 30 BOX F 4,1275-3⁄4” MB410/SD75B 4 30 BOX F 4,1275-1” MB410/SD75C 4 30 BOX F 4,1275-11⁄4” MB410/SD75D 4 30 BOX F 4,1275-11⁄2” MB410/SD75E 4 30 BOX F 4,1275-2” MB410/SD75F 4 30 BOX F 4,1290-1⁄2” MB410/SD90A 4 25 BOX F 4,7890-3⁄4” MB410/SD90B 4 25 BOX F 4,7890-1” MB410/SD90C 4 25 BOX F 4,7890-11⁄4” MB410/SD90D 4 25 BOX F 4,7890-1.1⁄2” MB410/SD90E 4 25 BOX F 4,78

PRESA A STAFFA DOPPIADOUBLE CLAMP SADDLESCOLLIER DE PRISE DOUBLE

Page 12: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

110-1⁄2” MB400/SR110A 4 19 BOX F 5,72110-3⁄4” MB400/SR110B 4 19 BOX F 5,72110-1” MB400/SR110C 4 19 BOX F 5,72110-11⁄4” MB400/SR110D 4 19 BOX F 5,72110-11⁄2” MB400/SR110E 4 19 BOX F 5,72110-2” MB400/SR110F 4 19 BOX F 5,72110-21⁄2” MB400/SR110G 4 35 BOX B 9,23110-3” MB400/SR110H 4 30 BOX B 10,36125-1⁄2” MB400/SR125A 4 12 BOX F 11,18125-3⁄4” MB400/SR125B 4 12 BOX F 7,63125-1” MB400/SR125C 4 12 BOX F 7,63125-11⁄4” MB400/SR125D 4 12 BOX F 7,63125-11⁄2” MB400/SR125E 4 12 BOX F 7,63125-2” MB400/SR125F 4 12 BOX F 7,63125-3” MB400/SR125H 4 12 BOX F 13,68125-4” MB400/SR125I 4 18 BOX B 15,39140-1” MB400/SR140C 6 20 BOX B 12,90140-11⁄4” MB400/SR140D 6 20 BOX B 12,90140-11⁄2” MB400/SR140E 6 20 BOX B 12,90140-2” MB400/SR140F 6 20 BOX B 12,90140-3” MB400/SR140H 6 20 BOX B 14,53140-4” MB400/SR140I 6 15 BOX B 15,09160-1⁄2” MB400/SR160A 6 20 BOX B 13,55160-3⁄4” MB400/SR160B 6 20 BOX B 13,55160-1” MB400/SR160C 6 20 BOX B 13,55160-11⁄4” MB400/SR160D 6 20 BOX B 13,55160-11⁄2” MB400/SR160E 6 20 BOX B 13,55160-2” MB400/SR160F 6 20 BOX B 13,55160-21⁄2” MB400/SR160G 6 15 BOX B 15,29160-3” MB400/SR160H 6 15 BOX B 15,29160-4” MB400/SR160I 6 15 BOX B 16,48200-1” MB400/SR200C 6 6 BOX B 64,85200-11⁄4” MB400/SR200D 6 6 BOX B 64,85200-11⁄2” MB400/SR200E 6 6 BOX B 64,85200-2” MB400/SR200F 6 6 BOX B 64,85200-3” MB400/SR200H 6 6 BOX B 66,62200-4” MB400/SR200I 6 6 BOX B 66,62225-1” MB400/SR225C 6 4 BOX B 77,61225-11⁄4” MB400/SR225D 6 4 BOX B 77,61225-11⁄2” MB400/SR225E 6 4 BOX B 77,61225-2” MB400/SR225F 6 4 BOX B 77,61225-3” MB400/SR225H 6 4 BOX B 80,49225-4” MB400/SR225I 6 4 BOX B 80,49250-1” MB400/SR250C 6 3 BOX B 91,42250-11⁄4” MB400/SR250D 6 3 BOX B 91,42250-11⁄2” MB400/SR250E 6 3 BOX B 91,42250-2” MB400/SR250F 6 3 BOX B 91,42250-3” MB400/SR250H 6 3 BOX B 93,72250-4” MB400/SR250I 6 3 BOX B 93,72315-1” MB400/SR315C 6 3 BOX B 114,89315-11⁄4” MB400/SR315D 6 3 BOX B 114,89315-11⁄2” MB400/SR315E 6 3 BOX B 114,89315-2” MB400/SR315F 6 3 BOX B 114,89315-3” MB400/SR315H 6 3 BOX B 119,30315-4” MB400/SR315I 6 3 BOX B 119,30

Ø mm.-inc. CODICE N. BULL. QU.TY BOX EURO

11

Ø mm.-inc. CODICE N. BULL. QU.TY BOX EURO

20-1⁄2” MB400/SR20A 2 175 BOX C 1,5025-1⁄2” MB400/SR25A 2 180 BOX F 1,5025-3⁄4” MB400/SR25B 2 180 BOX F 1,5032-1⁄2” MB400/SR32A 2 130 BOX F 2,0232-3⁄4” MB400/SR32B 2 130 BOX F 2,0232-1” MB400/SR32C 2 130 BOX F 2,0240-1⁄2” MB400/SR40A 2 110 BOX F 2,2640-3⁄4” MB400/SR40B 2 110 BOX F 2,2640-1” MB400/SR40C 2 110 BOX F 2,2650-1⁄2” MB400/SR50A 4 70 BOX F 2,4650-3⁄4” MB400/SR50B 4 70 BOX F 2,4650-1” MB400/SR50C 4 70 BOX F 2,4650-11⁄4” MB400/SR50D 4 70 BOX F 2,4663-1⁄2” MB400/SR63A 4 55 BOX F 3,2063-3⁄4” MB400/SR63B 4 55 BOX F 3,2063-1” MB400/SR63C 4 55 BOX F 3,2063-11⁄4” MB400/SR63D 4 55 BOX F 3,2063-11⁄2” MB400/SR63E 4 55 BOX F 3,2075-1⁄2” MB400/SR75A 4 40 BOX F 4,4475-3⁄4” MB400/SR75B 4 40 BOX F 4,4475-1” MB400/SR75C 4 40 BOX F 4,4475-11⁄4” MB400/SR75D 4 40 BOX F 4,4475-11⁄2” MB400/SR75E 4 40 BOX F 4,4475-2” MB400/SR75F 4 40 BOX F 4,4490-1⁄2” MB400/SR90A 4 30 BOX F 5,0890-3⁄4” MB400/SR90B 4 30 BOX F 5,0890-1” MB400/SR90C 4 30 BOX F 5,0890-11⁄4” MB400/SR90D 4 30 BOX F 5,0890-11⁄2” MB400/SR90E 4 30 BOX F 5,0890-2” MB400/SR90F 4 30 BOX F 5,08

PRESA A STAFFA CON ANELLO DI RINFORZOCLAMP SADDLE WITH REINFORCING RINGCOLLIER DE PRISE AVEC ANNEAU DE RENFORCEMENT

Page 13: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

90-11⁄2” MB410/SDR90E 4 25 BOX F 7,4090-2” MB410/SDR90F 4 25 BOX F 7,40110-1⁄2” MB410/SDR110A 4 15 BOX F 8,81110-3⁄4” MB410/SDR110B 4 15 BOX F 8,81110-1” MB410/SDR110C 4 15 BOX F 8,81110-11⁄4” MB410/SDR110D 4 15 BOX F 8,81110-11⁄2” MB410/SDR110E 4 15 BOX F 8,81110-2” MB410/SDR110F 4 15 BOX F 8,81110-3” MB410/SDR110H 4 25 BOX B 12,68125-1⁄2” MB410/SDR125A 4 10 BOX F 11,42125-3⁄4” MB410/SDR125B 4 10 BOX F 12,43125-1” MB410/SDR125C 4 10 BOX F 12,43125-11⁄4” MB410/SDR125D 4 10 BOX F 12,43125-11⁄2” MB410/SDR125E 4 10 BOX F 12,43125-2” MB410/SDR125F 4 10 BOX F 12,43125-3” MB410/SDR125H 4 15 BOX B 23,55125-4” MB410/SDR125I 4 15 BOX B 23,55140-1” MB410/SDR140C 6 20 BOX B 17,76140-11⁄4” MB410/SDR140D 6 20 BOX B 17,76140-11⁄2” MB410/SDR140E 6 20 BOX B 17,76140-2” MB410/SDR140F 6 20 BOX B 17,76140-3” MB410/SDR140H 6 20 BOX B 23,02160-1⁄2” MB410/SDR160A 6 20 BOX B 20,23160-3⁄4” MB410/SDR160B 6 20 BOX B 20,23160-1” MB410/SDR160C 6 20 BOX B 20,23160-11⁄4” MB410/SDR160D 6 20 BOX B 20,23160-11⁄2” MB410/SDR160E 6 20 BOX B 20,23160-2” MB410/SDR160F 6 20 BOX B 20,23160-21⁄2” MB410/SDR160G 6 20 BOX B 23,74160-3” MB410/SDR160H 6 10 BOX B 23,74160-4” MB410/SDR160I 6 10 BOX B 25,14200-1” MB410/SDR200C 6 6 BOX B 84,20200-11⁄4” MB410/SDR200D 6 6 BOX B 84,20200-11⁄2” MB410/SDR200E 6 6 BOX B 84,20200-2” MB410/SDR200F 6 6 BOX B 84,20200-3” MB410/SDR200H 6 6 BOX B 91,42200-4” MB410/SDR200I 6 6 BOX B 91,42225-1” MB410/SDR225C 6 4 BOX B 98,78225-11⁄4” MB410/SDR225D 6 4 BOX B 98,78225-11⁄2” MB410/SDR225E 6 4 BOX B 98,78225-2” MB410/SDR225F 6 4 BOX B 98,78225-3” MB410/SDR225H 6 4 BOX B 98,78225-4” MB410/SDR225I 6 4 BOX B 98,78250-1” MB410/SDR250C 6 3 BOX B 135,47250-11⁄4” MB410/SDR250D 6 3 BOX B 135,47250-11⁄2” MB410/SDR250E 6 3 BOX B 135,47250-2” MB410/SDR250F 6 3 BOX B 135,47250-3” MB410/SDR250H 6 3 BOX B 135,47250-4” MB410/SDR250I 6 3 BOX B 135,47315-1” MB410/SDR315C 6 3 BOX B 180,86315-11⁄4” MB410/SDR315D 6 3 BOX B 180,86315-11⁄2” MB410/SDR315E 6 3 BOX B 180,86315-2” MB410/SDR315F 6 3 BOX B 180,86315-3” MB410/SDR315H 6 3 BOX B 180,86315-4” MB410/SDR315I 6 3 BOX B 180,86

Ø mm.-inc. CODICE N. BULL. QU.TY BOX EURO

12

PRESA A STAFFA DOPPIA CON ANELLO DI RINFORZODOUBLE CLAMP SADDLE WITH REINFORCING RINGCOLLIER DE PRISE DOUBLE AVEC ANNEAU DE RENFORCEMENT

Ø mm. inc. CODICE N. BULL. QU.TY BOX EURO

20-1⁄2” MB410/SDR20A 2 150 BOX C 2,1825-1⁄2” MB410/SDR25A 2 160 BOX F 2,2425-3⁄4” MB410/SDR25B 2 160 BOX F 2,2432-1⁄2” MB410/SDR32A 2 110 BOX F 2,9932-3⁄4” MB410/SDR32B 2 110 BOX F 2,9932-1” MB410/SDR32C 2 110 BOX F 2,9940-1⁄2” MB410/SDR40A 2 100 BOX F 3,3740-3⁄4” MB410/SDR40B 2 100 BOX F 3,3740-1” MB410/SDR40C 2 100 BOX F 3,3750-1⁄2” MB410/SDR50A 4 60 BOX F 3,6650-3⁄4” MB410/SDR50B 4 60 BOX F 3,6650-1” MB410/SDR50C 4 60 BOX F 3,6650-11⁄4” MB410/SDR50D 4 60 BOX F 3,6663-1⁄2” MB410/SDR63A 4 45 BOX F 4,8063-3⁄4” MB410/SDR63B 4 45 BOX F 4,8063-1” MB410/SDR63C 4 45 BOX F 4,8063-11⁄4” MB410/SDR63D 4 45 BOX F 4,8063-11⁄2” MB410/SDR63E 4 45 BOX F 4,8075-1⁄2” MB410/SDR75A 4 30 BOX F 6,8475-3⁄4” MB410/SDR75B 4 30 BOX F 6,8475-1” MB410/SDR75C 4 30 BOX F 6,8475-11⁄4” MB410/SDR75D 4 30 BOX F 6,8475-11⁄2” MB410/SDR75E 4 30 BOX F 6,8475-2” MB410/SDR75F 4 30 BOX F 6,8490-1⁄2” MB410/SDR90A 4 25 BOX F 7,4090-3⁄4” MB410/SDR90B 4 25 BOX F 7,4090-1” MB410/SDR90C 4 25 BOX F 7,4090-11⁄4” MB410/SDR90D 4 25 BOX F 7,40

