in-room dining specialities

21
獺祭の酒粕で漬けた 鰆の西京焼き Dassai sakekasu soaked spanish mackerel grilled with white miso paste I 信玄鶏御膳 H インルームダイニング おすすめメニュー IN-ROOM DINING SPECIALITIES 11:00 - 23:00 食 材 の 仕 入れ 状 況によって、メニューが 変 更となる場 合 がございます 。スタッフからご 説 明させていただきます ので、予めご了 承くださいませ 。 Please note that menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients. ¥3,300 ¥3,300 ロースかつ御膳 ~ ポンズとわさびがおすすめ ~ Pork cutlet dinner set J ¥3,300 Girilled chicken “Shingendori” dinner set Domestic Beef Dinner Set 国産牛特製焼肉御膳 ¥7,480 G Japanese Premium Beef “Wagyu” Sirloin on Rice Dinner Set 和牛サーロインステーキ重 ¥14,850 F 表示は消費税が含まれております。別途サービス料を加算させていただきます。 メニューは入荷状況により内容が変更になる場合がございます。ご了承下さい。 - All menu prices are tax included and subject to a service charge. - Please note that menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients.

Upload: others

Post on 29-Dec-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

獺祭の酒粕で漬けた鰆の西京焼きDassai sakekasu soaked spanish mackerel grilled with white miso paste

I

信玄鶏御膳

H インルームダイニング おすすめメニューIN-ROOM DINING SPECIALITIES

11:00 - 23:00

食材の仕入れ状況によって、メニューが変更となる場合がございます。スタッフからご説明させていただきますので、予めご了承くださいませ。Please note that menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients.

¥3 ,300

¥3 ,300

ロースかつ御膳~ ポンズとわさびがおすすめ ~

Pork cutlet dinner set

J

¥3 ,300

Girilled chicken “Shingendori” dinner set

Domestic Beef Dinner Set国産牛特製焼肉御膳

¥ 7,480G

Japanese Premium Beef “Wagyu” Sirloin on Rice Dinner Set和牛サーロインステーキ重

¥ 14 ,850F

●表示は消費税が含まれております。別途サービス料を加算させていただきます。●メニューは入荷状況により内容が変更になる場合がございます。ご了承下さい。- All menu prices are tax included and subject to a service charge.- Please note that menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients.

Page 2: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

¥ 77 0 ¥ 55 0

インルームダイニング おすすめメニューIN-ROOM DINING SPECIALITIES

11:00 - 23:00インルームダイニング おすすめ ハンバーガー & サンドウィッチ

IN-ROOM DINING HAMBURGER & SANDWICH

11:00 - 23:00

Grilled beef outside skirt steak and grilled leek on rice牛ハラミと焦がしネギの焼肉丼

¥ 3,850K

SET MENUセットメニューをご用意しました。

スモールフレッシュ フルーツSmall Fresh Fruit

スモールグリーン サラダSmall Green Salad

味噌汁、香の物 付き

¥ 77 0 ¥ 55 0

SET MENUセットメニューをご用意しました。

スモールフレッシュ フルーツSmall Fresh Fruit

スモールグリーン サラダSmall Green Salad

味噌汁、香の物 付きRaw tuna tartar style and salmon roe soaked in soy sauce on riceマグロの中落ちと漬けいくら丼

¥ 3,850L

¥ 3 ,080

¥ 3 ,080

¥ 5,500B.L.T. Cheese hamburger with salsa sauce

American clubhouse sandwich

Rossini style hamburger with truffle sauceB.L.T. チーズ バーガー サルサソースを添えて ロッシーニ スタイル バーガー トリュフソースを添えて

アメリカン クラブハウス サンドイッチ

¥ 2,640Mix sandwichミックス サンドイッチ

M N

O P

Page 3: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

IN-ROOM DINING WINTER RECOMMENDATIONS インルームダイニング 冬のおすすめメニュー

11:00 - 21:00

国産牛 Domestic Beef ¥7,150あか牛 Japanese Premium Beef "Akaushi" ¥13,200

国産牛 Domestic Beef ¥8,800あか牛 Japanese Premium Beef "Akaushi" ¥14,300

+オマール海老のポワレ 白ワインソース +¥3,300+White Wine Poached Lobster

牛ロースのロッシーニ トリュフソースBeef Loin Steak and Foie Gras, Truf f le Sauce

牛ロースとフォアグラ、トリュフを使用した贅沢な一品。お好みで赤身の旨味を堪能できるあか牛にアップグレードできます。

ウインタースペシャルセットWinter Special Set

オードブルバリエと牛ロースのロッシーニをセットにしたおすすめセット。お好みで赤身の旨味を堪能できるあか牛にアップグレードできます。

Assorted Appetizers, Beef Loin Steak and Foie Gras with Truf f le Sauce

オマール海老と寒ブリの海鮮鍋 ブイヤベース風Homard and Yellowtail Hot Pot with Bouil labaisse Soup

冬に旬を迎えるプリプリ食感のオマール海老と、脂の乗った寒ブリを、贅沢に両方お楽しみ頂けます。ブイヤベース風味の出汁をたっぷりと絡めて、お召し上がりください。しめのリゾットもお楽しみください。

ローストビーフ サラダRoasted Beef Salad

食 べ 応えのあるローストビーフを使った贅 沢なサラダ。さっぱりとした和 風ドレッシングとイタリア産チーズが アクセント。色鮮 やか な 野 菜と共にお 愉しみください。

U

S

V

¥4,950

【限定2食】¥13,200

Y

+ご飯・チーズ + Rice and Cheese ¥550

食材の仕入れ状況によって、メニューが変更となる場合がございます。スタッフからご説明させていただきますので、予めご了承くださいませ。Please note that our menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients.

