impresso lingua inglesa i b

44
Disciplina Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita Coordenador da Disciplina Prof a . Claudiana Maria Rodrigues Nunes de Almeida

Upload: gleizer-ferreira

Post on 26-Oct-2015

70 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Impresso Lingua Inglesa i b

Disciplina

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Coordenador da Disciplina

Profa. Claudiana Maria Rodrigues Nunes de Almeida

Page 2: Impresso Lingua Inglesa i b

Copyright © 2009. Todos os direitos reservados desta edição ao Instituto UFC Virtual. Nenhuma parte deste material poderá ser reproduzida, transmitida e gravada por qualquer meio eletrônico, por fotocópia e outros, sem a prévia autorização, por escrito, dos autores.

Créditos desta disciplina

Coordenação

Coordenador do Curso Profa. Vládia Maria Cabral Borges, Ph.D.

Coordenador de Tutoria Prof. João Tobias Lima Sales

Coordenador da Disciplina Profa. Claudiana Maria Rodrigues Nunes de Almeida.

Conteúdo

Autor da Disciplina Profa. Claudiana Maria Rodrigues Nunes de Almeida.

Núcleo de Tecnologia da Informação

Coordenação Geral Prof. Henrique Sérgio

Centro de Produção I - (Material Didático) Gerente: Nídia Maria Barone

Transição Didática Equipe Pedagógica

Elicélia Gomes Karla Colares

Maria de Fátima Silva Ofélia Pessoa

Rafaelli Monteiro

Formatação Allan Santos

José Almir da S. Costa Filho José André Loureiro

Tiago Lima Venâncio

Publicação Marcelo Goulart

Design, Impressão e Modelagem 3D

Subgerente Márllon Lima

Equipe Afonsina Soares

Andrei Bosco Eduardo Ferreira

Fred Lima Iranilson Pereira

Audiovisual

Subgerente Ismael Furtado

Equipe Andrea Pinheiro Otacílio Vieira

Centro de Produção II - (Desenvolvimento) Gerente: Wellington Wagner Sarmento

Programadores

Bianca Stephani Bruno Neves Cleber Sena

Diego Barbosa George Gomes

Glaudiney Moreira

Humberto Osório John Cordeiro Lucas Abreu

Patrícia Paula Paulo André Lima

Rafael Costa Ricardo Palácio

Equipe de Suporte Gerente: Paulo de Tarso Cavalcante

Equipe de Suporte

Alex Ramos Davi Linhares Hellânio Costa

Page 3: Impresso Lingua Inglesa i b

Sumário

Aula 01 O Processo de Leitura .................................................................................................................. 1 

Tópico 01: O Processo de Leitura ............................................................................................................. 1 Tópico 02: Conhecendo as Estratégias de Leitura - A Predição ............................................................... 3 Tópico 03: Reconhecendo o Conceito de Predição ................................................................................... 4 

Aula 02: As Estratégias de Leitura e a Compreensão do Texto ............................................................. 6 

Tópico 01: Identificando os Cognatos ...................................................................................................... 6 Tópico 02: As Marcas Tipográficas .......................................................................................................... 8 Tópico 03: As Palavras-Chave .................................................................................................................. 9 Tópico 04: A Compreensão Geral e as Estrategias Skimming e Scanning ............................................. 10 Tópico 05: A Compreensão Detalhada, os Grupos Nominais e o Tópico Frasal .................................... 12 

Aula 03: Os detalhes do texto ................................................................................................................... 14 

Tópico 01: Formação de Palavras ........................................................................................................... 14 Tópico 02: Referência pronominal .......................................................................................................... 15 Tópico 03: Os Aspectos linguísticos do texto - Os determinantes .......................................................... 17 Tópico 04: Os marcadores discursivos .................................................................................................... 20 

Aula 04: Gêneros textuais e modalidades discursivas ........................................................................... 21 

Tópico 01: Os gêneros textuais e as modalidades discursivas ................................................................ 21 Tópico 02: A descrição e a classificação ................................................................................................ 23 Tópico 03: O tempo presente .................................................................................................................. 26 Tópico 04: A narrativa ............................................................................................................................ 28 Tópico 05: O tempo passado ................................................................................................................... 29 

Aula 5: Coesão,coerência e seus indicadores .......................................................................................... 31 

Tópico 01: Coesão e coerência ................................................................................................................ 31 Tópico 02: O tempo futuro ...................................................................................................................... 32 Tópico 03: Falsos cognatos ..................................................................................................................... 33 Tópico 04: Organização de parágrafos .................................................................................................... 34 

Aula 6: Comparação, Contraste e seus Indicadores .............................................................................. 36 

Tópico 01: Comparação e Contraste ....................................................................................................... 36 Tópico 02: Graus dos adjetivos ............................................................................................................... 37 Tópico 03: Plural dos Substantivos ......................................................................................................... 38

Page 4: Impresso Lingua Inglesa i b
Page 5: Impresso Lingua Inglesa i b

1

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 01 O Processo de Leitura

Tópico 01: O Processo de Leitura

Multimídia

Ligue o som do seu computador!

Obs.: Alguns recursos de multimídia utilizados em nossas aulas, como vídeos legendados e animações, requerem a instalação da versão mais atualizada do programa Adobe Flash Player©. Para baixar a versão mais recente do programa Adobe Flash Player. Acesse o ambiente SOLAR.

Palavra da Coordenadora da Disciplina de Língua Inglesa I B

Veja este vídeo no ambiente SOLAR

O que é ler?

Até o século passado os especialistas em ensino de línguas estrangeiras limitavam os conhecimentos linguísticos a quatro habilidades básicas:

1. compreensão da linguagem oral 2. produção oral 3. compreensão leitora e produção escrita

http://iggydonnelly.files.wordpress.com/2009/08/bookclub1.jpg

Hoje em dia, muitos consideram os vários tipos específicos de comportamentos que envolvem

o ato de se tentar falar, ler, escrever ou entender uma língua estrangeira em uma determinada situação,

Page 6: Impresso Lingua Inglesa i b

2

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

observando um determinado propósito, ou seja, já se observam as estratégias utilizadas para se atingir os objetivos de compreensão e comunicação.

Este curso e seu material específico apresentarão ênfase para o desenvolvimento da leitura, reservando também um espaço de tempo, ainda que menor, à observação do processo de escrita e produção de textos de naturezas diversas.

Leitores competentes e que apreciem a leitura são metas-chave de grande parte dos professores, por isso, o objetivo do nosso curso é preparar leitores independentes, estudantes e futuros profissionais do ensino auxiliando-os na aquisição e transmissão de estratégias apropriadas a cada tipo de leitura (técnica, científica, literária, acadêmica, etc.) que, se abordadas adequadamente, fazem da tarefa de ler, por vezes difícil e negativa, um momento de interação ativa entre o autor e o leitor por meio do texto.

Parada Obrigatória

Concentremo-nos agora, portanto, na leitura do texto "A LEITURA COMO UM PROCESSO PSICOLINGUÍSTICO", (Acesse o ambiente Solar para baixar o arquivo) de Verônika Pakrauskas Totis. O texto aborda a importância do desenvolvimento de determinadas habilidades linguísticas no ensino-aprendizagem da leitura em língua estrangeira e como os indivíduos podem desenvolver a capacidade de ler com fluência e eficiência.

Atividade de Portfólio

Concluída a leitura do texto "A LEITURA COMO UM PROCESSO PSICOLINGuÍSTICO" faça um resumo de suas impressões sobre como se dá o processo de leitura e poste-o em seu Portfólio no Solar com a seguinte identificação: Portfólio_Aula 01_Tópico 01

Lembre-se de comentar sobre os aspectos relevantes para uma leitura eficiente em língua estrangeira e as concepções errôneas que podem atrapalhar esse processo.

Page 7: Impresso Lingua Inglesa i b

3

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 01: O Processo de Leitura

Tópico 02: Conhecendo as Estratégias de Leitura - A Predição

http://www.cds.ufsc.br/pet/SEF2008/Docs/arte_sef.jpg

Observe o conceito de Predição, de acordo com L. Vieira (2002:11), “o aluno é levado a

inferir o conteúdo de um texto através do título ou de outros elementos tipográficos tais como gravuras, tabelas, gráficos, subtítulos, etc. A predição contribui para estimular a curiosidade do aluno a respeito do texto e, mais que uma estratégia, deve ser considerada um hábito de leitura. Quanto maior for o conhecimento prévio do aluno, melhor será sua predição”.

Exercitando

Analise cuidadosamente os títulos abaixo e, a partir deles (sem fazer uso do dicionário ainda), faça uma predição das informações que seus respectivos textos deverão apresentar.

Em seguida, compartilhe com dois dos seus colegas por e-mail as suas expectativas em relação às idéias que deverão estar contidas nos textos que trazem esses títulos, explicando o que te leva a tal julgamento ou impressão.

Internet chaos in Asia Record-setting Beijing Olympics end Men suffer from Compulsive Shopping too

Page 8: Impresso Lingua Inglesa i b

4

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 01: O Processo de Leitura

Tópico 03: Reconhecendo o Conceito de Predição

http://erskine.cr.k12.ia.us/images/teacher.gif

O leitor que não lê de forma linear, mas sim em busca do significado global daquilo que lê.