Page 14: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

13

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

16-16 MB420/MA16 200 1.800 BOX C 0,2320-20 MB420/MA20 200 1.200 BOX C 0,24

Manicotto per ala gocciolanteDrip nozzle couplingManchon pour tuyaux égouttants

16-1⁄2” MB430/RA16A 100 900 BOX C 0,2416-3⁄4” MB430/RA16B 100 800 BOX C 0,2520-1⁄2” MB430/RA20A 100 800 BOX C 0,2420-3⁄4” MB430/RA20B 100 800 BOX C 0,25

Raccordo maschio per ala gocciolanteDrip nozzle male adaptorRaccord mâle pour tuyaux égouttants

16 MB450/TFLA16 200 1.600 BOX C 0,2020 MB450/TFLA20 200 1.200 BOX C 0,21

Tappo fine linea per ala gocciolanteDrip nozzle plugBouchon pour tuyaux égouttants

16 MB460/DCUA16 250 2.000 BOX C 0,2420 MB460/DCUA20 250 1.750 BOX C 0,30

Deviatore ad innesto con guarnizione per ala gocciolanteDrip nozzle graft shunter whit gasketDérivation avec joint pour tuyaux égouttants

16-16-16 MB465/TAG16 200 600 BOX C 0,4520-20-20 MB465/TAG20 50 400 BOX C 0,50

Tee per ala gocciolanteDrip nozzle a tee 90°Té à 90° pour tuyax égouttants

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTEDRIP NOZZLE ADAPTORRACCORDS POUR TUYAUX ÉGOUTTANTS

Page 15: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

14

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

16-16 MB466/GAG16 100 1.000 BOX C 0,43420-20 MB466/GAG20 100 600 BOX C 0,508

Gomito per ala gocciolanteDrip nozzle elbow 90°Coude à 90° pour tuyaux égouttants

16-16 MB470/MPA1616 100 1.800 BOX C 0,2320-20 MB470/MPA2020 100 1.200 BOX C 0,2416-20 MB470/MPA1620 100 1.200 BOX C 0,2420-16 MB470/MPA2016 100 1.200 BOX C 0,24

Manicotto portagomma ala gocciolanteDrip nozzle hose carrying couplingAdapteur cannelé tuyaux égouttants

16 MB475/DPVCA16 500 3.000 BOX B 0,2320 MB475/DPVCA20 500 3.000 BOX B 0,24

MBGUARN100 500 3.000 BOX C 0,20

Deviatore ad innesto per ala gocciolanteDrip nozzle graft shunter whit gasketDérivation avec joint pour tuyaux égouttants

16 MB475/DPVCA16 500 3.000 BOX B 0,2320 MB475/DPVCA20 500 3.000 BOX B 0,24

MBGUARN150 500 3.000 BOX C 0,18

Deviatore ad innesto per ala gocciolanteDrip nozzle graft shunter whit gasketDérivation avec joint pour tuyaux égouttants

RACCORDERIA PER ALA GOCCIOLANTEDRIP NOZZLE ADAPTORRACCORDS POUR TUYAUX ÉGOUTTANTS

Page 16: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

15

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

D-17 MB480/DCUT 200 2.000 BOX B 0,24

D-17 MB485/DPVCT 250 1.500 BOX B 0,23MBGUARN100 500 3.000 BOX C 0,20

D-17 MB485/DPVCT 250 1.500 BOX B 0,23MBGUARN150 500 3.000 BOX C 0,18

17-17 MB490/MT 200 1.400 BOX B 0,29Manicotto per tapeTape couplingManchon pour tape

Deviatore ad innesto con guarnizione per tapeGraft shunter whit gasket for tapeDérivation avec joint pour tape

Deviatore ad innesto con guarnizione per tapeGraft shunter whit gasket for tapeDérivation avec joint pour tape

Deviatore ad innesto con guarnizione per tapeGraft shunter whit gasket for tapeDérivation avec joint pour tape

MB491/TT 50 200 BOX C 1,352Tee per tapeTape a tee 90°Té à 90° pour tape

RACCORDERIA PER TAPEFITTINGS FOR TAPERACCORDS POUR TAPE

Page 17: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

16

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

17-17 MB492/GT 50 400 BOX C 1,24Gomito per tape90° Elbow for tapeCoude a 90° pour tape

16-17 MB496/MPT 200 2.000 BOX B 0,23

17 MB497/TT 100 1.200 BOX C 0,23

17-1⁄2 MB500/RMTA 200 800 BOX C 0,2617-3⁄4 MB500/RMTB 150 600 BOX C 0,26

Gomito portagomma tapeTape-hose carrying 90° elbow fittingAdapteur à coude cannelé-tape

Manicotto portagomma tapeTape-hose carrying couplingAdapteur cannelé-tape

Tappo per tapeTape plugBouchon pour tape

Raccordo maschio per tapeMale adaptor for tapeRaccord mâle pour tape

16-17 MB495/GPT 100 1.700 BOX B 0,97

RACCORDERIA PER TAPEFITTINGS FOR TAPERACCORDS POUR TAPE

Page 18: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Microjet girante piatta attacco ad innesto Flat rotating snap in micro-sprinklers Microir. avec tournant plat avec embout CODICE UGELLO / NOZZLE / BUSE Ø L/h Ø m. L/h Ø m. L/h Ø m. PACK BOX C EURO

MB510 VIOLA / VIOLET / VIOLET 1 36 4 60 5 72 6 250 1.500 0,71MB511 VERDE / GREEN / VERT 1,4 70 5,4 100 6 120 6,2 250 1.500 0,71MB512 ARANCIO / ORANGE / ORANGE 1,6 72 6 110 7 145 7,6 250 1.500 0,71MB513 GIALLO / YELLOW / JAUNE 1,7 120 7,2 150 8 200 8,4 250 1.500 0,71MB514 BLU / BLUE / BLEU 1,9 130 8 180 9 250 9 250 1.500 0,71MB515 BIANCO / WHITE / BLANC 2,2 150 8 200 9 270 9,2 250 1.500 0,71MB516 ROSSO / RED / ROUGE 2,5 210 8 280 9 360 10 250 1.500 0,71

17

UGELLO L/h Ø m. L/h Ø m. L/h Ø m. PACK BOX C EURONOZZLEBUSE

MB540 Ø 1 Ø 1,4 30 2 40 3,8 50 4 200 1.200 0,78MB541 Ø 1,6 Ø 1,6 50 2,5 72 4,9 84 5,4 200 1.200 0,78MB542 Ø 1,7 Ø 1,7 72 3,5 85 5,8 96 6,2 200 1.200 0,78MB543 Ø 1,9 Ø 1,9 108 3,8 130 6,2 168 6,5 200 1.200 0,78

1 ATM 2 ATM 3 ATM

Microjet girante attacco ad innesto capovolto Upside-down rotating micro-sprinklers Microir. avec tournant reversé avec embout CODICE UGELLO / NOZZLE / BUSE Ø L/h Ø m. L/h Ø m. L/h Ø m. PACK BOX C EURO

MB531 VERDE / GREEN / VERT 1,4 70 6 100 8 120 9,4 50 1.500 0,71MB532 ARANCIO / ORANGE / ORANGE 1,6 72 6 110 8 145 9,8 50 1.500 0,71MB533 GIALLO / YELLOW / JAUNE 1,7 120 7 150 8 200 10 50 1.500 0,71MB534 BLU / BLUE / BLEU 1,9 130 7 180 8,4 250 10 50 1.500 0,71MB535 BIANCO / WHITE / BLANC 2,2 150 7,5 200 8,8 270 10 50 1.500 0,71MB536 ROSSO / RED / ROUGE 2,5 210 7,6 280 9 360 11 50 1.500 0,71

1 ATM 2 ATM 3 ATM

Microjet girante tonda attacco ad innestoRound rotating snap in micro-sprinklers Microir. avec tournant rond avec embout CODICE UGELLO / NOZZLE / BUSE Ø L/h Ø m. L/h Ø m. L/h Ø m. PACK BOX C EURO

MB520 VIOLA / VIOLET / VIOLET 1 36 4 60 4,5 72 5 250 1.500 0,71MB521 VERDE / GREEN / VERT 1,4 70 5 100 5,8 120 6,8 250 1.500 0,71MB522 ARANCIO / ORANGE / ORANGE 1,6 72 5,6 110 6,2 145 7 250 1.500 0,71MB523 GIALLO / YELLOW / JAUNE 1,7 120 6 150 6,4 200 7,2 250 1.500 0,71MB524 BLU / BLUE / BLEU 1,9 130 6,2 180 6,5 250 7,4 250 1.500 0,71MB525 BIANCO / WHITE / BLANC 2,2 150 7 200 7,6 270 8 250 1.500 0,71MB526 ROSSO / RED / ROUGE 2,5 210 7 280 8 360 9 250 1.500 0,71

1 ATM 2 ATM 3 ATM

Microjet girante tonda con riduttore di portata attacco ad innestoRound rotating snap in micro-sprinklers with driff flow reduction Microir. avec tournant rond avec réducteur de portée avec embout

1 ATM 2 ATM 3 ATM

RIDUTTORE DI PORTATAANTI DRIFT FLOW REDUCTIONRÉDUCTEUR DE PORTÉE

MICROIRRIGATORIMICROSPRINKLERSMICROIRRIGATEURS

Page 19: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

18

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURODESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EUROFarfalla nebulizzatrice 360°Butterfly 360° atomizerAtomiseur 360° à papillon

1 MB546/F1 2.000 BOX B 0,161,5 MB546/F15 2.000 BOX B 0,162 MB546/F2 2.000 BOX B 0,162,5 MB546/F25 2.000 BOX B 0,163 MB546/F3 2.000 BOX B 0,163,5 MB546/F35 2.000 BOX B 0,164 MB546/F4 2.000 BOX B 0,16

Base per microspruzzo con attacco fil. Ø5 MAMicrosprinklers base with Ø5 MA male threadedBase pour microasperseur avec filetée mâle Ø5 MA

0,8 MB1610.0080 2.000 22.000 BOX C 0,1331,0 MB1610.0100 2.000 22.000 BOX C 0,1331,3 MB1610.0130 2.000 22.000 BOX C 0,1331,5 MB1610.0150 2.000 22.000 BOX C 0,1331,8 MB1610.0180 2.000 22.000 BOX C 0,1332,0 MB1610.0200 2.000 22.000 BOX C 0,1332,3 MB1610.0230 2.000 22.000 BOX C 0,1332,5 MB1610.0250 2.000 22.000 BOX C 0,133

Base per microspruzzo con attacco ad innestoMicrosprinklers base with to graft off-takeBase pour microasperseur avec embout

0,8 MB1615.0080 2.000 22.000 BOX C 0,1531,0 MB1615.0100 2.000 22.000 BOX C 0,1531,3 MB1615.0130 2.000 22.000 BOX C 0,1531,5 MB1615.0150 2.000 22.000 BOX C 0,1531,8 MB1615.0180 2.000 22.000 BOX C 0,1532,0 MB1615.0200 2.000 22.000 BOX C 0,1532,3 MB1615.0230 2.000 22.000 BOX C 0,1532,5 MB1615.0250 2.000 22.000 BOX C 0,1533,0 MB1615.0300 2.000 22.000 BOX C 0,153

Testina 180° per microspruzzo - Normale - Antinsetto180° microsprinklers head - Standard - Anti-insectTête 180° pour microasperseur - Normale - Anti-insecte

MB1730.1800 2.000 22.000 BOX C 0,133MB1735.1800 2.000 12.000 BOX C 0,296

MB1730.1800 MB1735.1800

MB1740.3600 2.000 22.000 BOX C 0,133MB1745.3600 2.000 12.000 BOX C 0,296

Testina 360° per microspruzzo - Normale - Antinsetto360° microsprinklers head - Standard - Anti-insectTête 360° pour microasperseur - Normale - Anti-insecte

MB1740.3600 MB1745.3600

EROGATORI D'ACQUASPRINKLERSASPERSEURS

Page 20: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

19

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURODESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

Girante piattaFlat spinner Tournant plat

Girante tondaRound spinner Tournant rond

MB560/GT 1.000 15.000 BOX C 0,21

Girante capovoltaUpside-down spinner Tournant renversé

MB570/GTG 1.000 15.000 BOX C 0,21

Riduttore di portataAnti drif flow reductionRéducteur de portée

1 MB580/RD1 1.000 0,141,6 MB580/RD1.6 1.000 0,141,7 MB580/RD1.7 1.000 0,141,9 MB580/RD1.9 1.000 0,14

1 MB590/U1 1.000 0,0591,4 MB590/U1.4 1.000 0,0591,6 MB590/U1.6 1.000 0,0591,7 MB590/U1.7 1.000 0,0591,9 MB590/U1.9 1.000 0,0592,2 MB590/U2.2 1.000 0,0592,5 MB590/U2.5 1.000 0,059