ご注文はインルームダイニングまでお電話ください。 Please call In-Room Dining to order.

● 表示は消費税が含まれております。別途サービス料を加算させていただきます。 ● お客様あるいはお連れ様の食物アレルギー、食物不耐性、食生活条件、あるいは宗教上の理由がある食物について、 当レストランで提供する料理の原材料についてのご質問はスタッフへお尋ねください。

- All menu prices are tax included and subject to service charge. - I f you have any food allergies or intolerance or dietary requirements, please do not hesitate to let us know.

Page 4: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

インルームダイニング おすすめメニューIN-ROOM DINING SPECIALITIES

●表示は消費税が含まれております。別途サービス料を加算させていただきます。●お客様あるいはお連れ様の食物アレルギー、食物不耐性、食生活条件、あるいは宗教上の理由がある食物について、 当レストランで提供する料理の原材料についてのご質問はスタッフへお尋ねください。 -All menu prices are tax included and subject to service charge.-If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to let us know.

11:00 - 23:00

コーラ/ノーカロリーコーラ/ジンジャーエール/オレンジジュース/グレープフルーツジュース/コーヒー/カフェ・オ・レ/エスプレッソ/ダージリン/アールグレイ

¥2,860PASTA SETパスタセット

Set Menu右記のメニューより1品お選びください。Please choose 1 dish

Coca Cola / Coca Cola Zero / Ginger Ale / Orange Juice / Grapefruit Juice /Coffee / Café Au Lait / Espresso / Darjeeling Tea / Earl Grey Tea

Soupスープ

Small fresh fruitsスモール フレッシュフルーツ

+ ¥220

上記パスタセットと一緒にご注文いただくと、お得なお飲み物をご用意しております。

Small green saladスモール グリーンサラダ

ドリンクセット A Drink Set A + ¥825

国産瓶ビール 各種(アサヒ、サッポロ)/グラス 白ワイン (シレーニ シャルドネ )/グラス 赤ワイン(シレーニ ピノ ノワール)

Local Beer(Asahi,Sapporo) / Glass of White Wine(Sileni Chardonnay) / Glass of Red Wine(Sileni Pinot noir)

ドリンクセット B Drink Set B + ¥1,078

かぼちゃ入りタリアテッレのボロネーゼPumpkin Tagliatelle alla Bolognese

Q

エビと鮮魚のトマトクリームペンネPenne with seasonal fish and shrimp,tomato cream sauce

R

o r o r

パスタをお選びください。 Please choose dish.

食材の仕入れ状況によって、メニューが変更となる場合がございます。スタッフからご説明させていただきますので、予めご了承くださいませ。

ご注文はインルームダイニングまでお電話ください。 Please Call In-Room Dining for order.

Please note that menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients.

Page 5: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

● 表示は消費税が含まれております。 別途サービス料を加算させていただきます。 お客様あるいはお連れ様の食物アレルギー、食物不耐性、 食生活条件、あるいは宗教上の理由がある食物について、当レストランで提供する料理の原材料についてのご質問はスタッフへお尋ねください。

- All menu prices are include consumption tax. Separately subject to service charge. Please inform your server of any food allergies, food intolerances,or dietary requirements that you or any of your party may have.

食材の仕入れ状況によって、メニューが変更となる場合がございます。スタッフからご説明させていただきますので、予めご了承くださいませ。

ご注文はインルームダイニングまでお電話ください。 Please Call In-Room Dining for order.

Please note that menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients.

旬を迎える苺や、今注目の“ナッツの女王”と称されるピスタチオをふんだんに使ったアフタヌーンティーを提供いたします。お部屋からの景色を眺めながら、心ゆくまでお楽しみください。

セイボリー カリフラワーのポタージュ/ベーコンと玉ねぎのキッシュ スモークチキンのトルティーヤロール ブロッコリーと小海老のシーザーサラダ 鴨ときのこのパテアンクルト

スイーツ 苺のモンブラン/ピスタチオムース ピスタチオのムラングシャンティ/ピスタチオのマカロン 苺とピスタチオのベリーヌ

スコーン ピスタチオのスコーン/ピスタチオチョコレートのスコーン ジャム/クロテッドクリーム

コーヒー・紅茶 コーヒー/ダージリンティー/アールグレイ イングリッシュブレックファーストティー カモミールティー/ミントティー ローズヒップハイビスカスティー

Savories Cauliflower Soup / Bacon and Onion Quiche Smoked Chicken Tortilla Roll Broccoli and Shrimp Caesar Salad Duck meat and Mushroom Pâté en croute

Sweets Strawberry Mont Blanc / Pistachio Mousse Pistachio Meringue Chantilly / Pistachio Macarron Strawberry and Pistachio Verrine