Assim, de certo modo ele cria o significado com base no seu conhecimento da língua no mundo. Ao ler um texto, o leitor pode conhecer todas as palavras e compreender todas as estruturas nele contidas, sem, contudo, chegar a perceber o sentido integral do que lê. De modo inverso, pode ser capaz de apreender o significado do texto como um todo sem, necessariamente, dominar todas as palavras e estruturas, utilizando-se para tanto de certas “estratégias”.

Não é verdade, portanto, que havendo um bom conhecimento do vocabulário, estrutura, etc., o problema de como ler se resolve automaticamente. Por isso, um professor de leitura deve procurar desenvolver estratégias que facilitem a leitura e usá-las de modo sistemático.

As estratégias para facilitar a aprendizagem não costumam fazer parte dos cursos de línguas estrangeiras modernas: ensina-se a língua inglesa, mas não as maneiras de o aluno lidar com suas deficiências no domínio dessa matéria. Muitos procedimentos de ensino (como a ênfase na aprendizagem do significado preciso das palavras e de seus sinônimos) têm, ao contrário, prejudicado o desenvolvimento de estratégias adequadas para a aprendizagem de uma língua estrangeira (por exemplo, desencorajando o uso da inferência para descobrir o significado de um termo a partir do contexto em que está inserido).

Uma das primeiras tarefas do professor é fazer com que o aluno se aproxime do texto em língua estrangeira da mesma forma como faria com um texto em língua materna. A predição (prediction, em inglês) é o primeiro componente desse processo de percepção. A partir de seu conhecimento do mundo e de suas restrições lingüísticas, o leitor é convidado a formar expectativas sobre o material ainda não lido. O objetivo da predição é preparar mentalmente o aluno para a leitura, estimulando-o a pensar sobre o provável assunto do texto antes do início da leitura. Depois desta, ele compara o conteúdo do material com a idéia que havia formado antecipadamente sobre ele.

Exercitando

Para checar as expectativas apontadas por você no tópico anterior, faça uma rápida leitura dos textos aos quais os títulos se referem acessando os links abaixo (agora você poderá usar o dicionário).

1. Internet chaos in Asia - Baixar arquivo no solar 2. Record-setting Beijing Olympics end - Baixar arquivo no Solar 3. Men suffer from Compulsive Shopping too Baixar arquivo no Solar

Page 9: Impresso Lingua Inglesa i b

5

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Fórum de Discussão

Concluídas as leituras dos textos apresentados nos links acima, faça um balanço das suas expectativas em relação às informações neles apresentadas e discuta com seus colegas no fórum “Aula 1: O Processo de Leitura” seu grau de acerto em relação a elas, buscando responder às seguintes perguntas : a) você pensa que suas expectativas em relação ao teor dos textos se confirmaram totalmente, parcialmente ou não se confirmaram? b) Cite alguns exemplos de palavras e pequenos trechos dos textos que justificam suas impressões.

Referências

ALLEN, V. F., 1973. Trends in the Teaching of reading. English teaching Forum, v. XI, n◦. 3, June-August, p.8-12.

GOODMAN, K.S., 1976. Reading: A Psycholinguistic Guessing Game. In: SINGER, H. & RUDELL, R. (orgs.) Theoretical Models and Processes of Reading. 2. ed. Newark, DE. International Reading Association, ERIC Document Reproduction Service, n◦. ED 124.919.

GOODMAN, Y et al., 1980. Reading Strategies: Focus on Comprehension. New York, Holt, Rinehart and Wiston.

HARSTE, J. C., et al, 1984. Language stories & Literacy lessons. Portsmouth, Heinemann Educational Books.

ROSENBLATT, L., 1978. The reader, the Text, the Poem. Cardondale, IL., Southern Illinois University Press.

RUMELHART, D. E., 1980. Schemata: The building blocks of Cognition. In SPIRO, R. J., BRUCE, B. & BREWER, W. (orgs.) Theoretical Issues in Reading Comprehension. Hillsdale, New Jersey, Erlbraun.

SHUY, R. W. (org.), 1977. Linguistic Theory: What Can It Say About Reading? Newark, DE., International Reading Association, ERIC Document Reproduction Service, n◦. ED 138.925.

SMITH, F. (org.) 1973. Psycholinguistics and Reading. New York, Holt, Rinehart and Winston.

TAYLOR, I. et al., 1983. The Psychology of Reading. New York, Academic Press.

TIERNY, R. J. et al., 1980. The Rights and responsibilities of Readers and Writers: A Contractual Agreement. Reading Education Report n◦. 15, Center for the Study of Reading, Urbana-Champaign, ERIC Document Reproduction Service n◦. ED 181.447.

TOTIS, V., 1991. Língua inglesa: Leitura. São Paulo, SP, Cortez.

VIEIRA, L. 2002. Inglês Instrumental. Fortaleza, CE. L.C. Fernandes Vieira.

Page 10: Impresso Lingua Inglesa i b

6

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 02: As Estratégias de Leitura e a Compreensão do Texto

Tópico 01: Identificando os Cognatos

http://bp0.blogger.com/__xndt9sIJHA/R6z108a_XOI/AAAAAAAAAQ0/gte8gBBEc7w/s320/Quebra-

cabe%C3%A7as+1.bmp

Como pudemos perceber no conteúdo apresentado na Aula 1 do nosso curso, o Processo de Leitura pode ser comparado a um quebra-cabeça, composto de dezenas de peças que se unem para formar uma imagem clara e expressiva, ou seja a Compreensão. Para um melhor entendimento desse processo, gostaríamos de convidá-los a lembrar da primeira peça apresentada aqui para iniciarmos o jogo de leitura e compreensão de textos em inglês: a Predição. Nesta aula conheceremos mais cinco estratégias de leitura que, combinadas de forma consciente à primeira, auxiliarão em nosso objetivo de nos tornarmos leitores eficientes em língua estrangeira, seja qual for o assunto lido. A identificação de Palavras Cognatas, Marcas Tipográficas, Palavras-chave, uso das técnicas de Skimming e de Scanning são estratégias de leitura importantes e já foram inconscientemente utilizadas por todos vocês quando da elaboração de hipóteses e inferências durante a leitura dos textos apresentados na Aula 1. Conheceremos mais detalhes sobre elas e muito mais nos tópicos seguintes.

O que são Palavras Cognatas?

Cognatos são palavras de origem latina ou grega cuja semelhança conduz o leitor à identificação de significados tendo em vista a similaridade ortográfica e semântica que tais palavras têm com o português. Observe os exemplos a seguir: modern, system, ecology, progress, human, nationality. Embora essas palavras componham o léxico da língua inglesa, podem ser consideradas de fácil reconhecimento para os falantes das línguas latinas. Os cognatos têm um papel bastante significante para a compreensão do conteúdo de um texto. Elas são comumente encontradas em textos acadêmicos. Calcula-se que 70% das palavras presentes nesses textos são cognatas, o que auxilia na compreensão de leitores como nós, falantes de português.

É aconselhável, contudo, verificar se o significado da palavra inicialmente identificada como cognata faz sentido dentro do contexto que está sendo observado no texto. Eventualmente, poderemos encontrar palavras que apresentam semelhanças ortográficas com aquelas do português mas que têm significados completamente diferentes. Essas palavras são chamadas de falso-cognatos. Observe os exemplos: actually – não significa “atualmente” e sim “na verdade”, “de fato”; pretend – não significa “pretender” mas “fingir”, etc.

Page 11: Impresso Lingua Inglesa i b

7

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Exercitando

Faça uma breve leitura do texto “Divorce rate explosion expected in Japan" (Acesse o ambiente Solar para baixar o arquivo) identificando 05 palavras cognatas que você considere relevantes para a compreensão geral do texto, observando os seus significados e/ou traduções de acordo com o contexto.

Atenção: Lembre-se de iniciar sua prática fazendo a predição do conteúdo do texto a partir de seu título (tema da Aula 1).

Page 12: Impresso Lingua Inglesa i b

8

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 02: As Estratégias de Leitura e a Compreensão do Texto

Tópico 02: As Marcas Tipográficas

O que são Marcas Tipográficas?

http://comunicacaochapabranca.com.br/wp-content/uploads/2008/11/tipografia_para_textos_longos.jpg

As Marcas Tipográficas são recursos visuais de fácil e rápido reconhecimento apresentados

frequentemente em textos de naturezas diversas e apresentam ao leitor informações objetivas e específicas através de números (100, R$ 2.000,00, 20%, 2nd, etc.), tipos (itálico, negrito, etc.), símbolos (> <, +, ℅, ∏, km, kg, etc.), letras maiúsculas (Paris, John, etc.), títulos, subtítulos, tabelas, gráficos, gravuras, divisão de parágrafos, enfim, marcas, sinais muitas vezes convencionalmente utilizados por povos de diferentes países e origens.

Exercitando

No texto "Toyota - world's number one car seller" você poderá encontrar algumas marcas tipográficas. Identifique 03 marcas tipográficas procure entender a que elas se referem no texto.