UgelloNozzle Buse

MB600/SI 1.000 0,19Supporto ad innestoSupport snap in Attaque avec embout

MB600/SF 1.000 0,19Supporto filettatoSupport threated Attaque feleté

ACCESSORI - RICAMBIACCESSORIES - SPARE PARTSACCESSOIRES - RECHANGES

MB550/GP 1.000 15.000 BOX C 0,21

Page 21: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

20

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

Gocciolatore regolabile ad innesto Adjustable dripper snap in Goutteur réglable avec embout

0-80 MB620/GRR 500 5.000 BOX C 0,15

Gocciolatore regolabile filettato Adjustable dripper threated Goutteur réglable avec attaque filetée

0-80 MB620/GRF 500 5.000 BOX C 0,15

Gocciolatore regolabile ad innestoAdjustable dripper snap in Goutteur réglable avec embout

0-135 MB620/GRG 250 2.500 BOX C 0,19

GOCCIOLATOREDRIPPERSGOUTTEURS

Gocciolatore autocompensante Compensed dripper Goutteur autocompensant

4 MB625/GA4 250 2.500 BOX C 0,218 MB625/GA8 250 2.500 BOX C 0,2115 MB625/GA15 250 2.500 BOX C 0,21

Gocciolatore regolabile su astina Adjustable dripper with peg Goutteur réglable sur piquet

0-65 MB620/GRA 200 1.600 BOX B 0,30

NEW

NEW

Page 22: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

21

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

2 MB628/GPF2 250 2.500 BOX C 0,174 MB628/GPF4 250 2.500 BOX C 0,178 MB628/GPF8 250 2.500 BOX C 0,1715 MB628/GPF15 250 2.500 BOX C 0,1720 MB628/GPF20 250 2.500 BOX C 0,17

Gocciolatore a piastrina Inspectable dripper Goutteur a pastille

Gocciolatore a sigaro ispezionabile con filtroDrip with filterGoutteur avec filtre

4 MB621/LMB4 1.200 BOX B 0,3268 MB621/LMB8 1.200 BOX B 0,32616 MB621/LMB16 1.200 BOX B 0,326

GOCCIOLATOREDRIPPERSGOUTTEURS

NEW

Page 23: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

22

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

Valvola portagomma Valve with insert off-take Vanne cannelée

16-16 MB610/VP16 50 500 BOX C 0,6220-20 MB610/VP20 50 500 BOX C 0,6225-25 MB610/VP25 50 350 BOX C 0,64

Valvola filetto maschio portagomma Valve with insert and male threaded off-take Vanne cannelée et filetée mâle

16-1⁄2” MB610/VFMP16A 50 450 BOX C 0,6216-3⁄4” MB610/VFMP16B 50 400 BOX C 0,6220-1⁄2” MB610/VFMP20A 50 450 BOX C 0,6220-3⁄4” MB610/VFMP20B 50 400 BOX C 0,6225-3⁄4” MB610/VFMP25B 50 350 BOX C 0,64

Valvola filetto maschio Valve threaded male off-take Vanne filetée mâle

1⁄2” MB610/VFMA 50 400 BOX C 0,663⁄4” MB610/VFMB 50 350 BOX C 0,663⁄4”-1⁄2” MB610/VFMRBA 50 350 BOX C 0,69

Valvola filetto maschio-derivazione con guarnizione Valve with male threaded and with graft shunter with gasket Vanne avec at. filetée mâle à dériv. avec joint

1⁄2” MB610/VDFMA 50 450 BOX C 0,663⁄4” MB610/VDFMB 50 400 BOX C 0,66

Valvola con dev. ad innesto-portagomma Valve with insert and with graft shunter with gasket Vanne avec at. à cannelée et à dériv. avec joint

16 MB610/VDP16 50 500 BOX C 0,6620 MB610/VDP20 50 500 BOX C 0,6625 MB610/VDP25 50 400 BOX C 0,67

VALVOLE A CILINDROCILINDER VALVESVANNES À CYLINDRE

VALVOLE A CILINDROCILINDER VALVESVANNES À CYLINDRE

Page 24: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

23

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EUROØ m.m.

Valvola con dev. ad innesto-tape Valve for tape with to graft shunter with gasket Vanne pour tape avec at. à dériv. avec joint

16-17 MB610/VDT 50 400 BOX C 0,74

17-1⁄2” MB610/VFMTA 50 400 BOX C 0,7517-3⁄4” MB610/VFMTB 50 350 BOX C 0,75

Valvola bigiunto tape Valve tube connection tape-tape Vanne à connexion pour tuyaux tape-tape

17-17 MB610/VBT 50 350 BOX C 0,86

Valvola con dev. ad innesto-tape attacco rapido Valve for tape with to graft shunter with gasket quick junction Vanne pour tape avec at. à dériv. avec joint et rapide

16-17 MB610/VDTF 50 400 BOX C 0,71

17-1⁄2” MB610/VFMTFA 50 400 BOX C 0,7317-3⁄4” MB610/VFMTFB 50 350 BOX C 0,73

Valvola filetto maschio tape Valve for tape with threaded male off-take Vanne pour tape avec attaque filetée mâle

Valvola filetto maschio tape attacco rapidoValve for tape with threaded male off-take quick junction Vanne pour tape avec attaque filetée mâle et rapide

VALVOLE A CILINDROCILINDER VALVESVANNES À CYLINDRE

Valvola bigiunto tape attacco rapido Valve tube connection tape-tape quick junction Vanne à connexion pour tuyaux tape-tape avec attaque rapide

17-17 MB610/VBTF 50 350 BOX C 0,84

Page 25: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

24

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

Valvola portagomma-tape Valve with insert-tape Vanne cannelée-tape

17-16 MB610/VTP16 50 450 BOX C 0,75

Valvola con dev. ad innesto ala gocciolante o PN4 Valve for drip nozzle with to graft shunter with gasket or PN4 Vanne pour tuyaux égout. avec at. à dériv. avec joint ou PN4

16-16 MB610/VDA16 50 400 BOX C 0,7716-20 MB610/VDA20 50 350 BOX C 0,81

Valvola bigiunto ala gocciolante o PN4 Valve tube connection drip nozzle or PN4 Vanne à connexion pour tuyau égout. ou PN4

16-16 MB610/VBA16 50 350 BOX C 0,8820-20 MB610/VBA20 50 300 BOX C 0,92

Valvola filetto maschio ala gocciolante o PN4 Valve for drip nozzle or PN4 with threaded male off-take Vanne pour tuyaux égout. ou PN4 avec attaque filetée mâle

1⁄2”-16 MB610/VFMA16A 50 400 BOX C 0,753⁄4”-16 MB610/VFMA16B 50 350 BOX C 0,751⁄2”-20 MB610/VFMA20A 50 350 BOX C 0,803⁄4”-20 MB610/VFMA20B 50 350 BOX C 0,80

Valvola portagomma-tape con attacco rapido Valve with insert-tape quick junctionVanne cannelée-tape avec attaque rapide

17-16 MB610/VTPF16 50 400 BOX C 0,72

VALVOLE A CILINDROCILINDER VALVESVANNES À CYLINDRE

Page 26: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

25

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EUROØ m.m.

VALVOLE A SFERA IN PVCBALL VALVES THE PVCVANNES À BILLE EN PVC

VALVOLE A SFERA IN PPBALL VALVES THE PPVANNES À BILLE EN PP

1⁄2” MB614/VSFFA 200 BOX D 13,103⁄4” MB614/VSFFB 120 BOX D 10,961” MB614/VSFFC 75 BOX D 12,6811⁄4” MB614/VSFFD 50 BOX D 18,9611⁄2” MB614/VSFFE 30 BOX D 24,722” MB614/VSFFF 18 BOX D 37,95

1⁄2” MB615/VSMFA 200 BOX D 13,103⁄4” MB615/VSMFB 120 BOX D 11,611” MB615/VSMFC 75 BOX D 12,6811⁄4” MB615/VSMFD 50 BOX D 18,9611⁄2” MB615/VSMFE 30 BOX D 24,722 MB615/VSMFF 18 BOX D 37,95

1⁄2” MB616/VSPVCFFA 200 BOX D 6,523⁄4” MB616/VSPVCFFB 120 BOX D 4,731” MB616/VSPVCFFC 75 BOX D 4,7311⁄4” MB616/VSPVCFFD 50 BOX D 13,4611⁄2” MB616/VSPVCFFE 30 BOX D 16,272” MB616/VSPVCFFF 18 BOX D 25,4321⁄2” MB616/VSPVCFFG IO BOX D 60,383” MB616/VSPVCFFH 6 BOX D 80,544” MB616/VSPVCFFI 2 BOX D 139,15

1⁄2” MB617/VSPVCFMA 200 BOX D 6,523⁄4” MB617/VSPVCFMB 120 BOX D 4,731” MB617/VSPVCFMC 75 BOX D 4,7311⁄4” MB617/VSPVCFMD 50 BOX D 13,4611⁄2” MB617/VSPVCFME 30 BOX D 16,272” MB617/VSPVCFMF 18 BOX D 23,34

Valvola a sfera femmina-femmina Valve with female-female threaded off-takeVanne avec attaque filetée femelle-femelle

Valvola a sfera maschio-femmina Valve with male-female threaded off-take Vanne avec attaque filetée mâle-femelle

Valvola con attacchi filettati GAS cilindro M/F Valve with BS.P. M/F threaded ends Vanne avec attaque filetée mâle-femelle

Valvola con attacchi filettati GAS cilindro F/F Valve with B.S.P. F/F threaded ends Vanne avec attaque filetée femelle-femelle

Page 27: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

26

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EURO

ManicottoCouplingManchon

16-16 MB810/M16 100 500 BOX C 1,18720-20 MB810/M20 50 350 BOX C 1,34825-25 MB810/M25 50 250 BOX C 1,45832-32 MB810/M32 30 120 BOX C 1,80040-40 MB810/M40 10 80 BOX C 2,408

Manicotto ridottoReducing couplingManchon réduit

Raccordo filettato femminaFemale adaptorRaccord fileté femelle

16-1⁄2” MB801/RF16A 100 500 BOX C 1,23520-1⁄2” MB801/RF20A 100 400 BOX C 1,52620-3⁄4” MB801/RF20B 100 400 BOX C 1,52625-1⁄2” MB801/RF25A 50 300 BOX C 1,61125-3⁄4” MB801/RF25B 50 250 BOX C 1,61125-1 MB801/RF25C 50 200 BOX C 1,61132-3⁄4” MB801/RF32B 50 200 BOX C 2,03532-1 MB801/RF32C 50 150 BOX C 2,03540-1 MB801/RF40C 20 100 BOX C 2,510

20-16 MB812/M2016 50 400 BOX C 1,44125-16 MB812/M2516 50 300 BOX C 1,60025-20 MB812/M2520 50 250 BOX C 1,60032-25 MB812/M3225 50 150 BOX C 1,80040-25 MB812/M4025 20 100 BOX C 2,24740-32 MB812/M4032 20 100 BOX C 2,247

Raccordo filettato maschioMale adptorRaccord fileté mâle

16-1⁄2” MB811/RM16A 100 600 BOX C 0,68516-3⁄4” MB811/RM16B 50 500 BOX C 0,69520-1⁄2” MB811/RM20A 50 500 BOX C 0,90020-3⁄4” MB811/RM20B 50 450 BOX C 0,90025-1⁄2” MB811/RM25A 50 350 BOX C 0,96625-3⁄4” MB811/RM25B 50 350 BOX C 0,96625-1 MB811/RM25C 50 300 BOX C 0,96625-11⁄4” MB811/RM25D 50 200 BOX C 1,18032-3⁄4” MB811/RM32B 50 200 BOX C 1,18032-1 MB811/RM32C 50 200 BOX C 1,18032-11⁄4” MB811/RM32D 50 150 BOX C 1,18040-3⁄4” MB811/RM40B 20 120 BOX C 1,73040-1 MB811/RM40C 50 100 BOX C 1,73040-11⁄4” MB811/RM40D 20 120 BOX C 1,730

Tee 90°90° TeesTé à 90°

16-16-16 MB814/T16 50 250 BOX C 1,79720-20-20 MB814/T20 30 180 BOX C 2,24725-25-25 MB814/T25 30 120 BOX C 2,98532-32-32 MB814/T32 20 60 BOX C 3,30740-40-40 MB814/T40 10 40 BOX C 4,950

RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4-PN6PN4-PN6 LD PE PIPE QUICKJOINTSRACCORD AVEC ÉCROU POUR TUYAUX PE BD PN4-PN6

Page 28: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

27

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EUROØ m.m.