Scones Pistachio Scone / Pistachio Chocolate Scone Jam / Clotted Cream

Coffee·Tea Coffee / Dar jeeling Tea / Earl Grey English Break Fast Tea / Chamomile Tea Mint Tea / Rosehip Hibiscus Tea

グラスシャンパン ¥2,090シーザーサラダ ¥2,200キャビアプレート ¥11,000クリスピーフライドチキン & ポテト ¥2,420ソーセージ&チョリソー ¥2,970クラブハウスサンドイッチ ¥3,080B.L.T チーズバーガー サルサソース ¥3,080

アフタヌーンティーとご一緒に

いかがですか

追加メニュー Add MenuGlass Champagne ¥2,090Caesar Salad ¥2,200Caviar Plate ¥11,000Crispy Fried Chicken & Potato ¥2,420Sausage & Chorizo ¥2,970Clubhouse Sandwiches ¥3,080B.L.T Cheese burger with Salsa Sauce ¥3,080

Strawberry and Pistachio Afternoon Teaストロベリー&ピスタチオ アフタヌーンティー (12月27日~3月31日)

平 日 ¥6,050~ 土日祝 ¥6,600~

インルームダイニングおすすめアフタヌーンティー IN-ROOM DINING RECOMMENDED MENU

11:00 - 19:30

Page 6: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

17:00 - 23:00チアーズディナーセット乾杯に最適なロゼスパークリングワインフルボトルと、特製オードブル&メインディッシュをセットにした

お部屋での限定特別ディナーセットをごご用意しました。お部屋からの煌めく夜景とともにごゆっくりお食事をお楽しみください。

ロゼスパークリングワインの単品もご用意しております。

CHEERS DINNER SET

Cheers Dinner Set with Dessert For 2チアーズディナーセット + デザート (季節のフルーツ又はおすすめスイーツ) 〈2名様〉  ¥10,560

下記よりメイン料理 2品をお選びください。

・ シーフードマリネのサラダ仕立て

・ シーザーサラダ

・ ソーセージとチョリソーのピリ辛ソテー

・ ミックスサンドイッチ

・ ポークカツサンド

・ やわらか牛ほほ肉のフォンド・ヴォー・カレー

・ 牛ミンチハンバーグ 半熟卵添え

・ 国産牛ロースとフォアグラのロッシーニ +3,850

・ 国産牛ヒレステーキ +6,050

Please Choose 2 Main Dishes.

- Marinated Seafood salad

- Caesar Salad

- Sautéed Sausage & Chorizo

- Mixed sandwich

- Pork Cutlet sandwich

- Fond-de-veau Beef Cur r y

- Beef Hamburg Steak and fried e g g (180g)

- Beef Rossini, tr uf fle sauce +3,850

- Domestic Beef Loin Steak +6,050

Cheers Dinner Set For 2チアーズディナーセット 〈2名様〉  ¥9,240

ポールクレマン ロゼ (フルボトル) Pol Clement Rose (Full Bott le)

料理長特製オードブル 2品2 Appetizers

メイン料理 2品2 Main Dishes

ポールクレマン ロゼ (フルボトル)  ¥4,730We also of fer Sparkling Wine separatel y. Pol Clement Rose (Full Bottle)

2110

Page 7: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

13 14

IN-ROOM DINING WINTER RECOMMENDインルームダイニング 冬のおすすめメニュー

¥1,980Non Alcohol ¥1,870

¥2,530Non Alcohol ¥2,420

サンセット ムーン Sunset Moon(Grand Marnier, Campari, Orange Juice)

カンパリベースのフローズンカクテルです。オレンジリキュールと果肉を使用し、スウィート&ビターに仕上げました

フルーツシャンパーニュFruits Champagne(Champagne, Grenadine Syrup, Cut Fruits)

華やかで、彩りが美しいシャンパンカクテルです。フルーツとのハーモニーをお楽しみください。

¥2,310Non Alcohol ¥2,200

ストロベリーハイボールStrawberry High Ball(Whisky, Grenadine Syrup, Lemon Juice, Fresh Strawberry)

フレッシュなイチゴを使ったフルーティーなウィスキーハイボールです。 爽やかな味わいはお 食事ともマッチします。

食材の仕入れ状況によって、メニューが変更となる場合がございます。スタッフからご説明させていただきますので、予めご了承くださいませ。Please note that our menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients.

ご注文はインルームダイニングまでお電話ください。 Please call In-Room Dining to order.

メロン シャンパーニュ with パイパー エドシック

Melon Champagne with PIPER HEIDSIECK

フレッシュメロン丸ごと一 個を器に見立て、メロン、パイナップルやベリー系の フルーツをふんだんに盛り込んだインパクトがありラグジュアリーなドリンクです。

Half Bottle ¥16,500Full Bottle ¥22,000

モエ エ シャンドン ブリュット アンペリアル ピュアゴールドMOËT ET CHANDON Brut Imperial Pure Gold

ドゥク・ド・モンターニュ ロゼ (ノンアルコール) DUC DE MONTAGNE ROSE (Non-Alchoholic)