Veja o exemplo: Toyota – a letra maiúscula no início da palavra indica um nome próprio, ou seja, refere-se ao nome do fabricante de carros que, segundo o texto, é a montadora número um do mundo e não é americana.

Atenção: Lembre-se de começar sua prática fazendo a predição do conteúdo a partir do título e reconhecendo algumas palavras cognatas que lhe darão entendimento a respeito das informações contidas no texto antes de identificar e explicar a que as marcas tipográficas se referem.

Page 13: Impresso Lingua Inglesa i b

9

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 02: As Estratégias de Leitura e a Compreensão do Texto

Tópico 03: As Palavras-Chave

O que são Palavras-Chave?

http://www.bloggalileo.com.br/wp-content/uploads/2009/11/google-adwords-

palavra-chave-galileo-comunicacao-guilherme-goes-300x201.png

São palavras que apresentam o significado global de um contexto, ou que o explicam e identificam. Como o próprio nome sugere, essas palavras são “chave”, ou seja, importantes, essenciais para que o leitor compreenda a mensagem contida no texto.

As palavras-chave são formadas, em termos gerais, por verbos, substantivos, adjetivos e advérbios. Estas palavras são sempre carregadas de significados e levam idéias, imagens e mensagens ao leitor. Embora as palavras-chave não sejam, necessariamente, palavras cognatas, quando combinadas entre si, elas promovem a compreensão do contexto global de um texto.

Observe o exemplo: ao ler as palavras BLUE - SKY - TODAY, o leitor atento perceberá que elas trazem uma mensagem e um significado. Apesar de não estarem devidamente ordenadas, não serem cognatas nem apresentarem elementos gramaticais que estruturem a frase devidamente, as palavras provocam no leitor a construção mental de uma imagem. Ele, muito provavelmente, imaginou o dia de hoje como estando lindo, com o céu claro, bem azul e bonito.

As mensagens veiculadas pelo adjetivo BLUE (azul), pelo substantivo SKY (céu) e pelo advérbio TODAY (hoje) fizeram com que o leitor entrasse em perfeita sintonia com o emissor da mensagem e a compreendesse. Essa expressividade de idéias se intensifica se observarmos o contexto em que essas palavras podem aparecer, como, por exemplo, se presentes em uma coluna de jornal que faz a previsão do tempo.

Repita essa prática através dos exemplos abaixo. Use sua imaginação para encontrar um contexto em que as palavras, que estão isoladas, possam ser combinadas entre si e assim veiculem uma mensagem.

YELLOW - FLOWER – TABLE STUDY - ENGLISH – UNIVERSITY

PRESIDENT - TRAVELED - THE USA - MORNING

Esse mesmo processo se dá quando da leitura de parágrafos ou textos. O uso desta estratégia

de leitura combinada àquelas que aprendemos anteriormente deverá promover uma leitura eficiente, mesmo que o leitor desconheça o significado de todas as palavras-chave. O principio da seletividade, ou seja, da escolha criteriosa de palavras que realmente importam para a compreensão do texto e o uso inteligente do dicionário proporcionarão a compreensão necessária.

Page 14: Impresso Lingua Inglesa i b

10

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 02: As Estratégias de Leitura e a Compreensão do Texto

Tópico 04: A Compreensão Geral e as Estrategias Skimming e Scanning

Como vimos na aula anterior, as palavras são repletas de significados. Ao fazermos uma leitura, dependendo de nossos propósitos, poderemos utilizar duas estratégias bastante conhecidas, skimming e scanning, que têm funções distintas e servem ao leitor no sentido de auxiliá-lo a desenvolver uma leitura geral ou mais detalhada do texto, respectivamente.

Essas duas estratégias de leitura, também chamadas de estilos de leitura (Clark e Silberstein, 1997), constituem-se em dois principais meios que o leitor utiliza, conscientemente ou inconscientemente, para obter informações, seja qual for o gênero do texto (história em quadrinhos, anúncios de jornal, e-mails, etc.). O uso dessas estratégias combinadas entre si permite ao leitor obter as informações que deseja de maneira rápida e eficiente, já que ele processará o texto de acordo com o que procura saber. O leitor pode empregar essas estratégias para retirar do texto informações específicas ou para perceber o sentido global do texto.

Para ler mais sobre SKIMMING

Esta estratégia de leitura está diretamente relacionada ao nível de compreensão geral do texto, ou seja, podemos skim um texto quando desejamos apenas detectar seu assunto geral, a idéia central, sem preocupações com os detalhes. O segredo para se fazer bem o skimming é utilizar as estratégias estudadas por nós nas aulas anteriores, ou seja, identificar os cognatos, observar o título, sub-titulo (se houver), as figuras e as marcas tipográficas. Ela é uma estratégia utilizada para se fazer uma leitura rápida e selecionar o que se deseja ler.

Exercitando

Para praticar a estratégia de SKIMMING, vamos explorar o site da Turma da Mônica em INGLÊS (Monica´s Gang) seguindo os passos abaixo: ▪ Entre no link a seguir: http://www.turmadamonica.com.br/ingles/index.htm ▪ Nele, click em COMICS: ▪ Em seguida, click em SUNDAY PAGES: MONICA´S GANG ▪ E finalmente no quadrinho n◦ 306.

Faça o skimming da historinha e, somente depois da leitura feita, click na palavra RESPOSTA (abaixo) para checar sua compreensão da idéia central do texto:

Respostas

O Cebolinha (Jimmy Five) necessita muito ir ao banheiro, mas é impedido por seu amigo Cascão (Smudge) por tanto tempo que não consegue se segurar e faz “pipi” nas calças...

Para ler mais sobre SCANNING

Como vimos anteriormente, nossos objetivos determinam o modo de realizarmos a leitura. Quando buscamos uma informação específica, concentramos a atenção na identificação dessa informação, ignorando, de certa forma, os outros detalhes do texto. Essa técnica de leitura consiste em correr os olhos rapidamente pelo texto até localizar palavras ou marcas que nos levam à informação que buscamos. Alguns exemplos típicos da prática do scanning são: a utilização do dicionário para obtenção do

Page 15: Impresso Lingua Inglesa i b

11

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

significado de uma palavra, a busca de um número na lista telefônica, a leitura de um cardápio para obtenção do preço de uma determinada comida, a leitura dos classificados de um jornal para obtenção de informações a respeito do preço de um determinado carro, etc. Essa técnica não exige uma leitura minuciosa do texto, explorando-se palavra por palavra.

Exercitando

Para praticar a estratégia de SCANNING, vamos explorar o site do famoso Museu de Cera de Londres, o Madame Tussaud, onde dezenas de figuras feitas de cera reproduzem, em tamanho original, a imagem de indivíduos famosos como Elvis Presley e Airton Senna.

Entre no site http://www.madame-tussauds.co.uk/ e faça o scanning das seguintes informações:

▪ Qual o preço do ingresso para o museu? ▪ O museu tem filiais em outros países ou cidade? Onde? ▪ Cite quatro pessoas famosas cujas imagens podem ser vistas no museu?

Antes de prosseguirmos com o estudo de estratégias de leitura utilizadas na identificação de informações mais detalhadas no texto, propomos uma revisão e prática das estratégias estudadas até o momento. A estratégia de skimming, através da predição do tema central do texto, exploração das idéias contidas nos títulos e subtítulos, observação de figuras e marcas tipográficas e identificação de palavras-chave (cognatas e não cognatas) são a base para a leitura e compreensão geral de um texto.

Atividade de Portfólio

Leia o texto “Violence in Japan’s elementary schools” no site http://www.breakingnewsenglish.com/0509/050924-violence-e.html e pratique a leitura geral.

Siga as instruções listadas abaixo: 1) Faça a predição do assunto central do texto a partir do título; 2) Confirme suas expectativas através da identificação de: 03 palavras cognatas, 03

palavras-chave (não cognatas) e 03 marcas tipográficas; 3) Resuma a idéia central do texto (máximo 50 palavras – em português), a partir da

utilização das técnicas de skimming e scanning.

Ao final da atividade, arquive o resultado de sua pesquisa em seu Portfólio no Solar, com a seguinte identificação: Portfólio_Aula 2_ Tópico 4.

Page 16: Impresso Lingua Inglesa i b

12

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 02: As Estratégias de Leitura e a Compreensão do Texto

Tópico 05: A Compreensão Detalhada, os Grupos Nominais e o Tópico Frasal

http://logopeia.files.wordpress.com/2008/02/palavras.jpg

Como vimos anteriormente, algumas palavras têm fundamental importância para a

compreensão eficiente de um texto. Palavras como verbos, substantivos, adjetivos e advérbios, as chamadas palavras de conteúdo (content words), são carregadas de significado e informação e, quando contextualizadas, agrupadas na frase, no início ou final de cada parágrafo, trazem mensagens de grande relevância ao leitor.

Para uma leitura mais detalhada, a fim de obter informações mais específicas, devemos procurar inicialmente entender as palavras que nos parecem ser desconhecidas no contexto em que estão sendo utilizadas. Para entendê-las melhor devemos sempre considerar:

a) o assunto do texto, o contexto em que a palavra aparece; b) tudo aquilo que já sabemos sobre o assunto, de outras fontes; c) as partes do texto que já entendemos; d) as palavras e frases vizinhas, que as antecedem ou as seguem.