Tee a 90° ridottaReducing teeTé à 90° réduit

16-20-16 MB815/TR162016 50 200 BOX C 2,71816-25-16 MB815/TR162516 30 180 BOX C 2,90820-16-20 MB815/TR201620 30 180 BOX C 1,94220-25-20 MB815/TR202520 50 150 BOX C 2,23525-16-25 MB815/TR251625 30 120 BOX C 2,85025-20-25 MB815/TR252025 30 120 BOX C 2,90825-32-25 MB815/TR253225 30 90 BOX C 2,95032-25-32 MB815/TR322532 30 60 BOX C 2,50032-40-32 MB815/TR324032 20 60 BOX C 3,74040-32-40 MB815/TR403240 10 40 BOX C 3,740

Tee a 90° filettata maschioTee with male threaded off-takeTé à 90° avec dérivation filetée mâle

16-1⁄2”-16 MB816/TM16A 50 300 BOX C 1,55216-3⁄4”-16 MB816/TM16B 50 250 BOX C 1,55220-1⁄2”-20 MB816/TM20A 30 240 BOX C 1,70020-3⁄4”-20 MB816/TM20B 30 210 BOX C 1,70025-1⁄2”-25 MB816/TM25A 30 150 BOX C 2,31525-3⁄4”-25 MB816/TM25B 30 150 BOX C 2,31525-1”-25 MB816/TM25C 30 120 BOX C 2,35032-3⁄4”-32 MB816/TM32B 30 90 BOX C 2,96532-1”-32 MB816/TM32C 30 90 BOX C 2,96532-11⁄4”-32 MB816/TM32D 30 60 BOX C 2,96540-1”-40 MB816/TM40C 10 50 BOX C 4,05040-11⁄4”-40 MB816/TM40D 10 40 BOX C 4,050

Gomito a 90°90° ElbowCoude à 90°

16-16 MB823/G16 50 400 BOX C 1,18020-20 MB823/G20 50 300 BOX C 1,35025-25 MB823/G25 50 200 BOX C 1,46032-32 MB823/G32 30 120 BOX C 1,80040-40 MB823/G40 20 60 BOX C 3,260

Gomito con derivazione filettata maschio90° Elbow with male threaded off-takeCoude à 09° avec dérivation tiletée mâle

16-1⁄2” MB824/GM16A 50 550 BOX C 1,23516-3⁄4” MB824/GM16B 50 500 BOX C 1,23520-1⁄2” MB824/GM20A 50 400 BOX C 1,23520-3⁄4” MB824/GM20B 50 350 BOX C 1,23525-3⁄4” MB824/GM25B 50 300 BOX C 1,30225-1” MB824/GM25C 30 240 BOX C 1,48532-3⁄4” MB824/GM32B 30 180 BOX C 1,67532-1” MB824/GM32C 30 150 BOX C 1,61732-11⁄4” MB824/GM32D 20 120 BOX C 1,61740-1” MB824/GM40C 20 100 BOX C 2,47040-11⁄4” MB824/GM40D 20 80 BOX C 2,470

TappoEnd line plugBouchon

16 MB813/TFL16 50 1.000 BOX C 0,68320 MB813/TFL20 100 600 BOX C 0,72025 MB813/TFL25 50 450 BOX C 0,90032 MB813/TFL32 50 250 BOX C 1,23840 MB813/TFL40 25 150 BOX C 1,585

RACCORDERIA CON GHIERA PER TUBO IN PE BD PN4-PN6PN4-PN6 LD PE PIPE QUICKJOINTSRACCORD AVEC ÉCROU POUR TUYAUX PE BD PN4-PN6

Page 29: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Raccordo femminaFemale adaptorRaccord femelle

Raccordo maschioMale adaptorRaccord mâle

28

RACCORDERIA A COMPRESSIONECOMPRESSION FITTINGSRACCORD À COMPRESSION

Ø mm.-inc. CODICE BOX E BOX F EURO

16-1⁄2” MB92101602 140 610 1,8616-3⁄4” MB92101604 140 610 1,8620-1⁄2” MB92102002 80 380 2,2620-3⁄4” MB92102004 80 380 2,2620-1” MB92102010 80 380 2,3725-1⁄2” MB92102502 50 240 2,5725-3⁄4” MB92102504 50 240 2,5725-1” MB92102510 50 220 2,5732-3⁄4” MB92103204 30 160 3,2332-1” MB92103210 30 160 3,2332-11⁄4” MB92103214 30 150 3,6340-1” MB92104010 20 90 6,0440-11⁄4” MB92104014 20 85 6,0440-11⁄2” MB92104012 20 85 6,0440-2” MB92104020 20 85 6,0450-1” MB92105010 50 7,8950-11⁄4” MB92105014 50 7,8950-11⁄2” MB92105012 50 7,8950-2” MB92105020 50 7,8963-11⁄4” MB92106314 28 11,1963-11⁄2” MB92106312 28 11,1963-2” MB92106320 28 11,1963-21⁄2” MB92106322 25 11,1975-2” MB92107520 18 22,3375-21⁄2” MB92107522 18 22,3375-3” MB92107530 18 22,3390-2” MB92109020 10 26,3790-21⁄2” MB92109022 10 26,3790-3” MB92109030 10 26,3790-4” MB92109040 10 27,74110-2” MB92111020 6 52,01110-3” MB92111030 6 52,01110-4” MB92111040 6 52,01

Ø mm.-inc. CODICE BOX E BOX F EURO

16-1⁄2” MB93101602 120 520 1,7316-3⁄4” MB93101604 120 520 1,7320-1⁄2” MB93102002 90 350 2,4020-3⁄4” MB93102004 90 350 2,4020-1” MB93102010 80 350 2,5325-1⁄2” MB93102502 50 220 2,8025-3⁄4” MB93102504 50 220 2,8025-1” MB93102510 50 200 2,8032-1⁄2” MB93103202 30 150 3,5532-3⁄4” MB93103204 30 150 3,5532-1” MB93103210 30 150 3,55*32-11⁄4” MB93103214 30 140 4,9140-1” MB93104010 20 85 5,52*40-11⁄4” MB93104014 20 85 5,52*40-11⁄2” MB93104012 20 85 5,52*50-11⁄4” MB93105014 50 7,96*50-11⁄2” MB93105012 50 7,96*50-2” MB93105020 45 7,96*63-11⁄4” MB93106314 28 11,19*63-11⁄2” MB93106312 28 11,19*63-2” MB93106320 28 11,19*63-21⁄2” MB93106322 28 11,19*75-2” MB93107520 18 22,33*75-21⁄2” MB93107522 18 22,33*75-3” MB93107530 18 22,33*90-2” MB93109020 11 27,44*90-21⁄2” MB93109022 10 27,44*90-3” MB93109030 10 27,44*90-4” MB93109040 10 28,61*110-3” MB93111030 6 64,88*110-4” MB93111040 6 64,88

*La bocca filettata è rinforzata da un anello di acciaio inox*The threaded end is reinforced with a stainless still ring*La bouche filetée est renforcée par une bauge en acier inox

Page 30: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

BOX E

29

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. BOX EUROØ m.m.

RACCORDERIA A COMPRESSIONECOMPRESSION FITTINGSRACCORD À COMPRESSION

BOX F

Manicotto CouplingManchon

16-16 MB94101600 70 350 2,8020-20 MB94102000 50 250 3,8525-25 MB94102500 30 150 4,6132-32 MB94103200 20 100 5,9540-40 MB94104000 10 50 9,7050-50 MB94105000 25 13,2163-63 MB94106300 15 18,2975-75 MB94107500 11 34,4790-90 MB94109000 6 42,63110-110 MB94111000 4 91,18

Manicotto ridotto Reducing couplingManchon réduit

20-16 MB95102016 60 270 3,8525-20 MB95102520 40 170 4,1932-25 MB95103225 25 110 5,4840-25 MB95104025 15 65 9,4340-32 MB95104032 15 65 9,4350-25 MB95105025 9 45 12,2150-32 MB95105032 9 40 12,2150-40 MB95105040 6 30 12,2163-25 MB95106325 27 17,2663-32 MB95106332 25 17,2663-40 MB95106340 25 17,2663-50 MB95106350 19 17,2675-50 MB95107550 16 31,4575-63 MB95107563 12 31,4590-63 MB95109063 8 41,5790-75 MB95109075 7 41,57110-90 M695111090 4 87,18

20-16-16 MB98102016 30 150 5,8525-20-25 MB98102520 20 80 6,5132-20-32 MB98103220 15 60 8,3932-25-32 MB98103225 12 55 8,3940-25-40 MB98104025 6 32 14,2340-32-40 MB98104032 6 30 14,2350-25-50 MB98105025 20 19,2750-32-50 MB98105032 18 19,2750-40-50 MB98105040 17 19,2763-25-63 MB98106325 11 25,3763-32-63 MB98106332 11 25,3763-50-63 MB98106350 8 25,3775-63-75 MB98107563 5 47,6390-63-90 MB98109063 3 68,4790-75-90 MB98109075 3 68,47110-90-100 MB98111090 136,93

Tee a 90° ridotto90° Reducing teeTé à 90° réduit

Page 31: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Tee a 90° con derivazione filettata maschio90° Tee with threaded male offtakeTé à 90° avec dérivation filetée

Tee a 90° con derivazione filettata femmina 90° Tee with threaded female offtakeTé à 90° avec dérivation taraudée

30

RACCORDERIA A COMPRESSIONECOMPRESSION FITTINGSRACCORD À COMPRESSION

Ø mm.-inc. CODICE BOX E BOX F EURO16-1⁄2”-16 MB97101602 50 230 2,9916-3⁄4”-16 MB97101604 50 230 2,9920-1⁄2”-20 MB97102002 40 180 4,0220-3⁄4”-20 MB97102004 40 200 4,0225-1⁄2”-25 MB97102502 25 110 5,1125-3⁄4”-25 MB97102504 25 100 5,1125-1”-25 MB97102510 25 100 5,7232-1⁄2”-32 MB97103202 15 70 6,6732-3⁄4”-32 MB97103204 15 70 6,6732-1”-32 MB97103210 15 65 6,67*32-11⁄4”-32 MB97103214 15 60 8,3940-1”-40 MB97104010 8 35 12,21*40-11⁄4”-40 MB97104014 8 35 12,21*40-11⁄2”-40 MB97104012 8 35 13,21*50-11⁄4”-50 MB97105014 20 16,23*50-11⁄2”-50 MB97105012 20 16,23*50-2”-50 MB97105020 20 18,29*63-11⁄4”-63 MB97106314 12 23,32*63-11⁄2”-63 MB97106312 12 23,32*63-2”-63 MB97106320 12 23,32*63-21⁄2”-63 MB97106322 12 23,32*75-2”-75 MB97107520 8 38,49*75-21⁄2”-75 MB97107522 7 38,49*75-3”-75 MB97107530 7 38,49*90-21⁄2”-90 MB97109022 4 59,78*90-3”-90 MB97109030 4 59,78*90-4”-90 MB97109040 4 59,78*110-3”-110 MB97111030 2 90,22*110-4”-110 MB97111040 2 90,22

Ø mm.-inc. CODICE BOX E BOX F EURO16-1⁄2”-16 MB90201602 50 240 4,0216-3⁄4”-16 MB90201604 50 240 4,0220-1⁄2”-20 MB90202002 40 180 4,2520-3⁄4”-20 MB90202004 40 180 4,2525-1⁄2”-25 MB90202502 25 110 5,5225-3⁄4”-25 MB90202504 25 110 5,5225-1”-25 MB90202510 25 100 5,5232-1⁄2”-32 MB90203202 15 65 6,9432-3⁄4”-32 MB90203204 15 65 6,9432-1”-32 MB90203210 15 65 6,9432-11⁄4”-32 MB90203214 15 60 6,9440-1”-40 MB90204010 8 35 12,2140-11⁄4”-40 MB90204014 8 35 12,2140-11⁄2”-40 MB90204012 8 35 12,2150-11⁄4”-50 MB90205014 20 17,2650-11⁄2”-50 MB90205012 20 17,2650-2”-50 MB90205020 20 17,2663-11⁄2”-63 MB90206312 10 33,4863-2”-63 MB90206320 10 33,4863-21⁄2”-63 MB90206322 10 33,4875-21⁄2”-75 MB90207522 6 41,6175-3”-75 MB90207530 6 41,6190-3”-90 MB90209030 4 60,6790-4”-90 MB90209040 4 60,67110-4”-110 MB90211040 2 99,68

*La bocca filettata è rinforzata da un anello di acciaio inox*The threaded end is reinforced with a stainless still ring*La bouche filetée est renforcée par une bauge en acier inox

Page 32: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

BOX E

31

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. BOX EUROØ m.m.