限りなくワインらしさを残した、ベルギー産のノンアルコール ロゼ・スパークリングワインです。黄桃やベリーを思わせる香り。お食事とも合わせやすい一本です。

フレッシュでありながらエレガントな味わいは 、前 菜 からメイン、デザートまであらゆる料 理とよく合います

ドン ペリニョンとレディー・ガガのコラボレーションによる限 定 品 。トロピカルフル ーツの甘いブーケ、爽やか なオレンジやマンダリンなど、 まろやかな香が立ち昇ります。記 念日や誕 生日などを彩 る特 別な1本 です。

Bottle ¥44,500Bottle ¥16,500 Bottle ¥6,600

キュヴェ ドン ペリニヨン × レディー・ガガ CUVÉE DOM PÉRIGNON × LADY GAGA

15

● 表示は消費税が含まれております。別途サービス料を加算させていただきます。 ● お客様あるいはお連れ様の食物アレルギー、食物不耐性、食生活条件、あるいは宗教上の理由がある食物について、 当レストランで提供する料理の原材料についてのご質問はスタッフへお尋ねください。

- All menu prices are tax included and subject to service charge. - I f you have any food allergies or intolerance or dietary requirements, please do not hesitate to let us know.

Page 8: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

1030/1202

IN ROOM DINING

Please press the In Room Dining button

on your room telephone to order.

客室電話ルームサービスワンプッシュボタンで ご注文くださいませ。

Local origins

ローカルフード

Vegetarian

ベジタリアンメニュー

Contains pork

ポーク使用メニュー

※For food allergies and food intolerance

We welcome enquiries for guests who wish to know whether any meals contain particular ingredients.

※食物アレルギーと食物不耐性について

インルームダイニングで提供する料理の原材料についてのご質問は、スタッフへお尋ね下さい。

※Domestically-produced Rice Only

※記載メニューに使用しているお米は全て国産米です

※All menu prices are tax included and subject to 15% service charge.

Please note that menu may change without notice, due to the availability of seasonal ingredients.

※表示は消費税が含まれております。別途サービス料 15%を加算させていただきます。

メニューは入荷状況により内容が変更になる場合がございます。ご了承下さい。

お知らせ

食品衛生管理の面から、下記のご要望につきましてはお受けできかねますので ご了承くださいますようお願い申し上げます。

① お持ち込みの食品や飲料の加熱調理や電子レンジでの温め

② お持ち込みの食品のカッティングやお皿への盛り付け

また、レギュラーフロアにご宿泊のお客様からのインルームダイニングでのご注文以外の

食器・カトラリーなどのお貸出しに関しましては有料にてご用意しておりますので ご了承下さいますようお願い申し上げます。

カトラリーセット :ナイフ・フォーク/プレート/お箸/紙おしぼり

ワインセット :ワイングラス又はシャンパングラス/ワインオープナー/ワインクーラー

2名様分 各¥1,000 / 1名様追加 ¥500(税金・サービス料込)

Page 9: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 1 -

BREAKFAST SET (7:00a.m. – 11:00a.m. ) 朝食セット

1. THE AMERICAN BREAKFAST ¥3,960

アメリカンブレックファスト

Small salad with Japanese dressing or French dressing

ミニサラダ お好みのドレッシングをお選びください:和風またはフレンチ

Your choice of juice: Orange, Grapefruit, Tomato, Apple, Vegetable or Pineapple

お好みのジュースをお選びください:

オレンジ、グレープフルーツ、トマト、アップル、野菜またはパイナップル

Two eggs any style with Bacon, Sausages, and Potatoes.

卵料理をお好みのスタイルで、ベーコン、ソーセージ、ポテトを添えて

Scrambled, Poached, Boiled, Plain omelet, White omelet,

Sunny side up, or Over easy

With Bacon, Sausages, Potatoes

スクランブル、ポーチド、ボイルド、オムレツ(プレーンオムレツまたはホワイトオムレツ)

目玉焼き(サニーサイドアップまたはオーバーイージー)

ベーコン、ソーセージ、ポテトを添えて

You can also add side dish of your choice. +440

Mushrooms, Beans, or Cherry tomato

お好みでサイドディッシュの追加も承っております

マッシュルーム、ビーンズ、プチトマト

Your choice of bakery: Croissant, Danish Pastries, Muffins or Toast

クロワッサン、各種デニッシュペストリー、マフィンまたはトースト

Coffee or Tea

コーヒーまたは紅茶

2. THE INTERCONTINENTAL BREAKFAST 2,750 インターコンチネンタルブレックファスト

Your Choice of Juice: Orange, Grapefruit, Tomato, Apple, Vegetable or Pineapple

お好みのジュースをお選びください:

オレンジ、グレープフルーツ、トマト、アップル、野菜またはパイナップル

Your Choice of Bakery: Croissant, Danish pastries, Muffins or Toast クロワッサン、各種デニッシュペストリー、マフィンまたはトースト

Coffee or Tea コーヒーまたは紅茶

3. JAPANESE BREAKFAST 3,960 和朝食

Grilled Fish, Egg Dish, Stewed Vegetables, Condiments, Fermented Soy Beans ”NATTO”,

Seaweed”NORI”, Steamed Rice, Miso Soup, Japanese Pickles, Fruit and Japanese Tea 焼き魚、卵料理、煮物、小鉢、納豆、海苔、御飯、味噌汁、香の物、水菓子、お茶