Veja nos exemplos abaixo, formados por frases que trazem palavras (grifadas) inexistentes na

língua inglesa. Elas podem ter sido tiradas de outras línguas ou simplesmente inventadas. Embora não as conheçamos, somos capazes de entender o seu significado e o significado da frase apenas usando o nosso conhecimento prévio e nossa capacidade de dedução:

a) Carnival is my favorite tricle. b) Some typical Brazilian lups are: feijoada, vatapá e paçoca. c) I'm exhausted! I´d like to grum. d) The kinds of troots I like most are: banana, apple and pear.

Podemos entender através do contexto que as palavras acima significam festa, comidas,

descansar/dormir e frutas, respectivamente.

A fim de realizarmos uma leitura eficiente, devemos, portanto, considerar o contexto revelado no significado das palavras, mas também observar dois outros aspectos relativos a elas: o agrupamento dessas palavras através dos GRUPOS NOMINAIS, que se revelam na ordem em que certas palavras se seguem, e o TÓPICO FRASAL, que apresenta as idéias principais do texto através da mensagem contida nas sentenças que iniciam ou terminam cada parágrafo.

Page 17: Impresso Lingua Inglesa i b

13

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Para saber mais sobre GRUPOS NOMINAIS

Os chamados GRUPOS NOMINAIS são formados por um conjunto de palavras modificadoras (adjetivos, substantivos e advérbios) e uma palavra núcleo (substantivo). Observe no exemplo que a ordem das palavras do grupo nominal do inglês difere do português:

Ex 1: The Brazilian crisis = a crise brasileira adjetivo + substantivo substantivo + adjetivo Ex. 2: The imaginary apocalypse theory = a teoria do apocalipse imaginário Adjetivo + substantivo + substantivo substantivo + substantivo + adjetivo

Para saber mais sobre TÓPICO FRASAL

O Tópico Frasal contém somente uma idéia e indica o que o parágrafo vai discutir, tornando possível ao leitor fazer suas predições sobre o seu conteúdo e, por conseguinte, do conteúdo do texto. Sua estrutura é de uma sentença completa, contendo sujeito, verbo e, geralmente, um complemento. Uma maneira de identificar o Tópico frasal mais claramente é fazer perguntas sobre ele, usando expressões como: Quem? O que? Quando? Onde? Como? Por que? As perguntas mais freqüentes são feitas usando Como? E Por que?

Veja a seguir o parágrafo inicial do texto Alcohol (PURVIS, Keith, Read and Note, Heinemann Educational Books, 1978, p.64-65)

“The most widely used drug in the world is not aspirin, not penicillin, nor any other substance commonly prescribed by doctors. It is something of only minor medical importance, yet it is consumed daily by tens of millions of people, sometimes in dangerous quantities, and occasionally by hundreds of millions more. Indeed a large majority of the world´s population has probably taken it, or will take it, at some time in their lives, although it is forbidden in some countries. This drug is alcohol.”

Observe que as sentenças que iniciam e concluem o parágrafo apresentam a sua idéia central enquanto que as sentenças que aparecem no meio do parágrafo apresentam os detalhes.

Fórum

Discuta com seus colegas no Fórum: As Estratégias de Leitura e a Compreensão do Texto” sua percepção a respeito de cada uma das estratégias estudadas nesta Aula, respondendo às perguntas: Em que consiste cada uma das estratégias? O que é um Grupo Nominal? O que é uma Sentença Tópico/Tópico Frasal?

Page 18: Impresso Lingua Inglesa i b

14

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 03: Os detalhes do texto

Tópico 01: Formação de Palavras

http://bibliblogue.files.wordpress.com/2009/11/100palavras03.jpg

Durante o processo de compreensão de um texto escrito em língua estrangeira, além de

procurar entender as palavras desconhecidas através do contexto e observar seu agrupamento na frase, também devemos considerar a FORMAÇÃO DE PALAVRAS, ou seja, a estrutura morfológica que as palavras apresentam através de sua raiz, prefixo e sufixo. Ao utilizarmos esses recursos como forma de identificar o significado de palavras desconhecidas, evitaremos o uso do dicionário, que por vezes nos deixa ansiosos, confusos e retarda o processo de leitura. Palavras do tipo: disconnect, unusual e investment, por exemplo, podem revelar, através de seus afixos, significados diferentes (negação, contraste, etc.), além de mostrarem a classe gramatical das palavras (substantivos, adjetivos, etc.)

Para saber mais sobre Formação de Palavras

Através do uso de afixos (prefixos e sufixos) podemos identificar a classe gramatical das palavras (tempos verbais, adjetivos, advérbios, etc.). Decompor a palavra em três partes (raiz, prefixo e sufixo) e analisar o significado de cada uma delas ajudará o leitor a descobrir os significados de muitos vocábulos sem precisar recorrer ao dicionário. Lembre-se de que prefixo é o elemento que vem antes da raiz e altera o significado da palavra, enquanto que o sufixo é o que vem depois da raiz e mostra a classe gramatical da palavra. Veja o exemplo: A palavra FORGET (verbo que significa esquecer) x UNFORGETTABLE (adjetivo que significa inesquecível). O prefixo UN_ modificou o significado da palavra e o sufixo _ABLE modificou a sua classe.

Para visualizar lista de afixos e seus significados leia o texto Formação de palavras_prefixos

e sufixos.doc (baixar o arquivo no ambiente solar)

Exercitando

Leia o texto “We can Control Global Warming” no site: http://www.breakingnewsenglish.com/0705/070505-global_warming.html e pratique a leitura detalhada. Identifique no texto 03 grupos nominais, 03 palavras formadas por prefixo e sufixo, a sentença tópico de cada parágrafo e dê as suas respectivas traduções. Atenção: Lembre-se de fazer uma leitura geral (estratégias da Aula 1 e 2) antes da leitura detalhada.

Page 19: Impresso Lingua Inglesa i b

15

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 03: Os detalhes do texto

Tópico 02: Referência pronominal

Observamos nas aulas anteriores que é realmente necessário e possível entender informações e perceber detalhes de um texto a partir das palavras de conteúdo. Por meio delas, podemos identificar o quê diz o texto. Para nos certificarmos de que também entendemos de quem essas informações falam, precisamos ser capazes de reconhecer as referências pronominais.

A referência é um dos recursos utilizados para dar coerência à língua e ela faz a interligação lógica das sentenças que compõem um texto. Ao invés de repetir algo mencionado anteriormente, utilizamos elementos de referência tais como:

pronomes pessoais, : you, he, they, him, yours (você, ela, eles, dele, seu pronomes demonstrativos, : this, that, these, those (isto, este/esta, aquilo, aquele/aquela, estes, estas, aqueles, aquelas) pronomes interrogativos. : who, what, which (quem, o que, qual)

Os elementos de referência têm a função de levar o pensamento do leitor de volta para algo que foi mencionado anteriormente, ligando as idéias e tornando o texto menos repetitivo. O texto pode ser mal compreendido se o leitor não estiver ciente da ligação existente entre os elementos de referência e as palavras que eles substituem.

Veja mais informações sobre pronome

Pronomes são usados em lugar de substantivos. O “antecedente” de um pronome é a palavra que ele substitui, a sua “referência”:

Ex: John has a car. He drives to work (JOHN é o “antecedente” do pronome HE. HE refere-se a JOHN).

Categorias de Pronomes

PRONOMES PESSOAIS: São os pronomes que tipicamente se referem a algo ou alguém específico: I, HE, SHE, IT, WE, YOU, THEY (eu, você, ele, ela, nós vocês eles e elas) são os pronomes pessoais do inglês. Esses pronomes têm sempre a função de sujeito da frase.

Ex: Lions are opportunist ; they prefer to eat without having to do much work (O substantivo LIONS é o “antecedente”, ou a “referência”, do pronome THEY).

PRONOMES DEMONSTRATIVOS: Eles se referem a substantivos que foram citados anteriormente: this, that, these, those.

Ex.1: A dog`s intelligence is much greater than that of a cat. (THAT refere-se a INTELLIGENCE).

Ex.2: Powerful people frequently are tempted to drop old friends in favor of those who are more powerful. They prefer to socialize with those of equal or superior power. (THOSE refere-se ao substantivo PEOPLE, citado anteriormente).

THIS E THAT podem se referir a idéias completas. Veja o exemplo:

Ex 3: She decided to sell the house. This really upset her neighbors (THIS refere-se à frase SHE DECIDED TO SELL THE HOUSE).

PRONOMES RELATIVOS: Eles ligam orações: WHO/THAT (que) referem-se a pessoas, WHICH/THAT (que) referem-se a animais e objetos.

Page 20: Impresso Lingua Inglesa i b

16

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Ex1: That´s the teacher who/that voted against the proposition (WHO/THAT referem-se a TEACHER)

Ex.2: The table which/that had a marble top cost too much (WHICH/THAT referem-se a TABLE).

PRONOMES INTERROGATIVOS: São usados em perguntas: WHO? (quem?), WHAT? (o que?), WHICH (qual?).

Ex.1: Who do you think they are?