RACCORDERIA A COMPRESSIONECOMPRESSION FITTINGSRACCORD À COMPRESSION

BOX F

Gomito a 90°90° ElbowCoude à 90°

16-16 MB99101600 70 300 2,9920-20 MB99102000 50 240 3,8525-25 MB99102500 30 140 4,6832-32 MB99103200 20 90 5,8540-40 MB99104000 10 45 10,1650-50 MB99105000 25 14,2363-63 MB99106300 13 17,2675-75 MB99107500 9 33,4890-90 MB99109000 5 41,54110-110 MB99111000 4 86,08

Gomito a 90° con derivazione filettato femmina90° Elbow with threaded female offtakeCoude à 90° avec dérivation taraudée

16-1⁄2” MB90101602 80 370 2,3316-3⁄4” MB90101604 80 370 2,3320-1⁄2” MB90102002 60 350 2,8920-3⁄4” MB90102004 60 330 2,8925-1⁄2” MB90102502 35 210 3,6325-3⁄4” MB90102504 35 210 3,6325-1” MB90102510 35 200 3,6332-1⁄2” MB90103202 25 130 4,2532-3⁄4” MB90103204 25 130 4,2532-1” MB90103210 25 130 4,25*32-11⁄4” MB90103214 25 110 6,1540-3⁄4” MB90104004 15 70 8,3940-1” MB90104010 15 70 8,39*40-11⁄4” MB90104014 15 60 8,39*40-11⁄2” MB90104012 15 60 8,39*50-11⁄4” MB90105014 32 11,19*50-11⁄2” MB90105012 32 11,19*50-2” MB90105020 32 11,19*63-11⁄2” MB90106312 17 15,26*63-2” MB90106320 17 15,26*63-21⁄2” MB90106322 17 15,26*75-2” MB90107520 12 26,37*75-21⁄2” MB90107522 10 26,37*75-3” MB90107530 10 26,37*90-3” MB90109030 6 50,46*90-4” MB90109040 6 50,46*110-3” MB90111030 4 83,09*110-4” MB90111040 4 83,09

*La bocca filettata è rinforzata da un anello di acciaio inox*The threaded end is reinforced with a stainless still ring*La bouche filetée est renforcée par une bauge en acier inox

Tee a 90°90° TeeTé à 90°

16-16-16 MB96101600 40 180 3,7220-20-20 MB96102000 30 130 5,0525-25-25 MB96102500 15 80 6,6732-32-32 MB96103200 10 50 8,6340-40-40 MB96104000 6 27 14,2350-50-50 MB96105000 15 19,2763-63-63 MB96106300 7 27,4475-75-75 MB96107500 4 47,6390-90-90 MB96109000 2 65,87110-110-110 MB96111000 2 128,28

Page 33: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

BOX E

32

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. BOX EURO

RACCORDERIA A COMPRESSIONECOMPRESSION FITTINGSRACCORD À COMPRESSION

BOX F

Gomito a 90° con derivazione filettata maschio 90° Elbow with threaded male offtakeCoude à 90° avec dérivation filetée

16-1⁄2” MB90301602 80 500 2,4016-3⁄4” MB90301604 80 500 2,4020-1⁄2” MB90302002 75 350 2,5720-3⁄4” MB90302004 75 350 2,5725-1⁄2” MB90302502 50 220 3,1225-3⁄4” MB90302504 50 220 3,1225-1” MB90302510 50 200 3,1232-1⁄2” MB90303202 30 130 4,0232-3⁄4” MB90303204 30 130 4,0232-1” MB90303210 30 130 4,0232-11⁄4” MB90303214 30 130 4,0240-1” MB90304010 15 70 6,4440-11⁄4” MB90304014 15 70 6,4440-11⁄2” MB90304012 15 70 6,4450-11⁄4” MB90305014 38 8,2350-11⁄2” MB90305012 38 8,7950-2” MB90305020 38 8,7963-11⁄2” MB90306312 20 12,2163-2” MB90306320 20 12,2163-21⁄2” MB90306322 20 12,2175-21⁄2” MB90307522 13 25,7875-3” MB90307530 13 25,7890-3” MB90309030 7 32,3590-4” MB90309040 7 32,35110-4” MB90311040 4 62,83

Raccordo con flangiaFlanged joint without metal flangeJoint à bride sans bride métallique

40-11⁄2”(DN 40) MB92304012 20 31,9450-11⁄2”(DN 40) MB92305012 14 31,9450-2”(DN 50) MB92305020 14 31,9463-2” (DN 50) MB92306320 10 34,1863-21⁄2” (DN 65) MB92306322 10 34,1875-21⁄2”(DN 65) MB92307522 8 47,1075-3” (DN 80) MB92307530 7 47,1090-3” (DN 80) MB92309030 6 57,3090-4”(DN100) MB92309040 6 65,94110-4”(DN100) MB92311040 4 82,59

Tappo fine lineaEnd capBouchon de fermeture

16 MB91701600 140 700 2,0620 MB91702000 100 400 2,6025 MB91702500 50 250 2,8932 MB91703200 40 170 3,5540 MB91704000 20 100 5,9550 MB91705000 IO 55 8,7963 MB91706300 30 11,9475 MB91707500 22 28,4090 MB91709000 12 32,42110 MB91711100 6 69,93

Page 34: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

33

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. BOX E BOX EUROØ m.m.

RACCORDERIA A COMPRESSIONECOMPRESSION FITTINGSRACCORD À COMPRESSION

Tee femmina con attacco per picchettoFemale tee with peg fittingRaccord à té femelle avec fixation pour piquet

32-3⁄4”-32 MB97003204 70 8,34

Gomito a 90° con derivazione laterale femmina90° Elbow with lateral threaded female take offCoude à 90° avec dérivation latérale femelle

25-25-1⁄2” MB90002502 25 6,7132-32-1⁄2” MB90003202 20 8,3532-32-3⁄4” MB90003204 20 8,35

Tee a 90° con derivazione maggiorata90° Tee with increased take offTé à 90° avec dérivation augmentée

20-25-20 MB98002025 110 6,5125-32-25 MB98002532 70 8,3932-40-32 MB98003240 40 14,2340-50-40 MB98004050 23 19,27

Giunto universaleUniversal transition couplingRaccord de transition universel

15/22-20 MB95002220 20 14,3215/22-25 MB95002225 20 14,3220/27-25 MB95002725 20 15,9120/27-32 MB95002732 18 18,4827/34-25 MB95003425 18 17,5827/34-25 MB95003432 15 19,57

Page 35: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

BOX E

34

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. BOX EUROØ m.m.

Raccordo murale a gomitoWall plate elbow fittingApplique murale

20-1⁄2” MB96002002 55 7,3925-3⁄4” MB96002504 35 8,84

Raccordo maschio con filetto in ottoneMale adaptor with brass threaded insertRaccord mâle avec derivation filetee en laiton

20-1⁄2” MB92002002 70 9,4325-3⁄4” MB92002504 45 10,7532-1” MB92003210 25 25,1740-11⁄4” MB92004014 15 41,8850-11⁄2” MB92005012 40 70,7063-2” MB92006320 20 91,33

Raccordo femmina con filetto in ottoneFemale adaptor with brass threaded insertRaccord femelle avec derivation taraudee en laiton

20-1⁄2” MB93002002 80 8,3325-3⁄4” MB93002504 45 9,6432-1” MB93003210 25 19,2540-11⁄4” MB93004014 15 32,5850-11⁄2” MB93005012 40 64,6063-2” MB93006320 20 82,48

20-1⁄2” MB99002002 65 10,0420-3⁄4” MB99002004 65 11,8325-3⁄4” MB99005204 40 12,24

BOX F

RACCORDERIA A COMPRESSIONECOMPRESSION FITTINGSRACCORD À COMPRESSION

Chiave per raccordi in resina acetalicaAcetalic resin fittings wrenchClé pour raccords en resine acetal

16-63 MB99001663 22,4663-110 MB99003110 43,75

Gomito 90° maschio con filetto in ottone90° Elbow male with brass threaded insertCoude a 90° mâle avec derivation filetee en laiton

Page 36: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

35

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EUROØ m.m.Ø m.m.

PICCOLA RACCORDERIASMALL FITTINGSPETITS RACCORDS

Adattatore per tubo flessibile Adaptor for flexible pipeAdapteur pour tuyau flexible

Adattatore filettato per tubo flessibileThreaded adaptor for flexible pipeAdapteur fileté pour tuyau flexible

TappinoPlugPetit bouchon

4 MB650/TP4 1.000 16.000 BOX C 0,0226 MB650/TP6 1.000 16.000 BOX C 0,0438 MB650/TP8 1.000 12.000 BOX C 0,04310 MB650/TP10 1.000 12.000 BOX C 0,053

Micro teeMicro tee for flexible pipeMicroté

Adattatore filettato per tubo flessibileThreaded adaptor for flexible pipeAdapteur fileté pour tuyau flexible

Tappo filettatoThreaded plugBouchon filetée

Astina reggituboPeg for pipePiquet de support

PICCOLA RACCORDERIASMALL FITTINGSPETITS RACCORDS

3,5 MB630/OL35 2.000 12.000 BOX C 0,048 MB630/OL80 2.000 16.000 BOX C 0,036

3,5X6 MB640/OLF35 2.000 20.000 BOX C 0,076

3,5 MB660/MTEE 1.000 12.000 BOX C 0,1167 MB660/MTEE7 1.000 12.000 BOX C 0,158

M10X8 MB665/OLF8 1.000 5.000 BOX C 0,184

M10X8 MB668/TF8 1.000 5.000 BOX C 0,164

3X5 o 4X6 MB670/AST 500 3.000 BOX C 0,079

Page 37: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

36

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EUROØ m.m.

ARTICOLI VARIACCESSORIESARTICLES DIVERS

Tubo 16x25 metriPipe 16x25 metersTuyau 16x25 mètres

16 MB680/TB16 1 1 21,31

Fustella foratuboHollow punchPeroreuse à main

3,5 MB700/FE 10 500 BOX C 1,80

Fustella foratubi con 1 punzoneHollow punch with 1 tipPerceuse à main avec 1 foret

1,8 MB9020.0018 10 11,782 MB9020.0020 10 11,782,5 MB9020.0025 10 11,783 MB9020.0030 10 11,783,6 MB9020.0036 10 11,784 MB9020.0040 10 11,784,5 MB9020.0045 10 11,785 MB9020.0050 10 11,786 MB9020.0060 10 11,787 MB9020.0070 10 11,788 MB9020.0080 10 11,789 MB9020.0090 10 11,7810 MB9020.0100 10 11,7811 MB9020.0110 10 11,7812 MB9020.0120 10 11,7813 MB9020.0130 10 11,7814 MB9020.0140 10 11,78

Punzone per fustelleTip for hollow punchForet pour perceuse à main

1,8 MB9050.0018 10 5,422 MB9050.0020 10 5,422,5 MB9050.0025 10 5,423 MB9050.0030 10 5,423,6 MB9050.0036 10 5,424 MB9050.0040 10 5,424,5 MB9050.0045 10 5,425 MB9050.0050 10 5,426 MB9050.0060 10 5,427 MB9050.0070 10 5,428 MB9050.0080 10 5,429 MB9050.0090 10 5,4210 MB9050.0100 10 5,4211 MB9050.0110 10 5,4212 MB9050.0120 10 5,4213 MB9050.0130 10 5,4214 MB9050.0140 10 5,42

Fustella foratubo 4 punzoniHollow punch 4 tipPeroreuse à main 4 foret

3,5 MB700/FJ 1 23,73

Page 38: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

37

DESCRIZIONE CODICEØ m.m. PACK BOX EUROØ m.m.Ø m.m.