Page 10: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 2 -

BREAKFAST (7:00a.m. – 11:00a.m. ) 朝食

4. Rice Porridge “Uonuma Koshihikari “ from Niigata Prefecture ¥2,090 魚沼産コシヒカリのお粥 ~3種の薬味~ 食べる XO醤 、塩昆布入りじゃこ、温泉卵添え

5. Japanese-Style Rice Porridge with Chicken and Seasonal Vegetables 2,970 信玄鶏と旬野菜の和風粥 食べる XO醤 、塩昆布入りじゃこ、温泉卵添え

6. Chinese-Style Rice Porridge with Abalone and King Crab 5,390 あわびとタラバ 海鮮中華粥 食べる XO醤 、塩昆布入りじゃこ

7. Whole Fruit 715 ホールフルーツ

Banana

バナナ

8. Seasonal Carved Fruit (Your Choice of One) 季節のカットフルーツ(いずれかお選び下さい)

Orange or Grapefruit 1,100

オレンジ あるいは グレープフルーツ

9. Melon or Papaya 1,650

メロン あるいは パパイヤ

10. Fruits Salad 1,320 フルーツサラダ

11. Your Choice of Cereals and Milk 1,045 シリアル各種

Cereals: Cornflakes, All Bran, Muesli, Granola, Brown rice flakes

Milk: Whole milk, Low-fat milk, Soybean milk

コーンフレーク、オールブラン、ミューズリー、グラノーラ、玄米フレーク

ご一緒に:牛乳、低脂肪乳、豆乳

12. Oatmeal Porridge with Hot Milk 1,045

オートミール・ポリッジ ホットミルク添え

13. Plain or Low Fat Yoghurt 924 プレーンヨーグルトまたは 低脂肪ヨーグルト

14. Yoghurt with Seasonal Fruits 1,617

Plain Yoghurt or Low-fat Yoghurt

季節のフルーツヨーグルト

プレーンヨーグルト あるいは 低脂肪ヨーグルト

Page 11: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 3 -

BREAKFAST (7:00a.m. – 11:00a.m. ) 朝食

15. Your Choice of Assorted Bakeries 3 pieces ¥1,430 ベーカーズセレクション

Croissant, White Bread Roll, Danish Pastries,

Muffins, Chocolate Muffins, White Toast, Whole-Wheat Toast,

Served with Butter, Marmalade, Strawberry Jam, and Honey

Gluten-free bread is available on request. Please ask the In Room Dining staff.

クロワッサン、ソフトロール、デニッシュペストリーズ、

マフィン、チョコマフィン、トースト、ホールウィートトースト、

バター、マーマレード、ストロベリージャムと蜂蜜を添えて

グルテンフリーのパンをご希望の場合は係りにお尋ね下さい。

16. Two Eggs Cooked Any Style with Garnitures 1,980 卵 2個をお好みのスタイルで、付け合わせとご一緒に

Scrambled, Poached, Boiled, Plain omelet, White omelet,

Sunny side up, or Over easy

With Bacon, Sausages, Potatoes

お好みのスタイルをお選びください :スクランブル、ポーチド、ボイルド

オムレツ(プレーンオムレツまたはホワイトオムレツ)

目玉焼き(サニーサイドアップまたはオーバーイージー)

ベーコン、ソーセージ、ポテトを添えて

You can also add side dish of your choice. +440 Mushrooms , Beans, Cherry Tomato

お好みで各サイドディッシュの追加も承っております マッシュルーム、ビーンズ、プチトマト

17. Two Eggs Omelet Your Choice of 6 Toppings with Garnitures 2,090 卵 2個のオムレツにお好みのトッピングを入れて、付け合わせとご一緒に

Ham, Mushroom, Tomatoes, Cheese, Vegetables or Potatoes

With Bacon, Sausages, Potatoes ハム、マッシュルーム、トマト、チーズ、野菜、ポテト

ベーコン、ソーセージ、ポテトを添えて

※White Omelet also Available

※ホワイトオムレツもご用意できます

You can also add side dish of your choice. +440 Mushrooms , Beans, Cherry tomato お好みで各サイドディッシュの追加も承っております

マッシュルーム、ビーンズ、プチトマト

Page 12: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 4 -

BREAKFAST (7:00a.m. – 11:00a.m. ) 朝食

18. Pancakes with Strawberry and Whipped Cream with Maple Syrup ¥1,540

パンケーキ ストロベリーとホイップクリーム メープルシロップ添え

19. Waffles with Strawberry and Whipped Cream with Maple Syrup 1,540

ワッフル ストロベリーとホイップクリーム メープルシロップ添え

20. French Toast with Maple Syrup 1,540 フレンチトースト メープルシロップ添え

21. Steamed Hot Vegetable with Olive Oil Dressing 1,617 温野菜 オリーブオイルドレッシング和え

22. Morning Garden Salad 1,265

モーニングガーデンサラダ(ドレッシングをお選び下さい)

Japanese, French or Thousand Island Dressing 和風、フレンチ、サウザンアイランド 23. Steamed Rice 440 ライス

24. Crispy Bacon (12 pieces) 880 クリスピーベーコン(12枚) 25. Sausages (8 pieces) 880 ソーセージ(8本) 26. Ham (6 slice) 880 ハム(6枚) 27. Today’s Potato 880 本 日のポテト料理