What are you doing?

Which color do you prefer, red or blue?

PRONOMES OBLÍQUOS: Eles referem-se a substantivos e têm a função de objeto direto ou indireto. Desse modo, tipicamente ocorrem após o verbo da oração: ME, YOU, HIM, HER, IT, US, YOU, THEM.

Ex. The boy has a dog. It follows him everywhere.

Julia gave me a birthday present.

PRONOMES POSSESSIVOS: Tanto os adjetivos possessivos (MY, YOUR, HIS. HER, ITS, OUR, YOUR, THEIR), que precedem os substantivos, como os pronomes possessivos (MINE, YOURS, HIS, HERS, ITS, OURS, YOURS, THEIRS), que substituem a combinação adjetivo possessivo + substantivo, indicam posse.

Ex.1: This is my umbrella. Yours is in the car (MY indica de quem é a umbrella e YOURS substitui a construção YOUR UMBRELLA).

Exercitando

Vamos praticar o reconhecimento de pronomes e suas referências a partir da leitura do texto “Food companies targeting kids online”, no endereço a seguir: http://www.breakingnewsenglish.com/0607/060724-advergames-e.html

Após a leitura geral do texto acima, observe-o mais atentamente e encontre as palavras a que se referem os pronomes indicados abaixo:

1. THEIR (parágrafo 1 – linha 1); 2. THIS (parágrafo 1 – linha 3); 3. IT (parágrafo 1 – linha 5); 4. THEY (parágrafo 2 – linha 2); 5. THEY (parágrafo 2 – linha 4); 6. THEIR (parágrafo 2 – linha 4).

Ao concluir sua tarefa, veja resposta no ambiente Solar)

Page 21: Impresso Lingua Inglesa i b

17

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 03: Os detalhes do texto

Tópico 03: Os Aspectos linguísticos do texto - Os determinantes

Começamos a nos ater aos detalhes do texto a partir do estudo do tópico frasal, sentença que expressa a idéia central de um parágrafo. A fim de podermos identificar mais detalhes contidos no texto, devemos ser capazes de reconhecer alguns elementos de caráter lingüístico chamados de determinantes.

Os determinantes aparecem sempre antes de uma frase nominal e estão divididos em: Aartigos: definidos e indefinidos Pronomes demonstrativos: singular e plural Números: ordinais e cardinais Adjetivos possessivos: singular e plural Pronomes indefinidos: some, any, etc.

Para rememorar as informações sobre determinantes

ARTIGOS Definidos Indefinidos

Singular the o/a) a/an (um/uma)

Plural the (o/a) ----

PRONOMES DEMONSTRATIVOS Próximo Distante

Singular this (este,esta) that (aquele, aquela)

Plural these (estes, estas) those (aqueles, aquelas)

NÚMEROS Cardinais Ordinais

one (1) first (1st)

two (2) second (2nd)

ten (10) tenth (10th)

thirteen (13) thirteen (13th)

twenty (20) twentieth (20th)

thirty-three (33) thirty-third (33rd)

one hundred… (100) one hundredth… (100th)

ADJETIVOS POSSESSIVOS Singular Plural

my (meu, minha) our (nosso)

your (seu, sua) your (seus,suas)

his – her – its (dele – dela) their (deles, delas)

Page 22: Impresso Lingua Inglesa i b

18

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

PRONOMES INDEFINIDOS (alguns exemplos) each (cada)

some (alguns, algumas)

any (Interrog: algum, alguma – Negat.: nenhum, nenhuma)

a lot of (muito, muita, muitos, muitas)

a little (pouco, pouca)

many (muitos, muitas)

(a) few (poucos, poucas)

other (outros, outras)

another (um outro, uma outra)

very (muito, muita)

all (todo, toda, todos, todas)

so (tão)

several (vários, diversos)...

Desafio

Observe no texto abaixo alguns exemplos de determinantes. Note que eles são muitos e se repetem freqüentemente. Pratique a tradução das frases nominais que eles apresentam.

Eis o texto

Scientists discover healthier pizza

Food scientists and dieticians have found new ways to make pizza that is good for you. This is very welcome news for overweight pizza lovers and those who worry about their weight. Researchers in the USA looked at different ways of baking the pizza base. The team from Maryland University discovered that leaving pizza dough in the oven for a longer time made it healthier to eat. They said that doubling the amount of baking time increased the levels of antioxidants in the mix by up to 100 percent. Antioxidants help fight cancer and heart disease and are found in most healthy food. Furthermore, the team experimented with different cooking temperatures. Their results showed a higher heat also made the dough healthier to eat.

This new research may help pizza sales around the world. However, some diet experts warned that even though this research looks good, it is still better to eat fruit and vegetables. In addition, pizza that is baked longer may not be so healthy if people choose unhealthy toppings. Jacqui Lowdon, a British diet expert, warned that although the pizza base might be good for you, people might be “more likely to choose extra cheese”. She added: “This isn't teaching people about healthy eating.” Nevertheless, the study’s author, Jeffrey Moore, said his findings were good for people who like deep-pan pizzas. Meanwhile, outside London’s Pizza Hut today, pizza fan Jo Lambert said: “This new pizza sounds healthy, although not if we have too much or have cola and fries with it.”

Fonte: http://www.breakingnewsenglish.com/0703/070330-pizza.html

Page 23: Impresso Lingua Inglesa i b

19

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Exercitando

Vamos praticar o reconhecimento dos determinantes e sua tradução a partir da leitura do texto “Eating fish is good for the brain ”, consulte o link abaixo: http://www.breakingnewsenglish.com/0510/051012-fish-e.html

Após a leitura geral do texto acima, observe-o mais atentamente, encontre e traduza os determinantes e suas frases nominais conforme pedimos abaixo:

1. 1 artigo definido; 2. 1 artigo indefinido; 3. 1 adjetivo possessivo; 4. 1 número; 5. 1 pronome indefinido;

Fórum

Fórum de Discussão Com base no texto “Eating fish is good for the brain”, apresentado no Exercitando da Aula 3 – Tópico 3, confira com seus colegas no Fórum: Os Detalhes do Texto as suas respostas e as suas traduções para as frases (nominal frases) que contêm os determinantes.

Page 24: Impresso Lingua Inglesa i b

20

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 03: Os detalhes do texto

Tópico 04: Os marcadores discursivos

Os marcadores discursivos, freqüentemente representados por conjunções, são termos utilizados para ligar sentenças e idéias, indicando como elas se relacionam. Através dessas palavras de ligação os autores mostram com maior clareza a organização de suas idéias. Elas constituem, portanto, um importante recurso de coesão textual, que estudaremos em breve.Além de seqüência, os marcadores discursivos expressam idéias de: adição, contraste, relações lógicas, tempo, etc.

Olhanto de Perto

Para obter mais informações sobre esta temática. (Acesse o ambiente Solar)

Observe as sentenças do texto a seguir, que estão fora de ordem. Elas trazem informações sobre uma receita de comida. Use números para indicar a ordem correta e confira sua resposta:

Eis o texto

CRISPY VEGETABLES

( ) Then slice the vegetables into bite-size pieces.

( ) Next pour one-half cup water over the vegetables.

( ) First, choose three vegetables that normally take approximately the same time to cook (for instance, carrots, broccoli and zucchini)

( ) Finally, cook the vegetables in the microwave oven for four minutes on “high”. The vegetables will be crisply delicious. Best of all, the vitamins will be preserved.

( ) If you follow these five easy steps, you will have the pleasure of eating vegetables cooked “al dente” the way they are done in the finest restaurants.

( ) After that, add butter, salt, and pepper to taste.

Resposta: 3 - 4 - 2- 6 - 1 - 5

Atividade de Portfólio

Vamos praticar o reconhecimento dos marcadores discursivos e suas traduções a partir da busca de informações sobre a biografia de um ídolo internacional no seguinte site: http://www.biography.com/

Após a leitura do texto de sua escolha indique fatos relativos à vida desse ídolo listando algumas sentenças retiradas do texto, com os marcadores discursivos e suas traduções.

Ao concluir sua tarefa, coloque o resultado de sua pesquisa em seu portfólio no ambiente SOLAR com o nome Aula 3_portfólio_tópico 4.

Page 25: Impresso Lingua Inglesa i b

21

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 04: Gêneros textuais e modalidades discursivas

Tópico 01: Os gêneros textuais e as modalidades discursivas

http://1.bp.blogspot.com/_dedqnAFxw_o/SqErYHKtVjI/AAAAAAAAASk/xPozGJUrv9g/s320/genero.JPG

O reconhecimento de Gêneros Textuais é mais uma peça fundamental para a realização de

uma leitura eficiente. A identificação do gênero do texto que você está prestes a ler ajuda na escolha das estratégias apropriadas que auxiliam a sua compreensão. Mas o que são Gêneros Textuais?

