in its own right. her swiftness and safety€¦ · le tandem jean-marie finot et pascal conq...

12

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Living on board an Oceanis is a lifestyle

    in its own right. Her swiftness and safety

    ind an echo in her elegance, comfort

    and a feeling of well-being. Each

    new Oceanis requires the passionate

    commitment of architects and designers,

    whose challenge it is to extend the limits

    of space, while increasing the craft’s

    performance at sea.

    FINOT-CONQ ARCHITECTS

    In forty years, Jean-Marie Finot and Pascal Conq

    have forged the reputation of designing perfectly

    balanced and admirably seaworthy yachts. For

    the latest generation of Oceanis yachts, they

    succeeded in providing new solutions for evolving

    lifestyles on board, while rendering each craft

    even more powerful as it confronts the sea and

    the wind.

    NAUTA YACHTS

    Without constraints, nothing can be achieved! The

    designers of the famous Italian Nauta Yachts studio

    juggle with countless and often contradictory

    requirements to decompartmentalize the spaces

    while preserving privacy. The furthest corners

    beneit from light and yet it is cool on board.

    Materials and recent modern equipment make

    life on board easier, and the quality inishes are

    renewed constantly.

    Vivre à bord d’un Oceanis est un art

    de vivre à part entière. Au bien-être,

    au confort et à l’élégance doivent faire

    écho la vélocité et la sécurité. Chaque

    nouvel Oceanis nécessite l’engagement

    passionné d’architectes et de designers

    dont le déi consiste à repousser les

    limites de l’espace tout en augmentant

    les performances marines.

    FINOT-CONQ ARCHITECTES

    Le tandem Jean-Marie Finot et Pascal Conq s’est forgé depuis une quarantaine d’années la réputation de concevoir des bateaux parfaitement équilibrés et redoutablement marins. Sur la dernière génération d’Oceanis, ils sont parvenus à apporter de nouvelles réponses à l’évolution des modes de vie à bord tout en rendant chaque unité encore plus performante dans sa confrontation avec la mer et le vent. NAUTA YACHTS

    Sans contrainte, pas de prouesse ! Les designers du célèbre cabinet italien Nauta Yachts jonglent avec des impératifs multiples et parfois contradictoires pour décloisonner les espaces en préservant l’intimité. Les moindres recoins proitent de la lumière en évitant la chaleur et la vie à bord bénéicie des matériaux et équipements les plus contemporains, avec des niveaux de qualité et de inition sans cesse reconsidérés.

  • 35.1The Oceanis 35.1 cleverly

    combine practical features,

    performance, and

    elegance on boat sizes

    where function generally

    outweighs personalization.

    L’Océanis 35.1 conjugue avec

    beaucoup d’ingéniosité

    fonctionnalité, performance

    et élégance dans des tailles

    de bateaux où la fonction

    l’emporte généralement sur la

    personnalisation.

    Oceanis

  • Designed to suit a variety of sailing programmes

    and increasingly diferent lifestyles on board,

    she is available respectively in 4 versions with

    varied layouts: number of cabins and bathrooms,

    modularity of the saloon, choice of galley, storage

    capacity, etc.

    The Oceanis 35.1’s chined hull ofers particularly

    surprising cruising comfort. Good and taut to

    aft and low on the water, the rigidity under sail

    of this cruiser takes her further and faster, with

    exceptional stability. It is a real joy to have two

    helm stations, a mainsail arch and a huge swim

    platform on a sailing yacht this size.

    L’Oceanis 35.1 se décline en 4 versions avec des aménagements variés : nombre de cabines et de salles d’eau, modularité du carré, choix de la cuisine, capacité de rangements, etc…

    La carène à bouchains de l’Oceanis 35.1 ofre un confort en navigation tout à fait surprenant. Plus tendu sur l’arrière, plus plat sur l’eau, ce croiseur possède une raideur à la toile qui l’emmène vite et loin avec une stabilité exceptionnelle.

    GUESTS CABINS

    2-3

    LENGHT

    10,45 m34’3’’

    up to 8

  • A new L-shaped galley, located on the port side of the 45° companionway,

    makes a facing seat saloon arrangement possible. The space allows eight

    people to sit around the table. A long galley layout is also available.

    Accessed by a double door, the owner cabin ofers wonderful privacy. This

    separate space still has a pleasant forward view of the boat when the doors

    are open.

    Située à bâbord de la descente à 45°, la cuisine en L permet d’organiser un véritable carré en vis à vis. Son volume largement optimisé permet désormais d’accueillir jusqu’à huit personnes assises autour de la table. Accessible par une double porte, la cabine propriétaire ofre une belle intimité. Ce nouvel espace privatif conserve néanmoins la possibilité d’une agréable perspective vers l’avant du bateau lorsque les portes sont ouvertes.