Legaccio grandePiece of string largeGrand lacet

MicrotuboMicropipePetit tuyau flexible

ARTICOLI VARIACCESSORIESARTICLES DIVERS

Gancio di sostegnoSupport clipCrochet de support

16 MB730/GAN16 1.000 9.000 BOX B 0,03220 MB730/GAN20 1.000 5.000 BOX B 0,04725 MB730/GAN25 500 4.000 BOX B 0,09232 MB730/GAN32 250 2.000 BOX B 0,16640 MB730/GAN40 1.300 BOX B 1,55

Legaccio piccoloPiece of string smallPetit lacet

625X11X5 MB740/LEGP 200 0,46

625X25X3 MB750/LEGG 200 0,63

Baffo di derivazione a Tee Ø 16Burr with Ø 16 tee off-takeLames de dérivation à té Ø 16

16 MB755/BD16 400 1,24

16 MB756/TB16 800 0,29Tappo BaffoBur connectionConnection pour lames de dérivation

3,5X6 MB760/T356 7,565X8 MB760/T58 7,56

Microtubo Ø 3,5x6 confezioni da 25 metriMicropipe Ø 3,5x6 packing to 25 metersPetit tuyau 3,5x6 confections de 25 mètres

3,5X6-25 MB690/MT25 1 16 BOX C 8,69

Page 39: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Filtre en grillage de 1⁄2” et 3⁄4”- Grillage G1⁄2” et G3⁄4”- Capacité filtrante 80 L/min.- Cartouche Ø 38x125 mm.- Corps en polypropilène, joints en EPDM- Structure cartouche en polypropilène- Pression de fonctionnement 12 bar max

Filtri a rete da 1⁄2” e 3⁄4”- Filetti G1⁄2” e G3⁄4”- Capacità filtrante 80 L/min.- Cartuccia Ø 38x125 mm.- Corpo in polipropilene, guarnizioni in EPDM- Struttura cartuccia in polipropilene- Pressione d'esercizio max. 12 bar

1⁄2” and 3⁄4” screen filters- 1⁄2” BSP and 3⁄4” BSP threads- Filtering capacity 80 L/min. (21 US. GPM)- Cartridge Ø 38x125 mm.- Polypropylene body, EPDM gaskets- Polypropylene cartridge frame- Working pressure 12 bar max (174 PSI max)

38

FILTRI IN LINEAIN-LINE FILTERSFILTRE EN LIGNE

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB323 223 G 1⁄2” Inox 50 73 11,3 37 5,7 12,02MB323 224 G 1⁄2” Inox 100 73 11,3 34 5,3 12,02MB323 225 G 1⁄2” Poliamm. 120 73 11,3 33 5,1 12,02MB323 226 G 1⁄2” Poliamm. 150 73 11,3 26 4,0 12,02

Con filetto spurgo G 3⁄4”With 3⁄4” BSP cleaning thread

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB323 323 G 1⁄2” Inox 50 73 11,3 37 5,7 16,44MB323 324 G 1⁄2” Inox 100 73 11,3 34 5,3 16,44MB323 325 G 1⁄2” Poliamm. 120 73 11,3 33 5,1 16,44MB323 326 G 1⁄2” Poliamm. 150 73 11,3 26 4,0 16,44

MB323 233 G 3⁄4” Inox 50 73 11,3 37 5,7 12,02MB323 234 G 3⁄4” Inox 100 73 11,3 34 5,3 12,02MB323 235 G 3⁄4” Poliamm. 120 73 11,3 33 5,1 12,02MB323 236 G 3⁄4” Poliamm. 150 73 11,3 26 4,0 12,02

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

MB323 333 G 3⁄4” Inox 50 73 11,3 37 5,7 16,44MB323 334 G 3⁄4” Inox 100 73 11,3 34 5,3 16,44MB323 335 G 3⁄4” Poliamm. 120 73 11,3 33 5,1 16,44MB323 336 G 3⁄4” Poliamm. 150 73 11,3 26 4,0 16,44

Page 40: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Filtri a rete da 1” - Filetti G 1”- Capacità filtrante 100 L/min.- Cartuccia Ø 50x150 mm.- Corpo in polipropilene, guarnizioni in EPDM- Struttura cartuccia in polipropilene- Pressione d'esercizio max. 10 bar

1” screen filters- 1” BSP threads- Filtering capacity 100 L/min, ( 24 US. GPM)- Cartridge Ø 5Ox150 mm.- Polypropylene body, EPDM gaskets- Polypropylene cartridge frame- Working pressure 10 bar max (145 PSI max)

Filtre en grillage de 1”- Grillage G 1”- Capacité filtrante 100 L/min.- Cartouche Ø 5Ox150 mm.- Corps en polypropilène, joints en EPDM- Structure cartouche en polypropilène- Pression de fonctionnement 10 bar max

39

FILTRI IN LINEAIN-LINE FILTERSFILTRE EN LIGNE

Filtri a rete da 11⁄4”- Filetti G 11⁄4”- Capacità filtrante 140 L/min,- Cartuccia Ø 70x148 mm.- Corpo in polipropilene, guarnizioni in EPDM- Struttura cartuccia in polipropilene- Pressione d'esercizio max. 10 bar- Filetto di spurgo G 3⁄4” (chiuso)

11⁄4” screen filters- 11⁄4” BSP threads- Filtering capacity 140 L/min. (37 US GPM)- Cartridge Ø 70x148 mm.- Polypropylene body, EPDM gaskets- Polypropylene cartridge frame- Working pressure 10 bar max (145 PSI max)- Bleed thread 3⁄4” BSP (closed)

Filtre en grillage de 11⁄4”- Grillage G 11⁄4”- Capacité filtrante 140 L/min.- Cartouche Ø 70x148 mm.- Corps en poliypropilène, joints en EPDM- Structure cartouche en polypropilène- Pression de fonctionnement 10 bar max- Filet de vidange G 3⁄4” (fermé)

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB325 043 G 1” Inox 50 113 17,5 57 8,9 12,02MB325 0435 G 1” Inox 80 113 17,5 63 9,8 12,02MB325 044 G 1” Inox 100 113 17,5 52 8,1 12,02MB325 045 G 1” Poliamm. 120 113 17,5 51 8,0 12,02MB325 046 G 1” Poliamm. 150 113 17,5 40 6,1 12,02

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB325 143 G 1” Inox 50 113 17,5 57 8,9 17,38MB325 1435 G 1” Inox 80 113 17,5 63 9,8 17,38MB325 144 G 1” Inox 100 113 17,5 52 8,1 17,38MB325 145 G 1” Poliamm. 120 113 17,5 51 8,0 17,38MB325 146 G 1” Poliamm. 150 113 17,5 40 6,1 17,38

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB327 053 G 11⁄4” Inox 50 196 30,4 100 15,4 24,76MB327 0535 G 11⁄4” Inox 80 196 30,4 109 16,9 24,76MB327 054 G 11⁄4” Inox 100 196 30,4 91 14,1 24,76MB327 055 G 11⁄4” Poliamm. 120 196 30,4 89 13,8 24,76MB327 056 G 11⁄4” Poliamm. 150 196 30,4 69 10,6 24,76

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Con filetto spurgo G 3/4With 3/4” BSP cleaning thread

Page 41: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Filtre en grillage de 11⁄2”- Grillage G 11⁄2”- Capacité filtrante 160 L/min.- Cartouche Ø 70x220 mm.- Corps en polypropilène, joints en EPDM- Structure cartouche en polypropilène- Pression de fonctionnement 10 bar max- Filet de vidange G 3⁄4” (fermé)

Filtri a rete da 11⁄2”- Filetti G 11⁄2”- Capacità filtrante 160 L/min.- Cartuccia Ø 70x220 mm.- Corpo in polipropilene, guarnizioni in EPDM- Struttura cartuccia in polipropilene- Pressione d'esercizio max. 10 bar- Filetto di spurgo G 3⁄4” (chiuso)

11⁄2” screen filters- 11⁄2” BSP threads- Filtering capacity 160 L/min, ( 42 US. GPM)- Cartridge Ø 70x220 mm.- Polypropylene body, EPDM gaskets- Polypropylene cartridge frame- Working pressure 10 bar max (145 PSI max)- Bleed thread 3⁄4” BSP (closed)

40

FILTRI IN LINEAIN-LINE FILTERSFILTRE EN LIGNE

Filtri a rete da 2” - Filetti G 2”- Capacità filtrante 160 L/min.- Cartuccia Ø 70x220 mm.- Corpo in polipropilene, guarnizioni in EPDM- Struttura cartuccia in polipropilene- Pressione d'esercizio max. 10 bar- Filetto di spurgo G 3⁄4“ (chiuso)

2” screen filters- 2” BSP threads- Filtering capacity 160 L/min, ( 42 US. GPM)- Cartridge Ø 70x220 mm.- Polypropylene body, EPDM gaskets- Polypropylene cartridge frame- Working pressure 10 bar max (145 PSI max)- Bleed thread 3⁄4” BSP (closed)

Filtre en grillage de 2”- Grillage G 2”- Capacité filtrante 160 L/min.- Cartouche Ø 70x220 mm.- Corps en polypropilène, joints en EPDM- Structure cartouche en polypropilène- Pression de fonctionnement 10 bar max- Filet de vidange G 3⁄4“ (fermé)

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB329 063 G 11⁄2” Inox 50 291 45,1 148 22,9 31,34MB329 0635 G 11⁄2” Inox 80 291 45,1 162 25,1 31,34MB329 064 G 11⁄2” Inox 100 291 45,1 135 20,9 31,34MB329 065 G 11⁄2” Poliamm. 120 291 45,1 132 20,5 31,34MB329 066 G 11⁄2” Poliamm. 150 291 45,1 102 15,8 31,34

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB329 2635 G 11⁄2” Inox 80/32 291 45,1 148 22,9 41,54MB329 264 G 11⁄2” Inox 100/32 291 45,1 162 25,1 41,54MB329 265S G 11⁄2” Inox 120/32 291 45,1 135 20,9 41,54MB329 266 G 11⁄2” Inox 150/32 291 45,1 132 20,5 41,54MB329 2665 G 11⁄2” Inox 200/32 291 45,1 123 19,1 41,54

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB329 073 G 2” Inox 50 291 45,1 148 22,9 31,34MB329 0735 G 2” Inox 80 291 45,1 162 25,1 31,34MB329 074 G 2” Inox 100 291 45,1 135 20,9 31,34MB329 075 G 2” Poliamm. 120 291 45,1 132 20,5 31,34MB329 076 G 2” Poliamm. 150 291 45,1 102 15,8 31,34

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB329 2735 G 2” Inox 80/32 291 45,1 148 22,9 41,54MB329 274 G 2” Inox 100/32 291 45,1 162 25,1 41,54MB329 275S G 2” Inox 120/32 291 45,1 135 20,9 41,54MB329 276 G 2” Inox 150/32 291 45,1 132 20,5 41,54MB329 2765 G 2” Inox 200/32 291 45,1 123 19,1 41,54

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Cartuccia con doppia reteDouble net cartridge

Cartuccia con doppia reteDouble net cartridge

Page 42: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB333 22735 G 2” Inox 80/32 531 82,3 296 48,5 118,39MB333 2274 G 2” Inox 100/32 531 82,3 246 38,2 118,39M8333 2275 G 2” Inox 120/32 531 82,3 241 37,4 118,39MB333 2276 G 2” Inox 150/32 531 82,3 225 34,9 118,39MB333 22765 G 2” Inox 200/32 531 82,3 192 29,8 118,39

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Filtri a rete da 2”- Filetti G 2”- Capacità filtrante 380 L/min.- Cartuccia Ø 70x220 mm.- Corpo in polipropilene- Guarnizioni in EPDM- Pressione d'esercizio max. 8 bar- Filetto di spurgo G 3⁄4“ (aperto)

2” screen filters- 2” BSP threads- Filtering capacity 380 L/min, ( 100 US. GPM)- Cartridge Ø 70x220 mm.- Polypropylene body - EPDM gaskets- Working pressure 8 bar max (116 PSI max)- Bleed thread 3⁄4” BSP (open)

41

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB333 2072 G 2” Inox 32 531 82,3 294 45,5 104,71MB333 2073 G 2” Inox 50 531 82,3 270 41,8 104,71MB333 20735 G 2” Inox 80 531 82,3 296 45,8 104,71MB333 2176 G 2” Inox 150 531 82,3 259 40,1 104,71

FILTRI IN LINEAIN-LINE FILTERSFILTRE EN LIGNE

Filtre en grillage de 2”- Grillage G2”- Capacité filtrante 380 L/min.- Cartouche Ø 70x220 mm.- Corps en polypropilène - Joints en EPDM- Pression de fonctionnement 8 bar max- Filet de vidange G 3⁄4” (ouvert)

Filtri a rete da 3” - Filetti G 3”- Capacità filtrante 800 L/min.- Cartuccia Ø 145x320 mm.- Corpo in polipropilene - Guarnizioni in EPDM- Pressione d'esercizio max. 8 bar- Filetto di spurgo G 1” (aperto)

3” screen filters- 3” BSP threads- Filtering capacity 800 L/min, (211 US. GPM)- Cartridge Ø 145x320 mm.- Polypropylene body - EPDM gaskets- Working pressure 8 bar max (116 PSI max)- Bleed thread 1” BSP (open)

Filtre en grillage de 3”- Grillage G 3”- Capacité filtrante 800 L/min.- Cartouche Ø 145x320 mm.- Corps en polypropilène - Joints en EPDM- Pression de fonctionnement 8 bar max- Filet de vidange G 1” (ouvert)

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Cartuccia con doppia reteDouble net cartridge

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB335 092 G 3” Inox 32 913 142 505 78,3 179,40MB335 093 G 3” Inox 50 913 142 464 71,9 179,40MB335 0935 G 3” Inox 80 913 142 509 78,8 179,40MB335 094 G 3” Inox 100 913 142 424 65,7 179,40

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Type Mesh cm.2 sq. in cm.2 sq. inMB335 2935 G 3” Inox 80/32 913 142 509 78,8 186,48MB335 294 G 3” Inox 100/32 913 142 424 65,7 186,48MB335 295 G 3” Inox 120/32 913 142 415 64,2 186,48MB335 296 G 3” Inox 150/32 913 142 387 60,0 186,48MB335 2965 G 3” Inox 200/32 913 142 331 51,2 186,48