Page 13: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 5 -

ALL DAY MENU (11:00a.m. – 9:00p.m. )

オールデイメニュー APPETIZERS, SALADS AND SOUPS 前菜、サラダ、スープ

28. Mixed Green Garden Salad with Your Choice of Dressing ¥1,650 ミックスグリーンガーデンサラダ(ドレッシングをお選びください)

Japanese, French or Thousand Island Dressing

和風、フレンチ、サウザンアイランド

29. Caesar Salad 2,200 シーザーサラダ

30. Seafood Marinade Salad 2,420 シーフードマリネのサラダ仕立て

31. Vegetables Stick 2,310 ベジタブルスティック

32. Smoked Salmon 2,200 スモークサーモン

33. Caviar Plate 17,600 キャビアプレート

34. Cheese Platter with Dried Fruits 2,970 チーズプラッター ドライフルーツとご一緒に

35. Chef’s Special Assorted Appetizers for Two 3,850 シェフ特製オードブルバリエ (2名様用)

36. Seasonal Soup 1,320 季節のスープ

37. Consommé Soup 1,892 コンソメスープ

38. Minestrone Soup 1,320 ミネストローネスープ

LIGHT MEAL

軽食

39. Crispy Fried Chicken with Fried Potato & Onion 2,420 クリスピーフライドチキン&ポテト、オニオンフライ

40. Sausage & Chorizo 2,970 ソーセージとチョリソーのピリ辛ソテー

Page 14: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 6 -

ALL DAY MENU (11:00a.m. – 9:00p.m. ) オールデイメニュー

ENTREE メインディッシュ

41. Beef Hamburg Steak and Fried Egg (180g) ¥2,970 牛ミンチハンバーグ 目玉焼き添え

42. Seasonal Fish 3,025 季節の魚料理

43. Domestic Beef Loin Steak 7,150 国産牛ロースステーキ

44.Domestic Tenderloin Steak 9,900

国産牛ヒレステーキ

Your Choice of BBQ or Mushroom Sauce

お好みのソースをお選びください:バーベキューソース又はマッシュルームソース

45. Fond-De-Veau Beef Curry 2,937 やわらかな牛ほほ肉のフォンド・ヴォー ビーフカレー

46. Raw Tuna Tartar Style and Salmon Roe Soaked in Soy-Sauce on Rice 3,850

with Miso Soup and Japanese Pickles マグロの中落ちと漬けいくら丼 味噌汁、香の物付き

47. Grilled Beef Outside Skirt Steak and Japanese Leek on Rice 3,850 with Miso Soup and Japanese Pickles

牛ハラミと焦がしネギの焼肉丼 味噌汁、香の物付き

48. Domestic Beef Dinner Set 7,480 with Grilled Vegetables, Small Salad, Miso Soup and Japanese Pickles.

国産牛特製焼肉御膳 焼き野菜、サラダ、味噌汁、香の物、特製だれとポン酢を添えて

49. Japanese Premium Beef ”Wagyu” Sirloin on Rice Dinner Set 14,850 with Grilled Vegetables, Miso Soup, Japanese Pickles and Fruits.

和牛サーロインステーキ重セット

焼き野菜、味噌汁、香の物、水菓子、胡麻だれとポン酢とを添えて

50. Grilled Chicken “Shingendori” Dinner Set 3,300 Small salad, Miso soup and Japanese pickles 信玄鶏御膳 サラダ、味噌汁、香の物付き

51. Dassai Sakekasu Soaked Spanish Mackerel Grilled with White Miso Paste 3,300

Small Salad, Miso Soup and Japanese Pickles 獺祭の酒粕で漬けた鰆の西京焼 サラダ、味噌汁、香の物付き

52. Pork Cutlet Dinner Set 3,300 Small Salad, Miso Soup and Japanese Pickles ロースかつ御膳 サラダ、味噌汁、香の物付き

53.Grilled Eel on Rice Served with Miso Soup and Japanese Pickles 5,280

うな重、味噌汁、香の物

Page 15: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 7 -

ALL DAY MENU (11:00a.m. – 9:00p.m. ) オールデイメニュー

SANDWICHES AND BURGER サンドウィッチ / バーガー 54. Clubhouse Sandwiches ¥3,080 アメリカンクラブハウスサンドイッチ

55. Vegetables Sandwiches 2,860 ベジタブルサンドイッチ

56. Mix Sandwiches 2,640 ミックスサンドイッチ

57. Pork Cutlet Sandwiches 2,860 ポークカツサンドイッチ

58. B.L.T Cheese Hamburger with Salsa Sauce 3,080 B.L.T チーズバーガー サルサソースを添えて

59. Rossini Style Hamburger (Foie Gras & Beef Patty) with Truffle Sauce 5,500 ロッシーニスタイルバーガー トリュフソース

All sandwiches and burgers served with pickles, French fries

, and tomato ketchup.

Please ask the In Room Dining staff for any additional condiments. サンドウィッチとバーガーには、フレンチフライ、ケチャップをお付けします。

その他の調味料につきましては、係りにお尋ねください。

DESSERT デザート 60. Assorted Fruits 2,970

フルーツ盛り合わせ

61. Cake 550~

ピースケーキ Please ask In Room Dining staff for today’s cake.