Se você pensar nos tipos de leitura que fazem parte de sua vida diária ou fizer uma lista do que leu recentemente, incluindo atividades rotineiras que são realizadas por motivos práticos e bem definidos, muito provavelmente, você notará que fez a utilização de listas telefônicas, receitas culinárias, artigos ou anúncios de jornais, crônicas de revistas, panfletos de propaganda, horóscopos, bulas de remédio, cartões postais, manuais de instrução, etc. Essa diversidade de material de leitura e os estilos que diferenciam os textos uns dos outros resumem o que são os Gêneros Textuais. Para cada estilo de texto, identificamos formatos e linguagens próprias. Através desses gêneros encontramos, portanto, modalidades discursivas diferentes, tais como: a descrição, narração, classificação, persuasão, etc.

A forma com que lemos os textos de diferentes gêneros pode variar de acordo com os objetivos que nos levam a lê-los. Os motivos são, em geral, três: por uma aplicação prática, aprendizagem ou entretenimento. E, como vimos nas aulas anteriores, a compreensão perpassa os níveis de leitura geral, leitura das idéias principais e leitura detalhada.

Leitura Complementar

Leia mais sobre os gêneros textuais e as modalidades discursivas no seguinte site: http://hermes.ucs.br/cchc/dele/ucs-produtore/pages/sobregeneros.htm http://www.scribd.com/doc/19016033/Genero-Textual-Exercicios http://recantodasletras.uol.com.br/redacoes/874993 http://www.algosobre.com.br/gramatica/genero-textual-e-tipologia-textual.html

Page 26: Impresso Lingua Inglesa i b

22

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Fórum

A partir das leituras sugeridas como Leitura Complementar, discuta com seus colegas no Fórum: “Gêneros Textuais e Modalidades Discursivas” as informações apresentadas nos textos, esclarecendo: O que é Gênero Textual? O que é Modalidade Discursiva?

Page 27: Impresso Lingua Inglesa i b

23

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 04: Gêneros textuais e modalidades discursivas

Tópico 02: A descrição e a classificação

Conheceremos agora duas importantes modalidades discursivas:a descrição e a classificação

Modalidades Discursivas

Descrição

A descrição - de uma pessoa, lugar ou objeto - tem como objetivo transmitir à mente do leitor, através das palavras, a imagemdaquilo que se descreve. A maneira mais eficiente de que o leitor dispõe para perceber a imagem descrita é através do apelo aos seus sentidos, ou seja, a utilização de sua memória visual, tátil, auditiva, olfativa e gustativa. Coloque-se na posição do autor do texto e veja, com os olhos da mente, o que se mostra em palavras. Adjetivos são frequentemente encontrados nas descrições e o tempo presente se faz observar com mais regularidade.

http://www.grupos.com.br/images/ groups/2/238706.jpg

Exercitando

Acesse o site da Usaflorist.com, uma loja virtual que vende flores naturais: http://www.usaflorist.com/cj

Na página principal, você encontrará ícones para visualizar os tipos de flores que podem ser enviadas hoje, nos Estados Unidos, em diversas ocasiões; tais como, aniversários, votos de boa recuperação, agradecimento, etc. Imagine uma ocasião/pessoa especial e, utilizando as estratégias de leitura estudadas e o apelo aos seus sentidos, escolha um dos tipos de flores que você gostaria de comprar. Explore cuidadosamente os detalhes sobre ela. Copie e cole a descrição do item em inglês (item description), traduza as informações importantesobservando detalhes como: cor, aroma, tamanho, preço regular e preço com desconto, embalagem, etc. Por fim, envie o resultado de seu trabalho ao seu buddy para que ele/elarevise sua tradução e tente visualizar, nesse mesmo site, as flores escolhidas e descritas por você. Bom trabalho!

Observação

O presente simples é frequentemente usado em textos descritivos.

Page 28: Impresso Lingua Inglesa i b

24

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Classificação

A Classificação tem como objetivo principal organizar itens segundo os tipos, com base em uma forma simples e clara de divisão. Ela é especialmente útil na organização de grupos de idéias ou coisas em categorias ou divisões menores para que possam ser dadas títulos ou nomes. Os itens de uma lista de compras podem ser um bom exemplo quando classificados por ordem de importância, necessidade, finalidade, ou categorias, por exemplo, como é o caso dos artigos de limpeza, alimentos, etc. Os critério de classificação são determinados pelo autor, segundo seus interesses e objetivos. Substantivos são frequentemente encontrados nas classificações e o tempo presente se faz observar com grande regularidade.

Para reconhecer e praticar a CLASSIFICAÇÃO,faça a atividade a seguir:

Exercitando

Leia o texto abaixo e organize em categorias as informações nele apresentadas, como pede o exercício a seguir:

Traditional music instruments can be classified as string, wind, and percussion instruments according to how they produce sound. String instruments produce music through the vibration of a taut string that is plucked, strummed, or bowed. Wind instruments are sounded by wind, usually by the player´s breath; this category includes the clarinet, the tuba, the trumpet, and so on. Rather than being bowed or blown, percussion instruments make sounds when they are struck. Obvious examples of percussion instruments are drums, gongs, and cymbals. Surprisingly, the piano is also considered a percussion instrument because, when the player touches a key, a small hammer inside the piano strikes a string.

PRÁTICA:

1) IDENTIFIQUE (EM INGLÊS) AS TRÊS CATEGORIAS DE INSTRUMENTOS:

a) ______________________________________________________________

b) ______________________________________________________________

c) ______________________________________________________________

2) QUE INSTRUMENTOS (EM INGLÊS) SÃO CITADOS COMO EXEMPLOS DA SEGUNDA CATEGORIA (b)?

a) ______________________________________________________________

b) ______________________________________________________________

c) ______________________________________________________________

3) QUE INSTRUMENTOS (EM INGLÊS) SÃO CITADOS COMO EXEMPLO DA ÚLTIMA CATEGORIA (c)?

a) ______________________________________________________________

b) ______________________________________________________________

c) ______________________________________________________________

Source: Evergreen – A Guide to Writing, 2nd edition – p. 109. Fawcett, S. and Sandberg, A. Houghton Mifflin Company, Boston, USA, 1984.

Page 29: Impresso Lingua Inglesa i b

25

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Observação

O presente simples é frequentemente usado em textos de classificação.

Veja aqui as respostas

1) a) string, b) wind, c) percussion .

2) a) the clarinet, b) the tuba, c) the trumpet.

3) a) the drums, b) the gongs, c) the cymbals, d) the piano.

Page 30: Impresso Lingua Inglesa i b

26

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 04: Gêneros textuais e modalidades discursivas

Tópico 03: O tempo presente

Continuando nossa tarefa de reconhecer os elementos linguísticos de um texto como forma de auxiliar a nossa compreensão, aprenderemos nas próximas aulas como se formam os verbos mais usuais da língua inglesa nos tempos presente, passado e futuro.

Neste Tópico, especificamente, conheceremos o presente, que é constituído dos tempos presente simples e presente contínuo. Vejamos através dos documentos anexos os detalhes acerca de suas estruturas e usos.

Presente simples

O presente simples é formado pelo infinitivo do verbo, sem a partícula “TO”. Exemplo. play, watch, study

A terceira pessoa do singular (he/she/it) recebe as terminações –S, -ES ou –IES, dependendo da forma do verbo. Exemplo. plays, watches, studies

A forma negativa do presente se faz através da combinação dos verbos auxiliares DON´T (DO + NOT) + o infinitivo, depois dos sujeitos: I, we, you, they, e DOESN´T (DOES + NOT) + infinitivo, depois dos sujeitos: he,she.it.

Geralmente o presente simples refere-se a:

▪ fatos imutáveis – Exemplo Water boils at 100 degrees Celsius

▪ ações situações habituais – Exemplo My sister goes to work at 7:30AM ; British people drink a lot of tea.

▪ opiniões e sentimentos – Exemplo I love gangster films; She doesn´t like rainy days

O presente simples também pode ser utilizado:

▪ Para indicar o tempo futuro, especialmente depois da partícula “IF” (se), conjunções (when, while, before, after, etc.), ou quando fizer referência a horários de trens, ônibus ou vôos. Exemplo. If it rains, I will be very glad; What are you going to do when you leave school? ; The bus arrives at 8:00 o´clock

▪ Em resenhas de livros e filmes, bem como em resumos de eventos históricos e narração de jogos desportivos. Exemplo. May 1945: The war in Europe comes to an end; At the end of the story both families realize their hatred caused the dead of the lovers and they make peace ; The goalkeeper catches the ball and throws it back to player # 9

▪ Em narrativas informais, para torná-las mais dramáticas e/ou reais. Exemplo. So I open the door, and I look out into the garden, and what do I see? A man wearing a pink shirt and policeman´s helmet.

Page 31: Impresso Lingua Inglesa i b

27

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Presente Contínuo ► O Presente contínuo é formado pela junção do verbo “TO BE” (am, is, are) com um outro verbo no gerúndio (terminado em -ING). Exemplo:

I am (I´m) reading a book = Eu estou lendo um livro. He is (He´s) writing a poem. = Ele está escrevendo um poema. They are (They´re) traveling tonight = Eles estão viajando hoje a noite.

► Geralmente o presente continuo é utilizado para descrever

▪ ações/situações que estão acontecendo neste momento, em um instante específico. Exemplo: Hurry up! We´re all waiting for you! Why are you crying? The dog is sleeping on our bed!

▪ ações/situações temporárias. Exemplo: I´m staying in hotel until I find a flat. My sister is living at home for the moment.