CODICE F Rete Area Area effettiva EURO(BSP) Screen Area Effective area

Cartuccia con doppia reteDouble net cartridge

Page 43: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

F (BSP) MESH

G 1⁄2” - 3⁄4” 50 100 120 150

COD. MB323003.030 MB323004.030 MB323005.030 MB323006.030

EURO 9,14 9,51 9,51 9,51

G 1” 50 80 100 120 150

COD. MB325003.030 MB3250035.030 MB325004.030 MB325005.030 MB325006.030

EURO 10,07 10,35 10,50 10,50 10,88

G 11⁄4” 50 80 100 120 150

COD. MB312003.030 MB3120035.030 MB312004.030 MB312005.030 MB312006.030

EURO 17,45 17,45 17,45 17,98 17,99

G 11⁄2” 50 80 100 120 150

COD. MB329003.030 MB3290035.030 MB3290034.030 MB329005.030 MB329006.030

EURO 16,32 16,73 16,97 16,97 17,22

G 11⁄2” 80/32 100/32 120/32 150/32 200/32

COD. MB3292035.030 MB329204.030 MB329205S.030 MB329206.030 MB3292065.030

EURO 18,10 18,34 18,34 18,34 18,34

G 2” 50 80 100 120 150

COD. MB329003.030 MB3290035.030 MB329004.030 MB329005.030 MB329006.030

EURO 16,32 16,73 16,97 16,97 17,22

G 2” 80/32 100/32 120/32 150/32 200/32

COD. MB3292035.030 MB329204.030 MB329205S.030 MB329206.030 MB3292065.030

EURO 18,10 18,34 18,34 18,34 18,34

G 2” 32 50 80 100

COD. MB317002.030 MB317003.030 MB3170035.030 MB317004.030

EURO 29,09 30,41 31,53 31,53

G 2” 80/32 100/32 120/32 150/32 200/32

COD. MB3172035.030 MB317204.030 MB317205.030 MB317206.030 MB3172065.030

EURO 34,30 35,68 36,91 36,92 38,45

G 3” 32 50 80 100

COD. MB335002.030 MB335003.030 MB3350035.030 MB335004.030

EURO 50,38 53,16 53,16 54,40

G 3” 80/32 100/32 120/32 150/32 200/32

COD. MB3352035.030 MB335204.030 MB335205.030 MB335206.030 MB3352065.030

EURO 56,95 57,06 57,06 57,03 59,2242

CARTUCCIA FILTRIFILTERS ELEMENT CARTOUCHE FILTRES

Page 44: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

Sistema d'irrigazione adatto al vostro giardino o terrazza.Grazie ai numerosi accessori, il kit fai da te vi permette di ottimizzarel'irrigazione su ciascuna delle vostre piante.

L'installazione è un gioco da ragazzi. Il kit comprende:- 6 gomiti Ø 16 - 25 gocciolatoi regolabili- 2 manicotti Ø 16 - 25 astine reggitubo- 2 tee Ø 16 - 6 microtee Ø 3,5- 3 tappi fine linea Ø 16 - 10 tappini Ø 4- 1 fustella foratubo - 1 raccordo con ghiera Ø 16-1⁄2”- 6 legacci - 25 metri di tubo Ø 16.- 25 adattatori per tubo flessibile Ø 3,5- 1 raccordo con ghiera Ø 16-3⁄4”- 25 metri di microtubo Ø 3,5x6

KIT FAI DA TE SICURPIOGGIADIY KIT SICURPIOGGIA KIT D'IRRIGATION SICURPIOGGIA

43

Idrantino di presa rapidaQuick coupling valveCaplet vanne

GIARDINAGGIOGARDENJARDINAGE

Codice MB770/KIT EURO 58,43

Irrigation system for use in your garden or on your terrace.Thanks to its wide range of accessories, the DIY kit allows you to optimize irrigationfor each individual plant.

Installing the kit is kids' stuff. The kit includes:- 6 elbows Ø 16 - 25 adjustable drippers snap in- 2 couplings Ø 16 - 25 pegs for pipe- 2 tees Ø 16 - 6 micro tees Ø 3,5- 3 plugs Ø 16 - 10 plugs Ø 4- 1 hollow punk - 25 adaptors for flexible pipe Ø 3,5- 1 fitting with nut Ø 16-1⁄2” - 1 fitting with nut Ø 16-3⁄4”- 25 meters micropipe Ø 3,5x6 - 6 pieces string small- 25 meters pipe Ø 16.

Véritable système d'irrigation adapté à votre jardin ou terrases.Grace à ses nombreux accessoires, le kit d'irrigation vous permet d'optimiser l'arrosagede chacune de vos plantes.

L'installation et l'utilisation sont un jeu d'enfant. Ce kit comprend:- 6 coudes Ø 16 - 25 goutteurs réglable- 2 manchons Ø 16 - 25 piquets de support- 2 tés Ø 16 - 6 micro tés Ø 3,5- 3 bouchons Ø 16 - 10 petits bouchons Ø 4- 1 pefoureuse à main - 25 adapteurs pour tuyau flexible Ø 3,5- 1 raccord avec écrou Ø 16-1⁄2” - 1 raccord pour écrou Ø 16-3⁄4”- 25 mètres petit tuyau Ø 3,5x6 - 6 petits lacets- 25 mèters tuyau Ø 16.

3⁄4” MB776/CIB 100 BOX C 3,90Chiave per idrantinoKey for quick coupling valveBranchement pour caplet vanne

3⁄4” MB775/IDB 50 BOX C 8,651” MB775/IDC 50 BOX C 8,65

Page 45: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

GOCCIOLATORE AUTOCOMPENSANTE ISOFLOWCOMPENSED DRIPPER ISOFLOWGOUTTEUR AUTOCOMPENSANT ISOFLOW

44

SPECIFICHE TECNICHESPECIFICATIONSCARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DESCRIZIONEConfigurazione composta da una membrana centrale, che agisce sul percorso di uscita, strozzandone la sezione all’aumentare della pressione dicarico, inserita in un guscio smontabile in caso di necessaria pulizia.APPLICAZIONIParticolarmente indicato ove sia richiesta una precisione di portata, in terreni non pianeggianti.MATERIALI IMPIEGATIBase di colore nero e cappuccio di colore differente per identificare la portata, realizzati in polipropilene stabilizzato anti UV, tale materiale è ingrado di garantire durata e resistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici e contro i fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazione.Membrana in materiale siliconico, atto a mantenere la necessaria elasticità, anche in condizioni di esercizio e di impiego molto gravose.CARATTERISTICHE TECNICHECampo di autocompensazione 4 litri/ora da 0,5 bar a 3,5 bar (da 5 a 35 m.c.a.), 8 litri ora da 0,5 bar a 3,5 bar (da 5 a 35 m.c.a.) e per il 15litri/ora da 0,5 bar a 3,5 bar (da 5 a 35 m.c.a.).Massimo scostamento rispetto alla portata nominale: ± 7,5 % .Entrata con attacco per microtubo Ø 3.5x6. Uscita adatta ad alloggiare il manifold a 2 o 4 vie.Disponibile nelle versioni da: 4 litri/ora, con cappuccio di colore verde, 8 litri/ora, con cappuccio di colore blu e 15 litri/ora , con cappuccio dicolore marrone.

DESCRIPTIONConfiguration formed by a central membrane that narrow the outlet section when the load pressure increase the membrane is in an easy-to-removable shell to facilitatecleaning, if necessary.APPLICATIONSEspecially recommended when precise capacity is required, on unlevel ground and where self-compensating dripper are necessary.RAW MATERIALSBase black and head different coloured to allow immediate capacity identification, realized in polypropylene anti-UV stabilised, must guarantee resistance to atmosphericagents and corrosion phenomena due to fertirrigation. Membrane made of silicone material.MATERIAL SPECIFICATIONSelf compensed range from 0,5 bar to 3,5 bar (from 5 to 35 m.c.a.) for 4 L/H, 0,5 bar to 3,5 bar (from 5 to 35 m.c.a.), and 0,5 bar to 3,5 bar (from 5 to 35 m.c.a.)for 15 L/H.Maximum variation with respect to nominal capacity ± 7,5%.Take with attachment for Ø 3,5x6 micro-tube.Outlet with attachment for manifold 2 o 4 outputs.Available in 4 L/H had green, 8 L/H had blue and 15 L/H had brown.

DESCRIPTIONPièce composée d’une membrane centrale agissant sur le parcours de sortie qui serre le tuyau lors de l’augmentation de la pression de charge, insérée dans un étui facilementdémontable pour le nettoyage.APPLICATIONS Produit particulièrement indiqué là où la précision du débit est nécessaire, sur terrains non plats et en cas d’installation avec goutteurs autocompensants.MATERIAUX EMPLOYESEmbout rapide noire avec capuchon de différente couleur pour reconnaître le débit, réalisée en polypropylène stabilisé anti-UV, ce matériel est durable et résistant contre les agentsatmosphériques et la corrosion due à la fertirrigation. Membrane en matériel à base de silicone.CARACTERISTIQUES TECHNIQUESPlage d’autocompensation: 0,5 à 3,5 bars pour le 4 L/H (5 à 35 m.c.a.), 0,5 a 3,5 bar (5 à 35 m.c.a.), pour le 8 L/H et 0,5 bar a 3,5 bar (5 à 3,5 m.c.a.), pour le 15 L/H.Écart maxi par rapport au débit normal: ± 7,5%Départ avec embout pour tuyau capillaire Ø 3.5x6.Sortie apte à loger le manifold à 2 et 4 voiesDisponible dans les versions: 4 L/h capuchon vert , 8 L/h capuchon bleu et 15 L/h capuchon marron.

Page 46: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

GOCCIOLATORE A PIASTRINA TURBOFLOWINSPECTACLE DRIPPER TURBOFLOWGOUTTEUR À PASTILLE TURBOFLOW

45

DESCRIZIONEComposto da un inserto cilindrico, dove sulle due facce è ricavato un labirinto, inserito all’interno del gocciolatore.Facilmente smontabile, permette una rapida pulizia, quando necessaria.APPLICAZIONIIndicato dove non sia presente acqua particolarmente filtrata, in terreni pianeggianti, e dove non sia necessario l’utilizzo di gocciolatori auto-compensanti.MATERIALI IMPIEGATIBase e cappuccio di colore nero, realizzati in polipropilene stabilizzato anti UV, tale materiale è in grado di garantire durata e resistenza neltempo contro gli agenti atmosferici e contro i fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazione. Inserto realizzato con un materiale morbido chegarantisce una perfetta aderenza alle pareti del gocciolatore, di differente colore per identificare la portata.CARATTERISTICHE TECNICHEPassaggio a labirinto di ampie sezioni a flusso turbolento con minimo rischio di otturazione.Entrata con attacco per microtubo Ø 3.5x6.Uscita adatta ad alloggiare il manifold a 2 o 4 vie.Disponibile nelle versioni da: 2 litri/ora, con inserto di colore bianco, 4 litri/ora, con inserto di colore verde, 8 litri/ora, con inserto di coloreblu, 15 litri/ora con inserto di colore marrone e 20 litri/ora con inserto di colore nero.

DESCRIPTIONComposed of a labyrinth created on the two sides of a cylindrical insert, placed in an easy-to-disassemble shell for facilitating any necessary cleaning. During disassembly,the insert remains in its seat, therefore minimising the risk of accidentally loosing it, even when disassembling during the irrigation cycle. It is particularly easy to takeapart thanks to the different kinds of materials used to manufacture it.APPLICATIONSExtremely versatile, especially in systems with water that is not particularly filtered, on level ground and where self-compensating drippers are not necessary.MATERIAL SPECIFICATIONInlet made of anti-UV stabilised, black polypropylene, realized in polypropylene, must guarantee resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to fer-tirrigation.. Insert made of a special soft material that guarantees perfect adherence to the walls of the dripper.SPECIFICATIONSPassage to a turbulent flow, wide section labyrinth with minimum risk of clogging.Take with attachment for Ø 3,5x6 micro-tube.Outlet with attachment for manifold 2 o 4 outputs.Available in 2 / 4 / 8 / 16 / 20 L/h with insert make in different coloured to allow immediate capacity identification: 2 L/h whit insert - 4 L/h green insert - 8 L/h blueinsert - 15 L/h brown insert and 20 L/h black insert.

DESCRIPTIONGoutteur composé d’un passage de chicane creusé sur les deux faces d’une pièce intercalaire cylindrique, inséré dans un étui facilement démontable pour le nettoyage. Lors dudémontage, la pièce intercalaire reste dans le logement. Les risques de pertes accidentelles sont ainsi réduits, même en cas de démontage pendant le cycle d’irrigation. Le démon-tage des pièces est extrêmement rapide et facile grâce aux matériaux utilisés.APPLICATIONSProduit très souple, notamment pour les installations à eau pas assai filtrée, sur terrains plats et en cas d’installation sans goutteurs autocompensants.MATERIAUX EMPLOYESBase et capouchon couleur noire, réalisée en polypropylène stabilisé anti-UV, ce matériel est durable et résistant contre les agents atmosphériques et la corrosion due à la fertirriga-tion. Pièce intercalaire en matériau spécial semi-souple qui adhère parfaitement aux parois du goutteur.CARACTERISTIQUES TECHNIQUESGrand passage de chicane à flux turbulent, risque d’obturation très réduit.Départ avec embout pour tuyau capillaire Ø 3.5x6.Sortie apte à loger le manifold à 2 et 4 voiesDisponible dans les version: 2 / 4 / 8 / 15 / 20 L/h, avec la pastille en couleurs différentes en permettant l’identification rapide du débit: 2 L/h pastille blanc - 4 L/h pastillevert - 8 L/h pastille bleu - 16 L/h pastille marron - 20 L/h pastille noire.