本日のケーキを係りにお尋ねください。

62. 2 Scoops of Ice Cream or Sherbet 880 アイスクリームとシャーベット各種

Ice Cream: Vanilla, Chocolate, Green Tea

Sherbet: Melon, Strawberry, “YUZU”

お好みを 2 種類お選び下さい:アイスクリーム:バニラ、チョコレート、抹茶

シャーベット :メロン、ストロベリー、柚子

63. Apple Pie with Vanilla Ice Cream 2,420 アップルパイとバニラアイス

64. Seasonal Dessert 2,200

季節のデザート

Page 16: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 8 -

ALL DAY MENU (11:00a.m. – 9:00p.m. ) オールデイメニュー

VEGETARIAN MENU ベジタリアンメニュー

65. Mixed Green Garden Salad with Your Choice of Dressing ¥1,650 ミックスグリーンガーデンサラダ(ドレッシングをお選びください)

Japanese, Olive Oil or Balsamic Vinegar 和風、オリーブオイル、バルサミコ

66. Cheese Platter with Dried Fruits 2,970 チーズプラッター ドライフルーツとご一緒に

67. Vegetables Stick 2,310 ベジタブルスティック

68. Vegetables Sandwiches 2,860 ベジタブルサンドイッチ

69. Vegetables Pasta 2,860 ベジタブルパスタ

70. Vegetables Fried Rice 2,860 ベジタブルフライドライス

VEGAN MENU ビーガンメニュー

71. Mixed Green Salad with Your Choice of Dressing 1,650 ミックスグリーンサラダ(ドレッシングをお選びください)

Japanese, Olive Oil or Balsamic Vinegar 和風、オリーブオイル、バルサミコ

72. Minestrone Soup 1,320 ミネストローネスープ

73. Assorted Fruits 2,970

フルーツ盛り合わせ

Page 17: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 9 -

SPECIAL MENU (11:00a.m. – 9:00p.m. ) スペシャルメニュー

74. CHEF’S TABLE ¥7,700

シェフズテーブル

Today’s Assorted Appetizers 本日の前菜盛り合わせ

Please Choose Your Favorite Dish メイン料理を 1品お選びください

Dish of Seasonal Fish 季節の魚をその日のスタイルで

Pan-fried “Shingendori” Chicken 信玄鶏の チキンソテー

Domestic Beef Loin Steak +2,750 国産牛ロースステーキ

Your Choice of BBQ or Mushroom Sauce お好みのソースをお選びください:バーベキューソース又はマッシュルームソース

Small Green Salad with Dressing スモールグリーンサラダとドレッシング Your Choice of Fruits or Cake フルーツまたはケーキ

Your Choice of Coffee or Tea コーヒーまたは紅茶

Page 18: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 10 -

Pasta Set (11:00a.m. – 9:00p.m. ) パスタセット

75. Pasta Set ¥2,860

パスタセット Please choose your favorite pasta パスタを 1品お選びください

Pumpkin Tagliatelle alla Bolognese かぼちゃ入りタリアテッレのボロネーゼ

Penne with Seasonal Fish and Shrimps, Tomato Cream Sauce エビと鮮魚のトマトクリームペンネ

Please choose your set menu セットメニューを 1品お選びください

Small Green Salad with Dressing スモールグリーンサラダとドレッシング

Today’s Soup (Please inquire the staff about details) 本日のスープ(内容はお問合せください)

Small Fresh Fruits

スモールフレッシュフルーツ +220

Japanese-Style Meal (11:00a.m. – 9:00p.m. ) 和食メニュー

76. Assorted Sushi 6 Pieces 3,850 寿司6貫

Tuna, Squid, Salmon, Prawns, Seasonal White Fish (x2), and Egg

鮪、イカ、サーモン、車海老、旬の白身魚2種、玉子付き 77. Assorted Sushi 10 Pieces 5,720 寿司10貫 Tuna, Squid, Salmon, Prawns, Seasonal White Fish (x2) Kohada

Snow Crab, Conger Eel, Salmon Roe, and Egg

鮪、イカ、サーモン、車海老、旬の白身魚2種、こはだ ズワイガニ、穴子、いくら、玉子付き

78. Japanese ”UDON” Noodles served in a pot 2,640 鍋焼きうどん

79.Grilled Rice Balls “Onigiri” and Japanese “UDON” Noodles served in a pot 3,300 焼きおにぎり・鍋焼きうどんセット

Page 19: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 11 -

WINE LIST ※Please ask for further information regarding the prices of wine.

ワインに関しては価格が変更になる恐れがありますのでスタッフにお尋ねくださいませ。 CHAMPAGNE & SPARKLING シャンパン / スパークリング Full Bottle 1/2 Bottle Glass

80. Asti Spumante Italy - 3,520 - アスティ スプマンテ イタリア

81. Piper Heidsieck France 14,080 8,360 - パイパー エドシック フランス 82. Moët et Chandon Brut Impérial France 18,150 10,230 - モエ エ シャンドン フランス 83. Veuve Clicquot Yellow Label Brut France 19,360 10,670 - ヴーヴ クリコ イエローラベル フランス 84. Dom Pérignon France 48,400 - - ドン ペリニョン フランス 85. Louis Roederer Cristal France 55,000 - - ルイ ロデレール クリスタル フランス