▪ ações que podem estar em andamento no momento presente mas não necessariamente no momento em que se fala da questão.Exemplo:

I´m learning how to drive. He´s trying to find a new job.

▪ situações de mudança ou desenvolvimento. Exemplo: The weather is getting better and better. Things are getting worse!

▪ situações que irão acontecer em um futuro muito próximo, como hoje à noite, amanhã, este fim de semana. Exemplo:

We´re leaving to the mountains in two hours. They´re visiting their parents this weekend.

Leitura Complementar

http://www.languageguide.org/english/grammar/br/part1/simple_present.jsp http://www.languageguide.org/english/grammar/br/part1/present_progressive.jsp http://esl.about.com/od/thebasics/a/beginner_present_simple.htm http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/330/grammar/simcon1.htm

Atividade de Portfólio

Vamos praticar o reconhecimento dos verbos no tempo presente a partir da leitura da resenha do livro Frangipani no link a seguir: http://www.thebookhaven.net/Z_Frangipani.html

Retire do texto 5 sentenças no presente e faça (em português) um breve resumo do livro (máx. 30 palavras). Coloque o resultado de sua pesquisa em seu Portfólio com o nome Aula 4_ Portfólio_Tópico3.

Page 32: Impresso Lingua Inglesa i b

28

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 04: Gêneros textuais e modalidades discursivas

Tópico 04: A narrativa

Continuando nossa conversa sobre os gêneros textuais e modalidades discursivas, onde estudamos a descrição e a classificação, observaremos agora a narração.

O texto narrativo, que relata fatos ocorridos no passado, conta estórias e detalha pessoas, coisas e lugares, geralmente apresenta um esquema organizacional que aponta uma situação, um problema e uma solução. Informações relativas a quem protagonizou o fato, onde a estória se passou, quando e porque ela aconteceu, também ajudam a formar o cenário que auxiliam o leitor na construção de imagens mentais, desenvolvimento do poder de percepção e compreensão dos detalhes narrados.

Exercitando

Vamos praticar o reconhecimento da narrativa e dos verbos no passado através da leitura de um trecho da história infantil The Emperor's New Suit no seguinte link: http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/EmpNew.shtml Após a leitura geral do texto, identifique o que se pede: a) 3 frases (em inglês, com suas respectivas traduções) que auxiliem na identificação do cenário em que a história acontece; b) 3 frases (em inglês, com suas respectivas traduções) que, na sua opinião, revelem o esquema organizacional (situação, problema e solução) do texto; c) 4 verbos no passado (em inglês, com suas respectivas traduções). Ao final de sua atividade, revele suas respostas ao seu buddy e discuta os aspectos da história que retratem o esquema organizacional do texto.

IMPORTANTE: Para aprofundar-se na estrutura do tempo passado veja o Tópico 5 (parada obrigatória) desta Aula ANTES da realização desta atividade

Leitura Complementar

Leia mais sobre o ‘texto narrativo’ no link a seguir: http://www.brasilescola.com/redacao/narracao.htm

Page 33: Impresso Lingua Inglesa i b

29

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 04: Gêneros textuais e modalidades discursivas

Tópico 05: O tempo passado

O tempo passado, muito frequentemente utilizado na língua inglesa quando narramos fatos ocorridos e descrevemos pessoas, situações ou coisas no passado, a exemplo do que ocorre com o presente, apresenta-se através de dois tempos básicos: passado simples e passado contínuo.

Parada Obrigatória:

Saiba mais sobre passado simples

O passado do inglês se apresenta através de verbos regulares, terminados em –ED, e irregulares, que têm uma forma própria, diferenciada, e devem ser memorizados para uma melhor identificação. Não há flexão diferenciada para a terceira pessoa do singular.

Exemplo: play – played, study – studied, be-was/were, write-wrote, go-went, take-took.

A interrogativa e a negativa do passado se fazem com o auxiliar DID (NOT) + infinitivo.

O passado simples é geralmente utilizado para descrever:

► Ações concluídas

► Hábitos passados

► Estados, sentimentos passados

Exemplo de ações concluídas

I lived in London until I was fourteen. My friends arrived in town last night. We went to the beach last Saturday. Mary drove her own car to the countryside yesterday. I didn´t have the chance to travel by plane.

Exemplo de hábitos passados.

Ex: Everyday I went to school by bike when I was a child.

Exemplo de estados, sentimentos passados

In those days, I loved books but I didn´t like films.

O verbo na forma passada também pode ser utilizado, em alguns tipos de sentença, para fazer referência ao presente ou futuro, em situações hipotéticas ou condicionais.

Ex: If I had the money, I´d buy a car = Se eu tivesse dinheiro, eu compraria um carro.

Suppose we met a famous artist there… = Imagine se nós/E se nós encontrássemos um artista famoso lá...

Page 34: Impresso Lingua Inglesa i b

30

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

A estrutura “USED TO” + infinitivo do verbo também pode ser utilizada em referência ao tempo passado. Contudo, somente para descrever hábitos e situações passadas que não mais acontecem no presente.

Ex: I used to play tennis a lot (but I don´t play very often now). I used to think he was unfriendly (but now I realize he´s a very nice person).

http://www.infoescola.com/ingles/passado-simples-simple-past/

Saiba mais sobre passado contínuo

O passado contínuo é formado pela junção do verbo “TO BE” (was/were) com outro verbo no gerúndio (terminado em –ING). Exemplo The sun was shining (when we arrived at the beach). The students were doing a test yesterday morning (when the teacher left).

Geralmente utilizamos o passado contínuo para descrever:

► Ações em andamento no passado.

Acontecem simultaneamente a outras ou que são interrompidas por outros eventos. Exemplo de ações em andamento no passado I was drinking my coffee while my wife was reading the newspaper. When I was going home, my boss arrived.

► Descrição do fundo de cena em narrativas.

Exemplo I entered the office and looked around. Most people were working at their desks but Jane was staring out of the window and pretending to write something at the same time.

► Estados em mudança.

Exemplo The car was getting worse all the time, the headlines were gradually falling off, and the engine was making more and more funny noises.

http://www.infoescola.com/ingles/passado-continuo-past-continuous/

http://www.englishgrammarsecrets.com/pastsimpleorcontinuous/menu.php

Page 35: Impresso Lingua Inglesa i b

31

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 5: Coesão,coerência e seus indicadores

Tópico 01: Coesão e coerência

Ao conhecermos a referência pronominal e os marcadores discursivos, iniciávamos, mesmo sem sermos chamados a atenção para a importância do fato, os estudos e prática de uma leitura em busca do entendimento lógico e coerente das informações de um texto.

Os elos de coesão e coerência que podem ser encontrados em diversos textos e várias das leituras realizadas por nós, são fundamentais para a compreensão das informações do texto. Eles se apresentam basicamente através dos pronomes e suas palavras de referência e dos marcadores discursivos, que conectam idéias contidas em sentenças de um mesmo parágrafo ou em parágrafos diferentes.

Leitura

Leia mais sobre coesão e coerência através do arquivo anexado “Coesão e Coerência_Aula 5.doc”. Baixar no ambiente solar.

Atividades de Portfólio

Vamos praticar a identificação dos elos de coesão e coerência através de um dos links abaixo:

1. http://www.biography.com/search/ (para biografias) ou 2. http://kyushuchronicles.wordpress.com/2007/04/ (para crônicas da vida diária).

Escolha um dos links e faça a leitura de um texto de sua escolha. Após a leitura, responda as questões do exercício abaixo com base no que foi ensinado no material de leitura anexado (Coesão e Coerência_Aula 5):

1. Identifique o critério de organização do texto; 2. Tente localizar no texto pelo menos 1 exemplo de cada uma das formas de

conexão de sentenças.

Ao final, coloque o resultado de sua pesquisa em seu Portfólio com o nome Aula 5_ Portfólio_Tópico 1, lembrando de registrar o título da biografia ou da crônica lida.

Page 36: Impresso Lingua Inglesa i b

32

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 5: Coesão,coerência e seus indicadores

Tópico 02: O tempo futuro

O tempo futuro do inglês é frequentemente utilizado para mostrar expectativas em relação a fatos que ocorrerão no futuro próximo ou distante. Ele é utilizado não apenas para falar sobre planos e informar sobre ações que acontecerão no futuro, mas também pode anunciar previsões sobre o futuro, fazer promessas e oferecer ajuda.

Leitura

Para saber mais sobre as formas dos verbos no futuro, acesse o arquivo que segue Futuro Aula5.doc. Baixar no ambiente solar http://www.englishexperts.com.br/2008/09/24/futuro-em-ingles-explicado-detalhadamente/ http://www.brasilescola.com/ingles/going-to.htm http://www.zapenglish.com/pt/gramatica-future-will.htm

Exercitando

Vamos praticar o futuro através da leitura do Horoscope free no link a seguir: http://www.horoscopefree.com/astrology/month/.

Na página que faz a previsão dos acontecimentos para este mês, leia as informações relativas ao seu signo.

Após a conclusão da leitura, envie um e-mail para um colega (em português) dizendo quais são as previsões do Horoscope free para o seu signo neste mês. Conte-lhe o que você gostou ou não gostou a respeito delas.