  • ALPIWALNUTVERSION

    ALPIWHITE OAK

    VERSION

  • 35.1DATANAVAL ARCHITECT - ARCHITECTE NAVAL FINOT - CONQ

    INTERIOR DESIGN - DESIGN DE L’INTÉRIEUR NAUTA DESIGN

    LENGTH OVERALL - LONGUEUR HORS-TOUT 10,45 m - 34’3’’

    HULL LENGTH - LONGUEUR COQUE 9,97 m - 32’9”

    LWL - LONGUEUR FLOTTAISON 9,70 m - 31’10”

    HULL BEAM - LARGEUR COQUE 3,72 m - 12’2”

    LIGHTWEIGHT - POIDS LÈGE 5 966 kg - 13 149 lbs

    DEEP DRAUGHT (MIN) - TIRANT D’EAU LONG (MIN) 1,94 m - 6’4”

    DEEP BALLAST WEIGHT - POIDS DU LEST LONG 1 559 kg - 3 436 lbs

    SHALLOW DRAUGHT (MIN) - TIRANT D’EAU COURT (MIN) 1,56 m - 5’1”

    SHALLOW BALLAST WEIGHT - POIDS DU LEST COURT 1 825 kg - 4 022 lbs

    DRIFTER DRAUGHT - TIRANT D’EAU DÉRIVEUR 1,23 m / 2,39 m - 4’ / 7’10”

    DRIFTER BALLAST - POIDS LEST DÉRIVEUR 2 151 kg - 4 741 lbs

    AIR DRAUGHT - TIRANT D’AIR 15,60 m - 51’2”

    FUEL CAPACITY - RÉSERVOIR CARBURANT 130 l - 34 US gal

    FRESHWATER CAPACITY - CAPACITÉ EAU DOUCE 130 l - 34 US gal

    FRESHWATER CAPACITY (OPTIONAL)

    CAPACITÉ EAU DOUCE (OPTION) 200 l - 53 US gal

    ENGINE POWER - PUISSANCE MOTEUR 30 HP/CV - 30 HP/CV

    EC CERTIFICATE - ATTESTATION CE A6/B8/C10

    MAINSAIL (CLASSIC) - GRAND-VOILE (CLASSIQUE) 25,75 m2 - 277 sq ft

    GENOA (102%) - GÉNOIS (102%) 28,65 m2 - 308 sq ft

    ASYMMETRIC SPINNAKER - SPI ASYMÉTRIQUE 78,84 m2 - 849 sq ft

    CODE 0 47,83 m2 - 515 sq ft

    SELFTACKING JIB - FOC AUTOVIREUR 20,77 m2 - 223 sq ft

  • MAIN DECK

    2 CABINS + 1 HEAD + L-SHAPED GALLEY 2 CABINES + 1 SALLE D’EAU + CUISINE EN L

    2 CABINS + 1 HEAD + LONG GALLEY2 CABINES + 1 SALLE D’EAU + CUISINE EN LONG

    3 CABINS + 1 HEAD + LONG GALLEY3 CABINES + 1 SALLE D’EAU + CUISINE EN LONG

    3 CABINS + 1 HEAD + L-SHAPED GALLEY3 CABINES + 1 SALLE D’EAU + CUISINE EN L

  • WOODBOIS

    FLOORPLANCHER

    PADDINGCAPITONNAGE

    Beige

    UPHOLSTERYSELLERIE

    Néo 05Néo 05

    STANDARD

    WOODBOIS

    OPTIONFLOORPLANCHER

    PADDINGCAPITONNAGE

    Laminated brown OakStratiié chêne brun

    TaupeTaupe

    OUTDOOR

    SilverSilver

    Dolce 51Dolce 51

    UPHOLSTERYSELLERIE

    PVC taupePVC taupe

    Chine mokaChine moka

    ATMOSPHERE

    Laminated RovereAlévé loorsPlanchers stratiiésRovere Alévé

    White oak alpiAlpi chêne lotté

    Walnut AlpiAlpi Noyer

  • WWW.BENETEAU.COM

    Choosing a BENETEAU is trusting 135 years of experience and passion, keeping ‘best value’ constantly in mind.Choisir BENETEAU, c’est faire confiance à 135 ans d’expérience et de passion, nourris au quotidien par l’esprit ‘best value’.

    12 production sites, including 8 in Vendée, where the group started out12 sites de production, dont 8 situés en Vendée, dans le berceau du Groupe

    A design oice stafed by 120 technicians and engineersUn bureau d’études de 120 techniciens et ingénieurs

    A unique dealer network: 400 dealers located all over the worldUn réseau de distribution unique : 400 concessionnaires répartis dans le monde entier

    7-year structural warranty and 3 years for parts and labor7 ans de garantie structurelle, 3 ans pour les pièces et la main d’œuvre

    BE A PART OF OUR HISTORY ENTREZ DANS NOTRE HISTOIRE

    SPBI SA - Parc d’Activités de l’Eraudière - BP 45 - 85170 DOMPIERRE SUR YON - Tél (33) 2 51 31 78 10 - Fax (33) 2 51 31 78 20 - SA au capital de 51.541.628 € - RCS La Roche sur Yon 491 372 702 This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc. are only an indication. We reserve the right to modify or improve our productions without notice. Ce document n’est pas contractuel. Les descriptions, illustrations, etc. sont données à titre indicatif. Nos modèles peuvent subir certaines modifications ou améliorations de série sans préavis.

    Concept and Graphics: arsmedia (Turin, Italy) - Photos: Guido Barbagelata / Guido Cantini

    An after-sales service with 50 highly qualiied members of stafUn SAV réunissant 50 professionnels ultra-qualifiés

  • www.beneteau.com

    Cod

    e 0

    819

    OC

    35

    .1