WHITE WINE 白ワイン Full bottle 1/2 bottle Glass

86. Sileni Chardonnay New Zealand 6,930 - 1,375 シレーニ シャルドネ ニュージーランド 87. Chablis France 8,360 5,280 - シャブリ フランス 88. Cloudy Bay Sauvignon Blanc New Zealand 9,405 - 1,573 クラウディー ベイ ソーヴィニヨン ブラン ニュージーランド 89. Kendall Jackson Grand Reserve Chardonnay California 15,180 - 2,530 ケンダル・ジャクソン グランド リザーヴ シャルドネ アメリカ 90. Chassagne Montrachet France 19,360 - - シャサーニュ モンラッシェ フランス RED WINE 赤ワイン Full bottle 1/2 bottle Glass

92. Sileni Pinot Noir New Zealand 6,930 - 1,375 シレーニ ピノ ノワール ニュージーランド 93. Bourgogne Pinot Noir France 8,360 5,280 - ブルゴーニュ ピノ ノワール フランス

94. Newton Unfiltered Cabernet Sauvignon America 15,840 - - ニュートン アンフィルタード カベルネ ソ-ビニヨン アメリカ

95. Numanthia Spain 15,908 - 2,860 ヌマンシア スペイン

96. Château Talbot France 29,480 - - シャトー タルボ フランス

97. Clos de Vougeot France 47,740 - - クロ ド ブジョ フランス

98. Château Margaux France 162,140 - -

シャトー マルゴー フランス

Page 20: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 12 -

BEVERAGE

お飲物

JAPANESE SAKE 酒

99 . Shochikubai 180ml ¥979 松竹梅

100. Sawanotsuru 300ml 2,420 沢の鶴 純米吟醸

BEER ビール

101. Asahi 1,320 アサヒ

102. Sapporo 1,320 サッポロ

103. Suntory The Premium Malt’s 1,430 サントリープレミアムモルツ

104. Corona 1,430 コロナ

105. Heineken 1,430 ハイネケン

106. All Free(Non-Alcohol) 1,265 オールフリー(ノンアルコール)

SHOCHU 焼酎

107. Shochu “SHIRANUI” distilled from wheat 60ml 1,628/ 200ml 4,884 麦焼酎 不知火

108. Shochu “SEKITOBA” distilled from sweet potato 60ml 1,628/ 200ml 4,884 芋焼酎 赤兎馬

WHISKY ウイスキー 109. Chivas Regal 12y 30m l 1,573 シーバスリーガル 12年

110. Suntory Yamazaki 12y 30ml 2,310 サントリー 山崎 12年

COCKTAILS カクテル

111. Gin Tonic 1,540 ジントニック

112. Moscow Mule 1,540 モスコミュール

113. Campari Orange or Grapefruit 1,650 カンパリオレンジ または グレープフルーツ

114. Cassis Orange or Grapefruit 1,650 カシスオレンジ または グレープフルーツ

115. Kir 2,178 キール

116. Kir Royal 2,750 キールロワイヤル

117. Mimosa 2,750 ミモザ

Page 21: IN-ROOM DINING SPECIALITIES

- 13 -

BEVERAGE

お飲物

SOFT DRINKS ソフトドリンク

118.Pierre Zero Blanc De Blancs (Non-AlcoholSparkling) FullBottle ¥6,600 ピエール ゼロ ブランド ブラン (ノンアルコール スパークリング) 119. Coca Cola / 120. Coca Cola Zero 1,210 コカ コーラ コカ コーラ ゼロ

121. Ginger Ale 1,210 ジンジャーエール

122. Oolong Tea 1,210 ウーロン茶

123. Evian (Still Water) 750ml 1,320 エヴィアン

124. San Pellegrino (Sparkling Water) 500ml 1,210 サンペレグリノ

125. Perrier (Sparkling Water) 750ml 1,320 ペリエ

126. Chilled Juice : Orange or Grapefruit 1,210 フルーツジュース : オレンジ または グレープフルーツ

127. Chilled Juice : Pineapple, Apple, Tomato, Vegetable or Cranberry 1,210 フルーツジュース : パイナップル、アップル、トマト、野菜 または クランベリー

128. Fresh Fruit Juice : Orange or Grapefruit 1,650 フレッシュフルーツジュース : オレンジ または グレープフルーツ

129. Glass of milk (Full, low fat or soybean) 1,210 ミルク(牛乳、低脂肪乳、豆乳)

COFFEE & TEA コーヒー / 紅茶 130. Pot of Coffee / Pot of Decaffeinated Coffee 1,430 ポットコーヒー / ポットカフェインレスコーヒー 131. Iced Coffee / Iced Café Au Lait / Iced Tea 1,210 アイスコーヒー / アイスカフェオレ / アイスティー

132. Pot of Tea : Darjeeling, Earl Grey, or English Breakfast 1,430 ポット紅茶 :ダージリン、アールグレイ、または イングリッシュブレックファスト

133. Herb Tea (Chamomile) 1,430 ハーブティー(カモミール) 134. Green Tea 1,430 日本茶 135. Café Au Lait 1,430 カフェオレ

136. Espresso 1,430 エスプレッソ 137. Hot Chocolate or Cold Chocolate 1,430 ホットチョコレート または アイスチョコレート