SPECIFICHE TECNICHESPECIFICATIONSCARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Page 47: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

GOCCIOLATORE REGOLABILE BIGFLOWADJUSTABLE DRIPPER BIGFLOWGOUTTEUR REGLABLE BIGFLOW

46

DESCRIZIONEE’ composto da una base e una testa, ruotando quest’ultima in senso antiorario, possiamo aumentarne la portata, la conformazione interna oltrea permettere un flusso turbolento non consente al gocciolatore di ruotare durante il suo esercizio.Facilmente smontabile, permette una rapida pulizia, quando necessaria.APPLICAZIONIIndicato dove non sia presente acqua particolarmente filtrata e ove sia richiesta una grande portata.MATERIALI IMPIEGATIBase di colore nero e testa di colore verde, realizzati in polipropilene, stabilizzato anti UV, tale materiale è in grado di garantire durata eresistenza nel tempo contro gli agenti atmosferici e contro i fenomeni di corrosione dovuti a fertirrigazione.CARATTERISTICHE TECNICHEPassaggio turbolento per non creare fenomeni di otturazione.Entrata con attacco per microtubo Ø 3.5x6. Ruotando la testa di un giro e mezzo, alla pressione di 3 bar, raggiunge la sua massima portata di 135 litri/ora.

DESCRIPTIONThis item is made up of two part (base and head). If you rotate left the head, you can increase its capacity. Furthermore, the internal conformation allows a turbulentflow and consequently it avoid the dripper to turn during the working. It is easily removable and it allows a quick cleaning, when necessary.APPLICATIONSIt is extremely versatile, especially in systems with water not completely filtered and where a big flow is demanded.MATERIAL SPECIFICATIONThe inlet is made of anti-UV stabilised, in polypropylene. It is guaranteed for resistance to atmospheric agents and corrosion phenomena due to fertilization.SPECIFICATIONS Passage to a turbulent flow, wide with minimum risk of clogging.Take with attachment for Ø 3,5x6 micro-tube.Making to rotate it of a turn and a half, to the pressure of 3 bar (30 m.c.a.), it now reaches his maximum capacity 135 L/h.

DESCRIPTIONComposé par une base et une tête, en agissant sur cette dernière en sens inverse aux aiguilles d'une montre, nous pouvons en augmenter le flux, la conformation intérieure qui per-met un flux turbulent et ne consent pas au goutteur de tourner pendant son exercice, aisément démontable, il permet un nettoyage rapide.APPLICATIONS Indiqué où ne se trouve pas présent eau particulièrement filtrée et un grand débit soit demandé.MATERIAUX EMPLOYESBase de couleur noire et capuchon de couleur verte, réalisés en polypropylène, stabilisé anti UV, tel matériel apte à garantir durée et résistance dans le temps contre les agents atmo-sphériques et contre les phénomènes de corrosion dus au fertirrigation.CARACTERISTIQUES TECHNIQUESPassage turbulent pour ne pas créer phénomènes d'obturation. Départ avec embout pour tuyau capillaire Ø 3.5x6.En tournant d'un tour et demi, à la pression de 3 bar (30 m.c.a.) il atteint son maximum débit 135 L/h.

46

SPECIFICHE TECNICHESPECIFICATIONSCARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Page 48: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

NEBULIZZATORE A FARFALLABUTTERFLY 360° ATOMIZERATOMIZER 360° À PAPILLON

4747

DESCRIZIONEErogatore d’acqua monopezzo, di elevata semplicità costruttiva, dai costi contenutissimi. La sua sottile struttura deformabile lo rende infrangi-bile e facilmente pulibile.APPLICAZIONIGrande versatilità, ove si richieda la nebulizzazione del getto d’acqua, o comunque ove si vogliano contenere al massimo i costi dell’impianto. La sua installazione è consigliata in presenza di acque non particolarmente filtrate. Indicato per il montaggio direttamente sul tubo, sia in posizione eretta che capovolta, o derivato dalla linea tramite un economico tubicinoflessibile. Non consigliabile per l’installazione in colture non protette, in zone particolarmente esposte al vento, poiché la nebulizzazione dell’acqua checrea, sarebbe molto soggetta a fenomeni di deriva.MATERIALI IMPIEGATICorpo realizzato in polipropilene copolimero nero, stabilizzato anti UV.CARATTERISTICHE TECNICHEMassima deformabilitàDoppio attacco, per microtubo Ø 5x8, e filettato Ø 10 MADisponibile in sette diverse versioni con portate da: 40 a 705 Litri/ora a 1,5 BAR.

DESCRIPTIONSingle-piece irrigator, featuring high constructive simplicity at very limited costs. Is thin, deformable structure makes it unbreakable and easy to clean.APPLICATIONSExtremely versatile where mist jets are required or in any case in which system costs control is desired. Recommended for water that is not particularly filtered. Suitablefor direct assembly on the tube, both in upright and upside down position, or derived from the line through a small inexpensive flexible tube.Not recommended for installation in unprotected cultivations or in areas particularly exposed to wind, as the mist created would be highly subject to drift.MATERIAL SPECIFICATIONBody made of anti-UV stabilised, black copolymer polypropylene.SPECIFICATIONSMaximum deformation capacity Double attachment, for Ø 5x8 micro-tube and with Ø 10 MA threadIt is available in seven different capacities, ranging from 40 to 705 L/h at 1.5 BAR.

DESCRIPTIONDistributeur d’eau formé d’une seule pièce, de simple construction et de coûte très réduit. Structure légère et déformable qui le rend pratiquement incassable et très facile à nettoyer.APPLICATIONSProduit très souple, indiqué pour la pulvérisation du jet d’eau et pour limiter au maximum les coûts de l’installation. Emploi recommandé pour les installations à eaux pas très fil-trées. Se monte directement sur le tube, en position horizontale ou verticale, ou bien en dérivation de la ligne au moyen d’un petit tube au coût très réduit. Produit non indiqué encas de cultures non protégées et dans des zones particulièrement exposées au vent, car la pulvérisation de l’eau serai sujette à des phénomènes de dérive.MATERIAUX EMPLOYESCorps en polypropylène copolymère noir stabilisé anti-UV.CARACTERISTIQUES TECHNIQUESGrande déformabilitéDouble embout: pour capillaire Ø 5x8 et fileté Ø 10 MADisponible en sept versions différentes avec débit allant de 40 à 705 L/h à 1,5 bar.

SPECIFICHE TECNICHESPECIFICATIONSCARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Page 49: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20

I nostri prezzi potranno subire aumenti, qualora,nel periodo tra la nostra offerta o l'ac-cettazione di un ordine, e la consegna, si veri-fichino rincari delle materie prime, dellamanodopera, dei trasporti, premi diassicurazione, etc.

Gli ordini conferiti ai nostri Agenti oRappresentanti sono definitivi solo quandoregolarmente accettati.

I termini di consegna non sono impegnativiqualora imprevisti di forza maggiore nedovessero ritardare l'esecuzione.

La merce è intesa franco nostro deposito diPomezia (RM), spedizione in “PortoAssegnato” a mezzo ferrovia o corriere. Inmancanza di esatta indicazione le spedizionisaranno effettuate col mezzo da noi ritenu-to più conveniente.

La merce viaggia a rischio e pericolo delCommittente.

Eventuali reclami dovranno pervenirci entrootto giorni dal ricevimento, trascorsi i qualidecadrà ogni diritto. Non si accettano ritorni dimerce se non autorizzati e franco di porto.

I pagamenti debbono essere fatti a nostrodomicilio, l'accettazione di cambiali o la nostratratta non costituisce deroga al luogo delpagamento; trascorso il termine fissato per ilpagamento decorre il diritto annuo del tassoufficiale di sconto.

Nessun'altra condizione sarà ritenuta validase non da noi espressamente autorizzata.

Garanzia: il nostro materiale si intendegarantito per i guasti dovuti a difetti difabbricazione a noi imputabili. La garanziascade qualora:- Siano trascorsi più di sei mesi dalla data

di consegna del materiale;- Il materiale sia stato usato al di fuori

delle condizioni di esercizio da noi indicate;- Il materiale sia stato comunque

modificato o manipolato.N.b.: la nostra garanzia si limita allasostituzione dei prodotti difettosi o alla lororiparazione nella nostra officina, con lacompleta esclusione di qualsiasi altraresponsabilità ed in particolare con l'esclu-sione di indennizzi o riconoscimenti di dannicomunque causati dall'uso dei nostri prodotti.

Per qualsiasi contestazione è esclusivamentecompetente il foro di Velletri (Roma).

Our prices are subject to increase if, in period of timethat runs between our offer, or the acceptance of anorder, and delivery a rise in the cost of raw materials,workmanship, transport, insurance,etc., should takepIace.

Nos prix sont sujets à des majorations au cas ou, dansl'espace de temps entre notre offre ou entre l'acceptationd'une commande et la livraison de la marchandise, sevérifiera une hausse du coût des matières premières, desouvriers, des transports, de l'assurance, etc.

484848

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITAGENERAL TERMS OF SALECONDICTIONS GÉNÉRALES DE VENTE

AlI order placed through our agents will be considereddefinite only company.

Conditions of delivery are not binding if unexpectedcircumstances beyond our controI should occur.

The goods are sold ex factory at Pomezia (RM), Italy,and forwarding will be carriage forward by means ofrail or transporters. Unless specifically stated, themerchandise will be fowarded by those means weconsider most suitable.

The goods travel at the purchaser's risk.

Any complaints must be made within 8 days from thedate of receipt. Beyond this the purchaser will lose alIrights.

All payments must be made to our domicile at Rome.Bills issued do not consti tute payment untiI honoured.Should payments be overdue, the purchaser will beobliged to pay interest according to the current bankrate.

No other conditions will be considered payment untilhonoured.

Warranty: our products are guaranteed againstdamage due to manufacturing defects.The warranty is considered void when:- More than six months have elapsed since

the delivery of the merchandise;- The merchandise has been used for purposes

other than those indicated;Please note: our warranty will be limited to thereplacement of the faulty products, or to their repairin our workshop.It also totally excludes any liability, especiallyregarding the payment of indemnities or theacknowdgement of any damage caused by the use ofour products.

For any controversy the pIace of jurisdiction will be thecourt of justice of Velletri (Roma), Italy.

Les commandes passées à nos agents sont considéréesdéfinitives seulement quand nous les avons régulièrementacceptées.

Les termes de livraison ne sont pas engageants au cas oùdes imprévus de force majeure en retarderaient son exécution.

La marchandise est vendue franco notre dépôts dePomezia (RM), Italie; envoi port dû par chemin defer ou par transporteur. Dans le cas où le moyen d'expédition n'aurait pas étéindiqué de façon explicite par le client, l'expédition esteffectuée suivant la manière que nous jugerons la plusconvenable.

La marchandise voyage aux risques et périls de l'acheteur.

Les d'éventuelles réclamations doivent venir à notreconnaissance dans les huit jours à partir de la date deréception de la marchandise, au-delà desquels l'acheteurn'aura aucun droit. Nous n'acceptons pas de rendus sansl'autorisation préalable et franc de port.

Les payements doivent être effectués à notre domicile deRome. L'émission d'effets de commerce ne doit pascomporter de retard à la date de payement.En cas de payement retardé nous ou appliquerons lesintérêts moratoires selon les taux bancaires en cours.

Toutes autres condition ne seront pas jugées sinonexplicitement autorisées.

Garantie: notre matériel est considéré garanti pour lesdommages dus à défauts de construction qui nous sontimputables.La garantie déchoit au cas ou:- plus de six mois sont passés depuis la date de

livraison du matériel;- Le matériel ait été employé différemment des

conditions d'emploi indiquées par nous;- Le matériel ait été utilisé ou manipulé de n'importe

quelle manière.N.B. : notre garantie se limite au remplacement des pro-duits défectueux ou à leur réparation dans notre atelier, enparticulier toute indemnisation ou reconnaissance de dom-mages causés de n'importe quelle façon, par l'emploi denos produits.

Toute controverse comptée exclusivement au Tribunal deVelletri (Roma), Italie.

Page 50: IMBALLAGGI - MBplast · 3 raccorderia a portagomma hose carrying fittings raccords canneles descrizione codiceØ m.m. pack box euro 16-16 mb150/g16 200 3.200 box b 0,19 20-20 mb150/g20