Page 37: Impresso Lingua Inglesa i b

33

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 5: Coesão,coerência e seus indicadores

Tópico 03: Falsos cognatos

Como falamos na Aula 2 – Tópico 1 (Identificação de Cognatos) recomendamos especial atenção na identificação dos Falsos Cognatos uma vez que eles podem se fazer presentes em alguns textos e interferir na interpretação de idéias ou causar impressões erradas acerca da mensagem veiculada no texto.

Os Falsos Cognatos (False Friends, em inglês) são palavras existentes na língua inglesa que se parecem com as palavras da língua portuguesa, mas que detêm significados relativamente ou totalmente diferentes. Essas palavras, originadas do latim e de outras línguas neolatinas podem, às vezes, aparecer no dicionário de inglês com traduções semelhantes ao português. Entretanto, muitas vezes, tais significados não fazem sentido no inglês contemporâneo, tornaram-se obsoletos ou, simplesmente, foram totalmente alterados. Algumas delas ainda possuem mais de um significado, além daquele que aparenta a princípio.

Leitura

Para ler mais sobre os FALSOS COGNATOS e ver EXEMPLOS acesse o seguinte link:http://www.sk.com.br/sk-fals.html

Page 38: Impresso Lingua Inglesa i b

34

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 5: Coesão,coerência e seus indicadores

Tópico 04: Organização de parágrafos

A organização estrutural de parágrafos é um assunto que atrai mais frequentemente a atenção dos que se encontram diante da missão de escrever um texto, entretanto, não só a essas pessoas o assunto deve interessar. A expectativa em relação ao que se pode encontrar em um parágrafo, o reconhecimento da sua estrutura interna e a identificação de seu tópico frasal, auxiliam significativamente a compreensão do leitor.

É importante lembrar que o Tópico Frasal, primeiro dos elementos estruturais de um parágrafo a ser buscado durante a leitura, nem sempre aparece na primeira sentença. Ele poderá aparecer na segunda, terceira ou última sentença. Em alguns casos, duas ou mais sentenças podem apresentar, juntas, as informações que apontam para as idéias que virão. De todo modo, onde quer que o tópico frasal esteja, poderá apresentar uma idéia ou fato, refutar um argumento ou, ainda, remeter o leitor ao conteúdo de um parágrafo anterior, como forma de lembrá-lo de algo que foi dito, antes de apresentá-lo a uma nova informação.

A Itemização

A itemização, ou seja, a organização de idéias por assunto, é uma característica esperada nos parágrafos de um texto. Os detalhes também são apresentados para apoiar idéias. Eles podem ser organizados com objetivos diferentes, tais como: revelar a ordem cronológica dos acontecimentos, mostrar particularidades dos elementos ou eventos, destacar a importância dos fatos, provocar reflexão ou, ainda, surpreender o leitor.

Função das modalidades discursivas.

Diferentes modalidades discursivas, tais como a narrativa, argumentação e descrição, são utilizadas pelo autor para apresentar ao leitor as suas idéias, que visam informá-lo de algo, convencê-lo de suas convicções, etc. Em qualquer que seja o caso, o leitor deve manter seu senso crítico ativo e presente, fazendo uso de seu raciocínio lógico para entender, aceitar ou refutar as idéias que lhe são apresentadas.

Leitura

Recomendamos que você leia mais sobre a organização de parágrafos no link a seguir: http://www.colorado.edu/PWR/writingtips/16.html http://recantodasletras.uol.com.br/gramatica/981073 http://www.pciconcursos.com.br/aulas/portugues/paragrafo

Page 39: Impresso Lingua Inglesa i b

35

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Exercitando

Leia o texto "My Harry Potter Obsession" no link a seguir: http://www.americanchronicle.com/articles/viewArticle.asp?articleID=32080 Durante a leitura, concentre-se na organização estrutural dos parágrafos. Use a lista de perguntas abaixo para ajudá-lo na identificação dos aspectos estruturais dos parágrafos do texto: 1. Qual é o tópico frasal de cada parágrafo? 2. Onde está o tópico frasal de cada parágrafo? 3. Qual é a modalidade discursiva do texto? 4. Qual o principal objetivo do autor ao apresentar as idéias? 5. O critério da itemização é respeitado na organização dos parágrafos? 6. O autor apresenta idéias para apoiar os detalhes? 7. Qual parece ser o principal objetivo do autor ao organizar suas idéias? Informar,

argumentar, convencer, ou há outro propósito? 8. Qual a sua posição em relação às idéias do autor? Você entende, concorda, critica ou

refuta essas idéias?

Fórum

Ao concluir a análise pedida no Exercitando, faça, com base em suas respostas, um comentário no Fórum: Organização de Parágrafos a respeito da organização dos parágrafos do texto lido (My Harry Potter Obsession). Lembre-se de ler e de comentar as impressões de seus colegas também.

Page 40: Impresso Lingua Inglesa i b

36

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 6: Comparação, Contraste e seus Indicadores

Tópico 01: Comparação e Contraste

A fim de expressar idéias, opiniões e pontos de vista sobre algum assunto, os autores utilizam-se das técnicas de comparação e contraste e, por meio delas, mostram como algumas pessoas, lugares ou coisas são iguais, diferentes, melhores ou piores do que outras.

A exemplo do que ocorre com as demais técnicas de modalidades discursivas, como vimos no estudo da narrativa, por exemplo, a comparação e o contraste utilizam marcadores discursivos, tais como os de adição e contraste.

Exercitando

Leia o texto Comparing Frozen Fish to Fresh no seguinte link: http://www.megnut.com/2006/05/comparing-frozen-fish-to-fresh

1) Identifique pelo menos 3 frases formadas por adjetivos e seus graus e que mostrem a técnica da comparação e/ou do contraste (em inglês, com tradução);

2) Identifique pelo menos 2 marcadores discursivos que suportem as técnicas de comparação e contraste (em inglês);

3) Qual a opinião da autora antes e ao final do texto a respeito dos elementos comparados? (em português, máx. 30 palavras).

Parada Obrigatória

IMPORTANTE: Ao fazermos comparações e contrastes, utilizamos adjetivos, em seus diversos graus. Para uma melhor leitura e compreensão do texto indicado neste Tópico, sugerimos que você estude primeiro as informações sobre os Graus dos Adjetivos, mostradas no Tópico 2 desta Aula.

Page 41: Impresso Lingua Inglesa i b

37

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 6: Comparação, Contraste e seus Indicadores

Tópico 02: Graus dos adjetivos

Os adjetivos constituem um grupo de palavras de grande importância para a compreensão de um texto, pois são carregados de significados e modificam o substantivo, indicando suas características, modos e estados.

Não somente na formação do grupo nominal (adjetivo + substantivo), o adjetivo mostra sua relevância, mas também na expressão de seus graus de comparação entre dois ou mais elementos.

Os adjetivos podem ser encontrados na sua forma absoluta (simples), comparativa de superioridade, igualdade (positiva e negativa) e inferioridade, e ainda, superlativa.

Olhando de perto

Para saber mais sobre OS GRAUS DOS ADJETIVOS e ver exemplos, acesse o arquivo que segue:no ambiente solar

http://www.coladaweb.com/ingles/adjetivo.htm http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/adjetivos.php

Atividade de Portfólio

Visite o site do Guinness World Records (Livro dos Recordes) e pratique os graus dos adjetivos no link: http://www.guinnessworldrecords.com/default.aspx

Faça a busca de informações de seu interesse clicando em ‘Find a Record’. Após a leitura do texto de sua preferência, escreva um resumo (em português – máx. 50 palavras), dizendo qual recorde mais chamou a sua atenção e quais as suas características comparativas e/ou superlativas. Arquive-o em seu Portfólio com o título: Portfólio_Aula 6_Tópico 2.

Fórum

A título de revisão, discuta com seus colegas no Fórum: Comparação, Contraste e seus Indicadores as principais características dos adjetivos e sua relevância nos textos em que utilizamos as modalidades discursivas de comparação e de contraste.

Page 42: Impresso Lingua Inglesa i b

38

Língua Inglesa I – B Compreensão e Produção Escrita

Aula 6: Comparação, Contraste e seus Indicadores

Tópico 03: Plural dos Substantivos

Recomendamos especial atenção na identificação do Plural dos Substantivos, uma vez que eles são palavras-chaves, transmitem significados importantes ao leitor e qualquer confusão entre os verbos na 3ª pessoa do presente e o plural de alguns substantivos, onde ambos terminam em –s, pode interferir na interpretação das idéias veiculadas no texto.

Olhando de perto

Para saber mais sobre as regras e ler exemplos de PLURAL DOS SUBSTANTIVOS, veja o arquivo que segue: no ambiente solar

Exercitando

Leia o texto “Television Shoes” no link abaixo: http://www.breakingnewsenglish.com/0505/050519-tvshoes-e.html.

Pratique o reconhecimento do Plural dos Substantivos e suas regras e identifique a diferença entre ele e o presente simples.

Boa leitura!

Page 43: Impresso Lingua Inglesa i b
Page 44: Impresso Lingua Inglesa i b